60
58
" Hacer varios tirones con el ratón hasta que quede satisfecho. \n"
61
59
" Cuando haya terminado, seleccione otra área o pulse [Hecho]."
63
#: fotoxx-8.6.cpp:6388
61
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6392
65
63
msgstr " Restablecer 1"
67
#: fotoxx-8.6.cpp:4118
65
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4120
68
66
msgid "/path*/file*"
69
67
msgstr "/ruta*/archivo*"
71
#: fotoxx-8.6.cpp:11740
69
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11744
72
70
msgid "2nd image not same size as 1st image"
73
71
msgstr "La 2ª imagen no tiene el mismo tamaño que la 1ª"
75
#: fotoxx-8.6.cpp:581 fotoxx-8.6.cpp:14936
73
#: fotoxx-8.6.1.cpp:581 fotoxx-8.6.1.cpp:14940
77
#: fotoxx-8.6.1.cpp:681
82
79
msgstr "Añadir todo"
84
#: fotoxx-8.6.cpp:6326
81
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6330
85
82
msgid "Adjust Brightness and Color"
86
83
msgstr "Ajustar brillo y color"
88
#: fotoxx-8.6.cpp:5915
85
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5919
89
86
msgid "Adjust White Balance"
87
msgstr "Ajustar balance de blanco"
92
#: fotoxx-8.6.cpp:534 fotoxx-8.6.cpp:4383
89
#: fotoxx-8.6.1.cpp:534 fotoxx-8.6.1.cpp:4389
93
90
msgid "All EXIF data"
94
91
msgstr "Todos los datos EXIF"
93
#: fotoxx-8.6.1.cpp:674
100
#: fotoxx-8.6.cpp:536
97
#: fotoxx-8.6.1.cpp:536
104
#: fotoxx-8.6.cpp:541
101
#: fotoxx-8.6.1.cpp:541
106
102
msgid "Area Edge Calc"
103
msgstr "Calcular el área de borde"
109
#: fotoxx-8.6.cpp:567
105
#: fotoxx-8.6.1.cpp:567
113
#: fotoxx-8.6.cpp:3977 fotoxx-8.6.cpp:4086
109
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3979 fotoxx-8.6.1.cpp:4088
115
111
msgid "Assigned tags file error: %s"
116
112
msgstr "Error al asignar etiquetas de archivo: %s"
118
#: fotoxx-8.6.cpp:13468
114
#: fotoxx-8.6.1.cpp:13472
123
#: fotoxx-8.6.cpp:12945
118
#: fotoxx-8.6.1.cpp:12949
125
119
msgid "Auto-search lens mm and bow"
126
msgstr "Auto-buscar lente mm e inclinación"
120
msgstr "Busqueda automática de lente mm y curva"
128
#: fotoxx-8.6.cpp:3007
122
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3009
129
123
msgid "Available Translations"
124
msgstr "Traducciones disponibles"
132
#: fotoxx-8.6.cpp:533 fotoxx-8.6.cpp:4378
126
#: fotoxx-8.6.1.cpp:533 fotoxx-8.6.1.cpp:4384
133
127
msgid "Basic EXIF data"
134
128
msgstr "Datos EXIF básicos"
136
#: fotoxx-8.6.cpp:562
130
#: fotoxx-8.6.1.cpp:562
140
#: fotoxx-8.6.cpp:691
134
#: fotoxx-8.6.1.cpp:691
141
135
msgid "Blend Width"
142
136
msgstr "Mezclar por ancho"
144
#: fotoxx-8.6.cpp:700
138
#: fotoxx-8.6.1.cpp:700
149
#: fotoxx-8.6.cpp:553
142
#: fotoxx-8.6.1.cpp:553
150
143
msgid "Blur Image"
151
144
msgstr "Imagen borrosa"
153
#: fotoxx-8.6.cpp:701
146
#: fotoxx-8.6.1.cpp:701
155
147
msgid "Brightness"
158
#: fotoxx-8.6.cpp:2687
150
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2689
159
151
msgid "Brightness Distribution"
160
152
msgstr "Distribuir el brillo"
162
#: fotoxx-8.6.cpp:520
154
#: fotoxx-8.6.1.cpp:520
163
155
msgid "Brightness Graph"
164
156
msgstr "Gráfica de brillo"
166
#: fotoxx-8.6.cpp:549
158
#: fotoxx-8.6.1.cpp:549
167
159
msgid "Brightness/Color"
168
160
msgstr "Ajustar brillo y color"
170
#: fotoxx-8.6.cpp:3196
162
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3198
174
#: fotoxx-8.6.cpp:528 fotoxx-8.6.cpp:3196
166
#: fotoxx-8.6.1.cpp:528 fotoxx-8.6.1.cpp:3198
175
167
msgid "Burn Images to CD/DVD"
176
168
msgstr "Grabar imágenes en un CD/DVD"
178
#: fotoxx-8.6.cpp:671
170
#: fotoxx-8.6.1.cpp:671
180
172
msgstr "Cancelar"
182
#: fotoxx-8.6.cpp:2116
174
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2117
184
176
msgid "Cannot create trash folder: %s"
185
177
msgstr "No se puede crear carpeta de papelera: %s"
187
#: fotoxx-8.6.cpp:525
179
#: fotoxx-8.6.1.cpp:525
188
180
msgid "Change Language"
189
181
msgstr "Cambiar el idioma"
191
#: fotoxx-8.6.cpp:584 fotoxx-8.6.cpp:14949
183
#: fotoxx-8.6.1.cpp:584 fotoxx-8.6.1.cpp:14953
192
184
msgid "Change Log"
193
185
msgstr "Editar el registro"
195
#: fotoxx-8.6.cpp:518
187
#: fotoxx-8.6.1.cpp:518
196
188
msgid "Check Monitor"
197
189
msgstr "Comprobar monitor"
199
#: fotoxx-8.6.cpp:673
191
#: fotoxx-8.6.1.cpp:673
203
#: fotoxx-8.6.cpp:5916
195
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5920
204
196
msgid "Click white or gray image location"
197
msgstr "Haga clic en la ubicación de la imagen en blanco o gris"
207
#: fotoxx-8.6.cpp:521
199
#: fotoxx-8.6.1.cpp:521
208
200
msgid "Clone fotoxx"
209
201
msgstr "Clonar Fotoxx"
211
#: fotoxx-8.6.cpp:568
203
#: fotoxx-8.6.1.cpp:568
212
204
msgid "Color Depth"
213
205
msgstr "Profundidad de color"
215
#: fotoxx-8.6.cpp:575
207
#: fotoxx-8.6.1.cpp:575
217
209
msgstr "Combinar"
219
#: fotoxx-8.6.cpp:3079
211
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3081
220
212
msgid "Convert multiple RAW files"
221
213
msgstr "Convetir múltiples archivos RAW"
223
#: fotoxx-8.6.cpp:527
215
#: fotoxx-8.6.1.cpp:527
224
216
msgid "Convert multiple RAWs"
225
217
msgstr "Convertir múltiples RAW"
227
#: fotoxx-8.6.cpp:1728
219
#: fotoxx-8.6.1.cpp:1729
229
221
"Convert raw file to 48-bit tiff format? \n"
230
222
" (this may take a while) "
232
224
"¿Convertir archivos RAW a formato tiff de 48 bits?\n"
233
225
" (esto puede tardar un poco)"
235
#: fotoxx-8.6.cpp:526
227
#: fotoxx-8.6.1.cpp:526
236
228
msgid "Create Launcher"
237
229
msgstr "Crear un lanzador"
239
#: fotoxx-8.6.cpp:702
231
#: fotoxx-8.6.1.cpp:702
241
232
msgid "Darker Areas"
242
233
msgstr "Oscurecer áreas"
244
#: fotoxx-8.6.cpp:688
235
#: fotoxx-8.6.1.cpp:688
248
#: fotoxx-8.6.cpp:544
239
#: fotoxx-8.6.1.cpp:544
250
240
msgid "Delete Area"
251
msgstr "Seleccionar área"
253
#: fotoxx-8.6.cpp:692
243
#: fotoxx-8.6.1.cpp:692
255
244
msgid "Delete selected area?"
256
msgstr "¿Borrar el área existente?"
245
msgstr "¿Borrar el área seleccionada?"
258
#: fotoxx-8.6.cpp:543
247
#: fotoxx-8.6.1.cpp:543
260
248
msgid "Disable Area"
261
msgstr "Seleccionar área"
249
msgstr "Desactivar el área"
263
#: fotoxx-8.6.cpp:15187
251
#: fotoxx-8.6.1.cpp:15191
264
252
msgid "Discard modifications?"
265
253
msgstr "¿Descartar modificaciones?"
267
#: fotoxx-8.6.cpp:5807
255
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5810
269
257
"Distance calculation needs a long time.\n"
270
258
" Do you want to continue?"
260
"El cálculo de la distancia necesita bastante tiempo.\n"
273
#: fotoxx-8.6.cpp:672
263
#: fotoxx-8.6.1.cpp:672
277
#: fotoxx-8.6.cpp:8523
267
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8527
279
269
"Drag middle to move \n"
280
270
"Drag corners to resize"
272
"Arrastre desde el interior para mover \n"
273
"Arrastre las esquinas para redimensionar"
283
#: fotoxx-8.6.cpp:12942
275
#: fotoxx-8.6.1.cpp:12946
286
277
"Drag right image into rough alignment with left \n"
287
278
" to rotate, drag right edge up or down"
289
"Arrastra la imagen derecha para alinearla con la de la izquierda \n"
290
"para rotar, arrastra del borde"
280
"Arrastre la imagen derecha para alinearla con la de la izquierda \n"
281
" para rotarla, arrastre del borde hacia arriba o abajo"
292
#: fotoxx-8.6.cpp:690
283
#: fotoxx-8.6.1.cpp:690
293
284
msgid "Edge Calc"
285
msgstr "Calcular el borde"
296
#: fotoxx-8.6.cpp:573 fotoxx-8.6.cpp:11286
287
#: fotoxx-8.6.1.cpp:573 fotoxx-8.6.1.cpp:11290
297
288
msgid "Edit Pixels"
298
289
msgstr "Editar píxeles"
300
#: fotoxx-8.6.cpp:531 fotoxx-8.6.cpp:3483
291
#: fotoxx-8.6.1.cpp:531 fotoxx-8.6.1.cpp:3485
301
292
msgid "Edit Tags"
302
293
msgstr "Editar etiquetas"
304
#: fotoxx-8.6.cpp:6539 fotoxx-8.6.cpp:11917
295
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6543 fotoxx-8.6.1.cpp:11921
306
296
msgid "Exceed 50 anchor points"
307
297
msgstr "Se exceden los 50 puntos de anclaje"
309
#: fotoxx-8.6.cpp:505
299
#: fotoxx-8.6.1.cpp:505
313
#: fotoxx-8.6.cpp:3834
303
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3836
315
305
msgid "File tags exceed %d characters"
316
msgstr "Las etiquetas del archivo excede de %d caracteres"
306
msgstr "Las etiquetas del archivo exceden de %d caracteres"
318
#: fotoxx-8.6.cpp:683
308
#: fotoxx-8.6.1.cpp:683
320
310
msgstr "Terminar"
322
#: fotoxx-8.6.cpp:9634
312
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9638
323
313
msgid "Fix Image Perspective"
324
314
msgstr "Fijar imagen en perspectiva"
326
#: fotoxx-8.6.cpp:6121
316
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6125
330
#: fotoxx-8.6.cpp:548
320
#: fotoxx-8.6.1.cpp:548
331
321
msgid "Flatten Brightness"
332
322
msgstr "Distribuir el brillo uniformemente"
334
#: fotoxx-8.6.cpp:6115
324
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6119
335
325
msgid "Flatten Brightness Distribution"
336
326
msgstr "Distribución uniforme del brillo"
338
#: fotoxx-8.6.cpp:590
328
#: fotoxx-8.6.1.cpp:590
342
#: fotoxx-8.6.cpp:699
332
#: fotoxx-8.6.1.cpp:699
347
#: fotoxx-8.6.cpp:11766
336
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11770
349
337
msgid "HDR Image Weights"
350
338
msgstr "Peso de la imagen HDR"
352
#: fotoxx-8.6.cpp:694
340
#: fotoxx-8.6.1.cpp:694
357
#: fotoxx-8.6.cpp:580
344
#: fotoxx-8.6.1.cpp:580
361
#: fotoxx-8.6.cpp:687
348
#: fotoxx-8.6.1.cpp:687
365
#: fotoxx-8.6.cpp:540
352
#: fotoxx-8.6.1.cpp:540
367
353
msgid "Hide Area"
368
msgstr "Seleccionar área"
354
msgstr "Ocultar área"
370
#: fotoxx-8.6.cpp:587 fotoxx-8.6.cpp:14955
356
#: fotoxx-8.6.1.cpp:587 fotoxx-8.6.1.cpp:14959
371
357
msgid "Home Page"
372
358
msgstr "Página de inicio"
374
#: fotoxx-8.6.cpp:4544 fotoxx-8.6.cpp:5201
360
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4551 fotoxx-8.6.1.cpp:5206
376
361
msgid "Image Area for Following Edits"
377
362
msgstr "Área de la imagen para ediciones siguientes"
379
#: fotoxx-8.6.cpp:506 fotoxx-8.6.cpp:590
364
#: fotoxx-8.6.1.cpp:506 fotoxx-8.6.1.cpp:590
380
365
msgid "Image Gallery"
366
msgstr "Galería de imágenes"
383
#: fotoxx-8.6.cpp:11764
368
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11768
385
369
msgid "Image Weights per Brightness Level"
388
" Peso de la imagen por banda de brillo \n"
370
msgstr "Peso de la imagen por nivel de brillo"
390
#: fotoxx-8.6.cpp:519
372
#: fotoxx-8.6.1.cpp:519
391
373
msgid "Index Tags and Thumbs"
392
374
msgstr "Sincronizar etiquetas y miniaturas"
394
#: fotoxx-8.6.cpp:11772
376
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11776
396
377
msgid "Input Images"
397
msgstr "Elegir imagen 1"
378
msgstr "Imágenes de entrada"
399
#: fotoxx-8.6.cpp:680
380
#: fotoxx-8.6.1.cpp:680
404
#: fotoxx-8.6.cpp:689
384
#: fotoxx-8.6.1.cpp:689
406
386
msgstr "Invertir"
408
#: fotoxx-8.6.cpp:542
388
#: fotoxx-8.6.1.cpp:542
410
389
msgid "Invert Area"
390
msgstr "Invertir área"
413
#: fotoxx-8.6.cpp:5202
392
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5207
415
394
"Left click/drag: add to selected area. \n"
416
395
"Right click: remove prior selection(s). \n"
417
396
"Color range: add more or less at once."
398
"Hacer clic en el botón izquierdo y arrastrar: añadir al área seleccionada. \n"
399
"Hacer clic en botón derecho: quitar la(s) selección(es) previa(s). \n"
400
"Gama de colores: añadir más o menos a la vez."
420
#: fotoxx-8.6.cpp:524 fotoxx-8.6.cpp:2925
402
#: fotoxx-8.6.1.cpp:524 fotoxx-8.6.1.cpp:2927
421
403
msgid "Lens Parameters"
422
404
msgstr "Parámetros de óptica"
424
#: fotoxx-8.6.cpp:703
406
#: fotoxx-8.6.1.cpp:703
426
407
msgid "Lighter Areas"
427
408
msgstr "Iluminar áreas"
429
#: fotoxx-8.6.cpp:8536
410
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8540
430
411
msgid "Lock Ratio"
412
msgstr "Bloquear la relación"
433
#: fotoxx-8.6.cpp:8784
414
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8788
435
415
msgid "Lock aspect ratio"
436
416
msgstr "Bloquar la relación de aspecto"
438
#: fotoxx-8.6.cpp:577
418
#: fotoxx-8.6.1.cpp:577
440
419
msgid "Make HDF Image"
441
msgstr "Hacer imagen HDR"
420
msgstr "Hacer imagen HDF"
443
#: fotoxx-8.6.cpp:576
422
#: fotoxx-8.6.1.cpp:576
444
423
msgid "Make HDR Image"
445
424
msgstr "Hacer imagen HDR"
447
#: fotoxx-8.6.cpp:578
426
#: fotoxx-8.6.1.cpp:578
448
427
msgid "Make Panorama"
449
428
msgstr "Hacer panoramica"
451
#: fotoxx-8.6.cpp:13450
430
#: fotoxx-8.6.1.cpp:13454
453
431
msgid "Match Images"
454
msgstr "Ensamblar imágenes"
432
msgstr "Ensamblar las imágenes"
456
#: fotoxx-8.6.cpp:12944
434
#: fotoxx-8.6.1.cpp:12948
458
435
msgid "Merge the images together"
459
msgstr "Mezclar las imágenes"
436
msgstr "Mezclar las imágenes en conjunto"
461
#: fotoxx-8.6.cpp:6980
438
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6984
464
441
" Left-click on red-eye to darken.\n"
645
607
"Falló el renombrado \n"
648
#: fotoxx-8.6.cpp:559 fotoxx-8.6.cpp:8788
610
#: fotoxx-8.6.1.cpp:559 fotoxx-8.6.1.cpp:8792
649
611
msgid "Resize Image"
650
612
msgstr "Redimensionar imagen"
652
#: fotoxx-8.6.cpp:685
614
#: fotoxx-8.6.1.cpp:685
656
#: fotoxx-8.6.cpp:546
618
#: fotoxx-8.6.1.cpp:546
660
#: fotoxx-8.6.cpp:12300
622
#: fotoxx-8.6.1.cpp:12304
662
623
msgid "Retouch Image"
663
msgstr "Ensamblar imágenes"
624
msgstr "Retoque de imagen"
665
#: fotoxx-8.6.cpp:560 fotoxx-8.6.cpp:8943
626
#: fotoxx-8.6.1.cpp:560 fotoxx-8.6.1.cpp:8947
666
627
msgid "Rotate Image"
667
628
msgstr "Rotar imagen"
669
#: fotoxx-8.6.cpp:594
630
#: fotoxx-8.6.1.cpp:594
673
#: fotoxx-8.6.cpp:595
634
#: fotoxx-8.6.1.cpp:595
636
msgstr "Guardar como"
678
#: fotoxx-8.6.cpp:1853
638
#: fotoxx-8.6.1.cpp:1854
680
639
msgid "Save File"
681
msgstr "Guardar archivo"
640
msgstr "Guardar el archivo"
683
#: fotoxx-8.6.cpp:511 fotoxx-8.6.cpp:595
642
#: fotoxx-8.6.1.cpp:511 fotoxx-8.6.1.cpp:595
685
643
msgid "Save to New File"
686
msgstr "Guardar archivo de imagen"
644
msgstr "Guardar en un archivo nuevo"
688
#: fotoxx-8.6.cpp:510 fotoxx-8.6.cpp:594
646
#: fotoxx-8.6.1.cpp:510 fotoxx-8.6.1.cpp:594
690
647
msgid "Save to Same File"
691
msgstr "Guardar archivo de imagen"
648
msgstr "Guardar en el mismo archivo"
693
#: fotoxx-8.6.cpp:679
650
#: fotoxx-8.6.1.cpp:679
697
#: fotoxx-8.6.cpp:532 fotoxx-8.6.cpp:4110
654
#: fotoxx-8.6.1.cpp:532 fotoxx-8.6.1.cpp:4112
698
655
msgid "Search Tags"
699
656
msgstr "Buscar etiquetas"
701
#: fotoxx-8.6.cpp:4357
658
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4363
703
660
msgid "Search results file error %s"
704
661
msgstr "Error en los resultados de la búsqueda %s"
706
#: fotoxx-8.6.cpp:538
663
#: fotoxx-8.6.1.cpp:538
708
664
msgid "Select Area -color"
709
msgstr "Seleccionar área"
665
msgstr "Seleccionar área -color"
711
#: fotoxx-8.6.cpp:537
667
#: fotoxx-8.6.1.cpp:537
713
668
msgid "Select Area -mouse"
714
msgstr "Seleccionar área"
669
msgstr "Seleccionar área -ratón"
716
#: fotoxx-8.6.cpp:14461
671
#: fotoxx-8.6.1.cpp:14465
718
673
"Select area cannot be kept.\n"
676
"No se puede conservar la selección de área.\n"
722
#: fotoxx-8.6.cpp:14469
679
#: fotoxx-8.6.1.cpp:14473
724
681
"Select area is not finished.\n"
725
682
"Continue without using it?"
684
"No se completó la selección de área.\n"
685
"¿Continuar sin usarla?"
728
#: fotoxx-8.6.cpp:11724 fotoxx-8.6.cpp:12274 fotoxx-8.6.cpp:12887
687
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11728 fotoxx-8.6.1.cpp:12278 fotoxx-8.6.1.cpp:12891
730
688
msgid "Select image to combine"
731
689
msgstr "Seleccionar imagen a combinar"
733
#: fotoxx-8.6.cpp:2460
691
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2462
735
692
msgid "Select top image directory"
736
693
msgstr "Seleccionar el directorio raíz de imágenes"
738
#: fotoxx-8.6.cpp:7408
695
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7412
740
696
msgid "Set Blur Radius"
741
697
msgstr "Establecer radio de desenfoque"
743
#: fotoxx-8.6.cpp:9866
699
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9870
744
700
msgid "Set Color Depth"
745
701
msgstr "Ajustar la profundidad de color"
747
#: fotoxx-8.6.cpp:3017
703
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3019
749
704
msgid "Set Language"
705
msgstr "Seleccionar el idioma"
752
#: fotoxx-8.6.cpp:10410
707
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10414
754
708
msgid "Set Tile and Gap Size"
755
709
msgstr "Configurar mosaico y tamaño de la separación"
757
#: fotoxx-8.6.cpp:9862
711
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9866
759
712
msgid "Set color depth to 1-16 bits"
760
msgstr " Establecer profundidad de color 1-16 bits"
713
msgstr "Establecer profundidad de color 1-16 bits"
762
#: fotoxx-8.6.cpp:552
715
#: fotoxx-8.6.1.cpp:552
766
#: fotoxx-8.6.cpp:554 fotoxx-8.6.cpp:7652
719
#: fotoxx-8.6.1.cpp:554 fotoxx-8.6.1.cpp:7656
767
720
msgid "Sharpen Image"
768
721
msgstr "Enfoque de imagen"
770
#: fotoxx-8.6.cpp:686
723
#: fotoxx-8.6.1.cpp:686
774
#: fotoxx-8.6.cpp:539
727
#: fotoxx-8.6.1.cpp:539
776
728
msgid "Show Area"
729
msgstr "Mostrar área"
779
#: fotoxx-8.6.cpp:523
731
#: fotoxx-8.6.1.cpp:523
781
733
msgstr "Mostrar RGB"
783
#: fotoxx-8.6.cpp:569 fotoxx-8.6.cpp:9996
735
#: fotoxx-8.6.1.cpp:569 fotoxx-8.6.1.cpp:10000
784
736
msgid "Simulate Drawing"
785
737
msgstr "Simular un dibujo"
787
#: fotoxx-8.6.cpp:570 fotoxx-8.6.cpp:10206
739
#: fotoxx-8.6.1.cpp:570 fotoxx-8.6.1.cpp:10210
788
740
msgid "Simulate Embossing"
789
741
msgstr "Simular un repujado"
791
#: fotoxx-8.6.cpp:572 fotoxx-8.6.cpp:10594
743
#: fotoxx-8.6.1.cpp:572 fotoxx-8.6.1.cpp:10598
792
744
msgid "Simulate Painting"
793
745
msgstr "Simular una pintura"
795
#: fotoxx-8.6.cpp:571
747
#: fotoxx-8.6.1.cpp:571
796
748
msgid "Simulate Tiles"
797
749
msgstr "Simular un mosaico"
799
#: fotoxx-8.6.cpp:557
751
#: fotoxx-8.6.1.cpp:557
803
#: fotoxx-8.6.cpp:522
755
#: fotoxx-8.6.1.cpp:522
804
756
msgid "Slide Show"
805
757
msgstr "Diaporama"
807
#: fotoxx-8.6.cpp:682
759
#: fotoxx-8.6.1.cpp:682
809
761
msgstr "Comenzar"
811
#: fotoxx-8.6.cpp:684
763
#: fotoxx-8.6.1.cpp:684
815
#: fotoxx-8.6.cpp:530
767
#: fotoxx-8.6.1.cpp:530
817
769
msgstr "Etiquetas"
819
#: fotoxx-8.6.cpp:2254
771
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2255
821
772
msgid "The target file already exists"
822
773
msgstr "El archivo de destino ya existe"
824
#: fotoxx-8.6.cpp:2796
775
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2798
825
776
msgid "Time Interval"
777
msgstr "Intervalo de tiempo"
828
#: fotoxx-8.6.cpp:12903
779
#: fotoxx-8.6.1.cpp:12907
830
780
msgid "Too little overlap, cannot align"
831
781
msgstr "Solapamiento demasiado pequeño, no puedo alinear"
833
#: fotoxx-8.6.cpp:4995 fotoxx-8.6.cpp:5032
783
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5000 fotoxx-8.6.1.cpp:5037
835
784
msgid "Too many points"
836
785
msgstr "Demasiados puntos"
838
#: fotoxx-8.6.cpp:3973
787
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3975
840
789
msgid "Too many tags: %d"
841
790
msgstr "Demasiadas etiquetas: %d"
843
#: fotoxx-8.6.cpp:14455
792
#: fotoxx-8.6.1.cpp:14459
845
793
msgid "Too many undo buffers, please save image"
846
794
msgstr "Demasiados «deshacer» en el búfer, guarde la imagen"
848
#: fotoxx-8.6.cpp:517
796
#: fotoxx-8.6.1.cpp:517
850
798
msgstr "Herramientas"
852
#: fotoxx-8.6.cpp:3969 fotoxx-8.6.cpp:4009
800
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3971 fotoxx-8.6.1.cpp:4011
854
802
msgid "Total tags exceed %d characters"
855
803
msgstr "El número total de etiquetas excedió en %d caracteres"
857
#: fotoxx-8.6.cpp:585 fotoxx-8.6.cpp:14952
805
#: fotoxx-8.6.1.cpp:585 fotoxx-8.6.1.cpp:14956
858
806
msgid "Translate"
859
807
msgstr "Traducciones"
861
#: fotoxx-8.6.cpp:600
809
#: fotoxx-8.6.1.cpp:600
863
811
msgstr "Papelera"
865
#: fotoxx-8.6.cpp:513
813
#: fotoxx-8.6.1.cpp:513
866
814
msgid "Trash Image File"
867
815
msgstr "Mover imagen a la papelera"
869
#: fotoxx-8.6.cpp:8529 fotoxx-8.6.cpp:8960 fotoxx-8.6.cpp:8985
817
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8533 fotoxx-8.6.1.cpp:8964 fotoxx-8.6.1.cpp:8989
871
819
msgstr "Recortar"
873
#: fotoxx-8.6.cpp:558 fotoxx-8.6.cpp:8529
821
#: fotoxx-8.6.1.cpp:558 fotoxx-8.6.1.cpp:8533
874
822
msgid "Trim Image"
875
823
msgstr "Recortar imagen"
877
#: fotoxx-8.6.cpp:2027
825
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2028
879
826
msgid "Unable to copy EXIF data"
880
827
msgstr "No se pueden copiar los datos EXIF"
882
#: fotoxx-8.6.cpp:2014
829
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2015
884
830
msgid "Unable to save image"
885
831
msgstr "No se puede guardar la imagen"
887
#: fotoxx-8.6.cpp:2031
833
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2032
889
835
msgid "Unable to save image: %s"
890
msgstr "No se puede guardar la imagen"
836
msgstr "No se puede guardar la imagen: %s"
892
#: fotoxx-8.6.cpp:563 fotoxx-8.6.cpp:9160
838
#: fotoxx-8.6.1.cpp:563 fotoxx-8.6.1.cpp:9164
893
839
msgid "Unbend Image"
894
840
msgstr "Enderezar imagen"
896
#: fotoxx-8.6.cpp:596 fotoxx-8.6.cpp:675
842
#: fotoxx-8.6.1.cpp:596 fotoxx-8.6.1.cpp:675
898
844
msgstr "Deshacer"
900
#: fotoxx-8.6.cpp:677
846
#: fotoxx-8.6.1.cpp:677
903
848
msgstr "Deshacer todo"
905
#: fotoxx-8.6.cpp:676
850
#: fotoxx-8.6.1.cpp:676
907
851
msgid "Undo Last"
908
msgstr "Deshacer prev."
852
msgstr "Deshacer el último"
910
#: fotoxx-8.6.cpp:11284
854
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11288
912
856
msgid "Undo Memory %d%c"
857
msgstr "Memoria de deshacer %d%c"
915
#: fotoxx-8.6.cpp:596
859
#: fotoxx-8.6.1.cpp:596
916
860
msgid "Undo One Edit"
917
861
msgstr "Deshacer un paso"
919
#: fotoxx-8.6.cpp:8984
863
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8988
921
864
msgid "Undo Trim"
865
msgstr "Deshacer recortar"
924
#: fotoxx-8.6.cpp:11553
867
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11557
926
869
"Undo memory limit has been reached (100 MB). \n"
927
870
"Save work with [done], then resume editing."
872
"Se alcanzó el límite de memoria de deshacer (100 MB). \n"
873
"Guarde el trabajo con [Hecho], y luego reanude la edición."
930
#: fotoxx-8.6.cpp:667
875
#: fotoxx-8.6.1.cpp:667
932
876
msgid "Unknown file type, save as tiff or jpeg to edit"
934
878
"Tipo de fichero desconocido, guarde como tiff o como jpeg para editarlo"
936
#: fotoxx-8.6.cpp:8939
880
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8943
937
881
msgid "Use buttons or drag right edge with mouse"
882
msgstr "Utilice los botones o arrastre el borde derecho con el ratón"
940
#: fotoxx-8.6.cpp:4545
884
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4552
943
886
"Use mouse drag and click to enclose an area. \n"
944
887
"Use right click to remove the nearest point"
946
"Usa el ratón, arrastra y haz clic para cerrar un área\n"
889
"Use el ratón, arrastre y haga clic para cerrar un área\n"
947
890
"y el botón derecho para deshacer."
949
#: fotoxx-8.6.cpp:582 fotoxx-8.6.cpp:14943
892
#: fotoxx-8.6.1.cpp:582 fotoxx-8.6.1.cpp:14947
950
893
msgid "User Guide"
951
894
msgstr "Guía de usuario"
953
#: fotoxx-8.6.cpp:564
896
#: fotoxx-8.6.1.cpp:564
954
897
msgid "Warp Area"
955
898
msgstr "Deformación de área"
957
#: fotoxx-8.6.cpp:565
900
#: fotoxx-8.6.1.cpp:565
958
901
msgid "Warp Image"
959
902
msgstr "Deformación de la imagen"
961
#: fotoxx-8.6.cpp:9406
904
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9410
963
905
msgid "Warp Image in Selected Area"
964
906
msgstr "Deformar imagen en el área seleccionada"
966
#: fotoxx-8.6.cpp:547
908
#: fotoxx-8.6.1.cpp:547
967
909
msgid "White Balance"
910
msgstr "Balance de blanco"
970
#: fotoxx-8.6.cpp:693
912
#: fotoxx-8.6.1.cpp:693
975
#: fotoxx-8.6.cpp:598
916
#: fotoxx-8.6.1.cpp:598
976
917
msgid "Zoom-in (bigger)"
977
918
msgstr "Zoom ampliar"
979
#: fotoxx-8.6.cpp:599
920
#: fotoxx-8.6.1.cpp:599
980
921
msgid "Zoom-out (smaller)"
981
922
msgstr "Zoom reducir"
983
#: fotoxx-8.6.cpp:8168
924
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8172
984
925
msgid "algorithm"
985
926
msgstr "algoritmo"
987
#: fotoxx-8.6.cpp:7673 fotoxx-8.6.cpp:7686
928
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7677 fotoxx-8.6.1.cpp:7690
989
930
msgstr "Cantidad"
991
#: fotoxx-8.6.cpp:3528 fotoxx-8.6.cpp:4146
932
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3530 fotoxx-8.6.1.cpp:4148
992
933
msgid "assigned tags"
993
934
msgstr "Etiquetas asignadas"
995
#: fotoxx-8.6.cpp:7410
936
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7414
996
937
msgid "blur radius"
997
938
msgstr "Radio de desenfoque"
999
#: fotoxx-8.6.cpp:10609
940
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10613
1003
#: fotoxx-8.6.cpp:10039
944
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10043
1007
#: fotoxx-8.6.cpp:10216 fotoxx-8.6.cpp:11288
948
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10220 fotoxx-8.6.1.cpp:11292
1011
#: fotoxx-8.6.cpp:6385
952
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6389
1012
953
msgid "color balance"
1013
954
msgstr "Balance de color"
1015
#: fotoxx-8.6.cpp:10597
956
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10601
1016
957
msgid "color depth"
1017
958
msgstr "Profundidad de color"
1019
#: fotoxx-8.6.cpp:6383
960
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6387
1020
961
msgid "color intensity"
1021
962
msgstr "Intensidad de color"
1023
#: fotoxx-8.6.cpp:5229
964
#: fotoxx-8.6.1.cpp:5233
1025
965
msgid "color range"
1026
msgstr "Balance de color"
966
msgstr "Rango de color"
1028
#: fotoxx-8.6.cpp:6384
968
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6388
1029
969
msgid "color saturation"
1030
970
msgstr "Saturación de color"
1032
#: fotoxx-8.6.cpp:10031
972
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10035
1033
973
msgid "contrast"
1034
974
msgstr "Contraste"
1036
#: fotoxx-8.6.cpp:3523
976
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3525
1037
977
msgid "create tag"
1038
978
msgstr "Crear etiqueta"
1040
#: fotoxx-8.6.cpp:3513
980
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3515
1041
981
msgid "current tags"
1042
982
msgstr "Etiquetas actuales"
1044
#: fotoxx-8.6.cpp:7659
984
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7663
1048
#: fotoxx-8.6.cpp:4116
988
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4118
1049
989
msgid "date range"
1050
990
msgstr "Rango de fechas"
1052
#: fotoxx-8.6.cpp:6382
992
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6386
1056
#: fotoxx-8.6.cpp:8945
996
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8949
1060
#: fotoxx-8.6.cpp:9000
1000
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9004
1062
1002
msgid "degrees: %.1f"
1063
1003
msgstr "Grados: %.1f"
1065
#: fotoxx-8.6.cpp:10214
1005
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10218
1067
1007
msgstr "Profundidad"
1069
#: fotoxx-8.6.cpp:7658
1009
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4658 fotoxx-8.6.1.cpp:5332
1010
msgid "edge calculation needed"
1013
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7662
1070
1014
msgid "edge detection"
1071
1015
msgstr "Detección de borde"
1073
#: fotoxx-8.6.cpp:11293
1017
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11297
1075
1019
msgstr "Borrar"
1077
#: fotoxx-8.6.cpp:2124 fotoxx-8.6.cpp:2131
1021
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2125 fotoxx-8.6.1.cpp:2132
1079
1023
msgid "error: %s"
1080
1024
msgstr "error: %s"
1082
#: fotoxx-8.6.cpp:739
1026
#: fotoxx-8.6.1.cpp:739
1084
1028
"exiftool is not installed \n"
1085
1029
"edited images will lose EXIF data"
1087
1031
"El paquete «exiftool» no está instalado \n"
1088
1032
"al editar las imagenes se perderan los datos EXIF"
1090
#: fotoxx-8.6.cpp:3486
1034
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3488
1092
1036
msgstr "Archivo:"
1094
#: fotoxx-8.6.cpp:8177
1038
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8181
1095
1039
msgid "flatten outliers by color (1)"
1040
msgstr "Aplanar los valores extremos de color (1)"
1098
#: fotoxx-8.6.cpp:8178
1042
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8182
1099
1043
msgid "flatten outliers by color (2)"
1044
msgstr "Aplanar los valores extremos de color (2)"
1102
#: fotoxx-8.6.cpp:9167
1046
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9171
1103
1047
msgid "horizontal unbend"
1104
1048
msgstr "Enderezamiento horizontal"
1106
#: fotoxx-8.6.cpp:3490
1050
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3492
1107
1051
msgid "image date (yyyymmdd)"
1108
1052
msgstr "Fecha de la imagen (aaaammdd)"
1110
#: fotoxx-8.6.cpp:3495
1054
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3497
1111
1055
msgid "image stars"
1112
1056
msgstr "Imagen estrella"
1114
#: fotoxx-8.6.cpp:2947 fotoxx-8.6.cpp:12954
1058
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2949 fotoxx-8.6.1.cpp:12958
1115
1059
msgid "lens bow"
1116
1060
msgstr "Curvatura de la lente"
1118
#: fotoxx-8.6.cpp:2942 fotoxx-8.6.cpp:12951
1062
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2944 fotoxx-8.6.1.cpp:12955
1119
1063
msgid "lens mm"
1120
1064
msgstr "Longitud focal (mm)"
1122
#: fotoxx-8.6.cpp:2937
1066
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2939
1124
1067
msgid "lens name"
1125
msgstr "Longitud focal (mm)"
1068
msgstr "Nombre de la lente"
1127
#: fotoxx-8.6.cpp:4139
1070
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4141
1128
1071
msgid "match all tags"
1129
1072
msgstr "Elegir todas las etiquetas"
1131
#: fotoxx-8.6.cpp:4141
1074
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4143
1132
1075
msgid "match any tag"
1133
1076
msgstr "Elegir cualquier etiqueta"
1135
#: fotoxx-8.6.cpp:2176
1078
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2177
1136
1079
msgid "old name"
1137
1080
msgstr "Nombre antiguo"
1139
#: fotoxx-8.6.cpp:10033
1082
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10037
1140
1083
msgid "outlines"
1141
1084
msgstr "Contornos"
1143
#: fotoxx-8.6.cpp:11292
1086
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11296
1145
1088
msgstr "Pintar"
1147
#: fotoxx-8.6.cpp:11301
1090
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11305
1149
1091
msgid "paintbrush radius"
1150
msgstr "Radio de desenfoque"
1092
msgstr "Radio del pincel"
1152
#: fotoxx-8.6.cpp:10038
1094
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10042
1156
#: fotoxx-8.6.cpp:11291
1098
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11295
1158
1100
msgstr "Recoger"
1160
#: fotoxx-8.6.cpp:2178
1102
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2179
1161
1103
msgid "previous"
1162
1104
msgstr "Anterior"
1164
#: fotoxx-8.6.cpp:2070
1106
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2071
1165
1107
msgid "printoxx program not found (see user guide)"
1166
1108
msgstr "No se encuentra la aplicación «Printoxx» (vea la guía de usuario)"
1168
#: fotoxx-8.6.cpp:7672 fotoxx-8.6.cpp:7685 fotoxx-8.6.cpp:8171
1169
#: fotoxx-8.6.cpp:10212
1110
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7676 fotoxx-8.6.1.cpp:7689 fotoxx-8.6.1.cpp:8175
1111
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10216
1173
#: fotoxx-8.6.cpp:3518
1115
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3520
1174
1116
msgid "recently added"
1175
1117
msgstr "Recientemente añadido"
1177
#: fotoxx-8.6.cpp:7660
1119
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7664
1179
1121
msgstr "reducir"
1181
#: fotoxx-8.6.cpp:2177
1123
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2178
1182
1124
msgid "rename to"
1183
1125
msgstr "Renombrar como"
1185
#: fotoxx-8.6.cpp:10605
1127
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10609
1186
1128
msgid "req. color match"
1187
1129
msgstr "Correspondencia de color requerida"
1189
#: fotoxx-8.6.cpp:6389
1131
#: fotoxx-8.6.1.cpp:6393
1190
1132
msgid "reset all"
1191
1133
msgstr "Restablecer todo"
1193
#: fotoxx-8.6.cpp:4119
1135
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4121
1194
1136
msgid "search tags"
1195
1137
msgstr "Buscar etiquetas"
1197
#: fotoxx-8.6.cpp:2798
1139
#: fotoxx-8.6.1.cpp:2800
1198
1140
msgid "seconds"
1201
#: fotoxx-8.6.cpp:8179
1143
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8183
1203
1144
msgid "set median brightness by color"
1206
" Elige brillo y color"
1145
msgstr "Configurar la mediana de brillo por color"
1208
#: fotoxx-8.6.cpp:4117
1147
#: fotoxx-8.6.1.cpp:4119
1209
1148
msgid "stars range"
1210
1149
msgstr "Rango de estrellas"
1212
#: fotoxx-8.6.cpp:9409
1151
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9413
1213
1152
msgid "start warp"
1214
1153
msgstr "Comenzar deformación"
1216
#: fotoxx-8.6.cpp:10601
1155
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10605
1217
1156
msgid "target group area"
1218
1157
msgstr "Área de grupo de destino"
1220
#: fotoxx-8.6.cpp:7661 fotoxx-8.6.cpp:7674 fotoxx-8.6.cpp:10032
1159
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7665 fotoxx-8.6.1.cpp:7678 fotoxx-8.6.1.cpp:10036
1221
1160
msgid "threshold"
1222
1161
msgstr "Umbral"
1224
#: fotoxx-8.6.cpp:10416
1163
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10420
1225
1164
msgid "tile gap"
1226
1165
msgstr "Separación do mosaico"
1228
#: fotoxx-8.6.cpp:10412
1167
#: fotoxx-8.6.1.cpp:10416
1229
1168
msgid "tile size"
1230
1169
msgstr "Tamaño del mosaico"
1232
#: fotoxx-8.6.cpp:8180 fotoxx-8.6.cpp:8182
1171
#: fotoxx-8.6.1.cpp:8184 fotoxx-8.6.1.cpp:8186
1233
1172
msgid "top hat filter by color"
1173
msgstr "Filtro de color «sombrero de copa (Top-hat)»"
1236
#: fotoxx-8.6.cpp:11302
1175
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11306
1237
1176
msgid "transparency center"
1177
msgstr "Centro de la transparencia"
1240
#: fotoxx-8.6.cpp:11303
1179
#: fotoxx-8.6.1.cpp:11307
1241
1180
msgid "transparency edge"
1181
msgstr "Borde de la transparencia"
1244
#: fotoxx-8.6.cpp:7671
1183
#: fotoxx-8.6.1.cpp:7675
1245
1184
msgid "unsharp mask"
1246
1185
msgstr "Máscara de desenfoque"
1248
#: fotoxx-8.6.cpp:3492
1187
#: fotoxx-8.6.1.cpp:3494
1250
1188
msgid "use last"
1251
msgstr "Deshacer prev."
1189
msgstr "Usar el último"
1253
#: fotoxx-8.6.cpp:9166
1191
#: fotoxx-8.6.1.cpp:9170
1254
1192
msgid "vertical unbend"
1255
1193
msgstr "Enderezamiento vertical"