~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/docky/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2010-02-17 15:10:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100217151007-msxpd0lsj300ndde
Tags: upstream-2.0.0
Import upstream version 2.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bengali translation for docky
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the docky package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: docky\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 11:02+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 02:23+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Scio <Sayantan.Chaudhuri@Gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-09 08:52+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:102
 
22
msgid "Search Helpers..."
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
 
26
msgid "Click on any dock to configure."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
 
30
msgid "Drag any dock to move it."
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:226
 
34
msgid "Delete the currently selected dock?"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:228
 
38
msgid ""
 
39
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
 
40
"for the deleted dock will be permanently lost."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:243
 
44
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:335
 
45
msgid "_Delete Dock"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:362
 
49
msgid "_Select"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:365
 
53
msgid ".tar Archives"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../Docky/Docky/Docky.cs:107
 
57
msgid ""
 
58
"Docky requires compositing to work properly.  Please enable compositing and "
 
59
"restart docky."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:41
 
63
msgid "Enable"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:42
 
67
msgid "Disable"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:43
 
71
msgid "Status"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:61
 
75
msgid "Uninstall"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:73
 
79
msgid "Running"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:73
 
83
msgid "Stopped"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:331
 
87
msgid ""
 
88
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
 
89
"extra indicator under it."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:333
 
93
msgid ""
 
94
"When set, windows which do not already have launchers on a dock will be "
 
95
"added to this dock."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:636
 
99
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:639
 
103
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:642
 
107
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:645
 
111
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:363
 
115
msgid "Drag to reposition"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:370
 
119
msgid "Drop to open"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:374
 
123
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:388
 
124
msgid "Drop to add to dock"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
 
128
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:209
 
129
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:230
 
130
msgid "_Settings"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
 
134
msgid "_About"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
 
138
msgid "_Quit Docky"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:80
 
142
msgid "Docky Configuration"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:124
 
146
msgid "_Start When Computer Starts"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:140
 
150
msgid "_Theme:"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:164
 
154
msgid "<b>General Options</b>"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:184
 
158
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:198
 
162
msgid "Docks"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:219
 
166
msgid "All"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:220
 
170
msgid "Enabled"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:221
 
174
msgid "Disabled"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:245
 
178
msgid "_Install"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:277
 
182
msgid "Helpers"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:308
 
186
msgid "_New Dock"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:80
 
190
msgid "None"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:81
 
194
msgid "Autohide"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:82
 
198
msgid "Intellihide"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:83
 
202
msgid "Window Dodge"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:97
 
206
msgid "_Fade On Hide"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:141
 
210
msgid "_Icon Size:"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:154
 
214
msgid "_Hiding:"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:164
 
218
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:178
 
222
msgid "_Panel Mode"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:192
 
226
msgid "3D Background"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:206
 
230
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:221
 
234
msgid "_Zoom:"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:288
 
238
msgid "<b>Inactive Docklets</b>"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:296
 
242
msgid "<b>Active Docklets</b>"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:91
 
246
msgid "Icon"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:147
 
250
msgid "New _Window"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ApplicationDockItem.cs:149
 
254
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:97
 
255
msgid "_Open"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ColoredIconDockItem.cs:69
 
259
msgid "Reset Color"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:354
 
263
msgid "_Pin to Dock"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:186
 
267
msgid "Not enough free space on destination."
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:198
 
271
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:200
 
272
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:220
 
273
msgid "Complete"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:206
 
277
msgid "Moving"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:212
 
281
msgid "Copying"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:225
 
285
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:226
 
286
msgid "Error performing drop action"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:248
 
290
msgid "Open"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:249
 
294
msgid "Open Containing Folder"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:244
 
298
msgid "Unma_ximize"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:247
 
302
msgid "Ma_ximize"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:252
 
306
msgid "_Restore"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:255
 
310
msgid "Mi_nimize"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:259
 
314
msgid "_Close All"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
 
318
#, csharp-format
 
319
msgid "Sign up for {0}"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
 
323
msgid "Validating..."
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
 
327
#, csharp-format
 
328
msgid "Don't have {0}?"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
 
332
msgid "Account validation failed!"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
 
336
msgid "Verify and save account information"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
 
340
msgid "Account validation succeeded!"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:193
 
344
msgid "_Remove"
 
345
msgstr "মুছে ফেল (_R)"
 
346
 
 
347
#: ../Docky.Widgets/Docky.Widgets/AbstractTileObject.cs:210
 
348
msgid "_Add"
 
349
msgstr "যোগ (_A)"
 
350
 
 
351
#: ../Docky.Widgets/gtk-gui/Docky.Widgets.AbstractLoginWidget.cs:87
 
352
msgid "Password"
 
353
msgstr "পাসওয়ার্ড"
 
354
 
 
355
#: ../Docky.Widgets/gtk-gui/Docky.Widgets.AbstractLoginWidget.cs:108
 
356
msgid "Username"
 
357
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
 
358
 
 
359
#: ../Docky.Widgets/gtk-gui/Docky.Widgets.AbstractLoginWidget.cs:121
 
360
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../Docky.Widgets/gtk-gui/Docky.Widgets.AbstractLoginWidget.cs:178
 
364
msgid "Don't have an account?"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../StandardPlugins/Bookmarks/src/BookmarksItemProvider.cs:84
 
368
msgid "Computer"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:418
 
372
msgid "Di_gital Clock"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:424
 
376
msgid "24-Hour _Clock"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:430
 
380
msgid "Show _Date"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:436
 
384
msgid "Select _Theme"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:54
 
388
msgid "Themes"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockThemeSelector.cs:69
 
392
msgid "Theme"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:75
 
396
msgid "_Add Label"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:114
 
400
msgid "Check e_very:"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../StandardPlugins/GMail/gtk-gui/GMail.GMailLabelConfig.cs:124
 
404
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:187
 
405
msgid "minutes"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:185
 
409
msgid "Username or Password not set"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:235
 
413
msgid "(no subject)"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:253
 
417
#, csharp-format
 
418
msgid "From: {0}"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:264
 
422
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:268
 
423
msgid "Feed Error"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:273
 
427
msgid "Invalid Username"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:277
 
431
msgid "Network Error"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:282
 
435
msgid "General Error"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailAtom.cs:313
 
439
msgid "GMail Configuration"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:79
 
443
msgid "No unread mail"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:82
 
447
#, csharp-format
 
448
msgid "{0} unread message"
 
449
msgid_plural "{0} unread messages"
 
450
msgstr[0] ""
 
451
msgstr[1] ""
 
452
 
 
453
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:103
 
454
msgid "Checking mail..."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:188
 
458
msgid "_View "
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
 
462
msgid "_Compose Mail"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
 
466
msgid "New Mail"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:215
 
470
msgid "Check _Mail"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailLabelConfig.cs:36
 
474
msgid "Labels"
 
475
msgstr "লেবেলসমূহ"
 
476
 
 
477
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailLoginConfig.cs:37
 
478
msgid "GMail"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailLoginConfig.cs:41
 
482
msgid "Login"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailMenuItem.cs:31
 
486
msgid "From: "
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
490
msgid "_Eject"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../StandardPlugins/Mounter/src/MountItem.cs:99
 
494
msgid "_Unmount"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../StandardPlugins/NetworkManager/src/NetworkManagerDocklet.cs:51
 
498
msgid "Network Manager"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../StandardPlugins/NetworkManager/src/NetworkManagerDocklet.cs:90
 
502
msgid "Connecting..."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../StandardPlugins/NetworkManager/src/NetworkManagerDocklet.cs:99
 
506
#: ../StandardPlugins/NetworkManager/src/NetworkManagerDocklet.cs:164
 
507
msgid "Disconnected"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../StandardPlugins/NetworkManager/src/NetworkManagerDocklet.cs:108
 
511
#, csharp-format
 
512
msgid "Connected: {0}"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:48
 
516
msgid "My _Stations"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../StandardPlugins/NPR/gtk-gui/NPR.StationSearchWidget.cs:79
 
520
msgid "S_earch"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../StandardPlugins/NPR/src/Station.cs:76
 
524
msgid "No stations found."
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../StandardPlugins/NPR/src/Station.cs:77
 
528
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherConfig.cs:90
 
529
msgid "Please try your search again."
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:46
 
533
msgid "Fetching Information..."
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:66
 
537
msgid "Click to add NPR stations."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:105
 
541
msgid "Home Page"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:112
 
545
msgid "Program Schedule"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:119
 
549
msgid "Donate"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:126
 
553
msgid "Live Streams"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../StandardPlugins/NPR/src/StationDockItem.cs:164
 
557
msgid "Settings"
 
558
msgstr "সেটিংসমূহ"
 
559
 
 
560
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:76
 
561
msgid "Clear the Recent Documents list?"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:78
 
565
msgid "Clear Recent Documents"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:80
 
569
msgid ""
 
570
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
 
571
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
 
572
"• All items from the recent documents list in all applications."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:116
 
576
msgid "_Clear Recent Documents..."
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:73
 
580
msgid "No items in Trash"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:75
 
584
#, csharp-format
 
585
msgid "{0} item in Trash"
 
586
msgid_plural "{0} items in Trash"
 
587
msgstr[0] ""
 
588
msgstr[1] ""
 
589
 
 
590
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:160
 
591
msgid "_Open Trash"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:162
 
595
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:199
 
596
msgid "Empty _Trash"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:184
 
600
msgid "Empty all of the items from the trash?"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:186
 
604
msgid ""
 
605
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
 
606
"will be permanently lost. Please note that you\n"
 
607
"can also delete them separately."
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:66
 
611
msgid "_Weather Provider:"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:106
 
615
msgid "My _Locations"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:137
 
619
msgid "_Search"
 
620
msgstr "অনুসন্ধান (_S)"
 
621
 
 
622
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:177
 
623
msgid "Automatically Update _Every"
 
624
msgstr "আপডেট কর প্রতি (_E)"
 
625
 
 
626
#: ../StandardPlugins/Weather/gtk-gui/WeatherDocklet.WeatherConfig.cs:221
 
627
msgid "Use _Metric Units"
 
628
msgstr "মেট্রিক একক ব্যবহার কর (_M)"
 
629
 
 
630
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:84
 
631
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:87
 
632
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:92
 
633
msgid "Invalid Weather Location"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:90
 
637
msgid "Network Error: "
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/GoogleWeatherSource.cs:54
 
641
msgid ""
 
642
"Weather data provided by Google.  This source requires locations to be "
 
643
"specified as US Zip Code or 'City, Country'."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/WeatherChannelWeatherSource.cs:59
 
647
msgid ""
 
648
"Weather data provided by and copyright The Weather Channel.  This source "
 
649
"requires locations to be specified as US Zip Code or a unique code from the "
 
650
"website.  To find your code, look up your forecast on their site and the "
 
651
"code is in the URL after '/local/' and looks like AAXX0000."
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/WunderWeatherSource.cs:54
 
655
msgid ""
 
656
"Weather data provided by and copyright Weather Underground.  This source "
 
657
"requires locations to be specified as US Zip Code or 'City, Country'."
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherConfig.cs:90
 
661
msgid "No results found."
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
 
665
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
 
666
msgid "Fetching data..."
 
667
msgstr "তথ্য সংগ্রহ..."
 
668
 
 
669
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:216
 
670
msgid "Radar _Map"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:221
 
674
msgid "Forecasts"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:233
 
678
msgid "Check _Weather"
 
679
msgstr ""
 
680
 
 
681
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:248
 
682
msgid "Weather Configuration"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:87
 
686
msgid "_Today"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:90
 
690
msgid "T_omorrow"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:311
 
694
msgid "Humidity"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:313
 
698
msgid "Temp"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:315
 
702
msgid "Feels Like"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:317
 
706
msgid "Wind"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:318
 
710
msgid "Direction"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:320
 
714
msgid "Sunrise"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherPainter.cs:321
 
718
msgid "Sunset"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#~ msgid "Today"
 
722
#~ msgstr "আজকের দিন"
 
723
 
 
724
#~ msgid "Tomorrow"
 
725
#~ msgstr "আগামীকাল"
 
726
 
 
727
#~ msgid "_Weather Provider"
 
728
#~ msgstr "আবহাওয়া তথ্য সরবরাহক"
 
729
 
 
730
#~ msgid "Radar Map"
 
731
#~ msgstr "রেডার মানচিত্র"
 
732
 
 
733
#~ msgid "Reload Weather Data"
 
734
#~ msgstr "আবহাওয়া তথ্য রিলোড কর"
 
735
 
 
736
#~ msgid "Add _Location"
 
737
#~ msgstr "অবস্থান যোগ (_L)"
 
738
 
 
739
#~ msgid "Some information about the weather source."
 
740
#~ msgstr "আবহাওয়া তথ্য সরবরাহক সম্বন্ধে কিছু কথা"
 
741
 
 
742
#~ msgid "Move _Up"
 
743
#~ msgstr "উপরে স্থানান্তর (_U)"
 
744
 
 
745
#~ msgid "Move _Down"
 
746
#~ msgstr "নীচে স্থানান্তর (_D)"
 
747
 
 
748
#~ msgid "mins"
 
749
#~ msgstr "মিনিটে"