1
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.4.2-0ubuntu5
2
This patch has been created by dpkg-source during the package build.
3
Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
4
those changes were made:
6
kde-l10n-gu (4:4.4.2-0ubuntu5) lucid; urgency=low
8
* Comment debian/rules a bit more.
9
* Make sure extragear and playground desktop files are coming from trunk,
10
we need a more sensible approach to this though (LP: #560411)
12
The person named in the Author field signed this changelog entry.
13
Author: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>
14
Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/560411
17
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
18
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
19
are templates for supplementary fields that you might want to add:
21
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
22
Bug: <url in upstream bugtracker>
23
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
24
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
25
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
26
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
29
+++ kde-l10n-gu-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
31
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
32
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
35
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
36
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
37
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
38
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
39
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
40
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
41
+"MIME-Version: 1.0\n"
42
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
43
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
45
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
47
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
52
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
53
+msgctxt "GenericName"
55
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
57
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
60
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
62
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
63
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
68
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
73
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
78
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
80
+msgid "Dolphin General"
81
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
83
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
85
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
88
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
89
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
93
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
95
+msgid "Configure general file manager settings"
96
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
98
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
100
+msgid "Dolphin Navigation"
101
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
103
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
105
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
108
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
113
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
115
+msgid "Configure file manager navigation"
118
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
120
+msgid "Dolphin Services"
121
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
123
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
124
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
125
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
130
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
132
+msgid "Configure file manager services"
133
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
135
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
137
+msgid "Dolphin View Modes"
138
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
140
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
142
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
145
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
148
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
150
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
152
+msgid "Configure file manager view modes"
153
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
155
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
160
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
162
+msgid "logic operator and"
163
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
165
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
170
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
172
+msgid "logic operator or"
173
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
175
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
180
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
182
+msgid "logic operator not"
183
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
185
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
187
+msgid "File extension"
188
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
190
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
192
+msgid "for example txt"
193
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
195
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
200
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
202
+msgid "1 to 10, for example >=7"
203
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
205
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
206
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
207
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
208
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
209
+msgctxt "GenericName"
210
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
211
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
213
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
218
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
223
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
228
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
233
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
235
+msgid "in bytes, for example >1000"
238
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
240
+msgid "Content size"
243
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
248
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
250
+msgid "Last modified"
251
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
253
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
255
+msgid "for example >1999-10-10"
256
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
258
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
263
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
265
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
268
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
270
+msgid "Qt Assistant"
271
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
273
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
274
+msgctxt "GenericName"
275
+msgid "Document Browser"
276
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
278
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
279
+msgctxt "GenericName"
280
+msgid "Data Display Debugger"
281
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
283
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
288
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
293
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
294
+msgctxt "GenericName"
295
+msgid "Interface Designer"
296
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
298
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
301
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
303
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
304
+msgctxt "GenericName"
305
+msgid "Dialog Editor"
306
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
308
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
313
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
314
+msgctxt "GenericName"
316
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
318
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
320
+msgid "FormDesigner"
321
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
323
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
324
+msgctxt "GenericName"
328
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
333
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
334
+msgctxt "GenericName"
335
+msgid "J2ME Toolkit"
336
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
338
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
343
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
346
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
348
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
349
+msgctxt "GenericName"
350
+msgid "Translation Tool"
351
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
353
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
354
+msgctxt "GenericName"
355
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
356
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
358
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
363
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
368
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
369
+msgctxt "GenericName"
370
+msgid "Scene Modeler"
373
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
378
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
379
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
380
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
381
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
382
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
383
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
384
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
385
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
386
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
387
+msgctxt "GenericName"
389
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
391
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
396
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
399
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
401
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
404
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
406
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
411
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
416
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
421
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
426
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
431
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
433
+msgid "Alephone - No OpenGL"
434
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
436
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
439
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
441
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
443
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
448
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
450
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
451
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
453
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
458
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
459
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
460
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
461
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
462
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
463
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
464
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
465
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
466
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
467
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
468
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
469
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
470
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
471
+msgctxt "GenericName"
473
+msgstr "અર્કાડે રમત"
475
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
480
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
481
+msgctxt "GenericName"
485
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
488
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
490
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
493
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
495
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
496
+msgctxt "GenericName"
497
+msgid "Tetris-Like Game"
498
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
500
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
502
+msgid "Frozen Bubble"
505
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
510
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
511
+msgctxt "GenericName"
512
+msgid "GNOME Nibbles Game"
513
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
515
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
518
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
520
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
525
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
527
+msgid "Rocks n Diamonds"
528
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
530
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
531
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
532
+msgctxt "GenericName"
533
+msgid "Tactical Game"
534
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
536
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
541
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
543
+msgid "Super Methane Brothers"
544
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
546
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
551
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
552
+msgctxt "GenericName"
556
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
561
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
566
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
571
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
576
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
581
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
586
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
588
+msgid "GNOME Mahjongg"
589
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
591
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
592
+msgctxt "GenericName"
596
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
599
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
601
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
602
+msgctxt "GenericName"
604
+msgstr "તાર્કિક રમત"
606
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
609
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
611
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
616
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
617
+msgctxt "GenericName"
618
+msgid "GNOME Klotski Game"
619
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
621
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
623
+msgid "GNOME Stones"
624
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
626
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
631
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
632
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
633
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
634
+msgctxt "GenericName"
638
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
643
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
644
+msgctxt "GenericName"
648
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
653
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
658
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
663
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
664
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
665
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
666
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
667
+msgctxt "GenericName"
671
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
676
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
681
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
686
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
689
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
691
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
696
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
697
+msgctxt "GenericName"
701
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
706
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
707
+msgctxt "GenericName"
708
+msgid "Email for Chess"
709
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
711
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
712
+msgctxt "GenericName"
713
+msgid "Arcade Emulator"
714
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
716
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
721
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
726
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
727
+msgctxt "GenericName"
731
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
733
+msgid "Penguin Command"
734
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
736
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
741
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
743
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
744
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
746
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
751
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
753
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
754
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
756
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
761
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
762
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
763
+msgctxt "GenericName"
767
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
772
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
773
+msgctxt "GenericName"
774
+msgid "The Original"
777
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
782
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
787
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
788
+msgctxt "GenericName"
789
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
790
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
792
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
797
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
798
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
799
+msgctxt "GenericName"
800
+msgid "Strategy Game"
803
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
805
+msgid "Freeciv Server"
806
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
808
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
810
+msgid "A server for Freeciv"
811
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
813
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
818
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
820
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
821
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
823
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
828
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
833
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
834
+msgctxt "GenericName"
835
+msgid "Bitmap Creator"
836
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
838
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
843
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
844
+msgctxt "GenericName"
845
+msgid "3D Modeler/Renderer"
846
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
848
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
850
+msgid "Electric Eyes"
851
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
853
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
854
+msgctxt "GenericName"
855
+msgid "Image Viewer"
856
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
858
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
863
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
864
+msgctxt "GenericName"
865
+msgid "PostScript Viewer"
866
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
868
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
873
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
874
+msgctxt "GenericName"
875
+msgid "Image Manipulation Program"
876
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
878
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
880
+msgid "GNOME Color Selector"
881
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
883
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
885
+msgid "GNOME Icon Editor"
886
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
888
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
893
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
894
+msgctxt "GenericName"
895
+msgid "Digital Camera Program"
896
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
898
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
903
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
904
+msgctxt "GenericName"
905
+msgid "Image Browser"
906
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
908
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
913
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
914
+msgctxt "GenericName"
915
+msgid "Postscript Viewer"
916
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
918
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
923
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
924
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
925
+msgctxt "GenericName"
926
+msgid "Vector Drawing"
927
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
929
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
934
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
935
+msgctxt "GenericName"
936
+msgid "Vector-based Drawing Program"
937
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
939
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
944
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
949
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
950
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
951
+msgctxt "GenericName"
952
+msgid "Drawing Program"
953
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
955
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
960
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
961
+msgctxt "GenericName"
965
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
970
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
975
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
976
+msgctxt "GenericName"
977
+msgid "Paint Program"
978
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
980
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
985
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
986
+msgctxt "GenericName"
987
+msgid "PhotoCD Tools"
988
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
990
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
995
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
996
+msgctxt "GenericName"
997
+msgid "Picture Viewer"
998
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
1000
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
1005
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
1006
+msgctxt "GenericName"
1007
+msgid "Screen Capture Program"
1008
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
1010
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
1015
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
1016
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
1017
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
1018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
1019
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
1020
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
1021
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
1022
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
1023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
1024
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
1025
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
1026
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
1027
+msgctxt "GenericName"
1028
+msgid "Web Browser"
1029
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
1031
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
1036
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
1037
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
1038
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
1039
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
1040
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
1041
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
1042
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
1043
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
1044
+msgctxt "GenericName"
1045
+msgid "Mail Client"
1046
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
1048
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
1053
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
1054
+msgctxt "GenericName"
1055
+msgid "HTML Editor"
1056
+msgstr "HTML સંપાદક"
1058
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
1059
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
1060
+msgctxt "GenericName"
1061
+msgid "BitTorrent GUI"
1062
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
1064
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
1066
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
1067
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
1069
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
1074
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
1075
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
1076
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
1077
+msgctxt "GenericName"
1079
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
1081
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
1086
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
1087
+msgctxt "GenericName"
1088
+msgid "Direct Connect Clone"
1089
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
1091
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
1096
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
1097
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
1098
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
1099
+msgctxt "GenericName"
1100
+msgid "FTP Browser"
1101
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
1103
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
1108
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
1109
+msgctxt "GenericName"
1110
+msgid "Folder Synchronization"
1111
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
1113
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
1115
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
1116
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
1118
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
1119
+msgctxt "GenericName"
1120
+msgid "eDonkey2000 GUI"
1121
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
1123
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
1128
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
1133
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
1134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
1135
+msgctxt "GenericName"
1136
+msgid "Network Analyzer"
1137
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
1139
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
1144
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
1149
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
1151
+msgid "Fetchmailconf"
1152
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
1154
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
1155
+msgctxt "GenericName"
1156
+msgid "Fetchmail Configuration"
1157
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
1159
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
1164
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
1165
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
1166
+msgctxt "GenericName"
1167
+msgid "Instant Messenger"
1168
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
1170
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
1175
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
1180
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
1185
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
1190
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
1191
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
1192
+msgctxt "GenericName"
1193
+msgid "ICQ Messenger"
1194
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
1196
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
1198
+msgid "GnomeMeeting"
1199
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
1201
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
1202
+msgctxt "GenericName"
1203
+msgid "Video Conferencing"
1204
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
1206
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
1211
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
1213
+msgid "GNOME Telnet"
1214
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
1216
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
1217
+msgctxt "GenericName"
1218
+msgid "Remote Access"
1219
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
1221
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
1226
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
1227
+msgctxt "GenericName"
1228
+msgid "ICQ2000 Chat"
1229
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
1231
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
1233
+msgid "Java Web Start"
1234
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
1236
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
1241
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
1242
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
1243
+msgctxt "GenericName"
1244
+msgid "Usenet News Reader"
1245
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
1247
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
1252
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
1254
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
1255
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
1257
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
1258
+msgctxt "GenericName"
1259
+msgid "MLDonkey GUI"
1260
+msgstr "MLDonkey GUI"
1262
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
1267
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
1272
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
1274
+msgid "Thunderbird"
1277
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
1280
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
1282
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
1287
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
1289
+msgid "Netscape Messenger"
1290
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
1292
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
1297
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
1298
+msgctxt "GenericName"
1299
+msgid "Port Scanner"
1300
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
1302
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
1307
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
1312
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
1317
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
1319
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
1320
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
1322
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
1323
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
1324
+msgctxt "GenericName"
1326
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
1328
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
1333
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
1338
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
1343
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
1348
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
1353
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
1358
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
1359
+msgctxt "GenericName"
1360
+msgid "SILC Client"
1361
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
1363
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
1368
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
1373
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
1374
+msgctxt "GenericName"
1375
+msgid "News Reader"
1376
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
1378
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
1383
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
1388
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
1393
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
1398
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
1399
+msgctxt "GenericName"
1401
+msgstr "IRC વાતચીત"
1403
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
1408
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
1413
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
1414
+msgctxt "GenericName"
1415
+msgid "Videotext Viewer"
1416
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
1418
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
1423
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
1425
+msgid "AlsaMixerGui"
1426
+msgstr "AlsaMixerGui"
1428
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
1429
+msgctxt "GenericName"
1430
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
1431
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
1433
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
1438
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
1439
+msgctxt "GenericName"
1440
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
1441
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
1443
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
1448
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
1449
+msgctxt "GenericName"
1450
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
1451
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
1453
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
1458
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
1459
+msgctxt "GenericName"
1460
+msgid "Multitrack Audio Studio"
1461
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
1463
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
1468
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
1469
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
1470
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
1471
+msgctxt "GenericName"
1472
+msgid "Audio Editor"
1473
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
1475
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
1480
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
1481
+msgctxt "GenericName"
1482
+msgid "Audio Mixer"
1483
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
1485
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
1486
+msgctxt "GenericName"
1487
+msgid "AVI Video Player"
1488
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
1490
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
1495
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
1497
+msgid "Broadcast 2000"
1498
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
1500
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
1501
+msgctxt "GenericName"
1502
+msgid "Audio and Video IDE"
1503
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
1505
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
1510
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
1511
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
1512
+msgctxt "GenericName"
1513
+msgid "DJ-Mixer and Player"
1514
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
1516
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
1518
+msgid "EcaMegaPedal"
1519
+msgstr "EcaMegaPedal"
1521
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
1522
+msgctxt "GenericName"
1523
+msgid "Ecasound Effektrack"
1524
+msgstr "Ecasound Effektrack"
1526
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
1531
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
1532
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
1533
+msgctxt "GenericName"
1534
+msgid "MPEG Player"
1535
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
1537
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
1542
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
1543
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
1544
+msgctxt "GenericName"
1545
+msgid "Drum Machine"
1548
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
1553
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
1554
+msgctxt "GenericName"
1555
+msgid "Effects for Jack"
1556
+msgstr "જેક માટે અસરો"
1558
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
1563
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
1564
+msgctxt "GenericName"
1565
+msgid "Modular Synth"
1566
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
1568
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
1573
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
1574
+msgctxt "GenericName"
1575
+msgid "CD Player/Ripper"
1576
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
1578
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
1583
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
1588
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
1593
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
1594
+msgctxt "GenericName"
1595
+msgid "Jack Effectrack"
1596
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
1598
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
1603
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
1604
+msgctxt "GenericName"
1605
+msgid "Jack Mastering Tool"
1606
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
1608
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
1613
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
1614
+msgctxt "GenericName"
1615
+msgid "Sound Processor"
1616
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
1618
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
1619
+msgctxt "GenericName"
1620
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
1621
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
1623
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
1625
+msgid "Meterbridge"
1628
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
1633
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
1636
+msgstr "MP3 માહિતી"
1638
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
1639
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
1640
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
1641
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
1642
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
1643
+msgctxt "GenericName"
1644
+msgid "Video Player"
1645
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
1647
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
1652
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
1657
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
1662
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
1663
+msgctxt "GenericName"
1664
+msgid "Music Sequencer"
1665
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
1667
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
1668
+msgctxt "GenericName"
1670
+msgstr "DVD પ્લેયર"
1672
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
1677
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
1678
+msgctxt "GenericName"
1679
+msgid "MOV Video Player"
1680
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
1682
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
1687
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
1692
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
1693
+msgctxt "GenericName"
1694
+msgid "Control for Jack"
1695
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
1697
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
1702
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
1703
+msgctxt "GenericName"
1704
+msgid "Control for FluidSynth"
1705
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
1707
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
1710
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
1712
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
1717
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
1722
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
1723
+msgctxt "GenericName"
1724
+msgid "Audio Recorder"
1725
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
1727
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
1732
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
1737
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
1738
+msgctxt "GenericName"
1739
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
1740
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
1742
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
1743
+msgctxt "GenericName"
1747
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
1752
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
1757
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
1758
+msgctxt "GenericName"
1759
+msgid "Camera Program"
1760
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
1762
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
1767
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
1768
+msgctxt "GenericName"
1769
+msgid "Multimedia Player"
1770
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
1772
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
1777
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
1778
+msgctxt "GenericName"
1779
+msgid "Playlist Tool"
1780
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
1782
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
1784
+msgid "Enqueue in XMMS"
1785
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
1787
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
1792
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
1794
+msgid "ZynaddsubFX"
1795
+msgstr "ZynaddsubFX"
1797
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
1798
+msgctxt "GenericName"
1800
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
1802
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
1807
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
1808
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
1809
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
1810
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
1811
+msgctxt "GenericName"
1812
+msgid "Word Processor"
1813
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
1815
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
1817
+msgid "Acrobat Reader"
1818
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
1820
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
1821
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
1822
+msgctxt "GenericName"
1826
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
1831
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
1832
+msgctxt "GenericName"
1833
+msgid "Office Suite"
1834
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
1836
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
1841
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
1842
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
1843
+msgctxt "GenericName"
1844
+msgid "Program for Diagrams"
1845
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
1847
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
1852
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
1853
+msgctxt "GenericName"
1854
+msgid "Personal Calendar"
1855
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
1857
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
1860
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
1862
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
1863
+msgctxt "GenericName"
1864
+msgid "Contact Manager"
1865
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
1867
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
1869
+msgid "GNOME Time Tracker"
1870
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
1872
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
1877
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
1878
+msgctxt "GenericName"
1879
+msgid "Finance Manager"
1880
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
1882
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
1885
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
1887
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
1888
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
1889
+msgctxt "GenericName"
1890
+msgid "Spread Sheet"
1891
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
1893
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
1898
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
1903
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
1904
+msgctxt "GenericName"
1905
+msgid "Calendar Program"
1906
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
1908
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
1913
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
1916
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
1918
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
1919
+msgctxt "GenericName"
1920
+msgid "Project Manager"
1921
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
1923
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
1925
+msgid "Netscape Address Book"
1926
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
1928
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
1933
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
1934
+msgctxt "GenericName"
1935
+msgid "Calendar Manager"
1936
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
1938
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
1939
+msgctxt "GenericName"
1940
+msgid "Bibliographic Database"
1941
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
1943
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
1945
+msgid "Pybliographic"
1946
+msgstr "Pybliographic"
1948
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
1953
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
1954
+msgctxt "GenericName"
1955
+msgid "Desktop Publishing"
1956
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
1958
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
1960
+msgid "WordPerfect 2000"
1961
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
1963
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
1965
+msgid "WordPerfect"
1966
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
1968
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
1973
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
1974
+msgctxt "GenericName"
1975
+msgid "Personal Accounting Tool"
1976
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
1978
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
1983
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
1988
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
1990
+msgid "Citrix ICA Client"
1991
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
1993
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
1994
+msgctxt "GenericName"
1996
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
1998
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
2003
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
2004
+msgctxt "GenericName"
2005
+msgid "X Resource Editor"
2006
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
2008
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
2010
+msgid "SAM System-Administration"
2011
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
2013
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
2018
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
2019
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
2020
+msgctxt "GenericName"
2021
+msgid "Terminal Program"
2022
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
2024
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
2027
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
2029
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
2030
+msgctxt "GenericName"
2031
+msgid "System Process Information"
2032
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
2034
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
2035
+msgctxt "GenericName"
2036
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
2037
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
2039
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
2044
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
2049
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
2050
+msgctxt "GenericName"
2051
+msgid "Virtual Memory Statistics"
2052
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
2054
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
2059
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
2060
+msgctxt "GenericName"
2061
+msgid "Run Windows Programs"
2062
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
2064
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
2069
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
2070
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
2071
+msgctxt "GenericName"
2072
+msgid "System Monitor"
2073
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
2075
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
2080
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
2085
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
2086
+msgctxt "GenericName"
2087
+msgid "Linux Mascot"
2088
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
2090
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
2095
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
2096
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
2097
+msgctxt "GenericName"
2099
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
2101
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
2106
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
2107
+msgctxt "GenericName"
2108
+msgid "Personal Notes"
2109
+msgstr "અંગત નોંધો"
2111
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
2116
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
2117
+msgctxt "GenericName"
2118
+msgid "GNU Krell Monitors"
2119
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
2121
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
2124
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
2126
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
2127
+msgctxt "GenericName"
2128
+msgid "System Info Tool"
2129
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
2131
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
2136
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
2137
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
2138
+msgctxt "GenericName"
2142
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
2144
+msgid "System Info"
2145
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
2147
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
2149
+msgid "System Log Viewer"
2150
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
2152
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
2157
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
2158
+msgctxt "GenericName"
2159
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
2160
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
2162
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
2167
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
2169
+msgid "X Clipboard"
2170
+msgstr "X Clipboard"
2172
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
2173
+msgctxt "GenericName"
2174
+msgid "Clipboard Viewer"
2175
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
2177
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
2182
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
2187
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
2188
+msgctxt "GenericName"
2189
+msgid "Console Message Viewer"
2190
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
2192
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
2197
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
2198
+msgctxt "GenericName"
2199
+msgid "Window Termination Tool"
2200
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
2202
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
2207
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
2208
+msgctxt "GenericName"
2209
+msgid "Monitors System Load"
2210
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
2212
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
2214
+msgid "X Magnifier"
2215
+msgstr "X Magnifier"
2217
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
2218
+msgctxt "GenericName"
2219
+msgid "Desktop Magnifier"
2220
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
2222
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
2227
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
2228
+msgctxt "GenericName"
2229
+msgid "Refresh Screen"
2230
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
2232
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
2237
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
2239
+msgid "X Traceroute"
2240
+msgstr "X Traceroute"
2242
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
2243
+msgctxt "GenericName"
2244
+msgid "Network Tool"
2245
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
2247
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
2249
+msgid "Menu Updating Tool"
2250
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
2252
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
2254
+msgid "Password & User Account"
2255
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
2257
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
2259
+msgid "User information such as password, name and email"
2260
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
2262
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
2264
+msgid "Change Password"
2265
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
2267
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
2272
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
2274
+msgid "Find Files/Folders"
2275
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
2277
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
2282
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
2284
+msgid "Attached devices information"
2285
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
2287
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
2289
+msgid "DMA-Channels"
2292
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
2294
+msgid "DMA information"
2295
+msgstr "DMA માહિતી"
2297
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
2302
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
2304
+msgid "Interrupt information"
2305
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
2307
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
2312
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
2314
+msgid "IO-port information"
2315
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
2317
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
2322
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
2324
+msgid "Processor information"
2325
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
2327
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
2332
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
2334
+msgid "SCSI information"
2335
+msgstr "SCSI માહિતી"
2337
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
2342
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
2344
+msgid "Sound information"
2345
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
2347
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
2352
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
2354
+msgid "X-Server information"
2355
+msgstr "X-Server માહિતી"
2357
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
2359
+msgid "Information about available protocols"
2360
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
2362
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
2365
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
2367
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
2369
+msgid "KInfoCenter"
2370
+msgstr "KInfoCenter"
2372
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
2373
+msgctxt "GenericName"
2374
+msgid "Info Center"
2375
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
2377
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
2382
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
2384
+msgid "Memory information"
2385
+msgstr "મેમરી માહિતી"
2387
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
2389
+msgid "Network Interfaces"
2390
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
2392
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
2393
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
2395
+msgid "Network interface information"
2396
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
2398
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
2403
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
2405
+msgid "OpenGL information"
2406
+msgstr "OpenGL માહિતી"
2408
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
2413
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
2415
+msgid "Partition information"
2416
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
2418
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
2423
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
2425
+msgid "PCI information"
2426
+msgstr "PCI માહિતી"
2428
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
2430
+msgid "Samba Status"
2431
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
2433
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
2435
+msgid "Samba status monitor"
2436
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
2438
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
2440
+msgid "Processor Information"
2441
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
2443
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
2445
+msgid "Processor Information"
2446
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
2448
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
2450
+msgid "USB Devices"
2451
+msgstr "USB ઉપકરણો"
2453
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
2455
+msgid "USB devices attached to this computer"
2456
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
2458
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
2460
+msgid "IEEE 1394 Devices"
2461
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
2463
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
2465
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
2466
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
2468
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
2470
+msgid "About-Page for Konqueror"
2471
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
2473
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
2474
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
2479
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
2480
+msgctxt "GenericName"
2481
+msgid "Personal Files"
2482
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
2484
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
2485
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
2486
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
2487
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
2492
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
2494
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
2495
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
2497
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
2499
+msgid "File Manager - Super User Mode"
2500
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
2502
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
2504
+msgid "Text-to-Speech"
2505
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
2507
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
2509
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
2510
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
2512
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
2514
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
2515
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
2517
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
2519
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
2520
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
2522
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
2524
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
2525
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
2527
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
2528
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
2530
+msgid "File Management"
2531
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
2533
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
2535
+msgid "File Preview"
2536
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
2538
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
2540
+msgid "KDE Development"
2541
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
2543
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
2545
+msgid "Midnight Commander"
2546
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
2548
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
2550
+msgid "Tabbed Browsing"
2551
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
2553
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
2555
+msgid "Web Browsing"
2556
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
2558
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
2559
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
2560
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
2561
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
2562
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
2563
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
2564
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
2565
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
2566
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
2567
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
2568
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
2569
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
2570
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
2571
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
2572
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
2573
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
2574
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
2575
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
2576
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
2581
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
2583
+msgid "Web Shortcuts"
2584
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
2586
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
2588
+msgid "Configure enhanced browsing"
2589
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
2591
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
2592
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
2593
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
2594
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
2599
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
2601
+msgid "Configure the bookmarks home page"
2602
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
2604
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
2609
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
2611
+msgid "Configure web cache settings"
2612
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
2614
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
2619
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
2621
+msgid "Configure the way cookies work"
2622
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
2624
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
2626
+msgid "Connection Preferences"
2627
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
2629
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
2631
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
2632
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
2634
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
2639
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
2641
+msgid "Configure the proxy servers used"
2642
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
2644
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
2646
+msgid "Windows Shares"
2647
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
2649
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
2651
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
2652
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
2654
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
2656
+msgid "UserAgent Strings"
2657
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
2659
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
2661
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
2662
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
2664
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
2666
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
2667
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
2669
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
2671
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
2672
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
2674
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
2676
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
2677
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
2679
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
2681
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
2682
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
2684
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
2686
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
2687
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
2689
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
2691
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
2692
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
2694
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
2696
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
2697
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
2699
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
2701
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
2702
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
2704
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
2706
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
2707
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
2709
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
2711
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
2712
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
2714
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
2716
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
2717
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
2719
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
2721
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
2722
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
2724
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
2726
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
2727
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
2729
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
2731
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
2732
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
2734
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
2736
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
2737
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
2739
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
2741
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
2742
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
2744
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
2746
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
2747
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
2749
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
2751
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
2752
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
2754
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
2756
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
2757
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
2759
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
2761
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
2762
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
2764
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
2766
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
2767
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
2769
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
2771
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
2772
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
2774
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
2776
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
2777
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
2779
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
2781
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
2782
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
2784
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
2786
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
2787
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
2789
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
2791
+msgid "Browser Identification"
2792
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
2794
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
2796
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
2797
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
2799
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
2804
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
2806
+msgid "Change the location important files are stored"
2807
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
2809
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
2810
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
2811
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
2812
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
2817
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
2818
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
2820
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
2821
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
2823
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
2824
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
2829
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
2830
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
2832
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
2833
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
2835
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
2837
+msgid "Stylesheets"
2838
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
2840
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
2842
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
2843
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
2845
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
2847
+msgid "Configure how to display web pages"
2848
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
2850
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
2852
+msgid "Web Behavior"
2853
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
2855
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
2857
+msgid "Configure the browser behavior"
2858
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
2860
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
2862
+msgid "AdBlocK Filters"
2863
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
2865
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
2867
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
2868
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
2870
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
2872
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
2876
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
2878
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
2879
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
2881
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
2883
+msgid "Java & JavaScript"
2884
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
2886
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
2888
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
2889
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
2891
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
2893
+msgid "Performance"
2894
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
2896
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
2898
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
2899
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
2901
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
2903
+msgid "KDE Performance"
2904
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
2906
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
2908
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
2909
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
2911
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
2913
+msgid "Shell Command Plugin"
2914
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
2916
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
2918
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
2919
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
2921
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
2922
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
2924
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
2925
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
2927
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
2928
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
2933
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
2936
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
2938
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
2940
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
2942
+msgid "Home Folder"
2945
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
2947
+msgid "This folder contains your personal files"
2948
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
2950
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
2951
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
2952
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
2953
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
2958
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
2960
+msgid "Root Folder"
2961
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
2963
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
2965
+msgid "This is the root of the filesystem"
2966
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
2968
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
2970
+msgid "Configure the history sidebar"
2971
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
2973
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
2976
+#| msgid "History Sidebar"
2978
+msgid "History SideBar Module"
2979
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
2981
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
2986
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
2987
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
2992
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
2993
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
2998
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
3000
+msgid "FTP Archives"
3001
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
3003
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
3005
+msgid "KDE Official FTP"
3006
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
3008
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
3010
+msgid "KDE Applications"
3011
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
3013
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
3018
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
3021
+msgstr "KDE સમાચારો"
3023
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
3025
+msgid "KDE Home Page"
3026
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
3028
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
3030
+msgid "KDE Eye Candy"
3031
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
3033
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
3034
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
3036
+msgid "Applications"
3037
+msgstr "કાર્યક્રમો"
3039
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
3041
+msgid "Print System Browser"
3042
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
3044
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
3045
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
3050
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
3052
+msgid "Web SideBar Module"
3053
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
3055
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
3060
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
3062
+msgid "Konsole default profile"
3063
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
3065
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
3070
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
3071
+msgctxt "GenericName"
3075
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
3077
+msgid "Open Terminal Here"
3078
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
3080
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
3085
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
3087
+msgid "Bell in Visible Session"
3088
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
3090
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
3092
+msgid "Bell emitted within a visible session"
3093
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
3095
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
3097
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
3098
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
3100
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
3102
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
3103
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
3105
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
3107
+msgid "Activity in Monitored Session"
3108
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
3110
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
3112
+msgid "Activity detected in a monitored session"
3113
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
3115
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
3117
+msgid "Silence in Monitored Session"
3118
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
3120
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
3122
+msgid "Silence detected in a monitored session"
3123
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
3125
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
3127
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
3128
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
3130
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
3132
+msgid "A session has exited with non-zero status"
3133
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
3135
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
3136
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
3138
+msgid "Terminal Emulator"
3139
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
3141
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
3143
+msgid "Quick Access Terminal"
3144
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
3146
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
3151
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
3153
+msgid "Bookmark Toolbar"
3154
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
3156
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
3158
+msgid "KDED Favicon Module"
3159
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
3161
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
3162
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
3164
+msgid "Shortcut icon support"
3165
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
3167
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
3169
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
3172
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
3174
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
3175
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
3177
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
3178
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
3179
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
3180
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
3183
+msgstr "બહાર નીકાળો"
3185
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
3190
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
3192
+msgid "Enter folder name:"
3193
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
3195
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
3200
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
3202
+msgid "HTML File..."
3203
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
3205
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
3207
+msgid "Enter HTML filename:"
3208
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
3210
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
3212
+msgid "Camera Device..."
3213
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
3215
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
3218
+msgstr "નવો કેમેરા"
3220
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
3222
+msgid "CD-ROM Device..."
3223
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
3225
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
3227
+msgid "New CD-ROM Device"
3228
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
3230
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
3232
+msgid "CDWRITER Device..."
3233
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
3235
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
3237
+msgid "New CDWRITER Device"
3238
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
3240
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
3242
+msgid "DVD-ROM Device..."
3243
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
3245
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
3247
+msgid "New DVD-ROM Device"
3248
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
3250
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
3252
+msgid "Floppy Device..."
3253
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
3255
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
3257
+msgid "New Floppy Device"
3258
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
3260
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
3262
+msgid "Hard Disc Device..."
3263
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
3265
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
3267
+msgid "New Hard Disc"
3268
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
3270
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
3272
+msgid "MO Device..."
3273
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
3275
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
3277
+msgid "New MO Device"
3278
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
3280
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
3285
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
3287
+msgid "New NFS Link"
3288
+msgstr "નવી NFS કડી"
3290
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
3292
+msgid "Basic link to file or directory..."
3295
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
3297
+msgid "Enter path of file or directory:"
3300
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
3302
+msgid "Link to Application..."
3303
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
3305
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
3307
+msgid "New Link to Application"
3308
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
3310
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
3312
+msgid "Link to Location (URL)..."
3313
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
3315
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
3317
+msgid "Enter link to location (URL):"
3318
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
3320
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
3322
+msgid "ZIP Device..."
3323
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
3325
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
3327
+msgid "New ZIP Device"
3328
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
3330
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
3332
+msgid "Text File..."
3333
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
3335
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
3337
+msgid "Enter text filename:"
3338
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
3340
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
3345
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
3347
+msgid "Configure the browser plugins"
3348
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
3350
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
3352
+msgid "Folder View"
3353
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
3355
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
3357
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
3360
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
3362
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
3365
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
3367
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
3370
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
3371
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
3376
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
3377
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
3379
+msgid "A breath of fresh air"
3380
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
3382
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
3383
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
3384
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
3385
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
3390
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
3392
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
3393
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
3395
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
3396
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
3401
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
3406
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
3408
+msgid "Default Applications"
3409
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
3411
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
3413
+msgid "Choose the default components for various services"
3414
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
3416
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
3417
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3418
+msgid "Web Browser"
3419
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
3421
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
3424
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
3425
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
3427
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
3428
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
3430
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
3431
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3432
+msgid "File Manager"
3433
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
3435
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
3438
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
3439
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
3442
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
3443
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
3445
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
3446
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3447
+msgid "Email Client"
3448
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
3450
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
3453
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
3454
+"applications which need access to an email client application should honor "
3457
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
3458
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
3460
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
3461
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3462
+msgid "Terminal Emulator"
3463
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
3465
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
3468
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
3469
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
3472
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
3473
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
3475
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
3476
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3477
+msgid "Window Manager"
3478
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
3480
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
3482
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
3483
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
3485
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
3487
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
3488
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
3490
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
3492
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
3493
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
3495
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
3498
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
3499
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
3501
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
3506
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
3508
+msgid "Metacity (GNOME)"
3509
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
3511
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
3512
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
3517
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
3519
+msgid "Service Discovery"
3522
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
3524
+msgid "Configure service discovery"
3525
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
3527
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
3532
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
3534
+msgid "Emoticons Themes Manager"
3535
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
3537
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
3539
+msgid "Customize KDE Icons"
3540
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
3542
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
3544
+msgid "Service Manager"
3545
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
3547
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
3549
+msgid "KDE Services Configuration"
3550
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
3552
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
3554
+msgid "System Notifications"
3555
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
3557
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
3559
+msgid "System Notification Configuration"
3560
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
3562
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
3565
+msgstr "US અંગ્રેજી"
3567
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
3569
+msgid "Country/Region & Language"
3570
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
3572
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
3574
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
3575
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
3577
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
3579
+msgid "Information"
3582
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
3584
+msgid "Spell Checker"
3585
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
3587
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
3589
+msgid "Configure the spell checker"
3590
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
3592
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
3594
+msgid "File Associations"
3595
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
3597
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
3599
+msgid "Configure file associations"
3600
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
3602
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
3604
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
3605
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
3607
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
3610
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
3612
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
3613
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
3615
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
3617
+msgid "kglobalaccel"
3618
+msgstr "kglobalaccel"
3620
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
3621
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
3623
+msgid "Application"
3626
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
3628
+msgid "The application name"
3629
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
3631
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
3634
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
3636
+msgid "Global Shortcut Registration"
3637
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
3639
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
3641
+msgid "An application registered new global shortcuts."
3644
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
3647
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
3649
+msgid "Global Shortcut Triggered"
3650
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
3652
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
3654
+msgid "The user triggered a global shortcut"
3657
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
3662
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
3665
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
3667
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
3669
+msgid "Index generation"
3670
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
3672
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
3675
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
3677
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
3679
+msgid "Help center search index configuration and generation"
3680
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
3682
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
3684
+msgid "KHelpCenter"
3685
+msgstr "KHelpCenter"
3687
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
3689
+msgid "The KDE Help Center"
3690
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
3692
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
3694
+msgid "Application Manuals"
3695
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
3697
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
3699
+msgid "Contact Information"
3700
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
3702
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
3704
+msgid "The KDE FAQ"
3705
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
3707
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
3709
+msgid "Browse Info Pages"
3710
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
3712
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
3714
+msgid "Control Center Modules"
3715
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
3717
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
3719
+msgid "KInfoCenter Modules"
3720
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
3722
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
3727
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
3729
+msgid "KDE on the Web"
3730
+msgstr "વેબ પર KDE"
3732
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
3734
+msgid "UNIX manual pages"
3735
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
3737
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
3739
+msgid "(1) User Commands"
3740
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
3742
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
3744
+msgid "(2) System Calls"
3745
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
3747
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
3749
+msgid "(3) Subroutines"
3750
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
3752
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
3754
+msgid "(4) Devices"
3755
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
3757
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
3759
+msgid "(5) File Formats"
3760
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
3762
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
3767
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
3769
+msgid "(7) Miscellaneous"
3772
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
3774
+msgid "(8) Sys. Administration"
3775
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
3777
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
3782
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
3787
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
3789
+msgid "Plasma Manual"
3790
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
3792
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
3794
+msgid "Scrollkeeper"
3795
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
3797
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
3799
+msgid "Supporting KDE"
3800
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
3802
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
3807
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
3809
+msgid "Tutorial and introduction documents."
3810
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
3812
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
3814
+msgid "Quickstart Guide"
3815
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
3817
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
3819
+msgid "KDE quickstart guide."
3820
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
3822
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
3824
+msgid "A Visual Guide to KDE"
3825
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
3827
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
3829
+msgid "Guide to KDE widgets"
3830
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
3832
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
3834
+msgid "KDE Users' Manual"
3835
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
3837
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
3839
+msgid "Welcome to KDE"
3840
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
3842
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
3844
+msgid "CGI Scripts"
3845
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
3847
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
3849
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
3850
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
3852
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
3854
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
3855
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
3857
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
3858
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
3859
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
3864
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
3866
+msgid "Contains removed files"
3867
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
3869
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
3870
+msgctxt "Description"
3871
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
3872
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
3874
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
3876
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
3877
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
3879
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
3884
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
3885
+msgctxt "Description"
3886
+msgid "A kioslave to browse the network"
3889
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
3891
+msgid "Network Watcher"
3892
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
3894
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
3897
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
3901
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
3903
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
3904
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
3906
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
3907
+msgctxt "Description"
3908
+msgid "A kioslave for sftp"
3909
+msgstr "sftp માટે kioslave"
3911
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
3913
+msgid "Samba Shares"
3914
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
3916
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
3921
+msgid "Comic Books"
3924
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
3926
+msgid "Cursor Files"
3927
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
3929
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
3931
+msgid "Desktop Files"
3932
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
3934
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
3936
+msgid "Directories"
3937
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
3939
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
3942
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
3944
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
3947
+msgstr "EXR ચિત્રો"
3949
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
3952
+msgstr "HTML ફાઇલો"
3954
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
3959
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
3961
+msgid "JPEG Images"
3962
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
3964
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
3967
+msgstr "SVG ચિત્રો"
3969
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
3972
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
3974
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
3976
+msgid "Thumbnail Handler"
3977
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
3979
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
3981
+msgid "Microsoft Windows Executables"
3982
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
3984
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
3986
+msgid "Microsoft Windows Images"
3987
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
3989
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
3991
+msgid "This service allows configuration of the trash."
3992
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
3994
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
3996
+msgid "Configure trash settings"
3997
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
3999
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
4000
+msgctxt "ExtraNames"
4001
+msgid "Original Path,Deletion Date"
4002
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
4004
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
4007
+msgstr "KNetAttach"
4009
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
4010
+msgctxt "GenericName"
4011
+msgid "Network Folder Wizard"
4012
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
4014
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
4016
+msgid "KDE System Notifications"
4017
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
4019
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
4021
+msgid "Trash: Emptied"
4022
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
4024
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
4026
+msgid "The trash has been emptied"
4027
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
4029
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
4031
+msgid "Textcompletion: Rotation"
4032
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
4034
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
4036
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
4037
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
4039
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
4041
+msgid "Textcompletion: No Match"
4042
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
4044
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
4046
+msgid "No matching completion was found"
4047
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
4049
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
4051
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
4052
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
4054
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
4056
+msgid "There is more than one possible match"
4057
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
4059
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
4061
+msgid "Fatal Error"
4062
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
4064
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
4066
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
4067
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
4069
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
4070
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
4072
+msgid "Notification"
4075
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
4077
+msgid "Something special happened in the program"
4078
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
4080
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
4081
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
4086
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
4088
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
4089
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
4091
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
4093
+msgid "Catastrophe"
4096
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
4098
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
4099
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
4101
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
4102
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
4107
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
4109
+msgid "KDE is starting up"
4110
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
4112
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
4113
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
4116
+msgstr "બહાર નીકળો"
4118
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
4120
+msgid "KDE is exiting"
4121
+msgstr "KDE હાજર છે"
4123
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
4125
+msgid "Logout Canceled"
4126
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
4128
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
4130
+msgid "KDE logout was canceled"
4131
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
4133
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
4135
+msgid "Print Error"
4136
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
4138
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
4140
+msgid "A print error has occurred"
4141
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
4143
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
4145
+msgid "Information Message"
4146
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
4148
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
4150
+msgid "An information message is being shown"
4151
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
4153
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
4155
+msgid "Warning Message"
4156
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
4158
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
4160
+msgid "A warning message is being shown"
4161
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
4163
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
4165
+msgid "Critical Message"
4166
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
4168
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
4170
+msgid "A critical message is being shown"
4171
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
4173
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
4178
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
4180
+msgid "A question is being asked"
4181
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
4183
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
4188
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
4191
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
4193
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
4198
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
4200
+msgid "KDE Notification Daemon"
4201
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
4203
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
4205
+msgid "KDED Password Module"
4206
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
4208
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
4210
+msgid "Password caching support"
4211
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
4213
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
4215
+msgid "HighContrast"
4218
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
4220
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
4221
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
4223
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
4225
+msgid "Styling of the next generation desktop"
4226
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
4228
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
4233
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
4235
+msgid "B3/Modification of B2"
4236
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
4238
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
4243
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
4245
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
4246
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
4248
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
4250
+msgid "KDE Classic"
4251
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
4253
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
4255
+msgid "Classic KDE style"
4256
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
4258
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
4260
+msgid "HighColor Classic"
4261
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
4263
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
4265
+msgid "Highcolor version of the classic style"
4266
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
4268
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
4269
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
4274
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
4276
+msgid "A style using alphablending"
4277
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
4279
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
4281
+msgid "Light Style, 2nd revision"
4282
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
4284
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
4286
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
4287
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
4289
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
4291
+msgid "Light Style, 3rd revision"
4292
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
4294
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
4296
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
4297
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
4299
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
4301
+msgid "MegaGradient highcolor style"
4302
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
4304
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
4305
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
4310
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
4312
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
4313
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
4315
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
4320
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
4322
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
4325
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
4330
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
4332
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
4333
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
4335
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
4340
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
4342
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
4343
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
4345
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
4348
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
4350
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
4352
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
4353
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
4355
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
4360
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
4362
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
4363
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
4365
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
4370
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
4372
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
4375
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
4376
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
4381
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
4383
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
4384
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
4386
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
4391
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
4393
+msgid "Built-in SGI style"
4394
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
4396
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
4398
+msgid "MS Windows 9x"
4399
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
4401
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
4403
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
4404
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
4406
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
4408
+msgid "MS Windows Vista"
4409
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
4411
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
4413
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
4414
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
4416
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
4418
+msgid "MS Windows XP"
4419
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
4421
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
4423
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
4424
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
4426
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
4431
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
4433
+msgid "Web widget style"
4434
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
4436
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
4438
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
4439
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
4441
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
4443
+msgid "Time zone daemon for KDE"
4444
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
4446
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
4451
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
4453
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
4454
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
4456
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
4458
+msgid "FixHostFilter"
4459
+msgstr "FixHostFilter"
4461
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
4463
+msgid "InternetKeywordsFilter"
4464
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
4466
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
4468
+msgid "SearchKeywordsFilter"
4469
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
4471
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
4473
+msgid "Search Engine"
4474
+msgstr "શોધ એન્જિન"
4476
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
4478
+msgid "Acronym Database"
4479
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
4481
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
4483
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
4484
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
4486
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
4491
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
4493
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
4494
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
4496
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
4499
+msgstr "અલેક્સા URL"
4501
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
4503
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
4504
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
4506
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
4508
+msgid "AllTheWeb fast"
4509
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
4511
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
4514
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
4517
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
4520
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
4523
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
4525
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
4527
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
4529
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
4531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
4533
+msgid "All Music Guide"
4534
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
4536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
4538
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
4539
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
4541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
4543
+msgid "KDE App Search"
4544
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
4546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
4548
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
4549
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
4551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
4554
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
4556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
4558
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
4559
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
4561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
4563
+msgid "Debian Backports Search"
4564
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
4566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
4568
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
4569
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
4571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
4573
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
4574
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
4576
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
4578
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
4579
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
4581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
4583
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
4584
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
4586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
4588
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
4589
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
4591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
4593
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
4594
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
4596
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
4598
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
4599
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
4601
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
4603
+msgid "CIA World Fact Book"
4604
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
4606
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
4609
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
4610
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
4612
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
4613
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
4615
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
4617
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
4618
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
4620
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
4622
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
4623
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
4625
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
4627
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
4628
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
4630
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
4633
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
4636
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
4639
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
4641
+msgid "CTAN Catalog"
4642
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
4644
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
4647
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
4648
+"&metadataSearchSubmit=Search"
4650
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
4651
+"&metadataSearchSubmit=Search"
4653
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
4655
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
4656
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
4658
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
4661
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
4663
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
4665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
4667
+msgid "Debian BTS Bug Search"
4668
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
4670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
4672
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
4673
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
4675
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
4677
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
4678
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
4680
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
4681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
4683
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
4684
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
4686
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
4688
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
4689
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
4691
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
4692
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
4694
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
4695
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
4697
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
4699
+msgid "Debian Package Search"
4700
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
4702
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
4704
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
4705
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
4707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
4709
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
4712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
4714
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
4715
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
4717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
4719
+msgid "Open Directory"
4720
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
4722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
4724
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
4725
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
4727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
4729
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
4730
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
4732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
4734
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
4735
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
4737
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
4739
+msgid "Digital Object Identifier"
4740
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
4742
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
4744
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
4745
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
4747
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
4749
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
4750
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
4752
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
4754
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
4755
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
4757
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
4759
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
4760
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
4762
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
4764
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
4765
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
4767
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
4769
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
4770
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
4772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
4774
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
4775
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
4777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
4779
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
4780
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
4782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
4784
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
4785
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
4787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
4789
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
4790
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
4792
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
4797
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
4799
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
4800
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
4802
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
4807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
4809
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
4810
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
4812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
4817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
4819
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4820
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
4824
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
4825
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
4827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
4829
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
4830
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
4832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
4834
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
4835
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
4837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
4839
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
4840
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
4842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
4844
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
4845
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
4847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
4852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
4854
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
4855
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
4857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
4862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
4864
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
4865
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
4867
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
4872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
4874
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
4875
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
4877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
4879
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
4880
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
4882
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
4884
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
4885
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
4887
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
4889
+msgid "Google Advanced Search"
4890
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
4892
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
4895
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
4896
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
4897
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
4898
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
4899
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
4900
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4902
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
4903
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
4904
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
4905
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
4906
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
4907
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4909
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
4914
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
4916
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4917
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4919
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
4921
+msgid "Google Groups"
4922
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
4924
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
4926
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
4927
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
4929
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
4931
+msgid "Google Image Search"
4932
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
4934
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
4936
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
4937
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
4939
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
4941
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
4942
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
4944
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
4947
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
4950
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
4953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
4955
+msgid "Google Movies"
4956
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
4958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
4960
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4961
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
4965
+msgid "Google News"
4966
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
4968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
4970
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4971
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
4978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
4980
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
4981
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
4983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
4985
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
4986
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
4988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
4990
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
4991
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
4993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
4998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
5000
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
5001
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
5003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
5005
+msgid "HyperDictionary.com"
5006
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
5008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
5010
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
5011
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
5013
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
5015
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
5016
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
5018
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
5020
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
5021
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
5023
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
5025
+msgid "Internet Book List"
5026
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
5028
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
5030
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
5031
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
5033
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
5035
+msgid "Internet Movie Database"
5036
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
5038
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
5041
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
5043
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
5044
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
5046
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
5048
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
5049
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
5051
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
5053
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
5054
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
5056
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
5059
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
5061
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
5064
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
5065
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
5067
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
5068
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
5070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
5075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
5077
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
5079
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
5081
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
5083
+msgid "KDE API Documentation"
5084
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
5086
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
5088
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
5089
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
5091
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
5094
+msgstr "KDE વેબSVN"
5096
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
5098
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
5099
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
5101
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
5103
+msgid "LEO-Translate"
5104
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
5106
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
5108
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
5109
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
5111
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
5116
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
5118
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
5119
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
5121
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
5123
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
5124
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
5126
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
5128
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
5129
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
5131
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
5133
+msgid "MetaCrawler"
5134
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
5136
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
5139
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
5140
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
5141
+"search&refer=mc-search"
5143
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
5144
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
5145
+"search&refer=mc-search"
5147
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
5149
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
5150
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
5152
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
5155
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
5156
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
5157
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
5159
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
5160
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
5161
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
5163
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
5165
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
5166
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
5170
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
5171
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
5173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
5175
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
5176
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
5180
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
5181
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
5183
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
5185
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
5186
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5188
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
5190
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
5191
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
5193
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
5195
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
5196
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5198
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
5200
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
5201
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
5203
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
5205
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
5206
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5208
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
5210
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
5211
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
5213
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
5215
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
5216
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
5218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
5220
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
5221
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
5223
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
5226
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
5228
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
5230
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
5231
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
5233
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
5235
+msgid "Telephonebook Search Provider"
5236
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
5238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
5241
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
5244
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
5247
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
5249
+msgid "Teletekst Search Provider"
5250
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
5252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
5254
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
5255
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
5257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
5259
+msgid "OpenPGP Key Search"
5260
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
5262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
5264
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
5265
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
5267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
5272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
5276
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
5278
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
5280
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
5282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
5284
+msgid "Python Reference Manual"
5285
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
5287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
5290
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
5291
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
5293
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
5294
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
5296
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
5298
+msgid "Qt3 Online Documentation"
5299
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
5301
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
5303
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
5304
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
5306
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
5308
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
5309
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
5311
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
5314
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
5316
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
5317
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
5319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
5321
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
5322
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
5324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
5327
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
5328
+"&FORMATO=ampliado"
5330
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
5331
+"&FORMATO=ampliado"
5333
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
5335
+msgid "IETF Requests for Comments"
5336
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
5338
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
5340
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
5341
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
5343
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
5348
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
5350
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
5351
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
5353
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
5355
+msgid "Ruby Application Archive"
5356
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
5358
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
5360
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
5361
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
5363
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
5368
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
5371
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
5372
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
5374
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
5375
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
5377
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
5379
+msgid "SourceForge"
5380
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
5382
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
5385
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
5386
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
5388
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
5389
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
5391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
5396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
5399
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
5401
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
5403
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
5405
+msgid "Technorati Tags"
5406
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
5408
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
5410
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
5411
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
5413
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
5415
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
5416
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
5418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
5420
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
5421
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
5423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
5428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
5430
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
5431
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
5433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
5435
+msgid "U.S. Patent Database"
5436
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
5438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
5441
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
5442
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
5444
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
5445
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
5447
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
5452
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
5455
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
5456
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
5458
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
5459
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
5461
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
5466
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
5468
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
5469
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
5471
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
5473
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
5474
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
5476
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
5478
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
5479
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
5481
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
5483
+msgid "Whatis Query"
5484
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
5486
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
5489
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
5492
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
5495
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
5497
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
5498
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
5500
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
5502
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5503
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5505
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
5507
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
5508
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
5510
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
5512
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5513
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5515
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
5517
+msgid "Wolfram Alpha"
5518
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
5520
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
5522
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
5523
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
5525
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
5527
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
5528
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
5530
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
5532
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
5533
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
5535
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
5537
+msgid "LocalDomainFilter"
5538
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
5540
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
5542
+msgid "ShortURIFilter"
5543
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
5545
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
5547
+msgid "Wallet Server"
5548
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
5550
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
5552
+msgid "Wallet Server"
5553
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
5555
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
5557
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
5558
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
5560
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
5565
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
5567
+msgid "Needs password"
5568
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
5570
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
5572
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
5575
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
5580
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
5582
+msgid "United Arab Emirates"
5583
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
5585
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
5587
+msgid "Afghanistan"
5588
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
5590
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
5592
+msgid "Antigua and Barbuda"
5593
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
5595
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
5600
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
5605
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
5610
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
5612
+msgid "Netherlands Antilles"
5613
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
5615
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
5620
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
5623
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
5625
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
5627
+msgid "American Samoa"
5628
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
5630
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
5635
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
5638
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
5640
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
5645
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
5647
+msgid "Åland Islands"
5648
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
5650
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
5655
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
5657
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
5658
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
5660
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
5665
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
5668
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
5670
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
5675
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
5677
+msgid "Burkina Faso"
5678
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
5680
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
5685
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
5690
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
5695
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
5700
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
5705
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
5707
+msgid "Brunei Darussalam"
5708
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
5710
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
5715
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
5720
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
5725
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
5730
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
5733
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
5735
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
5740
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
5745
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
5750
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
5755
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
5757
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
5758
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
5760
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
5762
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
5763
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
5765
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
5767
+msgid "Africa, Central"
5768
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
5770
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
5772
+msgid "America, Central"
5773
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
5775
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
5777
+msgid "Asia, Central"
5778
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
5780
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
5782
+msgid "Europe, Central"
5783
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
5785
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
5790
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
5792
+msgid "Central African Republic"
5793
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
5795
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
5800
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
5802
+msgid "Switzerland"
5803
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
5805
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
5807
+msgid "Cote d'ivoire"
5808
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
5810
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
5812
+msgid "Cook islands"
5815
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
5820
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
5825
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
5830
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
5835
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
5838
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
5840
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
5845
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
5848
+msgstr "કેપે વર્દે"
5850
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
5852
+msgid "Christmas Island"
5853
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
5855
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
5860
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
5862
+msgid "Czech Republic"
5863
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
5865
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
5870
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
5875
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
5880
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
5885
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
5887
+msgid "Dominican Republic"
5888
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
5890
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
5895
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
5897
+msgid "Africa, Eastern"
5898
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
5900
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
5903
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
5905
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
5907
+msgid "Europe, Eastern"
5908
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
5910
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
5915
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
5920
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
5925
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
5927
+msgid "Western Sahara"
5928
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
5930
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
5935
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
5940
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
5945
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
5950
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
5955
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
5957
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
5958
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
5960
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
5962
+msgid "Micronesia, Federated States of"
5963
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
5965
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
5967
+msgid "Faroe Islands"
5968
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
5970
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
5975
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
5980
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
5982
+msgid "United Kingdom"
5983
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
5985
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
5990
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
5995
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
5998
+#| msgid "French Franc"
6000
+msgid "French Guiana"
6001
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
6003
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
6008
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
6011
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
6013
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
6016
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
6018
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
6023
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
6028
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
6033
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
6035
+msgid "Equatorial Guinea"
6036
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
6038
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
6043
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
6046
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
6048
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
6053
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
6055
+msgid "Guinea-Bissau"
6056
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
6058
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
6063
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
6065
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
6066
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
6068
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
6073
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
6078
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
6083
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
6088
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
6091
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
6093
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
6098
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
6103
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
6108
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
6113
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
6118
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
6123
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
6128
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
6133
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
6138
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
6143
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
6148
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
6151
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
6153
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
6158
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
6163
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
6168
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
6170
+msgid "St. Kitts and Nevis"
6171
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
6173
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
6175
+msgid "North Korea"
6176
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
6178
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
6180
+msgid "South Korea"
6181
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
6183
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
6188
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
6190
+msgid "Cayman Islands"
6191
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
6193
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
6198
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
6203
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
6208
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
6211
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
6213
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
6215
+msgid "Liechtenstein"
6216
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
6218
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
6223
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
6228
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
6233
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
6238
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
6243
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
6248
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
6253
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
6258
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
6263
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
6268
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
6271
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
6273
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
6276
+msgstr "માદાગાસ્કર"
6278
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
6280
+msgid "Marshall Islands"
6281
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
6283
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
6285
+msgid "Middle-East"
6288
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
6293
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
6298
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
6303
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
6308
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
6310
+msgid "Macau SAR(China)"
6311
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
6313
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
6318
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
6323
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
6326
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
6328
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
6333
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
6338
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
6343
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
6348
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
6353
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
6358
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
6363
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
6368
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
6370
+msgid "New Caledonia"
6371
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
6373
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
6378
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
6380
+msgid "Norfolk Island"
6381
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
6383
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
6388
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
6393
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
6395
+msgid "Netherlands"
6396
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
6398
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
6403
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
6405
+msgid "Africa, Northern"
6406
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
6408
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
6410
+msgid "America, North"
6411
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
6413
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
6415
+msgid "Europe, Northern"
6416
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
6418
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
6423
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
6428
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
6433
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
6435
+msgid "New Zealand"
6436
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
6438
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
6443
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
6448
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
6453
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
6458
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
6460
+msgid "French Polynesia"
6461
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
6463
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
6465
+msgid "Papua New Guinea"
6466
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
6468
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
6470
+msgid "Philippines"
6471
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
6473
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
6478
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
6483
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
6485
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
6486
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
6488
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
6493
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
6495
+msgid "Puerto Rico"
6496
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
6498
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
6500
+msgid "Palestinian Territory"
6501
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
6503
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
6508
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
6513
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
6518
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
6523
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
6528
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
6533
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
6538
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
6543
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
6548
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
6550
+msgid "Saudi Arabia"
6551
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
6553
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
6555
+msgid "Solomon Islands"
6556
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
6558
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
6563
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
6568
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
6573
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
6578
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
6580
+msgid "Saint Helena"
6581
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
6583
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
6588
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
6593
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
6595
+msgid "Sierra Leone"
6596
+msgstr "સિએરા લિઓન"
6598
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
6603
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
6608
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
6613
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
6615
+msgid "Africa, Southern"
6616
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
6618
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
6620
+msgid "America, South"
6621
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
6623
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
6625
+msgid "Asia, South"
6626
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
6628
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
6630
+msgid "Asia, South-East"
6631
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
6633
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
6635
+msgid "Europe, Southern"
6636
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
6638
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
6643
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
6645
+msgid "Sao Tome and Principe"
6646
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
6648
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
6650
+msgid "El Salvador"
6651
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
6653
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
6658
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
6661
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
6663
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
6665
+msgid "Turks and Caicos Islands"
6666
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
6668
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
6673
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
6678
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
6683
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
6686
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
6688
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
6693
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
6695
+msgid "Timor-Leste"
6696
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
6698
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
6700
+msgid "Turkmenistan"
6701
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
6703
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
6708
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
6713
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
6716
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
6718
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
6723
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
6725
+msgid "Trinidad and Tobago"
6726
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
6728
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
6733
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
6738
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
6740
+msgid "Tanzania, United Republic of"
6741
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
6743
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
6748
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
6753
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
6755
+msgid "United States of America"
6756
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
6758
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
6763
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
6766
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
6768
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
6770
+msgid "Vatican City"
6771
+msgstr "વેટિકન સીટી"
6773
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
6775
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
6776
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
6778
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
6783
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
6785
+msgid "Virgin Islands, British"
6786
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
6788
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
6790
+msgid "Virgin Islands, U.S."
6791
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
6793
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
6798
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
6803
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
6805
+msgid "Africa, Western"
6806
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
6808
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
6810
+msgid "Europe, Western"
6811
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
6813
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
6815
+msgid "Wallis and Futuna"
6816
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
6818
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
6823
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
6828
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
6833
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
6835
+msgid "South Africa"
6836
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
6838
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
6843
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
6848
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
6850
+msgid "Andorran Franc"
6851
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
6853
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
6855
+msgid "Andorran Peseta"
6856
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
6858
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
6860
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
6861
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
6863
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
6864
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
6866
+msgid "Afghan Afghani"
6867
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
6869
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
6871
+msgid "Albanian Lek"
6872
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
6874
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
6876
+msgid "Armenian Dram"
6877
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
6879
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
6881
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
6882
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
6884
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
6886
+msgid "Angolan Kwanza"
6887
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
6889
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
6891
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
6892
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
6894
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
6896
+msgid "Argentine Peso"
6897
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
6899
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
6901
+msgid "Austrian Schilling"
6902
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
6904
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
6906
+msgid "Australian Dollar"
6907
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
6909
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
6911
+msgid "Aruban Florin"
6912
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
6914
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
6915
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
6917
+msgid "Azerbaijani Manat"
6918
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
6920
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
6922
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
6923
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
6925
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
6927
+msgid "Barbados Dollar"
6928
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
6930
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
6932
+msgid "Bangladeshi Taka"
6933
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
6935
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
6937
+msgid "Belgian Franc"
6938
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
6940
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
6942
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
6943
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
6945
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
6947
+msgid "Bulgarian Lev"
6948
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
6950
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
6952
+msgid "Bahraini Dinar"
6953
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
6955
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
6957
+msgid "Burundian Franc"
6958
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
6960
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
6962
+msgid "Bermuda Dollar"
6963
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
6965
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
6967
+msgid "Brunei Dollar"
6968
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
6970
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
6972
+msgid "Bolivian Boliviano"
6973
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
6975
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
6977
+msgid "Bolivian Mvdol"
6978
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
6980
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
6982
+msgid "Brazilian Real"
6983
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
6985
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
6987
+msgid "Bahamian Dollar"
6988
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
6990
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
6992
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
6993
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
6995
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
6997
+msgid "Botswana Pula"
6998
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
7000
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
7002
+msgid "Belarusian Ruble"
7003
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
7005
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
7007
+msgid "Belize Dollar"
7008
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
7010
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
7012
+msgid "Canadian Dollar"
7013
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
7015
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
7018
+#| msgid "Comorian Franc"
7020
+msgid "Congolese Franc"
7021
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
7023
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
7025
+msgid "Swiss Franc"
7026
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
7028
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
7030
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
7031
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
7033
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
7035
+msgid "Chilean Peso"
7036
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
7038
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
7040
+msgid "Chinese Yuan"
7041
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
7043
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
7045
+msgid "Colombian Peso"
7046
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
7048
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
7050
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
7051
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
7053
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
7055
+msgid "Costa Rican Colon"
7056
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
7058
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
7060
+msgid "Cuban Convertible Peso"
7061
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
7063
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
7066
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
7068
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
7070
+msgid "Cape Verde Escudo"
7071
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
7073
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
7075
+msgid "Cypriot Pound"
7076
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
7078
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
7080
+msgid "Czech Koruna"
7081
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
7083
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
7085
+msgid "German Mark"
7086
+msgstr "જર્મન માર્ક"
7088
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
7090
+msgid "Djibouti Franc"
7091
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
7093
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
7095
+msgid "Danish Krone"
7096
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
7098
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
7100
+msgid "Dominican Peso"
7101
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
7103
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
7105
+msgid "Algerian Dinar"
7106
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
7108
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
7110
+msgid "Estonian Kroon"
7111
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
7113
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
7115
+msgid "Egyptian Pound"
7116
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
7118
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
7120
+msgid "Eritrean Nakfa"
7121
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
7123
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
7125
+msgid "Spanish Peseta"
7126
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
7128
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
7130
+msgid "Ethiopian Birr"
7131
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
7133
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
7138
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
7140
+msgid "Finnish Markka"
7141
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
7143
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
7145
+msgid "Fijian Dollar"
7146
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
7148
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
7150
+msgid "Falkland Islands Pound"
7151
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
7153
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
7155
+msgid "French Franc"
7156
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
7158
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
7160
+msgid "British Pound Sterling"
7161
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
7163
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
7165
+msgid "Georgian Lari"
7166
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
7168
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
7170
+msgid "Ghanaian Cedi"
7171
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
7173
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
7178
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
7180
+msgid "Gibraltar Pound"
7181
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
7183
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
7185
+msgid "Gambian Dalasi"
7186
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
7188
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
7190
+msgid "Guinean Franc"
7191
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
7193
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
7195
+msgid "Greek Drachma"
7196
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
7198
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
7200
+msgid "Guatemalan Quetzal"
7201
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
7203
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
7205
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
7206
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
7208
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
7210
+msgid "Guyanese Dollar"
7211
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
7213
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
7215
+msgid "Hong Kong Dollar"
7216
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
7218
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
7220
+msgid "Honduran Lempira"
7221
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
7223
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
7225
+msgid "Croatian Kuna"
7226
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
7228
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
7230
+msgid "Haitian Gourde"
7231
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
7233
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
7235
+msgid "Hungarian Forint"
7236
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
7238
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
7240
+msgid "Indonesian Rupiah"
7241
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
7243
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
7245
+msgid "Irish Pound"
7246
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
7248
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
7250
+msgid "Israeli New Sheqel"
7251
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
7253
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
7255
+msgid "Indian Rupee"
7256
+msgstr "ભારતીય રુપી"
7258
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
7260
+msgid "Iraqi Dinar"
7261
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
7263
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
7265
+msgid "Iranian Rial"
7266
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
7268
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
7270
+msgid "Icelandic Krona"
7271
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
7273
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
7275
+msgid "Italian Lira"
7276
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
7278
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
7280
+msgid "Jamaican Dollar"
7281
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
7283
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
7285
+msgid "Jordanian Dinar"
7286
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
7288
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
7290
+msgid "Japanese Yen"
7291
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
7293
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
7295
+msgid "Kenyan Shilling"
7296
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
7298
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
7300
+msgid "Kyrgyzstani Som"
7301
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
7303
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
7305
+msgid "Cambodian Riel"
7306
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
7308
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
7310
+msgid "Comorian Franc"
7311
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
7313
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
7315
+msgid "North Korean Won"
7316
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
7318
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
7320
+msgid "South Korean Won"
7321
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
7323
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
7325
+msgid "Kuwaiti Dinar"
7326
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
7328
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
7330
+msgid "Cayman Islands Dollar"
7331
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
7333
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
7335
+msgid "Kazakhstani Tenge"
7336
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
7338
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
7343
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
7345
+msgid "Lebanese Pound"
7346
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
7348
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
7350
+msgid "Sri Lankan Rupee"
7351
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
7353
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
7355
+msgid "Liberian Dollar"
7356
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
7358
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
7360
+msgid "Lesotho Loti"
7361
+msgstr "લેસોથો લોતી"
7363
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
7365
+msgid "Lithuanian Litas"
7366
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
7368
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
7370
+msgid "Luxembourgish Franc"
7371
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
7373
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
7375
+msgid "Latvian Lats"
7376
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
7378
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
7380
+msgid "Libyan Dinar"
7381
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
7383
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
7385
+msgid "Moroccan Dirham"
7386
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
7388
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
7390
+msgid "Moldovan Leu"
7391
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
7393
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
7395
+msgid "Malagasy Ariary"
7396
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
7398
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
7400
+msgid "Malagasy Franc"
7401
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
7403
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
7405
+msgid "Macedonian Denar"
7406
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
7408
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
7411
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
7413
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
7415
+msgid "Myanma Kyat"
7416
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
7418
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
7420
+msgid "Mongolian Tugrik"
7421
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
7423
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
7425
+msgid "Macanese Pataca"
7428
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
7430
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
7431
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
7433
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
7435
+msgid "Maltese Lira"
7436
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
7438
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
7440
+msgid "Mauritius Rupee"
7441
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
7443
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
7445
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
7446
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
7448
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
7450
+msgid "Malawian Kwacha"
7451
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
7453
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
7455
+msgid "Mexican Peso"
7456
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
7458
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
7460
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
7461
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
7463
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
7465
+msgid "Malaysian Ringgit"
7466
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
7468
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
7469
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
7471
+msgid "Mozambican Metical"
7472
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
7474
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
7476
+msgid "Namibian Dollar"
7477
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
7479
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
7481
+msgid "Nigerian Naira"
7482
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
7484
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
7486
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
7487
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
7489
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
7491
+msgid "Netherlands Guilder"
7492
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
7494
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
7496
+msgid "Norwegian Krone"
7497
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
7499
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
7501
+msgid "Nepalese Rupee"
7502
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
7504
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
7506
+msgid "New Zealand Dollar"
7507
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
7509
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
7512
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
7514
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
7516
+msgid "Panamanian Balboa"
7517
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
7519
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
7522
+#| msgid "Nuevo Sol"
7524
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
7527
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
7529
+msgid "Papua New Guinean Kina"
7530
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
7532
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
7534
+msgid "Philippine Peso"
7535
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
7537
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
7539
+msgid "Pakistan Rupee"
7540
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
7542
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
7544
+msgid "Polish Zloty"
7545
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
7547
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
7549
+msgid "Portuguese Escudo"
7550
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
7552
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
7554
+msgid "Paraguayan Guarani"
7555
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
7557
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
7559
+msgid "Qatari Riyal"
7560
+msgstr "કતારી રીઆલ"
7562
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
7564
+msgid "Romanian Leu A/05"
7565
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
7567
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
7569
+msgid "Romanian Leu"
7570
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
7572
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
7574
+msgid "Serbian Dinar"
7575
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
7577
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
7579
+msgid "Russian Ruble"
7580
+msgstr "રશિયન રુબલ"
7582
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
7584
+msgid "Russian Ruble A/97"
7585
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
7587
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
7589
+msgid "Rwandan Franc"
7590
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
7592
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
7594
+msgid "Saudi Riyal"
7595
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
7597
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
7599
+msgid "Solomon Islands Dollar"
7600
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
7602
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
7604
+msgid "Seychellois Rupee"
7605
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
7607
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
7609
+msgid "Sudanese Dinar"
7610
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
7612
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
7614
+msgid "Sudanese Pound"
7615
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
7617
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
7619
+msgid "Swedish Krona"
7620
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
7622
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
7624
+msgid "Singapore Dollar"
7625
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
7627
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
7629
+msgid "Saint Helena Pound"
7630
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
7632
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
7634
+msgid "Slovenian Tolar"
7635
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
7637
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
7639
+msgid "Slovak Koruna"
7640
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
7642
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
7644
+msgid "Sierra Leonean Leone"
7645
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
7647
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
7649
+msgid "Somali Shilling"
7650
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
7652
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
7654
+msgid "Surinamese Dollar"
7655
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
7657
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
7659
+msgid "Surinamese Guilder"
7660
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
7662
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
7664
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
7665
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
7667
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
7669
+msgid "Salvadoran Colon"
7672
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
7674
+msgid "Syrian Pound"
7675
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
7677
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
7679
+msgid "Swazi Lilangeni"
7680
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
7682
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
7687
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
7689
+msgid "Tajikistani Somoni"
7690
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
7692
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
7695
+#| msgid "Turkmenistan"
7697
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
7698
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
7700
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
7703
+#| msgid "Turkmenistan"
7705
+msgid "Turkmenistani Manat"
7706
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
7708
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
7710
+msgid "Tunisian Dinar"
7711
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
7713
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
7715
+msgid "Tongan Pa'anga"
7718
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
7720
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
7723
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
7725
+msgid "Turkish Lira A/05"
7728
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
7730
+msgid "Turkish Lira"
7731
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
7733
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
7735
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
7736
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
7738
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
7740
+msgid "New Taiwan Dollar"
7741
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
7743
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
7745
+msgid "Tanzanian Shilling"
7746
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
7748
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
7750
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
7751
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
7753
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
7755
+msgid "Ugandan Shilling"
7756
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
7758
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
7760
+msgid "United States Dollar"
7761
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
7763
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
7765
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
7766
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
7768
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
7770
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
7771
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
7773
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
7775
+msgid "Uruguayan Peso"
7776
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
7778
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
7780
+msgid "Uzbekistan Som"
7781
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
7783
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
7785
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
7786
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
7788
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
7790
+msgid "Vietnamese Dong"
7791
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
7793
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
7795
+msgid "Vanuatu Vatu"
7796
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
7798
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
7800
+msgid "Samoan Tala"
7801
+msgstr "સામોઆન તાલા"
7803
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
7805
+msgid "Central African CFA Franc"
7806
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
7808
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
7813
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
7818
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
7820
+msgid "East Caribbean Dollar"
7821
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
7823
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
7825
+msgid "West African CFA Franc"
7826
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
7828
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
7833
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
7836
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
7838
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
7840
+msgid "Yemeni Rial"
7843
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
7845
+msgid "Yugoslav Dinar"
7848
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
7850
+msgid "South African Rand"
7851
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
7853
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
7855
+msgid "Zambian Kwacha"
7856
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
7858
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
7860
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
7861
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
7863
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
7865
+msgid "Zimbabwean Dollar"
7866
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
7868
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
7870
+msgid "Internal Services"
7871
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
7873
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
7875
+msgid "Development"
7876
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
7878
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
7879
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
7881
+msgid "Translation"
7884
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
7885
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
7887
+msgid "Web Development"
7888
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
7890
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
7895
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
7896
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
7901
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
7906
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
7908
+msgid "Mathematics"
7911
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
7913
+msgid "Miscellaneous"
7916
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
7921
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
7923
+msgid "Teaching Tools"
7924
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
7926
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
7931
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
7933
+msgid "Board Games"
7934
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
7936
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
7939
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
7941
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
7942
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
7947
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
7949
+msgid "Games for Kids"
7950
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
7952
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
7954
+msgid "Logic Games"
7955
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
7957
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
7959
+msgid "Rogue-like Games"
7960
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
7962
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
7964
+msgid "Tactics & Strategy"
7965
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
7967
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
7968
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
7973
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
7974
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
7979
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
7980
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
7982
+msgid "Terminal Applications"
7983
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
7985
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
7990
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
7992
+msgid "More Applications"
7993
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
7995
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
7996
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
7997
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
8000
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
8002
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
8003
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
8008
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
8010
+msgid "Science & Math"
8011
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
8013
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
8014
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
8015
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
8020
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
8025
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
8027
+msgid "Lost & Found"
8028
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
8030
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
8031
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
8032
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
8034
+msgid "Accessibility"
8037
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
8039
+msgid "Accessibility"
8042
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
8043
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
8048
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
8053
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
8054
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
8057
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
8059
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
8062
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
8064
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
8069
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
8074
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
8076
+msgid "Peripherals"
8079
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
8081
+msgid "Peripherals"
8084
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
8089
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
8094
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
8096
+msgid "X-Utilities"
8097
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
8099
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
8101
+msgid "X Window Utilities"
8102
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
8104
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
8106
+msgid "Desktop Search"
8107
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
8109
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
8111
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
8112
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
8114
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
8116
+#| msgctxt "Comment"
8117
+#| msgid "Nepomuk Service"
8119
+msgid "Nepomuk Search Module"
8120
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
8122
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
8125
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
8128
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
8130
+msgid "Nepomuk Server"
8131
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
8133
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
8135
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
8136
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
8138
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
8140
+msgid "Nepomuk Service"
8141
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
8143
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
8145
+msgid "NepomukFileWatch"
8146
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
8148
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
8150
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
8151
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
8153
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
8155
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
8156
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
8158
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
8160
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
8161
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
8163
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
8165
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
8166
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
8168
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
8170
+msgid "NepomukQueryService"
8171
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
8173
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
8176
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
8179
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
8181
+#| msgctxt "Comment"
8182
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
8184
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
8185
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
8187
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
8190
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
8191
+"on removable storage devices."
8194
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
8195
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
8197
+msgid "Nepomuk Data Storage"
8198
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
8200
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
8202
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
8203
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
8205
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
8207
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
8208
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
8210
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
8212
+msgid "Failed to start Nepomuk"
8213
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
8215
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
8217
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
8220
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
8222
+msgid "Converting Nepomuk data"
8223
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
8225
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
8227
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
8228
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
8230
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
8232
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
8233
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
8235
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
8237
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
8238
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
8240
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
8242
+msgid "Converting Nepomuk data done"
8243
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
8245
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
8247
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
8248
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
8250
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
8252
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
8253
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
8255
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
8258
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
8261
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
8263
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
8265
+#| msgctxt "Comment"
8266
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
8268
+msgid "Search service file indexer"
8269
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
8271
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
8273
+msgid "Initial Indexing started"
8274
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
8276
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
8278
+#| msgctxt "Comment"
8280
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
8283
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
8284
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
8286
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
8288
+msgid "Initial Indexing finished"
8289
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
8291
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
8293
+#| msgctxt "Comment"
8295
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
8299
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
8300
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
8302
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
8304
+msgid "Indexing suspended"
8305
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
8307
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
8309
+#| msgctxt "Comment"
8310
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
8312
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
8313
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
8315
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
8317
+msgid "Indexing resumed"
8318
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
8320
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
8322
+#| msgctxt "Comment"
8323
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
8325
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
8326
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
8328
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
8330
+msgid "Sound and Video Configuration"
8331
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
8333
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
8335
+msgid "Phonon Xine"
8336
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
8338
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
8340
+msgid "Xine Backend Configuration"
8341
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
8343
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
8345
+msgid "Sound Policy Server"
8346
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
8348
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
8350
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
8351
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
8353
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
8355
+msgid "KDE Multimedia Backend"
8356
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
8358
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
8360
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
8361
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
8363
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
8365
+msgid "Audio Device Fallback"
8366
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
8368
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
8371
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
8372
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
8374
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
8376
+msgid "KDE-HiColor"
8377
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
8379
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
8381
+msgid "Fallback icon theme"
8382
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
8384
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
8386
+msgid "JavaScript Widget"
8387
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
8389
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
8391
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
8392
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
8394
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
8396
+msgid "JavaScript DataEngine"
8397
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
8399
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
8401
+msgid "JavaScript Runner"
8402
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
8404
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
8406
+msgid "JavaScript Runner"
8407
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
8409
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
8412
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
8414
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
8416
+msgid "Windows Platform Manager"
8417
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
8419
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
8421
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
8422
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
8424
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
8426
+msgid "Audio Preview"
8427
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
8429
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
8431
+msgid "Image Displayer"
8432
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
8434
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
8436
+msgid "Solid Auto-eject service"
8439
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
8442
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
8445
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
8448
+#| msgid "Removable"
8450
+msgid "Removable Devices"
8451
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
8453
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
8455
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
8458
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
8460
+msgid "Removable Device Automounter"
8463
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
8465
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
8468
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
8470
+msgid "Solid User Interface Server"
8471
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
8473
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
8475
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
8476
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
8478
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
8480
+msgid "KDE Accessibility Tool"
8481
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
8483
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
8485
+msgid "KDE Accessibility Tool"
8486
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
8488
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
8490
+msgid "A modifier key has become active"
8491
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
8493
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
8496
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
8497
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
8499
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
8501
+msgid "A modifier key has become inactive"
8502
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
8504
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
8507
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
8509
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
8511
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
8513
+msgid "A modifier key has been locked"
8514
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
8516
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
8519
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
8520
+"all of the following keypresses"
8522
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
8523
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
8525
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
8527
+msgid "A lock key has been activated"
8528
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
8530
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
8533
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
8535
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
8537
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
8539
+msgid "A lock key has been deactivated"
8540
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8542
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
8545
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
8548
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
8550
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
8552
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
8553
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8555
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
8557
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
8558
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8560
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
8562
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
8563
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8565
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
8567
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
8568
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8570
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
8572
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
8573
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8575
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
8577
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
8578
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8580
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
8582
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
8583
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8585
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
8587
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
8588
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
8590
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
8592
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
8593
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
8595
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
8600
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
8602
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
8603
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
8605
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
8607
+msgid "System Bell"
8608
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
8610
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
8612
+msgid "System Bell Configuration"
8613
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
8615
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
8620
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
8622
+msgid "Color settings"
8623
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
8625
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
8627
+msgid "Date & Time"
8628
+msgstr "તારીખ & સમય"
8630
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
8632
+msgid "Date and time settings"
8633
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
8635
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
8637
+msgid "Date and Time Control Module"
8638
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
8640
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
8642
+msgid "Save the date/time settings"
8643
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
8645
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
8646
+msgctxt "Description"
8647
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
8650
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
8651
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
8656
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
8658
+msgid "Font settings"
8659
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
8661
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
8662
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
8667
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
8668
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
8670
+msgid "Display Settings"
8671
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
8673
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
8675
+msgid "Joystick settings"
8676
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
8678
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
8683
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
8688
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
8690
+msgid "Mouse settings"
8691
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
8693
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
8696
+msgstr "માછલીની જાળ"
8698
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
8703
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
8705
+msgid "Night Rock by Tigert"
8706
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
8708
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
8713
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
8718
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
8720
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
8721
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
8723
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
8728
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
8730
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
8731
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
8733
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
8735
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
8736
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
8738
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
8740
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
8741
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
8743
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
8745
+msgid "Login Manager"
8746
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
8748
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
8750
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
8751
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
8753
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
8754
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
8759
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
8760
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
8762
+msgid "Keyboard settings"
8763
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
8765
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
8767
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
8768
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
8770
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
8772
+msgid "Configuration of keybindings"
8773
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
8775
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
8777
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
8778
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
8780
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
8782
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
8783
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
8785
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
8788
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
8790
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
8792
+msgid "UNIX Scheme"
8793
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
8795
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
8797
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
8798
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
8800
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
8802
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
8803
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
8805
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
8807
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
8808
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
8810
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
8815
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
8820
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
8821
+msgctxt "GenericName"
8822
+msgid "Font Viewer"
8823
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
8825
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
8827
+msgid "Manage system-wide fonts."
8830
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
8831
+msgctxt "Description"
8832
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
8835
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
8837
+msgid "Font Installer"
8838
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
8840
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
8842
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
8843
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
8845
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
8848
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
8850
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
8852
+msgid "Font Viewer"
8853
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
8855
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
8857
+msgid "Install KDE Theme"
8858
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
8860
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
8862
+msgid "Theme Manager"
8863
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
8865
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
8867
+msgid "Manage global KDE visual themes"
8868
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
8870
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
8872
+msgid "Keyboard Layout"
8873
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
8875
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
8877
+msgid "Keyboard Layout"
8878
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
8880
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
8881
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
8883
+msgid "Keyboard Map Tool"
8884
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
8886
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
8888
+msgid "Launch Feedback"
8889
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
8891
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
8893
+msgid "Choose application-launch feedback style"
8894
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
8896
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
8899
+msgstr "KRandRTray"
8901
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
8902
+msgctxt "GenericName"
8903
+msgid "Screen Resize & Rotate"
8904
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
8906
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
8908
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
8909
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
8911
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
8913
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
8916
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
8918
+msgid "Size & Orientation"
8919
+msgstr "માપ & દિશા"
8921
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
8923
+msgid "Resize and Rotate your display"
8924
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
8926
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
8928
+msgid "Screen Saver"
8929
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
8931
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
8933
+msgid "Screen Saver Settings"
8934
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
8936
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
8939
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
8941
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
8943
+msgid "Configure smartcard support"
8944
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
8946
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
8948
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
8949
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
8951
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
8953
+msgid "Configuration of standard keybindings"
8954
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
8956
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
8961
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
8964
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
8965
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
8967
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
8968
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
8971
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
8974
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
8976
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
8978
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
8981
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
8983
+msgid "Multiple Monitors"
8984
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
8986
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
8988
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
8989
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
8991
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
8993
+msgid "Default Blue"
8994
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
8996
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
9001
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
9003
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
9004
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
9006
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
9011
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
9013
+msgid "A minimalist window manager"
9014
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9016
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
9021
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
9024
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
9025
+"partial GNOME support"
9027
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
9028
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
9030
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
9033
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
9035
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
9037
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
9038
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9040
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
9045
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
9047
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
9048
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9050
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
9055
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
9057
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
9058
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9060
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
9065
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
9067
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
9068
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9070
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
9075
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
9077
+#| msgctxt "Comment"
9078
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
9080
+msgid "Highly configurable framework window manager"
9081
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9083
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
9086
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
9088
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
9090
+msgid "A fast & light window manager"
9091
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9093
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
9096
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
9098
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
9100
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
9105
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
9107
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
9108
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
9110
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
9115
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
9117
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
9118
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9120
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
9122
+msgid "Enlightenment DR16"
9123
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
9125
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
9126
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
9128
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
9129
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9131
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
9133
+msgid "Enlightenment"
9134
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
9136
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
9141
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
9143
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
9144
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9146
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
9149
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
9151
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
9153
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
9154
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9156
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
9161
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
9163
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
9164
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
9166
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
9171
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
9173
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
9174
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
9176
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
9181
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
9183
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
9184
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9186
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
9191
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
9194
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
9195
+"desktop environment"
9197
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
9200
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
9205
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
9207
+msgid "A lightweight window manager"
9208
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9210
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
9215
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
9217
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
9218
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9220
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
9225
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
9227
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
9228
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9230
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
9235
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
9237
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
9238
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9240
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
9245
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
9247
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
9248
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9250
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
9255
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
9257
+msgid "A window manager for handheld devices"
9258
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9260
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
9265
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
9267
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
9268
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9270
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
9275
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
9277
+msgid "The Motif Window Manager"
9278
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9280
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
9285
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
9288
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
9290
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
9292
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
9297
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
9299
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
9300
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9302
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
9304
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
9305
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9307
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
9312
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
9314
+msgid "A lightweight themeable window manager"
9315
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9317
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
9322
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
9324
+msgid "An Imlib2 based window manager"
9325
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9327
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
9332
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
9335
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
9336
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
9338
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
9343
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
9345
+msgid "A Windows 95 like window manager"
9346
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9348
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
9353
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
9355
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
9356
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9358
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
9363
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
9365
+msgid "A minimal but configurable window manager"
9366
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9368
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
9373
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
9376
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
9377
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9379
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
9384
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
9386
+msgid "The Tab Window Manager"
9387
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9389
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
9394
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
9396
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
9397
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
9399
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
9404
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
9406
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
9407
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
9409
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
9414
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
9417
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
9420
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
9423
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
9428
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
9430
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
9431
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9433
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
9438
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
9440
+msgid "A small, non-configurable window manager"
9441
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
9443
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
9445
+msgid "WindowMaker"
9446
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
9448
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
9450
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
9451
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
9453
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
9458
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
9461
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
9462
+"reminiscent of CDE"
9464
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
9466
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
9471
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
9474
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
9476
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
9478
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
9483
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
9484
+msgctxt "Description"
9485
+msgid "Theme with blue circles"
9486
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
9488
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
9491
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
9493
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
9494
+msgctxt "Description"
9495
+msgid "Oxygen Theme"
9496
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
9498
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
9503
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
9505
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
9506
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
9508
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
9509
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
9514
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
9519
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
9524
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
9525
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
9526
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
9527
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
9528
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
9529
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
9530
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
9531
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
9533
+msgid "Simple_action"
9534
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
9536
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
9539
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
9540
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
9542
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
9543
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
9545
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
9550
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
9553
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
9555
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
9557
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
9559
+msgid "Activate KSIRC Window"
9560
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
9562
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
9564
+msgid "KSIRC window"
9565
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
9567
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
9572
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
9575
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
9576
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
9577
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
9578
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
9579
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
9580
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
9581
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
9582
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
9583
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
9587
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
9589
+msgid "Type 'Hello'"
9590
+msgstr "'Hello' લખો"
9592
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
9594
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
9595
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
9597
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
9599
+msgid "Run Konsole"
9600
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
9602
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
9605
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
9606
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
9607
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
9608
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
9609
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
9610
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
9611
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
9612
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
9613
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
9614
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
9615
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
9616
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
9620
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
9622
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
9623
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
9625
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
9627
+msgid "Qt Designer"
9628
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
9630
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
9633
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
9634
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
9635
+"line 'qdbus' tool."
9638
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
9640
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9641
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
9643
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
9646
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
9647
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
9648
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
9649
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
9650
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
9651
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
9652
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
9653
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
9656
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
9658
+msgid "Next in XMMS"
9659
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
9661
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
9663
+msgid "XMMS window"
9664
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
9666
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
9668
+msgid "XMMS Player window"
9669
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
9671
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
9674
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
9675
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
9676
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
9677
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
9678
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
9679
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
9680
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
9681
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
9682
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
9683
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
9684
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
9685
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
9686
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
9687
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
9688
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
9689
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
9690
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
9691
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
9694
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
9696
+msgid "Konqi Gestures"
9697
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
9699
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
9700
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
9702
+msgid "Konqueror window"
9703
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
9705
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
9706
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
9707
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
9708
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
9713
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
9714
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
9719
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
9720
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
9721
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
9722
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
9723
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
9724
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
9725
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
9726
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
9727
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
9728
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
9729
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
9730
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
9731
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
9732
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
9733
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
9734
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
9735
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
9736
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
9738
+msgid "Gesture_triggers"
9739
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
9741
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
9742
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
9747
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
9748
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
9753
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
9754
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
9759
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
9762
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
9763
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
9764
+"minicli (Alt+F2)."
9766
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
9767
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
9769
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
9771
+msgid "Go to KDE Website"
9772
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
9774
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
9776
+msgid "Basic Konqueror gestures."
9777
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
9779
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
9781
+msgid "Konqueror Gestures"
9782
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
9784
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
9786
+msgid "Press, move left, release."
9787
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
9789
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
9792
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
9793
+"as such is disabled by default."
9795
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
9796
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
9798
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
9800
+msgid "Stop Loading"
9801
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
9803
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
9806
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
9807
+"left, move up, release."
9809
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
9812
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
9815
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
9816
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
9817
+"and as such is disabled by default."
9819
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
9820
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
9823
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
9828
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
9830
+msgid "Press, move up, move right, release."
9831
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
9833
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
9835
+msgid "Activate Next Tab"
9836
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
9838
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
9840
+msgid "Press, move up, move left, release."
9841
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
9843
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
9845
+msgid "Activate Previous Tab"
9846
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
9848
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
9850
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
9851
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
9853
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
9855
+msgid "Duplicate Tab"
9858
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
9860
+msgid "Press, move down, move up, release."
9861
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
9863
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
9865
+msgid "Duplicate Window"
9866
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
9868
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
9870
+msgid "Press, move right, release."
9871
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
9873
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
9876
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
9879
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
9881
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
9884
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
9885
+"move down, move right, release."
9887
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
9888
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
9890
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
9893
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
9895
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
9898
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
9899
+"disabled by default."
9901
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
9904
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
9909
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
9911
+msgid "Press, move down, release."
9912
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
9914
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
9915
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
9918
+msgstr "નવી વિન્ડો"
9920
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
9922
+msgid "Press, move up, move down, release."
9923
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
9925
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
9927
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
9928
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
9930
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
9932
+msgid "Preset Actions"
9933
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
9935
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
9937
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
9938
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
9940
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
9942
+msgid "PrintScreen"
9943
+msgstr "PrintScreen"
9945
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
9946
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
9948
+msgid "Input Actions"
9949
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
9951
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
9953
+msgid "Configure Input Actions settings"
9954
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
9956
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
9961
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
9962
+msgctxt "GenericName"
9963
+msgid "Clipboard Tool"
9964
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
9966
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
9968
+msgid "A cut & paste history utility"
9969
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
9971
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
9972
+msgctxt "Description"
9974
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
9976
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
9977
+msgctxt "Description"
9978
+msgid "Launch &Gwenview"
9979
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
9981
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
9982
+msgctxt "Description"
9986
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
9987
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
9988
+msgctxt "Description"
9989
+msgid "Open with &default Browser"
9990
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
9992
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
9993
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
9994
+msgctxt "Description"
9995
+msgid "Open with &Konqueror"
9996
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
9998
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
9999
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
10000
+msgctxt "Description"
10001
+msgid "Open with &Mozilla"
10002
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
10004
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
10005
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
10006
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
10007
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
10008
+msgctxt "Description"
10010
+msgstr "&URL મોકલો"
10012
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
10013
+msgctxt "Description"
10014
+msgid "Open with &Firefox"
10015
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
10017
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
10018
+msgctxt "Description"
10019
+msgid "Send &Page"
10020
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
10022
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
10023
+msgctxt "Description"
10027
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
10028
+msgctxt "Description"
10029
+msgid "Launch &Kmail"
10030
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
10032
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
10033
+msgctxt "Description"
10034
+msgid "Launch &mutt"
10035
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
10037
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
10038
+msgctxt "Description"
10040
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
10042
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
10043
+msgctxt "Description"
10044
+msgid "Launch K&Write"
10045
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
10047
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
10048
+msgctxt "Description"
10049
+msgid "Local file URL"
10050
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
10052
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
10053
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
10054
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
10055
+msgctxt "Description"
10056
+msgid "Send &File"
10057
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
10059
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
10060
+msgctxt "Description"
10061
+msgid "Gopher URL"
10064
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
10065
+msgctxt "Description"
10069
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
10071
+msgid "Menu Editor"
10072
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
10074
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
10076
+msgid "Command Runner"
10077
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
10079
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
10081
+msgid "The KDE Screen Saver"
10082
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
10084
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
10086
+msgid "Screen saver started"
10087
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
10089
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
10091
+msgid "The screen saver has been started"
10092
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
10094
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
10096
+msgid "Screen locked"
10097
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
10099
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
10101
+msgid "The screen has been locked"
10102
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
10104
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
10107
+#| msgid "Screen Saver"
10109
+msgid "Screen saver exited"
10110
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
10112
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
10114
+msgid "The screen saver has finished"
10115
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
10117
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
10119
+msgid "Screen unlocked"
10120
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
10122
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
10125
+#| msgid "A modifier key has been locked"
10127
+msgid "The screen has been unlocked"
10128
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
10130
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
10132
+msgid "Screen unlock failed"
10133
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
10135
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
10137
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
10140
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
10142
+msgid "Blank Screen"
10143
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
10145
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
10146
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
10149
+msgstr "ગોઠવણી..."
10151
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
10152
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
10154
+msgid "Display in Specified Window"
10155
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
10157
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
10158
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
10160
+msgid "Display in Root Window"
10161
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
10163
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
10168
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
10170
+msgid "ScreenSaver"
10171
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
10173
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
10175
+msgid "Session Manager"
10176
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
10178
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
10180
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
10181
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
10183
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
10185
+msgid "Splash Screen"
10186
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
10188
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
10190
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
10191
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
10193
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
10195
+msgid "KDE System Guard"
10196
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
10198
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
10200
+msgid "Pattern Matched"
10201
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
10203
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
10205
+msgid "Search pattern matched"
10206
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
10208
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
10210
+msgid "Sensor Alarm"
10211
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
10213
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
10215
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
10216
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
10218
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
10219
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
10220
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
10222
+msgid "System Monitor"
10223
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
10225
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
10227
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
10230
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
10235
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
10237
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
10240
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
10245
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
10250
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
10255
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
10260
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
10262
+msgid "Modern System"
10263
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
10265
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
10268
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
10270
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
10275
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
10280
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
10285
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
10288
+msgstr "KWin ચકાસણી"
10290
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
10295
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
10296
+msgctxt "Description"
10297
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
10298
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
10300
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
10305
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
10307
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
10308
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
10310
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
10311
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
10313
+msgid "Box Switch"
10314
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
10316
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
10318
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
10319
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
10321
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
10322
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
10324
+msgid "Cover Switch"
10325
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
10327
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
10329
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
10330
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
10332
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
10333
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
10335
+msgid "Desktop Cube"
10336
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
10338
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
10340
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
10341
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
10343
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
10344
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
10346
+msgid "Desktop Cube Animation"
10347
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
10349
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
10351
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
10354
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
10355
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
10357
+msgid "Desktop Grid"
10358
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
10360
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
10362
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
10363
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
10365
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
10367
+msgid "Dialog Parent"
10368
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
10370
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
10372
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
10373
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
10375
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
10376
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
10378
+msgid "Dim Inactive"
10379
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
10381
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
10383
+msgid "Darken inactive windows"
10384
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
10386
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
10388
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
10389
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
10391
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
10393
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
10394
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
10396
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
10401
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
10403
+msgid "Make windows explode when they are closed"
10404
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
10406
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
10408
+msgid "Fade Desktop"
10409
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
10411
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
10413
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
10416
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
10421
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
10423
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
10425
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
10427
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
10429
+msgid "Fall Apart"
10430
+msgstr "નીચે પડવું"
10432
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
10434
+msgid "Closed windows fall into pieces"
10435
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
10437
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
10438
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
10440
+msgid "Flip Switch"
10441
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
10443
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
10446
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
10447
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
10449
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
10451
+msgid "Highlight Window"
10452
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
10454
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
10456
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
10459
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
10460
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
10465
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
10467
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
10468
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
10470
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
10472
+msgid "KWin Effect"
10473
+msgstr "KWin અસરો"
10475
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
10477
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
10478
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
10480
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
10482
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
10483
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
10485
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
10486
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
10488
+msgid "Looking Glass"
10489
+msgstr "જોવાનો કાચ"
10491
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
10493
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
10494
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
10496
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
10497
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
10499
+msgid "Magic Lamp"
10500
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
10502
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
10504
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
10505
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
10507
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
10508
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
10511
+msgstr "મોટું કરનાર"
10513
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
10515
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
10516
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
10518
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
10520
+msgid "Minimize Animation"
10521
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
10523
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
10525
+msgid "Animate the minimizing of windows"
10526
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
10528
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
10529
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
10531
+msgid "Mouse Mark"
10532
+msgstr "માઉસ નિશાની"
10534
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
10536
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
10537
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
10539
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
10540
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
10542
+msgid "Present Windows"
10543
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
10545
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
10547
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
10548
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
10550
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
10553
+#| msgid "Present Windows"
10555
+msgid "Resize Window"
10556
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
10558
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
10560
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
10563
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
10566
+msgstr "અંદર આવવું"
10568
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
10570
+msgid "Animate the appearing of windows"
10571
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
10573
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
10574
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
10579
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
10581
+msgid "Draw shadows under windows"
10582
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
10584
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
10585
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
10590
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
10592
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
10593
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
10595
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
10600
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
10603
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
10606
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
10607
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
10610
+msgstr "FPS બતાવો"
10612
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
10614
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
10615
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
10617
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
10619
+msgid "Show Paint"
10620
+msgstr "રંગ બતાવો"
10622
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
10624
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
10625
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
10627
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
10629
+msgid "Slide Back"
10630
+msgstr "પાછું ખસેડો"
10632
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
10634
+msgid "Slide back windows losing focus"
10637
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
10642
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
10644
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10645
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
10647
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
10649
+msgid "Sliding popups"
10652
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
10654
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
10657
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
10659
+msgid "Snap Helper"
10660
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
10662
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
10664
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
10667
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
10668
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
10673
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
10675
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
10676
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
10678
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
10680
+msgid "Taskbar Thumbnails"
10681
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
10683
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
10685
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
10686
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
10688
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
10690
+msgid "Demo Liquid"
10691
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
10693
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
10695
+msgid "Demo Shaky Move"
10696
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
10698
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
10700
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
10701
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
10703
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
10705
+msgid "Demo ShowPicture"
10706
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
10708
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
10710
+msgid "Demo Wavy Windows"
10711
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
10713
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
10718
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
10723
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
10725
+msgid "Cube Gears"
10728
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
10730
+#| msgctxt "Comment"
10731
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
10733
+msgid "Display gears inside the cube"
10734
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
10736
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
10739
+msgstr "કેવી રીતે"
10741
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
10742
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
10745
+#| msgid "Slide Back"
10747
+msgid "Slide Tabs"
10748
+msgstr "પાછું ખસેડો"
10750
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
10752
+#| msgctxt "Comment"
10753
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10755
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
10756
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
10758
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
10759
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
10761
+msgid "Swivel Tabs"
10764
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
10766
+#| msgctxt "Comment"
10767
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10769
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
10770
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
10772
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
10775
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
10777
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
10779
+msgid "Test_Input"
10780
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
10782
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
10784
+msgid "Test_Thumbnail"
10785
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
10787
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
10788
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
10790
+msgid "Video Record"
10791
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
10793
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
10795
+msgid "Record a video of your desktop"
10796
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
10798
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
10799
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
10801
+msgid "Thumbnail Aside"
10802
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
10804
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
10806
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
10807
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
10809
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
10810
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
10812
+msgid "Track Mouse"
10813
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
10815
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
10817
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
10818
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
10820
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
10821
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
10823
+msgid "Translucency"
10824
+msgstr "પારદર્શકતા"
10826
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
10828
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
10829
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
10831
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
10832
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
10834
+msgid "Wobbly Windows"
10835
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
10837
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
10839
+msgid "Deform windows while they are moving"
10840
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
10842
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
10843
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
10846
+msgstr "મોટું કરો"
10848
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
10850
+msgid "Magnify the entire desktop"
10851
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
10853
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
10855
+msgid "Desktop Effects"
10856
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
10858
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
10860
+msgid "Configure desktop effects"
10861
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
10863
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
10868
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
10870
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
10871
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
10873
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
10875
+msgid "Multiple Desktops"
10876
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
10878
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
10880
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
10881
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
10883
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
10888
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
10890
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
10891
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
10893
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
10894
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
10899
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
10901
+msgid "Configure advanced window management features"
10902
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
10904
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
10909
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
10911
+msgid "Configure the window focus policy"
10912
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
10914
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
10919
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
10921
+msgid "Configure the way that windows are moved"
10922
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
10924
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
10925
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
10927
+msgid "Window Behavior"
10928
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
10930
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
10932
+msgid "Configure the window behavior"
10933
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
10935
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
10937
+msgid "Window-Specific"
10938
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
10940
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
10942
+msgid "Configure settings specifically for a window"
10943
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
10945
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
10947
+msgid "Screen Edges"
10948
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
10950
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
10952
+msgid "Configure active screen edges"
10953
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
10955
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
10958
+#| msgid "Highlight Window"
10960
+msgid "Navigate Through Windows"
10961
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
10963
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
10965
+#| msgctxt "Comment"
10966
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
10968
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
10969
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
10971
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
10973
+msgid "The KDE Window Manager"
10974
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
10976
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
10978
+msgid "Change to Desktop 1"
10979
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
10981
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
10983
+msgid "Virtual desktop one is selected"
10984
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
10986
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
10988
+msgid "Change to Desktop 2"
10989
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
10991
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
10993
+msgid "Virtual desktop two is selected"
10994
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
10996
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
10998
+msgid "Change to Desktop 3"
10999
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
11001
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
11003
+msgid "Virtual desktop three is selected"
11004
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
11006
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
11008
+msgid "Change to Desktop 4"
11009
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
11011
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
11013
+msgid "Virtual desktop four is selected"
11014
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
11016
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
11018
+msgid "Change to Desktop 5"
11019
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
11021
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
11023
+msgid "Virtual desktop five is selected"
11024
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
11026
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
11028
+msgid "Change to Desktop 6"
11029
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
11031
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
11033
+msgid "Virtual desktop six is selected"
11034
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
11036
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
11038
+msgid "Change to Desktop 7"
11039
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
11041
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
11043
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
11044
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
11046
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
11048
+msgid "Change to Desktop 8"
11049
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
11051
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
11053
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
11054
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
11056
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
11058
+msgid "Change to Desktop 9"
11059
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
11061
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
11063
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
11064
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
11066
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
11068
+msgid "Change to Desktop 10"
11069
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
11071
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
11073
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
11074
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
11076
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
11078
+msgid "Change to Desktop 11"
11079
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
11081
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
11083
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
11084
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
11086
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
11088
+msgid "Change to Desktop 12"
11089
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
11091
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
11093
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
11094
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
11096
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
11098
+msgid "Change to Desktop 13"
11099
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
11101
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
11103
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
11104
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
11106
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
11108
+msgid "Change to Desktop 14"
11109
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
11111
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
11113
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
11114
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
11116
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
11118
+msgid "Change to Desktop 15"
11119
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
11121
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
11123
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
11124
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
11126
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
11128
+msgid "Change to Desktop 16"
11129
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
11131
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
11133
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
11134
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
11136
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
11138
+msgid "Change to Desktop 17"
11139
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
11141
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
11143
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
11144
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
11146
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
11148
+msgid "Change to Desktop 18"
11149
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
11151
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
11153
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
11154
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
11156
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
11158
+msgid "Change to Desktop 19"
11159
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
11161
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
11163
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
11164
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
11166
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
11168
+msgid "Change to Desktop 20"
11169
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
11171
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
11173
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
11174
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
11176
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
11178
+msgid "Activate Window"
11179
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
11181
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
11183
+msgid "Another window is activated"
11184
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
11186
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
11188
+msgid "New window"
11189
+msgstr "નવી વિન્ડો"
11191
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
11193
+msgid "Delete Window"
11194
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
11196
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
11198
+msgid "Delete window"
11199
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
11201
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
11203
+msgid "Window Close"
11204
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
11206
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
11208
+msgid "A window closes"
11209
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
11211
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
11213
+msgid "Window Shade Up"
11214
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
11216
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
11218
+msgid "A window is shaded up"
11219
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
11221
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
11223
+msgid "Window Shade Down"
11224
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
11226
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
11228
+msgid "A window is shaded down"
11229
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
11231
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
11233
+msgid "Window Minimize"
11234
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
11236
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
11238
+msgid "A window is minimized"
11239
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
11241
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
11243
+msgid "Window Unminimize"
11244
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
11246
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
11248
+msgid "A Window is restored"
11249
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
11251
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
11253
+msgid "Window Maximize"
11254
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
11256
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
11258
+msgid "A window is maximized"
11259
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
11261
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
11263
+msgid "Window Unmaximize"
11264
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
11266
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
11268
+msgid "A window loses maximization"
11269
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
11271
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
11273
+msgid "Window on All Desktops"
11274
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
11276
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
11278
+msgid "A window is made visible on all desktops"
11279
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
11281
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
11283
+msgid "Window Not on All Desktops"
11284
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
11286
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
11288
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
11289
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
11291
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
11293
+msgid "New Dialog"
11294
+msgstr "નવો સંવાદ"
11296
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
11298
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
11299
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
11301
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
11303
+msgid "Delete Dialog"
11304
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
11306
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
11308
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
11309
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
11311
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
11313
+msgid "Window Move Start"
11314
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
11316
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
11318
+msgid "A window has begun moving"
11319
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
11321
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
11323
+msgid "Window Move End"
11324
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
11326
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
11328
+msgid "A window has completed its moving"
11329
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
11331
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
11333
+msgid "Window Resize Start"
11334
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
11336
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
11338
+msgid "A window has begun resizing"
11339
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
11341
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
11343
+msgid "Window Resize End"
11344
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
11346
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
11348
+msgid "A window has finished resizing"
11349
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
11351
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
11353
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
11354
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
11356
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
11358
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
11359
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
11361
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
11363
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
11364
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
11366
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
11368
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
11369
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
11371
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
11373
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
11374
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
11376
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
11379
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
11380
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
11382
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
11384
+msgid "Compositing has been suspended"
11385
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
11387
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
11389
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
11392
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
11394
+msgid "Effects not supported"
11395
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
11397
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
11399
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
11402
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
11403
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
11405
+msgid "KDE Write Daemon"
11406
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
11408
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
11409
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
11411
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
11412
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
11414
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
11416
+msgid "KDE write daemon"
11417
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
11419
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
11421
+msgid "New message received"
11422
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
11424
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
11426
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
11427
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
11429
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
11431
+msgid "KDED-module for screen-management"
11432
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
11434
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
11436
+#| msgctxt "Comment"
11437
+#| msgid "KDE System Guard"
11440
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
11442
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
11444
+msgid "Kill or stop etc a process"
11447
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
11448
+msgctxt "Description"
11449
+msgid "Sends a given signal to a given process"
11452
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
11454
+msgid "Change the priority of a process"
11455
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
11457
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
11458
+msgctxt "Description"
11459
+msgid "Change the niceness of a given process"
11462
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
11464
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
11467
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
11468
+msgctxt "Description"
11469
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
11472
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
11474
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
11477
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
11478
+msgctxt "Description"
11480
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
11483
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
11485
+msgid "Fake Bluetooth"
11486
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
11488
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
11490
+msgid "Fake Bluetooth Management"
11491
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
11493
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
11496
+msgstr "ખોટું નેટ"
11498
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
11500
+msgid "Fake Network Management"
11501
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
11503
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
11505
+msgid "Bluetooth Management Backend"
11506
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
11508
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
11510
+msgid "Network Management Backend"
11511
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
11513
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
11515
+msgid "Power Management Backend"
11516
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
11518
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
11520
+#| msgctxt "Comment"
11521
+#| msgid "Network Management Backend"
11523
+msgid "Remote Control Management Backend"
11524
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
11526
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
11527
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
11529
+msgid "Application Launcher"
11530
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
11532
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
11534
+msgid "Launcher to start applications"
11535
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
11537
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
11539
+msgid "Application Launcher Menu"
11540
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
11542
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
11544
+msgid "Traditional menu based application launcher"
11545
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
11547
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
11552
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
11554
+msgid "Switch between virtual desktops"
11555
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
11557
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
11559
+msgid "Task Manager"
11560
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
11562
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
11564
+msgid "Switch between running applications"
11565
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
11567
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
11572
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
11574
+msgid "Access to deleted items"
11575
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
11577
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
11580
+#| msgid "Windows"
11582
+msgid "Window List"
11585
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
11587
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
11590
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
11591
+msgctxt "Name|plasma containment"
11595
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
11597
+msgid "Default desktop containment"
11598
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
11600
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
11605
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
11606
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
11607
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
11609
+msgid "A containment for a panel"
11610
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
11612
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
11614
+msgid "Plasma Desktop Shell"
11615
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
11617
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
11619
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
11622
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
11624
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
11625
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
11627
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
11629
+msgid "Plasma Desktop Shell"
11630
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
11632
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
11634
+msgid "New widget published"
11635
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
11637
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
11639
+msgid "A new widget has become available on the network."
11642
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
11644
+msgid "Default Plasma Animator"
11645
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
11647
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
11649
+msgid "Activity Bar"
11650
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
11652
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
11654
+msgid "Tab bar to switch activities"
11655
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
11657
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
11659
+msgid "Analog Clock"
11660
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
11662
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
11664
+msgid "A clock with hands"
11667
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
11669
+msgid "Battery Monitor"
11670
+msgstr "બેટરી દર્શક"
11672
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
11674
+msgid "See the power status of your battery"
11675
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
11677
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
11678
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
11683
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
11685
+msgid "View and pick dates from the calendar"
11686
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
11688
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
11690
+msgid "Device Notifier"
11691
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
11693
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
11695
+msgid "Notifications and access for new devices"
11696
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
11698
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
11700
+msgid "Open with File Manager"
11701
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
11703
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
11705
+msgid "Digital Clock"
11706
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
11708
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
11710
+msgid "Time displayed in a digital format"
11711
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
11713
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
11718
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
11720
+msgid "A generic icon"
11721
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
11723
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
11725
+msgid "Lock/Logout"
11726
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
11728
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
11730
+msgid "Lock the screen or log out"
11731
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
11733
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
11735
+msgid "Panel Spacer"
11738
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
11740
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
11743
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
11745
+msgid "Quicklaunch"
11746
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
11748
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
11750
+msgid "Launch your favourite Applications"
11751
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
11753
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
11755
+msgid "System Monitor - CPU"
11756
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
11758
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
11760
+msgid "A CPU usage monitor"
11761
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
11763
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
11765
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
11766
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
11768
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
11770
+msgid "A hard disk usage monitor"
11771
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
11773
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
11775
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
11776
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
11778
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
11780
+msgid "Show hardware info"
11781
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
11783
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
11785
+msgid "System Monitor - Network"
11786
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
11788
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
11790
+msgid "A network usage monitor"
11791
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
11793
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
11795
+msgid "System Monitor - RAM"
11796
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
11798
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
11800
+msgid "A RAM usage monitor"
11801
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
11803
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
11805
+msgid "System Monitor - Temperature"
11806
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
11808
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
11810
+msgid "A system temperature monitor"
11811
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
11813
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
11815
+msgid "System monitoring applet"
11816
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
11818
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
11820
+msgid "System Tray"
11821
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
11823
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
11825
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
11826
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
11828
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
11831
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
11833
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
11834
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
11836
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
11839
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
11843
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
11845
+msgid "Web Browser"
11846
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
11848
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
11850
+msgid "A simple web browser"
11851
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
11853
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
11856
+#| msgid "Application Launcher"
11858
+msgid "Simple application launcher"
11859
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
11861
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
11863
+msgid "Standard Menu"
11866
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
11868
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
11871
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
11873
+msgid "Minimal Menu"
11876
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
11881
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
11883
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
11886
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
11888
+msgid "Switch Activity"
11891
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
11893
+msgid "Switch to another activity"
11896
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
11898
+msgid "Switch Desktop"
11899
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
11901
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
11903
+#| msgctxt "Comment"
11904
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
11906
+msgid "Switch to another virtual desktop"
11907
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
11909
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
11912
+#| msgid "New Window"
11914
+msgid "Switch Window"
11915
+msgstr "નવી વિન્ડો"
11917
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
11919
+msgid "Show a list of windows to switch to"
11922
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
11924
+msgid "A dummy plugin for testing"
11927
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
11932
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
11934
+msgid "Akonadi PIM data engine"
11937
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
11939
+msgid "Application Job Information"
11940
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
11942
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
11944
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
11947
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
11949
+msgid "Application Information"
11950
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
11952
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
11954
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
11957
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
11959
+msgid "Calendar data engine"
11960
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
11962
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
11964
+msgid "Dictionary"
11967
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
11969
+msgid "Look up word meanings"
11970
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
11972
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
11974
+msgid "Run Commands"
11975
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
11977
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
11979
+msgid "Run Executable Data Engine"
11980
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
11982
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
11985
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
11987
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
11989
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
11990
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
11992
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
11994
+msgid "Files and Directories"
11995
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
11997
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
11999
+msgid "Information about files and directories."
12000
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
12002
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
12004
+msgid "Geolocation"
12007
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
12009
+msgid "Geolocation Data Engine"
12012
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
12014
+msgid "Geolocation GPS"
12017
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
12019
+msgid "Geolocation from GPS address."
12022
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
12024
+msgid "Geolocation IP"
12027
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
12029
+msgid "Geolocation from IP address."
12032
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
12034
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
12037
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
12039
+msgid "Hotplug Events"
12040
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
12042
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
12044
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
12047
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
12049
+msgid "Keyboard and Mouse State"
12050
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
12052
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
12054
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
12057
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
12060
+msgstr "મેટા માહિતી"
12062
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
12064
+msgid "Pointer Position"
12065
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
12067
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
12069
+msgid "Mouse position and cursor"
12070
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
12072
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
12074
+msgid "Networking"
12075
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
12077
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
12079
+msgid "Application Notifications"
12080
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
12082
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
12084
+msgid "Passive visual notifications for the user."
12087
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
12089
+msgid "Now Playing"
12090
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
12092
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
12094
+msgid "Lists currently playing music"
12095
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
12097
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
12098
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
12103
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
12105
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
12108
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
12109
+msgctxt "Name|plasma data engine"
12110
+msgid "Power Management"
12111
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
12113
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
12115
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
12118
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
12123
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
12125
+msgid "RSS News Data Engine"
12126
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
12128
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
12130
+msgid "Device Information"
12131
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
12133
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
12135
+msgid "Device data via Solid"
12136
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
12138
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
12140
+msgid "System status information"
12141
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
12143
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
12145
+msgid "Window Information"
12146
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
12148
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
12150
+msgid "Information and management services for all available windows."
12153
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
12155
+msgid "Date and Time"
12156
+msgstr "તારીખ અને સમય"
12158
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
12160
+msgid "Date and time by timezone"
12161
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
12163
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
12165
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
12166
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
12168
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
12170
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
12171
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
12173
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
12175
+msgid "Environment Canada"
12176
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
12178
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
12180
+msgid "XML Data from Environment Canada"
12181
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
12183
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
12185
+msgid "NOAA's National Weather Service"
12186
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
12188
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
12190
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
12191
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
12193
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
12195
+msgid "wetter.com"
12198
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
12200
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
12203
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
12208
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
12210
+msgid "Weather data from multiple online sources"
12213
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
12214
+msgctxt "Name|plasma runner"
12216
+msgstr "બુકમાર્કો"
12218
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
12220
+msgid "Find and open bookmarks"
12221
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
12223
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
12225
+msgid "Calculator"
12226
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
12228
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
12230
+msgid "Calculate expressions"
12231
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
12233
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
12235
+msgid "Kill Applications"
12236
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
12238
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
12240
+msgid "Terminate Applications"
12241
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
12243
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
12245
+msgid "Stop applications that are currently running"
12248
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
12253
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
12255
+msgid "File and URL opener"
12256
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
12258
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
12260
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
12261
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
12263
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
12265
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
12266
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
12268
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
12270
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
12271
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
12273
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
12275
+msgid "Basic Power Management Operations"
12276
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
12278
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
12279
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
12281
+msgid "PowerDevil"
12282
+msgstr "પાવરડેવિલ"
12284
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
12286
+msgid "Recent Documents"
12287
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
12289
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
12291
+msgid "Find applications, control panels and services"
12292
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
12294
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
12296
+msgid "Desktop Sessions"
12297
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
12299
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
12301
+msgid "Fast user switching"
12302
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
12304
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
12306
+msgid "Command Line"
12307
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
12309
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
12311
+msgid "Executes shell commands"
12312
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
12314
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
12317
+#| msgid "Devices"
12318
+msgctxt "Name|plasma runner"
12322
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
12324
+msgid "Manage removable devices"
12327
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
12328
+msgctxt "Name|plasma runner"
12329
+msgid "Web Shortcuts"
12330
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
12332
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
12334
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
12335
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
12337
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
12338
+msgctxt "Name|plasma runner"
12342
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
12344
+msgid "List windows and desktops and switch them"
12347
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
12349
+msgid "Google Gadgets"
12350
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
12352
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
12354
+msgid "Google Desktop Gadget"
12355
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
12357
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
12359
+msgid "GoogleGadgets"
12360
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
12362
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
12364
+msgid "Google Desktop Gadgets"
12365
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
12367
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
12369
+msgid "Python Widget"
12370
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
12372
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
12374
+msgid "Plasma widget support written in Python"
12375
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
12377
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
12379
+msgid "Python data engine"
12380
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
12382
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
12384
+msgid "Plasma data engine support for Python"
12385
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
12387
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
12390
+#| msgid "Python runner"
12392
+msgid "Python Runner"
12393
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
12395
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
12397
+#| msgctxt "Comment"
12398
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
12400
+msgid "Plasma Runner support for Python"
12401
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
12403
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
12405
+msgid "Python wallpaper"
12406
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
12408
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
12410
+#| msgctxt "Comment"
12411
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
12413
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
12414
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
12416
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
12421
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
12423
+msgid "QEdje Gadgets"
12424
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
12426
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
12428
+msgid "QEdje Gadgets"
12429
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
12431
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
12433
+msgid "QEdje Gadget"
12434
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
12436
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
12437
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
12439
+msgid "Ruby Widget"
12440
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
12442
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
12443
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
12445
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
12446
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
12448
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
12450
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
12451
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
12453
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
12455
+msgid "MacOS dashboard widget"
12456
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
12458
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
12460
+msgid "Web Widgets"
12461
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
12463
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
12465
+msgid "HTML widget"
12466
+msgstr "HTML વિજેટ"
12468
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
12473
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
12475
+msgid "MacOS X dashboard widget"
12476
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
12478
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
12480
+msgid "Web Widget"
12481
+msgstr "વેબ વિજેટ"
12483
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
12485
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
12486
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
12488
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
12493
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
12494
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
12499
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
12504
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
12506
+msgid "Current Application Control"
12507
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
12509
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
12511
+#| msgctxt "GenericName"
12512
+#| msgid "Control for Jack"
12514
+msgid "Controls for the active window"
12515
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
12517
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
12519
+msgid "Search Box"
12520
+msgstr "શોધ ખાનું"
12522
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
12524
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
12527
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
12529
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
12530
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
12532
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
12534
+msgid "Panel for Netbooks"
12537
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
12540
+#| msgid "Network & Connectivity"
12542
+msgid "Newspaper activity"
12543
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
12545
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
12547
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
12550
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
12552
+#| msgctxt "Comment"
12553
+#| msgid "Search Engine"
12555
+msgid "Search and Launch Containment"
12556
+msgstr "શોધ એન્જિન"
12558
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
12560
+msgid "Special Containment with Launcher"
12563
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
12565
+#| msgctxt "Comment"
12566
+#| msgid "Search Engine"
12568
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
12569
+msgstr "શોધ એન્જિન"
12571
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
12573
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
12576
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
12578
+msgid "List all your bookmarks"
12579
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
12581
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
12586
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
12588
+msgid "List all your contacts"
12589
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
12591
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
12593
+msgid "Educational applications"
12594
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
12596
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
12598
+msgid "A collection of fun games"
12599
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
12601
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
12603
+#| msgctxt "Comment"
12604
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
12606
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
12607
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
12609
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
12611
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
12614
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
12616
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
12619
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
12621
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
12624
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
12626
+msgid "System preferences and setup programs"
12629
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
12631
+#| msgctxt "Comment"
12632
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
12634
+msgid "Small utilities and accessories"
12635
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
12637
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
12639
+msgid "Search and Launch Engine"
12640
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
12642
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
12644
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
12647
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
12649
+msgid "Air for netbooks"
12652
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
12654
+msgid "Plasma Netbook"
12655
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
12657
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
12659
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
12662
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
12664
+msgid "SaverDesktop"
12665
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
12667
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
12669
+msgid "Desktop Theme Details"
12670
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
12672
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
12674
+msgid "Customize individual desktop theme items"
12675
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
12677
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
12679
+msgid "PolicyKit Authorization"
12682
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
12684
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
12687
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
12689
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
12690
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
12692
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
12693
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
12695
+msgid "Power Management"
12696
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
12698
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
12700
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
12701
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
12703
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
12705
+msgid "PowerDevil"
12706
+msgstr "પાવરડેવિલ"
12708
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
12710
+msgid "Used for warning notifications"
12711
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
12713
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
12715
+msgid "Used for standard notifications"
12716
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
12718
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
12720
+msgid "Critical notification"
12721
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
12723
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
12725
+msgid "Notifies a critical event"
12726
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
12728
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
12730
+msgid "Low Battery"
12731
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
12733
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
12735
+msgid "Your battery has reached low level"
12736
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
12738
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
12740
+msgid "Battery at warning level"
12741
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
12743
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
12745
+msgid "Your battery has reached warning level"
12746
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
12748
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
12750
+msgid "Battery at critical level"
12751
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
12753
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
12756
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
12757
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
12758
+"to leave that on."
12761
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
12763
+msgid "AC adaptor plugged in"
12764
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
12766
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
12768
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
12769
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
12771
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
12773
+msgid "AC adaptor unplugged"
12774
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
12776
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
12778
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
12779
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
12781
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
12784
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
12786
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
12788
+msgid "There was an error while performing a job"
12789
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
12791
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
12793
+msgid "Profile Changed"
12794
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
12796
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
12798
+msgid "The profile was changed"
12799
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
12801
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
12803
+msgid "Performing a suspension job"
12804
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
12806
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
12809
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
12810
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
12813
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
12815
+msgid "Internal PowerDevil Error"
12816
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
12818
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
12820
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
12821
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
12823
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
12825
+msgid "Suspension inhibited"
12826
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
12828
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
12830
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
12831
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
12833
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
12838
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
12840
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
12841
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
12843
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
12848
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
12850
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
12851
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
12853
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
12858
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
12860
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
12861
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
12863
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
12868
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
12870
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
12873
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
12875
+msgid "Network Status Daemon"
12876
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
12878
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
12881
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
12882
+"applications using the network."
12884
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
12887
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
12889
+msgid "NetworkManager"
12890
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
12892
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
12894
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
12895
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
12897
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
12899
+msgid "NetworkManager 0.7"
12900
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
12902
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
12904
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
12905
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
12907
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
12908
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
12909
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
12910
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
12911
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
12912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
12913
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
12914
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
12915
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
12916
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
12917
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
12918
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
12919
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
12920
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
12921
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
12922
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
12923
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
12924
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
12925
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
12927
+msgid "Object Name"
12928
+msgstr "વસ્તુ નામ"
12930
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
12931
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
12936
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
12937
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
12938
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
12939
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
12940
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
12941
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
12942
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
12943
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
12944
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
12945
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
12946
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
12947
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
12948
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
12949
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
12950
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
12951
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
12952
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
12953
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
12954
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
12956
+msgid "Solid Device"
12957
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
12959
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
12960
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
12962
+msgid "Device Type"
12963
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
12965
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
12970
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
12971
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
12973
+msgid "Driver Handle"
12974
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
12976
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
12981
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
12983
+msgid "Soundcard Type"
12984
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
12986
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
12988
+msgid "Charge Percent"
12989
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
12991
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
12993
+msgid "Charge State"
12994
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
12996
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
12998
+msgid "Rechargeable"
13001
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
13002
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
13007
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
13008
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
13013
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
13018
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
13023
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
13026
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
13028
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
13030
+msgid "State Value"
13031
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
13033
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
13034
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
13035
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
13037
+msgid "Supported Drivers"
13038
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
13040
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
13041
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
13043
+msgid "Supported Protocols"
13044
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
13046
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
13048
+msgid "Device Adapter"
13049
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
13051
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
13053
+msgid "Device Index"
13054
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
13056
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
13058
+msgid "Hw Address"
13059
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
13061
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
13063
+msgid "Iface Name"
13064
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
13066
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
13068
+msgid "Mac Address"
13069
+msgstr "મેક સરનામું"
13071
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
13076
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
13078
+msgid "Appendable"
13079
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
13081
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
13083
+msgid "Available Content"
13084
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
13086
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
13091
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
13096
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
13099
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
13101
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
13102
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
13105
+msgstr "Fs પ્રકાર"
13107
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
13108
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
13113
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
13114
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
13119
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
13121
+msgid "Rewritable"
13122
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
13124
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
13125
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
13130
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
13131
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
13136
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
13137
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
13142
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
13143
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
13148
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
13149
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
13151
+msgid "Drive Type"
13152
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
13154
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
13155
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
13157
+msgid "Hotpluggable"
13158
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
13160
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
13162
+msgid "Read Speed"
13163
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
13165
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
13166
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
13169
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
13171
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
13173
+msgid "Supported Media"
13174
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
13176
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
13178
+msgid "Write Speed"
13179
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
13181
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
13183
+msgid "Write Speeds"
13184
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
13186
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
13188
+msgid "Can Change Frequency"
13189
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
13191
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
13193
+msgid "Instruction Sets"
13194
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
13196
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
13199
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
13201
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
13206
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
13211
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
13213
+msgid "Serial Type"
13214
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
13216
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
13218
+msgid "Reader Type"
13219
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
13221
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
13223
+msgid "Accessible"
13226
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
13231
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
13233
+msgid "Device Actions"
13234
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
13236
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
13239
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
13240
+"connecting new devices to the computer"
13243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
13245
+msgid "Solid Device Type"
13246
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
13248
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
13253
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
13255
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
13256
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
13258
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
13259
+msgctxt "GenericName"
13260
+msgid "System Settings"
13261
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
13263
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
13265
+msgid "System Settings"
13266
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
13268
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
13271
+msgstr "મારા વિશે"
13273
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
13275
+msgid "Advanced User Settings"
13276
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
13278
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
13281
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
13283
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
13285
+msgid "Computer Administration"
13286
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
13288
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
13289
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
13293
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
13295
+msgid "Keyboard & Mouse"
13296
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
13298
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
13300
+msgid "Look & Feel"
13303
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
13305
+msgid "Network & Connectivity"
13306
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
13308
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
13310
+msgid "Network Settings"
13311
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
13313
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
13315
+msgid "Notifications"
13318
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
13323
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
13325
+msgid "Regional & Language"
13326
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
13328
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
13333
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
13335
+msgid "System Settings Category"
13336
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
13338
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
13340
+msgid "Classic Tree View"
13341
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
13343
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
13345
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
13348
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
13350
+msgid "System Settings External Application"
13351
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
13353
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
13355
+msgid "System Settings View"
13356
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
13358
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
13361
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
13363
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
13365
+msgid "The KDE 4 icon view style"
13368
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
13373
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
13375
+msgid "Code Poets Dream"
13376
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
13378
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
13380
+msgid "Curls on Green"
13381
+msgstr "લીલા વમળો"
13383
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
13386
+#| msgid "Details"
13391
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
13396
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
13398
+msgid "Fields of Peace"
13399
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
13401
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
13403
+msgid "Finally Summer in Germany"
13404
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
13406
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
13408
+msgid "Fresh Morning"
13409
+msgstr "તાજી સવાર"
13411
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
13413
+msgid "Media Life"
13416
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
13418
+msgid "Plasmalicious"
13421
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
13429
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
13432
+msgstr "લાલ પાંદડું"
13434
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
13436
+msgid "Spring Sunray"
13439
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
13441
+msgid "The Rings of Saturn"
13442
+msgstr "શનિનાં વલયો"
13445
+#~ msgid "Communication"
13446
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
13449
+#~ msgid "Connectivity"
13453
+#~ msgid "File download and sharing"
13454
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
13457
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
13458
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
13461
+#~ msgid "Franc Congolais"
13462
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
13465
+#~| msgctxt "Comment"
13466
+#~| msgid "An SVG themable clock"
13467
+#~ msgctxt "Comment"
13468
+#~ msgid "A themable analog clock"
13469
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
13476
+#~| msgctxt "Name"
13477
+#~| msgid "Panama"
13483
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
13484
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
13486
+#~ msgctxt "Comment"
13487
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
13488
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
13491
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
13492
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
13494
+#~ msgctxt "Comment"
13495
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
13496
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
13507
+#~ msgid "Local Network Browsing"
13508
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
13510
+#~ msgctxt "Comment"
13511
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
13512
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
13515
+#~ msgid "History Sidebar"
13516
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
13519
+#~ msgid "Navigation Panel"
13520
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
13523
+#~ msgid "Power Control"
13524
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
13526
+#~ msgctxt "Comment"
13527
+#~ msgid "Settings for display power management"
13528
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
13531
+#~ msgid "javascript-config-test"
13532
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
13534
+#~ msgctxt "Comment"
13535
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
13536
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
13539
+#~ msgid "script-digital-clock"
13540
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
13542
+#~ msgctxt "Comment"
13543
+#~ msgid "Javascript digital clock"
13544
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
13547
+#~ msgid "script-mediaplayer"
13548
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
13550
+#~ msgctxt "Comment"
13551
+#~ msgid "Javascript media player"
13552
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
13558
+#~ msgctxt "Comment"
13559
+#~ msgid "A Script Adaptor"
13560
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
13563
+#~ msgid "Python Clock"
13564
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
13567
+#~ msgid "Python Date and Time"
13568
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
13570
+#~ msgctxt "Comment"
13571
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
13572
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
13575
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
13576
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
13578
+#~ msgctxt "Comment"
13579
+#~ msgid "An SVG themable clock"
13580
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
13582
+#~ msgctxt "Comment"
13583
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
13584
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
13587
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
13588
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
13591
+#~ msgid "DBpedia queries"
13592
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
13594
+#~ msgctxt "Comment"
13595
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
13596
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
13598
+#~ msgctxt "Comment"
13599
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
13600
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
13602
+++ kde-l10n-gu-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
13603
@@ -0,0 +1,13570 @@
13604
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
13605
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
13608
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
13609
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13610
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
13611
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
13612
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13613
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13614
+"MIME-Version: 1.0\n"
13615
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13616
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13617
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
13618
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
13620
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
13625
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
13626
+msgctxt "GenericName"
13627
+msgid "File Manager"
13628
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
13630
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
13632
+msgid "Dolphin View"
13633
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
13635
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
13636
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
13641
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
13646
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
13651
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
13653
+msgid "Dolphin General"
13654
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
13656
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
13658
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
13661
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
13662
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
13666
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
13668
+msgid "Configure general file manager settings"
13669
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
13671
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
13673
+msgid "Dolphin Navigation"
13674
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
13676
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
13678
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
13681
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
13683
+msgid "Navigation"
13686
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
13688
+msgid "Configure file manager navigation"
13691
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
13693
+msgid "Dolphin Services"
13694
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
13696
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
13697
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
13698
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
13703
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
13705
+msgid "Configure file manager services"
13706
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
13708
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
13710
+msgid "Dolphin View Modes"
13711
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
13713
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
13715
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
13718
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
13720
+msgid "View Modes"
13721
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
13723
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
13725
+msgid "Configure file manager view modes"
13726
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
13728
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
13733
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
13735
+msgid "logic operator and"
13736
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
13738
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
13743
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
13745
+msgid "logic operator or"
13746
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
13748
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
13753
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
13755
+msgid "logic operator not"
13756
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
13758
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
13760
+msgid "File extension"
13761
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
13763
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
13765
+msgid "for example txt"
13766
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
13768
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
13773
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
13775
+msgid "1 to 10, for example >=7"
13776
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
13778
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
13779
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
13780
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
13781
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
13782
+msgctxt "GenericName"
13783
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
13784
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
13786
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
13791
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
13796
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
13801
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
13806
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
13808
+msgid "in bytes, for example >1000"
13811
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
13813
+msgid "Content size"
13816
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
13819
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
13821
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
13823
+msgid "Last modified"
13824
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
13826
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
13828
+msgid "for example >1999-10-10"
13829
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
13831
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
13833
+msgid "Subversion"
13836
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
13838
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
13841
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
13843
+msgid "Qt Assistant"
13844
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
13846
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
13847
+msgctxt "GenericName"
13848
+msgid "Document Browser"
13849
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
13851
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
13852
+msgctxt "GenericName"
13853
+msgid "Data Display Debugger"
13854
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
13856
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
13861
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
13863
+msgid "Qt Designer"
13864
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
13866
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
13867
+msgctxt "GenericName"
13868
+msgid "Interface Designer"
13869
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
13871
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
13873
+msgid "Qt DlgEdit"
13874
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
13876
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
13877
+msgctxt "GenericName"
13878
+msgid "Dialog Editor"
13879
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
13881
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
13886
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
13887
+msgctxt "GenericName"
13888
+msgid "Eclipse IDE"
13889
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
13891
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
13893
+msgid "FormDesigner"
13894
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
13896
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
13897
+msgctxt "GenericName"
13901
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
13906
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
13907
+msgctxt "GenericName"
13908
+msgid "J2ME Toolkit"
13909
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
13911
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
13916
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
13918
+msgid "Qt Linguist"
13919
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
13921
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
13922
+msgctxt "GenericName"
13923
+msgid "Translation Tool"
13924
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
13926
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
13927
+msgctxt "GenericName"
13928
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
13929
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
13931
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
13936
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
13941
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
13942
+msgctxt "GenericName"
13943
+msgid "Scene Modeler"
13944
+msgstr "સીન મોડેલર"
13946
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
13951
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
13952
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
13953
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
13954
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
13955
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
13956
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
13957
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
13958
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
13959
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
13960
+msgctxt "GenericName"
13961
+msgid "Text Editor"
13962
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
13964
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
13969
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
13971
+msgid "Vi IMproved"
13972
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
13974
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
13976
+msgid "Lucid Emacs"
13977
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
13979
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
13984
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
13989
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
13994
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
13999
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
14004
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
14006
+msgid "Alephone - No OpenGL"
14007
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
14009
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
14012
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
14014
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
14016
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
14021
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
14023
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
14024
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
14026
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
14029
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
14031
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
14032
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
14033
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
14034
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
14035
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
14036
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
14037
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
14038
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
14039
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
14040
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
14041
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
14042
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
14043
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
14044
+msgctxt "GenericName"
14045
+msgid "Arcade Game"
14046
+msgstr "અર્કાડે રમત"
14048
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
14050
+msgid "Battleball"
14053
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
14054
+msgctxt "GenericName"
14056
+msgstr "દડાની રમત"
14058
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
14060
+msgid "ClanBomber"
14061
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
14063
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
14066
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
14068
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
14069
+msgctxt "GenericName"
14070
+msgid "Tetris-Like Game"
14071
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
14073
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
14075
+msgid "Frozen Bubble"
14076
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
14078
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
14081
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
14083
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
14084
+msgctxt "GenericName"
14085
+msgid "GNOME Nibbles Game"
14086
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
14088
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
14090
+msgid "Gnobots II"
14091
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
14093
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
14098
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
14100
+msgid "Rocks n Diamonds"
14101
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
14103
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
14104
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
14105
+msgctxt "GenericName"
14106
+msgid "Tactical Game"
14107
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
14109
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
14112
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
14114
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
14116
+msgid "Super Methane Brothers"
14117
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
14119
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
14124
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
14125
+msgctxt "GenericName"
14126
+msgid "Racing Game"
14127
+msgstr "રેસિંગ રમત"
14129
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
14134
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
14139
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
14144
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
14149
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
14151
+msgid "GNOME Chess"
14152
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
14154
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
14159
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
14161
+msgid "GNOME Mahjongg"
14162
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
14164
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
14165
+msgctxt "GenericName"
14169
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
14171
+msgid "GNOME Mines"
14172
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
14174
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
14175
+msgctxt "GenericName"
14176
+msgid "Logic Game"
14177
+msgstr "તાર્કિક રમત"
14179
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
14182
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
14184
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
14187
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
14189
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
14190
+msgctxt "GenericName"
14191
+msgid "GNOME Klotski Game"
14192
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
14194
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
14196
+msgid "GNOME Stones"
14197
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
14199
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
14204
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
14205
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
14206
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
14207
+msgctxt "GenericName"
14208
+msgid "Board Game"
14209
+msgstr "બોર્ડ રમત"
14211
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
14213
+msgid "Same GNOME"
14214
+msgstr "સેમ જીનોમ"
14216
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
14217
+msgctxt "GenericName"
14218
+msgid "Chess Game"
14221
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
14226
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
14231
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
14234
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
14236
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
14237
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
14238
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
14239
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
14240
+msgctxt "GenericName"
14242
+msgstr "કાર્ડ રમત"
14244
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
14249
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
14254
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
14259
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
14261
+msgid "Clanbomber"
14262
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
14264
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
14266
+msgid "Defendguin"
14267
+msgstr "Defendguin"
14269
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
14270
+msgctxt "GenericName"
14274
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
14279
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
14280
+msgctxt "GenericName"
14281
+msgid "Email for Chess"
14282
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
14284
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
14285
+msgctxt "GenericName"
14286
+msgid "Arcade Emulator"
14287
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
14289
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
14292
+msgstr "ક્મામેકેટ"
14294
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
14299
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
14300
+msgctxt "GenericName"
14302
+msgstr "પાસાં રમત"
14304
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
14306
+msgid "Penguin Command"
14307
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
14309
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
14312
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
14314
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
14316
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
14317
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
14319
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
14324
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
14326
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
14327
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
14329
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
14334
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
14335
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
14336
+msgctxt "GenericName"
14337
+msgid "Quest Game"
14340
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
14345
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
14346
+msgctxt "GenericName"
14347
+msgid "The Original"
14350
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
14355
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
14358
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
14360
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
14361
+msgctxt "GenericName"
14362
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
14363
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
14365
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
14370
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
14371
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
14372
+msgctxt "GenericName"
14373
+msgid "Strategy Game"
14374
+msgstr "રણનીતિ રમત"
14376
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
14378
+msgid "Freeciv Server"
14379
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
14381
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
14383
+msgid "A server for Freeciv"
14384
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
14386
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
14391
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
14393
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
14394
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
14396
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
14399
+msgstr "XShipWars"
14401
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
14406
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
14407
+msgctxt "GenericName"
14408
+msgid "Bitmap Creator"
14409
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
14411
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
14416
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
14417
+msgctxt "GenericName"
14418
+msgid "3D Modeler/Renderer"
14419
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
14421
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
14423
+msgid "Electric Eyes"
14424
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
14426
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
14427
+msgctxt "GenericName"
14428
+msgid "Image Viewer"
14429
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
14431
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
14434
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
14436
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
14437
+msgctxt "GenericName"
14438
+msgid "PostScript Viewer"
14439
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
14441
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
14446
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
14447
+msgctxt "GenericName"
14448
+msgid "Image Manipulation Program"
14449
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
14451
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
14453
+msgid "GNOME Color Selector"
14454
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
14456
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
14458
+msgid "GNOME Icon Editor"
14459
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
14461
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
14466
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
14467
+msgctxt "GenericName"
14468
+msgid "Digital Camera Program"
14469
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
14471
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
14476
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
14477
+msgctxt "GenericName"
14478
+msgid "Image Browser"
14479
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
14481
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
14486
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
14487
+msgctxt "GenericName"
14488
+msgid "Postscript Viewer"
14489
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
14491
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
14494
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
14496
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
14497
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
14498
+msgctxt "GenericName"
14499
+msgid "Vector Drawing"
14500
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
14502
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
14507
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
14508
+msgctxt "GenericName"
14509
+msgid "Vector-based Drawing Program"
14510
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
14512
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
14517
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
14522
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
14523
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
14524
+msgctxt "GenericName"
14525
+msgid "Drawing Program"
14526
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
14528
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
14533
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
14534
+msgctxt "GenericName"
14535
+msgid "DVI Viewer"
14536
+msgstr "DVI દર્શક"
14538
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
14543
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
14548
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
14549
+msgctxt "GenericName"
14550
+msgid "Paint Program"
14551
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
14553
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
14558
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
14559
+msgctxt "GenericName"
14560
+msgid "PhotoCD Tools"
14561
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
14563
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
14568
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
14569
+msgctxt "GenericName"
14570
+msgid "Picture Viewer"
14571
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
14573
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
14578
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
14579
+msgctxt "GenericName"
14580
+msgid "Screen Capture Program"
14581
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
14583
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
14588
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
14589
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
14590
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
14591
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
14592
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
14593
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
14594
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
14595
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
14596
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
14597
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
14598
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
14599
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
14600
+msgctxt "GenericName"
14601
+msgid "Web Browser"
14602
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
14604
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
14609
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
14610
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
14611
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
14612
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
14613
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
14614
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
14615
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
14616
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
14617
+msgctxt "GenericName"
14618
+msgid "Mail Client"
14619
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
14621
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
14624
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
14626
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
14627
+msgctxt "GenericName"
14628
+msgid "HTML Editor"
14629
+msgstr "HTML સંપાદક"
14631
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
14632
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
14633
+msgctxt "GenericName"
14634
+msgid "BitTorrent GUI"
14635
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
14637
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
14639
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
14640
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
14642
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
14647
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
14648
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
14649
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
14650
+msgctxt "GenericName"
14651
+msgid "Mail Alert"
14652
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
14654
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
14659
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
14660
+msgctxt "GenericName"
14661
+msgid "Direct Connect Clone"
14662
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
14664
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
14669
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
14670
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
14671
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
14672
+msgctxt "GenericName"
14673
+msgid "FTP Browser"
14674
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
14676
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
14679
+msgstr "ડાર્કસિંક"
14681
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
14682
+msgctxt "GenericName"
14683
+msgid "Folder Synchronization"
14684
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
14686
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
14688
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
14689
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
14691
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
14692
+msgctxt "GenericName"
14693
+msgid "eDonkey2000 GUI"
14694
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
14696
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
14701
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
14706
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
14707
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
14708
+msgctxt "GenericName"
14709
+msgid "Network Analyzer"
14710
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
14712
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
14715
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
14717
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
14722
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
14724
+msgid "Fetchmailconf"
14725
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
14727
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
14728
+msgctxt "GenericName"
14729
+msgid "Fetchmail Configuration"
14730
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
14732
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
14737
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
14738
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
14739
+msgctxt "GenericName"
14740
+msgid "Instant Messenger"
14741
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
14743
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
14748
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
14753
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
14758
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
14763
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
14764
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
14765
+msgctxt "GenericName"
14766
+msgid "ICQ Messenger"
14767
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
14769
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
14771
+msgid "GnomeMeeting"
14772
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
14774
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
14775
+msgctxt "GenericName"
14776
+msgid "Video Conferencing"
14777
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
14779
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
14781
+msgid "GNOME Talk"
14782
+msgstr "જીનોમ ટોક"
14784
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
14786
+msgid "GNOME Telnet"
14787
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
14789
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
14790
+msgctxt "GenericName"
14791
+msgid "Remote Access"
14792
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
14794
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
14799
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
14800
+msgctxt "GenericName"
14801
+msgid "ICQ2000 Chat"
14802
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
14804
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
14806
+msgid "Java Web Start"
14807
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
14809
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
14814
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
14815
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
14816
+msgctxt "GenericName"
14817
+msgid "Usenet News Reader"
14818
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
14820
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
14825
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
14827
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
14828
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
14830
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
14831
+msgctxt "GenericName"
14832
+msgid "MLDonkey GUI"
14833
+msgstr "MLDonkey GUI"
14835
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
14840
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
14843
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
14845
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
14847
+msgid "Thunderbird"
14848
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
14850
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
14852
+msgid "Netscape 6"
14853
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
14855
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
14860
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
14862
+msgid "Netscape Messenger"
14863
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
14865
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
14870
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
14871
+msgctxt "GenericName"
14872
+msgid "Port Scanner"
14873
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
14875
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
14880
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
14885
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
14890
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
14892
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
14893
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
14895
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
14896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
14897
+msgctxt "GenericName"
14898
+msgid "FTP Client"
14899
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
14901
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
14906
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
14911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
14916
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
14921
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
14926
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
14931
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
14932
+msgctxt "GenericName"
14933
+msgid "SILC Client"
14934
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
14936
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
14941
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
14946
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
14947
+msgctxt "GenericName"
14948
+msgid "News Reader"
14949
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
14951
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
14956
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
14959
+msgstr "વાયરશાર્ક"
14961
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
14966
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
14971
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
14972
+msgctxt "GenericName"
14974
+msgstr "IRC વાતચીત"
14976
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
14981
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
14986
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
14987
+msgctxt "GenericName"
14988
+msgid "Videotext Viewer"
14989
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
14991
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
14996
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
14998
+msgid "AlsaMixerGui"
14999
+msgstr "AlsaMixerGui"
15001
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
15002
+msgctxt "GenericName"
15003
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
15004
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
15006
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
15011
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
15012
+msgctxt "GenericName"
15013
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
15014
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
15016
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
15021
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
15022
+msgctxt "GenericName"
15023
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
15024
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
15026
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
15031
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
15032
+msgctxt "GenericName"
15033
+msgid "Multitrack Audio Studio"
15034
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
15036
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
15041
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
15042
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
15043
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
15044
+msgctxt "GenericName"
15045
+msgid "Audio Editor"
15046
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
15048
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
15053
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
15054
+msgctxt "GenericName"
15055
+msgid "Audio Mixer"
15056
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
15058
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
15059
+msgctxt "GenericName"
15060
+msgid "AVI Video Player"
15061
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
15063
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
15068
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
15070
+msgid "Broadcast 2000"
15071
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
15073
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
15074
+msgctxt "GenericName"
15075
+msgid "Audio and Video IDE"
15076
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
15078
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
15083
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
15084
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
15085
+msgctxt "GenericName"
15086
+msgid "DJ-Mixer and Player"
15087
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
15089
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
15091
+msgid "EcaMegaPedal"
15092
+msgstr "EcaMegaPedal"
15094
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
15095
+msgctxt "GenericName"
15096
+msgid "Ecasound Effektrack"
15097
+msgstr "Ecasound Effektrack"
15099
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
15102
+msgstr "EnjoyMPEG"
15104
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
15105
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
15106
+msgctxt "GenericName"
15107
+msgid "MPEG Player"
15108
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
15110
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
15113
+msgstr "FreeBirth"
15115
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
15116
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
15117
+msgctxt "GenericName"
15118
+msgid "Drum Machine"
15119
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
15121
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
15124
+msgstr "FreqTweak"
15126
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
15127
+msgctxt "GenericName"
15128
+msgid "Effects for Jack"
15129
+msgstr "જેક માટે અસરો"
15131
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
15136
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
15137
+msgctxt "GenericName"
15138
+msgid "Modular Synth"
15139
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
15141
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
15146
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
15147
+msgctxt "GenericName"
15148
+msgid "CD Player/Ripper"
15149
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
15151
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
15156
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
15159
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
15161
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
15166
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
15167
+msgctxt "GenericName"
15168
+msgid "Jack Effectrack"
15169
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
15171
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
15176
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
15177
+msgctxt "GenericName"
15178
+msgid "Jack Mastering Tool"
15179
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
15181
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
15186
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
15187
+msgctxt "GenericName"
15188
+msgid "Sound Processor"
15189
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
15191
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
15192
+msgctxt "GenericName"
15193
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
15194
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
15196
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
15198
+msgid "Meterbridge"
15199
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
15201
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
15206
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
15209
+msgstr "MP3 માહિતી"
15211
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
15212
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
15213
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
15214
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
15215
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
15216
+msgctxt "GenericName"
15217
+msgid "Video Player"
15218
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
15220
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
15225
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
15230
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
15235
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
15236
+msgctxt "GenericName"
15237
+msgid "Music Sequencer"
15238
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
15240
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
15241
+msgctxt "GenericName"
15242
+msgid "DVD Player"
15243
+msgstr "DVD પ્લેયર"
15245
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
15250
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
15251
+msgctxt "GenericName"
15252
+msgid "MOV Video Player"
15253
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
15255
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
15258
+msgstr "OQTPlayer"
15260
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
15265
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
15266
+msgctxt "GenericName"
15267
+msgid "Control for Jack"
15268
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
15270
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
15275
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
15276
+msgctxt "GenericName"
15277
+msgid "Control for FluidSynth"
15278
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
15280
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
15282
+msgid "RealPlayer"
15283
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
15285
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
15290
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
15295
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
15296
+msgctxt "GenericName"
15297
+msgid "Audio Recorder"
15298
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
15300
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
15305
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
15310
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
15311
+msgctxt "GenericName"
15312
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
15313
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
15315
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
15316
+msgctxt "GenericName"
15318
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
15320
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
15325
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
15330
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
15331
+msgctxt "GenericName"
15332
+msgid "Camera Program"
15333
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
15335
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
15340
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
15341
+msgctxt "GenericName"
15342
+msgid "Multimedia Player"
15343
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
15345
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
15350
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
15351
+msgctxt "GenericName"
15352
+msgid "Playlist Tool"
15353
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
15355
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
15357
+msgid "Enqueue in XMMS"
15358
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
15360
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
15365
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
15367
+msgid "ZynaddsubFX"
15368
+msgstr "ZynaddsubFX"
15370
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
15371
+msgctxt "GenericName"
15372
+msgid "Soft Synth"
15373
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
15375
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
15380
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
15381
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
15382
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
15383
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
15384
+msgctxt "GenericName"
15385
+msgid "Word Processor"
15386
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
15388
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
15390
+msgid "Acrobat Reader"
15391
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
15393
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
15394
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
15395
+msgctxt "GenericName"
15396
+msgid "PDF Viewer"
15397
+msgstr "PDF દર્શક"
15399
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
15404
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
15405
+msgctxt "GenericName"
15406
+msgid "Office Suite"
15407
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
15409
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
15414
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
15415
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
15416
+msgctxt "GenericName"
15417
+msgid "Program for Diagrams"
15418
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
15420
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
15423
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
15425
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
15426
+msgctxt "GenericName"
15427
+msgid "Personal Calendar"
15428
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
15430
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
15432
+msgid "GNOME-Card"
15433
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
15435
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
15436
+msgctxt "GenericName"
15437
+msgid "Contact Manager"
15438
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
15440
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
15442
+msgid "GNOME Time Tracker"
15443
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
15445
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
15450
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
15451
+msgctxt "GenericName"
15452
+msgid "Finance Manager"
15453
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
15455
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
15458
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
15460
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
15461
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
15462
+msgctxt "GenericName"
15463
+msgid "Spread Sheet"
15464
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
15466
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
15471
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
15476
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
15477
+msgctxt "GenericName"
15478
+msgid "Calendar Program"
15479
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
15481
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
15486
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
15489
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
15491
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
15492
+msgctxt "GenericName"
15493
+msgid "Project Manager"
15494
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
15496
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
15498
+msgid "Netscape Address Book"
15499
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
15501
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
15506
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
15507
+msgctxt "GenericName"
15508
+msgid "Calendar Manager"
15509
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
15511
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
15512
+msgctxt "GenericName"
15513
+msgid "Bibliographic Database"
15514
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
15516
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
15518
+msgid "Pybliographic"
15519
+msgstr "Pybliographic"
15521
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
15526
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
15527
+msgctxt "GenericName"
15528
+msgid "Desktop Publishing"
15529
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
15531
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
15533
+msgid "WordPerfect 2000"
15534
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
15536
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
15538
+msgid "WordPerfect"
15539
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
15541
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
15546
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
15547
+msgctxt "GenericName"
15548
+msgid "Personal Accounting Tool"
15549
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
15551
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
15556
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
15561
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
15563
+msgid "Citrix ICA Client"
15564
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
15566
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
15567
+msgctxt "GenericName"
15568
+msgid "WTS Client"
15569
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
15571
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
15576
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
15577
+msgctxt "GenericName"
15578
+msgid "X Resource Editor"
15579
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
15581
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
15583
+msgid "SAM System-Administration"
15584
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
15586
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
15591
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
15592
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
15593
+msgctxt "GenericName"
15594
+msgid "Terminal Program"
15595
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
15597
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
15600
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
15602
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
15603
+msgctxt "GenericName"
15604
+msgid "System Process Information"
15605
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
15607
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
15608
+msgctxt "GenericName"
15609
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
15610
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
15612
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
15617
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
15622
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
15623
+msgctxt "GenericName"
15624
+msgid "Virtual Memory Statistics"
15625
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
15627
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
15632
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
15633
+msgctxt "GenericName"
15634
+msgid "Run Windows Programs"
15635
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
15637
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
15642
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
15643
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
15644
+msgctxt "GenericName"
15645
+msgid "System Monitor"
15646
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
15648
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
15653
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
15658
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
15659
+msgctxt "GenericName"
15660
+msgid "Linux Mascot"
15661
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
15663
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
15668
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
15669
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
15670
+msgctxt "GenericName"
15671
+msgid "Calculator"
15672
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
15674
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
15679
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
15680
+msgctxt "GenericName"
15681
+msgid "Personal Notes"
15682
+msgstr "અંગત નોંધો"
15684
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
15689
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
15690
+msgctxt "GenericName"
15691
+msgid "GNU Krell Monitors"
15692
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
15694
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
15697
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
15699
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
15700
+msgctxt "GenericName"
15701
+msgid "System Info Tool"
15702
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
15704
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
15709
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
15710
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
15711
+msgctxt "GenericName"
15715
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
15717
+msgid "System Info"
15718
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
15720
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
15722
+msgid "System Log Viewer"
15723
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
15725
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
15730
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
15731
+msgctxt "GenericName"
15732
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
15733
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
15735
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
15740
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
15742
+msgid "X Clipboard"
15743
+msgstr "X Clipboard"
15745
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
15746
+msgctxt "GenericName"
15747
+msgid "Clipboard Viewer"
15748
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
15750
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
15755
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
15758
+msgstr "X Console"
15760
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
15761
+msgctxt "GenericName"
15762
+msgid "Console Message Viewer"
15763
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
15765
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
15770
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
15771
+msgctxt "GenericName"
15772
+msgid "Window Termination Tool"
15773
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
15775
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
15780
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
15781
+msgctxt "GenericName"
15782
+msgid "Monitors System Load"
15783
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
15785
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
15787
+msgid "X Magnifier"
15788
+msgstr "X Magnifier"
15790
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
15791
+msgctxt "GenericName"
15792
+msgid "Desktop Magnifier"
15793
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
15795
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
15798
+msgstr "X Refresh"
15800
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
15801
+msgctxt "GenericName"
15802
+msgid "Refresh Screen"
15803
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
15805
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
15807
+msgid "X Terminal"
15808
+msgstr "X ટર્મિનલ"
15810
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
15812
+msgid "X Traceroute"
15813
+msgstr "X Traceroute"
15815
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
15816
+msgctxt "GenericName"
15817
+msgid "Network Tool"
15818
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
15820
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
15822
+msgid "Menu Updating Tool"
15823
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
15825
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
15827
+msgid "Password & User Account"
15828
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
15830
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
15832
+msgid "User information such as password, name and email"
15833
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
15835
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
15837
+msgid "Change Password"
15838
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
15840
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
15845
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
15847
+msgid "Find Files/Folders"
15848
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
15850
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
15855
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
15857
+msgid "Attached devices information"
15858
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
15860
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
15862
+msgid "DMA-Channels"
15863
+msgstr "DMA-ચેનલો"
15865
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
15867
+msgid "DMA information"
15868
+msgstr "DMA માહિતી"
15870
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
15872
+msgid "Interrupts"
15875
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
15877
+msgid "Interrupt information"
15878
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
15880
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
15883
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
15885
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
15887
+msgid "IO-port information"
15888
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
15890
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
15895
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
15897
+msgid "Processor information"
15898
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
15900
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
15905
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
15907
+msgid "SCSI information"
15908
+msgstr "SCSI માહિતી"
15910
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
15915
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
15917
+msgid "Sound information"
15918
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
15920
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
15925
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
15927
+msgid "X-Server information"
15928
+msgstr "X-Server માહિતી"
15930
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
15932
+msgid "Information about available protocols"
15933
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
15935
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
15938
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
15940
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
15942
+msgid "KInfoCenter"
15943
+msgstr "KInfoCenter"
15945
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
15946
+msgctxt "GenericName"
15947
+msgid "Info Center"
15948
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
15950
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
15955
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
15957
+msgid "Memory information"
15958
+msgstr "મેમરી માહિતી"
15960
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
15962
+msgid "Network Interfaces"
15963
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
15965
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
15966
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
15968
+msgid "Network interface information"
15969
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
15971
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
15976
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
15978
+msgid "OpenGL information"
15979
+msgstr "OpenGL માહિતી"
15981
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
15983
+msgid "Partitions"
15984
+msgstr "પાર્ટિશનો"
15986
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
15988
+msgid "Partition information"
15989
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
15991
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
15996
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
15998
+msgid "PCI information"
15999
+msgstr "PCI માહિતી"
16001
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
16003
+msgid "Samba Status"
16004
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
16006
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
16008
+msgid "Samba status monitor"
16009
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
16011
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
16013
+msgid "Processor Information"
16014
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
16016
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
16018
+msgid "Processor Information"
16019
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
16021
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
16023
+msgid "USB Devices"
16024
+msgstr "USB ઉપકરણો"
16026
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
16028
+msgid "USB devices attached to this computer"
16029
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
16031
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
16033
+msgid "IEEE 1394 Devices"
16034
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
16036
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
16038
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
16039
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
16041
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
16043
+msgid "About-Page for Konqueror"
16044
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
16046
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
16047
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
16052
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
16053
+msgctxt "GenericName"
16054
+msgid "Personal Files"
16055
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
16057
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
16058
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
16059
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
16060
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
16065
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
16067
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
16068
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
16070
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
16072
+msgid "File Manager - Super User Mode"
16073
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
16075
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
16077
+msgid "Text-to-Speech"
16078
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
16080
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
16082
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
16083
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
16085
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
16087
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
16088
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
16090
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
16092
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
16093
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
16095
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
16097
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
16098
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
16100
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
16101
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
16103
+msgid "File Management"
16104
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
16106
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
16108
+msgid "File Preview"
16109
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
16111
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
16113
+msgid "KDE Development"
16114
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
16116
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
16118
+msgid "Midnight Commander"
16119
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
16121
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
16123
+msgid "Tabbed Browsing"
16124
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
16126
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
16128
+msgid "Web Browsing"
16129
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
16131
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
16132
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
16133
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
16134
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
16135
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
16136
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
16137
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
16138
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
16139
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
16140
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
16141
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
16142
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
16143
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
16144
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
16145
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
16146
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
16147
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
16148
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
16149
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
16154
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
16156
+msgid "Web Shortcuts"
16157
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
16159
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
16161
+msgid "Configure enhanced browsing"
16162
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
16164
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
16165
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
16166
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
16167
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
16170
+msgstr "બુકમાર્કો"
16172
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
16174
+msgid "Configure the bookmarks home page"
16175
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
16177
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
16182
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
16184
+msgid "Configure web cache settings"
16185
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
16187
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
16192
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
16194
+msgid "Configure the way cookies work"
16195
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
16197
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
16199
+msgid "Connection Preferences"
16200
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
16202
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
16204
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
16205
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
16207
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
16212
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
16214
+msgid "Configure the proxy servers used"
16215
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
16217
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
16219
+msgid "Windows Shares"
16220
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
16222
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
16224
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
16225
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
16227
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
16229
+msgid "UserAgent Strings"
16230
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
16232
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
16234
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
16235
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
16237
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
16239
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
16240
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
16242
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
16244
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
16245
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
16247
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
16249
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
16250
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
16252
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
16254
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
16255
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
16257
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
16259
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
16260
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
16262
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
16264
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
16265
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
16267
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
16269
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
16270
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
16272
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
16274
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
16275
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
16277
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
16279
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
16280
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
16282
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
16284
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
16285
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
16287
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
16289
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
16290
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
16292
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
16294
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
16295
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
16297
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
16299
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
16300
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
16302
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
16304
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
16305
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
16307
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
16309
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
16310
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
16312
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
16314
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
16315
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
16317
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
16319
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
16320
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
16322
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
16324
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
16325
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
16327
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
16329
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
16330
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
16332
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
16334
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
16335
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
16337
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
16339
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
16340
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
16342
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
16344
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
16345
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
16347
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
16349
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
16350
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
16352
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
16354
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
16355
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
16357
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
16359
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
16360
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
16362
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
16364
+msgid "Browser Identification"
16365
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
16367
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
16369
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
16370
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
16372
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
16377
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
16379
+msgid "Change the location important files are stored"
16380
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
16382
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
16383
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
16384
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
16385
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
16387
+msgid "Appearance"
16390
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
16391
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
16393
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
16394
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
16396
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
16397
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
16402
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
16403
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
16405
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
16406
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
16408
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
16410
+msgid "Stylesheets"
16411
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
16413
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
16415
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
16416
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
16418
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
16420
+msgid "Configure how to display web pages"
16421
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
16423
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
16425
+msgid "Web Behavior"
16426
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
16428
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
16430
+msgid "Configure the browser behavior"
16431
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
16433
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
16435
+msgid "AdBlocK Filters"
16436
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
16438
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
16440
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
16441
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
16443
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
16445
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
16449
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
16451
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
16452
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
16454
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
16456
+msgid "Java & JavaScript"
16457
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
16459
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
16461
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
16462
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
16464
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
16466
+msgid "Performance"
16467
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
16469
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
16471
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
16472
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
16474
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
16476
+msgid "KDE Performance"
16477
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
16479
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
16481
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
16482
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
16484
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
16486
+msgid "Shell Command Plugin"
16487
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
16489
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
16491
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
16492
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
16494
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
16495
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
16497
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
16498
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
16500
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
16501
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
16506
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
16509
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
16511
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
16513
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
16515
+msgid "Home Folder"
16516
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
16518
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
16520
+msgid "This folder contains your personal files"
16521
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
16523
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
16524
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
16525
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
16526
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
16531
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
16533
+msgid "Root Folder"
16534
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
16536
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
16538
+msgid "This is the root of the filesystem"
16539
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
16541
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
16543
+msgid "Configure the history sidebar"
16544
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
16546
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
16549
+#| msgid "History Sidebar"
16551
+msgid "History SideBar Module"
16552
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
16554
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
16557
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
16559
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
16560
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
16565
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
16566
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
16571
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
16573
+msgid "FTP Archives"
16574
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
16576
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
16578
+msgid "KDE Official FTP"
16579
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
16581
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
16583
+msgid "KDE Applications"
16584
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
16586
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
16589
+msgstr "વેબ સાઇટો"
16591
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
16594
+msgstr "KDE સમાચારો"
16596
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
16598
+msgid "KDE Home Page"
16599
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
16601
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
16603
+msgid "KDE Eye Candy"
16604
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
16606
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
16607
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
16609
+msgid "Applications"
16610
+msgstr "કાર્યક્રમો"
16612
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
16614
+msgid "Print System Browser"
16615
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
16617
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
16618
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
16623
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
16625
+msgid "Web SideBar Module"
16626
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
16628
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
16633
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
16635
+msgid "Konsole default profile"
16636
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
16638
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
16643
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
16644
+msgctxt "GenericName"
16648
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
16650
+msgid "Open Terminal Here"
16651
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
16653
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
16658
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
16660
+msgid "Bell in Visible Session"
16661
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
16663
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
16665
+msgid "Bell emitted within a visible session"
16666
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
16668
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
16670
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
16671
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
16673
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
16675
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
16676
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
16678
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
16680
+msgid "Activity in Monitored Session"
16681
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
16683
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
16685
+msgid "Activity detected in a monitored session"
16686
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
16688
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
16690
+msgid "Silence in Monitored Session"
16691
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
16693
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
16695
+msgid "Silence detected in a monitored session"
16696
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
16698
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
16700
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
16701
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
16703
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
16705
+msgid "A session has exited with non-zero status"
16706
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
16708
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
16709
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
16711
+msgid "Terminal Emulator"
16712
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
16714
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
16716
+msgid "Quick Access Terminal"
16717
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
16719
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
16724
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
16726
+msgid "Bookmark Toolbar"
16727
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
16729
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
16731
+msgid "KDED Favicon Module"
16732
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
16734
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
16735
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
16737
+msgid "Shortcut icon support"
16738
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
16740
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
16742
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
16745
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
16747
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
16748
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
16750
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
16751
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
16752
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
16753
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
16756
+msgstr "બહાર નીકાળો"
16758
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
16761
+msgstr "ફોલ્ડર..."
16763
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
16765
+msgid "Enter folder name:"
16766
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
16768
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
16773
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
16775
+msgid "HTML File..."
16776
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
16778
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
16780
+msgid "Enter HTML filename:"
16781
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
16783
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
16785
+msgid "Camera Device..."
16786
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
16788
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
16790
+msgid "New camera"
16791
+msgstr "નવો કેમેરા"
16793
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
16795
+msgid "CD-ROM Device..."
16796
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
16798
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
16800
+msgid "New CD-ROM Device"
16801
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
16803
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
16805
+msgid "CDWRITER Device..."
16806
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
16808
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
16810
+msgid "New CDWRITER Device"
16811
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
16813
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
16815
+msgid "DVD-ROM Device..."
16816
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
16818
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
16820
+msgid "New DVD-ROM Device"
16821
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
16823
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
16825
+msgid "Floppy Device..."
16826
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
16828
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
16830
+msgid "New Floppy Device"
16831
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
16833
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
16835
+msgid "Hard Disc Device..."
16836
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
16838
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
16840
+msgid "New Hard Disc"
16841
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
16843
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
16845
+msgid "MO Device..."
16846
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
16848
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
16850
+msgid "New MO Device"
16851
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
16853
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
16858
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
16860
+msgid "New NFS Link"
16861
+msgstr "નવી NFS કડી"
16863
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
16865
+msgid "Basic link to file or directory..."
16868
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
16870
+msgid "Enter path of file or directory:"
16873
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
16875
+msgid "Link to Application..."
16876
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
16878
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
16880
+msgid "New Link to Application"
16881
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
16883
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
16885
+msgid "Link to Location (URL)..."
16886
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
16888
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
16890
+msgid "Enter link to location (URL):"
16891
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
16893
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
16895
+msgid "ZIP Device..."
16896
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
16898
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
16900
+msgid "New ZIP Device"
16901
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
16903
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
16905
+msgid "Text File..."
16906
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
16908
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
16910
+msgid "Enter text filename:"
16911
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
16913
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
16918
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
16920
+msgid "Configure the browser plugins"
16921
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
16923
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
16925
+msgid "Folder View"
16926
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
16928
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
16930
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
16933
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
16935
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
16938
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
16940
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
16943
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
16944
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
16949
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
16950
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
16952
+msgid "A breath of fresh air"
16953
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
16955
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
16956
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
16957
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
16958
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
16963
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
16965
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
16966
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
16968
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
16969
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
16974
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
16979
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
16981
+msgid "Default Applications"
16982
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
16984
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
16986
+msgid "Choose the default components for various services"
16987
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
16989
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
16990
+msgctxt "Name|standard desktop component"
16991
+msgid "Web Browser"
16992
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
16994
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
16997
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
16998
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
17000
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
17001
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
17003
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
17004
+msgctxt "Name|standard desktop component"
17005
+msgid "File Manager"
17006
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
17008
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
17011
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
17012
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
17015
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
17016
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
17018
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
17019
+msgctxt "Name|standard desktop component"
17020
+msgid "Email Client"
17021
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
17023
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
17026
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
17027
+"applications which need access to an email client application should honor "
17030
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
17031
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
17033
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
17034
+msgctxt "Name|standard desktop component"
17035
+msgid "Terminal Emulator"
17036
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
17038
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
17041
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
17042
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
17045
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
17046
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
17048
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
17049
+msgctxt "Name|standard desktop component"
17050
+msgid "Window Manager"
17051
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
17053
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
17055
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
17056
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
17058
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
17060
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
17061
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
17063
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
17065
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
17066
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
17068
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
17071
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
17072
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
17074
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
17079
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
17081
+msgid "Metacity (GNOME)"
17082
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
17084
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
17085
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
17090
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
17092
+msgid "Service Discovery"
17095
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
17097
+msgid "Configure service discovery"
17098
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
17100
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
17105
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
17107
+msgid "Emoticons Themes Manager"
17108
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
17110
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
17112
+msgid "Customize KDE Icons"
17113
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
17115
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
17117
+msgid "Service Manager"
17118
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
17120
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
17122
+msgid "KDE Services Configuration"
17123
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
17125
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
17127
+msgid "System Notifications"
17128
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
17130
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
17132
+msgid "System Notification Configuration"
17133
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
17135
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
17137
+msgid "US English"
17138
+msgstr "US અંગ્રેજી"
17140
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
17142
+msgid "Country/Region & Language"
17143
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
17145
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
17147
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
17148
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
17150
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
17152
+msgid "Information"
17155
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
17157
+msgid "Spell Checker"
17158
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
17160
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
17162
+msgid "Configure the spell checker"
17163
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
17165
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
17167
+msgid "File Associations"
17168
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
17170
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
17172
+msgid "Configure file associations"
17173
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
17175
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
17177
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
17178
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
17180
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
17183
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
17185
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
17186
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
17188
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
17190
+msgid "kglobalaccel"
17191
+msgstr "kglobalaccel"
17193
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
17194
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
17196
+msgid "Application"
17197
+msgstr "કાર્યક્રમ"
17199
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
17201
+msgid "The application name"
17202
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
17204
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
17207
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
17209
+msgid "Global Shortcut Registration"
17210
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
17212
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
17214
+msgid "An application registered new global shortcuts."
17217
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
17220
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
17222
+msgid "Global Shortcut Triggered"
17223
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
17225
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
17227
+msgid "The user triggered a global shortcut"
17230
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
17235
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
17238
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
17240
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
17242
+msgid "Index generation"
17243
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
17245
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
17247
+msgid "Help Index"
17248
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
17250
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
17252
+msgid "Help center search index configuration and generation"
17253
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
17255
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
17257
+msgid "KHelpCenter"
17258
+msgstr "KHelpCenter"
17260
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
17262
+msgid "The KDE Help Center"
17263
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
17265
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
17267
+msgid "Application Manuals"
17268
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
17270
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
17272
+msgid "Contact Information"
17273
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
17275
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
17277
+msgid "The KDE FAQ"
17278
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
17280
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
17282
+msgid "Browse Info Pages"
17283
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
17285
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
17287
+msgid "Control Center Modules"
17288
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
17290
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
17292
+msgid "KInfoCenter Modules"
17293
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
17295
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
17298
+msgstr "Kioslaves"
17300
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
17302
+msgid "KDE on the Web"
17303
+msgstr "વેબ પર KDE"
17305
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
17307
+msgid "UNIX manual pages"
17308
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
17310
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
17312
+msgid "(1) User Commands"
17313
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
17315
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
17317
+msgid "(2) System Calls"
17318
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
17320
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
17322
+msgid "(3) Subroutines"
17323
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
17325
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
17327
+msgid "(4) Devices"
17328
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
17330
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
17332
+msgid "(5) File Formats"
17333
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
17335
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
17340
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
17342
+msgid "(7) Miscellaneous"
17345
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
17347
+msgid "(8) Sys. Administration"
17348
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
17350
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
17352
+msgid "(9) Kernel"
17353
+msgstr "(૯) કર્નલ"
17355
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
17360
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
17362
+msgid "Plasma Manual"
17363
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
17365
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
17367
+msgid "Scrollkeeper"
17368
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
17370
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
17372
+msgid "Supporting KDE"
17373
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
17375
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
17380
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
17382
+msgid "Tutorial and introduction documents."
17383
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
17385
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
17387
+msgid "Quickstart Guide"
17388
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
17390
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
17392
+msgid "KDE quickstart guide."
17393
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
17395
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
17397
+msgid "A Visual Guide to KDE"
17398
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
17400
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
17402
+msgid "Guide to KDE widgets"
17403
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
17405
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
17407
+msgid "KDE Users' Manual"
17408
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
17410
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
17412
+msgid "Welcome to KDE"
17413
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
17415
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
17417
+msgid "CGI Scripts"
17418
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
17420
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
17422
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
17423
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
17425
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
17427
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
17428
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
17430
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
17431
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
17432
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
17437
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
17439
+msgid "Contains removed files"
17440
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
17442
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
17443
+msgctxt "Description"
17444
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
17445
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
17447
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
17449
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
17450
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
17452
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
17457
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
17458
+msgctxt "Description"
17459
+msgid "A kioslave to browse the network"
17462
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
17464
+msgid "Network Watcher"
17465
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
17467
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
17470
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
17474
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
17476
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
17477
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
17479
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
17480
+msgctxt "Description"
17481
+msgid "A kioslave for sftp"
17482
+msgstr "sftp માટે kioslave"
17484
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
17486
+msgid "Samba Shares"
17487
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
17489
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
17492
+#| msgid "Comoros"
17494
+msgid "Comic Books"
17497
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
17499
+msgid "Cursor Files"
17500
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
17502
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
17504
+msgid "Desktop Files"
17505
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
17507
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
17509
+msgid "Directories"
17510
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
17512
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
17514
+msgid "DjVu Files"
17515
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
17517
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
17519
+msgid "EXR Images"
17520
+msgstr "EXR ચિત્રો"
17522
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
17524
+msgid "HTML Files"
17525
+msgstr "HTML ફાઇલો"
17527
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
17532
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
17534
+msgid "JPEG Images"
17535
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
17537
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
17539
+msgid "SVG Images"
17540
+msgstr "SVG ચિત્રો"
17542
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
17544
+msgid "Text Files"
17545
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
17547
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
17549
+msgid "Thumbnail Handler"
17550
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
17552
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
17554
+msgid "Microsoft Windows Executables"
17555
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
17557
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
17559
+msgid "Microsoft Windows Images"
17560
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
17562
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
17564
+msgid "This service allows configuration of the trash."
17565
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
17567
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
17569
+msgid "Configure trash settings"
17570
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
17572
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
17573
+msgctxt "ExtraNames"
17574
+msgid "Original Path,Deletion Date"
17575
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
17577
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
17579
+msgid "KNetAttach"
17580
+msgstr "KNetAttach"
17582
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
17583
+msgctxt "GenericName"
17584
+msgid "Network Folder Wizard"
17585
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
17587
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
17589
+msgid "KDE System Notifications"
17590
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
17592
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
17594
+msgid "Trash: Emptied"
17595
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
17597
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
17599
+msgid "The trash has been emptied"
17600
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
17602
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
17604
+msgid "Textcompletion: Rotation"
17605
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
17607
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
17609
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
17610
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
17612
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
17614
+msgid "Textcompletion: No Match"
17615
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
17617
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
17619
+msgid "No matching completion was found"
17620
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
17622
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
17624
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
17625
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
17627
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
17629
+msgid "There is more than one possible match"
17630
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
17632
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
17634
+msgid "Fatal Error"
17635
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
17637
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
17639
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
17640
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
17642
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
17643
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
17645
+msgid "Notification"
17648
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
17650
+msgid "Something special happened in the program"
17651
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
17653
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
17654
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
17659
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
17661
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
17662
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
17664
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
17666
+msgid "Catastrophe"
17667
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
17669
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
17671
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
17672
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
17674
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
17675
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
17680
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
17682
+msgid "KDE is starting up"
17683
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
17685
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
17686
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
17689
+msgstr "બહાર નીકળો"
17691
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
17693
+msgid "KDE is exiting"
17694
+msgstr "KDE હાજર છે"
17696
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
17698
+msgid "Logout Canceled"
17699
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
17701
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
17703
+msgid "KDE logout was canceled"
17704
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
17706
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
17708
+msgid "Print Error"
17709
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
17711
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
17713
+msgid "A print error has occurred"
17714
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
17716
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
17718
+msgid "Information Message"
17719
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
17721
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
17723
+msgid "An information message is being shown"
17724
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
17726
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
17728
+msgid "Warning Message"
17729
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
17731
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
17733
+msgid "A warning message is being shown"
17734
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
17736
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
17738
+msgid "Critical Message"
17739
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
17741
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
17743
+msgid "A critical message is being shown"
17744
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
17746
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
17751
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
17753
+msgid "A question is being asked"
17754
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
17756
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
17761
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
17763
+msgid "Sound bell"
17764
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
17766
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
17771
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
17773
+msgid "KDE Notification Daemon"
17774
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
17776
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
17778
+msgid "KDED Password Module"
17779
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
17781
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
17783
+msgid "Password caching support"
17784
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
17786
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
17788
+msgid "HighContrast"
17791
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
17793
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
17794
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
17796
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
17798
+msgid "Styling of the next generation desktop"
17799
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
17801
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
17806
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
17808
+msgid "B3/Modification of B2"
17809
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
17811
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
17816
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
17818
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
17819
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
17821
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
17823
+msgid "KDE Classic"
17824
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
17826
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
17828
+msgid "Classic KDE style"
17829
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
17831
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
17833
+msgid "HighColor Classic"
17834
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
17836
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
17838
+msgid "Highcolor version of the classic style"
17839
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
17841
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
17842
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
17847
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
17849
+msgid "A style using alphablending"
17850
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
17852
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
17854
+msgid "Light Style, 2nd revision"
17855
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
17857
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
17859
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
17860
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
17862
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
17864
+msgid "Light Style, 3rd revision"
17865
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
17867
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
17869
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
17870
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
17872
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
17874
+msgid "MegaGradient highcolor style"
17875
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
17877
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
17878
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
17883
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
17885
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
17886
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
17888
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
17890
+msgid "Cleanlooks"
17893
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
17895
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
17898
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
17900
+msgid "GTK+ Style"
17901
+msgstr "GTK+ શૈલી"
17903
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
17905
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
17906
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
17908
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
17913
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
17915
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
17916
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
17918
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
17920
+msgid "Motif Plus"
17921
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
17923
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
17925
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
17926
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
17928
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
17933
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
17935
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
17936
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
17938
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
17941
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
17943
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
17945
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
17948
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
17949
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
17954
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
17956
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
17957
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
17959
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
17964
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
17966
+msgid "Built-in SGI style"
17967
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
17969
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
17971
+msgid "MS Windows 9x"
17972
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
17974
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
17976
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
17977
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
17979
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
17981
+msgid "MS Windows Vista"
17982
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
17984
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
17986
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
17987
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
17989
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
17991
+msgid "MS Windows XP"
17992
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
17994
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
17996
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
17997
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
17999
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
18004
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
18006
+msgid "Web widget style"
18007
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
18009
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
18011
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
18012
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
18014
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
18016
+msgid "Time zone daemon for KDE"
18017
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
18019
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
18022
+msgstr "kuiserver"
18024
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
18026
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
18027
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
18029
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
18031
+msgid "FixHostFilter"
18032
+msgstr "FixHostFilter"
18034
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
18036
+msgid "InternetKeywordsFilter"
18037
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
18039
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
18041
+msgid "SearchKeywordsFilter"
18042
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
18044
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
18046
+msgid "Search Engine"
18047
+msgstr "શોધ એન્જિન"
18049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
18051
+msgid "Acronym Database"
18052
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
18054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
18056
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
18057
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
18059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
18064
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
18066
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
18067
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
18069
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
18072
+msgstr "અલેક્સા URL"
18074
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
18076
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
18077
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
18079
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
18081
+msgid "AllTheWeb fast"
18082
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
18084
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
18087
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
18090
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
18093
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
18096
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
18098
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
18100
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
18102
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
18104
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
18106
+msgid "All Music Guide"
18107
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
18109
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
18111
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
18112
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
18114
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
18116
+msgid "KDE App Search"
18117
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
18119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
18121
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
18122
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
18124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
18126
+msgid "AustroNaut"
18127
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
18129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
18131
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
18132
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
18134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
18136
+msgid "Debian Backports Search"
18137
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
18139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
18141
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
18142
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
18144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
18146
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
18147
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
18149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
18151
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
18152
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
18154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
18156
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
18157
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
18159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
18161
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
18162
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
18164
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
18166
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
18167
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
18169
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
18171
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
18172
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
18174
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
18176
+msgid "CIA World Fact Book"
18177
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
18179
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
18182
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
18183
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
18185
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
18186
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
18188
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
18190
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
18191
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
18193
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
18195
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
18196
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
18198
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
18200
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
18201
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
18203
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
18206
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
18209
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
18212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
18214
+msgid "CTAN Catalog"
18215
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
18217
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
18220
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
18221
+"&metadataSearchSubmit=Search"
18223
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
18224
+"&metadataSearchSubmit=Search"
18226
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
18228
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
18229
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
18231
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
18234
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
18236
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
18238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
18240
+msgid "Debian BTS Bug Search"
18241
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
18243
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
18245
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
18246
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
18248
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
18250
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
18251
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
18253
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
18254
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
18256
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
18257
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
18259
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
18261
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
18262
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
18264
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
18265
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
18267
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
18268
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
18270
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
18272
+msgid "Debian Package Search"
18273
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
18275
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
18277
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
18278
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
18280
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
18282
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
18285
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
18287
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
18288
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
18290
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
18292
+msgid "Open Directory"
18293
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
18295
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
18297
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
18298
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
18300
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
18302
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
18303
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
18305
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
18307
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
18308
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
18310
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
18312
+msgid "Digital Object Identifier"
18313
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
18315
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
18317
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
18318
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
18320
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
18322
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
18323
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
18325
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
18327
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
18328
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
18330
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
18332
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
18333
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
18335
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
18337
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
18338
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
18340
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
18342
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
18343
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
18345
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
18347
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
18348
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
18350
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
18352
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
18353
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
18355
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
18357
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
18358
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
18360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
18362
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
18363
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
18365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
18370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
18372
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
18373
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
18375
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
18380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
18382
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
18383
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
18385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
18390
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
18392
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18393
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18395
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
18397
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
18398
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
18400
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
18402
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
18403
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
18405
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
18407
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
18408
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18410
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
18412
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
18413
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
18415
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
18417
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
18418
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
18420
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
18425
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
18427
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
18428
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
18430
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
18435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
18437
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
18438
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
18440
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
18445
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
18447
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
18448
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
18450
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
18452
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
18453
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
18455
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
18457
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
18458
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
18460
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
18462
+msgid "Google Advanced Search"
18463
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
18465
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
18468
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
18469
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
18470
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
18471
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
18472
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
18473
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18475
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
18476
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
18477
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
18478
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
18479
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
18480
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
18487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
18489
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18490
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
18494
+msgid "Google Groups"
18495
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
18497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
18499
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
18500
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
18502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
18504
+msgid "Google Image Search"
18505
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
18507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
18509
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
18510
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
18512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
18514
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
18515
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
18517
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
18520
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
18523
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
18526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
18528
+msgid "Google Movies"
18529
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
18531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
18533
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18534
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
18538
+msgid "Google News"
18539
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
18541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
18543
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18544
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
18546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
18551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
18553
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
18554
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
18556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
18558
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
18559
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
18561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
18563
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
18564
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
18566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
18571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
18573
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
18574
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
18576
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
18578
+msgid "HyperDictionary.com"
18579
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
18581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
18583
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
18584
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
18586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
18588
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
18589
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
18591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
18593
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
18594
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
18596
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
18598
+msgid "Internet Book List"
18599
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
18601
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
18603
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
18604
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
18606
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
18608
+msgid "Internet Movie Database"
18609
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
18611
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
18613
+#| msgctxt "Query"
18614
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
18616
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
18617
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
18619
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
18621
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
18622
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
18624
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
18626
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
18627
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
18629
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
18631
+msgid "Ask Jeeves"
18632
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
18634
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
18637
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
18638
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
18640
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
18641
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
18643
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
18648
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
18650
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
18652
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
18654
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
18656
+msgid "KDE API Documentation"
18657
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
18659
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
18661
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
18662
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
18664
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
18666
+msgid "KDE WebSVN"
18667
+msgstr "KDE વેબSVN"
18669
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
18671
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
18672
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
18674
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
18676
+msgid "LEO-Translate"
18677
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
18679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
18681
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
18682
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
18684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
18689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
18691
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
18692
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
18694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
18696
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
18697
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
18699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
18701
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
18702
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
18704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
18706
+msgid "MetaCrawler"
18707
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
18709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
18712
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
18713
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
18714
+"search&refer=mc-search"
18716
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
18717
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
18718
+"search&refer=mc-search"
18720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
18722
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
18723
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
18725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
18728
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
18729
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
18730
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
18732
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
18733
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
18734
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
18736
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
18738
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
18739
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18741
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
18743
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
18744
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
18746
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
18748
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
18749
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18751
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
18753
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
18754
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
18756
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
18758
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
18759
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18761
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
18763
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
18764
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
18766
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
18768
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
18769
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18771
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
18773
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
18774
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
18776
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
18778
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
18779
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18781
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
18783
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
18784
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
18786
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
18788
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
18789
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
18791
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
18793
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
18794
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
18796
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
18799
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
18801
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
18803
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
18804
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
18806
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
18808
+msgid "Telephonebook Search Provider"
18809
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
18811
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
18814
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
18817
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
18820
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
18822
+msgid "Teletekst Search Provider"
18823
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
18825
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
18827
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
18828
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
18830
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
18832
+msgid "OpenPGP Key Search"
18833
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
18835
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
18837
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
18838
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
18840
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
18842
+msgid "PHP Search"
18845
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
18847
+#| msgctxt "Query"
18849
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
18851
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
18853
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
18855
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
18857
+msgid "Python Reference Manual"
18858
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
18860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
18863
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
18864
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
18866
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
18867
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
18869
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
18871
+msgid "Qt3 Online Documentation"
18872
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
18874
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
18876
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
18877
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
18879
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
18881
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
18882
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
18884
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
18886
+#| msgctxt "Query"
18887
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
18889
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
18890
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
18892
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
18894
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
18895
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
18897
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
18900
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
18901
+"&FORMATO=ampliado"
18903
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
18904
+"&FORMATO=ampliado"
18906
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
18908
+msgid "IETF Requests for Comments"
18909
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
18911
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
18913
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
18914
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
18916
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
18921
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
18923
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
18924
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
18926
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
18928
+msgid "Ruby Application Archive"
18929
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
18931
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
18933
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
18934
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
18936
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
18941
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
18944
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
18945
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
18947
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
18948
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
18950
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
18952
+msgid "SourceForge"
18953
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
18955
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
18958
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
18959
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
18961
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
18962
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
18964
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
18966
+msgid "Technorati"
18967
+msgstr "ટેકનોરાતી"
18969
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
18972
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
18974
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
18976
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
18978
+msgid "Technorati Tags"
18979
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
18981
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
18983
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
18984
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
18986
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
18988
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
18989
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
18991
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
18993
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
18994
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
18996
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
19001
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
19003
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
19004
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
19006
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
19008
+msgid "U.S. Patent Database"
19009
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
19011
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
19014
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
19015
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
19017
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
19018
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
19020
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
19025
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
19028
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
19029
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
19031
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
19032
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
19034
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
19039
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
19041
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
19042
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
19044
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
19046
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
19047
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
19049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
19051
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
19052
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
19054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
19056
+msgid "Whatis Query"
19057
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
19059
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
19062
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
19065
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
19068
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
19070
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
19071
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
19073
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
19075
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
19076
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
19078
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
19080
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
19081
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
19083
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
19085
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
19086
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
19088
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
19090
+msgid "Wolfram Alpha"
19091
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
19093
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
19095
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
19096
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
19098
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
19100
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
19101
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
19103
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
19105
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
19106
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
19108
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
19110
+msgid "LocalDomainFilter"
19111
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
19113
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
19115
+msgid "ShortURIFilter"
19116
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
19118
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
19120
+msgid "Wallet Server"
19121
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
19123
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
19125
+msgid "Wallet Server"
19126
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
19128
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
19130
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
19131
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
19133
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
19138
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
19140
+msgid "Needs password"
19141
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
19143
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
19145
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
19148
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
19153
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
19155
+msgid "United Arab Emirates"
19156
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
19158
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
19160
+msgid "Afghanistan"
19161
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
19163
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
19165
+msgid "Antigua and Barbuda"
19166
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
19168
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
19173
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
19178
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
19181
+msgstr "અર્મેનિયા"
19183
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
19185
+msgid "Netherlands Antilles"
19186
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
19188
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
19193
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
19196
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
19198
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
19200
+msgid "American Samoa"
19201
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
19203
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
19208
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
19211
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
19213
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
19218
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
19220
+msgid "Åland Islands"
19221
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
19223
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
19225
+msgid "Azerbaijan"
19228
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
19230
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
19231
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
19233
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
19236
+msgstr "બાર્બાડોસ"
19238
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
19240
+msgid "Bangladesh"
19241
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
19243
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
19248
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
19250
+msgid "Burkina Faso"
19251
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
19253
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
19258
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
19263
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
19268
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
19273
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
19278
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
19280
+msgid "Brunei Darussalam"
19281
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
19283
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
19288
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
19293
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
19298
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
19303
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
19306
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
19308
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
19313
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
19318
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
19323
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
19328
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
19330
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
19331
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
19333
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
19335
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
19336
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
19338
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
19340
+msgid "Africa, Central"
19341
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
19343
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
19345
+msgid "America, Central"
19346
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
19348
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
19350
+msgid "Asia, Central"
19351
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
19353
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
19355
+msgid "Europe, Central"
19356
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
19358
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
19363
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
19365
+msgid "Central African Republic"
19366
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
19368
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
19373
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
19375
+msgid "Switzerland"
19376
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
19378
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
19380
+msgid "Cote d'ivoire"
19381
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
19383
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
19385
+msgid "Cook islands"
19386
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
19388
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
19393
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
19398
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
19403
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
19406
+msgstr "કોલોંબિયા"
19408
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
19410
+msgid "Costa Rica"
19411
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
19413
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
19418
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
19420
+msgid "Cape Verde"
19421
+msgstr "કેપે વર્દે"
19423
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
19425
+msgid "Christmas Island"
19426
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
19428
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
19433
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
19435
+msgid "Czech Republic"
19436
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
19438
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
19443
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
19448
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
19453
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
19458
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
19460
+msgid "Dominican Republic"
19461
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
19463
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
19468
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
19470
+msgid "Africa, Eastern"
19471
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
19473
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
19475
+msgid "Asia, East"
19476
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
19478
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
19480
+msgid "Europe, Eastern"
19481
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
19483
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
19488
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
19493
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
19498
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
19500
+msgid "Western Sahara"
19501
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
19503
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
19506
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
19508
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
19513
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
19518
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
19523
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
19528
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
19530
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
19531
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
19533
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
19535
+msgid "Micronesia, Federated States of"
19536
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
19538
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
19540
+msgid "Faroe Islands"
19541
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
19543
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
19548
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
19553
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
19555
+msgid "United Kingdom"
19556
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
19558
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
19563
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
19566
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
19568
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
19571
+#| msgid "French Franc"
19573
+msgid "French Guiana"
19574
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
19576
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
19581
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
19584
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
19586
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
19589
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
19591
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
19596
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
19601
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
19603
+msgid "Guadeloupe"
19604
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
19606
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
19608
+msgid "Equatorial Guinea"
19609
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
19611
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
19616
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
19619
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
19621
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
19626
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
19628
+msgid "Guinea-Bissau"
19629
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
19631
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
19636
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
19638
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
19639
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
19641
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
19644
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
19646
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
19651
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
19656
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
19661
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
19664
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
19666
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
19671
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
19676
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
19681
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
19686
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
19691
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
19696
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
19701
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
19706
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
19711
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
19716
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
19721
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
19723
+msgid "Kyrgyzstan"
19724
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
19726
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
19731
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
19736
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
19741
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
19743
+msgid "St. Kitts and Nevis"
19744
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
19746
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
19748
+msgid "North Korea"
19749
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
19751
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
19753
+msgid "South Korea"
19754
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
19756
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
19761
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
19763
+msgid "Cayman Islands"
19764
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
19766
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
19768
+msgid "Kazakhstan"
19769
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
19771
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
19776
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
19781
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
19784
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
19786
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
19788
+msgid "Liechtenstein"
19789
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
19791
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
19796
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
19801
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
19806
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
19811
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
19813
+msgid "Luxembourg"
19814
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
19816
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
19821
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
19826
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
19831
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
19836
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
19841
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
19843
+msgid "Montenegro"
19844
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
19846
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
19848
+msgid "Madagascar"
19849
+msgstr "માદાગાસ્કર"
19851
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
19853
+msgid "Marshall Islands"
19854
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
19856
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
19858
+msgid "Middle-East"
19859
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
19861
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
19864
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
19866
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
19871
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
19876
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
19881
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
19883
+msgid "Macau SAR(China)"
19884
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
19886
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
19888
+msgid "Martinique"
19889
+msgstr "માર્ટિનિક"
19891
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
19893
+msgid "Mauritania"
19894
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
19896
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
19898
+msgid "Montserrat"
19899
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
19901
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
19906
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
19911
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
19914
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
19916
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
19921
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
19926
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
19931
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
19933
+msgid "Mozambique"
19934
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
19936
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
19941
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
19943
+msgid "New Caledonia"
19944
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
19946
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
19951
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
19953
+msgid "Norfolk Island"
19954
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
19956
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
19961
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
19964
+msgstr "નિકારાગુઆ"
19966
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
19968
+msgid "Netherlands"
19969
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
19971
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
19976
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
19978
+msgid "Africa, Northern"
19979
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
19981
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
19983
+msgid "America, North"
19984
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
19986
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
19988
+msgid "Europe, Northern"
19989
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
19991
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
19996
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
20001
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
20006
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
20008
+msgid "New Zealand"
20009
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
20011
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
20016
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
20021
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
20026
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
20031
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
20033
+msgid "French Polynesia"
20034
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
20036
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
20038
+msgid "Papua New Guinea"
20039
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
20041
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
20043
+msgid "Philippines"
20044
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
20046
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
20049
+msgstr "પાકિસ્તાન"
20051
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
20056
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
20058
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
20059
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
20061
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
20066
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
20068
+msgid "Puerto Rico"
20069
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
20071
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
20073
+msgid "Palestinian Territory"
20074
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
20076
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
20081
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
20086
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
20091
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
20096
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
20101
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
20106
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
20111
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
20116
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
20121
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
20123
+msgid "Saudi Arabia"
20124
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
20126
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
20128
+msgid "Solomon Islands"
20129
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
20131
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
20133
+msgid "Seychelles"
20136
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
20141
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
20146
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
20151
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
20153
+msgid "Saint Helena"
20154
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
20156
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
20159
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
20161
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
20164
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
20166
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
20168
+msgid "Sierra Leone"
20169
+msgstr "સિએરા લિઓન"
20171
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
20173
+msgid "San Marino"
20174
+msgstr "સાન મરિનો"
20176
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
20181
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
20186
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
20188
+msgid "Africa, Southern"
20189
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
20191
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
20193
+msgid "America, South"
20194
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
20196
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
20198
+msgid "Asia, South"
20199
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
20201
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
20203
+msgid "Asia, South-East"
20204
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
20206
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
20208
+msgid "Europe, Southern"
20209
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
20211
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
20216
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
20218
+msgid "Sao Tome and Principe"
20219
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
20221
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
20223
+msgid "El Salvador"
20224
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
20226
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
20231
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
20234
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
20236
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
20238
+msgid "Turks and Caicos Islands"
20239
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
20241
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
20246
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
20251
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
20256
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
20258
+msgid "Tajikistan"
20259
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
20261
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
20266
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
20268
+msgid "Timor-Leste"
20269
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
20271
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
20273
+msgid "Turkmenistan"
20274
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
20276
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
20279
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
20281
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
20286
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
20288
+msgid "East Timor"
20289
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
20291
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
20296
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
20298
+msgid "Trinidad and Tobago"
20299
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
20301
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
20306
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
20311
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
20313
+msgid "Tanzania, United Republic of"
20314
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
20316
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
20321
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
20326
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
20328
+msgid "United States of America"
20329
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
20331
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
20336
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
20338
+msgid "Uzbekistan"
20339
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
20341
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
20343
+msgid "Vatican City"
20344
+msgstr "વેટિકન સીટી"
20346
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
20348
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
20349
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
20351
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
20354
+msgstr "વેનેઝુએલા"
20356
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
20358
+msgid "Virgin Islands, British"
20359
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
20361
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
20363
+msgid "Virgin Islands, U.S."
20364
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
20366
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
20371
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
20376
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
20378
+msgid "Africa, Western"
20379
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
20381
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
20383
+msgid "Europe, Western"
20384
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
20386
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
20388
+msgid "Wallis and Futuna"
20389
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
20391
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
20396
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
20401
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
20406
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
20408
+msgid "South Africa"
20409
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
20411
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
20416
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
20419
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
20421
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
20423
+msgid "Andorran Franc"
20424
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
20426
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
20428
+msgid "Andorran Peseta"
20429
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
20431
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
20433
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
20434
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
20436
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
20437
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
20439
+msgid "Afghan Afghani"
20440
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
20442
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
20444
+msgid "Albanian Lek"
20445
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
20447
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
20449
+msgid "Armenian Dram"
20450
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
20452
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
20454
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
20455
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
20457
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
20459
+msgid "Angolan Kwanza"
20460
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
20462
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
20464
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
20465
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
20467
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
20469
+msgid "Argentine Peso"
20470
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
20472
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
20474
+msgid "Austrian Schilling"
20475
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
20477
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
20479
+msgid "Australian Dollar"
20480
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
20482
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
20484
+msgid "Aruban Florin"
20485
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
20487
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
20488
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
20490
+msgid "Azerbaijani Manat"
20491
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
20493
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
20495
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
20496
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
20498
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
20500
+msgid "Barbados Dollar"
20501
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
20503
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
20505
+msgid "Bangladeshi Taka"
20506
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
20508
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
20510
+msgid "Belgian Franc"
20511
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
20513
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
20515
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
20516
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
20518
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
20520
+msgid "Bulgarian Lev"
20521
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
20523
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
20525
+msgid "Bahraini Dinar"
20526
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
20528
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
20530
+msgid "Burundian Franc"
20531
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
20533
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
20535
+msgid "Bermuda Dollar"
20536
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
20538
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
20540
+msgid "Brunei Dollar"
20541
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
20543
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
20545
+msgid "Bolivian Boliviano"
20546
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
20548
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
20550
+msgid "Bolivian Mvdol"
20551
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
20553
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
20555
+msgid "Brazilian Real"
20556
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
20558
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
20560
+msgid "Bahamian Dollar"
20561
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
20563
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
20565
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
20566
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
20568
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
20570
+msgid "Botswana Pula"
20571
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
20573
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
20575
+msgid "Belarusian Ruble"
20576
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
20578
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
20580
+msgid "Belize Dollar"
20581
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
20583
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
20585
+msgid "Canadian Dollar"
20586
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
20588
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
20591
+#| msgid "Comorian Franc"
20593
+msgid "Congolese Franc"
20594
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
20596
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
20598
+msgid "Swiss Franc"
20599
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
20601
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
20603
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
20604
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
20606
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
20608
+msgid "Chilean Peso"
20609
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
20611
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
20613
+msgid "Chinese Yuan"
20614
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
20616
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
20618
+msgid "Colombian Peso"
20619
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
20621
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
20623
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
20624
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
20626
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
20628
+msgid "Costa Rican Colon"
20629
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
20631
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
20633
+msgid "Cuban Convertible Peso"
20634
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
20636
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
20638
+msgid "Cuban Peso"
20639
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
20641
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
20643
+msgid "Cape Verde Escudo"
20644
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
20646
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
20648
+msgid "Cypriot Pound"
20649
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
20651
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
20653
+msgid "Czech Koruna"
20654
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
20656
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
20658
+msgid "German Mark"
20659
+msgstr "જર્મન માર્ક"
20661
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
20663
+msgid "Djibouti Franc"
20664
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
20666
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
20668
+msgid "Danish Krone"
20669
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
20671
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
20673
+msgid "Dominican Peso"
20674
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
20676
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
20678
+msgid "Algerian Dinar"
20679
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
20681
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
20683
+msgid "Estonian Kroon"
20684
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
20686
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
20688
+msgid "Egyptian Pound"
20689
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
20691
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
20693
+msgid "Eritrean Nakfa"
20694
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
20696
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
20698
+msgid "Spanish Peseta"
20699
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
20701
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
20703
+msgid "Ethiopian Birr"
20704
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
20706
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
20711
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
20713
+msgid "Finnish Markka"
20714
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
20716
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
20718
+msgid "Fijian Dollar"
20719
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
20721
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
20723
+msgid "Falkland Islands Pound"
20724
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
20726
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
20728
+msgid "French Franc"
20729
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
20731
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
20733
+msgid "British Pound Sterling"
20734
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
20736
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
20738
+msgid "Georgian Lari"
20739
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
20741
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
20743
+msgid "Ghanaian Cedi"
20744
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
20746
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
20748
+msgid "Ghana Cedi"
20749
+msgstr "ઘાના સેડી"
20751
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
20753
+msgid "Gibraltar Pound"
20754
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
20756
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
20758
+msgid "Gambian Dalasi"
20759
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
20761
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
20763
+msgid "Guinean Franc"
20764
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
20766
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
20768
+msgid "Greek Drachma"
20769
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
20771
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
20773
+msgid "Guatemalan Quetzal"
20774
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
20776
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
20778
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
20779
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
20781
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
20783
+msgid "Guyanese Dollar"
20784
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
20786
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
20788
+msgid "Hong Kong Dollar"
20789
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
20791
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
20793
+msgid "Honduran Lempira"
20794
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
20796
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
20798
+msgid "Croatian Kuna"
20799
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
20801
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
20803
+msgid "Haitian Gourde"
20804
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
20806
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
20808
+msgid "Hungarian Forint"
20809
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
20811
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
20813
+msgid "Indonesian Rupiah"
20814
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
20816
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
20818
+msgid "Irish Pound"
20819
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
20821
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
20823
+msgid "Israeli New Sheqel"
20824
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
20826
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
20828
+msgid "Indian Rupee"
20829
+msgstr "ભારતીય રુપી"
20831
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
20833
+msgid "Iraqi Dinar"
20834
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
20836
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
20838
+msgid "Iranian Rial"
20839
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
20841
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
20843
+msgid "Icelandic Krona"
20844
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
20846
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
20848
+msgid "Italian Lira"
20849
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
20851
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
20853
+msgid "Jamaican Dollar"
20854
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
20856
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
20858
+msgid "Jordanian Dinar"
20859
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
20861
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
20863
+msgid "Japanese Yen"
20864
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
20866
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
20868
+msgid "Kenyan Shilling"
20869
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
20871
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
20873
+msgid "Kyrgyzstani Som"
20874
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
20876
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
20878
+msgid "Cambodian Riel"
20879
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
20881
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
20883
+msgid "Comorian Franc"
20884
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
20886
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
20888
+msgid "North Korean Won"
20889
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
20891
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
20893
+msgid "South Korean Won"
20894
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
20896
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
20898
+msgid "Kuwaiti Dinar"
20899
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
20901
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
20903
+msgid "Cayman Islands Dollar"
20904
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
20906
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
20908
+msgid "Kazakhstani Tenge"
20909
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
20911
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
20916
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
20918
+msgid "Lebanese Pound"
20919
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
20921
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
20923
+msgid "Sri Lankan Rupee"
20924
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
20926
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
20928
+msgid "Liberian Dollar"
20929
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
20931
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
20933
+msgid "Lesotho Loti"
20934
+msgstr "લેસોથો લોતી"
20936
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
20938
+msgid "Lithuanian Litas"
20939
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
20941
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
20943
+msgid "Luxembourgish Franc"
20944
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
20946
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
20948
+msgid "Latvian Lats"
20949
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
20951
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
20953
+msgid "Libyan Dinar"
20954
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
20956
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
20958
+msgid "Moroccan Dirham"
20959
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
20961
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
20963
+msgid "Moldovan Leu"
20964
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
20966
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
20968
+msgid "Malagasy Ariary"
20969
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
20971
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
20973
+msgid "Malagasy Franc"
20974
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
20976
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
20978
+msgid "Macedonian Denar"
20979
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
20981
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
20983
+msgid "Mali Franc"
20984
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
20986
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
20988
+msgid "Myanma Kyat"
20989
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
20991
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
20993
+msgid "Mongolian Tugrik"
20994
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
20996
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
20998
+msgid "Macanese Pataca"
21001
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
21003
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
21004
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
21006
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
21008
+msgid "Maltese Lira"
21009
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
21011
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
21013
+msgid "Mauritius Rupee"
21014
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
21016
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
21018
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
21019
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
21021
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
21023
+msgid "Malawian Kwacha"
21024
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
21026
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
21028
+msgid "Mexican Peso"
21029
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
21031
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
21033
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
21034
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
21036
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
21038
+msgid "Malaysian Ringgit"
21039
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
21041
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
21042
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
21044
+msgid "Mozambican Metical"
21045
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
21047
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
21049
+msgid "Namibian Dollar"
21050
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
21052
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
21054
+msgid "Nigerian Naira"
21055
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
21057
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
21059
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
21060
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
21062
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
21064
+msgid "Netherlands Guilder"
21065
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
21067
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
21069
+msgid "Norwegian Krone"
21070
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
21072
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
21074
+msgid "Nepalese Rupee"
21075
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
21077
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
21079
+msgid "New Zealand Dollar"
21080
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
21082
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
21084
+msgid "Omani Rial"
21085
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
21087
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
21089
+msgid "Panamanian Balboa"
21090
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
21092
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
21095
+#| msgid "Nuevo Sol"
21097
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
21098
+msgstr "નુએવો સોલ"
21100
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
21102
+msgid "Papua New Guinean Kina"
21103
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
21105
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
21107
+msgid "Philippine Peso"
21108
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
21110
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
21112
+msgid "Pakistan Rupee"
21113
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
21115
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
21117
+msgid "Polish Zloty"
21118
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
21120
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
21122
+msgid "Portuguese Escudo"
21123
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
21125
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
21127
+msgid "Paraguayan Guarani"
21128
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
21130
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
21132
+msgid "Qatari Riyal"
21133
+msgstr "કતારી રીઆલ"
21135
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
21137
+msgid "Romanian Leu A/05"
21138
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
21140
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
21142
+msgid "Romanian Leu"
21143
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
21145
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
21147
+msgid "Serbian Dinar"
21148
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
21150
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
21152
+msgid "Russian Ruble"
21153
+msgstr "રશિયન રુબલ"
21155
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
21157
+msgid "Russian Ruble A/97"
21158
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
21160
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
21162
+msgid "Rwandan Franc"
21163
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
21165
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
21167
+msgid "Saudi Riyal"
21168
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
21170
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
21172
+msgid "Solomon Islands Dollar"
21173
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
21175
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
21177
+msgid "Seychellois Rupee"
21178
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
21180
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
21182
+msgid "Sudanese Dinar"
21183
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
21185
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
21187
+msgid "Sudanese Pound"
21188
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
21190
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
21192
+msgid "Swedish Krona"
21193
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
21195
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
21197
+msgid "Singapore Dollar"
21198
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
21200
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
21202
+msgid "Saint Helena Pound"
21203
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
21205
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
21207
+msgid "Slovenian Tolar"
21208
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
21210
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
21212
+msgid "Slovak Koruna"
21213
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
21215
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
21217
+msgid "Sierra Leonean Leone"
21218
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
21220
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
21222
+msgid "Somali Shilling"
21223
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
21225
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
21227
+msgid "Surinamese Dollar"
21228
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
21230
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
21232
+msgid "Surinamese Guilder"
21233
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
21235
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
21237
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
21238
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
21240
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
21242
+msgid "Salvadoran Colon"
21245
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
21247
+msgid "Syrian Pound"
21248
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
21250
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
21252
+msgid "Swazi Lilangeni"
21253
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
21255
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
21258
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
21260
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
21262
+msgid "Tajikistani Somoni"
21263
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
21265
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
21268
+#| msgid "Turkmenistan"
21270
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
21271
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
21273
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
21276
+#| msgid "Turkmenistan"
21278
+msgid "Turkmenistani Manat"
21279
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
21281
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
21283
+msgid "Tunisian Dinar"
21284
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
21286
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
21288
+msgid "Tongan Pa'anga"
21291
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
21293
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
21296
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
21298
+msgid "Turkish Lira A/05"
21301
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
21303
+msgid "Turkish Lira"
21304
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
21306
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
21308
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
21309
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
21311
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
21313
+msgid "New Taiwan Dollar"
21314
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
21316
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
21318
+msgid "Tanzanian Shilling"
21319
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
21321
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
21323
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
21324
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
21326
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
21328
+msgid "Ugandan Shilling"
21329
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
21331
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
21333
+msgid "United States Dollar"
21334
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
21336
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
21338
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
21339
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
21341
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
21343
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
21344
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
21346
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
21348
+msgid "Uruguayan Peso"
21349
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
21351
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
21353
+msgid "Uzbekistan Som"
21354
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
21356
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
21358
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
21359
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
21361
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
21363
+msgid "Vietnamese Dong"
21364
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
21366
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
21368
+msgid "Vanuatu Vatu"
21369
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
21371
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
21373
+msgid "Samoan Tala"
21374
+msgstr "સામોઆન તાલા"
21376
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
21378
+msgid "Central African CFA Franc"
21379
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
21381
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
21386
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
21391
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
21393
+msgid "East Caribbean Dollar"
21394
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
21396
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
21398
+msgid "West African CFA Franc"
21399
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
21401
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
21406
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
21409
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
21411
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
21413
+msgid "Yemeni Rial"
21414
+msgstr "યમની રીઆલ"
21416
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
21418
+msgid "Yugoslav Dinar"
21421
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
21423
+msgid "South African Rand"
21424
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
21426
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
21428
+msgid "Zambian Kwacha"
21429
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
21431
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
21433
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
21434
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
21436
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
21438
+msgid "Zimbabwean Dollar"
21439
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
21441
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
21443
+msgid "Internal Services"
21444
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
21446
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
21448
+msgid "Development"
21449
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
21451
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
21452
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
21454
+msgid "Translation"
21457
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
21458
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
21460
+msgid "Web Development"
21461
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
21463
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
21468
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
21469
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
21474
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
21479
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
21481
+msgid "Mathematics"
21484
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
21486
+msgid "Miscellaneous"
21489
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
21494
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
21496
+msgid "Teaching Tools"
21497
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
21499
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
21504
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
21506
+msgid "Board Games"
21507
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
21509
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
21511
+msgid "Card Games"
21512
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
21514
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
21515
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
21520
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
21522
+msgid "Games for Kids"
21523
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
21525
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
21527
+msgid "Logic Games"
21528
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
21530
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
21532
+msgid "Rogue-like Games"
21533
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
21535
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
21537
+msgid "Tactics & Strategy"
21538
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
21540
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
21541
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
21546
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
21547
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
21552
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
21553
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
21555
+msgid "Terminal Applications"
21556
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
21558
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
21563
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
21565
+msgid "More Applications"
21566
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
21568
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
21569
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
21570
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
21572
+msgid "Multimedia"
21573
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
21575
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
21576
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
21581
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
21583
+msgid "Science & Math"
21584
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
21586
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
21587
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
21588
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
21593
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
21598
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
21600
+msgid "Lost & Found"
21601
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
21603
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
21604
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
21605
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
21607
+msgid "Accessibility"
21610
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
21612
+msgid "Accessibility"
21615
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
21616
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
21621
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
21626
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
21627
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
21630
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
21632
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
21635
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
21637
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
21642
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
21647
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
21649
+msgid "Peripherals"
21652
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
21654
+msgid "Peripherals"
21657
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
21662
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
21667
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
21669
+msgid "X-Utilities"
21670
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
21672
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
21674
+msgid "X Window Utilities"
21675
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
21677
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
21679
+msgid "Desktop Search"
21680
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
21682
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
21684
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
21685
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
21687
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
21689
+#| msgctxt "Comment"
21690
+#| msgid "Nepomuk Service"
21692
+msgid "Nepomuk Search Module"
21693
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
21695
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
21698
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
21701
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
21703
+msgid "Nepomuk Server"
21704
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
21706
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
21708
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
21709
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
21711
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
21713
+msgid "Nepomuk Service"
21714
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
21716
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
21718
+msgid "NepomukFileWatch"
21719
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
21721
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
21723
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
21724
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
21726
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
21728
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
21729
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
21731
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
21733
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
21734
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
21736
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
21738
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
21739
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
21741
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
21743
+msgid "NepomukQueryService"
21744
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
21746
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
21749
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
21752
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
21754
+#| msgctxt "Comment"
21755
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
21757
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
21758
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
21760
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
21763
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
21764
+"on removable storage devices."
21767
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
21768
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
21770
+msgid "Nepomuk Data Storage"
21771
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
21773
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
21775
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
21776
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
21778
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
21780
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
21781
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
21783
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
21785
+msgid "Failed to start Nepomuk"
21786
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
21788
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
21790
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
21793
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
21795
+msgid "Converting Nepomuk data"
21796
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
21798
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
21800
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
21801
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
21803
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
21805
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
21806
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
21808
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
21810
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
21811
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
21813
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
21815
+msgid "Converting Nepomuk data done"
21816
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
21818
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
21820
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
21821
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
21823
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
21825
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
21826
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
21828
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
21831
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
21834
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
21836
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
21838
+#| msgctxt "Comment"
21839
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
21841
+msgid "Search service file indexer"
21842
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
21844
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
21846
+msgid "Initial Indexing started"
21847
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
21849
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
21851
+#| msgctxt "Comment"
21853
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
21856
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
21857
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
21859
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
21861
+msgid "Initial Indexing finished"
21862
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
21864
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
21866
+#| msgctxt "Comment"
21868
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
21872
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
21873
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
21875
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
21877
+msgid "Indexing suspended"
21878
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
21880
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
21882
+#| msgctxt "Comment"
21883
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
21885
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
21886
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
21888
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
21890
+msgid "Indexing resumed"
21891
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
21893
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
21895
+#| msgctxt "Comment"
21896
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
21898
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
21899
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
21901
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
21903
+msgid "Sound and Video Configuration"
21904
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
21906
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
21908
+msgid "Phonon Xine"
21909
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
21911
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
21913
+msgid "Xine Backend Configuration"
21914
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
21916
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
21918
+msgid "Sound Policy Server"
21919
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
21921
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
21923
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
21924
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
21926
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
21928
+msgid "KDE Multimedia Backend"
21929
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
21931
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
21933
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
21934
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
21936
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
21938
+msgid "Audio Device Fallback"
21939
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
21941
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
21944
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
21945
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
21947
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
21949
+msgid "KDE-HiColor"
21950
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
21952
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
21954
+msgid "Fallback icon theme"
21955
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
21957
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
21959
+msgid "JavaScript Widget"
21960
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
21962
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
21964
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
21965
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
21967
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
21969
+msgid "JavaScript DataEngine"
21970
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
21972
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
21974
+msgid "JavaScript Runner"
21975
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
21977
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
21979
+msgid "JavaScript Runner"
21980
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
21982
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
21985
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
21987
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
21989
+msgid "Windows Platform Manager"
21990
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
21992
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
21994
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
21995
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
21997
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
21999
+msgid "Audio Preview"
22000
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
22002
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
22004
+msgid "Image Displayer"
22005
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
22007
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
22009
+msgid "Solid Auto-eject service"
22012
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
22015
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
22018
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
22021
+#| msgid "Removable"
22023
+msgid "Removable Devices"
22024
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
22026
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
22028
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
22031
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
22033
+msgid "Removable Device Automounter"
22036
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
22038
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
22041
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
22043
+msgid "Solid User Interface Server"
22044
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
22046
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
22048
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
22049
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
22051
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
22053
+msgid "KDE Accessibility Tool"
22054
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
22056
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
22058
+msgid "KDE Accessibility Tool"
22059
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
22061
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
22063
+msgid "A modifier key has become active"
22064
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
22066
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
22069
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
22070
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
22072
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
22074
+msgid "A modifier key has become inactive"
22075
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
22077
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
22080
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
22082
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
22084
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
22086
+msgid "A modifier key has been locked"
22087
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
22089
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
22092
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
22093
+"all of the following keypresses"
22095
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
22096
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
22098
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
22100
+msgid "A lock key has been activated"
22101
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
22103
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
22106
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
22108
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
22110
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
22112
+msgid "A lock key has been deactivated"
22113
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22115
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
22118
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
22121
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
22123
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
22125
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
22126
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22128
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
22130
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
22131
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22133
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
22135
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
22136
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22138
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
22140
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
22141
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22143
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
22145
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
22146
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22148
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
22150
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
22151
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22153
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
22155
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
22156
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22158
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
22160
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
22161
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
22163
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
22165
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
22166
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
22168
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
22171
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
22173
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
22175
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
22176
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
22178
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
22180
+msgid "System Bell"
22181
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
22183
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
22185
+msgid "System Bell Configuration"
22186
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
22188
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
22193
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
22195
+msgid "Color settings"
22196
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
22198
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
22200
+msgid "Date & Time"
22201
+msgstr "તારીખ & સમય"
22203
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
22205
+msgid "Date and time settings"
22206
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
22208
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
22210
+msgid "Date and Time Control Module"
22211
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
22213
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
22215
+msgid "Save the date/time settings"
22216
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
22218
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
22219
+msgctxt "Description"
22220
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
22223
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
22224
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
22229
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
22231
+msgid "Font settings"
22232
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
22234
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
22235
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
22240
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
22241
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
22243
+msgid "Display Settings"
22244
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
22246
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
22248
+msgid "Joystick settings"
22249
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
22251
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
22256
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
22261
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
22263
+msgid "Mouse settings"
22264
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
22266
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
22269
+msgstr "માછલીની જાળ"
22271
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
22276
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
22278
+msgid "Night Rock by Tigert"
22279
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
22281
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
22286
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
22291
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
22293
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
22294
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
22296
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
22301
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
22303
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
22304
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
22306
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
22308
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
22309
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
22311
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
22313
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
22314
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
22316
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
22318
+msgid "Login Manager"
22319
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
22321
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
22323
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
22324
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
22326
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
22327
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
22332
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
22333
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
22335
+msgid "Keyboard settings"
22336
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
22338
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
22340
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
22341
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
22343
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
22345
+msgid "Configuration of keybindings"
22346
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
22348
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
22350
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
22351
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
22353
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
22355
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
22356
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
22358
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
22360
+msgid "Mac Scheme"
22361
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
22363
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
22365
+msgid "UNIX Scheme"
22366
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
22368
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
22370
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
22371
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
22373
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
22375
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
22376
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
22378
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
22380
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
22381
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
22383
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
22385
+msgid "Install..."
22386
+msgstr "સ્થાપન..."
22388
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
22391
+msgstr "KFontView"
22393
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
22394
+msgctxt "GenericName"
22395
+msgid "Font Viewer"
22396
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
22398
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
22400
+msgid "Manage system-wide fonts."
22403
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
22404
+msgctxt "Description"
22405
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
22408
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
22410
+msgid "Font Installer"
22411
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
22413
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
22415
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
22416
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
22418
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
22420
+msgid "Font Files"
22421
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
22423
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
22425
+msgid "Font Viewer"
22426
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
22428
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
22430
+msgid "Install KDE Theme"
22431
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
22433
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
22435
+msgid "Theme Manager"
22436
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
22438
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
22440
+msgid "Manage global KDE visual themes"
22441
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
22443
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
22445
+msgid "Keyboard Layout"
22446
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
22448
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
22450
+msgid "Keyboard Layout"
22451
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
22453
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
22454
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
22456
+msgid "Keyboard Map Tool"
22457
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
22459
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
22461
+msgid "Launch Feedback"
22462
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
22464
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
22466
+msgid "Choose application-launch feedback style"
22467
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
22469
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
22471
+msgid "KRandRTray"
22472
+msgstr "KRandRTray"
22474
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
22475
+msgctxt "GenericName"
22476
+msgid "Screen Resize & Rotate"
22477
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
22479
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
22481
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
22482
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
22484
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
22486
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
22489
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
22491
+msgid "Size & Orientation"
22492
+msgstr "માપ & દિશા"
22494
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
22496
+msgid "Resize and Rotate your display"
22497
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
22499
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
22501
+msgid "Screen Saver"
22502
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
22504
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
22506
+msgid "Screen Saver Settings"
22507
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
22509
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
22511
+msgid "Smartcards"
22512
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
22514
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
22516
+msgid "Configure smartcard support"
22517
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
22519
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
22521
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
22522
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
22524
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
22526
+msgid "Configuration of standard keybindings"
22527
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
22529
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
22534
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
22537
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
22538
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
22540
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
22541
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
22544
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
22547
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
22549
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
22551
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
22554
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
22556
+msgid "Multiple Monitors"
22557
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
22559
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
22561
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
22562
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
22564
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
22566
+msgid "Default Blue"
22567
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
22569
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
22574
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
22576
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
22577
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
22579
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
22584
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
22586
+msgid "A minimalist window manager"
22587
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22589
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
22594
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
22597
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
22598
+"partial GNOME support"
22600
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
22601
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
22603
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
22606
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
22608
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
22610
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
22611
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22613
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
22618
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
22620
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
22621
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22623
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
22628
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
22630
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
22631
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22633
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
22636
+msgstr "ASClassic"
22638
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
22640
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
22641
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22643
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
22648
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
22650
+#| msgctxt "Comment"
22651
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
22653
+msgid "Highly configurable framework window manager"
22654
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22656
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
22659
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
22661
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
22663
+msgid "A fast & light window manager"
22664
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22666
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
22669
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
22671
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
22673
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
22678
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
22680
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
22681
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
22683
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
22688
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
22690
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
22691
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22693
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
22695
+msgid "Enlightenment DR16"
22696
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
22698
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
22699
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
22701
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
22702
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22704
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
22706
+msgid "Enlightenment"
22707
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
22709
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
22714
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
22716
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
22717
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22719
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
22722
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
22724
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
22726
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
22727
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22729
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
22734
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
22736
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
22737
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
22739
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
22744
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
22746
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
22747
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
22749
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
22754
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
22756
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
22757
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22759
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
22764
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
22767
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
22768
+"desktop environment"
22770
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
22773
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
22778
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
22780
+msgid "A lightweight window manager"
22781
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22783
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
22788
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
22790
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
22791
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22793
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
22798
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
22800
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
22801
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22803
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
22808
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
22810
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
22811
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22813
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
22818
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
22820
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
22821
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22823
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
22828
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
22830
+msgid "A window manager for handheld devices"
22831
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22833
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
22838
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
22840
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
22841
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22843
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
22848
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
22850
+msgid "The Motif Window Manager"
22851
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22853
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
22858
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
22861
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
22863
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
22865
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
22870
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
22872
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
22873
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22875
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
22877
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
22878
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22880
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
22885
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
22887
+msgid "A lightweight themeable window manager"
22888
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22890
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
22895
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
22897
+msgid "An Imlib2 based window manager"
22898
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22900
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
22905
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
22908
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
22909
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
22911
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
22916
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
22918
+msgid "A Windows 95 like window manager"
22919
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22921
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
22926
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
22928
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
22929
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22931
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
22936
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
22938
+msgid "A minimal but configurable window manager"
22939
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22941
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
22946
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
22949
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
22950
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22952
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
22957
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
22959
+msgid "The Tab Window Manager"
22960
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
22962
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
22967
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
22969
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
22970
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
22972
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
22977
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
22979
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
22980
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
22982
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
22987
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
22990
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
22993
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
22996
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
23001
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
23003
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
23004
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
23006
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
23011
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
23013
+msgid "A small, non-configurable window manager"
23014
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
23016
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
23018
+msgid "WindowMaker"
23019
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
23021
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
23023
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
23024
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
23026
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
23031
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
23034
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
23035
+"reminiscent of CDE"
23037
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
23039
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
23044
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
23047
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
23049
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
23051
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
23056
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
23057
+msgctxt "Description"
23058
+msgid "Theme with blue circles"
23059
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
23061
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
23063
+msgid "Oxygen-Air"
23064
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
23066
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
23067
+msgctxt "Description"
23068
+msgid "Oxygen Theme"
23069
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
23071
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
23076
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
23078
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
23079
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
23081
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
23082
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
23087
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
23090
+msgstr "KMenuEdit"
23092
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
23097
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
23098
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
23099
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
23100
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
23101
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
23102
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
23103
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
23104
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
23106
+msgid "Simple_action"
23107
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
23109
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
23112
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
23113
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
23115
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
23116
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
23118
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
23123
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
23126
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
23128
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
23130
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
23132
+msgid "Activate KSIRC Window"
23133
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
23135
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
23137
+msgid "KSIRC window"
23138
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
23140
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
23145
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
23148
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
23149
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
23150
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
23151
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
23152
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
23153
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
23154
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
23155
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
23156
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
23160
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
23162
+msgid "Type 'Hello'"
23163
+msgstr "'Hello' લખો"
23165
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
23167
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
23168
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
23170
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
23172
+msgid "Run Konsole"
23173
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
23175
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
23178
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
23179
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
23180
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
23181
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
23182
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
23183
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
23184
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
23185
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
23186
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
23187
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
23188
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
23189
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
23193
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
23195
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
23196
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
23198
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
23200
+msgid "Qt Designer"
23201
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
23203
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
23206
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
23207
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
23208
+"line 'qdbus' tool."
23211
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
23213
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
23214
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
23216
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
23219
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
23220
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
23221
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
23222
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
23223
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
23224
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
23225
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
23226
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
23229
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
23231
+msgid "Next in XMMS"
23232
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
23234
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
23236
+msgid "XMMS window"
23237
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
23239
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
23241
+msgid "XMMS Player window"
23242
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
23244
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
23247
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
23248
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
23249
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
23250
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
23251
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
23252
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
23253
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
23254
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
23255
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
23256
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
23257
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
23258
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
23259
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
23260
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
23261
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
23262
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
23263
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
23264
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
23267
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
23269
+msgid "Konqi Gestures"
23270
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
23272
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
23273
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
23275
+msgid "Konqueror window"
23276
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
23278
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
23279
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
23280
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
23281
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
23286
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
23287
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
23292
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
23293
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
23294
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
23295
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
23296
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
23297
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
23298
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
23299
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
23300
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
23301
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
23302
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
23303
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
23304
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
23305
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
23306
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
23307
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
23308
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
23309
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
23311
+msgid "Gesture_triggers"
23312
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
23314
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
23315
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
23320
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
23321
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
23326
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
23327
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
23332
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
23335
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
23336
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
23337
+"minicli (Alt+F2)."
23339
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
23340
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
23342
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
23344
+msgid "Go to KDE Website"
23345
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
23347
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
23349
+msgid "Basic Konqueror gestures."
23350
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
23352
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
23354
+msgid "Konqueror Gestures"
23355
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
23357
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
23359
+msgid "Press, move left, release."
23360
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
23362
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
23365
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
23366
+"as such is disabled by default."
23368
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
23369
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
23371
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
23373
+msgid "Stop Loading"
23374
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
23376
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
23379
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
23380
+"left, move up, release."
23382
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
23385
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
23388
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
23389
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
23390
+"and as such is disabled by default."
23392
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
23393
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
23396
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
23401
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
23403
+msgid "Press, move up, move right, release."
23404
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
23406
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
23408
+msgid "Activate Next Tab"
23409
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
23411
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
23413
+msgid "Press, move up, move left, release."
23414
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
23416
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
23418
+msgid "Activate Previous Tab"
23419
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
23421
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
23423
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
23424
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
23426
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
23428
+msgid "Duplicate Tab"
23431
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
23433
+msgid "Press, move down, move up, release."
23434
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
23436
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
23438
+msgid "Duplicate Window"
23439
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
23441
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
23443
+msgid "Press, move right, release."
23444
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
23446
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
23449
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
23452
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
23454
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
23457
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
23458
+"move down, move right, release."
23460
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
23461
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
23463
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
23466
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
23468
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
23471
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
23472
+"disabled by default."
23474
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
23477
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
23482
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
23484
+msgid "Press, move down, release."
23485
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
23487
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
23488
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
23490
+msgid "New Window"
23491
+msgstr "નવી વિન્ડો"
23493
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
23495
+msgid "Press, move up, move down, release."
23496
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
23498
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
23500
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
23501
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
23503
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
23505
+msgid "Preset Actions"
23506
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
23508
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
23510
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
23511
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
23513
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
23515
+msgid "PrintScreen"
23516
+msgstr "PrintScreen"
23518
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
23519
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
23521
+msgid "Input Actions"
23522
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
23524
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
23526
+msgid "Configure Input Actions settings"
23527
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
23529
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
23534
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
23535
+msgctxt "GenericName"
23536
+msgid "Clipboard Tool"
23537
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
23539
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
23541
+msgid "A cut & paste history utility"
23542
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
23544
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
23545
+msgctxt "Description"
23546
+msgid "Jpeg-Image"
23547
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
23549
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
23550
+msgctxt "Description"
23551
+msgid "Launch &Gwenview"
23552
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
23554
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
23555
+msgctxt "Description"
23559
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
23560
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
23561
+msgctxt "Description"
23562
+msgid "Open with &default Browser"
23563
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
23565
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
23566
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
23567
+msgctxt "Description"
23568
+msgid "Open with &Konqueror"
23569
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
23571
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
23572
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
23573
+msgctxt "Description"
23574
+msgid "Open with &Mozilla"
23575
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
23577
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
23578
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
23579
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
23580
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
23581
+msgctxt "Description"
23583
+msgstr "&URL મોકલો"
23585
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
23586
+msgctxt "Description"
23587
+msgid "Open with &Firefox"
23588
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
23590
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
23591
+msgctxt "Description"
23592
+msgid "Send &Page"
23593
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
23595
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
23596
+msgctxt "Description"
23600
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
23601
+msgctxt "Description"
23602
+msgid "Launch &Kmail"
23603
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
23605
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
23606
+msgctxt "Description"
23607
+msgid "Launch &mutt"
23608
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
23610
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
23611
+msgctxt "Description"
23613
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
23615
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
23616
+msgctxt "Description"
23617
+msgid "Launch K&Write"
23618
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
23620
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
23621
+msgctxt "Description"
23622
+msgid "Local file URL"
23623
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
23625
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
23626
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
23627
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
23628
+msgctxt "Description"
23629
+msgid "Send &File"
23630
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
23632
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
23633
+msgctxt "Description"
23634
+msgid "Gopher URL"
23637
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
23638
+msgctxt "Description"
23642
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
23644
+msgid "Menu Editor"
23645
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
23647
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
23649
+msgid "Command Runner"
23650
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
23652
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
23654
+msgid "The KDE Screen Saver"
23655
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
23657
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
23659
+msgid "Screen saver started"
23660
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
23662
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
23664
+msgid "The screen saver has been started"
23665
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
23667
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
23669
+msgid "Screen locked"
23670
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
23672
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
23674
+msgid "The screen has been locked"
23675
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
23677
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
23680
+#| msgid "Screen Saver"
23682
+msgid "Screen saver exited"
23683
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
23685
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
23687
+msgid "The screen saver has finished"
23688
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
23690
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
23692
+msgid "Screen unlocked"
23693
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
23695
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
23698
+#| msgid "A modifier key has been locked"
23700
+msgid "The screen has been unlocked"
23701
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
23703
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
23705
+msgid "Screen unlock failed"
23706
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
23708
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
23710
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
23713
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
23715
+msgid "Blank Screen"
23716
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
23718
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
23719
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
23722
+msgstr "ગોઠવણી..."
23724
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
23725
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
23727
+msgid "Display in Specified Window"
23728
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
23730
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
23731
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
23733
+msgid "Display in Root Window"
23734
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
23736
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
23741
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
23743
+msgid "ScreenSaver"
23744
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
23746
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
23748
+msgid "Session Manager"
23749
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
23751
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
23753
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
23754
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
23756
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
23758
+msgid "Splash Screen"
23759
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
23761
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
23763
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
23764
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
23766
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
23768
+msgid "KDE System Guard"
23769
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
23771
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
23773
+msgid "Pattern Matched"
23774
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
23776
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
23778
+msgid "Search pattern matched"
23779
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
23781
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
23783
+msgid "Sensor Alarm"
23784
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
23786
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
23788
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
23789
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
23791
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
23792
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
23793
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
23795
+msgid "System Monitor"
23796
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
23798
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
23800
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
23803
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
23808
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
23810
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
23813
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
23818
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
23823
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
23828
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
23833
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
23835
+msgid "Modern System"
23836
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
23838
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
23841
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
23843
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
23848
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
23853
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
23858
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
23861
+msgstr "KWin ચકાસણી"
23863
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
23868
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
23869
+msgctxt "Description"
23870
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
23871
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
23873
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
23878
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
23880
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
23881
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
23883
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
23884
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
23886
+msgid "Box Switch"
23887
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
23889
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
23891
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
23892
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
23894
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
23895
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
23897
+msgid "Cover Switch"
23898
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
23900
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
23902
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
23903
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
23905
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
23906
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
23908
+msgid "Desktop Cube"
23909
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
23911
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
23913
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
23914
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
23916
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
23917
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
23919
+msgid "Desktop Cube Animation"
23920
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
23922
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
23924
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
23927
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
23928
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
23930
+msgid "Desktop Grid"
23931
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
23933
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
23935
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
23936
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
23938
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
23940
+msgid "Dialog Parent"
23941
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
23943
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
23945
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
23946
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
23948
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
23949
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
23951
+msgid "Dim Inactive"
23952
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
23954
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
23956
+msgid "Darken inactive windows"
23957
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
23959
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
23961
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
23962
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
23964
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
23966
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
23967
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
23969
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
23974
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
23976
+msgid "Make windows explode when they are closed"
23977
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
23979
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
23981
+msgid "Fade Desktop"
23982
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
23984
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
23986
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
23989
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
23994
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
23996
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
23998
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
24000
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
24002
+msgid "Fall Apart"
24003
+msgstr "નીચે પડવું"
24005
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
24007
+msgid "Closed windows fall into pieces"
24008
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
24010
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
24011
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
24013
+msgid "Flip Switch"
24014
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
24016
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
24019
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
24020
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
24022
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
24024
+msgid "Highlight Window"
24025
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
24027
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
24029
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
24032
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
24033
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
24038
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
24040
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
24041
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
24043
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
24045
+msgid "KWin Effect"
24046
+msgstr "KWin અસરો"
24048
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
24050
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
24051
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
24053
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
24055
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
24056
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
24058
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
24059
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
24061
+msgid "Looking Glass"
24062
+msgstr "જોવાનો કાચ"
24064
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
24066
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
24067
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
24069
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
24070
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
24072
+msgid "Magic Lamp"
24073
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
24075
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
24077
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
24078
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
24080
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
24081
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
24084
+msgstr "મોટું કરનાર"
24086
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
24088
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
24089
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
24091
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
24093
+msgid "Minimize Animation"
24094
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
24096
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
24098
+msgid "Animate the minimizing of windows"
24099
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
24101
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
24102
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
24104
+msgid "Mouse Mark"
24105
+msgstr "માઉસ નિશાની"
24107
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
24109
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
24110
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
24112
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
24113
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
24115
+msgid "Present Windows"
24116
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
24118
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
24120
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
24121
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
24123
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
24126
+#| msgid "Present Windows"
24128
+msgid "Resize Window"
24129
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
24131
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
24133
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
24136
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
24139
+msgstr "અંદર આવવું"
24141
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
24143
+msgid "Animate the appearing of windows"
24144
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
24146
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
24147
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
24152
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
24154
+msgid "Draw shadows under windows"
24155
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
24157
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
24158
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
24163
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
24165
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
24166
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
24168
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
24173
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
24176
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
24179
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
24180
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
24183
+msgstr "FPS બતાવો"
24185
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
24187
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
24188
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
24190
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
24192
+msgid "Show Paint"
24193
+msgstr "રંગ બતાવો"
24195
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
24197
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
24198
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
24200
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
24202
+msgid "Slide Back"
24203
+msgstr "પાછું ખસેડો"
24205
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
24207
+msgid "Slide back windows losing focus"
24210
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
24215
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
24217
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
24218
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
24220
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
24222
+msgid "Sliding popups"
24225
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
24227
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
24230
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
24232
+msgid "Snap Helper"
24233
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
24235
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
24237
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
24240
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
24241
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
24246
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
24248
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
24249
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
24251
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
24253
+msgid "Taskbar Thumbnails"
24254
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
24256
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
24258
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
24259
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
24261
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
24263
+msgid "Demo Liquid"
24264
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
24266
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
24268
+msgid "Demo Shaky Move"
24269
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
24271
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
24273
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
24274
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
24276
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
24278
+msgid "Demo ShowPicture"
24279
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
24281
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
24283
+msgid "Demo Wavy Windows"
24284
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
24286
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
24291
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
24296
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
24298
+msgid "Cube Gears"
24301
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
24303
+#| msgctxt "Comment"
24304
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
24306
+msgid "Display gears inside the cube"
24307
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
24309
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
24312
+msgstr "કેવી રીતે"
24314
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
24315
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
24318
+#| msgid "Slide Back"
24320
+msgid "Slide Tabs"
24321
+msgstr "પાછું ખસેડો"
24323
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
24325
+#| msgctxt "Comment"
24326
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
24328
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
24329
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
24331
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
24332
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
24334
+msgid "Swivel Tabs"
24337
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
24339
+#| msgctxt "Comment"
24340
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
24342
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
24343
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
24345
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
24348
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
24350
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
24352
+msgid "Test_Input"
24353
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
24355
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
24357
+msgid "Test_Thumbnail"
24358
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
24360
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
24361
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
24363
+msgid "Video Record"
24364
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
24366
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
24368
+msgid "Record a video of your desktop"
24369
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
24371
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
24372
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
24374
+msgid "Thumbnail Aside"
24375
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
24377
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
24379
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
24380
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
24382
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
24383
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
24385
+msgid "Track Mouse"
24386
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
24388
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
24390
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
24391
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
24393
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
24394
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
24396
+msgid "Translucency"
24397
+msgstr "પારદર્શકતા"
24399
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
24401
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
24402
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
24404
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
24405
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
24407
+msgid "Wobbly Windows"
24408
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
24410
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
24412
+msgid "Deform windows while they are moving"
24413
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
24415
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
24416
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
24419
+msgstr "મોટું કરો"
24421
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
24423
+msgid "Magnify the entire desktop"
24424
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
24426
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
24428
+msgid "Desktop Effects"
24429
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
24431
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
24433
+msgid "Configure desktop effects"
24434
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
24436
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
24441
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
24443
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
24444
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
24446
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
24448
+msgid "Multiple Desktops"
24449
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
24451
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
24453
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
24454
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
24456
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
24461
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
24463
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
24464
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
24466
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
24467
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
24472
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
24474
+msgid "Configure advanced window management features"
24475
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
24477
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
24482
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
24484
+msgid "Configure the window focus policy"
24485
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
24487
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
24492
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
24494
+msgid "Configure the way that windows are moved"
24495
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
24497
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
24498
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
24500
+msgid "Window Behavior"
24501
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
24503
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
24505
+msgid "Configure the window behavior"
24506
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
24508
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
24510
+msgid "Window-Specific"
24511
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
24513
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
24515
+msgid "Configure settings specifically for a window"
24516
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
24518
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
24520
+msgid "Screen Edges"
24521
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
24523
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
24525
+msgid "Configure active screen edges"
24526
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
24528
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
24531
+#| msgid "Highlight Window"
24533
+msgid "Navigate Through Windows"
24534
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
24536
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
24538
+#| msgctxt "Comment"
24539
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
24541
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
24542
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
24544
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
24546
+msgid "The KDE Window Manager"
24547
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
24549
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
24551
+msgid "Change to Desktop 1"
24552
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
24554
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
24556
+msgid "Virtual desktop one is selected"
24557
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
24559
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
24561
+msgid "Change to Desktop 2"
24562
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
24564
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
24566
+msgid "Virtual desktop two is selected"
24567
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
24569
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
24571
+msgid "Change to Desktop 3"
24572
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
24574
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
24576
+msgid "Virtual desktop three is selected"
24577
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
24579
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
24581
+msgid "Change to Desktop 4"
24582
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
24584
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
24586
+msgid "Virtual desktop four is selected"
24587
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
24589
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
24591
+msgid "Change to Desktop 5"
24592
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
24594
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
24596
+msgid "Virtual desktop five is selected"
24597
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
24599
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
24601
+msgid "Change to Desktop 6"
24602
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
24604
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
24606
+msgid "Virtual desktop six is selected"
24607
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
24609
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
24611
+msgid "Change to Desktop 7"
24612
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
24614
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
24616
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
24617
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
24619
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
24621
+msgid "Change to Desktop 8"
24622
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
24624
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
24626
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
24627
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
24629
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
24631
+msgid "Change to Desktop 9"
24632
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
24634
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
24636
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
24637
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
24639
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
24641
+msgid "Change to Desktop 10"
24642
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
24644
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
24646
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
24647
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
24649
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
24651
+msgid "Change to Desktop 11"
24652
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
24654
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
24656
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
24657
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
24659
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
24661
+msgid "Change to Desktop 12"
24662
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
24664
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
24666
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
24667
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
24669
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
24671
+msgid "Change to Desktop 13"
24672
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
24674
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
24676
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
24677
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
24679
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
24681
+msgid "Change to Desktop 14"
24682
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
24684
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
24686
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
24687
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
24689
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
24691
+msgid "Change to Desktop 15"
24692
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
24694
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
24696
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
24697
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
24699
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
24701
+msgid "Change to Desktop 16"
24702
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
24704
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
24706
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
24707
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
24709
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
24711
+msgid "Change to Desktop 17"
24712
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
24714
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
24716
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
24717
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
24719
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
24721
+msgid "Change to Desktop 18"
24722
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
24724
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
24726
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
24727
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
24729
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
24731
+msgid "Change to Desktop 19"
24732
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
24734
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
24736
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
24737
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
24739
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
24741
+msgid "Change to Desktop 20"
24742
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
24744
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
24746
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
24747
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
24749
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
24751
+msgid "Activate Window"
24752
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
24754
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
24756
+msgid "Another window is activated"
24757
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
24759
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
24761
+msgid "New window"
24762
+msgstr "નવી વિન્ડો"
24764
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
24766
+msgid "Delete Window"
24767
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
24769
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
24771
+msgid "Delete window"
24772
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
24774
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
24776
+msgid "Window Close"
24777
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
24779
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
24781
+msgid "A window closes"
24782
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
24784
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
24786
+msgid "Window Shade Up"
24787
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
24789
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
24791
+msgid "A window is shaded up"
24792
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
24794
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
24796
+msgid "Window Shade Down"
24797
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
24799
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
24801
+msgid "A window is shaded down"
24802
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
24804
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
24806
+msgid "Window Minimize"
24807
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
24809
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
24811
+msgid "A window is minimized"
24812
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
24814
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
24816
+msgid "Window Unminimize"
24817
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
24819
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
24821
+msgid "A Window is restored"
24822
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
24824
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
24826
+msgid "Window Maximize"
24827
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
24829
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
24831
+msgid "A window is maximized"
24832
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
24834
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
24836
+msgid "Window Unmaximize"
24837
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
24839
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
24841
+msgid "A window loses maximization"
24842
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
24844
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
24846
+msgid "Window on All Desktops"
24847
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
24849
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
24851
+msgid "A window is made visible on all desktops"
24852
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
24854
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
24856
+msgid "Window Not on All Desktops"
24857
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
24859
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
24861
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
24862
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
24864
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
24866
+msgid "New Dialog"
24867
+msgstr "નવો સંવાદ"
24869
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
24871
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
24872
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
24874
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
24876
+msgid "Delete Dialog"
24877
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
24879
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
24881
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
24882
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
24884
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
24886
+msgid "Window Move Start"
24887
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
24889
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
24891
+msgid "A window has begun moving"
24892
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
24894
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
24896
+msgid "Window Move End"
24897
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
24899
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
24901
+msgid "A window has completed its moving"
24902
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
24904
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
24906
+msgid "Window Resize Start"
24907
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
24909
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
24911
+msgid "A window has begun resizing"
24912
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
24914
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
24916
+msgid "Window Resize End"
24917
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
24919
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
24921
+msgid "A window has finished resizing"
24922
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
24924
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
24926
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
24927
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
24929
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
24931
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
24932
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
24934
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
24936
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
24937
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
24939
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
24941
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
24942
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
24944
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
24946
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
24947
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
24949
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
24952
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
24953
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
24955
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
24957
+msgid "Compositing has been suspended"
24958
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
24960
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
24962
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
24965
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
24967
+msgid "Effects not supported"
24968
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
24970
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
24972
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
24975
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
24976
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
24978
+msgid "KDE Write Daemon"
24979
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
24981
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
24982
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
24984
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
24985
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
24987
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
24989
+msgid "KDE write daemon"
24990
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
24992
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
24994
+msgid "New message received"
24995
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
24997
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
24999
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
25000
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
25002
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
25004
+msgid "KDED-module for screen-management"
25005
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
25007
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
25009
+#| msgctxt "Comment"
25010
+#| msgid "KDE System Guard"
25013
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
25015
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
25017
+msgid "Kill or stop etc a process"
25020
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
25021
+msgctxt "Description"
25022
+msgid "Sends a given signal to a given process"
25025
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
25027
+msgid "Change the priority of a process"
25028
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
25030
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
25031
+msgctxt "Description"
25032
+msgid "Change the niceness of a given process"
25035
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
25037
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
25040
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
25041
+msgctxt "Description"
25042
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
25045
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
25047
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
25050
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
25051
+msgctxt "Description"
25053
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
25056
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
25058
+msgid "Fake Bluetooth"
25059
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
25061
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
25063
+msgid "Fake Bluetooth Management"
25064
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
25066
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
25069
+msgstr "ખોટું નેટ"
25071
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
25073
+msgid "Fake Network Management"
25074
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
25076
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
25078
+msgid "Bluetooth Management Backend"
25079
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
25081
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
25083
+msgid "Network Management Backend"
25084
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
25086
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
25088
+msgid "Power Management Backend"
25089
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
25091
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
25093
+#| msgctxt "Comment"
25094
+#| msgid "Network Management Backend"
25096
+msgid "Remote Control Management Backend"
25097
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
25099
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
25100
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
25102
+msgid "Application Launcher"
25103
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
25105
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
25107
+msgid "Launcher to start applications"
25108
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
25110
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
25112
+msgid "Application Launcher Menu"
25113
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
25115
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
25117
+msgid "Traditional menu based application launcher"
25118
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
25120
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
25125
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
25127
+msgid "Switch between virtual desktops"
25128
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
25130
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
25132
+msgid "Task Manager"
25133
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
25135
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
25137
+msgid "Switch between running applications"
25138
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
25140
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
25145
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
25147
+msgid "Access to deleted items"
25148
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
25150
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
25153
+#| msgid "Windows"
25155
+msgid "Window List"
25158
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
25160
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
25163
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
25164
+msgctxt "Name|plasma containment"
25168
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
25170
+msgid "Default desktop containment"
25171
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
25173
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
25178
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
25179
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
25180
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
25182
+msgid "A containment for a panel"
25183
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
25185
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
25187
+msgid "Plasma Desktop Shell"
25188
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
25190
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
25192
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
25195
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
25197
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
25198
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
25200
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
25202
+msgid "Plasma Desktop Shell"
25203
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
25205
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
25207
+msgid "New widget published"
25208
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
25210
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
25212
+msgid "A new widget has become available on the network."
25215
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
25217
+msgid "Default Plasma Animator"
25218
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
25220
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
25222
+msgid "Activity Bar"
25223
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
25225
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
25227
+msgid "Tab bar to switch activities"
25228
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
25230
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
25232
+msgid "Analog Clock"
25233
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
25235
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
25237
+msgid "A clock with hands"
25240
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
25242
+msgid "Battery Monitor"
25243
+msgstr "બેટરી દર્શક"
25245
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
25247
+msgid "See the power status of your battery"
25248
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
25250
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
25251
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
25256
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
25258
+msgid "View and pick dates from the calendar"
25259
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
25261
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
25263
+msgid "Device Notifier"
25264
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
25266
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
25268
+msgid "Notifications and access for new devices"
25269
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
25271
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
25273
+msgid "Open with File Manager"
25274
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
25276
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
25278
+msgid "Digital Clock"
25279
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
25281
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
25283
+msgid "Time displayed in a digital format"
25284
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
25286
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
25291
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
25293
+msgid "A generic icon"
25294
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
25296
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
25298
+msgid "Lock/Logout"
25299
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
25301
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
25303
+msgid "Lock the screen or log out"
25304
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
25306
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
25308
+msgid "Panel Spacer"
25311
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
25313
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
25316
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
25318
+msgid "Quicklaunch"
25319
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
25321
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
25323
+msgid "Launch your favourite Applications"
25324
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
25326
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
25328
+msgid "System Monitor - CPU"
25329
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
25331
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
25333
+msgid "A CPU usage monitor"
25334
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
25336
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
25338
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
25339
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
25341
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
25343
+msgid "A hard disk usage monitor"
25344
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
25346
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
25348
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
25349
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
25351
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
25353
+msgid "Show hardware info"
25354
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
25356
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
25358
+msgid "System Monitor - Network"
25359
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
25361
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
25363
+msgid "A network usage monitor"
25364
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
25366
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
25368
+msgid "System Monitor - RAM"
25369
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
25371
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
25373
+msgid "A RAM usage monitor"
25374
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
25376
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
25378
+msgid "System Monitor - Temperature"
25379
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
25381
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
25383
+msgid "A system temperature monitor"
25384
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
25386
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
25388
+msgid "System monitoring applet"
25389
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
25391
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
25393
+msgid "System Tray"
25394
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
25396
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
25398
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
25399
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
25401
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
25404
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
25406
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
25407
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
25409
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
25412
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
25416
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
25418
+msgid "Web Browser"
25419
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
25421
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
25423
+msgid "A simple web browser"
25424
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
25426
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
25429
+#| msgid "Application Launcher"
25431
+msgid "Simple application launcher"
25432
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
25434
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
25436
+msgid "Standard Menu"
25439
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
25441
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
25444
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
25446
+msgid "Minimal Menu"
25449
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
25454
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
25456
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
25459
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
25461
+msgid "Switch Activity"
25464
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
25466
+msgid "Switch to another activity"
25469
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
25471
+msgid "Switch Desktop"
25472
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
25474
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
25476
+#| msgctxt "Comment"
25477
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
25479
+msgid "Switch to another virtual desktop"
25480
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
25482
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
25485
+#| msgid "New Window"
25487
+msgid "Switch Window"
25488
+msgstr "નવી વિન્ડો"
25490
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
25492
+msgid "Show a list of windows to switch to"
25495
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
25497
+msgid "A dummy plugin for testing"
25500
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
25505
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
25507
+msgid "Akonadi PIM data engine"
25510
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
25512
+msgid "Application Job Information"
25513
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
25515
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
25517
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
25520
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
25522
+msgid "Application Information"
25523
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
25525
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
25527
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
25530
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
25532
+msgid "Calendar data engine"
25533
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
25535
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
25537
+msgid "Dictionary"
25540
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
25542
+msgid "Look up word meanings"
25543
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
25545
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
25547
+msgid "Run Commands"
25548
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
25550
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
25552
+msgid "Run Executable Data Engine"
25553
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
25555
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
25558
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
25560
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
25562
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
25563
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
25565
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
25567
+msgid "Files and Directories"
25568
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
25570
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
25572
+msgid "Information about files and directories."
25573
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
25575
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
25577
+msgid "Geolocation"
25580
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
25582
+msgid "Geolocation Data Engine"
25585
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
25587
+msgid "Geolocation GPS"
25590
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
25592
+msgid "Geolocation from GPS address."
25595
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
25597
+msgid "Geolocation IP"
25600
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
25602
+msgid "Geolocation from IP address."
25605
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
25607
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
25610
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
25612
+msgid "Hotplug Events"
25613
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
25615
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
25617
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
25620
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
25622
+msgid "Keyboard and Mouse State"
25623
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
25625
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
25627
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
25630
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
25633
+msgstr "મેટા માહિતી"
25635
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
25637
+msgid "Pointer Position"
25638
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
25640
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
25642
+msgid "Mouse position and cursor"
25643
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
25645
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
25647
+msgid "Networking"
25648
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
25650
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
25652
+msgid "Application Notifications"
25653
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
25655
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
25657
+msgid "Passive visual notifications for the user."
25660
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
25662
+msgid "Now Playing"
25663
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
25665
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
25667
+msgid "Lists currently playing music"
25668
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
25670
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
25671
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
25676
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
25678
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
25681
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
25682
+msgctxt "Name|plasma data engine"
25683
+msgid "Power Management"
25684
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
25686
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
25688
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
25691
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
25696
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
25698
+msgid "RSS News Data Engine"
25699
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
25701
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
25703
+msgid "Device Information"
25704
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
25706
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
25708
+msgid "Device data via Solid"
25709
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
25711
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
25713
+msgid "System status information"
25714
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
25716
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
25718
+msgid "Window Information"
25719
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
25721
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
25723
+msgid "Information and management services for all available windows."
25726
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
25728
+msgid "Date and Time"
25729
+msgstr "તારીખ અને સમય"
25731
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
25733
+msgid "Date and time by timezone"
25734
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
25736
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
25738
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
25739
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
25741
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
25743
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
25744
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
25746
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
25748
+msgid "Environment Canada"
25749
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
25751
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
25753
+msgid "XML Data from Environment Canada"
25754
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
25756
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
25758
+msgid "NOAA's National Weather Service"
25759
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
25761
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
25763
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
25764
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
25766
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
25768
+msgid "wetter.com"
25771
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
25773
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
25776
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
25781
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
25783
+msgid "Weather data from multiple online sources"
25786
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
25787
+msgctxt "Name|plasma runner"
25789
+msgstr "બુકમાર્કો"
25791
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
25793
+msgid "Find and open bookmarks"
25794
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
25796
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
25798
+msgid "Calculator"
25799
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
25801
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
25803
+msgid "Calculate expressions"
25804
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
25806
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
25808
+msgid "Kill Applications"
25809
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
25811
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
25813
+msgid "Terminate Applications"
25814
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
25816
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
25818
+msgid "Stop applications that are currently running"
25821
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
25826
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
25828
+msgid "File and URL opener"
25829
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
25831
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
25833
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
25834
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
25836
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
25838
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
25839
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
25841
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
25843
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
25844
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
25846
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
25848
+msgid "Basic Power Management Operations"
25849
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
25851
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
25852
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
25854
+msgid "PowerDevil"
25855
+msgstr "પાવરડેવિલ"
25857
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
25859
+msgid "Recent Documents"
25860
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
25862
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
25864
+msgid "Find applications, control panels and services"
25865
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
25867
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
25869
+msgid "Desktop Sessions"
25870
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
25872
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
25874
+msgid "Fast user switching"
25875
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
25877
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
25879
+msgid "Command Line"
25880
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
25882
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
25884
+msgid "Executes shell commands"
25885
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
25887
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
25890
+#| msgid "Devices"
25891
+msgctxt "Name|plasma runner"
25895
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
25897
+msgid "Manage removable devices"
25900
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
25901
+msgctxt "Name|plasma runner"
25902
+msgid "Web Shortcuts"
25903
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
25905
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
25907
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
25908
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
25910
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
25911
+msgctxt "Name|plasma runner"
25915
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
25917
+msgid "List windows and desktops and switch them"
25920
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
25922
+msgid "Google Gadgets"
25923
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
25925
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
25927
+msgid "Google Desktop Gadget"
25928
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
25930
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
25932
+msgid "GoogleGadgets"
25933
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
25935
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
25937
+msgid "Google Desktop Gadgets"
25938
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
25940
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
25942
+msgid "Python Widget"
25943
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
25945
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
25947
+msgid "Plasma widget support written in Python"
25948
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
25950
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
25952
+msgid "Python data engine"
25953
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
25955
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
25957
+msgid "Plasma data engine support for Python"
25958
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
25960
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
25963
+#| msgid "Python runner"
25965
+msgid "Python Runner"
25966
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
25968
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
25970
+#| msgctxt "Comment"
25971
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
25973
+msgid "Plasma Runner support for Python"
25974
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
25976
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
25978
+msgid "Python wallpaper"
25979
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
25981
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
25983
+#| msgctxt "Comment"
25984
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
25986
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
25987
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
25989
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
25994
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
25996
+msgid "QEdje Gadgets"
25997
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
25999
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
26001
+msgid "QEdje Gadgets"
26002
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
26004
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
26006
+msgid "QEdje Gadget"
26007
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
26009
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
26010
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
26012
+msgid "Ruby Widget"
26013
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
26015
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
26016
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
26018
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
26019
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
26021
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
26023
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
26024
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
26026
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
26028
+msgid "MacOS dashboard widget"
26029
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
26031
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
26033
+msgid "Web Widgets"
26034
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
26036
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
26038
+msgid "HTML widget"
26039
+msgstr "HTML વિજેટ"
26041
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
26046
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
26048
+msgid "MacOS X dashboard widget"
26049
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
26051
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
26053
+msgid "Web Widget"
26054
+msgstr "વેબ વિજેટ"
26056
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
26058
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
26059
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
26061
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
26066
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
26067
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
26072
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
26077
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
26079
+msgid "Current Application Control"
26080
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
26082
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
26084
+#| msgctxt "GenericName"
26085
+#| msgid "Control for Jack"
26087
+msgid "Controls for the active window"
26088
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
26090
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
26092
+msgid "Search Box"
26093
+msgstr "શોધ ખાનું"
26095
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
26097
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
26100
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
26102
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
26103
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
26105
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
26107
+msgid "Panel for Netbooks"
26110
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
26113
+#| msgid "Network & Connectivity"
26115
+msgid "Newspaper activity"
26116
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
26118
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
26120
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
26123
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
26125
+#| msgctxt "Comment"
26126
+#| msgid "Search Engine"
26128
+msgid "Search and Launch Containment"
26129
+msgstr "શોધ એન્જિન"
26131
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
26133
+msgid "Special Containment with Launcher"
26136
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
26138
+#| msgctxt "Comment"
26139
+#| msgid "Search Engine"
26141
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
26142
+msgstr "શોધ એન્જિન"
26144
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
26146
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
26149
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
26151
+msgid "List all your bookmarks"
26152
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
26154
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
26159
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
26161
+msgid "List all your contacts"
26162
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
26164
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
26166
+msgid "Educational applications"
26167
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
26169
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
26171
+msgid "A collection of fun games"
26172
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
26174
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
26176
+#| msgctxt "Comment"
26177
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
26179
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
26180
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
26182
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
26184
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
26187
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
26189
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
26192
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
26194
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
26197
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
26199
+msgid "System preferences and setup programs"
26202
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
26204
+#| msgctxt "Comment"
26205
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
26207
+msgid "Small utilities and accessories"
26208
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
26210
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
26212
+msgid "Search and Launch Engine"
26213
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
26215
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
26217
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
26220
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
26222
+msgid "Air for netbooks"
26225
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
26227
+msgid "Plasma Netbook"
26228
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
26230
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
26232
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
26235
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
26237
+msgid "SaverDesktop"
26238
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
26240
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
26242
+msgid "Desktop Theme Details"
26243
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
26245
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
26247
+msgid "Customize individual desktop theme items"
26248
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
26250
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
26252
+msgid "PolicyKit Authorization"
26255
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
26257
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
26260
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
26262
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
26263
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
26265
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
26266
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
26268
+msgid "Power Management"
26269
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
26271
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
26273
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
26274
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
26276
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
26278
+msgid "PowerDevil"
26279
+msgstr "પાવરડેવિલ"
26281
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
26283
+msgid "Used for warning notifications"
26284
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
26286
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
26288
+msgid "Used for standard notifications"
26289
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
26291
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
26293
+msgid "Critical notification"
26294
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
26296
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
26298
+msgid "Notifies a critical event"
26299
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
26301
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
26303
+msgid "Low Battery"
26304
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
26306
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
26308
+msgid "Your battery has reached low level"
26309
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
26311
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
26313
+msgid "Battery at warning level"
26314
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
26316
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
26318
+msgid "Your battery has reached warning level"
26319
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
26321
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
26323
+msgid "Battery at critical level"
26324
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
26326
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
26329
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
26330
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
26331
+"to leave that on."
26334
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
26336
+msgid "AC adaptor plugged in"
26337
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
26339
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
26341
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
26342
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
26344
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
26346
+msgid "AC adaptor unplugged"
26347
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
26349
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
26351
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
26352
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
26354
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
26357
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
26359
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
26361
+msgid "There was an error while performing a job"
26362
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
26364
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
26366
+msgid "Profile Changed"
26367
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
26369
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
26371
+msgid "The profile was changed"
26372
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
26374
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
26376
+msgid "Performing a suspension job"
26377
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
26379
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
26382
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
26383
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
26386
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
26388
+msgid "Internal PowerDevil Error"
26389
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
26391
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
26393
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
26394
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
26396
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
26398
+msgid "Suspension inhibited"
26399
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
26401
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
26403
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
26404
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
26406
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
26411
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
26413
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
26414
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
26416
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
26421
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
26423
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
26424
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
26426
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
26431
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
26433
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
26434
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
26436
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
26441
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
26443
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
26446
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
26448
+msgid "Network Status Daemon"
26449
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
26451
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
26454
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
26455
+"applications using the network."
26457
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
26460
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
26462
+msgid "NetworkManager"
26463
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
26465
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
26467
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
26468
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
26470
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
26472
+msgid "NetworkManager 0.7"
26473
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
26475
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
26477
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
26478
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
26480
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
26481
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
26482
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
26483
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
26484
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
26485
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
26486
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
26487
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
26488
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
26489
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
26490
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
26491
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
26492
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
26493
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
26494
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
26495
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
26496
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
26497
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
26498
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
26500
+msgid "Object Name"
26501
+msgstr "વસ્તુ નામ"
26503
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
26504
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
26509
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
26510
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
26511
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
26512
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
26513
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
26514
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
26515
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
26516
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
26517
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
26518
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
26519
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
26520
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
26521
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
26522
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
26523
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
26524
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
26525
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
26526
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
26527
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
26529
+msgid "Solid Device"
26530
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
26532
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
26533
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
26535
+msgid "Device Type"
26536
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
26538
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
26543
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
26544
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
26546
+msgid "Driver Handle"
26547
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
26549
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
26554
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
26556
+msgid "Soundcard Type"
26557
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
26559
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
26561
+msgid "Charge Percent"
26562
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
26564
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
26566
+msgid "Charge State"
26567
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
26569
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
26571
+msgid "Rechargeable"
26574
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
26575
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
26580
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
26581
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
26586
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
26591
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
26596
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
26599
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
26601
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
26603
+msgid "State Value"
26604
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
26606
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
26607
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
26608
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
26610
+msgid "Supported Drivers"
26611
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
26613
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
26614
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
26616
+msgid "Supported Protocols"
26617
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
26619
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
26621
+msgid "Device Adapter"
26622
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
26624
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
26626
+msgid "Device Index"
26627
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
26629
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
26631
+msgid "Hw Address"
26632
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
26634
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
26636
+msgid "Iface Name"
26637
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
26639
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
26641
+msgid "Mac Address"
26642
+msgstr "મેક સરનામું"
26644
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
26649
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
26651
+msgid "Appendable"
26652
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
26654
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
26656
+msgid "Available Content"
26657
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
26659
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
26664
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
26669
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
26672
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
26674
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
26675
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
26678
+msgstr "Fs પ્રકાર"
26680
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
26681
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
26686
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
26687
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
26692
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
26694
+msgid "Rewritable"
26695
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
26697
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
26698
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
26703
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
26704
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
26709
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
26710
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
26715
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
26716
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
26721
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
26722
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
26724
+msgid "Drive Type"
26725
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
26727
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
26728
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
26730
+msgid "Hotpluggable"
26731
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
26733
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
26735
+msgid "Read Speed"
26736
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
26738
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
26739
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
26742
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
26744
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
26746
+msgid "Supported Media"
26747
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
26749
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
26751
+msgid "Write Speed"
26752
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
26754
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
26756
+msgid "Write Speeds"
26757
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
26759
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
26761
+msgid "Can Change Frequency"
26762
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
26764
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
26766
+msgid "Instruction Sets"
26767
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
26769
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
26772
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
26774
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
26779
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
26784
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
26786
+msgid "Serial Type"
26787
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
26789
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
26791
+msgid "Reader Type"
26792
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
26794
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
26796
+msgid "Accessible"
26799
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
26804
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
26806
+msgid "Device Actions"
26807
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
26809
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
26812
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
26813
+"connecting new devices to the computer"
26816
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
26818
+msgid "Solid Device Type"
26819
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
26821
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
26826
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
26828
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
26829
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
26831
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
26832
+msgctxt "GenericName"
26833
+msgid "System Settings"
26834
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
26836
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
26838
+msgid "System Settings"
26839
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
26841
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
26844
+msgstr "મારા વિશે"
26846
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
26848
+msgid "Advanced User Settings"
26849
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
26851
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
26854
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
26856
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
26858
+msgid "Computer Administration"
26859
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
26861
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
26862
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
26866
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
26868
+msgid "Keyboard & Mouse"
26869
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
26871
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
26873
+msgid "Look & Feel"
26876
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
26878
+msgid "Network & Connectivity"
26879
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
26881
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
26883
+msgid "Network Settings"
26884
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
26886
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
26888
+msgid "Notifications"
26891
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
26896
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
26898
+msgid "Regional & Language"
26899
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
26901
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
26906
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
26908
+msgid "System Settings Category"
26909
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
26911
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
26913
+msgid "Classic Tree View"
26914
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
26916
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
26918
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
26921
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
26923
+msgid "System Settings External Application"
26924
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
26926
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
26928
+msgid "System Settings View"
26929
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
26931
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
26934
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
26936
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
26938
+msgid "The KDE 4 icon view style"
26941
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
26946
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
26948
+msgid "Code Poets Dream"
26949
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
26951
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
26953
+msgid "Curls on Green"
26954
+msgstr "લીલા વમળો"
26956
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
26959
+#| msgid "Details"
26964
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
26969
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
26971
+msgid "Fields of Peace"
26972
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
26974
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
26976
+msgid "Finally Summer in Germany"
26977
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
26979
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
26981
+msgid "Fresh Morning"
26982
+msgstr "તાજી સવાર"
26984
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
26986
+msgid "Media Life"
26989
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
26991
+msgid "Plasmalicious"
26994
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
27002
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
27005
+msgstr "લાલ પાંદડું"
27007
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
27009
+msgid "Spring Sunray"
27012
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
27014
+msgid "The Rings of Saturn"
27015
+msgstr "શનિનાં વલયો"
27018
+#~ msgid "Communication"
27019
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
27022
+#~ msgid "Connectivity"
27026
+#~ msgid "File download and sharing"
27027
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
27030
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
27031
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
27034
+#~ msgid "Franc Congolais"
27035
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
27038
+#~| msgctxt "Comment"
27039
+#~| msgid "An SVG themable clock"
27040
+#~ msgctxt "Comment"
27041
+#~ msgid "A themable analog clock"
27042
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
27049
+#~| msgctxt "Name"
27050
+#~| msgid "Panama"
27056
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
27057
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
27059
+#~ msgctxt "Comment"
27060
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
27061
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
27064
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
27065
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
27067
+#~ msgctxt "Comment"
27068
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
27069
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
27080
+#~ msgid "Local Network Browsing"
27081
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
27083
+#~ msgctxt "Comment"
27084
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
27085
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
27088
+#~ msgid "History Sidebar"
27089
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
27092
+#~ msgid "Navigation Panel"
27093
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
27096
+#~ msgid "Power Control"
27097
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
27099
+#~ msgctxt "Comment"
27100
+#~ msgid "Settings for display power management"
27101
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
27104
+#~ msgid "javascript-config-test"
27105
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
27107
+#~ msgctxt "Comment"
27108
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
27109
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
27112
+#~ msgid "script-digital-clock"
27113
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
27115
+#~ msgctxt "Comment"
27116
+#~ msgid "Javascript digital clock"
27117
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
27120
+#~ msgid "script-mediaplayer"
27121
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
27123
+#~ msgctxt "Comment"
27124
+#~ msgid "Javascript media player"
27125
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
27131
+#~ msgctxt "Comment"
27132
+#~ msgid "A Script Adaptor"
27133
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
27136
+#~ msgid "Python Clock"
27137
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
27140
+#~ msgid "Python Date and Time"
27141
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
27143
+#~ msgctxt "Comment"
27144
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
27145
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
27148
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
27149
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
27151
+#~ msgctxt "Comment"
27152
+#~ msgid "An SVG themable clock"
27153
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
27155
+#~ msgctxt "Comment"
27156
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
27157
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
27160
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
27161
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
27164
+#~ msgid "DBpedia queries"
27165
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
27167
+#~ msgctxt "Comment"
27168
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
27169
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
27171
+#~ msgctxt "Comment"
27172
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
27173
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
27175
+++ kde-l10n-gu-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
27176
@@ -0,0 +1,13570 @@
27177
+# translation of desktop_kdebase.po to Gujarati
27178
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008, 2009.
27181
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
27182
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
27183
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
27184
+"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:29+0530\n"
27185
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
27186
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
27187
+"MIME-Version: 1.0\n"
27188
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27189
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27190
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27191
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
27193
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
27198
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
27199
+msgctxt "GenericName"
27200
+msgid "File Manager"
27201
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
27203
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
27205
+msgid "Dolphin View"
27206
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ"
27208
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
27209
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
27214
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
27219
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
27224
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
27226
+msgid "Dolphin General"
27227
+msgstr "ડોલ્ફિન સામાન્ય"
27229
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
27231
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
27234
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
27235
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
27239
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
27241
+msgid "Configure general file manager settings"
27242
+msgstr "સામાન્ય ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
27244
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
27246
+msgid "Dolphin Navigation"
27247
+msgstr "ડોલ્ફિન શોધખોળ"
27249
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
27251
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
27254
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
27256
+msgid "Navigation"
27259
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
27261
+msgid "Configure file manager navigation"
27264
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
27266
+msgid "Dolphin Services"
27267
+msgstr "ડોલ્ફિન સેવાઓ"
27269
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
27270
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
27271
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
27276
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
27278
+msgid "Configure file manager services"
27279
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સેવાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
27281
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
27283
+msgid "Dolphin View Modes"
27284
+msgstr "ડોલ્ફિન દેખાવ સ્થિતિઓ"
27286
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
27288
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
27291
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
27293
+msgid "View Modes"
27294
+msgstr "દેખાવ સ્થિતિઓ"
27296
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
27298
+msgid "Configure file manager view modes"
27299
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક દેખાવ સ્થિતિઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
27301
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
27306
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
27308
+msgid "logic operator and"
27309
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર એન્ડ"
27311
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
27316
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
27318
+msgid "logic operator or"
27319
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર ઓર"
27321
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
27326
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
27328
+msgid "logic operator not"
27329
+msgstr "તાર્કિક ઓપરેટર નોટ"
27331
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
27333
+msgid "File extension"
27334
+msgstr "ફાઈલ એક્સટેન્શન"
27336
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
27338
+msgid "for example txt"
27339
+msgstr "દાખલા તરીકે txt"
27341
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
27346
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
27348
+msgid "1 to 10, for example >=7"
27349
+msgstr "1 થી 10, દાખલા તરીકે >=7"
27351
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
27352
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
27353
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
27354
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
27355
+msgctxt "GenericName"
27356
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
27357
+msgstr "<, <=, :, >= અને > વાપરો."
27359
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
27364
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
27369
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
27374
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
27379
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
27381
+msgid "in bytes, for example >1000"
27384
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
27386
+msgid "Content size"
27389
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
27392
+msgstr "બાઈટ્સ માં"
27394
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
27396
+msgid "Last modified"
27397
+msgstr "છેલ્લે બદલેલ"
27399
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
27401
+msgid "for example >1999-10-10"
27402
+msgstr "દાખલા તરીકે >1999-10-10"
27404
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
27406
+msgid "Subversion"
27409
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
27411
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
27414
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
27416
+msgid "Qt Assistant"
27417
+msgstr "Qt મદદકર્તા"
27419
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
27420
+msgctxt "GenericName"
27421
+msgid "Document Browser"
27422
+msgstr "દસ્તાવેજ શોધખોળ"
27424
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
27425
+msgctxt "GenericName"
27426
+msgid "Data Display Debugger"
27427
+msgstr "માહિતી દર્શક ડિબગર"
27429
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
27434
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
27436
+msgid "Qt Designer"
27437
+msgstr "Qt ડિઝાઇનર"
27439
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
27440
+msgctxt "GenericName"
27441
+msgid "Interface Designer"
27442
+msgstr "ઇન્ટરફેસ ડિઝાઇનર"
27444
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
27446
+msgid "Qt DlgEdit"
27447
+msgstr "Qt ડિલ્ગએડિટ"
27449
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
27450
+msgctxt "GenericName"
27451
+msgid "Dialog Editor"
27452
+msgstr "સંવાદ સંપાદક"
27454
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
27459
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
27460
+msgctxt "GenericName"
27461
+msgid "Eclipse IDE"
27462
+msgstr "ઇક્લિપ્સ IDE"
27464
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
27466
+msgid "FormDesigner"
27467
+msgstr "ફોર્મડિઝાઇનર"
27469
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
27470
+msgctxt "GenericName"
27474
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
27479
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
27480
+msgctxt "GenericName"
27481
+msgid "J2ME Toolkit"
27482
+msgstr "J2ME ટુલકિટ"
27484
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
27489
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
27491
+msgid "Qt Linguist"
27492
+msgstr "Qt લિંગ્વિસ્ટિક"
27494
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
27495
+msgctxt "GenericName"
27496
+msgid "Translation Tool"
27497
+msgstr "ભાષાંતર સાધન"
27499
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
27500
+msgctxt "GenericName"
27501
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
27502
+msgstr "પામ/વાયરલેસ ઇમ્યુલેટર"
27504
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
27509
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
27514
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
27515
+msgctxt "GenericName"
27516
+msgid "Scene Modeler"
27517
+msgstr "સીન મોડેલર"
27519
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
27524
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
27525
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
27526
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
27527
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
27528
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
27529
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
27530
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
27531
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
27532
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
27533
+msgctxt "GenericName"
27534
+msgid "Text Editor"
27535
+msgstr "લખાણ સંપાદક"
27537
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
27542
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
27544
+msgid "Vi IMproved"
27545
+msgstr "Vi ઇમ્પુવ્ડ"
27547
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
27549
+msgid "Lucid Emacs"
27550
+msgstr "લ્યુસિડ ઇમેક્સ"
27552
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
27557
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
27562
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
27567
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
27572
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
27577
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
27579
+msgid "Alephone - No OpenGL"
27580
+msgstr "અલેફોન - ઓપનજીએલ નહી"
27582
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
27585
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
27587
+"SDL માટેની મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ જેમાં OpenGL નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે"
27589
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
27594
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
27596
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
27597
+msgstr "SDL માટે મેરેથોન ઇન્ફિનિટીની ઓપન સોર્સ આવૃત્તિ"
27599
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
27602
+msgstr "બાટાલ્લિઓન"
27604
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
27605
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
27606
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
27607
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
27608
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
27609
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
27610
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
27611
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
27612
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
27613
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
27614
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
27615
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
27616
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
27617
+msgctxt "GenericName"
27618
+msgid "Arcade Game"
27619
+msgstr "અર્કાડે રમત"
27621
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
27623
+msgid "Battleball"
27626
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
27627
+msgctxt "GenericName"
27629
+msgstr "દડાની રમત"
27631
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
27633
+msgid "ClanBomber"
27634
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
27636
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
27639
+msgstr "cxહેક્સટ્રિસ"
27641
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
27642
+msgctxt "GenericName"
27643
+msgid "Tetris-Like Game"
27644
+msgstr "ટેટ્રિસ-જેવી રમત"
27646
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
27648
+msgid "Frozen Bubble"
27649
+msgstr "ફ્રોજન બબલ"
27651
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
27654
+msgstr "જ્નિબેલ્સ"
27656
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
27657
+msgctxt "GenericName"
27658
+msgid "GNOME Nibbles Game"
27659
+msgstr "જીનોમ નિબ્બેલ્સ રમત"
27661
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
27663
+msgid "Gnobots II"
27664
+msgstr "જ્નોબોટ્સ ૨"
27666
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
27671
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
27673
+msgid "Rocks n Diamonds"
27674
+msgstr "રોક્સ અને ડાયમંડ્સ"
27676
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
27677
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
27678
+msgctxt "GenericName"
27679
+msgid "Tactical Game"
27680
+msgstr "વિચારશીલ રમત"
27682
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
27685
+msgstr "સ્કાવેન્જર"
27687
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
27689
+msgid "Super Methane Brothers"
27690
+msgstr "સુપર મિથેન બ્રધર્સ"
27692
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
27697
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
27698
+msgctxt "GenericName"
27699
+msgid "Racing Game"
27700
+msgstr "રેસિંગ રમત"
27702
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
27707
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
27712
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
27717
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
27722
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
27724
+msgid "GNOME Chess"
27725
+msgstr "જીનોમ ચેસ"
27727
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
27732
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
27734
+msgid "GNOME Mahjongg"
27735
+msgstr "જીનોમ મહાજોંગ"
27737
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
27738
+msgctxt "GenericName"
27742
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
27744
+msgid "GNOME Mines"
27745
+msgstr "જીનોમ માઇન્સ"
27747
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
27748
+msgctxt "GenericName"
27749
+msgid "Logic Game"
27750
+msgstr "તાર્કિક રમત"
27752
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
27755
+msgstr "ગનોટ્રાવેક્સ"
27757
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
27760
+msgstr "જીનોટ્સ્કી"
27762
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
27763
+msgctxt "GenericName"
27764
+msgid "GNOME Klotski Game"
27765
+msgstr "જીનોમ ક્લોટ્સ્કી રમત"
27767
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
27769
+msgid "GNOME Stones"
27770
+msgstr "જીનોમ સ્ટોન્સ"
27772
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
27777
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
27778
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
27779
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
27780
+msgctxt "GenericName"
27781
+msgid "Board Game"
27782
+msgstr "બોર્ડ રમત"
27784
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
27786
+msgid "Same GNOME"
27787
+msgstr "સેમ જીનોમ"
27789
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
27790
+msgctxt "GenericName"
27791
+msgid "Chess Game"
27794
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
27799
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
27804
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
27807
+msgstr "એસ્લેરાયોટ"
27809
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
27810
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
27811
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
27812
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
27813
+msgctxt "GenericName"
27815
+msgstr "કાર્ડ રમત"
27817
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
27822
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
27827
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
27832
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
27834
+msgid "Clanbomber"
27835
+msgstr "ક્લાનબોમ્બર"
27837
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
27839
+msgid "Defendguin"
27840
+msgstr "Defendguin"
27842
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
27843
+msgctxt "GenericName"
27847
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
27852
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
27853
+msgctxt "GenericName"
27854
+msgid "Email for Chess"
27855
+msgstr "ચેસ માટે ઇમેલ"
27857
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
27858
+msgctxt "GenericName"
27859
+msgid "Arcade Emulator"
27860
+msgstr "અર્કાડે ઇમ્યુલેટર"
27862
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
27865
+msgstr "ક્મામેકેટ"
27867
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
27872
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
27873
+msgctxt "GenericName"
27875
+msgstr "પાસાં રમત"
27877
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
27879
+msgid "Penguin Command"
27880
+msgstr "પેંગ્વિન કમાન્ડ"
27882
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
27885
+msgstr "એનગ્બેન્ડ"
27887
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
27889
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
27890
+msgstr "એનગ્બેન્ડમાં ઝંપલાવો અને મોર્ગોથને હરાવો"
27892
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
27897
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
27899
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
27900
+msgstr "મોરિયામાં ઝંપલાવો અને બાર્લોગને હરાવો"
27902
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
27907
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
27908
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
27909
+msgctxt "GenericName"
27910
+msgid "Quest Game"
27913
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
27918
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
27919
+msgctxt "GenericName"
27920
+msgid "The Original"
27923
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
27928
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
27931
+msgstr "Zએનગ્બેન્ડ"
27933
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
27934
+msgctxt "GenericName"
27935
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
27936
+msgstr "મસ્તીનાં સર્પ ને હરાવો"
27938
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
27943
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
27944
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
27945
+msgctxt "GenericName"
27946
+msgid "Strategy Game"
27947
+msgstr "રણનીતિ રમત"
27949
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
27951
+msgid "Freeciv Server"
27952
+msgstr "ફ્રીસિવ સર્વર"
27954
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
27956
+msgid "A server for Freeciv"
27957
+msgstr "ફ્રીસિવ માટે સર્વર"
27959
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
27964
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
27966
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
27967
+msgstr "UNIX અને X માટે મુક્ત ગરમ દુનિયા રમત"
27969
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
27972
+msgstr "XShipWars"
27974
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
27979
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
27980
+msgctxt "GenericName"
27981
+msgid "Bitmap Creator"
27982
+msgstr "બીટમેપ બનાવનાર"
27984
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
27989
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
27990
+msgctxt "GenericName"
27991
+msgid "3D Modeler/Renderer"
27992
+msgstr "3D મોડેલર/રેન્ડરર"
27994
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
27996
+msgid "Electric Eyes"
27997
+msgstr "ઇલેકટ્રિક આંખો"
27999
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
28000
+msgctxt "GenericName"
28001
+msgid "Image Viewer"
28002
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
28004
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
28007
+msgstr "ઘોસ્ટવ્યુ"
28009
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
28010
+msgctxt "GenericName"
28011
+msgid "PostScript Viewer"
28012
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
28014
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
28019
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
28020
+msgctxt "GenericName"
28021
+msgid "Image Manipulation Program"
28022
+msgstr "ચિત્ર બનાવનાર કાર્યક્રમ"
28024
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
28026
+msgid "GNOME Color Selector"
28027
+msgstr "જીનોમ રંગ પસંદગીકાર"
28029
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
28031
+msgid "GNOME Icon Editor"
28032
+msgstr "જીનોમ ચિહ્ન સંપાદક"
28034
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
28039
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
28040
+msgctxt "GenericName"
28041
+msgid "Digital Camera Program"
28042
+msgstr "ડિજીટલ કેમેરા કાર્યક્રમ"
28044
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
28049
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
28050
+msgctxt "GenericName"
28051
+msgid "Image Browser"
28052
+msgstr "ચિત્ર શોધનાર"
28054
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
28059
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
28060
+msgctxt "GenericName"
28061
+msgid "Postscript Viewer"
28062
+msgstr "પોસ્ટસ્ક્રિપ્ટ દર્શક"
28064
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
28067
+msgstr "ઇન્કસ્કેપ"
28069
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
28070
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
28071
+msgctxt "GenericName"
28072
+msgid "Vector Drawing"
28073
+msgstr "વેક્ટર ચિત્ર દોરવાનું"
28075
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
28080
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
28081
+msgctxt "GenericName"
28082
+msgid "Vector-based Drawing Program"
28083
+msgstr "વેક્ટર-આધારિત ચિત્ર કાર્યક્રમ"
28085
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
28090
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
28095
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
28096
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
28097
+msgctxt "GenericName"
28098
+msgid "Drawing Program"
28099
+msgstr "ચિત્ર દોરવાનો કાર્યક્રમ"
28101
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
28106
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
28107
+msgctxt "GenericName"
28108
+msgid "DVI Viewer"
28109
+msgstr "DVI દર્શક"
28111
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
28116
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
28121
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
28122
+msgctxt "GenericName"
28123
+msgid "Paint Program"
28124
+msgstr "ચિત્ર કાર્યક્રમ"
28126
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
28131
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
28132
+msgctxt "GenericName"
28133
+msgid "PhotoCD Tools"
28134
+msgstr "ફોટોCD સાધનો"
28136
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
28141
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
28142
+msgctxt "GenericName"
28143
+msgid "Picture Viewer"
28144
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
28146
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
28151
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
28152
+msgctxt "GenericName"
28153
+msgid "Screen Capture Program"
28154
+msgstr "સ્ક્રિન કેપ્ચર કાર્યક્રમ"
28156
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
28161
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
28162
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
28163
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
28164
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
28165
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
28166
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
28167
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
28168
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
28169
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
28170
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
28171
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
28172
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
28173
+msgctxt "GenericName"
28174
+msgid "Web Browser"
28175
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
28177
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
28182
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
28183
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
28184
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
28185
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
28186
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
28187
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
28188
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
28189
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
28190
+msgctxt "GenericName"
28191
+msgid "Mail Client"
28192
+msgstr "મેઇલ ક્લાયન્ટ"
28194
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
28197
+msgstr "બ્લ્યુફિશ"
28199
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
28200
+msgctxt "GenericName"
28201
+msgid "HTML Editor"
28202
+msgstr "HTML સંપાદક"
28204
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
28205
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
28206
+msgctxt "GenericName"
28207
+msgid "BitTorrent GUI"
28208
+msgstr "બીટટોરેન્ટ GUI"
28210
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
28212
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
28213
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન wxGTK GUI"
28215
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
28220
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
28221
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
28222
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
28223
+msgctxt "GenericName"
28224
+msgid "Mail Alert"
28225
+msgstr "મેઇલ ચેતવણી"
28227
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
28232
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
28233
+msgctxt "GenericName"
28234
+msgid "Direct Connect Clone"
28235
+msgstr "સીધું જોડાણ નકલ"
28237
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
28242
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
28243
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
28244
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
28245
+msgctxt "GenericName"
28246
+msgid "FTP Browser"
28247
+msgstr "FTP બ્રાઉઝર"
28249
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
28252
+msgstr "ડાર્કસિંક"
28254
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
28255
+msgctxt "GenericName"
28256
+msgid "Folder Synchronization"
28257
+msgstr "ફોલ્ડર સિંક્રોનાઇઝેશન"
28259
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
28261
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
28262
+msgstr "eDonkey2000 GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
28264
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
28265
+msgctxt "GenericName"
28266
+msgid "eDonkey2000 GUI"
28267
+msgstr "eDonkey2000 GUI"
28269
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
28274
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
28279
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
28280
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
28281
+msgctxt "GenericName"
28282
+msgid "Network Analyzer"
28283
+msgstr "નેટવર્ક એનલાઇઝર"
28285
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
28288
+msgstr "ઇવોલ્યુશન"
28290
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
28295
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
28297
+msgid "Fetchmailconf"
28298
+msgstr "ફેચમેલકોન્ફ"
28300
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
28301
+msgctxt "GenericName"
28302
+msgid "Fetchmail Configuration"
28303
+msgstr "ફેચમેલ રૂપરેખાંકન"
28305
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
28310
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
28311
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
28312
+msgctxt "GenericName"
28313
+msgid "Instant Messenger"
28314
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
28316
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
28321
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
28326
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
28331
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
28336
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
28337
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
28338
+msgctxt "GenericName"
28339
+msgid "ICQ Messenger"
28340
+msgstr "ICQ મેસેન્જર"
28342
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
28344
+msgid "GnomeMeeting"
28345
+msgstr "જીનોમમિટિંગ"
28347
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
28348
+msgctxt "GenericName"
28349
+msgid "Video Conferencing"
28350
+msgstr "વિડીઓ કોન્ફરન્સિંગ"
28352
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
28354
+msgid "GNOME Talk"
28355
+msgstr "જીનોમ ટોક"
28357
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
28359
+msgid "GNOME Telnet"
28360
+msgstr "જીનોમ ટેલનેટ"
28362
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
28363
+msgctxt "GenericName"
28364
+msgid "Remote Access"
28365
+msgstr "રીમોટ ઉપયોગ"
28367
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
28372
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
28373
+msgctxt "GenericName"
28374
+msgid "ICQ2000 Chat"
28375
+msgstr "ICQ2000 ચેટ"
28377
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
28379
+msgid "Java Web Start"
28380
+msgstr "જાવા વેબ શરૂઆત"
28382
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
28387
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
28388
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
28389
+msgctxt "GenericName"
28390
+msgid "Usenet News Reader"
28391
+msgstr "Usenet સમાચાર વાંચક"
28393
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
28398
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
28400
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
28401
+msgstr "MLDonkey GTK+ મુખ્ય નિયંત્રક"
28403
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
28404
+msgctxt "GenericName"
28405
+msgid "MLDonkey GUI"
28406
+msgstr "MLDonkey GUI"
28408
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
28413
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
28416
+msgstr "ફાયરફોક્સ"
28418
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
28420
+msgid "Thunderbird"
28421
+msgstr "થન્ડરબર્ડ"
28423
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
28425
+msgid "Netscape 6"
28426
+msgstr "નેટસ્કેપ ૬"
28428
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
28433
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
28435
+msgid "Netscape Messenger"
28436
+msgstr "નેટસ્કેપ મેસેન્જર"
28438
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
28443
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
28444
+msgctxt "GenericName"
28445
+msgid "Port Scanner"
28446
+msgstr "પોર્ટ ચકાસનાર"
28448
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
28453
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
28458
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
28463
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
28465
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
28466
+msgstr "બીટટોરેન્ટ પાયથોન કર્સિસ GUI"
28468
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
28469
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
28470
+msgctxt "GenericName"
28471
+msgid "FTP Client"
28472
+msgstr "FTP ક્લાયન્ટ"
28474
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
28479
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
28484
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
28489
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
28494
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
28499
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
28504
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
28505
+msgctxt "GenericName"
28506
+msgid "SILC Client"
28507
+msgstr "SILC ક્લાયન્ટ"
28509
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
28514
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
28519
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
28520
+msgctxt "GenericName"
28521
+msgid "News Reader"
28522
+msgstr "સમાચાર વાંચક"
28524
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
28529
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
28532
+msgstr "વાયરશાર્ક"
28534
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
28539
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
28544
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
28545
+msgctxt "GenericName"
28547
+msgstr "IRC વાતચીત"
28549
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
28554
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
28559
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
28560
+msgctxt "GenericName"
28561
+msgid "Videotext Viewer"
28562
+msgstr "વિડીઓટેકસ્ટ દર્શક"
28564
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
28569
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
28571
+msgid "AlsaMixerGui"
28572
+msgstr "AlsaMixerGui"
28574
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
28575
+msgctxt "GenericName"
28576
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
28577
+msgstr "અલ્સા મિક્સર ફ્રન્ટએન્ડ"
28579
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
28584
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
28585
+msgctxt "GenericName"
28586
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
28587
+msgstr "અલ્સા મોડ્યુલર સિન્થેસાઇઝર"
28589
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
28594
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
28595
+msgctxt "GenericName"
28596
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
28597
+msgstr "રેટ્રો એનેલોગ - મોડેલિંગ સોફ્ટસિન્થ"
28599
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
28604
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
28605
+msgctxt "GenericName"
28606
+msgid "Multitrack Audio Studio"
28607
+msgstr "મલ્ટિટ્રેક ઓડિઓ સ્ટુડિઓ"
28609
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
28614
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
28615
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
28616
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
28617
+msgctxt "GenericName"
28618
+msgid "Audio Editor"
28619
+msgstr "ઓડિઓ સંપાદક"
28621
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
28626
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
28627
+msgctxt "GenericName"
28628
+msgid "Audio Mixer"
28629
+msgstr "ધ્વનિ મિક્સર"
28631
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
28632
+msgctxt "GenericName"
28633
+msgid "AVI Video Player"
28634
+msgstr "AVI વિડીઓ પ્લેયર"
28636
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
28641
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
28643
+msgid "Broadcast 2000"
28644
+msgstr "બ્રોડકાસ્ટ ૨૦૦૦"
28646
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
28647
+msgctxt "GenericName"
28648
+msgid "Audio and Video IDE"
28649
+msgstr "ઓડિઓ અને વિડીઓ IDE"
28651
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
28656
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
28657
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
28658
+msgctxt "GenericName"
28659
+msgid "DJ-Mixer and Player"
28660
+msgstr "DJ-મિક્સર અને પ્લેયર"
28662
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
28664
+msgid "EcaMegaPedal"
28665
+msgstr "EcaMegaPedal"
28667
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
28668
+msgctxt "GenericName"
28669
+msgid "Ecasound Effektrack"
28670
+msgstr "Ecasound Effektrack"
28672
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
28675
+msgstr "EnjoyMPEG"
28677
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
28678
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
28679
+msgctxt "GenericName"
28680
+msgid "MPEG Player"
28681
+msgstr "MPEG પ્લેયર"
28683
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
28686
+msgstr "FreeBirth"
28688
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
28689
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
28690
+msgctxt "GenericName"
28691
+msgid "Drum Machine"
28692
+msgstr "ડ્રમ મશીન"
28694
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
28697
+msgstr "FreqTweak"
28699
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
28700
+msgctxt "GenericName"
28701
+msgid "Effects for Jack"
28702
+msgstr "જેક માટે અસરો"
28704
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
28709
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
28710
+msgctxt "GenericName"
28711
+msgid "Modular Synth"
28712
+msgstr "મોડ્યુલર સિન્થ"
28714
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
28719
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
28720
+msgctxt "GenericName"
28721
+msgid "CD Player/Ripper"
28722
+msgstr "સીડી પ્લેયર/રીપર"
28724
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
28729
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
28732
+msgstr "હાઇડ્રોજન"
28734
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
28739
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
28740
+msgctxt "GenericName"
28741
+msgid "Jack Effectrack"
28742
+msgstr "જેક ઇફેક્ટટ્રેક"
28744
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
28749
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
28750
+msgctxt "GenericName"
28751
+msgid "Jack Mastering Tool"
28752
+msgstr "જેક માસ્ટરીંગ સાધન"
28754
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
28759
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
28760
+msgctxt "GenericName"
28761
+msgid "Sound Processor"
28762
+msgstr "સાઉન્ડ પ્રોસેસર"
28764
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
28765
+msgctxt "GenericName"
28766
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
28767
+msgstr "ડ્યુલ ચેનલ VU-મીટર"
28769
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
28771
+msgid "Meterbridge"
28772
+msgstr "મીટરબ્રીજ"
28774
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
28779
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
28782
+msgstr "MP3 માહિતી"
28784
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
28785
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
28786
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
28787
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
28788
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
28789
+msgctxt "GenericName"
28790
+msgid "Video Player"
28791
+msgstr "વિડીઓ પ્લેયર"
28793
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
28798
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
28803
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
28808
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
28809
+msgctxt "GenericName"
28810
+msgid "Music Sequencer"
28811
+msgstr "મ્યુઝિક સિક્વન્સસર"
28813
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
28814
+msgctxt "GenericName"
28815
+msgid "DVD Player"
28816
+msgstr "DVD પ્લેયર"
28818
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
28823
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
28824
+msgctxt "GenericName"
28825
+msgid "MOV Video Player"
28826
+msgstr "MOV વિડીઓ પ્લેયર"
28828
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
28831
+msgstr "OQTPlayer"
28833
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
28838
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
28839
+msgctxt "GenericName"
28840
+msgid "Control for Jack"
28841
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
28843
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
28848
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
28849
+msgctxt "GenericName"
28850
+msgid "Control for FluidSynth"
28851
+msgstr "ફ્લુડસિન્થ માટે નિયંત્રણ"
28853
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
28855
+msgid "RealPlayer"
28856
+msgstr "રીઅલપ્લેયર"
28858
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
28863
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
28868
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
28869
+msgctxt "GenericName"
28870
+msgid "Audio Recorder"
28871
+msgstr "ઓડિઓ રેકોર્ડર"
28873
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
28878
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
28883
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
28884
+msgctxt "GenericName"
28885
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
28886
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મીડી કીબોર્ડ"
28888
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
28889
+msgctxt "GenericName"
28891
+msgstr "ટીવી જુઓ!"
28893
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
28898
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
28903
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
28904
+msgctxt "GenericName"
28905
+msgid "Camera Program"
28906
+msgstr "કેમેરા કાર્યક્રમ"
28908
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
28913
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
28914
+msgctxt "GenericName"
28915
+msgid "Multimedia Player"
28916
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ પ્લેયર"
28918
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
28923
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
28924
+msgctxt "GenericName"
28925
+msgid "Playlist Tool"
28926
+msgstr "ગીતયાદી સાધન"
28928
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
28930
+msgid "Enqueue in XMMS"
28931
+msgstr "XMMS માં ક્રમિત કરો"
28933
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
28938
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
28940
+msgid "ZynaddsubFX"
28941
+msgstr "ZynaddsubFX"
28943
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
28944
+msgctxt "GenericName"
28945
+msgid "Soft Synth"
28946
+msgstr "સોફ્ટ સિન્થ"
28948
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
28953
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
28954
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
28955
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
28956
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
28957
+msgctxt "GenericName"
28958
+msgid "Word Processor"
28959
+msgstr "વર્ડ પ્રોસેસર"
28961
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
28963
+msgid "Acrobat Reader"
28964
+msgstr "એક્રોબેટ રીડર"
28966
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
28967
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
28968
+msgctxt "GenericName"
28969
+msgid "PDF Viewer"
28970
+msgstr "PDF દર્શક"
28972
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
28977
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
28978
+msgctxt "GenericName"
28979
+msgid "Office Suite"
28980
+msgstr "ઓફિસ કાર્યક્રમ"
28982
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
28987
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
28988
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
28989
+msgctxt "GenericName"
28990
+msgid "Program for Diagrams"
28991
+msgstr "ડાયાગ્રામ માટેનો કાર્યક્રમ"
28993
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
28996
+msgstr "જીનોમ-કેલ"
28998
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
28999
+msgctxt "GenericName"
29000
+msgid "Personal Calendar"
29001
+msgstr "અંગત કેલેન્ડર"
29003
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
29005
+msgid "GNOME-Card"
29006
+msgstr "જીનોમ-કાર્ડ"
29008
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
29009
+msgctxt "GenericName"
29010
+msgid "Contact Manager"
29011
+msgstr "સરનામાં વ્યવસ્થાપક"
29013
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
29015
+msgid "GNOME Time Tracker"
29016
+msgstr "જીનોમ ટાઇમ ટ્રેકર"
29018
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
29023
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
29024
+msgctxt "GenericName"
29025
+msgid "Finance Manager"
29026
+msgstr "નાણાં વ્યવસ્થાપક"
29028
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
29031
+msgstr "જીન્યુમેરિક"
29033
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
29034
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
29035
+msgctxt "GenericName"
29036
+msgid "Spread Sheet"
29037
+msgstr "સ્પ્રેડ શીટ"
29039
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
29044
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
29049
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
29050
+msgctxt "GenericName"
29051
+msgid "Calendar Program"
29052
+msgstr "કેલેન્ડર કાર્યક્રમ"
29054
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
29059
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
29062
+msgstr "મી.પ્રોજેક્ટ"
29064
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
29065
+msgctxt "GenericName"
29066
+msgid "Project Manager"
29067
+msgstr "પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થાપક"
29069
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
29071
+msgid "Netscape Address Book"
29072
+msgstr "નેટવર્ક સરનામાં પુસ્તિકા"
29074
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
29079
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
29080
+msgctxt "GenericName"
29081
+msgid "Calendar Manager"
29082
+msgstr "કેલેન્ડર વ્યવસ્થાપક"
29084
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
29085
+msgctxt "GenericName"
29086
+msgid "Bibliographic Database"
29087
+msgstr "બિબિલોગ્રાફિક ડેટાબેઝ"
29089
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
29091
+msgid "Pybliographic"
29092
+msgstr "Pybliographic"
29094
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
29099
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
29100
+msgctxt "GenericName"
29101
+msgid "Desktop Publishing"
29102
+msgstr "ડેસ્કટોપ પબ્લિશિંગ"
29104
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
29106
+msgid "WordPerfect 2000"
29107
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ ૨૦૦૦"
29109
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
29111
+msgid "WordPerfect"
29112
+msgstr "વર્ડપરફેક્ટ"
29114
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
29119
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
29120
+msgctxt "GenericName"
29121
+msgid "Personal Accounting Tool"
29122
+msgstr "અંગત નામાંનું સાધન"
29124
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
29129
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
29134
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
29136
+msgid "Citrix ICA Client"
29137
+msgstr "Citrix ICA ક્લાયન્ટ"
29139
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
29140
+msgctxt "GenericName"
29141
+msgid "WTS Client"
29142
+msgstr "WTS ક્લાયન્ટ"
29144
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
29149
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
29150
+msgctxt "GenericName"
29151
+msgid "X Resource Editor"
29152
+msgstr "X સ્ત્રોત સંપાદક"
29154
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
29156
+msgid "SAM System-Administration"
29157
+msgstr "SAM સિસ્ટમ-સંચાલન"
29159
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
29164
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
29165
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
29166
+msgctxt "GenericName"
29167
+msgid "Terminal Program"
29168
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમ"
29170
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
29173
+msgstr "પ્રોકઇન્ફો"
29175
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
29176
+msgctxt "GenericName"
29177
+msgid "System Process Information"
29178
+msgstr "સિસ્ટમ પ્રક્રિયા માહિતી"
29180
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
29181
+msgctxt "GenericName"
29182
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
29183
+msgstr "અમારું વિસ્તૃત વર્ચ્યુઅલ ટર્મિનલ"
29185
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
29190
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
29195
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
29196
+msgctxt "GenericName"
29197
+msgid "Virtual Memory Statistics"
29198
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી આંકડાઓ"
29200
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
29205
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
29206
+msgctxt "GenericName"
29207
+msgid "Run Windows Programs"
29208
+msgstr "વિન્ડોઝ કાર્યક્રમ ચલાવો"
29210
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
29215
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
29216
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
29217
+msgctxt "GenericName"
29218
+msgid "System Monitor"
29219
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
29221
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
29226
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
29231
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
29232
+msgctxt "GenericName"
29233
+msgid "Linux Mascot"
29234
+msgstr "લિનક્સ ચિહ્ન"
29236
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
29241
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
29242
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
29243
+msgctxt "GenericName"
29244
+msgid "Calculator"
29245
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
29247
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
29252
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
29253
+msgctxt "GenericName"
29254
+msgid "Personal Notes"
29255
+msgstr "અંગત નોંધો"
29257
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
29262
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
29263
+msgctxt "GenericName"
29264
+msgid "GNU Krell Monitors"
29265
+msgstr "GNU ક્રેલ મોનિટર્સ"
29267
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
29270
+msgstr "જીનોમ વ્હુ"
29272
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
29273
+msgctxt "GenericName"
29274
+msgid "System Info Tool"
29275
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી સાધન"
29277
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
29282
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
29283
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
29284
+msgctxt "GenericName"
29288
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
29290
+msgid "System Info"
29291
+msgstr "સિસ્ટમ માહિતી"
29293
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
29295
+msgid "System Log Viewer"
29296
+msgstr "સિસ્ટમ લૉગ દર્શક"
29298
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
29303
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
29304
+msgctxt "GenericName"
29305
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
29306
+msgstr "મોબાઇલ ફોન વ્યવસ્થા સાધન"
29308
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
29313
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
29315
+msgid "X Clipboard"
29316
+msgstr "X Clipboard"
29318
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
29319
+msgctxt "GenericName"
29320
+msgid "Clipboard Viewer"
29321
+msgstr "ક્લિપબોર્ડ દર્શક"
29323
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
29328
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
29331
+msgstr "X Console"
29333
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
29334
+msgctxt "GenericName"
29335
+msgid "Console Message Viewer"
29336
+msgstr "કોન્સોલ સંદેશ દર્શક"
29338
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
29343
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
29344
+msgctxt "GenericName"
29345
+msgid "Window Termination Tool"
29346
+msgstr "વિન્ડો બંધ કરવાનું સાધન"
29348
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
29353
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
29354
+msgctxt "GenericName"
29355
+msgid "Monitors System Load"
29356
+msgstr "સિસ્ટમનાં ભાર પર નજર રાખે છે"
29358
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
29360
+msgid "X Magnifier"
29361
+msgstr "X Magnifier"
29363
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
29364
+msgctxt "GenericName"
29365
+msgid "Desktop Magnifier"
29366
+msgstr "ડેસ્કટોપ મોટું કરનાર"
29368
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
29371
+msgstr "X Refresh"
29373
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
29374
+msgctxt "GenericName"
29375
+msgid "Refresh Screen"
29376
+msgstr "સ્ક્રિનને તાજી કરો"
29378
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
29380
+msgid "X Terminal"
29381
+msgstr "X ટર્મિનલ"
29383
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
29385
+msgid "X Traceroute"
29386
+msgstr "X Traceroute"
29388
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
29389
+msgctxt "GenericName"
29390
+msgid "Network Tool"
29391
+msgstr "નેટવર્ક સાધન"
29393
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
29395
+msgid "Menu Updating Tool"
29396
+msgstr "મેનુ સુધારવાનું સાધન"
29398
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
29400
+msgid "Password & User Account"
29401
+msgstr "પાસવર્ડ અને વપરાશકર્તા ખાતું"
29403
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
29405
+msgid "User information such as password, name and email"
29406
+msgstr "વપરાશકર્તા માહિતી જેવીકે પાસવર્ડ, નામ અને ઇમેલ"
29408
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
29410
+msgid "Change Password"
29411
+msgstr "પાસવર્ડ બદલો"
29413
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
29418
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
29420
+msgid "Find Files/Folders"
29421
+msgstr "ફાઇલો/ફોલ્ડરો શોધો"
29423
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
29428
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
29430
+msgid "Attached devices information"
29431
+msgstr "જોડેલ ઉપકરણોની માહિતી"
29433
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
29435
+msgid "DMA-Channels"
29436
+msgstr "DMA-ચેનલો"
29438
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
29440
+msgid "DMA information"
29441
+msgstr "DMA માહિતી"
29443
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
29445
+msgid "Interrupts"
29448
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
29450
+msgid "Interrupt information"
29451
+msgstr "ઇન્ટર્પ માહિતી"
29453
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
29456
+msgstr "IO-પોર્ટસ"
29458
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
29460
+msgid "IO-port information"
29461
+msgstr "IO-પોર્ટ માહિતી"
29463
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
29468
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
29470
+msgid "Processor information"
29471
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
29473
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
29478
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
29480
+msgid "SCSI information"
29481
+msgstr "SCSI માહિતી"
29483
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
29488
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
29490
+msgid "Sound information"
29491
+msgstr "ધ્વનિ માહિતી"
29493
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
29498
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
29500
+msgid "X-Server information"
29501
+msgstr "X-Server માહિતી"
29503
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
29505
+msgid "Information about available protocols"
29506
+msgstr "પ્રાપ્ત પ્રોટોકોલ્સ વિશે માહિતી"
29508
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
29511
+msgstr "પ્રોટોકોલ્સ"
29513
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
29515
+msgid "KInfoCenter"
29516
+msgstr "KInfoCenter"
29518
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
29519
+msgctxt "GenericName"
29520
+msgid "Info Center"
29521
+msgstr "માહિતી કેન્દ્ર"
29523
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
29528
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
29530
+msgid "Memory information"
29531
+msgstr "મેમરી માહિતી"
29533
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
29535
+msgid "Network Interfaces"
29536
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ"
29538
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
29539
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
29541
+msgid "Network interface information"
29542
+msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ માહિતી"
29544
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
29549
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
29551
+msgid "OpenGL information"
29552
+msgstr "OpenGL માહિતી"
29554
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
29556
+msgid "Partitions"
29557
+msgstr "પાર્ટિશનો"
29559
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
29561
+msgid "Partition information"
29562
+msgstr "પાર્ટિશનો માહિતી"
29564
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
29569
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
29571
+msgid "PCI information"
29572
+msgstr "PCI માહિતી"
29574
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
29576
+msgid "Samba Status"
29577
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ"
29579
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
29581
+msgid "Samba status monitor"
29582
+msgstr "સામ્બા સ્થિતિ દેખરેખ"
29584
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
29586
+msgid "Processor Information"
29587
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
29589
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
29591
+msgid "Processor Information"
29592
+msgstr "પ્રોસેસર માહિતી"
29594
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
29596
+msgid "USB Devices"
29597
+msgstr "USB ઉપકરણો"
29599
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
29601
+msgid "USB devices attached to this computer"
29602
+msgstr "આ કોમ્પ્યુટર સાથે જોડાયેલ USB ઉપકરણો"
29604
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
29606
+msgid "IEEE 1394 Devices"
29607
+msgstr "IEEE 1394 ઉપકરણો"
29609
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
29611
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
29612
+msgstr "જોડેલ IEEE 1394 ઉપકરણો"
29614
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
29616
+msgid "About-Page for Konqueror"
29617
+msgstr "કોન્કરર માટે વિશે-પાનું"
29619
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
29620
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
29625
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
29626
+msgctxt "GenericName"
29627
+msgid "Personal Files"
29628
+msgstr "અંગત ફાઇલો"
29630
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
29631
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
29632
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
29633
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
29638
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
29640
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
29641
+msgstr "KDE ફાઇલ વ્યવસ્થાપક અને વેબ બ્રાઉઝર"
29643
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
29645
+msgid "File Manager - Super User Mode"
29646
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક - ઉચ્ચ વપરાશકર્તા સ્થિતિ"
29648
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
29650
+msgid "Text-to-Speech"
29651
+msgstr "લખાણ-થી-બોલી"
29653
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
29655
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
29656
+msgstr "હાલનાં પાનાંનાં લખાણને બોલી સંભળાવે છે"
29658
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
29660
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
29661
+msgstr "KDE શરૂઆત વખતે કોન્કરરને પૂર્વલાવવું"
29663
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
29665
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
29666
+msgstr "KDED કોન્કરર પૂર્વલાવવું મોડ્યુલ"
29668
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
29670
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
29671
+msgstr "કોનકરર શરૂઆત સમય ઘટાડે છે"
29673
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
29674
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
29676
+msgid "File Management"
29677
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
29679
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
29681
+msgid "File Preview"
29682
+msgstr "ફાઇલ પૂર્વદર્શન"
29684
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
29686
+msgid "KDE Development"
29687
+msgstr "KDE ડેવલોપમેન્ટ"
29689
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
29691
+msgid "Midnight Commander"
29692
+msgstr "મીડનાઇટ કમાન્ડર"
29694
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
29696
+msgid "Tabbed Browsing"
29697
+msgstr "ટેબ્ડ બ્રાઉઝિંગ"
29699
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
29701
+msgid "Web Browsing"
29702
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝિંગ"
29704
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
29705
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
29706
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
29707
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
29708
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
29709
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
29710
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
29711
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
29712
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
29713
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
29714
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
29715
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
29716
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
29717
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
29718
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
29719
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
29720
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
29721
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
29722
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
29727
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
29729
+msgid "Web Shortcuts"
29730
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
29732
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
29734
+msgid "Configure enhanced browsing"
29735
+msgstr "વધુ સારું બ્રાઉઝિંગ રૂપરેખાંકિત કરો"
29737
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
29738
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
29739
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
29740
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
29743
+msgstr "બુકમાર્કો"
29745
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
29747
+msgid "Configure the bookmarks home page"
29748
+msgstr "બુકમાર્ક્સ મુખપૃષ્ઠને રૂપરેખાંકિત કરો"
29750
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
29755
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
29757
+msgid "Configure web cache settings"
29758
+msgstr "વેબ કૅશ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
29760
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
29765
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
29767
+msgid "Configure the way cookies work"
29768
+msgstr "કૂકીઓ કઇ રીતે કાર્ય કરશે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
29770
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
29772
+msgid "Connection Preferences"
29773
+msgstr "જોડાણ પ્રાથમિકતાઓ"
29775
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
29777
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
29778
+msgstr "નેટવર્ક પ્રાથમિકતાઓ., જેવીકે સમયસમાપ્તિ કિંમતો રૂપરેખાંકિત કરો"
29780
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
29785
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
29787
+msgid "Configure the proxy servers used"
29788
+msgstr "ઉપયોગ કરેલ પ્રોક્સી સર્વરો રૂપરેખાંકિત કરો"
29790
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
29792
+msgid "Windows Shares"
29793
+msgstr "વિન્ડોઝ ભાગીદારી"
29795
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
29797
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
29798
+msgstr "તમે કઇ વિન્ડોઝ (SMB) ફાઇલસિસ્ટમો બ્રાઉઝ કરવાનાં છો તે રૂપરેખાંકિત કરો"
29800
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
29802
+msgid "UserAgent Strings"
29803
+msgstr "યુઝરએજન્ટ વાક્યો"
29805
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
29807
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
29808
+msgstr "UADescription (એનેરોઇડ ફોન ૧.૦)"
29810
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
29812
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
29813
+msgstr "UADescription (ગુગલ ક્રોમ ૧.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
29815
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
29817
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
29818
+msgstr "UADescription (હાલમાં ફાયરફોક્સ ૨.૦)"
29820
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
29822
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
29823
+msgstr "UADescription (ફાયરફોક્સ ૩.૦ હાલમાં)"
29825
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
29827
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
29828
+msgstr "UADescription (હાલમાં ગુગલબોટ ૧.૫)"
29830
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
29832
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
29833
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
29835
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
29837
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
29838
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)"
29840
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
29842
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
29843
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)"
29845
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
29847
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
29848
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)"
29850
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
29852
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
29853
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
29855
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
29857
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
29858
+msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૭.૦ વિન્ડોઝ XP પર)"
29860
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
29862
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
29863
+msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)"
29865
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
29867
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
29868
+msgstr "UADescription (NN ૩.૧ હાલ પર)"
29870
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
29872
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
29873
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭૬ હાલ પર)"
29875
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
29877
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
29878
+msgstr "UADescription (NN ૪.૭ વિન્ડોઝ ૯૫ પર)"
29880
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
29882
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
29883
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)"
29885
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
29887
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
29888
+msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)"
29890
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
29892
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
29893
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૪.૦૩ NT પર)"
29895
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
29897
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
29898
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૮.૫ હાલ પર)"
29900
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
29902
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
29903
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૦૦ હાલ પર)"
29905
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
29907
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
29908
+msgstr "UADescription (ઓપેરા ૯.૬૨ હાલ પર)"
29910
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
29912
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
29913
+msgstr "UADescription (સફારી ૨.૦ મેકOS X પર)"
29915
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
29917
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
29918
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૦ આઇફોન પર)"
29920
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
29922
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
29923
+msgstr "UADescription (સફારી ૩.૨ મેકOS X પર)"
29925
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
29927
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
29928
+msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)"
29930
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
29932
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
29933
+msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)"
29935
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
29937
+msgid "Browser Identification"
29938
+msgstr "બ્રાઉઝર ઓળખ"
29940
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
29942
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
29943
+msgstr "કોન્કરર પોતાને અહેવાલ આપે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
29945
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
29950
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
29952
+msgid "Change the location important files are stored"
29953
+msgstr "મહત્વની ફાઇલો સંગ્રહ થાય તે સ્થાન બદલો"
29955
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
29956
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
29957
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
29958
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
29960
+msgid "Appearance"
29963
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
29964
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
29966
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
29967
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવું દેખાય તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
29969
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
29970
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
29975
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
29976
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
29978
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
29979
+msgstr "તમે કોન્કરર ફાઇલ વ્યવસ્થાપક જેવી વર્તણૂક કરે તેવું રૂપરેખાંકન અહીં કરી શકો છો"
29981
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
29983
+msgid "Stylesheets"
29984
+msgstr "સ્ટાઇલશીટ્સ"
29986
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
29988
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
29989
+msgstr "વેબ પાનાંઓ જોવા માટે સ્ટાઇલશીટ્સ રૂપરેખાંકિત કરો"
29991
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
29993
+msgid "Configure how to display web pages"
29994
+msgstr "કઇ રીતે વેબ પાનાંઓ જોવા તે રૂપરેખાંકિત કરો"
29996
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
29998
+msgid "Web Behavior"
29999
+msgstr "વેબ વર્તણૂક"
30001
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
30003
+msgid "Configure the browser behavior"
30004
+msgstr "બ્રાઉઝર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
30006
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
30008
+msgid "AdBlocK Filters"
30009
+msgstr "એડબ્લોક ગાળકો"
30011
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
30013
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
30014
+msgstr "કોન્કરર એડબ્લોક ગાળકો રૂપરેખાંકિત કરો"
30016
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
30018
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
30022
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
30024
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
30025
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
30027
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
30029
+msgid "Java & JavaScript"
30030
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ"
30032
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
30034
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
30035
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
30037
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
30039
+msgid "Performance"
30040
+msgstr "કાર્યક્ષમતા"
30042
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
30044
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
30045
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે કોન્કરરની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
30047
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
30049
+msgid "KDE Performance"
30050
+msgstr "KDE કાર્યક્ષમતા"
30052
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
30054
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
30055
+msgstr "ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો કે જે KDEની કાર્યક્ષમતા વધારી શકે"
30057
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
30059
+msgid "Shell Command Plugin"
30060
+msgstr "શેલ આદેશ પ્લગઇન"
30062
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
30064
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
30065
+msgstr "કોન્કરર માટે શેલ આદેશ પ્લગઇન"
30067
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
30068
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
30070
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
30071
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ માટે, આ તમારા બુકમાર્કોની યાદી છે"
30073
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
30074
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
30079
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
30082
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
30084
+msgstr "આ તમે તાજેતરમાં મુલાકાત લીધેલ URL નો ઇતિહાસ છે. તમે તેને ઘણી રીતે ગોઠવી શકો છો."
30086
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
30088
+msgid "Home Folder"
30089
+msgstr "ઘર ફોલ્ડર"
30091
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
30093
+msgid "This folder contains your personal files"
30094
+msgstr "આ ફોલ્ડર તમારી અંગત ફાઇલો ધરાવે છે"
30096
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
30097
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
30098
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
30099
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
30104
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
30106
+msgid "Root Folder"
30107
+msgstr "રૂટ ફોલ્ડર"
30109
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
30111
+msgid "This is the root of the filesystem"
30112
+msgstr "આ રૂટ ફાઇલસિસ્ટમ છે"
30114
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
30116
+msgid "Configure the history sidebar"
30117
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી રૂપરેખાંકિત કરો"
30119
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
30122
+#| msgid "History Sidebar"
30124
+msgid "History SideBar Module"
30125
+msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
30127
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
30130
+msgstr "બાજુપટ્ટી"
30132
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
30133
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
30138
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
30139
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
30144
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
30146
+msgid "FTP Archives"
30147
+msgstr "FTP સંગ્રહો"
30149
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
30151
+msgid "KDE Official FTP"
30152
+msgstr "KDE મુખ્ય FTP"
30154
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
30156
+msgid "KDE Applications"
30157
+msgstr "KDE કાર્યક્રમો"
30159
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
30162
+msgstr "વેબ સાઇટો"
30164
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
30167
+msgstr "KDE સમાચારો"
30169
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
30171
+msgid "KDE Home Page"
30172
+msgstr "KDE ઘર પાનું"
30174
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
30176
+msgid "KDE Eye Candy"
30177
+msgstr "KDE આય કેન્ડી"
30179
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
30180
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
30182
+msgid "Applications"
30183
+msgstr "કાર્યક્રમો"
30185
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
30187
+msgid "Print System Browser"
30188
+msgstr "પ્રિન્ટ સિસ્ટમ બ્રાઉઝર"
30190
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
30191
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
30196
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
30198
+msgid "Web SideBar Module"
30199
+msgstr "વેબ બાજુપટ્ટી મોડ્યુલ"
30201
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
30206
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
30208
+msgid "Konsole default profile"
30209
+msgstr "કોન્સોલ મૂળભૂત પ્રોફાઇલ"
30211
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
30216
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
30217
+msgctxt "GenericName"
30221
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
30223
+msgid "Open Terminal Here"
30224
+msgstr "અહીં ટર્મિનલ ખોલો"
30226
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
30231
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
30233
+msgid "Bell in Visible Session"
30234
+msgstr "દ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
30236
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
30238
+msgid "Bell emitted within a visible session"
30239
+msgstr "ઘંટડી દ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
30241
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
30243
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
30244
+msgstr "અદ્રશ્ય સત્રમાં ઘંટડી"
30246
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
30248
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
30249
+msgstr "ઘંટડી અદ્રશ્ય સત્રમાં વગાડવી"
30251
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
30253
+msgid "Activity in Monitored Session"
30254
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા"
30256
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
30258
+msgid "Activity detected in a monitored session"
30259
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં ક્રિયા નોંધાઇ"
30261
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
30263
+msgid "Silence in Monitored Session"
30264
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ"
30266
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
30268
+msgid "Silence detected in a monitored session"
30269
+msgstr "દેખરેખ રાખેલ સત્રમાં શાંતિ નોંધાઇ"
30271
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
30273
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
30274
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે પૂર્ણ થયું"
30276
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
30278
+msgid "A session has exited with non-zero status"
30279
+msgstr "સત્ર અ-શૂન્ય સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળ્યું"
30281
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
30282
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
30284
+msgid "Terminal Emulator"
30285
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
30287
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
30289
+msgid "Quick Access Terminal"
30290
+msgstr "ઝડપી ઉપયોગ ટર્મિનલ"
30292
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
30297
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
30299
+msgid "Bookmark Toolbar"
30300
+msgstr "બુકમાર્ક સાધનપટ્ટી"
30302
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
30304
+msgid "KDED Favicon Module"
30305
+msgstr "KDED ફેવિકોન મોડ્યુલ"
30307
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
30308
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
30310
+msgid "Shortcut icon support"
30311
+msgstr "ટૂંકાણ ચિહ્ન આધાર"
30313
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
30315
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
30318
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
30320
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
30321
+msgstr "કોન્કરર પોપઅપ મેનુ માટે પ્લગઇન"
30323
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
30324
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
30325
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
30326
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
30329
+msgstr "બહાર નીકાળો"
30331
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
30334
+msgstr "ફોલ્ડર..."
30336
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
30338
+msgid "Enter folder name:"
30339
+msgstr "ફોલ્ડર નામ દાખલ કરો:"
30341
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
30346
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
30348
+msgid "HTML File..."
30349
+msgstr "HTML ફાઇલ..."
30351
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
30353
+msgid "Enter HTML filename:"
30354
+msgstr "HTML ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
30356
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
30358
+msgid "Camera Device..."
30359
+msgstr "કેમેરા ઉપકરણ..."
30361
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
30363
+msgid "New camera"
30364
+msgstr "નવો કેમેરા"
30366
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
30368
+msgid "CD-ROM Device..."
30369
+msgstr "સીડી-રોમ ઉપકરણ..."
30371
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
30373
+msgid "New CD-ROM Device"
30374
+msgstr "નવું સીડી-રોમ ઉપકરણ"
30376
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
30378
+msgid "CDWRITER Device..."
30379
+msgstr "સીડીરાઇટર ઉપકરણ..."
30381
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
30383
+msgid "New CDWRITER Device"
30384
+msgstr "નવું સીડીરાઇટર ઉપકરણ"
30386
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
30388
+msgid "DVD-ROM Device..."
30389
+msgstr "ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ..."
30391
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
30393
+msgid "New DVD-ROM Device"
30394
+msgstr "નવું ડીવીડી-રોમ ઉપકરણ"
30396
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
30398
+msgid "Floppy Device..."
30399
+msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ..."
30401
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
30403
+msgid "New Floppy Device"
30404
+msgstr "નવું ફ્લોપી ઉપકરણ"
30406
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
30408
+msgid "Hard Disc Device..."
30409
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક ઉપકરણ..."
30411
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
30413
+msgid "New Hard Disc"
30414
+msgstr "નવી હાર્ડ ડિસ્ક"
30416
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
30418
+msgid "MO Device..."
30419
+msgstr "MO ઉપકરણ..."
30421
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
30423
+msgid "New MO Device"
30424
+msgstr "નવું MO ઉપકરણ"
30426
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
30431
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
30433
+msgid "New NFS Link"
30434
+msgstr "નવી NFS કડી"
30436
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
30438
+msgid "Basic link to file or directory..."
30441
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
30443
+msgid "Enter path of file or directory:"
30446
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
30448
+msgid "Link to Application..."
30449
+msgstr "કાર્યક્રમને કડી..."
30451
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
30453
+msgid "New Link to Application"
30454
+msgstr "કાર્યક્રમને નવી કડી"
30456
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
30458
+msgid "Link to Location (URL)..."
30459
+msgstr "સ્થળ (URL) ને કડી"
30461
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
30463
+msgid "Enter link to location (URL):"
30464
+msgstr "સ્થળ (URL) માટે કડી દાખલ કરો:"
30466
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
30468
+msgid "ZIP Device..."
30469
+msgstr "ઝીપ ઉપકરણ..."
30471
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
30473
+msgid "New ZIP Device"
30474
+msgstr "નવું ઝીપ ઉપકરણ"
30476
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
30478
+msgid "Text File..."
30479
+msgstr "લખાણ ફાઇલ..."
30481
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
30483
+msgid "Enter text filename:"
30484
+msgstr "લખાણ ફાઇલનામ દાખલ કરો:"
30486
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
30491
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
30493
+msgid "Configure the browser plugins"
30494
+msgstr "બ્રાઉઝર પ્લગઇન રૂપરેખાંકિત કરો"
30496
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
30498
+msgid "Folder View"
30499
+msgstr "ફોલ્ડર દેખાવ"
30501
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
30503
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
30506
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
30508
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
30511
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
30513
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
30516
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
30517
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
30522
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
30523
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
30525
+msgid "A breath of fresh air"
30526
+msgstr "તાજી હવાનો અનુભવ"
30528
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
30529
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
30530
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
30531
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
30536
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
30538
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
30539
+msgstr "થીમ ઓક્સિજન શૈલીમાં બનાવાઇ છે"
30541
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
30542
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
30547
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
30552
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
30554
+msgid "Default Applications"
30555
+msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો"
30557
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
30559
+msgid "Choose the default components for various services"
30560
+msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો"
30562
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
30563
+msgctxt "Name|standard desktop component"
30564
+msgid "Web Browser"
30565
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
30567
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
30570
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
30571
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
30573
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત વેબ બ્રાઉઝર ગોઠવી શકશો. બધાં KDE કાર્યક્રમો જ્યાં તમે હાઇપરલિંક પસંદ "
30574
+"કરશો તેઓ આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
30576
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
30577
+msgctxt "Name|standard desktop component"
30578
+msgid "File Manager"
30579
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક"
30581
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
30584
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
30585
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
30588
+"અહીં તમે તમારૂં મૂળભૂત ફાઇલ વ્યવસ્થાપક ગોઠવી શકો છો. K મેનુ અને બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
30589
+"ફોલ્ડરો ખોલી શકે તે આ ફાઇલ વ્યવસ્થાપક વાપરશે."
30591
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
30592
+msgctxt "Name|standard desktop component"
30593
+msgid "Email Client"
30594
+msgstr "ઇમેલ ક્લાયન્ટ"
30596
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
30599
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
30600
+"applications which need access to an email client application should honor "
30603
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ઇમેલ ક્લાયન્ટ રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે ઇમેલ "
30604
+"ક્લાયન્ટ કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
30606
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
30607
+msgctxt "Name|standard desktop component"
30608
+msgid "Terminal Emulator"
30609
+msgstr "ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર"
30611
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
30614
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
30615
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
30618
+"આ સેવા તમને તમારું મૂળભૂત ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર રૂપરેખાંકિત કરવા દેશે. બધા KDE કાર્યક્રમો જે "
30619
+"ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર કાર્યક્રમનો ઉપયોગ કરતાં હોય તે આ ગોઠવણીને અનુસરશે."
30621
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
30622
+msgctxt "Name|standard desktop component"
30623
+msgid "Window Manager"
30624
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
30626
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
30628
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
30629
+msgstr "અહીં તમે તમારા KDE સત્ર માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક પસંદ કરી શકો છો."
30631
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
30633
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
30634
+msgstr "તમારા ઇન્ટરફેસ માટે તમે પસંદ કરેલ સરસ નામ"
30636
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
30638
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
30639
+msgstr "જમણી બાજુનાં માહિતી ખાનાં માટે ઇન્ટરફેસનું મદદરૂપ વર્ણન"
30641
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
30644
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
30645
+msgstr "પોતાનું કોમ્પિઝ (તેને શરૂ કરવા માટે 'compiz-kde-launcher' સ્ક્રિપ્ટ બનાવો)"
30647
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
30652
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
30654
+msgid "Metacity (GNOME)"
30655
+msgstr "મેટાસિટી (GNOME)"
30657
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
30658
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
30663
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
30665
+msgid "Service Discovery"
30668
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
30670
+msgid "Configure service discovery"
30671
+msgstr "સેવા શોધ રૂપરેખાંકિત કરો"
30673
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
30678
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
30680
+msgid "Emoticons Themes Manager"
30681
+msgstr "લાગણીઓ થીમ વ્યવસ્થાપક"
30683
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
30685
+msgid "Customize KDE Icons"
30686
+msgstr "KDE ચિહ્નોમાં ફેરફાર કરો"
30688
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
30690
+msgid "Service Manager"
30691
+msgstr "સેવા વ્યવસ્થાપક"
30693
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
30695
+msgid "KDE Services Configuration"
30696
+msgstr "KDE સેવા રૂપરેખાંકન"
30698
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
30700
+msgid "System Notifications"
30701
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
30703
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
30705
+msgid "System Notification Configuration"
30706
+msgstr "સિસ્ટમ નોંધણી રૂપરેખાંકન"
30708
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
30710
+msgid "US English"
30711
+msgstr "US અંગ્રેજી"
30713
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
30715
+msgid "Country/Region & Language"
30716
+msgstr "દેશ/વિસ્તાર & ભાષાઓ"
30718
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
30720
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
30721
+msgstr "તમારાં ચોક્કસ વિસ્તાર માટે ભાષા, સંખ્યાં, અને સમયની ગોઠવણીઓ"
30723
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
30725
+msgid "Information"
30728
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
30730
+msgid "Spell Checker"
30731
+msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
30733
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
30735
+msgid "Configure the spell checker"
30736
+msgstr "સ્પેલચેકર રૂપરેખાંંકિત કરો"
30738
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
30740
+msgid "File Associations"
30741
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો"
30743
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
30745
+msgid "Configure file associations"
30746
+msgstr "ફાઇલ જોડાણો રૂપરેખાંકિત કરો"
30748
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
30750
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
30751
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
30753
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
30756
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
30758
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
30759
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
30761
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
30763
+msgid "kglobalaccel"
30764
+msgstr "kglobalaccel"
30766
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
30767
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
30769
+msgid "Application"
30770
+msgstr "કાર્યક્રમ"
30772
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
30774
+msgid "The application name"
30775
+msgstr "કાર્યક્રમ નામ"
30777
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
30780
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
30782
+msgid "Global Shortcut Registration"
30783
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
30785
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
30787
+msgid "An application registered new global shortcuts."
30790
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
30793
+#| msgid "KDED Global Shortcuts Server"
30795
+msgid "Global Shortcut Triggered"
30796
+msgstr "KDED વૈશ્વીક ટૂંકાણો સર્વર"
30798
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
30800
+msgid "The user triggered a global shortcut"
30803
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
30808
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
30811
+msgstr "અનુક્રમણિકા"
30813
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
30815
+msgid "Index generation"
30816
+msgstr "અનુક્રમણિકા બનાવટ"
30818
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
30820
+msgid "Help Index"
30821
+msgstr "મદદ અનુક્રમણિકા"
30823
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
30825
+msgid "Help center search index configuration and generation"
30826
+msgstr "મદદ કેન્દ્ર શોધ અનુક્રમણિકા રૂપરેખાંકન અને બનાવટ"
30828
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
30830
+msgid "KHelpCenter"
30831
+msgstr "KHelpCenter"
30833
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
30835
+msgid "The KDE Help Center"
30836
+msgstr "KDE મદદ કેન્દ્ર"
30838
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
30840
+msgid "Application Manuals"
30841
+msgstr "કાર્યક્રમ માર્ગદર્શિકાઓ"
30843
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
30845
+msgid "Contact Information"
30846
+msgstr "સંપર્ક માહિતી"
30848
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
30850
+msgid "The KDE FAQ"
30851
+msgstr "KDE પ્રશ્નો"
30853
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
30855
+msgid "Browse Info Pages"
30856
+msgstr "માહિતી પાનાંઓ જુઓ"
30858
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
30860
+msgid "Control Center Modules"
30861
+msgstr "નિયંત્રણ કેન્દ્ર મોડ્યુલો"
30863
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
30865
+msgid "KInfoCenter Modules"
30866
+msgstr "KInfoCenter મોડ્યુલો"
30868
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
30871
+msgstr "Kioslaves"
30873
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
30875
+msgid "KDE on the Web"
30876
+msgstr "વેબ પર KDE"
30878
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
30880
+msgid "UNIX manual pages"
30881
+msgstr "UNIX માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ"
30883
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
30885
+msgid "(1) User Commands"
30886
+msgstr "(૧) વપરાશકર્તા આદેશો"
30888
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
30890
+msgid "(2) System Calls"
30891
+msgstr "(૨) સિસ્ટમ કોલ્સ"
30893
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
30895
+msgid "(3) Subroutines"
30896
+msgstr "(૩) સબરૂટિનો"
30898
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
30900
+msgid "(4) Devices"
30901
+msgstr "(૪) ઉપકરણો"
30903
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
30905
+msgid "(5) File Formats"
30906
+msgstr "(૫) ફાઇલ બંધારણો"
30908
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
30913
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
30915
+msgid "(7) Miscellaneous"
30918
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
30920
+msgid "(8) Sys. Administration"
30921
+msgstr "(૮) સિસ્ટમ સંચાલન"
30923
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
30925
+msgid "(9) Kernel"
30926
+msgstr "(૯) કર્નલ"
30928
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
30933
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
30935
+msgid "Plasma Manual"
30936
+msgstr "પ્લાઝમા માર્ગદર્શિકા"
30938
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
30940
+msgid "Scrollkeeper"
30941
+msgstr "સ્ક્રોલકિપર"
30943
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
30945
+msgid "Supporting KDE"
30946
+msgstr "KDE ને મદદ કરો"
30948
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
30953
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
30955
+msgid "Tutorial and introduction documents."
30956
+msgstr "શીખવનાર અને પરિચય દસ્તાવેજો"
30958
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
30960
+msgid "Quickstart Guide"
30961
+msgstr "ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
30963
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
30965
+msgid "KDE quickstart guide."
30966
+msgstr "KDE ઝડપીશરૂઆત માર્ગદર્શન"
30968
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
30970
+msgid "A Visual Guide to KDE"
30971
+msgstr "KDEની ચિત્રાત્મક માર્ગદર્શિકા"
30973
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
30975
+msgid "Guide to KDE widgets"
30976
+msgstr "KDE વિજેટ્સની માર્ગદર્શિકા"
30978
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
30980
+msgid "KDE Users' Manual"
30981
+msgstr "KDE વપરાશકર્તાની માર્ગદર્શિકા"
30983
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
30985
+msgid "Welcome to KDE"
30986
+msgstr "KDE માં તમારૂં સ્વાગત છે"
30988
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
30990
+msgid "CGI Scripts"
30991
+msgstr "CGI સ્ક્રિપ્ટ્સ"
30993
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
30995
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
30996
+msgstr "CGI KIO સ્લેવ રૂપરેખાંકિત કરો"
30998
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
31000
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
31001
+msgstr "KDE ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર નોટિફાયર"
31003
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
31004
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
31005
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
31010
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
31012
+msgid "Contains removed files"
31013
+msgstr "દૂર કરેલ ફાઇલ ધરાવે છે"
31015
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
31016
+msgctxt "Description"
31017
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
31018
+msgstr "FISH પ્રોટોકોલ માટે kioslave"
31020
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
31022
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
31023
+msgstr "જડિત ટ્રોફ દર્શક"
31025
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
31030
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
31031
+msgctxt "Description"
31032
+msgid "A kioslave to browse the network"
31035
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
31037
+msgid "Network Watcher"
31038
+msgstr "નેટવર્ક દેખરેખ"
31040
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
31043
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
31047
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
31049
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
31050
+msgstr "KDED રીમોટ બેઝ URL નોટિફાયર"
31052
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
31053
+msgctxt "Description"
31054
+msgid "A kioslave for sftp"
31055
+msgstr "sftp માટે kioslave"
31057
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
31059
+msgid "Samba Shares"
31060
+msgstr "સામ્બા ભાગીદારીઓ"
31062
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
31065
+#| msgid "Comoros"
31067
+msgid "Comic Books"
31070
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
31072
+msgid "Cursor Files"
31073
+msgstr "કર્સર ફાઇલો"
31075
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
31077
+msgid "Desktop Files"
31078
+msgstr "ડેસ્કટોપ ફાઇલો"
31080
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
31082
+msgid "Directories"
31083
+msgstr "ડિરેક્ટરીઓ"
31085
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
31087
+msgid "DjVu Files"
31088
+msgstr "DjVu ફાઇલો"
31090
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
31092
+msgid "EXR Images"
31093
+msgstr "EXR ચિત્રો"
31095
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
31097
+msgid "HTML Files"
31098
+msgstr "HTML ફાઇલો"
31100
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
31105
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
31107
+msgid "JPEG Images"
31108
+msgstr "JPEG ચિત્રો"
31110
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
31112
+msgid "SVG Images"
31113
+msgstr "SVG ચિત્રો"
31115
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
31117
+msgid "Text Files"
31118
+msgstr "લખાણ ફાઇલો"
31120
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
31122
+msgid "Thumbnail Handler"
31123
+msgstr "થમ્બનીલ સંભાળનાર"
31125
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
31127
+msgid "Microsoft Windows Executables"
31128
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ ચલાવનારાઓ"
31130
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
31132
+msgid "Microsoft Windows Images"
31133
+msgstr "માઈક્રોસોફ્ટ વિન્ડોઝ છબીઓ"
31135
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
31137
+msgid "This service allows configuration of the trash."
31138
+msgstr "આ સેવા કચરાપેટીનું રૂપરેખાંકન કરવા દેશે."
31140
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
31142
+msgid "Configure trash settings"
31143
+msgstr "કચરાપેટી ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
31145
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
31146
+msgctxt "ExtraNames"
31147
+msgid "Original Path,Deletion Date"
31148
+msgstr "મૂળભૂત પાથ,દૂર કરવાની તારીખ"
31150
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
31152
+msgid "KNetAttach"
31153
+msgstr "KNetAttach"
31155
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
31156
+msgctxt "GenericName"
31157
+msgid "Network Folder Wizard"
31158
+msgstr "નેટવર્ક ફોલ્ડર વિઝાર્ડ"
31160
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
31162
+msgid "KDE System Notifications"
31163
+msgstr "KDE સિસ્ટમ નોંધણીઓ"
31165
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
31167
+msgid "Trash: Emptied"
31168
+msgstr "કચરાપેટી: ખાલી કરેલ"
31170
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
31172
+msgid "The trash has been emptied"
31173
+msgstr "કચરાપેટી ખાલી કરેલ છે"
31175
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
31177
+msgid "Textcompletion: Rotation"
31178
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: ફેરવો"
31180
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
31182
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
31183
+msgstr "મેળ ખાતી યાદીની અંત સુધી પહોંચી ગયા છીએ"
31185
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
31187
+msgid "Textcompletion: No Match"
31188
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: કોઇ મેળ નહીે"
31190
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
31192
+msgid "No matching completion was found"
31193
+msgstr "કોઇ મેળ ખાતી પૂર્તિ મળી નહી"
31195
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
31197
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
31198
+msgstr "લખાણપૂર્તિ: આંશિક મેળ"
31200
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
31202
+msgid "There is more than one possible match"
31203
+msgstr "અહીં એક કરતાં વધુ શક્ય મેળ છે"
31205
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
31207
+msgid "Fatal Error"
31208
+msgstr "ઘાતક ક્ષતિ"
31210
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
31212
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
31213
+msgstr "કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય તેવી ઘાતક ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
31215
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
31216
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
31218
+msgid "Notification"
31221
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
31223
+msgid "Something special happened in the program"
31224
+msgstr "કાર્યક્રમમાં કંઇક ખાસ થયું છે"
31226
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
31227
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
31232
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
31234
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
31235
+msgstr "કાર્યક્મમાં ક્ષતિ હતી જે કદાચ મુશ્કેલીઓ ઉભી કરશે"
31237
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
31239
+msgid "Catastrophe"
31240
+msgstr "ગંભીર ભૂલ"
31242
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
31244
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
31245
+msgstr "ઓછામાં ઓછું કાર્યક્રમ બંધ થઇ જાય, તેવી ખૂબ ગંભીર ક્ષતિ ઉદ્ભવી હતી"
31247
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
31248
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
31253
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
31255
+msgid "KDE is starting up"
31256
+msgstr "KDE શરૂ થાય છે"
31258
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
31259
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
31262
+msgstr "બહાર નીકળો"
31264
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
31266
+msgid "KDE is exiting"
31267
+msgstr "KDE હાજર છે"
31269
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
31271
+msgid "Logout Canceled"
31272
+msgstr "બહાર નીકળવાનું રદ"
31274
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
31276
+msgid "KDE logout was canceled"
31277
+msgstr "KDE માંથી બહાર નીકળવાનું કરવામાં આવ્યું હતું"
31279
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
31281
+msgid "Print Error"
31282
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ"
31284
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
31286
+msgid "A print error has occurred"
31287
+msgstr "છાપકામ ક્ષતિ ઉદ્ભવી છે"
31289
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
31291
+msgid "Information Message"
31292
+msgstr "માહિતી સંદેશ"
31294
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
31296
+msgid "An information message is being shown"
31297
+msgstr "માહિતી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
31299
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
31301
+msgid "Warning Message"
31302
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
31304
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
31306
+msgid "A warning message is being shown"
31307
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
31309
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
31311
+msgid "Critical Message"
31312
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ"
31314
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
31316
+msgid "A critical message is being shown"
31317
+msgstr "ખતરાનો સંદેશ બતાવવામાં આવી રહ્યો છે"
31319
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
31324
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
31326
+msgid "A question is being asked"
31327
+msgstr "પ્રશ્ર્ન પૂછવામાં આવે છે"
31329
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
31334
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
31336
+msgid "Sound bell"
31337
+msgstr "અવાજ ઘંટડી"
31339
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
31344
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
31346
+msgid "KDE Notification Daemon"
31347
+msgstr "KDE નોંધણી ડેમોન"
31349
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
31351
+msgid "KDED Password Module"
31352
+msgstr "KDED પાસવર્ડ મોડ્યુલ"
31354
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
31356
+msgid "Password caching support"
31357
+msgstr "પાસવર્ડ કેશિંગ આધાર"
31359
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
31361
+msgid "HighContrast"
31364
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
31366
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
31367
+msgstr "શૈલી જે ઉચ્ચ ભેદ વાળી રંગ પધ્ધતિ જોડે કાર્ય કરે"
31369
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
31371
+msgid "Styling of the next generation desktop"
31372
+msgstr "નવી પેઢીનાં ડેસ્કટોપની શૈલી"
31374
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
31379
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
31381
+msgid "B3/Modification of B2"
31382
+msgstr "B3/B2 નો ફેરફાર"
31384
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
31389
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
31391
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
31392
+msgstr "થીમ વગરનાં BeOS-જેવી શૈલી"
31394
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
31396
+msgid "KDE Classic"
31397
+msgstr "KDE ક્લાસિક"
31399
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
31401
+msgid "Classic KDE style"
31402
+msgstr "ક્લાસિક KDE શૈલી"
31404
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
31406
+msgid "HighColor Classic"
31407
+msgstr "ઉચ્ચરંગ ક્લાસિક"
31409
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
31411
+msgid "Highcolor version of the classic style"
31412
+msgstr "ક્લાસિક શૈલીની ઉચ્ચરંગ આવૃત્તિ"
31414
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
31415
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
31420
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
31422
+msgid "A style using alphablending"
31423
+msgstr "શૈલી જે આલ્ફાબ્લેન્ડિંગ વાપરે છે"
31425
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
31427
+msgid "Light Style, 2nd revision"
31428
+msgstr "આછી શૈલી, ૨જી આવૃત્તિ"
31430
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
31432
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
31433
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની બીજી આવૃત્તિ"
31435
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
31437
+msgid "Light Style, 3rd revision"
31438
+msgstr "આછી શૈલી, ૩જી આવૃત્તિ"
31440
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
31442
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
31443
+msgstr "સરળ અને મોહક 'આછી' વિજેટ શૈલીની ત્રીજી આવૃત્તિ"
31445
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
31447
+msgid "MegaGradient highcolor style"
31448
+msgstr "મેટાગ્રેડિઅન્ટ ઉચ્ચરંગ શૈલી"
31450
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
31451
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
31456
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
31458
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
31459
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની CDE શૈલી"
31461
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
31463
+msgid "Cleanlooks"
31466
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
31468
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
31471
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
31473
+msgid "GTK+ Style"
31474
+msgstr "GTK+ શૈલી"
31476
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
31478
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
31479
+msgstr "શૈલી જે GTK+ થીમ એન્જિન વાપરે છે"
31481
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
31486
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
31488
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
31489
+msgstr "શૈલી જે એપલ દેખાવ વ્યવસ્થાપક વાપરે છે"
31491
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
31493
+msgid "Motif Plus"
31494
+msgstr "મોટિફ પ્લસ"
31496
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
31498
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
31499
+msgstr "સાથે-આપેલ વિસ્તૃત મોટિફ શૈલી"
31501
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
31506
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
31508
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
31509
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની મોટિફ શૈલી"
31511
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
31514
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
31516
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
31518
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
31521
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
31522
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
31527
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
31529
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
31530
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની પ્લેટિનમ શૈલી"
31532
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
31537
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
31539
+msgid "Built-in SGI style"
31540
+msgstr "સાથે-આપેલ SGI શૈલી"
31542
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
31544
+msgid "MS Windows 9x"
31545
+msgstr "MS વિન્ડોઝ 9x"
31547
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
31549
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
31550
+msgstr "સાથે-આપેલ થીમ વગરની વિન્ડોઝ 9x શૈલી"
31552
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
31554
+msgid "MS Windows Vista"
31555
+msgstr "MS વિન્ડોઝ વિસ્ટા"
31557
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
31559
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
31560
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ વિસ્ટા શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
31562
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
31564
+msgid "MS Windows XP"
31565
+msgstr "MS વિન્ડોઝ XP"
31567
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
31569
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
31570
+msgstr "શૈલી જે વિન્ડોઝ XP શૈલી એન્જિન વાપરે છે"
31572
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
31577
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
31579
+msgid "Web widget style"
31580
+msgstr "વેબ વિજેટ શૈલી"
31582
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
31584
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
31585
+msgstr "KDE સમય વિસ્તાર ડેમોન"
31587
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
31589
+msgid "Time zone daemon for KDE"
31590
+msgstr "KDE માટે સમય વિસ્તાર ડેમોન"
31592
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
31595
+msgstr "kuiserver"
31597
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
31599
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
31600
+msgstr "KDE નું પ્રગતિ માહિતી UI સર્વર"
31602
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
31604
+msgid "FixHostFilter"
31605
+msgstr "FixHostFilter"
31607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
31609
+msgid "InternetKeywordsFilter"
31610
+msgstr "InternetKeywordsFilter"
31612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
31614
+msgid "SearchKeywordsFilter"
31615
+msgstr "SearchKeywordsFilter"
31617
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
31619
+msgid "Search Engine"
31620
+msgstr "શોધ એન્જિન"
31622
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
31624
+msgid "Acronym Database"
31625
+msgstr "ટૂંકાનામ ડેટાબેઝ"
31627
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
31629
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
31630
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
31632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
31637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
31639
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
31640
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
31642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
31645
+msgstr "અલેક્સા URL"
31647
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
31649
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
31650
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
31652
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
31654
+msgid "AllTheWeb fast"
31655
+msgstr "ઓલધવેબ ફાસ્ટ"
31657
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
31660
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
31663
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
31666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
31669
+msgstr "અલ્ટાવિસ્ટા"
31671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
31673
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
31675
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
31677
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
31679
+msgid "All Music Guide"
31680
+msgstr "બધી સંગીત માર્ગદર્શિકા"
31682
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
31684
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
31685
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
31687
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
31689
+msgid "KDE App Search"
31690
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ શોધ"
31692
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
31694
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31695
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31697
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
31699
+msgid "AustroNaut"
31700
+msgstr "એસ્ટ્રોનોટ"
31702
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
31704
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
31705
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
31707
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
31709
+msgid "Debian Backports Search"
31710
+msgstr "ડેબિયન બેકપોર્ટ શોધ"
31712
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
31714
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
31715
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
31717
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
31719
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
31720
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ સંપૂર્ણલખાણ શોધ"
31722
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
31724
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
31725
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
31727
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
31729
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
31730
+msgstr "KDE બગ ડેટાબેઝ બગ ક્રમાંક શોધ"
31732
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
31734
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
31735
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
31737
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
31739
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
31740
+msgstr "QRZ.com કોલસાઇન ડેટાબેઝ"
31742
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
31744
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
31745
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
31747
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
31749
+msgid "CIA World Fact Book"
31750
+msgstr "CIA દુનિયા વિશેનું પુસ્તક"
31752
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
31755
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
31756
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
31758
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
31759
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
31761
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
31763
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
31764
+msgstr "CiteSeer: વૈજ્ઞાનિક સાહિત્ય ડિજીટલ પુસ્તકાલય"
31766
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
31768
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
31769
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
31771
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
31773
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
31774
+msgstr "CPAN - કોમ્પ્રેસિવ પર્લ અર્કાઇવ નેટવર્ક"
31776
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
31779
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
31782
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
31785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
31787
+msgid "CTAN Catalog"
31788
+msgstr "CTAN કેટેલોગ"
31790
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
31793
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
31794
+"&metadataSearchSubmit=Search"
31796
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
31797
+"&metadataSearchSubmit=Search"
31799
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
31801
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
31802
+msgstr "CTAN - કોમ્પ્રેસિવ ટેક અર્કાઇવ નેટવર્ક"
31804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
31807
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
31809
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
31811
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
31813
+msgid "Debian BTS Bug Search"
31814
+msgstr "ડેબિયન BTS બગ શોધ"
31816
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
31818
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
31819
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
31821
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
31823
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
31824
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: જર્મન થી અંગ્રેજી"
31826
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
31827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
31829
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
31830
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
31832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
31834
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
31835
+msgstr "લીઓ - જર્મન અને ફ્રેન્ચ વચ્ચે ભાષાંતર"
31837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
31838
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
31840
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
31841
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
31843
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
31845
+msgid "Debian Package Search"
31846
+msgstr "ડેબિયન પેકેજ શોધ"
31848
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
31850
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
31851
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
31853
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
31855
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
31858
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
31860
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
31861
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
31863
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
31865
+msgid "Open Directory"
31866
+msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલો"
31868
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
31870
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
31871
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
31873
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
31875
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
31876
+msgstr "ડોકબુક - ધ ડેફિનેટીવ ગાઇડ"
31878
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
31880
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
31881
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
31883
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
31885
+msgid "Digital Object Identifier"
31886
+msgstr "ડિજીટલ ઓબ્જેક્ટ આઇડેન્ટીફાયર"
31888
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
31890
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
31891
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
31893
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
31895
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
31896
+msgstr "dict.cc ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી જર્મન"
31898
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
31900
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
31901
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી સ્પેનિશ"
31903
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
31905
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
31906
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
31908
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
31910
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
31911
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ફ્રેંચ"
31913
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
31915
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
31916
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
31918
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
31920
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
31921
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: અંગ્રેજી થી ઇટાલિઅન"
31923
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
31925
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
31926
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
31928
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
31930
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
31931
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: સ્પેનિશ થી અંગ્રેજી"
31933
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
31935
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
31936
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
31938
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
31943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
31945
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
31946
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
31948
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
31953
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
31955
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
31956
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
31958
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
31963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
31965
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31966
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
31970
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
31971
+msgstr "મુક્ત ઓનલાઇન કોમ્પ્યુટરનો શબ્દકોશ"
31973
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
31975
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
31976
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
31978
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
31980
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
31981
+msgstr "લીઓ - ફેંચ અને જર્મન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
31983
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
31985
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
31986
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ફ્રેંચ થી અંગ્રેજી"
31988
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
31990
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
31991
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
31993
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
31998
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
32000
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
32001
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
32003
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
32008
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
32010
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
32011
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
32013
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
32018
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
32020
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
32021
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
32023
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
32025
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
32026
+msgstr "FSF/UNESCO ફ્રી સોફ્ટવેર ડિરેક્ટરી"
32028
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
32030
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
32031
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
32033
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
32035
+msgid "Google Advanced Search"
32036
+msgstr "ગુગલ ઉચ્ચ શોધ"
32038
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
32041
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
32042
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
32043
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
32044
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
32045
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
32046
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32048
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
32049
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
32050
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
32051
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
32052
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
32053
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32055
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
32060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
32062
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32063
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
32067
+msgid "Google Groups"
32068
+msgstr "ગુગલ સમૂહો"
32070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
32072
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
32073
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
32075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
32077
+msgid "Google Image Search"
32078
+msgstr "ગુગલ ચિત્ર શોધ"
32080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
32082
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
32083
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
32085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
32087
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
32088
+msgstr "ગુગલ (આજે હું ખુશ છું)"
32090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
32093
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
32096
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
32099
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
32101
+msgid "Google Movies"
32102
+msgstr "ગુગલ ચિત્રપટો"
32104
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
32106
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32107
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32109
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
32111
+msgid "Google News"
32112
+msgstr "ગુગલ સમાચારો"
32114
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
32116
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32117
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
32119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
32124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
32126
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
32127
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
32129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
32131
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)"
32132
+msgstr "કેટેલાન ભાષાની મહાન ડિક્શનેરી (GRan Enciclopèdia Catalana)"
32134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
32136
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
32137
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
32139
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
32144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
32146
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
32147
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
32149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
32151
+msgid "HyperDictionary.com"
32152
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ"
32154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
32156
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
32157
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
32159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
32161
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
32162
+msgstr "હાયપરડિક્શનરી.કોમ થિસોરસ"
32164
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
32166
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
32167
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
32169
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
32171
+msgid "Internet Book List"
32172
+msgstr "ઇન્ટરનેટ પુસ્તક યાદી"
32174
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
32176
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
32177
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
32179
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
32181
+msgid "Internet Movie Database"
32182
+msgstr "ઇન્ટરનેટ ચિત્રપટ ડેટાબેઝ"
32184
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
32186
+#| msgctxt "Query"
32187
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
32189
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
32190
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
32192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
32194
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
32195
+msgstr "WordReference.com ભાષાંતર: ઇટાલિઅન થી અંગ્રેજી"
32197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
32199
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
32200
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
32202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
32204
+msgid "Ask Jeeves"
32205
+msgstr "આસ્ક જીવ્સ"
32207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
32210
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
32211
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
32213
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
32214
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
32216
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
32221
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
32223
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
32225
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
32227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
32229
+msgid "KDE API Documentation"
32230
+msgstr "KDE API દસ્તાવેજ"
32232
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
32234
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
32235
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
32237
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
32239
+msgid "KDE WebSVN"
32240
+msgstr "KDE વેબSVN"
32242
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
32244
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
32245
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
32247
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
32249
+msgid "LEO-Translate"
32250
+msgstr "લીઓ-ટ્રાન્સલેટ"
32252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
32254
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
32255
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
32257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
32262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
32264
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
32265
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
32267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
32269
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
32270
+msgstr "મામ્મા - બધા શોધ એન્જિનોની માતા"
32272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
32274
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
32275
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
32277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
32279
+msgid "MetaCrawler"
32280
+msgstr "મેટાક્રાઉલર"
32282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
32285
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
32286
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
32287
+"search&refer=mc-search"
32289
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
32290
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
32291
+"search&refer=mc-search"
32293
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
32295
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
32296
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ ડેવલોપર નેટવર્ક શોધ"
32298
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
32301
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
32302
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
32303
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
32305
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
32306
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
32307
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
32309
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
32311
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
32312
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - જર્મન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32314
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
32316
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
32317
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
32319
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
32321
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
32322
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - અંગ્રેજી અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32324
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
32326
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
32327
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
32329
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
32331
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
32332
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - સ્પેનિશ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32334
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
32336
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
32337
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
32339
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
32341
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
32342
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ફ્રેંચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32344
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
32346
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
32347
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
32349
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
32351
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
32352
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ઇટાલિઅન અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32354
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
32356
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
32357
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
32359
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
32361
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
32362
+msgstr "મલ્ટિટ્રાન - ડચ અને રશિયન વચ્ચેનું ભાષાંતર"
32364
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
32366
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
32367
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
32369
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
32372
+msgstr "નેટક્રાફ્ટ"
32374
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
32376
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
32377
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
32379
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
32381
+msgid "Telephonebook Search Provider"
32382
+msgstr "ટેલ્ફોનબુક સર્ચ પ્રોવાઇડર"
32384
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
32387
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
32390
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
32393
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
32395
+msgid "Teletekst Search Provider"
32396
+msgstr "ટેલેટક્સ્ટ સર્ચ પ્રોવાઇડર"
32398
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
32400
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
32401
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
32403
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
32405
+msgid "OpenPGP Key Search"
32406
+msgstr "OpenPGP કી શોધ"
32408
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
32410
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
32411
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
32413
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
32415
+msgid "PHP Search"
32418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
32420
+#| msgctxt "Query"
32422
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
32424
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
32426
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
32428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
32430
+msgid "Python Reference Manual"
32431
+msgstr "Python સંદર્ભ ગ્રંથ"
32433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
32436
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
32437
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
32439
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
32440
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
32442
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
32444
+msgid "Qt3 Online Documentation"
32445
+msgstr "Qt3 ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
32447
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
32449
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
32450
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
32452
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
32454
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
32455
+msgstr "તાજેતરનાં Qt ઓનલાઇન દસ્તાવેજ"
32457
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
32459
+#| msgctxt "Query"
32460
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
32462
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
32463
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
32465
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
32467
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
32468
+msgstr "સ્પેનિશ એકેદમીની ડિક્શનેરી (RAE)"
32470
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
32473
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
32474
+"&FORMATO=ampliado"
32476
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
32477
+"&FORMATO=ampliado"
32479
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
32481
+msgid "IETF Requests for Comments"
32482
+msgstr "IETF રીકવેસ્ટ ફોર કોમેન્ટ્સ"
32484
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
32486
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
32487
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
32489
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
32494
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
32496
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
32497
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
32499
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
32501
+msgid "Ruby Application Archive"
32502
+msgstr "રૂબી કાર્યક્રમ અર્કાઇવ"
32504
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
32506
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
32507
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
32509
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
32514
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
32517
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
32518
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
32520
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
32521
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
32523
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
32525
+msgid "SourceForge"
32526
+msgstr "સોર્સફોર્જ"
32528
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
32531
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
32532
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
32534
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
32535
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
32537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
32539
+msgid "Technorati"
32540
+msgstr "ટેકનોરાતી"
32542
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
32545
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
32547
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
32549
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
32551
+msgid "Technorati Tags"
32552
+msgstr "ટેકનોરાતી ટેગ્સ"
32554
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
32556
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
32557
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
32559
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
32561
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
32562
+msgstr "મેર્રિયમ-વેબસ્ટર થીસોરસ"
32564
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
32566
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
32567
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
32569
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
32574
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
32576
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
32577
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
32579
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
32581
+msgid "U.S. Patent Database"
32582
+msgstr "યુ.એસ. પેટન્ટ ડેટાબેઝ"
32584
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
32587
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
32588
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
32590
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
32591
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
32593
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
32598
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
32601
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
32602
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
32604
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
32605
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
32607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
32612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
32614
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
32615
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
32617
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
32619
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
32620
+msgstr "મેર્રીયમ-વેબસ્ટર શબ્દકોશ"
32622
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
32624
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
32625
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
32627
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
32629
+msgid "Whatis Query"
32630
+msgstr "વોટઇઝ પ્રશ્ર્ને"
32632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
32635
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
32638
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
32641
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
32643
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
32644
+msgstr "વિકિપીડિઆ - મુક્ત એન્સાયક્લોપીડિઆ"
32646
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
32648
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
32649
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
32651
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
32653
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
32654
+msgstr "વીક્ટીઓનેરી - મુક્ત શબ્દકોશ"
32656
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
32658
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
32659
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
32661
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
32663
+msgid "Wolfram Alpha"
32664
+msgstr "વુલ્ફ્રામ આલ્ફા"
32666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
32668
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
32669
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
32671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
32673
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
32674
+msgstr "WordReference.com અંગ્રેજી શબ્દકોશ"
32676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
32678
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
32679
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
32681
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
32683
+msgid "LocalDomainFilter"
32684
+msgstr "સ્થાનિકડોમેઇનગાળક"
32686
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
32688
+msgid "ShortURIFilter"
32689
+msgstr "ટૂંકુંURIગાળક"
32691
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
32693
+msgid "Wallet Server"
32694
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
32696
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
32698
+msgid "Wallet Server"
32699
+msgstr "વોલેટ સર્વર"
32701
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
32703
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
32704
+msgstr "KDE વોલેટ ડેમન"
32706
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
32711
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
32713
+msgid "Needs password"
32714
+msgstr "પાસવર્ડ જરૂરી છે"
32716
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
32718
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
32721
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
32726
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
32728
+msgid "United Arab Emirates"
32729
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ"
32731
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
32733
+msgid "Afghanistan"
32734
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
32736
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
32738
+msgid "Antigua and Barbuda"
32739
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
32741
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
32746
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
32751
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
32754
+msgstr "અર્મેનિયા"
32756
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
32758
+msgid "Netherlands Antilles"
32759
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ"
32761
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
32766
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
32769
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
32771
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
32773
+msgid "American Samoa"
32774
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
32776
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
32781
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
32784
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઆ"
32786
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
32791
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
32793
+msgid "Åland Islands"
32794
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
32796
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
32798
+msgid "Azerbaijan"
32801
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
32803
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
32804
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિઆ"
32806
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
32809
+msgstr "બાર્બાડોસ"
32811
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
32813
+msgid "Bangladesh"
32814
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
32816
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
32821
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
32823
+msgid "Burkina Faso"
32824
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
32826
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
32831
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
32836
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
32841
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
32846
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
32851
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
32853
+msgid "Brunei Darussalam"
32854
+msgstr "બ્રુનેઇ દારેસ્લલામ"
32856
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
32861
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
32866
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
32871
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
32876
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
32879
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
32881
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
32886
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
32891
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
32896
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
32901
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
32903
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
32904
+msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) ટાપુઓ"
32906
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
32908
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
32909
+msgstr "કોન્ગો, ધ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
32911
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
32913
+msgid "Africa, Central"
32914
+msgstr "આફ્રિકા, મધ્ય"
32916
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
32918
+msgid "America, Central"
32919
+msgstr "અમેરિકા, મધ્ય"
32921
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
32923
+msgid "Asia, Central"
32924
+msgstr "એશિયા, મધ્ય"
32926
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
32928
+msgid "Europe, Central"
32929
+msgstr "યુરોપ, મધ્ય"
32931
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
32936
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
32938
+msgid "Central African Republic"
32939
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન રીપબ્લિક"
32941
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
32946
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
32948
+msgid "Switzerland"
32949
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
32951
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
32953
+msgid "Cote d'ivoire"
32954
+msgstr "કોટે ડિઆઇવરી"
32956
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
32958
+msgid "Cook islands"
32959
+msgstr "કુક ટાપુઓ"
32961
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
32966
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
32971
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
32976
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
32979
+msgstr "કોલોંબિયા"
32981
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
32983
+msgid "Costa Rica"
32984
+msgstr "કોસ્ટા રિકા"
32986
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
32991
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
32993
+msgid "Cape Verde"
32994
+msgstr "કેપે વર્દે"
32996
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
32998
+msgid "Christmas Island"
32999
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
33001
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
33006
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
33008
+msgid "Czech Republic"
33009
+msgstr "ચેક રીપબ્લિક"
33011
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
33016
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
33021
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
33026
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
33031
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
33033
+msgid "Dominican Republic"
33034
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
33036
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
33041
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
33043
+msgid "Africa, Eastern"
33044
+msgstr "આફિક્રા, પૂર્વીય"
33046
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
33048
+msgid "Asia, East"
33049
+msgstr "એશિયા, પૂર્વ"
33051
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
33053
+msgid "Europe, Eastern"
33054
+msgstr "યુરોપ, પૂર્વ"
33056
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
33061
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
33066
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
33071
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
33073
+msgid "Western Sahara"
33074
+msgstr "પશ્ચિમ સહારા"
33076
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
33079
+msgstr "ઇરિટ્રિયા"
33081
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
33086
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
33091
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
33096
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
33101
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
33103
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
33104
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનાસ)"
33106
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
33108
+msgid "Micronesia, Federated States of"
33109
+msgstr "ફેડરેટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
33111
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
33113
+msgid "Faroe Islands"
33114
+msgstr "ફારોએ ટાપુઓ"
33116
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
33121
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
33126
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
33128
+msgid "United Kingdom"
33129
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
33131
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
33136
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
33139
+msgstr "જ્યોર્જીઆ"
33141
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
33144
+#| msgid "French Franc"
33146
+msgid "French Guiana"
33147
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
33149
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
33154
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
33157
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
33159
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
33162
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
33164
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
33169
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
33174
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
33176
+msgid "Guadeloupe"
33177
+msgstr "ગુડેલોઉપે"
33179
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
33181
+msgid "Equatorial Guinea"
33182
+msgstr "ઇક્વિટોરીઅલ ગુએના"
33184
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
33189
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
33192
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
33194
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
33199
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
33201
+msgid "Guinea-Bissau"
33202
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ"
33204
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
33209
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
33211
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
33212
+msgstr "હોંગ કોંગ SAR(ચીન)"
33214
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
33217
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
33219
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
33224
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
33229
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
33234
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
33237
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઆ"
33239
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
33244
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
33249
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
33254
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
33259
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
33264
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
33269
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
33274
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
33279
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
33284
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
33289
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
33294
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
33296
+msgid "Kyrgyzstan"
33297
+msgstr "કિર્ગીસ્તાન"
33299
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
33304
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
33309
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
33314
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
33316
+msgid "St. Kitts and Nevis"
33317
+msgstr "સેન્ટ કિટ્સ અને નેવિસ"
33319
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
33321
+msgid "North Korea"
33322
+msgstr "ઉત્તર કોરીઆ"
33324
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
33326
+msgid "South Korea"
33327
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઆ"
33329
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
33334
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
33336
+msgid "Cayman Islands"
33337
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ"
33339
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
33341
+msgid "Kazakhstan"
33342
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
33344
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
33349
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
33354
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
33357
+msgstr "સેન્ટ લુસિઆ"
33359
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
33361
+msgid "Liechtenstein"
33362
+msgstr "લિચટેન્સટેન"
33364
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
33369
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
33374
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
33379
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
33384
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
33386
+msgid "Luxembourg"
33387
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
33389
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
33394
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
33399
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
33404
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
33409
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
33414
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
33416
+msgid "Montenegro"
33417
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
33419
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
33421
+msgid "Madagascar"
33422
+msgstr "માદાગાસ્કર"
33424
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
33426
+msgid "Marshall Islands"
33427
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
33429
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
33431
+msgid "Middle-East"
33432
+msgstr "મીડલ-ઇસ્ટ"
33434
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
33437
+msgstr "મેસેડોનિઆ"
33439
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
33444
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
33449
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
33454
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
33456
+msgid "Macau SAR(China)"
33457
+msgstr "મકાઉ SAR(ચીન)"
33459
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
33461
+msgid "Martinique"
33462
+msgstr "માર્ટિનિક"
33464
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
33466
+msgid "Mauritania"
33467
+msgstr "મોરીશિનિઆ"
33469
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
33471
+msgid "Montserrat"
33472
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
33474
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
33479
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
33484
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
33487
+msgstr "માલ્દિવ્સ"
33489
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
33494
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
33499
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
33504
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
33506
+msgid "Mozambique"
33507
+msgstr "મોઝોમ્બિક"
33509
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
33514
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
33516
+msgid "New Caledonia"
33517
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિઆ"
33519
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
33524
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
33526
+msgid "Norfolk Island"
33527
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
33529
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
33534
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
33537
+msgstr "નિકારાગુઆ"
33539
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
33541
+msgid "Netherlands"
33542
+msgstr "નેધરલેન્ડસ"
33544
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
33549
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
33551
+msgid "Africa, Northern"
33552
+msgstr "આફ્રિકા, ઉત્તરી"
33554
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
33556
+msgid "America, North"
33557
+msgstr "અમેરિકા, ઉત્તર"
33559
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
33561
+msgid "Europe, Northern"
33562
+msgstr "યુરોપ, ઉત્તર"
33564
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
33569
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
33574
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
33579
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
33581
+msgid "New Zealand"
33582
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
33584
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
33589
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
33594
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
33599
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
33604
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
33606
+msgid "French Polynesia"
33607
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિશિનિઆ"
33609
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
33611
+msgid "Papua New Guinea"
33612
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
33614
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
33616
+msgid "Philippines"
33617
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
33619
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
33622
+msgstr "પાકિસ્તાન"
33624
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
33629
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
33631
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
33632
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્લોન"
33634
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
33639
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
33641
+msgid "Puerto Rico"
33642
+msgstr "પુએર્ટો રીકો"
33644
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
33646
+msgid "Palestinian Territory"
33647
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન વિસ્તાર"
33649
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
33654
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
33659
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
33664
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
33669
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
33674
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
33679
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
33684
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
33689
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
33694
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
33696
+msgid "Saudi Arabia"
33697
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
33699
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
33701
+msgid "Solomon Islands"
33702
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
33704
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
33706
+msgid "Seychelles"
33709
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
33714
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
33719
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
33724
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
33726
+msgid "Saint Helena"
33727
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
33729
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
33732
+msgstr "સ્લોવેનિઆ"
33734
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
33737
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
33739
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
33741
+msgid "Sierra Leone"
33742
+msgstr "સિએરા લિઓન"
33744
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
33746
+msgid "San Marino"
33747
+msgstr "સાન મરિનો"
33749
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
33754
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
33759
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
33761
+msgid "Africa, Southern"
33762
+msgstr "આફ્રિકા, દક્ષિણ"
33764
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
33766
+msgid "America, South"
33767
+msgstr "અમેરિકા, દક્ષિણ"
33769
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
33771
+msgid "Asia, South"
33772
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ"
33774
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
33776
+msgid "Asia, South-East"
33777
+msgstr "એશિયા, દક્ષિણ-પૂર્વ"
33779
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
33781
+msgid "Europe, Southern"
33782
+msgstr "યુરોપ, દક્ષિણ"
33784
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
33789
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
33791
+msgid "Sao Tome and Principe"
33792
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ"
33794
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
33796
+msgid "El Salvador"
33797
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
33799
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
33804
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
33807
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
33809
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
33811
+msgid "Turks and Caicos Islands"
33812
+msgstr "તુર્કસ અને કાઇકોસ ટાપુઓ"
33814
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
33819
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
33824
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
33829
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
33831
+msgid "Tajikistan"
33832
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
33834
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
33839
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
33841
+msgid "Timor-Leste"
33842
+msgstr "તિમોર-લેસ્તે"
33844
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
33846
+msgid "Turkmenistan"
33847
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
33849
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
33852
+msgstr "ટ્યુનિશિઆ"
33854
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
33859
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
33861
+msgid "East Timor"
33862
+msgstr "ઇસ્ટ તિમોર"
33864
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
33869
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
33871
+msgid "Trinidad and Tobago"
33872
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો"
33874
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
33879
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
33884
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
33886
+msgid "Tanzania, United Republic of"
33887
+msgstr "તાન્ઝાનિઆ, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
33889
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
33894
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
33899
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
33901
+msgid "United States of America"
33902
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
33904
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
33909
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
33911
+msgid "Uzbekistan"
33912
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
33914
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
33916
+msgid "Vatican City"
33917
+msgstr "વેટિકન સીટી"
33919
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
33921
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
33922
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડિનેસ"
33924
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
33927
+msgstr "વેનેઝુએલા"
33929
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
33931
+msgid "Virgin Islands, British"
33932
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, બ્રિટિશ"
33934
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
33936
+msgid "Virgin Islands, U.S."
33937
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
33939
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
33944
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
33949
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
33951
+msgid "Africa, Western"
33952
+msgstr "આફિક્રા, પશ્ચિમ"
33954
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
33956
+msgid "Europe, Western"
33957
+msgstr "યુરોપ, પશ્ચિમ"
33959
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
33961
+msgid "Wallis and Futuna"
33962
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
33964
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
33969
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
33974
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
33979
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
33981
+msgid "South Africa"
33982
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકા"
33984
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
33989
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
33992
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
33994
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
33996
+msgid "Andorran Franc"
33997
+msgstr "એન્ડોરન ફ્રાન્ક"
33999
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
34001
+msgid "Andorran Peseta"
34002
+msgstr "એન્ડોરન પેસેતા"
34004
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
34006
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
34007
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ ઇમિરાત્સ દિરહામ"
34009
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
34010
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
34012
+msgid "Afghan Afghani"
34013
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન અફઘાની"
34015
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
34017
+msgid "Albanian Lek"
34018
+msgstr "અલ્બાનિઆ લેક"
34020
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
34022
+msgid "Armenian Dram"
34023
+msgstr "અર્મેનિયન દ્રામ"
34025
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
34027
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
34028
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલિસ ગિલ્ડર"
34030
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
34032
+msgid "Angolan Kwanza"
34033
+msgstr "એન્ગોલા ક્વાન્ઝા"
34035
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
34037
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
34038
+msgstr "એન્ગોલિઅન નોવો ક્વાન્ઝા"
34040
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
34042
+msgid "Argentine Peso"
34043
+msgstr "આર્જેન્ટિન પેસો"
34045
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
34047
+msgid "Austrian Schilling"
34048
+msgstr "ઓસ્ટ્રિઅન શિલિંગ"
34050
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
34052
+msgid "Australian Dollar"
34053
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિઅન ડોલર"
34055
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
34057
+msgid "Aruban Florin"
34058
+msgstr "અરુબાન ફ્લોરિઅન"
34060
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
34061
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
34063
+msgid "Azerbaijani Manat"
34064
+msgstr "અઝરબૈજાની માનાત"
34066
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
34068
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
34069
+msgstr "બોસ્નિઆ અને હર્ઝેગોવિનિન કન્વર્ટેબલ માર્ક"
34071
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
34073
+msgid "Barbados Dollar"
34074
+msgstr "બાર્બાડોસ ડોલર"
34076
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
34078
+msgid "Bangladeshi Taka"
34079
+msgstr "બાંગ્લાદેશી ટકા"
34081
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
34083
+msgid "Belgian Franc"
34084
+msgstr "બેલ્જીયન ફ્રાન્ક"
34086
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
34088
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
34089
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ A/૯૯"
34091
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
34093
+msgid "Bulgarian Lev"
34094
+msgstr "બલ્ગેરિઅન લેવ"
34096
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
34098
+msgid "Bahraini Dinar"
34099
+msgstr "બહેરિની દિનાર"
34101
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
34103
+msgid "Burundian Franc"
34104
+msgstr "બરુન્ડી ફ્રાન્ક"
34106
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
34108
+msgid "Bermuda Dollar"
34109
+msgstr "બર્મુડા ડોલર"
34111
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
34113
+msgid "Brunei Dollar"
34114
+msgstr "બ્રુનેઇ ડોલર"
34116
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
34118
+msgid "Bolivian Boliviano"
34119
+msgstr "બોલિવિઅન બોલ્વિઆનો"
34121
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
34123
+msgid "Bolivian Mvdol"
34124
+msgstr "બોલિવિઅન મવ્ડોલ"
34126
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
34128
+msgid "Brazilian Real"
34129
+msgstr "બ્રાઝિલઅન રીઅલ"
34131
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
34133
+msgid "Bahamian Dollar"
34134
+msgstr "બહામિઅન ડોલર"
34136
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
34138
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
34139
+msgstr "ભુટાનીઝ ગુલ્ટ્રુમ"
34141
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
34143
+msgid "Botswana Pula"
34144
+msgstr "બોટ્સ્વાના પુલા"
34146
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
34148
+msgid "Belarusian Ruble"
34149
+msgstr "બેલારૂસીઅન રુબલ"
34151
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
34153
+msgid "Belize Dollar"
34154
+msgstr "બેલિઝે ડોલર"
34156
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
34158
+msgid "Canadian Dollar"
34159
+msgstr "કેનેડિઅન ડોલર"
34161
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
34164
+#| msgid "Comorian Franc"
34166
+msgid "Congolese Franc"
34167
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
34169
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
34171
+msgid "Swiss Franc"
34172
+msgstr "સ્વિસ ફ્રાન્ક"
34174
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
34176
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
34177
+msgstr "ચિલિઅન યુનાઈડેટ ડી ફોમેન્ટો"
34179
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
34181
+msgid "Chilean Peso"
34182
+msgstr "ચિલિઅન પેસો"
34184
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
34186
+msgid "Chinese Yuan"
34187
+msgstr "ચાઈનિઝ યુઆન"
34189
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
34191
+msgid "Colombian Peso"
34192
+msgstr "કોલોંબિયન પેસો"
34194
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
34196
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
34197
+msgstr "કોલંબિઅન યુનિડાડ ડી વેલોર રીઅલ"
34199
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
34201
+msgid "Costa Rican Colon"
34202
+msgstr "કોસ્ટા રિકન કોલોન"
34204
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
34206
+msgid "Cuban Convertible Peso"
34207
+msgstr "ક્યુબન કન્વર્ટિબલ પેસો"
34209
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
34211
+msgid "Cuban Peso"
34212
+msgstr "ક્યુબન પેસો"
34214
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
34216
+msgid "Cape Verde Escudo"
34217
+msgstr "કેપે વર્દે સ્કુડો"
34219
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
34221
+msgid "Cypriot Pound"
34222
+msgstr "સાયપ્રિઓટ પાઉન્ડ"
34224
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
34226
+msgid "Czech Koruna"
34227
+msgstr "ચેઝ કોરુના"
34229
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
34231
+msgid "German Mark"
34232
+msgstr "જર્મન માર્ક"
34234
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
34236
+msgid "Djibouti Franc"
34237
+msgstr "જીબુટિ ફ્રાન્ક"
34239
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
34241
+msgid "Danish Krone"
34242
+msgstr "ડેનિશ ક્રોન"
34244
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
34246
+msgid "Dominican Peso"
34247
+msgstr "ડોમિનિકન પેસો"
34249
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
34251
+msgid "Algerian Dinar"
34252
+msgstr "અલ્જીરિઅન દિનાર"
34254
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
34256
+msgid "Estonian Kroon"
34257
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન ક્રોન"
34259
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
34261
+msgid "Egyptian Pound"
34262
+msgstr "ઈજીપ્શિઅન પાઉન્ડ"
34264
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
34266
+msgid "Eritrean Nakfa"
34267
+msgstr "ઇરિટ્રિયન નાક્ફા"
34269
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
34271
+msgid "Spanish Peseta"
34272
+msgstr "સ્પેનિશ પેસેતા"
34274
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
34276
+msgid "Ethiopian Birr"
34277
+msgstr "ઇથિઓપિઅન બિર"
34279
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
34284
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
34286
+msgid "Finnish Markka"
34287
+msgstr "ફિનિશ માર્કકા"
34289
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
34291
+msgid "Fijian Dollar"
34292
+msgstr "ફિજીઅન ડોલર"
34294
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
34296
+msgid "Falkland Islands Pound"
34297
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ પાઉન્ડ"
34299
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
34301
+msgid "French Franc"
34302
+msgstr "ફ્રેન્ચ ફ્રાન્ક"
34304
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
34306
+msgid "British Pound Sterling"
34307
+msgstr "બ્રિટિશ પાઉન્ડ સ્ટ્રલિંગ"
34309
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
34311
+msgid "Georgian Lari"
34312
+msgstr "જ્યોર્જીઅન લારી"
34314
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
34316
+msgid "Ghanaian Cedi"
34317
+msgstr "ઘાનાઈન સેડી"
34319
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
34321
+msgid "Ghana Cedi"
34322
+msgstr "ઘાના સેડી"
34324
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
34326
+msgid "Gibraltar Pound"
34327
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર પાઉન્ડ"
34329
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
34331
+msgid "Gambian Dalasi"
34332
+msgstr "ગામ્બિયન ડાલાસી"
34334
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
34336
+msgid "Guinean Franc"
34337
+msgstr "ગુએયન ફ્રાન્ક"
34339
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
34341
+msgid "Greek Drachma"
34342
+msgstr "ગ્રીક ડ્રાચમા"
34344
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
34346
+msgid "Guatemalan Quetzal"
34347
+msgstr "ગ્વાટેમાલઅન કુત્ઝાલ"
34349
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
34351
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
34352
+msgstr "ગુએના-બિસ્સાઉ પેસો"
34354
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
34356
+msgid "Guyanese Dollar"
34357
+msgstr "ગુઆનીઝ ડોલર"
34359
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
34361
+msgid "Hong Kong Dollar"
34362
+msgstr "હોંગ કોંગ ડોલર"
34364
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
34366
+msgid "Honduran Lempira"
34367
+msgstr "હોન્ડુરાન લેમ્પિરા"
34369
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
34371
+msgid "Croatian Kuna"
34372
+msgstr "ક્રોએશિઅન કુના"
34374
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
34376
+msgid "Haitian Gourde"
34377
+msgstr "હૈતીઅન ગોઉર્ડે"
34379
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
34381
+msgid "Hungarian Forint"
34382
+msgstr "હંગેરીઅન ફોરીન્ટ"
34384
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
34386
+msgid "Indonesian Rupiah"
34387
+msgstr "ઇન્ડોનેશિઅન રુપિઆ"
34389
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
34391
+msgid "Irish Pound"
34392
+msgstr "આઈરિશ પાઉન્ડ"
34394
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
34396
+msgid "Israeli New Sheqel"
34397
+msgstr "ઈઝરાયેલી ન્યુ શેકેલ"
34399
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
34401
+msgid "Indian Rupee"
34402
+msgstr "ભારતીય રુપી"
34404
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
34406
+msgid "Iraqi Dinar"
34407
+msgstr "ઈરાકી દિનાર"
34409
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
34411
+msgid "Iranian Rial"
34412
+msgstr "ઈરાનીઅલ રીઆલ"
34414
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
34416
+msgid "Icelandic Krona"
34417
+msgstr "આઇસલેન્ડીક ક્રોના"
34419
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
34421
+msgid "Italian Lira"
34422
+msgstr "ઈટાલીઅન લીરા"
34424
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
34426
+msgid "Jamaican Dollar"
34427
+msgstr "જમૈકન ડોલર"
34429
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
34431
+msgid "Jordanian Dinar"
34432
+msgstr "જોર્ડીઅન દિનાર"
34434
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
34436
+msgid "Japanese Yen"
34437
+msgstr "જાપાનીઝ યેન"
34439
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
34441
+msgid "Kenyan Shilling"
34442
+msgstr "કેન્યન શીલિંગ"
34444
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
34446
+msgid "Kyrgyzstani Som"
34447
+msgstr "કિર્ગીસ્તાની સોમ"
34449
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
34451
+msgid "Cambodian Riel"
34452
+msgstr "કંબોડિઅન રીઅલ"
34454
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
34456
+msgid "Comorian Franc"
34457
+msgstr "કોમોરીઅન ફ્રાન્ક"
34459
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
34461
+msgid "North Korean Won"
34462
+msgstr "ઉત્તર કોરીઅન વોન"
34464
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
34466
+msgid "South Korean Won"
34467
+msgstr "દક્ષિણ કોરીઅન વોન"
34469
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
34471
+msgid "Kuwaiti Dinar"
34472
+msgstr "કુવેત્તી દિનાર"
34474
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
34476
+msgid "Cayman Islands Dollar"
34477
+msgstr "કેયમન ટાપુઓ ડોલર"
34479
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
34481
+msgid "Kazakhstani Tenge"
34482
+msgstr "કઝાખસ્તાની તેન્ગે"
34484
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
34489
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
34491
+msgid "Lebanese Pound"
34492
+msgstr "લેબેનીઝ પાઉન્ડ"
34494
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
34496
+msgid "Sri Lankan Rupee"
34497
+msgstr "શ્રી લંકન રુપી"
34499
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
34501
+msgid "Liberian Dollar"
34502
+msgstr "લાઇબેરિઅન ડોલર"
34504
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
34506
+msgid "Lesotho Loti"
34507
+msgstr "લેસોથો લોતી"
34509
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
34511
+msgid "Lithuanian Litas"
34512
+msgstr "લિથુઆનિઅન લિતાસ"
34514
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
34516
+msgid "Luxembourgish Franc"
34517
+msgstr "લક્ઝમબર્ગીઝ ફ્રાન્ક"
34519
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
34521
+msgid "Latvian Lats"
34522
+msgstr "લેટવિઅન લાત્સ"
34524
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
34526
+msgid "Libyan Dinar"
34527
+msgstr "લિબિઅન દિનાર"
34529
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
34531
+msgid "Moroccan Dirham"
34532
+msgstr "મોરક્કન દિરહામ"
34534
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
34536
+msgid "Moldovan Leu"
34537
+msgstr "મોલ્ડોવન લેઉ"
34539
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
34541
+msgid "Malagasy Ariary"
34542
+msgstr "માલાગાસી અરિઆયે"
34544
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
34546
+msgid "Malagasy Franc"
34547
+msgstr "માલાગાસી ફ્રાન્ક"
34549
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
34551
+msgid "Macedonian Denar"
34552
+msgstr "મેસેડોનિઅન દિનાર"
34554
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
34556
+msgid "Mali Franc"
34557
+msgstr "માલી ફ્રાન્ક"
34559
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
34561
+msgid "Myanma Kyat"
34562
+msgstr "મ્યાનમા ક્યાત"
34564
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
34566
+msgid "Mongolian Tugrik"
34567
+msgstr "મોંગોલિઅન તુગ્રિક"
34569
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
34571
+msgid "Macanese Pataca"
34574
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
34576
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
34577
+msgstr "મોરીશિનિઅન ઓઉગુયા"
34579
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
34581
+msgid "Maltese Lira"
34582
+msgstr "માલ્તેસિ લીરા"
34584
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
34586
+msgid "Mauritius Rupee"
34587
+msgstr "મોરિશિઅસ રુપી"
34589
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
34591
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
34592
+msgstr "માલ્દેવિઅન રુફિયા"
34594
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
34596
+msgid "Malawian Kwacha"
34597
+msgstr "માલ્વિઅન ક્વાચા"
34599
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
34601
+msgid "Mexican Peso"
34602
+msgstr "મેક્સિકન પેસો"
34604
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
34606
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
34607
+msgstr "મેક્સિકન યુનિડાડ ડી ઇન્વેર્ઝન"
34609
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
34611
+msgid "Malaysian Ringgit"
34612
+msgstr "મલેશિઅન રિન્ગગીત"
34614
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
34615
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
34617
+msgid "Mozambican Metical"
34618
+msgstr "મોઝામ્બિકન મેટિકલ"
34620
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
34622
+msgid "Namibian Dollar"
34623
+msgstr "નામિબિઅન ડોલર"
34625
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
34627
+msgid "Nigerian Naira"
34628
+msgstr "નાઇજેરિઅન નૈરા"
34630
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
34632
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
34633
+msgstr "નિકારાગુઆન કોર્ડોબા ઓરો"
34635
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
34637
+msgid "Netherlands Guilder"
34638
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ ગિલ્ડર"
34640
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
34642
+msgid "Norwegian Krone"
34643
+msgstr "નોર્વેજીઅન ક્રોન"
34645
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
34647
+msgid "Nepalese Rupee"
34648
+msgstr "નેપાલીઝ રુપી"
34650
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
34652
+msgid "New Zealand Dollar"
34653
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ ડોલર"
34655
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
34657
+msgid "Omani Rial"
34658
+msgstr "ઓમાની રીઅલ"
34660
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
34662
+msgid "Panamanian Balboa"
34663
+msgstr "પનામાનીઅલ બાલ્બોઆ"
34665
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
34668
+#| msgid "Nuevo Sol"
34670
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
34671
+msgstr "નુએવો સોલ"
34673
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
34675
+msgid "Papua New Guinean Kina"
34676
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીનીઅન કીના"
34678
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
34680
+msgid "Philippine Peso"
34681
+msgstr "ફિલિપ્પીની પેસો"
34683
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
34685
+msgid "Pakistan Rupee"
34686
+msgstr "પાકિસ્તાન રુપી"
34688
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
34690
+msgid "Polish Zloty"
34691
+msgstr "પોલીશ ઝ્લોટી"
34693
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
34695
+msgid "Portuguese Escudo"
34696
+msgstr "પોર્ટુગીઝી એસ્કુડો"
34698
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
34700
+msgid "Paraguayan Guarani"
34701
+msgstr "પારાગ્વીઅન ગુઆરાની"
34703
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
34705
+msgid "Qatari Riyal"
34706
+msgstr "કતારી રીઆલ"
34708
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
34710
+msgid "Romanian Leu A/05"
34711
+msgstr "રોમાનીઅન લેઉ A/૦૫"
34713
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
34715
+msgid "Romanian Leu"
34716
+msgstr "રોમાનિઅન લેઉ"
34718
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
34720
+msgid "Serbian Dinar"
34721
+msgstr "સર્બિઅન દિનાર"
34723
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
34725
+msgid "Russian Ruble"
34726
+msgstr "રશિયન રુબલ"
34728
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
34730
+msgid "Russian Ruble A/97"
34731
+msgstr "રશિઅન રુબલ A/૯૭"
34733
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
34735
+msgid "Rwandan Franc"
34736
+msgstr "રવાન્ડન ફ્રાન્ક"
34738
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
34740
+msgid "Saudi Riyal"
34741
+msgstr "સાઉદી રીઆલ"
34743
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
34745
+msgid "Solomon Islands Dollar"
34746
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ ડોલર"
34748
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
34750
+msgid "Seychellois Rupee"
34751
+msgstr "સેશેલ્સ રુપી"
34753
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
34755
+msgid "Sudanese Dinar"
34756
+msgstr "સુદાનીઝ દિનાર"
34758
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
34760
+msgid "Sudanese Pound"
34761
+msgstr "સુદાનીઝ પાઉન્ડ"
34763
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
34765
+msgid "Swedish Krona"
34766
+msgstr "સ્વિડીશ ક્રોના"
34768
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
34770
+msgid "Singapore Dollar"
34771
+msgstr "સિંગાપોર ડોલર"
34773
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
34775
+msgid "Saint Helena Pound"
34776
+msgstr "સેન્ટ હેલેના પાઉન્ડ"
34778
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
34780
+msgid "Slovenian Tolar"
34781
+msgstr "સ્લોવેનિઅન તોલાર"
34783
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
34785
+msgid "Slovak Koruna"
34786
+msgstr "સ્લોવેક કોરુના"
34788
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
34790
+msgid "Sierra Leonean Leone"
34791
+msgstr "સિએરા લિઓન લેવન"
34793
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
34795
+msgid "Somali Shilling"
34796
+msgstr "સોમાલી શિલિંગ"
34798
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
34800
+msgid "Surinamese Dollar"
34801
+msgstr "સુરિનામીઝ ડોલર"
34803
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
34805
+msgid "Surinamese Guilder"
34806
+msgstr "સુરિનામ ગિલ્ડર"
34808
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
34810
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
34811
+msgstr "સાઓ ટોમ અને પ્રિન્સપિ ડોબ્રા"
34813
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
34815
+msgid "Salvadoran Colon"
34818
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
34820
+msgid "Syrian Pound"
34821
+msgstr "સુરીઅન પાઉન્ડ"
34823
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
34825
+msgid "Swazi Lilangeni"
34826
+msgstr "સ્વાઝિ લિલાન્ગેની"
34828
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
34831
+msgstr "થાઈ બાહ્ત"
34833
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
34835
+msgid "Tajikistani Somoni"
34836
+msgstr "તાજીકિસ્તાની સોમાની"
34838
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
34841
+#| msgid "Turkmenistan"
34843
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
34844
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
34846
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
34849
+#| msgid "Turkmenistan"
34851
+msgid "Turkmenistani Manat"
34852
+msgstr "તુર્કમેનિનસ્તાન"
34854
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
34856
+msgid "Tunisian Dinar"
34857
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન દિનાર"
34859
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
34861
+msgid "Tongan Pa'anga"
34864
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
34866
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
34869
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
34871
+msgid "Turkish Lira A/05"
34874
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
34876
+msgid "Turkish Lira"
34877
+msgstr "ટ્યુનિશિઅન લિરા"
34879
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
34881
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
34882
+msgstr "ટ્રીનિડાડ અને ટોબેગો ડોલર"
34884
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
34886
+msgid "New Taiwan Dollar"
34887
+msgstr "નવો તાઈવાન ડોલર"
34889
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
34891
+msgid "Tanzanian Shilling"
34892
+msgstr "તાન્ઝાનિઅન શિલિંગ"
34894
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
34896
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
34897
+msgstr "યુક્રેનિયન હ્રુવિનિઆ"
34899
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
34901
+msgid "Ugandan Shilling"
34902
+msgstr "યુગાન્ડિયન શિલિંગ"
34904
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
34906
+msgid "United States Dollar"
34907
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર"
34909
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
34911
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
34912
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (આગલો દિવસ)"
34914
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
34916
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
34917
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ડોલર (એજ દિવસ)"
34919
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
34921
+msgid "Uruguayan Peso"
34922
+msgstr "ઉરુગ્વીઅન પેસો"
34924
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
34926
+msgid "Uzbekistan Som"
34927
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન સોમ"
34929
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
34931
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
34932
+msgstr "વેનેઝુએલન બોલિવર ફુએર્ટે"
34934
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
34936
+msgid "Vietnamese Dong"
34937
+msgstr "વિએતનામીઝ ડોંગ"
34939
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
34941
+msgid "Vanuatu Vatu"
34942
+msgstr "વાનુટાઉ વાટુ"
34944
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
34946
+msgid "Samoan Tala"
34947
+msgstr "સામોઆન તાલા"
34949
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
34951
+msgid "Central African CFA Franc"
34952
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફિક્રન CFA ફ્રાન્ક"
34954
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
34959
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
34964
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
34966
+msgid "East Caribbean Dollar"
34967
+msgstr "પૂર્વ કેરિબિયન ડોલર"
34969
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
34971
+msgid "West African CFA Franc"
34972
+msgstr "પશ્ચિમ આફ્રિકન CFA ફ્રાન્ક"
34974
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
34979
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
34982
+msgstr "CFP ફ્રાન્ક"
34984
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
34986
+msgid "Yemeni Rial"
34987
+msgstr "યમની રીઆલ"
34989
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
34991
+msgid "Yugoslav Dinar"
34994
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
34996
+msgid "South African Rand"
34997
+msgstr "સાઉથ આફ્રિકન રેન્ડ"
34999
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
35001
+msgid "Zambian Kwacha"
35002
+msgstr "ઝામ્બિઅન ક્વાચા"
35004
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
35006
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
35007
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર A/૦૬"
35009
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
35011
+msgid "Zimbabwean Dollar"
35012
+msgstr "ઝીમ્બાબવિઅન ડોલર"
35014
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
35016
+msgid "Internal Services"
35017
+msgstr "આંતરિક સેવાઓ"
35019
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
35021
+msgid "Development"
35022
+msgstr "ડેવલોપમેન્ટ"
35024
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
35025
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
35027
+msgid "Translation"
35030
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
35031
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
35033
+msgid "Web Development"
35034
+msgstr "વેબ ડેવલોપમેન્ટ"
35036
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
35041
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
35042
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
35047
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
35052
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
35054
+msgid "Mathematics"
35057
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
35059
+msgid "Miscellaneous"
35062
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
35067
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
35069
+msgid "Teaching Tools"
35070
+msgstr "શૈક્ષણિક સાધનો"
35072
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
35077
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
35079
+msgid "Board Games"
35080
+msgstr "બોર્ડ રમતો"
35082
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
35084
+msgid "Card Games"
35085
+msgstr "કાર્ડ રમતો"
35087
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
35088
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
35093
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
35095
+msgid "Games for Kids"
35096
+msgstr "બાળકો માટે રમતો"
35098
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
35100
+msgid "Logic Games"
35101
+msgstr "તાર્કિક રમતો"
35103
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
35105
+msgid "Rogue-like Games"
35106
+msgstr "રૉગ-જેવી રમતો"
35108
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
35110
+msgid "Tactics & Strategy"
35111
+msgstr "ચાલ અને રણનિતી"
35113
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
35114
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
35119
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
35120
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
35125
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
35126
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
35128
+msgid "Terminal Applications"
35129
+msgstr "ટર્મિનલ કાર્યક્રમો"
35131
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
35136
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
35138
+msgid "More Applications"
35139
+msgstr "વધુ કાર્યક્રમો"
35141
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
35142
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
35143
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
35145
+msgid "Multimedia"
35146
+msgstr "મલ્ટિમીડિઆ"
35148
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
35149
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
35154
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
35156
+msgid "Science & Math"
35157
+msgstr "વિજ્ઞાન અને ગણિત"
35159
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
35160
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
35161
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
35166
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
35171
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
35173
+msgid "Lost & Found"
35174
+msgstr "ખોવાયું અને મળ્યું"
35176
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
35177
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
35178
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
35180
+msgid "Accessibility"
35183
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
35185
+msgid "Accessibility"
35188
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
35189
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
35194
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
35199
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
35200
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
35203
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
35205
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
35208
+msgstr "ઉપયોગી વસ્તુઓ"
35210
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
35215
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
35220
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
35222
+msgid "Peripherals"
35225
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
35227
+msgid "Peripherals"
35230
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
35235
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
35240
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
35242
+msgid "X-Utilities"
35243
+msgstr "X-ઉપયોગી વસ્તુઓ"
35245
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
35247
+msgid "X Window Utilities"
35248
+msgstr "X વિન્ડો ઉપયોગી વસ્તુઓ"
35250
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
35252
+msgid "Desktop Search"
35253
+msgstr "ડેસ્કટોપ શોધ"
35255
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
35257
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
35258
+msgstr "નેપોમુક/સ્ટ્રિગી સર્વર રૂપરેખાંકન"
35260
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
35262
+#| msgctxt "Comment"
35263
+#| msgid "Nepomuk Service"
35265
+msgid "Nepomuk Search Module"
35266
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
35268
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
35271
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
35274
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
35276
+msgid "Nepomuk Server"
35277
+msgstr "નેપોમુક સર્વર"
35279
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
35281
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
35282
+msgstr "નેપોમુક સર્વર સંગ્રહ સેવાઓ અને સ્ટ્રીગી નિયંત્રણો પૂરાં પાડે છે"
35284
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
35286
+msgid "Nepomuk Service"
35287
+msgstr "નેપોમુક સેવા"
35289
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
35291
+msgid "NepomukFileWatch"
35292
+msgstr "નેપોમુકફાઇલવોચ"
35294
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
35296
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
35297
+msgstr "નેપોમુક ફાઇલ વોચ સર્વિસ ફાઇલ ફેરફારો પર નજર રાખે છે"
35299
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
35301
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
35302
+msgstr "નેપોમુક માહિતી વહન સ્તર ૧"
35304
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
35306
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
35307
+msgstr "નેપોમુક ઓન્ટોલોજી લાવનાર"
35309
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
35311
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
35312
+msgstr "નેપોમુક સેવા જે સિસ્ટમમાં સ્થાપિત થયેલ ઓન્ટોલોજીની જાળવણી કરે છે"
35314
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
35316
+msgid "NepomukQueryService"
35317
+msgstr "નેપોમુકપ્રશ્નસેવા"
35319
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
35322
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
35325
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
35327
+#| msgctxt "Comment"
35328
+#| msgid "The Nepomuk Storage Service"
35330
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
35331
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
35333
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
35336
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
35337
+"on removable storage devices."
35340
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
35341
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
35343
+msgid "Nepomuk Data Storage"
35344
+msgstr "નેપોમુક માહિતી સંગ્રહ"
35346
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
35348
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
35349
+msgstr "મુખ્ય નોપોમુક માહિતી સંગ્રહ સેવા"
35351
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
35353
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
35354
+msgstr "નેપોમુક સંગ્રહ સેવા"
35356
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
35358
+msgid "Failed to start Nepomuk"
35359
+msgstr "નેપોમુક શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ"
35361
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
35363
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
35366
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
35368
+msgid "Converting Nepomuk data"
35369
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવે છે"
35371
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
35373
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
35374
+msgstr "બધી નેપોમુક માહિતી નવાં સંગ્રહ બેકએન્ડમાં ફેરવાઇ ગઇ છે"
35376
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
35378
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
35379
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું નિષ્ફળ"
35381
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
35383
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
35384
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવાં બેકએન્ડમાં ફેરવવાનું નિષ્ફળ ગયું"
35386
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
35388
+msgid "Converting Nepomuk data done"
35389
+msgstr "નેપોમુક માહિતી ફેરવવાનું પૂર્ણ"
35391
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
35393
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
35394
+msgstr "નેપોમુક માહિતીને નવા બેકએન્ડમાં સફળતાપૂર્વક ફેરવી દેવામાં આવી"
35396
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
35398
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
35399
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ સર્વર"
35401
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
35404
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
35407
+"નેપોમુક સેવા જે સ્ટ્રિગિડેમનને નિયંત્રિત કરે છે, દા.ત. ડેસ્કટોપ પર ફાઇલોને અનુક્રમિત કરવી"
35409
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
35411
+#| msgctxt "Comment"
35412
+#| msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
35414
+msgid "Search service file indexer"
35415
+msgstr "નેપોમુક સ્ટ્રિગિ ફાઇલ ઇન્ડેક્સર"
35417
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
35419
+msgid "Initial Indexing started"
35420
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ શરૂ થયેલ છે"
35422
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
35424
+#| msgctxt "Comment"
35426
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
35429
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
35430
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
35432
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
35434
+msgid "Initial Indexing finished"
35435
+msgstr "શરૂઆતનું ઇન્ડેક્સીંગ પૂર્ણ થયેલ છે"
35437
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
35439
+#| msgctxt "Comment"
35441
+#| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop "
35445
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
35446
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ઝડપી ડેસ્કટોપ શોધ માટે સ્થાનિક ફાઇલોનું શરૂઆતી ઇન્ડેક્સીંગ ચાલુ કર્યું છે"
35448
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
35450
+msgid "Indexing suspended"
35451
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું"
35453
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
35455
+#| msgctxt "Comment"
35456
+#| msgid "Strigi file indexing has been suspended"
35458
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
35459
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
35461
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
35463
+msgid "Indexing resumed"
35464
+msgstr "ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું"
35466
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
35468
+#| msgctxt "Comment"
35469
+#| msgid "Strigi file indexing has been resumed"
35471
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
35472
+msgstr "સ્ટ્રીગીએ ફાઇલ ઇન્ડેક્સીંગ પુન: શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
35474
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
35476
+msgid "Sound and Video Configuration"
35477
+msgstr "ઘ્વનિ અને વિડીઓ રૂપરેખાંકન"
35479
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
35481
+msgid "Phonon Xine"
35482
+msgstr "ફોનોન ઝાઇન"
35484
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
35486
+msgid "Xine Backend Configuration"
35487
+msgstr "Xine પાશ્વભાગ રૂપરેખાંકન"
35489
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
35491
+msgid "Sound Policy Server"
35492
+msgstr "ધ્વનિ નિતી સર્વર"
35494
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
35496
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
35497
+msgstr "નિર્ણયો કેન્દ્રિત કરવા અને ફોનોન ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોની માહિતી માટે સર્વર"
35499
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
35501
+msgid "KDE Multimedia Backend"
35502
+msgstr "KDE મલ્ટિમીડિઆ પાશ્વભાગ"
35504
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
35506
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
35507
+msgstr "ફોનોન: KDEની મલ્ટિમિડીઆ લાઇબ્રેરી"
35509
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
35511
+msgid "Audio Device Fallback"
35512
+msgstr "ધ્વનિ ઉપકરણ પડતીઆધાર"
35514
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
35517
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
35518
+msgstr "જો પસંદ કરેલ ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બીજી પસંદગી પર નોંધણી"
35520
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
35522
+msgid "KDE-HiColor"
35523
+msgstr "KDE-ઉચ્ચરંગ"
35525
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
35527
+msgid "Fallback icon theme"
35528
+msgstr "બીજી ચિહ્ન થીમ"
35530
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
35532
+msgid "JavaScript Widget"
35533
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ વિજેટ"
35535
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
35537
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
35538
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
35540
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
35542
+msgid "JavaScript DataEngine"
35543
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ માહિતીએન્જિન"
35545
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
35547
+msgid "JavaScript Runner"
35548
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
35550
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
35552
+msgid "JavaScript Runner"
35553
+msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ચલાવનાર"
35555
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
35558
+msgstr "પ્લેટફોર્મ"
35560
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
35562
+msgid "Windows Platform Manager"
35563
+msgstr "વિન્ડોસ પ્લેટફોર્મ સંચાલક"
35565
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
35567
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
35568
+msgstr "KDED વિન્ડોઝ શરૂઆત મેનુ મોડ્યુલ"
35570
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
35572
+msgid "Audio Preview"
35573
+msgstr "ધ્વનિ પૂર્વદર્શન"
35575
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
35577
+msgid "Image Displayer"
35578
+msgstr "ચિત્ર દર્શક"
35580
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
35582
+msgid "Solid Auto-eject service"
35585
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
35588
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
35591
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
35594
+#| msgid "Removable"
35596
+msgid "Removable Devices"
35597
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
35599
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
35601
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
35604
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
35606
+msgid "Removable Device Automounter"
35609
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
35611
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
35614
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
35616
+msgid "Solid User Interface Server"
35617
+msgstr "સોલિડ યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર"
35619
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
35621
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
35622
+msgstr "સોલિડ માટે યુઝર ઇન્ટરફેસ સર્વર, હાર્ડેવર શોધવાની સિસ્ટમ"
35624
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
35626
+msgid "KDE Accessibility Tool"
35627
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
35629
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
35631
+msgid "KDE Accessibility Tool"
35632
+msgstr "KDE ઉપયોગિતા સાધન"
35634
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
35636
+msgid "A modifier key has become active"
35637
+msgstr "બદલવાની કળ સક્રિય બની છે"
35639
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
35642
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
35643
+msgstr "બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
35645
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
35647
+msgid "A modifier key has become inactive"
35648
+msgstr "બદલવાની કળ નિષ્ક્રિય બની છે"
35650
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
35653
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
35655
+"બદલવાની કળે (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે નિષ્ક્રિય છે"
35657
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
35659
+msgid "A modifier key has been locked"
35660
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
35662
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
35665
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
35666
+"all of the following keypresses"
35668
+"બદલવાની કળને (દા.ત., શીફ્ટ અથવા કંટ્રોલ) હવે તાળું મારવામાં આવ્યું છે અને હવે તે નીચેની કળ "
35669
+"દબાવવા માટે સક્રિય છે"
35671
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
35673
+msgid "A lock key has been activated"
35674
+msgstr "તાળાં કળ સક્રિય કરવામાં આવી છે"
35676
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
35679
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
35681
+msgstr "તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે સક્રિય છે"
35683
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
35685
+msgid "A lock key has been deactivated"
35686
+msgstr "તાળાં કળ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35688
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
35691
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
35694
+"તાળાં કળે (દા.ત., કેપ્સ લોક અથવા નમ લોક) હવે તેની સ્થિતિ બદલી છે અને હવે તે નિષ્ક્રિય છે"
35696
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
35698
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
35699
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35701
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
35703
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
35704
+msgstr "સ્થિત કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35706
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
35708
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
35709
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35711
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
35713
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
35714
+msgstr "ધીમી કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35716
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
35718
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
35719
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35721
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
35723
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
35724
+msgstr "ઉછાળ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35726
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
35728
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
35729
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35731
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
35733
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
35734
+msgstr "માઉસ કળો સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવામાં આવી છે"
35736
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
35738
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
35739
+msgstr "અસક્ષમ વ્યક્તિઓ માટે ઉપયોગિતામાં સુધારો કરો"
35741
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
35744
+msgstr "આપમેળેશરૂ"
35746
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
35748
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
35749
+msgstr "KDE શરૂ થાય ત્યારે કયા કાર્યક્રમો શરૂ કરવા તેનું રૂપરેખાંકન સાધન"
35751
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
35753
+msgid "System Bell"
35754
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી"
35756
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
35758
+msgid "System Bell Configuration"
35759
+msgstr "સિસ્ટમ ઘંટડી રૂપરેખાંકન"
35761
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
35766
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
35768
+msgid "Color settings"
35769
+msgstr "રંગ ગોઠવણીઓ"
35771
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
35773
+msgid "Date & Time"
35774
+msgstr "તારીખ & સમય"
35776
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
35778
+msgid "Date and time settings"
35779
+msgstr "તારીખ અને સમય ગોઠવણીઓ"
35781
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
35783
+msgid "Date and Time Control Module"
35784
+msgstr "તારીખ અને સમય નિયંત્રણ મોડ્યુલ"
35786
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
35788
+msgid "Save the date/time settings"
35789
+msgstr "તારીખ/સમય ગોઠવણીઓ સંગ્રહો"
35791
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
35792
+msgctxt "Description"
35793
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
35796
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
35797
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
35802
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
35804
+msgid "Font settings"
35805
+msgstr "ફોન્ટ ગોઠવણીઓ"
35807
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
35808
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
35813
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
35814
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
35816
+msgid "Display Settings"
35817
+msgstr "ડિસ્પ્લે ગોઠવણીઓ"
35819
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
35821
+msgid "Joystick settings"
35822
+msgstr "જોયસ્ટિક ગોઠવણીઓ"
35824
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
35829
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
35834
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
35836
+msgid "Mouse settings"
35837
+msgstr "માઉસ ગોઠવણીઓ"
35839
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
35842
+msgstr "માછલીની જાળ"
35844
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
35849
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
35851
+msgid "Night Rock by Tigert"
35852
+msgstr "નાઇટ રોક ટાઇગ્રેટ દ્વારા"
35854
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
35859
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
35864
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
35866
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
35867
+msgstr "સ્ટોનવોલ ૨ ટાઇગ્રેટ વડે"
35869
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
35874
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
35876
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
35877
+msgstr "XEarth કિર્ક જ્હોન્સન વડે"
35879
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
35881
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
35882
+msgstr "XGlobe થોર્સ્ટન સ્કુરેમેન્ન વડે"
35884
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
35886
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
35887
+msgstr "XPlanet હરી નાયર વડે"
35889
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
35891
+msgid "Login Manager"
35892
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક"
35894
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
35896
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
35897
+msgstr "પ્રવેશ વ્યવસ્થાપક (KDM) રૂપરેખાંકિત કરો"
35899
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
35900
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
35905
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
35906
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
35908
+msgid "Keyboard settings"
35909
+msgstr "કીબોર્ડ ગોઠવણીઓ"
35911
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
35913
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
35914
+msgstr "વૈશ્વીક કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
35916
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
35918
+msgid "Configuration of keybindings"
35919
+msgstr "કીજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
35921
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
35923
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
35924
+msgstr "૩ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
35926
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
35928
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
35929
+msgstr "૪ બદલેલ કળો માટે KDE મૂળભૂત"
35931
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
35933
+msgid "Mac Scheme"
35934
+msgstr "મેક પધ્ધતિ"
35936
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
35938
+msgid "UNIX Scheme"
35939
+msgstr "UNIX પધ્ધતિ"
35941
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
35943
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
35944
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ વગર)"
35946
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
35948
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
35949
+msgstr "વિન્ડોઝ પધ્ધતિ (વિન કળ સાથે)"
35951
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
35953
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
35954
+msgstr "વિન્ડોમેકર (૩ બદલનાર કળો)"
35956
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
35958
+msgid "Install..."
35959
+msgstr "સ્થાપન..."
35961
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
35964
+msgstr "KFontView"
35966
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
35967
+msgctxt "GenericName"
35968
+msgid "Font Viewer"
35969
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
35971
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
35973
+msgid "Manage system-wide fonts."
35976
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
35977
+msgctxt "Description"
35978
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
35981
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
35983
+msgid "Font Installer"
35984
+msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
35986
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
35988
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
35989
+msgstr "ફોન્ટ્સનું સ્થાપન કરો, વ્યવસ્થા કરો અને પૂર્વદર્શન કરો"
35991
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
35993
+msgid "Font Files"
35994
+msgstr "ફોન્ટ ફાઇલો"
35996
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
35998
+msgid "Font Viewer"
35999
+msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
36001
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
36003
+msgid "Install KDE Theme"
36004
+msgstr "KDE થીમ સ્થાપિત કરો"
36006
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
36008
+msgid "Theme Manager"
36009
+msgstr "થીમ વ્યવસ્થાપક"
36011
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
36013
+msgid "Manage global KDE visual themes"
36014
+msgstr "વૈશ્વિક KDE વિઝ્યુલ થીમોનું વ્યવસ્થાપન કરો"
36016
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
36018
+msgid "Keyboard Layout"
36019
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
36021
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
36023
+msgid "Keyboard Layout"
36024
+msgstr "કીબોર્ડ દેખાવ"
36026
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
36027
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
36029
+msgid "Keyboard Map Tool"
36030
+msgstr "કીબોર્ડ નકશા સાધન"
36032
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
36034
+msgid "Launch Feedback"
36035
+msgstr "પ્રતિસાદ શરૂ કરો"
36037
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
36039
+msgid "Choose application-launch feedback style"
36040
+msgstr "કાર્યક્રમ પ્રતિસાદ શરૂ કરવાની શૈલી પસંદ કરો"
36042
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
36044
+msgid "KRandRTray"
36045
+msgstr "KRandRTray"
36047
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
36048
+msgctxt "GenericName"
36049
+msgid "Screen Resize & Rotate"
36050
+msgstr "સ્ક્રિન માપ બદલો અને ફેરવો"
36052
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
36054
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
36055
+msgstr "X સ્ક્રિનોનું માપ બદલવા અને ફેરવવા માટેનું પેનલ એપ્લેટ"
36057
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
36059
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
36062
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
36064
+msgid "Size & Orientation"
36065
+msgstr "માપ & દિશા"
36067
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
36069
+msgid "Resize and Rotate your display"
36070
+msgstr "તમારા ડિસ્પ્લેનું માપ બદલો અને ફેરવો"
36072
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
36074
+msgid "Screen Saver"
36075
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
36077
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
36079
+msgid "Screen Saver Settings"
36080
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર ગોઠવણીઓ"
36082
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
36084
+msgid "Smartcards"
36085
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ"
36087
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
36089
+msgid "Configure smartcard support"
36090
+msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ્સ આધાર રૂપરેખાંકિત કરો"
36092
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
36094
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
36095
+msgstr "પ્રમાણભૂત કીબોર્ડ ટૂંકાણો"
36097
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
36099
+msgid "Configuration of standard keybindings"
36100
+msgstr "પ્રમાણભૂત કળજોડાણોનું રૂપરેખાંકન"
36102
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
36107
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
36110
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
36111
+msgstr "વિજેટ વર્તણૂક અને KDE શૈલી બદલવાની મંજૂરી આપે છે"
36113
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
36114
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
36117
+#| msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
36120
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
36122
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
36124
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
36127
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
36129
+msgid "Multiple Monitors"
36130
+msgstr "અનેક મોનિટરો"
36132
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
36134
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
36135
+msgstr "અનેક મોનિટરો માટે KDE રૂપરેખાંકિત કરો"
36137
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
36139
+msgid "Default Blue"
36140
+msgstr "મૂળભૂત વાદળી"
36142
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
36147
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
36149
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
36150
+msgstr "પ્લાન ૯ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક ૮-૧/૨ ની અસર વાળું"
36152
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
36157
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
36159
+msgid "A minimalist window manager"
36160
+msgstr "ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36162
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
36167
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
36170
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
36171
+"partial GNOME support"
36173
+"ન્યૂનતમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે AEWM પર આધારિત છે, અને વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ અને આંશિક જીનોમ "
36174
+"આધાર દ્વારા વિસ્તૃત બનાવેલ છે"
36176
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
36179
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ"
36181
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
36183
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
36184
+msgstr "NeXTStep દેખાવ ધરાવતું FVWM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36186
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
36191
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
36193
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
36194
+msgstr "GTK+ આધારિત વિન્ડો સમૂહની લાક્ષણિકતા ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36196
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
36201
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
36203
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
36204
+msgstr "અમિગા જેવું-દેખાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36206
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
36209
+msgstr "ASClassic"
36211
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
36213
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
36214
+msgstr "આફ્ટરસ્ટેપ ક્લાસિક, AfterStep v૧.૧ પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36216
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
36221
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
36223
+#| msgctxt "Comment"
36224
+#| msgid "A minimal but configurable window manager"
36226
+msgid "Highly configurable framework window manager"
36227
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36229
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
36232
+msgstr "બ્લેકબોક્સ"
36234
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
36236
+msgid "A fast & light window manager"
36237
+msgstr "ઝડપી અને હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36239
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
36242
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
36244
+msgstr "કોમન ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, ખાનગી ઔધોગિક પ્રમાણભૂત ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
36246
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
36251
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
36253
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
36254
+msgstr "ક્લાઉડેનું ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, TWM વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત કરેલ."
36256
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
36261
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
36263
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
36264
+msgstr "ચેઝવામ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, EvilWM પર આધારિત ન્યૂનત્તમ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36266
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
36268
+msgid "Enlightenment DR16"
36269
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ DR16"
36271
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
36272
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
36274
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
36275
+msgstr "ઘણી બધી લાક્ષણિકતા ધરાવતું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36277
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
36279
+msgid "Enlightenment"
36280
+msgstr "એન્લાઇટમેન્ટ"
36282
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
36287
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
36289
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
36290
+msgstr "AEWM પર આધારિત નાનું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36292
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
36295
+msgstr "ફલક્સબોક્સ"
36297
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
36299
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
36300
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ રૂપરેખાંકન અને ઓછો સ્ત્રોત લેતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36302
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
36307
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
36309
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
36310
+msgstr "ફાસ્ટ લાઇટ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, મુખ્યત્વે WM2 પર આધારિત"
36312
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
36317
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
36319
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
36320
+msgstr "FVWM માંથી બનાવેલ વિન્ડોઝ-૯૫ જેવું"
36322
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
36327
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
36329
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
36330
+msgstr "શક્તિશાળી ICCCM-અનુરૂપ અનેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ધરાવતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36332
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
36337
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
36340
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
36341
+"desktop environment"
36343
+"GNU નેટવર્ક ઓબ્જેક્ટ મોડેલ એન્વાર્યમેન્ટ. સંપૂર્ણ, મુક્ત અને સરળ રીતે વાપરી શકાય તેવું ડેસ્કટોપ "
36346
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
36351
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
36353
+msgid "A lightweight window manager"
36354
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36356
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
36361
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
36363
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
36364
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫-OS/૨-મોટિફ-જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36366
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
36371
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
36373
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
36374
+msgstr "PWM પર આધારિત કી-બોર્ડ મિત્રતા ધરાવતું ત્રાંસી વિન્ડોવાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36376
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
36381
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
36383
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
36384
+msgstr "9WM પર આધારિત, ત્રાંસી વિન્ડોનાં આધારવાળું, લાર્સ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36386
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
36391
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
36393
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
36394
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું ખૂલ્લું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36396
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
36401
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
36403
+msgid "A window manager for handheld devices"
36404
+msgstr "હાથમાં વાપરી શકાય તેવાં ઉપકરણો માટે વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36406
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
36411
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
36413
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
36414
+msgstr "હલ્કું જીટીકે૨ આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36416
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
36421
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
36423
+msgid "The Motif Window Manager"
36424
+msgstr "મોટિફ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36426
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
36431
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
36434
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
36436
+msgstr "ઓપનલુક વર્ચ્યુઅલ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. OLWM વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપને વધુ સારી રીતે સંભાળે છે"
36438
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
36443
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
36445
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
36446
+msgstr "પરંપરાગત ઓપન લુક વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36448
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
36450
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
36451
+msgstr "બ્લેકબોક્સ આધારિત હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36453
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
36458
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
36460
+msgid "A lightweight themeable window manager"
36461
+msgstr "હલ્કું થીમ વાપરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36463
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
36468
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
36470
+msgid "An Imlib2 based window manager"
36471
+msgstr "Imlib2 આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36473
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
36478
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
36481
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
36482
+msgstr "હલ્કું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે એક ફ્રેમમાં અનેક વિન્ડો જોડી શકે છે"
36484
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
36489
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
36491
+msgid "A Windows 95 like window manager"
36492
+msgstr "વિન્ડોઝ ૯૫ જેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36494
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
36499
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
36501
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
36502
+msgstr "સ્ક્રિન પરથી બનાવેલ સરળ ફક્ત કીબોર્ડ વાળું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36504
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
36509
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
36511
+msgid "A minimal but configurable window manager"
36512
+msgstr "નાનું પણ રૂપરેખાંકન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36514
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
36519
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
36522
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
36523
+msgstr "Emacs Lisp-જેવી ભાષાઓ વડે સ્ક્રિપ્ટ કરી શકાતું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36525
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
36530
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
36532
+msgid "The Tab Window Manager"
36533
+msgstr "ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36535
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
36540
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
36542
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
36543
+msgstr "ધ UNIX ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ"
36545
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
36550
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
36552
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
36553
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ટેબ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક. વિઝ્યુલ સ્ક્રિન વગેરે વડે વિસ્તૃત બનાવેલ TWM."
36555
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
36560
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
36563
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
36566
+"9WM પર આધારિત વિન્ડો વ્યવસ્થાપક, જે વર્ચ્યુઅલ સ્ક્રિનો અને કીબોર્ડ જોડાણો વડે વિસ્તૃત કરી "
36569
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
36574
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
36576
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
36577
+msgstr "બ્લેકબોક્સ પર આધારિત ઉચ્ચ ગોઠવણી કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36579
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
36584
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
36586
+msgid "A small, non-configurable window manager"
36587
+msgstr "નાનું, રૂપરેખાંકિત ન કરી શકાય તેવું વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
36589
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
36591
+msgid "WindowMaker"
36592
+msgstr "વિન્ડોમેકર"
36594
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
36596
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
36597
+msgstr "સરળ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક જે NeXTStep દેખાવની એકદમ નજીક છે"
36599
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
36604
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
36607
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
36608
+"reminiscent of CDE"
36610
+"કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ, આવૃત્તિ ૪. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
36612
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
36617
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
36620
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
36622
+msgstr "કોલ્સ્ટ્રેરોલ ફ્રી ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ. ડેસ્કટોપ એન્વાર્યમેન્ટ જે CDE ની યાદ અપાવે છે"
36624
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
36629
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
36630
+msgctxt "Description"
36631
+msgid "Theme with blue circles"
36632
+msgstr "વાદળી વર્તુળો સાથેની થીમ"
36634
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
36636
+msgid "Oxygen-Air"
36637
+msgstr "ઓક્સિજન-એર"
36639
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
36640
+msgctxt "Description"
36641
+msgid "Oxygen Theme"
36642
+msgstr "ઓક્સિજન થીમ"
36644
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
36649
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
36651
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
36652
+msgstr "KHotKeys ડેમન. કોઇ ડેમન નથી, કોઇ હોટકી નથી."
36654
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
36655
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
36660
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
36663
+msgstr "KMenuEdit"
36665
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
36670
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
36671
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
36672
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
36673
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
36674
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
36675
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
36676
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
36677
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
36679
+msgid "Simple_action"
36680
+msgstr "સરળ_ક્રિયા"
36682
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
36685
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
36686
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
36688
+"આ સમૂહ KHotkeysની મોટાભાગની લાક્ષણિકતાઓનાં ઘણાં બધાં ઉદાહરણો ધરાવે છે. (ધ્યાનમાં રાખો "
36689
+"કે આ સમૂહ અને તેની બધી જ ક્રિયાઓ મૂળભૂત રીતે અસક્રિય હોય છે.)"
36691
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
36696
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
36699
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
36701
+msgstr "Ctrl+Alt+I દબાવ્યા પછી, KSIRC વિન્ડો સક્રિય થશે, જો તે અસ્તિત્વમાં હશે તો. સરળ."
36703
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
36705
+msgid "Activate KSIRC Window"
36706
+msgstr "KSIRC વિન્ડો સક્રિય કરો"
36708
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
36710
+msgid "KSIRC window"
36711
+msgstr "KSIRC વિન્ડો"
36713
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
36718
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
36721
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
36722
+"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a "
36723
+"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated "
36724
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
36725
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
36726
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
36727
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small "
36728
+"a) A\\nA (i.e. capital a) "
36729
+"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
36733
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
36735
+msgid "Type 'Hello'"
36736
+msgstr "'Hello' લખો"
36738
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
36740
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
36741
+msgstr "Ctrl+Alt+T દબાવ્યા પછી, આ ક્રિયા કોન્સોલ શરૂ કરશે."
36743
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
36745
+msgid "Run Konsole"
36746
+msgstr "કોન્સોલ ચલાવો"
36748
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
36751
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
36752
+"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
36753
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer. "
36754
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
36755
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
36756
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
36757
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
36758
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
36759
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
36760
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
36761
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
36762
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
36766
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
36768
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
36769
+msgstr "Qt ડિઝાઇનરમાં Ctrl+W ને Ctrl+F4 વડે ફરી જોડો"
36771
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
36773
+msgid "Qt Designer"
36774
+msgstr "Qt ડીઝાઇનર"
36776
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
36779
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
36780
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
36781
+"line 'qdbus' tool."
36784
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
36786
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
36787
+msgstr "ડિ-બસ બોલાવવાનું 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' રજૂ કરો"
36789
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
36792
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
36793
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
36794
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
36795
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
36796
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
36797
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
36798
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
36799
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
36802
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
36804
+msgid "Next in XMMS"
36805
+msgstr "XMMS પર આગળનું"
36807
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
36809
+msgid "XMMS window"
36810
+msgstr "XMMS વિન્ડો"
36812
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
36814
+msgid "XMMS Player window"
36815
+msgstr "XMMS પ્લેયર વિન્ડો"
36817
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
36820
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
36821
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
36822
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
36823
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
36824
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
36825
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
36826
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
36827
+"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
36828
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
36829
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
36830
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
36831
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
36832
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
36833
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
36834
+"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
36835
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
36836
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
36837
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
36840
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
36842
+msgid "Konqi Gestures"
36843
+msgstr "કોન્કી ક્રિયાઓ"
36845
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
36846
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
36848
+msgid "Konqueror window"
36849
+msgstr "કોન્કરર વિન્ડો"
36851
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
36852
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
36853
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
36854
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
36859
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
36860
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
36865
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
36866
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
36867
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
36868
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
36869
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
36870
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
36871
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
36872
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
36873
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
36874
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
36875
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
36876
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
36877
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
36878
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
36879
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
36880
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
36881
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
36882
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
36884
+msgid "Gesture_triggers"
36885
+msgstr "ચેષ્ટા_શરૂ કરનાર"
36887
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
36888
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
36893
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
36894
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
36899
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
36900
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
36905
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
36908
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
36909
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
36910
+"minicli (Alt+F2)."
36912
+"વિન+E (ટક્સ+E) દબાવ્યા પછી, WWW બ્રાઉઝર શરૂ થશે અને તે http://www.kde.org ખોલશે . તમે "
36913
+"બધા પ્રકારનાં આદેશો મિનિક્લી (Alt+F2) માં ચલાવી શકો છો."
36915
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
36917
+msgid "Go to KDE Website"
36918
+msgstr "KDE વેબસાઇટ પર જાવ"
36920
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
36922
+msgid "Basic Konqueror gestures."
36923
+msgstr "સામાન્ય કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
36925
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
36927
+msgid "Konqueror Gestures"
36928
+msgstr "કોન્કરર ચેષ્ટાઓ"
36930
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
36932
+msgid "Press, move left, release."
36933
+msgstr "દબાવો, ડાબે ખસો, છોડો."
36935
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
36938
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
36939
+"as such is disabled by default."
36941
+"ઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nનોંધ: 'નવી ટેબ' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, અને જે મૂળભૂત "
36942
+"રીતે નિષ્ક્રિય છે."
36944
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
36946
+msgid "Stop Loading"
36947
+msgstr "લાવવાનું બંધ કરો"
36949
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
36952
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
36953
+"left, move up, release."
36955
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nમોઝિલા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર "
36958
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
36961
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
36962
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", "
36963
+"and as such is disabled by default."
36965
+"URL/ડિરેક્ટરી માળખામાં જાય છે.\\nઓપેરા-રીત: દબાવો, ઉપર ખસેડો, ડાબે ખસેડો, ઉપર ખસેડો, "
36966
+"છોડો.\\nનોંધ: \"પહેલાની ટેબ સક્રિય કરો\" સાથે મુશ્કેલી સર્જે છે, જેવા કે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
36969
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
36974
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
36976
+msgid "Press, move up, move right, release."
36977
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, જમણે ખસો, છોડો."
36979
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
36981
+msgid "Activate Next Tab"
36982
+msgstr "પછીની ટેબ સક્રિય કરો"
36984
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
36986
+msgid "Press, move up, move left, release."
36987
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, ડાબે ખસો, છોડો."
36989
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
36991
+msgid "Activate Previous Tab"
36992
+msgstr "પહેલાંની ટેબ સક્રિય કરો"
36994
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
36996
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
36997
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
36999
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
37001
+msgid "Duplicate Tab"
37004
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
37006
+msgid "Press, move down, move up, release."
37007
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, ઉપર જાવ, છોડો."
37009
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
37011
+msgid "Duplicate Window"
37012
+msgstr "નકલી વિન્ડો"
37014
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
37016
+msgid "Press, move right, release."
37017
+msgstr "દબાવો, જમણે ખસો, છોડો."
37019
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
37022
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
37025
+"દબાવો, નીચે ખસેડો, ઉપર અડધું ખસેડો, જમણે ખસેડો, ડાબે ખસેડો, છોડો.\\n(નાનો 'h' દોરવો.)"
37027
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
37030
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
37031
+"move down, move right, release."
37033
+"દબાવો, જમણે ખસેડો, નીચે ખસેડો, જમણે ખસેડો, છોડો.\\nમોઝીલા-રીત: દબાવો, નીચે ખસેડો, "
37034
+"જમણે ખસેડો, છોડો."
37036
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
37039
+msgstr "ટેબ બંધ કરો"
37041
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
37044
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
37045
+"disabled by default."
37047
+"દબાવો, ઉપર ખસેડો, છોડો.\\nઓપેરા-રીત 'Up #2' સાથે મુશ્કેલી કરે છે, જે મૂળભૂત રીતે નિષ્ક્રિય "
37050
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
37055
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
37057
+msgid "Press, move down, release."
37058
+msgstr "દબાવો, નીચે જાવ, છોડો."
37060
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
37061
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
37063
+msgid "New Window"
37064
+msgstr "નવી વિન્ડો"
37066
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
37068
+msgid "Press, move up, move down, release."
37069
+msgstr "દબાવો, ઉપર જાવ, નીચે જાવ, છોડો."
37071
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
37073
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
37074
+msgstr "આ સમૂહ મૂળભૂત રીત ગોઠવવામાં આવેલ ક્રિયાઓ ધરાવે છે."
37076
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
37078
+msgid "Preset Actions"
37079
+msgstr "ક્રિયાઓ ગોઠવો"
37081
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
37083
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
37084
+msgstr "જ્યારે PrintScrn દબાવાય છે ત્યારે KSnapShot શરૂ કરે છે"
37086
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
37088
+msgid "PrintScreen"
37089
+msgstr "PrintScreen"
37091
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
37092
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
37094
+msgid "Input Actions"
37095
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ"
37097
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
37099
+msgid "Configure Input Actions settings"
37100
+msgstr "ઇનપુટ ક્રિયાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
37102
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
37107
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
37108
+msgctxt "GenericName"
37109
+msgid "Clipboard Tool"
37110
+msgstr "ક્લિપ બોર્ડ સાધન"
37112
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
37114
+msgid "A cut & paste history utility"
37115
+msgstr "ઇતિહાસ કાપવા અને મૂકવાનું સાધન"
37117
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
37118
+msgctxt "Description"
37119
+msgid "Jpeg-Image"
37120
+msgstr "Jpeg-ચિત્ર"
37122
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
37123
+msgctxt "Description"
37124
+msgid "Launch &Gwenview"
37125
+msgstr "Gwenview ચલાવો (&G)"
37127
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
37128
+msgctxt "Description"
37132
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
37133
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
37134
+msgctxt "Description"
37135
+msgid "Open with &default Browser"
37136
+msgstr "મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)"
37138
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
37139
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
37140
+msgctxt "Description"
37141
+msgid "Open with &Konqueror"
37142
+msgstr "કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)"
37144
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
37145
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
37146
+msgctxt "Description"
37147
+msgid "Open with &Mozilla"
37148
+msgstr "મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)"
37150
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
37151
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
37152
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
37153
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
37154
+msgctxt "Description"
37156
+msgstr "&URL મોકલો"
37158
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
37159
+msgctxt "Description"
37160
+msgid "Open with &Firefox"
37161
+msgstr "ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)"
37163
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
37164
+msgctxt "Description"
37165
+msgid "Send &Page"
37166
+msgstr "પાનું મોકલો (&P)"
37168
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
37169
+msgctxt "Description"
37173
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
37174
+msgctxt "Description"
37175
+msgid "Launch &Kmail"
37176
+msgstr "કેમેલ ચલાવો (&K)"
37178
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
37179
+msgctxt "Description"
37180
+msgid "Launch &mutt"
37181
+msgstr "મટ્ટ ચલાવો (&m)"
37183
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
37184
+msgctxt "Description"
37186
+msgstr "લખાણ ફાઇલ"
37188
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
37189
+msgctxt "Description"
37190
+msgid "Launch K&Write"
37191
+msgstr "કેરાઇટ ચલાવો (&W)"
37193
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
37194
+msgctxt "Description"
37195
+msgid "Local file URL"
37196
+msgstr "સ્થળ ફાઇલ URL"
37198
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
37199
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
37200
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
37201
+msgctxt "Description"
37202
+msgid "Send &File"
37203
+msgstr "ફાઇલ મોકલો (&F)"
37205
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
37206
+msgctxt "Description"
37207
+msgid "Gopher URL"
37210
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
37211
+msgctxt "Description"
37215
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
37217
+msgid "Menu Editor"
37218
+msgstr "મેનુ સંપાદક"
37220
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
37222
+msgid "Command Runner"
37223
+msgstr "આદેશ ચલાવનાર"
37225
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
37227
+msgid "The KDE Screen Saver"
37228
+msgstr "KDE સ્ક્રિન સેવર"
37230
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
37232
+msgid "Screen saver started"
37233
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ થયું"
37235
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
37237
+msgid "The screen saver has been started"
37238
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર શરૂ કરાયેલ છે"
37240
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
37242
+msgid "Screen locked"
37243
+msgstr "સ્ક્રિન તાળું મારેલ છે"
37245
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
37247
+msgid "The screen has been locked"
37248
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
37250
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
37253
+#| msgid "Screen Saver"
37255
+msgid "Screen saver exited"
37256
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
37258
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
37260
+msgid "The screen saver has finished"
37261
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર પૂર્ણ થયું છે "
37263
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
37265
+msgid "Screen unlocked"
37266
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખૂલેલ છે"
37268
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
37271
+#| msgid "A modifier key has been locked"
37273
+msgid "The screen has been unlocked"
37274
+msgstr "બદલવાની કળને તાળું મારવામાં આવ્યું છે"
37276
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
37278
+msgid "Screen unlock failed"
37279
+msgstr "સ્ક્રિનનું તાળું ખોલવામાં નિષ્ફળ"
37281
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
37283
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
37286
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
37288
+msgid "Blank Screen"
37289
+msgstr "કોરો સ્ક્રિન"
37291
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
37292
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
37295
+msgstr "ગોઠવણી..."
37297
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
37298
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
37300
+msgid "Display in Specified Window"
37301
+msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વિન્ડોમાં બતાવો"
37303
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
37304
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
37306
+msgid "Display in Root Window"
37307
+msgstr "રૂટ વિન્ડોમાં બતાવો"
37309
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
37314
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
37316
+msgid "ScreenSaver"
37317
+msgstr "સ્ક્રિન સેવર"
37319
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
37321
+msgid "Session Manager"
37322
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક"
37324
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
37326
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
37327
+msgstr "સત્ર વ્યવસ્થાપક અને બહાર નીકળવાની ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
37329
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
37331
+msgid "Splash Screen"
37332
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન"
37334
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
37336
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
37337
+msgstr "સ્પ્લેશ સ્ક્રિન થીમો માટે વ્યવસ્થાપક"
37339
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
37341
+msgid "KDE System Guard"
37342
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
37344
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
37346
+msgid "Pattern Matched"
37347
+msgstr "નમૂનો મેળ ખાધો"
37349
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
37351
+msgid "Search pattern matched"
37352
+msgstr "શોધેલ નમૂનો મેળ ખાધો"
37354
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
37356
+msgid "Sensor Alarm"
37357
+msgstr "સેન્સર એલાર્મ"
37359
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
37361
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
37362
+msgstr "સેન્સરે મર્યાદા ઓળંગી લીધી"
37364
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
37365
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
37366
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
37368
+msgid "System Monitor"
37369
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ"
37371
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
37373
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
37376
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
37381
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
37383
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
37386
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
37391
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
37396
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
37401
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
37406
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
37408
+msgid "Modern System"
37409
+msgstr "મોર્ડન સિસ્ટમ"
37411
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
37414
+msgstr "પ્લાસ્ટિક"
37416
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
37421
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
37426
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
37431
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
37434
+msgstr "KWin ચકાસણી"
37436
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
37441
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
37442
+msgctxt "Description"
37443
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
37444
+msgstr "(મૂળભૂત) XV માટે લક્ષ્ય અકેન્દ્રિત કરવાનું નિષ્ક્રિય બનાવે છે"
37446
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
37451
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
37453
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
37454
+msgstr "પાશ્વભાગને અર્ધ-પારદર્શક વિન્ડોઝમાં ઝાંખું કરે છે"
37456
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
37457
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
37459
+msgid "Box Switch"
37460
+msgstr "પેટી ફેરફાર"
37462
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
37464
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
37465
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવે છે"
37467
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
37468
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
37470
+msgid "Cover Switch"
37471
+msgstr "ફેરફાર ઢાંકો"
37473
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
37475
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
37476
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં કવર ફ્લો અસર બતાવે છે"
37478
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
37479
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
37481
+msgid "Desktop Cube"
37482
+msgstr "ડેસ્કટોપ ટ્યુબ"
37484
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
37486
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
37487
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
37489
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
37490
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
37492
+msgid "Desktop Cube Animation"
37493
+msgstr "ડેસ્ટોપ ક્યુબ એનિમેશન"
37495
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
37497
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
37500
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
37501
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
37503
+msgid "Desktop Grid"
37504
+msgstr "ડેસ્કટોપ જાળી"
37506
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
37508
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
37509
+msgstr "નાનું કરો જેથી બધાં ડેસ્કટોપ્સ બાજુ-બાજુ પર જાળીમાં દેખાય"
37511
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
37513
+msgid "Dialog Parent"
37514
+msgstr "સંવાદ પિતૃ"
37516
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
37518
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
37519
+msgstr "સક્રિય સંવાદની મુખ્ય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
37521
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
37522
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
37524
+msgid "Dim Inactive"
37525
+msgstr "અસક્રિય ઝાંખી"
37527
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
37529
+msgid "Darken inactive windows"
37530
+msgstr "અસક્રિય વિન્ડોને ઘાટી બનાવે છે"
37532
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
37534
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
37535
+msgstr "સંચાલક સ્થિતિ માટે ઝાંખો સ્ક્રિન"
37537
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
37539
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
37540
+msgstr "જ્યારે રૂટ હક્ક માંગવામાં આવે ત્યારે આખા સ્ક્રિનને ઘેરો બનાવે છે"
37542
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
37547
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
37549
+msgid "Make windows explode when they are closed"
37550
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમને ધડાકાભેર બંધ કરે છે"
37552
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
37554
+msgid "Fade Desktop"
37555
+msgstr "ડેસ્કટોપ ઝાંખુ કરો"
37557
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
37559
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
37562
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
37567
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
37569
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
37571
+"જ્યારે વિન્ડો બતાવવામાં અથવા છુપાવવામાં આવે છે ત્યારે તેમને સરળતાથી ઝાંખી અથવા પ્રકાશિત કરો"
37573
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
37575
+msgid "Fall Apart"
37576
+msgstr "નીચે પડવું"
37578
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
37580
+msgid "Closed windows fall into pieces"
37581
+msgstr "વિન્ડોસને નીચે ટુકડાઓમાં પાડે છે"
37583
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
37584
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
37586
+msgid "Flip Switch"
37587
+msgstr "ફ્લિપ સ્વિચ"
37589
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
37592
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
37593
+msgstr "alt+tab વિન્ડો બદલનારમાં વિન્ડોને વાળો"
37595
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
37597
+msgid "Highlight Window"
37598
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
37600
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
37602
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
37605
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
37606
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
37611
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
37613
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
37614
+msgstr "ડેસ્કટોપ અને વિન્ડોસનો રંગ ઉલ્ટો કરો"
37616
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
37618
+msgid "KWin Effect"
37619
+msgstr "KWin અસરો"
37621
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
37623
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
37624
+msgstr "જ્યારે પ્રવેશ કરવામાં આવે ત્યારે ડેસ્કટોપને સરળ રીતે ઝાંખું કરે છે"
37626
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
37628
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
37629
+msgstr "બહાર નીકળવાનો સંવાદ દર્શાવતી વખતે ડેસ્કટોપ ઝાંખું બનાવો"
37631
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
37632
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
37634
+msgid "Looking Glass"
37635
+msgstr "જોવાનો કાચ"
37637
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
37639
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
37640
+msgstr "સ્ક્રિનમોટું કરનાર જે માછલીની આંખનાં લેન્સ જેવો લાગે છે"
37642
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
37643
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
37645
+msgid "Magic Lamp"
37646
+msgstr "જાદુઇ દિવો"
37648
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
37650
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
37651
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે જાદુઇ દીવોની અસર આપે છે"
37653
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
37654
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
37657
+msgstr "મોટું કરનાર"
37659
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
37661
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
37662
+msgstr "માઉસ કર્સર નજીકનો સ્ક્રિનનો ભાગ મોટો કરે છે"
37664
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
37666
+msgid "Minimize Animation"
37667
+msgstr "એનિમેશન નાનું"
37669
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
37671
+msgid "Animate the minimizing of windows"
37672
+msgstr "વિન્ડોને નાની કરતી વખતે એનિમેટ કરો"
37674
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
37675
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
37677
+msgid "Mouse Mark"
37678
+msgstr "માઉસ નિશાની"
37680
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
37682
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
37683
+msgstr "તમને ડેસ્કટોપ પર લીટીઓ દોરવા દે છે"
37685
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
37686
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
37688
+msgid "Present Windows"
37689
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
37691
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
37693
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
37694
+msgstr "ત્યાં સુધી નાનું કરો જ્યાં સુધી બધી ખૂલેલ વિન્ડોસ બાજુ-બાજુ પર દેખાય"
37696
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
37699
+#| msgid "Present Windows"
37701
+msgid "Resize Window"
37702
+msgstr "હાજર રહેલ વિન્ડોસ"
37704
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
37706
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
37709
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
37712
+msgstr "અંદર આવવું"
37714
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
37716
+msgid "Animate the appearing of windows"
37717
+msgstr "વિન્ડોનો દેખાવ એનિમેટ કરો"
37719
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
37720
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
37725
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
37727
+msgid "Draw shadows under windows"
37728
+msgstr "વિન્ડોની નીચે પડછાયો ઉમેરો"
37730
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
37731
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
37736
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
37738
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
37739
+msgstr "સમગ્ર ડેસ્કટોપને ચોખ્ખું દેખાતું બનાવો"
37741
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
37746
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
37749
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
37752
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
37753
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
37756
+msgstr "FPS બતાવો"
37758
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
37760
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
37761
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાં પર KWinની કાર્યક્ષમતા દર્શાવો"
37763
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
37765
+msgid "Show Paint"
37766
+msgstr "રંગ બતાવો"
37768
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
37770
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
37771
+msgstr "હાલમાં સુધારા પામેલ ડેસ્કટોપનાં વિસ્તારો પ્રકાશિત કરો"
37773
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
37775
+msgid "Slide Back"
37776
+msgstr "પાછું ખસેડો"
37778
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
37780
+msgid "Slide back windows losing focus"
37783
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
37788
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
37790
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
37791
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
37793
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
37795
+msgid "Sliding popups"
37798
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
37800
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
37803
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
37805
+msgid "Snap Helper"
37806
+msgstr "ચિત્રમાં મદદ કરનાર"
37808
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
37810
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
37813
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
37814
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
37819
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
37821
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
37822
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર બરફ પડતો બતાવે છે"
37824
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
37826
+msgid "Taskbar Thumbnails"
37827
+msgstr "ટાસ્કબાર થમ્બનીલ્સ"
37829
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
37831
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
37832
+msgstr "જ્યારે ટાસ્કબાર ઉપર કર્સર લઇ જાવ ત્યારે વિન્ડો થમ્બનીલ બતાવો"
37834
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
37836
+msgid "Demo Liquid"
37837
+msgstr "નિદર્શન પ્રવાહી"
37839
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
37841
+msgid "Demo Shaky Move"
37842
+msgstr "નિદર્શન હલાવીને ખસેડવું"
37844
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
37846
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
37847
+msgstr "નિદર્શન ShiftWorkspaceUp"
37849
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
37851
+msgid "Demo ShowPicture"
37852
+msgstr "નિદર્શન ચિત્રબતાવો"
37854
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
37856
+msgid "Demo Wavy Windows"
37857
+msgstr "નિદર્શન તરંગી વિન્ડોઝ"
37859
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
37864
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
37869
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
37871
+msgid "Cube Gears"
37874
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
37876
+#| msgctxt "Comment"
37877
+#| msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
37879
+msgid "Display gears inside the cube"
37880
+msgstr "ક્યુબની બાજુએ દરેક વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બતાવે છે"
37882
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
37885
+msgstr "કેવી રીતે"
37887
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
37888
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
37891
+#| msgid "Slide Back"
37893
+msgid "Slide Tabs"
37894
+msgstr "પાછું ખસેડો"
37896
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
37898
+#| msgctxt "Comment"
37899
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
37901
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
37902
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
37904
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
37905
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
37907
+msgid "Swivel Tabs"
37910
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
37912
+#| msgctxt "Comment"
37913
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
37915
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
37916
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ બદલતી વખતે વિન્ડોસને સ્લાઇડ કરો"
37918
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
37921
+msgstr "ચકાસણી_FBO"
37923
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
37925
+msgid "Test_Input"
37926
+msgstr "ચકાસણી_ઇનપુટ"
37928
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
37930
+msgid "Test_Thumbnail"
37931
+msgstr "ચકાસણી_થમ્બનીલ"
37933
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
37934
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
37936
+msgid "Video Record"
37937
+msgstr "વિડીઓ રેકોર્ડ"
37939
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
37941
+msgid "Record a video of your desktop"
37942
+msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો વિડીઓ રેકોર્ડ કરો"
37944
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
37945
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
37947
+msgid "Thumbnail Aside"
37948
+msgstr "થમ્બનીલ બાજુમાં"
37950
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
37952
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
37953
+msgstr "સ્ક્રિનની કિનારી પર વિન્ડોની થમ્બનીલ બતાવો"
37955
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
37956
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
37958
+msgid "Track Mouse"
37959
+msgstr "માઉસની ખબર રાખો"
37961
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
37963
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
37964
+msgstr "જ્યારે સક્રિય થાય ત્યારે માઉસ કર્સરની સ્થિતિની અસર બતાવો"
37966
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
37967
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
37969
+msgid "Translucency"
37970
+msgstr "પારદર્શકતા"
37972
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
37974
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
37975
+msgstr "જુદી જુદી સ્થિતિઓમાં વિન્ડોસને પારદર્શક બનાવે છે"
37977
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
37978
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
37980
+msgid "Wobbly Windows"
37981
+msgstr "વોબલી વિન્ડોઝ"
37983
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
37985
+msgid "Deform windows while they are moving"
37986
+msgstr "જ્યારે વિન્ડો બંધ થાય છે ત્યારે તેમનો આકાર બદલે છે"
37988
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
37989
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
37992
+msgstr "મોટું કરો"
37994
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
37996
+msgid "Magnify the entire desktop"
37997
+msgstr "આખા ડેસ્કટોપને મોટું કરો"
37999
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
38001
+msgid "Desktop Effects"
38002
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો"
38004
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
38006
+msgid "Configure desktop effects"
38007
+msgstr "ડેસ્કટોપ અસરો રૂપરેખાંકિત કરો"
38009
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
38014
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
38016
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
38017
+msgstr "વિન્ડો શીર્ષકોનો દેખાવ રૂપરેખાંકિત કરો"
38019
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
38021
+msgid "Multiple Desktops"
38022
+msgstr "અનેક ડેસ્કટોપ્સ"
38024
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
38026
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
38027
+msgstr "તમે રૂપરેખાંકિત કરી શકો છો કે કેટલા વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સ છે."
38029
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
38034
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
38036
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
38037
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
38039
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
38040
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
38045
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
38047
+msgid "Configure advanced window management features"
38048
+msgstr "ઉચ્ચ વિન્ડો વ્યવસ્થાપક લાક્ષણિકતાઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
38050
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
38055
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
38057
+msgid "Configure the window focus policy"
38058
+msgstr "વિન્ડો ધ્યાન નિતિ રૂપરેખાંકિત કરો"
38060
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
38065
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
38067
+msgid "Configure the way that windows are moved"
38068
+msgstr "વિન્ડો કઇ રીતે ખસસે તે રૂપરેખાંકિત કરો"
38070
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
38071
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
38073
+msgid "Window Behavior"
38074
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક"
38076
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
38078
+msgid "Configure the window behavior"
38079
+msgstr "વિન્ડો વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
38081
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
38083
+msgid "Window-Specific"
38084
+msgstr "વિન્ડો-માટે ખાસ"
38086
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
38088
+msgid "Configure settings specifically for a window"
38089
+msgstr "ખાસ વિન્ડો માટે ગોઠવણીઓ રૂપરેખાંકિત કરો"
38091
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
38093
+msgid "Screen Edges"
38094
+msgstr "સ્ક્રિનનાં ખૂણાઓ"
38096
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
38098
+msgid "Configure active screen edges"
38099
+msgstr "સક્રિય સ્ક્રિન ધારો રૂપરેખાંકિત કરો"
38101
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
38104
+#| msgid "Highlight Window"
38106
+msgid "Navigate Through Windows"
38107
+msgstr "વિન્ડો પ્રકાશિત કરો"
38109
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
38111
+#| msgctxt "Comment"
38112
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
38114
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
38115
+msgstr "જાવા અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ વર્તણૂક રૂપરેખાંકિત કરો"
38117
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
38119
+msgid "The KDE Window Manager"
38120
+msgstr "KDE વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
38122
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
38124
+msgid "Change to Desktop 1"
38125
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧ માં જાવ"
38127
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
38129
+msgid "Virtual desktop one is selected"
38130
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ એક પસંદ કરેલ છે"
38132
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
38134
+msgid "Change to Desktop 2"
38135
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨ માં જાવ"
38137
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
38139
+msgid "Virtual desktop two is selected"
38140
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બે પસંદ કરેલ છે"
38142
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
38144
+msgid "Change to Desktop 3"
38145
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૩ માં જાવ"
38147
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
38149
+msgid "Virtual desktop three is selected"
38150
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ત્રણ પસંદ કરેલ છે"
38152
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
38154
+msgid "Change to Desktop 4"
38155
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૪ માં જાવ"
38157
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
38159
+msgid "Virtual desktop four is selected"
38160
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચાર પસંદ કરેલ છે"
38162
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
38164
+msgid "Change to Desktop 5"
38165
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૫ માં જાવ"
38167
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
38169
+msgid "Virtual desktop five is selected"
38170
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પાંચ પસંદ કરેલ છે"
38172
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
38174
+msgid "Change to Desktop 6"
38175
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૬ માં જાવ"
38177
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
38179
+msgid "Virtual desktop six is selected"
38180
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ છ પસંદ કરેલ છે"
38182
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
38184
+msgid "Change to Desktop 7"
38185
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૭ માં જાવ"
38187
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
38189
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
38190
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સાત પસંદ કરેલ છે"
38192
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
38194
+msgid "Change to Desktop 8"
38195
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૮ માં જાવ"
38197
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
38199
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
38200
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ આઠ પસંદ કરેલ છે"
38202
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
38204
+msgid "Change to Desktop 9"
38205
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૯ માં જાવ"
38207
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
38209
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
38210
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ નવ પસંદ કરેલ છે"
38212
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
38214
+msgid "Change to Desktop 10"
38215
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૦ માં જાવ"
38217
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
38219
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
38220
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ દસ પસંદ કરેલ છે"
38222
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
38224
+msgid "Change to Desktop 11"
38225
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૧ માં જાવ"
38227
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
38229
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
38230
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અગિયાર પસંદ કરેલ છે"
38232
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
38234
+msgid "Change to Desktop 12"
38235
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૨ માં જાવ"
38237
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
38239
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
38240
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ બાર પસંદ કરેલ છે"
38242
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
38244
+msgid "Change to Desktop 13"
38245
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૩ માં જાવ"
38247
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
38249
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
38250
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ તેર પસંદ કરેલ છે"
38252
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
38254
+msgid "Change to Desktop 14"
38255
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૪ માં જાવ"
38257
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
38259
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
38260
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ચૌદ પસંદ કરેલ છે"
38262
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
38264
+msgid "Change to Desktop 15"
38265
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૫ માં જાવ"
38267
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
38269
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
38270
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પંદર પસંદ કરેલ છે"
38272
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
38274
+msgid "Change to Desktop 16"
38275
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૬ માં જાવ"
38277
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
38279
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
38280
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સોળ પસંદ કરેલ છે"
38282
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
38284
+msgid "Change to Desktop 17"
38285
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૭ માં જાવ"
38287
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
38289
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
38290
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ સત્તર પસંદ કરેલ છે"
38292
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
38294
+msgid "Change to Desktop 18"
38295
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૮ માં જાવ"
38297
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
38299
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
38300
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ અઢાર પસંદ કરેલ છે"
38302
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
38304
+msgid "Change to Desktop 19"
38305
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૧૯ માં જાવ"
38307
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
38309
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
38310
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ ઓગણીસ પસંદ કરેલ છે"
38312
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
38314
+msgid "Change to Desktop 20"
38315
+msgstr "ડેસ્કટોપ ૨૦ માં જાવ"
38317
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
38319
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
38320
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ વીસ પસંદ કરેલ છે"
38322
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
38324
+msgid "Activate Window"
38325
+msgstr "વિન્ડો સક્રિય કરો"
38327
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
38329
+msgid "Another window is activated"
38330
+msgstr "બીજી વિન્ડો સક્રિય છે"
38332
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
38334
+msgid "New window"
38335
+msgstr "નવી વિન્ડો"
38337
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
38339
+msgid "Delete Window"
38340
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
38342
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
38344
+msgid "Delete window"
38345
+msgstr "વિન્ડો દૂર કરો"
38347
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
38349
+msgid "Window Close"
38350
+msgstr "વિન્ડો બંધ"
38352
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
38354
+msgid "A window closes"
38355
+msgstr "વિન્ડો બંધ થાય"
38357
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
38359
+msgid "Window Shade Up"
38360
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર"
38362
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
38364
+msgid "A window is shaded up"
38365
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી ઉપર થઇ છે"
38367
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
38369
+msgid "Window Shade Down"
38370
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે"
38372
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
38374
+msgid "A window is shaded down"
38375
+msgstr "વિન્ડો ઝાંખી નીચે થઇ છે"
38377
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
38379
+msgid "Window Minimize"
38380
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ"
38382
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
38384
+msgid "A window is minimized"
38385
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ કરેલ છે"
38387
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
38389
+msgid "Window Unminimize"
38390
+msgstr "વિન્ડો ન્યૂનત્તમ નથી"
38392
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
38394
+msgid "A Window is restored"
38395
+msgstr "વિન્ડો પાછી લાવેલ છે"
38397
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
38399
+msgid "Window Maximize"
38400
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ"
38402
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
38404
+msgid "A window is maximized"
38405
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ છે"
38407
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
38409
+msgid "Window Unmaximize"
38410
+msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરેલ નથી"
38412
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
38414
+msgid "A window loses maximization"
38415
+msgstr "વિન્ડોએ મહત્તમતા ગુમાવી છે"
38417
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
38419
+msgid "Window on All Desktops"
38420
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો"
38422
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
38424
+msgid "A window is made visible on all desktops"
38425
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો દેખાય છે"
38427
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
38429
+msgid "Window Not on All Desktops"
38430
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો નથી"
38432
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
38434
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
38435
+msgstr "બધા ડેસ્કટોપ્સ પર વિન્ડો હવે દેખાતી નથી"
38437
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
38439
+msgid "New Dialog"
38440
+msgstr "નવો સંવાદ"
38442
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
38444
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
38445
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) આવે છે"
38447
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
38449
+msgid "Delete Dialog"
38450
+msgstr "સંવાદ દૂર કરો"
38452
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
38454
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
38455
+msgstr "સ્થિત વિન્ડો (સંવાદ) દૂર કરવામાં આવી છે"
38457
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
38459
+msgid "Window Move Start"
38460
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું શરૂ"
38462
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
38464
+msgid "A window has begun moving"
38465
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું શરૂ કરેલ છે"
38467
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
38469
+msgid "Window Move End"
38470
+msgstr "વિન્ડો ખસવાનું બંધ"
38472
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
38474
+msgid "A window has completed its moving"
38475
+msgstr "વિન્ડોએ ખસવાનું બંધ કરેલ છે"
38477
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
38479
+msgid "Window Resize Start"
38480
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ"
38482
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
38484
+msgid "A window has begun resizing"
38485
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું શરૂ કરેલ છે"
38487
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
38489
+msgid "Window Resize End"
38490
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ"
38492
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
38494
+msgid "A window has finished resizing"
38495
+msgstr "વિન્ડો માપ બદલવાનું બંધ કરેલ છે"
38497
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
38499
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
38500
+msgstr "હાલનાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
38502
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
38504
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
38505
+msgstr "હાલનાં વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
38507
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
38509
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
38510
+msgstr "બીજાં ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
38512
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
38514
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
38515
+msgstr "અસક્રિય વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ પર રહેલ વિન્ડો ધ્યાન માંગે છે"
38517
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
38519
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
38520
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ કાર્યક્ષમતા ધીમી છે"
38522
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
38525
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
38526
+msgstr "કોમ્પોઝિંટિંગ કાર્યક્ષમતા બહુ ધીમી છે અને કોમ્પોઝિંટિંગ સસ્પેન્ડ કરવામાં આવ્યું છે"
38528
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
38530
+msgid "Compositing has been suspended"
38531
+msgstr "કોમ્પોઝિટીંગ બંધ કરવામાં આવ્યું છે"
38533
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
38535
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
38538
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
38540
+msgid "Effects not supported"
38541
+msgstr "અસરો આધાર અપાતી નથી"
38543
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
38545
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
38548
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
38549
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
38551
+msgid "KDE Write Daemon"
38552
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમન"
38554
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
38555
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
38557
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
38558
+msgstr "સ્થાનિક વપરાશકર્તાઓ દ્વારા write(1) અથવા wall(1) વડે મોકલાયેલ સંદેશાઓ જુઓ"
38560
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
38562
+msgid "KDE write daemon"
38563
+msgstr "KDE રાઇટ ડેમોન"
38565
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
38567
+msgid "New message received"
38568
+msgstr "નવો સંદેશ મેળવાયો"
38570
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
38572
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
38573
+msgstr "ડેમોને wall(1) અથવા write(1) સાથે મોકલેલ નવો સંદેશ મેળવ્યો"
38575
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
38577
+msgid "KDED-module for screen-management"
38578
+msgstr "સ્ક્રિન વ્યવસ્થા માટે KDED-મોડ્યુલ"
38580
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
38582
+#| msgctxt "Comment"
38583
+#| msgid "KDE System Guard"
38586
+msgstr "KDE સિસ્ટમ સુરક્ષક"
38588
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
38590
+msgid "Kill or stop etc a process"
38593
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
38594
+msgctxt "Description"
38595
+msgid "Sends a given signal to a given process"
38598
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
38600
+msgid "Change the priority of a process"
38601
+msgstr "પ્રક્રિયાની અગ્રતા બદલો"
38603
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
38604
+msgctxt "Description"
38605
+msgid "Change the niceness of a given process"
38608
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
38610
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
38613
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
38614
+msgctxt "Description"
38615
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
38618
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
38620
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
38623
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
38624
+msgctxt "Description"
38626
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
38629
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
38631
+msgid "Fake Bluetooth"
38632
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ"
38634
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
38636
+msgid "Fake Bluetooth Management"
38637
+msgstr "ખોટું બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક"
38639
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
38642
+msgstr "ખોટું નેટ"
38644
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
38646
+msgid "Fake Network Management"
38647
+msgstr "ખોટું નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક"
38649
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
38651
+msgid "Bluetooth Management Backend"
38652
+msgstr "બ્લ્યુટૂથ વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
38654
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
38656
+msgid "Network Management Backend"
38657
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
38659
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
38661
+msgid "Power Management Backend"
38662
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
38664
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
38666
+#| msgctxt "Comment"
38667
+#| msgid "Network Management Backend"
38669
+msgid "Remote Control Management Backend"
38670
+msgstr "નેટવર્ક વ્યવસ્થાપક બેકએન્ડ"
38672
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
38673
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
38675
+msgid "Application Launcher"
38676
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
38678
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
38680
+msgid "Launcher to start applications"
38681
+msgstr "કાર્યક્રમો શરૂ કરનાર"
38683
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
38685
+msgid "Application Launcher Menu"
38686
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર મેનુ"
38688
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
38690
+msgid "Traditional menu based application launcher"
38691
+msgstr "પરંપરાગત મેનુ આધારિત કાર્યક્રમમ ચલાવનાર"
38693
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
38698
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
38700
+msgid "Switch between virtual desktops"
38701
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
38703
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
38705
+msgid "Task Manager"
38706
+msgstr "ટાસ્ક વ્યવસ્થાપક"
38708
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
38710
+msgid "Switch between running applications"
38711
+msgstr "ચાલતાં કાર્યક્રમો વચ્ચે ફેરબદલી કરો"
38713
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
38718
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
38720
+msgid "Access to deleted items"
38721
+msgstr "દૂર કરેલ વસ્તુઓનો અધિકાર"
38723
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
38726
+#| msgid "Windows"
38728
+msgid "Window List"
38731
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
38733
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
38736
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
38737
+msgctxt "Name|plasma containment"
38741
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
38743
+msgid "Default desktop containment"
38744
+msgstr "મૂળભૂત ડેસ્કટોપ ધરાવનાર"
38746
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
38751
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
38752
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
38753
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
38755
+msgid "A containment for a panel"
38756
+msgstr "પેનલ માટે ધરાવનાર"
38758
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
38760
+msgid "Plasma Desktop Shell"
38761
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
38763
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
38765
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
38768
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
38770
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
38771
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ વર્કસ્પેશ"
38773
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
38775
+msgid "Plasma Desktop Shell"
38776
+msgstr "પ્લાઝમા ડેસ્કટોપ શેલ"
38778
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
38780
+msgid "New widget published"
38781
+msgstr "નવું વિજેટ રજૂ કરેલ છે"
38783
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
38785
+msgid "A new widget has become available on the network."
38788
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
38790
+msgid "Default Plasma Animator"
38791
+msgstr "મૂળભૂત પ્લાઝમા એનિમેટર"
38793
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
38795
+msgid "Activity Bar"
38796
+msgstr "ક્રિયા પટ્ટી"
38798
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
38800
+msgid "Tab bar to switch activities"
38801
+msgstr "ક્રિયાઓ બદલવા માટે ટેબ પટ્ટી"
38803
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
38805
+msgid "Analog Clock"
38806
+msgstr "સાદી ઘડિયાળ"
38808
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
38810
+msgid "A clock with hands"
38813
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
38815
+msgid "Battery Monitor"
38816
+msgstr "બેટરી દર્શક"
38818
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
38820
+msgid "See the power status of your battery"
38821
+msgstr "તમારી બેટ્રી માટે પાવર સ્થિતિ જુઓ"
38823
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
38824
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
38829
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
38831
+msgid "View and pick dates from the calendar"
38832
+msgstr "કેલેન્ડરમાં તારીખો જુઓ અને પસંદ કરો"
38834
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
38836
+msgid "Device Notifier"
38837
+msgstr "ઉપકરણ નોંધ કરનાર"
38839
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
38841
+msgid "Notifications and access for new devices"
38842
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
38844
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
38846
+msgid "Open with File Manager"
38847
+msgstr "ફાઇલ વ્યવસ્થાપક સાથે ખોલો"
38849
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
38851
+msgid "Digital Clock"
38852
+msgstr "ડિજીટલ ઘડિયાળ"
38854
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
38856
+msgid "Time displayed in a digital format"
38857
+msgstr "ડિજીટલ બંધારણમાં દર્શાવાતો સમય"
38859
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
38864
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
38866
+msgid "A generic icon"
38867
+msgstr "સામાન્ય ચિહ્ન"
38869
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
38871
+msgid "Lock/Logout"
38872
+msgstr "તાળું/બહાર નીકળો"
38874
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
38876
+msgid "Lock the screen or log out"
38877
+msgstr "સ્ક્રિનને તાળું મારો અથવા બહાર નીકળો"
38879
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
38881
+msgid "Panel Spacer"
38884
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
38886
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
38889
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
38891
+msgid "Quicklaunch"
38892
+msgstr "ઝડપીશરૂકરનાર"
38894
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
38896
+msgid "Launch your favourite Applications"
38897
+msgstr "તમને ગમતાં કાર્યક્રમો શરૂ કરો"
38899
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
38901
+msgid "System Monitor - CPU"
38902
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - સીપીયુ"
38904
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
38906
+msgid "A CPU usage monitor"
38907
+msgstr "CPU વપરાશ દેખરેખ"
38909
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
38911
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
38912
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડ ડિસ્ક"
38914
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
38916
+msgid "A hard disk usage monitor"
38917
+msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક વપરાશ દેખરેખ"
38919
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
38921
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
38922
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - હાર્ડવેર માહિતી"
38924
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
38926
+msgid "Show hardware info"
38927
+msgstr "હાર્ડવેર માહિતી બતાવો"
38929
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
38931
+msgid "System Monitor - Network"
38932
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - નેટવર્ક"
38934
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
38936
+msgid "A network usage monitor"
38937
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ દેખરેખ"
38939
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
38941
+msgid "System Monitor - RAM"
38942
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ - રેમ"
38944
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
38946
+msgid "A RAM usage monitor"
38947
+msgstr "રેમ વપરાશ દેખરેખ"
38949
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
38951
+msgid "System Monitor - Temperature"
38952
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર - તાપમાન"
38954
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
38956
+msgid "A system temperature monitor"
38957
+msgstr "સિસ્ટમ તાપમાન દેખરેખ"
38959
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
38961
+msgid "System monitoring applet"
38962
+msgstr "સિસ્ટમ દેખરેખ એપ્લેટ"
38964
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
38966
+msgid "System Tray"
38967
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે"
38969
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
38971
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
38972
+msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેમાં નીચાં કરેલ છુપાયેલ કાર્યક્રમોને જુઓ"
38974
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
38977
+#| msgid "KDED Notification item watcher"
38979
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
38980
+msgstr "KDED નોંધણી વિસ્તાર દેખનાર"
38982
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
38985
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
38989
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
38991
+msgid "Web Browser"
38992
+msgstr "વેબ બ્રાઉઝર"
38994
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
38996
+msgid "A simple web browser"
38997
+msgstr "સરળ વેબ બ્રાઉઝર"
38999
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
39002
+#| msgid "Application Launcher"
39004
+msgid "Simple application launcher"
39005
+msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવનાર"
39007
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
39009
+msgid "Standard Menu"
39012
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
39014
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
39017
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
39019
+msgid "Minimal Menu"
39022
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
39027
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
39029
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
39032
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
39034
+msgid "Switch Activity"
39037
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
39039
+msgid "Switch to another activity"
39042
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
39044
+msgid "Switch Desktop"
39045
+msgstr "ડેસ્કટોપ બદલો"
39047
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
39049
+#| msgctxt "Comment"
39050
+#| msgid "Switch between virtual desktops"
39052
+msgid "Switch to another virtual desktop"
39053
+msgstr "વર્ચ્યુઅલ ડેસ્કટોપ્સની વચ્ચે બદલો"
39055
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
39058
+#| msgid "New Window"
39060
+msgid "Switch Window"
39061
+msgstr "નવી વિન્ડો"
39063
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
39065
+msgid "Show a list of windows to switch to"
39068
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
39070
+msgid "A dummy plugin for testing"
39073
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
39078
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
39080
+msgid "Akonadi PIM data engine"
39083
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
39085
+msgid "Application Job Information"
39086
+msgstr "કાર્યક્રમ કાર્ય માહિતી"
39088
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
39090
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
39093
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
39095
+msgid "Application Information"
39096
+msgstr "કાર્યક્રમ માહિતી"
39098
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
39100
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
39103
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
39105
+msgid "Calendar data engine"
39106
+msgstr "કેલેન્ડર માહિતી એન્જિન"
39108
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
39110
+msgid "Dictionary"
39113
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
39115
+msgid "Look up word meanings"
39116
+msgstr "શબ્દનાં અર્થો શોધો"
39118
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
39120
+msgid "Run Commands"
39121
+msgstr "આદેશ ચલાવો"
39123
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
39125
+msgid "Run Executable Data Engine"
39126
+msgstr "ચલાવી શકાય તેવું માહિતી એન્જિન ચલાવો"
39128
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
39131
+msgstr "ફેવિકોન્સ"
39133
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
39135
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
39136
+msgstr "વેબ સાઇટ્સનાં ફેવિકોન્સ મેળવવા માટે માહિતી એન્જિન"
39138
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
39140
+msgid "Files and Directories"
39141
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ"
39143
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
39145
+msgid "Information about files and directories."
39146
+msgstr "ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓ માટે માહિતી"
39148
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
39150
+msgid "Geolocation"
39153
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
39155
+msgid "Geolocation Data Engine"
39158
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
39160
+msgid "Geolocation GPS"
39163
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
39165
+msgid "Geolocation from GPS address."
39168
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
39170
+msgid "Geolocation IP"
39173
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
39175
+msgid "Geolocation from IP address."
39178
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
39180
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
39183
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
39185
+msgid "Hotplug Events"
39186
+msgstr "હોટપ્લગ ઇવેન્ટ્સ"
39188
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
39190
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
39193
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
39195
+msgid "Keyboard and Mouse State"
39196
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ સ્થિતિ"
39198
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
39200
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
39203
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
39206
+msgstr "મેટા માહિતી"
39208
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
39210
+msgid "Pointer Position"
39211
+msgstr "દર્શક સ્થિતિ"
39213
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
39215
+msgid "Mouse position and cursor"
39216
+msgstr "માઉસ સ્થિતિ અને કર્સર"
39218
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
39220
+msgid "Networking"
39221
+msgstr "નેટવર્કિંગ"
39223
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
39225
+msgid "Application Notifications"
39226
+msgstr "કાર્યક્રમ નોંધણીઓ"
39228
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
39230
+msgid "Passive visual notifications for the user."
39233
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
39235
+msgid "Now Playing"
39236
+msgstr "અત્યારે વગાડે છે"
39238
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
39240
+msgid "Lists currently playing music"
39241
+msgstr "વાગતું સંગીત દર્શાવે છે"
39243
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
39244
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
39249
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
39251
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
39254
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
39255
+msgctxt "Name|plasma data engine"
39256
+msgid "Power Management"
39257
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
39259
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
39261
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
39264
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
39269
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
39271
+msgid "RSS News Data Engine"
39272
+msgstr "RSS સમાચાર માહિતી એન્જિન"
39274
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
39276
+msgid "Device Information"
39277
+msgstr "ઉપકરણ માહિતી"
39279
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
39281
+msgid "Device data via Solid"
39282
+msgstr "સોલિડ વડે ઉપકરણ માહિતી"
39284
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
39286
+msgid "System status information"
39287
+msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિ માહિતી"
39289
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
39291
+msgid "Window Information"
39292
+msgstr "વિન્ડો માહિતી"
39294
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
39296
+msgid "Information and management services for all available windows."
39299
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
39301
+msgid "Date and Time"
39302
+msgstr "તારીખ અને સમય"
39304
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
39306
+msgid "Date and time by timezone"
39307
+msgstr "સમયવિસ્તાર વડે તારીખ અને સમય"
39309
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
39311
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
39312
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી BBC હવામાન"
39314
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
39316
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
39317
+msgstr "UK MET ઓફિસ તરફથી XML માહિતી"
39319
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
39321
+msgid "Environment Canada"
39322
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા"
39324
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
39326
+msgid "XML Data from Environment Canada"
39327
+msgstr "એન્વાર્યમેન્ટ કેનેડા તરફથી XML માહિતી"
39329
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
39331
+msgid "NOAA's National Weather Service"
39332
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ"
39334
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
39336
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
39337
+msgstr "NOAA ની નેશનલ વેધર સર્વિસ તરફથી XML માહિતી"
39339
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
39341
+msgid "wetter.com"
39344
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
39346
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
39349
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
39354
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
39356
+msgid "Weather data from multiple online sources"
39359
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
39360
+msgctxt "Name|plasma runner"
39362
+msgstr "બુકમાર્કો"
39364
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
39366
+msgid "Find and open bookmarks"
39367
+msgstr "બુકમાર્ક્સ શોધો અને ખોલો"
39369
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
39371
+msgid "Calculator"
39372
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
39374
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
39376
+msgid "Calculate expressions"
39377
+msgstr "સૂત્રોની ગણતરી કરો"
39379
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
39381
+msgid "Kill Applications"
39382
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
39384
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
39386
+msgid "Terminate Applications"
39387
+msgstr "કાર્યક્રમો બંધ કરો"
39389
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
39391
+msgid "Stop applications that are currently running"
39394
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
39399
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
39401
+msgid "File and URL opener"
39402
+msgstr "ફાઇલ અને URL ખોલનાર"
39404
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
39406
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
39407
+msgstr "નેપોમુક ડેસ્કટોપ શોધ ચલાવનાર"
39409
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
39411
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
39412
+msgstr "KRunner જે નેપોમુક વડે ડેસ્કટોપ શોધ કરે છે"
39414
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
39416
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
39417
+msgstr "ઉપકરણો અને ફોલ્ડર બૂકમાર્ક્સ ખોલો"
39419
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
39421
+msgid "Basic Power Management Operations"
39422
+msgstr "સામાન્ય પાવર વ્યવસ્થાપક પ્રક્રિયાઓ"
39424
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
39425
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
39427
+msgid "PowerDevil"
39428
+msgstr "પાવરડેવિલ"
39430
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
39432
+msgid "Recent Documents"
39433
+msgstr "હાલનાં દસ્તાવેજો"
39435
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
39437
+msgid "Find applications, control panels and services"
39438
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
39440
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
39442
+msgid "Desktop Sessions"
39443
+msgstr "ડેસ્કટોપ સત્રો"
39445
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
39447
+msgid "Fast user switching"
39448
+msgstr "ઝડપી વપરાશકર્તા બદલનાર"
39450
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
39452
+msgid "Command Line"
39453
+msgstr "આદેશ જગ્યા"
39455
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
39457
+msgid "Executes shell commands"
39458
+msgstr "શૅલ આદેશ ચલાવો"
39460
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
39463
+#| msgid "Devices"
39464
+msgctxt "Name|plasma runner"
39468
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
39470
+msgid "Manage removable devices"
39473
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
39474
+msgctxt "Name|plasma runner"
39475
+msgid "Web Shortcuts"
39476
+msgstr "વેબ ટૂંકાણો"
39478
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
39480
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
39481
+msgstr "વપરાશકર્તાને કોન્કરરનાં વેબ ટૂંકાણો ઉપયોગ કરવા દે છે"
39483
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
39484
+msgctxt "Name|plasma runner"
39488
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
39490
+msgid "List windows and desktops and switch them"
39493
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
39495
+msgid "Google Gadgets"
39496
+msgstr "ગુગલ ગેજેટ્સ"
39498
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
39500
+msgid "Google Desktop Gadget"
39501
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ"
39503
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
39505
+msgid "GoogleGadgets"
39506
+msgstr "ગુગલગેજેટ્સ"
39508
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
39510
+msgid "Google Desktop Gadgets"
39511
+msgstr "ગુગલ ડેસ્કટોપ ગેજેટ્સ"
39513
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
39515
+msgid "Python Widget"
39516
+msgstr "પાયથોન વિજેટ"
39518
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
39520
+msgid "Plasma widget support written in Python"
39521
+msgstr "પાયથોનમાં લખાયેલ પ્લાઝમા વિજેટ આધાર"
39523
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
39525
+msgid "Python data engine"
39526
+msgstr "પાયથોન માહિતી એન્જિન"
39528
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
39530
+msgid "Plasma data engine support for Python"
39531
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
39533
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
39536
+#| msgid "Python runner"
39538
+msgid "Python Runner"
39539
+msgstr "પાયથોન ચલાવનાર"
39541
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
39543
+#| msgctxt "Comment"
39544
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
39546
+msgid "Plasma Runner support for Python"
39547
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
39549
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
39551
+msgid "Python wallpaper"
39552
+msgstr "પાયથોન વોલપેપર"
39554
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
39556
+#| msgctxt "Comment"
39557
+#| msgid "Plasma data engine support for Python"
39559
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
39560
+msgstr "પાયથોન માટે પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન આધાર"
39562
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
39567
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
39569
+msgid "QEdje Gadgets"
39570
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
39572
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
39574
+msgid "QEdje Gadgets"
39575
+msgstr "QEdje ગેજેટ્સ"
39577
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
39579
+msgid "QEdje Gadget"
39580
+msgstr "QEdje ગેજેટ"
39582
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
39583
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
39585
+msgid "Ruby Widget"
39586
+msgstr "રૂબી વિજેટ"
39588
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
39589
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
39591
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
39592
+msgstr "રૂબીમાં લખાયેલ મૂળભૂત પ્લાઝમા વિજેટ"
39594
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
39596
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
39597
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
39599
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
39601
+msgid "MacOS dashboard widget"
39602
+msgstr "MacOS ડેશબોર્ડ વિજેટ"
39604
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
39606
+msgid "Web Widgets"
39607
+msgstr "વેબ વિજેટ્સ"
39609
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
39611
+msgid "HTML widget"
39612
+msgstr "HTML વિજેટ"
39614
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
39619
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
39621
+msgid "MacOS X dashboard widget"
39622
+msgstr "MacOS X ડેશબોર્ડ વિજેટ"
39624
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
39626
+msgid "Web Widget"
39627
+msgstr "વેબ વિજેટ"
39629
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
39631
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
39632
+msgstr "HTML અને જાવાસ્ક્રિપ્ટ ઉપયોગ કરીને વેબપાનું વિજેટ"
39634
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
39639
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
39640
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
39645
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
39650
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
39652
+msgid "Current Application Control"
39653
+msgstr "હાલનાં કાર્યક્રમનું નિયંત્રણ"
39655
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
39657
+#| msgctxt "GenericName"
39658
+#| msgid "Control for Jack"
39660
+msgid "Controls for the active window"
39661
+msgstr "જેક માટે નિયંત્રણ"
39663
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
39665
+msgid "Search Box"
39666
+msgstr "શોધ ખાનું"
39668
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
39670
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
39673
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
39675
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
39676
+msgstr "મોબાઇલ ઇન્ટરનેટ ઉપકરણો માટે પેનલ"
39678
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
39680
+msgid "Panel for Netbooks"
39683
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
39686
+#| msgid "Network & Connectivity"
39688
+msgid "Newspaper activity"
39689
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
39691
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
39693
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
39696
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
39698
+#| msgctxt "Comment"
39699
+#| msgid "Search Engine"
39701
+msgid "Search and Launch Containment"
39702
+msgstr "શોધ એન્જિન"
39704
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
39706
+msgid "Special Containment with Launcher"
39709
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
39711
+#| msgctxt "Comment"
39712
+#| msgid "Search Engine"
39714
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
39715
+msgstr "શોધ એન્જિન"
39717
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
39719
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
39722
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
39724
+msgid "List all your bookmarks"
39725
+msgstr "તમારા બધાં બુકમાર્ક્સની યાદી બતાવો"
39727
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
39732
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
39734
+msgid "List all your contacts"
39735
+msgstr "તમારા બધાં સંપર્કો બતાવે છે"
39737
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
39739
+msgid "Educational applications"
39740
+msgstr "શૈક્ષણિક કાર્યક્રમો"
39742
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
39744
+msgid "A collection of fun games"
39745
+msgstr "આનંદમય રમતોનો સંગ્રહ"
39747
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
39749
+#| msgctxt "Comment"
39750
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
39752
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
39753
+msgstr "કાર્યક્રમો, નિયંત્રણ પેનલો અને સેવાઓ શોધો"
39755
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
39757
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
39760
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
39762
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
39765
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
39767
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
39770
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
39772
+msgid "System preferences and setup programs"
39775
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
39777
+#| msgctxt "Comment"
39778
+#| msgid "Notifications and access for new devices"
39780
+msgid "Small utilities and accessories"
39781
+msgstr "નવા ઉપકરણો માટે નોંધણી અને પ્રવેશ"
39783
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
39785
+msgid "Search and Launch Engine"
39786
+msgstr "શોધ અને શરુકરનાર એન્જિન"
39788
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
39790
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
39793
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
39795
+msgid "Air for netbooks"
39798
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
39800
+msgid "Plasma Netbook"
39801
+msgstr "પ્લાઝમા નેટબુક"
39803
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
39805
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
39808
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
39810
+msgid "SaverDesktop"
39811
+msgstr "સર્વરડેસ્કટોપ"
39813
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
39815
+msgid "Desktop Theme Details"
39816
+msgstr "ડેસ્કટોપ થીમ વિગતો"
39818
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
39820
+msgid "Customize individual desktop theme items"
39821
+msgstr "અલગ ડેસ્કટોપ થીમ વસ્તુઓને બદલો"
39823
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
39825
+msgid "PolicyKit Authorization"
39828
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
39830
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
39833
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
39835
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
39836
+msgstr "લેપટોપ પાવર વ્યવસ્થાપક ડેમોન"
39838
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
39839
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
39841
+msgid "Power Management"
39842
+msgstr "પાવર વ્યવસ્થાપક"
39844
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
39846
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
39847
+msgstr "ડિસ્પ્લે ઉજાસ, સસ્પેન્ડ અને પાવર પ્રોફાઇલ ગોઠવણીઓ"
39849
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
39851
+msgid "PowerDevil"
39852
+msgstr "પાવરડેવિલ"
39854
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
39856
+msgid "Used for warning notifications"
39857
+msgstr "ચેતવણી નોંધણીઓ આપવા માટે વપરાય છે"
39859
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
39861
+msgid "Used for standard notifications"
39862
+msgstr "પ્રમાણભૂત નોંધ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે"
39864
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
39866
+msgid "Critical notification"
39867
+msgstr "નિર્ણાયક નોંધણી"
39869
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
39871
+msgid "Notifies a critical event"
39872
+msgstr "ખતરાની ઘટનાની નોંધ આપે છે"
39874
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
39876
+msgid "Low Battery"
39877
+msgstr "ઓછી બેટ્રી"
39879
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
39881
+msgid "Your battery has reached low level"
39882
+msgstr "તમારી બેટ્રી નીચા સ્તર પર પહોંચી ગઇ છે"
39884
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
39886
+msgid "Battery at warning level"
39887
+msgstr "બેટ્રી ચેતવણીનાં સ્તર પર છે"
39889
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
39891
+msgid "Your battery has reached warning level"
39892
+msgstr "તમારી બેટ્રી ચેતવણી સ્તર પર પહોંચી છે"
39894
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
39896
+msgid "Battery at critical level"
39897
+msgstr "બેટ્રી ખતરાનાં સ્તર પર છે"
39899
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
39902
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
39903
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
39904
+"to leave that on."
39907
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
39909
+msgid "AC adaptor plugged in"
39910
+msgstr "AC એડપ્ટર લગાવવામાં આવ્યું"
39912
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
39914
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
39915
+msgstr "પાવર એડપ્ટર લગાવવામાં આવેલ છે"
39917
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
39919
+msgid "AC adaptor unplugged"
39920
+msgstr "AC એડપ્ટર નીકાળી લેવામાં આવ્યું"
39922
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
39924
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
39925
+msgstr "પાવર એડપ્ટર કાઢી નાખવામાં આવેલ છે"
39927
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
39930
+msgstr "કાર્ય ક્ષતિ"
39932
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
39934
+msgid "There was an error while performing a job"
39935
+msgstr "કાર્ય કરવામાં ક્ષતિ આવી હતી"
39937
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
39939
+msgid "Profile Changed"
39940
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગઇ"
39942
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
39944
+msgid "The profile was changed"
39945
+msgstr "પ્રોફાઇલ બદલાઇ ગયેલ હતી"
39947
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
39949
+msgid "Performing a suspension job"
39950
+msgstr "સસ્પેન્શન કાર્ય કરે છે"
39952
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
39955
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
39956
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
39959
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
39961
+msgid "Internal PowerDevil Error"
39962
+msgstr "આંતરિક પાવરડેવિલ ક્ષતિ"
39964
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
39966
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
39967
+msgstr "પાવરડેવિલે આંતરિક ક્ષતિ શરૂ કરી છે"
39969
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
39971
+msgid "Suspension inhibited"
39972
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવાયું"
39974
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
39976
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
39977
+msgstr "સસ્પેન્શન રોકી દેવામાં આવ્યું કારણકે કાર્યક્રમે તેની વિનંતી કરી હતી"
39979
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
39984
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
39986
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
39987
+msgstr "BlueZ સ્ટેકનો ઉપયોગ કરીને બ્લ્યુટુથ સંચાલન"
39989
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
39994
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
39996
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
39997
+msgstr "freedesktop.org HAL ડેમન ઉપયોગ કરીને હાર્ડવેર વિજળી વ્યવસ્થા"
39999
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
40004
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
40006
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
40007
+msgstr "સોલિડ સાથે હાર્ડવેર જોડાણ રૂપરેખાંકન"
40009
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
40014
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
40016
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
40019
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
40021
+msgid "Network Status Daemon"
40022
+msgstr "નેટવર્ક સ્થિતિ ડેમોન"
40024
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
40027
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
40028
+"applications using the network."
40030
+"નેટવર્ક ઇન્ટરફેસોની સ્થિતિનો ખ્યાલ રાખે છે અને નેટવર્ક ઉપયોગ કરતાં કાર્યક્રમોને સંદેશાઓ પૂરા "
40033
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
40035
+msgid "NetworkManager"
40036
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક"
40038
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
40040
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
40041
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
40043
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
40045
+msgid "NetworkManager 0.7"
40046
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ૦.૭"
40048
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
40050
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
40051
+msgstr "નેટવર્કવ્યવસ્થાપક ડેમન, આવૃત્તિ ૦.૭ નો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા"
40053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
40054
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
40055
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
40056
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
40057
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
40058
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
40059
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
40060
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
40061
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
40062
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
40063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
40064
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
40065
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
40066
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
40067
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
40068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
40069
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
40070
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
40071
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
40073
+msgid "Object Name"
40074
+msgstr "વસ્તુ નામ"
40076
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
40077
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
40082
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
40083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
40084
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
40085
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
40086
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
40087
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
40088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
40089
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
40090
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
40091
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
40092
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
40093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
40094
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
40095
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
40096
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
40097
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
40098
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
40099
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
40100
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
40102
+msgid "Solid Device"
40103
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ"
40105
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
40106
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
40108
+msgid "Device Type"
40109
+msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર"
40111
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
40116
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
40117
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
40119
+msgid "Driver Handle"
40120
+msgstr "ડ્રાઇવ સંભાળનાર"
40122
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
40127
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
40129
+msgid "Soundcard Type"
40130
+msgstr "સાઉન્ડકાર્ડ પ્રકાર"
40132
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
40134
+msgid "Charge Percent"
40135
+msgstr "ચાર્જ ટકા"
40137
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
40139
+msgid "Charge State"
40140
+msgstr "ચાર્જ સ્થિતિ"
40142
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
40144
+msgid "Rechargeable"
40147
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
40148
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
40153
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
40154
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
40159
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
40164
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
40169
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
40172
+msgstr "આમાં સ્થિતિ છે"
40174
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
40176
+msgid "State Value"
40177
+msgstr "સ્થિતિ કિંમત"
40179
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
40180
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
40181
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
40183
+msgid "Supported Drivers"
40184
+msgstr "આધારિત ડ્રાઇવરો"
40186
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
40187
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
40189
+msgid "Supported Protocols"
40190
+msgstr "આધારિત પ્રોટોકોલ્સ"
40192
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
40194
+msgid "Device Adapter"
40195
+msgstr "ઉપકરણ એડપ્ટર"
40197
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
40199
+msgid "Device Index"
40200
+msgstr "ઉપકરણ અનુક્રમ"
40202
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
40204
+msgid "Hw Address"
40205
+msgstr "હાર્ડવેર સરનામું"
40207
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
40209
+msgid "Iface Name"
40210
+msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ"
40212
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
40214
+msgid "Mac Address"
40215
+msgstr "મેક સરનામું"
40217
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
40222
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
40224
+msgid "Appendable"
40225
+msgstr "ઉમેરી શકાય તેવું"
40227
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
40229
+msgid "Available Content"
40230
+msgstr "પ્રાપ્ત વિગત"
40232
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
40237
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
40242
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
40245
+msgstr "ડિસ્ક પ્રકાર"
40247
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
40248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
40251
+msgstr "Fs પ્રકાર"
40253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
40254
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
40259
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
40260
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
40265
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
40267
+msgid "Rewritable"
40268
+msgstr "ફરી લખી શકાય તેવું"
40270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
40271
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
40276
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
40277
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
40282
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
40283
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
40288
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
40289
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
40294
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
40295
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
40297
+msgid "Drive Type"
40298
+msgstr "ડ્રાઇવ પ્રકાર"
40300
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
40301
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
40303
+msgid "Hotpluggable"
40304
+msgstr "હોટપ્લગેબલ"
40306
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
40308
+msgid "Read Speed"
40309
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
40311
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
40312
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
40315
+msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું"
40317
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
40319
+msgid "Supported Media"
40320
+msgstr "આધારિત મિડીઆ"
40322
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
40324
+msgid "Write Speed"
40325
+msgstr "લખવાની ઝડપ"
40327
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
40329
+msgid "Write Speeds"
40330
+msgstr "લખવાની ઝડપો"
40332
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
40334
+msgid "Can Change Frequency"
40335
+msgstr "આવૃત્તિ બદલી શકે છે"
40337
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
40339
+msgid "Instruction Sets"
40340
+msgstr "સૂચના સમૂહો"
40342
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
40345
+msgstr "મહત્તમ ઝડપ"
40347
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
40352
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
40357
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
40359
+msgid "Serial Type"
40360
+msgstr "સીરિઅલ પ્રકાર"
40362
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
40364
+msgid "Reader Type"
40365
+msgstr "વાંચન પ્રકાર"
40367
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
40369
+msgid "Accessible"
40372
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
40377
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
40379
+msgid "Device Actions"
40380
+msgstr "ઉપકરણ ક્રિયાઓ"
40382
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
40385
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
40386
+"connecting new devices to the computer"
40389
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
40391
+msgid "Solid Device Type"
40392
+msgstr "સોલિડ ઉપકરણ પ્રકાર"
40394
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
40399
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
40401
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
40402
+msgstr "Wicd ડેમનનો ઉપયોગ કરીને નેટવર્ક વ્યવસ્થા."
40404
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
40405
+msgctxt "GenericName"
40406
+msgid "System Settings"
40407
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
40409
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
40411
+msgid "System Settings"
40412
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ"
40414
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
40417
+msgstr "મારા વિશે"
40419
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
40421
+msgid "Advanced User Settings"
40422
+msgstr "ઉચ્ચ વપરાશકર્તા ગોઠવણીઓ"
40424
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
40427
+msgstr "બ્લ્યુટુથ"
40429
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
40431
+msgid "Computer Administration"
40432
+msgstr "કોમ્પ્યુટર સંચાલન"
40434
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
40435
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
40439
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
40441
+msgid "Keyboard & Mouse"
40442
+msgstr "કીબોર્ડ અને માઉસ"
40444
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
40446
+msgid "Look & Feel"
40449
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
40451
+msgid "Network & Connectivity"
40452
+msgstr "નેટવર્ક અને જોડાણ"
40454
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
40456
+msgid "Network Settings"
40457
+msgstr "નેટવર્ક ગોઠવણીઓ"
40459
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
40461
+msgid "Notifications"
40464
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
40469
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
40471
+msgid "Regional & Language"
40472
+msgstr "સ્થાનિક અને ભાષા"
40474
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
40479
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
40481
+msgid "System Settings Category"
40482
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ વર્ગ"
40484
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
40486
+msgid "Classic Tree View"
40487
+msgstr "પરંપરાગત વૃક્ષ દેખાવ"
40489
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
40491
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
40494
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
40496
+msgid "System Settings External Application"
40497
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓનાં બાહ્ય કાર્યક્રમ"
40499
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
40501
+msgid "System Settings View"
40502
+msgstr "સિસ્ટમ ગોઠવણીઓ દેખાવ"
40504
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
40507
+msgstr "ચિહ્ન દેખાવ"
40509
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
40511
+msgid "The KDE 4 icon view style"
40514
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
40519
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
40521
+msgid "Code Poets Dream"
40522
+msgstr "કોડ કવિ સ્વપ્ન"
40524
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
40526
+msgid "Curls on Green"
40527
+msgstr "લીલા વમળો"
40529
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
40532
+#| msgid "Details"
40537
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
40542
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
40544
+msgid "Fields of Peace"
40545
+msgstr "શાંતિનાં વિસ્તારો"
40547
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
40549
+msgid "Finally Summer in Germany"
40550
+msgstr "આખરે જર્મનીમાં ઉનાળો"
40552
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
40554
+msgid "Fresh Morning"
40555
+msgstr "તાજી સવાર"
40557
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
40559
+msgid "Media Life"
40562
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
40564
+msgid "Plasmalicious"
40567
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
40575
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
40578
+msgstr "લાલ પાંદડું"
40580
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
40582
+msgid "Spring Sunray"
40585
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
40587
+msgid "The Rings of Saturn"
40588
+msgstr "શનિનાં વલયો"
40591
+#~ msgid "Communication"
40592
+#~ msgstr "સંદેશાવ્યવહાર"
40595
+#~ msgid "Connectivity"
40599
+#~ msgid "File download and sharing"
40600
+#~ msgstr "ફાઇલ ડાઉનલોડ અને વહેંચણી"
40603
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
40604
+#~ msgstr "અહીં ટેબલ પર વરસાદ છે"
40607
+#~ msgid "Franc Congolais"
40608
+#~ msgstr "ફ્રાન્ક કોન્ગોલાઈસ"
40611
+#~| msgctxt "Comment"
40612
+#~| msgid "An SVG themable clock"
40613
+#~ msgctxt "Comment"
40614
+#~ msgid "A themable analog clock"
40615
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
40622
+#~| msgctxt "Name"
40623
+#~| msgid "Panama"
40629
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
40630
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવે છે"
40632
+#~ msgctxt "Comment"
40633
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
40634
+#~ msgstr "નવી લાક્ષણિકતાઓ માટે નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા ફરી બની રહી છે"
40637
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
40638
+#~ msgstr "નેપોમુક અનુક્રમ ફરી બનાવવાનું પૂર્ણ"
40640
+#~ msgctxt "Comment"
40641
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
40642
+#~ msgstr "નેપોમુક પૂર્ણ લખાણ શોધ અનુક્રમણિકા બનાવવાનું પૂર્ણ થયેલ છે."
40653
+#~ msgid "Local Network Browsing"
40654
+#~ msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક બ્રાઉઝિંગ"
40656
+#~ msgctxt "Comment"
40657
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
40658
+#~ msgstr "ભાગીદારી કરેલ ફોલ્ડરો અને પ્રિન્ટરો માટે સ્થાનિક નેટવર્ક રૂપરેખાંકિત કરો"
40661
+#~ msgid "History Sidebar"
40662
+#~ msgstr "ઇતિહાસ બાજુપટ્ટી"
40665
+#~ msgid "Navigation Panel"
40666
+#~ msgstr "શોધખોળ પેનલ"
40669
+#~ msgid "Power Control"
40670
+#~ msgstr "પાવર નિયંત્રણ"
40672
+#~ msgctxt "Comment"
40673
+#~ msgid "Settings for display power management"
40674
+#~ msgstr "ડિસ્પ્લે પાવર વ્યવસ્થાપનની ગોઠવણીઓ"
40677
+#~ msgid "javascript-config-test"
40678
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ-રૂપરેખાંકન-ચકાસણી"
40680
+#~ msgctxt "Comment"
40681
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
40682
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ રૂપરેખાંકન ઓબ્જેક્ટ ચકાસણી વિજેટ"
40685
+#~ msgid "script-digital-clock"
40686
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-ડિજીટલ-ઘડિયાળ"
40688
+#~ msgctxt "Comment"
40689
+#~ msgid "Javascript digital clock"
40690
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ ડિજીટલ ઘડિયાળ"
40693
+#~ msgid "script-mediaplayer"
40694
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ-મીડિઆપ્લેયર"
40696
+#~ msgctxt "Comment"
40697
+#~ msgid "Javascript media player"
40698
+#~ msgstr "જાવાસ્ક્રિપ્ટ મિડીઆ પ્લેયર"
40704
+#~ msgctxt "Comment"
40705
+#~ msgid "A Script Adaptor"
40706
+#~ msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એડપ્ટર"
40709
+#~ msgid "Python Clock"
40710
+#~ msgstr "પાયથોન ઘડિયાળ"
40713
+#~ msgid "Python Date and Time"
40714
+#~ msgstr "પાયથોન તારીખ અને સમય"
40716
+#~ msgctxt "Comment"
40717
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
40718
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે પાયથોન સમય માહિતી"
40721
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
40722
+#~ msgstr "રૂબી સાદી ઘડિયાળ"
40724
+#~ msgctxt "Comment"
40725
+#~ msgid "An SVG themable clock"
40726
+#~ msgstr "SVG થીમ વાપરી શકાય તેવી ઘડિયાળ"
40728
+#~ msgctxt "Comment"
40729
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
40730
+#~ msgstr "SVG દર્શાવતું ઉદાહરણ"
40733
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
40734
+#~ msgstr "રૂબી વેબ બ્રાઉઝર"
40737
+#~ msgid "DBpedia queries"
40738
+#~ msgstr "DBpedia પ્રશ્નો"
40740
+#~ msgctxt "Comment"
40741
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
40742
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે DBpedia માહિતી"
40744
+#~ msgctxt "Comment"
40745
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
40746
+#~ msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે સમય માહિતી"
40748
+++ kde-l10n-gu-4.4.2/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
40750
+# translation of desktop_kdelibs.po to Gujarati
40751
+# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2008.
40754
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
40755
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
40756
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n"
40757
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 15:31+0530\n"
40758
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
40759
+"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
40760
+"MIME-Version: 1.0\n"
40761
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
40762
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40763
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
40764
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
40766
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
40768
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
40769
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
40771
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
40772
+msgctxt "Name|standard desktop component"
40773
+msgid "Instant Messenger"
40774
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર"
40776
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:64
40779
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
40780
+msgstr "ઇન્સ્ટન્ટ મેસેન્જર એ બે જણાં અને સમૂહોને દ્રિ-પક્ષી વાતચીત કરવાની સુવિધા આપે છે."
40782
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
40784
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
40785
+msgstr "D-Bus ઇન્ટરફેસ સાથે લખાણ-થી-ધ્વનિ સેવા"
40787
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
40788
+msgctxt "Name|standard desktop component"
40789
+msgid "Embedded Text Editor"
40790
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક"
40792
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:63
40795
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
40796
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
40799
+"લખાણ સંપાદક સેવા કાર્યક્રમોને લખાણ દર્શક અને સંપાદક પૂરૂં પાડે છે. KDE કાર્યક્રમો જે લખાણ "
40800
+"સંપાદન સુવિધાઓ ઉપયોગ કરે છે તેમને આ સેવા ઉપયોગ કરવી જોઇએ."
40802
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
40804
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
40805
+msgstr "જડિત લખાણ સંપાદક ભાગ (Doc/View અલગ પાડેલ સાથે)"
40807
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
40809
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
40810
+msgstr "KTextEditor લાવવા/સંગ્રહ ગાળક/ચકાસણી પ્લગઇન"
40812
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
40814
+msgid "KTextEditor Plugin"
40815
+msgstr "KTextEditor પ્લગઇન"
40817
+#: kate/data/katepart.desktop:2
40819
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
40820
+msgstr "જડિત ઉચ્ચ લખાણ સંપાદક"
40822
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
40824
+msgid "Autobookmarker"
40825
+msgstr "આપમેળેબુકમાર્ક કરનાર"
40827
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
40829
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
40830
+msgstr "જ્યારે દસ્તાવેજ લાવવામાં આવે ત્યારે મેળ ખાતી લીટીઓ પર બુકમાર્કો ગોઠવો"
40832
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
40837
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:66
40839
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
40842
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
40847
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:67
40849
+msgid "Export highlighted document to HTML"
40852
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
40854
+msgid "Insert File"
40855
+msgstr "ફાઇલ ઉમેરો"
40857
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
40859
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
40860
+msgstr "કર્સર સ્થિતિ પર કોઇપણ વાંચી શકાય તેવી ફાઇલ દાખલ કરો"
40862
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
40864
+msgid "Data Tools"
40865
+msgstr "માહિતી સાધનો"
40867
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
40869
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
40870
+msgstr "થીસોરસ અને જોડણી ચકાસણી જેવા માહિતી સાધનો દાખલ કરો (જો સ્થાપિત હોય)"
40872
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
40874
+msgid "Python encoding checker/adder"
40875
+msgstr "પાયથોન એનકોડિંગ ચકાસનાર/ઉમેરનાર"
40877
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73
40879
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
40880
+msgstr "પાયથોન ફાઇલો સંગ્રહ કરતી વખતે એનકોડિંગ ચકાસો અને એનકોડિંગ વાક્ય ઉમેરો"
40882
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
40884
+msgid "Format of Time & Date insertion"
40885
+msgstr "સમય & તારીખ ઉમેરાનું બંધારણ"
40887
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
40889
+msgid "Time & Date"
40890
+msgstr "સમય & તારીખ"
40892
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
40894
+msgid "Insert current Time & Date"
40895
+msgstr "હાલનો સમય & તારીખ ઉમેરો"
40897
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
40902
+#: kdecore/all_languages.desktop:95
40905
+msgstr "અબ્ખાઝીઅન"
40907
+#: kdecore/all_languages.desktop:188
40912
+#: kdecore/all_languages.desktop:280
40915
+msgstr "આફ્રિકાન્સ"
40917
+#: kdecore/all_languages.desktop:373
40922
+#: kdecore/all_languages.desktop:466
40927
+#: kdecore/all_languages.desktop:560
40932
+#: kdecore/all_languages.desktop:653
40935
+#| msgid "Avestan"
40940
+#: kdecore/all_languages.desktop:704
40945
+#: kdecore/all_languages.desktop:797
40947
+msgid "Azerbaijani"
40948
+msgstr "અઝરબાયજાની"
40950
+#: kdecore/all_languages.desktop:891
40955
+#: kdecore/all_languages.desktop:984
40957
+msgid "Belarusian"
40958
+msgstr "બેલારશિયન"
40960
+#: kdecore/all_languages.desktop:1077
40962
+msgid "Belarusian (Latin)"
40963
+msgstr "બેલારશિયન (લેટિન)"
40965
+#: kdecore/all_languages.desktop:1151
40968
+msgstr "બલ્ગેરીયન"
40970
+#: kdecore/all_languages.desktop:1244
40975
+#: kdecore/all_languages.desktop:1337
40980
+#: kdecore/all_languages.desktop:1430
40985
+#: kdecore/all_languages.desktop:1523
40987
+msgid "Bengali (India)"
40988
+msgstr "બંગાળી (ભારત)"
40990
+#: kdecore/all_languages.desktop:1604
40995
+#: kdecore/all_languages.desktop:1697
41000
+#: kdecore/all_languages.desktop:1790
41005
+#: kdecore/all_languages.desktop:1883
41010
+#: kdecore/all_languages.desktop:1976
41012
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
41013
+msgstr "વેલેશિઅન (દક્ષિણી કેટેલાન)"
41015
+#: kdecore/all_languages.desktop:2038
41020
+#: kdecore/all_languages.desktop:2131
41025
+#: kdecore/all_languages.desktop:2224
41030
+#: kdecore/all_languages.desktop:2317
41032
+msgid "Crimean Tatar"
41033
+msgstr "ક્રિમીઅન તાતાર"
41035
+#: kdecore/all_languages.desktop:2393
41040
+#: kdecore/all_languages.desktop:2486
41045
+#: kdecore/all_languages.desktop:2566
41047
+msgid "Church Slavic"
41048
+msgstr "ચર્ચ સાલ્વિક"
41050
+#: kdecore/all_languages.desktop:2658
41055
+#: kdecore/all_languages.desktop:2751
41060
+#: kdecore/all_languages.desktop:2844
41065
+#: kdecore/all_languages.desktop:2937
41070
+#: kdecore/all_languages.desktop:3031
41072
+msgid "Lower Sorbian"
41073
+msgstr "લોઅર સોર્બિયન"
41075
+#: kdecore/all_languages.desktop:3104
41080
+#: kdecore/all_languages.desktop:3196
41085
+#: kdecore/all_languages.desktop:3290
41090
+#: kdecore/all_languages.desktop:3384
41092
+msgid "British English"
41093
+msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી"
41095
+#: kdecore/all_languages.desktop:3477
41097
+msgid "American English"
41098
+msgstr "અમેરિકન અંગ્રેજી"
41100
+#: kdecore/all_languages.desktop:3569
41103
+msgstr "એસ્પ્રાન્ટો"
41105
+#: kdecore/all_languages.desktop:3663
41110
+#: kdecore/all_languages.desktop:3757
41113
+msgstr "ઇસ્ટોનિઅન"
41115
+#: kdecore/all_languages.desktop:3851
41120
+#: kdecore/all_languages.desktop:3944
41122
+msgid "Farsi (Persian)"
41123
+msgstr "ફારસી (પર્શીયન)"
41125
+#: kdecore/all_languages.desktop:4035
41130
+#: kdecore/all_languages.desktop:4129
41135
+#: kdecore/all_languages.desktop:4222
41140
+#: kdecore/all_languages.desktop:4314
41145
+#: kdecore/all_languages.desktop:4408
41150
+#: kdecore/all_languages.desktop:4501
41152
+msgid "Irish Gaelic"
41153
+msgstr "આઈરીશ ગેલિક"
41155
+#: kdecore/all_languages.desktop:4587
41160
+#: kdecore/all_languages.desktop:4680
41165
+#: kdecore/all_languages.desktop:4772
41170
+#: kdecore/all_languages.desktop:4865
41175
+#: kdecore/all_languages.desktop:4958
41180
+#: kdecore/all_languages.desktop:5050
41185
+#: kdecore/all_languages.desktop:5143
41190
+#: kdecore/all_languages.desktop:5236
41195
+#: kdecore/all_languages.desktop:5330
41197
+msgid "Chhattisgarhi"
41198
+msgstr "છત્તિસગઢી"
41200
+#: kdecore/all_languages.desktop:5390
41203
+msgstr "હીરી મોટુ"
41205
+#: kdecore/all_languages.desktop:5483
41208
+msgstr "ક્રોએશિયન"
41210
+#: kdecore/all_languages.desktop:5576
41212
+msgid "Upper Sorbian"
41213
+msgstr "અપર સોર્બિયન"
41215
+#: kdecore/all_languages.desktop:5666
41220
+#: kdecore/all_languages.desktop:5759
41223
+msgstr "અર્મેનિયન"
41225
+#: kdecore/all_languages.desktop:5853
41230
+#: kdecore/all_languages.desktop:5946
41232
+msgid "Interlingua"
41233
+msgstr "ઈન્ટરલીગુઆ"
41235
+#: kdecore/all_languages.desktop:6038
41237
+msgid "Indonesian"
41238
+msgstr "ઈન્ડોનેશિયન"
41240
+#: kdecore/all_languages.desktop:6131
41242
+msgid "Interlingue"
41243
+msgstr "ઈન્ટરલીંગ"
41245
+#: kdecore/all_languages.desktop:6222
41250
+#: kdecore/all_languages.desktop:6314
41255
+#: kdecore/all_languages.desktop:6407
41258
+msgstr "આઈલેન્ડિક"
41260
+#: kdecore/all_languages.desktop:6500
41265
+#: kdecore/all_languages.desktop:6594
41268
+msgstr "ઈનુક્ટિટુટ"
41270
+#: kdecore/all_languages.desktop:6686
41275
+#: kdecore/all_languages.desktop:6779
41280
+#: kdecore/all_languages.desktop:6872
41283
+msgstr "જ્યોર્જિયન"
41285
+#: kdecore/all_languages.desktop:6965
41290
+#: kdecore/all_languages.desktop:7058
41295
+#: kdecore/all_languages.desktop:7151
41297
+msgid "Kalaallisut"
41298
+msgstr "કાલાલ્લિસુટ"
41300
+#: kdecore/all_languages.desktop:7242
41305
+#: kdecore/all_languages.desktop:7335
41310
+#: kdecore/all_languages.desktop:7428
41315
+#: kdecore/all_languages.desktop:7521
41320
+#: kdecore/all_languages.desktop:7614
41325
+#: kdecore/all_languages.desktop:7707
41330
+#: kdecore/all_languages.desktop:7800
41335
+#: kdecore/all_languages.desktop:7893
41340
+#: kdecore/all_languages.desktop:7986
41345
+#: kdecore/all_languages.desktop:8080
41347
+msgid "Luxembourgish"
41348
+msgstr "લક્ઝેમ્બર્ગીઝ"
41350
+#: kdecore/all_languages.desktop:8173
41353
+msgstr "લિમ્બુર્ગી"
41355
+#: kdecore/all_languages.desktop:8264
41360
+#: kdecore/all_languages.desktop:8357
41365
+#: kdecore/all_languages.desktop:8450
41367
+msgid "Lithuanian"
41368
+msgstr "લિથુઆનિઅન"
41370
+#: kdecore/all_languages.desktop:8544
41375
+#: kdecore/all_languages.desktop:8637
41380
+#: kdecore/all_languages.desktop:8707
41385
+#: kdecore/all_languages.desktop:8799
41387
+msgid "Marshallese"
41390
+#: kdecore/all_languages.desktop:8891
41395
+#: kdecore/all_languages.desktop:8984
41397
+msgid "Macedonian"
41398
+msgstr "મેસેડોનિયન"
41400
+#: kdecore/all_languages.desktop:9077
41405
+#: kdecore/all_languages.desktop:9170
41408
+msgstr "મોંગોલિયન"
41410
+#: kdecore/all_languages.desktop:9263
41413
+msgstr "મોલ્ડેવિયન"
41415
+#: kdecore/all_languages.desktop:9356
41420
+#: kdecore/all_languages.desktop:9449
41425
+#: kdecore/all_languages.desktop:9542
41430
+#: kdecore/all_languages.desktop:9635
41435
+#: kdecore/all_languages.desktop:9728
41440
+#: kdecore/all_languages.desktop:9821
41442
+msgid "Norwegian Bokmål"
41443
+msgstr "નોર્વેયન બોકમલ"
41445
+#: kdecore/all_languages.desktop:9913
41447
+msgid "Ndebele, North"
41448
+msgstr "ડેબેલે, ઉત્તરી"
41450
+#: kdecore/all_languages.desktop:10003
41453
+msgstr "નીચું સેક્સોન"
41455
+#: kdecore/all_languages.desktop:10093
41460
+#: kdecore/all_languages.desktop:10186
41465
+#: kdecore/all_languages.desktop:10278
41470
+#: kdecore/all_languages.desktop:10371
41472
+msgid "Norwegian Nynorsk"
41473
+msgstr "નોર્વેયન નોર્સક"
41475
+#: kdecore/all_languages.desktop:10463
41477
+msgid "Ndebele, South"
41478
+msgstr "ડેબેલે, દક્ષિણી"
41480
+#: kdecore/all_languages.desktop:10554
41482
+msgid "Northern Sotho"
41483
+msgstr "ઉત્તરી સોથો"
41485
+#: kdecore/all_languages.desktop:10645
41490
+#: kdecore/all_languages.desktop:10737
41495
+#: kdecore/all_languages.desktop:10829
41500
+#: kdecore/all_languages.desktop:10922
41505
+#: kdecore/all_languages.desktop:11014
41510
+#: kdecore/all_languages.desktop:11107
41515
+#: kdecore/all_languages.desktop:11199
41517
+msgid "Punjabi/Panjabi"
41518
+msgstr "પંજાબી/પંજાબી"
41520
+#: kdecore/all_languages.desktop:11284
41525
+#: kdecore/all_languages.desktop:11377
41530
+#: kdecore/all_languages.desktop:11470
41535
+#: kdecore/all_languages.desktop:11562
41537
+msgid "Portuguese"
41538
+msgstr "પોર્ટુગીઝ"
41540
+#: kdecore/all_languages.desktop:11655
41542
+msgid "Brazilian Portuguese"
41543
+msgstr "બ્રાઝીલીયન પોર્ટુગીઝ"
41545
+#: kdecore/all_languages.desktop:11747
41550
+#: kdecore/all_languages.desktop:11840
41555
+#: kdecore/all_languages.desktop:11932
41560
+#: kdecore/all_languages.desktop:12025
41565
+#: kdecore/all_languages.desktop:12112
41570
+#: kdecore/all_languages.desktop:12206
41572
+msgid "Kinyarwanda"
41573
+msgstr "કિન્યારવાન્ડા"
41575
+#: kdecore/all_languages.desktop:12299
41580
+#: kdecore/all_languages.desktop:12392
41583
+msgstr "સાર્ડિનિયન"
41585
+#: kdecore/all_languages.desktop:12485
41590
+#: kdecore/all_languages.desktop:12577
41592
+msgid "Northern Sami"
41593
+msgstr "ઉત્તરી સામી"
41595
+#: kdecore/all_languages.desktop:12669
41600
+#: kdecore/all_languages.desktop:12761
41605
+#: kdecore/all_languages.desktop:12824
41610
+#: kdecore/all_languages.desktop:12917
41613
+msgstr "સ્લોવેનિયન"
41615
+#: kdecore/all_languages.desktop:13010
41620
+#: kdecore/all_languages.desktop:13102
41625
+#: kdecore/all_languages.desktop:13195
41630
+#: kdecore/all_languages.desktop:13288
41633
+msgstr "અલ્બેનિયન"
41635
+#: kdecore/all_languages.desktop:13381
41640
+#: kdecore/all_languages.desktop:13474
41643
+#| msgid "Serbian Latin"
41645
+msgid "Serbian Ijekavian"
41646
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
41648
+#: kdecore/all_languages.desktop:13515
41651
+#| msgid "Serbian Latin"
41653
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
41654
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
41656
+#: kdecore/all_languages.desktop:13556
41658
+msgid "Serbian Latin"
41659
+msgstr "સર્બિયન લેટિન"
41661
+#: kdecore/all_languages.desktop:13645
41666
+#: kdecore/all_languages.desktop:13738
41668
+msgid "Sotho, Southern"
41669
+msgstr "સોથા, દક્ષિણી"
41671
+#: kdecore/all_languages.desktop:13830
41676
+#: kdecore/all_languages.desktop:13922
41681
+#: kdecore/all_languages.desktop:14015
41686
+#: kdecore/all_languages.desktop:14108
41691
+#: kdecore/all_languages.desktop:14201
41696
+#: kdecore/all_languages.desktop:14294
41701
+#: kdecore/all_languages.desktop:14387
41706
+#: kdecore/all_languages.desktop:14480
41709
+msgstr "તીજ્રીન્યા"
41711
+#: kdecore/all_languages.desktop:14573
41716
+#: kdecore/all_languages.desktop:14665
41721
+#: kdecore/all_languages.desktop:14758
41726
+#: kdecore/all_languages.desktop:14851
41731
+#: kdecore/all_languages.desktop:14945
41736
+#: kdecore/all_languages.desktop:15038
41741
+#: kdecore/all_languages.desktop:15131
41746
+#: kdecore/all_languages.desktop:15223
41751
+#: kdecore/all_languages.desktop:15315
41756
+#: kdecore/all_languages.desktop:15407
41759
+msgstr "યુક્રેનિયન"
41761
+#: kdecore/all_languages.desktop:15500
41766
+#: kdecore/all_languages.desktop:15593
41771
+#: kdecore/all_languages.desktop:15686
41773
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
41774
+msgstr "ઉઝબેક (સિરીલિક)"
41776
+#: kdecore/all_languages.desktop:15765
41781
+#: kdecore/all_languages.desktop:15857
41783
+msgid "Vietnamese"
41784
+msgstr "વિયેટનામીઝ"
41786
+#: kdecore/all_languages.desktop:15950
41791
+#: kdecore/all_languages.desktop:16040
41796
+#: kdecore/all_languages.desktop:16133
41801
+#: kdecore/all_languages.desktop:16226
41806
+#: kdecore/all_languages.desktop:16319
41811
+#: kdecore/all_languages.desktop:16412
41816
+#: kdecore/all_languages.desktop:16504
41821
+#: kdecore/all_languages.desktop:16595
41826
+#: kdecore/all_languages.desktop:16688
41828
+msgid "Chinese Simplified"
41829
+msgstr "સરળ ચાઇનિઝ"
41831
+#: kdecore/all_languages.desktop:16780
41833
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
41834
+msgstr "ચાઇનિઝ (હોંગ કોંગ)"
41836
+#: kdecore/all_languages.desktop:16870
41838
+msgid "Chinese Traditional"
41839
+msgstr "પરંપરાગત ચાઇનિઝ"
41841
+#: kdecore/all_languages.desktop:16962
41846
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
41848
+msgid "Storage backend for KConfig"
41849
+msgstr "KConfig માટે સંગ્રહ પાશ્ર્વભાગ"
41851
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
41853
+msgid "KSSL Daemon Module"
41854
+msgstr "KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
41856
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
41858
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
41859
+msgstr "KDED માટે KSSL ડેમોન મોડ્યુલ"
41861
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
41863
+msgid "KDE Plugin Information"
41864
+msgstr "KDE પ્લગઈન જાણકારી"
41866
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
41868
+msgid "Sonnet Spell Client"
41869
+msgstr "સોન્નેટ સ્પેલ ક્લાઈન્ટ"
41871
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
41873
+msgid "KDED Module"
41874
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
41876
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
41878
+#| msgctxt "Comment"
41879
+#| msgid "KDED Module"
41881
+msgid "KFileModule"
41882
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
41884
+#: kfile/kfilemodule.desktop:54
41886
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
41889
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
41891
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
41892
+msgstr "જડિત જાવા એપ્લેટ દર્શક"
41894
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
41896
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
41897
+msgstr "KHTML એક્સટેન્સન સ્વિકારનાર"
41899
+#: khtml/khtml.desktop:3
41901
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
41902
+msgstr "જડિત HTML દર્શક ભાગ"
41904
+#: khtml/khtml.desktop:95
41909
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
41911
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
41912
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક ભાગ"
41914
+#: khtml/khtmlimage.desktop:94
41916
+msgid "Embeddable Image Viewer"
41917
+msgstr "જડિત ચિત્ર દર્શક"
41919
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
41921
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
41922
+msgstr "multipart/mixed માટે જડિત ભાગ"
41924
+#: kimgio/bmp.desktop:2
41929
+#: kimgio/dds.desktop:2
41934
+#: kimgio/eps.desktop:2
41939
+#: kimgio/exr.desktop:2
41944
+#: kimgio/gif.desktop:2
41949
+#: kimgio/hdr.desktop:2
41954
+#: kimgio/ico.desktop:2
41959
+#: kimgio/jp2.desktop:2
41964
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
41969
+#: kimgio/mng.desktop:2
41974
+#: kimgio/pbm.desktop:2
41979
+#: kimgio/pcx.desktop:2
41984
+#: kimgio/pgm.desktop:2
41989
+#: kimgio/png.desktop:2
41994
+#: kimgio/pnm.desktop:2
41999
+#: kimgio/ppm.desktop:2
42004
+#: kimgio/psd.desktop:2
42009
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
42011
+msgid "QImageIOHandler plugin"
42012
+msgstr "QImageIOHandler પ્લગઇન"
42014
+#: kimgio/rgb.desktop:2
42019
+#: kimgio/tga.desktop:2
42024
+#: kimgio/tiff.desktop:2
42029
+#: kimgio/xbm.desktop:2
42034
+#: kimgio/xcf.desktop:2
42039
+#: kimgio/xpm.desktop:2
42044
+#: kimgio/xv.desktop:2
42049
+#: kio/application.desktop:4
42051
+msgid "Application"
42052
+msgstr "કાર્યક્રમ"
42054
+#: kio/data.protocol:8
42055
+msgctxt "Description"
42056
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
42057
+msgstr "માહિતી URIs (rfc2397) માટે kioslave"
42059
+#: kio/kcmodule.desktop:4
42061
+msgid "KDE Configuration Module"
42062
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન મોડ્યુલ"
42064
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
42066
+msgid "KDE Configuration Initialization"
42067
+msgstr "KDE રૂપરેખાંકન શરૂઆત"
42069
+#: kio/kdatatool.desktop:4
42071
+msgid "KDE Data Tool"
42072
+msgstr "KDE માહિતી સાધન"
42074
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
42076
+msgid "filemodule"
42079
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:53
42081
+#| msgctxt "Comment"
42082
+#| msgid "KDED Module"
42084
+msgid "KIO File Module"
42085
+msgstr "KDED મોડ્યુલ"
42087
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
42089
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
42090
+msgstr "પ્લગઈન માટે ગુણધર્મો સંવાદ"
42092
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
42094
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
42095
+msgstr "Meta માહિતી પ્લગઈન"
42097
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
42099
+msgid "KFileWrite plugin"
42100
+msgstr "KFileWrite પ્લગઈન"
42102
+#: kio/kscan.desktop:4
42107
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
42109
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
42110
+msgstr "સુધારો શોધખોળ પ્લગઈન"
42112
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
42114
+msgid "Proxy Scout"
42115
+msgstr "પ્રોક્સી સ્કાઉટ"
42117
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
42119
+msgid "Automatic proxy configuration"
42120
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
42122
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
42124
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
42125
+msgstr "આપમેળે પ્રોક્સી રુપરેખાંકન"
42127
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
42129
+msgid "Invalid Proxy Script"
42130
+msgstr "અયોગ્ય પ્રોક્સી સ્ક્રિપ્ટ"
42132
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
42134
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
42135
+msgstr "ડાઉનલોડ કરેલ પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ અયોગ્ય છે"
42137
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
42139
+msgid "Script Download Error"
42140
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ ક્ષતિ"
42142
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
42144
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
42145
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ડાઉનલોડ કરી શકાતી નથી"
42147
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
42149
+msgid "Script Evaluation Error"
42150
+msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ચકાસણી ક્ષતિ"
42152
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
42154
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
42155
+msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન સ્ક્રિપ્ટ ચલાવવામાં ક્ષતિ હતી"
42157
+#: kio/misc/mms.protocol:11
42158
+msgctxt "Description"
42159
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
42160
+msgstr "માઇક્રોસોફ્ટ મીડીઆ સર્વર પ્રોટોકોલ"
42162
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
42164
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
42165
+msgstr "નામબદલી સંવાદ માટે પ્લગઈન"
42167
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
42169
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
42170
+msgstr "HTTP કૅશ સાફ કરનાર"
42172
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
42174
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
42175
+msgstr "HTTP કૅશમાંથી જૂનાં દાખલાઓ દૂર કરે છે"
42177
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
42179
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
42180
+msgstr "KDED કૂકી જાર મોડ્યુલ"
42182
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
42184
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
42185
+msgstr "સિસ્ટમની બધી કૂકીઓની નજર રાખે છે"
42187
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
42189
+msgid "Dummy Meta"
42190
+msgstr "નકલી મેટા"
42192
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
42194
+msgid "Test for Knotify"
42195
+msgstr "Knotify માટે ચકાસણી"
42197
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
42202
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
42207
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
42212
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
42214
+msgid "The contact is now connected"
42215
+msgstr "સંપર્ક હવે જોડાયેલ છે"
42217
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
42219
+msgid "Message Received"
42220
+msgstr "સંદેશો મળ્યો છે"
42222
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
42224
+msgid "A Message has been received"
42225
+msgstr "સંદેશો મેળવવામાં આવ્યો છે"
42227
+#: kparts/browserview.desktop:5
42229
+msgid "Browser View"
42230
+msgstr "બ્રાઉઝર દેખાવ"
42232
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
42234
+msgid "KDE Component"
42237
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
42239
+msgid "Notepad (example)"
42240
+msgstr "નોટપેડ (ઉદાહરણ)"
42242
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
42244
+msgid "Adium Emoticons Theme"
42245
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ"
42247
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
42249
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
42250
+msgstr "એડિયમ ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
42252
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
42254
+msgid "Kde Emoticons Theme"
42255
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ"
42257
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
42259
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
42260
+msgstr "KDE ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
42262
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
42264
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
42265
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
42267
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
42269
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
42270
+msgstr "પીડગીન ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
42272
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
42274
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
42275
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ"
42277
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
42279
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
42280
+msgstr "XMPP ઇમોકેશન થીમ ઉપયોગ કરવા માટેની લાઇબ્રેરી"
42282
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
42284
+msgid "Plasma Animation Engine"
42285
+msgstr "પ્લાઝમા એનિમેશન એન્જિન"
42287
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
42289
+msgid "Plasma applet"
42290
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
42292
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
42294
+msgid "Collection"
42297
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
42299
+msgid "Plasma scripting popup applet"
42300
+msgstr "પ્લાઝમા સ્ક્રિપ્ટીંગ પોપઅપ એપ્લેટ"
42302
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
42304
+msgid "Plasma ContainmentActions"
42307
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
42309
+msgid "Plasma applet container and background painter"
42310
+msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ ધરાવનાર અને પાશ્ચભાગ રંગનાર"
42312
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
42314
+msgid "Plasma Data Engine"
42315
+msgstr "પ્લાઝમા માહિતી એન્જિન"
42317
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
42319
+msgid "Plasma package structure definition"
42320
+msgstr "પ્લાઝમા પેકેજ માળખાંની વ્યાખ્યા"
42322
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
42324
+msgid "KRunner plugin"
42325
+msgstr "KRunner પ્લગઈન"
42327
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
42329
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
42330
+msgstr "પ્લાઝમા માટે સ્ક્રિપ્ટીંગ ભાષા એક્સટેન્શન"
42332
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
42334
+msgid "Plasma wallpaper"
42335
+msgstr "પ્લાઝમા વોલપેપર"
42337
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2
42339
+msgid "Save remote widgets policies"
42342
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:47
42343
+msgctxt "Description"
42344
+msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
42347
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
42349
+msgid "Package metadata test file"
42350
+msgstr "પેકેજ મેટાડેટા ચકાસણી ફાઇલ"
42352
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
42354
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
42355
+msgstr "પેકેજમેટાડેટા વર્ગ ચકાસવા માટે ચકાસણી ડેસ્કટોપ ફાઇલ."
42357
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
42359
+msgid "Test Data Engine"
42360
+msgstr "ચકાસણી માહિતી એન્જિન"
42362
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
42365
+msgstr "ક્રાય્પ્ટો"
42367
+#: security/crypto/crypto.desktop:91
42369
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
42370
+msgstr "SSL રુપરેખાંકન, પ્રમાણપત્ર સંચાલન અને અન્ય ક્રાય્પ્ટોગ્રાફી ગોઠવણીઓ કરો"
42372
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
42374
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
42375
+msgstr "જડિત ખાનગી પ્રમાણપત્ર વ્યવસ્થાપક"
42377
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
42380
+msgstr "KCertPart"
42382
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
42387
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
42392
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
42397
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
42406
+#~| msgctxt "Name"
42409
+#~ msgid "Long action"
42413
+#~| msgctxt "Comment"
42414
+#~| msgid "Plasma applet"
42417
+#~ msgstr "પ્લાઝમા એપ્લેટ"
42420
+#~ msgid "Internal Extender Container"
42421
+#~ msgstr "આંતરિક વિસ્તારક ધરાવનાર"
42423
+#~ msgctxt "Comment"
42424
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
42425
+#~ msgstr "દસ્તાવેજમાં દિશાસૂચક અથવા પોપ-અપ આધારિત શબ્દોમાંથી પૂર્તિ"
42428
+#~ msgid "Behavior"
42429
+#~ msgstr "વર્તણૂક"
42432
+#~ msgid "KDED Global Shortcuts Server"
42433
+#~ msgstr "KDED વૈશ્વિક ટૂંકાણ સર્વર"
42436
+#~ msgid "KWallet Daemon Module"
42437
+#~ msgstr "ડેમોન મોડ્યુલ"
42439
+#~ msgctxt "Comment"
42440
+#~ msgid "KWallet daemon module for KDED"
42441
+#~ msgstr "KDED માટે KWallet ડેમોન મોડ્યુલ"
42447
+#~ msgctxt "Comment"
42448
+#~ msgid "Sound System Configuration"
42449
+#~ msgstr "ધ્વનિ સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન"
42452
+#~ msgid "KDE Multimedia Backend"
42453
+#~ msgstr "KDE મલ્ટીમીડિયા પાશ્ર્વભાગ"
42455
+#~ msgctxt "Comment"
42456
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
42457
+#~ msgstr "ફોનોન: KDE ની મલ્ટીમીડિયા લાઈબ્રેરી"
42460
+#~ msgid "Audio Device Fallback"
42461
+#~ msgstr "ઓડિયો ઉપકરણ ફોલબેક"
42463
+#~ msgctxt "Comment"
42465
+#~ "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
42466
+#~ msgstr "જા પસંદિત ઉપકરણ પ્રાપ્ત ન હોય તો આપમેળે બદલવા માટેની નોંધણી"
42472
+#~ msgctxt "Comment"
42473
+#~ msgid "Testing Backend"
42474
+#~ msgstr "ચકાસણી પાશ્ર્વભાગ"
42476
+++ kde-l10n-gu-4.4.2/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
42480
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
42481
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
42482
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:26+0000\n"
42483
+"PO-Revision-Date: 2009-05-13 11:55+0530\n"
42484
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
42485
+"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
42486
+"MIME-Version: 1.0\n"
42487
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42488
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42489
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
42491
+#: blinken/src/blinken.desktop:2
42494
+msgstr "બ્લિન્કેન"
42496
+#: blinken/src/blinken.desktop:51
42497
+msgctxt "GenericName"
42498
+msgid "Memory Enhancement Game"
42499
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
42501
+#: blinken/src/blinken.desktop:96
42503
+msgid "A memory enhancement game"
42504
+msgstr "યાદશક્તિ વધારવાની રમત"
42506
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
42508
+msgid "Differentiate"
42511
+#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:35
42513
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
42516
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:4
42521
+#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:35
42523
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
42526
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:3
42528
+msgid "Create Matrix"
42531
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:35
42533
+msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
42536
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:3
42538
+msgid "Eigenvalues"
42541
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:33
42543
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
42546
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:3
42548
+msgid "Eigenvectors"
42551
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:33
42553
+msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
42556
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:3
42558
+msgid "Invert Matrix"
42561
+#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:33
42563
+msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
42566
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:3
42574
+#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:33
42575
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:32
42577
+msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
42580
+#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:3
42588
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:4
42593
+#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:33
42595
+msgid "An Assistant for running an external Script file"
42598
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:4
42603
+#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:35
42605
+msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
42608
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:3
42609
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
42610
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
42615
+#: cantor/src/backends/kalgebra/kalgebrabackend.desktop:61
42618
+"KAlgebra backend for Cantor. Lets you use the same language you use in the "
42619
+"KAlgebra application in Cantor worksheets."
42622
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:4
42627
+#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:37
42629
+msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
42632
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:3
42634
+msgid "nullbackend"
42637
+#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:31
42639
+msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
42642
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
42647
+#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:37
42649
+msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
42652
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:4
42657
+#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:37
42659
+msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
42662
+#: cantor/src/cantor.desktop:2
42667
+#: cantor/src/cantor.desktop:34
42668
+msgctxt "GenericName"
42669
+msgid "KDE Frontend to Mathematical Software."
42672
+#: cantor/src/cantor_part.desktop:2
42674
+msgid "CantorPart"
42677
+#: cantor/src/lib/cantor_assistant.desktop:4
42679
+msgid "An Assistant for Cantor"
42682
+#: cantor/src/lib/cantor_backend.desktop:4
42684
+msgid "A Backend for Cantor"
42687
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
42689
+msgid "A Calculator"
42690
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42692
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
42693
+msgctxt "GenericName"
42694
+msgid "Graph Calculator"
42695
+msgstr "આલેખ કેલ્ક્યુલેટર"
42697
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
42699
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
42700
+msgstr "ગાણિતિક સૂત્રો ઉકેલનાર અને આલેખનાર"
42702
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
42704
+msgid "KalziumGLPart"
42705
+msgstr "KalziumGLPart"
42707
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
42709
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
42710
+msgstr "OpenGL પર આધારિત અણુઓને 3D માં દર્શાવનાર"
42712
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
42714
+msgid "Chemical Data"
42715
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
42717
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
42719
+msgid "Chemical Data Applet"
42720
+msgstr "રસાયણ માહિતી એપ્લેટ"
42722
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:2
42724
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
42727
+#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:28
42729
+msgid "Kalzium concentration Calculator"
42732
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
42734
+msgid "Chemistry: Did You Know"
42735
+msgstr "રસાયણવિજ્ઞાન: શું તમે જાણો છો"
42737
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
42739
+msgid "Facts about the chemical elements"
42740
+msgstr "રસાયણિક તત્વો વિશે માહિતી"
42742
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:2
42744
+#| msgctxt "Comment"
42745
+#| msgid "A Calculator"
42747
+msgid "Kalzium gas Calculator"
42748
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42750
+#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:29
42752
+#| msgctxt "Comment"
42753
+#| msgid "A Calculator"
42755
+msgid "Kalzium gas Calculator"
42756
+msgstr "કેલ્ક્યુલેટર"
42758
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:2
42760
+msgid "Kalzium nuclear Calculator"
42763
+#: kalzium/plasmoid/applet/nuclearPlasmoid/nuclearCalculator.desktop:29
42765
+msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
42768
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
42769
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
42774
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
42776
+msgid "Chemical Data"
42777
+msgstr "રસાયણ માહિતી"
42779
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
42781
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
42782
+msgstr "KDE તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
42784
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
42785
+msgctxt "GenericName"
42786
+msgid "Periodic Table of Elements"
42787
+msgstr "તત્વોનું આવર્ત કોષ્ટક"
42789
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
42794
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
42796
+msgid "KDE Letter Order Game"
42797
+msgstr "KDE અક્ષર ક્રમ રમત"
42799
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
42800
+msgctxt "GenericName"
42801
+msgid "Letter Order Game"
42802
+msgstr "અક્ષર ક્રમ રમત"
42804
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
42805
+msgctxt "GenericName"
42806
+msgid "Exercise Fractions"
42807
+msgstr "અપૂર્ણાંકોની કસરત કરો"
42809
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
42811
+msgid "Practice exercises with fractions"
42812
+msgstr "અપૂર્ણાંકો જોડે કસરત કરો"
42814
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
42819
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
42821
+msgid "KGeography"
42822
+msgstr "KGeography"
42824
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
42825
+msgctxt "GenericName"
42826
+msgid "Geography Trainer"
42827
+msgstr "ભૂગોળ શીખવનાર"
42829
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
42831
+msgid "A Geography Learning Program"
42832
+msgstr "ભૂગોળ શીખવાનો કાર્યક્રમ"
42834
+#: khangman/src/khangman.desktop:6
42836
+msgid "KDE Hangman Game"
42837
+msgstr "KDE હેંગમેન રમત"
42839
+#: khangman/src/khangman.desktop:62
42840
+msgctxt "GenericName"
42841
+msgid "Hangman Game"
42842
+msgstr "હેંગમેન રમત"
42844
+#: khangman/src/khangman.desktop:127
42849
+#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
42851
+msgid "Dr. Geo Info"
42852
+msgstr "Dr. Geo માહિતી"
42854
+#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
42857
+msgstr "Kig માહિતી"
42859
+#: kig/kig/kig.desktop:2
42864
+#: kig/kig/kig.desktop:64
42865
+msgctxt "GenericName"
42866
+msgid "Interactive Geometry"
42867
+msgstr "સક્રિય ભૂમિતિ"
42869
+#: kig/kig/kig.desktop:125
42871
+msgid "Explore Geometric Constructions"
42872
+msgstr "ભૂમિતિ આકારોને ઓળખો"
42874
+#: kig/kig/kig_part.desktop:2
42879
+#: kiten/app/kiten.desktop:2
42880
+msgctxt "GenericName"
42881
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
42882
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ/શિક્ષણ સાધન"
42884
+#: kiten/app/kiten.desktop:64
42886
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
42887
+msgstr "જાપાનીઝ સંદર્ભ અને શિક્ષણ સાધન"
42889
+#: kiten/app/kiten.desktop:117
42894
+#: klettres/src/klettres.desktop:7
42896
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
42897
+msgstr "KDE કાર્યક્રમ જે અક્ષરો શીખવાડે છે"
42899
+#: klettres/src/klettres.desktop:57
42904
+#: klettres/src/klettres.desktop:122
42905
+msgctxt "GenericName"
42906
+msgid "Learn The Alphabet"
42907
+msgstr "અક્ષરો શીખો"
42909
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
42911
+msgid "Function Plotter"
42912
+msgstr "વિધેય આલેખનાર"
42914
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
42919
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
42920
+msgctxt "GenericName"
42921
+msgid "Mathematical Function Plotter"
42922
+msgstr "ગાણિતીય વિધેય આલેખનાર"
42924
+#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
42926
+msgid "KmPlotPart"
42927
+msgstr "KmPlotPart"
42929
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
42931
+msgid "Desktop Planetarium"
42932
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
42934
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
42939
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
42940
+msgctxt "GenericName"
42941
+msgid "Desktop Planetarium"
42942
+msgstr "ડેસ્કટોપ પર પ્લેનેટેરીયમ"
42944
+#: ktouch/ktouch.desktop:7
42945
+msgctxt "GenericName"
42946
+msgid "Touch Typing Tutor"
42947
+msgstr "ટાઇપિંગ કરવાનું શિખવનાર"
42949
+#: ktouch/ktouch.desktop:71
42954
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
42959
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
42960
+msgctxt "GenericName"
42961
+msgid "Educational Programming Environment"
42962
+msgstr "શૈક્ષણિક પ્રોગ્રામિંગ વાતાવરણ"
42964
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
42966
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
42967
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ અને શબ્દયાદી શિખવનાર કાર્યક્રમ"
42969
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
42972
+msgstr "KWordQuiz"
42974
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
42975
+msgctxt "GenericName"
42976
+msgid "Flash Card Trainer"
42977
+msgstr "ફ્લેશ કાર્ડ શિખવનાર"
42979
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
42982
+msgstr "KWordQuiz"
42984
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
42986
+msgid "QuizCorrect"
42987
+msgstr "ક્વિઝસાચું"
42989
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
42991
+msgid "Correct answer"
42992
+msgstr "સાચો જવાબ"
42994
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
42997
+msgstr "ક્વિઝક્ષતિ"
42999
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
43001
+msgid "Wrong answer"
43002
+msgstr "ખોટો જવાબ"
43004
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
43006
+msgid "syntaxerror"
43007
+msgstr "બંધારણક્ષતિ"
43009
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
43011
+msgid "Error in syntax"
43012
+msgstr "બંધારણમાં ક્ષતિ"
43014
+#: marble/src/marble.desktop:5
43019
+#: marble/src/marble.desktop:56
43020
+msgctxt "GenericName"
43021
+msgid "Desktop Globe"
43022
+msgstr "ડેસ્કટોપ પૃથ્વીનો ગોળો"
43024
+#: marble/src/marble_part.desktop:3
43026
+msgid "Marble Part"
43027
+msgstr "માર્બલ ભાગ"
43029
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
43031
+msgid "World Clock"
43032
+msgstr "વિશ્વ ઘડિયાળ"
43034
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
43036
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
43037
+msgstr "દુનિયાનાં જુદા જુદા ભાગોનો સમય બતાવે છે"
43039
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
43040
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
43045
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:50
43047
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
43048
+msgstr "પ્લાઝમોઇડ માટે શબ્દયાદી માહિતી"
43050
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
43052
+msgid "Vocabulary Cards"
43053
+msgstr "શબ્દયાદી માહિતી"
43055
+#: parley/plugins/example.desktop:7
43057
+msgid "Example Parley Script"
43058
+msgstr "ઉદાહરણ પારેલે સ્ક્રિપ્ટ"
43060
+#: parley/plugins/example.desktop:46
43063
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
43064
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
43067
+"આ ઉદાહરણ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) પસંદ કરેલ શબ્દભંડોળને બીજા લેસન પર ખસેડે છે ૨) "
43068
+"પસંદ કરેલ શબ્દોનો ક્રમાંક જાણીતા (ઉંચા ક્રમાંક) પર બદલે છે"
43070
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
43072
+msgid "Google Dictionary (translation)"
43073
+msgstr "ગુગલ શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
43075
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
43077
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
43078
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે ગુગલ શબ્દકોશ (translate.google.com) વાપરે છે"
43080
+#: parley/plugins/google_images.desktop:7
43082
+msgid "Google Images (online image fetching)"
43083
+msgstr "ગુગલ ઇમેજીસ (ઓનલાઇન ચિત્ર મેળવવાનું)"
43085
+#: parley/plugins/google_images.desktop:45
43088
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
43089
+"selected word. The search language depends on the selected word. "
43090
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
43091
+"to the document file. Requires PyQt4."
43093
+"આ સ્ક્રિપ્ટ પસંદ કરેલ શબ્દ માટે images.google.com માંથી આપમેળે ચિત્રો મેળવે છે. શોધ ભાષા "
43094
+"પસંદ કરેલ શબ્દ પર આધાર રાખે છે. ડાઉનલોડ કરેલ ચિત્રો <<document file name>>_files "
43095
+"ફોલ્ડરમાં દસ્તાવેજ ફાઇલ પછી સંગ્રહ થશે. આ માટે PyQt4 જરૂરી છે."
43097
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
43099
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
43100
+msgstr "LEO શબ્દકોશ (ભાષાંતર)"
43102
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:46
43104
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
43105
+msgstr "શબ્દો ભાષાંતર કરવા માટે LEO શબ્દકોશ (dict.leo.org) વાપરો"
43107
+#: parley/plugins/test.desktop:9
43109
+msgid "Testing Purposes Script"
43110
+msgstr "ચકાસણી કરવા માટેની સ્ક્રિપ્ટ"
43112
+#: parley/plugins/test.desktop:47
43114
+msgid "Description of what the plugin does"
43115
+msgstr "પ્લગઇન શું કરે છે તેનું વર્ણન"
43117
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
43119
+msgid "Wiktionary Sound"
43120
+msgstr "વિક્શનરી ધ્વનિ"
43122
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
43124
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
43125
+msgstr "આ સ્ક્રિપ્ટ અહીંથી ધ્વનિ ફાઇલો મેળવશે http://commons.wikimedia.org."
43127
+#: parley/src/parley.desktop:57
43128
+msgctxt "GenericName"
43129
+msgid "Vocabulary Trainer"
43130
+msgstr "શબ્દયાદી શિખવનાર"
43132
+#: rocs/src/rocs.desktop:2
43137
+#: rocs/src/rocs.desktop:27
43138
+msgctxt "GenericName"
43139
+msgid "Rocs Graph Theory"
43142
+#: rocs/src/rocs.desktop:53
43144
+msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students."
43147
+#: step/step/step.desktop:8
43152
+#: step/step/step.desktop:51
43153
+msgctxt "GenericName"
43154
+msgid "Interactive Physical Simulator"
43155
+msgstr "ઇન્ટરએક્ટિવ ભૌતિકી સિમ્યુલેટર"
43157
+#: step/step/step.desktop:85
43159
+msgid "Simulate physics experiments"
43160
+msgstr "ભૌતિકવિજ્ઞાનનાં પ્રયોગો કરો"
43164
+#~ msgstr "ચોખ્ખું"
43166
+#~ msgctxt "Description"
43167
+#~ msgid "Clean theme for KDE 4"
43168
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે ચોખ્ખી થીમ"
43171
+#~ msgid "Default"
43172
+#~ msgstr "મૂળભૂત"
43174
+#~ msgctxt "Description"
43175
+#~ msgid "Default theme for KDE 4"
43176
+#~ msgstr "KDE ૪ માટે મૂળભૂત થીમ"
43178
+#~ msgctxt "Comment"
43180
+#~ "This Script offers two actions: 1) Move to new lesson 2) Mark as known "
43181
+#~ "for the Scripts menu"
43183
+#~ "આ સ્ક્રિપ્ટ બે ક્રિયાઓ રજૂ કરે છે: ૧) નવા પાઠમાં જાવ ૨) સ્ક્રિપ્ટ્સ મેનુમાં જાણીતાં તરીકે "
43187
+#~ msgid "KPercentage"
43188
+#~ msgstr "KPercentage"
43190
+#~ msgctxt "GenericName"
43191
+#~ msgid "Exercise Percentages"
43192
+#~ msgstr "ટકાવારી શીખો"
43195
+#~ msgid "Parley Practice"
43196
+#~ msgstr "પારેલે અભ્યાસ"
43198
+#~ msgctxt "GenericName"
43199
+#~ msgid "Vocabulary Practice"
43200
+#~ msgstr "શબ્દયાદી અભ્યાસ"
43203
+#~ msgid "Kalzium Data Engine"
43204
+#~ msgstr "કેલ્ઝિયમ માહિતી એન્જિન"
43207
+#~ msgid "Parley Data Engine"
43208
+#~ msgstr "પારેલે માહિતી એન્જિન"