~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/apt/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2010-04-08 21:13:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100408211325-c0yvxyhv7g4z032p
Tags: 0.7.25.3ubuntu6
* cmdline/apt-get.cc:
  - fix crash when pkg.VersionList() is empty (LP: #556056)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: apt 0.7.22\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:33+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 21:18+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 02:17+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
148
148
 
149
149
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
150
150
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
151
 
#: cmdline/apt-get.cc:2719 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
151
#: cmdline/apt-get.cc:2723 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152
152
#, c-format
153
153
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
154
154
msgstr "%s %s per a %s compilat el %s %s\n"
652
652
msgid "Y"
653
653
msgstr "S"
654
654
 
655
 
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1752
 
655
#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1756
656
656
#, c-format
657
657
msgid "Regex compilation error - %s"
658
658
msgstr "S'ha produït un error de compilació de l'expressió regular - %s"
816
816
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
817
817
msgstr "S'ha produït un error intern, l'ordenació no ha acabat"
818
818
 
819
 
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2128
 
819
#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2099 cmdline/apt-get.cc:2132
820
820
msgid "Unable to lock the download directory"
821
821
msgstr "No és possible blocar el directori de descàrrega"
822
822
 
823
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2176 cmdline/apt-get.cc:2460
 
823
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2180 cmdline/apt-get.cc:2464
824
824
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
825
825
msgid "The list of sources could not be read."
826
826
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de les fonts."
851
851
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
852
852
msgstr "Després d'aquesta operació s'alliberaran %sB d'espai en disc.\n"
853
853
 
854
 
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2299
855
 
#: cmdline/apt-get.cc:2302
 
854
#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2303
 
855
#: cmdline/apt-get.cc:2306
856
856
#, c-format
857
857
msgid "Couldn't determine free space in %s"
858
858
msgstr "No s'ha pogut determinar l'espai lliure en %s"
889
889
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
890
890
msgstr "Voleu continuar [S/n]? "
891
891
 
892
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2355 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
892
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2359 apt-pkg/algorithms.cc:1388
893
893
#, c-format
894
894
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
895
895
msgstr "No s'ha pogut obtenir %s  %s\n"
898
898
msgid "Some files failed to download"
899
899
msgstr "Alguns fitxers no s'han pogut baixar"
900
900
 
901
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2364
 
901
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2368
902
902
msgid "Download complete and in download only mode"
903
903
msgstr "Descàrrega completa i en mode de només descàrrega"
904
904
 
996
996
msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
997
997
msgstr "Versió seleccionada %s (%s) per a %s\n"
998
998
 
999
 
#: cmdline/apt-get.cc:1331
 
999
#: cmdline/apt-get.cc:1335
1000
1000
#, c-format
1001
1001
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1002
1002
msgstr ""
1003
1003
 
1004
 
#: cmdline/apt-get.cc:1363
 
1004
#: cmdline/apt-get.cc:1367
1005
1005
#, fuzzy, c-format
1006
1006
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1007
1007
msgstr "No s'ha pogut llegir la llista de paquets font %s"
1008
1008
 
1009
1009
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1010
 
#: cmdline/apt-get.cc:1401
 
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1405
1011
1011
#, c-format
1012
1012
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1013
1013
msgstr ""
1014
1014
 
1015
 
#: cmdline/apt-get.cc:1417
 
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1421
1016
1016
msgid "The update command takes no arguments"
1017
1017
msgstr "L'ordre update no pren arguments"
1018
1018
 
1019
 
#: cmdline/apt-get.cc:1430
 
1019
#: cmdline/apt-get.cc:1434
1020
1020
msgid "Unable to lock the list directory"
1021
1021
msgstr "No es pot blocar el directori de la llista"
1022
1022
 
1023
 
#: cmdline/apt-get.cc:1486
 
1023
#: cmdline/apt-get.cc:1490
1024
1024
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1025
1025
msgstr ""
1026
1026
"Es suposa que no hauriem de suprimir coses, no es pot iniciar el supressor "
1027
1027
"automàtic"
1028
1028
 
1029
 
#: cmdline/apt-get.cc:1535
 
1029
#: cmdline/apt-get.cc:1539
1030
1030
msgid ""
1031
1031
"The following packages were automatically installed and are no longer "
1032
1032
"required:"
1033
1033
msgstr ""
1034
1034
"Els paquets següents s'instal·laren automàticament i ja no són necessaris:"
1035
1035
 
1036
 
#: cmdline/apt-get.cc:1537
 
1036
#: cmdline/apt-get.cc:1541
1037
1037
#, fuzzy, c-format
1038
1038
msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1039
1039
msgstr ""
1040
1040
"Els paquets següents s'instal·laren automàticament i ja no són necessaris:"
1041
1041
 
1042
 
#: cmdline/apt-get.cc:1538
 
1042
#: cmdline/apt-get.cc:1542
1043
1043
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1044
1044
msgstr "Empreu «apt-get autoremove» per a suprimir-los."
1045
1045
 
1046
 
#: cmdline/apt-get.cc:1543
 
1046
#: cmdline/apt-get.cc:1547
1047
1047
msgid ""
1048
1048
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1049
1049
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1061
1061
#. "that package should be filed.") << endl;
1062
1062
#. }
1063
1063
#.
1064
 
#: cmdline/apt-get.cc:1546 cmdline/apt-get.cc:1837
 
1064
#: cmdline/apt-get.cc:1550 cmdline/apt-get.cc:1841
1065
1065
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1066
1066
msgstr "La informació següent pot ajudar-vos a resoldre la situació:"
1067
1067
 
1068
 
#: cmdline/apt-get.cc:1550
 
1068
#: cmdline/apt-get.cc:1554
1069
1069
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1070
1070
msgstr "S'ha produït un error intern, el supressor automàtic ha trencat coses"
1071
1071
 
1072
 
#: cmdline/apt-get.cc:1569
 
1072
#: cmdline/apt-get.cc:1573
1073
1073
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1074
1074
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
1075
1075
 
1076
 
#: cmdline/apt-get.cc:1624
 
1076
#: cmdline/apt-get.cc:1628
1077
1077
#, c-format
1078
1078
msgid "Couldn't find task %s"
1079
1079
msgstr "No s'ha pogut trobar la tasca %s"
1080
1080
 
1081
 
#: cmdline/apt-get.cc:1739 cmdline/apt-get.cc:1775
 
1081
#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1779
1082
1082
#, c-format
1083
1083
msgid "Couldn't find package %s"
1084
1084
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet %s"
1085
1085
 
1086
 
#: cmdline/apt-get.cc:1762
 
1086
#: cmdline/apt-get.cc:1766
1087
1087
#, c-format
1088
1088
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1089
1089
msgstr "Nota: s'està seleccionant %s per a l'expressió regular '%s'\n"
1090
1090
 
1091
 
#: cmdline/apt-get.cc:1794
 
1091
#: cmdline/apt-get.cc:1798
1092
1092
#, c-format
1093
1093
msgid "%s set to manually installed.\n"
1094
1094
msgstr "S'ha marcat %s com instal·lat manualment.\n"
1095
1095
 
1096
 
#: cmdline/apt-get.cc:1807
 
1096
#: cmdline/apt-get.cc:1811
1097
1097
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1098
1098
msgstr "Potser voldreu executar `apt-get -f install' per a corregir-ho:"
1099
1099
 
1100
 
#: cmdline/apt-get.cc:1810
 
1100
#: cmdline/apt-get.cc:1814
1101
1101
msgid ""
1102
1102
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1103
1103
"solution)."
1105
1105
"Dependències insatisfetes. Intenteu 'apt-get -f install' sense paquets (o "
1106
1106
"especifiqueu una solució)."
1107
1107
 
1108
 
#: cmdline/apt-get.cc:1822
 
1108
#: cmdline/apt-get.cc:1826
1109
1109
msgid ""
1110
1110
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1111
1111
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1117
1117
"unstable i alguns paquets requerits encara no han estat creats o bé\n"
1118
1118
"encara no els hi han afegit."
1119
1119
 
1120
 
#: cmdline/apt-get.cc:1840
 
1120
#: cmdline/apt-get.cc:1844
1121
1121
msgid "Broken packages"
1122
1122
msgstr "Paquets trencats"
1123
1123
 
1124
 
#: cmdline/apt-get.cc:1869
 
1124
#: cmdline/apt-get.cc:1873
1125
1125
msgid "The following extra packages will be installed:"
1126
1126
msgstr "S'instal·laran els següents paquets extres:"
1127
1127
 
1128
 
#: cmdline/apt-get.cc:1958
 
1128
#: cmdline/apt-get.cc:1962
1129
1129
msgid "Suggested packages:"
1130
1130
msgstr "Paquets suggerits:"
1131
1131
 
1132
 
#: cmdline/apt-get.cc:1959
 
1132
#: cmdline/apt-get.cc:1963
1133
1133
msgid "Recommended packages:"
1134
1134
msgstr "Paquets recomanats:"
1135
1135
 
1136
 
#: cmdline/apt-get.cc:1988
 
1136
#: cmdline/apt-get.cc:1992
1137
1137
msgid "Calculating upgrade... "
1138
1138
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
1139
1139
 
1140
 
#: cmdline/apt-get.cc:1991 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
 
1140
#: cmdline/apt-get.cc:1995 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:111
1141
1141
msgid "Failed"
1142
1142
msgstr "Ha fallat"
1143
1143
 
1144
 
#: cmdline/apt-get.cc:1996
 
1144
#: cmdline/apt-get.cc:2000
1145
1145
msgid "Done"
1146
1146
msgstr "Fet"
1147
1147
 
1148
 
#: cmdline/apt-get.cc:2063 cmdline/apt-get.cc:2071
 
1148
#: cmdline/apt-get.cc:2067 cmdline/apt-get.cc:2075
1149
1149
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1150
1150
msgstr ""
1151
1151
"S'ha produït un error intern, el solucionador de problemes ha trencat coses"
1152
1152
 
1153
 
#: cmdline/apt-get.cc:2171
 
1153
#: cmdline/apt-get.cc:2175
1154
1154
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1155
1155
msgstr "Haureu d'especificar un paquet de codi font per a baixar"
1156
1156
 
1157
 
#: cmdline/apt-get.cc:2201 cmdline/apt-get.cc:2478
 
1157
#: cmdline/apt-get.cc:2205 cmdline/apt-get.cc:2482
1158
1158
#, c-format
1159
1159
msgid "Unable to find a source package for %s"
1160
1160
msgstr "No es pot trobar un paquet de fonts per a %s"
1161
1161
 
1162
 
#: cmdline/apt-get.cc:2217
 
1162
#: cmdline/apt-get.cc:2221
1163
1163
#, c-format
1164
1164
msgid ""
1165
1165
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1166
1166
"%s\n"
1167
1167
msgstr ""
1168
1168
 
1169
 
#: cmdline/apt-get.cc:2222
 
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2226
1170
1170
#, c-format
1171
1171
msgid ""
1172
1172
"Please use:\n"
1174
1174
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1175
1175
msgstr ""
1176
1176
 
1177
 
#: cmdline/apt-get.cc:2277
 
1177
#: cmdline/apt-get.cc:2281
1178
1178
#, c-format
1179
1179
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1180
1180
msgstr "S'està ometent el fitxer ja baixat «%s»\n"
1181
1181
 
1182
 
#: cmdline/apt-get.cc:2312
 
1182
#: cmdline/apt-get.cc:2316
1183
1183
#, c-format
1184
1184
msgid "You don't have enough free space in %s"
1185
1185
msgstr "No teniu prou espai lliure en %s"
1186
1186
 
1187
 
#: cmdline/apt-get.cc:2318
 
1187
#: cmdline/apt-get.cc:2322
1188
1188
#, c-format
1189
1189
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1190
1190
msgstr "Es necessita baixar %sB/%sB d'arxius font.\n"
1191
1191
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2321
 
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2325
1193
1193
#, c-format
1194
1194
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1195
1195
msgstr "Es necessita baixar %sB d'arxius font.\n"
1196
1196
 
1197
 
#: cmdline/apt-get.cc:2327
 
1197
#: cmdline/apt-get.cc:2331
1198
1198
#, c-format
1199
1199
msgid "Fetch source %s\n"
1200
1200
msgstr "Obté el font %s\n"
1201
1201
 
1202
 
#: cmdline/apt-get.cc:2360
 
1202
#: cmdline/apt-get.cc:2364
1203
1203
msgid "Failed to fetch some archives."
1204
1204
msgstr "No s'ha pogut baixar alguns arxius."
1205
1205
 
1206
 
#: cmdline/apt-get.cc:2389
 
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2393
1207
1207
#, c-format
1208
1208
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1209
1209
msgstr ""
1210
1210
"S'està ometent el desempaquetament de les fonts que ja ho estan en %s\n"
1211
1211
 
1212
 
#: cmdline/apt-get.cc:2401
 
1212
#: cmdline/apt-get.cc:2405
1213
1213
#, c-format
1214
1214
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1215
1215
msgstr "L'ordre de desempaquetar «%s» ha fallat.\n"
1216
1216
 
1217
 
#: cmdline/apt-get.cc:2402
 
1217
#: cmdline/apt-get.cc:2406
1218
1218
#, c-format
1219
1219
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1220
1220
msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instal·lat.\n"
1221
1221
 
1222
 
#: cmdline/apt-get.cc:2419
 
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2423
1223
1223
#, c-format
1224
1224
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1225
1225
msgstr "L'ordre de construir «%s» ha fallat.\n"
1226
1226
 
1227
 
#: cmdline/apt-get.cc:2439
 
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2443
1228
1228
msgid "Child process failed"
1229
1229
msgstr "Ha fallat el procés fill"
1230
1230
 
1231
 
#: cmdline/apt-get.cc:2455
 
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2459
1232
1232
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1233
1233
msgstr ""
1234
1234
"S'ha d'especificar un paquet per a verificar les dependències de construcció "
1235
1235
"per a"
1236
1236
 
1237
 
#: cmdline/apt-get.cc:2483
 
1237
#: cmdline/apt-get.cc:2487
1238
1238
#, c-format
1239
1239
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1240
1240
msgstr ""
1241
1241
"No es pot obtenir informació sobre les dependències de construcció per a %s"
1242
1242
 
1243
 
#: cmdline/apt-get.cc:2503
 
1243
#: cmdline/apt-get.cc:2507
1244
1244
#, c-format
1245
1245
msgid "%s has no build depends.\n"
1246
1246
msgstr "%s no té dependències de construcció.\n"
1247
1247
 
1248
 
#: cmdline/apt-get.cc:2555
 
1248
#: cmdline/apt-get.cc:2559
1249
1249
#, c-format
1250
1250
msgid ""
1251
1251
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1254
1254
"La dependència %s en %s no es pot satisfer per que no es pot trobar el "
1255
1255
"paquet %s"
1256
1256
 
1257
 
#: cmdline/apt-get.cc:2608
 
1257
#: cmdline/apt-get.cc:2612
1258
1258
#, c-format
1259
1259
msgid ""
1260
1260
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1263
1263
"La dependència %s per a %s no es pot satisfer per que cap versió del paquet %"
1264
1264
"s pot satisfer els requeriments de versions"
1265
1265
 
1266
 
#: cmdline/apt-get.cc:2644
 
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2648
1267
1267
#, c-format
1268
1268
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1269
1269
msgstr ""
1270
1270
"No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: El paquet instal·lat %s "
1271
1271
"és massa nou"
1272
1272
 
1273
 
#: cmdline/apt-get.cc:2671
 
1273
#: cmdline/apt-get.cc:2675
1274
1274
#, c-format
1275
1275
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1276
1276
msgstr "No s'ha pogut satisfer la dependència %s per a %s: %s"
1277
1277
 
1278
 
#: cmdline/apt-get.cc:2687
 
1278
#: cmdline/apt-get.cc:2691
1279
1279
#, c-format
1280
1280
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1281
1281
msgstr "No s'han pogut satisfer les dependències de construcció per a %s"
1282
1282
 
1283
 
#: cmdline/apt-get.cc:2692
 
1283
#: cmdline/apt-get.cc:2696
1284
1284
msgid "Failed to process build dependencies"
1285
1285
msgstr "No es poden processar les dependències de construcció"
1286
1286
 
1287
 
#: cmdline/apt-get.cc:2724
 
1287
#: cmdline/apt-get.cc:2728
1288
1288
msgid "Supported modules:"
1289
1289
msgstr "Mòduls suportats:"
1290
1290
 
1291
 
#: cmdline/apt-get.cc:2765
 
1291
#: cmdline/apt-get.cc:2769
1292
1292
#, fuzzy
1293
1293
msgid ""
1294
1294
"Usage: apt-get [options] command\n"
1374
1374
"per a obtenir més informació i opcions.\n"
1375
1375
"                       Aquest APT té superpoders bovins\n"
1376
1376
 
1377
 
#: cmdline/apt-get.cc:2932
 
1377
#: cmdline/apt-get.cc:2936
1378
1378
msgid ""
1379
1379
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1380
1380
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"