~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-kn/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.4.2-0ubuntu5

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-04-15 13:51:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100415135102-5ezh0v1touwu7602
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu6
* Strip entry.desktop file to prevent duplication in KDE's various
  locale listings, most importantly the locale selection button LP: #446739
* Reupload so that ca@valencia gets imported properly, now that it is in
  main LP: #563755

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.4.2-0ubuntu5
2
 
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
3
 
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
4
 
 those changes were made:
5
 
 .
6
 
 kde-l10n-kn (4:4.4.2-0ubuntu5) lucid; urgency=low
7
 
 .
8
 
   * Comment debian/rules a bit more.
9
 
   * Make sure extragear and playground desktop files are coming from trunk,
10
 
     we need a more sensible approach to this though (LP: #560411)
11
 
 .
12
 
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
13
 
Author: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>
14
 
Bug-Ubuntu: https://bugs.launchpad.net/bugs/560411
15
 
 
16
 
---
17
 
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
18
 
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
19
 
are templates for supplementary fields that you might want to add:
20
 
 
21
 
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
22
 
Bug: <url in upstream bugtracker>
23
 
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
24
 
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
25
 
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
26
 
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
27
 
 
28
 
--- /dev/null
29
 
+++ kde-l10n-kn-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
30
 
@@ -0,0 +1,14658 @@
31
 
+# translation of desktop_kdebase.po to Kannada
32
 
+# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007, 2008.
33
 
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
34
 
+msgid ""
35
 
+msgstr ""
36
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
37
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
38
 
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
39
 
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 23:03+0530\n"
40
 
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
41
 
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
42
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
43
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
45
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
46
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
47
 
+"\n"
48
 
+"\n"
49
 
+"\n"
50
 
+"\n"
51
 
+"\n"
52
 
+"\n"
53
 
+"\n"
54
 
+"\n"
55
 
+
56
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
57
 
+msgctxt "Name"
58
 
+msgid "Dolphin"
59
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್"
60
 
+
61
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
62
 
+msgctxt "GenericName"
63
 
+msgid "File Manager"
64
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
65
 
+
66
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
67
 
+msgctxt "Name"
68
 
+msgid "Dolphin View"
69
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
70
 
+
71
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
72
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
73
 
+msgctxt "Name"
74
 
+msgid "Icons"
75
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
76
 
+
77
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
78
 
+msgctxt "Name"
79
 
+msgid "Details"
80
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
81
 
+
82
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
83
 
+msgctxt "Name"
84
 
+msgid "Columns"
85
 
+msgstr " ಲಂಬಸಾಲುಗಳ  ಬಣ್ಣಗಳು"
86
 
+
87
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
88
 
+msgctxt "Name"
89
 
+msgid "Dolphin General"
90
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸಾಮಾನ್ಯ"
91
 
+
92
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
93
 
+msgctxt "Comment"
94
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
95
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
96
 
+
97
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
98
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
99
 
+msgid "General"
100
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
101
 
+
102
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
103
 
+msgctxt "Comment"
104
 
+msgid "Configure general file manager settings"
105
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
106
 
+
107
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
108
 
+msgctxt "Name"
109
 
+msgid "Dolphin Navigation"
110
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
111
 
+
112
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
113
 
+msgctxt "Comment"
114
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
115
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
116
 
+
117
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
118
 
+msgctxt "Name"
119
 
+msgid "Navigation"
120
 
+msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
121
 
+
122
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
123
 
+msgctxt "Comment"
124
 
+msgid "Configure file manager navigation"
125
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೇವಿಗೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
126
 
+
127
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
128
 
+msgctxt "Name"
129
 
+msgid "Dolphin Services"
130
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸೇವೆಗಳು"
131
 
+
132
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
133
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
134
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
135
 
+msgctxt "Name"
136
 
+msgid "Services"
137
 
+msgstr "ಸೇವೆಗಳು"
138
 
+
139
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
140
 
+msgctxt "Comment"
141
 
+msgid "Configure file manager services"
142
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
143
 
+
144
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
145
 
+msgctxt "Name"
146
 
+msgid "Dolphin View Modes"
147
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
148
 
+
149
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
150
 
+msgctxt "Comment"
151
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
152
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
153
 
+
154
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
155
 
+msgctxt "Name"
156
 
+msgid "View Modes"
157
 
+msgstr "ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
158
 
+
159
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
160
 
+msgctxt "Comment"
161
 
+msgid "Configure file manager view modes"
162
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
163
 
+
164
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
165
 
+msgctxt "Name"
166
 
+msgid "and"
167
 
+msgstr "and"
168
 
+
169
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
170
 
+msgctxt "Comment"
171
 
+msgid "logic operator and"
172
 
+msgstr ""
173
 
+
174
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
175
 
+msgctxt "Name"
176
 
+msgid "or"
177
 
+msgstr "or"
178
 
+
179
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
180
 
+msgctxt "Comment"
181
 
+msgid "logic operator or"
182
 
+msgstr ""
183
 
+
184
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
185
 
+msgctxt "Name"
186
 
+msgid "not"
187
 
+msgstr "not"
188
 
+
189
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
190
 
+msgctxt "Comment"
191
 
+msgid "logic operator not"
192
 
+msgstr ""
193
 
+
194
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
195
 
+msgctxt "Name"
196
 
+msgid "File extension"
197
 
+msgstr "ಕಡತ ವಿಸ್ತರಣೆ"
198
 
+
199
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
200
 
+msgctxt "Comment"
201
 
+msgid "for example txt"
202
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ txt"
203
 
+
204
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
205
 
+msgctxt "Name"
206
 
+msgid "Rating"
207
 
+msgstr "ಗುಣನಿಶ್ಚಯ (ರೇಟಿಂಗ್)"
208
 
+
209
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
210
 
+msgctxt "Comment"
211
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
212
 
+msgstr "೧ ರಿಂದ ೧೦, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >= ೭"
213
 
+
214
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
215
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
216
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
217
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
218
 
+msgctxt "GenericName"
219
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
220
 
+msgstr "<, <=, :, >= ಹಾಗು > ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."
221
 
+
222
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
223
 
+msgctxt "Name"
224
 
+msgid "Tag"
225
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
226
 
+
227
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
228
 
+msgctxt "Comment"
229
 
+msgid "Tag"
230
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
231
 
+
232
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
233
 
+msgctxt "Name"
234
 
+msgid "Title"
235
 
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
236
 
+
237
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
238
 
+msgctxt "Name"
239
 
+msgid "File size"
240
 
+msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ"
241
 
+
242
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
243
 
+msgctxt "Comment"
244
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
245
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೦೦೦"
246
 
+
247
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
248
 
+msgctxt "Name"
249
 
+msgid "Content size"
250
 
+msgstr "ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ"
251
 
+
252
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
253
 
+msgctxt "Comment"
254
 
+msgid "in bytes"
255
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ"
256
 
+
257
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
258
 
+msgctxt "Name"
259
 
+msgid "Last modified"
260
 
+msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಾಟಾದದ್ದು"
261
 
+
262
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
263
 
+msgctxt "Comment"
264
 
+msgid "for example >1999-10-10"
265
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೯೯೯-೧೦-೧೦"
266
 
+
267
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
268
 
+msgctxt "Name"
269
 
+msgid "Subversion"
270
 
+msgstr "ಸಬ್‌ವರ್ಶನ್"
271
 
+
272
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
273
 
+msgctxt "Comment"
274
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
275
 
+msgstr ""
276
 
+
277
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
278
 
+msgctxt "Name"
279
 
+msgid "Qt Assistant"
280
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ನೆರವಿಗ"
281
 
+
282
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
283
 
+msgctxt "GenericName"
284
 
+msgid "Document Browser"
285
 
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ"
286
 
+
287
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
288
 
+msgctxt "GenericName"
289
 
+msgid "Data Display Debugger"
290
 
+msgstr "ದತ್ತ ಪ್ರದರ್ಶನ ದೋಷನಿವಾರಕ"
291
 
+
292
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
293
 
+msgctxt "Name"
294
 
+msgid "DDD"
295
 
+msgstr "ಡಿಡಿಡಿ"
296
 
+
297
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
298
 
+msgctxt "Name"
299
 
+msgid "Qt Designer"
300
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ  ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
301
 
+
302
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
303
 
+msgctxt "GenericName"
304
 
+msgid "Interface Designer"
305
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
306
 
+
307
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
308
 
+msgctxt "Name"
309
 
+msgid "Qt DlgEdit"
310
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಡಿಗೆಡಿಟ್"
311
 
+
312
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
313
 
+msgctxt "GenericName"
314
 
+msgid "Dialog Editor"
315
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಸಂಪಾದಕ"
316
 
+
317
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
318
 
+msgctxt "Name"
319
 
+msgid "Eclipse"
320
 
+msgstr "ಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್"
321
 
+
322
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
323
 
+msgctxt "GenericName"
324
 
+msgid "Eclipse IDE"
325
 
+msgstr "ಐಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್  ಐಡಿಇ"
326
 
+
327
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
328
 
+msgctxt "Name"
329
 
+msgid "FormDesigner"
330
 
+msgstr "ಅರ್ಜಿ ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ (FormDesigner)"
331
 
+
332
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
333
 
+msgctxt "GenericName"
334
 
+msgid "Java IDE"
335
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಐಡಿಇ"
336
 
+
337
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
338
 
+msgctxt "Name"
339
 
+msgid "Forte"
340
 
+msgstr "ಫೋರ್ಟೆ"
341
 
+
342
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
343
 
+msgctxt "GenericName"
344
 
+msgid "J2ME Toolkit"
345
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಮ್ಇ ಸಲಕರಣೆಬಾನಿ (ಟೂಲ್ಕಿಟ್)"
346
 
+
347
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
348
 
+msgctxt "Name"
349
 
+msgid "J2ME"
350
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಂಇ"
351
 
+
352
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
353
 
+msgctxt "Name"
354
 
+msgid "Qt Linguist"
355
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಲಿಂಗ್ವಿಸ್ಟ್"
356
 
+
357
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
358
 
+msgctxt "GenericName"
359
 
+msgid "Translation Tool"
360
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ ಸಲಕರಣೆ"
361
 
+
362
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
363
 
+msgctxt "GenericName"
364
 
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
365
 
+msgstr "ಅಂಗೈಗಣಕ/ತಂತುರಹಿತ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
366
 
+
367
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
368
 
+msgctxt "Name"
369
 
+msgid "Pose"
370
 
+msgstr "ಪೋಸ್"
371
 
+
372
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
373
 
+msgctxt "Name"
374
 
+msgid "Sced"
375
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಡ್"
376
 
+
377
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
378
 
+msgctxt "GenericName"
379
 
+msgid "Scene Modeler"
380
 
+msgstr "ದೃಶ್ಯ ಮಾದರಿಕಾರ"
381
 
+
382
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
383
 
+msgctxt "Name"
384
 
+msgid "Emacs"
385
 
+msgstr "ಈಮಾಕ್ಸ್"
386
 
+
387
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
388
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
389
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
390
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
391
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
392
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
393
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
394
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
395
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
396
 
+msgctxt "GenericName"
397
 
+msgid "Text Editor"
398
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
399
 
+
400
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
401
 
+msgctxt "Name"
402
 
+msgid "gEdit"
403
 
+msgstr "ಜಿಎಡಿಟ್"
404
 
+
405
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
406
 
+msgctxt "Name"
407
 
+msgid "Vi IMproved"
408
 
+msgstr "ವಿಐಸುಧಾರಿತ (ViIMproved)"
409
 
+
410
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
411
 
+msgctxt "Name"
412
 
+msgid "Lucid Emacs"
413
 
+msgstr "ಸುಲಲಿತ ಈಮಾಕ್ಸ್"
414
 
+
415
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
416
 
+msgctxt "Name"
417
 
+msgid "Nano"
418
 
+msgstr "ನಾನೋ"
419
 
+
420
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
421
 
+msgctxt "Name"
422
 
+msgid "Nedit"
423
 
+msgstr "ನೆಡಿಟ್"
424
 
+
425
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
426
 
+msgctxt "Name"
427
 
+msgid "Pico"
428
 
+msgstr "ಪಿಕೋ"
429
 
+
430
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
431
 
+msgctxt "Name"
432
 
+msgid "X Editor"
433
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪಾದಕ"
434
 
+
435
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
436
 
+msgctxt "Name"
437
 
+msgid "X Emacs"
438
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಈಮಾಕ್ಸ್"
439
 
+
440
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
441
 
+msgctxt "Name"
442
 
+msgid "Alephone - No OpenGL"
443
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್ - ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಇಲ್ಲ"
444
 
+
445
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
446
 
+msgctxt "Comment"
447
 
+msgid ""
448
 
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
449
 
+msgstr ""
450
 
+"ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ  ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ತೆರೆದಾಕರ ಆವೃತ್ತಿ"
451
 
+
452
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
453
 
+msgctxt "Name"
454
 
+msgid "Alephone"
455
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್"
456
 
+
457
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
458
 
+msgctxt "Comment"
459
 
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
460
 
+msgstr "ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ ಒಂದು ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಆವೃತ್ತಿ"
461
 
+
462
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
463
 
+msgctxt "Name"
464
 
+msgid "Batallion"
465
 
+msgstr "ದಂಡು (ಬೆಟಾಲಿಯನ್)"
466
 
+
467
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
468
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
469
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
470
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
471
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
472
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
473
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
474
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
475
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
476
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
477
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
478
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
479
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
480
 
+msgctxt "GenericName"
481
 
+msgid "Arcade Game"
482
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಆಟ"
483
 
+
484
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
485
 
+msgctxt "Name"
486
 
+msgid "Battleball"
487
 
+msgstr "ಬ್ಯಾಟಲ್ಬಾಲ್"
488
 
+
489
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
490
 
+msgctxt "GenericName"
491
 
+msgid "Ball Game"
492
 
+msgstr "ಚಂಡಾಟ"
493
 
+
494
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
495
 
+msgctxt "Name"
496
 
+msgid "ClanBomber"
497
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
498
 
+
499
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
500
 
+msgctxt "Name"
501
 
+msgid "cxhextris"
502
 
+msgstr "ಛೆಕ್ಸ್ ಟ್ರಿಸ್"
503
 
+
504
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
505
 
+msgctxt "GenericName"
506
 
+msgid "Tetris-Like Game"
507
 
+msgstr "ಟೆಟ್ರಿಸ್ ರೀತಿಯ ಆಟ"
508
 
+
509
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
510
 
+msgctxt "Name"
511
 
+msgid "Frozen Bubble"
512
 
+msgstr "ಹಿಮಗಟ್ಟಿದ ಬುದ್ಬುದ (Frozen Bubble)"
513
 
+
514
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
515
 
+msgctxt "Name"
516
 
+msgid "Gnibbles"
517
 
+msgstr "ಗ್ನಿಬ್ಬಲ್ಸ್"
518
 
+
519
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
520
 
+msgctxt "GenericName"
521
 
+msgid "GNOME Nibbles Game"
522
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ನಿಬ್ಬಲ್ ಆಟ"
523
 
+
524
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
525
 
+msgctxt "Name"
526
 
+msgid "Gnobots II"
527
 
+msgstr "ಗ್ನೋಬಾಟ್ಸ್ II"
528
 
+
529
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
530
 
+msgctxt "Name"
531
 
+msgid "Mures"
532
 
+msgstr "ಮ್ಯೂರ್ಸ್"
533
 
+
534
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
535
 
+msgctxt "Name"
536
 
+msgid "Rocks n Diamonds"
537
 
+msgstr "ಮಣ್ಣು-ಹೊನ್ನು"
538
 
+
539
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
540
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
541
 
+msgctxt "GenericName"
542
 
+msgid "Tactical Game"
543
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದ ಆಟ"
544
 
+
545
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
546
 
+msgctxt "Name"
547
 
+msgid "Scavenger"
548
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಕ (Scavenger)"
549
 
+
550
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
551
 
+msgctxt "Name"
552
 
+msgid "Super Methane Brothers"
553
 
+msgstr "ಸೂಪರ್ ಮೀಥೇನ್ ಸಹೋದರರು"
554
 
+
555
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
556
 
+msgctxt "Name"
557
 
+msgid "Trophy"
558
 
+msgstr "ಟ್ರೋಫಿ"
559
 
+
560
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
561
 
+msgctxt "GenericName"
562
 
+msgid "Racing Game"
563
 
+msgstr "ರೇಸ್ ಆಟ"
564
 
+
565
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
566
 
+msgctxt "Name"
567
 
+msgid "TuxRacer"
568
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್ ರೇಸರ್"
569
 
+
570
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
571
 
+msgctxt "Name"
572
 
+msgid "XKobo"
573
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕೋಬೋ"
574
 
+
575
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
576
 
+msgctxt "Name"
577
 
+msgid "XSoldier"
578
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸೈನಿಕ"
579
 
+
580
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
581
 
+msgctxt "Name"
582
 
+msgid "Gataxx"
583
 
+msgstr "ಗೆಟಾಕ್ಸ್"
584
 
+
585
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
586
 
+msgctxt "Name"
587
 
+msgid "GNOME Chess"
588
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚದುರಂಗ"
589
 
+
590
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
591
 
+msgctxt "Name"
592
 
+msgid "Glines"
593
 
+msgstr "ಗ್ಲೈನ್ಸ್"
594
 
+
595
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
596
 
+msgctxt "Name"
597
 
+msgid "GNOME Mahjongg"
598
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮಹಜಾಂಗ್"
599
 
+
600
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
601
 
+msgctxt "GenericName"
602
 
+msgid "Tile Game"
603
 
+msgstr "ಹೆಂಚಿನಾಟ"
604
 
+
605
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
606
 
+msgctxt "Name"
607
 
+msgid "GNOME Mines"
608
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಿಡಿಮದ್ದು"
609
 
+
610
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
611
 
+msgctxt "GenericName"
612
 
+msgid "Logic Game"
613
 
+msgstr "ತರ್ಕದಾಟ"
614
 
+
615
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
616
 
+msgctxt "Name"
617
 
+msgid "Gnotravex"
618
 
+msgstr "ಗ್ನೋಟ್ರಾವೆಕ್ಸ್"
619
 
+
620
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
621
 
+msgctxt "Name"
622
 
+msgid "Gnotski"
623
 
+msgstr "ಗ್ನಾಟ್ಸ್ಕಿ"
624
 
+
625
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
626
 
+msgctxt "GenericName"
627
 
+msgid "GNOME Klotski Game"
628
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕ್ಲಾಟ್ಸ್ಕಿ ಆಟ"
629
 
+
630
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
631
 
+msgctxt "Name"
632
 
+msgid "GNOME Stones"
633
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕಲ್ಲುಗಳು"
634
 
+
635
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
636
 
+msgctxt "Name"
637
 
+msgid "Iagno"
638
 
+msgstr "ಲಾಗ್ನೋ"
639
 
+
640
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
641
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
642
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
643
 
+msgctxt "GenericName"
644
 
+msgid "Board Game"
645
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟ (Board Game)"
646
 
+
647
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
648
 
+msgctxt "Name"
649
 
+msgid "Same GNOME"
650
 
+msgstr "ಸೇಮ್ ಗ್ನೋಮ್"
651
 
+
652
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
653
 
+msgctxt "GenericName"
654
 
+msgid "Chess Game"
655
 
+msgstr "ಚದುರಂಗದಾಟ"
656
 
+
657
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
658
 
+msgctxt "Name"
659
 
+msgid "Xboard"
660
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಲಕ"
661
 
+
662
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
663
 
+msgctxt "Name"
664
 
+msgid "Xgammon"
665
 
+msgstr "ಕ್ಸಗಾಮನ್"
666
 
+
667
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
668
 
+msgctxt "Name"
669
 
+msgid "AisleRiot"
670
 
+msgstr "ಏಸಲ್ರಿಯಾಟ್"
671
 
+
672
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
673
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
674
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
675
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
676
 
+msgctxt "GenericName"
677
 
+msgid "Card Game"
678
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟ"
679
 
+
680
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
681
 
+msgctxt "Name"
682
 
+msgid "FreeCell"
683
 
+msgstr "ರಿಕ್ತಕೋಶ (FreeCell)"
684
 
+
685
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
686
 
+msgctxt "Name"
687
 
+msgid "PySol"
688
 
+msgstr "ಪೈಸಾಲ್"
689
 
+
690
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
691
 
+msgctxt "Name"
692
 
+msgid "XPat 2"
693
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಾಟ್೨"
694
 
+
695
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
696
 
+msgctxt "Name"
697
 
+msgid "Clanbomber"
698
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
699
 
+
700
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
701
 
+msgctxt "Name"
702
 
+msgid "Defendguin"
703
 
+msgstr "ಡಿಫೆಂಡ್ ಗ್ಯೂನ್"
704
 
+
705
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
706
 
+msgctxt "GenericName"
707
 
+msgid "Game"
708
 
+msgstr "ಆಟ"
709
 
+
710
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
711
 
+msgctxt "Name"
712
 
+msgid "ChessMail"
713
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಪತ್ರ (ChessMail)"
714
 
+
715
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
716
 
+msgctxt "GenericName"
717
 
+msgid "Email for Chess"
718
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಕ್ಕೆ  ವಿ-ಅಂಚೆ"
719
 
+
720
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
721
 
+msgctxt "GenericName"
722
 
+msgid "Arcade Emulator"
723
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಎಮುಲೇಟರ್"
724
 
+
725
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
726
 
+msgctxt "Name"
727
 
+msgid "Qmamecat"
728
 
+msgstr "ಕ್ಯುಮೇಮ್ಕಾಟ್"
729
 
+
730
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
731
 
+msgctxt "Name"
732
 
+msgid "GTali"
733
 
+msgstr "ಗ್ಟಾಲಿ"
734
 
+
735
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
736
 
+msgctxt "GenericName"
737
 
+msgid "Dice Game"
738
 
+msgstr "ದಾಳದಾಟ"
739
 
+
740
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
741
 
+msgctxt "Name"
742
 
+msgid "Penguin Command"
743
 
+msgstr "ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಆದೇಶ"
744
 
+
745
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
746
 
+msgctxt "Name"
747
 
+msgid "Angband"
748
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್"
749
 
+
750
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
751
 
+msgctxt "Comment"
752
 
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
753
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್ ಗೆ ಧುಮುಕಿ ಮೋರ್ಗಾಥನನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
754
 
+
755
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
756
 
+msgctxt "Name"
757
 
+msgid "Moria"
758
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ"
759
 
+
760
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
761
 
+msgctxt "Comment"
762
 
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
763
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ ಕ್ಕೆ ಧುಮುಕಿ ಬಾಲ್ರೋಗ್ ನ್ನನ್ನು  ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
764
 
+
765
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
766
 
+msgctxt "Name"
767
 
+msgid "NetHack"
768
 
+msgstr "ನೆಟ್ಹಾಕ್"
769
 
+
770
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
771
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
772
 
+msgctxt "GenericName"
773
 
+msgid "Quest Game"
774
 
+msgstr "ಹುಡುಕಾಟ"
775
 
+
776
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
777
 
+msgctxt "Name"
778
 
+msgid "Rogue"
779
 
+msgstr "ರೋಗ್"
780
 
+
781
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
782
 
+msgctxt "GenericName"
783
 
+msgid "The Original"
784
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (The Original)"
785
 
+
786
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
787
 
+msgctxt "Name"
788
 
+msgid "ToME"
789
 
+msgstr "ಟುಮಿ"
790
 
+
791
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
792
 
+msgctxt "Name"
793
 
+msgid "ZAngband"
794
 
+msgstr "ಜಾಂಗ್ ಬಾಂಡ್"
795
 
+
796
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
797
 
+msgctxt "GenericName"
798
 
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
799
 
+msgstr "ಖಾವೋಸ್ ನ ಸರ್ಪವನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
800
 
+
801
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
802
 
+msgctxt "Name"
803
 
+msgid "Freeciv"
804
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್"
805
 
+
806
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
807
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
808
 
+msgctxt "GenericName"
809
 
+msgid "Strategy Game"
810
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದಾಟ"
811
 
+
812
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
813
 
+msgctxt "Name"
814
 
+msgid "Freeciv Server"
815
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಪರಿಚಾರಕ (server)"
816
 
+
817
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
818
 
+msgctxt "Comment"
819
 
+msgid "A server for Freeciv"
820
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಗೆ ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ (server)"
821
 
+
822
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
823
 
+msgctxt "Name"
824
 
+msgid "XScorch"
825
 
+msgstr "ಕ್ಸಸ್ಕಾರ್ಚ್"
826
 
+
827
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
828
 
+msgctxt "Comment"
829
 
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
830
 
+msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸೆ ಗೆ ಒಂದು ಮುಕ್ತ ಸ್ಕಾರ್ಚ್ಡ ಅರ್ತ್ ನ ತದ್ರೂಪು"
831
 
+
832
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
833
 
+msgctxt "Name"
834
 
+msgid "XShipWars"
835
 
+msgstr "ಕ್ಸನೌಕಾಕಾಳಗಗಳು (XShipWars)"
836
 
+
837
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
838
 
+msgctxt "Name"
839
 
+msgid "X Bitmap"
840
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಟ್ಮಾಪ್"
841
 
+
842
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
843
 
+msgctxt "GenericName"
844
 
+msgid "Bitmap Creator"
845
 
+msgstr "ಚುಕ್ಕಿಪಚ (ಬಿಟ್ಮಾಪ್) ರಚನಕಾರ"
846
 
+
847
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
848
 
+msgctxt "Name"
849
 
+msgid "Blender"
850
 
+msgstr "ಸಮ್ಮಿ ಶ್ರಕ (ಬ್ಲೆಂಡರ್)"
851
 
+
852
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
853
 
+msgctxt "GenericName"
854
 
+msgid "3D Modeler/Renderer"
855
 
+msgstr "೩-ಆಯಾಮಗಳಲ್ಲಿನ ಮಾದರಿಗಾರ/ನಿರೂಪಣಾಕಾರ"
856
 
+
857
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
858
 
+msgctxt "Name"
859
 
+msgid "Electric Eyes"
860
 
+msgstr "ಇಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಐಸ್"
861
 
+
862
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
863
 
+msgctxt "GenericName"
864
 
+msgid "Image Viewer"
865
 
+msgstr "ಬಿಂಬ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
866
 
+
867
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
868
 
+msgctxt "Name"
869
 
+msgid "GhostView"
870
 
+msgstr "ಘೋಸ್ಟ್ ವ್ಯೂ"
871
 
+
872
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
873
 
+msgctxt "GenericName"
874
 
+msgid "PostScript Viewer"
875
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
876
 
+
877
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
878
 
+msgctxt "Name"
879
 
+msgid "GIMP"
880
 
+msgstr "ಜಿಂಪ್"
881
 
+
882
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
883
 
+msgctxt "GenericName"
884
 
+msgid "Image Manipulation Program"
885
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಸಂಪಾದನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
886
 
+
887
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
888
 
+msgctxt "Name"
889
 
+msgid "GNOME Color Selector"
890
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
891
 
+
892
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
893
 
+msgctxt "Name"
894
 
+msgid "GNOME Icon Editor"
895
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚಿಹ್ನೆ (ಐಕಾನ್) ಸಂಪಾದಕ"
896
 
+
897
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
898
 
+msgctxt "Name"
899
 
+msgid "GPhoto"
900
 
+msgstr "ಜಿಫೋಟೋ"
901
 
+
902
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
903
 
+msgctxt "GenericName"
904
 
+msgid "Digital Camera Program"
905
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಡಿಜಿಟಲ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
906
 
+
907
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
908
 
+msgctxt "Name"
909
 
+msgid "Gqview"
910
 
+msgstr "ಜಿಕ್ಯೂವ್ಯೂ"
911
 
+
912
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
913
 
+msgctxt "GenericName"
914
 
+msgid "Image Browser"
915
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ"
916
 
+
917
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
918
 
+msgctxt "Name"
919
 
+msgid "GV"
920
 
+msgstr "ಜಿವಿ"
921
 
+
922
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
923
 
+msgctxt "GenericName"
924
 
+msgid "Postscript Viewer"
925
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
926
 
+
927
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
928
 
+msgctxt "Name"
929
 
+msgid "Inkscape"
930
 
+msgstr "ಇಂಕ್ ಸ್ಕೇಪ್"
931
 
+
932
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
933
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
934
 
+msgctxt "GenericName"
935
 
+msgid "Vector Drawing"
936
 
+msgstr "ಸದಿಶೀಯ (ವೆಕ್ಟರ್) ಚಿತ್ರರಚನೆ"
937
 
+
938
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
939
 
+msgctxt "Name"
940
 
+msgid "Sketch"
941
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಚ್"
942
 
+
943
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
944
 
+msgctxt "GenericName"
945
 
+msgid "Vector-based Drawing Program"
946
 
+msgstr "ಸದಿಶಾಧಾರಿತ  (vector based) ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
947
 
+
948
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
949
 
+msgctxt "Name"
950
 
+msgid "Sodipodi"
951
 
+msgstr "ಸೋಡಿಪಾಡಿ"
952
 
+
953
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
954
 
+msgctxt "Name"
955
 
+msgid "TGif"
956
 
+msgstr "ಟಿಜಿಫ್"
957
 
+
958
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
959
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
960
 
+msgctxt "GenericName"
961
 
+msgid "Drawing Program"
962
 
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
963
 
+
964
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
965
 
+msgctxt "Name"
966
 
+msgid "X DVI"
967
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಡಿವಿಐ"
968
 
+
969
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
970
 
+msgctxt "GenericName"
971
 
+msgid "DVI Viewer"
972
 
+msgstr "ಡಿವಿಐ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
973
 
+
974
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
975
 
+msgctxt "Name"
976
 
+msgid "Xfig"
977
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಫಿಗ್"
978
 
+
979
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
980
 
+msgctxt "Name"
981
 
+msgid "X Paint"
982
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಪೈಂಟ್"
983
 
+
984
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
985
 
+msgctxt "GenericName"
986
 
+msgid "Paint Program"
987
 
+msgstr "ವರ್ಣಚಿತ್ರ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
988
 
+
989
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
990
 
+msgctxt "Name"
991
 
+msgid "Xpcd"
992
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಸಿಡಿ"
993
 
+
994
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
995
 
+msgctxt "GenericName"
996
 
+msgid "PhotoCD Tools"
997
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ-ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಲಕರಣೆ"
998
 
+
999
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
1000
 
+msgctxt "Name"
1001
 
+msgid "XV"
1002
 
+msgstr "ಕ್ಸವಿ"
1003
 
+
1004
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
1005
 
+msgctxt "GenericName"
1006
 
+msgid "Picture Viewer"
1007
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
1008
 
+
1009
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
1010
 
+msgctxt "Name"
1011
 
+msgid "Xwpick"
1012
 
+msgstr "ಕ್ಸ್ವಪಿಕ್"
1013
 
+
1014
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
1015
 
+msgctxt "GenericName"
1016
 
+msgid "Screen Capture Program"
1017
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಹಣ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
1018
 
+
1019
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
1020
 
+msgctxt "Name"
1021
 
+msgid "Arena"
1022
 
+msgstr "ಅರೇನಾ"
1023
 
+
1024
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
1025
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
1026
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
1027
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
1028
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
1029
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
1030
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
1031
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
1032
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
1033
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
1034
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
1035
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
1036
 
+msgctxt "GenericName"
1037
 
+msgid "Web Browser"
1038
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
1039
 
+
1040
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
1041
 
+msgctxt "Name"
1042
 
+msgid "Balsa"
1043
 
+msgstr "ಬಾಲ್ಸಾ"
1044
 
+
1045
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
1046
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
1047
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
1048
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
1049
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
1050
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
1051
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
1052
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
1053
 
+msgctxt "GenericName"
1054
 
+msgid "Mail Client"
1055
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
1056
 
+
1057
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
1058
 
+msgctxt "Name"
1059
 
+msgid "BlueFish"
1060
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಫಿಶ್"
1061
 
+
1062
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
1063
 
+msgctxt "GenericName"
1064
 
+msgid "HTML Editor"
1065
 
+msgstr "HTML ಸಂಪಾದಕ"
1066
 
+
1067
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
1068
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
1069
 
+msgctxt "GenericName"
1070
 
+msgid "BitTorrent GUI"
1071
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ GUI"
1072
 
+
1073
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
1074
 
+msgctxt "Name"
1075
 
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
1076
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ wxGTK GUI"
1077
 
+
1078
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
1079
 
+msgctxt "Name"
1080
 
+msgid "Coolmail"
1081
 
+msgstr "ಕೂಲ್ಮೈಲ್"
1082
 
+
1083
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
1084
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
1085
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
1086
 
+msgctxt "GenericName"
1087
 
+msgid "Mail Alert"
1088
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಎಚ್ಚರಕ"
1089
 
+
1090
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
1091
 
+msgctxt "Name"
1092
 
+msgid "DCTC GUI"
1093
 
+msgstr "DCTC GUI"
1094
 
+
1095
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
1096
 
+msgctxt "GenericName"
1097
 
+msgid "Direct Connect Clone"
1098
 
+msgstr "ನೇರ ಸಂಪರ್ಕ ತದ್ರೂಪು (Direct Connect clone)"
1099
 
+
1100
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
1101
 
+msgctxt "Name"
1102
 
+msgid "Dpsftp"
1103
 
+msgstr "ಡಿಪಿsftp"
1104
 
+
1105
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
1106
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
1107
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
1108
 
+msgctxt "GenericName"
1109
 
+msgid "FTP Browser"
1110
 
+msgstr "FTP ವೀಕ್ಷಕ"
1111
 
+
1112
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
1113
 
+msgctxt "Name"
1114
 
+msgid "DrakSync"
1115
 
+msgstr "ಡ್ರಾಕ್ಸಿಂಕ್"
1116
 
+
1117
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
1118
 
+msgctxt "GenericName"
1119
 
+msgid "Folder Synchronization"
1120
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಸಮನ್ವಯ"
1121
 
+
1122
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
1123
 
+msgctxt "Name"
1124
 
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
1125
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
1126
 
+
1127
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
1128
 
+msgctxt "GenericName"
1129
 
+msgid "eDonkey2000 GUI"
1130
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GUI"
1131
 
+
1132
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
1133
 
+msgctxt "Name"
1134
 
+msgid "Epiphany"
1135
 
+msgstr "ಎಪಿಫೆನಿ"
1136
 
+
1137
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
1138
 
+msgctxt "Name"
1139
 
+msgid "Ethereal"
1140
 
+msgstr "ಇಥೀರಿಯಲ್"
1141
 
+
1142
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
1143
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
1144
 
+msgctxt "GenericName"
1145
 
+msgid "Network Analyzer"
1146
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
1147
 
+
1148
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
1149
 
+msgctxt "Name"
1150
 
+msgid "Evolution"
1151
 
+msgstr "ಇವೊಲ್ಯೂಷನ್"
1152
 
+
1153
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
1154
 
+msgctxt "Name"
1155
 
+msgid "Faces"
1156
 
+msgstr "ಫೇಸಸ್"
1157
 
+
1158
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
1159
 
+msgctxt "Name"
1160
 
+msgid "Fetchmailconf"
1161
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಕಾನ್ಫ"
1162
 
+
1163
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
1164
 
+msgctxt "GenericName"
1165
 
+msgid "Fetchmail Configuration"
1166
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಸಂರಚನೆ"
1167
 
+
1168
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
1169
 
+msgctxt "Name"
1170
 
+msgid "Gabber"
1171
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಬರ್"
1172
 
+
1173
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
1174
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
1175
 
+msgctxt "GenericName"
1176
 
+msgid "Instant Messenger"
1177
 
+msgstr "ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ"
1178
 
+
1179
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
1180
 
+msgctxt "Name"
1181
 
+msgid "Gaim"
1182
 
+msgstr "ಗೈಮ್"
1183
 
+
1184
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
1185
 
+msgctxt "Name"
1186
 
+msgid "Galeon"
1187
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಯಾನ್"
1188
 
+
1189
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
1190
 
+msgctxt "Name"
1191
 
+msgid "gFTP"
1192
 
+msgstr "ಜಿFTP"
1193
 
+
1194
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
1195
 
+msgctxt "Name"
1196
 
+msgid "GNOMEICU"
1197
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮಿ ಐಸಿಯು"
1198
 
+
1199
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
1200
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
1201
 
+msgctxt "GenericName"
1202
 
+msgid "ICQ Messenger"
1203
 
+msgstr "ICQ ಓಲೆಕಾರ"
1204
 
+
1205
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
1206
 
+msgctxt "Name"
1207
 
+msgid "GnomeMeeting"
1208
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮೀಟಿಂಗ್"
1209
 
+
1210
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
1211
 
+msgctxt "GenericName"
1212
 
+msgid "Video Conferencing"
1213
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (video) ಸಹಿತ ಸಮಾಲೋಚನೆ"
1214
 
+
1215
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
1216
 
+msgctxt "Name"
1217
 
+msgid "GNOME Talk"
1218
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟಾಕ್"
1219
 
+
1220
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
1221
 
+msgctxt "Name"
1222
 
+msgid "GNOME Telnet"
1223
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟೆಲ್ನೆಟ್"
1224
 
+
1225
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
1226
 
+msgctxt "GenericName"
1227
 
+msgid "Remote Access"
1228
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಲುಕಣೆ"
1229
 
+
1230
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
1231
 
+msgctxt "Name"
1232
 
+msgid "ickle"
1233
 
+msgstr "ಇಕಲ್"
1234
 
+
1235
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
1236
 
+msgctxt "GenericName"
1237
 
+msgid "ICQ2000 Chat"
1238
 
+msgstr "ICQ೨೦೦೦ ಸಂಭಾಷಣೆ"
1239
 
+
1240
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
1241
 
+msgctxt "Name"
1242
 
+msgid "Java Web Start"
1243
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಜಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ"
1244
 
+
1245
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
1246
 
+msgctxt "Name"
1247
 
+msgid "KNews"
1248
 
+msgstr "ಕೆನ್ಯೂಸ್"
1249
 
+
1250
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
1251
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
1252
 
+msgctxt "GenericName"
1253
 
+msgid "Usenet News Reader"
1254
 
+msgstr "ಯೂಸ್ನೆಟ್ ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
1255
 
+
1256
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
1257
 
+msgctxt "Name"
1258
 
+msgid "Licq"
1259
 
+msgstr "ಲಿಕ್"
1260
 
+
1261
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
1262
 
+msgctxt "Name"
1263
 
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
1264
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
1265
 
+
1266
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
1267
 
+msgctxt "GenericName"
1268
 
+msgid "MLDonkey GUI"
1269
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GUI"
1270
 
+
1271
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
1272
 
+msgctxt "Name"
1273
 
+msgid "Mozilla"
1274
 
+msgstr "ಮೋಜಿಲ್ಲಾ"
1275
 
+
1276
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
1277
 
+msgctxt "Name"
1278
 
+msgid "Firefox"
1279
 
+msgstr "ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್"
1280
 
+
1281
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
1282
 
+msgctxt "Name"
1283
 
+msgid "Thunderbird"
1284
 
+msgstr "ಥಂಡರ್ಬೈರ್ಡ್"
1285
 
+
1286
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
1287
 
+msgctxt "Name"
1288
 
+msgid "Netscape 6"
1289
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್೬"
1290
 
+
1291
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
1292
 
+msgctxt "Name"
1293
 
+msgid "Netscape"
1294
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್"
1295
 
+
1296
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
1297
 
+msgctxt "Name"
1298
 
+msgid "Netscape Messenger"
1299
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್ ಓಲೆಕಾರ"
1300
 
+
1301
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
1302
 
+msgctxt "Name"
1303
 
+msgid "Nmapfe"
1304
 
+msgstr "ನ್ಮಾಪ್ಫೇ"
1305
 
+
1306
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
1307
 
+msgctxt "GenericName"
1308
 
+msgid "Port Scanner"
1309
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿ (ಪೋರ್ಟ್) ಕ್ರಮವೀಕ್ಷಕ (ಸ್ಕಾನರ್)"
1310
 
+
1311
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
1312
 
+msgctxt "Name"
1313
 
+msgid "Opera"
1314
 
+msgstr "ಓಪರಾ"
1315
 
+
1316
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
1317
 
+msgctxt "Name"
1318
 
+msgid "Pan"
1319
 
+msgstr "ಪಾನ್"
1320
 
+
1321
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
1322
 
+msgctxt "Name"
1323
 
+msgid "Sylpheed"
1324
 
+msgstr "ಸಿಲ್ಫೀಡ್"
1325
 
+
1326
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
1327
 
+msgctxt "Name"
1328
 
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
1329
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ ಕರ್ಸಸ್ GUI"
1330
 
+
1331
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
1332
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
1333
 
+msgctxt "GenericName"
1334
 
+msgid "FTP Client"
1335
 
+msgstr "FTP ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
1336
 
+
1337
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
1338
 
+msgctxt "Name"
1339
 
+msgid "Lftp"
1340
 
+msgstr "Lftp"
1341
 
+
1342
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
1343
 
+msgctxt "Name"
1344
 
+msgid "Links"
1345
 
+msgstr "ಲಿಂಕ್ಸ್"
1346
 
+
1347
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
1348
 
+msgctxt "Name"
1349
 
+msgid "Lynx"
1350
 
+msgstr "ಲಿನ್ಕ್ಸ್"
1351
 
+
1352
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
1353
 
+msgctxt "Name"
1354
 
+msgid "Mutt"
1355
 
+msgstr "ಮಟ್"
1356
 
+
1357
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
1358
 
+msgctxt "Name"
1359
 
+msgid "NcFTP"
1360
 
+msgstr "NcFTP"
1361
 
+
1362
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
1363
 
+msgctxt "Name"
1364
 
+msgid "Pine"
1365
 
+msgstr "ಪೈನ್"
1366
 
+
1367
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
1368
 
+msgctxt "GenericName"
1369
 
+msgid "SILC Client"
1370
 
+msgstr "SILC ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
1371
 
+
1372
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
1373
 
+msgctxt "Name"
1374
 
+msgid "SILC"
1375
 
+msgstr "SILC"
1376
 
+
1377
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
1378
 
+msgctxt "Name"
1379
 
+msgid "Slrn"
1380
 
+msgstr "Slrn"
1381
 
+
1382
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
1383
 
+msgctxt "GenericName"
1384
 
+msgid "News Reader"
1385
 
+msgstr "ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
1386
 
+
1387
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
1388
 
+msgctxt "Name"
1389
 
+msgid "w3m"
1390
 
+msgstr "w3m"
1391
 
+
1392
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
1393
 
+msgctxt "Name"
1394
 
+msgid "Wireshark"
1395
 
+msgstr "ವೈರ್ಶಾರ್ಕ್"
1396
 
+
1397
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
1398
 
+msgctxt "Name"
1399
 
+msgid "X Biff"
1400
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಫ್"
1401
 
+
1402
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
1403
 
+msgctxt "Name"
1404
 
+msgid "XChat"
1405
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಾಟ್"
1406
 
+
1407
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
1408
 
+msgctxt "GenericName"
1409
 
+msgid "IRC Chat"
1410
 
+msgstr "IRC ಸಂಭಾಷಣೆ"
1411
 
+
1412
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
1413
 
+msgctxt "Name"
1414
 
+msgid "XFMail"
1415
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಮೈಲ್"
1416
 
+
1417
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
1418
 
+msgctxt "Name"
1419
 
+msgid "X FTP"
1420
 
+msgstr "ಕ್ಸ FTP"
1421
 
+
1422
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
1423
 
+msgctxt "GenericName"
1424
 
+msgid "Videotext Viewer"
1425
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ಪಠ್ಯ  ಪ್ರದರ್ಶಕ"
1426
 
+
1427
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
1428
 
+msgctxt "Name"
1429
 
+msgid "AleVT"
1430
 
+msgstr "ಏಲ್ವಿಟಿ"
1431
 
+
1432
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
1433
 
+msgctxt "Name"
1434
 
+msgid "AlsaMixerGui"
1435
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್GUI"
1436
 
+
1437
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
1438
 
+msgctxt "GenericName"
1439
 
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
1440
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್ ಮುಂಬದಿ (ಫ್ರಂಟ್ ಎಂಡ್)"
1441
 
+
1442
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
1443
 
+msgctxt "Name"
1444
 
+msgid "ams"
1445
 
+msgstr "ಎಎಮ್ಎಸ್"
1446
 
+
1447
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
1448
 
+msgctxt "GenericName"
1449
 
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
1450
 
+msgstr "ಆಲ್ಸಾ ಘಟಕಾತ್ಮಕ ಸಂಶ್ಲೇಷಕ (modular synthesizer)"
1451
 
+
1452
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
1453
 
+msgctxt "Name"
1454
 
+msgid "amSynth"
1455
 
+msgstr "ಎಎಮ್ ಸಿಂಥ್"
1456
 
+
1457
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
1458
 
+msgctxt "GenericName"
1459
 
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
1460
 
+msgstr "ರೆಟ್ರೊ ಅನಲಾಗ್ - ಮಾಡೆಲಿಂಗ್ Softsynth"
1461
 
+
1462
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
1463
 
+msgctxt "Name"
1464
 
+msgid "Ardour"
1465
 
+msgstr "ಆರ್ಡೂರ್"
1466
 
+
1467
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
1468
 
+msgctxt "GenericName"
1469
 
+msgid "Multitrack Audio Studio"
1470
 
+msgstr "ಬಹುಪಥ (multitrack) ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ  ಕಲಾಗಾರ"
1471
 
+
1472
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
1473
 
+msgctxt "Name"
1474
 
+msgid "Audacity"
1475
 
+msgstr "ಆಡಾಸಿಟಿ"
1476
 
+
1477
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
1478
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
1479
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
1480
 
+msgctxt "GenericName"
1481
 
+msgid "Audio Editor"
1482
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಸಂಪಾದಕ"
1483
 
+
1484
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
1485
 
+msgctxt "Name"
1486
 
+msgid "Aumix"
1487
 
+msgstr "ಔಮಿಕ್ಸ್"
1488
 
+
1489
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
1490
 
+msgctxt "GenericName"
1491
 
+msgid "Audio Mixer"
1492
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಿಶ್ರಕ (ಮಿಕ್ಸರ್)"
1493
 
+
1494
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
1495
 
+msgctxt "GenericName"
1496
 
+msgid "AVI Video Player"
1497
 
+msgstr "AVI ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
1498
 
+
1499
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
1500
 
+msgctxt "Name"
1501
 
+msgid "Aviplay"
1502
 
+msgstr "ಎವಿಐಪ್ಲೇ"
1503
 
+
1504
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
1505
 
+msgctxt "Name"
1506
 
+msgid "Broadcast 2000"
1507
 
+msgstr "ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟ್ ೨೦೦೦"
1508
 
+
1509
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
1510
 
+msgctxt "GenericName"
1511
 
+msgid "Audio and Video IDE"
1512
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಮತ್ತು ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ)  IDE"
1513
 
+
1514
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
1515
 
+msgctxt "Name"
1516
 
+msgid "DJPlay"
1517
 
+msgstr "ಡಿಜೆಪ್ಲೇ"
1518
 
+
1519
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
1520
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
1521
 
+msgctxt "GenericName"
1522
 
+msgid "DJ-Mixer and Player"
1523
 
+msgstr "ಡಿಜೆ ಮಿಶ್ರಕ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಕ"
1524
 
+
1525
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
1526
 
+msgctxt "Name"
1527
 
+msgid "EcaMegaPedal"
1528
 
+msgstr "ಎಕಾಮೆಗಾಪೆಡಲ್"
1529
 
+
1530
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
1531
 
+msgctxt "GenericName"
1532
 
+msgid "Ecasound Effektrack"
1533
 
+msgstr "ಎಕಾ ಸೌಂಡ್ ಎಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
1534
 
+
1535
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
1536
 
+msgctxt "Name"
1537
 
+msgid "EnjoyMPEG"
1538
 
+msgstr "ಎಂಜಾಯ್ಎಂಪೆಗ್"
1539
 
+
1540
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
1541
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
1542
 
+msgctxt "GenericName"
1543
 
+msgid "MPEG Player"
1544
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ನಿರೂಪಕ"
1545
 
+
1546
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
1547
 
+msgctxt "Name"
1548
 
+msgid "FreeBirth"
1549
 
+msgstr "ಫ್ರೀಬರ್ತ್"
1550
 
+
1551
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
1552
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
1553
 
+msgctxt "GenericName"
1554
 
+msgid "Drum Machine"
1555
 
+msgstr "ಡ್ರಂ ಯಂತ್ರ"
1556
 
+
1557
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
1558
 
+msgctxt "Name"
1559
 
+msgid "FreqTweak"
1560
 
+msgstr "ಫ್ರೀಕ್ ಟ್ವೀಕ್"
1561
 
+
1562
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
1563
 
+msgctxt "GenericName"
1564
 
+msgid "Effects for Jack"
1565
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಗೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
1566
 
+
1567
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
1568
 
+msgctxt "Name"
1569
 
+msgid "gAlan"
1570
 
+msgstr "ಗ್ಲಾನ್"
1571
 
+
1572
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
1573
 
+msgctxt "GenericName"
1574
 
+msgid "Modular Synth"
1575
 
+msgstr "ಮಾಡ್ಯುಲಾರ್ ಸಿಂಥ್"
1576
 
+
1577
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
1578
 
+msgctxt "Name"
1579
 
+msgid "Grip"
1580
 
+msgstr "ಗ್ರಿಪ್"
1581
 
+
1582
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
1583
 
+msgctxt "GenericName"
1584
 
+msgid "CD Player/Ripper"
1585
 
+msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸೀಳುಗ (ರಿಪರ್)"
1586
 
+
1587
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
1588
 
+msgctxt "Name"
1589
 
+msgid "GTV"
1590
 
+msgstr "ಜಿಟಿವಿ"
1591
 
+
1592
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
1593
 
+msgctxt "Name"
1594
 
+msgid "Hydrogen"
1595
 
+msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
1596
 
+
1597
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
1598
 
+msgctxt "Name"
1599
 
+msgid "Jack-Rack"
1600
 
+msgstr "ಜಾಕ್-ರಾಕ್"
1601
 
+
1602
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
1603
 
+msgctxt "GenericName"
1604
 
+msgid "Jack Effectrack"
1605
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಎಫ್ಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
1606
 
+
1607
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
1608
 
+msgctxt "Name"
1609
 
+msgid "Jamin"
1610
 
+msgstr "ಜಮಿನ್"
1611
 
+
1612
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
1613
 
+msgctxt "GenericName"
1614
 
+msgid "Jack Mastering Tool"
1615
 
+msgstr "ಜಾಕ್  ಹತೋಟಿ ಸಲಕರಣೆ"
1616
 
+
1617
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
1618
 
+msgctxt "Name"
1619
 
+msgid "Jazz"
1620
 
+msgstr "ಜಾಜ್"
1621
 
+
1622
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
1623
 
+msgctxt "GenericName"
1624
 
+msgid "Sound Processor"
1625
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಂಸ್ಕಾರಕ "
1626
 
+
1627
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
1628
 
+msgctxt "GenericName"
1629
 
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
1630
 
+msgstr "ದತ್ತ  ಕಾಲುವೆ (data channel)  VU-ಮಾಪಕ"
1631
 
+
1632
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
1633
 
+msgctxt "Name"
1634
 
+msgid "Meterbridge"
1635
 
+msgstr "ಮೀಟರ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್"
1636
 
+
1637
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
1638
 
+msgctxt "Name"
1639
 
+msgid "Mixxx"
1640
 
+msgstr "ಮಿಕ್ಸ್"
1641
 
+
1642
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
1643
 
+msgctxt "Name"
1644
 
+msgid "MP3 Info"
1645
 
+msgstr "MP3 ಮಾಹಿತಿ"
1646
 
+
1647
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
1648
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
1649
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
1650
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
1651
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
1652
 
+msgctxt "GenericName"
1653
 
+msgid "Video Player"
1654
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
1655
 
+
1656
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
1657
 
+msgctxt "Name"
1658
 
+msgid "MPlayer"
1659
 
+msgstr "ಎಂಪ್ಲೇಯರ್"
1660
 
+
1661
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
1662
 
+msgctxt "Name"
1663
 
+msgid "MpegTV"
1664
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
1665
 
+
1666
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
1667
 
+msgctxt "Name"
1668
 
+msgid "MusE"
1669
 
+msgstr "ಮ್ಯೂಸ್"
1670
 
+
1671
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
1672
 
+msgctxt "GenericName"
1673
 
+msgid "Music Sequencer"
1674
 
+msgstr "ಸಂಗೀತ ಸರಣಿಗಾರ (sequencer)"
1675
 
+
1676
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
1677
 
+msgctxt "GenericName"
1678
 
+msgid "DVD Player"
1679
 
+msgstr "ಡಿವಿಡಿ ನಿರೂಪಕ"
1680
 
+
1681
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
1682
 
+msgctxt "Name"
1683
 
+msgid "Ogle"
1684
 
+msgstr "ಓಗಲ್"
1685
 
+
1686
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
1687
 
+msgctxt "GenericName"
1688
 
+msgid "MOV Video Player"
1689
 
+msgstr "ಎಮ್ಓವಿ ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
1690
 
+
1691
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
1692
 
+msgctxt "Name"
1693
 
+msgid "OQTPlayer"
1694
 
+msgstr "ಓಕ್ಯೂಟಿ ನಿರೂಪಕ"
1695
 
+
1696
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
1697
 
+msgctxt "Name"
1698
 
+msgid "QJackCtl"
1699
 
+msgstr "ಕ್ಯುಜಾಕ್ ಸಿಟಿಎಲ್"
1700
 
+
1701
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
1702
 
+msgctxt "GenericName"
1703
 
+msgid "Control for Jack"
1704
 
+msgstr "ಜಾಕೆ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
1705
 
+
1706
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
1707
 
+msgctxt "Name"
1708
 
+msgid "QSynth"
1709
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಸಿಂಥ್"
1710
 
+
1711
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
1712
 
+msgctxt "GenericName"
1713
 
+msgid "Control for FluidSynth"
1714
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್ ಸಿಂಥ್ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
1715
 
+
1716
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
1717
 
+msgctxt "Name"
1718
 
+msgid "RealPlayer"
1719
 
+msgstr "ರಿಯಲ್ ಪ್ಲೇಯರ್"
1720
 
+
1721
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
1722
 
+msgctxt "Name"
1723
 
+msgid "reZound"
1724
 
+msgstr "ರಿಜೌಂಡ್"
1725
 
+
1726
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
1727
 
+msgctxt "Name"
1728
 
+msgid "Slab"
1729
 
+msgstr "ಸ್ಲಾಬ್"
1730
 
+
1731
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
1732
 
+msgctxt "GenericName"
1733
 
+msgid "Audio Recorder"
1734
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ  ಗ್ರಾಹಕ"
1735
 
+
1736
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
1737
 
+msgctxt "Name"
1738
 
+msgid "Sweep"
1739
 
+msgstr "ಸ್ವೀಪ್"
1740
 
+
1741
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
1742
 
+msgctxt "Name"
1743
 
+msgid "vkeybd"
1744
 
+msgstr "ವಿಕಿಬಿಡಿ"
1745
 
+
1746
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
1747
 
+msgctxt "GenericName"
1748
 
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
1749
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಮಿಡಿ ಕೀಲಿಮಣೆ"
1750
 
+
1751
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
1752
 
+msgctxt "GenericName"
1753
 
+msgid "Watch TV!"
1754
 
+msgstr "ವಾಚ್ ಟಿವಿ!"
1755
 
+
1756
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
1757
 
+msgctxt "Name"
1758
 
+msgid "XawTV"
1759
 
+msgstr "ಕ್ಸಟಿವಿ"
1760
 
+
1761
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
1762
 
+msgctxt "Name"
1763
 
+msgid "XCam"
1764
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಮ್"
1765
 
+
1766
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
1767
 
+msgctxt "GenericName"
1768
 
+msgid "Camera Program"
1769
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
1770
 
+
1771
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
1772
 
+msgctxt "Name"
1773
 
+msgid "Xine"
1774
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್"
1775
 
+
1776
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
1777
 
+msgctxt "GenericName"
1778
 
+msgid "Multimedia Player"
1779
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
1780
 
+
1781
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
1782
 
+msgctxt "Name"
1783
 
+msgid "XMMS"
1784
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸ"
1785
 
+
1786
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
1787
 
+msgctxt "GenericName"
1788
 
+msgid "Playlist Tool"
1789
 
+msgstr "ನಿರೂಪಣಾ ಪಟ್ಟಿ (ಪ್ಲೇ ಲಿಸ್ಟ್) ಸಲಕರಣೆ"
1790
 
+
1791
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
1792
 
+msgctxt "Name"
1793
 
+msgid "Enqueue in XMMS"
1794
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸದಲ್ಲಿ ಸಾಲುಗೊಳಿಸು"
1795
 
+
1796
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
1797
 
+msgctxt "Name"
1798
 
+msgid "XMovie"
1799
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಲಚ್ಚಿತ್ರ"
1800
 
+
1801
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
1802
 
+msgctxt "Name"
1803
 
+msgid "ZynaddsubFX"
1804
 
+msgstr "ಜೈನಾಡ್ ಸಬ್ ಫಕ್ಸ"
1805
 
+
1806
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
1807
 
+msgctxt "GenericName"
1808
 
+msgid "Soft Synth"
1809
 
+msgstr "ಮೆದು ಸಿಂಥ್"
1810
 
+
1811
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
1812
 
+msgctxt "Name"
1813
 
+msgid "AbiWord"
1814
 
+msgstr "ಅಬಿವರ್ಡ್"
1815
 
+
1816
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
1817
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
1818
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
1819
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
1820
 
+msgctxt "GenericName"
1821
 
+msgid "Word Processor"
1822
 
+msgstr "ಪದ ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
1823
 
+
1824
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
1825
 
+msgctxt "Name"
1826
 
+msgid "Acrobat Reader"
1827
 
+msgstr "ಆಕ್ರೋಬಾಟ್ ರೀಡರ್"
1828
 
+
1829
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
1830
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
1831
 
+msgctxt "GenericName"
1832
 
+msgid "PDF Viewer"
1833
 
+msgstr "ಪಿಡಿಎಫ್ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
1834
 
+
1835
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
1836
 
+msgctxt "Name"
1837
 
+msgid "Applix"
1838
 
+msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
1839
 
+
1840
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
1841
 
+msgctxt "GenericName"
1842
 
+msgid "Office Suite"
1843
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ ವರ್ಗ (ಆಫೀಸ್ ಸೂಟ್)"
1844
 
+
1845
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
1846
 
+msgctxt "Name"
1847
 
+msgid "Dia"
1848
 
+msgstr "ಡಯಾ"
1849
 
+
1850
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
1851
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
1852
 
+msgctxt "GenericName"
1853
 
+msgid "Program for Diagrams"
1854
 
+msgstr "ರೇಖಾಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
1855
 
+
1856
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
1857
 
+msgctxt "Name"
1858
 
+msgid "GNOME-Cal"
1859
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್-ಕ್ಯಾಲ್"
1860
 
+
1861
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
1862
 
+msgctxt "GenericName"
1863
 
+msgid "Personal Calendar"
1864
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ದಿನಸೂಚಿ"
1865
 
+
1866
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
1867
 
+msgctxt "Name"
1868
 
+msgid "GNOME-Card"
1869
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ -ಕಾರ್ಡ್"
1870
 
+
1871
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
1872
 
+msgctxt "GenericName"
1873
 
+msgid "Contact Manager"
1874
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
1875
 
+
1876
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
1877
 
+msgctxt "Name"
1878
 
+msgid "GNOME Time Tracker"
1879
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಮಯಾನುಸಾರಕ"
1880
 
+
1881
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
1882
 
+msgctxt "Name"
1883
 
+msgid "GnuCash"
1884
 
+msgstr "ಗ್ನೂಕ್ಯಾಷ್"
1885
 
+
1886
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
1887
 
+msgctxt "GenericName"
1888
 
+msgid "Finance Manager"
1889
 
+msgstr "ಹಣಕಾಸು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
1890
 
+
1891
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
1892
 
+msgctxt "Name"
1893
 
+msgid "Gnumeric"
1894
 
+msgstr "ಜಿನ್ಯೂಮರಿಕ್"
1895
 
+
1896
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
1897
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
1898
 
+msgctxt "GenericName"
1899
 
+msgid "Spread Sheet"
1900
 
+msgstr "ಹಾಸು ಹಾಳೆ (ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್)"
1901
 
+
1902
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
1903
 
+msgctxt "Name"
1904
 
+msgid "Guppi"
1905
 
+msgstr "ಗುಪ್ಪಿ"
1906
 
+
1907
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
1908
 
+msgctxt "Name"
1909
 
+msgid "Ical"
1910
 
+msgstr "ಎಲ್ ಕ್ಯಾಲ್"
1911
 
+
1912
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
1913
 
+msgctxt "GenericName"
1914
 
+msgid "Calendar Program"
1915
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
1916
 
+
1917
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
1918
 
+msgctxt "Name"
1919
 
+msgid "LyX"
1920
 
+msgstr "ಲಿಕ್ಸ್"
1921
 
+
1922
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
1923
 
+msgctxt "Name"
1924
 
+msgid "MrProject"
1925
 
+msgstr "ಮಿಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್"
1926
 
+
1927
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
1928
 
+msgctxt "GenericName"
1929
 
+msgid "Project Manager"
1930
 
+msgstr "ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
1931
 
+
1932
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
1933
 
+msgctxt "Name"
1934
 
+msgid "Netscape Address Book"
1935
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
1936
 
+
1937
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
1938
 
+msgctxt "Name"
1939
 
+msgid "Plan"
1940
 
+msgstr "ಯೋಜನೆ"
1941
 
+
1942
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
1943
 
+msgctxt "GenericName"
1944
 
+msgid "Calendar Manager"
1945
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
1946
 
+
1947
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
1948
 
+msgctxt "GenericName"
1949
 
+msgid "Bibliographic Database"
1950
 
+msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
1951
 
+
1952
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
1953
 
+msgctxt "Name"
1954
 
+msgid "Pybliographic"
1955
 
+msgstr "ಪಿವೈಬಿಬ್ಲಿಯೋಗ್ರಾಫಿಕ್"
1956
 
+
1957
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
1958
 
+msgctxt "Name"
1959
 
+msgid "Scribus"
1960
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೈಬಸ್"
1961
 
+
1962
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
1963
 
+msgctxt "GenericName"
1964
 
+msgid "Desktop Publishing"
1965
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಪ್ರಕಾಶನ"
1966
 
+
1967
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
1968
 
+msgctxt "Name"
1969
 
+msgid "WordPerfect 2000"
1970
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ೨೦೦೦"
1971
 
+
1972
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
1973
 
+msgctxt "Name"
1974
 
+msgid "WordPerfect"
1975
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್"
1976
 
+
1977
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
1978
 
+msgctxt "Name"
1979
 
+msgid "xacc"
1980
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಕ್"
1981
 
+
1982
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
1983
 
+msgctxt "GenericName"
1984
 
+msgid "Personal Accounting Tool"
1985
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ  ಕರಣಿಕ (ಅಕೌಂಟಿಂಗ್) ಸಲಕರಣೆ"
1986
 
+
1987
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
1988
 
+msgctxt "Name"
1989
 
+msgid "X PDF"
1990
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಡಿಎಫ್"
1991
 
+
1992
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
1993
 
+msgctxt "Name"
1994
 
+msgid "XsLite"
1995
 
+msgstr "ಕ್ಸಸಲೈಟ್"
1996
 
+
1997
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
1998
 
+msgctxt "Name"
1999
 
+msgid "Citrix ICA Client"
2000
 
+msgstr "ಸಿಟ್ರಿಕ್ಸ್ ICA ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
2001
 
+
2002
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
2003
 
+msgctxt "GenericName"
2004
 
+msgid "WTS Client"
2005
 
+msgstr "ವಟಸ  ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
2006
 
+
2007
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
2008
 
+msgctxt "Name"
2009
 
+msgid "EditXRes"
2010
 
+msgstr "ಎಡಿಟ್ ಕ್ಸರೆಸ್"
2011
 
+
2012
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
2013
 
+msgctxt "GenericName"
2014
 
+msgid "X Resource Editor"
2015
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸಂಪಾದಕ"
2016
 
+
2017
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
2018
 
+msgctxt "Name"
2019
 
+msgid "SAM System-Administration"
2020
 
+msgstr "ಸಾಮ್ ವ್ಯವಸ್ಧೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ (System Administration)"
2021
 
+
2022
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
2023
 
+msgctxt "Name"
2024
 
+msgid "Terminal"
2025
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
2026
 
+
2027
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
2028
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
2029
 
+msgctxt "GenericName"
2030
 
+msgid "Terminal Program"
2031
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ"
2032
 
+
2033
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
2034
 
+msgctxt "Name"
2035
 
+msgid "Procinfo"
2036
 
+msgstr "ಪ್ರಾಕ್ ಇನ್ಫೋ"
2037
 
+
2038
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
2039
 
+msgctxt "GenericName"
2040
 
+msgid "System Process Information"
2041
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
2042
 
+
2043
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
2044
 
+msgctxt "GenericName"
2045
 
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
2046
 
+msgstr "ಓಯುರೆಕ್ಸಟೆಂಡ್ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
2047
 
+
2048
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
2049
 
+msgctxt "Name"
2050
 
+msgid "RXVT"
2051
 
+msgstr "ರಕ್ಸಟಿವಿ"
2052
 
+
2053
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
2054
 
+msgctxt "Name"
2055
 
+msgid "Vmstat"
2056
 
+msgstr "ವಮಸ್ಟಾಟ್"
2057
 
+
2058
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
2059
 
+msgctxt "GenericName"
2060
 
+msgid "Virtual Memory Statistics"
2061
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಸ್ಮೃತಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
2062
 
+
2063
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
2064
 
+msgctxt "Name"
2065
 
+msgid "Wine"
2066
 
+msgstr "ವೈನ್"
2067
 
+
2068
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
2069
 
+msgctxt "GenericName"
2070
 
+msgid "Run Windows Programs"
2071
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳನ್ನು  ಚಾಲಯಿಸು"
2072
 
+
2073
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
2074
 
+msgctxt "Name"
2075
 
+msgid "X osview"
2076
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಸ್ ವ್ಯೂ"
2077
 
+
2078
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
2079
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
2080
 
+msgctxt "GenericName"
2081
 
+msgid "System Monitor"
2082
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
2083
 
+
2084
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
2085
 
+msgctxt "Name"
2086
 
+msgid "X Eyes"
2087
 
+msgstr "ಕ್ಸಐಸ್"
2088
 
+
2089
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
2090
 
+msgctxt "Name"
2091
 
+msgid "Tux"
2092
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್"
2093
 
+
2094
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
2095
 
+msgctxt "GenericName"
2096
 
+msgid "Linux Mascot"
2097
 
+msgstr "ಲೈನಕ್ಸ್ ಭಾಗ್ಯದಾಯಕ (ಮಾಸ್ಕಾಟ್)"
2098
 
+
2099
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
2100
 
+msgctxt "Name"
2101
 
+msgid "Calctool"
2102
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಟೂಲ್"
2103
 
+
2104
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
2105
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
2106
 
+msgctxt "GenericName"
2107
 
+msgid "Calculator"
2108
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
2109
 
+
2110
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
2111
 
+msgctxt "Name"
2112
 
+msgid "E-Notes"
2113
 
+msgstr "ಇ-ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
2114
 
+
2115
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
2116
 
+msgctxt "GenericName"
2117
 
+msgid "Personal Notes"
2118
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
2119
 
+
2120
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
2121
 
+msgctxt "Name"
2122
 
+msgid "GKrellM"
2123
 
+msgstr "ಜಿಕ್ರಲ್ಐಎಮ್"
2124
 
+
2125
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
2126
 
+msgctxt "GenericName"
2127
 
+msgid "GNU Krell Monitors"
2128
 
+msgstr "ಗ್ನೂ ಕ್ರೆಲ್ ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
2129
 
+
2130
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
2131
 
+msgctxt "Name"
2132
 
+msgid "GNOME Who"
2133
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಹೂ"
2134
 
+
2135
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
2136
 
+msgctxt "GenericName"
2137
 
+msgid "System Info Tool"
2138
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಮಾಹಿತಿ ಸಲಕರಣೆ"
2139
 
+
2140
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
2141
 
+msgctxt "Name"
2142
 
+msgid "OClock"
2143
 
+msgstr "ಓಕ್ಲಾಕ್"
2144
 
+
2145
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
2146
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
2147
 
+msgctxt "GenericName"
2148
 
+msgid "Clock"
2149
 
+msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
2150
 
+
2151
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
2152
 
+msgctxt "Name"
2153
 
+msgid "System Info"
2154
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
2155
 
+
2156
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
2157
 
+msgctxt "Name"
2158
 
+msgid "System Log Viewer"
2159
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯಚರಿ (ಲಾಗ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
2160
 
+
2161
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
2162
 
+msgctxt "Name"
2163
 
+msgid "X-Gnokii"
2164
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಗ್ನೋಕೀ"
2165
 
+
2166
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
2167
 
+msgctxt "GenericName"
2168
 
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
2169
 
+msgstr "ಚರ ದೂರವಾಣಿ (ಮೋಬೈಲ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಸಲಕರಣೆ"
2170
 
+
2171
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
2172
 
+msgctxt "Name"
2173
 
+msgid "X Calc"
2174
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಲ್ಕ್"
2175
 
+
2176
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
2177
 
+msgctxt "Name"
2178
 
+msgid "X Clipboard"
2179
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್"
2180
 
+
2181
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
2182
 
+msgctxt "GenericName"
2183
 
+msgid "Clipboard Viewer"
2184
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
2185
 
+
2186
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
2187
 
+msgctxt "Name"
2188
 
+msgid "X Clock"
2189
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
2190
 
+
2191
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
2192
 
+msgctxt "Name"
2193
 
+msgid "X Console"
2194
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಂಸೋಲ್"
2195
 
+
2196
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
2197
 
+msgctxt "GenericName"
2198
 
+msgid "Console Message Viewer"
2199
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
2200
 
+
2201
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
2202
 
+msgctxt "Name"
2203
 
+msgid "X Kill"
2204
 
+msgstr "ಕ್ಸಕಿಲ್"
2205
 
+
2206
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
2207
 
+msgctxt "GenericName"
2208
 
+msgid "Window Termination Tool"
2209
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳಿಸುವ ಸಲಕರಣೆ"
2210
 
+
2211
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
2212
 
+msgctxt "Name"
2213
 
+msgid "X Load"
2214
 
+msgstr "ಕ್ಸಲೋಡ್"
2215
 
+
2216
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
2217
 
+msgctxt "GenericName"
2218
 
+msgid "Monitors System Load"
2219
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲಿನ ಒತ್ತಡದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
2220
 
+
2221
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
2222
 
+msgctxt "Name"
2223
 
+msgid "X Magnifier"
2224
 
+msgstr "ಕ್ಸಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್"
2225
 
+
2226
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
2227
 
+msgctxt "GenericName"
2228
 
+msgid "Desktop Magnifier"
2229
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
2230
 
+
2231
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
2232
 
+msgctxt "Name"
2233
 
+msgid "X Refresh"
2234
 
+msgstr "ಕ್ಸರಿಫ್ರೆಷ್"
2235
 
+
2236
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
2237
 
+msgctxt "GenericName"
2238
 
+msgid "Refresh Screen"
2239
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸು"
2240
 
+
2241
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
2242
 
+msgctxt "Name"
2243
 
+msgid "X Terminal"
2244
 
+msgstr "ಕ್ಸ  ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
2245
 
+
2246
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
2247
 
+msgctxt "Name"
2248
 
+msgid "X Traceroute"
2249
 
+msgstr "ಕ್ಸಟ್ರೇಸ್ ರೂಟ್"
2250
 
+
2251
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
2252
 
+msgctxt "GenericName"
2253
 
+msgid "Network Tool"
2254
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಲಕರಣೆ"
2255
 
+
2256
 
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
2257
 
+msgctxt "Name"
2258
 
+msgid "Menu Updating Tool"
2259
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ನವೀಕರಣ ಸಲಕರಣೆ"
2260
 
+
2261
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
2262
 
+msgctxt "Name"
2263
 
+msgid "Password & User Account"
2264
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆ"
2265
 
+
2266
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
2267
 
+msgctxt "Comment"
2268
 
+msgid "User information such as password, name and email"
2269
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು, ಗುಪ್ತಪದ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿ"
2270
 
+
2271
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
2272
 
+msgctxt "Name"
2273
 
+msgid "Change Password"
2274
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬದಲಾಯಿಸು"
2275
 
+
2276
 
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
2277
 
+msgctxt "Name"
2278
 
+msgid "Find Part"
2279
 
+msgstr "ಫೈನ್ಡ್ ಪಾರ್ಟ್"
2280
 
+
2281
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
2282
 
+msgctxt "Name"
2283
 
+msgid "Find Files/Folders"
2284
 
+msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
2285
 
+
2286
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
2287
 
+msgctxt "Name"
2288
 
+msgid "Devices"
2289
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
2290
 
+
2291
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
2292
 
+msgctxt "Comment"
2293
 
+msgid "Attached devices information"
2294
 
+msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳ ಮಾಹಿತಿ"
2295
 
+
2296
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
2297
 
+msgctxt "Name"
2298
 
+msgid "DMA-Channels"
2299
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ-ಕಾಲುವೆಗಳು (ಚಾನಲ್)"
2300
 
+
2301
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
2302
 
+msgctxt "Comment"
2303
 
+msgid "DMA information"
2304
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ ಮಾಹಿತಿ"
2305
 
+
2306
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
2307
 
+msgctxt "Name"
2308
 
+msgid "Interrupts"
2309
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳು (ಇಂಟರಪ್ಟ್)"
2310
 
+
2311
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
2312
 
+msgctxt "Comment"
2313
 
+msgid "Interrupt information"
2314
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳ (ಇಂಟರಪ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
2315
 
+
2316
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
2317
 
+msgctxt "Name"
2318
 
+msgid "IO-Ports"
2319
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್)"
2320
 
+
2321
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
2322
 
+msgctxt "Comment"
2323
 
+msgid "IO-port information"
2324
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳ (ಪೋರ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
2325
 
+
2326
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
2327
 
+msgctxt "Name"
2328
 
+msgid "Processor"
2329
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
2330
 
+
2331
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
2332
 
+msgctxt "Comment"
2333
 
+msgid "Processor information"
2334
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಮಾಹಿತಿ"
2335
 
+
2336
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
2337
 
+msgctxt "Name"
2338
 
+msgid "SCSI"
2339
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI)"
2340
 
+
2341
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
2342
 
+msgctxt "Comment"
2343
 
+msgid "SCSI information"
2344
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI) ಮಾಹಿತಿ"
2345
 
+
2346
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
2347
 
+msgctxt "Name"
2348
 
+msgid "Sound"
2349
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ"
2350
 
+
2351
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
2352
 
+msgctxt "Comment"
2353
 
+msgid "Sound information"
2354
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾಹಿತಿ"
2355
 
+
2356
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
2357
 
+msgctxt "Name"
2358
 
+msgid "X-Server"
2359
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
2360
 
+
2361
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
2362
 
+msgctxt "Comment"
2363
 
+msgid "X-Server information"
2364
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಮಾಹಿತಿ"
2365
 
+
2366
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
2367
 
+msgctxt "Comment"
2368
 
+msgid "Information about available protocols"
2369
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್) ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
2370
 
+
2371
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
2372
 
+msgctxt "Name"
2373
 
+msgid "Protocols"
2374
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
2375
 
+
2376
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
2377
 
+msgctxt "Name"
2378
 
+msgid "KInfoCenter"
2379
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್"
2380
 
+
2381
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
2382
 
+msgctxt "GenericName"
2383
 
+msgid "Info Center"
2384
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ"
2385
 
+
2386
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
2387
 
+msgctxt "Name"
2388
 
+msgid "Memory"
2389
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ"
2390
 
+
2391
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
2392
 
+msgctxt "Comment"
2393
 
+msgid "Memory information"
2394
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ ಮಾಹಿತಿ"
2395
 
+
2396
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
2397
 
+msgctxt "Name"
2398
 
+msgid "Network Interfaces"
2399
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
2400
 
+
2401
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
2402
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
2403
 
+msgctxt "Comment"
2404
 
+msgid "Network interface information"
2405
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಮಾಹಿತಿ"
2406
 
+
2407
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
2408
 
+msgctxt "Name"
2409
 
+msgid "OpenGL"
2410
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್"
2411
 
+
2412
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
2413
 
+msgctxt "Comment"
2414
 
+msgid "OpenGL information"
2415
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಮಾಹಿತಿ"
2416
 
+
2417
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
2418
 
+msgctxt "Name"
2419
 
+msgid "Partitions"
2420
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (ಪಾರ್ಟಿಶನ್)"
2421
 
+
2422
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
2423
 
+msgctxt "Comment"
2424
 
+msgid "Partition information"
2425
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ (ಪಾರ್ಟಿಶನ್) ಮಾಹಿತಿ"
2426
 
+
2427
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
2428
 
+msgctxt "Name"
2429
 
+msgid "PCI"
2430
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ"
2431
 
+
2432
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
2433
 
+msgctxt "Comment"
2434
 
+msgid "PCI information"
2435
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ ಮಾಹಿತಿ"
2436
 
+
2437
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
2438
 
+msgctxt "Name"
2439
 
+msgid "Samba Status"
2440
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ"
2441
 
+
2442
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
2443
 
+msgctxt "Comment"
2444
 
+msgid "Samba status monitor"
2445
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
2446
 
+
2447
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
2448
 
+msgctxt "Name"
2449
 
+msgid "Processor Information"
2450
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
2451
 
+
2452
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
2453
 
+msgctxt "Comment"
2454
 
+msgid "Processor Information"
2455
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
2456
 
+
2457
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
2458
 
+msgctxt "Name"
2459
 
+msgid "USB Devices"
2460
 
+msgstr "USB ಸಾಧನಗಳು"
2461
 
+
2462
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
2463
 
+msgctxt "Comment"
2464
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
2465
 
+msgstr "ಈ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ USB ಸಾಧನಗಳು"
2466
 
+
2467
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
2468
 
+msgctxt "Name"
2469
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
2470
 
+msgstr "ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
2471
 
+
2472
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
2473
 
+msgctxt "Comment"
2474
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
2475
 
+msgstr "ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
2476
 
+
2477
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
2478
 
+msgctxt "Name"
2479
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
2480
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (ಅಬೌಟ್)-ಪುಟ"
2481
 
+
2482
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
2483
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
2484
 
+msgctxt "Name"
2485
 
+msgid "Home"
2486
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್)"
2487
 
+
2488
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
2489
 
+msgctxt "GenericName"
2490
 
+msgid "Personal Files"
2491
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳು"
2492
 
+
2493
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
2494
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
2495
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
2496
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
2497
 
+msgctxt "Name"
2498
 
+msgid "Konqueror"
2499
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
2500
 
+
2501
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
2502
 
+msgctxt "Comment"
2503
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
2504
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
2505
 
+
2506
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
2507
 
+msgctxt "Name"
2508
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
2509
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ - ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್ ಮೋಡ್)"
2510
 
+
2511
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
2512
 
+msgctxt "Name"
2513
 
+msgid "Text-to-Speech"
2514
 
+msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ವಾಚನ"
2515
 
+
2516
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
2517
 
+msgctxt "Comment"
2518
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
2519
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಧ್ವನ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ"
2520
 
+
2521
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
2522
 
+msgctxt "Name"
2523
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
2524
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನೆ (ಪ್ರಿ ಲೋಡಿಂಗ್)"
2525
 
+
2526
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
2527
 
+msgctxt "Name"
2528
 
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
2529
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನಾ (ಪ್ರಿ ಲೋಡ್) ಘಟಕ"
2530
 
+
2531
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
2532
 
+msgctxt "Comment"
2533
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
2534
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪ್ರಾರಂಭಕ್ಕೆ  ಸಮಯ ಕಡಿಮೆಮಾಡುತ್ತದೆ"
2535
 
+
2536
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
2537
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
2538
 
+msgctxt "Name"
2539
 
+msgid "File Management"
2540
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
2541
 
+
2542
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
2543
 
+msgctxt "Name"
2544
 
+msgid "File Preview"
2545
 
+msgstr "ಕಡತ ಮುನ್ನೋಟ"
2546
 
+
2547
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
2548
 
+msgctxt "Name"
2549
 
+msgid "KDE Development"
2550
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಿಕಸನ"
2551
 
+
2552
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
2553
 
+msgctxt "Name"
2554
 
+msgid "Midnight Commander"
2555
 
+msgstr "ಮಿಡ್ ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್"
2556
 
+
2557
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
2558
 
+msgctxt "Name"
2559
 
+msgid "Tabbed Browsing"
2560
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯುಕ್ತ (ಟಾಬ್) ವೀಕ್ಷಣೆ"
2561
 
+
2562
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
2563
 
+msgctxt "Name"
2564
 
+msgid "Web Browsing"
2565
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
2566
 
+
2567
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
2568
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
2569
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
2570
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
2571
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
2572
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
2573
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
2574
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
2575
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
2576
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
2577
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
2578
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
2579
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
2580
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
2581
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
2582
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
2583
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
2584
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
2585
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
2586
 
+msgctxt "Name"
2587
 
+msgid "Print..."
2588
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ..."
2589
 
+
2590
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
2591
 
+msgctxt "Name"
2592
 
+msgid "Web Shortcuts"
2593
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
2594
 
+
2595
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
2596
 
+msgctxt "Comment"
2597
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
2598
 
+msgstr "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2599
 
+
2600
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
2601
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
2602
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
2603
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
2604
 
+msgctxt "Name"
2605
 
+msgid "Bookmarks"
2606
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
2607
 
+
2608
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
2609
 
+msgctxt "Comment"
2610
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
2611
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ನೆಲೆ ಪುಟವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
2612
 
+
2613
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
2614
 
+msgctxt "Name"
2615
 
+msgid "Cache"
2616
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ)"
2617
 
+
2618
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
2619
 
+msgctxt "Comment"
2620
 
+msgid "Configure web cache settings"
2621
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2622
 
+
2623
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
2624
 
+msgctxt "Name"
2625
 
+msgid "Cookies"
2626
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್)"
2627
 
+
2628
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
2629
 
+msgctxt "Comment"
2630
 
+msgid "Configure the way cookies work"
2631
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2632
 
+
2633
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
2634
 
+msgctxt "Name"
2635
 
+msgid "Connection Preferences"
2636
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್)"
2637
 
+
2638
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
2639
 
+msgctxt "Comment"
2640
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
2641
 
+msgstr ""
2642
 
+"ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ ಮೌಲ್ಯದಂತಹ (ಟೈಮ್ ಔಟ್) ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
2643
 
+
2644
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
2645
 
+msgctxt "Name"
2646
 
+msgid "Proxy"
2647
 
+msgstr "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ)"
2648
 
+
2649
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
2650
 
+msgctxt "Comment"
2651
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
2652
 
+msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚಿಸು"
2653
 
+
2654
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
2655
 
+msgctxt "Name"
2656
 
+msgid "Windows Shares"
2657
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
2658
 
+
2659
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
2660
 
+msgctxt "Comment"
2661
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
2662
 
+msgstr "ನೀನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾದ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು (SMB) ಸಂರಚಿಸಲು ಬಳಸು"
2663
 
+
2664
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
2665
 
+msgctxt "Comment"
2666
 
+msgid "UserAgent Strings"
2667
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಅಕ್ಷರಾವಳಿಗಳು (ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್)"
2668
 
+
2669
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
2670
 
+msgctxt "Name"
2671
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
2672
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಫೋನ್ 1.0)"
2673
 
+
2674
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
2675
 
+msgctxt "Name"
2676
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
2677
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ XP ಯಲ್ಲಿ ಗೂಗಲ್ ಕ್ರೋಮ್ 1.0)"
2678
 
+
2679
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
2680
 
+msgctxt "Name"
2681
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
2682
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೨.೦೦"
2683
 
+
2684
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
2685
 
+msgctxt "Name"
2686
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
2687
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೩.೦೦)"
2688
 
+
2689
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
2690
 
+msgctxt "Name"
2691
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
2692
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಗೂಗಲ್ಬಾಟ್/೨.೧)"
2693
 
+
2694
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
2695
 
+msgctxt "Name"
2696
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
2697
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)"
2698
 
+
2699
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
2700
 
+msgctxt "Name"
2701
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
2702
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮಾಕ್ ಪಿಪಿಸಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦)"
2703
 
+
2704
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
2705
 
+msgctxt "Name"
2706
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
2707
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
2708
 
+
2709
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
2710
 
+msgctxt "Name"
2711
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
2712
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
2713
 
+
2714
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
2715
 
+msgctxt "Name"
2716
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
2717
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
2718
 
+
2719
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
2720
 
+msgctxt "Name"
2721
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
2722
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (Win XP ಯಲ್ಲಿನ IE ೭.೦)"
2723
 
+
2724
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
2725
 
+msgctxt "Name"
2726
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
2727
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಲಿಂಕ್ಸ್ ೨.೮.೩)"
2728
 
+
2729
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
2730
 
+msgctxt "Name"
2731
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
2732
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
2733
 
+
2734
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
2735
 
+msgctxt "Name"
2736
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
2737
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭೬)"
2738
 
+
2739
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
2740
 
+msgctxt "Name"
2741
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
2742
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೯೫ ರ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭)"
2743
 
+
2744
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
2745
 
+msgctxt "Name"
2746
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
2747
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)"
2748
 
+
2749
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
2750
 
+msgctxt "Name"
2751
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
2752
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
2753
 
+
2754
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
2755
 
+msgctxt "Name"
2756
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
2757
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಎನ್ ಟಿ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೪.೦೩)"
2758
 
+
2759
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
2760
 
+msgctxt "Name"
2761
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
2762
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೮.೫)"
2763
 
+
2764
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
2765
 
+msgctxt "Name"
2766
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
2767
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
2768
 
+
2769
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
2770
 
+msgctxt "Name"
2771
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
2772
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
2773
 
+
2774
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
2775
 
+msgctxt "Name"
2776
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
2777
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮ್ಯಾಕ್ OSX ನ ಮೇಲಿನ ಸಫಾರಿ ೨.೦)"
2778
 
+
2779
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
2780
 
+msgctxt "Name"
2781
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
2782
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
2783
 
+
2784
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
2785
 
+msgctxt "Name"
2786
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
2787
 
+msgstr "UADescription (MacOS X ನಲ್ಲಿ Safari 3.2)"
2788
 
+
2789
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
2790
 
+msgctxt "Name"
2791
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
2792
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (w3m ೦.೧.೯)"
2793
 
+
2794
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
2795
 
+msgctxt "Name"
2796
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
2797
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
2798
 
+
2799
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
2800
 
+msgctxt "Name"
2801
 
+msgid "Browser Identification"
2802
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ಗುರುತು"
2803
 
+
2804
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
2805
 
+msgctxt "Comment"
2806
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
2807
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ತನನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ರಿತಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2808
 
+
2809
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
2810
 
+msgctxt "Name"
2811
 
+msgid "Paths"
2812
 
+msgstr "ಪಥಗಳು (ಪಾತ್)"
2813
 
+
2814
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
2815
 
+msgctxt "Comment"
2816
 
+msgid "Change the location important files are stored"
2817
 
+msgstr "ಮಖ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
2818
 
+
2819
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
2820
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
2821
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
2822
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
2823
 
+msgctxt "Name"
2824
 
+msgid "Appearance"
2825
 
+msgstr "ಸ್ವರೂಪ"
2826
 
+
2827
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
2828
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
2829
 
+msgctxt "Comment"
2830
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
2831
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
2832
 
+
2833
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
2834
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
2835
 
+msgctxt "Name"
2836
 
+msgid "Behavior"
2837
 
+msgstr "ವರ್ತನೆ"
2838
 
+
2839
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
2840
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
2841
 
+msgctxt "Comment"
2842
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
2843
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ  ವರ್ತಿಸುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
2844
 
+
2845
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
2846
 
+msgctxt "Name"
2847
 
+msgid "Stylesheets"
2848
 
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸಹಾಳೆಗಳು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್)"
2849
 
+
2850
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
2851
 
+msgctxt "Comment"
2852
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
2853
 
+msgstr "ಜಾಲಪುಟಗಳ ನಿರೂಪಣೆಗೆ ಬಳಸುವ ಹಾಳೆ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್) ಸಂರಚಿಸು"
2854
 
+
2855
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
2856
 
+msgctxt "Comment"
2857
 
+msgid "Configure how to display web pages"
2858
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಟಗಳು ಹೇಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸಂರಚಿಸಿ"
2859
 
+
2860
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
2861
 
+msgctxt "Name"
2862
 
+msgid "Web Behavior"
2863
 
+msgstr "ಜಾಲ ವರ್ತನೆ"
2864
 
+
2865
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
2866
 
+msgctxt "Comment"
2867
 
+msgid "Configure the browser behavior"
2868
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2869
 
+
2870
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
2871
 
+msgctxt "Name"
2872
 
+msgid "AdBlocK Filters"
2873
 
+msgstr "ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳು"
2874
 
+
2875
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
2876
 
+msgctxt "Comment"
2877
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
2878
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2879
 
+
2880
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
2881
 
+msgctxt ""
2882
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
2883
 
+msgid "General"
2884
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
2885
 
+
2886
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
2887
 
+msgctxt "Comment"
2888
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
2889
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2890
 
+
2891
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
2892
 
+msgctxt "Name"
2893
 
+msgid "Java & JavaScript"
2894
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
2895
 
+
2896
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
2897
 
+msgctxt "Comment"
2898
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
2899
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2900
 
+
2901
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
2902
 
+msgctxt "Name"
2903
 
+msgid "Performance"
2904
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
2905
 
+
2906
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
2907
 
+msgctxt "Comment"
2908
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
2909
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2910
 
+
2911
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
2912
 
+msgctxt "Name"
2913
 
+msgid "KDE Performance"
2914
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
2915
 
+
2916
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
2917
 
+msgctxt "Comment"
2918
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
2919
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2920
 
+
2921
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
2922
 
+msgctxt "Name"
2923
 
+msgid "Shell Command Plugin"
2924
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
2925
 
+
2926
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
2927
 
+msgctxt "Comment"
2928
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
2929
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
2930
 
+
2931
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
2932
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
2933
 
+msgctxt "Comment"
2934
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
2935
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆಗಾಗಿ ನಿನ್ನ ಅಂಕನಗಳ  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ  ಇದು"
2936
 
+
2937
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
2938
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
2939
 
+msgctxt "Name"
2940
 
+msgid "History"
2941
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ"
2942
 
+
2943
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
2944
 
+msgctxt "Comment"
2945
 
+msgid ""
2946
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
2947
 
+"in many ways."
2948
 
+msgstr ""
2949
 
+"ನೀನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ URLಗಳ ಚರಿತ್ರೆ ಇದು. ಇದನ್ನು ನೀನು ನಾನಾವಿಧವಾಗಿ  "
2950
 
+"ಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬಹುದು (ಸಾರ್ಟ್)"
2951
 
+
2952
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
2953
 
+msgctxt "Name"
2954
 
+msgid "Home Folder"
2955
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
2956
 
+
2957
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
2958
 
+msgctxt "Comment"
2959
 
+msgid "This folder contains your personal files"
2960
 
+msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶ ನಿನ್ನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ"
2961
 
+
2962
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
2963
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
2964
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
2965
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
2966
 
+msgctxt "Name"
2967
 
+msgid "Network"
2968
 
+msgstr "ಜಾಲ"
2969
 
+
2970
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
2971
 
+msgctxt "Name"
2972
 
+msgid "Root Folder"
2973
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಡತಕೋಶ"
2974
 
+
2975
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
2976
 
+msgctxt "Comment"
2977
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
2978
 
+msgstr "ಇದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೇಯ ಆದ್ಯ ಕಡತಕೋಶ (ರೂಟ್)"
2979
 
+
2980
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
2981
 
+msgctxt "Comment"
2982
 
+msgid "Configure the history sidebar"
2983
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
2984
 
+
2985
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
2986
 
+msgctxt "Name"
2987
 
+msgid "History SideBar Module"
2988
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
2989
 
+
2990
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
2991
 
+msgctxt "Name"
2992
 
+msgid "Sidebar"
2993
 
+msgstr "ಬದಿಯ ಪಟ್ಟಿ"
2994
 
+
2995
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
2996
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
2997
 
+msgctxt "Name"
2998
 
+msgid "Test"
2999
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
3000
 
+
3001
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
3002
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
3003
 
+msgctxt "Name"
3004
 
+msgid "Folder"
3005
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
3006
 
+
3007
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
3008
 
+msgctxt "Name"
3009
 
+msgid "FTP Archives"
3010
 
+msgstr "FTP ಕಡತಾಗಾರಗಳು"
3011
 
+
3012
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
3013
 
+msgctxt "Name"
3014
 
+msgid "KDE Official FTP"
3015
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಅಧಿಕೃತ FTP"
3016
 
+
3017
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
3018
 
+msgctxt "Name"
3019
 
+msgid "KDE Applications"
3020
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳು"
3021
 
+
3022
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
3023
 
+msgctxt "Name"
3024
 
+msgid "Web Sites"
3025
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳು"
3026
 
+
3027
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
3028
 
+msgctxt "Name"
3029
 
+msgid "KDE News"
3030
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾರ್ತೆಗಳು"
3031
 
+
3032
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
3033
 
+msgctxt "Name"
3034
 
+msgid "KDE Home Page"
3035
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನೆಲೆ  (ಹೋಮ್) ಪುಟ"
3036
 
+
3037
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
3038
 
+msgctxt "Name"
3039
 
+msgid "KDE Eye Candy"
3040
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಐ ಕ್ಯಾಂಡಿ"
3041
 
+
3042
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
3043
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
3044
 
+msgctxt "Name"
3045
 
+msgid "Applications"
3046
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
3047
 
+
3048
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
3049
 
+msgctxt "Name"
3050
 
+msgid "Print System Browser"
3051
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವೀಕ್ಷಕ"
3052
 
+
3053
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
3054
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
3055
 
+msgctxt "Name"
3056
 
+msgid "Settings"
3057
 
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
3058
 
+
3059
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
3060
 
+msgctxt "Name"
3061
 
+msgid "Web SideBar Module"
3062
 
+msgstr "ಜಾಲ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
3063
 
+
3064
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
3065
 
+msgctxt "Name"
3066
 
+msgid "Shell"
3067
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್)"
3068
 
+
3069
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
3070
 
+msgctxt "Comment"
3071
 
+msgid "Konsole default profile"
3072
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನ (ಆದೇಶ ಗ್ರಾಹಿ) ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್)"
3073
 
+
3074
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
3075
 
+msgctxt "Name"
3076
 
+msgid "Konsole"
3077
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
3078
 
+
3079
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
3080
 
+msgctxt "GenericName"
3081
 
+msgid "Terminal"
3082
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
3083
 
+
3084
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
3085
 
+msgctxt "Name"
3086
 
+msgid "Open Terminal Here"
3087
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಇಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
3088
 
+
3089
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
3090
 
+msgctxt "Comment"
3091
 
+msgid "Konsole"
3092
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
3093
 
+
3094
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
3095
 
+msgctxt "Name"
3096
 
+msgid "Bell in Visible Session"
3097
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
3098
 
+
3099
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
3100
 
+msgctxt "Comment"
3101
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
3102
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
3103
 
+
3104
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
3105
 
+msgctxt "Name"
3106
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
3107
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
3108
 
+
3109
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
3110
 
+msgctxt "Comment"
3111
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
3112
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್)  ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
3113
 
+
3114
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
3115
 
+msgctxt "Name"
3116
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
3117
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ"
3118
 
+
3119
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
3120
 
+msgctxt "Comment"
3121
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
3122
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ"
3123
 
+
3124
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
3125
 
+msgctxt "Name"
3126
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
3127
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ"
3128
 
+
3129
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
3130
 
+msgctxt "Comment"
3131
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
3132
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು"
3133
 
+
3134
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
3135
 
+msgctxt "Name"
3136
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
3137
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿತು"
3138
 
+
3139
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
3140
 
+msgctxt "Comment"
3141
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
3142
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
3143
 
+
3144
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
3145
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
3146
 
+msgctxt "Name"
3147
 
+msgid "Terminal Emulator"
3148
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
3149
 
+
3150
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
3151
 
+msgctxt "Name"
3152
 
+msgid "Quick Access Terminal"
3153
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
3154
 
+
3155
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
3156
 
+msgctxt "Name"
3157
 
+msgid "KWrite"
3158
 
+msgstr "ಕೆರೈಟ್"
3159
 
+
3160
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
3161
 
+msgctxt "Name"
3162
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
3163
 
+msgstr "ಅಂಕನ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ"
3164
 
+
3165
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
3166
 
+msgctxt "Name"
3167
 
+msgid "KDED Favicon Module"
3168
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
3169
 
+
3170
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
3171
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
3172
 
+msgctxt "Comment"
3173
 
+msgid "Shortcut icon support"
3174
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಚಿಹ್ನೆ ಬೆಂಬಲ"
3175
 
+
3176
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
3177
 
+msgctxt "Comment"
3178
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
3179
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)."
3180
 
+
3181
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
3182
 
+msgctxt "Comment"
3183
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
3184
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
3185
 
+
3186
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
3187
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
3188
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
3189
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
3190
 
+msgctxt "Name"
3191
 
+msgid "Eject"
3192
 
+msgstr "ಹೊರತಳ್ಳು"
3193
 
+
3194
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
3195
 
+msgctxt "Name"
3196
 
+msgid "Folder..."
3197
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
3198
 
+
3199
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
3200
 
+msgctxt "Comment"
3201
 
+msgid "Enter folder name:"
3202
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
3203
 
+
3204
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
3205
 
+msgctxt "Name"
3206
 
+msgid "Format"
3207
 
+msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು/ವಿನ್ಯಾಸ"
3208
 
+
3209
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
3210
 
+msgctxt "Name"
3211
 
+msgid "HTML File..."
3212
 
+msgstr "HTML ಕಡತ..."
3213
 
+
3214
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
3215
 
+msgctxt "Comment"
3216
 
+msgid "Enter HTML filename:"
3217
 
+msgstr "HTML ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
3218
 
+
3219
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
3220
 
+msgctxt "Name"
3221
 
+msgid "Camera Device..."
3222
 
+msgstr "ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ) ಸಾಧನ..."
3223
 
+
3224
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
3225
 
+msgctxt "Comment"
3226
 
+msgid "New camera"
3227
 
+msgstr "ಹೊಸ ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ)"
3228
 
+
3229
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
3230
 
+msgctxt "Name"
3231
 
+msgid "CD-ROM Device..."
3232
 
+msgstr "CD-ROM ಸಾಧನ..."
3233
 
+
3234
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
3235
 
+msgctxt "Comment"
3236
 
+msgid "New CD-ROM Device"
3237
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD-ROM ಸಾಧನ"
3238
 
+
3239
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
3240
 
+msgctxt "Name"
3241
 
+msgid "CDWRITER Device..."
3242
 
+msgstr "CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ..."
3243
 
+
3244
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
3245
 
+msgctxt "Comment"
3246
 
+msgid "New CDWRITER Device"
3247
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ"
3248
 
+
3249
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
3250
 
+msgctxt "Name"
3251
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
3252
 
+msgstr "DVD-ROM ಸಾಧನ..."
3253
 
+
3254
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
3255
 
+msgctxt "Comment"
3256
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
3257
 
+msgstr "ಹೊಸ DVD-ROM ಸಾಧನ"
3258
 
+
3259
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
3260
 
+msgctxt "Name"
3261
 
+msgid "Floppy Device..."
3262
 
+msgstr "ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
3263
 
+
3264
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
3265
 
+msgctxt "Comment"
3266
 
+msgid "New Floppy Device"
3267
 
+msgstr "ಹೊಸ ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ"
3268
 
+
3269
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
3270
 
+msgctxt "Name"
3271
 
+msgid "Hard Disc Device..."
3272
 
+msgstr "ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
3273
 
+
3274
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
3275
 
+msgctxt "Comment"
3276
 
+msgid "New Hard Disc"
3277
 
+msgstr "ಹೊಸ ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ"
3278
 
+
3279
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
3280
 
+msgctxt "Name"
3281
 
+msgid "MO Device..."
3282
 
+msgstr "MOಸಾಧನ..."
3283
 
+
3284
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
3285
 
+msgctxt "Comment"
3286
 
+msgid "New MO Device"
3287
 
+msgstr "ಹೊಸ MO ಸಾಧನ"
3288
 
+
3289
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
3290
 
+msgctxt "Name"
3291
 
+msgid "NFS..."
3292
 
+msgstr "ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್..."
3293
 
+
3294
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
3295
 
+msgctxt "Comment"
3296
 
+msgid "New NFS Link"
3297
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
3298
 
+
3299
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
3300
 
+msgctxt "Name"
3301
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
3302
 
+msgstr ""
3303
 
+
3304
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
3305
 
+msgctxt "Comment"
3306
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
3307
 
+msgstr "ಕಡತ ಅಥವಾ ಕಡತ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ:"
3308
 
+
3309
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
3310
 
+msgctxt "Name"
3311
 
+msgid "Link to Application..."
3312
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ..."
3313
 
+
3314
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
3315
 
+msgctxt "Comment"
3316
 
+msgid "New Link to Application"
3317
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
3318
 
+
3319
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
3320
 
+msgctxt "Name"
3321
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
3322
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (URL)..."
3323
 
+
3324
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
3325
 
+msgctxt "Comment"
3326
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
3327
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್) ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸು(URL):"
3328
 
+
3329
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
3330
 
+msgctxt "Name"
3331
 
+msgid "ZIP Device..."
3332
 
+msgstr "ಜಿಪ್ ಸಾಧನ..."
3333
 
+
3334
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
3335
 
+msgctxt "Comment"
3336
 
+msgid "New ZIP Device"
3337
 
+msgstr "ಹೊಸ ಜಿಪ್ ಸಾಧನ"
3338
 
+
3339
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
3340
 
+msgctxt "Name"
3341
 
+msgid "Text File..."
3342
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ..."
3343
 
+
3344
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
3345
 
+msgctxt "Comment"
3346
 
+msgid "Enter text filename:"
3347
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
3348
 
+
3349
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
3350
 
+msgctxt "Name"
3351
 
+msgid "Plugins"
3352
 
+msgstr "ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳು (ಪ್ಲಗಿನ್)"
3353
 
+
3354
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
3355
 
+msgctxt "Comment"
3356
 
+msgid "Configure the browser plugins"
3357
 
+msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಪ್ಲಗಿನ್) ಸಂರಚಿಸು"
3358
 
+
3359
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
3360
 
+msgctxt "Name"
3361
 
+msgid "Folder View"
3362
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ ನೋಟ"
3363
 
+
3364
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
3365
 
+msgctxt "Comment"
3366
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
3367
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಒಳಪಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರನ ಕಡತಕೋಶದ ನೆಲೆ)"
3368
 
+
3369
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
3370
 
+msgctxt "Name"
3371
 
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
3372
 
+msgstr ""
3373
 
+
3374
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
3375
 
+msgctxt "Comment"
3376
 
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
3377
 
+msgstr ""
3378
 
+
3379
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
3380
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
3381
 
+msgctxt "Name"
3382
 
+msgid "Air"
3383
 
+msgstr "ಗಾಳಿ"
3384
 
+
3385
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
3386
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
3387
 
+msgctxt "Comment"
3388
 
+msgid "A breath of fresh air"
3389
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ ಗಾಳಿಯ ಶ್ವಾಸ"
3390
 
+
3391
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
3392
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
3393
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
3394
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
3395
 
+msgctxt "Name"
3396
 
+msgid "Oxygen"
3397
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್"
3398
 
+
3399
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
3400
 
+msgctxt "Comment"
3401
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
3402
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
3403
 
+
3404
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
3405
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
3406
 
+msgctxt "Name"
3407
 
+msgid "gdb"
3408
 
+msgstr "gdb"
3409
 
+
3410
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
3411
 
+msgctxt "Name"
3412
 
+msgid "kdbg"
3413
 
+msgstr "kdbg"
3414
 
+
3415
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
3416
 
+msgctxt "Name"
3417
 
+msgid "Default Applications"
3418
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಅನ್ವಯಗಳು"
3419
 
+
3420
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
3421
 
+msgctxt "Comment"
3422
 
+msgid "Choose the default components for various services"
3423
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
3424
 
+
3425
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
3426
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3427
 
+msgid "Web Browser"
3428
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
3429
 
+
3430
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
3431
 
+msgctxt "Comment"
3432
 
+msgid ""
3433
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
3434
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
3435
 
+msgstr ""
3436
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಹೈಪರ್ ಲಿಂಕ ಅನ್ನು "
3437
 
+"ಬಳಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
3438
 
+
3439
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
3440
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3441
 
+msgid "File Manager"
3442
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
3443
 
+
3444
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
3445
 
+msgctxt "Comment"
3446
 
+msgid ""
3447
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
3448
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
3449
 
+"manager."
3450
 
+msgstr ""
3451
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಕೆಮೆನು ನಮೂದುಗಳು "
3452
 
+"ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."
3453
 
+
3454
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
3455
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3456
 
+msgid "Email Client"
3457
 
+msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
3458
 
+
3459
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
3460
 
+msgctxt "Comment"
3461
 
+msgid ""
3462
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
3463
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
3464
 
+"this setting."
3465
 
+msgstr ""
3466
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಯನ್ನು (ಕ್ಲಯಂಟ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
3467
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಳೆಸಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
3468
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
3469
 
+
3470
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
3471
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3472
 
+msgid "Terminal Emulator"
3473
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
3474
 
+
3475
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
3476
 
+msgctxt "Comment"
3477
 
+msgid ""
3478
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
3479
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
3480
 
+"setting."
3481
 
+msgstr ""
3482
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ  ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು (ಎಮುಲೇಟರ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
3483
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು  ಕೋರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
3484
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
3485
 
+
3486
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
3487
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
3488
 
+msgid "Window Manager"
3489
 
+msgstr "ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
3490
 
+
3491
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
3492
 
+msgctxt "Comment"
3493
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
3494
 
+msgstr ""
3495
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ಕೆಡಿಇ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರಬೇಕಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
3496
 
+"ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
3497
 
+
3498
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
3499
 
+msgctxt "Name"
3500
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
3501
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಗೆ ನೀನು ಆರಿಸಿರುವ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು"
3502
 
+
3503
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
3504
 
+msgctxt "Comment"
3505
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
3506
 
+msgstr "ಮೇಲ್ಬಲಭಾಗದ ಮಾಹಿತಿ ಚೌಕದ ಸಂಪರ್ಕತಟದ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಬಗೆಗಿನ ಒಂದು ಉಪಯುಕ್ತ ವಿವರಣೆ"
3507
 
+
3508
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
3509
 
+msgctxt "Name"
3510
 
+msgid ""
3511
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
3512
 
+msgstr ""
3513
 
+"ಗ್ರಾಹಕೀಯ ಕಾಂಪಿಜ಼್ (ಇದನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಲು (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರಾವರಣ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ರಾಪರ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) "
3514
 
+"'compiz-kde-launcher' ಅನ್ನು ರಚಿಸು )"
3515
 
+
3516
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
3517
 
+msgctxt "Name"
3518
 
+msgid "Compiz"
3519
 
+msgstr "ಕಾಂಪಿಜ್"
3520
 
+
3521
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
3522
 
+msgctxt "Name"
3523
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
3524
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ (ಗ್ನೋಮ್)"
3525
 
+
3526
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
3527
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
3528
 
+msgctxt "Name"
3529
 
+msgid "Openbox"
3530
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಬಾಕ್ಸ್"
3531
 
+
3532
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
3533
 
+msgctxt "Name"
3534
 
+msgid "Service Discovery"
3535
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರ (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ)"
3536
 
+
3537
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
3538
 
+msgctxt "Comment"
3539
 
+msgid "Configure service discovery"
3540
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರವನ್ನು (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ) ಸಂರಚಿಸು"
3541
 
+
3542
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
3543
 
+msgctxt "Name"
3544
 
+msgid "Emoticons"
3545
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳು (ಎಮೋಟಿಕಾನ್)"
3546
 
+
3547
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
3548
 
+msgctxt "Comment"
3549
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
3550
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
3551
 
+
3552
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
3553
 
+msgctxt "Comment"
3554
 
+msgid "Customize KDE Icons"
3555
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸು"
3556
 
+
3557
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
3558
 
+msgctxt "Name"
3559
 
+msgid "Service Manager"
3560
 
+msgstr "ಸೇವಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
3561
 
+
3562
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
3563
 
+msgctxt "Comment"
3564
 
+msgid "KDE Services Configuration"
3565
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೇವೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
3566
 
+
3567
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
3568
 
+msgctxt "Name"
3569
 
+msgid "System Notifications"
3570
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
3571
 
+
3572
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
3573
 
+msgctxt "Comment"
3574
 
+msgid "System Notification Configuration"
3575
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
3576
 
+
3577
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
3578
 
+msgctxt "Name"
3579
 
+msgid "US English"
3580
 
+msgstr "ಯು ಎಸ್ ಆಂಗ್ಲ"
3581
 
+
3582
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
3583
 
+msgctxt "Name"
3584
 
+msgid "Country/Region & Language"
3585
 
+msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ"
3586
 
+
3587
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
3588
 
+msgctxt "Comment"
3589
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
3590
 
+msgstr "ಭಾಷೆ, ಅಂಕೀಯ (ನ್ಯೂಮರಿಕ್), ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶದ ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
3591
 
+
3592
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
3593
 
+msgctxt "Name"
3594
 
+msgid "Information"
3595
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
3596
 
+
3597
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
3598
 
+msgctxt "Name"
3599
 
+msgid "Spell Checker"
3600
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕ"
3601
 
+
3602
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
3603
 
+msgctxt "Comment"
3604
 
+msgid "Configure the spell checker"
3605
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
3606
 
+
3607
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
3608
 
+msgctxt "Name"
3609
 
+msgid "File Associations"
3610
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು"
3611
 
+
3612
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
3613
 
+msgctxt "Comment"
3614
 
+msgid "Configure file associations"
3615
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
3616
 
+
3617
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
3618
 
+msgctxt "Name"
3619
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
3620
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್) ಪರಿಚಾರಕ"
3621
 
+
3622
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
3623
 
+msgctxt "Comment"
3624
 
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
3625
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ ನೇಪಥಿಕ(ಡೀಮನ್)"
3626
 
+
3627
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
3628
 
+msgctxt "Name"
3629
 
+msgid "kglobalaccel"
3630
 
+msgstr "kglobalaccel"
3631
 
+
3632
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
3633
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
3634
 
+msgctxt "Name"
3635
 
+msgid "Application"
3636
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
3637
 
+
3638
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
3639
 
+msgctxt "Comment"
3640
 
+msgid "The application name"
3641
 
+msgstr "ಅನ್ವಯದ ಹೆಸರು"
3642
 
+
3643
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
3644
 
+msgctxt "Name"
3645
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
3646
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
3647
 
+
3648
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
3649
 
+msgctxt "Comment"
3650
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
3651
 
+msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು ಹೊಸ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿದೆ."
3652
 
+
3653
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
3654
 
+#, fuzzy
3655
 
+#| msgctxt "Name"
3656
 
+#| msgid "Global Keyboard Shortcuts"
3657
 
+msgctxt "Name"
3658
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
3659
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
3660
 
+
3661
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
3662
 
+msgctxt "Comment"
3663
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
3664
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದ್ದಾನೆ"
3665
 
+
3666
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
3667
 
+msgctxt "Name"
3668
 
+msgid "Help"
3669
 
+msgstr "ಸಹಾಯ"
3670
 
+
3671
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
3672
 
+msgctxt "Name"
3673
 
+msgid "Index"
3674
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
3675
 
+
3676
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
3677
 
+msgctxt "Comment"
3678
 
+msgid "Index generation"
3679
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಉತ್ಪತ್ತಿ"
3680
 
+
3681
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
3682
 
+msgctxt "Name"
3683
 
+msgid "Help Index"
3684
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) "
3685
 
+
3686
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
3687
 
+msgctxt "Comment"
3688
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
3689
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ ಶೋಧನಾ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ ಮತ್ತು ಉತ್ಪತ್ತಿ"
3690
 
+
3691
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
3692
 
+msgctxt "Name"
3693
 
+msgid "KHelpCenter"
3694
 
+msgstr "ಕೆಹೆಲ್ಪ್ ಸೆಂಟರ್"
3695
 
+
3696
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
3697
 
+msgctxt "Comment"
3698
 
+msgid "The KDE Help Center"
3699
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ"
3700
 
+
3701
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
3702
 
+msgctxt "Name"
3703
 
+msgid "Application Manuals"
3704
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಕೈಪಿಡಿಗಳು"
3705
 
+
3706
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
3707
 
+msgctxt "Name"
3708
 
+msgid "Contact Information"
3709
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
3710
 
+
3711
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
3712
 
+msgctxt "Name"
3713
 
+msgid "The KDE FAQ"
3714
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ FAQ"
3715
 
+
3716
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
3717
 
+msgctxt "Name"
3718
 
+msgid "Browse Info Pages"
3719
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
3720
 
+
3721
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
3722
 
+msgctxt "Name"
3723
 
+msgid "Control Center Modules"
3724
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರ ಘಟಕಗಳು"
3725
 
+
3726
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
3727
 
+msgctxt "Name"
3728
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
3729
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್ ಘಟಕಗಳು"
3730
 
+
3731
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
3732
 
+msgctxt "Name"
3733
 
+msgid "Kioslaves"
3734
 
+msgstr "ಕಐಓಸ್ಲೇವ್ಸ್"
3735
 
+
3736
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
3737
 
+msgctxt "Name"
3738
 
+msgid "KDE on the Web"
3739
 
+msgstr "ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಕೆಡಿಇ"
3740
 
+
3741
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
3742
 
+msgctxt "Name"
3743
 
+msgid "UNIX manual pages"
3744
 
+msgstr "UNIX  ಕೈಪಿಡಿ ಪುಟಗಳು (ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಪೇಜಸ್)"
3745
 
+
3746
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
3747
 
+msgctxt "Name"
3748
 
+msgid "(1) User Commands"
3749
 
+msgstr "(೧) ಬಳಕೆದಾರ ಆದೇಶಗಳು"
3750
 
+
3751
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
3752
 
+msgctxt "Name"
3753
 
+msgid "(2) System Calls"
3754
 
+msgstr "(೨) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕರೆಗಳು"
3755
 
+
3756
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
3757
 
+msgctxt "Name"
3758
 
+msgid "(3) Subroutines"
3759
 
+msgstr "(೩) ಆಂಶಿಕಕ್ರಮವಿಧಿ (ಸಬ್ರೊಟೀನ್)"
3760
 
+
3761
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
3762
 
+msgctxt "Name"
3763
 
+msgid "(4) Devices"
3764
 
+msgstr "(೪) ಸಾಧನಗಳು"
3765
 
+
3766
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
3767
 
+msgctxt "Name"
3768
 
+msgid "(5) File Formats"
3769
 
+msgstr "(೫)ಕಡತ ಕ್ರಮವ್ಯವಸ್ಥೆ (ಫಾರ್ಮಾಟ್)"
3770
 
+
3771
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
3772
 
+msgctxt "Name"
3773
 
+msgid "(6) Games"
3774
 
+msgstr "(೬)ಆಟಗಳು"
3775
 
+
3776
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
3777
 
+msgctxt "Name"
3778
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
3779
 
+msgstr "(೭) ಇತರೆ"
3780
 
+
3781
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
3782
 
+msgctxt "Name"
3783
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
3784
 
+msgstr "(೮) ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
3785
 
+
3786
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
3787
 
+msgctxt "Name"
3788
 
+msgid "(9) Kernel"
3789
 
+msgstr "(೯) ತಿರುಳು (ಕೆರ್ನಲ್)"
3790
 
+
3791
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
3792
 
+msgctxt "Name"
3793
 
+msgid "(n) New"
3794
 
+msgstr "(n)ಹೊಸ"
3795
 
+
3796
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
3797
 
+msgctxt "Name"
3798
 
+msgid "Plasma Manual"
3799
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕೈಪಿಡಿ"
3800
 
+
3801
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
3802
 
+msgctxt "Name"
3803
 
+msgid "Scrollkeeper"
3804
 
+msgstr "ಸುರುಳು ಪಾಲಕ (ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಕೀಪರ್)"
3805
 
+
3806
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
3807
 
+msgctxt "Name"
3808
 
+msgid "Supporting KDE"
3809
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸುವುದು"
3810
 
+
3811
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
3812
 
+msgctxt "Name"
3813
 
+msgid "Tutorials"
3814
 
+msgstr "ಬೋಧೆಗಳು"
3815
 
+
3816
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
3817
 
+msgctxt "Comment"
3818
 
+msgid "Tutorial and introduction documents."
3819
 
+msgstr "ಬೋಧೆ ಹಾಗೂ ಪರಿಚಯ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು."
3820
 
+
3821
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
3822
 
+msgctxt "Name"
3823
 
+msgid "Quickstart Guide"
3824
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
3825
 
+
3826
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
3827
 
+msgctxt "Comment"
3828
 
+msgid "KDE quickstart guide."
3829
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ  ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ."
3830
 
+
3831
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
3832
 
+msgctxt "Name"
3833
 
+msgid "A Visual Guide to KDE"
3834
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಒಂದು ಸಚಿತ್ರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
3835
 
+
3836
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
3837
 
+msgctxt "Comment"
3838
 
+msgid "Guide to KDE widgets"
3839
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳಿಗೆ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
3840
 
+
3841
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
3842
 
+msgctxt "Name"
3843
 
+msgid "KDE Users' Manual"
3844
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಳಕೆದಾರರ ಕೆಪಿಡಿ"
3845
 
+
3846
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
3847
 
+msgctxt "Name"
3848
 
+msgid "Welcome to KDE"
3849
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"
3850
 
+
3851
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
3852
 
+msgctxt "Name"
3853
 
+msgid "CGI Scripts"
3854
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ವಿಧಿಗುಚ್ಛಗಳು (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್)"
3855
 
+
3856
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
3857
 
+msgctxt "Comment"
3858
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
3859
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್) ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
3860
 
+
3861
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
3862
 
+msgctxt "Name"
3863
 
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
3864
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶ  ಸೂಚಕ (ನೋಟಿಫಯರ್)"
3865
 
+
3866
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
3867
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
3868
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
3869
 
+msgctxt "Name"
3870
 
+msgid "Trash"
3871
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
3872
 
+
3873
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
3874
 
+msgctxt "Comment"
3875
 
+msgid "Contains removed files"
3876
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
3877
 
+
3878
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
3879
 
+msgctxt "Description"
3880
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
3881
 
+msgstr "FISH  ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)  ಗೆ ಒಂದು ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
3882
 
+
3883
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
3884
 
+msgctxt "Comment"
3885
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
3886
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಟ್ರಾಫ್ ವೀಕ್ಷಕ"
3887
 
+
3888
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
3889
 
+msgctxt "Name"
3890
 
+msgid "KManPart"
3891
 
+msgstr "ಕೆಮಾನ್ ಪಾರ್ಟ್"
3892
 
+
3893
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
3894
 
+msgctxt "Description"
3895
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
3896
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು kioslave"
3897
 
+
3898
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
3899
 
+msgctxt "Name"
3900
 
+msgid "Network Watcher"
3901
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
3902
 
+
3903
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
3904
 
+msgctxt "Comment"
3905
 
+msgid ""
3906
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
3907
 
+"protocol"
3908
 
+msgstr ""
3909
 
+
3910
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
3911
 
+msgctxt "Name"
3912
 
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
3913
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ದೂರಸ್ಥ ಮೂಲ URL ಸೂಚಕ"
3914
 
+
3915
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
3916
 
+msgctxt "Description"
3917
 
+msgid "A kioslave for sftp"
3918
 
+msgstr "sftp ಒಂದು ಕೆಐಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
3919
 
+
3920
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
3921
 
+msgctxt "Name"
3922
 
+msgid "Samba Shares"
3923
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಶೇರ್)"
3924
 
+
3925
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
3926
 
+msgctxt "Name"
3927
 
+msgid "Comic Books"
3928
 
+msgstr "ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು"
3929
 
+
3930
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
3931
 
+msgctxt "Name"
3932
 
+msgid "Cursor Files"
3933
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್) ಕಡತಗಳು"
3934
 
+
3935
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
3936
 
+msgctxt "Name"
3937
 
+msgid "Desktop Files"
3938
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಗಳು"
3939
 
+
3940
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
3941
 
+msgctxt "Name"
3942
 
+msgid "Directories"
3943
 
+msgstr "ಕೋಶಗಳು"
3944
 
+
3945
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
3946
 
+msgctxt "Name"
3947
 
+msgid "DjVu Files"
3948
 
+msgstr "ಡಿಜೆವ್ಯೂ ಕಡತಗಳು"
3949
 
+
3950
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
3951
 
+msgctxt "Name"
3952
 
+msgid "EXR Images"
3953
 
+msgstr "ಇಕ್ಸರ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
3954
 
+
3955
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
3956
 
+msgctxt "Name"
3957
 
+msgid "HTML Files"
3958
 
+msgstr "HTML ಕಡತಗಳು"
3959
 
+
3960
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
3961
 
+msgctxt "Name"
3962
 
+msgid "Images"
3963
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
3964
 
+
3965
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
3966
 
+msgctxt "Name"
3967
 
+msgid "JPEG Images"
3968
 
+msgstr "JPEG ಚಿತ್ರಗಳು"
3969
 
+
3970
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
3971
 
+msgctxt "Name"
3972
 
+msgid "SVG Images"
3973
 
+msgstr "SVG ಚಿತ್ರಗಳು"
3974
 
+
3975
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
3976
 
+msgctxt "Name"
3977
 
+msgid "Text Files"
3978
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು"
3979
 
+
3980
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
3981
 
+msgctxt "Comment"
3982
 
+msgid "Thumbnail Handler"
3983
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ  ನಿಭಾರಕ"
3984
 
+
3985
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
3986
 
+msgctxt "Name"
3987
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
3988
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸಿಕ್ಯುಟೇಬಲ್"
3989
 
+
3990
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
3991
 
+msgctxt "Name"
3992
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
3993
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
3994
 
+
3995
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
3996
 
+msgctxt "Comment"
3997
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
3998
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಕಸಬುಟ್ಟಿಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
3999
 
+
4000
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
4001
 
+msgctxt "Comment"
4002
 
+msgid "Configure trash settings"
4003
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
4004
 
+
4005
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
4006
 
+msgctxt "ExtraNames"
4007
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
4008
 
+msgstr "ಮೂಲ ಪಥ (ಪಾತ್), ಅಳಿಸಿಹಾಕುವಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
4009
 
+
4010
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
4011
 
+msgctxt "Name"
4012
 
+msgid "KNetAttach"
4013
 
+msgstr "ಕೆನೆಟ್ ಅಟಾಚ್"
4014
 
+
4015
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
4016
 
+msgctxt "GenericName"
4017
 
+msgid "Network Folder Wizard"
4018
 
+msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶ ಮಾಂತ್ರಿಕ (ವಿಜಾರ್ಡ್)"
4019
 
+
4020
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
4021
 
+msgctxt "Comment"
4022
 
+msgid "KDE System Notifications"
4023
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
4024
 
+
4025
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
4026
 
+msgctxt "Name"
4027
 
+msgid "Trash: Emptied"
4028
 
+msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ: ಖಾಲಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
4029
 
+
4030
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
4031
 
+msgctxt "Comment"
4032
 
+msgid "The trash has been emptied"
4033
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬರಿದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
4034
 
+
4035
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
4036
 
+msgctxt "Name"
4037
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
4038
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ: ಆವರ್ತನ"
4039
 
+
4040
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
4041
 
+msgctxt "Comment"
4042
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
4043
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ವಸ್ತುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಮುಟ್ಟಲಾಯಿತು"
4044
 
+
4045
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
4046
 
+msgctxt "Name"
4047
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
4048
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
4049
 
+
4050
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
4051
 
+msgctxt "Comment"
4052
 
+msgid "No matching completion was found"
4053
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ಯಾವುದೇ ಪೂರಣವೂ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ"
4054
 
+
4055
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
4056
 
+msgctxt "Name"
4057
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
4058
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಭಾಗ ಶಃ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ "
4059
 
+
4060
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
4061
 
+msgctxt "Comment"
4062
 
+msgid "There is more than one possible match"
4063
 
+msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳಿವೆ"
4064
 
+
4065
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
4066
 
+msgctxt "Name"
4067
 
+msgid "Fatal Error"
4068
 
+msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ"
4069
 
+
4070
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
4071
 
+msgctxt "Comment"
4072
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
4073
 
+msgstr "ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಗೋಚರಗೊಂಡು, ಕ್ರಮವಿಧಿಯು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿತು"
4074
 
+
4075
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
4076
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
4077
 
+msgctxt "Name"
4078
 
+msgid "Notification"
4079
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
4080
 
+
4081
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
4082
 
+msgctxt "Comment"
4083
 
+msgid "Something special happened in the program"
4084
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ಏನೋ ವಿಶೇಷವಾದ ಘಟನೆಯಾಯಿತು"
4085
 
+
4086
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
4087
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
4088
 
+msgctxt "Name"
4089
 
+msgid "Warning"
4090
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
4091
 
+
4092
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
4093
 
+msgctxt "Comment"
4094
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
4095
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಇದು ತೊಂದರೆಗಳನ್ನುಂಟುಮಾಡಬಹುದು"
4096
 
+
4097
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
4098
 
+msgctxt "Name"
4099
 
+msgid "Catastrophe"
4100
 
+msgstr "ದುರಂತ"
4101
 
+
4102
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
4103
 
+msgctxt "Comment"
4104
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
4105
 
+msgstr ""
4106
 
+"ಬಹಳ ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಕಡೇ ಪಕ್ಷ  ಕ್ರಮವಿಧಿಯು ನಿರ್ಗಮಿಸುವೆತೆ ಮಾಡಿತು"
4107
 
+
4108
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
4109
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
4110
 
+msgctxt "Name"
4111
 
+msgid "Login"
4112
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು (ಲಾಗಿನ್)"
4113
 
+
4114
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
4115
 
+msgctxt "Comment"
4116
 
+msgid "KDE is starting up"
4117
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
4118
 
+
4119
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
4120
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
4121
 
+msgctxt "Name"
4122
 
+msgid "Logout"
4123
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
4124
 
+
4125
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
4126
 
+msgctxt "Comment"
4127
 
+msgid "KDE is exiting"
4128
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ"
4129
 
+
4130
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
4131
 
+msgctxt "Name"
4132
 
+msgid "Logout Canceled"
4133
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
4134
 
+
4135
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
4136
 
+msgctxt "Comment"
4137
 
+msgid "KDE logout was canceled"
4138
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು  ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
4139
 
+
4140
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
4141
 
+msgctxt "Name"
4142
 
+msgid "Print Error"
4143
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷ"
4144
 
+
4145
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
4146
 
+msgctxt "Comment"
4147
 
+msgid "A print error has occurred"
4148
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
4149
 
+
4150
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
4151
 
+msgctxt "Name"
4152
 
+msgid "Information Message"
4153
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶ"
4154
 
+
4155
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
4156
 
+msgctxt "Comment"
4157
 
+msgid "An information message is being shown"
4158
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
4159
 
+
4160
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
4161
 
+msgctxt "Name"
4162
 
+msgid "Warning Message"
4163
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ"
4164
 
+
4165
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
4166
 
+msgctxt "Comment"
4167
 
+msgid "A warning message is being shown"
4168
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
4169
 
+
4170
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
4171
 
+msgctxt "Name"
4172
 
+msgid "Critical Message"
4173
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶ"
4174
 
+
4175
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
4176
 
+msgctxt "Comment"
4177
 
+msgid "A critical message is being shown"
4178
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
4179
 
+
4180
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
4181
 
+msgctxt "Name"
4182
 
+msgid "Question"
4183
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
4184
 
+
4185
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
4186
 
+msgctxt "Comment"
4187
 
+msgid "A question is being asked"
4188
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯೊಂದನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
4189
 
+
4190
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
4191
 
+msgctxt "Name"
4192
 
+msgid "Beep"
4193
 
+msgstr "ಬೀಪ್"
4194
 
+
4195
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
4196
 
+msgctxt "Comment"
4197
 
+msgid "Sound bell"
4198
 
+msgstr "ಘಂಟಾನಾದ ಮಾಡು"
4199
 
+
4200
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
4201
 
+msgctxt "Name"
4202
 
+msgid "KNotify"
4203
 
+msgstr "ಕೆನೋಟಿಫೈ"
4204
 
+
4205
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
4206
 
+msgctxt "Comment"
4207
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
4208
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೂಚನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
4209
 
+
4210
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
4211
 
+msgctxt "Name"
4212
 
+msgid "KDED Password Module"
4213
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಘಟಕ"
4214
 
+
4215
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
4216
 
+msgctxt "Comment"
4217
 
+msgid "Password caching support"
4218
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಸಂಗ್ರಹಣೆ (ಕ್ಯಾಶಿಂಗ್) ಬೆಂಬಲ"
4219
 
+
4220
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
4221
 
+msgctxt "Name"
4222
 
+msgid "HighContrast"
4223
 
+msgstr "ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್)"
4224
 
+
4225
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
4226
 
+msgctxt "Comment"
4227
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
4228
 
+msgstr ""
4229
 
+"ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್) ಬಣ್ಣ ಪದ್ಧತಿ ಯೊಡನೆ (ಸ್ಕೀಮ್) ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
4230
 
+
4231
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
4232
 
+msgctxt "Comment"
4233
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
4234
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಯ ಗಣಕತೆರೆ ವೈಖರಿ"
4235
 
+
4236
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
4237
 
+msgctxt "Name"
4238
 
+msgid "B3/KDE"
4239
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಕೆಡಿಇ"
4240
 
+
4241
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
4242
 
+msgctxt "Comment"
4243
 
+msgid "B3/Modification of B2"
4244
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಬಿ೨ ವಿನ ಮಾರ್ಪಾಟು"
4245
 
+
4246
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
4247
 
+msgctxt "Name"
4248
 
+msgid "BeOS"
4249
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್"
4250
 
+
4251
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
4252
 
+msgctxt "Comment"
4253
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
4254
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್ ನಂತಹ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ವೈಖರಿ"
4255
 
+
4256
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
4257
 
+msgctxt "Name"
4258
 
+msgid "KDE Classic"
4259
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
4260
 
+
4261
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
4262
 
+msgctxt "Comment"
4263
 
+msgid "Classic KDE style"
4264
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕೆಡಿಇ ವೈಖರಿ"
4265
 
+
4266
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
4267
 
+msgctxt "Name"
4268
 
+msgid "HighColor Classic"
4269
 
+msgstr "ಗಾಢವರ್ಣ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
4270
 
+
4271
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
4272
 
+msgctxt "Comment"
4273
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
4274
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೈಖರಿಯ ಗಾಢವರ್ಣ ಆವೃತ್ತಿ"
4275
 
+
4276
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
4277
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
4278
 
+msgctxt "Name"
4279
 
+msgid "Keramik"
4280
 
+msgstr "ಕೆರಾಮಿಕ್"
4281
 
+
4282
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
4283
 
+msgctxt "Comment"
4284
 
+msgid "A style using alphablending"
4285
 
+msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಬ್ಲೆಂಡಿಂಗ್ ಬಳಸುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
4286
 
+
4287
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
4288
 
+msgctxt "Name"
4289
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
4290
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೆಖರಿ, ೨ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
4291
 
+
4292
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
4293
 
+msgctxt "Comment"
4294
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
4295
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ನ ಎರಡನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
4296
 
+
4297
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
4298
 
+msgctxt "Name"
4299
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
4300
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೈಖರಿ, ೩ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
4301
 
+
4302
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
4303
 
+msgctxt "Comment"
4304
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
4305
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ ದ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮೂರನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
4306
 
+
4307
 
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
4308
 
+msgctxt "Name"
4309
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
4310
 
+msgstr "ಮೆಗಾಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್ ಗಾಢವರ್ಣ ವೈಖರಿ"
4311
 
+
4312
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
4313
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
4314
 
+msgctxt "Name"
4315
 
+msgid "CDE"
4316
 
+msgstr "ಸಿಡಿಇ"
4317
 
+
4318
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
4319
 
+msgctxt "Comment"
4320
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
4321
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಸಿಡಿಇ ವೈಖರಿ"
4322
 
+
4323
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
4324
 
+msgctxt "Name"
4325
 
+msgid "Cleanlooks"
4326
 
+msgstr "Cleanlooks"
4327
 
+
4328
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
4329
 
+msgctxt "Comment"
4330
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
4331
 
+msgstr ""
4332
 
+
4333
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
4334
 
+msgctxt "Name"
4335
 
+msgid "GTK+ Style"
4336
 
+msgstr "GTK+ ವೈಖರಿ"
4337
 
+
4338
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
4339
 
+msgctxt "Comment"
4340
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
4341
 
+msgstr ""
4342
 
+
4343
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
4344
 
+msgctxt "Name"
4345
 
+msgid "Mac OS X"
4346
 
+msgstr "Max OS X"
4347
 
+
4348
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
4349
 
+msgctxt "Comment"
4350
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
4351
 
+msgstr ""
4352
 
+
4353
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
4354
 
+msgctxt "Name"
4355
 
+msgid "Motif Plus"
4356
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಪ್ಲಸ್"
4357
 
+
4358
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
4359
 
+msgctxt "Comment"
4360
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
4361
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಊರ್ಜಿತ ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
4362
 
+
4363
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
4364
 
+msgctxt "Name"
4365
 
+msgid "Motif"
4366
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್"
4367
 
+
4368
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
4369
 
+msgctxt "Comment"
4370
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
4371
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
4372
 
+
4373
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
4374
 
+msgctxt "Name"
4375
 
+msgid "Plastique"
4376
 
+msgstr "Plastique"
4377
 
+
4378
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
4379
 
+msgctxt "Comment"
4380
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
4381
 
+msgstr ""
4382
 
+
4383
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
4384
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
4385
 
+msgctxt "Name"
4386
 
+msgid "Platinum"
4387
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟಿನಮ್"
4388
 
+
4389
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
4390
 
+msgctxt "Comment"
4391
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
4392
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಪ್ಲಾಟಿನಮ್ ವೈಖರಿ"
4393
 
+
4394
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
4395
 
+msgctxt "Name"
4396
 
+msgid "SGI"
4397
 
+msgstr "ಎಸ್ ಜಿಐ"
4398
 
+
4399
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
4400
 
+msgctxt "Comment"
4401
 
+msgid "Built-in SGI style"
4402
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಎಸ್ ಜಿಐ ವೈಖರಿ"
4403
 
+
4404
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
4405
 
+msgctxt "Name"
4406
 
+msgid "MS Windows 9x"
4407
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ"
4408
 
+
4409
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
4410
 
+msgctxt "Comment"
4411
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
4412
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ ವೈಖರಿ"
4413
 
+
4414
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
4415
 
+msgctxt "Name"
4416
 
+msgid "MS Windows Vista"
4417
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ತಾ"
4418
 
+
4419
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
4420
 
+msgctxt "Comment"
4421
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
4422
 
+msgstr ""
4423
 
+
4424
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
4425
 
+msgctxt "Name"
4426
 
+msgid "MS Windows XP"
4427
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪಿ"
4428
 
+
4429
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
4430
 
+msgctxt "Comment"
4431
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
4432
 
+msgstr ""
4433
 
+
4434
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
4435
 
+msgctxt "Name"
4436
 
+msgid "Web style"
4437
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೈಖರಿ"
4438
 
+
4439
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
4440
 
+msgctxt "Comment"
4441
 
+msgid "Web widget style"
4442
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
4443
 
+
4444
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
4445
 
+msgctxt "Name"
4446
 
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
4447
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
4448
 
+
4449
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
4450
 
+msgctxt "Comment"
4451
 
+msgid "Time zone daemon for KDE"
4452
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
4453
 
+
4454
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
4455
 
+msgctxt "Name"
4456
 
+msgid "kuiserver"
4457
 
+msgstr "ಕೆಯುಐಸರ್ವರ್"
4458
 
+
4459
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
4460
 
+msgctxt "Comment"
4461
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
4462
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಯ ಪ್ರಗತಿ ಮಾಹಿತಿ UI ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
4463
 
+
4464
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
4465
 
+msgctxt "Name"
4466
 
+msgid "FixHostFilter"
4467
 
+msgstr "ಫಿಕ್ಸ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಫಿಲ್ಟರ್"
4468
 
+
4469
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
4470
 
+msgctxt "Name"
4471
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
4472
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಕೀಲಿಪದಗಳ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
4473
 
+
4474
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
4475
 
+msgctxt "Name"
4476
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
4477
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಕೀಲಿಪದ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
4478
 
+
4479
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
4480
 
+msgctxt "Comment"
4481
 
+msgid "Search Engine"
4482
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
4483
 
+
4484
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
4485
 
+msgctxt "Name"
4486
 
+msgid "Acronym Database"
4487
 
+msgstr "ಪ್ರಥಮಾಕ್ಷರಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
4488
 
+
4489
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
4490
 
+msgctxt "Query"
4491
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
4492
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
4493
 
+
4494
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
4495
 
+msgctxt "Name"
4496
 
+msgid "Alexa"
4497
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ"
4498
 
+
4499
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
4500
 
+msgctxt "Query"
4501
 
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
4502
 
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
4503
 
+
4504
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
4505
 
+msgctxt "Name"
4506
 
+msgid "Alexa URL"
4507
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ    URL"
4508
 
+
4509
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
4510
 
+msgctxt "Query"
4511
 
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
4512
 
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
4513
 
+
4514
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
4515
 
+msgctxt "Name"
4516
 
+msgid "AllTheWeb fast"
4517
 
+msgstr "ಆಲ್ ದಿ ವೆಬ್ ಫಾಸ್ಟ್"
4518
 
+
4519
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
4520
 
+msgctxt "Query"
4521
 
+msgid ""
4522
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
4523
 
+"&cat=web"
4524
 
+msgstr ""
4525
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
4526
 
+"&cat=web"
4527
 
+
4528
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
4529
 
+msgctxt "Name"
4530
 
+msgid "AltaVista"
4531
 
+msgstr "ಆಲ್ಟಾವಿಸ್ಟಾ"
4532
 
+
4533
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
4534
 
+msgctxt "Query"
4535
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
4536
 
+msgstr ""
4537
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
4538
 
+
4539
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
4540
 
+msgctxt "Name"
4541
 
+msgid "All Music Guide"
4542
 
+msgstr "ಆಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಗೈಡ್"
4543
 
+
4544
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
4545
 
+msgctxt "Query"
4546
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
4547
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
4548
 
+
4549
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
4550
 
+msgctxt "Name"
4551
 
+msgid "KDE App Search"
4552
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯ (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್) ಶೋಧ"
4553
 
+
4554
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
4555
 
+msgctxt "Query"
4556
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
4557
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
4558
 
+
4559
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
4560
 
+msgctxt "Name"
4561
 
+msgid "AustroNaut"
4562
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೋನಾಟ್"
4563
 
+
4564
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
4565
 
+msgctxt "Query"
4566
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
4567
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
4568
 
+
4569
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
4570
 
+msgctxt "Name"
4571
 
+msgid "Debian Backports Search"
4572
 
+msgstr "ಡೇಬಿಯನ್ ಬ್ಯಾಕ್ಪೋರ್ಟ್ ಶೋಧ"
4573
 
+
4574
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
4575
 
+msgctxt "Query"
4576
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
4577
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
4578
 
+
4579
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
4580
 
+msgctxt "Name"
4581
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
4582
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷ ದತ್ತಸಂಚಯ ಪೂರ್ಣಪಠ್ಯ ಹುಡುಕಾಟ"
4583
 
+
4584
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
4585
 
+msgctxt "Query"
4586
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
4587
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
4588
 
+
4589
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
4590
 
+msgctxt "Name"
4591
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
4592
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷದತ್ತಸಂಚಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ"
4593
 
+
4594
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
4595
 
+msgctxt "Query"
4596
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
4597
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
4598
 
+
4599
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
4600
 
+msgctxt "Name"
4601
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
4602
 
+msgstr "QRZ.com Callsign ದತ್ತಸಂಚಯ"
4603
 
+
4604
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
4605
 
+msgctxt "Query"
4606
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
4607
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
4608
 
+
4609
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
4610
 
+msgctxt "Name"
4611
 
+msgid "CIA World Fact Book"
4612
 
+msgstr "CIAಯ ವಿಶ್ವ ವಾಸ್ತವಾಂಶ ಪುಸ್ತಕ"
4613
 
+
4614
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
4615
 
+msgctxt "Query"
4616
 
+msgid ""
4617
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
4618
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
4619
 
+msgstr ""
4620
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
4621
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
4622
 
+
4623
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
4624
 
+msgctxt "Name"
4625
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
4626
 
+msgstr "CiteSeer: ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಭಂಡಾರ"
4627
 
+
4628
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
4629
 
+msgctxt "Query"
4630
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
4631
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
4632
 
+
4633
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
4634
 
+msgctxt "Name"
4635
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
4636
 
+msgstr "CPAN -ವ್ಯಾಪಕ ಪರ್ಲ್ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
4637
 
+
4638
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
4639
 
+msgctxt "Query"
4640
 
+msgid ""
4641
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
4642
 
+"q,1}"
4643
 
+msgstr ""
4644
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
4645
 
+"q,1}"
4646
 
+
4647
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
4648
 
+msgctxt "Name"
4649
 
+msgid "CTAN Catalog"
4650
 
+msgstr "CTAN ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (ಕಾಟಲಾಗ್)"
4651
 
+
4652
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
4653
 
+msgctxt "Query"
4654
 
+msgid ""
4655
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
4656
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
4657
 
+msgstr ""
4658
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
4659
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
4660
 
+
4661
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
4662
 
+msgctxt "Name"
4663
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
4664
 
+msgstr "CTAN -ವ್ಯಾಪಕ ಟೆಕ್ ( TeX) ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
4665
 
+
4666
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
4667
 
+msgctxt "Query"
4668
 
+msgid ""
4669
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
4670
 
+msgstr ""
4671
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
4672
 
+
4673
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
4674
 
+msgctxt "Name"
4675
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
4676
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ BTS ದೋಷ ಹುಡುಕಾಟ"
4677
 
+
4678
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
4679
 
+msgctxt "Query"
4680
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
4681
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
4682
 
+
4683
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
4684
 
+msgctxt "Name"
4685
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
4686
 
+msgstr "dict.cc ಭಾಷಾಂತರ: ಜರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
4687
 
+
4688
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
4689
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
4690
 
+msgctxt "Query"
4691
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
4692
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
4693
 
+
4694
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
4695
 
+msgctxt "Name"
4696
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
4697
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಜೆರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಿಂಚ್ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
4698
 
+
4699
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
4700
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
4701
 
+msgctxt "Query"
4702
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
4703
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
4704
 
+
4705
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
4706
 
+msgctxt "Name"
4707
 
+msgid "Debian Package Search"
4708
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
4709
 
+
4710
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
4711
 
+msgctxt "Query"
4712
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
4713
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
4714
 
+
4715
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
4716
 
+msgctxt "Name"
4717
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
4718
 
+msgstr "CNRTL/TILF ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಘಂಟು"
4719
 
+
4720
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
4721
 
+msgctxt "Query"
4722
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
4723
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
4724
 
+
4725
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
4726
 
+msgctxt "Name"
4727
 
+msgid "Open Directory"
4728
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
4729
 
+
4730
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
4731
 
+msgctxt "Query"
4732
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
4733
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
4734
 
+
4735
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
4736
 
+msgctxt "Name"
4737
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
4738
 
+msgstr "ಡಾಕ್ಬುಕ್- ಪ್ರಮಾಣಭೂತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ"
4739
 
+
4740
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
4741
 
+msgctxt "Query"
4742
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
4743
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
4744
 
+
4745
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
4746
 
+msgctxt "Name"
4747
 
+msgid "Digital Object Identifier"
4748
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ವಸ್ತು ಪ್ರತಿಪಾದಕ (ಐಡೆಂಟಿಫಯರ್)"
4749
 
+
4750
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
4751
 
+msgctxt "Query"
4752
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
4753
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
4754
 
+
4755
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
4756
 
+msgctxt "Name"
4757
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
4758
 
+msgstr "dict.cc ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಜರ್ಮನ್ ಗೆ"
4759
 
+
4760
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
4761
 
+msgctxt "Name"
4762
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
4763
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಗೆ"
4764
 
+
4765
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
4766
 
+msgctxt "Query"
4767
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
4768
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
4769
 
+
4770
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
4771
 
+msgctxt "Name"
4772
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
4773
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಗೆ"
4774
 
+
4775
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
4776
 
+msgctxt "Query"
4777
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
4778
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
4779
 
+
4780
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
4781
 
+msgctxt "Name"
4782
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
4783
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಗೆ"
4784
 
+
4785
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
4786
 
+msgctxt "Query"
4787
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
4788
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
4789
 
+
4790
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
4791
 
+msgctxt "Name"
4792
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
4793
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಸ್ಪಾನಿಷ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ"
4794
 
+
4795
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
4796
 
+msgctxt "Query"
4797
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
4798
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
4799
 
+
4800
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
4801
 
+msgctxt "Name"
4802
 
+msgid "Ethicle"
4803
 
+msgstr "ಎತಿಕಲ್"
4804
 
+
4805
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
4806
 
+msgctxt "Query"
4807
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
4808
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
4809
 
+
4810
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
4811
 
+msgctxt "Name"
4812
 
+msgid "Excite"
4813
 
+msgstr "ಎಕ್ಸೈಟ್"
4814
 
+
4815
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
4816
 
+msgctxt "Query"
4817
 
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
4818
 
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
4819
 
+
4820
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
4821
 
+msgctxt "Name"
4822
 
+msgid "Feedster"
4823
 
+msgstr "ಫೀಡ್ಸ್ಟರ್"
4824
 
+
4825
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
4826
 
+msgctxt "Query"
4827
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4828
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4829
 
+
4830
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
4831
 
+msgctxt "Name"
4832
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
4833
 
+msgstr "ಗಣಕವಿಜ್ಞಾನ ಸಂಬಂಧೀ ಜಾಲಬದ್ಧ ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
4834
 
+
4835
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
4836
 
+msgctxt "Query"
4837
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
4838
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
4839
 
+
4840
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
4841
 
+msgctxt "Name"
4842
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
4843
 
+msgstr "ಲಿಯೋ- ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
4844
 
+
4845
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
4846
 
+msgctxt "Name"
4847
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
4848
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
4849
 
+
4850
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
4851
 
+msgctxt "Query"
4852
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
4853
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
4854
 
+
4855
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
4856
 
+msgctxt "Name"
4857
 
+msgid "FreeDB"
4858
 
+msgstr "ಫ್ರೀಡಿಬಿ"
4859
 
+
4860
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
4861
 
+msgctxt "Query"
4862
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
4863
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
4864
 
+
4865
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
4866
 
+msgctxt "Name"
4867
 
+msgid "Freshmeat"
4868
 
+msgstr "ಫ್ರೆಷ್ ಮೀಟ್"
4869
 
+
4870
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
4871
 
+msgctxt "Query"
4872
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
4873
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
4874
 
+
4875
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
4876
 
+msgctxt "Name"
4877
 
+msgid "Froogle"
4878
 
+msgstr "ಫ್ರೂಗಲ್"
4879
 
+
4880
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
4881
 
+msgctxt "Query"
4882
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
4883
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
4884
 
+
4885
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
4886
 
+msgctxt "Name"
4887
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
4888
 
+msgstr "FSF/UNESCO ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಶಬ್ದಕೋಶ"
4889
 
+
4890
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
4891
 
+msgctxt "Query"
4892
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
4893
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
4894
 
+
4895
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
4896
 
+msgctxt "Name"
4897
 
+msgid "Google Advanced Search"
4898
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೌಢ ಶೋಧನೆ"
4899
 
+
4900
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
4901
 
+msgctxt "Query"
4902
 
+msgid ""
4903
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
4904
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
4905
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
4906
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
4907
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
4908
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4909
 
+msgstr ""
4910
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
4911
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
4912
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
4913
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
4914
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
4915
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4916
 
+
4917
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
4918
 
+msgctxt "Name"
4919
 
+msgid "Google"
4920
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್"
4921
 
+
4922
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
4923
 
+msgctxt "Query"
4924
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4925
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4926
 
+
4927
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
4928
 
+msgctxt "Name"
4929
 
+msgid "Google Groups"
4930
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗುಂಪುಗಳು"
4931
 
+
4932
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
4933
 
+msgctxt "Query"
4934
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
4935
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
4936
 
+
4937
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
4938
 
+msgctxt "Name"
4939
 
+msgid "Google Image Search"
4940
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಿತ್ರ ಹುಡುಕಾಟ"
4941
 
+
4942
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
4943
 
+msgctxt "Query"
4944
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
4945
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
4946
 
+
4947
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
4948
 
+msgctxt "Name"
4949
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
4950
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ (ಅದೃಷ್ಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಂತಿದೆ)"
4951
 
+
4952
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
4953
 
+msgctxt "Query"
4954
 
+msgid ""
4955
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
4956
 
+"8&oe=UTF-8"
4957
 
+msgstr ""
4958
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
4959
 
+"8&oe=UTF-8"
4960
 
+
4961
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
4962
 
+msgctxt "Name"
4963
 
+msgid "Google Movies"
4964
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರಗಳು"
4965
 
+
4966
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
4967
 
+msgctxt "Query"
4968
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4969
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4970
 
+
4971
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
4972
 
+msgctxt "Name"
4973
 
+msgid "Google News"
4974
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ವಾರ್ತೆಗಳು"
4975
 
+
4976
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
4977
 
+msgctxt "Query"
4978
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4979
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
4980
 
+
4981
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
4982
 
+msgctxt "Name"
4983
 
+msgid "Gracenote"
4984
 
+msgstr "ಗ್ರೇಸ್ನೋಟ್"
4985
 
+
4986
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
4987
 
+msgctxt "Query"
4988
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
4989
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
4990
 
+
4991
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
4992
 
+msgctxt "Name"
4993
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
4994
 
+msgstr "ಕಾಟಲನ್ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ಅಮೇಘ ಶಬ್ದಕೋಶ (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
4995
 
+
4996
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
4997
 
+msgctxt "Query"
4998
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
4999
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
5000
 
+
5001
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
5002
 
+msgctxt "Name"
5003
 
+msgid "Hotbot"
5004
 
+msgstr "ಹಾಟ್ಬಾಟ್"
5005
 
+
5006
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
5007
 
+msgctxt "Query"
5008
 
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
5009
 
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
5010
 
+
5011
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
5012
 
+msgctxt "Name"
5013
 
+msgid "HyperDictionary.com"
5014
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
5015
 
+
5016
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
5017
 
+msgctxt "Query"
5018
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
5019
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
5020
 
+
5021
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
5022
 
+msgctxt "Name"
5023
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
5024
 
+msgstr "HyperDictionary.com ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (ಥಿಸಾರಸ್)"
5025
 
+
5026
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
5027
 
+msgctxt "Query"
5028
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
5029
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
5030
 
+
5031
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
5032
 
+msgctxt "Name"
5033
 
+msgid "Internet Book List"
5034
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಸ್ತಕ ಪಟ್ಟಿ"
5035
 
+
5036
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
5037
 
+msgctxt "Query"
5038
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
5039
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
5040
 
+
5041
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
5042
 
+msgctxt "Name"
5043
 
+msgid "Internet Movie Database"
5044
 
+msgstr "ಜಾಲ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರ ದತ್ತಸಂಚಯ"
5045
 
+
5046
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
5047
 
+#, fuzzy
5048
 
+#| msgctxt "Query"
5049
 
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
5050
 
+msgctxt "Query"
5051
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
5052
 
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
5053
 
+
5054
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
5055
 
+msgctxt "Name"
5056
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
5057
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಟಾಲಿಯನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
5058
 
+
5059
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
5060
 
+msgctxt "Query"
5061
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
5062
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
5063
 
+
5064
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
5065
 
+msgctxt "Name"
5066
 
+msgid "Ask Jeeves"
5067
 
+msgstr "ಜೀವಿಸ್ ನನ್ನುಕೇಳು (ಆಸ್ಕ್ ಜೀವಿಸ್)"
5068
 
+
5069
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
5070
 
+msgctxt "Query"
5071
 
+msgid ""
5072
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
5073
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
5074
 
+msgstr ""
5075
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
5076
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
5077
 
+
5078
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
5079
 
+msgctxt "Name"
5080
 
+msgid "KataTudo"
5081
 
+msgstr "ಕಾಟಾ ಟುಡೋ"
5082
 
+
5083
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
5084
 
+msgctxt "Query"
5085
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
5086
 
+msgstr ""
5087
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
5088
 
+
5089
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
5090
 
+msgctxt "Name"
5091
 
+msgid "KDE API Documentation"
5092
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಎಪಿಐ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
5093
 
+
5094
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
5095
 
+msgctxt "Query"
5096
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
5097
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
5098
 
+
5099
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
5100
 
+msgctxt "Name"
5101
 
+msgid "KDE WebSVN"
5102
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಜಾಲ SVN"
5103
 
+
5104
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
5105
 
+msgctxt "Query"
5106
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
5107
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
5108
 
+
5109
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
5110
 
+msgctxt "Name"
5111
 
+msgid "LEO-Translate"
5112
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಅನುವಾದ"
5113
 
+
5114
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
5115
 
+msgctxt "Query"
5116
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
5117
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
5118
 
+
5119
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
5120
 
+msgctxt "Name"
5121
 
+msgid "Lycos"
5122
 
+msgstr "ಲೈಕೋಸ್"
5123
 
+
5124
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
5125
 
+msgctxt "Query"
5126
 
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
5127
 
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
5128
 
+
5129
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
5130
 
+msgctxt "Name"
5131
 
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
5132
 
+msgstr "ಮಮಾ-ಎಲ್ಲಾ ಶೋಧನಾ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ತಾಯಿ"
5133
 
+
5134
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
5135
 
+msgctxt "Query"
5136
 
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
5137
 
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
5138
 
+
5139
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
5140
 
+msgctxt "Name"
5141
 
+msgid "MetaCrawler"
5142
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಕ್ರಾಲರ್"
5143
 
+
5144
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
5145
 
+msgctxt "Query"
5146
 
+msgid ""
5147
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
5148
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
5149
 
+"search&refer=mc-search"
5150
 
+msgstr ""
5151
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
5152
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
5153
 
+"search&refer=mc-search"
5154
 
+
5155
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
5156
 
+msgctxt "Name"
5157
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
5158
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಕಸನ ಜಾಲ ಹುಡುಕಾಟ"
5159
 
+
5160
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
5161
 
+msgctxt "Query"
5162
 
+msgid ""
5163
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
5164
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
5165
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
5166
 
+msgstr ""
5167
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
5168
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
5169
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
5170
 
+
5171
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
5172
 
+msgctxt "Name"
5173
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
5174
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಜರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
5175
 
+
5176
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
5177
 
+msgctxt "Query"
5178
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
5179
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
5180
 
+
5181
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
5182
 
+msgctxt "Name"
5183
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
5184
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
5185
 
+
5186
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
5187
 
+msgctxt "Query"
5188
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
5189
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
5190
 
+
5191
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
5192
 
+msgctxt "Name"
5193
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
5194
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
5195
 
+
5196
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
5197
 
+msgctxt "Query"
5198
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
5199
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
5200
 
+
5201
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
5202
 
+msgctxt "Name"
5203
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
5204
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
5205
 
+
5206
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
5207
 
+msgctxt "Query"
5208
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
5209
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
5210
 
+
5211
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
5212
 
+msgctxt "Name"
5213
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
5214
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
5215
 
+
5216
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
5217
 
+msgctxt "Query"
5218
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
5219
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
5220
 
+
5221
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
5222
 
+msgctxt "Name"
5223
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
5224
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಡಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
5225
 
+
5226
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
5227
 
+msgctxt "Query"
5228
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
5229
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
5230
 
+
5231
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
5232
 
+msgctxt "Name"
5233
 
+msgid "Netcraft"
5234
 
+msgstr "ನೆಟ್ ಕ್ರಾಫ್ಟ್"
5235
 
+
5236
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
5237
 
+msgctxt "Query"
5238
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
5239
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
5240
 
+
5241
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
5242
 
+msgctxt "Name"
5243
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
5244
 
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಪುಸ್ತಕ ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
5245
 
+
5246
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
5247
 
+msgctxt "Query"
5248
 
+msgid ""
5249
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
5250
 
+"&city=\\\\{2}"
5251
 
+msgstr ""
5252
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
5253
 
+"&city=\\\\{2}"
5254
 
+
5255
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
5256
 
+msgctxt "Name"
5257
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
5258
 
+msgstr "Teletekst ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
5259
 
+
5260
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
5261
 
+msgctxt "Query"
5262
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
5263
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
5264
 
+
5265
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
5266
 
+msgctxt "Name"
5267
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
5268
 
+msgstr "ಮುಕ್ತ PGP ಕೀಲಿಕೈ ಹುಡುಕಾಟ"
5269
 
+
5270
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
5271
 
+msgctxt "Query"
5272
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
5273
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
5274
 
+
5275
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
5276
 
+msgctxt "Name"
5277
 
+msgid "PHP Search"
5278
 
+msgstr "PHP ಹುಡುಕಾಟ"
5279
 
+
5280
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
5281
 
+#, fuzzy
5282
 
+#| msgctxt "Query"
5283
 
+#| msgid ""
5284
 
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
5285
 
+msgctxt "Query"
5286
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
5287
 
+msgstr ""
5288
 
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
5289
 
+
5290
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
5291
 
+msgctxt "Name"
5292
 
+msgid "Python Reference Manual"
5293
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಪರಾಮರ್ಶನ (ರೆಫರೆಂಸ್) ಕೈಪಿಡಿ"
5294
 
+
5295
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
5296
 
+msgctxt "Query"
5297
 
+msgid ""
5298
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
5299
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
5300
 
+msgstr ""
5301
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
5302
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
5303
 
+
5304
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
5305
 
+msgctxt "Name"
5306
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
5307
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ೩ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
5308
 
+
5309
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
5310
 
+msgctxt "Query"
5311
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
5312
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
5313
 
+
5314
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
5315
 
+msgctxt "Name"
5316
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
5317
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ  ಕ್ಯೂಟಿ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
5318
 
+
5319
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
5320
 
+#, fuzzy
5321
 
+#| msgctxt "Query"
5322
 
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
5323
 
+msgctxt "Query"
5324
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
5325
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
5326
 
+
5327
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
5328
 
+msgctxt "Name"
5329
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
5330
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅಧ್ಯಯನ ಕೇಂದ್ರದ (ಅಕಾಡಮಿ) (RAE) ಶಬ್ದಕೋಶ"
5331
 
+
5332
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
5333
 
+msgctxt "Query"
5334
 
+msgid ""
5335
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
5336
 
+"&FORMATO=ampliado"
5337
 
+msgstr ""
5338
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
5339
 
+"&FORMATO=ampliado"
5340
 
+
5341
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
5342
 
+msgctxt "Name"
5343
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
5344
 
+msgstr "IETF ಟೀಕೆಗಳಿಗೆ ಕೋರಿಕೆ (ರಿಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಫಾರ್ ಕಾಮೆಂಟ್ಸ್)"
5345
 
+
5346
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
5347
 
+msgctxt "Query"
5348
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
5349
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
5350
 
+
5351
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
5352
 
+msgctxt "Name"
5353
 
+msgid "RPM-Find"
5354
 
+msgstr "RPM-ಹುಡುಕಾಟ"
5355
 
+
5356
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
5357
 
+msgctxt "Query"
5358
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
5359
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
5360
 
+
5361
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
5362
 
+msgctxt "Name"
5363
 
+msgid "Ruby Application Archive"
5364
 
+msgstr "ರೂಬಿ ಅನ್ವಯ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್)"
5365
 
+
5366
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
5367
 
+msgctxt "Query"
5368
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
5369
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
5370
 
+
5371
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
5372
 
+msgctxt "Name"
5373
 
+msgid "GO.com"
5374
 
+msgstr "GO.com"
5375
 
+
5376
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
5377
 
+msgctxt "Query"
5378
 
+msgid ""
5379
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
5380
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
5381
 
+msgstr ""
5382
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
5383
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
5384
 
+
5385
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
5386
 
+msgctxt "Name"
5387
 
+msgid "SourceForge"
5388
 
+msgstr "ಸೋರ್ಸ್ ಫೋರ್ಜ್"
5389
 
+
5390
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
5391
 
+msgctxt "Query"
5392
 
+msgid ""
5393
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
5394
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
5395
 
+msgstr ""
5396
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
5397
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
5398
 
+
5399
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
5400
 
+msgctxt "Name"
5401
 
+msgid "Technorati"
5402
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ"
5403
 
+
5404
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
5405
 
+msgctxt "Query"
5406
 
+msgid ""
5407
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
5408
 
+msgstr ""
5409
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
5410
 
+
5411
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
5412
 
+msgctxt "Name"
5413
 
+msgid "Technorati Tags"
5414
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ ತಲೆಚೀಟಿಗಳು (ಟಾಗ್ಸ್)"
5415
 
+
5416
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
5417
 
+msgctxt "Query"
5418
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
5419
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
5420
 
+
5421
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
5422
 
+msgctxt "Name"
5423
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
5424
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮೆ-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥ ಪದಕೋಶ"
5425
 
+
5426
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
5427
 
+msgctxt "Query"
5428
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
5429
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
5430
 
+
5431
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
5432
 
+msgctxt "Name"
5433
 
+msgid "TV Tome"
5434
 
+msgstr "ಟಿವಿ ಟೋಮ್"
5435
 
+
5436
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
5437
 
+msgctxt "Query"
5438
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
5439
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
5440
 
+
5441
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
5442
 
+msgctxt "Name"
5443
 
+msgid "U.S. Patent Database"
5444
 
+msgstr "ಯು.ಎಸ್ (ಹಕ್ಕು ಪತ್ರ) ಪೇಟೆಂಟ್ ದತ್ತಸಂಚಯ"
5445
 
+
5446
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
5447
 
+msgctxt "Query"
5448
 
+msgid ""
5449
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
5450
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
5451
 
+msgstr ""
5452
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
5453
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
5454
 
+
5455
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
5456
 
+msgctxt "Name"
5457
 
+msgid "Vivisimo"
5458
 
+msgstr "ವೈವಿಸಿಮೋ"
5459
 
+
5460
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
5461
 
+msgctxt "Query"
5462
 
+msgid ""
5463
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
5464
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
5465
 
+msgstr ""
5466
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
5467
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
5468
 
+
5469
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
5470
 
+msgctxt "Name"
5471
 
+msgid "Voila"
5472
 
+msgstr "ವೋಯ್ಲಾ"
5473
 
+
5474
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
5475
 
+msgctxt "Query"
5476
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
5477
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
5478
 
+
5479
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
5480
 
+msgctxt "Name"
5481
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
5482
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮ್-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
5483
 
+
5484
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
5485
 
+msgctxt "Query"
5486
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
5487
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
5488
 
+
5489
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
5490
 
+msgctxt "Name"
5491
 
+msgid "Whatis Query"
5492
 
+msgstr "ವಾಟಿ ಇಸ್ ವಿಚಾರಣೆ"
5493
 
+
5494
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
5495
 
+msgctxt "Query"
5496
 
+msgid ""
5497
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
5498
 
+"query=\\\\{@}"
5499
 
+msgstr ""
5500
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
5501
 
+"query=\\\\{@}"
5502
 
+
5503
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
5504
 
+msgctxt "Name"
5505
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
5506
 
+msgstr "ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ - ಮುಕ್ತ ವಿಶ್ವಕೋಶ"
5507
 
+
5508
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
5509
 
+msgctxt "Query"
5510
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5511
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5512
 
+
5513
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
5514
 
+msgctxt "Name"
5515
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
5516
 
+msgstr "ವಿಕ್ಷನರಿ - ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
5517
 
+
5518
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
5519
 
+msgctxt "Query"
5520
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5521
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
5522
 
+
5523
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
5524
 
+msgctxt "Name"
5525
 
+msgid "Wolfram Alpha"
5526
 
+msgstr "ವೂಲ್ಫ್ರಾಮ್ ಆಲ್ಫಾ"
5527
 
+
5528
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
5529
 
+msgctxt "Query"
5530
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
5531
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
5532
 
+
5533
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
5534
 
+msgctxt "Name"
5535
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
5536
 
+msgstr "WordReference.com ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
5537
 
+
5538
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
5539
 
+msgctxt "Query"
5540
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
5541
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
5542
 
+
5543
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
5544
 
+msgctxt "Name"
5545
 
+msgid "LocalDomainFilter"
5546
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
5547
 
+
5548
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
5549
 
+msgctxt "Name"
5550
 
+msgid "ShortURIFilter"
5551
 
+msgstr "ShortURIFilter"
5552
 
+
5553
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
5554
 
+msgctxt "Name"
5555
 
+msgid "Wallet Server"
5556
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
5557
 
+
5558
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
5559
 
+msgctxt "Comment"
5560
 
+msgid "Wallet Server"
5561
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
5562
 
+
5563
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
5564
 
+msgctxt "Comment"
5565
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
5566
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ನೇಪಥಿಕ (ಡೆಮನ್)"
5567
 
+
5568
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
5569
 
+msgctxt "Name"
5570
 
+msgid "kwalletd"
5571
 
+msgstr "kwalletd"
5572
 
+
5573
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
5574
 
+msgctxt "Name"
5575
 
+msgid "Needs password"
5576
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
5577
 
+
5578
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
5579
 
+msgctxt "Comment"
5580
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
5581
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ಡೀಮನ್ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ"
5582
 
+
5583
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
5584
 
+msgctxt "Name"
5585
 
+msgid "Andorra"
5586
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾ"
5587
 
+
5588
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
5589
 
+msgctxt "Name"
5590
 
+msgid "United Arab Emirates"
5591
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್"
5592
 
+
5593
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
5594
 
+msgctxt "Name"
5595
 
+msgid "Afghanistan"
5596
 
+msgstr "ಅಫ್ಘಾನಿಸ್ತಾನ"
5597
 
+
5598
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
5599
 
+msgctxt "Name"
5600
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
5601
 
+msgstr "ಆಂಟಿಗುವಾ ಹಾಗು ಬಾರ್ಬುಡಾ"
5602
 
+
5603
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
5604
 
+msgctxt "Name"
5605
 
+msgid "Anguilla"
5606
 
+msgstr "ಅಂಗ್ವಿಲಾ"
5607
 
+
5608
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
5609
 
+msgctxt "Name"
5610
 
+msgid "Albania"
5611
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯ"
5612
 
+
5613
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
5614
 
+msgctxt "Name"
5615
 
+msgid "Armenia"
5616
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾ"
5617
 
+
5618
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
5619
 
+msgctxt "Name"
5620
 
+msgid "Netherlands Antilles"
5621
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಸ್"
5622
 
+
5623
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
5624
 
+msgctxt "Name"
5625
 
+msgid "Angola"
5626
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲ"
5627
 
+
5628
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
5629
 
+msgctxt "Name"
5630
 
+msgid "Argentina"
5631
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾ"
5632
 
+
5633
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
5634
 
+msgctxt "Name"
5635
 
+msgid "American Samoa"
5636
 
+msgstr "ಅಮೆರಿಕದ ಸಮೊವ"
5637
 
+
5638
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
5639
 
+msgctxt "Name"
5640
 
+msgid "Austria"
5641
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ"
5642
 
+
5643
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
5644
 
+msgctxt "Name"
5645
 
+msgid "Australia"
5646
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
5647
 
+
5648
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
5649
 
+msgctxt "Name"
5650
 
+msgid "Aruba"
5651
 
+msgstr "ಅರುಬಾ"
5652
 
+
5653
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
5654
 
+msgctxt "Name"
5655
 
+msgid "Åland Islands"
5656
 
+msgstr "ಆಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
5657
 
+
5658
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
5659
 
+msgctxt "Name"
5660
 
+msgid "Azerbaijan"
5661
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್"
5662
 
+
5663
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
5664
 
+msgctxt "Name"
5665
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
5666
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
5667
 
+
5668
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
5669
 
+msgctxt "Name"
5670
 
+msgid "Barbados"
5671
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
5672
 
+
5673
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
5674
 
+msgctxt "Name"
5675
 
+msgid "Bangladesh"
5676
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ್"
5677
 
+
5678
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
5679
 
+msgctxt "Name"
5680
 
+msgid "Belgium"
5681
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ"
5682
 
+
5683
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
5684
 
+msgctxt "Name"
5685
 
+msgid "Burkina Faso"
5686
 
+msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ"
5687
 
+
5688
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
5689
 
+msgctxt "Name"
5690
 
+msgid "Bulgaria"
5691
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
5692
 
+
5693
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
5694
 
+msgctxt "Name"
5695
 
+msgid "Bahrain"
5696
 
+msgstr "ಬಹರೈನ್"
5697
 
+
5698
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
5699
 
+msgctxt "Name"
5700
 
+msgid "Burundi"
5701
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
5702
 
+
5703
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
5704
 
+msgctxt "Name"
5705
 
+msgid "Benin"
5706
 
+msgstr "ಬೆನಿನ್"
5707
 
+
5708
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
5709
 
+msgctxt "Name"
5710
 
+msgid "Bermuda"
5711
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
5712
 
+
5713
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
5714
 
+msgctxt "Name"
5715
 
+msgid "Brunei Darussalam"
5716
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ದರುಸಲಂ"
5717
 
+
5718
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
5719
 
+msgctxt "Name"
5720
 
+msgid "Bolivia"
5721
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
5722
 
+
5723
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
5724
 
+msgctxt "Name"
5725
 
+msgid "Brazil"
5726
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್"
5727
 
+
5728
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
5729
 
+msgctxt "Name"
5730
 
+msgid "Bahamas"
5731
 
+msgstr "ಬಹಮಾಸ್"
5732
 
+
5733
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
5734
 
+msgctxt "Name"
5735
 
+msgid "Bhutan"
5736
 
+msgstr "ಭೂತಾನ್"
5737
 
+
5738
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
5739
 
+msgctxt "Name"
5740
 
+msgid "Botswana"
5741
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನ"
5742
 
+
5743
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
5744
 
+msgctxt "Name"
5745
 
+msgid "Belarus"
5746
 
+msgstr "ಬೆಲಾರಸ್"
5747
 
+
5748
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
5749
 
+msgctxt "Name"
5750
 
+msgid "Belize"
5751
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್"
5752
 
+
5753
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
5754
 
+msgctxt "Name"
5755
 
+msgid "Canada"
5756
 
+msgstr "ಕೆನಡ"
5757
 
+
5758
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
5759
 
+msgctxt "Name"
5760
 
+msgid "Caribbean"
5761
 
+msgstr "ಕ್ಯಾರಿಬಿಯನ್"
5762
 
+
5763
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
5764
 
+msgctxt "Name"
5765
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
5766
 
+msgstr "ಕುಕೂಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
5767
 
+
5768
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
5769
 
+msgctxt "Name"
5770
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
5771
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ, ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
5772
 
+
5773
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
5774
 
+msgctxt "Name"
5775
 
+msgid "Africa, Central"
5776
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
5777
 
+
5778
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
5779
 
+msgctxt "Name"
5780
 
+msgid "America, Central"
5781
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
5782
 
+
5783
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
5784
 
+msgctxt "Name"
5785
 
+msgid "Asia, Central"
5786
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಮಧ್ಯ"
5787
 
+
5788
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
5789
 
+msgctxt "Name"
5790
 
+msgid "Europe, Central"
5791
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಮಧ್ಯ"
5792
 
+
5793
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
5794
 
+msgctxt "Name"
5795
 
+msgid "Default"
5796
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
5797
 
+
5798
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
5799
 
+msgctxt "Name"
5800
 
+msgid "Central African Republic"
5801
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
5802
 
+
5803
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
5804
 
+msgctxt "Name"
5805
 
+msgid "Congo"
5806
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ"
5807
 
+
5808
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
5809
 
+msgctxt "Name"
5810
 
+msgid "Switzerland"
5811
 
+msgstr "ಸ್ವಿಟ್ಝರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
5812
 
+
5813
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
5814
 
+msgctxt "Name"
5815
 
+msgid "Cote d'ivoire"
5816
 
+msgstr "ಕೊಟೆ ಡಿ ಲ್ವೊಯರ್"
5817
 
+
5818
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
5819
 
+msgctxt "Name"
5820
 
+msgid "Cook islands"
5821
 
+msgstr "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
5822
 
+
5823
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
5824
 
+msgctxt "Name"
5825
 
+msgid "Chile"
5826
 
+msgstr "ಚಿಲಿ"
5827
 
+
5828
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
5829
 
+msgctxt "Name"
5830
 
+msgid "Cameroon"
5831
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
5832
 
+
5833
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
5834
 
+msgctxt "Name"
5835
 
+msgid "China"
5836
 
+msgstr "ಚೈನಾ"
5837
 
+
5838
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
5839
 
+msgctxt "Name"
5840
 
+msgid "Colombia"
5841
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
5842
 
+
5843
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
5844
 
+msgctxt "Name"
5845
 
+msgid "Costa Rica"
5846
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾ"
5847
 
+
5848
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
5849
 
+msgctxt "Name"
5850
 
+msgid "Cuba"
5851
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
5852
 
+
5853
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
5854
 
+msgctxt "Name"
5855
 
+msgid "Cape Verde"
5856
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
5857
 
+
5858
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
5859
 
+msgctxt "Name"
5860
 
+msgid "Christmas Island"
5861
 
+msgstr "ಕ್ರಿಸ್-ಮಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
5862
 
+
5863
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
5864
 
+msgctxt "Name"
5865
 
+msgid "Cyprus"
5866
 
+msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
5867
 
+
5868
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
5869
 
+msgctxt "Name"
5870
 
+msgid "Czech Republic"
5871
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
5872
 
+
5873
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
5874
 
+msgctxt "Name"
5875
 
+msgid "Germany"
5876
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿ"
5877
 
+
5878
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
5879
 
+msgctxt "Name"
5880
 
+msgid "Djibouti"
5881
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿ"
5882
 
+
5883
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
5884
 
+msgctxt "Name"
5885
 
+msgid "Denmark"
5886
 
+msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್"
5887
 
+
5888
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
5889
 
+msgctxt "Name"
5890
 
+msgid "Dominica"
5891
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
5892
 
+
5893
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
5894
 
+msgctxt "Name"
5895
 
+msgid "Dominican Republic"
5896
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
5897
 
+
5898
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
5899
 
+msgctxt "Name"
5900
 
+msgid "Algeria"
5901
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ"
5902
 
+
5903
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
5904
 
+msgctxt "Name"
5905
 
+msgid "Africa, Eastern"
5906
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪೂರ್ವ"
5907
 
+
5908
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
5909
 
+msgctxt "Name"
5910
 
+msgid "Asia, East"
5911
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಪೂರ್ವ"
5912
 
+
5913
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
5914
 
+msgctxt "Name"
5915
 
+msgid "Europe, Eastern"
5916
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪೂರ್ವ"
5917
 
+
5918
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
5919
 
+msgctxt "Name"
5920
 
+msgid "Ecuador"
5921
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
5922
 
+
5923
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
5924
 
+msgctxt "Name"
5925
 
+msgid "Estonia"
5926
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ"
5927
 
+
5928
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
5929
 
+msgctxt "Name"
5930
 
+msgid "Egypt"
5931
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್"
5932
 
+
5933
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
5934
 
+msgctxt "Name"
5935
 
+msgid "Western Sahara"
5936
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ"
5937
 
+
5938
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
5939
 
+msgctxt "Name"
5940
 
+msgid "Eritrea"
5941
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
5942
 
+
5943
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
5944
 
+msgctxt "Name"
5945
 
+msgid "Spain"
5946
 
+msgstr "ಸ್ಪೇನ್"
5947
 
+
5948
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
5949
 
+msgctxt "Name"
5950
 
+msgid "Ethiopia"
5951
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ"
5952
 
+
5953
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
5954
 
+msgctxt "Name"
5955
 
+msgid "Finland"
5956
 
+msgstr "ಫಿನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
5957
 
+
5958
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
5959
 
+msgctxt "Name"
5960
 
+msgid "Fiji"
5961
 
+msgstr "ಫಿಜಿ"
5962
 
+
5963
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
5964
 
+msgctxt "Name"
5965
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
5966
 
+msgstr "ಫಾಕ್-ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)"
5967
 
+
5968
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
5969
 
+msgctxt "Name"
5970
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
5971
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋನೇಶಿಯಾ (ಫೆಡರೇಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಆಫ್)"
5972
 
+
5973
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
5974
 
+msgctxt "Name"
5975
 
+msgid "Faroe Islands"
5976
 
+msgstr "ಫರೋ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
5977
 
+
5978
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
5979
 
+msgctxt "Name"
5980
 
+msgid "France"
5981
 
+msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
5982
 
+
5983
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
5984
 
+msgctxt "Name"
5985
 
+msgid "Gabon"
5986
 
+msgstr "ಗಬೋನ್"
5987
 
+
5988
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
5989
 
+msgctxt "Name"
5990
 
+msgid "United Kingdom"
5991
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಂ"
5992
 
+
5993
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
5994
 
+msgctxt "Name"
5995
 
+msgid "Grenada"
5996
 
+msgstr "ಗ್ರೆನೆಡಾ"
5997
 
+
5998
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
5999
 
+msgctxt "Name"
6000
 
+msgid "Georgia"
6001
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾ"
6002
 
+
6003
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
6004
 
+msgctxt "Name"
6005
 
+msgid "French Guiana"
6006
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನ"
6007
 
+
6008
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
6009
 
+msgctxt "Name"
6010
 
+msgid "Ghana"
6011
 
+msgstr "ಘಾನಾ"
6012
 
+
6013
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
6014
 
+msgctxt "Name"
6015
 
+msgid "Gibraltar"
6016
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"
6017
 
+
6018
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
6019
 
+msgctxt "Name"
6020
 
+msgid "Greenland"
6021
 
+msgstr "ಗ್ರೀನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
6022
 
+
6023
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
6024
 
+msgctxt "Name"
6025
 
+msgid "Gambia"
6026
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾ"
6027
 
+
6028
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
6029
 
+msgctxt "Name"
6030
 
+msgid "Guinea"
6031
 
+msgstr "ಗಿನಿ"
6032
 
+
6033
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
6034
 
+msgctxt "Name"
6035
 
+msgid "Guadeloupe"
6036
 
+msgstr "ಗ್ವಾಡೆಲೌಪ್"
6037
 
+
6038
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
6039
 
+msgctxt "Name"
6040
 
+msgid "Equatorial Guinea"
6041
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ"
6042
 
+
6043
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
6044
 
+msgctxt "Name"
6045
 
+msgid "Greece"
6046
 
+msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
6047
 
+
6048
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
6049
 
+msgctxt "Name"
6050
 
+msgid "Guatemala"
6051
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
6052
 
+
6053
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
6054
 
+msgctxt "Name"
6055
 
+msgid "Guam"
6056
 
+msgstr "ಗ್ವಾಮ್"
6057
 
+
6058
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
6059
 
+msgctxt "Name"
6060
 
+msgid "Guinea-Bissau"
6061
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು"
6062
 
+
6063
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
6064
 
+msgctxt "Name"
6065
 
+msgid "Guyana"
6066
 
+msgstr "ಗಯಾನ"
6067
 
+
6068
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
6069
 
+msgctxt "Name"
6070
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
6071
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಎಸ್ ಎ ಆರ್(ಚೈನಾ)"
6072
 
+
6073
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
6074
 
+msgctxt "Name"
6075
 
+msgid "Honduras"
6076
 
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
6077
 
+
6078
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
6079
 
+msgctxt "Name"
6080
 
+msgid "Croatia"
6081
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾ"
6082
 
+
6083
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
6084
 
+msgctxt "Name"
6085
 
+msgid "Haiti"
6086
 
+msgstr "ಹೈತಿ"
6087
 
+
6088
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
6089
 
+msgctxt "Name"
6090
 
+msgid "Hungary"
6091
 
+msgstr "ಹಂಗೆರಿ"
6092
 
+
6093
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
6094
 
+msgctxt "Name"
6095
 
+msgid "Indonesia"
6096
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯ"
6097
 
+
6098
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
6099
 
+msgctxt "Name"
6100
 
+msgid "Ireland"
6101
 
+msgstr "ಐರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
6102
 
+
6103
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
6104
 
+msgctxt "Name"
6105
 
+msgid "Israel"
6106
 
+msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
6107
 
+
6108
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
6109
 
+msgctxt "Name"
6110
 
+msgid "India"
6111
 
+msgstr "ಭಾರತ"
6112
 
+
6113
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
6114
 
+msgctxt "Name"
6115
 
+msgid "Iraq"
6116
 
+msgstr "ಇರಾಕ್"
6117
 
+
6118
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
6119
 
+msgctxt "Name"
6120
 
+msgid "Iran"
6121
 
+msgstr "ಇರಾನ್"
6122
 
+
6123
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
6124
 
+msgctxt "Name"
6125
 
+msgid "Iceland"
6126
 
+msgstr "ಐಸ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
6127
 
+
6128
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
6129
 
+msgctxt "Name"
6130
 
+msgid "Italy"
6131
 
+msgstr "ಇಟಲಿ"
6132
 
+
6133
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
6134
 
+msgctxt "Name"
6135
 
+msgid "Jamaica"
6136
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾ"
6137
 
+
6138
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
6139
 
+msgctxt "Name"
6140
 
+msgid "Jordan"
6141
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"
6142
 
+
6143
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
6144
 
+msgctxt "Name"
6145
 
+msgid "Japan"
6146
 
+msgstr "ಜಪಾನ್"
6147
 
+
6148
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
6149
 
+msgctxt "Name"
6150
 
+msgid "Kenya"
6151
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
6152
 
+
6153
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
6154
 
+msgctxt "Name"
6155
 
+msgid "Kyrgyzstan"
6156
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್"
6157
 
+
6158
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
6159
 
+msgctxt "Name"
6160
 
+msgid "Cambodia"
6161
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
6162
 
+
6163
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
6164
 
+msgctxt "Name"
6165
 
+msgid "Kiribati"
6166
 
+msgstr "ಕಿರಿಬಾತಿ"
6167
 
+
6168
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
6169
 
+msgctxt "Name"
6170
 
+msgid "Comoros"
6171
 
+msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
6172
 
+
6173
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
6174
 
+msgctxt "Name"
6175
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
6176
 
+msgstr "ಸೈಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೆವಿಸ್"
6177
 
+
6178
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
6179
 
+msgctxt "Name"
6180
 
+msgid "North Korea"
6181
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾ"
6182
 
+
6183
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
6184
 
+msgctxt "Name"
6185
 
+msgid "South Korea"
6186
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾ"
6187
 
+
6188
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
6189
 
+msgctxt "Name"
6190
 
+msgid "Kuwait"
6191
 
+msgstr "ಕುವೈತ್"
6192
 
+
6193
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
6194
 
+msgctxt "Name"
6195
 
+msgid "Cayman Islands"
6196
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
6197
 
+
6198
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
6199
 
+msgctxt "Name"
6200
 
+msgid "Kazakhstan"
6201
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
6202
 
+
6203
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
6204
 
+msgctxt "Name"
6205
 
+msgid "Laos"
6206
 
+msgstr "ಲಾವೋಸ್"
6207
 
+
6208
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
6209
 
+msgctxt "Name"
6210
 
+msgid "Lebanon"
6211
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನ್"
6212
 
+
6213
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
6214
 
+msgctxt "Name"
6215
 
+msgid "St. Lucia"
6216
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಲ್ಯೂಸಿಯ"
6217
 
+
6218
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
6219
 
+msgctxt "Name"
6220
 
+msgid "Liechtenstein"
6221
 
+msgstr "ಲಿಚೆಸ್ಟೈನ್"
6222
 
+
6223
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
6224
 
+msgctxt "Name"
6225
 
+msgid "Sri Lanka"
6226
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
6227
 
+
6228
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
6229
 
+msgctxt "Name"
6230
 
+msgid "Liberia"
6231
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ"
6232
 
+
6233
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
6234
 
+msgctxt "Name"
6235
 
+msgid "Lesotho"
6236
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ"
6237
 
+
6238
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
6239
 
+msgctxt "Name"
6240
 
+msgid "Lithuania"
6241
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ"
6242
 
+
6243
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
6244
 
+msgctxt "Name"
6245
 
+msgid "Luxembourg"
6246
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗ್"
6247
 
+
6248
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
6249
 
+msgctxt "Name"
6250
 
+msgid "Latvia"
6251
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾ"
6252
 
+
6253
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
6254
 
+msgctxt "Name"
6255
 
+msgid "Libya"
6256
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"
6257
 
+
6258
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
6259
 
+msgctxt "Name"
6260
 
+msgid "Morocco"
6261
 
+msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
6262
 
+
6263
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
6264
 
+msgctxt "Name"
6265
 
+msgid "Monaco"
6266
 
+msgstr "ಮೊನಾಕೊ"
6267
 
+
6268
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
6269
 
+msgctxt "Name"
6270
 
+msgid "Moldova"
6271
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
6272
 
+
6273
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
6274
 
+msgctxt "Name"
6275
 
+msgid "Montenegro"
6276
 
+msgstr "ಮಾಂಟೆನೀಗ್ರೋ"
6277
 
+
6278
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
6279
 
+msgctxt "Name"
6280
 
+msgid "Madagascar"
6281
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
6282
 
+
6283
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
6284
 
+msgctxt "Name"
6285
 
+msgid "Marshall Islands"
6286
 
+msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
6287
 
+
6288
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
6289
 
+msgctxt "Name"
6290
 
+msgid "Middle-East"
6291
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ-ಪೂರ್ವ"
6292
 
+
6293
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
6294
 
+msgctxt "Name"
6295
 
+msgid "Macedonia"
6296
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾ"
6297
 
+
6298
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
6299
 
+msgctxt "Name"
6300
 
+msgid "Mali"
6301
 
+msgstr "ಮಾಲಿ"
6302
 
+
6303
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
6304
 
+msgctxt "Name"
6305
 
+msgid "Myanmar"
6306
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
6307
 
+
6308
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
6309
 
+msgctxt "Name"
6310
 
+msgid "Mongolia"
6311
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
6312
 
+
6313
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
6314
 
+msgctxt "Name"
6315
 
+msgid "Macau SAR(China)"
6316
 
+msgstr "ಮಕಾವು SAR (ಚೈನಾ)"
6317
 
+
6318
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
6319
 
+msgctxt "Name"
6320
 
+msgid "Martinique"
6321
 
+msgstr "ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್"
6322
 
+
6323
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
6324
 
+msgctxt "Name"
6325
 
+msgid "Mauritania"
6326
 
+msgstr "ಮೌರಿಟಾನಿಯಾ"
6327
 
+
6328
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
6329
 
+msgctxt "Name"
6330
 
+msgid "Montserrat"
6331
 
+msgstr "ಮಾಂಟ್ಸೆರಾಟ್"
6332
 
+
6333
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
6334
 
+msgctxt "Name"
6335
 
+msgid "Malta"
6336
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
6337
 
+
6338
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
6339
 
+msgctxt "Name"
6340
 
+msgid "Mauritius"
6341
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್"
6342
 
+
6343
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
6344
 
+msgctxt "Name"
6345
 
+msgid "Maldives"
6346
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"
6347
 
+
6348
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
6349
 
+msgctxt "Name"
6350
 
+msgid "Malawi"
6351
 
+msgstr "ಮಲಾವಿ"
6352
 
+
6353
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
6354
 
+msgctxt "Name"
6355
 
+msgid "Mexico"
6356
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋ"
6357
 
+
6358
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
6359
 
+msgctxt "Name"
6360
 
+msgid "Malaysia"
6361
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾ"
6362
 
+
6363
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
6364
 
+msgctxt "Name"
6365
 
+msgid "Mozambique"
6366
 
+msgstr "ಮೊಝಾಂಬಿಕ್"
6367
 
+
6368
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
6369
 
+msgctxt "Name"
6370
 
+msgid "Namibia"
6371
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
6372
 
+
6373
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
6374
 
+msgctxt "Name"
6375
 
+msgid "New Caledonia"
6376
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ಕೆಲೆಡೋನಿಯಾ"
6377
 
+
6378
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
6379
 
+msgctxt "Name"
6380
 
+msgid "Niger"
6381
 
+msgstr "ನೈಜರ್"
6382
 
+
6383
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
6384
 
+msgctxt "Name"
6385
 
+msgid "Norfolk Island"
6386
 
+msgstr "ನಾರ್ಫೋಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
6387
 
+
6388
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
6389
 
+msgctxt "Name"
6390
 
+msgid "Nigeria"
6391
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
6392
 
+
6393
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
6394
 
+msgctxt "Name"
6395
 
+msgid "Nicaragua"
6396
 
+msgstr "ನಿಕರಾಗುವ"
6397
 
+
6398
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
6399
 
+msgctxt "Name"
6400
 
+msgid "Netherlands"
6401
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
6402
 
+
6403
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
6404
 
+msgctxt "Name"
6405
 
+msgid "Norway"
6406
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆ"
6407
 
+
6408
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
6409
 
+msgctxt "Name"
6410
 
+msgid "Africa, Northern"
6411
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
6412
 
+
6413
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
6414
 
+msgctxt "Name"
6415
 
+msgid "America, North"
6416
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
6417
 
+
6418
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
6419
 
+msgctxt "Name"
6420
 
+msgid "Europe, Northern"
6421
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಉತ್ತರ"
6422
 
+
6423
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
6424
 
+msgctxt "Name"
6425
 
+msgid "Nepal"
6426
 
+msgstr "ನೇಪಾಲ್"
6427
 
+
6428
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
6429
 
+msgctxt "Name"
6430
 
+msgid "Nauru"
6431
 
+msgstr "ನೌರು"
6432
 
+
6433
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
6434
 
+msgctxt "Name"
6435
 
+msgid "Niue"
6436
 
+msgstr "ನಿವೆ"
6437
 
+
6438
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
6439
 
+msgctxt "Name"
6440
 
+msgid "New Zealand"
6441
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
6442
 
+
6443
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
6444
 
+msgctxt "Name"
6445
 
+msgid "Oceania"
6446
 
+msgstr "ಓಷಿಯಾನಿಯಾ"
6447
 
+
6448
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
6449
 
+msgctxt "Name"
6450
 
+msgid "Oman"
6451
 
+msgstr "ಓಮಾನ್"
6452
 
+
6453
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
6454
 
+msgctxt "Name"
6455
 
+msgid "Panama"
6456
 
+msgstr "ಪನಾಮ"
6457
 
+
6458
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
6459
 
+msgctxt "Name"
6460
 
+msgid "Peru"
6461
 
+msgstr "ಪೆರು"
6462
 
+
6463
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
6464
 
+msgctxt "Name"
6465
 
+msgid "French Polynesia"
6466
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೇಶಿಯಾ"
6467
 
+
6468
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
6469
 
+msgctxt "Name"
6470
 
+msgid "Papua New Guinea"
6471
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
6472
 
+
6473
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
6474
 
+msgctxt "Name"
6475
 
+msgid "Philippines"
6476
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್ಸ್"
6477
 
+
6478
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
6479
 
+msgctxt "Name"
6480
 
+msgid "Pakistan"
6481
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ"
6482
 
+
6483
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
6484
 
+msgctxt "Name"
6485
 
+msgid "Poland"
6486
 
+msgstr "ಪೋಲಾಂಡ್"
6487
 
+
6488
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
6489
 
+msgctxt "Name"
6490
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
6491
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಪಿಯೆರೆ ಮತ್ತು ಮಿಕೆಲಾನ್    "
6492
 
+
6493
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
6494
 
+msgctxt "Name"
6495
 
+msgid "Pitcairn"
6496
 
+msgstr "ಪಿಟ್-ಕೈರ್ನ್"
6497
 
+
6498
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
6499
 
+msgctxt "Name"
6500
 
+msgid "Puerto Rico"
6501
 
+msgstr "ಪೋರ್ಟೋ ರಿಕೊ"
6502
 
+
6503
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
6504
 
+msgctxt "Name"
6505
 
+msgid "Palestinian Territory"
6506
 
+msgstr "ಪ್ಯಾಲಿಸ್ಟೀನ್ ನ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
6507
 
+
6508
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
6509
 
+msgctxt "Name"
6510
 
+msgid "Portugal"
6511
 
+msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
6512
 
+
6513
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
6514
 
+msgctxt "Name"
6515
 
+msgid "Palau"
6516
 
+msgstr "ಪಾಲವು"
6517
 
+
6518
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
6519
 
+msgctxt "Name"
6520
 
+msgid "Paraguay"
6521
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
6522
 
+
6523
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
6524
 
+msgctxt "Name"
6525
 
+msgid "Qatar"
6526
 
+msgstr "ಕತಾರ್"
6527
 
+
6528
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
6529
 
+msgctxt "Name"
6530
 
+msgid "Réunion"
6531
 
+msgstr "ರೆಯೂನಿಯನ್"
6532
 
+
6533
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
6534
 
+msgctxt "Name"
6535
 
+msgid "Romania"
6536
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯ"
6537
 
+
6538
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
6539
 
+msgctxt "Name"
6540
 
+msgid "Serbia"
6541
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"
6542
 
+
6543
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
6544
 
+msgctxt "Name"
6545
 
+msgid "Russia"
6546
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾ"
6547
 
+
6548
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
6549
 
+msgctxt "Name"
6550
 
+msgid "Rwanda"
6551
 
+msgstr "ರುವಾಂಡ"
6552
 
+
6553
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
6554
 
+msgctxt "Name"
6555
 
+msgid "Saudi Arabia"
6556
 
+msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ"
6557
 
+
6558
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
6559
 
+msgctxt "Name"
6560
 
+msgid "Solomon Islands"
6561
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
6562
 
+
6563
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
6564
 
+msgctxt "Name"
6565
 
+msgid "Seychelles"
6566
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸ್"
6567
 
+
6568
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
6569
 
+msgctxt "Name"
6570
 
+msgid "Sudan"
6571
 
+msgstr "ಸುಡಾನ್"
6572
 
+
6573
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
6574
 
+msgctxt "Name"
6575
 
+msgid "Sweden"
6576
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
6577
 
+
6578
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
6579
 
+msgctxt "Name"
6580
 
+msgid "Singapore"
6581
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್"
6582
 
+
6583
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
6584
 
+msgctxt "Name"
6585
 
+msgid "Saint Helena"
6586
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
6587
 
+
6588
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
6589
 
+msgctxt "Name"
6590
 
+msgid "Slovenia"
6591
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾ"
6592
 
+
6593
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
6594
 
+msgctxt "Name"
6595
 
+msgid "Slovakia"
6596
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆಕಿಯಾ"
6597
 
+
6598
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
6599
 
+msgctxt "Name"
6600
 
+msgid "Sierra Leone"
6601
 
+msgstr "ಸಿಯೆರಾ ಲಿಯೋನ್"
6602
 
+
6603
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
6604
 
+msgctxt "Name"
6605
 
+msgid "San Marino"
6606
 
+msgstr "ಸಾನ್ ಮ್ಯಾರಿನೊ"
6607
 
+
6608
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
6609
 
+msgctxt "Name"
6610
 
+msgid "Senegal"
6611
 
+msgstr "ಸೆನೆಗಲ್"
6612
 
+
6613
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
6614
 
+msgctxt "Name"
6615
 
+msgid "Somalia"
6616
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿಯ"
6617
 
+
6618
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
6619
 
+msgctxt "Name"
6620
 
+msgid "Africa, Southern"
6621
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
6622
 
+
6623
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
6624
 
+msgctxt "Name"
6625
 
+msgid "America, South"
6626
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
6627
 
+
6628
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
6629
 
+msgctxt "Name"
6630
 
+msgid "Asia, South"
6631
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
6632
 
+
6633
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
6634
 
+msgctxt "Name"
6635
 
+msgid "Asia, South-East"
6636
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ-ಪೂರ್ವ"
6637
 
+
6638
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
6639
 
+msgctxt "Name"
6640
 
+msgid "Europe, Southern"
6641
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ದಕ್ಷಿಣ"
6642
 
+
6643
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
6644
 
+msgctxt "Name"
6645
 
+msgid "Suriname"
6646
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್"
6647
 
+
6648
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
6649
 
+msgctxt "Name"
6650
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
6651
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ"
6652
 
+
6653
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
6654
 
+msgctxt "Name"
6655
 
+msgid "El Salvador"
6656
 
+msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
6657
 
+
6658
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
6659
 
+msgctxt "Name"
6660
 
+msgid "Syria"
6661
 
+msgstr "ಸಿರಿಯಾ"
6662
 
+
6663
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
6664
 
+msgctxt "Name"
6665
 
+msgid "Swaziland"
6666
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
6667
 
+
6668
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
6669
 
+msgctxt "Name"
6670
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
6671
 
+msgstr "ಟರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಕಾಯ್ಕೊಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
6672
 
+
6673
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
6674
 
+msgctxt "Name"
6675
 
+msgid "Chad"
6676
 
+msgstr "ಚಾಡ್"
6677
 
+
6678
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
6679
 
+msgctxt "Name"
6680
 
+msgid "Togo"
6681
 
+msgstr "ಟೊಗೊ"
6682
 
+
6683
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
6684
 
+msgctxt "Name"
6685
 
+msgid "Thailand"
6686
 
+msgstr "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್"
6687
 
+
6688
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
6689
 
+msgctxt "Name"
6690
 
+msgid "Tajikistan"
6691
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
6692
 
+
6693
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
6694
 
+msgctxt "Name"
6695
 
+msgid "Tokelau"
6696
 
+msgstr "ಟೊಕೆಲಾವ್"
6697
 
+
6698
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
6699
 
+msgctxt "Name"
6700
 
+msgid "Timor-Leste"
6701
 
+msgstr "ತಿಮೋರ್-ಲೆಸ್ಟ್"
6702
 
+
6703
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
6704
 
+msgctxt "Name"
6705
 
+msgid "Turkmenistan"
6706
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್"
6707
 
+
6708
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
6709
 
+msgctxt "Name"
6710
 
+msgid "Tunisia"
6711
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯ"
6712
 
+
6713
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
6714
 
+msgctxt "Name"
6715
 
+msgid "Tonga"
6716
 
+msgstr "ಟೊಂಗಾ"
6717
 
+
6718
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
6719
 
+msgctxt "Name"
6720
 
+msgid "East Timor"
6721
 
+msgstr "ಈಸ್ಟ್ ತಿಮೂರ್"
6722
 
+
6723
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
6724
 
+msgctxt "Name"
6725
 
+msgid "Turkey"
6726
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿ"
6727
 
+
6728
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
6729
 
+msgctxt "Name"
6730
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
6731
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊ"
6732
 
+
6733
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
6734
 
+msgctxt "Name"
6735
 
+msgid "Tuvalu"
6736
 
+msgstr "ಟುವಾಲು"
6737
 
+
6738
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
6739
 
+msgctxt "Name"
6740
 
+msgid "Taiwan"
6741
 
+msgstr "ತೈವಾನ್"
6742
 
+
6743
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
6744
 
+msgctxt "Name"
6745
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
6746
 
+msgstr "ಟಾಂಝಾನಿಯ, ಯುನೈಟೆಡ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
6747
 
+
6748
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
6749
 
+msgctxt "Name"
6750
 
+msgid "Ukraine"
6751
 
+msgstr "ಉಕ್ರೈನ್"
6752
 
+
6753
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
6754
 
+msgctxt "Name"
6755
 
+msgid "Uganda"
6756
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡ"
6757
 
+
6758
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
6759
 
+msgctxt "Name"
6760
 
+msgid "United States of America"
6761
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾದ ಸಂಯುಕ್ತ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
6762
 
+
6763
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
6764
 
+msgctxt "Name"
6765
 
+msgid "Uruguay"
6766
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆ"
6767
 
+
6768
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
6769
 
+msgctxt "Name"
6770
 
+msgid "Uzbekistan"
6771
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
6772
 
+
6773
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
6774
 
+msgctxt "Name"
6775
 
+msgid "Vatican City"
6776
 
+msgstr "ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ"
6777
 
+
6778
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
6779
 
+msgctxt "Name"
6780
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
6781
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಮತ್ತು ದಿ ಗ್ರೆನಡೈನ್ಸ್"
6782
 
+
6783
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
6784
 
+msgctxt "Name"
6785
 
+msgid "Venezuela"
6786
 
+msgstr "ವೆನಿಝುವಲಾ"
6787
 
+
6788
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
6789
 
+msgctxt "Name"
6790
 
+msgid "Virgin Islands, British"
6791
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ (ಬ್ರಿಟಿಶ್)"
6792
 
+
6793
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
6794
 
+msgctxt "Name"
6795
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
6796
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (U.S.)"
6797
 
+
6798
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
6799
 
+msgctxt "Name"
6800
 
+msgid "Vietnam"
6801
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್"
6802
 
+
6803
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
6804
 
+msgctxt "Name"
6805
 
+msgid "Vanuatu"
6806
 
+msgstr "ವನೌಟು"
6807
 
+
6808
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
6809
 
+msgctxt "Name"
6810
 
+msgid "Africa, Western"
6811
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪಶ್ಚಿಮ"
6812
 
+
6813
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
6814
 
+msgctxt "Name"
6815
 
+msgid "Europe, Western"
6816
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪಶ್ಚಿಮ"
6817
 
+
6818
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
6819
 
+msgctxt "Name"
6820
 
+msgid "Wallis and Futuna"
6821
 
+msgstr "ವಾಲಿಸ್ ಮತ್ತು ಫುಟುವಾನ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
6822
 
+
6823
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
6824
 
+msgctxt "Name"
6825
 
+msgid "Samoa"
6826
 
+msgstr "ಸಮೊವ"
6827
 
+
6828
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
6829
 
+msgctxt "Name"
6830
 
+msgid "Yemen"
6831
 
+msgstr "ಯೆಮನ್"
6832
 
+
6833
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
6834
 
+msgctxt "Name"
6835
 
+msgid "Mayotte"
6836
 
+msgstr "ಮೆಯೋಟ್"
6837
 
+
6838
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
6839
 
+msgctxt "Name"
6840
 
+msgid "South Africa"
6841
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕ"
6842
 
+
6843
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
6844
 
+msgctxt "Name"
6845
 
+msgid "Zambia"
6846
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯ"
6847
 
+
6848
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
6849
 
+msgctxt "Name"
6850
 
+msgid "Zimbabwe"
6851
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ"
6852
 
+
6853
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
6854
 
+msgctxt "Name"
6855
 
+msgid "Andorran Franc"
6856
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
6857
 
+
6858
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
6859
 
+msgctxt "Name"
6860
 
+msgid "Andorran Peseta"
6861
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಪೆಸೆಟಾ"
6862
 
+
6863
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
6864
 
+msgctxt "Name"
6865
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
6866
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸಿನ ದಿರ್ಹಾಮ್"
6867
 
+
6868
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
6869
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
6870
 
+msgctxt "Name"
6871
 
+msgid "Afghan Afghani"
6872
 
+msgstr "ಅಫ್ಘನ್‌ ಆಫ್ಘಾನಿ"
6873
 
+
6874
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
6875
 
+msgctxt "Name"
6876
 
+msgid "Albanian Lek"
6877
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾದ ಲೇಕ್"
6878
 
+
6879
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
6880
 
+msgctxt "Name"
6881
 
+msgid "Armenian Dram"
6882
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾದ ದ್ರಾಮ್"
6883
 
+
6884
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
6885
 
+msgctxt "Name"
6886
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
6887
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಿಯಾದ ಗಿಲ್ಡರ್"
6888
 
+
6889
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
6890
 
+msgctxt "Name"
6891
 
+msgid "Angolan Kwanza"
6892
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲಾದ ಕ್ವಾಂಝಾ"
6893
 
+
6894
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
6895
 
+msgctxt "Name"
6896
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
6897
 
+msgstr ""
6898
 
+
6899
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
6900
 
+msgctxt "Name"
6901
 
+msgid "Argentine Peso"
6902
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾದ ಪೆಸೊ"
6903
 
+
6904
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
6905
 
+msgctxt "Name"
6906
 
+msgid "Austrian Schilling"
6907
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
6908
 
+
6909
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
6910
 
+msgctxt "Name"
6911
 
+msgid "Australian Dollar"
6912
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
6913
 
+
6914
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
6915
 
+msgctxt "Name"
6916
 
+msgid "Aruban Florin"
6917
 
+msgstr ""
6918
 
+
6919
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
6920
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
6921
 
+msgctxt "Name"
6922
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
6923
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನಿಯಾದ ಮನಾಟ್"
6924
 
+
6925
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
6926
 
+#, fuzzy
6927
 
+#| msgctxt "Name"
6928
 
+#| msgid "Bosnia and Herzegovina"
6929
 
+msgctxt "Name"
6930
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
6931
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
6932
 
+
6933
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
6934
 
+msgctxt "Name"
6935
 
+msgid "Barbados Dollar"
6936
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್ ಡಾಲರ್"
6937
 
+
6938
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
6939
 
+msgctxt "Name"
6940
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
6941
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶದ ಟಾಕಾ"
6942
 
+
6943
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
6944
 
+msgctxt "Name"
6945
 
+msgid "Belgian Franc"
6946
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
6947
 
+
6948
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
6949
 
+msgctxt "Name"
6950
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
6951
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev A/99"
6952
 
+
6953
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
6954
 
+msgctxt "Name"
6955
 
+msgid "Bulgarian Lev"
6956
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev"
6957
 
+
6958
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
6959
 
+msgctxt "Name"
6960
 
+msgid "Bahraini Dinar"
6961
 
+msgstr "ಬಹರೈನಿ ದಿನಾರ್"
6962
 
+
6963
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
6964
 
+msgctxt "Name"
6965
 
+msgid "Burundian Franc"
6966
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
6967
 
+
6968
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
6969
 
+msgctxt "Name"
6970
 
+msgid "Bermuda Dollar"
6971
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ ಡಾಲರ್"
6972
 
+
6973
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
6974
 
+msgctxt "Name"
6975
 
+msgid "Brunei Dollar"
6976
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ಡಾಲರ್"
6977
 
+
6978
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
6979
 
+msgctxt "Name"
6980
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
6981
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾದ ಬೊಲಿವಿಯಾನೊ"
6982
 
+
6983
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
6984
 
+#, fuzzy
6985
 
+#| msgctxt "Name"
6986
 
+#| msgid "Bolivia"
6987
 
+msgctxt "Name"
6988
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
6989
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
6990
 
+
6991
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
6992
 
+msgctxt "Name"
6993
 
+msgid "Brazilian Real"
6994
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲಿಯಾದ ರೀಲ್"
6995
 
+
6996
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
6997
 
+msgctxt "Name"
6998
 
+msgid "Bahamian Dollar"
6999
 
+msgstr "ಬಹಮಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
7000
 
+
7001
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
7002
 
+msgctxt "Name"
7003
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
7004
 
+msgstr ""
7005
 
+
7006
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
7007
 
+msgctxt "Name"
7008
 
+msgid "Botswana Pula"
7009
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನದ ಪುಲಾ"
7010
 
+
7011
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
7012
 
+msgctxt "Name"
7013
 
+msgid "Belarusian Ruble"
7014
 
+msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯ ರೂಬಲ್"
7015
 
+
7016
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
7017
 
+msgctxt "Name"
7018
 
+msgid "Belize Dollar"
7019
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್ ಡಾಲರ್"
7020
 
+
7021
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
7022
 
+msgctxt "Name"
7023
 
+msgid "Canadian Dollar"
7024
 
+msgstr "ಕೆನಡಾದ ಡಾಲರ್"
7025
 
+
7026
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
7027
 
+#, fuzzy
7028
 
+#| msgctxt "Name"
7029
 
+#| msgid "Comorian Franc"
7030
 
+msgctxt "Name"
7031
 
+msgid "Congolese Franc"
7032
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
7033
 
+
7034
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
7035
 
+msgctxt "Name"
7036
 
+msgid "Swiss Franc"
7037
 
+msgstr "ಸ್ವಿಸ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
7038
 
+
7039
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
7040
 
+msgctxt "Name"
7041
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
7042
 
+msgstr ""
7043
 
+
7044
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
7045
 
+msgctxt "Name"
7046
 
+msgid "Chilean Peso"
7047
 
+msgstr "ಚಿಲಿಯ ಪೆಸೊ"
7048
 
+
7049
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
7050
 
+msgctxt "Name"
7051
 
+msgid "Chinese Yuan"
7052
 
+msgstr "ಚೈನಾದ ಯುವಾನ್"
7053
 
+
7054
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
7055
 
+msgctxt "Name"
7056
 
+msgid "Colombian Peso"
7057
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾದ ಪೆಸೊ"
7058
 
+
7059
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
7060
 
+msgctxt "Name"
7061
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
7062
 
+msgstr ""
7063
 
+
7064
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
7065
 
+msgctxt "Name"
7066
 
+msgid "Costa Rican Colon"
7067
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾದ ಕೊಲೊನ್"
7068
 
+
7069
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
7070
 
+msgctxt "Name"
7071
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
7072
 
+msgstr ""
7073
 
+
7074
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
7075
 
+msgctxt "Name"
7076
 
+msgid "Cuban Peso"
7077
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬನ್ ಪೆಸೊ"
7078
 
+
7079
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
7080
 
+#, fuzzy
7081
 
+#| msgctxt "Name"
7082
 
+#| msgid "Cape Verde"
7083
 
+msgctxt "Name"
7084
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
7085
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
7086
 
+
7087
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
7088
 
+msgctxt "Name"
7089
 
+msgid "Cypriot Pound"
7090
 
+msgstr "ಸಿಪ್ರಿಯಾಟ್ ಪೌಂಡ್"
7091
 
+
7092
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
7093
 
+msgctxt "Name"
7094
 
+msgid "Czech Koruna"
7095
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ಕೊರುನಾ"
7096
 
+
7097
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
7098
 
+msgctxt "Name"
7099
 
+msgid "German Mark"
7100
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿಯ ಮಾರ್ಕ್"
7101
 
+
7102
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
7103
 
+msgctxt "Name"
7104
 
+msgid "Djibouti Franc"
7105
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿಯ ಫ್ರಾಂಕ್"
7106
 
+
7107
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
7108
 
+msgctxt "Name"
7109
 
+msgid "Danish Krone"
7110
 
+msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕ್ರೋನ್"
7111
 
+
7112
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
7113
 
+msgctxt "Name"
7114
 
+msgid "Dominican Peso"
7115
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ಪೆಸೊ"
7116
 
+
7117
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
7118
 
+msgctxt "Name"
7119
 
+msgid "Algerian Dinar"
7120
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
7121
 
+
7122
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
7123
 
+msgctxt "Name"
7124
 
+msgid "Estonian Kroon"
7125
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾದ ಕ್ರೂನ್"
7126
 
+
7127
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
7128
 
+msgctxt "Name"
7129
 
+msgid "Egyptian Pound"
7130
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
7131
 
+
7132
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
7133
 
+#, fuzzy
7134
 
+#| msgctxt "Name"
7135
 
+#| msgid "Eritrea"
7136
 
+msgctxt "Name"
7137
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
7138
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
7139
 
+
7140
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
7141
 
+msgctxt "Name"
7142
 
+msgid "Spanish Peseta"
7143
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್ ಪೆಸೆಟಾ"
7144
 
+
7145
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
7146
 
+msgctxt "Name"
7147
 
+msgid "Ethiopian Birr"
7148
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾದ ಬಿರ್"
7149
 
+
7150
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
7151
 
+msgctxt "Name"
7152
 
+msgid "Euro"
7153
 
+msgstr "ಯೂರೊ"
7154
 
+
7155
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
7156
 
+msgctxt "Name"
7157
 
+msgid "Finnish Markka"
7158
 
+msgstr ""
7159
 
+
7160
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
7161
 
+msgctxt "Name"
7162
 
+msgid "Fijian Dollar"
7163
 
+msgstr "ಫಿಜಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
7164
 
+
7165
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
7166
 
+msgctxt "Name"
7167
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
7168
 
+msgstr "ಫಾಕ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಪೌಂಡ್"
7169
 
+
7170
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
7171
 
+msgctxt "Name"
7172
 
+msgid "French Franc"
7173
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
7174
 
+
7175
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
7176
 
+msgctxt "Name"
7177
 
+msgid "British Pound Sterling"
7178
 
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಪೌಂಡ್ ಸ್ಟರ್ಲಿಂಗ್"
7179
 
+
7180
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
7181
 
+msgctxt "Name"
7182
 
+msgid "Georgian Lari"
7183
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾದ ಲಾರಿ"
7184
 
+
7185
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
7186
 
+msgctxt "Name"
7187
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
7188
 
+msgstr ""
7189
 
+
7190
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
7191
 
+msgctxt "Name"
7192
 
+msgid "Ghana Cedi"
7193
 
+msgstr "ಘಾನಾ ಸೆಡಿ"
7194
 
+
7195
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
7196
 
+msgctxt "Name"
7197
 
+msgid "Gibraltar Pound"
7198
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್ ಪೌಂಡ್"
7199
 
+
7200
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
7201
 
+msgctxt "Name"
7202
 
+msgid "Gambian Dalasi"
7203
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾದ ಡಲಾಸಿ"
7204
 
+
7205
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
7206
 
+msgctxt "Name"
7207
 
+msgid "Guinean Franc"
7208
 
+msgstr "ಗಿನಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
7209
 
+
7210
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
7211
 
+msgctxt "Name"
7212
 
+msgid "Greek Drachma"
7213
 
+msgstr ""
7214
 
+
7215
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
7216
 
+#, fuzzy
7217
 
+#| msgctxt "Name"
7218
 
+#| msgid "Guatemala"
7219
 
+msgctxt "Name"
7220
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
7221
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
7222
 
+
7223
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
7224
 
+msgctxt "Name"
7225
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
7226
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು ಪೆಸು"
7227
 
+
7228
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
7229
 
+msgctxt "Name"
7230
 
+msgid "Guyanese Dollar"
7231
 
+msgstr "ಗಯಾನೀಸ್ ಡಾಲರ್"
7232
 
+
7233
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
7234
 
+msgctxt "Name"
7235
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
7236
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಡಾಲರ್"
7237
 
+
7238
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
7239
 
+msgctxt "Name"
7240
 
+msgid "Honduran Lempira"
7241
 
+msgstr ""
7242
 
+
7243
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
7244
 
+msgctxt "Name"
7245
 
+msgid "Croatian Kuna"
7246
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾದ ಕುನಾ"
7247
 
+
7248
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
7249
 
+msgctxt "Name"
7250
 
+msgid "Haitian Gourde"
7251
 
+msgstr "ಹಯಾತಿಯಾದ ಗೋರ್ಡ್"
7252
 
+
7253
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
7254
 
+msgctxt "Name"
7255
 
+msgid "Hungarian Forint"
7256
 
+msgstr ""
7257
 
+
7258
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
7259
 
+msgctxt "Name"
7260
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
7261
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾದ ರುಪೈಯಾ"
7262
 
+
7263
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
7264
 
+msgctxt "Name"
7265
 
+msgid "Irish Pound"
7266
 
+msgstr "ಐರಿಶ್ ಪೌಂಡ್"
7267
 
+
7268
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
7269
 
+msgctxt "Name"
7270
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
7271
 
+msgstr ""
7272
 
+
7273
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
7274
 
+msgctxt "Name"
7275
 
+msgid "Indian Rupee"
7276
 
+msgstr "ಭಾರತದ ರುಪಾಯಿ"
7277
 
+
7278
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
7279
 
+msgctxt "Name"
7280
 
+msgid "Iraqi Dinar"
7281
 
+msgstr "ಇರಾಕಿ ದಿನಾರ್"
7282
 
+
7283
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
7284
 
+msgctxt "Name"
7285
 
+msgid "Iranian Rial"
7286
 
+msgstr "ಇರಾನಿಯನ್ ರಿಯಾಲ್"
7287
 
+
7288
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
7289
 
+msgctxt "Name"
7290
 
+msgid "Icelandic Krona"
7291
 
+msgstr "ಐಸ್‌ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಕ್ರೋನ"
7292
 
+
7293
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
7294
 
+msgctxt "Name"
7295
 
+msgid "Italian Lira"
7296
 
+msgstr "ಇಟಿಲಿಯಾದ ಲಿರಾ"
7297
 
+
7298
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
7299
 
+msgctxt "Name"
7300
 
+msgid "Jamaican Dollar"
7301
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾದ ಡಾಲರ್"
7302
 
+
7303
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
7304
 
+msgctxt "Name"
7305
 
+msgid "Jordanian Dinar"
7306
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
7307
 
+
7308
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
7309
 
+msgctxt "Name"
7310
 
+msgid "Japanese Yen"
7311
 
+msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ ಯೆನ್"
7312
 
+
7313
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
7314
 
+msgctxt "Name"
7315
 
+msgid "Kenyan Shilling"
7316
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
7317
 
+
7318
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
7319
 
+msgctxt "Name"
7320
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
7321
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನಿನ ಸೋಮ್"
7322
 
+
7323
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
7324
 
+msgctxt "Name"
7325
 
+msgid "Cambodian Riel"
7326
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾದ ರೀಲ್"
7327
 
+
7328
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
7329
 
+msgctxt "Name"
7330
 
+msgid "Comorian Franc"
7331
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
7332
 
+
7333
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
7334
 
+msgctxt "Name"
7335
 
+msgid "North Korean Won"
7336
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
7337
 
+
7338
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
7339
 
+msgctxt "Name"
7340
 
+msgid "South Korean Won"
7341
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
7342
 
+
7343
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
7344
 
+msgctxt "Name"
7345
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
7346
 
+msgstr "ಕುವೈತಿನ ದಿನಾರ್"
7347
 
+
7348
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
7349
 
+msgctxt "Name"
7350
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
7351
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಡಾಲರ್"
7352
 
+
7353
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
7354
 
+#, fuzzy
7355
 
+#| msgctxt "Name"
7356
 
+#| msgid "Kazakhstan"
7357
 
+msgctxt "Name"
7358
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
7359
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
7360
 
+
7361
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
7362
 
+msgctxt "Name"
7363
 
+msgid "Lao Kip"
7364
 
+msgstr "ಲಾವೊ ಕಿಪ್"
7365
 
+
7366
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
7367
 
+msgctxt "Name"
7368
 
+msgid "Lebanese Pound"
7369
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನಿನ ಪೌಂಡ್"
7370
 
+
7371
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
7372
 
+msgctxt "Name"
7373
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
7374
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ರುಪೀ"
7375
 
+
7376
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
7377
 
+msgctxt "Name"
7378
 
+msgid "Liberian Dollar"
7379
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
7380
 
+
7381
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
7382
 
+msgctxt "Name"
7383
 
+msgid "Lesotho Loti"
7384
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ ಲೋಟಿ"
7385
 
+
7386
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
7387
 
+msgctxt "Name"
7388
 
+msgid "Lithuanian Litas"
7389
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾದ ಲಿಟಾಸ್"
7390
 
+
7391
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
7392
 
+msgctxt "Name"
7393
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
7394
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿನ ಫ್ರಾಂಕ್"
7395
 
+
7396
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
7397
 
+msgctxt "Name"
7398
 
+msgid "Latvian Lats"
7399
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾದ ಲ್ಯಾಟ್ಸ್"
7400
 
+
7401
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
7402
 
+msgctxt "Name"
7403
 
+msgid "Libyan Dinar"
7404
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
7405
 
+
7406
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
7407
 
+msgctxt "Name"
7408
 
+msgid "Moroccan Dirham"
7409
 
+msgstr "ಮೊರಕ್ಕನ್ ದಿರ್ಹಾಮ್"
7410
 
+
7411
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
7412
 
+#, fuzzy
7413
 
+#| msgctxt "Name"
7414
 
+#| msgid "Moldova"
7415
 
+msgctxt "Name"
7416
 
+msgid "Moldovan Leu"
7417
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
7418
 
+
7419
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
7420
 
+#, fuzzy
7421
 
+#| msgctxt "Name"
7422
 
+#| msgid "Madagascar"
7423
 
+msgctxt "Name"
7424
 
+msgid "Malagasy Ariary"
7425
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
7426
 
+
7427
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
7428
 
+msgctxt "Name"
7429
 
+msgid "Malagasy Franc"
7430
 
+msgstr "ಮಲಗಸಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
7431
 
+
7432
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
7433
 
+msgctxt "Name"
7434
 
+msgid "Macedonian Denar"
7435
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾದ ಡೆನಾರ್"
7436
 
+
7437
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
7438
 
+msgctxt "Name"
7439
 
+msgid "Mali Franc"
7440
 
+msgstr "ಮಾಲಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
7441
 
+
7442
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
7443
 
+#, fuzzy
7444
 
+#| msgctxt "Name"
7445
 
+#| msgid "Myanmar"
7446
 
+msgctxt "Name"
7447
 
+msgid "Myanma Kyat"
7448
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
7449
 
+
7450
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
7451
 
+msgctxt "Name"
7452
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
7453
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾದ ಟುಗ್ರಿಕ್"
7454
 
+
7455
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
7456
 
+msgctxt "Name"
7457
 
+msgid "Macanese Pataca"
7458
 
+msgstr ""
7459
 
+
7460
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
7461
 
+#, fuzzy
7462
 
+#| msgctxt "Name"
7463
 
+#| msgid "Mauritania"
7464
 
+msgctxt "Name"
7465
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
7466
 
+msgstr "ಮಾರಿಶಿಯಾದ "
7467
 
+
7468
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
7469
 
+msgctxt "Name"
7470
 
+msgid "Maltese Lira"
7471
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟೀಸ್ ಲಿರಾ"
7472
 
+
7473
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
7474
 
+msgctxt "Name"
7475
 
+msgid "Mauritius Rupee"
7476
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್ ರುಪೀ"
7477
 
+
7478
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
7479
 
+msgctxt "Name"
7480
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
7481
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವಿಯನ್ ರುಫಿಯಾ"
7482
 
+
7483
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
7484
 
+msgctxt "Name"
7485
 
+msgid "Malawian Kwacha"
7486
 
+msgstr ""
7487
 
+
7488
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
7489
 
+msgctxt "Name"
7490
 
+msgid "Mexican Peso"
7491
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋದ ಪೆಸೊ"
7492
 
+
7493
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
7494
 
+msgctxt "Name"
7495
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
7496
 
+msgstr ""
7497
 
+
7498
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
7499
 
+msgctxt "Name"
7500
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
7501
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾದ ರಿಂಗಿಟ್"
7502
 
+
7503
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
7504
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
7505
 
+msgctxt "Name"
7506
 
+msgid "Mozambican Metical"
7507
 
+msgstr ""
7508
 
+
7509
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
7510
 
+msgctxt "Name"
7511
 
+msgid "Namibian Dollar"
7512
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
7513
 
+
7514
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
7515
 
+msgctxt "Name"
7516
 
+msgid "Nigerian Naira"
7517
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾದ ನೈರಾ"
7518
 
+
7519
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
7520
 
+msgctxt "Name"
7521
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
7522
 
+msgstr ""
7523
 
+
7524
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
7525
 
+msgctxt "Name"
7526
 
+msgid "Netherlands Guilder"
7527
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಗಿಲ್ಡರ್"
7528
 
+
7529
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
7530
 
+msgctxt "Name"
7531
 
+msgid "Norwegian Krone"
7532
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೋನ್"
7533
 
+
7534
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
7535
 
+msgctxt "Name"
7536
 
+msgid "Nepalese Rupee"
7537
 
+msgstr "ನೇಪಾಲೀಸ್ ರುಪೀ"
7538
 
+
7539
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
7540
 
+msgctxt "Name"
7541
 
+msgid "New Zealand Dollar"
7542
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡಿನ ಡಾಲರ್"
7543
 
+
7544
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
7545
 
+msgctxt "Name"
7546
 
+msgid "Omani Rial"
7547
 
+msgstr "ಒಮಾನಿ ರಿಯಾಲ್"
7548
 
+
7549
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
7550
 
+msgctxt "Name"
7551
 
+msgid "Panamanian Balboa"
7552
 
+msgstr "ಪನಾಮಾದ ಪಾಲ್ಬೋವ"
7553
 
+
7554
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
7555
 
+msgctxt "Name"
7556
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
7557
 
+msgstr ""
7558
 
+
7559
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
7560
 
+msgctxt "Name"
7561
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
7562
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿಯ ಕಿನಾ"
7563
 
+
7564
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
7565
 
+msgctxt "Name"
7566
 
+msgid "Philippine Peso"
7567
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
7568
 
+
7569
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
7570
 
+msgctxt "Name"
7571
 
+msgid "Pakistan Rupee"
7572
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ ರುಪೀ"
7573
 
+
7574
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
7575
 
+msgctxt "Name"
7576
 
+msgid "Polish Zloty"
7577
 
+msgstr ""
7578
 
+
7579
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
7580
 
+msgctxt "Name"
7581
 
+msgid "Portuguese Escudo"
7582
 
+msgstr ""
7583
 
+
7584
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
7585
 
+#, fuzzy
7586
 
+#| msgctxt "Name"
7587
 
+#| msgid "Paraguay"
7588
 
+msgctxt "Name"
7589
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
7590
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
7591
 
+
7592
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
7593
 
+msgctxt "Name"
7594
 
+msgid "Qatari Riyal"
7595
 
+msgstr "ಕತಾರಿ ರಿಯಾಲ್"
7596
 
+
7597
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
7598
 
+msgctxt "Name"
7599
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
7600
 
+msgstr ""
7601
 
+
7602
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
7603
 
+msgctxt "Name"
7604
 
+msgid "Romanian Leu"
7605
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾದ ಲೆಯು"
7606
 
+
7607
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
7608
 
+msgctxt "Name"
7609
 
+msgid "Serbian Dinar"
7610
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
7611
 
+
7612
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
7613
 
+msgctxt "Name"
7614
 
+msgid "Russian Ruble"
7615
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾದ ರೂಬೆಲ್"
7616
 
+
7617
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
7618
 
+msgctxt "Name"
7619
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
7620
 
+msgstr "ರಶಿಯನ್ ರೂಬಲ್ A/97"
7621
 
+
7622
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
7623
 
+msgctxt "Name"
7624
 
+msgid "Rwandan Franc"
7625
 
+msgstr "ರುವಾಂಡದ ಫ್ರಾಂಕ್"
7626
 
+
7627
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
7628
 
+msgctxt "Name"
7629
 
+msgid "Saudi Riyal"
7630
 
+msgstr "ಸೌದಿಯ ರಿಯಾಲ್"
7631
 
+
7632
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
7633
 
+msgctxt "Name"
7634
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
7635
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳ ಡಾಲರ್"
7636
 
+
7637
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
7638
 
+msgctxt "Name"
7639
 
+msgid "Seychellois Rupee"
7640
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸಿನ ರುಪೀ"
7641
 
+
7642
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
7643
 
+msgctxt "Name"
7644
 
+msgid "Sudanese Dinar"
7645
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ದಿನಾರ್"
7646
 
+
7647
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
7648
 
+msgctxt "Name"
7649
 
+msgid "Sudanese Pound"
7650
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ಪೌಂಡ್"
7651
 
+
7652
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
7653
 
+msgctxt "Name"
7654
 
+msgid "Swedish Krona"
7655
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಕ್ರೋನಾ"
7656
 
+
7657
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
7658
 
+msgctxt "Name"
7659
 
+msgid "Singapore Dollar"
7660
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್ ಡಾಲರ್"
7661
 
+
7662
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
7663
 
+msgctxt "Name"
7664
 
+msgid "Saint Helena Pound"
7665
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ ಪೌಂಡ್"
7666
 
+
7667
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
7668
 
+msgctxt "Name"
7669
 
+msgid "Slovenian Tolar"
7670
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾದ ಟೊಲಾರ್"
7671
 
+
7672
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
7673
 
+msgctxt "Name"
7674
 
+msgid "Slovak Koruna"
7675
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್‌ನ ಕೊರುನಾ"
7676
 
+
7677
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
7678
 
+msgctxt "Name"
7679
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
7680
 
+msgstr "ಸಿಯಾರ ಲಿಯೋನಿಯನ್ ಲಿಯೋನ್"
7681
 
+
7682
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
7683
 
+msgctxt "Name"
7684
 
+msgid "Somali Shilling"
7685
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿ ಶಿಲಿಂಗ್"
7686
 
+
7687
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
7688
 
+msgctxt "Name"
7689
 
+msgid "Surinamese Dollar"
7690
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಡಾಲರ್"
7691
 
+
7692
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
7693
 
+msgctxt "Name"
7694
 
+msgid "Surinamese Guilder"
7695
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಗಿಲ್ಡರ್"
7696
 
+
7697
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
7698
 
+msgctxt "Name"
7699
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
7700
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ ಡೋಬ್ರಾ"
7701
 
+
7702
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
7703
 
+msgctxt "Name"
7704
 
+msgid "Salvadoran Colon"
7705
 
+msgstr "ಸಾಲ್ವೊಡೊರಾನ್ ಕೊಲೊನ್"
7706
 
+
7707
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
7708
 
+msgctxt "Name"
7709
 
+msgid "Syrian Pound"
7710
 
+msgstr "ಸಿರಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
7711
 
+
7712
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
7713
 
+msgctxt "Name"
7714
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
7715
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿ ಲಿಲಾಂಗೆನಿ"
7716
 
+
7717
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
7718
 
+msgctxt "Name"
7719
 
+msgid "Thai Baht"
7720
 
+msgstr "ತಾಯ್ ಬಾತ್"
7721
 
+
7722
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
7723
 
+msgctxt "Name"
7724
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
7725
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಸೊಮಾನಿ"
7726
 
+
7727
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
7728
 
+msgctxt "Name"
7729
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
7730
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಓಲ್ಡ್ ಮನಾಟ್"
7731
 
+
7732
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
7733
 
+msgctxt "Name"
7734
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
7735
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಮನಾಟ್"
7736
 
+
7737
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
7738
 
+msgctxt "Name"
7739
 
+msgid "Tunisian Dinar"
7740
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
7741
 
+
7742
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
7743
 
+msgctxt "Name"
7744
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
7745
 
+msgstr ""
7746
 
+
7747
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
7748
 
+msgctxt "Name"
7749
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
7750
 
+msgstr ""
7751
 
+
7752
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
7753
 
+msgctxt "Name"
7754
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
7755
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ A/05"
7756
 
+
7757
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
7758
 
+msgctxt "Name"
7759
 
+msgid "Turkish Lira"
7760
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ"
7761
 
+
7762
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
7763
 
+msgctxt "Name"
7764
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
7765
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊದ ಡಾಲರ್"
7766
 
+
7767
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
7768
 
+msgctxt "Name"
7769
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
7770
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ತೈವಾನ್ ಡಾಲರ್"
7771
 
+
7772
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
7773
 
+msgctxt "Name"
7774
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
7775
 
+msgstr "ಟಾಂಝಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
7776
 
+
7777
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
7778
 
+msgctxt "Name"
7779
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
7780
 
+msgstr ""
7781
 
+
7782
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
7783
 
+msgctxt "Name"
7784
 
+msgid "Ugandan Shilling"
7785
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡದ ಶಿಲಿಂಗ್"
7786
 
+
7787
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
7788
 
+msgctxt "Name"
7789
 
+msgid "United States Dollar"
7790
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್"
7791
 
+
7792
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
7793
 
+msgctxt "Name"
7794
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
7795
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ನೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡೇ)"
7796
 
+
7797
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
7798
 
+msgctxt "Name"
7799
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
7800
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ಸೇಮ್ ಡೇ)"
7801
 
+
7802
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
7803
 
+msgctxt "Name"
7804
 
+msgid "Uruguayan Peso"
7805
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆಯ ಪೆಸೊ"
7806
 
+
7807
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
7808
 
+msgctxt "Name"
7809
 
+msgid "Uzbekistan Som"
7810
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
7811
 
+
7812
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
7813
 
+msgctxt "Name"
7814
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
7815
 
+msgstr ""
7816
 
+
7817
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
7818
 
+msgctxt "Name"
7819
 
+msgid "Vietnamese Dong"
7820
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್‌ನ ಡಾಂಗ್"
7821
 
+
7822
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
7823
 
+msgctxt "Name"
7824
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
7825
 
+msgstr "ವನೌಟುವಿನ ವಾಟು"
7826
 
+
7827
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
7828
 
+msgctxt "Name"
7829
 
+msgid "Samoan Tala"
7830
 
+msgstr "ಸಮೊವದ ಟಾಲಾ"
7831
 
+
7832
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
7833
 
+msgctxt "Name"
7834
 
+msgid "Central African CFA Franc"
7835
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾದ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
7836
 
+
7837
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
7838
 
+msgctxt "Name"
7839
 
+msgid "Silver"
7840
 
+msgstr "ಬೆಳ್ಳಿ"
7841
 
+
7842
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
7843
 
+msgctxt "Name"
7844
 
+msgid "Gold"
7845
 
+msgstr "ಚಿನ್ನ"
7846
 
+
7847
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
7848
 
+msgctxt "Name"
7849
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
7850
 
+msgstr "ಪೂರ್ವ ಕೆರೇಬಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
7851
 
+
7852
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
7853
 
+msgctxt "Name"
7854
 
+msgid "West African CFA Franc"
7855
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಫ್ರಿಕನ್ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
7856
 
+
7857
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
7858
 
+msgctxt "Name"
7859
 
+msgid "Palladium"
7860
 
+msgstr "ಪೆಲಾಡಿಯಮ್"
7861
 
+
7862
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
7863
 
+msgctxt "Name"
7864
 
+msgid "CFP Franc"
7865
 
+msgstr "CFP ಫ್ರಾಂಕ್"
7866
 
+
7867
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
7868
 
+msgctxt "Name"
7869
 
+msgid "Yemeni Rial"
7870
 
+msgstr "ಯೆಮನ್‌ನ ರಿಯಾಲ್"
7871
 
+
7872
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
7873
 
+msgctxt "Name"
7874
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
7875
 
+msgstr "ಯುಗೋಸ್ಲಾವ್ ದಿನಾರ್"
7876
 
+
7877
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
7878
 
+msgctxt "Name"
7879
 
+msgid "South African Rand"
7880
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾದ ರಾಂಡ್"
7881
 
+
7882
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
7883
 
+#, fuzzy
7884
 
+#| msgctxt "Name"
7885
 
+#| msgid "Zambia"
7886
 
+msgctxt "Name"
7887
 
+msgid "Zambian Kwacha"
7888
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾದ ಕ್ವಾಚಾ"
7889
 
+
7890
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
7891
 
+msgctxt "Name"
7892
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
7893
 
+msgstr "ಝಿಂಬ್ವಾಬ್ವೆಯನ್ ಡಾಲರ್ A/06"
7894
 
+
7895
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
7896
 
+msgctxt "Name"
7897
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
7898
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆಯ ಡಾಲರ್"
7899
 
+
7900
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
7901
 
+msgctxt "Name"
7902
 
+msgid "Internal Services"
7903
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸೇವೆಗಳು"
7904
 
+
7905
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
7906
 
+msgctxt "Name"
7907
 
+msgid "Development"
7908
 
+msgstr "ವಿಕಸನ"
7909
 
+
7910
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
7911
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
7912
 
+msgctxt "Name"
7913
 
+msgid "Translation"
7914
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ"
7915
 
+
7916
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
7917
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
7918
 
+msgctxt "Name"
7919
 
+msgid "Web Development"
7920
 
+msgstr "ಜಾಲ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
7921
 
+
7922
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
7923
 
+msgctxt "Name"
7924
 
+msgid "Editors"
7925
 
+msgstr "ಸಂಪಾದನಾನ್ವಯಗಳು"
7926
 
+
7927
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
7928
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
7929
 
+msgctxt "Name"
7930
 
+msgid "Education"
7931
 
+msgstr "ಶಿಕ್ಷಣ"
7932
 
+
7933
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
7934
 
+msgctxt "Name"
7935
 
+msgid "Languages"
7936
 
+msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
7937
 
+
7938
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
7939
 
+msgctxt "Name"
7940
 
+msgid "Mathematics"
7941
 
+msgstr "ಗಣಿತ"
7942
 
+
7943
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
7944
 
+msgctxt "Name"
7945
 
+msgid "Miscellaneous"
7946
 
+msgstr "ಇತರೆ"
7947
 
+
7948
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
7949
 
+msgctxt "Name"
7950
 
+msgid "Science"
7951
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ"
7952
 
+
7953
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
7954
 
+msgctxt "Name"
7955
 
+msgid "Teaching Tools"
7956
 
+msgstr "ಬೋಧನಾ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
7957
 
+
7958
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
7959
 
+msgctxt "Name"
7960
 
+msgid "Arcade"
7961
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್"
7962
 
+
7963
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
7964
 
+msgctxt "Name"
7965
 
+msgid "Board Games"
7966
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟಗಳು (ಬೋರ್ಡ್ ಗೇಮ್ಸ್)"
7967
 
+
7968
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
7969
 
+msgctxt "Name"
7970
 
+msgid "Card Games"
7971
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟಗಳು"
7972
 
+
7973
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
7974
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
7975
 
+msgctxt "Name"
7976
 
+msgid "Games"
7977
 
+msgstr "ಆಟಗಳು"
7978
 
+
7979
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
7980
 
+msgctxt "Name"
7981
 
+msgid "Games for Kids"
7982
 
+msgstr "ಮಕ್ಕಳ ಆಟಗಳು"
7983
 
+
7984
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
7985
 
+msgctxt "Name"
7986
 
+msgid "Logic Games"
7987
 
+msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆಟಗಳು"
7988
 
+
7989
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
7990
 
+msgctxt "Name"
7991
 
+msgid "Rogue-like Games"
7992
 
+msgstr "ರೋಗ್-ನಂತಹ ಆಟಗಳು"
7993
 
+
7994
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
7995
 
+msgctxt "Name"
7996
 
+msgid "Tactics & Strategy"
7997
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯ"
7998
 
+
7999
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
8000
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
8001
 
+msgctxt "Name"
8002
 
+msgid "Graphics"
8003
 
+msgstr "ಸಚಿತ್ರತೆ (ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್)"
8004
 
+
8005
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
8006
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
8007
 
+msgctxt "Name"
8008
 
+msgid "Internet"
8009
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ"
8010
 
+
8011
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
8012
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
8013
 
+msgctxt "Name"
8014
 
+msgid "Terminal Applications"
8015
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಆನ್ವಯಗಳು"
8016
 
+
8017
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
8018
 
+msgctxt "Name"
8019
 
+msgid "KDE Menu"
8020
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪರಿವಿಡಿ"
8021
 
+
8022
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
8023
 
+msgctxt "Name"
8024
 
+msgid "More Applications"
8025
 
+msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನ್ವಯಗಳು"
8026
 
+
8027
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
8028
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
8029
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
8030
 
+msgctxt "Name"
8031
 
+msgid "Multimedia"
8032
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
8033
 
+
8034
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
8035
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
8036
 
+msgctxt "Name"
8037
 
+msgid "Office"
8038
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ"
8039
 
+
8040
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
8041
 
+msgctxt "Name"
8042
 
+msgid "Science & Math"
8043
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಗಣಿತ"
8044
 
+
8045
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
8046
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
8047
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
8048
 
+msgctxt "Name"
8049
 
+msgid "System"
8050
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
8051
 
+
8052
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
8053
 
+msgctxt "Name"
8054
 
+msgid "Toys"
8055
 
+msgstr "ಆಟಿಕೆಗಳು"
8056
 
+
8057
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
8058
 
+msgctxt "Name"
8059
 
+msgid "Lost & Found"
8060
 
+msgstr "ಲುಪ್ತ ಮತ್ತು ಲಬ್ಧ"
8061
 
+
8062
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
8063
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
8064
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
8065
 
+msgctxt "Name"
8066
 
+msgid "Accessibility"
8067
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
8068
 
+
8069
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
8070
 
+msgctxt "Comment"
8071
 
+msgid "Accessibility"
8072
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
8073
 
+
8074
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
8075
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
8076
 
+msgctxt "Name"
8077
 
+msgid "Desktop"
8078
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
8079
 
+
8080
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
8081
 
+msgctxt "Comment"
8082
 
+msgid "Desktop"
8083
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
8084
 
+
8085
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
8086
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
8087
 
+msgctxt "Name"
8088
 
+msgid "Utilities"
8089
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
8090
 
+
8091
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
8092
 
+msgctxt "Comment"
8093
 
+msgid "Utilities"
8094
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
8095
 
+
8096
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
8097
 
+msgctxt "Name"
8098
 
+msgid "File"
8099
 
+msgstr "ಕಡತ"
8100
 
+
8101
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
8102
 
+msgctxt "Comment"
8103
 
+msgid "File"
8104
 
+msgstr "ಕಡತ"
8105
 
+
8106
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
8107
 
+msgctxt "Name"
8108
 
+msgid "Peripherals"
8109
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
8110
 
+
8111
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
8112
 
+msgctxt "Comment"
8113
 
+msgid "Peripherals"
8114
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
8115
 
+
8116
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
8117
 
+msgctxt "Name"
8118
 
+msgid "PIM"
8119
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
8120
 
+
8121
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
8122
 
+msgctxt "Comment"
8123
 
+msgid "PIM"
8124
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
8125
 
+
8126
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
8127
 
+msgctxt "Name"
8128
 
+msgid "X-Utilities"
8129
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
8130
 
+
8131
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
8132
 
+msgctxt "Comment"
8133
 
+msgid "X Window Utilities"
8134
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಿಟಕಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
8135
 
+
8136
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
8137
 
+msgctxt "Name"
8138
 
+msgid "Desktop Search"
8139
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ"
8140
 
+
8141
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
8142
 
+msgctxt "Comment"
8143
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
8144
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್/ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚನೆ"
8145
 
+
8146
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
8147
 
+#, fuzzy
8148
 
+#| msgctxt "Comment"
8149
 
+#| msgid "Nepomuk Service"
8150
 
+msgctxt "Name"
8151
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
8152
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
8153
 
+
8154
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
8155
 
+msgctxt "Comment"
8156
 
+msgid ""
8157
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
8158
 
+msgstr ""
8159
 
+
8160
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
8161
 
+msgctxt "Name"
8162
 
+msgid "Nepomuk Server"
8163
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
8164
 
+
8165
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
8166
 
+msgctxt "Comment"
8167
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
8168
 
+msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
8169
 
+
8170
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
8171
 
+msgctxt "Comment"
8172
 
+msgid "Nepomuk Service"
8173
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
8174
 
+
8175
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
8176
 
+msgctxt "Name"
8177
 
+msgid "NepomukFileWatch"
8178
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು"
8179
 
+
8180
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
8181
 
+msgctxt "Comment"
8182
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
8183
 
+msgstr "ಕಡತ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು ಸೇವೆ"
8184
 
+
8185
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
8186
 
+msgctxt "Comment"
8187
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
8188
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ವಲಸೆ ಸ್ತರ ೧"
8189
 
+
8190
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
8191
 
+msgctxt "Name"
8192
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
8193
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸತ್ತಾಶಾಸ್ತ್ರ (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಉತ್ಥಾಪಕ"
8194
 
+
8195
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
8196
 
+msgctxt "Comment"
8197
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
8198
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಸತ್ಥಾಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಪಾಲಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
8199
 
+
8200
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
8201
 
+msgctxt "Name"
8202
 
+msgid "NepomukQueryService"
8203
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ"
8204
 
+
8205
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
8206
 
+msgctxt "Comment"
8207
 
+msgid ""
8208
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
8209
 
+msgstr ""
8210
 
+"ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನ ವಿಚಾರಣಾ (ಪರ್ಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಕ್ವೆರಿ) ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ ಒಂದು "
8211
 
+"ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ನೀಡುತ್ತದೆ"
8212
 
+
8213
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
8214
 
+msgctxt "Name"
8215
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
8216
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆ"
8217
 
+
8218
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
8219
 
+msgctxt "Comment"
8220
 
+msgid ""
8221
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
8222
 
+"on removable storage devices."
8223
 
+msgstr ""
8224
 
+
8225
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
8226
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
8227
 
+msgctxt "Name"
8228
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
8229
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ"
8230
 
+
8231
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
8232
 
+msgctxt "Comment"
8233
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
8234
 
+msgstr "ಮೂಲ (ಕೋರ್) ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆ"
8235
 
+
8236
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
8237
 
+msgctxt "Comment"
8238
 
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
8239
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಶೇಖರಣೆ ಹಾಗು ಸೇವೆ"
8240
 
+
8241
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
8242
 
+msgctxt "Name"
8243
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
8244
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
8245
 
+
8246
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
8247
 
+msgctxt "Comment"
8248
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
8249
 
+msgstr ""
8250
 
+
8251
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
8252
 
+msgctxt "Name"
8253
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
8254
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
8255
 
+
8256
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
8257
 
+msgctxt "Comment"
8258
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
8259
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ"
8260
 
+
8261
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
8262
 
+msgctxt "Name"
8263
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
8264
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
8265
 
+
8266
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
8267
 
+msgctxt "Comment"
8268
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
8269
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
8270
 
+
8271
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
8272
 
+msgctxt "Name"
8273
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
8274
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
8275
 
+
8276
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
8277
 
+msgctxt "Comment"
8278
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
8279
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
8280
 
+
8281
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
8282
 
+msgctxt "Name"
8283
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
8284
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಸೇವೆ"
8285
 
+
8286
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
8287
 
+msgctxt "Comment"
8288
 
+msgid ""
8289
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
8290
 
+"desktop"
8291
 
+msgstr ""
8292
 
+"ಸ್ಟ್ರಿಗಿಡೀಮನ್ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿಡುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ, ಅರ್ಥಾತ್, ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯನ್ನು "
8293
 
+"(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಮಾಡುತ್ತದೆ"
8294
 
+
8295
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
8296
 
+msgctxt "Comment"
8297
 
+msgid "Search service file indexer"
8298
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆ ಕಡತ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸರ್)"
8299
 
+
8300
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
8301
 
+msgctxt "Name"
8302
 
+msgid "Initial Indexing started"
8303
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ"
8304
 
+
8305
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
8306
 
+msgctxt "Comment"
8307
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
8308
 
+msgstr ""
8309
 
+"ಶೀಘ್ರ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಸೂಚಿಯ(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
8310
 
+
8311
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
8312
 
+msgctxt "Name"
8313
 
+msgid "Initial Indexing finished"
8314
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣೆಕೆಯ ತಯಾರಿಕೆ ಮುಗಿದಿದೆ"
8315
 
+
8316
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
8317
 
+msgctxt "Comment"
8318
 
+msgid ""
8319
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
8320
 
+msgstr ""
8321
 
+"ಶೀಘ್ರವಾದ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
8322
 
+
8323
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
8324
 
+msgctxt "Name"
8325
 
+msgid "Indexing suspended"
8326
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8327
 
+
8328
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
8329
 
+msgctxt "Comment"
8330
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
8331
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
8332
 
+
8333
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
8334
 
+msgctxt "Name"
8335
 
+msgid "Indexing resumed"
8336
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು (ಇಂಡೆಕ್ಸಿಂಗ್) ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
8337
 
+
8338
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
8339
 
+msgctxt "Comment"
8340
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
8341
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
8342
 
+
8343
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
8344
 
+msgctxt "Comment"
8345
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
8346
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ) ಸಂರಚನೆ"
8347
 
+
8348
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
8349
 
+msgctxt "Name"
8350
 
+msgid "Phonon Xine"
8351
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸೈನ್"
8352
 
+
8353
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
8354
 
+msgctxt "Comment"
8355
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
8356
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್ ಹಿನ್ನಲೆ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್) ಸಂರಚನೆ"
8357
 
+
8358
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
8359
 
+msgctxt "Name"
8360
 
+msgid "Sound Policy Server"
8361
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಯನೀತಿ (ಪಾಲಿಸಿ) ಪರಿಚಾರಕ"
8362
 
+
8363
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
8364
 
+msgctxt "Comment"
8365
 
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
8366
 
+msgstr ""
8367
 
+"ಫೋನಾನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಹಾಗೂ ದತ್ತವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ "
8368
 
+"(ಸರ್ವರ್)"
8369
 
+
8370
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
8371
 
+msgctxt "Name"
8372
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
8373
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ  (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
8374
 
+
8375
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
8376
 
+msgctxt "Comment"
8377
 
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
8378
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್: ಕೆಡಿಇಯ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
8379
 
+
8380
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
8381
 
+msgctxt "Name"
8382
 
+msgid "Audio Device Fallback"
8383
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್)"
8384
 
+
8385
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
8386
 
+msgctxt "Comment"
8387
 
+msgid ""
8388
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
8389
 
+msgstr ""
8390
 
+"ಐಚ್ಛಿಕ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದಲ್ಲಿ "
8391
 
+"ಸೂಚನೆ"
8392
 
+
8393
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
8394
 
+msgctxt "Name"
8395
 
+msgid "KDE-HiColor"
8396
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ-ತೀಕ್ಷ್ಣವರ್ಣ"
8397
 
+
8398
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
8399
 
+msgctxt "Comment"
8400
 
+msgid "Fallback icon theme"
8401
 
+msgstr "ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ಚಿಹ್ನಾ ಪರಿಚರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
8402
 
+
8403
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
8404
 
+msgctxt "Name"
8405
 
+msgid "JavaScript Widget"
8406
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
8407
 
+
8408
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
8409
 
+msgctxt "Comment"
8410
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
8411
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
8412
 
+
8413
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
8414
 
+msgctxt "Name"
8415
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
8416
 
+msgstr "JavaScript DataEngine"
8417
 
+
8418
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
8419
 
+msgctxt "Name"
8420
 
+msgid "JavaScript Runner"
8421
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
8422
 
+
8423
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
8424
 
+msgctxt "Comment"
8425
 
+msgid "JavaScript Runner"
8426
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
8427
 
+
8428
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
8429
 
+msgctxt "Name"
8430
 
+msgid "Platform"
8431
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್"
8432
 
+
8433
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
8434
 
+msgctxt "Comment"
8435
 
+msgid "Windows Platform Manager"
8436
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
8437
 
+
8438
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
8439
 
+msgctxt "Name"
8440
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
8441
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಿಟಕಿಗಳ ಪ್ರಾರಂಭ ಪರಿವಿಡಿ ಘಟಕ"
8442
 
+
8443
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
8444
 
+msgctxt "Name"
8445
 
+msgid "Audio Preview"
8446
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ) ಮುನ್ನೋಟ"
8447
 
+
8448
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
8449
 
+msgctxt "Name"
8450
 
+msgid "Image Displayer"
8451
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
8452
 
+
8453
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
8454
 
+msgctxt "Name"
8455
 
+msgid "Solid Auto-eject service"
8456
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸ್ವಯಂ-ಹೊರತಳ್ಳುವ ಸೇವೆ"
8457
 
+
8458
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
8459
 
+msgctxt "Comment"
8460
 
+msgid ""
8461
 
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
8462
 
+msgstr ""
8463
 
+"ಹೊರತಳ್ಳು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಡ್ರೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು ಅನುವು "
8464
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
8465
 
+
8466
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
8467
 
+msgctxt "Name"
8468
 
+msgid "Removable Devices"
8469
 
+msgstr "ತೆಗೆದೆಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು"
8470
 
+
8471
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
8472
 
+msgctxt "Comment"
8473
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
8474
 
+msgstr ""
8475
 
+
8476
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
8477
 
+msgctxt "Name"
8478
 
+msgid "Removable Device Automounter"
8479
 
+msgstr ""
8480
 
+
8481
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
8482
 
+msgctxt "Comment"
8483
 
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
8484
 
+msgstr ""
8485
 
+
8486
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
8487
 
+msgctxt "Name"
8488
 
+msgid "Solid User Interface Server"
8489
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
8490
 
+
8491
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
8492
 
+msgctxt "Comment"
8493
 
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
8494
 
+msgstr ""
8495
 
+"ಸಾಲಿಡ್ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗೆ  ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
8496
 
+
8497
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
8498
 
+msgctxt "Name"
8499
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
8500
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
8501
 
+
8502
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
8503
 
+msgctxt "Comment"
8504
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
8505
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
8506
 
+
8507
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
8508
 
+msgctxt "Name"
8509
 
+msgid "A modifier key has become active"
8510
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8511
 
+
8512
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
8513
 
+msgctxt "Comment"
8514
 
+msgid ""
8515
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
8516
 
+msgstr ""
8517
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
8518
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8519
 
+
8520
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
8521
 
+msgctxt "Name"
8522
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
8523
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8524
 
+
8525
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
8526
 
+msgctxt "Comment"
8527
 
+msgid ""
8528
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
8529
 
+msgstr ""
8530
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ  "
8531
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8532
 
+
8533
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
8534
 
+msgctxt "Name"
8535
 
+msgid "A modifier key has been locked"
8536
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ (ಲಾಕ್)"
8537
 
+
8538
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
8539
 
+msgctxt "Comment"
8540
 
+msgid ""
8541
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
8542
 
+"all of the following keypresses"
8543
 
+msgstr ""
8544
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದ್ದು (ಲಾಕ್), "
8545
 
+"ಮುಂದಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಒತ್ತುಗಳಿಗೆ ಈಗ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
8546
 
+
8547
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
8548
 
+msgctxt "Name"
8549
 
+msgid "A lock key has been activated"
8550
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8551
 
+
8552
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
8553
 
+msgctxt "Comment"
8554
 
+msgid ""
8555
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
8556
 
+"active"
8557
 
+msgstr ""
8558
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
8559
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8560
 
+
8561
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
8562
 
+msgctxt "Name"
8563
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
8564
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8565
 
+
8566
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
8567
 
+msgctxt "Comment"
8568
 
+msgid ""
8569
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
8570
 
+"inactive"
8571
 
+msgstr ""
8572
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
8573
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
8574
 
+
8575
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
8576
 
+msgctxt "Name"
8577
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
8578
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8579
 
+
8580
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
8581
 
+msgctxt "Comment"
8582
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
8583
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8584
 
+
8585
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
8586
 
+msgctxt "Name"
8587
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
8588
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8589
 
+
8590
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
8591
 
+msgctxt "Comment"
8592
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
8593
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8594
 
+
8595
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
8596
 
+msgctxt "Name"
8597
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
8598
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8599
 
+
8600
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
8601
 
+msgctxt "Comment"
8602
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
8603
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8604
 
+
8605
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
8606
 
+msgctxt "Name"
8607
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
8608
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8609
 
+
8610
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
8611
 
+msgctxt "Comment"
8612
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
8613
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
8614
 
+
8615
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
8616
 
+msgctxt "Comment"
8617
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
8618
 
+msgstr "ದುರ್ಬಲೀನರಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸುಧಾರಿಸಿ"
8619
 
+
8620
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
8621
 
+msgctxt "Name"
8622
 
+msgid "Autostart"
8623
 
+msgstr "ಸ್ವಯಮಾರಂಭ"
8624
 
+
8625
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
8626
 
+msgctxt "Comment"
8627
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
8628
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯೊಡನೆ ಯಾವ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಲಕರಣೆ"
8629
 
+
8630
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
8631
 
+msgctxt "Name"
8632
 
+msgid "System Bell"
8633
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ"
8634
 
+
8635
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
8636
 
+msgctxt "Comment"
8637
 
+msgid "System Bell Configuration"
8638
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ ಸಂರಚನೆ"
8639
 
+
8640
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
8641
 
+msgctxt "Name"
8642
 
+msgid "Colors"
8643
 
+msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
8644
 
+
8645
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
8646
 
+msgctxt "Comment"
8647
 
+msgid "Color settings"
8648
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8649
 
+
8650
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
8651
 
+msgctxt "Name"
8652
 
+msgid "Date & Time"
8653
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
8654
 
+
8655
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
8656
 
+msgctxt "Comment"
8657
 
+msgid "Date and time settings"
8658
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8659
 
+
8660
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
8661
 
+msgctxt "Name"
8662
 
+msgid "Date and Time Control Module"
8663
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕ"
8664
 
+
8665
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
8666
 
+msgctxt "Name"
8667
 
+msgid "Save the date/time settings"
8668
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
8669
 
+
8670
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
8671
 
+msgctxt "Description"
8672
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
8673
 
+msgstr ""
8674
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯನೀತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
8675
 
+
8676
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
8677
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
8678
 
+msgctxt "Name"
8679
 
+msgid "Fonts"
8680
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
8681
 
+
8682
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
8683
 
+msgctxt "Comment"
8684
 
+msgid "Font settings"
8685
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8686
 
+
8687
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
8688
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
8689
 
+msgctxt "Name"
8690
 
+msgid "Display"
8691
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
8692
 
+
8693
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
8694
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
8695
 
+msgctxt "Comment"
8696
 
+msgid "Display Settings"
8697
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8698
 
+
8699
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
8700
 
+msgctxt "Comment"
8701
 
+msgid "Joystick settings"
8702
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8703
 
+
8704
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
8705
 
+msgctxt "Name"
8706
 
+msgid "Joystick"
8707
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್)"
8708
 
+
8709
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
8710
 
+msgctxt "Name"
8711
 
+msgid "Mouse"
8712
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್)"
8713
 
+
8714
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
8715
 
+msgctxt "Comment"
8716
 
+msgid "Mouse settings"
8717
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ (ಮೌಸ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8718
 
+
8719
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
8720
 
+msgctxt "Comment"
8721
 
+msgid "Fish Net"
8722
 
+msgstr "ಫಿಷ್ ನೆಟ್"
8723
 
+
8724
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
8725
 
+msgctxt "Comment"
8726
 
+msgid "Flowers"
8727
 
+msgstr "ಫ್ಲವರ್ಸ್"
8728
 
+
8729
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
8730
 
+msgctxt "Comment"
8731
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
8732
 
+msgstr "ನೈಟ್ ರಾಕ್ ಬೈ ಟಿಗರ್ಟ್"
8733
 
+
8734
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
8735
 
+msgctxt "Comment"
8736
 
+msgid "Pavement"
8737
 
+msgstr "ಪೇವ್ಮೆಂ ಟ್"
8738
 
+
8739
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
8740
 
+msgctxt "Comment"
8741
 
+msgid "Rattan"
8742
 
+msgstr "ರಟ್ಟಾನ್"
8743
 
+
8744
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
8745
 
+msgctxt "Comment"
8746
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
8747
 
+msgstr "ಸ್ಟೋನ್ ವಾಲ್ ೨ ಟಿಗರ್ಟ್ ನಿಂದ"
8748
 
+
8749
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
8750
 
+msgctxt "Comment"
8751
 
+msgid "Triangles"
8752
 
+msgstr "ತ್ರಿಕೋನಗಳು (ಟ್ರಯಾಂಗಲ್ಸ್)"
8753
 
+
8754
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
8755
 
+msgctxt "Comment"
8756
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
8757
 
+msgstr "ಕರ್ಕ್ ಜಾನ್ಸನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸ ಅರ್ತ್"
8758
 
+
8759
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
8760
 
+msgctxt "Comment"
8761
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
8762
 
+msgstr "ಥಾರ್ಸ್ಟೆನ್ ಶೂರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸಗ್ಲೋಬ್"
8763
 
+
8764
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
8765
 
+msgctxt "Comment"
8766
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
8767
 
+msgstr "ಹರಿ ನಾಯರಿ ನಿಂದ ಕ್ಸಪ್ಲಾನೆಟ್"
8768
 
+
8769
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
8770
 
+msgctxt "Name"
8771
 
+msgid "Login Manager"
8772
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
8773
 
+
8774
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
8775
 
+msgctxt "Comment"
8776
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
8777
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು (ಕೆಡಿಎಮ್) ಸಂರಚಿಸು"
8778
 
+
8779
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
8780
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
8781
 
+msgctxt "Name"
8782
 
+msgid "Keyboard"
8783
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
8784
 
+
8785
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
8786
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
8787
 
+msgctxt "Comment"
8788
 
+msgid "Keyboard settings"
8789
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8790
 
+
8791
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
8792
 
+msgctxt "Name"
8793
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
8794
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
8795
 
+
8796
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
8797
 
+msgctxt "Comment"
8798
 
+msgid "Configuration of keybindings"
8799
 
+msgstr "ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
8800
 
+
8801
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
8802
 
+msgctxt "Name"
8803
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
8804
 
+msgstr "೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
8805
 
+
8806
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
8807
 
+msgctxt "Name"
8808
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
8809
 
+msgstr "೪ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
8810
 
+
8811
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
8812
 
+msgctxt "Name"
8813
 
+msgid "Mac Scheme"
8814
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
8815
 
+
8816
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
8817
 
+msgctxt "Name"
8818
 
+msgid "UNIX Scheme"
8819
 
+msgstr "ಯುನೀಕ್ಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
8820
 
+
8821
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
8822
 
+msgctxt "Name"
8823
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
8824
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ರಹಿತ)"
8825
 
+
8826
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
8827
 
+msgctxt "Name"
8828
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
8829
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ಸಹಿತ)"
8830
 
+
8831
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
8832
 
+msgctxt "Name"
8833
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
8834
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್ (೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳು)"
8835
 
+
8836
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
8837
 
+msgctxt "Name"
8838
 
+msgid "Install..."
8839
 
+msgstr "ಅನುಸ್ಢಾಪಿಸು..."
8840
 
+
8841
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
8842
 
+msgctxt "Name"
8843
 
+msgid "KFontView"
8844
 
+msgstr "ಕೆಫಾಂಟ್ ವ್ಯೂ"
8845
 
+
8846
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
8847
 
+msgctxt "GenericName"
8848
 
+msgid "Font Viewer"
8849
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
8850
 
+
8851
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
8852
 
+msgctxt "Name"
8853
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
8854
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."
8855
 
+
8856
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
8857
 
+msgctxt "Description"
8858
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
8859
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
8860
 
+
8861
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
8862
 
+msgctxt "Name"
8863
 
+msgid "Font Installer"
8864
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಕ (ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್)"
8865
 
+
8866
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
8867
 
+msgctxt "Comment"
8868
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
8869
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ನೋಡು, ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಹಾಗೂ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
8870
 
+
8871
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
8872
 
+msgctxt "Name"
8873
 
+msgid "Font Files"
8874
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಕಡತಗಳು"
8875
 
+
8876
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
8877
 
+msgctxt "Name"
8878
 
+msgid "Font Viewer"
8879
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
8880
 
+
8881
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
8882
 
+msgctxt "Name"
8883
 
+msgid "Install KDE Theme"
8884
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
8885
 
+
8886
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
8887
 
+msgctxt "Name"
8888
 
+msgid "Theme Manager"
8889
 
+msgstr " ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
8890
 
+
8891
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
8892
 
+msgctxt "Comment"
8893
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
8894
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಗ ಕೆಡಿಇ ದೃಶ್ಯ   ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
8895
 
+
8896
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
8897
 
+msgctxt "Name"
8898
 
+msgid "Keyboard Layout"
8899
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
8900
 
+
8901
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
8902
 
+msgctxt "Comment"
8903
 
+msgid "Keyboard Layout"
8904
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
8905
 
+
8906
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
8907
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
8908
 
+msgctxt "Name"
8909
 
+msgid "Keyboard Map Tool"
8910
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ  ನಕಾಶೆ (ಮ್ಯಾಪ್) ಸಲಕರಣೆ"
8911
 
+
8912
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
8913
 
+msgctxt "Name"
8914
 
+msgid "Launch Feedback"
8915
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್)"
8916
 
+
8917
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
8918
 
+msgctxt "Comment"
8919
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
8920
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ  ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್) ವೈಖರಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
8921
 
+
8922
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
8923
 
+msgctxt "Name"
8924
 
+msgid "KRandRTray"
8925
 
+msgstr "ಕೆರಾಂಡರ್ಟ್ರೇ"
8926
 
+
8927
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
8928
 
+msgctxt "GenericName"
8929
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
8930
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
8931
 
+
8932
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
8933
 
+msgctxt "Comment"
8934
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
8935
 
+msgstr ""
8936
 
+"ಕ್ಸ ತೆರೆಗಳ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲುವು (ಓರಿಯಂಟೇಶನ್) ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಪುಟೀಪು "
8937
 
+"(ಪಾನೆಲ್) ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
8938
 
+
8939
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
8940
 
+msgctxt "Name"
8941
 
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
8942
 
+msgstr "RANDR(ಮಾನಿಟರ್) ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುತ್ತಿದೆ"
8943
 
+
8944
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
8945
 
+msgctxt "Name"
8946
 
+msgid "Size & Orientation"
8947
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ && ನಿಲುವು (ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್)"
8948
 
+
8949
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
8950
 
+msgctxt "Comment"
8951
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
8952
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
8953
 
+
8954
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
8955
 
+msgctxt "Name"
8956
 
+msgid "Screen Saver"
8957
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ"
8958
 
+
8959
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
8960
 
+msgctxt "Comment"
8961
 
+msgid "Screen Saver Settings"
8962
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
8963
 
+
8964
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
8965
 
+msgctxt "Name"
8966
 
+msgid "Smartcards"
8967
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್)"
8968
 
+
8969
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
8970
 
+msgctxt "Comment"
8971
 
+msgid "Configure smartcard support"
8972
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್) ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
8973
 
+
8974
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
8975
 
+msgctxt "Name"
8976
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
8977
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
8978
 
+
8979
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
8980
 
+msgctxt "Comment"
8981
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
8982
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
8983
 
+
8984
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
8985
 
+msgctxt "Name"
8986
 
+msgid "Style"
8987
 
+msgstr "ವೈಖರಿ"
8988
 
+
8989
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
8990
 
+msgctxt "Comment"
8991
 
+msgid ""
8992
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
8993
 
+msgstr ""
8994
 
+"ಕೆಡಿಇ ಯ ವೈಖರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಪಾಟುಮಾಡಲು "
8995
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
8996
 
+
8997
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
8998
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
8999
 
+msgctxt "Name"
9000
 
+msgid "Workspace"
9001
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ"
9002
 
+
9003
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
9004
 
+msgctxt "Comment"
9005
 
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
9006
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ(ವರ್ಕ್-ಸ್ಪೇಸ್) ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
9007
 
+
9008
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
9009
 
+msgctxt "Name"
9010
 
+msgid "Multiple Monitors"
9011
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
9012
 
+
9013
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
9014
 
+msgctxt "Comment"
9015
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
9016
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
9017
 
+
9018
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
9019
 
+msgctxt "Name"
9020
 
+msgid "Default Blue"
9021
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ನೀಲಿ"
9022
 
+
9023
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
9024
 
+msgctxt "Name"
9025
 
+msgid "9WM"
9026
 
+msgstr "೯WM"
9027
 
+
9028
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
9029
 
+msgctxt "Comment"
9030
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
9031
 
+msgstr "Plan 9 window manager 8-1/2 ನ ಒಂದು ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)"
9032
 
+
9033
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
9034
 
+msgctxt "Name"
9035
 
+msgid "AEWM"
9036
 
+msgstr "AEWM"
9037
 
+
9038
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
9039
 
+msgctxt "Comment"
9040
 
+msgid "A minimalist window manager"
9041
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9042
 
+
9043
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
9044
 
+msgctxt "Name"
9045
 
+msgid "AEWM++"
9046
 
+msgstr "AEWM++"
9047
 
+
9048
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
9049
 
+msgctxt "Comment"
9050
 
+msgid ""
9051
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
9052
 
+"partial GNOME support"
9053
 
+msgstr ""
9054
 
+"ಭಾಗಶಃ ಗ್ನೋಮ್ ಬೆಂಬಲಿತ ಹಾಗೂ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ AEWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ "
9055
 
+"ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9056
 
+
9057
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
9058
 
+msgctxt "Name"
9059
 
+msgid "AfterStep"
9060
 
+msgstr "ಆಫ್ಟರ್ ಸ್ಟೆಪ್"
9061
 
+
9062
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
9063
 
+msgctxt "Comment"
9064
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
9065
 
+msgstr "FVWM ಆಧಾರಿತ NeXTStep ನ ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಧಾಪಕ"
9066
 
+
9067
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
9068
 
+msgctxt "Name"
9069
 
+msgid "AMATERUS"
9070
 
+msgstr "ಅಮಾಟೆರುಸ್"
9071
 
+
9072
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
9073
 
+msgctxt "Comment"
9074
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
9075
 
+msgstr "ಒಂದು GTK+ ಆಧಾರಿತ, ಕಿಟಕಿ ಸಮೂಹನೀಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9076
 
+
9077
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
9078
 
+msgctxt "Name"
9079
 
+msgid "AmiWM"
9080
 
+msgstr "ಅಮಿWM"
9081
 
+
9082
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
9083
 
+msgctxt "Comment"
9084
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
9085
 
+msgstr "ಅಮೀಗಾ ನ ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9086
 
+
9087
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
9088
 
+msgctxt "Name"
9089
 
+msgid "ASClassic"
9090
 
+msgstr "ಎಎಸ್ ಕ್ಲಾಸಿಕ್"
9091
 
+
9092
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
9093
 
+msgctxt "Comment"
9094
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
9095
 
+msgstr "AfterStep ಆವೃತ್ತಿ 1.1 ಆಧರಿತವಾದ AfterStep ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9096
 
+
9097
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
9098
 
+msgctxt "Name"
9099
 
+msgid "awesome"
9100
 
+msgstr "ಅದ್ಭುತ"
9101
 
+
9102
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
9103
 
+msgctxt "Comment"
9104
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
9105
 
+msgstr "ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕವಾದ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9106
 
+
9107
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
9108
 
+msgctxt "Name"
9109
 
+msgid "Blackbox"
9110
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್"
9111
 
+
9112
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
9113
 
+msgctxt "Comment"
9114
 
+msgid "A fast & light window manager"
9115
 
+msgstr "ಒಂದು ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9116
 
+
9117
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
9118
 
+msgctxt "Comment"
9119
 
+msgid ""
9120
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
9121
 
+"environment"
9122
 
+msgstr "ಕಾಮನ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್ ಎಂಬ ವೃತ್ತಿ ಸ್ವಾಮ್ಯ (ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್) ಗಣಕ ಪರಿಸರ"
9123
 
+
9124
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
9125
 
+msgctxt "Name"
9126
 
+msgid "CTWM"
9127
 
+msgstr "CTWM"
9128
 
+
9129
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
9130
 
+msgctxt "Comment"
9131
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
9132
 
+msgstr ""
9133
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ TWM ,ಕ್ಲಾಡ್ ನ ಟ್ಯಾಬ್ (ಹಾಳೆ ಆಧಾರಿತ) ಕಿಟಕಿ "
9134
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9135
 
+
9136
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
9137
 
+msgctxt "Name"
9138
 
+msgid "CWWM"
9139
 
+msgstr "CWWM"
9140
 
+
9141
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
9142
 
+msgctxt "Comment"
9143
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
9144
 
+msgstr "EvilWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ ಛೆಜ್ವಾಮ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9145
 
+
9146
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
9147
 
+msgctxt "Name"
9148
 
+msgid "Enlightenment DR16"
9149
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
9150
 
+
9151
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
9152
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
9153
 
+msgctxt "Comment"
9154
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
9155
 
+msgstr "ಅತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಭರಿತ, ಬಹು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9156
 
+
9157
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
9158
 
+msgctxt "Name"
9159
 
+msgid "Enlightenment"
9160
 
+msgstr "Enlightenment"
9161
 
+
9162
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
9163
 
+msgctxt "Name"
9164
 
+msgid "EvilWM"
9165
 
+msgstr "EvilWM"
9166
 
+
9167
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
9168
 
+msgctxt "Comment"
9169
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
9170
 
+msgstr "AEWM ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9171
 
+
9172
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
9173
 
+msgctxt "Name"
9174
 
+msgid "Fluxbox"
9175
 
+msgstr "Fluxbox"
9176
 
+
9177
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
9178
 
+msgctxt "Comment"
9179
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
9180
 
+msgstr "Blackbox ಆಧಾರಿತ, ಬಹು ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ ಕನಿಷ್ಟ ಸಂಪನ್ಮೂಲಾಪೇಕ್ಷೀ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9181
 
+
9182
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
9183
 
+msgctxt "Name"
9184
 
+msgid "FLWM"
9185
 
+msgstr "FLWM"
9186
 
+
9187
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
9188
 
+msgctxt "Comment"
9189
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
9190
 
+msgstr "ಮೂಲತಃ WM2 ಆಧಾರಿತ, ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9191
 
+
9192
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
9193
 
+msgctxt "Name"
9194
 
+msgid "FVWM95"
9195
 
+msgstr "FVWM95"
9196
 
+
9197
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
9198
 
+msgctxt "Comment"
9199
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
9200
 
+msgstr "FVWM ನ Windows 95 ತದ್ರೂಪು ಜನ್ಯ"
9201
 
+
9202
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
9203
 
+msgctxt "Name"
9204
 
+msgid "FVWM"
9205
 
+msgstr "FVWM"
9206
 
+
9207
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
9208
 
+msgctxt "Comment"
9209
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
9210
 
+msgstr "ICCCM-ಅನುವರ್ತನಶೀಲ (ಕಂಪ್ಲಯಂಟ್) ಬಹು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9211
 
+
9212
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
9213
 
+msgctxt "Name"
9214
 
+msgid "GNOME"
9215
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್"
9216
 
+
9217
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
9218
 
+msgctxt "Comment"
9219
 
+msgid ""
9220
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
9221
 
+"desktop environment"
9222
 
+msgstr ""
9223
 
+"ಗ್ನೂ ನ ಜಾಲ ವಸ್ತು ಮಾದರಿ ಪರಿಸರ (ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲ್ ಎನವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್). ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ, "
9224
 
+"ಉಚಿತ ಹಾಗೂ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಗಣಕಪರಿಸರ"
9225
 
+
9226
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
9227
 
+msgctxt "Name"
9228
 
+msgid "Golem"
9229
 
+msgstr "ಗೋಲೆಮ್"
9230
 
+
9231
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
9232
 
+msgctxt "Comment"
9233
 
+msgid "A lightweight window manager"
9234
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9235
 
+
9236
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
9237
 
+msgctxt "Name"
9238
 
+msgid "IceWM"
9239
 
+msgstr "IceWM"
9240
 
+
9241
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
9242
 
+msgctxt "Comment"
9243
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
9244
 
+msgstr "ಒಂದು Windows 95-OS/2-Motif ತರಹದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9245
 
+
9246
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
9247
 
+msgctxt "Name"
9248
 
+msgid "Ion"
9249
 
+msgstr "ಅಯಾನ್"
9250
 
+
9251
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
9252
 
+msgctxt "Comment"
9253
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
9254
 
+msgstr "PWM ಆಧಾರಿತ  ಕೀಲಿಮಣೆ-ಸ್ನೇಹಪೂರ್ಣ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳುಳ್ಳ (ಟೈಲ್ಡ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9255
 
+
9256
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
9257
 
+msgctxt "Name"
9258
 
+msgid "LarsWM"
9259
 
+msgstr "LarsWM"
9260
 
+
9261
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
9262
 
+msgctxt "Comment"
9263
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
9264
 
+msgstr "9WM ಆಧಾರಿತ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಲಾರ್ಸ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9265
 
+
9266
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
9267
 
+msgctxt "Name"
9268
 
+msgid "LWM"
9269
 
+msgstr "LWM"
9270
 
+
9271
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
9272
 
+msgctxt "Comment"
9273
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
9274
 
+msgstr ""
9275
 
+"Lightweight ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ಅಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ನಾನ್ ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್), ನಿರಲಂಕೃತ ಕಿಟಕಿ "
9276
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9277
 
+
9278
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
9279
 
+msgctxt "Name"
9280
 
+msgid "Matchbox"
9281
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಚ್ ಬಾಕ್ಸ್"
9282
 
+
9283
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
9284
 
+msgctxt "Comment"
9285
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
9286
 
+msgstr "ಕೈಪಿಡಿಕೆ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ (ಹ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಲ್ಡ್ ಡಿವೈಸ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9287
 
+
9288
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
9289
 
+msgctxt "Name"
9290
 
+msgid "Metacity"
9291
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ"
9292
 
+
9293
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
9294
 
+msgctxt "Comment"
9295
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
9296
 
+msgstr "GTK2 ಆಧಾರಿ ತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9297
 
+
9298
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
9299
 
+msgctxt "Name"
9300
 
+msgid "MWM"
9301
 
+msgstr "MWM"
9302
 
+
9303
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
9304
 
+msgctxt "Comment"
9305
 
+msgid "The Motif Window Manager"
9306
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9307
 
+
9308
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
9309
 
+msgctxt "Name"
9310
 
+msgid "OLVWM"
9311
 
+msgstr "OLVWM"
9312
 
+
9313
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
9314
 
+msgctxt "Comment"
9315
 
+msgid ""
9316
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
9317
 
+"desktops"
9318
 
+msgstr ""
9319
 
+" OpenLook ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು "
9320
 
+"ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸುಧಾರಿತ OLWM"
9321
 
+
9322
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
9323
 
+msgctxt "Name"
9324
 
+msgid "OLWM"
9325
 
+msgstr "OLWM"
9326
 
+
9327
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
9328
 
+msgctxt "Comment"
9329
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
9330
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ  ಓಪನ್ ಲುಕ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9331
 
+
9332
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
9333
 
+msgctxt "Comment"
9334
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
9335
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9336
 
+
9337
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
9338
 
+msgctxt "Name"
9339
 
+msgid "Oroborus"
9340
 
+msgstr "ಓರೋಬೋರಸ್"
9341
 
+
9342
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
9343
 
+msgctxt "Comment"
9344
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
9345
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ, ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9346
 
+
9347
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
9348
 
+msgctxt "Name"
9349
 
+msgid "Phluid"
9350
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್"
9351
 
+
9352
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
9353
 
+msgctxt "Comment"
9354
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
9355
 
+msgstr "ಒಂದು Imlib2 ಆಧಾರಿತ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9356
 
+
9357
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
9358
 
+msgctxt "Name"
9359
 
+msgid "PWM"
9360
 
+msgstr "PWM"
9361
 
+
9362
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
9363
 
+msgctxt "Comment"
9364
 
+msgid ""
9365
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
9366
 
+msgstr ""
9367
 
+"ಒಂದು ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (ಫ್ರೇಮ್) ಹಲವು ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ "
9368
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9369
 
+
9370
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
9371
 
+msgctxt "Name"
9372
 
+msgid "QVWM"
9373
 
+msgstr "QVWM"
9374
 
+
9375
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
9376
 
+msgctxt "Comment"
9377
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
9378
 
+msgstr "ಒಂದು A Windows 95 ನಂತಹ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9379
 
+
9380
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
9381
 
+msgctxt "Name"
9382
 
+msgid "Ratpoison"
9383
 
+msgstr "ರಾಟ್ ಪಾಯ್ಸನ್"
9384
 
+
9385
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
9386
 
+msgctxt "Comment"
9387
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
9388
 
+msgstr "Screen ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ  ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸರಳ ಕೀಲಿಮಣೆ-ಮಾತ್ರ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9389
 
+
9390
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
9391
 
+msgctxt "Name"
9392
 
+msgid "Sapphire"
9393
 
+msgstr "ಸಫೈರ್"
9394
 
+
9395
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
9396
 
+msgctxt "Comment"
9397
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
9398
 
+msgstr "ಒಂದು  ಅಲ್ಪತಮ  ಆದರೆ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್)ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9399
 
+
9400
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
9401
 
+msgctxt "Name"
9402
 
+msgid "Sawfish"
9403
 
+msgstr "ಸಾಫಿಷ್"
9404
 
+
9405
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
9406
 
+msgctxt "Comment"
9407
 
+msgid ""
9408
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
9409
 
+msgstr ""
9410
 
+"Emacs Lisp-ತರಹದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ  ವಿಧಿಗಚ್ಛಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದಾದ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್), ವಿಸ್ತರಣೀಯ ಕಿಟಕಿ "
9411
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9412
 
+
9413
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
9414
 
+msgctxt "Name"
9415
 
+msgid "TWM"
9416
 
+msgstr "TWM"
9417
 
+
9418
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
9419
 
+msgctxt "Comment"
9420
 
+msgid "The Tab Window Manager"
9421
 
+msgstr "ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9422
 
+
9423
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
9424
 
+msgctxt "Name"
9425
 
+msgid "UDE"
9426
 
+msgstr "UDE"
9427
 
+
9428
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
9429
 
+msgctxt "Comment"
9430
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
9431
 
+msgstr "UNIX ಗಣಕಪರಿಸರ"
9432
 
+
9433
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
9434
 
+msgctxt "Name"
9435
 
+msgid "VTWM"
9436
 
+msgstr "VTWM"
9437
 
+
9438
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
9439
 
+msgctxt "Comment"
9440
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
9441
 
+msgstr ""
9442
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ "
9443
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ TWM"
9444
 
+
9445
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
9446
 
+msgctxt "Name"
9447
 
+msgid "W9WM"
9448
 
+msgstr "W9WM"
9449
 
+
9450
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
9451
 
+msgctxt "Comment"
9452
 
+msgid ""
9453
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
9454
 
+"bindings"
9455
 
+msgstr ""
9456
 
+"9WM ಆಧಾರಿತ, ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಹಾಗೂ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಂದ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) "
9457
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9458
 
+
9459
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
9460
 
+msgctxt "Name"
9461
 
+msgid "Waimea"
9462
 
+msgstr "ವೈಮಿಯಾ"
9463
 
+
9464
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
9465
 
+msgctxt "Comment"
9466
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
9467
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಬಹು ಗ್ರಾಹಕೀಯವಾದ (ಕಸ್ಟಮೈಸಬಲ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9468
 
+
9469
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
9470
 
+msgctxt "Name"
9471
 
+msgid "WM2"
9472
 
+msgstr "WM2"
9473
 
+
9474
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
9475
 
+msgctxt "Comment"
9476
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
9477
 
+msgstr "ಒಂದು ಸಣ್ಣದಾದ, ಅಸಂರಚನೀಯವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕ"
9478
 
+
9479
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
9480
 
+msgctxt "Name"
9481
 
+msgid "WindowMaker"
9482
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್"
9483
 
+
9484
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
9485
 
+msgctxt "Comment"
9486
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
9487
 
+msgstr "NeXTStep ಬಹಳವಾಗಿ ಹೋಲುವ ಒಂದು ಸರಳ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
9488
 
+
9489
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
9490
 
+msgctxt "Name"
9491
 
+msgid "XFce 4"
9492
 
+msgstr "XFce"
9493
 
+
9494
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
9495
 
+msgctxt "Comment"
9496
 
+msgid ""
9497
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
9498
 
+"reminiscent of CDE"
9499
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ, ಆವೃತ್ತಿ ೪"
9500
 
+
9501
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
9502
 
+msgctxt "Name"
9503
 
+msgid "XFce"
9504
 
+msgstr "XFce"
9505
 
+
9506
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
9507
 
+msgctxt "Comment"
9508
 
+msgid ""
9509
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
9510
 
+"of CDE"
9511
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ"
9512
 
+
9513
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
9514
 
+msgctxt "Name"
9515
 
+msgid "Circles"
9516
 
+msgstr "ಸರ್ಕಲ್ಸ್"
9517
 
+
9518
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
9519
 
+msgctxt "Description"
9520
 
+msgid "Theme with blue circles"
9521
 
+msgstr "ನೀಲಿ ವರ್ತುಲಗಳನ್ನುಳ್ಳ ಒಂದು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
9522
 
+
9523
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
9524
 
+msgctxt "Name"
9525
 
+msgid "Oxygen-Air"
9526
 
+msgstr "ಆಮ್ಲಜನಕ-ಗಾಳಿ"
9527
 
+
9528
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
9529
 
+msgctxt "Description"
9530
 
+msgid "Oxygen Theme"
9531
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
9532
 
+
9533
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
9534
 
+msgctxt "Name"
9535
 
+msgid "KHotKeys"
9536
 
+msgstr "ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್"
9537
 
+
9538
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
9539
 
+msgctxt "Comment"
9540
 
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
9541
 
+msgstr "KHotKeys ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್). ಯಾವುದೇ ನೇಪಥಿಕವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ಸಹ ಇಲ್ಲ."
9542
 
+
9543
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
9544
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
9545
 
+msgctxt "Comment"
9546
 
+msgid "Comment"
9547
 
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
9548
 
+
9549
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
9550
 
+msgctxt "Name"
9551
 
+msgid "KMenuEdit"
9552
 
+msgstr "KMenuEdit"
9553
 
+
9554
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
9555
 
+msgctxt "Name"
9556
 
+msgid "Search"
9557
 
+msgstr "ಹುಡುಕು"
9558
 
+
9559
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
9560
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
9561
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
9562
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
9563
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
9564
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
9565
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
9566
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
9567
 
+msgctxt "Comment"
9568
 
+msgid "Simple_action"
9569
 
+msgstr "ಸರಳ_ಕ್ರಿಯೆ"
9570
 
+
9571
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
9572
 
+msgctxt "Comment"
9573
 
+msgid ""
9574
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
9575
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
9576
 
+msgstr ""
9577
 
+"ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ನ ಬಹಳಮಟ್ಟಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಸಿಕೊಡುವ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹ "
9578
 
+"ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. (ಗಮನಿಸಿ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ  ಈ ಸಮೂಹ ಹಾಗೂ ಇದರ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನೂ "
9579
 
+"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.)"
9580
 
+
9581
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
9582
 
+msgctxt "Name"
9583
 
+msgid "Examples"
9584
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
9585
 
+
9586
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
9587
 
+msgctxt "Comment"
9588
 
+msgid ""
9589
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
9590
 
+"Simple."
9591
 
+msgstr ""
9592
 
+"Ctrl+Alt+I ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದನಂತರ KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು, ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಲ್ಲಿ "
9593
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಷ್ಟೇ."
9594
 
+
9595
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
9596
 
+msgctxt "Name"
9597
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
9598
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
9599
 
+
9600
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
9601
 
+msgctxt "Comment"
9602
 
+msgid "KSIRC window"
9603
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿ"
9604
 
+
9605
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
9606
 
+msgctxt "Comment"
9607
 
+msgid "KSIRC"
9608
 
+msgstr "KSIRC"
9609
 
+
9610
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
9611
 
+msgctxt "Comment"
9612
 
+msgid ""
9613
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
9614
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
9615
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
9616
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
9617
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
9618
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
9619
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
9620
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
9621
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
9622
 
+"'  (space)                              Space"
9623
 
+msgstr ""
9624
 
+
9625
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
9626
 
+msgctxt "Name"
9627
 
+msgid "Type 'Hello'"
9628
 
+msgstr "'ನಮಸ್ಕಾರ' ಎಂದು ಬೆರಳಚ್ಚಿಸು."
9629
 
+
9630
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
9631
 
+msgctxt "Comment"
9632
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
9633
 
+msgstr ""
9634
 
+"Ctrl+Alt+T ಯನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯು ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ."
9635
 
+
9636
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
9637
 
+msgctxt "Name"
9638
 
+msgid "Run Konsole"
9639
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸು"
9640
 
+
9641
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
9642
 
+msgctxt "Comment"
9643
 
+msgid ""
9644
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
9645
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
9646
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
9647
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
9648
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
9649
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
9650
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
9651
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
9652
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
9653
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
9654
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
9655
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
9656
 
+"title."
9657
 
+msgstr ""
9658
 
+
9659
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
9660
 
+msgctxt "Name"
9661
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
9662
 
+msgstr "Qt Designer ನಲ್ಲಿರುವ Ctrl+W to Ctrl+F4 ಅನ್ನು  ಪುನರ್ನಿರೂಪಿಸು (ರಿಮಾಪ್)"
9663
 
+
9664
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
9665
 
+msgctxt "Comment"
9666
 
+msgid "Qt Designer"
9667
 
+msgstr "Qt Designer"
9668
 
+
9669
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
9670
 
+msgctxt "Comment"
9671
 
+msgid ""
9672
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
9673
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
9674
 
+"line 'qdbus' tool."
9675
 
+msgstr ""
9676
 
+"Alt+Ctrl+W ಒತ್ತುವುದರ ಮೂಲಕ ಒಂದು D-Bus ಕರೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುವುದು, ಇದರಿಂದಾಗಿ minicli "
9677
 
+"ಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ಆದೇಶ ತೆರೆಯ  'qdbus' ಸಲಕರಣೆಯಂತೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ D-Bus "
9678
 
+"ಕರೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
9679
 
+
9680
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
9681
 
+msgctxt "Name"
9682
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
9683
 
+msgstr "D-Bus ಕರೆ  'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' ಯನ್ನು ಮಾಡು"
9684
 
+
9685
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
9686
 
+msgctxt "Comment"
9687
 
+msgid ""
9688
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
9689
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
9690
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
9691
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
9692
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
9693
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
9694
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
9695
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
9696
 
+msgstr ""
9697
 
+
9698
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
9699
 
+msgctxt "Name"
9700
 
+msgid "Next in XMMS"
9701
 
+msgstr "XMMS ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನದು"
9702
 
+
9703
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
9704
 
+msgctxt "Comment"
9705
 
+msgid "XMMS window"
9706
 
+msgstr "XMMS ಕಿಟಕಿ"
9707
 
+
9708
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
9709
 
+msgctxt "Comment"
9710
 
+msgid "XMMS Player window"
9711
 
+msgstr "XMMS ನಿರೂಪಣಾ (ಪ್ಲೇಯರ್)ಕಿಟಕಿ"
9712
 
+
9713
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
9714
 
+msgctxt "Comment"
9715
 
+msgid ""
9716
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
9717
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
9718
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
9719
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
9720
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
9721
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
9722
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
9723
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
9724
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
9725
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
9726
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
9727
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
9728
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
9729
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
9730
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
9731
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
9732
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
9733
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
9734
 
+msgstr ""
9735
 
+
9736
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
9737
 
+msgctxt "Name"
9738
 
+msgid "Konqi Gestures"
9739
 
+msgstr "Konqi ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
9740
 
+
9741
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
9742
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
9743
 
+msgctxt "Comment"
9744
 
+msgid "Konqueror window"
9745
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಿಟಕಿ"
9746
 
+
9747
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
9748
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
9749
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
9750
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
9751
 
+msgctxt "Comment"
9752
 
+msgid "Konqueror"
9753
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
9754
 
+
9755
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
9756
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
9757
 
+msgctxt "Name"
9758
 
+msgid "Back"
9759
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
9760
 
+
9761
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
9762
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
9763
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
9764
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
9765
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
9766
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
9767
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
9768
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
9769
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
9770
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
9771
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
9772
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
9773
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
9774
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
9775
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
9776
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
9777
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
9778
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
9779
 
+msgctxt "Comment"
9780
 
+msgid "Gesture_triggers"
9781
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆ ಪ್ರಚೋದನೆ (ಗೆಸ್ಚರ್ ಟ್ರಿಗರ್)"
9782
 
+
9783
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
9784
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
9785
 
+msgctxt "Name"
9786
 
+msgid "Forward"
9787
 
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
9788
 
+
9789
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
9790
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
9791
 
+msgctxt "Name"
9792
 
+msgid "Up"
9793
 
+msgstr "ಮೇಲೆ"
9794
 
+
9795
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
9796
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
9797
 
+msgctxt "Name"
9798
 
+msgid "Reload"
9799
 
+msgstr "ಪುನರುತ್ಥಾಪಿಸು (ರಿಲೋಡ್)"
9800
 
+
9801
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
9802
 
+msgctxt "Comment"
9803
 
+msgid ""
9804
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
9805
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
9806
 
+"minicli (Alt+F2)."
9807
 
+msgstr ""
9808
 
+"Win+E (Tux+E) ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ, WWW ವೀಕ್ಷಕವು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಗೊಂಡು (ಲಾಂಚ್), http://www."
9809
 
+"kde.org ಅನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. minicli (Alt+F2) ಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯ "
9810
 
+"ಆದೇಶಗಳನ್ನೂ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು."
9811
 
+
9812
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
9813
 
+msgctxt "Name"
9814
 
+msgid "Go to KDE Website"
9815
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
9816
 
+
9817
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
9818
 
+msgctxt "Comment"
9819
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
9820
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)."
9821
 
+
9822
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
9823
 
+msgctxt "Name"
9824
 
+msgid "Konqueror Gestures"
9825
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
9826
 
+
9827
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
9828
 
+msgctxt "Comment"
9829
 
+msgid "Press, move left, release."
9830
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9831
 
+
9832
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
9833
 
+msgctxt "Comment"
9834
 
+msgid ""
9835
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
9836
 
+"as such is disabled by default."
9837
 
+msgstr ""
9838
 
+"ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ:ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\ಸೂಚನೆ: 'ಹೊಸ ಹಾಳೆ' ಯೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ "
9839
 
+"ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
9840
 
+
9841
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
9842
 
+msgctxt "Name"
9843
 
+msgid "Stop Loading"
9844
 
+msgstr "ಉತ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
9845
 
+
9846
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
9847
 
+msgctxt "Comment"
9848
 
+msgid ""
9849
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
9850
 
+"left, move up, release."
9851
 
+msgstr ""
9852
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
9853
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9854
 
+
9855
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
9856
 
+msgctxt "Comment"
9857
 
+msgid ""
9858
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
9859
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
9860
 
+"and as such is disabled by default."
9861
 
+msgstr ""
9862
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
9863
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಸೂಚನೆ: \"ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು "
9864
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು\" ನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
9865
 
+
9866
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
9867
 
+msgctxt "Name"
9868
 
+msgid "Up #2"
9869
 
+msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ #೨"
9870
 
+
9871
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
9872
 
+msgctxt "Comment"
9873
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
9874
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9875
 
+
9876
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
9877
 
+msgctxt "Name"
9878
 
+msgid "Activate Next Tab"
9879
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
9880
 
+
9881
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
9882
 
+msgctxt "Comment"
9883
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
9884
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9885
 
+
9886
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
9887
 
+msgctxt "Name"
9888
 
+msgid "Activate Previous Tab"
9889
 
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
9890
 
+
9891
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
9892
 
+msgctxt "Comment"
9893
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
9894
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9895
 
+
9896
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
9897
 
+msgctxt "Name"
9898
 
+msgid "Duplicate Tab"
9899
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
9900
 
+
9901
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
9902
 
+msgctxt "Comment"
9903
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
9904
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9905
 
+
9906
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
9907
 
+msgctxt "Name"
9908
 
+msgid "Duplicate Window"
9909
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
9910
 
+
9911
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
9912
 
+msgctxt "Comment"
9913
 
+msgid "Press, move right, release."
9914
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9915
 
+
9916
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
9917
 
+msgctxt "Comment"
9918
 
+msgid ""
9919
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
9920
 
+"lowercase 'h'.)"
9921
 
+msgstr ""
9922
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಅರ್ಧ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9923
 
+"\\n( 'h' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆದಂತೆ.)"
9924
 
+
9925
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
9926
 
+msgctxt "Comment"
9927
 
+msgid ""
9928
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
9929
 
+"move down, move right, release."
9930
 
+msgstr ""
9931
 
+"ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n  ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: "
9932
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9933
 
+
9934
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
9935
 
+msgctxt "Name"
9936
 
+msgid "Close Tab"
9937
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು (ಟಾಬ್) ಮುಚ್ಚು"
9938
 
+
9939
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
9940
 
+msgctxt "Comment"
9941
 
+msgid ""
9942
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
9943
 
+"disabled by default."
9944
 
+msgstr ""
9945
 
+"ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಓಪರಾ "
9946
 
+"ಶೈಲಿಯ 'Up #2' ವಿನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."
9947
 
+
9948
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
9949
 
+msgctxt "Name"
9950
 
+msgid "New Tab"
9951
 
+msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
9952
 
+
9953
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
9954
 
+msgctxt "Comment"
9955
 
+msgid "Press, move down, release."
9956
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9957
 
+
9958
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
9959
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
9960
 
+msgctxt "Name"
9961
 
+msgid "New Window"
9962
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
9963
 
+
9964
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
9965
 
+msgctxt "Comment"
9966
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
9967
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
9968
 
+
9969
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
9970
 
+msgctxt "Comment"
9971
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
9972
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹವು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."
9973
 
+
9974
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
9975
 
+msgctxt "Name"
9976
 
+msgid "Preset Actions"
9977
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿಸು"
9978
 
+
9979
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
9980
 
+msgctxt "Comment"
9981
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
9982
 
+msgstr "PrintScrn ಒತ್ತಿದಾಗ KSnapShot ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ."
9983
 
+
9984
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
9985
 
+msgctxt "Name"
9986
 
+msgid "PrintScreen"
9987
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (PrintScreen)"
9988
 
+
9989
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
9990
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
9991
 
+msgctxt "Name"
9992
 
+msgid "Input Actions"
9993
 
+msgstr "ಆದಾನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
9994
 
+
9995
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
9996
 
+#, fuzzy
9997
 
+#| msgctxt "Comment"
9998
 
+#| msgid "Configure trash settings"
9999
 
+msgctxt "Comment"
10000
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
10001
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10002
 
+
10003
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
10004
 
+msgctxt "Name"
10005
 
+msgid "Klipper"
10006
 
+msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಪರ್"
10007
 
+
10008
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
10009
 
+msgctxt "GenericName"
10010
 
+msgid "Clipboard Tool"
10011
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಸಲಕರಣೆ"
10012
 
+
10013
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
10014
 
+msgctxt "Comment"
10015
 
+msgid "A cut & paste history utility"
10016
 
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು ಮತ್ತು ಅಂಟಿಸು ಚರಿತ್ರೆ ಸೌಲಭ್ಯ"
10017
 
+
10018
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
10019
 
+msgctxt "Description"
10020
 
+msgid "Jpeg-Image"
10021
 
+msgstr "ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ"
10022
 
+
10023
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
10024
 
+msgctxt "Description"
10025
 
+msgid "Launch &Gwenview"
10026
 
+msgstr "ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
10027
 
+
10028
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
10029
 
+msgctxt "Description"
10030
 
+msgid "Web-URL"
10031
 
+msgstr "ಜಾಲ-URL"
10032
 
+
10033
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
10034
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
10035
 
+msgctxt "Description"
10036
 
+msgid "Open with &default Browser"
10037
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
10038
 
+
10039
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
10040
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
10041
 
+msgctxt "Description"
10042
 
+msgid "Open with &Konqueror"
10043
 
+msgstr "ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ"
10044
 
+
10045
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
10046
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
10047
 
+msgctxt "Description"
10048
 
+msgid "Open with &Mozilla"
10049
 
+msgstr "(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ"
10050
 
+
10051
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
10052
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
10053
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
10054
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
10055
 
+msgctxt "Description"
10056
 
+msgid "Send &URL"
10057
 
+msgstr "&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
10058
 
+
10059
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
10060
 
+msgctxt "Description"
10061
 
+msgid "Open with &Firefox"
10062
 
+msgstr "(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
10063
 
+
10064
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
10065
 
+msgctxt "Description"
10066
 
+msgid "Send &Page"
10067
 
+msgstr "ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
10068
 
+
10069
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
10070
 
+msgctxt "Description"
10071
 
+msgid "Mail-URL"
10072
 
+msgstr "ಅಂಚೆ-URL"
10073
 
+
10074
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
10075
 
+msgctxt "Description"
10076
 
+msgid "Launch &Kmail"
10077
 
+msgstr "(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
10078
 
+
10079
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
10080
 
+msgctxt "Description"
10081
 
+msgid "Launch &mutt"
10082
 
+msgstr "(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
10083
 
+
10084
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
10085
 
+msgctxt "Description"
10086
 
+msgid "Text File"
10087
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ"
10088
 
+
10089
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
10090
 
+msgctxt "Description"
10091
 
+msgid "Launch K&Write"
10092
 
+msgstr "(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
10093
 
+
10094
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
10095
 
+msgctxt "Description"
10096
 
+msgid "Local file URL"
10097
 
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL"
10098
 
+
10099
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
10100
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
10101
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
10102
 
+msgctxt "Description"
10103
 
+msgid "Send &File"
10104
 
+msgstr "&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
10105
 
+
10106
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
10107
 
+msgctxt "Description"
10108
 
+msgid "Gopher URL"
10109
 
+msgstr "ಗೋಫರ್ URL"
10110
 
+
10111
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
10112
 
+msgctxt "Description"
10113
 
+msgid "ftp URL"
10114
 
+msgstr "ftp URL"
10115
 
+
10116
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
10117
 
+msgctxt "Name"
10118
 
+msgid "Menu Editor"
10119
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಕ"
10120
 
+
10121
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
10122
 
+msgctxt "Name"
10123
 
+msgid "Command Runner"
10124
 
+msgstr "ಆದೇಶ ಚಾಲಕ"
10125
 
+
10126
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
10127
 
+msgctxt "Comment"
10128
 
+msgid "The KDE Screen Saver"
10129
 
+msgstr "KDE ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್"
10130
 
+
10131
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
10132
 
+msgctxt "Name"
10133
 
+msgid "Screen saver started"
10134
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
10135
 
+
10136
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
10137
 
+msgctxt "Comment"
10138
 
+msgid "The screen saver has been started"
10139
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
10140
 
+
10141
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
10142
 
+msgctxt "Name"
10143
 
+msgid "Screen locked"
10144
 
+msgstr "ತೆರೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"
10145
 
+
10146
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
10147
 
+msgctxt "Comment"
10148
 
+msgid "The screen has been locked"
10149
 
+msgstr "ಒಂದು ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
10150
 
+
10151
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
10152
 
+msgctxt "Name"
10153
 
+msgid "Screen saver exited"
10154
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
10155
 
+
10156
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
10157
 
+msgctxt "Comment"
10158
 
+msgid "The screen saver has finished"
10159
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ (ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್) ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
10160
 
+
10161
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
10162
 
+msgctxt "Name"
10163
 
+msgid "Screen unlocked"
10164
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
10165
 
+
10166
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
10167
 
+msgctxt "Comment"
10168
 
+msgid "The screen has been unlocked"
10169
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು  ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
10170
 
+
10171
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
10172
 
+msgctxt "Name"
10173
 
+msgid "Screen unlock failed"
10174
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
10175
 
+
10176
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
10177
 
+msgctxt "Comment"
10178
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
10179
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ವಿಫಲ ಯತ್ನ"
10180
 
+
10181
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
10182
 
+msgctxt "Name"
10183
 
+msgid "Blank Screen"
10184
 
+msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ"
10185
 
+
10186
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
10187
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
10188
 
+msgctxt "Name"
10189
 
+msgid "Setup..."
10190
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ..."
10191
 
+
10192
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
10193
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
10194
 
+msgctxt "Name"
10195
 
+msgid "Display in Specified Window"
10196
 
+msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
10197
 
+
10198
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
10199
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
10200
 
+msgctxt "Name"
10201
 
+msgid "Display in Root Window"
10202
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
10203
 
+
10204
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
10205
 
+msgctxt "Name"
10206
 
+msgid "Random"
10207
 
+msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಕ (ರಾಂಡಮ್)"
10208
 
+
10209
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
10210
 
+msgctxt "Comment"
10211
 
+msgid "ScreenSaver"
10212
 
+msgstr "ತೆರೆರಕ್ಷಕ"
10213
 
+
10214
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
10215
 
+msgctxt "Name"
10216
 
+msgid "Session Manager"
10217
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
10218
 
+
10219
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
10220
 
+msgctxt "Comment"
10221
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
10222
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಹಾಗೂ ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10223
 
+
10224
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
10225
 
+msgctxt "Name"
10226
 
+msgid "Splash Screen"
10227
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ"
10228
 
+
10229
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
10230
 
+msgctxt "Comment"
10231
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
10232
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
10233
 
+
10234
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
10235
 
+msgctxt "Comment"
10236
 
+msgid "KDE System Guard"
10237
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥಾ ರಕ್ಷಕ"
10238
 
+
10239
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
10240
 
+msgctxt "Name"
10241
 
+msgid "Pattern Matched"
10242
 
+msgstr "ನಮೂನೆ ಸರಿಹೊಂದಿತು"
10243
 
+
10244
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
10245
 
+msgctxt "Comment"
10246
 
+msgid "Search pattern matched"
10247
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿದ ನಮೂನೆ ಯನ್ನು ಹುಡುಕು"
10248
 
+
10249
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
10250
 
+msgctxt "Name"
10251
 
+msgid "Sensor Alarm"
10252
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕ (ಸೆನ್ಸರ್) ಎಚ್ಚರಕ (ಅಲಾರಂ)"
10253
 
+
10254
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
10255
 
+msgctxt "Comment"
10256
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
10257
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕವು ವಿಷಮ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿತು"
10258
 
+
10259
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
10260
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
10261
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
10262
 
+msgctxt "Name"
10263
 
+msgid "System Monitor"
10264
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
10265
 
+
10266
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
10267
 
+msgctxt "Name"
10268
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
10269
 
+msgstr ""
10270
 
+
10271
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
10272
 
+msgctxt "Name"
10273
 
+msgid "Example"
10274
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
10275
 
+
10276
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
10277
 
+msgctxt "Comment"
10278
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
10279
 
+msgstr ""
10280
 
+
10281
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
10282
 
+msgctxt "Name"
10283
 
+msgid "B II"
10284
 
+msgstr "ಬಿ II"
10285
 
+
10286
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
10287
 
+msgctxt "Name"
10288
 
+msgid "KDE 2"
10289
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ೨"
10290
 
+
10291
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
10292
 
+msgctxt "Name"
10293
 
+msgid "KWM Theme"
10294
 
+msgstr "KWM  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
10295
 
+
10296
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
10297
 
+msgctxt "Name"
10298
 
+msgid "Laptop"
10299
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ"
10300
 
+
10301
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
10302
 
+msgctxt "Name"
10303
 
+msgid "Modern System"
10304
 
+msgstr "ಆಧುನಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
10305
 
+
10306
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
10307
 
+msgctxt "Name"
10308
 
+msgid "Plastik"
10309
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್"
10310
 
+
10311
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
10312
 
+msgctxt "Name"
10313
 
+msgid "Quartz"
10314
 
+msgstr "ಕ್ವಾರ್ಟ್ಜ"
10315
 
+
10316
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
10317
 
+msgctxt "Name"
10318
 
+msgid "Redmond"
10319
 
+msgstr "ರೆಡ್ಮಂಡ್"
10320
 
+
10321
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
10322
 
+msgctxt "Name"
10323
 
+msgid "Tabstrip"
10324
 
+msgstr "Tabstrip"
10325
 
+
10326
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
10327
 
+msgctxt "Name"
10328
 
+msgid "KWin test"
10329
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರೀಕ್ಷೆ"
10330
 
+
10331
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
10332
 
+msgctxt "Name"
10333
 
+msgid "Web"
10334
 
+msgstr "ಜಾಲ"
10335
 
+
10336
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
10337
 
+msgctxt "Description"
10338
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
10339
 
+msgstr ""
10340
 
+"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) XV ಗೆ ನಾಭೀಕರಣ ಕದಿಯುವಿಕೆ ನಿರೋಧ (ಫೋಕಸ್ ಸ್ಟೀಲಿಂಗ್ ಪ್ರಿವೆಂಶನ್) ವನ್ನು "
10341
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
10342
 
+
10343
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
10344
 
+msgctxt "Name"
10345
 
+msgid "Blur"
10346
 
+msgstr "ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸು (ಬ್ಲರ್)"
10347
 
+
10348
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
10349
 
+msgctxt "Comment"
10350
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
10351
 
+msgstr "ಅರೆ-ಪಾರದರ್ಶಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
10352
 
+
10353
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
10354
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
10355
 
+msgctxt "Name"
10356
 
+msgid "Box Switch"
10357
 
+msgstr "ಬಾಕ್ಸ್ ಸ್ವಿಚ್"
10358
 
+
10359
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
10360
 
+msgctxt "Comment"
10361
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
10362
 
+msgstr " alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್) ತೋರಿಸು"
10363
 
+
10364
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
10365
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
10366
 
+msgctxt "Name"
10367
 
+msgid "Cover Switch"
10368
 
+msgstr "ಕವರ್ ಸ್ವಿಚ್"
10369
 
+
10370
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
10371
 
+msgctxt "Comment"
10372
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
10373
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಕವರ್ ಫ್ಲೋ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೋರಿಸು"
10374
 
+
10375
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
10376
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
10377
 
+msgctxt "Name"
10378
 
+msgid "Desktop Cube"
10379
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ"
10380
 
+
10381
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
10382
 
+msgctxt "Comment"
10383
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
10384
 
+msgstr ""
10385
 
+"ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಘನಾಕೃತಿಯ (ಕ್ಯೂಬ್) ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
10386
 
+
10387
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
10388
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
10389
 
+msgctxt "Name"
10390
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
10391
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜೀವನ(ಎನಿಮೇಶನ್)"
10392
 
+
10393
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
10394
 
+msgctxt "Comment"
10395
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
10396
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಒಂದು ಘನಾಕೃತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಿ"
10397
 
+
10398
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
10399
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
10400
 
+msgctxt "Name"
10401
 
+msgid "Desktop Grid"
10402
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಚೌಕಳಿ"
10403
 
+
10404
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
10405
 
+msgctxt "Comment"
10406
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
10407
 
+msgstr ""
10408
 
+"ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಚೌಕಾಜಾಲದಲ್ಲಿ ಓರಣವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
10409
 
+
10410
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
10411
 
+msgctxt "Name"
10412
 
+msgid "Dialog Parent"
10413
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಪೂರ್ವಜ (ಪೇರೆಂಟ್)"
10414
 
+
10415
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
10416
 
+msgctxt "Comment"
10417
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
10418
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಸಂವಾದದ ಪೂರ್ವಜ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಸುಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
10419
 
+
10420
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
10421
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
10422
 
+msgctxt "Name"
10423
 
+msgid "Dim Inactive"
10424
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾದದ್ದನ್ನು  ಮಂಕಾಗಿಸು"
10425
 
+
10426
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
10427
 
+msgctxt "Comment"
10428
 
+msgid "Darken inactive windows"
10429
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
10430
 
+
10431
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
10432
 
+msgctxt "Name"
10433
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
10434
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ (ಅ ಡ್ಮಿನಿಸ್ಟ್ರೇಟರ್ ಮೋಡ್) ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
10435
 
+
10436
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
10437
 
+msgctxt "Comment"
10438
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
10439
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವಾಗ ಇಡೀ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
10440
 
+
10441
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
10442
 
+msgctxt "Name"
10443
 
+msgid "Explosion"
10444
 
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ"
10445
 
+
10446
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
10447
 
+msgctxt "Comment"
10448
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
10449
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಅವು ಸಿಡಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
10450
 
+
10451
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
10452
 
+msgctxt "Name"
10453
 
+msgid "Fade Desktop"
10454
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
10455
 
+
10456
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
10457
 
+msgctxt "Comment"
10458
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
10459
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ(ವರ್ಚುವಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
10460
 
+
10461
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
10462
 
+msgctxt "Name"
10463
 
+msgid "Fade"
10464
 
+msgstr "ಮಾಸು/ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
10465
 
+
10466
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
10467
 
+msgctxt "Comment"
10468
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
10469
 
+msgstr ""
10470
 
+"ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ  ಒಳಮಸುಳು/ಹೊರಮಸುಳುವಂತೆ "
10471
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
10472
 
+
10473
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
10474
 
+msgctxt "Name"
10475
 
+msgid "Fall Apart"
10476
 
+msgstr "ವಿದಳವಾಗು"
10477
 
+
10478
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
10479
 
+msgctxt "Comment"
10480
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
10481
 
+msgstr "ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟ ಕಿಟಕಿಗಳು ವಿದಳವಾಗುತ್ತವೆ"
10482
 
+
10483
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
10484
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
10485
 
+msgctxt "Name"
10486
 
+msgid "Flip Switch"
10487
 
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಗುಂಡಿ (ಫ್ಲಿಪ್ ಸ್ವಿಚ್)"
10488
 
+
10489
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
10490
 
+msgctxt "Comment"
10491
 
+msgid ""
10492
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
10493
 
+msgstr ""
10494
 
+"alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕಕ್ಕೆ (ಸ್ವಿಚ್) ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ನಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾಯುವಂತೆ "
10495
 
+"ಮಾಡು"
10496
 
+
10497
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
10498
 
+msgctxt "Name"
10499
 
+msgid "Highlight Window"
10500
 
+msgstr "ಸುಪ್ರಕಾಶ ವಿಂಡೊ"
10501
 
+
10502
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
10503
 
+msgctxt "Comment"
10504
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
10505
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಸುಳಿದಾಡಿಸಿದಾಗ ಸೂಕ್ತವಾದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸುಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸು"
10506
 
+
10507
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
10508
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
10509
 
+msgctxt "Name"
10510
 
+msgid "Invert"
10511
 
+msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸು (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
10512
 
+
10513
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
10514
 
+msgctxt "Comment"
10515
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
10516
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಮತ್ತು ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
10517
 
+
10518
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
10519
 
+msgctxt "Comment"
10520
 
+msgid "KWin Effect"
10521
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರಿಣಾಮ"
10522
 
+
10523
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
10524
 
+msgctxt "Comment"
10525
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
10526
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ (ಲಾಗಿಂಗ್ ಇನ್), ನಾಜೂಕಾಗಿ ಗಣಕತೆರೆಗೆ  ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
10527
 
+
10528
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
10529
 
+msgctxt "Comment"
10530
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
10531
 
+msgstr "ಹೊರನಡೆಯುವಿಕೆ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆಯ ಶುಧ್ಧತ್ವವನ್ನು ಕುಂದಿಸು"
10532
 
+
10533
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
10534
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
10535
 
+msgctxt "Name"
10536
 
+msgid "Looking Glass"
10537
 
+msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್"
10538
 
+
10539
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
10540
 
+msgctxt "Comment"
10541
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
10542
 
+msgstr "ಮತ್ಸ್ಯನೇತ್ರ ಮಸೂರದಂತೆ (ಫಿಷ್ ಐ) ತೋರುವ ಒಂದು ತೆರೆ ಮಸೂರ"
10543
 
+
10544
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
10545
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
10546
 
+msgctxt "Name"
10547
 
+msgid "Magic Lamp"
10548
 
+msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪ"
10549
 
+
10550
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
10551
 
+msgctxt "Comment"
10552
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
10553
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪವನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
10554
 
+
10555
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
10556
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
10557
 
+msgctxt "Name"
10558
 
+msgid "Magnifier"
10559
 
+msgstr "ವರ್ಧಕ (ಮಸೂರ)"
10560
 
+
10561
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
10562
 
+msgctxt "Comment"
10563
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
10564
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ ಕೆಳಗಿನ ತೆರೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ ತೋರಿಸು"
10565
 
+
10566
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
10567
 
+msgctxt "Name"
10568
 
+msgid "Minimize Animation"
10569
 
+msgstr "ಸಜೀವನ (ಅನಿಮೇಶನ್) ಅನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು"
10570
 
+
10571
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
10572
 
+msgctxt "Comment"
10573
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
10574
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು (ಅನಿಮೇಟ್)"
10575
 
+
10576
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
10577
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
10578
 
+msgctxt "Name"
10579
 
+msgid "Mouse Mark"
10580
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಮುದ್ರೆ"
10581
 
+
10582
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
10583
 
+msgctxt "Comment"
10584
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
10585
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಗೆರೆಗಳನ್ನೆಳೆಯಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
10586
 
+
10587
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
10588
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
10589
 
+msgctxt "Name"
10590
 
+msgid "Present Windows"
10591
 
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳು"
10592
 
+
10593
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
10594
 
+msgctxt "Comment"
10595
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
10596
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಓರಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
10597
 
+
10598
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
10599
 
+msgctxt "Name"
10600
 
+msgid "Resize Window"
10601
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು"
10602
 
+
10603
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
10604
 
+msgctxt "Comment"
10605
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
10606
 
+msgstr ""
10607
 
+
10608
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
10609
 
+msgctxt "Name"
10610
 
+msgid "Scale In"
10611
 
+msgstr "ಸ್ಕೇಲ್ ಇನ್"
10612
 
+
10613
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
10614
 
+msgctxt "Comment"
10615
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
10616
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ತೋರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
10617
 
+
10618
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
10619
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
10620
 
+msgctxt "Name"
10621
 
+msgid "Shadow"
10622
 
+msgstr "ನೆರಳು"
10623
 
+
10624
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
10625
 
+msgctxt "Comment"
10626
 
+msgid "Draw shadows under windows"
10627
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನೆರಳನ್ನು  ಚಿತ್ರಿಸು"
10628
 
+
10629
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
10630
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
10631
 
+msgctxt "Name"
10632
 
+msgid "Sharpen"
10633
 
+msgstr "ಸ್ಫುಟಗೊಳಿಸು (ಶಾರ್ಪನ್)"
10634
 
+
10635
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
10636
 
+msgctxt "Comment"
10637
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
10638
 
+msgstr "ಪೂರ್ಣ ಗಣಕತೆರೆ ಸ್ಫುಟವಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡು"
10639
 
+
10640
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
10641
 
+msgctxt "Name"
10642
 
+msgid "Sheet"
10643
 
+msgstr "ಹಾಳೆ"
10644
 
+
10645
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
10646
 
+msgctxt "Comment"
10647
 
+msgid ""
10648
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
10649
 
+msgstr ""
10650
 
+"ವಿಧಾನ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ ಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
10651
 
+
10652
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
10653
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
10654
 
+msgctxt "Name"
10655
 
+msgid "Show FPS"
10656
 
+msgstr "FPS ತೋರಿಸು"
10657
 
+
10658
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
10659
 
+msgctxt "Comment"
10660
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
10661
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರೀಸು"
10662
 
+
10663
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
10664
 
+msgctxt "Name"
10665
 
+msgid "Show Paint"
10666
 
+msgstr "ಕೆಪೈಂಟ್ ತೋರಿಸು"
10667
 
+
10668
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
10669
 
+msgctxt "Comment"
10670
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
10671
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನವೀಕರಿಸಲಾದ ಗಣಕತೆರೆಯ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತಗೊಳಿಸು"
10672
 
+
10673
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
10674
 
+msgctxt "Name"
10675
 
+msgid "Slide Back"
10676
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಜಾರು"
10677
 
+
10678
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
10679
 
+msgctxt "Comment"
10680
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
10681
 
+msgstr "ಗಮನ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"
10682
 
+
10683
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
10684
 
+msgctxt "Name"
10685
 
+msgid "Slide"
10686
 
+msgstr "ಜಾರು"
10687
 
+
10688
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
10689
 
+msgctxt "Comment"
10690
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10691
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
10692
 
+
10693
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
10694
 
+msgctxt "Name"
10695
 
+msgid "Sliding popups"
10696
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಪುಟಿಕೆಗಳು"
10697
 
+
10698
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
10699
 
+msgctxt "Comment"
10700
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
10701
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಪುಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಜಾರುವ ಸಜೀವನ (ಎನಿಮೇಷನ್)"
10702
 
+
10703
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
10704
 
+msgctxt "Name"
10705
 
+msgid "Snap Helper"
10706
 
+msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಸಹಾಯಕ"
10707
 
+
10708
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
10709
 
+msgctxt "Comment"
10710
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
10711
 
+msgstr ""
10712
 
+"ಒಂದು ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ತೆರೆಯ ಮಧ್ಯದ ಬಿಂದುವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
10713
 
+
10714
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
10715
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
10716
 
+msgctxt "Name"
10717
 
+msgid "Snow"
10718
 
+msgstr "ಮಂಜು"
10719
 
+
10720
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
10721
 
+msgctxt "Comment"
10722
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
10723
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಮಂಜು ಬೀಳುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡು"
10724
 
+
10725
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
10726
 
+msgctxt "Name"
10727
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
10728
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ  ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್)"
10729
 
+
10730
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
10731
 
+msgctxt "Comment"
10732
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
10733
 
+msgstr ""
10734
 
+"ಸ್ಥಳಸೂಚಿಗಳು (ಕರ್ಸರ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ   ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಬಂದಾಗ ಕಿಟಕಿ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ "
10735
 
+"ನೇಲ್ಸ್) ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
10736
 
+
10737
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
10738
 
+msgctxt "Name"
10739
 
+msgid "Demo Liquid"
10740
 
+msgstr "ದ್ರವ ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
10741
 
+
10742
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
10743
 
+msgctxt "Name"
10744
 
+msgid "Demo Shaky Move"
10745
 
+msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಸ್ಥಾನಾಂತರ (ಶೇಕಿ ಮೂವ್) ನಿದರ್ಶನ"
10746
 
+
10747
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
10748
 
+msgctxt "Name"
10749
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
10750
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಮೇಲೆ ಸರಿಸು ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
10751
 
+
10752
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
10753
 
+msgctxt "Name"
10754
 
+msgid "Demo ShowPicture"
10755
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ತೋರಿಸು ನಿದರ್ಶನ"
10756
 
+
10757
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
10758
 
+msgctxt "Name"
10759
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
10760
 
+msgstr "ಅಲೆಯಾಕಾರದ ಕಿಟಕಿ ನಿದರ್ಶನ"
10761
 
+
10762
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
10763
 
+msgctxt "Name"
10764
 
+msgid "Drunken"
10765
 
+msgstr "ಅಮಲೇರಿದ"
10766
 
+
10767
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
10768
 
+msgctxt "Name"
10769
 
+msgid "Flame"
10770
 
+msgstr "ಜ್ವಾಲೆ"
10771
 
+
10772
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
10773
 
+msgctxt "Name"
10774
 
+msgid "Cube Gears"
10775
 
+msgstr "ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜ್ಜು ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು(Gears)"
10776
 
+
10777
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
10778
 
+msgctxt "Comment"
10779
 
+msgid "Display gears inside the cube"
10780
 
+msgstr ""
10781
 
+
10782
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
10783
 
+msgctxt "Name"
10784
 
+msgid "Howto"
10785
 
+msgstr "ಹೇಗೆ (ಹೌಟು)"
10786
 
+
10787
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
10788
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
10789
 
+msgctxt "Name"
10790
 
+msgid "Slide Tabs"
10791
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಹಾಳೆಗಳು"
10792
 
+
10793
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
10794
 
+#, fuzzy
10795
 
+#| msgctxt "Comment"
10796
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10797
 
+msgctxt "Comment"
10798
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
10799
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
10800
 
+
10801
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
10802
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
10803
 
+msgctxt "Name"
10804
 
+msgid "Swivel Tabs"
10805
 
+msgstr ""
10806
 
+
10807
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
10808
 
+#, fuzzy
10809
 
+#| msgctxt "Comment"
10810
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
10811
 
+msgctxt "Comment"
10812
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
10813
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
10814
 
+
10815
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
10816
 
+msgctxt "Name"
10817
 
+msgid "Test_FBO"
10818
 
+msgstr "FBO_ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
10819
 
+
10820
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
10821
 
+msgctxt "Name"
10822
 
+msgid "Test_Input"
10823
 
+msgstr "ಆದಾನ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
10824
 
+
10825
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
10826
 
+msgctxt "Name"
10827
 
+msgid "Test_Thumbnail"
10828
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
10829
 
+
10830
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
10831
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
10832
 
+msgctxt "Name"
10833
 
+msgid "Video Record"
10834
 
+msgstr "ವೀಡಿಯೋ ದಾಖಲು (ಮುದ್ರಣ)"
10835
 
+
10836
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
10837
 
+msgctxt "Comment"
10838
 
+msgid "Record a video of your desktop"
10839
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ದೃಶ್ಯಾಂಶದ (ವೀಡಿಯೋ ) ಒಂದನ್ನು ದಾಖಲು ಮಾಡು"
10840
 
+
10841
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
10842
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
10843
 
+msgctxt "Name"
10844
 
+msgid "Thumbnail Aside"
10845
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ ಬದಿಯಲ್ಲಿ"
10846
 
+
10847
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
10848
 
+msgctxt "Comment"
10849
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
10850
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
10851
 
+
10852
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
10853
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
10854
 
+msgctxt "Name"
10855
 
+msgid "Track Mouse"
10856
 
+msgstr "ಮೂಷಕ ಹಿಂಬಾಲಕ"
10857
 
+
10858
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
10859
 
+msgctxt "Comment"
10860
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
10861
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮೂಷಕದ ಸ್ಥಳಸೂಚಿಯನ್ನು (ಕರ್ಸರ್) ತೋರಿಸು"
10862
 
+
10863
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
10864
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
10865
 
+msgctxt "Name"
10866
 
+msgid "Translucency"
10867
 
+msgstr "ಪಾರದೀಪಕತೆ (ಟ್ರಾನ್ಸಲುಸೆಂಸಿ)"
10868
 
+
10869
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
10870
 
+msgctxt "Comment"
10871
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
10872
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕಗೊಳಿಸು (ಟ್ರಾನ್ಸ್ಲೂಸೆಂಟ್)"
10873
 
+
10874
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
10875
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
10876
 
+msgctxt "Name"
10877
 
+msgid "Wobbly Windows"
10878
 
+msgstr "ಅಲ್ಲಾಡುವ ಕಿಟಕಿಗಳು"
10879
 
+
10880
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
10881
 
+msgctxt "Comment"
10882
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
10883
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು  ಸರಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ವಿಕೃತಿಗೊಳಿಸು"
10884
 
+
10885
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
10886
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
10887
 
+msgctxt "Name"
10888
 
+msgid "Zoom"
10889
 
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು"
10890
 
+
10891
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
10892
 
+msgctxt "Comment"
10893
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
10894
 
+msgstr "ಇಡೀ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
10895
 
+
10896
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
10897
 
+msgctxt "Name"
10898
 
+msgid "Desktop Effects"
10899
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
10900
 
+
10901
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
10902
 
+msgctxt "Comment"
10903
 
+msgid "Configure desktop effects"
10904
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10905
 
+
10906
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
10907
 
+msgctxt "Name"
10908
 
+msgid "Windows"
10909
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
10910
 
+
10911
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
10912
 
+msgctxt "Comment"
10913
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
10914
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ  ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10915
 
+
10916
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
10917
 
+msgctxt "Name"
10918
 
+msgid "Multiple Desktops"
10919
 
+msgstr "ಬಹು ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
10920
 
+
10921
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
10922
 
+msgctxt "Comment"
10923
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
10924
 
+msgstr "ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿವೆಯೆಂದು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು."
10925
 
+
10926
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
10927
 
+msgctxt "Name"
10928
 
+msgid "Actions"
10929
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
10930
 
+
10931
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
10932
 
+msgctxt "Comment"
10933
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
10934
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಹಾಗೂ ಮೂಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು  ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
10935
 
+
10936
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
10937
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
10938
 
+msgctxt "Name"
10939
 
+msgid "Advanced"
10940
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ"
10941
 
+
10942
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
10943
 
+msgctxt "Comment"
10944
 
+msgid "Configure advanced window management features"
10945
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10946
 
+
10947
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
10948
 
+msgctxt "Name"
10949
 
+msgid "Focus"
10950
 
+msgstr "ನಾಭೀಕರಿಸು (ಫೋಕಸ್)"
10951
 
+
10952
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
10953
 
+msgctxt "Comment"
10954
 
+msgid "Configure the window focus policy"
10955
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಾಭೀಕರಣ (ಫೋಕಸ್)ಕಾರ್ಯನೀತಿಯನ್ನು (ಪಾಲಿಸಿ) ಸಂರಚಿಸು"
10956
 
+
10957
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
10958
 
+msgctxt "Name"
10959
 
+msgid "Moving"
10960
 
+msgstr "ಸರಿಸುವಿಕೆ"
10961
 
+
10962
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
10963
 
+msgctxt "Comment"
10964
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
10965
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10966
 
+
10967
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
10968
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
10969
 
+msgctxt "Name"
10970
 
+msgid "Window Behavior"
10971
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆ"
10972
 
+
10973
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
10974
 
+msgctxt "Comment"
10975
 
+msgid "Configure the window behavior"
10976
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10977
 
+
10978
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
10979
 
+msgctxt "Name"
10980
 
+msgid "Window-Specific"
10981
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ"
10982
 
+
10983
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
10984
 
+msgctxt "Comment"
10985
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
10986
 
+msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಿಟಕಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
10987
 
+
10988
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
10989
 
+msgctxt "Name"
10990
 
+msgid "Screen Edges"
10991
 
+msgstr "ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳು"
10992
 
+
10993
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
10994
 
+msgctxt "Comment"
10995
 
+msgid "Configure active screen edges"
10996
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
10997
 
+
10998
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
10999
 
+#, fuzzy
11000
 
+#| msgctxt "Name"
11001
 
+#| msgid "Duplicate Window"
11002
 
+msgctxt "Name"
11003
 
+msgid "Navigate Through Windows"
11004
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
11005
 
+
11006
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
11007
 
+#, fuzzy
11008
 
+#| msgctxt "Comment"
11009
 
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
11010
 
+msgctxt "Comment"
11011
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
11012
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
11013
 
+
11014
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
11015
 
+msgctxt "Comment"
11016
 
+msgid "The KDE Window Manager"
11017
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
11018
 
+
11019
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
11020
 
+msgctxt "Name"
11021
 
+msgid "Change to Desktop 1"
11022
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11023
 
+
11024
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
11025
 
+msgctxt "Comment"
11026
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
11027
 
+msgstr "ಮೊದಲನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11028
 
+
11029
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
11030
 
+msgctxt "Name"
11031
 
+msgid "Change to Desktop 2"
11032
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11033
 
+
11034
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
11035
 
+msgctxt "Comment"
11036
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
11037
 
+msgstr "ಎರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11038
 
+
11039
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
11040
 
+msgctxt "Name"
11041
 
+msgid "Change to Desktop 3"
11042
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11043
 
+
11044
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
11045
 
+msgctxt "Comment"
11046
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
11047
 
+msgstr "ಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11048
 
+
11049
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
11050
 
+msgctxt "Name"
11051
 
+msgid "Change to Desktop 4"
11052
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11053
 
+
11054
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
11055
 
+msgctxt "Comment"
11056
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
11057
 
+msgstr "ನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11058
 
+
11059
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
11060
 
+msgctxt "Name"
11061
 
+msgid "Change to Desktop 5"
11062
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11063
 
+
11064
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
11065
 
+msgctxt "Comment"
11066
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
11067
 
+msgstr "ಐದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11068
 
+
11069
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
11070
 
+msgctxt "Name"
11071
 
+msgid "Change to Desktop 6"
11072
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11073
 
+
11074
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
11075
 
+msgctxt "Comment"
11076
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
11077
 
+msgstr "ಆರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11078
 
+
11079
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
11080
 
+msgctxt "Name"
11081
 
+msgid "Change to Desktop 7"
11082
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11083
 
+
11084
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
11085
 
+msgctxt "Comment"
11086
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
11087
 
+msgstr "ಏಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11088
 
+
11089
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
11090
 
+msgctxt "Name"
11091
 
+msgid "Change to Desktop 8"
11092
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11093
 
+
11094
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
11095
 
+msgctxt "Comment"
11096
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
11097
 
+msgstr "ಎಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11098
 
+
11099
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
11100
 
+msgctxt "Name"
11101
 
+msgid "Change to Desktop 9"
11102
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11103
 
+
11104
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
11105
 
+msgctxt "Comment"
11106
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
11107
 
+msgstr "ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11108
 
+
11109
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
11110
 
+msgctxt "Name"
11111
 
+msgid "Change to Desktop 10"
11112
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11113
 
+
11114
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
11115
 
+msgctxt "Comment"
11116
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
11117
 
+msgstr "ಹತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11118
 
+
11119
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
11120
 
+msgctxt "Name"
11121
 
+msgid "Change to Desktop 11"
11122
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11123
 
+
11124
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
11125
 
+msgctxt "Comment"
11126
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
11127
 
+msgstr "ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11128
 
+
11129
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
11130
 
+msgctxt "Name"
11131
 
+msgid "Change to Desktop 12"
11132
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11133
 
+
11134
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
11135
 
+msgctxt "Comment"
11136
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
11137
 
+msgstr "ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11138
 
+
11139
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
11140
 
+msgctxt "Name"
11141
 
+msgid "Change to Desktop 13"
11142
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11143
 
+
11144
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
11145
 
+msgctxt "Comment"
11146
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
11147
 
+msgstr "ಹದಿಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11148
 
+
11149
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
11150
 
+msgctxt "Name"
11151
 
+msgid "Change to Desktop 14"
11152
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11153
 
+
11154
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
11155
 
+msgctxt "Comment"
11156
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
11157
 
+msgstr "ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11158
 
+
11159
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
11160
 
+msgctxt "Name"
11161
 
+msgid "Change to Desktop 15"
11162
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11163
 
+
11164
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
11165
 
+msgctxt "Comment"
11166
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
11167
 
+msgstr "ಹದಿನೈದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11168
 
+
11169
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
11170
 
+msgctxt "Name"
11171
 
+msgid "Change to Desktop 16"
11172
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11173
 
+
11174
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
11175
 
+msgctxt "Comment"
11176
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
11177
 
+msgstr "ಹದಿನಾರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11178
 
+
11179
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
11180
 
+msgctxt "Name"
11181
 
+msgid "Change to Desktop 17"
11182
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11183
 
+
11184
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
11185
 
+msgctxt "Comment"
11186
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
11187
 
+msgstr "ಹದನೇಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11188
 
+
11189
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
11190
 
+msgctxt "Name"
11191
 
+msgid "Change to Desktop 18"
11192
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11193
 
+
11194
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
11195
 
+msgctxt "Comment"
11196
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
11197
 
+msgstr "ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11198
 
+
11199
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
11200
 
+msgctxt "Name"
11201
 
+msgid "Change to Desktop 19"
11202
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11203
 
+
11204
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
11205
 
+msgctxt "Comment"
11206
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
11207
 
+msgstr "ಹತ್ತೊಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11208
 
+
11209
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
11210
 
+msgctxt "Name"
11211
 
+msgid "Change to Desktop 20"
11212
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11213
 
+
11214
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
11215
 
+msgctxt "Comment"
11216
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
11217
 
+msgstr "ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11218
 
+
11219
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
11220
 
+msgctxt "Name"
11221
 
+msgid "Activate Window"
11222
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ"
11223
 
+
11224
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
11225
 
+msgctxt "Comment"
11226
 
+msgid "Another window is activated"
11227
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
11228
 
+
11229
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
11230
 
+msgctxt "Comment"
11231
 
+msgid "New window"
11232
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
11233
 
+
11234
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
11235
 
+msgctxt "Name"
11236
 
+msgid "Delete Window"
11237
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
11238
 
+
11239
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
11240
 
+msgctxt "Comment"
11241
 
+msgid "Delete window"
11242
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
11243
 
+
11244
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
11245
 
+msgctxt "Name"
11246
 
+msgid "Window Close"
11247
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ"
11248
 
+
11249
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
11250
 
+msgctxt "Comment"
11251
 
+msgid "A window closes"
11252
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
11253
 
+
11254
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
11255
 
+msgctxt "Name"
11256
 
+msgid "Window Shade Up"
11257
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ"
11258
 
+
11259
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
11260
 
+msgctxt "Comment"
11261
 
+msgid "A window is shaded up"
11262
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
11263
 
+
11264
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
11265
 
+msgctxt "Name"
11266
 
+msgid "Window Shade Down"
11267
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ"
11268
 
+
11269
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
11270
 
+msgctxt "Comment"
11271
 
+msgid "A window is shaded down"
11272
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
11273
 
+
11274
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
11275
 
+msgctxt "Name"
11276
 
+msgid "Window Minimize"
11277
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
11278
 
+
11279
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
11280
 
+msgctxt "Comment"
11281
 
+msgid "A window is minimized"
11282
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11283
 
+
11284
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
11285
 
+msgctxt "Name"
11286
 
+msgid "Window Unminimize"
11287
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
11288
 
+
11289
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
11290
 
+msgctxt "Comment"
11291
 
+msgid "A Window is restored"
11292
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
11293
 
+
11294
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
11295
 
+msgctxt "Name"
11296
 
+msgid "Window Maximize"
11297
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
11298
 
+
11299
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
11300
 
+msgctxt "Comment"
11301
 
+msgid "A window is maximized"
11302
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11303
 
+
11304
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
11305
 
+msgctxt "Name"
11306
 
+msgid "Window Unmaximize"
11307
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
11308
 
+
11309
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
11310
 
+msgctxt "Comment"
11311
 
+msgid "A window loses maximization"
11312
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
11313
 
+
11314
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
11315
 
+msgctxt "Name"
11316
 
+msgid "Window on All Desktops"
11317
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಕಿಟಕಿ"
11318
 
+
11319
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
11320
 
+msgctxt "Comment"
11321
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
11322
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲೂ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
11323
 
+
11324
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
11325
 
+msgctxt "Name"
11326
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
11327
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇರಬಾರದಾದ ಕಿಟಕಿ"
11328
 
+
11329
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
11330
 
+msgctxt "Comment"
11331
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
11332
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
11333
 
+
11334
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
11335
 
+msgctxt "Name"
11336
 
+msgid "New Dialog"
11337
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಸಂವಾದ"
11338
 
+
11339
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
11340
 
+msgctxt "Comment"
11341
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
11342
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿ (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ"
11343
 
+
11344
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
11345
 
+msgctxt "Name"
11346
 
+msgid "Delete Dialog"
11347
 
+msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
11348
 
+
11349
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
11350
 
+msgctxt "Comment"
11351
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
11352
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
11353
 
+
11354
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
11355
 
+msgctxt "Name"
11356
 
+msgid "Window Move Start"
11357
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸರಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
11358
 
+
11359
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
11360
 
+msgctxt "Comment"
11361
 
+msgid "A window has begun moving"
11362
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಯಲಾರಂಭಿಸಿದೆ"
11363
 
+
11364
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
11365
 
+msgctxt "Name"
11366
 
+msgid "Window Move End"
11367
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸರಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂತ್ಯ"
11368
 
+
11369
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
11370
 
+msgctxt "Comment"
11371
 
+msgid "A window has completed its moving"
11372
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದೆ"
11373
 
+
11374
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
11375
 
+msgctxt "Name"
11376
 
+msgid "Window Resize Start"
11377
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
11378
 
+
11379
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
11380
 
+msgctxt "Comment"
11381
 
+msgid "A window has begun resizing"
11382
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
11383
 
+
11384
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
11385
 
+msgctxt "Name"
11386
 
+msgid "Window Resize End"
11387
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯ"
11388
 
+
11389
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
11390
 
+msgctxt "Comment"
11391
 
+msgid "A window has finished resizing"
11392
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
11393
 
+
11394
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
11395
 
+msgctxt "Name"
11396
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
11397
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
11398
 
+
11399
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
11400
 
+msgctxt "Comment"
11401
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
11402
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
11403
 
+
11404
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
11405
 
+msgctxt "Name"
11406
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
11407
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
11408
 
+
11409
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
11410
 
+msgctxt "Comment"
11411
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
11412
 
+msgstr ""
11413
 
+"ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
11414
 
+
11415
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
11416
 
+msgctxt "Name"
11417
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
11418
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಧಾನವಾಗಿದೆ"
11419
 
+
11420
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
11421
 
+msgctxt "Comment"
11422
 
+msgid ""
11423
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
11424
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಬಹಳ ನಿಧಾನವಾಗಿದ್ದು, ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
11425
 
+
11426
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
11427
 
+msgctxt "Name"
11428
 
+msgid "Compositing has been suspended"
11429
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
11430
 
+
11431
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
11432
 
+msgctxt "Comment"
11433
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
11434
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುವಂತೆ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ."
11435
 
+
11436
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
11437
 
+msgctxt "Name"
11438
 
+msgid "Effects not supported"
11439
 
+msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
11440
 
+
11441
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
11442
 
+msgctxt "Comment"
11443
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
11444
 
+msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ನಿಂದ ಅಥವ ಯಂತ್ರಾಂಶದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
11445
 
+
11446
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
11447
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
11448
 
+msgctxt "Name"
11449
 
+msgid "KDE Write Daemon"
11450
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
11451
 
+
11452
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
11453
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
11454
 
+msgctxt "Comment"
11455
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
11456
 
+msgstr ""
11457
 
+"write(1) ಅಥವಾ wall(1) ರ ಮೂಲಕ ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಗಮನಿಸಿ"
11458
 
+
11459
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
11460
 
+msgctxt "Comment"
11461
 
+msgid "KDE write daemon"
11462
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ಡೀಮನ್"
11463
 
+
11464
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
11465
 
+msgctxt "Name"
11466
 
+msgid "New message received"
11467
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
11468
 
+
11469
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
11470
 
+msgctxt "Comment"
11471
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
11472
 
+msgstr "ವಾಲ್(1) ಅಥವ ರೈಟ್(1) ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಮನ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"
11473
 
+
11474
 
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
11475
 
+msgctxt "Name"
11476
 
+msgid "KDED-module for screen-management"
11477
 
+msgstr "ತೆರೆ-ನಿರ್ವಹಣೆಯ KDED-ಘಟಕ"
11478
 
+
11479
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
11480
 
+msgctxt "Name"
11481
 
+msgid "KSysGuard"
11482
 
+msgstr "KSysGuard"
11483
 
+
11484
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
11485
 
+msgctxt "Name"
11486
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
11487
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
11488
 
+
11489
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
11490
 
+msgctxt "Description"
11491
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
11492
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತದೆ"
11493
 
+
11494
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
11495
 
+msgctxt "Name"
11496
 
+msgid "Change the priority of a process"
11497
 
+msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11498
 
+
11499
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
11500
 
+msgctxt "Description"
11501
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
11502
 
+msgstr "ಒಂದು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೈಸ್ನೆಸ್(ಸ್ಕೆಡ್ಜ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಆದ್ಯತೆ)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
11503
 
+
11504
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
11505
 
+msgctxt "Name"
11506
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
11507
 
+msgstr "IO ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11508
 
+
11509
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
11510
 
+msgctxt "Description"
11511
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
11512
 
+msgstr ""
11513
 
+"ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ "
11514
 
+"ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11515
 
+
11516
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
11517
 
+msgctxt "Name"
11518
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
11519
 
+msgstr "CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11520
 
+
11521
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
11522
 
+msgctxt "Description"
11523
 
+msgid ""
11524
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
11525
 
+msgstr ""
11526
 
+"ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು "
11527
 
+"ಬದಲಾಯಿಸು"
11528
 
+
11529
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
11530
 
+msgctxt "Name"
11531
 
+msgid "Fake Bluetooth"
11532
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್"
11533
 
+
11534
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
11535
 
+msgctxt "Comment"
11536
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
11537
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
11538
 
+
11539
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
11540
 
+msgctxt "Name"
11541
 
+msgid "Fake Net"
11542
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ"
11543
 
+
11544
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
11545
 
+msgctxt "Comment"
11546
 
+msgid "Fake Network Management"
11547
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
11548
 
+
11549
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
11550
 
+msgctxt "Comment"
11551
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
11552
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
11553
 
+
11554
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
11555
 
+msgctxt "Comment"
11556
 
+msgid "Network Management Backend"
11557
 
+msgstr "ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್)"
11558
 
+
11559
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
11560
 
+msgctxt "Comment"
11561
 
+msgid "Power Management Backend"
11562
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕ್ ಎಂಡ್)"
11563
 
+
11564
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
11565
 
+msgctxt "Comment"
11566
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
11567
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿರ್ವಹಣೆ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್"
11568
 
+
11569
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
11570
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
11571
 
+msgctxt "Name"
11572
 
+msgid "Application Launcher"
11573
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
11574
 
+
11575
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
11576
 
+msgctxt "Comment"
11577
 
+msgid "Launcher to start applications"
11578
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
11579
 
+
11580
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
11581
 
+msgctxt "Name"
11582
 
+msgid "Application Launcher Menu"
11583
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್) ಪರಿವಿಡಿ"
11584
 
+
11585
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
11586
 
+msgctxt "Comment"
11587
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
11588
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವಿಡಿ ಆಧಾರಿತ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
11589
 
+
11590
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
11591
 
+msgctxt "Name"
11592
 
+msgid "Pager"
11593
 
+msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
11594
 
+
11595
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
11596
 
+msgctxt "Comment"
11597
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
11598
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
11599
 
+
11600
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
11601
 
+msgctxt "Name"
11602
 
+msgid "Task Manager"
11603
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)"
11604
 
+
11605
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
11606
 
+msgctxt "Comment"
11607
 
+msgid "Switch between running applications"
11608
 
+msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
11609
 
+
11610
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
11611
 
+msgctxt "Name"
11612
 
+msgid "Trashcan"
11613
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
11614
 
+
11615
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
11616
 
+msgctxt "Comment"
11617
 
+msgid "Access to deleted items"
11618
 
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆ"
11619
 
+
11620
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
11621
 
+msgctxt "Name"
11622
 
+msgid "Window List"
11623
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಪಟ್ಟಿ"
11624
 
+
11625
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
11626
 
+msgctxt "Comment"
11627
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
11628
 
+msgstr ""
11629
 
+
11630
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
11631
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
11632
 
+msgid "Desktop"
11633
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
11634
 
+
11635
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
11636
 
+msgctxt "Comment"
11637
 
+msgid "Default desktop containment"
11638
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಣಕತೆರೆ ಧಾರಣೆ (ಕಂಟೋಯ್ನ್ಮೆಂಟ್)"
11639
 
+
11640
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
11641
 
+msgctxt "Name"
11642
 
+msgid "Panel"
11643
 
+msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
11644
 
+
11645
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
11646
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
11647
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
11648
 
+msgctxt "Comment"
11649
 
+msgid "A containment for a panel"
11650
 
+msgstr "ಪುಟೀಪಿಗೆ (ಪಾನಲ್) ಒಂದು ಧಾರಕ"
11651
 
+
11652
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
11653
 
+msgctxt "Name"
11654
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
11655
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಶೆಲ್"
11656
 
+
11657
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
11658
 
+msgctxt "Comment"
11659
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
11660
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸು"
11661
 
+
11662
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
11663
 
+msgctxt "Name"
11664
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
11665
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
11666
 
+
11667
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
11668
 
+msgctxt "Comment"
11669
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
11670
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್"
11671
 
+
11672
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
11673
 
+#, fuzzy
11674
 
+#| msgctxt "Comment"
11675
 
+#| msgid "Web widget style"
11676
 
+msgctxt "Name"
11677
 
+msgid "New widget published"
11678
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
11679
 
+
11680
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
11681
 
+msgctxt "Comment"
11682
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
11683
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಲಭ್ಯವಿದೆ."
11684
 
+
11685
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
11686
 
+msgctxt "Name"
11687
 
+msgid "Default Plasma Animator"
11688
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವಕ (ಅನಿಮೇಟರ್)"
11689
 
+
11690
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
11691
 
+msgctxt "Name"
11692
 
+msgid "Activity Bar"
11693
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"
11694
 
+
11695
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
11696
 
+msgctxt "Comment"
11697
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
11698
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
11699
 
+
11700
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
11701
 
+msgctxt "Name"
11702
 
+msgid "Analog Clock"
11703
 
+msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
11704
 
+
11705
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
11706
 
+msgctxt "Comment"
11707
 
+msgid "A clock with hands"
11708
 
+msgstr "ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಡಿಯಾರ"
11709
 
+
11710
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
11711
 
+msgctxt "Name"
11712
 
+msgid "Battery Monitor"
11713
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ  ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11714
 
+
11715
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
11716
 
+msgctxt "Comment"
11717
 
+msgid "See the power status of your battery"
11718
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ (ಬಾಟರಿ) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡು"
11719
 
+
11720
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
11721
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
11722
 
+msgctxt "Name"
11723
 
+msgid "Calendar"
11724
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
11725
 
+
11726
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
11727
 
+msgctxt "Comment"
11728
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
11729
 
+msgstr "ದಿನದರ್ಶಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
11730
 
+
11731
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
11732
 
+msgctxt "Name"
11733
 
+msgid "Device Notifier"
11734
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ"
11735
 
+
11736
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
11737
 
+msgctxt "Comment"
11738
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
11739
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ"
11740
 
+
11741
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
11742
 
+msgctxt "Name"
11743
 
+msgid "Open with File Manager"
11744
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
11745
 
+
11746
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
11747
 
+msgctxt "Name"
11748
 
+msgid "Digital Clock"
11749
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
11750
 
+
11751
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
11752
 
+msgctxt "Comment"
11753
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
11754
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ರೀತ್ಯಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಸಮಯ"
11755
 
+
11756
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
11757
 
+msgctxt "Name"
11758
 
+msgid "Icon"
11759
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
11760
 
+
11761
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
11762
 
+msgctxt "Comment"
11763
 
+msgid "A generic icon"
11764
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿಹ್ನೆ"
11765
 
+
11766
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
11767
 
+msgctxt "Name"
11768
 
+msgid "Lock/Logout"
11769
 
+msgstr "ಬಂಧಿಸು/ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
11770
 
+
11771
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
11772
 
+msgctxt "Comment"
11773
 
+msgid "Lock the screen or log out"
11774
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು ಅಥವಾ ಹೊರನಡೆ"
11775
 
+
11776
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
11777
 
+msgctxt "Name"
11778
 
+msgid "Panel Spacer"
11779
 
+msgstr "ಫಲಕ ಸ್ಪೇಸರ್"
11780
 
+
11781
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
11782
 
+msgctxt "Comment"
11783
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
11784
 
+msgstr "ಫಲಕದ ಒಳಗೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸು."
11785
 
+
11786
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
11787
 
+msgctxt "Name"
11788
 
+msgid "Quicklaunch"
11789
 
+msgstr "ತಕ್ಷಣದ ಪ್ರಕ್ಷೇಪನೆ"
11790
 
+
11791
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
11792
 
+msgctxt "Comment"
11793
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
11794
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಿ (ಲಾಂಚ್)"
11795
 
+
11796
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
11797
 
+msgctxt "Name"
11798
 
+msgid "System Monitor - CPU"
11799
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - CPU"
11800
 
+
11801
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
11802
 
+msgctxt "Comment"
11803
 
+msgid "A CPU usage monitor"
11804
 
+msgstr "ಒಂದು CPU ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11805
 
+
11806
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
11807
 
+msgctxt "Name"
11808
 
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
11809
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕ್"
11810
 
+
11811
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
11812
 
+msgctxt "Comment"
11813
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
11814
 
+msgstr "ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11815
 
+
11816
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
11817
 
+msgctxt "Name"
11818
 
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
11819
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಮಾಹಿತಿ"
11820
 
+
11821
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
11822
 
+msgctxt "Comment"
11823
 
+msgid "Show hardware info"
11824
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
11825
 
+
11826
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
11827
 
+msgctxt "Name"
11828
 
+msgid "System Monitor - Network"
11829
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಜಾಲಬಂಧ"
11830
 
+
11831
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
11832
 
+msgctxt "Comment"
11833
 
+msgid "A network usage monitor"
11834
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11835
 
+
11836
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
11837
 
+msgctxt "Name"
11838
 
+msgid "System Monitor - RAM"
11839
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - RAM"
11840
 
+
11841
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
11842
 
+msgctxt "Comment"
11843
 
+msgid "A RAM usage monitor"
11844
 
+msgstr "RAM ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11845
 
+
11846
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
11847
 
+msgctxt "Name"
11848
 
+msgid "System Monitor - Temperature"
11849
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಉಷ್ಣತೆ"
11850
 
+
11851
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
11852
 
+msgctxt "Comment"
11853
 
+msgid "A system temperature monitor"
11854
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಉಷ್ಣತೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
11855
 
+
11856
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
11857
 
+msgctxt "Comment"
11858
 
+msgid "System monitoring applet"
11859
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಪ್ಲೆಟ್"
11860
 
+
11861
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
11862
 
+msgctxt "Name"
11863
 
+msgid "System Tray"
11864
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆ (ಟ್ರೇ)"
11865
 
+
11866
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
11867
 
+msgctxt "Comment"
11868
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
11869
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ (ಟ್ರೇ) ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾದ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೋ"
11870
 
+
11871
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
11872
 
+msgctxt "Name"
11873
 
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
11874
 
+msgstr "KDED ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
11875
 
+
11876
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
11877
 
+msgctxt "Comment"
11878
 
+msgid ""
11879
 
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
11880
 
+"protocol."
11881
 
+msgstr ""
11882
 
+"ಡಿ-ಬಸ್ ಆಧಾರಿತ ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ."
11883
 
+
11884
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
11885
 
+msgctxt "Name"
11886
 
+msgid "Web Browser"
11887
 
+msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
11888
 
+
11889
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
11890
 
+msgctxt "Comment"
11891
 
+msgid "A simple web browser"
11892
 
+msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
11893
 
+
11894
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
11895
 
+msgctxt "Comment"
11896
 
+msgid "Simple application launcher"
11897
 
+msgstr "ಸರಳ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
11898
 
+
11899
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
11900
 
+msgctxt "Name"
11901
 
+msgid "Standard Menu"
11902
 
+msgstr "ಶಿಷ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ"
11903
 
+
11904
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
11905
 
+msgctxt "Comment"
11906
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
11907
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಬದಿಯ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗೆ ತೆರೆಯುವ ಪರಿವಿಡಿ"
11908
 
+
11909
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
11910
 
+msgctxt "Name"
11911
 
+msgid "Minimal Menu"
11912
 
+msgstr ""
11913
 
+
11914
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
11915
 
+msgctxt "Name"
11916
 
+msgid "Paste"
11917
 
+msgstr "ಅಂಟಿಸು"
11918
 
+
11919
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
11920
 
+msgctxt "Comment"
11921
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
11922
 
+msgstr ""
11923
 
+"ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವ (ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್) ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು(ವಿಡ್ಗೆಟ್) "
11924
 
+"ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ"
11925
 
+
11926
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
11927
 
+msgctxt "Name"
11928
 
+msgid "Switch Activity"
11929
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11930
 
+
11931
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
11932
 
+msgctxt "Comment"
11933
 
+msgid "Switch to another activity"
11934
 
+msgstr "ಬೇರೊಂದು ಚಟುವಟಿಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11935
 
+
11936
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
11937
 
+msgctxt "Name"
11938
 
+msgid "Switch Desktop"
11939
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11940
 
+
11941
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
11942
 
+msgctxt "Comment"
11943
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
11944
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
11945
 
+
11946
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
11947
 
+msgctxt "Name"
11948
 
+msgid "Switch Window"
11949
 
+msgstr "ಕಿಟಿಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
11950
 
+
11951
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
11952
 
+msgctxt "Comment"
11953
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
11954
 
+msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಂಡೊಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
11955
 
+
11956
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
11957
 
+msgctxt "Comment"
11958
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
11959
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್"
11960
 
+
11961
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
11962
 
+msgctxt "Name"
11963
 
+msgid "Akonadi"
11964
 
+msgstr "Akonadi"
11965
 
+
11966
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
11967
 
+msgctxt "Comment"
11968
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
11969
 
+msgstr "Akonadi PIM ದತ್ತ ಸಾಧನ"
11970
 
+
11971
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
11972
 
+msgctxt "Name"
11973
 
+msgid "Application Job Information"
11974
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಮಾಹಿತಿ"
11975
 
+
11976
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
11977
 
+msgctxt "Comment"
11978
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
11979
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು (kuiserver ಮೂಲಕ)"
11980
 
+
11981
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
11982
 
+msgctxt "Name"
11983
 
+msgid "Application Information"
11984
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಮಾಹಿತಿ"
11985
 
+
11986
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
11987
 
+msgctxt "Comment"
11988
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
11989
 
+msgstr "App ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣೆ(ಲಾಂಚಿಂಗ್)."
11990
 
+
11991
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
11992
 
+msgctxt "Comment"
11993
 
+msgid "Calendar data engine"
11994
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ದತ್ತಾಂಶ ಸಾಧನ"
11995
 
+
11996
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
11997
 
+msgctxt "Name"
11998
 
+msgid "Dictionary"
11999
 
+msgstr "ಶಬ್ದಕೋಶ "
12000
 
+
12001
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
12002
 
+msgctxt "Comment"
12003
 
+msgid "Look up word meanings"
12004
 
+msgstr "ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳಿಗನ್ನು ಹುಡುಕು"
12005
 
+
12006
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
12007
 
+msgctxt "Name"
12008
 
+msgid "Run Commands"
12009
 
+msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
12010
 
+
12011
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
12012
 
+msgctxt "Comment"
12013
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
12014
 
+msgstr "ಚಾಲನಾಯೋಗ್ಯವಾದ ದತ್ತ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
12015
 
+
12016
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
12017
 
+msgctxt "Name"
12018
 
+msgid "Favicons"
12019
 
+msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳು"
12020
 
+
12021
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
12022
 
+msgctxt "Comment"
12023
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
12024
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳ ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನೆರವಾಗುವ ದತ್ತ ಎಂಜಿನ್"
12025
 
+
12026
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
12027
 
+msgctxt "Name"
12028
 
+msgid "Files and Directories"
12029
 
+msgstr "ಕಡತ ಹಾಗೂ ಕಡಕಕೋಶಗಳು"
12030
 
+
12031
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
12032
 
+msgctxt "Comment"
12033
 
+msgid "Information about files and directories."
12034
 
+msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ."
12035
 
+
12036
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
12037
 
+msgctxt "Name"
12038
 
+msgid "Geolocation"
12039
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ"
12040
 
+
12041
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
12042
 
+msgctxt "Comment"
12043
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
12044
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
12045
 
+
12046
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
12047
 
+msgctxt "Name"
12048
 
+msgid "Geolocation GPS"
12049
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ GPS"
12050
 
+
12051
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
12052
 
+msgctxt "Comment"
12053
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
12054
 
+msgstr "GPS ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
12055
 
+
12056
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
12057
 
+msgctxt "Name"
12058
 
+msgid "Geolocation IP"
12059
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ IP"
12060
 
+
12061
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
12062
 
+msgctxt "Comment"
12063
 
+msgid "Geolocation from IP address."
12064
 
+msgstr "IP ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
12065
 
+
12066
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
12067
 
+msgctxt "Comment"
12068
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
12069
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಒದಗಿಸುವ ಸಾಧನ"
12070
 
+
12071
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
12072
 
+msgctxt "Name"
12073
 
+msgid "Hotplug Events"
12074
 
+msgstr "Hotplug ಘಟನೆಗಳು (ಈವೆಂಟ್)"
12075
 
+
12076
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
12077
 
+msgctxt "Comment"
12078
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
12079
 
+msgstr ""
12080
 
+"ಹಾಟ್‌-ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಸಾಧನಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ಹಾಗು ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳ ಜಾಡನ್ನು "
12081
 
+"ಇರಿಸುತ್ತದೆ."
12082
 
+
12083
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
12084
 
+msgctxt "Name"
12085
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
12086
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ"
12087
 
+
12088
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
12089
 
+msgctxt "Comment"
12090
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
12091
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮಾರ್ಪಡಕ ಹಾಗು ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿಗಳ ಸ್ಥಿತಿಗಳು"
12092
 
+
12093
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
12094
 
+msgctxt "Name"
12095
 
+msgid "Meta Data"
12096
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಡೇಟಾ"
12097
 
+
12098
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
12099
 
+msgctxt "Name"
12100
 
+msgid "Pointer Position"
12101
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ಸ್ಥಳ"
12102
 
+
12103
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
12104
 
+msgctxt "Comment"
12105
 
+msgid "Mouse position and cursor"
12106
 
+msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಾನ ಹಾಗು ತೆರೆಸೂಚಕ"
12107
 
+
12108
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
12109
 
+msgctxt "Name"
12110
 
+msgid "Networking"
12111
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
12112
 
+
12113
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
12114
 
+msgctxt "Name"
12115
 
+msgid "Application Notifications"
12116
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
12117
 
+
12118
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
12119
 
+msgctxt "Comment"
12120
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
12121
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ದೃಶ್ಯ ಸೂಚನೆಗಳು."
12122
 
+
12123
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
12124
 
+msgctxt "Name"
12125
 
+msgid "Now Playing"
12126
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತತ ನಿರೂಪಣೆ"
12127
 
+
12128
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
12129
 
+msgctxt "Comment"
12130
 
+msgid "Lists currently playing music"
12131
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
12132
 
+
12133
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
12134
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
12135
 
+msgctxt "Name"
12136
 
+msgid "Places"
12137
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
12138
 
+
12139
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
12140
 
+msgctxt "Comment"
12141
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
12142
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಕಡತ ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಸ್ಥಳಗಳು."
12143
 
+
12144
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
12145
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
12146
 
+msgid "Power Management"
12147
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಚಕ್ತಿಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
12148
 
+
12149
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
12150
 
+msgctxt "Comment"
12151
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
12152
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ, AC, ಜಡ ಹಾಗು PowerDevil ಮಾಹಿತಿ."
12153
 
+
12154
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
12155
 
+msgctxt "Name"
12156
 
+msgid "RSS"
12157
 
+msgstr "RSS"
12158
 
+
12159
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
12160
 
+msgctxt "Comment"
12161
 
+msgid "RSS News Data Engine"
12162
 
+msgstr "RSS ಸುದ್ದಿ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
12163
 
+
12164
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
12165
 
+msgctxt "Name"
12166
 
+msgid "Device Information"
12167
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ"
12168
 
+
12169
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
12170
 
+msgctxt "Comment"
12171
 
+msgid "Device data via Solid"
12172
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್‌ನ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ ದತ್ತಾಂಶ"
12173
 
+
12174
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
12175
 
+msgctxt "Comment"
12176
 
+msgid "System status information"
12177
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯ ಮಾಹಿತಿ"
12178
 
+
12179
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
12180
 
+msgctxt "Name"
12181
 
+msgid "Window Information"
12182
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಮಾಹಿತಿ"
12183
 
+
12184
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
12185
 
+msgctxt "Comment"
12186
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
12187
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಣಾ ಸೇವೆಗಳು."
12188
 
+
12189
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
12190
 
+msgctxt "Name"
12191
 
+msgid "Date and Time"
12192
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
12193
 
+
12194
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
12195
 
+msgctxt "Comment"
12196
 
+msgid "Date and time by timezone"
12197
 
+msgstr "ಕಾಲವಲಯದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
12198
 
+
12199
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
12200
 
+msgctxt "Name"
12201
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
12202
 
+msgstr "ಬಿಬಿಸಿ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ (ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ (MET) ಕಛೇರಿಯಿಂದ)"
12203
 
+
12204
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
12205
 
+msgctxt "Comment"
12206
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
12207
 
+msgstr "ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ ಕಛೇರಿ (MET) ಇಂದ XML ದತ್ತ"
12208
 
+
12209
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
12210
 
+msgctxt "Name"
12211
 
+msgid "Environment Canada"
12212
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ"
12213
 
+
12214
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
12215
 
+msgctxt "Comment"
12216
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
12217
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ ದಿಂದ XML ದತ್ತ"
12218
 
+
12219
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
12220
 
+msgctxt "Name"
12221
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
12222
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆ"
12223
 
+
12224
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
12225
 
+msgctxt "Comment"
12226
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
12227
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆಯಿಂದ XML ದತ್ತ"
12228
 
+
12229
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
12230
 
+msgctxt "Name"
12231
 
+msgid "wetter.com"
12232
 
+msgstr "wetter.com"
12233
 
+
12234
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
12235
 
+msgctxt "Comment"
12236
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
12237
 
+msgstr "wetter.com ನಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮುನ್ಸೂಚನೆ"
12238
 
+
12239
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
12240
 
+msgctxt "Name"
12241
 
+msgid "Weather"
12242
 
+msgstr "ಹವಾಮಾನ"
12243
 
+
12244
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
12245
 
+msgctxt "Comment"
12246
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
12247
 
+msgstr "ಅನೇಕ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮಾಹಿತಿ"
12248
 
+
12249
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
12250
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
12251
 
+msgid "Bookmarks"
12252
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
12253
 
+
12254
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
12255
 
+msgctxt "Comment"
12256
 
+msgid "Find and open bookmarks"
12257
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
12258
 
+
12259
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
12260
 
+msgctxt "Name"
12261
 
+msgid "Calculator"
12262
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
12263
 
+
12264
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
12265
 
+msgctxt "Comment"
12266
 
+msgid "Calculate expressions"
12267
 
+msgstr "ಕ್ರಮೋಕ್ತಿಗಳನ್ನು (ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್) ಬಿಡಿಸು"
12268
 
+
12269
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
12270
 
+msgctxt "Name"
12271
 
+msgid "Kill Applications"
12272
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
12273
 
+
12274
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
12275
 
+msgctxt "Name"
12276
 
+msgid "Terminate Applications"
12277
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
12278
 
+
12279
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
12280
 
+msgctxt "Comment"
12281
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
12282
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
12283
 
+
12284
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
12285
 
+msgctxt "Name"
12286
 
+msgid "Locations"
12287
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
12288
 
+
12289
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
12290
 
+msgctxt "Comment"
12291
 
+msgid "File and URL opener"
12292
 
+msgstr "ಕಡತ ಮತ್ತು URL ತೆರೆಯುಗ"
12293
 
+
12294
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
12295
 
+msgctxt "Name"
12296
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
12297
 
+msgstr "ನೆಪೊಮುಕ್ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ ಚಾಲಕ"
12298
 
+
12299
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
12300
 
+msgctxt "Comment"
12301
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
12302
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಮೂಲಕ KRunner ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ"
12303
 
+
12304
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
12305
 
+msgctxt "Comment"
12306
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
12307
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶ ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ತೆರೆ"
12308
 
+
12309
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
12310
 
+msgctxt "Comment"
12311
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
12312
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
12313
 
+
12314
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
12315
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
12316
 
+msgctxt "Name"
12317
 
+msgid "PowerDevil"
12318
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
12319
 
+
12320
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
12321
 
+msgctxt "Name"
12322
 
+msgid "Recent Documents"
12323
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
12324
 
+
12325
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
12326
 
+msgctxt "Comment"
12327
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
12328
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
12329
 
+
12330
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
12331
 
+msgctxt "Name"
12332
 
+msgid "Desktop Sessions"
12333
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಅಧಿವೇಶನಗಳು (ಸೆಶನ್)"
12334
 
+
12335
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
12336
 
+msgctxt "Comment"
12337
 
+msgid "Fast user switching"
12338
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿವರ್ತನೆ"
12339
 
+
12340
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
12341
 
+msgctxt "Name"
12342
 
+msgid "Command Line"
12343
 
+msgstr "ಆದೇಶ ತೆರೆ"
12344
 
+
12345
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
12346
 
+msgctxt "Comment"
12347
 
+msgid "Executes shell commands"
12348
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ"
12349
 
+
12350
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
12351
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
12352
 
+msgid "Devices"
12353
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
12354
 
+
12355
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
12356
 
+msgctxt "Comment"
12357
 
+msgid "Manage removable devices"
12358
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
12359
 
+
12360
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
12361
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
12362
 
+msgid "Web Shortcuts"
12363
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
12364
 
+
12365
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
12366
 
+msgctxt "Comment"
12367
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
12368
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಬಳಸಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
12369
 
+
12370
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
12371
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
12372
 
+msgid "Windows"
12373
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
12374
 
+
12375
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
12376
 
+msgctxt "Comment"
12377
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
12378
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು ಹಾಗು ಅವುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
12379
 
+
12380
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
12381
 
+msgctxt "Name"
12382
 
+msgid "Google Gadgets"
12383
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12384
 
+
12385
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
12386
 
+msgctxt "Comment"
12387
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
12388
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ"
12389
 
+
12390
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
12391
 
+msgctxt "Name"
12392
 
+msgid "GoogleGadgets"
12393
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12394
 
+
12395
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
12396
 
+msgctxt "Comment"
12397
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
12398
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12399
 
+
12400
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
12401
 
+msgctxt "Name"
12402
 
+msgid "Python Widget"
12403
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12404
 
+
12405
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
12406
 
+msgctxt "Comment"
12407
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
12408
 
+msgstr "ಪೈಥಾನಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಬೆಂಬಲ"
12409
 
+
12410
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
12411
 
+msgctxt "Name"
12412
 
+msgid "Python data engine"
12413
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
12414
 
+
12415
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
12416
 
+msgctxt "Comment"
12417
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
12418
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಸಾಧನದ ಬೆಂಬಲ"
12419
 
+
12420
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
12421
 
+#, fuzzy
12422
 
+#| msgctxt "Name"
12423
 
+#| msgid "Python runner"
12424
 
+msgctxt "Name"
12425
 
+msgid "Python Runner"
12426
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ರನ್ನರ್"
12427
 
+
12428
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
12429
 
+#, fuzzy
12430
 
+#| msgctxt "Comment"
12431
 
+#| msgid "Plasma runner support for Python"
12432
 
+msgctxt "Comment"
12433
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
12434
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ರನ್ನರ್ ಬೆಂಬಲ"
12435
 
+
12436
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
12437
 
+msgctxt "Name"
12438
 
+msgid "Python wallpaper"
12439
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ವಾಲ್ ಪೇಪರ್)"
12440
 
+
12441
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
12442
 
+msgctxt "Comment"
12443
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
12444
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿತ್ರ ಬೆಂಬಲ"
12445
 
+
12446
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
12447
 
+msgctxt "Name"
12448
 
+msgid "QEdje"
12449
 
+msgstr "QEdje"
12450
 
+
12451
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
12452
 
+msgctxt "Comment"
12453
 
+msgid "QEdje Gadgets"
12454
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12455
 
+
12456
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
12457
 
+msgctxt "Name"
12458
 
+msgid "QEdje Gadgets"
12459
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12460
 
+
12461
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
12462
 
+msgctxt "Comment"
12463
 
+msgid "QEdje Gadget"
12464
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
12465
 
+
12466
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
12467
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
12468
 
+msgctxt "Name"
12469
 
+msgid "Ruby Widget"
12470
 
+msgstr "ರೂಬಿ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12471
 
+
12472
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
12473
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
12474
 
+msgctxt "Comment"
12475
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
12476
 
+msgstr "ರೂಬಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12477
 
+
12478
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
12479
 
+msgctxt "Name"
12480
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
12481
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12482
 
+
12483
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
12484
 
+msgctxt "Comment"
12485
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
12486
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12487
 
+
12488
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
12489
 
+msgctxt "Name"
12490
 
+msgid "Web Widgets"
12491
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12492
 
+
12493
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
12494
 
+msgctxt "Comment"
12495
 
+msgid "HTML widget"
12496
 
+msgstr "HTML ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12497
 
+
12498
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
12499
 
+msgctxt "Name"
12500
 
+msgid "Dashboard"
12501
 
+msgstr "ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್)"
12502
 
+
12503
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
12504
 
+msgctxt "Comment"
12505
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
12506
 
+msgstr "MacOS X ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12507
 
+
12508
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
12509
 
+msgctxt "Name"
12510
 
+msgid "Web Widget"
12511
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12512
 
+
12513
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
12514
 
+msgctxt "Comment"
12515
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
12516
 
+msgstr "HTML ಮತ್ತು  ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಬಳಸುವ ಜಾಲಪುಟ ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
12517
 
+
12518
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
12519
 
+msgctxt "Name"
12520
 
+msgid "Color"
12521
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
12522
 
+
12523
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
12524
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
12525
 
+msgctxt "Name"
12526
 
+msgid "Image"
12527
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್)"
12528
 
+
12529
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
12530
 
+msgctxt "Name"
12531
 
+msgid "Slideshow"
12532
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (ಸ್ಲೈಡ್ ಶೋ)"
12533
 
+
12534
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
12535
 
+msgctxt "Name"
12536
 
+msgid "Current Application Control"
12537
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ"
12538
 
+
12539
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
12540
 
+msgctxt "Comment"
12541
 
+msgid "Controls for the active window"
12542
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ"
12543
 
+
12544
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
12545
 
+msgctxt "Name"
12546
 
+msgid "Search Box"
12547
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
12548
 
+
12549
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
12550
 
+msgctxt "Comment"
12551
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
12552
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ RunnerManager ಗಾಗಿನ ಹುಡುಕು ಚೌಕ"
12553
 
+
12554
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
12555
 
+msgctxt "Name"
12556
 
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
12557
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
12558
 
+
12559
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
12560
 
+msgctxt "Name"
12561
 
+msgid "Panel for Netbooks"
12562
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಫಲಕ"
12563
 
+
12564
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
12565
 
+msgctxt "Name"
12566
 
+msgid "Newspaper activity"
12567
 
+msgstr "ವಾರ್ತಾಪತ್ರಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ"
12568
 
+
12569
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
12570
 
+msgctxt "Comment"
12571
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
12572
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳನ್ನು ಎರಡು ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಕುವ ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆ"
12573
 
+
12574
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
12575
 
+#, fuzzy
12576
 
+#| msgctxt "Comment"
12577
 
+#| msgid "Search Engine"
12578
 
+msgctxt "Name"
12579
 
+msgid "Search and Launch Containment"
12580
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
12581
 
+
12582
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
12583
 
+msgctxt "Comment"
12584
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
12585
 
+msgstr ""
12586
 
+
12587
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
12588
 
+#, fuzzy
12589
 
+#| msgctxt "Comment"
12590
 
+#| msgid "Search Engine"
12591
 
+msgctxt "Name"
12592
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
12593
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
12594
 
+
12595
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
12596
 
+msgctxt "Comment"
12597
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
12598
 
+msgstr ""
12599
 
+
12600
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
12601
 
+msgctxt "Comment"
12602
 
+msgid "List all your bookmarks"
12603
 
+msgstr "ಇರಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕನಗಳನ್ನು(ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
12604
 
+
12605
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
12606
 
+msgctxt "Name"
12607
 
+msgid "Contacts"
12608
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳು"
12609
 
+
12610
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
12611
 
+msgctxt "Comment"
12612
 
+msgid "List all your contacts"
12613
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
12614
 
+
12615
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
12616
 
+msgctxt "Comment"
12617
 
+msgid "Educational applications"
12618
 
+msgstr "ಕಲಿಕೆಯ ಆನ್ವಯಗಳು"
12619
 
+
12620
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
12621
 
+msgctxt "Comment"
12622
 
+msgid "A collection of fun games"
12623
 
+msgstr "ಮನೋರಂಜನಾ ಆಟಗಳ ಸಂಗ್ರಹ"
12624
 
+
12625
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
12626
 
+#, fuzzy
12627
 
+#| msgctxt "Comment"
12628
 
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
12629
 
+msgctxt "Comment"
12630
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
12631
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
12632
 
+
12633
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
12634
 
+msgctxt "Comment"
12635
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
12636
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ವಿಅಂಚೆ ಹಾಗು ಚಾಟ್‌ನಂತಹ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಅನ್ವಯಗಳು"
12637
 
+
12638
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
12639
 
+msgctxt "Comment"
12640
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
12641
 
+msgstr ""
12642
 
+
12643
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
12644
 
+msgctxt "Comment"
12645
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
12646
 
+msgstr ""
12647
 
+
12648
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
12649
 
+msgctxt "Comment"
12650
 
+msgid "System preferences and setup programs"
12651
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಹಾಗು ಸಿದ್ಧತಾ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು"
12652
 
+
12653
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
12654
 
+msgctxt "Comment"
12655
 
+msgid "Small utilities and accessories"
12656
 
+msgstr "ಸಣ್ಣ ಸವಲತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಸಲಕರಣೆಗಳು"
12657
 
+
12658
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
12659
 
+msgctxt "Name"
12660
 
+msgid "Search and Launch Engine"
12661
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪನ ಯಂತ್ರ"
12662
 
+
12663
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
12664
 
+msgctxt "Comment"
12665
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
12666
 
+msgstr ""
12667
 
+
12668
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
12669
 
+msgctxt "Name"
12670
 
+msgid "Air for netbooks"
12671
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಏರ್"
12672
 
+
12673
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
12674
 
+msgctxt "Name"
12675
 
+msgid "Plasma Netbook"
12676
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನೆಟ್ ಬುಕ್"
12677
 
+
12678
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
12679
 
+#, fuzzy
12680
 
+#| msgctxt "Comment"
12681
 
+#| msgid "Workspace shell for mobile internet devices"
12682
 
+msgctxt "Comment"
12683
 
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
12684
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ ಆದೇಶತೆರೆ (ಶೆಲ್)"
12685
 
+
12686
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
12687
 
+msgctxt "Name"
12688
 
+msgid "SaverDesktop"
12689
 
+msgstr "ಉಳಿಕೆಗಾರ ಗಣಕತೆರೆ"
12690
 
+
12691
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
12692
 
+msgctxt "Name"
12693
 
+msgid "Desktop Theme Details"
12694
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ವಿವರಗಳು"
12695
 
+
12696
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
12697
 
+msgctxt "Comment"
12698
 
+msgid "Customize individual desktop theme items"
12699
 
+msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"
12700
 
+
12701
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
12702
 
+msgctxt "Name"
12703
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
12704
 
+msgstr "PolicyKit ದೃಢೀಕರಣ"
12705
 
+
12706
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
12707
 
+msgctxt "Comment"
12708
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
12709
 
+msgstr "PolicyKit ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ"
12710
 
+
12711
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
12712
 
+msgctxt "Comment"
12713
 
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
12714
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ (ಲಾಪ್ಟಾಪ್) ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
12715
 
+
12716
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
12717
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
12718
 
+msgctxt "Name"
12719
 
+msgid "Power Management"
12720
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
12721
 
+
12722
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
12723
 
+msgctxt "Comment"
12724
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
12725
 
+msgstr ""
12726
 
+"ಪ್ರದರ್ಶನ ಉಜ್ವಲತೆ (ಬ್ರೈಟ್ನೆಸ್), ವಜಾಮಾಡುವಿಕೆ (ಸಸ್ಪೆಂಡ್) ಹಾಗೂ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ "
12727
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
12728
 
+
12729
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
12730
 
+msgctxt "Comment"
12731
 
+msgid "PowerDevil"
12732
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
12733
 
+
12734
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
12735
 
+msgctxt "Comment"
12736
 
+msgid "Used for warning notifications"
12737
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
12738
 
+
12739
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
12740
 
+msgctxt "Comment"
12741
 
+msgid "Used for standard notifications"
12742
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
12743
 
+
12744
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
12745
 
+msgctxt "Name"
12746
 
+msgid "Critical notification"
12747
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಸೂಚನೆ"
12748
 
+
12749
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
12750
 
+msgctxt "Comment"
12751
 
+msgid "Notifies a critical event"
12752
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಘಟನೆಯೊಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
12753
 
+
12754
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
12755
 
+msgctxt "Name"
12756
 
+msgid "Low Battery"
12757
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
12758
 
+
12759
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
12760
 
+msgctxt "Comment"
12761
 
+msgid "Your battery has reached low level"
12762
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಕ್ಷೀಣ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಲುಪಿದೆ"
12763
 
+
12764
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
12765
 
+msgctxt "Name"
12766
 
+msgid "Battery at warning level"
12767
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
12768
 
+
12769
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
12770
 
+msgctxt "Comment"
12771
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
12772
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
12773
 
+
12774
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
12775
 
+msgctxt "Name"
12776
 
+msgid "Battery at critical level"
12777
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
12778
 
+
12779
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
12780
 
+msgctxt "Comment"
12781
 
+msgid ""
12782
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
12783
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
12784
 
+"to leave that on."
12785
 
+msgstr ""
12786
 
+
12787
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
12788
 
+msgctxt "Name"
12789
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
12790
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
12791
 
+
12792
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
12793
 
+msgctxt "Comment"
12794
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
12795
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
12796
 
+
12797
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
12798
 
+msgctxt "Name"
12799
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
12800
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
12801
 
+
12802
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
12803
 
+msgctxt "Comment"
12804
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
12805
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
12806
 
+
12807
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
12808
 
+msgctxt "Name"
12809
 
+msgid "Job error"
12810
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ದೋಷ"
12811
 
+
12812
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
12813
 
+msgctxt "Comment"
12814
 
+msgid "There was an error while performing a job"
12815
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು"
12816
 
+
12817
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
12818
 
+msgctxt "Name"
12819
 
+msgid "Profile Changed"
12820
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಗಿದೆ"
12821
 
+
12822
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
12823
 
+msgctxt "Comment"
12824
 
+msgid "The profile was changed"
12825
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ವನ್ನು (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಯಿಸಲಾಯಿತು"
12826
 
+
12827
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
12828
 
+msgctxt "Name"
12829
 
+msgid "Performing a suspension job"
12830
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
12831
 
+
12832
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
12833
 
+msgctxt "Comment"
12834
 
+msgid ""
12835
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
12836
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
12837
 
+msgstr ""
12838
 
+
12839
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
12840
 
+msgctxt "Name"
12841
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
12842
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ PowerDevil ದೋಷ"
12843
 
+
12844
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
12845
 
+msgctxt "Comment"
12846
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
12847
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್ ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದೆ (ಟ್ರಿಗರ್)"
12848
 
+
12849
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
12850
 
+msgctxt "Name"
12851
 
+msgid "Suspension inhibited"
12852
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
12853
 
+
12854
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
12855
 
+msgctxt "Comment"
12856
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
12857
 
+msgstr ""
12858
 
+"ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅನ್ವಯವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿತ್ತು"
12859
 
+
12860
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
12861
 
+msgctxt "Name"
12862
 
+msgid "BlueZ"
12863
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್"
12864
 
+
12865
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
12866
 
+msgctxt "Comment"
12867
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
12868
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್ ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ಬಳಸಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
12869
 
+
12870
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
12871
 
+msgctxt "Name"
12872
 
+msgid "HAL-Power"
12873
 
+msgstr "HAL-ಶಕ್ತಿ"
12874
 
+
12875
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
12876
 
+msgctxt "Comment"
12877
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
12878
 
+msgstr "freedesktop.org ನ HAL ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
12879
 
+
12880
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
12881
 
+msgctxt "Name"
12882
 
+msgid "Hardware"
12883
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ"
12884
 
+
12885
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
12886
 
+msgctxt "Comment"
12887
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
12888
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ನೊಂದಿಗೆ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಜೋಡಣೆ ಸಂರಚನೆ"
12889
 
+
12890
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
12891
 
+msgctxt "Name"
12892
 
+msgid "Lirc"
12893
 
+msgstr "Lirc"
12894
 
+
12895
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
12896
 
+msgctxt "Comment"
12897
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
12898
 
+msgstr "ಲಿನಕ್ಸ್ ಇನ್‌ಫ್ರಾರೆಡ್‌ ರಿಮೋಟ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್"
12899
 
+
12900
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
12901
 
+msgctxt "Name"
12902
 
+msgid "Network Status Daemon"
12903
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
12904
 
+
12905
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
12906
 
+msgctxt "Comment"
12907
 
+msgid ""
12908
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
12909
 
+"applications using the network."
12910
 
+msgstr ""
12911
 
+"ಜಾಲಬಂಧದ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
12912
 
+
12913
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
12914
 
+msgctxt "Name"
12915
 
+msgid "NetworkManager"
12916
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
12917
 
+
12918
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
12919
 
+msgctxt "Comment"
12920
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
12921
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
12922
 
+
12923
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
12924
 
+msgctxt "Name"
12925
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
12926
 
+msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾನೇಜರ್ ೦.೭"
12927
 
+
12928
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
12929
 
+msgctxt "Comment"
12930
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
12931
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಆವೃತ್ತಿ ೦.೭  ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
12932
 
+
12933
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
12934
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
12935
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
12936
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
12937
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
12938
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
12939
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
12940
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
12941
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
12942
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
12943
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
12944
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
12945
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
12946
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
12947
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
12948
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
12949
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
12950
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
12951
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
12952
 
+msgctxt "Name"
12953
 
+msgid "Object Name"
12954
 
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರು"
12955
 
+
12956
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
12957
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
12958
 
+msgctxt "Name"
12959
 
+msgid "Plugged"
12960
 
+msgstr "ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾದ"
12961
 
+
12962
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
12963
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
12964
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
12965
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
12966
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
12967
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
12968
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
12969
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
12970
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
12971
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
12972
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
12973
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
12974
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
12975
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
12976
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
12977
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
12978
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
12979
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
12980
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
12981
 
+msgctxt "Name"
12982
 
+msgid "Solid Device"
12983
 
+msgstr "ಘನ ಸಾಧನ"
12984
 
+
12985
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
12986
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
12987
 
+msgctxt "Name"
12988
 
+msgid "Device Type"
12989
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
12990
 
+
12991
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
12992
 
+msgctxt "Name"
12993
 
+msgid "Driver"
12994
 
+msgstr "ಚಾಲಕ"
12995
 
+
12996
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
12997
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
12998
 
+msgctxt "Name"
12999
 
+msgid "Driver Handle"
13000
 
+msgstr ""
13001
 
+
13002
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
13003
 
+msgctxt "Name"
13004
 
+msgid "Name"
13005
 
+msgstr "ಹೆಸರು"
13006
 
+
13007
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
13008
 
+msgctxt "Name"
13009
 
+msgid "Soundcard Type"
13010
 
+msgstr "ಧ್ವನಿಕಾರ್ಡಿನ ಬಗೆ"
13011
 
+
13012
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
13013
 
+msgctxt "Name"
13014
 
+msgid "Charge Percent"
13015
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಪ್ರತಿಶತ"
13016
 
+
13017
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
13018
 
+msgctxt "Name"
13019
 
+msgid "Charge State"
13020
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
13021
 
+
13022
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
13023
 
+msgctxt "Name"
13024
 
+msgid "Rechargeable"
13025
 
+msgstr "ಮರು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
13026
 
+
13027
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
13028
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
13029
 
+msgctxt "Name"
13030
 
+msgid "Type"
13031
 
+msgstr "ಬಗೆ"
13032
 
+
13033
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
13034
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
13035
 
+msgctxt "Name"
13036
 
+msgid "Device"
13037
 
+msgstr "ಸಾಧನ"
13038
 
+
13039
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
13040
 
+msgctxt "Name"
13041
 
+msgid "Major"
13042
 
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
13043
 
+
13044
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
13045
 
+msgctxt "Name"
13046
 
+msgid "Minor"
13047
 
+msgstr "ಅಪ್ರಮುಖ"
13048
 
+
13049
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
13050
 
+msgctxt "Name"
13051
 
+msgid "Has State"
13052
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
13053
 
+
13054
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
13055
 
+msgctxt "Name"
13056
 
+msgid "State Value"
13057
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ"
13058
 
+
13059
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
13060
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
13061
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
13062
 
+msgctxt "Name"
13063
 
+msgid "Supported Drivers"
13064
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಚಾಲಕಗಳು"
13065
 
+
13066
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
13067
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
13068
 
+msgctxt "Name"
13069
 
+msgid "Supported Protocols"
13070
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
13071
 
+
13072
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
13073
 
+msgctxt "Name"
13074
 
+msgid "Device Adapter"
13075
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಅಡಾಪ್ಟರ್"
13076
 
+
13077
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
13078
 
+msgctxt "Name"
13079
 
+msgid "Device Index"
13080
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
13081
 
+
13082
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
13083
 
+msgctxt "Name"
13084
 
+msgid "Hw Address"
13085
 
+msgstr "Hw ವಿಳಾಸ"
13086
 
+
13087
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
13088
 
+msgctxt "Name"
13089
 
+msgid "Iface Name"
13090
 
+msgstr "Iface ಹೆಸರು"
13091
 
+
13092
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
13093
 
+msgctxt "Name"
13094
 
+msgid "Mac Address"
13095
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸ"
13096
 
+
13097
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
13098
 
+msgctxt "Name"
13099
 
+msgid "Wireless"
13100
 
+msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್"
13101
 
+
13102
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
13103
 
+msgctxt "Name"
13104
 
+msgid "Appendable"
13105
 
+msgstr "ಸೇರಿಸಬಹುದಾದ"
13106
 
+
13107
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
13108
 
+msgctxt "Name"
13109
 
+msgid "Available Content"
13110
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಷಯ"
13111
 
+
13112
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
13113
 
+msgctxt "Name"
13114
 
+msgid "Blank"
13115
 
+msgstr "ಖಾಲಿ"
13116
 
+
13117
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
13118
 
+msgctxt "Name"
13119
 
+msgid "Capacity"
13120
 
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
13121
 
+
13122
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
13123
 
+msgctxt "Name"
13124
 
+msgid "Disc Type"
13125
 
+msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ"
13126
 
+
13127
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
13128
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
13129
 
+msgctxt "Name"
13130
 
+msgid "Fs Type"
13131
 
+msgstr "Fs ಬಗೆ"
13132
 
+
13133
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
13134
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
13135
 
+msgctxt "Name"
13136
 
+msgid "Ignored"
13137
 
+msgstr "ಆಲಕ್ಷಿತ"
13138
 
+
13139
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
13140
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
13141
 
+msgctxt "Name"
13142
 
+msgid "Label"
13143
 
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
13144
 
+
13145
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
13146
 
+msgctxt "Name"
13147
 
+msgid "Rewritable"
13148
 
+msgstr "ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದಾದ"
13149
 
+
13150
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
13151
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
13152
 
+msgctxt "Name"
13153
 
+msgid "Size"
13154
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
13155
 
+
13156
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
13157
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
13158
 
+msgctxt "Name"
13159
 
+msgid "Usage"
13160
 
+msgstr "ಬಳಕೆ"
13161
 
+
13162
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
13163
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
13164
 
+msgctxt "Name"
13165
 
+msgid "Uuid"
13166
 
+msgstr "Uuid"
13167
 
+
13168
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
13169
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
13170
 
+msgctxt "Name"
13171
 
+msgid "Bus"
13172
 
+msgstr "ಬಸ್"
13173
 
+
13174
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
13175
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
13176
 
+msgctxt "Name"
13177
 
+msgid "Drive Type"
13178
 
+msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಬಗೆ"
13179
 
+
13180
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
13181
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
13182
 
+msgctxt "Name"
13183
 
+msgid "Hotpluggable"
13184
 
+msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
13185
 
+
13186
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
13187
 
+msgctxt "Name"
13188
 
+msgid "Read Speed"
13189
 
+msgstr "ಓದುವ ವೇಗ"
13190
 
+
13191
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
13192
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
13193
 
+msgctxt "Name"
13194
 
+msgid "Removable"
13195
 
+msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
13196
 
+
13197
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
13198
 
+msgctxt "Name"
13199
 
+msgid "Supported Media"
13200
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಮಾಧ್ಯಮ"
13201
 
+
13202
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
13203
 
+msgctxt "Name"
13204
 
+msgid "Write Speed"
13205
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗ"
13206
 
+
13207
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
13208
 
+msgctxt "Name"
13209
 
+msgid "Write Speeds"
13210
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗಗಳು"
13211
 
+
13212
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
13213
 
+msgctxt "Name"
13214
 
+msgid "Can Change Frequency"
13215
 
+msgstr ""
13216
 
+
13217
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
13218
 
+msgctxt "Name"
13219
 
+msgid "Instruction Sets"
13220
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
13221
 
+
13222
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
13223
 
+msgctxt "Name"
13224
 
+msgid "Max Speed"
13225
 
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
13226
 
+
13227
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
13228
 
+msgctxt "Name"
13229
 
+msgid "Number"
13230
 
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
13231
 
+
13232
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
13233
 
+msgctxt "Name"
13234
 
+msgid "Port"
13235
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
13236
 
+
13237
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
13238
 
+msgctxt "Name"
13239
 
+msgid "Serial Type"
13240
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಬಗೆ"
13241
 
+
13242
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
13243
 
+msgctxt "Name"
13244
 
+msgid "Reader Type"
13245
 
+msgstr "ಓದುಗನ ಬಗೆ"
13246
 
+
13247
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
13248
 
+msgctxt "Name"
13249
 
+msgid "Accessible"
13250
 
+msgstr "ನಿಲುಕಬಲ್ಲ"
13251
 
+
13252
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
13253
 
+msgctxt "Name"
13254
 
+msgid "File Path"
13255
 
+msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
13256
 
+
13257
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
13258
 
+msgctxt "Name"
13259
 
+msgid "Device Actions"
13260
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
13261
 
+
13262
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
13263
 
+msgctxt "Comment"
13264
 
+msgid ""
13265
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
13266
 
+"connecting new devices to the computer"
13267
 
+msgstr ""
13268
 
+
13269
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
13270
 
+msgctxt "Name"
13271
 
+msgid "Solid Device Type"
13272
 
+msgstr "ಘನ(ಸಾಲಿಡ್) ಸಾಧನ ಬಗೆ"
13273
 
+
13274
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
13275
 
+msgctxt "Name"
13276
 
+msgid "Wicd"
13277
 
+msgstr "Wicd"
13278
 
+
13279
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
13280
 
+msgctxt "Comment"
13281
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
13282
 
+msgstr "Wicd ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ."
13283
 
+
13284
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
13285
 
+msgctxt "GenericName"
13286
 
+msgid "System Settings"
13287
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13288
 
+
13289
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
13290
 
+msgctxt "Name"
13291
 
+msgid "System Settings"
13292
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13293
 
+
13294
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
13295
 
+msgctxt "Name"
13296
 
+msgid "About Me"
13297
 
+msgstr "ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ"
13298
 
+
13299
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
13300
 
+msgctxt "Name"
13301
 
+msgid "Advanced User Settings"
13302
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13303
 
+
13304
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
13305
 
+msgctxt "Name"
13306
 
+msgid "Bluetooth"
13307
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
13308
 
+
13309
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
13310
 
+msgctxt "Name"
13311
 
+msgid "Computer Administration"
13312
 
+msgstr "ಗಣಕ ನಿರ್ವಹಣೆ"
13313
 
+
13314
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
13315
 
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
13316
 
+msgid "General"
13317
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
13318
 
+
13319
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
13320
 
+msgctxt "Name"
13321
 
+msgid "Keyboard & Mouse"
13322
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್"
13323
 
+
13324
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
13325
 
+msgctxt "Name"
13326
 
+msgid "Look & Feel"
13327
 
+msgstr "ನೋಟ ಮತ್ತು ಮಾಟ"
13328
 
+
13329
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
13330
 
+msgctxt "Name"
13331
 
+msgid "Network & Connectivity"
13332
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ"
13333
 
+
13334
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
13335
 
+msgctxt "Name"
13336
 
+msgid "Network Settings"
13337
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13338
 
+
13339
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
13340
 
+msgctxt "Name"
13341
 
+msgid "Notifications"
13342
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
13343
 
+
13344
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
13345
 
+msgctxt "Name"
13346
 
+msgid "Personal"
13347
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ"
13348
 
+
13349
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
13350
 
+msgctxt "Name"
13351
 
+msgid "Regional & Language"
13352
 
+msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ಭಾಷಾಸಂಬಂಧೀ"
13353
 
+
13354
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
13355
 
+msgctxt "Name"
13356
 
+msgid "Sharing"
13357
 
+msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ"
13358
 
+
13359
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
13360
 
+msgctxt "Name"
13361
 
+msgid "System Settings Category"
13362
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
13363
 
+
13364
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
13365
 
+msgctxt "Name"
13366
 
+msgid "Classic Tree View"
13367
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೃಕ್ಷ ನೋಟ"
13368
 
+
13369
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
13370
 
+msgctxt "Comment"
13371
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
13372
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ KDE 3 KControl ಶೈಲಿಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ."
13373
 
+
13374
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
13375
 
+#, fuzzy
13376
 
+#| msgctxt "Name"
13377
 
+#| msgid "System Settings Category"
13378
 
+msgctxt "Name"
13379
 
+msgid "System Settings External Application"
13380
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
13381
 
+
13382
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
13383
 
+msgctxt "Name"
13384
 
+msgid "System Settings View"
13385
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ"
13386
 
+
13387
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
13388
 
+msgctxt "Name"
13389
 
+msgid "Icon View"
13390
 
+msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟ"
13391
 
+
13392
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
13393
 
+msgctxt "Comment"
13394
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
13395
 
+msgstr "KDE 4 ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಸಂಕೇತ ನೋಟದ ಶೈಲಿ"
13396
 
+
13397
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
13398
 
+msgctxt "Name"
13399
 
+msgid "Aghi"
13400
 
+msgstr "ಅಘಿ"
13401
 
+
13402
 
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
13403
 
+msgctxt "Name"
13404
 
+msgid "Code Poets Dream"
13405
 
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕವಿಯ ಸ್ವಪ್ನ"
13406
 
+
13407
 
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
13408
 
+msgctxt "Name"
13409
 
+msgid "Curls on Green"
13410
 
+msgstr "ಹಸುರಿನ ಮೇಲೆ ಸುರುಳುಗಳು"
13411
 
+
13412
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
13413
 
+#, fuzzy
13414
 
+#| msgctxt "Name"
13415
 
+#| msgid "Details"
13416
 
+msgctxt "Name"
13417
 
+msgid "Ethais"
13418
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
13419
 
+
13420
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
13421
 
+msgctxt "Name"
13422
 
+msgid "Evening"
13423
 
+msgstr "ಸಂಜೆ"
13424
 
+
13425
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
13426
 
+msgctxt "Name"
13427
 
+msgid "Fields of Peace"
13428
 
+msgstr "ನೆಮ್ಮದಿಯ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲುಗಳು"
13429
 
+
13430
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
13431
 
+msgctxt "Name"
13432
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
13433
 
+msgstr "ಕೊನೆಗೂ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಬೇಸಿಗೆ"
13434
 
+
13435
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
13436
 
+msgctxt "Name"
13437
 
+msgid "Fresh Morning"
13438
 
+msgstr "ಆಹ್ಲಾದಕರ ಮುಂಜಾನೆ"
13439
 
+
13440
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
13441
 
+msgctxt "Name"
13442
 
+msgid "Media Life"
13443
 
+msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬದುಕು"
13444
 
+
13445
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
13446
 
+msgctxt "Name"
13447
 
+msgid "Plasmalicious"
13448
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮೇಲಿಶಿಯಸ್"
13449
 
+
13450
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
13451
 
+msgctxt "Name"
13452
 
+msgid "Quadros"
13453
 
+msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರೋಸ್"
13454
 
+
13455
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
13456
 
+msgctxt "Name"
13457
 
+msgid "Red Leaf"
13458
 
+msgstr "ಕೆಂಪು ಎಲೆ"
13459
 
+
13460
 
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
13461
 
+msgctxt "Name"
13462
 
+msgid "Spring Sunray"
13463
 
+msgstr "ವಸಂತದ ಸೂರ್ಯರಶ್ಮಿ"
13464
 
+
13465
 
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
13466
 
+msgctxt "Name"
13467
 
+msgid "The Rings of Saturn"
13468
 
+msgstr "ಶನಿಯ ಉಂಗುರಗಳು"
13469
 
+
13470
 
+#~ msgctxt "Comment"
13471
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
13472
 
+#~ msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು ಹಾಗು ಕುಗ್ಗಿಸು"
13473
 
+
13474
 
+#~ msgctxt "Name"
13475
 
+#~ msgid "Communication"
13476
 
+#~ msgstr "ಸಂವಹನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
13477
 
+
13478
 
+#~ msgctxt "Name"
13479
 
+#~ msgid "Connectivity"
13480
 
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
13481
 
+
13482
 
+#~ msgctxt "Name"
13483
 
+#~ msgid "File download and sharing"
13484
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು"
13485
 
+
13486
 
+#~ msgctxt "Name"
13487
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
13488
 
+#~ msgstr "ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಮಳೆ"
13489
 
+
13490
 
+#, fuzzy
13491
 
+#~| msgctxt "Comment"
13492
 
+#~| msgid "An SVG themable clock"
13493
 
+#~ msgctxt "Comment"
13494
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
13495
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
13496
 
+
13497
 
+#~ msgctxt "Name"
13498
 
+#~ msgid "EOS"
13499
 
+#~ msgstr "EOS"
13500
 
+
13501
 
+#, fuzzy
13502
 
+#~| msgctxt "Name"
13503
 
+#~| msgid "Panama"
13504
 
+#~ msgctxt "Name"
13505
 
+#~ msgid "Pataca"
13506
 
+#~ msgstr "ಪನಾಮ"
13507
 
+
13508
 
+#, fuzzy
13509
 
+#~| msgctxt "Name"
13510
 
+#~| msgid "MpegTV"
13511
 
+#~ msgctxt "Name"
13512
 
+#~ msgid "Jpeg"
13513
 
+#~ msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
13514
 
+
13515
 
+#~ msgctxt "Name"
13516
 
+#~ msgid "Svg"
13517
 
+#~ msgstr "ಎಸ್ ವಿಜಿ"
13518
 
+
13519
 
+#~ msgctxt "Name"
13520
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
13521
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
13522
 
+
13523
 
+#~ msgctxt "Comment"
13524
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
13525
 
+#~ msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಕಡತಕೋಶಗಳು ಹಾಗೂ ಮುದ್ರಕಗಳ  ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
13526
 
+
13527
 
+#~ msgctxt "Name"
13528
 
+#~ msgid "History Sidebar"
13529
 
+#~ msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ"
13530
 
+
13531
 
+#~ msgctxt "Name"
13532
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
13533
 
+#~ msgstr "ನಾವಯಾನ ಪಟ್ಟಿ"
13534
 
+
13535
 
+#~ msgctxt "Name"
13536
 
+#~ msgid "Power Control"
13537
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿಯಂತ್ರಣ"
13538
 
+
13539
 
+#~ msgctxt "Comment"
13540
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
13541
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13542
 
+
13543
 
+#, fuzzy
13544
 
+#~| msgctxt "Name"
13545
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
13546
 
+#~ msgctxt "Name"
13547
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
13548
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
13549
 
+
13550
 
+#, fuzzy
13551
 
+#~| msgctxt "Name"
13552
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
13553
 
+#~ msgctxt "Comment"
13554
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
13555
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
13556
 
+
13557
 
+#, fuzzy
13558
 
+#~| msgctxt "Comment"
13559
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
13560
 
+#~ msgctxt "Name"
13561
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
13562
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
13563
 
+
13564
 
+#, fuzzy
13565
 
+#~| msgctxt "Comment"
13566
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
13567
 
+#~ msgctxt "Comment"
13568
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
13569
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
13570
 
+
13571
 
+#, fuzzy
13572
 
+#~| msgctxt "GenericName"
13573
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
13574
 
+#~ msgctxt "Name"
13575
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
13576
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
13577
 
+
13578
 
+#, fuzzy
13579
 
+#~| msgctxt "Comment"
13580
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
13581
 
+#~ msgctxt "Comment"
13582
 
+#~ msgid "Javascript media player"
13583
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
13584
 
+
13585
 
+#, fuzzy
13586
 
+#~| msgctxt "GenericName"
13587
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
13588
 
+#~ msgctxt "Name"
13589
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
13590
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
13591
 
+
13592
 
+#, fuzzy
13593
 
+#~| msgctxt "Comment"
13594
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
13595
 
+#~ msgctxt "Comment"
13596
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
13597
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
13598
 
+
13599
 
+#, fuzzy
13600
 
+#~| msgctxt "Name"
13601
 
+#~| msgid "Niger"
13602
 
+#~ msgctxt "Name"
13603
 
+#~ msgid "Tiger"
13604
 
+#~ msgstr "ನೈಜರ್"
13605
 
+
13606
 
+#, fuzzy
13607
 
+#~| msgctxt "Name"
13608
 
+#~| msgid "X Clock"
13609
 
+#~ msgctxt "Name"
13610
 
+#~ msgid "Python Clock"
13611
 
+#~ msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
13612
 
+
13613
 
+#, fuzzy
13614
 
+#~| msgctxt "Name"
13615
 
+#~| msgid "Date and Time"
13616
 
+#~ msgctxt "Name"
13617
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
13618
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
13619
 
+
13620
 
+#, fuzzy
13621
 
+#~| msgctxt "Comment"
13622
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
13623
 
+#~ msgctxt "Comment"
13624
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
13625
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
13626
 
+
13627
 
+#, fuzzy
13628
 
+#~| msgctxt "Name"
13629
 
+#~| msgid "Analog Clock"
13630
 
+#~ msgctxt "Name"
13631
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
13632
 
+#~ msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
13633
 
+
13634
 
+#~ msgctxt "Comment"
13635
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
13636
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
13637
 
+
13638
 
+#, fuzzy
13639
 
+#~| msgctxt "Name"
13640
 
+#~| msgid "Web Browser"
13641
 
+#~ msgctxt "Name"
13642
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
13643
 
+#~ msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
13644
 
+
13645
 
+#, fuzzy
13646
 
+#~| msgctxt "Comment"
13647
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
13648
 
+#~ msgctxt "Comment"
13649
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
13650
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
13651
 
+
13652
 
+#~ msgctxt "Comment"
13653
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
13654
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
13655
 
+
13656
 
+#, fuzzy
13657
 
+#~| msgctxt "Comment"
13658
 
+#~| msgid "Launcher to start applications"
13659
 
+#~ msgctxt "Comment"
13660
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
13661
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
13662
 
+
13663
 
+#~ msgctxt "Name"
13664
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
13665
 
+#~ msgstr "ಗ್ನೂ ದೋಷನಿವಾರಕ"
13666
 
+
13667
 
+#~ msgctxt "Comment"
13668
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
13669
 
+#~ msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನಲ್ಲಿ(ಆದೇಶತೆರೆ)  ಗ್ನೂ ನಿಂದ ಪಠ್ಯಾಧಾರಿತ ದೋಷನಿವಾರಕ"
13670
 
+
13671
 
+#, fuzzy
13672
 
+#~| msgctxt "Name"
13673
 
+#~| msgid "Hydrogen"
13674
 
+#~ msgctxt "Name"
13675
 
+#~ msgid "Nitrogen"
13676
 
+#~ msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
13677
 
+
13678
 
+#, fuzzy
13679
 
+#~| msgctxt "Name"
13680
 
+#~| msgid "Plasma MID"
13681
 
+#~ msgctxt "Name"
13682
 
+#~ msgid "Plasma"
13683
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  MID"
13684
 
+
13685
 
+#~ msgctxt "Comment"
13686
 
+#~ msgid ""
13687
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
13688
 
+#~ "searches"
13689
 
+#~ msgstr ""
13690
 
+#~ "ಶೀಘ್ರ ಗಣಕತೆರೆ ಶೋಧಕ್ಕೆ  ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು  "
13691
 
+#~ "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಮುಗಿಸಿದೆ"
13692
 
+
13693
 
+#~ msgctxt "Name"
13694
 
+#~ msgid "Ozone"
13695
 
+#~ msgstr "ಓಜೋನ್"
13696
 
+
13697
 
+#, fuzzy
13698
 
+#~| msgctxt "Name"
13699
 
+#~| msgid "KDED Favicon Module"
13700
 
+#~ msgctxt "Name"
13701
 
+#~ msgid "KDED Locking Module"
13702
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
13703
 
+
13704
 
+#, fuzzy
13705
 
+#~| msgctxt "Name"
13706
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
13707
 
+#~ msgctxt "Name"
13708
 
+#~ msgid "Audio Interface"
13709
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13710
 
+
13711
 
+#, fuzzy
13712
 
+#~| msgctxt "Name"
13713
 
+#~| msgid "Low Battery"
13714
 
+#~ msgctxt "Name"
13715
 
+#~ msgid "Battery"
13716
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
13717
 
+
13718
 
+#, fuzzy
13719
 
+#~| msgctxt "GenericName"
13720
 
+#~| msgid "Clock"
13721
 
+#~ msgctxt "Name"
13722
 
+#~ msgid "Block"
13723
 
+#~ msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
13724
 
+
13725
 
+#~ msgctxt "Name"
13726
 
+#~ msgid "Button"
13727
 
+#~ msgstr "ಗುಂಡಿ"
13728
 
+
13729
 
+#, fuzzy
13730
 
+#~| msgctxt "Name"
13731
 
+#~| msgid "Cameroon"
13732
 
+#~ msgctxt "Name"
13733
 
+#~ msgid "Camera"
13734
 
+#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
13735
 
+
13736
 
+#, fuzzy
13737
 
+#~| msgctxt "Name"
13738
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
13739
 
+#~ msgctxt "Name"
13740
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
13741
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13742
 
+
13743
 
+#, fuzzy
13744
 
+#~| msgctxt "Name"
13745
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
13746
 
+#~ msgctxt "Name"
13747
 
+#~ msgid "Generic Interface"
13748
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13749
 
+
13750
 
+#, fuzzy
13751
 
+#~| msgctxt "Name"
13752
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
13753
 
+#~ msgctxt "Name"
13754
 
+#~ msgid "Network Interface"
13755
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13756
 
+
13757
 
+#, fuzzy
13758
 
+#~| msgctxt "GenericName"
13759
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
13760
 
+#~ msgctxt "Name"
13761
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
13762
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
13763
 
+
13764
 
+#, fuzzy
13765
 
+#~| msgctxt "Name"
13766
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
13767
 
+#~ msgctxt "Name"
13768
 
+#~ msgid "Serial Interface"
13769
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
13770
 
+
13771
 
+#, fuzzy
13772
 
+#~| msgctxt "Name"
13773
 
+#~| msgid "Storage Media"
13774
 
+#~ msgctxt "Name"
13775
 
+#~ msgid "Storage Access"
13776
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13777
 
+
13778
 
+#, fuzzy
13779
 
+#~| msgctxt "Name"
13780
 
+#~| msgid "Storage Media"
13781
 
+#~ msgctxt "Name"
13782
 
+#~ msgid "Storage Drive"
13783
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13784
 
+
13785
 
+#, fuzzy
13786
 
+#~| msgctxt "Name"
13787
 
+#~| msgid "Storage Media"
13788
 
+#~ msgctxt "Name"
13789
 
+#~ msgid "Storage Volume"
13790
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
13791
 
+
13792
 
+#, fuzzy
13793
 
+#~| msgctxt "Name"
13794
 
+#~| msgid "Slide"
13795
 
+#~ msgctxt "Name"
13796
 
+#~ msgid "Video"
13797
 
+#~ msgstr "ಜಾರು"
13798
 
+
13799
 
+#~ msgctxt "Name"
13800
 
+#~ msgid "Blue Curl"
13801
 
+#~ msgstr "ನೀಲಿ  ಸುರುಳು"
13802
 
+
13803
 
+#~ msgctxt "Name"
13804
 
+#~ msgid "Ladybuggin"
13805
 
+#~ msgstr "ಲೇಡಿಬಗ್ಗಿನ್"
13806
 
+
13807
 
+#~ msgctxt "Name"
13808
 
+#~ msgid "Flower Drops"
13809
 
+#~ msgstr "ಪುಷ್ಪ ಬಿಂದುಗಳು"
13810
 
+
13811
 
+#~ msgctxt "Name"
13812
 
+#~ msgid "Vector Sunset"
13813
 
+#~ msgstr "ಸದಿಶೀಯ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ"
13814
 
+
13815
 
+#~ msgctxt "Name"
13816
 
+#~ msgid "File Manager"
13817
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
13818
 
+
13819
 
+#~ msgctxt "Name"
13820
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
13821
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
13822
 
+
13823
 
+#~ msgctxt "Name"
13824
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
13825
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
13826
 
+
13827
 
+#~ msgctxt "Name"
13828
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
13829
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
13830
 
+
13831
 
+#~ msgctxt "Name"
13832
 
+#~ msgid "Developer"
13833
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕ"
13834
 
+
13835
 
+#~ msgctxt "Comment"
13836
 
+#~ msgid "Settings preferred for developers"
13837
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13838
 
+
13839
 
+#~ msgctxt "Name"
13840
 
+#~ msgid ""
13841
 
+#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
13842
 
+#~ "signal %signum (%signame)."
13843
 
+#~ msgstr ""
13844
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname), pid %pid, ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%"
13845
 
+#~ "signame) ಸಂಜ್ಞೆ ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
13846
 
+
13847
 
+#, fuzzy
13848
 
+#~| msgctxt "Name"
13849
 
+#~| msgid ""
13850
 
+#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
13851
 
+#~ msgctxt "Name"
13852
 
+#~ msgid ""
13853
 
+#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
13854
 
+#~ msgstr ""
13855
 
+#~ "ನೀನು ನಿನ್ನ ಕ್ರಮವಿಧಿಯನ್ನು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) ಸರಿಪಡಿಸಲಿಚ್ಛಿಸಬಹುದು. backtrace ಹಾಳೆಯತ್ತ "
13856
 
+#~ "ಒಮ್ಮೆ ಗಮನಹರಿಸು."
13857
 
+
13858
 
+#~ msgctxt "Name"
13859
 
+#~ msgid "SIGILL"
13860
 
+#~ msgstr "SIGILL"
13861
 
+
13862
 
+#~ msgctxt "Comment"
13863
 
+#~ msgid "Illegal instruction."
13864
 
+#~ msgstr "ಅಸಮ್ಮತ ಸೂಚನೆ"
13865
 
+
13866
 
+#~ msgctxt "Name"
13867
 
+#~ msgid "SIGABRT"
13868
 
+#~ msgstr "SIGABRT"
13869
 
+
13870
 
+#~ msgctxt "Comment"
13871
 
+#~ msgid "Aborted."
13872
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗಮಾಡಲಾಯಿತು (ಅಬಾರ್ಟ್)"
13873
 
+
13874
 
+#~ msgctxt "Name"
13875
 
+#~ msgid "SIGFPE"
13876
 
+#~ msgstr "SIGFPE"
13877
 
+
13878
 
+#~ msgctxt "Comment"
13879
 
+#~ msgid "Floating point exception."
13880
 
+#~ msgstr "ಚರ ಬಿಂದು  (ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪಾಯಿಂಟ್) ತೊಡಕು (ಎಕ್ಸೆಪ್ಷನ್)"
13881
 
+
13882
 
+#~ msgctxt "Name"
13883
 
+#~ msgid "SIGSEGV"
13884
 
+#~ msgstr "SIGSEGV"
13885
 
+
13886
 
+#~ msgctxt "Comment"
13887
 
+#~ msgid "Invalid memory reference."
13888
 
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ಮೃತಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪ (ರೆಫರೆನ್ಸ್)."
13889
 
+
13890
 
+#~ msgctxt "Name"
13891
 
+#~ msgid "Unknown"
13892
 
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
13893
 
+
13894
 
+#~ msgctxt "Comment"
13895
 
+#~ msgid "This signal is unknown."
13896
 
+#~ msgstr "ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್)  ಅಜ್ಞಾತವಾದದ್ದಾಗಿದೆ."
13897
 
+
13898
 
+#~ msgctxt "Name"
13899
 
+#~ msgid "End user"
13900
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ"
13901
 
+
13902
 
+#~ msgctxt "Comment"
13903
 
+#~ msgid "Settings preferred for end users"
13904
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
13905
 
+
13906
 
+#~ msgctxt "Name"
13907
 
+#~ msgid ""
13908
 
+#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %"
13909
 
+#~ "signum (%signame)."
13910
 
+#~ msgstr ""
13911
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname) ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%signame) ಸಂಜ್ಞೆ "
13912
 
+#~ "ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
13913
 
+
13914
 
+#~ msgctxt "Name"
13915
 
+#~ msgid ""
13916
 
+#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
13917
 
+#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
13918
 
+#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
13919
 
+#~ msgstr ""
13920
 
+#~ "ನೀನು ಬಳಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನೀಡು <a "
13921
 
+#~ "href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. ದೋಷವನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಲು "
13922
 
+#~ "ಅಗತ್ಯವಾದ ಹಂತಗಳು ಹಾಗೂ ಉತ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ."
13923
 
+
13924
 
+#~ msgctxt "Comment"
13925
 
+#~ msgid ""
13926
 
+#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
13927
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
13928
 
+#~ msgstr ""
13929
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGILL ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13930
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13931
 
+
13932
 
+#~ msgctxt "Comment"
13933
 
+#~ msgid ""
13934
 
+#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
13935
 
+#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
13936
 
+#~ msgstr ""
13937
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGABRT ಸಂಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ  ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳ್ಳಲು ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ "
13938
 
+#~ "ಉಂಟಾಗುವ ಆಂತರಿಕ ಅಸ್ಥಿರತೆಯೇ ಕಾರಣ."
13939
 
+
13940
 
+#~ msgctxt "Comment"
13941
 
+#~ msgid ""
13942
 
+#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
13943
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
13944
 
+#~ msgstr ""
13945
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGFPE ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13946
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13947
 
+
13948
 
+#~ msgctxt "Comment"
13949
 
+#~ msgid ""
13950
 
+#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
13951
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
13952
 
+#~ msgstr ""
13953
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGSEGV ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
13954
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
13955
 
+
13956
 
+#~ msgctxt "Comment"
13957
 
+#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
13958
 
+#~ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸು, ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್) ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು."
13959
 
+
13960
 
+#, fuzzy
13961
 
+#~| msgctxt "Name"
13962
 
+#~| msgid "Windows Shares"
13963
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13964
 
+#~ msgid "Windows and Tasks"
13965
 
+#~ msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
13966
 
+
13967
 
+#, fuzzy
13968
 
+#~| msgctxt "Name"
13969
 
+#~| msgid "Date and Time"
13970
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13971
 
+#~ msgid "Date and Time"
13972
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
13973
 
+
13974
 
+#, fuzzy
13975
 
+#~| msgctxt "GenericName"
13976
 
+#~| msgid "System Process Information"
13977
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13978
 
+#~ msgid "System Information"
13979
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
13980
 
+
13981
 
+#, fuzzy
13982
 
+#~| msgctxt "Name"
13983
 
+#~| msgid "Application Launcher"
13984
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13985
 
+#~ msgid "Application Launchers"
13986
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
13987
 
+
13988
 
+#, fuzzy
13989
 
+#~| msgctxt "Name"
13990
 
+#~| msgid "Dolphin View"
13991
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13992
 
+#~ msgid "Online Services"
13993
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
13994
 
+
13995
 
+#, fuzzy
13996
 
+#~| msgctxt "Name"
13997
 
+#~| msgid "System"
13998
 
+#~ msgctxt "Keywords"
13999
 
+#~ msgid "System"
14000
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
14001
 
+
14002
 
+#, fuzzy
14003
 
+#~| msgctxt "Name"
14004
 
+#~| msgid "Utilities"
14005
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14006
 
+#~ msgid "Utilities"
14007
 
+#~ msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
14008
 
+
14009
 
+#, fuzzy
14010
 
+#~| msgctxt "Name"
14011
 
+#~| msgid "Examples"
14012
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14013
 
+#~ msgid "Examples"
14014
 
+#~ msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
14015
 
+
14016
 
+#, fuzzy
14017
 
+#~| msgctxt "Name"
14018
 
+#~| msgid "Date and Time"
14019
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14020
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
14021
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
14022
 
+
14023
 
+#, fuzzy
14024
 
+#~| msgctxt "Name"
14025
 
+#~| msgid "Applix"
14026
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14027
 
+#~ msgid "Applet"
14028
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
14029
 
+
14030
 
+#, fuzzy
14031
 
+#~| msgctxt "Comment"
14032
 
+#~| msgid "Mouse data for Plasmoids"
14033
 
+#~ msgctxt "Comment"
14034
 
+#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
14035
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
14036
 
+
14037
 
+#~ msgctxt "Comment"
14038
 
+#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
14039
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
14040
 
+
14041
 
+#~ msgctxt "Comment"
14042
 
+#~ msgid "Network information for Plasmoids"
14043
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
14044
 
+
14045
 
+#~ msgctxt "Comment"
14046
 
+#~ msgid "Places data for Plasmoids"
14047
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ"
14048
 
+
14049
 
+#, fuzzy
14050
 
+#~| msgctxt "Comment"
14051
 
+#~| msgid "Network information for Plasmoids"
14052
 
+#~ msgctxt "Comment"
14053
 
+#~ msgid "System information for Plasmoids"
14054
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
14055
 
+
14056
 
+#~ msgctxt "Comment"
14057
 
+#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
14058
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಹವಾಮಾನ ದತ್ತ"
14059
 
+
14060
 
+#, fuzzy
14061
 
+#~| msgctxt "Query"
14062
 
+#~| msgid ""
14063
 
+#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
14064
 
+#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
14065
 
+#~ msgctxt "Query"
14066
 
+#~ msgid ""
14067
 
+#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
14068
 
+#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
14069
 
+#~ msgstr ""
14070
 
+#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
14071
 
+#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
14072
 
+
14073
 
+#~ msgctxt "Name"
14074
 
+#~ msgid "Shell Runner Config"
14075
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಚಾಲಕ ಸಂರಚನೆ"
14076
 
+
14077
 
+#, fuzzy
14078
 
+#~| msgctxt "Name"
14079
 
+#~| msgid "KDE Write Daemon"
14080
 
+#~ msgctxt "Name"
14081
 
+#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
14082
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
14083
 
+
14084
 
+#~ msgctxt "Name"
14085
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
14086
 
+#~ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
14087
 
+
14088
 
+#~ msgctxt "Comment"
14089
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
14090
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
14091
 
+
14092
 
+#~ msgctxt "Comment"
14093
 
+#~ msgid "Oxygen Team"
14094
 
+#~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ತಂಡ"
14095
 
+
14096
 
+#~ msgctxt "Comment"
14097
 
+#~ msgid "Configure Hotkey settings"
14098
 
+#~ msgstr "Hotkey ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
14099
 
+
14100
 
+#~ msgctxt "Name"
14101
 
+#~ msgid "Desktop Cylinder"
14102
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್)"
14103
 
+
14104
 
+#~ msgctxt "Comment"
14105
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
14106
 
+#~ msgstr ""
14107
 
+#~ "ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್) ನ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
14108
 
+
14109
 
+#~ msgctxt "Name"
14110
 
+#~ msgid "Desktop Sphere"
14111
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗೋಲ"
14112
 
+
14113
 
+#~ msgctxt "Comment"
14114
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
14115
 
+#~ msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಗೋಲವೊಂದರ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೇ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
14116
 
+
14117
 
+#~ msgctxt "Name"
14118
 
+#~ msgid "Mouse Gestures"
14119
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
14120
 
+
14121
 
+#~ msgctxt "Comment"
14122
 
+#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
14123
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳನ್ನು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
14124
 
+
14125
 
+#~ msgctxt "Name"
14126
 
+#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
14127
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೧.೫)"
14128
 
+
14129
 
+#~ msgctxt "Name"
14130
 
+#~ msgid "Open with Dolphin"
14131
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
14132
 
+
14133
 
+#~ msgctxt "Comment"
14134
 
+#~ msgid "WeatherEngine Ion"
14135
 
+#~ msgstr "ಹವಾಮಾನ ಯಂತ್ರ ಅಯಾನ್"
14136
 
+
14137
 
+#~ msgctxt "Name"
14138
 
+#~ msgid "Colorado Farm"
14139
 
+#~ msgstr "ಕೊಲೊರೆಡೋ ಕೃಷಿಕೇಂದ್ರ"
14140
 
+
14141
 
+#, fuzzy
14142
 
+#~| msgctxt "Name"
14143
 
+#~| msgid "Debian Package Search"
14144
 
+#~ msgctxt "Name"
14145
 
+#~ msgid "Ruby Package Structure"
14146
 
+#~ msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
14147
 
+
14148
 
+#~ msgctxt "Name"
14149
 
+#~ msgid "Emotion"
14150
 
+#~ msgstr "ಭಾವ"
14151
 
+
14152
 
+#~ msgctxt "Name"
14153
 
+#~ msgid "Golden Ripples"
14154
 
+#~ msgstr "ಚಿನ್ನದ ಕಿರುದೆರೆಗಳು"
14155
 
+
14156
 
+#~ msgctxt "Name"
14157
 
+#~ msgid "Green Concentration"
14158
 
+#~ msgstr "ಹಸಿರು ದಟ್ಟಣೆ"
14159
 
+
14160
 
+#~ msgctxt "Name"
14161
 
+#~ msgid "Leafs Labyrinth"
14162
 
+#~ msgstr "ಎಲೆ ಹಾಸು"
14163
 
+
14164
 
+#~ msgctxt "Name"
14165
 
+#~ msgid "Skeeter Hawk"
14166
 
+#~ msgstr "ಸ್ಕೀಟರ್ ಗಿಡುಗ"
14167
 
+
14168
 
+#~ msgctxt "Comment"
14169
 
+#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
14170
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
14171
 
+
14172
 
+#~ msgctxt "Name"
14173
 
+#~ msgid "Previews & Meta-Data"
14174
 
+#~ msgstr "ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ)"
14175
 
+
14176
 
+#~ msgctxt "Comment"
14177
 
+#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
14178
 
+#~ msgstr ""
14179
 
+#~ "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ "
14180
 
+#~ "ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
14181
 
+
14182
 
+#~ msgctxt "Comment"
14183
 
+#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
14184
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
14185
 
+
14186
 
+#~ msgctxt "Name"
14187
 
+#~ msgid "Internal Extender Container"
14188
 
+#~ msgstr "ಆಂತರಿಕ ವಿಸ್ತರಣಕಾರ ಧಾರಕ (ಕಂಟೇಯ್ನರ್)"
14189
 
+
14190
 
+#~ msgctxt "Comment"
14191
 
+#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
14192
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ಧಾರಕ (ಕಂಟೈನರ್)ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಾರ (ಪೇಯಿಂಟರ್)"
14193
 
+
14194
 
+#~ msgctxt "Comment"
14195
 
+#~ msgid "Plasma Data Engine"
14196
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14197
 
+
14198
 
+#~ msgctxt "Comment"
14199
 
+#~ msgid "Plasma package structure definition"
14200
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ರಚನಾ ಲಕ್ಷಣ (ಡೆಫೆನಿಶನ್)"
14201
 
+
14202
 
+#~ msgctxt "Comment"
14203
 
+#~ msgid "KRunner plugin"
14204
 
+#~ msgstr "ಕೆರನ್ನರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
14205
 
+
14206
 
+#~ msgctxt "Name"
14207
 
+#~ msgid "Package metadata test file"
14208
 
+#~ msgstr "ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಪರೀಕ್ಷಣಾ ಕಡತ"
14209
 
+
14210
 
+#~ msgctxt "Comment"
14211
 
+#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
14212
 
+#~ msgstr "PackageMetaData ವರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ."
14213
 
+
14214
 
+#~ msgctxt "Comment"
14215
 
+#~ msgid "Search in documents and files"
14216
 
+#~ msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ದಸ್ತಾವೈಜುಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
14217
 
+
14218
 
+#~ msgctxt "Comment"
14219
 
+#~ msgid "Your battery has reached critical level"
14220
 
+#~ msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
14221
 
+
14222
 
+#~ msgctxt "Name"
14223
 
+#~ msgid "Doing a Job"
14224
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಮಗ್ನವಾಗಿದೆ"
14225
 
+
14226
 
+#~ msgctxt "Comment"
14227
 
+#~ msgid "Something is ongoing"
14228
 
+#~ msgstr "ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಲಿದೆ"
14229
 
+
14230
 
+#~ msgctxt "Name"
14231
 
+#~ msgid "Gimp"
14232
 
+#~ msgstr "ಜಿಂಪ್"
14233
 
+
14234
 
+#~ msgctxt "Name"
14235
 
+#~ msgid "Silc"
14236
 
+#~ msgstr "Silc"
14237
 
+
14238
 
+#~ msgctxt "Name"
14239
 
+#~ msgid "Nepomuk"
14240
 
+#~ msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್"
14241
 
+
14242
 
+#~ msgctxt "Comment"
14243
 
+#~ msgid "Phonon Xine backend"
14244
 
+#~ msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸಿನಿ ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
14245
 
+
14246
 
+#~ msgctxt "Name"
14247
 
+#~ msgid "Taskbar"
14248
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ"
14249
 
+
14250
 
+#~ msgctxt "Comment"
14251
 
+#~ msgid "Configure the panel taskbar"
14252
 
+#~ msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನೆಲ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ಯನ್ನು (ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್) ಸಂರಚಿಸು"
14253
 
+
14254
 
+#~ msgctxt "Comment"
14255
 
+#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
14256
 
+#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ  Alt-tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚ್)"
14257
 
+
14258
 
+#~ msgctxt "Comment"
14259
 
+#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
14260
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಚೌಕಳಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಹರಡುವ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚರ್)"
14261
 
+
14262
 
+#~ msgctxt "Comment"
14263
 
+#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
14264
 
+#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯು ಆದ್ಯ ಗುಪ್ತಪದ (ರೂಟ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್) ಕೇಳಿದರೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
14265
 
+
14266
 
+#~ msgctxt "Comment"
14267
 
+#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
14268
 
+#~ msgstr ""
14269
 
+#~ "ಅಡಕಿನಲ್ಲಿರುವ (ಸ್ಟಾಕ್) ಕಿಟಕಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುವ Alt-Tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ"
14270
 
+
14271
 
+#~ msgctxt "Comment"
14272
 
+#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
14273
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ನಿರಾಕರಣಾರ್ಥಕ)"
14274
 
+
14275
 
+#~ msgctxt "Comment"
14276
 
+#~ msgid "Login visual effect"
14277
 
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್)ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
14278
 
+
14279
 
+#~ msgctxt "Comment"
14280
 
+#~ msgid "Logout visual effect"
14281
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
14282
 
+
14283
 
+#~ msgctxt "Comment"
14284
 
+#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
14285
 
+#~ msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಊರ್ಜಿತ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
14286
 
+
14287
 
+#~ msgctxt "Comment"
14288
 
+#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
14289
 
+#~ msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಸಜೀವಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಅನಿಮೇಟ್)"
14290
 
+
14291
 
+#~ msgctxt "Comment"
14292
 
+#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
14293
 
+#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಿಟಕಿ ಅಥವಾ ಅಲಂಕಾರಗಳನ್ನು ಪಾರದೀಪಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ (ಟ್ರಾನ್ಸ್ ಲೂಸೆಂಟ್)"
14294
 
+
14295
 
+#~ msgctxt "Comment"
14296
 
+#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
14297
 
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನೂ ಅಕ್ಕ-ಪಕ್ಕವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
14298
 
+
14299
 
+#~ msgctxt "Comment"
14300
 
+#~ msgid "Shows KWin's performance"
14301
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
14302
 
+
14303
 
+#~ msgctxt "Comment"
14304
 
+#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
14305
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನಿಂದ ಬಣ್ಣಗೊಂಡ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
14306
 
+
14307
 
+#~ msgctxt "Comment"
14308
 
+#~ msgid "New device notifier plasmoid"
14309
 
+#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್"
14310
 
+
14311
 
+#~ msgctxt "Comment"
14312
 
+#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
14313
 
+#~ msgstr ""
14314
 
+#~ "ಬಳಕೆದಾರನು ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು (ಲಾಗೌಟ್) "
14315
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
14316
 
+
14317
 
+#~ msgctxt "Name"
14318
 
+#~ msgid "Mouse Data Engine"
14319
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14320
 
+
14321
 
+#~ msgctxt "Name"
14322
 
+#~ msgid "Places Data Engine"
14323
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14324
 
+
14325
 
+#~ msgctxt "Name"
14326
 
+#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
14327
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14328
 
+
14329
 
+#~ msgctxt "Name"
14330
 
+#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
14331
 
+#~ msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸಾಧನ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14332
 
+
14333
 
+#~ msgctxt "Name"
14334
 
+#~ msgid "Task Management Data Engine"
14335
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14336
 
+
14337
 
+#~ msgctxt "Name"
14338
 
+#~ msgid "Time Data Engine"
14339
 
+#~ msgstr "ಸಮಯ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
14340
 
+
14341
 
+#, fuzzy
14342
 
+#~| msgctxt "GenericName"
14343
 
+#~| msgid "Network Analyzer"
14344
 
+#~ msgctxt "Name"
14345
 
+#~ msgid "Network Manager Engine"
14346
 
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
14347
 
+
14348
 
+#, fuzzy
14349
 
+#~ msgctxt "Name"
14350
 
+#~ msgid "Bookmark Runner"
14351
 
+#~ msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಪರಿವಿಡಿ"
14352
 
+
14353
 
+#, fuzzy
14354
 
+#~ msgctxt "Name"
14355
 
+#~ msgid "Applications Runner"
14356
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
14357
 
+
14358
 
+#, fuzzy
14359
 
+#~ msgctxt "Name"
14360
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
14361
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
14362
 
+
14363
 
+#, fuzzy
14364
 
+#~| msgctxt "Name"
14365
 
+#~| msgid "KPrinter"
14366
 
+#~ msgctxt "Name"
14367
 
+#~ msgid "Printer Applet"
14368
 
+#~ msgstr "ಕೆಪ್ರಿಂಟರ್"
14369
 
+
14370
 
+#~ msgctxt "Comment"
14371
 
+#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
14372
 
+#~ msgstr "ಲೀಸಾ, ರೆಲೀಸಾ ಮತ್ತು ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಐಓ ಸ್ಲೇವ್) ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
14373
 
+
14374
 
+#, fuzzy
14375
 
+#~ msgctxt "Comment"
14376
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
14377
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
14378
 
+
14379
 
+#~ msgctxt "Name"
14380
 
+#~ msgid "KTip"
14381
 
+#~ msgstr "ಕೆಟಿಪ್"
14382
 
+
14383
 
+#~ msgctxt "Name"
14384
 
+#~ msgid "Regional & Accessibility"
14385
 
+#~ msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
14386
 
+
14387
 
+#~ msgctxt "Name"
14388
 
+#~ msgid "KDE Components"
14389
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅಂಗಗಳು"
14390
 
+
14391
 
+#~ msgctxt "Name"
14392
 
+#~ msgid "Appearance & Themes"
14393
 
+#~ msgstr "ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
14394
 
+
14395
 
+#~ msgctxt "Name"
14396
 
+#~ msgid "Internet & Network"
14397
 
+#~ msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮತ್ತು ಜಾಲಬಂಧ"
14398
 
+
14399
 
+#~ msgctxt "Name"
14400
 
+#~ msgid "Security & Privacy"
14401
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಕ್ತತೆ (ಪ್ರೈವೆಸಿ)"
14402
 
+
14403
 
+#~ msgctxt "Name"
14404
 
+#~ msgid "Sound & Multimedia"
14405
 
+#~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
14406
 
+
14407
 
+#~ msgctxt "Name"
14408
 
+#~ msgid "System Administration"
14409
 
+#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
14410
 
+
14411
 
+#~ msgctxt "Name"
14412
 
+#~ msgid "Settings-Modules"
14413
 
+#~ msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ-ಘಟಕಗಳು"
14414
 
+
14415
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
14416
 
+#~ msgid "Amarok"
14417
 
+#~ msgstr "ಅಮಾರಾಕ್"
14418
 
+
14419
 
+#~ msgctxt "Name"
14420
 
+#~ msgid "Append to Playlist"
14421
 
+#~ msgstr "ಚಾಲನೆಪಟ್ಟಿಗೆ (ಪ್ಲೇಲಿಸ್ಟ್) ಅನುಬಂಧಿಸು"
14422
 
+
14423
 
+#~ msgctxt "Name"
14424
 
+#~ msgid "Queue Track"
14425
 
+#~ msgstr "ಜಾಡನ್ನು ಸರತಿಗೊಳಿಸು (ಕ್ಯೂ)"
14426
 
+
14427
 
+#~ msgctxt "Name"
14428
 
+#~ msgid "Compress Here"
14429
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು (ಕಂಪ್ರೆಸ್)"
14430
 
+
14431
 
+#~ msgctxt "Name"
14432
 
+#~ msgid "Extract Here"
14433
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು"
14434
 
+
14435
 
+#~ msgctxt "Name"
14436
 
+#~ msgid "Open as Root"
14437
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕನಾಗಿ (ರೂಟ್) ತೆರೆ"
14438
 
+
14439
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
14440
 
+#~ msgid "Convert To"
14441
 
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
14442
 
+
14443
 
+#~ msgctxt "Name"
14444
 
+#~ msgid "JPEG"
14445
 
+#~ msgstr "JPEG"
14446
 
+
14447
 
+#~ msgctxt "Name"
14448
 
+#~ msgid "PNG"
14449
 
+#~ msgstr "PNG"
14450
 
+
14451
 
+#~ msgctxt "Name"
14452
 
+#~ msgid "TIF"
14453
 
+#~ msgstr "TIF"
14454
 
+
14455
 
+#~ msgctxt "Name"
14456
 
+#~ msgid "GIF"
14457
 
+#~ msgstr "GIF"
14458
 
+
14459
 
+#~ msgctxt "Comment"
14460
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
14461
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
14462
 
+
14463
 
+#~ msgctxt "Name"
14464
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
14465
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
14466
 
+
14467
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
14468
 
+#~ msgid "Transform Image"
14469
 
+#~ msgstr "ಬಿಂಬವನ್ನು (ಇಮೇಜ್) ರೂಪಾಂತರಗೊಳಿಸು"
14470
 
+
14471
 
+#~ msgctxt "Name"
14472
 
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
14473
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
14474
 
+
14475
 
+#~ msgctxt "Name"
14476
 
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
14477
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
14478
 
+
14479
 
+#~ msgctxt "Name"
14480
 
+#~ msgid "Flip Vertically"
14481
 
+#~ msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿ ಮಗುಚು"
14482
 
+
14483
 
+#~ msgctxt "Name"
14484
 
+#~ msgid "Flip Horizontally"
14485
 
+#~ msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಮಗುಚು"
14486
 
+
14487
 
+#~ msgctxt "Name"
14488
 
+#~ msgid "Create Audio CD with K3b..."
14489
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
14490
 
+
14491
 
+#~ msgctxt "Name"
14492
 
+#~ msgid "Create Video CD with K3b..."
14493
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ದೃಶ್ಯ (ವೀಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
14494
 
+
14495
 
+#~ msgctxt "Name"
14496
 
+#~ msgid "Write CD Image with K3b..."
14497
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಬಿಂಬವನ್ನು ಬರೆ..."
14498
 
+
14499
 
+#~ msgctxt "Name"
14500
 
+#~ msgid "Mail as Attachment..."
14501
 
+#~ msgstr "ಸೇರಿಕೆಯಾಗಿ (ಅಟಾಚ್ಮೆಂಟ್) ಪತ್ರಿಸು..."
14502
 
+
14503
 
+#~ msgctxt "Name"
14504
 
+#~ msgid "Mount"
14505
 
+#~ msgstr "ರೋಪಿಸು (ಮೌಂಟ್)"
14506
 
+
14507
 
+#~ msgctxt "Name"
14508
 
+#~ msgid "Open Medium System Folder"
14509
 
+#~ msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ (ಮೀಡಿಯಂ) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
14510
 
+
14511
 
+#~ msgctxt "Name"
14512
 
+#~ msgid "Safely Remove"
14513
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆರೆ"
14514
 
+
14515
 
+#~ msgctxt "Name"
14516
 
+#~ msgid "Unmount"
14517
 
+#~ msgstr "ಅವರೋಪಿಸು"
14518
 
+
14519
 
+#~ msgctxt "Name"
14520
 
+#~ msgid "Open in Digikam"
14521
 
+#~ msgstr "ಡಿಜಿಕಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
14522
 
+
14523
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14524
 
+#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
14525
 
+#~ msgstr "CSS,HTML,ಶೈಲಿ, ಹಾಳೆ ಶೈಲಿ, ನಿಲುಕಣೆ"
14526
 
+
14527
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14528
 
+#~ msgid ""
14529
 
+#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
14530
 
+#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
14531
 
+#~ msgstr ""
14532
 
+#~ "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆ, ವೀಕ್ಷಣೆ, www, ಅಂತರ್ಜಾಲ, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮುಖ್ಯಪದಗಳು, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಶೋಧಕಗಳು "
14533
 
+#~ "(ಫಿಲ್ಟರ್), ಜಾಲಬಂಧ, ಹುಡುಕು ಯಂತ್ರಗಳು, ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
14534
 
+
14535
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14536
 
+#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
14537
 
+#~ msgstr ""
14538
 
+#~ "ಕಡತ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು, ಮೈಮ್ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ನಮೂನೆಗಳು, ಕಡತಗಳು, ನಮೂನೆಗಳು"
14539
 
+
14540
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14541
 
+#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
14542
 
+#~ msgstr ""
14543
 
+#~ "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ), ಚರಿತ್ರೆ, ವೀಕ್ಷಣಾ ಚರಿತ್ರೆ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್), ಗಾತ್ರ"
14544
 
+
14545
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14546
 
+#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
14547
 
+#~ msgstr ""
14548
 
+#~ "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್), ವೀಕ್ಷಣೆ, ಅಂತರ್ಜಾಲ, www, ಜಾಲಬಂಧ, ಕಾರ್ಯನೀತಿ, ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು "
14549
 
+#~ "(ಡೊಮೈನ್)"
14550
 
+
14551
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14552
 
+#~ msgid "samba,smb,windows,network"
14553
 
+#~ msgstr "ಸಾಂಬಾ, smb, ಕಿಟಕಿಗಳು (ವಿಂಡೋಸ್), ಜಾಲಬಂಧ"
14554
 
+
14555
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14556
 
+#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
14557
 
+#~ msgstr "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ,iopref,netpref, ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು,ftp"
14558
 
+
14559
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14560
 
+#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
14561
 
+#~ msgstr ""
14562
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ), ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್), ಅಗ್ನಿರೇಖೆ (ಫೈರ್ವಾಲ್), ಸ್ಕ್ವಿಡ್, "
14563
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ"
14564
 
+
14565
 
+#~ msgctxt "Name"
14566
 
+#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
14567
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೫)"
14568
 
+
14569
 
+#~ msgctxt "Name"
14570
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
14571
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦೧)"
14572
 
+
14573
 
+#~ msgctxt "Name"
14574
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
14575
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೯೮ ರ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
14576
 
+
14577
 
+#~ msgctxt "Name"
14578
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
14579
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೬)"
14580
 
+
14581
 
+#~ msgctxt "Name"
14582
 
+#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
14583
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
14584
 
+
14585
 
+#~ msgctxt "Comment"
14586
 
+#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
14587
 
+#~ msgstr ""
14588
 
+#~ "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೇಟಿಕೊಡುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವು "
14589
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
14590
 
+
14591
 
+#~ msgctxt "Name"
14592
 
+#~ msgid "Terminal Program - Super User Mode"
14593
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) - ನಿರ್ವಾಹಕ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್) ವಿಧಾನ"
14594
 
+
14595
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14596
 
+#~ msgid ""
14597
 
+#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
14598
 
+#~ "emulator,applications"
14599
 
+#~ msgstr ""
14600
 
+#~ "ಅಂಗಗಳು, ಅಂಗಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಾರ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು, ವಿ-ಅಂಚೆ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಪ್ರಾಪಕ, ಆದೇಶತೆರೆ "
14601
 
+#~ "ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್), ಅನ್ವಯಗಳು"
14602
 
+
14603
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14604
 
+#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
14605
 
+#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು, ಪರಿಣಾಮಗಳು, ಗಾತ್ರ, ಗಾಢವರ್ಣ, ಮಂದವರ್ಣ"
14606
 
+
14607
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14608
 
+#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
14609
 
+#~ msgstr ""
14610
 
+#~ "ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್), ಐ/ಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್), ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳು, ಜಾಲಬಂಧ, ಮಾಹಿತಿ, "
14611
 
+#~ "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ (ಟೈಮೌಟ್)"
14612
 
+
14613
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14614
 
+#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
14615
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ, ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಸೇವೆಗಳು"
14616
 
+
14617
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14618
 
+#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
14619
 
+#~ msgstr ""
14620
 
+#~ "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಧ್ವನಿಗಳು, ಧ್ವನ್ಯಾಂಶ (ಆಡಿಯೋ), ಧ್ವನಿಗಳು, ಸೂಚಿಸು, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಸೂಚನೆಗಳು"
14621
 
+
14622
 
+#~ msgctxt "Keywords"
14623
 
+#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
14624
 
+#~ msgstr "SMB, ಸಾಂಬಾ, ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ, LAN, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
14625
 
+
14626
 
+#~ msgctxt "Comment"
14627
 
+#~ msgid "Generic Image to PS Filter"
14628
 
+#~ msgstr "ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿತ್ರ-PS ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
14629
 
+
14630
 
+#~ msgctxt "Comment"
14631
 
+#~ msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
14632
 
+#~ msgstr "PDF ಬರಹಗಾರ (Ghostscript ಆವಶ್ಯಕ)"
14633
 
+
14634
 
+#~ msgctxt "Name"
14635
 
+#~ msgid "ps2pdf"
14636
 
+#~ msgstr "ps2pdf"
14637
 
+
14638
 
+#~ msgctxt "Comment"
14639
 
+#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
14640
 
+#~ msgstr "PostScript -PDF ಪರಿವರ್ತಕ"
14641
 
+
14642
 
+#~ msgctxt "Comment"
14643
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
14644
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ (ಚಿಕ್ಕ ಬದಿಯ ಇಬ್ಬದಿ ಮುದ್ರಣದೊಡನೆ ಬಳಸು)"
14645
 
+
14646
 
+#~ msgctxt "Comment"
14647
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
14648
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಸಮ (ಈವನ್) ಪುಟಗಳು (ಮೊದಲನೆ ಹಂತ)"
14649
 
+
14650
 
+#~ msgctxt "Comment"
14651
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
14652
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಬೆಸ (ಆಡ್) ಪುಟಗಳು (ಎರಡನೆ ಹಂತ)"
14653
 
+
14654
 
+#~ msgctxt "Name"
14655
 
+#~ msgid "KJobViewer"
14656
 
+#~ msgstr "ಕೆ ಜಾಬ್ ವ್ಯೂವರ್"
14657
 
+
14658
 
+#~ msgctxt "Name"
14659
 
+#~ msgid "Printers"
14660
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಕಗಳು"
14661
 
+
14662
 
+#~ msgctxt "Name"
14663
 
+#~ msgid "Background"
14664
 
+#~ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
14665
 
+
14666
 
+#~ msgctxt "Name"
14667
 
+#~ msgid "Next"
14668
 
+#~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
14669
 
+
14670
 
+#~ msgctxt "Name"
14671
 
+#~ msgid "Menu"
14672
 
+#~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
14673
 
+
14674
 
+#~ msgctxt "Name"
14675
 
+#~ msgid "KDE Panel"
14676
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)"
14677
 
+
14678
 
+#~ msgctxt "Name"
14679
 
+#~ msgid "Find"
14680
 
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು"
14681
 
+
14682
 
+#~ msgctxt "Name"
14683
 
+#~ msgid "Print System"
14684
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
14685
 
+
14686
 
+#~ msgctxt "Name"
14687
 
+#~ msgid "Network Folders"
14688
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶಗಳು"
14689
 
--- /dev/null
14690
 
+++ kde-l10n-kn-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
14691
 
@@ -0,0 +1,14658 @@
14692
 
+# translation of desktop_kdebase.po to Kannada
14693
 
+# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007, 2008.
14694
 
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
14695
 
+msgid ""
14696
 
+msgstr ""
14697
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
14698
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14699
 
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
14700
 
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 23:03+0530\n"
14701
 
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
14702
 
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
14703
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14704
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14705
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14706
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
14707
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14708
 
+"\n"
14709
 
+"\n"
14710
 
+"\n"
14711
 
+"\n"
14712
 
+"\n"
14713
 
+"\n"
14714
 
+"\n"
14715
 
+"\n"
14716
 
+
14717
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
14718
 
+msgctxt "Name"
14719
 
+msgid "Dolphin"
14720
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್"
14721
 
+
14722
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
14723
 
+msgctxt "GenericName"
14724
 
+msgid "File Manager"
14725
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
14726
 
+
14727
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
14728
 
+msgctxt "Name"
14729
 
+msgid "Dolphin View"
14730
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
14731
 
+
14732
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
14733
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
14734
 
+msgctxt "Name"
14735
 
+msgid "Icons"
14736
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
14737
 
+
14738
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
14739
 
+msgctxt "Name"
14740
 
+msgid "Details"
14741
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
14742
 
+
14743
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
14744
 
+msgctxt "Name"
14745
 
+msgid "Columns"
14746
 
+msgstr " ಲಂಬಸಾಲುಗಳ  ಬಣ್ಣಗಳು"
14747
 
+
14748
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
14749
 
+msgctxt "Name"
14750
 
+msgid "Dolphin General"
14751
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸಾಮಾನ್ಯ"
14752
 
+
14753
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
14754
 
+msgctxt "Comment"
14755
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
14756
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
14757
 
+
14758
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
14759
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
14760
 
+msgid "General"
14761
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
14762
 
+
14763
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
14764
 
+msgctxt "Comment"
14765
 
+msgid "Configure general file manager settings"
14766
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
14767
 
+
14768
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
14769
 
+msgctxt "Name"
14770
 
+msgid "Dolphin Navigation"
14771
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
14772
 
+
14773
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
14774
 
+msgctxt "Comment"
14775
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
14776
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
14777
 
+
14778
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
14779
 
+msgctxt "Name"
14780
 
+msgid "Navigation"
14781
 
+msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
14782
 
+
14783
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
14784
 
+msgctxt "Comment"
14785
 
+msgid "Configure file manager navigation"
14786
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೇವಿಗೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
14787
 
+
14788
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
14789
 
+msgctxt "Name"
14790
 
+msgid "Dolphin Services"
14791
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸೇವೆಗಳು"
14792
 
+
14793
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
14794
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
14795
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
14796
 
+msgctxt "Name"
14797
 
+msgid "Services"
14798
 
+msgstr "ಸೇವೆಗಳು"
14799
 
+
14800
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
14801
 
+msgctxt "Comment"
14802
 
+msgid "Configure file manager services"
14803
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
14804
 
+
14805
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
14806
 
+msgctxt "Name"
14807
 
+msgid "Dolphin View Modes"
14808
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
14809
 
+
14810
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
14811
 
+msgctxt "Comment"
14812
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
14813
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
14814
 
+
14815
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
14816
 
+msgctxt "Name"
14817
 
+msgid "View Modes"
14818
 
+msgstr "ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
14819
 
+
14820
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
14821
 
+msgctxt "Comment"
14822
 
+msgid "Configure file manager view modes"
14823
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
14824
 
+
14825
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
14826
 
+msgctxt "Name"
14827
 
+msgid "and"
14828
 
+msgstr "and"
14829
 
+
14830
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
14831
 
+msgctxt "Comment"
14832
 
+msgid "logic operator and"
14833
 
+msgstr ""
14834
 
+
14835
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
14836
 
+msgctxt "Name"
14837
 
+msgid "or"
14838
 
+msgstr "or"
14839
 
+
14840
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
14841
 
+msgctxt "Comment"
14842
 
+msgid "logic operator or"
14843
 
+msgstr ""
14844
 
+
14845
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
14846
 
+msgctxt "Name"
14847
 
+msgid "not"
14848
 
+msgstr "not"
14849
 
+
14850
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
14851
 
+msgctxt "Comment"
14852
 
+msgid "logic operator not"
14853
 
+msgstr ""
14854
 
+
14855
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
14856
 
+msgctxt "Name"
14857
 
+msgid "File extension"
14858
 
+msgstr "ಕಡತ ವಿಸ್ತರಣೆ"
14859
 
+
14860
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
14861
 
+msgctxt "Comment"
14862
 
+msgid "for example txt"
14863
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ txt"
14864
 
+
14865
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
14866
 
+msgctxt "Name"
14867
 
+msgid "Rating"
14868
 
+msgstr "ಗುಣನಿಶ್ಚಯ (ರೇಟಿಂಗ್)"
14869
 
+
14870
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
14871
 
+msgctxt "Comment"
14872
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
14873
 
+msgstr "೧ ರಿಂದ ೧೦, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >= ೭"
14874
 
+
14875
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
14876
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
14877
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
14878
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
14879
 
+msgctxt "GenericName"
14880
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
14881
 
+msgstr "<, <=, :, >= ಹಾಗು > ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."
14882
 
+
14883
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
14884
 
+msgctxt "Name"
14885
 
+msgid "Tag"
14886
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
14887
 
+
14888
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
14889
 
+msgctxt "Comment"
14890
 
+msgid "Tag"
14891
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
14892
 
+
14893
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
14894
 
+msgctxt "Name"
14895
 
+msgid "Title"
14896
 
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
14897
 
+
14898
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
14899
 
+msgctxt "Name"
14900
 
+msgid "File size"
14901
 
+msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ"
14902
 
+
14903
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
14904
 
+msgctxt "Comment"
14905
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
14906
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೦೦೦"
14907
 
+
14908
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
14909
 
+msgctxt "Name"
14910
 
+msgid "Content size"
14911
 
+msgstr "ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ"
14912
 
+
14913
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
14914
 
+msgctxt "Comment"
14915
 
+msgid "in bytes"
14916
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ"
14917
 
+
14918
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
14919
 
+msgctxt "Name"
14920
 
+msgid "Last modified"
14921
 
+msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಾಟಾದದ್ದು"
14922
 
+
14923
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
14924
 
+msgctxt "Comment"
14925
 
+msgid "for example >1999-10-10"
14926
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೯೯೯-೧೦-೧೦"
14927
 
+
14928
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
14929
 
+msgctxt "Name"
14930
 
+msgid "Subversion"
14931
 
+msgstr "ಸಬ್‌ವರ್ಶನ್"
14932
 
+
14933
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
14934
 
+msgctxt "Comment"
14935
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
14936
 
+msgstr ""
14937
 
+
14938
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
14939
 
+msgctxt "Name"
14940
 
+msgid "Qt Assistant"
14941
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ನೆರವಿಗ"
14942
 
+
14943
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
14944
 
+msgctxt "GenericName"
14945
 
+msgid "Document Browser"
14946
 
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ"
14947
 
+
14948
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
14949
 
+msgctxt "GenericName"
14950
 
+msgid "Data Display Debugger"
14951
 
+msgstr "ದತ್ತ ಪ್ರದರ್ಶನ ದೋಷನಿವಾರಕ"
14952
 
+
14953
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
14954
 
+msgctxt "Name"
14955
 
+msgid "DDD"
14956
 
+msgstr "ಡಿಡಿಡಿ"
14957
 
+
14958
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
14959
 
+msgctxt "Name"
14960
 
+msgid "Qt Designer"
14961
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ  ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
14962
 
+
14963
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
14964
 
+msgctxt "GenericName"
14965
 
+msgid "Interface Designer"
14966
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
14967
 
+
14968
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
14969
 
+msgctxt "Name"
14970
 
+msgid "Qt DlgEdit"
14971
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಡಿಗೆಡಿಟ್"
14972
 
+
14973
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
14974
 
+msgctxt "GenericName"
14975
 
+msgid "Dialog Editor"
14976
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಸಂಪಾದಕ"
14977
 
+
14978
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
14979
 
+msgctxt "Name"
14980
 
+msgid "Eclipse"
14981
 
+msgstr "ಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್"
14982
 
+
14983
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
14984
 
+msgctxt "GenericName"
14985
 
+msgid "Eclipse IDE"
14986
 
+msgstr "ಐಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್  ಐಡಿಇ"
14987
 
+
14988
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
14989
 
+msgctxt "Name"
14990
 
+msgid "FormDesigner"
14991
 
+msgstr "ಅರ್ಜಿ ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ (FormDesigner)"
14992
 
+
14993
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
14994
 
+msgctxt "GenericName"
14995
 
+msgid "Java IDE"
14996
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಐಡಿಇ"
14997
 
+
14998
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
14999
 
+msgctxt "Name"
15000
 
+msgid "Forte"
15001
 
+msgstr "ಫೋರ್ಟೆ"
15002
 
+
15003
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
15004
 
+msgctxt "GenericName"
15005
 
+msgid "J2ME Toolkit"
15006
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಮ್ಇ ಸಲಕರಣೆಬಾನಿ (ಟೂಲ್ಕಿಟ್)"
15007
 
+
15008
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
15009
 
+msgctxt "Name"
15010
 
+msgid "J2ME"
15011
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಂಇ"
15012
 
+
15013
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
15014
 
+msgctxt "Name"
15015
 
+msgid "Qt Linguist"
15016
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಲಿಂಗ್ವಿಸ್ಟ್"
15017
 
+
15018
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
15019
 
+msgctxt "GenericName"
15020
 
+msgid "Translation Tool"
15021
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ ಸಲಕರಣೆ"
15022
 
+
15023
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
15024
 
+msgctxt "GenericName"
15025
 
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
15026
 
+msgstr "ಅಂಗೈಗಣಕ/ತಂತುರಹಿತ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
15027
 
+
15028
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
15029
 
+msgctxt "Name"
15030
 
+msgid "Pose"
15031
 
+msgstr "ಪೋಸ್"
15032
 
+
15033
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
15034
 
+msgctxt "Name"
15035
 
+msgid "Sced"
15036
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಡ್"
15037
 
+
15038
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
15039
 
+msgctxt "GenericName"
15040
 
+msgid "Scene Modeler"
15041
 
+msgstr "ದೃಶ್ಯ ಮಾದರಿಕಾರ"
15042
 
+
15043
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
15044
 
+msgctxt "Name"
15045
 
+msgid "Emacs"
15046
 
+msgstr "ಈಮಾಕ್ಸ್"
15047
 
+
15048
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
15049
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
15050
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
15051
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
15052
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
15053
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
15054
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
15055
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
15056
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
15057
 
+msgctxt "GenericName"
15058
 
+msgid "Text Editor"
15059
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
15060
 
+
15061
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
15062
 
+msgctxt "Name"
15063
 
+msgid "gEdit"
15064
 
+msgstr "ಜಿಎಡಿಟ್"
15065
 
+
15066
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
15067
 
+msgctxt "Name"
15068
 
+msgid "Vi IMproved"
15069
 
+msgstr "ವಿಐಸುಧಾರಿತ (ViIMproved)"
15070
 
+
15071
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
15072
 
+msgctxt "Name"
15073
 
+msgid "Lucid Emacs"
15074
 
+msgstr "ಸುಲಲಿತ ಈಮಾಕ್ಸ್"
15075
 
+
15076
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
15077
 
+msgctxt "Name"
15078
 
+msgid "Nano"
15079
 
+msgstr "ನಾನೋ"
15080
 
+
15081
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
15082
 
+msgctxt "Name"
15083
 
+msgid "Nedit"
15084
 
+msgstr "ನೆಡಿಟ್"
15085
 
+
15086
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
15087
 
+msgctxt "Name"
15088
 
+msgid "Pico"
15089
 
+msgstr "ಪಿಕೋ"
15090
 
+
15091
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
15092
 
+msgctxt "Name"
15093
 
+msgid "X Editor"
15094
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪಾದಕ"
15095
 
+
15096
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
15097
 
+msgctxt "Name"
15098
 
+msgid "X Emacs"
15099
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಈಮಾಕ್ಸ್"
15100
 
+
15101
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
15102
 
+msgctxt "Name"
15103
 
+msgid "Alephone - No OpenGL"
15104
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್ - ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಇಲ್ಲ"
15105
 
+
15106
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
15107
 
+msgctxt "Comment"
15108
 
+msgid ""
15109
 
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
15110
 
+msgstr ""
15111
 
+"ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ  ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ತೆರೆದಾಕರ ಆವೃತ್ತಿ"
15112
 
+
15113
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
15114
 
+msgctxt "Name"
15115
 
+msgid "Alephone"
15116
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್"
15117
 
+
15118
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
15119
 
+msgctxt "Comment"
15120
 
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
15121
 
+msgstr "ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ ಒಂದು ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಆವೃತ್ತಿ"
15122
 
+
15123
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
15124
 
+msgctxt "Name"
15125
 
+msgid "Batallion"
15126
 
+msgstr "ದಂಡು (ಬೆಟಾಲಿಯನ್)"
15127
 
+
15128
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
15129
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
15130
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
15131
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
15132
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
15133
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
15134
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
15135
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
15136
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
15137
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
15138
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
15139
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
15140
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
15141
 
+msgctxt "GenericName"
15142
 
+msgid "Arcade Game"
15143
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಆಟ"
15144
 
+
15145
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
15146
 
+msgctxt "Name"
15147
 
+msgid "Battleball"
15148
 
+msgstr "ಬ್ಯಾಟಲ್ಬಾಲ್"
15149
 
+
15150
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
15151
 
+msgctxt "GenericName"
15152
 
+msgid "Ball Game"
15153
 
+msgstr "ಚಂಡಾಟ"
15154
 
+
15155
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
15156
 
+msgctxt "Name"
15157
 
+msgid "ClanBomber"
15158
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
15159
 
+
15160
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
15161
 
+msgctxt "Name"
15162
 
+msgid "cxhextris"
15163
 
+msgstr "ಛೆಕ್ಸ್ ಟ್ರಿಸ್"
15164
 
+
15165
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
15166
 
+msgctxt "GenericName"
15167
 
+msgid "Tetris-Like Game"
15168
 
+msgstr "ಟೆಟ್ರಿಸ್ ರೀತಿಯ ಆಟ"
15169
 
+
15170
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
15171
 
+msgctxt "Name"
15172
 
+msgid "Frozen Bubble"
15173
 
+msgstr "ಹಿಮಗಟ್ಟಿದ ಬುದ್ಬುದ (Frozen Bubble)"
15174
 
+
15175
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
15176
 
+msgctxt "Name"
15177
 
+msgid "Gnibbles"
15178
 
+msgstr "ಗ್ನಿಬ್ಬಲ್ಸ್"
15179
 
+
15180
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
15181
 
+msgctxt "GenericName"
15182
 
+msgid "GNOME Nibbles Game"
15183
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ನಿಬ್ಬಲ್ ಆಟ"
15184
 
+
15185
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
15186
 
+msgctxt "Name"
15187
 
+msgid "Gnobots II"
15188
 
+msgstr "ಗ್ನೋಬಾಟ್ಸ್ II"
15189
 
+
15190
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
15191
 
+msgctxt "Name"
15192
 
+msgid "Mures"
15193
 
+msgstr "ಮ್ಯೂರ್ಸ್"
15194
 
+
15195
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
15196
 
+msgctxt "Name"
15197
 
+msgid "Rocks n Diamonds"
15198
 
+msgstr "ಮಣ್ಣು-ಹೊನ್ನು"
15199
 
+
15200
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
15201
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
15202
 
+msgctxt "GenericName"
15203
 
+msgid "Tactical Game"
15204
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದ ಆಟ"
15205
 
+
15206
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
15207
 
+msgctxt "Name"
15208
 
+msgid "Scavenger"
15209
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಕ (Scavenger)"
15210
 
+
15211
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
15212
 
+msgctxt "Name"
15213
 
+msgid "Super Methane Brothers"
15214
 
+msgstr "ಸೂಪರ್ ಮೀಥೇನ್ ಸಹೋದರರು"
15215
 
+
15216
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
15217
 
+msgctxt "Name"
15218
 
+msgid "Trophy"
15219
 
+msgstr "ಟ್ರೋಫಿ"
15220
 
+
15221
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
15222
 
+msgctxt "GenericName"
15223
 
+msgid "Racing Game"
15224
 
+msgstr "ರೇಸ್ ಆಟ"
15225
 
+
15226
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
15227
 
+msgctxt "Name"
15228
 
+msgid "TuxRacer"
15229
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್ ರೇಸರ್"
15230
 
+
15231
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
15232
 
+msgctxt "Name"
15233
 
+msgid "XKobo"
15234
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕೋಬೋ"
15235
 
+
15236
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
15237
 
+msgctxt "Name"
15238
 
+msgid "XSoldier"
15239
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸೈನಿಕ"
15240
 
+
15241
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
15242
 
+msgctxt "Name"
15243
 
+msgid "Gataxx"
15244
 
+msgstr "ಗೆಟಾಕ್ಸ್"
15245
 
+
15246
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
15247
 
+msgctxt "Name"
15248
 
+msgid "GNOME Chess"
15249
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚದುರಂಗ"
15250
 
+
15251
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
15252
 
+msgctxt "Name"
15253
 
+msgid "Glines"
15254
 
+msgstr "ಗ್ಲೈನ್ಸ್"
15255
 
+
15256
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
15257
 
+msgctxt "Name"
15258
 
+msgid "GNOME Mahjongg"
15259
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮಹಜಾಂಗ್"
15260
 
+
15261
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
15262
 
+msgctxt "GenericName"
15263
 
+msgid "Tile Game"
15264
 
+msgstr "ಹೆಂಚಿನಾಟ"
15265
 
+
15266
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
15267
 
+msgctxt "Name"
15268
 
+msgid "GNOME Mines"
15269
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಿಡಿಮದ್ದು"
15270
 
+
15271
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
15272
 
+msgctxt "GenericName"
15273
 
+msgid "Logic Game"
15274
 
+msgstr "ತರ್ಕದಾಟ"
15275
 
+
15276
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
15277
 
+msgctxt "Name"
15278
 
+msgid "Gnotravex"
15279
 
+msgstr "ಗ್ನೋಟ್ರಾವೆಕ್ಸ್"
15280
 
+
15281
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
15282
 
+msgctxt "Name"
15283
 
+msgid "Gnotski"
15284
 
+msgstr "ಗ್ನಾಟ್ಸ್ಕಿ"
15285
 
+
15286
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
15287
 
+msgctxt "GenericName"
15288
 
+msgid "GNOME Klotski Game"
15289
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕ್ಲಾಟ್ಸ್ಕಿ ಆಟ"
15290
 
+
15291
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
15292
 
+msgctxt "Name"
15293
 
+msgid "GNOME Stones"
15294
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕಲ್ಲುಗಳು"
15295
 
+
15296
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
15297
 
+msgctxt "Name"
15298
 
+msgid "Iagno"
15299
 
+msgstr "ಲಾಗ್ನೋ"
15300
 
+
15301
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
15302
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
15303
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
15304
 
+msgctxt "GenericName"
15305
 
+msgid "Board Game"
15306
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟ (Board Game)"
15307
 
+
15308
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
15309
 
+msgctxt "Name"
15310
 
+msgid "Same GNOME"
15311
 
+msgstr "ಸೇಮ್ ಗ್ನೋಮ್"
15312
 
+
15313
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
15314
 
+msgctxt "GenericName"
15315
 
+msgid "Chess Game"
15316
 
+msgstr "ಚದುರಂಗದಾಟ"
15317
 
+
15318
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
15319
 
+msgctxt "Name"
15320
 
+msgid "Xboard"
15321
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಲಕ"
15322
 
+
15323
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
15324
 
+msgctxt "Name"
15325
 
+msgid "Xgammon"
15326
 
+msgstr "ಕ್ಸಗಾಮನ್"
15327
 
+
15328
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
15329
 
+msgctxt "Name"
15330
 
+msgid "AisleRiot"
15331
 
+msgstr "ಏಸಲ್ರಿಯಾಟ್"
15332
 
+
15333
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
15334
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
15335
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
15336
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
15337
 
+msgctxt "GenericName"
15338
 
+msgid "Card Game"
15339
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟ"
15340
 
+
15341
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
15342
 
+msgctxt "Name"
15343
 
+msgid "FreeCell"
15344
 
+msgstr "ರಿಕ್ತಕೋಶ (FreeCell)"
15345
 
+
15346
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
15347
 
+msgctxt "Name"
15348
 
+msgid "PySol"
15349
 
+msgstr "ಪೈಸಾಲ್"
15350
 
+
15351
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
15352
 
+msgctxt "Name"
15353
 
+msgid "XPat 2"
15354
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಾಟ್೨"
15355
 
+
15356
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
15357
 
+msgctxt "Name"
15358
 
+msgid "Clanbomber"
15359
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
15360
 
+
15361
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
15362
 
+msgctxt "Name"
15363
 
+msgid "Defendguin"
15364
 
+msgstr "ಡಿಫೆಂಡ್ ಗ್ಯೂನ್"
15365
 
+
15366
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
15367
 
+msgctxt "GenericName"
15368
 
+msgid "Game"
15369
 
+msgstr "ಆಟ"
15370
 
+
15371
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
15372
 
+msgctxt "Name"
15373
 
+msgid "ChessMail"
15374
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಪತ್ರ (ChessMail)"
15375
 
+
15376
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
15377
 
+msgctxt "GenericName"
15378
 
+msgid "Email for Chess"
15379
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಕ್ಕೆ  ವಿ-ಅಂಚೆ"
15380
 
+
15381
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
15382
 
+msgctxt "GenericName"
15383
 
+msgid "Arcade Emulator"
15384
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಎಮುಲೇಟರ್"
15385
 
+
15386
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
15387
 
+msgctxt "Name"
15388
 
+msgid "Qmamecat"
15389
 
+msgstr "ಕ್ಯುಮೇಮ್ಕಾಟ್"
15390
 
+
15391
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
15392
 
+msgctxt "Name"
15393
 
+msgid "GTali"
15394
 
+msgstr "ಗ್ಟಾಲಿ"
15395
 
+
15396
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
15397
 
+msgctxt "GenericName"
15398
 
+msgid "Dice Game"
15399
 
+msgstr "ದಾಳದಾಟ"
15400
 
+
15401
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
15402
 
+msgctxt "Name"
15403
 
+msgid "Penguin Command"
15404
 
+msgstr "ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಆದೇಶ"
15405
 
+
15406
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
15407
 
+msgctxt "Name"
15408
 
+msgid "Angband"
15409
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್"
15410
 
+
15411
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
15412
 
+msgctxt "Comment"
15413
 
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
15414
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್ ಗೆ ಧುಮುಕಿ ಮೋರ್ಗಾಥನನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
15415
 
+
15416
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
15417
 
+msgctxt "Name"
15418
 
+msgid "Moria"
15419
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ"
15420
 
+
15421
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
15422
 
+msgctxt "Comment"
15423
 
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
15424
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ ಕ್ಕೆ ಧುಮುಕಿ ಬಾಲ್ರೋಗ್ ನ್ನನ್ನು  ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
15425
 
+
15426
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
15427
 
+msgctxt "Name"
15428
 
+msgid "NetHack"
15429
 
+msgstr "ನೆಟ್ಹಾಕ್"
15430
 
+
15431
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
15432
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
15433
 
+msgctxt "GenericName"
15434
 
+msgid "Quest Game"
15435
 
+msgstr "ಹುಡುಕಾಟ"
15436
 
+
15437
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
15438
 
+msgctxt "Name"
15439
 
+msgid "Rogue"
15440
 
+msgstr "ರೋಗ್"
15441
 
+
15442
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
15443
 
+msgctxt "GenericName"
15444
 
+msgid "The Original"
15445
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (The Original)"
15446
 
+
15447
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
15448
 
+msgctxt "Name"
15449
 
+msgid "ToME"
15450
 
+msgstr "ಟುಮಿ"
15451
 
+
15452
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
15453
 
+msgctxt "Name"
15454
 
+msgid "ZAngband"
15455
 
+msgstr "ಜಾಂಗ್ ಬಾಂಡ್"
15456
 
+
15457
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
15458
 
+msgctxt "GenericName"
15459
 
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
15460
 
+msgstr "ಖಾವೋಸ್ ನ ಸರ್ಪವನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
15461
 
+
15462
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
15463
 
+msgctxt "Name"
15464
 
+msgid "Freeciv"
15465
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್"
15466
 
+
15467
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
15468
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
15469
 
+msgctxt "GenericName"
15470
 
+msgid "Strategy Game"
15471
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದಾಟ"
15472
 
+
15473
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
15474
 
+msgctxt "Name"
15475
 
+msgid "Freeciv Server"
15476
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಪರಿಚಾರಕ (server)"
15477
 
+
15478
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
15479
 
+msgctxt "Comment"
15480
 
+msgid "A server for Freeciv"
15481
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಗೆ ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ (server)"
15482
 
+
15483
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
15484
 
+msgctxt "Name"
15485
 
+msgid "XScorch"
15486
 
+msgstr "ಕ್ಸಸ್ಕಾರ್ಚ್"
15487
 
+
15488
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
15489
 
+msgctxt "Comment"
15490
 
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
15491
 
+msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸೆ ಗೆ ಒಂದು ಮುಕ್ತ ಸ್ಕಾರ್ಚ್ಡ ಅರ್ತ್ ನ ತದ್ರೂಪು"
15492
 
+
15493
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
15494
 
+msgctxt "Name"
15495
 
+msgid "XShipWars"
15496
 
+msgstr "ಕ್ಸನೌಕಾಕಾಳಗಗಳು (XShipWars)"
15497
 
+
15498
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
15499
 
+msgctxt "Name"
15500
 
+msgid "X Bitmap"
15501
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಟ್ಮಾಪ್"
15502
 
+
15503
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
15504
 
+msgctxt "GenericName"
15505
 
+msgid "Bitmap Creator"
15506
 
+msgstr "ಚುಕ್ಕಿಪಚ (ಬಿಟ್ಮಾಪ್) ರಚನಕಾರ"
15507
 
+
15508
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
15509
 
+msgctxt "Name"
15510
 
+msgid "Blender"
15511
 
+msgstr "ಸಮ್ಮಿ ಶ್ರಕ (ಬ್ಲೆಂಡರ್)"
15512
 
+
15513
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
15514
 
+msgctxt "GenericName"
15515
 
+msgid "3D Modeler/Renderer"
15516
 
+msgstr "೩-ಆಯಾಮಗಳಲ್ಲಿನ ಮಾದರಿಗಾರ/ನಿರೂಪಣಾಕಾರ"
15517
 
+
15518
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
15519
 
+msgctxt "Name"
15520
 
+msgid "Electric Eyes"
15521
 
+msgstr "ಇಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಐಸ್"
15522
 
+
15523
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
15524
 
+msgctxt "GenericName"
15525
 
+msgid "Image Viewer"
15526
 
+msgstr "ಬಿಂಬ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
15527
 
+
15528
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
15529
 
+msgctxt "Name"
15530
 
+msgid "GhostView"
15531
 
+msgstr "ಘೋಸ್ಟ್ ವ್ಯೂ"
15532
 
+
15533
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
15534
 
+msgctxt "GenericName"
15535
 
+msgid "PostScript Viewer"
15536
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
15537
 
+
15538
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
15539
 
+msgctxt "Name"
15540
 
+msgid "GIMP"
15541
 
+msgstr "ಜಿಂಪ್"
15542
 
+
15543
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
15544
 
+msgctxt "GenericName"
15545
 
+msgid "Image Manipulation Program"
15546
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಸಂಪಾದನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
15547
 
+
15548
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
15549
 
+msgctxt "Name"
15550
 
+msgid "GNOME Color Selector"
15551
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
15552
 
+
15553
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
15554
 
+msgctxt "Name"
15555
 
+msgid "GNOME Icon Editor"
15556
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚಿಹ್ನೆ (ಐಕಾನ್) ಸಂಪಾದಕ"
15557
 
+
15558
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
15559
 
+msgctxt "Name"
15560
 
+msgid "GPhoto"
15561
 
+msgstr "ಜಿಫೋಟೋ"
15562
 
+
15563
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
15564
 
+msgctxt "GenericName"
15565
 
+msgid "Digital Camera Program"
15566
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಡಿಜಿಟಲ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
15567
 
+
15568
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
15569
 
+msgctxt "Name"
15570
 
+msgid "Gqview"
15571
 
+msgstr "ಜಿಕ್ಯೂವ್ಯೂ"
15572
 
+
15573
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
15574
 
+msgctxt "GenericName"
15575
 
+msgid "Image Browser"
15576
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ"
15577
 
+
15578
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
15579
 
+msgctxt "Name"
15580
 
+msgid "GV"
15581
 
+msgstr "ಜಿವಿ"
15582
 
+
15583
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
15584
 
+msgctxt "GenericName"
15585
 
+msgid "Postscript Viewer"
15586
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
15587
 
+
15588
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
15589
 
+msgctxt "Name"
15590
 
+msgid "Inkscape"
15591
 
+msgstr "ಇಂಕ್ ಸ್ಕೇಪ್"
15592
 
+
15593
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
15594
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
15595
 
+msgctxt "GenericName"
15596
 
+msgid "Vector Drawing"
15597
 
+msgstr "ಸದಿಶೀಯ (ವೆಕ್ಟರ್) ಚಿತ್ರರಚನೆ"
15598
 
+
15599
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
15600
 
+msgctxt "Name"
15601
 
+msgid "Sketch"
15602
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಚ್"
15603
 
+
15604
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
15605
 
+msgctxt "GenericName"
15606
 
+msgid "Vector-based Drawing Program"
15607
 
+msgstr "ಸದಿಶಾಧಾರಿತ  (vector based) ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
15608
 
+
15609
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
15610
 
+msgctxt "Name"
15611
 
+msgid "Sodipodi"
15612
 
+msgstr "ಸೋಡಿಪಾಡಿ"
15613
 
+
15614
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
15615
 
+msgctxt "Name"
15616
 
+msgid "TGif"
15617
 
+msgstr "ಟಿಜಿಫ್"
15618
 
+
15619
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
15620
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
15621
 
+msgctxt "GenericName"
15622
 
+msgid "Drawing Program"
15623
 
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
15624
 
+
15625
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
15626
 
+msgctxt "Name"
15627
 
+msgid "X DVI"
15628
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಡಿವಿಐ"
15629
 
+
15630
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
15631
 
+msgctxt "GenericName"
15632
 
+msgid "DVI Viewer"
15633
 
+msgstr "ಡಿವಿಐ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
15634
 
+
15635
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
15636
 
+msgctxt "Name"
15637
 
+msgid "Xfig"
15638
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಫಿಗ್"
15639
 
+
15640
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
15641
 
+msgctxt "Name"
15642
 
+msgid "X Paint"
15643
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಪೈಂಟ್"
15644
 
+
15645
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
15646
 
+msgctxt "GenericName"
15647
 
+msgid "Paint Program"
15648
 
+msgstr "ವರ್ಣಚಿತ್ರ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
15649
 
+
15650
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
15651
 
+msgctxt "Name"
15652
 
+msgid "Xpcd"
15653
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಸಿಡಿ"
15654
 
+
15655
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
15656
 
+msgctxt "GenericName"
15657
 
+msgid "PhotoCD Tools"
15658
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ-ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಲಕರಣೆ"
15659
 
+
15660
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
15661
 
+msgctxt "Name"
15662
 
+msgid "XV"
15663
 
+msgstr "ಕ್ಸವಿ"
15664
 
+
15665
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
15666
 
+msgctxt "GenericName"
15667
 
+msgid "Picture Viewer"
15668
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
15669
 
+
15670
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
15671
 
+msgctxt "Name"
15672
 
+msgid "Xwpick"
15673
 
+msgstr "ಕ್ಸ್ವಪಿಕ್"
15674
 
+
15675
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
15676
 
+msgctxt "GenericName"
15677
 
+msgid "Screen Capture Program"
15678
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಹಣ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
15679
 
+
15680
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
15681
 
+msgctxt "Name"
15682
 
+msgid "Arena"
15683
 
+msgstr "ಅರೇನಾ"
15684
 
+
15685
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
15686
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
15687
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
15688
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
15689
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
15690
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
15691
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
15692
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
15693
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
15694
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
15695
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
15696
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
15697
 
+msgctxt "GenericName"
15698
 
+msgid "Web Browser"
15699
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
15700
 
+
15701
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
15702
 
+msgctxt "Name"
15703
 
+msgid "Balsa"
15704
 
+msgstr "ಬಾಲ್ಸಾ"
15705
 
+
15706
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
15707
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
15708
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
15709
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
15710
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
15711
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
15712
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
15713
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
15714
 
+msgctxt "GenericName"
15715
 
+msgid "Mail Client"
15716
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
15717
 
+
15718
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
15719
 
+msgctxt "Name"
15720
 
+msgid "BlueFish"
15721
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಫಿಶ್"
15722
 
+
15723
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
15724
 
+msgctxt "GenericName"
15725
 
+msgid "HTML Editor"
15726
 
+msgstr "HTML ಸಂಪಾದಕ"
15727
 
+
15728
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
15729
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
15730
 
+msgctxt "GenericName"
15731
 
+msgid "BitTorrent GUI"
15732
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ GUI"
15733
 
+
15734
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
15735
 
+msgctxt "Name"
15736
 
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
15737
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ wxGTK GUI"
15738
 
+
15739
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
15740
 
+msgctxt "Name"
15741
 
+msgid "Coolmail"
15742
 
+msgstr "ಕೂಲ್ಮೈಲ್"
15743
 
+
15744
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
15745
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
15746
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
15747
 
+msgctxt "GenericName"
15748
 
+msgid "Mail Alert"
15749
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಎಚ್ಚರಕ"
15750
 
+
15751
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
15752
 
+msgctxt "Name"
15753
 
+msgid "DCTC GUI"
15754
 
+msgstr "DCTC GUI"
15755
 
+
15756
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
15757
 
+msgctxt "GenericName"
15758
 
+msgid "Direct Connect Clone"
15759
 
+msgstr "ನೇರ ಸಂಪರ್ಕ ತದ್ರೂಪು (Direct Connect clone)"
15760
 
+
15761
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
15762
 
+msgctxt "Name"
15763
 
+msgid "Dpsftp"
15764
 
+msgstr "ಡಿಪಿsftp"
15765
 
+
15766
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
15767
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
15768
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
15769
 
+msgctxt "GenericName"
15770
 
+msgid "FTP Browser"
15771
 
+msgstr "FTP ವೀಕ್ಷಕ"
15772
 
+
15773
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
15774
 
+msgctxt "Name"
15775
 
+msgid "DrakSync"
15776
 
+msgstr "ಡ್ರಾಕ್ಸಿಂಕ್"
15777
 
+
15778
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
15779
 
+msgctxt "GenericName"
15780
 
+msgid "Folder Synchronization"
15781
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಸಮನ್ವಯ"
15782
 
+
15783
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
15784
 
+msgctxt "Name"
15785
 
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
15786
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
15787
 
+
15788
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
15789
 
+msgctxt "GenericName"
15790
 
+msgid "eDonkey2000 GUI"
15791
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GUI"
15792
 
+
15793
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
15794
 
+msgctxt "Name"
15795
 
+msgid "Epiphany"
15796
 
+msgstr "ಎಪಿಫೆನಿ"
15797
 
+
15798
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
15799
 
+msgctxt "Name"
15800
 
+msgid "Ethereal"
15801
 
+msgstr "ಇಥೀರಿಯಲ್"
15802
 
+
15803
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
15804
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
15805
 
+msgctxt "GenericName"
15806
 
+msgid "Network Analyzer"
15807
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
15808
 
+
15809
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
15810
 
+msgctxt "Name"
15811
 
+msgid "Evolution"
15812
 
+msgstr "ಇವೊಲ್ಯೂಷನ್"
15813
 
+
15814
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
15815
 
+msgctxt "Name"
15816
 
+msgid "Faces"
15817
 
+msgstr "ಫೇಸಸ್"
15818
 
+
15819
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
15820
 
+msgctxt "Name"
15821
 
+msgid "Fetchmailconf"
15822
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಕಾನ್ಫ"
15823
 
+
15824
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
15825
 
+msgctxt "GenericName"
15826
 
+msgid "Fetchmail Configuration"
15827
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಸಂರಚನೆ"
15828
 
+
15829
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
15830
 
+msgctxt "Name"
15831
 
+msgid "Gabber"
15832
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಬರ್"
15833
 
+
15834
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
15835
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
15836
 
+msgctxt "GenericName"
15837
 
+msgid "Instant Messenger"
15838
 
+msgstr "ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ"
15839
 
+
15840
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
15841
 
+msgctxt "Name"
15842
 
+msgid "Gaim"
15843
 
+msgstr "ಗೈಮ್"
15844
 
+
15845
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
15846
 
+msgctxt "Name"
15847
 
+msgid "Galeon"
15848
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಯಾನ್"
15849
 
+
15850
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
15851
 
+msgctxt "Name"
15852
 
+msgid "gFTP"
15853
 
+msgstr "ಜಿFTP"
15854
 
+
15855
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
15856
 
+msgctxt "Name"
15857
 
+msgid "GNOMEICU"
15858
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮಿ ಐಸಿಯು"
15859
 
+
15860
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
15861
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
15862
 
+msgctxt "GenericName"
15863
 
+msgid "ICQ Messenger"
15864
 
+msgstr "ICQ ಓಲೆಕಾರ"
15865
 
+
15866
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
15867
 
+msgctxt "Name"
15868
 
+msgid "GnomeMeeting"
15869
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮೀಟಿಂಗ್"
15870
 
+
15871
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
15872
 
+msgctxt "GenericName"
15873
 
+msgid "Video Conferencing"
15874
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (video) ಸಹಿತ ಸಮಾಲೋಚನೆ"
15875
 
+
15876
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
15877
 
+msgctxt "Name"
15878
 
+msgid "GNOME Talk"
15879
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟಾಕ್"
15880
 
+
15881
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
15882
 
+msgctxt "Name"
15883
 
+msgid "GNOME Telnet"
15884
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟೆಲ್ನೆಟ್"
15885
 
+
15886
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
15887
 
+msgctxt "GenericName"
15888
 
+msgid "Remote Access"
15889
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಲುಕಣೆ"
15890
 
+
15891
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
15892
 
+msgctxt "Name"
15893
 
+msgid "ickle"
15894
 
+msgstr "ಇಕಲ್"
15895
 
+
15896
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
15897
 
+msgctxt "GenericName"
15898
 
+msgid "ICQ2000 Chat"
15899
 
+msgstr "ICQ೨೦೦೦ ಸಂಭಾಷಣೆ"
15900
 
+
15901
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
15902
 
+msgctxt "Name"
15903
 
+msgid "Java Web Start"
15904
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಜಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ"
15905
 
+
15906
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
15907
 
+msgctxt "Name"
15908
 
+msgid "KNews"
15909
 
+msgstr "ಕೆನ್ಯೂಸ್"
15910
 
+
15911
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
15912
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
15913
 
+msgctxt "GenericName"
15914
 
+msgid "Usenet News Reader"
15915
 
+msgstr "ಯೂಸ್ನೆಟ್ ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
15916
 
+
15917
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
15918
 
+msgctxt "Name"
15919
 
+msgid "Licq"
15920
 
+msgstr "ಲಿಕ್"
15921
 
+
15922
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
15923
 
+msgctxt "Name"
15924
 
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
15925
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
15926
 
+
15927
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
15928
 
+msgctxt "GenericName"
15929
 
+msgid "MLDonkey GUI"
15930
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GUI"
15931
 
+
15932
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
15933
 
+msgctxt "Name"
15934
 
+msgid "Mozilla"
15935
 
+msgstr "ಮೋಜಿಲ್ಲಾ"
15936
 
+
15937
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
15938
 
+msgctxt "Name"
15939
 
+msgid "Firefox"
15940
 
+msgstr "ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್"
15941
 
+
15942
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
15943
 
+msgctxt "Name"
15944
 
+msgid "Thunderbird"
15945
 
+msgstr "ಥಂಡರ್ಬೈರ್ಡ್"
15946
 
+
15947
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
15948
 
+msgctxt "Name"
15949
 
+msgid "Netscape 6"
15950
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್೬"
15951
 
+
15952
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
15953
 
+msgctxt "Name"
15954
 
+msgid "Netscape"
15955
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್"
15956
 
+
15957
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
15958
 
+msgctxt "Name"
15959
 
+msgid "Netscape Messenger"
15960
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್ ಓಲೆಕಾರ"
15961
 
+
15962
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
15963
 
+msgctxt "Name"
15964
 
+msgid "Nmapfe"
15965
 
+msgstr "ನ್ಮಾಪ್ಫೇ"
15966
 
+
15967
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
15968
 
+msgctxt "GenericName"
15969
 
+msgid "Port Scanner"
15970
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿ (ಪೋರ್ಟ್) ಕ್ರಮವೀಕ್ಷಕ (ಸ್ಕಾನರ್)"
15971
 
+
15972
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
15973
 
+msgctxt "Name"
15974
 
+msgid "Opera"
15975
 
+msgstr "ಓಪರಾ"
15976
 
+
15977
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
15978
 
+msgctxt "Name"
15979
 
+msgid "Pan"
15980
 
+msgstr "ಪಾನ್"
15981
 
+
15982
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
15983
 
+msgctxt "Name"
15984
 
+msgid "Sylpheed"
15985
 
+msgstr "ಸಿಲ್ಫೀಡ್"
15986
 
+
15987
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
15988
 
+msgctxt "Name"
15989
 
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
15990
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ ಕರ್ಸಸ್ GUI"
15991
 
+
15992
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
15993
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
15994
 
+msgctxt "GenericName"
15995
 
+msgid "FTP Client"
15996
 
+msgstr "FTP ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
15997
 
+
15998
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
15999
 
+msgctxt "Name"
16000
 
+msgid "Lftp"
16001
 
+msgstr "Lftp"
16002
 
+
16003
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
16004
 
+msgctxt "Name"
16005
 
+msgid "Links"
16006
 
+msgstr "ಲಿಂಕ್ಸ್"
16007
 
+
16008
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
16009
 
+msgctxt "Name"
16010
 
+msgid "Lynx"
16011
 
+msgstr "ಲಿನ್ಕ್ಸ್"
16012
 
+
16013
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
16014
 
+msgctxt "Name"
16015
 
+msgid "Mutt"
16016
 
+msgstr "ಮಟ್"
16017
 
+
16018
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
16019
 
+msgctxt "Name"
16020
 
+msgid "NcFTP"
16021
 
+msgstr "NcFTP"
16022
 
+
16023
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
16024
 
+msgctxt "Name"
16025
 
+msgid "Pine"
16026
 
+msgstr "ಪೈನ್"
16027
 
+
16028
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
16029
 
+msgctxt "GenericName"
16030
 
+msgid "SILC Client"
16031
 
+msgstr "SILC ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
16032
 
+
16033
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
16034
 
+msgctxt "Name"
16035
 
+msgid "SILC"
16036
 
+msgstr "SILC"
16037
 
+
16038
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
16039
 
+msgctxt "Name"
16040
 
+msgid "Slrn"
16041
 
+msgstr "Slrn"
16042
 
+
16043
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
16044
 
+msgctxt "GenericName"
16045
 
+msgid "News Reader"
16046
 
+msgstr "ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
16047
 
+
16048
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
16049
 
+msgctxt "Name"
16050
 
+msgid "w3m"
16051
 
+msgstr "w3m"
16052
 
+
16053
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
16054
 
+msgctxt "Name"
16055
 
+msgid "Wireshark"
16056
 
+msgstr "ವೈರ್ಶಾರ್ಕ್"
16057
 
+
16058
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
16059
 
+msgctxt "Name"
16060
 
+msgid "X Biff"
16061
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಫ್"
16062
 
+
16063
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
16064
 
+msgctxt "Name"
16065
 
+msgid "XChat"
16066
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಾಟ್"
16067
 
+
16068
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
16069
 
+msgctxt "GenericName"
16070
 
+msgid "IRC Chat"
16071
 
+msgstr "IRC ಸಂಭಾಷಣೆ"
16072
 
+
16073
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
16074
 
+msgctxt "Name"
16075
 
+msgid "XFMail"
16076
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಮೈಲ್"
16077
 
+
16078
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
16079
 
+msgctxt "Name"
16080
 
+msgid "X FTP"
16081
 
+msgstr "ಕ್ಸ FTP"
16082
 
+
16083
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
16084
 
+msgctxt "GenericName"
16085
 
+msgid "Videotext Viewer"
16086
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ಪಠ್ಯ  ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16087
 
+
16088
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
16089
 
+msgctxt "Name"
16090
 
+msgid "AleVT"
16091
 
+msgstr "ಏಲ್ವಿಟಿ"
16092
 
+
16093
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
16094
 
+msgctxt "Name"
16095
 
+msgid "AlsaMixerGui"
16096
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್GUI"
16097
 
+
16098
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
16099
 
+msgctxt "GenericName"
16100
 
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
16101
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್ ಮುಂಬದಿ (ಫ್ರಂಟ್ ಎಂಡ್)"
16102
 
+
16103
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
16104
 
+msgctxt "Name"
16105
 
+msgid "ams"
16106
 
+msgstr "ಎಎಮ್ಎಸ್"
16107
 
+
16108
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
16109
 
+msgctxt "GenericName"
16110
 
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
16111
 
+msgstr "ಆಲ್ಸಾ ಘಟಕಾತ್ಮಕ ಸಂಶ್ಲೇಷಕ (modular synthesizer)"
16112
 
+
16113
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
16114
 
+msgctxt "Name"
16115
 
+msgid "amSynth"
16116
 
+msgstr "ಎಎಮ್ ಸಿಂಥ್"
16117
 
+
16118
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
16119
 
+msgctxt "GenericName"
16120
 
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
16121
 
+msgstr "ರೆಟ್ರೊ ಅನಲಾಗ್ - ಮಾಡೆಲಿಂಗ್ Softsynth"
16122
 
+
16123
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
16124
 
+msgctxt "Name"
16125
 
+msgid "Ardour"
16126
 
+msgstr "ಆರ್ಡೂರ್"
16127
 
+
16128
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
16129
 
+msgctxt "GenericName"
16130
 
+msgid "Multitrack Audio Studio"
16131
 
+msgstr "ಬಹುಪಥ (multitrack) ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ  ಕಲಾಗಾರ"
16132
 
+
16133
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
16134
 
+msgctxt "Name"
16135
 
+msgid "Audacity"
16136
 
+msgstr "ಆಡಾಸಿಟಿ"
16137
 
+
16138
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
16139
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
16140
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
16141
 
+msgctxt "GenericName"
16142
 
+msgid "Audio Editor"
16143
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಸಂಪಾದಕ"
16144
 
+
16145
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
16146
 
+msgctxt "Name"
16147
 
+msgid "Aumix"
16148
 
+msgstr "ಔಮಿಕ್ಸ್"
16149
 
+
16150
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
16151
 
+msgctxt "GenericName"
16152
 
+msgid "Audio Mixer"
16153
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಿಶ್ರಕ (ಮಿಕ್ಸರ್)"
16154
 
+
16155
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
16156
 
+msgctxt "GenericName"
16157
 
+msgid "AVI Video Player"
16158
 
+msgstr "AVI ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
16159
 
+
16160
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
16161
 
+msgctxt "Name"
16162
 
+msgid "Aviplay"
16163
 
+msgstr "ಎವಿಐಪ್ಲೇ"
16164
 
+
16165
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
16166
 
+msgctxt "Name"
16167
 
+msgid "Broadcast 2000"
16168
 
+msgstr "ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟ್ ೨೦೦೦"
16169
 
+
16170
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
16171
 
+msgctxt "GenericName"
16172
 
+msgid "Audio and Video IDE"
16173
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಮತ್ತು ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ)  IDE"
16174
 
+
16175
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
16176
 
+msgctxt "Name"
16177
 
+msgid "DJPlay"
16178
 
+msgstr "ಡಿಜೆಪ್ಲೇ"
16179
 
+
16180
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
16181
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
16182
 
+msgctxt "GenericName"
16183
 
+msgid "DJ-Mixer and Player"
16184
 
+msgstr "ಡಿಜೆ ಮಿಶ್ರಕ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಕ"
16185
 
+
16186
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
16187
 
+msgctxt "Name"
16188
 
+msgid "EcaMegaPedal"
16189
 
+msgstr "ಎಕಾಮೆಗಾಪೆಡಲ್"
16190
 
+
16191
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
16192
 
+msgctxt "GenericName"
16193
 
+msgid "Ecasound Effektrack"
16194
 
+msgstr "ಎಕಾ ಸೌಂಡ್ ಎಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
16195
 
+
16196
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
16197
 
+msgctxt "Name"
16198
 
+msgid "EnjoyMPEG"
16199
 
+msgstr "ಎಂಜಾಯ್ಎಂಪೆಗ್"
16200
 
+
16201
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
16202
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
16203
 
+msgctxt "GenericName"
16204
 
+msgid "MPEG Player"
16205
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ನಿರೂಪಕ"
16206
 
+
16207
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
16208
 
+msgctxt "Name"
16209
 
+msgid "FreeBirth"
16210
 
+msgstr "ಫ್ರೀಬರ್ತ್"
16211
 
+
16212
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
16213
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
16214
 
+msgctxt "GenericName"
16215
 
+msgid "Drum Machine"
16216
 
+msgstr "ಡ್ರಂ ಯಂತ್ರ"
16217
 
+
16218
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
16219
 
+msgctxt "Name"
16220
 
+msgid "FreqTweak"
16221
 
+msgstr "ಫ್ರೀಕ್ ಟ್ವೀಕ್"
16222
 
+
16223
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
16224
 
+msgctxt "GenericName"
16225
 
+msgid "Effects for Jack"
16226
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಗೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
16227
 
+
16228
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
16229
 
+msgctxt "Name"
16230
 
+msgid "gAlan"
16231
 
+msgstr "ಗ್ಲಾನ್"
16232
 
+
16233
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
16234
 
+msgctxt "GenericName"
16235
 
+msgid "Modular Synth"
16236
 
+msgstr "ಮಾಡ್ಯುಲಾರ್ ಸಿಂಥ್"
16237
 
+
16238
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
16239
 
+msgctxt "Name"
16240
 
+msgid "Grip"
16241
 
+msgstr "ಗ್ರಿಪ್"
16242
 
+
16243
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
16244
 
+msgctxt "GenericName"
16245
 
+msgid "CD Player/Ripper"
16246
 
+msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸೀಳುಗ (ರಿಪರ್)"
16247
 
+
16248
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
16249
 
+msgctxt "Name"
16250
 
+msgid "GTV"
16251
 
+msgstr "ಜಿಟಿವಿ"
16252
 
+
16253
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
16254
 
+msgctxt "Name"
16255
 
+msgid "Hydrogen"
16256
 
+msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
16257
 
+
16258
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
16259
 
+msgctxt "Name"
16260
 
+msgid "Jack-Rack"
16261
 
+msgstr "ಜಾಕ್-ರಾಕ್"
16262
 
+
16263
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
16264
 
+msgctxt "GenericName"
16265
 
+msgid "Jack Effectrack"
16266
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಎಫ್ಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
16267
 
+
16268
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
16269
 
+msgctxt "Name"
16270
 
+msgid "Jamin"
16271
 
+msgstr "ಜಮಿನ್"
16272
 
+
16273
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
16274
 
+msgctxt "GenericName"
16275
 
+msgid "Jack Mastering Tool"
16276
 
+msgstr "ಜಾಕ್  ಹತೋಟಿ ಸಲಕರಣೆ"
16277
 
+
16278
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
16279
 
+msgctxt "Name"
16280
 
+msgid "Jazz"
16281
 
+msgstr "ಜಾಜ್"
16282
 
+
16283
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
16284
 
+msgctxt "GenericName"
16285
 
+msgid "Sound Processor"
16286
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಂಸ್ಕಾರಕ "
16287
 
+
16288
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
16289
 
+msgctxt "GenericName"
16290
 
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
16291
 
+msgstr "ದತ್ತ  ಕಾಲುವೆ (data channel)  VU-ಮಾಪಕ"
16292
 
+
16293
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
16294
 
+msgctxt "Name"
16295
 
+msgid "Meterbridge"
16296
 
+msgstr "ಮೀಟರ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್"
16297
 
+
16298
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
16299
 
+msgctxt "Name"
16300
 
+msgid "Mixxx"
16301
 
+msgstr "ಮಿಕ್ಸ್"
16302
 
+
16303
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
16304
 
+msgctxt "Name"
16305
 
+msgid "MP3 Info"
16306
 
+msgstr "MP3 ಮಾಹಿತಿ"
16307
 
+
16308
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
16309
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
16310
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
16311
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
16312
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
16313
 
+msgctxt "GenericName"
16314
 
+msgid "Video Player"
16315
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
16316
 
+
16317
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
16318
 
+msgctxt "Name"
16319
 
+msgid "MPlayer"
16320
 
+msgstr "ಎಂಪ್ಲೇಯರ್"
16321
 
+
16322
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
16323
 
+msgctxt "Name"
16324
 
+msgid "MpegTV"
16325
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
16326
 
+
16327
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
16328
 
+msgctxt "Name"
16329
 
+msgid "MusE"
16330
 
+msgstr "ಮ್ಯೂಸ್"
16331
 
+
16332
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
16333
 
+msgctxt "GenericName"
16334
 
+msgid "Music Sequencer"
16335
 
+msgstr "ಸಂಗೀತ ಸರಣಿಗಾರ (sequencer)"
16336
 
+
16337
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
16338
 
+msgctxt "GenericName"
16339
 
+msgid "DVD Player"
16340
 
+msgstr "ಡಿವಿಡಿ ನಿರೂಪಕ"
16341
 
+
16342
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
16343
 
+msgctxt "Name"
16344
 
+msgid "Ogle"
16345
 
+msgstr "ಓಗಲ್"
16346
 
+
16347
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
16348
 
+msgctxt "GenericName"
16349
 
+msgid "MOV Video Player"
16350
 
+msgstr "ಎಮ್ಓವಿ ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
16351
 
+
16352
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
16353
 
+msgctxt "Name"
16354
 
+msgid "OQTPlayer"
16355
 
+msgstr "ಓಕ್ಯೂಟಿ ನಿರೂಪಕ"
16356
 
+
16357
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
16358
 
+msgctxt "Name"
16359
 
+msgid "QJackCtl"
16360
 
+msgstr "ಕ್ಯುಜಾಕ್ ಸಿಟಿಎಲ್"
16361
 
+
16362
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
16363
 
+msgctxt "GenericName"
16364
 
+msgid "Control for Jack"
16365
 
+msgstr "ಜಾಕೆ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
16366
 
+
16367
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
16368
 
+msgctxt "Name"
16369
 
+msgid "QSynth"
16370
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಸಿಂಥ್"
16371
 
+
16372
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
16373
 
+msgctxt "GenericName"
16374
 
+msgid "Control for FluidSynth"
16375
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್ ಸಿಂಥ್ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
16376
 
+
16377
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
16378
 
+msgctxt "Name"
16379
 
+msgid "RealPlayer"
16380
 
+msgstr "ರಿಯಲ್ ಪ್ಲೇಯರ್"
16381
 
+
16382
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
16383
 
+msgctxt "Name"
16384
 
+msgid "reZound"
16385
 
+msgstr "ರಿಜೌಂಡ್"
16386
 
+
16387
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
16388
 
+msgctxt "Name"
16389
 
+msgid "Slab"
16390
 
+msgstr "ಸ್ಲಾಬ್"
16391
 
+
16392
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
16393
 
+msgctxt "GenericName"
16394
 
+msgid "Audio Recorder"
16395
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ  ಗ್ರಾಹಕ"
16396
 
+
16397
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
16398
 
+msgctxt "Name"
16399
 
+msgid "Sweep"
16400
 
+msgstr "ಸ್ವೀಪ್"
16401
 
+
16402
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
16403
 
+msgctxt "Name"
16404
 
+msgid "vkeybd"
16405
 
+msgstr "ವಿಕಿಬಿಡಿ"
16406
 
+
16407
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
16408
 
+msgctxt "GenericName"
16409
 
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
16410
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಮಿಡಿ ಕೀಲಿಮಣೆ"
16411
 
+
16412
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
16413
 
+msgctxt "GenericName"
16414
 
+msgid "Watch TV!"
16415
 
+msgstr "ವಾಚ್ ಟಿವಿ!"
16416
 
+
16417
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
16418
 
+msgctxt "Name"
16419
 
+msgid "XawTV"
16420
 
+msgstr "ಕ್ಸಟಿವಿ"
16421
 
+
16422
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
16423
 
+msgctxt "Name"
16424
 
+msgid "XCam"
16425
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಮ್"
16426
 
+
16427
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
16428
 
+msgctxt "GenericName"
16429
 
+msgid "Camera Program"
16430
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
16431
 
+
16432
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
16433
 
+msgctxt "Name"
16434
 
+msgid "Xine"
16435
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್"
16436
 
+
16437
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
16438
 
+msgctxt "GenericName"
16439
 
+msgid "Multimedia Player"
16440
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
16441
 
+
16442
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
16443
 
+msgctxt "Name"
16444
 
+msgid "XMMS"
16445
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸ"
16446
 
+
16447
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
16448
 
+msgctxt "GenericName"
16449
 
+msgid "Playlist Tool"
16450
 
+msgstr "ನಿರೂಪಣಾ ಪಟ್ಟಿ (ಪ್ಲೇ ಲಿಸ್ಟ್) ಸಲಕರಣೆ"
16451
 
+
16452
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
16453
 
+msgctxt "Name"
16454
 
+msgid "Enqueue in XMMS"
16455
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸದಲ್ಲಿ ಸಾಲುಗೊಳಿಸು"
16456
 
+
16457
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
16458
 
+msgctxt "Name"
16459
 
+msgid "XMovie"
16460
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಲಚ್ಚಿತ್ರ"
16461
 
+
16462
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
16463
 
+msgctxt "Name"
16464
 
+msgid "ZynaddsubFX"
16465
 
+msgstr "ಜೈನಾಡ್ ಸಬ್ ಫಕ್ಸ"
16466
 
+
16467
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
16468
 
+msgctxt "GenericName"
16469
 
+msgid "Soft Synth"
16470
 
+msgstr "ಮೆದು ಸಿಂಥ್"
16471
 
+
16472
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
16473
 
+msgctxt "Name"
16474
 
+msgid "AbiWord"
16475
 
+msgstr "ಅಬಿವರ್ಡ್"
16476
 
+
16477
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
16478
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
16479
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
16480
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
16481
 
+msgctxt "GenericName"
16482
 
+msgid "Word Processor"
16483
 
+msgstr "ಪದ ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
16484
 
+
16485
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
16486
 
+msgctxt "Name"
16487
 
+msgid "Acrobat Reader"
16488
 
+msgstr "ಆಕ್ರೋಬಾಟ್ ರೀಡರ್"
16489
 
+
16490
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
16491
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
16492
 
+msgctxt "GenericName"
16493
 
+msgid "PDF Viewer"
16494
 
+msgstr "ಪಿಡಿಎಫ್ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16495
 
+
16496
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
16497
 
+msgctxt "Name"
16498
 
+msgid "Applix"
16499
 
+msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
16500
 
+
16501
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
16502
 
+msgctxt "GenericName"
16503
 
+msgid "Office Suite"
16504
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ ವರ್ಗ (ಆಫೀಸ್ ಸೂಟ್)"
16505
 
+
16506
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
16507
 
+msgctxt "Name"
16508
 
+msgid "Dia"
16509
 
+msgstr "ಡಯಾ"
16510
 
+
16511
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
16512
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
16513
 
+msgctxt "GenericName"
16514
 
+msgid "Program for Diagrams"
16515
 
+msgstr "ರೇಖಾಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
16516
 
+
16517
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
16518
 
+msgctxt "Name"
16519
 
+msgid "GNOME-Cal"
16520
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್-ಕ್ಯಾಲ್"
16521
 
+
16522
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
16523
 
+msgctxt "GenericName"
16524
 
+msgid "Personal Calendar"
16525
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ದಿನಸೂಚಿ"
16526
 
+
16527
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
16528
 
+msgctxt "Name"
16529
 
+msgid "GNOME-Card"
16530
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ -ಕಾರ್ಡ್"
16531
 
+
16532
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
16533
 
+msgctxt "GenericName"
16534
 
+msgid "Contact Manager"
16535
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
16536
 
+
16537
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
16538
 
+msgctxt "Name"
16539
 
+msgid "GNOME Time Tracker"
16540
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಮಯಾನುಸಾರಕ"
16541
 
+
16542
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
16543
 
+msgctxt "Name"
16544
 
+msgid "GnuCash"
16545
 
+msgstr "ಗ್ನೂಕ್ಯಾಷ್"
16546
 
+
16547
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
16548
 
+msgctxt "GenericName"
16549
 
+msgid "Finance Manager"
16550
 
+msgstr "ಹಣಕಾಸು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
16551
 
+
16552
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
16553
 
+msgctxt "Name"
16554
 
+msgid "Gnumeric"
16555
 
+msgstr "ಜಿನ್ಯೂಮರಿಕ್"
16556
 
+
16557
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
16558
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
16559
 
+msgctxt "GenericName"
16560
 
+msgid "Spread Sheet"
16561
 
+msgstr "ಹಾಸು ಹಾಳೆ (ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್)"
16562
 
+
16563
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
16564
 
+msgctxt "Name"
16565
 
+msgid "Guppi"
16566
 
+msgstr "ಗುಪ್ಪಿ"
16567
 
+
16568
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
16569
 
+msgctxt "Name"
16570
 
+msgid "Ical"
16571
 
+msgstr "ಎಲ್ ಕ್ಯಾಲ್"
16572
 
+
16573
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
16574
 
+msgctxt "GenericName"
16575
 
+msgid "Calendar Program"
16576
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
16577
 
+
16578
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
16579
 
+msgctxt "Name"
16580
 
+msgid "LyX"
16581
 
+msgstr "ಲಿಕ್ಸ್"
16582
 
+
16583
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
16584
 
+msgctxt "Name"
16585
 
+msgid "MrProject"
16586
 
+msgstr "ಮಿಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್"
16587
 
+
16588
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
16589
 
+msgctxt "GenericName"
16590
 
+msgid "Project Manager"
16591
 
+msgstr "ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
16592
 
+
16593
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
16594
 
+msgctxt "Name"
16595
 
+msgid "Netscape Address Book"
16596
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
16597
 
+
16598
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
16599
 
+msgctxt "Name"
16600
 
+msgid "Plan"
16601
 
+msgstr "ಯೋಜನೆ"
16602
 
+
16603
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
16604
 
+msgctxt "GenericName"
16605
 
+msgid "Calendar Manager"
16606
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
16607
 
+
16608
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
16609
 
+msgctxt "GenericName"
16610
 
+msgid "Bibliographic Database"
16611
 
+msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
16612
 
+
16613
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
16614
 
+msgctxt "Name"
16615
 
+msgid "Pybliographic"
16616
 
+msgstr "ಪಿವೈಬಿಬ್ಲಿಯೋಗ್ರಾಫಿಕ್"
16617
 
+
16618
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
16619
 
+msgctxt "Name"
16620
 
+msgid "Scribus"
16621
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೈಬಸ್"
16622
 
+
16623
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
16624
 
+msgctxt "GenericName"
16625
 
+msgid "Desktop Publishing"
16626
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಪ್ರಕಾಶನ"
16627
 
+
16628
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
16629
 
+msgctxt "Name"
16630
 
+msgid "WordPerfect 2000"
16631
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ೨೦೦೦"
16632
 
+
16633
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
16634
 
+msgctxt "Name"
16635
 
+msgid "WordPerfect"
16636
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್"
16637
 
+
16638
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
16639
 
+msgctxt "Name"
16640
 
+msgid "xacc"
16641
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಕ್"
16642
 
+
16643
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
16644
 
+msgctxt "GenericName"
16645
 
+msgid "Personal Accounting Tool"
16646
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ  ಕರಣಿಕ (ಅಕೌಂಟಿಂಗ್) ಸಲಕರಣೆ"
16647
 
+
16648
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
16649
 
+msgctxt "Name"
16650
 
+msgid "X PDF"
16651
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಡಿಎಫ್"
16652
 
+
16653
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
16654
 
+msgctxt "Name"
16655
 
+msgid "XsLite"
16656
 
+msgstr "ಕ್ಸಸಲೈಟ್"
16657
 
+
16658
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
16659
 
+msgctxt "Name"
16660
 
+msgid "Citrix ICA Client"
16661
 
+msgstr "ಸಿಟ್ರಿಕ್ಸ್ ICA ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
16662
 
+
16663
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
16664
 
+msgctxt "GenericName"
16665
 
+msgid "WTS Client"
16666
 
+msgstr "ವಟಸ  ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
16667
 
+
16668
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
16669
 
+msgctxt "Name"
16670
 
+msgid "EditXRes"
16671
 
+msgstr "ಎಡಿಟ್ ಕ್ಸರೆಸ್"
16672
 
+
16673
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
16674
 
+msgctxt "GenericName"
16675
 
+msgid "X Resource Editor"
16676
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸಂಪಾದಕ"
16677
 
+
16678
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
16679
 
+msgctxt "Name"
16680
 
+msgid "SAM System-Administration"
16681
 
+msgstr "ಸಾಮ್ ವ್ಯವಸ್ಧೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ (System Administration)"
16682
 
+
16683
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
16684
 
+msgctxt "Name"
16685
 
+msgid "Terminal"
16686
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
16687
 
+
16688
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
16689
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
16690
 
+msgctxt "GenericName"
16691
 
+msgid "Terminal Program"
16692
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ"
16693
 
+
16694
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
16695
 
+msgctxt "Name"
16696
 
+msgid "Procinfo"
16697
 
+msgstr "ಪ್ರಾಕ್ ಇನ್ಫೋ"
16698
 
+
16699
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
16700
 
+msgctxt "GenericName"
16701
 
+msgid "System Process Information"
16702
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
16703
 
+
16704
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
16705
 
+msgctxt "GenericName"
16706
 
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
16707
 
+msgstr "ಓಯುರೆಕ್ಸಟೆಂಡ್ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
16708
 
+
16709
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
16710
 
+msgctxt "Name"
16711
 
+msgid "RXVT"
16712
 
+msgstr "ರಕ್ಸಟಿವಿ"
16713
 
+
16714
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
16715
 
+msgctxt "Name"
16716
 
+msgid "Vmstat"
16717
 
+msgstr "ವಮಸ್ಟಾಟ್"
16718
 
+
16719
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
16720
 
+msgctxt "GenericName"
16721
 
+msgid "Virtual Memory Statistics"
16722
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಸ್ಮೃತಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
16723
 
+
16724
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
16725
 
+msgctxt "Name"
16726
 
+msgid "Wine"
16727
 
+msgstr "ವೈನ್"
16728
 
+
16729
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
16730
 
+msgctxt "GenericName"
16731
 
+msgid "Run Windows Programs"
16732
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳನ್ನು  ಚಾಲಯಿಸು"
16733
 
+
16734
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
16735
 
+msgctxt "Name"
16736
 
+msgid "X osview"
16737
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಸ್ ವ್ಯೂ"
16738
 
+
16739
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
16740
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
16741
 
+msgctxt "GenericName"
16742
 
+msgid "System Monitor"
16743
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16744
 
+
16745
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
16746
 
+msgctxt "Name"
16747
 
+msgid "X Eyes"
16748
 
+msgstr "ಕ್ಸಐಸ್"
16749
 
+
16750
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
16751
 
+msgctxt "Name"
16752
 
+msgid "Tux"
16753
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್"
16754
 
+
16755
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
16756
 
+msgctxt "GenericName"
16757
 
+msgid "Linux Mascot"
16758
 
+msgstr "ಲೈನಕ್ಸ್ ಭಾಗ್ಯದಾಯಕ (ಮಾಸ್ಕಾಟ್)"
16759
 
+
16760
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
16761
 
+msgctxt "Name"
16762
 
+msgid "Calctool"
16763
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಟೂಲ್"
16764
 
+
16765
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
16766
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
16767
 
+msgctxt "GenericName"
16768
 
+msgid "Calculator"
16769
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
16770
 
+
16771
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
16772
 
+msgctxt "Name"
16773
 
+msgid "E-Notes"
16774
 
+msgstr "ಇ-ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
16775
 
+
16776
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
16777
 
+msgctxt "GenericName"
16778
 
+msgid "Personal Notes"
16779
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
16780
 
+
16781
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
16782
 
+msgctxt "Name"
16783
 
+msgid "GKrellM"
16784
 
+msgstr "ಜಿಕ್ರಲ್ಐಎಮ್"
16785
 
+
16786
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
16787
 
+msgctxt "GenericName"
16788
 
+msgid "GNU Krell Monitors"
16789
 
+msgstr "ಗ್ನೂ ಕ್ರೆಲ್ ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
16790
 
+
16791
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
16792
 
+msgctxt "Name"
16793
 
+msgid "GNOME Who"
16794
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಹೂ"
16795
 
+
16796
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
16797
 
+msgctxt "GenericName"
16798
 
+msgid "System Info Tool"
16799
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಮಾಹಿತಿ ಸಲಕರಣೆ"
16800
 
+
16801
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
16802
 
+msgctxt "Name"
16803
 
+msgid "OClock"
16804
 
+msgstr "ಓಕ್ಲಾಕ್"
16805
 
+
16806
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
16807
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
16808
 
+msgctxt "GenericName"
16809
 
+msgid "Clock"
16810
 
+msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
16811
 
+
16812
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
16813
 
+msgctxt "Name"
16814
 
+msgid "System Info"
16815
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
16816
 
+
16817
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
16818
 
+msgctxt "Name"
16819
 
+msgid "System Log Viewer"
16820
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯಚರಿ (ಲಾಗ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16821
 
+
16822
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
16823
 
+msgctxt "Name"
16824
 
+msgid "X-Gnokii"
16825
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಗ್ನೋಕೀ"
16826
 
+
16827
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
16828
 
+msgctxt "GenericName"
16829
 
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
16830
 
+msgstr "ಚರ ದೂರವಾಣಿ (ಮೋಬೈಲ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಸಲಕರಣೆ"
16831
 
+
16832
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
16833
 
+msgctxt "Name"
16834
 
+msgid "X Calc"
16835
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಲ್ಕ್"
16836
 
+
16837
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
16838
 
+msgctxt "Name"
16839
 
+msgid "X Clipboard"
16840
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್"
16841
 
+
16842
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
16843
 
+msgctxt "GenericName"
16844
 
+msgid "Clipboard Viewer"
16845
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16846
 
+
16847
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
16848
 
+msgctxt "Name"
16849
 
+msgid "X Clock"
16850
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
16851
 
+
16852
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
16853
 
+msgctxt "Name"
16854
 
+msgid "X Console"
16855
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಂಸೋಲ್"
16856
 
+
16857
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
16858
 
+msgctxt "GenericName"
16859
 
+msgid "Console Message Viewer"
16860
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
16861
 
+
16862
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
16863
 
+msgctxt "Name"
16864
 
+msgid "X Kill"
16865
 
+msgstr "ಕ್ಸಕಿಲ್"
16866
 
+
16867
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
16868
 
+msgctxt "GenericName"
16869
 
+msgid "Window Termination Tool"
16870
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳಿಸುವ ಸಲಕರಣೆ"
16871
 
+
16872
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
16873
 
+msgctxt "Name"
16874
 
+msgid "X Load"
16875
 
+msgstr "ಕ್ಸಲೋಡ್"
16876
 
+
16877
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
16878
 
+msgctxt "GenericName"
16879
 
+msgid "Monitors System Load"
16880
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲಿನ ಒತ್ತಡದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
16881
 
+
16882
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
16883
 
+msgctxt "Name"
16884
 
+msgid "X Magnifier"
16885
 
+msgstr "ಕ್ಸಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್"
16886
 
+
16887
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
16888
 
+msgctxt "GenericName"
16889
 
+msgid "Desktop Magnifier"
16890
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
16891
 
+
16892
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
16893
 
+msgctxt "Name"
16894
 
+msgid "X Refresh"
16895
 
+msgstr "ಕ್ಸರಿಫ್ರೆಷ್"
16896
 
+
16897
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
16898
 
+msgctxt "GenericName"
16899
 
+msgid "Refresh Screen"
16900
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸು"
16901
 
+
16902
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
16903
 
+msgctxt "Name"
16904
 
+msgid "X Terminal"
16905
 
+msgstr "ಕ್ಸ  ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
16906
 
+
16907
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
16908
 
+msgctxt "Name"
16909
 
+msgid "X Traceroute"
16910
 
+msgstr "ಕ್ಸಟ್ರೇಸ್ ರೂಟ್"
16911
 
+
16912
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
16913
 
+msgctxt "GenericName"
16914
 
+msgid "Network Tool"
16915
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಲಕರಣೆ"
16916
 
+
16917
 
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
16918
 
+msgctxt "Name"
16919
 
+msgid "Menu Updating Tool"
16920
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ನವೀಕರಣ ಸಲಕರಣೆ"
16921
 
+
16922
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
16923
 
+msgctxt "Name"
16924
 
+msgid "Password & User Account"
16925
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆ"
16926
 
+
16927
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
16928
 
+msgctxt "Comment"
16929
 
+msgid "User information such as password, name and email"
16930
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು, ಗುಪ್ತಪದ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿ"
16931
 
+
16932
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
16933
 
+msgctxt "Name"
16934
 
+msgid "Change Password"
16935
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬದಲಾಯಿಸು"
16936
 
+
16937
 
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
16938
 
+msgctxt "Name"
16939
 
+msgid "Find Part"
16940
 
+msgstr "ಫೈನ್ಡ್ ಪಾರ್ಟ್"
16941
 
+
16942
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
16943
 
+msgctxt "Name"
16944
 
+msgid "Find Files/Folders"
16945
 
+msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
16946
 
+
16947
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
16948
 
+msgctxt "Name"
16949
 
+msgid "Devices"
16950
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
16951
 
+
16952
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
16953
 
+msgctxt "Comment"
16954
 
+msgid "Attached devices information"
16955
 
+msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳ ಮಾಹಿತಿ"
16956
 
+
16957
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
16958
 
+msgctxt "Name"
16959
 
+msgid "DMA-Channels"
16960
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ-ಕಾಲುವೆಗಳು (ಚಾನಲ್)"
16961
 
+
16962
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
16963
 
+msgctxt "Comment"
16964
 
+msgid "DMA information"
16965
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ ಮಾಹಿತಿ"
16966
 
+
16967
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
16968
 
+msgctxt "Name"
16969
 
+msgid "Interrupts"
16970
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳು (ಇಂಟರಪ್ಟ್)"
16971
 
+
16972
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
16973
 
+msgctxt "Comment"
16974
 
+msgid "Interrupt information"
16975
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳ (ಇಂಟರಪ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
16976
 
+
16977
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
16978
 
+msgctxt "Name"
16979
 
+msgid "IO-Ports"
16980
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್)"
16981
 
+
16982
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
16983
 
+msgctxt "Comment"
16984
 
+msgid "IO-port information"
16985
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳ (ಪೋರ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
16986
 
+
16987
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
16988
 
+msgctxt "Name"
16989
 
+msgid "Processor"
16990
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
16991
 
+
16992
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
16993
 
+msgctxt "Comment"
16994
 
+msgid "Processor information"
16995
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಮಾಹಿತಿ"
16996
 
+
16997
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
16998
 
+msgctxt "Name"
16999
 
+msgid "SCSI"
17000
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI)"
17001
 
+
17002
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
17003
 
+msgctxt "Comment"
17004
 
+msgid "SCSI information"
17005
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI) ಮಾಹಿತಿ"
17006
 
+
17007
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
17008
 
+msgctxt "Name"
17009
 
+msgid "Sound"
17010
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ"
17011
 
+
17012
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
17013
 
+msgctxt "Comment"
17014
 
+msgid "Sound information"
17015
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾಹಿತಿ"
17016
 
+
17017
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
17018
 
+msgctxt "Name"
17019
 
+msgid "X-Server"
17020
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
17021
 
+
17022
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
17023
 
+msgctxt "Comment"
17024
 
+msgid "X-Server information"
17025
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಮಾಹಿತಿ"
17026
 
+
17027
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
17028
 
+msgctxt "Comment"
17029
 
+msgid "Information about available protocols"
17030
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್) ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
17031
 
+
17032
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
17033
 
+msgctxt "Name"
17034
 
+msgid "Protocols"
17035
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
17036
 
+
17037
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
17038
 
+msgctxt "Name"
17039
 
+msgid "KInfoCenter"
17040
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್"
17041
 
+
17042
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
17043
 
+msgctxt "GenericName"
17044
 
+msgid "Info Center"
17045
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ"
17046
 
+
17047
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
17048
 
+msgctxt "Name"
17049
 
+msgid "Memory"
17050
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ"
17051
 
+
17052
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
17053
 
+msgctxt "Comment"
17054
 
+msgid "Memory information"
17055
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ ಮಾಹಿತಿ"
17056
 
+
17057
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
17058
 
+msgctxt "Name"
17059
 
+msgid "Network Interfaces"
17060
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
17061
 
+
17062
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
17063
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
17064
 
+msgctxt "Comment"
17065
 
+msgid "Network interface information"
17066
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಮಾಹಿತಿ"
17067
 
+
17068
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
17069
 
+msgctxt "Name"
17070
 
+msgid "OpenGL"
17071
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್"
17072
 
+
17073
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
17074
 
+msgctxt "Comment"
17075
 
+msgid "OpenGL information"
17076
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಮಾಹಿತಿ"
17077
 
+
17078
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
17079
 
+msgctxt "Name"
17080
 
+msgid "Partitions"
17081
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (ಪಾರ್ಟಿಶನ್)"
17082
 
+
17083
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
17084
 
+msgctxt "Comment"
17085
 
+msgid "Partition information"
17086
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ (ಪಾರ್ಟಿಶನ್) ಮಾಹಿತಿ"
17087
 
+
17088
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
17089
 
+msgctxt "Name"
17090
 
+msgid "PCI"
17091
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ"
17092
 
+
17093
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
17094
 
+msgctxt "Comment"
17095
 
+msgid "PCI information"
17096
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ ಮಾಹಿತಿ"
17097
 
+
17098
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
17099
 
+msgctxt "Name"
17100
 
+msgid "Samba Status"
17101
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ"
17102
 
+
17103
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
17104
 
+msgctxt "Comment"
17105
 
+msgid "Samba status monitor"
17106
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
17107
 
+
17108
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
17109
 
+msgctxt "Name"
17110
 
+msgid "Processor Information"
17111
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
17112
 
+
17113
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
17114
 
+msgctxt "Comment"
17115
 
+msgid "Processor Information"
17116
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
17117
 
+
17118
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
17119
 
+msgctxt "Name"
17120
 
+msgid "USB Devices"
17121
 
+msgstr "USB ಸಾಧನಗಳು"
17122
 
+
17123
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
17124
 
+msgctxt "Comment"
17125
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
17126
 
+msgstr "ಈ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ USB ಸಾಧನಗಳು"
17127
 
+
17128
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
17129
 
+msgctxt "Name"
17130
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
17131
 
+msgstr "ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
17132
 
+
17133
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
17134
 
+msgctxt "Comment"
17135
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
17136
 
+msgstr "ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
17137
 
+
17138
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
17139
 
+msgctxt "Name"
17140
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
17141
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (ಅಬೌಟ್)-ಪುಟ"
17142
 
+
17143
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
17144
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
17145
 
+msgctxt "Name"
17146
 
+msgid "Home"
17147
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್)"
17148
 
+
17149
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
17150
 
+msgctxt "GenericName"
17151
 
+msgid "Personal Files"
17152
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳು"
17153
 
+
17154
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
17155
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
17156
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
17157
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
17158
 
+msgctxt "Name"
17159
 
+msgid "Konqueror"
17160
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
17161
 
+
17162
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
17163
 
+msgctxt "Comment"
17164
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
17165
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
17166
 
+
17167
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
17168
 
+msgctxt "Name"
17169
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
17170
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ - ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್ ಮೋಡ್)"
17171
 
+
17172
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
17173
 
+msgctxt "Name"
17174
 
+msgid "Text-to-Speech"
17175
 
+msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ವಾಚನ"
17176
 
+
17177
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
17178
 
+msgctxt "Comment"
17179
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
17180
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಧ್ವನ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ"
17181
 
+
17182
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
17183
 
+msgctxt "Name"
17184
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
17185
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನೆ (ಪ್ರಿ ಲೋಡಿಂಗ್)"
17186
 
+
17187
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
17188
 
+msgctxt "Name"
17189
 
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
17190
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನಾ (ಪ್ರಿ ಲೋಡ್) ಘಟಕ"
17191
 
+
17192
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
17193
 
+msgctxt "Comment"
17194
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
17195
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪ್ರಾರಂಭಕ್ಕೆ  ಸಮಯ ಕಡಿಮೆಮಾಡುತ್ತದೆ"
17196
 
+
17197
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
17198
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
17199
 
+msgctxt "Name"
17200
 
+msgid "File Management"
17201
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
17202
 
+
17203
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
17204
 
+msgctxt "Name"
17205
 
+msgid "File Preview"
17206
 
+msgstr "ಕಡತ ಮುನ್ನೋಟ"
17207
 
+
17208
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
17209
 
+msgctxt "Name"
17210
 
+msgid "KDE Development"
17211
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಿಕಸನ"
17212
 
+
17213
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
17214
 
+msgctxt "Name"
17215
 
+msgid "Midnight Commander"
17216
 
+msgstr "ಮಿಡ್ ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್"
17217
 
+
17218
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
17219
 
+msgctxt "Name"
17220
 
+msgid "Tabbed Browsing"
17221
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯುಕ್ತ (ಟಾಬ್) ವೀಕ್ಷಣೆ"
17222
 
+
17223
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
17224
 
+msgctxt "Name"
17225
 
+msgid "Web Browsing"
17226
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
17227
 
+
17228
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
17229
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
17230
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
17231
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
17232
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
17233
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
17234
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
17235
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
17236
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
17237
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
17238
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
17239
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
17240
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
17241
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
17242
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
17243
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
17244
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
17245
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
17246
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
17247
 
+msgctxt "Name"
17248
 
+msgid "Print..."
17249
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ..."
17250
 
+
17251
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
17252
 
+msgctxt "Name"
17253
 
+msgid "Web Shortcuts"
17254
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
17255
 
+
17256
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
17257
 
+msgctxt "Comment"
17258
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
17259
 
+msgstr "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17260
 
+
17261
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
17262
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
17263
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
17264
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
17265
 
+msgctxt "Name"
17266
 
+msgid "Bookmarks"
17267
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
17268
 
+
17269
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
17270
 
+msgctxt "Comment"
17271
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
17272
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ನೆಲೆ ಪುಟವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
17273
 
+
17274
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
17275
 
+msgctxt "Name"
17276
 
+msgid "Cache"
17277
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ)"
17278
 
+
17279
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
17280
 
+msgctxt "Comment"
17281
 
+msgid "Configure web cache settings"
17282
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17283
 
+
17284
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
17285
 
+msgctxt "Name"
17286
 
+msgid "Cookies"
17287
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್)"
17288
 
+
17289
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
17290
 
+msgctxt "Comment"
17291
 
+msgid "Configure the way cookies work"
17292
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17293
 
+
17294
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
17295
 
+msgctxt "Name"
17296
 
+msgid "Connection Preferences"
17297
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್)"
17298
 
+
17299
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
17300
 
+msgctxt "Comment"
17301
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
17302
 
+msgstr ""
17303
 
+"ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ ಮೌಲ್ಯದಂತಹ (ಟೈಮ್ ಔಟ್) ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
17304
 
+
17305
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
17306
 
+msgctxt "Name"
17307
 
+msgid "Proxy"
17308
 
+msgstr "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ)"
17309
 
+
17310
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
17311
 
+msgctxt "Comment"
17312
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
17313
 
+msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚಿಸು"
17314
 
+
17315
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
17316
 
+msgctxt "Name"
17317
 
+msgid "Windows Shares"
17318
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
17319
 
+
17320
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
17321
 
+msgctxt "Comment"
17322
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
17323
 
+msgstr "ನೀನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾದ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು (SMB) ಸಂರಚಿಸಲು ಬಳಸು"
17324
 
+
17325
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
17326
 
+msgctxt "Comment"
17327
 
+msgid "UserAgent Strings"
17328
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಅಕ್ಷರಾವಳಿಗಳು (ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್)"
17329
 
+
17330
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
17331
 
+msgctxt "Name"
17332
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
17333
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಫೋನ್ 1.0)"
17334
 
+
17335
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
17336
 
+msgctxt "Name"
17337
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
17338
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ XP ಯಲ್ಲಿ ಗೂಗಲ್ ಕ್ರೋಮ್ 1.0)"
17339
 
+
17340
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
17341
 
+msgctxt "Name"
17342
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
17343
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೨.೦೦"
17344
 
+
17345
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
17346
 
+msgctxt "Name"
17347
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
17348
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೩.೦೦)"
17349
 
+
17350
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
17351
 
+msgctxt "Name"
17352
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
17353
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಗೂಗಲ್ಬಾಟ್/೨.೧)"
17354
 
+
17355
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
17356
 
+msgctxt "Name"
17357
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
17358
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)"
17359
 
+
17360
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
17361
 
+msgctxt "Name"
17362
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
17363
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮಾಕ್ ಪಿಪಿಸಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦)"
17364
 
+
17365
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
17366
 
+msgctxt "Name"
17367
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
17368
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
17369
 
+
17370
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
17371
 
+msgctxt "Name"
17372
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
17373
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
17374
 
+
17375
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
17376
 
+msgctxt "Name"
17377
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
17378
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
17379
 
+
17380
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
17381
 
+msgctxt "Name"
17382
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
17383
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (Win XP ಯಲ್ಲಿನ IE ೭.೦)"
17384
 
+
17385
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
17386
 
+msgctxt "Name"
17387
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
17388
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಲಿಂಕ್ಸ್ ೨.೮.೩)"
17389
 
+
17390
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
17391
 
+msgctxt "Name"
17392
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
17393
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
17394
 
+
17395
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
17396
 
+msgctxt "Name"
17397
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
17398
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭೬)"
17399
 
+
17400
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
17401
 
+msgctxt "Name"
17402
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
17403
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೯೫ ರ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭)"
17404
 
+
17405
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
17406
 
+msgctxt "Name"
17407
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
17408
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)"
17409
 
+
17410
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
17411
 
+msgctxt "Name"
17412
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
17413
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
17414
 
+
17415
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
17416
 
+msgctxt "Name"
17417
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
17418
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಎನ್ ಟಿ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೪.೦೩)"
17419
 
+
17420
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
17421
 
+msgctxt "Name"
17422
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
17423
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೮.೫)"
17424
 
+
17425
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
17426
 
+msgctxt "Name"
17427
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
17428
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
17429
 
+
17430
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
17431
 
+msgctxt "Name"
17432
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
17433
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
17434
 
+
17435
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
17436
 
+msgctxt "Name"
17437
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
17438
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮ್ಯಾಕ್ OSX ನ ಮೇಲಿನ ಸಫಾರಿ ೨.೦)"
17439
 
+
17440
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
17441
 
+msgctxt "Name"
17442
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
17443
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
17444
 
+
17445
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
17446
 
+msgctxt "Name"
17447
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
17448
 
+msgstr "UADescription (MacOS X ನಲ್ಲಿ Safari 3.2)"
17449
 
+
17450
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
17451
 
+msgctxt "Name"
17452
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
17453
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (w3m ೦.೧.೯)"
17454
 
+
17455
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
17456
 
+msgctxt "Name"
17457
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
17458
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
17459
 
+
17460
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
17461
 
+msgctxt "Name"
17462
 
+msgid "Browser Identification"
17463
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ಗುರುತು"
17464
 
+
17465
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
17466
 
+msgctxt "Comment"
17467
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
17468
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ತನನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ರಿತಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17469
 
+
17470
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
17471
 
+msgctxt "Name"
17472
 
+msgid "Paths"
17473
 
+msgstr "ಪಥಗಳು (ಪಾತ್)"
17474
 
+
17475
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
17476
 
+msgctxt "Comment"
17477
 
+msgid "Change the location important files are stored"
17478
 
+msgstr "ಮಖ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
17479
 
+
17480
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
17481
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
17482
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
17483
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
17484
 
+msgctxt "Name"
17485
 
+msgid "Appearance"
17486
 
+msgstr "ಸ್ವರೂಪ"
17487
 
+
17488
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
17489
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
17490
 
+msgctxt "Comment"
17491
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
17492
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
17493
 
+
17494
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
17495
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
17496
 
+msgctxt "Name"
17497
 
+msgid "Behavior"
17498
 
+msgstr "ವರ್ತನೆ"
17499
 
+
17500
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
17501
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
17502
 
+msgctxt "Comment"
17503
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
17504
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ  ವರ್ತಿಸುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
17505
 
+
17506
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
17507
 
+msgctxt "Name"
17508
 
+msgid "Stylesheets"
17509
 
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸಹಾಳೆಗಳು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್)"
17510
 
+
17511
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
17512
 
+msgctxt "Comment"
17513
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
17514
 
+msgstr "ಜಾಲಪುಟಗಳ ನಿರೂಪಣೆಗೆ ಬಳಸುವ ಹಾಳೆ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್) ಸಂರಚಿಸು"
17515
 
+
17516
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
17517
 
+msgctxt "Comment"
17518
 
+msgid "Configure how to display web pages"
17519
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಟಗಳು ಹೇಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸಂರಚಿಸಿ"
17520
 
+
17521
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
17522
 
+msgctxt "Name"
17523
 
+msgid "Web Behavior"
17524
 
+msgstr "ಜಾಲ ವರ್ತನೆ"
17525
 
+
17526
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
17527
 
+msgctxt "Comment"
17528
 
+msgid "Configure the browser behavior"
17529
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17530
 
+
17531
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
17532
 
+msgctxt "Name"
17533
 
+msgid "AdBlocK Filters"
17534
 
+msgstr "ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳು"
17535
 
+
17536
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
17537
 
+msgctxt "Comment"
17538
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
17539
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17540
 
+
17541
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
17542
 
+msgctxt ""
17543
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
17544
 
+msgid "General"
17545
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
17546
 
+
17547
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
17548
 
+msgctxt "Comment"
17549
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
17550
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17551
 
+
17552
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
17553
 
+msgctxt "Name"
17554
 
+msgid "Java & JavaScript"
17555
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
17556
 
+
17557
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
17558
 
+msgctxt "Comment"
17559
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
17560
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17561
 
+
17562
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
17563
 
+msgctxt "Name"
17564
 
+msgid "Performance"
17565
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
17566
 
+
17567
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
17568
 
+msgctxt "Comment"
17569
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
17570
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17571
 
+
17572
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
17573
 
+msgctxt "Name"
17574
 
+msgid "KDE Performance"
17575
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
17576
 
+
17577
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
17578
 
+msgctxt "Comment"
17579
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
17580
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17581
 
+
17582
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
17583
 
+msgctxt "Name"
17584
 
+msgid "Shell Command Plugin"
17585
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
17586
 
+
17587
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
17588
 
+msgctxt "Comment"
17589
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
17590
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
17591
 
+
17592
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
17593
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
17594
 
+msgctxt "Comment"
17595
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
17596
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆಗಾಗಿ ನಿನ್ನ ಅಂಕನಗಳ  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ  ಇದು"
17597
 
+
17598
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
17599
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
17600
 
+msgctxt "Name"
17601
 
+msgid "History"
17602
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ"
17603
 
+
17604
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
17605
 
+msgctxt "Comment"
17606
 
+msgid ""
17607
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
17608
 
+"in many ways."
17609
 
+msgstr ""
17610
 
+"ನೀನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ URLಗಳ ಚರಿತ್ರೆ ಇದು. ಇದನ್ನು ನೀನು ನಾನಾವಿಧವಾಗಿ  "
17611
 
+"ಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬಹುದು (ಸಾರ್ಟ್)"
17612
 
+
17613
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
17614
 
+msgctxt "Name"
17615
 
+msgid "Home Folder"
17616
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
17617
 
+
17618
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
17619
 
+msgctxt "Comment"
17620
 
+msgid "This folder contains your personal files"
17621
 
+msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶ ನಿನ್ನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ"
17622
 
+
17623
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
17624
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
17625
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
17626
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
17627
 
+msgctxt "Name"
17628
 
+msgid "Network"
17629
 
+msgstr "ಜಾಲ"
17630
 
+
17631
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
17632
 
+msgctxt "Name"
17633
 
+msgid "Root Folder"
17634
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಡತಕೋಶ"
17635
 
+
17636
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
17637
 
+msgctxt "Comment"
17638
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
17639
 
+msgstr "ಇದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೇಯ ಆದ್ಯ ಕಡತಕೋಶ (ರೂಟ್)"
17640
 
+
17641
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
17642
 
+msgctxt "Comment"
17643
 
+msgid "Configure the history sidebar"
17644
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
17645
 
+
17646
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
17647
 
+msgctxt "Name"
17648
 
+msgid "History SideBar Module"
17649
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
17650
 
+
17651
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
17652
 
+msgctxt "Name"
17653
 
+msgid "Sidebar"
17654
 
+msgstr "ಬದಿಯ ಪಟ್ಟಿ"
17655
 
+
17656
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
17657
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
17658
 
+msgctxt "Name"
17659
 
+msgid "Test"
17660
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
17661
 
+
17662
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
17663
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
17664
 
+msgctxt "Name"
17665
 
+msgid "Folder"
17666
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
17667
 
+
17668
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
17669
 
+msgctxt "Name"
17670
 
+msgid "FTP Archives"
17671
 
+msgstr "FTP ಕಡತಾಗಾರಗಳು"
17672
 
+
17673
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
17674
 
+msgctxt "Name"
17675
 
+msgid "KDE Official FTP"
17676
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಅಧಿಕೃತ FTP"
17677
 
+
17678
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
17679
 
+msgctxt "Name"
17680
 
+msgid "KDE Applications"
17681
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳು"
17682
 
+
17683
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
17684
 
+msgctxt "Name"
17685
 
+msgid "Web Sites"
17686
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳು"
17687
 
+
17688
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
17689
 
+msgctxt "Name"
17690
 
+msgid "KDE News"
17691
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾರ್ತೆಗಳು"
17692
 
+
17693
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
17694
 
+msgctxt "Name"
17695
 
+msgid "KDE Home Page"
17696
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನೆಲೆ  (ಹೋಮ್) ಪುಟ"
17697
 
+
17698
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
17699
 
+msgctxt "Name"
17700
 
+msgid "KDE Eye Candy"
17701
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಐ ಕ್ಯಾಂಡಿ"
17702
 
+
17703
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
17704
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
17705
 
+msgctxt "Name"
17706
 
+msgid "Applications"
17707
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
17708
 
+
17709
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
17710
 
+msgctxt "Name"
17711
 
+msgid "Print System Browser"
17712
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವೀಕ್ಷಕ"
17713
 
+
17714
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
17715
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
17716
 
+msgctxt "Name"
17717
 
+msgid "Settings"
17718
 
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
17719
 
+
17720
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
17721
 
+msgctxt "Name"
17722
 
+msgid "Web SideBar Module"
17723
 
+msgstr "ಜಾಲ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
17724
 
+
17725
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
17726
 
+msgctxt "Name"
17727
 
+msgid "Shell"
17728
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್)"
17729
 
+
17730
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
17731
 
+msgctxt "Comment"
17732
 
+msgid "Konsole default profile"
17733
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನ (ಆದೇಶ ಗ್ರಾಹಿ) ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್)"
17734
 
+
17735
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
17736
 
+msgctxt "Name"
17737
 
+msgid "Konsole"
17738
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
17739
 
+
17740
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
17741
 
+msgctxt "GenericName"
17742
 
+msgid "Terminal"
17743
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
17744
 
+
17745
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
17746
 
+msgctxt "Name"
17747
 
+msgid "Open Terminal Here"
17748
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಇಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
17749
 
+
17750
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
17751
 
+msgctxt "Comment"
17752
 
+msgid "Konsole"
17753
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
17754
 
+
17755
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
17756
 
+msgctxt "Name"
17757
 
+msgid "Bell in Visible Session"
17758
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
17759
 
+
17760
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
17761
 
+msgctxt "Comment"
17762
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
17763
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
17764
 
+
17765
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
17766
 
+msgctxt "Name"
17767
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
17768
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
17769
 
+
17770
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
17771
 
+msgctxt "Comment"
17772
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
17773
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್)  ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
17774
 
+
17775
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
17776
 
+msgctxt "Name"
17777
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
17778
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ"
17779
 
+
17780
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
17781
 
+msgctxt "Comment"
17782
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
17783
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ"
17784
 
+
17785
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
17786
 
+msgctxt "Name"
17787
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
17788
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ"
17789
 
+
17790
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
17791
 
+msgctxt "Comment"
17792
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
17793
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು"
17794
 
+
17795
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
17796
 
+msgctxt "Name"
17797
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
17798
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿತು"
17799
 
+
17800
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
17801
 
+msgctxt "Comment"
17802
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
17803
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
17804
 
+
17805
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
17806
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
17807
 
+msgctxt "Name"
17808
 
+msgid "Terminal Emulator"
17809
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
17810
 
+
17811
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
17812
 
+msgctxt "Name"
17813
 
+msgid "Quick Access Terminal"
17814
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
17815
 
+
17816
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
17817
 
+msgctxt "Name"
17818
 
+msgid "KWrite"
17819
 
+msgstr "ಕೆರೈಟ್"
17820
 
+
17821
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
17822
 
+msgctxt "Name"
17823
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
17824
 
+msgstr "ಅಂಕನ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ"
17825
 
+
17826
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
17827
 
+msgctxt "Name"
17828
 
+msgid "KDED Favicon Module"
17829
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
17830
 
+
17831
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
17832
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
17833
 
+msgctxt "Comment"
17834
 
+msgid "Shortcut icon support"
17835
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಚಿಹ್ನೆ ಬೆಂಬಲ"
17836
 
+
17837
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
17838
 
+msgctxt "Comment"
17839
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
17840
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)."
17841
 
+
17842
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
17843
 
+msgctxt "Comment"
17844
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
17845
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
17846
 
+
17847
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
17848
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
17849
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
17850
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
17851
 
+msgctxt "Name"
17852
 
+msgid "Eject"
17853
 
+msgstr "ಹೊರತಳ್ಳು"
17854
 
+
17855
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
17856
 
+msgctxt "Name"
17857
 
+msgid "Folder..."
17858
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
17859
 
+
17860
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
17861
 
+msgctxt "Comment"
17862
 
+msgid "Enter folder name:"
17863
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
17864
 
+
17865
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
17866
 
+msgctxt "Name"
17867
 
+msgid "Format"
17868
 
+msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು/ವಿನ್ಯಾಸ"
17869
 
+
17870
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
17871
 
+msgctxt "Name"
17872
 
+msgid "HTML File..."
17873
 
+msgstr "HTML ಕಡತ..."
17874
 
+
17875
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
17876
 
+msgctxt "Comment"
17877
 
+msgid "Enter HTML filename:"
17878
 
+msgstr "HTML ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
17879
 
+
17880
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
17881
 
+msgctxt "Name"
17882
 
+msgid "Camera Device..."
17883
 
+msgstr "ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ) ಸಾಧನ..."
17884
 
+
17885
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
17886
 
+msgctxt "Comment"
17887
 
+msgid "New camera"
17888
 
+msgstr "ಹೊಸ ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ)"
17889
 
+
17890
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
17891
 
+msgctxt "Name"
17892
 
+msgid "CD-ROM Device..."
17893
 
+msgstr "CD-ROM ಸಾಧನ..."
17894
 
+
17895
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
17896
 
+msgctxt "Comment"
17897
 
+msgid "New CD-ROM Device"
17898
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD-ROM ಸಾಧನ"
17899
 
+
17900
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
17901
 
+msgctxt "Name"
17902
 
+msgid "CDWRITER Device..."
17903
 
+msgstr "CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ..."
17904
 
+
17905
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
17906
 
+msgctxt "Comment"
17907
 
+msgid "New CDWRITER Device"
17908
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ"
17909
 
+
17910
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
17911
 
+msgctxt "Name"
17912
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
17913
 
+msgstr "DVD-ROM ಸಾಧನ..."
17914
 
+
17915
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
17916
 
+msgctxt "Comment"
17917
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
17918
 
+msgstr "ಹೊಸ DVD-ROM ಸಾಧನ"
17919
 
+
17920
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
17921
 
+msgctxt "Name"
17922
 
+msgid "Floppy Device..."
17923
 
+msgstr "ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
17924
 
+
17925
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
17926
 
+msgctxt "Comment"
17927
 
+msgid "New Floppy Device"
17928
 
+msgstr "ಹೊಸ ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ"
17929
 
+
17930
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
17931
 
+msgctxt "Name"
17932
 
+msgid "Hard Disc Device..."
17933
 
+msgstr "ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
17934
 
+
17935
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
17936
 
+msgctxt "Comment"
17937
 
+msgid "New Hard Disc"
17938
 
+msgstr "ಹೊಸ ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ"
17939
 
+
17940
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
17941
 
+msgctxt "Name"
17942
 
+msgid "MO Device..."
17943
 
+msgstr "MOಸಾಧನ..."
17944
 
+
17945
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
17946
 
+msgctxt "Comment"
17947
 
+msgid "New MO Device"
17948
 
+msgstr "ಹೊಸ MO ಸಾಧನ"
17949
 
+
17950
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
17951
 
+msgctxt "Name"
17952
 
+msgid "NFS..."
17953
 
+msgstr "ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್..."
17954
 
+
17955
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
17956
 
+msgctxt "Comment"
17957
 
+msgid "New NFS Link"
17958
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
17959
 
+
17960
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
17961
 
+msgctxt "Name"
17962
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
17963
 
+msgstr ""
17964
 
+
17965
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
17966
 
+msgctxt "Comment"
17967
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
17968
 
+msgstr "ಕಡತ ಅಥವಾ ಕಡತ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ:"
17969
 
+
17970
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
17971
 
+msgctxt "Name"
17972
 
+msgid "Link to Application..."
17973
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ..."
17974
 
+
17975
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
17976
 
+msgctxt "Comment"
17977
 
+msgid "New Link to Application"
17978
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
17979
 
+
17980
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
17981
 
+msgctxt "Name"
17982
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
17983
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (URL)..."
17984
 
+
17985
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
17986
 
+msgctxt "Comment"
17987
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
17988
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್) ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸು(URL):"
17989
 
+
17990
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
17991
 
+msgctxt "Name"
17992
 
+msgid "ZIP Device..."
17993
 
+msgstr "ಜಿಪ್ ಸಾಧನ..."
17994
 
+
17995
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
17996
 
+msgctxt "Comment"
17997
 
+msgid "New ZIP Device"
17998
 
+msgstr "ಹೊಸ ಜಿಪ್ ಸಾಧನ"
17999
 
+
18000
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
18001
 
+msgctxt "Name"
18002
 
+msgid "Text File..."
18003
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ..."
18004
 
+
18005
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
18006
 
+msgctxt "Comment"
18007
 
+msgid "Enter text filename:"
18008
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
18009
 
+
18010
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
18011
 
+msgctxt "Name"
18012
 
+msgid "Plugins"
18013
 
+msgstr "ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳು (ಪ್ಲಗಿನ್)"
18014
 
+
18015
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
18016
 
+msgctxt "Comment"
18017
 
+msgid "Configure the browser plugins"
18018
 
+msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಪ್ಲಗಿನ್) ಸಂರಚಿಸು"
18019
 
+
18020
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
18021
 
+msgctxt "Name"
18022
 
+msgid "Folder View"
18023
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ ನೋಟ"
18024
 
+
18025
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
18026
 
+msgctxt "Comment"
18027
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
18028
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಒಳಪಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರನ ಕಡತಕೋಶದ ನೆಲೆ)"
18029
 
+
18030
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
18031
 
+msgctxt "Name"
18032
 
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
18033
 
+msgstr ""
18034
 
+
18035
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
18036
 
+msgctxt "Comment"
18037
 
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
18038
 
+msgstr ""
18039
 
+
18040
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
18041
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
18042
 
+msgctxt "Name"
18043
 
+msgid "Air"
18044
 
+msgstr "ಗಾಳಿ"
18045
 
+
18046
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
18047
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
18048
 
+msgctxt "Comment"
18049
 
+msgid "A breath of fresh air"
18050
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ ಗಾಳಿಯ ಶ್ವಾಸ"
18051
 
+
18052
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
18053
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
18054
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
18055
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
18056
 
+msgctxt "Name"
18057
 
+msgid "Oxygen"
18058
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್"
18059
 
+
18060
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
18061
 
+msgctxt "Comment"
18062
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
18063
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
18064
 
+
18065
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
18066
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
18067
 
+msgctxt "Name"
18068
 
+msgid "gdb"
18069
 
+msgstr "gdb"
18070
 
+
18071
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
18072
 
+msgctxt "Name"
18073
 
+msgid "kdbg"
18074
 
+msgstr "kdbg"
18075
 
+
18076
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
18077
 
+msgctxt "Name"
18078
 
+msgid "Default Applications"
18079
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಅನ್ವಯಗಳು"
18080
 
+
18081
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
18082
 
+msgctxt "Comment"
18083
 
+msgid "Choose the default components for various services"
18084
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
18085
 
+
18086
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
18087
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18088
 
+msgid "Web Browser"
18089
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
18090
 
+
18091
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
18092
 
+msgctxt "Comment"
18093
 
+msgid ""
18094
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
18095
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
18096
 
+msgstr ""
18097
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಹೈಪರ್ ಲಿಂಕ ಅನ್ನು "
18098
 
+"ಬಳಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
18099
 
+
18100
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
18101
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18102
 
+msgid "File Manager"
18103
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
18104
 
+
18105
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
18106
 
+msgctxt "Comment"
18107
 
+msgid ""
18108
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
18109
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
18110
 
+"manager."
18111
 
+msgstr ""
18112
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಕೆಮೆನು ನಮೂದುಗಳು "
18113
 
+"ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."
18114
 
+
18115
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
18116
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18117
 
+msgid "Email Client"
18118
 
+msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
18119
 
+
18120
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
18121
 
+msgctxt "Comment"
18122
 
+msgid ""
18123
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
18124
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
18125
 
+"this setting."
18126
 
+msgstr ""
18127
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಯನ್ನು (ಕ್ಲಯಂಟ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
18128
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಳೆಸಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
18129
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
18130
 
+
18131
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
18132
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18133
 
+msgid "Terminal Emulator"
18134
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
18135
 
+
18136
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
18137
 
+msgctxt "Comment"
18138
 
+msgid ""
18139
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
18140
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
18141
 
+"setting."
18142
 
+msgstr ""
18143
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ  ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು (ಎಮುಲೇಟರ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
18144
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು  ಕೋರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
18145
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
18146
 
+
18147
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
18148
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
18149
 
+msgid "Window Manager"
18150
 
+msgstr "ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
18151
 
+
18152
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
18153
 
+msgctxt "Comment"
18154
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
18155
 
+msgstr ""
18156
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ಕೆಡಿಇ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರಬೇಕಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
18157
 
+"ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
18158
 
+
18159
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
18160
 
+msgctxt "Name"
18161
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
18162
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಗೆ ನೀನು ಆರಿಸಿರುವ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು"
18163
 
+
18164
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
18165
 
+msgctxt "Comment"
18166
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
18167
 
+msgstr "ಮೇಲ್ಬಲಭಾಗದ ಮಾಹಿತಿ ಚೌಕದ ಸಂಪರ್ಕತಟದ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಬಗೆಗಿನ ಒಂದು ಉಪಯುಕ್ತ ವಿವರಣೆ"
18168
 
+
18169
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
18170
 
+msgctxt "Name"
18171
 
+msgid ""
18172
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
18173
 
+msgstr ""
18174
 
+"ಗ್ರಾಹಕೀಯ ಕಾಂಪಿಜ಼್ (ಇದನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಲು (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರಾವರಣ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ರಾಪರ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) "
18175
 
+"'compiz-kde-launcher' ಅನ್ನು ರಚಿಸು )"
18176
 
+
18177
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
18178
 
+msgctxt "Name"
18179
 
+msgid "Compiz"
18180
 
+msgstr "ಕಾಂಪಿಜ್"
18181
 
+
18182
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
18183
 
+msgctxt "Name"
18184
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
18185
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ (ಗ್ನೋಮ್)"
18186
 
+
18187
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
18188
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
18189
 
+msgctxt "Name"
18190
 
+msgid "Openbox"
18191
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಬಾಕ್ಸ್"
18192
 
+
18193
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
18194
 
+msgctxt "Name"
18195
 
+msgid "Service Discovery"
18196
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರ (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ)"
18197
 
+
18198
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
18199
 
+msgctxt "Comment"
18200
 
+msgid "Configure service discovery"
18201
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರವನ್ನು (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ) ಸಂರಚಿಸು"
18202
 
+
18203
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
18204
 
+msgctxt "Name"
18205
 
+msgid "Emoticons"
18206
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳು (ಎಮೋಟಿಕಾನ್)"
18207
 
+
18208
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
18209
 
+msgctxt "Comment"
18210
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
18211
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
18212
 
+
18213
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
18214
 
+msgctxt "Comment"
18215
 
+msgid "Customize KDE Icons"
18216
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸು"
18217
 
+
18218
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
18219
 
+msgctxt "Name"
18220
 
+msgid "Service Manager"
18221
 
+msgstr "ಸೇವಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
18222
 
+
18223
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
18224
 
+msgctxt "Comment"
18225
 
+msgid "KDE Services Configuration"
18226
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೇವೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
18227
 
+
18228
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
18229
 
+msgctxt "Name"
18230
 
+msgid "System Notifications"
18231
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
18232
 
+
18233
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
18234
 
+msgctxt "Comment"
18235
 
+msgid "System Notification Configuration"
18236
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
18237
 
+
18238
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
18239
 
+msgctxt "Name"
18240
 
+msgid "US English"
18241
 
+msgstr "ಯು ಎಸ್ ಆಂಗ್ಲ"
18242
 
+
18243
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
18244
 
+msgctxt "Name"
18245
 
+msgid "Country/Region & Language"
18246
 
+msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ"
18247
 
+
18248
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
18249
 
+msgctxt "Comment"
18250
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
18251
 
+msgstr "ಭಾಷೆ, ಅಂಕೀಯ (ನ್ಯೂಮರಿಕ್), ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶದ ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
18252
 
+
18253
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
18254
 
+msgctxt "Name"
18255
 
+msgid "Information"
18256
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
18257
 
+
18258
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
18259
 
+msgctxt "Name"
18260
 
+msgid "Spell Checker"
18261
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕ"
18262
 
+
18263
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
18264
 
+msgctxt "Comment"
18265
 
+msgid "Configure the spell checker"
18266
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
18267
 
+
18268
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
18269
 
+msgctxt "Name"
18270
 
+msgid "File Associations"
18271
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು"
18272
 
+
18273
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
18274
 
+msgctxt "Comment"
18275
 
+msgid "Configure file associations"
18276
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
18277
 
+
18278
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
18279
 
+msgctxt "Name"
18280
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
18281
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್) ಪರಿಚಾರಕ"
18282
 
+
18283
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
18284
 
+msgctxt "Comment"
18285
 
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
18286
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ ನೇಪಥಿಕ(ಡೀಮನ್)"
18287
 
+
18288
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
18289
 
+msgctxt "Name"
18290
 
+msgid "kglobalaccel"
18291
 
+msgstr "kglobalaccel"
18292
 
+
18293
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
18294
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
18295
 
+msgctxt "Name"
18296
 
+msgid "Application"
18297
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
18298
 
+
18299
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
18300
 
+msgctxt "Comment"
18301
 
+msgid "The application name"
18302
 
+msgstr "ಅನ್ವಯದ ಹೆಸರು"
18303
 
+
18304
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
18305
 
+msgctxt "Name"
18306
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
18307
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
18308
 
+
18309
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
18310
 
+msgctxt "Comment"
18311
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
18312
 
+msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು ಹೊಸ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿದೆ."
18313
 
+
18314
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
18315
 
+#, fuzzy
18316
 
+#| msgctxt "Name"
18317
 
+#| msgid "Global Keyboard Shortcuts"
18318
 
+msgctxt "Name"
18319
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
18320
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
18321
 
+
18322
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
18323
 
+msgctxt "Comment"
18324
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
18325
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದ್ದಾನೆ"
18326
 
+
18327
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
18328
 
+msgctxt "Name"
18329
 
+msgid "Help"
18330
 
+msgstr "ಸಹಾಯ"
18331
 
+
18332
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
18333
 
+msgctxt "Name"
18334
 
+msgid "Index"
18335
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
18336
 
+
18337
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
18338
 
+msgctxt "Comment"
18339
 
+msgid "Index generation"
18340
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಉತ್ಪತ್ತಿ"
18341
 
+
18342
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
18343
 
+msgctxt "Name"
18344
 
+msgid "Help Index"
18345
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) "
18346
 
+
18347
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
18348
 
+msgctxt "Comment"
18349
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
18350
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ ಶೋಧನಾ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ ಮತ್ತು ಉತ್ಪತ್ತಿ"
18351
 
+
18352
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
18353
 
+msgctxt "Name"
18354
 
+msgid "KHelpCenter"
18355
 
+msgstr "ಕೆಹೆಲ್ಪ್ ಸೆಂಟರ್"
18356
 
+
18357
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
18358
 
+msgctxt "Comment"
18359
 
+msgid "The KDE Help Center"
18360
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ"
18361
 
+
18362
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
18363
 
+msgctxt "Name"
18364
 
+msgid "Application Manuals"
18365
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಕೈಪಿಡಿಗಳು"
18366
 
+
18367
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
18368
 
+msgctxt "Name"
18369
 
+msgid "Contact Information"
18370
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
18371
 
+
18372
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
18373
 
+msgctxt "Name"
18374
 
+msgid "The KDE FAQ"
18375
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ FAQ"
18376
 
+
18377
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
18378
 
+msgctxt "Name"
18379
 
+msgid "Browse Info Pages"
18380
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
18381
 
+
18382
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
18383
 
+msgctxt "Name"
18384
 
+msgid "Control Center Modules"
18385
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರ ಘಟಕಗಳು"
18386
 
+
18387
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
18388
 
+msgctxt "Name"
18389
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
18390
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್ ಘಟಕಗಳು"
18391
 
+
18392
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
18393
 
+msgctxt "Name"
18394
 
+msgid "Kioslaves"
18395
 
+msgstr "ಕಐಓಸ್ಲೇವ್ಸ್"
18396
 
+
18397
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
18398
 
+msgctxt "Name"
18399
 
+msgid "KDE on the Web"
18400
 
+msgstr "ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಕೆಡಿಇ"
18401
 
+
18402
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
18403
 
+msgctxt "Name"
18404
 
+msgid "UNIX manual pages"
18405
 
+msgstr "UNIX  ಕೈಪಿಡಿ ಪುಟಗಳು (ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಪೇಜಸ್)"
18406
 
+
18407
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
18408
 
+msgctxt "Name"
18409
 
+msgid "(1) User Commands"
18410
 
+msgstr "(೧) ಬಳಕೆದಾರ ಆದೇಶಗಳು"
18411
 
+
18412
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
18413
 
+msgctxt "Name"
18414
 
+msgid "(2) System Calls"
18415
 
+msgstr "(೨) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕರೆಗಳು"
18416
 
+
18417
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
18418
 
+msgctxt "Name"
18419
 
+msgid "(3) Subroutines"
18420
 
+msgstr "(೩) ಆಂಶಿಕಕ್ರಮವಿಧಿ (ಸಬ್ರೊಟೀನ್)"
18421
 
+
18422
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
18423
 
+msgctxt "Name"
18424
 
+msgid "(4) Devices"
18425
 
+msgstr "(೪) ಸಾಧನಗಳು"
18426
 
+
18427
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
18428
 
+msgctxt "Name"
18429
 
+msgid "(5) File Formats"
18430
 
+msgstr "(೫)ಕಡತ ಕ್ರಮವ್ಯವಸ್ಥೆ (ಫಾರ್ಮಾಟ್)"
18431
 
+
18432
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
18433
 
+msgctxt "Name"
18434
 
+msgid "(6) Games"
18435
 
+msgstr "(೬)ಆಟಗಳು"
18436
 
+
18437
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
18438
 
+msgctxt "Name"
18439
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
18440
 
+msgstr "(೭) ಇತರೆ"
18441
 
+
18442
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
18443
 
+msgctxt "Name"
18444
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
18445
 
+msgstr "(೮) ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
18446
 
+
18447
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
18448
 
+msgctxt "Name"
18449
 
+msgid "(9) Kernel"
18450
 
+msgstr "(೯) ತಿರುಳು (ಕೆರ್ನಲ್)"
18451
 
+
18452
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
18453
 
+msgctxt "Name"
18454
 
+msgid "(n) New"
18455
 
+msgstr "(n)ಹೊಸ"
18456
 
+
18457
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
18458
 
+msgctxt "Name"
18459
 
+msgid "Plasma Manual"
18460
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕೈಪಿಡಿ"
18461
 
+
18462
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
18463
 
+msgctxt "Name"
18464
 
+msgid "Scrollkeeper"
18465
 
+msgstr "ಸುರುಳು ಪಾಲಕ (ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಕೀಪರ್)"
18466
 
+
18467
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
18468
 
+msgctxt "Name"
18469
 
+msgid "Supporting KDE"
18470
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸುವುದು"
18471
 
+
18472
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
18473
 
+msgctxt "Name"
18474
 
+msgid "Tutorials"
18475
 
+msgstr "ಬೋಧೆಗಳು"
18476
 
+
18477
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
18478
 
+msgctxt "Comment"
18479
 
+msgid "Tutorial and introduction documents."
18480
 
+msgstr "ಬೋಧೆ ಹಾಗೂ ಪರಿಚಯ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು."
18481
 
+
18482
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
18483
 
+msgctxt "Name"
18484
 
+msgid "Quickstart Guide"
18485
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
18486
 
+
18487
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
18488
 
+msgctxt "Comment"
18489
 
+msgid "KDE quickstart guide."
18490
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ  ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ."
18491
 
+
18492
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
18493
 
+msgctxt "Name"
18494
 
+msgid "A Visual Guide to KDE"
18495
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಒಂದು ಸಚಿತ್ರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
18496
 
+
18497
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
18498
 
+msgctxt "Comment"
18499
 
+msgid "Guide to KDE widgets"
18500
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳಿಗೆ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
18501
 
+
18502
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
18503
 
+msgctxt "Name"
18504
 
+msgid "KDE Users' Manual"
18505
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಳಕೆದಾರರ ಕೆಪಿಡಿ"
18506
 
+
18507
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
18508
 
+msgctxt "Name"
18509
 
+msgid "Welcome to KDE"
18510
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"
18511
 
+
18512
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
18513
 
+msgctxt "Name"
18514
 
+msgid "CGI Scripts"
18515
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ವಿಧಿಗುಚ್ಛಗಳು (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್)"
18516
 
+
18517
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
18518
 
+msgctxt "Comment"
18519
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
18520
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್) ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
18521
 
+
18522
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
18523
 
+msgctxt "Name"
18524
 
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
18525
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶ  ಸೂಚಕ (ನೋಟಿಫಯರ್)"
18526
 
+
18527
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
18528
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
18529
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
18530
 
+msgctxt "Name"
18531
 
+msgid "Trash"
18532
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
18533
 
+
18534
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
18535
 
+msgctxt "Comment"
18536
 
+msgid "Contains removed files"
18537
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
18538
 
+
18539
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
18540
 
+msgctxt "Description"
18541
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
18542
 
+msgstr "FISH  ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)  ಗೆ ಒಂದು ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
18543
 
+
18544
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
18545
 
+msgctxt "Comment"
18546
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
18547
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಟ್ರಾಫ್ ವೀಕ್ಷಕ"
18548
 
+
18549
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
18550
 
+msgctxt "Name"
18551
 
+msgid "KManPart"
18552
 
+msgstr "ಕೆಮಾನ್ ಪಾರ್ಟ್"
18553
 
+
18554
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
18555
 
+msgctxt "Description"
18556
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
18557
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು kioslave"
18558
 
+
18559
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
18560
 
+msgctxt "Name"
18561
 
+msgid "Network Watcher"
18562
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
18563
 
+
18564
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
18565
 
+msgctxt "Comment"
18566
 
+msgid ""
18567
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
18568
 
+"protocol"
18569
 
+msgstr ""
18570
 
+
18571
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
18572
 
+msgctxt "Name"
18573
 
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
18574
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ದೂರಸ್ಥ ಮೂಲ URL ಸೂಚಕ"
18575
 
+
18576
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
18577
 
+msgctxt "Description"
18578
 
+msgid "A kioslave for sftp"
18579
 
+msgstr "sftp ಒಂದು ಕೆಐಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
18580
 
+
18581
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
18582
 
+msgctxt "Name"
18583
 
+msgid "Samba Shares"
18584
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಶೇರ್)"
18585
 
+
18586
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
18587
 
+msgctxt "Name"
18588
 
+msgid "Comic Books"
18589
 
+msgstr "ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು"
18590
 
+
18591
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
18592
 
+msgctxt "Name"
18593
 
+msgid "Cursor Files"
18594
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್) ಕಡತಗಳು"
18595
 
+
18596
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
18597
 
+msgctxt "Name"
18598
 
+msgid "Desktop Files"
18599
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಗಳು"
18600
 
+
18601
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
18602
 
+msgctxt "Name"
18603
 
+msgid "Directories"
18604
 
+msgstr "ಕೋಶಗಳು"
18605
 
+
18606
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
18607
 
+msgctxt "Name"
18608
 
+msgid "DjVu Files"
18609
 
+msgstr "ಡಿಜೆವ್ಯೂ ಕಡತಗಳು"
18610
 
+
18611
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
18612
 
+msgctxt "Name"
18613
 
+msgid "EXR Images"
18614
 
+msgstr "ಇಕ್ಸರ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
18615
 
+
18616
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
18617
 
+msgctxt "Name"
18618
 
+msgid "HTML Files"
18619
 
+msgstr "HTML ಕಡತಗಳು"
18620
 
+
18621
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
18622
 
+msgctxt "Name"
18623
 
+msgid "Images"
18624
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
18625
 
+
18626
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
18627
 
+msgctxt "Name"
18628
 
+msgid "JPEG Images"
18629
 
+msgstr "JPEG ಚಿತ್ರಗಳು"
18630
 
+
18631
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
18632
 
+msgctxt "Name"
18633
 
+msgid "SVG Images"
18634
 
+msgstr "SVG ಚಿತ್ರಗಳು"
18635
 
+
18636
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
18637
 
+msgctxt "Name"
18638
 
+msgid "Text Files"
18639
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು"
18640
 
+
18641
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
18642
 
+msgctxt "Comment"
18643
 
+msgid "Thumbnail Handler"
18644
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ  ನಿಭಾರಕ"
18645
 
+
18646
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
18647
 
+msgctxt "Name"
18648
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
18649
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸಿಕ್ಯುಟೇಬಲ್"
18650
 
+
18651
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
18652
 
+msgctxt "Name"
18653
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
18654
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
18655
 
+
18656
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
18657
 
+msgctxt "Comment"
18658
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
18659
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಕಸಬುಟ್ಟಿಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
18660
 
+
18661
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
18662
 
+msgctxt "Comment"
18663
 
+msgid "Configure trash settings"
18664
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
18665
 
+
18666
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
18667
 
+msgctxt "ExtraNames"
18668
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
18669
 
+msgstr "ಮೂಲ ಪಥ (ಪಾತ್), ಅಳಿಸಿಹಾಕುವಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
18670
 
+
18671
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
18672
 
+msgctxt "Name"
18673
 
+msgid "KNetAttach"
18674
 
+msgstr "ಕೆನೆಟ್ ಅಟಾಚ್"
18675
 
+
18676
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
18677
 
+msgctxt "GenericName"
18678
 
+msgid "Network Folder Wizard"
18679
 
+msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶ ಮಾಂತ್ರಿಕ (ವಿಜಾರ್ಡ್)"
18680
 
+
18681
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
18682
 
+msgctxt "Comment"
18683
 
+msgid "KDE System Notifications"
18684
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
18685
 
+
18686
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
18687
 
+msgctxt "Name"
18688
 
+msgid "Trash: Emptied"
18689
 
+msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ: ಖಾಲಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
18690
 
+
18691
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
18692
 
+msgctxt "Comment"
18693
 
+msgid "The trash has been emptied"
18694
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬರಿದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
18695
 
+
18696
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
18697
 
+msgctxt "Name"
18698
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
18699
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ: ಆವರ್ತನ"
18700
 
+
18701
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
18702
 
+msgctxt "Comment"
18703
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
18704
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ವಸ್ತುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಮುಟ್ಟಲಾಯಿತು"
18705
 
+
18706
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
18707
 
+msgctxt "Name"
18708
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
18709
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
18710
 
+
18711
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
18712
 
+msgctxt "Comment"
18713
 
+msgid "No matching completion was found"
18714
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ಯಾವುದೇ ಪೂರಣವೂ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ"
18715
 
+
18716
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
18717
 
+msgctxt "Name"
18718
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
18719
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಭಾಗ ಶಃ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ "
18720
 
+
18721
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
18722
 
+msgctxt "Comment"
18723
 
+msgid "There is more than one possible match"
18724
 
+msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳಿವೆ"
18725
 
+
18726
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
18727
 
+msgctxt "Name"
18728
 
+msgid "Fatal Error"
18729
 
+msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ"
18730
 
+
18731
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
18732
 
+msgctxt "Comment"
18733
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
18734
 
+msgstr "ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಗೋಚರಗೊಂಡು, ಕ್ರಮವಿಧಿಯು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿತು"
18735
 
+
18736
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
18737
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
18738
 
+msgctxt "Name"
18739
 
+msgid "Notification"
18740
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
18741
 
+
18742
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
18743
 
+msgctxt "Comment"
18744
 
+msgid "Something special happened in the program"
18745
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ಏನೋ ವಿಶೇಷವಾದ ಘಟನೆಯಾಯಿತು"
18746
 
+
18747
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
18748
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
18749
 
+msgctxt "Name"
18750
 
+msgid "Warning"
18751
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
18752
 
+
18753
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
18754
 
+msgctxt "Comment"
18755
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
18756
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಇದು ತೊಂದರೆಗಳನ್ನುಂಟುಮಾಡಬಹುದು"
18757
 
+
18758
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
18759
 
+msgctxt "Name"
18760
 
+msgid "Catastrophe"
18761
 
+msgstr "ದುರಂತ"
18762
 
+
18763
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
18764
 
+msgctxt "Comment"
18765
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
18766
 
+msgstr ""
18767
 
+"ಬಹಳ ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಕಡೇ ಪಕ್ಷ  ಕ್ರಮವಿಧಿಯು ನಿರ್ಗಮಿಸುವೆತೆ ಮಾಡಿತು"
18768
 
+
18769
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
18770
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
18771
 
+msgctxt "Name"
18772
 
+msgid "Login"
18773
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು (ಲಾಗಿನ್)"
18774
 
+
18775
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
18776
 
+msgctxt "Comment"
18777
 
+msgid "KDE is starting up"
18778
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
18779
 
+
18780
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
18781
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
18782
 
+msgctxt "Name"
18783
 
+msgid "Logout"
18784
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
18785
 
+
18786
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
18787
 
+msgctxt "Comment"
18788
 
+msgid "KDE is exiting"
18789
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ"
18790
 
+
18791
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
18792
 
+msgctxt "Name"
18793
 
+msgid "Logout Canceled"
18794
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
18795
 
+
18796
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
18797
 
+msgctxt "Comment"
18798
 
+msgid "KDE logout was canceled"
18799
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು  ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
18800
 
+
18801
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
18802
 
+msgctxt "Name"
18803
 
+msgid "Print Error"
18804
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷ"
18805
 
+
18806
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
18807
 
+msgctxt "Comment"
18808
 
+msgid "A print error has occurred"
18809
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
18810
 
+
18811
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
18812
 
+msgctxt "Name"
18813
 
+msgid "Information Message"
18814
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶ"
18815
 
+
18816
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
18817
 
+msgctxt "Comment"
18818
 
+msgid "An information message is being shown"
18819
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
18820
 
+
18821
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
18822
 
+msgctxt "Name"
18823
 
+msgid "Warning Message"
18824
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ"
18825
 
+
18826
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
18827
 
+msgctxt "Comment"
18828
 
+msgid "A warning message is being shown"
18829
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
18830
 
+
18831
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
18832
 
+msgctxt "Name"
18833
 
+msgid "Critical Message"
18834
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶ"
18835
 
+
18836
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
18837
 
+msgctxt "Comment"
18838
 
+msgid "A critical message is being shown"
18839
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
18840
 
+
18841
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
18842
 
+msgctxt "Name"
18843
 
+msgid "Question"
18844
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
18845
 
+
18846
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
18847
 
+msgctxt "Comment"
18848
 
+msgid "A question is being asked"
18849
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯೊಂದನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
18850
 
+
18851
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
18852
 
+msgctxt "Name"
18853
 
+msgid "Beep"
18854
 
+msgstr "ಬೀಪ್"
18855
 
+
18856
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
18857
 
+msgctxt "Comment"
18858
 
+msgid "Sound bell"
18859
 
+msgstr "ಘಂಟಾನಾದ ಮಾಡು"
18860
 
+
18861
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
18862
 
+msgctxt "Name"
18863
 
+msgid "KNotify"
18864
 
+msgstr "ಕೆನೋಟಿಫೈ"
18865
 
+
18866
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
18867
 
+msgctxt "Comment"
18868
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
18869
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೂಚನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
18870
 
+
18871
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
18872
 
+msgctxt "Name"
18873
 
+msgid "KDED Password Module"
18874
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಘಟಕ"
18875
 
+
18876
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
18877
 
+msgctxt "Comment"
18878
 
+msgid "Password caching support"
18879
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಸಂಗ್ರಹಣೆ (ಕ್ಯಾಶಿಂಗ್) ಬೆಂಬಲ"
18880
 
+
18881
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
18882
 
+msgctxt "Name"
18883
 
+msgid "HighContrast"
18884
 
+msgstr "ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್)"
18885
 
+
18886
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
18887
 
+msgctxt "Comment"
18888
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
18889
 
+msgstr ""
18890
 
+"ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್) ಬಣ್ಣ ಪದ್ಧತಿ ಯೊಡನೆ (ಸ್ಕೀಮ್) ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
18891
 
+
18892
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
18893
 
+msgctxt "Comment"
18894
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
18895
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಯ ಗಣಕತೆರೆ ವೈಖರಿ"
18896
 
+
18897
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
18898
 
+msgctxt "Name"
18899
 
+msgid "B3/KDE"
18900
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಕೆಡಿಇ"
18901
 
+
18902
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
18903
 
+msgctxt "Comment"
18904
 
+msgid "B3/Modification of B2"
18905
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಬಿ೨ ವಿನ ಮಾರ್ಪಾಟು"
18906
 
+
18907
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
18908
 
+msgctxt "Name"
18909
 
+msgid "BeOS"
18910
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್"
18911
 
+
18912
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
18913
 
+msgctxt "Comment"
18914
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
18915
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್ ನಂತಹ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ವೈಖರಿ"
18916
 
+
18917
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
18918
 
+msgctxt "Name"
18919
 
+msgid "KDE Classic"
18920
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
18921
 
+
18922
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
18923
 
+msgctxt "Comment"
18924
 
+msgid "Classic KDE style"
18925
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕೆಡಿಇ ವೈಖರಿ"
18926
 
+
18927
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
18928
 
+msgctxt "Name"
18929
 
+msgid "HighColor Classic"
18930
 
+msgstr "ಗಾಢವರ್ಣ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
18931
 
+
18932
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
18933
 
+msgctxt "Comment"
18934
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
18935
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೈಖರಿಯ ಗಾಢವರ್ಣ ಆವೃತ್ತಿ"
18936
 
+
18937
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
18938
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
18939
 
+msgctxt "Name"
18940
 
+msgid "Keramik"
18941
 
+msgstr "ಕೆರಾಮಿಕ್"
18942
 
+
18943
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
18944
 
+msgctxt "Comment"
18945
 
+msgid "A style using alphablending"
18946
 
+msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಬ್ಲೆಂಡಿಂಗ್ ಬಳಸುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
18947
 
+
18948
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
18949
 
+msgctxt "Name"
18950
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
18951
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೆಖರಿ, ೨ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
18952
 
+
18953
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
18954
 
+msgctxt "Comment"
18955
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
18956
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ನ ಎರಡನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
18957
 
+
18958
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
18959
 
+msgctxt "Name"
18960
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
18961
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೈಖರಿ, ೩ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
18962
 
+
18963
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
18964
 
+msgctxt "Comment"
18965
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
18966
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ ದ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮೂರನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
18967
 
+
18968
 
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
18969
 
+msgctxt "Name"
18970
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
18971
 
+msgstr "ಮೆಗಾಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್ ಗಾಢವರ್ಣ ವೈಖರಿ"
18972
 
+
18973
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
18974
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
18975
 
+msgctxt "Name"
18976
 
+msgid "CDE"
18977
 
+msgstr "ಸಿಡಿಇ"
18978
 
+
18979
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
18980
 
+msgctxt "Comment"
18981
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
18982
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಸಿಡಿಇ ವೈಖರಿ"
18983
 
+
18984
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
18985
 
+msgctxt "Name"
18986
 
+msgid "Cleanlooks"
18987
 
+msgstr "Cleanlooks"
18988
 
+
18989
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
18990
 
+msgctxt "Comment"
18991
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
18992
 
+msgstr ""
18993
 
+
18994
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
18995
 
+msgctxt "Name"
18996
 
+msgid "GTK+ Style"
18997
 
+msgstr "GTK+ ವೈಖರಿ"
18998
 
+
18999
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
19000
 
+msgctxt "Comment"
19001
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
19002
 
+msgstr ""
19003
 
+
19004
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
19005
 
+msgctxt "Name"
19006
 
+msgid "Mac OS X"
19007
 
+msgstr "Max OS X"
19008
 
+
19009
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
19010
 
+msgctxt "Comment"
19011
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
19012
 
+msgstr ""
19013
 
+
19014
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
19015
 
+msgctxt "Name"
19016
 
+msgid "Motif Plus"
19017
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಪ್ಲಸ್"
19018
 
+
19019
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
19020
 
+msgctxt "Comment"
19021
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
19022
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಊರ್ಜಿತ ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
19023
 
+
19024
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
19025
 
+msgctxt "Name"
19026
 
+msgid "Motif"
19027
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್"
19028
 
+
19029
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
19030
 
+msgctxt "Comment"
19031
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
19032
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
19033
 
+
19034
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
19035
 
+msgctxt "Name"
19036
 
+msgid "Plastique"
19037
 
+msgstr "Plastique"
19038
 
+
19039
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
19040
 
+msgctxt "Comment"
19041
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
19042
 
+msgstr ""
19043
 
+
19044
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
19045
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
19046
 
+msgctxt "Name"
19047
 
+msgid "Platinum"
19048
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟಿನಮ್"
19049
 
+
19050
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
19051
 
+msgctxt "Comment"
19052
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
19053
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಪ್ಲಾಟಿನಮ್ ವೈಖರಿ"
19054
 
+
19055
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
19056
 
+msgctxt "Name"
19057
 
+msgid "SGI"
19058
 
+msgstr "ಎಸ್ ಜಿಐ"
19059
 
+
19060
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
19061
 
+msgctxt "Comment"
19062
 
+msgid "Built-in SGI style"
19063
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಎಸ್ ಜಿಐ ವೈಖರಿ"
19064
 
+
19065
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
19066
 
+msgctxt "Name"
19067
 
+msgid "MS Windows 9x"
19068
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ"
19069
 
+
19070
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
19071
 
+msgctxt "Comment"
19072
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
19073
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ ವೈಖರಿ"
19074
 
+
19075
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
19076
 
+msgctxt "Name"
19077
 
+msgid "MS Windows Vista"
19078
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ತಾ"
19079
 
+
19080
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
19081
 
+msgctxt "Comment"
19082
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
19083
 
+msgstr ""
19084
 
+
19085
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
19086
 
+msgctxt "Name"
19087
 
+msgid "MS Windows XP"
19088
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪಿ"
19089
 
+
19090
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
19091
 
+msgctxt "Comment"
19092
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
19093
 
+msgstr ""
19094
 
+
19095
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
19096
 
+msgctxt "Name"
19097
 
+msgid "Web style"
19098
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೈಖರಿ"
19099
 
+
19100
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
19101
 
+msgctxt "Comment"
19102
 
+msgid "Web widget style"
19103
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
19104
 
+
19105
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
19106
 
+msgctxt "Name"
19107
 
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
19108
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
19109
 
+
19110
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
19111
 
+msgctxt "Comment"
19112
 
+msgid "Time zone daemon for KDE"
19113
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
19114
 
+
19115
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
19116
 
+msgctxt "Name"
19117
 
+msgid "kuiserver"
19118
 
+msgstr "ಕೆಯುಐಸರ್ವರ್"
19119
 
+
19120
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
19121
 
+msgctxt "Comment"
19122
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
19123
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಯ ಪ್ರಗತಿ ಮಾಹಿತಿ UI ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
19124
 
+
19125
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
19126
 
+msgctxt "Name"
19127
 
+msgid "FixHostFilter"
19128
 
+msgstr "ಫಿಕ್ಸ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಫಿಲ್ಟರ್"
19129
 
+
19130
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
19131
 
+msgctxt "Name"
19132
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
19133
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಕೀಲಿಪದಗಳ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
19134
 
+
19135
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
19136
 
+msgctxt "Name"
19137
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
19138
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಕೀಲಿಪದ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
19139
 
+
19140
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
19141
 
+msgctxt "Comment"
19142
 
+msgid "Search Engine"
19143
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
19144
 
+
19145
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
19146
 
+msgctxt "Name"
19147
 
+msgid "Acronym Database"
19148
 
+msgstr "ಪ್ರಥಮಾಕ್ಷರಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
19149
 
+
19150
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
19151
 
+msgctxt "Query"
19152
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
19153
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
19154
 
+
19155
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
19156
 
+msgctxt "Name"
19157
 
+msgid "Alexa"
19158
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ"
19159
 
+
19160
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
19161
 
+msgctxt "Query"
19162
 
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
19163
 
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
19164
 
+
19165
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
19166
 
+msgctxt "Name"
19167
 
+msgid "Alexa URL"
19168
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ    URL"
19169
 
+
19170
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
19171
 
+msgctxt "Query"
19172
 
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
19173
 
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
19174
 
+
19175
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
19176
 
+msgctxt "Name"
19177
 
+msgid "AllTheWeb fast"
19178
 
+msgstr "ಆಲ್ ದಿ ವೆಬ್ ಫಾಸ್ಟ್"
19179
 
+
19180
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
19181
 
+msgctxt "Query"
19182
 
+msgid ""
19183
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
19184
 
+"&cat=web"
19185
 
+msgstr ""
19186
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
19187
 
+"&cat=web"
19188
 
+
19189
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
19190
 
+msgctxt "Name"
19191
 
+msgid "AltaVista"
19192
 
+msgstr "ಆಲ್ಟಾವಿಸ್ಟಾ"
19193
 
+
19194
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
19195
 
+msgctxt "Query"
19196
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
19197
 
+msgstr ""
19198
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
19199
 
+
19200
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
19201
 
+msgctxt "Name"
19202
 
+msgid "All Music Guide"
19203
 
+msgstr "ಆಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಗೈಡ್"
19204
 
+
19205
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
19206
 
+msgctxt "Query"
19207
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
19208
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
19209
 
+
19210
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
19211
 
+msgctxt "Name"
19212
 
+msgid "KDE App Search"
19213
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯ (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್) ಶೋಧ"
19214
 
+
19215
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
19216
 
+msgctxt "Query"
19217
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
19218
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
19219
 
+
19220
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
19221
 
+msgctxt "Name"
19222
 
+msgid "AustroNaut"
19223
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೋನಾಟ್"
19224
 
+
19225
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
19226
 
+msgctxt "Query"
19227
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
19228
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
19229
 
+
19230
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
19231
 
+msgctxt "Name"
19232
 
+msgid "Debian Backports Search"
19233
 
+msgstr "ಡೇಬಿಯನ್ ಬ್ಯಾಕ್ಪೋರ್ಟ್ ಶೋಧ"
19234
 
+
19235
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
19236
 
+msgctxt "Query"
19237
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
19238
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
19239
 
+
19240
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
19241
 
+msgctxt "Name"
19242
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
19243
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷ ದತ್ತಸಂಚಯ ಪೂರ್ಣಪಠ್ಯ ಹುಡುಕಾಟ"
19244
 
+
19245
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
19246
 
+msgctxt "Query"
19247
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
19248
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
19249
 
+
19250
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
19251
 
+msgctxt "Name"
19252
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
19253
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷದತ್ತಸಂಚಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ"
19254
 
+
19255
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
19256
 
+msgctxt "Query"
19257
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
19258
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
19259
 
+
19260
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
19261
 
+msgctxt "Name"
19262
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
19263
 
+msgstr "QRZ.com Callsign ದತ್ತಸಂಚಯ"
19264
 
+
19265
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
19266
 
+msgctxt "Query"
19267
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
19268
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
19269
 
+
19270
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
19271
 
+msgctxt "Name"
19272
 
+msgid "CIA World Fact Book"
19273
 
+msgstr "CIAಯ ವಿಶ್ವ ವಾಸ್ತವಾಂಶ ಪುಸ್ತಕ"
19274
 
+
19275
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
19276
 
+msgctxt "Query"
19277
 
+msgid ""
19278
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
19279
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
19280
 
+msgstr ""
19281
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
19282
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
19283
 
+
19284
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
19285
 
+msgctxt "Name"
19286
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
19287
 
+msgstr "CiteSeer: ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಭಂಡಾರ"
19288
 
+
19289
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
19290
 
+msgctxt "Query"
19291
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
19292
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
19293
 
+
19294
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
19295
 
+msgctxt "Name"
19296
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
19297
 
+msgstr "CPAN -ವ್ಯಾಪಕ ಪರ್ಲ್ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
19298
 
+
19299
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
19300
 
+msgctxt "Query"
19301
 
+msgid ""
19302
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
19303
 
+"q,1}"
19304
 
+msgstr ""
19305
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
19306
 
+"q,1}"
19307
 
+
19308
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
19309
 
+msgctxt "Name"
19310
 
+msgid "CTAN Catalog"
19311
 
+msgstr "CTAN ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (ಕಾಟಲಾಗ್)"
19312
 
+
19313
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
19314
 
+msgctxt "Query"
19315
 
+msgid ""
19316
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
19317
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
19318
 
+msgstr ""
19319
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
19320
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
19321
 
+
19322
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
19323
 
+msgctxt "Name"
19324
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
19325
 
+msgstr "CTAN -ವ್ಯಾಪಕ ಟೆಕ್ ( TeX) ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
19326
 
+
19327
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
19328
 
+msgctxt "Query"
19329
 
+msgid ""
19330
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
19331
 
+msgstr ""
19332
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
19333
 
+
19334
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
19335
 
+msgctxt "Name"
19336
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
19337
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ BTS ದೋಷ ಹುಡುಕಾಟ"
19338
 
+
19339
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
19340
 
+msgctxt "Query"
19341
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
19342
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
19343
 
+
19344
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
19345
 
+msgctxt "Name"
19346
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
19347
 
+msgstr "dict.cc ಭಾಷಾಂತರ: ಜರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
19348
 
+
19349
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
19350
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
19351
 
+msgctxt "Query"
19352
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
19353
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
19354
 
+
19355
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
19356
 
+msgctxt "Name"
19357
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
19358
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಜೆರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಿಂಚ್ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
19359
 
+
19360
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
19361
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
19362
 
+msgctxt "Query"
19363
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
19364
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
19365
 
+
19366
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
19367
 
+msgctxt "Name"
19368
 
+msgid "Debian Package Search"
19369
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
19370
 
+
19371
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
19372
 
+msgctxt "Query"
19373
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
19374
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
19375
 
+
19376
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
19377
 
+msgctxt "Name"
19378
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
19379
 
+msgstr "CNRTL/TILF ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಘಂಟು"
19380
 
+
19381
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
19382
 
+msgctxt "Query"
19383
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
19384
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
19385
 
+
19386
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
19387
 
+msgctxt "Name"
19388
 
+msgid "Open Directory"
19389
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
19390
 
+
19391
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
19392
 
+msgctxt "Query"
19393
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
19394
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
19395
 
+
19396
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
19397
 
+msgctxt "Name"
19398
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
19399
 
+msgstr "ಡಾಕ್ಬುಕ್- ಪ್ರಮಾಣಭೂತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ"
19400
 
+
19401
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
19402
 
+msgctxt "Query"
19403
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
19404
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
19405
 
+
19406
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
19407
 
+msgctxt "Name"
19408
 
+msgid "Digital Object Identifier"
19409
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ವಸ್ತು ಪ್ರತಿಪಾದಕ (ಐಡೆಂಟಿಫಯರ್)"
19410
 
+
19411
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
19412
 
+msgctxt "Query"
19413
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
19414
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
19415
 
+
19416
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
19417
 
+msgctxt "Name"
19418
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
19419
 
+msgstr "dict.cc ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಜರ್ಮನ್ ಗೆ"
19420
 
+
19421
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
19422
 
+msgctxt "Name"
19423
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
19424
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಗೆ"
19425
 
+
19426
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
19427
 
+msgctxt "Query"
19428
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
19429
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
19430
 
+
19431
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
19432
 
+msgctxt "Name"
19433
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
19434
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಗೆ"
19435
 
+
19436
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
19437
 
+msgctxt "Query"
19438
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
19439
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
19440
 
+
19441
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
19442
 
+msgctxt "Name"
19443
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
19444
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಗೆ"
19445
 
+
19446
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
19447
 
+msgctxt "Query"
19448
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
19449
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
19450
 
+
19451
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
19452
 
+msgctxt "Name"
19453
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
19454
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಸ್ಪಾನಿಷ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ"
19455
 
+
19456
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
19457
 
+msgctxt "Query"
19458
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
19459
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
19460
 
+
19461
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
19462
 
+msgctxt "Name"
19463
 
+msgid "Ethicle"
19464
 
+msgstr "ಎತಿಕಲ್"
19465
 
+
19466
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
19467
 
+msgctxt "Query"
19468
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
19469
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
19470
 
+
19471
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
19472
 
+msgctxt "Name"
19473
 
+msgid "Excite"
19474
 
+msgstr "ಎಕ್ಸೈಟ್"
19475
 
+
19476
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
19477
 
+msgctxt "Query"
19478
 
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
19479
 
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
19480
 
+
19481
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
19482
 
+msgctxt "Name"
19483
 
+msgid "Feedster"
19484
 
+msgstr "ಫೀಡ್ಸ್ಟರ್"
19485
 
+
19486
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
19487
 
+msgctxt "Query"
19488
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19489
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19490
 
+
19491
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
19492
 
+msgctxt "Name"
19493
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
19494
 
+msgstr "ಗಣಕವಿಜ್ಞಾನ ಸಂಬಂಧೀ ಜಾಲಬದ್ಧ ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
19495
 
+
19496
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
19497
 
+msgctxt "Query"
19498
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
19499
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
19500
 
+
19501
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
19502
 
+msgctxt "Name"
19503
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
19504
 
+msgstr "ಲಿಯೋ- ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
19505
 
+
19506
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
19507
 
+msgctxt "Name"
19508
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
19509
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
19510
 
+
19511
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
19512
 
+msgctxt "Query"
19513
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
19514
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
19515
 
+
19516
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
19517
 
+msgctxt "Name"
19518
 
+msgid "FreeDB"
19519
 
+msgstr "ಫ್ರೀಡಿಬಿ"
19520
 
+
19521
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
19522
 
+msgctxt "Query"
19523
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
19524
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
19525
 
+
19526
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
19527
 
+msgctxt "Name"
19528
 
+msgid "Freshmeat"
19529
 
+msgstr "ಫ್ರೆಷ್ ಮೀಟ್"
19530
 
+
19531
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
19532
 
+msgctxt "Query"
19533
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
19534
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
19535
 
+
19536
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
19537
 
+msgctxt "Name"
19538
 
+msgid "Froogle"
19539
 
+msgstr "ಫ್ರೂಗಲ್"
19540
 
+
19541
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
19542
 
+msgctxt "Query"
19543
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
19544
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
19545
 
+
19546
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
19547
 
+msgctxt "Name"
19548
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
19549
 
+msgstr "FSF/UNESCO ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಶಬ್ದಕೋಶ"
19550
 
+
19551
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
19552
 
+msgctxt "Query"
19553
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
19554
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
19555
 
+
19556
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
19557
 
+msgctxt "Name"
19558
 
+msgid "Google Advanced Search"
19559
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೌಢ ಶೋಧನೆ"
19560
 
+
19561
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
19562
 
+msgctxt "Query"
19563
 
+msgid ""
19564
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
19565
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
19566
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
19567
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
19568
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
19569
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19570
 
+msgstr ""
19571
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
19572
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
19573
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
19574
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
19575
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
19576
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19577
 
+
19578
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
19579
 
+msgctxt "Name"
19580
 
+msgid "Google"
19581
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್"
19582
 
+
19583
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
19584
 
+msgctxt "Query"
19585
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19586
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19587
 
+
19588
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
19589
 
+msgctxt "Name"
19590
 
+msgid "Google Groups"
19591
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗುಂಪುಗಳು"
19592
 
+
19593
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
19594
 
+msgctxt "Query"
19595
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
19596
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
19597
 
+
19598
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
19599
 
+msgctxt "Name"
19600
 
+msgid "Google Image Search"
19601
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಿತ್ರ ಹುಡುಕಾಟ"
19602
 
+
19603
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
19604
 
+msgctxt "Query"
19605
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
19606
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
19607
 
+
19608
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
19609
 
+msgctxt "Name"
19610
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
19611
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ (ಅದೃಷ್ಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಂತಿದೆ)"
19612
 
+
19613
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
19614
 
+msgctxt "Query"
19615
 
+msgid ""
19616
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
19617
 
+"8&oe=UTF-8"
19618
 
+msgstr ""
19619
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
19620
 
+"8&oe=UTF-8"
19621
 
+
19622
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
19623
 
+msgctxt "Name"
19624
 
+msgid "Google Movies"
19625
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರಗಳು"
19626
 
+
19627
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
19628
 
+msgctxt "Query"
19629
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19630
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19631
 
+
19632
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
19633
 
+msgctxt "Name"
19634
 
+msgid "Google News"
19635
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ವಾರ್ತೆಗಳು"
19636
 
+
19637
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
19638
 
+msgctxt "Query"
19639
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19640
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
19641
 
+
19642
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
19643
 
+msgctxt "Name"
19644
 
+msgid "Gracenote"
19645
 
+msgstr "ಗ್ರೇಸ್ನೋಟ್"
19646
 
+
19647
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
19648
 
+msgctxt "Query"
19649
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
19650
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
19651
 
+
19652
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
19653
 
+msgctxt "Name"
19654
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
19655
 
+msgstr "ಕಾಟಲನ್ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ಅಮೇಘ ಶಬ್ದಕೋಶ (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
19656
 
+
19657
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
19658
 
+msgctxt "Query"
19659
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
19660
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
19661
 
+
19662
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
19663
 
+msgctxt "Name"
19664
 
+msgid "Hotbot"
19665
 
+msgstr "ಹಾಟ್ಬಾಟ್"
19666
 
+
19667
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
19668
 
+msgctxt "Query"
19669
 
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
19670
 
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
19671
 
+
19672
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
19673
 
+msgctxt "Name"
19674
 
+msgid "HyperDictionary.com"
19675
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
19676
 
+
19677
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
19678
 
+msgctxt "Query"
19679
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
19680
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
19681
 
+
19682
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
19683
 
+msgctxt "Name"
19684
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
19685
 
+msgstr "HyperDictionary.com ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (ಥಿಸಾರಸ್)"
19686
 
+
19687
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
19688
 
+msgctxt "Query"
19689
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
19690
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
19691
 
+
19692
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
19693
 
+msgctxt "Name"
19694
 
+msgid "Internet Book List"
19695
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಸ್ತಕ ಪಟ್ಟಿ"
19696
 
+
19697
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
19698
 
+msgctxt "Query"
19699
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
19700
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
19701
 
+
19702
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
19703
 
+msgctxt "Name"
19704
 
+msgid "Internet Movie Database"
19705
 
+msgstr "ಜಾಲ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರ ದತ್ತಸಂಚಯ"
19706
 
+
19707
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
19708
 
+#, fuzzy
19709
 
+#| msgctxt "Query"
19710
 
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
19711
 
+msgctxt "Query"
19712
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
19713
 
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
19714
 
+
19715
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
19716
 
+msgctxt "Name"
19717
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
19718
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಟಾಲಿಯನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
19719
 
+
19720
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
19721
 
+msgctxt "Query"
19722
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
19723
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
19724
 
+
19725
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
19726
 
+msgctxt "Name"
19727
 
+msgid "Ask Jeeves"
19728
 
+msgstr "ಜೀವಿಸ್ ನನ್ನುಕೇಳು (ಆಸ್ಕ್ ಜೀವಿಸ್)"
19729
 
+
19730
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
19731
 
+msgctxt "Query"
19732
 
+msgid ""
19733
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
19734
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
19735
 
+msgstr ""
19736
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
19737
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
19738
 
+
19739
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
19740
 
+msgctxt "Name"
19741
 
+msgid "KataTudo"
19742
 
+msgstr "ಕಾಟಾ ಟುಡೋ"
19743
 
+
19744
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
19745
 
+msgctxt "Query"
19746
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
19747
 
+msgstr ""
19748
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
19749
 
+
19750
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
19751
 
+msgctxt "Name"
19752
 
+msgid "KDE API Documentation"
19753
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಎಪಿಐ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
19754
 
+
19755
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
19756
 
+msgctxt "Query"
19757
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
19758
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
19759
 
+
19760
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
19761
 
+msgctxt "Name"
19762
 
+msgid "KDE WebSVN"
19763
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಜಾಲ SVN"
19764
 
+
19765
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
19766
 
+msgctxt "Query"
19767
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
19768
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
19769
 
+
19770
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
19771
 
+msgctxt "Name"
19772
 
+msgid "LEO-Translate"
19773
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಅನುವಾದ"
19774
 
+
19775
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
19776
 
+msgctxt "Query"
19777
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
19778
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
19779
 
+
19780
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
19781
 
+msgctxt "Name"
19782
 
+msgid "Lycos"
19783
 
+msgstr "ಲೈಕೋಸ್"
19784
 
+
19785
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
19786
 
+msgctxt "Query"
19787
 
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
19788
 
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
19789
 
+
19790
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
19791
 
+msgctxt "Name"
19792
 
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
19793
 
+msgstr "ಮಮಾ-ಎಲ್ಲಾ ಶೋಧನಾ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ತಾಯಿ"
19794
 
+
19795
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
19796
 
+msgctxt "Query"
19797
 
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
19798
 
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
19799
 
+
19800
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
19801
 
+msgctxt "Name"
19802
 
+msgid "MetaCrawler"
19803
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಕ್ರಾಲರ್"
19804
 
+
19805
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
19806
 
+msgctxt "Query"
19807
 
+msgid ""
19808
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
19809
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
19810
 
+"search&refer=mc-search"
19811
 
+msgstr ""
19812
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
19813
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
19814
 
+"search&refer=mc-search"
19815
 
+
19816
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
19817
 
+msgctxt "Name"
19818
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
19819
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಕಸನ ಜಾಲ ಹುಡುಕಾಟ"
19820
 
+
19821
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
19822
 
+msgctxt "Query"
19823
 
+msgid ""
19824
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
19825
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
19826
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
19827
 
+msgstr ""
19828
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
19829
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
19830
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
19831
 
+
19832
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
19833
 
+msgctxt "Name"
19834
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
19835
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಜರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
19836
 
+
19837
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
19838
 
+msgctxt "Query"
19839
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
19840
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
19841
 
+
19842
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
19843
 
+msgctxt "Name"
19844
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
19845
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
19846
 
+
19847
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
19848
 
+msgctxt "Query"
19849
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
19850
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
19851
 
+
19852
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
19853
 
+msgctxt "Name"
19854
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
19855
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
19856
 
+
19857
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
19858
 
+msgctxt "Query"
19859
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
19860
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
19861
 
+
19862
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
19863
 
+msgctxt "Name"
19864
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
19865
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
19866
 
+
19867
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
19868
 
+msgctxt "Query"
19869
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
19870
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
19871
 
+
19872
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
19873
 
+msgctxt "Name"
19874
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
19875
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
19876
 
+
19877
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
19878
 
+msgctxt "Query"
19879
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
19880
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
19881
 
+
19882
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
19883
 
+msgctxt "Name"
19884
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
19885
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಡಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
19886
 
+
19887
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
19888
 
+msgctxt "Query"
19889
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
19890
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
19891
 
+
19892
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
19893
 
+msgctxt "Name"
19894
 
+msgid "Netcraft"
19895
 
+msgstr "ನೆಟ್ ಕ್ರಾಫ್ಟ್"
19896
 
+
19897
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
19898
 
+msgctxt "Query"
19899
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
19900
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
19901
 
+
19902
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
19903
 
+msgctxt "Name"
19904
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
19905
 
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಪುಸ್ತಕ ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
19906
 
+
19907
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
19908
 
+msgctxt "Query"
19909
 
+msgid ""
19910
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
19911
 
+"&city=\\\\{2}"
19912
 
+msgstr ""
19913
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
19914
 
+"&city=\\\\{2}"
19915
 
+
19916
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
19917
 
+msgctxt "Name"
19918
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
19919
 
+msgstr "Teletekst ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
19920
 
+
19921
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
19922
 
+msgctxt "Query"
19923
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
19924
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
19925
 
+
19926
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
19927
 
+msgctxt "Name"
19928
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
19929
 
+msgstr "ಮುಕ್ತ PGP ಕೀಲಿಕೈ ಹುಡುಕಾಟ"
19930
 
+
19931
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
19932
 
+msgctxt "Query"
19933
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
19934
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
19935
 
+
19936
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
19937
 
+msgctxt "Name"
19938
 
+msgid "PHP Search"
19939
 
+msgstr "PHP ಹುಡುಕಾಟ"
19940
 
+
19941
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
19942
 
+#, fuzzy
19943
 
+#| msgctxt "Query"
19944
 
+#| msgid ""
19945
 
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
19946
 
+msgctxt "Query"
19947
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
19948
 
+msgstr ""
19949
 
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
19950
 
+
19951
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
19952
 
+msgctxt "Name"
19953
 
+msgid "Python Reference Manual"
19954
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಪರಾಮರ್ಶನ (ರೆಫರೆಂಸ್) ಕೈಪಿಡಿ"
19955
 
+
19956
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
19957
 
+msgctxt "Query"
19958
 
+msgid ""
19959
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
19960
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
19961
 
+msgstr ""
19962
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
19963
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
19964
 
+
19965
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
19966
 
+msgctxt "Name"
19967
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
19968
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ೩ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
19969
 
+
19970
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
19971
 
+msgctxt "Query"
19972
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
19973
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
19974
 
+
19975
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
19976
 
+msgctxt "Name"
19977
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
19978
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ  ಕ್ಯೂಟಿ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
19979
 
+
19980
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
19981
 
+#, fuzzy
19982
 
+#| msgctxt "Query"
19983
 
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
19984
 
+msgctxt "Query"
19985
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
19986
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
19987
 
+
19988
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
19989
 
+msgctxt "Name"
19990
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
19991
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅಧ್ಯಯನ ಕೇಂದ್ರದ (ಅಕಾಡಮಿ) (RAE) ಶಬ್ದಕೋಶ"
19992
 
+
19993
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
19994
 
+msgctxt "Query"
19995
 
+msgid ""
19996
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
19997
 
+"&FORMATO=ampliado"
19998
 
+msgstr ""
19999
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
20000
 
+"&FORMATO=ampliado"
20001
 
+
20002
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
20003
 
+msgctxt "Name"
20004
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
20005
 
+msgstr "IETF ಟೀಕೆಗಳಿಗೆ ಕೋರಿಕೆ (ರಿಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಫಾರ್ ಕಾಮೆಂಟ್ಸ್)"
20006
 
+
20007
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
20008
 
+msgctxt "Query"
20009
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
20010
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
20011
 
+
20012
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
20013
 
+msgctxt "Name"
20014
 
+msgid "RPM-Find"
20015
 
+msgstr "RPM-ಹುಡುಕಾಟ"
20016
 
+
20017
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
20018
 
+msgctxt "Query"
20019
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
20020
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
20021
 
+
20022
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
20023
 
+msgctxt "Name"
20024
 
+msgid "Ruby Application Archive"
20025
 
+msgstr "ರೂಬಿ ಅನ್ವಯ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್)"
20026
 
+
20027
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
20028
 
+msgctxt "Query"
20029
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
20030
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
20031
 
+
20032
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
20033
 
+msgctxt "Name"
20034
 
+msgid "GO.com"
20035
 
+msgstr "GO.com"
20036
 
+
20037
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
20038
 
+msgctxt "Query"
20039
 
+msgid ""
20040
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
20041
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
20042
 
+msgstr ""
20043
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
20044
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
20045
 
+
20046
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
20047
 
+msgctxt "Name"
20048
 
+msgid "SourceForge"
20049
 
+msgstr "ಸೋರ್ಸ್ ಫೋರ್ಜ್"
20050
 
+
20051
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
20052
 
+msgctxt "Query"
20053
 
+msgid ""
20054
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
20055
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
20056
 
+msgstr ""
20057
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
20058
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
20059
 
+
20060
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
20061
 
+msgctxt "Name"
20062
 
+msgid "Technorati"
20063
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ"
20064
 
+
20065
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
20066
 
+msgctxt "Query"
20067
 
+msgid ""
20068
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
20069
 
+msgstr ""
20070
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
20071
 
+
20072
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
20073
 
+msgctxt "Name"
20074
 
+msgid "Technorati Tags"
20075
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ ತಲೆಚೀಟಿಗಳು (ಟಾಗ್ಸ್)"
20076
 
+
20077
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
20078
 
+msgctxt "Query"
20079
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
20080
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
20081
 
+
20082
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
20083
 
+msgctxt "Name"
20084
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
20085
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮೆ-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥ ಪದಕೋಶ"
20086
 
+
20087
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
20088
 
+msgctxt "Query"
20089
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
20090
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
20091
 
+
20092
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
20093
 
+msgctxt "Name"
20094
 
+msgid "TV Tome"
20095
 
+msgstr "ಟಿವಿ ಟೋಮ್"
20096
 
+
20097
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
20098
 
+msgctxt "Query"
20099
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
20100
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
20101
 
+
20102
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
20103
 
+msgctxt "Name"
20104
 
+msgid "U.S. Patent Database"
20105
 
+msgstr "ಯು.ಎಸ್ (ಹಕ್ಕು ಪತ್ರ) ಪೇಟೆಂಟ್ ದತ್ತಸಂಚಯ"
20106
 
+
20107
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
20108
 
+msgctxt "Query"
20109
 
+msgid ""
20110
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
20111
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
20112
 
+msgstr ""
20113
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
20114
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
20115
 
+
20116
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
20117
 
+msgctxt "Name"
20118
 
+msgid "Vivisimo"
20119
 
+msgstr "ವೈವಿಸಿಮೋ"
20120
 
+
20121
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
20122
 
+msgctxt "Query"
20123
 
+msgid ""
20124
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
20125
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
20126
 
+msgstr ""
20127
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
20128
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
20129
 
+
20130
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
20131
 
+msgctxt "Name"
20132
 
+msgid "Voila"
20133
 
+msgstr "ವೋಯ್ಲಾ"
20134
 
+
20135
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
20136
 
+msgctxt "Query"
20137
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
20138
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
20139
 
+
20140
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
20141
 
+msgctxt "Name"
20142
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
20143
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮ್-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
20144
 
+
20145
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
20146
 
+msgctxt "Query"
20147
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
20148
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
20149
 
+
20150
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
20151
 
+msgctxt "Name"
20152
 
+msgid "Whatis Query"
20153
 
+msgstr "ವಾಟಿ ಇಸ್ ವಿಚಾರಣೆ"
20154
 
+
20155
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
20156
 
+msgctxt "Query"
20157
 
+msgid ""
20158
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
20159
 
+"query=\\\\{@}"
20160
 
+msgstr ""
20161
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
20162
 
+"query=\\\\{@}"
20163
 
+
20164
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
20165
 
+msgctxt "Name"
20166
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
20167
 
+msgstr "ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ - ಮುಕ್ತ ವಿಶ್ವಕೋಶ"
20168
 
+
20169
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
20170
 
+msgctxt "Query"
20171
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20172
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20173
 
+
20174
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
20175
 
+msgctxt "Name"
20176
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
20177
 
+msgstr "ವಿಕ್ಷನರಿ - ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
20178
 
+
20179
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
20180
 
+msgctxt "Query"
20181
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20182
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
20183
 
+
20184
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
20185
 
+msgctxt "Name"
20186
 
+msgid "Wolfram Alpha"
20187
 
+msgstr "ವೂಲ್ಫ್ರಾಮ್ ಆಲ್ಫಾ"
20188
 
+
20189
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
20190
 
+msgctxt "Query"
20191
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
20192
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
20193
 
+
20194
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
20195
 
+msgctxt "Name"
20196
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
20197
 
+msgstr "WordReference.com ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
20198
 
+
20199
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
20200
 
+msgctxt "Query"
20201
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
20202
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
20203
 
+
20204
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
20205
 
+msgctxt "Name"
20206
 
+msgid "LocalDomainFilter"
20207
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
20208
 
+
20209
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
20210
 
+msgctxt "Name"
20211
 
+msgid "ShortURIFilter"
20212
 
+msgstr "ShortURIFilter"
20213
 
+
20214
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
20215
 
+msgctxt "Name"
20216
 
+msgid "Wallet Server"
20217
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
20218
 
+
20219
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
20220
 
+msgctxt "Comment"
20221
 
+msgid "Wallet Server"
20222
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
20223
 
+
20224
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
20225
 
+msgctxt "Comment"
20226
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
20227
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ನೇಪಥಿಕ (ಡೆಮನ್)"
20228
 
+
20229
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
20230
 
+msgctxt "Name"
20231
 
+msgid "kwalletd"
20232
 
+msgstr "kwalletd"
20233
 
+
20234
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
20235
 
+msgctxt "Name"
20236
 
+msgid "Needs password"
20237
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
20238
 
+
20239
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
20240
 
+msgctxt "Comment"
20241
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
20242
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ಡೀಮನ್ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ"
20243
 
+
20244
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
20245
 
+msgctxt "Name"
20246
 
+msgid "Andorra"
20247
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾ"
20248
 
+
20249
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
20250
 
+msgctxt "Name"
20251
 
+msgid "United Arab Emirates"
20252
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್"
20253
 
+
20254
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
20255
 
+msgctxt "Name"
20256
 
+msgid "Afghanistan"
20257
 
+msgstr "ಅಫ್ಘಾನಿಸ್ತಾನ"
20258
 
+
20259
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
20260
 
+msgctxt "Name"
20261
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
20262
 
+msgstr "ಆಂಟಿಗುವಾ ಹಾಗು ಬಾರ್ಬುಡಾ"
20263
 
+
20264
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
20265
 
+msgctxt "Name"
20266
 
+msgid "Anguilla"
20267
 
+msgstr "ಅಂಗ್ವಿಲಾ"
20268
 
+
20269
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
20270
 
+msgctxt "Name"
20271
 
+msgid "Albania"
20272
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯ"
20273
 
+
20274
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
20275
 
+msgctxt "Name"
20276
 
+msgid "Armenia"
20277
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾ"
20278
 
+
20279
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
20280
 
+msgctxt "Name"
20281
 
+msgid "Netherlands Antilles"
20282
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಸ್"
20283
 
+
20284
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
20285
 
+msgctxt "Name"
20286
 
+msgid "Angola"
20287
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲ"
20288
 
+
20289
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
20290
 
+msgctxt "Name"
20291
 
+msgid "Argentina"
20292
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾ"
20293
 
+
20294
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
20295
 
+msgctxt "Name"
20296
 
+msgid "American Samoa"
20297
 
+msgstr "ಅಮೆರಿಕದ ಸಮೊವ"
20298
 
+
20299
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
20300
 
+msgctxt "Name"
20301
 
+msgid "Austria"
20302
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ"
20303
 
+
20304
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
20305
 
+msgctxt "Name"
20306
 
+msgid "Australia"
20307
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
20308
 
+
20309
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
20310
 
+msgctxt "Name"
20311
 
+msgid "Aruba"
20312
 
+msgstr "ಅರುಬಾ"
20313
 
+
20314
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
20315
 
+msgctxt "Name"
20316
 
+msgid "Åland Islands"
20317
 
+msgstr "ಆಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
20318
 
+
20319
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
20320
 
+msgctxt "Name"
20321
 
+msgid "Azerbaijan"
20322
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್"
20323
 
+
20324
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
20325
 
+msgctxt "Name"
20326
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
20327
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
20328
 
+
20329
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
20330
 
+msgctxt "Name"
20331
 
+msgid "Barbados"
20332
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
20333
 
+
20334
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
20335
 
+msgctxt "Name"
20336
 
+msgid "Bangladesh"
20337
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ್"
20338
 
+
20339
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
20340
 
+msgctxt "Name"
20341
 
+msgid "Belgium"
20342
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ"
20343
 
+
20344
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
20345
 
+msgctxt "Name"
20346
 
+msgid "Burkina Faso"
20347
 
+msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ"
20348
 
+
20349
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
20350
 
+msgctxt "Name"
20351
 
+msgid "Bulgaria"
20352
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
20353
 
+
20354
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
20355
 
+msgctxt "Name"
20356
 
+msgid "Bahrain"
20357
 
+msgstr "ಬಹರೈನ್"
20358
 
+
20359
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
20360
 
+msgctxt "Name"
20361
 
+msgid "Burundi"
20362
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
20363
 
+
20364
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
20365
 
+msgctxt "Name"
20366
 
+msgid "Benin"
20367
 
+msgstr "ಬೆನಿನ್"
20368
 
+
20369
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
20370
 
+msgctxt "Name"
20371
 
+msgid "Bermuda"
20372
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
20373
 
+
20374
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
20375
 
+msgctxt "Name"
20376
 
+msgid "Brunei Darussalam"
20377
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ದರುಸಲಂ"
20378
 
+
20379
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
20380
 
+msgctxt "Name"
20381
 
+msgid "Bolivia"
20382
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
20383
 
+
20384
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
20385
 
+msgctxt "Name"
20386
 
+msgid "Brazil"
20387
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್"
20388
 
+
20389
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
20390
 
+msgctxt "Name"
20391
 
+msgid "Bahamas"
20392
 
+msgstr "ಬಹಮಾಸ್"
20393
 
+
20394
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
20395
 
+msgctxt "Name"
20396
 
+msgid "Bhutan"
20397
 
+msgstr "ಭೂತಾನ್"
20398
 
+
20399
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
20400
 
+msgctxt "Name"
20401
 
+msgid "Botswana"
20402
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನ"
20403
 
+
20404
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
20405
 
+msgctxt "Name"
20406
 
+msgid "Belarus"
20407
 
+msgstr "ಬೆಲಾರಸ್"
20408
 
+
20409
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
20410
 
+msgctxt "Name"
20411
 
+msgid "Belize"
20412
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್"
20413
 
+
20414
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
20415
 
+msgctxt "Name"
20416
 
+msgid "Canada"
20417
 
+msgstr "ಕೆನಡ"
20418
 
+
20419
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
20420
 
+msgctxt "Name"
20421
 
+msgid "Caribbean"
20422
 
+msgstr "ಕ್ಯಾರಿಬಿಯನ್"
20423
 
+
20424
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
20425
 
+msgctxt "Name"
20426
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
20427
 
+msgstr "ಕುಕೂಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
20428
 
+
20429
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
20430
 
+msgctxt "Name"
20431
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
20432
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ, ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
20433
 
+
20434
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
20435
 
+msgctxt "Name"
20436
 
+msgid "Africa, Central"
20437
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
20438
 
+
20439
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
20440
 
+msgctxt "Name"
20441
 
+msgid "America, Central"
20442
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
20443
 
+
20444
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
20445
 
+msgctxt "Name"
20446
 
+msgid "Asia, Central"
20447
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಮಧ್ಯ"
20448
 
+
20449
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
20450
 
+msgctxt "Name"
20451
 
+msgid "Europe, Central"
20452
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಮಧ್ಯ"
20453
 
+
20454
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
20455
 
+msgctxt "Name"
20456
 
+msgid "Default"
20457
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
20458
 
+
20459
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
20460
 
+msgctxt "Name"
20461
 
+msgid "Central African Republic"
20462
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
20463
 
+
20464
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
20465
 
+msgctxt "Name"
20466
 
+msgid "Congo"
20467
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ"
20468
 
+
20469
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
20470
 
+msgctxt "Name"
20471
 
+msgid "Switzerland"
20472
 
+msgstr "ಸ್ವಿಟ್ಝರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
20473
 
+
20474
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
20475
 
+msgctxt "Name"
20476
 
+msgid "Cote d'ivoire"
20477
 
+msgstr "ಕೊಟೆ ಡಿ ಲ್ವೊಯರ್"
20478
 
+
20479
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
20480
 
+msgctxt "Name"
20481
 
+msgid "Cook islands"
20482
 
+msgstr "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
20483
 
+
20484
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
20485
 
+msgctxt "Name"
20486
 
+msgid "Chile"
20487
 
+msgstr "ಚಿಲಿ"
20488
 
+
20489
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
20490
 
+msgctxt "Name"
20491
 
+msgid "Cameroon"
20492
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
20493
 
+
20494
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
20495
 
+msgctxt "Name"
20496
 
+msgid "China"
20497
 
+msgstr "ಚೈನಾ"
20498
 
+
20499
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
20500
 
+msgctxt "Name"
20501
 
+msgid "Colombia"
20502
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
20503
 
+
20504
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
20505
 
+msgctxt "Name"
20506
 
+msgid "Costa Rica"
20507
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾ"
20508
 
+
20509
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
20510
 
+msgctxt "Name"
20511
 
+msgid "Cuba"
20512
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
20513
 
+
20514
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
20515
 
+msgctxt "Name"
20516
 
+msgid "Cape Verde"
20517
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
20518
 
+
20519
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
20520
 
+msgctxt "Name"
20521
 
+msgid "Christmas Island"
20522
 
+msgstr "ಕ್ರಿಸ್-ಮಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
20523
 
+
20524
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
20525
 
+msgctxt "Name"
20526
 
+msgid "Cyprus"
20527
 
+msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
20528
 
+
20529
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
20530
 
+msgctxt "Name"
20531
 
+msgid "Czech Republic"
20532
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
20533
 
+
20534
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
20535
 
+msgctxt "Name"
20536
 
+msgid "Germany"
20537
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿ"
20538
 
+
20539
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
20540
 
+msgctxt "Name"
20541
 
+msgid "Djibouti"
20542
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿ"
20543
 
+
20544
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
20545
 
+msgctxt "Name"
20546
 
+msgid "Denmark"
20547
 
+msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್"
20548
 
+
20549
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
20550
 
+msgctxt "Name"
20551
 
+msgid "Dominica"
20552
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
20553
 
+
20554
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
20555
 
+msgctxt "Name"
20556
 
+msgid "Dominican Republic"
20557
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
20558
 
+
20559
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
20560
 
+msgctxt "Name"
20561
 
+msgid "Algeria"
20562
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ"
20563
 
+
20564
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
20565
 
+msgctxt "Name"
20566
 
+msgid "Africa, Eastern"
20567
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪೂರ್ವ"
20568
 
+
20569
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
20570
 
+msgctxt "Name"
20571
 
+msgid "Asia, East"
20572
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಪೂರ್ವ"
20573
 
+
20574
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
20575
 
+msgctxt "Name"
20576
 
+msgid "Europe, Eastern"
20577
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪೂರ್ವ"
20578
 
+
20579
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
20580
 
+msgctxt "Name"
20581
 
+msgid "Ecuador"
20582
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
20583
 
+
20584
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
20585
 
+msgctxt "Name"
20586
 
+msgid "Estonia"
20587
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ"
20588
 
+
20589
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
20590
 
+msgctxt "Name"
20591
 
+msgid "Egypt"
20592
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್"
20593
 
+
20594
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
20595
 
+msgctxt "Name"
20596
 
+msgid "Western Sahara"
20597
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ"
20598
 
+
20599
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
20600
 
+msgctxt "Name"
20601
 
+msgid "Eritrea"
20602
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
20603
 
+
20604
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
20605
 
+msgctxt "Name"
20606
 
+msgid "Spain"
20607
 
+msgstr "ಸ್ಪೇನ್"
20608
 
+
20609
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
20610
 
+msgctxt "Name"
20611
 
+msgid "Ethiopia"
20612
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ"
20613
 
+
20614
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
20615
 
+msgctxt "Name"
20616
 
+msgid "Finland"
20617
 
+msgstr "ಫಿನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
20618
 
+
20619
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
20620
 
+msgctxt "Name"
20621
 
+msgid "Fiji"
20622
 
+msgstr "ಫಿಜಿ"
20623
 
+
20624
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
20625
 
+msgctxt "Name"
20626
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
20627
 
+msgstr "ಫಾಕ್-ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)"
20628
 
+
20629
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
20630
 
+msgctxt "Name"
20631
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
20632
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋನೇಶಿಯಾ (ಫೆಡರೇಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಆಫ್)"
20633
 
+
20634
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
20635
 
+msgctxt "Name"
20636
 
+msgid "Faroe Islands"
20637
 
+msgstr "ಫರೋ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
20638
 
+
20639
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
20640
 
+msgctxt "Name"
20641
 
+msgid "France"
20642
 
+msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
20643
 
+
20644
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
20645
 
+msgctxt "Name"
20646
 
+msgid "Gabon"
20647
 
+msgstr "ಗಬೋನ್"
20648
 
+
20649
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
20650
 
+msgctxt "Name"
20651
 
+msgid "United Kingdom"
20652
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಂ"
20653
 
+
20654
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
20655
 
+msgctxt "Name"
20656
 
+msgid "Grenada"
20657
 
+msgstr "ಗ್ರೆನೆಡಾ"
20658
 
+
20659
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
20660
 
+msgctxt "Name"
20661
 
+msgid "Georgia"
20662
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾ"
20663
 
+
20664
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
20665
 
+msgctxt "Name"
20666
 
+msgid "French Guiana"
20667
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನ"
20668
 
+
20669
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
20670
 
+msgctxt "Name"
20671
 
+msgid "Ghana"
20672
 
+msgstr "ಘಾನಾ"
20673
 
+
20674
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
20675
 
+msgctxt "Name"
20676
 
+msgid "Gibraltar"
20677
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"
20678
 
+
20679
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
20680
 
+msgctxt "Name"
20681
 
+msgid "Greenland"
20682
 
+msgstr "ಗ್ರೀನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
20683
 
+
20684
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
20685
 
+msgctxt "Name"
20686
 
+msgid "Gambia"
20687
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾ"
20688
 
+
20689
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
20690
 
+msgctxt "Name"
20691
 
+msgid "Guinea"
20692
 
+msgstr "ಗಿನಿ"
20693
 
+
20694
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
20695
 
+msgctxt "Name"
20696
 
+msgid "Guadeloupe"
20697
 
+msgstr "ಗ್ವಾಡೆಲೌಪ್"
20698
 
+
20699
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
20700
 
+msgctxt "Name"
20701
 
+msgid "Equatorial Guinea"
20702
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ"
20703
 
+
20704
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
20705
 
+msgctxt "Name"
20706
 
+msgid "Greece"
20707
 
+msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
20708
 
+
20709
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
20710
 
+msgctxt "Name"
20711
 
+msgid "Guatemala"
20712
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
20713
 
+
20714
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
20715
 
+msgctxt "Name"
20716
 
+msgid "Guam"
20717
 
+msgstr "ಗ್ವಾಮ್"
20718
 
+
20719
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
20720
 
+msgctxt "Name"
20721
 
+msgid "Guinea-Bissau"
20722
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು"
20723
 
+
20724
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
20725
 
+msgctxt "Name"
20726
 
+msgid "Guyana"
20727
 
+msgstr "ಗಯಾನ"
20728
 
+
20729
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
20730
 
+msgctxt "Name"
20731
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
20732
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಎಸ್ ಎ ಆರ್(ಚೈನಾ)"
20733
 
+
20734
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
20735
 
+msgctxt "Name"
20736
 
+msgid "Honduras"
20737
 
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
20738
 
+
20739
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
20740
 
+msgctxt "Name"
20741
 
+msgid "Croatia"
20742
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾ"
20743
 
+
20744
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
20745
 
+msgctxt "Name"
20746
 
+msgid "Haiti"
20747
 
+msgstr "ಹೈತಿ"
20748
 
+
20749
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
20750
 
+msgctxt "Name"
20751
 
+msgid "Hungary"
20752
 
+msgstr "ಹಂಗೆರಿ"
20753
 
+
20754
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
20755
 
+msgctxt "Name"
20756
 
+msgid "Indonesia"
20757
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯ"
20758
 
+
20759
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
20760
 
+msgctxt "Name"
20761
 
+msgid "Ireland"
20762
 
+msgstr "ಐರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
20763
 
+
20764
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
20765
 
+msgctxt "Name"
20766
 
+msgid "Israel"
20767
 
+msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
20768
 
+
20769
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
20770
 
+msgctxt "Name"
20771
 
+msgid "India"
20772
 
+msgstr "ಭಾರತ"
20773
 
+
20774
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
20775
 
+msgctxt "Name"
20776
 
+msgid "Iraq"
20777
 
+msgstr "ಇರಾಕ್"
20778
 
+
20779
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
20780
 
+msgctxt "Name"
20781
 
+msgid "Iran"
20782
 
+msgstr "ಇರಾನ್"
20783
 
+
20784
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
20785
 
+msgctxt "Name"
20786
 
+msgid "Iceland"
20787
 
+msgstr "ಐಸ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
20788
 
+
20789
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
20790
 
+msgctxt "Name"
20791
 
+msgid "Italy"
20792
 
+msgstr "ಇಟಲಿ"
20793
 
+
20794
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
20795
 
+msgctxt "Name"
20796
 
+msgid "Jamaica"
20797
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾ"
20798
 
+
20799
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
20800
 
+msgctxt "Name"
20801
 
+msgid "Jordan"
20802
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"
20803
 
+
20804
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
20805
 
+msgctxt "Name"
20806
 
+msgid "Japan"
20807
 
+msgstr "ಜಪಾನ್"
20808
 
+
20809
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
20810
 
+msgctxt "Name"
20811
 
+msgid "Kenya"
20812
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
20813
 
+
20814
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
20815
 
+msgctxt "Name"
20816
 
+msgid "Kyrgyzstan"
20817
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್"
20818
 
+
20819
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
20820
 
+msgctxt "Name"
20821
 
+msgid "Cambodia"
20822
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
20823
 
+
20824
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
20825
 
+msgctxt "Name"
20826
 
+msgid "Kiribati"
20827
 
+msgstr "ಕಿರಿಬಾತಿ"
20828
 
+
20829
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
20830
 
+msgctxt "Name"
20831
 
+msgid "Comoros"
20832
 
+msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
20833
 
+
20834
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
20835
 
+msgctxt "Name"
20836
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
20837
 
+msgstr "ಸೈಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೆವಿಸ್"
20838
 
+
20839
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
20840
 
+msgctxt "Name"
20841
 
+msgid "North Korea"
20842
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾ"
20843
 
+
20844
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
20845
 
+msgctxt "Name"
20846
 
+msgid "South Korea"
20847
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾ"
20848
 
+
20849
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
20850
 
+msgctxt "Name"
20851
 
+msgid "Kuwait"
20852
 
+msgstr "ಕುವೈತ್"
20853
 
+
20854
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
20855
 
+msgctxt "Name"
20856
 
+msgid "Cayman Islands"
20857
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
20858
 
+
20859
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
20860
 
+msgctxt "Name"
20861
 
+msgid "Kazakhstan"
20862
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
20863
 
+
20864
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
20865
 
+msgctxt "Name"
20866
 
+msgid "Laos"
20867
 
+msgstr "ಲಾವೋಸ್"
20868
 
+
20869
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
20870
 
+msgctxt "Name"
20871
 
+msgid "Lebanon"
20872
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನ್"
20873
 
+
20874
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
20875
 
+msgctxt "Name"
20876
 
+msgid "St. Lucia"
20877
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಲ್ಯೂಸಿಯ"
20878
 
+
20879
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
20880
 
+msgctxt "Name"
20881
 
+msgid "Liechtenstein"
20882
 
+msgstr "ಲಿಚೆಸ್ಟೈನ್"
20883
 
+
20884
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
20885
 
+msgctxt "Name"
20886
 
+msgid "Sri Lanka"
20887
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
20888
 
+
20889
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
20890
 
+msgctxt "Name"
20891
 
+msgid "Liberia"
20892
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ"
20893
 
+
20894
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
20895
 
+msgctxt "Name"
20896
 
+msgid "Lesotho"
20897
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ"
20898
 
+
20899
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
20900
 
+msgctxt "Name"
20901
 
+msgid "Lithuania"
20902
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ"
20903
 
+
20904
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
20905
 
+msgctxt "Name"
20906
 
+msgid "Luxembourg"
20907
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗ್"
20908
 
+
20909
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
20910
 
+msgctxt "Name"
20911
 
+msgid "Latvia"
20912
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾ"
20913
 
+
20914
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
20915
 
+msgctxt "Name"
20916
 
+msgid "Libya"
20917
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"
20918
 
+
20919
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
20920
 
+msgctxt "Name"
20921
 
+msgid "Morocco"
20922
 
+msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
20923
 
+
20924
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
20925
 
+msgctxt "Name"
20926
 
+msgid "Monaco"
20927
 
+msgstr "ಮೊನಾಕೊ"
20928
 
+
20929
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
20930
 
+msgctxt "Name"
20931
 
+msgid "Moldova"
20932
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
20933
 
+
20934
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
20935
 
+msgctxt "Name"
20936
 
+msgid "Montenegro"
20937
 
+msgstr "ಮಾಂಟೆನೀಗ್ರೋ"
20938
 
+
20939
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
20940
 
+msgctxt "Name"
20941
 
+msgid "Madagascar"
20942
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
20943
 
+
20944
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
20945
 
+msgctxt "Name"
20946
 
+msgid "Marshall Islands"
20947
 
+msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
20948
 
+
20949
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
20950
 
+msgctxt "Name"
20951
 
+msgid "Middle-East"
20952
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ-ಪೂರ್ವ"
20953
 
+
20954
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
20955
 
+msgctxt "Name"
20956
 
+msgid "Macedonia"
20957
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾ"
20958
 
+
20959
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
20960
 
+msgctxt "Name"
20961
 
+msgid "Mali"
20962
 
+msgstr "ಮಾಲಿ"
20963
 
+
20964
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
20965
 
+msgctxt "Name"
20966
 
+msgid "Myanmar"
20967
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
20968
 
+
20969
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
20970
 
+msgctxt "Name"
20971
 
+msgid "Mongolia"
20972
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
20973
 
+
20974
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
20975
 
+msgctxt "Name"
20976
 
+msgid "Macau SAR(China)"
20977
 
+msgstr "ಮಕಾವು SAR (ಚೈನಾ)"
20978
 
+
20979
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
20980
 
+msgctxt "Name"
20981
 
+msgid "Martinique"
20982
 
+msgstr "ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್"
20983
 
+
20984
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
20985
 
+msgctxt "Name"
20986
 
+msgid "Mauritania"
20987
 
+msgstr "ಮೌರಿಟಾನಿಯಾ"
20988
 
+
20989
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
20990
 
+msgctxt "Name"
20991
 
+msgid "Montserrat"
20992
 
+msgstr "ಮಾಂಟ್ಸೆರಾಟ್"
20993
 
+
20994
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
20995
 
+msgctxt "Name"
20996
 
+msgid "Malta"
20997
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
20998
 
+
20999
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
21000
 
+msgctxt "Name"
21001
 
+msgid "Mauritius"
21002
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್"
21003
 
+
21004
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
21005
 
+msgctxt "Name"
21006
 
+msgid "Maldives"
21007
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"
21008
 
+
21009
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
21010
 
+msgctxt "Name"
21011
 
+msgid "Malawi"
21012
 
+msgstr "ಮಲಾವಿ"
21013
 
+
21014
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
21015
 
+msgctxt "Name"
21016
 
+msgid "Mexico"
21017
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋ"
21018
 
+
21019
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
21020
 
+msgctxt "Name"
21021
 
+msgid "Malaysia"
21022
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾ"
21023
 
+
21024
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
21025
 
+msgctxt "Name"
21026
 
+msgid "Mozambique"
21027
 
+msgstr "ಮೊಝಾಂಬಿಕ್"
21028
 
+
21029
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
21030
 
+msgctxt "Name"
21031
 
+msgid "Namibia"
21032
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
21033
 
+
21034
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
21035
 
+msgctxt "Name"
21036
 
+msgid "New Caledonia"
21037
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ಕೆಲೆಡೋನಿಯಾ"
21038
 
+
21039
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
21040
 
+msgctxt "Name"
21041
 
+msgid "Niger"
21042
 
+msgstr "ನೈಜರ್"
21043
 
+
21044
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
21045
 
+msgctxt "Name"
21046
 
+msgid "Norfolk Island"
21047
 
+msgstr "ನಾರ್ಫೋಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
21048
 
+
21049
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
21050
 
+msgctxt "Name"
21051
 
+msgid "Nigeria"
21052
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
21053
 
+
21054
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
21055
 
+msgctxt "Name"
21056
 
+msgid "Nicaragua"
21057
 
+msgstr "ನಿಕರಾಗುವ"
21058
 
+
21059
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
21060
 
+msgctxt "Name"
21061
 
+msgid "Netherlands"
21062
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
21063
 
+
21064
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
21065
 
+msgctxt "Name"
21066
 
+msgid "Norway"
21067
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆ"
21068
 
+
21069
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
21070
 
+msgctxt "Name"
21071
 
+msgid "Africa, Northern"
21072
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
21073
 
+
21074
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
21075
 
+msgctxt "Name"
21076
 
+msgid "America, North"
21077
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
21078
 
+
21079
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
21080
 
+msgctxt "Name"
21081
 
+msgid "Europe, Northern"
21082
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಉತ್ತರ"
21083
 
+
21084
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
21085
 
+msgctxt "Name"
21086
 
+msgid "Nepal"
21087
 
+msgstr "ನೇಪಾಲ್"
21088
 
+
21089
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
21090
 
+msgctxt "Name"
21091
 
+msgid "Nauru"
21092
 
+msgstr "ನೌರು"
21093
 
+
21094
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
21095
 
+msgctxt "Name"
21096
 
+msgid "Niue"
21097
 
+msgstr "ನಿವೆ"
21098
 
+
21099
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
21100
 
+msgctxt "Name"
21101
 
+msgid "New Zealand"
21102
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
21103
 
+
21104
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
21105
 
+msgctxt "Name"
21106
 
+msgid "Oceania"
21107
 
+msgstr "ಓಷಿಯಾನಿಯಾ"
21108
 
+
21109
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
21110
 
+msgctxt "Name"
21111
 
+msgid "Oman"
21112
 
+msgstr "ಓಮಾನ್"
21113
 
+
21114
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
21115
 
+msgctxt "Name"
21116
 
+msgid "Panama"
21117
 
+msgstr "ಪನಾಮ"
21118
 
+
21119
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
21120
 
+msgctxt "Name"
21121
 
+msgid "Peru"
21122
 
+msgstr "ಪೆರು"
21123
 
+
21124
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
21125
 
+msgctxt "Name"
21126
 
+msgid "French Polynesia"
21127
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೇಶಿಯಾ"
21128
 
+
21129
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
21130
 
+msgctxt "Name"
21131
 
+msgid "Papua New Guinea"
21132
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
21133
 
+
21134
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
21135
 
+msgctxt "Name"
21136
 
+msgid "Philippines"
21137
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್ಸ್"
21138
 
+
21139
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
21140
 
+msgctxt "Name"
21141
 
+msgid "Pakistan"
21142
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ"
21143
 
+
21144
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
21145
 
+msgctxt "Name"
21146
 
+msgid "Poland"
21147
 
+msgstr "ಪೋಲಾಂಡ್"
21148
 
+
21149
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
21150
 
+msgctxt "Name"
21151
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
21152
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಪಿಯೆರೆ ಮತ್ತು ಮಿಕೆಲಾನ್    "
21153
 
+
21154
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
21155
 
+msgctxt "Name"
21156
 
+msgid "Pitcairn"
21157
 
+msgstr "ಪಿಟ್-ಕೈರ್ನ್"
21158
 
+
21159
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
21160
 
+msgctxt "Name"
21161
 
+msgid "Puerto Rico"
21162
 
+msgstr "ಪೋರ್ಟೋ ರಿಕೊ"
21163
 
+
21164
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
21165
 
+msgctxt "Name"
21166
 
+msgid "Palestinian Territory"
21167
 
+msgstr "ಪ್ಯಾಲಿಸ್ಟೀನ್ ನ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
21168
 
+
21169
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
21170
 
+msgctxt "Name"
21171
 
+msgid "Portugal"
21172
 
+msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
21173
 
+
21174
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
21175
 
+msgctxt "Name"
21176
 
+msgid "Palau"
21177
 
+msgstr "ಪಾಲವು"
21178
 
+
21179
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
21180
 
+msgctxt "Name"
21181
 
+msgid "Paraguay"
21182
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
21183
 
+
21184
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
21185
 
+msgctxt "Name"
21186
 
+msgid "Qatar"
21187
 
+msgstr "ಕತಾರ್"
21188
 
+
21189
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
21190
 
+msgctxt "Name"
21191
 
+msgid "Réunion"
21192
 
+msgstr "ರೆಯೂನಿಯನ್"
21193
 
+
21194
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
21195
 
+msgctxt "Name"
21196
 
+msgid "Romania"
21197
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯ"
21198
 
+
21199
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
21200
 
+msgctxt "Name"
21201
 
+msgid "Serbia"
21202
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"
21203
 
+
21204
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
21205
 
+msgctxt "Name"
21206
 
+msgid "Russia"
21207
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾ"
21208
 
+
21209
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
21210
 
+msgctxt "Name"
21211
 
+msgid "Rwanda"
21212
 
+msgstr "ರುವಾಂಡ"
21213
 
+
21214
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
21215
 
+msgctxt "Name"
21216
 
+msgid "Saudi Arabia"
21217
 
+msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ"
21218
 
+
21219
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
21220
 
+msgctxt "Name"
21221
 
+msgid "Solomon Islands"
21222
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
21223
 
+
21224
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
21225
 
+msgctxt "Name"
21226
 
+msgid "Seychelles"
21227
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸ್"
21228
 
+
21229
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
21230
 
+msgctxt "Name"
21231
 
+msgid "Sudan"
21232
 
+msgstr "ಸುಡಾನ್"
21233
 
+
21234
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
21235
 
+msgctxt "Name"
21236
 
+msgid "Sweden"
21237
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
21238
 
+
21239
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
21240
 
+msgctxt "Name"
21241
 
+msgid "Singapore"
21242
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್"
21243
 
+
21244
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
21245
 
+msgctxt "Name"
21246
 
+msgid "Saint Helena"
21247
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
21248
 
+
21249
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
21250
 
+msgctxt "Name"
21251
 
+msgid "Slovenia"
21252
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾ"
21253
 
+
21254
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
21255
 
+msgctxt "Name"
21256
 
+msgid "Slovakia"
21257
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆಕಿಯಾ"
21258
 
+
21259
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
21260
 
+msgctxt "Name"
21261
 
+msgid "Sierra Leone"
21262
 
+msgstr "ಸಿಯೆರಾ ಲಿಯೋನ್"
21263
 
+
21264
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
21265
 
+msgctxt "Name"
21266
 
+msgid "San Marino"
21267
 
+msgstr "ಸಾನ್ ಮ್ಯಾರಿನೊ"
21268
 
+
21269
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
21270
 
+msgctxt "Name"
21271
 
+msgid "Senegal"
21272
 
+msgstr "ಸೆನೆಗಲ್"
21273
 
+
21274
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
21275
 
+msgctxt "Name"
21276
 
+msgid "Somalia"
21277
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿಯ"
21278
 
+
21279
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
21280
 
+msgctxt "Name"
21281
 
+msgid "Africa, Southern"
21282
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
21283
 
+
21284
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
21285
 
+msgctxt "Name"
21286
 
+msgid "America, South"
21287
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
21288
 
+
21289
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
21290
 
+msgctxt "Name"
21291
 
+msgid "Asia, South"
21292
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
21293
 
+
21294
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
21295
 
+msgctxt "Name"
21296
 
+msgid "Asia, South-East"
21297
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ-ಪೂರ್ವ"
21298
 
+
21299
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
21300
 
+msgctxt "Name"
21301
 
+msgid "Europe, Southern"
21302
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ದಕ್ಷಿಣ"
21303
 
+
21304
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
21305
 
+msgctxt "Name"
21306
 
+msgid "Suriname"
21307
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್"
21308
 
+
21309
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
21310
 
+msgctxt "Name"
21311
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
21312
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ"
21313
 
+
21314
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
21315
 
+msgctxt "Name"
21316
 
+msgid "El Salvador"
21317
 
+msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
21318
 
+
21319
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
21320
 
+msgctxt "Name"
21321
 
+msgid "Syria"
21322
 
+msgstr "ಸಿರಿಯಾ"
21323
 
+
21324
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
21325
 
+msgctxt "Name"
21326
 
+msgid "Swaziland"
21327
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
21328
 
+
21329
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
21330
 
+msgctxt "Name"
21331
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
21332
 
+msgstr "ಟರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಕಾಯ್ಕೊಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
21333
 
+
21334
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
21335
 
+msgctxt "Name"
21336
 
+msgid "Chad"
21337
 
+msgstr "ಚಾಡ್"
21338
 
+
21339
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
21340
 
+msgctxt "Name"
21341
 
+msgid "Togo"
21342
 
+msgstr "ಟೊಗೊ"
21343
 
+
21344
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
21345
 
+msgctxt "Name"
21346
 
+msgid "Thailand"
21347
 
+msgstr "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್"
21348
 
+
21349
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
21350
 
+msgctxt "Name"
21351
 
+msgid "Tajikistan"
21352
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
21353
 
+
21354
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
21355
 
+msgctxt "Name"
21356
 
+msgid "Tokelau"
21357
 
+msgstr "ಟೊಕೆಲಾವ್"
21358
 
+
21359
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
21360
 
+msgctxt "Name"
21361
 
+msgid "Timor-Leste"
21362
 
+msgstr "ತಿಮೋರ್-ಲೆಸ್ಟ್"
21363
 
+
21364
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
21365
 
+msgctxt "Name"
21366
 
+msgid "Turkmenistan"
21367
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್"
21368
 
+
21369
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
21370
 
+msgctxt "Name"
21371
 
+msgid "Tunisia"
21372
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯ"
21373
 
+
21374
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
21375
 
+msgctxt "Name"
21376
 
+msgid "Tonga"
21377
 
+msgstr "ಟೊಂಗಾ"
21378
 
+
21379
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
21380
 
+msgctxt "Name"
21381
 
+msgid "East Timor"
21382
 
+msgstr "ಈಸ್ಟ್ ತಿಮೂರ್"
21383
 
+
21384
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
21385
 
+msgctxt "Name"
21386
 
+msgid "Turkey"
21387
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿ"
21388
 
+
21389
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
21390
 
+msgctxt "Name"
21391
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
21392
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊ"
21393
 
+
21394
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
21395
 
+msgctxt "Name"
21396
 
+msgid "Tuvalu"
21397
 
+msgstr "ಟುವಾಲು"
21398
 
+
21399
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
21400
 
+msgctxt "Name"
21401
 
+msgid "Taiwan"
21402
 
+msgstr "ತೈವಾನ್"
21403
 
+
21404
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
21405
 
+msgctxt "Name"
21406
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
21407
 
+msgstr "ಟಾಂಝಾನಿಯ, ಯುನೈಟೆಡ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
21408
 
+
21409
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
21410
 
+msgctxt "Name"
21411
 
+msgid "Ukraine"
21412
 
+msgstr "ಉಕ್ರೈನ್"
21413
 
+
21414
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
21415
 
+msgctxt "Name"
21416
 
+msgid "Uganda"
21417
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡ"
21418
 
+
21419
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
21420
 
+msgctxt "Name"
21421
 
+msgid "United States of America"
21422
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾದ ಸಂಯುಕ್ತ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
21423
 
+
21424
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
21425
 
+msgctxt "Name"
21426
 
+msgid "Uruguay"
21427
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆ"
21428
 
+
21429
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
21430
 
+msgctxt "Name"
21431
 
+msgid "Uzbekistan"
21432
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
21433
 
+
21434
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
21435
 
+msgctxt "Name"
21436
 
+msgid "Vatican City"
21437
 
+msgstr "ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ"
21438
 
+
21439
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
21440
 
+msgctxt "Name"
21441
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
21442
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಮತ್ತು ದಿ ಗ್ರೆನಡೈನ್ಸ್"
21443
 
+
21444
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
21445
 
+msgctxt "Name"
21446
 
+msgid "Venezuela"
21447
 
+msgstr "ವೆನಿಝುವಲಾ"
21448
 
+
21449
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
21450
 
+msgctxt "Name"
21451
 
+msgid "Virgin Islands, British"
21452
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ (ಬ್ರಿಟಿಶ್)"
21453
 
+
21454
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
21455
 
+msgctxt "Name"
21456
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
21457
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (U.S.)"
21458
 
+
21459
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
21460
 
+msgctxt "Name"
21461
 
+msgid "Vietnam"
21462
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್"
21463
 
+
21464
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
21465
 
+msgctxt "Name"
21466
 
+msgid "Vanuatu"
21467
 
+msgstr "ವನೌಟು"
21468
 
+
21469
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
21470
 
+msgctxt "Name"
21471
 
+msgid "Africa, Western"
21472
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪಶ್ಚಿಮ"
21473
 
+
21474
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
21475
 
+msgctxt "Name"
21476
 
+msgid "Europe, Western"
21477
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪಶ್ಚಿಮ"
21478
 
+
21479
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
21480
 
+msgctxt "Name"
21481
 
+msgid "Wallis and Futuna"
21482
 
+msgstr "ವಾಲಿಸ್ ಮತ್ತು ಫುಟುವಾನ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
21483
 
+
21484
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
21485
 
+msgctxt "Name"
21486
 
+msgid "Samoa"
21487
 
+msgstr "ಸಮೊವ"
21488
 
+
21489
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
21490
 
+msgctxt "Name"
21491
 
+msgid "Yemen"
21492
 
+msgstr "ಯೆಮನ್"
21493
 
+
21494
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
21495
 
+msgctxt "Name"
21496
 
+msgid "Mayotte"
21497
 
+msgstr "ಮೆಯೋಟ್"
21498
 
+
21499
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
21500
 
+msgctxt "Name"
21501
 
+msgid "South Africa"
21502
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕ"
21503
 
+
21504
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
21505
 
+msgctxt "Name"
21506
 
+msgid "Zambia"
21507
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯ"
21508
 
+
21509
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
21510
 
+msgctxt "Name"
21511
 
+msgid "Zimbabwe"
21512
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ"
21513
 
+
21514
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
21515
 
+msgctxt "Name"
21516
 
+msgid "Andorran Franc"
21517
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
21518
 
+
21519
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
21520
 
+msgctxt "Name"
21521
 
+msgid "Andorran Peseta"
21522
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಪೆಸೆಟಾ"
21523
 
+
21524
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
21525
 
+msgctxt "Name"
21526
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
21527
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸಿನ ದಿರ್ಹಾಮ್"
21528
 
+
21529
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
21530
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
21531
 
+msgctxt "Name"
21532
 
+msgid "Afghan Afghani"
21533
 
+msgstr "ಅಫ್ಘನ್‌ ಆಫ್ಘಾನಿ"
21534
 
+
21535
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
21536
 
+msgctxt "Name"
21537
 
+msgid "Albanian Lek"
21538
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾದ ಲೇಕ್"
21539
 
+
21540
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
21541
 
+msgctxt "Name"
21542
 
+msgid "Armenian Dram"
21543
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾದ ದ್ರಾಮ್"
21544
 
+
21545
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
21546
 
+msgctxt "Name"
21547
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
21548
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಿಯಾದ ಗಿಲ್ಡರ್"
21549
 
+
21550
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
21551
 
+msgctxt "Name"
21552
 
+msgid "Angolan Kwanza"
21553
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲಾದ ಕ್ವಾಂಝಾ"
21554
 
+
21555
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
21556
 
+msgctxt "Name"
21557
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
21558
 
+msgstr ""
21559
 
+
21560
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
21561
 
+msgctxt "Name"
21562
 
+msgid "Argentine Peso"
21563
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾದ ಪೆಸೊ"
21564
 
+
21565
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
21566
 
+msgctxt "Name"
21567
 
+msgid "Austrian Schilling"
21568
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
21569
 
+
21570
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
21571
 
+msgctxt "Name"
21572
 
+msgid "Australian Dollar"
21573
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
21574
 
+
21575
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
21576
 
+msgctxt "Name"
21577
 
+msgid "Aruban Florin"
21578
 
+msgstr ""
21579
 
+
21580
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
21581
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
21582
 
+msgctxt "Name"
21583
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
21584
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನಿಯಾದ ಮನಾಟ್"
21585
 
+
21586
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
21587
 
+#, fuzzy
21588
 
+#| msgctxt "Name"
21589
 
+#| msgid "Bosnia and Herzegovina"
21590
 
+msgctxt "Name"
21591
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
21592
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
21593
 
+
21594
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
21595
 
+msgctxt "Name"
21596
 
+msgid "Barbados Dollar"
21597
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್ ಡಾಲರ್"
21598
 
+
21599
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
21600
 
+msgctxt "Name"
21601
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
21602
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶದ ಟಾಕಾ"
21603
 
+
21604
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
21605
 
+msgctxt "Name"
21606
 
+msgid "Belgian Franc"
21607
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
21608
 
+
21609
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
21610
 
+msgctxt "Name"
21611
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
21612
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev A/99"
21613
 
+
21614
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
21615
 
+msgctxt "Name"
21616
 
+msgid "Bulgarian Lev"
21617
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev"
21618
 
+
21619
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
21620
 
+msgctxt "Name"
21621
 
+msgid "Bahraini Dinar"
21622
 
+msgstr "ಬಹರೈನಿ ದಿನಾರ್"
21623
 
+
21624
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
21625
 
+msgctxt "Name"
21626
 
+msgid "Burundian Franc"
21627
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
21628
 
+
21629
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
21630
 
+msgctxt "Name"
21631
 
+msgid "Bermuda Dollar"
21632
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ ಡಾಲರ್"
21633
 
+
21634
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
21635
 
+msgctxt "Name"
21636
 
+msgid "Brunei Dollar"
21637
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ಡಾಲರ್"
21638
 
+
21639
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
21640
 
+msgctxt "Name"
21641
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
21642
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾದ ಬೊಲಿವಿಯಾನೊ"
21643
 
+
21644
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
21645
 
+#, fuzzy
21646
 
+#| msgctxt "Name"
21647
 
+#| msgid "Bolivia"
21648
 
+msgctxt "Name"
21649
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
21650
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
21651
 
+
21652
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
21653
 
+msgctxt "Name"
21654
 
+msgid "Brazilian Real"
21655
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲಿಯಾದ ರೀಲ್"
21656
 
+
21657
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
21658
 
+msgctxt "Name"
21659
 
+msgid "Bahamian Dollar"
21660
 
+msgstr "ಬಹಮಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
21661
 
+
21662
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
21663
 
+msgctxt "Name"
21664
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
21665
 
+msgstr ""
21666
 
+
21667
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
21668
 
+msgctxt "Name"
21669
 
+msgid "Botswana Pula"
21670
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನದ ಪುಲಾ"
21671
 
+
21672
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
21673
 
+msgctxt "Name"
21674
 
+msgid "Belarusian Ruble"
21675
 
+msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯ ರೂಬಲ್"
21676
 
+
21677
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
21678
 
+msgctxt "Name"
21679
 
+msgid "Belize Dollar"
21680
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್ ಡಾಲರ್"
21681
 
+
21682
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
21683
 
+msgctxt "Name"
21684
 
+msgid "Canadian Dollar"
21685
 
+msgstr "ಕೆನಡಾದ ಡಾಲರ್"
21686
 
+
21687
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
21688
 
+#, fuzzy
21689
 
+#| msgctxt "Name"
21690
 
+#| msgid "Comorian Franc"
21691
 
+msgctxt "Name"
21692
 
+msgid "Congolese Franc"
21693
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
21694
 
+
21695
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
21696
 
+msgctxt "Name"
21697
 
+msgid "Swiss Franc"
21698
 
+msgstr "ಸ್ವಿಸ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
21699
 
+
21700
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
21701
 
+msgctxt "Name"
21702
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
21703
 
+msgstr ""
21704
 
+
21705
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
21706
 
+msgctxt "Name"
21707
 
+msgid "Chilean Peso"
21708
 
+msgstr "ಚಿಲಿಯ ಪೆಸೊ"
21709
 
+
21710
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
21711
 
+msgctxt "Name"
21712
 
+msgid "Chinese Yuan"
21713
 
+msgstr "ಚೈನಾದ ಯುವಾನ್"
21714
 
+
21715
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
21716
 
+msgctxt "Name"
21717
 
+msgid "Colombian Peso"
21718
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾದ ಪೆಸೊ"
21719
 
+
21720
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
21721
 
+msgctxt "Name"
21722
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
21723
 
+msgstr ""
21724
 
+
21725
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
21726
 
+msgctxt "Name"
21727
 
+msgid "Costa Rican Colon"
21728
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾದ ಕೊಲೊನ್"
21729
 
+
21730
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
21731
 
+msgctxt "Name"
21732
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
21733
 
+msgstr ""
21734
 
+
21735
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
21736
 
+msgctxt "Name"
21737
 
+msgid "Cuban Peso"
21738
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬನ್ ಪೆಸೊ"
21739
 
+
21740
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
21741
 
+#, fuzzy
21742
 
+#| msgctxt "Name"
21743
 
+#| msgid "Cape Verde"
21744
 
+msgctxt "Name"
21745
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
21746
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
21747
 
+
21748
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
21749
 
+msgctxt "Name"
21750
 
+msgid "Cypriot Pound"
21751
 
+msgstr "ಸಿಪ್ರಿಯಾಟ್ ಪೌಂಡ್"
21752
 
+
21753
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
21754
 
+msgctxt "Name"
21755
 
+msgid "Czech Koruna"
21756
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ಕೊರುನಾ"
21757
 
+
21758
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
21759
 
+msgctxt "Name"
21760
 
+msgid "German Mark"
21761
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿಯ ಮಾರ್ಕ್"
21762
 
+
21763
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
21764
 
+msgctxt "Name"
21765
 
+msgid "Djibouti Franc"
21766
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿಯ ಫ್ರಾಂಕ್"
21767
 
+
21768
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
21769
 
+msgctxt "Name"
21770
 
+msgid "Danish Krone"
21771
 
+msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕ್ರೋನ್"
21772
 
+
21773
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
21774
 
+msgctxt "Name"
21775
 
+msgid "Dominican Peso"
21776
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ಪೆಸೊ"
21777
 
+
21778
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
21779
 
+msgctxt "Name"
21780
 
+msgid "Algerian Dinar"
21781
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
21782
 
+
21783
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
21784
 
+msgctxt "Name"
21785
 
+msgid "Estonian Kroon"
21786
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾದ ಕ್ರೂನ್"
21787
 
+
21788
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
21789
 
+msgctxt "Name"
21790
 
+msgid "Egyptian Pound"
21791
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
21792
 
+
21793
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
21794
 
+#, fuzzy
21795
 
+#| msgctxt "Name"
21796
 
+#| msgid "Eritrea"
21797
 
+msgctxt "Name"
21798
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
21799
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
21800
 
+
21801
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
21802
 
+msgctxt "Name"
21803
 
+msgid "Spanish Peseta"
21804
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್ ಪೆಸೆಟಾ"
21805
 
+
21806
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
21807
 
+msgctxt "Name"
21808
 
+msgid "Ethiopian Birr"
21809
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾದ ಬಿರ್"
21810
 
+
21811
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
21812
 
+msgctxt "Name"
21813
 
+msgid "Euro"
21814
 
+msgstr "ಯೂರೊ"
21815
 
+
21816
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
21817
 
+msgctxt "Name"
21818
 
+msgid "Finnish Markka"
21819
 
+msgstr ""
21820
 
+
21821
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
21822
 
+msgctxt "Name"
21823
 
+msgid "Fijian Dollar"
21824
 
+msgstr "ಫಿಜಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
21825
 
+
21826
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
21827
 
+msgctxt "Name"
21828
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
21829
 
+msgstr "ಫಾಕ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಪೌಂಡ್"
21830
 
+
21831
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
21832
 
+msgctxt "Name"
21833
 
+msgid "French Franc"
21834
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
21835
 
+
21836
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
21837
 
+msgctxt "Name"
21838
 
+msgid "British Pound Sterling"
21839
 
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಪೌಂಡ್ ಸ್ಟರ್ಲಿಂಗ್"
21840
 
+
21841
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
21842
 
+msgctxt "Name"
21843
 
+msgid "Georgian Lari"
21844
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾದ ಲಾರಿ"
21845
 
+
21846
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
21847
 
+msgctxt "Name"
21848
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
21849
 
+msgstr ""
21850
 
+
21851
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
21852
 
+msgctxt "Name"
21853
 
+msgid "Ghana Cedi"
21854
 
+msgstr "ಘಾನಾ ಸೆಡಿ"
21855
 
+
21856
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
21857
 
+msgctxt "Name"
21858
 
+msgid "Gibraltar Pound"
21859
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್ ಪೌಂಡ್"
21860
 
+
21861
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
21862
 
+msgctxt "Name"
21863
 
+msgid "Gambian Dalasi"
21864
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾದ ಡಲಾಸಿ"
21865
 
+
21866
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
21867
 
+msgctxt "Name"
21868
 
+msgid "Guinean Franc"
21869
 
+msgstr "ಗಿನಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
21870
 
+
21871
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
21872
 
+msgctxt "Name"
21873
 
+msgid "Greek Drachma"
21874
 
+msgstr ""
21875
 
+
21876
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
21877
 
+#, fuzzy
21878
 
+#| msgctxt "Name"
21879
 
+#| msgid "Guatemala"
21880
 
+msgctxt "Name"
21881
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
21882
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
21883
 
+
21884
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
21885
 
+msgctxt "Name"
21886
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
21887
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು ಪೆಸು"
21888
 
+
21889
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
21890
 
+msgctxt "Name"
21891
 
+msgid "Guyanese Dollar"
21892
 
+msgstr "ಗಯಾನೀಸ್ ಡಾಲರ್"
21893
 
+
21894
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
21895
 
+msgctxt "Name"
21896
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
21897
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಡಾಲರ್"
21898
 
+
21899
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
21900
 
+msgctxt "Name"
21901
 
+msgid "Honduran Lempira"
21902
 
+msgstr ""
21903
 
+
21904
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
21905
 
+msgctxt "Name"
21906
 
+msgid "Croatian Kuna"
21907
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾದ ಕುನಾ"
21908
 
+
21909
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
21910
 
+msgctxt "Name"
21911
 
+msgid "Haitian Gourde"
21912
 
+msgstr "ಹಯಾತಿಯಾದ ಗೋರ್ಡ್"
21913
 
+
21914
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
21915
 
+msgctxt "Name"
21916
 
+msgid "Hungarian Forint"
21917
 
+msgstr ""
21918
 
+
21919
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
21920
 
+msgctxt "Name"
21921
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
21922
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾದ ರುಪೈಯಾ"
21923
 
+
21924
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
21925
 
+msgctxt "Name"
21926
 
+msgid "Irish Pound"
21927
 
+msgstr "ಐರಿಶ್ ಪೌಂಡ್"
21928
 
+
21929
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
21930
 
+msgctxt "Name"
21931
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
21932
 
+msgstr ""
21933
 
+
21934
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
21935
 
+msgctxt "Name"
21936
 
+msgid "Indian Rupee"
21937
 
+msgstr "ಭಾರತದ ರುಪಾಯಿ"
21938
 
+
21939
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
21940
 
+msgctxt "Name"
21941
 
+msgid "Iraqi Dinar"
21942
 
+msgstr "ಇರಾಕಿ ದಿನಾರ್"
21943
 
+
21944
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
21945
 
+msgctxt "Name"
21946
 
+msgid "Iranian Rial"
21947
 
+msgstr "ಇರಾನಿಯನ್ ರಿಯಾಲ್"
21948
 
+
21949
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
21950
 
+msgctxt "Name"
21951
 
+msgid "Icelandic Krona"
21952
 
+msgstr "ಐಸ್‌ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಕ್ರೋನ"
21953
 
+
21954
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
21955
 
+msgctxt "Name"
21956
 
+msgid "Italian Lira"
21957
 
+msgstr "ಇಟಿಲಿಯಾದ ಲಿರಾ"
21958
 
+
21959
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
21960
 
+msgctxt "Name"
21961
 
+msgid "Jamaican Dollar"
21962
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾದ ಡಾಲರ್"
21963
 
+
21964
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
21965
 
+msgctxt "Name"
21966
 
+msgid "Jordanian Dinar"
21967
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
21968
 
+
21969
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
21970
 
+msgctxt "Name"
21971
 
+msgid "Japanese Yen"
21972
 
+msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ ಯೆನ್"
21973
 
+
21974
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
21975
 
+msgctxt "Name"
21976
 
+msgid "Kenyan Shilling"
21977
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
21978
 
+
21979
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
21980
 
+msgctxt "Name"
21981
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
21982
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನಿನ ಸೋಮ್"
21983
 
+
21984
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
21985
 
+msgctxt "Name"
21986
 
+msgid "Cambodian Riel"
21987
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾದ ರೀಲ್"
21988
 
+
21989
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
21990
 
+msgctxt "Name"
21991
 
+msgid "Comorian Franc"
21992
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
21993
 
+
21994
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
21995
 
+msgctxt "Name"
21996
 
+msgid "North Korean Won"
21997
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
21998
 
+
21999
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
22000
 
+msgctxt "Name"
22001
 
+msgid "South Korean Won"
22002
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
22003
 
+
22004
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
22005
 
+msgctxt "Name"
22006
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
22007
 
+msgstr "ಕುವೈತಿನ ದಿನಾರ್"
22008
 
+
22009
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
22010
 
+msgctxt "Name"
22011
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
22012
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಡಾಲರ್"
22013
 
+
22014
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
22015
 
+#, fuzzy
22016
 
+#| msgctxt "Name"
22017
 
+#| msgid "Kazakhstan"
22018
 
+msgctxt "Name"
22019
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
22020
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
22021
 
+
22022
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
22023
 
+msgctxt "Name"
22024
 
+msgid "Lao Kip"
22025
 
+msgstr "ಲಾವೊ ಕಿಪ್"
22026
 
+
22027
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
22028
 
+msgctxt "Name"
22029
 
+msgid "Lebanese Pound"
22030
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನಿನ ಪೌಂಡ್"
22031
 
+
22032
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
22033
 
+msgctxt "Name"
22034
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
22035
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ರುಪೀ"
22036
 
+
22037
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
22038
 
+msgctxt "Name"
22039
 
+msgid "Liberian Dollar"
22040
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
22041
 
+
22042
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
22043
 
+msgctxt "Name"
22044
 
+msgid "Lesotho Loti"
22045
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ ಲೋಟಿ"
22046
 
+
22047
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
22048
 
+msgctxt "Name"
22049
 
+msgid "Lithuanian Litas"
22050
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾದ ಲಿಟಾಸ್"
22051
 
+
22052
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
22053
 
+msgctxt "Name"
22054
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
22055
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿನ ಫ್ರಾಂಕ್"
22056
 
+
22057
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
22058
 
+msgctxt "Name"
22059
 
+msgid "Latvian Lats"
22060
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾದ ಲ್ಯಾಟ್ಸ್"
22061
 
+
22062
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
22063
 
+msgctxt "Name"
22064
 
+msgid "Libyan Dinar"
22065
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
22066
 
+
22067
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
22068
 
+msgctxt "Name"
22069
 
+msgid "Moroccan Dirham"
22070
 
+msgstr "ಮೊರಕ್ಕನ್ ದಿರ್ಹಾಮ್"
22071
 
+
22072
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
22073
 
+#, fuzzy
22074
 
+#| msgctxt "Name"
22075
 
+#| msgid "Moldova"
22076
 
+msgctxt "Name"
22077
 
+msgid "Moldovan Leu"
22078
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
22079
 
+
22080
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
22081
 
+#, fuzzy
22082
 
+#| msgctxt "Name"
22083
 
+#| msgid "Madagascar"
22084
 
+msgctxt "Name"
22085
 
+msgid "Malagasy Ariary"
22086
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
22087
 
+
22088
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
22089
 
+msgctxt "Name"
22090
 
+msgid "Malagasy Franc"
22091
 
+msgstr "ಮಲಗಸಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
22092
 
+
22093
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
22094
 
+msgctxt "Name"
22095
 
+msgid "Macedonian Denar"
22096
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾದ ಡೆನಾರ್"
22097
 
+
22098
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
22099
 
+msgctxt "Name"
22100
 
+msgid "Mali Franc"
22101
 
+msgstr "ಮಾಲಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
22102
 
+
22103
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
22104
 
+#, fuzzy
22105
 
+#| msgctxt "Name"
22106
 
+#| msgid "Myanmar"
22107
 
+msgctxt "Name"
22108
 
+msgid "Myanma Kyat"
22109
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
22110
 
+
22111
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
22112
 
+msgctxt "Name"
22113
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
22114
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾದ ಟುಗ್ರಿಕ್"
22115
 
+
22116
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
22117
 
+msgctxt "Name"
22118
 
+msgid "Macanese Pataca"
22119
 
+msgstr ""
22120
 
+
22121
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
22122
 
+#, fuzzy
22123
 
+#| msgctxt "Name"
22124
 
+#| msgid "Mauritania"
22125
 
+msgctxt "Name"
22126
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
22127
 
+msgstr "ಮಾರಿಶಿಯಾದ "
22128
 
+
22129
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
22130
 
+msgctxt "Name"
22131
 
+msgid "Maltese Lira"
22132
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟೀಸ್ ಲಿರಾ"
22133
 
+
22134
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
22135
 
+msgctxt "Name"
22136
 
+msgid "Mauritius Rupee"
22137
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್ ರುಪೀ"
22138
 
+
22139
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
22140
 
+msgctxt "Name"
22141
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
22142
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವಿಯನ್ ರುಫಿಯಾ"
22143
 
+
22144
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
22145
 
+msgctxt "Name"
22146
 
+msgid "Malawian Kwacha"
22147
 
+msgstr ""
22148
 
+
22149
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
22150
 
+msgctxt "Name"
22151
 
+msgid "Mexican Peso"
22152
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋದ ಪೆಸೊ"
22153
 
+
22154
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
22155
 
+msgctxt "Name"
22156
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
22157
 
+msgstr ""
22158
 
+
22159
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
22160
 
+msgctxt "Name"
22161
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
22162
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾದ ರಿಂಗಿಟ್"
22163
 
+
22164
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
22165
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
22166
 
+msgctxt "Name"
22167
 
+msgid "Mozambican Metical"
22168
 
+msgstr ""
22169
 
+
22170
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
22171
 
+msgctxt "Name"
22172
 
+msgid "Namibian Dollar"
22173
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
22174
 
+
22175
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
22176
 
+msgctxt "Name"
22177
 
+msgid "Nigerian Naira"
22178
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾದ ನೈರಾ"
22179
 
+
22180
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
22181
 
+msgctxt "Name"
22182
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
22183
 
+msgstr ""
22184
 
+
22185
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
22186
 
+msgctxt "Name"
22187
 
+msgid "Netherlands Guilder"
22188
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಗಿಲ್ಡರ್"
22189
 
+
22190
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
22191
 
+msgctxt "Name"
22192
 
+msgid "Norwegian Krone"
22193
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೋನ್"
22194
 
+
22195
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
22196
 
+msgctxt "Name"
22197
 
+msgid "Nepalese Rupee"
22198
 
+msgstr "ನೇಪಾಲೀಸ್ ರುಪೀ"
22199
 
+
22200
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
22201
 
+msgctxt "Name"
22202
 
+msgid "New Zealand Dollar"
22203
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡಿನ ಡಾಲರ್"
22204
 
+
22205
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
22206
 
+msgctxt "Name"
22207
 
+msgid "Omani Rial"
22208
 
+msgstr "ಒಮಾನಿ ರಿಯಾಲ್"
22209
 
+
22210
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
22211
 
+msgctxt "Name"
22212
 
+msgid "Panamanian Balboa"
22213
 
+msgstr "ಪನಾಮಾದ ಪಾಲ್ಬೋವ"
22214
 
+
22215
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
22216
 
+msgctxt "Name"
22217
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
22218
 
+msgstr ""
22219
 
+
22220
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
22221
 
+msgctxt "Name"
22222
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
22223
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿಯ ಕಿನಾ"
22224
 
+
22225
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
22226
 
+msgctxt "Name"
22227
 
+msgid "Philippine Peso"
22228
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
22229
 
+
22230
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
22231
 
+msgctxt "Name"
22232
 
+msgid "Pakistan Rupee"
22233
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ ರುಪೀ"
22234
 
+
22235
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
22236
 
+msgctxt "Name"
22237
 
+msgid "Polish Zloty"
22238
 
+msgstr ""
22239
 
+
22240
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
22241
 
+msgctxt "Name"
22242
 
+msgid "Portuguese Escudo"
22243
 
+msgstr ""
22244
 
+
22245
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
22246
 
+#, fuzzy
22247
 
+#| msgctxt "Name"
22248
 
+#| msgid "Paraguay"
22249
 
+msgctxt "Name"
22250
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
22251
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
22252
 
+
22253
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
22254
 
+msgctxt "Name"
22255
 
+msgid "Qatari Riyal"
22256
 
+msgstr "ಕತಾರಿ ರಿಯಾಲ್"
22257
 
+
22258
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
22259
 
+msgctxt "Name"
22260
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
22261
 
+msgstr ""
22262
 
+
22263
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
22264
 
+msgctxt "Name"
22265
 
+msgid "Romanian Leu"
22266
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾದ ಲೆಯು"
22267
 
+
22268
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
22269
 
+msgctxt "Name"
22270
 
+msgid "Serbian Dinar"
22271
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
22272
 
+
22273
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
22274
 
+msgctxt "Name"
22275
 
+msgid "Russian Ruble"
22276
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾದ ರೂಬೆಲ್"
22277
 
+
22278
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
22279
 
+msgctxt "Name"
22280
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
22281
 
+msgstr "ರಶಿಯನ್ ರೂಬಲ್ A/97"
22282
 
+
22283
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
22284
 
+msgctxt "Name"
22285
 
+msgid "Rwandan Franc"
22286
 
+msgstr "ರುವಾಂಡದ ಫ್ರಾಂಕ್"
22287
 
+
22288
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
22289
 
+msgctxt "Name"
22290
 
+msgid "Saudi Riyal"
22291
 
+msgstr "ಸೌದಿಯ ರಿಯಾಲ್"
22292
 
+
22293
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
22294
 
+msgctxt "Name"
22295
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
22296
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳ ಡಾಲರ್"
22297
 
+
22298
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
22299
 
+msgctxt "Name"
22300
 
+msgid "Seychellois Rupee"
22301
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸಿನ ರುಪೀ"
22302
 
+
22303
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
22304
 
+msgctxt "Name"
22305
 
+msgid "Sudanese Dinar"
22306
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ದಿನಾರ್"
22307
 
+
22308
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
22309
 
+msgctxt "Name"
22310
 
+msgid "Sudanese Pound"
22311
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ಪೌಂಡ್"
22312
 
+
22313
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
22314
 
+msgctxt "Name"
22315
 
+msgid "Swedish Krona"
22316
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಕ್ರೋನಾ"
22317
 
+
22318
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
22319
 
+msgctxt "Name"
22320
 
+msgid "Singapore Dollar"
22321
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್ ಡಾಲರ್"
22322
 
+
22323
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
22324
 
+msgctxt "Name"
22325
 
+msgid "Saint Helena Pound"
22326
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ ಪೌಂಡ್"
22327
 
+
22328
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
22329
 
+msgctxt "Name"
22330
 
+msgid "Slovenian Tolar"
22331
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾದ ಟೊಲಾರ್"
22332
 
+
22333
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
22334
 
+msgctxt "Name"
22335
 
+msgid "Slovak Koruna"
22336
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್‌ನ ಕೊರುನಾ"
22337
 
+
22338
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
22339
 
+msgctxt "Name"
22340
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
22341
 
+msgstr "ಸಿಯಾರ ಲಿಯೋನಿಯನ್ ಲಿಯೋನ್"
22342
 
+
22343
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
22344
 
+msgctxt "Name"
22345
 
+msgid "Somali Shilling"
22346
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿ ಶಿಲಿಂಗ್"
22347
 
+
22348
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
22349
 
+msgctxt "Name"
22350
 
+msgid "Surinamese Dollar"
22351
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಡಾಲರ್"
22352
 
+
22353
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
22354
 
+msgctxt "Name"
22355
 
+msgid "Surinamese Guilder"
22356
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಗಿಲ್ಡರ್"
22357
 
+
22358
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
22359
 
+msgctxt "Name"
22360
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
22361
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ ಡೋಬ್ರಾ"
22362
 
+
22363
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
22364
 
+msgctxt "Name"
22365
 
+msgid "Salvadoran Colon"
22366
 
+msgstr "ಸಾಲ್ವೊಡೊರಾನ್ ಕೊಲೊನ್"
22367
 
+
22368
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
22369
 
+msgctxt "Name"
22370
 
+msgid "Syrian Pound"
22371
 
+msgstr "ಸಿರಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
22372
 
+
22373
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
22374
 
+msgctxt "Name"
22375
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
22376
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿ ಲಿಲಾಂಗೆನಿ"
22377
 
+
22378
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
22379
 
+msgctxt "Name"
22380
 
+msgid "Thai Baht"
22381
 
+msgstr "ತಾಯ್ ಬಾತ್"
22382
 
+
22383
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
22384
 
+msgctxt "Name"
22385
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
22386
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಸೊಮಾನಿ"
22387
 
+
22388
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
22389
 
+msgctxt "Name"
22390
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
22391
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಓಲ್ಡ್ ಮನಾಟ್"
22392
 
+
22393
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
22394
 
+msgctxt "Name"
22395
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
22396
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಮನಾಟ್"
22397
 
+
22398
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
22399
 
+msgctxt "Name"
22400
 
+msgid "Tunisian Dinar"
22401
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
22402
 
+
22403
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
22404
 
+msgctxt "Name"
22405
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
22406
 
+msgstr ""
22407
 
+
22408
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
22409
 
+msgctxt "Name"
22410
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
22411
 
+msgstr ""
22412
 
+
22413
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
22414
 
+msgctxt "Name"
22415
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
22416
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ A/05"
22417
 
+
22418
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
22419
 
+msgctxt "Name"
22420
 
+msgid "Turkish Lira"
22421
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ"
22422
 
+
22423
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
22424
 
+msgctxt "Name"
22425
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
22426
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊದ ಡಾಲರ್"
22427
 
+
22428
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
22429
 
+msgctxt "Name"
22430
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
22431
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ತೈವಾನ್ ಡಾಲರ್"
22432
 
+
22433
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
22434
 
+msgctxt "Name"
22435
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
22436
 
+msgstr "ಟಾಂಝಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
22437
 
+
22438
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
22439
 
+msgctxt "Name"
22440
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
22441
 
+msgstr ""
22442
 
+
22443
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
22444
 
+msgctxt "Name"
22445
 
+msgid "Ugandan Shilling"
22446
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡದ ಶಿಲಿಂಗ್"
22447
 
+
22448
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
22449
 
+msgctxt "Name"
22450
 
+msgid "United States Dollar"
22451
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್"
22452
 
+
22453
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
22454
 
+msgctxt "Name"
22455
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
22456
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ನೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡೇ)"
22457
 
+
22458
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
22459
 
+msgctxt "Name"
22460
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
22461
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ಸೇಮ್ ಡೇ)"
22462
 
+
22463
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
22464
 
+msgctxt "Name"
22465
 
+msgid "Uruguayan Peso"
22466
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆಯ ಪೆಸೊ"
22467
 
+
22468
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
22469
 
+msgctxt "Name"
22470
 
+msgid "Uzbekistan Som"
22471
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
22472
 
+
22473
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
22474
 
+msgctxt "Name"
22475
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
22476
 
+msgstr ""
22477
 
+
22478
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
22479
 
+msgctxt "Name"
22480
 
+msgid "Vietnamese Dong"
22481
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್‌ನ ಡಾಂಗ್"
22482
 
+
22483
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
22484
 
+msgctxt "Name"
22485
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
22486
 
+msgstr "ವನೌಟುವಿನ ವಾಟು"
22487
 
+
22488
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
22489
 
+msgctxt "Name"
22490
 
+msgid "Samoan Tala"
22491
 
+msgstr "ಸಮೊವದ ಟಾಲಾ"
22492
 
+
22493
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
22494
 
+msgctxt "Name"
22495
 
+msgid "Central African CFA Franc"
22496
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾದ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
22497
 
+
22498
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
22499
 
+msgctxt "Name"
22500
 
+msgid "Silver"
22501
 
+msgstr "ಬೆಳ್ಳಿ"
22502
 
+
22503
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
22504
 
+msgctxt "Name"
22505
 
+msgid "Gold"
22506
 
+msgstr "ಚಿನ್ನ"
22507
 
+
22508
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
22509
 
+msgctxt "Name"
22510
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
22511
 
+msgstr "ಪೂರ್ವ ಕೆರೇಬಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
22512
 
+
22513
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
22514
 
+msgctxt "Name"
22515
 
+msgid "West African CFA Franc"
22516
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಫ್ರಿಕನ್ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
22517
 
+
22518
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
22519
 
+msgctxt "Name"
22520
 
+msgid "Palladium"
22521
 
+msgstr "ಪೆಲಾಡಿಯಮ್"
22522
 
+
22523
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
22524
 
+msgctxt "Name"
22525
 
+msgid "CFP Franc"
22526
 
+msgstr "CFP ಫ್ರಾಂಕ್"
22527
 
+
22528
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
22529
 
+msgctxt "Name"
22530
 
+msgid "Yemeni Rial"
22531
 
+msgstr "ಯೆಮನ್‌ನ ರಿಯಾಲ್"
22532
 
+
22533
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
22534
 
+msgctxt "Name"
22535
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
22536
 
+msgstr "ಯುಗೋಸ್ಲಾವ್ ದಿನಾರ್"
22537
 
+
22538
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
22539
 
+msgctxt "Name"
22540
 
+msgid "South African Rand"
22541
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾದ ರಾಂಡ್"
22542
 
+
22543
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
22544
 
+#, fuzzy
22545
 
+#| msgctxt "Name"
22546
 
+#| msgid "Zambia"
22547
 
+msgctxt "Name"
22548
 
+msgid "Zambian Kwacha"
22549
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾದ ಕ್ವಾಚಾ"
22550
 
+
22551
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
22552
 
+msgctxt "Name"
22553
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
22554
 
+msgstr "ಝಿಂಬ್ವಾಬ್ವೆಯನ್ ಡಾಲರ್ A/06"
22555
 
+
22556
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
22557
 
+msgctxt "Name"
22558
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
22559
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆಯ ಡಾಲರ್"
22560
 
+
22561
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
22562
 
+msgctxt "Name"
22563
 
+msgid "Internal Services"
22564
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸೇವೆಗಳು"
22565
 
+
22566
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
22567
 
+msgctxt "Name"
22568
 
+msgid "Development"
22569
 
+msgstr "ವಿಕಸನ"
22570
 
+
22571
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
22572
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
22573
 
+msgctxt "Name"
22574
 
+msgid "Translation"
22575
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ"
22576
 
+
22577
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
22578
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
22579
 
+msgctxt "Name"
22580
 
+msgid "Web Development"
22581
 
+msgstr "ಜಾಲ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
22582
 
+
22583
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
22584
 
+msgctxt "Name"
22585
 
+msgid "Editors"
22586
 
+msgstr "ಸಂಪಾದನಾನ್ವಯಗಳು"
22587
 
+
22588
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
22589
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
22590
 
+msgctxt "Name"
22591
 
+msgid "Education"
22592
 
+msgstr "ಶಿಕ್ಷಣ"
22593
 
+
22594
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
22595
 
+msgctxt "Name"
22596
 
+msgid "Languages"
22597
 
+msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
22598
 
+
22599
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
22600
 
+msgctxt "Name"
22601
 
+msgid "Mathematics"
22602
 
+msgstr "ಗಣಿತ"
22603
 
+
22604
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
22605
 
+msgctxt "Name"
22606
 
+msgid "Miscellaneous"
22607
 
+msgstr "ಇತರೆ"
22608
 
+
22609
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
22610
 
+msgctxt "Name"
22611
 
+msgid "Science"
22612
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ"
22613
 
+
22614
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
22615
 
+msgctxt "Name"
22616
 
+msgid "Teaching Tools"
22617
 
+msgstr "ಬೋಧನಾ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
22618
 
+
22619
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
22620
 
+msgctxt "Name"
22621
 
+msgid "Arcade"
22622
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್"
22623
 
+
22624
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
22625
 
+msgctxt "Name"
22626
 
+msgid "Board Games"
22627
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟಗಳು (ಬೋರ್ಡ್ ಗೇಮ್ಸ್)"
22628
 
+
22629
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
22630
 
+msgctxt "Name"
22631
 
+msgid "Card Games"
22632
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟಗಳು"
22633
 
+
22634
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
22635
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
22636
 
+msgctxt "Name"
22637
 
+msgid "Games"
22638
 
+msgstr "ಆಟಗಳು"
22639
 
+
22640
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
22641
 
+msgctxt "Name"
22642
 
+msgid "Games for Kids"
22643
 
+msgstr "ಮಕ್ಕಳ ಆಟಗಳು"
22644
 
+
22645
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
22646
 
+msgctxt "Name"
22647
 
+msgid "Logic Games"
22648
 
+msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆಟಗಳು"
22649
 
+
22650
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
22651
 
+msgctxt "Name"
22652
 
+msgid "Rogue-like Games"
22653
 
+msgstr "ರೋಗ್-ನಂತಹ ಆಟಗಳು"
22654
 
+
22655
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
22656
 
+msgctxt "Name"
22657
 
+msgid "Tactics & Strategy"
22658
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯ"
22659
 
+
22660
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
22661
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
22662
 
+msgctxt "Name"
22663
 
+msgid "Graphics"
22664
 
+msgstr "ಸಚಿತ್ರತೆ (ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್)"
22665
 
+
22666
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
22667
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
22668
 
+msgctxt "Name"
22669
 
+msgid "Internet"
22670
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ"
22671
 
+
22672
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
22673
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
22674
 
+msgctxt "Name"
22675
 
+msgid "Terminal Applications"
22676
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಆನ್ವಯಗಳು"
22677
 
+
22678
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
22679
 
+msgctxt "Name"
22680
 
+msgid "KDE Menu"
22681
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪರಿವಿಡಿ"
22682
 
+
22683
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
22684
 
+msgctxt "Name"
22685
 
+msgid "More Applications"
22686
 
+msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನ್ವಯಗಳು"
22687
 
+
22688
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
22689
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
22690
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
22691
 
+msgctxt "Name"
22692
 
+msgid "Multimedia"
22693
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
22694
 
+
22695
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
22696
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
22697
 
+msgctxt "Name"
22698
 
+msgid "Office"
22699
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ"
22700
 
+
22701
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
22702
 
+msgctxt "Name"
22703
 
+msgid "Science & Math"
22704
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಗಣಿತ"
22705
 
+
22706
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
22707
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
22708
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
22709
 
+msgctxt "Name"
22710
 
+msgid "System"
22711
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
22712
 
+
22713
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
22714
 
+msgctxt "Name"
22715
 
+msgid "Toys"
22716
 
+msgstr "ಆಟಿಕೆಗಳು"
22717
 
+
22718
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
22719
 
+msgctxt "Name"
22720
 
+msgid "Lost & Found"
22721
 
+msgstr "ಲುಪ್ತ ಮತ್ತು ಲಬ್ಧ"
22722
 
+
22723
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
22724
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
22725
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
22726
 
+msgctxt "Name"
22727
 
+msgid "Accessibility"
22728
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
22729
 
+
22730
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
22731
 
+msgctxt "Comment"
22732
 
+msgid "Accessibility"
22733
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
22734
 
+
22735
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
22736
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
22737
 
+msgctxt "Name"
22738
 
+msgid "Desktop"
22739
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
22740
 
+
22741
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
22742
 
+msgctxt "Comment"
22743
 
+msgid "Desktop"
22744
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
22745
 
+
22746
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
22747
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
22748
 
+msgctxt "Name"
22749
 
+msgid "Utilities"
22750
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
22751
 
+
22752
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
22753
 
+msgctxt "Comment"
22754
 
+msgid "Utilities"
22755
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
22756
 
+
22757
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
22758
 
+msgctxt "Name"
22759
 
+msgid "File"
22760
 
+msgstr "ಕಡತ"
22761
 
+
22762
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
22763
 
+msgctxt "Comment"
22764
 
+msgid "File"
22765
 
+msgstr "ಕಡತ"
22766
 
+
22767
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
22768
 
+msgctxt "Name"
22769
 
+msgid "Peripherals"
22770
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
22771
 
+
22772
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
22773
 
+msgctxt "Comment"
22774
 
+msgid "Peripherals"
22775
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
22776
 
+
22777
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
22778
 
+msgctxt "Name"
22779
 
+msgid "PIM"
22780
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
22781
 
+
22782
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
22783
 
+msgctxt "Comment"
22784
 
+msgid "PIM"
22785
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
22786
 
+
22787
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
22788
 
+msgctxt "Name"
22789
 
+msgid "X-Utilities"
22790
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
22791
 
+
22792
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
22793
 
+msgctxt "Comment"
22794
 
+msgid "X Window Utilities"
22795
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಿಟಕಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
22796
 
+
22797
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
22798
 
+msgctxt "Name"
22799
 
+msgid "Desktop Search"
22800
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ"
22801
 
+
22802
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
22803
 
+msgctxt "Comment"
22804
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
22805
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್/ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚನೆ"
22806
 
+
22807
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
22808
 
+#, fuzzy
22809
 
+#| msgctxt "Comment"
22810
 
+#| msgid "Nepomuk Service"
22811
 
+msgctxt "Name"
22812
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
22813
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
22814
 
+
22815
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
22816
 
+msgctxt "Comment"
22817
 
+msgid ""
22818
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
22819
 
+msgstr ""
22820
 
+
22821
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
22822
 
+msgctxt "Name"
22823
 
+msgid "Nepomuk Server"
22824
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
22825
 
+
22826
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
22827
 
+msgctxt "Comment"
22828
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
22829
 
+msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
22830
 
+
22831
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
22832
 
+msgctxt "Comment"
22833
 
+msgid "Nepomuk Service"
22834
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
22835
 
+
22836
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
22837
 
+msgctxt "Name"
22838
 
+msgid "NepomukFileWatch"
22839
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು"
22840
 
+
22841
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
22842
 
+msgctxt "Comment"
22843
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
22844
 
+msgstr "ಕಡತ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು ಸೇವೆ"
22845
 
+
22846
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
22847
 
+msgctxt "Comment"
22848
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
22849
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ವಲಸೆ ಸ್ತರ ೧"
22850
 
+
22851
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
22852
 
+msgctxt "Name"
22853
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
22854
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸತ್ತಾಶಾಸ್ತ್ರ (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಉತ್ಥಾಪಕ"
22855
 
+
22856
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
22857
 
+msgctxt "Comment"
22858
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
22859
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಸತ್ಥಾಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಪಾಲಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
22860
 
+
22861
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
22862
 
+msgctxt "Name"
22863
 
+msgid "NepomukQueryService"
22864
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ"
22865
 
+
22866
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
22867
 
+msgctxt "Comment"
22868
 
+msgid ""
22869
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
22870
 
+msgstr ""
22871
 
+"ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನ ವಿಚಾರಣಾ (ಪರ್ಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಕ್ವೆರಿ) ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ ಒಂದು "
22872
 
+"ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ನೀಡುತ್ತದೆ"
22873
 
+
22874
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
22875
 
+msgctxt "Name"
22876
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
22877
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆ"
22878
 
+
22879
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
22880
 
+msgctxt "Comment"
22881
 
+msgid ""
22882
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
22883
 
+"on removable storage devices."
22884
 
+msgstr ""
22885
 
+
22886
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
22887
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
22888
 
+msgctxt "Name"
22889
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
22890
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ"
22891
 
+
22892
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
22893
 
+msgctxt "Comment"
22894
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
22895
 
+msgstr "ಮೂಲ (ಕೋರ್) ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆ"
22896
 
+
22897
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
22898
 
+msgctxt "Comment"
22899
 
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
22900
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಶೇಖರಣೆ ಹಾಗು ಸೇವೆ"
22901
 
+
22902
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
22903
 
+msgctxt "Name"
22904
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
22905
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
22906
 
+
22907
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
22908
 
+msgctxt "Comment"
22909
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
22910
 
+msgstr ""
22911
 
+
22912
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
22913
 
+msgctxt "Name"
22914
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
22915
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
22916
 
+
22917
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
22918
 
+msgctxt "Comment"
22919
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
22920
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ"
22921
 
+
22922
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
22923
 
+msgctxt "Name"
22924
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
22925
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
22926
 
+
22927
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
22928
 
+msgctxt "Comment"
22929
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
22930
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
22931
 
+
22932
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
22933
 
+msgctxt "Name"
22934
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
22935
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
22936
 
+
22937
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
22938
 
+msgctxt "Comment"
22939
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
22940
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
22941
 
+
22942
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
22943
 
+msgctxt "Name"
22944
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
22945
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಸೇವೆ"
22946
 
+
22947
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
22948
 
+msgctxt "Comment"
22949
 
+msgid ""
22950
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
22951
 
+"desktop"
22952
 
+msgstr ""
22953
 
+"ಸ್ಟ್ರಿಗಿಡೀಮನ್ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿಡುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ, ಅರ್ಥಾತ್, ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯನ್ನು "
22954
 
+"(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಮಾಡುತ್ತದೆ"
22955
 
+
22956
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
22957
 
+msgctxt "Comment"
22958
 
+msgid "Search service file indexer"
22959
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆ ಕಡತ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸರ್)"
22960
 
+
22961
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
22962
 
+msgctxt "Name"
22963
 
+msgid "Initial Indexing started"
22964
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ"
22965
 
+
22966
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
22967
 
+msgctxt "Comment"
22968
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
22969
 
+msgstr ""
22970
 
+"ಶೀಘ್ರ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಸೂಚಿಯ(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
22971
 
+
22972
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
22973
 
+msgctxt "Name"
22974
 
+msgid "Initial Indexing finished"
22975
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣೆಕೆಯ ತಯಾರಿಕೆ ಮುಗಿದಿದೆ"
22976
 
+
22977
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
22978
 
+msgctxt "Comment"
22979
 
+msgid ""
22980
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
22981
 
+msgstr ""
22982
 
+"ಶೀಘ್ರವಾದ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
22983
 
+
22984
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
22985
 
+msgctxt "Name"
22986
 
+msgid "Indexing suspended"
22987
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
22988
 
+
22989
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
22990
 
+msgctxt "Comment"
22991
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
22992
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
22993
 
+
22994
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
22995
 
+msgctxt "Name"
22996
 
+msgid "Indexing resumed"
22997
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು (ಇಂಡೆಕ್ಸಿಂಗ್) ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
22998
 
+
22999
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
23000
 
+msgctxt "Comment"
23001
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
23002
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
23003
 
+
23004
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
23005
 
+msgctxt "Comment"
23006
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
23007
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ) ಸಂರಚನೆ"
23008
 
+
23009
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
23010
 
+msgctxt "Name"
23011
 
+msgid "Phonon Xine"
23012
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸೈನ್"
23013
 
+
23014
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
23015
 
+msgctxt "Comment"
23016
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
23017
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್ ಹಿನ್ನಲೆ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್) ಸಂರಚನೆ"
23018
 
+
23019
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
23020
 
+msgctxt "Name"
23021
 
+msgid "Sound Policy Server"
23022
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಯನೀತಿ (ಪಾಲಿಸಿ) ಪರಿಚಾರಕ"
23023
 
+
23024
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
23025
 
+msgctxt "Comment"
23026
 
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
23027
 
+msgstr ""
23028
 
+"ಫೋನಾನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಹಾಗೂ ದತ್ತವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ "
23029
 
+"(ಸರ್ವರ್)"
23030
 
+
23031
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
23032
 
+msgctxt "Name"
23033
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
23034
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ  (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
23035
 
+
23036
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
23037
 
+msgctxt "Comment"
23038
 
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
23039
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್: ಕೆಡಿಇಯ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
23040
 
+
23041
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
23042
 
+msgctxt "Name"
23043
 
+msgid "Audio Device Fallback"
23044
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್)"
23045
 
+
23046
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
23047
 
+msgctxt "Comment"
23048
 
+msgid ""
23049
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
23050
 
+msgstr ""
23051
 
+"ಐಚ್ಛಿಕ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದಲ್ಲಿ "
23052
 
+"ಸೂಚನೆ"
23053
 
+
23054
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
23055
 
+msgctxt "Name"
23056
 
+msgid "KDE-HiColor"
23057
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ-ತೀಕ್ಷ್ಣವರ್ಣ"
23058
 
+
23059
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
23060
 
+msgctxt "Comment"
23061
 
+msgid "Fallback icon theme"
23062
 
+msgstr "ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ಚಿಹ್ನಾ ಪರಿಚರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
23063
 
+
23064
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
23065
 
+msgctxt "Name"
23066
 
+msgid "JavaScript Widget"
23067
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
23068
 
+
23069
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
23070
 
+msgctxt "Comment"
23071
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
23072
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
23073
 
+
23074
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
23075
 
+msgctxt "Name"
23076
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
23077
 
+msgstr "JavaScript DataEngine"
23078
 
+
23079
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
23080
 
+msgctxt "Name"
23081
 
+msgid "JavaScript Runner"
23082
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
23083
 
+
23084
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
23085
 
+msgctxt "Comment"
23086
 
+msgid "JavaScript Runner"
23087
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
23088
 
+
23089
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
23090
 
+msgctxt "Name"
23091
 
+msgid "Platform"
23092
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್"
23093
 
+
23094
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
23095
 
+msgctxt "Comment"
23096
 
+msgid "Windows Platform Manager"
23097
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23098
 
+
23099
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
23100
 
+msgctxt "Name"
23101
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
23102
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಿಟಕಿಗಳ ಪ್ರಾರಂಭ ಪರಿವಿಡಿ ಘಟಕ"
23103
 
+
23104
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
23105
 
+msgctxt "Name"
23106
 
+msgid "Audio Preview"
23107
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ) ಮುನ್ನೋಟ"
23108
 
+
23109
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
23110
 
+msgctxt "Name"
23111
 
+msgid "Image Displayer"
23112
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
23113
 
+
23114
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
23115
 
+msgctxt "Name"
23116
 
+msgid "Solid Auto-eject service"
23117
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸ್ವಯಂ-ಹೊರತಳ್ಳುವ ಸೇವೆ"
23118
 
+
23119
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
23120
 
+msgctxt "Comment"
23121
 
+msgid ""
23122
 
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
23123
 
+msgstr ""
23124
 
+"ಹೊರತಳ್ಳು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಡ್ರೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು ಅನುವು "
23125
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
23126
 
+
23127
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
23128
 
+msgctxt "Name"
23129
 
+msgid "Removable Devices"
23130
 
+msgstr "ತೆಗೆದೆಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು"
23131
 
+
23132
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
23133
 
+msgctxt "Comment"
23134
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
23135
 
+msgstr ""
23136
 
+
23137
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
23138
 
+msgctxt "Name"
23139
 
+msgid "Removable Device Automounter"
23140
 
+msgstr ""
23141
 
+
23142
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
23143
 
+msgctxt "Comment"
23144
 
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
23145
 
+msgstr ""
23146
 
+
23147
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
23148
 
+msgctxt "Name"
23149
 
+msgid "Solid User Interface Server"
23150
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
23151
 
+
23152
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
23153
 
+msgctxt "Comment"
23154
 
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
23155
 
+msgstr ""
23156
 
+"ಸಾಲಿಡ್ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗೆ  ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
23157
 
+
23158
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
23159
 
+msgctxt "Name"
23160
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
23161
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
23162
 
+
23163
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
23164
 
+msgctxt "Comment"
23165
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
23166
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
23167
 
+
23168
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
23169
 
+msgctxt "Name"
23170
 
+msgid "A modifier key has become active"
23171
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23172
 
+
23173
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
23174
 
+msgctxt "Comment"
23175
 
+msgid ""
23176
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
23177
 
+msgstr ""
23178
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
23179
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23180
 
+
23181
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
23182
 
+msgctxt "Name"
23183
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
23184
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23185
 
+
23186
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
23187
 
+msgctxt "Comment"
23188
 
+msgid ""
23189
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
23190
 
+msgstr ""
23191
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ  "
23192
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23193
 
+
23194
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
23195
 
+msgctxt "Name"
23196
 
+msgid "A modifier key has been locked"
23197
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ (ಲಾಕ್)"
23198
 
+
23199
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
23200
 
+msgctxt "Comment"
23201
 
+msgid ""
23202
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
23203
 
+"all of the following keypresses"
23204
 
+msgstr ""
23205
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದ್ದು (ಲಾಕ್), "
23206
 
+"ಮುಂದಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಒತ್ತುಗಳಿಗೆ ಈಗ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
23207
 
+
23208
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
23209
 
+msgctxt "Name"
23210
 
+msgid "A lock key has been activated"
23211
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23212
 
+
23213
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
23214
 
+msgctxt "Comment"
23215
 
+msgid ""
23216
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
23217
 
+"active"
23218
 
+msgstr ""
23219
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
23220
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23221
 
+
23222
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
23223
 
+msgctxt "Name"
23224
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
23225
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23226
 
+
23227
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
23228
 
+msgctxt "Comment"
23229
 
+msgid ""
23230
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
23231
 
+"inactive"
23232
 
+msgstr ""
23233
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
23234
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
23235
 
+
23236
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
23237
 
+msgctxt "Name"
23238
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
23239
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23240
 
+
23241
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
23242
 
+msgctxt "Comment"
23243
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
23244
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23245
 
+
23246
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
23247
 
+msgctxt "Name"
23248
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
23249
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23250
 
+
23251
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
23252
 
+msgctxt "Comment"
23253
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
23254
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23255
 
+
23256
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
23257
 
+msgctxt "Name"
23258
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
23259
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23260
 
+
23261
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
23262
 
+msgctxt "Comment"
23263
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
23264
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23265
 
+
23266
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
23267
 
+msgctxt "Name"
23268
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
23269
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23270
 
+
23271
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
23272
 
+msgctxt "Comment"
23273
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
23274
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
23275
 
+
23276
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
23277
 
+msgctxt "Comment"
23278
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
23279
 
+msgstr "ದುರ್ಬಲೀನರಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸುಧಾರಿಸಿ"
23280
 
+
23281
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
23282
 
+msgctxt "Name"
23283
 
+msgid "Autostart"
23284
 
+msgstr "ಸ್ವಯಮಾರಂಭ"
23285
 
+
23286
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
23287
 
+msgctxt "Comment"
23288
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
23289
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯೊಡನೆ ಯಾವ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಲಕರಣೆ"
23290
 
+
23291
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
23292
 
+msgctxt "Name"
23293
 
+msgid "System Bell"
23294
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ"
23295
 
+
23296
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
23297
 
+msgctxt "Comment"
23298
 
+msgid "System Bell Configuration"
23299
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ ಸಂರಚನೆ"
23300
 
+
23301
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
23302
 
+msgctxt "Name"
23303
 
+msgid "Colors"
23304
 
+msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
23305
 
+
23306
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
23307
 
+msgctxt "Comment"
23308
 
+msgid "Color settings"
23309
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23310
 
+
23311
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
23312
 
+msgctxt "Name"
23313
 
+msgid "Date & Time"
23314
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
23315
 
+
23316
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
23317
 
+msgctxt "Comment"
23318
 
+msgid "Date and time settings"
23319
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23320
 
+
23321
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
23322
 
+msgctxt "Name"
23323
 
+msgid "Date and Time Control Module"
23324
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕ"
23325
 
+
23326
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
23327
 
+msgctxt "Name"
23328
 
+msgid "Save the date/time settings"
23329
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
23330
 
+
23331
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
23332
 
+msgctxt "Description"
23333
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
23334
 
+msgstr ""
23335
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯನೀತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
23336
 
+
23337
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
23338
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
23339
 
+msgctxt "Name"
23340
 
+msgid "Fonts"
23341
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
23342
 
+
23343
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
23344
 
+msgctxt "Comment"
23345
 
+msgid "Font settings"
23346
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23347
 
+
23348
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
23349
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
23350
 
+msgctxt "Name"
23351
 
+msgid "Display"
23352
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
23353
 
+
23354
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
23355
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
23356
 
+msgctxt "Comment"
23357
 
+msgid "Display Settings"
23358
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23359
 
+
23360
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
23361
 
+msgctxt "Comment"
23362
 
+msgid "Joystick settings"
23363
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23364
 
+
23365
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
23366
 
+msgctxt "Name"
23367
 
+msgid "Joystick"
23368
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್)"
23369
 
+
23370
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
23371
 
+msgctxt "Name"
23372
 
+msgid "Mouse"
23373
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್)"
23374
 
+
23375
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
23376
 
+msgctxt "Comment"
23377
 
+msgid "Mouse settings"
23378
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ (ಮೌಸ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23379
 
+
23380
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
23381
 
+msgctxt "Comment"
23382
 
+msgid "Fish Net"
23383
 
+msgstr "ಫಿಷ್ ನೆಟ್"
23384
 
+
23385
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
23386
 
+msgctxt "Comment"
23387
 
+msgid "Flowers"
23388
 
+msgstr "ಫ್ಲವರ್ಸ್"
23389
 
+
23390
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
23391
 
+msgctxt "Comment"
23392
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
23393
 
+msgstr "ನೈಟ್ ರಾಕ್ ಬೈ ಟಿಗರ್ಟ್"
23394
 
+
23395
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
23396
 
+msgctxt "Comment"
23397
 
+msgid "Pavement"
23398
 
+msgstr "ಪೇವ್ಮೆಂ ಟ್"
23399
 
+
23400
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
23401
 
+msgctxt "Comment"
23402
 
+msgid "Rattan"
23403
 
+msgstr "ರಟ್ಟಾನ್"
23404
 
+
23405
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
23406
 
+msgctxt "Comment"
23407
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
23408
 
+msgstr "ಸ್ಟೋನ್ ವಾಲ್ ೨ ಟಿಗರ್ಟ್ ನಿಂದ"
23409
 
+
23410
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
23411
 
+msgctxt "Comment"
23412
 
+msgid "Triangles"
23413
 
+msgstr "ತ್ರಿಕೋನಗಳು (ಟ್ರಯಾಂಗಲ್ಸ್)"
23414
 
+
23415
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
23416
 
+msgctxt "Comment"
23417
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
23418
 
+msgstr "ಕರ್ಕ್ ಜಾನ್ಸನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸ ಅರ್ತ್"
23419
 
+
23420
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
23421
 
+msgctxt "Comment"
23422
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
23423
 
+msgstr "ಥಾರ್ಸ್ಟೆನ್ ಶೂರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸಗ್ಲೋಬ್"
23424
 
+
23425
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
23426
 
+msgctxt "Comment"
23427
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
23428
 
+msgstr "ಹರಿ ನಾಯರಿ ನಿಂದ ಕ್ಸಪ್ಲಾನೆಟ್"
23429
 
+
23430
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
23431
 
+msgctxt "Name"
23432
 
+msgid "Login Manager"
23433
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23434
 
+
23435
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
23436
 
+msgctxt "Comment"
23437
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
23438
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು (ಕೆಡಿಎಮ್) ಸಂರಚಿಸು"
23439
 
+
23440
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
23441
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
23442
 
+msgctxt "Name"
23443
 
+msgid "Keyboard"
23444
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
23445
 
+
23446
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
23447
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
23448
 
+msgctxt "Comment"
23449
 
+msgid "Keyboard settings"
23450
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23451
 
+
23452
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
23453
 
+msgctxt "Name"
23454
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
23455
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
23456
 
+
23457
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
23458
 
+msgctxt "Comment"
23459
 
+msgid "Configuration of keybindings"
23460
 
+msgstr "ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
23461
 
+
23462
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
23463
 
+msgctxt "Name"
23464
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
23465
 
+msgstr "೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
23466
 
+
23467
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
23468
 
+msgctxt "Name"
23469
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
23470
 
+msgstr "೪ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
23471
 
+
23472
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
23473
 
+msgctxt "Name"
23474
 
+msgid "Mac Scheme"
23475
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
23476
 
+
23477
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
23478
 
+msgctxt "Name"
23479
 
+msgid "UNIX Scheme"
23480
 
+msgstr "ಯುನೀಕ್ಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
23481
 
+
23482
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
23483
 
+msgctxt "Name"
23484
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
23485
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ರಹಿತ)"
23486
 
+
23487
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
23488
 
+msgctxt "Name"
23489
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
23490
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ಸಹಿತ)"
23491
 
+
23492
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
23493
 
+msgctxt "Name"
23494
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
23495
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್ (೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳು)"
23496
 
+
23497
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
23498
 
+msgctxt "Name"
23499
 
+msgid "Install..."
23500
 
+msgstr "ಅನುಸ್ಢಾಪಿಸು..."
23501
 
+
23502
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
23503
 
+msgctxt "Name"
23504
 
+msgid "KFontView"
23505
 
+msgstr "ಕೆಫಾಂಟ್ ವ್ಯೂ"
23506
 
+
23507
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
23508
 
+msgctxt "GenericName"
23509
 
+msgid "Font Viewer"
23510
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
23511
 
+
23512
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
23513
 
+msgctxt "Name"
23514
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
23515
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."
23516
 
+
23517
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
23518
 
+msgctxt "Description"
23519
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
23520
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
23521
 
+
23522
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
23523
 
+msgctxt "Name"
23524
 
+msgid "Font Installer"
23525
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಕ (ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್)"
23526
 
+
23527
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
23528
 
+msgctxt "Comment"
23529
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
23530
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ನೋಡು, ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಹಾಗೂ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
23531
 
+
23532
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
23533
 
+msgctxt "Name"
23534
 
+msgid "Font Files"
23535
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಕಡತಗಳು"
23536
 
+
23537
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
23538
 
+msgctxt "Name"
23539
 
+msgid "Font Viewer"
23540
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
23541
 
+
23542
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
23543
 
+msgctxt "Name"
23544
 
+msgid "Install KDE Theme"
23545
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
23546
 
+
23547
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
23548
 
+msgctxt "Name"
23549
 
+msgid "Theme Manager"
23550
 
+msgstr " ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23551
 
+
23552
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
23553
 
+msgctxt "Comment"
23554
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
23555
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಗ ಕೆಡಿಇ ದೃಶ್ಯ   ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
23556
 
+
23557
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
23558
 
+msgctxt "Name"
23559
 
+msgid "Keyboard Layout"
23560
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
23561
 
+
23562
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
23563
 
+msgctxt "Comment"
23564
 
+msgid "Keyboard Layout"
23565
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
23566
 
+
23567
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
23568
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
23569
 
+msgctxt "Name"
23570
 
+msgid "Keyboard Map Tool"
23571
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ  ನಕಾಶೆ (ಮ್ಯಾಪ್) ಸಲಕರಣೆ"
23572
 
+
23573
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
23574
 
+msgctxt "Name"
23575
 
+msgid "Launch Feedback"
23576
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್)"
23577
 
+
23578
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
23579
 
+msgctxt "Comment"
23580
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
23581
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ  ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್) ವೈಖರಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
23582
 
+
23583
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
23584
 
+msgctxt "Name"
23585
 
+msgid "KRandRTray"
23586
 
+msgstr "ಕೆರಾಂಡರ್ಟ್ರೇ"
23587
 
+
23588
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
23589
 
+msgctxt "GenericName"
23590
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
23591
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
23592
 
+
23593
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
23594
 
+msgctxt "Comment"
23595
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
23596
 
+msgstr ""
23597
 
+"ಕ್ಸ ತೆರೆಗಳ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲುವು (ಓರಿಯಂಟೇಶನ್) ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಪುಟೀಪು "
23598
 
+"(ಪಾನೆಲ್) ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
23599
 
+
23600
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
23601
 
+msgctxt "Name"
23602
 
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
23603
 
+msgstr "RANDR(ಮಾನಿಟರ್) ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುತ್ತಿದೆ"
23604
 
+
23605
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
23606
 
+msgctxt "Name"
23607
 
+msgid "Size & Orientation"
23608
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ && ನಿಲುವು (ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್)"
23609
 
+
23610
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
23611
 
+msgctxt "Comment"
23612
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
23613
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
23614
 
+
23615
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
23616
 
+msgctxt "Name"
23617
 
+msgid "Screen Saver"
23618
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ"
23619
 
+
23620
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
23621
 
+msgctxt "Comment"
23622
 
+msgid "Screen Saver Settings"
23623
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
23624
 
+
23625
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
23626
 
+msgctxt "Name"
23627
 
+msgid "Smartcards"
23628
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್)"
23629
 
+
23630
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
23631
 
+msgctxt "Comment"
23632
 
+msgid "Configure smartcard support"
23633
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್) ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
23634
 
+
23635
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
23636
 
+msgctxt "Name"
23637
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
23638
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
23639
 
+
23640
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
23641
 
+msgctxt "Comment"
23642
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
23643
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
23644
 
+
23645
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
23646
 
+msgctxt "Name"
23647
 
+msgid "Style"
23648
 
+msgstr "ವೈಖರಿ"
23649
 
+
23650
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
23651
 
+msgctxt "Comment"
23652
 
+msgid ""
23653
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
23654
 
+msgstr ""
23655
 
+"ಕೆಡಿಇ ಯ ವೈಖರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಪಾಟುಮಾಡಲು "
23656
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
23657
 
+
23658
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
23659
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
23660
 
+msgctxt "Name"
23661
 
+msgid "Workspace"
23662
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ"
23663
 
+
23664
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
23665
 
+msgctxt "Comment"
23666
 
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
23667
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ(ವರ್ಕ್-ಸ್ಪೇಸ್) ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
23668
 
+
23669
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
23670
 
+msgctxt "Name"
23671
 
+msgid "Multiple Monitors"
23672
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
23673
 
+
23674
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
23675
 
+msgctxt "Comment"
23676
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
23677
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
23678
 
+
23679
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
23680
 
+msgctxt "Name"
23681
 
+msgid "Default Blue"
23682
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ನೀಲಿ"
23683
 
+
23684
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
23685
 
+msgctxt "Name"
23686
 
+msgid "9WM"
23687
 
+msgstr "೯WM"
23688
 
+
23689
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
23690
 
+msgctxt "Comment"
23691
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
23692
 
+msgstr "Plan 9 window manager 8-1/2 ನ ಒಂದು ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)"
23693
 
+
23694
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
23695
 
+msgctxt "Name"
23696
 
+msgid "AEWM"
23697
 
+msgstr "AEWM"
23698
 
+
23699
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
23700
 
+msgctxt "Comment"
23701
 
+msgid "A minimalist window manager"
23702
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23703
 
+
23704
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
23705
 
+msgctxt "Name"
23706
 
+msgid "AEWM++"
23707
 
+msgstr "AEWM++"
23708
 
+
23709
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
23710
 
+msgctxt "Comment"
23711
 
+msgid ""
23712
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
23713
 
+"partial GNOME support"
23714
 
+msgstr ""
23715
 
+"ಭಾಗಶಃ ಗ್ನೋಮ್ ಬೆಂಬಲಿತ ಹಾಗೂ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ AEWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ "
23716
 
+"ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23717
 
+
23718
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
23719
 
+msgctxt "Name"
23720
 
+msgid "AfterStep"
23721
 
+msgstr "ಆಫ್ಟರ್ ಸ್ಟೆಪ್"
23722
 
+
23723
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
23724
 
+msgctxt "Comment"
23725
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
23726
 
+msgstr "FVWM ಆಧಾರಿತ NeXTStep ನ ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಧಾಪಕ"
23727
 
+
23728
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
23729
 
+msgctxt "Name"
23730
 
+msgid "AMATERUS"
23731
 
+msgstr "ಅಮಾಟೆರುಸ್"
23732
 
+
23733
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
23734
 
+msgctxt "Comment"
23735
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
23736
 
+msgstr "ಒಂದು GTK+ ಆಧಾರಿತ, ಕಿಟಕಿ ಸಮೂಹನೀಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23737
 
+
23738
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
23739
 
+msgctxt "Name"
23740
 
+msgid "AmiWM"
23741
 
+msgstr "ಅಮಿWM"
23742
 
+
23743
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
23744
 
+msgctxt "Comment"
23745
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
23746
 
+msgstr "ಅಮೀಗಾ ನ ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23747
 
+
23748
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
23749
 
+msgctxt "Name"
23750
 
+msgid "ASClassic"
23751
 
+msgstr "ಎಎಸ್ ಕ್ಲಾಸಿಕ್"
23752
 
+
23753
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
23754
 
+msgctxt "Comment"
23755
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
23756
 
+msgstr "AfterStep ಆವೃತ್ತಿ 1.1 ಆಧರಿತವಾದ AfterStep ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23757
 
+
23758
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
23759
 
+msgctxt "Name"
23760
 
+msgid "awesome"
23761
 
+msgstr "ಅದ್ಭುತ"
23762
 
+
23763
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
23764
 
+msgctxt "Comment"
23765
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
23766
 
+msgstr "ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕವಾದ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23767
 
+
23768
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
23769
 
+msgctxt "Name"
23770
 
+msgid "Blackbox"
23771
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್"
23772
 
+
23773
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
23774
 
+msgctxt "Comment"
23775
 
+msgid "A fast & light window manager"
23776
 
+msgstr "ಒಂದು ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23777
 
+
23778
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
23779
 
+msgctxt "Comment"
23780
 
+msgid ""
23781
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
23782
 
+"environment"
23783
 
+msgstr "ಕಾಮನ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್ ಎಂಬ ವೃತ್ತಿ ಸ್ವಾಮ್ಯ (ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್) ಗಣಕ ಪರಿಸರ"
23784
 
+
23785
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
23786
 
+msgctxt "Name"
23787
 
+msgid "CTWM"
23788
 
+msgstr "CTWM"
23789
 
+
23790
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
23791
 
+msgctxt "Comment"
23792
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
23793
 
+msgstr ""
23794
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ TWM ,ಕ್ಲಾಡ್ ನ ಟ್ಯಾಬ್ (ಹಾಳೆ ಆಧಾರಿತ) ಕಿಟಕಿ "
23795
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23796
 
+
23797
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
23798
 
+msgctxt "Name"
23799
 
+msgid "CWWM"
23800
 
+msgstr "CWWM"
23801
 
+
23802
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
23803
 
+msgctxt "Comment"
23804
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
23805
 
+msgstr "EvilWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ ಛೆಜ್ವಾಮ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23806
 
+
23807
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
23808
 
+msgctxt "Name"
23809
 
+msgid "Enlightenment DR16"
23810
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
23811
 
+
23812
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
23813
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
23814
 
+msgctxt "Comment"
23815
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
23816
 
+msgstr "ಅತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಭರಿತ, ಬಹು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23817
 
+
23818
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
23819
 
+msgctxt "Name"
23820
 
+msgid "Enlightenment"
23821
 
+msgstr "Enlightenment"
23822
 
+
23823
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
23824
 
+msgctxt "Name"
23825
 
+msgid "EvilWM"
23826
 
+msgstr "EvilWM"
23827
 
+
23828
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
23829
 
+msgctxt "Comment"
23830
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
23831
 
+msgstr "AEWM ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23832
 
+
23833
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
23834
 
+msgctxt "Name"
23835
 
+msgid "Fluxbox"
23836
 
+msgstr "Fluxbox"
23837
 
+
23838
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
23839
 
+msgctxt "Comment"
23840
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
23841
 
+msgstr "Blackbox ಆಧಾರಿತ, ಬಹು ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ ಕನಿಷ್ಟ ಸಂಪನ್ಮೂಲಾಪೇಕ್ಷೀ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23842
 
+
23843
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
23844
 
+msgctxt "Name"
23845
 
+msgid "FLWM"
23846
 
+msgstr "FLWM"
23847
 
+
23848
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
23849
 
+msgctxt "Comment"
23850
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
23851
 
+msgstr "ಮೂಲತಃ WM2 ಆಧಾರಿತ, ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23852
 
+
23853
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
23854
 
+msgctxt "Name"
23855
 
+msgid "FVWM95"
23856
 
+msgstr "FVWM95"
23857
 
+
23858
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
23859
 
+msgctxt "Comment"
23860
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
23861
 
+msgstr "FVWM ನ Windows 95 ತದ್ರೂಪು ಜನ್ಯ"
23862
 
+
23863
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
23864
 
+msgctxt "Name"
23865
 
+msgid "FVWM"
23866
 
+msgstr "FVWM"
23867
 
+
23868
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
23869
 
+msgctxt "Comment"
23870
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
23871
 
+msgstr "ICCCM-ಅನುವರ್ತನಶೀಲ (ಕಂಪ್ಲಯಂಟ್) ಬಹು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23872
 
+
23873
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
23874
 
+msgctxt "Name"
23875
 
+msgid "GNOME"
23876
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್"
23877
 
+
23878
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
23879
 
+msgctxt "Comment"
23880
 
+msgid ""
23881
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
23882
 
+"desktop environment"
23883
 
+msgstr ""
23884
 
+"ಗ್ನೂ ನ ಜಾಲ ವಸ್ತು ಮಾದರಿ ಪರಿಸರ (ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲ್ ಎನವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್). ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ, "
23885
 
+"ಉಚಿತ ಹಾಗೂ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಗಣಕಪರಿಸರ"
23886
 
+
23887
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
23888
 
+msgctxt "Name"
23889
 
+msgid "Golem"
23890
 
+msgstr "ಗೋಲೆಮ್"
23891
 
+
23892
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
23893
 
+msgctxt "Comment"
23894
 
+msgid "A lightweight window manager"
23895
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23896
 
+
23897
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
23898
 
+msgctxt "Name"
23899
 
+msgid "IceWM"
23900
 
+msgstr "IceWM"
23901
 
+
23902
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
23903
 
+msgctxt "Comment"
23904
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
23905
 
+msgstr "ಒಂದು Windows 95-OS/2-Motif ತರಹದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23906
 
+
23907
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
23908
 
+msgctxt "Name"
23909
 
+msgid "Ion"
23910
 
+msgstr "ಅಯಾನ್"
23911
 
+
23912
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
23913
 
+msgctxt "Comment"
23914
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
23915
 
+msgstr "PWM ಆಧಾರಿತ  ಕೀಲಿಮಣೆ-ಸ್ನೇಹಪೂರ್ಣ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳುಳ್ಳ (ಟೈಲ್ಡ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23916
 
+
23917
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
23918
 
+msgctxt "Name"
23919
 
+msgid "LarsWM"
23920
 
+msgstr "LarsWM"
23921
 
+
23922
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
23923
 
+msgctxt "Comment"
23924
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
23925
 
+msgstr "9WM ಆಧಾರಿತ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಲಾರ್ಸ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23926
 
+
23927
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
23928
 
+msgctxt "Name"
23929
 
+msgid "LWM"
23930
 
+msgstr "LWM"
23931
 
+
23932
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
23933
 
+msgctxt "Comment"
23934
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
23935
 
+msgstr ""
23936
 
+"Lightweight ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ಅಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ನಾನ್ ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್), ನಿರಲಂಕೃತ ಕಿಟಕಿ "
23937
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23938
 
+
23939
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
23940
 
+msgctxt "Name"
23941
 
+msgid "Matchbox"
23942
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಚ್ ಬಾಕ್ಸ್"
23943
 
+
23944
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
23945
 
+msgctxt "Comment"
23946
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
23947
 
+msgstr "ಕೈಪಿಡಿಕೆ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ (ಹ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಲ್ಡ್ ಡಿವೈಸ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23948
 
+
23949
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
23950
 
+msgctxt "Name"
23951
 
+msgid "Metacity"
23952
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ"
23953
 
+
23954
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
23955
 
+msgctxt "Comment"
23956
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
23957
 
+msgstr "GTK2 ಆಧಾರಿ ತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23958
 
+
23959
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
23960
 
+msgctxt "Name"
23961
 
+msgid "MWM"
23962
 
+msgstr "MWM"
23963
 
+
23964
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
23965
 
+msgctxt "Comment"
23966
 
+msgid "The Motif Window Manager"
23967
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23968
 
+
23969
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
23970
 
+msgctxt "Name"
23971
 
+msgid "OLVWM"
23972
 
+msgstr "OLVWM"
23973
 
+
23974
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
23975
 
+msgctxt "Comment"
23976
 
+msgid ""
23977
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
23978
 
+"desktops"
23979
 
+msgstr ""
23980
 
+" OpenLook ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು "
23981
 
+"ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸುಧಾರಿತ OLWM"
23982
 
+
23983
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
23984
 
+msgctxt "Name"
23985
 
+msgid "OLWM"
23986
 
+msgstr "OLWM"
23987
 
+
23988
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
23989
 
+msgctxt "Comment"
23990
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
23991
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ  ಓಪನ್ ಲುಕ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23992
 
+
23993
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
23994
 
+msgctxt "Comment"
23995
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
23996
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
23997
 
+
23998
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
23999
 
+msgctxt "Name"
24000
 
+msgid "Oroborus"
24001
 
+msgstr "ಓರೋಬೋರಸ್"
24002
 
+
24003
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
24004
 
+msgctxt "Comment"
24005
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
24006
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ, ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24007
 
+
24008
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
24009
 
+msgctxt "Name"
24010
 
+msgid "Phluid"
24011
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್"
24012
 
+
24013
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
24014
 
+msgctxt "Comment"
24015
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
24016
 
+msgstr "ಒಂದು Imlib2 ಆಧಾರಿತ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24017
 
+
24018
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
24019
 
+msgctxt "Name"
24020
 
+msgid "PWM"
24021
 
+msgstr "PWM"
24022
 
+
24023
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
24024
 
+msgctxt "Comment"
24025
 
+msgid ""
24026
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
24027
 
+msgstr ""
24028
 
+"ಒಂದು ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (ಫ್ರೇಮ್) ಹಲವು ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ "
24029
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24030
 
+
24031
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
24032
 
+msgctxt "Name"
24033
 
+msgid "QVWM"
24034
 
+msgstr "QVWM"
24035
 
+
24036
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
24037
 
+msgctxt "Comment"
24038
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
24039
 
+msgstr "ಒಂದು A Windows 95 ನಂತಹ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24040
 
+
24041
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
24042
 
+msgctxt "Name"
24043
 
+msgid "Ratpoison"
24044
 
+msgstr "ರಾಟ್ ಪಾಯ್ಸನ್"
24045
 
+
24046
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
24047
 
+msgctxt "Comment"
24048
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
24049
 
+msgstr "Screen ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ  ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸರಳ ಕೀಲಿಮಣೆ-ಮಾತ್ರ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24050
 
+
24051
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
24052
 
+msgctxt "Name"
24053
 
+msgid "Sapphire"
24054
 
+msgstr "ಸಫೈರ್"
24055
 
+
24056
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
24057
 
+msgctxt "Comment"
24058
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
24059
 
+msgstr "ಒಂದು  ಅಲ್ಪತಮ  ಆದರೆ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್)ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24060
 
+
24061
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
24062
 
+msgctxt "Name"
24063
 
+msgid "Sawfish"
24064
 
+msgstr "ಸಾಫಿಷ್"
24065
 
+
24066
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
24067
 
+msgctxt "Comment"
24068
 
+msgid ""
24069
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
24070
 
+msgstr ""
24071
 
+"Emacs Lisp-ತರಹದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ  ವಿಧಿಗಚ್ಛಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದಾದ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್), ವಿಸ್ತರಣೀಯ ಕಿಟಕಿ "
24072
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24073
 
+
24074
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
24075
 
+msgctxt "Name"
24076
 
+msgid "TWM"
24077
 
+msgstr "TWM"
24078
 
+
24079
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
24080
 
+msgctxt "Comment"
24081
 
+msgid "The Tab Window Manager"
24082
 
+msgstr "ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24083
 
+
24084
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
24085
 
+msgctxt "Name"
24086
 
+msgid "UDE"
24087
 
+msgstr "UDE"
24088
 
+
24089
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
24090
 
+msgctxt "Comment"
24091
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
24092
 
+msgstr "UNIX ಗಣಕಪರಿಸರ"
24093
 
+
24094
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
24095
 
+msgctxt "Name"
24096
 
+msgid "VTWM"
24097
 
+msgstr "VTWM"
24098
 
+
24099
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
24100
 
+msgctxt "Comment"
24101
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
24102
 
+msgstr ""
24103
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ "
24104
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ TWM"
24105
 
+
24106
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
24107
 
+msgctxt "Name"
24108
 
+msgid "W9WM"
24109
 
+msgstr "W9WM"
24110
 
+
24111
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
24112
 
+msgctxt "Comment"
24113
 
+msgid ""
24114
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
24115
 
+"bindings"
24116
 
+msgstr ""
24117
 
+"9WM ಆಧಾರಿತ, ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಹಾಗೂ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಂದ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) "
24118
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24119
 
+
24120
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
24121
 
+msgctxt "Name"
24122
 
+msgid "Waimea"
24123
 
+msgstr "ವೈಮಿಯಾ"
24124
 
+
24125
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
24126
 
+msgctxt "Comment"
24127
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
24128
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಬಹು ಗ್ರಾಹಕೀಯವಾದ (ಕಸ್ಟಮೈಸಬಲ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24129
 
+
24130
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
24131
 
+msgctxt "Name"
24132
 
+msgid "WM2"
24133
 
+msgstr "WM2"
24134
 
+
24135
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
24136
 
+msgctxt "Comment"
24137
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
24138
 
+msgstr "ಒಂದು ಸಣ್ಣದಾದ, ಅಸಂರಚನೀಯವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕ"
24139
 
+
24140
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
24141
 
+msgctxt "Name"
24142
 
+msgid "WindowMaker"
24143
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್"
24144
 
+
24145
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
24146
 
+msgctxt "Comment"
24147
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
24148
 
+msgstr "NeXTStep ಬಹಳವಾಗಿ ಹೋಲುವ ಒಂದು ಸರಳ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24149
 
+
24150
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
24151
 
+msgctxt "Name"
24152
 
+msgid "XFce 4"
24153
 
+msgstr "XFce"
24154
 
+
24155
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
24156
 
+msgctxt "Comment"
24157
 
+msgid ""
24158
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
24159
 
+"reminiscent of CDE"
24160
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ, ಆವೃತ್ತಿ ೪"
24161
 
+
24162
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
24163
 
+msgctxt "Name"
24164
 
+msgid "XFce"
24165
 
+msgstr "XFce"
24166
 
+
24167
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
24168
 
+msgctxt "Comment"
24169
 
+msgid ""
24170
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
24171
 
+"of CDE"
24172
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ"
24173
 
+
24174
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
24175
 
+msgctxt "Name"
24176
 
+msgid "Circles"
24177
 
+msgstr "ಸರ್ಕಲ್ಸ್"
24178
 
+
24179
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
24180
 
+msgctxt "Description"
24181
 
+msgid "Theme with blue circles"
24182
 
+msgstr "ನೀಲಿ ವರ್ತುಲಗಳನ್ನುಳ್ಳ ಒಂದು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
24183
 
+
24184
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
24185
 
+msgctxt "Name"
24186
 
+msgid "Oxygen-Air"
24187
 
+msgstr "ಆಮ್ಲಜನಕ-ಗಾಳಿ"
24188
 
+
24189
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
24190
 
+msgctxt "Description"
24191
 
+msgid "Oxygen Theme"
24192
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
24193
 
+
24194
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
24195
 
+msgctxt "Name"
24196
 
+msgid "KHotKeys"
24197
 
+msgstr "ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್"
24198
 
+
24199
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
24200
 
+msgctxt "Comment"
24201
 
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
24202
 
+msgstr "KHotKeys ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್). ಯಾವುದೇ ನೇಪಥಿಕವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ಸಹ ಇಲ್ಲ."
24203
 
+
24204
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
24205
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
24206
 
+msgctxt "Comment"
24207
 
+msgid "Comment"
24208
 
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
24209
 
+
24210
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
24211
 
+msgctxt "Name"
24212
 
+msgid "KMenuEdit"
24213
 
+msgstr "KMenuEdit"
24214
 
+
24215
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
24216
 
+msgctxt "Name"
24217
 
+msgid "Search"
24218
 
+msgstr "ಹುಡುಕು"
24219
 
+
24220
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
24221
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
24222
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
24223
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
24224
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
24225
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
24226
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
24227
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
24228
 
+msgctxt "Comment"
24229
 
+msgid "Simple_action"
24230
 
+msgstr "ಸರಳ_ಕ್ರಿಯೆ"
24231
 
+
24232
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
24233
 
+msgctxt "Comment"
24234
 
+msgid ""
24235
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
24236
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
24237
 
+msgstr ""
24238
 
+"ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ನ ಬಹಳಮಟ್ಟಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಸಿಕೊಡುವ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹ "
24239
 
+"ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. (ಗಮನಿಸಿ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ  ಈ ಸಮೂಹ ಹಾಗೂ ಇದರ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನೂ "
24240
 
+"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.)"
24241
 
+
24242
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
24243
 
+msgctxt "Name"
24244
 
+msgid "Examples"
24245
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
24246
 
+
24247
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
24248
 
+msgctxt "Comment"
24249
 
+msgid ""
24250
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
24251
 
+"Simple."
24252
 
+msgstr ""
24253
 
+"Ctrl+Alt+I ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದನಂತರ KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು, ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಲ್ಲಿ "
24254
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಷ್ಟೇ."
24255
 
+
24256
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
24257
 
+msgctxt "Name"
24258
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
24259
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
24260
 
+
24261
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
24262
 
+msgctxt "Comment"
24263
 
+msgid "KSIRC window"
24264
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿ"
24265
 
+
24266
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
24267
 
+msgctxt "Comment"
24268
 
+msgid "KSIRC"
24269
 
+msgstr "KSIRC"
24270
 
+
24271
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
24272
 
+msgctxt "Comment"
24273
 
+msgid ""
24274
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
24275
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
24276
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
24277
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
24278
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
24279
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
24280
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
24281
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
24282
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
24283
 
+"'  (space)                              Space"
24284
 
+msgstr ""
24285
 
+
24286
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
24287
 
+msgctxt "Name"
24288
 
+msgid "Type 'Hello'"
24289
 
+msgstr "'ನಮಸ್ಕಾರ' ಎಂದು ಬೆರಳಚ್ಚಿಸು."
24290
 
+
24291
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
24292
 
+msgctxt "Comment"
24293
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
24294
 
+msgstr ""
24295
 
+"Ctrl+Alt+T ಯನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯು ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ."
24296
 
+
24297
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
24298
 
+msgctxt "Name"
24299
 
+msgid "Run Konsole"
24300
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸು"
24301
 
+
24302
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
24303
 
+msgctxt "Comment"
24304
 
+msgid ""
24305
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
24306
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
24307
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
24308
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
24309
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
24310
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
24311
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
24312
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
24313
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
24314
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
24315
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
24316
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
24317
 
+"title."
24318
 
+msgstr ""
24319
 
+
24320
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
24321
 
+msgctxt "Name"
24322
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
24323
 
+msgstr "Qt Designer ನಲ್ಲಿರುವ Ctrl+W to Ctrl+F4 ಅನ್ನು  ಪುನರ್ನಿರೂಪಿಸು (ರಿಮಾಪ್)"
24324
 
+
24325
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
24326
 
+msgctxt "Comment"
24327
 
+msgid "Qt Designer"
24328
 
+msgstr "Qt Designer"
24329
 
+
24330
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
24331
 
+msgctxt "Comment"
24332
 
+msgid ""
24333
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
24334
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
24335
 
+"line 'qdbus' tool."
24336
 
+msgstr ""
24337
 
+"Alt+Ctrl+W ಒತ್ತುವುದರ ಮೂಲಕ ಒಂದು D-Bus ಕರೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುವುದು, ಇದರಿಂದಾಗಿ minicli "
24338
 
+"ಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ಆದೇಶ ತೆರೆಯ  'qdbus' ಸಲಕರಣೆಯಂತೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ D-Bus "
24339
 
+"ಕರೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
24340
 
+
24341
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
24342
 
+msgctxt "Name"
24343
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
24344
 
+msgstr "D-Bus ಕರೆ  'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' ಯನ್ನು ಮಾಡು"
24345
 
+
24346
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
24347
 
+msgctxt "Comment"
24348
 
+msgid ""
24349
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
24350
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
24351
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
24352
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
24353
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
24354
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
24355
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
24356
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
24357
 
+msgstr ""
24358
 
+
24359
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
24360
 
+msgctxt "Name"
24361
 
+msgid "Next in XMMS"
24362
 
+msgstr "XMMS ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನದು"
24363
 
+
24364
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
24365
 
+msgctxt "Comment"
24366
 
+msgid "XMMS window"
24367
 
+msgstr "XMMS ಕಿಟಕಿ"
24368
 
+
24369
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
24370
 
+msgctxt "Comment"
24371
 
+msgid "XMMS Player window"
24372
 
+msgstr "XMMS ನಿರೂಪಣಾ (ಪ್ಲೇಯರ್)ಕಿಟಕಿ"
24373
 
+
24374
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
24375
 
+msgctxt "Comment"
24376
 
+msgid ""
24377
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
24378
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
24379
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
24380
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
24381
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
24382
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
24383
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
24384
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
24385
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
24386
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
24387
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
24388
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
24389
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
24390
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
24391
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
24392
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
24393
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
24394
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
24395
 
+msgstr ""
24396
 
+
24397
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
24398
 
+msgctxt "Name"
24399
 
+msgid "Konqi Gestures"
24400
 
+msgstr "Konqi ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
24401
 
+
24402
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
24403
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
24404
 
+msgctxt "Comment"
24405
 
+msgid "Konqueror window"
24406
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಿಟಕಿ"
24407
 
+
24408
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
24409
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
24410
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
24411
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
24412
 
+msgctxt "Comment"
24413
 
+msgid "Konqueror"
24414
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
24415
 
+
24416
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
24417
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
24418
 
+msgctxt "Name"
24419
 
+msgid "Back"
24420
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
24421
 
+
24422
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
24423
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
24424
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
24425
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
24426
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
24427
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
24428
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
24429
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
24430
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
24431
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
24432
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
24433
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
24434
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
24435
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
24436
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
24437
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
24438
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
24439
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
24440
 
+msgctxt "Comment"
24441
 
+msgid "Gesture_triggers"
24442
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆ ಪ್ರಚೋದನೆ (ಗೆಸ್ಚರ್ ಟ್ರಿಗರ್)"
24443
 
+
24444
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
24445
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
24446
 
+msgctxt "Name"
24447
 
+msgid "Forward"
24448
 
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
24449
 
+
24450
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
24451
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
24452
 
+msgctxt "Name"
24453
 
+msgid "Up"
24454
 
+msgstr "ಮೇಲೆ"
24455
 
+
24456
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
24457
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
24458
 
+msgctxt "Name"
24459
 
+msgid "Reload"
24460
 
+msgstr "ಪುನರುತ್ಥಾಪಿಸು (ರಿಲೋಡ್)"
24461
 
+
24462
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
24463
 
+msgctxt "Comment"
24464
 
+msgid ""
24465
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
24466
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
24467
 
+"minicli (Alt+F2)."
24468
 
+msgstr ""
24469
 
+"Win+E (Tux+E) ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ, WWW ವೀಕ್ಷಕವು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಗೊಂಡು (ಲಾಂಚ್), http://www."
24470
 
+"kde.org ಅನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. minicli (Alt+F2) ಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯ "
24471
 
+"ಆದೇಶಗಳನ್ನೂ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು."
24472
 
+
24473
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
24474
 
+msgctxt "Name"
24475
 
+msgid "Go to KDE Website"
24476
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
24477
 
+
24478
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
24479
 
+msgctxt "Comment"
24480
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
24481
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)."
24482
 
+
24483
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
24484
 
+msgctxt "Name"
24485
 
+msgid "Konqueror Gestures"
24486
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
24487
 
+
24488
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
24489
 
+msgctxt "Comment"
24490
 
+msgid "Press, move left, release."
24491
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24492
 
+
24493
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
24494
 
+msgctxt "Comment"
24495
 
+msgid ""
24496
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
24497
 
+"as such is disabled by default."
24498
 
+msgstr ""
24499
 
+"ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ:ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\ಸೂಚನೆ: 'ಹೊಸ ಹಾಳೆ' ಯೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ "
24500
 
+"ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
24501
 
+
24502
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
24503
 
+msgctxt "Name"
24504
 
+msgid "Stop Loading"
24505
 
+msgstr "ಉತ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
24506
 
+
24507
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
24508
 
+msgctxt "Comment"
24509
 
+msgid ""
24510
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
24511
 
+"left, move up, release."
24512
 
+msgstr ""
24513
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
24514
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24515
 
+
24516
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
24517
 
+msgctxt "Comment"
24518
 
+msgid ""
24519
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
24520
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
24521
 
+"and as such is disabled by default."
24522
 
+msgstr ""
24523
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
24524
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಸೂಚನೆ: \"ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು "
24525
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು\" ನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
24526
 
+
24527
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
24528
 
+msgctxt "Name"
24529
 
+msgid "Up #2"
24530
 
+msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ #೨"
24531
 
+
24532
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
24533
 
+msgctxt "Comment"
24534
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
24535
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24536
 
+
24537
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
24538
 
+msgctxt "Name"
24539
 
+msgid "Activate Next Tab"
24540
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
24541
 
+
24542
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
24543
 
+msgctxt "Comment"
24544
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
24545
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24546
 
+
24547
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
24548
 
+msgctxt "Name"
24549
 
+msgid "Activate Previous Tab"
24550
 
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
24551
 
+
24552
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
24553
 
+msgctxt "Comment"
24554
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
24555
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24556
 
+
24557
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
24558
 
+msgctxt "Name"
24559
 
+msgid "Duplicate Tab"
24560
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
24561
 
+
24562
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
24563
 
+msgctxt "Comment"
24564
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
24565
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24566
 
+
24567
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
24568
 
+msgctxt "Name"
24569
 
+msgid "Duplicate Window"
24570
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
24571
 
+
24572
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
24573
 
+msgctxt "Comment"
24574
 
+msgid "Press, move right, release."
24575
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24576
 
+
24577
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
24578
 
+msgctxt "Comment"
24579
 
+msgid ""
24580
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
24581
 
+"lowercase 'h'.)"
24582
 
+msgstr ""
24583
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಅರ್ಧ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24584
 
+"\\n( 'h' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆದಂತೆ.)"
24585
 
+
24586
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
24587
 
+msgctxt "Comment"
24588
 
+msgid ""
24589
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
24590
 
+"move down, move right, release."
24591
 
+msgstr ""
24592
 
+"ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n  ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: "
24593
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24594
 
+
24595
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
24596
 
+msgctxt "Name"
24597
 
+msgid "Close Tab"
24598
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು (ಟಾಬ್) ಮುಚ್ಚು"
24599
 
+
24600
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
24601
 
+msgctxt "Comment"
24602
 
+msgid ""
24603
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
24604
 
+"disabled by default."
24605
 
+msgstr ""
24606
 
+"ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಓಪರಾ "
24607
 
+"ಶೈಲಿಯ 'Up #2' ವಿನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."
24608
 
+
24609
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
24610
 
+msgctxt "Name"
24611
 
+msgid "New Tab"
24612
 
+msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
24613
 
+
24614
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
24615
 
+msgctxt "Comment"
24616
 
+msgid "Press, move down, release."
24617
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24618
 
+
24619
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
24620
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
24621
 
+msgctxt "Name"
24622
 
+msgid "New Window"
24623
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
24624
 
+
24625
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
24626
 
+msgctxt "Comment"
24627
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
24628
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
24629
 
+
24630
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
24631
 
+msgctxt "Comment"
24632
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
24633
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹವು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."
24634
 
+
24635
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
24636
 
+msgctxt "Name"
24637
 
+msgid "Preset Actions"
24638
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿಸು"
24639
 
+
24640
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
24641
 
+msgctxt "Comment"
24642
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
24643
 
+msgstr "PrintScrn ಒತ್ತಿದಾಗ KSnapShot ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ."
24644
 
+
24645
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
24646
 
+msgctxt "Name"
24647
 
+msgid "PrintScreen"
24648
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (PrintScreen)"
24649
 
+
24650
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
24651
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
24652
 
+msgctxt "Name"
24653
 
+msgid "Input Actions"
24654
 
+msgstr "ಆದಾನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
24655
 
+
24656
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
24657
 
+#, fuzzy
24658
 
+#| msgctxt "Comment"
24659
 
+#| msgid "Configure trash settings"
24660
 
+msgctxt "Comment"
24661
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
24662
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
24663
 
+
24664
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
24665
 
+msgctxt "Name"
24666
 
+msgid "Klipper"
24667
 
+msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಪರ್"
24668
 
+
24669
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
24670
 
+msgctxt "GenericName"
24671
 
+msgid "Clipboard Tool"
24672
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಸಲಕರಣೆ"
24673
 
+
24674
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
24675
 
+msgctxt "Comment"
24676
 
+msgid "A cut & paste history utility"
24677
 
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು ಮತ್ತು ಅಂಟಿಸು ಚರಿತ್ರೆ ಸೌಲಭ್ಯ"
24678
 
+
24679
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
24680
 
+msgctxt "Description"
24681
 
+msgid "Jpeg-Image"
24682
 
+msgstr "ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ"
24683
 
+
24684
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
24685
 
+msgctxt "Description"
24686
 
+msgid "Launch &Gwenview"
24687
 
+msgstr "ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
24688
 
+
24689
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
24690
 
+msgctxt "Description"
24691
 
+msgid "Web-URL"
24692
 
+msgstr "ಜಾಲ-URL"
24693
 
+
24694
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
24695
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
24696
 
+msgctxt "Description"
24697
 
+msgid "Open with &default Browser"
24698
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
24699
 
+
24700
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
24701
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
24702
 
+msgctxt "Description"
24703
 
+msgid "Open with &Konqueror"
24704
 
+msgstr "ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ"
24705
 
+
24706
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
24707
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
24708
 
+msgctxt "Description"
24709
 
+msgid "Open with &Mozilla"
24710
 
+msgstr "(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ"
24711
 
+
24712
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
24713
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
24714
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
24715
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
24716
 
+msgctxt "Description"
24717
 
+msgid "Send &URL"
24718
 
+msgstr "&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
24719
 
+
24720
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
24721
 
+msgctxt "Description"
24722
 
+msgid "Open with &Firefox"
24723
 
+msgstr "(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
24724
 
+
24725
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
24726
 
+msgctxt "Description"
24727
 
+msgid "Send &Page"
24728
 
+msgstr "ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
24729
 
+
24730
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
24731
 
+msgctxt "Description"
24732
 
+msgid "Mail-URL"
24733
 
+msgstr "ಅಂಚೆ-URL"
24734
 
+
24735
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
24736
 
+msgctxt "Description"
24737
 
+msgid "Launch &Kmail"
24738
 
+msgstr "(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
24739
 
+
24740
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
24741
 
+msgctxt "Description"
24742
 
+msgid "Launch &mutt"
24743
 
+msgstr "(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
24744
 
+
24745
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
24746
 
+msgctxt "Description"
24747
 
+msgid "Text File"
24748
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ"
24749
 
+
24750
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
24751
 
+msgctxt "Description"
24752
 
+msgid "Launch K&Write"
24753
 
+msgstr "(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
24754
 
+
24755
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
24756
 
+msgctxt "Description"
24757
 
+msgid "Local file URL"
24758
 
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL"
24759
 
+
24760
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
24761
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
24762
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
24763
 
+msgctxt "Description"
24764
 
+msgid "Send &File"
24765
 
+msgstr "&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
24766
 
+
24767
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
24768
 
+msgctxt "Description"
24769
 
+msgid "Gopher URL"
24770
 
+msgstr "ಗೋಫರ್ URL"
24771
 
+
24772
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
24773
 
+msgctxt "Description"
24774
 
+msgid "ftp URL"
24775
 
+msgstr "ftp URL"
24776
 
+
24777
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
24778
 
+msgctxt "Name"
24779
 
+msgid "Menu Editor"
24780
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಕ"
24781
 
+
24782
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
24783
 
+msgctxt "Name"
24784
 
+msgid "Command Runner"
24785
 
+msgstr "ಆದೇಶ ಚಾಲಕ"
24786
 
+
24787
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
24788
 
+msgctxt "Comment"
24789
 
+msgid "The KDE Screen Saver"
24790
 
+msgstr "KDE ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್"
24791
 
+
24792
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
24793
 
+msgctxt "Name"
24794
 
+msgid "Screen saver started"
24795
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
24796
 
+
24797
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
24798
 
+msgctxt "Comment"
24799
 
+msgid "The screen saver has been started"
24800
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
24801
 
+
24802
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
24803
 
+msgctxt "Name"
24804
 
+msgid "Screen locked"
24805
 
+msgstr "ತೆರೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"
24806
 
+
24807
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
24808
 
+msgctxt "Comment"
24809
 
+msgid "The screen has been locked"
24810
 
+msgstr "ಒಂದು ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
24811
 
+
24812
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
24813
 
+msgctxt "Name"
24814
 
+msgid "Screen saver exited"
24815
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
24816
 
+
24817
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
24818
 
+msgctxt "Comment"
24819
 
+msgid "The screen saver has finished"
24820
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ (ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್) ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
24821
 
+
24822
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
24823
 
+msgctxt "Name"
24824
 
+msgid "Screen unlocked"
24825
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
24826
 
+
24827
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
24828
 
+msgctxt "Comment"
24829
 
+msgid "The screen has been unlocked"
24830
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು  ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
24831
 
+
24832
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
24833
 
+msgctxt "Name"
24834
 
+msgid "Screen unlock failed"
24835
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
24836
 
+
24837
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
24838
 
+msgctxt "Comment"
24839
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
24840
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ವಿಫಲ ಯತ್ನ"
24841
 
+
24842
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
24843
 
+msgctxt "Name"
24844
 
+msgid "Blank Screen"
24845
 
+msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ"
24846
 
+
24847
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
24848
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
24849
 
+msgctxt "Name"
24850
 
+msgid "Setup..."
24851
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ..."
24852
 
+
24853
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
24854
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
24855
 
+msgctxt "Name"
24856
 
+msgid "Display in Specified Window"
24857
 
+msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
24858
 
+
24859
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
24860
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
24861
 
+msgctxt "Name"
24862
 
+msgid "Display in Root Window"
24863
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
24864
 
+
24865
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
24866
 
+msgctxt "Name"
24867
 
+msgid "Random"
24868
 
+msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಕ (ರಾಂಡಮ್)"
24869
 
+
24870
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
24871
 
+msgctxt "Comment"
24872
 
+msgid "ScreenSaver"
24873
 
+msgstr "ತೆರೆರಕ್ಷಕ"
24874
 
+
24875
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
24876
 
+msgctxt "Name"
24877
 
+msgid "Session Manager"
24878
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24879
 
+
24880
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
24881
 
+msgctxt "Comment"
24882
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
24883
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಹಾಗೂ ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
24884
 
+
24885
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
24886
 
+msgctxt "Name"
24887
 
+msgid "Splash Screen"
24888
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ"
24889
 
+
24890
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
24891
 
+msgctxt "Comment"
24892
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
24893
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
24894
 
+
24895
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
24896
 
+msgctxt "Comment"
24897
 
+msgid "KDE System Guard"
24898
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥಾ ರಕ್ಷಕ"
24899
 
+
24900
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
24901
 
+msgctxt "Name"
24902
 
+msgid "Pattern Matched"
24903
 
+msgstr "ನಮೂನೆ ಸರಿಹೊಂದಿತು"
24904
 
+
24905
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
24906
 
+msgctxt "Comment"
24907
 
+msgid "Search pattern matched"
24908
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿದ ನಮೂನೆ ಯನ್ನು ಹುಡುಕು"
24909
 
+
24910
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
24911
 
+msgctxt "Name"
24912
 
+msgid "Sensor Alarm"
24913
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕ (ಸೆನ್ಸರ್) ಎಚ್ಚರಕ (ಅಲಾರಂ)"
24914
 
+
24915
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
24916
 
+msgctxt "Comment"
24917
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
24918
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕವು ವಿಷಮ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿತು"
24919
 
+
24920
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
24921
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
24922
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
24923
 
+msgctxt "Name"
24924
 
+msgid "System Monitor"
24925
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
24926
 
+
24927
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
24928
 
+msgctxt "Name"
24929
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
24930
 
+msgstr ""
24931
 
+
24932
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
24933
 
+msgctxt "Name"
24934
 
+msgid "Example"
24935
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
24936
 
+
24937
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
24938
 
+msgctxt "Comment"
24939
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
24940
 
+msgstr ""
24941
 
+
24942
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
24943
 
+msgctxt "Name"
24944
 
+msgid "B II"
24945
 
+msgstr "ಬಿ II"
24946
 
+
24947
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
24948
 
+msgctxt "Name"
24949
 
+msgid "KDE 2"
24950
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ೨"
24951
 
+
24952
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
24953
 
+msgctxt "Name"
24954
 
+msgid "KWM Theme"
24955
 
+msgstr "KWM  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
24956
 
+
24957
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
24958
 
+msgctxt "Name"
24959
 
+msgid "Laptop"
24960
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ"
24961
 
+
24962
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
24963
 
+msgctxt "Name"
24964
 
+msgid "Modern System"
24965
 
+msgstr "ಆಧುನಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
24966
 
+
24967
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
24968
 
+msgctxt "Name"
24969
 
+msgid "Plastik"
24970
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್"
24971
 
+
24972
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
24973
 
+msgctxt "Name"
24974
 
+msgid "Quartz"
24975
 
+msgstr "ಕ್ವಾರ್ಟ್ಜ"
24976
 
+
24977
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
24978
 
+msgctxt "Name"
24979
 
+msgid "Redmond"
24980
 
+msgstr "ರೆಡ್ಮಂಡ್"
24981
 
+
24982
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
24983
 
+msgctxt "Name"
24984
 
+msgid "Tabstrip"
24985
 
+msgstr "Tabstrip"
24986
 
+
24987
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
24988
 
+msgctxt "Name"
24989
 
+msgid "KWin test"
24990
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರೀಕ್ಷೆ"
24991
 
+
24992
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
24993
 
+msgctxt "Name"
24994
 
+msgid "Web"
24995
 
+msgstr "ಜಾಲ"
24996
 
+
24997
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
24998
 
+msgctxt "Description"
24999
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
25000
 
+msgstr ""
25001
 
+"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) XV ಗೆ ನಾಭೀಕರಣ ಕದಿಯುವಿಕೆ ನಿರೋಧ (ಫೋಕಸ್ ಸ್ಟೀಲಿಂಗ್ ಪ್ರಿವೆಂಶನ್) ವನ್ನು "
25002
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
25003
 
+
25004
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
25005
 
+msgctxt "Name"
25006
 
+msgid "Blur"
25007
 
+msgstr "ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸು (ಬ್ಲರ್)"
25008
 
+
25009
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
25010
 
+msgctxt "Comment"
25011
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
25012
 
+msgstr "ಅರೆ-ಪಾರದರ್ಶಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
25013
 
+
25014
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
25015
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
25016
 
+msgctxt "Name"
25017
 
+msgid "Box Switch"
25018
 
+msgstr "ಬಾಕ್ಸ್ ಸ್ವಿಚ್"
25019
 
+
25020
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
25021
 
+msgctxt "Comment"
25022
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
25023
 
+msgstr " alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್) ತೋರಿಸು"
25024
 
+
25025
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
25026
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
25027
 
+msgctxt "Name"
25028
 
+msgid "Cover Switch"
25029
 
+msgstr "ಕವರ್ ಸ್ವಿಚ್"
25030
 
+
25031
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
25032
 
+msgctxt "Comment"
25033
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
25034
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಕವರ್ ಫ್ಲೋ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೋರಿಸು"
25035
 
+
25036
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
25037
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
25038
 
+msgctxt "Name"
25039
 
+msgid "Desktop Cube"
25040
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ"
25041
 
+
25042
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
25043
 
+msgctxt "Comment"
25044
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
25045
 
+msgstr ""
25046
 
+"ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಘನಾಕೃತಿಯ (ಕ್ಯೂಬ್) ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
25047
 
+
25048
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
25049
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
25050
 
+msgctxt "Name"
25051
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
25052
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜೀವನ(ಎನಿಮೇಶನ್)"
25053
 
+
25054
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
25055
 
+msgctxt "Comment"
25056
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
25057
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಒಂದು ಘನಾಕೃತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಿ"
25058
 
+
25059
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
25060
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
25061
 
+msgctxt "Name"
25062
 
+msgid "Desktop Grid"
25063
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಚೌಕಳಿ"
25064
 
+
25065
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
25066
 
+msgctxt "Comment"
25067
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
25068
 
+msgstr ""
25069
 
+"ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಚೌಕಾಜಾಲದಲ್ಲಿ ಓರಣವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
25070
 
+
25071
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
25072
 
+msgctxt "Name"
25073
 
+msgid "Dialog Parent"
25074
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಪೂರ್ವಜ (ಪೇರೆಂಟ್)"
25075
 
+
25076
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
25077
 
+msgctxt "Comment"
25078
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
25079
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಸಂವಾದದ ಪೂರ್ವಜ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಸುಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
25080
 
+
25081
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
25082
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
25083
 
+msgctxt "Name"
25084
 
+msgid "Dim Inactive"
25085
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾದದ್ದನ್ನು  ಮಂಕಾಗಿಸು"
25086
 
+
25087
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
25088
 
+msgctxt "Comment"
25089
 
+msgid "Darken inactive windows"
25090
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
25091
 
+
25092
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
25093
 
+msgctxt "Name"
25094
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
25095
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ (ಅ ಡ್ಮಿನಿಸ್ಟ್ರೇಟರ್ ಮೋಡ್) ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
25096
 
+
25097
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
25098
 
+msgctxt "Comment"
25099
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
25100
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವಾಗ ಇಡೀ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
25101
 
+
25102
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
25103
 
+msgctxt "Name"
25104
 
+msgid "Explosion"
25105
 
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ"
25106
 
+
25107
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
25108
 
+msgctxt "Comment"
25109
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
25110
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಅವು ಸಿಡಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
25111
 
+
25112
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
25113
 
+msgctxt "Name"
25114
 
+msgid "Fade Desktop"
25115
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
25116
 
+
25117
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
25118
 
+msgctxt "Comment"
25119
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
25120
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ(ವರ್ಚುವಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
25121
 
+
25122
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
25123
 
+msgctxt "Name"
25124
 
+msgid "Fade"
25125
 
+msgstr "ಮಾಸು/ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
25126
 
+
25127
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
25128
 
+msgctxt "Comment"
25129
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
25130
 
+msgstr ""
25131
 
+"ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ  ಒಳಮಸುಳು/ಹೊರಮಸುಳುವಂತೆ "
25132
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
25133
 
+
25134
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
25135
 
+msgctxt "Name"
25136
 
+msgid "Fall Apart"
25137
 
+msgstr "ವಿದಳವಾಗು"
25138
 
+
25139
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
25140
 
+msgctxt "Comment"
25141
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
25142
 
+msgstr "ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟ ಕಿಟಕಿಗಳು ವಿದಳವಾಗುತ್ತವೆ"
25143
 
+
25144
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
25145
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
25146
 
+msgctxt "Name"
25147
 
+msgid "Flip Switch"
25148
 
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಗುಂಡಿ (ಫ್ಲಿಪ್ ಸ್ವಿಚ್)"
25149
 
+
25150
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
25151
 
+msgctxt "Comment"
25152
 
+msgid ""
25153
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
25154
 
+msgstr ""
25155
 
+"alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕಕ್ಕೆ (ಸ್ವಿಚ್) ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ನಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾಯುವಂತೆ "
25156
 
+"ಮಾಡು"
25157
 
+
25158
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
25159
 
+msgctxt "Name"
25160
 
+msgid "Highlight Window"
25161
 
+msgstr "ಸುಪ್ರಕಾಶ ವಿಂಡೊ"
25162
 
+
25163
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
25164
 
+msgctxt "Comment"
25165
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
25166
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಸುಳಿದಾಡಿಸಿದಾಗ ಸೂಕ್ತವಾದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸುಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸು"
25167
 
+
25168
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
25169
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
25170
 
+msgctxt "Name"
25171
 
+msgid "Invert"
25172
 
+msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸು (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
25173
 
+
25174
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
25175
 
+msgctxt "Comment"
25176
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
25177
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಮತ್ತು ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
25178
 
+
25179
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
25180
 
+msgctxt "Comment"
25181
 
+msgid "KWin Effect"
25182
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರಿಣಾಮ"
25183
 
+
25184
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
25185
 
+msgctxt "Comment"
25186
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
25187
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ (ಲಾಗಿಂಗ್ ಇನ್), ನಾಜೂಕಾಗಿ ಗಣಕತೆರೆಗೆ  ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
25188
 
+
25189
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
25190
 
+msgctxt "Comment"
25191
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
25192
 
+msgstr "ಹೊರನಡೆಯುವಿಕೆ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆಯ ಶುಧ್ಧತ್ವವನ್ನು ಕುಂದಿಸು"
25193
 
+
25194
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
25195
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
25196
 
+msgctxt "Name"
25197
 
+msgid "Looking Glass"
25198
 
+msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್"
25199
 
+
25200
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
25201
 
+msgctxt "Comment"
25202
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
25203
 
+msgstr "ಮತ್ಸ್ಯನೇತ್ರ ಮಸೂರದಂತೆ (ಫಿಷ್ ಐ) ತೋರುವ ಒಂದು ತೆರೆ ಮಸೂರ"
25204
 
+
25205
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
25206
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
25207
 
+msgctxt "Name"
25208
 
+msgid "Magic Lamp"
25209
 
+msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪ"
25210
 
+
25211
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
25212
 
+msgctxt "Comment"
25213
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
25214
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪವನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
25215
 
+
25216
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
25217
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
25218
 
+msgctxt "Name"
25219
 
+msgid "Magnifier"
25220
 
+msgstr "ವರ್ಧಕ (ಮಸೂರ)"
25221
 
+
25222
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
25223
 
+msgctxt "Comment"
25224
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
25225
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ ಕೆಳಗಿನ ತೆರೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ ತೋರಿಸು"
25226
 
+
25227
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
25228
 
+msgctxt "Name"
25229
 
+msgid "Minimize Animation"
25230
 
+msgstr "ಸಜೀವನ (ಅನಿಮೇಶನ್) ಅನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು"
25231
 
+
25232
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
25233
 
+msgctxt "Comment"
25234
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
25235
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು (ಅನಿಮೇಟ್)"
25236
 
+
25237
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
25238
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
25239
 
+msgctxt "Name"
25240
 
+msgid "Mouse Mark"
25241
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಮುದ್ರೆ"
25242
 
+
25243
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
25244
 
+msgctxt "Comment"
25245
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
25246
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಗೆರೆಗಳನ್ನೆಳೆಯಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
25247
 
+
25248
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
25249
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
25250
 
+msgctxt "Name"
25251
 
+msgid "Present Windows"
25252
 
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳು"
25253
 
+
25254
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
25255
 
+msgctxt "Comment"
25256
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
25257
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಓರಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
25258
 
+
25259
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
25260
 
+msgctxt "Name"
25261
 
+msgid "Resize Window"
25262
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು"
25263
 
+
25264
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
25265
 
+msgctxt "Comment"
25266
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
25267
 
+msgstr ""
25268
 
+
25269
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
25270
 
+msgctxt "Name"
25271
 
+msgid "Scale In"
25272
 
+msgstr "ಸ್ಕೇಲ್ ಇನ್"
25273
 
+
25274
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
25275
 
+msgctxt "Comment"
25276
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
25277
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ತೋರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
25278
 
+
25279
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
25280
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
25281
 
+msgctxt "Name"
25282
 
+msgid "Shadow"
25283
 
+msgstr "ನೆರಳು"
25284
 
+
25285
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
25286
 
+msgctxt "Comment"
25287
 
+msgid "Draw shadows under windows"
25288
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನೆರಳನ್ನು  ಚಿತ್ರಿಸು"
25289
 
+
25290
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
25291
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
25292
 
+msgctxt "Name"
25293
 
+msgid "Sharpen"
25294
 
+msgstr "ಸ್ಫುಟಗೊಳಿಸು (ಶಾರ್ಪನ್)"
25295
 
+
25296
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
25297
 
+msgctxt "Comment"
25298
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
25299
 
+msgstr "ಪೂರ್ಣ ಗಣಕತೆರೆ ಸ್ಫುಟವಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡು"
25300
 
+
25301
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
25302
 
+msgctxt "Name"
25303
 
+msgid "Sheet"
25304
 
+msgstr "ಹಾಳೆ"
25305
 
+
25306
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
25307
 
+msgctxt "Comment"
25308
 
+msgid ""
25309
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
25310
 
+msgstr ""
25311
 
+"ವಿಧಾನ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ ಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
25312
 
+
25313
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
25314
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
25315
 
+msgctxt "Name"
25316
 
+msgid "Show FPS"
25317
 
+msgstr "FPS ತೋರಿಸು"
25318
 
+
25319
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
25320
 
+msgctxt "Comment"
25321
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
25322
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರೀಸು"
25323
 
+
25324
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
25325
 
+msgctxt "Name"
25326
 
+msgid "Show Paint"
25327
 
+msgstr "ಕೆಪೈಂಟ್ ತೋರಿಸು"
25328
 
+
25329
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
25330
 
+msgctxt "Comment"
25331
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
25332
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನವೀಕರಿಸಲಾದ ಗಣಕತೆರೆಯ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತಗೊಳಿಸು"
25333
 
+
25334
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
25335
 
+msgctxt "Name"
25336
 
+msgid "Slide Back"
25337
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಜಾರು"
25338
 
+
25339
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
25340
 
+msgctxt "Comment"
25341
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
25342
 
+msgstr "ಗಮನ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"
25343
 
+
25344
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
25345
 
+msgctxt "Name"
25346
 
+msgid "Slide"
25347
 
+msgstr "ಜಾರು"
25348
 
+
25349
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
25350
 
+msgctxt "Comment"
25351
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
25352
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
25353
 
+
25354
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
25355
 
+msgctxt "Name"
25356
 
+msgid "Sliding popups"
25357
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಪುಟಿಕೆಗಳು"
25358
 
+
25359
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
25360
 
+msgctxt "Comment"
25361
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
25362
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಪುಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಜಾರುವ ಸಜೀವನ (ಎನಿಮೇಷನ್)"
25363
 
+
25364
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
25365
 
+msgctxt "Name"
25366
 
+msgid "Snap Helper"
25367
 
+msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಸಹಾಯಕ"
25368
 
+
25369
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
25370
 
+msgctxt "Comment"
25371
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
25372
 
+msgstr ""
25373
 
+"ಒಂದು ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ತೆರೆಯ ಮಧ್ಯದ ಬಿಂದುವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
25374
 
+
25375
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
25376
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
25377
 
+msgctxt "Name"
25378
 
+msgid "Snow"
25379
 
+msgstr "ಮಂಜು"
25380
 
+
25381
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
25382
 
+msgctxt "Comment"
25383
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
25384
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಮಂಜು ಬೀಳುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡು"
25385
 
+
25386
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
25387
 
+msgctxt "Name"
25388
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
25389
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ  ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್)"
25390
 
+
25391
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
25392
 
+msgctxt "Comment"
25393
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
25394
 
+msgstr ""
25395
 
+"ಸ್ಥಳಸೂಚಿಗಳು (ಕರ್ಸರ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ   ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಬಂದಾಗ ಕಿಟಕಿ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ "
25396
 
+"ನೇಲ್ಸ್) ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
25397
 
+
25398
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
25399
 
+msgctxt "Name"
25400
 
+msgid "Demo Liquid"
25401
 
+msgstr "ದ್ರವ ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
25402
 
+
25403
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
25404
 
+msgctxt "Name"
25405
 
+msgid "Demo Shaky Move"
25406
 
+msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಸ್ಥಾನಾಂತರ (ಶೇಕಿ ಮೂವ್) ನಿದರ್ಶನ"
25407
 
+
25408
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
25409
 
+msgctxt "Name"
25410
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
25411
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಮೇಲೆ ಸರಿಸು ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
25412
 
+
25413
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
25414
 
+msgctxt "Name"
25415
 
+msgid "Demo ShowPicture"
25416
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ತೋರಿಸು ನಿದರ್ಶನ"
25417
 
+
25418
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
25419
 
+msgctxt "Name"
25420
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
25421
 
+msgstr "ಅಲೆಯಾಕಾರದ ಕಿಟಕಿ ನಿದರ್ಶನ"
25422
 
+
25423
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
25424
 
+msgctxt "Name"
25425
 
+msgid "Drunken"
25426
 
+msgstr "ಅಮಲೇರಿದ"
25427
 
+
25428
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
25429
 
+msgctxt "Name"
25430
 
+msgid "Flame"
25431
 
+msgstr "ಜ್ವಾಲೆ"
25432
 
+
25433
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
25434
 
+msgctxt "Name"
25435
 
+msgid "Cube Gears"
25436
 
+msgstr "ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜ್ಜು ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು(Gears)"
25437
 
+
25438
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
25439
 
+msgctxt "Comment"
25440
 
+msgid "Display gears inside the cube"
25441
 
+msgstr ""
25442
 
+
25443
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
25444
 
+msgctxt "Name"
25445
 
+msgid "Howto"
25446
 
+msgstr "ಹೇಗೆ (ಹೌಟು)"
25447
 
+
25448
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
25449
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
25450
 
+msgctxt "Name"
25451
 
+msgid "Slide Tabs"
25452
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಹಾಳೆಗಳು"
25453
 
+
25454
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
25455
 
+#, fuzzy
25456
 
+#| msgctxt "Comment"
25457
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
25458
 
+msgctxt "Comment"
25459
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
25460
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
25461
 
+
25462
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
25463
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
25464
 
+msgctxt "Name"
25465
 
+msgid "Swivel Tabs"
25466
 
+msgstr ""
25467
 
+
25468
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
25469
 
+#, fuzzy
25470
 
+#| msgctxt "Comment"
25471
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
25472
 
+msgctxt "Comment"
25473
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
25474
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
25475
 
+
25476
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
25477
 
+msgctxt "Name"
25478
 
+msgid "Test_FBO"
25479
 
+msgstr "FBO_ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
25480
 
+
25481
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
25482
 
+msgctxt "Name"
25483
 
+msgid "Test_Input"
25484
 
+msgstr "ಆದಾನ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
25485
 
+
25486
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
25487
 
+msgctxt "Name"
25488
 
+msgid "Test_Thumbnail"
25489
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
25490
 
+
25491
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
25492
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
25493
 
+msgctxt "Name"
25494
 
+msgid "Video Record"
25495
 
+msgstr "ವೀಡಿಯೋ ದಾಖಲು (ಮುದ್ರಣ)"
25496
 
+
25497
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
25498
 
+msgctxt "Comment"
25499
 
+msgid "Record a video of your desktop"
25500
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ದೃಶ್ಯಾಂಶದ (ವೀಡಿಯೋ ) ಒಂದನ್ನು ದಾಖಲು ಮಾಡು"
25501
 
+
25502
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
25503
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
25504
 
+msgctxt "Name"
25505
 
+msgid "Thumbnail Aside"
25506
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ ಬದಿಯಲ್ಲಿ"
25507
 
+
25508
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
25509
 
+msgctxt "Comment"
25510
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
25511
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
25512
 
+
25513
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
25514
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
25515
 
+msgctxt "Name"
25516
 
+msgid "Track Mouse"
25517
 
+msgstr "ಮೂಷಕ ಹಿಂಬಾಲಕ"
25518
 
+
25519
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
25520
 
+msgctxt "Comment"
25521
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
25522
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮೂಷಕದ ಸ್ಥಳಸೂಚಿಯನ್ನು (ಕರ್ಸರ್) ತೋರಿಸು"
25523
 
+
25524
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
25525
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
25526
 
+msgctxt "Name"
25527
 
+msgid "Translucency"
25528
 
+msgstr "ಪಾರದೀಪಕತೆ (ಟ್ರಾನ್ಸಲುಸೆಂಸಿ)"
25529
 
+
25530
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
25531
 
+msgctxt "Comment"
25532
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
25533
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕಗೊಳಿಸು (ಟ್ರಾನ್ಸ್ಲೂಸೆಂಟ್)"
25534
 
+
25535
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
25536
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
25537
 
+msgctxt "Name"
25538
 
+msgid "Wobbly Windows"
25539
 
+msgstr "ಅಲ್ಲಾಡುವ ಕಿಟಕಿಗಳು"
25540
 
+
25541
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
25542
 
+msgctxt "Comment"
25543
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
25544
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು  ಸರಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ವಿಕೃತಿಗೊಳಿಸು"
25545
 
+
25546
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
25547
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
25548
 
+msgctxt "Name"
25549
 
+msgid "Zoom"
25550
 
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು"
25551
 
+
25552
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
25553
 
+msgctxt "Comment"
25554
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
25555
 
+msgstr "ಇಡೀ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
25556
 
+
25557
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
25558
 
+msgctxt "Name"
25559
 
+msgid "Desktop Effects"
25560
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
25561
 
+
25562
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
25563
 
+msgctxt "Comment"
25564
 
+msgid "Configure desktop effects"
25565
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25566
 
+
25567
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
25568
 
+msgctxt "Name"
25569
 
+msgid "Windows"
25570
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
25571
 
+
25572
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
25573
 
+msgctxt "Comment"
25574
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
25575
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ  ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25576
 
+
25577
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
25578
 
+msgctxt "Name"
25579
 
+msgid "Multiple Desktops"
25580
 
+msgstr "ಬಹು ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
25581
 
+
25582
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
25583
 
+msgctxt "Comment"
25584
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
25585
 
+msgstr "ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿವೆಯೆಂದು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು."
25586
 
+
25587
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
25588
 
+msgctxt "Name"
25589
 
+msgid "Actions"
25590
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
25591
 
+
25592
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
25593
 
+msgctxt "Comment"
25594
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
25595
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಹಾಗೂ ಮೂಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು  ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
25596
 
+
25597
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
25598
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
25599
 
+msgctxt "Name"
25600
 
+msgid "Advanced"
25601
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ"
25602
 
+
25603
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
25604
 
+msgctxt "Comment"
25605
 
+msgid "Configure advanced window management features"
25606
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25607
 
+
25608
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
25609
 
+msgctxt "Name"
25610
 
+msgid "Focus"
25611
 
+msgstr "ನಾಭೀಕರಿಸು (ಫೋಕಸ್)"
25612
 
+
25613
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
25614
 
+msgctxt "Comment"
25615
 
+msgid "Configure the window focus policy"
25616
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಾಭೀಕರಣ (ಫೋಕಸ್)ಕಾರ್ಯನೀತಿಯನ್ನು (ಪಾಲಿಸಿ) ಸಂರಚಿಸು"
25617
 
+
25618
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
25619
 
+msgctxt "Name"
25620
 
+msgid "Moving"
25621
 
+msgstr "ಸರಿಸುವಿಕೆ"
25622
 
+
25623
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
25624
 
+msgctxt "Comment"
25625
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
25626
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25627
 
+
25628
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
25629
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
25630
 
+msgctxt "Name"
25631
 
+msgid "Window Behavior"
25632
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆ"
25633
 
+
25634
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
25635
 
+msgctxt "Comment"
25636
 
+msgid "Configure the window behavior"
25637
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25638
 
+
25639
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
25640
 
+msgctxt "Name"
25641
 
+msgid "Window-Specific"
25642
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ"
25643
 
+
25644
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
25645
 
+msgctxt "Comment"
25646
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
25647
 
+msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಿಟಕಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25648
 
+
25649
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
25650
 
+msgctxt "Name"
25651
 
+msgid "Screen Edges"
25652
 
+msgstr "ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳು"
25653
 
+
25654
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
25655
 
+msgctxt "Comment"
25656
 
+msgid "Configure active screen edges"
25657
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
25658
 
+
25659
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
25660
 
+#, fuzzy
25661
 
+#| msgctxt "Name"
25662
 
+#| msgid "Duplicate Window"
25663
 
+msgctxt "Name"
25664
 
+msgid "Navigate Through Windows"
25665
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
25666
 
+
25667
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
25668
 
+#, fuzzy
25669
 
+#| msgctxt "Comment"
25670
 
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
25671
 
+msgctxt "Comment"
25672
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
25673
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
25674
 
+
25675
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
25676
 
+msgctxt "Comment"
25677
 
+msgid "The KDE Window Manager"
25678
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
25679
 
+
25680
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
25681
 
+msgctxt "Name"
25682
 
+msgid "Change to Desktop 1"
25683
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25684
 
+
25685
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
25686
 
+msgctxt "Comment"
25687
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
25688
 
+msgstr "ಮೊದಲನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25689
 
+
25690
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
25691
 
+msgctxt "Name"
25692
 
+msgid "Change to Desktop 2"
25693
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25694
 
+
25695
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
25696
 
+msgctxt "Comment"
25697
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
25698
 
+msgstr "ಎರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25699
 
+
25700
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
25701
 
+msgctxt "Name"
25702
 
+msgid "Change to Desktop 3"
25703
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25704
 
+
25705
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
25706
 
+msgctxt "Comment"
25707
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
25708
 
+msgstr "ಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25709
 
+
25710
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
25711
 
+msgctxt "Name"
25712
 
+msgid "Change to Desktop 4"
25713
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25714
 
+
25715
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
25716
 
+msgctxt "Comment"
25717
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
25718
 
+msgstr "ನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25719
 
+
25720
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
25721
 
+msgctxt "Name"
25722
 
+msgid "Change to Desktop 5"
25723
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25724
 
+
25725
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
25726
 
+msgctxt "Comment"
25727
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
25728
 
+msgstr "ಐದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25729
 
+
25730
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
25731
 
+msgctxt "Name"
25732
 
+msgid "Change to Desktop 6"
25733
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25734
 
+
25735
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
25736
 
+msgctxt "Comment"
25737
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
25738
 
+msgstr "ಆರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25739
 
+
25740
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
25741
 
+msgctxt "Name"
25742
 
+msgid "Change to Desktop 7"
25743
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25744
 
+
25745
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
25746
 
+msgctxt "Comment"
25747
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
25748
 
+msgstr "ಏಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25749
 
+
25750
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
25751
 
+msgctxt "Name"
25752
 
+msgid "Change to Desktop 8"
25753
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25754
 
+
25755
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
25756
 
+msgctxt "Comment"
25757
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
25758
 
+msgstr "ಎಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25759
 
+
25760
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
25761
 
+msgctxt "Name"
25762
 
+msgid "Change to Desktop 9"
25763
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25764
 
+
25765
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
25766
 
+msgctxt "Comment"
25767
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
25768
 
+msgstr "ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25769
 
+
25770
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
25771
 
+msgctxt "Name"
25772
 
+msgid "Change to Desktop 10"
25773
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25774
 
+
25775
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
25776
 
+msgctxt "Comment"
25777
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
25778
 
+msgstr "ಹತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25779
 
+
25780
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
25781
 
+msgctxt "Name"
25782
 
+msgid "Change to Desktop 11"
25783
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25784
 
+
25785
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
25786
 
+msgctxt "Comment"
25787
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
25788
 
+msgstr "ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25789
 
+
25790
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
25791
 
+msgctxt "Name"
25792
 
+msgid "Change to Desktop 12"
25793
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25794
 
+
25795
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
25796
 
+msgctxt "Comment"
25797
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
25798
 
+msgstr "ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25799
 
+
25800
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
25801
 
+msgctxt "Name"
25802
 
+msgid "Change to Desktop 13"
25803
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25804
 
+
25805
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
25806
 
+msgctxt "Comment"
25807
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
25808
 
+msgstr "ಹದಿಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25809
 
+
25810
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
25811
 
+msgctxt "Name"
25812
 
+msgid "Change to Desktop 14"
25813
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25814
 
+
25815
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
25816
 
+msgctxt "Comment"
25817
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
25818
 
+msgstr "ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25819
 
+
25820
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
25821
 
+msgctxt "Name"
25822
 
+msgid "Change to Desktop 15"
25823
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25824
 
+
25825
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
25826
 
+msgctxt "Comment"
25827
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
25828
 
+msgstr "ಹದಿನೈದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25829
 
+
25830
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
25831
 
+msgctxt "Name"
25832
 
+msgid "Change to Desktop 16"
25833
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25834
 
+
25835
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
25836
 
+msgctxt "Comment"
25837
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
25838
 
+msgstr "ಹದಿನಾರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25839
 
+
25840
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
25841
 
+msgctxt "Name"
25842
 
+msgid "Change to Desktop 17"
25843
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25844
 
+
25845
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
25846
 
+msgctxt "Comment"
25847
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
25848
 
+msgstr "ಹದನೇಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25849
 
+
25850
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
25851
 
+msgctxt "Name"
25852
 
+msgid "Change to Desktop 18"
25853
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25854
 
+
25855
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
25856
 
+msgctxt "Comment"
25857
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
25858
 
+msgstr "ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25859
 
+
25860
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
25861
 
+msgctxt "Name"
25862
 
+msgid "Change to Desktop 19"
25863
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25864
 
+
25865
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
25866
 
+msgctxt "Comment"
25867
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
25868
 
+msgstr "ಹತ್ತೊಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25869
 
+
25870
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
25871
 
+msgctxt "Name"
25872
 
+msgid "Change to Desktop 20"
25873
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
25874
 
+
25875
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
25876
 
+msgctxt "Comment"
25877
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
25878
 
+msgstr "ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25879
 
+
25880
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
25881
 
+msgctxt "Name"
25882
 
+msgid "Activate Window"
25883
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ"
25884
 
+
25885
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
25886
 
+msgctxt "Comment"
25887
 
+msgid "Another window is activated"
25888
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
25889
 
+
25890
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
25891
 
+msgctxt "Comment"
25892
 
+msgid "New window"
25893
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
25894
 
+
25895
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
25896
 
+msgctxt "Name"
25897
 
+msgid "Delete Window"
25898
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
25899
 
+
25900
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
25901
 
+msgctxt "Comment"
25902
 
+msgid "Delete window"
25903
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
25904
 
+
25905
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
25906
 
+msgctxt "Name"
25907
 
+msgid "Window Close"
25908
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ"
25909
 
+
25910
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
25911
 
+msgctxt "Comment"
25912
 
+msgid "A window closes"
25913
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
25914
 
+
25915
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
25916
 
+msgctxt "Name"
25917
 
+msgid "Window Shade Up"
25918
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ"
25919
 
+
25920
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
25921
 
+msgctxt "Comment"
25922
 
+msgid "A window is shaded up"
25923
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
25924
 
+
25925
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
25926
 
+msgctxt "Name"
25927
 
+msgid "Window Shade Down"
25928
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ"
25929
 
+
25930
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
25931
 
+msgctxt "Comment"
25932
 
+msgid "A window is shaded down"
25933
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
25934
 
+
25935
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
25936
 
+msgctxt "Name"
25937
 
+msgid "Window Minimize"
25938
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
25939
 
+
25940
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
25941
 
+msgctxt "Comment"
25942
 
+msgid "A window is minimized"
25943
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25944
 
+
25945
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
25946
 
+msgctxt "Name"
25947
 
+msgid "Window Unminimize"
25948
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
25949
 
+
25950
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
25951
 
+msgctxt "Comment"
25952
 
+msgid "A Window is restored"
25953
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
25954
 
+
25955
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
25956
 
+msgctxt "Name"
25957
 
+msgid "Window Maximize"
25958
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
25959
 
+
25960
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
25961
 
+msgctxt "Comment"
25962
 
+msgid "A window is maximized"
25963
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
25964
 
+
25965
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
25966
 
+msgctxt "Name"
25967
 
+msgid "Window Unmaximize"
25968
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
25969
 
+
25970
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
25971
 
+msgctxt "Comment"
25972
 
+msgid "A window loses maximization"
25973
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
25974
 
+
25975
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
25976
 
+msgctxt "Name"
25977
 
+msgid "Window on All Desktops"
25978
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಕಿಟಕಿ"
25979
 
+
25980
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
25981
 
+msgctxt "Comment"
25982
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
25983
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲೂ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
25984
 
+
25985
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
25986
 
+msgctxt "Name"
25987
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
25988
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇರಬಾರದಾದ ಕಿಟಕಿ"
25989
 
+
25990
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
25991
 
+msgctxt "Comment"
25992
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
25993
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
25994
 
+
25995
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
25996
 
+msgctxt "Name"
25997
 
+msgid "New Dialog"
25998
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಸಂವಾದ"
25999
 
+
26000
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
26001
 
+msgctxt "Comment"
26002
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
26003
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿ (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ"
26004
 
+
26005
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
26006
 
+msgctxt "Name"
26007
 
+msgid "Delete Dialog"
26008
 
+msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
26009
 
+
26010
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
26011
 
+msgctxt "Comment"
26012
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
26013
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
26014
 
+
26015
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
26016
 
+msgctxt "Name"
26017
 
+msgid "Window Move Start"
26018
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸರಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
26019
 
+
26020
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
26021
 
+msgctxt "Comment"
26022
 
+msgid "A window has begun moving"
26023
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಯಲಾರಂಭಿಸಿದೆ"
26024
 
+
26025
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
26026
 
+msgctxt "Name"
26027
 
+msgid "Window Move End"
26028
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸರಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂತ್ಯ"
26029
 
+
26030
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
26031
 
+msgctxt "Comment"
26032
 
+msgid "A window has completed its moving"
26033
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದೆ"
26034
 
+
26035
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
26036
 
+msgctxt "Name"
26037
 
+msgid "Window Resize Start"
26038
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
26039
 
+
26040
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
26041
 
+msgctxt "Comment"
26042
 
+msgid "A window has begun resizing"
26043
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
26044
 
+
26045
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
26046
 
+msgctxt "Name"
26047
 
+msgid "Window Resize End"
26048
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯ"
26049
 
+
26050
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
26051
 
+msgctxt "Comment"
26052
 
+msgid "A window has finished resizing"
26053
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
26054
 
+
26055
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
26056
 
+msgctxt "Name"
26057
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
26058
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
26059
 
+
26060
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
26061
 
+msgctxt "Comment"
26062
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
26063
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
26064
 
+
26065
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
26066
 
+msgctxt "Name"
26067
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
26068
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
26069
 
+
26070
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
26071
 
+msgctxt "Comment"
26072
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
26073
 
+msgstr ""
26074
 
+"ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
26075
 
+
26076
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
26077
 
+msgctxt "Name"
26078
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
26079
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಧಾನವಾಗಿದೆ"
26080
 
+
26081
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
26082
 
+msgctxt "Comment"
26083
 
+msgid ""
26084
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
26085
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಬಹಳ ನಿಧಾನವಾಗಿದ್ದು, ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
26086
 
+
26087
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
26088
 
+msgctxt "Name"
26089
 
+msgid "Compositing has been suspended"
26090
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
26091
 
+
26092
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
26093
 
+msgctxt "Comment"
26094
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
26095
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುವಂತೆ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ."
26096
 
+
26097
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
26098
 
+msgctxt "Name"
26099
 
+msgid "Effects not supported"
26100
 
+msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
26101
 
+
26102
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
26103
 
+msgctxt "Comment"
26104
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
26105
 
+msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ನಿಂದ ಅಥವ ಯಂತ್ರಾಂಶದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
26106
 
+
26107
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
26108
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
26109
 
+msgctxt "Name"
26110
 
+msgid "KDE Write Daemon"
26111
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
26112
 
+
26113
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
26114
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
26115
 
+msgctxt "Comment"
26116
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
26117
 
+msgstr ""
26118
 
+"write(1) ಅಥವಾ wall(1) ರ ಮೂಲಕ ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಗಮನಿಸಿ"
26119
 
+
26120
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
26121
 
+msgctxt "Comment"
26122
 
+msgid "KDE write daemon"
26123
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ಡೀಮನ್"
26124
 
+
26125
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
26126
 
+msgctxt "Name"
26127
 
+msgid "New message received"
26128
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
26129
 
+
26130
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
26131
 
+msgctxt "Comment"
26132
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
26133
 
+msgstr "ವಾಲ್(1) ಅಥವ ರೈಟ್(1) ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಮನ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"
26134
 
+
26135
 
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
26136
 
+msgctxt "Name"
26137
 
+msgid "KDED-module for screen-management"
26138
 
+msgstr "ತೆರೆ-ನಿರ್ವಹಣೆಯ KDED-ಘಟಕ"
26139
 
+
26140
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
26141
 
+msgctxt "Name"
26142
 
+msgid "KSysGuard"
26143
 
+msgstr "KSysGuard"
26144
 
+
26145
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
26146
 
+msgctxt "Name"
26147
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
26148
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
26149
 
+
26150
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
26151
 
+msgctxt "Description"
26152
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
26153
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತದೆ"
26154
 
+
26155
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
26156
 
+msgctxt "Name"
26157
 
+msgid "Change the priority of a process"
26158
 
+msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26159
 
+
26160
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
26161
 
+msgctxt "Description"
26162
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
26163
 
+msgstr "ಒಂದು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೈಸ್ನೆಸ್(ಸ್ಕೆಡ್ಜ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಆದ್ಯತೆ)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
26164
 
+
26165
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
26166
 
+msgctxt "Name"
26167
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
26168
 
+msgstr "IO ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26169
 
+
26170
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
26171
 
+msgctxt "Description"
26172
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
26173
 
+msgstr ""
26174
 
+"ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ "
26175
 
+"ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26176
 
+
26177
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
26178
 
+msgctxt "Name"
26179
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
26180
 
+msgstr "CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26181
 
+
26182
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
26183
 
+msgctxt "Description"
26184
 
+msgid ""
26185
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
26186
 
+msgstr ""
26187
 
+"ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು "
26188
 
+"ಬದಲಾಯಿಸು"
26189
 
+
26190
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
26191
 
+msgctxt "Name"
26192
 
+msgid "Fake Bluetooth"
26193
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್"
26194
 
+
26195
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
26196
 
+msgctxt "Comment"
26197
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
26198
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
26199
 
+
26200
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
26201
 
+msgctxt "Name"
26202
 
+msgid "Fake Net"
26203
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ"
26204
 
+
26205
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
26206
 
+msgctxt "Comment"
26207
 
+msgid "Fake Network Management"
26208
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
26209
 
+
26210
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
26211
 
+msgctxt "Comment"
26212
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
26213
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
26214
 
+
26215
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
26216
 
+msgctxt "Comment"
26217
 
+msgid "Network Management Backend"
26218
 
+msgstr "ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್)"
26219
 
+
26220
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
26221
 
+msgctxt "Comment"
26222
 
+msgid "Power Management Backend"
26223
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕ್ ಎಂಡ್)"
26224
 
+
26225
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
26226
 
+msgctxt "Comment"
26227
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
26228
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿರ್ವಹಣೆ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್"
26229
 
+
26230
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
26231
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
26232
 
+msgctxt "Name"
26233
 
+msgid "Application Launcher"
26234
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
26235
 
+
26236
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
26237
 
+msgctxt "Comment"
26238
 
+msgid "Launcher to start applications"
26239
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
26240
 
+
26241
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
26242
 
+msgctxt "Name"
26243
 
+msgid "Application Launcher Menu"
26244
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್) ಪರಿವಿಡಿ"
26245
 
+
26246
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
26247
 
+msgctxt "Comment"
26248
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
26249
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವಿಡಿ ಆಧಾರಿತ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
26250
 
+
26251
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
26252
 
+msgctxt "Name"
26253
 
+msgid "Pager"
26254
 
+msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
26255
 
+
26256
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
26257
 
+msgctxt "Comment"
26258
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
26259
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
26260
 
+
26261
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
26262
 
+msgctxt "Name"
26263
 
+msgid "Task Manager"
26264
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)"
26265
 
+
26266
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
26267
 
+msgctxt "Comment"
26268
 
+msgid "Switch between running applications"
26269
 
+msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
26270
 
+
26271
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
26272
 
+msgctxt "Name"
26273
 
+msgid "Trashcan"
26274
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
26275
 
+
26276
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
26277
 
+msgctxt "Comment"
26278
 
+msgid "Access to deleted items"
26279
 
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆ"
26280
 
+
26281
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
26282
 
+msgctxt "Name"
26283
 
+msgid "Window List"
26284
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಪಟ್ಟಿ"
26285
 
+
26286
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
26287
 
+msgctxt "Comment"
26288
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
26289
 
+msgstr ""
26290
 
+
26291
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
26292
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
26293
 
+msgid "Desktop"
26294
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
26295
 
+
26296
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
26297
 
+msgctxt "Comment"
26298
 
+msgid "Default desktop containment"
26299
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಣಕತೆರೆ ಧಾರಣೆ (ಕಂಟೋಯ್ನ್ಮೆಂಟ್)"
26300
 
+
26301
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
26302
 
+msgctxt "Name"
26303
 
+msgid "Panel"
26304
 
+msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
26305
 
+
26306
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
26307
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
26308
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
26309
 
+msgctxt "Comment"
26310
 
+msgid "A containment for a panel"
26311
 
+msgstr "ಪುಟೀಪಿಗೆ (ಪಾನಲ್) ಒಂದು ಧಾರಕ"
26312
 
+
26313
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
26314
 
+msgctxt "Name"
26315
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
26316
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಶೆಲ್"
26317
 
+
26318
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
26319
 
+msgctxt "Comment"
26320
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
26321
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸು"
26322
 
+
26323
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
26324
 
+msgctxt "Name"
26325
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
26326
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
26327
 
+
26328
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
26329
 
+msgctxt "Comment"
26330
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
26331
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್"
26332
 
+
26333
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
26334
 
+#, fuzzy
26335
 
+#| msgctxt "Comment"
26336
 
+#| msgid "Web widget style"
26337
 
+msgctxt "Name"
26338
 
+msgid "New widget published"
26339
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
26340
 
+
26341
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
26342
 
+msgctxt "Comment"
26343
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
26344
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಲಭ್ಯವಿದೆ."
26345
 
+
26346
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
26347
 
+msgctxt "Name"
26348
 
+msgid "Default Plasma Animator"
26349
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವಕ (ಅನಿಮೇಟರ್)"
26350
 
+
26351
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
26352
 
+msgctxt "Name"
26353
 
+msgid "Activity Bar"
26354
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"
26355
 
+
26356
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
26357
 
+msgctxt "Comment"
26358
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
26359
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
26360
 
+
26361
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
26362
 
+msgctxt "Name"
26363
 
+msgid "Analog Clock"
26364
 
+msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
26365
 
+
26366
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
26367
 
+msgctxt "Comment"
26368
 
+msgid "A clock with hands"
26369
 
+msgstr "ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಡಿಯಾರ"
26370
 
+
26371
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
26372
 
+msgctxt "Name"
26373
 
+msgid "Battery Monitor"
26374
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ  ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26375
 
+
26376
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
26377
 
+msgctxt "Comment"
26378
 
+msgid "See the power status of your battery"
26379
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ (ಬಾಟರಿ) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡು"
26380
 
+
26381
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
26382
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
26383
 
+msgctxt "Name"
26384
 
+msgid "Calendar"
26385
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
26386
 
+
26387
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
26388
 
+msgctxt "Comment"
26389
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
26390
 
+msgstr "ದಿನದರ್ಶಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
26391
 
+
26392
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
26393
 
+msgctxt "Name"
26394
 
+msgid "Device Notifier"
26395
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ"
26396
 
+
26397
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
26398
 
+msgctxt "Comment"
26399
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
26400
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ"
26401
 
+
26402
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
26403
 
+msgctxt "Name"
26404
 
+msgid "Open with File Manager"
26405
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
26406
 
+
26407
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
26408
 
+msgctxt "Name"
26409
 
+msgid "Digital Clock"
26410
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
26411
 
+
26412
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
26413
 
+msgctxt "Comment"
26414
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
26415
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ರೀತ್ಯಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಸಮಯ"
26416
 
+
26417
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
26418
 
+msgctxt "Name"
26419
 
+msgid "Icon"
26420
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
26421
 
+
26422
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
26423
 
+msgctxt "Comment"
26424
 
+msgid "A generic icon"
26425
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿಹ್ನೆ"
26426
 
+
26427
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
26428
 
+msgctxt "Name"
26429
 
+msgid "Lock/Logout"
26430
 
+msgstr "ಬಂಧಿಸು/ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
26431
 
+
26432
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
26433
 
+msgctxt "Comment"
26434
 
+msgid "Lock the screen or log out"
26435
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು ಅಥವಾ ಹೊರನಡೆ"
26436
 
+
26437
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
26438
 
+msgctxt "Name"
26439
 
+msgid "Panel Spacer"
26440
 
+msgstr "ಫಲಕ ಸ್ಪೇಸರ್"
26441
 
+
26442
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
26443
 
+msgctxt "Comment"
26444
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
26445
 
+msgstr "ಫಲಕದ ಒಳಗೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸು."
26446
 
+
26447
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
26448
 
+msgctxt "Name"
26449
 
+msgid "Quicklaunch"
26450
 
+msgstr "ತಕ್ಷಣದ ಪ್ರಕ್ಷೇಪನೆ"
26451
 
+
26452
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
26453
 
+msgctxt "Comment"
26454
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
26455
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಿ (ಲಾಂಚ್)"
26456
 
+
26457
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
26458
 
+msgctxt "Name"
26459
 
+msgid "System Monitor - CPU"
26460
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - CPU"
26461
 
+
26462
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
26463
 
+msgctxt "Comment"
26464
 
+msgid "A CPU usage monitor"
26465
 
+msgstr "ಒಂದು CPU ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26466
 
+
26467
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
26468
 
+msgctxt "Name"
26469
 
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
26470
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕ್"
26471
 
+
26472
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
26473
 
+msgctxt "Comment"
26474
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
26475
 
+msgstr "ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26476
 
+
26477
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
26478
 
+msgctxt "Name"
26479
 
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
26480
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಮಾಹಿತಿ"
26481
 
+
26482
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
26483
 
+msgctxt "Comment"
26484
 
+msgid "Show hardware info"
26485
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
26486
 
+
26487
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
26488
 
+msgctxt "Name"
26489
 
+msgid "System Monitor - Network"
26490
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಜಾಲಬಂಧ"
26491
 
+
26492
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
26493
 
+msgctxt "Comment"
26494
 
+msgid "A network usage monitor"
26495
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26496
 
+
26497
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
26498
 
+msgctxt "Name"
26499
 
+msgid "System Monitor - RAM"
26500
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - RAM"
26501
 
+
26502
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
26503
 
+msgctxt "Comment"
26504
 
+msgid "A RAM usage monitor"
26505
 
+msgstr "RAM ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26506
 
+
26507
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
26508
 
+msgctxt "Name"
26509
 
+msgid "System Monitor - Temperature"
26510
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಉಷ್ಣತೆ"
26511
 
+
26512
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
26513
 
+msgctxt "Comment"
26514
 
+msgid "A system temperature monitor"
26515
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಉಷ್ಣತೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
26516
 
+
26517
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
26518
 
+msgctxt "Comment"
26519
 
+msgid "System monitoring applet"
26520
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಪ್ಲೆಟ್"
26521
 
+
26522
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
26523
 
+msgctxt "Name"
26524
 
+msgid "System Tray"
26525
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆ (ಟ್ರೇ)"
26526
 
+
26527
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
26528
 
+msgctxt "Comment"
26529
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
26530
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ (ಟ್ರೇ) ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾದ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೋ"
26531
 
+
26532
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
26533
 
+msgctxt "Name"
26534
 
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
26535
 
+msgstr "KDED ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
26536
 
+
26537
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
26538
 
+msgctxt "Comment"
26539
 
+msgid ""
26540
 
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
26541
 
+"protocol."
26542
 
+msgstr ""
26543
 
+"ಡಿ-ಬಸ್ ಆಧಾರಿತ ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ."
26544
 
+
26545
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
26546
 
+msgctxt "Name"
26547
 
+msgid "Web Browser"
26548
 
+msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
26549
 
+
26550
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
26551
 
+msgctxt "Comment"
26552
 
+msgid "A simple web browser"
26553
 
+msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
26554
 
+
26555
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
26556
 
+msgctxt "Comment"
26557
 
+msgid "Simple application launcher"
26558
 
+msgstr "ಸರಳ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
26559
 
+
26560
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
26561
 
+msgctxt "Name"
26562
 
+msgid "Standard Menu"
26563
 
+msgstr "ಶಿಷ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ"
26564
 
+
26565
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
26566
 
+msgctxt "Comment"
26567
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
26568
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಬದಿಯ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗೆ ತೆರೆಯುವ ಪರಿವಿಡಿ"
26569
 
+
26570
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
26571
 
+msgctxt "Name"
26572
 
+msgid "Minimal Menu"
26573
 
+msgstr ""
26574
 
+
26575
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
26576
 
+msgctxt "Name"
26577
 
+msgid "Paste"
26578
 
+msgstr "ಅಂಟಿಸು"
26579
 
+
26580
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
26581
 
+msgctxt "Comment"
26582
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
26583
 
+msgstr ""
26584
 
+"ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವ (ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್) ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು(ವಿಡ್ಗೆಟ್) "
26585
 
+"ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ"
26586
 
+
26587
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
26588
 
+msgctxt "Name"
26589
 
+msgid "Switch Activity"
26590
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26591
 
+
26592
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
26593
 
+msgctxt "Comment"
26594
 
+msgid "Switch to another activity"
26595
 
+msgstr "ಬೇರೊಂದು ಚಟುವಟಿಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
26596
 
+
26597
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
26598
 
+msgctxt "Name"
26599
 
+msgid "Switch Desktop"
26600
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26601
 
+
26602
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
26603
 
+msgctxt "Comment"
26604
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
26605
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
26606
 
+
26607
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
26608
 
+msgctxt "Name"
26609
 
+msgid "Switch Window"
26610
 
+msgstr "ಕಿಟಿಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
26611
 
+
26612
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
26613
 
+msgctxt "Comment"
26614
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
26615
 
+msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಂಡೊಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
26616
 
+
26617
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
26618
 
+msgctxt "Comment"
26619
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
26620
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್"
26621
 
+
26622
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
26623
 
+msgctxt "Name"
26624
 
+msgid "Akonadi"
26625
 
+msgstr "Akonadi"
26626
 
+
26627
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
26628
 
+msgctxt "Comment"
26629
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
26630
 
+msgstr "Akonadi PIM ದತ್ತ ಸಾಧನ"
26631
 
+
26632
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
26633
 
+msgctxt "Name"
26634
 
+msgid "Application Job Information"
26635
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಮಾಹಿತಿ"
26636
 
+
26637
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
26638
 
+msgctxt "Comment"
26639
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
26640
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು (kuiserver ಮೂಲಕ)"
26641
 
+
26642
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
26643
 
+msgctxt "Name"
26644
 
+msgid "Application Information"
26645
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಮಾಹಿತಿ"
26646
 
+
26647
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
26648
 
+msgctxt "Comment"
26649
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
26650
 
+msgstr "App ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣೆ(ಲಾಂಚಿಂಗ್)."
26651
 
+
26652
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
26653
 
+msgctxt "Comment"
26654
 
+msgid "Calendar data engine"
26655
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ದತ್ತಾಂಶ ಸಾಧನ"
26656
 
+
26657
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
26658
 
+msgctxt "Name"
26659
 
+msgid "Dictionary"
26660
 
+msgstr "ಶಬ್ದಕೋಶ "
26661
 
+
26662
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
26663
 
+msgctxt "Comment"
26664
 
+msgid "Look up word meanings"
26665
 
+msgstr "ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳಿಗನ್ನು ಹುಡುಕು"
26666
 
+
26667
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
26668
 
+msgctxt "Name"
26669
 
+msgid "Run Commands"
26670
 
+msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
26671
 
+
26672
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
26673
 
+msgctxt "Comment"
26674
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
26675
 
+msgstr "ಚಾಲನಾಯೋಗ್ಯವಾದ ದತ್ತ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
26676
 
+
26677
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
26678
 
+msgctxt "Name"
26679
 
+msgid "Favicons"
26680
 
+msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳು"
26681
 
+
26682
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
26683
 
+msgctxt "Comment"
26684
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
26685
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳ ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನೆರವಾಗುವ ದತ್ತ ಎಂಜಿನ್"
26686
 
+
26687
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
26688
 
+msgctxt "Name"
26689
 
+msgid "Files and Directories"
26690
 
+msgstr "ಕಡತ ಹಾಗೂ ಕಡಕಕೋಶಗಳು"
26691
 
+
26692
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
26693
 
+msgctxt "Comment"
26694
 
+msgid "Information about files and directories."
26695
 
+msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ."
26696
 
+
26697
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
26698
 
+msgctxt "Name"
26699
 
+msgid "Geolocation"
26700
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ"
26701
 
+
26702
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
26703
 
+msgctxt "Comment"
26704
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
26705
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
26706
 
+
26707
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
26708
 
+msgctxt "Name"
26709
 
+msgid "Geolocation GPS"
26710
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ GPS"
26711
 
+
26712
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
26713
 
+msgctxt "Comment"
26714
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
26715
 
+msgstr "GPS ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
26716
 
+
26717
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
26718
 
+msgctxt "Name"
26719
 
+msgid "Geolocation IP"
26720
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ IP"
26721
 
+
26722
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
26723
 
+msgctxt "Comment"
26724
 
+msgid "Geolocation from IP address."
26725
 
+msgstr "IP ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
26726
 
+
26727
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
26728
 
+msgctxt "Comment"
26729
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
26730
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಒದಗಿಸುವ ಸಾಧನ"
26731
 
+
26732
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
26733
 
+msgctxt "Name"
26734
 
+msgid "Hotplug Events"
26735
 
+msgstr "Hotplug ಘಟನೆಗಳು (ಈವೆಂಟ್)"
26736
 
+
26737
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
26738
 
+msgctxt "Comment"
26739
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
26740
 
+msgstr ""
26741
 
+"ಹಾಟ್‌-ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಸಾಧನಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ಹಾಗು ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳ ಜಾಡನ್ನು "
26742
 
+"ಇರಿಸುತ್ತದೆ."
26743
 
+
26744
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
26745
 
+msgctxt "Name"
26746
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
26747
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ"
26748
 
+
26749
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
26750
 
+msgctxt "Comment"
26751
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
26752
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮಾರ್ಪಡಕ ಹಾಗು ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿಗಳ ಸ್ಥಿತಿಗಳು"
26753
 
+
26754
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
26755
 
+msgctxt "Name"
26756
 
+msgid "Meta Data"
26757
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಡೇಟಾ"
26758
 
+
26759
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
26760
 
+msgctxt "Name"
26761
 
+msgid "Pointer Position"
26762
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ಸ್ಥಳ"
26763
 
+
26764
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
26765
 
+msgctxt "Comment"
26766
 
+msgid "Mouse position and cursor"
26767
 
+msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಾನ ಹಾಗು ತೆರೆಸೂಚಕ"
26768
 
+
26769
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
26770
 
+msgctxt "Name"
26771
 
+msgid "Networking"
26772
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
26773
 
+
26774
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
26775
 
+msgctxt "Name"
26776
 
+msgid "Application Notifications"
26777
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
26778
 
+
26779
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
26780
 
+msgctxt "Comment"
26781
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
26782
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ದೃಶ್ಯ ಸೂಚನೆಗಳು."
26783
 
+
26784
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
26785
 
+msgctxt "Name"
26786
 
+msgid "Now Playing"
26787
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತತ ನಿರೂಪಣೆ"
26788
 
+
26789
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
26790
 
+msgctxt "Comment"
26791
 
+msgid "Lists currently playing music"
26792
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
26793
 
+
26794
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
26795
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
26796
 
+msgctxt "Name"
26797
 
+msgid "Places"
26798
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
26799
 
+
26800
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
26801
 
+msgctxt "Comment"
26802
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
26803
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಕಡತ ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಸ್ಥಳಗಳು."
26804
 
+
26805
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
26806
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
26807
 
+msgid "Power Management"
26808
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಚಕ್ತಿಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
26809
 
+
26810
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
26811
 
+msgctxt "Comment"
26812
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
26813
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ, AC, ಜಡ ಹಾಗು PowerDevil ಮಾಹಿತಿ."
26814
 
+
26815
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
26816
 
+msgctxt "Name"
26817
 
+msgid "RSS"
26818
 
+msgstr "RSS"
26819
 
+
26820
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
26821
 
+msgctxt "Comment"
26822
 
+msgid "RSS News Data Engine"
26823
 
+msgstr "RSS ಸುದ್ದಿ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
26824
 
+
26825
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
26826
 
+msgctxt "Name"
26827
 
+msgid "Device Information"
26828
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ"
26829
 
+
26830
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
26831
 
+msgctxt "Comment"
26832
 
+msgid "Device data via Solid"
26833
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್‌ನ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ ದತ್ತಾಂಶ"
26834
 
+
26835
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
26836
 
+msgctxt "Comment"
26837
 
+msgid "System status information"
26838
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯ ಮಾಹಿತಿ"
26839
 
+
26840
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
26841
 
+msgctxt "Name"
26842
 
+msgid "Window Information"
26843
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಮಾಹಿತಿ"
26844
 
+
26845
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
26846
 
+msgctxt "Comment"
26847
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
26848
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಣಾ ಸೇವೆಗಳು."
26849
 
+
26850
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
26851
 
+msgctxt "Name"
26852
 
+msgid "Date and Time"
26853
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
26854
 
+
26855
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
26856
 
+msgctxt "Comment"
26857
 
+msgid "Date and time by timezone"
26858
 
+msgstr "ಕಾಲವಲಯದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
26859
 
+
26860
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
26861
 
+msgctxt "Name"
26862
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
26863
 
+msgstr "ಬಿಬಿಸಿ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ (ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ (MET) ಕಛೇರಿಯಿಂದ)"
26864
 
+
26865
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
26866
 
+msgctxt "Comment"
26867
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
26868
 
+msgstr "ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ ಕಛೇರಿ (MET) ಇಂದ XML ದತ್ತ"
26869
 
+
26870
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
26871
 
+msgctxt "Name"
26872
 
+msgid "Environment Canada"
26873
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ"
26874
 
+
26875
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
26876
 
+msgctxt "Comment"
26877
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
26878
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ ದಿಂದ XML ದತ್ತ"
26879
 
+
26880
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
26881
 
+msgctxt "Name"
26882
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
26883
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆ"
26884
 
+
26885
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
26886
 
+msgctxt "Comment"
26887
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
26888
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆಯಿಂದ XML ದತ್ತ"
26889
 
+
26890
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
26891
 
+msgctxt "Name"
26892
 
+msgid "wetter.com"
26893
 
+msgstr "wetter.com"
26894
 
+
26895
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
26896
 
+msgctxt "Comment"
26897
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
26898
 
+msgstr "wetter.com ನಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮುನ್ಸೂಚನೆ"
26899
 
+
26900
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
26901
 
+msgctxt "Name"
26902
 
+msgid "Weather"
26903
 
+msgstr "ಹವಾಮಾನ"
26904
 
+
26905
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
26906
 
+msgctxt "Comment"
26907
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
26908
 
+msgstr "ಅನೇಕ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮಾಹಿತಿ"
26909
 
+
26910
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
26911
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
26912
 
+msgid "Bookmarks"
26913
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
26914
 
+
26915
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
26916
 
+msgctxt "Comment"
26917
 
+msgid "Find and open bookmarks"
26918
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
26919
 
+
26920
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
26921
 
+msgctxt "Name"
26922
 
+msgid "Calculator"
26923
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
26924
 
+
26925
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
26926
 
+msgctxt "Comment"
26927
 
+msgid "Calculate expressions"
26928
 
+msgstr "ಕ್ರಮೋಕ್ತಿಗಳನ್ನು (ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್) ಬಿಡಿಸು"
26929
 
+
26930
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
26931
 
+msgctxt "Name"
26932
 
+msgid "Kill Applications"
26933
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
26934
 
+
26935
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
26936
 
+msgctxt "Name"
26937
 
+msgid "Terminate Applications"
26938
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
26939
 
+
26940
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
26941
 
+msgctxt "Comment"
26942
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
26943
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
26944
 
+
26945
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
26946
 
+msgctxt "Name"
26947
 
+msgid "Locations"
26948
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
26949
 
+
26950
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
26951
 
+msgctxt "Comment"
26952
 
+msgid "File and URL opener"
26953
 
+msgstr "ಕಡತ ಮತ್ತು URL ತೆರೆಯುಗ"
26954
 
+
26955
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
26956
 
+msgctxt "Name"
26957
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
26958
 
+msgstr "ನೆಪೊಮುಕ್ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ ಚಾಲಕ"
26959
 
+
26960
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
26961
 
+msgctxt "Comment"
26962
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
26963
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಮೂಲಕ KRunner ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ"
26964
 
+
26965
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
26966
 
+msgctxt "Comment"
26967
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
26968
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶ ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ತೆರೆ"
26969
 
+
26970
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
26971
 
+msgctxt "Comment"
26972
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
26973
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
26974
 
+
26975
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
26976
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
26977
 
+msgctxt "Name"
26978
 
+msgid "PowerDevil"
26979
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
26980
 
+
26981
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
26982
 
+msgctxt "Name"
26983
 
+msgid "Recent Documents"
26984
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
26985
 
+
26986
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
26987
 
+msgctxt "Comment"
26988
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
26989
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
26990
 
+
26991
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
26992
 
+msgctxt "Name"
26993
 
+msgid "Desktop Sessions"
26994
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಅಧಿವೇಶನಗಳು (ಸೆಶನ್)"
26995
 
+
26996
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
26997
 
+msgctxt "Comment"
26998
 
+msgid "Fast user switching"
26999
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿವರ್ತನೆ"
27000
 
+
27001
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
27002
 
+msgctxt "Name"
27003
 
+msgid "Command Line"
27004
 
+msgstr "ಆದೇಶ ತೆರೆ"
27005
 
+
27006
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
27007
 
+msgctxt "Comment"
27008
 
+msgid "Executes shell commands"
27009
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ"
27010
 
+
27011
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
27012
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
27013
 
+msgid "Devices"
27014
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
27015
 
+
27016
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
27017
 
+msgctxt "Comment"
27018
 
+msgid "Manage removable devices"
27019
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
27020
 
+
27021
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
27022
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
27023
 
+msgid "Web Shortcuts"
27024
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
27025
 
+
27026
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
27027
 
+msgctxt "Comment"
27028
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
27029
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಬಳಸಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
27030
 
+
27031
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
27032
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
27033
 
+msgid "Windows"
27034
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
27035
 
+
27036
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
27037
 
+msgctxt "Comment"
27038
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
27039
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು ಹಾಗು ಅವುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
27040
 
+
27041
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
27042
 
+msgctxt "Name"
27043
 
+msgid "Google Gadgets"
27044
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27045
 
+
27046
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
27047
 
+msgctxt "Comment"
27048
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
27049
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ"
27050
 
+
27051
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
27052
 
+msgctxt "Name"
27053
 
+msgid "GoogleGadgets"
27054
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27055
 
+
27056
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
27057
 
+msgctxt "Comment"
27058
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
27059
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27060
 
+
27061
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
27062
 
+msgctxt "Name"
27063
 
+msgid "Python Widget"
27064
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27065
 
+
27066
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
27067
 
+msgctxt "Comment"
27068
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
27069
 
+msgstr "ಪೈಥಾನಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಬೆಂಬಲ"
27070
 
+
27071
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
27072
 
+msgctxt "Name"
27073
 
+msgid "Python data engine"
27074
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
27075
 
+
27076
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
27077
 
+msgctxt "Comment"
27078
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
27079
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಸಾಧನದ ಬೆಂಬಲ"
27080
 
+
27081
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
27082
 
+#, fuzzy
27083
 
+#| msgctxt "Name"
27084
 
+#| msgid "Python runner"
27085
 
+msgctxt "Name"
27086
 
+msgid "Python Runner"
27087
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ರನ್ನರ್"
27088
 
+
27089
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
27090
 
+#, fuzzy
27091
 
+#| msgctxt "Comment"
27092
 
+#| msgid "Plasma runner support for Python"
27093
 
+msgctxt "Comment"
27094
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
27095
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ರನ್ನರ್ ಬೆಂಬಲ"
27096
 
+
27097
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
27098
 
+msgctxt "Name"
27099
 
+msgid "Python wallpaper"
27100
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ವಾಲ್ ಪೇಪರ್)"
27101
 
+
27102
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
27103
 
+msgctxt "Comment"
27104
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
27105
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿತ್ರ ಬೆಂಬಲ"
27106
 
+
27107
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
27108
 
+msgctxt "Name"
27109
 
+msgid "QEdje"
27110
 
+msgstr "QEdje"
27111
 
+
27112
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
27113
 
+msgctxt "Comment"
27114
 
+msgid "QEdje Gadgets"
27115
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27116
 
+
27117
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
27118
 
+msgctxt "Name"
27119
 
+msgid "QEdje Gadgets"
27120
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27121
 
+
27122
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
27123
 
+msgctxt "Comment"
27124
 
+msgid "QEdje Gadget"
27125
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
27126
 
+
27127
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
27128
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
27129
 
+msgctxt "Name"
27130
 
+msgid "Ruby Widget"
27131
 
+msgstr "ರೂಬಿ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27132
 
+
27133
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
27134
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
27135
 
+msgctxt "Comment"
27136
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
27137
 
+msgstr "ರೂಬಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27138
 
+
27139
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
27140
 
+msgctxt "Name"
27141
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
27142
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27143
 
+
27144
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
27145
 
+msgctxt "Comment"
27146
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
27147
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27148
 
+
27149
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
27150
 
+msgctxt "Name"
27151
 
+msgid "Web Widgets"
27152
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27153
 
+
27154
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
27155
 
+msgctxt "Comment"
27156
 
+msgid "HTML widget"
27157
 
+msgstr "HTML ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27158
 
+
27159
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
27160
 
+msgctxt "Name"
27161
 
+msgid "Dashboard"
27162
 
+msgstr "ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್)"
27163
 
+
27164
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
27165
 
+msgctxt "Comment"
27166
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
27167
 
+msgstr "MacOS X ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27168
 
+
27169
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
27170
 
+msgctxt "Name"
27171
 
+msgid "Web Widget"
27172
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27173
 
+
27174
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
27175
 
+msgctxt "Comment"
27176
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
27177
 
+msgstr "HTML ಮತ್ತು  ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಬಳಸುವ ಜಾಲಪುಟ ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
27178
 
+
27179
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
27180
 
+msgctxt "Name"
27181
 
+msgid "Color"
27182
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
27183
 
+
27184
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
27185
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
27186
 
+msgctxt "Name"
27187
 
+msgid "Image"
27188
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್)"
27189
 
+
27190
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
27191
 
+msgctxt "Name"
27192
 
+msgid "Slideshow"
27193
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (ಸ್ಲೈಡ್ ಶೋ)"
27194
 
+
27195
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
27196
 
+msgctxt "Name"
27197
 
+msgid "Current Application Control"
27198
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ"
27199
 
+
27200
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
27201
 
+msgctxt "Comment"
27202
 
+msgid "Controls for the active window"
27203
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ"
27204
 
+
27205
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
27206
 
+msgctxt "Name"
27207
 
+msgid "Search Box"
27208
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
27209
 
+
27210
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
27211
 
+msgctxt "Comment"
27212
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
27213
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ RunnerManager ಗಾಗಿನ ಹುಡುಕು ಚೌಕ"
27214
 
+
27215
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
27216
 
+msgctxt "Name"
27217
 
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
27218
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
27219
 
+
27220
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
27221
 
+msgctxt "Name"
27222
 
+msgid "Panel for Netbooks"
27223
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಫಲಕ"
27224
 
+
27225
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
27226
 
+msgctxt "Name"
27227
 
+msgid "Newspaper activity"
27228
 
+msgstr "ವಾರ್ತಾಪತ್ರಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ"
27229
 
+
27230
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
27231
 
+msgctxt "Comment"
27232
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
27233
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳನ್ನು ಎರಡು ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಕುವ ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆ"
27234
 
+
27235
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
27236
 
+#, fuzzy
27237
 
+#| msgctxt "Comment"
27238
 
+#| msgid "Search Engine"
27239
 
+msgctxt "Name"
27240
 
+msgid "Search and Launch Containment"
27241
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
27242
 
+
27243
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
27244
 
+msgctxt "Comment"
27245
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
27246
 
+msgstr ""
27247
 
+
27248
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
27249
 
+#, fuzzy
27250
 
+#| msgctxt "Comment"
27251
 
+#| msgid "Search Engine"
27252
 
+msgctxt "Name"
27253
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
27254
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
27255
 
+
27256
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
27257
 
+msgctxt "Comment"
27258
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
27259
 
+msgstr ""
27260
 
+
27261
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
27262
 
+msgctxt "Comment"
27263
 
+msgid "List all your bookmarks"
27264
 
+msgstr "ಇರಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕನಗಳನ್ನು(ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
27265
 
+
27266
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
27267
 
+msgctxt "Name"
27268
 
+msgid "Contacts"
27269
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳು"
27270
 
+
27271
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
27272
 
+msgctxt "Comment"
27273
 
+msgid "List all your contacts"
27274
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
27275
 
+
27276
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
27277
 
+msgctxt "Comment"
27278
 
+msgid "Educational applications"
27279
 
+msgstr "ಕಲಿಕೆಯ ಆನ್ವಯಗಳು"
27280
 
+
27281
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
27282
 
+msgctxt "Comment"
27283
 
+msgid "A collection of fun games"
27284
 
+msgstr "ಮನೋರಂಜನಾ ಆಟಗಳ ಸಂಗ್ರಹ"
27285
 
+
27286
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
27287
 
+#, fuzzy
27288
 
+#| msgctxt "Comment"
27289
 
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
27290
 
+msgctxt "Comment"
27291
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
27292
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
27293
 
+
27294
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
27295
 
+msgctxt "Comment"
27296
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
27297
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ವಿಅಂಚೆ ಹಾಗು ಚಾಟ್‌ನಂತಹ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಅನ್ವಯಗಳು"
27298
 
+
27299
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
27300
 
+msgctxt "Comment"
27301
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
27302
 
+msgstr ""
27303
 
+
27304
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
27305
 
+msgctxt "Comment"
27306
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
27307
 
+msgstr ""
27308
 
+
27309
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
27310
 
+msgctxt "Comment"
27311
 
+msgid "System preferences and setup programs"
27312
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಹಾಗು ಸಿದ್ಧತಾ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು"
27313
 
+
27314
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
27315
 
+msgctxt "Comment"
27316
 
+msgid "Small utilities and accessories"
27317
 
+msgstr "ಸಣ್ಣ ಸವಲತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಸಲಕರಣೆಗಳು"
27318
 
+
27319
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
27320
 
+msgctxt "Name"
27321
 
+msgid "Search and Launch Engine"
27322
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪನ ಯಂತ್ರ"
27323
 
+
27324
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
27325
 
+msgctxt "Comment"
27326
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
27327
 
+msgstr ""
27328
 
+
27329
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
27330
 
+msgctxt "Name"
27331
 
+msgid "Air for netbooks"
27332
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಏರ್"
27333
 
+
27334
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
27335
 
+msgctxt "Name"
27336
 
+msgid "Plasma Netbook"
27337
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನೆಟ್ ಬುಕ್"
27338
 
+
27339
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
27340
 
+#, fuzzy
27341
 
+#| msgctxt "Comment"
27342
 
+#| msgid "Workspace shell for mobile internet devices"
27343
 
+msgctxt "Comment"
27344
 
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
27345
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ ಆದೇಶತೆರೆ (ಶೆಲ್)"
27346
 
+
27347
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
27348
 
+msgctxt "Name"
27349
 
+msgid "SaverDesktop"
27350
 
+msgstr "ಉಳಿಕೆಗಾರ ಗಣಕತೆರೆ"
27351
 
+
27352
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
27353
 
+msgctxt "Name"
27354
 
+msgid "Desktop Theme Details"
27355
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ವಿವರಗಳು"
27356
 
+
27357
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
27358
 
+msgctxt "Comment"
27359
 
+msgid "Customize individual desktop theme items"
27360
 
+msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"
27361
 
+
27362
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
27363
 
+msgctxt "Name"
27364
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
27365
 
+msgstr "PolicyKit ದೃಢೀಕರಣ"
27366
 
+
27367
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
27368
 
+msgctxt "Comment"
27369
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
27370
 
+msgstr "PolicyKit ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ"
27371
 
+
27372
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
27373
 
+msgctxt "Comment"
27374
 
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
27375
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ (ಲಾಪ್ಟಾಪ್) ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
27376
 
+
27377
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
27378
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
27379
 
+msgctxt "Name"
27380
 
+msgid "Power Management"
27381
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
27382
 
+
27383
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
27384
 
+msgctxt "Comment"
27385
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
27386
 
+msgstr ""
27387
 
+"ಪ್ರದರ್ಶನ ಉಜ್ವಲತೆ (ಬ್ರೈಟ್ನೆಸ್), ವಜಾಮಾಡುವಿಕೆ (ಸಸ್ಪೆಂಡ್) ಹಾಗೂ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ "
27388
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
27389
 
+
27390
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
27391
 
+msgctxt "Comment"
27392
 
+msgid "PowerDevil"
27393
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
27394
 
+
27395
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
27396
 
+msgctxt "Comment"
27397
 
+msgid "Used for warning notifications"
27398
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
27399
 
+
27400
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
27401
 
+msgctxt "Comment"
27402
 
+msgid "Used for standard notifications"
27403
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
27404
 
+
27405
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
27406
 
+msgctxt "Name"
27407
 
+msgid "Critical notification"
27408
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಸೂಚನೆ"
27409
 
+
27410
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
27411
 
+msgctxt "Comment"
27412
 
+msgid "Notifies a critical event"
27413
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಘಟನೆಯೊಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
27414
 
+
27415
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
27416
 
+msgctxt "Name"
27417
 
+msgid "Low Battery"
27418
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
27419
 
+
27420
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
27421
 
+msgctxt "Comment"
27422
 
+msgid "Your battery has reached low level"
27423
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಕ್ಷೀಣ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಲುಪಿದೆ"
27424
 
+
27425
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
27426
 
+msgctxt "Name"
27427
 
+msgid "Battery at warning level"
27428
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
27429
 
+
27430
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
27431
 
+msgctxt "Comment"
27432
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
27433
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
27434
 
+
27435
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
27436
 
+msgctxt "Name"
27437
 
+msgid "Battery at critical level"
27438
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
27439
 
+
27440
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
27441
 
+msgctxt "Comment"
27442
 
+msgid ""
27443
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
27444
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
27445
 
+"to leave that on."
27446
 
+msgstr ""
27447
 
+
27448
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
27449
 
+msgctxt "Name"
27450
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
27451
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
27452
 
+
27453
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
27454
 
+msgctxt "Comment"
27455
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
27456
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
27457
 
+
27458
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
27459
 
+msgctxt "Name"
27460
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
27461
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
27462
 
+
27463
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
27464
 
+msgctxt "Comment"
27465
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
27466
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
27467
 
+
27468
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
27469
 
+msgctxt "Name"
27470
 
+msgid "Job error"
27471
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ದೋಷ"
27472
 
+
27473
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
27474
 
+msgctxt "Comment"
27475
 
+msgid "There was an error while performing a job"
27476
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು"
27477
 
+
27478
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
27479
 
+msgctxt "Name"
27480
 
+msgid "Profile Changed"
27481
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಗಿದೆ"
27482
 
+
27483
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
27484
 
+msgctxt "Comment"
27485
 
+msgid "The profile was changed"
27486
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ವನ್ನು (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಯಿಸಲಾಯಿತು"
27487
 
+
27488
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
27489
 
+msgctxt "Name"
27490
 
+msgid "Performing a suspension job"
27491
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
27492
 
+
27493
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
27494
 
+msgctxt "Comment"
27495
 
+msgid ""
27496
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
27497
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
27498
 
+msgstr ""
27499
 
+
27500
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
27501
 
+msgctxt "Name"
27502
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
27503
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ PowerDevil ದೋಷ"
27504
 
+
27505
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
27506
 
+msgctxt "Comment"
27507
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
27508
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್ ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದೆ (ಟ್ರಿಗರ್)"
27509
 
+
27510
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
27511
 
+msgctxt "Name"
27512
 
+msgid "Suspension inhibited"
27513
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
27514
 
+
27515
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
27516
 
+msgctxt "Comment"
27517
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
27518
 
+msgstr ""
27519
 
+"ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅನ್ವಯವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿತ್ತು"
27520
 
+
27521
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
27522
 
+msgctxt "Name"
27523
 
+msgid "BlueZ"
27524
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್"
27525
 
+
27526
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
27527
 
+msgctxt "Comment"
27528
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
27529
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್ ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ಬಳಸಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
27530
 
+
27531
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
27532
 
+msgctxt "Name"
27533
 
+msgid "HAL-Power"
27534
 
+msgstr "HAL-ಶಕ್ತಿ"
27535
 
+
27536
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
27537
 
+msgctxt "Comment"
27538
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
27539
 
+msgstr "freedesktop.org ನ HAL ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
27540
 
+
27541
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
27542
 
+msgctxt "Name"
27543
 
+msgid "Hardware"
27544
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ"
27545
 
+
27546
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
27547
 
+msgctxt "Comment"
27548
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
27549
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ನೊಂದಿಗೆ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಜೋಡಣೆ ಸಂರಚನೆ"
27550
 
+
27551
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
27552
 
+msgctxt "Name"
27553
 
+msgid "Lirc"
27554
 
+msgstr "Lirc"
27555
 
+
27556
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
27557
 
+msgctxt "Comment"
27558
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
27559
 
+msgstr "ಲಿನಕ್ಸ್ ಇನ್‌ಫ್ರಾರೆಡ್‌ ರಿಮೋಟ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್"
27560
 
+
27561
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
27562
 
+msgctxt "Name"
27563
 
+msgid "Network Status Daemon"
27564
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
27565
 
+
27566
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
27567
 
+msgctxt "Comment"
27568
 
+msgid ""
27569
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
27570
 
+"applications using the network."
27571
 
+msgstr ""
27572
 
+"ಜಾಲಬಂಧದ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
27573
 
+
27574
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
27575
 
+msgctxt "Name"
27576
 
+msgid "NetworkManager"
27577
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
27578
 
+
27579
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
27580
 
+msgctxt "Comment"
27581
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
27582
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
27583
 
+
27584
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
27585
 
+msgctxt "Name"
27586
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
27587
 
+msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾನೇಜರ್ ೦.೭"
27588
 
+
27589
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
27590
 
+msgctxt "Comment"
27591
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
27592
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಆವೃತ್ತಿ ೦.೭  ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
27593
 
+
27594
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
27595
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
27596
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
27597
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
27598
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
27599
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
27600
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
27601
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
27602
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
27603
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
27604
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
27605
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
27606
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
27607
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
27608
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
27609
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
27610
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
27611
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
27612
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
27613
 
+msgctxt "Name"
27614
 
+msgid "Object Name"
27615
 
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರು"
27616
 
+
27617
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
27618
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
27619
 
+msgctxt "Name"
27620
 
+msgid "Plugged"
27621
 
+msgstr "ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾದ"
27622
 
+
27623
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
27624
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
27625
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
27626
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
27627
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
27628
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
27629
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
27630
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
27631
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
27632
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
27633
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
27634
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
27635
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
27636
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
27637
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
27638
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
27639
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
27640
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
27641
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
27642
 
+msgctxt "Name"
27643
 
+msgid "Solid Device"
27644
 
+msgstr "ಘನ ಸಾಧನ"
27645
 
+
27646
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
27647
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
27648
 
+msgctxt "Name"
27649
 
+msgid "Device Type"
27650
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
27651
 
+
27652
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
27653
 
+msgctxt "Name"
27654
 
+msgid "Driver"
27655
 
+msgstr "ಚಾಲಕ"
27656
 
+
27657
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
27658
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
27659
 
+msgctxt "Name"
27660
 
+msgid "Driver Handle"
27661
 
+msgstr ""
27662
 
+
27663
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
27664
 
+msgctxt "Name"
27665
 
+msgid "Name"
27666
 
+msgstr "ಹೆಸರು"
27667
 
+
27668
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
27669
 
+msgctxt "Name"
27670
 
+msgid "Soundcard Type"
27671
 
+msgstr "ಧ್ವನಿಕಾರ್ಡಿನ ಬಗೆ"
27672
 
+
27673
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
27674
 
+msgctxt "Name"
27675
 
+msgid "Charge Percent"
27676
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಪ್ರತಿಶತ"
27677
 
+
27678
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
27679
 
+msgctxt "Name"
27680
 
+msgid "Charge State"
27681
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
27682
 
+
27683
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
27684
 
+msgctxt "Name"
27685
 
+msgid "Rechargeable"
27686
 
+msgstr "ಮರು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
27687
 
+
27688
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
27689
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
27690
 
+msgctxt "Name"
27691
 
+msgid "Type"
27692
 
+msgstr "ಬಗೆ"
27693
 
+
27694
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
27695
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
27696
 
+msgctxt "Name"
27697
 
+msgid "Device"
27698
 
+msgstr "ಸಾಧನ"
27699
 
+
27700
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
27701
 
+msgctxt "Name"
27702
 
+msgid "Major"
27703
 
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
27704
 
+
27705
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
27706
 
+msgctxt "Name"
27707
 
+msgid "Minor"
27708
 
+msgstr "ಅಪ್ರಮುಖ"
27709
 
+
27710
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
27711
 
+msgctxt "Name"
27712
 
+msgid "Has State"
27713
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
27714
 
+
27715
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
27716
 
+msgctxt "Name"
27717
 
+msgid "State Value"
27718
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ"
27719
 
+
27720
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
27721
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
27722
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
27723
 
+msgctxt "Name"
27724
 
+msgid "Supported Drivers"
27725
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಚಾಲಕಗಳು"
27726
 
+
27727
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
27728
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
27729
 
+msgctxt "Name"
27730
 
+msgid "Supported Protocols"
27731
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
27732
 
+
27733
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
27734
 
+msgctxt "Name"
27735
 
+msgid "Device Adapter"
27736
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಅಡಾಪ್ಟರ್"
27737
 
+
27738
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
27739
 
+msgctxt "Name"
27740
 
+msgid "Device Index"
27741
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
27742
 
+
27743
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
27744
 
+msgctxt "Name"
27745
 
+msgid "Hw Address"
27746
 
+msgstr "Hw ವಿಳಾಸ"
27747
 
+
27748
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
27749
 
+msgctxt "Name"
27750
 
+msgid "Iface Name"
27751
 
+msgstr "Iface ಹೆಸರು"
27752
 
+
27753
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
27754
 
+msgctxt "Name"
27755
 
+msgid "Mac Address"
27756
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸ"
27757
 
+
27758
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
27759
 
+msgctxt "Name"
27760
 
+msgid "Wireless"
27761
 
+msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್"
27762
 
+
27763
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
27764
 
+msgctxt "Name"
27765
 
+msgid "Appendable"
27766
 
+msgstr "ಸೇರಿಸಬಹುದಾದ"
27767
 
+
27768
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
27769
 
+msgctxt "Name"
27770
 
+msgid "Available Content"
27771
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಷಯ"
27772
 
+
27773
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
27774
 
+msgctxt "Name"
27775
 
+msgid "Blank"
27776
 
+msgstr "ಖಾಲಿ"
27777
 
+
27778
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
27779
 
+msgctxt "Name"
27780
 
+msgid "Capacity"
27781
 
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
27782
 
+
27783
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
27784
 
+msgctxt "Name"
27785
 
+msgid "Disc Type"
27786
 
+msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ"
27787
 
+
27788
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
27789
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
27790
 
+msgctxt "Name"
27791
 
+msgid "Fs Type"
27792
 
+msgstr "Fs ಬಗೆ"
27793
 
+
27794
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
27795
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
27796
 
+msgctxt "Name"
27797
 
+msgid "Ignored"
27798
 
+msgstr "ಆಲಕ್ಷಿತ"
27799
 
+
27800
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
27801
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
27802
 
+msgctxt "Name"
27803
 
+msgid "Label"
27804
 
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
27805
 
+
27806
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
27807
 
+msgctxt "Name"
27808
 
+msgid "Rewritable"
27809
 
+msgstr "ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದಾದ"
27810
 
+
27811
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
27812
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
27813
 
+msgctxt "Name"
27814
 
+msgid "Size"
27815
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
27816
 
+
27817
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
27818
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
27819
 
+msgctxt "Name"
27820
 
+msgid "Usage"
27821
 
+msgstr "ಬಳಕೆ"
27822
 
+
27823
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
27824
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
27825
 
+msgctxt "Name"
27826
 
+msgid "Uuid"
27827
 
+msgstr "Uuid"
27828
 
+
27829
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
27830
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
27831
 
+msgctxt "Name"
27832
 
+msgid "Bus"
27833
 
+msgstr "ಬಸ್"
27834
 
+
27835
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
27836
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
27837
 
+msgctxt "Name"
27838
 
+msgid "Drive Type"
27839
 
+msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಬಗೆ"
27840
 
+
27841
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
27842
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
27843
 
+msgctxt "Name"
27844
 
+msgid "Hotpluggable"
27845
 
+msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
27846
 
+
27847
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
27848
 
+msgctxt "Name"
27849
 
+msgid "Read Speed"
27850
 
+msgstr "ಓದುವ ವೇಗ"
27851
 
+
27852
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
27853
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
27854
 
+msgctxt "Name"
27855
 
+msgid "Removable"
27856
 
+msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
27857
 
+
27858
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
27859
 
+msgctxt "Name"
27860
 
+msgid "Supported Media"
27861
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಮಾಧ್ಯಮ"
27862
 
+
27863
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
27864
 
+msgctxt "Name"
27865
 
+msgid "Write Speed"
27866
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗ"
27867
 
+
27868
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
27869
 
+msgctxt "Name"
27870
 
+msgid "Write Speeds"
27871
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗಗಳು"
27872
 
+
27873
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
27874
 
+msgctxt "Name"
27875
 
+msgid "Can Change Frequency"
27876
 
+msgstr ""
27877
 
+
27878
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
27879
 
+msgctxt "Name"
27880
 
+msgid "Instruction Sets"
27881
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
27882
 
+
27883
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
27884
 
+msgctxt "Name"
27885
 
+msgid "Max Speed"
27886
 
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
27887
 
+
27888
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
27889
 
+msgctxt "Name"
27890
 
+msgid "Number"
27891
 
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
27892
 
+
27893
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
27894
 
+msgctxt "Name"
27895
 
+msgid "Port"
27896
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
27897
 
+
27898
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
27899
 
+msgctxt "Name"
27900
 
+msgid "Serial Type"
27901
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಬಗೆ"
27902
 
+
27903
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
27904
 
+msgctxt "Name"
27905
 
+msgid "Reader Type"
27906
 
+msgstr "ಓದುಗನ ಬಗೆ"
27907
 
+
27908
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
27909
 
+msgctxt "Name"
27910
 
+msgid "Accessible"
27911
 
+msgstr "ನಿಲುಕಬಲ್ಲ"
27912
 
+
27913
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
27914
 
+msgctxt "Name"
27915
 
+msgid "File Path"
27916
 
+msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
27917
 
+
27918
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
27919
 
+msgctxt "Name"
27920
 
+msgid "Device Actions"
27921
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
27922
 
+
27923
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
27924
 
+msgctxt "Comment"
27925
 
+msgid ""
27926
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
27927
 
+"connecting new devices to the computer"
27928
 
+msgstr ""
27929
 
+
27930
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
27931
 
+msgctxt "Name"
27932
 
+msgid "Solid Device Type"
27933
 
+msgstr "ಘನ(ಸಾಲಿಡ್) ಸಾಧನ ಬಗೆ"
27934
 
+
27935
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
27936
 
+msgctxt "Name"
27937
 
+msgid "Wicd"
27938
 
+msgstr "Wicd"
27939
 
+
27940
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
27941
 
+msgctxt "Comment"
27942
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
27943
 
+msgstr "Wicd ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ."
27944
 
+
27945
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
27946
 
+msgctxt "GenericName"
27947
 
+msgid "System Settings"
27948
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
27949
 
+
27950
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
27951
 
+msgctxt "Name"
27952
 
+msgid "System Settings"
27953
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
27954
 
+
27955
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
27956
 
+msgctxt "Name"
27957
 
+msgid "About Me"
27958
 
+msgstr "ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ"
27959
 
+
27960
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
27961
 
+msgctxt "Name"
27962
 
+msgid "Advanced User Settings"
27963
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
27964
 
+
27965
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
27966
 
+msgctxt "Name"
27967
 
+msgid "Bluetooth"
27968
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
27969
 
+
27970
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
27971
 
+msgctxt "Name"
27972
 
+msgid "Computer Administration"
27973
 
+msgstr "ಗಣಕ ನಿರ್ವಹಣೆ"
27974
 
+
27975
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
27976
 
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
27977
 
+msgid "General"
27978
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
27979
 
+
27980
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
27981
 
+msgctxt "Name"
27982
 
+msgid "Keyboard & Mouse"
27983
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್"
27984
 
+
27985
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
27986
 
+msgctxt "Name"
27987
 
+msgid "Look & Feel"
27988
 
+msgstr "ನೋಟ ಮತ್ತು ಮಾಟ"
27989
 
+
27990
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
27991
 
+msgctxt "Name"
27992
 
+msgid "Network & Connectivity"
27993
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ"
27994
 
+
27995
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
27996
 
+msgctxt "Name"
27997
 
+msgid "Network Settings"
27998
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
27999
 
+
28000
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
28001
 
+msgctxt "Name"
28002
 
+msgid "Notifications"
28003
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
28004
 
+
28005
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
28006
 
+msgctxt "Name"
28007
 
+msgid "Personal"
28008
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ"
28009
 
+
28010
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
28011
 
+msgctxt "Name"
28012
 
+msgid "Regional & Language"
28013
 
+msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ಭಾಷಾಸಂಬಂಧೀ"
28014
 
+
28015
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
28016
 
+msgctxt "Name"
28017
 
+msgid "Sharing"
28018
 
+msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ"
28019
 
+
28020
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
28021
 
+msgctxt "Name"
28022
 
+msgid "System Settings Category"
28023
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
28024
 
+
28025
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
28026
 
+msgctxt "Name"
28027
 
+msgid "Classic Tree View"
28028
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೃಕ್ಷ ನೋಟ"
28029
 
+
28030
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
28031
 
+msgctxt "Comment"
28032
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
28033
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ KDE 3 KControl ಶೈಲಿಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ."
28034
 
+
28035
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
28036
 
+#, fuzzy
28037
 
+#| msgctxt "Name"
28038
 
+#| msgid "System Settings Category"
28039
 
+msgctxt "Name"
28040
 
+msgid "System Settings External Application"
28041
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
28042
 
+
28043
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
28044
 
+msgctxt "Name"
28045
 
+msgid "System Settings View"
28046
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ"
28047
 
+
28048
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
28049
 
+msgctxt "Name"
28050
 
+msgid "Icon View"
28051
 
+msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟ"
28052
 
+
28053
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
28054
 
+msgctxt "Comment"
28055
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
28056
 
+msgstr "KDE 4 ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಸಂಕೇತ ನೋಟದ ಶೈಲಿ"
28057
 
+
28058
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
28059
 
+msgctxt "Name"
28060
 
+msgid "Aghi"
28061
 
+msgstr "ಅಘಿ"
28062
 
+
28063
 
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
28064
 
+msgctxt "Name"
28065
 
+msgid "Code Poets Dream"
28066
 
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕವಿಯ ಸ್ವಪ್ನ"
28067
 
+
28068
 
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
28069
 
+msgctxt "Name"
28070
 
+msgid "Curls on Green"
28071
 
+msgstr "ಹಸುರಿನ ಮೇಲೆ ಸುರುಳುಗಳು"
28072
 
+
28073
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
28074
 
+#, fuzzy
28075
 
+#| msgctxt "Name"
28076
 
+#| msgid "Details"
28077
 
+msgctxt "Name"
28078
 
+msgid "Ethais"
28079
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
28080
 
+
28081
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
28082
 
+msgctxt "Name"
28083
 
+msgid "Evening"
28084
 
+msgstr "ಸಂಜೆ"
28085
 
+
28086
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
28087
 
+msgctxt "Name"
28088
 
+msgid "Fields of Peace"
28089
 
+msgstr "ನೆಮ್ಮದಿಯ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲುಗಳು"
28090
 
+
28091
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
28092
 
+msgctxt "Name"
28093
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
28094
 
+msgstr "ಕೊನೆಗೂ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಬೇಸಿಗೆ"
28095
 
+
28096
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
28097
 
+msgctxt "Name"
28098
 
+msgid "Fresh Morning"
28099
 
+msgstr "ಆಹ್ಲಾದಕರ ಮುಂಜಾನೆ"
28100
 
+
28101
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
28102
 
+msgctxt "Name"
28103
 
+msgid "Media Life"
28104
 
+msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬದುಕು"
28105
 
+
28106
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
28107
 
+msgctxt "Name"
28108
 
+msgid "Plasmalicious"
28109
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮೇಲಿಶಿಯಸ್"
28110
 
+
28111
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
28112
 
+msgctxt "Name"
28113
 
+msgid "Quadros"
28114
 
+msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರೋಸ್"
28115
 
+
28116
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
28117
 
+msgctxt "Name"
28118
 
+msgid "Red Leaf"
28119
 
+msgstr "ಕೆಂಪು ಎಲೆ"
28120
 
+
28121
 
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
28122
 
+msgctxt "Name"
28123
 
+msgid "Spring Sunray"
28124
 
+msgstr "ವಸಂತದ ಸೂರ್ಯರಶ್ಮಿ"
28125
 
+
28126
 
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
28127
 
+msgctxt "Name"
28128
 
+msgid "The Rings of Saturn"
28129
 
+msgstr "ಶನಿಯ ಉಂಗುರಗಳು"
28130
 
+
28131
 
+#~ msgctxt "Comment"
28132
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
28133
 
+#~ msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು ಹಾಗು ಕುಗ್ಗಿಸು"
28134
 
+
28135
 
+#~ msgctxt "Name"
28136
 
+#~ msgid "Communication"
28137
 
+#~ msgstr "ಸಂವಹನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
28138
 
+
28139
 
+#~ msgctxt "Name"
28140
 
+#~ msgid "Connectivity"
28141
 
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
28142
 
+
28143
 
+#~ msgctxt "Name"
28144
 
+#~ msgid "File download and sharing"
28145
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು"
28146
 
+
28147
 
+#~ msgctxt "Name"
28148
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
28149
 
+#~ msgstr "ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಮಳೆ"
28150
 
+
28151
 
+#, fuzzy
28152
 
+#~| msgctxt "Comment"
28153
 
+#~| msgid "An SVG themable clock"
28154
 
+#~ msgctxt "Comment"
28155
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
28156
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
28157
 
+
28158
 
+#~ msgctxt "Name"
28159
 
+#~ msgid "EOS"
28160
 
+#~ msgstr "EOS"
28161
 
+
28162
 
+#, fuzzy
28163
 
+#~| msgctxt "Name"
28164
 
+#~| msgid "Panama"
28165
 
+#~ msgctxt "Name"
28166
 
+#~ msgid "Pataca"
28167
 
+#~ msgstr "ಪನಾಮ"
28168
 
+
28169
 
+#, fuzzy
28170
 
+#~| msgctxt "Name"
28171
 
+#~| msgid "MpegTV"
28172
 
+#~ msgctxt "Name"
28173
 
+#~ msgid "Jpeg"
28174
 
+#~ msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
28175
 
+
28176
 
+#~ msgctxt "Name"
28177
 
+#~ msgid "Svg"
28178
 
+#~ msgstr "ಎಸ್ ವಿಜಿ"
28179
 
+
28180
 
+#~ msgctxt "Name"
28181
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
28182
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
28183
 
+
28184
 
+#~ msgctxt "Comment"
28185
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
28186
 
+#~ msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಕಡತಕೋಶಗಳು ಹಾಗೂ ಮುದ್ರಕಗಳ  ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
28187
 
+
28188
 
+#~ msgctxt "Name"
28189
 
+#~ msgid "History Sidebar"
28190
 
+#~ msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ"
28191
 
+
28192
 
+#~ msgctxt "Name"
28193
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
28194
 
+#~ msgstr "ನಾವಯಾನ ಪಟ್ಟಿ"
28195
 
+
28196
 
+#~ msgctxt "Name"
28197
 
+#~ msgid "Power Control"
28198
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿಯಂತ್ರಣ"
28199
 
+
28200
 
+#~ msgctxt "Comment"
28201
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
28202
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
28203
 
+
28204
 
+#, fuzzy
28205
 
+#~| msgctxt "Name"
28206
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
28207
 
+#~ msgctxt "Name"
28208
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
28209
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
28210
 
+
28211
 
+#, fuzzy
28212
 
+#~| msgctxt "Name"
28213
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
28214
 
+#~ msgctxt "Comment"
28215
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
28216
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
28217
 
+
28218
 
+#, fuzzy
28219
 
+#~| msgctxt "Comment"
28220
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
28221
 
+#~ msgctxt "Name"
28222
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
28223
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
28224
 
+
28225
 
+#, fuzzy
28226
 
+#~| msgctxt "Comment"
28227
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
28228
 
+#~ msgctxt "Comment"
28229
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
28230
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
28231
 
+
28232
 
+#, fuzzy
28233
 
+#~| msgctxt "GenericName"
28234
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
28235
 
+#~ msgctxt "Name"
28236
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
28237
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
28238
 
+
28239
 
+#, fuzzy
28240
 
+#~| msgctxt "Comment"
28241
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
28242
 
+#~ msgctxt "Comment"
28243
 
+#~ msgid "Javascript media player"
28244
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
28245
 
+
28246
 
+#, fuzzy
28247
 
+#~| msgctxt "GenericName"
28248
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
28249
 
+#~ msgctxt "Name"
28250
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
28251
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
28252
 
+
28253
 
+#, fuzzy
28254
 
+#~| msgctxt "Comment"
28255
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
28256
 
+#~ msgctxt "Comment"
28257
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
28258
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
28259
 
+
28260
 
+#, fuzzy
28261
 
+#~| msgctxt "Name"
28262
 
+#~| msgid "Niger"
28263
 
+#~ msgctxt "Name"
28264
 
+#~ msgid "Tiger"
28265
 
+#~ msgstr "ನೈಜರ್"
28266
 
+
28267
 
+#, fuzzy
28268
 
+#~| msgctxt "Name"
28269
 
+#~| msgid "X Clock"
28270
 
+#~ msgctxt "Name"
28271
 
+#~ msgid "Python Clock"
28272
 
+#~ msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
28273
 
+
28274
 
+#, fuzzy
28275
 
+#~| msgctxt "Name"
28276
 
+#~| msgid "Date and Time"
28277
 
+#~ msgctxt "Name"
28278
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
28279
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
28280
 
+
28281
 
+#, fuzzy
28282
 
+#~| msgctxt "Comment"
28283
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
28284
 
+#~ msgctxt "Comment"
28285
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
28286
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
28287
 
+
28288
 
+#, fuzzy
28289
 
+#~| msgctxt "Name"
28290
 
+#~| msgid "Analog Clock"
28291
 
+#~ msgctxt "Name"
28292
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
28293
 
+#~ msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
28294
 
+
28295
 
+#~ msgctxt "Comment"
28296
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
28297
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
28298
 
+
28299
 
+#, fuzzy
28300
 
+#~| msgctxt "Name"
28301
 
+#~| msgid "Web Browser"
28302
 
+#~ msgctxt "Name"
28303
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
28304
 
+#~ msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
28305
 
+
28306
 
+#, fuzzy
28307
 
+#~| msgctxt "Comment"
28308
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
28309
 
+#~ msgctxt "Comment"
28310
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
28311
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
28312
 
+
28313
 
+#~ msgctxt "Comment"
28314
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
28315
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
28316
 
+
28317
 
+#, fuzzy
28318
 
+#~| msgctxt "Comment"
28319
 
+#~| msgid "Launcher to start applications"
28320
 
+#~ msgctxt "Comment"
28321
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
28322
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
28323
 
+
28324
 
+#~ msgctxt "Name"
28325
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
28326
 
+#~ msgstr "ಗ್ನೂ ದೋಷನಿವಾರಕ"
28327
 
+
28328
 
+#~ msgctxt "Comment"
28329
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
28330
 
+#~ msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನಲ್ಲಿ(ಆದೇಶತೆರೆ)  ಗ್ನೂ ನಿಂದ ಪಠ್ಯಾಧಾರಿತ ದೋಷನಿವಾರಕ"
28331
 
+
28332
 
+#, fuzzy
28333
 
+#~| msgctxt "Name"
28334
 
+#~| msgid "Hydrogen"
28335
 
+#~ msgctxt "Name"
28336
 
+#~ msgid "Nitrogen"
28337
 
+#~ msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
28338
 
+
28339
 
+#, fuzzy
28340
 
+#~| msgctxt "Name"
28341
 
+#~| msgid "Plasma MID"
28342
 
+#~ msgctxt "Name"
28343
 
+#~ msgid "Plasma"
28344
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  MID"
28345
 
+
28346
 
+#~ msgctxt "Comment"
28347
 
+#~ msgid ""
28348
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
28349
 
+#~ "searches"
28350
 
+#~ msgstr ""
28351
 
+#~ "ಶೀಘ್ರ ಗಣಕತೆರೆ ಶೋಧಕ್ಕೆ  ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು  "
28352
 
+#~ "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಮುಗಿಸಿದೆ"
28353
 
+
28354
 
+#~ msgctxt "Name"
28355
 
+#~ msgid "Ozone"
28356
 
+#~ msgstr "ಓಜೋನ್"
28357
 
+
28358
 
+#, fuzzy
28359
 
+#~| msgctxt "Name"
28360
 
+#~| msgid "KDED Favicon Module"
28361
 
+#~ msgctxt "Name"
28362
 
+#~ msgid "KDED Locking Module"
28363
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
28364
 
+
28365
 
+#, fuzzy
28366
 
+#~| msgctxt "Name"
28367
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
28368
 
+#~ msgctxt "Name"
28369
 
+#~ msgid "Audio Interface"
28370
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
28371
 
+
28372
 
+#, fuzzy
28373
 
+#~| msgctxt "Name"
28374
 
+#~| msgid "Low Battery"
28375
 
+#~ msgctxt "Name"
28376
 
+#~ msgid "Battery"
28377
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
28378
 
+
28379
 
+#, fuzzy
28380
 
+#~| msgctxt "GenericName"
28381
 
+#~| msgid "Clock"
28382
 
+#~ msgctxt "Name"
28383
 
+#~ msgid "Block"
28384
 
+#~ msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
28385
 
+
28386
 
+#~ msgctxt "Name"
28387
 
+#~ msgid "Button"
28388
 
+#~ msgstr "ಗುಂಡಿ"
28389
 
+
28390
 
+#, fuzzy
28391
 
+#~| msgctxt "Name"
28392
 
+#~| msgid "Cameroon"
28393
 
+#~ msgctxt "Name"
28394
 
+#~ msgid "Camera"
28395
 
+#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
28396
 
+
28397
 
+#, fuzzy
28398
 
+#~| msgctxt "Name"
28399
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
28400
 
+#~ msgctxt "Name"
28401
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
28402
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
28403
 
+
28404
 
+#, fuzzy
28405
 
+#~| msgctxt "Name"
28406
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
28407
 
+#~ msgctxt "Name"
28408
 
+#~ msgid "Generic Interface"
28409
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
28410
 
+
28411
 
+#, fuzzy
28412
 
+#~| msgctxt "Name"
28413
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
28414
 
+#~ msgctxt "Name"
28415
 
+#~ msgid "Network Interface"
28416
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
28417
 
+
28418
 
+#, fuzzy
28419
 
+#~| msgctxt "GenericName"
28420
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
28421
 
+#~ msgctxt "Name"
28422
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
28423
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
28424
 
+
28425
 
+#, fuzzy
28426
 
+#~| msgctxt "Name"
28427
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
28428
 
+#~ msgctxt "Name"
28429
 
+#~ msgid "Serial Interface"
28430
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
28431
 
+
28432
 
+#, fuzzy
28433
 
+#~| msgctxt "Name"
28434
 
+#~| msgid "Storage Media"
28435
 
+#~ msgctxt "Name"
28436
 
+#~ msgid "Storage Access"
28437
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
28438
 
+
28439
 
+#, fuzzy
28440
 
+#~| msgctxt "Name"
28441
 
+#~| msgid "Storage Media"
28442
 
+#~ msgctxt "Name"
28443
 
+#~ msgid "Storage Drive"
28444
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
28445
 
+
28446
 
+#, fuzzy
28447
 
+#~| msgctxt "Name"
28448
 
+#~| msgid "Storage Media"
28449
 
+#~ msgctxt "Name"
28450
 
+#~ msgid "Storage Volume"
28451
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
28452
 
+
28453
 
+#, fuzzy
28454
 
+#~| msgctxt "Name"
28455
 
+#~| msgid "Slide"
28456
 
+#~ msgctxt "Name"
28457
 
+#~ msgid "Video"
28458
 
+#~ msgstr "ಜಾರು"
28459
 
+
28460
 
+#~ msgctxt "Name"
28461
 
+#~ msgid "Blue Curl"
28462
 
+#~ msgstr "ನೀಲಿ  ಸುರುಳು"
28463
 
+
28464
 
+#~ msgctxt "Name"
28465
 
+#~ msgid "Ladybuggin"
28466
 
+#~ msgstr "ಲೇಡಿಬಗ್ಗಿನ್"
28467
 
+
28468
 
+#~ msgctxt "Name"
28469
 
+#~ msgid "Flower Drops"
28470
 
+#~ msgstr "ಪುಷ್ಪ ಬಿಂದುಗಳು"
28471
 
+
28472
 
+#~ msgctxt "Name"
28473
 
+#~ msgid "Vector Sunset"
28474
 
+#~ msgstr "ಸದಿಶೀಯ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ"
28475
 
+
28476
 
+#~ msgctxt "Name"
28477
 
+#~ msgid "File Manager"
28478
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
28479
 
+
28480
 
+#~ msgctxt "Name"
28481
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
28482
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
28483
 
+
28484
 
+#~ msgctxt "Name"
28485
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
28486
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
28487
 
+
28488
 
+#~ msgctxt "Name"
28489
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
28490
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
28491
 
+
28492
 
+#~ msgctxt "Name"
28493
 
+#~ msgid "Developer"
28494
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕ"
28495
 
+
28496
 
+#~ msgctxt "Comment"
28497
 
+#~ msgid "Settings preferred for developers"
28498
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
28499
 
+
28500
 
+#~ msgctxt "Name"
28501
 
+#~ msgid ""
28502
 
+#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
28503
 
+#~ "signal %signum (%signame)."
28504
 
+#~ msgstr ""
28505
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname), pid %pid, ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%"
28506
 
+#~ "signame) ಸಂಜ್ಞೆ ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
28507
 
+
28508
 
+#, fuzzy
28509
 
+#~| msgctxt "Name"
28510
 
+#~| msgid ""
28511
 
+#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
28512
 
+#~ msgctxt "Name"
28513
 
+#~ msgid ""
28514
 
+#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
28515
 
+#~ msgstr ""
28516
 
+#~ "ನೀನು ನಿನ್ನ ಕ್ರಮವಿಧಿಯನ್ನು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) ಸರಿಪಡಿಸಲಿಚ್ಛಿಸಬಹುದು. backtrace ಹಾಳೆಯತ್ತ "
28517
 
+#~ "ಒಮ್ಮೆ ಗಮನಹರಿಸು."
28518
 
+
28519
 
+#~ msgctxt "Name"
28520
 
+#~ msgid "SIGILL"
28521
 
+#~ msgstr "SIGILL"
28522
 
+
28523
 
+#~ msgctxt "Comment"
28524
 
+#~ msgid "Illegal instruction."
28525
 
+#~ msgstr "ಅಸಮ್ಮತ ಸೂಚನೆ"
28526
 
+
28527
 
+#~ msgctxt "Name"
28528
 
+#~ msgid "SIGABRT"
28529
 
+#~ msgstr "SIGABRT"
28530
 
+
28531
 
+#~ msgctxt "Comment"
28532
 
+#~ msgid "Aborted."
28533
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗಮಾಡಲಾಯಿತು (ಅಬಾರ್ಟ್)"
28534
 
+
28535
 
+#~ msgctxt "Name"
28536
 
+#~ msgid "SIGFPE"
28537
 
+#~ msgstr "SIGFPE"
28538
 
+
28539
 
+#~ msgctxt "Comment"
28540
 
+#~ msgid "Floating point exception."
28541
 
+#~ msgstr "ಚರ ಬಿಂದು  (ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪಾಯಿಂಟ್) ತೊಡಕು (ಎಕ್ಸೆಪ್ಷನ್)"
28542
 
+
28543
 
+#~ msgctxt "Name"
28544
 
+#~ msgid "SIGSEGV"
28545
 
+#~ msgstr "SIGSEGV"
28546
 
+
28547
 
+#~ msgctxt "Comment"
28548
 
+#~ msgid "Invalid memory reference."
28549
 
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ಮೃತಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪ (ರೆಫರೆನ್ಸ್)."
28550
 
+
28551
 
+#~ msgctxt "Name"
28552
 
+#~ msgid "Unknown"
28553
 
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
28554
 
+
28555
 
+#~ msgctxt "Comment"
28556
 
+#~ msgid "This signal is unknown."
28557
 
+#~ msgstr "ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್)  ಅಜ್ಞಾತವಾದದ್ದಾಗಿದೆ."
28558
 
+
28559
 
+#~ msgctxt "Name"
28560
 
+#~ msgid "End user"
28561
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ"
28562
 
+
28563
 
+#~ msgctxt "Comment"
28564
 
+#~ msgid "Settings preferred for end users"
28565
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
28566
 
+
28567
 
+#~ msgctxt "Name"
28568
 
+#~ msgid ""
28569
 
+#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %"
28570
 
+#~ "signum (%signame)."
28571
 
+#~ msgstr ""
28572
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname) ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%signame) ಸಂಜ್ಞೆ "
28573
 
+#~ "ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
28574
 
+
28575
 
+#~ msgctxt "Name"
28576
 
+#~ msgid ""
28577
 
+#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
28578
 
+#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
28579
 
+#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
28580
 
+#~ msgstr ""
28581
 
+#~ "ನೀನು ಬಳಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನೀಡು <a "
28582
 
+#~ "href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. ದೋಷವನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಲು "
28583
 
+#~ "ಅಗತ್ಯವಾದ ಹಂತಗಳು ಹಾಗೂ ಉತ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ."
28584
 
+
28585
 
+#~ msgctxt "Comment"
28586
 
+#~ msgid ""
28587
 
+#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
28588
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
28589
 
+#~ msgstr ""
28590
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGILL ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
28591
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
28592
 
+
28593
 
+#~ msgctxt "Comment"
28594
 
+#~ msgid ""
28595
 
+#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
28596
 
+#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
28597
 
+#~ msgstr ""
28598
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGABRT ಸಂಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ  ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳ್ಳಲು ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ "
28599
 
+#~ "ಉಂಟಾಗುವ ಆಂತರಿಕ ಅಸ್ಥಿರತೆಯೇ ಕಾರಣ."
28600
 
+
28601
 
+#~ msgctxt "Comment"
28602
 
+#~ msgid ""
28603
 
+#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
28604
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
28605
 
+#~ msgstr ""
28606
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGFPE ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
28607
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
28608
 
+
28609
 
+#~ msgctxt "Comment"
28610
 
+#~ msgid ""
28611
 
+#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
28612
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
28613
 
+#~ msgstr ""
28614
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGSEGV ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
28615
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
28616
 
+
28617
 
+#~ msgctxt "Comment"
28618
 
+#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
28619
 
+#~ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸು, ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್) ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು."
28620
 
+
28621
 
+#, fuzzy
28622
 
+#~| msgctxt "Name"
28623
 
+#~| msgid "Windows Shares"
28624
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28625
 
+#~ msgid "Windows and Tasks"
28626
 
+#~ msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
28627
 
+
28628
 
+#, fuzzy
28629
 
+#~| msgctxt "Name"
28630
 
+#~| msgid "Date and Time"
28631
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28632
 
+#~ msgid "Date and Time"
28633
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
28634
 
+
28635
 
+#, fuzzy
28636
 
+#~| msgctxt "GenericName"
28637
 
+#~| msgid "System Process Information"
28638
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28639
 
+#~ msgid "System Information"
28640
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
28641
 
+
28642
 
+#, fuzzy
28643
 
+#~| msgctxt "Name"
28644
 
+#~| msgid "Application Launcher"
28645
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28646
 
+#~ msgid "Application Launchers"
28647
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
28648
 
+
28649
 
+#, fuzzy
28650
 
+#~| msgctxt "Name"
28651
 
+#~| msgid "Dolphin View"
28652
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28653
 
+#~ msgid "Online Services"
28654
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
28655
 
+
28656
 
+#, fuzzy
28657
 
+#~| msgctxt "Name"
28658
 
+#~| msgid "System"
28659
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28660
 
+#~ msgid "System"
28661
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
28662
 
+
28663
 
+#, fuzzy
28664
 
+#~| msgctxt "Name"
28665
 
+#~| msgid "Utilities"
28666
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28667
 
+#~ msgid "Utilities"
28668
 
+#~ msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
28669
 
+
28670
 
+#, fuzzy
28671
 
+#~| msgctxt "Name"
28672
 
+#~| msgid "Examples"
28673
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28674
 
+#~ msgid "Examples"
28675
 
+#~ msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
28676
 
+
28677
 
+#, fuzzy
28678
 
+#~| msgctxt "Name"
28679
 
+#~| msgid "Date and Time"
28680
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28681
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
28682
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
28683
 
+
28684
 
+#, fuzzy
28685
 
+#~| msgctxt "Name"
28686
 
+#~| msgid "Applix"
28687
 
+#~ msgctxt "Keywords"
28688
 
+#~ msgid "Applet"
28689
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
28690
 
+
28691
 
+#, fuzzy
28692
 
+#~| msgctxt "Comment"
28693
 
+#~| msgid "Mouse data for Plasmoids"
28694
 
+#~ msgctxt "Comment"
28695
 
+#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
28696
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
28697
 
+
28698
 
+#~ msgctxt "Comment"
28699
 
+#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
28700
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
28701
 
+
28702
 
+#~ msgctxt "Comment"
28703
 
+#~ msgid "Network information for Plasmoids"
28704
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
28705
 
+
28706
 
+#~ msgctxt "Comment"
28707
 
+#~ msgid "Places data for Plasmoids"
28708
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ"
28709
 
+
28710
 
+#, fuzzy
28711
 
+#~| msgctxt "Comment"
28712
 
+#~| msgid "Network information for Plasmoids"
28713
 
+#~ msgctxt "Comment"
28714
 
+#~ msgid "System information for Plasmoids"
28715
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
28716
 
+
28717
 
+#~ msgctxt "Comment"
28718
 
+#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
28719
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಹವಾಮಾನ ದತ್ತ"
28720
 
+
28721
 
+#, fuzzy
28722
 
+#~| msgctxt "Query"
28723
 
+#~| msgid ""
28724
 
+#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
28725
 
+#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
28726
 
+#~ msgctxt "Query"
28727
 
+#~ msgid ""
28728
 
+#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
28729
 
+#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
28730
 
+#~ msgstr ""
28731
 
+#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
28732
 
+#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
28733
 
+
28734
 
+#~ msgctxt "Name"
28735
 
+#~ msgid "Shell Runner Config"
28736
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಚಾಲಕ ಸಂರಚನೆ"
28737
 
+
28738
 
+#, fuzzy
28739
 
+#~| msgctxt "Name"
28740
 
+#~| msgid "KDE Write Daemon"
28741
 
+#~ msgctxt "Name"
28742
 
+#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
28743
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
28744
 
+
28745
 
+#~ msgctxt "Name"
28746
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
28747
 
+#~ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
28748
 
+
28749
 
+#~ msgctxt "Comment"
28750
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
28751
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
28752
 
+
28753
 
+#~ msgctxt "Comment"
28754
 
+#~ msgid "Oxygen Team"
28755
 
+#~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ತಂಡ"
28756
 
+
28757
 
+#~ msgctxt "Comment"
28758
 
+#~ msgid "Configure Hotkey settings"
28759
 
+#~ msgstr "Hotkey ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
28760
 
+
28761
 
+#~ msgctxt "Name"
28762
 
+#~ msgid "Desktop Cylinder"
28763
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್)"
28764
 
+
28765
 
+#~ msgctxt "Comment"
28766
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
28767
 
+#~ msgstr ""
28768
 
+#~ "ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್) ನ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
28769
 
+
28770
 
+#~ msgctxt "Name"
28771
 
+#~ msgid "Desktop Sphere"
28772
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗೋಲ"
28773
 
+
28774
 
+#~ msgctxt "Comment"
28775
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
28776
 
+#~ msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಗೋಲವೊಂದರ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೇ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
28777
 
+
28778
 
+#~ msgctxt "Name"
28779
 
+#~ msgid "Mouse Gestures"
28780
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
28781
 
+
28782
 
+#~ msgctxt "Comment"
28783
 
+#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
28784
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳನ್ನು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
28785
 
+
28786
 
+#~ msgctxt "Name"
28787
 
+#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
28788
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೧.೫)"
28789
 
+
28790
 
+#~ msgctxt "Name"
28791
 
+#~ msgid "Open with Dolphin"
28792
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
28793
 
+
28794
 
+#~ msgctxt "Comment"
28795
 
+#~ msgid "WeatherEngine Ion"
28796
 
+#~ msgstr "ಹವಾಮಾನ ಯಂತ್ರ ಅಯಾನ್"
28797
 
+
28798
 
+#~ msgctxt "Name"
28799
 
+#~ msgid "Colorado Farm"
28800
 
+#~ msgstr "ಕೊಲೊರೆಡೋ ಕೃಷಿಕೇಂದ್ರ"
28801
 
+
28802
 
+#, fuzzy
28803
 
+#~| msgctxt "Name"
28804
 
+#~| msgid "Debian Package Search"
28805
 
+#~ msgctxt "Name"
28806
 
+#~ msgid "Ruby Package Structure"
28807
 
+#~ msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
28808
 
+
28809
 
+#~ msgctxt "Name"
28810
 
+#~ msgid "Emotion"
28811
 
+#~ msgstr "ಭಾವ"
28812
 
+
28813
 
+#~ msgctxt "Name"
28814
 
+#~ msgid "Golden Ripples"
28815
 
+#~ msgstr "ಚಿನ್ನದ ಕಿರುದೆರೆಗಳು"
28816
 
+
28817
 
+#~ msgctxt "Name"
28818
 
+#~ msgid "Green Concentration"
28819
 
+#~ msgstr "ಹಸಿರು ದಟ್ಟಣೆ"
28820
 
+
28821
 
+#~ msgctxt "Name"
28822
 
+#~ msgid "Leafs Labyrinth"
28823
 
+#~ msgstr "ಎಲೆ ಹಾಸು"
28824
 
+
28825
 
+#~ msgctxt "Name"
28826
 
+#~ msgid "Skeeter Hawk"
28827
 
+#~ msgstr "ಸ್ಕೀಟರ್ ಗಿಡುಗ"
28828
 
+
28829
 
+#~ msgctxt "Comment"
28830
 
+#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
28831
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
28832
 
+
28833
 
+#~ msgctxt "Name"
28834
 
+#~ msgid "Previews & Meta-Data"
28835
 
+#~ msgstr "ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ)"
28836
 
+
28837
 
+#~ msgctxt "Comment"
28838
 
+#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
28839
 
+#~ msgstr ""
28840
 
+#~ "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ "
28841
 
+#~ "ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
28842
 
+
28843
 
+#~ msgctxt "Comment"
28844
 
+#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
28845
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
28846
 
+
28847
 
+#~ msgctxt "Name"
28848
 
+#~ msgid "Internal Extender Container"
28849
 
+#~ msgstr "ಆಂತರಿಕ ವಿಸ್ತರಣಕಾರ ಧಾರಕ (ಕಂಟೇಯ್ನರ್)"
28850
 
+
28851
 
+#~ msgctxt "Comment"
28852
 
+#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
28853
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ಧಾರಕ (ಕಂಟೈನರ್)ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಾರ (ಪೇಯಿಂಟರ್)"
28854
 
+
28855
 
+#~ msgctxt "Comment"
28856
 
+#~ msgid "Plasma Data Engine"
28857
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28858
 
+
28859
 
+#~ msgctxt "Comment"
28860
 
+#~ msgid "Plasma package structure definition"
28861
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ರಚನಾ ಲಕ್ಷಣ (ಡೆಫೆನಿಶನ್)"
28862
 
+
28863
 
+#~ msgctxt "Comment"
28864
 
+#~ msgid "KRunner plugin"
28865
 
+#~ msgstr "ಕೆರನ್ನರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
28866
 
+
28867
 
+#~ msgctxt "Name"
28868
 
+#~ msgid "Package metadata test file"
28869
 
+#~ msgstr "ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಪರೀಕ್ಷಣಾ ಕಡತ"
28870
 
+
28871
 
+#~ msgctxt "Comment"
28872
 
+#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
28873
 
+#~ msgstr "PackageMetaData ವರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ."
28874
 
+
28875
 
+#~ msgctxt "Comment"
28876
 
+#~ msgid "Search in documents and files"
28877
 
+#~ msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ದಸ್ತಾವೈಜುಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
28878
 
+
28879
 
+#~ msgctxt "Comment"
28880
 
+#~ msgid "Your battery has reached critical level"
28881
 
+#~ msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
28882
 
+
28883
 
+#~ msgctxt "Name"
28884
 
+#~ msgid "Doing a Job"
28885
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಮಗ್ನವಾಗಿದೆ"
28886
 
+
28887
 
+#~ msgctxt "Comment"
28888
 
+#~ msgid "Something is ongoing"
28889
 
+#~ msgstr "ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಲಿದೆ"
28890
 
+
28891
 
+#~ msgctxt "Name"
28892
 
+#~ msgid "Gimp"
28893
 
+#~ msgstr "ಜಿಂಪ್"
28894
 
+
28895
 
+#~ msgctxt "Name"
28896
 
+#~ msgid "Silc"
28897
 
+#~ msgstr "Silc"
28898
 
+
28899
 
+#~ msgctxt "Name"
28900
 
+#~ msgid "Nepomuk"
28901
 
+#~ msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್"
28902
 
+
28903
 
+#~ msgctxt "Comment"
28904
 
+#~ msgid "Phonon Xine backend"
28905
 
+#~ msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸಿನಿ ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
28906
 
+
28907
 
+#~ msgctxt "Name"
28908
 
+#~ msgid "Taskbar"
28909
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ"
28910
 
+
28911
 
+#~ msgctxt "Comment"
28912
 
+#~ msgid "Configure the panel taskbar"
28913
 
+#~ msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನೆಲ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ಯನ್ನು (ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್) ಸಂರಚಿಸು"
28914
 
+
28915
 
+#~ msgctxt "Comment"
28916
 
+#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
28917
 
+#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ  Alt-tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚ್)"
28918
 
+
28919
 
+#~ msgctxt "Comment"
28920
 
+#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
28921
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಚೌಕಳಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಹರಡುವ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚರ್)"
28922
 
+
28923
 
+#~ msgctxt "Comment"
28924
 
+#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
28925
 
+#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯು ಆದ್ಯ ಗುಪ್ತಪದ (ರೂಟ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್) ಕೇಳಿದರೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
28926
 
+
28927
 
+#~ msgctxt "Comment"
28928
 
+#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
28929
 
+#~ msgstr ""
28930
 
+#~ "ಅಡಕಿನಲ್ಲಿರುವ (ಸ್ಟಾಕ್) ಕಿಟಕಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುವ Alt-Tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ"
28931
 
+
28932
 
+#~ msgctxt "Comment"
28933
 
+#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
28934
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ನಿರಾಕರಣಾರ್ಥಕ)"
28935
 
+
28936
 
+#~ msgctxt "Comment"
28937
 
+#~ msgid "Login visual effect"
28938
 
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್)ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
28939
 
+
28940
 
+#~ msgctxt "Comment"
28941
 
+#~ msgid "Logout visual effect"
28942
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
28943
 
+
28944
 
+#~ msgctxt "Comment"
28945
 
+#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
28946
 
+#~ msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಊರ್ಜಿತ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
28947
 
+
28948
 
+#~ msgctxt "Comment"
28949
 
+#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
28950
 
+#~ msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಸಜೀವಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಅನಿಮೇಟ್)"
28951
 
+
28952
 
+#~ msgctxt "Comment"
28953
 
+#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
28954
 
+#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಿಟಕಿ ಅಥವಾ ಅಲಂಕಾರಗಳನ್ನು ಪಾರದೀಪಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ (ಟ್ರಾನ್ಸ್ ಲೂಸೆಂಟ್)"
28955
 
+
28956
 
+#~ msgctxt "Comment"
28957
 
+#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
28958
 
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನೂ ಅಕ್ಕ-ಪಕ್ಕವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
28959
 
+
28960
 
+#~ msgctxt "Comment"
28961
 
+#~ msgid "Shows KWin's performance"
28962
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
28963
 
+
28964
 
+#~ msgctxt "Comment"
28965
 
+#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
28966
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನಿಂದ ಬಣ್ಣಗೊಂಡ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
28967
 
+
28968
 
+#~ msgctxt "Comment"
28969
 
+#~ msgid "New device notifier plasmoid"
28970
 
+#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್"
28971
 
+
28972
 
+#~ msgctxt "Comment"
28973
 
+#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
28974
 
+#~ msgstr ""
28975
 
+#~ "ಬಳಕೆದಾರನು ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು (ಲಾಗೌಟ್) "
28976
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
28977
 
+
28978
 
+#~ msgctxt "Name"
28979
 
+#~ msgid "Mouse Data Engine"
28980
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28981
 
+
28982
 
+#~ msgctxt "Name"
28983
 
+#~ msgid "Places Data Engine"
28984
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28985
 
+
28986
 
+#~ msgctxt "Name"
28987
 
+#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
28988
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28989
 
+
28990
 
+#~ msgctxt "Name"
28991
 
+#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
28992
 
+#~ msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸಾಧನ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28993
 
+
28994
 
+#~ msgctxt "Name"
28995
 
+#~ msgid "Task Management Data Engine"
28996
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
28997
 
+
28998
 
+#~ msgctxt "Name"
28999
 
+#~ msgid "Time Data Engine"
29000
 
+#~ msgstr "ಸಮಯ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
29001
 
+
29002
 
+#, fuzzy
29003
 
+#~| msgctxt "GenericName"
29004
 
+#~| msgid "Network Analyzer"
29005
 
+#~ msgctxt "Name"
29006
 
+#~ msgid "Network Manager Engine"
29007
 
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
29008
 
+
29009
 
+#, fuzzy
29010
 
+#~ msgctxt "Name"
29011
 
+#~ msgid "Bookmark Runner"
29012
 
+#~ msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಪರಿವಿಡಿ"
29013
 
+
29014
 
+#, fuzzy
29015
 
+#~ msgctxt "Name"
29016
 
+#~ msgid "Applications Runner"
29017
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
29018
 
+
29019
 
+#, fuzzy
29020
 
+#~ msgctxt "Name"
29021
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
29022
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
29023
 
+
29024
 
+#, fuzzy
29025
 
+#~| msgctxt "Name"
29026
 
+#~| msgid "KPrinter"
29027
 
+#~ msgctxt "Name"
29028
 
+#~ msgid "Printer Applet"
29029
 
+#~ msgstr "ಕೆಪ್ರಿಂಟರ್"
29030
 
+
29031
 
+#~ msgctxt "Comment"
29032
 
+#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
29033
 
+#~ msgstr "ಲೀಸಾ, ರೆಲೀಸಾ ಮತ್ತು ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಐಓ ಸ್ಲೇವ್) ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
29034
 
+
29035
 
+#, fuzzy
29036
 
+#~ msgctxt "Comment"
29037
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
29038
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
29039
 
+
29040
 
+#~ msgctxt "Name"
29041
 
+#~ msgid "KTip"
29042
 
+#~ msgstr "ಕೆಟಿಪ್"
29043
 
+
29044
 
+#~ msgctxt "Name"
29045
 
+#~ msgid "Regional & Accessibility"
29046
 
+#~ msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
29047
 
+
29048
 
+#~ msgctxt "Name"
29049
 
+#~ msgid "KDE Components"
29050
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅಂಗಗಳು"
29051
 
+
29052
 
+#~ msgctxt "Name"
29053
 
+#~ msgid "Appearance & Themes"
29054
 
+#~ msgstr "ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
29055
 
+
29056
 
+#~ msgctxt "Name"
29057
 
+#~ msgid "Internet & Network"
29058
 
+#~ msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮತ್ತು ಜಾಲಬಂಧ"
29059
 
+
29060
 
+#~ msgctxt "Name"
29061
 
+#~ msgid "Security & Privacy"
29062
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಕ್ತತೆ (ಪ್ರೈವೆಸಿ)"
29063
 
+
29064
 
+#~ msgctxt "Name"
29065
 
+#~ msgid "Sound & Multimedia"
29066
 
+#~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
29067
 
+
29068
 
+#~ msgctxt "Name"
29069
 
+#~ msgid "System Administration"
29070
 
+#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
29071
 
+
29072
 
+#~ msgctxt "Name"
29073
 
+#~ msgid "Settings-Modules"
29074
 
+#~ msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ-ಘಟಕಗಳು"
29075
 
+
29076
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
29077
 
+#~ msgid "Amarok"
29078
 
+#~ msgstr "ಅಮಾರಾಕ್"
29079
 
+
29080
 
+#~ msgctxt "Name"
29081
 
+#~ msgid "Append to Playlist"
29082
 
+#~ msgstr "ಚಾಲನೆಪಟ್ಟಿಗೆ (ಪ್ಲೇಲಿಸ್ಟ್) ಅನುಬಂಧಿಸು"
29083
 
+
29084
 
+#~ msgctxt "Name"
29085
 
+#~ msgid "Queue Track"
29086
 
+#~ msgstr "ಜಾಡನ್ನು ಸರತಿಗೊಳಿಸು (ಕ್ಯೂ)"
29087
 
+
29088
 
+#~ msgctxt "Name"
29089
 
+#~ msgid "Compress Here"
29090
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು (ಕಂಪ್ರೆಸ್)"
29091
 
+
29092
 
+#~ msgctxt "Name"
29093
 
+#~ msgid "Extract Here"
29094
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು"
29095
 
+
29096
 
+#~ msgctxt "Name"
29097
 
+#~ msgid "Open as Root"
29098
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕನಾಗಿ (ರೂಟ್) ತೆರೆ"
29099
 
+
29100
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
29101
 
+#~ msgid "Convert To"
29102
 
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
29103
 
+
29104
 
+#~ msgctxt "Name"
29105
 
+#~ msgid "JPEG"
29106
 
+#~ msgstr "JPEG"
29107
 
+
29108
 
+#~ msgctxt "Name"
29109
 
+#~ msgid "PNG"
29110
 
+#~ msgstr "PNG"
29111
 
+
29112
 
+#~ msgctxt "Name"
29113
 
+#~ msgid "TIF"
29114
 
+#~ msgstr "TIF"
29115
 
+
29116
 
+#~ msgctxt "Name"
29117
 
+#~ msgid "GIF"
29118
 
+#~ msgstr "GIF"
29119
 
+
29120
 
+#~ msgctxt "Comment"
29121
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
29122
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
29123
 
+
29124
 
+#~ msgctxt "Name"
29125
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
29126
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
29127
 
+
29128
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
29129
 
+#~ msgid "Transform Image"
29130
 
+#~ msgstr "ಬಿಂಬವನ್ನು (ಇಮೇಜ್) ರೂಪಾಂತರಗೊಳಿಸು"
29131
 
+
29132
 
+#~ msgctxt "Name"
29133
 
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
29134
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
29135
 
+
29136
 
+#~ msgctxt "Name"
29137
 
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
29138
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
29139
 
+
29140
 
+#~ msgctxt "Name"
29141
 
+#~ msgid "Flip Vertically"
29142
 
+#~ msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿ ಮಗುಚು"
29143
 
+
29144
 
+#~ msgctxt "Name"
29145
 
+#~ msgid "Flip Horizontally"
29146
 
+#~ msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಮಗುಚು"
29147
 
+
29148
 
+#~ msgctxt "Name"
29149
 
+#~ msgid "Create Audio CD with K3b..."
29150
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
29151
 
+
29152
 
+#~ msgctxt "Name"
29153
 
+#~ msgid "Create Video CD with K3b..."
29154
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ದೃಶ್ಯ (ವೀಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
29155
 
+
29156
 
+#~ msgctxt "Name"
29157
 
+#~ msgid "Write CD Image with K3b..."
29158
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಬಿಂಬವನ್ನು ಬರೆ..."
29159
 
+
29160
 
+#~ msgctxt "Name"
29161
 
+#~ msgid "Mail as Attachment..."
29162
 
+#~ msgstr "ಸೇರಿಕೆಯಾಗಿ (ಅಟಾಚ್ಮೆಂಟ್) ಪತ್ರಿಸು..."
29163
 
+
29164
 
+#~ msgctxt "Name"
29165
 
+#~ msgid "Mount"
29166
 
+#~ msgstr "ರೋಪಿಸು (ಮೌಂಟ್)"
29167
 
+
29168
 
+#~ msgctxt "Name"
29169
 
+#~ msgid "Open Medium System Folder"
29170
 
+#~ msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ (ಮೀಡಿಯಂ) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
29171
 
+
29172
 
+#~ msgctxt "Name"
29173
 
+#~ msgid "Safely Remove"
29174
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆರೆ"
29175
 
+
29176
 
+#~ msgctxt "Name"
29177
 
+#~ msgid "Unmount"
29178
 
+#~ msgstr "ಅವರೋಪಿಸು"
29179
 
+
29180
 
+#~ msgctxt "Name"
29181
 
+#~ msgid "Open in Digikam"
29182
 
+#~ msgstr "ಡಿಜಿಕಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
29183
 
+
29184
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29185
 
+#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
29186
 
+#~ msgstr "CSS,HTML,ಶೈಲಿ, ಹಾಳೆ ಶೈಲಿ, ನಿಲುಕಣೆ"
29187
 
+
29188
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29189
 
+#~ msgid ""
29190
 
+#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
29191
 
+#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
29192
 
+#~ msgstr ""
29193
 
+#~ "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆ, ವೀಕ್ಷಣೆ, www, ಅಂತರ್ಜಾಲ, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮುಖ್ಯಪದಗಳು, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಶೋಧಕಗಳು "
29194
 
+#~ "(ಫಿಲ್ಟರ್), ಜಾಲಬಂಧ, ಹುಡುಕು ಯಂತ್ರಗಳು, ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
29195
 
+
29196
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29197
 
+#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
29198
 
+#~ msgstr ""
29199
 
+#~ "ಕಡತ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು, ಮೈಮ್ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ನಮೂನೆಗಳು, ಕಡತಗಳು, ನಮೂನೆಗಳು"
29200
 
+
29201
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29202
 
+#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
29203
 
+#~ msgstr ""
29204
 
+#~ "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ), ಚರಿತ್ರೆ, ವೀಕ್ಷಣಾ ಚರಿತ್ರೆ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್), ಗಾತ್ರ"
29205
 
+
29206
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29207
 
+#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
29208
 
+#~ msgstr ""
29209
 
+#~ "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್), ವೀಕ್ಷಣೆ, ಅಂತರ್ಜಾಲ, www, ಜಾಲಬಂಧ, ಕಾರ್ಯನೀತಿ, ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು "
29210
 
+#~ "(ಡೊಮೈನ್)"
29211
 
+
29212
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29213
 
+#~ msgid "samba,smb,windows,network"
29214
 
+#~ msgstr "ಸಾಂಬಾ, smb, ಕಿಟಕಿಗಳು (ವಿಂಡೋಸ್), ಜಾಲಬಂಧ"
29215
 
+
29216
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29217
 
+#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
29218
 
+#~ msgstr "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ,iopref,netpref, ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು,ftp"
29219
 
+
29220
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29221
 
+#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
29222
 
+#~ msgstr ""
29223
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ), ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್), ಅಗ್ನಿರೇಖೆ (ಫೈರ್ವಾಲ್), ಸ್ಕ್ವಿಡ್, "
29224
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ"
29225
 
+
29226
 
+#~ msgctxt "Name"
29227
 
+#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
29228
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೫)"
29229
 
+
29230
 
+#~ msgctxt "Name"
29231
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
29232
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦೧)"
29233
 
+
29234
 
+#~ msgctxt "Name"
29235
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
29236
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೯೮ ರ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
29237
 
+
29238
 
+#~ msgctxt "Name"
29239
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
29240
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೬)"
29241
 
+
29242
 
+#~ msgctxt "Name"
29243
 
+#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
29244
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
29245
 
+
29246
 
+#~ msgctxt "Comment"
29247
 
+#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
29248
 
+#~ msgstr ""
29249
 
+#~ "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೇಟಿಕೊಡುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವು "
29250
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
29251
 
+
29252
 
+#~ msgctxt "Name"
29253
 
+#~ msgid "Terminal Program - Super User Mode"
29254
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) - ನಿರ್ವಾಹಕ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್) ವಿಧಾನ"
29255
 
+
29256
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29257
 
+#~ msgid ""
29258
 
+#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
29259
 
+#~ "emulator,applications"
29260
 
+#~ msgstr ""
29261
 
+#~ "ಅಂಗಗಳು, ಅಂಗಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಾರ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು, ವಿ-ಅಂಚೆ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಪ್ರಾಪಕ, ಆದೇಶತೆರೆ "
29262
 
+#~ "ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್), ಅನ್ವಯಗಳು"
29263
 
+
29264
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29265
 
+#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
29266
 
+#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು, ಪರಿಣಾಮಗಳು, ಗಾತ್ರ, ಗಾಢವರ್ಣ, ಮಂದವರ್ಣ"
29267
 
+
29268
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29269
 
+#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
29270
 
+#~ msgstr ""
29271
 
+#~ "ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್), ಐ/ಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್), ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳು, ಜಾಲಬಂಧ, ಮಾಹಿತಿ, "
29272
 
+#~ "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ (ಟೈಮೌಟ್)"
29273
 
+
29274
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29275
 
+#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
29276
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ, ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಸೇವೆಗಳು"
29277
 
+
29278
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29279
 
+#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
29280
 
+#~ msgstr ""
29281
 
+#~ "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಧ್ವನಿಗಳು, ಧ್ವನ್ಯಾಂಶ (ಆಡಿಯೋ), ಧ್ವನಿಗಳು, ಸೂಚಿಸು, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಸೂಚನೆಗಳು"
29282
 
+
29283
 
+#~ msgctxt "Keywords"
29284
 
+#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
29285
 
+#~ msgstr "SMB, ಸಾಂಬಾ, ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ, LAN, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
29286
 
+
29287
 
+#~ msgctxt "Comment"
29288
 
+#~ msgid "Generic Image to PS Filter"
29289
 
+#~ msgstr "ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿತ್ರ-PS ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
29290
 
+
29291
 
+#~ msgctxt "Comment"
29292
 
+#~ msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
29293
 
+#~ msgstr "PDF ಬರಹಗಾರ (Ghostscript ಆವಶ್ಯಕ)"
29294
 
+
29295
 
+#~ msgctxt "Name"
29296
 
+#~ msgid "ps2pdf"
29297
 
+#~ msgstr "ps2pdf"
29298
 
+
29299
 
+#~ msgctxt "Comment"
29300
 
+#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
29301
 
+#~ msgstr "PostScript -PDF ಪರಿವರ್ತಕ"
29302
 
+
29303
 
+#~ msgctxt "Comment"
29304
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
29305
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ (ಚಿಕ್ಕ ಬದಿಯ ಇಬ್ಬದಿ ಮುದ್ರಣದೊಡನೆ ಬಳಸು)"
29306
 
+
29307
 
+#~ msgctxt "Comment"
29308
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
29309
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಸಮ (ಈವನ್) ಪುಟಗಳು (ಮೊದಲನೆ ಹಂತ)"
29310
 
+
29311
 
+#~ msgctxt "Comment"
29312
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
29313
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಬೆಸ (ಆಡ್) ಪುಟಗಳು (ಎರಡನೆ ಹಂತ)"
29314
 
+
29315
 
+#~ msgctxt "Name"
29316
 
+#~ msgid "KJobViewer"
29317
 
+#~ msgstr "ಕೆ ಜಾಬ್ ವ್ಯೂವರ್"
29318
 
+
29319
 
+#~ msgctxt "Name"
29320
 
+#~ msgid "Printers"
29321
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಕಗಳು"
29322
 
+
29323
 
+#~ msgctxt "Name"
29324
 
+#~ msgid "Background"
29325
 
+#~ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
29326
 
+
29327
 
+#~ msgctxt "Name"
29328
 
+#~ msgid "Next"
29329
 
+#~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
29330
 
+
29331
 
+#~ msgctxt "Name"
29332
 
+#~ msgid "Menu"
29333
 
+#~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
29334
 
+
29335
 
+#~ msgctxt "Name"
29336
 
+#~ msgid "KDE Panel"
29337
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)"
29338
 
+
29339
 
+#~ msgctxt "Name"
29340
 
+#~ msgid "Find"
29341
 
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು"
29342
 
+
29343
 
+#~ msgctxt "Name"
29344
 
+#~ msgid "Print System"
29345
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
29346
 
+
29347
 
+#~ msgctxt "Name"
29348
 
+#~ msgid "Network Folders"
29349
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶಗಳು"
29350
 
--- /dev/null
29351
 
+++ kde-l10n-kn-4.4.2/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
29352
 
@@ -0,0 +1,14658 @@
29353
 
+# translation of desktop_kdebase.po to Kannada
29354
 
+# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007, 2008.
29355
 
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
29356
 
+msgid ""
29357
 
+msgstr ""
29358
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
29359
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
29360
 
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 00:26+0000\n"
29361
 
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 23:03+0530\n"
29362
 
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
29363
 
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
29364
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
29365
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29366
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29367
 
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
29368
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
29369
 
+"\n"
29370
 
+"\n"
29371
 
+"\n"
29372
 
+"\n"
29373
 
+"\n"
29374
 
+"\n"
29375
 
+"\n"
29376
 
+"\n"
29377
 
+
29378
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
29379
 
+msgctxt "Name"
29380
 
+msgid "Dolphin"
29381
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್"
29382
 
+
29383
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91
29384
 
+msgctxt "GenericName"
29385
 
+msgid "File Manager"
29386
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
29387
 
+
29388
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
29389
 
+msgctxt "Name"
29390
 
+msgid "Dolphin View"
29391
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
29392
 
+
29393
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95
29394
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
29395
 
+msgctxt "Name"
29396
 
+msgid "Icons"
29397
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು"
29398
 
+
29399
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189
29400
 
+msgctxt "Name"
29401
 
+msgid "Details"
29402
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
29403
 
+
29404
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274
29405
 
+msgctxt "Name"
29406
 
+msgid "Columns"
29407
 
+msgstr " ಲಂಬಸಾಲುಗಳ  ಬಣ್ಣಗಳು"
29408
 
+
29409
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
29410
 
+msgctxt "Name"
29411
 
+msgid "Dolphin General"
29412
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸಾಮಾನ್ಯ"
29413
 
+
29414
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:66
29415
 
+msgctxt "Comment"
29416
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
29417
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
29418
 
+
29419
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:141
29420
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
29421
 
+msgid "General"
29422
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
29423
 
+
29424
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:204
29425
 
+msgctxt "Comment"
29426
 
+msgid "Configure general file manager settings"
29427
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
29428
 
+
29429
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
29430
 
+msgctxt "Name"
29431
 
+msgid "Dolphin Navigation"
29432
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
29433
 
+
29434
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:66
29435
 
+msgctxt "Comment"
29436
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
29437
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್‌ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
29438
 
+
29439
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:140
29440
 
+msgctxt "Name"
29441
 
+msgid "Navigation"
29442
 
+msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್"
29443
 
+
29444
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:205
29445
 
+msgctxt "Comment"
29446
 
+msgid "Configure file manager navigation"
29447
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೇವಿಗೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
29448
 
+
29449
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
29450
 
+msgctxt "Name"
29451
 
+msgid "Dolphin Services"
29452
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಸೇವೆಗಳು"
29453
 
+
29454
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:75
29455
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
29456
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
29457
 
+msgctxt "Name"
29458
 
+msgid "Services"
29459
 
+msgstr "ಸೇವೆಗಳು"
29460
 
+
29461
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:164
29462
 
+msgctxt "Comment"
29463
 
+msgid "Configure file manager services"
29464
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
29465
 
+
29466
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
29467
 
+msgctxt "Name"
29468
 
+msgid "Dolphin View Modes"
29469
 
+msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
29470
 
+
29471
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:66
29472
 
+msgctxt "Comment"
29473
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
29474
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
29475
 
+
29476
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:139
29477
 
+msgctxt "Name"
29478
 
+msgid "View Modes"
29479
 
+msgstr "ನೋಟದ ವಿಧಾನಗಳು"
29480
 
+
29481
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:204
29482
 
+msgctxt "Comment"
29483
 
+msgid "Configure file manager view modes"
29484
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ನೋಟ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
29485
 
+
29486
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
29487
 
+msgctxt "Name"
29488
 
+msgid "and"
29489
 
+msgstr "and"
29490
 
+
29491
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
29492
 
+msgctxt "Comment"
29493
 
+msgid "logic operator and"
29494
 
+msgstr ""
29495
 
+
29496
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:69
29497
 
+msgctxt "Name"
29498
 
+msgid "or"
29499
 
+msgstr "or"
29500
 
+
29501
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:70
29502
 
+msgctxt "Comment"
29503
 
+msgid "logic operator or"
29504
 
+msgstr ""
29505
 
+
29506
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:131
29507
 
+msgctxt "Name"
29508
 
+msgid "not"
29509
 
+msgstr "not"
29510
 
+
29511
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:132
29512
 
+msgctxt "Comment"
29513
 
+msgid "logic operator not"
29514
 
+msgstr ""
29515
 
+
29516
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:192
29517
 
+msgctxt "Name"
29518
 
+msgid "File extension"
29519
 
+msgstr "ಕಡತ ವಿಸ್ತರಣೆ"
29520
 
+
29521
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:252
29522
 
+msgctxt "Comment"
29523
 
+msgid "for example txt"
29524
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ txt"
29525
 
+
29526
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:316
29527
 
+msgctxt "Name"
29528
 
+msgid "Rating"
29529
 
+msgstr "ಗುಣನಿಶ್ಚಯ (ರೇಟಿಂಗ್)"
29530
 
+
29531
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:318
29532
 
+msgctxt "Comment"
29533
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
29534
 
+msgstr "೧ ರಿಂದ ೧೦, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >= ೭"
29535
 
+
29536
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:376
29537
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:627
29538
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:807
29539
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:930
29540
 
+msgctxt "GenericName"
29541
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
29542
 
+msgstr "<, <=, :, >= ಹಾಗು > ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ."
29543
 
+
29544
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:440
29545
 
+msgctxt "Name"
29546
 
+msgid "Tag"
29547
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
29548
 
+
29549
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:441
29550
 
+msgctxt "Comment"
29551
 
+msgid "Tag"
29552
 
+msgstr "ಟ್ಯಾಗ್"
29553
 
+
29554
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:507
29555
 
+msgctxt "Name"
29556
 
+msgid "Title"
29557
 
+msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
29558
 
+
29559
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:511
29560
 
+msgctxt "Name"
29561
 
+msgid "File size"
29562
 
+msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ"
29563
 
+
29564
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:571
29565
 
+msgctxt "Comment"
29566
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
29567
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೦೦೦"
29568
 
+
29569
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:689
29570
 
+msgctxt "Name"
29571
 
+msgid "Content size"
29572
 
+msgstr "ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ"
29573
 
+
29574
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:747
29575
 
+msgctxt "Comment"
29576
 
+msgid "in bytes"
29577
 
+msgstr "ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ"
29578
 
+
29579
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:870
29580
 
+msgctxt "Name"
29581
 
+msgid "Last modified"
29582
 
+msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಾಟಾದದ್ದು"
29583
 
+
29584
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:871
29585
 
+msgctxt "Comment"
29586
 
+msgid "for example >1999-10-10"
29587
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ >೧೯೯೯-೧೦-೧೦"
29588
 
+
29589
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewsvnplugin.desktop:3
29590
 
+msgctxt "Name"
29591
 
+msgid "Subversion"
29592
 
+msgstr "ಸಬ್‌ವರ್ಶನ್"
29593
 
+
29594
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
29595
 
+msgctxt "Comment"
29596
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
29597
 
+msgstr ""
29598
 
+
29599
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
29600
 
+msgctxt "Name"
29601
 
+msgid "Qt Assistant"
29602
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ನೆರವಿಗ"
29603
 
+
29604
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:91
29605
 
+msgctxt "GenericName"
29606
 
+msgid "Document Browser"
29607
 
+msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ವೀಕ್ಷಕ"
29608
 
+
29609
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
29610
 
+msgctxt "GenericName"
29611
 
+msgid "Data Display Debugger"
29612
 
+msgstr "ದತ್ತ ಪ್ರದರ್ಶನ ದೋಷನಿವಾರಕ"
29613
 
+
29614
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:90
29615
 
+msgctxt "Name"
29616
 
+msgid "DDD"
29617
 
+msgstr "ಡಿಡಿಡಿ"
29618
 
+
29619
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
29620
 
+msgctxt "Name"
29621
 
+msgid "Qt Designer"
29622
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ  ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
29623
 
+
29624
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:91
29625
 
+msgctxt "GenericName"
29626
 
+msgid "Interface Designer"
29627
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ"
29628
 
+
29629
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
29630
 
+msgctxt "Name"
29631
 
+msgid "Qt DlgEdit"
29632
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಡಿಗೆಡಿಟ್"
29633
 
+
29634
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:90
29635
 
+msgctxt "GenericName"
29636
 
+msgid "Dialog Editor"
29637
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಸಂಪಾದಕ"
29638
 
+
29639
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
29640
 
+msgctxt "Name"
29641
 
+msgid "Eclipse"
29642
 
+msgstr "ಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್"
29643
 
+
29644
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:91
29645
 
+msgctxt "GenericName"
29646
 
+msgid "Eclipse IDE"
29647
 
+msgstr "ಐಎಕ್ಲಿಪ್ಸ್  ಐಡಿಇ"
29648
 
+
29649
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
29650
 
+msgctxt "Name"
29651
 
+msgid "FormDesigner"
29652
 
+msgstr "ಅರ್ಜಿ ವಿನ್ಯಾಸಕಾರ (FormDesigner)"
29653
 
+
29654
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
29655
 
+msgctxt "GenericName"
29656
 
+msgid "Java IDE"
29657
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಐಡಿಇ"
29658
 
+
29659
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:92
29660
 
+msgctxt "Name"
29661
 
+msgid "Forte"
29662
 
+msgstr "ಫೋರ್ಟೆ"
29663
 
+
29664
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
29665
 
+msgctxt "GenericName"
29666
 
+msgid "J2ME Toolkit"
29667
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಮ್ಇ ಸಲಕರಣೆಬಾನಿ (ಟೂಲ್ಕಿಟ್)"
29668
 
+
29669
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:92
29670
 
+msgctxt "Name"
29671
 
+msgid "J2ME"
29672
 
+msgstr "ಜೆಟುಎಂಇ"
29673
 
+
29674
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
29675
 
+msgctxt "Name"
29676
 
+msgid "Qt Linguist"
29677
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ಲಿಂಗ್ವಿಸ್ಟ್"
29678
 
+
29679
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:91
29680
 
+msgctxt "GenericName"
29681
 
+msgid "Translation Tool"
29682
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ ಸಲಕರಣೆ"
29683
 
+
29684
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
29685
 
+msgctxt "GenericName"
29686
 
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
29687
 
+msgstr "ಅಂಗೈಗಣಕ/ತಂತುರಹಿತ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
29688
 
+
29689
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:92
29690
 
+msgctxt "Name"
29691
 
+msgid "Pose"
29692
 
+msgstr "ಪೋಸ್"
29693
 
+
29694
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
29695
 
+msgctxt "Name"
29696
 
+msgid "Sced"
29697
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಡ್"
29698
 
+
29699
 
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:89
29700
 
+msgctxt "GenericName"
29701
 
+msgid "Scene Modeler"
29702
 
+msgstr "ದೃಶ್ಯ ಮಾದರಿಕಾರ"
29703
 
+
29704
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
29705
 
+msgctxt "Name"
29706
 
+msgid "Emacs"
29707
 
+msgstr "ಈಮಾಕ್ಸ್"
29708
 
+
29709
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:90
29710
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:90
29711
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:90
29712
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:90
29713
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:90
29714
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:91
29715
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:90
29716
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:91
29717
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:90 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
29718
 
+msgctxt "GenericName"
29719
 
+msgid "Text Editor"
29720
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
29721
 
+
29722
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
29723
 
+msgctxt "Name"
29724
 
+msgid "gEdit"
29725
 
+msgstr "ಜಿಎಡಿಟ್"
29726
 
+
29727
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
29728
 
+msgctxt "Name"
29729
 
+msgid "Vi IMproved"
29730
 
+msgstr "ವಿಐಸುಧಾರಿತ (ViIMproved)"
29731
 
+
29732
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
29733
 
+msgctxt "Name"
29734
 
+msgid "Lucid Emacs"
29735
 
+msgstr "ಸುಲಲಿತ ಈಮಾಕ್ಸ್"
29736
 
+
29737
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
29738
 
+msgctxt "Name"
29739
 
+msgid "Nano"
29740
 
+msgstr "ನಾನೋ"
29741
 
+
29742
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
29743
 
+msgctxt "Name"
29744
 
+msgid "Nedit"
29745
 
+msgstr "ನೆಡಿಟ್"
29746
 
+
29747
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
29748
 
+msgctxt "Name"
29749
 
+msgid "Pico"
29750
 
+msgstr "ಪಿಕೋ"
29751
 
+
29752
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
29753
 
+msgctxt "Name"
29754
 
+msgid "X Editor"
29755
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪಾದಕ"
29756
 
+
29757
 
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
29758
 
+msgctxt "Name"
29759
 
+msgid "X Emacs"
29760
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಈಮಾಕ್ಸ್"
29761
 
+
29762
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
29763
 
+msgctxt "Name"
29764
 
+msgid "Alephone - No OpenGL"
29765
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್ - ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಇಲ್ಲ"
29766
 
+
29767
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:89
29768
 
+msgctxt "Comment"
29769
 
+msgid ""
29770
 
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
29771
 
+msgstr ""
29772
 
+"ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ  ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ತೆರೆದಾಕರ ಆವೃತ್ತಿ"
29773
 
+
29774
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
29775
 
+msgctxt "Name"
29776
 
+msgid "Alephone"
29777
 
+msgstr "ಅಲೆಫೋನ್"
29778
 
+
29779
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:89
29780
 
+msgctxt "Comment"
29781
 
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
29782
 
+msgstr "ಎಸ್ಡಿಎಲ್ ನ ಮಾರಾಥಾನ್ ಇನ್ಫಿನಿಟಿ ಗೆ ಒಂದು ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಆವೃತ್ತಿ"
29783
 
+
29784
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
29785
 
+msgctxt "Name"
29786
 
+msgid "Batallion"
29787
 
+msgstr "ದಂಡು (ಬೆಟಾಲಿಯನ್)"
29788
 
+
29789
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:90
29790
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:89
29791
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:89
29792
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:90
29793
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:90
29794
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:90
29795
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:89
29796
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:89
29797
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:90
29798
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:90
29799
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:90
29800
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:90
29801
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:90
29802
 
+msgctxt "GenericName"
29803
 
+msgid "Arcade Game"
29804
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಆಟ"
29805
 
+
29806
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
29807
 
+msgctxt "Name"
29808
 
+msgid "Battleball"
29809
 
+msgstr "ಬ್ಯಾಟಲ್ಬಾಲ್"
29810
 
+
29811
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:90
29812
 
+msgctxt "GenericName"
29813
 
+msgid "Ball Game"
29814
 
+msgstr "ಚಂಡಾಟ"
29815
 
+
29816
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
29817
 
+msgctxt "Name"
29818
 
+msgid "ClanBomber"
29819
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
29820
 
+
29821
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
29822
 
+msgctxt "Name"
29823
 
+msgid "cxhextris"
29824
 
+msgstr "ಛೆಕ್ಸ್ ಟ್ರಿಸ್"
29825
 
+
29826
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
29827
 
+msgctxt "GenericName"
29828
 
+msgid "Tetris-Like Game"
29829
 
+msgstr "ಟೆಟ್ರಿಸ್ ರೀತಿಯ ಆಟ"
29830
 
+
29831
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:92
29832
 
+msgctxt "Name"
29833
 
+msgid "Frozen Bubble"
29834
 
+msgstr "ಹಿಮಗಟ್ಟಿದ ಬುದ್ಬುದ (Frozen Bubble)"
29835
 
+
29836
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
29837
 
+msgctxt "Name"
29838
 
+msgid "Gnibbles"
29839
 
+msgstr "ಗ್ನಿಬ್ಬಲ್ಸ್"
29840
 
+
29841
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:90
29842
 
+msgctxt "GenericName"
29843
 
+msgid "GNOME Nibbles Game"
29844
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ನಿಬ್ಬಲ್ ಆಟ"
29845
 
+
29846
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
29847
 
+msgctxt "Name"
29848
 
+msgid "Gnobots II"
29849
 
+msgstr "ಗ್ನೋಬಾಟ್ಸ್ II"
29850
 
+
29851
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
29852
 
+msgctxt "Name"
29853
 
+msgid "Mures"
29854
 
+msgstr "ಮ್ಯೂರ್ಸ್"
29855
 
+
29856
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
29857
 
+msgctxt "Name"
29858
 
+msgid "Rocks n Diamonds"
29859
 
+msgstr "ಮಣ್ಣು-ಹೊನ್ನು"
29860
 
+
29861
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:90
29862
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:90
29863
 
+msgctxt "GenericName"
29864
 
+msgid "Tactical Game"
29865
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದ ಆಟ"
29866
 
+
29867
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
29868
 
+msgctxt "Name"
29869
 
+msgid "Scavenger"
29870
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛಕ (Scavenger)"
29871
 
+
29872
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
29873
 
+msgctxt "Name"
29874
 
+msgid "Super Methane Brothers"
29875
 
+msgstr "ಸೂಪರ್ ಮೀಥೇನ್ ಸಹೋದರರು"
29876
 
+
29877
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
29878
 
+msgctxt "Name"
29879
 
+msgid "Trophy"
29880
 
+msgstr "ಟ್ರೋಫಿ"
29881
 
+
29882
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
29883
 
+msgctxt "GenericName"
29884
 
+msgid "Racing Game"
29885
 
+msgstr "ರೇಸ್ ಆಟ"
29886
 
+
29887
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:91
29888
 
+msgctxt "Name"
29889
 
+msgid "TuxRacer"
29890
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್ ರೇಸರ್"
29891
 
+
29892
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
29893
 
+msgctxt "Name"
29894
 
+msgid "XKobo"
29895
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕೋಬೋ"
29896
 
+
29897
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
29898
 
+msgctxt "Name"
29899
 
+msgid "XSoldier"
29900
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸೈನಿಕ"
29901
 
+
29902
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
29903
 
+msgctxt "Name"
29904
 
+msgid "Gataxx"
29905
 
+msgstr "ಗೆಟಾಕ್ಸ್"
29906
 
+
29907
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
29908
 
+msgctxt "Name"
29909
 
+msgid "GNOME Chess"
29910
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚದುರಂಗ"
29911
 
+
29912
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
29913
 
+msgctxt "Name"
29914
 
+msgid "Glines"
29915
 
+msgstr "ಗ್ಲೈನ್ಸ್"
29916
 
+
29917
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
29918
 
+msgctxt "Name"
29919
 
+msgid "GNOME Mahjongg"
29920
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮಹಜಾಂಗ್"
29921
 
+
29922
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:90
29923
 
+msgctxt "GenericName"
29924
 
+msgid "Tile Game"
29925
 
+msgstr "ಹೆಂಚಿನಾಟ"
29926
 
+
29927
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
29928
 
+msgctxt "Name"
29929
 
+msgid "GNOME Mines"
29930
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಿಡಿಮದ್ದು"
29931
 
+
29932
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:90
29933
 
+msgctxt "GenericName"
29934
 
+msgid "Logic Game"
29935
 
+msgstr "ತರ್ಕದಾಟ"
29936
 
+
29937
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
29938
 
+msgctxt "Name"
29939
 
+msgid "Gnotravex"
29940
 
+msgstr "ಗ್ನೋಟ್ರಾವೆಕ್ಸ್"
29941
 
+
29942
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
29943
 
+msgctxt "Name"
29944
 
+msgid "Gnotski"
29945
 
+msgstr "ಗ್ನಾಟ್ಸ್ಕಿ"
29946
 
+
29947
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:90
29948
 
+msgctxt "GenericName"
29949
 
+msgid "GNOME Klotski Game"
29950
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕ್ಲಾಟ್ಸ್ಕಿ ಆಟ"
29951
 
+
29952
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
29953
 
+msgctxt "Name"
29954
 
+msgid "GNOME Stones"
29955
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಕಲ್ಲುಗಳು"
29956
 
+
29957
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
29958
 
+msgctxt "Name"
29959
 
+msgid "Iagno"
29960
 
+msgstr "ಲಾಗ್ನೋ"
29961
 
+
29962
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:90
29963
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:90
29964
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:90
29965
 
+msgctxt "GenericName"
29966
 
+msgid "Board Game"
29967
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟ (Board Game)"
29968
 
+
29969
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
29970
 
+msgctxt "Name"
29971
 
+msgid "Same GNOME"
29972
 
+msgstr "ಸೇಮ್ ಗ್ನೋಮ್"
29973
 
+
29974
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
29975
 
+msgctxt "GenericName"
29976
 
+msgid "Chess Game"
29977
 
+msgstr "ಚದುರಂಗದಾಟ"
29978
 
+
29979
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:92
29980
 
+msgctxt "Name"
29981
 
+msgid "Xboard"
29982
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಲಕ"
29983
 
+
29984
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
29985
 
+msgctxt "Name"
29986
 
+msgid "Xgammon"
29987
 
+msgstr "ಕ್ಸಗಾಮನ್"
29988
 
+
29989
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
29990
 
+msgctxt "Name"
29991
 
+msgid "AisleRiot"
29992
 
+msgstr "ಏಸಲ್ರಿಯಾಟ್"
29993
 
+
29994
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:90
29995
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:90
29996
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
29997
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:90
29998
 
+msgctxt "GenericName"
29999
 
+msgid "Card Game"
30000
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟ"
30001
 
+
30002
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
30003
 
+msgctxt "Name"
30004
 
+msgid "FreeCell"
30005
 
+msgstr "ರಿಕ್ತಕೋಶ (FreeCell)"
30006
 
+
30007
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:93
30008
 
+msgctxt "Name"
30009
 
+msgid "PySol"
30010
 
+msgstr "ಪೈಸಾಲ್"
30011
 
+
30012
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
30013
 
+msgctxt "Name"
30014
 
+msgid "XPat 2"
30015
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಾಟ್೨"
30016
 
+
30017
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
30018
 
+msgctxt "Name"
30019
 
+msgid "Clanbomber"
30020
 
+msgstr "ಕ್ಲಾನ್ಬಾಂಬರ್"
30021
 
+
30022
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
30023
 
+msgctxt "Name"
30024
 
+msgid "Defendguin"
30025
 
+msgstr "ಡಿಫೆಂಡ್ ಗ್ಯೂನ್"
30026
 
+
30027
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:91
30028
 
+msgctxt "GenericName"
30029
 
+msgid "Game"
30030
 
+msgstr "ಆಟ"
30031
 
+
30032
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
30033
 
+msgctxt "Name"
30034
 
+msgid "ChessMail"
30035
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಪತ್ರ (ChessMail)"
30036
 
+
30037
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:90
30038
 
+msgctxt "GenericName"
30039
 
+msgid "Email for Chess"
30040
 
+msgstr "ಚದುರಂಗಕ್ಕೆ  ವಿ-ಅಂಚೆ"
30041
 
+
30042
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
30043
 
+msgctxt "GenericName"
30044
 
+msgid "Arcade Emulator"
30045
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್ ಎಮುಲೇಟರ್"
30046
 
+
30047
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:92
30048
 
+msgctxt "Name"
30049
 
+msgid "Qmamecat"
30050
 
+msgstr "ಕ್ಯುಮೇಮ್ಕಾಟ್"
30051
 
+
30052
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
30053
 
+msgctxt "Name"
30054
 
+msgid "GTali"
30055
 
+msgstr "ಗ್ಟಾಲಿ"
30056
 
+
30057
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:90
30058
 
+msgctxt "GenericName"
30059
 
+msgid "Dice Game"
30060
 
+msgstr "ದಾಳದಾಟ"
30061
 
+
30062
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
30063
 
+msgctxt "Name"
30064
 
+msgid "Penguin Command"
30065
 
+msgstr "ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಆದೇಶ"
30066
 
+
30067
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
30068
 
+msgctxt "Name"
30069
 
+msgid "Angband"
30070
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್"
30071
 
+
30072
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:90
30073
 
+msgctxt "Comment"
30074
 
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
30075
 
+msgstr "ಅಂಗ್ಬಾಂಡ್ ಗೆ ಧುಮುಕಿ ಮೋರ್ಗಾಥನನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
30076
 
+
30077
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
30078
 
+msgctxt "Name"
30079
 
+msgid "Moria"
30080
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ"
30081
 
+
30082
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:90
30083
 
+msgctxt "Comment"
30084
 
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
30085
 
+msgstr "ಮೋರಿಯ ಕ್ಕೆ ಧುಮುಕಿ ಬಾಲ್ರೋಗ್ ನ್ನನ್ನು  ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
30086
 
+
30087
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
30088
 
+msgctxt "Name"
30089
 
+msgid "NetHack"
30090
 
+msgstr "ನೆಟ್ಹಾಕ್"
30091
 
+
30092
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:89
30093
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:88
30094
 
+msgctxt "GenericName"
30095
 
+msgid "Quest Game"
30096
 
+msgstr "ಹುಡುಕಾಟ"
30097
 
+
30098
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
30099
 
+msgctxt "Name"
30100
 
+msgid "Rogue"
30101
 
+msgstr "ರೋಗ್"
30102
 
+
30103
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:89
30104
 
+msgctxt "GenericName"
30105
 
+msgid "The Original"
30106
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (The Original)"
30107
 
+
30108
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
30109
 
+msgctxt "Name"
30110
 
+msgid "ToME"
30111
 
+msgstr "ಟುಮಿ"
30112
 
+
30113
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
30114
 
+msgctxt "Name"
30115
 
+msgid "ZAngband"
30116
 
+msgstr "ಜಾಂಗ್ ಬಾಂಡ್"
30117
 
+
30118
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:89
30119
 
+msgctxt "GenericName"
30120
 
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
30121
 
+msgstr "ಖಾವೋಸ್ ನ ಸರ್ಪವನ್ನು ಪರಾಭವಗೊಳಿಸು"
30122
 
+
30123
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
30124
 
+msgctxt "Name"
30125
 
+msgid "Freeciv"
30126
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್"
30127
 
+
30128
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:91
30129
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:91
30130
 
+msgctxt "GenericName"
30131
 
+msgid "Strategy Game"
30132
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯದಾಟ"
30133
 
+
30134
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
30135
 
+msgctxt "Name"
30136
 
+msgid "Freeciv Server"
30137
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಪರಿಚಾರಕ (server)"
30138
 
+
30139
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:80
30140
 
+msgctxt "Comment"
30141
 
+msgid "A server for Freeciv"
30142
 
+msgstr "ಫ್ರೀಸಿವ್ ಗೆ ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ (server)"
30143
 
+
30144
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
30145
 
+msgctxt "Name"
30146
 
+msgid "XScorch"
30147
 
+msgstr "ಕ್ಸಸ್ಕಾರ್ಚ್"
30148
 
+
30149
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:91
30150
 
+msgctxt "Comment"
30151
 
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
30152
 
+msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಎಕ್ಸೆ ಗೆ ಒಂದು ಮುಕ್ತ ಸ್ಕಾರ್ಚ್ಡ ಅರ್ತ್ ನ ತದ್ರೂಪು"
30153
 
+
30154
 
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
30155
 
+msgctxt "Name"
30156
 
+msgid "XShipWars"
30157
 
+msgstr "ಕ್ಸನೌಕಾಕಾಳಗಗಳು (XShipWars)"
30158
 
+
30159
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
30160
 
+msgctxt "Name"
30161
 
+msgid "X Bitmap"
30162
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಟ್ಮಾಪ್"
30163
 
+
30164
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:90
30165
 
+msgctxt "GenericName"
30166
 
+msgid "Bitmap Creator"
30167
 
+msgstr "ಚುಕ್ಕಿಪಚ (ಬಿಟ್ಮಾಪ್) ರಚನಕಾರ"
30168
 
+
30169
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
30170
 
+msgctxt "Name"
30171
 
+msgid "Blender"
30172
 
+msgstr "ಸಮ್ಮಿ ಶ್ರಕ (ಬ್ಲೆಂಡರ್)"
30173
 
+
30174
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:90
30175
 
+msgctxt "GenericName"
30176
 
+msgid "3D Modeler/Renderer"
30177
 
+msgstr "೩-ಆಯಾಮಗಳಲ್ಲಿನ ಮಾದರಿಗಾರ/ನಿರೂಪಣಾಕಾರ"
30178
 
+
30179
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
30180
 
+msgctxt "Name"
30181
 
+msgid "Electric Eyes"
30182
 
+msgstr "ಇಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಐಸ್"
30183
 
+
30184
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:90
30185
 
+msgctxt "GenericName"
30186
 
+msgid "Image Viewer"
30187
 
+msgstr "ಬಿಂಬ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
30188
 
+
30189
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
30190
 
+msgctxt "Name"
30191
 
+msgid "GhostView"
30192
 
+msgstr "ಘೋಸ್ಟ್ ವ್ಯೂ"
30193
 
+
30194
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:91
30195
 
+msgctxt "GenericName"
30196
 
+msgid "PostScript Viewer"
30197
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
30198
 
+
30199
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
30200
 
+msgctxt "Name"
30201
 
+msgid "GIMP"
30202
 
+msgstr "ಜಿಂಪ್"
30203
 
+
30204
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:81
30205
 
+msgctxt "GenericName"
30206
 
+msgid "Image Manipulation Program"
30207
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಸಂಪಾದನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
30208
 
+
30209
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
30210
 
+msgctxt "Name"
30211
 
+msgid "GNOME Color Selector"
30212
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಗಾರ"
30213
 
+
30214
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
30215
 
+msgctxt "Name"
30216
 
+msgid "GNOME Icon Editor"
30217
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಚಿಹ್ನೆ (ಐಕಾನ್) ಸಂಪಾದಕ"
30218
 
+
30219
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
30220
 
+msgctxt "Name"
30221
 
+msgid "GPhoto"
30222
 
+msgstr "ಜಿಫೋಟೋ"
30223
 
+
30224
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:90
30225
 
+msgctxt "GenericName"
30226
 
+msgid "Digital Camera Program"
30227
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಡಿಜಿಟಲ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
30228
 
+
30229
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
30230
 
+msgctxt "Name"
30231
 
+msgid "Gqview"
30232
 
+msgstr "ಜಿಕ್ಯೂವ್ಯೂ"
30233
 
+
30234
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:90
30235
 
+msgctxt "GenericName"
30236
 
+msgid "Image Browser"
30237
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ"
30238
 
+
30239
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
30240
 
+msgctxt "Name"
30241
 
+msgid "GV"
30242
 
+msgstr "ಜಿವಿ"
30243
 
+
30244
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:90
30245
 
+msgctxt "GenericName"
30246
 
+msgid "Postscript Viewer"
30247
 
+msgstr "ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಕ"
30248
 
+
30249
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
30250
 
+msgctxt "Name"
30251
 
+msgid "Inkscape"
30252
 
+msgstr "ಇಂಕ್ ಸ್ಕೇಪ್"
30253
 
+
30254
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:89
30255
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:91
30256
 
+msgctxt "GenericName"
30257
 
+msgid "Vector Drawing"
30258
 
+msgstr "ಸದಿಶೀಯ (ವೆಕ್ಟರ್) ಚಿತ್ರರಚನೆ"
30259
 
+
30260
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
30261
 
+msgctxt "Name"
30262
 
+msgid "Sketch"
30263
 
+msgstr "ಸ್ಕೆಚ್"
30264
 
+
30265
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:90
30266
 
+msgctxt "GenericName"
30267
 
+msgid "Vector-based Drawing Program"
30268
 
+msgstr "ಸದಿಶಾಧಾರಿತ  (vector based) ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
30269
 
+
30270
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
30271
 
+msgctxt "Name"
30272
 
+msgid "Sodipodi"
30273
 
+msgstr "ಸೋಡಿಪಾಡಿ"
30274
 
+
30275
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
30276
 
+msgctxt "Name"
30277
 
+msgid "TGif"
30278
 
+msgstr "ಟಿಜಿಫ್"
30279
 
+
30280
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:91
30281
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:94
30282
 
+msgctxt "GenericName"
30283
 
+msgid "Drawing Program"
30284
 
+msgstr "ಚಿತ್ರರಚನಾ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
30285
 
+
30286
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
30287
 
+msgctxt "Name"
30288
 
+msgid "X DVI"
30289
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಡಿವಿಐ"
30290
 
+
30291
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:93
30292
 
+msgctxt "GenericName"
30293
 
+msgid "DVI Viewer"
30294
 
+msgstr "ಡಿವಿಐ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
30295
 
+
30296
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
30297
 
+msgctxt "Name"
30298
 
+msgid "Xfig"
30299
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಫಿಗ್"
30300
 
+
30301
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
30302
 
+msgctxt "Name"
30303
 
+msgid "X Paint"
30304
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಪೈಂಟ್"
30305
 
+
30306
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:92
30307
 
+msgctxt "GenericName"
30308
 
+msgid "Paint Program"
30309
 
+msgstr "ವರ್ಣಚಿತ್ರ ಕ್ರಮವಿಧಿ"
30310
 
+
30311
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
30312
 
+msgctxt "Name"
30313
 
+msgid "Xpcd"
30314
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಸಿಡಿ"
30315
 
+
30316
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:89
30317
 
+msgctxt "GenericName"
30318
 
+msgid "PhotoCD Tools"
30319
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ-ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸಲಕರಣೆ"
30320
 
+
30321
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
30322
 
+msgctxt "Name"
30323
 
+msgid "XV"
30324
 
+msgstr "ಕ್ಸವಿ"
30325
 
+
30326
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:91
30327
 
+msgctxt "GenericName"
30328
 
+msgid "Picture Viewer"
30329
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
30330
 
+
30331
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
30332
 
+msgctxt "Name"
30333
 
+msgid "Xwpick"
30334
 
+msgstr "ಕ್ಸ್ವಪಿಕ್"
30335
 
+
30336
 
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:89
30337
 
+msgctxt "GenericName"
30338
 
+msgid "Screen Capture Program"
30339
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಚಿತ್ರಗ್ರಹಣ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
30340
 
+
30341
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
30342
 
+msgctxt "Name"
30343
 
+msgid "Arena"
30344
 
+msgstr "ಅರೇನಾ"
30345
 
+
30346
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:92
30347
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:89
30348
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:90
30349
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:94
30350
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:93
30351
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:81
30352
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:94
30353
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:91
30354
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:91
30355
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:90
30356
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:90
30357
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95
30358
 
+msgctxt "GenericName"
30359
 
+msgid "Web Browser"
30360
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
30361
 
+
30362
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
30363
 
+msgctxt "Name"
30364
 
+msgid "Balsa"
30365
 
+msgstr "ಬಾಲ್ಸಾ"
30366
 
+
30367
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:90
30368
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:90
30369
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:93
30370
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:91
30371
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:90
30372
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:93
30373
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:93
30374
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:93
30375
 
+msgctxt "GenericName"
30376
 
+msgid "Mail Client"
30377
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
30378
 
+
30379
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
30380
 
+msgctxt "Name"
30381
 
+msgid "BlueFish"
30382
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಫಿಶ್"
30383
 
+
30384
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:89
30385
 
+msgctxt "GenericName"
30386
 
+msgid "HTML Editor"
30387
 
+msgstr "HTML ಸಂಪಾದಕ"
30388
 
+
30389
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
30390
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
30391
 
+msgctxt "GenericName"
30392
 
+msgid "BitTorrent GUI"
30393
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ GUI"
30394
 
+
30395
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:92
30396
 
+msgctxt "Name"
30397
 
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
30398
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ wxGTK GUI"
30399
 
+
30400
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
30401
 
+msgctxt "Name"
30402
 
+msgid "Coolmail"
30403
 
+msgstr "ಕೂಲ್ಮೈಲ್"
30404
 
+
30405
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:94
30406
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:90
30407
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:94
30408
 
+msgctxt "GenericName"
30409
 
+msgid "Mail Alert"
30410
 
+msgstr "ಅಂಚೆ ಎಚ್ಚರಕ"
30411
 
+
30412
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
30413
 
+msgctxt "Name"
30414
 
+msgid "DCTC GUI"
30415
 
+msgstr "DCTC GUI"
30416
 
+
30417
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:92
30418
 
+msgctxt "GenericName"
30419
 
+msgid "Direct Connect Clone"
30420
 
+msgstr "ನೇರ ಸಂಪರ್ಕ ತದ್ರೂಪು (Direct Connect clone)"
30421
 
+
30422
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
30423
 
+msgctxt "Name"
30424
 
+msgid "Dpsftp"
30425
 
+msgstr "ಡಿಪಿsftp"
30426
 
+
30427
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:90
30428
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:90
30429
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:91
30430
 
+msgctxt "GenericName"
30431
 
+msgid "FTP Browser"
30432
 
+msgstr "FTP ವೀಕ್ಷಕ"
30433
 
+
30434
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
30435
 
+msgctxt "Name"
30436
 
+msgid "DrakSync"
30437
 
+msgstr "ಡ್ರಾಕ್ಸಿಂಕ್"
30438
 
+
30439
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:90
30440
 
+msgctxt "GenericName"
30441
 
+msgid "Folder Synchronization"
30442
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಸಮನ್ವಯ"
30443
 
+
30444
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
30445
 
+msgctxt "Name"
30446
 
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
30447
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
30448
 
+
30449
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:89
30450
 
+msgctxt "GenericName"
30451
 
+msgid "eDonkey2000 GUI"
30452
 
+msgstr "ಇಡಾಂಕಿ೨೦೦೦ GUI"
30453
 
+
30454
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
30455
 
+msgctxt "Name"
30456
 
+msgid "Epiphany"
30457
 
+msgstr "ಎಪಿಫೆನಿ"
30458
 
+
30459
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
30460
 
+msgctxt "Name"
30461
 
+msgid "Ethereal"
30462
 
+msgstr "ಇಥೀರಿಯಲ್"
30463
 
+
30464
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:89
30465
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:86
30466
 
+msgctxt "GenericName"
30467
 
+msgid "Network Analyzer"
30468
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
30469
 
+
30470
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
30471
 
+msgctxt "Name"
30472
 
+msgid "Evolution"
30473
 
+msgstr "ಇವೊಲ್ಯೂಷನ್"
30474
 
+
30475
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
30476
 
+msgctxt "Name"
30477
 
+msgid "Faces"
30478
 
+msgstr "ಫೇಸಸ್"
30479
 
+
30480
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
30481
 
+msgctxt "Name"
30482
 
+msgid "Fetchmailconf"
30483
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಕಾನ್ಫ"
30484
 
+
30485
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:89
30486
 
+msgctxt "GenericName"
30487
 
+msgid "Fetchmail Configuration"
30488
 
+msgstr "ಫೆಚ್ ಮೈಲ್ ಸಂರಚನೆ"
30489
 
+
30490
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
30491
 
+msgctxt "Name"
30492
 
+msgid "Gabber"
30493
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಬರ್"
30494
 
+
30495
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:90
30496
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:89
30497
 
+msgctxt "GenericName"
30498
 
+msgid "Instant Messenger"
30499
 
+msgstr "ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ"
30500
 
+
30501
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
30502
 
+msgctxt "Name"
30503
 
+msgid "Gaim"
30504
 
+msgstr "ಗೈಮ್"
30505
 
+
30506
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
30507
 
+msgctxt "Name"
30508
 
+msgid "Galeon"
30509
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಯಾನ್"
30510
 
+
30511
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
30512
 
+msgctxt "Name"
30513
 
+msgid "gFTP"
30514
 
+msgstr "ಜಿFTP"
30515
 
+
30516
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
30517
 
+msgctxt "Name"
30518
 
+msgid "GNOMEICU"
30519
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮಿ ಐಸಿಯು"
30520
 
+
30521
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:90
30522
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:91
30523
 
+msgctxt "GenericName"
30524
 
+msgid "ICQ Messenger"
30525
 
+msgstr "ICQ ಓಲೆಕಾರ"
30526
 
+
30527
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
30528
 
+msgctxt "Name"
30529
 
+msgid "GnomeMeeting"
30530
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಮೀಟಿಂಗ್"
30531
 
+
30532
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:90
30533
 
+msgctxt "GenericName"
30534
 
+msgid "Video Conferencing"
30535
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (video) ಸಹಿತ ಸಮಾಲೋಚನೆ"
30536
 
+
30537
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
30538
 
+msgctxt "Name"
30539
 
+msgid "GNOME Talk"
30540
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟಾಕ್"
30541
 
+
30542
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
30543
 
+msgctxt "Name"
30544
 
+msgid "GNOME Telnet"
30545
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಟೆಲ್ನೆಟ್"
30546
 
+
30547
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:90
30548
 
+msgctxt "GenericName"
30549
 
+msgid "Remote Access"
30550
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಲುಕಣೆ"
30551
 
+
30552
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
30553
 
+msgctxt "Name"
30554
 
+msgid "ickle"
30555
 
+msgstr "ಇಕಲ್"
30556
 
+
30557
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:91
30558
 
+msgctxt "GenericName"
30559
 
+msgid "ICQ2000 Chat"
30560
 
+msgstr "ICQ೨೦೦೦ ಸಂಭಾಷಣೆ"
30561
 
+
30562
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
30563
 
+msgctxt "Name"
30564
 
+msgid "Java Web Start"
30565
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಜಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ"
30566
 
+
30567
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
30568
 
+msgctxt "Name"
30569
 
+msgid "KNews"
30570
 
+msgstr "ಕೆನ್ಯೂಸ್"
30571
 
+
30572
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:90
30573
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:90
30574
 
+msgctxt "GenericName"
30575
 
+msgid "Usenet News Reader"
30576
 
+msgstr "ಯೂಸ್ನೆಟ್ ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
30577
 
+
30578
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
30579
 
+msgctxt "Name"
30580
 
+msgid "Licq"
30581
 
+msgstr "ಲಿಕ್"
30582
 
+
30583
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
30584
 
+msgctxt "Name"
30585
 
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
30586
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GTK+ ತಿರುಳು (ಕೋರ್) ನಿಯಂತ್ರಕ"
30587
 
+
30588
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:88
30589
 
+msgctxt "GenericName"
30590
 
+msgid "MLDonkey GUI"
30591
 
+msgstr "MLಡಾಂಕಿ GUI"
30592
 
+
30593
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
30594
 
+msgctxt "Name"
30595
 
+msgid "Mozilla"
30596
 
+msgstr "ಮೋಜಿಲ್ಲಾ"
30597
 
+
30598
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
30599
 
+msgctxt "Name"
30600
 
+msgid "Firefox"
30601
 
+msgstr "ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್"
30602
 
+
30603
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
30604
 
+msgctxt "Name"
30605
 
+msgid "Thunderbird"
30606
 
+msgstr "ಥಂಡರ್ಬೈರ್ಡ್"
30607
 
+
30608
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
30609
 
+msgctxt "Name"
30610
 
+msgid "Netscape 6"
30611
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್೬"
30612
 
+
30613
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
30614
 
+msgctxt "Name"
30615
 
+msgid "Netscape"
30616
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್"
30617
 
+
30618
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
30619
 
+msgctxt "Name"
30620
 
+msgid "Netscape Messenger"
30621
 
+msgstr "ನೆಟ್ಸ್ಕೇಪ್ ಓಲೆಕಾರ"
30622
 
+
30623
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
30624
 
+msgctxt "Name"
30625
 
+msgid "Nmapfe"
30626
 
+msgstr "ನ್ಮಾಪ್ಫೇ"
30627
 
+
30628
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:89
30629
 
+msgctxt "GenericName"
30630
 
+msgid "Port Scanner"
30631
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿ (ಪೋರ್ಟ್) ಕ್ರಮವೀಕ್ಷಕ (ಸ್ಕಾನರ್)"
30632
 
+
30633
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
30634
 
+msgctxt "Name"
30635
 
+msgid "Opera"
30636
 
+msgstr "ಓಪರಾ"
30637
 
+
30638
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
30639
 
+msgctxt "Name"
30640
 
+msgid "Pan"
30641
 
+msgstr "ಪಾನ್"
30642
 
+
30643
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
30644
 
+msgctxt "Name"
30645
 
+msgid "Sylpheed"
30646
 
+msgstr "ಸಿಲ್ಫೀಡ್"
30647
 
+
30648
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:92
30649
 
+msgctxt "Name"
30650
 
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
30651
 
+msgstr "ಬಿಟ್ಟಾರೆಂಟ್ ಪೈಥಾನ್ ಕರ್ಸಸ್ GUI"
30652
 
+
30653
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
30654
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:90
30655
 
+msgctxt "GenericName"
30656
 
+msgid "FTP Client"
30657
 
+msgstr "FTP ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
30658
 
+
30659
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:93
30660
 
+msgctxt "Name"
30661
 
+msgid "Lftp"
30662
 
+msgstr "Lftp"
30663
 
+
30664
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
30665
 
+msgctxt "Name"
30666
 
+msgid "Links"
30667
 
+msgstr "ಲಿಂಕ್ಸ್"
30668
 
+
30669
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
30670
 
+msgctxt "Name"
30671
 
+msgid "Lynx"
30672
 
+msgstr "ಲಿನ್ಕ್ಸ್"
30673
 
+
30674
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
30675
 
+msgctxt "Name"
30676
 
+msgid "Mutt"
30677
 
+msgstr "ಮಟ್"
30678
 
+
30679
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
30680
 
+msgctxt "Name"
30681
 
+msgid "NcFTP"
30682
 
+msgstr "NcFTP"
30683
 
+
30684
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
30685
 
+msgctxt "Name"
30686
 
+msgid "Pine"
30687
 
+msgstr "ಪೈನ್"
30688
 
+
30689
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
30690
 
+msgctxt "GenericName"
30691
 
+msgid "SILC Client"
30692
 
+msgstr "SILC ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
30693
 
+
30694
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:92
30695
 
+msgctxt "Name"
30696
 
+msgid "SILC"
30697
 
+msgstr "SILC"
30698
 
+
30699
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
30700
 
+msgctxt "Name"
30701
 
+msgid "Slrn"
30702
 
+msgstr "Slrn"
30703
 
+
30704
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:93
30705
 
+msgctxt "GenericName"
30706
 
+msgid "News Reader"
30707
 
+msgstr "ವಾರ್ತೆ ಓದುಗ"
30708
 
+
30709
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
30710
 
+msgctxt "Name"
30711
 
+msgid "w3m"
30712
 
+msgstr "w3m"
30713
 
+
30714
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
30715
 
+msgctxt "Name"
30716
 
+msgid "Wireshark"
30717
 
+msgstr "ವೈರ್ಶಾರ್ಕ್"
30718
 
+
30719
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
30720
 
+msgctxt "Name"
30721
 
+msgid "X Biff"
30722
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಬಿಫ್"
30723
 
+
30724
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
30725
 
+msgctxt "Name"
30726
 
+msgid "XChat"
30727
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಾಟ್"
30728
 
+
30729
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:93
30730
 
+msgctxt "GenericName"
30731
 
+msgid "IRC Chat"
30732
 
+msgstr "IRC ಸಂಭಾಷಣೆ"
30733
 
+
30734
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
30735
 
+msgctxt "Name"
30736
 
+msgid "XFMail"
30737
 
+msgstr "ಕ್ಸಫಮೈಲ್"
30738
 
+
30739
 
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
30740
 
+msgctxt "Name"
30741
 
+msgid "X FTP"
30742
 
+msgstr "ಕ್ಸ FTP"
30743
 
+
30744
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
30745
 
+msgctxt "GenericName"
30746
 
+msgid "Videotext Viewer"
30747
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ಪಠ್ಯ  ಪ್ರದರ್ಶಕ"
30748
 
+
30749
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:80
30750
 
+msgctxt "Name"
30751
 
+msgid "AleVT"
30752
 
+msgstr "ಏಲ್ವಿಟಿ"
30753
 
+
30754
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
30755
 
+msgctxt "Name"
30756
 
+msgid "AlsaMixerGui"
30757
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್GUI"
30758
 
+
30759
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:90
30760
 
+msgctxt "GenericName"
30761
 
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
30762
 
+msgstr "ಆಲ್ಲಾಮಿಕ್ಸರ್ ಮುಂಬದಿ (ಫ್ರಂಟ್ ಎಂಡ್)"
30763
 
+
30764
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
30765
 
+msgctxt "Name"
30766
 
+msgid "ams"
30767
 
+msgstr "ಎಎಮ್ಎಸ್"
30768
 
+
30769
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:84
30770
 
+msgctxt "GenericName"
30771
 
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
30772
 
+msgstr "ಆಲ್ಸಾ ಘಟಕಾತ್ಮಕ ಸಂಶ್ಲೇಷಕ (modular synthesizer)"
30773
 
+
30774
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
30775
 
+msgctxt "Name"
30776
 
+msgid "amSynth"
30777
 
+msgstr "ಎಎಮ್ ಸಿಂಥ್"
30778
 
+
30779
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:83
30780
 
+msgctxt "GenericName"
30781
 
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
30782
 
+msgstr "ರೆಟ್ರೊ ಅನಲಾಗ್ - ಮಾಡೆಲಿಂಗ್ Softsynth"
30783
 
+
30784
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
30785
 
+msgctxt "Name"
30786
 
+msgid "Ardour"
30787
 
+msgstr "ಆರ್ಡೂರ್"
30788
 
+
30789
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:86
30790
 
+msgctxt "GenericName"
30791
 
+msgid "Multitrack Audio Studio"
30792
 
+msgstr "ಬಹುಪಥ (multitrack) ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ  ಕಲಾಗಾರ"
30793
 
+
30794
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
30795
 
+msgctxt "Name"
30796
 
+msgid "Audacity"
30797
 
+msgstr "ಆಡಾಸಿಟಿ"
30798
 
+
30799
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:91
30800
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:90
30801
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:91
30802
 
+msgctxt "GenericName"
30803
 
+msgid "Audio Editor"
30804
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಸಂಪಾದಕ"
30805
 
+
30806
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
30807
 
+msgctxt "Name"
30808
 
+msgid "Aumix"
30809
 
+msgstr "ಔಮಿಕ್ಸ್"
30810
 
+
30811
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:89
30812
 
+msgctxt "GenericName"
30813
 
+msgid "Audio Mixer"
30814
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಿಶ್ರಕ (ಮಿಕ್ಸರ್)"
30815
 
+
30816
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
30817
 
+msgctxt "GenericName"
30818
 
+msgid "AVI Video Player"
30819
 
+msgstr "AVI ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
30820
 
+
30821
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:93
30822
 
+msgctxt "Name"
30823
 
+msgid "Aviplay"
30824
 
+msgstr "ಎವಿಐಪ್ಲೇ"
30825
 
+
30826
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
30827
 
+msgctxt "Name"
30828
 
+msgid "Broadcast 2000"
30829
 
+msgstr "ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟ್ ೨೦೦೦"
30830
 
+
30831
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:90
30832
 
+msgctxt "GenericName"
30833
 
+msgid "Audio and Video IDE"
30834
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ/ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಮತ್ತು ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ)  IDE"
30835
 
+
30836
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
30837
 
+msgctxt "Name"
30838
 
+msgid "DJPlay"
30839
 
+msgstr "ಡಿಜೆಪ್ಲೇ"
30840
 
+
30841
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:87
30842
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:84
30843
 
+msgctxt "GenericName"
30844
 
+msgid "DJ-Mixer and Player"
30845
 
+msgstr "ಡಿಜೆ ಮಿಶ್ರಕ ಮತ್ತು ನಿರೂಪಕ"
30846
 
+
30847
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
30848
 
+msgctxt "Name"
30849
 
+msgid "EcaMegaPedal"
30850
 
+msgstr "ಎಕಾಮೆಗಾಪೆಡಲ್"
30851
 
+
30852
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:83
30853
 
+msgctxt "GenericName"
30854
 
+msgid "Ecasound Effektrack"
30855
 
+msgstr "ಎಕಾ ಸೌಂಡ್ ಎಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
30856
 
+
30857
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
30858
 
+msgctxt "Name"
30859
 
+msgid "EnjoyMPEG"
30860
 
+msgstr "ಎಂಜಾಯ್ಎಂಪೆಗ್"
30861
 
+
30862
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:89
30863
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
30864
 
+msgctxt "GenericName"
30865
 
+msgid "MPEG Player"
30866
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ನಿರೂಪಕ"
30867
 
+
30868
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
30869
 
+msgctxt "Name"
30870
 
+msgid "FreeBirth"
30871
 
+msgstr "ಫ್ರೀಬರ್ತ್"
30872
 
+
30873
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:86
30874
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:84
30875
 
+msgctxt "GenericName"
30876
 
+msgid "Drum Machine"
30877
 
+msgstr "ಡ್ರಂ ಯಂತ್ರ"
30878
 
+
30879
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
30880
 
+msgctxt "Name"
30881
 
+msgid "FreqTweak"
30882
 
+msgstr "ಫ್ರೀಕ್ ಟ್ವೀಕ್"
30883
 
+
30884
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:84
30885
 
+msgctxt "GenericName"
30886
 
+msgid "Effects for Jack"
30887
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಗೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
30888
 
+
30889
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
30890
 
+msgctxt "Name"
30891
 
+msgid "gAlan"
30892
 
+msgstr "ಗ್ಲಾನ್"
30893
 
+
30894
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:87
30895
 
+msgctxt "GenericName"
30896
 
+msgid "Modular Synth"
30897
 
+msgstr "ಮಾಡ್ಯುಲಾರ್ ಸಿಂಥ್"
30898
 
+
30899
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
30900
 
+msgctxt "Name"
30901
 
+msgid "Grip"
30902
 
+msgstr "ಗ್ರಿಪ್"
30903
 
+
30904
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:91
30905
 
+msgctxt "GenericName"
30906
 
+msgid "CD Player/Ripper"
30907
 
+msgstr "ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಸೀಳುಗ (ರಿಪರ್)"
30908
 
+
30909
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:93
30910
 
+msgctxt "Name"
30911
 
+msgid "GTV"
30912
 
+msgstr "ಜಿಟಿವಿ"
30913
 
+
30914
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
30915
 
+msgctxt "Name"
30916
 
+msgid "Hydrogen"
30917
 
+msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
30918
 
+
30919
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
30920
 
+msgctxt "Name"
30921
 
+msgid "Jack-Rack"
30922
 
+msgstr "ಜಾಕ್-ರಾಕ್"
30923
 
+
30924
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:83
30925
 
+msgctxt "GenericName"
30926
 
+msgid "Jack Effectrack"
30927
 
+msgstr "ಜಾಕ್ ಎಫ್ಫೆಕ್ಟ್ರಾಕ್"
30928
 
+
30929
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
30930
 
+msgctxt "Name"
30931
 
+msgid "Jamin"
30932
 
+msgstr "ಜಮಿನ್"
30933
 
+
30934
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:86
30935
 
+msgctxt "GenericName"
30936
 
+msgid "Jack Mastering Tool"
30937
 
+msgstr "ಜಾಕ್  ಹತೋಟಿ ಸಲಕರಣೆ"
30938
 
+
30939
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
30940
 
+msgctxt "Name"
30941
 
+msgid "Jazz"
30942
 
+msgstr "ಜಾಜ್"
30943
 
+
30944
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:91
30945
 
+msgctxt "GenericName"
30946
 
+msgid "Sound Processor"
30947
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಂಸ್ಕಾರಕ "
30948
 
+
30949
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
30950
 
+msgctxt "GenericName"
30951
 
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
30952
 
+msgstr "ದತ್ತ  ಕಾಲುವೆ (data channel)  VU-ಮಾಪಕ"
30953
 
+
30954
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:84
30955
 
+msgctxt "Name"
30956
 
+msgid "Meterbridge"
30957
 
+msgstr "ಮೀಟರ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್"
30958
 
+
30959
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
30960
 
+msgctxt "Name"
30961
 
+msgid "Mixxx"
30962
 
+msgstr "ಮಿಕ್ಸ್"
30963
 
+
30964
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
30965
 
+msgctxt "Name"
30966
 
+msgid "MP3 Info"
30967
 
+msgstr "MP3 ಮಾಹಿತಿ"
30968
 
+
30969
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
30970
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
30971
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
30972
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
30973
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:90
30974
 
+msgctxt "GenericName"
30975
 
+msgid "Video Player"
30976
 
+msgstr "ದೃಷ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
30977
 
+
30978
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:94
30979
 
+msgctxt "Name"
30980
 
+msgid "MPlayer"
30981
 
+msgstr "ಎಂಪ್ಲೇಯರ್"
30982
 
+
30983
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:93
30984
 
+msgctxt "Name"
30985
 
+msgid "MpegTV"
30986
 
+msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
30987
 
+
30988
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
30989
 
+msgctxt "Name"
30990
 
+msgid "MusE"
30991
 
+msgstr "ಮ್ಯೂಸ್"
30992
 
+
30993
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:87
30994
 
+msgctxt "GenericName"
30995
 
+msgid "Music Sequencer"
30996
 
+msgstr "ಸಂಗೀತ ಸರಣಿಗಾರ (sequencer)"
30997
 
+
30998
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
30999
 
+msgctxt "GenericName"
31000
 
+msgid "DVD Player"
31001
 
+msgstr "ಡಿವಿಡಿ ನಿರೂಪಕ"
31002
 
+
31003
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:94
31004
 
+msgctxt "Name"
31005
 
+msgid "Ogle"
31006
 
+msgstr "ಓಗಲ್"
31007
 
+
31008
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
31009
 
+msgctxt "GenericName"
31010
 
+msgid "MOV Video Player"
31011
 
+msgstr "ಎಮ್ಓವಿ ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ವಿಡಿಯೋ) ನಿರೂಪಕ"
31012
 
+
31013
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:93
31014
 
+msgctxt "Name"
31015
 
+msgid "OQTPlayer"
31016
 
+msgstr "ಓಕ್ಯೂಟಿ ನಿರೂಪಕ"
31017
 
+
31018
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
31019
 
+msgctxt "Name"
31020
 
+msgid "QJackCtl"
31021
 
+msgstr "ಕ್ಯುಜಾಕ್ ಸಿಟಿಎಲ್"
31022
 
+
31023
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:84
31024
 
+msgctxt "GenericName"
31025
 
+msgid "Control for Jack"
31026
 
+msgstr "ಜಾಕೆ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
31027
 
+
31028
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
31029
 
+msgctxt "Name"
31030
 
+msgid "QSynth"
31031
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಸಿಂಥ್"
31032
 
+
31033
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:83
31034
 
+msgctxt "GenericName"
31035
 
+msgid "Control for FluidSynth"
31036
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್ ಸಿಂಥ್ ಗೆ ನಿಯಂತ್ರಣ"
31037
 
+
31038
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:94
31039
 
+msgctxt "Name"
31040
 
+msgid "RealPlayer"
31041
 
+msgstr "ರಿಯಲ್ ಪ್ಲೇಯರ್"
31042
 
+
31043
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
31044
 
+msgctxt "Name"
31045
 
+msgid "reZound"
31046
 
+msgstr "ರಿಜೌಂಡ್"
31047
 
+
31048
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
31049
 
+msgctxt "Name"
31050
 
+msgid "Slab"
31051
 
+msgstr "ಸ್ಲಾಬ್"
31052
 
+
31053
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:89
31054
 
+msgctxt "GenericName"
31055
 
+msgid "Audio Recorder"
31056
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ  ಗ್ರಾಹಕ"
31057
 
+
31058
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
31059
 
+msgctxt "Name"
31060
 
+msgid "Sweep"
31061
 
+msgstr "ಸ್ವೀಪ್"
31062
 
+
31063
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
31064
 
+msgctxt "Name"
31065
 
+msgid "vkeybd"
31066
 
+msgstr "ವಿಕಿಬಿಡಿ"
31067
 
+
31068
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:84
31069
 
+msgctxt "GenericName"
31070
 
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
31071
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಮಿಡಿ ಕೀಲಿಮಣೆ"
31072
 
+
31073
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
31074
 
+msgctxt "GenericName"
31075
 
+msgid "Watch TV!"
31076
 
+msgstr "ವಾಚ್ ಟಿವಿ!"
31077
 
+
31078
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:92
31079
 
+msgctxt "Name"
31080
 
+msgid "XawTV"
31081
 
+msgstr "ಕ್ಸಟಿವಿ"
31082
 
+
31083
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
31084
 
+msgctxt "Name"
31085
 
+msgid "XCam"
31086
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಮ್"
31087
 
+
31088
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:90
31089
 
+msgctxt "GenericName"
31090
 
+msgid "Camera Program"
31091
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗ್ರಾಹಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
31092
 
+
31093
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:94
31094
 
+msgctxt "Name"
31095
 
+msgid "Xine"
31096
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್"
31097
 
+
31098
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
31099
 
+msgctxt "GenericName"
31100
 
+msgid "Multimedia Player"
31101
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
31102
 
+
31103
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:93
31104
 
+msgctxt "Name"
31105
 
+msgid "XMMS"
31106
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸ"
31107
 
+
31108
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
31109
 
+msgctxt "GenericName"
31110
 
+msgid "Playlist Tool"
31111
 
+msgstr "ನಿರೂಪಣಾ ಪಟ್ಟಿ (ಪ್ಲೇ ಲಿಸ್ಟ್) ಸಲಕರಣೆ"
31112
 
+
31113
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:93
31114
 
+msgctxt "Name"
31115
 
+msgid "Enqueue in XMMS"
31116
 
+msgstr "ಕ್ಸಮಮಸದಲ್ಲಿ ಸಾಲುಗೊಳಿಸು"
31117
 
+
31118
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
31119
 
+msgctxt "Name"
31120
 
+msgid "XMovie"
31121
 
+msgstr "ಕ್ಸಚಲಚ್ಚಿತ್ರ"
31122
 
+
31123
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
31124
 
+msgctxt "Name"
31125
 
+msgid "ZynaddsubFX"
31126
 
+msgstr "ಜೈನಾಡ್ ಸಬ್ ಫಕ್ಸ"
31127
 
+
31128
 
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:83
31129
 
+msgctxt "GenericName"
31130
 
+msgid "Soft Synth"
31131
 
+msgstr "ಮೆದು ಸಿಂಥ್"
31132
 
+
31133
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
31134
 
+msgctxt "Name"
31135
 
+msgid "AbiWord"
31136
 
+msgstr "ಅಬಿವರ್ಡ್"
31137
 
+
31138
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:90
31139
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:90
31140
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:96
31141
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:96
31142
 
+msgctxt "GenericName"
31143
 
+msgid "Word Processor"
31144
 
+msgstr "ಪದ ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
31145
 
+
31146
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
31147
 
+msgctxt "Name"
31148
 
+msgid "Acrobat Reader"
31149
 
+msgstr "ಆಕ್ರೋಬಾಟ್ ರೀಡರ್"
31150
 
+
31151
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:94
31152
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:91
31153
 
+msgctxt "GenericName"
31154
 
+msgid "PDF Viewer"
31155
 
+msgstr "ಪಿಡಿಎಫ್ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
31156
 
+
31157
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
31158
 
+msgctxt "Name"
31159
 
+msgid "Applix"
31160
 
+msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
31161
 
+
31162
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:96
31163
 
+msgctxt "GenericName"
31164
 
+msgid "Office Suite"
31165
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ ವರ್ಗ (ಆಫೀಸ್ ಸೂಟ್)"
31166
 
+
31167
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
31168
 
+msgctxt "Name"
31169
 
+msgid "Dia"
31170
 
+msgstr "ಡಯಾ"
31171
 
+
31172
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:90
31173
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:90
31174
 
+msgctxt "GenericName"
31175
 
+msgid "Program for Diagrams"
31176
 
+msgstr "ರೇಖಾಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಒಂದು ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
31177
 
+
31178
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
31179
 
+msgctxt "Name"
31180
 
+msgid "GNOME-Cal"
31181
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್-ಕ್ಯಾಲ್"
31182
 
+
31183
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:90
31184
 
+msgctxt "GenericName"
31185
 
+msgid "Personal Calendar"
31186
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ದಿನಸೂಚಿ"
31187
 
+
31188
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
31189
 
+msgctxt "Name"
31190
 
+msgid "GNOME-Card"
31191
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ -ಕಾರ್ಡ್"
31192
 
+
31193
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:91
31194
 
+msgctxt "GenericName"
31195
 
+msgid "Contact Manager"
31196
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
31197
 
+
31198
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
31199
 
+msgctxt "Name"
31200
 
+msgid "GNOME Time Tracker"
31201
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಸಮಯಾನುಸಾರಕ"
31202
 
+
31203
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
31204
 
+msgctxt "Name"
31205
 
+msgid "GnuCash"
31206
 
+msgstr "ಗ್ನೂಕ್ಯಾಷ್"
31207
 
+
31208
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:93
31209
 
+msgctxt "GenericName"
31210
 
+msgid "Finance Manager"
31211
 
+msgstr "ಹಣಕಾಸು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
31212
 
+
31213
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
31214
 
+msgctxt "Name"
31215
 
+msgid "Gnumeric"
31216
 
+msgstr "ಜಿನ್ಯೂಮರಿಕ್"
31217
 
+
31218
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:90
31219
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:95
31220
 
+msgctxt "GenericName"
31221
 
+msgid "Spread Sheet"
31222
 
+msgstr "ಹಾಸು ಹಾಳೆ (ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್)"
31223
 
+
31224
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
31225
 
+msgctxt "Name"
31226
 
+msgid "Guppi"
31227
 
+msgstr "ಗುಪ್ಪಿ"
31228
 
+
31229
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
31230
 
+msgctxt "Name"
31231
 
+msgid "Ical"
31232
 
+msgstr "ಎಲ್ ಕ್ಯಾಲ್"
31233
 
+
31234
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:90
31235
 
+msgctxt "GenericName"
31236
 
+msgid "Calendar Program"
31237
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)"
31238
 
+
31239
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
31240
 
+msgctxt "Name"
31241
 
+msgid "LyX"
31242
 
+msgstr "ಲಿಕ್ಸ್"
31243
 
+
31244
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
31245
 
+msgctxt "Name"
31246
 
+msgid "MrProject"
31247
 
+msgstr "ಮಿಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್"
31248
 
+
31249
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:93
31250
 
+msgctxt "GenericName"
31251
 
+msgid "Project Manager"
31252
 
+msgstr "ಯೋಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
31253
 
+
31254
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
31255
 
+msgctxt "Name"
31256
 
+msgid "Netscape Address Book"
31257
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ"
31258
 
+
31259
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
31260
 
+msgctxt "Name"
31261
 
+msgid "Plan"
31262
 
+msgstr "ಯೋಜನೆ"
31263
 
+
31264
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:96
31265
 
+msgctxt "GenericName"
31266
 
+msgid "Calendar Manager"
31267
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
31268
 
+
31269
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
31270
 
+msgctxt "GenericName"
31271
 
+msgid "Bibliographic Database"
31272
 
+msgstr "ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
31273
 
+
31274
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:93
31275
 
+msgctxt "Name"
31276
 
+msgid "Pybliographic"
31277
 
+msgstr "ಪಿವೈಬಿಬ್ಲಿಯೋಗ್ರಾಫಿಕ್"
31278
 
+
31279
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
31280
 
+msgctxt "Name"
31281
 
+msgid "Scribus"
31282
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೈಬಸ್"
31283
 
+
31284
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:90
31285
 
+msgctxt "GenericName"
31286
 
+msgid "Desktop Publishing"
31287
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಪ್ರಕಾಶನ"
31288
 
+
31289
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
31290
 
+msgctxt "Name"
31291
 
+msgid "WordPerfect 2000"
31292
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ೨೦೦೦"
31293
 
+
31294
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
31295
 
+msgctxt "Name"
31296
 
+msgid "WordPerfect"
31297
 
+msgstr "ವರ್ಡ್ ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್"
31298
 
+
31299
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
31300
 
+msgctxt "Name"
31301
 
+msgid "xacc"
31302
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಕ್"
31303
 
+
31304
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:96
31305
 
+msgctxt "GenericName"
31306
 
+msgid "Personal Accounting Tool"
31307
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ  ಕರಣಿಕ (ಅಕೌಂಟಿಂಗ್) ಸಲಕರಣೆ"
31308
 
+
31309
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
31310
 
+msgctxt "Name"
31311
 
+msgid "X PDF"
31312
 
+msgstr "ಕ್ಸಪಿಡಿಎಫ್"
31313
 
+
31314
 
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
31315
 
+msgctxt "Name"
31316
 
+msgid "XsLite"
31317
 
+msgstr "ಕ್ಸಸಲೈಟ್"
31318
 
+
31319
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
31320
 
+msgctxt "Name"
31321
 
+msgid "Citrix ICA Client"
31322
 
+msgstr "ಸಿಟ್ರಿಕ್ಸ್ ICA ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
31323
 
+
31324
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:90
31325
 
+msgctxt "GenericName"
31326
 
+msgid "WTS Client"
31327
 
+msgstr "ವಟಸ  ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
31328
 
+
31329
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
31330
 
+msgctxt "Name"
31331
 
+msgid "EditXRes"
31332
 
+msgstr "ಎಡಿಟ್ ಕ್ಸರೆಸ್"
31333
 
+
31334
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:90
31335
 
+msgctxt "GenericName"
31336
 
+msgid "X Resource Editor"
31337
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸಂಪಾದಕ"
31338
 
+
31339
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
31340
 
+msgctxt "Name"
31341
 
+msgid "SAM System-Administration"
31342
 
+msgstr "ಸಾಮ್ ವ್ಯವಸ್ಧೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ (System Administration)"
31343
 
+
31344
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
31345
 
+msgctxt "Name"
31346
 
+msgid "Terminal"
31347
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
31348
 
+
31349
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:94
31350
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
31351
 
+msgctxt "GenericName"
31352
 
+msgid "Terminal Program"
31353
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ"
31354
 
+
31355
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
31356
 
+msgctxt "Name"
31357
 
+msgid "Procinfo"
31358
 
+msgstr "ಪ್ರಾಕ್ ಇನ್ಫೋ"
31359
 
+
31360
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:92
31361
 
+msgctxt "GenericName"
31362
 
+msgid "System Process Information"
31363
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
31364
 
+
31365
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
31366
 
+msgctxt "GenericName"
31367
 
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
31368
 
+msgstr "ಓಯುರೆಕ್ಸಟೆಂಡ್ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
31369
 
+
31370
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:91
31371
 
+msgctxt "Name"
31372
 
+msgid "RXVT"
31373
 
+msgstr "ರಕ್ಸಟಿವಿ"
31374
 
+
31375
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
31376
 
+msgctxt "Name"
31377
 
+msgid "Vmstat"
31378
 
+msgstr "ವಮಸ್ಟಾಟ್"
31379
 
+
31380
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:92
31381
 
+msgctxt "GenericName"
31382
 
+msgid "Virtual Memory Statistics"
31383
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಸ್ಮೃತಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
31384
 
+
31385
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
31386
 
+msgctxt "Name"
31387
 
+msgid "Wine"
31388
 
+msgstr "ವೈನ್"
31389
 
+
31390
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:91
31391
 
+msgctxt "GenericName"
31392
 
+msgid "Run Windows Programs"
31393
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳನ್ನು  ಚಾಲಯಿಸು"
31394
 
+
31395
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
31396
 
+msgctxt "Name"
31397
 
+msgid "X osview"
31398
 
+msgstr "ಕ್ಸಾಸ್ ವ್ಯೂ"
31399
 
+
31400
 
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:90
31401
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:82
31402
 
+msgctxt "GenericName"
31403
 
+msgid "System Monitor"
31404
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
31405
 
+
31406
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
31407
 
+msgctxt "Name"
31408
 
+msgid "X Eyes"
31409
 
+msgstr "ಕ್ಸಐಸ್"
31410
 
+
31411
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
31412
 
+msgctxt "Name"
31413
 
+msgid "Tux"
31414
 
+msgstr "ಟಕ್ಸ್"
31415
 
+
31416
 
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:90
31417
 
+msgctxt "GenericName"
31418
 
+msgid "Linux Mascot"
31419
 
+msgstr "ಲೈನಕ್ಸ್ ಭಾಗ್ಯದಾಯಕ (ಮಾಸ್ಕಾಟ್)"
31420
 
+
31421
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
31422
 
+msgctxt "Name"
31423
 
+msgid "Calctool"
31424
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕ್ ಟೂಲ್"
31425
 
+
31426
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:89
31427
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:92
31428
 
+msgctxt "GenericName"
31429
 
+msgid "Calculator"
31430
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
31431
 
+
31432
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
31433
 
+msgctxt "Name"
31434
 
+msgid "E-Notes"
31435
 
+msgstr "ಇ-ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
31436
 
+
31437
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:90
31438
 
+msgctxt "GenericName"
31439
 
+msgid "Personal Notes"
31440
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
31441
 
+
31442
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
31443
 
+msgctxt "Name"
31444
 
+msgid "GKrellM"
31445
 
+msgstr "ಜಿಕ್ರಲ್ಐಎಮ್"
31446
 
+
31447
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:91
31448
 
+msgctxt "GenericName"
31449
 
+msgid "GNU Krell Monitors"
31450
 
+msgstr "ಗ್ನೂ ಕ್ರೆಲ್ ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
31451
 
+
31452
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
31453
 
+msgctxt "Name"
31454
 
+msgid "GNOME Who"
31455
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್ ಹೂ"
31456
 
+
31457
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:89
31458
 
+msgctxt "GenericName"
31459
 
+msgid "System Info Tool"
31460
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಮಾಹಿತಿ ಸಲಕರಣೆ"
31461
 
+
31462
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
31463
 
+msgctxt "Name"
31464
 
+msgid "OClock"
31465
 
+msgstr "ಓಕ್ಲಾಕ್"
31466
 
+
31467
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:89
31468
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:98
31469
 
+msgctxt "GenericName"
31470
 
+msgid "Clock"
31471
 
+msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
31472
 
+
31473
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
31474
 
+msgctxt "Name"
31475
 
+msgid "System Info"
31476
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
31477
 
+
31478
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
31479
 
+msgctxt "Name"
31480
 
+msgid "System Log Viewer"
31481
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯಚರಿ (ಲಾಗ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
31482
 
+
31483
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
31484
 
+msgctxt "Name"
31485
 
+msgid "X-Gnokii"
31486
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಗ್ನೋಕೀ"
31487
 
+
31488
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:89
31489
 
+msgctxt "GenericName"
31490
 
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
31491
 
+msgstr "ಚರ ದೂರವಾಣಿ (ಮೋಬೈಲ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಸಲಕರಣೆ"
31492
 
+
31493
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
31494
 
+msgctxt "Name"
31495
 
+msgid "X Calc"
31496
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಯಾಲ್ಕ್"
31497
 
+
31498
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
31499
 
+msgctxt "Name"
31500
 
+msgid "X Clipboard"
31501
 
+msgstr "ಕ್ಸಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್"
31502
 
+
31503
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:91
31504
 
+msgctxt "GenericName"
31505
 
+msgid "Clipboard Viewer"
31506
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
31507
 
+
31508
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
31509
 
+msgctxt "Name"
31510
 
+msgid "X Clock"
31511
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
31512
 
+
31513
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
31514
 
+msgctxt "Name"
31515
 
+msgid "X Console"
31516
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಂಸೋಲ್"
31517
 
+
31518
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:91
31519
 
+msgctxt "GenericName"
31520
 
+msgid "Console Message Viewer"
31521
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಸಂದೇಶ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
31522
 
+
31523
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
31524
 
+msgctxt "Name"
31525
 
+msgid "X Kill"
31526
 
+msgstr "ಕ್ಸಕಿಲ್"
31527
 
+
31528
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:90
31529
 
+msgctxt "GenericName"
31530
 
+msgid "Window Termination Tool"
31531
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳಿಸುವ ಸಲಕರಣೆ"
31532
 
+
31533
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
31534
 
+msgctxt "Name"
31535
 
+msgid "X Load"
31536
 
+msgstr "ಕ್ಸಲೋಡ್"
31537
 
+
31538
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:97
31539
 
+msgctxt "GenericName"
31540
 
+msgid "Monitors System Load"
31541
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲಿನ ಒತ್ತಡದ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
31542
 
+
31543
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
31544
 
+msgctxt "Name"
31545
 
+msgid "X Magnifier"
31546
 
+msgstr "ಕ್ಸಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್"
31547
 
+
31548
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:92
31549
 
+msgctxt "GenericName"
31550
 
+msgid "Desktop Magnifier"
31551
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
31552
 
+
31553
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
31554
 
+msgctxt "Name"
31555
 
+msgid "X Refresh"
31556
 
+msgstr "ಕ್ಸರಿಫ್ರೆಷ್"
31557
 
+
31558
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:89
31559
 
+msgctxt "GenericName"
31560
 
+msgid "Refresh Screen"
31561
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸು"
31562
 
+
31563
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:91
31564
 
+msgctxt "Name"
31565
 
+msgid "X Terminal"
31566
 
+msgstr "ಕ್ಸ  ಆದೇಶತೆರೆಯಲ್ಲಿ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
31567
 
+
31568
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
31569
 
+msgctxt "Name"
31570
 
+msgid "X Traceroute"
31571
 
+msgstr "ಕ್ಸಟ್ರೇಸ್ ರೂಟ್"
31572
 
+
31573
 
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:88
31574
 
+msgctxt "GenericName"
31575
 
+msgid "Network Tool"
31576
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಲಕರಣೆ"
31577
 
+
31578
 
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
31579
 
+msgctxt "Name"
31580
 
+msgid "Menu Updating Tool"
31581
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ನವೀಕರಣ ಸಲಕರಣೆ"
31582
 
+
31583
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
31584
 
+msgctxt "Name"
31585
 
+msgid "Password & User Account"
31586
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆ"
31587
 
+
31588
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137
31589
 
+msgctxt "Comment"
31590
 
+msgid "User information such as password, name and email"
31591
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು, ಗುಪ್ತಪದ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಯಂತಹ ಮಾಹಿತಿ"
31592
 
+
31593
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
31594
 
+msgctxt "Name"
31595
 
+msgid "Change Password"
31596
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬದಲಾಯಿಸು"
31597
 
+
31598
 
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
31599
 
+msgctxt "Name"
31600
 
+msgid "Find Part"
31601
 
+msgstr "ಫೈನ್ಡ್ ಪಾರ್ಟ್"
31602
 
+
31603
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
31604
 
+msgctxt "Name"
31605
 
+msgid "Find Files/Folders"
31606
 
+msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು/ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
31607
 
+
31608
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
31609
 
+msgctxt "Name"
31610
 
+msgid "Devices"
31611
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
31612
 
+
31613
 
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:104
31614
 
+msgctxt "Comment"
31615
 
+msgid "Attached devices information"
31616
 
+msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳ ಮಾಹಿತಿ"
31617
 
+
31618
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
31619
 
+msgctxt "Name"
31620
 
+msgid "DMA-Channels"
31621
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ-ಕಾಲುವೆಗಳು (ಚಾನಲ್)"
31622
 
+
31623
 
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:103
31624
 
+msgctxt "Comment"
31625
 
+msgid "DMA information"
31626
 
+msgstr "ಡಿಎಮ್ಎ ಮಾಹಿತಿ"
31627
 
+
31628
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
31629
 
+msgctxt "Name"
31630
 
+msgid "Interrupts"
31631
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳು (ಇಂಟರಪ್ಟ್)"
31632
 
+
31633
 
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:103
31634
 
+msgctxt "Comment"
31635
 
+msgid "Interrupt information"
31636
 
+msgstr "ಅಂತರಾಯಗಳ (ಇಂಟರಪ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
31637
 
+
31638
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
31639
 
+msgctxt "Name"
31640
 
+msgid "IO-Ports"
31641
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್)"
31642
 
+
31643
 
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:103
31644
 
+msgctxt "Comment"
31645
 
+msgid "IO-port information"
31646
 
+msgstr "ಐಓ-ಸಂಪರ್ಕಕಿಂಡಿಗಳ (ಪೋರ್ಟ್) ಮಾಹಿತಿ"
31647
 
+
31648
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
31649
 
+msgctxt "Name"
31650
 
+msgid "Processor"
31651
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕ"
31652
 
+
31653
 
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:103
31654
 
+msgctxt "Comment"
31655
 
+msgid "Processor information"
31656
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ ಮಾಹಿತಿ"
31657
 
+
31658
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
31659
 
+msgctxt "Name"
31660
 
+msgid "SCSI"
31661
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI)"
31662
 
+
31663
 
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:103
31664
 
+msgctxt "Comment"
31665
 
+msgid "SCSI information"
31666
 
+msgstr "ಸ್ಕಿಸೀ (SCSI) ಮಾಹಿತಿ"
31667
 
+
31668
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
31669
 
+msgctxt "Name"
31670
 
+msgid "Sound"
31671
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ"
31672
 
+
31673
 
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:103
31674
 
+msgctxt "Comment"
31675
 
+msgid "Sound information"
31676
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಮಾಹಿತಿ"
31677
 
+
31678
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
31679
 
+msgctxt "Name"
31680
 
+msgid "X-Server"
31681
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
31682
 
+
31683
 
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:102
31684
 
+msgctxt "Comment"
31685
 
+msgid "X-Server information"
31686
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಮಾಹಿತಿ"
31687
 
+
31688
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
31689
 
+msgctxt "Comment"
31690
 
+msgid "Information about available protocols"
31691
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್) ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ"
31692
 
+
31693
 
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:141
31694
 
+msgctxt "Name"
31695
 
+msgid "Protocols"
31696
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
31697
 
+
31698
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
31699
 
+msgctxt "Name"
31700
 
+msgid "KInfoCenter"
31701
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್"
31702
 
+
31703
 
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:95
31704
 
+msgctxt "GenericName"
31705
 
+msgid "Info Center"
31706
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ"
31707
 
+
31708
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
31709
 
+msgctxt "Name"
31710
 
+msgid "Memory"
31711
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ"
31712
 
+
31713
 
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:102
31714
 
+msgctxt "Comment"
31715
 
+msgid "Memory information"
31716
 
+msgstr "ಸ್ಮೃತಿ ಮಾಹಿತಿ"
31717
 
+
31718
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
31719
 
+msgctxt "Name"
31720
 
+msgid "Network Interfaces"
31721
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
31722
 
+
31723
 
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:100
31724
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:74
31725
 
+msgctxt "Comment"
31726
 
+msgid "Network interface information"
31727
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಮಾಹಿತಿ"
31728
 
+
31729
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
31730
 
+msgctxt "Name"
31731
 
+msgid "OpenGL"
31732
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್"
31733
 
+
31734
 
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:99
31735
 
+msgctxt "Comment"
31736
 
+msgid "OpenGL information"
31737
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಜೆಎಲ್ ಮಾಹಿತಿ"
31738
 
+
31739
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
31740
 
+msgctxt "Name"
31741
 
+msgid "Partitions"
31742
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು (ಪಾರ್ಟಿಶನ್)"
31743
 
+
31744
 
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:101
31745
 
+msgctxt "Comment"
31746
 
+msgid "Partition information"
31747
 
+msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ (ಪಾರ್ಟಿಶನ್) ಮಾಹಿತಿ"
31748
 
+
31749
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
31750
 
+msgctxt "Name"
31751
 
+msgid "PCI"
31752
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ"
31753
 
+
31754
 
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:100
31755
 
+msgctxt "Comment"
31756
 
+msgid "PCI information"
31757
 
+msgstr "ಪಿಸಿಐ ಮಾಹಿತಿ"
31758
 
+
31759
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
31760
 
+msgctxt "Name"
31761
 
+msgid "Samba Status"
31762
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ"
31763
 
+
31764
 
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:100
31765
 
+msgctxt "Comment"
31766
 
+msgid "Samba status monitor"
31767
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
31768
 
+
31769
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
31770
 
+msgctxt "Name"
31771
 
+msgid "Processor Information"
31772
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
31773
 
+
31774
 
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:91
31775
 
+msgctxt "Comment"
31776
 
+msgid "Processor Information"
31777
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕಾರಕದ (ಪ್ರೋಸಸರ್) ಮಾಹಿತಿ"
31778
 
+
31779
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
31780
 
+msgctxt "Name"
31781
 
+msgid "USB Devices"
31782
 
+msgstr "USB ಸಾಧನಗಳು"
31783
 
+
31784
 
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:100
31785
 
+msgctxt "Comment"
31786
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
31787
 
+msgstr "ಈ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ USB ಸಾಧನಗಳು"
31788
 
+
31789
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
31790
 
+msgctxt "Name"
31791
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
31792
 
+msgstr "ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
31793
 
+
31794
 
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:99
31795
 
+msgctxt "Comment"
31796
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
31797
 
+msgstr "ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಐಇಇಇ 1394 ಸಾಧನಗಳು"
31798
 
+
31799
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
31800
 
+msgctxt "Name"
31801
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
31802
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (ಅಬೌಟ್)-ಪುಟ"
31803
 
+
31804
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
31805
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2668
31806
 
+msgctxt "Name"
31807
 
+msgid "Home"
31808
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್)"
31809
 
+
31810
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:97 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:92
31811
 
+msgctxt "GenericName"
31812
 
+msgid "Personal Files"
31813
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳು"
31814
 
+
31815
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
31816
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
31817
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
31818
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
31819
 
+msgctxt "Name"
31820
 
+msgid "Konqueror"
31821
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
31822
 
+
31823
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93
31824
 
+msgctxt "Comment"
31825
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
31826
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
31827
 
+
31828
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
31829
 
+msgctxt "Name"
31830
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
31831
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ - ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್ ಮೋಡ್)"
31832
 
+
31833
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
31834
 
+msgctxt "Name"
31835
 
+msgid "Text-to-Speech"
31836
 
+msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ವಾಚನ"
31837
 
+
31838
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96
31839
 
+msgctxt "Comment"
31840
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
31841
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಧ್ವನ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ"
31842
 
+
31843
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
31844
 
+msgctxt "Name"
31845
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
31846
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನೆ (ಪ್ರಿ ಲೋಡಿಂಗ್)"
31847
 
+
31848
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
31849
 
+msgctxt "Name"
31850
 
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
31851
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಾಂಕರರ್ ಪೂರ್ವೋತ್ಥಾಪನಾ (ಪ್ರಿ ಲೋಡ್) ಘಟಕ"
31852
 
+
31853
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:87
31854
 
+msgctxt "Comment"
31855
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
31856
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪ್ರಾರಂಭಕ್ಕೆ  ಸಮಯ ಕಡಿಮೆಮಾಡುತ್ತದೆ"
31857
 
+
31858
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
31859
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
31860
 
+msgctxt "Name"
31861
 
+msgid "File Management"
31862
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
31863
 
+
31864
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
31865
 
+msgctxt "Name"
31866
 
+msgid "File Preview"
31867
 
+msgstr "ಕಡತ ಮುನ್ನೋಟ"
31868
 
+
31869
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
31870
 
+msgctxt "Name"
31871
 
+msgid "KDE Development"
31872
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಿಕಸನ"
31873
 
+
31874
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
31875
 
+msgctxt "Name"
31876
 
+msgid "Midnight Commander"
31877
 
+msgstr "ಮಿಡ್ ನೈಟ್ ಕಮಾಂಡರ್"
31878
 
+
31879
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
31880
 
+msgctxt "Name"
31881
 
+msgid "Tabbed Browsing"
31882
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯುಕ್ತ (ಟಾಬ್) ವೀಕ್ಷಣೆ"
31883
 
+
31884
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
31885
 
+msgctxt "Name"
31886
 
+msgid "Web Browsing"
31887
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
31888
 
+
31889
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
31890
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
31891
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
31892
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
31893
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
31894
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
31895
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
31896
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
31897
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
31898
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
31899
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
31900
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
31901
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
31902
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
31903
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
31904
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
31905
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
31906
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
31907
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
31908
 
+msgctxt "Name"
31909
 
+msgid "Print..."
31910
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ..."
31911
 
+
31912
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
31913
 
+msgctxt "Name"
31914
 
+msgid "Web Shortcuts"
31915
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
31916
 
+
31917
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100
31918
 
+msgctxt "Comment"
31919
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
31920
 
+msgstr "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
31921
 
+
31922
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
31923
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
31924
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
31925
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
31926
 
+msgctxt "Name"
31927
 
+msgid "Bookmarks"
31928
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
31929
 
+
31930
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101
31931
 
+msgctxt "Comment"
31932
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
31933
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ನೆಲೆ ಪುಟವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
31934
 
+
31935
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
31936
 
+msgctxt "Name"
31937
 
+msgid "Cache"
31938
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ)"
31939
 
+
31940
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102
31941
 
+msgctxt "Comment"
31942
 
+msgid "Configure web cache settings"
31943
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕ್ಯಾಶೆ) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
31944
 
+
31945
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
31946
 
+msgctxt "Name"
31947
 
+msgid "Cookies"
31948
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್)"
31949
 
+
31950
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100
31951
 
+msgctxt "Comment"
31952
 
+msgid "Configure the way cookies work"
31953
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
31954
 
+
31955
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
31956
 
+msgctxt "Name"
31957
 
+msgid "Connection Preferences"
31958
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್)"
31959
 
+
31960
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102
31961
 
+msgctxt "Comment"
31962
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
31963
 
+msgstr ""
31964
 
+"ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ ಮೌಲ್ಯದಂತಹ (ಟೈಮ್ ಔಟ್) ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಿಫರೆನ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
31965
 
+
31966
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
31967
 
+msgctxt "Name"
31968
 
+msgid "Proxy"
31969
 
+msgstr "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ)"
31970
 
+
31971
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105
31972
 
+msgctxt "Comment"
31973
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
31974
 
+msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕಗಳನ್ನು (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚಿಸು"
31975
 
+
31976
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
31977
 
+msgctxt "Name"
31978
 
+msgid "Windows Shares"
31979
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
31980
 
+
31981
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100
31982
 
+msgctxt "Comment"
31983
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
31984
 
+msgstr "ನೀನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾದ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು (SMB) ಸಂರಚಿಸಲು ಬಳಸು"
31985
 
+
31986
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
31987
 
+msgctxt "Comment"
31988
 
+msgid "UserAgent Strings"
31989
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಅಕ್ಷರಾವಳಿಗಳು (ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್)"
31990
 
+
31991
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
31992
 
+msgctxt "Name"
31993
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
31994
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಫೋನ್ 1.0)"
31995
 
+
31996
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
31997
 
+msgctxt "Name"
31998
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
31999
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ XP ಯಲ್ಲಿ ಗೂಗಲ್ ಕ್ರೋಮ್ 1.0)"
32000
 
+
32001
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
32002
 
+msgctxt "Name"
32003
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
32004
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೨.೦೦"
32005
 
+
32006
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
32007
 
+msgctxt "Name"
32008
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
32009
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೩.೦೦)"
32010
 
+
32011
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
32012
 
+msgctxt "Name"
32013
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
32014
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಗೂಗಲ್ಬಾಟ್/೨.೧)"
32015
 
+
32016
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
32017
 
+msgctxt "Name"
32018
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
32019
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)"
32020
 
+
32021
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
32022
 
+msgctxt "Name"
32023
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
32024
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮಾಕ್ ಪಿಪಿಸಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦)"
32025
 
+
32026
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
32027
 
+msgctxt "Name"
32028
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
32029
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
32030
 
+
32031
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
32032
 
+msgctxt "Name"
32033
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
32034
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
32035
 
+
32036
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
32037
 
+msgctxt "Name"
32038
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
32039
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)"
32040
 
+
32041
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
32042
 
+msgctxt "Name"
32043
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
32044
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (Win XP ಯಲ್ಲಿನ IE ೭.೦)"
32045
 
+
32046
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
32047
 
+msgctxt "Name"
32048
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
32049
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಲಿಂಕ್ಸ್ ೨.೮.೩)"
32050
 
+
32051
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
32052
 
+msgctxt "Name"
32053
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
32054
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
32055
 
+
32056
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
32057
 
+msgctxt "Name"
32058
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
32059
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭೬)"
32060
 
+
32061
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
32062
 
+msgctxt "Name"
32063
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
32064
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೯೫ ರ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೪.೭)"
32065
 
+
32066
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
32067
 
+msgctxt "Name"
32068
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
32069
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)"
32070
 
+
32071
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
32072
 
+msgctxt "Name"
32073
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
32074
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)"
32075
 
+
32076
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
32077
 
+msgctxt "Name"
32078
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
32079
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಎನ್ ಟಿ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೪.೦೩)"
32080
 
+
32081
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
32082
 
+msgctxt "Name"
32083
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
32084
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೮.೫)"
32085
 
+
32086
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
32087
 
+msgctxt "Name"
32088
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
32089
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
32090
 
+
32091
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
32092
 
+msgctxt "Name"
32093
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
32094
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಓಪರಾ ೯.೦೦)"
32095
 
+
32096
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
32097
 
+msgctxt "Name"
32098
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
32099
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮ್ಯಾಕ್ OSX ನ ಮೇಲಿನ ಸಫಾರಿ ೨.೦)"
32100
 
+
32101
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
32102
 
+msgctxt "Name"
32103
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
32104
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
32105
 
+
32106
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
32107
 
+msgctxt "Name"
32108
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
32109
 
+msgstr "UADescription (MacOS X ನಲ್ಲಿ Safari 3.2)"
32110
 
+
32111
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
32112
 
+msgctxt "Name"
32113
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
32114
 
+msgstr "UAವಿವರಣೆ (w3m ೦.೧.೯)"
32115
 
+
32116
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
32117
 
+msgctxt "Name"
32118
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
32119
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
32120
 
+
32121
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
32122
 
+msgctxt "Name"
32123
 
+msgid "Browser Identification"
32124
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ಗುರುತು"
32125
 
+
32126
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99
32127
 
+msgctxt "Comment"
32128
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
32129
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ತನನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ರಿತಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32130
 
+
32131
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
32132
 
+msgctxt "Name"
32133
 
+msgid "Paths"
32134
 
+msgstr "ಪಥಗಳು (ಪಾತ್)"
32135
 
+
32136
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:104
32137
 
+msgctxt "Comment"
32138
 
+msgid "Change the location important files are stored"
32139
 
+msgstr "ಮಖ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
32140
 
+
32141
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
32142
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
32143
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
32144
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
32145
 
+msgctxt "Name"
32146
 
+msgid "Appearance"
32147
 
+msgstr "ಸ್ವರೂಪ"
32148
 
+
32149
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101
32150
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102
32151
 
+msgctxt "Comment"
32152
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
32153
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
32154
 
+
32155
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
32156
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
32157
 
+msgctxt "Name"
32158
 
+msgid "Behavior"
32159
 
+msgstr "ವರ್ತನೆ"
32160
 
+
32161
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101
32162
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102
32163
 
+msgctxt "Comment"
32164
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
32165
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವಾಗಿ  ವರ್ತಿಸುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
32166
 
+
32167
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
32168
 
+msgctxt "Name"
32169
 
+msgid "Stylesheets"
32170
 
+msgstr "ವಿನ್ಯಾಸಹಾಳೆಗಳು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್)"
32171
 
+
32172
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100
32173
 
+msgctxt "Comment"
32174
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
32175
 
+msgstr "ಜಾಲಪುಟಗಳ ನಿರೂಪಣೆಗೆ ಬಳಸುವ ಹಾಳೆ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು (ಸ್ಟೈಲ್ ಶೀಟ್) ಸಂರಚಿಸು"
32176
 
+
32177
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104
32178
 
+msgctxt "Comment"
32179
 
+msgid "Configure how to display web pages"
32180
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಟಗಳು ಹೇಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸಂರಚಿಸಿ"
32181
 
+
32182
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
32183
 
+msgctxt "Name"
32184
 
+msgid "Web Behavior"
32185
 
+msgstr "ಜಾಲ ವರ್ತನೆ"
32186
 
+
32187
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99
32188
 
+msgctxt "Comment"
32189
 
+msgid "Configure the browser behavior"
32190
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕದ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32191
 
+
32192
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
32193
 
+msgctxt "Name"
32194
 
+msgid "AdBlocK Filters"
32195
 
+msgstr "ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳು"
32196
 
+
32197
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101
32198
 
+msgctxt "Comment"
32199
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
32200
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಹೀರಾತುತಡೆ (ಆಡ್ ಬ್ಲಾಕ್) ಶೋಧಕಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32201
 
+
32202
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
32203
 
+msgctxt ""
32204
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
32205
 
+msgid "General"
32206
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
32207
 
+
32208
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:75
32209
 
+msgctxt "Comment"
32210
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
32211
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32212
 
+
32213
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
32214
 
+msgctxt "Name"
32215
 
+msgid "Java & JavaScript"
32216
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್"
32217
 
+
32218
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101
32219
 
+msgctxt "Comment"
32220
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
32221
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32222
 
+
32223
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
32224
 
+msgctxt "Name"
32225
 
+msgid "Performance"
32226
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
32227
 
+
32228
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99
32229
 
+msgctxt "Comment"
32230
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
32231
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32232
 
+
32233
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
32234
 
+msgctxt "Name"
32235
 
+msgid "KDE Performance"
32236
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ"
32237
 
+
32238
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98
32239
 
+msgctxt "Comment"
32240
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
32241
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32242
 
+
32243
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
32244
 
+msgctxt "Name"
32245
 
+msgid "Shell Command Plugin"
32246
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
32247
 
+
32248
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97
32249
 
+msgctxt "Comment"
32250
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
32251
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
32252
 
+
32253
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94
32254
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94
32255
 
+msgctxt "Comment"
32256
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
32257
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆಗಾಗಿ ನಿನ್ನ ಅಂಕನಗಳ  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ  ಇದು"
32258
 
+
32259
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
32260
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
32261
 
+msgctxt "Name"
32262
 
+msgid "History"
32263
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ"
32264
 
+
32265
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94
32266
 
+msgctxt "Comment"
32267
 
+msgid ""
32268
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
32269
 
+"in many ways."
32270
 
+msgstr ""
32271
 
+"ನೀನು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ URLಗಳ ಚರಿತ್ರೆ ಇದು. ಇದನ್ನು ನೀನು ನಾನಾವಿಧವಾಗಿ  "
32272
 
+"ಕ್ರಮಗೊಳಿಸಬಹುದು (ಸಾರ್ಟ್)"
32273
 
+
32274
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
32275
 
+msgctxt "Name"
32276
 
+msgid "Home Folder"
32277
 
+msgstr "ನೆಲೆ (ಹೋಮ್) ಕಡತಕೋಶ"
32278
 
+
32279
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93
32280
 
+msgctxt "Comment"
32281
 
+msgid "This folder contains your personal files"
32282
 
+msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶ ನಿನ್ನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ"
32283
 
+
32284
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
32285
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
32286
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
32287
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
32288
 
+msgctxt "Name"
32289
 
+msgid "Network"
32290
 
+msgstr "ಜಾಲ"
32291
 
+
32292
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
32293
 
+msgctxt "Name"
32294
 
+msgid "Root Folder"
32295
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಡತಕೋಶ"
32296
 
+
32297
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92
32298
 
+msgctxt "Comment"
32299
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
32300
 
+msgstr "ಇದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೇಯ ಆದ್ಯ ಕಡತಕೋಶ (ರೂಟ್)"
32301
 
+
32302
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100
32303
 
+msgctxt "Comment"
32304
 
+msgid "Configure the history sidebar"
32305
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32306
 
+
32307
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
32308
 
+msgctxt "Name"
32309
 
+msgid "History SideBar Module"
32310
 
+msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
32311
 
+
32312
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
32313
 
+msgctxt "Name"
32314
 
+msgid "Sidebar"
32315
 
+msgstr "ಬದಿಯ ಪಟ್ಟಿ"
32316
 
+
32317
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
32318
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
32319
 
+msgctxt "Name"
32320
 
+msgid "Test"
32321
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
32322
 
+
32323
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
32324
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
32325
 
+msgctxt "Name"
32326
 
+msgid "Folder"
32327
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
32328
 
+
32329
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
32330
 
+msgctxt "Name"
32331
 
+msgid "FTP Archives"
32332
 
+msgstr "FTP ಕಡತಾಗಾರಗಳು"
32333
 
+
32334
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
32335
 
+msgctxt "Name"
32336
 
+msgid "KDE Official FTP"
32337
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಅಧಿಕೃತ FTP"
32338
 
+
32339
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
32340
 
+msgctxt "Name"
32341
 
+msgid "KDE Applications"
32342
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳು"
32343
 
+
32344
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
32345
 
+msgctxt "Name"
32346
 
+msgid "Web Sites"
32347
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳು"
32348
 
+
32349
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
32350
 
+msgctxt "Name"
32351
 
+msgid "KDE News"
32352
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾರ್ತೆಗಳು"
32353
 
+
32354
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
32355
 
+msgctxt "Name"
32356
 
+msgid "KDE Home Page"
32357
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನೆಲೆ  (ಹೋಮ್) ಪುಟ"
32358
 
+
32359
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
32360
 
+msgctxt "Name"
32361
 
+msgid "KDE Eye Candy"
32362
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಐ ಕ್ಯಾಂಡಿ"
32363
 
+
32364
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
32365
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
32366
 
+msgctxt "Name"
32367
 
+msgid "Applications"
32368
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
32369
 
+
32370
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
32371
 
+msgctxt "Name"
32372
 
+msgid "Print System Browser"
32373
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ವೀಕ್ಷಕ"
32374
 
+
32375
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
32376
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
32377
 
+msgctxt "Name"
32378
 
+msgid "Settings"
32379
 
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
32380
 
+
32381
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
32382
 
+msgctxt "Name"
32383
 
+msgid "Web SideBar Module"
32384
 
+msgstr "ಜಾಲ ಬದಿಪಟ್ಟಿ ಘಟಕ"
32385
 
+
32386
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
32387
 
+msgctxt "Name"
32388
 
+msgid "Shell"
32389
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್)"
32390
 
+
32391
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:87
32392
 
+msgctxt "Comment"
32393
 
+msgid "Konsole default profile"
32394
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನ (ಆದೇಶ ಗ್ರಾಹಿ) ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್)"
32395
 
+
32396
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
32397
 
+msgctxt "Name"
32398
 
+msgid "Konsole"
32399
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
32400
 
+
32401
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:98
32402
 
+msgctxt "GenericName"
32403
 
+msgid "Terminal"
32404
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
32405
 
+
32406
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
32407
 
+msgctxt "Name"
32408
 
+msgid "Open Terminal Here"
32409
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಇಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
32410
 
+
32411
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
32412
 
+msgctxt "Comment"
32413
 
+msgid "Konsole"
32414
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
32415
 
+
32416
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:91
32417
 
+msgctxt "Name"
32418
 
+msgid "Bell in Visible Session"
32419
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
32420
 
+
32421
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:168
32422
 
+msgctxt "Comment"
32423
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
32424
 
+msgstr "ಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
32425
 
+
32426
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:251
32427
 
+msgctxt "Name"
32428
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
32429
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್) ಗಂಟೆ"
32430
 
+
32431
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:327
32432
 
+msgctxt "Comment"
32433
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
32434
 
+msgstr "ಅಗೋಚರ  ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ (ಸೆಶನ್)  ಹೊಮ್ಮಿಸಲಾಗುವ ಗಂಟೆ"
32435
 
+
32436
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:411
32437
 
+msgctxt "Name"
32438
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
32439
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಕ್ರಿಯೆ"
32440
 
+
32441
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:486
32442
 
+msgctxt "Comment"
32443
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
32444
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾದ ಕ್ರಿಯೆ"
32445
 
+
32446
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:569
32447
 
+msgctxt "Name"
32448
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
32449
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನ"
32450
 
+
32451
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:644
32452
 
+msgctxt "Comment"
32453
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
32454
 
+msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿನ (ಸೆಶನ್) ಮೌನವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಯಿತು"
32455
 
+
32456
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:726
32457
 
+msgctxt "Name"
32458
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
32459
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿತು"
32460
 
+
32461
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:804
32462
 
+msgctxt "Comment"
32463
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
32464
 
+msgstr "ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ (ನಾನ್ ಜೀರೋ) ಸ್ಥಿತಿಗತಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
32465
 
+
32466
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
32467
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
32468
 
+msgctxt "Name"
32469
 
+msgid "Terminal Emulator"
32470
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
32471
 
+
32472
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
32473
 
+msgctxt "Name"
32474
 
+msgid "Quick Access Terminal"
32475
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ನಿಲುಕಣೆ ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)"
32476
 
+
32477
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:91
32478
 
+msgctxt "Name"
32479
 
+msgid "KWrite"
32480
 
+msgstr "ಕೆರೈಟ್"
32481
 
+
32482
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
32483
 
+msgctxt "Name"
32484
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
32485
 
+msgstr "ಅಂಕನ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ"
32486
 
+
32487
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
32488
 
+msgctxt "Name"
32489
 
+msgid "KDED Favicon Module"
32490
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
32491
 
+
32492
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:91
32493
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76
32494
 
+msgctxt "Comment"
32495
 
+msgid "Shortcut icon support"
32496
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಚಿಹ್ನೆ ಬೆಂಬಲ"
32497
 
+
32498
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
32499
 
+msgctxt "Comment"
32500
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
32501
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)."
32502
 
+
32503
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
32504
 
+msgctxt "Comment"
32505
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
32506
 
+msgstr "ಕಾಂಕರ್ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಪರಿವಿಡಿಗೆ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
32507
 
+
32508
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
32509
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
32510
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
32511
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
32512
 
+msgctxt "Name"
32513
 
+msgid "Eject"
32514
 
+msgstr "ಹೊರತಳ್ಳು"
32515
 
+
32516
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
32517
 
+msgctxt "Name"
32518
 
+msgid "Folder..."
32519
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ"
32520
 
+
32521
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88
32522
 
+msgctxt "Comment"
32523
 
+msgid "Enter folder name:"
32524
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
32525
 
+
32526
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
32527
 
+msgctxt "Name"
32528
 
+msgid "Format"
32529
 
+msgstr "ಸಪಾಟುಗೊಳಿಸು/ವಿನ್ಯಾಸ"
32530
 
+
32531
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
32532
 
+msgctxt "Name"
32533
 
+msgid "HTML File..."
32534
 
+msgstr "HTML ಕಡತ..."
32535
 
+
32536
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88
32537
 
+msgctxt "Comment"
32538
 
+msgid "Enter HTML filename:"
32539
 
+msgstr "HTML ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
32540
 
+
32541
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
32542
 
+msgctxt "Name"
32543
 
+msgid "Camera Device..."
32544
 
+msgstr "ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ) ಸಾಧನ..."
32545
 
+
32546
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87
32547
 
+msgctxt "Comment"
32548
 
+msgid "New camera"
32549
 
+msgstr "ಹೊಸ ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಿ (ಕ್ಯಾಮೆರಾ)"
32550
 
+
32551
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
32552
 
+msgctxt "Name"
32553
 
+msgid "CD-ROM Device..."
32554
 
+msgstr "CD-ROM ಸಾಧನ..."
32555
 
+
32556
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87
32557
 
+msgctxt "Comment"
32558
 
+msgid "New CD-ROM Device"
32559
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD-ROM ಸಾಧನ"
32560
 
+
32561
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
32562
 
+msgctxt "Name"
32563
 
+msgid "CDWRITER Device..."
32564
 
+msgstr "CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ..."
32565
 
+
32566
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87
32567
 
+msgctxt "Comment"
32568
 
+msgid "New CDWRITER Device"
32569
 
+msgstr "ಹೊಸ  CD ಬರೆಯುವಿಕೆ (ರೈಟರ್) ಸಾಧನ"
32570
 
+
32571
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
32572
 
+msgctxt "Name"
32573
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
32574
 
+msgstr "DVD-ROM ಸಾಧನ..."
32575
 
+
32576
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88
32577
 
+msgctxt "Comment"
32578
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
32579
 
+msgstr "ಹೊಸ DVD-ROM ಸಾಧನ"
32580
 
+
32581
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
32582
 
+msgctxt "Name"
32583
 
+msgid "Floppy Device..."
32584
 
+msgstr "ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
32585
 
+
32586
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87
32587
 
+msgctxt "Comment"
32588
 
+msgid "New Floppy Device"
32589
 
+msgstr "ಹೊಸ ಮೆದುಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ"
32590
 
+
32591
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
32592
 
+msgctxt "Name"
32593
 
+msgid "Hard Disc Device..."
32594
 
+msgstr "ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ..."
32595
 
+
32596
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87
32597
 
+msgctxt "Comment"
32598
 
+msgid "New Hard Disc"
32599
 
+msgstr "ಹೊಸ ದೃಢ ಮುದ್ರಿಕೆ"
32600
 
+
32601
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
32602
 
+msgctxt "Name"
32603
 
+msgid "MO Device..."
32604
 
+msgstr "MOಸಾಧನ..."
32605
 
+
32606
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87
32607
 
+msgctxt "Comment"
32608
 
+msgid "New MO Device"
32609
 
+msgstr "ಹೊಸ MO ಸಾಧನ"
32610
 
+
32611
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
32612
 
+msgctxt "Name"
32613
 
+msgid "NFS..."
32614
 
+msgstr "ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್..."
32615
 
+
32616
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88
32617
 
+msgctxt "Comment"
32618
 
+msgid "New NFS Link"
32619
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಎನ್ ಎಫ್ ಎಸ್ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
32620
 
+
32621
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
32622
 
+msgctxt "Name"
32623
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
32624
 
+msgstr ""
32625
 
+
32626
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:56
32627
 
+msgctxt "Comment"
32628
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
32629
 
+msgstr "ಕಡತ ಅಥವಾ ಕಡತ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ:"
32630
 
+
32631
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
32632
 
+msgctxt "Name"
32633
 
+msgid "Link to Application..."
32634
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ..."
32635
 
+
32636
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83
32637
 
+msgctxt "Comment"
32638
 
+msgid "New Link to Application"
32639
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಹೊಸ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್)"
32640
 
+
32641
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
32642
 
+msgctxt "Name"
32643
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
32644
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (URL)..."
32645
 
+
32646
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87
32647
 
+msgctxt "Comment"
32648
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
32649
 
+msgstr "ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (ಲಿಂಕ್) ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸು(URL):"
32650
 
+
32651
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
32652
 
+msgctxt "Name"
32653
 
+msgid "ZIP Device..."
32654
 
+msgstr "ಜಿಪ್ ಸಾಧನ..."
32655
 
+
32656
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87
32657
 
+msgctxt "Comment"
32658
 
+msgid "New ZIP Device"
32659
 
+msgstr "ಹೊಸ ಜಿಪ್ ಸಾಧನ"
32660
 
+
32661
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
32662
 
+msgctxt "Name"
32663
 
+msgid "Text File..."
32664
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ..."
32665
 
+
32666
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88
32667
 
+msgctxt "Comment"
32668
 
+msgid "Enter text filename:"
32669
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸು:"
32670
 
+
32671
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
32672
 
+msgctxt "Name"
32673
 
+msgid "Plugins"
32674
 
+msgstr "ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳು (ಪ್ಲಗಿನ್)"
32675
 
+
32676
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103
32677
 
+msgctxt "Comment"
32678
 
+msgid "Configure the browser plugins"
32679
 
+msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಪ್ಲಗಿನ್) ಸಂರಚಿಸು"
32680
 
+
32681
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
32682
 
+msgctxt "Name"
32683
 
+msgid "Folder View"
32684
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶ ನೋಟ"
32685
 
+
32686
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80
32687
 
+msgctxt "Comment"
32688
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
32689
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳ ಒಳಪಿಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರನ ಕಡತಕೋಶದ ನೆಲೆ)"
32690
 
+
32691
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
32692
 
+msgctxt "Name"
32693
 
+msgid "Open Collaboration Services provider management"
32694
 
+msgstr ""
32695
 
+
32696
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:58
32697
 
+msgctxt "Comment"
32698
 
+msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
32699
 
+msgstr ""
32700
 
+
32701
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
32702
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
32703
 
+msgctxt "Name"
32704
 
+msgid "Air"
32705
 
+msgstr "ಗಾಳಿ"
32706
 
+
32707
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:71
32708
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:50
32709
 
+msgctxt "Comment"
32710
 
+msgid "A breath of fresh air"
32711
 
+msgstr "ಸ್ವಚ್ಛ ಗಾಳಿಯ ಶ್ವಾಸ"
32712
 
+
32713
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
32714
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
32715
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
32716
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
32717
 
+msgctxt "Name"
32718
 
+msgid "Oxygen"
32719
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್"
32720
 
+
32721
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84
32722
 
+msgctxt "Comment"
32723
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
32724
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾದ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
32725
 
+
32726
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
32727
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
32728
 
+msgctxt "Name"
32729
 
+msgid "gdb"
32730
 
+msgstr "gdb"
32731
 
+
32732
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
32733
 
+msgctxt "Name"
32734
 
+msgid "kdbg"
32735
 
+msgstr "kdbg"
32736
 
+
32737
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
32738
 
+msgctxt "Name"
32739
 
+msgid "Default Applications"
32740
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಅನ್ವಯಗಳು"
32741
 
+
32742
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95
32743
 
+msgctxt "Comment"
32744
 
+msgid "Choose the default components for various services"
32745
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
32746
 
+
32747
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
32748
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32749
 
+msgid "Web Browser"
32750
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
32751
 
+
32752
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:66
32753
 
+msgctxt "Comment"
32754
 
+msgid ""
32755
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
32756
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
32757
 
+msgstr ""
32758
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಹೈಪರ್ ಲಿಂಕ ಅನ್ನು "
32759
 
+"ಬಳಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
32760
 
+
32761
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
32762
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32763
 
+msgid "File Manager"
32764
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
32765
 
+
32766
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:66
32767
 
+msgctxt "Comment"
32768
 
+msgid ""
32769
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
32770
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
32771
 
+"manager."
32772
 
+msgstr ""
32773
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು. ಕೆಮೆನು ನಮೂದುಗಳು "
32774
 
+"ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ."
32775
 
+
32776
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
32777
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32778
 
+msgid "Email Client"
32779
 
+msgstr "ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿ (ಕ್ಲಯಂಟ್)"
32780
 
+
32781
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:66
32782
 
+msgctxt "Comment"
32783
 
+msgid ""
32784
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
32785
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
32786
 
+"this setting."
32787
 
+msgstr ""
32788
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಯನ್ನು (ಕ್ಲಯಂಟ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
32789
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ವಿ-ಅಂಚೆ ಸೇವನಾರ್ಥಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಳೆಸಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
32790
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
32791
 
+
32792
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
32793
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32794
 
+msgid "Terminal Emulator"
32795
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)"
32796
 
+
32797
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:66
32798
 
+msgctxt "Comment"
32799
 
+msgid ""
32800
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
32801
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
32802
 
+"setting."
32803
 
+msgstr ""
32804
 
+"ಈ ಸೇವೆಯು ನಿನ್ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ  ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು (ಎಮುಲೇಟರ್) ಸಂರಚಿಸಲು "
32805
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕವನ್ನು  ಕೋರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳೂ ಈ "
32806
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
32807
 
+
32808
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
32809
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
32810
 
+msgid "Window Manager"
32811
 
+msgstr "ವಿಂಡೋ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
32812
 
+
32813
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:66
32814
 
+msgctxt "Comment"
32815
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
32816
 
+msgstr ""
32817
 
+"ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ಕೆಡಿಇ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲಿ ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರಬೇಕಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು "
32818
 
+"ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
32819
 
+
32820
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
32821
 
+msgctxt "Name"
32822
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
32823
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಗೆ ನೀನು ಆರಿಸಿರುವ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು"
32824
 
+
32825
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87
32826
 
+msgctxt "Comment"
32827
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
32828
 
+msgstr "ಮೇಲ್ಬಲಭಾಗದ ಮಾಹಿತಿ ಚೌಕದ ಸಂಪರ್ಕತಟದ (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ಬಗೆಗಿನ ಒಂದು ಉಪಯುಕ್ತ ವಿವರಣೆ"
32829
 
+
32830
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
32831
 
+msgctxt "Name"
32832
 
+msgid ""
32833
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
32834
 
+msgstr ""
32835
 
+"ಗ್ರಾಹಕೀಯ ಕಾಂಪಿಜ಼್ (ಇದನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಲು (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರಾವರಣ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ರಾಪರ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) "
32836
 
+"'compiz-kde-launcher' ಅನ್ನು ರಚಿಸು )"
32837
 
+
32838
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
32839
 
+msgctxt "Name"
32840
 
+msgid "Compiz"
32841
 
+msgstr "ಕಾಂಪಿಜ್"
32842
 
+
32843
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
32844
 
+msgctxt "Name"
32845
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
32846
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ (ಗ್ನೋಮ್)"
32847
 
+
32848
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
32849
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
32850
 
+msgctxt "Name"
32851
 
+msgid "Openbox"
32852
 
+msgstr "ಓಪನ್ ಬಾಕ್ಸ್"
32853
 
+
32854
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
32855
 
+msgctxt "Name"
32856
 
+msgid "Service Discovery"
32857
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರ (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ)"
32858
 
+
32859
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89
32860
 
+msgctxt "Comment"
32861
 
+msgid "Configure service discovery"
32862
 
+msgstr "ಸೇವಾ ಆವಿಷ್ಕಾರವನ್ನು (ಸರ್ವೀಸ್ ಡಿಸ್ಕವರಿ) ಸಂರಚಿಸು"
32863
 
+
32864
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
32865
 
+msgctxt "Name"
32866
 
+msgid "Emoticons"
32867
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳು (ಎಮೋಟಿಕಾನ್)"
32868
 
+
32869
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92
32870
 
+msgctxt "Comment"
32871
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
32872
 
+msgstr "ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
32873
 
+
32874
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:104
32875
 
+msgctxt "Comment"
32876
 
+msgid "Customize KDE Icons"
32877
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸು"
32878
 
+
32879
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
32880
 
+msgctxt "Name"
32881
 
+msgid "Service Manager"
32882
 
+msgstr "ಸೇವಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
32883
 
+
32884
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100
32885
 
+msgctxt "Comment"
32886
 
+msgid "KDE Services Configuration"
32887
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೇವೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
32888
 
+
32889
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
32890
 
+msgctxt "Name"
32891
 
+msgid "System Notifications"
32892
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
32893
 
+
32894
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102
32895
 
+msgctxt "Comment"
32896
 
+msgid "System Notification Configuration"
32897
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳ ಸಂರಚನೆ"
32898
 
+
32899
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
32900
 
+msgctxt "Name"
32901
 
+msgid "US English"
32902
 
+msgstr "ಯು ಎಸ್ ಆಂಗ್ಲ"
32903
 
+
32904
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
32905
 
+msgctxt "Name"
32906
 
+msgid "Country/Region & Language"
32907
 
+msgstr "ದೇಶ/ಪ್ರದೇಶ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ"
32908
 
+
32909
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
32910
 
+msgctxt "Comment"
32911
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
32912
 
+msgstr "ಭಾಷೆ, ಅಂಕೀಯ (ನ್ಯೂಮರಿಕ್), ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶದ ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
32913
 
+
32914
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
32915
 
+msgctxt "Name"
32916
 
+msgid "Information"
32917
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ"
32918
 
+
32919
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
32920
 
+msgctxt "Name"
32921
 
+msgid "Spell Checker"
32922
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕ"
32923
 
+
32924
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97
32925
 
+msgctxt "Comment"
32926
 
+msgid "Configure the spell checker"
32927
 
+msgstr "ಕಾಗುಣಿತ  ಪರಿಶೀಲಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32928
 
+
32929
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
32930
 
+msgctxt "Name"
32931
 
+msgid "File Associations"
32932
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು"
32933
 
+
32934
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:101
32935
 
+msgctxt "Comment"
32936
 
+msgid "Configure file associations"
32937
 
+msgstr "ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
32938
 
+
32939
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
32940
 
+msgctxt "Name"
32941
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
32942
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್) ಪರಿಚಾರಕ"
32943
 
+
32944
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
32945
 
+msgctxt "Comment"
32946
 
+msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
32947
 
+msgstr "KDED ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀರ್ಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ ನೇಪಥಿಕ(ಡೀಮನ್)"
32948
 
+
32949
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61
32950
 
+msgctxt "Name"
32951
 
+msgid "kglobalaccel"
32952
 
+msgstr "kglobalaccel"
32953
 
+
32954
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:123
32955
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:78
32956
 
+msgctxt "Name"
32957
 
+msgid "Application"
32958
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
32959
 
+
32960
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:200
32961
 
+msgctxt "Comment"
32962
 
+msgid "The application name"
32963
 
+msgstr "ಅನ್ವಯದ ಹೆಸರು"
32964
 
+
32965
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:260
32966
 
+msgctxt "Name"
32967
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
32968
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
32969
 
+
32970
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:317
32971
 
+msgctxt "Comment"
32972
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
32973
 
+msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು ಹೊಸ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)ಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿದೆ."
32974
 
+
32975
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:377
32976
 
+#, fuzzy
32977
 
+#| msgctxt "Name"
32978
 
+#| msgid "Global Keyboard Shortcuts"
32979
 
+msgctxt "Name"
32980
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
32981
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳ (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ನೋಂದಣಿ"
32982
 
+
32983
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:430
32984
 
+msgctxt "Comment"
32985
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
32986
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗ(ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದ್ದಾನೆ"
32987
 
+
32988
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
32989
 
+msgctxt "Name"
32990
 
+msgid "Help"
32991
 
+msgstr "ಸಹಾಯ"
32992
 
+
32993
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
32994
 
+msgctxt "Name"
32995
 
+msgid "Index"
32996
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
32997
 
+
32998
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:101
32999
 
+msgctxt "Comment"
33000
 
+msgid "Index generation"
33001
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಉತ್ಪತ್ತಿ"
33002
 
+
33003
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
33004
 
+msgctxt "Name"
33005
 
+msgid "Help Index"
33006
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) "
33007
 
+
33008
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:100
33009
 
+msgctxt "Comment"
33010
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
33011
 
+msgstr "ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ ಶೋಧನಾ ಅನುಕ್ರಮ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ ಮತ್ತು ಉತ್ಪತ್ತಿ"
33012
 
+
33013
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
33014
 
+msgctxt "Name"
33015
 
+msgid "KHelpCenter"
33016
 
+msgstr "ಕೆಹೆಲ್ಪ್ ಸೆಂಟರ್"
33017
 
+
33018
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:89
33019
 
+msgctxt "Comment"
33020
 
+msgid "The KDE Help Center"
33021
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ"
33022
 
+
33023
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
33024
 
+msgctxt "Name"
33025
 
+msgid "Application Manuals"
33026
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಕೈಪಿಡಿಗಳು"
33027
 
+
33028
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
33029
 
+msgctxt "Name"
33030
 
+msgid "Contact Information"
33031
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ"
33032
 
+
33033
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
33034
 
+msgctxt "Name"
33035
 
+msgid "The KDE FAQ"
33036
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ FAQ"
33037
 
+
33038
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
33039
 
+msgctxt "Name"
33040
 
+msgid "Browse Info Pages"
33041
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಪುಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
33042
 
+
33043
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
33044
 
+msgctxt "Name"
33045
 
+msgid "Control Center Modules"
33046
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣ ಕೇಂದ್ರ ಘಟಕಗಳು"
33047
 
+
33048
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
33049
 
+msgctxt "Name"
33050
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
33051
 
+msgstr "ಕೆಇನ್ಫೋಸೆಂಟರ್ ಘಟಕಗಳು"
33052
 
+
33053
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
33054
 
+msgctxt "Name"
33055
 
+msgid "Kioslaves"
33056
 
+msgstr "ಕಐಓಸ್ಲೇವ್ಸ್"
33057
 
+
33058
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
33059
 
+msgctxt "Name"
33060
 
+msgid "KDE on the Web"
33061
 
+msgstr "ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಕೆಡಿಇ"
33062
 
+
33063
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
33064
 
+msgctxt "Name"
33065
 
+msgid "UNIX manual pages"
33066
 
+msgstr "UNIX  ಕೈಪಿಡಿ ಪುಟಗಳು (ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಪೇಜಸ್)"
33067
 
+
33068
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
33069
 
+msgctxt "Name"
33070
 
+msgid "(1) User Commands"
33071
 
+msgstr "(೧) ಬಳಕೆದಾರ ಆದೇಶಗಳು"
33072
 
+
33073
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
33074
 
+msgctxt "Name"
33075
 
+msgid "(2) System Calls"
33076
 
+msgstr "(೨) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕರೆಗಳು"
33077
 
+
33078
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
33079
 
+msgctxt "Name"
33080
 
+msgid "(3) Subroutines"
33081
 
+msgstr "(೩) ಆಂಶಿಕಕ್ರಮವಿಧಿ (ಸಬ್ರೊಟೀನ್)"
33082
 
+
33083
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
33084
 
+msgctxt "Name"
33085
 
+msgid "(4) Devices"
33086
 
+msgstr "(೪) ಸಾಧನಗಳು"
33087
 
+
33088
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
33089
 
+msgctxt "Name"
33090
 
+msgid "(5) File Formats"
33091
 
+msgstr "(೫)ಕಡತ ಕ್ರಮವ್ಯವಸ್ಥೆ (ಫಾರ್ಮಾಟ್)"
33092
 
+
33093
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
33094
 
+msgctxt "Name"
33095
 
+msgid "(6) Games"
33096
 
+msgstr "(೬)ಆಟಗಳು"
33097
 
+
33098
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
33099
 
+msgctxt "Name"
33100
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
33101
 
+msgstr "(೭) ಇತರೆ"
33102
 
+
33103
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
33104
 
+msgctxt "Name"
33105
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
33106
 
+msgstr "(೮) ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
33107
 
+
33108
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
33109
 
+msgctxt "Name"
33110
 
+msgid "(9) Kernel"
33111
 
+msgstr "(೯) ತಿರುಳು (ಕೆರ್ನಲ್)"
33112
 
+
33113
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
33114
 
+msgctxt "Name"
33115
 
+msgid "(n) New"
33116
 
+msgstr "(n)ಹೊಸ"
33117
 
+
33118
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
33119
 
+msgctxt "Name"
33120
 
+msgid "Plasma Manual"
33121
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕೈಪಿಡಿ"
33122
 
+
33123
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
33124
 
+msgctxt "Name"
33125
 
+msgid "Scrollkeeper"
33126
 
+msgstr "ಸುರುಳು ಪಾಲಕ (ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಕೀಪರ್)"
33127
 
+
33128
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
33129
 
+msgctxt "Name"
33130
 
+msgid "Supporting KDE"
33131
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸುವುದು"
33132
 
+
33133
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
33134
 
+msgctxt "Name"
33135
 
+msgid "Tutorials"
33136
 
+msgstr "ಬೋಧೆಗಳು"
33137
 
+
33138
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:84
33139
 
+msgctxt "Comment"
33140
 
+msgid "Tutorial and introduction documents."
33141
 
+msgstr "ಬೋಧೆ ಹಾಗೂ ಪರಿಚಯ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು."
33142
 
+
33143
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
33144
 
+msgctxt "Name"
33145
 
+msgid "Quickstart Guide"
33146
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
33147
 
+
33148
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:90
33149
 
+msgctxt "Comment"
33150
 
+msgid "KDE quickstart guide."
33151
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಶೀಘ್ರ ಪ್ರಾರಂಭ  ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ."
33152
 
+
33153
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
33154
 
+msgctxt "Name"
33155
 
+msgid "A Visual Guide to KDE"
33156
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಒಂದು ಸಚಿತ್ರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
33157
 
+
33158
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:86
33159
 
+msgctxt "Comment"
33160
 
+msgid "Guide to KDE widgets"
33161
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳಿಗೆ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ"
33162
 
+
33163
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
33164
 
+msgctxt "Name"
33165
 
+msgid "KDE Users' Manual"
33166
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಳಕೆದಾರರ ಕೆಪಿಡಿ"
33167
 
+
33168
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
33169
 
+msgctxt "Name"
33170
 
+msgid "Welcome to KDE"
33171
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"
33172
 
+
33173
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
33174
 
+msgctxt "Name"
33175
 
+msgid "CGI Scripts"
33176
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ವಿಧಿಗುಚ್ಛಗಳು (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್)"
33177
 
+
33178
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99
33179
 
+msgctxt "Comment"
33180
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
33181
 
+msgstr "ಸಿಜಿಐ ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್) ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
33182
 
+
33183
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
33184
 
+msgctxt "Name"
33185
 
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
33186
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶ  ಸೂಚಕ (ನೋಟಿಫಯರ್)"
33187
 
+
33188
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
33189
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
33190
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160
33191
 
+msgctxt "Name"
33192
 
+msgid "Trash"
33193
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
33194
 
+
33195
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:79
33196
 
+msgctxt "Comment"
33197
 
+msgid "Contains removed files"
33198
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
33199
 
+
33200
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
33201
 
+msgctxt "Description"
33202
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
33203
 
+msgstr "FISH  ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)  ಗೆ ಒಂದು ಕೆಐಓಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
33204
 
+
33205
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
33206
 
+msgctxt "Comment"
33207
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
33208
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಟ್ರಾಫ್ ವೀಕ್ಷಕ"
33209
 
+
33210
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:90
33211
 
+msgctxt "Name"
33212
 
+msgid "KManPart"
33213
 
+msgstr "ಕೆಮಾನ್ ಪಾರ್ಟ್"
33214
 
+
33215
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
33216
 
+msgctxt "Description"
33217
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
33218
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು kioslave"
33219
 
+
33220
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
33221
 
+msgctxt "Name"
33222
 
+msgid "Network Watcher"
33223
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
33224
 
+
33225
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:68
33226
 
+msgctxt "Comment"
33227
 
+msgid ""
33228
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
33229
 
+"protocol"
33230
 
+msgstr ""
33231
 
+
33232
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
33233
 
+msgctxt "Name"
33234
 
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
33235
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ದೂರಸ್ಥ ಮೂಲ URL ಸೂಚಕ"
33236
 
+
33237
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
33238
 
+msgctxt "Description"
33239
 
+msgid "A kioslave for sftp"
33240
 
+msgstr "sftp ಒಂದು ಕೆಐಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
33241
 
+
33242
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
33243
 
+msgctxt "Name"
33244
 
+msgid "Samba Shares"
33245
 
+msgstr "ಸಾಂಬಾ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಶೇರ್)"
33246
 
+
33247
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
33248
 
+msgctxt "Name"
33249
 
+msgid "Comic Books"
33250
 
+msgstr "ಕಾಮಿಕ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು"
33251
 
+
33252
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
33253
 
+msgctxt "Name"
33254
 
+msgid "Cursor Files"
33255
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಸೂಚಕ (ಕರ್ಸರ್) ಕಡತಗಳು"
33256
 
+
33257
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
33258
 
+msgctxt "Name"
33259
 
+msgid "Desktop Files"
33260
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಗಳು"
33261
 
+
33262
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
33263
 
+msgctxt "Name"
33264
 
+msgid "Directories"
33265
 
+msgstr "ಕೋಶಗಳು"
33266
 
+
33267
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
33268
 
+msgctxt "Name"
33269
 
+msgid "DjVu Files"
33270
 
+msgstr "ಡಿಜೆವ್ಯೂ ಕಡತಗಳು"
33271
 
+
33272
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
33273
 
+msgctxt "Name"
33274
 
+msgid "EXR Images"
33275
 
+msgstr "ಇಕ್ಸರ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
33276
 
+
33277
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
33278
 
+msgctxt "Name"
33279
 
+msgid "HTML Files"
33280
 
+msgstr "HTML ಕಡತಗಳು"
33281
 
+
33282
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
33283
 
+msgctxt "Name"
33284
 
+msgid "Images"
33285
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"
33286
 
+
33287
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
33288
 
+msgctxt "Name"
33289
 
+msgid "JPEG Images"
33290
 
+msgstr "JPEG ಚಿತ್ರಗಳು"
33291
 
+
33292
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
33293
 
+msgctxt "Name"
33294
 
+msgid "SVG Images"
33295
 
+msgstr "SVG ಚಿತ್ರಗಳು"
33296
 
+
33297
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
33298
 
+msgctxt "Name"
33299
 
+msgid "Text Files"
33300
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು"
33301
 
+
33302
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
33303
 
+msgctxt "Comment"
33304
 
+msgid "Thumbnail Handler"
33305
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ  ನಿಭಾರಕ"
33306
 
+
33307
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
33308
 
+msgctxt "Name"
33309
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
33310
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸಿಕ್ಯುಟೇಬಲ್"
33311
 
+
33312
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
33313
 
+msgctxt "Name"
33314
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
33315
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಚಿತ್ರಗಳು"
33316
 
+
33317
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77
33318
 
+msgctxt "Comment"
33319
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
33320
 
+msgstr "ಈ ಸೇವೆಯು ಕಸಬುಟ್ಟಿಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
33321
 
+
33322
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236
33323
 
+msgctxt "Comment"
33324
 
+msgid "Configure trash settings"
33325
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
33326
 
+
33327
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
33328
 
+msgctxt "ExtraNames"
33329
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
33330
 
+msgstr "ಮೂಲ ಪಥ (ಪಾತ್), ಅಳಿಸಿಹಾಕುವಿಕೆಯ ದಿನಾಂಕ"
33331
 
+
33332
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
33333
 
+msgctxt "Name"
33334
 
+msgid "KNetAttach"
33335
 
+msgstr "ಕೆನೆಟ್ ಅಟಾಚ್"
33336
 
+
33337
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:87
33338
 
+msgctxt "GenericName"
33339
 
+msgid "Network Folder Wizard"
33340
 
+msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶ ಮಾಂತ್ರಿಕ (ವಿಜಾರ್ಡ್)"
33341
 
+
33342
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
33343
 
+msgctxt "Comment"
33344
 
+msgid "KDE System Notifications"
33345
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
33346
 
+
33347
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:83
33348
 
+msgctxt "Name"
33349
 
+msgid "Trash: Emptied"
33350
 
+msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ: ಖಾಲಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
33351
 
+
33352
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:159
33353
 
+msgctxt "Comment"
33354
 
+msgid "The trash has been emptied"
33355
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬರಿದುಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
33356
 
+
33357
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:240
33358
 
+msgctxt "Name"
33359
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
33360
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ: ಆವರ್ತನ"
33361
 
+
33362
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:313
33363
 
+msgctxt "Comment"
33364
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
33365
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ವಸ್ತುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಮುಟ್ಟಲಾಯಿತು"
33366
 
+
33367
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:393
33368
 
+msgctxt "Name"
33369
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
33370
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇಲ್ಲ"
33371
 
+
33372
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:468
33373
 
+msgctxt "Comment"
33374
 
+msgid "No matching completion was found"
33375
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದುವ ಯಾವುದೇ ಪೂರಣವೂ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ"
33376
 
+
33377
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:548
33378
 
+msgctxt "Name"
33379
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
33380
 
+msgstr "ಪಠ್ಯಪೂರಣ:ಭಾಗ ಶಃ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ "
33381
 
+
33382
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:623
33383
 
+msgctxt "Comment"
33384
 
+msgid "There is more than one possible match"
33385
 
+msgstr "ಒಂದಕ್ಕಿಂತಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳಿವೆ"
33386
 
+
33387
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:703
33388
 
+msgctxt "Name"
33389
 
+msgid "Fatal Error"
33390
 
+msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ"
33391
 
+
33392
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:782
33393
 
+msgctxt "Comment"
33394
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
33395
 
+msgstr "ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಗೋಚರಗೊಂಡು, ಕ್ರಮವಿಧಿಯು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ನಿರ್ಗಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿತು"
33396
 
+
33397
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:863
33398
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:297
33399
 
+msgctxt "Name"
33400
 
+msgid "Notification"
33401
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
33402
 
+
33403
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:944
33404
 
+msgctxt "Comment"
33405
 
+msgid "Something special happened in the program"
33406
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ)  ಏನೋ ವಿಶೇಷವಾದ ಘಟನೆಯಾಯಿತು"
33407
 
+
33408
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1024
33409
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:146
33410
 
+msgctxt "Name"
33411
 
+msgid "Warning"
33412
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
33413
 
+
33414
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1106
33415
 
+msgctxt "Comment"
33416
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
33417
 
+msgstr "ಕ್ರಮವಿಧಿಯಲ್ಲಿ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಇದು ತೊಂದರೆಗಳನ್ನುಂಟುಮಾಡಬಹುದು"
33418
 
+
33419
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1186
33420
 
+msgctxt "Name"
33421
 
+msgid "Catastrophe"
33422
 
+msgstr "ದುರಂತ"
33423
 
+
33424
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1262
33425
 
+msgctxt "Comment"
33426
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
33427
 
+msgstr ""
33428
 
+"ಬಹಳ ಗಂಭೀರವಾದ ದೋಷವೊಂದು ಕಂಡುಬಂದಿದ್ದು, ಕಡೇ ಪಕ್ಷ  ಕ್ರಮವಿಧಿಯು ನಿರ್ಗಮಿಸುವೆತೆ ಮಾಡಿತು"
33429
 
+
33430
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1341
33431
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
33432
 
+msgctxt "Name"
33433
 
+msgid "Login"
33434
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು (ಲಾಗಿನ್)"
33435
 
+
33436
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1422
33437
 
+msgctxt "Comment"
33438
 
+msgid "KDE is starting up"
33439
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
33440
 
+
33441
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1506
33442
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
33443
 
+msgctxt "Name"
33444
 
+msgid "Logout"
33445
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
33446
 
+
33447
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1587
33448
 
+msgctxt "Comment"
33449
 
+msgid "KDE is exiting"
33450
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದೆ"
33451
 
+
33452
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1671
33453
 
+msgctxt "Name"
33454
 
+msgid "Logout Canceled"
33455
 
+msgstr "ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
33456
 
+
33457
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1750
33458
 
+msgctxt "Comment"
33459
 
+msgid "KDE logout was canceled"
33460
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು  ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು"
33461
 
+
33462
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1830
33463
 
+msgctxt "Name"
33464
 
+msgid "Print Error"
33465
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷ"
33466
 
+
33467
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1910
33468
 
+msgctxt "Comment"
33469
 
+msgid "A print error has occurred"
33470
 
+msgstr "ಮುದ್ರಣ ದೋಷವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
33471
 
+
33472
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
33473
 
+msgctxt "Name"
33474
 
+msgid "Information Message"
33475
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶ"
33476
 
+
33477
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
33478
 
+msgctxt "Comment"
33479
 
+msgid "An information message is being shown"
33480
 
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
33481
 
+
33482
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2152
33483
 
+msgctxt "Name"
33484
 
+msgid "Warning Message"
33485
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶ"
33486
 
+
33487
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2232
33488
 
+msgctxt "Comment"
33489
 
+msgid "A warning message is being shown"
33490
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
33491
 
+
33492
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2312
33493
 
+msgctxt "Name"
33494
 
+msgid "Critical Message"
33495
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶ"
33496
 
+
33497
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2386
33498
 
+msgctxt "Comment"
33499
 
+msgid "A critical message is being shown"
33500
 
+msgstr "ವಿಷಮ (ಕ್ರಿಟಿಕಲ್) ಸಂದೇಶವೊಂದನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
33501
 
+
33502
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2465
33503
 
+msgctxt "Name"
33504
 
+msgid "Question"
33505
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆ"
33506
 
+
33507
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2547
33508
 
+msgctxt "Comment"
33509
 
+msgid "A question is being asked"
33510
 
+msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯೊಂದನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
33511
 
+
33512
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2629
33513
 
+msgctxt "Name"
33514
 
+msgid "Beep"
33515
 
+msgstr "ಬೀಪ್"
33516
 
+
33517
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2709
33518
 
+msgctxt "Comment"
33519
 
+msgid "Sound bell"
33520
 
+msgstr "ಘಂಟಾನಾದ ಮಾಡು"
33521
 
+
33522
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
33523
 
+msgctxt "Name"
33524
 
+msgid "KNotify"
33525
 
+msgstr "ಕೆನೋಟಿಫೈ"
33526
 
+
33527
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:84
33528
 
+msgctxt "Comment"
33529
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
33530
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸೂಚನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
33531
 
+
33532
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
33533
 
+msgctxt "Name"
33534
 
+msgid "KDED Password Module"
33535
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಘಟಕ"
33536
 
+
33537
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:82
33538
 
+msgctxt "Comment"
33539
 
+msgid "Password caching support"
33540
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಸಂಗ್ರಹಣೆ (ಕ್ಯಾಶಿಂಗ್) ಬೆಂಬಲ"
33541
 
+
33542
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
33543
 
+msgctxt "Name"
33544
 
+msgid "HighContrast"
33545
 
+msgstr "ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್)"
33546
 
+
33547
 
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:81
33548
 
+msgctxt "Comment"
33549
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
33550
 
+msgstr ""
33551
 
+"ಗಾಢವೈದೃಶ್ಯ (ಹೈ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್) ಬಣ್ಣ ಪದ್ಧತಿ ಯೊಡನೆ (ಸ್ಕೀಮ್) ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
33552
 
+
33553
 
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:85
33554
 
+msgctxt "Comment"
33555
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
33556
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಯ ಗಣಕತೆರೆ ವೈಖರಿ"
33557
 
+
33558
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
33559
 
+msgctxt "Name"
33560
 
+msgid "B3/KDE"
33561
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಕೆಡಿಇ"
33562
 
+
33563
 
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:82
33564
 
+msgctxt "Comment"
33565
 
+msgid "B3/Modification of B2"
33566
 
+msgstr "ಬಿ೩/ಬಿ೨ ವಿನ ಮಾರ್ಪಾಟು"
33567
 
+
33568
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
33569
 
+msgctxt "Name"
33570
 
+msgid "BeOS"
33571
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್"
33572
 
+
33573
 
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:89
33574
 
+msgctxt "Comment"
33575
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
33576
 
+msgstr "ಬಿಇಓಎಸ್ ನಂತಹ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ವೈಖರಿ"
33577
 
+
33578
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
33579
 
+msgctxt "Name"
33580
 
+msgid "KDE Classic"
33581
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
33582
 
+
33583
 
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:80
33584
 
+msgctxt "Comment"
33585
 
+msgid "Classic KDE style"
33586
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕೆಡಿಇ ವೈಖರಿ"
33587
 
+
33588
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
33589
 
+msgctxt "Name"
33590
 
+msgid "HighColor Classic"
33591
 
+msgstr "ಗಾಢವರ್ಣ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ"
33592
 
+
33593
 
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:78
33594
 
+msgctxt "Comment"
33595
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
33596
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೈಖರಿಯ ಗಾಢವರ್ಣ ಆವೃತ್ತಿ"
33597
 
+
33598
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
33599
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
33600
 
+msgctxt "Name"
33601
 
+msgid "Keramik"
33602
 
+msgstr "ಕೆರಾಮಿಕ್"
33603
 
+
33604
 
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:91
33605
 
+msgctxt "Comment"
33606
 
+msgid "A style using alphablending"
33607
 
+msgstr "ಆಲ್ಫಾ ಬ್ಲೆಂಡಿಂಗ್ ಬಳಸುವ ಒಂದು ವೈಖರಿ"
33608
 
+
33609
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
33610
 
+msgctxt "Name"
33611
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
33612
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೆಖರಿ, ೨ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
33613
 
+
33614
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:77
33615
 
+msgctxt "Comment"
33616
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
33617
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ನ ಎರಡನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
33618
 
+
33619
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
33620
 
+msgctxt "Name"
33621
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
33622
 
+msgstr "ಲೈಟ್ ವೈಖರಿ, ೩ನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ"
33623
 
+
33624
 
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:77
33625
 
+msgctxt "Comment"
33626
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
33627
 
+msgstr "ಸರಳ ಹಾಗೂ ಸುಲಲಿತ 'ಲೈಟ್' ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ ದ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮೂರನೇ ಪುನರಾವೃತ್ತಿ."
33628
 
+
33629
 
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
33630
 
+msgctxt "Name"
33631
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
33632
 
+msgstr "ಮೆಗಾಗ್ರೇಡಿಯೆಂಟ್ ಗಾಢವರ್ಣ ವೈಖರಿ"
33633
 
+
33634
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
33635
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
33636
 
+msgctxt "Name"
33637
 
+msgid "CDE"
33638
 
+msgstr "ಸಿಡಿಇ"
33639
 
+
33640
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:89
33641
 
+msgctxt "Comment"
33642
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
33643
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಸಿಡಿಇ ವೈಖರಿ"
33644
 
+
33645
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
33646
 
+msgctxt "Name"
33647
 
+msgid "Cleanlooks"
33648
 
+msgstr "Cleanlooks"
33649
 
+
33650
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:55
33651
 
+msgctxt "Comment"
33652
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
33653
 
+msgstr ""
33654
 
+
33655
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
33656
 
+msgctxt "Name"
33657
 
+msgid "GTK+ Style"
33658
 
+msgstr "GTK+ ವೈಖರಿ"
33659
 
+
33660
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtgtk.themerc:61
33661
 
+msgctxt "Comment"
33662
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
33663
 
+msgstr ""
33664
 
+
33665
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
33666
 
+msgctxt "Name"
33667
 
+msgid "Mac OS X"
33668
 
+msgstr "Max OS X"
33669
 
+
33670
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:62
33671
 
+msgctxt "Comment"
33672
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
33673
 
+msgstr ""
33674
 
+
33675
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
33676
 
+msgctxt "Name"
33677
 
+msgid "Motif Plus"
33678
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಪ್ಲಸ್"
33679
 
+
33680
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:79
33681
 
+msgctxt "Comment"
33682
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
33683
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಊರ್ಜಿತ ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
33684
 
+
33685
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
33686
 
+msgctxt "Name"
33687
 
+msgid "Motif"
33688
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್"
33689
 
+
33690
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:83
33691
 
+msgctxt "Comment"
33692
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
33693
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಮೋಟಿಫ್ ವೈಖರಿ"
33694
 
+
33695
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
33696
 
+msgctxt "Name"
33697
 
+msgid "Plastique"
33698
 
+msgstr "Plastique"
33699
 
+
33700
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplastique.themerc:60
33701
 
+msgctxt "Comment"
33702
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
33703
 
+msgstr ""
33704
 
+
33705
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
33706
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
33707
 
+msgctxt "Name"
33708
 
+msgid "Platinum"
33709
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟಿನಮ್"
33710
 
+
33711
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:81
33712
 
+msgctxt "Comment"
33713
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
33714
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಪ್ಲಾಟಿನಮ್ ವೈಖರಿ"
33715
 
+
33716
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
33717
 
+msgctxt "Name"
33718
 
+msgid "SGI"
33719
 
+msgstr "ಎಸ್ ಜಿಐ"
33720
 
+
33721
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:83
33722
 
+msgctxt "Comment"
33723
 
+msgid "Built-in SGI style"
33724
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಎಸ್ ಜಿಐ ವೈಖರಿ"
33725
 
+
33726
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
33727
 
+msgctxt "Name"
33728
 
+msgid "MS Windows 9x"
33729
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ"
33730
 
+
33731
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:84
33732
 
+msgctxt "Comment"
33733
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
33734
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಭೂತ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದಂತಹ (ಥೀಮ್) ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೯ಕ್ಸ ವೈಖರಿ"
33735
 
+
33736
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
33737
 
+msgctxt "Name"
33738
 
+msgid "MS Windows Vista"
33739
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ತಾ"
33740
 
+
33741
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:61
33742
 
+msgctxt "Comment"
33743
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
33744
 
+msgstr ""
33745
 
+
33746
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
33747
 
+msgctxt "Name"
33748
 
+msgid "MS Windows XP"
33749
 
+msgstr "ಎಮ್ ಎಸ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪಿ"
33750
 
+
33751
 
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:61
33752
 
+msgctxt "Comment"
33753
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
33754
 
+msgstr ""
33755
 
+
33756
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
33757
 
+msgctxt "Name"
33758
 
+msgid "Web style"
33759
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೈಖರಿ"
33760
 
+
33761
 
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:81
33762
 
+msgctxt "Comment"
33763
 
+msgid "Web widget style"
33764
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
33765
 
+
33766
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
33767
 
+msgctxt "Name"
33768
 
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
33769
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
33770
 
+
33771
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:90
33772
 
+msgctxt "Comment"
33773
 
+msgid "Time zone daemon for KDE"
33774
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಗೆ  ಸಮಯವಲಯ (ಟೈಮ್ ಜೋನ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
33775
 
+
33776
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
33777
 
+msgctxt "Name"
33778
 
+msgid "kuiserver"
33779
 
+msgstr "ಕೆಯುಐಸರ್ವರ್"
33780
 
+
33781
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:83
33782
 
+msgctxt "Comment"
33783
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
33784
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಯ ಪ್ರಗತಿ ಮಾಹಿತಿ UI ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
33785
 
+
33786
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
33787
 
+msgctxt "Name"
33788
 
+msgid "FixHostFilter"
33789
 
+msgstr "ಫಿಕ್ಸ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಫಿಲ್ಟರ್"
33790
 
+
33791
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
33792
 
+msgctxt "Name"
33793
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
33794
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಕೀಲಿಪದಗಳ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
33795
 
+
33796
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
33797
 
+msgctxt "Name"
33798
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
33799
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಕೀಲಿಪದ (ಕೀವರ್ಡ್) ಶೋಧಕ"
33800
 
+
33801
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
33802
 
+msgctxt "Comment"
33803
 
+msgid "Search Engine"
33804
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
33805
 
+
33806
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
33807
 
+msgctxt "Name"
33808
 
+msgid "Acronym Database"
33809
 
+msgstr "ಪ್ರಥಮಾಕ್ಷರಿ ದತ್ತಸಂಚಯ"
33810
 
+
33811
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89
33812
 
+msgctxt "Query"
33813
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
33814
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
33815
 
+
33816
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
33817
 
+msgctxt "Name"
33818
 
+msgid "Alexa"
33819
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ"
33820
 
+
33821
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:92
33822
 
+msgctxt "Query"
33823
 
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
33824
 
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
33825
 
+
33826
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
33827
 
+msgctxt "Name"
33828
 
+msgid "Alexa URL"
33829
 
+msgstr "ಅಲೆಕ್ಸಾ    URL"
33830
 
+
33831
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:93
33832
 
+msgctxt "Query"
33833
 
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
33834
 
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
33835
 
+
33836
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
33837
 
+msgctxt "Name"
33838
 
+msgid "AllTheWeb fast"
33839
 
+msgstr "ಆಲ್ ದಿ ವೆಬ್ ಫಾಸ್ಟ್"
33840
 
+
33841
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:91
33842
 
+msgctxt "Query"
33843
 
+msgid ""
33844
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
33845
 
+"&cat=web"
33846
 
+msgstr ""
33847
 
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
33848
 
+"&cat=web"
33849
 
+
33850
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
33851
 
+msgctxt "Name"
33852
 
+msgid "AltaVista"
33853
 
+msgstr "ಆಲ್ಟಾವಿಸ್ಟಾ"
33854
 
+
33855
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92
33856
 
+msgctxt "Query"
33857
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
33858
 
+msgstr ""
33859
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
33860
 
+
33861
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
33862
 
+msgctxt "Name"
33863
 
+msgid "All Music Guide"
33864
 
+msgstr "ಆಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಗೈಡ್"
33865
 
+
33866
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88
33867
 
+msgctxt "Query"
33868
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
33869
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
33870
 
+
33871
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
33872
 
+msgctxt "Name"
33873
 
+msgid "KDE App Search"
33874
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯ (ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್) ಶೋಧ"
33875
 
+
33876
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92
33877
 
+msgctxt "Query"
33878
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
33879
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
33880
 
+
33881
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
33882
 
+msgctxt "Name"
33883
 
+msgid "AustroNaut"
33884
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೋನಾಟ್"
33885
 
+
33886
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92
33887
 
+msgctxt "Query"
33888
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
33889
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
33890
 
+
33891
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
33892
 
+msgctxt "Name"
33893
 
+msgid "Debian Backports Search"
33894
 
+msgstr "ಡೇಬಿಯನ್ ಬ್ಯಾಕ್ಪೋರ್ಟ್ ಶೋಧ"
33895
 
+
33896
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86
33897
 
+msgctxt "Query"
33898
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
33899
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
33900
 
+
33901
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
33902
 
+msgctxt "Name"
33903
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
33904
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷ ದತ್ತಸಂಚಯ ಪೂರ್ಣಪಠ್ಯ ಹುಡುಕಾಟ"
33905
 
+
33906
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90
33907
 
+msgctxt "Query"
33908
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
33909
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
33910
 
+
33911
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
33912
 
+msgctxt "Name"
33913
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
33914
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದೋಷದತ್ತಸಂಚಯ ಸಂಖ್ಯೆ ಹುಡುಕಾಟ"
33915
 
+
33916
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89
33917
 
+msgctxt "Query"
33918
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
33919
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
33920
 
+
33921
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
33922
 
+msgctxt "Name"
33923
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
33924
 
+msgstr "QRZ.com Callsign ದತ್ತಸಂಚಯ"
33925
 
+
33926
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89
33927
 
+msgctxt "Query"
33928
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
33929
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
33930
 
+
33931
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
33932
 
+msgctxt "Name"
33933
 
+msgid "CIA World Fact Book"
33934
 
+msgstr "CIAಯ ವಿಶ್ವ ವಾಸ್ತವಾಂಶ ಪುಸ್ತಕ"
33935
 
+
33936
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84
33937
 
+msgctxt "Query"
33938
 
+msgid ""
33939
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
33940
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
33941
 
+msgstr ""
33942
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
33943
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
33944
 
+
33945
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
33946
 
+msgctxt "Name"
33947
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
33948
 
+msgstr "CiteSeer: ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಭಂಡಾರ"
33949
 
+
33950
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90
33951
 
+msgctxt "Query"
33952
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
33953
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
33954
 
+
33955
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
33956
 
+msgctxt "Name"
33957
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
33958
 
+msgstr "CPAN -ವ್ಯಾಪಕ ಪರ್ಲ್ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
33959
 
+
33960
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90
33961
 
+msgctxt "Query"
33962
 
+msgid ""
33963
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
33964
 
+"q,1}"
33965
 
+msgstr ""
33966
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
33967
 
+"q,1}"
33968
 
+
33969
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
33970
 
+msgctxt "Name"
33971
 
+msgid "CTAN Catalog"
33972
 
+msgstr "CTAN ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ (ಕಾಟಲಾಗ್)"
33973
 
+
33974
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90
33975
 
+msgctxt "Query"
33976
 
+msgid ""
33977
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
33978
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
33979
 
+msgstr ""
33980
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
33981
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
33982
 
+
33983
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
33984
 
+msgctxt "Name"
33985
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
33986
 
+msgstr "CTAN -ವ್ಯಾಪಕ ಟೆಕ್ ( TeX) ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್) ಜಾಲ"
33987
 
+
33988
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90
33989
 
+msgctxt "Query"
33990
 
+msgid ""
33991
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
33992
 
+msgstr ""
33993
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
33994
 
+
33995
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
33996
 
+msgctxt "Name"
33997
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
33998
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ BTS ದೋಷ ಹುಡುಕಾಟ"
33999
 
+
34000
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87
34001
 
+msgctxt "Query"
34002
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
34003
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
34004
 
+
34005
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
34006
 
+msgctxt "Name"
34007
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
34008
 
+msgstr "dict.cc ಭಾಷಾಂತರ: ಜರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
34009
 
+
34010
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89
34011
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89
34012
 
+msgctxt "Query"
34013
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
34014
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
34015
 
+
34016
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
34017
 
+msgctxt "Name"
34018
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
34019
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಜೆರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ಫ್ರಿಂಚ್ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
34020
 
+
34021
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89
34022
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89
34023
 
+msgctxt "Query"
34024
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
34025
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
34026
 
+
34027
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
34028
 
+msgctxt "Name"
34029
 
+msgid "Debian Package Search"
34030
 
+msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
34031
 
+
34032
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89
34033
 
+msgctxt "Query"
34034
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
34035
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
34036
 
+
34037
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
34038
 
+msgctxt "Name"
34039
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
34040
 
+msgstr "CNRTL/TILF ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಘಂಟು"
34041
 
+
34042
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:61
34043
 
+msgctxt "Query"
34044
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
34045
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
34046
 
+
34047
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
34048
 
+msgctxt "Name"
34049
 
+msgid "Open Directory"
34050
 
+msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
34051
 
+
34052
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93
34053
 
+msgctxt "Query"
34054
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
34055
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
34056
 
+
34057
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
34058
 
+msgctxt "Name"
34059
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
34060
 
+msgstr "ಡಾಕ್ಬುಕ್- ಪ್ರಮಾಣಭೂತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ"
34061
 
+
34062
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92
34063
 
+msgctxt "Query"
34064
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
34065
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
34066
 
+
34067
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
34068
 
+msgctxt "Name"
34069
 
+msgid "Digital Object Identifier"
34070
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ವಸ್ತು ಪ್ರತಿಪಾದಕ (ಐಡೆಂಟಿಫಯರ್)"
34071
 
+
34072
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89
34073
 
+msgctxt "Query"
34074
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
34075
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
34076
 
+
34077
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
34078
 
+msgctxt "Name"
34079
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
34080
 
+msgstr "dict.cc ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಜರ್ಮನ್ ಗೆ"
34081
 
+
34082
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
34083
 
+msgctxt "Name"
34084
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
34085
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಗೆ"
34086
 
+
34087
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89
34088
 
+msgctxt "Query"
34089
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
34090
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
34091
 
+
34092
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
34093
 
+msgctxt "Name"
34094
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
34095
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಗೆ"
34096
 
+
34097
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89
34098
 
+msgctxt "Query"
34099
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
34100
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
34101
 
+
34102
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
34103
 
+msgctxt "Name"
34104
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
34105
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಿಂದ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಗೆ"
34106
 
+
34107
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89
34108
 
+msgctxt "Query"
34109
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
34110
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
34111
 
+
34112
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
34113
 
+msgctxt "Name"
34114
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
34115
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಸ್ಪಾನಿಷ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಗೆ"
34116
 
+
34117
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89
34118
 
+msgctxt "Query"
34119
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
34120
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
34121
 
+
34122
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
34123
 
+msgctxt "Name"
34124
 
+msgid "Ethicle"
34125
 
+msgstr "ಎತಿಕಲ್"
34126
 
+
34127
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:65
34128
 
+msgctxt "Query"
34129
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
34130
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
34131
 
+
34132
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
34133
 
+msgctxt "Name"
34134
 
+msgid "Excite"
34135
 
+msgstr "ಎಕ್ಸೈಟ್"
34136
 
+
34137
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:92
34138
 
+msgctxt "Query"
34139
 
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
34140
 
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
34141
 
+
34142
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
34143
 
+msgctxt "Name"
34144
 
+msgid "Feedster"
34145
 
+msgstr "ಫೀಡ್ಸ್ಟರ್"
34146
 
+
34147
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91
34148
 
+msgctxt "Query"
34149
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34150
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34151
 
+
34152
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
34153
 
+msgctxt "Name"
34154
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
34155
 
+msgstr "ಗಣಕವಿಜ್ಞಾನ ಸಂಬಂಧೀ ಜಾಲಬದ್ಧ ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
34156
 
+
34157
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91
34158
 
+msgctxt "Query"
34159
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
34160
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
34161
 
+
34162
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
34163
 
+msgctxt "Name"
34164
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
34165
 
+msgstr "ಲಿಯೋ- ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ಜರ್ಮನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
34166
 
+
34167
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
34168
 
+msgctxt "Name"
34169
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
34170
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಫ್ರೆಂಚ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
34171
 
+
34172
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89
34173
 
+msgctxt "Query"
34174
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
34175
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
34176
 
+
34177
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
34178
 
+msgctxt "Name"
34179
 
+msgid "FreeDB"
34180
 
+msgstr "ಫ್ರೀಡಿಬಿ"
34181
 
+
34182
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91
34183
 
+msgctxt "Query"
34184
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
34185
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
34186
 
+
34187
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
34188
 
+msgctxt "Name"
34189
 
+msgid "Freshmeat"
34190
 
+msgstr "ಫ್ರೆಷ್ ಮೀಟ್"
34191
 
+
34192
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92
34193
 
+msgctxt "Query"
34194
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
34195
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
34196
 
+
34197
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
34198
 
+msgctxt "Name"
34199
 
+msgid "Froogle"
34200
 
+msgstr "ಫ್ರೂಗಲ್"
34201
 
+
34202
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91
34203
 
+msgctxt "Query"
34204
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
34205
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
34206
 
+
34207
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
34208
 
+msgctxt "Name"
34209
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
34210
 
+msgstr "FSF/UNESCO ಮಕ್ತ ತಂತ್ರಾಂಶ ಶಬ್ದಕೋಶ"
34211
 
+
34212
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89
34213
 
+msgctxt "Query"
34214
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
34215
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
34216
 
+
34217
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
34218
 
+msgctxt "Name"
34219
 
+msgid "Google Advanced Search"
34220
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೌಢ ಶೋಧನೆ"
34221
 
+
34222
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92
34223
 
+msgctxt "Query"
34224
 
+msgid ""
34225
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
34226
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
34227
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
34228
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
34229
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
34230
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34231
 
+msgstr ""
34232
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
34233
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
34234
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
34235
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
34236
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
34237
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34238
 
+
34239
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
34240
 
+msgctxt "Name"
34241
 
+msgid "Google"
34242
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್"
34243
 
+
34244
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94
34245
 
+msgctxt "Query"
34246
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34247
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34248
 
+
34249
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
34250
 
+msgctxt "Name"
34251
 
+msgid "Google Groups"
34252
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗುಂಪುಗಳು"
34253
 
+
34254
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94
34255
 
+msgctxt "Query"
34256
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
34257
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
34258
 
+
34259
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
34260
 
+msgctxt "Name"
34261
 
+msgid "Google Image Search"
34262
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಿತ್ರ ಹುಡುಕಾಟ"
34263
 
+
34264
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94
34265
 
+msgctxt "Query"
34266
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
34267
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
34268
 
+
34269
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
34270
 
+msgctxt "Name"
34271
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
34272
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ (ಅದೃಷ್ಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಂತಿದೆ)"
34273
 
+
34274
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92
34275
 
+msgctxt "Query"
34276
 
+msgid ""
34277
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
34278
 
+"8&oe=UTF-8"
34279
 
+msgstr ""
34280
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
34281
 
+"8&oe=UTF-8"
34282
 
+
34283
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
34284
 
+msgctxt "Name"
34285
 
+msgid "Google Movies"
34286
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರಗಳು"
34287
 
+
34288
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92
34289
 
+msgctxt "Query"
34290
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34291
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34292
 
+
34293
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
34294
 
+msgctxt "Name"
34295
 
+msgid "Google News"
34296
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ವಾರ್ತೆಗಳು"
34297
 
+
34298
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93
34299
 
+msgctxt "Query"
34300
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34301
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
34302
 
+
34303
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
34304
 
+msgctxt "Name"
34305
 
+msgid "Gracenote"
34306
 
+msgstr "ಗ್ರೇಸ್ನೋಟ್"
34307
 
+
34308
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91
34309
 
+msgctxt "Query"
34310
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
34311
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
34312
 
+
34313
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
34314
 
+msgctxt "Name"
34315
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
34316
 
+msgstr "ಕಾಟಲನ್ ಭಾಷೆಯ ಒಂದು ಅಮೇಘ ಶಬ್ದಕೋಶ (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
34317
 
+
34318
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86
34319
 
+msgctxt "Query"
34320
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
34321
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
34322
 
+
34323
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
34324
 
+msgctxt "Name"
34325
 
+msgid "Hotbot"
34326
 
+msgstr "ಹಾಟ್ಬಾಟ್"
34327
 
+
34328
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:93
34329
 
+msgctxt "Query"
34330
 
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
34331
 
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
34332
 
+
34333
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
34334
 
+msgctxt "Name"
34335
 
+msgid "HyperDictionary.com"
34336
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
34337
 
+
34338
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92
34339
 
+msgctxt "Query"
34340
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
34341
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
34342
 
+
34343
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
34344
 
+msgctxt "Name"
34345
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
34346
 
+msgstr "HyperDictionary.com ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ (ಥಿಸಾರಸ್)"
34347
 
+
34348
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92
34349
 
+msgctxt "Query"
34350
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
34351
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
34352
 
+
34353
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
34354
 
+msgctxt "Name"
34355
 
+msgid "Internet Book List"
34356
 
+msgstr "ಜಾಲ ಪುಸ್ತಕ ಪಟ್ಟಿ"
34357
 
+
34358
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87
34359
 
+msgctxt "Query"
34360
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
34361
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
34362
 
+
34363
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
34364
 
+msgctxt "Name"
34365
 
+msgid "Internet Movie Database"
34366
 
+msgstr "ಜಾಲ ಚಲಚ್ಚಿತ್ರ ದತ್ತಸಂಚಯ"
34367
 
+
34368
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91
34369
 
+#, fuzzy
34370
 
+#| msgctxt "Query"
34371
 
+#| msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
34372
 
+msgctxt "Query"
34373
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
34374
 
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
34375
 
+
34376
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
34377
 
+msgctxt "Name"
34378
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
34379
 
+msgstr "WordReference.com ಅನುವಾದ: ಇಟಾಲಿಯನ್ ನಿಂದ ಇಂಗ್ಲೀಷಿಗೆ"
34380
 
+
34381
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89
34382
 
+msgctxt "Query"
34383
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
34384
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
34385
 
+
34386
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
34387
 
+msgctxt "Name"
34388
 
+msgid "Ask Jeeves"
34389
 
+msgstr "ಜೀವಿಸ್ ನನ್ನುಕೇಳು (ಆಸ್ಕ್ ಜೀವಿಸ್)"
34390
 
+
34391
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92
34392
 
+msgctxt "Query"
34393
 
+msgid ""
34394
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
34395
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
34396
 
+msgstr ""
34397
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
34398
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
34399
 
+
34400
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
34401
 
+msgctxt "Name"
34402
 
+msgid "KataTudo"
34403
 
+msgstr "ಕಾಟಾ ಟುಡೋ"
34404
 
+
34405
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91
34406
 
+msgctxt "Query"
34407
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
34408
 
+msgstr ""
34409
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
34410
 
+
34411
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
34412
 
+msgctxt "Name"
34413
 
+msgid "KDE API Documentation"
34414
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಎಪಿಐ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
34415
 
+
34416
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92
34417
 
+msgctxt "Query"
34418
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
34419
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
34420
 
+
34421
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
34422
 
+msgctxt "Name"
34423
 
+msgid "KDE WebSVN"
34424
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಜಾಲ SVN"
34425
 
+
34426
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91
34427
 
+msgctxt "Query"
34428
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
34429
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
34430
 
+
34431
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
34432
 
+msgctxt "Name"
34433
 
+msgid "LEO-Translate"
34434
 
+msgstr "ಲಿಯೋ-ಅನುವಾದ"
34435
 
+
34436
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92
34437
 
+msgctxt "Query"
34438
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
34439
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
34440
 
+
34441
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
34442
 
+msgctxt "Name"
34443
 
+msgid "Lycos"
34444
 
+msgstr "ಲೈಕೋಸ್"
34445
 
+
34446
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:92
34447
 
+msgctxt "Query"
34448
 
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
34449
 
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
34450
 
+
34451
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
34452
 
+msgctxt "Name"
34453
 
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
34454
 
+msgstr "ಮಮಾ-ಎಲ್ಲಾ ಶೋಧನಾ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ತಾಯಿ"
34455
 
+
34456
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:92
34457
 
+msgctxt "Query"
34458
 
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
34459
 
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
34460
 
+
34461
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
34462
 
+msgctxt "Name"
34463
 
+msgid "MetaCrawler"
34464
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಕ್ರಾಲರ್"
34465
 
+
34466
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92
34467
 
+msgctxt "Query"
34468
 
+msgid ""
34469
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
34470
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
34471
 
+"search&refer=mc-search"
34472
 
+msgstr ""
34473
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
34474
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
34475
 
+"search&refer=mc-search"
34476
 
+
34477
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
34478
 
+msgctxt "Name"
34479
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
34480
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಕಸನ ಜಾಲ ಹುಡುಕಾಟ"
34481
 
+
34482
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91
34483
 
+msgctxt "Query"
34484
 
+msgid ""
34485
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
34486
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
34487
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
34488
 
+msgstr ""
34489
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
34490
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
34491
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
34492
 
+
34493
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
34494
 
+msgctxt "Name"
34495
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
34496
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಜರ್ಮನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
34497
 
+
34498
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83
34499
 
+msgctxt "Query"
34500
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
34501
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
34502
 
+
34503
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
34504
 
+msgctxt "Name"
34505
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
34506
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಅನುವಾದಿಸು"
34507
 
+
34508
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83
34509
 
+msgctxt "Query"
34510
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
34511
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
34512
 
+
34513
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
34514
 
+msgctxt "Name"
34515
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
34516
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್-ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
34517
 
+
34518
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83
34519
 
+msgctxt "Query"
34520
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
34521
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
34522
 
+
34523
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
34524
 
+msgctxt "Name"
34525
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
34526
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಫ್ರೆಂಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
34527
 
+
34528
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83
34529
 
+msgctxt "Query"
34530
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
34531
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
34532
 
+
34533
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
34534
 
+msgctxt "Name"
34535
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
34536
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
34537
 
+
34538
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83
34539
 
+msgctxt "Query"
34540
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
34541
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
34542
 
+
34543
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
34544
 
+msgctxt "Name"
34545
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
34546
 
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಟ್ರಾನ್ - ಡಚ್ ಮತ್ತು ರಷ್ಯನ್ ಗಳ ನಡುವೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸು"
34547
 
+
34548
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83
34549
 
+msgctxt "Query"
34550
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
34551
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
34552
 
+
34553
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
34554
 
+msgctxt "Name"
34555
 
+msgid "Netcraft"
34556
 
+msgstr "ನೆಟ್ ಕ್ರಾಫ್ಟ್"
34557
 
+
34558
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91
34559
 
+msgctxt "Query"
34560
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
34561
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
34562
 
+
34563
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
34564
 
+msgctxt "Name"
34565
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
34566
 
+msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಪುಸ್ತಕ ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
34567
 
+
34568
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89
34569
 
+msgctxt "Query"
34570
 
+msgid ""
34571
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
34572
 
+"&city=\\\\{2}"
34573
 
+msgstr ""
34574
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
34575
 
+"&city=\\\\{2}"
34576
 
+
34577
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
34578
 
+msgctxt "Name"
34579
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
34580
 
+msgstr "Teletekst ಹುಡುಕಾಟ ಪೂರೈಕೆದಾರ"
34581
 
+
34582
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91
34583
 
+msgctxt "Query"
34584
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
34585
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
34586
 
+
34587
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
34588
 
+msgctxt "Name"
34589
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
34590
 
+msgstr "ಮುಕ್ತ PGP ಕೀಲಿಕೈ ಹುಡುಕಾಟ"
34591
 
+
34592
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90
34593
 
+msgctxt "Query"
34594
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
34595
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
34596
 
+
34597
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
34598
 
+msgctxt "Name"
34599
 
+msgid "PHP Search"
34600
 
+msgstr "PHP ಹುಡುಕಾಟ"
34601
 
+
34602
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91
34603
 
+#, fuzzy
34604
 
+#| msgctxt "Query"
34605
 
+#| msgid ""
34606
 
+#| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
34607
 
+msgctxt "Query"
34608
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
34609
 
+msgstr ""
34610
 
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
34611
 
+
34612
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
34613
 
+msgctxt "Name"
34614
 
+msgid "Python Reference Manual"
34615
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಪರಾಮರ್ಶನ (ರೆಫರೆಂಸ್) ಕೈಪಿಡಿ"
34616
 
+
34617
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91
34618
 
+msgctxt "Query"
34619
 
+msgid ""
34620
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
34621
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
34622
 
+msgstr ""
34623
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
34624
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
34625
 
+
34626
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
34627
 
+msgctxt "Name"
34628
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
34629
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಟಿ ೩ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
34630
 
+
34631
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86
34632
 
+msgctxt "Query"
34633
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
34634
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
34635
 
+
34636
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
34637
 
+msgctxt "Name"
34638
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
34639
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ  ಕ್ಯೂಟಿ ಜಾಲಲಭ್ಯ ದಸ್ತಾವೇಜೀಕರಣ"
34640
 
+
34641
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90
34642
 
+#, fuzzy
34643
 
+#| msgctxt "Query"
34644
 
+#| msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
34645
 
+msgctxt "Query"
34646
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
34647
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
34648
 
+
34649
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
34650
 
+msgctxt "Name"
34651
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
34652
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅಧ್ಯಯನ ಕೇಂದ್ರದ (ಅಕಾಡಮಿ) (RAE) ಶಬ್ದಕೋಶ"
34653
 
+
34654
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91
34655
 
+msgctxt "Query"
34656
 
+msgid ""
34657
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
34658
 
+"&FORMATO=ampliado"
34659
 
+msgstr ""
34660
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
34661
 
+"&FORMATO=ampliado"
34662
 
+
34663
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
34664
 
+msgctxt "Name"
34665
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
34666
 
+msgstr "IETF ಟೀಕೆಗಳಿಗೆ ಕೋರಿಕೆ (ರಿಕ್ವೆಸ್ಟ್ ಫಾರ್ ಕಾಮೆಂಟ್ಸ್)"
34667
 
+
34668
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:86
34669
 
+msgctxt "Query"
34670
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
34671
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
34672
 
+
34673
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
34674
 
+msgctxt "Name"
34675
 
+msgid "RPM-Find"
34676
 
+msgstr "RPM-ಹುಡುಕಾಟ"
34677
 
+
34678
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93
34679
 
+msgctxt "Query"
34680
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
34681
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
34682
 
+
34683
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
34684
 
+msgctxt "Name"
34685
 
+msgid "Ruby Application Archive"
34686
 
+msgstr "ರೂಬಿ ಅನ್ವಯ ಕಡತಾಗಾರ (ಆರ್ಕೈವ್)"
34687
 
+
34688
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92
34689
 
+msgctxt "Query"
34690
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
34691
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
34692
 
+
34693
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
34694
 
+msgctxt "Name"
34695
 
+msgid "GO.com"
34696
 
+msgstr "GO.com"
34697
 
+
34698
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:92
34699
 
+msgctxt "Query"
34700
 
+msgid ""
34701
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
34702
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
34703
 
+msgstr ""
34704
 
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
34705
 
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
34706
 
+
34707
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
34708
 
+msgctxt "Name"
34709
 
+msgid "SourceForge"
34710
 
+msgstr "ಸೋರ್ಸ್ ಫೋರ್ಜ್"
34711
 
+
34712
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90
34713
 
+msgctxt "Query"
34714
 
+msgid ""
34715
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
34716
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
34717
 
+msgstr ""
34718
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
34719
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
34720
 
+
34721
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
34722
 
+msgctxt "Name"
34723
 
+msgid "Technorati"
34724
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ"
34725
 
+
34726
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90
34727
 
+msgctxt "Query"
34728
 
+msgid ""
34729
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
34730
 
+msgstr ""
34731
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
34732
 
+
34733
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
34734
 
+msgctxt "Name"
34735
 
+msgid "Technorati Tags"
34736
 
+msgstr "ಟೆಕ್ನೋರೆಟಿ ತಲೆಚೀಟಿಗಳು (ಟಾಗ್ಸ್)"
34737
 
+
34738
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88
34739
 
+msgctxt "Query"
34740
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
34741
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
34742
 
+
34743
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
34744
 
+msgctxt "Name"
34745
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
34746
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮೆ-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಸಮಾನ/ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥ ಪದಕೋಶ"
34747
 
+
34748
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91
34749
 
+msgctxt "Query"
34750
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
34751
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
34752
 
+
34753
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
34754
 
+msgctxt "Name"
34755
 
+msgid "TV Tome"
34756
 
+msgstr "ಟಿವಿ ಟೋಮ್"
34757
 
+
34758
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90
34759
 
+msgctxt "Query"
34760
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
34761
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
34762
 
+
34763
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
34764
 
+msgctxt "Name"
34765
 
+msgid "U.S. Patent Database"
34766
 
+msgstr "ಯು.ಎಸ್ (ಹಕ್ಕು ಪತ್ರ) ಪೇಟೆಂಟ್ ದತ್ತಸಂಚಯ"
34767
 
+
34768
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90
34769
 
+msgctxt "Query"
34770
 
+msgid ""
34771
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
34772
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
34773
 
+msgstr ""
34774
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
34775
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
34776
 
+
34777
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
34778
 
+msgctxt "Name"
34779
 
+msgid "Vivisimo"
34780
 
+msgstr "ವೈವಿಸಿಮೋ"
34781
 
+
34782
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92
34783
 
+msgctxt "Query"
34784
 
+msgid ""
34785
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
34786
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
34787
 
+msgstr ""
34788
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
34789
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
34790
 
+
34791
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
34792
 
+msgctxt "Name"
34793
 
+msgid "Voila"
34794
 
+msgstr "ವೋಯ್ಲಾ"
34795
 
+
34796
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93
34797
 
+msgctxt "Query"
34798
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
34799
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
34800
 
+
34801
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
34802
 
+msgctxt "Name"
34803
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
34804
 
+msgstr "ಮೆರಿಯಾಮ್-ವೆಬ್ಸ್ಟರ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
34805
 
+
34806
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93
34807
 
+msgctxt "Query"
34808
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
34809
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
34810
 
+
34811
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
34812
 
+msgctxt "Name"
34813
 
+msgid "Whatis Query"
34814
 
+msgstr "ವಾಟಿ ಇಸ್ ವಿಚಾರಣೆ"
34815
 
+
34816
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:90
34817
 
+msgctxt "Query"
34818
 
+msgid ""
34819
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
34820
 
+"query=\\\\{@}"
34821
 
+msgstr ""
34822
 
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
34823
 
+"query=\\\\{@}"
34824
 
+
34825
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
34826
 
+msgctxt "Name"
34827
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
34828
 
+msgstr "ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ - ಮುಕ್ತ ವಿಶ್ವಕೋಶ"
34829
 
+
34830
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92
34831
 
+msgctxt "Query"
34832
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34833
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34834
 
+
34835
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
34836
 
+msgctxt "Name"
34837
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
34838
 
+msgstr "ವಿಕ್ಷನರಿ - ಮುಕ್ತ ಶಬ್ದಕೋಶ"
34839
 
+
34840
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90
34841
 
+msgctxt "Query"
34842
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34843
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
34844
 
+
34845
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
34846
 
+msgctxt "Name"
34847
 
+msgid "Wolfram Alpha"
34848
 
+msgstr "ವೂಲ್ಫ್ರಾಮ್ ಆಲ್ಫಾ"
34849
 
+
34850
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:59
34851
 
+msgctxt "Query"
34852
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
34853
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
34854
 
+
34855
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
34856
 
+msgctxt "Name"
34857
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
34858
 
+msgstr "WordReference.com ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಶಬ್ದಕೋಶ"
34859
 
+
34860
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90
34861
 
+msgctxt "Query"
34862
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
34863
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
34864
 
+
34865
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
34866
 
+msgctxt "Name"
34867
 
+msgid "LocalDomainFilter"
34868
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
34869
 
+
34870
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
34871
 
+msgctxt "Name"
34872
 
+msgid "ShortURIFilter"
34873
 
+msgstr "ShortURIFilter"
34874
 
+
34875
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
34876
 
+msgctxt "Name"
34877
 
+msgid "Wallet Server"
34878
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
34879
 
+
34880
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:82
34881
 
+msgctxt "Comment"
34882
 
+msgid "Wallet Server"
34883
 
+msgstr "ಹಸುಬೆಚೀಲ (ವಾಲೆಟ್) ಪರೀಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
34884
 
+
34885
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
34886
 
+msgctxt "Comment"
34887
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
34888
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ನೇಪಥಿಕ (ಡೆಮನ್)"
34889
 
+
34890
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:66
34891
 
+msgctxt "Name"
34892
 
+msgid "kwalletd"
34893
 
+msgstr "kwalletd"
34894
 
+
34895
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:131
34896
 
+msgctxt "Name"
34897
 
+msgid "Needs password"
34898
 
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
34899
 
+
34900
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:194
34901
 
+msgctxt "Comment"
34902
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
34903
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವಾಲೆಟ್‌ ಡೀಮನ್ ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ"
34904
 
+
34905
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
34906
 
+msgctxt "Name"
34907
 
+msgid "Andorra"
34908
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾ"
34909
 
+
34910
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
34911
 
+msgctxt "Name"
34912
 
+msgid "United Arab Emirates"
34913
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸ್"
34914
 
+
34915
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
34916
 
+msgctxt "Name"
34917
 
+msgid "Afghanistan"
34918
 
+msgstr "ಅಫ್ಘಾನಿಸ್ತಾನ"
34919
 
+
34920
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
34921
 
+msgctxt "Name"
34922
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
34923
 
+msgstr "ಆಂಟಿಗುವಾ ಹಾಗು ಬಾರ್ಬುಡಾ"
34924
 
+
34925
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
34926
 
+msgctxt "Name"
34927
 
+msgid "Anguilla"
34928
 
+msgstr "ಅಂಗ್ವಿಲಾ"
34929
 
+
34930
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
34931
 
+msgctxt "Name"
34932
 
+msgid "Albania"
34933
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯ"
34934
 
+
34935
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
34936
 
+msgctxt "Name"
34937
 
+msgid "Armenia"
34938
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾ"
34939
 
+
34940
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
34941
 
+msgctxt "Name"
34942
 
+msgid "Netherlands Antilles"
34943
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಸ್"
34944
 
+
34945
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
34946
 
+msgctxt "Name"
34947
 
+msgid "Angola"
34948
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲ"
34949
 
+
34950
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
34951
 
+msgctxt "Name"
34952
 
+msgid "Argentina"
34953
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾ"
34954
 
+
34955
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
34956
 
+msgctxt "Name"
34957
 
+msgid "American Samoa"
34958
 
+msgstr "ಅಮೆರಿಕದ ಸಮೊವ"
34959
 
+
34960
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
34961
 
+msgctxt "Name"
34962
 
+msgid "Austria"
34963
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ"
34964
 
+
34965
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
34966
 
+msgctxt "Name"
34967
 
+msgid "Australia"
34968
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ"
34969
 
+
34970
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
34971
 
+msgctxt "Name"
34972
 
+msgid "Aruba"
34973
 
+msgstr "ಅರುಬಾ"
34974
 
+
34975
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
34976
 
+msgctxt "Name"
34977
 
+msgid "Åland Islands"
34978
 
+msgstr "ಆಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
34979
 
+
34980
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
34981
 
+msgctxt "Name"
34982
 
+msgid "Azerbaijan"
34983
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನ್"
34984
 
+
34985
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
34986
 
+msgctxt "Name"
34987
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
34988
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
34989
 
+
34990
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
34991
 
+msgctxt "Name"
34992
 
+msgid "Barbados"
34993
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್"
34994
 
+
34995
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
34996
 
+msgctxt "Name"
34997
 
+msgid "Bangladesh"
34998
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ್"
34999
 
+
35000
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
35001
 
+msgctxt "Name"
35002
 
+msgid "Belgium"
35003
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ"
35004
 
+
35005
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
35006
 
+msgctxt "Name"
35007
 
+msgid "Burkina Faso"
35008
 
+msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ"
35009
 
+
35010
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
35011
 
+msgctxt "Name"
35012
 
+msgid "Bulgaria"
35013
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"
35014
 
+
35015
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
35016
 
+msgctxt "Name"
35017
 
+msgid "Bahrain"
35018
 
+msgstr "ಬಹರೈನ್"
35019
 
+
35020
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
35021
 
+msgctxt "Name"
35022
 
+msgid "Burundi"
35023
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿ"
35024
 
+
35025
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
35026
 
+msgctxt "Name"
35027
 
+msgid "Benin"
35028
 
+msgstr "ಬೆನಿನ್"
35029
 
+
35030
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
35031
 
+msgctxt "Name"
35032
 
+msgid "Bermuda"
35033
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"
35034
 
+
35035
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
35036
 
+msgctxt "Name"
35037
 
+msgid "Brunei Darussalam"
35038
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ದರುಸಲಂ"
35039
 
+
35040
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
35041
 
+msgctxt "Name"
35042
 
+msgid "Bolivia"
35043
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
35044
 
+
35045
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
35046
 
+msgctxt "Name"
35047
 
+msgid "Brazil"
35048
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲ್"
35049
 
+
35050
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
35051
 
+msgctxt "Name"
35052
 
+msgid "Bahamas"
35053
 
+msgstr "ಬಹಮಾಸ್"
35054
 
+
35055
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
35056
 
+msgctxt "Name"
35057
 
+msgid "Bhutan"
35058
 
+msgstr "ಭೂತಾನ್"
35059
 
+
35060
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
35061
 
+msgctxt "Name"
35062
 
+msgid "Botswana"
35063
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನ"
35064
 
+
35065
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
35066
 
+msgctxt "Name"
35067
 
+msgid "Belarus"
35068
 
+msgstr "ಬೆಲಾರಸ್"
35069
 
+
35070
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
35071
 
+msgctxt "Name"
35072
 
+msgid "Belize"
35073
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್"
35074
 
+
35075
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
35076
 
+msgctxt "Name"
35077
 
+msgid "Canada"
35078
 
+msgstr "ಕೆನಡ"
35079
 
+
35080
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
35081
 
+msgctxt "Name"
35082
 
+msgid "Caribbean"
35083
 
+msgstr "ಕ್ಯಾರಿಬಿಯನ್"
35084
 
+
35085
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
35086
 
+msgctxt "Name"
35087
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
35088
 
+msgstr "ಕುಕೂಸ್ (ಕೀಲಿಂಗ್) ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
35089
 
+
35090
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
35091
 
+msgctxt "Name"
35092
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
35093
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ, ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
35094
 
+
35095
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
35096
 
+msgctxt "Name"
35097
 
+msgid "Africa, Central"
35098
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
35099
 
+
35100
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
35101
 
+msgctxt "Name"
35102
 
+msgid "America, Central"
35103
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಮಧ್ಯ"
35104
 
+
35105
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
35106
 
+msgctxt "Name"
35107
 
+msgid "Asia, Central"
35108
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಮಧ್ಯ"
35109
 
+
35110
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
35111
 
+msgctxt "Name"
35112
 
+msgid "Europe, Central"
35113
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಮಧ್ಯ"
35114
 
+
35115
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
35116
 
+msgctxt "Name"
35117
 
+msgid "Default"
35118
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
35119
 
+
35120
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
35121
 
+msgctxt "Name"
35122
 
+msgid "Central African Republic"
35123
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
35124
 
+
35125
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
35126
 
+msgctxt "Name"
35127
 
+msgid "Congo"
35128
 
+msgstr "ಕಾಂಗೋ"
35129
 
+
35130
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
35131
 
+msgctxt "Name"
35132
 
+msgid "Switzerland"
35133
 
+msgstr "ಸ್ವಿಟ್ಝರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
35134
 
+
35135
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
35136
 
+msgctxt "Name"
35137
 
+msgid "Cote d'ivoire"
35138
 
+msgstr "ಕೊಟೆ ಡಿ ಲ್ವೊಯರ್"
35139
 
+
35140
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
35141
 
+msgctxt "Name"
35142
 
+msgid "Cook islands"
35143
 
+msgstr "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
35144
 
+
35145
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
35146
 
+msgctxt "Name"
35147
 
+msgid "Chile"
35148
 
+msgstr "ಚಿಲಿ"
35149
 
+
35150
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
35151
 
+msgctxt "Name"
35152
 
+msgid "Cameroon"
35153
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
35154
 
+
35155
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
35156
 
+msgctxt "Name"
35157
 
+msgid "China"
35158
 
+msgstr "ಚೈನಾ"
35159
 
+
35160
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
35161
 
+msgctxt "Name"
35162
 
+msgid "Colombia"
35163
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾ"
35164
 
+
35165
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
35166
 
+msgctxt "Name"
35167
 
+msgid "Costa Rica"
35168
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾ"
35169
 
+
35170
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
35171
 
+msgctxt "Name"
35172
 
+msgid "Cuba"
35173
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"
35174
 
+
35175
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
35176
 
+msgctxt "Name"
35177
 
+msgid "Cape Verde"
35178
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
35179
 
+
35180
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
35181
 
+msgctxt "Name"
35182
 
+msgid "Christmas Island"
35183
 
+msgstr "ಕ್ರಿಸ್-ಮಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
35184
 
+
35185
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
35186
 
+msgctxt "Name"
35187
 
+msgid "Cyprus"
35188
 
+msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"
35189
 
+
35190
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
35191
 
+msgctxt "Name"
35192
 
+msgid "Czech Republic"
35193
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
35194
 
+
35195
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
35196
 
+msgctxt "Name"
35197
 
+msgid "Germany"
35198
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿ"
35199
 
+
35200
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
35201
 
+msgctxt "Name"
35202
 
+msgid "Djibouti"
35203
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿ"
35204
 
+
35205
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
35206
 
+msgctxt "Name"
35207
 
+msgid "Denmark"
35208
 
+msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್"
35209
 
+
35210
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
35211
 
+msgctxt "Name"
35212
 
+msgid "Dominica"
35213
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"
35214
 
+
35215
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
35216
 
+msgctxt "Name"
35217
 
+msgid "Dominican Republic"
35218
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"
35219
 
+
35220
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
35221
 
+msgctxt "Name"
35222
 
+msgid "Algeria"
35223
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ"
35224
 
+
35225
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
35226
 
+msgctxt "Name"
35227
 
+msgid "Africa, Eastern"
35228
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪೂರ್ವ"
35229
 
+
35230
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
35231
 
+msgctxt "Name"
35232
 
+msgid "Asia, East"
35233
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ಪೂರ್ವ"
35234
 
+
35235
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
35236
 
+msgctxt "Name"
35237
 
+msgid "Europe, Eastern"
35238
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪೂರ್ವ"
35239
 
+
35240
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
35241
 
+msgctxt "Name"
35242
 
+msgid "Ecuador"
35243
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"
35244
 
+
35245
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
35246
 
+msgctxt "Name"
35247
 
+msgid "Estonia"
35248
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ"
35249
 
+
35250
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
35251
 
+msgctxt "Name"
35252
 
+msgid "Egypt"
35253
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್"
35254
 
+
35255
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
35256
 
+msgctxt "Name"
35257
 
+msgid "Western Sahara"
35258
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ"
35259
 
+
35260
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
35261
 
+msgctxt "Name"
35262
 
+msgid "Eritrea"
35263
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
35264
 
+
35265
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
35266
 
+msgctxt "Name"
35267
 
+msgid "Spain"
35268
 
+msgstr "ಸ್ಪೇನ್"
35269
 
+
35270
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
35271
 
+msgctxt "Name"
35272
 
+msgid "Ethiopia"
35273
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾ"
35274
 
+
35275
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
35276
 
+msgctxt "Name"
35277
 
+msgid "Finland"
35278
 
+msgstr "ಫಿನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
35279
 
+
35280
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
35281
 
+msgctxt "Name"
35282
 
+msgid "Fiji"
35283
 
+msgstr "ಫಿಜಿ"
35284
 
+
35285
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
35286
 
+msgctxt "Name"
35287
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
35288
 
+msgstr "ಫಾಕ್-ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)"
35289
 
+
35290
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
35291
 
+msgctxt "Name"
35292
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
35293
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋನೇಶಿಯಾ (ಫೆಡರೇಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಆಫ್)"
35294
 
+
35295
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
35296
 
+msgctxt "Name"
35297
 
+msgid "Faroe Islands"
35298
 
+msgstr "ಫರೋ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
35299
 
+
35300
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
35301
 
+msgctxt "Name"
35302
 
+msgid "France"
35303
 
+msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"
35304
 
+
35305
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
35306
 
+msgctxt "Name"
35307
 
+msgid "Gabon"
35308
 
+msgstr "ಗಬೋನ್"
35309
 
+
35310
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
35311
 
+msgctxt "Name"
35312
 
+msgid "United Kingdom"
35313
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಂ"
35314
 
+
35315
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
35316
 
+msgctxt "Name"
35317
 
+msgid "Grenada"
35318
 
+msgstr "ಗ್ರೆನೆಡಾ"
35319
 
+
35320
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
35321
 
+msgctxt "Name"
35322
 
+msgid "Georgia"
35323
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾ"
35324
 
+
35325
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
35326
 
+msgctxt "Name"
35327
 
+msgid "French Guiana"
35328
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನ"
35329
 
+
35330
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
35331
 
+msgctxt "Name"
35332
 
+msgid "Ghana"
35333
 
+msgstr "ಘಾನಾ"
35334
 
+
35335
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
35336
 
+msgctxt "Name"
35337
 
+msgid "Gibraltar"
35338
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"
35339
 
+
35340
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
35341
 
+msgctxt "Name"
35342
 
+msgid "Greenland"
35343
 
+msgstr "ಗ್ರೀನ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
35344
 
+
35345
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
35346
 
+msgctxt "Name"
35347
 
+msgid "Gambia"
35348
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾ"
35349
 
+
35350
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
35351
 
+msgctxt "Name"
35352
 
+msgid "Guinea"
35353
 
+msgstr "ಗಿನಿ"
35354
 
+
35355
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
35356
 
+msgctxt "Name"
35357
 
+msgid "Guadeloupe"
35358
 
+msgstr "ಗ್ವಾಡೆಲೌಪ್"
35359
 
+
35360
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
35361
 
+msgctxt "Name"
35362
 
+msgid "Equatorial Guinea"
35363
 
+msgstr "ಈಕ್ವೆಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನಿ"
35364
 
+
35365
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
35366
 
+msgctxt "Name"
35367
 
+msgid "Greece"
35368
 
+msgstr "ಗ್ರೀಸ್"
35369
 
+
35370
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
35371
 
+msgctxt "Name"
35372
 
+msgid "Guatemala"
35373
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
35374
 
+
35375
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
35376
 
+msgctxt "Name"
35377
 
+msgid "Guam"
35378
 
+msgstr "ಗ್ವಾಮ್"
35379
 
+
35380
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
35381
 
+msgctxt "Name"
35382
 
+msgid "Guinea-Bissau"
35383
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು"
35384
 
+
35385
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
35386
 
+msgctxt "Name"
35387
 
+msgid "Guyana"
35388
 
+msgstr "ಗಯಾನ"
35389
 
+
35390
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
35391
 
+msgctxt "Name"
35392
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
35393
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಎಸ್ ಎ ಆರ್(ಚೈನಾ)"
35394
 
+
35395
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
35396
 
+msgctxt "Name"
35397
 
+msgid "Honduras"
35398
 
+msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"
35399
 
+
35400
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
35401
 
+msgctxt "Name"
35402
 
+msgid "Croatia"
35403
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾ"
35404
 
+
35405
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
35406
 
+msgctxt "Name"
35407
 
+msgid "Haiti"
35408
 
+msgstr "ಹೈತಿ"
35409
 
+
35410
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
35411
 
+msgctxt "Name"
35412
 
+msgid "Hungary"
35413
 
+msgstr "ಹಂಗೆರಿ"
35414
 
+
35415
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
35416
 
+msgctxt "Name"
35417
 
+msgid "Indonesia"
35418
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯ"
35419
 
+
35420
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
35421
 
+msgctxt "Name"
35422
 
+msgid "Ireland"
35423
 
+msgstr "ಐರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
35424
 
+
35425
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
35426
 
+msgctxt "Name"
35427
 
+msgid "Israel"
35428
 
+msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"
35429
 
+
35430
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
35431
 
+msgctxt "Name"
35432
 
+msgid "India"
35433
 
+msgstr "ಭಾರತ"
35434
 
+
35435
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
35436
 
+msgctxt "Name"
35437
 
+msgid "Iraq"
35438
 
+msgstr "ಇರಾಕ್"
35439
 
+
35440
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
35441
 
+msgctxt "Name"
35442
 
+msgid "Iran"
35443
 
+msgstr "ಇರಾನ್"
35444
 
+
35445
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
35446
 
+msgctxt "Name"
35447
 
+msgid "Iceland"
35448
 
+msgstr "ಐಸ್-ಲ್ಯಾಂಡ್"
35449
 
+
35450
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
35451
 
+msgctxt "Name"
35452
 
+msgid "Italy"
35453
 
+msgstr "ಇಟಲಿ"
35454
 
+
35455
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
35456
 
+msgctxt "Name"
35457
 
+msgid "Jamaica"
35458
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾ"
35459
 
+
35460
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
35461
 
+msgctxt "Name"
35462
 
+msgid "Jordan"
35463
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"
35464
 
+
35465
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
35466
 
+msgctxt "Name"
35467
 
+msgid "Japan"
35468
 
+msgstr "ಜಪಾನ್"
35469
 
+
35470
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
35471
 
+msgctxt "Name"
35472
 
+msgid "Kenya"
35473
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"
35474
 
+
35475
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
35476
 
+msgctxt "Name"
35477
 
+msgid "Kyrgyzstan"
35478
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನ್"
35479
 
+
35480
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
35481
 
+msgctxt "Name"
35482
 
+msgid "Cambodia"
35483
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"
35484
 
+
35485
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
35486
 
+msgctxt "Name"
35487
 
+msgid "Kiribati"
35488
 
+msgstr "ಕಿರಿಬಾತಿ"
35489
 
+
35490
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
35491
 
+msgctxt "Name"
35492
 
+msgid "Comoros"
35493
 
+msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"
35494
 
+
35495
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
35496
 
+msgctxt "Name"
35497
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
35498
 
+msgstr "ಸೈಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೆವಿಸ್"
35499
 
+
35500
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
35501
 
+msgctxt "Name"
35502
 
+msgid "North Korea"
35503
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾ"
35504
 
+
35505
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
35506
 
+msgctxt "Name"
35507
 
+msgid "South Korea"
35508
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾ"
35509
 
+
35510
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
35511
 
+msgctxt "Name"
35512
 
+msgid "Kuwait"
35513
 
+msgstr "ಕುವೈತ್"
35514
 
+
35515
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
35516
 
+msgctxt "Name"
35517
 
+msgid "Cayman Islands"
35518
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
35519
 
+
35520
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
35521
 
+msgctxt "Name"
35522
 
+msgid "Kazakhstan"
35523
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
35524
 
+
35525
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
35526
 
+msgctxt "Name"
35527
 
+msgid "Laos"
35528
 
+msgstr "ಲಾವೋಸ್"
35529
 
+
35530
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
35531
 
+msgctxt "Name"
35532
 
+msgid "Lebanon"
35533
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನ್"
35534
 
+
35535
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
35536
 
+msgctxt "Name"
35537
 
+msgid "St. Lucia"
35538
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಲ್ಯೂಸಿಯ"
35539
 
+
35540
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
35541
 
+msgctxt "Name"
35542
 
+msgid "Liechtenstein"
35543
 
+msgstr "ಲಿಚೆಸ್ಟೈನ್"
35544
 
+
35545
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
35546
 
+msgctxt "Name"
35547
 
+msgid "Sri Lanka"
35548
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"
35549
 
+
35550
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
35551
 
+msgctxt "Name"
35552
 
+msgid "Liberia"
35553
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ"
35554
 
+
35555
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
35556
 
+msgctxt "Name"
35557
 
+msgid "Lesotho"
35558
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ"
35559
 
+
35560
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
35561
 
+msgctxt "Name"
35562
 
+msgid "Lithuania"
35563
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ"
35564
 
+
35565
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
35566
 
+msgctxt "Name"
35567
 
+msgid "Luxembourg"
35568
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗ್"
35569
 
+
35570
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
35571
 
+msgctxt "Name"
35572
 
+msgid "Latvia"
35573
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾ"
35574
 
+
35575
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
35576
 
+msgctxt "Name"
35577
 
+msgid "Libya"
35578
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"
35579
 
+
35580
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
35581
 
+msgctxt "Name"
35582
 
+msgid "Morocco"
35583
 
+msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"
35584
 
+
35585
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
35586
 
+msgctxt "Name"
35587
 
+msgid "Monaco"
35588
 
+msgstr "ಮೊನಾಕೊ"
35589
 
+
35590
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
35591
 
+msgctxt "Name"
35592
 
+msgid "Moldova"
35593
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
35594
 
+
35595
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
35596
 
+msgctxt "Name"
35597
 
+msgid "Montenegro"
35598
 
+msgstr "ಮಾಂಟೆನೀಗ್ರೋ"
35599
 
+
35600
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
35601
 
+msgctxt "Name"
35602
 
+msgid "Madagascar"
35603
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
35604
 
+
35605
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
35606
 
+msgctxt "Name"
35607
 
+msgid "Marshall Islands"
35608
 
+msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
35609
 
+
35610
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
35611
 
+msgctxt "Name"
35612
 
+msgid "Middle-East"
35613
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ-ಪೂರ್ವ"
35614
 
+
35615
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
35616
 
+msgctxt "Name"
35617
 
+msgid "Macedonia"
35618
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾ"
35619
 
+
35620
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
35621
 
+msgctxt "Name"
35622
 
+msgid "Mali"
35623
 
+msgstr "ಮಾಲಿ"
35624
 
+
35625
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
35626
 
+msgctxt "Name"
35627
 
+msgid "Myanmar"
35628
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
35629
 
+
35630
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
35631
 
+msgctxt "Name"
35632
 
+msgid "Mongolia"
35633
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"
35634
 
+
35635
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
35636
 
+msgctxt "Name"
35637
 
+msgid "Macau SAR(China)"
35638
 
+msgstr "ಮಕಾವು SAR (ಚೈನಾ)"
35639
 
+
35640
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
35641
 
+msgctxt "Name"
35642
 
+msgid "Martinique"
35643
 
+msgstr "ಮಾರ್ಟಿನಿಕ್"
35644
 
+
35645
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
35646
 
+msgctxt "Name"
35647
 
+msgid "Mauritania"
35648
 
+msgstr "ಮೌರಿಟಾನಿಯಾ"
35649
 
+
35650
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
35651
 
+msgctxt "Name"
35652
 
+msgid "Montserrat"
35653
 
+msgstr "ಮಾಂಟ್ಸೆರಾಟ್"
35654
 
+
35655
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
35656
 
+msgctxt "Name"
35657
 
+msgid "Malta"
35658
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"
35659
 
+
35660
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
35661
 
+msgctxt "Name"
35662
 
+msgid "Mauritius"
35663
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್"
35664
 
+
35665
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
35666
 
+msgctxt "Name"
35667
 
+msgid "Maldives"
35668
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"
35669
 
+
35670
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
35671
 
+msgctxt "Name"
35672
 
+msgid "Malawi"
35673
 
+msgstr "ಮಲಾವಿ"
35674
 
+
35675
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
35676
 
+msgctxt "Name"
35677
 
+msgid "Mexico"
35678
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋ"
35679
 
+
35680
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
35681
 
+msgctxt "Name"
35682
 
+msgid "Malaysia"
35683
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾ"
35684
 
+
35685
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
35686
 
+msgctxt "Name"
35687
 
+msgid "Mozambique"
35688
 
+msgstr "ಮೊಝಾಂಬಿಕ್"
35689
 
+
35690
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
35691
 
+msgctxt "Name"
35692
 
+msgid "Namibia"
35693
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"
35694
 
+
35695
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
35696
 
+msgctxt "Name"
35697
 
+msgid "New Caledonia"
35698
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ಕೆಲೆಡೋನಿಯಾ"
35699
 
+
35700
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
35701
 
+msgctxt "Name"
35702
 
+msgid "Niger"
35703
 
+msgstr "ನೈಜರ್"
35704
 
+
35705
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
35706
 
+msgctxt "Name"
35707
 
+msgid "Norfolk Island"
35708
 
+msgstr "ನಾರ್ಫೋಕ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್"
35709
 
+
35710
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
35711
 
+msgctxt "Name"
35712
 
+msgid "Nigeria"
35713
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"
35714
 
+
35715
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
35716
 
+msgctxt "Name"
35717
 
+msgid "Nicaragua"
35718
 
+msgstr "ನಿಕರಾಗುವ"
35719
 
+
35720
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
35721
 
+msgctxt "Name"
35722
 
+msgid "Netherlands"
35723
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
35724
 
+
35725
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
35726
 
+msgctxt "Name"
35727
 
+msgid "Norway"
35728
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆ"
35729
 
+
35730
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
35731
 
+msgctxt "Name"
35732
 
+msgid "Africa, Northern"
35733
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
35734
 
+
35735
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
35736
 
+msgctxt "Name"
35737
 
+msgid "America, North"
35738
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ಉತ್ತರ"
35739
 
+
35740
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
35741
 
+msgctxt "Name"
35742
 
+msgid "Europe, Northern"
35743
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಉತ್ತರ"
35744
 
+
35745
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
35746
 
+msgctxt "Name"
35747
 
+msgid "Nepal"
35748
 
+msgstr "ನೇಪಾಲ್"
35749
 
+
35750
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
35751
 
+msgctxt "Name"
35752
 
+msgid "Nauru"
35753
 
+msgstr "ನೌರು"
35754
 
+
35755
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
35756
 
+msgctxt "Name"
35757
 
+msgid "Niue"
35758
 
+msgstr "ನಿವೆ"
35759
 
+
35760
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
35761
 
+msgctxt "Name"
35762
 
+msgid "New Zealand"
35763
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
35764
 
+
35765
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
35766
 
+msgctxt "Name"
35767
 
+msgid "Oceania"
35768
 
+msgstr "ಓಷಿಯಾನಿಯಾ"
35769
 
+
35770
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
35771
 
+msgctxt "Name"
35772
 
+msgid "Oman"
35773
 
+msgstr "ಓಮಾನ್"
35774
 
+
35775
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
35776
 
+msgctxt "Name"
35777
 
+msgid "Panama"
35778
 
+msgstr "ಪನಾಮ"
35779
 
+
35780
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
35781
 
+msgctxt "Name"
35782
 
+msgid "Peru"
35783
 
+msgstr "ಪೆರು"
35784
 
+
35785
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
35786
 
+msgctxt "Name"
35787
 
+msgid "French Polynesia"
35788
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪಾಲಿನೇಶಿಯಾ"
35789
 
+
35790
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
35791
 
+msgctxt "Name"
35792
 
+msgid "Papua New Guinea"
35793
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"
35794
 
+
35795
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
35796
 
+msgctxt "Name"
35797
 
+msgid "Philippines"
35798
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್ಸ್"
35799
 
+
35800
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
35801
 
+msgctxt "Name"
35802
 
+msgid "Pakistan"
35803
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ"
35804
 
+
35805
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
35806
 
+msgctxt "Name"
35807
 
+msgid "Poland"
35808
 
+msgstr "ಪೋಲಾಂಡ್"
35809
 
+
35810
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
35811
 
+msgctxt "Name"
35812
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
35813
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಪಿಯೆರೆ ಮತ್ತು ಮಿಕೆಲಾನ್    "
35814
 
+
35815
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
35816
 
+msgctxt "Name"
35817
 
+msgid "Pitcairn"
35818
 
+msgstr "ಪಿಟ್-ಕೈರ್ನ್"
35819
 
+
35820
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
35821
 
+msgctxt "Name"
35822
 
+msgid "Puerto Rico"
35823
 
+msgstr "ಪೋರ್ಟೋ ರಿಕೊ"
35824
 
+
35825
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
35826
 
+msgctxt "Name"
35827
 
+msgid "Palestinian Territory"
35828
 
+msgstr "ಪ್ಯಾಲಿಸ್ಟೀನ್ ನ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
35829
 
+
35830
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
35831
 
+msgctxt "Name"
35832
 
+msgid "Portugal"
35833
 
+msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
35834
 
+
35835
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
35836
 
+msgctxt "Name"
35837
 
+msgid "Palau"
35838
 
+msgstr "ಪಾಲವು"
35839
 
+
35840
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
35841
 
+msgctxt "Name"
35842
 
+msgid "Paraguay"
35843
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
35844
 
+
35845
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
35846
 
+msgctxt "Name"
35847
 
+msgid "Qatar"
35848
 
+msgstr "ಕತಾರ್"
35849
 
+
35850
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
35851
 
+msgctxt "Name"
35852
 
+msgid "Réunion"
35853
 
+msgstr "ರೆಯೂನಿಯನ್"
35854
 
+
35855
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
35856
 
+msgctxt "Name"
35857
 
+msgid "Romania"
35858
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯ"
35859
 
+
35860
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
35861
 
+msgctxt "Name"
35862
 
+msgid "Serbia"
35863
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"
35864
 
+
35865
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
35866
 
+msgctxt "Name"
35867
 
+msgid "Russia"
35868
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾ"
35869
 
+
35870
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
35871
 
+msgctxt "Name"
35872
 
+msgid "Rwanda"
35873
 
+msgstr "ರುವಾಂಡ"
35874
 
+
35875
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
35876
 
+msgctxt "Name"
35877
 
+msgid "Saudi Arabia"
35878
 
+msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ"
35879
 
+
35880
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
35881
 
+msgctxt "Name"
35882
 
+msgid "Solomon Islands"
35883
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"
35884
 
+
35885
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
35886
 
+msgctxt "Name"
35887
 
+msgid "Seychelles"
35888
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸ್"
35889
 
+
35890
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
35891
 
+msgctxt "Name"
35892
 
+msgid "Sudan"
35893
 
+msgstr "ಸುಡಾನ್"
35894
 
+
35895
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
35896
 
+msgctxt "Name"
35897
 
+msgid "Sweden"
35898
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
35899
 
+
35900
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
35901
 
+msgctxt "Name"
35902
 
+msgid "Singapore"
35903
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್"
35904
 
+
35905
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
35906
 
+msgctxt "Name"
35907
 
+msgid "Saint Helena"
35908
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ"
35909
 
+
35910
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
35911
 
+msgctxt "Name"
35912
 
+msgid "Slovenia"
35913
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾ"
35914
 
+
35915
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
35916
 
+msgctxt "Name"
35917
 
+msgid "Slovakia"
35918
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆಕಿಯಾ"
35919
 
+
35920
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
35921
 
+msgctxt "Name"
35922
 
+msgid "Sierra Leone"
35923
 
+msgstr "ಸಿಯೆರಾ ಲಿಯೋನ್"
35924
 
+
35925
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
35926
 
+msgctxt "Name"
35927
 
+msgid "San Marino"
35928
 
+msgstr "ಸಾನ್ ಮ್ಯಾರಿನೊ"
35929
 
+
35930
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
35931
 
+msgctxt "Name"
35932
 
+msgid "Senegal"
35933
 
+msgstr "ಸೆನೆಗಲ್"
35934
 
+
35935
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
35936
 
+msgctxt "Name"
35937
 
+msgid "Somalia"
35938
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿಯ"
35939
 
+
35940
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
35941
 
+msgctxt "Name"
35942
 
+msgid "Africa, Southern"
35943
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
35944
 
+
35945
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
35946
 
+msgctxt "Name"
35947
 
+msgid "America, South"
35948
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
35949
 
+
35950
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
35951
 
+msgctxt "Name"
35952
 
+msgid "Asia, South"
35953
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ"
35954
 
+
35955
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
35956
 
+msgctxt "Name"
35957
 
+msgid "Asia, South-East"
35958
 
+msgstr "ಏಷ್ಯಾ, ದಕ್ಷಿಣ-ಪೂರ್ವ"
35959
 
+
35960
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
35961
 
+msgctxt "Name"
35962
 
+msgid "Europe, Southern"
35963
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ದಕ್ಷಿಣ"
35964
 
+
35965
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
35966
 
+msgctxt "Name"
35967
 
+msgid "Suriname"
35968
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್"
35969
 
+
35970
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
35971
 
+msgctxt "Name"
35972
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
35973
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ"
35974
 
+
35975
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
35976
 
+msgctxt "Name"
35977
 
+msgid "El Salvador"
35978
 
+msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವೆಡಾರ್"
35979
 
+
35980
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
35981
 
+msgctxt "Name"
35982
 
+msgid "Syria"
35983
 
+msgstr "ಸಿರಿಯಾ"
35984
 
+
35985
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
35986
 
+msgctxt "Name"
35987
 
+msgid "Swaziland"
35988
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿಲ್ಯಾಂಡ್"
35989
 
+
35990
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
35991
 
+msgctxt "Name"
35992
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
35993
 
+msgstr "ಟರ್ಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಕಾಯ್ಕೊಸ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು"
35994
 
+
35995
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
35996
 
+msgctxt "Name"
35997
 
+msgid "Chad"
35998
 
+msgstr "ಚಾಡ್"
35999
 
+
36000
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
36001
 
+msgctxt "Name"
36002
 
+msgid "Togo"
36003
 
+msgstr "ಟೊಗೊ"
36004
 
+
36005
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
36006
 
+msgctxt "Name"
36007
 
+msgid "Thailand"
36008
 
+msgstr "ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್"
36009
 
+
36010
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
36011
 
+msgctxt "Name"
36012
 
+msgid "Tajikistan"
36013
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"
36014
 
+
36015
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
36016
 
+msgctxt "Name"
36017
 
+msgid "Tokelau"
36018
 
+msgstr "ಟೊಕೆಲಾವ್"
36019
 
+
36020
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
36021
 
+msgctxt "Name"
36022
 
+msgid "Timor-Leste"
36023
 
+msgstr "ತಿಮೋರ್-ಲೆಸ್ಟ್"
36024
 
+
36025
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
36026
 
+msgctxt "Name"
36027
 
+msgid "Turkmenistan"
36028
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್"
36029
 
+
36030
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
36031
 
+msgctxt "Name"
36032
 
+msgid "Tunisia"
36033
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯ"
36034
 
+
36035
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
36036
 
+msgctxt "Name"
36037
 
+msgid "Tonga"
36038
 
+msgstr "ಟೊಂಗಾ"
36039
 
+
36040
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
36041
 
+msgctxt "Name"
36042
 
+msgid "East Timor"
36043
 
+msgstr "ಈಸ್ಟ್ ತಿಮೂರ್"
36044
 
+
36045
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
36046
 
+msgctxt "Name"
36047
 
+msgid "Turkey"
36048
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿ"
36049
 
+
36050
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
36051
 
+msgctxt "Name"
36052
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
36053
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊ"
36054
 
+
36055
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
36056
 
+msgctxt "Name"
36057
 
+msgid "Tuvalu"
36058
 
+msgstr "ಟುವಾಲು"
36059
 
+
36060
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
36061
 
+msgctxt "Name"
36062
 
+msgid "Taiwan"
36063
 
+msgstr "ತೈವಾನ್"
36064
 
+
36065
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
36066
 
+msgctxt "Name"
36067
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
36068
 
+msgstr "ಟಾಂಝಾನಿಯ, ಯುನೈಟೆಡ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್"
36069
 
+
36070
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
36071
 
+msgctxt "Name"
36072
 
+msgid "Ukraine"
36073
 
+msgstr "ಉಕ್ರೈನ್"
36074
 
+
36075
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
36076
 
+msgctxt "Name"
36077
 
+msgid "Uganda"
36078
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡ"
36079
 
+
36080
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
36081
 
+msgctxt "Name"
36082
 
+msgid "United States of America"
36083
 
+msgstr "ಅಮೇರಿಕಾದ ಸಂಯುಕ್ತ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು"
36084
 
+
36085
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
36086
 
+msgctxt "Name"
36087
 
+msgid "Uruguay"
36088
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆ"
36089
 
+
36090
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
36091
 
+msgctxt "Name"
36092
 
+msgid "Uzbekistan"
36093
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"
36094
 
+
36095
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
36096
 
+msgctxt "Name"
36097
 
+msgid "Vatican City"
36098
 
+msgstr "ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ"
36099
 
+
36100
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
36101
 
+msgctxt "Name"
36102
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
36103
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಮತ್ತು ದಿ ಗ್ರೆನಡೈನ್ಸ್"
36104
 
+
36105
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
36106
 
+msgctxt "Name"
36107
 
+msgid "Venezuela"
36108
 
+msgstr "ವೆನಿಝುವಲಾ"
36109
 
+
36110
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
36111
 
+msgctxt "Name"
36112
 
+msgid "Virgin Islands, British"
36113
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ (ಬ್ರಿಟಿಶ್)"
36114
 
+
36115
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
36116
 
+msgctxt "Name"
36117
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
36118
 
+msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳು (U.S.)"
36119
 
+
36120
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
36121
 
+msgctxt "Name"
36122
 
+msgid "Vietnam"
36123
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್"
36124
 
+
36125
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
36126
 
+msgctxt "Name"
36127
 
+msgid "Vanuatu"
36128
 
+msgstr "ವನೌಟು"
36129
 
+
36130
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
36131
 
+msgctxt "Name"
36132
 
+msgid "Africa, Western"
36133
 
+msgstr "ಅಫ್ರಿಕಾ, ಪಶ್ಚಿಮ"
36134
 
+
36135
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
36136
 
+msgctxt "Name"
36137
 
+msgid "Europe, Western"
36138
 
+msgstr "ಯೂರೋಪ್, ಪಶ್ಚಿಮ"
36139
 
+
36140
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
36141
 
+msgctxt "Name"
36142
 
+msgid "Wallis and Futuna"
36143
 
+msgstr "ವಾಲಿಸ್ ಮತ್ತು ಫುಟುವಾನ ಐಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"
36144
 
+
36145
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
36146
 
+msgctxt "Name"
36147
 
+msgid "Samoa"
36148
 
+msgstr "ಸಮೊವ"
36149
 
+
36150
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
36151
 
+msgctxt "Name"
36152
 
+msgid "Yemen"
36153
 
+msgstr "ಯೆಮನ್"
36154
 
+
36155
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
36156
 
+msgctxt "Name"
36157
 
+msgid "Mayotte"
36158
 
+msgstr "ಮೆಯೋಟ್"
36159
 
+
36160
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
36161
 
+msgctxt "Name"
36162
 
+msgid "South Africa"
36163
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕ"
36164
 
+
36165
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
36166
 
+msgctxt "Name"
36167
 
+msgid "Zambia"
36168
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯ"
36169
 
+
36170
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
36171
 
+msgctxt "Name"
36172
 
+msgid "Zimbabwe"
36173
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ"
36174
 
+
36175
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
36176
 
+msgctxt "Name"
36177
 
+msgid "Andorran Franc"
36178
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
36179
 
+
36180
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
36181
 
+msgctxt "Name"
36182
 
+msgid "Andorran Peseta"
36183
 
+msgstr "ಅಂಡೋರಾದ ಪೆಸೆಟಾ"
36184
 
+
36185
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
36186
 
+msgctxt "Name"
36187
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
36188
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೈಟ್ಸಿನ ದಿರ್ಹಾಮ್"
36189
 
+
36190
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
36191
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
36192
 
+msgctxt "Name"
36193
 
+msgid "Afghan Afghani"
36194
 
+msgstr "ಅಫ್ಘನ್‌ ಆಫ್ಘಾನಿ"
36195
 
+
36196
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
36197
 
+msgctxt "Name"
36198
 
+msgid "Albanian Lek"
36199
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾದ ಲೇಕ್"
36200
 
+
36201
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
36202
 
+msgctxt "Name"
36203
 
+msgid "Armenian Dram"
36204
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯಾದ ದ್ರಾಮ್"
36205
 
+
36206
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
36207
 
+msgctxt "Name"
36208
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
36209
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲಿಯಾದ ಗಿಲ್ಡರ್"
36210
 
+
36211
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
36212
 
+msgctxt "Name"
36213
 
+msgid "Angolan Kwanza"
36214
 
+msgstr "ಅಂಗೋಲಾದ ಕ್ವಾಂಝಾ"
36215
 
+
36216
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
36217
 
+msgctxt "Name"
36218
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
36219
 
+msgstr ""
36220
 
+
36221
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
36222
 
+msgctxt "Name"
36223
 
+msgid "Argentine Peso"
36224
 
+msgstr "ಅರ್ಜಂಟೀನಾದ ಪೆಸೊ"
36225
 
+
36226
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
36227
 
+msgctxt "Name"
36228
 
+msgid "Austrian Schilling"
36229
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
36230
 
+
36231
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
36232
 
+msgctxt "Name"
36233
 
+msgid "Australian Dollar"
36234
 
+msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
36235
 
+
36236
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
36237
 
+msgctxt "Name"
36238
 
+msgid "Aruban Florin"
36239
 
+msgstr ""
36240
 
+
36241
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
36242
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
36243
 
+msgctxt "Name"
36244
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
36245
 
+msgstr "ಅಝರ್ಬೈಜಾನಿಯಾದ ಮನಾಟ್"
36246
 
+
36247
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
36248
 
+#, fuzzy
36249
 
+#| msgctxt "Name"
36250
 
+#| msgid "Bosnia and Herzegovina"
36251
 
+msgctxt "Name"
36252
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
36253
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಹಾಗು ಹರ್ಝೆಗೊವಿನಾ"
36254
 
+
36255
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
36256
 
+msgctxt "Name"
36257
 
+msgid "Barbados Dollar"
36258
 
+msgstr "ಬಾರ್ಬಡೋಸ್ ಡಾಲರ್"
36259
 
+
36260
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
36261
 
+msgctxt "Name"
36262
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
36263
 
+msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶದ ಟಾಕಾ"
36264
 
+
36265
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
36266
 
+msgctxt "Name"
36267
 
+msgid "Belgian Franc"
36268
 
+msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
36269
 
+
36270
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
36271
 
+msgctxt "Name"
36272
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
36273
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev A/99"
36274
 
+
36275
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
36276
 
+msgctxt "Name"
36277
 
+msgid "Bulgarian Lev"
36278
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾದ  Lev"
36279
 
+
36280
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
36281
 
+msgctxt "Name"
36282
 
+msgid "Bahraini Dinar"
36283
 
+msgstr "ಬಹರೈನಿ ದಿನಾರ್"
36284
 
+
36285
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
36286
 
+msgctxt "Name"
36287
 
+msgid "Burundian Franc"
36288
 
+msgstr "ಬುರುಂಡಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
36289
 
+
36290
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
36291
 
+msgctxt "Name"
36292
 
+msgid "Bermuda Dollar"
36293
 
+msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ ಡಾಲರ್"
36294
 
+
36295
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
36296
 
+msgctxt "Name"
36297
 
+msgid "Brunei Dollar"
36298
 
+msgstr "ಬ್ರೂನೈ ಡಾಲರ್"
36299
 
+
36300
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
36301
 
+msgctxt "Name"
36302
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
36303
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾದ ಬೊಲಿವಿಯಾನೊ"
36304
 
+
36305
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
36306
 
+#, fuzzy
36307
 
+#| msgctxt "Name"
36308
 
+#| msgid "Bolivia"
36309
 
+msgctxt "Name"
36310
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
36311
 
+msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"
36312
 
+
36313
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
36314
 
+msgctxt "Name"
36315
 
+msgid "Brazilian Real"
36316
 
+msgstr "ಬ್ರಝಿಲಿಯಾದ ರೀಲ್"
36317
 
+
36318
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
36319
 
+msgctxt "Name"
36320
 
+msgid "Bahamian Dollar"
36321
 
+msgstr "ಬಹಮಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
36322
 
+
36323
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
36324
 
+msgctxt "Name"
36325
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
36326
 
+msgstr ""
36327
 
+
36328
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
36329
 
+msgctxt "Name"
36330
 
+msgid "Botswana Pula"
36331
 
+msgstr "ಬೋಟ್ಸ್ವಾನದ ಪುಲಾ"
36332
 
+
36333
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
36334
 
+msgctxt "Name"
36335
 
+msgid "Belarusian Ruble"
36336
 
+msgstr "ಬೆಲಾರುಸಿಯ ರೂಬಲ್"
36337
 
+
36338
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
36339
 
+msgctxt "Name"
36340
 
+msgid "Belize Dollar"
36341
 
+msgstr "ಬೆಲಿಝ್ ಡಾಲರ್"
36342
 
+
36343
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
36344
 
+msgctxt "Name"
36345
 
+msgid "Canadian Dollar"
36346
 
+msgstr "ಕೆನಡಾದ ಡಾಲರ್"
36347
 
+
36348
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
36349
 
+#, fuzzy
36350
 
+#| msgctxt "Name"
36351
 
+#| msgid "Comorian Franc"
36352
 
+msgctxt "Name"
36353
 
+msgid "Congolese Franc"
36354
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
36355
 
+
36356
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
36357
 
+msgctxt "Name"
36358
 
+msgid "Swiss Franc"
36359
 
+msgstr "ಸ್ವಿಸ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
36360
 
+
36361
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
36362
 
+msgctxt "Name"
36363
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
36364
 
+msgstr ""
36365
 
+
36366
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
36367
 
+msgctxt "Name"
36368
 
+msgid "Chilean Peso"
36369
 
+msgstr "ಚಿಲಿಯ ಪೆಸೊ"
36370
 
+
36371
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
36372
 
+msgctxt "Name"
36373
 
+msgid "Chinese Yuan"
36374
 
+msgstr "ಚೈನಾದ ಯುವಾನ್"
36375
 
+
36376
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
36377
 
+msgctxt "Name"
36378
 
+msgid "Colombian Peso"
36379
 
+msgstr "ಕೊಲಂಬಿಯಾದ ಪೆಸೊ"
36380
 
+
36381
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
36382
 
+msgctxt "Name"
36383
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
36384
 
+msgstr ""
36385
 
+
36386
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
36387
 
+msgctxt "Name"
36388
 
+msgid "Costa Rican Colon"
36389
 
+msgstr "ಕೋಸ್ಟ ರಿಕಾದ ಕೊಲೊನ್"
36390
 
+
36391
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
36392
 
+msgctxt "Name"
36393
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
36394
 
+msgstr ""
36395
 
+
36396
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
36397
 
+msgctxt "Name"
36398
 
+msgid "Cuban Peso"
36399
 
+msgstr "ಕ್ಯೂಬನ್ ಪೆಸೊ"
36400
 
+
36401
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
36402
 
+#, fuzzy
36403
 
+#| msgctxt "Name"
36404
 
+#| msgid "Cape Verde"
36405
 
+msgctxt "Name"
36406
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
36407
 
+msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ಡ್"
36408
 
+
36409
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
36410
 
+msgctxt "Name"
36411
 
+msgid "Cypriot Pound"
36412
 
+msgstr "ಸಿಪ್ರಿಯಾಟ್ ಪೌಂಡ್"
36413
 
+
36414
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
36415
 
+msgctxt "Name"
36416
 
+msgid "Czech Koruna"
36417
 
+msgstr "ಜೆಕ್ ಕೊರುನಾ"
36418
 
+
36419
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
36420
 
+msgctxt "Name"
36421
 
+msgid "German Mark"
36422
 
+msgstr "ಜರ್ಮನಿಯ ಮಾರ್ಕ್"
36423
 
+
36424
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
36425
 
+msgctxt "Name"
36426
 
+msgid "Djibouti Franc"
36427
 
+msgstr "ಜಿಬೌಟಿಯ ಫ್ರಾಂಕ್"
36428
 
+
36429
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
36430
 
+msgctxt "Name"
36431
 
+msgid "Danish Krone"
36432
 
+msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್ ಕ್ರೋನ್"
36433
 
+
36434
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
36435
 
+msgctxt "Name"
36436
 
+msgid "Dominican Peso"
36437
 
+msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ಪೆಸೊ"
36438
 
+
36439
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
36440
 
+msgctxt "Name"
36441
 
+msgid "Algerian Dinar"
36442
 
+msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
36443
 
+
36444
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
36445
 
+msgctxt "Name"
36446
 
+msgid "Estonian Kroon"
36447
 
+msgstr "ಎಸ್ಟೋನಿಯಾದ ಕ್ರೂನ್"
36448
 
+
36449
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
36450
 
+msgctxt "Name"
36451
 
+msgid "Egyptian Pound"
36452
 
+msgstr "ಈಜಿಪ್ಟಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
36453
 
+
36454
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
36455
 
+#, fuzzy
36456
 
+#| msgctxt "Name"
36457
 
+#| msgid "Eritrea"
36458
 
+msgctxt "Name"
36459
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
36460
 
+msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"
36461
 
+
36462
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
36463
 
+msgctxt "Name"
36464
 
+msgid "Spanish Peseta"
36465
 
+msgstr "ಸ್ಪಾನಿಶ್ ಪೆಸೆಟಾ"
36466
 
+
36467
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
36468
 
+msgctxt "Name"
36469
 
+msgid "Ethiopian Birr"
36470
 
+msgstr "ಇಥಿಯೋಪಿಯಾದ ಬಿರ್"
36471
 
+
36472
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
36473
 
+msgctxt "Name"
36474
 
+msgid "Euro"
36475
 
+msgstr "ಯೂರೊ"
36476
 
+
36477
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
36478
 
+msgctxt "Name"
36479
 
+msgid "Finnish Markka"
36480
 
+msgstr ""
36481
 
+
36482
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
36483
 
+msgctxt "Name"
36484
 
+msgid "Fijian Dollar"
36485
 
+msgstr "ಫಿಜಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
36486
 
+
36487
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
36488
 
+msgctxt "Name"
36489
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
36490
 
+msgstr "ಫಾಕ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಪೌಂಡ್"
36491
 
+
36492
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
36493
 
+msgctxt "Name"
36494
 
+msgid "French Franc"
36495
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
36496
 
+
36497
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
36498
 
+msgctxt "Name"
36499
 
+msgid "British Pound Sterling"
36500
 
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಪೌಂಡ್ ಸ್ಟರ್ಲಿಂಗ್"
36501
 
+
36502
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
36503
 
+msgctxt "Name"
36504
 
+msgid "Georgian Lari"
36505
 
+msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾದ ಲಾರಿ"
36506
 
+
36507
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
36508
 
+msgctxt "Name"
36509
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
36510
 
+msgstr ""
36511
 
+
36512
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
36513
 
+msgctxt "Name"
36514
 
+msgid "Ghana Cedi"
36515
 
+msgstr "ಘಾನಾ ಸೆಡಿ"
36516
 
+
36517
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
36518
 
+msgctxt "Name"
36519
 
+msgid "Gibraltar Pound"
36520
 
+msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್ ಪೌಂಡ್"
36521
 
+
36522
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
36523
 
+msgctxt "Name"
36524
 
+msgid "Gambian Dalasi"
36525
 
+msgstr "ಗಾಂಬಿಯಾದ ಡಲಾಸಿ"
36526
 
+
36527
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
36528
 
+msgctxt "Name"
36529
 
+msgid "Guinean Franc"
36530
 
+msgstr "ಗಿನಿಯಾದ ಫ್ರಾಂಕ್"
36531
 
+
36532
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
36533
 
+msgctxt "Name"
36534
 
+msgid "Greek Drachma"
36535
 
+msgstr ""
36536
 
+
36537
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
36538
 
+#, fuzzy
36539
 
+#| msgctxt "Name"
36540
 
+#| msgid "Guatemala"
36541
 
+msgctxt "Name"
36542
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
36543
 
+msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲ"
36544
 
+
36545
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
36546
 
+msgctxt "Name"
36547
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
36548
 
+msgstr "ಗಿನಿ-ಬಿಸ್ಸಾವು ಪೆಸು"
36549
 
+
36550
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
36551
 
+msgctxt "Name"
36552
 
+msgid "Guyanese Dollar"
36553
 
+msgstr "ಗಯಾನೀಸ್ ಡಾಲರ್"
36554
 
+
36555
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
36556
 
+msgctxt "Name"
36557
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
36558
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಡಾಲರ್"
36559
 
+
36560
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
36561
 
+msgctxt "Name"
36562
 
+msgid "Honduran Lempira"
36563
 
+msgstr ""
36564
 
+
36565
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
36566
 
+msgctxt "Name"
36567
 
+msgid "Croatian Kuna"
36568
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೆಶಿಯಾದ ಕುನಾ"
36569
 
+
36570
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
36571
 
+msgctxt "Name"
36572
 
+msgid "Haitian Gourde"
36573
 
+msgstr "ಹಯಾತಿಯಾದ ಗೋರ್ಡ್"
36574
 
+
36575
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
36576
 
+msgctxt "Name"
36577
 
+msgid "Hungarian Forint"
36578
 
+msgstr ""
36579
 
+
36580
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
36581
 
+msgctxt "Name"
36582
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
36583
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾದ ರುಪೈಯಾ"
36584
 
+
36585
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
36586
 
+msgctxt "Name"
36587
 
+msgid "Irish Pound"
36588
 
+msgstr "ಐರಿಶ್ ಪೌಂಡ್"
36589
 
+
36590
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
36591
 
+msgctxt "Name"
36592
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
36593
 
+msgstr ""
36594
 
+
36595
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
36596
 
+msgctxt "Name"
36597
 
+msgid "Indian Rupee"
36598
 
+msgstr "ಭಾರತದ ರುಪಾಯಿ"
36599
 
+
36600
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
36601
 
+msgctxt "Name"
36602
 
+msgid "Iraqi Dinar"
36603
 
+msgstr "ಇರಾಕಿ ದಿನಾರ್"
36604
 
+
36605
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
36606
 
+msgctxt "Name"
36607
 
+msgid "Iranian Rial"
36608
 
+msgstr "ಇರಾನಿಯನ್ ರಿಯಾಲ್"
36609
 
+
36610
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
36611
 
+msgctxt "Name"
36612
 
+msgid "Icelandic Krona"
36613
 
+msgstr "ಐಸ್‌ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಕ್ರೋನ"
36614
 
+
36615
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
36616
 
+msgctxt "Name"
36617
 
+msgid "Italian Lira"
36618
 
+msgstr "ಇಟಿಲಿಯಾದ ಲಿರಾ"
36619
 
+
36620
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
36621
 
+msgctxt "Name"
36622
 
+msgid "Jamaican Dollar"
36623
 
+msgstr "ಜಮೈಕಾದ ಡಾಲರ್"
36624
 
+
36625
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
36626
 
+msgctxt "Name"
36627
 
+msgid "Jordanian Dinar"
36628
 
+msgstr "ಜೋರ್ಡಾನಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
36629
 
+
36630
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
36631
 
+msgctxt "Name"
36632
 
+msgid "Japanese Yen"
36633
 
+msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ ಯೆನ್"
36634
 
+
36635
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
36636
 
+msgctxt "Name"
36637
 
+msgid "Kenyan Shilling"
36638
 
+msgstr "ಕೀನ್ಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
36639
 
+
36640
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
36641
 
+msgctxt "Name"
36642
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
36643
 
+msgstr "ಕಿರ್ಗಿಸ್ತಾನಿನ ಸೋಮ್"
36644
 
+
36645
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
36646
 
+msgctxt "Name"
36647
 
+msgid "Cambodian Riel"
36648
 
+msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾದ ರೀಲ್"
36649
 
+
36650
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
36651
 
+msgctxt "Name"
36652
 
+msgid "Comorian Franc"
36653
 
+msgstr "ಕೊಮೊರಿಯನ್ ಫ್ರಾಂಕ್"
36654
 
+
36655
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
36656
 
+msgctxt "Name"
36657
 
+msgid "North Korean Won"
36658
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
36659
 
+
36660
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
36661
 
+msgctxt "Name"
36662
 
+msgid "South Korean Won"
36663
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಕೊರಿಯಾದ ವೋನ್"
36664
 
+
36665
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
36666
 
+msgctxt "Name"
36667
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
36668
 
+msgstr "ಕುವೈತಿನ ದಿನಾರ್"
36669
 
+
36670
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
36671
 
+msgctxt "Name"
36672
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
36673
 
+msgstr "ಕೇಮ್ಯಾನ್ ಐಲ್ಯಾಂಡುಗಳ ಡಾಲರ್"
36674
 
+
36675
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
36676
 
+#, fuzzy
36677
 
+#| msgctxt "Name"
36678
 
+#| msgid "Kazakhstan"
36679
 
+msgctxt "Name"
36680
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
36681
 
+msgstr "ಕಝಕಿಸ್ತಾನ್"
36682
 
+
36683
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
36684
 
+msgctxt "Name"
36685
 
+msgid "Lao Kip"
36686
 
+msgstr "ಲಾವೊ ಕಿಪ್"
36687
 
+
36688
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
36689
 
+msgctxt "Name"
36690
 
+msgid "Lebanese Pound"
36691
 
+msgstr "ಲೆಬೆನಾನಿನ ಪೌಂಡ್"
36692
 
+
36693
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
36694
 
+msgctxt "Name"
36695
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
36696
 
+msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ರುಪೀ"
36697
 
+
36698
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
36699
 
+msgctxt "Name"
36700
 
+msgid "Liberian Dollar"
36701
 
+msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
36702
 
+
36703
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
36704
 
+msgctxt "Name"
36705
 
+msgid "Lesotho Loti"
36706
 
+msgstr "ಲೆಸೊಥೊ ಲೋಟಿ"
36707
 
+
36708
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
36709
 
+msgctxt "Name"
36710
 
+msgid "Lithuanian Litas"
36711
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾದ ಲಿಟಾಸ್"
36712
 
+
36713
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
36714
 
+msgctxt "Name"
36715
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
36716
 
+msgstr "ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿನ ಫ್ರಾಂಕ್"
36717
 
+
36718
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
36719
 
+msgctxt "Name"
36720
 
+msgid "Latvian Lats"
36721
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯಾದ ಲ್ಯಾಟ್ಸ್"
36722
 
+
36723
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
36724
 
+msgctxt "Name"
36725
 
+msgid "Libyan Dinar"
36726
 
+msgstr "ಲಿಬಿಯನ್ ದಿನಾರ್"
36727
 
+
36728
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
36729
 
+msgctxt "Name"
36730
 
+msgid "Moroccan Dirham"
36731
 
+msgstr "ಮೊರಕ್ಕನ್ ದಿರ್ಹಾಮ್"
36732
 
+
36733
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
36734
 
+#, fuzzy
36735
 
+#| msgctxt "Name"
36736
 
+#| msgid "Moldova"
36737
 
+msgctxt "Name"
36738
 
+msgid "Moldovan Leu"
36739
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ"
36740
 
+
36741
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
36742
 
+#, fuzzy
36743
 
+#| msgctxt "Name"
36744
 
+#| msgid "Madagascar"
36745
 
+msgctxt "Name"
36746
 
+msgid "Malagasy Ariary"
36747
 
+msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"
36748
 
+
36749
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
36750
 
+msgctxt "Name"
36751
 
+msgid "Malagasy Franc"
36752
 
+msgstr "ಮಲಗಸಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
36753
 
+
36754
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
36755
 
+msgctxt "Name"
36756
 
+msgid "Macedonian Denar"
36757
 
+msgstr "ಮೆಸೆಡೋನಿಯಾದ ಡೆನಾರ್"
36758
 
+
36759
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
36760
 
+msgctxt "Name"
36761
 
+msgid "Mali Franc"
36762
 
+msgstr "ಮಾಲಿ ಫ್ರಾಂಕ್"
36763
 
+
36764
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
36765
 
+#, fuzzy
36766
 
+#| msgctxt "Name"
36767
 
+#| msgid "Myanmar"
36768
 
+msgctxt "Name"
36769
 
+msgid "Myanma Kyat"
36770
 
+msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"
36771
 
+
36772
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
36773
 
+msgctxt "Name"
36774
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
36775
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾದ ಟುಗ್ರಿಕ್"
36776
 
+
36777
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
36778
 
+msgctxt "Name"
36779
 
+msgid "Macanese Pataca"
36780
 
+msgstr ""
36781
 
+
36782
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
36783
 
+#, fuzzy
36784
 
+#| msgctxt "Name"
36785
 
+#| msgid "Mauritania"
36786
 
+msgctxt "Name"
36787
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
36788
 
+msgstr "ಮಾರಿಶಿಯಾದ "
36789
 
+
36790
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
36791
 
+msgctxt "Name"
36792
 
+msgid "Maltese Lira"
36793
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟೀಸ್ ಲಿರಾ"
36794
 
+
36795
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
36796
 
+msgctxt "Name"
36797
 
+msgid "Mauritius Rupee"
36798
 
+msgstr "ಮಾರಿಷಸ್ ರುಪೀ"
36799
 
+
36800
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
36801
 
+msgctxt "Name"
36802
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
36803
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವಿಯನ್ ರುಫಿಯಾ"
36804
 
+
36805
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
36806
 
+msgctxt "Name"
36807
 
+msgid "Malawian Kwacha"
36808
 
+msgstr ""
36809
 
+
36810
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
36811
 
+msgctxt "Name"
36812
 
+msgid "Mexican Peso"
36813
 
+msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕೋದ ಪೆಸೊ"
36814
 
+
36815
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
36816
 
+msgctxt "Name"
36817
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
36818
 
+msgstr ""
36819
 
+
36820
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
36821
 
+msgctxt "Name"
36822
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
36823
 
+msgstr "ಮಲೇಷಿಯಾದ ರಿಂಗಿಟ್"
36824
 
+
36825
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
36826
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
36827
 
+msgctxt "Name"
36828
 
+msgid "Mozambican Metical"
36829
 
+msgstr ""
36830
 
+
36831
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
36832
 
+msgctxt "Name"
36833
 
+msgid "Namibian Dollar"
36834
 
+msgstr "ನಮೀಬಿಯಾದ ಡಾಲರ್"
36835
 
+
36836
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
36837
 
+msgctxt "Name"
36838
 
+msgid "Nigerian Naira"
36839
 
+msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾದ ನೈರಾ"
36840
 
+
36841
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
36842
 
+msgctxt "Name"
36843
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
36844
 
+msgstr ""
36845
 
+
36846
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
36847
 
+msgctxt "Name"
36848
 
+msgid "Netherlands Guilder"
36849
 
+msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡಿನ ಗಿಲ್ಡರ್"
36850
 
+
36851
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
36852
 
+msgctxt "Name"
36853
 
+msgid "Norwegian Krone"
36854
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೋನ್"
36855
 
+
36856
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
36857
 
+msgctxt "Name"
36858
 
+msgid "Nepalese Rupee"
36859
 
+msgstr "ನೇಪಾಲೀಸ್ ರುಪೀ"
36860
 
+
36861
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
36862
 
+msgctxt "Name"
36863
 
+msgid "New Zealand Dollar"
36864
 
+msgstr "ನ್ಯೂಝಿಲ್ಯಾಂಡಿನ ಡಾಲರ್"
36865
 
+
36866
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
36867
 
+msgctxt "Name"
36868
 
+msgid "Omani Rial"
36869
 
+msgstr "ಒಮಾನಿ ರಿಯಾಲ್"
36870
 
+
36871
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
36872
 
+msgctxt "Name"
36873
 
+msgid "Panamanian Balboa"
36874
 
+msgstr "ಪನಾಮಾದ ಪಾಲ್ಬೋವ"
36875
 
+
36876
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
36877
 
+msgctxt "Name"
36878
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
36879
 
+msgstr ""
36880
 
+
36881
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
36882
 
+msgctxt "Name"
36883
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
36884
 
+msgstr "ಪಪುವ ನ್ಯೂ ಗಿನಿಯ ಕಿನಾ"
36885
 
+
36886
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
36887
 
+msgctxt "Name"
36888
 
+msgid "Philippine Peso"
36889
 
+msgstr "ಫಿಲಿಫೀನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
36890
 
+
36891
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
36892
 
+msgctxt "Name"
36893
 
+msgid "Pakistan Rupee"
36894
 
+msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ ರುಪೀ"
36895
 
+
36896
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
36897
 
+msgctxt "Name"
36898
 
+msgid "Polish Zloty"
36899
 
+msgstr ""
36900
 
+
36901
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
36902
 
+msgctxt "Name"
36903
 
+msgid "Portuguese Escudo"
36904
 
+msgstr ""
36905
 
+
36906
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
36907
 
+#, fuzzy
36908
 
+#| msgctxt "Name"
36909
 
+#| msgid "Paraguay"
36910
 
+msgctxt "Name"
36911
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
36912
 
+msgstr "ಪರಾಗ್ವೆ"
36913
 
+
36914
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
36915
 
+msgctxt "Name"
36916
 
+msgid "Qatari Riyal"
36917
 
+msgstr "ಕತಾರಿ ರಿಯಾಲ್"
36918
 
+
36919
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
36920
 
+msgctxt "Name"
36921
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
36922
 
+msgstr ""
36923
 
+
36924
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
36925
 
+msgctxt "Name"
36926
 
+msgid "Romanian Leu"
36927
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾದ ಲೆಯು"
36928
 
+
36929
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
36930
 
+msgctxt "Name"
36931
 
+msgid "Serbian Dinar"
36932
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
36933
 
+
36934
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
36935
 
+msgctxt "Name"
36936
 
+msgid "Russian Ruble"
36937
 
+msgstr "ರಷ್ಯಾದ ರೂಬೆಲ್"
36938
 
+
36939
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
36940
 
+msgctxt "Name"
36941
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
36942
 
+msgstr "ರಶಿಯನ್ ರೂಬಲ್ A/97"
36943
 
+
36944
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
36945
 
+msgctxt "Name"
36946
 
+msgid "Rwandan Franc"
36947
 
+msgstr "ರುವಾಂಡದ ಫ್ರಾಂಕ್"
36948
 
+
36949
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
36950
 
+msgctxt "Name"
36951
 
+msgid "Saudi Riyal"
36952
 
+msgstr "ಸೌದಿಯ ರಿಯಾಲ್"
36953
 
+
36954
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
36955
 
+msgctxt "Name"
36956
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
36957
 
+msgstr "ಸೊಲೊಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳ ಡಾಲರ್"
36958
 
+
36959
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
36960
 
+msgctxt "Name"
36961
 
+msgid "Seychellois Rupee"
36962
 
+msgstr "ಸಿಶೆಲ್ಸಿನ ರುಪೀ"
36963
 
+
36964
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
36965
 
+msgctxt "Name"
36966
 
+msgid "Sudanese Dinar"
36967
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ದಿನಾರ್"
36968
 
+
36969
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
36970
 
+msgctxt "Name"
36971
 
+msgid "Sudanese Pound"
36972
 
+msgstr "ಸೂಡಾನೀಸ್ ಪೌಂಡ್"
36973
 
+
36974
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
36975
 
+msgctxt "Name"
36976
 
+msgid "Swedish Krona"
36977
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡಿಶ್ ಕ್ರೋನಾ"
36978
 
+
36979
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
36980
 
+msgctxt "Name"
36981
 
+msgid "Singapore Dollar"
36982
 
+msgstr "ಸಿಂಗಪೂರ್ ಡಾಲರ್"
36983
 
+
36984
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
36985
 
+msgctxt "Name"
36986
 
+msgid "Saint Helena Pound"
36987
 
+msgstr "ಸೈಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ ಪೌಂಡ್"
36988
 
+
36989
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
36990
 
+msgctxt "Name"
36991
 
+msgid "Slovenian Tolar"
36992
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವೆನಿಯಾದ ಟೊಲಾರ್"
36993
 
+
36994
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
36995
 
+msgctxt "Name"
36996
 
+msgid "Slovak Koruna"
36997
 
+msgstr "ಸ್ಲೊವಾಕ್‌ನ ಕೊರುನಾ"
36998
 
+
36999
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
37000
 
+msgctxt "Name"
37001
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
37002
 
+msgstr "ಸಿಯಾರ ಲಿಯೋನಿಯನ್ ಲಿಯೋನ್"
37003
 
+
37004
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
37005
 
+msgctxt "Name"
37006
 
+msgid "Somali Shilling"
37007
 
+msgstr "ಸೊಮಾಲಿ ಶಿಲಿಂಗ್"
37008
 
+
37009
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
37010
 
+msgctxt "Name"
37011
 
+msgid "Surinamese Dollar"
37012
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಡಾಲರ್"
37013
 
+
37014
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
37015
 
+msgctxt "Name"
37016
 
+msgid "Surinamese Guilder"
37017
 
+msgstr "ಸುರಿನಾಮ್‌ನ ಗಿಲ್ಡರ್"
37018
 
+
37019
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
37020
 
+msgctxt "Name"
37021
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
37022
 
+msgstr "ಸಾವೋ ಟೋಮ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಿ ಡೋಬ್ರಾ"
37023
 
+
37024
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
37025
 
+msgctxt "Name"
37026
 
+msgid "Salvadoran Colon"
37027
 
+msgstr "ಸಾಲ್ವೊಡೊರಾನ್ ಕೊಲೊನ್"
37028
 
+
37029
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
37030
 
+msgctxt "Name"
37031
 
+msgid "Syrian Pound"
37032
 
+msgstr "ಸಿರಿಯನ್ ಪೌಂಡ್"
37033
 
+
37034
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
37035
 
+msgctxt "Name"
37036
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
37037
 
+msgstr "ಸ್ವಾಝಿ ಲಿಲಾಂಗೆನಿ"
37038
 
+
37039
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
37040
 
+msgctxt "Name"
37041
 
+msgid "Thai Baht"
37042
 
+msgstr "ತಾಯ್ ಬಾತ್"
37043
 
+
37044
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
37045
 
+msgctxt "Name"
37046
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
37047
 
+msgstr "ತಜಿಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಸೊಮಾನಿ"
37048
 
+
37049
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
37050
 
+msgctxt "Name"
37051
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
37052
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಓಲ್ಡ್ ಮನಾಟ್"
37053
 
+
37054
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
37055
 
+msgctxt "Name"
37056
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
37057
 
+msgstr "ತುರ್ಕಮೆನಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಮನಾಟ್"
37058
 
+
37059
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
37060
 
+msgctxt "Name"
37061
 
+msgid "Tunisian Dinar"
37062
 
+msgstr "ಟುನಿಶಿಯಾದ ದಿನಾರ್"
37063
 
+
37064
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
37065
 
+msgctxt "Name"
37066
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
37067
 
+msgstr ""
37068
 
+
37069
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
37070
 
+msgctxt "Name"
37071
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
37072
 
+msgstr ""
37073
 
+
37074
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
37075
 
+msgctxt "Name"
37076
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
37077
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ A/05"
37078
 
+
37079
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
37080
 
+msgctxt "Name"
37081
 
+msgid "Turkish Lira"
37082
 
+msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ ಲಿರಾ"
37083
 
+
37084
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
37085
 
+msgctxt "Name"
37086
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
37087
 
+msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಯಾಗೊದ ಡಾಲರ್"
37088
 
+
37089
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
37090
 
+msgctxt "Name"
37091
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
37092
 
+msgstr "ನ್ಯೂ ತೈವಾನ್ ಡಾಲರ್"
37093
 
+
37094
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
37095
 
+msgctxt "Name"
37096
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
37097
 
+msgstr "ಟಾಂಝಿಯಾದ ಶಿಲಿಂಗ್"
37098
 
+
37099
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
37100
 
+msgctxt "Name"
37101
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
37102
 
+msgstr ""
37103
 
+
37104
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
37105
 
+msgctxt "Name"
37106
 
+msgid "Ugandan Shilling"
37107
 
+msgstr "ಉಗಾಂಡದ ಶಿಲಿಂಗ್"
37108
 
+
37109
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
37110
 
+msgctxt "Name"
37111
 
+msgid "United States Dollar"
37112
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್"
37113
 
+
37114
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
37115
 
+msgctxt "Name"
37116
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
37117
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ನೆಕ್ಸ್ಟ್ ಡೇ)"
37118
 
+
37119
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
37120
 
+msgctxt "Name"
37121
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
37122
 
+msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್‌ ಸ್ಟೇಟ್ಸಿನ ಡಾಲರ್ (ಸೇಮ್ ಡೇ)"
37123
 
+
37124
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
37125
 
+msgctxt "Name"
37126
 
+msgid "Uruguayan Peso"
37127
 
+msgstr "ಉರುಗ್ವೆಯ ಪೆಸೊ"
37128
 
+
37129
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
37130
 
+msgctxt "Name"
37131
 
+msgid "Uzbekistan Som"
37132
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್‌ನ ಪೆಸೊ"
37133
 
+
37134
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
37135
 
+msgctxt "Name"
37136
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
37137
 
+msgstr ""
37138
 
+
37139
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
37140
 
+msgctxt "Name"
37141
 
+msgid "Vietnamese Dong"
37142
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮ್‌ನ ಡಾಂಗ್"
37143
 
+
37144
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
37145
 
+msgctxt "Name"
37146
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
37147
 
+msgstr "ವನೌಟುವಿನ ವಾಟು"
37148
 
+
37149
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
37150
 
+msgctxt "Name"
37151
 
+msgid "Samoan Tala"
37152
 
+msgstr "ಸಮೊವದ ಟಾಲಾ"
37153
 
+
37154
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
37155
 
+msgctxt "Name"
37156
 
+msgid "Central African CFA Franc"
37157
 
+msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕಾದ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
37158
 
+
37159
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
37160
 
+msgctxt "Name"
37161
 
+msgid "Silver"
37162
 
+msgstr "ಬೆಳ್ಳಿ"
37163
 
+
37164
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
37165
 
+msgctxt "Name"
37166
 
+msgid "Gold"
37167
 
+msgstr "ಚಿನ್ನ"
37168
 
+
37169
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
37170
 
+msgctxt "Name"
37171
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
37172
 
+msgstr "ಪೂರ್ವ ಕೆರೇಬಿಯನ್ ಡಾಲರ್"
37173
 
+
37174
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
37175
 
+msgctxt "Name"
37176
 
+msgid "West African CFA Franc"
37177
 
+msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಫ್ರಿಕನ್ CFA ಫ್ರಾಂಕ್"
37178
 
+
37179
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
37180
 
+msgctxt "Name"
37181
 
+msgid "Palladium"
37182
 
+msgstr "ಪೆಲಾಡಿಯಮ್"
37183
 
+
37184
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
37185
 
+msgctxt "Name"
37186
 
+msgid "CFP Franc"
37187
 
+msgstr "CFP ಫ್ರಾಂಕ್"
37188
 
+
37189
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
37190
 
+msgctxt "Name"
37191
 
+msgid "Yemeni Rial"
37192
 
+msgstr "ಯೆಮನ್‌ನ ರಿಯಾಲ್"
37193
 
+
37194
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
37195
 
+msgctxt "Name"
37196
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
37197
 
+msgstr "ಯುಗೋಸ್ಲಾವ್ ದಿನಾರ್"
37198
 
+
37199
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
37200
 
+msgctxt "Name"
37201
 
+msgid "South African Rand"
37202
 
+msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾದ ರಾಂಡ್"
37203
 
+
37204
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
37205
 
+#, fuzzy
37206
 
+#| msgctxt "Name"
37207
 
+#| msgid "Zambia"
37208
 
+msgctxt "Name"
37209
 
+msgid "Zambian Kwacha"
37210
 
+msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾದ ಕ್ವಾಚಾ"
37211
 
+
37212
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
37213
 
+msgctxt "Name"
37214
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
37215
 
+msgstr "ಝಿಂಬ್ವಾಬ್ವೆಯನ್ ಡಾಲರ್ A/06"
37216
 
+
37217
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
37218
 
+msgctxt "Name"
37219
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
37220
 
+msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆಯ ಡಾಲರ್"
37221
 
+
37222
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
37223
 
+msgctxt "Name"
37224
 
+msgid "Internal Services"
37225
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ ಸೇವೆಗಳು"
37226
 
+
37227
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
37228
 
+msgctxt "Name"
37229
 
+msgid "Development"
37230
 
+msgstr "ವಿಕಸನ"
37231
 
+
37232
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
37233
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:97
37234
 
+msgctxt "Name"
37235
 
+msgid "Translation"
37236
 
+msgstr "ಭಾಷಾಂತರ"
37237
 
+
37238
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
37239
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96
37240
 
+msgctxt "Name"
37241
 
+msgid "Web Development"
37242
 
+msgstr "ಜಾಲ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ"
37243
 
+
37244
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
37245
 
+msgctxt "Name"
37246
 
+msgid "Editors"
37247
 
+msgstr "ಸಂಪಾದನಾನ್ವಯಗಳು"
37248
 
+
37249
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
37250
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
37251
 
+msgctxt "Name"
37252
 
+msgid "Education"
37253
 
+msgstr "ಶಿಕ್ಷಣ"
37254
 
+
37255
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
37256
 
+msgctxt "Name"
37257
 
+msgid "Languages"
37258
 
+msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
37259
 
+
37260
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
37261
 
+msgctxt "Name"
37262
 
+msgid "Mathematics"
37263
 
+msgstr "ಗಣಿತ"
37264
 
+
37265
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
37266
 
+msgctxt "Name"
37267
 
+msgid "Miscellaneous"
37268
 
+msgstr "ಇತರೆ"
37269
 
+
37270
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
37271
 
+msgctxt "Name"
37272
 
+msgid "Science"
37273
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ"
37274
 
+
37275
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
37276
 
+msgctxt "Name"
37277
 
+msgid "Teaching Tools"
37278
 
+msgstr "ಬೋಧನಾ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
37279
 
+
37280
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
37281
 
+msgctxt "Name"
37282
 
+msgid "Arcade"
37283
 
+msgstr "ಆರ್ಕೇಡ್"
37284
 
+
37285
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
37286
 
+msgctxt "Name"
37287
 
+msgid "Board Games"
37288
 
+msgstr "ಫಲಾಕದಾಟಗಳು (ಬೋರ್ಡ್ ಗೇಮ್ಸ್)"
37289
 
+
37290
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
37291
 
+msgctxt "Name"
37292
 
+msgid "Card Games"
37293
 
+msgstr "ಎಲೆಯಾಟಗಳು"
37294
 
+
37295
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
37296
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
37297
 
+msgctxt "Name"
37298
 
+msgid "Games"
37299
 
+msgstr "ಆಟಗಳು"
37300
 
+
37301
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
37302
 
+msgctxt "Name"
37303
 
+msgid "Games for Kids"
37304
 
+msgstr "ಮಕ್ಕಳ ಆಟಗಳು"
37305
 
+
37306
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
37307
 
+msgctxt "Name"
37308
 
+msgid "Logic Games"
37309
 
+msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆಟಗಳು"
37310
 
+
37311
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
37312
 
+msgctxt "Name"
37313
 
+msgid "Rogue-like Games"
37314
 
+msgstr "ರೋಗ್-ನಂತಹ ಆಟಗಳು"
37315
 
+
37316
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
37317
 
+msgctxt "Name"
37318
 
+msgid "Tactics & Strategy"
37319
 
+msgstr "ತಂತ್ರೋಪಾಯ"
37320
 
+
37321
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
37322
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
37323
 
+msgctxt "Name"
37324
 
+msgid "Graphics"
37325
 
+msgstr "ಸಚಿತ್ರತೆ (ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್)"
37326
 
+
37327
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
37328
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
37329
 
+msgctxt "Name"
37330
 
+msgid "Internet"
37331
 
+msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ"
37332
 
+
37333
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
37334
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
37335
 
+msgctxt "Name"
37336
 
+msgid "Terminal Applications"
37337
 
+msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ ಆನ್ವಯಗಳು"
37338
 
+
37339
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
37340
 
+msgctxt "Name"
37341
 
+msgid "KDE Menu"
37342
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪರಿವಿಡಿ"
37343
 
+
37344
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
37345
 
+msgctxt "Name"
37346
 
+msgid "More Applications"
37347
 
+msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅನ್ವಯಗಳು"
37348
 
+
37349
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
37350
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
37351
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
37352
 
+msgctxt "Name"
37353
 
+msgid "Multimedia"
37354
 
+msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
37355
 
+
37356
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
37357
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
37358
 
+msgctxt "Name"
37359
 
+msgid "Office"
37360
 
+msgstr "ಕಛೇರಿ"
37361
 
+
37362
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
37363
 
+msgctxt "Name"
37364
 
+msgid "Science & Math"
37365
 
+msgstr "ವಿಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಗಣಿತ"
37366
 
+
37367
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
37368
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
37369
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
37370
 
+msgctxt "Name"
37371
 
+msgid "System"
37372
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
37373
 
+
37374
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
37375
 
+msgctxt "Name"
37376
 
+msgid "Toys"
37377
 
+msgstr "ಆಟಿಕೆಗಳು"
37378
 
+
37379
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
37380
 
+msgctxt "Name"
37381
 
+msgid "Lost & Found"
37382
 
+msgstr "ಲುಪ್ತ ಮತ್ತು ಲಬ್ಧ"
37383
 
+
37384
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
37385
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
37386
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
37387
 
+msgctxt "Name"
37388
 
+msgid "Accessibility"
37389
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
37390
 
+
37391
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94
37392
 
+msgctxt "Comment"
37393
 
+msgid "Accessibility"
37394
 
+msgstr "ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
37395
 
+
37396
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
37397
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
37398
 
+msgctxt "Name"
37399
 
+msgid "Desktop"
37400
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
37401
 
+
37402
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94
37403
 
+msgctxt "Comment"
37404
 
+msgid "Desktop"
37405
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
37406
 
+
37407
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
37408
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
37409
 
+msgctxt "Name"
37410
 
+msgid "Utilities"
37411
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
37412
 
+
37413
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:94
37414
 
+msgctxt "Comment"
37415
 
+msgid "Utilities"
37416
 
+msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
37417
 
+
37418
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
37419
 
+msgctxt "Name"
37420
 
+msgid "File"
37421
 
+msgstr "ಕಡತ"
37422
 
+
37423
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93
37424
 
+msgctxt "Comment"
37425
 
+msgid "File"
37426
 
+msgstr "ಕಡತ"
37427
 
+
37428
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
37429
 
+msgctxt "Name"
37430
 
+msgid "Peripherals"
37431
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
37432
 
+
37433
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92
37434
 
+msgctxt "Comment"
37435
 
+msgid "Peripherals"
37436
 
+msgstr "ಪೂರಕಯಂತ್ರಾಂಶಗಳು (ಪೆರಿಫೆರಲ್)"
37437
 
+
37438
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
37439
 
+msgctxt "Name"
37440
 
+msgid "PIM"
37441
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
37442
 
+
37443
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88
37444
 
+msgctxt "Comment"
37445
 
+msgid "PIM"
37446
 
+msgstr "ಪಿಐಎಮ್"
37447
 
+
37448
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
37449
 
+msgctxt "Name"
37450
 
+msgid "X-Utilities"
37451
 
+msgstr "ಕ್ಸ-ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
37452
 
+
37453
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93
37454
 
+msgctxt "Comment"
37455
 
+msgid "X Window Utilities"
37456
 
+msgstr "ಕ್ಸ ಕಿಟಕಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
37457
 
+
37458
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
37459
 
+msgctxt "Name"
37460
 
+msgid "Desktop Search"
37461
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ"
37462
 
+
37463
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87
37464
 
+msgctxt "Comment"
37465
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
37466
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್/ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಸಂರಚನೆ"
37467
 
+
37468
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
37469
 
+#, fuzzy
37470
 
+#| msgctxt "Comment"
37471
 
+#| msgid "Nepomuk Service"
37472
 
+msgctxt "Name"
37473
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
37474
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
37475
 
+
37476
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:50
37477
 
+msgctxt "Comment"
37478
 
+msgid ""
37479
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
37480
 
+msgstr ""
37481
 
+
37482
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
37483
 
+msgctxt "Name"
37484
 
+msgid "Nepomuk Server"
37485
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
37486
 
+
37487
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85
37488
 
+msgctxt "Comment"
37489
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
37490
 
+msgstr "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
37491
 
+
37492
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
37493
 
+msgctxt "Comment"
37494
 
+msgid "Nepomuk Service"
37495
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
37496
 
+
37497
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
37498
 
+msgctxt "Name"
37499
 
+msgid "NepomukFileWatch"
37500
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು"
37501
 
+
37502
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81
37503
 
+msgctxt "Comment"
37504
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
37505
 
+msgstr "ಕಡತ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನೆಪೋಮುಕ್ ಕಡತ ಕಾವಲು ಸೇವೆ"
37506
 
+
37507
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
37508
 
+msgctxt "Comment"
37509
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
37510
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ವಲಸೆ ಸ್ತರ ೧"
37511
 
+
37512
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
37513
 
+msgctxt "Name"
37514
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
37515
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸತ್ತಾಶಾಸ್ತ್ರ (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಉತ್ಥಾಪಕ"
37516
 
+
37517
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:78
37518
 
+msgctxt "Comment"
37519
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
37520
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಸತ್ಥಾಶಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು (ಆಂಟಾಲಜಿ) ಪಾಲಿಸುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ"
37521
 
+
37522
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
37523
 
+msgctxt "Name"
37524
 
+msgid "NepomukQueryService"
37525
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ"
37526
 
+
37527
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80
37528
 
+msgctxt "Comment"
37529
 
+msgid ""
37530
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
37531
 
+msgstr ""
37532
 
+"ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನ ವಿಚಾರಣಾ (ಪರ್ಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಕ್ವೆರಿ) ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ನೆಪೋಮುಕ್ ವಿಚಾರಣಾ ಸೇವೆ ಒಂದು "
37533
 
+"ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್) ನೀಡುತ್ತದೆ"
37534
 
+
37535
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
37536
 
+msgctxt "Name"
37537
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
37538
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸೇವೆ"
37539
 
+
37540
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:56
37541
 
+msgctxt "Comment"
37542
 
+msgid ""
37543
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
37544
 
+"on removable storage devices."
37545
 
+msgstr ""
37546
 
+
37547
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
37548
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
37549
 
+msgctxt "Name"
37550
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
37551
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ"
37552
 
+
37553
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80
37554
 
+msgctxt "Comment"
37555
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
37556
 
+msgstr "ಮೂಲ (ಕೋರ್) ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತ ಸಂಗ್ರಹ ಸೇವೆ"
37557
 
+
37558
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:76
37559
 
+msgctxt "Comment"
37560
 
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
37561
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಶೇಖರಣೆ ಹಾಗು ಸೇವೆ"
37562
 
+
37563
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:150
37564
 
+msgctxt "Name"
37565
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
37566
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
37567
 
+
37568
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:201
37569
 
+msgctxt "Comment"
37570
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
37571
 
+msgstr ""
37572
 
+
37573
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:250
37574
 
+msgctxt "Name"
37575
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
37576
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
37577
 
+
37578
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:321
37579
 
+msgctxt "Comment"
37580
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
37581
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ"
37582
 
+
37583
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:393
37584
 
+msgctxt "Name"
37585
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
37586
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
37587
 
+
37588
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:464
37589
 
+msgctxt "Comment"
37590
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
37591
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
37592
 
+
37593
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:536
37594
 
+msgctxt "Name"
37595
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
37596
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
37597
 
+
37598
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:607
37599
 
+msgctxt "Comment"
37600
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
37601
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಸ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಆಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
37602
 
+
37603
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
37604
 
+msgctxt "Name"
37605
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
37606
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಸೇವೆ"
37607
 
+
37608
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83
37609
 
+msgctxt "Comment"
37610
 
+msgid ""
37611
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
37612
 
+"desktop"
37613
 
+msgstr ""
37614
 
+"ಸ್ಟ್ರಿಗಿಡೀಮನ್ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿಡುವ ನೆಪೋಮುಕ್ ಸೇವೆ, ಅರ್ಥಾತ್, ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯನ್ನು "
37615
 
+"(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ಮಾಡುತ್ತದೆ"
37616
 
+
37617
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
37618
 
+msgctxt "Comment"
37619
 
+msgid "Search service file indexer"
37620
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆ ಕಡತ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸರ್)"
37621
 
+
37622
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:58
37623
 
+msgctxt "Name"
37624
 
+msgid "Initial Indexing started"
37625
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ"
37626
 
+
37627
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:131
37628
 
+msgctxt "Comment"
37629
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
37630
 
+msgstr ""
37631
 
+"ಶೀಘ್ರ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಸೂಚಿಯ(ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
37632
 
+
37633
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
37634
 
+msgctxt "Name"
37635
 
+msgid "Initial Indexing finished"
37636
 
+msgstr "ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣೆಕೆಯ ತಯಾರಿಕೆ ಮುಗಿದಿದೆ"
37637
 
+
37638
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:257
37639
 
+msgctxt "Comment"
37640
 
+msgid ""
37641
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
37642
 
+msgstr ""
37643
 
+"ಶೀಘ್ರವಾದ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ."
37644
 
+
37645
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:311
37646
 
+msgctxt "Name"
37647
 
+msgid "Indexing suspended"
37648
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37649
 
+
37650
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:383
37651
 
+msgctxt "Comment"
37652
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
37653
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಅಮಾನತ್ತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
37654
 
+
37655
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:437
37656
 
+msgctxt "Name"
37657
 
+msgid "Indexing resumed"
37658
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು (ಇಂಡೆಕ್ಸಿಂಗ್) ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
37659
 
+
37660
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:509
37661
 
+msgctxt "Comment"
37662
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
37663
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಸೇವೆಯಿಂದ ಕಡತಗಳ ಸೂಚಿ ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ."
37664
 
+
37665
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102
37666
 
+msgctxt "Comment"
37667
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
37668
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ) ಸಂರಚನೆ"
37669
 
+
37670
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
37671
 
+msgctxt "Name"
37672
 
+msgid "Phonon Xine"
37673
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸೈನ್"
37674
 
+
37675
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86
37676
 
+msgctxt "Comment"
37677
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
37678
 
+msgstr "ಕ್ಸೈನ್ ಹಿನ್ನಲೆ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್) ಸಂರಚನೆ"
37679
 
+
37680
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
37681
 
+msgctxt "Name"
37682
 
+msgid "Sound Policy Server"
37683
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಯನೀತಿ (ಪಾಲಿಸಿ) ಪರಿಚಾರಕ"
37684
 
+
37685
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:78
37686
 
+msgctxt "Comment"
37687
 
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
37688
 
+msgstr ""
37689
 
+"ಫೋನಾನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಹಾಗೂ ದತ್ತವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕ "
37690
 
+"(ಸರ್ವರ್)"
37691
 
+
37692
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
37693
 
+msgctxt "Name"
37694
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
37695
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ  (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
37696
 
+
37697
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
37698
 
+msgctxt "Comment"
37699
 
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
37700
 
+msgstr "ಫೋನಾನ್: ಕೆಡಿಇಯ ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ (ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ) ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
37701
 
+
37702
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158
37703
 
+msgctxt "Name"
37704
 
+msgid "Audio Device Fallback"
37705
 
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್)"
37706
 
+
37707
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:229
37708
 
+msgctxt "Comment"
37709
 
+msgid ""
37710
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
37711
 
+msgstr ""
37712
 
+"ಐಚ್ಛಿಕ ಸಾಧನ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದಲ್ಲಿ "
37713
 
+"ಸೂಚನೆ"
37714
 
+
37715
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
37716
 
+msgctxt "Name"
37717
 
+msgid "KDE-HiColor"
37718
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ-ತೀಕ್ಷ್ಣವರ್ಣ"
37719
 
+
37720
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:79
37721
 
+msgctxt "Comment"
37722
 
+msgid "Fallback icon theme"
37723
 
+msgstr "ವೈಫಲ್ಯಾಶ್ರಯ (ಫಾಲ್ ಬಾಕ್) ಚಿಹ್ನಾ ಪರಿಚರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
37724
 
+
37725
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
37726
 
+msgctxt "Name"
37727
 
+msgid "JavaScript Widget"
37728
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
37729
 
+
37730
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71
37731
 
+msgctxt "Comment"
37732
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
37733
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
37734
 
+
37735
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
37736
 
+msgctxt "Name"
37737
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
37738
 
+msgstr "JavaScript DataEngine"
37739
 
+
37740
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
37741
 
+msgctxt "Name"
37742
 
+msgid "JavaScript Runner"
37743
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
37744
 
+
37745
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72
37746
 
+msgctxt "Comment"
37747
 
+msgid "JavaScript Runner"
37748
 
+msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಚಾಲಕ"
37749
 
+
37750
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
37751
 
+msgctxt "Name"
37752
 
+msgid "Platform"
37753
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್"
37754
 
+
37755
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:75
37756
 
+msgctxt "Comment"
37757
 
+msgid "Windows Platform Manager"
37758
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
37759
 
+
37760
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
37761
 
+msgctxt "Name"
37762
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
37763
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಕಿಟಕಿಗಳ ಪ್ರಾರಂಭ ಪರಿವಿಡಿ ಘಟಕ"
37764
 
+
37765
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
37766
 
+msgctxt "Name"
37767
 
+msgid "Audio Preview"
37768
 
+msgstr "ಶ್ರವ್ಯಾಂಶ (ಧ್ವನಿ) ಮುನ್ನೋಟ"
37769
 
+
37770
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
37771
 
+msgctxt "Name"
37772
 
+msgid "Image Displayer"
37773
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್) ಪ್ರದರ್ಶಕ"
37774
 
+
37775
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
37776
 
+msgctxt "Name"
37777
 
+msgid "Solid Auto-eject service"
37778
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸ್ವಯಂ-ಹೊರತಳ್ಳುವ ಸೇವೆ"
37779
 
+
37780
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:62
37781
 
+msgctxt "Comment"
37782
 
+msgid ""
37783
 
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
37784
 
+msgstr ""
37785
 
+"ಹೊರತಳ್ಳು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ ಡ್ರೈವ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು ಅನುವು "
37786
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
37787
 
+
37788
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
37789
 
+msgctxt "Name"
37790
 
+msgid "Removable Devices"
37791
 
+msgstr "ತೆಗೆದೆಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳು"
37792
 
+
37793
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:63
37794
 
+msgctxt "Comment"
37795
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
37796
 
+msgstr ""
37797
 
+
37798
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
37799
 
+msgctxt "Name"
37800
 
+msgid "Removable Device Automounter"
37801
 
+msgstr ""
37802
 
+
37803
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:56
37804
 
+msgctxt "Comment"
37805
 
+msgid "Automatically mounts devices when they are plugged in, or at login"
37806
 
+msgstr ""
37807
 
+
37808
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
37809
 
+msgctxt "Name"
37810
 
+msgid "Solid User Interface Server"
37811
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
37812
 
+
37813
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:82
37814
 
+msgctxt "Comment"
37815
 
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
37816
 
+msgstr ""
37817
 
+"ಸಾಲಿಡ್ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗೆ  ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕತಟ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್)"
37818
 
+
37819
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
37820
 
+msgctxt "Name"
37821
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
37822
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
37823
 
+
37824
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
37825
 
+msgctxt "Comment"
37826
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
37827
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ) ಸಲಕರಣೆ"
37828
 
+
37829
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:89
37830
 
+msgctxt "Name"
37831
 
+msgid "A modifier key has become active"
37832
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37833
 
+
37834
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:163
37835
 
+msgctxt "Comment"
37836
 
+msgid ""
37837
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
37838
 
+msgstr ""
37839
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
37840
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37841
 
+
37842
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:238
37843
 
+msgctxt "Name"
37844
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
37845
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37846
 
+
37847
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:312
37848
 
+msgctxt "Comment"
37849
 
+msgid ""
37850
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
37851
 
+msgstr ""
37852
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ  "
37853
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37854
 
+
37855
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:387
37856
 
+msgctxt "Name"
37857
 
+msgid "A modifier key has been locked"
37858
 
+msgstr "ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ (ಲಾಕ್)"
37859
 
+
37860
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:461
37861
 
+msgctxt "Comment"
37862
 
+msgid ""
37863
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
37864
 
+"all of the following keypresses"
37865
 
+msgstr ""
37866
 
+"ಒಂದು ಪರಿವರ್ತಕ (ಮಾಡಿಫಯರ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದ್ದು (ಲಾಕ್), "
37867
 
+"ಮುಂದಿನ ಎಲ್ಲಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಒತ್ತುಗಳಿಗೆ ಈಗ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
37868
 
+
37869
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:535
37870
 
+msgctxt "Name"
37871
 
+msgid "A lock key has been activated"
37872
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37873
 
+
37874
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:611
37875
 
+msgctxt "Comment"
37876
 
+msgid ""
37877
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
37878
 
+"active"
37879
 
+msgstr ""
37880
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
37881
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37882
 
+
37883
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:685
37884
 
+msgctxt "Name"
37885
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
37886
 
+msgstr "ಒಂದು ಭಂಧನ ಕೀಲಿಯನ್ನು (ಲಾಕ್) ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37887
 
+
37888
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:760
37889
 
+msgctxt "Comment"
37890
 
+msgid ""
37891
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
37892
 
+"inactive"
37893
 
+msgstr ""
37894
 
+"ಒಂದು ಭಂಧನ (ಲಾಕ್) ಕೀಲಿ (ಉ.ದಾ Shift ಅಥವಾ Ctrl) ನ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬದಲಾಗಿದ್ದು ಈಗ "
37895
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ"
37896
 
+
37897
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:834
37898
 
+msgctxt "Name"
37899
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
37900
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37901
 
+
37902
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:907
37903
 
+msgctxt "Comment"
37904
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
37905
 
+msgstr "ಅಂಟು (ಸ್ಟಿಕಿ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37906
 
+
37907
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:985
37908
 
+msgctxt "Name"
37909
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
37910
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37911
 
+
37912
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1057
37913
 
+msgctxt "Comment"
37914
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
37915
 
+msgstr "ನಿಧಾನ (ಸ್ಲೋ) ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37916
 
+
37917
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1134
37918
 
+msgctxt "Name"
37919
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
37920
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37921
 
+
37922
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1206
37923
 
+msgctxt "Comment"
37924
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
37925
 
+msgstr "ಪುಟಿಯುವ (ಬೌನ್ಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37926
 
+
37927
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1283
37928
 
+msgctxt "Name"
37929
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
37930
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37931
 
+
37932
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1356
37933
 
+msgctxt "Comment"
37934
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
37935
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಕೀಲಿಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
37936
 
+
37937
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:104
37938
 
+msgctxt "Comment"
37939
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
37940
 
+msgstr "ದುರ್ಬಲೀನರಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು (ಅಕ್ಸೆಸಿಬಲಿಟಿ) ಸುಧಾರಿಸಿ"
37941
 
+
37942
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
37943
 
+msgctxt "Name"
37944
 
+msgid "Autostart"
37945
 
+msgstr "ಸ್ವಯಮಾರಂಭ"
37946
 
+
37947
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:98
37948
 
+msgctxt "Comment"
37949
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
37950
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯೊಡನೆ ಯಾವ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಲಕರಣೆ"
37951
 
+
37952
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
37953
 
+msgctxt "Name"
37954
 
+msgid "System Bell"
37955
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ"
37956
 
+
37957
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:104
37958
 
+msgctxt "Comment"
37959
 
+msgid "System Bell Configuration"
37960
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಗಂಟೆ ಸಂರಚನೆ"
37961
 
+
37962
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
37963
 
+msgctxt "Name"
37964
 
+msgid "Colors"
37965
 
+msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
37966
 
+
37967
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:103
37968
 
+msgctxt "Comment"
37969
 
+msgid "Color settings"
37970
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
37971
 
+
37972
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
37973
 
+msgctxt "Name"
37974
 
+msgid "Date & Time"
37975
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
37976
 
+
37977
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:103
37978
 
+msgctxt "Comment"
37979
 
+msgid "Date and time settings"
37980
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
37981
 
+
37982
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
37983
 
+msgctxt "Name"
37984
 
+msgid "Date and Time Control Module"
37985
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ನಿಯಂತ್ರಣ ಘಟಕ"
37986
 
+
37987
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:60
37988
 
+msgctxt "Name"
37989
 
+msgid "Save the date/time settings"
37990
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
37991
 
+
37992
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:114
37993
 
+msgctxt "Description"
37994
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
37995
 
+msgstr ""
37996
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾರ್ಯನೀತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಮಯ/ದಿನಾಂಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತಿವೆ"
37997
 
+
37998
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
37999
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
38000
 
+msgctxt "Name"
38001
 
+msgid "Fonts"
38002
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"
38003
 
+
38004
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:103
38005
 
+msgctxt "Comment"
38006
 
+msgid "Font settings"
38007
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38008
 
+
38009
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
38010
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
38011
 
+msgctxt "Name"
38012
 
+msgid "Display"
38013
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
38014
 
+
38015
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
38016
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:95
38017
 
+msgctxt "Comment"
38018
 
+msgid "Display Settings"
38019
 
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38020
 
+
38021
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
38022
 
+msgctxt "Comment"
38023
 
+msgid "Joystick settings"
38024
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38025
 
+
38026
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:133
38027
 
+msgctxt "Name"
38028
 
+msgid "Joystick"
38029
 
+msgstr "ಅಂಕೆಗೋಲು (ಜಾಯ್ ಸ್ಟಿಕ್)"
38030
 
+
38031
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
38032
 
+msgctxt "Name"
38033
 
+msgid "Mouse"
38034
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್)"
38035
 
+
38036
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:104
38037
 
+msgctxt "Comment"
38038
 
+msgid "Mouse settings"
38039
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ (ಮೌಸ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38040
 
+
38041
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
38042
 
+msgctxt "Comment"
38043
 
+msgid "Fish Net"
38044
 
+msgstr "ಫಿಷ್ ನೆಟ್"
38045
 
+
38046
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
38047
 
+msgctxt "Comment"
38048
 
+msgid "Flowers"
38049
 
+msgstr "ಫ್ಲವರ್ಸ್"
38050
 
+
38051
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
38052
 
+msgctxt "Comment"
38053
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
38054
 
+msgstr "ನೈಟ್ ರಾಕ್ ಬೈ ಟಿಗರ್ಟ್"
38055
 
+
38056
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
38057
 
+msgctxt "Comment"
38058
 
+msgid "Pavement"
38059
 
+msgstr "ಪೇವ್ಮೆಂ ಟ್"
38060
 
+
38061
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
38062
 
+msgctxt "Comment"
38063
 
+msgid "Rattan"
38064
 
+msgstr "ರಟ್ಟಾನ್"
38065
 
+
38066
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
38067
 
+msgctxt "Comment"
38068
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
38069
 
+msgstr "ಸ್ಟೋನ್ ವಾಲ್ ೨ ಟಿಗರ್ಟ್ ನಿಂದ"
38070
 
+
38071
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
38072
 
+msgctxt "Comment"
38073
 
+msgid "Triangles"
38074
 
+msgstr "ತ್ರಿಕೋನಗಳು (ಟ್ರಯಾಂಗಲ್ಸ್)"
38075
 
+
38076
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
38077
 
+msgctxt "Comment"
38078
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
38079
 
+msgstr "ಕರ್ಕ್ ಜಾನ್ಸನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸ ಅರ್ತ್"
38080
 
+
38081
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
38082
 
+msgctxt "Comment"
38083
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
38084
 
+msgstr "ಥಾರ್ಸ್ಟೆನ್ ಶೂರ್ಮನ್ ನಿಂದ ಕ್ಸಗ್ಲೋಬ್"
38085
 
+
38086
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
38087
 
+msgctxt "Comment"
38088
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
38089
 
+msgstr "ಹರಿ ನಾಯರಿ ನಿಂದ ಕ್ಸಪ್ಲಾನೆಟ್"
38090
 
+
38091
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
38092
 
+msgctxt "Name"
38093
 
+msgid "Login Manager"
38094
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38095
 
+
38096
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:104
38097
 
+msgctxt "Comment"
38098
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
38099
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು (ಕೆಡಿಎಮ್) ಸಂರಚಿಸು"
38100
 
+
38101
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
38102
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
38103
 
+msgctxt "Name"
38104
 
+msgid "Keyboard"
38105
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
38106
 
+
38107
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:104
38108
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:106
38109
 
+msgctxt "Comment"
38110
 
+msgid "Keyboard settings"
38111
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38112
 
+
38113
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
38114
 
+msgctxt "Name"
38115
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
38116
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
38117
 
+
38118
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:90
38119
 
+msgctxt "Comment"
38120
 
+msgid "Configuration of keybindings"
38121
 
+msgstr "ಕೀಲಿ ನಿಬಂಧಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
38122
 
+
38123
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
38124
 
+msgctxt "Name"
38125
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
38126
 
+msgstr "೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
38127
 
+
38128
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
38129
 
+msgctxt "Name"
38130
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
38131
 
+msgstr "೪ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜನೆ"
38132
 
+
38133
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
38134
 
+msgctxt "Name"
38135
 
+msgid "Mac Scheme"
38136
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
38137
 
+
38138
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
38139
 
+msgctxt "Name"
38140
 
+msgid "UNIX Scheme"
38141
 
+msgstr "ಯುನೀಕ್ಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ಸ್ಕೀಮ್)"
38142
 
+
38143
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
38144
 
+msgctxt "Name"
38145
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
38146
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ರಹಿತ)"
38147
 
+
38148
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
38149
 
+msgctxt "Name"
38150
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
38151
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಪದ್ಧತಿ (ವಿನ್ ಕೀಲಿ ಸಹಿತ)"
38152
 
+
38153
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
38154
 
+msgctxt "Name"
38155
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
38156
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್ (೩ ಪರಿವರ್ತಕ ಕೀಲಿಗಳು)"
38157
 
+
38158
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
38159
 
+msgctxt "Name"
38160
 
+msgid "Install..."
38161
 
+msgstr "ಅನುಸ್ಢಾಪಿಸು..."
38162
 
+
38163
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
38164
 
+msgctxt "Name"
38165
 
+msgid "KFontView"
38166
 
+msgstr "ಕೆಫಾಂಟ್ ವ್ಯೂ"
38167
 
+
38168
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:93
38169
 
+msgctxt "GenericName"
38170
 
+msgid "Font Viewer"
38171
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
38172
 
+
38173
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
38174
 
+msgctxt "Name"
38175
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
38176
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ."
38177
 
+
38178
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:53
38179
 
+msgctxt "Description"
38180
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
38181
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದ್ಯಂತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಗಳ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಶೇಷಾಧಿಕಾರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
38182
 
+
38183
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
38184
 
+msgctxt "Name"
38185
 
+msgid "Font Installer"
38186
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಕ (ಇನ್ಸ್ಟಾಲರ್)"
38187
 
+
38188
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:100
38189
 
+msgctxt "Comment"
38190
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
38191
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ನೋಡು, ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಹಾಗೂ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
38192
 
+
38193
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
38194
 
+msgctxt "Name"
38195
 
+msgid "Font Files"
38196
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಕಡತಗಳು"
38197
 
+
38198
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
38199
 
+msgctxt "Name"
38200
 
+msgid "Font Viewer"
38201
 
+msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ"
38202
 
+
38203
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
38204
 
+msgctxt "Name"
38205
 
+msgid "Install KDE Theme"
38206
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
38207
 
+
38208
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
38209
 
+msgctxt "Name"
38210
 
+msgid "Theme Manager"
38211
 
+msgstr " ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38212
 
+
38213
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:100
38214
 
+msgctxt "Comment"
38215
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
38216
 
+msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಗ ಕೆಡಿಇ ದೃಶ್ಯ   ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"
38217
 
+
38218
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
38219
 
+msgctxt "Name"
38220
 
+msgid "Keyboard Layout"
38221
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
38222
 
+
38223
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:105
38224
 
+msgctxt "Comment"
38225
 
+msgid "Keyboard Layout"
38226
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ವಿನ್ಯಾಸ"
38227
 
+
38228
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
38229
 
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
38230
 
+msgctxt "Name"
38231
 
+msgid "Keyboard Map Tool"
38232
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ  ನಕಾಶೆ (ಮ್ಯಾಪ್) ಸಲಕರಣೆ"
38233
 
+
38234
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
38235
 
+msgctxt "Name"
38236
 
+msgid "Launch Feedback"
38237
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್)"
38238
 
+
38239
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:98
38240
 
+msgctxt "Comment"
38241
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
38242
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ  ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣಾ (ಲಾಂಚ್) ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ (ಫೀಡ್ ಬ್ಯಾಕ್) ವೈಖರಿಯನ್ನು ಆರಿಸು"
38243
 
+
38244
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
38245
 
+msgctxt "Name"
38246
 
+msgid "KRandRTray"
38247
 
+msgstr "ಕೆರಾಂಡರ್ಟ್ರೇ"
38248
 
+
38249
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:87
38250
 
+msgctxt "GenericName"
38251
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
38252
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
38253
 
+
38254
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:172
38255
 
+msgctxt "Comment"
38256
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
38257
 
+msgstr ""
38258
 
+"ಕ್ಸ ತೆರೆಗಳ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲುವು (ಓರಿಯಂಟೇಶನ್) ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಪುಟೀಪು "
38259
 
+"(ಪಾನೆಲ್) ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
38260
 
+
38261
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
38262
 
+msgctxt "Name"
38263
 
+msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
38264
 
+msgstr "RANDR(ಮಾನಿಟರ್) ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುತ್ತಿದೆ"
38265
 
+
38266
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
38267
 
+msgctxt "Name"
38268
 
+msgid "Size & Orientation"
38269
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ && ನಿಲುವು (ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್)"
38270
 
+
38271
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:101
38272
 
+msgctxt "Comment"
38273
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
38274
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸು"
38275
 
+
38276
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
38277
 
+msgctxt "Name"
38278
 
+msgid "Screen Saver"
38279
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ"
38280
 
+
38281
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:102
38282
 
+msgctxt "Comment"
38283
 
+msgid "Screen Saver Settings"
38284
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
38285
 
+
38286
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
38287
 
+msgctxt "Name"
38288
 
+msgid "Smartcards"
38289
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್)"
38290
 
+
38291
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:102
38292
 
+msgctxt "Comment"
38293
 
+msgid "Configure smartcard support"
38294
 
+msgstr "ಚತುರೆಲೆ (ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್) ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
38295
 
+
38296
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
38297
 
+msgctxt "Name"
38298
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
38299
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
38300
 
+
38301
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:90
38302
 
+msgctxt "Comment"
38303
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
38304
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) ಸಂರಚನೆ"
38305
 
+
38306
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
38307
 
+msgctxt "Name"
38308
 
+msgid "Style"
38309
 
+msgstr "ವೈಖರಿ"
38310
 
+
38311
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:103
38312
 
+msgctxt "Comment"
38313
 
+msgid ""
38314
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
38315
 
+msgstr ""
38316
 
+"ಕೆಡಿಇ ಯ ವೈಖರಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟಗಳ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಮಾರ್ಪಾಟುಮಾಡಲು "
38317
 
+"ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
38318
 
+
38319
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
38320
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:54
38321
 
+msgctxt "Name"
38322
 
+msgid "Workspace"
38323
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ"
38324
 
+
38325
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:67
38326
 
+msgctxt "Comment"
38327
 
+msgid "Global options for the Plasma workspace"
38328
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ(ವರ್ಕ್-ಸ್ಪೇಸ್) ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
38329
 
+
38330
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
38331
 
+msgctxt "Name"
38332
 
+msgid "Multiple Monitors"
38333
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳು"
38334
 
+
38335
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:103
38336
 
+msgctxt "Comment"
38337
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
38338
 
+msgstr "ಬಹು ಪ್ರದರ್ಶಕಗಳಿಗೆ ಕೆಡಿಇ ಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
38339
 
+
38340
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
38341
 
+msgctxt "Name"
38342
 
+msgid "Default Blue"
38343
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ನೀಲಿ"
38344
 
+
38345
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
38346
 
+msgctxt "Name"
38347
 
+msgid "9WM"
38348
 
+msgstr "೯WM"
38349
 
+
38350
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:91
38351
 
+msgctxt "Comment"
38352
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
38353
 
+msgstr "Plan 9 window manager 8-1/2 ನ ಒಂದು ಅನುವರ್ತನೆ (ಎಮುಲೇಶನ್)"
38354
 
+
38355
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
38356
 
+msgctxt "Name"
38357
 
+msgid "AEWM"
38358
 
+msgstr "AEWM"
38359
 
+
38360
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:90
38361
 
+msgctxt "Comment"
38362
 
+msgid "A minimalist window manager"
38363
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38364
 
+
38365
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
38366
 
+msgctxt "Name"
38367
 
+msgid "AEWM++"
38368
 
+msgstr "AEWM++"
38369
 
+
38370
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:90
38371
 
+msgctxt "Comment"
38372
 
+msgid ""
38373
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
38374
 
+"partial GNOME support"
38375
 
+msgstr ""
38376
 
+"ಭಾಗಶಃ ಗ್ನೋಮ್ ಬೆಂಬಲಿತ ಹಾಗೂ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ AEWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ "
38377
 
+"ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38378
 
+
38379
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
38380
 
+msgctxt "Name"
38381
 
+msgid "AfterStep"
38382
 
+msgstr "ಆಫ್ಟರ್ ಸ್ಟೆಪ್"
38383
 
+
38384
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:89
38385
 
+msgctxt "Comment"
38386
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
38387
 
+msgstr "FVWM ಆಧಾರಿತ NeXTStep ನ ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಧಾಪಕ"
38388
 
+
38389
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
38390
 
+msgctxt "Name"
38391
 
+msgid "AMATERUS"
38392
 
+msgstr "ಅಮಾಟೆರುಸ್"
38393
 
+
38394
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:89
38395
 
+msgctxt "Comment"
38396
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
38397
 
+msgstr "ಒಂದು GTK+ ಆಧಾರಿತ, ಕಿಟಕಿ ಸಮೂಹನೀಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನೊಳಗೊಂಡ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38398
 
+
38399
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
38400
 
+msgctxt "Name"
38401
 
+msgid "AmiWM"
38402
 
+msgstr "ಅಮಿWM"
38403
 
+
38404
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:89
38405
 
+msgctxt "Comment"
38406
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
38407
 
+msgstr "ಅಮೀಗಾ ನ ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38408
 
+
38409
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
38410
 
+msgctxt "Name"
38411
 
+msgid "ASClassic"
38412
 
+msgstr "ಎಎಸ್ ಕ್ಲಾಸಿಕ್"
38413
 
+
38414
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:89
38415
 
+msgctxt "Comment"
38416
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
38417
 
+msgstr "AfterStep ಆವೃತ್ತಿ 1.1 ಆಧರಿತವಾದ AfterStep ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38418
 
+
38419
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
38420
 
+msgctxt "Name"
38421
 
+msgid "awesome"
38422
 
+msgstr "ಅದ್ಭುತ"
38423
 
+
38424
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:63
38425
 
+msgctxt "Comment"
38426
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
38427
 
+msgstr "ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕವಾದ ಫ್ರೇಮ್‌ವರ್ಕ್ ವಿಂಡೊ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38428
 
+
38429
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
38430
 
+msgctxt "Name"
38431
 
+msgid "Blackbox"
38432
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್"
38433
 
+
38434
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:89
38435
 
+msgctxt "Comment"
38436
 
+msgid "A fast & light window manager"
38437
 
+msgstr "ಒಂದು ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38438
 
+
38439
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:92
38440
 
+msgctxt "Comment"
38441
 
+msgid ""
38442
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
38443
 
+"environment"
38444
 
+msgstr "ಕಾಮನ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಎನ್ವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್ ಎಂಬ ವೃತ್ತಿ ಸ್ವಾಮ್ಯ (ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್) ಗಣಕ ಪರಿಸರ"
38445
 
+
38446
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
38447
 
+msgctxt "Name"
38448
 
+msgid "CTWM"
38449
 
+msgstr "CTWM"
38450
 
+
38451
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:89
38452
 
+msgctxt "Comment"
38453
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
38454
 
+msgstr ""
38455
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ ಊರ್ಜಿತಗೊಂಡ TWM ,ಕ್ಲಾಡ್ ನ ಟ್ಯಾಬ್ (ಹಾಳೆ ಆಧಾರಿತ) ಕಿಟಕಿ "
38456
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38457
 
+
38458
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
38459
 
+msgctxt "Name"
38460
 
+msgid "CWWM"
38461
 
+msgstr "CWWM"
38462
 
+
38463
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:89
38464
 
+msgctxt "Comment"
38465
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
38466
 
+msgstr "EvilWM ಆಧಾರಿತ  ಅಲ್ಪತಮ ಛೆಜ್ವಾಮ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38467
 
+
38468
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
38469
 
+msgctxt "Name"
38470
 
+msgid "Enlightenment DR16"
38471
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
38472
 
+
38473
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:80
38474
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:89
38475
 
+msgctxt "Comment"
38476
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
38477
 
+msgstr "ಅತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಭರಿತ, ಬಹು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38478
 
+
38479
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
38480
 
+msgctxt "Name"
38481
 
+msgid "Enlightenment"
38482
 
+msgstr "Enlightenment"
38483
 
+
38484
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
38485
 
+msgctxt "Name"
38486
 
+msgid "EvilWM"
38487
 
+msgstr "EvilWM"
38488
 
+
38489
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:89
38490
 
+msgctxt "Comment"
38491
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
38492
 
+msgstr "AEWM ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಅಲ್ಪತಮ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38493
 
+
38494
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
38495
 
+msgctxt "Name"
38496
 
+msgid "Fluxbox"
38497
 
+msgstr "Fluxbox"
38498
 
+
38499
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:89
38500
 
+msgctxt "Comment"
38501
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
38502
 
+msgstr "Blackbox ಆಧಾರಿತ, ಬಹು ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ ಕನಿಷ್ಟ ಸಂಪನ್ಮೂಲಾಪೇಕ್ಷೀ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38503
 
+
38504
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
38505
 
+msgctxt "Name"
38506
 
+msgid "FLWM"
38507
 
+msgstr "FLWM"
38508
 
+
38509
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:89
38510
 
+msgctxt "Comment"
38511
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
38512
 
+msgstr "ಮೂಲತಃ WM2 ಆಧಾರಿತ, ಚುರುಕಾದ ಹಾಗೂ ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38513
 
+
38514
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
38515
 
+msgctxt "Name"
38516
 
+msgid "FVWM95"
38517
 
+msgstr "FVWM95"
38518
 
+
38519
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:89
38520
 
+msgctxt "Comment"
38521
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
38522
 
+msgstr "FVWM ನ Windows 95 ತದ್ರೂಪು ಜನ್ಯ"
38523
 
+
38524
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
38525
 
+msgctxt "Name"
38526
 
+msgid "FVWM"
38527
 
+msgstr "FVWM"
38528
 
+
38529
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:89
38530
 
+msgctxt "Comment"
38531
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
38532
 
+msgstr "ICCCM-ಅನುವರ್ತನಶೀಲ (ಕಂಪ್ಲಯಂಟ್) ಬಹು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38533
 
+
38534
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
38535
 
+msgctxt "Name"
38536
 
+msgid "GNOME"
38537
 
+msgstr "ಗ್ನೋಮ್"
38538
 
+
38539
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:90
38540
 
+msgctxt "Comment"
38541
 
+msgid ""
38542
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
38543
 
+"desktop environment"
38544
 
+msgstr ""
38545
 
+"ಗ್ನೂ ನ ಜಾಲ ವಸ್ತು ಮಾದರಿ ಪರಿಸರ (ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲ್ ಎನವಿರಾನ್ಮೆಂಟ್). ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ, "
38546
 
+"ಉಚಿತ ಹಾಗೂ ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಗಣಕಪರಿಸರ"
38547
 
+
38548
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
38549
 
+msgctxt "Name"
38550
 
+msgid "Golem"
38551
 
+msgstr "ಗೋಲೆಮ್"
38552
 
+
38553
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:90
38554
 
+msgctxt "Comment"
38555
 
+msgid "A lightweight window manager"
38556
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38557
 
+
38558
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
38559
 
+msgctxt "Name"
38560
 
+msgid "IceWM"
38561
 
+msgstr "IceWM"
38562
 
+
38563
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:90
38564
 
+msgctxt "Comment"
38565
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
38566
 
+msgstr "ಒಂದು Windows 95-OS/2-Motif ತರಹದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38567
 
+
38568
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
38569
 
+msgctxt "Name"
38570
 
+msgid "Ion"
38571
 
+msgstr "ಅಯಾನ್"
38572
 
+
38573
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:89
38574
 
+msgctxt "Comment"
38575
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
38576
 
+msgstr "PWM ಆಧಾರಿತ  ಕೀಲಿಮಣೆ-ಸ್ನೇಹಪೂರ್ಣ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳುಳ್ಳ (ಟೈಲ್ಡ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38577
 
+
38578
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
38579
 
+msgctxt "Name"
38580
 
+msgid "LarsWM"
38581
 
+msgstr "LarsWM"
38582
 
+
38583
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:89
38584
 
+msgctxt "Comment"
38585
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
38586
 
+msgstr "9WM ಆಧಾರಿತ, ಹೆಣೆದ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಲಾರ್ಸ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38587
 
+
38588
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
38589
 
+msgctxt "Name"
38590
 
+msgid "LWM"
38591
 
+msgstr "LWM"
38592
 
+
38593
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:89
38594
 
+msgctxt "Comment"
38595
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
38596
 
+msgstr ""
38597
 
+"Lightweight ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ಅಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ನಾನ್ ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್), ನಿರಲಂಕೃತ ಕಿಟಕಿ "
38598
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38599
 
+
38600
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
38601
 
+msgctxt "Name"
38602
 
+msgid "Matchbox"
38603
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಚ್ ಬಾಕ್ಸ್"
38604
 
+
38605
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:88
38606
 
+msgctxt "Comment"
38607
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
38608
 
+msgstr "ಕೈಪಿಡಿಕೆ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ (ಹ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಲ್ಡ್ ಡಿವೈಸ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38609
 
+
38610
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
38611
 
+msgctxt "Name"
38612
 
+msgid "Metacity"
38613
 
+msgstr "ಮೆಟಾಸಿಟಿ"
38614
 
+
38615
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:90
38616
 
+msgctxt "Comment"
38617
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
38618
 
+msgstr "GTK2 ಆಧಾರಿ ತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38619
 
+
38620
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
38621
 
+msgctxt "Name"
38622
 
+msgid "MWM"
38623
 
+msgstr "MWM"
38624
 
+
38625
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:90
38626
 
+msgctxt "Comment"
38627
 
+msgid "The Motif Window Manager"
38628
 
+msgstr "ಮೋಟಿಫ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38629
 
+
38630
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
38631
 
+msgctxt "Name"
38632
 
+msgid "OLVWM"
38633
 
+msgstr "OLVWM"
38634
 
+
38635
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:90
38636
 
+msgctxt "Comment"
38637
 
+msgid ""
38638
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
38639
 
+"desktops"
38640
 
+msgstr ""
38641
 
+" OpenLook ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು "
38642
 
+"ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸುಧಾರಿತ OLWM"
38643
 
+
38644
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
38645
 
+msgctxt "Name"
38646
 
+msgid "OLWM"
38647
 
+msgstr "OLWM"
38648
 
+
38649
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:90
38650
 
+msgctxt "Comment"
38651
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
38652
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ  ಓಪನ್ ಲುಕ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38653
 
+
38654
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:91
38655
 
+msgctxt "Comment"
38656
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
38657
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38658
 
+
38659
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
38660
 
+msgctxt "Name"
38661
 
+msgid "Oroborus"
38662
 
+msgstr "ಓರೋಬೋರಸ್"
38663
 
+
38664
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:89
38665
 
+msgctxt "Comment"
38666
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
38667
 
+msgstr "ಒಂದು ಹಗುರವಾದ, ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್) ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38668
 
+
38669
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
38670
 
+msgctxt "Name"
38671
 
+msgid "Phluid"
38672
 
+msgstr "ಫ್ಲೂಯಿಡ್"
38673
 
+
38674
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:89
38675
 
+msgctxt "Comment"
38676
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
38677
 
+msgstr "ಒಂದು Imlib2 ಆಧಾರಿತ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38678
 
+
38679
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
38680
 
+msgctxt "Name"
38681
 
+msgid "PWM"
38682
 
+msgstr "PWM"
38683
 
+
38684
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:89
38685
 
+msgctxt "Comment"
38686
 
+msgid ""
38687
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
38688
 
+msgstr ""
38689
 
+"ಒಂದು ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ (ಫ್ರೇಮ್) ಹಲವು ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಕಿಟಕಿ "
38690
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38691
 
+
38692
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
38693
 
+msgctxt "Name"
38694
 
+msgid "QVWM"
38695
 
+msgstr "QVWM"
38696
 
+
38697
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:90
38698
 
+msgctxt "Comment"
38699
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
38700
 
+msgstr "ಒಂದು A Windows 95 ನಂತಹ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38701
 
+
38702
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
38703
 
+msgctxt "Name"
38704
 
+msgid "Ratpoison"
38705
 
+msgstr "ರಾಟ್ ಪಾಯ್ಸನ್"
38706
 
+
38707
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:90
38708
 
+msgctxt "Comment"
38709
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
38710
 
+msgstr "Screen ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ  ರಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸರಳ ಕೀಲಿಮಣೆ-ಮಾತ್ರ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38711
 
+
38712
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
38713
 
+msgctxt "Name"
38714
 
+msgid "Sapphire"
38715
 
+msgstr "ಸಫೈರ್"
38716
 
+
38717
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:90
38718
 
+msgctxt "Comment"
38719
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
38720
 
+msgstr "ಒಂದು  ಅಲ್ಪತಮ  ಆದರೆ ಸಂರಚನಾತ್ಮಕ (ಕಾನ್ಫಿಗುರಬಲ್)ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38721
 
+
38722
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
38723
 
+msgctxt "Name"
38724
 
+msgid "Sawfish"
38725
 
+msgstr "ಸಾಫಿಷ್"
38726
 
+
38727
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:90
38728
 
+msgctxt "Comment"
38729
 
+msgid ""
38730
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
38731
 
+msgstr ""
38732
 
+"Emacs Lisp-ತರಹದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ  ವಿಧಿಗಚ್ಛಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದಾದ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್), ವಿಸ್ತರಣೀಯ ಕಿಟಕಿ "
38733
 
+"ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38734
 
+
38735
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
38736
 
+msgctxt "Name"
38737
 
+msgid "TWM"
38738
 
+msgstr "TWM"
38739
 
+
38740
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:89
38741
 
+msgctxt "Comment"
38742
 
+msgid "The Tab Window Manager"
38743
 
+msgstr "ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38744
 
+
38745
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
38746
 
+msgctxt "Name"
38747
 
+msgid "UDE"
38748
 
+msgstr "UDE"
38749
 
+
38750
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:89
38751
 
+msgctxt "Comment"
38752
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
38753
 
+msgstr "UNIX ಗಣಕಪರಿಸರ"
38754
 
+
38755
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
38756
 
+msgctxt "Name"
38757
 
+msgid "VTWM"
38758
 
+msgstr "VTWM"
38759
 
+
38760
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:90
38761
 
+msgctxt "Comment"
38762
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
38763
 
+msgstr ""
38764
 
+"ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಟಾಬ್ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ. ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಂದ "
38765
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ TWM"
38766
 
+
38767
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
38768
 
+msgctxt "Name"
38769
 
+msgid "W9WM"
38770
 
+msgstr "W9WM"
38771
 
+
38772
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:90
38773
 
+msgctxt "Comment"
38774
 
+msgid ""
38775
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
38776
 
+"bindings"
38777
 
+msgstr ""
38778
 
+"9WM ಆಧಾರಿತ, ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ತೆರೆಗಳು ಹಾಗೂ ಕೀಲಿಮಣೆ ನಿಬಂಧನೆಗಳಿಂದ (ಬೈಂಡಿಂಗ್ಸ್) "
38779
 
+"ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38780
 
+
38781
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
38782
 
+msgctxt "Name"
38783
 
+msgid "Waimea"
38784
 
+msgstr "ವೈಮಿಯಾ"
38785
 
+
38786
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:89
38787
 
+msgctxt "Comment"
38788
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
38789
 
+msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಆಧಾರಿತ ಬಹು ಗ್ರಾಹಕೀಯವಾದ (ಕಸ್ಟಮೈಸಬಲ್) ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38790
 
+
38791
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
38792
 
+msgctxt "Name"
38793
 
+msgid "WM2"
38794
 
+msgstr "WM2"
38795
 
+
38796
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:90
38797
 
+msgctxt "Comment"
38798
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
38799
 
+msgstr "ಒಂದು ಸಣ್ಣದಾದ, ಅಸಂರಚನೀಯವಾದ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ತಾಪಕ"
38800
 
+
38801
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
38802
 
+msgctxt "Name"
38803
 
+msgid "WindowMaker"
38804
 
+msgstr "ವಿಂಡೋಮೇಕರ್"
38805
 
+
38806
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:89
38807
 
+msgctxt "Comment"
38808
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
38809
 
+msgstr "NeXTStep ಬಹಳವಾಗಿ ಹೋಲುವ ಒಂದು ಸರಳ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
38810
 
+
38811
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
38812
 
+msgctxt "Name"
38813
 
+msgid "XFce 4"
38814
 
+msgstr "XFce"
38815
 
+
38816
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:90
38817
 
+msgctxt "Comment"
38818
 
+msgid ""
38819
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
38820
 
+"reminiscent of CDE"
38821
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ, ಆವೃತ್ತಿ ೪"
38822
 
+
38823
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
38824
 
+msgctxt "Name"
38825
 
+msgid "XFce"
38826
 
+msgstr "XFce"
38827
 
+
38828
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:90
38829
 
+msgctxt "Comment"
38830
 
+msgid ""
38831
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
38832
 
+"of CDE"
38833
 
+msgstr "CDE ಆನ್ನು ನೆನಪಿಗೆ ತರುವ ಒಂದು ಕೊಲೆಸ್ಟ್ರಾಲ್ ರಹಿತ ಗಣಕಪರಿಸರ"
38834
 
+
38835
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
38836
 
+msgctxt "Name"
38837
 
+msgid "Circles"
38838
 
+msgstr "ಸರ್ಕಲ್ಸ್"
38839
 
+
38840
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:91
38841
 
+msgctxt "Description"
38842
 
+msgid "Theme with blue circles"
38843
 
+msgstr "ನೀಲಿ ವರ್ತುಲಗಳನ್ನುಳ್ಳ ಒಂದು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
38844
 
+
38845
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
38846
 
+msgctxt "Name"
38847
 
+msgid "Oxygen-Air"
38848
 
+msgstr "ಆಮ್ಲಜನಕ-ಗಾಳಿ"
38849
 
+
38850
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:88
38851
 
+msgctxt "Description"
38852
 
+msgid "Oxygen Theme"
38853
 
+msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
38854
 
+
38855
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
38856
 
+msgctxt "Name"
38857
 
+msgid "KHotKeys"
38858
 
+msgstr "ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್"
38859
 
+
38860
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:88
38861
 
+msgctxt "Comment"
38862
 
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
38863
 
+msgstr "KHotKeys ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್). ಯಾವುದೇ ನೇಪಥಿಕವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ಸಹ ಇಲ್ಲ."
38864
 
+
38865
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
38866
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:140
38867
 
+msgctxt "Comment"
38868
 
+msgid "Comment"
38869
 
+msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ"
38870
 
+
38871
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:70
38872
 
+msgctxt "Name"
38873
 
+msgid "KMenuEdit"
38874
 
+msgstr "KMenuEdit"
38875
 
+
38876
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:204
38877
 
+msgctxt "Name"
38878
 
+msgid "Search"
38879
 
+msgstr "ಹುಡುಕು"
38880
 
+
38881
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:280
38882
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:499
38883
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:715
38884
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:963
38885
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1416
38886
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1805
38887
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3159
38888
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:331
38889
 
+msgctxt "Comment"
38890
 
+msgid "Simple_action"
38891
 
+msgstr "ಸರಳ_ಕ್ರಿಯೆ"
38892
 
+
38893
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
38894
 
+msgctxt "Comment"
38895
 
+msgid ""
38896
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
38897
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
38898
 
+msgstr ""
38899
 
+"ಕೆ ಹಾಟ್ ಕೀಸ್ ನ ಬಹಳಮಟ್ಟಿನ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಸಿಕೊಡುವ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹ "
38900
 
+"ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. (ಗಮನಿಸಿ, ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ  ಈ ಸಮೂಹ ಹಾಗೂ ಇದರ ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನೂ "
38901
 
+"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.)"
38902
 
+
38903
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:73
38904
 
+msgctxt "Name"
38905
 
+msgid "Examples"
38906
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
38907
 
+
38908
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:163
38909
 
+msgctxt "Comment"
38910
 
+msgid ""
38911
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
38912
 
+"Simple."
38913
 
+msgstr ""
38914
 
+"Ctrl+Alt+I ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದನಂತರ KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು, ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಲ್ಲಿ "
38915
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಷ್ಟೇ."
38916
 
+
38917
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:235
38918
 
+msgctxt "Name"
38919
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
38920
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
38921
 
+
38922
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:322
38923
 
+msgctxt "Comment"
38924
 
+msgid "KSIRC window"
38925
 
+msgstr "KSIRC ಕಿಟಕಿ"
38926
 
+
38927
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:407
38928
 
+msgctxt "Comment"
38929
 
+msgid "KSIRC"
38930
 
+msgstr "KSIRC"
38931
 
+
38932
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:580
38933
 
+msgctxt "Comment"
38934
 
+msgid ""
38935
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
38936
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
38937
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
38938
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
38939
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
38940
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
38941
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
38942
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
38943
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
38944
 
+"'  (space)                              Space"
38945
 
+msgstr ""
38946
 
+
38947
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:624
38948
 
+msgctxt "Name"
38949
 
+msgid "Type 'Hello'"
38950
 
+msgstr "'ನಮಸ್ಕಾರ' ಎಂದು ಬೆರಳಚ್ಚಿಸು."
38951
 
+
38952
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:796
38953
 
+msgctxt "Comment"
38954
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
38955
 
+msgstr ""
38956
 
+"Ctrl+Alt+T ಯನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯು ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ."
38957
 
+
38958
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:870
38959
 
+msgctxt "Name"
38960
 
+msgid "Run Konsole"
38961
 
+msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (ಆದೇಶ ತೆರೆ) ಯನ್ನು ಚಾಲಯಿಸು"
38962
 
+
38963
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1044
38964
 
+msgctxt "Comment"
38965
 
+msgid ""
38966
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
38967
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
38968
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
38969
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
38970
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
38971
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
38972
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
38973
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
38974
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
38975
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
38976
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
38977
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
38978
 
+"title."
38979
 
+msgstr ""
38980
 
+
38981
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1089
38982
 
+msgctxt "Name"
38983
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
38984
 
+msgstr "Qt Designer ನಲ್ಲಿರುವ Ctrl+W to Ctrl+F4 ಅನ್ನು  ಪುನರ್ನಿರೂಪಿಸು (ರಿಮಾಪ್)"
38985
 
+
38986
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1177
38987
 
+msgctxt "Comment"
38988
 
+msgid "Qt Designer"
38989
 
+msgstr "Qt Designer"
38990
 
+
38991
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1277
38992
 
+msgctxt "Comment"
38993
 
+msgid ""
38994
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
38995
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
38996
 
+"line 'qdbus' tool."
38997
 
+msgstr ""
38998
 
+"Alt+Ctrl+W ಒತ್ತುವುದರ ಮೂಲಕ ಒಂದು D-Bus ಕರೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುವುದು, ಇದರಿಂದಾಗಿ minicli "
38999
 
+"ಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ಆದೇಶ ತೆರೆಯ  'qdbus' ಸಲಕರಣೆಯಂತೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ D-Bus "
39000
 
+"ಕರೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
39001
 
+
39002
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1335
39003
 
+msgctxt "Name"
39004
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
39005
 
+msgstr "D-Bus ಕರೆ  'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' ಯನ್ನು ಮಾಡು"
39006
 
+
39007
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1497
39008
 
+msgctxt "Comment"
39009
 
+msgid ""
39010
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
39011
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
39012
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
39013
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
39014
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
39015
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
39016
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
39017
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
39018
 
+msgstr ""
39019
 
+
39020
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1542
39021
 
+msgctxt "Name"
39022
 
+msgid "Next in XMMS"
39023
 
+msgstr "XMMS ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನದು"
39024
 
+
39025
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1631
39026
 
+msgctxt "Comment"
39027
 
+msgid "XMMS window"
39028
 
+msgstr "XMMS ಕಿಟಕಿ"
39029
 
+
39030
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1717
39031
 
+msgctxt "Comment"
39032
 
+msgid "XMMS Player window"
39033
 
+msgstr "XMMS ನಿರೂಪಣಾ (ಪ್ಲೇಯರ್)ಕಿಟಕಿ"
39034
 
+
39035
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1886
39036
 
+msgctxt "Comment"
39037
 
+msgid ""
39038
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
39039
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
39040
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
39041
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
39042
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
39043
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
39044
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
39045
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
39046
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
39047
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
39048
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
39049
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
39050
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
39051
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
39052
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
39053
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
39054
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
39055
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
39056
 
+msgstr ""
39057
 
+
39058
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1935
39059
 
+msgctxt "Name"
39060
 
+msgid "Konqi Gestures"
39061
 
+msgstr "Konqi ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
39062
 
+
39063
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2013
39064
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:163
39065
 
+msgctxt "Comment"
39066
 
+msgid "Konqueror window"
39067
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಕಿಟಕಿ"
39068
 
+
39069
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2100
39070
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2186
39071
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:250
39072
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:336
39073
 
+msgctxt "Comment"
39074
 
+msgid "Konqueror"
39075
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್"
39076
 
+
39077
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2277
39078
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:501
39079
 
+msgctxt "Name"
39080
 
+msgid "Back"
39081
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
39082
 
+
39083
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2375
39084
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2559
39085
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2743
39086
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2927
39087
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:749
39088
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:987
39089
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1212
39090
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1459
39091
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1705
39092
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1793
39093
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2036
39094
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2279
39095
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2527
39096
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2772
39097
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3015
39098
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3257
39099
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3509
39100
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3757
39101
 
+msgctxt "Comment"
39102
 
+msgid "Gesture_triggers"
39103
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆ ಪ್ರಚೋದನೆ (ಗೆಸ್ಚರ್ ಟ್ರಿಗರ್)"
39104
 
+
39105
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2461
39106
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2429
39107
 
+msgctxt "Name"
39108
 
+msgid "Forward"
39109
 
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
39110
 
+
39111
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2645
39112
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:889
39113
 
+msgctxt "Name"
39114
 
+msgid "Up"
39115
 
+msgstr "ಮೇಲೆ"
39116
 
+
39117
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2829
39118
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3659
39119
 
+msgctxt "Name"
39120
 
+msgid "Reload"
39121
 
+msgstr "ಪುನರುತ್ಥಾಪಿಸು (ರಿಲೋಡ್)"
39122
 
+
39123
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3011
39124
 
+msgctxt "Comment"
39125
 
+msgid ""
39126
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
39127
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
39128
 
+"minicli (Alt+F2)."
39129
 
+msgstr ""
39130
 
+"Win+E (Tux+E) ಅನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ, WWW ವೀಕ್ಷಕವು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಗೊಂಡು (ಲಾಂಚ್), http://www."
39131
 
+"kde.org ಅನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ. minicli (Alt+F2) ಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯ "
39132
 
+"ಆದೇಶಗಳನ್ನೂ ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು."
39133
 
+
39134
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3067
39135
 
+msgctxt "Name"
39136
 
+msgid "Go to KDE Website"
39137
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಯ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗು"
39138
 
+
39139
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
39140
 
+msgctxt "Comment"
39141
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
39142
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)."
39143
 
+
39144
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:83
39145
 
+msgctxt "Name"
39146
 
+msgid "Konqueror Gestures"
39147
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
39148
 
+
39149
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:425
39150
 
+msgctxt "Comment"
39151
 
+msgid "Press, move left, release."
39152
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39153
 
+
39154
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:587
39155
 
+msgctxt "Comment"
39156
 
+msgid ""
39157
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
39158
 
+"as such is disabled by default."
39159
 
+msgstr ""
39160
 
+"ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ:ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\ಸೂಚನೆ: 'ಹೊಸ ಹಾಳೆ' ಯೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ "
39161
 
+"ಹಾಗೂ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
39162
 
+
39163
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:654
39164
 
+msgctxt "Name"
39165
 
+msgid "Stop Loading"
39166
 
+msgstr "ಉತ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
39167
 
+
39168
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:825
39169
 
+msgctxt "Comment"
39170
 
+msgid ""
39171
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
39172
 
+"left, move up, release."
39173
 
+msgstr ""
39174
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
39175
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39176
 
+
39177
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1063
39178
 
+msgctxt "Comment"
39179
 
+msgid ""
39180
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
39181
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
39182
 
+"and as such is disabled by default."
39183
 
+msgstr ""
39184
 
+"URL/ಕಡತಕೋಶ  ರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಿಕೆ. \\n ಓಪರಾ-ಶೈಲಿ: ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, "
39185
 
+"ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಸೂಚನೆ: \"ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು "
39186
 
+"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು\" ನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆ ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
39187
 
+
39188
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1124
39189
 
+msgctxt "Name"
39190
 
+msgid "Up #2"
39191
 
+msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ #೨"
39192
 
+
39193
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1288
39194
 
+msgctxt "Comment"
39195
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
39196
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39197
 
+
39198
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1362
39199
 
+msgctxt "Name"
39200
 
+msgid "Activate Next Tab"
39201
 
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
39202
 
+
39203
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
39204
 
+msgctxt "Comment"
39205
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
39206
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಎಡಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39207
 
+
39208
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1609
39209
 
+msgctxt "Name"
39210
 
+msgid "Activate Previous Tab"
39211
 
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
39212
 
+
39213
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1869
39214
 
+msgctxt "Comment"
39215
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
39216
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39217
 
+
39218
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1943
39219
 
+msgctxt "Name"
39220
 
+msgid "Duplicate Tab"
39221
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
39222
 
+
39223
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2112
39224
 
+msgctxt "Comment"
39225
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
39226
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39227
 
+
39228
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2186
39229
 
+msgctxt "Name"
39230
 
+msgid "Duplicate Window"
39231
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
39232
 
+
39233
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2355
39234
 
+msgctxt "Comment"
39235
 
+msgid "Press, move right, release."
39236
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39237
 
+
39238
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2603
39239
 
+msgctxt "Comment"
39240
 
+msgid ""
39241
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
39242
 
+"lowercase 'h'.)"
39243
 
+msgstr ""
39244
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಅರ್ಧ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39245
 
+"\\n( 'h' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬರೆದಂತೆ.)"
39246
 
+
39247
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2852
39248
 
+msgctxt "Comment"
39249
 
+msgid ""
39250
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
39251
 
+"move down, move right, release."
39252
 
+msgstr ""
39253
 
+"ಒತ್ತು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n  ಮೋಜಿಲ್ಲಾ-ಶೈಲಿ: "
39254
 
+"ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಬಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು,ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39255
 
+
39256
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2919
39257
 
+msgctxt "Name"
39258
 
+msgid "Close Tab"
39259
 
+msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು (ಟಾಬ್) ಮುಚ್ಚು"
39260
 
+
39261
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3095
39262
 
+msgctxt "Comment"
39263
 
+msgid ""
39264
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
39265
 
+"disabled by default."
39266
 
+msgstr ""
39267
 
+"ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು.\\n ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಓಪರಾ "
39268
 
+"ಶೈಲಿಯ 'Up #2' ವಿನೊಡನೆ ಘರ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."
39269
 
+
39270
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3161
39271
 
+msgctxt "Name"
39272
 
+msgid "New Tab"
39273
 
+msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (ಟಾಬ್)"
39274
 
+
39275
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3333
39276
 
+msgctxt "Comment"
39277
 
+msgid "Press, move down, release."
39278
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39279
 
+
39280
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3407
39281
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3550
39282
 
+msgctxt "Name"
39283
 
+msgid "New Window"
39284
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
39285
 
+
39286
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3585
39287
 
+msgctxt "Comment"
39288
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
39289
 
+msgstr "ಒತ್ತು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು, ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸು."
39290
 
+
39291
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
39292
 
+msgctxt "Comment"
39293
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
39294
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾದ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಈ ಸಮೂಹವು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ."
39295
 
+
39296
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:79
39297
 
+msgctxt "Name"
39298
 
+msgid "Preset Actions"
39299
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನುಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿಸು"
39300
 
+
39301
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:165
39302
 
+msgctxt "Comment"
39303
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
39304
 
+msgstr "PrintScrn ಒತ್ತಿದಾಗ KSnapShot ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತದೆ."
39305
 
+
39306
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:238
39307
 
+msgctxt "Name"
39308
 
+msgid "PrintScreen"
39309
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು (PrintScreen)"
39310
 
+
39311
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
39312
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
39313
 
+msgctxt "Name"
39314
 
+msgid "Input Actions"
39315
 
+msgstr "ಆದಾನ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
39316
 
+
39317
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:95
39318
 
+#, fuzzy
39319
 
+#| msgctxt "Comment"
39320
 
+#| msgid "Configure trash settings"
39321
 
+msgctxt "Comment"
39322
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
39323
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
39324
 
+
39325
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
39326
 
+msgctxt "Name"
39327
 
+msgid "Klipper"
39328
 
+msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಪರ್"
39329
 
+
39330
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:87
39331
 
+msgctxt "GenericName"
39332
 
+msgid "Clipboard Tool"
39333
 
+msgstr "ಹಿಡಿಕೆ ಕಟ್ಟು (ಕ್ಲಿಪ್ ಬೋರ್ಡ್) ಸಲಕರಣೆ"
39334
 
+
39335
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:183
39336
 
+msgctxt "Comment"
39337
 
+msgid "A cut & paste history utility"
39338
 
+msgstr "ಕತ್ತರಿಸು ಮತ್ತು ಅಂಟಿಸು ಚರಿತ್ರೆ ಸೌಲಭ್ಯ"
39339
 
+
39340
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
39341
 
+msgctxt "Description"
39342
 
+msgid "Jpeg-Image"
39343
 
+msgstr "ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ"
39344
 
+
39345
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:106
39346
 
+msgctxt "Description"
39347
 
+msgid "Launch &Gwenview"
39348
 
+msgstr "ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
39349
 
+
39350
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:184
39351
 
+msgctxt "Description"
39352
 
+msgid "Web-URL"
39353
 
+msgstr "ಜಾಲ-URL"
39354
 
+
39355
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:275
39356
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1890
39357
 
+msgctxt "Description"
39358
 
+msgid "Open with &default Browser"
39359
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
39360
 
+
39361
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:354
39362
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1969
39363
 
+msgctxt "Description"
39364
 
+msgid "Open with &Konqueror"
39365
 
+msgstr "ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ  ತೆರೆ"
39366
 
+
39367
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:445
39368
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2059
39369
 
+msgctxt "Description"
39370
 
+msgid "Open with &Mozilla"
39371
 
+msgstr "(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ"
39372
 
+
39373
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:535
39374
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1346
39375
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1618
39376
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2149
39377
 
+msgctxt "Description"
39378
 
+msgid "Send &URL"
39379
 
+msgstr "&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
39380
 
+
39381
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:627
39382
 
+msgctxt "Description"
39383
 
+msgid "Open with &Firefox"
39384
 
+msgstr "(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
39385
 
+
39386
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:714
39387
 
+msgctxt "Description"
39388
 
+msgid "Send &Page"
39389
 
+msgstr "ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
39390
 
+
39391
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:804
39392
 
+msgctxt "Description"
39393
 
+msgid "Mail-URL"
39394
 
+msgstr "ಅಂಚೆ-URL"
39395
 
+
39396
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:895
39397
 
+msgctxt "Description"
39398
 
+msgid "Launch &Kmail"
39399
 
+msgstr "(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
39400
 
+
39401
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:985
39402
 
+msgctxt "Description"
39403
 
+msgid "Launch &mutt"
39404
 
+msgstr "(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
39405
 
+
39406
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1074
39407
 
+msgctxt "Description"
39408
 
+msgid "Text File"
39409
 
+msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ"
39410
 
+
39411
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1166
39412
 
+msgctxt "Description"
39413
 
+msgid "Launch K&Write"
39414
 
+msgstr "(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು"
39415
 
+
39416
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1255
39417
 
+msgctxt "Description"
39418
 
+msgid "Local file URL"
39419
 
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL"
39420
 
+
39421
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1437
39422
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1709
39423
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2240
39424
 
+msgctxt "Description"
39425
 
+msgid "Send &File"
39426
 
+msgstr "&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
39427
 
+
39428
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1527
39429
 
+msgctxt "Description"
39430
 
+msgid "Gopher URL"
39431
 
+msgstr "ಗೋಫರ್ URL"
39432
 
+
39433
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1799
39434
 
+msgctxt "Description"
39435
 
+msgid "ftp URL"
39436
 
+msgstr "ftp URL"
39437
 
+
39438
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
39439
 
+msgctxt "Name"
39440
 
+msgid "Menu Editor"
39441
 
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಸಂಪಾದಕ"
39442
 
+
39443
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
39444
 
+msgctxt "Name"
39445
 
+msgid "Command Runner"
39446
 
+msgstr "ಆದೇಶ ಚಾಲಕ"
39447
 
+
39448
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
39449
 
+msgctxt "Comment"
39450
 
+msgid "The KDE Screen Saver"
39451
 
+msgstr "KDE ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್"
39452
 
+
39453
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:62
39454
 
+msgctxt "Name"
39455
 
+msgid "Screen saver started"
39456
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
39457
 
+
39458
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:117
39459
 
+msgctxt "Comment"
39460
 
+msgid "The screen saver has been started"
39461
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
39462
 
+
39463
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
39464
 
+msgctxt "Name"
39465
 
+msgid "Screen locked"
39466
 
+msgstr "ತೆರೆ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ"
39467
 
+
39468
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:230
39469
 
+msgctxt "Comment"
39470
 
+msgid "The screen has been locked"
39471
 
+msgstr "ಒಂದು ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
39472
 
+
39473
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:289
39474
 
+msgctxt "Name"
39475
 
+msgid "Screen saver exited"
39476
 
+msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
39477
 
+
39478
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:343
39479
 
+msgctxt "Comment"
39480
 
+msgid "The screen saver has finished"
39481
 
+msgstr "ತೆರೆ ರಕ್ಷಕ (ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್) ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
39482
 
+
39483
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:401
39484
 
+msgctxt "Name"
39485
 
+msgid "Screen unlocked"
39486
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
39487
 
+
39488
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:458
39489
 
+msgctxt "Comment"
39490
 
+msgid "The screen has been unlocked"
39491
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು  ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
39492
 
+
39493
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:515
39494
 
+msgctxt "Name"
39495
 
+msgid "Screen unlock failed"
39496
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
39497
 
+
39498
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:572
39499
 
+msgctxt "Comment"
39500
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
39501
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ವಿಫಲ ಯತ್ನ"
39502
 
+
39503
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
39504
 
+msgctxt "Name"
39505
 
+msgid "Blank Screen"
39506
 
+msgstr "ಖಾಲಿ ತೆರೆ"
39507
 
+
39508
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:96
39509
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:97
39510
 
+msgctxt "Name"
39511
 
+msgid "Setup..."
39512
 
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ..."
39513
 
+
39514
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:186
39515
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:187
39516
 
+msgctxt "Name"
39517
 
+msgid "Display in Specified Window"
39518
 
+msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
39519
 
+
39520
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:274
39521
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:275
39522
 
+msgctxt "Name"
39523
 
+msgid "Display in Root Window"
39524
 
+msgstr "ಆದ್ಯ (ರೂಟ್) ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"
39525
 
+
39526
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
39527
 
+msgctxt "Name"
39528
 
+msgid "Random"
39529
 
+msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಕ (ರಾಂಡಮ್)"
39530
 
+
39531
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
39532
 
+msgctxt "Comment"
39533
 
+msgid "ScreenSaver"
39534
 
+msgstr "ತೆರೆರಕ್ಷಕ"
39535
 
+
39536
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
39537
 
+msgctxt "Name"
39538
 
+msgid "Session Manager"
39539
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
39540
 
+
39541
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:100
39542
 
+msgctxt "Comment"
39543
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
39544
 
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ (ಸೆಶನ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಹಾಗೂ ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
39545
 
+
39546
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
39547
 
+msgctxt "Name"
39548
 
+msgid "Splash Screen"
39549
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ"
39550
 
+
39551
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:98
39552
 
+msgctxt "Comment"
39553
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
39554
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಲಾಷ್ ತೆರೆ  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ (ಥೀಮ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
39555
 
+
39556
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
39557
 
+msgctxt "Comment"
39558
 
+msgid "KDE System Guard"
39559
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ವ್ಯವಸ್ಥಾ ರಕ್ಷಕ"
39560
 
+
39561
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:89
39562
 
+msgctxt "Name"
39563
 
+msgid "Pattern Matched"
39564
 
+msgstr "ನಮೂನೆ ಸರಿಹೊಂದಿತು"
39565
 
+
39566
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:164
39567
 
+msgctxt "Comment"
39568
 
+msgid "Search pattern matched"
39569
 
+msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿದ ನಮೂನೆ ಯನ್ನು ಹುಡುಕು"
39570
 
+
39571
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:243
39572
 
+msgctxt "Name"
39573
 
+msgid "Sensor Alarm"
39574
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕ (ಸೆನ್ಸರ್) ಎಚ್ಚರಕ (ಅಲಾರಂ)"
39575
 
+
39576
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:318
39577
 
+msgctxt "Comment"
39578
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
39579
 
+msgstr "ಸಂವೇದಕವು ವಿಷಮ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿತು"
39580
 
+
39581
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
39582
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
39583
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
39584
 
+msgctxt "Name"
39585
 
+msgid "System Monitor"
39586
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
39587
 
+
39588
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
39589
 
+msgctxt "Name"
39590
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
39591
 
+msgstr ""
39592
 
+
39593
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
39594
 
+msgctxt "Name"
39595
 
+msgid "Example"
39596
 
+msgstr "ಉದಾಹರಣೆ"
39597
 
+
39598
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:60
39599
 
+msgctxt "Comment"
39600
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
39601
 
+msgstr ""
39602
 
+
39603
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
39604
 
+msgctxt "Name"
39605
 
+msgid "B II"
39606
 
+msgstr "ಬಿ II"
39607
 
+
39608
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
39609
 
+msgctxt "Name"
39610
 
+msgid "KDE 2"
39611
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ೨"
39612
 
+
39613
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
39614
 
+msgctxt "Name"
39615
 
+msgid "KWM Theme"
39616
 
+msgstr "KWM  ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
39617
 
+
39618
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
39619
 
+msgctxt "Name"
39620
 
+msgid "Laptop"
39621
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ"
39622
 
+
39623
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
39624
 
+msgctxt "Name"
39625
 
+msgid "Modern System"
39626
 
+msgstr "ಆಧುನಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
39627
 
+
39628
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
39629
 
+msgctxt "Name"
39630
 
+msgid "Plastik"
39631
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್"
39632
 
+
39633
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
39634
 
+msgctxt "Name"
39635
 
+msgid "Quartz"
39636
 
+msgstr "ಕ್ವಾರ್ಟ್ಜ"
39637
 
+
39638
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
39639
 
+msgctxt "Name"
39640
 
+msgid "Redmond"
39641
 
+msgstr "ರೆಡ್ಮಂಡ್"
39642
 
+
39643
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
39644
 
+msgctxt "Name"
39645
 
+msgid "Tabstrip"
39646
 
+msgstr "Tabstrip"
39647
 
+
39648
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
39649
 
+msgctxt "Name"
39650
 
+msgid "KWin test"
39651
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರೀಕ್ಷೆ"
39652
 
+
39653
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
39654
 
+msgctxt "Name"
39655
 
+msgid "Web"
39656
 
+msgstr "ಜಾಲ"
39657
 
+
39658
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
39659
 
+msgctxt "Description"
39660
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
39661
 
+msgstr ""
39662
 
+"(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) XV ಗೆ ನಾಭೀಕರಣ ಕದಿಯುವಿಕೆ ನಿರೋಧ (ಫೋಕಸ್ ಸ್ಟೀಲಿಂಗ್ ಪ್ರಿವೆಂಶನ್) ವನ್ನು "
39663
 
+"ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
39664
 
+
39665
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
39666
 
+msgctxt "Name"
39667
 
+msgid "Blur"
39668
 
+msgstr "ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸು (ಬ್ಲರ್)"
39669
 
+
39670
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:81
39671
 
+msgctxt "Comment"
39672
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
39673
 
+msgstr "ಅರೆ-ಪಾರದರ್ಶಕ ಕಿಟಕಿಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಮಾಸಲುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
39674
 
+
39675
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
39676
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
39677
 
+msgctxt "Name"
39678
 
+msgid "Box Switch"
39679
 
+msgstr "ಬಾಕ್ಸ್ ಸ್ವಿಚ್"
39680
 
+
39681
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:75
39682
 
+msgctxt "Comment"
39683
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
39684
 
+msgstr " alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್) ತೋರಿಸು"
39685
 
+
39686
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
39687
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
39688
 
+msgctxt "Name"
39689
 
+msgid "Cover Switch"
39690
 
+msgstr "ಕವರ್ ಸ್ವಿಚ್"
39691
 
+
39692
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:67
39693
 
+msgctxt "Comment"
39694
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
39695
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕದಲ್ಲಿ (ಸ್ವಿಚ್) ಕವರ್ ಫ್ಲೋ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ತೋರಿಸು"
39696
 
+
39697
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
39698
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
39699
 
+msgctxt "Name"
39700
 
+msgid "Desktop Cube"
39701
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿ"
39702
 
+
39703
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:75
39704
 
+msgctxt "Comment"
39705
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
39706
 
+msgstr ""
39707
 
+"ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಘನಾಕೃತಿಯ (ಕ್ಯೂಬ್) ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
39708
 
+
39709
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
39710
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
39711
 
+msgctxt "Name"
39712
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
39713
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜೀವನ(ಎನಿಮೇಶನ್)"
39714
 
+
39715
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:62
39716
 
+msgctxt "Comment"
39717
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
39718
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಒಂದು ಘನಾಕೃತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸಿ"
39719
 
+
39720
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
39721
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
39722
 
+msgctxt "Name"
39723
 
+msgid "Desktop Grid"
39724
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಚೌಕಳಿ"
39725
 
+
39726
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:78
39727
 
+msgctxt "Comment"
39728
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
39729
 
+msgstr ""
39730
 
+"ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಚೌಕಾಜಾಲದಲ್ಲಿ ಓರಣವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವಂತೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
39731
 
+
39732
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
39733
 
+msgctxt "Name"
39734
 
+msgid "Dialog Parent"
39735
 
+msgstr "ಸಂವಾದ ಪೂರ್ವಜ (ಪೇರೆಂಟ್)"
39736
 
+
39737
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:75
39738
 
+msgctxt "Comment"
39739
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
39740
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ಸಂವಾದದ ಪೂರ್ವಜ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮಸುಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
39741
 
+
39742
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
39743
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
39744
 
+msgctxt "Name"
39745
 
+msgid "Dim Inactive"
39746
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾದದ್ದನ್ನು  ಮಂಕಾಗಿಸು"
39747
 
+
39748
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:74
39749
 
+msgctxt "Comment"
39750
 
+msgid "Darken inactive windows"
39751
 
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
39752
 
+
39753
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
39754
 
+msgctxt "Name"
39755
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
39756
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ (ಅ ಡ್ಮಿನಿಸ್ಟ್ರೇಟರ್ ಮೋಡ್) ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸು"
39757
 
+
39758
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:69
39759
 
+msgctxt "Comment"
39760
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
39761
 
+msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವಾಗ ಇಡೀ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
39762
 
+
39763
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
39764
 
+msgctxt "Name"
39765
 
+msgid "Explosion"
39766
 
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ"
39767
 
+
39768
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:80
39769
 
+msgctxt "Comment"
39770
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
39771
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಅವು ಸಿಡಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
39772
 
+
39773
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
39774
 
+msgctxt "Name"
39775
 
+msgid "Fade Desktop"
39776
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
39777
 
+
39778
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:61
39779
 
+msgctxt "Comment"
39780
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
39781
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ(ವರ್ಚುವಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಮಬ್ಬಾಗಿಸು"
39782
 
+
39783
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
39784
 
+msgctxt "Name"
39785
 
+msgid "Fade"
39786
 
+msgstr "ಮಾಸು/ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
39787
 
+
39788
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:79
39789
 
+msgctxt "Comment"
39790
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
39791
 
+msgstr ""
39792
 
+"ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ  ಒಳಮಸುಳು/ಹೊರಮಸುಳುವಂತೆ "
39793
 
+"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
39794
 
+
39795
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
39796
 
+msgctxt "Name"
39797
 
+msgid "Fall Apart"
39798
 
+msgstr "ವಿದಳವಾಗು"
39799
 
+
39800
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:74
39801
 
+msgctxt "Comment"
39802
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
39803
 
+msgstr "ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟ ಕಿಟಕಿಗಳು ವಿದಳವಾಗುತ್ತವೆ"
39804
 
+
39805
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
39806
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
39807
 
+msgctxt "Name"
39808
 
+msgid "Flip Switch"
39809
 
+msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಗುಂಡಿ (ಫ್ಲಿಪ್ ಸ್ವಿಚ್)"
39810
 
+
39811
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:66
39812
 
+msgctxt "Comment"
39813
 
+msgid ""
39814
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
39815
 
+msgstr ""
39816
 
+"alt+tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕಕ್ಕೆ (ಸ್ವಿಚ್) ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ನಲ್ಲಿರುವ ಕಿಟಕಿಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾಯುವಂತೆ "
39817
 
+"ಮಾಡು"
39818
 
+
39819
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
39820
 
+msgctxt "Name"
39821
 
+msgid "Highlight Window"
39822
 
+msgstr "ಸುಪ್ರಕಾಶ ವಿಂಡೊ"
39823
 
+
39824
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:63
39825
 
+msgctxt "Comment"
39826
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
39827
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಸುಳಿದಾಡಿಸಿದಾಗ ಸೂಕ್ತವಾದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸುಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸು"
39828
 
+
39829
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
39830
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
39831
 
+msgctxt "Name"
39832
 
+msgid "Invert"
39833
 
+msgstr "ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸು (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
39834
 
+
39835
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:80
39836
 
+msgctxt "Comment"
39837
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
39838
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಮತ್ತು ಗಣಕತೆರೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಇನ್ವರ್ಟ್)"
39839
 
+
39840
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
39841
 
+msgctxt "Comment"
39842
 
+msgid "KWin Effect"
39843
 
+msgstr "ಕೆವಿನ್ ಪರಿಣಾಮ"
39844
 
+
39845
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:84
39846
 
+msgctxt "Comment"
39847
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
39848
 
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಾಗ (ಲಾಗಿಂಗ್ ಇನ್), ನಾಜೂಕಾಗಿ ಗಣಕತೆರೆಗೆ  ಮಸುಕುಗೊಳಿಸು"
39849
 
+
39850
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:84
39851
 
+msgctxt "Comment"
39852
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
39853
 
+msgstr "ಹೊರನಡೆಯುವಿಕೆ (ಲಾಗೌಟ್) ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆಯ ಶುಧ್ಧತ್ವವನ್ನು ಕುಂದಿಸು"
39854
 
+
39855
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
39856
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
39857
 
+msgctxt "Name"
39858
 
+msgid "Looking Glass"
39859
 
+msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್"
39860
 
+
39861
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:74
39862
 
+msgctxt "Comment"
39863
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
39864
 
+msgstr "ಮತ್ಸ್ಯನೇತ್ರ ಮಸೂರದಂತೆ (ಫಿಷ್ ಐ) ತೋರುವ ಒಂದು ತೆರೆ ಮಸೂರ"
39865
 
+
39866
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
39867
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
39868
 
+msgctxt "Name"
39869
 
+msgid "Magic Lamp"
39870
 
+msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪ"
39871
 
+
39872
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:70
39873
 
+msgctxt "Comment"
39874
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
39875
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪವನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
39876
 
+
39877
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
39878
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
39879
 
+msgctxt "Name"
39880
 
+msgid "Magnifier"
39881
 
+msgstr "ವರ್ಧಕ (ಮಸೂರ)"
39882
 
+
39883
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:83
39884
 
+msgctxt "Comment"
39885
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
39886
 
+msgstr "ಮೂಷಕದ ಕೆಳಗಿನ ತೆರೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಿ ತೋರಿಸು"
39887
 
+
39888
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
39889
 
+msgctxt "Name"
39890
 
+msgid "Minimize Animation"
39891
 
+msgstr "ಸಜೀವನ (ಅನಿಮೇಶನ್) ಅನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸು"
39892
 
+
39893
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:78
39894
 
+msgctxt "Comment"
39895
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
39896
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು (ಅನಿಮೇಟ್)"
39897
 
+
39898
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
39899
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
39900
 
+msgctxt "Name"
39901
 
+msgid "Mouse Mark"
39902
 
+msgstr "ಮೂಷಕ (ಮೌಸ್) ಮುದ್ರೆ"
39903
 
+
39904
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:78
39905
 
+msgctxt "Comment"
39906
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
39907
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಗೆರೆಗಳನ್ನೆಳೆಯಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
39908
 
+
39909
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
39910
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
39911
 
+msgctxt "Name"
39912
 
+msgid "Present Windows"
39913
 
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಿಟಕಿಗಳು"
39914
 
+
39915
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:78
39916
 
+msgctxt "Comment"
39917
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
39918
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತೆರೆದ ಕಿಟಕಿಗಳೂ ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಓರಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"
39919
 
+
39920
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
39921
 
+msgctxt "Name"
39922
 
+msgid "Resize Window"
39923
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸು"
39924
 
+
39925
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:58
39926
 
+msgctxt "Comment"
39927
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
39928
 
+msgstr ""
39929
 
+
39930
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
39931
 
+msgctxt "Name"
39932
 
+msgid "Scale In"
39933
 
+msgstr "ಸ್ಕೇಲ್ ಇನ್"
39934
 
+
39935
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:76
39936
 
+msgctxt "Comment"
39937
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
39938
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ತೋರಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಜೀವನಗೊಳಿಸು"
39939
 
+
39940
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
39941
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
39942
 
+msgctxt "Name"
39943
 
+msgid "Shadow"
39944
 
+msgstr "ನೆರಳು"
39945
 
+
39946
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:84
39947
 
+msgctxt "Comment"
39948
 
+msgid "Draw shadows under windows"
39949
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನೆರಳನ್ನು  ಚಿತ್ರಿಸು"
39950
 
+
39951
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
39952
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
39953
 
+msgctxt "Name"
39954
 
+msgid "Sharpen"
39955
 
+msgstr "ಸ್ಫುಟಗೊಳಿಸು (ಶಾರ್ಪನ್)"
39956
 
+
39957
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:76
39958
 
+msgctxt "Comment"
39959
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
39960
 
+msgstr "ಪೂರ್ಣ ಗಣಕತೆರೆ ಸ್ಫುಟವಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡು"
39961
 
+
39962
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
39963
 
+msgctxt "Name"
39964
 
+msgid "Sheet"
39965
 
+msgstr "ಹಾಳೆ"
39966
 
+
39967
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:64
39968
 
+msgctxt "Comment"
39969
 
+msgid ""
39970
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
39971
 
+msgstr ""
39972
 
+"ವಿಧಾನ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ಅಥವಾ ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳು ಸುಗಮವಾಗಿ ಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
39973
 
+
39974
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
39975
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
39976
 
+msgctxt "Name"
39977
 
+msgid "Show FPS"
39978
 
+msgstr "FPS ತೋರಿಸು"
39979
 
+
39980
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:79
39981
 
+msgctxt "Comment"
39982
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
39983
 
+msgstr "ತೆರೆಯ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರೀಸು"
39984
 
+
39985
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
39986
 
+msgctxt "Name"
39987
 
+msgid "Show Paint"
39988
 
+msgstr "ಕೆಪೈಂಟ್ ತೋರಿಸು"
39989
 
+
39990
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:75
39991
 
+msgctxt "Comment"
39992
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
39993
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ನವೀಕರಿಸಲಾದ ಗಣಕತೆರೆಯ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಸ್ತಗೊಳಿಸು"
39994
 
+
39995
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
39996
 
+msgctxt "Name"
39997
 
+msgid "Slide Back"
39998
 
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಜಾರು"
39999
 
+
40000
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:61
40001
 
+msgctxt "Comment"
40002
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
40003
 
+msgstr "ಗಮನ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ"
40004
 
+
40005
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
40006
 
+msgctxt "Name"
40007
 
+msgid "Slide"
40008
 
+msgstr "ಜಾರು"
40009
 
+
40010
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:68
40011
 
+msgctxt "Comment"
40012
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
40013
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
40014
 
+
40015
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
40016
 
+msgctxt "Name"
40017
 
+msgid "Sliding popups"
40018
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಪುಟಿಕೆಗಳು"
40019
 
+
40020
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:53
40021
 
+msgctxt "Comment"
40022
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
40023
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಪುಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಜಾರುವ ಸಜೀವನ (ಎನಿಮೇಷನ್)"
40024
 
+
40025
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
40026
 
+msgctxt "Name"
40027
 
+msgid "Snap Helper"
40028
 
+msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಸಹಾಯಕ"
40029
 
+
40030
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:61
40031
 
+msgctxt "Comment"
40032
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
40033
 
+msgstr ""
40034
 
+"ಒಂದು ವಿಂಡೊವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ತೆರೆಯ ಮಧ್ಯದ ಬಿಂದುವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ."
40035
 
+
40036
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
40037
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
40038
 
+msgctxt "Name"
40039
 
+msgid "Snow"
40040
 
+msgstr "ಮಂಜು"
40041
 
+
40042
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:79
40043
 
+msgctxt "Comment"
40044
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
40045
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಮಂಜು ಬೀಳುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುವ ಹಾಗೆ ಮಾಡು"
40046
 
+
40047
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
40048
 
+msgctxt "Name"
40049
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
40050
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ  ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳು (ಥಂಬ್ ನೇಲ್ಸ್)"
40051
 
+
40052
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:74
40053
 
+msgctxt "Comment"
40054
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
40055
 
+msgstr ""
40056
 
+"ಸ್ಥಳಸೂಚಿಗಳು (ಕರ್ಸರ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ   ನಮೂದುಗಳ ಮೇಲೆ ಬಂದಾಗ ಕಿಟಕಿ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು (ಥಂಬ್ "
40057
 
+"ನೇಲ್ಸ್) ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
40058
 
+
40059
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
40060
 
+msgctxt "Name"
40061
 
+msgid "Demo Liquid"
40062
 
+msgstr "ದ್ರವ ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
40063
 
+
40064
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
40065
 
+msgctxt "Name"
40066
 
+msgid "Demo Shaky Move"
40067
 
+msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಸ್ಥಾನಾಂತರ (ಶೇಕಿ ಮೂವ್) ನಿದರ್ಶನ"
40068
 
+
40069
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
40070
 
+msgctxt "Name"
40071
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
40072
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಮೇಲೆ ಸರಿಸು ನಿದರ್ಶನ (ಡೆಮೋ)"
40073
 
+
40074
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
40075
 
+msgctxt "Name"
40076
 
+msgid "Demo ShowPicture"
40077
 
+msgstr "ಚಿತ್ರ ತೋರಿಸು ನಿದರ್ಶನ"
40078
 
+
40079
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
40080
 
+msgctxt "Name"
40081
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
40082
 
+msgstr "ಅಲೆಯಾಕಾರದ ಕಿಟಕಿ ನಿದರ್ಶನ"
40083
 
+
40084
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
40085
 
+msgctxt "Name"
40086
 
+msgid "Drunken"
40087
 
+msgstr "ಅಮಲೇರಿದ"
40088
 
+
40089
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
40090
 
+msgctxt "Name"
40091
 
+msgid "Flame"
40092
 
+msgstr "ಜ್ವಾಲೆ"
40093
 
+
40094
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
40095
 
+msgctxt "Name"
40096
 
+msgid "Cube Gears"
40097
 
+msgstr "ಘನಾಕೃತಿಯ ಸಜ್ಜು ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು(Gears)"
40098
 
+
40099
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:55
40100
 
+msgctxt "Comment"
40101
 
+msgid "Display gears inside the cube"
40102
 
+msgstr ""
40103
 
+
40104
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
40105
 
+msgctxt "Name"
40106
 
+msgid "Howto"
40107
 
+msgstr "ಹೇಗೆ (ಹೌಟು)"
40108
 
+
40109
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
40110
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
40111
 
+msgctxt "Name"
40112
 
+msgid "Slide Tabs"
40113
 
+msgstr "ಜಾರುವ ಹಾಳೆಗಳು"
40114
 
+
40115
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:52
40116
 
+#, fuzzy
40117
 
+#| msgctxt "Comment"
40118
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
40119
 
+msgctxt "Comment"
40120
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
40121
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
40122
 
+
40123
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
40124
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
40125
 
+msgctxt "Name"
40126
 
+msgid "Swivel Tabs"
40127
 
+msgstr ""
40128
 
+
40129
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:44
40130
 
+#, fuzzy
40131
 
+#| msgctxt "Comment"
40132
 
+#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
40133
 
+msgctxt "Comment"
40134
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
40135
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಾಗ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೂಲಕ ಜಾರುವಂತೆ ಮಾಡು"
40136
 
+
40137
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
40138
 
+msgctxt "Name"
40139
 
+msgid "Test_FBO"
40140
 
+msgstr "FBO_ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
40141
 
+
40142
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
40143
 
+msgctxt "Name"
40144
 
+msgid "Test_Input"
40145
 
+msgstr "ಆದಾನ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
40146
 
+
40147
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
40148
 
+msgctxt "Name"
40149
 
+msgid "Test_Thumbnail"
40150
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ_ಪರೀಕ್ಷೆ"
40151
 
+
40152
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
40153
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
40154
 
+msgctxt "Name"
40155
 
+msgid "Video Record"
40156
 
+msgstr "ವೀಡಿಯೋ ದಾಖಲು (ಮುದ್ರಣ)"
40157
 
+
40158
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:80
40159
 
+msgctxt "Comment"
40160
 
+msgid "Record a video of your desktop"
40161
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ದೃಶ್ಯಾಂಶದ (ವೀಡಿಯೋ ) ಒಂದನ್ನು ದಾಖಲು ಮಾಡು"
40162
 
+
40163
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
40164
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
40165
 
+msgctxt "Name"
40166
 
+msgid "Thumbnail Aside"
40167
 
+msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರ ಬದಿಯಲ್ಲಿ"
40168
 
+
40169
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:76
40170
 
+msgctxt "Comment"
40171
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
40172
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
40173
 
+
40174
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
40175
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
40176
 
+msgctxt "Name"
40177
 
+msgid "Track Mouse"
40178
 
+msgstr "ಮೂಷಕ ಹಿಂಬಾಲಕ"
40179
 
+
40180
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:79
40181
 
+msgctxt "Comment"
40182
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
40183
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಮೂಷಕದ ಸ್ಥಳಸೂಚಿಯನ್ನು (ಕರ್ಸರ್) ತೋರಿಸು"
40184
 
+
40185
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
40186
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
40187
 
+msgctxt "Name"
40188
 
+msgid "Translucency"
40189
 
+msgstr "ಪಾರದೀಪಕತೆ (ಟ್ರಾನ್ಸಲುಸೆಂಸಿ)"
40190
 
+
40191
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:81
40192
 
+msgctxt "Comment"
40193
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
40194
 
+msgstr "ವಿವಿಧ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಅರೆಪಾರದರ್ಶಕಗೊಳಿಸು (ಟ್ರಾನ್ಸ್ಲೂಸೆಂಟ್)"
40195
 
+
40196
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
40197
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
40198
 
+msgctxt "Name"
40199
 
+msgid "Wobbly Windows"
40200
 
+msgstr "ಅಲ್ಲಾಡುವ ಕಿಟಕಿಗಳು"
40201
 
+
40202
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:71
40203
 
+msgctxt "Comment"
40204
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
40205
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು  ಸರಿಸುವಾಗ ಅವುಗಳನ್ನು ವಿಕೃತಿಗೊಳಿಸು"
40206
 
+
40207
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
40208
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
40209
 
+msgctxt "Name"
40210
 
+msgid "Zoom"
40211
 
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು"
40212
 
+
40213
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:85
40214
 
+msgctxt "Comment"
40215
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
40216
 
+msgstr "ಇಡೀ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
40217
 
+
40218
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
40219
 
+msgctxt "Name"
40220
 
+msgid "Desktop Effects"
40221
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
40222
 
+
40223
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:95
40224
 
+msgctxt "Comment"
40225
 
+msgid "Configure desktop effects"
40226
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40227
 
+
40228
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
40229
 
+msgctxt "Name"
40230
 
+msgid "Windows"
40231
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
40232
 
+
40233
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:94
40234
 
+msgctxt "Comment"
40235
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
40236
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ  ರೂಪ, ಭಾವಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40237
 
+
40238
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
40239
 
+msgctxt "Name"
40240
 
+msgid "Multiple Desktops"
40241
 
+msgstr "ಬಹು ಗಣಕತೆರೆಗಳು"
40242
 
+
40243
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:99
40244
 
+msgctxt "Comment"
40245
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
40246
 
+msgstr "ಎಷ್ಟು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳಿವೆಯೆಂದು ಸಂರಚಿಸಬಹುದು."
40247
 
+
40248
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
40249
 
+msgctxt "Name"
40250
 
+msgid "Actions"
40251
 
+msgstr "ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
40252
 
+
40253
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:99
40254
 
+msgctxt "Comment"
40255
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
40256
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಹಾಗೂ ಮೂಷಕದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು  ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
40257
 
+
40258
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
40259
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
40260
 
+msgctxt "Name"
40261
 
+msgid "Advanced"
40262
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ"
40263
 
+
40264
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:98
40265
 
+msgctxt "Comment"
40266
 
+msgid "Configure advanced window management features"
40267
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40268
 
+
40269
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
40270
 
+msgctxt "Name"
40271
 
+msgid "Focus"
40272
 
+msgstr "ನಾಭೀಕರಿಸು (ಫೋಕಸ್)"
40273
 
+
40274
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:96
40275
 
+msgctxt "Comment"
40276
 
+msgid "Configure the window focus policy"
40277
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಾಭೀಕರಣ (ಫೋಕಸ್)ಕಾರ್ಯನೀತಿಯನ್ನು (ಪಾಲಿಸಿ) ಸಂರಚಿಸು"
40278
 
+
40279
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
40280
 
+msgctxt "Name"
40281
 
+msgid "Moving"
40282
 
+msgstr "ಸರಿಸುವಿಕೆ"
40283
 
+
40284
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:97
40285
 
+msgctxt "Comment"
40286
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
40287
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40288
 
+
40289
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
40290
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
40291
 
+msgctxt "Name"
40292
 
+msgid "Window Behavior"
40293
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ವರ್ತನೆ"
40294
 
+
40295
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:100
40296
 
+msgctxt "Comment"
40297
 
+msgid "Configure the window behavior"
40298
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40299
 
+
40300
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
40301
 
+msgctxt "Name"
40302
 
+msgid "Window-Specific"
40303
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ"
40304
 
+
40305
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:90
40306
 
+msgctxt "Comment"
40307
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
40308
 
+msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಿಟಕಿಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40309
 
+
40310
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
40311
 
+msgctxt "Name"
40312
 
+msgid "Screen Edges"
40313
 
+msgstr "ತೆರೆ ಅಂಚುಗಳು"
40314
 
+
40315
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:76
40316
 
+msgctxt "Comment"
40317
 
+msgid "Configure active screen edges"
40318
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ತೆರೆಯ ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
40319
 
+
40320
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
40321
 
+#, fuzzy
40322
 
+#| msgctxt "Name"
40323
 
+#| msgid "Duplicate Window"
40324
 
+msgctxt "Name"
40325
 
+msgid "Navigate Through Windows"
40326
 
+msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಿಟಕಿ"
40327
 
+
40328
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:66
40329
 
+#, fuzzy
40330
 
+#| msgctxt "Comment"
40331
 
+#| msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
40332
 
+msgctxt "Comment"
40333
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
40334
 
+msgstr "ಜಾವಾ ಮತ್ತು ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
40335
 
+
40336
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
40337
 
+msgctxt "Comment"
40338
 
+msgid "The KDE Window Manager"
40339
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
40340
 
+
40341
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:88
40342
 
+msgctxt "Name"
40343
 
+msgid "Change to Desktop 1"
40344
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40345
 
+
40346
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:171
40347
 
+msgctxt "Comment"
40348
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
40349
 
+msgstr "ಮೊದಲನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40350
 
+
40351
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:255
40352
 
+msgctxt "Name"
40353
 
+msgid "Change to Desktop 2"
40354
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40355
 
+
40356
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:338
40357
 
+msgctxt "Comment"
40358
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
40359
 
+msgstr "ಎರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40360
 
+
40361
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:423
40362
 
+msgctxt "Name"
40363
 
+msgid "Change to Desktop 3"
40364
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40365
 
+
40366
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:506
40367
 
+msgctxt "Comment"
40368
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
40369
 
+msgstr "ಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40370
 
+
40371
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:591
40372
 
+msgctxt "Name"
40373
 
+msgid "Change to Desktop 4"
40374
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40375
 
+
40376
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:674
40377
 
+msgctxt "Comment"
40378
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
40379
 
+msgstr "ನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40380
 
+
40381
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:758
40382
 
+msgctxt "Name"
40383
 
+msgid "Change to Desktop 5"
40384
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40385
 
+
40386
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:841
40387
 
+msgctxt "Comment"
40388
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
40389
 
+msgstr "ಐದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40390
 
+
40391
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:926
40392
 
+msgctxt "Name"
40393
 
+msgid "Change to Desktop 6"
40394
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40395
 
+
40396
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1009
40397
 
+msgctxt "Comment"
40398
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
40399
 
+msgstr "ಆರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40400
 
+
40401
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1092
40402
 
+msgctxt "Name"
40403
 
+msgid "Change to Desktop 7"
40404
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40405
 
+
40406
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1175
40407
 
+msgctxt "Comment"
40408
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
40409
 
+msgstr "ಏಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40410
 
+
40411
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1260
40412
 
+msgctxt "Name"
40413
 
+msgid "Change to Desktop 8"
40414
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40415
 
+
40416
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1343
40417
 
+msgctxt "Comment"
40418
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
40419
 
+msgstr "ಎಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40420
 
+
40421
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1428
40422
 
+msgctxt "Name"
40423
 
+msgid "Change to Desktop 9"
40424
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40425
 
+
40426
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1509
40427
 
+msgctxt "Comment"
40428
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
40429
 
+msgstr "ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40430
 
+
40431
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1592
40432
 
+msgctxt "Name"
40433
 
+msgid "Change to Desktop 10"
40434
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40435
 
+
40436
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1673
40437
 
+msgctxt "Comment"
40438
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
40439
 
+msgstr "ಹತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40440
 
+
40441
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1756
40442
 
+msgctxt "Name"
40443
 
+msgid "Change to Desktop 11"
40444
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೧ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40445
 
+
40446
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1837
40447
 
+msgctxt "Comment"
40448
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
40449
 
+msgstr "ಹನ್ನೊಂದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40450
 
+
40451
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1919
40452
 
+msgctxt "Name"
40453
 
+msgid "Change to Desktop 12"
40454
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೨ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40455
 
+
40456
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2000
40457
 
+msgctxt "Comment"
40458
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
40459
 
+msgstr "ಹನ್ನೆರಡನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40460
 
+
40461
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2082
40462
 
+msgctxt "Name"
40463
 
+msgid "Change to Desktop 13"
40464
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೩ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40465
 
+
40466
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2163
40467
 
+msgctxt "Comment"
40468
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
40469
 
+msgstr "ಹದಿಮೂರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40470
 
+
40471
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2246
40472
 
+msgctxt "Name"
40473
 
+msgid "Change to Desktop 14"
40474
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೪ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40475
 
+
40476
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2327
40477
 
+msgctxt "Comment"
40478
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
40479
 
+msgstr "ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40480
 
+
40481
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2409
40482
 
+msgctxt "Name"
40483
 
+msgid "Change to Desktop 15"
40484
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೫ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40485
 
+
40486
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2490
40487
 
+msgctxt "Comment"
40488
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
40489
 
+msgstr "ಹದಿನೈದನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40490
 
+
40491
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2573
40492
 
+msgctxt "Name"
40493
 
+msgid "Change to Desktop 16"
40494
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೬ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40495
 
+
40496
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2654
40497
 
+msgctxt "Comment"
40498
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
40499
 
+msgstr "ಹದಿನಾರನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40500
 
+
40501
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2737
40502
 
+msgctxt "Name"
40503
 
+msgid "Change to Desktop 17"
40504
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೭ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40505
 
+
40506
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2818
40507
 
+msgctxt "Comment"
40508
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
40509
 
+msgstr "ಹದನೇಳನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40510
 
+
40511
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2900
40512
 
+msgctxt "Name"
40513
 
+msgid "Change to Desktop 18"
40514
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೮ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40515
 
+
40516
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
40517
 
+msgctxt "Comment"
40518
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
40519
 
+msgstr "ಹದಿನೆಂಟನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40520
 
+
40521
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3064
40522
 
+msgctxt "Name"
40523
 
+msgid "Change to Desktop 19"
40524
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೧೯ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40525
 
+
40526
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3145
40527
 
+msgctxt "Comment"
40528
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
40529
 
+msgstr "ಹತ್ತೊಂಭತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40530
 
+
40531
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3228
40532
 
+msgctxt "Name"
40533
 
+msgid "Change to Desktop 20"
40534
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ೨೦ ಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
40535
 
+
40536
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3309
40537
 
+msgctxt "Comment"
40538
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
40539
 
+msgstr "ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40540
 
+
40541
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3392
40542
 
+msgctxt "Name"
40543
 
+msgid "Activate Window"
40544
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿ"
40545
 
+
40546
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3471
40547
 
+msgctxt "Comment"
40548
 
+msgid "Another window is activated"
40549
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
40550
 
+
40551
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3637
40552
 
+msgctxt "Comment"
40553
 
+msgid "New window"
40554
 
+msgstr "ಹೊಸ ಕಿಟಕಿ"
40555
 
+
40556
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3722
40557
 
+msgctxt "Name"
40558
 
+msgid "Delete Window"
40559
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
40560
 
+
40561
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3800
40562
 
+msgctxt "Comment"
40563
 
+msgid "Delete window"
40564
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
40565
 
+
40566
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3883
40567
 
+msgctxt "Name"
40568
 
+msgid "Window Close"
40569
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ"
40570
 
+
40571
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3963
40572
 
+msgctxt "Comment"
40573
 
+msgid "A window closes"
40574
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ"
40575
 
+
40576
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4048
40577
 
+msgctxt "Name"
40578
 
+msgid "Window Shade Up"
40579
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ"
40580
 
+
40581
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4122
40582
 
+msgctxt "Comment"
40583
 
+msgid "A window is shaded up"
40584
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
40585
 
+
40586
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4198
40587
 
+msgctxt "Name"
40588
 
+msgid "Window Shade Down"
40589
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ"
40590
 
+
40591
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4271
40592
 
+msgctxt "Comment"
40593
 
+msgid "A window is shaded down"
40594
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಛಾಯೆ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಗೆ"
40595
 
+
40596
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4345
40597
 
+msgctxt "Name"
40598
 
+msgid "Window Minimize"
40599
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
40600
 
+
40601
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4423
40602
 
+msgctxt "Comment"
40603
 
+msgid "A window is minimized"
40604
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40605
 
+
40606
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4505
40607
 
+msgctxt "Name"
40608
 
+msgid "Window Unminimize"
40609
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಕನಿಷ್ಠೀಕರಣ"
40610
 
+
40611
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4579
40612
 
+msgctxt "Comment"
40613
 
+msgid "A Window is restored"
40614
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
40615
 
+
40616
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4660
40617
 
+msgctxt "Name"
40618
 
+msgid "Window Maximize"
40619
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
40620
 
+
40621
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4739
40622
 
+msgctxt "Comment"
40623
 
+msgid "A window is maximized"
40624
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40625
 
+
40626
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4821
40627
 
+msgctxt "Name"
40628
 
+msgid "Window Unmaximize"
40629
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಅಗರಿಷ್ಠೀಕರಣ"
40630
 
+
40631
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4898
40632
 
+msgctxt "Comment"
40633
 
+msgid "A window loses maximization"
40634
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗರಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದೆ"
40635
 
+
40636
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4976
40637
 
+msgctxt "Name"
40638
 
+msgid "Window on All Desktops"
40639
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಕಿಟಕಿ"
40640
 
+
40641
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5051
40642
 
+msgctxt "Comment"
40643
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
40644
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳಲ್ಲೂ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
40645
 
+
40646
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5132
40647
 
+msgctxt "Name"
40648
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
40649
 
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇರಬಾರದಾದ ಕಿಟಕಿ"
40650
 
+
40651
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5205
40652
 
+msgctxt "Comment"
40653
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
40654
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿ ಎಲ್ಲಾ ಗಣಕತೆರೆಗಳಲ್ಲೂ ಇನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
40655
 
+
40656
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5284
40657
 
+msgctxt "Name"
40658
 
+msgid "New Dialog"
40659
 
+msgstr "ಹೊಸ  ಸಂವಾದ"
40660
 
+
40661
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5367
40662
 
+msgctxt "Comment"
40663
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
40664
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿ (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ"
40665
 
+
40666
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5440
40667
 
+msgctxt "Name"
40668
 
+msgid "Delete Dialog"
40669
 
+msgstr "ಸಂವಾದವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
40670
 
+
40671
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5521
40672
 
+msgctxt "Comment"
40673
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
40674
 
+msgstr "ಕ್ಷಣಿಕ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು (ಒಂದು ಸಂವಾದ) ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
40675
 
+
40676
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5595
40677
 
+msgctxt "Name"
40678
 
+msgid "Window Move Start"
40679
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಸರಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
40680
 
+
40681
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5672
40682
 
+msgctxt "Comment"
40683
 
+msgid "A window has begun moving"
40684
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಯಲಾರಂಭಿಸಿದೆ"
40685
 
+
40686
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5748
40687
 
+msgctxt "Name"
40688
 
+msgid "Window Move End"
40689
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಸರಿಸುವಿಕೆಯ ಅಂತ್ಯ"
40690
 
+
40691
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5825
40692
 
+msgctxt "Comment"
40693
 
+msgid "A window has completed its moving"
40694
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಸರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದೆ"
40695
 
+
40696
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5901
40697
 
+msgctxt "Name"
40698
 
+msgid "Window Resize Start"
40699
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭ"
40700
 
+
40701
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5978
40702
 
+msgctxt "Comment"
40703
 
+msgid "A window has begun resizing"
40704
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"
40705
 
+
40706
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6054
40707
 
+msgctxt "Name"
40708
 
+msgid "Window Resize End"
40709
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯ"
40710
 
+
40711
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6131
40712
 
+msgctxt "Comment"
40713
 
+msgid "A window has finished resizing"
40714
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಿಸುವಿಕೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"
40715
 
+
40716
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6207
40717
 
+msgctxt "Name"
40718
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
40719
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
40720
 
+
40721
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6275
40722
 
+msgctxt "Comment"
40723
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
40724
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
40725
 
+
40726
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6347
40727
 
+msgctxt "Name"
40728
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
40729
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
40730
 
+
40731
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6415
40732
 
+msgctxt "Comment"
40733
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
40734
 
+msgstr ""
40735
 
+"ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲಿನ ಒಂದು ಕಿಟಕಿಯು ಗಮನವನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ"
40736
 
+
40737
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6484
40738
 
+msgctxt "Name"
40739
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
40740
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಧಾನವಾಗಿದೆ"
40741
 
+
40742
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6545
40743
 
+msgctxt "Comment"
40744
 
+msgid ""
40745
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
40746
 
+msgstr "ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಬಹಳ ನಿಧಾನವಾಗಿದ್ದು, ಕಾಂಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
40747
 
+
40748
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6607
40749
 
+msgctxt "Name"
40750
 
+msgid "Compositing has been suspended"
40751
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
40752
 
+
40753
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6663
40754
 
+msgctxt "Comment"
40755
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
40756
 
+msgstr "ಮಿಶ್ರಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯುವಂತೆ ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ."
40757
 
+
40758
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6717
40759
 
+msgctxt "Name"
40760
 
+msgid "Effects not supported"
40761
 
+msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
40762
 
+
40763
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6775
40764
 
+msgctxt "Comment"
40765
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
40766
 
+msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ನಿಂದ ಅಥವ ಯಂತ್ರಾಂಶದಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
40767
 
+
40768
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
40769
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
40770
 
+msgctxt "Name"
40771
 
+msgid "KDE Write Daemon"
40772
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
40773
 
+
40774
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:88
40775
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:88
40776
 
+msgctxt "Comment"
40777
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
40778
 
+msgstr ""
40779
 
+"write(1) ಅಥವಾ wall(1) ರ ಮೂಲಕ ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಗಮನಿಸಿ"
40780
 
+
40781
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
40782
 
+msgctxt "Comment"
40783
 
+msgid "KDE write daemon"
40784
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ಡೀಮನ್"
40785
 
+
40786
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:75
40787
 
+msgctxt "Name"
40788
 
+msgid "New message received"
40789
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
40790
 
+
40791
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:142
40792
 
+msgctxt "Comment"
40793
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
40794
 
+msgstr "ವಾಲ್(1) ಅಥವ ರೈಟ್(1) ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಒಂದು ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಮನ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ"
40795
 
+
40796
 
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
40797
 
+msgctxt "Name"
40798
 
+msgid "KDED-module for screen-management"
40799
 
+msgstr "ತೆರೆ-ನಿರ್ವಹಣೆಯ KDED-ಘಟಕ"
40800
 
+
40801
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
40802
 
+msgctxt "Name"
40803
 
+msgid "KSysGuard"
40804
 
+msgstr "KSysGuard"
40805
 
+
40806
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:66
40807
 
+msgctxt "Name"
40808
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
40809
 
+msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
40810
 
+
40811
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:116
40812
 
+msgctxt "Description"
40813
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
40814
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಿದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಕಳಿಸುತ್ತದೆ"
40815
 
+
40816
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:169
40817
 
+msgctxt "Name"
40818
 
+msgid "Change the priority of a process"
40819
 
+msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
40820
 
+
40821
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:220
40822
 
+msgctxt "Description"
40823
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
40824
 
+msgstr "ಒಂದು ಕೊಟ್ಟ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ನೈಸ್ನೆಸ್(ಸ್ಕೆಡ್ಜ್ಯೂಲಿಂಗ್ ಆದ್ಯತೆ)ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
40825
 
+
40826
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:271
40827
 
+msgctxt "Name"
40828
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
40829
 
+msgstr "IO ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
40830
 
+
40831
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:318
40832
 
+msgctxt "Description"
40833
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
40834
 
+msgstr ""
40835
 
+"ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ  ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದುವಿಕೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವಿಕೆಯ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ "
40836
 
+"ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
40837
 
+
40838
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:366
40839
 
+msgctxt "Name"
40840
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
40841
 
+msgstr "CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಹಾಗು ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
40842
 
+
40843
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:413
40844
 
+msgctxt "Description"
40845
 
+msgid ""
40846
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
40847
 
+msgstr ""
40848
 
+"ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಚಾಲನೆಯನ್ನು ಯಾವ CPU ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲರ್ ಸ್ಕೆಡ್ಯೂಲ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು "
40849
 
+"ಬದಲಾಯಿಸು"
40850
 
+
40851
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
40852
 
+msgctxt "Name"
40853
 
+msgid "Fake Bluetooth"
40854
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್"
40855
 
+
40856
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:83
40857
 
+msgctxt "Comment"
40858
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
40859
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
40860
 
+
40861
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
40862
 
+msgctxt "Name"
40863
 
+msgid "Fake Net"
40864
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ"
40865
 
+
40866
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:82
40867
 
+msgctxt "Comment"
40868
 
+msgid "Fake Network Management"
40869
 
+msgstr "ನಕಲಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
40870
 
+
40871
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
40872
 
+msgctxt "Comment"
40873
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
40874
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್) ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
40875
 
+
40876
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
40877
 
+msgctxt "Comment"
40878
 
+msgid "Network Management Backend"
40879
 
+msgstr "ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕೆ ಎಂಡ್)"
40880
 
+
40881
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
40882
 
+msgctxt "Comment"
40883
 
+msgid "Power Management Backend"
40884
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ (ಬಾಕ್ ಎಂಡ್)"
40885
 
+
40886
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
40887
 
+msgctxt "Comment"
40888
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
40889
 
+msgstr "ದೂರಸ್ಥ ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿರ್ವಹಣೆ ಬ್ಯಾಕ್ಎಂಡ್"
40890
 
+
40891
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
40892
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
40893
 
+msgctxt "Name"
40894
 
+msgid "Application Launcher"
40895
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
40896
 
+
40897
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:82
40898
 
+msgctxt "Comment"
40899
 
+msgid "Launcher to start applications"
40900
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
40901
 
+
40902
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
40903
 
+msgctxt "Name"
40904
 
+msgid "Application Launcher Menu"
40905
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್) ಪರಿವಿಡಿ"
40906
 
+
40907
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:74
40908
 
+msgctxt "Comment"
40909
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
40910
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪರಿವಿಡಿ ಆಧಾರಿತ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
40911
 
+
40912
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
40913
 
+msgctxt "Name"
40914
 
+msgid "Pager"
40915
 
+msgstr "ಪುಟವೀಕ್ಷಕ (ಪೇಜರ್)"
40916
 
+
40917
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:80
40918
 
+msgctxt "Comment"
40919
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
40920
 
+msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
40921
 
+
40922
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
40923
 
+msgctxt "Name"
40924
 
+msgid "Task Manager"
40925
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ (ಟಾಸ್ಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್)"
40926
 
+
40927
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:79
40928
 
+msgctxt "Comment"
40929
 
+msgid "Switch between running applications"
40930
 
+msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ನಡುವೆ ಅಂತರಿಸು"
40931
 
+
40932
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
40933
 
+msgctxt "Name"
40934
 
+msgid "Trashcan"
40935
 
+msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿ"
40936
 
+
40937
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:76
40938
 
+msgctxt "Comment"
40939
 
+msgid "Access to deleted items"
40940
 
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾದ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ನಿಲುಕಣೆ"
40941
 
+
40942
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
40943
 
+msgctxt "Name"
40944
 
+msgid "Window List"
40945
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಪಟ್ಟಿ"
40946
 
+
40947
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:55
40948
 
+msgctxt "Comment"
40949
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
40950
 
+msgstr ""
40951
 
+
40952
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
40953
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
40954
 
+msgid "Desktop"
40955
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
40956
 
+
40957
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:63
40958
 
+msgctxt "Comment"
40959
 
+msgid "Default desktop containment"
40960
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಣಕತೆರೆ ಧಾರಣೆ (ಕಂಟೋಯ್ನ್ಮೆಂಟ್)"
40961
 
+
40962
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
40963
 
+msgctxt "Name"
40964
 
+msgid "Panel"
40965
 
+msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
40966
 
+
40967
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:89
40968
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:64
40969
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:53
40970
 
+msgctxt "Comment"
40971
 
+msgid "A containment for a panel"
40972
 
+msgstr "ಪುಟೀಪಿಗೆ (ಪಾನಲ್) ಒಂದು ಧಾರಕ"
40973
 
+
40974
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
40975
 
+msgctxt "Name"
40976
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
40977
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಶೆಲ್"
40978
 
+
40979
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:54
40980
 
+msgctxt "Comment"
40981
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
40982
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸು"
40983
 
+
40984
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
40985
 
+msgctxt "Name"
40986
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
40987
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ  ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ (ವರ್ಕ್ ಸ್ಪೇಸ್)"
40988
 
+
40989
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
40990
 
+msgctxt "Comment"
40991
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
40992
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಶೆಲ್"
40993
 
+
40994
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:109
40995
 
+#, fuzzy
40996
 
+#| msgctxt "Comment"
40997
 
+#| msgid "Web widget style"
40998
 
+msgctxt "Name"
40999
 
+msgid "New widget published"
41000
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್) ವೈಖರಿ"
41001
 
+
41002
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:158
41003
 
+msgctxt "Comment"
41004
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
41005
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಲಭ್ಯವಿದೆ."
41006
 
+
41007
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
41008
 
+msgctxt "Name"
41009
 
+msgid "Default Plasma Animator"
41010
 
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವಕ (ಅನಿಮೇಟರ್)"
41011
 
+
41012
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
41013
 
+msgctxt "Name"
41014
 
+msgid "Activity Bar"
41015
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆ ಪಟ್ಟಿ"
41016
 
+
41017
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:70
41018
 
+msgctxt "Comment"
41019
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
41020
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿ"
41021
 
+
41022
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
41023
 
+msgctxt "Name"
41024
 
+msgid "Analog Clock"
41025
 
+msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
41026
 
+
41027
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:83
41028
 
+msgctxt "Comment"
41029
 
+msgid "A clock with hands"
41030
 
+msgstr "ಮುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಡಿಯಾರ"
41031
 
+
41032
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
41033
 
+msgctxt "Name"
41034
 
+msgid "Battery Monitor"
41035
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ  ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41036
 
+
41037
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:82
41038
 
+msgctxt "Comment"
41039
 
+msgid "See the power status of your battery"
41040
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶದ (ಬಾಟರಿ) ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೋಡು"
41041
 
+
41042
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
41043
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
41044
 
+msgctxt "Name"
41045
 
+msgid "Calendar"
41046
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ"
41047
 
+
41048
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:73
41049
 
+msgctxt "Comment"
41050
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
41051
 
+msgstr "ದಿನದರ್ಶಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
41052
 
+
41053
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
41054
 
+msgctxt "Name"
41055
 
+msgid "Device Notifier"
41056
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ"
41057
 
+
41058
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:72
41059
 
+msgctxt "Comment"
41060
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
41061
 
+msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ"
41062
 
+
41063
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
41064
 
+msgctxt "Name"
41065
 
+msgid "Open with File Manager"
41066
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
41067
 
+
41068
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
41069
 
+msgctxt "Name"
41070
 
+msgid "Digital Clock"
41071
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
41072
 
+
41073
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:84
41074
 
+msgctxt "Comment"
41075
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
41076
 
+msgstr "ಅಂಕೀಯ ರೀತ್ಯಾ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಸಮಯ"
41077
 
+
41078
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
41079
 
+msgctxt "Name"
41080
 
+msgid "Icon"
41081
 
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
41082
 
+
41083
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:82
41084
 
+msgctxt "Comment"
41085
 
+msgid "A generic icon"
41086
 
+msgstr "ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿಹ್ನೆ"
41087
 
+
41088
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
41089
 
+msgctxt "Name"
41090
 
+msgid "Lock/Logout"
41091
 
+msgstr "ಬಂಧಿಸು/ನಿರ್ಗಮಿಸು (ಲಾಗೌಟ್)"
41092
 
+
41093
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:80
41094
 
+msgctxt "Comment"
41095
 
+msgid "Lock the screen or log out"
41096
 
+msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸು ಅಥವಾ ಹೊರನಡೆ"
41097
 
+
41098
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
41099
 
+msgctxt "Name"
41100
 
+msgid "Panel Spacer"
41101
 
+msgstr "ಫಲಕ ಸ್ಪೇಸರ್"
41102
 
+
41103
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:56
41104
 
+msgctxt "Comment"
41105
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
41106
 
+msgstr "ಫಲಕದ ಒಳಗೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು ಕಾದಿರಿಸು."
41107
 
+
41108
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
41109
 
+msgctxt "Name"
41110
 
+msgid "Quicklaunch"
41111
 
+msgstr "ತಕ್ಷಣದ ಪ್ರಕ್ಷೇಪನೆ"
41112
 
+
41113
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:69
41114
 
+msgctxt "Comment"
41115
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
41116
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸಿ (ಲಾಂಚ್)"
41117
 
+
41118
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
41119
 
+msgctxt "Name"
41120
 
+msgid "System Monitor - CPU"
41121
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - CPU"
41122
 
+
41123
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:73
41124
 
+msgctxt "Comment"
41125
 
+msgid "A CPU usage monitor"
41126
 
+msgstr "ಒಂದು CPU ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41127
 
+
41128
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
41129
 
+msgctxt "Name"
41130
 
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
41131
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕ್"
41132
 
+
41133
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:74
41134
 
+msgctxt "Comment"
41135
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
41136
 
+msgstr "ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41137
 
+
41138
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
41139
 
+msgctxt "Name"
41140
 
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
41141
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಯಂತ್ರಾಂಶದ ಮಾಹಿತಿ"
41142
 
+
41143
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:73
41144
 
+msgctxt "Comment"
41145
 
+msgid "Show hardware info"
41146
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
41147
 
+
41148
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
41149
 
+msgctxt "Name"
41150
 
+msgid "System Monitor - Network"
41151
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಜಾಲಬಂಧ"
41152
 
+
41153
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:73
41154
 
+msgctxt "Comment"
41155
 
+msgid "A network usage monitor"
41156
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41157
 
+
41158
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
41159
 
+msgctxt "Name"
41160
 
+msgid "System Monitor - RAM"
41161
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - RAM"
41162
 
+
41163
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:61
41164
 
+msgctxt "Comment"
41165
 
+msgid "A RAM usage monitor"
41166
 
+msgstr "RAM ಬಳಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41167
 
+
41168
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
41169
 
+msgctxt "Name"
41170
 
+msgid "System Monitor - Temperature"
41171
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ - ಉಷ್ಣತೆ"
41172
 
+
41173
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:74
41174
 
+msgctxt "Comment"
41175
 
+msgid "A system temperature monitor"
41176
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಉಷ್ಣತೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
41177
 
+
41178
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:82
41179
 
+msgctxt "Comment"
41180
 
+msgid "System monitoring applet"
41181
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಪ್ಲೆಟ್"
41182
 
+
41183
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
41184
 
+msgctxt "Name"
41185
 
+msgid "System Tray"
41186
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆ (ಟ್ರೇ)"
41187
 
+
41188
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:86
41189
 
+msgctxt "Comment"
41190
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
41191
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಖಾನೆಯಲ್ಲಿ (ಟ್ರೇ) ಕನಿಷ್ಠೀಕರಿಸಲಾದ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೋ"
41192
 
+
41193
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
41194
 
+msgctxt "Name"
41195
 
+msgid "KDED Status Notifier watcher"
41196
 
+msgstr "KDED ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ನೋಡುಗ(ವಾಚರ್)"
41197
 
+
41198
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:52
41199
 
+msgctxt "Comment"
41200
 
+msgid ""
41201
 
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier "
41202
 
+"protocol."
41203
 
+msgstr ""
41204
 
+"ಡಿ-ಬಸ್ ಆಧಾರಿತ ಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನಾ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ."
41205
 
+
41206
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
41207
 
+msgctxt "Name"
41208
 
+msgid "Web Browser"
41209
 
+msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
41210
 
+
41211
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:91
41212
 
+msgctxt "Comment"
41213
 
+msgid "A simple web browser"
41214
 
+msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
41215
 
+
41216
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:84
41217
 
+msgctxt "Comment"
41218
 
+msgid "Simple application launcher"
41219
 
+msgstr "ಸರಳ ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
41220
 
+
41221
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
41222
 
+msgctxt "Name"
41223
 
+msgid "Standard Menu"
41224
 
+msgstr "ಶಿಷ್ಟ ಪರಿವಿಡಿ"
41225
 
+
41226
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:55
41227
 
+msgctxt "Comment"
41228
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
41229
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಬದಿಯ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗೆ ತೆರೆಯುವ ಪರಿವಿಡಿ"
41230
 
+
41231
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
41232
 
+msgctxt "Name"
41233
 
+msgid "Minimal Menu"
41234
 
+msgstr ""
41235
 
+
41236
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
41237
 
+msgctxt "Name"
41238
 
+msgid "Paste"
41239
 
+msgstr "ಅಂಟಿಸು"
41240
 
+
41241
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:58
41242
 
+msgctxt "Comment"
41243
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
41244
 
+msgstr ""
41245
 
+"ನಕಲುಫಲಕದಲ್ಲಿರುವ (ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್) ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಒಂದು ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟವನ್ನು(ವಿಡ್ಗೆಟ್) "
41246
 
+"ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ"
41247
 
+
41248
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
41249
 
+msgctxt "Name"
41250
 
+msgid "Switch Activity"
41251
 
+msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
41252
 
+
41253
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:57
41254
 
+msgctxt "Comment"
41255
 
+msgid "Switch to another activity"
41256
 
+msgstr "ಬೇರೊಂದು ಚಟುವಟಿಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
41257
 
+
41258
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
41259
 
+msgctxt "Name"
41260
 
+msgid "Switch Desktop"
41261
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
41262
 
+
41263
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:59
41264
 
+msgctxt "Comment"
41265
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
41266
 
+msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
41267
 
+
41268
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
41269
 
+msgctxt "Name"
41270
 
+msgid "Switch Window"
41271
 
+msgstr "ಕಿಟಿಕಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
41272
 
+
41273
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:57
41274
 
+msgctxt "Comment"
41275
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
41276
 
+msgstr "ವಿಂಡೊವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಂಡೊಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
41277
 
+
41278
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:91
41279
 
+msgctxt "Comment"
41280
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
41281
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಪ್ಲಗ್ಗಿನ್"
41282
 
+
41283
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
41284
 
+msgctxt "Name"
41285
 
+msgid "Akonadi"
41286
 
+msgstr "Akonadi"
41287
 
+
41288
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:61
41289
 
+msgctxt "Comment"
41290
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
41291
 
+msgstr "Akonadi PIM ದತ್ತ ಸಾಧನ"
41292
 
+
41293
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
41294
 
+msgctxt "Name"
41295
 
+msgid "Application Job Information"
41296
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಮಾಹಿತಿ"
41297
 
+
41298
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:67
41299
 
+msgctxt "Comment"
41300
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
41301
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಾರ್ಯ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು (kuiserver ಮೂಲಕ)"
41302
 
+
41303
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
41304
 
+msgctxt "Name"
41305
 
+msgid "Application Information"
41306
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಮಾಹಿತಿ"
41307
 
+
41308
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:57
41309
 
+msgctxt "Comment"
41310
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
41311
 
+msgstr "App ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಣೆ(ಲಾಂಚಿಂಗ್)."
41312
 
+
41313
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:73
41314
 
+msgctxt "Comment"
41315
 
+msgid "Calendar data engine"
41316
 
+msgstr "ದಿನಸೂಚಿ ದತ್ತಾಂಶ ಸಾಧನ"
41317
 
+
41318
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
41319
 
+msgctxt "Name"
41320
 
+msgid "Dictionary"
41321
 
+msgstr "ಶಬ್ದಕೋಶ "
41322
 
+
41323
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:74
41324
 
+msgctxt "Comment"
41325
 
+msgid "Look up word meanings"
41326
 
+msgstr "ಪದಗಳ ಅರ್ಥಗಳಿಗನ್ನು ಹುಡುಕು"
41327
 
+
41328
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
41329
 
+msgctxt "Name"
41330
 
+msgid "Run Commands"
41331
 
+msgstr "ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
41332
 
+
41333
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:73
41334
 
+msgctxt "Comment"
41335
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
41336
 
+msgstr "ಚಾಲನಾಯೋಗ್ಯವಾದ ದತ್ತ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
41337
 
+
41338
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
41339
 
+msgctxt "Name"
41340
 
+msgid "Favicons"
41341
 
+msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳು"
41342
 
+
41343
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:73
41344
 
+msgctxt "Comment"
41345
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
41346
 
+msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳ ಫೆವಿಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನೆರವಾಗುವ ದತ್ತ ಎಂಜಿನ್"
41347
 
+
41348
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
41349
 
+msgctxt "Name"
41350
 
+msgid "Files and Directories"
41351
 
+msgstr "ಕಡತ ಹಾಗೂ ಕಡಕಕೋಶಗಳು"
41352
 
+
41353
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:72
41354
 
+msgctxt "Comment"
41355
 
+msgid "Information about files and directories."
41356
 
+msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿ."
41357
 
+
41358
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
41359
 
+msgctxt "Name"
41360
 
+msgid "Geolocation"
41361
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ"
41362
 
+
41363
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:61
41364
 
+msgctxt "Comment"
41365
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
41366
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
41367
 
+
41368
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
41369
 
+msgctxt "Name"
41370
 
+msgid "Geolocation GPS"
41371
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ GPS"
41372
 
+
41373
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:60
41374
 
+msgctxt "Comment"
41375
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
41376
 
+msgstr "GPS ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
41377
 
+
41378
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
41379
 
+msgctxt "Name"
41380
 
+msgid "Geolocation IP"
41381
 
+msgstr "ಭೂಪ್ರದೇಶದ IP"
41382
 
+
41383
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:60
41384
 
+msgctxt "Comment"
41385
 
+msgid "Geolocation from IP address."
41386
 
+msgstr "IP ವಿಳಾಸದಿಂದ ಭೂಪ್ರದೇಶ."
41387
 
+
41388
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
41389
 
+msgctxt "Comment"
41390
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
41391
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಒದಗಿಸುವ ಸಾಧನ"
41392
 
+
41393
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
41394
 
+msgctxt "Name"
41395
 
+msgid "Hotplug Events"
41396
 
+msgstr "Hotplug ಘಟನೆಗಳು (ಈವೆಂಟ್)"
41397
 
+
41398
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:67
41399
 
+msgctxt "Comment"
41400
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
41401
 
+msgstr ""
41402
 
+"ಹಾಟ್‌-ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದಂತಹ ಸಾಧನಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ಹಾಗು ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಅವುಗಳ ಜಾಡನ್ನು "
41403
 
+"ಇರಿಸುತ್ತದೆ."
41404
 
+
41405
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
41406
 
+msgctxt "Name"
41407
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
41408
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ"
41409
 
+
41410
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:60
41411
 
+msgctxt "Comment"
41412
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
41413
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮಾರ್ಪಡಕ ಹಾಗು ಮೌಸ್ ಗುಂಡಿಗಳ ಸ್ಥಿತಿಗಳು"
41414
 
+
41415
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
41416
 
+msgctxt "Name"
41417
 
+msgid "Meta Data"
41418
 
+msgstr "ಮೆಟಾ ಡೇಟಾ"
41419
 
+
41420
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
41421
 
+msgctxt "Name"
41422
 
+msgid "Pointer Position"
41423
 
+msgstr "ಸೂಚಿಯ ಸ್ಥಳ"
41424
 
+
41425
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:69
41426
 
+msgctxt "Comment"
41427
 
+msgid "Mouse position and cursor"
41428
 
+msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸ್ಥಾನ ಹಾಗು ತೆರೆಸೂಚಕ"
41429
 
+
41430
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
41431
 
+msgctxt "Name"
41432
 
+msgid "Networking"
41433
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
41434
 
+
41435
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
41436
 
+msgctxt "Name"
41437
 
+msgid "Application Notifications"
41438
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಸೂಚನೆಗಳು"
41439
 
+
41440
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:72
41441
 
+msgctxt "Comment"
41442
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
41443
 
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವ ದೃಶ್ಯ ಸೂಚನೆಗಳು."
41444
 
+
41445
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
41446
 
+msgctxt "Name"
41447
 
+msgid "Now Playing"
41448
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತತ ನಿರೂಪಣೆ"
41449
 
+
41450
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:74
41451
 
+msgctxt "Comment"
41452
 
+msgid "Lists currently playing music"
41453
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ"
41454
 
+
41455
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
41456
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
41457
 
+msgctxt "Name"
41458
 
+msgid "Places"
41459
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
41460
 
+
41461
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:72
41462
 
+msgctxt "Comment"
41463
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
41464
 
+msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಕಡತ ಸಂವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಸ್ಥಳಗಳು."
41465
 
+
41466
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
41467
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
41468
 
+msgid "Power Management"
41469
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಚಕ್ತಿಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
41470
 
+
41471
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:62
41472
 
+msgctxt "Comment"
41473
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
41474
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶ, AC, ಜಡ ಹಾಗು PowerDevil ಮಾಹಿತಿ."
41475
 
+
41476
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
41477
 
+msgctxt "Name"
41478
 
+msgid "RSS"
41479
 
+msgstr "RSS"
41480
 
+
41481
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:73
41482
 
+msgctxt "Comment"
41483
 
+msgid "RSS News Data Engine"
41484
 
+msgstr "RSS ಸುದ್ದಿ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
41485
 
+
41486
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
41487
 
+msgctxt "Name"
41488
 
+msgid "Device Information"
41489
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ"
41490
 
+
41491
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:73
41492
 
+msgctxt "Comment"
41493
 
+msgid "Device data via Solid"
41494
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್‌ನ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ ದತ್ತಾಂಶ"
41495
 
+
41496
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:83
41497
 
+msgctxt "Comment"
41498
 
+msgid "System status information"
41499
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯ ಮಾಹಿತಿ"
41500
 
+
41501
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
41502
 
+msgctxt "Name"
41503
 
+msgid "Window Information"
41504
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿ ಮಾಹಿತಿ"
41505
 
+
41506
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:72
41507
 
+msgctxt "Comment"
41508
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
41509
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳಿಗಾಗಿನ ಮಾಹಿತಿ ಹಾಗು ನಿರ್ವಹಣಾ ಸೇವೆಗಳು."
41510
 
+
41511
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
41512
 
+msgctxt "Name"
41513
 
+msgid "Date and Time"
41514
 
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
41515
 
+
41516
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:74
41517
 
+msgctxt "Comment"
41518
 
+msgid "Date and time by timezone"
41519
 
+msgstr "ಕಾಲವಲಯದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
41520
 
+
41521
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
41522
 
+msgctxt "Name"
41523
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
41524
 
+msgstr "ಬಿಬಿಸಿ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ (ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ (MET) ಕಛೇರಿಯಿಂದ)"
41525
 
+
41526
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:73
41527
 
+msgctxt "Comment"
41528
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
41529
 
+msgstr "ಯುಕೆ ಪವನಶಾಸ್ತ್ರ ಕಛೇರಿ (MET) ಇಂದ XML ದತ್ತ"
41530
 
+
41531
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
41532
 
+msgctxt "Name"
41533
 
+msgid "Environment Canada"
41534
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ"
41535
 
+
41536
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:71
41537
 
+msgctxt "Comment"
41538
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
41539
 
+msgstr "ಎನ್ವಯರನ್ಮೆಂಟ್ ಕೆನಡಾ ದಿಂದ XML ದತ್ತ"
41540
 
+
41541
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
41542
 
+msgctxt "Name"
41543
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
41544
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆ"
41545
 
+
41546
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:70
41547
 
+msgctxt "Comment"
41548
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
41549
 
+msgstr "NOAA ದ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಹವಾಮಾನ ಸೇವೆಯಿಂದ XML ದತ್ತ"
41550
 
+
41551
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
41552
 
+msgctxt "Name"
41553
 
+msgid "wetter.com"
41554
 
+msgstr "wetter.com"
41555
 
+
41556
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:53
41557
 
+msgctxt "Comment"
41558
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
41559
 
+msgstr "wetter.com ನಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮುನ್ಸೂಚನೆ"
41560
 
+
41561
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
41562
 
+msgctxt "Name"
41563
 
+msgid "Weather"
41564
 
+msgstr "ಹವಾಮಾನ"
41565
 
+
41566
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:73
41567
 
+msgctxt "Comment"
41568
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
41569
 
+msgstr "ಅನೇಕ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಹವಾಮಾನ ಮಾಹಿತಿ"
41570
 
+
41571
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
41572
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
41573
 
+msgid "Bookmarks"
41574
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳು (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್)"
41575
 
+
41576
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:62
41577
 
+msgctxt "Comment"
41578
 
+msgid "Find and open bookmarks"
41579
 
+msgstr "ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಹುಡುಕಿ ತೆರೆ"
41580
 
+
41581
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
41582
 
+msgctxt "Name"
41583
 
+msgid "Calculator"
41584
 
+msgstr "ಲೆಕ್ಕಿಗ (ಕಾಲ್ಕುಲೇಟರ್)"
41585
 
+
41586
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:77
41587
 
+msgctxt "Comment"
41588
 
+msgid "Calculate expressions"
41589
 
+msgstr "ಕ್ರಮೋಕ್ತಿಗಳನ್ನು (ಎಕ್ಸ್ಪ್ರೆಶನ್) ಬಿಡಿಸು"
41590
 
+
41591
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
41592
 
+msgctxt "Name"
41593
 
+msgid "Kill Applications"
41594
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
41595
 
+
41596
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
41597
 
+msgctxt "Name"
41598
 
+msgid "Terminate Applications"
41599
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
41600
 
+
41601
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:57
41602
 
+msgctxt "Comment"
41603
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
41604
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
41605
 
+
41606
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
41607
 
+msgctxt "Name"
41608
 
+msgid "Locations"
41609
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
41610
 
+
41611
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:73
41612
 
+msgctxt "Comment"
41613
 
+msgid "File and URL opener"
41614
 
+msgstr "ಕಡತ ಮತ್ತು URL ತೆರೆಯುಗ"
41615
 
+
41616
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
41617
 
+msgctxt "Name"
41618
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
41619
 
+msgstr "ನೆಪೊಮುಕ್ ಗಣಕತೆರೆ ಹುಡುಕಾಟ ಚಾಲಕ"
41620
 
+
41621
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:69
41622
 
+msgctxt "Comment"
41623
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
41624
 
+msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್ ಮೂಲಕ KRunner ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ"
41625
 
+
41626
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:75
41627
 
+msgctxt "Comment"
41628
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
41629
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶ ಅಂಕನಗಳನ್ನು  (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ತೆರೆ"
41630
 
+
41631
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
41632
 
+msgctxt "Comment"
41633
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
41634
 
+msgstr "ಮೂಲಭೂತ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು"
41635
 
+
41636
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:70
41637
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
41638
 
+msgctxt "Name"
41639
 
+msgid "PowerDevil"
41640
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
41641
 
+
41642
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
41643
 
+msgctxt "Name"
41644
 
+msgid "Recent Documents"
41645
 
+msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
41646
 
+
41647
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:90
41648
 
+msgctxt "Comment"
41649
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
41650
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
41651
 
+
41652
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
41653
 
+msgctxt "Name"
41654
 
+msgid "Desktop Sessions"
41655
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ  ಅಧಿವೇಶನಗಳು (ಸೆಶನ್)"
41656
 
+
41657
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:73
41658
 
+msgctxt "Comment"
41659
 
+msgid "Fast user switching"
41660
 
+msgstr "ಶೀಘ್ರ ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿವರ್ತನೆ"
41661
 
+
41662
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
41663
 
+msgctxt "Name"
41664
 
+msgid "Command Line"
41665
 
+msgstr "ಆದೇಶ ತೆರೆ"
41666
 
+
41667
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:75
41668
 
+msgctxt "Comment"
41669
 
+msgid "Executes shell commands"
41670
 
+msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುತ್ತದೆ"
41671
 
+
41672
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
41673
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
41674
 
+msgid "Devices"
41675
 
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
41676
 
+
41677
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:54
41678
 
+msgctxt "Comment"
41679
 
+msgid "Manage removable devices"
41680
 
+msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಿ"
41681
 
+
41682
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
41683
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
41684
 
+msgid "Web Shortcuts"
41685
 
+msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
41686
 
+
41687
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:62
41688
 
+msgctxt "Comment"
41689
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
41690
 
+msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್) ಬಳಸಲು ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
41691
 
+
41692
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
41693
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
41694
 
+msgid "Windows"
41695
 
+msgstr "ಕಿಟಕಿಗಳು"
41696
 
+
41697
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:59
41698
 
+msgctxt "Comment"
41699
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
41700
 
+msgstr "ವಿಂಡೊ ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು ಹಾಗು ಅವುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
41701
 
+
41702
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
41703
 
+msgctxt "Name"
41704
 
+msgid "Google Gadgets"
41705
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41706
 
+
41707
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:73
41708
 
+msgctxt "Comment"
41709
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
41710
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ"
41711
 
+
41712
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
41713
 
+msgctxt "Name"
41714
 
+msgid "GoogleGadgets"
41715
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41716
 
+
41717
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:73
41718
 
+msgctxt "Comment"
41719
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
41720
 
+msgstr "ಗೂಗಲ್ ಗಣಕತೆರೆ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41721
 
+
41722
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
41723
 
+msgctxt "Name"
41724
 
+msgid "Python Widget"
41725
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41726
 
+
41727
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:71
41728
 
+msgctxt "Comment"
41729
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
41730
 
+msgstr "ಪೈಥಾನಿನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ(ವಿಡ್ಗೆಟ್) ಬೆಂಬಲ"
41731
 
+
41732
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
41733
 
+msgctxt "Name"
41734
 
+msgid "Python data engine"
41735
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ದತ್ತಾಂಶ ಎಂಜಿನ್"
41736
 
+
41737
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:69
41738
 
+msgctxt "Comment"
41739
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
41740
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಸಾಧನದ ಬೆಂಬಲ"
41741
 
+
41742
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
41743
 
+#, fuzzy
41744
 
+#| msgctxt "Name"
41745
 
+#| msgid "Python runner"
41746
 
+msgctxt "Name"
41747
 
+msgid "Python Runner"
41748
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ರನ್ನರ್"
41749
 
+
41750
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:44
41751
 
+#, fuzzy
41752
 
+#| msgctxt "Comment"
41753
 
+#| msgid "Plasma runner support for Python"
41754
 
+msgctxt "Comment"
41755
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
41756
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ರನ್ನರ್ ಬೆಂಬಲ"
41757
 
+
41758
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
41759
 
+msgctxt "Name"
41760
 
+msgid "Python wallpaper"
41761
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಹಿನ್ನೆಲೆ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ವಾಲ್ ಪೇಪರ್)"
41762
 
+
41763
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:51
41764
 
+msgctxt "Comment"
41765
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
41766
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಗಣಕತೆರೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿತ್ರ ಬೆಂಬಲ"
41767
 
+
41768
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
41769
 
+msgctxt "Name"
41770
 
+msgid "QEdje"
41771
 
+msgstr "QEdje"
41772
 
+
41773
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:72
41774
 
+msgctxt "Comment"
41775
 
+msgid "QEdje Gadgets"
41776
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41777
 
+
41778
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
41779
 
+msgctxt "Name"
41780
 
+msgid "QEdje Gadgets"
41781
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41782
 
+
41783
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:70
41784
 
+msgctxt "Comment"
41785
 
+msgid "QEdje Gadget"
41786
 
+msgstr "QEdje ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳು"
41787
 
+
41788
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
41789
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
41790
 
+msgctxt "Name"
41791
 
+msgid "Ruby Widget"
41792
 
+msgstr "ರೂಬಿ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41793
 
+
41794
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:71
41795
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:71
41796
 
+msgctxt "Comment"
41797
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
41798
 
+msgstr "ರೂಬಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41799
 
+
41800
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
41801
 
+msgctxt "Name"
41802
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
41803
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41804
 
+
41805
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:68
41806
 
+msgctxt "Comment"
41807
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
41808
 
+msgstr "MacOS ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41809
 
+
41810
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
41811
 
+msgctxt "Name"
41812
 
+msgid "Web Widgets"
41813
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41814
 
+
41815
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:71
41816
 
+msgctxt "Comment"
41817
 
+msgid "HTML widget"
41818
 
+msgstr "HTML ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41819
 
+
41820
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
41821
 
+msgctxt "Name"
41822
 
+msgid "Dashboard"
41823
 
+msgstr "ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್)"
41824
 
+
41825
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:72
41826
 
+msgctxt "Comment"
41827
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
41828
 
+msgstr "MacOS X ಯಂತ್ರೋಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ  (ಡಾಶ್ ಬೋರ್ಡ್) ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41829
 
+
41830
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
41831
 
+msgctxt "Name"
41832
 
+msgid "Web Widget"
41833
 
+msgstr "ಜಾಲ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41834
 
+
41835
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:72
41836
 
+msgctxt "Comment"
41837
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
41838
 
+msgstr "HTML ಮತ್ತು  ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಬಳಸುವ ಜಾಲಪುಟ ನಿಯಂತ್ರಣಾಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
41839
 
+
41840
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
41841
 
+msgctxt "Name"
41842
 
+msgid "Color"
41843
 
+msgstr "ಬಣ್ಣ"
41844
 
+
41845
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
41846
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:91
41847
 
+msgctxt "Name"
41848
 
+msgid "Image"
41849
 
+msgstr "ಬಿಂಬ (ಇಮೇಜ್)"
41850
 
+
41851
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:167
41852
 
+msgctxt "Name"
41853
 
+msgid "Slideshow"
41854
 
+msgstr "ಚಿತ್ರಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ (ಸ್ಲೈಡ್ ಶೋ)"
41855
 
+
41856
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
41857
 
+msgctxt "Name"
41858
 
+msgid "Current Application Control"
41859
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನ್ವಯಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ"
41860
 
+
41861
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:53
41862
 
+msgctxt "Comment"
41863
 
+msgid "Controls for the active window"
41864
 
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ"
41865
 
+
41866
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
41867
 
+msgctxt "Name"
41868
 
+msgid "Search Box"
41869
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಪೆಟ್ಟಿಗೆ"
41870
 
+
41871
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:55
41872
 
+msgctxt "Comment"
41873
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
41874
 
+msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ RunnerManager ಗಾಗಿನ ಹುಡುಕು ಚೌಕ"
41875
 
+
41876
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-midpanel.desktop:2
41877
 
+msgctxt "Name"
41878
 
+msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
41879
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಪುಟೀಪು (ಪಾನಲ್)"
41880
 
+
41881
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
41882
 
+msgctxt "Name"
41883
 
+msgid "Panel for Netbooks"
41884
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಫಲಕ"
41885
 
+
41886
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
41887
 
+msgctxt "Name"
41888
 
+msgid "Newspaper activity"
41889
 
+msgstr "ವಾರ್ತಾಪತ್ರಿಕೆ ಚಟುವಟಿಕೆ"
41890
 
+
41891
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:55
41892
 
+msgctxt "Comment"
41893
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
41894
 
+msgstr "ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳನ್ನು ಎರಡು ಲಂಬ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಕುವ ಒಂದು ಕ್ರಿಯೆ"
41895
 
+
41896
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
41897
 
+#, fuzzy
41898
 
+#| msgctxt "Comment"
41899
 
+#| msgid "Search Engine"
41900
 
+msgctxt "Name"
41901
 
+msgid "Search and Launch Containment"
41902
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
41903
 
+
41904
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:50
41905
 
+msgctxt "Comment"
41906
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
41907
 
+msgstr ""
41908
 
+
41909
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
41910
 
+#, fuzzy
41911
 
+#| msgctxt "Comment"
41912
 
+#| msgid "Search Engine"
41913
 
+msgctxt "Name"
41914
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
41915
 
+msgstr "ಶೋಧನಾ ಯಂತ್ರ"
41916
 
+
41917
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:54
41918
 
+msgctxt "Comment"
41919
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
41920
 
+msgstr ""
41921
 
+
41922
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:91
41923
 
+msgctxt "Comment"
41924
 
+msgid "List all your bookmarks"
41925
 
+msgstr "ಇರಬಹುದಾದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕನಗಳನ್ನು(ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕ್) ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
41926
 
+
41927
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
41928
 
+msgctxt "Name"
41929
 
+msgid "Contacts"
41930
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳು"
41931
 
+
41932
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:58
41933
 
+msgctxt "Comment"
41934
 
+msgid "List all your contacts"
41935
 
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
41936
 
+
41937
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:85
41938
 
+msgctxt "Comment"
41939
 
+msgid "Educational applications"
41940
 
+msgstr "ಕಲಿಕೆಯ ಆನ್ವಯಗಳು"
41941
 
+
41942
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:91
41943
 
+msgctxt "Comment"
41944
 
+msgid "A collection of fun games"
41945
 
+msgstr "ಮನೋರಂಜನಾ ಆಟಗಳ ಸಂಗ್ರಹ"
41946
 
+
41947
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:91
41948
 
+#, fuzzy
41949
 
+#| msgctxt "Comment"
41950
 
+#| msgid "Find applications, control panels and services"
41951
 
+msgctxt "Comment"
41952
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
41953
 
+msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು, ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಪುಟೀಪುಗಳು (ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪಾನಲ್ಸ್) ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು"
41954
 
+
41955
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:90
41956
 
+msgctxt "Comment"
41957
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
41958
 
+msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ, ವಿಅಂಚೆ ಹಾಗು ಚಾಟ್‌ನಂತಹ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಅನ್ವಯಗಳು"
41959
 
+
41960
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:91
41961
 
+msgctxt "Comment"
41962
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
41963
 
+msgstr ""
41964
 
+
41965
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:91
41966
 
+msgctxt "Comment"
41967
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
41968
 
+msgstr ""
41969
 
+
41970
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:91
41971
 
+msgctxt "Comment"
41972
 
+msgid "System preferences and setup programs"
41973
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಹಾಗು ಸಿದ್ಧತಾ ಕ್ರಮವಿಧಿಗಳು"
41974
 
+
41975
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:91
41976
 
+msgctxt "Comment"
41977
 
+msgid "Small utilities and accessories"
41978
 
+msgstr "ಸಣ್ಣ ಸವಲತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಸಲಕರಣೆಗಳು"
41979
 
+
41980
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
41981
 
+msgctxt "Name"
41982
 
+msgid "Search and Launch Engine"
41983
 
+msgstr "ಹುಡುಕು ಹಾಗು ಪ್ರಕ್ಷೇಪನ ಯಂತ್ರ"
41984
 
+
41985
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:54
41986
 
+msgctxt "Comment"
41987
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
41988
 
+msgstr ""
41989
 
+
41990
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
41991
 
+msgctxt "Name"
41992
 
+msgid "Air for netbooks"
41993
 
+msgstr "ನೆಟ್‌ಬುಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿನ ಏರ್"
41994
 
+
41995
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4
41996
 
+msgctxt "Name"
41997
 
+msgid "Plasma Netbook"
41998
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ನೆಟ್ ಬುಕ್"
41999
 
+
42000
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:55
42001
 
+#, fuzzy
42002
 
+#| msgctxt "Comment"
42003
 
+#| msgid "Workspace shell for mobile internet devices"
42004
 
+msgctxt "Comment"
42005
 
+msgid "Workspace shell for netbook devices."
42006
 
+msgstr "ಜಂಗಮ ಜಾಲ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕಾರ್ಯವ್ಯೋಮ ಆದೇಶತೆರೆ (ಶೆಲ್)"
42007
 
+
42008
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
42009
 
+msgctxt "Name"
42010
 
+msgid "SaverDesktop"
42011
 
+msgstr "ಉಳಿಕೆಗಾರ ಗಣಕತೆರೆ"
42012
 
+
42013
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
42014
 
+msgctxt "Name"
42015
 
+msgid "Desktop Theme Details"
42016
 
+msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸದ ವಿವರಗಳು"
42017
 
+
42018
 
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:81
42019
 
+msgctxt "Comment"
42020
 
+msgid "Customize individual desktop theme items"
42021
 
+msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಹೊಂದಿಸಿ"
42022
 
+
42023
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
42024
 
+msgctxt "Name"
42025
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
42026
 
+msgstr "PolicyKit ದೃಢೀಕರಣ"
42027
 
+
42028
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:71
42029
 
+msgctxt "Comment"
42030
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
42031
 
+msgstr "PolicyKit ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ"
42032
 
+
42033
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:80
42034
 
+msgctxt "Comment"
42035
 
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
42036
 
+msgstr "ಉಡಿಗಣಕ (ಲಾಪ್ಟಾಪ್) ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
42037
 
+
42038
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
42039
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
42040
 
+msgctxt "Name"
42041
 
+msgid "Power Management"
42042
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
42043
 
+
42044
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:85
42045
 
+msgctxt "Comment"
42046
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
42047
 
+msgstr ""
42048
 
+"ಪ್ರದರ್ಶನ ಉಜ್ವಲತೆ (ಬ್ರೈಟ್ನೆಸ್), ವಜಾಮಾಡುವಿಕೆ (ಸಸ್ಪೆಂಡ್) ಹಾಗೂ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ "
42049
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42050
 
+
42051
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:74
42052
 
+msgctxt "Comment"
42053
 
+msgid "PowerDevil"
42054
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್"
42055
 
+
42056
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:228
42057
 
+msgctxt "Comment"
42058
 
+msgid "Used for warning notifications"
42059
 
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
42060
 
+
42061
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:378
42062
 
+msgctxt "Comment"
42063
 
+msgid "Used for standard notifications"
42064
 
+msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಸೂಚನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
42065
 
+
42066
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:448
42067
 
+msgctxt "Name"
42068
 
+msgid "Critical notification"
42069
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಸೂಚನೆ"
42070
 
+
42071
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:518
42072
 
+msgctxt "Comment"
42073
 
+msgid "Notifies a critical event"
42074
 
+msgstr "ವಿಷಮ ಘಟನೆಯೊಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"
42075
 
+
42076
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:589
42077
 
+msgctxt "Name"
42078
 
+msgid "Low Battery"
42079
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
42080
 
+
42081
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:657
42082
 
+msgctxt "Comment"
42083
 
+msgid "Your battery has reached low level"
42084
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಕ್ಷೀಣ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ತಲುಪಿದೆ"
42085
 
+
42086
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:733
42087
 
+msgctxt "Name"
42088
 
+msgid "Battery at warning level"
42089
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
42090
 
+
42091
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:803
42092
 
+msgctxt "Comment"
42093
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
42094
 
+msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
42095
 
+
42096
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:879
42097
 
+msgctxt "Name"
42098
 
+msgid "Battery at critical level"
42099
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
42100
 
+
42101
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949
42102
 
+msgctxt "Comment"
42103
 
+msgid ""
42104
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
42105
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
42106
 
+"to leave that on."
42107
 
+msgstr ""
42108
 
+
42109
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1018
42110
 
+msgctxt "Name"
42111
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
42112
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
42113
 
+
42114
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1088
42115
 
+msgctxt "Comment"
42116
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
42117
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ"
42118
 
+
42119
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1164
42120
 
+msgctxt "Name"
42121
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
42122
 
+msgstr "AC ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
42123
 
+
42124
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1234
42125
 
+msgctxt "Comment"
42126
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
42127
 
+msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ಅನುಕಾರಕವನ್ನು (ಅಡಾಪ್ಟರ್) ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"
42128
 
+
42129
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1310
42130
 
+msgctxt "Name"
42131
 
+msgid "Job error"
42132
 
+msgstr "ಕಾರ್ಯ ದೋಷ"
42133
 
+
42134
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1380
42135
 
+msgctxt "Comment"
42136
 
+msgid "There was an error while performing a job"
42137
 
+msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು"
42138
 
+
42139
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1452
42140
 
+msgctxt "Name"
42141
 
+msgid "Profile Changed"
42142
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಗಿದೆ"
42143
 
+
42144
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1522
42145
 
+msgctxt "Comment"
42146
 
+msgid "The profile was changed"
42147
 
+msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ವನ್ನು (ಪ್ರೊಫೈಲ್) ಬದಲಾಯಿಸಲಾಯಿತು"
42148
 
+
42149
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1597
42150
 
+msgctxt "Name"
42151
 
+msgid "Performing a suspension job"
42152
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
42153
 
+
42154
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1663
42155
 
+msgctxt "Comment"
42156
 
+msgid ""
42157
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
42158
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
42159
 
+msgstr ""
42160
 
+
42161
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1728
42162
 
+msgctxt "Name"
42163
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
42164
 
+msgstr "ಆಂತರಿಕ PowerDevil ದೋಷ"
42165
 
+
42166
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1795
42167
 
+msgctxt "Comment"
42168
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
42169
 
+msgstr "ಪವರ್ ಡೆವಿಲ್ ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷವನ್ನು ಪ್ರಚೋದಿಸಿದೆ (ಟ್ರಿಗರ್)"
42170
 
+
42171
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1865
42172
 
+msgctxt "Name"
42173
 
+msgid "Suspension inhibited"
42174
 
+msgstr "ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"
42175
 
+
42176
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1928
42177
 
+msgctxt "Comment"
42178
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
42179
 
+msgstr ""
42180
 
+"ತಡೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅನ್ವಯವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿತ್ತು"
42181
 
+
42182
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
42183
 
+msgctxt "Name"
42184
 
+msgid "BlueZ"
42185
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್"
42186
 
+
42187
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:83
42188
 
+msgctxt "Comment"
42189
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
42190
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಜ಼್ ಅಡುಕು (ಸ್ಟಾಕ್) ಬಳಸಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
42191
 
+
42192
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
42193
 
+msgctxt "Name"
42194
 
+msgid "HAL-Power"
42195
 
+msgstr "HAL-ಶಕ್ತಿ"
42196
 
+
42197
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:82
42198
 
+msgctxt "Comment"
42199
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
42200
 
+msgstr "freedesktop.org ನ HAL ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಯಂತ್ರಾಂಶ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
42201
 
+
42202
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
42203
 
+msgctxt "Name"
42204
 
+msgid "Hardware"
42205
 
+msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ"
42206
 
+
42207
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:94
42208
 
+msgctxt "Comment"
42209
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
42210
 
+msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ನೊಂದಿಗೆ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಜೋಡಣೆ ಸಂರಚನೆ"
42211
 
+
42212
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
42213
 
+msgctxt "Name"
42214
 
+msgid "Lirc"
42215
 
+msgstr "Lirc"
42216
 
+
42217
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:65
42218
 
+msgctxt "Comment"
42219
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
42220
 
+msgstr "ಲಿನಕ್ಸ್ ಇನ್‌ಫ್ರಾರೆಡ್‌ ರಿಮೋಟ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್"
42221
 
+
42222
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
42223
 
+msgctxt "Name"
42224
 
+msgid "Network Status Daemon"
42225
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಿತಿಗತಿ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
42226
 
+
42227
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:75
42228
 
+msgctxt "Comment"
42229
 
+msgid ""
42230
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
42231
 
+"applications using the network."
42232
 
+msgstr ""
42233
 
+"ಜಾಲಬಂಧದ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಬಳಸುವ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ."
42234
 
+
42235
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
42236
 
+msgctxt "Name"
42237
 
+msgid "NetworkManager"
42238
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
42239
 
+
42240
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:85
42241
 
+msgctxt "Comment"
42242
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
42243
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
42244
 
+
42245
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
42246
 
+msgctxt "Name"
42247
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
42248
 
+msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮಾನೇಜರ್ ೦.೭"
42249
 
+
42250
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:80
42251
 
+msgctxt "Comment"
42252
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
42253
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಆವೃತ್ತಿ ೦.೭  ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ"
42254
 
+
42255
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
42256
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:252
42257
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:129
42258
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:184
42259
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:63
42260
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
42261
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:249
42262
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:2
42263
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:193
42264
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:505
42265
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:189
42266
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
42267
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:245
42268
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:61
42269
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
42270
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:126
42271
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:189
42272
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:189
42273
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
42274
 
+msgctxt "Name"
42275
 
+msgid "Object Name"
42276
 
+msgstr "ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರು"
42277
 
+
42278
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:65
42279
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:192
42280
 
+msgctxt "Name"
42281
 
+msgid "Plugged"
42282
 
+msgstr "ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾದ"
42283
 
+
42284
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:129
42285
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:381
42286
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:380
42287
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:248
42288
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:250
42289
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:194
42290
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:313
42291
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:66
42292
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:320
42293
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:821
42294
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:572
42295
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:194
42296
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:309
42297
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:250
42298
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:123
42299
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:190
42300
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:317
42301
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:441
42302
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:131
42303
 
+msgctxt "Name"
42304
 
+msgid "Solid Device"
42305
 
+msgstr "ಘನ ಸಾಧನ"
42306
 
+
42307
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
42308
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:186
42309
 
+msgctxt "Name"
42310
 
+msgid "Device Type"
42311
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ"
42312
 
+
42313
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:65
42314
 
+msgctxt "Name"
42315
 
+msgid "Driver"
42316
 
+msgstr "ಚಾಲಕ"
42317
 
+
42318
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:130
42319
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
42320
 
+msgctxt "Name"
42321
 
+msgid "Driver Handle"
42322
 
+msgstr ""
42323
 
+
42324
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:189
42325
 
+msgctxt "Name"
42326
 
+msgid "Name"
42327
 
+msgstr "ಹೆಸರು"
42328
 
+
42329
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:315
42330
 
+msgctxt "Name"
42331
 
+msgid "Soundcard Type"
42332
 
+msgstr "ಧ್ವನಿಕಾರ್ಡಿನ ಬಗೆ"
42333
 
+
42334
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
42335
 
+msgctxt "Name"
42336
 
+msgid "Charge Percent"
42337
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಪ್ರತಿಶತ"
42338
 
+
42339
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:65
42340
 
+msgctxt "Name"
42341
 
+msgid "Charge State"
42342
 
+msgstr "ಚಾರ್ಜಿನ ಸ್ಥಿತಿ"
42343
 
+
42344
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:255
42345
 
+msgctxt "Name"
42346
 
+msgid "Rechargeable"
42347
 
+msgstr "ಮರು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
42348
 
+
42349
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:315
42350
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:185
42351
 
+msgctxt "Name"
42352
 
+msgid "Type"
42353
 
+msgstr "ಬಗೆ"
42354
 
+
42355
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
42356
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
42357
 
+msgctxt "Name"
42358
 
+msgid "Device"
42359
 
+msgstr "ಸಾಧನ"
42360
 
+
42361
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:64
42362
 
+msgctxt "Name"
42363
 
+msgid "Major"
42364
 
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
42365
 
+
42366
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:124
42367
 
+msgctxt "Name"
42368
 
+msgid "Minor"
42369
 
+msgstr "ಅಪ್ರಮುಖ"
42370
 
+
42371
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
42372
 
+msgctxt "Name"
42373
 
+msgid "Has State"
42374
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
42375
 
+
42376
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:126
42377
 
+msgctxt "Name"
42378
 
+msgid "State Value"
42379
 
+msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ"
42380
 
+
42381
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:65
42382
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:65
42383
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:65
42384
 
+msgctxt "Name"
42385
 
+msgid "Supported Drivers"
42386
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಚಾಲಕಗಳು"
42387
 
+
42388
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:130
42389
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:130
42390
 
+msgctxt "Name"
42391
 
+msgid "Supported Protocols"
42392
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಪ್ರಕ್ರಮಗಳು (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
42393
 
+
42394
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:64
42395
 
+msgctxt "Name"
42396
 
+msgid "Device Adapter"
42397
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಅಡಾಪ್ಟರ್"
42398
 
+
42399
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:125
42400
 
+msgctxt "Name"
42401
 
+msgid "Device Index"
42402
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸೂಚಿ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್)"
42403
 
+
42404
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
42405
 
+msgctxt "Name"
42406
 
+msgid "Hw Address"
42407
 
+msgstr "Hw ವಿಳಾಸ"
42408
 
+
42409
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:66
42410
 
+msgctxt "Name"
42411
 
+msgid "Iface Name"
42412
 
+msgstr "Iface ಹೆಸರು"
42413
 
+
42414
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:128
42415
 
+msgctxt "Name"
42416
 
+msgid "Mac Address"
42417
 
+msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸ"
42418
 
+
42419
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:256
42420
 
+msgctxt "Name"
42421
 
+msgid "Wireless"
42422
 
+msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್"
42423
 
+
42424
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
42425
 
+msgctxt "Name"
42426
 
+msgid "Appendable"
42427
 
+msgstr "ಸೇರಿಸಬಹುದಾದ"
42428
 
+
42429
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:64
42430
 
+msgctxt "Name"
42431
 
+msgid "Available Content"
42432
 
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಷಯ"
42433
 
+
42434
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:128
42435
 
+msgctxt "Name"
42436
 
+msgid "Blank"
42437
 
+msgstr "ಖಾಲಿ"
42438
 
+
42439
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:191
42440
 
+msgctxt "Name"
42441
 
+msgid "Capacity"
42442
 
+msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ"
42443
 
+
42444
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:254
42445
 
+msgctxt "Name"
42446
 
+msgid "Disc Type"
42447
 
+msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ"
42448
 
+
42449
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:318
42450
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
42451
 
+msgctxt "Name"
42452
 
+msgid "Fs Type"
42453
 
+msgstr "Fs ಬಗೆ"
42454
 
+
42455
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:381
42456
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:65
42457
 
+msgctxt "Name"
42458
 
+msgid "Ignored"
42459
 
+msgstr "ಆಲಕ್ಷಿತ"
42460
 
+
42461
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:442
42462
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:126
42463
 
+msgctxt "Name"
42464
 
+msgid "Label"
42465
 
+msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ"
42466
 
+
42467
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:568
42468
 
+msgctxt "Name"
42469
 
+msgid "Rewritable"
42470
 
+msgstr "ಪುನಃ ಬರೆಯಬಹುದಾದ"
42471
 
+
42472
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:632
42473
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:252
42474
 
+msgctxt "Name"
42475
 
+msgid "Size"
42476
 
+msgstr "ಗಾತ್ರ"
42477
 
+
42478
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:695
42479
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:315
42480
 
+msgctxt "Name"
42481
 
+msgid "Usage"
42482
 
+msgstr "ಬಳಕೆ"
42483
 
+
42484
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:758
42485
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:378
42486
 
+msgctxt "Name"
42487
 
+msgid "Uuid"
42488
 
+msgstr "Uuid"
42489
 
+
42490
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
42491
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
42492
 
+msgctxt "Name"
42493
 
+msgid "Bus"
42494
 
+msgstr "ಬಸ್"
42495
 
+
42496
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:66
42497
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:66
42498
 
+msgctxt "Name"
42499
 
+msgid "Drive Type"
42500
 
+msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಬಗೆ"
42501
 
+
42502
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:130
42503
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:130
42504
 
+msgctxt "Name"
42505
 
+msgid "Hotpluggable"
42506
 
+msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ"
42507
 
+
42508
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:252
42509
 
+msgctxt "Name"
42510
 
+msgid "Read Speed"
42511
 
+msgstr "ಓದುವ ವೇಗ"
42512
 
+
42513
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:315
42514
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:252
42515
 
+msgctxt "Name"
42516
 
+msgid "Removable"
42517
 
+msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ"
42518
 
+
42519
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:379
42520
 
+msgctxt "Name"
42521
 
+msgid "Supported Media"
42522
 
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿತ ಮಾಧ್ಯಮ"
42523
 
+
42524
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:443
42525
 
+msgctxt "Name"
42526
 
+msgid "Write Speed"
42527
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗ"
42528
 
+
42529
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:507
42530
 
+msgctxt "Name"
42531
 
+msgid "Write Speeds"
42532
 
+msgstr "ಬರೆಯುವ ವೇಗಗಳು"
42533
 
+
42534
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
42535
 
+msgctxt "Name"
42536
 
+msgid "Can Change Frequency"
42537
 
+msgstr ""
42538
 
+
42539
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:61
42540
 
+msgctxt "Name"
42541
 
+msgid "Instruction Sets"
42542
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
42543
 
+
42544
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:121
42545
 
+msgctxt "Name"
42546
 
+msgid "Max Speed"
42547
 
+msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
42548
 
+
42549
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:183
42550
 
+msgctxt "Name"
42551
 
+msgid "Number"
42552
 
+msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ"
42553
 
+
42554
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:124
42555
 
+msgctxt "Name"
42556
 
+msgid "Port"
42557
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
42558
 
+
42559
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:186
42560
 
+msgctxt "Name"
42561
 
+msgid "Serial Type"
42562
 
+msgstr "ಅನುಕ್ರಮದ ಬಗೆ"
42563
 
+
42564
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:65
42565
 
+msgctxt "Name"
42566
 
+msgid "Reader Type"
42567
 
+msgstr "ಓದುಗನ ಬಗೆ"
42568
 
+
42569
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
42570
 
+msgctxt "Name"
42571
 
+msgid "Accessible"
42572
 
+msgstr "ನಿಲುಕಬಲ್ಲ"
42573
 
+
42574
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:64
42575
 
+msgctxt "Name"
42576
 
+msgid "File Path"
42577
 
+msgstr "ಕಡತದ ಮಾರ್ಗ"
42578
 
+
42579
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
42580
 
+msgctxt "Name"
42581
 
+msgid "Device Actions"
42582
 
+msgstr "ಸಾಧನದ ಕ್ರಿಯೆಗಳು"
42583
 
+
42584
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:75
42585
 
+msgctxt "Comment"
42586
 
+msgid ""
42587
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
42588
 
+"connecting new devices to the computer"
42589
 
+msgstr ""
42590
 
+
42591
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
42592
 
+msgctxt "Name"
42593
 
+msgid "Solid Device Type"
42594
 
+msgstr "ಘನ(ಸಾಲಿಡ್) ಸಾಧನ ಬಗೆ"
42595
 
+
42596
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
42597
 
+msgctxt "Name"
42598
 
+msgid "Wicd"
42599
 
+msgstr "Wicd"
42600
 
+
42601
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:69
42602
 
+msgctxt "Comment"
42603
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
42604
 
+msgstr "Wicd ನೇಪಥಿಕವನ್ನು (ಡೀಮನ್) ಬಳಸಿ ಜಾಲ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ."
42605
 
+
42606
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
42607
 
+msgctxt "GenericName"
42608
 
+msgid "System Settings"
42609
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42610
 
+
42611
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:86
42612
 
+msgctxt "Name"
42613
 
+msgid "System Settings"
42614
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42615
 
+
42616
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
42617
 
+msgctxt "Name"
42618
 
+msgid "About Me"
42619
 
+msgstr "ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ"
42620
 
+
42621
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
42622
 
+msgctxt "Name"
42623
 
+msgid "Advanced User Settings"
42624
 
+msgstr "ಪ್ರೌಢ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42625
 
+
42626
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
42627
 
+msgctxt "Name"
42628
 
+msgid "Bluetooth"
42629
 
+msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
42630
 
+
42631
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
42632
 
+msgctxt "Name"
42633
 
+msgid "Computer Administration"
42634
 
+msgstr "ಗಣಕ ನಿರ್ವಹಣೆ"
42635
 
+
42636
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
42637
 
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
42638
 
+msgid "General"
42639
 
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
42640
 
+
42641
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
42642
 
+msgctxt "Name"
42643
 
+msgid "Keyboard & Mouse"
42644
 
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಮತ್ತು ಮೌಸ್"
42645
 
+
42646
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
42647
 
+msgctxt "Name"
42648
 
+msgid "Look & Feel"
42649
 
+msgstr "ನೋಟ ಮತ್ತು ಮಾಟ"
42650
 
+
42651
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
42652
 
+msgctxt "Name"
42653
 
+msgid "Network & Connectivity"
42654
 
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ"
42655
 
+
42656
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
42657
 
+msgctxt "Name"
42658
 
+msgid "Network Settings"
42659
 
+msgstr "ಜಾಲ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42660
 
+
42661
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
42662
 
+msgctxt "Name"
42663
 
+msgid "Notifications"
42664
 
+msgstr "ಸೂಚನೆಗಳು"
42665
 
+
42666
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
42667
 
+msgctxt "Name"
42668
 
+msgid "Personal"
42669
 
+msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ"
42670
 
+
42671
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
42672
 
+msgctxt "Name"
42673
 
+msgid "Regional & Language"
42674
 
+msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ಭಾಷಾಸಂಬಂಧೀ"
42675
 
+
42676
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
42677
 
+msgctxt "Name"
42678
 
+msgid "Sharing"
42679
 
+msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ"
42680
 
+
42681
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
42682
 
+msgctxt "Name"
42683
 
+msgid "System Settings Category"
42684
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
42685
 
+
42686
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
42687
 
+msgctxt "Name"
42688
 
+msgid "Classic Tree View"
42689
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ವೃಕ್ಷ ನೋಟ"
42690
 
+
42691
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:70
42692
 
+msgctxt "Comment"
42693
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
42694
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ KDE 3 KControl ಶೈಲಿಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ."
42695
 
+
42696
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
42697
 
+#, fuzzy
42698
 
+#| msgctxt "Name"
42699
 
+#| msgid "System Settings Category"
42700
 
+msgctxt "Name"
42701
 
+msgid "System Settings External Application"
42702
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಪಂಗಡ"
42703
 
+
42704
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
42705
 
+msgctxt "Name"
42706
 
+msgid "System Settings View"
42707
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ನೋಟ"
42708
 
+
42709
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
42710
 
+msgctxt "Name"
42711
 
+msgid "Icon View"
42712
 
+msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟ"
42713
 
+
42714
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:77
42715
 
+msgctxt "Comment"
42716
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
42717
 
+msgstr "KDE 4 ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಸಂಕೇತ ನೋಟದ ಶೈಲಿ"
42718
 
+
42719
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
42720
 
+msgctxt "Name"
42721
 
+msgid "Aghi"
42722
 
+msgstr "ಅಘಿ"
42723
 
+
42724
 
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
42725
 
+msgctxt "Name"
42726
 
+msgid "Code Poets Dream"
42727
 
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕವಿಯ ಸ್ವಪ್ನ"
42728
 
+
42729
 
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
42730
 
+msgctxt "Name"
42731
 
+msgid "Curls on Green"
42732
 
+msgstr "ಹಸುರಿನ ಮೇಲೆ ಸುರುಳುಗಳು"
42733
 
+
42734
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
42735
 
+#, fuzzy
42736
 
+#| msgctxt "Name"
42737
 
+#| msgid "Details"
42738
 
+msgctxt "Name"
42739
 
+msgid "Ethais"
42740
 
+msgstr "ವಿವರಗಳು"
42741
 
+
42742
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
42743
 
+msgctxt "Name"
42744
 
+msgid "Evening"
42745
 
+msgstr "ಸಂಜೆ"
42746
 
+
42747
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
42748
 
+msgctxt "Name"
42749
 
+msgid "Fields of Peace"
42750
 
+msgstr "ನೆಮ್ಮದಿಯ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲುಗಳು"
42751
 
+
42752
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
42753
 
+msgctxt "Name"
42754
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
42755
 
+msgstr "ಕೊನೆಗೂ ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಬೇಸಿಗೆ"
42756
 
+
42757
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
42758
 
+msgctxt "Name"
42759
 
+msgid "Fresh Morning"
42760
 
+msgstr "ಆಹ್ಲಾದಕರ ಮುಂಜಾನೆ"
42761
 
+
42762
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
42763
 
+msgctxt "Name"
42764
 
+msgid "Media Life"
42765
 
+msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬದುಕು"
42766
 
+
42767
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
42768
 
+msgctxt "Name"
42769
 
+msgid "Plasmalicious"
42770
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮೇಲಿಶಿಯಸ್"
42771
 
+
42772
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
42773
 
+msgctxt "Name"
42774
 
+msgid "Quadros"
42775
 
+msgstr "ಕ್ವಾಡ್ರೋಸ್"
42776
 
+
42777
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
42778
 
+msgctxt "Name"
42779
 
+msgid "Red Leaf"
42780
 
+msgstr "ಕೆಂಪು ಎಲೆ"
42781
 
+
42782
 
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
42783
 
+msgctxt "Name"
42784
 
+msgid "Spring Sunray"
42785
 
+msgstr "ವಸಂತದ ಸೂರ್ಯರಶ್ಮಿ"
42786
 
+
42787
 
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
42788
 
+msgctxt "Name"
42789
 
+msgid "The Rings of Saturn"
42790
 
+msgstr "ಶನಿಯ ಉಂಗುರಗಳು"
42791
 
+
42792
 
+#~ msgctxt "Comment"
42793
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
42794
 
+#~ msgstr "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು ಹಾಗು ಕುಗ್ಗಿಸು"
42795
 
+
42796
 
+#~ msgctxt "Name"
42797
 
+#~ msgid "Communication"
42798
 
+#~ msgstr "ಸಂವಹನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
42799
 
+
42800
 
+#~ msgctxt "Name"
42801
 
+#~ msgid "Connectivity"
42802
 
+#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
42803
 
+
42804
 
+#~ msgctxt "Name"
42805
 
+#~ msgid "File download and sharing"
42806
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು"
42807
 
+
42808
 
+#~ msgctxt "Name"
42809
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
42810
 
+#~ msgstr "ಮೇಜಿನ ಮೇಲೆ ಮಳೆ"
42811
 
+
42812
 
+#, fuzzy
42813
 
+#~| msgctxt "Comment"
42814
 
+#~| msgid "An SVG themable clock"
42815
 
+#~ msgctxt "Comment"
42816
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
42817
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
42818
 
+
42819
 
+#~ msgctxt "Name"
42820
 
+#~ msgid "EOS"
42821
 
+#~ msgstr "EOS"
42822
 
+
42823
 
+#, fuzzy
42824
 
+#~| msgctxt "Name"
42825
 
+#~| msgid "Panama"
42826
 
+#~ msgctxt "Name"
42827
 
+#~ msgid "Pataca"
42828
 
+#~ msgstr "ಪನಾಮ"
42829
 
+
42830
 
+#, fuzzy
42831
 
+#~| msgctxt "Name"
42832
 
+#~| msgid "MpegTV"
42833
 
+#~ msgctxt "Name"
42834
 
+#~ msgid "Jpeg"
42835
 
+#~ msgstr "ಎಂಪೆಗ್ ಟಿವಿ"
42836
 
+
42837
 
+#~ msgctxt "Name"
42838
 
+#~ msgid "Svg"
42839
 
+#~ msgstr "ಎಸ್ ವಿಜಿ"
42840
 
+
42841
 
+#~ msgctxt "Name"
42842
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
42843
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಣೆ"
42844
 
+
42845
 
+#~ msgctxt "Comment"
42846
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
42847
 
+#~ msgstr "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಕಡತಕೋಶಗಳು ಹಾಗೂ ಮುದ್ರಕಗಳ  ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
42848
 
+
42849
 
+#~ msgctxt "Name"
42850
 
+#~ msgid "History Sidebar"
42851
 
+#~ msgstr "ಚರಿತ್ರೆ ಬದಿಪಟ್ಟಿ"
42852
 
+
42853
 
+#~ msgctxt "Name"
42854
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
42855
 
+#~ msgstr "ನಾವಯಾನ ಪಟ್ಟಿ"
42856
 
+
42857
 
+#~ msgctxt "Name"
42858
 
+#~ msgid "Power Control"
42859
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ನಿಯಂತ್ರಣ"
42860
 
+
42861
 
+#~ msgctxt "Comment"
42862
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
42863
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
42864
 
+
42865
 
+#, fuzzy
42866
 
+#~| msgctxt "Name"
42867
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
42868
 
+#~ msgctxt "Name"
42869
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
42870
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
42871
 
+
42872
 
+#, fuzzy
42873
 
+#~| msgctxt "Name"
42874
 
+#~| msgid "JavaScript Widget"
42875
 
+#~ msgctxt "Comment"
42876
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
42877
 
+#~ msgstr "ಜಾವಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಸಂಪರ್ಕತಟ (ವಿಡ್ಗೆಟ್)"
42878
 
+
42879
 
+#, fuzzy
42880
 
+#~| msgctxt "Comment"
42881
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
42882
 
+#~ msgctxt "Name"
42883
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
42884
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
42885
 
+
42886
 
+#, fuzzy
42887
 
+#~| msgctxt "Comment"
42888
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
42889
 
+#~ msgctxt "Comment"
42890
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
42891
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
42892
 
+
42893
 
+#, fuzzy
42894
 
+#~| msgctxt "GenericName"
42895
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
42896
 
+#~ msgctxt "Name"
42897
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
42898
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
42899
 
+
42900
 
+#, fuzzy
42901
 
+#~| msgctxt "Comment"
42902
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
42903
 
+#~ msgctxt "Comment"
42904
 
+#~ msgid "Javascript media player"
42905
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
42906
 
+
42907
 
+#, fuzzy
42908
 
+#~| msgctxt "GenericName"
42909
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
42910
 
+#~ msgctxt "Name"
42911
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
42912
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
42913
 
+
42914
 
+#, fuzzy
42915
 
+#~| msgctxt "Comment"
42916
 
+#~| msgid "A simple digital clock"
42917
 
+#~ msgctxt "Comment"
42918
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
42919
 
+#~ msgstr "ಒಂದು ಸರಳ ಅಂಕೀಯ (ಡಿಜಿಟಲ್) ಗಡಿಯಾರ"
42920
 
+
42921
 
+#, fuzzy
42922
 
+#~| msgctxt "Name"
42923
 
+#~| msgid "Niger"
42924
 
+#~ msgctxt "Name"
42925
 
+#~ msgid "Tiger"
42926
 
+#~ msgstr "ನೈಜರ್"
42927
 
+
42928
 
+#, fuzzy
42929
 
+#~| msgctxt "Name"
42930
 
+#~| msgid "X Clock"
42931
 
+#~ msgctxt "Name"
42932
 
+#~ msgid "Python Clock"
42933
 
+#~ msgstr "ಕ್ಸ ಕ್ಲಾಕ್"
42934
 
+
42935
 
+#, fuzzy
42936
 
+#~| msgctxt "Name"
42937
 
+#~| msgid "Date and Time"
42938
 
+#~ msgctxt "Name"
42939
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
42940
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
42941
 
+
42942
 
+#, fuzzy
42943
 
+#~| msgctxt "Comment"
42944
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
42945
 
+#~ msgctxt "Comment"
42946
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
42947
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
42948
 
+
42949
 
+#, fuzzy
42950
 
+#~| msgctxt "Name"
42951
 
+#~| msgid "Analog Clock"
42952
 
+#~ msgctxt "Name"
42953
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
42954
 
+#~ msgstr "ಅವಿಚ್ಛಿನ್ನಾತ್ಮಕ (ಅನಲಾಗ್, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ) ಗಡಿಯಾರ"
42955
 
+
42956
 
+#~ msgctxt "Comment"
42957
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
42958
 
+#~ msgstr "SVG ಆಧಾರಿತ ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸಾರ್ಹ (ಥೀಮಬಲ್)ಗಡಿಯಾರ"
42959
 
+
42960
 
+#, fuzzy
42961
 
+#~| msgctxt "Name"
42962
 
+#~| msgid "Web Browser"
42963
 
+#~ msgctxt "Name"
42964
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
42965
 
+#~ msgstr "ಚಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"
42966
 
+
42967
 
+#, fuzzy
42968
 
+#~| msgctxt "Comment"
42969
 
+#~| msgid "Time data for Plasmoids"
42970
 
+#~ msgctxt "Comment"
42971
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
42972
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
42973
 
+
42974
 
+#~ msgctxt "Comment"
42975
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
42976
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಸಮಯ ದತ್ತ"
42977
 
+
42978
 
+#, fuzzy
42979
 
+#~| msgctxt "Comment"
42980
 
+#~| msgid "Launcher to start applications"
42981
 
+#~ msgctxt "Comment"
42982
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
42983
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಂಚರ್)"
42984
 
+
42985
 
+#~ msgctxt "Name"
42986
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
42987
 
+#~ msgstr "ಗ್ನೂ ದೋಷನಿವಾರಕ"
42988
 
+
42989
 
+#~ msgctxt "Comment"
42990
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
42991
 
+#~ msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ನಲ್ಲಿ(ಆದೇಶತೆರೆ)  ಗ್ನೂ ನಿಂದ ಪಠ್ಯಾಧಾರಿತ ದೋಷನಿವಾರಕ"
42992
 
+
42993
 
+#, fuzzy
42994
 
+#~| msgctxt "Name"
42995
 
+#~| msgid "Hydrogen"
42996
 
+#~ msgctxt "Name"
42997
 
+#~ msgid "Nitrogen"
42998
 
+#~ msgstr "ಹೈಡ್ರೋಜನ್"
42999
 
+
43000
 
+#, fuzzy
43001
 
+#~| msgctxt "Name"
43002
 
+#~| msgid "Plasma MID"
43003
 
+#~ msgctxt "Name"
43004
 
+#~ msgid "Plasma"
43005
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  MID"
43006
 
+
43007
 
+#~ msgctxt "Comment"
43008
 
+#~ msgid ""
43009
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
43010
 
+#~ "searches"
43011
 
+#~ msgstr ""
43012
 
+#~ "ಶೀಘ್ರ ಗಣಕತೆರೆ ಶೋಧಕ್ಕೆ  ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳ  ಮೊದಲ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ (ಇಂಡೆಕ್ಸ್) ತಯಾರಿಕೆಯನ್ನು  "
43013
 
+#~ "ಸ್ಟ್ರಿಗಿ ಮುಗಿಸಿದೆ"
43014
 
+
43015
 
+#~ msgctxt "Name"
43016
 
+#~ msgid "Ozone"
43017
 
+#~ msgstr "ಓಜೋನ್"
43018
 
+
43019
 
+#, fuzzy
43020
 
+#~| msgctxt "Name"
43021
 
+#~| msgid "KDED Favicon Module"
43022
 
+#~ msgctxt "Name"
43023
 
+#~ msgid "KDED Locking Module"
43024
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಇಷ್ಟಚಿಹ್ನೆ (ಫಾವಿಕಾನ್) ಘಟಕ"
43025
 
+
43026
 
+#, fuzzy
43027
 
+#~| msgctxt "Name"
43028
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
43029
 
+#~ msgctxt "Name"
43030
 
+#~ msgid "Audio Interface"
43031
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
43032
 
+
43033
 
+#, fuzzy
43034
 
+#~| msgctxt "Name"
43035
 
+#~| msgid "Low Battery"
43036
 
+#~ msgctxt "Name"
43037
 
+#~ msgid "Battery"
43038
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯುಕ್ಕೋಶದ ಶಕ್ತಿ ಕ್ಷೀಣವಾಗಿದೆ"
43039
 
+
43040
 
+#, fuzzy
43041
 
+#~| msgctxt "GenericName"
43042
 
+#~| msgid "Clock"
43043
 
+#~ msgctxt "Name"
43044
 
+#~ msgid "Block"
43045
 
+#~ msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
43046
 
+
43047
 
+#~ msgctxt "Name"
43048
 
+#~ msgid "Button"
43049
 
+#~ msgstr "ಗುಂಡಿ"
43050
 
+
43051
 
+#, fuzzy
43052
 
+#~| msgctxt "Name"
43053
 
+#~| msgid "Cameroon"
43054
 
+#~ msgctxt "Name"
43055
 
+#~ msgid "Camera"
43056
 
+#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾನ್"
43057
 
+
43058
 
+#, fuzzy
43059
 
+#~| msgctxt "Name"
43060
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
43061
 
+#~ msgctxt "Name"
43062
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
43063
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
43064
 
+
43065
 
+#, fuzzy
43066
 
+#~| msgctxt "Name"
43067
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
43068
 
+#~ msgctxt "Name"
43069
 
+#~ msgid "Generic Interface"
43070
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
43071
 
+
43072
 
+#, fuzzy
43073
 
+#~| msgctxt "Name"
43074
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
43075
 
+#~ msgctxt "Name"
43076
 
+#~ msgid "Network Interface"
43077
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
43078
 
+
43079
 
+#, fuzzy
43080
 
+#~| msgctxt "GenericName"
43081
 
+#~| msgid "Multimedia Player"
43082
 
+#~ msgctxt "Name"
43083
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
43084
 
+#~ msgstr "ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ನಿರೂಪಕ"
43085
 
+
43086
 
+#, fuzzy
43087
 
+#~| msgctxt "Name"
43088
 
+#~| msgid "Network Interfaces"
43089
 
+#~ msgctxt "Name"
43090
 
+#~ msgid "Serial Interface"
43091
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕತಟಗಳು (ಇಂಟರ್ಫೇಸ್)"
43092
 
+
43093
 
+#, fuzzy
43094
 
+#~| msgctxt "Name"
43095
 
+#~| msgid "Storage Media"
43096
 
+#~ msgctxt "Name"
43097
 
+#~ msgid "Storage Access"
43098
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
43099
 
+
43100
 
+#, fuzzy
43101
 
+#~| msgctxt "Name"
43102
 
+#~| msgid "Storage Media"
43103
 
+#~ msgctxt "Name"
43104
 
+#~ msgid "Storage Drive"
43105
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
43106
 
+
43107
 
+#, fuzzy
43108
 
+#~| msgctxt "Name"
43109
 
+#~| msgid "Storage Media"
43110
 
+#~ msgctxt "Name"
43111
 
+#~ msgid "Storage Volume"
43112
 
+#~ msgstr "ಸಂಗ್ರಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು"
43113
 
+
43114
 
+#, fuzzy
43115
 
+#~| msgctxt "Name"
43116
 
+#~| msgid "Slide"
43117
 
+#~ msgctxt "Name"
43118
 
+#~ msgid "Video"
43119
 
+#~ msgstr "ಜಾರು"
43120
 
+
43121
 
+#~ msgctxt "Name"
43122
 
+#~ msgid "Blue Curl"
43123
 
+#~ msgstr "ನೀಲಿ  ಸುರುಳು"
43124
 
+
43125
 
+#~ msgctxt "Name"
43126
 
+#~ msgid "Ladybuggin"
43127
 
+#~ msgstr "ಲೇಡಿಬಗ್ಗಿನ್"
43128
 
+
43129
 
+#~ msgctxt "Name"
43130
 
+#~ msgid "Flower Drops"
43131
 
+#~ msgstr "ಪುಷ್ಪ ಬಿಂದುಗಳು"
43132
 
+
43133
 
+#~ msgctxt "Name"
43134
 
+#~ msgid "Vector Sunset"
43135
 
+#~ msgstr "ಸದಿಶೀಯ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ"
43136
 
+
43137
 
+#~ msgctxt "Name"
43138
 
+#~ msgid "File Manager"
43139
 
+#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
43140
 
+
43141
 
+#~ msgctxt "Name"
43142
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on current)"
43143
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
43144
 
+
43145
 
+#~ msgctxt "Name"
43146
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.2.1 on current)"
43147
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
43148
 
+
43149
 
+#~ msgctxt "Name"
43150
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.7 on Windows XP)"
43151
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೭)"
43152
 
+
43153
 
+#~ msgctxt "Name"
43154
 
+#~ msgid "Developer"
43155
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕ"
43156
 
+
43157
 
+#~ msgctxt "Comment"
43158
 
+#~ msgid "Settings preferred for developers"
43159
 
+#~ msgstr "ವಿಕಾಸಕರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
43160
 
+
43161
 
+#~ msgctxt "Name"
43162
 
+#~ msgid ""
43163
 
+#~ "The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
43164
 
+#~ "signal %signum (%signame)."
43165
 
+#~ msgstr ""
43166
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname), pid %pid, ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%"
43167
 
+#~ "signame) ಸಂಜ್ಞೆ ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
43168
 
+
43169
 
+#, fuzzy
43170
 
+#~| msgctxt "Name"
43171
 
+#~| msgid ""
43172
 
+#~| "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
43173
 
+#~ msgctxt "Name"
43174
 
+#~ msgid ""
43175
 
+#~ "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace below."
43176
 
+#~ msgstr ""
43177
 
+#~ "ನೀನು ನಿನ್ನ ಕ್ರಮವಿಧಿಯನ್ನು (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) ಸರಿಪಡಿಸಲಿಚ್ಛಿಸಬಹುದು. backtrace ಹಾಳೆಯತ್ತ "
43178
 
+#~ "ಒಮ್ಮೆ ಗಮನಹರಿಸು."
43179
 
+
43180
 
+#~ msgctxt "Name"
43181
 
+#~ msgid "SIGILL"
43182
 
+#~ msgstr "SIGILL"
43183
 
+
43184
 
+#~ msgctxt "Comment"
43185
 
+#~ msgid "Illegal instruction."
43186
 
+#~ msgstr "ಅಸಮ್ಮತ ಸೂಚನೆ"
43187
 
+
43188
 
+#~ msgctxt "Name"
43189
 
+#~ msgid "SIGABRT"
43190
 
+#~ msgstr "SIGABRT"
43191
 
+
43192
 
+#~ msgctxt "Comment"
43193
 
+#~ msgid "Aborted."
43194
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗಮಾಡಲಾಯಿತು (ಅಬಾರ್ಟ್)"
43195
 
+
43196
 
+#~ msgctxt "Name"
43197
 
+#~ msgid "SIGFPE"
43198
 
+#~ msgstr "SIGFPE"
43199
 
+
43200
 
+#~ msgctxt "Comment"
43201
 
+#~ msgid "Floating point exception."
43202
 
+#~ msgstr "ಚರ ಬಿಂದು  (ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಪಾಯಿಂಟ್) ತೊಡಕು (ಎಕ್ಸೆಪ್ಷನ್)"
43203
 
+
43204
 
+#~ msgctxt "Name"
43205
 
+#~ msgid "SIGSEGV"
43206
 
+#~ msgstr "SIGSEGV"
43207
 
+
43208
 
+#~ msgctxt "Comment"
43209
 
+#~ msgid "Invalid memory reference."
43210
 
+#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸ್ಮೃತಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪ (ರೆಫರೆನ್ಸ್)."
43211
 
+
43212
 
+#~ msgctxt "Name"
43213
 
+#~ msgid "Unknown"
43214
 
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
43215
 
+
43216
 
+#~ msgctxt "Comment"
43217
 
+#~ msgid "This signal is unknown."
43218
 
+#~ msgstr "ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್)  ಅಜ್ಞಾತವಾದದ್ದಾಗಿದೆ."
43219
 
+
43220
 
+#~ msgctxt "Name"
43221
 
+#~ msgid "End user"
43222
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ"
43223
 
+
43224
 
+#~ msgctxt "Comment"
43225
 
+#~ msgid "Settings preferred for end users"
43226
 
+#~ msgstr "ಅಂತ್ಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
43227
 
+
43228
 
+#~ msgctxt "Name"
43229
 
+#~ msgid ""
43230
 
+#~ "The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %"
43231
 
+#~ "signum (%signame)."
43232
 
+#~ msgstr ""
43233
 
+#~ "ಅನ್ವಯ %progname (%appname) ನೆಲಕಚ್ಚಿತು (ಕ್ರಾಷ್) ಹಾಗೂ %signum (%signame) ಸಂಜ್ಞೆ "
43234
 
+#~ "ಮೂಡುವಂತೆ ಮಾಡಿತು."
43235
 
+
43236
 
+#~ msgctxt "Name"
43237
 
+#~ msgid ""
43238
 
+#~ "Please help us improve the software you use by filing a report at <a href="
43239
 
+#~ "\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. Useful details include "
43240
 
+#~ "how to reproduce the error, documents that were loaded, etc."
43241
 
+#~ msgstr ""
43242
 
+#~ "ನೀನು ಬಳಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನೀಡು <a "
43243
 
+#~ "href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>. ದೋಷವನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಲು "
43244
 
+#~ "ಅಗತ್ಯವಾದ ಹಂತಗಳು ಹಾಗೂ ಉತ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಂತಹ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ."
43245
 
+
43246
 
+#~ msgctxt "Comment"
43247
 
+#~ msgid ""
43248
 
+#~ "An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
43249
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
43250
 
+#~ msgstr ""
43251
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGILL ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
43252
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
43253
 
+
43254
 
+#~ msgctxt "Comment"
43255
 
+#~ msgid ""
43256
 
+#~ "An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an "
43257
 
+#~ "internal inconsistency caused by a bug in the program."
43258
 
+#~ msgstr ""
43259
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGABRT ಸಂಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ  ಸಮಾಪ್ತಿಗೊಳ್ಳಲು ತನ್ನಲ್ಲಿರುವ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ "
43260
 
+#~ "ಉಂಟಾಗುವ ಆಂತರಿಕ ಅಸ್ಥಿರತೆಯೇ ಕಾರಣ."
43261
 
+
43262
 
+#~ msgctxt "Comment"
43263
 
+#~ msgid ""
43264
 
+#~ "An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
43265
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
43266
 
+#~ msgstr ""
43267
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGFPE ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
43268
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
43269
 
+
43270
 
+#~ msgctxt "Comment"
43271
 
+#~ msgid ""
43272
 
+#~ "An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
43273
 
+#~ "application. The application was asked to save its documents."
43274
 
+#~ msgstr ""
43275
 
+#~ "ಒಂದು ಅನ್ವಯವು SIGSEGV ಸಂಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅದರಲ್ಲಿರುವ ದೋಷವೇ ಬಹುಪಾಲು ಕಾರಣ. ಅನ್ವಯವು "
43276
 
+#~ "ತನ್ನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಂತೆ ಕೋರಲಾಯಿತು."
43277
 
+
43278
 
+#~ msgctxt "Comment"
43279
 
+#~ msgid "Sorry, I do not know this signal."
43280
 
+#~ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸು, ಈ ಸಂಜ್ಞೆ (ಸಿಗ್ನಲ್) ನನಗೆ ತಿಳಿಯದು."
43281
 
+
43282
 
+#, fuzzy
43283
 
+#~| msgctxt "Name"
43284
 
+#~| msgid "Windows Shares"
43285
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43286
 
+#~ msgid "Windows and Tasks"
43287
 
+#~ msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆಗಳು (ಷೇರ್)"
43288
 
+
43289
 
+#, fuzzy
43290
 
+#~| msgctxt "Name"
43291
 
+#~| msgid "Date and Time"
43292
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43293
 
+#~ msgid "Date and Time"
43294
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
43295
 
+
43296
 
+#, fuzzy
43297
 
+#~| msgctxt "GenericName"
43298
 
+#~| msgid "System Process Information"
43299
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43300
 
+#~ msgid "System Information"
43301
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಮಾಹಿತಿ"
43302
 
+
43303
 
+#, fuzzy
43304
 
+#~| msgctxt "Name"
43305
 
+#~| msgid "Application Launcher"
43306
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43307
 
+#~ msgid "Application Launchers"
43308
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರಕ್ಷೇಪಕ (ಲಾಚರ್)"
43309
 
+
43310
 
+#, fuzzy
43311
 
+#~| msgctxt "Name"
43312
 
+#~| msgid "Dolphin View"
43313
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43314
 
+#~ msgid "Online Services"
43315
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೋಟ"
43316
 
+
43317
 
+#, fuzzy
43318
 
+#~| msgctxt "Name"
43319
 
+#~| msgid "System"
43320
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43321
 
+#~ msgid "System"
43322
 
+#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
43323
 
+
43324
 
+#, fuzzy
43325
 
+#~| msgctxt "Name"
43326
 
+#~| msgid "Utilities"
43327
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43328
 
+#~ msgid "Utilities"
43329
 
+#~ msgstr "ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"
43330
 
+
43331
 
+#, fuzzy
43332
 
+#~| msgctxt "Name"
43333
 
+#~| msgid "Examples"
43334
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43335
 
+#~ msgid "Examples"
43336
 
+#~ msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು"
43337
 
+
43338
 
+#, fuzzy
43339
 
+#~| msgctxt "Name"
43340
 
+#~| msgid "Date and Time"
43341
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43342
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
43343
 
+#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ"
43344
 
+
43345
 
+#, fuzzy
43346
 
+#~| msgctxt "Name"
43347
 
+#~| msgid "Applix"
43348
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43349
 
+#~ msgid "Applet"
43350
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕ್ಸ್"
43351
 
+
43352
 
+#, fuzzy
43353
 
+#~| msgctxt "Comment"
43354
 
+#~| msgid "Mouse data for Plasmoids"
43355
 
+#~ msgctxt "Comment"
43356
 
+#~ msgid "Kuiserver data for Plasmoids"
43357
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
43358
 
+
43359
 
+#~ msgctxt "Comment"
43360
 
+#~ msgid "Mouse data for Plasmoids"
43361
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಮೂಷಕ ದತ್ತ"
43362
 
+
43363
 
+#~ msgctxt "Comment"
43364
 
+#~ msgid "Network information for Plasmoids"
43365
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
43366
 
+
43367
 
+#~ msgctxt "Comment"
43368
 
+#~ msgid "Places data for Plasmoids"
43369
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ"
43370
 
+
43371
 
+#, fuzzy
43372
 
+#~| msgctxt "Comment"
43373
 
+#~| msgid "Network information for Plasmoids"
43374
 
+#~ msgctxt "Comment"
43375
 
+#~ msgid "System information for Plasmoids"
43376
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ  ಜಾಲ ಮಾಹಿತಿ"
43377
 
+
43378
 
+#~ msgctxt "Comment"
43379
 
+#~ msgid "Weather data for Plasmoids"
43380
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಹವಾಮಾನ ದತ್ತ"
43381
 
+
43382
 
+#, fuzzy
43383
 
+#~| msgctxt "Query"
43384
 
+#~| msgid ""
43385
 
+#~| "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
43386
 
+#~| "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
43387
 
+#~ msgctxt "Query"
43388
 
+#~ msgid ""
43389
 
+#~ "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\"
43390
 
+#~ "\\{4}+\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
43391
 
+#~ msgstr ""
43392
 
+#~ "http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=\\\\{1}+\\\\{2}+\\\\{3}+\\\\{4}+"
43393
 
+#~ "\\\\{5}+\\\\{6}+\\\\{7}+\\\\{8}+\\\\{9}"
43394
 
+
43395
 
+#~ msgctxt "Name"
43396
 
+#~ msgid "Shell Runner Config"
43397
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶಗ್ರಾಹಿ (ಶೆಲ್) ಚಾಲಕ ಸಂರಚನೆ"
43398
 
+
43399
 
+#, fuzzy
43400
 
+#~| msgctxt "Name"
43401
 
+#~| msgid "KDE Write Daemon"
43402
 
+#~ msgctxt "Name"
43403
 
+#~ msgid "KDED Systemtray daemon"
43404
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಬರವಣಿಗೆ (ರೈಟ್) ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್)"
43405
 
+
43406
 
+#~ msgctxt "Name"
43407
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin"
43408
 
+#~ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
43409
 
+
43410
 
+#~ msgctxt "Comment"
43411
 
+#~ msgid "Remote Encoding Plugin for Konqueror"
43412
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ಗೆ ದೂರಸ್ಥ ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ರಿಮೋಟ್ ಎಂಕೋಡಿಂಗ್ ಪ್ಲಗಿನ್)"
43413
 
+
43414
 
+#~ msgctxt "Comment"
43415
 
+#~ msgid "Oxygen Team"
43416
 
+#~ msgstr "ಆಕ್ಸಿಜನ್ ತಂಡ"
43417
 
+
43418
 
+#~ msgctxt "Comment"
43419
 
+#~ msgid "Configure Hotkey settings"
43420
 
+#~ msgstr "Hotkey ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
43421
 
+
43422
 
+#~ msgctxt "Name"
43423
 
+#~ msgid "Desktop Cylinder"
43424
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್)"
43425
 
+
43426
 
+#~ msgctxt "Comment"
43427
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a cylinder"
43428
 
+#~ msgstr ""
43429
 
+#~ "ಪ್ರತಿ ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ (ವರ್ಚುಯಲ್) ಗಣಕತೆರೆಗಯನ್ನೂ ಹೊರಳು (ಸಿಲಿಂಡರ್) ನ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೆ  ತೋರಿಸು"
43430
 
+
43431
 
+#~ msgctxt "Name"
43432
 
+#~ msgid "Desktop Sphere"
43433
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗೋಲ"
43434
 
+
43435
 
+#~ msgctxt "Comment"
43436
 
+#~ msgid "Display each virtual desktop on the side of a sphere"
43437
 
+#~ msgstr "ವಾಸ್ತವಪ್ರಾಯ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಗೋಲವೊಂದರ ಬದಿಗಳ ಮೇಲೇ ತೋರುವಂತೆ ಮಾಡು"
43438
 
+
43439
 
+#~ msgctxt "Name"
43440
 
+#~ msgid "Mouse Gestures"
43441
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್)"
43442
 
+
43443
 
+#~ msgctxt "Comment"
43444
 
+#~ msgid "Configure Mouse Gestures"
43445
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕದ ಸೂಚ್ಯವರ್ತನೆಗಳನ್ನು (ಗೆಸ್ಚರ್ಸ್) ಸಂರಚಿಸು"
43446
 
+
43447
 
+#~ msgctxt "Name"
43448
 
+#~ msgid "UADescription (Firefox 1.5 on current)"
43449
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದಲ್ಲಿನ ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್ ೧.೫)"
43450
 
+
43451
 
+#~ msgctxt "Name"
43452
 
+#~ msgid "Open with Dolphin"
43453
 
+#~ msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ"
43454
 
+
43455
 
+#~ msgctxt "Comment"
43456
 
+#~ msgid "WeatherEngine Ion"
43457
 
+#~ msgstr "ಹವಾಮಾನ ಯಂತ್ರ ಅಯಾನ್"
43458
 
+
43459
 
+#~ msgctxt "Name"
43460
 
+#~ msgid "Colorado Farm"
43461
 
+#~ msgstr "ಕೊಲೊರೆಡೋ ಕೃಷಿಕೇಂದ್ರ"
43462
 
+
43463
 
+#, fuzzy
43464
 
+#~| msgctxt "Name"
43465
 
+#~| msgid "Debian Package Search"
43466
 
+#~ msgctxt "Name"
43467
 
+#~ msgid "Ruby Package Structure"
43468
 
+#~ msgstr "ಡೆಬಿಯನ್ ಕಂತೆಗಳ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಹುಡುಕಾಟ"
43469
 
+
43470
 
+#~ msgctxt "Name"
43471
 
+#~ msgid "Emotion"
43472
 
+#~ msgstr "ಭಾವ"
43473
 
+
43474
 
+#~ msgctxt "Name"
43475
 
+#~ msgid "Golden Ripples"
43476
 
+#~ msgstr "ಚಿನ್ನದ ಕಿರುದೆರೆಗಳು"
43477
 
+
43478
 
+#~ msgctxt "Name"
43479
 
+#~ msgid "Green Concentration"
43480
 
+#~ msgstr "ಹಸಿರು ದಟ್ಟಣೆ"
43481
 
+
43482
 
+#~ msgctxt "Name"
43483
 
+#~ msgid "Leafs Labyrinth"
43484
 
+#~ msgstr "ಎಲೆ ಹಾಸು"
43485
 
+
43486
 
+#~ msgctxt "Name"
43487
 
+#~ msgid "Skeeter Hawk"
43488
 
+#~ msgstr "ಸ್ಕೀಟರ್ ಗಿಡುಗ"
43489
 
+
43490
 
+#~ msgctxt "Comment"
43491
 
+#~ msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here"
43492
 
+#~ msgstr "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
43493
 
+
43494
 
+#~ msgctxt "Name"
43495
 
+#~ msgid "Previews & Meta-Data"
43496
 
+#~ msgstr "ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ)"
43497
 
+
43498
 
+#~ msgctxt "Comment"
43499
 
+#~ msgid "You can configure how Konqueror Previews & Meta-data work here"
43500
 
+#~ msgstr ""
43501
 
+#~ "ಕಾಂಕರರ್ ನ ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ರೀತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ "
43502
 
+#~ "ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
43503
 
+
43504
 
+#~ msgctxt "Comment"
43505
 
+#~ msgid "You can configure how the desktop behaves here"
43506
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದು"
43507
 
+
43508
 
+#~ msgctxt "Name"
43509
 
+#~ msgid "Internal Extender Container"
43510
 
+#~ msgstr "ಆಂತರಿಕ ವಿಸ್ತರಣಕಾರ ಧಾರಕ (ಕಂಟೇಯ್ನರ್)"
43511
 
+
43512
 
+#~ msgctxt "Comment"
43513
 
+#~ msgid "Plasma applet container and background painter"
43514
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ಧಾರಕ (ಕಂಟೈನರ್)ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಾರ (ಪೇಯಿಂಟರ್)"
43515
 
+
43516
 
+#~ msgctxt "Comment"
43517
 
+#~ msgid "Plasma Data Engine"
43518
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43519
 
+
43520
 
+#~ msgctxt "Comment"
43521
 
+#~ msgid "Plasma package structure definition"
43522
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ರಚನಾ ಲಕ್ಷಣ (ಡೆಫೆನಿಶನ್)"
43523
 
+
43524
 
+#~ msgctxt "Comment"
43525
 
+#~ msgid "KRunner plugin"
43526
 
+#~ msgstr "ಕೆರನ್ನರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
43527
 
+
43528
 
+#~ msgctxt "Name"
43529
 
+#~ msgid "Package metadata test file"
43530
 
+#~ msgstr "ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಪರೀಕ್ಷಣಾ ಕಡತ"
43531
 
+
43532
 
+#~ msgctxt "Comment"
43533
 
+#~ msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
43534
 
+#~ msgstr "PackageMetaData ವರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ."
43535
 
+
43536
 
+#~ msgctxt "Comment"
43537
 
+#~ msgid "Search in documents and files"
43538
 
+#~ msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗೂ ದಸ್ತಾವೈಜುಗಳಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"
43539
 
+
43540
 
+#~ msgctxt "Comment"
43541
 
+#~ msgid "Your battery has reached critical level"
43542
 
+#~ msgstr "ನಿನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ಕೋಶವು ವಿಷಮ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದೆ"
43543
 
+
43544
 
+#~ msgctxt "Name"
43545
 
+#~ msgid "Doing a Job"
43546
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಮಗ್ನವಾಗಿದೆ"
43547
 
+
43548
 
+#~ msgctxt "Comment"
43549
 
+#~ msgid "Something is ongoing"
43550
 
+#~ msgstr "ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಲಿದೆ"
43551
 
+
43552
 
+#~ msgctxt "Name"
43553
 
+#~ msgid "Gimp"
43554
 
+#~ msgstr "ಜಿಂಪ್"
43555
 
+
43556
 
+#~ msgctxt "Name"
43557
 
+#~ msgid "Silc"
43558
 
+#~ msgstr "Silc"
43559
 
+
43560
 
+#~ msgctxt "Name"
43561
 
+#~ msgid "Nepomuk"
43562
 
+#~ msgstr "ನೆಪೋಮುಕ್"
43563
 
+
43564
 
+#~ msgctxt "Comment"
43565
 
+#~ msgid "Phonon Xine backend"
43566
 
+#~ msgstr "ಫೋನಾನ್ ಕ್ಸಿನಿ ಹಿಂಬದಿ (ಬ್ಯಾಕ್ ಎಂಡ್)"
43567
 
+
43568
 
+#~ msgctxt "Name"
43569
 
+#~ msgid "Taskbar"
43570
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ"
43571
 
+
43572
 
+#~ msgctxt "Comment"
43573
 
+#~ msgid "Configure the panel taskbar"
43574
 
+#~ msgstr "ಪುಟೀಪು (ಪಾನೆಲ್) ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿ ಯನ್ನು (ಟಾಸ್ಕ್ ಬಾರ್) ಸಂರಚಿಸು"
43575
 
+
43576
 
+#~ msgctxt "Comment"
43577
 
+#~ msgid "Improved Alt-tab window switcher"
43578
 
+#~ msgstr "ಸುಧಾರಿತ  Alt-tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚ್)"
43579
 
+
43580
 
+#~ msgctxt "Comment"
43581
 
+#~ msgid "Desktop switcher that lays the desktops out in a grid"
43582
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ಚೌಕಳಿಯಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಹರಡುವ ಒಂದು ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿವರ್ತಕ (ಸ್ವಿಚರ್)"
43583
 
+
43584
 
+#~ msgctxt "Comment"
43585
 
+#~ msgid "Dims the screen if a window asks for root password"
43586
 
+#~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯು ಆದ್ಯ ಗುಪ್ತಪದ (ರೂಟ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್) ಕೇಳಿದರೆ ತೆರೆಯನ್ನು ಮಂಕಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
43587
 
+
43588
 
+#~ msgctxt "Comment"
43589
 
+#~ msgid "Alt-Tab window switcher flipping through windows on a stack"
43590
 
+#~ msgstr ""
43591
 
+#~ "ಅಡಕಿನಲ್ಲಿರುವ (ಸ್ಟಾಕ್) ಕಿಟಕಿಗಳ ಮಧ್ಯೆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುವ Alt-Tab ಕಿಟಕಿ ಪರಿವರ್ತಕ"
43592
 
+
43593
 
+#~ msgctxt "Comment"
43594
 
+#~ msgid "Inverts (negates) desktop colors"
43595
 
+#~ msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ವಿಲೋಮಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ನಿರಾಕರಣಾರ್ಥಕ)"
43596
 
+
43597
 
+#~ msgctxt "Comment"
43598
 
+#~ msgid "Login visual effect"
43599
 
+#~ msgstr "ಪ್ರವೇಶ (ಲಾಗಿನ್)ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
43600
 
+
43601
 
+#~ msgctxt "Comment"
43602
 
+#~ msgid "Logout visual effect"
43603
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮನ (ಲಾಗೌಟ್) ದೃಶ್ಯ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
43604
 
+
43605
 
+#~ msgctxt "Comment"
43606
 
+#~ msgid "Looking Glass enhanced magnifier"
43607
 
+#~ msgstr "ಲುಕಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಊರ್ಜಿತ ಮಸೂರ (ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಯರ್)"
43608
 
+
43609
 
+#~ msgctxt "Comment"
43610
 
+#~ msgid "Animates minimizing of windows with a magic lamp"
43611
 
+#~ msgstr "ಮಾಂತ್ರಿಕ ದೀಪದೊಂದಿಗೆ ಕಿಟಕಿಗಳ ಕನಿಷ್ಠೀಕರಣವನ್ನು ಸಜೀವಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ (ಅನಿಮೇಟ್)"
43612
 
+
43613
 
+#~ msgctxt "Comment"
43614
 
+#~ msgid "Makes decorations or entire windows translucent"
43615
 
+#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಿಟಕಿ ಅಥವಾ ಅಲಂಕಾರಗಳನ್ನು ಪಾರದೀಪಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ (ಟ್ರಾನ್ಸ್ ಲೂಸೆಂಟ್)"
43616
 
+
43617
 
+#~ msgctxt "Comment"
43618
 
+#~ msgid "Shows all windows side-by-side"
43619
 
+#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನೂ ಅಕ್ಕ-ಪಕ್ಕವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
43620
 
+
43621
 
+#~ msgctxt "Comment"
43622
 
+#~ msgid "Shows KWin's performance"
43623
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
43624
 
+
43625
 
+#~ msgctxt "Comment"
43626
 
+#~ msgid "Shows areas painted by KWin"
43627
 
+#~ msgstr "ಕೆವಿನ್ ನಿಂದ ಬಣ್ಣಗೊಂಡ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ"
43628
 
+
43629
 
+#~ msgctxt "Comment"
43630
 
+#~ msgid "New device notifier plasmoid"
43631
 
+#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸೂಚಕದ ಪ್ಲಾಸ್ಮಾಯ್ಡ್"
43632
 
+
43633
 
+#~ msgctxt "Comment"
43634
 
+#~ msgid "Lets user lock screen or end session"
43635
 
+#~ msgstr ""
43636
 
+#~ "ಬಳಕೆದಾರನು ತೆರೆಯನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು (ಲಾಗೌಟ್) "
43637
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
43638
 
+
43639
 
+#~ msgctxt "Name"
43640
 
+#~ msgid "Mouse Data Engine"
43641
 
+#~ msgstr "ಮೂಷಕ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43642
 
+
43643
 
+#~ msgctxt "Name"
43644
 
+#~ msgid "Places Data Engine"
43645
 
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳಗಳ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43646
 
+
43647
 
+#~ msgctxt "Name"
43648
 
+#~ msgid "Powermanagement Data Engine"
43649
 
+#~ msgstr "ವಿದ್ಯಚ್ಛಕ್ತಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43650
 
+
43651
 
+#~ msgctxt "Name"
43652
 
+#~ msgid "SolidDevice Data Engine"
43653
 
+#~ msgstr "ಸಾಲಿಡ್ ಸಾಧನ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43654
 
+
43655
 
+#~ msgctxt "Name"
43656
 
+#~ msgid "Task Management Data Engine"
43657
 
+#~ msgstr "ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43658
 
+
43659
 
+#~ msgctxt "Name"
43660
 
+#~ msgid "Time Data Engine"
43661
 
+#~ msgstr "ಸಮಯ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
43662
 
+
43663
 
+#, fuzzy
43664
 
+#~| msgctxt "GenericName"
43665
 
+#~| msgid "Network Analyzer"
43666
 
+#~ msgctxt "Name"
43667
 
+#~ msgid "Network Manager Engine"
43668
 
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿಶ್ಲೇಷಕ"
43669
 
+
43670
 
+#, fuzzy
43671
 
+#~ msgctxt "Name"
43672
 
+#~ msgid "Bookmark Runner"
43673
 
+#~ msgstr "ಅಂಕನಗಳ (ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್) ಪರಿವಿಡಿ"
43674
 
+
43675
 
+#, fuzzy
43676
 
+#~ msgctxt "Name"
43677
 
+#~ msgid "Applications Runner"
43678
 
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
43679
 
+
43680
 
+#, fuzzy
43681
 
+#~ msgctxt "Name"
43682
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
43683
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
43684
 
+
43685
 
+#, fuzzy
43686
 
+#~| msgctxt "Name"
43687
 
+#~| msgid "KPrinter"
43688
 
+#~ msgctxt "Name"
43689
 
+#~ msgid "Printer Applet"
43690
 
+#~ msgstr "ಕೆಪ್ರಿಂಟರ್"
43691
 
+
43692
 
+#~ msgctxt "Comment"
43693
 
+#~ msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves"
43694
 
+#~ msgstr "ಲೀಸಾ, ರೆಲೀಸಾ ಮತ್ತು ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳನ್ನು (ಐಓ ಸ್ಲೇವ್) ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
43695
 
+
43696
 
+#, fuzzy
43697
 
+#~ msgctxt "Comment"
43698
 
+#~ msgid "Webshortcut runner"
43699
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
43700
 
+
43701
 
+#~ msgctxt "Name"
43702
 
+#~ msgid "KTip"
43703
 
+#~ msgstr "ಕೆಟಿಪ್"
43704
 
+
43705
 
+#~ msgctxt "Name"
43706
 
+#~ msgid "Regional & Accessibility"
43707
 
+#~ msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ಮತ್ತು ನಿಲುಕಣೆ (ಆಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ)"
43708
 
+
43709
 
+#~ msgctxt "Name"
43710
 
+#~ msgid "KDE Components"
43711
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅಂಗಗಳು"
43712
 
+
43713
 
+#~ msgctxt "Name"
43714
 
+#~ msgid "Appearance & Themes"
43715
 
+#~ msgstr "ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
43716
 
+
43717
 
+#~ msgctxt "Name"
43718
 
+#~ msgid "Internet & Network"
43719
 
+#~ msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮತ್ತು ಜಾಲಬಂಧ"
43720
 
+
43721
 
+#~ msgctxt "Name"
43722
 
+#~ msgid "Security & Privacy"
43723
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಕ್ತತೆ (ಪ್ರೈವೆಸಿ)"
43724
 
+
43725
 
+#~ msgctxt "Name"
43726
 
+#~ msgid "Sound & Multimedia"
43727
 
+#~ msgstr "ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ"
43728
 
+
43729
 
+#~ msgctxt "Name"
43730
 
+#~ msgid "System Administration"
43731
 
+#~ msgstr "ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
43732
 
+
43733
 
+#~ msgctxt "Name"
43734
 
+#~ msgid "Settings-Modules"
43735
 
+#~ msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ-ಘಟಕಗಳು"
43736
 
+
43737
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
43738
 
+#~ msgid "Amarok"
43739
 
+#~ msgstr "ಅಮಾರಾಕ್"
43740
 
+
43741
 
+#~ msgctxt "Name"
43742
 
+#~ msgid "Append to Playlist"
43743
 
+#~ msgstr "ಚಾಲನೆಪಟ್ಟಿಗೆ (ಪ್ಲೇಲಿಸ್ಟ್) ಅನುಬಂಧಿಸು"
43744
 
+
43745
 
+#~ msgctxt "Name"
43746
 
+#~ msgid "Queue Track"
43747
 
+#~ msgstr "ಜಾಡನ್ನು ಸರತಿಗೊಳಿಸು (ಕ್ಯೂ)"
43748
 
+
43749
 
+#~ msgctxt "Name"
43750
 
+#~ msgid "Compress Here"
43751
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು (ಕಂಪ್ರೆಸ್)"
43752
 
+
43753
 
+#~ msgctxt "Name"
43754
 
+#~ msgid "Extract Here"
43755
 
+#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂಕುಚಿತಗೊಳಿಸು"
43756
 
+
43757
 
+#~ msgctxt "Name"
43758
 
+#~ msgid "Open as Root"
43759
 
+#~ msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕನಾಗಿ (ರೂಟ್) ತೆರೆ"
43760
 
+
43761
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
43762
 
+#~ msgid "Convert To"
43763
 
+#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
43764
 
+
43765
 
+#~ msgctxt "Name"
43766
 
+#~ msgid "JPEG"
43767
 
+#~ msgstr "JPEG"
43768
 
+
43769
 
+#~ msgctxt "Name"
43770
 
+#~ msgid "PNG"
43771
 
+#~ msgstr "PNG"
43772
 
+
43773
 
+#~ msgctxt "Name"
43774
 
+#~ msgid "TIF"
43775
 
+#~ msgstr "TIF"
43776
 
+
43777
 
+#~ msgctxt "Name"
43778
 
+#~ msgid "GIF"
43779
 
+#~ msgstr "GIF"
43780
 
+
43781
 
+#~ msgctxt "Comment"
43782
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
43783
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
43784
 
+
43785
 
+#~ msgctxt "Name"
43786
 
+#~ msgid "ISO9660 View"
43787
 
+#~ msgstr "ISO9660 ನೋಟ"
43788
 
+
43789
 
+#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
43790
 
+#~ msgid "Transform Image"
43791
 
+#~ msgstr "ಬಿಂಬವನ್ನು (ಇಮೇಜ್) ರೂಪಾಂತರಗೊಳಿಸು"
43792
 
+
43793
 
+#~ msgctxt "Name"
43794
 
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
43795
 
+#~ msgstr "ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
43796
 
+
43797
 
+#~ msgctxt "Name"
43798
 
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
43799
 
+#~ msgstr "ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣಾಕಾರದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು"
43800
 
+
43801
 
+#~ msgctxt "Name"
43802
 
+#~ msgid "Flip Vertically"
43803
 
+#~ msgstr "ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿ ಮಗುಚು"
43804
 
+
43805
 
+#~ msgctxt "Name"
43806
 
+#~ msgid "Flip Horizontally"
43807
 
+#~ msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಮಗುಚು"
43808
 
+
43809
 
+#~ msgctxt "Name"
43810
 
+#~ msgid "Create Audio CD with K3b..."
43811
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಧ್ವನಿ (ಆಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
43812
 
+
43813
 
+#~ msgctxt "Name"
43814
 
+#~ msgid "Create Video CD with K3b..."
43815
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ದೃಶ್ಯ (ವೀಡಿಯೋ) ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
43816
 
+
43817
 
+#~ msgctxt "Name"
43818
 
+#~ msgid "Write CD Image with K3b..."
43819
 
+#~ msgstr "ಕೆ೩ಬಿ ಬಳಸಿ ಅಡಕಮುದ್ರಿಕೆ ಬಿಂಬವನ್ನು ಬರೆ..."
43820
 
+
43821
 
+#~ msgctxt "Name"
43822
 
+#~ msgid "Mail as Attachment..."
43823
 
+#~ msgstr "ಸೇರಿಕೆಯಾಗಿ (ಅಟಾಚ್ಮೆಂಟ್) ಪತ್ರಿಸು..."
43824
 
+
43825
 
+#~ msgctxt "Name"
43826
 
+#~ msgid "Mount"
43827
 
+#~ msgstr "ರೋಪಿಸು (ಮೌಂಟ್)"
43828
 
+
43829
 
+#~ msgctxt "Name"
43830
 
+#~ msgid "Open Medium System Folder"
43831
 
+#~ msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ (ಮೀಡಿಯಂ) ವ್ಯವಸ್ಥಾ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
43832
 
+
43833
 
+#~ msgctxt "Name"
43834
 
+#~ msgid "Safely Remove"
43835
 
+#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆರೆ"
43836
 
+
43837
 
+#~ msgctxt "Name"
43838
 
+#~ msgid "Unmount"
43839
 
+#~ msgstr "ಅವರೋಪಿಸು"
43840
 
+
43841
 
+#~ msgctxt "Name"
43842
 
+#~ msgid "Open in Digikam"
43843
 
+#~ msgstr "ಡಿಜಿಕಾಮ್ ನಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
43844
 
+
43845
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43846
 
+#~ msgid "CSS,HTML,style,stylesheet,accessibility"
43847
 
+#~ msgstr "CSS,HTML,ಶೈಲಿ, ಹಾಳೆ ಶೈಲಿ, ನಿಲುಕಣೆ"
43848
 
+
43849
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43850
 
+#~ msgid ""
43851
 
+#~ "Enhanced Browsing,Browsing,WWW,Internet,Internet Keywords,Internet "
43852
 
+#~ "Filters,Network,Search Engines,Shortcuts"
43853
 
+#~ msgstr ""
43854
 
+#~ "ಊರ್ಜಿತ ವೀಕ್ಷಣೆ, ವೀಕ್ಷಣೆ, www, ಅಂತರ್ಜಾಲ, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಮುಖ್ಯಪದಗಳು, ಅಂತರ್ಜಾಲ ಶೋಧಕಗಳು "
43855
 
+#~ "(ಫಿಲ್ಟರ್), ಜಾಲಬಂಧ, ಹುಡುಕು ಯಂತ್ರಗಳು, ಶೀಘ್ರಮಾರ್ಗಗಳು (ಶಾರ್ಟ್ ಕಟ್)"
43856
 
+
43857
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43858
 
+#~ msgid "Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern"
43859
 
+#~ msgstr ""
43860
 
+#~ "ಕಡತ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ಸಾಹಚರ್ಯಗಳು, ಮೈಮ್ ಬಗೆಗಳು, ಕಡತ ನಮೂನೆಗಳು, ಕಡತಗಳು, ನಮೂನೆಗಳು"
43861
 
+
43862
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43863
 
+#~ msgid "Cache,History,Browsing History,Ports,Size"
43864
 
+#~ msgstr ""
43865
 
+#~ "ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ), ಚರಿತ್ರೆ, ವೀಕ್ಷಣಾ ಚರಿತ್ರೆ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಿಂಡಿಗಳು (ಪೋರ್ಟ್), ಗಾತ್ರ"
43866
 
+
43867
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43868
 
+#~ msgid "Cookies,Browsing,Internet,WWW,Network,Policy,Domains"
43869
 
+#~ msgstr ""
43870
 
+#~ "ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳು (ಕುಕೀಸ್), ವೀಕ್ಷಣೆ, ಅಂತರ್ಜಾಲ, www, ಜಾಲಬಂಧ, ಕಾರ್ಯನೀತಿ, ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು "
43871
 
+#~ "(ಡೊಮೈನ್)"
43872
 
+
43873
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43874
 
+#~ msgid "samba,smb,windows,network"
43875
 
+#~ msgstr "ಸಾಂಬಾ, smb, ಕಿಟಕಿಗಳು (ವಿಂಡೋಸ್), ಜಾಲಬಂಧ"
43876
 
+
43877
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43878
 
+#~ msgid "timeout,iopref,netpref,network preferences,ftp"
43879
 
+#~ msgstr "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ,iopref,netpref, ಜಾಲ ಐಚ್ಛಿಕಗಳು,ftp"
43880
 
+
43881
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43882
 
+#~ msgid "Proxy,Proxy server,Firewall,Squid,proxy"
43883
 
+#~ msgstr ""
43884
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ), ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್), ಅಗ್ನಿರೇಖೆ (ಫೈರ್ವಾಲ್), ಸ್ಕ್ವಿಡ್, "
43885
 
+#~ "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ"
43886
 
+
43887
 
+#~ msgctxt "Name"
43888
 
+#~ msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)"
43889
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೫)"
43890
 
+
43891
 
+#~ msgctxt "Name"
43892
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)"
43893
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦೧)"
43894
 
+
43895
 
+#~ msgctxt "Name"
43896
 
+#~ msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)"
43897
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ ೯೮ ರ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)"
43898
 
+
43899
 
+#~ msgctxt "Name"
43900
 
+#~ msgid "UADescription (Mozilla 1.6 on current)"
43901
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೬)"
43902
 
+
43903
 
+#~ msgctxt "Name"
43904
 
+#~ msgid "UADescription (1.2.1 on Windows 2000)"
43905
 
+#~ msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಮೋಜಿಲ್ಲಾ ೧.೨.೧)"
43906
 
+
43907
 
+#~ msgctxt "Comment"
43908
 
+#~ msgid "This folder allows to access common places in your computer"
43909
 
+#~ msgstr ""
43910
 
+#~ "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೇಟಿಕೊಡುವ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವು "
43911
 
+#~ "ಅನುವುಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ"
43912
 
+
43913
 
+#~ msgctxt "Name"
43914
 
+#~ msgid "Terminal Program - Super User Mode"
43915
 
+#~ msgstr "ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್) ಕ್ರಮವಿಧಿ (ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ) - ನಿರ್ವಾಹಕ (ಸೂಪರ್ ಯೂಸರ್) ವಿಧಾನ"
43916
 
+
43917
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43918
 
+#~ msgid ""
43919
 
+#~ "components,component chooser,resources,e-mail,email client,terminal "
43920
 
+#~ "emulator,applications"
43921
 
+#~ msgstr ""
43922
 
+#~ "ಅಂಗಗಳು, ಅಂಗಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಾರ, ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು, ವಿ-ಅಂಚೆ, ವಿ-ಅಂಚೆ ಪ್ರಾಪಕ, ಆದೇಶತೆರೆ "
43923
 
+#~ "ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್), ಅನ್ವಯಗಳು"
43924
 
+
43925
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43926
 
+#~ msgid "icons,effects,size,hicolor,locolor"
43927
 
+#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು, ಪರಿಣಾಮಗಳು, ಗಾತ್ರ, ಗಾಢವರ್ಣ, ಮಂದವರ್ಣ"
43928
 
+
43929
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43930
 
+#~ msgid "Protocol,IO slaves,Slaves,Network,Information,Timeout"
43931
 
+#~ msgstr ""
43932
 
+#~ "ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್), ಐ/ಓ ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್), ಅಧೀನಾನ್ವಯಗಳು, ಜಾಲಬಂಧ, ಮಾಹಿತಿ, "
43933
 
+#~ "ಸಮಯೋಲ್ಲಂಘನ (ಟೈಮೌಟ್)"
43934
 
+
43935
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43936
 
+#~ msgid "KDED,Daemon,Services"
43937
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ, ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್), ಸೇವೆಗಳು"
43938
 
+
43939
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43940
 
+#~ msgid "System sounds,Audio,Sound,Notify,Alerts,Notification"
43941
 
+#~ msgstr ""
43942
 
+#~ "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಧ್ವನಿಗಳು, ಧ್ವನ್ಯಾಂಶ (ಆಡಿಯೋ), ಧ್ವನಿಗಳು, ಸೂಚಿಸು, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು, ಸೂಚನೆಗಳು"
43943
 
+
43944
 
+#~ msgctxt "Keywords"
43945
 
+#~ msgid "SMB,SAMBA,Windows network,LAN,System Information"
43946
 
+#~ msgstr "SMB, ಸಾಂಬಾ, ವಿಂಡೋಸ್ ಜಾಲಬಂಧ, LAN, ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿ"
43947
 
+
43948
 
+#~ msgctxt "Comment"
43949
 
+#~ msgid "Generic Image to PS Filter"
43950
 
+#~ msgstr "ಅಲಿಪ್ತ (ಜೆನೆರಿಕ್) ಚಿತ್ರ-PS ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
43951
 
+
43952
 
+#~ msgctxt "Comment"
43953
 
+#~ msgid "PDF Writer (needs Ghostscript)"
43954
 
+#~ msgstr "PDF ಬರಹಗಾರ (Ghostscript ಆವಶ್ಯಕ)"
43955
 
+
43956
 
+#~ msgctxt "Name"
43957
 
+#~ msgid "ps2pdf"
43958
 
+#~ msgstr "ps2pdf"
43959
 
+
43960
 
+#~ msgctxt "Comment"
43961
 
+#~ msgid "PostScript to PDF Converter"
43962
 
+#~ msgstr "PostScript -PDF ಪರಿವರ್ತಕ"
43963
 
+
43964
 
+#~ msgctxt "Comment"
43965
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)"
43966
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ (ಚಿಕ್ಕ ಬದಿಯ ಇಬ್ಬದಿ ಮುದ್ರಣದೊಡನೆ ಬಳಸು)"
43967
 
+
43968
 
+#~ msgctxt "Comment"
43969
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)"
43970
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಸಮ (ಈವನ್) ಪುಟಗಳು (ಮೊದಲನೆ ಹಂತ)"
43971
 
+
43972
 
+#~ msgctxt "Comment"
43973
 
+#~ msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)"
43974
 
+#~ msgstr "ಕರಪತ್ರ ಮುದ್ರಣ - ಬೆಸ (ಆಡ್) ಪುಟಗಳು (ಎರಡನೆ ಹಂತ)"
43975
 
+
43976
 
+#~ msgctxt "Name"
43977
 
+#~ msgid "KJobViewer"
43978
 
+#~ msgstr "ಕೆ ಜಾಬ್ ವ್ಯೂವರ್"
43979
 
+
43980
 
+#~ msgctxt "Name"
43981
 
+#~ msgid "Printers"
43982
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಕಗಳು"
43983
 
+
43984
 
+#~ msgctxt "Name"
43985
 
+#~ msgid "Background"
43986
 
+#~ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ"
43987
 
+
43988
 
+#~ msgctxt "Name"
43989
 
+#~ msgid "Next"
43990
 
+#~ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
43991
 
+
43992
 
+#~ msgctxt "Name"
43993
 
+#~ msgid "Menu"
43994
 
+#~ msgstr "ಪರಿವಿಡಿ"
43995
 
+
43996
 
+#~ msgctxt "Name"
43997
 
+#~ msgid "KDE Panel"
43998
 
+#~ msgstr "ಕೆಡಿಇ ಪುಟೀಪು (ಪ್ಯಾನಲ್)"
43999
 
+
44000
 
+#~ msgctxt "Name"
44001
 
+#~ msgid "Find"
44002
 
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು"
44003
 
+
44004
 
+#~ msgctxt "Name"
44005
 
+#~ msgid "Print System"
44006
 
+#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
44007
 
+
44008
 
+#~ msgctxt "Name"
44009
 
+#~ msgid "Network Folders"
44010
 
+#~ msgstr "ಜಾಲ ಕಡತಕೋಶಗಳು"
44011
 
--- /dev/null
44012
 
+++ kde-l10n-kn-4.4.2/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
44013
 
@@ -0,0 +1,1686 @@
44014
 
+# translation of desktop_kdelibs.po to Kannada
44015
 
+# Umesh Rudrapatna <urudrapatna@yahoo.com>, 2007.
44016
 
+# Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
44017
 
+msgid ""
44018
 
+msgstr ""
44019
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
44020
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
44021
 
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 20:37+0000\n"
44022
 
+"PO-Revision-Date: 2009-07-16 20:22+0200\n"
44023
 
+"Last-Translator: Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>\n"
44024
 
+"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
44025
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
44026
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44027
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44028
 
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
44029
 
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
44030
 
+
44031
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
44032
 
+msgctxt "Comment"
44033
 
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
44034
 
+msgstr "D-Bus ಅಂತರಮುಖದೊಂದಿಗಿನ (interface) ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ"
44035
 
+
44036
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
44037
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
44038
 
+msgid "Instant Messenger"
44039
 
+msgstr "ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ"
44040
 
+
44041
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:64
44042
 
+msgctxt "Comment"
44043
 
+msgid ""
44044
 
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
44045
 
+msgstr ""
44046
 
+"ತತ್ಷಣ ಓಲೆಕಾರ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಮತ್ತು ಗುಂಪುಗಳ ನಡುವೆ ದ್ವಿಮಾರ್ಗೀಯ ಸಲ್ಲಾಪಕ್ಕೆ (two-way chat) "
44047
 
+"ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
44048
 
+
44049
 
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
44050
 
+msgctxt "Comment"
44051
 
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
44052
 
+msgstr "D-Bus ಅಂತರಮುಖದೊಂದಿಗೆ (interface) ಪಠ್ಯ ವಾಚನ (text-to-speech) ಸೇವೆ"
44053
 
+
44054
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
44055
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
44056
 
+msgid "Embedded Text Editor"
44057
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
44058
 
+
44059
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:63
44060
 
+msgctxt "Comment"
44061
 
+msgid ""
44062
 
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
44063
 
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
44064
 
+"service."
44065
 
+msgstr ""
44066
 
+"ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ ಸೇವೆ ಅನ್ವಯಗಳಿಗೆ ಪಠ್ಯ ವೀಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದನೆಗೆ ಅನುಕೂಲವಾಗುವ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು "
44067
 
+"ನೀಡುತ್ತದೆ. ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದನಾ ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಕೆಡಿಇ ಅನ್ವಯಗಳು ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು."
44068
 
+
44069
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
44070
 
+msgctxt "Comment"
44071
 
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
44072
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) ಪಠ್ಯ-ಸಂಪಾದಕದ ಅಂಶ (ದಸ್ತಾವೇಜು/ನೋಟ ಬೇರ್ಪಡೆಯೊಂದಿಗೆ)"
44073
 
+
44074
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
44075
 
+msgctxt "Comment"
44076
 
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
44077
 
+msgstr "ಕೆಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಎಡಿಟರ್ ಉತ್ಥಾಪಿಸು/ಉಳಿಸು ಶೋಧಿಸು/ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
44078
 
+
44079
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
44080
 
+msgctxt "Comment"
44081
 
+msgid "KTextEditor Plugin"
44082
 
+msgstr "ಕೆಟೆಕ್ಸ್ಟ ಎಡಿಟರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
44083
 
+
44084
 
+#: kate/data/katepart.desktop:2
44085
 
+msgctxt "Name"
44086
 
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
44087
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಪ್ರೌಢ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕ"
44088
 
+
44089
 
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
44090
 
+msgctxt "Name"
44091
 
+msgid "Autobookmarker"
44092
 
+msgstr "ಸ್ವಯಮಂಕನಕಾರ (ಬುಕ್ ಮಾರ್ಕರ್)"
44093
 
+
44094
 
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
44095
 
+msgctxt "Comment"
44096
 
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
44097
 
+msgstr ""
44098
 
+"ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಉತ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ (ಲೋಡ್), ಒಂದು ನಮೂನೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವ ಸಾಲುಗಳಿಗೆ ಅಂಕನ ಮಾಡು"
44099
 
+
44100
 
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
44101
 
+msgctxt "Name"
44102
 
+msgid "AutoBrace"
44103
 
+msgstr ""
44104
 
+
44105
 
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:66
44106
 
+msgctxt "Comment"
44107
 
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
44108
 
+msgstr ""
44109
 
+
44110
 
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
44111
 
+msgctxt "Name"
44112
 
+msgid "Exporter"
44113
 
+msgstr ""
44114
 
+
44115
 
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:67
44116
 
+msgctxt "Comment"
44117
 
+msgid "Export highlighted document to HTML"
44118
 
+msgstr ""
44119
 
+
44120
 
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
44121
 
+msgctxt "Name"
44122
 
+msgid "Insert File"
44123
 
+msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು"
44124
 
+
44125
 
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
44126
 
+msgctxt "Comment"
44127
 
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
44128
 
+msgstr "ಸ್ಥಳಸೂಚಕದ (ಕರ್ಸರ್) ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಓದಬಹುದಾದ ಕಡತವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು"
44129
 
+
44130
 
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
44131
 
+msgctxt "Name"
44132
 
+msgid "Data Tools"
44133
 
+msgstr "ದತ್ತ ಸಲಕರಣೆಗಳು"
44134
 
+
44135
 
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
44136
 
+msgctxt "Comment"
44137
 
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
44138
 
+msgstr ""
44139
 
+"ಸಮಾನಾರ್ಥಕ-ವಿರುದ್ಧಾರ್ಥಕ ಪದಕೋಶ ಹಾಗೂ ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷಣೆಯಂತಹ ದತ್ತ ಸಂಬಂಧೀ ಸಲಕರಣೆಗಳನ್ನು "
44140
 
+"(ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ), ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
44141
 
+
44142
 
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
44143
 
+msgctxt "Name"
44144
 
+msgid "Python encoding checker/adder"
44145
 
+msgstr "ಪೈಥಾನ್ ಸಂಕೇತೀಕರಣ (ಎಂಕೋಡಿಂಗ್) ಪರಿಶೀಲಕ/ಸೇರಿಸುಗ"
44146
 
+
44147
 
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:73
44148
 
+msgctxt "Comment"
44149
 
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
44150
 
+msgstr ""
44151
 
+"ಉಳಿಸುವಾಗ ಪೈಥಾನ್ ಕಡತಗಳ ಸಂಕೇತೀಕರಣವನ್ನು (ಎಂಕೋಡಿಂಗ್) ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಸಂಕೇತೀಕರಣ ಸಾಲನ್ನು "
44152
 
+"ಸೇರಿಸು"
44153
 
+
44154
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
44155
 
+msgctxt "Name"
44156
 
+msgid "Format of Time & Date insertion"
44157
 
+msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಒಳಸೇರಿಸುವಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
44158
 
+
44159
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
44160
 
+msgctxt "Name"
44161
 
+msgid "Time & Date"
44162
 
+msgstr "ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ"
44163
 
+
44164
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
44165
 
+msgctxt "Comment"
44166
 
+msgid "Insert current Time & Date"
44167
 
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಒಳಸೇರಿಸು"
44168
 
+
44169
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
44170
 
+msgctxt "Name"
44171
 
+msgid "Afar"
44172
 
+msgstr "ಅಫಾರ್"
44173
 
+
44174
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:95
44175
 
+msgctxt "Name"
44176
 
+msgid "Abkhazian"
44177
 
+msgstr "ಅಬ್ಕಾಜಿಯನ್"
44178
 
+
44179
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:188
44180
 
+msgctxt "Name"
44181
 
+msgid "Avestan"
44182
 
+msgstr "ಅವೆಸ್ತನ್"
44183
 
+
44184
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:280
44185
 
+msgctxt "Name"
44186
 
+msgid "Afrikaans"
44187
 
+msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್"
44188
 
+
44189
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:373
44190
 
+msgctxt "Name"
44191
 
+msgid "Amharic"
44192
 
+msgstr "ಅಮ್ಹಾರಿಕ್"
44193
 
+
44194
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:466
44195
 
+msgctxt "Name"
44196
 
+msgid "Arabic"
44197
 
+msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
44198
 
+
44199
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:560
44200
 
+msgctxt "Name"
44201
 
+msgid "Assamese"
44202
 
+msgstr "ಅಸ್ಸಾಮಿ"
44203
 
+
44204
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:653
44205
 
+#, fuzzy
44206
 
+#| msgctxt "Name"
44207
 
+#| msgid "Avestan"
44208
 
+msgctxt "Name"
44209
 
+msgid "Asturian"
44210
 
+msgstr "ಅವೆಸ್ತನ್"
44211
 
+
44212
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:704
44213
 
+msgctxt "Name"
44214
 
+msgid "Aymara"
44215
 
+msgstr "ಅಯಮಾರಾ"
44216
 
+
44217
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:797
44218
 
+msgctxt "Name"
44219
 
+msgid "Azerbaijani"
44220
 
+msgstr "ಅಜರ್ಬೈಜಾನಿ"
44221
 
+
44222
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:891
44223
 
+msgctxt "Name"
44224
 
+msgid "Bashkir"
44225
 
+msgstr "ಬಾಶ್ಕಿರ್"
44226
 
+
44227
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:984
44228
 
+msgctxt "Name"
44229
 
+msgid "Belarusian"
44230
 
+msgstr "ಬೆಲರೂಸಿಯನ್"
44231
 
+
44232
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1077
44233
 
+msgctxt "Name"
44234
 
+msgid "Belarusian (Latin)"
44235
 
+msgstr "ಬೆಲರೂಸಿಯನ್ (ಲಾಟಿನ್)"
44236
 
+
44237
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1151
44238
 
+msgctxt "Name"
44239
 
+msgid "Bulgarian"
44240
 
+msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
44241
 
+
44242
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1244
44243
 
+msgctxt "Name"
44244
 
+msgid "Bihari"
44245
 
+msgstr "ಬಿಹಾರಿ"
44246
 
+
44247
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1337
44248
 
+msgctxt "Name"
44249
 
+msgid "Bislama"
44250
 
+msgstr "ಬಿಸ್ಲಾಮ"
44251
 
+
44252
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1430
44253
 
+msgctxt "Name"
44254
 
+msgid "Bengali"
44255
 
+msgstr "ಬಂಗಾಳಿ"
44256
 
+
44257
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1523
44258
 
+msgctxt "Name"
44259
 
+msgid "Bengali (India)"
44260
 
+msgstr "ಬಂಗಾಳಿ (ಭಾರತ)"
44261
 
+
44262
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1604
44263
 
+msgctxt "Name"
44264
 
+msgid "Tibetan"
44265
 
+msgstr "ಟಿಬೆಟನ್"
44266
 
+
44267
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1697
44268
 
+msgctxt "Name"
44269
 
+msgid "Breton"
44270
 
+msgstr "ಬ್ರೆಟನ್"
44271
 
+
44272
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1790
44273
 
+msgctxt "Name"
44274
 
+msgid "Bosnian"
44275
 
+msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್"
44276
 
+
44277
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1883
44278
 
+msgctxt "Name"
44279
 
+msgid "Catalan"
44280
 
+msgstr "ಕ್ಯಾಟಲಾನ್"
44281
 
+
44282
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1976
44283
 
+msgctxt "Name"
44284
 
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
44285
 
+msgstr "ವಲೆನ್ಸಿಯನ್ (ದಕ್ಷಿಣ ಕಟಲನ್)"
44286
 
+
44287
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2038
44288
 
+msgctxt "Name"
44289
 
+msgid "Chechen"
44290
 
+msgstr "ಚೆಚೆನ್"
44291
 
+
44292
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2131
44293
 
+msgctxt "Name"
44294
 
+msgid "Chamorro"
44295
 
+msgstr "ಚಾಮೊರೊ"
44296
 
+
44297
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2224
44298
 
+msgctxt "Name"
44299
 
+msgid "Corsican"
44300
 
+msgstr "ಕೋರ್ಸಿಯನ್"
44301
 
+
44302
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2317
44303
 
+msgctxt "Name"
44304
 
+msgid "Crimean Tatar"
44305
 
+msgstr "ಕ್ರಮಿಯನ್ ಟಟಾರ್"
44306
 
+
44307
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2393
44308
 
+msgctxt "Name"
44309
 
+msgid "Czech"
44310
 
+msgstr "ಚೆಕ್"
44311
 
+
44312
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2486
44313
 
+msgctxt "Name"
44314
 
+msgid "Kashubian"
44315
 
+msgstr "ಕಷುಬಿಯನ್"
44316
 
+
44317
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2566
44318
 
+msgctxt "Name"
44319
 
+msgid "Church Slavic"
44320
 
+msgstr "ಚರ್ಚ್ ಸ್ಲಾವಿಕ್"
44321
 
+
44322
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2658
44323
 
+msgctxt "Name"
44324
 
+msgid "Chuvash"
44325
 
+msgstr "ಚುವಾಷ್"
44326
 
+
44327
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2751
44328
 
+msgctxt "Name"
44329
 
+msgid "Welsh"
44330
 
+msgstr "ವೆಲ್ಷ್"
44331
 
+
44332
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2844
44333
 
+msgctxt "Name"
44334
 
+msgid "Danish"
44335
 
+msgstr "ಡ್ಯಾನಿಷ್"
44336
 
+
44337
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2937
44338
 
+msgctxt "Name"
44339
 
+msgid "German"
44340
 
+msgstr "ಜರ್ಮನ್"
44341
 
+
44342
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3031
44343
 
+msgctxt "Name"
44344
 
+msgid "Lower Sorbian"
44345
 
+msgstr "ಕೆಳಗಿಲಿನ ಸೋರ್ಬಿಯನ್"
44346
 
+
44347
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3104
44348
 
+msgctxt "Name"
44349
 
+msgid "Dzongkha"
44350
 
+msgstr "ಡ್ಸೋಂಖಾ"
44351
 
+
44352
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3196
44353
 
+msgctxt "Name"
44354
 
+msgid "Greek"
44355
 
+msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
44356
 
+
44357
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3290
44358
 
+msgctxt "Name"
44359
 
+msgid "English"
44360
 
+msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
44361
 
+
44362
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3384
44363
 
+msgctxt "Name"
44364
 
+msgid "British English"
44365
 
+msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್"
44366
 
+
44367
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3477
44368
 
+msgctxt "Name"
44369
 
+msgid "American English"
44370
 
+msgstr "ಅಮೆರಿಕನ್ ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
44371
 
+
44372
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3569
44373
 
+msgctxt "Name"
44374
 
+msgid "Esperanto"
44375
 
+msgstr "ಎಸ್ಪರಾನ್ಟೊ"
44376
 
+
44377
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3663
44378
 
+msgctxt "Name"
44379
 
+msgid "Spanish"
44380
 
+msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
44381
 
+
44382
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3757
44383
 
+msgctxt "Name"
44384
 
+msgid "Estonian"
44385
 
+msgstr "ಎಸ್ಚೋನಿಯನ್"
44386
 
+
44387
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3851
44388
 
+msgctxt "Name"
44389
 
+msgid "Basque"
44390
 
+msgstr "ಬಾಸ್ಕ್"
44391
 
+
44392
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3944
44393
 
+msgctxt "Name"
44394
 
+msgid "Farsi (Persian)"
44395
 
+msgstr "ಫಾರ್ಸಿ (ಪರ್ಶಿಯನ್)"
44396
 
+
44397
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4035
44398
 
+msgctxt "Name"
44399
 
+msgid "Finnish"
44400
 
+msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್"
44401
 
+
44402
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4129
44403
 
+msgctxt "Name"
44404
 
+msgid "Fijian"
44405
 
+msgstr "ಫಿಜಿಯನ್"
44406
 
+
44407
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4222
44408
 
+msgctxt "Name"
44409
 
+msgid "Faroese"
44410
 
+msgstr "ಫರೊಈಸ್"
44411
 
+
44412
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4314
44413
 
+msgctxt "Name"
44414
 
+msgid "French"
44415
 
+msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
44416
 
+
44417
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4408
44418
 
+msgctxt "Name"
44419
 
+msgid "Frisian"
44420
 
+msgstr "ಫ್ರಿಷಿಯನ್"
44421
 
+
44422
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4501
44423
 
+msgctxt "Name"
44424
 
+msgid "Irish Gaelic"
44425
 
+msgstr "ಐರಿಷ್ ಗ್ಯಾಲಿಕ್"
44426
 
+
44427
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4587
44428
 
+msgctxt "Name"
44429
 
+msgid "Gaelic"
44430
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಕ್"
44431
 
+
44432
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4680
44433
 
+msgctxt "Name"
44434
 
+msgid "Galician"
44435
 
+msgstr "ಗ್ಯಾಲಿಷಿಯನ್"
44436
 
+
44437
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4772
44438
 
+msgctxt "Name"
44439
 
+msgid "Guarani"
44440
 
+msgstr "ಗುವಾರಾನಿ"
44441
 
+
44442
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4865
44443
 
+msgctxt "Name"
44444
 
+msgid "Gujarati"
44445
 
+msgstr "ಗುಜರಾತಿ"
44446
 
+
44447
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4958
44448
 
+msgctxt "Name"
44449
 
+msgid "Manx"
44450
 
+msgstr "ಮಾನ್ಕ್ಸ್"
44451
 
+
44452
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5050
44453
 
+msgctxt "Name"
44454
 
+msgid "Hausa"
44455
 
+msgstr "ಹೌಸಾ"
44456
 
+
44457
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5143
44458
 
+msgctxt "Name"
44459
 
+msgid "Hebrew"
44460
 
+msgstr "ಹೀಬ್ರೂ"
44461
 
+
44462
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5236
44463
 
+msgctxt "Name"
44464
 
+msgid "Hindi"
44465
 
+msgstr "ಹಿಂದಿ"
44466
 
+
44467
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5330
44468
 
+msgctxt "Name"
44469
 
+msgid "Chhattisgarhi"
44470
 
+msgstr "ಛತ್ತೀಸ್ಗರ್ಹಿ"
44471
 
+
44472
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5390
44473
 
+msgctxt "Name"
44474
 
+msgid "Hiri Motu"
44475
 
+msgstr "ಹೀರೀ ಮೋಟೂ"
44476
 
+
44477
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5483
44478
 
+msgctxt "Name"
44479
 
+msgid "Croatian"
44480
 
+msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್"
44481
 
+
44482
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5576
44483
 
+msgctxt "Name"
44484
 
+msgid "Upper Sorbian"
44485
 
+msgstr "ಮೇಲಿನ ಸೋರ್ಬಿಯನ್"
44486
 
+
44487
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5666
44488
 
+msgctxt "Name"
44489
 
+msgid "Hungarian"
44490
 
+msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
44491
 
+
44492
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5759
44493
 
+msgctxt "Name"
44494
 
+msgid "Armenian"
44495
 
+msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್"
44496
 
+
44497
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5853
44498
 
+msgctxt "Name"
44499
 
+msgid "Herero"
44500
 
+msgstr "ಹೆರೆರೊ"
44501
 
+
44502
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5946
44503
 
+msgctxt "Name"
44504
 
+msgid "Interlingua"
44505
 
+msgstr "ಇಂಟರ್ಲಿಂಗ್ಯುವಾ"
44506
 
+
44507
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6038
44508
 
+msgctxt "Name"
44509
 
+msgid "Indonesian"
44510
 
+msgstr "ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್"
44511
 
+
44512
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6131
44513
 
+msgctxt "Name"
44514
 
+msgid "Interlingue"
44515
 
+msgstr "ಇಂಟರ್ಲಿಂಗ್ಯುವೇ"
44516
 
+
44517
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6222
44518
 
+msgctxt "Name"
44519
 
+msgid "Inupiaq"
44520
 
+msgstr "ಇನೂಪಿಯಾಕ್"
44521
 
+
44522
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6314
44523
 
+msgctxt "Name"
44524
 
+msgid "Ido"
44525
 
+msgstr "ಇಡೋ"
44526
 
+
44527
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6407
44528
 
+msgctxt "Name"
44529
 
+msgid "Icelandic"
44530
 
+msgstr "ಐಸ್ಲ್ಯಾಂಡಿಕ್"
44531
 
+
44532
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6500
44533
 
+msgctxt "Name"
44534
 
+msgid "Italian"
44535
 
+msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
44536
 
+
44537
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6594
44538
 
+msgctxt "Name"
44539
 
+msgid "Inuktitut"
44540
 
+msgstr "ಇನುಕ್ಟಿಟುಟ್"
44541
 
+
44542
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6686
44543
 
+msgctxt "Name"
44544
 
+msgid "Japanese"
44545
 
+msgstr "ಜಪಾನೀ"
44546
 
+
44547
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6779
44548
 
+msgctxt "Name"
44549
 
+msgid "Javanese"
44550
 
+msgstr "ಜಾವನೀಸ್"
44551
 
+
44552
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6872
44553
 
+msgctxt "Name"
44554
 
+msgid "Georgian"
44555
 
+msgstr "ಜೋರ್ಜಿಯನ್"
44556
 
+
44557
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6965
44558
 
+msgctxt "Name"
44559
 
+msgid "Kikuyu"
44560
 
+msgstr "ಕಿಯುಕು"
44561
 
+
44562
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7058
44563
 
+msgctxt "Name"
44564
 
+msgid "Kazakh"
44565
 
+msgstr "ಕಝಾಕ್"
44566
 
+
44567
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7151
44568
 
+msgctxt "Name"
44569
 
+msgid "Kalaallisut"
44570
 
+msgstr "ಕಲಾಲ್ಲಿಸುತ್"
44571
 
+
44572
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7242
44573
 
+msgctxt "Name"
44574
 
+msgid "Khmer"
44575
 
+msgstr "ಖ್ಮೇರ್"
44576
 
+
44577
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7335
44578
 
+msgctxt "Name"
44579
 
+msgid "Kannada"
44580
 
+msgstr "ಕನ್ನಡ"
44581
 
+
44582
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7428
44583
 
+msgctxt "Name"
44584
 
+msgid "Korean"
44585
 
+msgstr "ಕೊರಿಯನ್"
44586
 
+
44587
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7521
44588
 
+msgctxt "Name"
44589
 
+msgid "Kashmiri"
44590
 
+msgstr "ಕಶ್ಮೀರಿ"
44591
 
+
44592
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7614
44593
 
+msgctxt "Name"
44594
 
+msgid "Kurdish"
44595
 
+msgstr "ಕುರ್ದಿಷ್"
44596
 
+
44597
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7707
44598
 
+msgctxt "Name"
44599
 
+msgid "Komi"
44600
 
+msgstr "ಕೋಮಿ"
44601
 
+
44602
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7800
44603
 
+msgctxt "Name"
44604
 
+msgid "Cornish"
44605
 
+msgstr "ಕೋರ್ನಿಷ್"
44606
 
+
44607
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7893
44608
 
+msgctxt "Name"
44609
 
+msgid "Kirghiz"
44610
 
+msgstr "ಕಿರ್ಘಿಜ್"
44611
 
+
44612
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7986
44613
 
+msgctxt "Name"
44614
 
+msgid "Latin"
44615
 
+msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್"
44616
 
+
44617
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8080
44618
 
+msgctxt "Name"
44619
 
+msgid "Luxembourgish"
44620
 
+msgstr "ಲಕ್ಝೆಂಬರ್ಗಿಷ್"
44621
 
+
44622
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8173
44623
 
+msgctxt "Name"
44624
 
+msgid "Limburgan"
44625
 
+msgstr "ಲಿಂಬುರ್ಗನ್"
44626
 
+
44627
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8264
44628
 
+msgctxt "Name"
44629
 
+msgid "Lingala"
44630
 
+msgstr "ಲಿಂಗಾಲ"
44631
 
+
44632
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8357
44633
 
+msgctxt "Name"
44634
 
+msgid "Lao"
44635
 
+msgstr "ಲಾಓ"
44636
 
+
44637
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8450
44638
 
+msgctxt "Name"
44639
 
+msgid "Lithuanian"
44640
 
+msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್"
44641
 
+
44642
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8544
44643
 
+msgctxt "Name"
44644
 
+msgid "Latvian"
44645
 
+msgstr "ಲಾಟ್ವಿಯನ್"
44646
 
+
44647
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8637
44648
 
+msgctxt "Name"
44649
 
+msgid "Maithili"
44650
 
+msgstr "ಮೈಥಿಲಿ"
44651
 
+
44652
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8707
44653
 
+msgctxt "Name"
44654
 
+msgid "Malagasy"
44655
 
+msgstr "ಮಲಗೆಸಿ"
44656
 
+
44657
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8799
44658
 
+msgctxt "Name"
44659
 
+msgid "Marshallese"
44660
 
+msgstr "ಮಾರ್ಶಲ್ಲೀಸ್"
44661
 
+
44662
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8891
44663
 
+msgctxt "Name"
44664
 
+msgid "Maori"
44665
 
+msgstr "ಮವೋರಿ"
44666
 
+
44667
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8984
44668
 
+msgctxt "Name"
44669
 
+msgid "Macedonian"
44670
 
+msgstr "ಮೆಸಡೋನಿಯನ್"
44671
 
+
44672
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9077
44673
 
+msgctxt "Name"
44674
 
+msgid "Malayalam"
44675
 
+msgstr "ಮಲಯಾಳಂ"
44676
 
+
44677
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9170
44678
 
+msgctxt "Name"
44679
 
+msgid "Mongolian"
44680
 
+msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯನ್"
44681
 
+
44682
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9263
44683
 
+msgctxt "Name"
44684
 
+msgid "Moldavian"
44685
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಡೇವಿಯನ್"
44686
 
+
44687
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9356
44688
 
+msgctxt "Name"
44689
 
+msgid "Marathi"
44690
 
+msgstr "ಮರಾಠಿ"
44691
 
+
44692
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9449
44693
 
+msgctxt "Name"
44694
 
+msgid "Malay"
44695
 
+msgstr "ಮಲೇಯ್"
44696
 
+
44697
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9542
44698
 
+msgctxt "Name"
44699
 
+msgid "Maltese"
44700
 
+msgstr "ಮಾಲ್ಟೀಸ್"
44701
 
+
44702
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9635
44703
 
+msgctxt "Name"
44704
 
+msgid "Burmese"
44705
 
+msgstr "ಬರ್ಮೀಸ್"
44706
 
+
44707
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9728
44708
 
+msgctxt "Name"
44709
 
+msgid "Nauru"
44710
 
+msgstr "ನೌರು"
44711
 
+
44712
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9821
44713
 
+msgctxt "Name"
44714
 
+msgid "Norwegian Bokmål"
44715
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆಯ ಬೋಕ್ಮಾಲ್"
44716
 
+
44717
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9913
44718
 
+msgctxt "Name"
44719
 
+msgid "Ndebele, North"
44720
 
+msgstr "ನೆಬೆಲೇ, ಉತ್ತರ"
44721
 
+
44722
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10003
44723
 
+msgctxt "Name"
44724
 
+msgid "Low Saxon"
44725
 
+msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಸಾಕ್ಸನ್"
44726
 
+
44727
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10093
44728
 
+msgctxt "Name"
44729
 
+msgid "Nepali"
44730
 
+msgstr "ನೇಪಾಲಿ"
44731
 
+
44732
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10186
44733
 
+msgctxt "Name"
44734
 
+msgid "Ndonga"
44735
 
+msgstr "ಡೋಂಗಾ"
44736
 
+
44737
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10278
44738
 
+msgctxt "Name"
44739
 
+msgid "Dutch"
44740
 
+msgstr "ಡಚ್"
44741
 
+
44742
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10371
44743
 
+msgctxt "Name"
44744
 
+msgid "Norwegian Nynorsk"
44745
 
+msgstr "ನಾರ್ವೆಯ ನೈನೋರ್ಕ್"
44746
 
+
44747
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10463
44748
 
+msgctxt "Name"
44749
 
+msgid "Ndebele, South"
44750
 
+msgstr "ನೆಬೆಲೇ, ದಕ್ಷಿಣ"
44751
 
+
44752
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10554
44753
 
+msgctxt "Name"
44754
 
+msgid "Northern Sotho"
44755
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಸೋಥೋ"
44756
 
+
44757
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10645
44758
 
+msgctxt "Name"
44759
 
+msgid "Navajo"
44760
 
+msgstr "ನಾವಾಜೋ"
44761
 
+
44762
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10737
44763
 
+msgctxt "Name"
44764
 
+msgid "Chichewa"
44765
 
+msgstr "ಚಿಚೇಛೇವಾ"
44766
 
+
44767
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10829
44768
 
+msgctxt "Name"
44769
 
+msgid "Occitan"
44770
 
+msgstr "ಒಸಿಟಾನ್"
44771
 
+
44772
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10922
44773
 
+msgctxt "Name"
44774
 
+msgid "Oromo"
44775
 
+msgstr "ಓರೋಮೋ"
44776
 
+
44777
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11014
44778
 
+msgctxt "Name"
44779
 
+msgid "Oriya"
44780
 
+msgstr "ಒರಿಯಾ"
44781
 
+
44782
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11107
44783
 
+msgctxt "Name"
44784
 
+msgid "Ossetian"
44785
 
+msgstr "ಓಸೆಟ್ಟಿಯಾನ್"
44786
 
+
44787
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11199
44788
 
+msgctxt "Name"
44789
 
+msgid "Punjabi/Panjabi"
44790
 
+msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
44791
 
+
44792
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11284
44793
 
+msgctxt "Name"
44794
 
+msgid "Pali"
44795
 
+msgstr "ಪಾಲಿ"
44796
 
+
44797
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11377
44798
 
+msgctxt "Name"
44799
 
+msgid "Polish"
44800
 
+msgstr "ಪೋಲಿಷ್"
44801
 
+
44802
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11470
44803
 
+msgctxt "Name"
44804
 
+msgid "Pushto"
44805
 
+msgstr "ಪುಷ್ತೋ"
44806
 
+
44807
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11562
44808
 
+msgctxt "Name"
44809
 
+msgid "Portuguese"
44810
 
+msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
44811
 
+
44812
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11655
44813
 
+msgctxt "Name"
44814
 
+msgid "Brazilian Portuguese"
44815
 
+msgstr "ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್ ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್"
44816
 
+
44817
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11747
44818
 
+msgctxt "Name"
44819
 
+msgid "Quechua"
44820
 
+msgstr "ಕ್ವೆಚುವಾ"
44821
 
+
44822
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11840
44823
 
+msgctxt "Name"
44824
 
+msgid "Rundi"
44825
 
+msgstr "ರುಂಡಿ"
44826
 
+
44827
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11932
44828
 
+msgctxt "Name"
44829
 
+msgid "Romanian"
44830
 
+msgstr "ರೊಮೇನಿಯನ್"
44831
 
+
44832
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12025
44833
 
+msgctxt "Name"
44834
 
+msgid "Romany"
44835
 
+msgstr "ರೋಮನೀ"
44836
 
+
44837
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12112
44838
 
+msgctxt "Name"
44839
 
+msgid "Russian"
44840
 
+msgstr "ರಷಿಯನ್"
44841
 
+
44842
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12206
44843
 
+msgctxt "Name"
44844
 
+msgid "Kinyarwanda"
44845
 
+msgstr "ಕಿನ್ಯರ್ವಾಂಡ"
44846
 
+
44847
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12299
44848
 
+msgctxt "Name"
44849
 
+msgid "Sanskrit"
44850
 
+msgstr "ಸಂಸ್ಕೃತ"
44851
 
+
44852
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12392
44853
 
+msgctxt "Name"
44854
 
+msgid "Sardinian"
44855
 
+msgstr "ಸಾರ್ಡೀನಿಯನ್"
44856
 
+
44857
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12485
44858
 
+msgctxt "Name"
44859
 
+msgid "Sindhi"
44860
 
+msgstr "ಸಿಂಧಿ"
44861
 
+
44862
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12577
44863
 
+msgctxt "Name"
44864
 
+msgid "Northern Sami"
44865
 
+msgstr "ಉತ್ತರ ಸಾಮೀ"
44866
 
+
44867
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12669
44868
 
+msgctxt "Name"
44869
 
+msgid "Sango"
44870
 
+msgstr "ಸಾಂಗೋ"
44871
 
+
44872
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12761
44873
 
+msgctxt "Name"
44874
 
+msgid "Sinhala"
44875
 
+msgstr "ಸಿಂಹಳ"
44876
 
+
44877
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12824
44878
 
+msgctxt "Name"
44879
 
+msgid "Slovak"
44880
 
+msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್"
44881
 
+
44882
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12917
44883
 
+msgctxt "Name"
44884
 
+msgid "Slovenian"
44885
 
+msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯನ್"
44886
 
+
44887
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13010
44888
 
+msgctxt "Name"
44889
 
+msgid "Samoan"
44890
 
+msgstr "ಸಮೋವನ್"
44891
 
+
44892
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13102
44893
 
+msgctxt "Name"
44894
 
+msgid "Shona"
44895
 
+msgstr "ಶೋನಾ"
44896
 
+
44897
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13195
44898
 
+msgctxt "Name"
44899
 
+msgid "Somali"
44900
 
+msgstr "ಸೋಮಾಲಿ"
44901
 
+
44902
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13288
44903
 
+msgctxt "Name"
44904
 
+msgid "Albanian"
44905
 
+msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
44906
 
+
44907
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13381
44908
 
+msgctxt "Name"
44909
 
+msgid "Serbian"
44910
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್"
44911
 
+
44912
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13474
44913
 
+#, fuzzy
44914
 
+#| msgctxt "Name"
44915
 
+#| msgid "Serbian Latin"
44916
 
+msgctxt "Name"
44917
 
+msgid "Serbian Ijekavian"
44918
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಲಾಟಿನ್"
44919
 
+
44920
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13515
44921
 
+#, fuzzy
44922
 
+#| msgctxt "Name"
44923
 
+#| msgid "Serbian Latin"
44924
 
+msgctxt "Name"
44925
 
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
44926
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಲಾಟಿನ್"
44927
 
+
44928
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13556
44929
 
+msgctxt "Name"
44930
 
+msgid "Serbian Latin"
44931
 
+msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್ ಲಾಟಿನ್"
44932
 
+
44933
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13645
44934
 
+msgctxt "Name"
44935
 
+msgid "Swati"
44936
 
+msgstr "ಸ್ವಾಟಿ"
44937
 
+
44938
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13738
44939
 
+msgctxt "Name"
44940
 
+msgid "Sotho, Southern"
44941
 
+msgstr "ಸೋಥೋ, ದಕ್ಷಿಣ"
44942
 
+
44943
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13830
44944
 
+msgctxt "Name"
44945
 
+msgid "Sundanese"
44946
 
+msgstr "ಸುಡಾನೀಸ್"
44947
 
+
44948
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13922
44949
 
+msgctxt "Name"
44950
 
+msgid "Swedish"
44951
 
+msgstr "ಸ್ವೀಡಿಷ್"
44952
 
+
44953
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14015
44954
 
+msgctxt "Name"
44955
 
+msgid "Swahili"
44956
 
+msgstr "ಸ್ವಾಹಿಲಿ"
44957
 
+
44958
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14108
44959
 
+msgctxt "Name"
44960
 
+msgid "Tamil"
44961
 
+msgstr "ತಮಿಳು"
44962
 
+
44963
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14201
44964
 
+msgctxt "Name"
44965
 
+msgid "Telugu"
44966
 
+msgstr "ತೆಲುಗು"
44967
 
+
44968
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14294
44969
 
+msgctxt "Name"
44970
 
+msgid "Tajik"
44971
 
+msgstr "ಟಾಜಿಕ್"
44972
 
+
44973
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14387
44974
 
+msgctxt "Name"
44975
 
+msgid "Thai"
44976
 
+msgstr "ಥಾಯ್"
44977
 
+
44978
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14480
44979
 
+msgctxt "Name"
44980
 
+msgid "Tigrinya"
44981
 
+msgstr "ಟಿಗ್ರಿನ್ಯಾ"
44982
 
+
44983
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14573
44984
 
+msgctxt "Name"
44985
 
+msgid "Turkmen"
44986
 
+msgstr "ಟುರ್ಕಮೆನ್"
44987
 
+
44988
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14665
44989
 
+msgctxt "Name"
44990
 
+msgid "Tswana"
44991
 
+msgstr "ಟ್ಸ್ವಾನಾ"
44992
 
+
44993
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14758
44994
 
+msgctxt "Name"
44995
 
+msgid "Tonga"
44996
 
+msgstr "ಟೊಂಗಾ"
44997
 
+
44998
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14851
44999
 
+msgctxt "Name"
45000
 
+msgid "Turkish"
45001
 
+msgstr "ತುರ್ಕಿಶ್"
45002
 
+
45003
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14945
45004
 
+msgctxt "Name"
45005
 
+msgid "Tsonga"
45006
 
+msgstr "ಟ್ಸೋಂಗಾ"
45007
 
+
45008
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15038
45009
 
+msgctxt "Name"
45010
 
+msgid "Tatar"
45011
 
+msgstr "ಟಟಾರ್"
45012
 
+
45013
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15131
45014
 
+msgctxt "Name"
45015
 
+msgid "Twi"
45016
 
+msgstr "ಟ್ವಿ"
45017
 
+
45018
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15223
45019
 
+msgctxt "Name"
45020
 
+msgid "Tahitian"
45021
 
+msgstr "ತಹೀಟಿಯನ್"
45022
 
+
45023
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15315
45024
 
+msgctxt "Name"
45025
 
+msgid "Uighur"
45026
 
+msgstr "ಉಯಿಘುರ್"
45027
 
+
45028
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15407
45029
 
+msgctxt "Name"
45030
 
+msgid "Ukrainian"
45031
 
+msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್"
45032
 
+
45033
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15500
45034
 
+msgctxt "Name"
45035
 
+msgid "Urdu"
45036
 
+msgstr "ಉರ್ದು"
45037
 
+
45038
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15593
45039
 
+msgctxt "Name"
45040
 
+msgid "Uzbek"
45041
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕ್"
45042
 
+
45043
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15686
45044
 
+msgctxt "Name"
45045
 
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
45046
 
+msgstr "ಉಝ್ಬೆಕ್ (ಸಿರಿಲಿಕ್)"
45047
 
+
45048
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15765
45049
 
+msgctxt "Name"
45050
 
+msgid "Venda"
45051
 
+msgstr "ವಂಡಾ"
45052
 
+
45053
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15857
45054
 
+msgctxt "Name"
45055
 
+msgid "Vietnamese"
45056
 
+msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್"
45057
 
+
45058
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15950
45059
 
+msgctxt "Name"
45060
 
+msgid "Volapük"
45061
 
+msgstr "ವೋಲಾಪ್ಕ್"
45062
 
+
45063
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16040
45064
 
+msgctxt "Name"
45065
 
+msgid "Walloon"
45066
 
+msgstr "ವಾಲ್ಲೂನ್"
45067
 
+
45068
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16133
45069
 
+msgctxt "Name"
45070
 
+msgid "Wolof"
45071
 
+msgstr "ವೋಲೋಫ್"
45072
 
+
45073
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16226
45074
 
+msgctxt "Name"
45075
 
+msgid "Xhosa"
45076
 
+msgstr "ಗ್ಝೋಸಾ"
45077
 
+
45078
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16319
45079
 
+msgctxt "Name"
45080
 
+msgid "Yiddish"
45081
 
+msgstr "ಯಿದ್ದಿಷ್"
45082
 
+
45083
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16412
45084
 
+msgctxt "Name"
45085
 
+msgid "Yoruba"
45086
 
+msgstr "ಯೋರುಬಾ"
45087
 
+
45088
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16504
45089
 
+msgctxt "Name"
45090
 
+msgid "Zhuang"
45091
 
+msgstr "ಝುವಾಂಗ್"
45092
 
+
45093
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16595
45094
 
+msgctxt "Name"
45095
 
+msgid "Chinese"
45096
 
+msgstr "ಚೀನೀ"
45097
 
+
45098
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16688
45099
 
+msgctxt "Name"
45100
 
+msgid "Chinese Simplified"
45101
 
+msgstr "ಸರಳ ಚಿನೀ"
45102
 
+
45103
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16780
45104
 
+msgctxt "Name"
45105
 
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
45106
 
+msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್ ಚೀನೀ"
45107
 
+
45108
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16870
45109
 
+msgctxt "Name"
45110
 
+msgid "Chinese Traditional"
45111
 
+msgstr "ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಚಿನೀ"
45112
 
+
45113
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16962
45114
 
+msgctxt "Name"
45115
 
+msgid "Zulu"
45116
 
+msgstr "ಜುಲು"
45117
 
+
45118
 
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
45119
 
+msgctxt "Comment"
45120
 
+msgid "Storage backend for KConfig"
45121
 
+msgstr "ಕೆಕಾನ್ಫಿಗ್ ಗೆ ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಹಿಂಬದಿ (ಬಾಕೆಂಡ್)"
45122
 
+
45123
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
45124
 
+msgctxt "Name"
45125
 
+msgid "KSSL Daemon Module"
45126
 
+msgstr "KSSL ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್) ಘಟಕ"
45127
 
+
45128
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
45129
 
+msgctxt "Comment"
45130
 
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
45131
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಗೆ KSSL ನೇಪಥಿಕ (ಡೀಮನ್) ಘಟಕ"
45132
 
+
45133
 
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
45134
 
+msgctxt "Name"
45135
 
+msgid "KDE Plugin Information"
45136
 
+msgstr "KDE ಮಿಲಿತಾನ್ವಯ (plugin) ಮಾಹಿತಿ"
45137
 
+
45138
 
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
45139
 
+msgctxt "Comment"
45140
 
+msgid "Sonnet Spell Client"
45141
 
+msgstr "ಸಾನೆಟ್ ಕಾಗುಣಿತ ಸೇವನಾರ್ಥಿ"
45142
 
+
45143
 
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
45144
 
+msgctxt "Comment"
45145
 
+msgid "KDED Module"
45146
 
+msgstr "KDED ಘಟಕ"
45147
 
+
45148
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
45149
 
+#, fuzzy
45150
 
+#| msgctxt "Comment"
45151
 
+#| msgid "KDED Module"
45152
 
+msgctxt "Name"
45153
 
+msgid "KFileModule"
45154
 
+msgstr "KDED ಘಟಕ"
45155
 
+
45156
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:54
45157
 
+msgctxt "Comment"
45158
 
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
45159
 
+msgstr ""
45160
 
+
45161
 
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
45162
 
+msgctxt "Name"
45163
 
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
45164
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಲಾದ (ಎಂಬೆಡೆಡ್) ಜಾವಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ವೀಕ್ಷಕ"
45165
 
+
45166
 
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
45167
 
+msgctxt "Name"
45168
 
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
45169
 
+msgstr "KHTML ವಿಸ್ತರಣಾ  ಅನುವರ್ತಕ (ಅಡಾಪ್ಟಾರ್)"
45170
 
+
45171
 
+#: khtml/khtml.desktop:3
45172
 
+msgctxt "Comment"
45173
 
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
45174
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) HTML ವೀಕ್ಷಣಾ ಅಂಗ"
45175
 
+
45176
 
+#: khtml/khtml.desktop:95
45177
 
+msgctxt "Name"
45178
 
+msgid "KHTML"
45179
 
+msgstr "ಕೆಹೆಚ್ ಟಿ ಎಮ್ ಎಲ್"
45180
 
+
45181
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
45182
 
+msgctxt "Comment"
45183
 
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
45184
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಣಾ ಅಂಗ"
45185
 
+
45186
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:94
45187
 
+msgctxt "Name"
45188
 
+msgid "Embeddable Image Viewer"
45189
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) ಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಕ"
45190
 
+
45191
 
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
45192
 
+msgctxt "Name"
45193
 
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
45194
 
+msgstr "ಬಹ್ವಾಂಗ (ಮಲ್ಟಿಪಾರ್ಟ್)/ಮಿಶ್ರ ಕ್ಕೆ ಪ್ರಯೋಜನವಾಗುವ ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) ಅಂಗ"
45195
 
+
45196
 
+#: kimgio/bmp.desktop:2
45197
 
+msgctxt "Name"
45198
 
+msgid "BMP"
45199
 
+msgstr "BMP"
45200
 
+
45201
 
+#: kimgio/dds.desktop:2
45202
 
+msgctxt "Name"
45203
 
+msgid "DDS"
45204
 
+msgstr "DDS"
45205
 
+
45206
 
+#: kimgio/eps.desktop:2
45207
 
+msgctxt "Name"
45208
 
+msgid "EPS"
45209
 
+msgstr "EPS"
45210
 
+
45211
 
+#: kimgio/exr.desktop:2
45212
 
+msgctxt "Name"
45213
 
+msgid "EXR"
45214
 
+msgstr "EXR"
45215
 
+
45216
 
+#: kimgio/gif.desktop:2
45217
 
+msgctxt "Name"
45218
 
+msgid "GIF"
45219
 
+msgstr "GIF"
45220
 
+
45221
 
+#: kimgio/hdr.desktop:2
45222
 
+msgctxt "Name"
45223
 
+msgid "HDR"
45224
 
+msgstr "HDR"
45225
 
+
45226
 
+#: kimgio/ico.desktop:2
45227
 
+msgctxt "Name"
45228
 
+msgid "ICO"
45229
 
+msgstr "ICO"
45230
 
+
45231
 
+#: kimgio/jp2.desktop:2
45232
 
+msgctxt "Name"
45233
 
+msgid "JP2"
45234
 
+msgstr "JP2"
45235
 
+
45236
 
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
45237
 
+msgctxt "Name"
45238
 
+msgid "JPEG"
45239
 
+msgstr "JPEG"
45240
 
+
45241
 
+#: kimgio/mng.desktop:2
45242
 
+msgctxt "Name"
45243
 
+msgid "MNG"
45244
 
+msgstr "MNG"
45245
 
+
45246
 
+#: kimgio/pbm.desktop:2
45247
 
+msgctxt "Name"
45248
 
+msgid "PBM"
45249
 
+msgstr "PBM"
45250
 
+
45251
 
+#: kimgio/pcx.desktop:2
45252
 
+msgctxt "Name"
45253
 
+msgid "PCX"
45254
 
+msgstr "PCX"
45255
 
+
45256
 
+#: kimgio/pgm.desktop:2
45257
 
+msgctxt "Name"
45258
 
+msgid "PGM"
45259
 
+msgstr "PGM"
45260
 
+
45261
 
+#: kimgio/png.desktop:2
45262
 
+msgctxt "Name"
45263
 
+msgid "PNG"
45264
 
+msgstr "PNG"
45265
 
+
45266
 
+#: kimgio/pnm.desktop:2
45267
 
+msgctxt "Name"
45268
 
+msgid "PNM"
45269
 
+msgstr "PNM"
45270
 
+
45271
 
+#: kimgio/ppm.desktop:2
45272
 
+msgctxt "Name"
45273
 
+msgid "PPM"
45274
 
+msgstr "PPM"
45275
 
+
45276
 
+#: kimgio/psd.desktop:2
45277
 
+msgctxt "Name"
45278
 
+msgid "PSD"
45279
 
+msgstr "PSD"
45280
 
+
45281
 
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
45282
 
+msgctxt "Comment"
45283
 
+msgid "QImageIOHandler plugin"
45284
 
+msgstr "QImageIOHandler ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45285
 
+
45286
 
+#: kimgio/rgb.desktop:2
45287
 
+msgctxt "Name"
45288
 
+msgid "RGB"
45289
 
+msgstr "ಕೆ.ಹ.ನೀ/RGB"
45290
 
+
45291
 
+#: kimgio/tga.desktop:2
45292
 
+msgctxt "Name"
45293
 
+msgid "TGA"
45294
 
+msgstr "TGA"
45295
 
+
45296
 
+#: kimgio/tiff.desktop:2
45297
 
+msgctxt "Name"
45298
 
+msgid "TIFF"
45299
 
+msgstr "TIFF"
45300
 
+
45301
 
+#: kimgio/xbm.desktop:2
45302
 
+msgctxt "Name"
45303
 
+msgid "XBM"
45304
 
+msgstr "XBM"
45305
 
+
45306
 
+#: kimgio/xcf.desktop:2
45307
 
+msgctxt "Name"
45308
 
+msgid "XCF"
45309
 
+msgstr "XCF"
45310
 
+
45311
 
+#: kimgio/xpm.desktop:2
45312
 
+msgctxt "Name"
45313
 
+msgid "XPM"
45314
 
+msgstr "XPM"
45315
 
+
45316
 
+#: kimgio/xv.desktop:2
45317
 
+msgctxt "Name"
45318
 
+msgid "XV"
45319
 
+msgstr "XV"
45320
 
+
45321
 
+#: kio/application.desktop:4
45322
 
+msgctxt "Name"
45323
 
+msgid "Application"
45324
 
+msgstr "ಅನ್ವಯ"
45325
 
+
45326
 
+#: kio/data.protocol:8
45327
 
+msgctxt "Description"
45328
 
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
45329
 
+msgstr "ದತ್ತ URI ಗಳಿಗೆ (rfc2397) kio ಅಧೀನಾನ್ವಯ (ಸ್ಲೇವ್)"
45330
 
+
45331
 
+#: kio/kcmodule.desktop:4
45332
 
+msgctxt "Name"
45333
 
+msgid "KDE Configuration Module"
45334
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸಂರಚನಾ ಘಟಕ"
45335
 
+
45336
 
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
45337
 
+msgctxt "Name"
45338
 
+msgid "KDE Configuration Initialization"
45339
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಸಂರಚನಾ ಮೊದಲುಗೊಳಿಸುವಿಕೆ"
45340
 
+
45341
 
+#: kio/kdatatool.desktop:4
45342
 
+msgctxt "Comment"
45343
 
+msgid "KDE Data Tool"
45344
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ದತ್ತ ಸಲಕರಣೆ"
45345
 
+
45346
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
45347
 
+msgctxt "Name"
45348
 
+msgid "filemodule"
45349
 
+msgstr ""
45350
 
+
45351
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:53
45352
 
+#, fuzzy
45353
 
+#| msgctxt "Comment"
45354
 
+#| msgid "KDED Module"
45355
 
+msgctxt "Comment"
45356
 
+msgid "KIO File Module"
45357
 
+msgstr "KDED ಘಟಕ"
45358
 
+
45359
 
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
45360
 
+msgctxt "Comment"
45361
 
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
45362
 
+msgstr "ಗುಣಗಳ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ (ಡೈಲಾಗ್) ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45363
 
+
45364
 
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
45365
 
+msgctxt "Name"
45366
 
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
45367
 
+msgstr "ಕೆಫೈಲ್ ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45368
 
+
45369
 
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
45370
 
+msgctxt "Comment"
45371
 
+msgid "KFileWrite plugin"
45372
 
+msgstr "ಕೆಫೈಲ್ರೈಟ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45373
 
+
45374
 
+#: kio/kscan.desktop:4
45375
 
+msgctxt "Name"
45376
 
+msgid "KScan"
45377
 
+msgstr "ಕೆಸ್ಕ್ಯಾನ್"
45378
 
+
45379
 
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
45380
 
+msgctxt "Name"
45381
 
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
45382
 
+msgstr "ಉನ್ನತ ವೀಕ್ಷಣಾ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45383
 
+
45384
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
45385
 
+msgctxt "Name"
45386
 
+msgid "Proxy Scout"
45387
 
+msgstr "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಅನ್ವೇಶಕ (ಸ್ಕೌಟ್)"
45388
 
+
45389
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
45390
 
+msgctxt "Comment"
45391
 
+msgid "Automatic proxy configuration"
45392
 
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಸಂರಚನೆ"
45393
 
+
45394
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
45395
 
+msgctxt "Comment"
45396
 
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
45397
 
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಸಂರಚನೆ"
45398
 
+
45399
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
45400
 
+msgctxt "Name"
45401
 
+msgid "Invalid Proxy Script"
45402
 
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್)"
45403
 
+
45404
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
45405
 
+msgctxt "Comment"
45406
 
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
45407
 
+msgstr ""
45408
 
+"ನಕಲಿಳಿಸಲಾದ ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕದ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಸಂರಚನಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಅಮಾನ್ಯವಾದದ್ದಾಗಿದೆ"
45409
 
+
45410
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
45411
 
+msgctxt "Name"
45412
 
+msgid "Script Download Error"
45413
 
+msgstr "ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ) ನಕಲಿಳಿಸು ದೋಷ"
45414
 
+
45415
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
45416
 
+msgctxt "Comment"
45417
 
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
45418
 
+msgstr "ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕದ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಸಂರಚನಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛವನ್ನು (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ನಕಲಿಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
45419
 
+
45420
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
45421
 
+msgctxt "Name"
45422
 
+msgid "Script Evaluation Error"
45423
 
+msgstr "ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ) ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದೋಷ"
45424
 
+
45425
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
45426
 
+msgctxt "Comment"
45427
 
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
45428
 
+msgstr ""
45429
 
+"ಪ್ರಾತಿನಿಧಿಕದ (ಪ್ರಾಕ್ಸಿ) ಸಂರಚನಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛವನ್ನು (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ಅನ್ನು ಚಾಲಯಿಸುವಾಗ ದೋಷ "
45430
 
+"ಕಂಡುಬಂದಿತು"
45431
 
+
45432
 
+#: kio/misc/mms.protocol:11
45433
 
+msgctxt "Description"
45434
 
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
45435
 
+msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಚಾರಕ (ಸರ್ವರ್) ಪ್ರಕ್ರಮ (ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್)"
45436
 
+
45437
 
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
45438
 
+msgctxt "Comment"
45439
 
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
45440
 
+msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸುವಿಕೆಯ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45441
 
+
45442
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
45443
 
+msgctxt "Name"
45444
 
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
45445
 
+msgstr "HTTP ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ) ಶುಚಿಕಾರ (ಕ್ಲೀನರ್)"
45446
 
+
45447
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
45448
 
+msgctxt "Comment"
45449
 
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
45450
 
+msgstr "HTTP ಸಿದ್ಧಸ್ಮೃತಿ (ಕಾಶೆ) ಯಲ್ಲಿನ ಹಳೇ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಶುಚಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
45451
 
+
45452
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
45453
 
+msgctxt "Name"
45454
 
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
45455
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇಡಿ ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿ (ಕುಕೀ) ಜಾಡಿ (ಜಾರ್) ಘಟಕ"
45456
 
+
45457
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
45458
 
+msgctxt "Comment"
45459
 
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
45460
 
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಚಿತ್ತಳಿಗಳ (ಕುಕೀಸ್) ಬಗೆಗೂ ತಿಳಿದಿರುತ್ತದೆ"
45461
 
+
45462
 
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
45463
 
+msgctxt "Name"
45464
 
+msgid "Dummy Meta"
45465
 
+msgstr "ಸೋಗಿನ (ಡಮ್ಮಿ) ಘನದತ್ತ"
45466
 
+
45467
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
45468
 
+msgctxt "Comment"
45469
 
+msgid "Test for Knotify"
45470
 
+msgstr "ಕೆನೋಟಿಫೈ ಗೆ ಪರೀಕ್ಷೆ"
45471
 
+
45472
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
45473
 
+msgctxt "Name"
45474
 
+msgid "Group"
45475
 
+msgstr "ಸಮೂಹ"
45476
 
+
45477
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
45478
 
+msgctxt "Comment"
45479
 
+msgid "The group"
45480
 
+msgstr "ಸಮೂಹ"
45481
 
+
45482
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
45483
 
+msgctxt "Name"
45484
 
+msgid "Online"
45485
 
+msgstr "ಜಾಲಮುಖೇನ"
45486
 
+
45487
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
45488
 
+msgctxt "Comment"
45489
 
+msgid "The contact is now connected"
45490
 
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕವ್ಯಕ್ತಿ ಈಗ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ"
45491
 
+
45492
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
45493
 
+msgctxt "Name"
45494
 
+msgid "Message Received"
45495
 
+msgstr "ಸಂದೇಶ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
45496
 
+
45497
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
45498
 
+msgctxt "Comment"
45499
 
+msgid "A Message has been received"
45500
 
+msgstr "ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
45501
 
+
45502
 
+#: kparts/browserview.desktop:5
45503
 
+msgctxt "Name"
45504
 
+msgid "Browser View"
45505
 
+msgstr "ವೀಕ್ಷಕ ನೋಟ"
45506
 
+
45507
 
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
45508
 
+msgctxt "Comment"
45509
 
+msgid "KDE Component"
45510
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಅಂಗ"
45511
 
+
45512
 
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
45513
 
+msgctxt "Name"
45514
 
+msgid "Notepad (example)"
45515
 
+msgstr "ನೋಟ್ಪಾಡ್ (ಉದಾಹರಣೆ)"
45516
 
+
45517
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
45518
 
+msgctxt "Name"
45519
 
+msgid "Adium Emoticons Theme"
45520
 
+msgstr "ಏಡಿಯಮ್ ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
45521
 
+
45522
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
45523
 
+msgctxt "Comment"
45524
 
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
45525
 
+msgstr ""
45526
 
+"ಏಡಿಯಮ್ ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಬಳಸಲು ಒಂದು ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
45527
 
+
45528
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
45529
 
+msgctxt "Name"
45530
 
+msgid "Kde Emoticons Theme"
45531
 
+msgstr "ಕೆಡಿಇ ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್ಸ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
45532
 
+
45533
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
45534
 
+msgctxt "Comment"
45535
 
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
45536
 
+msgstr ""
45537
 
+"ಕೆಡಿಇ ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಬಳಸಲು ಒಂದು ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
45538
 
+
45539
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
45540
 
+msgctxt "Name"
45541
 
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
45542
 
+msgstr "ಪಿಡ್ಗಿನ್ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್ಸ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
45543
 
+
45544
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
45545
 
+msgctxt "Comment"
45546
 
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
45547
 
+msgstr ""
45548
 
+"ಪಿಡ್ಗಿನ್ ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಬಳಸಲು ಒಂದು ಭಂಡಾರ "
45549
 
+"(ಲೈಬ್ರರಿ)"
45550
 
+
45551
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
45552
 
+msgctxt "Name"
45553
 
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
45554
 
+msgstr "XMPP (ಎಮೋಟಿಕಾನ್ಸ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸ (ಥೀಮ್)"
45555
 
+
45556
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
45557
 
+msgctxt "Comment"
45558
 
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
45559
 
+msgstr ""
45560
 
+"XMPP ಭಾವನಾಚಿಹ್ನೆಗಳ (ಎಮೋಟಿಕಾನ್) ಪರಿಸರವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು (ಥೀಮ್) ಬಳಸಲು ಒಂದು ಭಂಡಾರ (ಲೈಬ್ರರಿ)"
45561
 
+
45562
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
45563
 
+msgctxt "Comment"
45564
 
+msgid "Plasma Animation Engine"
45565
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಸಜೀವನ (ಅನಿಮೇಷನ್) ಯಂತ್ರ"
45566
 
+
45567
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
45568
 
+msgctxt "Comment"
45569
 
+msgid "Plasma applet"
45570
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
45571
 
+
45572
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
45573
 
+msgctxt "Name"
45574
 
+msgid "Collection"
45575
 
+msgstr "ಸಮೂಹ"
45576
 
+
45577
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
45578
 
+msgctxt "Comment"
45579
 
+msgid "Plasma scripting popup applet"
45580
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ವಿಕಸನ ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್) ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"
45581
 
+
45582
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
45583
 
+msgctxt "Comment"
45584
 
+msgid "Plasma ContainmentActions"
45585
 
+msgstr ""
45586
 
+
45587
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
45588
 
+msgctxt "Comment"
45589
 
+msgid "Plasma applet container and background painter"
45590
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್) ಧಾರಕ (ಕಂಟೈನರ್)ಮತ್ತು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣಗಾರ (ಪೇಯಿಂಟರ್)"
45591
 
+
45592
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
45593
 
+msgctxt "Comment"
45594
 
+msgid "Plasma Data Engine"
45595
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
45596
 
+
45597
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
45598
 
+msgctxt "Comment"
45599
 
+msgid "Plasma package structure definition"
45600
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ  ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ರಚನಾ ಲಕ್ಷಣ (ಡೆಫೆನಿಶನ್)"
45601
 
+
45602
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
45603
 
+msgctxt "Comment"
45604
 
+msgid "KRunner plugin"
45605
 
+msgstr "ಕೆರನ್ನರ್ ಮಿಳಿತಾನ್ವಯ (ಪ್ಲಗಿನ್)"
45606
 
+
45607
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
45608
 
+msgctxt "Comment"
45609
 
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
45610
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಕ್ಕೆ  ವಿಧಿಗುಚ್ಛ (ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್) ರಚನಾ ಭಾಷೆ ಯ ವಿಸ್ತರಣೆ"
45611
 
+
45612
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
45613
 
+msgctxt "Comment"
45614
 
+msgid "Plasma wallpaper"
45615
 
+msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಹಿನ್ನೆಲೆ ತೆರೆಚಿತ್ರ (ವಾಲ್ ಪೇಪರ್)"
45616
 
+
45617
 
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:2
45618
 
+msgctxt "Name"
45619
 
+msgid "Save remote widgets policies"
45620
 
+msgstr ""
45621
 
+
45622
 
+#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:47
45623
 
+msgctxt "Description"
45624
 
+msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
45625
 
+msgstr ""
45626
 
+
45627
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
45628
 
+msgctxt "Name"
45629
 
+msgid "Package metadata test file"
45630
 
+msgstr "ಕಂತೆ (ಪ್ಯಾಕೇಜ್) ಪ್ರದತ್ತ (ಮೆಟಾಡಾಟಾ) ಪರೀಕ್ಷಣಾ ಕಡತ"
45631
 
+
45632
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
45633
 
+msgctxt "Comment"
45634
 
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
45635
 
+msgstr "PackageMetaData ವರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ."
45636
 
+
45637
 
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
45638
 
+msgctxt "Name"
45639
 
+msgid "Test Data Engine"
45640
 
+msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ದತ್ತ ಯಂತ್ರ"
45641
 
+
45642
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
45643
 
+msgctxt "Name"
45644
 
+msgid "Crypto"
45645
 
+msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟೋ"
45646
 
+
45647
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:91
45648
 
+msgctxt "Comment"
45649
 
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
45650
 
+msgstr ""
45651
 
+"SSL ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸು, ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸು, ಮತ್ತು ಇತರ ಗೂಢಲಿಪಿಶಾಸ್ತ್ರ (ಕ್ರಿಪ್ಟೋಗ್ರಫಿ) "
45652
 
+"ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
45653
 
+
45654
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
45655
 
+msgctxt "Comment"
45656
 
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
45657
 
+msgstr "ಹುದುಗಿಸಬಹುದಾದ (ಎಂಬೆಡಬಲ್) ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
45658
 
+
45659
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
45660
 
+msgctxt "Name"
45661
 
+msgid "KCertPart"
45662
 
+msgstr "ಕೆಸರ್ಟ್ ಪಾರ್ಟ್"
45663
 
+
45664
 
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
45665
 
+msgctxt "Name"
45666
 
+msgid "ASpell"
45667
 
+msgstr "ಎಸ್ಪೆಲ್"
45668
 
+
45669
 
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
45670
 
+msgctxt "Name"
45671
 
+msgid "Enchant"
45672
 
+msgstr "ಎಂಚಾಂಟ್"
45673
 
+
45674
 
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
45675
 
+msgctxt "Name"
45676
 
+msgid "HSpell"
45677
 
+msgstr "ಎಚ್ ಸ್ಪೆಲ್"
45678
 
+
45679
 
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
45680
 
+#, fuzzy
45681
 
+#| msgctxt "Name"
45682
 
+#| msgid "HSpell"
45683
 
+msgctxt "Name"
45684
 
+msgid "Hunspell"
45685
 
+msgstr "ಎಚ್ ಸ್ಪೆಲ್"
45686
 
+
45687
 
+#, fuzzy
45688
 
+#~| msgctxt "Name"
45689
 
+#~| msgid "Latin"
45690
 
+#~ msgctxt "Name"
45691
 
+#~ msgid "Long action"
45692
 
+#~ msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್"
45693
 
+
45694
 
+#, fuzzy
45695
 
+#~| msgctxt "Comment"
45696
 
+#~| msgid "Plasma applet"
45697
 
+#~ msgctxt "Name"
45698
 
+#~ msgid "Plasma"
45699
 
+#~ msgstr "ಪ್ಲಾಸ್ಮಾ ಅನ್ವಯಾಂಶ (ಆಪ್ಲೆಟ್)"