1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# This file is put in the public domain.
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:46-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 24
21
msgid "KchmViewer settings"
24
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 54
27
msgid "General behavior"
30
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 73
33
msgid "If no arguments given on load"
36
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 84
39
msgid "Open the 'open CHM file' dialog"
42
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 92
45
msgid "Open the &last used CHM file, if exist"
48
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 95
54
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 105
60
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 124
63
msgid "Store history information for"
66
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 143
72
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 153
75
msgid "R&emember extra information for history files"
78
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 156
84
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 159
88
"Remembers the information about the files, which were opened. Remembers last "
89
"opened page, search history, font size, bookmarks and so on."
92
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 171
95
msgid "CHM security settings"
98
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 182
101
msgid "When external link clicked"
104
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 193
107
msgid "Alwa&ys open it in external browser"
110
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 196
116
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 204
117
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 244
118
#: rc.cpp:52 rc.cpp:65
120
msgid "Ask for confirmation"
123
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 212
126
msgid "Do not open the link"
129
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 225
132
msgid "When link pointed to a new CHM file clicked"
135
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 236
138
msgid "Always open a new CHM file"
141
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 252
144
msgid "Do not open a new CHM file"
147
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 266
150
msgid "Version-specific settings"
153
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 277
156
msgid "Qt version settings"
159
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 299
163
"Enter the path to the program, which will be used as a browser for external "
164
"links. A <i>%s</i> symbol will be replaced by the URL clicked."
167
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 325
170
msgid "KDE version settings"
173
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 336
176
msgid "To show HTML content, use"
179
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 347
182
msgid "&QTextBrowser-based widget"
185
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 350
191
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 358
194
msgid "&KHTMLPart-based widget"
197
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 361
203
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 371
206
msgid "KHTMLPart security"
209
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 382
212
msgid "Enable Java&Script"
215
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 385
221
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 393
224
msgid "Enable &plugins"
227
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 396
233
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 404
239
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 407
245
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 415
248
msgid "Enable &refresh"
251
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 418
257
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 432
263
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 443
266
msgid "View HTML source command uses"
269
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 454
272
msgid "Built-in HTML source viewer"
275
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 465
278
msgid "E&xternal program, specified below"
281
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 468
287
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 484
290
msgid "External program:"
293
#. i18n: file kchmsetupdialog.ui line 521
299
#: _translatorinfo.cpp:1
301
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
305
#: _translatorinfo.cpp:3
307
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
311
#: kchmbookmarkwindow.cpp:39
315
#: kchmbookmarkwindow.cpp:41
319
#: kchmbookmarkwindow.cpp:64
320
msgid "%1 - add a bookmark"
323
#: kchmbookmarkwindow.cpp:65 kchmbookmarkwindow.cpp:101
324
msgid "Enter the name for this bookmark:"
327
#: kchmbookmarkwindow.cpp:100
328
msgid "%1 - edit the bookmark name"
331
#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:34
335
#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:39
336
msgid "Please select one of the topics below:"
339
#: kchmdialogchooseurlfromlist.cpp:43
343
#: kchmmainwindow.cpp:124
344
msgid "*.chm|Compressed Help Manual (*.chm)"
347
#: kchmmainwindow.cpp:126
348
msgid "Compressed Help Manual (*.chm)"
351
#: kchmmainwindow.cpp:136
352
msgid "Loading aborted"
355
#: kchmmainwindow.cpp:237
356
msgid "%1 - failed to load the chm file"
359
#: kchmmainwindow.cpp:238
360
msgid "Unable to load the chm file %1"
363
#: kchmmainwindow.cpp:248
364
msgid "Could not load file %1"
367
#: kchmmainwindow.cpp:264
371
#: kchmmainwindow.cpp:265
375
"Copyright (C) George Yunaev,gyunaev@ulduzsoft.com, 2005-2006\n"
376
"www.kchmviewer.net\n"
378
"Licensed under GNU GPL license.\n"
380
"Please try our another project, www.transientmail.com - temporary e-mail "
381
"address, which expires automatically."
384
#: kchmmainwindow.cpp:348
385
msgid "%1 - remote link clicked - %2"
388
#: kchmmainwindow.cpp:349
390
"A remote link %1 will start the external program to open it.\n"
392
"Do you want to continue?"
395
#: kchmmainwindow.cpp:350 kchmmainwindow.cpp:386
399
#: kchmmainwindow.cpp:350 kchmmainwindow.cpp:386
403
#: kchmmainwindow.cpp:374
404
msgid "%1 - JavsScript link clicked"
407
#: kchmmainwindow.cpp:375
409
"You have clicked a JavaScript link.\n"
410
"To prevent security-related issues JavaScript URLs are disabled in CHM files."
413
#: kchmmainwindow.cpp:384
414
msgid "%1 - link to a new CHM file clicked"
417
#: kchmmainwindow.cpp:385
419
"You have clicked a link, which leads to a new CHM file %1.\n"
420
"The current file will be closed.\n"
422
"Do you want to continue?"
425
#: kchmmainwindow.cpp:446
426
msgid "File Operations"
429
#: kchmmainwindow.cpp:450
433
#: kchmmainwindow.cpp:456
434
msgid "Click this button to open an existing chm file."
437
#: kchmmainwindow.cpp:461
441
#: kchmmainwindow.cpp:467
442
msgid "Click this button to print the current page"
445
#: kchmmainwindow.cpp:482
446
msgid "E&xtract CHM content..."
449
#: kchmmainwindow.cpp:483
451
"Click this button to extract the whole CHM file content into a specific "
455
#: kchmmainwindow.cpp:489
456
msgid "&Recent files"
459
#: kchmmainwindow.cpp:498 kchmviewwindow.cpp:201
463
#: kchmmainwindow.cpp:513
464
msgid "&Change settings..."
467
#: kchmmainwindow.cpp:519
471
#: kchmmainwindow.cpp:521
475
#: kchmmainwindow.cpp:849
479
#: kchmmainwindow.cpp:872
483
#: kchmmainwindow.cpp:928
484
msgid "Could not locate opened topic in content window"
487
#: kchmmainwindow.cpp:939 kchmmainwindow.cpp:945
488
msgid "Choose a directory to store CHM content"
491
#: kchmmainwindow.cpp:958
492
msgid "Extracting CHM content"
495
#: kchmmainwindow.cpp:958
496
msgid "Extracting files..."
499
#: kchmmainwindow.cpp:958
503
#: kchmnavtoolbar.cpp:34
507
#: kchmnavtoolbar.cpp:38
508
msgid "Move backward in history"
511
#: kchmnavtoolbar.cpp:43
512
msgid "Click this button to move backward in browser history"
515
#: kchmnavtoolbar.cpp:47
516
msgid "Move forward in history"
519
#: kchmnavtoolbar.cpp:52
520
msgid "Click this button to move forward in browser history"
523
#: kchmnavtoolbar.cpp:56
524
msgid "Go to the home page"
527
#: kchmnavtoolbar.cpp:61
528
msgid "Click this button to move to the home page"
531
#: kchmsearchtoolbar.cpp:45
535
#: kchmsearchtoolbar.cpp:62
536
msgid "Enter here the text to search in the current page."
539
#: kchmsearchtoolbar.cpp:69
540
msgid "Previous search result"
543
#: kchmsearchtoolbar.cpp:74
544
msgid "Click this button to find previous search result."
547
#: kchmsearchtoolbar.cpp:78
548
msgid "Next search result"
551
#: kchmsearchtoolbar.cpp:83
552
msgid "Click this button to find next search result."
555
#: kchmsearchtoolbar.cpp:87
556
msgid "Locate this topic in content window"
559
#: kchmsearchtoolbar.cpp:92
561
"Click this button to find current topic in the content window, and open it."
564
#: kchmsearchtoolbar.cpp:96
565
msgid "Increase font size"
568
#: kchmsearchtoolbar.cpp:101
569
msgid "Click this button to increase the font size."
572
#: kchmsearchtoolbar.cpp:105
573
msgid "Decrease font size"
576
#: kchmsearchtoolbar.cpp:110
577
msgid "Click this button to decrease the font size."
580
#: kchmsearchtoolbar.cpp:114
581
msgid "View HTML source"
584
#: kchmsearchtoolbar.cpp:119
585
msgid "Click this button to open a separate window with the page HTML source."
588
#: kchmsearchtoolbar.cpp:123
589
msgid "Add to bookmarks"
592
#: kchmsearchtoolbar.cpp:128
593
msgid "Click this button to add the current page to the bookmarks list."
596
#: kchmsearchtoolbar.cpp:131
597
msgid "Prev page in TOC"
600
#: kchmsearchtoolbar.cpp:136
601
msgid "Click this button to go to previous page in Table Of Content."
604
#: kchmsearchtoolbar.cpp:139
605
msgid "Next page in TOC"
608
#: kchmsearchtoolbar.cpp:144
609
msgid "Click this button to go to next page in Table of Content."
612
#: kchmsearchtoolbar.cpp:150
613
msgid "&Increase font"
616
#: kchmsearchtoolbar.cpp:151
617
msgid "&Decrease font"
620
#: kchmsearchtoolbar.cpp:152
621
msgid "&View HTML source"
624
#: kchmsearchtoolbar.cpp:155
625
msgid "&Bookmark this page"
628
#: kchmsearchtoolbar.cpp:158
632
#: kchmsearchtoolbar.cpp:160
633
msgid "&Show contents window"
636
#: kchmsearchtoolbar.cpp:162
637
msgid "&Locate in contents window"
640
#: kchmsearchtoolbar.cpp:215
641
msgid "&Set language"
644
#: kchmsearchtoolbar.cpp:238
645
msgid "&Set codepage"
648
#: kchmsearchwindow.cpp:36
649
msgid "Type in word(s) to search for:"
652
#: kchmsearchwindow.cpp:51
656
#: kchmsearchwindow.cpp:52
660
#: kchmsearchwindow.cpp:60
661
msgid "Match similar words"
664
#: kchmsearchwindow.cpp:93
665
msgid "Search returned %1 result(s)"
668
#: kchmsearchwindow.cpp:96
669
msgid "Search returned no results"
672
#: kchmsearchwindow.cpp:99 kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:211
673
msgid "Search failed"
676
#: kchmsearchwindow.cpp:395
677
msgid "How to use search"
680
#: kchmsearchwindow.cpp:396
682
"The search query can contain a few prefixes.\n"
683
"A set of words inside the quote marks mean that you are searching for exact "
685
"A word with minus sign means that it should be absent in the search result.\n"
686
"A word with plus mark or without any mark means that it must be present in "
687
"the search result.\n"
689
"Note that only letters and digits are indexed.\n"
690
"You cannot search for symbols other than underscope, and these symbols will "
691
"be removed from the search query.\n"
692
"For example, search for 'C' will give the same result as searching for 'C++'."
695
#: kchmviewwindow.cpp:226
696
msgid "&Open this link in a new tab"
699
#: kchmviewwindow.cpp:228
700
msgid "&Open this link in a new background tab"
703
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:171
704
msgid "Printing (page %1)..."
707
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:179
708
msgid "Printing completed"
711
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:183
712
msgid "Printing aborted"
715
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:189
716
msgid "%1 - could not print"
719
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:190
722
"Your Qt library has been compiled without printing support"
725
#: kchmviewwindowmgr.cpp:63
730
msgid "CHM file viewer"