~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/davfs2/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/es/davfs2.conf.5

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luciano Bello
  • Date: 2009-06-15 18:53:30 UTC
  • mfrom: (4.1.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090615185330-w0sig45by20gau13
Tags: 1.4.1-1
* New upstream version 1.4.1 (closes: #533057).
* Upstream location updated in copyright (closes: #533056).
* Debhelper compatibility version updated to 7.
* Standards-Version updated to 3.8.1.
* dh_clean -k was changed for dh_prep.
* /var/run/mount.davfs/ is not created during the instalation.
* New/improved debconf translations available:
  - Spanish translation (closes: #526721).
  - Japanese translation (closes: #528175).
* libneon27 had been switched for libneon27-gnutls (closes: #533058).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
4
4
.\"
5
5
.\"*******************************************************************
6
 
.TH @CONFIGFILE@ 5 2008\-05\-23 @PACKAGE_STRING@ 
 
6
.TH @CONFIGFILE@ 5 2009\-04\-13 @PACKAGE_STRING@ 
7
7
 
8
8
 
9
9
.SH NOMBRE
10
10
 
11
 
\fB@CONFIGFILE@\fP \- Archivo de Configuraci�n para \fB@PROGRAM_NAME@\fP
12
 
 
13
 
 
14
 
.SH DESCRIPCI�N
15
 
 
16
 
Hay un archivo de configuraci�n general \fI@SYS_CACHE_DIR@/@CONFIGFILE@\fP y
17
 
archivos de configuraci�n propios del usuario
 
11
\fB@CONFIGFILE@\fP \- Archivo de Configuración para \fB@PROGRAM_NAME@\fP
 
12
 
 
13
 
 
14
.SH DESCRIPCIÓN
 
15
 
 
16
Hay un archivo de configuración general \fI@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@\fP y
 
17
archivos de configuración propios del usuario
18
18
\fI~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@\fP. Cuando \fB@PROGRAM_NAME@\fP es invocado como
19
 
root, s�lo el archivo de configuraci�n general es le�do. Cuando es invocado
20
 
por un usuario normal, el archivo de configuraci�n del usuario es le�do
21
 
adicionalmente. Las configuraciones del archivo de configuraci�n del usuario
22
 
tienen precedencia sobre el archivo de configuraci�n general.
 
19
root, sólo el archivo de configuración general es leído. Cuando es invocado
 
20
por un usuario normal, el archivo de configuración del usuario es leído
 
21
adicionalmente. Las configuraciones del archivo de configuración del usuario
 
22
tienen precedencia sobre el archivo de configuración general.
23
23
 
24
24
.PP
25
 
El archivo de configuraci�n consiste en l�neas donde cada una contiene pares
26
 
de palabrasclave/valor. Las palabras claves y los valores est�n separados
 
25
El archivo de configuración consiste en líneas donde cada una contiene pares
 
26
de palabrasclave/valor. Las palabras claves y los valores están separados
27
27
por espacios y/o tabs.
28
28
 
29
29
.PP
30
30
El archivo puede tener secciones que son aplicables solamente para un punto
31
 
de montaje espec�fico. Esta secci�n empieza con una l�nea, que contiene la
32
 
ruta completa del punto de montaje entre corchetes. La secci�n termina
33
 
cuando empieza la siguiente secci�n o cuando termina el archivo. Las
 
31
de montaje específico. Esta sección empieza con una línea, que contiene la
 
32
ruta completa del punto de montaje entre corchetes. La sección termina
 
33
cuando empieza la siguiente sección o cuando termina el archivo. Las
34
34
opciones que deban aplicarse a todas los sistemas de archivos montados deben
35
 
ir antes de la primer secci�n. Las opciones dadas en la secci�n espec�fica
36
 
tendr�n precedencia.
 
35
ir antes de la primer sección. Las opciones dadas en la sección específica
 
36
tendrán precedencia.
37
37
 
38
38
 
39
39
.SH EJEMPLO
60
60
the use of the locks. /home/otto/mywebspace will use the gui_optimize
61
61
option.
62
62
 
63
 
.SH "REGLAS SINT�CTICAS GENERALES"
 
63
.SH "REGLAS SINTÁCTICAS GENERALES"
64
64
 
65
 
L�neas que s�lo contienen espacios y tabs (l�neas vac�as) son ignoradas.
 
65
Líneas que sólo contienen espacios y tabs (líneas vacías) son ignoradas.
66
66
 
67
67
.PP
68
 
# indica un comentario. El resto de la l�nea es ignorada.
 
68
# indica un comentario. El resto de la línea es ignorada.
69
69
 
70
70
.PP
71
71
\(rs es el caracter de escape.
74
74
"" es usado para citar.
75
75
 
76
76
.PP
77
 
Si el par�metro contiene alg�n caracter especial como espacio, tab, #, \(rs,
78
 
o ", �ste debe ser escapado por el prefijo \(rs. Use \(cq\(rs\ \(cq en vez
 
77
Si el parámetro contiene algún caracter especial como espacio, tab, #, \(rs,
 
78
o ", éste debe ser escapado por el prefijo \(rs. Use \(cq\(rs\ \(cq en vez
79
79
de \(cq\ \(cq, \(cq\(rs#\(cq en vez de \(cq#\(cq, \(cq\(rs\(rs\(cq en vez de
80
80
\(cq\(rs\(cq y \(cq\(rs"\(cq
81
81
 
82
82
.PP
83
83
Valores que contengan espacios, tabs o # deben referirse entre comillas
84
 
dobles. Pero " y \(cq deben escaparse incluso cuando est�n entre comillas
85
 
dobles. Si la l�nea inicial de la secci�n est� entre comillas, los corchetes
 
84
dobles. Pero " y \(cq deben escaparse incluso cuando están entre comillas
 
85
dobles. Si la línea inicial de la sección está entre comillas, los corchetes
86
86
deben ir con las comillas (por ejemplo, "[/home/otto/con espacios]").
87
87
 
88
88
.PP
89
 
Opciones con valores booleanos deben ser dados como valores num�ricos. 0
90
 
para no, 1 para s�.
91
 
 
92
 
 
93
 
.SH "OPCIONES DE CONFIGURACI�N DISPONIBLES"
 
89
Opciones con valores booleanos deben ser dados como valores numéricos. 0
 
90
para no, 1 para sí.
 
91
 
 
92
 
 
93
.SH "OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DISPONIBLES"
94
94
 
95
95
.SH "Opciones Generales"
96
96
 
97
97
.TP 
98
98
\fBdav_user\fP
99
 
Cuando el demonio \fB@PROGRAM_NAME@\fP sea invocado como root correr� con �ste
 
99
Cuando el demonio \fB@PROGRAM_NAME@\fP sea invocado como root correrá con éste
100
100
usuario. El valor deber ser dado como un \fInombre_de_usuario\fP, \fBno\fP como un
101
 
id num�rico.
 
101
id numérico.
102
102
.br
103
103
Predeterminado: @USER@
104
104
.br
105
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP
 
105
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP
106
106
 
107
107
.TP 
108
108
\fBdav_group\fP
109
109
El grupo con el que corre el demonio \fB@PROGRAM_NAME@\fP. Los usuarios
110
110
normales deben ser miembros de este grupo para poder montar un sistemas de
111
111
archivos @PACKAGES@. El valor debeser dado como un \fInombre_de_grupo\fP, \fBno\fP
112
 
como un id num�rico.
 
112
como un id numérico.
113
113
.br
114
114
Predeterminado: @GROUP@
115
115
.br
116
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP
 
116
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP
117
117
 
118
118
.TP 
119
119
\fBignore_home\fP
120
 
Un usuario normal no est� autorizado a montar en el directorio home de otro
 
120
Un usuario normal no está autorizado a montar en el directorio home de otro
121
121
usuario. Pero algunas veces los usuario de sistemas (como \fInobody\fP) tiene
122
122
asignados directorios home (como /), que incluyen puntos de montaje
123
 
comunes. Esta opci�n permite que, dada una lista de usuarios de sistema
124
 
separada por comas, excluirlos de �ste chequeo.
 
123
comunes. Esta opción permite que, dada una lista de usuarios de sistema
 
124
separada por comas, excluirlos de éste chequeo.
125
125
.br
126
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP
 
126
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP
127
127
 
128
128
.TP 
129
129
\fBkernel_fs\fP
130
 
Qu� sistema de archivos del kernel utilizar para integrar con el sistema de
 
130
Qué sistema de archivos del kernel utilizar para integrar con el sistema de
131
131
archivos virtual.  Los posibles valores son \fIfuse\fP y \fIcoda\fP.
132
132
.br
133
133
Predeterminado: fuse
134
134
 
135
135
.TP 
136
136
\fBbuf_size\fP
137
 
Tama�o en KiByte del buffer usado para comunicarse con el sistema de
138
 
archivos del kernel. Solamente �til con \fIfuse\fP, donde las operaciones de
 
137
Tamaño en KiByte del buffer usado para comunicarse con el sistema de
 
138
archivos del kernel. Solamente útil con \fIfuse\fP, donde las operaciones de
139
139
lectura y escritura pueden  beneficiarse con un buffer grande.
140
140
.br
141
141
Predeterminado: 16
151
151
.br
152
152
Predeterminado: 1
153
153
.br
154
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP
 
154
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP
155
155
 
156
156
.TP 
157
157
\fBproxy\fP
160
160
debeexplicitarse, separado por dos puntos. Por ejemplo: \fIfoo.bar:1704\fP o
161
161
\fIfoo.bar\fP
162
162
.br
163
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP
 
163
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP
164
164
 
165
165
.TP 
166
166
\fBservercert\fP
191
191
 
192
192
.TP 
193
193
\fBclientcert\fP
194
 
El nombre de un certificado en formato PKCS#12 que ser� utilizado para
 
194
El nombre de un certificado en formato PKCS#12 que será utilizado para
195
195
autenticarse con el servidor. El nombre del archivo puede ser dado como un
196
196
camino absoluto o, simplemente, como el nombre de archivo. En el caso
197
197
anterior, los directorios \fI~/.@PACKAGE@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@\fP y
198
 
\fI@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@\fP ser�n buscados.
 
198
\fI@SYS_CONF_DIR@/@CERTS_DIR@/@CLICERTS_DIR@\fP serán buscados.
199
199
 
200
200
.TP 
201
201
\fBsecrets\fP
202
202
Nombre de archivo que contiene las credenciales de los servidores y del
203
 
proxy, y contrase�as para descifrar el certificado cliente. El nombre debe
204
 
ser un camino absoluto. El archivo debe ser legible y escribible �nicamente
205
 
por el due�o (modo 600).
 
203
proxy, y contraseñas para descifrar el certificado cliente. El nombre debe
 
204
ser un camino absoluto. El archivo debe ser legible y escribible únicamente
 
205
por el dueño (modo 600).
206
206
.br
207
207
Predeterminado: ~/.@PACKAGE@/@SECRETSFILE@
208
208
.br
209
 
\fBS�lo permitido en el archivo general de configuraci�n del sistema.\fP El
 
209
\fBSólo permitido en el archivo general de configuración del sistema.\fP El
210
210
archivo "secrets" general del sistema es siempre
211
211
\fI@SYS_CONF_DIR@/@SECRETSFILE@\fP.
212
212
 
213
213
.TP 
214
214
\fBask_auth\fP
215
 
Preguntar al usuario interactivamente por credenciales y contrase�as si no
216
 
son encontradas en el archivo secrets. 0 = no, 1 = s�
 
215
Preguntar al usuario interactivamente por credenciales y contraseñas si no
 
216
son encontradas en el archivo secrets. 0 = no, 1 = sí
217
217
.br
218
218
Predeterminado: 1
219
219
 
220
220
.TP 
221
221
\fBuse_locks\fP
222
222
Si deben ser bloqueados los archivos en el servidor cuando son abiertos para
223
 
escritura. 0 = no, 1 = s�.
 
223
escritura. 0 = no, 1 = sí.
224
224
.br
225
225
Predeterminado: 1
226
226
 
227
227
.TP 
228
228
\fBlock_owner\fP
229
 
Una cadena enviada al servidor para identificar al due�o del bloqueo. Si el
 
229
Una cadena enviada al servidor para identificar al dueño del bloqueo. Si el
230
230
recurso WebDav es usado al mismo tiempo por diferentes clientes que utilizan
231
 
las mismas credenciales, se deber�n elegir diferentes valores de lock_owner.
 
231
las mismas credenciales, se deberán elegir diferentes valores de lock_owner.
232
232
.br
233
233
Predeterminado: el nombre de usuario utilizado en las credenciales
234
234
 
235
235
.TP 
236
236
\fBlock_timeout\fP
237
 
Durante cuanto tiempo, en segundos, se considerar� v�lido, antes de que el
 
237
Durante cuanto tiempo, en segundos, se considerará válido, antes de que el
238
238
servidor los remueva. El servidor puede ignorar este valor y tomar su propio
239
239
valor de timeout.
240
240
.br
243
243
.TP 
244
244
\fBlock_refresh\fP
245
245
Cuantos segundos antes del tiempo de bloqueo, \fB@PROGRAM_NAME@\fP
246
 
intentar�refrescar el bloqueo. El valor deber� ser sustancialmente m�s
 
246
intentarárefrescar el bloqueo. El valor deberá ser sustancialmente más
247
247
grande que \fBdelay_upload\fP.
248
248
.br
249
249
Predeterminado: 60
252
252
\fBuse_expect100\fP
253
253
Para evitar subir archivos grandes que puede ser rechazados por el servidor,
254
254
\fB@PROGRAM_NAME@\fP usa el encabezado \fIexpect: 100\-continue\fP para obtener la
255
 
confirmaci�n del servidor antes de la subida. No todos los servidores
256
 
entienden esto. 0 = no, 1 = s�.
 
255
confirmación del servidor antes de la subida. No todos los servidores
 
256
entienden esto. 0 = no, 1 = sí.
257
257
.br
258
 
Predeterminado: 1
 
258
Predeterminado: 0
259
259
 
260
260
.TP 
261
261
\fBif_match_bug\fP
262
 
Some servers do not handle If\-Match and If\-None\-Match\-headers correctly. 
 
262
Some servers do not handle If\-Match and If\-None\-Match\-headers correctly.
263
263
This otion tells \fB@PROGRAM_NAME@\fP to use HEAD instead of thes headers.  0 =
264
264
no, 1 = yes.
265
265
.br
266
 
Default: 1 (this bug is in the most widely used HTTP\-server)
 
266
Predeterminado: 0
267
267
 
268
268
.TP 
269
269
\fBdrop_weak_etags\fP
270
270
Popular servers send a weak etag whenever they are not able to calculate a
271
271
strong one. This weak etag will never be valid, but after one second it is
272
272
silently turned into a strong, valid etag. With this flag set to 1,
273
 
\fB@PROGRAM_NAME@\fP will never use this weak etags. If the flas is 0, the
 
273
\fB@PROGRAM_NAME@\fP will never use this weak etags. If the flag is 0, the
274
274
weakness indicator will be removed and the etag is assumed to be
275
275
strong. There is some danger of the Lost\-Update\-Problem with this. But it is
276
276
minimized when using locks.
279
279
concurrent access to the same resource. In this case the etag is not used at
280
280
all and the resource cannot be cached.
281
281
.br
282
 
0 = no, 1 = s�.
 
282
0 = no, 1 = sí.
283
283
.br
284
284
Predeterminado: 0
285
285
 
311
311
.TP 
312
312
\fBserver_charset\fP
313
313
Cuando se extraen los nombre de archivos desde la ruta del componente en la
314
 
URL, \fB@PROGRAM_NAME@\fP asumir� que est�n codificados usando este conjunto de
315
 
caracteres y traducir� los nombre de archivo al mapa de caracteres
316
 
local. Esto \fBno\fP est� relacionado conla codificaci�n del contenido del
317
 
archivo ni \fBtampoco\fP tiene relaci�n con las reglas de escapado de HTTP.
 
314
URL, \fB@PROGRAM_NAME@\fP asumirá que están codificados usando este conjunto de
 
315
caracteres y traducirá los nombre de archivo al mapa de caracteres
 
316
local. Esto \fBno\fP está relacionado conla codificación del contenido del
 
317
archivo ni \fBtampoco\fP tiene relación con las reglas de escapado de HTTP.
318
318
.br
319
319
No hay manera en HTTP de saber las codificaciones de caracteres de los
320
320
componentes de la ruta.Puede que existan muchas codificaciones en una misma
321
 
ruta, como as� tambi�n nombres de archivos codificados que suelen ser
322
 
creados por ciertos clientes.Hoy en d�a, lo mejor es usar la codificaci�n
323
 
UTF\-8 y no hacer ninguna conversi�n.Si no est� seguro de que todos los
 
321
ruta, como así también nombres de archivos codificados que suelen ser
 
322
creados por ciertos clientes.Hoy en día, lo mejor es usar la codificación
 
323
UTF\-8 y no hacer ninguna conversión.Si no está seguro de que todos los
324
324
clientes entienden UTF\-8, limite el nombre de archivo a us\-ascii puro. Nunca
325
 
use caracteres en los nombres de archivo que puedan tener una funci�n
326
 
especial en alg�n sistema operativo (como /, : y \(rs).)
 
325
use caracteres en los nombres de archivo que puedan tener una función
 
326
especial en algún sistema operativo (como /, : y \(rs).)
327
327
.br
328
328
Predeterminado: no convertir el mapa de caracteres
329
329
 
330
330
.TP 
331
 
\fBuse_displayname\fP
332
 
Crea un nombre de archivo desde la propiedad displayname, si est�
333
 
disponible. 0 = no, 1 = s�. Nota: la codificaci�n de caracteres de
334
 
displayname es conocida y siempre ser�convertida a la codificaci�n local.
335
 
.br
336
 
Predeterminado: 0
337
 
.br
338
 
\fBDeprecated:\fP This option will be removed in future versions. Despite its
339
 
name, it is \fBnot\fP a name but some arbitrary text and is not required to be
340
 
unique (RFC 4918, 15.2). It is completely useless for a file system. Please
341
 
send a bug report if you think you need it.
342
 
 
343
 
.TP 
344
331
\fBconnect_timeout\fP
345
332
When creating a TCP connection to the server \fB@PROGRAM_NAME@\fP will wait
346
333
that many seconds for an answer before assuming an error. If a value of '0'
354
341
 
355
342
.TP 
356
343
\fBread_timeout\fP
357
 
Cu�nto tiempo, en segundos, esperar� \fB@PROGRAM_NAME@\fP por una respuesta del
 
344
Cuánto tiempo, en segundos, esperará \fB@PROGRAM_NAME@\fP por una respuesta del
358
345
servidor antes de  asumir un error.
359
346
.br
360
347
Predeterminado: 30
361
348
 
362
349
.TP 
363
350
\fBretry\fP
364
 
Cuando \fB@PROGRAM_NAME@\fP no pueda localizar el servidor lo intentar�
365
 
nuevamente despu�s de \fBretry\fP segundos. Para subsiguientes intentos el
366
 
intervalo ir� en aumento hasta los \fBmax_retry\fP segundos.
 
351
Cuando \fB@PROGRAM_NAME@\fP no pueda localizar el servidor lo intentará
 
352
nuevamente después de \fBretry\fP segundos. Para subsiguientes intentos el
 
353
intervalo irá en aumento hasta los \fBmax_retry\fP segundos.
367
354
.br
368
355
Predeterminado: 30
369
356
 
370
357
.TP 
371
358
\fBmax_retry\fP
372
 
M�ximo valor para el intervalo de reintento.
 
359
Máximo valor para el intervalo de reintento.
373
360
.br
374
361
Predeterminado: 300
375
362
 
376
363
.TP 
 
364
\fBmax_upload_attempts\fP
 
365
When uploading a changed file fails temporarily \fB@PROGRAM_NAME@\fP will retry
 
366
with increasing intervals, but not more often than this.
 
367
.br
 
368
With a bad connection this will cause additional traffic. To reduce traffic
 
369
caused by unsuccessful attempts option \fBuse_expect100\fP can be set. But
 
370
please test it. Most proxies and some servers don't support this header.
 
371
.br
 
372
Default: 15
 
373
 
 
374
.TP 
377
375
\fBadd_header\fP
378
376
Your server might expect special headers to do what you want. Different from
379
377
other options, this one takes two values: the name of the header and its
388
386
@SYS_CONF_DIR@/@CONFIGFILE@ and ~/.@PACKAGE@/@CONFIGFILE@ are merged.
389
387
 
390
388
 
391
 
.SH "Opciones Relacionadas al Cach� "
 
389
.SH "Opciones Relacionadas al Caché "
392
390
 
393
391
.TP 
394
392
\fBbackup_dir\fP
395
393
Cada sistema de archivos @PACKAGE@ montado tiene un directorio donde
396
394
almacenar archivos de respaldo que no han podido ser almacenados en el
397
 
servidor. Aqu� se configura el nombre de ese directorio. Este directorio
 
395
servidor. Aquí se configura el nombre de ese directorio. Este directorio
398
396
debe ser examinado periodicamente.
399
397
.br
400
398
Predeterminado: lost+found
401
399
 
402
400
.TP 
403
401
\fBcache_dir\fP
404
 
El directorio donde \fB@PROGRAM_NAME@\fP almacenar� los archivos cach�. Para
405
 
cadapunto de montaje un subdirectorio ser� creado.
 
402
El directorio donde \fB@PROGRAM_NAME@\fP almacenará los archivos caché. Para
 
403
cadapunto de montaje un subdirectorio será creado.
406
404
.br
407
 
En el archivo de configuraci�n general esto configurar� el cach�usado por
408
 
root. En el archivo de configuraci�n del usuario configurar� el cach� usado
 
405
En el archivo de configuración general esto configurará el cachéusado por
 
406
root. En el archivo de configuración del usuario configurará el caché usado
409
407
por ese usuario.
410
408
.br
411
409
Predeterminado: @SYS_CACHE_DIR@ y ~/.@PACKAGE@/cache
412
410
 
413
411
.TP 
414
412
\fBcache_size\fP
415
 
La cantidad espacio en disco, medido en MiByte, que ser�
416
 
usado. \fB@PROGRAM_NAME@\fP tomar� siempre el espacio necesario de cach� para
 
413
La cantidad espacio en disco, medido en MiByte, que será
 
414
usado. \fB@PROGRAM_NAME@\fP tomará siempre el espacio necesario de caché para
417
415
abrir archivos, ignorando este valor si es necesario.
418
416
.br
419
417
Predeterminado: 50
422
420
\fBtable_size\fP
423
421
\fB@PROGRAM_NAME@\fP mantiene una tabla de hash con una entrada por cada
424
422
archivo  o directorio conocido. Este valor es la cantidad de entradas en
425
 
esta tabla. Para sistemas de archivos muy grandes (m�s de cientos de
426
 
archivos) incrementar este n�mero puede darle velocidad a las operaciones de
427
 
archivos. El par�metro debe ser potencia de 2.
 
423
esta tabla. Para sistemas de archivos muy grandes (más de cientos de
 
424
archivos) incrementar este número puede darle velocidad a las operaciones de
 
425
archivos. El parámetro debe ser potencia de 2.
428
426
.br
429
427
Predeterminado: 1024
430
428
 
431
429
.TP 
432
430
\fBdir_refresh\fP
433
 
Una vez que \fB@PROGRAM_NAME@\fP haya obtenido informaci�n sobre un directorio,
434
 
dicha informaci�n se considerar� valida durante �ste per�odo de
435
 
tiempo. Nota: Esto no afecta a los archivos abiertos y directorios que una
436
 
aplicaci�n est� leyendo.
 
431
After \fB@PROGRAM_NAME@\fP has got information about files in a directory it
 
432
considers it valid for this time in seconds. Note: This does not affect
 
433
opening of files and reading a directory by an application.
437
434
.br
438
435
Predeterminado: 60
439
436
 
440
437
.TP 
441
438
\fBfile_refresh\fP
442
 
Cuando un archivo o un directorio es abierto por una aplicaci�n,
443
 
\fB@PROGRAM_NAME@\fPchequear� primero en el servidor si hay una nueva
444
 
versi�n. Pero algunas aplicaciones hacen estos chequeos del mismo archivo en
445
 
per�odos de tiempo muy corto. Para evitar el tr�fico innecesario
446
 
\fB@PROGRAM_NAME@\fP esperar� varios segundos antes de enviar un nuevo chequeo
447
 
que pida la misma informaci�n.
 
439
Cuando un archivo o un directorio es abierto por una aplicación,
 
440
\fB@PROGRAM_NAME@\fPchequeará primero en el servidor si hay una nueva
 
441
versión. Pero algunas aplicaciones hacen estos chequeos del mismo archivo en
 
442
períodos de tiempo muy corto. Para evitar el tráfico innecesario
 
443
\fB@PROGRAM_NAME@\fP esperará varios segundos antes de enviar un nuevo chequeo
 
444
que pida la misma información.
448
445
.br
449
446
Predeterminado: 1
450
447
 
460
457
 
461
458
.TP 
462
459
\fBgui_optimize\fP
463
 
Cuando un archivo es abierto, \fB@PROGRAM_NAME@\fP tendr� que chequear el
464
 
servidor por si hay una nueva versi�n. Las Interfaces Gr�ficas de Usuario
 
460
Cuando un archivo es abierto, \fB@PROGRAM_NAME@\fP tendrá que chequear el
 
461
servidor por si hay una nueva versión. Las Interfaces Gráficas de Usuario
465
462
(GUI) intentan abrir cualquier archivo, haciendo las cosas terriblemente
466
 
lentas para directorios grandes.  Con esta opci�n \fB@PROGRAM_NAME@\fP
467
 
intentar� obtener esta informaci�n de todos los archivos en un directorio
468
 
con un �nico pedido PROPFIND. 0 = no, 1 = s�.
 
463
lentas para directorios grandes.  Con esta opción \fB@PROGRAM_NAME@\fP
 
464
intentará obtener esta información de todos los archivos en un directorio
 
465
con un único pedido PROPFIND. 0 = no, 1 = sí.
469
466
.br
470
467
Predeterminado: 0
471
468
 
532
529
.SH AUTORES
533
530
 
534
531
Este manual ha sido escrito por Werner Baumann
535
 
<wbaumann@users.sourceforge.net>.
 
532
<werner.baumann@onlinehome.de>.
536
533
 
537
534
 
538
535
.SH "DAVFS2 HOME"
539
536
 
540
 
http://dav.sourceforge.net/
541
 
 
542
 
 
543
 
.SH "VER TAMBI�N"
 
537
@PACKAGE_BUGREPORT@
 
538
 
 
539
 
 
540
.SH "VER TAMBIÉN"
544
541
 
545
542
\fB@PROGRAM_NAME@\fP(8), \fBu@PROGRAM_NAME@\fP(8), \fBmount\fP(8), \fBumount\fP(8),
546
543
\fBfstab\fP(5)