~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/f-spot/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Iain Lane
  • Date: 2009-10-29 15:45:46 UTC
  • mfrom: (1.3.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091029154546-zu7ed4hxk574rr8i
Tags: 0.6.1.4-0ubuntu1
* Fakesync from Debian to karmic-proposed
* New upstream release 0.6.1.4 (LP: #463404)
 - keep sorting on startup
 - fix a NRE on LastRollDialog
 - fix the toolbar 2.28-ification
 - accept --sync as comandline parameter
 - avoid crashing on AdjustTimeDialog 
 - allow more than 60 pictures per Facebook albums
 - backported translations
* debian/control: Require at least Cairo 1.4.0 per upstream 
* debian/control: Require cli-common-dev >= 0.5.7 per Debian CLI
  policy
* Refresh various patches to apply cleanly  

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"Project-Id-Version: f-spot.HEAD\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-"
15
15
"spot&component=General\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 09:41+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:20+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 20:41+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:23+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
19
19
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
 
"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
24
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
25
 
50
50
msgstr "{0} de {1}"
51
51
 
52
52
#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:233
53
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:379
 
53
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:380
54
54
#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:379
55
55
#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:285
56
56
#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:806
148
148
"Una vez que Facebook le indique que debe volver a esta aplicación, pulse "
149
149
"«Aceptar» debajo."
150
150
 
151
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:279
 
151
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:280
152
152
msgid "Too many images to export"
153
153
msgstr "Demasiadas imágenes para exportar"
154
154
 
155
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:280
 
155
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:281
 
156
#, csharp-format
 
157
#| msgid ""
 
158
#| "Facebook only permits 60 photographs per album.  Please refine your "
 
159
#| "selection and try again."
156
160
msgid ""
157
 
"Facebook only permits 60 photographs per album.  Please refine your "
 
161
"Facebook only permits {0} photographs per album.  Please refine your "
158
162
"selection and try again."
159
163
msgstr ""
160
 
"Facebook sólo permite 60 fotografías por álbum. Rehaga su selección e "
 
164
"Facebook sólo permite {0} fotografías por álbum. Rehaga su selección e "
161
165
"inténtelo de nuevo."
162
166
 
163
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:297
 
167
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:298
164
168
#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:475
165
169
#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:730
166
170
#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:597
168
172
msgid "Uploading Pictures"
169
173
msgstr "Cargando fotografías"
170
174
 
171
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:318
 
175
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:319
172
176
msgid "Album must have a name"
173
177
msgstr "El álbum debe tener un nombre"
174
178
 
175
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:319
 
179
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:320
176
180
msgid "Please name your album or choose an existing album."
177
181
msgstr "Dé un nombre a su álbum o elija un álbum existente."
178
182
 
179
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:333
 
183
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:334
180
184
msgid "Creating a new album failed"
181
185
msgstr "Falló la creación del álbum nuevo"
182
186
 
183
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:334
 
187
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:335
184
188
#, csharp-format
185
189
msgid ""
186
190
"An error occurred creating a new album.\n"
191
195
"\n"
192
196
"{0}"
193
197
 
194
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:356
 
198
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:357
195
199
#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:660
196
200
#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:565
197
201
#, csharp-format
198
202
msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
199
203
msgstr "Subiendo imagen «{0}» ({1} de {2})"
200
204
 
201
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:370
 
205
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:371
202
206
#, csharp-format
203
207
msgid "Error Uploading To Facebook: {0}"
204
208
msgstr "Error al subir a Facebook: {0}"
205
209
 
206
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:371
 
210
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:372
207
211
#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:370
208
212
#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:250
209
213
#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:797
214
218
msgid "Error"
215
219
msgstr "Error"
216
220
 
217
 
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:381
 
221
#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:382
218
222
#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:381
219
223
#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:808
220
224
#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:706
1091
1095
msgstr "Buscar duplicados"
1092
1096
 
1093
1097
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:107
1094
 
#| msgid "(No Gallery)"
1095
1098
msgid "F-Spot Gallery"
1096
1099
msgstr "Galería F-Spot"
1097
1100
 
1100
1103
msgstr "La galería web parece estar apagada ahora"
1101
1104
 
1102
1105
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:109
1103
 
#| msgid "Show Styles"
1104
1106
msgid "Show All"
1105
1107
msgstr "Mostrar todo"
1106
1108
 
1107
1109
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:119
1108
1110
#, csharp-format
1109
 
#| msgid "{0} Photo"
1110
 
#| msgid_plural "{0} Photos"
1111
1111
msgid "{0} photo"
1112
1112
msgid_plural "{0} photos"
1113
1113
msgstr[0] "{0} foto"
1115
1115
 
1116
1116
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:161
1117
1117
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:8
1118
 
#| msgid "Current date:"
1119
1118
msgid "Current View"
1120
1119
msgstr "Vista actual"
1121
1120
 
1122
1121
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:164
1123
 
#| msgid "Delete"
1124
1122
msgid "Selected"
1125
1123
msgstr "Seleccionadas"
1126
1124
 
1127
1125
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/LiveWebGallery.addin.xml.h:1
1128
 
#| msgid "Web _Gallery..."
1129
1126
msgid "Live Web Gallery"
1130
1127
msgstr "Galería web en línea"
1131
1128
 
1165
1162
msgstr "Galería en línea de F-Spot"
1166
1163
 
1167
1164
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:10
1168
 
#| msgid "_Gallery:"
1169
1165
msgid "Gallery URL:"
1170
1166
msgstr "URL de la galería:"
1171
1167
 
1174
1170
msgstr "Limitar el número de fotos compartidas a"
1175
1171
 
1176
1172
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:12
1177
 
#| msgid "C_aption:"
1178
1173
msgid "Options:"
1179
1174
msgstr "Opciones:"
1180
1175
 
1181
1176
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:13
1182
 
#| msgid "Photos per page"
1183
1177
msgid "Photos with a Tag"
1184
1178
msgstr "Fotos con una etiqueta"
1185
1179
 
1186
1180
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:14
1187
 
#| msgid "_Delete photo"
1188
 
#| msgid_plural "_Delete photos"
1189
1181
msgid "Selected Photos"
1190
1182
msgstr "Fotos seleccionadas"
1191
1183
 
1192
1184
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:15
1193
 
#| msgid "Sharpen"
1194
1185
msgid "Share:"
1195
1186
msgstr "Compartir:"
1196
1187
 
1197
1188
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/ui/LiveWebGallery.ui.h:16
1198
 
#| msgid "View"
1199
1189
msgid "Views:"
1200
1190
msgstr "Vistas:"
1201
1191
 
1202
1192
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:89
1203
 
#| msgid "None"
1204
1193
msgid "none"
1205
1194
msgstr "ninguna"
1206
1195
 
1210
1199
msgstr " Galería: {0}, Fotos: {1}, Último cliente: {3}"
1211
1200
 
1212
1201
#: ../extensions/Tools/LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:156
1213
 
#| msgid "Gallery generated by"
1214
1202
msgid "Gallery is inactive"
1215
1203
msgstr "La galería está inactiva"
1216
1204
 
1299
1287
msgstr "Sólo carretes nuevos"
1300
1288
 
1301
1289
#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:15
1302
 
#: ../src/FileImportBackend.cs:290 ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:51
 
1290
#: ../src/FileImportBackend.cs:290 ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:55
1303
1291
msgid "Skip"
1304
1292
msgstr "Saltar"
1305
1293
 
1343
1331
msgstr "Configuración del salvapantallas"
1344
1332
 
1345
1333
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:1 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:1
 
1334
#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:1 ../src/ui/main_window.ui.h:10
 
1335
msgid "F-Spot"
 
1336
msgstr "F-Spot"
 
1337
 
 
1338
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:2 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:2
1346
1339
msgid "F-Spot Photo Manager"
1347
1340
msgstr "Gestor de fotos F-Spot"
1348
1341
 
1349
 
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:2
 
1342
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:3
1350
1343
msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
1351
1344
msgstr "Organice, diviértase y comparta sus fotografías"
1352
1345
 
1353
 
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:3 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:3
 
1346
#: ../f-spot.desktop.in.in.h:4 ../f-spot-import.desktop.in.in.h:4
1354
1347
msgid "Photo Manager"
1355
1348
msgstr "Gestor de fotografías"
1356
1349
 
1357
 
#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:2
 
1350
#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:3
1358
1351
msgid "Import into F-Spot"
1359
1352
msgstr "Importar en F-Spot"
1360
1353
 
1361
 
#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:1
 
1354
#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:2
1362
1355
msgid "F-Spot Photo Viewer"
1363
1356
msgstr "Visor de fotos F-Spot"
1364
1357
 
1365
 
#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:2
 
1358
#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:3
1366
1359
msgid "Photo Viewer"
1367
1360
msgstr "Visor de fotos"
1368
1361
 
1690
1683
msgstr "Error al transferir el archivo"
1691
1684
 
1692
1685
#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:244
 
1686
msgid "Download Complete"
 
1687
msgstr "Descarga completada"
 
1688
 
 
1689
#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:244
1693
1690
msgid "Done Copying Files"
1694
1691
msgstr "Finalizó la copia de los archivos"
1695
1692
 
1696
 
#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:246
1697
 
msgid "Download Complete"
1698
 
msgstr "Descarga completada"
1699
 
 
1700
 
#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:271
 
1693
#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:268
1701
1694
#, csharp-format
1702
1695
msgid "Transferring \"{0}\" from camera"
1703
1696
msgstr "Transfiriendo «{0}» desde la cámara"
1757
1750
msgstr[0] "Modificada"
1758
1751
msgstr[1] "Modificada ({0})"
1759
1752
 
1760
 
#: ../src/Core/Photo.cs:511
 
1753
#: ../src/Core/Photo.cs:513
1761
1754
#, csharp-format
1762
1755
msgid "Modified in {1}"
1763
1756
msgstr "Modificada en {1}"
1764
1757
 
1765
 
#: ../src/Core/Photo.cs:511
 
1758
#: ../src/Core/Photo.cs:513
1766
1759
#, csharp-format
1767
1760
msgid "Modified in {1} ({0})"
1768
1761
msgstr "Modificada en {1} ({0})"
1769
1762
 
1770
1763
#. Note that the original version is never stored in the photo_versions table in the
1771
1764
#. database.
1772
 
#: ../src/Core/Photo.cs:666 ../src/f-spot.glade.h:61
 
1765
#: ../src/Core/Photo.cs:671 ../src/f-spot.glade.h:61
1773
1766
msgid "Original"
1774
1767
msgstr "Original"
1775
1768
 
1888
1881
msgstr "Q_uitar etiqueta"
1889
1882
 
1890
1883
#: ../src/FSpot.addin.xml.h:5 ../src/f-spot.glade.h:68
1891
 
#: ../src/SingleView.cs:453 ../src/ui/main_window.ui.h:16
 
1884
#: ../src/SingleView.cs:451 ../src/ui/main_window.ui.h:16
1892
1885
msgid "Rotate _Left"
1893
1886
msgstr "Rotar a la _izquierda"
1894
1887
 
1895
1888
#: ../src/FSpot.addin.xml.h:6 ../src/f-spot.glade.h:69
1896
 
#: ../src/SingleView.cs:454 ../src/ui/main_window.ui.h:17
 
1889
#: ../src/SingleView.cs:452 ../src/ui/main_window.ui.h:17
1897
1890
msgid "Rotate _Right"
1898
1891
msgstr "Rotar a la _derecha"
1899
1892
 
2373
2366
msgstr "Salir de pantalla completa"
2374
2367
 
2375
2368
#: ../src/FullScreenView.cs:81 ../src/MainWindow.cs:307
2376
 
#: ../src/SingleView.cs:103
 
2369
#: ../src/SingleView.cs:101
2377
2370
msgid "Slideshow"
2378
2371
msgstr "Diapositivas"
2379
2372
 
2421
2414
msgid "Unknown Directory"
2422
2415
msgstr "Carpeta desconocida"
2423
2416
 
2424
 
#: ../src/Imaging/ImageFile.cs:113
 
2417
#: ../src/Imaging/ImageFile.cs:116
2425
2418
msgid "Writing to this file format is not supported"
2426
2419
msgstr "No se soporta la escritura en este formato de archivo"
2427
2420
 
2560
2553
msgid "Unknown IIM DataSet"
2561
2554
msgstr "Conjunto de datos IIM desconocido"
2562
2555
 
2563
 
#: ../src/ImportCommand.cs:48 ../src/SingleView.cs:359
 
2556
#: ../src/ImportCommand.cs:48 ../src/SingleView.cs:357
2564
2557
msgid "Select Folder"
2565
2558
msgstr "Seleccionar la carpeta"
2566
2559
 
2596
2589
msgid "Import Tags"
2597
2590
msgstr "Importar etiquetas"
2598
2591
 
2599
 
#: ../src/ItemAction.cs:79 ../src/MainWindow.cs:274 ../src/SingleView.cs:86
 
2592
#: ../src/ItemAction.cs:79 ../src/MainWindow.cs:274 ../src/SingleView.cs:84
2600
2593
msgid "Rotate Left"
2601
2594
msgstr "Rotar a la izquierda"
2602
2595
 
2604
2597
msgid "Rotate picture left"
2605
2598
msgstr "Rotar la fotografía a la izquierda"
2606
2599
 
2607
 
#: ../src/ItemAction.cs:91 ../src/MainWindow.cs:278 ../src/SingleView.cs:91
 
2600
#: ../src/ItemAction.cs:91 ../src/MainWindow.cs:278 ../src/SingleView.cs:89
2608
2601
msgid "Rotate Right"
2609
2602
msgstr "Rotar a la derecha"
2610
2603
 
2640
2633
msgid "View and edit a photo"
2641
2634
msgstr "Ver y editar una foto"
2642
2635
 
2643
 
#: ../src/MainWindow.cs:302 ../src/SingleView.cs:98
 
2636
#: ../src/MainWindow.cs:302 ../src/SingleView.cs:96
2644
2637
msgid "Fullscreen"
2645
2638
msgstr "Pantalla completa"
2646
2639
 
2647
 
#: ../src/MainWindow.cs:304 ../src/SingleView.cs:100
 
2640
#: ../src/MainWindow.cs:304 ../src/SingleView.cs:98
2648
2641
msgid "View photos fullscreen"
2649
2642
msgstr "Ver fotos en pantalla completa"
2650
2643
 
2651
 
#: ../src/MainWindow.cs:309 ../src/SingleView.cs:105
 
2644
#: ../src/MainWindow.cs:309 ../src/SingleView.cs:103
2652
2645
msgid "View photos in a slideshow"
2653
2646
msgstr "Ver fotos como diapositivas"
2654
2647
 
2708
2701
msgstr[0] "Fotografía {0} de {1}"
2709
2702
msgstr[1] "Fotografía {0} de {1}"
2710
2703
 
2711
 
#: ../src/MainWindow.cs:2051 ../src/SingleView.cs:495
 
2704
#: ../src/MainWindow.cs:2051 ../src/SingleView.cs:493
2712
2705
#, csharp-format
2713
2706
msgid "{0} Photo"
2714
2707
msgid_plural "{0} Photos"
3050
3043
msgstr ""
3051
3044
"Se recibió la excepción «{0}». No es posible renombrar la versión a «{1}»"
3052
3045
 
3053
 
#: ../src/PhotoVersionMenu.cs:66 ../src/Widgets/InfoBox.cs:554
3054
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:556
 
3046
#: ../src/PhotoVersionMenu.cs:66 ../src/Widgets/InfoBox.cs:562
 
3047
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:564
3055
3048
msgid "(No Edits)"
3056
3049
msgstr "(No hay modificaciones)"
3057
3050
 
3058
 
#: ../src/PhotoView.cs:169 ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:38
 
3051
#: ../src/PhotoView.cs:167 ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:38
3059
3052
msgid "Error editing photo"
3060
3053
msgstr "Error al editar la foto"
3061
3054
 
3062
 
#: ../src/PhotoView.cs:170 ../src/Sharpener.cs:73
 
3055
#: ../src/PhotoView.cs:168 ../src/Sharpener.cs:73
3063
3056
#: ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:25
3064
3057
#, csharp-format
3065
3058
msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
3066
3059
msgstr "Se recibió la excepción «{0}». No es posible guardar la imagen {1}"
3067
3060
 
3068
 
#: ../src/PhotoView.cs:359
 
3061
#: ../src/PhotoView.cs:356
3069
3062
msgid "Comment:"
3070
3063
msgstr "Comentario:"
3071
3064
 
3209
3202
msgid "Threshold:"
3210
3203
msgstr "Umbral:"
3211
3204
 
3212
 
#: ../src/SingleView.cs:88
 
3205
#: ../src/SingleView.cs:86
3213
3206
msgid "Rotate photo left"
3214
3207
msgstr "Rotar la fotografía a la izquierda"
3215
3208
 
3216
 
#: ../src/SingleView.cs:93
 
3209
#: ../src/SingleView.cs:91
3217
3210
msgid "Rotate photo right"
3218
3211
msgstr "Rotar la fotografía a la derecha"
3219
3212
 
3220
 
#: ../src/SingleView.cs:130
 
3213
#: ../src/SingleView.cs:128
3221
3214
msgid "Folder"
3222
3215
msgstr "Carpeta"
3223
3216
 
3224
 
#: ../src/SingleView.cs:356
 
3217
#: ../src/SingleView.cs:354
3225
3218
msgid "Open"
3226
3219
msgstr "Abrir"
3227
3220
 
3228
 
#: ../src/SingleView.cs:456
 
3221
#: ../src/SingleView.cs:454
3229
3222
msgid "Set as Background"
3230
3223
msgstr "Establecer como fondo"
3231
3224
 
3338
3331
msgstr "Acontecimientos"
3339
3332
 
3340
3333
#. The label for the root category is used in new and edit tag dialogs
3341
 
#: ../src/TagStore.cs:239 ../src/Widgets/InfoBox.cs:400
 
3334
#: ../src/TagStore.cs:239 ../src/Widgets/InfoBox.cs:408
3342
3335
msgid "(None)"
3343
3336
msgstr "(Ninguno)"
3344
3337
 
3371
3364
msgid "Updating picture \"{0}\""
3372
3365
msgstr "Actualizando imagen «{0}»"
3373
3366
 
3374
 
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:71
 
3367
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:76
3375
3368
msgid "Photo management for GNOME"
3376
3369
msgstr "Gestión de fotografías para GNOME"
3377
3370
 
3378
 
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:72
 
3371
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:77
3379
3372
msgid "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
3380
3373
msgstr "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
3381
3374
 
3382
 
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:95
 
3375
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:100
3383
3376
msgid "translator-credits"
3384
3377
msgstr "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2004-2009"
3385
3378
 
3386
 
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:100
 
3379
#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:105
3387
3380
msgid "F-Spot Website"
3388
3381
msgstr "Página web de F-Spot"
3389
3382
 
3515
3508
msgid "Ratio"
3516
3509
msgstr "Puntuación"
3517
3510
 
3518
 
#: ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:49
 
3511
#: ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:53
3519
3512
msgid "Retry"
3520
3513
msgstr "Reintentar"
3521
3514
 
3719
3712
msgid "Create _New Version..."
3720
3713
msgstr "Crear una _nueva versión…"
3721
3714
 
3722
 
#: ../src/ui/main_window.ui.h:10
3723
 
msgid "F-Spot"
3724
 
msgstr "F-Spot"
3725
 
 
3726
3715
#: ../src/ui/main_window.ui.h:11
3727
3716
msgid "Fin_d"
3728
3717
msgstr "_Buscar"
4067
4056
msgid "Rating"
4068
4057
msgstr "Puntuación"
4069
4058
 
4070
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:409 ../src/Widgets/InfoBox.cs:432
4071
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:442 ../src/Widgets/InfoBox.cs:451
 
4059
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:389 ../src/Widgets/InfoBox.cs:397
 
4060
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:427
 
4061
msgid "(wrong format)"
 
4062
msgstr "(formato incorrecto)"
 
4063
 
 
4064
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:417 ../src/Widgets/InfoBox.cs:440
 
4065
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:450 ../src/Widgets/InfoBox.cs:459
4072
4066
msgid "(Unknown)"
4073
4067
msgstr "(Desconocido)"
4074
4068
 
4075
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:419
4076
 
msgid "(wrong format)"
4077
 
msgstr "(formato incorrecto)"
4078
 
 
4079
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:552
 
4069
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:560
4080
4070
#, csharp-format
4081
4071
msgid "(One Edit)"
4082
4072
msgid_plural "({0} Edits)"
4083
4073
msgstr[0] "(Una edición)"
4084
4074
msgstr[1] "({0} ediciones)"
4085
4075
 
4086
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:566
 
4076
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:574
4087
4077
msgid "(File read error)"
4088
4078
msgstr "(Error al leer el archivo)"
4089
4079
 
4090
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:611
 
4080
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:619
4091
4081
#, csharp-format
4092
4082
msgid "{0} Photos"
4093
4083
msgstr "{0} Fotos"
4094
4084
 
4095
4085
#. Note for translators: {0} is a date, {1} and {2} are times.
4096
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:631
 
4086
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:639
4097
4087
#, csharp-format
4098
4088
msgid ""
4099
4089
"On {0} between \n"
4102
4092
"En {0} entre\n"
4103
4093
"{1} y {2}"
4104
4094
 
4105
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:636
 
4095
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:644
4106
4096
#, csharp-format
4107
4097
msgid ""
4108
4098
"Between {0} \n"
4111
4101
"Entre {0} \n"
4112
4102
"y {1}"
4113
4103
 
4114
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:663
 
4104
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:671
4115
4105
msgid "(At least one File not found)"
4116
4106
msgstr "(Al menos no se encontró un archivo)"
4117
4107
 
4118
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:780
 
4108
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:788
4119
4109
msgid "Show Photo Name"
4120
4110
msgstr "Mostrar el nombre de la foto"
4121
4111
 
4122
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:789
 
4112
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:797
4123
4113
msgid "Show Date"
4124
4114
msgstr "Mostrar la fecha"
4125
4115
 
4126
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:798
 
4116
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:806
4127
4117
msgid "Show Size"
4128
4118
msgstr "Mostrar el tamaño"
4129
4119
 
4130
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:807
 
4120
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:815
4131
4121
msgid "Show Exposure"
4132
4122
msgstr "Mostrar la exposición"
4133
4123
 
4134
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:816
 
4124
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:824
4135
4125
msgid "Show Focal Length"
4136
4126
msgstr "Mostrar la longitud focal"
4137
4127
 
4138
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:825
 
4128
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:833
4139
4129
msgid "Show Camera"
4140
4130
msgstr "Mostrar la cámara"
4141
4131
 
4142
 
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:834
 
4132
#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:842
4143
4133
msgid "Show File Size"
4144
4134
msgstr "Mostrar el tamaño del archivo"
4145
4135