~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/dictionaries-common/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ta.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2008-06-02 16:07:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080602160755-w8on25z1vr4morcx
Tags: 0.98.9ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - ./scripts/system/dc-debconf-select.pl: Drop default debconf priority
    from 'critical' to 'medium'.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: dictionaries-common_debian_po\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-30 17:13+0200\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: agmartin@debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 23:54+0100\n"
18
19
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:59+0530\n"
19
20
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
20
21
"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
25
26
 
26
27
#. Type: note
27
28
#. Description
28
 
#: ../dictionaries-common.templates:3
 
29
#: ../dictionaries-common.templates:1001
29
30
msgid "An invalid debconf value [${value}] has been found"
30
31
msgstr "ஒரு செல்லாத மதிப்பு [${value}] காணப்படுகிறது"
31
32
 
32
33
#. Type: note
33
34
#. Description
34
 
#: ../dictionaries-common.templates:3
 
35
#: ../dictionaries-common.templates:1001
35
36
msgid "It does not correspond to any installed package in the system."
36
37
msgstr "அது கணினியில் நிறுவப்பட்ட எந்த பொதிக்கும் ஒத்துப்போகவில்லை."
37
38
 
38
39
#. Type: note
39
40
#. Description
40
 
#: ../dictionaries-common.templates:3
 
41
#: ../dictionaries-common.templates:1001
41
42
msgid ""
42
43
"That is usually caused by problems at some time during packages "
43
44
"installation, where the package providing [${value}] was selected for "
44
45
"installation but finally not installed because of errors in other packages."
45
 
msgstr "இது வழக்கமாக சில பொதிகள் நிறுவப்படும் போது எழும் பிரச்சினையால் நிகழும். [${value}] தரும் பொதி நிறுவ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு பின் நிறுவுகையில் சில மற்ற பொதிகளின் பிழைகளால் கைவிடப்பட்டால் இப்படி ஆகும்."
 
46
msgstr ""
 
47
"இது வழக்கமாக சில பொதிகள் நிறுவப்படும் போது எழும் பிரச்சினையால் நிகழும். [${value}] "
 
48
"தரும் பொதி நிறுவ தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு பின் நிறுவுகையில் சில மற்ற பொதிகளின் பிழைகளால் "
 
49
"கைவிடப்பட்டால் இப்படி ஆகும்."
46
50
 
47
51
#. Type: note
48
52
#. Description
49
 
#: ../dictionaries-common.templates:3
 
53
#: ../dictionaries-common.templates:1001
50
54
msgid ""
51
55
"To fix this error, reinstall (or install) the package that provides the "
52
56
"missing value.  Then, if you don't want this package on your system, remove "
53
57
"it, which will also remove its debconf entries. Menu to be shown after this "
54
58
"message will try to leave the system in a working state until then."
55
 
msgstr "இதை சரி செய்ய முதலில் காணாமல் போன மதிப்பை தரும் பொதியை நிறுவல் நீக்குக அல்லது நிறுவுக. பின்னால் உங்களுக்கு அது தேவையிலாவிடில் அதை நீக்கிவிடலாம். இந்த செய்கை அதன் டெப்காண்ஃப் உள்ளீடுகளையும் களையும்.  இந்த செய்திக்குப்பின் வரும் பட்டி அதுவரை கணினியை இயங்கும் நிலையில் வைக்க முயலும். "
 
59
msgstr ""
 
60
"இதை சரி செய்ய முதலில் காணாமல் போன மதிப்பை தரும் பொதியை நிறுவல் நீக்குக அல்லது "
 
61
"நிறுவுக. பின்னால் உங்களுக்கு அது தேவையிலாவிடில் அதை நீக்கிவிடலாம். இந்த செய்கை அதன் "
 
62
"டெப்காண்ஃப் உள்ளீடுகளையும் களையும்.  இந்த செய்திக்குப்பின் வரும் பட்டி அதுவரை கணினியை "
 
63
"இயங்கும் நிலையில் வைக்க முயலும். "
56
64
 
57
65
#. Type: note
58
66
#. Description
59
 
#: ../dictionaries-common.templates:3
 
67
#: ../dictionaries-common.templates:1001
60
68
msgid ""
61
69
"This error message can also appear during ispell dictionary or wordlist "
62
70
"renaming (e.g., wenglish-> wamerican). In this case it is harmless and "
63
71
"everything will be fixed after you select your default in the menu(s) shown "
64
72
"after this message."
65
 
msgstr "இந்த பிழை செய்தி ஐஸ்பெல் அகராதி அல்லது சொற்பட்டியல் பெயர் மாற்றம் போது நிகழலாம். (எ-டு:wenglish-> wamerican) அப்படி இருந்தால் இது பிரச்சினை இல்லாதது. நீங்கள் இந்த செய்திக்குப் பின் வரும் பட்டியலில் முன்னிருப்பு தேர்ந்தெடுத்த உடன் எல்லாம் சரி செய்யப்பட்டுவிடும்."
 
73
msgstr ""
 
74
"இந்த பிழை செய்தி ஐஸ்பெல் அகராதி அல்லது சொற்பட்டியல் பெயர் மாற்றம் போது நிகழலாம். (எ-டு:"
 
75
"wenglish-> wamerican) அப்படி இருந்தால் இது பிரச்சினை இல்லாதது. நீங்கள் இந்த செய்திக்குப் "
 
76
"பின் வரும் பட்டியலில் முன்னிருப்பு தேர்ந்தெடுத்த உடன் எல்லாம் சரி செய்யப்பட்டுவிடும்."
 
77
 
 
78
#. Type: select
 
79
#. Choices
 
80
#. Type: select
 
81
#. Choices
 
82
#: ../dictionaries-common.templates:2001 ../dictionaries-common.templates:3001
 
83
msgid "${echoices}, Manual symlinks setting"
 
84
msgstr "${echoices}, கைமுறை சிம்லிங்க் அமைப்பு"
66
85
 
67
86
#. Type: select
68
87
#. Description
69
 
#: ../dictionaries-common.templates:25
 
88
#: ../dictionaries-common.templates:2002
70
89
msgid "Selecting system's default ispell dictionary:"
71
90
msgstr "கணினியின் முன்னிருப்பு ஐஸ்பெல் அகராதியை தேர்ந்தெடுத்தல் :"
72
91
 
73
92
#. Type: select
74
93
#. Description
75
 
#: ../dictionaries-common.templates:25
 
94
#: ../dictionaries-common.templates:2002
76
95
msgid ""
77
96
"Because more than one ispell dictionary will be available in your system, "
78
97
"please select the one you'd like applications to use by default."
79
 
msgstr "ஒன்றுக்கும் அதிக அகராதி உங்கள் கணினியில் இருப்பதால் நிரல்கள் முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த வேண்டியதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 
98
msgstr ""
 
99
"ஒன்றுக்கும் அதிக அகராதி உங்கள் கணினியில் இருப்பதால் நிரல்கள் முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த "
 
100
"வேண்டியதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
80
101
 
81
102
#. Type: select
82
103
#. Description
83
 
#: ../dictionaries-common.templates:25
 
104
#: ../dictionaries-common.templates:2002
84
105
msgid ""
85
106
"You can change the default ispell dictionary at any time by running \"select-"
86
107
"default-ispell\"."
87
 
msgstr "நீங்கள் ஐஸ்பெல் முன்னிருப்பு அகராதியை எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-ispell\" கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
88
 
 
89
 
#. Type: select
90
 
#. Choices
91
 
#: ../dictionaries-common.templates:34
92
 
msgid "${choices}, Manual symlinks setting"
93
 
msgstr "${choices}, கைமுறை சிம்லிங்க் அமைப்பு"
 
108
msgstr ""
 
109
"நீங்கள் ஐஸ்பெல் முன்னிருப்பு அகராதியை எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-ispell\" "
 
110
"கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
94
111
 
95
112
#. Type: select
96
113
#. Description
97
 
#: ../dictionaries-common.templates:35
 
114
#: ../dictionaries-common.templates:3002
98
115
msgid "Selecting system's default wordlist:"
99
116
msgstr "கணினியின் முன்னிருப்பு சொற்பட்டியலை தேர்ந்தெடுத்தல்:"
100
117
 
101
118
#. Type: select
102
119
#. Description
103
 
#: ../dictionaries-common.templates:35
 
120
#: ../dictionaries-common.templates:3002
104
121
msgid ""
105
122
"Because more than one wordlist will be available in your system, please "
106
123
"select the one you'd like applications to use by default."
107
 
msgstr "ஒன்றுக்கும் அதிக சொற்பட்டியல் உங்கள் கணினியில் இருப்பதால் நிரல்கள் முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த வேண்டியதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 
124
msgstr ""
 
125
"ஒன்றுக்கும் அதிக சொற்பட்டியல் உங்கள் கணினியில் இருப்பதால் நிரல்கள் முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த "
 
126
"வேண்டியதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
108
127
 
109
128
#. Type: select
110
129
#. Description
111
 
#: ../dictionaries-common.templates:35
 
130
#: ../dictionaries-common.templates:3002
112
131
msgid ""
113
132
"You can change the default wordlist at any time by running \"select-default-"
114
133
"wordlist\"."
115
 
msgstr "நீங்கள் முன்னிருப்பு சொற்பட்டியலை எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-wordlist\" கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
 
134
msgstr ""
 
135
"நீங்கள் முன்னிருப்பு சொற்பட்டியலை எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-wordlist\" "
 
136
"கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
116
137
 
117
138
#. Type: boolean
118
139
#. Description
119
 
#: ../dictionaries-common.templates:45
 
140
#: ../dictionaries-common.templates:4001
120
141
msgid "Move non-FHS stuff under /usr/dict to /usr/dict-pre-FHS?"
121
142
msgstr "/usr/dict இல் உள்ள FHS அல்லாத பொருட்களை /usr/dict-pre-FHS க்கு நகர்த்தவா?"
122
143
 
123
144
#. Type: boolean
124
145
#. Description
125
 
#: ../dictionaries-common.templates:45
 
146
#: ../dictionaries-common.templates:4001
126
147
msgid ""
127
148
"Some stuff under /usr/dict that is not a symlink to /usr/share/dict has been "
128
149
"detected in your system. /usr/share/dict is now the FHS location for those "
129
150
"files. Everything under /usr/dict can be moved to /usr/dict-pre-FHS and a "
130
151
"symlink /usr/dict -> /usr/share/dict set."
131
152
msgstr ""
132
 
" /usr/share/dict க்கு சிம் லிங்க் அல்லாத  /usr/dict கீழ் உள்ள சில பொருட்கள் உங்கள் கணினியில் கண்டு பிடிக்கப்பட்டது. இப்போது அத கோப்புகளுக்கு  "
133
 
" /usr/share/dict தான் FHS இடம். /usr/dict கீழ் உள்ள அனைத்தையுும்  /usr/dict-pre-FHS க்கு நகர்த்தி  /usr/dict -> /usr/share/dict சிம்லிங்  ஐ அமைக்க முடியும்."
 
153
" /usr/share/dict க்கு சிம் லிங்க் அல்லாத  /usr/dict கீழ் உள்ள சில பொருட்கள் உங்கள் "
 
154
"கணினியில் கண்டு பிடிக்கப்பட்டது. இப்போது அத கோப்புகளுக்கு   /usr/share/dict தான் FHS "
 
155
"இடம். /usr/dict கீழ் உள்ள அனைத்தையுும்  /usr/dict-pre-FHS க்கு நகர்த்தி  /usr/dict -"
 
156
"> /usr/share/dict சிம்லிங்  ஐ அமைக்க முடியும்."
134
157
 
135
158
#. Type: boolean
136
159
#. Description
137
 
#: ../dictionaries-common.templates:45
 
160
#: ../dictionaries-common.templates:4001
138
161
msgid ""
139
162
"Although no current Debian package uses that obsolete /usr/dict location, "
140
163
"not having that symlink may break some of your old applications that used "
141
164
"it, so you are encouraged to let the files be moved and the link be set up."
142
 
msgstr "எந்த டெபியன் பொதியும் பழைய /usr/dict இடத்தை பயன்படுத்த்வில்லையானாலும் சிம்லிங்க் இல்லாது போனால் அதை பயன்படுத்தும் உங்கள் பழைய நிரல்கள் சில இயங்காமல் போகலாம். ஆகவே கோப்புகளை நகர்த்தி புதிய சிம்லிங்க் அமைப்பதே உசிதம்."
 
165
msgstr ""
 
166
"எந்த டெபியன் பொதியும் பழைய /usr/dict இடத்தை பயன்படுத்த்வில்லையானாலும் சிம்லிங்க் இல்லாது "
 
167
"போனால் அதை பயன்படுத்தும் உங்கள் பழைய நிரல்கள் சில இயங்காமல் போகலாம். ஆகவே கோப்புகளை "
 
168
"நகர்த்தி புதிய சிம்லிங்க் அமைப்பதே உசிதம்."
143
169
 
144
170
#. Type: boolean
145
171
#. Description
146
 
#: ../dictionaries-common.templates:58
 
172
#: ../dictionaries-common.templates:5001
147
173
msgid "Remove obsolete /etc/dictionary link?"
148
174
msgstr "பழைய /etc/dictionary இணைப்பை நீக்கவா?"
149
175
 
150
176
#. Type: boolean
151
177
#. Description
152
 
#: ../dictionaries-common.templates:58
 
178
#: ../dictionaries-common.templates:5001
153
179
msgid ""
154
180
"There is a /etc/dictionary link in your system. This is obsolete and no "
155
181
"longer means anything. You are strongly suggested to allow removal of that "
156
182
"link."
157
 
msgstr "உங்கள் கணினியில் ஒரு /etc/dictionary இணைப்பு உள்ளது. இது பழையது மேலும் இதனால் பயன் ஏதும் இல்லை. இதை நீக்க அனுமதிக்குமாறு பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
 
183
msgstr ""
 
184
"உங்கள் கணினியில் ஒரு /etc/dictionary இணைப்பு உள்ளது. இது பழையது மேலும் இதனால் பயன் "
 
185
"ஏதும் இல்லை. இதை நீக்க அனுமதிக்குமாறு பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
158
186
 
159
187
#. Type: boolean
160
188
#. Description
161
 
#: ../dictionaries-common.templates:58
 
189
#: ../dictionaries-common.templates:5001
162
190
msgid ""
163
191
"You will be called to explicitly select the default wordlist during "
164
192
"installation of wordlist packages. You can change your selection at any time "
165
193
"by running 'select-default-wordlist'."
166
 
msgstr "சொற்பட்டியல் பொதிகள் நிறுவப்படும்போது தெளிவாக முன்னிருப்பு சொற்பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்க கேட்கப்படுவீர்கள். தேர்வை நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-wordlist\" கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
 
194
msgstr ""
 
195
"சொற்பட்டியல் பொதிகள் நிறுவப்படும்போது தெளிவாக முன்னிருப்பு சொற்பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்க "
 
196
"கேட்கப்படுவீர்கள். தேர்வை நீங்கள் எப்போது வேண்டுமானாலும் \"select-default-wordlist\" "
 
197
"கட்டளையை இயக்கி மாற்றலாம். "
167
198
 
168
199
#. Type: note
169
200
#. Description
170
 
#: ../dictionaries-common.templates:69
 
201
#: ../dictionaries-common.templates:6001
171
202
msgid "Problems rebuilding an ${xxpell} hash file (${hashfile})"
172
203
msgstr "ஒரு ${xxpell} ஹாஷ் கோப்பு (${hashfile}) ஐ மிண்டும் அமைப்பதில் பிரச்சனைகள்."
173
204
 
174
205
#. Type: note
175
206
#. Description
176
 
#: ../dictionaries-common.templates:69
 
207
#: ../dictionaries-common.templates:6001
177
208
msgid "** Error: ${errormsg}"
178
209
msgstr "** பிழை: ${errormsg}"
179
210
 
180
211
#. Type: note
181
212
#. Description
182
 
#: ../dictionaries-common.templates:69
 
213
#: ../dictionaries-common.templates:6001
183
214
msgid ""
184
215
"This error was caused by package providing '${hashfile}', although it can be "
185
216
"made evident during other package postinst. Please complain to the "
186
217
"maintainer of package providing '${hashfile}'."
187
 
msgstr "இந்த பிழை '${hashfile}' ஐ தரும் பொதியால் ஏற்பட்டது. எனினும் இது மற்ற பொதி நிறுவிய பின் தெளிவாக தெரியவரலாம். '${hashfile}' ஐ தரும் பொதியின் காப்பாளரிடம் புகார் செய்யவும்."
 
218
msgstr ""
 
219
"இந்த பிழை '${hashfile}' ஐ தரும் பொதியால் ஏற்பட்டது. எனினும் இது மற்ற பொதி நிறுவிய "
 
220
"பின் தெளிவாக தெரியவரலாம். '${hashfile}' ஐ தரும் பொதியின் காப்பாளரிடம் புகார் "
 
221
"செய்யவும்."
188
222
 
189
223
#. Type: note
190
224
#. Description
191
 
#: ../dictionaries-common.templates:69
 
225
#: ../dictionaries-common.templates:6001
192
226
msgid ""
193
227
"Until this problem is fixed you will not be able to use ${xxpell} with "
194
228
"'${hashfile}'."
196
230
 
197
231
#. Type: boolean
198
232
#. Description
199
 
#: ../dictionaries-common.templates:82
 
233
#: ../dictionaries-common.templates:7001
200
234
msgid "Remove obsolete /usr/dict symlink?"
201
235
msgstr "பழைய /usr/dict சிம்லிங்க் ஐ நீக்கவா?"
202
236
 
203
237
#. Type: boolean
204
238
#. Description
205
 
#: ../dictionaries-common.templates:82
 
239
#: ../dictionaries-common.templates:7001
206
240
msgid ""
207
241
"A non FHS /usr/dict symlink has been found. Since it is obsolete, no Debian "
208
242
"package currently uses that location and none of your programs should rely "
209
243
"on it, so you are strongly suggested to accept its removal."
210
 
msgstr "ஒரு FHS அல்லாத /usr/dict சிம்லிங்க் காணப்பட்டது. இது மிக பழையது. ஆகவே எந்த டெபியன் பொதியும் இவ்விடத்தை பயன் படுத்தவில்லை மேலும் உங்கள் எந்த நிரலும் இதை சார்ந்து இருக்கக்கூடாது. ஆகவே இதை நீக்குவதை ஒப்புக்கொள்ளுமாறு பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
 
244
msgstr ""
 
245
"ஒரு FHS அல்லாத /usr/dict சிம்லிங்க் காணப்பட்டது. இது மிக பழையது. ஆகவே எந்த டெபியன் "
 
246
"பொதியும் இவ்விடத்தை பயன் படுத்தவில்லை மேலும் உங்கள் எந்த நிரலும் இதை சார்ந்து "
 
247
"இருக்கக்கூடாது. ஆகவே இதை நீக்குவதை ஒப்புக்கொள்ளுமாறு பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
211
248
 
212
249
#. Type: boolean
213
250
#. Description
214
 
#: ../dictionaries-common.templates:82
 
251
#: ../dictionaries-common.templates:7001
215
252
msgid ""
216
253
"If for whatever reason you need that symlink, recreate it again, but you are "
217
254
"suggested to better fix your old programs to use the current /usr/share/dict "
218
255
"location."
219
 
msgstr "ஏதேனும் ஒரு காரணத்துக்காக அந்த சிம்லிங்க் உங்களுக்கு தேவையானால் அதை மீண்டும் உருவாகவும். ஆனால் உங்கள் பழைய நிரல்களை தற்போதைய /usr/share/dict இடத்தை பயன்படுத்தும்படி அமைப்பது நல்லது."
 
256
msgstr ""
 
257
"ஏதேனும் ஒரு காரணத்துக்காக அந்த சிம்லிங்க் உங்களுக்கு தேவையானால் அதை மீண்டும் உருவாகவும். "
 
258
"ஆனால் உங்கள் பழைய நிரல்களை தற்போதைய /usr/share/dict இடத்தை பயன்படுத்தும்படி அமைப்பது "
 
259
"நல்லது."
220
260
 
221
261
#. Type: note
222
262
#. Description
223
 
#: ../dictionaries-common.templates:93
 
263
#: ../dictionaries-common.templates:8001
224
264
msgid "Default values for ispell dictionary/wordlist are not set here"
225
 
msgstr "ஐஸ்பெல் அகராதி/ சொற்பட்டியல் ஆகியவற்றுக்கு முன்னிருப்பு மதிப்பு இங்கு அமைக்கப்படவில்லை"
 
265
msgstr ""
 
266
"ஐஸ்பெல் அகராதி/ சொற்பட்டியல் ஆகியவற்றுக்கு முன்னிருப்பு மதிப்பு இங்கு அமைக்கப்படவில்லை"
226
267
 
227
268
#. Type: note
228
269
#. Description
229
 
#: ../dictionaries-common.templates:93
 
270
#: ../dictionaries-common.templates:8001
230
271
msgid ""
231
272
"Running 'dpkg-reconfigure dictionaries-common' will not set the default "
232
273
"values for ispell dictionary/wordlist. Running 'dpkg-reconfigure ispell' "
233
274
"will not set the default ispell dictionary."
234
275
msgstr ""
235
 
"'dpkg-reconfigure dictionaries-common'  கட்டளை ஐஸ்பெல் அகராதி/ சொற்பட்டியல் ஆகியவற்றுக்கு முன்னிருப்பு மதிப்பை அமைக்காது. அதுபோல் 'dpkg-reconfigure ispell' கட்டளை ஐஸ்பெல் அகராதி முன்னிருப்பை அ "
236
 
"செயற்படுகிறது பொது அல்ல செலுத்து முன்னிருப்பு க்கு செயற்படுகிறது அல்ல செலுத்து முன்னிருப்பு."
 
276
"'dpkg-reconfigure dictionaries-common'  கட்டளை ஐஸ்பெல் அகராதி/ சொற்பட்டியல் "
 
277
"ஆகியவற்றுக்கு முன்னிருப்பு மதிப்பை அமைக்காது. அதுபோல் 'dpkg-reconfigure ispell' "
 
278
"கட்டளை ஐஸ்பெல் அகராதி முன்னிருப்பை அ செயற்படுகிறது பொது அல்ல செலுத்து முன்னிருப்பு க்கு "
 
279
"செயற்படுகிறது அல்ல செலுத்து முன்னிருப்பு."
237
280
 
238
281
#. Type: note
239
282
#. Description
240
 
#: ../dictionaries-common.templates:93
241
 
msgid "Use instead 'select-default-ispell' or 'select-default-wordlist' scripts."
242
 
msgstr "அதற்கு பதிலாக 'select-default-ispell' அல்லது 'select-default-wordlist' குறுநிரல்களை பயன்படுத்தலாம்."
243
 
 
 
283
#: ../dictionaries-common.templates:8001
 
284
msgid ""
 
285
"Use instead 'select-default-ispell' or 'select-default-wordlist' scripts."
 
286
msgstr ""
 
287
"அதற்கு பதிலாக 'select-default-ispell' அல்லது 'select-default-wordlist' "
 
288
"குறுநிரல்களை பயன்படுத்தலாம்."