~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/ebox-dns/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Javier Uruen Val, Javier Uruen Val
  • Date: 2010-02-07 18:51:11 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100207185111-qfo58di723initiu
Tags: 1.5-0ubuntu1
 [Javier Uruen Val]
 * New upstream release (LP: #521806)
 * debian/control
   - Bump eBox dependency
   - Add dependency on libcrypt-openssl-random-perl
   - Update description
   - Bump Standards-version to 3.8.4. No changes required.
 * debian/copyright: updated emails and dates.
 * debian/watch: fixed by adding /latest in the url

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ebox-dns 0.12\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@warp.es\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 00:03+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 12:41+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 17:15+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 16:10+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Michel Daggelinckx <michel@allmarketingmaroc.com>\n"
12
12
"Language-Team: none\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
 
"X-Generator: Translate Toolkit 0.10.1\n"
18
 
 
19
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:86
20
 
#, perl-brace-format
21
 
msgid "Invalid preference number. Allowed range: ({min}, {max})"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:110 src/EBox/Model/HostnameTable.pm:159
25
 
#: src/templates/edit.mas:20
26
 
msgid "Host name"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:117
30
 
msgid "Owner domain"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:125
34
 
msgid "Custom"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:133
38
 
msgid "Preference"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:142
42
 
msgid "Mail exchangers"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:148
46
 
#, perl-brace-format
47
 
msgid ""
48
 
"The smallest preference number has the highest priority  and is the first "
49
 
"server to be tried when a remote client (typically another mail server) does "
50
 
"an MX lookup for the domain name. Allowed preference number interval = "
51
 
"({min}, {max})"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:154
55
 
msgid "Mail exchanger record"
 
17
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
18
 
 
19
#: src/EBox/DNS.pm.in:259 src/EBox/Model/DomainTable.pm:240
 
20
msgid "domain"
 
21
msgstr "domein"
 
22
 
 
23
#: src/EBox/DNS.pm.in:512
 
24
msgid "main bind9 configuration file"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: src/EBox/DNS.pm.in:517
 
28
msgid "bind9 options configuration file"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: src/EBox/DNS.pm.in:522
 
32
msgid "local bind9 configuration file"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: src/EBox/DNS.pm.in:527
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "Keys configuration file"
 
38
msgstr "configuratie bestand voor zone {zone}"
 
39
 
 
40
#: src/EBox/DNS.pm.in:544
 
41
#, perl-brace-format
 
42
msgid "configuration file for zone {zone}"
 
43
msgstr "configuratie bestand voor zone {zone}"
 
44
 
 
45
#: src/EBox/DNS.pm.in:560
 
46
#, fuzzy, perl-brace-format
 
47
msgid "configuration file for reverse resolution zone {zone}"
 
48
msgstr "configuratie bestand voor reverse opzoeken zone {zone}"
 
49
 
 
50
#: src/EBox/DNS.pm.in:578
 
51
#, perl-brace-format
 
52
msgid "Change the permissions for {dir} to allow writing to bind group"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: src/EBox/DNS.pm.in:580
 
56
msgid "Let the bind daemon to be dynamically updated"
56
57
msgstr ""
57
58
 
58
59
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:135
62
63
"same domain"
63
64
msgstr ""
64
65
 
65
 
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:167 src/EBox/Model/DomainTable.pm:91
 
66
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:169
 
67
msgid "The domain is set as read only. You cannot add host names"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:187 src/EBox/Model/MailExchanger.pm:151
 
71
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:131 src/templates/edit.mas:20
 
72
msgid "Host name"
 
73
msgstr "Host naam"
 
74
 
 
75
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:195 src/EBox/Model/DomainTable.pm:202
66
76
msgid "IP Address"
67
 
msgstr ""
 
77
msgstr "IP Adress"
68
78
 
69
 
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:175 src/EBox/Model/AliasTable.pm:130
 
79
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:203 src/EBox/Model/AliasTable.pm:130
70
80
#: src/EBox/Model/AliasTable.pm:140 src/EBox/Model/AliasTable.pm:146
71
81
#: src/templates/edit.mas:64 src/templates/edit.mas:85
72
82
msgid "Alias"
73
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Alias"
74
84
 
75
 
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:186
 
85
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:215
76
86
msgid "Host names"
77
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Host namen"
78
88
 
79
 
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:192 src/EBox/Model/DomainTable.pm:74
 
89
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:222 src/EBox/Model/DomainTable.pm:177
80
90
msgid "Hostnames"
81
 
msgstr ""
 
91
msgstr "Hostnamen"
82
92
 
83
 
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:193
 
93
#: src/EBox/Model/HostnameTable.pm:223
84
94
msgid "host name"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: src/EBox/Model/DNSComposite.pm:75 src/EBox/DNS.pm.in:796
 
95
msgstr "host naam"
 
96
 
 
97
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:169
 
98
msgid "Domain"
 
99
msgstr "Domein"
 
100
 
 
101
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:186
 
102
msgid "Mail Exchangers"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:194
 
106
#, fuzzy
 
107
msgid "Name Servers"
 
108
msgstr "DNS Server"
 
109
 
 
110
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:210
 
111
msgid "Dynamic"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:214
 
115
msgid "A domain is dynamic when the DHCP server updates the domain"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:232
 
119
#, fuzzy
 
120
msgid "List of Domains"
 
121
msgstr "Domeinen"
 
122
 
 
123
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:233 src/EBox/Model/DNSComposite.pm:75
 
124
#: src/EBox/Model/DNSComposite.pm:76
88
125
msgid "DNS"
89
 
msgstr ""
 
126
msgstr "DNS"
90
127
 
91
 
#: src/EBox/Model/DNSComposite.pm:77
 
128
#: src/EBox/Model/DNSComposite.pm:78
92
129
msgid "The DNS server allows you to resolve names for your own domains."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:66
96
 
msgid "Domain"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:83
100
 
msgid "Mail Exchangers"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:101 src/EBox/Model/DomainTable.pm:107
104
 
msgid "Domains"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: src/EBox/Model/DomainTable.pm:108 src/EBox/DNS.pm.in:345
108
 
msgid "domain"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: src/EBox/Model/EnableFormDNS.pm:84
112
 
msgid "Service enabled"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: src/EBox/Model/EnableFormDNS.pm:86
116
 
msgid "Service disabled"
 
130
msgstr "De DNS server laat toe om host namen op te zoeken voor uw domeinen."
 
131
 
 
132
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:86
 
133
#, perl-brace-format
 
134
msgid "Invalid preference number. Allowed range: ({min}, {max})"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:96
 
138
#, perl-brace-format
 
139
msgid ""
 
140
"The given host name is not a fully qualified domain name (FQDN). Do you mean "
 
141
"mx.{name}?"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:132
 
145
msgid "The domain is set as read only. You cannot add mail exchangers"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:154 src/EBox/Model/NameServer.pm:134
 
149
msgid "If you choose \"Custom\", it should be a Fully Qualified Domain Name"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:160 src/EBox/Model/NameServer.pm:140
 
153
#, fuzzy
 
154
msgid "This domain"
 
155
msgstr "domein"
 
156
 
 
157
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:168 src/EBox/Model/NameServer.pm:148
 
158
msgid "Custom"
 
159
msgstr "Aangepast"
 
160
 
 
161
# might be "Volgorde" if its about MX records priority
 
162
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:176
 
163
#, fuzzy
 
164
msgid "Preference"
 
165
msgstr "Voorkeur"
 
166
 
 
167
# literal translation might be wrong depending on context
 
168
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:185
 
169
#, fuzzy
 
170
msgid "Mail exchangers"
 
171
msgstr "Post uitwisselaars"
 
172
 
 
173
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:191
 
174
#, perl-brace-format
 
175
msgid ""
 
176
"The smallest preference number has the highest priority  and is the first "
 
177
"server to be tried when a remote client (typically another mail server) does "
 
178
"an MX lookup for the domain name. Allowed preference number interval = "
 
179
"({min}, {max})"
 
180
msgstr ""
 
181
"Het kleinste voorkeur nummer heeft de grootste prioriteit en is de eerste "
 
182
"serve die wordt geprobeerd als een client (over het algemeen een andere mail "
 
183
"server) een MX opzoeking doet voor de domein naam.Toegestane voorkeur nummer "
 
184
"interval = ({min}, {max})"
 
185
 
 
186
#: src/EBox/Model/MailExchanger.pm:197
 
187
msgid "Mail exchanger record"
117
188
msgstr ""
118
189
 
119
190
#: src/EBox/Model/AliasTable.pm:80
136
207
 
137
208
#: src/EBox/Model/AliasTable.pm:147
138
209
msgid "alias"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: src/EBox/DNS.pm.in:51
142
 
msgid "Domain Name System"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: src/EBox/DNS.pm.in:88
146
 
msgid "DNS Server"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: src/EBox/DNS.pm.in:652
150
 
#, perl-brace-format
151
 
msgid "configuration file for zone {zone}"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: src/EBox/DNS.pm.in:668
155
 
#, perl-brace-format
156
 
msgid "configuration file for reverse resolution zone {zone}"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: src/EBox/DNS.pm.in:797
160
 
msgid "Infrastructure"
 
210
msgstr "alias"
 
211
 
 
212
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:77
 
213
#, perl-brace-format
 
214
msgid ""
 
215
"The given host name is not a fully qualified domain name (FQDN). Do you mean "
 
216
"ns.{name}?"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:112
 
220
msgid "The domain is set as read only. You cannot add name servers"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:159
 
224
#, fuzzy
 
225
msgid "Name servers"
 
226
msgstr "DNS Server"
 
227
 
 
228
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:165
 
229
msgid "It manages the name server (NS) records for this domain"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: src/EBox/Model/NameServer.pm:166
 
233
msgid "name server record"
161
234
msgstr ""
162
235
 
163
236
#: src/templates/index.mas:16
164
237
msgid "Domain list"
165
 
msgstr ""
 
238
msgstr "Domein lijst"
166
239
 
167
240
#: src/templates/index.mas:21
168
241
msgid "Name"
169
 
msgstr ""
 
242
msgstr "Naam"
170
243
 
171
244
#: src/templates/index.mas:24 src/templates/edit.mas:23
172
245
msgid "Action"
173
 
msgstr ""
 
246
msgstr "Aktie"
174
247
 
175
248
#: src/templates/index.mas:37 src/templates/index.mas:38
176
249
#: src/templates/index.mas:39 src/templates/edit.mas:40
178
251
#: src/templates/edit.mas:74 src/templates/edit.mas:75
179
252
#: src/templates/edit.mas:76
180
253
msgid "Add"
181
 
msgstr ""
 
254
msgstr "Toevoegen"
182
255
 
183
256
#: src/templates/index.mas:49
184
257
msgid "Edit"
185
 
msgstr ""
 
258
msgstr "Wijzigen"
186
259
 
187
260
#: src/templates/index.mas:53 src/templates/index.mas:54
188
261
#: src/templates/edit.mas:54 src/templates/edit.mas:55
189
262
#: src/templates/edit.mas:93 src/templates/edit.mas:94
190
263
msgid "Delete"
191
 
msgstr ""
 
264
msgstr "Verwijderen"
192
265
 
193
266
#: src/templates/index.mas:65
194
267
msgid "edit"
195
 
msgstr ""
 
268
msgstr "wijzigen"
196
269
 
197
270
#: src/templates/index.mas:70 src/templates/edit.mas:110
198
271
msgid "delete"
199
 
msgstr ""
 
272
msgstr "verwijderen"
200
273
 
201
274
#: src/templates/edit.mas:12
202
275
#, perl-brace-format
203
276
msgid "Host list for domain {domain}"
204
 
msgstr ""
 
277
msgstr "Host lijst voor domijn {domain}"
205
278
 
206
279
#: src/templates/edit.mas:17
207
280
msgid "IP"
208
 
msgstr ""
 
281
msgstr "IP"
 
282
 
 
283
#~ msgid "Infrastructure"
 
284
#~ msgstr "Infrastruktuur"
 
285
 
 
286
#~ msgid "Service enabled"
 
287
#~ msgstr "Service ingeschakeld"
 
288
 
 
289
#~ msgid "Service disabled"
 
290
#~ msgstr "Service uitgeschakeld"
 
291
 
 
292
#~ msgid "Domain Name System"
 
293
#~ msgstr "Domein Naam Systeem"