~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lv/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.3.90-0ubuntu1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-01-07 16:22:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100107162251-wazm33sas2wcs50w
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
* New upstream RC release
* Replace old kde-i18n package
* Use source format 3.0 to preserve upstream .bz2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
--- /dev/null
 
2
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdepimlibs/desktop_kdepimlibs.po
 
3
@@ -0,0 +1,158 @@
 
4
+# translation of desktop_kdepimlibs.po to Latvian
 
5
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
 
6
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
7
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
8
+msgid ""
 
9
+msgstr ""
 
10
+"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n"
 
11
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32+0000\n"
 
13
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:23+0300\n"
 
14
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
15
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
16
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
21
+"2);\n"
 
22
+
 
23
+#: kabc/formats/binary.desktop:2
 
24
+msgctxt "Name"
 
25
+msgid "Binary"
 
26
+msgstr "Binārs"
 
27
+
 
28
+#: kabc/kabc_manager.desktop:3
 
29
+msgctxt "Name"
 
30
+msgid "Contacts"
 
31
+msgstr "Kontakti"
 
32
+
 
33
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2
 
34
+msgctxt "Name"
 
35
+msgid "Folder"
 
36
+msgstr "Mape"
 
37
+
 
38
+#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:38
 
39
+msgctxt "Comment"
 
40
+msgid ""
 
41
+"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given "
 
42
+"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on "
 
43
+"availability of plugins."
 
44
+msgstr ""
 
45
+"Nodrošina pieeju kontaktiem, kas katrs saglabāts individuālā failā "
 
46
+"norādītajā mapē. Atbalsta standarta VCard failus un citus formātus, atkarībā "
 
47
+"no pieejamajiem spraudņiem."
 
48
+
 
49
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:2
 
50
+msgctxt "Name"
 
51
+msgid "File"
 
52
+msgstr "Fails"
 
53
+
 
54
+#: kabc/plugins/file/file.desktop:47
 
55
+msgctxt "Comment"
 
56
+msgid ""
 
57
+"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard "
 
58
+"VCard files and other formats depending on available plugins."
 
59
+msgstr ""
 
60
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas vienā lokālā failā. Atbalsta "
 
61
+"standarta VCard failus un citus formātus, atkarībā no pieejamajiem "
 
62
+"spraudņiem."
 
63
+
 
64
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2
 
65
+msgctxt "Name"
 
66
+msgid "LDAP"
 
67
+msgstr "LDAP"
 
68
+
 
69
+#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:47
 
70
+msgctxt "Comment"
 
71
+msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server"
 
72
+msgstr "Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas LDAP direktorija serverī"
 
73
+
 
74
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:2
 
75
+msgctxt "Name"
 
76
+msgid "Network"
 
77
+msgstr "Tīkls"
 
78
+
 
79
+#: kabc/plugins/net/net.desktop:47
 
80
+msgctxt "Comment"
 
81
+msgid ""
 
82
+"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework "
 
83
+"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available "
 
84
+"plugins."
 
85
+msgstr ""
 
86
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem attālinātos failus, izmantojot KDE tīklošanas "
 
87
+"ietvaru KIO. Atbalsta standarta VCard failus un citus formātus, atkarībā no "
 
88
+"pieejamajiem spraudņiem."
 
89
+
 
90
+#: kcal/kcal_manager.desktop:3
 
91
+msgctxt "Name"
 
92
+msgid "Calendar"
 
93
+msgstr "Kalendārs"
 
94
+
 
95
+#: kcal/local.desktop:2
 
96
+msgctxt "Name"
 
97
+msgid "Calendar in Local File"
 
98
+msgstr "Kalendārs lokālā failā"
 
99
+
 
100
+#: kcal/local.desktop:45
 
101
+msgctxt "Comment"
 
102
+msgid "Provides access to a calendar stored in a single local file"
 
103
+msgstr "Nodrošina piekļuvi kalendāram, kas glabājas vienā lokālā failā"
 
104
+
 
105
+#: kcal/localdir.desktop:2
 
106
+msgctxt "Name"
 
107
+msgid "Calendar in Local Directory"
 
108
+msgstr "Kalendārs lokālā mapē"
 
109
+
 
110
+#: kcal/localdir.desktop:45
 
111
+msgctxt "Comment"
 
112
+msgid ""
 
113
+"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given "
 
114
+"directory"
 
115
+msgstr ""
 
116
+"Nodrošina piekļuvi kalendāra ierakstiem, kas katrs glabājas vienā failā, "
 
117
+"norādītā mapē"
 
118
+
 
119
+#: kioslave/sieve/sieve.protocol:14
 
120
+msgctxt "Description"
 
121
+msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol"
 
122
+msgstr "IO apstrādātājs Sieve pasta filtrēšanas protokolam"
 
123
+
 
124
+#: kresources/kresources.desktop:11
 
125
+msgctxt "Name"
 
126
+msgid "KDE Resources"
 
127
+msgstr "KDE resursi"
 
128
+
 
129
+#: kresources/kresources.desktop:55
 
130
+msgctxt "Comment"
 
131
+msgid "Configure KDE Resources"
 
132
+msgstr "Konfigurēt KDE resursus"
 
133
+
 
134
+#: kresources/kresources_manager.desktop:2
 
135
+msgctxt "Name"
 
136
+msgid "KResources Manager"
 
137
+msgstr "KResources pārvaldnieks"
 
138
+
 
139
+#: kresources/kresources_manager.desktop:46
 
140
+msgctxt "Comment"
 
141
+msgid "KResources Manager"
 
142
+msgstr "KResources pārvaldnieks"
 
143
+
 
144
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:2
 
145
+msgctxt "Name"
 
146
+msgid "KResources Plugin"
 
147
+msgstr "KResources spraudnis"
 
148
+
 
149
+#: kresources/kresources_plugin.desktop:46
 
150
+msgctxt "Comment"
 
151
+msgid "KResources Framework Plugin"
 
152
+msgstr "KResource karkasa spraudnis"
 
153
+
 
154
+#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14
 
155
+msgctxt "Name"
 
156
+msgid "Mail Transport"
 
157
+msgstr "Pasta transports"
 
158
+
 
159
+#~ msgctxt "Name"
 
160
+#~ msgid "Directory"
 
161
+#~ msgstr "Mape"
 
162
--- /dev/null
 
163
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
 
164
@@ -0,0 +1,2550 @@
 
165
+# translation of desktop_kdepim.po to Lavtian
 
166
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
167
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@algorego.com>, 2008, 2009.
 
168
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
169
+msgid ""
 
170
+msgstr ""
 
171
+"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n"
 
172
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
173
+"POT-Creation-Date: 2009-10-28 00:31+0000\n"
 
174
+"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:18+0300\n"
 
175
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
176
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
177
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
178
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
179
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
180
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
181
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
182
+"2);\n"
 
183
+
 
184
+#: akonadi/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2
 
185
+msgctxt "Name"
 
186
+msgid "Nepomuk Contact Feeder"
 
187
+msgstr "Nepomuk kontaktu barotājs"
 
188
+
 
189
+#: akonadi/agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:38
 
190
+msgctxt "Comment"
 
191
+msgid "Extension to push contacts into Nepomuk"
 
192
+msgstr "Paplašinājums, kas iesūta kontaktu datus Nepomuk"
 
193
+
 
194
+#: akonadi/agents/nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
 
195
+msgctxt "Name"
 
196
+msgid "Nepomuk EMail Feeder"
 
197
+msgstr "Nepomuk e-pasta barotājs"
 
198
+
 
199
+#: akonadi/agents/nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:38
 
200
+msgctxt "Comment"
 
201
+msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
 
202
+msgstr "Paplašinājums, kas iesūta e-pastus Nepomuk"
 
203
+
 
204
+#: akonadi/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2
 
205
+msgctxt "Name"
 
206
+msgid "Strigi Feeder"
 
207
+msgstr "Strigi barotājs"
 
208
+
 
209
+#: akonadi/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:38
 
210
+msgctxt "Comment"
 
211
+msgid "Strigi-based fulltext search"
 
212
+msgstr "Strigi bāzēta pilna teksta meklēšana"
 
213
+
 
214
+#: akonadi/akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
 
215
+msgctxt "Name"
 
216
+msgid "Akonadi Console"
 
217
+msgstr "Anokadi konsole"
 
218
+
 
219
+#: akonadi/akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:43
 
220
+msgctxt "Comment"
 
221
+msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
 
222
+msgstr "Akonadi pārvaldības un atkļūdošanas konsole"
 
223
+
 
224
+#: akonadi/kcm/kcm_akonadi.desktop:16
 
225
+msgctxt "Name"
 
226
+msgid "Akonadi Configuration"
 
227
+msgstr "Akonadi konfigurācija"
 
228
+
 
229
+#: akonadi/kcm/kcm_akonadi.desktop:48
 
230
+msgctxt "Comment"
 
231
+msgid "Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework"
 
232
+msgstr "Akonadi personīgās informācijas pārvaldības ietvara konfigurācija"
 
233
+
 
234
+#: akonadi/kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:14
 
235
+msgctxt "Name"
 
236
+msgid "Akonadi Resources Configuration"
 
237
+msgstr "Akonadi resursu konfigurācija"
 
238
+
 
239
+#: akonadi/kcm/kcm_akonadi_server.desktop:14
 
240
+msgctxt "Name"
 
241
+msgid "Akonadi Server Configuration"
 
242
+msgstr "Akonadi servera konfigurācija"
 
243
+
 
244
+#: akonadi/kresources/kabc/akonadi.desktop:2
 
245
+msgctxt "Name"
 
246
+msgid "Akonadi Address Books"
 
247
+msgstr "Akonadi adrešu grāmatas"
 
248
+
 
249
+#: akonadi/kresources/kabc/akonadi.desktop:38
 
250
+msgctxt "Comment"
 
251
+msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders"
 
252
+msgstr ""
 
253
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas Akonadi adrešu grāmatu mapēs"
 
254
+
 
255
+#: akonadi/kresources/kcal/akonadi.desktop:2
 
256
+msgctxt "Name"
 
257
+msgid "Akonadi"
 
258
+msgstr "Akonadi"
 
259
+
 
260
+#: akonadi/kresources/kcal/akonadi.desktop:40
 
261
+msgctxt "Comment"
 
262
+msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders"
 
263
+msgstr "Nodrošina piekļuvi kalendāriem, kas glabājas Akonadi kalendāru mapēs"
 
264
+
 
265
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2
 
266
+msgctxt "Name"
 
267
+msgid "Addressee Serializer"
 
268
+msgstr "Adrešu serializētājs"
 
269
+
 
270
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:37
 
271
+msgctxt "Comment"
 
272
+msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects"
 
273
+msgstr "Akonadi adrešu serializēšanas spraudnis"
 
274
+
 
275
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2
 
276
+msgctxt "Name"
 
277
+msgid "Bookmark serializer"
 
278
+msgstr "Grāmatzīmju serializētājs"
 
279
+
 
280
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:36
 
281
+msgctxt "Comment"
 
282
+msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects"
 
283
+msgstr "Akonadi grāmatzīmju serializēšanas spraudnis"
 
284
+
 
285
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2
 
286
+msgctxt "Name"
 
287
+msgid "Contact Group Serializer"
 
288
+msgstr "Kontaktu grupu serializētājs"
 
289
+
 
290
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:36
 
291
+msgctxt "Comment"
 
292
+msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects"
 
293
+msgstr "Akonadi kontaktu grupu  serializēšanas spraudnis"
 
294
+
 
295
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2
 
296
+msgctxt "Name"
 
297
+msgid "Incidence Serializer"
 
298
+msgstr "Notikumu serializētājs"
 
299
+
 
300
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:36
 
301
+msgctxt "Comment"
 
302
+msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries"
 
303
+msgstr ""
 
304
+"Akonadi notikumu, uzdevumu un dienasgrāmatas ierakstu serializēšanas "
 
305
+"spraudnis"
 
306
+
 
307
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2
 
308
+msgctxt "Name"
 
309
+msgid "Mail Serializer"
 
310
+msgstr "Pasta serializētājs"
 
311
+
 
312
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:37
 
313
+msgctxt "Comment"
 
314
+msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects"
 
315
+msgstr "Akonadi pasta serializēšanas spraudnis"
 
316
+
 
317
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2
 
318
+msgctxt "Name"
 
319
+msgid "Microblog Serializer"
 
320
+msgstr "Mikroblogu serializētājs"
 
321
+
 
322
+#: akonadi/plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:34
 
323
+msgctxt "Comment"
 
324
+msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog"
 
325
+msgstr "Akonadi Microblog serializēšanas spraudnis"
 
326
+
 
327
+#: akonadi/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2
 
328
+msgctxt "Name"
 
329
+msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
330
+msgstr "Dzimšanas un svētku dienas"
 
331
+
 
332
+#: akonadi/resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:35
 
333
+msgctxt "Comment"
 
334
+msgid ""
 
335
+"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your "
 
336
+"address book as calendar events"
 
337
+msgstr ""
 
338
+"Nodrošina piekļuvi KDE adrešu grāmatas kontaktu dzimšanas dienu datumiem kā "
 
339
+"kalendāra notikumiem"
 
340
+
 
341
+#: akonadi/resources/distlist/distlistresource.desktop:2
 
342
+msgctxt "Name"
 
343
+msgid "Distribution List File"
 
344
+msgstr "Adresātu saraksta fails"
 
345
+
 
346
+#: akonadi/resources/distlist/distlistresource.desktop:36
 
347
+msgctxt "Comment"
 
348
+msgid "Loads data from a distribution list file"
 
349
+msgstr "Ielādē datus no adresātu saraksta faila"
 
350
+
 
351
+#: akonadi/resources/ical/icalresource.desktop:2
 
352
+msgctxt "Name"
 
353
+msgid "ICal Calendar File"
 
354
+msgstr "ICal kalendāra failā"
 
355
+
 
356
+#: akonadi/resources/ical/icalresource.desktop:40
 
357
+msgctxt "Comment"
 
358
+msgid "Loads data from an iCal file"
 
359
+msgstr "Ielādē datus no iCal faila"
 
360
+
 
361
+#: akonadi/resources/ical/notesresource.desktop:2
 
362
+#: knotes/knotes_manager.desktop:3
 
363
+msgctxt "Name"
 
364
+msgid "Notes"
 
365
+msgstr "Piezīmes"
 
366
+
 
367
+#: akonadi/resources/ical/notesresource.desktop:66
 
368
+msgctxt "Comment"
 
369
+msgid "Loads data from a notes file"
 
370
+msgstr "Ielādē datus no piezīmju faila"
 
371
+
 
372
+#: akonadi/resources/imap/imapresource.desktop:2
 
373
+msgctxt "Name"
 
374
+msgid "Akonadi Imap"
 
375
+msgstr "Akonadi Imap"
 
376
+
 
377
+#: akonadi/resources/imap/imapresource.desktop:35
 
378
+msgctxt "Comment"
 
379
+msgid "Connects to an IMAP-server. Based on the KIMAP from kdepimlibs."
 
380
+msgstr "Pieslēdzas IMAP serverim. Balstīts uz KIMAP bibliotēku no kdepimlibs."
 
381
+
 
382
+#: akonadi/resources/kabc/kabcresource.desktop:2
 
383
+msgctxt "Name"
 
384
+msgid "KDE Address Book (traditional)"
 
385
+msgstr "KDE adrešu grāmata (tradicionālā)"
 
386
+
 
387
+#: akonadi/resources/kabc/kabcresource.desktop:34
 
388
+msgctxt "Comment"
 
389
+msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource"
 
390
+msgstr "Ielādē datus no tradicionālā KDE adrešu grāmatas resursa"
 
391
+
 
392
+#: akonadi/resources/kcal/kcalresource.desktop:2
 
393
+msgctxt "Name"
 
394
+msgid "KDE Calendar (traditional)"
 
395
+msgstr "KDE kalendārs (tradicionāls)"
 
396
+
 
397
+#: akonadi/resources/kcal/kcalresource.desktop:39
 
398
+msgctxt "Comment"
 
399
+msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource"
 
400
+msgstr "Ielādē datus no tradicionālā KDE kalendāra resursa"
 
401
+
 
402
+#: akonadi/resources/knut/knutresource.desktop:2
 
403
+msgctxt "Name"
 
404
+msgid "Knut"
 
405
+msgstr "Knut"
 
406
+
 
407
+#: akonadi/resources/knut/knutresource.desktop:39
 
408
+msgctxt "Comment"
 
409
+msgid "An agent for debugging purpose"
 
410
+msgstr "Atkļūdošanas aģents"
 
411
+
 
412
+#: akonadi/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2
 
413
+msgctxt "Name"
 
414
+msgid "Akonadi Kolab Proxy Resource"
 
415
+msgstr "Akonadi Kolab starpnieka resurss"
 
416
+
 
417
+#: akonadi/resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:30
 
418
+msgctxt "Comment"
 
419
+msgid "Proxy resource to monitor groupware folders."
 
420
+msgstr "Starpnieka resurss grupdarba serveru novērošanai."
 
421
+
 
422
+#: akonadi/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2
 
423
+msgctxt "Name"
 
424
+msgid "Local Bookmarks"
 
425
+msgstr "Lokālās grāmatzīmes"
 
426
+
 
427
+#: akonadi/resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:36
 
428
+msgctxt "Comment"
 
429
+msgid "Loads data from a local bookmarks file"
 
430
+msgstr "Ielādē datus no lokālā grāmatzīmju faila"
 
431
+
 
432
+#: akonadi/resources/maildir/maildirresource.desktop:2
 
433
+msgctxt "Name"
 
434
+msgid "Maildir"
 
435
+msgstr "Maildir"
 
436
+
 
437
+#: akonadi/resources/maildir/maildirresource.desktop:39
 
438
+msgctxt "Comment"
 
439
+msgid "Loads data from a local maildir folder"
 
440
+msgstr "Ielādē datus no lokālas maildir mapes"
 
441
+
 
442
+#: akonadi/resources/microblog/microblog.desktop:2
 
443
+msgctxt "Name"
 
444
+msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)"
 
445
+msgstr "Mikroblogi (Twitter un Identi.ca)"
 
446
+
 
447
+#: akonadi/resources/microblog/microblog.desktop:33
 
448
+msgctxt "Comment"
 
449
+msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca."
 
450
+msgstr "Rāda jūsu mikrobliogu datus no Twitter un Identi.ca."
 
451
+
 
452
+#: akonadi/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2
 
453
+msgctxt "Name"
 
454
+msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)"
 
455
+msgstr "Nepomuk tagi (virtuālas mapes)"
 
456
+
 
457
+#: akonadi/resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:39
 
458
+msgctxt "Comment"
 
459
+msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags."
 
460
+msgstr "Virtuālas mapes, lai atlasītu vēstules, kam ir Nepomuk tagi."
 
461
+
 
462
+#: akonadi/resources/nntp/nntpresource.desktop:2
 
463
+msgctxt "Name"
 
464
+msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)"
 
465
+msgstr "Usenet interešgrupas (NNTP)"
 
466
+
 
467
+#: akonadi/resources/nntp/nntpresource.desktop:38
 
468
+msgctxt "Comment"
 
469
+msgid "Makes it possible to read articles from a news server"
 
470
+msgstr "Ļauj lasīt rakstus no news servera"
 
471
+
 
472
+#: akonadi/resources/openchange/ocresource.desktop:2
 
473
+msgctxt "Name"
 
474
+msgid "OpenChange"
 
475
+msgstr "OpenChange"
 
476
+
 
477
+#: akonadi/resources/openchange/ocresource.desktop:39
 
478
+msgctxt "Comment"
 
479
+msgid "Makes it possible to work with an OpenChange / Exchange server"
 
480
+msgstr "Ļauj strādāt ar OpenChange / Exchange serveri"
 
481
+
 
482
+#: akonadi/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2
 
483
+msgctxt "Name"
 
484
+msgid "VCard Directory"
 
485
+msgstr "VCard mape"
 
486
+
 
487
+#: akonadi/resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:40
 
488
+msgctxt "Comment"
 
489
+msgid "Loads data from a directory with VCards"
 
490
+msgstr "Ielādē datus no mapes ar VCard failiem"
 
491
+
 
492
+#: akonadi/resources/vcard/vcardresource.desktop:2
 
493
+msgctxt "Name"
 
494
+msgid "VCard File"
 
495
+msgstr "VCard fails"
 
496
+
 
497
+#: akonadi/resources/vcard/vcardresource.desktop:40
 
498
+msgctxt "Comment"
 
499
+msgid "Loads data from a VCard file"
 
500
+msgstr "Ielādē datus no VCard faila"
 
501
+
 
502
+#: akonadi/tray/akonaditray.desktop:6
 
503
+msgctxt "Name"
 
504
+msgid "Akonaditray"
 
505
+msgstr "Akonaditray"
 
506
+
 
507
+#: akonadi/tray/akonaditray.desktop:43
 
508
+msgctxt "GenericName"
 
509
+msgid "Akonadi Tray Utility"
 
510
+msgstr "Anokadi sistēmas ikonas utilīta"
 
511
+
 
512
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
 
513
+msgctxt "Name"
 
514
+msgid "Advanced"
 
515
+msgstr "Paplašināti"
 
516
+
 
517
+#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:54
 
518
+msgctxt "Comment"
 
519
+msgid "Advanced Feed Reader Settings"
 
520
+msgstr "Paplašināti barotņu lasītāja iestatījumi"
 
521
+
 
522
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
 
523
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
 
524
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:15
 
525
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
 
526
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:14
 
527
+msgctxt "Name"
 
528
+msgid "Appearance"
 
529
+msgstr "Izskats"
 
530
+
 
531
+#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77
 
532
+msgctxt "Comment"
 
533
+msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
 
534
+msgstr "Konfigurēt barotņu lasītāja izskatu"
 
535
+
 
536
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
 
537
+msgctxt "Name"
 
538
+msgid "Archive"
 
539
+msgstr "Arhīvs"
 
540
+
 
541
+#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:52
 
542
+msgctxt "Comment"
 
543
+msgid "Configure Feed Archive"
 
544
+msgstr "Konfigurēt barotņu arhīvu"
 
545
+
 
546
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
 
547
+msgctxt "Name"
 
548
+msgid "Browser"
 
549
+msgstr "Pārlūks"
 
550
+
 
551
+#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:53
 
552
+msgctxt "Comment"
 
553
+msgid "Configure Internal Browser Component"
 
554
+msgstr "Konfigurēt iebūvēto pārlūku"
 
555
+
 
556
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
 
557
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabconfig.desktop:13
 
558
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:15
 
559
+msgctxt "Name"
 
560
+msgid "General"
 
561
+msgstr "Pamata"
 
562
+
 
563
+#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75
 
564
+msgctxt "Comment"
 
565
+msgid "Configure Feeds"
 
566
+msgstr "Konfigurēt barotnes"
 
567
+
 
568
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
 
569
+msgctxt "Name"
 
570
+msgid "Metakit storage backend"
 
571
+msgstr "Metakit glabāšanas aizmugure"
 
572
+
 
573
+#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:54
 
574
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:39
 
575
+#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
 
576
+msgctxt "Comment"
 
577
+msgid "Plugin for Akregator"
 
578
+msgstr "Akregator spraudnis"
 
579
+
 
580
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
 
581
+msgctxt "Name"
 
582
+msgid "Online Readers"
 
583
+msgstr "Tiešsasites lasītāji"
 
584
+
 
585
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:51
 
586
+msgctxt "Comment"
 
587
+msgid "Configure Online Readers"
 
588
+msgstr "Konfigurēt tiešsasites lasītājus"
 
589
+
 
590
+#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
 
591
+msgctxt "Name"
 
592
+msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
 
593
+msgstr "Akregator tiešsastes barotņu lasītāju atbalsts"
 
594
+
 
595
+#: akregator/src/akregator.desktop:2
 
596
+msgctxt "Name"
 
597
+msgid "Akregator"
 
598
+msgstr "Akregator"
 
599
+
 
600
+#: akregator/src/akregator.desktop:63
 
601
+msgctxt "GenericName"
 
602
+msgid "Feed Reader"
 
603
+msgstr "Feed Reader"
 
604
+
 
605
+#: akregator/src/akregator.desktop:102
 
606
+msgctxt "Comment"
 
607
+msgid "A Feed Reader for KDE"
 
608
+msgstr "KDE ziņu barotņu lasītājs"
 
609
+
 
610
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
 
611
+msgctxt "Comment"
 
612
+msgid "Akregator"
 
613
+msgstr "Akregator"
 
614
+
 
615
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:58
 
616
+msgctxt "Name"
 
617
+msgid "Feed added"
 
618
+msgstr "Barotne pievienota"
 
619
+
 
620
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:108
 
621
+msgctxt "Comment"
 
622
+msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
 
623
+msgstr "Akregator tika attālināti pievienota jauna barotne"
 
624
+
 
625
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:160
 
626
+msgctxt "Name"
 
627
+msgid "New Articles"
 
628
+msgstr "Jaunas ziņas"
 
629
+
 
630
+#: akregator/src/akregator.notifyrc:213
 
631
+msgctxt "Comment"
 
632
+msgid "New articles were fetched"
 
633
+msgstr "Tika saņemtas jaunas ziņas"
 
634
+
 
635
+#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
 
636
+msgctxt "Name"
 
637
+msgid "aKregatorPart"
 
638
+msgstr "aKregatorPart"
 
639
+
 
640
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
 
641
+msgctxt "Name"
 
642
+msgid "Letter home/private address"
 
643
+msgstr "Vēstules privātā/mājas adrese"
 
644
+
 
645
+#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
 
646
+msgctxt "Name"
 
647
+msgid "Letter business/work address"
 
648
+msgstr "Vēstules darījumu/darba adrese"
 
649
+
 
650
+#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
 
651
+msgctxt "Name"
 
652
+msgid "KonsoleKalendar"
 
653
+msgstr "KonsoleKalendar"
 
654
+
 
655
+#: kaddressbook/csv-templates/kaddressbook.desktop:9
 
656
+msgctxt "Name"
 
657
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
 
658
+msgstr "KAddressBook (KDE 3.1)"
 
659
+
 
660
+#: kaddressbook/csv-templates/outlook2000.desktop:8
 
661
+msgctxt "Name"
 
662
+msgid "Outlook 2000"
 
663
+msgstr "Outlook 2000"
 
664
+
 
665
+#: kaddressbook/csv-templates/yahoo.desktop:9
 
666
+msgctxt "Name"
 
667
+msgid "Yahoo! Address Book"
 
668
+msgstr "Yahoo! adrešu grāmata"
 
669
+
 
670
+#: kaddressbook/dbusaddressbook.desktop:4
 
671
+msgctxt "Comment"
 
672
+msgid "Address Book with a D-Bus interface"
 
673
+msgstr "Adrešu grāmata ar D-Bus saskarni"
 
674
+
 
675
+#: kaddressbook/editors/cryptosettings.desktop:3
 
676
+msgctxt "Name"
 
677
+msgid "Crypto Preferences"
 
678
+msgstr "Kriptogrāfijas iestatījumi"
 
679
+
 
680
+#: kaddressbook/editors/imaddresseditor.desktop:3
 
681
+msgctxt "Name"
 
682
+msgid "Instant Messaging"
 
683
+msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa"
 
684
+
 
685
+#: kaddressbook/editors/imaddresseditor.desktop:64
 
686
+msgctxt "Comment"
 
687
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
 
688
+msgstr "Tūlītējās ziņojumapmaiņas adrešu redaktors"
 
689
+
 
690
+#: kaddressbook/editors/kaddressbookimprotocol.desktop:5
 
691
+msgctxt "Name"
 
692
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
 
693
+msgstr "KAddressbook tūlītējās ziņojumapmaiņas protokols"
 
694
+
 
695
+#: kaddressbook/editors/protocols/aimprotocol.desktop:6
 
696
+msgctxt "Comment"
 
697
+msgid "AIM Protocol"
 
698
+msgstr "AIM protokols"
 
699
+
 
700
+#: kaddressbook/editors/protocols/aimprotocol.desktop:63
 
701
+msgctxt "Name"
 
702
+msgid "AIM"
 
703
+msgstr "AIM"
 
704
+
 
705
+#: kaddressbook/editors/protocols/gaduprotocol.desktop:6
 
706
+msgctxt "Comment"
 
707
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
 
708
+msgstr "Gadu-Gadu protokols"
 
709
+
 
710
+#: kaddressbook/editors/protocols/gaduprotocol.desktop:64
 
711
+msgctxt "Name"
 
712
+msgid "Gadu-Gadu"
 
713
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
714
+
 
715
+#: kaddressbook/editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6
 
716
+msgctxt "Comment"
 
717
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
 
718
+msgstr "Novell GroupWise ziņotājs"
 
719
+
 
720
+#: kaddressbook/editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:59
 
721
+msgctxt "Name"
 
722
+msgid "GroupWise"
 
723
+msgstr "GroupWise"
 
724
+
 
725
+#: kaddressbook/editors/protocols/icqprotocol.desktop:6
 
726
+msgctxt "Comment"
 
727
+msgid "ICQ Protocol"
 
728
+msgstr "ICQ protokols"
 
729
+
 
730
+#: kaddressbook/editors/protocols/icqprotocol.desktop:64
 
731
+msgctxt "Name"
 
732
+msgid "ICQ"
 
733
+msgstr "ICQ"
 
734
+
 
735
+#: kaddressbook/editors/protocols/ircprotocol.desktop:6
 
736
+msgctxt "Comment"
 
737
+msgid "Internet Relay Chat"
 
738
+msgstr "Interneta tērzēšana"
 
739
+
 
740
+#: kaddressbook/editors/protocols/ircprotocol.desktop:60
 
741
+msgctxt "Name"
 
742
+msgid "IRC"
 
743
+msgstr "IRC"
 
744
+
 
745
+#: kaddressbook/editors/protocols/jabberprotocol.desktop:6
 
746
+msgctxt "Comment"
 
747
+msgid "Jabber Protocol"
 
748
+msgstr "Jabber protokols"
 
749
+
 
750
+#: kaddressbook/editors/protocols/jabberprotocol.desktop:64
 
751
+msgctxt "Name"
 
752
+msgid "Jabber"
 
753
+msgstr "Jabber"
 
754
+
 
755
+#: kaddressbook/editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6
 
756
+msgctxt "Comment"
 
757
+msgid "Meanwhile Protocol"
 
758
+msgstr "Meanwhile protokols"
 
759
+
 
760
+#: kaddressbook/editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:62
 
761
+msgctxt "Name"
 
762
+msgid "Meanwhile"
 
763
+msgstr "Meanwhile"
 
764
+
 
765
+#: kaddressbook/editors/protocols/msnprotocol.desktop:6
 
766
+msgctxt "Comment"
 
767
+msgid "MSN Messenger"
 
768
+msgstr "MSN tūlītējas ziņampaiņas programma"
 
769
+
 
770
+#: kaddressbook/editors/protocols/msnprotocol.desktop:65
 
771
+msgctxt "Name"
 
772
+msgid "MSN Messenger"
 
773
+msgstr "MSN Messenger"
 
774
+
 
775
+#: kaddressbook/editors/protocols/skypeprotocol.desktop:6
 
776
+msgctxt "Comment"
 
777
+msgid "Skype Internet Telephony"
 
778
+msgstr "Skype Interneta telefonsakari"
 
779
+
 
780
+#: kaddressbook/editors/protocols/skypeprotocol.desktop:57
 
781
+msgctxt "Name"
 
782
+msgid "Skype"
 
783
+msgstr "Skype"
 
784
+
 
785
+#: kaddressbook/editors/protocols/smsprotocol.desktop:6
 
786
+msgctxt "Comment"
 
787
+msgid "SMS Protocol"
 
788
+msgstr "SMS protokols"
 
789
+
 
790
+#: kaddressbook/editors/protocols/smsprotocol.desktop:64
 
791
+msgctxt "Name"
 
792
+msgid "SMS"
 
793
+msgstr "SMS"
 
794
+
 
795
+#: kaddressbook/editors/protocols/yahooprotocol.desktop:6
 
796
+msgctxt "Comment"
 
797
+msgid "Yahoo Protocol"
 
798
+msgstr "Yahoo protokols"
 
799
+
 
800
+#: kaddressbook/editors/protocols/yahooprotocol.desktop:64
 
801
+msgctxt "Name"
 
802
+msgid "Yahoo"
 
803
+msgstr "Yahoo"
 
804
+
 
805
+#: kaddressbook/features/distributionlistng.desktop:3
 
806
+msgctxt "Name"
 
807
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
 
808
+msgstr "KAB izsūtīšanas sarakstu jaunās paaudzes spraudnis"
 
809
+
 
810
+#: kaddressbook/features/distributionlistng.desktop:36
 
811
+msgctxt "Comment"
 
812
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
 
813
+msgstr "Izsūtīšanas sarakstu pārvaldības spraudnis"
 
814
+
 
815
+#: kaddressbook/features/resourceselection.desktop:3
 
816
+msgctxt "Name"
 
817
+msgid "Address Book Management Plugin"
 
818
+msgstr "Adrešu grāmatiņas pārvaldības spraudnis"
 
819
+
 
820
+#: kaddressbook/features/resourceselection.desktop:60
 
821
+msgctxt "Comment"
 
822
+msgid "Plugin for managing address books"
 
823
+msgstr "Spraudnis adrešu grāmatu pārvaldībai"
 
824
+
 
825
+#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:4
 
826
+msgctxt "Comment"
 
827
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
 
828
+msgstr "KAddressBook kontaktu rediģēšanas logdaļas spraudnis"
 
829
+
 
830
+#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_extension.desktop:4
 
831
+msgctxt "Comment"
 
832
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
 
833
+msgstr "KAddressBook paplašināšanas spraudnis"
 
834
+
 
835
+#: kaddressbook/interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:4
 
836
+msgctxt "Comment"
 
837
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
 
838
+msgstr "KAddressBook importa/eksporta spraudnis"
 
839
+
 
840
+#: kaddressbook/kabcdistlistupdater/kabcdistlistupdater.desktop:2
 
841
+msgctxt "Name"
 
842
+msgid "kabcdistlistupdater"
 
843
+msgstr ""
 
844
+
 
845
+#: kaddressbook/kabcdistlistupdater/kabcdistlistupdater.desktop:41
 
846
+msgctxt "Comment"
 
847
+msgid "Tool to update the old distribution lists to the new ones."
 
848
+msgstr "Rīks vecu adresātu sarakstu atjaunināšanai uz jaunajiem."
 
849
+
 
850
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
 
851
+msgctxt "Name"
 
852
+msgid "KAddressBook"
 
853
+msgstr "KAddressBook"
 
854
+
 
855
+#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:59
 
856
+msgctxt "GenericName"
 
857
+msgid "Address Manager"
 
858
+msgstr "Adrešu pārvaldnieks"
 
859
+
 
860
+#: kaddressbook/kaddressbook_view.desktop:4
 
861
+msgctxt "Comment"
 
862
+msgid "KAddressBook View Plugin"
 
863
+msgstr "KAddressBook apskates spraudnis"
 
864
+
 
865
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabconfig.desktop:75
 
866
+msgctxt "Comment"
 
867
+msgid "Configure the Address Book"
 
868
+msgstr "Konfigurēt adrešu grāmatiņu"
 
869
+
 
870
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:13
 
871
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:15
 
872
+msgctxt "Name"
 
873
+msgid "Custom Pages"
 
874
+msgstr "Pielāgotas lapas"
 
875
+
 
876
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:70
 
877
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:72
 
878
+msgctxt "Comment"
 
879
+msgid "Configure the Custom Pages"
 
880
+msgstr "Konfigurēt pielāgotās lapas"
 
881
+
 
882
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:13
 
883
+msgctxt "Name"
 
884
+msgid "LDAP Lookup"
 
885
+msgstr "LDAP meklēšana"
 
886
+
 
887
+#: kaddressbook/kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:70
 
888
+msgctxt "Comment"
 
889
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
 
890
+msgstr "Konfigurē adrešu grāmatas LDAP iestatījumus"
 
891
+
 
892
+#: kaddressbook/thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:3
 
893
+msgctxt "Name"
 
894
+msgid "Electronic Business Card Files"
 
895
+msgstr "Elektronisko vizītkaršu faili"
 
896
+
 
897
+#: kaddressbook/views/cardview.desktop:3
 
898
+msgctxt "Name"
 
899
+msgid "Card View"
 
900
+msgstr "Kartiņu skatījums"
 
901
+
 
902
+#: kaddressbook/views/iconview.desktop:3
 
903
+msgctxt "Name"
 
904
+msgid "Icon View"
 
905
+msgstr "Ikonu skatījums"
 
906
+
 
907
+#: kaddressbook/views/tableview.desktop:3
 
908
+msgctxt "Name"
 
909
+msgid "Table View"
 
910
+msgstr "Tabulas skatījums"
 
911
+
 
912
+#: kaddressbook/xxport/bookmark_xxport.desktop:3
 
913
+msgctxt "Name"
 
914
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
 
915
+msgstr "KAB grāmatzīmju XXPort spraudnis"
 
916
+
 
917
+#: kaddressbook/xxport/bookmark_xxport.desktop:54
 
918
+msgctxt "Comment"
 
919
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
 
920
+msgstr "Spraudnis kontaktu tīmekļa adrešu eksportam grāmatzīmju veidā"
 
921
+
 
922
+#: kaddressbook/xxport/csv_xxport.desktop:3
 
923
+msgctxt "Name"
 
924
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
 
925
+msgstr "KAB CSV XXPort spraudnis"
 
926
+
 
927
+#: kaddressbook/xxport/csv_xxport.desktop:56
 
928
+msgctxt "Comment"
 
929
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
 
930
+msgstr "Spraudnis kontaktu importam un eksportam CSV formātā"
 
931
+
 
932
+#: kaddressbook/xxport/eudora_xxport.desktop:3
 
933
+msgctxt "Name"
 
934
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
 
935
+msgstr "KAB Eudora XXPort spraudnis"
 
936
+
 
937
+#: kaddressbook/xxport/eudora_xxport.desktop:55
 
938
+msgctxt "Comment"
 
939
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
 
940
+msgstr "Eudora kontaktu importa un eksporta spraudnis"
 
941
+
 
942
+#: kaddressbook/xxport/gmx_xxport.desktop:3
 
943
+msgctxt "Name"
 
944
+msgid "KAB GMX XXPort Plugin"
 
945
+msgstr "KAB GMX XXPort spraudnis"
 
946
+
 
947
+#: kaddressbook/xxport/gmx_xxport.desktop:45
 
948
+msgctxt "Comment"
 
949
+msgid "Plugin to import and export contacts in GMX's address book format"
 
950
+msgstr "Spraudnis kontaktu importam un eksportam GMX adressbook formātā"
 
951
+
 
952
+#: kaddressbook/xxport/gnokii_xxport.desktop:3
 
953
+msgctxt "Name"
 
954
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
 
955
+msgstr "KAB mobīlā telefona XXPort spraudnis"
 
956
+
 
957
+#: kaddressbook/xxport/gnokii_xxport.desktop:54
 
958
+msgctxt "Comment"
 
959
+msgid "Mobile phone plugin to import and export address book entries"
 
960
+msgstr ""
 
961
+"Spraudnis adrešu grāmatas ierakstu importam un eksportam uz mobīlo telefonu"
 
962
+
 
963
+#: kaddressbook/xxport/kde2_xxport.desktop:3
 
964
+msgctxt "Name"
 
965
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
 
966
+msgstr "KAB KDE2 XXPort spraudnis"
 
967
+
 
968
+#: kaddressbook/xxport/kde2_xxport.desktop:56
 
969
+msgctxt "Comment"
 
970
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
 
971
+msgstr "Spraudnis importam un eksportam uz veco KDE 2 adrešu grāmatu"
 
972
+
 
973
+#: kaddressbook/xxport/ldif_xxport.desktop:3
 
974
+msgctxt "Name"
 
975
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
 
976
+msgstr "KAB LDIF XXPort spraudnis"
 
977
+
 
978
+#: kaddressbook/xxport/ldif_xxport.desktop:56
 
979
+msgctxt "Comment"
 
980
+msgid ""
 
981
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
 
982
+msgstr "Spraudnis importam un eksportam uz Netscape un Mozilla LDIF formātu"
 
983
+
 
984
+#: kaddressbook/xxport/opera_xxport.desktop:3
 
985
+msgctxt "Name"
 
986
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
 
987
+msgstr "KAB Opera XXPort spraudnis"
 
988
+
 
989
+#: kaddressbook/xxport/opera_xxport.desktop:56
 
990
+msgctxt "Comment"
 
991
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
 
992
+msgstr "Opera kontaktu importa spraudnis"
 
993
+
 
994
+#: kaddressbook/xxport/pab_xxport.desktop:3
 
995
+msgctxt "Name"
 
996
+msgid "KAB MS Exchange Personal Address Book XXPort Plugin"
 
997
+msgstr "KAB MS Exchange personīgo adrešu grāmatu XXPort spraudnis"
 
998
+
 
999
+#: kaddressbook/xxport/pab_xxport.desktop:33
 
1000
+msgctxt "Comment"
 
1001
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
 
1002
+msgstr "Spraudnis MS Exchange personīgo adrešu grāmatu importēšanai"
 
1003
+
 
1004
+#: kaddressbook/xxport/vcard_xxport.desktop:3
 
1005
+msgctxt "Name"
 
1006
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
 
1007
+msgstr "KAB vCard XXPort spraudnis"
 
1008
+
 
1009
+#: kaddressbook/xxport/vcard_xxport.desktop:56
 
1010
+msgctxt "Comment"
 
1011
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
 
1012
+msgstr "Spraudnis importam un eksportam uz vCard formātu"
 
1013
+
 
1014
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
 
1015
+msgctxt "Name"
 
1016
+msgid "KAlarm"
 
1017
+msgstr "KAlarm"
 
1018
+
 
1019
+#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:67
 
1020
+msgctxt "Comment"
 
1021
+msgid "KAlarm autostart at login"
 
1022
+msgstr "KAlarm automātiska palaišana pieslēdzoties"
 
1023
+
 
1024
+#: kalarm/kalarm.desktop:67
 
1025
+msgctxt "GenericName"
 
1026
+msgid "Personal Alarm Scheduler"
 
1027
+msgstr "Personīgais atgādinājumu plānotājs"
 
1028
+
 
1029
+#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
 
1030
+msgctxt "Name"
 
1031
+msgid "Alarms"
 
1032
+msgstr "Atgādinājumi"
 
1033
+
 
1034
+#: kalarm/resources/local.desktop:2
 
1035
+msgctxt "Name"
 
1036
+msgid "Alarms in Local File"
 
1037
+msgstr "Atgādinājumi lokālā failā"
 
1038
+
 
1039
+#: kalarm/resources/local.desktop:44
 
1040
+msgctxt "Comment"
 
1041
+msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
 
1042
+msgstr ""
 
1043
+"Nodrošina piekļuvi atgādinājumu kalendāram, kas glabājas vienā lokālā failā"
 
1044
+
 
1045
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
 
1046
+msgctxt "Name"
 
1047
+msgid "Alarms in Local Directory"
 
1048
+msgstr "Atgādinājumi lokālā mapē"
 
1049
+
 
1050
+#: kalarm/resources/localdir.desktop:45
 
1051
+msgctxt "Comment"
 
1052
+msgid ""
 
1053
+"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
 
1054
+"each calendar item is stored in a separate file"
 
1055
+msgstr ""
 
1056
+"Nodrošina piekļuvi atgādinājumu kalendāram, kas glabājas vienā lokālā mapē, "
 
1057
+"katrs kalendārs atsvišķā failā"
 
1058
+
 
1059
+#: kalarm/resources/remote.desktop:2
 
1060
+msgctxt "Name"
 
1061
+msgid "Alarms in Remote File"
 
1062
+msgstr "Atgādinājumi attālinātā failā"
 
1063
+
 
1064
+#: kalarm/resources/remote.desktop:45
 
1065
+msgctxt "Comment"
 
1066
+msgid ""
 
1067
+"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
 
1068
+"framework KIO"
 
1069
+msgstr ""
 
1070
+"Nodrošina piekļuvi atgādinājumu kalendāram, kas glabājas vienā attālinātā "
 
1071
+"failā, izmantojot KDE tīkla ietvaru KIO"
 
1072
+
 
1073
+#: kitchensync/src/kitchensync.desktop:2
 
1074
+msgctxt "Name"
 
1075
+msgid "KitchenSync"
 
1076
+msgstr "KitchenSync"
 
1077
+
 
1078
+#: kitchensync/src/kitchensync.desktop:45
 
1079
+msgctxt "GenericName"
 
1080
+msgid "Synchronization"
 
1081
+msgstr "Sinhronizēšana"
 
1082
+
 
1083
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:15
 
1084
+msgctxt "Name"
 
1085
+msgid "Misc"
 
1086
+msgstr "Dažādi"
 
1087
+
 
1088
+#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76
 
1089
+msgctxt "Comment"
 
1090
+msgid "Setup misc for KJots"
 
1091
+msgstr "Dažādi KJots iestatījumi"
 
1092
+
 
1093
+#: kjots/Kjots.desktop:3
 
1094
+msgctxt "Name"
 
1095
+msgid "KJots"
 
1096
+msgstr "KJots"
 
1097
+
 
1098
+#: kjots/Kjots.desktop:41
 
1099
+msgctxt "GenericName"
 
1100
+msgid "Note Taker"
 
1101
+msgstr "Piezīmju blociņš"
 
1102
+
 
1103
+#: kjots/kjotspart.desktop:2
 
1104
+msgctxt "Name"
 
1105
+msgid "KJotsPart"
 
1106
+msgstr "KJotsPart"
 
1107
+
 
1108
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79
 
1109
+msgctxt "Comment"
 
1110
+msgid "Colors & Fonts Configuration"
 
1111
+msgstr "Krāsu un fontu konfigurācija"
 
1112
+
 
1113
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
 
1114
+msgctxt "Name"
 
1115
+msgid "Directory Services"
 
1116
+msgstr "Direktoriju servisi"
 
1117
+
 
1118
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:70
 
1119
+msgctxt "Comment"
 
1120
+msgid "Configuration of directory services"
 
1121
+msgstr "Direktoriju servisu konfigurēšana"
 
1122
+
 
1123
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15
 
1124
+msgctxt "Name"
 
1125
+msgid "DN-Attribute Order"
 
1126
+msgstr "DN-atribūtu kārtība"
 
1127
+
 
1128
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:68
 
1129
+msgctxt "Comment"
 
1130
+msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
 
1131
+msgstr "Konfigurē, kādā kārtībā parādīt DN atribūtus"
 
1132
+
 
1133
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
 
1134
+msgctxt "Name"
 
1135
+msgid "GnuPG System"
 
1136
+msgstr "GnuPG sistēma"
 
1137
+
 
1138
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:48
 
1139
+msgctxt "Comment"
 
1140
+msgid "Configuration of GnuPG System options"
 
1141
+msgstr "GnuPG sistēmas iestatījumu konfigurēšana"
 
1142
+
 
1143
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
 
1144
+msgctxt "Name"
 
1145
+msgid "S/MIME Validation"
 
1146
+msgstr "S/MIME validācija"
 
1147
+
 
1148
+#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:52
 
1149
+msgctxt "Comment"
 
1150
+msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
 
1151
+msgstr "S/MIME sertifikātu validācijas konfigurēšana"
 
1152
+
 
1153
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
 
1154
+msgctxt "Name"
 
1155
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
 
1156
+msgstr "Kleopatra atšifrēt/pārbaudīt failus"
 
1157
+
 
1158
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:45
 
1159
+msgctxt "Name"
 
1160
+msgid "Decrypt/Verify File"
 
1161
+msgstr "Atšifrēt/pārbaudīt failu"
 
1162
+
 
1163
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
 
1164
+msgctxt "Name"
 
1165
+msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
1166
+msgstr "Kleopatra atšifrēt/pārbaudīt visus mapes failus"
 
1167
+
 
1168
+#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:44
 
1169
+msgctxt "Name"
 
1170
+msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
 
1171
+msgstr "Atšifrēt/pārbaudīt visus mapes failus"
 
1172
+
 
1173
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
 
1174
+msgctxt "Name"
 
1175
+msgid "Kleopatra"
 
1176
+msgstr "Kleopatra"
 
1177
+
 
1178
+#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:69
 
1179
+msgctxt "Comment"
 
1180
+msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
 
1181
+msgstr "Sertifikātu pārvaldniesk un apvienota kriptofgrāfijas saskarne"
 
1182
+
 
1183
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
 
1184
+msgctxt "Name"
 
1185
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
 
1186
+msgstr "Kleopatra parakstīt/šifrēt failus"
 
1187
+
 
1188
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:46
 
1189
+msgctxt "Name"
 
1190
+msgid "Encrypt & Sign File"
 
1191
+msgstr "Šifrēt un parakstīt failu"
 
1192
+
 
1193
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:87
 
1194
+msgctxt "Name"
 
1195
+msgid "Encrypt File"
 
1196
+msgstr "Šifrēt failu"
 
1197
+
 
1198
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:129
 
1199
+msgctxt "Name"
 
1200
+msgid "OpenPGP-Sign File"
 
1201
+msgstr "Parakstīt failu ar OpenPGP"
 
1202
+
 
1203
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:169
 
1204
+msgctxt "Name"
 
1205
+msgid "S/MIME-Sign File"
 
1206
+msgstr "Parakstīt failu ar S/MIME"
 
1207
+
 
1208
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
 
1209
+msgctxt "Name"
 
1210
+msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
 
1211
+msgstr "Kleopatra parakstīt/šifrēt mapes"
 
1212
+
 
1213
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:44
 
1214
+msgctxt "Name"
 
1215
+msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
 
1216
+msgstr "Arhivēt, parakstīt un šifrēt mapi"
 
1217
+
 
1218
+#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:84
 
1219
+msgctxt "Name"
 
1220
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
1221
+msgstr "Arhivēt un šifrēt mapi"
 
1222
+
 
1223
+#: kmail/application_octetstream.desktop:2
 
1224
+msgctxt "Name"
 
1225
+msgid "Application Octet Stream"
 
1226
+msgstr "Programma oktetu virkne"
 
1227
+
 
1228
+#: kmail/application_octetstream.desktop:34
 
1229
+msgctxt "Comment"
 
1230
+msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
 
1231
+msgstr "Satura daļas formēšanas spraudnis application/octet-stream datu tipam"
 
1232
+
 
1233
+#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4
 
1234
+msgctxt "Comment"
 
1235
+msgid "Mail program with a D-Bus interface"
 
1236
+msgstr "Pasta programma ar D-BUS saskarni"
 
1237
+
 
1238
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:15
 
1239
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
 
1240
+msgctxt "Name"
 
1241
+msgid "Accounts"
 
1242
+msgstr "Konti"
 
1243
+
 
1244
+#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:78
 
1245
+msgctxt "Comment"
 
1246
+msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
 
1247
+msgstr "Sagatavot vēstuļu nosūtīšanai un saņemšanai"
 
1248
+
 
1249
+#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:79
 
1250
+#: knode/knode_config_appearance.desktop:79
 
1251
+msgctxt "Comment"
 
1252
+msgid "Customize Visual Appearance"
 
1253
+msgstr "Pielāgot izskatu"
 
1254
+
 
1255
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:15
 
1256
+msgctxt "Name"
 
1257
+msgid "Composer"
 
1258
+msgstr "Ziņu rakstītājs"
 
1259
+
 
1260
+#: kmail/kmail_config_composer.desktop:73
 
1261
+msgctxt "Comment"
 
1262
+msgid "Message Composer Settings"
 
1263
+msgstr "Vēstuļu rastītāja iestatījumi"
 
1264
+
 
1265
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:15
 
1266
+msgctxt "Name"
 
1267
+msgid "Identities"
 
1268
+msgstr "Identitātes"
 
1269
+
 
1270
+#: kmail/kmail_config_identity.desktop:76
 
1271
+msgctxt "Comment"
 
1272
+msgid "Manage Identities"
 
1273
+msgstr "Pārvaldīt identitiātes"
 
1274
+
 
1275
+#: kmail/kmail_config_misc.desktop:76
 
1276
+msgctxt "Comment"
 
1277
+msgid "Settings that don't fit elsewhere"
 
1278
+msgstr "Iestatījumi, kas citur neiederas"
 
1279
+
 
1280
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:15
 
1281
+msgctxt "Name"
 
1282
+msgid "Security"
 
1283
+msgstr "Drošība"
 
1284
+
 
1285
+#: kmail/kmail_config_security.desktop:79
 
1286
+msgctxt "Comment"
 
1287
+msgid "Security & Privacy Settings"
 
1288
+msgstr "Drošības un privātuma iestatījumi"
 
1289
+
 
1290
+#: kmail/KMail.desktop:2
 
1291
+msgctxt "Name"
 
1292
+msgid "KMail"
 
1293
+msgstr "KMail"
 
1294
+
 
1295
+#: kmail/KMail.desktop:72
 
1296
+msgctxt "GenericName"
 
1297
+msgid "Mail Client"
 
1298
+msgstr "Pasta klients"
 
1299
+
 
1300
+#: kmail/kmail.notifyrc:3
 
1301
+msgctxt "Comment"
 
1302
+msgid "KMail"
 
1303
+msgstr "KMail"
 
1304
+
 
1305
+#: kmail/kmail.notifyrc:65
 
1306
+msgctxt "Name"
 
1307
+msgid "New Mail Arrived"
 
1308
+msgstr "Saņemts jauns pasts"
 
1309
+
 
1310
+#: kmail/kmail.notifyrc:119
 
1311
+msgctxt "Comment"
 
1312
+msgid "New mail arrived"
 
1313
+msgstr "Saņemts jauns pasts"
 
1314
+
 
1315
+#: kmail/kmail_view.desktop:2
 
1316
+msgctxt "Name"
 
1317
+msgid "KMail view"
 
1318
+msgstr "KMail skats"
 
1319
+
 
1320
+#: kmail/profiles/profile-default-rc.desktop:2
 
1321
+msgctxt "Name"
 
1322
+msgid "Default"
 
1323
+msgstr "Noklusētais"
 
1324
+
 
1325
+#: kmail/profiles/profile-default-rc.desktop:69
 
1326
+msgctxt "Comment"
 
1327
+msgid "Standard profile"
 
1328
+msgstr "Standarta profils"
 
1329
+
 
1330
+#: kmail/profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2
 
1331
+msgctxt "Name"
 
1332
+msgid "High Contrast"
 
1333
+msgstr "Augsts kontrasts"
 
1334
+
 
1335
+#: kmail/profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:62
 
1336
+msgctxt "Comment"
 
1337
+msgid "Increased font sizes for visually impaired users"
 
1338
+msgstr "Palielināti fontu izmēri lietotājiem ar redzes traucējumiem"
 
1339
+
 
1340
+#: kmail/profiles/profile-html-rc.desktop:2
 
1341
+msgctxt "Name"
 
1342
+msgid "HTML"
 
1343
+msgstr "HTML"
 
1344
+
 
1345
+#: kmail/profiles/profile-html-rc.desktop:67
 
1346
+msgctxt "Comment"
 
1347
+msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!"
 
1348
+msgstr "Standarta profils ar atļautu HTML apskati - nedrošāks!"
 
1349
+
 
1350
+#: kmail/profiles/profile-purist-rc.desktop:2
 
1351
+msgctxt "Name"
 
1352
+msgid "Purist"
 
1353
+msgstr "Puritānis"
 
1354
+
 
1355
+#: kmail/profiles/profile-purist-rc.desktop:59
 
1356
+msgctxt "Comment"
 
1357
+msgid "Most features turned off, KDE global settings are used"
 
1358
+msgstr "Vairums iespēju izslēgtas, tiek izmantoti KDE globālie iestatījumi"
 
1359
+
 
1360
+#: kmail/profiles/profile-secure-rc.desktop:2
 
1361
+msgctxt "Name"
 
1362
+msgid "Most Secure"
 
1363
+msgstr "Vissdrošāks"
 
1364
+
 
1365
+#: kmail/profiles/profile-secure-rc.desktop:61
 
1366
+msgctxt "Comment"
 
1367
+msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security"
 
1368
+msgstr "Iestata visas nepieciešamās opcijas maksimālas drošības iegūšanai"
 
1369
+
 
1370
+#: knode/knode_config_accounts.desktop:78
 
1371
+msgctxt "Comment"
 
1372
+msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
 
1373
+msgstr "Konfigurēt ziņu grupu un pasta serverus"
 
1374
+
 
1375
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
 
1376
+msgctxt "Name"
 
1377
+msgid "Cleanup"
 
1378
+msgstr "Attīrīt"
 
1379
+
 
1380
+#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72
 
1381
+msgctxt "Comment"
 
1382
+msgid "Preserving Disk Space"
 
1383
+msgstr "Ietaupa viedu uz diska"
 
1384
+
 
1385
+#: knode/knode_config_identity.desktop:15
 
1386
+msgctxt "Name"
 
1387
+msgid "Identity"
 
1388
+msgstr "Identitāte"
 
1389
+
 
1390
+#: knode/knode_config_identity.desktop:78
 
1391
+msgctxt "Comment"
 
1392
+msgid "Personal Information"
 
1393
+msgstr "Personīgā informācija"
 
1394
+
 
1395
+#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
 
1396
+msgctxt "Name"
 
1397
+msgid "Posting News"
 
1398
+msgstr "Ziņu iesūtīšana"
 
1399
+
 
1400
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
 
1401
+msgctxt "Name"
 
1402
+msgid "Signing/Verifying"
 
1403
+msgstr "Parakstīšana/Pārbaude"
 
1404
+
 
1405
+#: knode/knode_config_privacy.desktop:68
 
1406
+msgctxt "Comment"
 
1407
+msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
 
1408
+msgstr "Aizsargājiet savu privātumu, parakstot un pārbaudot sūtījumus"
 
1409
+
 
1410
+#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
 
1411
+msgctxt "Name"
 
1412
+msgid "Reading News"
 
1413
+msgstr "Ziņu lasīšana"
 
1414
+
 
1415
+#: knode/KNode.desktop:7
 
1416
+msgctxt "Name"
 
1417
+msgid "KNode"
 
1418
+msgstr "KNode"
 
1419
+
 
1420
+#: knode/KNode.desktop:66
 
1421
+msgctxt "GenericName"
 
1422
+msgid "News Reader"
 
1423
+msgstr "Ziņu lasītājs"
 
1424
+
 
1425
+#: knotes/knote_config_action.desktop:15
 
1426
+msgctxt "Name"
 
1427
+msgid "Actions"
 
1428
+msgstr "Darbības"
 
1429
+
 
1430
+#: knotes/knote_config_action.desktop:50
 
1431
+msgctxt "Comment"
 
1432
+msgid "Setup actions for notes"
 
1433
+msgstr "Piezīmju darbību konfigurēšana"
 
1434
+
 
1435
+#: knotes/knote_config_display.desktop:15
 
1436
+msgctxt "Name"
 
1437
+msgid "Display"
 
1438
+msgstr "Attēlošana"
 
1439
+
 
1440
+#: knotes/knote_config_display.desktop:49
 
1441
+msgctxt "Comment"
 
1442
+msgid "Setup display for notes"
 
1443
+msgstr "Piezīmju attēlošanas konfigurēšana"
 
1444
+
 
1445
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
 
1446
+msgctxt "Name"
 
1447
+msgid "Editor"
 
1448
+msgstr "Redaktors"
 
1449
+
 
1450
+#: knotes/knote_config_editor.desktop:49
 
1451
+msgctxt "Comment"
 
1452
+msgid "Setup editor"
 
1453
+msgstr "Redaktora konfigurēšana"
 
1454
+
 
1455
+#: knotes/knote_config_network.desktop:15
 
1456
+msgctxt "Name"
 
1457
+msgid "Network"
 
1458
+msgstr "Tīkls"
 
1459
+
 
1460
+#: knotes/knote_config_network.desktop:49
 
1461
+msgctxt "Comment"
 
1462
+msgid "Network Settings"
 
1463
+msgstr "Tīlka iestatījumi"
 
1464
+
 
1465
+#: knotes/knote_config_style.desktop:15
 
1466
+msgctxt "Name"
 
1467
+msgid "Style"
 
1468
+msgstr "Stils"
 
1469
+
 
1470
+#: knotes/knote_config_style.desktop:50
 
1471
+msgctxt "Comment"
 
1472
+msgid "Style Settings"
 
1473
+msgstr "Stila iestatījumi"
 
1474
+
 
1475
+#: knotes/knotes.desktop:8
 
1476
+msgctxt "GenericName"
 
1477
+msgid "Popup Notes"
 
1478
+msgstr "Piezīmju lapiņas"
 
1479
+
 
1480
+#: knotes/knotes.desktop:67
 
1481
+msgctxt "Name"
 
1482
+msgid "KNotes"
 
1483
+msgstr "KNotes"
 
1484
+
 
1485
+#: knotes/local.desktop:2
 
1486
+msgctxt "Name"
 
1487
+msgid "Notes in Local File"
 
1488
+msgstr "Piezīmes lokālā failā"
 
1489
+
 
1490
+#: kontactinterfaces/kontactplugin.desktop:4
 
1491
+msgctxt "Name"
 
1492
+msgid "Kontact Plugin"
 
1493
+msgstr "Kontact spraudnis"
 
1494
+
 
1495
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
 
1496
+msgctxt "Comment"
 
1497
+msgid "Akregator Plugin"
 
1498
+msgstr "Akregator spraudnis"
 
1499
+
 
1500
+#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:73
 
1501
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
 
1502
+msgctxt "Name"
 
1503
+msgid "Feeds"
 
1504
+msgstr "Barotnes"
 
1505
+
 
1506
+#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60
 
1507
+msgctxt "Comment"
 
1508
+msgid "Feed Reader"
 
1509
+msgstr "Ziņu lasītājs"
 
1510
+
 
1511
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:18
 
1512
+msgctxt "Comment"
 
1513
+msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
 
1514
+msgstr "Kontact KAddressBook spraudnis"
 
1515
+
 
1516
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:75
 
1517
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
 
1518
+#: kpilot/conduits/contacts/kpilot-conduit-contacts.desktop:34
 
1519
+#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/contacts-conduit.desktop:34
 
1520
+#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/kpilot-conduit-contacts.desktop:36
 
1521
+msgctxt "Name"
 
1522
+msgid "Contacts"
 
1523
+msgstr "Kontakti"
 
1524
+
 
1525
+#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65
 
1526
+msgctxt "Comment"
 
1527
+msgid "Address Book Component"
 
1528
+msgstr "Adrešu grāmatas komponente"
 
1529
+
 
1530
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
 
1531
+msgctxt "Comment"
 
1532
+msgid "Kontact KJots Plugin"
 
1533
+msgstr "Kontact KJots spraudnis"
 
1534
+
 
1535
+#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:55
 
1536
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
 
1537
+msgctxt "Name"
 
1538
+msgid "Notebooks"
 
1539
+msgstr "Piezīmju grāmatiņas"
 
1540
+
 
1541
+#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:39
 
1542
+msgctxt "Comment"
 
1543
+msgid "Notebooks Component"
 
1544
+msgstr "Piezīmju grāmatiņu komponente"
 
1545
+
 
1546
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
 
1547
+msgctxt "Name"
 
1548
+msgid "New Messages"
 
1549
+msgstr "Jaunas vēstules"
 
1550
+
 
1551
+#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:58
 
1552
+msgctxt "Comment"
 
1553
+msgid "Mail Summary Setup"
 
1554
+msgstr "Pasta kopsavilkuma iestatījumi"
 
1555
+
 
1556
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
 
1557
+msgctxt "Comment"
 
1558
+msgid "Kontact KMail Plugin"
 
1559
+msgstr "Kontact KMail spraudnis"
 
1560
+
 
1561
+#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:79
 
1562
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
 
1563
+#: kpilot/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:52
 
1564
+msgctxt "Name"
 
1565
+msgid "Mail"
 
1566
+msgstr "Pasts"
 
1567
+
 
1568
+#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67
 
1569
+msgctxt "Comment"
 
1570
+msgid "Mail Component"
 
1571
+msgstr "Pasta komponente"
 
1572
+
 
1573
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
 
1574
+msgctxt "Comment"
 
1575
+msgid "Kontact KNode Plugin"
 
1576
+msgstr "Kontact KNode spraudnis"
 
1577
+
 
1578
+#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:76
 
1579
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
 
1580
+msgctxt "Name"
 
1581
+msgid "Usenet"
 
1582
+msgstr "Usenet"
 
1583
+
 
1584
+#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:42
 
1585
+msgctxt "Comment"
 
1586
+msgid "Usenet Component"
 
1587
+msgstr "Usenet komponente"
 
1588
+
 
1589
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
 
1590
+msgctxt "Comment"
 
1591
+msgid "Kontact KNotes Plugin"
 
1592
+msgstr "Kontact KNotes spraudnis"
 
1593
+
 
1594
+#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:75
 
1595
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
 
1596
+msgctxt "Name"
 
1597
+msgid "Popup Notes"
 
1598
+msgstr "Piezīmju lapiņas"
 
1599
+
 
1600
+#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:40
 
1601
+msgctxt "Comment"
 
1602
+msgid "Popup Notes Component"
 
1603
+msgstr "Piezīmju lapiņu komponente"
 
1604
+
 
1605
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
 
1606
+msgctxt "Comment"
 
1607
+msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
 
1608
+msgstr "Kontact KOrganizer dienasgrāmatas spraudnis"
 
1609
+
 
1610
+#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:67
 
1611
+msgctxt "Name"
 
1612
+msgid "Journal"
 
1613
+msgstr "Dienasgrāmata"
 
1614
+
 
1615
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
 
1616
+msgctxt "Name"
 
1617
+msgid "Upcoming Events"
 
1618
+msgstr "Gaidāmie notikumi"
 
1619
+
 
1620
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:55
 
1621
+msgctxt "Comment"
 
1622
+msgid "Upcoming Events Summary Setup"
 
1623
+msgstr "Gaidāmo notikumu kopsavilkuma iestatījumi"
 
1624
+
 
1625
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
 
1626
+msgctxt "Name"
 
1627
+msgid "Pending To-dos"
 
1628
+msgstr "Darāmie darbi"
 
1629
+
 
1630
+#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:55
 
1631
+msgctxt "Comment"
 
1632
+msgid "Pending To-dos Summary Setup"
 
1633
+msgstr "Darbu kopsavilkuma iestatījumi"
 
1634
+
 
1635
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
 
1636
+msgctxt "Comment"
 
1637
+msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
 
1638
+msgstr "Kontact KOrganizer spraudnis"
 
1639
+
 
1640
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:76
 
1641
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
 
1642
+#: kpilot/conduits/calendar/kpilot-conduit-calendar.desktop:36
 
1643
+msgctxt "Name"
 
1644
+msgid "Calendar"
 
1645
+msgstr "Kalendārs"
 
1646
+
 
1647
+#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65
 
1648
+msgctxt "Comment"
 
1649
+msgid "Calendar Component"
 
1650
+msgstr "Kalendāra komponente"
 
1651
+
 
1652
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
 
1653
+msgctxt "Comment"
 
1654
+msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
 
1655
+msgstr "Kontact KOrganizer darbu saraksta spraudnis"
 
1656
+
 
1657
+#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:67
 
1658
+msgctxt "Name"
 
1659
+msgid "To-do List"
 
1660
+msgstr "Darbu saraksts"
 
1661
+
 
1662
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
 
1663
+msgctxt "Comment"
 
1664
+msgid "TimeTracker Plugin"
 
1665
+msgstr "KTimeTracker spraudnis"
 
1666
+
 
1667
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:54
 
1668
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
 
1669
+msgctxt "Name"
 
1670
+msgid "Time Tracker"
 
1671
+msgstr "Patērētā laika uzskatītājs"
 
1672
+
 
1673
+#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:39
 
1674
+msgctxt "Comment"
 
1675
+msgid "Time Tracker Component"
 
1676
+msgstr "Laika uzskaitītāja komponente"
 
1677
+
 
1678
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
 
1679
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
 
1680
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
 
1681
+msgctxt "Name"
 
1682
+msgid "Planner"
 
1683
+msgstr "Plānotājs"
 
1684
+
 
1685
+#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:52
 
1686
+msgctxt "Comment"
 
1687
+msgid "Planner Setup"
 
1688
+msgstr "Plānotāja iestatījumi"
 
1689
+
 
1690
+#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:54
 
1691
+msgctxt "Comment"
 
1692
+msgid "Planner Plugin"
 
1693
+msgstr "Plānotāja spraudnis"
 
1694
+
 
1695
+#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:40
 
1696
+msgctxt "Comment"
 
1697
+msgid "Planner Summary"
 
1698
+msgstr "Plānotāja kopsavilkums"
 
1699
+
 
1700
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
 
1701
+msgctxt "Name"
 
1702
+msgid "Upcoming Special Dates"
 
1703
+msgstr "Gaidāmie īpašie datumi"
 
1704
+
 
1705
+#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:57
 
1706
+msgctxt "Comment"
 
1707
+msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
 
1708
+msgstr "Gaidāmo īpašo datumu kopsavilkuma iestatījumi"
 
1709
+
 
1710
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
 
1711
+msgctxt "Name"
 
1712
+msgid "Special Dates"
 
1713
+msgstr "Īpašie datumi"
 
1714
+
 
1715
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:73
 
1716
+msgctxt "Comment"
 
1717
+msgid "Special Dates Plugin"
 
1718
+msgstr "Īpašo datumu spraudnis"
 
1719
+
 
1720
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
 
1721
+msgctxt "Name"
 
1722
+msgid "Special Dates Summary"
 
1723
+msgstr "Īpašo datumu kopsavilkums"
 
1724
+
 
1725
+#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:56
 
1726
+msgctxt "Comment"
 
1727
+msgid "Special Dates Summary Component"
 
1728
+msgstr "Īpašo datumu kopsavilkuma komponente"
 
1729
+
 
1730
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
 
1731
+msgctxt "Name"
 
1732
+msgid "Summaries"
 
1733
+msgstr "Kopsavilkumi"
 
1734
+
 
1735
+#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:52
 
1736
+msgctxt "Comment"
 
1737
+msgid "Summary Selection"
 
1738
+msgstr "Kopsavilkuma izvēle"
 
1739
+
 
1740
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
 
1741
+msgctxt "Comment"
 
1742
+msgid "Kontact SummaryView Plugin"
 
1743
+msgstr "Kontact kopsavilkuma skata spraudnis"
 
1744
+
 
1745
+#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:66
 
1746
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
 
1747
+msgctxt "Name"
 
1748
+msgid "Summary"
 
1749
+msgstr "Kopsavilkums"
 
1750
+
 
1751
+#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65
 
1752
+msgctxt "Comment"
 
1753
+msgid "Summary View"
 
1754
+msgstr "Kopsavilkuma skats"
 
1755
+
 
1756
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 kontact/src/Kontact.desktop:2
 
1757
+msgctxt "Name"
 
1758
+msgid "Kontact"
 
1759
+msgstr "Kontact"
 
1760
+
 
1761
+#: kontact/src/kontactconfig.desktop:73
 
1762
+msgctxt "Comment"
 
1763
+msgid "KDE Kontact"
 
1764
+msgstr "KDE Kontact"
 
1765
+
 
1766
+#: kontact/src/Kontact.desktop:63
 
1767
+msgctxt "GenericName"
 
1768
+msgid "Personal Information Manager"
 
1769
+msgstr "Personīgās informācijas pārvaldnieks"
 
1770
+
 
1771
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
 
1772
+msgctxt "Name"
 
1773
+msgid "DBUSCalendar"
 
1774
+msgstr "DBUSCalendar"
 
1775
+
 
1776
+#: korganizer/dbuscalendar.desktop:42
 
1777
+msgctxt "Comment"
 
1778
+msgid "Organizer with a D-Bus interface"
 
1779
+msgstr "Organizators ar D-BUS saskarni"
 
1780
+
 
1781
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2
 
1782
+msgctxt "Name"
 
1783
+msgid "Calendar Decoration Interface"
 
1784
+msgstr "Kalendāra dekorāciju saskarne"
 
1785
+
 
1786
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:41
 
1787
+msgctxt "Comment"
 
1788
+msgid "Calendar Decoration Plugin"
 
1789
+msgstr "Kalendāra dekorāciju spraudnis"
 
1790
+
 
1791
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2
 
1792
+msgctxt "Name"
 
1793
+msgid "Calendar Plugin Interface"
 
1794
+msgstr "Kalendāra spraudņa saskarne"
 
1795
+
 
1796
+#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:41
 
1797
+msgctxt "Comment"
 
1798
+msgid "Calendar Plugin"
 
1799
+msgstr "Kalendāra spraudnis"
 
1800
+
 
1801
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
 
1802
+msgctxt "Name"
 
1803
+msgid "KOrganizer Part Interface"
 
1804
+msgstr "KOrganizer daļas saskarne"
 
1805
+
 
1806
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:41
 
1807
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:40
 
1808
+msgctxt "Comment"
 
1809
+msgid "KOrganizer Part"
 
1810
+msgstr "KOrganizer daļa"
 
1811
+
 
1812
+#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
 
1813
+msgctxt "Name"
 
1814
+msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
 
1815
+msgstr "KOrganizer drukāšanas spraudņa saskarne"
 
1816
+
 
1817
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:15
 
1818
+msgctxt "Name"
 
1819
+msgid "Colors and Fonts"
 
1820
+msgstr "Krāsas un fonti"
 
1821
+
 
1822
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:54
 
1823
+msgctxt "Comment"
 
1824
+msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
 
1825
+msgstr "KOrganizer krāsu un fontu konfigurācija"
 
1826
+
 
1827
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:15
 
1828
+msgctxt "Name"
 
1829
+msgid "Free/Busy"
 
1830
+msgstr "Brīvs/aizņemts"
 
1831
+
 
1832
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:73
 
1833
+msgctxt "Comment"
 
1834
+msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
 
1835
+msgstr "KOrganizer brīvs/aizņemts konfigurācija"
 
1836
+
 
1837
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:15
 
1838
+msgctxt "Name"
 
1839
+msgid "Group Scheduling"
 
1840
+msgstr "Grupu plānošana"
 
1841
+
 
1842
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:69
 
1843
+msgctxt "Comment"
 
1844
+msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
 
1845
+msgstr "KOrganizer grupu plānošanas konfigurācija"
 
1846
+
 
1847
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:77
 
1848
+msgctxt "Comment"
 
1849
+msgid "KOrganizer Main Configuration"
 
1850
+msgstr "KOrganizer galvenā konfigurācija"
 
1851
+
 
1852
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:15
 
1853
+msgctxt "Name"
 
1854
+msgid "Plugins"
 
1855
+msgstr "Spraudņi"
 
1856
+
 
1857
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:75
 
1858
+msgctxt "Comment"
 
1859
+msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
 
1860
+msgstr "KOrganizer spraudņu konfigurācija"
 
1861
+
 
1862
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:15
 
1863
+msgctxt "Name"
 
1864
+msgid "Time and Date"
 
1865
+msgstr "Laiks un datums"
 
1866
+
 
1867
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:57
 
1868
+msgctxt "Comment"
 
1869
+msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
 
1870
+msgstr "KOrganizer laika un datuma konfigurācija"
 
1871
+
 
1872
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:15
 
1873
+msgctxt "Name"
 
1874
+msgid "Views"
 
1875
+msgstr "Skati"
 
1876
+
 
1877
+#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:77
 
1878
+msgctxt "Comment"
 
1879
+msgid "KOrganizer View Configuration"
 
1880
+msgstr "KOrganizer skata konfigurācija"
 
1881
+
 
1882
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
 
1883
+msgctxt "Name"
 
1884
+msgid "KOrganizer Reminder Client"
 
1885
+msgstr "KOrganizer atgādinātāja klients"
 
1886
+
 
1887
+#: korganizer/korgac/korgac.desktop:55
 
1888
+msgctxt "GenericName"
 
1889
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
 
1890
+msgstr "KOrganizer atgādinātāja dēmona klients"
 
1891
+
 
1892
+#: korganizer/korganizer.desktop:3 korganizer/korganizer-import.desktop:3
 
1893
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
 
1894
+msgctxt "Comment"
 
1895
+msgid "Calendar and Scheduling Program"
 
1896
+msgstr "Kalendāra un plānošanas programma"
 
1897
+
 
1898
+#: korganizer/korganizer.desktop:68 korganizer/korganizer-import.desktop:69
 
1899
+#: korganizer/korganizer_part.desktop:67
 
1900
+msgctxt "Name"
 
1901
+msgid "KOrganizer"
 
1902
+msgstr "KOrganizer"
 
1903
+
 
1904
+#: korganizer/korganizer.desktop:127 korganizer/korganizer-import.desktop:128
 
1905
+msgctxt "GenericName"
 
1906
+msgid "Personal Organizer"
 
1907
+msgstr "Personīgais organizators"
 
1908
+
 
1909
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
 
1910
+msgctxt "Name"
 
1911
+msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
 
1912
+msgstr "Kalendāru datuma skaitļu spraudnis"
 
1913
+
 
1914
+#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:54
 
1915
+msgctxt "Comment"
 
1916
+msgid ""
 
1917
+"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
 
1918
+"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
 
1919
+msgstr ""
 
1920
+"Šis spraudnis katrai dienai parāda tās augšpusē gada dienas numuru. "
 
1921
+"Piemēram: 1. februāris ir gada 32. diena."
 
1922
+
 
1923
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
 
1924
+msgctxt "Name"
 
1925
+msgid "Jewish Calendar Plugin"
 
1926
+msgstr "Ebreju kalendāra spraudnis"
 
1927
+
 
1928
+#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:56
 
1929
+msgctxt "Comment"
 
1930
+msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
 
1931
+msgstr "Parāda visus KOrganizer datumus arī eberju kalendāra sistēmā."
 
1932
+
 
1933
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
 
1934
+msgctxt "Name"
 
1935
+msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
 
1936
+msgstr "Wikipedia dienas attēla kalendāru spraudnis"
 
1937
+
 
1938
+#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:43
 
1939
+msgctxt "Comment"
 
1940
+msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
 
1941
+msgstr "Šis spraudnis piegādā Vikipēdijas dienas attēlu"
 
1942
+
 
1943
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
 
1944
+msgctxt "Name"
 
1945
+msgid "Journal Print Style"
 
1946
+msgstr "Dienasgrāmatas izdrukas stils"
 
1947
+
 
1948
+#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:53
 
1949
+msgctxt "Comment"
 
1950
+msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
 
1951
+msgstr "Šis spraudnis dod iespēju izdrukāt dienasgrāmatas ierakstus."
 
1952
+
 
1953
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
 
1954
+msgctxt "Name"
 
1955
+msgid "List Print Style"
 
1956
+msgstr "Saraksta izdrukas stils"
 
1957
+
 
1958
+#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:53
 
1959
+msgctxt "Comment"
 
1960
+msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
 
1961
+msgstr ""
 
1962
+"Šis spraudnis dod iespēju saraksta veidā izdrukāt notikumus un darāmos "
 
1963
+"darbus."
 
1964
+
 
1965
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
 
1966
+msgctxt "Name"
 
1967
+msgid "What's Next Print Style"
 
1968
+msgstr "'Kas tālāk' izdrukas stils"
 
1969
+
 
1970
+#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:53
 
1971
+msgctxt "Comment"
 
1972
+msgid ""
 
1973
+"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
 
1974
+msgstr ""
 
1975
+"Šis spraudnis dod iespēju izdrukāt visu nākotnes notikumu un darbu sarakstu."
 
1976
+
 
1977
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
 
1978
+msgctxt "Name"
 
1979
+msgid "Yearly Print Style"
 
1980
+msgstr "Gada izdrukas stils"
 
1981
+
 
1982
+#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:48
 
1983
+msgctxt "Comment"
 
1984
+msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
 
1985
+msgstr "Šis spraudnis dod iespēju izdrukāt gada kalendāru."
 
1986
+
 
1987
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
 
1988
+msgctxt "Name"
 
1989
+msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
 
1990
+msgstr "Wikipedia 'Šī diena vēsturē' spraudnis"
 
1991
+
 
1992
+#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:40
 
1993
+msgctxt "Comment"
 
1994
+msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
 
1995
+msgstr "Šis spraudnis pievieno saites uz Vikipēdijas 'Šī diena vēsturē' lapām"
 
1996
+
 
1997
+#: korganizer/plugins/timespanview/timespanview.desktop:3
 
1998
+msgctxt "Name"
 
1999
+msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer"
 
2000
+msgstr "KOrganizer laika intervāla skats"
 
2001
+
 
2002
+#: korganizer/plugins/timespanview/timespanview.desktop:50
 
2003
+msgctxt "Comment"
 
2004
+msgid ""
 
2005
+"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month "
 
2006
+"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and "
 
2007
+"view your events like in a Gantt diagram."
 
2008
+msgstr ""
 
2009
+"Šis spraudnis nodrošina KOrganizer laika intervāla skatījumu (piemēram "
 
2010
+"darāmie darbi vai mēneša skats). Ieslēdzot šo spraudni, jūs varat "
 
2011
+"pārslēgties uz laika intervāla skatu un apskatīt notikumus Gantt diagrammas "
 
2012
+"veidā."
 
2013
+
 
2014
+#: kpilot/conduits/calendar/kpilot-conduit-calendar.desktop:3
 
2015
+msgctxt "Comment"
 
2016
+msgid ""
 
2017
+"This conduit syncs the handheld calendar database with an Akonadi calendar "
 
2018
+"Collection."
 
2019
+msgstr ""
 
2020
+"Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora kalendāru ar Akonadi kalendāru "
 
2021
+"kolekciju."
 
2022
+
 
2023
+#: kpilot/conduits/contacts/kpilot-conduit-contacts.desktop:3
 
2024
+msgctxt "Comment"
 
2025
+msgid ""
 
2026
+"This conduit syncs the handheld address book database with an Akonadi "
 
2027
+"collection."
 
2028
+msgstr ""
 
2029
+"Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora adrešu grāmatu ar Akonadi kolekciju."
 
2030
+
 
2031
+#: kpilot/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:3
 
2032
+msgctxt "Comment"
 
2033
+msgid "Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers."
 
2034
+msgstr "Ielādē teksta failus jūsu pārnēsājamajā ierīcē, noder DOC lasītājiem."
 
2035
+
 
2036
+#: kpilot/conduits/docconduit/doc_conduit.desktop:49
 
2037
+msgctxt "Name"
 
2038
+msgid "Palm DOC"
 
2039
+msgstr "Palm DOC"
 
2040
+
 
2041
+#: kpilot/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:3
 
2042
+msgctxt "Name"
 
2043
+msgid "KPalmDOC"
 
2044
+msgstr "KPalmDOC"
 
2045
+
 
2046
+#: kpilot/conduits/docconduit/kpalmdoc.desktop:55
 
2047
+msgctxt "GenericName"
 
2048
+msgid "PalmDOC Converter"
 
2049
+msgstr "PalmDOC pārveidotājs"
 
2050
+
 
2051
+#: kpilot/conduits/keyringconduit/kpilot-conduit-keyring.desktop:3
 
2052
+msgctxt "Comment"
 
2053
+msgid ""
 
2054
+"This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored on "
 
2055
+"the PC."
 
2056
+msgstr "Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora un datora atslēgu saišķi."
 
2057
+
 
2058
+#: kpilot/conduits/keyringconduit/kpilot-conduit-keyring.desktop:34
 
2059
+msgctxt "Name"
 
2060
+msgid "Keyring"
 
2061
+msgstr "Atslēgu saišķis"
 
2062
+
 
2063
+#: kpilot/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:3
 
2064
+msgctxt "Name"
 
2065
+msgid "MAL (AvantGo) Conduit"
 
2066
+msgstr "MAL (AvantGo) ķēde"
 
2067
+
 
2068
+#: kpilot/conduits/malconduit/mal_conduit.desktop:55
 
2069
+msgctxt "Comment"
 
2070
+msgid ""
 
2071
+"Synchronize AvantGo (or generally a MAL server's content) to the handheld. "
 
2072
+"This allows you to view web-pages offline on the handheld, like your cinema "
 
2073
+"or TV schedule, or any other web page."
 
2074
+msgstr ""
 
2075
+"Sinhronizē AvantGo (vai jebkādu MAL servera saturu) ar pārnēsājamu ierīci. "
 
2076
+"Tas ļauj bezsaistes režīmā aplūkot tīmekļa lapas, piemēram, kino vai TV "
 
2077
+"programmu, vai jebkuru citu tīmekļa lapu."
 
2078
+
 
2079
+#: kpilot/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:3
 
2080
+#: kpilot/conduits/memofile/kpilot-conduit-memofile.desktop:3
 
2081
+msgctxt "Name"
 
2082
+msgid "Memo File"
 
2083
+msgstr "Piezīmju fails"
 
2084
+
 
2085
+#: kpilot/conduits/memofileconduit/memofile-conduit.desktop:53
 
2086
+#: kpilot/conduits/memofile/kpilot-conduit-memofile.desktop:53
 
2087
+msgctxt "Comment"
 
2088
+msgid "This conduit syncs your handheld memos with a local directory."
 
2089
+msgstr "Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora piezīmes ar mapi datorā."
 
2090
+
 
2091
+#: kpilot/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:3
 
2092
+msgctxt "Name"
 
2093
+msgid "NotePad"
 
2094
+msgstr "Piezīmju blociņš"
 
2095
+
 
2096
+#: kpilot/conduits/notepadconduit/notepad-conduit.desktop:55
 
2097
+msgctxt "Comment"
 
2098
+msgid "This conduit backs up NotePad drawings to a local folder."
 
2099
+msgstr "Šī ķēde saglabā piezīmju zīmējumu rezerves kopijas datora mapē."
 
2100
+
 
2101
+#: kpilot/conduits/null/null-conduit.desktop:3
 
2102
+msgctxt "Name"
 
2103
+msgid "NULL"
 
2104
+msgstr "NULL"
 
2105
+
 
2106
+#: kpilot/conduits/null/null-conduit.desktop:60
 
2107
+msgctxt "Comment"
 
2108
+msgid "This conduit does nothing."
 
2109
+msgstr "Šī ķēde nedara neko."
 
2110
+
 
2111
+#: kpilot/conduits/popmail/popmail-conduit.desktop:3
 
2112
+msgctxt "Comment"
 
2113
+msgid "Send mail from your handheld through KMail."
 
2114
+msgstr "Nosūta e-pastu no jūsu rokas datora, izmantojot KMail."
 
2115
+
 
2116
+#: kpilot/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:3
 
2117
+msgctxt "Comment"
 
2118
+msgid ""
 
2119
+"This conduit writes information about your handheld and the sync to a file."
 
2120
+msgstr ""
 
2121
+"Šī ķēde ieraksta failā informācijau par jūsu pārnēsājamo ierīci un tās "
 
2122
+"sinhronizāciju."
 
2123
+
 
2124
+#: kpilot/conduits/sysinfoconduit/sysinfo_conduit.desktop:50
 
2125
+msgctxt "Name"
 
2126
+msgid "System Information"
 
2127
+msgstr "Sistēmas informācija"
 
2128
+
 
2129
+#: kpilot/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:3
 
2130
+msgctxt "Comment"
 
2131
+msgid "This conduit sets the time on your handheld from the PC clock."
 
2132
+msgstr ""
 
2133
+"Šī ķēde uzstāda jūsu rokas datora pulksteni, izmantojot datora pulksteni."
 
2134
+
 
2135
+#: kpilot/conduits/timeconduit/time_conduit.desktop:53
 
2136
+msgctxt "Name"
 
2137
+msgid "Time Synchronization"
 
2138
+msgstr "Laika sinhronizācija"
 
2139
+
 
2140
+#: kpilot/conduits/todo/kpilot-conduit-todo.desktop:3
 
2141
+msgctxt "Comment"
 
2142
+msgid ""
 
2143
+"This conduit syncs the handheld todo database with an Akonadi Todo "
 
2144
+"Collection."
 
2145
+msgstr ""
 
2146
+"Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora darāmo darbu sarakstu ar Akonadi darbu "
 
2147
+"kolekciju."
 
2148
+
 
2149
+#: kpilot/conduits/todo/kpilot-conduit-todo.desktop:35
 
2150
+msgctxt "Name"
 
2151
+msgid "To-do"
 
2152
+msgstr "Darbi"
 
2153
+
 
2154
+#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/contacts-conduit.desktop:3
 
2155
+msgctxt "Comment"
 
2156
+msgid ""
 
2157
+"This conduit syncs the handheld address book with a database stored on the "
 
2158
+"PC."
 
2159
+msgstr "Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora un datora adrešu grāmatu."
 
2160
+
 
2161
+#: kpilot/Documentation/base-conduit-template/kpilot-conduit-contacts.desktop:3
 
2162
+msgctxt "Comment"
 
2163
+msgid ""
 
2164
+"This conduit syncs the handheld keyring database with a database stored on "
 
2165
+"the pc."
 
2166
+msgstr "Šī ķēde sinhronizē jūsu rokas datora un datora atslēgu saišķi."
 
2167
+
 
2168
+#: kpilot/kpilot/kpilotconduit.desktop:4
 
2169
+msgctxt "Comment"
 
2170
+msgid "KPilot Conduit"
 
2171
+msgstr "KPilot ķēde"
 
2172
+
 
2173
+#: kpilot/kpilot/kpilot_config.desktop:13
 
2174
+msgctxt "Name"
 
2175
+msgid "KPilot Configuration"
 
2176
+msgstr "KPilot konfigurācija"
 
2177
+
 
2178
+#: kpilot/kpilot/kpilot_config.desktop:67
 
2179
+msgctxt "Comment"
 
2180
+msgid "KPilot Main Configuration"
 
2181
+msgstr "KPilot galvenā konfigurācija"
 
2182
+
 
2183
+#: kpilot/kpilot/kpilotdaemon.desktop:3
 
2184
+msgctxt "Name"
 
2185
+msgid "KPilotDaemon"
 
2186
+msgstr "KPilotDaemon"
 
2187
+
 
2188
+#: kpilot/kpilot/kpilot.desktop:3
 
2189
+msgctxt "Name"
 
2190
+msgid "KPilot"
 
2191
+msgstr "KPilot"
 
2192
+
 
2193
+#: kpilot/kpilot/kpilot.desktop:62
 
2194
+msgctxt "GenericName"
 
2195
+msgid "PalmPilot Tool"
 
2196
+msgstr "PalmPilot rīks"
 
2197
+
 
2198
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2
 
2199
+msgctxt "Name"
 
2200
+msgid "Birthdays From KAddressBook"
 
2201
+msgstr "KAddressBook esošās dzimšanas dienas"
 
2202
+
 
2203
+#: kresources/birthdays/kabc.desktop:59
 
2204
+msgctxt "Comment"
 
2205
+msgid ""
 
2206
+"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as "
 
2207
+"calendar events"
 
2208
+msgstr ""
 
2209
+"Nodrošina piekļuvi KDE adrešu grāmatas kontaktu dzimšanas dienu datumiem kā "
 
2210
+"kalendāra notikumiem"
 
2211
+
 
2212
+#: kresources/blog/blog.desktop:2
 
2213
+msgctxt "Name"
 
2214
+msgid "Journal in a blog"
 
2215
+msgstr "Tīmekļa dienasgrāmata"
 
2216
+
 
2217
+#: kresources/blog/blog.desktop:44
 
2218
+msgctxt "Comment"
 
2219
+msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
 
2220
+msgstr "Ļauj publicēt kalendāra dienasgrāmatas ierakstus tīmekļa dienasgrāmatā"
 
2221
+
 
2222
+#: kresources/egroupware/kabc_xmlrpc.desktop:2
 
2223
+#: kresources/egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2
 
2224
+#: kresources/egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
 
2225
+msgctxt "Name"
 
2226
+msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
 
2227
+msgstr "eGroupware serveris (izm. XML-RPC)"
 
2228
+
 
2229
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2
 
2230
+#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2
 
2231
+msgctxt "Name"
 
2232
+msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
 
2233
+msgstr "GroupDAV serveris (piem. OpenGroupware)"
 
2234
+
 
2235
+#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:51
 
2236
+msgctxt "Comment"
 
2237
+msgid ""
 
2238
+"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled "
 
2239
+"servers, e.g. OpenGroupware"
 
2240
+msgstr ""
 
2241
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas GroupDAV serveru adrešu "
 
2242
+"grāmatās, piem., OpenGroupware."
 
2243
+
 
2244
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2
 
2245
+#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2
 
2246
+msgctxt "Name"
 
2247
+msgid "Groupware Server"
 
2248
+msgstr "Groupware serveris"
 
2249
+
 
2250
+#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:54
 
2251
+msgctxt "Comment"
 
2252
+msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server."
 
2253
+msgstr "Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas Groupware serverī."
 
2254
+
 
2255
+#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
 
2256
+#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
 
2257
+msgctxt "Name"
 
2258
+msgid "Novell GroupWise Server"
 
2259
+msgstr "Novell GroupWise serveris"
 
2260
+
 
2261
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2
 
2262
+msgctxt "Name"
 
2263
+msgid "Address Book on IMAP Server via KMail"
 
2264
+msgstr "Adrešu grāmata uz IMAP servera, izmantojot KMail"
 
2265
+
 
2266
+#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:35
 
2267
+msgctxt "Comment"
 
2268
+msgid ""
 
2269
+"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or "
 
2270
+"Kontact"
 
2271
+msgstr ""
 
2272
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas Kolab severī, izmantojot IMAP "
 
2273
+"caur KMail vai Kontact"
 
2274
+
 
2275
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2
 
2276
+msgctxt "Name"
 
2277
+msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
 
2278
+msgstr "Kalendārs uz IMAP servera, izmantojot KMail"
 
2279
+
 
2280
+#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53
 
2281
+msgctxt "Comment"
 
2282
+msgid ""
 
2283
+"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail "
 
2284
+"or Kontact"
 
2285
+msgstr ""
 
2286
+"Nodrošina piekļuvi kalendāram, kas glabājas Kolab severī, izmantojot IMAP "
 
2287
+"caur KMail vai Kontact"
 
2288
+
 
2289
+#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
 
2290
+msgctxt "Name"
 
2291
+msgid "IMAP Server via KMail"
 
2292
+msgstr "IMAP serveris, izmantojot KMail"
 
2293
+
 
2294
+#: kresources/remote/remote.desktop:2
 
2295
+msgctxt "Name"
 
2296
+msgid "Calendar in Remote File"
 
2297
+msgstr "Kalendārs attālinātā failā"
 
2298
+
 
2299
+#: kresources/remote/remote.desktop:56
 
2300
+msgctxt "Comment"
 
2301
+msgid ""
 
2302
+"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
 
2303
+"KIO"
 
2304
+msgstr ""
 
2305
+"Nodrošina piekļuvi kalendāram, kas glabājas vienā attālinātā failā, "
 
2306
+"izmantojot KDE tīkla ietvaru KIO"
 
2307
+
 
2308
+#: kresources/scalix/kabc/scalix.desktop:2
 
2309
+msgctxt "Name"
 
2310
+msgid "Address Book on Scalix Server via KMail"
 
2311
+msgstr "Scalix servera adrešu grāmata, izmantojot KMail"
 
2312
+
 
2313
+#: kresources/scalix/kabc/scalix.desktop:34
 
2314
+msgctxt "Comment"
 
2315
+msgid ""
 
2316
+"Provides access to contacts stored on a Scalix server using IMAP via KMail "
 
2317
+"or Kontact"
 
2318
+msgstr ""
 
2319
+"Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas Scalix severī, izmantojot IMAP "
 
2320
+"caur KMail vai Kontact"
 
2321
+
 
2322
+#: kresources/scalix/kcal/scalix.desktop:2
 
2323
+msgctxt "Name"
 
2324
+msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
 
2325
+msgstr "Scalix servera kalendārs, izmantojot KMail"
 
2326
+
 
2327
+#: kresources/scalix/knotes/scalix.desktop:2
 
2328
+msgctxt "Name"
 
2329
+msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
 
2330
+msgstr "Scalix servera piezīmes, izmantojot KMail"
 
2331
+
 
2332
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2
 
2333
+msgctxt "Name"
 
2334
+msgid "OpenXchange Server"
 
2335
+msgstr "OpenXchange serveris"
 
2336
+
 
2337
+#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:52
 
2338
+msgctxt "Comment"
 
2339
+msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server"
 
2340
+msgstr "Nodrošina piekļuvi kontaktiem, kas glabājas Open-Xchange serverī."
 
2341
+
 
2342
+#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2
 
2343
+msgctxt "Name"
 
2344
+msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
 
2345
+msgstr "SUSE LINUX Openexchange serveris"
 
2346
+
 
2347
+#: kresources/tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
 
2348
+msgctxt "Name"
 
2349
+msgid "TV Schedules"
 
2350
+msgstr "TV programmas"
 
2351
+
 
2352
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:14
 
2353
+msgctxt "Name"
 
2354
+msgid "Behavior"
 
2355
+msgstr "Izturēšanās"
 
2356
+
 
2357
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:47
 
2358
+msgctxt "Comment"
 
2359
+msgid "Configure Behavior"
 
2360
+msgstr "Konfigurēt izturēšanos"
 
2361
+
 
2362
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:78
 
2363
+msgctxt "Comment"
 
2364
+msgid "Configure Appearance"
 
2365
+msgstr "Konfigurēt izskatu"
 
2366
+
 
2367
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:14
 
2368
+msgctxt "Name"
 
2369
+msgid "Storage"
 
2370
+msgstr "Glabāšana"
 
2371
+
 
2372
+#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:47
 
2373
+msgctxt "Comment"
 
2374
+msgid "Configure Storage"
 
2375
+msgstr "Konfigurēt glabāšanu"
 
2376
+
 
2377
+#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
 
2378
+msgctxt "Name"
 
2379
+msgid "KTimeTracker Component"
 
2380
+msgstr "KTimeTracker komponente"
 
2381
+
 
2382
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
 
2383
+msgctxt "Name"
 
2384
+msgid "KTimeTracker"
 
2385
+msgstr "KTimeTracker"
 
2386
+
 
2387
+#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43
 
2388
+msgctxt "GenericName"
 
2389
+msgid "Personal Time Tracker"
 
2390
+msgstr "Personīgais laika izlietojuma apsekotājs"
 
2391
+
 
2392
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:3
 
2393
+msgctxt "Name"
 
2394
+msgid "Not Validated Key"
 
2395
+msgstr "Nederīga atslēga"
 
2396
+
 
2397
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:60
 
2398
+msgctxt "Name"
 
2399
+msgid "Expired Key"
 
2400
+msgstr "Beigusies atslēga"
 
2401
+
 
2402
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:117
 
2403
+msgctxt "Name"
 
2404
+msgid "Revoked Key"
 
2405
+msgstr "Anulēta atslēga"
 
2406
+
 
2407
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:174
 
2408
+msgctxt "Name"
 
2409
+msgid "Trusted Root Certificate"
 
2410
+msgstr "Uzticams saknes sertifikāts"
 
2411
+
 
2412
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:233
 
2413
+msgctxt "Name"
 
2414
+msgid "Not Trusted Root Certificate"
 
2415
+msgstr "Neuzticams saknes sertifikāts"
 
2416
+
 
2417
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:289
 
2418
+msgctxt "Name"
 
2419
+msgid "Keys for Qualified Signatures"
 
2420
+msgstr "Derīgo parakstu atslēgas"
 
2421
+
 
2422
+#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:328
 
2423
+msgctxt "Name"
 
2424
+msgid "Other Keys"
 
2425
+msgstr "Citas atslēgas"
 
2426
+
 
2427
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
 
2428
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
 
2429
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
 
2430
+msgctxt "Name"
 
2431
+msgid "Application Octetstream"
 
2432
+msgstr "Programma oktetu virkne"
 
2433
+
 
2434
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:52
 
2435
+msgctxt "Comment"
 
2436
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
 
2437
+msgstr "Satura daļas formēšanas spraudnis text/calendar datu tipam"
 
2438
+
 
2439
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:52
 
2440
+msgctxt "Comment"
 
2441
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
 
2442
+msgstr "Satura daļas formēšanas spraudnis text/vcard datu tipam"
 
2443
+
 
2444
+#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:52
 
2445
+msgctxt "Comment"
 
2446
+msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
 
2447
+msgstr "Satura daļas formēšanas spraudnis text/x-patch datu tipam"
 
2448
+
 
2449
+#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
 
2450
+msgctxt "Name"
 
2451
+msgid "KDE Groupware Wizard"
 
2452
+msgstr "KDE grupu programmatūras vednis"
 
2453
+
 
2454
+#~ msgctxt "Name"
 
2455
+#~ msgid "KContactManager"
 
2456
+#~ msgstr "KContactManager"
 
2457
+
 
2458
+#~ msgctxt "GenericName"
 
2459
+#~ msgid "Contact Manager"
 
2460
+#~ msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
 
2461
+
 
2462
+#~ msgctxt "Comment"
 
2463
+#~ msgid "Kontact KContactManager Plugin"
 
2464
+#~ msgstr "Kontact KContactManager spraudnis"
 
2465
+
 
2466
+#~ msgctxt "Name"
 
2467
+#~ msgid "Mbox"
 
2468
+#~ msgstr "Mbox"
 
2469
+
 
2470
+#~ msgctxt "Comment"
 
2471
+#~ msgid "Loads data from a local mbox file"
 
2472
+#~ msgstr "Ielādē datus no lokālā mbox faila"
 
2473
+
 
2474
+#~ msgctxt "Name"
 
2475
+#~ msgid "Mail Threader Agent"
 
2476
+#~ msgstr "Pasta pavedienu aģents"
 
2477
+
 
2478
+#~ msgctxt "Comment"
 
2479
+#~ msgid "Thread mails in a collection"
 
2480
+#~ msgstr "Pavedienos ielādē pastu kolekcijā"
 
2481
+
 
2482
+#~ msgctxt "Comment"
 
2483
+#~ msgid "KMobileTools Plugin"
 
2484
+#~ msgstr "KMobileTools spraudnis"
 
2485
+
 
2486
+#~ msgctxt "Name"
 
2487
+#~ msgid "Mobile Phones"
 
2488
+#~ msgstr "Mobilie telefoni"
 
2489
+
 
2490
+#~ msgctxt "Comment"
 
2491
+#~ msgid "Mobile Phone Component"
 
2492
+#~ msgstr "Mobilo telefonu komponente"
 
2493
+
 
2494
+#~ msgctxt "Name"
 
2495
+#~ msgid "News Feeds"
 
2496
+#~ msgstr "Ziņu barotnes"
 
2497
+
 
2498
+#~ msgctxt "Comment"
 
2499
+#~ msgid "News Ticker Summary Setup"
 
2500
+#~ msgstr "Ziņu rādītāja kopsavilkuma iestatījumi"
 
2501
+
 
2502
+#~ msgctxt "Comment"
 
2503
+#~ msgid "Kontact NewsTicker Plugin"
 
2504
+#~ msgstr "Kontact ziņu rādītāja spraudnis"
 
2505
+
 
2506
+#~ msgctxt "Name"
 
2507
+#~ msgid "NewsTicker"
 
2508
+#~ msgstr "Ziņu rādītājs"
 
2509
+
 
2510
+#~ msgctxt "Name"
 
2511
+#~ msgid "News Ticker"
 
2512
+#~ msgstr "Ziņu rādītājs"
 
2513
+
 
2514
+#~ msgctxt "Comment"
 
2515
+#~ msgid "News Ticker Component"
 
2516
+#~ msgstr "Ziņu rādītāja komponente"
 
2517
+
 
2518
+#~ msgctxt "Comment"
 
2519
+#~ msgid "Kontact Weather Plugin"
 
2520
+#~ msgstr "Kontact laikapstākļu spraudnis"
 
2521
+
 
2522
+#~ msgctxt "Name"
 
2523
+#~ msgid "Weather Service"
 
2524
+#~ msgstr "Laikapstākļu serviss"
 
2525
+
 
2526
+#~ msgctxt "Name"
 
2527
+#~ msgid "Weather"
 
2528
+#~ msgstr "Laikapstākļi"
 
2529
+
 
2530
+#~ msgctxt "Comment"
 
2531
+#~ msgid "Weather Information"
 
2532
+#~ msgstr "Laikapstākļu informācija"
 
2533
+
 
2534
+#~ msgctxt "Name"
 
2535
+#~ msgid "Mailody Imap"
 
2536
+#~ msgstr "Mailody Imap"
 
2537
+
 
2538
+#~ msgctxt "Name"
 
2539
+#~ msgid "KWSDL Compiler"
 
2540
+#~ msgstr "KWSDL kompilators"
 
2541
+
 
2542
+#~ msgctxt "Name"
 
2543
+#~ msgid "KXForms"
 
2544
+#~ msgstr "KXForms"
 
2545
+
 
2546
+#~ msgctxt "GenericName"
 
2547
+#~ msgid "XML Form Editor"
 
2548
+#~ msgstr "XML formu redaktors"
 
2549
+
 
2550
+#~ msgctxt "Name"
 
2551
+#~ msgid "XML Feature Plan"
 
2552
+#~ msgstr "XML iespēju plāns"
 
2553
+
 
2554
+#~ msgctxt "Name"
 
2555
+#~ msgid "AT Engine"
 
2556
+#~ msgstr "AT dzinējs"
 
2557
+
 
2558
+#~ msgctxt "Comment"
 
2559
+#~ msgid "KMobileTools Engine based on the standard GSM AT Command Set"
 
2560
+#~ msgstr "KMobileTools dzinējs, izmantojot standarta GSM AT komandu komplektu"
 
2561
+
 
2562
+#~ msgctxt "Description"
 
2563
+#~ msgid ""
 
2564
+#~ "KMobileTools default engine, developed interally by the KMobileTools team."
 
2565
+#~ "\\nGood choice with almost all mobile phones, but on some models it lacks "
 
2566
+#~ "advanced features.\\nBest choice with Motorola Phones, works good also "
 
2567
+#~ "with Sony Ericsson and Siemens."
 
2568
+#~ msgstr ""
 
2569
+#~ "KMobileTools noklusētais dzinējs, ko izstrādājusi KMobileTools komanda."
 
2570
+#~ "\\nLaba izvēle gandrīz visiem mobilajiem telefoniem, bet dažiem modeļiem "
 
2571
+#~ "nenodrošina visas iespējas.\\nLabākā izvēle Motorola telefoniem, strādā "
 
2572
+#~ "labi arī ar Sony Ericsson un Siemens."
 
2573
+
 
2574
+#~ msgctxt "Name"
 
2575
+#~ msgid "Fake engine"
 
2576
+#~ msgstr "Neīsts dzinējs"
 
2577
+
 
2578
+#~ msgctxt "Comment"
 
2579
+#~ msgid "A KMobileTools fake engine..."
 
2580
+#~ msgstr "KMobileTools dzinēja imitācija..."
 
2581
+
 
2582
+#~ msgctxt "Description"
 
2583
+#~ msgid ""
 
2584
+#~ "A KMobileTools fake engine that is used as a proof of concept for the api "
 
2585
+#~ "redesign."
 
2586
+#~ msgstr ""
 
2587
+#~ "KMobileTools dzinēja imitācija, tiek izmantota iespēju parādīšanai API "
 
2588
+#~ "pārbūves laikā."
 
2589
+
 
2590
+#~ msgctxt "Name"
 
2591
+#~ msgid "Gammu Engine"
 
2592
+#~ msgstr "Gammu dzinējs"
 
2593
+
 
2594
+#~ msgctxt "Comment"
 
2595
+#~ msgid "KMobileTools Engine based on Gammu"
 
2596
+#~ msgstr "KMobileTools dzinējs, kas izmanto Gammu"
 
2597
+
 
2598
+#~ msgctxt "Description"
 
2599
+#~ msgid ""
 
2600
+#~ "A KMobileTools engine which uses Gammu as backend. Compatible with all AT-"
 
2601
+#~ "based phones. Special drivers for Alcatel, Nokia, Symbian and Sony "
 
2602
+#~ "Ericsson phones."
 
2603
+#~ msgstr ""
 
2604
+#~ "KMobileTools dzinējs, kas par aizmuguri izmanto Gammu. Savietojams ar "
 
2605
+#~ "visiem AT-tipa telefoniem. Satur īpašus draiverus Alcatel, Nokia, Symbian "
 
2606
+#~ "un Sony Ericsson telefoniem."
 
2607
+
 
2608
+#~ msgctxt "Name"
 
2609
+#~ msgid "KMobileTools"
 
2610
+#~ msgstr "KMobileTools"
 
2611
+
 
2612
+#~ msgctxt "GenericName"
 
2613
+#~ msgid "Mobile Phones Management"
 
2614
+#~ msgstr "Mobilo tefonu pārvaldība"
 
2615
+
 
2616
+#~ msgctxt "Comment"
 
2617
+#~ msgid "KDE Mobile Phones Suite"
 
2618
+#~ msgstr "KDE mobilo telefonu rīku komplekts"
 
2619
+
 
2620
+#~ msgctxt "Name"
 
2621
+#~ msgid "SMS Serializer"
 
2622
+#~ msgstr "SMS serializētājs"
 
2623
+
 
2624
+#~ msgctxt "Comment"
 
2625
+#~ msgid "An Akonadi serializer plugin for sms objects"
 
2626
+#~ msgstr "Akonadi sms serializēšanas spraudnis"
 
2627
+
 
2628
+#~ msgctxt "Comment"
 
2629
+#~ msgid "KMobileTools CoreService"
 
2630
+#~ msgstr "KMobileTools PamatServiss"
 
2631
+
 
2632
+#~ msgctxt "Comment"
 
2633
+#~ msgid "KMobileTools Engine"
 
2634
+#~ msgstr "KMobileTools dzinējs"
 
2635
+
 
2636
+#~ msgctxt "Comment"
 
2637
+#~ msgid "KMobileTools EngineXP"
 
2638
+#~ msgstr "KMobileTools dzinējsXP"
 
2639
+
 
2640
+#~ msgctxt "Comment"
 
2641
+#~ msgid "KMobileTools"
 
2642
+#~ msgstr "KMobileTools"
 
2643
+
 
2644
+#~ msgctxt "Name"
 
2645
+#~ msgid "Incoming Call"
 
2646
+#~ msgstr "Ienākošais zvans"
 
2647
+
 
2648
+#~ msgctxt "Comment"
 
2649
+#~ msgid "There is an incoming call"
 
2650
+#~ msgstr "Ir ienākošais zvans"
 
2651
+
 
2652
+#~ msgctxt "Name"
 
2653
+#~ msgid "New SMS Messages"
 
2654
+#~ msgstr "Jauni SMS ziņojumi"
 
2655
+
 
2656
+#~ msgctxt "Comment"
 
2657
+#~ msgid "New incoming SMS were found"
 
2658
+#~ msgstr "Atrasti jauni ienākošie SMS ziņojumi"
 
2659
+
 
2660
+#~ msgctxt "Name"
 
2661
+#~ msgid "kmobiletoolsMainPart"
 
2662
+#~ msgstr "kmobiletoolsGalvenāDaļa"
 
2663
+
 
2664
+#~ msgctxt "Name"
 
2665
+#~ msgid "Addressbook service"
 
2666
+#~ msgstr "Adrešu grāmatas serviss"
 
2667
+
 
2668
+#~ msgctxt "Comment"
 
2669
+#~ msgid "A KMobileTools service that provides address book functions"
 
2670
+#~ msgstr "KMobileTools serviss, kas nodrošina adrešu grāmatas funkcijas"
 
2671
+
 
2672
+#~ msgctxt "Description"
 
2673
+#~ msgid "This service provides KMobileTools with address book functions"
 
2674
+#~ msgstr "Šis serviss nodrošina KMobileTools ar adrešu grāmatas funkcijām"
 
2675
+
 
2676
+#~ msgctxt "Name"
 
2677
+#~ msgid "KMTSetup"
 
2678
+#~ msgstr "KMTSetup"
 
2679
+
 
2680
+#~ msgctxt "Comment"
 
2681
+#~ msgid "An application for configuration of devices used by kmobiletools"
 
2682
+#~ msgstr "Ierīču konfigurācijas programma, ko izmanto KMobileTools"
 
2683
+
 
2684
+#~ msgctxt "Name"
 
2685
+#~ msgid "Mobile Phones Filesystem"
 
2686
+#~ msgstr "Mobilo telefonu failu sistēma"
 
2687
+
 
2688
+#~ msgctxt "Description"
 
2689
+#~ msgid "A kioslave for mobile"
 
2690
+#~ msgstr "KIO apstrādātājs mobilajiem telefoniem"
 
2691
+
 
2692
+#~ msgctxt "Description"
 
2693
+#~ msgid "A kioslave for obex"
 
2694
+#~ msgstr "KIO apstrādātājs obex protokolam"
 
2695
+
 
2696
+#~ msgctxt "Description"
 
2697
+#~ msgid "A kioslave for p2k Motorola Phones"
 
2698
+#~ msgstr "KIO apstrādātājs p2k Motorola telefoniem"
 
2699
+
 
2700
+#~ msgctxt "Name"
 
2701
+#~ msgid "KSerialDeviceEmulator"
 
2702
+#~ msgstr "KSerialDeviceEmulator"
 
2703
+
 
2704
+#~ msgctxt "Comment"
 
2705
+#~ msgid "A simple KDE Application"
 
2706
+#~ msgstr "Vienkārša KDE programma"
 
2707
+
 
2708
+#~ msgctxt "GenericName"
 
2709
+#~ msgid "Mail Alert"
 
2710
+#~ msgstr "Pasta brīdinājums"
 
2711
+
 
2712
+#~ msgctxt "Name"
 
2713
+#~ msgid "Korn"
 
2714
+#~ msgstr "Korn"
 
2715
--- /dev/null
 
2716
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
 
2717
@@ -0,0 +1,1588 @@
 
2718
+# desktop_kdelibs.po tulkojums uz Latviešu valodu
 
2719
+# translation of desktop_kdelibs.po to Latvian
 
2720
+# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
 
2721
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
2722
+# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
 
2723
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
2724
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
2725
+# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
 
2726
+msgid ""
 
2727
+msgstr ""
 
2728
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
 
2729
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
2730
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 00:37+0000\n"
 
2731
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:25+0300\n"
 
2732
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
2733
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
2734
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
2735
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
2736
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
2737
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
2738
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
2739
+"2);\n"
 
2740
+
 
2741
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
 
2742
+msgctxt "Comment"
 
2743
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
 
2744
+msgstr "Tūlītējās ziņapmaiņas programma ar D-Bus saskarni"
 
2745
+
 
2746
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
 
2747
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
2748
+msgid "Instant Messenger"
 
2749
+msgstr "Tūlītējais ziņotājs"
 
2750
+
 
2751
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:51
 
2752
+msgctxt "Comment"
 
2753
+msgid ""
 
2754
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
 
2755
+msgstr ""
 
2756
+"Tūlītējais ziņotājs nodrošina divvirzienu tērzēšanu starp cilvēkiem un "
 
2757
+"grupām."
 
2758
+
 
2759
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
 
2760
+msgctxt "Comment"
 
2761
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
 
2762
+msgstr "Teksts-uz-runu serviss ar D-Bus saskarni"
 
2763
+
 
2764
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
 
2765
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
2766
+msgid "Embedded Text Editor"
 
2767
+msgstr "Iegultais teksta redaktors"
 
2768
+
 
2769
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:51
 
2770
+msgctxt "Comment"
 
2771
+msgid ""
 
2772
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
 
2773
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
 
2774
+"service."
 
2775
+msgstr ""
 
2776
+"Teksta redaktora serviss sniedz teksta aplūkošanas un rediģēšanas "
 
2777
+"pakalpojumus programmām. Tām KDE programmām, kurām tas ir nepieciešams, "
 
2778
+"vajadzētu izmantot šo servisu."
 
2779
+
 
2780
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
 
2781
+msgctxt "Comment"
 
2782
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
 
2783
+msgstr "Iegulstama tekstu redaktora komponente (ar Dok/Skata atdalīšanu)"
 
2784
+
 
2785
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
 
2786
+msgctxt "Comment"
 
2787
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
 
2788
+msgstr "KTextEditor ielādēšanas/saglabāšanas filtrs/pārbaudīšanas spraudnis"
 
2789
+
 
2790
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
 
2791
+msgctxt "Comment"
 
2792
+msgid "KTextEditor Plugin"
 
2793
+msgstr "KTextEditor spraudnis"
 
2794
+
 
2795
+#: kate/data/katepart.desktop:2
 
2796
+msgctxt "Name"
 
2797
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
 
2798
+msgstr "Iegultais papl. tekstu redaktors"
 
2799
+
 
2800
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
 
2801
+msgctxt "Name"
 
2802
+msgid "Autobookmarker"
 
2803
+msgstr "Autogrāmatzīmētājs"
 
2804
+
 
2805
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:95
 
2806
+msgctxt "Comment"
 
2807
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
 
2808
+msgstr ""
 
2809
+"Ielādējot dokumentu, uzstāda grāmatzīmes tām rindām, kuras atbilst "
 
2810
+"norādītajam paraugam"
 
2811
+
 
2812
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
 
2813
+msgctxt "Name"
 
2814
+msgid "Insert File"
 
2815
+msgstr "Ievietot failu"
 
2816
+
 
2817
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:100
 
2818
+msgctxt "Comment"
 
2819
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
 
2820
+msgstr "Ievieto jebkuru lasāmu failu kursora atrašanās vietā"
 
2821
+
 
2822
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
 
2823
+msgctxt "Name"
 
2824
+msgid "Data Tools"
 
2825
+msgstr "Datu rīki"
 
2826
+
 
2827
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:91
 
2828
+msgctxt "Comment"
 
2829
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
 
2830
+msgstr ""
 
2831
+"Ieslēdz instalētos datu rīkus, tādus kā tēzaurs un pareizrakstības "
 
2832
+"pārbaudītājs"
 
2833
+
 
2834
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
 
2835
+msgctxt "Name"
 
2836
+msgid "Python encoding checker/adder"
 
2837
+msgstr "Python kodējuma pārbaudītājs/pievienotājs"
 
2838
+
 
2839
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:67
 
2840
+msgctxt "Comment"
 
2841
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
 
2842
+msgstr "Saglabājot pārbauda kodējumu python failiem un pievieno kodējuma rindu"
 
2843
+
 
2844
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
 
2845
+msgctxt "Name"
 
2846
+msgid "Format of Time & Date insertion"
 
2847
+msgstr "Laika un datuma ievietošanas formāts"
 
2848
+
 
2849
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
 
2850
+msgctxt "Name"
 
2851
+msgid "Time & Date"
 
2852
+msgstr "Laiks un datums"
 
2853
+
 
2854
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:98
 
2855
+msgctxt "Comment"
 
2856
+msgid "Insert current Time & Date"
 
2857
+msgstr "Ievieto pašreizējo laiku un datumu"
 
2858
+
 
2859
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
2860
+msgctxt "Name"
 
2861
+msgid "Afar"
 
2862
+msgstr "Afāru"
 
2863
+
 
2864
+#: kdecore/all_languages.desktop:91
 
2865
+msgctxt "Name"
 
2866
+msgid "Abkhazian"
 
2867
+msgstr "Abhāzu"
 
2868
+
 
2869
+#: kdecore/all_languages.desktop:180
 
2870
+msgctxt "Name"
 
2871
+msgid "Avestan"
 
2872
+msgstr "Avesta"
 
2873
+
 
2874
+#: kdecore/all_languages.desktop:268
 
2875
+msgctxt "Name"
 
2876
+msgid "Afrikaans"
 
2877
+msgstr "Afrikandu"
 
2878
+
 
2879
+#: kdecore/all_languages.desktop:357
 
2880
+msgctxt "Name"
 
2881
+msgid "Amharic"
 
2882
+msgstr "Amharu"
 
2883
+
 
2884
+#: kdecore/all_languages.desktop:446
 
2885
+msgctxt "Name"
 
2886
+msgid "Arabic"
 
2887
+msgstr "Arābu"
 
2888
+
 
2889
+#: kdecore/all_languages.desktop:536
 
2890
+msgctxt "Name"
 
2891
+msgid "Assamese"
 
2892
+msgstr "Asamiešu"
 
2893
+
 
2894
+#: kdecore/all_languages.desktop:625
 
2895
+msgctxt "Name"
 
2896
+msgid "Aymara"
 
2897
+msgstr "Aimaru"
 
2898
+
 
2899
+#: kdecore/all_languages.desktop:714
 
2900
+msgctxt "Name"
 
2901
+msgid "Azerbaijani"
 
2902
+msgstr "Azerbaidžāņu"
 
2903
+
 
2904
+#: kdecore/all_languages.desktop:804
 
2905
+msgctxt "Name"
 
2906
+msgid "Bashkir"
 
2907
+msgstr "Baškīru"
 
2908
+
 
2909
+#: kdecore/all_languages.desktop:893
 
2910
+msgctxt "Name"
 
2911
+msgid "Belarusian"
 
2912
+msgstr "Baltkrievu"
 
2913
+
 
2914
+#: kdecore/all_languages.desktop:982
 
2915
+msgctxt "Name"
 
2916
+msgid "Belarusian (Latin)"
 
2917
+msgstr "Baltkrievu (Latīņu)"
 
2918
+
 
2919
+#: kdecore/all_languages.desktop:1051
 
2920
+msgctxt "Name"
 
2921
+msgid "Bulgarian"
 
2922
+msgstr "Bulgāru"
 
2923
+
 
2924
+#: kdecore/all_languages.desktop:1140
 
2925
+msgctxt "Name"
 
2926
+msgid "Bihari"
 
2927
+msgstr "Biharu"
 
2928
+
 
2929
+#: kdecore/all_languages.desktop:1229
 
2930
+msgctxt "Name"
 
2931
+msgid "Bislama"
 
2932
+msgstr "Bišlamā"
 
2933
+
 
2934
+#: kdecore/all_languages.desktop:1318
 
2935
+msgctxt "Name"
 
2936
+msgid "Bengali"
 
2937
+msgstr "Bengāļu"
 
2938
+
 
2939
+#: kdecore/all_languages.desktop:1407
 
2940
+msgctxt "Name"
 
2941
+msgid "Bengali (India)"
 
2942
+msgstr "Bengāļu (Indijas)"
 
2943
+
 
2944
+#: kdecore/all_languages.desktop:1485
 
2945
+msgctxt "Name"
 
2946
+msgid "Tibetan"
 
2947
+msgstr "Tibetiešu"
 
2948
+
 
2949
+#: kdecore/all_languages.desktop:1574
 
2950
+msgctxt "Name"
 
2951
+msgid "Breton"
 
2952
+msgstr "Bretoņu"
 
2953
+
 
2954
+#: kdecore/all_languages.desktop:1663
 
2955
+msgctxt "Name"
 
2956
+msgid "Bosnian"
 
2957
+msgstr "Bosniešu"
 
2958
+
 
2959
+#: kdecore/all_languages.desktop:1752
 
2960
+msgctxt "Name"
 
2961
+msgid "Catalan"
 
2962
+msgstr "Kataloņu"
 
2963
+
 
2964
+#: kdecore/all_languages.desktop:1841
 
2965
+msgctxt "Name"
 
2966
+msgid "Valencian (southern Catalan)"
 
2967
+msgstr "Venecuēliešu (dienvidu Katalāņu)"
 
2968
+
 
2969
+#: kdecore/all_languages.desktop:1894
 
2970
+msgctxt "Name"
 
2971
+msgid "Chechen"
 
2972
+msgstr "Čečenu"
 
2973
+
 
2974
+#: kdecore/all_languages.desktop:1983
 
2975
+msgctxt "Name"
 
2976
+msgid "Chamorro"
 
2977
+msgstr "Čamorru"
 
2978
+
 
2979
+#: kdecore/all_languages.desktop:2072
 
2980
+msgctxt "Name"
 
2981
+msgid "Corsican"
 
2982
+msgstr "Korsikāņu"
 
2983
+
 
2984
+#: kdecore/all_languages.desktop:2161
 
2985
+msgctxt "Name"
 
2986
+msgid "Crimean Tatar"
 
2987
+msgstr "Krimas tatāru"
 
2988
+
 
2989
+#: kdecore/all_languages.desktop:2233
 
2990
+msgctxt "Name"
 
2991
+msgid "Czech"
 
2992
+msgstr "Čehu"
 
2993
+
 
2994
+#: kdecore/all_languages.desktop:2322
 
2995
+msgctxt "Name"
 
2996
+msgid "Kashubian"
 
2997
+msgstr "Kašubāņu"
 
2998
+
 
2999
+#: kdecore/all_languages.desktop:2399
 
3000
+msgctxt "Name"
 
3001
+msgid "Church Slavic"
 
3002
+msgstr "Slāvu baznīcas"
 
3003
+
 
3004
+#: kdecore/all_languages.desktop:2487
 
3005
+msgctxt "Name"
 
3006
+msgid "Chuvash"
 
3007
+msgstr "Čuvašu"
 
3008
+
 
3009
+#: kdecore/all_languages.desktop:2576
 
3010
+msgctxt "Name"
 
3011
+msgid "Welsh"
 
3012
+msgstr "Velsiešu"
 
3013
+
 
3014
+#: kdecore/all_languages.desktop:2665
 
3015
+msgctxt "Name"
 
3016
+msgid "Danish"
 
3017
+msgstr "Dāņu"
 
3018
+
 
3019
+#: kdecore/all_languages.desktop:2754
 
3020
+msgctxt "Name"
 
3021
+msgid "German"
 
3022
+msgstr "Vācu"
 
3023
+
 
3024
+#: kdecore/all_languages.desktop:2844
 
3025
+msgctxt "Name"
 
3026
+msgid "Lower Sorbian"
 
3027
+msgstr "Apakšsorbu"
 
3028
+
 
3029
+#: kdecore/all_languages.desktop:2912
 
3030
+msgctxt "Name"
 
3031
+msgid "Dzongkha"
 
3032
+msgstr "Dzongke"
 
3033
+
 
3034
+#: kdecore/all_languages.desktop:3000
 
3035
+msgctxt "Name"
 
3036
+msgid "Greek"
 
3037
+msgstr "Grieķu"
 
3038
+
 
3039
+#: kdecore/all_languages.desktop:3090
 
3040
+msgctxt "Name"
 
3041
+msgid "English"
 
3042
+msgstr "Angļu"
 
3043
+
 
3044
+#: kdecore/all_languages.desktop:3180
 
3045
+msgctxt "Name"
 
3046
+msgid "British English"
 
3047
+msgstr "Britu angļu"
 
3048
+
 
3049
+#: kdecore/all_languages.desktop:3269
 
3050
+msgctxt "Name"
 
3051
+msgid "American English"
 
3052
+msgstr "Amerikāņu angļu"
 
3053
+
 
3054
+#: kdecore/all_languages.desktop:3357
 
3055
+msgctxt "Name"
 
3056
+msgid "Esperanto"
 
3057
+msgstr "Esperanto"
 
3058
+
 
3059
+#: kdecore/all_languages.desktop:3447
 
3060
+msgctxt "Name"
 
3061
+msgid "Spanish"
 
3062
+msgstr "Spāņu"
 
3063
+
 
3064
+#: kdecore/all_languages.desktop:3537
 
3065
+msgctxt "Name"
 
3066
+msgid "Estonian"
 
3067
+msgstr "Igauņu"
 
3068
+
 
3069
+#: kdecore/all_languages.desktop:3627
 
3070
+msgctxt "Name"
 
3071
+msgid "Basque"
 
3072
+msgstr "Basku"
 
3073
+
 
3074
+#: kdecore/all_languages.desktop:3716
 
3075
+msgctxt "Name"
 
3076
+msgid "Farsi (Persian)"
 
3077
+msgstr "Persiešu (Farsi)"
 
3078
+
 
3079
+#: kdecore/all_languages.desktop:3803
 
3080
+msgctxt "Name"
 
3081
+msgid "Finnish"
 
3082
+msgstr "Somu"
 
3083
+
 
3084
+#: kdecore/all_languages.desktop:3893
 
3085
+msgctxt "Name"
 
3086
+msgid "Fijian"
 
3087
+msgstr "Fidžiešu"
 
3088
+
 
3089
+#: kdecore/all_languages.desktop:3982
 
3090
+msgctxt "Name"
 
3091
+msgid "Faroese"
 
3092
+msgstr "Fēru"
 
3093
+
 
3094
+#: kdecore/all_languages.desktop:4070
 
3095
+msgctxt "Name"
 
3096
+msgid "French"
 
3097
+msgstr "Franču"
 
3098
+
 
3099
+#: kdecore/all_languages.desktop:4160
 
3100
+msgctxt "Name"
 
3101
+msgid "Frisian"
 
3102
+msgstr "Frīzu"
 
3103
+
 
3104
+#: kdecore/all_languages.desktop:4249
 
3105
+msgctxt "Name"
 
3106
+msgid "Irish Gaelic"
 
3107
+msgstr "Īru gēlu"
 
3108
+
 
3109
+#: kdecore/all_languages.desktop:4331
 
3110
+msgctxt "Name"
 
3111
+msgid "Gaelic"
 
3112
+msgstr "Gēlu"
 
3113
+
 
3114
+#: kdecore/all_languages.desktop:4420
 
3115
+msgctxt "Name"
 
3116
+msgid "Galician"
 
3117
+msgstr "Galisiešu"
 
3118
+
 
3119
+#: kdecore/all_languages.desktop:4508
 
3120
+msgctxt "Name"
 
3121
+msgid "Guarani"
 
3122
+msgstr "Gvaranu"
 
3123
+
 
3124
+#: kdecore/all_languages.desktop:4597
 
3125
+msgctxt "Name"
 
3126
+msgid "Gujarati"
 
3127
+msgstr "Gudžarati"
 
3128
+
 
3129
+#: kdecore/all_languages.desktop:4686
 
3130
+msgctxt "Name"
 
3131
+msgid "Manx"
 
3132
+msgstr "Meniešu"
 
3133
+
 
3134
+#: kdecore/all_languages.desktop:4774
 
3135
+msgctxt "Name"
 
3136
+msgid "Hausa"
 
3137
+msgstr "Hausu"
 
3138
+
 
3139
+#: kdecore/all_languages.desktop:4863
 
3140
+msgctxt "Name"
 
3141
+msgid "Hebrew"
 
3142
+msgstr "Ivrits"
 
3143
+
 
3144
+#: kdecore/all_languages.desktop:4952
 
3145
+msgctxt "Name"
 
3146
+msgid "Hindi"
 
3147
+msgstr "Hindu"
 
3148
+
 
3149
+#: kdecore/all_languages.desktop:5042
 
3150
+msgctxt "Name"
 
3151
+msgid "Chhattisgarhi"
 
3152
+msgstr "Čatisgari"
 
3153
+
 
3154
+#: kdecore/all_languages.desktop:5093
 
3155
+msgctxt "Name"
 
3156
+msgid "Hiri Motu"
 
3157
+msgstr "Hirimotu"
 
3158
+
 
3159
+#: kdecore/all_languages.desktop:5182
 
3160
+msgctxt "Name"
 
3161
+msgid "Croatian"
 
3162
+msgstr "Horvātu"
 
3163
+
 
3164
+#: kdecore/all_languages.desktop:5271
 
3165
+msgctxt "Name"
 
3166
+msgid "Upper Sorbian"
 
3167
+msgstr "Augšsorbu"
 
3168
+
 
3169
+#: kdecore/all_languages.desktop:5357
 
3170
+msgctxt "Name"
 
3171
+msgid "Hungarian"
 
3172
+msgstr "Ungāru"
 
3173
+
 
3174
+#: kdecore/all_languages.desktop:5446
 
3175
+msgctxt "Name"
 
3176
+msgid "Armenian"
 
3177
+msgstr "Armēņu"
 
3178
+
 
3179
+#: kdecore/all_languages.desktop:5536
 
3180
+msgctxt "Name"
 
3181
+msgid "Herero"
 
3182
+msgstr "Hereru"
 
3183
+
 
3184
+#: kdecore/all_languages.desktop:5625
 
3185
+msgctxt "Name"
 
3186
+msgid "Interlingua"
 
3187
+msgstr "Interlingva"
 
3188
+
 
3189
+#: kdecore/all_languages.desktop:5713
 
3190
+msgctxt "Name"
 
3191
+msgid "Indonesian"
 
3192
+msgstr "Indonēziešu"
 
3193
+
 
3194
+#: kdecore/all_languages.desktop:5802
 
3195
+msgctxt "Name"
 
3196
+msgid "Interlingue"
 
3197
+msgstr "Interlingve"
 
3198
+
 
3199
+#: kdecore/all_languages.desktop:5889
 
3200
+msgctxt "Name"
 
3201
+msgid "Inupiaq"
 
3202
+msgstr "Inupiaku"
 
3203
+
 
3204
+#: kdecore/all_languages.desktop:5976
 
3205
+msgctxt "Name"
 
3206
+msgid "Ido"
 
3207
+msgstr "Ido"
 
3208
+
 
3209
+#: kdecore/all_languages.desktop:6065
 
3210
+msgctxt "Name"
 
3211
+msgid "Icelandic"
 
3212
+msgstr "Islandiešu"
 
3213
+
 
3214
+#: kdecore/all_languages.desktop:6154
 
3215
+msgctxt "Name"
 
3216
+msgid "Italian"
 
3217
+msgstr "Itāļu"
 
3218
+
 
3219
+#: kdecore/all_languages.desktop:6244
 
3220
+msgctxt "Name"
 
3221
+msgid "Inuktitut"
 
3222
+msgstr "Inuītu"
 
3223
+
 
3224
+#: kdecore/all_languages.desktop:6332
 
3225
+msgctxt "Name"
 
3226
+msgid "Japanese"
 
3227
+msgstr "Japāņu"
 
3228
+
 
3229
+#: kdecore/all_languages.desktop:6421
 
3230
+msgctxt "Name"
 
3231
+msgid "Javanese"
 
3232
+msgstr "Javiešu"
 
3233
+
 
3234
+#: kdecore/all_languages.desktop:6510
 
3235
+msgctxt "Name"
 
3236
+msgid "Georgian"
 
3237
+msgstr "Gruzīnu"
 
3238
+
 
3239
+#: kdecore/all_languages.desktop:6599
 
3240
+msgctxt "Name"
 
3241
+msgid "Kikuyu"
 
3242
+msgstr "Kikuju"
 
3243
+
 
3244
+#: kdecore/all_languages.desktop:6688
 
3245
+msgctxt "Name"
 
3246
+msgid "Kazakh"
 
3247
+msgstr "Kazahu"
 
3248
+
 
3249
+#: kdecore/all_languages.desktop:6777
 
3250
+msgctxt "Name"
 
3251
+msgid "Kalaallisut"
 
3252
+msgstr "Grenlandiešu"
 
3253
+
 
3254
+#: kdecore/all_languages.desktop:6864
 
3255
+msgctxt "Name"
 
3256
+msgid "Khmer"
 
3257
+msgstr "Khmeru"
 
3258
+
 
3259
+#: kdecore/all_languages.desktop:6953
 
3260
+msgctxt "Name"
 
3261
+msgid "Kannada"
 
3262
+msgstr "Kannadu"
 
3263
+
 
3264
+#: kdecore/all_languages.desktop:7042
 
3265
+msgctxt "Name"
 
3266
+msgid "Korean"
 
3267
+msgstr "Korejiešu"
 
3268
+
 
3269
+#: kdecore/all_languages.desktop:7131
 
3270
+msgctxt "Name"
 
3271
+msgid "Kashmiri"
 
3272
+msgstr "Kašmiriešu"
 
3273
+
 
3274
+#: kdecore/all_languages.desktop:7220
 
3275
+msgctxt "Name"
 
3276
+msgid "Kurdish"
 
3277
+msgstr "Kurdu"
 
3278
+
 
3279
+#: kdecore/all_languages.desktop:7309
 
3280
+msgctxt "Name"
 
3281
+msgid "Komi"
 
3282
+msgstr "Komiešu"
 
3283
+
 
3284
+#: kdecore/all_languages.desktop:7398
 
3285
+msgctxt "Name"
 
3286
+msgid "Cornish"
 
3287
+msgstr "Korniešu"
 
3288
+
 
3289
+#: kdecore/all_languages.desktop:7487
 
3290
+msgctxt "Name"
 
3291
+msgid "Kirghiz"
 
3292
+msgstr "Kirgīzu"
 
3293
+
 
3294
+#: kdecore/all_languages.desktop:7576
 
3295
+msgctxt "Name"
 
3296
+msgid "Latin"
 
3297
+msgstr "Latīņu"
 
3298
+
 
3299
+#: kdecore/all_languages.desktop:7666
 
3300
+msgctxt "Name"
 
3301
+msgid "Luxembourgish"
 
3302
+msgstr "Luksemburgiešu"
 
3303
+
 
3304
+#: kdecore/all_languages.desktop:7755
 
3305
+msgctxt "Name"
 
3306
+msgid "Limburgan"
 
3307
+msgstr "Limburgiešu"
 
3308
+
 
3309
+#: kdecore/all_languages.desktop:7841
 
3310
+msgctxt "Name"
 
3311
+msgid "Lingala"
 
3312
+msgstr "Lingala"
 
3313
+
 
3314
+#: kdecore/all_languages.desktop:7930
 
3315
+msgctxt "Name"
 
3316
+msgid "Lao"
 
3317
+msgstr "Laosiešu"
 
3318
+
 
3319
+#: kdecore/all_languages.desktop:8019
 
3320
+msgctxt "Name"
 
3321
+msgid "Lithuanian"
 
3322
+msgstr "Lietuviešu"
 
3323
+
 
3324
+#: kdecore/all_languages.desktop:8109
 
3325
+msgctxt "Name"
 
3326
+msgid "Latvian"
 
3327
+msgstr "Latviešu"
 
3328
+
 
3329
+#: kdecore/all_languages.desktop:8198
 
3330
+msgctxt "Name"
 
3331
+msgid "Maithili"
 
3332
+msgstr "Maithilu"
 
3333
+
 
3334
+#: kdecore/all_languages.desktop:8262
 
3335
+msgctxt "Name"
 
3336
+msgid "Malagasy"
 
3337
+msgstr "Malagasu"
 
3338
+
 
3339
+#: kdecore/all_languages.desktop:8350
 
3340
+msgctxt "Name"
 
3341
+msgid "Marshallese"
 
3342
+msgstr "Māršaliešu"
 
3343
+
 
3344
+#: kdecore/all_languages.desktop:8438
 
3345
+msgctxt "Name"
 
3346
+msgid "Maori"
 
3347
+msgstr "Maoru"
 
3348
+
 
3349
+#: kdecore/all_languages.desktop:8527
 
3350
+msgctxt "Name"
 
3351
+msgid "Macedonian"
 
3352
+msgstr "Maķedoniešu"
 
3353
+
 
3354
+#: kdecore/all_languages.desktop:8616
 
3355
+msgctxt "Name"
 
3356
+msgid "Malayalam"
 
3357
+msgstr "Malajalu"
 
3358
+
 
3359
+#: kdecore/all_languages.desktop:8705
 
3360
+msgctxt "Name"
 
3361
+msgid "Mongolian"
 
3362
+msgstr "Mongoļu"
 
3363
+
 
3364
+#: kdecore/all_languages.desktop:8794
 
3365
+msgctxt "Name"
 
3366
+msgid "Moldavian"
 
3367
+msgstr "Moldāvu"
 
3368
+
 
3369
+#: kdecore/all_languages.desktop:8883
 
3370
+msgctxt "Name"
 
3371
+msgid "Marathi"
 
3372
+msgstr "Marathu"
 
3373
+
 
3374
+#: kdecore/all_languages.desktop:8972
 
3375
+msgctxt "Name"
 
3376
+msgid "Malay"
 
3377
+msgstr "Malajiešu"
 
3378
+
 
3379
+#: kdecore/all_languages.desktop:9061
 
3380
+msgctxt "Name"
 
3381
+msgid "Maltese"
 
3382
+msgstr "Maltiešu"
 
3383
+
 
3384
+#: kdecore/all_languages.desktop:9150
 
3385
+msgctxt "Name"
 
3386
+msgid "Burmese"
 
3387
+msgstr "Birmiešu"
 
3388
+
 
3389
+#: kdecore/all_languages.desktop:9239
 
3390
+msgctxt "Name"
 
3391
+msgid "Nauru"
 
3392
+msgstr "Nauruiešu"
 
3393
+
 
3394
+#: kdecore/all_languages.desktop:9328
 
3395
+msgctxt "Name"
 
3396
+msgid "Norwegian Bokmål"
 
3397
+msgstr "Norvēģu (bukmols)"
 
3398
+
 
3399
+#: kdecore/all_languages.desktop:9416
 
3400
+msgctxt "Name"
 
3401
+msgid "Ndebele, North"
 
3402
+msgstr "Ziemeļndebelu"
 
3403
+
 
3404
+#: kdecore/all_languages.desktop:9502
 
3405
+msgctxt "Name"
 
3406
+msgid "Low Saxon"
 
3407
+msgstr "Lejasvācu"
 
3408
+
 
3409
+#: kdecore/all_languages.desktop:9588
 
3410
+msgctxt "Name"
 
3411
+msgid "Nepali"
 
3412
+msgstr "Nepāliešu"
 
3413
+
 
3414
+#: kdecore/all_languages.desktop:9677
 
3415
+msgctxt "Name"
 
3416
+msgid "Ndonga"
 
3417
+msgstr "Ndongu"
 
3418
+
 
3419
+#: kdecore/all_languages.desktop:9765
 
3420
+msgctxt "Name"
 
3421
+msgid "Dutch"
 
3422
+msgstr "Holandiešu"
 
3423
+
 
3424
+#: kdecore/all_languages.desktop:9854
 
3425
+msgctxt "Name"
 
3426
+msgid "Norwegian Nynorsk"
 
3427
+msgstr "Jaunnorvēģu"
 
3428
+
 
3429
+#: kdecore/all_languages.desktop:9942
 
3430
+msgctxt "Name"
 
3431
+msgid "Ndebele, South"
 
3432
+msgstr "Dienvidndebelu"
 
3433
+
 
3434
+#: kdecore/all_languages.desktop:10029
 
3435
+msgctxt "Name"
 
3436
+msgid "Northern Sotho"
 
3437
+msgstr "Ziemeļsotu"
 
3438
+
 
3439
+#: kdecore/all_languages.desktop:10116
 
3440
+msgctxt "Name"
 
3441
+msgid "Navajo"
 
3442
+msgstr "Navahu"
 
3443
+
 
3444
+#: kdecore/all_languages.desktop:10204
 
3445
+msgctxt "Name"
 
3446
+msgid "Chichewa"
 
3447
+msgstr "Čičeva"
 
3448
+
 
3449
+#: kdecore/all_languages.desktop:10292
 
3450
+msgctxt "Name"
 
3451
+msgid "Occitan"
 
3452
+msgstr "Oksitāņu"
 
3453
+
 
3454
+#: kdecore/all_languages.desktop:10381
 
3455
+msgctxt "Name"
 
3456
+msgid "Oromo"
 
3457
+msgstr "Oromu"
 
3458
+
 
3459
+#: kdecore/all_languages.desktop:10469
 
3460
+msgctxt "Name"
 
3461
+msgid "Oriya"
 
3462
+msgstr "Oriju"
 
3463
+
 
3464
+#: kdecore/all_languages.desktop:10558
 
3465
+msgctxt "Name"
 
3466
+msgid "Ossetian"
 
3467
+msgstr "Osetīnu"
 
3468
+
 
3469
+#: kdecore/all_languages.desktop:10646
 
3470
+msgctxt "Name"
 
3471
+msgid "Punjabi/Panjabi"
 
3472
+msgstr "Pandžabu"
 
3473
+
 
3474
+#: kdecore/all_languages.desktop:10727
 
3475
+msgctxt "Name"
 
3476
+msgid "Pali"
 
3477
+msgstr "Pāli"
 
3478
+
 
3479
+#: kdecore/all_languages.desktop:10816
 
3480
+msgctxt "Name"
 
3481
+msgid "Polish"
 
3482
+msgstr "Poļu"
 
3483
+
 
3484
+#: kdecore/all_languages.desktop:10905
 
3485
+msgctxt "Name"
 
3486
+msgid "Pushto"
 
3487
+msgstr "Puštu"
 
3488
+
 
3489
+#: kdecore/all_languages.desktop:10993
 
3490
+msgctxt "Name"
 
3491
+msgid "Portuguese"
 
3492
+msgstr "Portugāļu"
 
3493
+
 
3494
+#: kdecore/all_languages.desktop:11082
 
3495
+msgctxt "Name"
 
3496
+msgid "Brazilian Portuguese"
 
3497
+msgstr "Brazīlijas portugāļu"
 
3498
+
 
3499
+#: kdecore/all_languages.desktop:11170
 
3500
+msgctxt "Name"
 
3501
+msgid "Quechua"
 
3502
+msgstr "Keāvu"
 
3503
+
 
3504
+#: kdecore/all_languages.desktop:11259
 
3505
+msgctxt "Name"
 
3506
+msgid "Rundi"
 
3507
+msgstr "Rundu"
 
3508
+
 
3509
+#: kdecore/all_languages.desktop:11347
 
3510
+msgctxt "Name"
 
3511
+msgid "Romanian"
 
3512
+msgstr "Rumāņu"
 
3513
+
 
3514
+#: kdecore/all_languages.desktop:11436
 
3515
+msgctxt "Name"
 
3516
+msgid "Romany"
 
3517
+msgstr "Čigānu"
 
3518
+
 
3519
+#: kdecore/all_languages.desktop:11519
 
3520
+msgctxt "Name"
 
3521
+msgid "Russian"
 
3522
+msgstr "Krievu"
 
3523
+
 
3524
+#: kdecore/all_languages.desktop:11609
 
3525
+msgctxt "Name"
 
3526
+msgid "Kinyarwanda"
 
3527
+msgstr "Kiņaruanda"
 
3528
+
 
3529
+#: kdecore/all_languages.desktop:11698
 
3530
+msgctxt "Name"
 
3531
+msgid "Sanskrit"
 
3532
+msgstr "Sanskrits"
 
3533
+
 
3534
+#: kdecore/all_languages.desktop:11787
 
3535
+msgctxt "Name"
 
3536
+msgid "Sardinian"
 
3537
+msgstr "Sardīniešu"
 
3538
+
 
3539
+#: kdecore/all_languages.desktop:11876
 
3540
+msgctxt "Name"
 
3541
+msgid "Sindhi"
 
3542
+msgstr "Sindhu"
 
3543
+
 
3544
+#: kdecore/all_languages.desktop:11964
 
3545
+msgctxt "Name"
 
3546
+msgid "Northern Sami"
 
3547
+msgstr "Ziemeļsāmu"
 
3548
+
 
3549
+#: kdecore/all_languages.desktop:12052
 
3550
+msgctxt "Name"
 
3551
+msgid "Sango"
 
3552
+msgstr "Sangu"
 
3553
+
 
3554
+#: kdecore/all_languages.desktop:12140
 
3555
+msgctxt "Name"
 
3556
+msgid "Sinhala"
 
3557
+msgstr "Singāļu"
 
3558
+
 
3559
+#: kdecore/all_languages.desktop:12196
 
3560
+msgctxt "Name"
 
3561
+msgid "Slovak"
 
3562
+msgstr "Slovāku"
 
3563
+
 
3564
+#: kdecore/all_languages.desktop:12285
 
3565
+msgctxt "Name"
 
3566
+msgid "Slovenian"
 
3567
+msgstr "Slovēņu"
 
3568
+
 
3569
+#: kdecore/all_languages.desktop:12374
 
3570
+msgctxt "Name"
 
3571
+msgid "Samoan"
 
3572
+msgstr "Samoāņu"
 
3573
+
 
3574
+#: kdecore/all_languages.desktop:12462
 
3575
+msgctxt "Name"
 
3576
+msgid "Shona"
 
3577
+msgstr "Šonu"
 
3578
+
 
3579
+#: kdecore/all_languages.desktop:12551
 
3580
+msgctxt "Name"
 
3581
+msgid "Somali"
 
3582
+msgstr "Somāļu"
 
3583
+
 
3584
+#: kdecore/all_languages.desktop:12640
 
3585
+msgctxt "Name"
 
3586
+msgid "Albanian"
 
3587
+msgstr "Albāņu"
 
3588
+
 
3589
+#: kdecore/all_languages.desktop:12729
 
3590
+msgctxt "Name"
 
3591
+msgid "Serbian"
 
3592
+msgstr "Serbu"
 
3593
+
 
3594
+#: kdecore/all_languages.desktop:12818
 
3595
+msgctxt "Name"
 
3596
+msgid "Serbian Latin"
 
3597
+msgstr "Serbu latīņu"
 
3598
+
 
3599
+#: kdecore/all_languages.desktop:12903
 
3600
+msgctxt "Name"
 
3601
+msgid "Swati"
 
3602
+msgstr "Svatu"
 
3603
+
 
3604
+#: kdecore/all_languages.desktop:12992
 
3605
+msgctxt "Name"
 
3606
+msgid "Sotho, Southern"
 
3607
+msgstr "Dienvidsotu"
 
3608
+
 
3609
+#: kdecore/all_languages.desktop:13080
 
3610
+msgctxt "Name"
 
3611
+msgid "Sundanese"
 
3612
+msgstr "Zundu"
 
3613
+
 
3614
+#: kdecore/all_languages.desktop:13168
 
3615
+msgctxt "Name"
 
3616
+msgid "Swedish"
 
3617
+msgstr "Zviedru"
 
3618
+
 
3619
+#: kdecore/all_languages.desktop:13257
 
3620
+msgctxt "Name"
 
3621
+msgid "Swahili"
 
3622
+msgstr "Svahili"
 
3623
+
 
3624
+#: kdecore/all_languages.desktop:13346
 
3625
+msgctxt "Name"
 
3626
+msgid "Tamil"
 
3627
+msgstr "Tamilu"
 
3628
+
 
3629
+#: kdecore/all_languages.desktop:13435
 
3630
+msgctxt "Name"
 
3631
+msgid "Telugu"
 
3632
+msgstr "Telugu"
 
3633
+
 
3634
+#: kdecore/all_languages.desktop:13524
 
3635
+msgctxt "Name"
 
3636
+msgid "Tajik"
 
3637
+msgstr "Tadžiku"
 
3638
+
 
3639
+#: kdecore/all_languages.desktop:13613
 
3640
+msgctxt "Name"
 
3641
+msgid "Thai"
 
3642
+msgstr "Taju"
 
3643
+
 
3644
+#: kdecore/all_languages.desktop:13702
 
3645
+msgctxt "Name"
 
3646
+msgid "Tigrinya"
 
3647
+msgstr "Tigrinja"
 
3648
+
 
3649
+#: kdecore/all_languages.desktop:13791
 
3650
+msgctxt "Name"
 
3651
+msgid "Turkmen"
 
3652
+msgstr "Turkmēņu"
 
3653
+
 
3654
+#: kdecore/all_languages.desktop:13879
 
3655
+msgctxt "Name"
 
3656
+msgid "Tswana"
 
3657
+msgstr "Cvanu"
 
3658
+
 
3659
+#: kdecore/all_languages.desktop:13968
 
3660
+msgctxt "Name"
 
3661
+msgid "Tonga"
 
3662
+msgstr "Tongiešu"
 
3663
+
 
3664
+#: kdecore/all_languages.desktop:14057
 
3665
+msgctxt "Name"
 
3666
+msgid "Turkish"
 
3667
+msgstr "Turku"
 
3668
+
 
3669
+#: kdecore/all_languages.desktop:14147
 
3670
+msgctxt "Name"
 
3671
+msgid "Tsonga"
 
3672
+msgstr "Congu"
 
3673
+
 
3674
+#: kdecore/all_languages.desktop:14235
 
3675
+msgctxt "Name"
 
3676
+msgid "Tatar"
 
3677
+msgstr "Tatāru"
 
3678
+
 
3679
+#: kdecore/all_languages.desktop:14324
 
3680
+msgctxt "Name"
 
3681
+msgid "Twi"
 
3682
+msgstr "Tvī"
 
3683
+
 
3684
+#: kdecore/all_languages.desktop:14412
 
3685
+msgctxt "Name"
 
3686
+msgid "Tahitian"
 
3687
+msgstr "Taitiešu"
 
3688
+
 
3689
+#: kdecore/all_languages.desktop:14500
 
3690
+msgctxt "Name"
 
3691
+msgid "Uighur"
 
3692
+msgstr "Uiguru"
 
3693
+
 
3694
+#: kdecore/all_languages.desktop:14588
 
3695
+msgctxt "Name"
 
3696
+msgid "Ukrainian"
 
3697
+msgstr "Ukraiņu"
 
3698
+
 
3699
+#: kdecore/all_languages.desktop:14677
 
3700
+msgctxt "Name"
 
3701
+msgid "Urdu"
 
3702
+msgstr "Urdu"
 
3703
+
 
3704
+#: kdecore/all_languages.desktop:14766
 
3705
+msgctxt "Name"
 
3706
+msgid "Uzbek"
 
3707
+msgstr "Uzbeku"
 
3708
+
 
3709
+#: kdecore/all_languages.desktop:14855
 
3710
+msgctxt "Name"
 
3711
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 
3712
+msgstr "Uzbeku (Kirilica)"
 
3713
+
 
3714
+#: kdecore/all_languages.desktop:14929
 
3715
+msgctxt "Name"
 
3716
+msgid "Venda"
 
3717
+msgstr "Vendu"
 
3718
+
 
3719
+#: kdecore/all_languages.desktop:15017
 
3720
+msgctxt "Name"
 
3721
+msgid "Vietnamese"
 
3722
+msgstr "Vjetnamiešu"
 
3723
+
 
3724
+#: kdecore/all_languages.desktop:15106
 
3725
+msgctxt "Name"
 
3726
+msgid "Volapük"
 
3727
+msgstr "Volapiks"
 
3728
+
 
3729
+#: kdecore/all_languages.desktop:15192
 
3730
+msgctxt "Name"
 
3731
+msgid "Walloon"
 
3732
+msgstr "Valoņu"
 
3733
+
 
3734
+#: kdecore/all_languages.desktop:15281
 
3735
+msgctxt "Name"
 
3736
+msgid "Wolof"
 
3737
+msgstr "Volofu"
 
3738
+
 
3739
+#: kdecore/all_languages.desktop:15370
 
3740
+msgctxt "Name"
 
3741
+msgid "Xhosa"
 
3742
+msgstr "Khosu"
 
3743
+
 
3744
+#: kdecore/all_languages.desktop:15459
 
3745
+msgctxt "Name"
 
3746
+msgid "Yiddish"
 
3747
+msgstr "Jidišs"
 
3748
+
 
3749
+#: kdecore/all_languages.desktop:15548
 
3750
+msgctxt "Name"
 
3751
+msgid "Yoruba"
 
3752
+msgstr "Jorubu"
 
3753
+
 
3754
+#: kdecore/all_languages.desktop:15636
 
3755
+msgctxt "Name"
 
3756
+msgid "Zhuang"
 
3757
+msgstr "Džuanu"
 
3758
+
 
3759
+#: kdecore/all_languages.desktop:15723
 
3760
+msgctxt "Name"
 
3761
+msgid "Chinese"
 
3762
+msgstr "Ķīniešu"
 
3763
+
 
3764
+#: kdecore/all_languages.desktop:15812
 
3765
+msgctxt "Name"
 
3766
+msgid "Chinese Simplified"
 
3767
+msgstr "Ķīniešu vienkāršotā"
 
3768
+
 
3769
+#: kdecore/all_languages.desktop:15900
 
3770
+msgctxt "Name"
 
3771
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
 
3772
+msgstr "Ķīniešu (Honkongas)"
 
3773
+
 
3774
+#: kdecore/all_languages.desktop:15986
 
3775
+msgctxt "Name"
 
3776
+msgid "Chinese Traditional"
 
3777
+msgstr "Ķīniešu tradicionālā"
 
3778
+
 
3779
+#: kdecore/all_languages.desktop:16074
 
3780
+msgctxt "Name"
 
3781
+msgid "Zulu"
 
3782
+msgstr "Zulu"
 
3783
+
 
3784
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
3785
+msgctxt "Comment"
 
3786
+msgid "Storage backend for KConfig"
 
3787
+msgstr "KConfig glabāšanas aizmugure"
 
3788
+
 
3789
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
 
3790
+msgctxt "Name"
 
3791
+msgid "KSSL Daemon Module"
 
3792
+msgstr "KSSL dēmona modulis"
 
3793
+
 
3794
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:94
 
3795
+msgctxt "Comment"
 
3796
+msgid "KSSL daemon module for KDED"
 
3797
+msgstr "KSSL dēmona modulis priekš KDED"
 
3798
+
 
3799
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
 
3800
+msgctxt "Name"
 
3801
+msgid "KDE Plugin Information"
 
3802
+msgstr "KDE spraudņa informācija"
 
3803
+
 
3804
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
 
3805
+msgctxt "Comment"
 
3806
+msgid "Sonnet Spell Client"
 
3807
+msgstr "Sonnet pareizrakstības pārbaudes klients"
 
3808
+
 
3809
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
 
3810
+msgctxt "Comment"
 
3811
+msgid "KDED Module"
 
3812
+msgstr "KDED modulis"
 
3813
+
 
3814
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
 
3815
+msgctxt "Name"
 
3816
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
 
3817
+msgstr "Iegultais Java sīklietotņu skatītājs"
 
3818
+
 
3819
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
 
3820
+msgctxt "Name"
 
3821
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
 
3822
+msgstr "KHTML paplašinājumu adapteris"
 
3823
+
 
3824
+#: khtml/khtml.desktop:3
 
3825
+msgctxt "Comment"
 
3826
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
 
3827
+msgstr "Iegultā HTML skatīšanas komponente"
 
3828
+
 
3829
+#: khtml/khtml.desktop:91
 
3830
+msgctxt "Name"
 
3831
+msgid "KHTML"
 
3832
+msgstr "KHTML"
 
3833
+
 
3834
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
 
3835
+msgctxt "Comment"
 
3836
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
 
3837
+msgstr "Iegultā attēlu skatīšanas komponente"
 
3838
+
 
3839
+#: khtml/khtmlimage.desktop:90
 
3840
+msgctxt "Name"
 
3841
+msgid "Embeddable Image Viewer"
 
3842
+msgstr "Iegultais attēlu skatītājs"
 
3843
+
 
3844
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
 
3845
+msgctxt "Name"
 
3846
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
 
3847
+msgstr "Iegulstama komponente priekš multipart/mixed"
 
3848
+
 
3849
+#: kimgio/bmp.desktop:2
 
3850
+msgctxt "Name"
 
3851
+msgid "BMP"
 
3852
+msgstr "BMP"
 
3853
+
 
3854
+#: kimgio/dds.desktop:2
 
3855
+msgctxt "Name"
 
3856
+msgid "DDS"
 
3857
+msgstr "DDS"
 
3858
+
 
3859
+#: kimgio/eps.desktop:2
 
3860
+msgctxt "Name"
 
3861
+msgid "EPS"
 
3862
+msgstr "EPS"
 
3863
+
 
3864
+#: kimgio/exr.desktop:2
 
3865
+msgctxt "Name"
 
3866
+msgid "EXR"
 
3867
+msgstr "EXR"
 
3868
+
 
3869
+#: kimgio/gif.desktop:2
 
3870
+msgctxt "Name"
 
3871
+msgid "GIF"
 
3872
+msgstr "GIF"
 
3873
+
 
3874
+#: kimgio/hdr.desktop:2
 
3875
+msgctxt "Name"
 
3876
+msgid "HDR"
 
3877
+msgstr "HDR"
 
3878
+
 
3879
+#: kimgio/ico.desktop:2
 
3880
+msgctxt "Name"
 
3881
+msgid "ICO"
 
3882
+msgstr "ICO"
 
3883
+
 
3884
+#: kimgio/jp2.desktop:2
 
3885
+msgctxt "Name"
 
3886
+msgid "JP2"
 
3887
+msgstr "JP2"
 
3888
+
 
3889
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
 
3890
+msgctxt "Name"
 
3891
+msgid "JPEG"
 
3892
+msgstr "JPEG"
 
3893
+
 
3894
+#: kimgio/mng.desktop:2
 
3895
+msgctxt "Name"
 
3896
+msgid "MNG"
 
3897
+msgstr "MNG"
 
3898
+
 
3899
+#: kimgio/pbm.desktop:2
 
3900
+msgctxt "Name"
 
3901
+msgid "PBM"
 
3902
+msgstr "PBM"
 
3903
+
 
3904
+#: kimgio/pcx.desktop:2
 
3905
+msgctxt "Name"
 
3906
+msgid "PCX"
 
3907
+msgstr "PCX"
 
3908
+
 
3909
+#: kimgio/pgm.desktop:2
 
3910
+msgctxt "Name"
 
3911
+msgid "PGM"
 
3912
+msgstr "PGM"
 
3913
+
 
3914
+#: kimgio/png.desktop:2
 
3915
+msgctxt "Name"
 
3916
+msgid "PNG"
 
3917
+msgstr "PNG"
 
3918
+
 
3919
+#: kimgio/pnm.desktop:2
 
3920
+msgctxt "Name"
 
3921
+msgid "PNM"
 
3922
+msgstr "PNM"
 
3923
+
 
3924
+#: kimgio/ppm.desktop:2
 
3925
+msgctxt "Name"
 
3926
+msgid "PPM"
 
3927
+msgstr "PPM"
 
3928
+
 
3929
+#: kimgio/psd.desktop:2
 
3930
+msgctxt "Name"
 
3931
+msgid "PSD"
 
3932
+msgstr "PSD"
 
3933
+
 
3934
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
 
3935
+msgctxt "Comment"
 
3936
+msgid "QImageIOHandler plugin"
 
3937
+msgstr "QImageIOHandler spraudnis"
 
3938
+
 
3939
+#: kimgio/rgb.desktop:2
 
3940
+msgctxt "Name"
 
3941
+msgid "RGB"
 
3942
+msgstr "RGB"
 
3943
+
 
3944
+#: kimgio/tga.desktop:2
 
3945
+msgctxt "Name"
 
3946
+msgid "TGA"
 
3947
+msgstr "TGA"
 
3948
+
 
3949
+#: kimgio/tiff.desktop:2
 
3950
+msgctxt "Name"
 
3951
+msgid "TIFF"
 
3952
+msgstr "TIFF"
 
3953
+
 
3954
+#: kimgio/xbm.desktop:2
 
3955
+msgctxt "Name"
 
3956
+msgid "XBM"
 
3957
+msgstr "XBM"
 
3958
+
 
3959
+#: kimgio/xcf.desktop:2
 
3960
+msgctxt "Name"
 
3961
+msgid "XCF"
 
3962
+msgstr "XCF"
 
3963
+
 
3964
+#: kimgio/xpm.desktop:2
 
3965
+msgctxt "Name"
 
3966
+msgid "XPM"
 
3967
+msgstr "XPM"
 
3968
+
 
3969
+#: kimgio/xv.desktop:2
 
3970
+msgctxt "Name"
 
3971
+msgid "XV"
 
3972
+msgstr "XV"
 
3973
+
 
3974
+#: kio/application.desktop:4
 
3975
+msgctxt "Name"
 
3976
+msgid "Application"
 
3977
+msgstr "Programma"
 
3978
+
 
3979
+#: kio/data.protocol:8
 
3980
+msgctxt "Description"
 
3981
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
 
3982
+msgstr "Datu URI asptrādātājs (rfc2397)"
 
3983
+
 
3984
+#: kio/kcmodule.desktop:4
 
3985
+msgctxt "Name"
 
3986
+msgid "KDE Configuration Module"
 
3987
+msgstr "KDE konfigurācijas modulis"
 
3988
+
 
3989
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
 
3990
+msgctxt "Name"
 
3991
+msgid "KDE Configuration Initialization"
 
3992
+msgstr "KDE konfigurācijas inicializācija"
 
3993
+
 
3994
+#: kio/kdatatool.desktop:4
 
3995
+msgctxt "Comment"
 
3996
+msgid "KDE Data Tool"
 
3997
+msgstr "KDE datu rīks"
 
3998
+
 
3999
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
 
4000
+msgctxt "Comment"
 
4001
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
 
4002
+msgstr "Īpašību dialoga spraudnis"
 
4003
+
 
4004
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
 
4005
+msgctxt "Name"
 
4006
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
 
4007
+msgstr "KFile metadatu spraudnis"
 
4008
+
 
4009
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
 
4010
+msgctxt "Comment"
 
4011
+msgid "KFileWrite plugin"
 
4012
+msgstr "KFileWrite spraudnis"
 
4013
+
 
4014
+#: kio/kscan.desktop:4
 
4015
+msgctxt "Name"
 
4016
+msgid "KScan"
 
4017
+msgstr "KScan"
 
4018
+
 
4019
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
 
4020
+msgctxt "Name"
 
4021
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
 
4022
+msgstr "Uzlabotas pārlūkošanas spraudnis"
 
4023
+
 
4024
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
 
4025
+msgctxt "Name"
 
4026
+msgid "Proxy Scout"
 
4027
+msgstr "Starpniekserveru skauts"
 
4028
+
 
4029
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:87
 
4030
+msgctxt "Comment"
 
4031
+msgid "Automatic proxy configuration"
 
4032
+msgstr "Automātiska starpniekserveru konfigurēšana"
 
4033
+
 
4034
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
 
4035
+msgctxt "Comment"
 
4036
+msgid "Automatic Proxy Configuration"
 
4037
+msgstr "Automātiska starpniekserveru konfigurēšana"
 
4038
+
 
4039
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:83
 
4040
+msgctxt "Name"
 
4041
+msgid "Invalid Proxy Script"
 
4042
+msgstr "Nederīgs starpniekservera skripts"
 
4043
+
 
4044
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:160
 
4045
+msgctxt "Comment"
 
4046
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
 
4047
+msgstr "Lejupielādētais starpniekservera skripts ir nederīgs"
 
4048
+
 
4049
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:247
 
4050
+msgctxt "Name"
 
4051
+msgid "Script Download Error"
 
4052
+msgstr "Skripta lejupielādes kļūda"
 
4053
+
 
4054
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:325
 
4055
+msgctxt "Comment"
 
4056
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
 
4057
+msgstr "Neizdevās lejupielādēt starpniekservera konfigurācijas skriptu"
 
4058
+
 
4059
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:412
 
4060
+msgctxt "Name"
 
4061
+msgid "Script Evaluation Error"
 
4062
+msgstr "Skripta izpildes kļūda"
 
4063
+
 
4064
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:488
 
4065
+msgctxt "Comment"
 
4066
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
 
4067
+msgstr "Gadījās kļūda izpildot starpniekservera konfigurēšanas skriptu"
 
4068
+
 
4069
+#: kio/misc/mms.protocol:11
 
4070
+msgctxt "Description"
 
4071
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
 
4072
+msgstr "Microsoft Media Server protokols"
 
4073
+
 
4074
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
 
4075
+msgctxt "Comment"
 
4076
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
 
4077
+msgstr "Spraudnis pārdēvēšanas dialogam"
 
4078
+
 
4079
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
 
4080
+msgctxt "Name"
 
4081
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
 
4082
+msgstr "HTTP kešatmiņas tīrītājs"
 
4083
+
 
4084
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:90
 
4085
+msgctxt "Comment"
 
4086
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
 
4087
+msgstr "Iztīra vecos ierakstus no HTTP kešatmiņas"
 
4088
+
 
4089
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
 
4090
+msgctxt "Name"
 
4091
+msgid "KDED Cookie Jar Module"
 
4092
+msgstr "KDED sīkdatņu Jar modulis"
 
4093
+
 
4094
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:86
 
4095
+msgctxt "Comment"
 
4096
+msgid "Keeps track of all cookies in the system"
 
4097
+msgstr "Seko visām sistēmā esošajām sīkdatnēm"
 
4098
+
 
4099
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
 
4100
+msgctxt "Name"
 
4101
+msgid "Dummy Meta"
 
4102
+msgstr "Testa metadati"
 
4103
+
 
4104
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
 
4105
+msgctxt "Comment"
 
4106
+msgid "Test for Knotify"
 
4107
+msgstr "Knotify tests"
 
4108
+
 
4109
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:81
 
4110
+msgctxt "Name"
 
4111
+msgid "Group"
 
4112
+msgstr "Grupa"
 
4113
+
 
4114
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:159
 
4115
+msgctxt "Comment"
 
4116
+msgid "The group"
 
4117
+msgstr "Grupa"
 
4118
+
 
4119
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:238
 
4120
+msgctxt "Name"
 
4121
+msgid "Online"
 
4122
+msgstr "Tiešsaistē"
 
4123
+
 
4124
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:316
 
4125
+msgctxt "Comment"
 
4126
+msgid "The contact is now connected"
 
4127
+msgstr "Kontakts ir pieslēdzies"
 
4128
+
 
4129
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:397
 
4130
+msgctxt "Name"
 
4131
+msgid "Message Received"
 
4132
+msgstr "Saņemts ziņojums"
 
4133
+
 
4134
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:475
 
4135
+msgctxt "Comment"
 
4136
+msgid "A Message has been received"
 
4137
+msgstr "Ir saņemts ziņojums"
 
4138
+
 
4139
+#: kparts/browserview.desktop:5
 
4140
+msgctxt "Name"
 
4141
+msgid "Browser View"
 
4142
+msgstr "Pārlūka skatījums"
 
4143
+
 
4144
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
 
4145
+msgctxt "Comment"
 
4146
+msgid "KDE Component"
 
4147
+msgstr "KDE komponente"
 
4148
+
 
4149
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
 
4150
+msgctxt "Name"
 
4151
+msgid "Notepad (example)"
 
4152
+msgstr "Notepad (piemērs)"
 
4153
+
 
4154
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
 
4155
+msgctxt "Name"
 
4156
+msgid "Adium Emoticons Theme"
 
4157
+msgstr "Adium emocijzīmju tēma"
 
4158
+
 
4159
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:71
 
4160
+msgctxt "Comment"
 
4161
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
 
4162
+msgstr "Adium emocijzīmju tēmas bibliotēka"
 
4163
+
 
4164
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
 
4165
+msgctxt "Name"
 
4166
+msgid "Kde Emoticons Theme"
 
4167
+msgstr "KDE emocijzīmju tēma"
 
4168
+
 
4169
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:72
 
4170
+msgctxt "Comment"
 
4171
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
 
4172
+msgstr "KDE emocijzīmju tēmas bibliotēka"
 
4173
+
 
4174
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
 
4175
+msgctxt "Name"
 
4176
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
 
4177
+msgstr "Pidgin emocijzīmju tēma"
 
4178
+
 
4179
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:72
 
4180
+msgctxt "Comment"
 
4181
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
 
4182
+msgstr "Pidgin emocijzīmju tēmas bibliotēka"
 
4183
+
 
4184
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
 
4185
+msgctxt "Name"
 
4186
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
 
4187
+msgstr "XMPP emocijzīmju tēma"
 
4188
+
 
4189
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:72
 
4190
+msgctxt "Comment"
 
4191
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
 
4192
+msgstr "XMPP emocijzīmju tēmas bibliotēka"
 
4193
+
 
4194
+#: plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
 
4195
+msgctxt "Comment"
 
4196
+msgid "Plasma Animation Engine"
 
4197
+msgstr "Plasma animācijas dzinējs"
 
4198
+
 
4199
+#: plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
 
4200
+msgctxt "Comment"
 
4201
+msgid "Plasma applet"
 
4202
+msgstr "Plasma aplets"
 
4203
+
 
4204
+#: plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
 
4205
+msgctxt "Name"
 
4206
+msgid "Collection"
 
4207
+msgstr "Kolekcija"
 
4208
+
 
4209
+#: plasma/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
 
4210
+msgctxt "Comment"
 
4211
+msgid "Plasma scripting popup applet"
 
4212
+msgstr "Plasma skriptu uznirstošais logs"
 
4213
+
 
4214
+#: plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
 
4215
+msgctxt "Comment"
 
4216
+msgid "Plasma applet container and background painter"
 
4217
+msgstr "Plasma apletu turis un fona zīmētājs"
 
4218
+
 
4219
+#: plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
 
4220
+msgctxt "Comment"
 
4221
+msgid "Plasma Data Engine"
 
4222
+msgstr "Plasma datu dzinējs"
 
4223
+
 
4224
+#: plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
 
4225
+msgctxt "Comment"
 
4226
+msgid "Plasma package structure definition"
 
4227
+msgstr "Plasma pakotņu struktūras definīcija"
 
4228
+
 
4229
+#: plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
 
4230
+msgctxt "Comment"
 
4231
+msgid "KRunner plugin"
 
4232
+msgstr "KRunner spraudnis"
 
4233
+
 
4234
+#: plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
 
4235
+msgctxt "Comment"
 
4236
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
 
4237
+msgstr "Skriptēšanas valodu Plasma paplašinājums"
 
4238
+
 
4239
+#: plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
 
4240
+msgctxt "Comment"
 
4241
+msgid "Plasma wallpaper"
 
4242
+msgstr "Plasma ekrāntapete"
 
4243
+
 
4244
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
 
4245
+msgctxt "Name"
 
4246
+msgid "Package metadata test file"
 
4247
+msgstr "Pakotņu metadatu testa fails"
 
4248
+
 
4249
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:62
 
4250
+msgctxt "Comment"
 
4251
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
 
4252
+msgstr "Testa .dekstop fails, lai pārbaudītu PackageMetaData klasi."
 
4253
+
 
4254
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
 
4255
+msgctxt "Name"
 
4256
+msgid "Test Data Engine"
 
4257
+msgstr "Testēšanas datu dzinējs"
 
4258
+
 
4259
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
 
4260
+msgctxt "Name"
 
4261
+msgid "Crypto"
 
4262
+msgstr "Kriptogrāfija"
 
4263
+
 
4264
+#: security/crypto/crypto.desktop:87
 
4265
+msgctxt "Comment"
 
4266
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
 
4267
+msgstr ""
 
4268
+"Konfigurēt SSL, pārvaldīt sertifikātus un citus kriptogrāfijas iestatījumus"
 
4269
+
 
4270
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
 
4271
+msgctxt "Comment"
 
4272
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
 
4273
+msgstr "Iegulstams personīgo sertifikātu pārvaldnieks"
 
4274
+
 
4275
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:90
 
4276
+msgctxt "Name"
 
4277
+msgid "KCertPart"
 
4278
+msgstr "KCertPart"
 
4279
+
 
4280
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
 
4281
+msgctxt "Name"
 
4282
+msgid "ASpell"
 
4283
+msgstr "ASpell"
 
4284
+
 
4285
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
 
4286
+msgctxt "Name"
 
4287
+msgid "Enchant"
 
4288
+msgstr "Enchant"
 
4289
+
 
4290
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
 
4291
+msgctxt "Name"
 
4292
+msgid "HSpell"
 
4293
+msgstr "HSpell"
 
4294
+
 
4295
+#~ msgctxt "Name"
 
4296
+#~ msgid "Behavior"
 
4297
+#~ msgstr "Izturēšanās"
 
4298
+
 
4299
+#~ msgctxt "Comment"
 
4300
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
 
4301
+#~ msgstr "Vārdu automātiska pabeigšana izmantojot dokumentā jau esošos vārdus"
 
4302
+
 
4303
+#~ msgctxt "Name"
 
4304
+#~ msgid "Internal Extender Container"
 
4305
+#~ msgstr "Iekšējais ekstendera konteineris"
 
4306
--- /dev/null
 
4307
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
 
4308
@@ -0,0 +1,235 @@
 
4309
+# translation of desktop_kdemultimedia.po to Latvian
 
4310
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2009.
 
4311
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
4312
+msgid ""
 
4313
+msgstr ""
 
4314
+"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n"
 
4315
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
4316
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
4317
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 10:41+0300\n"
 
4318
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
4319
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
4320
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
4321
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
4322
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
4323
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
4324
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
4325
+"2);\n"
 
4326
+
 
4327
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4
 
4328
+msgctxt "Name"
 
4329
+msgid "Dragon Player"
 
4330
+msgstr "Dragon Player"
 
4331
+
 
4332
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:51
 
4333
+msgctxt "GenericName"
 
4334
+msgid "Video Player"
 
4335
+msgstr "Video atskaņotājs"
 
4336
+
 
4337
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7
 
4338
+msgctxt "Name"
 
4339
+msgid "Open with Video Player (Dragon Player)"
 
4340
+msgstr "Atvērt ar video atskaņotāju (Dragon Player)"
 
4341
+
 
4342
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4
 
4343
+msgctxt "Name"
 
4344
+msgid "Dragon Player Part"
 
4345
+msgstr "Dragon Player daļa"
 
4346
+
 
4347
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:50
 
4348
+msgctxt "Comment"
 
4349
+msgid "Embeddable Video Player"
 
4350
+msgstr "Iegulstams video atskaņotājs"
 
4351
+
 
4352
+#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8
 
4353
+msgctxt "Name"
 
4354
+msgid "Play DVD with Dragon Player"
 
4355
+msgstr "Atskaņot DVD ar Dragon Player"
 
4356
+
 
4357
+#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:47
 
4358
+msgctxt "Name"
 
4359
+msgid "JuK"
 
4360
+msgstr "JuK"
 
4361
+
 
4362
+#: juk/juk.desktop:75
 
4363
+msgctxt "GenericName"
 
4364
+msgid "Music Player"
 
4365
+msgstr "Muzikas atskaņotājs"
 
4366
+
 
4367
+#: juk/juk.notifyrc:3
 
4368
+msgctxt "Comment"
 
4369
+msgid "Music Player"
 
4370
+msgstr "Muzikas atskaņotājs"
 
4371
+
 
4372
+#: juk/juk.notifyrc:114
 
4373
+msgctxt "Name"
 
4374
+msgid "Cover Successfully Downloaded"
 
4375
+msgstr "Vāciņš ir lejupielādēts"
 
4376
+
 
4377
+#: juk/juk.notifyrc:157
 
4378
+msgctxt "Comment"
 
4379
+msgid "A requested cover has been downloaded"
 
4380
+msgstr "Pieprasītais vāciņš ir sekmīgi lejupielādēts"
 
4381
+
 
4382
+#: juk/juk.notifyrc:203
 
4383
+msgctxt "Name"
 
4384
+msgid "Cover Failed to Download"
 
4385
+msgstr "Neizdevās lejupielādēt vāciņu"
 
4386
+
 
4387
+#: juk/juk.notifyrc:246
 
4388
+msgctxt "Comment"
 
4389
+msgid "A requested cover has failed to download"
 
4390
+msgstr "Pieprasīto vāciņu neizdevās lejupielādēt"
 
4391
+
 
4392
+#: juk/jukservicemenu.desktop:7
 
4393
+msgctxt "Name"
 
4394
+msgid "Add to JuK Collection"
 
4395
+msgstr "Pievienot JuK kolekcijai"
 
4396
+
 
4397
+#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5
 
4398
+msgctxt "Name"
 
4399
+msgid "Audio CD Browser"
 
4400
+msgstr "Audio CD pārlūks"
 
4401
+
 
4402
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11
 
4403
+msgctxt "Name"
 
4404
+msgid "Audio CDs"
 
4405
+msgstr "Audio diski"
 
4406
+
 
4407
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:79
 
4408
+msgctxt "Comment"
 
4409
+msgid "Audiocd IO Slave Configuration"
 
4410
+msgstr "Audiocd IO apkalpotāja konfigurācija"
 
4411
+
 
4412
+#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:144
 
4413
+msgctxt "Keywords"
 
4414
+msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate"
 
4415
+msgstr "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate,Kodēšana,Bitātrums"
 
4416
+
 
4417
+#: kmix/kmixapplet.desktop:3
 
4418
+msgctxt "Name"
 
4419
+msgid "Sound Mixer"
 
4420
+msgstr "Skaņas mikseris"
 
4421
+
 
4422
+#: kmix/kmixapplet.desktop:68
 
4423
+msgctxt "Comment"
 
4424
+msgid "Shows and let you control sound volumes"
 
4425
+msgstr "Parāda un ļauj kontrolēt skaņu skaļumu"
 
4426
+
 
4427
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:13 kmix/kmix.desktop:8
 
4428
+msgctxt "GenericName"
 
4429
+msgid "Sound Mixer"
 
4430
+msgstr "Skaņas mikseris"
 
4431
+
 
4432
+#: kmix/kmix_autostart.desktop:80 kmix/kmix.desktop:75
 
4433
+msgctxt "Name"
 
4434
+msgid "KMix"
 
4435
+msgstr "KMix"
 
4436
+
 
4437
+#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3
 
4438
+msgctxt "Name"
 
4439
+msgid "Restore Mixer Settings"
 
4440
+msgstr "Atjaunot miksera iestatījumus"
 
4441
+
 
4442
+#: kmix/kmix.notifyrc:3
 
4443
+msgctxt "Comment"
 
4444
+msgid "Sound Mixer"
 
4445
+msgstr "Skaņas mikseris"
 
4446
+
 
4447
+#: kmix/kmix.notifyrc:55
 
4448
+msgctxt "Name"
 
4449
+msgid "Audio Device Fallback"
 
4450
+msgstr "Audio ierīces atkāpšanās"
 
4451
+
 
4452
+#: kmix/kmix.notifyrc:102
 
4453
+msgctxt "Comment"
 
4454
+msgid ""
 
4455
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
4456
+msgstr ""
 
4457
+"Paziņo par automātisku atkāpšanās sistēmas izmantošanu, ja vēlamās ierīces "
 
4458
+"nav pieejamas"
 
4459
+
 
4460
+#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7
 
4461
+msgctxt "Name"
 
4462
+msgid "Restore Mixer Volumes"
 
4463
+msgstr "Atjaunot miksera skaļumus"
 
4464
+
 
4465
+#: kscd/kscd.desktop:2
 
4466
+msgctxt "GenericName"
 
4467
+msgid "CD Player"
 
4468
+msgstr "CD atskaņotājs"
 
4469
+
 
4470
+#: kscd/kscd.desktop:72
 
4471
+msgctxt "Name"
 
4472
+msgid "KsCD"
 
4473
+msgstr "KsCD"
 
4474
+
 
4475
+#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9
 
4476
+msgctxt "Name"
 
4477
+msgid "Play Audio CD with KsCD"
 
4478
+msgstr "Atskaņot Audio CD izmantojot KsCD programmu"
 
4479
+
 
4480
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12
 
4481
+msgctxt "Name"
 
4482
+msgid "CDDB Retrieval"
 
4483
+msgstr "CDDB datu saņemšana"
 
4484
+
 
4485
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:76
 
4486
+msgctxt "GenericName"
 
4487
+msgid "CDDB Configuration"
 
4488
+msgstr "CDDB konfigurācija"
 
4489
+
 
4490
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:142
 
4491
+msgctxt "Comment"
 
4492
+msgid "Configure the CDDB Retrieval"
 
4493
+msgstr "Konfigurē CDDB datu saņemšanu"
 
4494
+
 
4495
+#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:202
 
4496
+msgctxt "Keywords"
 
4497
+msgid "cddb"
 
4498
+msgstr "cddb"
 
4499
+
 
4500
+#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3
 
4501
+msgctxt "Name"
 
4502
+msgid "Video Files (MPlayerThumbs)"
 
4503
+msgstr "Video faili (MPlayerThumbs)"
 
4504
+
 
4505
+#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3
 
4506
+msgctxt "Name"
 
4507
+msgid "AVI Info"
 
4508
+msgstr "AVI informācija"
 
4509
+
 
4510
+#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3
 
4511
+msgctxt "Name"
 
4512
+msgid "FLAC Info"
 
4513
+msgstr "FLAC informācija"
 
4514
+
 
4515
+#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3
 
4516
+msgctxt "Name"
 
4517
+msgid "MP3 Info"
 
4518
+msgstr "MP3 informācija"
 
4519
+
 
4520
+#: strigi-analyzer/mpc/kfile_mpc.desktop:3
 
4521
+msgctxt "Name"
 
4522
+msgid "Musepack Info"
 
4523
+msgstr "Musepack informācija"
 
4524
+
 
4525
+#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3
 
4526
+msgctxt "Name"
 
4527
+msgid "OGG Info"
 
4528
+msgstr "OGG informācija"
 
4529
+
 
4530
+#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3
 
4531
+msgctxt "Name"
 
4532
+msgid "SID Info"
 
4533
+msgstr "SID informācija"
 
4534
+
 
4535
+#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3
 
4536
+msgctxt "Name"
 
4537
+msgid "theora Info"
 
4538
+msgstr "theora informācija"
 
4539
+
 
4540
+#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3
 
4541
+msgctxt "Name"
 
4542
+msgid "WAV Info"
 
4543
+msgstr "WAV informācija"
 
4544
--- /dev/null
 
4545
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
 
4546
@@ -0,0 +1,275 @@
 
4547
+# translation of desktop_kdeaccessibility.po to Lavtian
 
4548
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
4549
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
4550
+msgid ""
 
4551
+msgstr ""
 
4552
+"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
 
4553
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
4554
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
4555
+"PO-Revision-Date: 2008-12-27 18:33+0200\n"
 
4556
+"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
4557
+"Language-Team: Lavtian <locale@laka.lv>\n"
 
4558
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
4559
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
4560
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
4561
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
4562
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
4563
+"2);\n"
 
4564
+
 
4565
+#: IconThemes/mono/index.theme:2
 
4566
+msgctxt "Name"
 
4567
+msgid "Monochrome"
 
4568
+msgstr "Melnbalts"
 
4569
+
 
4570
+#: IconThemes/mono/index.theme:60
 
4571
+msgctxt "Comment"
 
4572
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
4573
+msgstr "Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
4574
+
 
4575
+#: kmag/kmag.desktop:8
 
4576
+msgctxt "Name"
 
4577
+msgid "KMag"
 
4578
+msgstr "KMag"
 
4579
+
 
4580
+#: kmag/kmag.desktop:65
 
4581
+msgctxt "GenericName"
 
4582
+msgid "Screen Magnifier"
 
4583
+msgstr "Ekrāna palielināmais stikls"
 
4584
+
 
4585
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
 
4586
+msgctxt "Comment"
 
4587
+msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
 
4588
+msgstr "Klikšķina peli jūsu vietā, tādejādi samazinot RSI efektu"
 
4589
+
 
4590
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:65
 
4591
+msgctxt "Name"
 
4592
+msgid "KMouseTool"
 
4593
+msgstr "KMouseTool"
 
4594
+
 
4595
+#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:126
 
4596
+msgctxt "GenericName"
 
4597
+msgid "Automatic Mouse Click"
 
4598
+msgstr "Automātisks peles klikšķinātājs"
 
4599
+
 
4600
+#: kmouth/books/de.desktop:2
 
4601
+msgctxt "Name"
 
4602
+msgid "German"
 
4603
+msgstr "Vācu"
 
4604
+
 
4605
+#: kmouth/books/en.desktop:3
 
4606
+msgctxt "Name"
 
4607
+msgid "English"
 
4608
+msgstr "Angļu"
 
4609
+
 
4610
+#: kmouth/books/nl.desktop:3
 
4611
+msgctxt "Name"
 
4612
+msgid "Dutch"
 
4613
+msgstr "Holandiešu"
 
4614
+
 
4615
+#: kmouth/books/sv.desktop:3
 
4616
+msgctxt "Name"
 
4617
+msgid "Swedish"
 
4618
+msgstr "Zviedru"
 
4619
+
 
4620
+#: kmouth/kmouth.desktop:9
 
4621
+msgctxt "Name"
 
4622
+msgid "KMouth"
 
4623
+msgstr "KMouth"
 
4624
+
 
4625
+#: kmouth/kmouth.desktop:69
 
4626
+msgctxt "GenericName"
 
4627
+msgid "Speech Synthesizer Frontend"
 
4628
+msgstr "Skaņas sintizatora priekšpuse"
 
4629
+
 
4630
+#: ksayit/src/ksayit.desktop:7
 
4631
+msgctxt "Name"
 
4632
+msgid "KSayIt"
 
4633
+msgstr "KSayIt"
 
4634
+
 
4635
+#: ksayit/src/ksayit.desktop:64
 
4636
+msgctxt "GenericName"
 
4637
+msgid "Text-to-Speech Frontend"
 
4638
+msgstr "Teksta nolasītāja priekšpuse"
 
4639
+
 
4640
+#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
 
4641
+msgctxt "Name"
 
4642
+msgid "Sentence Boundary Detector"
 
4643
+msgstr "Teikuma robežu noteicējs"
 
4644
+
 
4645
+#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:57
 
4646
+msgctxt "Comment"
 
4647
+msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
 
4648
+msgstr "Teikuma robežu noteicēja filtra spraudnis priekš KTTS"
 
4649
+
 
4650
+#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
 
4651
+msgctxt "Name"
 
4652
+msgid "String Replacer"
 
4653
+msgstr "Teksta aizvietotājs"
 
4654
+
 
4655
+#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:58
 
4656
+msgctxt "Comment"
 
4657
+msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
 
4658
+msgstr "Vienkāršs teksta aizvietotāja filtra spraudnis priekš KTTS"
 
4659
+
 
4660
+#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
 
4661
+msgctxt "Name"
 
4662
+msgid "Talker Chooser"
 
4663
+msgstr "Runātāja izvēle"
 
4664
+
 
4665
+#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:56
 
4666
+msgctxt "Comment"
 
4667
+msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
 
4668
+msgstr "Vienkāršs runātāja izvēles spraudnis priekš KTTS"
 
4669
+
 
4670
+#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
 
4671
+msgctxt "Name"
 
4672
+msgid "XML Transformer"
 
4673
+msgstr "XML transformators"
 
4674
+
 
4675
+#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:56
 
4676
+msgctxt "Comment"
 
4677
+msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
 
4678
+msgstr "Vienkāršs XML transformācijas filtra spraudnis priekš KTTS"
 
4679
+
 
4680
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
 
4681
+msgctxt "Name"
 
4682
+msgid "Text-to-Speech"
 
4683
+msgstr "Teksta izrunāšana"
 
4684
+
 
4685
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:73
 
4686
+msgctxt "Comment"
 
4687
+msgid "Text-to-Speech Control Module"
 
4688
+msgstr "Teksta izrunāšanas kontroles modulis"
 
4689
+
 
4690
+#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
 
4691
+msgctxt "Name"
 
4692
+msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
 
4693
+msgstr "Teksta izrunāšanas sistēma izskatās, ka darbojas korekti."
 
4694
+
 
4695
+#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
 
4696
+msgctxt "Name"
 
4697
+msgid "KTTSD"
 
4698
+msgstr "KTTSD"
 
4699
+
 
4700
+#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:66
 
4701
+msgctxt "Comment"
 
4702
+msgid "KDE Text To Speech Daemon"
 
4703
+msgstr "KDE teksta izrunāšanas programma"
 
4704
+
 
4705
+#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3
 
4706
+msgctxt "Name"
 
4707
+msgid "kttsjobmgrpart"
 
4708
+msgstr "kttsjobmgrpart"
 
4709
+
 
4710
+#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:59
 
4711
+msgctxt "Comment"
 
4712
+msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
 
4713
+msgstr "KDE teksta izrunāšanas darbu pārvaldnieks"
 
4714
+
 
4715
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3
 
4716
+msgctxt "Name"
 
4717
+msgid "kttsmgr"
 
4718
+msgstr "kttsmgr"
 
4719
+
 
4720
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:59
 
4721
+msgctxt "GenericName"
 
4722
+msgid "Text-to-Speech Manager"
 
4723
+msgstr "Teksta izrunāšanas pārvaldnieks"
 
4724
+
 
4725
+#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:116
 
4726
+msgctxt "Comment"
 
4727
+msgid "KDE Text-to-speech Manager"
 
4728
+msgstr "KDE teksta izrunāšanas pārvaldnieks"
 
4729
+
 
4730
+#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
 
4731
+msgctxt "Name"
 
4732
+msgid "KTTSD ALSA Plugin"
 
4733
+msgstr "KTTSD ALSA spraudnis"
 
4734
+
 
4735
+#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:56
 
4736
+msgctxt "Comment"
 
4737
+msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
 
4738
+msgstr "KTTSD ALSA audio spraudnis"
 
4739
+
 
4740
+#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4
 
4741
+msgctxt "Comment"
 
4742
+msgid "Audio Plugin for KTTSD"
 
4743
+msgstr "Audio spraudnis priekš KTTSD"
 
4744
+
 
4745
+#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2
 
4746
+msgctxt "Name"
 
4747
+msgid "KTTSD Phonon Plugin"
 
4748
+msgstr "KTTSD Phonon spraudnis"
 
4749
+
 
4750
+#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:54
 
4751
+msgctxt "Comment"
 
4752
+msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
 
4753
+msgstr "KTTSD Phonon audio spraudnis"
 
4754
+
 
4755
+#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
 
4756
+msgctxt "Name"
 
4757
+msgid "Command"
 
4758
+msgstr "Komanda"
 
4759
+
 
4760
+#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:62
 
4761
+msgctxt "Comment"
 
4762
+msgid "Generic speech synthesizer from command line"
 
4763
+msgstr "Vienkāršs komandrindas runas sintezators"
 
4764
+
 
4765
+#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
 
4766
+msgctxt "Name"
 
4767
+msgid "Epos TTS Synthesis System"
 
4768
+msgstr "Epos TTS sintēzes sistēma"
 
4769
+
 
4770
+#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:56
 
4771
+msgctxt "Comment"
 
4772
+msgid "Epos TTS speech synthesizer"
 
4773
+msgstr "Epos TTS runas sintezators"
 
4774
+
 
4775
+#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
 
4776
+msgctxt "Name"
 
4777
+msgid "Festival Interactive"
 
4778
+msgstr "Festival Interactive"
 
4779
+
 
4780
+#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:55
 
4781
+msgctxt "Comment"
 
4782
+msgid "Festival speech synthesizer"
 
4783
+msgstr "Festival runas sintezators"
 
4784
+
 
4785
+#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
 
4786
+msgctxt "Name"
 
4787
+msgid "Festival Lite (flite)"
 
4788
+msgstr "Festival Lite (flite)"
 
4789
+
 
4790
+#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:55
 
4791
+msgctxt "Comment"
 
4792
+msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
 
4793
+msgstr "Festival Lite (flite) runas sintezators"
 
4794
+
 
4795
+#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
 
4796
+msgctxt "Name"
 
4797
+msgid "FreeTTS"
 
4798
+msgstr "FreeTTS"
 
4799
+
 
4800
+#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:58
 
4801
+msgctxt "Comment"
 
4802
+msgid "FreeTTS speech synthesizer"
 
4803
+msgstr "FreeTTS runas sintezators"
 
4804
+
 
4805
+#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
 
4806
+msgctxt "Name"
 
4807
+msgid "Hadifix"
 
4808
+msgstr "Hadifix"
 
4809
+
 
4810
+#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:58
 
4811
+msgctxt "Comment"
 
4812
+msgid "German hadifix text-to-speech system"
 
4813
+msgstr "Vācu hadifix teksta izrunāšanas sistēma"
 
4814
+
 
4815
+#~ msgctxt "Name"
 
4816
+#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
 
4817
+#~ msgstr "KTextEditor KTTSD spraudnis"
 
4818
+
 
4819
+#~ msgctxt "Comment"
 
4820
+#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
4821
+#~ msgstr "Pievieno izvēlnes ierakstu ar iespēju noklausīties tekstu"
 
4822
--- /dev/null
 
4823
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
 
4824
@@ -0,0 +1,528 @@
 
4825
+# translation of desktop_kdeutils.po to Latvian
 
4826
+# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2007.
 
4827
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
 
4828
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
4829
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
4830
+msgid ""
 
4831
+msgstr ""
 
4832
+"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
 
4833
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
4834
+"POT-Creation-Date: 2009-10-30 00:34+0000\n"
 
4835
+"PO-Revision-Date: 2009-06-07 20:18+0300\n"
 
4836
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
4837
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
4838
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
4839
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
4840
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
4841
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
4842
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
4843
+"2);\n"
 
4844
+
 
4845
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
 
4846
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
4847
+msgid "Compress"
 
4848
+msgstr "Saspiest"
 
4849
+
 
4850
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:57
 
4851
+msgctxt "Name"
 
4852
+msgid "Here"
 
4853
+msgstr "Šeit"
 
4854
+
 
4855
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:99
 
4856
+msgctxt "Name"
 
4857
+msgid "As ZIP Archive"
 
4858
+msgstr "Kā ZIP arhīvu"
 
4859
+
 
4860
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:141
 
4861
+msgctxt "Name"
 
4862
+msgid "As RAR Archive"
 
4863
+msgstr "Kā RAR arhīvu"
 
4864
+
 
4865
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:183
 
4866
+msgctxt "Name"
 
4867
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
 
4868
+msgstr "Kā ZIP/TAR arhīvu"
 
4869
+
 
4870
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:225
 
4871
+msgctxt "Name"
 
4872
+msgid "Compress To..."
 
4873
+msgstr "Saspiest uz..."
 
4874
+
 
4875
+#: ark/app/ark.desktop:3
 
4876
+msgctxt "GenericName"
 
4877
+msgid "Archiving Tool"
 
4878
+msgstr "Arhivēšanas rīks"
 
4879
+
 
4880
+#: ark/app/ark.desktop:67
 
4881
+msgctxt "Name"
 
4882
+msgid "Ark"
 
4883
+msgstr "Ark"
 
4884
+
 
4885
+#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
 
4886
+msgctxt "Name"
 
4887
+msgid "Ark Extract Here"
 
4888
+msgstr "Ark Atspiest šeit"
 
4889
+
 
4890
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
 
4891
+msgctxt "Name"
 
4892
+msgid "Extract Archive Here"
 
4893
+msgstr "Atspiest arhīvu šeit"
 
4894
+
 
4895
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:54
 
4896
+msgctxt "Name"
 
4897
+msgid "Extract Archive To..."
 
4898
+msgstr "Atspiest arhīvu uz..."
 
4899
+
 
4900
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:96
 
4901
+msgctxt "Name"
 
4902
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
 
4903
+msgstr "Atspiest arhīvu šeit, automātiska apakšmape"
 
4904
+
 
4905
+#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
 
4906
+msgctxt "Comment"
 
4907
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
 
4908
+msgstr "Arhīva failu tipu izmantošanas spraudnis Kerfuffle bibliotēkai."
 
4909
+
 
4910
+#: ark/part/ark_part.desktop:3
 
4911
+msgctxt "Name"
 
4912
+msgid "Archiver"
 
4913
+msgstr "Arhivātors"
 
4914
+
 
4915
+#: ark/part/ark_part.desktop:67
 
4916
+msgctxt "Comment"
 
4917
+msgid "Archive Handling Tool"
 
4918
+msgstr "Arhīvu apstrādes rīks"
 
4919
+
 
4920
+#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:14
 
4921
+msgctxt "Name"
 
4922
+msgid "kerfuffle_bk"
 
4923
+msgstr "kerfuffle_bk"
 
4924
+
 
4925
+#: ark/plugins/bk/kerfuffle_bk.desktop:63
 
4926
+msgctxt "Comment"
 
4927
+msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
 
4928
+msgstr "Kerfuffle bkisofs spraudnis"
 
4929
+
 
4930
+#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_7z.desktop:14
 
4931
+msgctxt "Name"
 
4932
+msgid "7zip archive plugin"
 
4933
+msgstr "7zip arhīvu spraudnis"
 
4934
+
 
4935
+#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
 
4936
+msgctxt "Name"
 
4937
+msgid "TODO archive plugin"
 
4938
+msgstr "TODO arhīvu plugin"
 
4939
+
 
4940
+#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
 
4941
+msgctxt "Name"
 
4942
+msgid "RAR archive plugin"
 
4943
+msgstr "RAR arhīvu spraudnis"
 
4944
+
 
4945
+#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
 
4946
+msgctxt "Name"
 
4947
+msgid "ZIP archive plugin"
 
4948
+msgstr "ZIP arhīvu spraudnis"
 
4949
+
 
4950
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
 
4951
+msgctxt "Name"
 
4952
+msgid "kerfuffle_karchive"
 
4953
+msgstr "kerfuffle_karchive"
 
4954
+
 
4955
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:62
 
4956
+msgctxt "Comment"
 
4957
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
 
4958
+msgstr "Kerfuffle KArchive spraudnis"
 
4959
+
 
4960
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
 
4961
+msgctxt "Name"
 
4962
+msgid "kerfuffle_libarchive"
 
4963
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
 
4964
+
 
4965
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:63
 
4966
+msgctxt "Comment"
 
4967
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
 
4968
+msgstr "Kerfuffle LibArchive spraudnis"
 
4969
+
 
4970
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
 
4971
+msgctxt "Name"
 
4972
+msgid "kerfuffle_libbz2"
 
4973
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
 
4974
+
 
4975
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:53
 
4976
+msgctxt "Comment"
 
4977
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
 
4978
+msgstr "Kerfuffle libz2 spraudnis"
 
4979
+
 
4980
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
 
4981
+msgctxt "Name"
 
4982
+msgid "kerfuffle_libgz"
 
4983
+msgstr "kerfuffle_libgz"
 
4984
+
 
4985
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:60
 
4986
+msgctxt "Comment"
 
4987
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
4988
+msgstr "Kerfuffle libgz spraudnis"
 
4989
+
 
4990
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
 
4991
+msgctxt "Name"
 
4992
+msgid "kerfuffle_libxz"
 
4993
+msgstr "kerfuffle_libxz"
 
4994
+
 
4995
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:53
 
4996
+msgctxt "Comment"
 
4997
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
 
4998
+msgstr "Kerfuffle libxz spraudnis"
 
4999
+
 
5000
+#: kcalc/kcalc.desktop:2
 
5001
+msgctxt "Name"
 
5002
+msgid "KCalc"
 
5003
+msgstr "KCalc"
 
5004
+
 
5005
+#: kcalc/kcalc.desktop:67
 
5006
+msgctxt "GenericName"
 
5007
+msgid "Scientific Calculator"
 
5008
+msgstr "Zinātnisks kalkulators"
 
5009
+
 
5010
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
 
5011
+msgctxt "GenericName"
 
5012
+msgid "Character Selector"
 
5013
+msgstr "Rakstzīmju atlasītājs"
 
5014
+
 
5015
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:71
 
5016
+msgctxt "Name"
 
5017
+msgid "KCharSelect"
 
5018
+msgstr "KCharSelect"
 
5019
+
 
5020
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:3
 
5021
+msgctxt "Name"
 
5022
+msgid "IRKick"
 
5023
+msgstr "IRKick"
 
5024
+
 
5025
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:53
 
5026
+msgctxt "GenericName"
 
5027
+msgid "KDE LIRC Server"
 
5028
+msgstr "KDE LIRC serveris"
 
5029
+
 
5030
+#: kdelirc/irkick/irkick.desktop:115
 
5031
+msgctxt "Comment"
 
5032
+msgid "KDE Linux infrared remote control server."
 
5033
+msgstr "KDE Linux infrasarkanās pults kontroles serveris."
 
5034
+
 
5035
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:3
 
5036
+msgctxt "Comment"
 
5037
+msgid "Irkick"
 
5038
+msgstr "Irkick"
 
5039
+
 
5040
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:43
 
5041
+msgctxt "Name"
 
5042
+msgid "Irkick notification"
 
5043
+msgstr "Irkick paziņojums"
 
5044
+
 
5045
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:79
 
5046
+msgctxt "Comment"
 
5047
+msgid "Irkick global notification event"
 
5048
+msgstr "Irkick globākā paziņojuma notikums"
 
5049
+
 
5050
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:118
 
5051
+msgctxt "Name"
 
5052
+msgid "Mode event"
 
5053
+msgstr "Režīma notikums"
 
5054
+
 
5055
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:155
 
5056
+msgctxt "Comment"
 
5057
+msgid "Mode has changed"
 
5058
+msgstr "Režīms ir mainīts"
 
5059
+
 
5060
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:195
 
5061
+msgctxt "Name"
 
5062
+msgid "Application event"
 
5063
+msgstr "Programmas notikums"
 
5064
+
 
5065
+#: kdelirc/irkick/irkick.notifyrc:232
 
5066
+msgctxt "Comment"
 
5067
+msgid "Irkick has triggered an application"
 
5068
+msgstr "Irkick ir palaidis programmu"
 
5069
+
 
5070
+#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:22
 
5071
+msgctxt "Name"
 
5072
+msgid "Remote Controls"
 
5073
+msgstr "Attālinātā vadība"
 
5074
+
 
5075
+#: kdelirc/kcmlirc/kcm_lirc.desktop:74
 
5076
+msgctxt "Comment"
 
5077
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
 
5078
+msgstr "Konfigurēt programmu attālināto vadību "
 
5079
+
 
5080
+#: kdf/kcmdf.desktop:15
 
5081
+msgctxt "Name"
 
5082
+msgid "Storage Devices"
 
5083
+msgstr "Glabāšanas ierīces"
 
5084
+
 
5085
+#: kdf/kcmdf.desktop:79
 
5086
+msgctxt "Comment"
 
5087
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
 
5088
+msgstr "Rāda montēto ierīču vietas izmantojumu"
 
5089
+
 
5090
+#: kdf/kdf.desktop:2
 
5091
+msgctxt "Name"
 
5092
+msgid "KDiskFree"
 
5093
+msgstr "KDiskFree"
 
5094
+
 
5095
+#: kdf/kdf.desktop:65
 
5096
+msgctxt "GenericName"
 
5097
+msgid "View Disk Usage"
 
5098
+msgstr "Skatīt diska vietas izlietojumu"
 
5099
+
 
5100
+#: kdf/kwikdisk.desktop:2
 
5101
+msgctxt "Name"
 
5102
+msgid "KwikDisk"
 
5103
+msgstr "KwikDisk"
 
5104
+
 
5105
+#: kdf/kwikdisk.desktop:67
 
5106
+msgctxt "GenericName"
 
5107
+msgid "Removable Media Utility"
 
5108
+msgstr "Noņemamo datu nesēju utilīta"
 
5109
+
 
5110
+#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
 
5111
+msgctxt "Name"
 
5112
+msgid "Format"
 
5113
+msgstr "Formatēt"
 
5114
+
 
5115
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
 
5116
+msgctxt "GenericName"
 
5117
+msgid "Floppy Formatter"
 
5118
+msgstr "Diskešu formatētājs"
 
5119
+
 
5120
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:68
 
5121
+msgctxt "Name"
 
5122
+msgid "KFloppy"
 
5123
+msgstr "KFloppy"
 
5124
+
 
5125
+#: kgpg/encryptfile.desktop:9
 
5126
+msgctxt "Name"
 
5127
+msgid "Encrypt File"
 
5128
+msgstr "Šifrēt failu"
 
5129
+
 
5130
+#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
 
5131
+msgctxt "Name"
 
5132
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
5133
+msgstr "Arhīvēt un šifrēt mapi"
 
5134
+
 
5135
+#: kgpg/kgpg.desktop:8
 
5136
+msgctxt "GenericName"
 
5137
+msgid "Encryption Tool"
 
5138
+msgstr "Šifrēšanas rīks"
 
5139
+
 
5140
+#: kgpg/kgpg.desktop:66
 
5141
+msgctxt "Comment"
 
5142
+msgid "A GnuPG frontend"
 
5143
+msgstr "GnuPG priekšpuse"
 
5144
+
 
5145
+#: kgpg/kgpg.desktop:125
 
5146
+msgctxt "Name"
 
5147
+msgid "KGpg"
 
5148
+msgstr "KGpg"
 
5149
+
 
5150
+#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
 
5151
+msgctxt "Name"
 
5152
+msgid "View file decrypted"
 
5153
+msgstr "Apskatīt atšifrētu failu"
 
5154
+
 
5155
+#: ktimer/ktimer.desktop:2
 
5156
+msgctxt "GenericName"
 
5157
+msgid "Countdown Launcher"
 
5158
+msgstr "Laika atskaites palaidējs"
 
5159
+
 
5160
+#: ktimer/ktimer.desktop:58
 
5161
+msgctxt "Name"
 
5162
+msgid "KTimer"
 
5163
+msgstr "KTimer"
 
5164
+
 
5165
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:14
 
5166
+msgctxt "Name"
 
5167
+msgid "KDE Wallet"
 
5168
+msgstr "KDE Maks"
 
5169
+
 
5170
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:73
 
5171
+msgctxt "Comment"
 
5172
+msgid "KDE Wallet Configuration"
 
5173
+msgstr "KDE Maka konfigurācija"
 
5174
+
 
5175
+#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
 
5176
+#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
 
5177
+msgctxt "Name"
 
5178
+msgid "Wallet Management Tool"
 
5179
+msgstr "Maka pārvaldības rīks"
 
5180
+
 
5181
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
 
5182
+msgctxt "Name"
 
5183
+msgid "KWalletManager"
 
5184
+msgstr "KWalletManager"
 
5185
+
 
5186
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:47
 
5187
+msgctxt "GenericName"
 
5188
+msgid "Wallet Management Tool"
 
5189
+msgstr "Maka pārvaldības rīks"
 
5190
+
 
5191
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
 
5192
+msgctxt "Name"
 
5193
+msgid "BytesEdit Widget"
 
5194
+msgstr "BytesEdit logdaļa"
 
5195
+
 
5196
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
 
5197
+msgctxt "Name"
 
5198
+msgid "Embedded Binary Viewer"
 
5199
+msgstr "Iegultais binārais skatītājs"
 
5200
+
 
5201
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:58
 
5202
+msgctxt "Comment"
 
5203
+msgid "Embedded Binary Viewer"
 
5204
+msgstr "Iegultais binārais skatītājs"
 
5205
+
 
5206
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
 
5207
+msgctxt "Name"
 
5208
+msgid "Okteta"
 
5209
+msgstr "Okteta"
 
5210
+
 
5211
+#: okteta/program/okteta.desktop:48
 
5212
+msgctxt "GenericName"
 
5213
+msgid "Hex Editor"
 
5214
+msgstr "Heksadecimālais redaktors"
 
5215
+
 
5216
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
 
5217
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
 
5218
+msgctxt "Name"
 
5219
+msgid "Printer Applet"
 
5220
+msgstr "Drukas sīkrīks"
 
5221
+
 
5222
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:48
 
5223
+msgctxt "Comment"
 
5224
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
5225
+msgstr "Sistēmas ikona drukāšanas darbu pārvaldīšanai"
 
5226
+
 
5227
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:49
 
5228
+msgctxt "Comment"
 
5229
+msgid "Printer Applet"
 
5230
+msgstr "Drukas sīkrīks"
 
5231
+
 
5232
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:91
 
5233
+msgctxt "Name"
 
5234
+msgid "New Printer"
 
5235
+msgstr "Jauns printeris"
 
5236
+
 
5237
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:132
 
5238
+msgctxt "Comment"
 
5239
+msgid "Configuring New Printer"
 
5240
+msgstr "Konfigurē jaunu printeri"
 
5241
+
 
5242
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:175
 
5243
+msgctxt "Name"
 
5244
+msgid "Printer Added"
 
5245
+msgstr "Printeris pievienots"
 
5246
+
 
5247
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:215
 
5248
+msgctxt "Comment"
 
5249
+msgid "Printer Added"
 
5250
+msgstr "Printeris pievienots"
 
5251
+
 
5252
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:258
 
5253
+msgctxt "Name"
 
5254
+msgid "Missing Printer Driver"
 
5255
+msgstr "Trūkst printera draivera"
 
5256
+
 
5257
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:298
 
5258
+msgctxt "Comment"
 
5259
+msgid "Missing Printer Driver"
 
5260
+msgstr "Trūkst printera draivera"
 
5261
+
 
5262
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:341
 
5263
+msgctxt "Name"
 
5264
+msgid "Other"
 
5265
+msgstr "Cits"
 
5266
+
 
5267
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:382
 
5268
+msgctxt "Comment"
 
5269
+msgid "Other"
 
5270
+msgstr "Cits"
 
5271
+
 
5272
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
 
5273
+msgctxt "Name"
 
5274
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
 
5275
+msgstr "SuperKaramba tēmu faili"
 
5276
+
 
5277
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:48
 
5278
+msgctxt "Comment"
 
5279
+msgid "Karamba Desktop Themes"
 
5280
+msgstr "Karamba darbvirsmas tēmas"
 
5281
+
 
5282
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
 
5283
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
 
5284
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
 
5285
+msgctxt "Name"
 
5286
+msgid "SuperKaramba"
 
5287
+msgstr "SuperKaramba"
 
5288
+
 
5289
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:57
 
5290
+msgctxt "Comment"
 
5291
+msgid "Karamba Desktop Theme"
 
5292
+msgstr "Karamba darbvirsmas tēma"
 
5293
+
 
5294
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:57
 
5295
+msgctxt "Comment"
 
5296
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
 
5297
+msgstr "SuperKaramba Plasma sīklietotne"
 
5298
+
 
5299
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:61
 
5300
+msgctxt "Comment"
 
5301
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
 
5302
+msgstr "Dzinējs darbvirsmu smukumiem."
 
5303
+
 
5304
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:113
 
5305
+msgctxt "GenericName"
 
5306
+msgid "Desktop Widgets"
 
5307
+msgstr "Darbvirsmas sīkrīki"
 
5308
+
 
5309
+#: sweeper/sweeper.desktop:10
 
5310
+msgctxt "Name"
 
5311
+msgid "Sweeper"
 
5312
+msgstr "Sweeper"
 
5313
+
 
5314
+#: sweeper/sweeper.desktop:59
 
5315
+msgctxt "GenericName"
 
5316
+msgid "System Cleaner"
 
5317
+msgstr "Sistēmas tīrītājs"
 
5318
+
 
5319
+#~ msgctxt "Name"
 
5320
+#~ msgid "kerfuffle_7zip"
 
5321
+#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
 
5322
+
 
5323
+#~ msgctxt "Comment"
 
5324
+#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle"
 
5325
+#~ msgstr "Kerfuffle 7zip spraudnis"
 
5326
+
 
5327
+#~ msgctxt "Name"
 
5328
+#~ msgid "kerfuffle_libzip"
 
5329
+#~ msgstr "kerfuffle_libzip"
 
5330
+
 
5331
+#~ msgctxt "Comment"
 
5332
+#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle"
 
5333
+#~ msgstr "Kerfuffle libzip spraudnis"
 
5334
+
 
5335
+#~ msgctxt "Name"
 
5336
+#~ msgid "kerfuffle_rar"
 
5337
+#~ msgstr "kerfuffle_rar"
 
5338
+
 
5339
+#~ msgctxt "Comment"
 
5340
+#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle"
 
5341
+#~ msgstr "Kerfuffle rar spraudnis"
 
5342
+
 
5343
+#, fuzzy
 
5344
+#~| msgctxt "Comment"
 
5345
+#~| msgid "rar plugin for Kerfuffle"
 
5346
+#~ msgctxt "Name"
 
5347
+#~ msgid "unACE for Kerfuffle"
 
5348
+#~ msgstr "Kerfuffle rar spraudnis"
 
5349
+
 
5350
+#~ msgctxt "Name"
 
5351
+#~ msgid "Gzip-compressed tar archive"
 
5352
+#~ msgstr "Gzip-saspiests arhīvs"
 
5353
--- /dev/null
 
5354
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
 
5355
@@ -0,0 +1,147 @@
 
5356
+# translation of desktop_kdeadmin.po to Latvian
 
5357
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
 
5358
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
5359
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
5360
+msgid ""
 
5361
+msgstr ""
 
5362
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
 
5363
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5364
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
5365
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 09:02+0300\n"
 
5366
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
5367
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
5368
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
5369
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
5370
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
5371
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
5372
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5373
+"2);\n"
 
5374
+
 
5375
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
 
5376
+msgctxt "Name"
 
5377
+msgid "Task Scheduler"
 
5378
+msgstr "Uzdevumu plānotājs"
 
5379
+
 
5380
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:58
 
5381
+msgctxt "Comment"
 
5382
+msgid "Configure and schedule tasks"
 
5383
+msgstr "Konfigurēt un plānot uzdevumus"
 
5384
+
 
5385
+#: kdat/kdat.desktop:2
 
5386
+msgctxt "Name"
 
5387
+msgid "KDat"
 
5388
+msgstr "KDat"
 
5389
+
 
5390
+#: kdat/kdat.desktop:68
 
5391
+msgctxt "GenericName"
 
5392
+msgid "Tape Backup Tool"
 
5393
+msgstr "Lentas rezerves kopiju veidošanas rīks"
 
5394
+
 
5395
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18
 
5396
+msgctxt "Comment"
 
5397
+msgid "Configure Network Settings"
 
5398
+msgstr "Konfigurē tīkla iestatījumus"
 
5399
+
 
5400
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:78
 
5401
+msgctxt "Name"
 
5402
+msgid "Network Settings"
 
5403
+msgstr "Tīkla iestatījumi"
 
5404
+
 
5405
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7
 
5406
+msgctxt "Comment"
 
5407
+msgid "Configure TCP/IP settings"
 
5408
+msgstr "Konfigurē TCP/IP iestatījumus"
 
5409
+
 
5410
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:67
 
5411
+msgctxt "Name"
 
5412
+msgid "KNetworkConf"
 
5413
+msgstr "KNetworkConf"
 
5414
+
 
5415
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:124
 
5416
+msgctxt "GenericName"
 
5417
+msgid "Configure TCP/IP Settings"
 
5418
+msgstr "Konfigurē TCP/IP iestatījumus"
 
5419
+
 
5420
+#: kpackage/kpackage.desktop:2
 
5421
+msgctxt "Name"
 
5422
+msgid "KPackage"
 
5423
+msgstr "KPackage"
 
5424
+
 
5425
+#: kpackage/kpackage.desktop:67
 
5426
+msgctxt "GenericName"
 
5427
+msgid "Package Manager"
 
5428
+msgstr "Pakotņu pārvaldnieks"
 
5429
+
 
5430
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
 
5431
+msgctxt "Name"
 
5432
+msgid "KSystemLog"
 
5433
+msgstr "KSystemLog"
 
5434
+
 
5435
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:51
 
5436
+msgctxt "Comment"
 
5437
+msgid "System log viewer tool"
 
5438
+msgstr "Sistēmas žurnāla skatīšanas rīks"
 
5439
+
 
5440
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:95
 
5441
+msgctxt "GenericName"
 
5442
+msgid "System Logs Viewer"
 
5443
+msgstr "Sistēmas žurnālu skatītājs"
 
5444
+
 
5445
+#: ksysv/ksysv.desktop:2
 
5446
+msgctxt "Name"
 
5447
+msgid "KSysV"
 
5448
+msgstr "KSysV"
 
5449
+
 
5450
+#: ksysv/ksysv.desktop:62
 
5451
+msgctxt "GenericName"
 
5452
+msgid "SysV-Init Editor"
 
5453
+msgstr "SysV-Init redaktors"
 
5454
+
 
5455
+#: ksysv/x-ksysv.desktop:2
 
5456
+msgctxt "Comment"
 
5457
+msgid "Saved Init Configuration"
 
5458
+msgstr "Saglabātā Init konfigurācija"
 
5459
+
 
5460
+#: ksysv/x-ksysv-log.desktop:2
 
5461
+msgctxt "Comment"
 
5462
+msgid "SysV-Init Editor Log File"
 
5463
+msgstr "SysV-Init redaktora žurnālfails"
 
5464
+
 
5465
+#: kuser/kuser.desktop:2
 
5466
+msgctxt "Name"
 
5467
+msgid "KUser"
 
5468
+msgstr "KUser"
 
5469
+
 
5470
+#: kuser/kuser.desktop:69
 
5471
+msgctxt "GenericName"
 
5472
+msgid "User Manager"
 
5473
+msgstr "Lietotāju pārvaldnieks"
 
5474
+
 
5475
+#: lilo-config/kde/lilo.desktop:14
 
5476
+msgctxt "Name"
 
5477
+msgid "Boot Manager (LILO)"
 
5478
+msgstr "Sāknēšanas pārvaldnieks (LILO)"
 
5479
+
 
5480
+#: lilo-config/kde/lilo.desktop:79
 
5481
+msgctxt "Comment"
 
5482
+msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
 
5483
+msgstr "Konfigurē LILO (Linux ielādes pārvaldnieks)"
 
5484
+
 
5485
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
 
5486
+msgctxt "Name"
 
5487
+msgid "RPM Stats"
 
5488
+msgstr "RPM Stats"
 
5489
+
 
5490
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
 
5491
+msgctxt "Name"
 
5492
+msgid "Printer Configuration"
 
5493
+msgstr "Printera konfigurācija"
 
5494
+
 
5495
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:49
 
5496
+msgctxt "Comment"
 
5497
+msgid "Configure local and remote Printers"
 
5498
+msgstr "Konfigurēt lokālos un attālinātos printerus"
 
5499
+
 
5500
+#~ msgctxt "Name"
 
5501
+#~ msgid "Printing"
 
5502
+#~ msgstr "Drukāšana"
 
5503
--- /dev/null
 
5504
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po
 
5505
@@ -0,0 +1,409 @@
 
5506
+# translation of desktop_kdegraphics.po to Latvian
 
5507
+# Atoms <atoms@tups.lv>, 2007.
 
5508
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
5509
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
5510
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
5511
+msgid ""
 
5512
+msgstr ""
 
5513
+"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
 
5514
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5515
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
5516
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 19:46+0300\n"
 
5517
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
5518
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
5519
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
5520
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
5521
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
5522
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
5523
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5524
+"2);\n"
 
5525
+
 
5526
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
 
5527
+msgctxt "Name"
 
5528
+msgid "Gwenview"
 
5529
+msgstr "Gwenview"
 
5530
+
 
5531
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:57
 
5532
+msgctxt "GenericName"
 
5533
+msgid "Image Viewer"
 
5534
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
5535
+
 
5536
+#: gwenview/app/gwenview.desktop:122
 
5537
+msgctxt "Comment"
 
5538
+msgid "A simple image viewer"
 
5539
+msgstr "Vienkāršs attēlu skatītājs"
 
5540
+
 
5541
+#: gwenview/app/slideshow.desktop:7
 
5542
+msgctxt "Name"
 
5543
+msgid "Start a Slideshow"
 
5544
+msgstr "Sākt slīdrādi"
 
5545
+
 
5546
+#: gwenview/part/gvpart.desktop:3
 
5547
+msgctxt "Name"
 
5548
+msgid "Gwenview Image Viewer"
 
5549
+msgstr "Gwenview attēlu skatītājs"
 
5550
+
 
5551
+#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:2
 
5552
+msgctxt "Comment"
 
5553
+msgid "Configure Kamera"
 
5554
+msgstr "Konfigurēt fotoaparātu"
 
5555
+
 
5556
+#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:117
 
5557
+msgctxt "Name"
 
5558
+msgid "Digital Camera"
 
5559
+msgstr "Digitālais fotoaparāts"
 
5560
+
 
5561
+#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7
 
5562
+msgctxt "GenericName"
 
5563
+msgid "Color Chooser"
 
5564
+msgstr "Krāsu izvēlētājs"
 
5565
+
 
5566
+#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:75
 
5567
+msgctxt "Name"
 
5568
+msgid "KColorChooser"
 
5569
+msgstr "KColorChooser"
 
5570
+
 
5571
+#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2
 
5572
+msgctxt "Comment"
 
5573
+msgid "A monitor calibration tool"
 
5574
+msgstr "Monitora kalibrēšanas rīks"
 
5575
+
 
5576
+#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:61
 
5577
+msgctxt "Name"
 
5578
+msgid "Gamma"
 
5579
+msgstr "Gamma"
 
5580
+
 
5581
+#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3
 
5582
+msgctxt "Name"
 
5583
+msgid "KolourPaint"
 
5584
+msgstr "KolourPaint"
 
5585
+
 
5586
+#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:67
 
5587
+msgctxt "GenericName"
 
5588
+msgid "Paint Program"
 
5589
+msgstr "Krāsošanas programma"
 
5590
+
 
5591
+#: kruler/kruler.desktop:2
 
5592
+msgctxt "GenericName"
 
5593
+msgid "Screen Ruler"
 
5594
+msgstr "Ekrāna mērlenta"
 
5595
+
 
5596
+#: kruler/kruler.desktop:67
 
5597
+msgctxt "Name"
 
5598
+msgid "KRuler"
 
5599
+msgstr "KRuler"
 
5600
+
 
5601
+#: kruler/kruler.notifyrc:3
 
5602
+msgctxt "Comment"
 
5603
+msgid "KDE Screen Ruler"
 
5604
+msgstr "KDE ekrāna mērlenta"
 
5605
+
 
5606
+#: kruler/kruler.notifyrc:66
 
5607
+msgctxt "Name"
 
5608
+msgid "Moved by Cursor Keys"
 
5609
+msgstr "Pārvietots ar kursora taustiņiem"
 
5610
+
 
5611
+#: kruler/kruler.notifyrc:123
 
5612
+msgctxt "Comment"
 
5613
+msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
5614
+msgstr "Mērjosla pārvietota pikseļavirzienā izmantojot kursora taustiņus"
 
5615
+
 
5616
+#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3
 
5617
+msgctxt "Name"
 
5618
+msgid "KDE Scan Service"
 
5619
+msgstr "KDE skenēšanas serviss"
 
5620
+
 
5621
+#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2
 
5622
+msgctxt "GenericName"
 
5623
+msgid "Screen Capture Program"
 
5624
+msgstr "Ekrāna tveršanas programma"
 
5625
+
 
5626
+#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:69
 
5627
+msgctxt "Name"
 
5628
+msgid "KSnapshot"
 
5629
+msgstr "KSnapshot"
 
5630
+
 
5631
+#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5
 
5632
+msgctxt "Name"
 
5633
+msgid "KIPIPlugin"
 
5634
+msgstr "KIPIPlugin"
 
5635
+
 
5636
+#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:50
 
5637
+msgctxt "Comment"
 
5638
+msgid "A KIPI Plugin"
 
5639
+msgstr "KIPI spraudnis"
 
5640
+
 
5641
+#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
 
5642
+msgctxt "Comment"
 
5643
+msgid "File format backend for Okular"
 
5644
+msgstr "Failu formātu Okular aizmugure"
 
5645
+
 
5646
+#: okular/generators/chm/kio-msits/msits.protocol:9
 
5647
+msgctxt "Description"
 
5648
+msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
 
5649
+msgstr "KIO apstrādātājs WinHelp failu attēlošanai"
 
5650
+
 
5651
+#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:3
 
5652
+msgctxt "Name"
 
5653
+msgid "chmlib"
 
5654
+msgstr "chmlib"
 
5655
+
 
5656
+#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:54
 
5657
+msgctxt "Comment"
 
5658
+msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
 
5659
+msgstr "Windows HTMLHelp Okular aizmugure"
 
5660
+
 
5661
+#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:4
 
5662
+#: okular/generators/chm/okularChm.desktop:3
 
5663
+#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:4
 
5664
+#: okular/generators/comicbook/okularComicbook.desktop:3
 
5665
+#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:4
 
5666
+#: okular/generators/djvu/okularDjvu.desktop:3
 
5667
+#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:4
 
5668
+#: okular/generators/dvi/okularDvi.desktop:3
 
5669
+#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:4
 
5670
+#: okular/generators/epub/okularEPub.desktop:3
 
5671
+#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:4
 
5672
+#: okular/generators/fax/okularFax.desktop:3
 
5673
+#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:4
 
5674
+#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
 
5675
+#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
 
5676
+#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
5677
+#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4
 
5678
+#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3
 
5679
+#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
 
5680
+#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3
 
5681
+#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
 
5682
+#: okular/generators/plucker/okularPlucker.desktop:3
 
5683
+#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:4
 
5684
+#: okular/generators/poppler/okularPoppler.desktop:3
 
5685
+#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:4
 
5686
+#: okular/generators/spectre/okularGhostview.desktop:3
 
5687
+#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:4
 
5688
+#: okular/generators/tiff/okularTiff.desktop:3
 
5689
+#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:4
 
5690
+#: okular/generators/xps/okularXps.desktop:3 okular/okular_part.desktop:3
 
5691
+#: okular/shell/okular.desktop:3
 
5692
+msgctxt "Name"
 
5693
+msgid "Okular"
 
5694
+msgstr "Okular"
 
5695
+
 
5696
+#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:51
 
5697
+#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:51
 
5698
+#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:51
 
5699
+#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:51
 
5700
+#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:51
 
5701
+#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:51
 
5702
+#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:51
 
5703
+#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:51
 
5704
+#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:51
 
5705
+#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:51
 
5706
+#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:51
 
5707
+#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:51
 
5708
+#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:51
 
5709
+#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:51
 
5710
+#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:51
 
5711
+#: okular/shell/okular.desktop:50
 
5712
+msgctxt "GenericName"
 
5713
+msgid "Document Viewer"
 
5714
+msgstr "Dokumentu skatītājs"
 
5715
+
 
5716
+#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:3
 
5717
+msgctxt "Name"
 
5718
+msgid "Comic Book"
 
5719
+msgstr "Comic Book"
 
5720
+
 
5721
+#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:54
 
5722
+msgctxt "Comment"
 
5723
+msgid "Comic book backend for Okular"
 
5724
+msgstr "Comic book Okular aizmugure"
 
5725
+
 
5726
+#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:3
 
5727
+msgctxt "Name"
 
5728
+msgid "djvu"
 
5729
+msgstr "djvu"
 
5730
+
 
5731
+#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:55
 
5732
+msgctxt "Comment"
 
5733
+msgid "DjVu backend for Okular"
 
5734
+msgstr "DjVu Okular aizmugure"
 
5735
+
 
5736
+#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:3
 
5737
+msgctxt "Name"
 
5738
+msgid "dvi"
 
5739
+msgstr "dvi"
 
5740
+
 
5741
+#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:55
 
5742
+msgctxt "Comment"
 
5743
+msgid "DVI backend for Okular"
 
5744
+msgstr "DVI Okular aizmugure"
 
5745
+
 
5746
+#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:3
 
5747
+msgctxt "Name"
 
5748
+msgid "EPub document"
 
5749
+msgstr "EPub dokuments"
 
5750
+
 
5751
+#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:49
 
5752
+msgctxt "Comment"
 
5753
+msgid "EPub backend for Okular"
 
5754
+msgstr "EPub Okular aizmugure"
 
5755
+
 
5756
+#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:3
 
5757
+msgctxt "Name"
 
5758
+msgid "Fax documents"
 
5759
+msgstr "Faksa dokumenti"
 
5760
+
 
5761
+#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:47
 
5762
+msgctxt "Comment"
 
5763
+msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
 
5764
+msgstr "G3/G4 Faksa Okular aizmugure "
 
5765
+
 
5766
+#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:3
 
5767
+msgctxt "Name"
 
5768
+msgid "FictionBook document"
 
5769
+msgstr "FictionBook dokuments"
 
5770
+
 
5771
+#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:51
 
5772
+msgctxt "Comment"
 
5773
+msgid "FictionBook backend for Okular"
 
5774
+msgstr "FictionBook Okular aizmugure"
 
5775
+
 
5776
+#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:3
 
5777
+msgctxt "Name"
 
5778
+msgid "KDE Image libraries"
 
5779
+msgstr "KDE attēlu bibliotēkas"
 
5780
+
 
5781
+#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:55
 
5782
+msgctxt "Comment"
 
5783
+msgid "Image backend for Okular"
 
5784
+msgstr "Attēlu Okular aizmugure"
 
5785
+
 
5786
+#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
 
5787
+msgctxt "Name"
 
5788
+msgid "Mobipocket document"
 
5789
+msgstr "Mobipocket dokuments"
 
5790
+
 
5791
+#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:43
 
5792
+msgctxt "Comment"
 
5793
+msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
5794
+msgstr "Mobipocket Okular aizmugure"
 
5795
+
 
5796
+#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
 
5797
+msgctxt "Name"
 
5798
+msgid "OpenDocument format"
 
5799
+msgstr "OpenDocument formāts"
 
5800
+
 
5801
+#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:54
 
5802
+msgctxt "Comment"
 
5803
+msgid "OpenDocument backend for Okular"
 
5804
+msgstr "OpenDocument Okular aizmugure"
 
5805
+
 
5806
+#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:3
 
5807
+msgctxt "Name"
 
5808
+msgid "Plucker document"
 
5809
+msgstr "Plucker dokuments"
 
5810
+
 
5811
+#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:53
 
5812
+msgctxt "Comment"
 
5813
+msgid "Plucker backend for Okular"
 
5814
+msgstr "Plucker Okular aizmugure"
 
5815
+
 
5816
+#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:3
 
5817
+msgctxt "Name"
 
5818
+msgid "Poppler"
 
5819
+msgstr "Poppler"
 
5820
+
 
5821
+#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:54
 
5822
+msgctxt "Comment"
 
5823
+msgid "PDF backend for Okular using poppler"
 
5824
+msgstr "PDF Okular aizmugure, lietojot poppler"
 
5825
+
 
5826
+#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:3
 
5827
+msgctxt "Name"
 
5828
+msgid "Ghostscript"
 
5829
+msgstr "Ghostscript"
 
5830
+
 
5831
+#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:55
 
5832
+msgctxt "Comment"
 
5833
+msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
 
5834
+msgstr "Ghostscript PS/PDF Okular aizmugure"
 
5835
+
 
5836
+#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:3
 
5837
+msgctxt "Name"
 
5838
+msgid "Okular TIFF Library"
 
5839
+msgstr "Okular TIFF bibliotēka"
 
5840
+
 
5841
+#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:49
 
5842
+msgctxt "Comment"
 
5843
+msgid "TIFF backend for Okular"
 
5844
+msgstr "TIFF Okular aizmugure"
 
5845
+
 
5846
+#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:3
 
5847
+msgctxt "Name"
 
5848
+msgid "Okular XPS Plugin"
 
5849
+msgstr "Okular XPS spraudnis"
 
5850
+
 
5851
+#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:48
 
5852
+msgctxt "Comment"
 
5853
+msgid "XPS backend for Okular"
 
5854
+msgstr "XPS Okular aizmugure"
 
5855
+
 
5856
+#: strigi-analyzer/dds/kfile_dds.desktop:3
 
5857
+msgctxt "Name"
 
5858
+msgid "DirectDraw Surface Info"
 
5859
+msgstr "DirectDraw virsmas informācija"
 
5860
+
 
5861
+#: strigi-analyzer/dvi/kfile_dvi.desktop:4
 
5862
+msgctxt "Name"
 
5863
+msgid "DVI Info"
 
5864
+msgstr "DVI informācija"
 
5865
+
 
5866
+#: strigi-analyzer/exr/kfile_exr.desktop:3
 
5867
+msgctxt "Name"
 
5868
+msgid "EXR Info"
 
5869
+msgstr "EXR informācija"
 
5870
+
 
5871
+#: strigi-analyzer/pnm/kfile_pnm.desktop:3
 
5872
+msgctxt "Name"
 
5873
+msgid "PNM Info"
 
5874
+msgstr "PNM informācija"
 
5875
+
 
5876
+#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3
 
5877
+msgctxt "Name"
 
5878
+msgid "RAW Camera Files"
 
5879
+msgstr "RAW fotogrāfiju faili"
 
5880
+
 
5881
+#: strigi-analyzer/rgb/kfile_rgb.desktop:3
 
5882
+msgctxt "Name"
 
5883
+msgid "SGI Image (RGB)"
 
5884
+msgstr "SGI attēls (RGB)"
 
5885
+
 
5886
+#: strigi-analyzer/tiff/kfile_tiff.desktop:3
 
5887
+msgctxt "Name"
 
5888
+msgid "TIFF File Meta Info"
 
5889
+msgstr "TIFF faila meta informācija"
 
5890
+
 
5891
+#: strigi-analyzer/xps/kfile_xps.desktop:3
 
5892
+msgctxt "Name"
 
5893
+msgid "XML Paper Specification Info"
 
5894
+msgstr "XML papīra specifikācijas informācija"
 
5895
+
 
5896
+#: svgpart/svgpart.desktop:3
 
5897
+msgctxt "Name"
 
5898
+msgid "Svg Part"
 
5899
+msgstr "Svg daļa"
 
5900
+
 
5901
+#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3
 
5902
+msgctxt "Name"
 
5903
+msgid "Mobipocket thumbnailer"
 
5904
+msgstr "Mobipocket sīktēlu veidotājs"
 
5905
+
 
5906
+#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3
 
5907
+msgctxt "Name"
 
5908
+msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
5909
+msgstr "Postscript, PDF un DVI faili"
 
5910
+
 
5911
+#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3
 
5912
+msgctxt "Name"
 
5913
+msgid "RAW Photo Camera files"
 
5914
+msgstr "RAW fotogrāfiju faili"
 
5915
--- /dev/null
 
5916
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
 
5917
@@ -0,0 +1,891 @@
 
5918
+# translation of desktop_kdeplasmoids.po to Latvian
 
5919
+# #-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_applets.po (desktop_extragear-plasma_applets)  #-#-#-#-#
 
5920
+# #-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_dataengines.po (desktop_extragear-plasma_dataengines)  #-#-#-#-#
 
5921
+# #-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_desktopthemes.po (desktop_extragear-plasma_desktopthemes)  #-#-#-#-#
 
5922
+# #-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_runners.po (desktop_extragear-plasma_runners)  #-#-#-#-#
 
5923
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
5924
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
5925
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
5926
+msgid ""
 
5927
+msgstr ""
 
5928
+"Project-Id-Version: desktop_extragear-plasma_runners\n"
 
5929
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5930
+"POT-Creation-Date: 2009-09-24 23:35+0000\n"
 
5931
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:46+0300\n"
 
5932
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
5933
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
5934
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
5935
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
5936
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
5937
+"#-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_applets.po (desktop_extragear-"
 
5938
+"plasma_applets)  #-#-#-#-#\n"
 
5939
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
5940
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5941
+"2);\n"
 
5942
+"#-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_dataengines.po (desktop_extragear-"
 
5943
+"plasma_dataengines)  #-#-#-#-#\n"
 
5944
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
5945
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5946
+"2);\n"
 
5947
+"#-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_desktopthemes.po (desktop_extragear-"
 
5948
+"plasma_desktopthemes)  #-#-#-#-#\n"
 
5949
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
5950
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5951
+"2);\n"
 
5952
+"#-#-#-#-#  desktop_kdeplasmoids_runners.po (desktop_extragear-"
 
5953
+"plasma_runners)  #-#-#-#-#\n"
 
5954
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
5955
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
5956
+"2);\n"
 
5957
+
 
5958
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
 
5959
+msgctxt "Name"
 
5960
+msgid "BbalL"
 
5961
+msgstr "BbalL"
 
5962
+
 
5963
+#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:49
 
5964
+msgctxt "Comment"
 
5965
+msgid "A bouncy ball for plasma"
 
5966
+msgstr "Atlecoša bumba"
 
5967
+
 
5968
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
 
5969
+msgctxt "Name"
 
5970
+msgid "Binary Clock"
 
5971
+msgstr "Binārs pulkstenis"
 
5972
+
 
5973
+#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:49
 
5974
+msgctxt "Comment"
 
5975
+msgid "Time displayed in binary format"
 
5976
+msgstr "Rāda laiku binārā formātā"
 
5977
+
 
5978
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
 
5979
+msgctxt "Name"
 
5980
+msgid "Bubblemon"
 
5981
+msgstr "Bubblemon"
 
5982
+
 
5983
+#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:41
 
5984
+msgctxt "Comment"
 
5985
+msgid "A pretty bubble that monitors your system."
 
5986
+msgstr "Skaists burbulis, kas novēro jūsu sistēmu."
 
5987
+
 
5988
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
 
5989
+msgctxt "Name"
 
5990
+msgid "Calculator"
 
5991
+msgstr "Kalkulators"
 
5992
+
 
5993
+#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:51
 
5994
+msgctxt "Comment"
 
5995
+msgid "Calculate simple sums"
 
5996
+msgstr "Aprēķina vienkāršas summas"
 
5997
+
 
5998
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
 
5999
+msgctxt "Name"
 
6000
+msgid "Character Selector"
 
6001
+msgstr "Rakstzīmju atlasītājs"
 
6002
+
 
6003
+#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:50
 
6004
+msgctxt "Comment"
 
6005
+msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
 
6006
+msgstr "Apskatiet, izvēlētieties un kopējiet rakstzīmes no fontu kolekcijas"
 
6007
+
 
6008
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
 
6009
+msgctxt "Name"
 
6010
+msgid "Comic Strip"
 
6011
+msgstr "Komikss"
 
6012
+
 
6013
+#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:49
 
6014
+msgctxt "Comment"
 
6015
+msgid "View comic strips from the Internet"
 
6016
+msgstr "Rāda komiksu no Interneta."
 
6017
+
 
6018
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
 
6019
+msgctxt "Name"
 
6020
+msgid "Dictionary"
 
6021
+msgstr "Vārdnīca"
 
6022
+
 
6023
+#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:53
 
6024
+msgctxt "Comment"
 
6025
+msgid ""
 
6026
+"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
 
6027
+msgstr "Uzmeklē vārdu nozīmes un to tulkojumus dažādās valodās"
 
6028
+
 
6029
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
 
6030
+msgctxt "Name"
 
6031
+msgid "Eyes"
 
6032
+msgstr "Acis"
 
6033
+
 
6034
+#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:49
 
6035
+msgctxt "Comment"
 
6036
+msgid "XEyes clone"
 
6037
+msgstr "XEyes klons"
 
6038
+
 
6039
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
 
6040
+msgctxt "Name"
 
6041
+msgid "Fifteen Puzzle"
 
6042
+msgstr "Piecpadsmit gabali"
 
6043
+
 
6044
+#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:50
 
6045
+msgctxt "Comment"
 
6046
+msgid "Put the pieces in order"
 
6047
+msgstr "Jāsaliek gabali pareizā kārtībā"
 
6048
+
 
6049
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
 
6050
+msgctxt "Name"
 
6051
+msgid "File Watcher"
 
6052
+msgstr "Failu novērotājs"
 
6053
+
 
6054
+#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:50
 
6055
+msgctxt "Comment"
 
6056
+msgid "Watch for changes in specified files"
 
6057
+msgstr "Novēro izmaiņas norādītos failos"
 
6058
+
 
6059
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
 
6060
+msgctxt "Name"
 
6061
+msgid "Picture Frame"
 
6062
+msgstr "Attēla rāmis"
 
6063
+
 
6064
+#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:50
 
6065
+msgctxt "Comment"
 
6066
+msgid "Display your favorite pictures"
 
6067
+msgstr "Rāda jūsu iemīļotos attēlus"
 
6068
+
 
6069
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
 
6070
+msgctxt "Name"
 
6071
+msgid "Fuzzy Clock"
 
6072
+msgstr "Aptuvens pulkstenis"
 
6073
+
 
6074
+#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:51
 
6075
+msgctxt "Comment"
 
6076
+msgid "Time displayed in a less precise format"
 
6077
+msgstr "Rāda laiku mazāk precīzā formātā"
 
6078
+
 
6079
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
 
6080
+msgctxt "Name"
 
6081
+msgid "Incoming Message"
 
6082
+msgstr "Ienākošās ziņas"
 
6083
+
 
6084
+#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:50
 
6085
+msgctxt "Comment"
 
6086
+msgid "Notification of new messages"
 
6087
+msgstr "Jaunu ziņu paziņotājs"
 
6088
+
 
6089
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
 
6090
+msgctxt "Name"
 
6091
+msgid "Color Picker"
 
6092
+msgstr "Krāsu izvēlētājs"
 
6093
+
 
6094
+#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:52
 
6095
+msgctxt "Comment"
 
6096
+msgid "Pick a color from the desktop"
 
6097
+msgstr "Ļauj izvēlēties krāsu no darbvirsmas"
 
6098
+
 
6099
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
 
6100
+msgctxt "Name"
 
6101
+msgid "Konqueror Profiles"
 
6102
+msgstr "Konqueror profili"
 
6103
+
 
6104
+#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:49
 
6105
+msgctxt "Comment"
 
6106
+msgid "List and launch Konqueror profiles"
 
6107
+msgstr "Parāda un atver Konqueror profilus"
 
6108
+
 
6109
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
 
6110
+msgctxt "Name"
 
6111
+msgid "Konsole Profiles"
 
6112
+msgstr "Konsole profili"
 
6113
+
 
6114
+#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:49
 
6115
+msgctxt "Comment"
 
6116
+msgid "List and launch Konsole profiles"
 
6117
+msgstr "Parāda un atver Konsole profilus"
 
6118
+
 
6119
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:2
 
6120
+msgctxt "Name"
 
6121
+msgid "Lancelot"
 
6122
+msgstr "Lancelot"
 
6123
+
 
6124
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:43
 
6125
+msgctxt "Comment"
 
6126
+msgid "Lancelot Menu"
 
6127
+msgstr "Lancelot izvēlne"
 
6128
+
 
6129
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:86
 
6130
+msgctxt "Name"
 
6131
+msgid "Usage logging is activated"
 
6132
+msgstr "Ir ieslēgta lietošanas novērošana"
 
6133
+
 
6134
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:125
 
6135
+msgctxt "Comment"
 
6136
+msgid ""
 
6137
+"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
 
6138
+msgstr ""
 
6139
+"Rādīts tikai pirmajā reizē. Paziņo ka ir ieslēgta lietošanas novērošana."
 
6140
+
 
6141
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:164
 
6142
+msgctxt "Name"
 
6143
+msgid "Error opening the log"
 
6144
+msgstr "Kļūda atverot žurnālu"
 
6145
+
 
6146
+#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:203
 
6147
+msgctxt "Comment"
 
6148
+msgid "Failed to open the log file."
 
6149
+msgstr "Neizdevās atvērt žurnāla failu."
 
6150
+
 
6151
+#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
 
6152
+msgctxt "Name"
 
6153
+msgid "Lancelot Launcher"
 
6154
+msgstr "Lancelot palaidējs"
 
6155
+
 
6156
+#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:53
 
6157
+msgctxt "Comment"
 
6158
+msgid "Launcher to start applications"
 
6159
+msgstr "Lietotņu palaidējs"
 
6160
+
 
6161
+#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
 
6162
+msgctxt "Name"
 
6163
+msgid "Lancelot Part"
 
6164
+msgstr "Lancelot daļa"
 
6165
+
 
6166
+#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:53
 
6167
+msgctxt "Comment"
 
6168
+msgid "Parts of Lancelot menu on the desktop"
 
6169
+msgstr "Daļas no Lancelot izvēlnes"
 
6170
+
 
6171
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
 
6172
+msgctxt "Name"
 
6173
+msgid "Leave A Note"
 
6174
+msgstr "Atstāt piezīmi"
 
6175
+
 
6176
+#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:50
 
6177
+msgctxt "Comment"
 
6178
+msgid "Leave notes for users while they are away"
 
6179
+msgstr "Var atstāt piezīmi lietotājiem, kamēr tie ir prom no datora"
 
6180
+
 
6181
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
 
6182
+msgctxt "Name"
 
6183
+msgid "Life"
 
6184
+msgstr "Dzīve"
 
6185
+
 
6186
+#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:51
 
6187
+msgctxt "Comment"
 
6188
+msgid " Conway's Game of Life applet"
 
6189
+msgstr "Dzīves spēles sīkrīks"
 
6190
+
 
6191
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
 
6192
+msgctxt "Name"
 
6193
+msgid "Luna"
 
6194
+msgstr "Luna"
 
6195
+
 
6196
+#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:50
 
6197
+msgctxt "Comment"
 
6198
+msgid "Display moon phases for your location"
 
6199
+msgstr "Rāda mēness fāzi"
 
6200
+
 
6201
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
 
6202
+msgctxt "Name"
 
6203
+msgid "Magnifique"
 
6204
+msgstr "Magnifique"
 
6205
+
 
6206
+#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:41
 
6207
+msgctxt "Comment"
 
6208
+msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
 
6209
+msgstr "Palielināmais stilks Plasma darbvirsmai"
 
6210
+
 
6211
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
 
6212
+msgctxt "Name"
 
6213
+msgid "Media Player"
 
6214
+msgstr "Multivides atskaņotājs"
 
6215
+
 
6216
+#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:42
 
6217
+msgctxt "Comment"
 
6218
+msgid "Widget that can play video and sound"
 
6219
+msgstr "Sīkrīks video un skaņas atskaņošanai"
 
6220
+
 
6221
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
 
6222
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
 
6223
+msgctxt "Name"
 
6224
+msgid "Microblogging"
 
6225
+msgstr "Mikroblogi"
 
6226
+
 
6227
+#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:43
 
6228
+msgctxt "Comment"
 
6229
+msgid "Update and view your microblog status."
 
6230
+msgstr "Atjaunina un rāda mikroblogu statusu."
 
6231
+
 
6232
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
 
6233
+msgctxt "Name"
 
6234
+msgid "News"
 
6235
+msgstr "Ziņas"
 
6236
+
 
6237
+#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:50
 
6238
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:49
 
6239
+msgctxt "Comment"
 
6240
+msgid "Show news from various sources"
 
6241
+msgstr "Rādīt ziņas no dažādiem avotiem"
 
6242
+
 
6243
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
 
6244
+msgctxt "Name"
 
6245
+msgid "Notes"
 
6246
+msgstr "Piezīmes"
 
6247
+
 
6248
+#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:54
 
6249
+msgctxt "Comment"
 
6250
+msgid "Desktop sticky notes"
 
6251
+msgstr "Darbvirsmas piezīmju lapiņas"
 
6252
+
 
6253
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
 
6254
+msgctxt "Name"
 
6255
+msgid "Now Playing"
 
6256
+msgstr "Šobrīd atskaņo"
 
6257
+
 
6258
+#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:52
 
6259
+msgctxt "Comment"
 
6260
+msgid "Displays currently playing audio"
 
6261
+msgstr "Parāda šobrīd atskaņoto skaņdarbu"
 
6262
+
 
6263
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
 
6264
+msgctxt "Name"
 
6265
+msgid "openDesktop"
 
6266
+msgstr "openDesktop"
 
6267
+
 
6268
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:41
 
6269
+msgctxt "Comment"
 
6270
+msgid "Communicate using the Social Desktop"
 
6271
+msgstr "Sazināšanās izmantojot sociālo darbvirsmu"
 
6272
+
 
6273
+#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:91
 
6274
+msgctxt "Keywords"
 
6275
+msgid "Utilities"
 
6276
+msgstr "Palīgrīki"
 
6277
+
 
6278
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
 
6279
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
 
6280
+msgctxt "Name"
 
6281
+msgid "Pastebin"
 
6282
+msgstr "Pastebin"
 
6283
+
 
6284
+#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:48
 
6285
+msgctxt "Comment"
 
6286
+msgid "Paste text/images to a remote server"
 
6287
+msgstr "Ielīmēt tekstu/attēlus uz attālinātu serveri"
 
6288
+
 
6289
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:49
 
6290
+msgctxt "Comment"
 
6291
+msgid "Pastebin Widget"
 
6292
+msgstr "Pastebin sīkrīks"
 
6293
+
 
6294
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:93
 
6295
+msgctxt "Name"
 
6296
+msgid "Copied pastebin link"
 
6297
+msgstr "Nokopēta pastebin saite"
 
6298
+
 
6299
+#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:132
 
6300
+msgctxt "Comment"
 
6301
+msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
 
6302
+msgstr "Pastebin URL tika iekopēts starpliktuvē"
 
6303
+
 
6304
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
 
6305
+msgctxt "Name"
 
6306
+msgid "Paste"
 
6307
+msgstr "Ielīmēt"
 
6308
+
 
6309
+#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:51
 
6310
+msgctxt "Comment"
 
6311
+msgid "Paste text snippets"
 
6312
+msgstr "Ielīmēt teksta fragmentus"
 
6313
+
 
6314
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
 
6315
+msgctxt "Name"
 
6316
+msgid "Previewer"
 
6317
+msgstr "Priekšskatītājs"
 
6318
+
 
6319
+#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:49
 
6320
+msgctxt "Comment"
 
6321
+msgid "Quickly preview a variety of files"
 
6322
+msgstr "Ātri priekšskata daudzus failu veidus"
 
6323
+
 
6324
+#: applets/previewer/preview.desktop:8
 
6325
+msgctxt "Name"
 
6326
+msgid "Preview This File"
 
6327
+msgstr "Priekšskatīt šo failu"
 
6328
+
 
6329
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
 
6330
+msgctxt "Name"
 
6331
+msgid "Remember The Milk"
 
6332
+msgstr "Remember The Milk"
 
6333
+
 
6334
+#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:39
 
6335
+msgctxt "Comment"
 
6336
+msgid "Remember The Milk Todo list applet"
 
6337
+msgstr "Remember The Milk darāmo darbu saraksta sīkrīks"
 
6338
+
 
6339
+#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
 
6340
+msgctxt "Name"
 
6341
+msgid "RSSNOW"
 
6342
+msgstr "RSSNOW"
 
6343
+
 
6344
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
 
6345
+msgctxt "Name"
 
6346
+msgid "Show Widget Dashboard"
 
6347
+msgstr "Parādīt sīkrīku dashboard"
 
6348
+
 
6349
+#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:48
 
6350
+msgctxt "Comment"
 
6351
+msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
 
6352
+msgstr "Parāda Plasma sīkrīku dashboard virs citiem logiem"
 
6353
+
 
6354
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
 
6355
+msgctxt "Name"
 
6356
+msgid "Show Desktop"
 
6357
+msgstr "Parādīt darbvirsmu"
 
6358
+
 
6359
+#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:51
 
6360
+msgctxt "Comment"
 
6361
+msgid "Show the Plasma desktop"
 
6362
+msgstr "Parāda Plasma darbvirsmu"
 
6363
+
 
6364
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
 
6365
+msgctxt "Name"
 
6366
+msgid "System Load Viewer"
 
6367
+msgstr "Sistēmas slodzes rādītājs"
 
6368
+
 
6369
+#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:43
 
6370
+msgctxt "Comment"
 
6371
+msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
 
6372
+msgstr "Maziņš CPU/RAM/Swap novērotājs"
 
6373
+
 
6374
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
 
6375
+msgctxt "Name"
 
6376
+msgid "Timer"
 
6377
+msgstr "Taimeris"
 
6378
+
 
6379
+#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:50
 
6380
+msgctxt "Comment"
 
6381
+msgid "Countdown over a specified time period"
 
6382
+msgstr "Skaita atpakaļ laiku no norādīta laika intervāla"
 
6383
+
 
6384
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
 
6385
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
 
6386
+msgctxt "Name"
 
6387
+msgid "Unit Converter"
 
6388
+msgstr "Mērvienību pārveidotājs"
 
6389
+
 
6390
+#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:50
 
6391
+msgctxt "Comment"
 
6392
+msgid "Plasmoid for converting units"
 
6393
+msgstr "Sīkrīks mērvienību pārveidošanai"
 
6394
+
 
6395
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
 
6396
+msgctxt "Name"
 
6397
+msgid "Weather Forecast"
 
6398
+msgstr "Laika prognoze"
 
6399
+
 
6400
+#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:45
 
6401
+msgctxt "Comment"
 
6402
+msgid "Displays Weather information"
 
6403
+msgstr "Rāda laikapstākļu informāciju"
 
6404
+
 
6405
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
 
6406
+msgctxt "Name"
 
6407
+msgid "LCD Weather Station"
 
6408
+msgstr "LCD laikapstākļu stacija"
 
6409
+
 
6410
+#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:50
 
6411
+msgctxt "Comment"
 
6412
+msgid "Weather reports with an LCD display style"
 
6413
+msgstr "Rāda laika ziņas LCD stilā"
 
6414
+
 
6415
+#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
 
6416
+msgctxt "Comment"
 
6417
+msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
 
6418
+msgstr "Spraudnis Plasma komiksu dzinējam"
 
6419
+
 
6420
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
 
6421
+msgctxt "Name"
 
6422
+msgid "Comic Strips"
 
6423
+msgstr "Komiksu lentas"
 
6424
+
 
6425
+#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:48
 
6426
+msgctxt "Comment"
 
6427
+msgid "Online comic strips"
 
6428
+msgstr "Tiešsaistes komiksu lentas"
 
6429
+
 
6430
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
 
6431
+msgctxt "Name"
 
6432
+msgid "Comic"
 
6433
+msgstr "Komikss"
 
6434
+
 
6435
+#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:47
 
6436
+msgctxt "Comment"
 
6437
+msgid "Comic Package Structure"
 
6438
+msgstr "Komiksa pakotnes struktūra"
 
6439
+
 
6440
+#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:43
 
6441
+msgctxt "Comment"
 
6442
+msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
 
6443
+msgstr "identi.ca un twitter mikroblogošanas pakalpojumi"
 
6444
+
 
6445
+#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
 
6446
+msgctxt "Name"
 
6447
+msgid "Open Collaboration Services"
 
6448
+msgstr "Open Collaboration pakalpojumi"
 
6449
+
 
6450
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
 
6451
+msgctxt "Name"
 
6452
+msgid "Apod Provider"
 
6453
+msgstr "Apod piegādātājs"
 
6454
+
 
6455
+#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:46
 
6456
+msgctxt "Comment"
 
6457
+msgid "Apod Provider"
 
6458
+msgstr "Apod piegādātājs"
 
6459
+
 
6460
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
 
6461
+msgctxt "Name"
 
6462
+msgid "Epod Provider"
 
6463
+msgstr "Epod piegādātājs"
 
6464
+
 
6465
+#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:46
 
6466
+msgctxt "Comment"
 
6467
+msgid "Epod Provider"
 
6468
+msgstr "Epod piegādātājs"
 
6469
+
 
6470
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
 
6471
+msgctxt "Name"
 
6472
+msgid "Flickr Provider"
 
6473
+msgstr "Flickr piegādātājs"
 
6474
+
 
6475
+#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:47
 
6476
+msgctxt "Comment"
 
6477
+msgid "Flickr Provider"
 
6478
+msgstr "Flickr piegādātājs"
 
6479
+
 
6480
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
 
6481
+msgctxt "Name"
 
6482
+msgid "Osei Provider"
 
6483
+msgstr "Osei piegādātājs"
 
6484
+
 
6485
+#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:46
 
6486
+msgctxt "Comment"
 
6487
+msgid "Osei Provider"
 
6488
+msgstr "Osei piegādātājs"
 
6489
+
 
6490
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
 
6491
+msgctxt "Name"
 
6492
+msgid "Picture of the Day"
 
6493
+msgstr "Dienas attēls"
 
6494
+
 
6495
+#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:42
 
6496
+msgctxt "Comment"
 
6497
+msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
 
6498
+msgstr "Datu dzinējs, kas ielādē dažādus Dienas attēlus."
 
6499
+
 
6500
+#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
 
6501
+msgctxt "Comment"
 
6502
+msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
 
6503
+msgstr "Spraudnis Plasma PoTD dzinējam"
 
6504
+
 
6505
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
 
6506
+msgctxt "Name"
 
6507
+msgid "Wcpotd Provider"
 
6508
+msgstr "Wcpotd piegādātājs"
 
6509
+
 
6510
+#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:47
 
6511
+msgctxt "Comment"
 
6512
+msgid "Wcpotd Provider"
 
6513
+msgstr "Wcpotd piegādātājs"
 
6514
+
 
6515
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
 
6516
+msgctxt "Name"
 
6517
+msgid "Remember The Milk Engine"
 
6518
+msgstr "Remember The Milk dzinējs"
 
6519
+
 
6520
+#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:39
 
6521
+msgctxt "Comment"
 
6522
+msgid "An engine to work with Remember the Milk."
 
6523
+msgstr "Dzinējs darbam ar Remember the Milk."
 
6524
+
 
6525
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
 
6526
+msgctxt "Name"
 
6527
+msgid "Web Browser History"
 
6528
+msgstr "Tīmekļa pārlūka vēsture"
 
6529
+
 
6530
+#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:42
 
6531
+msgctxt "Comment"
 
6532
+msgid "Searches in Konqueror's history"
 
6533
+msgstr "Meklē Konqueror vēsturē"
 
6534
+
 
6535
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
 
6536
+msgctxt "Name"
 
6537
+msgid "Contacts"
 
6538
+msgstr "Kontakti"
 
6539
+
 
6540
+#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:51
 
6541
+msgctxt "Comment"
 
6542
+msgid "Finds entries in your address book"
 
6543
+msgstr "Atrod ierakstus adrešu grāmatā"
 
6544
+
 
6545
+#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:49
 
6546
+msgctxt "Comment"
 
6547
+msgid "Convert values to different units"
 
6548
+msgstr "Pārveido vērtības starp dažādām mērvienībām"
 
6549
+
 
6550
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
 
6551
+msgctxt "Name"
 
6552
+msgid "Kate Sessions"
 
6553
+msgstr "Kate sesijas"
 
6554
+
 
6555
+#: runners/katesessions/katesessions.desktop:49
 
6556
+msgctxt "Comment"
 
6557
+msgid "Matches Kate Sessions"
 
6558
+msgstr "Meklē Kate sesijas"
 
6559
+
 
6560
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
 
6561
+msgctxt "Name"
 
6562
+msgid "Konqueror Sessions"
 
6563
+msgstr "Konqueror sesijas"
 
6564
+
 
6565
+#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:49
 
6566
+msgctxt "Comment"
 
6567
+msgid "Matches Konqueror Sessions"
 
6568
+msgstr "Meklē Konqueror sesijas"
 
6569
+
 
6570
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
 
6571
+msgctxt "Name"
 
6572
+msgid "Konsole Sessions"
 
6573
+msgstr "Konsole sesijas"
 
6574
+
 
6575
+#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:49
 
6576
+msgctxt "Comment"
 
6577
+msgid "Matches Konsole Sessions"
 
6578
+msgstr "Meklē Konsole sesijas"
 
6579
+
 
6580
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
 
6581
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
 
6582
+msgctxt "Name"
 
6583
+msgid "Spell Checker Runner"
 
6584
+msgstr "Pareizrakstības pārbaudītājs"
 
6585
+
 
6586
+#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:48
 
6587
+msgctxt "Comment"
 
6588
+msgid "Check the spelling of a word"
 
6589
+msgstr "Pārbauda vārda pareizrakstību"
 
6590
+
 
6591
+#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
 
6592
+msgctxt "Name"
 
6593
+msgid "Mandelbrot"
 
6594
+msgstr "Mandelbrot"
 
6595
+
 
6596
+#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
 
6597
+msgctxt "Name"
 
6598
+msgid "Globe"
 
6599
+msgstr "Zemeslode"
 
6600
+
 
6601
+#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
 
6602
+msgctxt "Comment"
 
6603
+msgid "Fish Net"
 
6604
+msgstr "Zivju tīlks"
 
6605
+
 
6606
+#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
 
6607
+msgctxt "Comment"
 
6608
+msgid "Flowers"
 
6609
+msgstr "Ziedi"
 
6610
+
 
6611
+#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
 
6612
+msgctxt "Comment"
 
6613
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
6614
+msgstr "Nakts akmeņi, no Tigerta"
 
6615
+
 
6616
+#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
 
6617
+msgctxt "Comment"
 
6618
+msgid "Pavement"
 
6619
+msgstr "Bruģis"
 
6620
+
 
6621
+#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
 
6622
+msgctxt "Comment"
 
6623
+msgid "Rattan"
 
6624
+msgstr ""
 
6625
+
 
6626
+#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
 
6627
+msgctxt "Comment"
 
6628
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
6629
+msgstr ""
 
6630
+
 
6631
+#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
 
6632
+msgctxt "Comment"
 
6633
+msgid "Triangles"
 
6634
+msgstr "Trīsstūri"
 
6635
+
 
6636
+#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
 
6637
+msgctxt "Comment"
 
6638
+msgid "Xerox Star"
 
6639
+msgstr "Xerox zvaigzne"
 
6640
+
 
6641
+#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
 
6642
+msgctxt "Name"
 
6643
+msgid "Pattern"
 
6644
+msgstr "Raksts"
 
6645
+
 
6646
+#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
 
6647
+msgctxt "Name"
 
6648
+msgid "Virus"
 
6649
+msgstr "Vīruss"
 
6650
+
 
6651
+#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
 
6652
+msgctxt "Name"
 
6653
+msgid "Weather"
 
6654
+msgstr "Laikapstākļi"
 
6655
+
 
6656
+#~ msgctxt "Name"
 
6657
+#~ msgid "Blue Marble"
 
6658
+#~ msgstr "Zilā bumba"
 
6659
+
 
6660
+#~ msgctxt "Comment"
 
6661
+#~ msgid "3D model of the Earth"
 
6662
+#~ msgstr "Zemes 3D modelis"
 
6663
+
 
6664
+#~ msgctxt "Comment"
 
6665
+#~ msgid "Update your Twitter status and display your timeline."
 
6666
+#~ msgstr "Atjauno Twitter statusu un parāda jūsu ziņu rulli."
 
6667
+
 
6668
+#~ msgctxt "Name"
 
6669
+#~ msgid "Twitter"
 
6670
+#~ msgstr "Twitter"
 
6671
+
 
6672
+#~ msgctxt "Name"
 
6673
+#~ msgid "Aya"
 
6674
+#~ msgstr "Aya"
 
6675
+
 
6676
+#~ msgctxt "Comment"
 
6677
+#~ msgid ""
 
6678
+#~ "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
 
6679
+#~ msgstr ""
 
6680
+#~ "Tēma, kas lieto aktīvās sistēmas krāsas (Optimizēta ar Oxygen stilu)"
 
6681
+
 
6682
+#~ msgctxt "Name"
 
6683
+#~ msgid "Elegance"
 
6684
+#~ msgstr "Elegance"
 
6685
+
 
6686
+#~ msgctxt "Comment"
 
6687
+#~ msgid "An elegant theme for plasma"
 
6688
+#~ msgstr "Eleganta Plasma tēma"
 
6689
+
 
6690
+#~ msgctxt "Name"
 
6691
+#~ msgid "Silicon"
 
6692
+#~ msgstr "Silicon"
 
6693
+
 
6694
+#~ msgctxt "Comment"
 
6695
+#~ msgid "Transparent slim theme"
 
6696
+#~ msgstr "Caurspīdīga slaida tēma"
 
6697
+
 
6698
+#~ msgctxt "Name"
 
6699
+#~ msgid "Heron"
 
6700
+#~ msgstr "Heron"
 
6701
+
 
6702
+#~ msgctxt "Comment"
 
6703
+#~ msgid "Simple, smooth theme"
 
6704
+#~ msgstr "Vienkārša, gluda tēma"
 
6705
+
 
6706
+#~ msgctxt "Name"
 
6707
+#~ msgid "Slim Glow"
 
6708
+#~ msgstr "Slim Glow"
 
6709
+
 
6710
+#~ msgctxt "Comment"
 
6711
+#~ msgid "Slick theme for dark wallpapers"
 
6712
+#~ msgstr "Spīdīga tēma tumšām ekrāntapetēm"
 
6713
+
 
6714
+#~ msgctxt "Comment"
 
6715
+#~ msgid "A binary clock"
 
6716
+#~ msgstr "Binārais pulkstenis"
 
6717
+
 
6718
+#~ msgctxt "Name"
 
6719
+#~ msgid "3D Earth Model"
 
6720
+#~ msgstr "3D zemes modelis"
 
6721
+
 
6722
+#~ msgctxt "Comment"
 
6723
+#~ msgid "A simple calculator."
 
6724
+#~ msgstr "Vienkāršs kalkulators."
 
6725
+
 
6726
+#~ msgctxt "Comment"
 
6727
+#~ msgid "A simple fuzzy clock"
 
6728
+#~ msgstr "Vienkāršs aptuvens pulkstenis"
 
6729
+
 
6730
+#~ msgctxt "Comment"
 
6731
+#~ msgid "Konq Profiles Launcher"
 
6732
+#~ msgstr "Konq profilu palaidējs"
 
6733
+
 
6734
+#~ msgctxt "Comment"
 
6735
+#~ msgid "Konsole Profiles Launcher"
 
6736
+#~ msgstr "Konsole profilu palaidējs"
 
6737
+
 
6738
+#~ msgctxt "Comment"
 
6739
+#~ msgid "Moon phase applet"
 
6740
+#~ msgstr "Mēness fāžu rādītājs"
 
6741
+
 
6742
+#~ msgctxt "Comment"
 
6743
+#~ msgid "Postit-like Notes"
 
6744
+#~ msgstr "Piezīmju lapiņas"
 
6745
+
 
6746
+#~ msgctxt "Comment"
 
6747
+#~ msgid "Lets you show the dashboard"
 
6748
+#~ msgstr "Ļauj parādīt Dashboard"
 
6749
+
 
6750
+#~ msgctxt "Comment"
 
6751
+#~ msgid "Lets you show the desktop"
 
6752
+#~ msgstr "Ļauj parādīt darbvirsmu"
 
6753
+
 
6754
+#~ msgctxt "Name"
 
6755
+#~ msgid "Dilbert"
 
6756
+#~ msgstr "Dilberts"
 
6757
+
 
6758
+#~ msgctxt "Comment"
 
6759
+#~ msgid "Dilbert"
 
6760
+#~ msgstr "Dilberts"
 
6761
+
 
6762
+#~ msgctxt "Name"
 
6763
+#~ msgid "Garfield"
 
6764
+#~ msgstr "Garfields"
 
6765
+
 
6766
+#~ msgctxt "Comment"
 
6767
+#~ msgid "Garfield"
 
6768
+#~ msgstr "Garfields"
 
6769
+
 
6770
+#~ msgctxt "Comment"
 
6771
+#~ msgid "OSNews"
 
6772
+#~ msgstr "OSNews"
 
6773
+
 
6774
+#~ msgctxt "Comment"
 
6775
+#~ msgid "PhD Comics"
 
6776
+#~ msgstr "PhD komiksi"
 
6777
+
 
6778
+#~ msgctxt "Name"
 
6779
+#~ msgid "Comic Data Engine"
 
6780
+#~ msgstr "Komiksu datu dzinējs"
 
6781
+
 
6782
+#~ msgctxt "Name"
 
6783
+#~ msgid "Snoopy"
 
6784
+#~ msgstr "Snoopy"
 
6785
+
 
6786
+#~ msgctxt "Comment"
 
6787
+#~ msgid "Snoopy"
 
6788
+#~ msgstr "Snoopy"
 
6789
+
 
6790
+#~ msgctxt "Name"
 
6791
+#~ msgid "UserFriendly"
 
6792
+#~ msgstr "UserFriendly"
 
6793
+
 
6794
+#~ msgctxt "Comment"
 
6795
+#~ msgid "UserFriendly"
 
6796
+#~ msgstr "UserFriendly"
 
6797
+
 
6798
+#~ msgctxt "Name"
 
6799
+#~ msgid "XKCD"
 
6800
+#~ msgstr "XKCD"
 
6801
+
 
6802
+#~ msgctxt "Comment"
 
6803
+#~ msgid "XKCD"
 
6804
+#~ msgstr "XKCD"
 
6805
+
 
6806
+#~ msgctxt "Name"
 
6807
+#~ msgid "Twitter Data Engine"
 
6808
+#~ msgstr "Twitter datu dzinējs"
 
6809
--- /dev/null
 
6810
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
 
6811
@@ -0,0 +1,11647 @@
 
6812
+# translation of desktop_kdebase.po to Latvian
 
6813
+# desktop_kdebase.po tulkojums uz Latviešu valodu
 
6814
+# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
 
6815
+# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
 
6816
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
6817
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008, 2009.
 
6818
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
6819
+msgid ""
 
6820
+msgstr ""
 
6821
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
6822
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
6823
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n"
 
6824
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:09+0300\n"
 
6825
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
6826
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
6827
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
6828
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
6829
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
6830
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
6831
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
6832
+"2);\n"
 
6833
+
 
6834
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
6835
+msgctxt "Name"
 
6836
+msgid "Dolphin"
 
6837
+msgstr "Dolphin"
 
6838
+
 
6839
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88
 
6840
+msgctxt "GenericName"
 
6841
+msgid "File Manager"
 
6842
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
6843
+
 
6844
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
6845
+msgctxt "Name"
 
6846
+msgid "Dolphin View"
 
6847
+msgstr "Dolphin skats"
 
6848
+
 
6849
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92
 
6850
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
6851
+msgctxt "Name"
 
6852
+msgid "Icons"
 
6853
+msgstr "Ikonas"
 
6854
+
 
6855
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183
 
6856
+msgctxt "Name"
 
6857
+msgid "Details"
 
6858
+msgstr "Detaļas"
 
6859
+
 
6860
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265
 
6861
+msgctxt "Name"
 
6862
+msgid "Columns"
 
6863
+msgstr "Kolonas"
 
6864
+
 
6865
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
6866
+msgctxt "Name"
 
6867
+msgid "Dolphin General"
 
6868
+msgstr "Dolphin pamata"
 
6869
+
 
6870
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58
 
6871
+msgctxt "Comment"
 
6872
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
6873
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin pamata iestatījumus."
 
6874
+
 
6875
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124
 
6876
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
6877
+msgid "General"
 
6878
+msgstr "Pamata"
 
6879
+
 
6880
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179
 
6881
+msgctxt "Comment"
 
6882
+msgid "Configure general file manager settings"
 
6883
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka pamata iestatījumus"
 
6884
+
 
6885
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
6886
+msgctxt "Name"
 
6887
+msgid "Dolphin Navigation"
 
6888
+msgstr "Dolphin navigācija"
 
6889
+
 
6890
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57
 
6891
+msgctxt "Comment"
 
6892
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
6893
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin navigācijas iestatījumus."
 
6894
+
 
6895
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122
 
6896
+msgctxt "Name"
 
6897
+msgid "Navigation"
 
6898
+msgstr "Navigācija"
 
6899
+
 
6900
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180
 
6901
+msgctxt "Comment"
 
6902
+msgid "Configure file manager navigation"
 
6903
+msgstr "Konfigurēē failu pārvaldnieka navigāciju"
 
6904
+
 
6905
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
6906
+msgctxt "Name"
 
6907
+msgid "Dolphin Services"
 
6908
+msgstr "Dolphin servisi"
 
6909
+
 
6910
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66
 
6911
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4
 
6912
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
6913
+msgctxt "Name"
 
6914
+msgid "Services"
 
6915
+msgstr "Servisi"
 
6916
+
 
6917
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151
 
6918
+msgctxt "Comment"
 
6919
+msgid "Configure file manager services"
 
6920
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka servisus"
 
6921
+
 
6922
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
6923
+msgctxt "Name"
 
6924
+msgid "Dolphin View Modes"
 
6925
+msgstr "Dolphin skata režīmi"
 
6926
+
 
6927
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58
 
6928
+msgctxt "Comment"
 
6929
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
6930
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin skata režīmus."
 
6931
+
 
6932
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124
 
6933
+msgctxt "Name"
 
6934
+msgid "View Modes"
 
6935
+msgstr "Skata režīmi"
 
6936
+
 
6937
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181
 
6938
+msgctxt "Comment"
 
6939
+msgid "Configure file manager view modes"
 
6940
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka skata režīmus"
 
6941
+
 
6942
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
6943
+msgctxt "Name"
 
6944
+msgid "Qt Assistant"
 
6945
+msgstr "Qt palīgs"
 
6946
+
 
6947
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88
 
6948
+msgctxt "GenericName"
 
6949
+msgid "Document Browser"
 
6950
+msgstr "Dokumentu pārlūks"
 
6951
+
 
6952
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
6953
+msgctxt "GenericName"
 
6954
+msgid "Data Display Debugger"
 
6955
+msgstr "Datu attēlošanas atkļūdotājs"
 
6956
+
 
6957
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87
 
6958
+msgctxt "Name"
 
6959
+msgid "DDD"
 
6960
+msgstr "DAA"
 
6961
+
 
6962
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
6963
+msgctxt "Name"
 
6964
+msgid "Qt Designer"
 
6965
+msgstr "Qt maketētājs"
 
6966
+
 
6967
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88
 
6968
+msgctxt "GenericName"
 
6969
+msgid "Interface Designer"
 
6970
+msgstr "Saskarnes maketētājs"
 
6971
+
 
6972
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
6973
+msgctxt "Name"
 
6974
+msgid "Qt DlgEdit"
 
6975
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
6976
+
 
6977
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87
 
6978
+msgctxt "GenericName"
 
6979
+msgid "Dialog Editor"
 
6980
+msgstr "Dialogu redaktors"
 
6981
+
 
6982
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
6983
+msgctxt "Name"
 
6984
+msgid "Eclipse"
 
6985
+msgstr "Eclipse"
 
6986
+
 
6987
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88
 
6988
+msgctxt "GenericName"
 
6989
+msgid "Eclipse IDE"
 
6990
+msgstr "Eclipse IDE"
 
6991
+
 
6992
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
6993
+msgctxt "Name"
 
6994
+msgid "FormDesigner"
 
6995
+msgstr "FormDesigner"
 
6996
+
 
6997
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
6998
+msgctxt "GenericName"
 
6999
+msgid "Java IDE"
 
7000
+msgstr "Java IDE"
 
7001
+
 
7002
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89
 
7003
+msgctxt "Name"
 
7004
+msgid "Forte"
 
7005
+msgstr "Forte"
 
7006
+
 
7007
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
7008
+msgctxt "GenericName"
 
7009
+msgid "J2ME Toolkit"
 
7010
+msgstr "J2ME rīkkopa"
 
7011
+
 
7012
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89
 
7013
+msgctxt "Name"
 
7014
+msgid "J2ME"
 
7015
+msgstr "J2ME"
 
7016
+
 
7017
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
7018
+msgctxt "Name"
 
7019
+msgid "Qt Linguist"
 
7020
+msgstr "Qt lingvists"
 
7021
+
 
7022
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88
 
7023
+msgctxt "GenericName"
 
7024
+msgid "Translation Tool"
 
7025
+msgstr "Tulkošanas rīks"
 
7026
+
 
7027
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
7028
+msgctxt "GenericName"
 
7029
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
7030
+msgstr "Palm/bezvadu emulators"
 
7031
+
 
7032
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89
 
7033
+msgctxt "Name"
 
7034
+msgid "Pose"
 
7035
+msgstr "Pose"
 
7036
+
 
7037
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
7038
+msgctxt "Name"
 
7039
+msgid "Sced"
 
7040
+msgstr "Sced"
 
7041
+
 
7042
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86
 
7043
+msgctxt "GenericName"
 
7044
+msgid "Scene Modeler"
 
7045
+msgstr "Scēnu modelētājs"
 
7046
+
 
7047
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
7048
+msgctxt "Name"
 
7049
+msgid "Emacs"
 
7050
+msgstr "Emacs"
 
7051
+
 
7052
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87
 
7053
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87
 
7054
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87
 
7055
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87
 
7056
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87
 
7057
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88
 
7058
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87
 
7059
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88
 
7060
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
7061
+msgctxt "GenericName"
 
7062
+msgid "Text Editor"
 
7063
+msgstr "Teksta redaktors"
 
7064
+
 
7065
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
7066
+msgctxt "Name"
 
7067
+msgid "gEdit"
 
7068
+msgstr "gEdit"
 
7069
+
 
7070
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
7071
+msgctxt "Name"
 
7072
+msgid "Vi IMproved"
 
7073
+msgstr "Vi IMproved"
 
7074
+
 
7075
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
7076
+msgctxt "Name"
 
7077
+msgid "Lucid Emacs"
 
7078
+msgstr "Lucid Emacs"
 
7079
+
 
7080
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
7081
+msgctxt "Name"
 
7082
+msgid "Nano"
 
7083
+msgstr "Nano"
 
7084
+
 
7085
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
7086
+msgctxt "Name"
 
7087
+msgid "Nedit"
 
7088
+msgstr "Nedit"
 
7089
+
 
7090
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
7091
+msgctxt "Name"
 
7092
+msgid "Pico"
 
7093
+msgstr "Pico"
 
7094
+
 
7095
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
7096
+msgctxt "Name"
 
7097
+msgid "X Editor"
 
7098
+msgstr "X redaktors"
 
7099
+
 
7100
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
7101
+msgctxt "Name"
 
7102
+msgid "X Emacs"
 
7103
+msgstr "X Emacs"
 
7104
+
 
7105
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
7106
+msgctxt "Name"
 
7107
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
7108
+msgstr "Alephone - bez OpenGL"
 
7109
+
 
7110
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86
 
7111
+msgctxt "Comment"
 
7112
+msgid ""
 
7113
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
7114
+msgstr ""
 
7115
+"Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL ar atslēgtu "
 
7116
+"OpenGL"
 
7117
+
 
7118
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
7119
+msgctxt "Name"
 
7120
+msgid "Alephone"
 
7121
+msgstr "Alephone"
 
7122
+
 
7123
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86
 
7124
+msgctxt "Comment"
 
7125
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
7126
+msgstr "Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL"
 
7127
+
 
7128
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
7129
+msgctxt "Name"
 
7130
+msgid "Batallion"
 
7131
+msgstr "Bataljons"
 
7132
+
 
7133
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87
 
7134
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86
 
7135
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86
 
7136
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87
 
7137
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87
 
7138
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87
 
7139
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86
 
7140
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86
 
7141
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87
 
7142
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87
 
7143
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87
 
7144
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87
 
7145
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87
 
7146
+msgctxt "GenericName"
 
7147
+msgid "Arcade Game"
 
7148
+msgstr "Arkādes spēle"
 
7149
+
 
7150
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
7151
+msgctxt "Name"
 
7152
+msgid "Battleball"
 
7153
+msgstr "Cīņasbumba"
 
7154
+
 
7155
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87
 
7156
+msgctxt "GenericName"
 
7157
+msgid "Ball Game"
 
7158
+msgstr "Bumbu spēle"
 
7159
+
 
7160
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
7161
+msgctxt "Name"
 
7162
+msgid "ClanBomber"
 
7163
+msgstr "ClanBomber"
 
7164
+
 
7165
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
7166
+msgctxt "Name"
 
7167
+msgid "cxhextris"
 
7168
+msgstr "cxhextris"
 
7169
+
 
7170
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
7171
+msgctxt "GenericName"
 
7172
+msgid "Tetris-Like Game"
 
7173
+msgstr "Tetrim līdzīga spēle"
 
7174
+
 
7175
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89
 
7176
+msgctxt "Name"
 
7177
+msgid "Frozen Bubble"
 
7178
+msgstr "Sasaldētie burbuļi"
 
7179
+
 
7180
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
7181
+msgctxt "Name"
 
7182
+msgid "Gnibbles"
 
7183
+msgstr "Gnibbles"
 
7184
+
 
7185
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87
 
7186
+msgctxt "GenericName"
 
7187
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
7188
+msgstr "GNOME Nibbles spēle"
 
7189
+
 
7190
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
7191
+msgctxt "Name"
 
7192
+msgid "Gnobots II"
 
7193
+msgstr "Gnobots II"
 
7194
+
 
7195
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
7196
+msgctxt "Name"
 
7197
+msgid "Mures"
 
7198
+msgstr "Mures"
 
7199
+
 
7200
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
7201
+msgctxt "Name"
 
7202
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
7203
+msgstr "Akmeņi un dimanti"
 
7204
+
 
7205
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87
 
7206
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87
 
7207
+msgctxt "GenericName"
 
7208
+msgid "Tactical Game"
 
7209
+msgstr "Taktiskā spēle"
 
7210
+
 
7211
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
7212
+msgctxt "Name"
 
7213
+msgid "Scavenger"
 
7214
+msgstr "Scavenger"
 
7215
+
 
7216
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
7217
+msgctxt "Name"
 
7218
+msgid "Super Methane Brothers"
 
7219
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
7220
+
 
7221
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
7222
+msgctxt "Name"
 
7223
+msgid "Trophy"
 
7224
+msgstr "Trophy"
 
7225
+
 
7226
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
7227
+msgctxt "GenericName"
 
7228
+msgid "Racing Game"
 
7229
+msgstr "Braukšanas spēle"
 
7230
+
 
7231
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88
 
7232
+msgctxt "Name"
 
7233
+msgid "TuxRacer"
 
7234
+msgstr "TuxRacer"
 
7235
+
 
7236
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
7237
+msgctxt "Name"
 
7238
+msgid "XKobo"
 
7239
+msgstr "XKobo"
 
7240
+
 
7241
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
7242
+msgctxt "Name"
 
7243
+msgid "XSoldier"
 
7244
+msgstr "XKareivis"
 
7245
+
 
7246
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
7247
+msgctxt "Name"
 
7248
+msgid "Gataxx"
 
7249
+msgstr "Gataxx"
 
7250
+
 
7251
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
7252
+msgctxt "Name"
 
7253
+msgid "GNOME Chess"
 
7254
+msgstr "GNOME šahs"
 
7255
+
 
7256
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
7257
+msgctxt "Name"
 
7258
+msgid "Glines"
 
7259
+msgstr "Glines"
 
7260
+
 
7261
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
7262
+msgctxt "Name"
 
7263
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
7264
+msgstr "GNOME Mahjongg"
 
7265
+
 
7266
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87
 
7267
+msgctxt "GenericName"
 
7268
+msgid "Tile Game"
 
7269
+msgstr "Flīžu spēle"
 
7270
+
 
7271
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
7272
+msgctxt "Name"
 
7273
+msgid "GNOME Mines"
 
7274
+msgstr "GNOME mīnas"
 
7275
+
 
7276
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87
 
7277
+msgctxt "GenericName"
 
7278
+msgid "Logic Game"
 
7279
+msgstr "Loģiskā spēle"
 
7280
+
 
7281
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
7282
+msgctxt "Name"
 
7283
+msgid "Gnotravex"
 
7284
+msgstr "Gnotravex"
 
7285
+
 
7286
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
7287
+msgctxt "Name"
 
7288
+msgid "Gnotski"
 
7289
+msgstr "Gnotski"
 
7290
+
 
7291
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87
 
7292
+msgctxt "GenericName"
 
7293
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
7294
+msgstr "GNOME Klotski spēle"
 
7295
+
 
7296
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
7297
+msgctxt "Name"
 
7298
+msgid "GNOME Stones"
 
7299
+msgstr "GNOME akmeņi"
 
7300
+
 
7301
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
7302
+msgctxt "Name"
 
7303
+msgid "Iagno"
 
7304
+msgstr "Iagno"
 
7305
+
 
7306
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87
 
7307
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87
 
7308
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87
 
7309
+msgctxt "GenericName"
 
7310
+msgid "Board Game"
 
7311
+msgstr "Galda spēle"
 
7312
+
 
7313
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
7314
+msgctxt "Name"
 
7315
+msgid "Same GNOME"
 
7316
+msgstr "Same GNOME"
 
7317
+
 
7318
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
7319
+msgctxt "GenericName"
 
7320
+msgid "Chess Game"
 
7321
+msgstr "Šaha spēle"
 
7322
+
 
7323
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89
 
7324
+msgctxt "Name"
 
7325
+msgid "Xboard"
 
7326
+msgstr "Xboard"
 
7327
+
 
7328
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
7329
+msgctxt "Name"
 
7330
+msgid "Xgammon"
 
7331
+msgstr "Xgammon"
 
7332
+
 
7333
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
7334
+msgctxt "Name"
 
7335
+msgid "AisleRiot"
 
7336
+msgstr "AisleRiot"
 
7337
+
 
7338
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87
 
7339
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87
 
7340
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
7341
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87
 
7342
+msgctxt "GenericName"
 
7343
+msgid "Card Game"
 
7344
+msgstr "Kāršu spēle"
 
7345
+
 
7346
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
7347
+msgctxt "Name"
 
7348
+msgid "FreeCell"
 
7349
+msgstr "FreeCell"
 
7350
+
 
7351
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90
 
7352
+msgctxt "Name"
 
7353
+msgid "PySol"
 
7354
+msgstr "PySol"
 
7355
+
 
7356
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
7357
+msgctxt "Name"
 
7358
+msgid "XPat 2"
 
7359
+msgstr "XPat 2"
 
7360
+
 
7361
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
7362
+msgctxt "Name"
 
7363
+msgid "Clanbomber"
 
7364
+msgstr "Clanbomber"
 
7365
+
 
7366
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
7367
+msgctxt "Name"
 
7368
+msgid "Defendguin"
 
7369
+msgstr "Defendguin"
 
7370
+
 
7371
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88
 
7372
+msgctxt "GenericName"
 
7373
+msgid "Game"
 
7374
+msgstr "Spēle"
 
7375
+
 
7376
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
7377
+msgctxt "Name"
 
7378
+msgid "ChessMail"
 
7379
+msgstr "Pasta šahs"
 
7380
+
 
7381
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87
 
7382
+msgctxt "GenericName"
 
7383
+msgid "Email for Chess"
 
7384
+msgstr "E-pasts šaham"
 
7385
+
 
7386
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
7387
+msgctxt "GenericName"
 
7388
+msgid "Arcade Emulator"
 
7389
+msgstr "Arkādes emulators"
 
7390
+
 
7391
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89
 
7392
+msgctxt "Name"
 
7393
+msgid "Qmamecat"
 
7394
+msgstr "Qmamecat"
 
7395
+
 
7396
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
7397
+msgctxt "Name"
 
7398
+msgid "GTali"
 
7399
+msgstr "GTali"
 
7400
+
 
7401
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87
 
7402
+msgctxt "GenericName"
 
7403
+msgid "Dice Game"
 
7404
+msgstr "Kauliņu spēle"
 
7405
+
 
7406
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
7407
+msgctxt "Name"
 
7408
+msgid "Penguin Command"
 
7409
+msgstr "Pingvīnu komanda"
 
7410
+
 
7411
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
7412
+msgctxt "Name"
 
7413
+msgid "Angband"
 
7414
+msgstr "Angband"
 
7415
+
 
7416
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87
 
7417
+msgctxt "Comment"
 
7418
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
7419
+msgstr "Ienirsti Angbandā un sakauj Morgotu"
 
7420
+
 
7421
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
7422
+msgctxt "Name"
 
7423
+msgid "Moria"
 
7424
+msgstr "Moria"
 
7425
+
 
7426
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87
 
7427
+msgctxt "Comment"
 
7428
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
7429
+msgstr "Ienirsti Morijā un sakauj Balrogu"
 
7430
+
 
7431
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
7432
+msgctxt "Name"
 
7433
+msgid "NetHack"
 
7434
+msgstr "NetHack"
 
7435
+
 
7436
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86
 
7437
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85
 
7438
+msgctxt "GenericName"
 
7439
+msgid "Quest Game"
 
7440
+msgstr "Kvests"
 
7441
+
 
7442
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
7443
+msgctxt "Name"
 
7444
+msgid "Rogue"
 
7445
+msgstr "Blēdis"
 
7446
+
 
7447
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86
 
7448
+msgctxt "GenericName"
 
7449
+msgid "The Original"
 
7450
+msgstr "Oriģināls"
 
7451
+
 
7452
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
7453
+msgctxt "Name"
 
7454
+msgid "ToME"
 
7455
+msgstr "ToME"
 
7456
+
 
7457
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
7458
+msgctxt "Name"
 
7459
+msgid "ZAngband"
 
7460
+msgstr "ZAngband"
 
7461
+
 
7462
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86
 
7463
+msgctxt "GenericName"
 
7464
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
7465
+msgstr "Sakauj haosa čūsku"
 
7466
+
 
7467
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
7468
+msgctxt "Name"
 
7469
+msgid "Freeciv"
 
7470
+msgstr "Freeciv"
 
7471
+
 
7472
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88
 
7473
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88
 
7474
+msgctxt "GenericName"
 
7475
+msgid "Strategy Game"
 
7476
+msgstr "Stratēģijas spēle"
 
7477
+
 
7478
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
7479
+msgctxt "Name"
 
7480
+msgid "Freeciv Server"
 
7481
+msgstr "Freeciv serveris"
 
7482
+
 
7483
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76
 
7484
+msgctxt "Comment"
 
7485
+msgid "A server for Freeciv"
 
7486
+msgstr "Serveris Freeciv spēlei"
 
7487
+
 
7488
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
7489
+msgctxt "Name"
 
7490
+msgid "XScorch"
 
7491
+msgstr "XScorch"
 
7492
+
 
7493
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88
 
7494
+msgctxt "Comment"
 
7495
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
7496
+msgstr "Brīvais Scorched Earth klons priekš UNIX un X"
 
7497
+
 
7498
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
7499
+msgctxt "Name"
 
7500
+msgid "XShipWars"
 
7501
+msgstr "XShipWars"
 
7502
+
 
7503
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
7504
+msgctxt "Name"
 
7505
+msgid "X Bitmap"
 
7506
+msgstr "X Bitmap"
 
7507
+
 
7508
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87
 
7509
+msgctxt "GenericName"
 
7510
+msgid "Bitmap Creator"
 
7511
+msgstr "Bitmapu veidotājs"
 
7512
+
 
7513
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
7514
+msgctxt "Name"
 
7515
+msgid "Blender"
 
7516
+msgstr "Blender"
 
7517
+
 
7518
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87
 
7519
+msgctxt "GenericName"
 
7520
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
7521
+msgstr "3D scēnu modelētājs"
 
7522
+
 
7523
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
7524
+msgctxt "Name"
 
7525
+msgid "Electric Eyes"
 
7526
+msgstr "Elektriskās acis"
 
7527
+
 
7528
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87
 
7529
+msgctxt "GenericName"
 
7530
+msgid "Image Viewer"
 
7531
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
7532
+
 
7533
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
7534
+msgctxt "Name"
 
7535
+msgid "GhostView"
 
7536
+msgstr "GhostView"
 
7537
+
 
7538
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88
 
7539
+msgctxt "GenericName"
 
7540
+msgid "PostScript Viewer"
 
7541
+msgstr "PostScript skatītājs"
 
7542
+
 
7543
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
7544
+msgctxt "Name"
 
7545
+msgid "GIMP"
 
7546
+msgstr "GIMP"
 
7547
+
 
7548
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76
 
7549
+msgctxt "GenericName"
 
7550
+msgid "Image Manipulation Program"
 
7551
+msgstr "Attēlu apstrādes programma"
 
7552
+
 
7553
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
7554
+msgctxt "Name"
 
7555
+msgid "GNOME Color Selector"
 
7556
+msgstr "GNOME krāsu selektors"
 
7557
+
 
7558
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
7559
+msgctxt "Name"
 
7560
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
7561
+msgstr "GNOME ikonu redaktors"
 
7562
+
 
7563
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
7564
+msgctxt "Name"
 
7565
+msgid "GPhoto"
 
7566
+msgstr "GPhoto"
 
7567
+
 
7568
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87
 
7569
+msgctxt "GenericName"
 
7570
+msgid "Digital Camera Program"
 
7571
+msgstr "Digitālā fotoaparāta programma"
 
7572
+
 
7573
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
7574
+msgctxt "Name"
 
7575
+msgid "Gqview"
 
7576
+msgstr "Gqview"
 
7577
+
 
7578
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87
 
7579
+msgctxt "GenericName"
 
7580
+msgid "Image Browser"
 
7581
+msgstr "Attēlu pārlūks"
 
7582
+
 
7583
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
7584
+msgctxt "Name"
 
7585
+msgid "GV"
 
7586
+msgstr "GV"
 
7587
+
 
7588
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87
 
7589
+msgctxt "GenericName"
 
7590
+msgid "Postscript Viewer"
 
7591
+msgstr "Postscript skatītājs"
 
7592
+
 
7593
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
7594
+msgctxt "Name"
 
7595
+msgid "Inkscape"
 
7596
+msgstr "Inkscape"
 
7597
+
 
7598
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86
 
7599
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88
 
7600
+msgctxt "GenericName"
 
7601
+msgid "Vector Drawing"
 
7602
+msgstr "Vektoru zīmēšana"
 
7603
+
 
7604
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
7605
+msgctxt "Name"
 
7606
+msgid "Sketch"
 
7607
+msgstr "Sketch"
 
7608
+
 
7609
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87
 
7610
+msgctxt "GenericName"
 
7611
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
7612
+msgstr "Vektoru bāzēta zīmēšanas programma"
 
7613
+
 
7614
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
7615
+msgctxt "Name"
 
7616
+msgid "Sodipodi"
 
7617
+msgstr "Sodipodi"
 
7618
+
 
7619
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
7620
+msgctxt "Name"
 
7621
+msgid "TGif"
 
7622
+msgstr "TGif"
 
7623
+
 
7624
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88
 
7625
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91
 
7626
+msgctxt "GenericName"
 
7627
+msgid "Drawing Program"
 
7628
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
7629
+
 
7630
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
7631
+msgctxt "Name"
 
7632
+msgid "X DVI"
 
7633
+msgstr "X DVI"
 
7634
+
 
7635
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90
 
7636
+msgctxt "GenericName"
 
7637
+msgid "DVI Viewer"
 
7638
+msgstr "DVI skatītājs"
 
7639
+
 
7640
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
7641
+msgctxt "Name"
 
7642
+msgid "Xfig"
 
7643
+msgstr "Xfig"
 
7644
+
 
7645
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
7646
+msgctxt "Name"
 
7647
+msgid "X Paint"
 
7648
+msgstr "X Paint"
 
7649
+
 
7650
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89
 
7651
+msgctxt "GenericName"
 
7652
+msgid "Paint Program"
 
7653
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
7654
+
 
7655
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
7656
+msgctxt "Name"
 
7657
+msgid "Xpcd"
 
7658
+msgstr "Xpcd"
 
7659
+
 
7660
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86
 
7661
+msgctxt "GenericName"
 
7662
+msgid "PhotoCD Tools"
 
7663
+msgstr "PhotoCD rīki"
 
7664
+
 
7665
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
7666
+msgctxt "Name"
 
7667
+msgid "XV"
 
7668
+msgstr "XV"
 
7669
+
 
7670
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88
 
7671
+msgctxt "GenericName"
 
7672
+msgid "Picture Viewer"
 
7673
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
7674
+
 
7675
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
7676
+msgctxt "Name"
 
7677
+msgid "Xwpick"
 
7678
+msgstr "Xwpick"
 
7679
+
 
7680
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86
 
7681
+msgctxt "GenericName"
 
7682
+msgid "Screen Capture Program"
 
7683
+msgstr "Ekrāna notveršanas programma"
 
7684
+
 
7685
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
7686
+msgctxt "Name"
 
7687
+msgid "Arena"
 
7688
+msgstr "Arena"
 
7689
+
 
7690
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89
 
7691
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86
 
7692
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87
 
7693
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91
 
7694
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90
 
7695
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76
 
7696
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91
 
7697
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88
 
7698
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88
 
7699
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87
 
7700
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87
 
7701
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92
 
7702
+msgctxt "GenericName"
 
7703
+msgid "Web Browser"
 
7704
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
7705
+
 
7706
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
7707
+msgctxt "Name"
 
7708
+msgid "Balsa"
 
7709
+msgstr "Balsa"
 
7710
+
 
7711
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87
 
7712
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87
 
7713
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90
 
7714
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88
 
7715
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87
 
7716
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90
 
7717
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90
 
7718
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90
 
7719
+msgctxt "GenericName"
 
7720
+msgid "Mail Client"
 
7721
+msgstr "Pasta klients"
 
7722
+
 
7723
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
7724
+msgctxt "Name"
 
7725
+msgid "BlueFish"
 
7726
+msgstr "BlueFish"
 
7727
+
 
7728
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86
 
7729
+msgctxt "GenericName"
 
7730
+msgid "HTML Editor"
 
7731
+msgstr "HTML redaktors"
 
7732
+
 
7733
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
7734
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
7735
+msgctxt "GenericName"
 
7736
+msgid "BitTorrent GUI"
 
7737
+msgstr "BitTorrent saskarne"
 
7738
+
 
7739
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89
 
7740
+msgctxt "Name"
 
7741
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
7742
+msgstr "BitTorrent saskarne, izmantojot Python wxGTK"
 
7743
+
 
7744
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
7745
+msgctxt "Name"
 
7746
+msgid "Coolmail"
 
7747
+msgstr "Coolmail"
 
7748
+
 
7749
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91
 
7750
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87
 
7751
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91
 
7752
+msgctxt "GenericName"
 
7753
+msgid "Mail Alert"
 
7754
+msgstr "Pasta brīdinājums"
 
7755
+
 
7756
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
7757
+msgctxt "Name"
 
7758
+msgid "DCTC GUI"
 
7759
+msgstr "DCTC saskarne"
 
7760
+
 
7761
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89
 
7762
+msgctxt "GenericName"
 
7763
+msgid "Direct Connect Clone"
 
7764
+msgstr "Direct Connect klons"
 
7765
+
 
7766
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
7767
+msgctxt "Name"
 
7768
+msgid "Dpsftp"
 
7769
+msgstr "Dpsftp"
 
7770
+
 
7771
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87
 
7772
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87
 
7773
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88
 
7774
+msgctxt "GenericName"
 
7775
+msgid "FTP Browser"
 
7776
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
7777
+
 
7778
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
7779
+msgctxt "Name"
 
7780
+msgid "DrakSync"
 
7781
+msgstr "DrakSync"
 
7782
+
 
7783
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87
 
7784
+msgctxt "GenericName"
 
7785
+msgid "Folder Synchronization"
 
7786
+msgstr "Mapju sinhronizēšanas rīks"
 
7787
+
 
7788
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
7789
+msgctxt "Name"
 
7790
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
7791
+msgstr "eDonkey2000 kodola kontrolētājs, izmantojot GTK+"
 
7792
+
 
7793
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86
 
7794
+msgctxt "GenericName"
 
7795
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
7796
+msgstr "eDonkey2000 saskarne"
 
7797
+
 
7798
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
7799
+msgctxt "Name"
 
7800
+msgid "Epiphany"
 
7801
+msgstr "Epiphany"
 
7802
+
 
7803
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
7804
+msgctxt "Name"
 
7805
+msgid "Ethereal"
 
7806
+msgstr "Ethereal"
 
7807
+
 
7808
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86
 
7809
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83
 
7810
+msgctxt "GenericName"
 
7811
+msgid "Network Analyzer"
 
7812
+msgstr "Tīkla analizators"
 
7813
+
 
7814
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
7815
+msgctxt "Name"
 
7816
+msgid "Evolution"
 
7817
+msgstr "Evolution"
 
7818
+
 
7819
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
7820
+msgctxt "Name"
 
7821
+msgid "Faces"
 
7822
+msgstr "Faces"
 
7823
+
 
7824
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
7825
+msgctxt "Name"
 
7826
+msgid "Fetchmailconf"
 
7827
+msgstr "Fetchmailconf"
 
7828
+
 
7829
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86
 
7830
+msgctxt "GenericName"
 
7831
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
7832
+msgstr "Fetchmail konfigurācija"
 
7833
+
 
7834
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
7835
+msgctxt "Name"
 
7836
+msgid "Gabber"
 
7837
+msgstr "Gabber"
 
7838
+
 
7839
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87
 
7840
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86
 
7841
+msgctxt "GenericName"
 
7842
+msgid "Instant Messenger"
 
7843
+msgstr "Tūlītējais ziņotājs"
 
7844
+
 
7845
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
7846
+msgctxt "Name"
 
7847
+msgid "Gaim"
 
7848
+msgstr "Gaim"
 
7849
+
 
7850
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
7851
+msgctxt "Name"
 
7852
+msgid "Galeon"
 
7853
+msgstr "Galeon"
 
7854
+
 
7855
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
7856
+msgctxt "Name"
 
7857
+msgid "gFTP"
 
7858
+msgstr "gFTP"
 
7859
+
 
7860
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
7861
+msgctxt "Name"
 
7862
+msgid "GNOMEICU"
 
7863
+msgstr "GNOMEICU"
 
7864
+
 
7865
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87
 
7866
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88
 
7867
+msgctxt "GenericName"
 
7868
+msgid "ICQ Messenger"
 
7869
+msgstr "ICQ ziņotājs"
 
7870
+
 
7871
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
7872
+msgctxt "Name"
 
7873
+msgid "GnomeMeeting"
 
7874
+msgstr "GnomeMeeting"
 
7875
+
 
7876
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87
 
7877
+msgctxt "GenericName"
 
7878
+msgid "Video Conferencing"
 
7879
+msgstr "Video konferences"
 
7880
+
 
7881
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
7882
+msgctxt "Name"
 
7883
+msgid "GNOME Talk"
 
7884
+msgstr "GNOME Talk"
 
7885
+
 
7886
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
7887
+msgctxt "Name"
 
7888
+msgid "GNOME Telnet"
 
7889
+msgstr "GNOME Telnet"
 
7890
+
 
7891
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87
 
7892
+msgctxt "GenericName"
 
7893
+msgid "Remote Access"
 
7894
+msgstr "Attālināta piekļuve"
 
7895
+
 
7896
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
7897
+msgctxt "Name"
 
7898
+msgid "ickle"
 
7899
+msgstr "ickle"
 
7900
+
 
7901
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88
 
7902
+msgctxt "GenericName"
 
7903
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
7904
+msgstr "ICQ2000 tērzēšana"
 
7905
+
 
7906
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
7907
+msgctxt "Name"
 
7908
+msgid "Java Web Start"
 
7909
+msgstr "Java Web Start"
 
7910
+
 
7911
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
7912
+msgctxt "Name"
 
7913
+msgid "KNews"
 
7914
+msgstr "KNews"
 
7915
+
 
7916
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87
 
7917
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87
 
7918
+msgctxt "GenericName"
 
7919
+msgid "Usenet News Reader"
 
7920
+msgstr "Usenet ziņu lasītājs"
 
7921
+
 
7922
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
7923
+msgctxt "Name"
 
7924
+msgid "Licq"
 
7925
+msgstr "Licq"
 
7926
+
 
7927
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
7928
+msgctxt "Name"
 
7929
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
7930
+msgstr "MLDonkey kodola kontrolieris, izmantojot GTK+"
 
7931
+
 
7932
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85
 
7933
+msgctxt "GenericName"
 
7934
+msgid "MLDonkey GUI"
 
7935
+msgstr "MLDonkey saskarne"
 
7936
+
 
7937
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
7938
+msgctxt "Name"
 
7939
+msgid "Mozilla"
 
7940
+msgstr "Mozilla"
 
7941
+
 
7942
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
7943
+msgctxt "Name"
 
7944
+msgid "Firefox"
 
7945
+msgstr "Firefox"
 
7946
+
 
7947
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
7948
+msgctxt "Name"
 
7949
+msgid "Thunderbird"
 
7950
+msgstr "Thunderbird"
 
7951
+
 
7952
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
7953
+msgctxt "Name"
 
7954
+msgid "Netscape 6"
 
7955
+msgstr "Netscape 6"
 
7956
+
 
7957
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
7958
+msgctxt "Name"
 
7959
+msgid "Netscape"
 
7960
+msgstr "Netscape"
 
7961
+
 
7962
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
7963
+msgctxt "Name"
 
7964
+msgid "Netscape Messenger"
 
7965
+msgstr "Netscape ziņotājs"
 
7966
+
 
7967
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
7968
+msgctxt "Name"
 
7969
+msgid "Nmapfe"
 
7970
+msgstr "Nmapfe"
 
7971
+
 
7972
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86
 
7973
+msgctxt "GenericName"
 
7974
+msgid "Port Scanner"
 
7975
+msgstr "Portu skeneris"
 
7976
+
 
7977
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
7978
+msgctxt "Name"
 
7979
+msgid "Opera"
 
7980
+msgstr "Opera"
 
7981
+
 
7982
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
7983
+msgctxt "Name"
 
7984
+msgid "Pan"
 
7985
+msgstr "Pan"
 
7986
+
 
7987
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
7988
+msgctxt "Name"
 
7989
+msgid "Sylpheed"
 
7990
+msgstr "Sylpheed"
 
7991
+
 
7992
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89
 
7993
+msgctxt "Name"
 
7994
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
7995
+msgstr "BitTorrent saskarne izmantojot Python Curses"
 
7996
+
 
7997
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
7998
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87
 
7999
+msgctxt "GenericName"
 
8000
+msgid "FTP Client"
 
8001
+msgstr "FTP klients"
 
8002
+
 
8003
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90
 
8004
+msgctxt "Name"
 
8005
+msgid "Lftp"
 
8006
+msgstr "Lftp"
 
8007
+
 
8008
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
8009
+msgctxt "Name"
 
8010
+msgid "Links"
 
8011
+msgstr "Links"
 
8012
+
 
8013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
8014
+msgctxt "Name"
 
8015
+msgid "Lynx"
 
8016
+msgstr "Lynx"
 
8017
+
 
8018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
8019
+msgctxt "Name"
 
8020
+msgid "Mutt"
 
8021
+msgstr "Mutt"
 
8022
+
 
8023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
8024
+msgctxt "Name"
 
8025
+msgid "NcFTP"
 
8026
+msgstr "NcFTP"
 
8027
+
 
8028
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
8029
+msgctxt "Name"
 
8030
+msgid "Pine"
 
8031
+msgstr "Pine"
 
8032
+
 
8033
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
8034
+msgctxt "GenericName"
 
8035
+msgid "SILC Client"
 
8036
+msgstr "SILC klients"
 
8037
+
 
8038
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89
 
8039
+msgctxt "Name"
 
8040
+msgid "SILC"
 
8041
+msgstr "SILC"
 
8042
+
 
8043
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
8044
+msgctxt "Name"
 
8045
+msgid "Slrn"
 
8046
+msgstr "Slrn"
 
8047
+
 
8048
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90
 
8049
+msgctxt "GenericName"
 
8050
+msgid "News Reader"
 
8051
+msgstr "Ziņu lasītājs"
 
8052
+
 
8053
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
8054
+msgctxt "Name"
 
8055
+msgid "w3m"
 
8056
+msgstr "w3m"
 
8057
+
 
8058
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
8059
+msgctxt "Name"
 
8060
+msgid "Wireshark"
 
8061
+msgstr "Wireshark"
 
8062
+
 
8063
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
8064
+msgctxt "Name"
 
8065
+msgid "X Biff"
 
8066
+msgstr "X Biff"
 
8067
+
 
8068
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
8069
+msgctxt "Name"
 
8070
+msgid "XChat"
 
8071
+msgstr "XChat"
 
8072
+
 
8073
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90
 
8074
+msgctxt "GenericName"
 
8075
+msgid "IRC Chat"
 
8076
+msgstr "IRC tērzēšana"
 
8077
+
 
8078
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
8079
+msgctxt "Name"
 
8080
+msgid "XFMail"
 
8081
+msgstr "XFMail"
 
8082
+
 
8083
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
8084
+msgctxt "Name"
 
8085
+msgid "X FTP"
 
8086
+msgstr "X FTP"
 
8087
+
 
8088
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
8089
+msgctxt "GenericName"
 
8090
+msgid "Videotext Viewer"
 
8091
+msgstr "Videotext skatītājs"
 
8092
+
 
8093
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75
 
8094
+msgctxt "Name"
 
8095
+msgid "AleVT"
 
8096
+msgstr "AleVT"
 
8097
+
 
8098
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
8099
+msgctxt "Name"
 
8100
+msgid "AlsaMixerGui"
 
8101
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
8102
+
 
8103
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87
 
8104
+msgctxt "GenericName"
 
8105
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
8106
+msgstr "Alsa miksera saskarne"
 
8107
+
 
8108
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
8109
+msgctxt "Name"
 
8110
+msgid "ams"
 
8111
+msgstr "ams"
 
8112
+
 
8113
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80
 
8114
+msgctxt "GenericName"
 
8115
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
8116
+msgstr "Alsa moldulārs sintezators"
 
8117
+
 
8118
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
8119
+msgctxt "Name"
 
8120
+msgid "amSynth"
 
8121
+msgstr "amSynth"
 
8122
+
 
8123
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79
 
8124
+msgctxt "GenericName"
 
8125
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
8126
+msgstr "Retro analogs - imitē Softsynth"
 
8127
+
 
8128
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
8129
+msgctxt "Name"
 
8130
+msgid "Ardour"
 
8131
+msgstr "Ardour"
 
8132
+
 
8133
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82
 
8134
+msgctxt "GenericName"
 
8135
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
8136
+msgstr "Daudzceliņu audio studija"
 
8137
+
 
8138
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
8139
+msgctxt "Name"
 
8140
+msgid "Audacity"
 
8141
+msgstr "Audacity"
 
8142
+
 
8143
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88
 
8144
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87
 
8145
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88
 
8146
+msgctxt "GenericName"
 
8147
+msgid "Audio Editor"
 
8148
+msgstr "Audio redaktors"
 
8149
+
 
8150
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
8151
+msgctxt "Name"
 
8152
+msgid "Aumix"
 
8153
+msgstr "Aumix"
 
8154
+
 
8155
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86
 
8156
+msgctxt "GenericName"
 
8157
+msgid "Audio Mixer"
 
8158
+msgstr "Audio mikseris"
 
8159
+
 
8160
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
8161
+msgctxt "GenericName"
 
8162
+msgid "AVI Video Player"
 
8163
+msgstr "AVI video atskaņotājs"
 
8164
+
 
8165
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90
 
8166
+msgctxt "Name"
 
8167
+msgid "Aviplay"
 
8168
+msgstr "Aviplay"
 
8169
+
 
8170
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
8171
+msgctxt "Name"
 
8172
+msgid "Broadcast 2000"
 
8173
+msgstr "Broadcast 2000"
 
8174
+
 
8175
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87
 
8176
+msgctxt "GenericName"
 
8177
+msgid "Audio and Video IDE"
 
8178
+msgstr "Audio un video IDE"
 
8179
+
 
8180
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
8181
+msgctxt "Name"
 
8182
+msgid "DJPlay"
 
8183
+msgstr "DJPlay"
 
8184
+
 
8185
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83
 
8186
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80
 
8187
+msgctxt "GenericName"
 
8188
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
8189
+msgstr "DJ miskeris un atskaņotājs"
 
8190
+
 
8191
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
8192
+msgctxt "Name"
 
8193
+msgid "EcaMegaPedal"
 
8194
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
8195
+
 
8196
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79
 
8197
+msgctxt "GenericName"
 
8198
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
8199
+msgstr "Ecasound efektu panelis"
 
8200
+
 
8201
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
8202
+msgctxt "Name"
 
8203
+msgid "EnjoyMPEG"
 
8204
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
8205
+
 
8206
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86
 
8207
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
8208
+msgctxt "GenericName"
 
8209
+msgid "MPEG Player"
 
8210
+msgstr "MPEG atskaņotājs"
 
8211
+
 
8212
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
8213
+msgctxt "Name"
 
8214
+msgid "FreeBirth"
 
8215
+msgstr "FreeBirth"
 
8216
+
 
8217
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82
 
8218
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80
 
8219
+msgctxt "GenericName"
 
8220
+msgid "Drum Machine"
 
8221
+msgstr "Bungu mašīna"
 
8222
+
 
8223
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
8224
+msgctxt "Name"
 
8225
+msgid "FreqTweak"
 
8226
+msgstr "FreqTweak"
 
8227
+
 
8228
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80
 
8229
+msgctxt "GenericName"
 
8230
+msgid "Effects for Jack"
 
8231
+msgstr "Efekti priekš Jack"
 
8232
+
 
8233
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
8234
+msgctxt "Name"
 
8235
+msgid "gAlan"
 
8236
+msgstr "gAlan"
 
8237
+
 
8238
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83
 
8239
+msgctxt "GenericName"
 
8240
+msgid "Modular Synth"
 
8241
+msgstr "Modulārs sintezators"
 
8242
+
 
8243
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
8244
+msgctxt "Name"
 
8245
+msgid "Grip"
 
8246
+msgstr "Grip"
 
8247
+
 
8248
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88
 
8249
+msgctxt "GenericName"
 
8250
+msgid "CD Player/Ripper"
 
8251
+msgstr "CD atskaņotājs/ripotājs"
 
8252
+
 
8253
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90
 
8254
+msgctxt "Name"
 
8255
+msgid "GTV"
 
8256
+msgstr "GTV"
 
8257
+
 
8258
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
8259
+msgctxt "Name"
 
8260
+msgid "Hydrogen"
 
8261
+msgstr "Hydrogen"
 
8262
+
 
8263
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
8264
+msgctxt "Name"
 
8265
+msgid "Jack-Rack"
 
8266
+msgstr "Jack-Rack"
 
8267
+
 
8268
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79
 
8269
+msgctxt "GenericName"
 
8270
+msgid "Jack Effectrack"
 
8271
+msgstr "Jack efektu panelis"
 
8272
+
 
8273
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
8274
+msgctxt "Name"
 
8275
+msgid "Jamin"
 
8276
+msgstr "Jamin"
 
8277
+
 
8278
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82
 
8279
+msgctxt "GenericName"
 
8280
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
8281
+msgstr "Jack apgūšanas rīks"
 
8282
+
 
8283
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
8284
+msgctxt "Name"
 
8285
+msgid "Jazz"
 
8286
+msgstr "Jazz"
 
8287
+
 
8288
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88
 
8289
+msgctxt "GenericName"
 
8290
+msgid "Sound Processor"
 
8291
+msgstr "Skaņu apstrādātājs"
 
8292
+
 
8293
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
8294
+msgctxt "GenericName"
 
8295
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
8296
+msgstr "Divkanālu VU attēlotājs"
 
8297
+
 
8298
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81
 
8299
+msgctxt "Name"
 
8300
+msgid "Meterbridge"
 
8301
+msgstr "Meterbridge"
 
8302
+
 
8303
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
8304
+msgctxt "Name"
 
8305
+msgid "Mixxx"
 
8306
+msgstr "Mixxx"
 
8307
+
 
8308
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
8309
+msgctxt "Name"
 
8310
+msgid "MP3 Info"
 
8311
+msgstr "MP3 Info"
 
8312
+
 
8313
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
8314
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
8315
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
8316
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
8317
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87
 
8318
+msgctxt "GenericName"
 
8319
+msgid "Video Player"
 
8320
+msgstr "Video atskaņotājs"
 
8321
+
 
8322
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91
 
8323
+msgctxt "Name"
 
8324
+msgid "MPlayer"
 
8325
+msgstr "MPlayer"
 
8326
+
 
8327
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90
 
8328
+msgctxt "Name"
 
8329
+msgid "MpegTV"
 
8330
+msgstr "MpegTV"
 
8331
+
 
8332
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
8333
+msgctxt "Name"
 
8334
+msgid "MusE"
 
8335
+msgstr "MusE"
 
8336
+
 
8337
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83
 
8338
+msgctxt "GenericName"
 
8339
+msgid "Music Sequencer"
 
8340
+msgstr "Mūzikas sekvenceris"
 
8341
+
 
8342
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
8343
+msgctxt "GenericName"
 
8344
+msgid "DVD Player"
 
8345
+msgstr "DVD atskaņotājs"
 
8346
+
 
8347
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91
 
8348
+msgctxt "Name"
 
8349
+msgid "Ogle"
 
8350
+msgstr "Ogle"
 
8351
+
 
8352
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
8353
+msgctxt "GenericName"
 
8354
+msgid "MOV Video Player"
 
8355
+msgstr "MOV video atskaņotājs"
 
8356
+
 
8357
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90
 
8358
+msgctxt "Name"
 
8359
+msgid "OQTPlayer"
 
8360
+msgstr "OQTPlayer"
 
8361
+
 
8362
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
8363
+msgctxt "Name"
 
8364
+msgid "QJackCtl"
 
8365
+msgstr "QJackCtl"
 
8366
+
 
8367
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80
 
8368
+msgctxt "GenericName"
 
8369
+msgid "Control for Jack"
 
8370
+msgstr "Vadīkla priekš Jack"
 
8371
+
 
8372
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
8373
+msgctxt "Name"
 
8374
+msgid "QSynth"
 
8375
+msgstr "QSynth"
 
8376
+
 
8377
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79
 
8378
+msgctxt "GenericName"
 
8379
+msgid "Control for FluidSynth"
 
8380
+msgstr "Vadīkla priekš FluidSynth"
 
8381
+
 
8382
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91
 
8383
+msgctxt "Name"
 
8384
+msgid "RealPlayer"
 
8385
+msgstr "RealPlayer"
 
8386
+
 
8387
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
8388
+msgctxt "Name"
 
8389
+msgid "reZound"
 
8390
+msgstr "reZound"
 
8391
+
 
8392
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
8393
+msgctxt "Name"
 
8394
+msgid "Slab"
 
8395
+msgstr "Slab"
 
8396
+
 
8397
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86
 
8398
+msgctxt "GenericName"
 
8399
+msgid "Audio Recorder"
 
8400
+msgstr "Audio ierakstītājs"
 
8401
+
 
8402
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
8403
+msgctxt "Name"
 
8404
+msgid "Sweep"
 
8405
+msgstr "Sweep"
 
8406
+
 
8407
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
8408
+msgctxt "Name"
 
8409
+msgid "vkeybd"
 
8410
+msgstr "vkeybd"
 
8411
+
 
8412
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80
 
8413
+msgctxt "GenericName"
 
8414
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
8415
+msgstr "Virtuāla MIDI klaviatūra"
 
8416
+
 
8417
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
8418
+msgctxt "GenericName"
 
8419
+msgid "Watch TV!"
 
8420
+msgstr "Skaties TV!"
 
8421
+
 
8422
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89
 
8423
+msgctxt "Name"
 
8424
+msgid "XawTV"
 
8425
+msgstr "XawTV"
 
8426
+
 
8427
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
8428
+msgctxt "Name"
 
8429
+msgid "XCam"
 
8430
+msgstr "XCam"
 
8431
+
 
8432
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87
 
8433
+msgctxt "GenericName"
 
8434
+msgid "Camera Program"
 
8435
+msgstr "Kameras programma"
 
8436
+
 
8437
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91
 
8438
+msgctxt "Name"
 
8439
+msgid "Xine"
 
8440
+msgstr "Xine"
 
8441
+
 
8442
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
8443
+msgctxt "GenericName"
 
8444
+msgid "Multimedia Player"
 
8445
+msgstr "Multivides atskaņotājs"
 
8446
+
 
8447
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90
 
8448
+msgctxt "Name"
 
8449
+msgid "XMMS"
 
8450
+msgstr "XMMS"
 
8451
+
 
8452
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
8453
+msgctxt "GenericName"
 
8454
+msgid "Playlist Tool"
 
8455
+msgstr "Atskaņošanas saraksta rīks"
 
8456
+
 
8457
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90
 
8458
+msgctxt "Name"
 
8459
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
8460
+msgstr "Ierindot XMMS"
 
8461
+
 
8462
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
8463
+msgctxt "Name"
 
8464
+msgid "XMovie"
 
8465
+msgstr "XMovie"
 
8466
+
 
8467
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
8468
+msgctxt "Name"
 
8469
+msgid "ZynaddsubFX"
 
8470
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
8471
+
 
8472
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79
 
8473
+msgctxt "GenericName"
 
8474
+msgid "Soft Synth"
 
8475
+msgstr "Sintezatora programma"
 
8476
+
 
8477
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
8478
+msgctxt "Name"
 
8479
+msgid "AbiWord"
 
8480
+msgstr "AbiWord"
 
8481
+
 
8482
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87
 
8483
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87
 
8484
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93
 
8485
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93
 
8486
+msgctxt "GenericName"
 
8487
+msgid "Word Processor"
 
8488
+msgstr "Tekstapstrādes programma"
 
8489
+
 
8490
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
8491
+msgctxt "Name"
 
8492
+msgid "Acrobat Reader"
 
8493
+msgstr "Acrobat Reader"
 
8494
+
 
8495
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91
 
8496
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88
 
8497
+msgctxt "GenericName"
 
8498
+msgid "PDF Viewer"
 
8499
+msgstr "PDF skatītājs"
 
8500
+
 
8501
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
8502
+msgctxt "Name"
 
8503
+msgid "Applix"
 
8504
+msgstr "Applix"
 
8505
+
 
8506
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93
 
8507
+msgctxt "GenericName"
 
8508
+msgid "Office Suite"
 
8509
+msgstr "Biroja komplekts"
 
8510
+
 
8511
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
8512
+msgctxt "Name"
 
8513
+msgid "Dia"
 
8514
+msgstr "Dia"
 
8515
+
 
8516
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87
 
8517
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87
 
8518
+msgctxt "GenericName"
 
8519
+msgid "Program for Diagrams"
 
8520
+msgstr "Programma diagrammām"
 
8521
+
 
8522
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
8523
+msgctxt "Name"
 
8524
+msgid "GNOME-Cal"
 
8525
+msgstr "GNOME-Cal"
 
8526
+
 
8527
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87
 
8528
+msgctxt "GenericName"
 
8529
+msgid "Personal Calendar"
 
8530
+msgstr "Personīgais kalendārs"
 
8531
+
 
8532
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
8533
+msgctxt "Name"
 
8534
+msgid "GNOME-Card"
 
8535
+msgstr "GNOME-Card"
 
8536
+
 
8537
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88
 
8538
+msgctxt "GenericName"
 
8539
+msgid "Contact Manager"
 
8540
+msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
 
8541
+
 
8542
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
8543
+msgctxt "Name"
 
8544
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
8545
+msgstr "GNOME laika plānotājs"
 
8546
+
 
8547
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
8548
+msgctxt "Name"
 
8549
+msgid "GnuCash"
 
8550
+msgstr "GnuCash"
 
8551
+
 
8552
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90
 
8553
+msgctxt "GenericName"
 
8554
+msgid "Finance Manager"
 
8555
+msgstr "Finanšu pārvaldnieks"
 
8556
+
 
8557
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
8558
+msgctxt "Name"
 
8559
+msgid "Gnumeric"
 
8560
+msgstr "Gnumeric"
 
8561
+
 
8562
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87
 
8563
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92
 
8564
+msgctxt "GenericName"
 
8565
+msgid "Spread Sheet"
 
8566
+msgstr "Izklājlapas"
 
8567
+
 
8568
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
8569
+msgctxt "Name"
 
8570
+msgid "Guppi"
 
8571
+msgstr "Guppi"
 
8572
+
 
8573
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
8574
+msgctxt "Name"
 
8575
+msgid "Ical"
 
8576
+msgstr "Ical"
 
8577
+
 
8578
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87
 
8579
+msgctxt "GenericName"
 
8580
+msgid "Calendar Program"
 
8581
+msgstr "Kalendāra programma"
 
8582
+
 
8583
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
8584
+msgctxt "Name"
 
8585
+msgid "LyX"
 
8586
+msgstr "LyX"
 
8587
+
 
8588
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
8589
+msgctxt "Name"
 
8590
+msgid "MrProject"
 
8591
+msgstr "MrProject"
 
8592
+
 
8593
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90
 
8594
+msgctxt "GenericName"
 
8595
+msgid "Project Manager"
 
8596
+msgstr "Projektu pārvaldnieks"
 
8597
+
 
8598
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
8599
+msgctxt "Name"
 
8600
+msgid "Netscape Address Book"
 
8601
+msgstr "Netscape adresu grāmata"
 
8602
+
 
8603
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
8604
+msgctxt "Name"
 
8605
+msgid "Plan"
 
8606
+msgstr "Plan"
 
8607
+
 
8608
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93
 
8609
+msgctxt "GenericName"
 
8610
+msgid "Calendar Manager"
 
8611
+msgstr "Kalendāra pārvaldnieks"
 
8612
+
 
8613
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
8614
+msgctxt "GenericName"
 
8615
+msgid "Bibliographic Database"
 
8616
+msgstr "Bibliogrāfiska datubāze"
 
8617
+
 
8618
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90
 
8619
+msgctxt "Name"
 
8620
+msgid "Pybliographic"
 
8621
+msgstr "Pybliographic"
 
8622
+
 
8623
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
8624
+msgctxt "Name"
 
8625
+msgid "Scribus"
 
8626
+msgstr "Scribus"
 
8627
+
 
8628
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87
 
8629
+msgctxt "GenericName"
 
8630
+msgid "Desktop Publishing"
 
8631
+msgstr "Datorizdevniecība"
 
8632
+
 
8633
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
8634
+msgctxt "Name"
 
8635
+msgid "WordPerfect 2000"
 
8636
+msgstr "WordPerfect 2000"
 
8637
+
 
8638
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
8639
+msgctxt "Name"
 
8640
+msgid "WordPerfect"
 
8641
+msgstr "WordPerfect"
 
8642
+
 
8643
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
8644
+msgctxt "Name"
 
8645
+msgid "xacc"
 
8646
+msgstr "xacc"
 
8647
+
 
8648
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93
 
8649
+msgctxt "GenericName"
 
8650
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
8651
+msgstr "Personīgais uzskaites rīks"
 
8652
+
 
8653
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
8654
+msgctxt "Name"
 
8655
+msgid "X PDF"
 
8656
+msgstr "X PDF"
 
8657
+
 
8658
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
8659
+msgctxt "Name"
 
8660
+msgid "XsLite"
 
8661
+msgstr "XsLite"
 
8662
+
 
8663
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
8664
+msgctxt "Name"
 
8665
+msgid "Citrix ICA Client"
 
8666
+msgstr "Citrix ICA klients"
 
8667
+
 
8668
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87
 
8669
+msgctxt "GenericName"
 
8670
+msgid "WTS Client"
 
8671
+msgstr "WTS client"
 
8672
+
 
8673
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
8674
+msgctxt "Name"
 
8675
+msgid "EditXRes"
 
8676
+msgstr "EditXRes"
 
8677
+
 
8678
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87
 
8679
+msgctxt "GenericName"
 
8680
+msgid "X Resource Editor"
 
8681
+msgstr "X resursu redaktors"
 
8682
+
 
8683
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
8684
+msgctxt "Name"
 
8685
+msgid "SAM System-Administration"
 
8686
+msgstr "SAM sistēmas administrācija"
 
8687
+
 
8688
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
8689
+msgctxt "Name"
 
8690
+msgid "Terminal"
 
8691
+msgstr "Terminal"
 
8692
+
 
8693
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91
 
8694
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
8695
+msgctxt "GenericName"
 
8696
+msgid "Terminal Program"
 
8697
+msgstr "Termināla programma"
 
8698
+
 
8699
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
8700
+msgctxt "Name"
 
8701
+msgid "Procinfo"
 
8702
+msgstr "Procinfo"
 
8703
+
 
8704
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89
 
8705
+msgctxt "GenericName"
 
8706
+msgid "System Process Information"
 
8707
+msgstr "Sistēmas procesu informācija"
 
8708
+
 
8709
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
8710
+msgctxt "GenericName"
 
8711
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
8712
+msgstr "ouR paplašinātais virtuālais termināls"
 
8713
+
 
8714
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88
 
8715
+msgctxt "Name"
 
8716
+msgid "RXVT"
 
8717
+msgstr "RXVT"
 
8718
+
 
8719
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
8720
+msgctxt "Name"
 
8721
+msgid "Vmstat"
 
8722
+msgstr "Vmstat"
 
8723
+
 
8724
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89
 
8725
+msgctxt "GenericName"
 
8726
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
8727
+msgstr "Virtuālās atmiņas statistika"
 
8728
+
 
8729
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
8730
+msgctxt "Name"
 
8731
+msgid "Wine"
 
8732
+msgstr "Wine"
 
8733
+
 
8734
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88
 
8735
+msgctxt "GenericName"
 
8736
+msgid "Run Windows Programs"
 
8737
+msgstr "Darbina windows programmas"
 
8738
+
 
8739
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
8740
+msgctxt "Name"
 
8741
+msgid "X osview"
 
8742
+msgstr "X osview"
 
8743
+
 
8744
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87
 
8745
+msgctxt "GenericName"
 
8746
+msgid "System Monitor"
 
8747
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
8748
+
 
8749
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
8750
+msgctxt "Name"
 
8751
+msgid "X Eyes"
 
8752
+msgstr "X Acis"
 
8753
+
 
8754
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
8755
+msgctxt "Name"
 
8756
+msgid "Tux"
 
8757
+msgstr "Tux"
 
8758
+
 
8759
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87
 
8760
+msgctxt "GenericName"
 
8761
+msgid "Linux Mascot"
 
8762
+msgstr "Linux talismans"
 
8763
+
 
8764
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
8765
+msgctxt "Name"
 
8766
+msgid "Calctool"
 
8767
+msgstr "Calctool"
 
8768
+
 
8769
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86
 
8770
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89
 
8771
+msgctxt "GenericName"
 
8772
+msgid "Calculator"
 
8773
+msgstr "Kalkulators"
 
8774
+
 
8775
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
8776
+msgctxt "Name"
 
8777
+msgid "E-Notes"
 
8778
+msgstr "E-Notes"
 
8779
+
 
8780
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87
 
8781
+msgctxt "GenericName"
 
8782
+msgid "Personal Notes"
 
8783
+msgstr "Personīgās piezīmes"
 
8784
+
 
8785
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
8786
+msgctxt "Name"
 
8787
+msgid "GKrellM"
 
8788
+msgstr "GKrellM"
 
8789
+
 
8790
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88
 
8791
+msgctxt "GenericName"
 
8792
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
8793
+msgstr "GNU krell monitors"
 
8794
+
 
8795
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
8796
+msgctxt "Name"
 
8797
+msgid "GNOME Who"
 
8798
+msgstr "GNOME Who"
 
8799
+
 
8800
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86
 
8801
+msgctxt "GenericName"
 
8802
+msgid "System Info Tool"
 
8803
+msgstr "Sistēmas informācijas rīks"
 
8804
+
 
8805
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
8806
+msgctxt "Name"
 
8807
+msgid "OClock"
 
8808
+msgstr "OClock"
 
8809
+
 
8810
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86
 
8811
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95
 
8812
+msgctxt "GenericName"
 
8813
+msgid "Clock"
 
8814
+msgstr "Pulkstenis"
 
8815
+
 
8816
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
8817
+msgctxt "Name"
 
8818
+msgid "System Info"
 
8819
+msgstr "System Info"
 
8820
+
 
8821
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
8822
+msgctxt "Name"
 
8823
+msgid "System Log Viewer"
 
8824
+msgstr "Sistēmas žurnālu skatītājs"
 
8825
+
 
8826
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
8827
+msgctxt "Name"
 
8828
+msgid "X-Gnokii"
 
8829
+msgstr "X-Gnokii"
 
8830
+
 
8831
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86
 
8832
+msgctxt "GenericName"
 
8833
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
8834
+msgstr "Mobīlā telefona pārvaldības rīks"
 
8835
+
 
8836
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
8837
+msgctxt "Name"
 
8838
+msgid "X Calc"
 
8839
+msgstr "X kalkulators"
 
8840
+
 
8841
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
8842
+msgctxt "Name"
 
8843
+msgid "X Clipboard"
 
8844
+msgstr "X starpliktuve"
 
8845
+
 
8846
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88
 
8847
+msgctxt "GenericName"
 
8848
+msgid "Clipboard Viewer"
 
8849
+msgstr "Starpliktuves skatītājs"
 
8850
+
 
8851
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
8852
+msgctxt "Name"
 
8853
+msgid "X Clock"
 
8854
+msgstr "X pulkstenis"
 
8855
+
 
8856
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
8857
+msgctxt "Name"
 
8858
+msgid "X Console"
 
8859
+msgstr "X konsole"
 
8860
+
 
8861
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88
 
8862
+msgctxt "GenericName"
 
8863
+msgid "Console Message Viewer"
 
8864
+msgstr "Konsoles ziņojumu skatītājs"
 
8865
+
 
8866
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
8867
+msgctxt "Name"
 
8868
+msgid "X Kill"
 
8869
+msgstr "X Kill"
 
8870
+
 
8871
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87
 
8872
+msgctxt "GenericName"
 
8873
+msgid "Window Termination Tool"
 
8874
+msgstr "Logu nokaušanas rīks"
 
8875
+
 
8876
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
8877
+msgctxt "Name"
 
8878
+msgid "X Load"
 
8879
+msgstr "X slodze"
 
8880
+
 
8881
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94
 
8882
+msgctxt "GenericName"
 
8883
+msgid "Monitors System Load"
 
8884
+msgstr "Rāda sistēmas noslodzi"
 
8885
+
 
8886
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
8887
+msgctxt "Name"
 
8888
+msgid "X Magnifier"
 
8889
+msgstr "X lupa"
 
8890
+
 
8891
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89
 
8892
+msgctxt "GenericName"
 
8893
+msgid "Desktop Magnifier"
 
8894
+msgstr "Darbvirsmas lupa"
 
8895
+
 
8896
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
8897
+msgctxt "Name"
 
8898
+msgid "X Refresh"
 
8899
+msgstr "X Refresh"
 
8900
+
 
8901
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86
 
8902
+msgctxt "GenericName"
 
8903
+msgid "Refresh Screen"
 
8904
+msgstr "Atsvaidzina ekrānu"
 
8905
+
 
8906
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88
 
8907
+msgctxt "Name"
 
8908
+msgid "X Terminal"
 
8909
+msgstr "X termināls"
 
8910
+
 
8911
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
8912
+msgctxt "Name"
 
8913
+msgid "X Traceroute"
 
8914
+msgstr "X Traceroute"
 
8915
+
 
8916
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85
 
8917
+msgctxt "GenericName"
 
8918
+msgid "Network Tool"
 
8919
+msgstr "Tīkla rīks"
 
8920
+
 
8921
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
8922
+msgctxt "Name"
 
8923
+msgid "Menu Updating Tool"
 
8924
+msgstr "Izvēlnes atjaunošanas rīks"
 
8925
+
 
8926
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
8927
+msgctxt "Name"
 
8928
+msgid "Password & User Account"
 
8929
+msgstr "Paroles un lietotāju konti"
 
8930
+
 
8931
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134
 
8932
+msgctxt "Comment"
 
8933
+msgid "User information such as password, name and email"
 
8934
+msgstr "Lietotāja informācija kā parole, vārds un e-pasts"
 
8935
+
 
8936
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
8937
+msgctxt "Name"
 
8938
+msgid "Change Password"
 
8939
+msgstr "Mainīt paroli"
 
8940
+
 
8941
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
8942
+msgctxt "Name"
 
8943
+msgid "Find Part"
 
8944
+msgstr "Meklēt daļu"
 
8945
+
 
8946
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
8947
+msgctxt "Name"
 
8948
+msgid "Find Files/Folders"
 
8949
+msgstr "Meklēt failus/mapes"
 
8950
+
 
8951
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
8952
+msgctxt "Name"
 
8953
+msgid "Devices"
 
8954
+msgstr "Ierīces"
 
8955
+
 
8956
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101
 
8957
+msgctxt "Comment"
 
8958
+msgid "Attached devices information"
 
8959
+msgstr "Pievienoto ierīču informācija"
 
8960
+
 
8961
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
8962
+msgctxt "Name"
 
8963
+msgid "DMA-Channels"
 
8964
+msgstr "DMA-kanāli"
 
8965
+
 
8966
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100
 
8967
+msgctxt "Comment"
 
8968
+msgid "DMA information"
 
8969
+msgstr "DMA informācija"
 
8970
+
 
8971
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
8972
+msgctxt "Name"
 
8973
+msgid "Interrupts"
 
8974
+msgstr "Pārtraukumi"
 
8975
+
 
8976
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100
 
8977
+msgctxt "Comment"
 
8978
+msgid "Interrupt information"
 
8979
+msgstr "Pārtraukumu informācija"
 
8980
+
 
8981
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
8982
+msgctxt "Name"
 
8983
+msgid "IO-Ports"
 
8984
+msgstr "IO-porti"
 
8985
+
 
8986
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100
 
8987
+msgctxt "Comment"
 
8988
+msgid "IO-port information"
 
8989
+msgstr "IO-portu informācija"
 
8990
+
 
8991
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
8992
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3
 
8993
+msgctxt "Name"
 
8994
+msgid "Processor"
 
8995
+msgstr "Procesors"
 
8996
+
 
8997
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100
 
8998
+msgctxt "Comment"
 
8999
+msgid "Processor information"
 
9000
+msgstr "Procesora informācija"
 
9001
+
 
9002
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
9003
+msgctxt "Name"
 
9004
+msgid "SCSI"
 
9005
+msgstr "SCSI"
 
9006
+
 
9007
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100
 
9008
+msgctxt "Comment"
 
9009
+msgid "SCSI information"
 
9010
+msgstr "SCSI informācija"
 
9011
+
 
9012
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
9013
+msgctxt "Name"
 
9014
+msgid "Sound"
 
9015
+msgstr "Skaņa"
 
9016
+
 
9017
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100
 
9018
+msgctxt "Comment"
 
9019
+msgid "Sound information"
 
9020
+msgstr "Skaņas informācija"
 
9021
+
 
9022
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
9023
+msgctxt "Name"
 
9024
+msgid "X-Server"
 
9025
+msgstr "X-Serveris"
 
9026
+
 
9027
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99
 
9028
+msgctxt "Comment"
 
9029
+msgid "X-Server information"
 
9030
+msgstr "X-Servera informācija"
 
9031
+
 
9032
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
9033
+msgctxt "Comment"
 
9034
+msgid "Information about available protocols"
 
9035
+msgstr "Informācija par pieejamajiem protokoliem"
 
9036
+
 
9037
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137
 
9038
+msgctxt "Name"
 
9039
+msgid "Protocols"
 
9040
+msgstr "Protokoli"
 
9041
+
 
9042
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
9043
+msgctxt "Name"
 
9044
+msgid "KInfoCenter"
 
9045
+msgstr "KInfoCenter"
 
9046
+
 
9047
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92
 
9048
+msgctxt "GenericName"
 
9049
+msgid "Info Center"
 
9050
+msgstr "Informācijas centrs"
 
9051
+
 
9052
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
9053
+msgctxt "Name"
 
9054
+msgid "Memory"
 
9055
+msgstr "Atmiņa"
 
9056
+
 
9057
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99
 
9058
+msgctxt "Comment"
 
9059
+msgid "Memory information"
 
9060
+msgstr "Atmiņas informācija"
 
9061
+
 
9062
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
9063
+msgctxt "Name"
 
9064
+msgid "Network Interfaces"
 
9065
+msgstr "Tīkla ierīces"
 
9066
+
 
9067
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97
 
9068
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70
 
9069
+msgctxt "Comment"
 
9070
+msgid "Network interface information"
 
9071
+msgstr "Tīkla ierīču informācija"
 
9072
+
 
9073
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
9074
+msgctxt "Name"
 
9075
+msgid "OpenGL"
 
9076
+msgstr "OpenGL"
 
9077
+
 
9078
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96
 
9079
+msgctxt "Comment"
 
9080
+msgid "OpenGL information"
 
9081
+msgstr "OpenGL informācija"
 
9082
+
 
9083
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
9084
+msgctxt "Name"
 
9085
+msgid "Partitions"
 
9086
+msgstr "Partīcijas"
 
9087
+
 
9088
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98
 
9089
+msgctxt "Comment"
 
9090
+msgid "Partition information"
 
9091
+msgstr "Partīciju informācija"
 
9092
+
 
9093
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
9094
+msgctxt "Name"
 
9095
+msgid "PCI"
 
9096
+msgstr "PCI"
 
9097
+
 
9098
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97
 
9099
+msgctxt "Comment"
 
9100
+msgid "PCI information"
 
9101
+msgstr "PCI informācija"
 
9102
+
 
9103
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
9104
+msgctxt "Name"
 
9105
+msgid "Samba Status"
 
9106
+msgstr "Samba statuss"
 
9107
+
 
9108
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97
 
9109
+msgctxt "Comment"
 
9110
+msgid "Samba status monitor"
 
9111
+msgstr "Sambas statusa monitors"
 
9112
+
 
9113
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
9114
+msgctxt "Name"
 
9115
+msgid "Processor Information"
 
9116
+msgstr "Procesora informācija"
 
9117
+
 
9118
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87
 
9119
+msgctxt "Comment"
 
9120
+msgid "Processor Information"
 
9121
+msgstr "Procesora informācija"
 
9122
+
 
9123
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
9124
+msgctxt "Name"
 
9125
+msgid "USB Devices"
 
9126
+msgstr "USB ierīces"
 
9127
+
 
9128
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97
 
9129
+msgctxt "Comment"
 
9130
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
9131
+msgstr "Skatīt datoram pievienotās USB ierīces"
 
9132
+
 
9133
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
9134
+msgctxt "Name"
 
9135
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
9136
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
9137
+
 
9138
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96
 
9139
+msgctxt "Comment"
 
9140
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
9141
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
9142
+
 
9143
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
9144
+msgctxt "Name"
 
9145
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
9146
+msgstr "Konqueror par-lapa"
 
9147
+
 
9148
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
9149
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542
 
9150
+msgctxt "Name"
 
9151
+msgid "Home"
 
9152
+msgstr "Mājas"
 
9153
+
 
9154
+#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89
 
9155
+msgctxt "GenericName"
 
9156
+msgid "Personal Files"
 
9157
+msgstr "Personīgie faili"
 
9158
+
 
9159
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9
 
9160
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
9161
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
9162
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
9163
+msgctxt "Name"
 
9164
+msgid "Konqueror"
 
9165
+msgstr "Konqueror"
 
9166
+
 
9167
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90
 
9168
+msgctxt "Comment"
 
9169
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
9170
+msgstr "KDE failu pārvaldnieks un tīmekļa pārlūks"
 
9171
+
 
9172
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
9173
+msgctxt "Name"
 
9174
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
9175
+msgstr "Failu pārvaldnieks - superlietotāja režīms"
 
9176
+
 
9177
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
9178
+msgctxt "Name"
 
9179
+msgid "Text-to-Speech"
 
9180
+msgstr "Teksta izrunāšana"
 
9181
+
 
9182
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92
 
9183
+msgctxt "Comment"
 
9184
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
9185
+msgstr "Izveido skaņas izvadu no teksta aktīvajā lapā"
 
9186
+
 
9187
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
9188
+msgctxt "Name"
 
9189
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
9190
+msgstr "Konqueror priekšielāde KDE palaišanās laikā"
 
9191
+
 
9192
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
9193
+msgctxt "Name"
 
9194
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
9195
+msgstr "KDED Konqueror priekšielādēšanas modulis"
 
9196
+
 
9197
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
9198
+msgctxt "Comment"
 
9199
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
9200
+msgstr "Samazina Konqueror palaišanas laiku"
 
9201
+
 
9202
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
9203
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
9204
+msgctxt "Name"
 
9205
+msgid "File Management"
 
9206
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
9207
+
 
9208
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
9209
+msgctxt "Name"
 
9210
+msgid "File Preview"
 
9211
+msgstr "Failu priekšapskate"
 
9212
+
 
9213
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
9214
+msgctxt "Name"
 
9215
+msgid "KDE Development"
 
9216
+msgstr "KDE izstrāde"
 
9217
+
 
9218
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
9219
+msgctxt "Name"
 
9220
+msgid "Midnight Commander"
 
9221
+msgstr "Pusnakts komandieris"
 
9222
+
 
9223
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
9224
+msgctxt "Name"
 
9225
+msgid "Tabbed Browsing"
 
9226
+msgstr "Pārlūkošana cilnēs"
 
9227
+
 
9228
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
9229
+msgctxt "Name"
 
9230
+msgid "Web Browsing"
 
9231
+msgstr "Tīmekļa pārlūkošana"
 
9232
+
 
9233
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
9234
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
9235
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
9236
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
9237
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
9238
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
9239
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
9240
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
9241
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
9242
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
9243
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
9244
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
9245
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
9246
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
9247
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
9248
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
9249
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
9250
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
9251
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
9252
+msgctxt "Name"
 
9253
+msgid "Print..."
 
9254
+msgstr "Drukāt..."
 
9255
+
 
9256
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
9257
+msgctxt "Name"
 
9258
+msgid "Web Shortcuts"
 
9259
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
9260
+
 
9261
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97
 
9262
+msgctxt "Comment"
 
9263
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
9264
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pārkūkošanas uzlabojumus"
 
9265
+
 
9266
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
9267
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5
 
9268
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
9269
+msgctxt "Name"
 
9270
+msgid "Bookmarks"
 
9271
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
9272
+
 
9273
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98
 
9274
+msgctxt "Comment"
 
9275
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
9276
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt grāmatzīmju mājas lapu"
 
9277
+
 
9278
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
9279
+msgctxt "Name"
 
9280
+msgid "Cache"
 
9281
+msgstr "Kešatmiņa"
 
9282
+
 
9283
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99
 
9284
+msgctxt "Comment"
 
9285
+msgid "Configure web cache settings"
 
9286
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas iestatījumus"
 
9287
+
 
9288
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
9289
+msgctxt "Name"
 
9290
+msgid "Cookies"
 
9291
+msgstr "Sīkdatnes"
 
9292
+
 
9293
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97
 
9294
+msgctxt "Comment"
 
9295
+msgid "Configure the way cookies work"
 
9296
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt sīkdatnes"
 
9297
+
 
9298
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14
 
9299
+msgctxt "Name"
 
9300
+msgid "Local Network Browsing"
 
9301
+msgstr "Lokālā tīkla pārlūkošana"
 
9302
+
 
9303
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100
 
9304
+msgctxt "Comment"
 
9305
+msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
9306
+msgstr ""
 
9307
+"Konfigurē lokālā tīkla pārlūkošanu priekš kopīgoto mapju un printeru "
 
9308
+"atrašanas"
 
9309
+
 
9310
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
9311
+msgctxt "Name"
 
9312
+msgid "Connection Preferences"
 
9313
+msgstr "Savienojumu parametri"
 
9314
+
 
9315
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99
 
9316
+msgctxt "Comment"
 
9317
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
9318
+msgstr "Konfigurē pamata tīkla iestatījumus, kā noildzes vērtības"
 
9319
+
 
9320
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
9321
+msgctxt "Name"
 
9322
+msgid "Proxy"
 
9323
+msgstr "Starpniekserveris"
 
9324
+
 
9325
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102
 
9326
+msgctxt "Comment"
 
9327
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
9328
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt izmantojamos starpniekserverus"
 
9329
+
 
9330
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11
 
9331
+msgctxt "Name"
 
9332
+msgid "Windows Shares"
 
9333
+msgstr "Windows koplietojumi"
 
9334
+
 
9335
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95
 
9336
+msgctxt "Comment"
 
9337
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
9338
+msgstr ""
 
9339
+"Lietojiet, lai norādītu kuras windows (SMB) failu sistēmas jūs varietpārlūkot"
 
9340
+
 
9341
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
9342
+msgctxt "Comment"
 
9343
+msgid "UserAgent Strings"
 
9344
+msgstr "Lietotāja aģenta nosaukumi"
 
9345
+
 
9346
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
9347
+msgctxt "Name"
 
9348
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
9349
+msgstr "UAApraksts (Android telefons 1.0)"
 
9350
+
 
9351
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
9352
+msgctxt "Name"
 
9353
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
9354
+msgstr "UAApraksts (Google Chrome uz Windows XP)"
 
9355
+
 
9356
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
9357
+msgctxt "Name"
 
9358
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
9359
+msgstr "UAApraksts (Firefox 2.0 uz aktīvā)"
 
9360
+
 
9361
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
9362
+msgctxt "Name"
 
9363
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
9364
+msgstr "UAApraksts (Firefox 3.0 uz aktīvā)"
 
9365
+
 
9366
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
9367
+msgctxt "Name"
 
9368
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
9369
+msgstr "UAApraksts (Googlebot/2.1)"
 
9370
+
 
9371
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
9372
+msgctxt "Name"
 
9373
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
9374
+msgstr "UAApraksts (IE 4.01 uz Win 2000)"
 
9375
+
 
9376
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
9377
+msgctxt "Name"
 
9378
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
9379
+msgstr "UAApraksts (IE 5.0 uz Mac PPC)"
 
9380
+
 
9381
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
9382
+msgctxt "Name"
 
9383
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
9384
+msgstr "UAApraksts (IE 5.5 uz Win 2000)"
 
9385
+
 
9386
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
9387
+msgctxt "Name"
 
9388
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
9389
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz tekošā)"
 
9390
+
 
9391
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
9392
+msgctxt "Name"
 
9393
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
9394
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz Win XP)"
 
9395
+
 
9396
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
9397
+msgctxt "Name"
 
9398
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
9399
+msgstr "UAApraksts (IE 7.0 uz Win XP)"
 
9400
+
 
9401
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
9402
+msgctxt "Name"
 
9403
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
9404
+msgstr "UAApraksts (Lynx 2.8.3)"
 
9405
+
 
9406
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
9407
+msgctxt "Name"
 
9408
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
9409
+msgstr "UAApraksts (NN 3.01 uz tekošā)"
 
9410
+
 
9411
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
9412
+msgctxt "Name"
 
9413
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
9414
+msgstr "UAApraksts (NN 4.76 uz tekošā)"
 
9415
+
 
9416
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
9417
+msgctxt "Name"
 
9418
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
9419
+msgstr "UAApraksts (NN 4.7 uz Windows 95)"
 
9420
+
 
9421
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
9422
+msgctxt "Name"
 
9423
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
9424
+msgstr "UAApraksts (NN 7.1 uz tekošā)"
 
9425
+
 
9426
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
9427
+msgctxt "Name"
 
9428
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
9429
+msgstr "UAApraksts (Netscape 7.1 uz XP)"
 
9430
+
 
9431
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
9432
+msgctxt "Name"
 
9433
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
9434
+msgstr "UAApraksts (Opera 4.03 uz NT)"
 
9435
+
 
9436
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
9437
+msgctxt "Name"
 
9438
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
9439
+msgstr "UAApraksts (Opera 8.5 uz tekošā)"
 
9440
+
 
9441
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
9442
+msgctxt "Name"
 
9443
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
9444
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.00 uz tekošā)"
 
9445
+
 
9446
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
9447
+msgctxt "Name"
 
9448
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
9449
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.62 uz tekošā)"
 
9450
+
 
9451
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
9452
+msgctxt "Name"
 
9453
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
9454
+msgstr "UAApraksts (Safari 2.0 uz MacOS X)"
 
9455
+
 
9456
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
9457
+msgctxt "Name"
 
9458
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
9459
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.0 uz iPhone)"
 
9460
+
 
9461
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
9462
+msgctxt "Name"
 
9463
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
9464
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.2 uz MacOS X)"
 
9465
+
 
9466
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
9467
+msgctxt "Name"
 
9468
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
9469
+msgstr "UAApraksts (w3m 0.1.9)"
 
9470
+
 
9471
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
9472
+msgctxt "Name"
 
9473
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
9474
+msgstr "UAApraksts (Wget 1.11.4)"
 
9475
+
 
9476
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
9477
+msgctxt "Name"
 
9478
+msgid "Browser Identification"
 
9479
+msgstr "Pārlūka identifikācija"
 
9480
+
 
9481
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96
 
9482
+msgctxt "Comment"
 
9483
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
9484
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēt sevi"
 
9485
+
 
9486
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
9487
+msgctxt "Name"
 
9488
+msgid "Paths"
 
9489
+msgstr "Ceļi"
 
9490
+
 
9491
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101
 
9492
+msgctxt "Comment"
 
9493
+msgid "Change the location important files are stored"
 
9494
+msgstr "Mainīt nozīmīgu failu atrašanās vietas"
 
9495
+
 
9496
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
9497
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
9498
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
9499
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
9500
+msgctxt "Name"
 
9501
+msgid "Appearance"
 
9502
+msgstr "Izskats"
 
9503
+
 
9504
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98
 
9505
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99
 
9506
+msgctxt "Comment"
 
9507
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
9508
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izskatu"
 
9509
+
 
9510
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
9511
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
9512
+msgctxt "Name"
 
9513
+msgid "Behavior"
 
9514
+msgstr "Izturēšanās"
 
9515
+
 
9516
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98
 
9517
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99
 
9518
+msgctxt "Comment"
 
9519
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
9520
+msgstr ""
 
9521
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izturēšanos"
 
9522
+
 
9523
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
9524
+msgctxt "Name"
 
9525
+msgid "Stylesheets"
 
9526
+msgstr "Stilutabulas"
 
9527
+
 
9528
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97
 
9529
+msgctxt "Comment"
 
9530
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
9531
+msgstr "Konfigurēt stilus, ko izmantot tīmekļa lapu attainošanai"
 
9532
+
 
9533
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101
 
9534
+msgctxt "Comment"
 
9535
+msgid "Configure how to display web pages"
 
9536
+msgstr "Šeit varat konfigurēt kā attēlot tīmekļa lapas"
 
9537
+
 
9538
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
9539
+msgctxt "Name"
 
9540
+msgid "Web Behavior"
 
9541
+msgstr "Tīmekļa izturēšanās"
 
9542
+
 
9543
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96
 
9544
+msgctxt "Comment"
 
9545
+msgid "Configure the browser behavior"
 
9546
+msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos"
 
9547
+
 
9548
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
9549
+msgctxt "Name"
 
9550
+msgid "AdBlocK Filters"
 
9551
+msgstr "AdBlocK filtri"
 
9552
+
 
9553
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98
 
9554
+msgctxt "Comment"
 
9555
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
9556
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēs sevi"
 
9557
+
 
9558
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
9559
+msgctxt ""
 
9560
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
9561
+msgid "General"
 
9562
+msgstr "Pamata"
 
9563
+
 
9564
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66
 
9565
+msgctxt "Comment"
 
9566
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
9567
+msgstr "Konfigurē Konqueror pamata uzvedību"
 
9568
+
 
9569
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
9570
+msgctxt "Name"
 
9571
+msgid "Java & JavaScript"
 
9572
+msgstr "Java un  JavaScript"
 
9573
+
 
9574
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98
 
9575
+msgctxt "Comment"
 
9576
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
9577
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Java un JavaScript izturēšanos"
 
9578
+
 
9579
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11
 
9580
+msgctxt "Name"
 
9581
+msgid "Performance"
 
9582
+msgstr "Veiktspēja"
 
9583
+
 
9584
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95
 
9585
+msgctxt "Comment"
 
9586
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
9587
+msgstr ""
 
9588
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror parametrus, kas ietekmē tā veiktspēju"
 
9589
+
 
9590
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
9591
+msgctxt "Name"
 
9592
+msgid "KDE Performance"
 
9593
+msgstr "KDE veiktspēja"
 
9594
+
 
9595
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95
 
9596
+msgctxt "Comment"
 
9597
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
9598
+msgstr "Konfigurē parametrus, kas ietekmē Konqueror veiktspēju"
 
9599
+
 
9600
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
9601
+msgctxt "Name"
 
9602
+msgid "Shell Command Plugin"
 
9603
+msgstr "Čaulas komandas spraudnis"
 
9604
+
 
9605
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94
 
9606
+msgctxt "Comment"
 
9607
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
9608
+msgstr "Čaulas komandas Konqueror spraudnis"
 
9609
+
 
9610
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
9611
+msgctxt "Name"
 
9612
+msgid "Navigation Panel"
 
9613
+msgstr "Navigācijas panelis"
 
9614
+
 
9615
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
9616
+msgctxt "Name"
 
9617
+msgid "Test"
 
9618
+msgstr "Tests"
 
9619
+
 
9620
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
 
9621
+msgctxt "Name"
 
9622
+msgid "History Sidebar"
 
9623
+msgstr "Vēstures sānjosla"
 
9624
+
 
9625
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94
 
9626
+msgctxt "Comment"
 
9627
+msgid "Configure the history sidebar"
 
9628
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt vēstures sānjoslu"
 
9629
+
 
9630
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91
 
9631
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91
 
9632
+msgctxt "Comment"
 
9633
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
9634
+msgstr "Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai"
 
9635
+
 
9636
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
9637
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5
 
9638
+msgctxt "Name"
 
9639
+msgid "Folder"
 
9640
+msgstr "Mape"
 
9641
+
 
9642
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5
 
9643
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5
 
9644
+msgctxt "Name"
 
9645
+msgid "History"
 
9646
+msgstr "Vēsture"
 
9647
+
 
9648
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91
 
9649
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91
 
9650
+msgctxt "Comment"
 
9651
+msgid ""
 
9652
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
9653
+"in many ways."
 
9654
+msgstr ""
 
9655
+"Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. jūs varat tos sakārtot daudzos veidos."
 
9656
+
 
9657
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5
 
9658
+msgctxt "Name"
 
9659
+msgid "Home Folder"
 
9660
+msgstr "Mājas mape"
 
9661
+
 
9662
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90
 
9663
+msgctxt "Comment"
 
9664
+msgid "This folder contains your personal files"
 
9665
+msgstr "Šī mape satur jūsu personīgos failus"
 
9666
+
 
9667
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2
 
9668
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
9669
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
9670
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
9671
+msgctxt "Name"
 
9672
+msgid "Network"
 
9673
+msgstr "Tīkls"
 
9674
+
 
9675
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
9676
+msgctxt "Name"
 
9677
+msgid "FTP Archives"
 
9678
+msgstr "FTP arhīvi"
 
9679
+
 
9680
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
9681
+msgctxt "Name"
 
9682
+msgid "KDE Official FTP"
 
9683
+msgstr "KDE oficiālais FTP"
 
9684
+
 
9685
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
9686
+msgctxt "Name"
 
9687
+msgid "KDE Applications"
 
9688
+msgstr "KDE programmas"
 
9689
+
 
9690
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
9691
+msgctxt "Name"
 
9692
+msgid "Web Sites"
 
9693
+msgstr "Tīmekļa vietnes"
 
9694
+
 
9695
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
9696
+msgctxt "Name"
 
9697
+msgid "KDE News"
 
9698
+msgstr "KDE ziņas"
 
9699
+
 
9700
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
9701
+msgctxt "Name"
 
9702
+msgid "KDE Home Page"
 
9703
+msgstr "KDE mājas lapa"
 
9704
+
 
9705
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
9706
+msgctxt "Name"
 
9707
+msgid "KDE Eye Candy"
 
9708
+msgstr "KDE smukumi"
 
9709
+
 
9710
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5
 
9711
+msgctxt "Name"
 
9712
+msgid "Root Folder"
 
9713
+msgstr "Saknes katalogs"
 
9714
+
 
9715
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89
 
9716
+msgctxt "Comment"
 
9717
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
9718
+msgstr "Šī ir failusistēmas sakne"
 
9719
+
 
9720
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
9721
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
9722
+msgctxt "Name"
 
9723
+msgid "Applications"
 
9724
+msgstr "Programmas"
 
9725
+
 
9726
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
9727
+msgctxt "Name"
 
9728
+msgid "Print System Browser"
 
9729
+msgstr "Drukas sistēmas pārlūks"
 
9730
+
 
9731
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
9732
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
9733
+msgctxt "Name"
 
9734
+msgid "Settings"
 
9735
+msgstr "Iestatījumi"
 
9736
+
 
9737
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5
 
9738
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5
 
9739
+msgctxt "Name"
 
9740
+msgid "Web SideBar Module"
 
9741
+msgstr "Tīmekļa sānjoslas modulis"
 
9742
+
 
9743
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
9744
+msgctxt "Name"
 
9745
+msgid "Shell"
 
9746
+msgstr "Čaula"
 
9747
+
 
9748
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84
 
9749
+msgctxt "Comment"
 
9750
+msgid "Konsole default profile"
 
9751
+msgstr "Konsole noklusējuma profils"
 
9752
+
 
9753
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
9754
+msgctxt "Name"
 
9755
+msgid "Konsole"
 
9756
+msgstr "Konsole"
 
9757
+
 
9758
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95
 
9759
+msgctxt "GenericName"
 
9760
+msgid "Terminal"
 
9761
+msgstr "Terminālis"
 
9762
+
 
9763
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
9764
+msgctxt "Name"
 
9765
+msgid "Open Terminal Here"
 
9766
+msgstr "Atvērt termināli šeit"
 
9767
+
 
9768
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
9769
+msgctxt "Comment"
 
9770
+msgid "Konsole"
 
9771
+msgstr "Konsole"
 
9772
+
 
9773
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88
 
9774
+msgctxt "Name"
 
9775
+msgid "Bell in Visible Session"
 
9776
+msgstr "Zvans redzamā sesijā"
 
9777
+
 
9778
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162
 
9779
+msgctxt "Comment"
 
9780
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
9781
+msgstr "Zvans, kas zvanīts redzamā sesijā"
 
9782
+
 
9783
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242
 
9784
+msgctxt "Name"
 
9785
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
9786
+msgstr "Zvans neredzamā sesijā"
 
9787
+
 
9788
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315
 
9789
+msgctxt "Comment"
 
9790
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
9791
+msgstr "Zvans, kas zvanīts neredzamā sesijā"
 
9792
+
 
9793
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396
 
9794
+msgctxt "Name"
 
9795
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
9796
+msgstr "Aktivitāte monitorētā sesijā"
 
9797
+
 
9798
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468
 
9799
+msgctxt "Comment"
 
9800
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
9801
+msgstr "Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā"
 
9802
+
 
9803
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548
 
9804
+msgctxt "Name"
 
9805
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
9806
+msgstr "Klusums monitorētā sesijā"
 
9807
+
 
9808
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620
 
9809
+msgctxt "Comment"
 
9810
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
9811
+msgstr "Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā"
 
9812
+
 
9813
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699
 
9814
+msgctxt "Name"
 
9815
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
9816
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
9817
+
 
9818
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774
 
9819
+msgctxt "Comment"
 
9820
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
9821
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
9822
+
 
9823
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
9824
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
9825
+msgctxt "Name"
 
9826
+msgid "Terminal Emulator"
 
9827
+msgstr "Termināla emulators"
 
9828
+
 
9829
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
9830
+msgctxt "Name"
 
9831
+msgid "Quick Access Terminal"
 
9832
+msgstr "Ātrās pieejas terminālis"
 
9833
+
 
9834
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88
 
9835
+msgctxt "Name"
 
9836
+msgid "KWrite"
 
9837
+msgstr "KWrite"
 
9838
+
 
9839
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
9840
+msgctxt "Name"
 
9841
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
9842
+msgstr "Grāmatzīmju rīkjosla"
 
9843
+
 
9844
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
9845
+msgctxt "Name"
 
9846
+msgid "KDED Favicon Module"
 
9847
+msgstr "KDED favicon modulis"
 
9848
+
 
9849
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88
 
9850
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72
 
9851
+msgctxt "Comment"
 
9852
+msgid "Shortcut icon support"
 
9853
+msgstr "Īsceļu ikonu atbalsts"
 
9854
+
 
9855
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
9856
+msgctxt "Comment"
 
9857
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
9858
+msgstr "Konqueror velc-un-nomet izlecošās izvēlnes spraudnis."
 
9859
+
 
9860
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
9861
+msgctxt "Comment"
 
9862
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
9863
+msgstr "Konqueror izlecošās izvēlnes spraudnis"
 
9864
+
 
9865
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
9866
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
9867
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
9868
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
9869
+msgctxt "Name"
 
9870
+msgid "Eject"
 
9871
+msgstr "Izgrūst"
 
9872
+
 
9873
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
9874
+msgctxt "Name"
 
9875
+msgid "Folder..."
 
9876
+msgstr "Mape..."
 
9877
+
 
9878
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85
 
9879
+msgctxt "Comment"
 
9880
+msgid "Enter folder name:"
 
9881
+msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
 
9882
+
 
9883
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
9884
+msgctxt "Name"
 
9885
+msgid "Format"
 
9886
+msgstr "Formatēt"
 
9887
+
 
9888
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
9889
+msgctxt "Name"
 
9890
+msgid "HTML File..."
 
9891
+msgstr "HTML fails..."
 
9892
+
 
9893
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85
 
9894
+msgctxt "Comment"
 
9895
+msgid "Enter HTML filename:"
 
9896
+msgstr "Ievadiet HTML faila nosaukumu:"
 
9897
+
 
9898
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
9899
+msgctxt "Name"
 
9900
+msgid "Camera Device..."
 
9901
+msgstr "Fotoaparāta ierīce..."
 
9902
+
 
9903
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84
 
9904
+msgctxt "Comment"
 
9905
+msgid "New camera"
 
9906
+msgstr "Jauns fotoaparāts"
 
9907
+
 
9908
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
9909
+msgctxt "Name"
 
9910
+msgid "CD-ROM Device..."
 
9911
+msgstr "CD-ROM ierīce..."
 
9912
+
 
9913
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84
 
9914
+msgctxt "Comment"
 
9915
+msgid "New CD-ROM Device"
 
9916
+msgstr "Jauna CD-ROM ierīce"
 
9917
+
 
9918
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
9919
+msgctxt "Name"
 
9920
+msgid "CDWRITER Device..."
 
9921
+msgstr "CD rakstīšanas ierīce..."
 
9922
+
 
9923
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84
 
9924
+msgctxt "Comment"
 
9925
+msgid "New CDWRITER Device"
 
9926
+msgstr "Jauna CD rakstīšanas ierīce"
 
9927
+
 
9928
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
9929
+msgctxt "Name"
 
9930
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
9931
+msgstr "DVD-ROM ierīce..."
 
9932
+
 
9933
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85
 
9934
+msgctxt "Comment"
 
9935
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
9936
+msgstr "Jauna DVD-ROM ierīce"
 
9937
+
 
9938
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
9939
+msgctxt "Name"
 
9940
+msgid "Floppy Device..."
 
9941
+msgstr "Diskešu ierīce..."
 
9942
+
 
9943
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84
 
9944
+msgctxt "Comment"
 
9945
+msgid "New Floppy Device"
 
9946
+msgstr "Jauna diskešu ierīce"
 
9947
+
 
9948
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
9949
+msgctxt "Name"
 
9950
+msgid "Hard Disc Device..."
 
9951
+msgstr "Cietais disks..."
 
9952
+
 
9953
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84
 
9954
+msgctxt "Comment"
 
9955
+msgid "New Hard Disc"
 
9956
+msgstr "Jauns cietais disks"
 
9957
+
 
9958
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
9959
+msgctxt "Name"
 
9960
+msgid "MO Device..."
 
9961
+msgstr "MO ierīce..."
 
9962
+
 
9963
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84
 
9964
+msgctxt "Comment"
 
9965
+msgid "New MO Device"
 
9966
+msgstr "Jauna MO ierīce"
 
9967
+
 
9968
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
9969
+msgctxt "Name"
 
9970
+msgid "NFS..."
 
9971
+msgstr "NFS..."
 
9972
+
 
9973
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85
 
9974
+msgctxt "Comment"
 
9975
+msgid "New NFS Link"
 
9976
+msgstr "Jauna NFS saite"
 
9977
+
 
9978
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
9979
+msgctxt "Name"
 
9980
+msgid "Link to Application..."
 
9981
+msgstr "Saite uz programmu..."
 
9982
+
 
9983
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80
 
9984
+msgctxt "Comment"
 
9985
+msgid "New Link to Application"
 
9986
+msgstr "Jauna saite uz programmu"
 
9987
+
 
9988
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
9989
+msgctxt "Name"
 
9990
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
9991
+msgstr "Saite uz vietu (URL)..."
 
9992
+
 
9993
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84
 
9994
+msgctxt "Comment"
 
9995
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
9996
+msgstr "Jauna saite uz vietu (URL):"
 
9997
+
 
9998
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
9999
+msgctxt "Name"
 
10000
+msgid "ZIP Device..."
 
10001
+msgstr "ZIP ierīce..."
 
10002
+
 
10003
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84
 
10004
+msgctxt "Comment"
 
10005
+msgid "New ZIP Device"
 
10006
+msgstr "Jauna ZIP ierīce"
 
10007
+
 
10008
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
10009
+msgctxt "Name"
 
10010
+msgid "Text File..."
 
10011
+msgstr "Teksta fails..."
 
10012
+
 
10013
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85
 
10014
+msgctxt "Comment"
 
10015
+msgid "Enter text filename:"
 
10016
+msgstr "Ievadiet teksta faila nosaukumu:"
 
10017
+
 
10018
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
10019
+msgctxt "Name"
 
10020
+msgid "Plugins"
 
10021
+msgstr "Spraudņi"
 
10022
+
 
10023
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100
 
10024
+msgctxt "Comment"
 
10025
+msgid "Configure the browser plugins"
 
10026
+msgstr "Konfigurēt pārlūka spaudņus"
 
10027
+
 
10028
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
10029
+msgctxt "Name"
 
10030
+msgid "Folder View"
 
10031
+msgstr "Mapes skats"
 
10032
+
 
10033
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77
 
10034
+msgctxt "Comment"
 
10035
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
10036
+msgstr "Rāda mapju saturu (noklusētā ir lietotāja mājas mape)"
 
10037
+
 
10038
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
10039
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
10040
+msgctxt "Name"
 
10041
+msgid "Air"
 
10042
+msgstr "Gaiss"
 
10043
+
 
10044
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66
 
10045
+msgctxt "Comment"
 
10046
+msgid "A breath of fresh air"
 
10047
+msgstr "Svaiga gaisa elpa"
 
10048
+
 
10049
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
10050
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
10051
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
10052
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
10053
+msgctxt "Name"
 
10054
+msgid "Oxygen"
 
10055
+msgstr "Oxygen"
 
10056
+
 
10057
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81
 
10058
+msgctxt "Comment"
 
10059
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
10060
+msgstr "Oxygen stilā veidota tēma"
 
10061
+
 
10062
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12
 
10063
+msgctxt "Name"
 
10064
+msgid "Default Applications"
 
10065
+msgstr "Noklusētās programmas"
 
10066
+
 
10067
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91
 
10068
+msgctxt "Comment"
 
10069
+msgid "Choose the default components for various services"
 
10070
+msgstr "Izvēlieties noklusējuma komponentes dažādiem servisiem"
 
10071
+
 
10072
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2
 
10073
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
10074
+msgid "Web Browser"
 
10075
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
10076
+
 
10077
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54
 
10078
+msgctxt "Comment"
 
10079
+msgid ""
 
10080
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
10081
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
10082
+msgstr ""
 
10083
+"Šeit jūs varat konfigurēt noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas KDE "
 
10084
+"programmas izmantos šo parametru hipersaišu atvēršanai."
 
10085
+
 
10086
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2
 
10087
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
10088
+msgid "File Manager"
 
10089
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
10090
+
 
10091
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54
 
10092
+msgctxt "Comment"
 
10093
+msgid ""
 
10094
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
10095
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
10096
+"manager."
 
10097
+msgstr ""
 
10098
+"Šeit varat konfigurēt noklusēto failu pārvaldnieku. K izvēlnes ieraksti un "
 
10099
+"visas KDE programmas izmantos šo parametru mapju  atvēršanai."
 
10100
+
 
10101
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2
 
10102
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
10103
+msgid "Email Client"
 
10104
+msgstr "E-pasta klients"
 
10105
+
 
10106
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54
 
10107
+msgctxt "Comment"
 
10108
+msgid ""
 
10109
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
10110
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
10111
+"this setting."
 
10112
+msgstr ""
 
10113
+"Šeit varat konfigurēt noklusējuma e-pasta klientu. Visas KDE programmas, "
 
10114
+"kurām ir nepieciešams e-pasts, izmantos šo parametru."
 
10115
+
 
10116
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2
 
10117
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
10118
+msgid "Terminal Emulator"
 
10119
+msgstr "Termināla emulators"
 
10120
+
 
10121
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54
 
10122
+msgctxt "Comment"
 
10123
+msgid ""
 
10124
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
10125
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
10126
+"setting."
 
10127
+msgstr ""
 
10128
+"Šis serviss jums ļauj iestatīt noklusēto termināla emulatoru. Visas KDE "
 
10129
+"programmas, kurām vajag termināla emulatoru, izmantos šo parametru."
 
10130
+
 
10131
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2
 
10132
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
10133
+msgid "Window Manager"
 
10134
+msgstr "Logu pārvaldnieks"
 
10135
+
 
10136
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54
 
10137
+msgctxt "Comment"
 
10138
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
10139
+msgstr "Šeit varat izvēlēties logu pārvaldieku jūsu KDE sesijai."
 
10140
+
 
10141
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
10142
+msgctxt "Name"
 
10143
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
10144
+msgstr "Jauks nosaukums, ko jūs izvelējāties savai sasnarnei"
 
10145
+
 
10146
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84
 
10147
+msgctxt "Comment"
 
10148
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
10149
+msgstr "Noderīgs saskarnes apraksts augšējai labajai informācijas rūtij"
 
10150
+
 
10151
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
10152
+msgctxt "Name"
 
10153
+msgid ""
 
10154
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
10155
+msgstr ""
 
10156
+"Pielāgots Compiz (lai to palaistu, izveidojiet palaišanas skriptu 'compiz-"
 
10157
+"kde-launcher')"
 
10158
+
 
10159
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
10160
+msgctxt "Name"
 
10161
+msgid "Compiz"
 
10162
+msgstr "Compiz"
 
10163
+
 
10164
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
10165
+msgctxt "Name"
 
10166
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
10167
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
10168
+
 
10169
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
10170
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
10171
+msgctxt "Name"
 
10172
+msgid "Openbox"
 
10173
+msgstr "Openbox"
 
10174
+
 
10175
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
10176
+msgctxt "Name"
 
10177
+msgid "Service Discovery"
 
10178
+msgstr "Servisu atklāšana"
 
10179
+
 
10180
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86
 
10181
+msgctxt "Comment"
 
10182
+msgid "Configure service discovery"
 
10183
+msgstr "Konfigurē servisu atklāšanu"
 
10184
+
 
10185
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
10186
+msgctxt "Name"
 
10187
+msgid "Emoticons"
 
10188
+msgstr "Emocijzīmes"
 
10189
+
 
10190
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89
 
10191
+msgctxt "Comment"
 
10192
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
10193
+msgstr "Emocijzīmju tēmu pārvaldnieks"
 
10194
+
 
10195
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101
 
10196
+msgctxt "Comment"
 
10197
+msgid "Customize KDE Icons"
 
10198
+msgstr "Pielāgot KDE ikonas"
 
10199
+
 
10200
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12
 
10201
+msgctxt "Name"
 
10202
+msgid "Service Manager"
 
10203
+msgstr "Servisu pārvaldnieks"
 
10204
+
 
10205
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96
 
10206
+msgctxt "Comment"
 
10207
+msgid "KDE Services Configuration"
 
10208
+msgstr "KDE servisu konfigurācija"
 
10209
+
 
10210
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
10211
+msgctxt "Name"
 
10212
+msgid "System Notifications"
 
10213
+msgstr "Sistēmas paziņojumi"
 
10214
+
 
10215
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99
 
10216
+msgctxt "Comment"
 
10217
+msgid "System Notification Configuration"
 
10218
+msgstr "Sistēmas paziņojumu konfigurēšana"
 
10219
+
 
10220
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
10221
+msgctxt "Name"
 
10222
+msgid "US English"
 
10223
+msgstr "ASV angļu"
 
10224
+
 
10225
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
10226
+msgctxt "Name"
 
10227
+msgid "Country/Region & Language"
 
10228
+msgstr "Valsts/reģions un valoda"
 
10229
+
 
10230
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99
 
10231
+msgctxt "Comment"
 
10232
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
10233
+msgstr "Valodas, numuru, un laika iestatījumi jūsu konkrētajam reģionam"
 
10234
+
 
10235
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
10236
+msgctxt "Name"
 
10237
+msgid "Information"
 
10238
+msgstr "Informācija"
 
10239
+
 
10240
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
10241
+msgctxt "Name"
 
10242
+msgid "Spell Checker"
 
10243
+msgstr "Pareizrakstības pārbaudītājs"
 
10244
+
 
10245
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94
 
10246
+msgctxt "Comment"
 
10247
+msgid "Configure the spell checker"
 
10248
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pareizrakstības pārbaudītāju"
 
10249
+
 
10250
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
10251
+msgctxt "Name"
 
10252
+msgid "File Associations"
 
10253
+msgstr "Failu asociācijas"
 
10254
+
 
10255
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98
 
10256
+msgctxt "Comment"
 
10257
+msgid "Configure file associations"
 
10258
+msgstr "Konfigurēt failu asociācijas"
 
10259
+
 
10260
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10
 
10261
+msgctxt "Name"
 
10262
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
10263
+msgstr "KDED globālo īsceļu serveris"
 
10264
+
 
10265
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
10266
+msgctxt "Name"
 
10267
+msgid "Help"
 
10268
+msgstr "Palīdzība"
 
10269
+
 
10270
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
10271
+msgctxt "Name"
 
10272
+msgid "Index"
 
10273
+msgstr "Indekss"
 
10274
+
 
10275
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98
 
10276
+msgctxt "Comment"
 
10277
+msgid "Index generation"
 
10278
+msgstr "Indeksa ģenerēšana"
 
10279
+
 
10280
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
10281
+msgctxt "Name"
 
10282
+msgid "Help Index"
 
10283
+msgstr "Palīdzības indekss"
 
10284
+
 
10285
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97
 
10286
+msgctxt "Comment"
 
10287
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
10288
+msgstr "Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija"
 
10289
+
 
10290
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
10291
+msgctxt "Name"
 
10292
+msgid "KHelpCenter"
 
10293
+msgstr "KHelpCenter"
 
10294
+
 
10295
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86
 
10296
+msgctxt "Comment"
 
10297
+msgid "The KDE Help Center"
 
10298
+msgstr "KDE palīdzības centrs"
 
10299
+
 
10300
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
10301
+msgctxt "Name"
 
10302
+msgid "Application Manuals"
 
10303
+msgstr "Programmu rokasgrāmatas"
 
10304
+
 
10305
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
10306
+msgctxt "Name"
 
10307
+msgid "Contact Information"
 
10308
+msgstr "Kontaktu informācija"
 
10309
+
 
10310
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
10311
+msgctxt "Name"
 
10312
+msgid "The KDE FAQ"
 
10313
+msgstr "KDE BUJ"
 
10314
+
 
10315
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
10316
+msgctxt "Name"
 
10317
+msgid "Browse Info Pages"
 
10318
+msgstr "Pārlūkot info lapas"
 
10319
+
 
10320
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
10321
+msgctxt "Name"
 
10322
+msgid "Control Center Modules"
 
10323
+msgstr "Kontroles centra moduļi"
 
10324
+
 
10325
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
10326
+msgctxt "Name"
 
10327
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
10328
+msgstr "KInfoCenter moduļi"
 
10329
+
 
10330
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
10331
+msgctxt "Name"
 
10332
+msgid "Kioslaves"
 
10333
+msgstr "KIO vergi"
 
10334
+
 
10335
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
10336
+msgctxt "Name"
 
10337
+msgid "KDE on the Web"
 
10338
+msgstr "KDE tīmeklī"
 
10339
+
 
10340
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
10341
+msgctxt "Name"
 
10342
+msgid "UNIX manual pages"
 
10343
+msgstr "UNIX rokasgrāmatas"
 
10344
+
 
10345
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
10346
+msgctxt "Name"
 
10347
+msgid "(1) User Commands"
 
10348
+msgstr "(1) Lietotāja komandas"
 
10349
+
 
10350
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
10351
+msgctxt "Name"
 
10352
+msgid "(2) System Calls"
 
10353
+msgstr "(2) Sistēmas izsaukumi"
 
10354
+
 
10355
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
10356
+msgctxt "Name"
 
10357
+msgid "(3) Subroutines"
 
10358
+msgstr "(3) Subrutīnas"
 
10359
+
 
10360
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
10361
+msgctxt "Name"
 
10362
+msgid "(4) Devices"
 
10363
+msgstr "(4) Ierīces"
 
10364
+
 
10365
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
10366
+msgctxt "Name"
 
10367
+msgid "(5) File Formats"
 
10368
+msgstr "(5) Failu formāti"
 
10369
+
 
10370
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
10371
+msgctxt "Name"
 
10372
+msgid "(6) Games"
 
10373
+msgstr "(6) Spēles"
 
10374
+
 
10375
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
10376
+msgctxt "Name"
 
10377
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
10378
+msgstr "(7) Dažādi"
 
10379
+
 
10380
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
10381
+msgctxt "Name"
 
10382
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
10383
+msgstr "(8) Sistēmas administrācija"
 
10384
+
 
10385
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
10386
+msgctxt "Name"
 
10387
+msgid "(9) Kernel"
 
10388
+msgstr "(9) Kodols"
 
10389
+
 
10390
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
10391
+msgctxt "Name"
 
10392
+msgid "(n) New"
 
10393
+msgstr "(n) Jauns"
 
10394
+
 
10395
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
10396
+msgctxt "Name"
 
10397
+msgid "Plasma Manual"
 
10398
+msgstr "Plasma rokasgrāmata"
 
10399
+
 
10400
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
10401
+msgctxt "Name"
 
10402
+msgid "Scrollkeeper"
 
10403
+msgstr "Scrollkeeper"
 
10404
+
 
10405
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
10406
+msgctxt "Name"
 
10407
+msgid "Supporting KDE"
 
10408
+msgstr "KDE atbalstīšana"
 
10409
+
 
10410
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
10411
+msgctxt "Name"
 
10412
+msgid "Tutorials"
 
10413
+msgstr "Konsultācijas"
 
10414
+
 
10415
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81
 
10416
+msgctxt "Comment"
 
10417
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
10418
+msgstr "Ievada un konsultāciju dokumenti."
 
10419
+
 
10420
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
10421
+msgctxt "Name"
 
10422
+msgid "Quickstart Guide"
 
10423
+msgstr "Ātras sākšanas ceļvedis"
 
10424
+
 
10425
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87
 
10426
+msgctxt "Comment"
 
10427
+msgid "KDE quickstart guide."
 
10428
+msgstr "KDE ātras sākšanas rokasgrāmata."
 
10429
+
 
10430
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
10431
+msgctxt "Name"
 
10432
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
10433
+msgstr "Vizuāls ceļvedis pa KDE"
 
10434
+
 
10435
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83
 
10436
+msgctxt "Comment"
 
10437
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
10438
+msgstr "Ceļvedis KDE logdaļās"
 
10439
+
 
10440
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
10441
+msgctxt "Name"
 
10442
+msgid "KDE Users' Manual"
 
10443
+msgstr "KDE lietotāja rokasgrāmata"
 
10444
+
 
10445
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
10446
+msgctxt "Name"
 
10447
+msgid "Welcome to KDE"
 
10448
+msgstr "Laipni lūdzam KDE"
 
10449
+
 
10450
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
 
10451
+msgctxt "Name"
 
10452
+msgid "CGI Scripts"
 
10453
+msgstr "CGI skripts"
 
10454
+
 
10455
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94
 
10456
+msgctxt "Comment"
 
10457
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
10458
+msgstr "Konfigurēt CGI KIO vergu"
 
10459
+
 
10460
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
10461
+msgctxt "Name"
 
10462
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
10463
+msgstr "KDED derbvirsmas mapes paziņotājs"
 
10464
+
 
10465
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
10466
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
10467
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152
 
10468
+msgctxt "Name"
 
10469
+msgid "Trash"
 
10470
+msgstr "Miskaste"
 
10471
+
 
10472
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75
 
10473
+msgctxt "Comment"
 
10474
+msgid "Contains removed files"
 
10475
+msgstr "Satur izmestos failus"
 
10476
+
 
10477
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
10478
+msgctxt "Description"
 
10479
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
10480
+msgstr "KIO apstrādātājs FISH protokolam"
 
10481
+
 
10482
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
10483
+msgctxt "Comment"
 
10484
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
10485
+msgstr "Iegultais Troff skatītājs"
 
10486
+
 
10487
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87
 
10488
+msgctxt "Name"
 
10489
+msgid "KManPart"
 
10490
+msgstr "KManPart"
 
10491
+
 
10492
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
10493
+msgctxt "Description"
 
10494
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
10495
+msgstr "KIO apstrādātājs tīkla pārlūkošanai"
 
10496
+
 
10497
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
10498
+msgctxt "Name"
 
10499
+msgid "Network Watcher"
 
10500
+msgstr "Tīkla novērotājs"
 
10501
+
 
10502
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60
 
10503
+msgctxt "Comment"
 
10504
+msgid ""
 
10505
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
10506
+"protocol"
 
10507
+msgstr "Seko līdzi tīkam un atjaunina network:/ protokola mapju sarakstus"
 
10508
+
 
10509
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
10510
+msgctxt "Name"
 
10511
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
10512
+msgstr "KDED attālinātā bāzes URL paziņotājs"
 
10513
+
 
10514
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16
 
10515
+msgctxt "Description"
 
10516
+msgid "A kioslave for sftp"
 
10517
+msgstr "KIO sftp apstrādātājs"
 
10518
+
 
10519
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
10520
+msgctxt "Name"
 
10521
+msgid "Samba Shares"
 
10522
+msgstr "Samba koplietojumi"
 
10523
+
 
10524
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
10525
+msgctxt "Name"
 
10526
+msgid "Cursor Files"
 
10527
+msgstr "Kursoru faili"
 
10528
+
 
10529
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
10530
+msgctxt "Name"
 
10531
+msgid "Desktop Files"
 
10532
+msgstr "Darbvirsmas faili"
 
10533
+
 
10534
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
10535
+msgctxt "Name"
 
10536
+msgid "Directories"
 
10537
+msgstr "Mapes"
 
10538
+
 
10539
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
10540
+msgctxt "Name"
 
10541
+msgid "DjVu Files"
 
10542
+msgstr "DjVu faili"
 
10543
+
 
10544
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
10545
+msgctxt "Name"
 
10546
+msgid "EXR Images"
 
10547
+msgstr "EXR attēli"
 
10548
+
 
10549
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
10550
+msgctxt "Name"
 
10551
+msgid "HTML Files"
 
10552
+msgstr "HTML Faili"
 
10553
+
 
10554
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
10555
+msgctxt "Name"
 
10556
+msgid "Images"
 
10557
+msgstr "Attēli"
 
10558
+
 
10559
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
10560
+msgctxt "Name"
 
10561
+msgid "Jpeg"
 
10562
+msgstr "Jpeg"
 
10563
+
 
10564
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
10565
+msgctxt "Name"
 
10566
+msgid "Svg"
 
10567
+msgstr "Svg"
 
10568
+
 
10569
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
10570
+msgctxt "Name"
 
10571
+msgid "Text Files"
 
10572
+msgstr "Teksta faili"
 
10573
+
 
10574
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
10575
+msgctxt "Comment"
 
10576
+msgid "Thumbnail Handler"
 
10577
+msgstr "Sīktēlu apstrādātājs"
 
10578
+
 
10579
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73
 
10580
+msgctxt "Comment"
 
10581
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
10582
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Miskasti."
 
10583
+
 
10584
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224
 
10585
+msgctxt "Comment"
 
10586
+msgid "Configure trash settings"
 
10587
+msgstr "Konfigurēt miskastes iestatījumus"
 
10588
+
 
10589
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
10590
+msgctxt "ExtraNames"
 
10591
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
10592
+msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums"
 
10593
+
 
10594
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
10595
+msgctxt "Name"
 
10596
+msgid "KNetAttach"
 
10597
+msgstr "KNetAttach"
 
10598
+
 
10599
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84
 
10600
+msgctxt "GenericName"
 
10601
+msgid "Network Folder Wizard"
 
10602
+msgstr "Tīkla mapju vednis"
 
10603
+
 
10604
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
10605
+msgctxt "Comment"
 
10606
+msgid "KDE System Notifications"
 
10607
+msgstr "KDE sistēmas paziņojumi"
 
10608
+
 
10609
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80
 
10610
+msgctxt "Name"
 
10611
+msgid "Trash: Emptied"
 
10612
+msgstr "Miskaste: iztukšota"
 
10613
+
 
10614
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153
 
10615
+msgctxt "Comment"
 
10616
+msgid "The trash has been emptied"
 
10617
+msgstr "Miskaste ir iztukšota"
 
10618
+
 
10619
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231
 
10620
+msgctxt "Name"
 
10621
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
10622
+msgstr "Teksta pabeigšana: rotācija"
 
10623
+
 
10624
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301
 
10625
+msgctxt "Comment"
 
10626
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
10627
+msgstr "Sasniegtas atbilstību saraksta beigas"
 
10628
+
 
10629
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378
 
10630
+msgctxt "Name"
 
10631
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
10632
+msgstr "Teksta pabeigšana: nav atbilstību"
 
10633
+
 
10634
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450
 
10635
+msgctxt "Comment"
 
10636
+msgid "No matching completion was found"
 
10637
+msgstr "Netika atrasts neviens atbilstošs nobeigums"
 
10638
+
 
10639
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527
 
10640
+msgctxt "Name"
 
10641
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
10642
+msgstr "Teksta pabeigšana: daļēja atbilstība"
 
10643
+
 
10644
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599
 
10645
+msgctxt "Comment"
 
10646
+msgid "There is more than one possible match"
 
10647
+msgstr "Atrasts vairāk kā viens iespējams nobeigums"
 
10648
+
 
10649
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677
 
10650
+msgctxt "Name"
 
10651
+msgid "Fatal Error"
 
10652
+msgstr "Fatāla kļūda"
 
10653
+
 
10654
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753
 
10655
+msgctxt "Comment"
 
10656
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
10657
+msgstr "Notika nopietna kļūda, kas izraisīja programmas iziešanu"
 
10658
+
 
10659
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831
 
10660
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279
 
10661
+msgctxt "Name"
 
10662
+msgid "Notification"
 
10663
+msgstr "Paziņojums"
 
10664
+
 
10665
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909
 
10666
+msgctxt "Comment"
 
10667
+msgid "Something special happened in the program"
 
10668
+msgstr "Programmā notika kautkas īpašs"
 
10669
+
 
10670
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986
 
10671
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137
 
10672
+msgctxt "Name"
 
10673
+msgid "Warning"
 
10674
+msgstr "Brīdinājums"
 
10675
+
 
10676
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065
 
10677
+msgctxt "Comment"
 
10678
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
10679
+msgstr "Programmā notika kļūda, kas varētu izraisīt problēmas"
 
10680
+
 
10681
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142
 
10682
+msgctxt "Name"
 
10683
+msgid "Catastrophe"
 
10684
+msgstr "Katastrofa"
 
10685
+
 
10686
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215
 
10687
+msgctxt "Comment"
 
10688
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
10689
+msgstr "Notika ļoti notpietna kļūda, tā izraisīja vismaz programmas iziešanu"
 
10690
+
 
10691
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291
 
10692
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
10693
+msgctxt "Name"
 
10694
+msgid "Login"
 
10695
+msgstr "Pieteikties"
 
10696
+
 
10697
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369
 
10698
+msgctxt "Comment"
 
10699
+msgid "KDE is starting up"
 
10700
+msgstr "KDE sagatavojas darbam"
 
10701
+
 
10702
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450
 
10703
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
10704
+msgctxt "Name"
 
10705
+msgid "Logout"
 
10706
+msgstr "Atteikties"
 
10707
+
 
10708
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528
 
10709
+msgctxt "Comment"
 
10710
+msgid "KDE is exiting"
 
10711
+msgstr "KDE beidz darbu"
 
10712
+
 
10713
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609
 
10714
+msgctxt "Name"
 
10715
+msgid "Logout Canceled"
 
10716
+msgstr "Atslēgšanās atcelta"
 
10717
+
 
10718
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685
 
10719
+msgctxt "Comment"
 
10720
+msgid "KDE logout was canceled"
 
10721
+msgstr "Atslēgšanās no KDE tika atcelta"
 
10722
+
 
10723
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762
 
10724
+msgctxt "Name"
 
10725
+msgid "Print Error"
 
10726
+msgstr "Drukas kļūda"
 
10727
+
 
10728
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839
 
10729
+msgctxt "Comment"
 
10730
+msgid "A print error has occurred"
 
10731
+msgstr "Notika drukas kļūda"
 
10732
+
 
10733
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917
 
10734
+msgctxt "Name"
 
10735
+msgid "Information Message"
 
10736
+msgstr "Informācijas paziņojums"
 
10737
+
 
10738
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994
 
10739
+msgctxt "Comment"
 
10740
+msgid "An information message is being shown"
 
10741
+msgstr "Tiek rādīts informatīvs paziņojums"
 
10742
+
 
10743
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
 
10744
+msgctxt "Name"
 
10745
+msgid "Warning Message"
 
10746
+msgstr "Brīdinājuma paziņojums"
 
10747
+
 
10748
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147
 
10749
+msgctxt "Comment"
 
10750
+msgid "A warning message is being shown"
 
10751
+msgstr "Tiek tādīts brīdinājuma paziņojums"
 
10752
+
 
10753
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223
 
10754
+msgctxt "Name"
 
10755
+msgid "Critical Message"
 
10756
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
10757
+
 
10758
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294
 
10759
+msgctxt "Comment"
 
10760
+msgid "A critical message is being shown"
 
10761
+msgstr "Tiek rādīts kritisks paziņojums"
 
10762
+
 
10763
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369
 
10764
+msgctxt "Name"
 
10765
+msgid "Question"
 
10766
+msgstr "Jautājums"
 
10767
+
 
10768
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448
 
10769
+msgctxt "Comment"
 
10770
+msgid "A question is being asked"
 
10771
+msgstr "Tiek uzdots jautājums"
 
10772
+
 
10773
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526
 
10774
+msgctxt "Name"
 
10775
+msgid "Beep"
 
10776
+msgstr "Pīkstiens"
 
10777
+
 
10778
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602
 
10779
+msgctxt "Comment"
 
10780
+msgid "Sound bell"
 
10781
+msgstr "Skaņas zvans"
 
10782
+
 
10783
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
10784
+msgctxt "Name"
 
10785
+msgid "KNotify"
 
10786
+msgstr "KNotify"
 
10787
+
 
10788
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81
 
10789
+msgctxt "Comment"
 
10790
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
10791
+msgstr "KDE paziņojumu dēmons"
 
10792
+
 
10793
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
10794
+msgctxt "Name"
 
10795
+msgid "KDED Password Module"
 
10796
+msgstr "KDED paroļu modulis"
 
10797
+
 
10798
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79
 
10799
+msgctxt "Comment"
 
10800
+msgid "Password caching support"
 
10801
+msgstr "Paroļu atcerēšanās atbalsts"
 
10802
+
 
10803
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
10804
+msgctxt "Name"
 
10805
+msgid "HighContrast"
 
10806
+msgstr "AugstsKontrasts"
 
10807
+
 
10808
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78
 
10809
+msgctxt "Comment"
 
10810
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
10811
+msgstr "Stils, kas labi izskatās augsta kontrasta krāsu shēmās"
 
10812
+
 
10813
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82
 
10814
+msgctxt "Comment"
 
10815
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
10816
+msgstr "Nākamās paaudzes darbvirsmas stils"
 
10817
+
 
10818
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
10819
+msgctxt "Name"
 
10820
+msgid "B3/KDE"
 
10821
+msgstr "B3/KDE"
 
10822
+
 
10823
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79
 
10824
+msgctxt "Comment"
 
10825
+msgid "B3/Modification of B2"
 
10826
+msgstr "B3/B2 modifikācija"
 
10827
+
 
10828
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
10829
+msgctxt "Name"
 
10830
+msgid "BeOS"
 
10831
+msgstr "BeOS"
 
10832
+
 
10833
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86
 
10834
+msgctxt "Comment"
 
10835
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
10836
+msgstr "BeOS-līdzīgs stils, bez tēmām"
 
10837
+
 
10838
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
10839
+msgctxt "Name"
 
10840
+msgid "KDE Classic"
 
10841
+msgstr "KDE klasiskais"
 
10842
+
 
10843
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77
 
10844
+msgctxt "Comment"
 
10845
+msgid "Classic KDE style"
 
10846
+msgstr "Klasiskais KDE stils"
 
10847
+
 
10848
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
10849
+msgctxt "Name"
 
10850
+msgid "HighColor Classic"
 
10851
+msgstr "DaudzKrāsu klasiskais"
 
10852
+
 
10853
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75
 
10854
+msgctxt "Comment"
 
10855
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
10856
+msgstr "Daudzkrāsu versija klasiskajam stilam"
 
10857
+
 
10858
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
10859
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
10860
+msgctxt "Name"
 
10861
+msgid "Keramik"
 
10862
+msgstr "Keramik"
 
10863
+
 
10864
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88
 
10865
+msgctxt "Comment"
 
10866
+msgid "A style using alphablending"
 
10867
+msgstr "Stilks ar alfa-saplūšanu"
 
10868
+
 
10869
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
10870
+msgctxt "Name"
 
10871
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
10872
+msgstr "Vieglais stils, otrā revīzija"
 
10873
+
 
10874
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74
 
10875
+msgctxt "Comment"
 
10876
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
10877
+msgstr "Otrā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
10878
+
 
10879
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
10880
+msgctxt "Name"
 
10881
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
10882
+msgstr "Vieglais stils, trešā revīzija"
 
10883
+
 
10884
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74
 
10885
+msgctxt "Comment"
 
10886
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
10887
+msgstr "Trešā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
10888
+
 
10889
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
10890
+msgctxt "Name"
 
10891
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
10892
+msgstr "MegaGradient daudzkrāsu stils"
 
10893
+
 
10894
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
10895
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
10896
+msgctxt "Name"
 
10897
+msgid "CDE"
 
10898
+msgstr "CDE"
 
10899
+
 
10900
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86
 
10901
+msgctxt "Comment"
 
10902
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
10903
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais CDE stils"
 
10904
+
 
10905
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
10906
+msgctxt "Name"
 
10907
+msgid "Motif Plus"
 
10908
+msgstr "Motif Plus"
 
10909
+
 
10910
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76
 
10911
+msgctxt "Comment"
 
10912
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
10913
+msgstr "Iebūvētais uzlabotais Motif stils"
 
10914
+
 
10915
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
10916
+msgctxt "Name"
 
10917
+msgid "Motif"
 
10918
+msgstr "Motif"
 
10919
+
 
10920
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80
 
10921
+msgctxt "Comment"
 
10922
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
10923
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Motif stils"
 
10924
+
 
10925
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
10926
+msgctxt "Name"
 
10927
+msgid "Platinum"
 
10928
+msgstr "Platinum"
 
10929
+
 
10930
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78
 
10931
+msgctxt "Comment"
 
10932
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
10933
+msgstr "Iebūvētais netēmotais Platinum stils"
 
10934
+
 
10935
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
10936
+msgctxt "Name"
 
10937
+msgid "SGI"
 
10938
+msgstr "SGI"
 
10939
+
 
10940
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80
 
10941
+msgctxt "Comment"
 
10942
+msgid "Built-in SGI style"
 
10943
+msgstr "Iebūvētais  SGI stils"
 
10944
+
 
10945
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
10946
+msgctxt "Name"
 
10947
+msgid "MS Windows 9x"
 
10948
+msgstr "MS Windows 9x"
 
10949
+
 
10950
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81
 
10951
+msgctxt "Comment"
 
10952
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
10953
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Windows 9x stils"
 
10954
+
 
10955
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
10956
+msgctxt "Name"
 
10957
+msgid "Web style"
 
10958
+msgstr "Tīmekļa stils"
 
10959
+
 
10960
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78
 
10961
+msgctxt "Comment"
 
10962
+msgid "Web widget style"
 
10963
+msgstr "Tīmekļa logdaļu stils"
 
10964
+
 
10965
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
10966
+msgctxt "Name"
 
10967
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
10968
+msgstr "KDE laika joslas dēmods"
 
10969
+
 
10970
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
10971
+msgctxt "Comment"
 
10972
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
10973
+msgstr "Laika joslas KDE dēmons"
 
10974
+
 
10975
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
10976
+msgctxt "Name"
 
10977
+msgid "kuiserver"
 
10978
+msgstr "kuiserver"
 
10979
+
 
10980
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80
 
10981
+msgctxt "Comment"
 
10982
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
10983
+msgstr "KDE progresa informācijas saskarnes serveris"
 
10984
+
 
10985
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
10986
+msgctxt "Name"
 
10987
+msgid "FixHostFilter"
 
10988
+msgstr "FixHostFilter"
 
10989
+
 
10990
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
10991
+msgctxt "Name"
 
10992
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
10993
+msgstr "InternetaAtslēgvārduFiltrs"
 
10994
+
 
10995
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
10996
+msgctxt "Name"
 
10997
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
10998
+msgstr "MeklēšanasAtslēgvārduFiltrs"
 
10999
+
 
11000
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
11001
+msgctxt "Comment"
 
11002
+msgid "Search Engine"
 
11003
+msgstr "Meklēšanas dzinējs"
 
11004
+
 
11005
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
11006
+msgctxt "Name"
 
11007
+msgid "Acronym Database"
 
11008
+msgstr "Akronīmu datubāze"
 
11009
+
 
11010
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85
 
11011
+msgctxt "Query"
 
11012
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
11013
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
11014
+
 
11015
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
11016
+msgctxt "Name"
 
11017
+msgid "Alexa"
 
11018
+msgstr "Alexa"
 
11019
+
 
11020
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89
 
11021
+msgctxt "Query"
 
11022
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
11023
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
11024
+
 
11025
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
11026
+msgctxt "Name"
 
11027
+msgid "Alexa URL"
 
11028
+msgstr "Alexa URL"
 
11029
+
 
11030
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90
 
11031
+msgctxt "Query"
 
11032
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
11033
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
11034
+
 
11035
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
11036
+msgctxt "Name"
 
11037
+msgid "AllTheWeb fast"
 
11038
+msgstr "AllTheWeb ātrs"
 
11039
+
 
11040
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88
 
11041
+msgctxt "Query"
 
11042
+msgid ""
 
11043
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
11044
+"&cat=web"
 
11045
+msgstr ""
 
11046
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
11047
+"&cat=web"
 
11048
+
 
11049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
11050
+msgctxt "Name"
 
11051
+msgid "AltaVista"
 
11052
+msgstr "AltaVista"
 
11053
+
 
11054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89
 
11055
+msgctxt "Query"
 
11056
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
11057
+msgstr ""
 
11058
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
11059
+
 
11060
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
11061
+msgctxt "Name"
 
11062
+msgid "All Music Guide"
 
11063
+msgstr "All Music Guide"
 
11064
+
 
11065
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85
 
11066
+msgctxt "Query"
 
11067
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
11068
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
11069
+
 
11070
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
11071
+msgctxt "Name"
 
11072
+msgid "KDE App Search"
 
11073
+msgstr "KDE programmu meklēšana"
 
11074
+
 
11075
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89
 
11076
+msgctxt "Query"
 
11077
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
11078
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
11079
+
 
11080
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
11081
+msgctxt "Name"
 
11082
+msgid "AustroNaut"
 
11083
+msgstr "AustroNaut"
 
11084
+
 
11085
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89
 
11086
+msgctxt "Query"
 
11087
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
11088
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
11089
+
 
11090
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
11091
+msgctxt "Name"
 
11092
+msgid "Debian Backports Search"
 
11093
+msgstr "Debian Backports meklēšana"
 
11094
+
 
11095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83
 
11096
+msgctxt "Query"
 
11097
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
11098
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
11099
+
 
11100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
11101
+msgctxt "Name"
 
11102
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
11103
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes pilnteksta meklēšana"
 
11104
+
 
11105
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87
 
11106
+msgctxt "Query"
 
11107
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
11108
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
11109
+
 
11110
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
11111
+msgctxt "Name"
 
11112
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
11113
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes meklēšana pēc kļūdas numura"
 
11114
+
 
11115
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86
 
11116
+msgctxt "Query"
 
11117
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
11118
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
11119
+
 
11120
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
11121
+msgctxt "Name"
 
11122
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
11123
+msgstr "QRZ.com izsaukuma signālu datubāze"
 
11124
+
 
11125
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86
 
11126
+msgctxt "Query"
 
11127
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
11128
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
11129
+
 
11130
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
11131
+msgctxt "Name"
 
11132
+msgid "CIA World Fact Book"
 
11133
+msgstr "CIA pasaules faktu grāmata"
 
11134
+
 
11135
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81
 
11136
+msgctxt "Query"
 
11137
+msgid ""
 
11138
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
11139
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
11140
+msgstr ""
 
11141
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
11142
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
11143
+
 
11144
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
11145
+msgctxt "Name"
 
11146
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
11147
+msgstr "CiteSeer: Zinātniskās literatūras elektroniskā bibliotēka"
 
11148
+
 
11149
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87
 
11150
+msgctxt "Query"
 
11151
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
11152
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
11153
+
 
11154
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
11155
+msgctxt "Name"
 
11156
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
11157
+msgstr "CPAN - visaptverošs perl arhīvu tīkls"
 
11158
+
 
11159
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87
 
11160
+msgctxt "Query"
 
11161
+msgid ""
 
11162
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
11163
+"q,1}"
 
11164
+msgstr ""
 
11165
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
11166
+"q,1}"
 
11167
+
 
11168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
11169
+msgctxt "Name"
 
11170
+msgid "CTAN Catalog"
 
11171
+msgstr "CTAN katalogs"
 
11172
+
 
11173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87
 
11174
+msgctxt "Query"
 
11175
+msgid ""
 
11176
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
11177
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
11178
+msgstr ""
 
11179
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
11180
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
11181
+
 
11182
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
11183
+msgctxt "Name"
 
11184
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
11185
+msgstr "CTAN - visaptverošs TeX arhīvu rīkls"
 
11186
+
 
11187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87
 
11188
+msgctxt "Query"
 
11189
+msgid ""
 
11190
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
11191
+msgstr ""
 
11192
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
11193
+
 
11194
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
11195
+msgctxt "Name"
 
11196
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
11197
+msgstr "Debian BTS kļūdu meklēšana"
 
11198
+
 
11199
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84
 
11200
+msgctxt "Query"
 
11201
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
11202
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
11203
+
 
11204
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
11205
+msgctxt "Name"
 
11206
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
11207
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Vācu uz Angļu"
 
11208
+
 
11209
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86
 
11210
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86
 
11211
+msgctxt "Query"
 
11212
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
11213
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
11214
+
 
11215
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
11216
+msgctxt "Name"
 
11217
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
11218
+msgstr "LEO - tulkot no Vācu uz Franču"
 
11219
+
 
11220
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86
 
11221
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86
 
11222
+msgctxt "Query"
 
11223
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
11224
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
11225
+
 
11226
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
11227
+msgctxt "Name"
 
11228
+msgid "Debian Package Search"
 
11229
+msgstr "Debian pakotņu meklēšana"
 
11230
+
 
11231
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86
 
11232
+msgctxt "Query"
 
11233
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
11234
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
11235
+
 
11236
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
11237
+msgctxt "Name"
 
11238
+msgid "Open Directory"
 
11239
+msgstr "Open Directory"
 
11240
+
 
11241
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90
 
11242
+msgctxt "Query"
 
11243
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
11244
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
11245
+
 
11246
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
11247
+msgctxt "Name"
 
11248
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
11249
+msgstr "DocBook - izsmeļošs ceļvedis"
 
11250
+
 
11251
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88
 
11252
+msgctxt "Query"
 
11253
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
11254
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
11255
+
 
11256
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
11257
+msgctxt "Name"
 
11258
+msgid "Digital Object Identifier"
 
11259
+msgstr "Digitālo objektu identificētājs"
 
11260
+
 
11261
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86
 
11262
+msgctxt "Query"
 
11263
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
11264
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
11265
+
 
11266
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
11267
+msgctxt "Name"
 
11268
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
11269
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Angļu uz Vācu"
 
11270
+
 
11271
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
11272
+msgctxt "Name"
 
11273
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
11274
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Spāņu"
 
11275
+
 
11276
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86
 
11277
+msgctxt "Query"
 
11278
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
11279
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
11280
+
 
11281
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
11282
+msgctxt "Name"
 
11283
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
11284
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Franču"
 
11285
+
 
11286
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86
 
11287
+msgctxt "Query"
 
11288
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
11289
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
11290
+
 
11291
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
11292
+msgctxt "Name"
 
11293
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
11294
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Itāļu"
 
11295
+
 
11296
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86
 
11297
+msgctxt "Query"
 
11298
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
11299
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
11300
+
 
11301
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
11302
+msgctxt "Name"
 
11303
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
11304
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Spāņu uz Angļu"
 
11305
+
 
11306
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86
 
11307
+msgctxt "Query"
 
11308
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
11309
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
11310
+
 
11311
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
11312
+msgctxt "Name"
 
11313
+msgid "Ethicle"
 
11314
+msgstr "Ethicle"
 
11315
+
 
11316
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59
 
11317
+msgctxt "Query"
 
11318
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
11319
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
11320
+
 
11321
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
11322
+msgctxt "Name"
 
11323
+msgid "Excite"
 
11324
+msgstr "Excite"
 
11325
+
 
11326
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89
 
11327
+msgctxt "Query"
 
11328
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
11329
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
11330
+
 
11331
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
11332
+msgctxt "Name"
 
11333
+msgid "Feedster"
 
11334
+msgstr "Feedster"
 
11335
+
 
11336
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88
 
11337
+msgctxt "Query"
 
11338
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11339
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11340
+
 
11341
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
11342
+msgctxt "Name"
 
11343
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
11344
+msgstr "Bezmaksas tiešsaistes datorikas vārdnīca"
 
11345
+
 
11346
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88
 
11347
+msgctxt "Query"
 
11348
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
11349
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
11350
+
 
11351
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
11352
+msgctxt "Name"
 
11353
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
11354
+msgstr "LEO - tulkot no Franču uz Vācu"
 
11355
+
 
11356
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
11357
+msgctxt "Name"
 
11358
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
11359
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Franču uz Angļu"
 
11360
+
 
11361
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86
 
11362
+msgctxt "Query"
 
11363
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
11364
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
11365
+
 
11366
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
11367
+msgctxt "Name"
 
11368
+msgid "FreeDB"
 
11369
+msgstr "FreeDB"
 
11370
+
 
11371
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88
 
11372
+msgctxt "Query"
 
11373
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
11374
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
11375
+
 
11376
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
11377
+msgctxt "Name"
 
11378
+msgid "Freshmeat"
 
11379
+msgstr "Freshmeat"
 
11380
+
 
11381
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89
 
11382
+msgctxt "Query"
 
11383
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
11384
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
11385
+
 
11386
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
11387
+msgctxt "Name"
 
11388
+msgid "Froogle"
 
11389
+msgstr "Froogle"
 
11390
+
 
11391
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88
 
11392
+msgctxt "Query"
 
11393
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
11394
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
11395
+
 
11396
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
11397
+msgctxt "Name"
 
11398
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
11399
+msgstr "FSF/UNESCO brīvās programmatūras krātuve"
 
11400
+
 
11401
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86
 
11402
+msgctxt "Query"
 
11403
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
11404
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
11405
+
 
11406
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
11407
+msgctxt "Name"
 
11408
+msgid "Google Advanced Search"
 
11409
+msgstr "Google uzlabotā meklēšana"
 
11410
+
 
11411
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89
 
11412
+msgctxt "Query"
 
11413
+msgid ""
 
11414
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
11415
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
11416
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
11417
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
11418
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
11419
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11420
+msgstr ""
 
11421
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
11422
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
11423
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
11424
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
11425
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
11426
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11427
+
 
11428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
11429
+msgctxt "Name"
 
11430
+msgid "Google"
 
11431
+msgstr "Google"
 
11432
+
 
11433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91
 
11434
+msgctxt "Query"
 
11435
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11436
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11437
+
 
11438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
11439
+msgctxt "Name"
 
11440
+msgid "Google Groups"
 
11441
+msgstr "Google grupas"
 
11442
+
 
11443
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90
 
11444
+msgctxt "Query"
 
11445
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
11446
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
11447
+
 
11448
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
11449
+msgctxt "Name"
 
11450
+msgid "Google Image Search"
 
11451
+msgstr "Google attēlu meklēšana"
 
11452
+
 
11453
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91
 
11454
+msgctxt "Query"
 
11455
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
11456
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
11457
+
 
11458
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
11459
+msgctxt "Name"
 
11460
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
11461
+msgstr "Google (Es jūtos laimīgs)"
 
11462
+
 
11463
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88
 
11464
+msgctxt "Query"
 
11465
+msgid ""
 
11466
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
11467
+"8&oe=UTF-8"
 
11468
+msgstr ""
 
11469
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
11470
+"8&oe=UTF-8"
 
11471
+
 
11472
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
11473
+msgctxt "Name"
 
11474
+msgid "Google Movies"
 
11475
+msgstr "Google filmas"
 
11476
+
 
11477
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89
 
11478
+msgctxt "Query"
 
11479
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11480
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11481
+
 
11482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
11483
+msgctxt "Name"
 
11484
+msgid "Google News"
 
11485
+msgstr "Google ziņas"
 
11486
+
 
11487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90
 
11488
+msgctxt "Query"
 
11489
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11490
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
11491
+
 
11492
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
11493
+msgctxt "Name"
 
11494
+msgid "Gracenote"
 
11495
+msgstr "Gracenote"
 
11496
+
 
11497
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88
 
11498
+msgctxt "Query"
 
11499
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
11500
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
11501
+
 
11502
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
11503
+msgctxt "Name"
 
11504
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
11505
+msgstr "Lielā Katalāņu valodas vārdnīca (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
11506
+
 
11507
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83
 
11508
+msgctxt "Query"
 
11509
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
11510
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
11511
+
 
11512
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
11513
+msgctxt "Name"
 
11514
+msgid "Hotbot"
 
11515
+msgstr "Hotbot"
 
11516
+
 
11517
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90
 
11518
+msgctxt "Query"
 
11519
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
11520
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
11521
+
 
11522
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
11523
+msgctxt "Name"
 
11524
+msgid "HyperDictionary.com"
 
11525
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
11526
+
 
11527
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89
 
11528
+msgctxt "Query"
 
11529
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
11530
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
11531
+
 
11532
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
11533
+msgctxt "Name"
 
11534
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
11535
+msgstr "HyperDictionary.com tēzaurs"
 
11536
+
 
11537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89
 
11538
+msgctxt "Query"
 
11539
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
11540
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
11541
+
 
11542
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
11543
+msgctxt "Name"
 
11544
+msgid "Internet Book List"
 
11545
+msgstr "Grāmatu saraksts internetā"
 
11546
+
 
11547
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84
 
11548
+msgctxt "Query"
 
11549
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
11550
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
11551
+
 
11552
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
11553
+msgctxt "Name"
 
11554
+msgid "Internet Movie Database"
 
11555
+msgstr "Interneta filmu datubāze"
 
11556
+
 
11557
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88
 
11558
+msgctxt "Query"
 
11559
+msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
11560
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
11561
+
 
11562
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
11563
+msgctxt "Name"
 
11564
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
11565
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Itāļu uz Angļu"
 
11566
+
 
11567
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86
 
11568
+msgctxt "Query"
 
11569
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
11570
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
11571
+
 
11572
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
11573
+msgctxt "Name"
 
11574
+msgid "Ask Jeeves"
 
11575
+msgstr "Ask Jeeves"
 
11576
+
 
11577
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89
 
11578
+msgctxt "Query"
 
11579
+msgid ""
 
11580
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
11581
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
11582
+msgstr ""
 
11583
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
11584
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
11585
+
 
11586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
11587
+msgctxt "Name"
 
11588
+msgid "KataTudo"
 
11589
+msgstr "KataTudo"
 
11590
+
 
11591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88
 
11592
+msgctxt "Query"
 
11593
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
11594
+msgstr ""
 
11595
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
11596
+
 
11597
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
11598
+msgctxt "Name"
 
11599
+msgid "KDE API Documentation"
 
11600
+msgstr "KDE API dokumentācija"
 
11601
+
 
11602
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89
 
11603
+msgctxt "Query"
 
11604
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
11605
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
11606
+
 
11607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
11608
+msgctxt "Name"
 
11609
+msgid "KDE WebSVN"
 
11610
+msgstr "KDE WebSVN"
 
11611
+
 
11612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88
 
11613
+msgctxt "Query"
 
11614
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
11615
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
11616
+
 
11617
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
11618
+msgctxt "Name"
 
11619
+msgid "LEO-Translate"
 
11620
+msgstr "LEO-tulkošana"
 
11621
+
 
11622
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89
 
11623
+msgctxt "Query"
 
11624
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
11625
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
11626
+
 
11627
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
11628
+msgctxt "Name"
 
11629
+msgid "Lycos"
 
11630
+msgstr "Lycos"
 
11631
+
 
11632
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89
 
11633
+msgctxt "Query"
 
11634
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
11635
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
11636
+
 
11637
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
11638
+msgctxt "Name"
 
11639
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
11640
+msgstr "Mamma - visu meklēšanas dzinēju māte"
 
11641
+
 
11642
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89
 
11643
+msgctxt "Query"
 
11644
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
11645
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
11646
+
 
11647
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
11648
+msgctxt "Name"
 
11649
+msgid "MetaCrawler"
 
11650
+msgstr "MetaCrawler"
 
11651
+
 
11652
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89
 
11653
+msgctxt "Query"
 
11654
+msgid ""
 
11655
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
11656
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
11657
+"search&refer=mc-search"
 
11658
+msgstr ""
 
11659
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
11660
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
11661
+"search&refer=mc-search"
 
11662
+
 
11663
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
11664
+msgctxt "Name"
 
11665
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
11666
+msgstr "Meklēt Microsoft izstrādātāju tīklā"
 
11667
+
 
11668
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88
 
11669
+msgctxt "Query"
 
11670
+msgid ""
 
11671
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
11672
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
11673
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
11674
+msgstr ""
 
11675
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
11676
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
11677
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
11678
+
 
11679
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
11680
+msgctxt "Name"
 
11681
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
11682
+msgstr "Multitran - tulkot no Vācu uz Krievu"
 
11683
+
 
11684
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80
 
11685
+msgctxt "Query"
 
11686
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
11687
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
11688
+
 
11689
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
11690
+msgctxt "Name"
 
11691
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
11692
+msgstr "Multitran - tulkot no Angļu uz Krievu"
 
11693
+
 
11694
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80
 
11695
+msgctxt "Query"
 
11696
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
11697
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
11698
+
 
11699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
11700
+msgctxt "Name"
 
11701
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
11702
+msgstr "Multitran - tulkot no Spāņu uz Krievu"
 
11703
+
 
11704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80
 
11705
+msgctxt "Query"
 
11706
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
11707
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
11708
+
 
11709
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
11710
+msgctxt "Name"
 
11711
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
11712
+msgstr "Multitran - tulkot no Franču uz Krievu"
 
11713
+
 
11714
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80
 
11715
+msgctxt "Query"
 
11716
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
11717
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
11718
+
 
11719
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
11720
+msgctxt "Name"
 
11721
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
11722
+msgstr "Multitran - tulkot no Itāļu uz Krievu"
 
11723
+
 
11724
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80
 
11725
+msgctxt "Query"
 
11726
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
11727
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
11728
+
 
11729
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
11730
+msgctxt "Name"
 
11731
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
11732
+msgstr "Multitran - tulkot no Nīderlandiešu uz Krievu"
 
11733
+
 
11734
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80
 
11735
+msgctxt "Query"
 
11736
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
11737
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
11738
+
 
11739
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
11740
+msgctxt "Name"
 
11741
+msgid "Netcraft"
 
11742
+msgstr "Netcraft"
 
11743
+
 
11744
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88
 
11745
+msgctxt "Query"
 
11746
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
11747
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
11748
+
 
11749
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
11750
+msgctxt "Name"
 
11751
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
11752
+msgstr "Tālruņa katalogu meklēšanas sniedzējs"
 
11753
+
 
11754
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86
 
11755
+msgctxt "Query"
 
11756
+msgid ""
 
11757
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
11758
+"&city=\\\\{2}"
 
11759
+msgstr ""
 
11760
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
11761
+"&city=\\\\{2}"
 
11762
+
 
11763
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
11764
+msgctxt "Name"
 
11765
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
11766
+msgstr "Teleteksta meklēšanas sniedzējs"
 
11767
+
 
11768
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88
 
11769
+msgctxt "Query"
 
11770
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
11771
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
11772
+
 
11773
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
11774
+msgctxt "Name"
 
11775
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
11776
+msgstr "OpenPGP atslēgu meklēšana"
 
11777
+
 
11778
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87
 
11779
+msgctxt "Query"
 
11780
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
11781
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
11782
+
 
11783
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
11784
+msgctxt "Name"
 
11785
+msgid "PHP Search"
 
11786
+msgstr "PHP meklēšana"
 
11787
+
 
11788
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88
 
11789
+msgctxt "Query"
 
11790
+msgid ""
 
11791
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
11792
+msgstr ""
 
11793
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
11794
+
 
11795
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
11796
+msgctxt "Name"
 
11797
+msgid "Python Reference Manual"
 
11798
+msgstr "Python rokasgrāmata"
 
11799
+
 
11800
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88
 
11801
+msgctxt "Query"
 
11802
+msgid ""
 
11803
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
11804
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
11805
+msgstr ""
 
11806
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
11807
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
11808
+
 
11809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
11810
+msgctxt "Name"
 
11811
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
11812
+msgstr "Qt3 dokumentācija tīmeklī"
 
11813
+
 
11814
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83
 
11815
+msgctxt "Query"
 
11816
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
11817
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
11818
+
 
11819
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
11820
+msgctxt "Name"
 
11821
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
11822
+msgstr "Jaunākā Qt dokumentācija tīmeklī"
 
11823
+
 
11824
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87
 
11825
+msgctxt "Query"
 
11826
+msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
11827
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
11828
+
 
11829
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
11830
+msgctxt "Name"
 
11831
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
11832
+msgstr "Spāņu akadēmijas (RAE) vārdnīca"
 
11833
+
 
11834
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88
 
11835
+msgctxt "Query"
 
11836
+msgid ""
 
11837
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
11838
+"&FORMATO=ampliado"
 
11839
+msgstr ""
 
11840
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
11841
+"&FORMATO=ampliado"
 
11842
+
 
11843
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
11844
+msgctxt "Name"
 
11845
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
11846
+msgstr "IETF komentāru pieprasījumi (RFC)"
 
11847
+
 
11848
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83
 
11849
+msgctxt "Query"
 
11850
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
11851
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
11852
+
 
11853
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
11854
+msgctxt "Name"
 
11855
+msgid "RPM-Find"
 
11856
+msgstr "RPM-Meklēšana"
 
11857
+
 
11858
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90
 
11859
+msgctxt "Query"
 
11860
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
11861
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
11862
+
 
11863
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
11864
+msgctxt "Name"
 
11865
+msgid "Ruby Application Archive"
 
11866
+msgstr "Ruby programmu arhīvs"
 
11867
+
 
11868
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89
 
11869
+msgctxt "Query"
 
11870
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
11871
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
11872
+
 
11873
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
11874
+msgctxt "Name"
 
11875
+msgid "GO.com"
 
11876
+msgstr "GO.com"
 
11877
+
 
11878
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89
 
11879
+msgctxt "Query"
 
11880
+msgid ""
 
11881
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
11882
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
11883
+msgstr ""
 
11884
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
11885
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
11886
+
 
11887
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
11888
+msgctxt "Name"
 
11889
+msgid "SourceForge"
 
11890
+msgstr "SourceForge"
 
11891
+
 
11892
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87
 
11893
+msgctxt "Query"
 
11894
+msgid ""
 
11895
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
11896
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
11897
+msgstr ""
 
11898
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
11899
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
11900
+
 
11901
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
11902
+msgctxt "Name"
 
11903
+msgid "Technorati"
 
11904
+msgstr "Technorati"
 
11905
+
 
11906
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87
 
11907
+msgctxt "Query"
 
11908
+msgid ""
 
11909
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
11910
+msgstr ""
 
11911
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
11912
+
 
11913
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
11914
+msgctxt "Name"
 
11915
+msgid "Technorati Tags"
 
11916
+msgstr "Technorati tagi"
 
11917
+
 
11918
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85
 
11919
+msgctxt "Query"
 
11920
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
11921
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
11922
+
 
11923
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
11924
+msgctxt "Name"
 
11925
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
11926
+msgstr "Merriam-Webster tēzaurs"
 
11927
+
 
11928
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88
 
11929
+msgctxt "Query"
 
11930
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
11931
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
11932
+
 
11933
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
11934
+msgctxt "Name"
 
11935
+msgid "TV Tome"
 
11936
+msgstr "TV Tome"
 
11937
+
 
11938
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87
 
11939
+msgctxt "Query"
 
11940
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
11941
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
11942
+
 
11943
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
11944
+msgctxt "Name"
 
11945
+msgid "U.S. Patent Database"
 
11946
+msgstr "ASV patentu datubāze"
 
11947
+
 
11948
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87
 
11949
+msgctxt "Query"
 
11950
+msgid ""
 
11951
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
11952
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
11953
+msgstr ""
 
11954
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
11955
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
11956
+
 
11957
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
11958
+msgctxt "Name"
 
11959
+msgid "Vivisimo"
 
11960
+msgstr "Vivisimo"
 
11961
+
 
11962
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89
 
11963
+msgctxt "Query"
 
11964
+msgid ""
 
11965
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
11966
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
11967
+msgstr ""
 
11968
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
11969
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
11970
+
 
11971
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
11972
+msgctxt "Name"
 
11973
+msgid "Voila"
 
11974
+msgstr "Voila"
 
11975
+
 
11976
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90
 
11977
+msgctxt "Query"
 
11978
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
11979
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
11980
+
 
11981
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
11982
+msgctxt "Name"
 
11983
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
11984
+msgstr "Merriam-Webster vārdnīca"
 
11985
+
 
11986
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90
 
11987
+msgctxt "Query"
 
11988
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
11989
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
11990
+
 
11991
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
11992
+msgctxt "Name"
 
11993
+msgid "Whatis Query"
 
11994
+msgstr "Whatis pieprasījums"
 
11995
+
 
11996
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87
 
11997
+msgctxt "Query"
 
11998
+msgid ""
 
11999
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
12000
+"query=\\\\{@}"
 
12001
+msgstr ""
 
12002
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
12003
+"query=\\\\{@}"
 
12004
+
 
12005
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
12006
+msgctxt "Name"
 
12007
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
12008
+msgstr "Wikipedia - brīvā enciklopēdija"
 
12009
+
 
12010
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89
 
12011
+msgctxt "Query"
 
12012
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
12013
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
12014
+
 
12015
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
12016
+msgctxt "Name"
 
12017
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
12018
+msgstr "Wiktionary - brīvā vārdnīca"
 
12019
+
 
12020
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87
 
12021
+msgctxt "Query"
 
12022
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
12023
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
12024
+
 
12025
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
12026
+msgctxt "Name"
 
12027
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
12028
+msgstr "WordReference.com Angļu valodas vārdnīca"
 
12029
+
 
12030
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87
 
12031
+msgctxt "Query"
 
12032
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
12033
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
12034
+
 
12035
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
12036
+msgctxt "Name"
 
12037
+msgid "LocalDomainFilter"
 
12038
+msgstr "LokāloDomēnuFiltrs"
 
12039
+
 
12040
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
12041
+msgctxt "Name"
 
12042
+msgid "ShortURIFilter"
 
12043
+msgstr "ĪssURIFiltrs"
 
12044
+
 
12045
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
12046
+msgctxt "Name"
 
12047
+msgid "Wallet Server"
 
12048
+msgstr "Maka serveris"
 
12049
+
 
12050
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77
 
12051
+msgctxt "Comment"
 
12052
+msgid "Wallet Server"
 
12053
+msgstr "Maka serveris"
 
12054
+
 
12055
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
12056
+msgctxt "Comment"
 
12057
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
12058
+msgstr "KDE Maka dēmons"
 
12059
+
 
12060
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58
 
12061
+msgctxt "Name"
 
12062
+msgid "kwalletd"
 
12063
+msgstr "kwalletd"
 
12064
+
 
12065
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115
 
12066
+msgctxt "Name"
 
12067
+msgid "Needs password"
 
12068
+msgstr "Nepieciešama parole"
 
12069
+
 
12070
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171
 
12071
+msgctxt "Comment"
 
12072
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
12073
+msgstr "KDE Maka dēmons pieprasa paroli"
 
12074
+
 
12075
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
12076
+msgctxt "Name"
 
12077
+msgid "Andorra"
 
12078
+msgstr "Andora"
 
12079
+
 
12080
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
12081
+msgctxt "Name"
 
12082
+msgid "United Arab Emirates"
 
12083
+msgstr "Apvienotie Arābu Emerāti"
 
12084
+
 
12085
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
12086
+msgctxt "Name"
 
12087
+msgid "Afghanistan"
 
12088
+msgstr "Afganistāna"
 
12089
+
 
12090
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
12091
+msgctxt "Name"
 
12092
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
12093
+msgstr "Antigva un Barbuda"
 
12094
+
 
12095
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
12096
+msgctxt "Name"
 
12097
+msgid "Anguilla"
 
12098
+msgstr "Angiļa"
 
12099
+
 
12100
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
12101
+msgctxt "Name"
 
12102
+msgid "Albania"
 
12103
+msgstr "Albānija"
 
12104
+
 
12105
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
12106
+msgctxt "Name"
 
12107
+msgid "Armenia"
 
12108
+msgstr "Armēnija"
 
12109
+
 
12110
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
12111
+msgctxt "Name"
 
12112
+msgid "Netherlands Antilles"
 
12113
+msgstr "Nīderlandes Antiļas"
 
12114
+
 
12115
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
12116
+msgctxt "Name"
 
12117
+msgid "Angola"
 
12118
+msgstr "Angola"
 
12119
+
 
12120
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
12121
+msgctxt "Name"
 
12122
+msgid "Argentina"
 
12123
+msgstr "Argentīna"
 
12124
+
 
12125
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
12126
+msgctxt "Name"
 
12127
+msgid "American Samoa"
 
12128
+msgstr "Amerikas Samoa"
 
12129
+
 
12130
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
12131
+msgctxt "Name"
 
12132
+msgid "Austria"
 
12133
+msgstr "Austrija"
 
12134
+
 
12135
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
12136
+msgctxt "Name"
 
12137
+msgid "Australia"
 
12138
+msgstr "Austrālija"
 
12139
+
 
12140
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
12141
+msgctxt "Name"
 
12142
+msgid "Aruba"
 
12143
+msgstr "Aruba"
 
12144
+
 
12145
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
12146
+msgctxt "Name"
 
12147
+msgid "Åland Islands"
 
12148
+msgstr "Ālandu salas"
 
12149
+
 
12150
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
12151
+msgctxt "Name"
 
12152
+msgid "Azerbaijan"
 
12153
+msgstr "Azerbaidžāna"
 
12154
+
 
12155
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
12156
+msgctxt "Name"
 
12157
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
12158
+msgstr "Bosnija un Hercogovina"
 
12159
+
 
12160
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
12161
+msgctxt "Name"
 
12162
+msgid "Barbados"
 
12163
+msgstr "Barbadosa"
 
12164
+
 
12165
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
12166
+msgctxt "Name"
 
12167
+msgid "Bangladesh"
 
12168
+msgstr "Bangladeša"
 
12169
+
 
12170
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
12171
+msgctxt "Name"
 
12172
+msgid "Belgium"
 
12173
+msgstr "Beļģija"
 
12174
+
 
12175
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
12176
+msgctxt "Name"
 
12177
+msgid "Burkina Faso"
 
12178
+msgstr "Burkina Faso"
 
12179
+
 
12180
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
12181
+msgctxt "Name"
 
12182
+msgid "Bulgaria"
 
12183
+msgstr "Bulgārija"
 
12184
+
 
12185
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
12186
+msgctxt "Name"
 
12187
+msgid "Bahrain"
 
12188
+msgstr "Bahreina"
 
12189
+
 
12190
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
12191
+msgctxt "Name"
 
12192
+msgid "Burundi"
 
12193
+msgstr "Burundija"
 
12194
+
 
12195
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
12196
+msgctxt "Name"
 
12197
+msgid "Benin"
 
12198
+msgstr "Benina"
 
12199
+
 
12200
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
12201
+msgctxt "Name"
 
12202
+msgid "Bermuda"
 
12203
+msgstr "Bermudas"
 
12204
+
 
12205
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
12206
+msgctxt "Name"
 
12207
+msgid "Brunei Darussalam"
 
12208
+msgstr "Bruneja Darusalama"
 
12209
+
 
12210
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
12211
+msgctxt "Name"
 
12212
+msgid "Bolivia"
 
12213
+msgstr "Bolīvija"
 
12214
+
 
12215
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
12216
+msgctxt "Name"
 
12217
+msgid "Brazil"
 
12218
+msgstr "Brazīlija"
 
12219
+
 
12220
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
12221
+msgctxt "Name"
 
12222
+msgid "Bahamas"
 
12223
+msgstr "Bahamas"
 
12224
+
 
12225
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
12226
+msgctxt "Name"
 
12227
+msgid "Bhutan"
 
12228
+msgstr "Butāna"
 
12229
+
 
12230
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
12231
+msgctxt "Name"
 
12232
+msgid "Botswana"
 
12233
+msgstr "Botsvāna"
 
12234
+
 
12235
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
12236
+msgctxt "Name"
 
12237
+msgid "Belarus"
 
12238
+msgstr "Baltkrievija"
 
12239
+
 
12240
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
12241
+msgctxt "Name"
 
12242
+msgid "Belize"
 
12243
+msgstr "Beliza"
 
12244
+
 
12245
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
12246
+msgctxt "Name"
 
12247
+msgid "Canada"
 
12248
+msgstr "Kanāda"
 
12249
+
 
12250
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
12251
+msgctxt "Name"
 
12252
+msgid "Caribbean"
 
12253
+msgstr "Karību salas"
 
12254
+
 
12255
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
12256
+msgctxt "Name"
 
12257
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
12258
+msgstr "Kokosu salas"
 
12259
+
 
12260
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
12261
+msgctxt "Name"
 
12262
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
12263
+msgstr "Kongo demokrātiskā republika"
 
12264
+
 
12265
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
12266
+msgctxt "Name"
 
12267
+msgid "Africa, Central"
 
12268
+msgstr "Centrālāfrika"
 
12269
+
 
12270
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
12271
+msgctxt "Name"
 
12272
+msgid "America, Central"
 
12273
+msgstr "Centrālamerika"
 
12274
+
 
12275
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
12276
+msgctxt "Name"
 
12277
+msgid "Asia, Central"
 
12278
+msgstr "Centrālāzija"
 
12279
+
 
12280
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
12281
+msgctxt "Name"
 
12282
+msgid "Europe, Central"
 
12283
+msgstr "Centrāleiropa"
 
12284
+
 
12285
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
12286
+msgctxt "Name"
 
12287
+msgid "Default"
 
12288
+msgstr "Noklusētais"
 
12289
+
 
12290
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
12291
+msgctxt "Name"
 
12292
+msgid "Central African Republic"
 
12293
+msgstr "Centrālāfrikas republika"
 
12294
+
 
12295
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
12296
+msgctxt "Name"
 
12297
+msgid "Congo"
 
12298
+msgstr "Kongo"
 
12299
+
 
12300
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
12301
+msgctxt "Name"
 
12302
+msgid "Switzerland"
 
12303
+msgstr "Šveice"
 
12304
+
 
12305
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
12306
+msgctxt "Name"
 
12307
+msgid "Cote d'ivoire"
 
12308
+msgstr "Kotdivuāra"
 
12309
+
 
12310
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
12311
+msgctxt "Name"
 
12312
+msgid "Cook islands"
 
12313
+msgstr "Kuka salas"
 
12314
+
 
12315
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
12316
+msgctxt "Name"
 
12317
+msgid "Chile"
 
12318
+msgstr "Čīle"
 
12319
+
 
12320
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
12321
+msgctxt "Name"
 
12322
+msgid "Cameroon"
 
12323
+msgstr "Kamerūna"
 
12324
+
 
12325
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
12326
+msgctxt "Name"
 
12327
+msgid "China"
 
12328
+msgstr "Ķīna"
 
12329
+
 
12330
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
12331
+msgctxt "Name"
 
12332
+msgid "Colombia"
 
12333
+msgstr "Kolumbija"
 
12334
+
 
12335
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
12336
+msgctxt "Name"
 
12337
+msgid "Costa Rica"
 
12338
+msgstr "Kostarika"
 
12339
+
 
12340
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
12341
+msgctxt "Name"
 
12342
+msgid "Cuba"
 
12343
+msgstr "Kuba"
 
12344
+
 
12345
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
12346
+msgctxt "Name"
 
12347
+msgid "Cape Verde"
 
12348
+msgstr "Kabaverde"
 
12349
+
 
12350
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
12351
+msgctxt "Name"
 
12352
+msgid "Christmas Island"
 
12353
+msgstr "Ziemassvētku salas"
 
12354
+
 
12355
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
12356
+msgctxt "Name"
 
12357
+msgid "Cyprus"
 
12358
+msgstr "Kipra"
 
12359
+
 
12360
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
12361
+msgctxt "Name"
 
12362
+msgid "Czech Republic"
 
12363
+msgstr "Čehijas republika"
 
12364
+
 
12365
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
12366
+msgctxt "Name"
 
12367
+msgid "Germany"
 
12368
+msgstr "Vācija"
 
12369
+
 
12370
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
12371
+msgctxt "Name"
 
12372
+msgid "Djibouti"
 
12373
+msgstr "Džibutija"
 
12374
+
 
12375
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
12376
+msgctxt "Name"
 
12377
+msgid "Denmark"
 
12378
+msgstr "Dānija"
 
12379
+
 
12380
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
12381
+msgctxt "Name"
 
12382
+msgid "Dominica"
 
12383
+msgstr "Dominika"
 
12384
+
 
12385
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
12386
+msgctxt "Name"
 
12387
+msgid "Dominican Republic"
 
12388
+msgstr "Dominikas republika"
 
12389
+
 
12390
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
12391
+msgctxt "Name"
 
12392
+msgid "Algeria"
 
12393
+msgstr "Alžīrija"
 
12394
+
 
12395
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
12396
+msgctxt "Name"
 
12397
+msgid "Africa, Eastern"
 
12398
+msgstr "Austrumāfrika"
 
12399
+
 
12400
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
12401
+msgctxt "Name"
 
12402
+msgid "Asia, East"
 
12403
+msgstr "Austrumāzija"
 
12404
+
 
12405
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
12406
+msgctxt "Name"
 
12407
+msgid "Europe, Eastern"
 
12408
+msgstr "Austrumeiropa"
 
12409
+
 
12410
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
12411
+msgctxt "Name"
 
12412
+msgid "Ecuador"
 
12413
+msgstr "Ekvadora"
 
12414
+
 
12415
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
12416
+msgctxt "Name"
 
12417
+msgid "Estonia"
 
12418
+msgstr "Igaunija"
 
12419
+
 
12420
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
12421
+msgctxt "Name"
 
12422
+msgid "Egypt"
 
12423
+msgstr "Ēģipte"
 
12424
+
 
12425
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
12426
+msgctxt "Name"
 
12427
+msgid "Western Sahara"
 
12428
+msgstr "Rietumsahāra"
 
12429
+
 
12430
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
12431
+msgctxt "Name"
 
12432
+msgid "Eritrea"
 
12433
+msgstr "Eritreja"
 
12434
+
 
12435
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
12436
+msgctxt "Name"
 
12437
+msgid "Spain"
 
12438
+msgstr "Spānija"
 
12439
+
 
12440
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
12441
+msgctxt "Name"
 
12442
+msgid "Ethiopia"
 
12443
+msgstr "Etiopija"
 
12444
+
 
12445
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
12446
+msgctxt "Name"
 
12447
+msgid "Finland"
 
12448
+msgstr "Somija"
 
12449
+
 
12450
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
12451
+msgctxt "Name"
 
12452
+msgid "Fiji"
 
12453
+msgstr "Fidži"
 
12454
+
 
12455
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
12456
+msgctxt "Name"
 
12457
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
12458
+msgstr "Folklendu salas"
 
12459
+
 
12460
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
12461
+msgctxt "Name"
 
12462
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
12463
+msgstr "Mikronēzija"
 
12464
+
 
12465
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
12466
+msgctxt "Name"
 
12467
+msgid "Faroe Islands"
 
12468
+msgstr "Fēru salas"
 
12469
+
 
12470
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
12471
+msgctxt "Name"
 
12472
+msgid "France"
 
12473
+msgstr "Francija"
 
12474
+
 
12475
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
12476
+msgctxt "Name"
 
12477
+msgid "Gabon"
 
12478
+msgstr "Gabona"
 
12479
+
 
12480
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
12481
+msgctxt "Name"
 
12482
+msgid "United Kingdom"
 
12483
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
 
12484
+
 
12485
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
12486
+msgctxt "Name"
 
12487
+msgid "Grenada"
 
12488
+msgstr "Grenāda"
 
12489
+
 
12490
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
12491
+msgctxt "Name"
 
12492
+msgid "Georgia"
 
12493
+msgstr "Gruzija"
 
12494
+
 
12495
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
12496
+msgctxt "Name"
 
12497
+msgid "Ghana"
 
12498
+msgstr "Gana"
 
12499
+
 
12500
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
12501
+msgctxt "Name"
 
12502
+msgid "Gibraltar"
 
12503
+msgstr "Gibraltārs"
 
12504
+
 
12505
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
12506
+msgctxt "Name"
 
12507
+msgid "Greenland"
 
12508
+msgstr "Grenlande"
 
12509
+
 
12510
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
12511
+msgctxt "Name"
 
12512
+msgid "Gambia"
 
12513
+msgstr "Gambija"
 
12514
+
 
12515
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
12516
+msgctxt "Name"
 
12517
+msgid "Guinea"
 
12518
+msgstr "Gvineja"
 
12519
+
 
12520
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
12521
+msgctxt "Name"
 
12522
+msgid "Guadeloupe"
 
12523
+msgstr "Gvandelupa"
 
12524
+
 
12525
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
12526
+msgctxt "Name"
 
12527
+msgid "Equatorial Guinea"
 
12528
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
 
12529
+
 
12530
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
12531
+msgctxt "Name"
 
12532
+msgid "Greece"
 
12533
+msgstr "Grieķija"
 
12534
+
 
12535
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
12536
+msgctxt "Name"
 
12537
+msgid "Guatemala"
 
12538
+msgstr "Gvatemala"
 
12539
+
 
12540
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
12541
+msgctxt "Name"
 
12542
+msgid "Guam"
 
12543
+msgstr "Guama"
 
12544
+
 
12545
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
12546
+msgctxt "Name"
 
12547
+msgid "Guinea-Bissau"
 
12548
+msgstr "Gvineja-Bisava"
 
12549
+
 
12550
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
12551
+msgctxt "Name"
 
12552
+msgid "Guyana"
 
12553
+msgstr "Gajana"
 
12554
+
 
12555
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
12556
+msgctxt "Name"
 
12557
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
12558
+msgstr "Honkongas SAR (Ķīna) "
 
12559
+
 
12560
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
12561
+msgctxt "Name"
 
12562
+msgid "Honduras"
 
12563
+msgstr "Hondurasa"
 
12564
+
 
12565
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
12566
+msgctxt "Name"
 
12567
+msgid "Croatia"
 
12568
+msgstr "Horvātija"
 
12569
+
 
12570
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
12571
+msgctxt "Name"
 
12572
+msgid "Haiti"
 
12573
+msgstr "Haiti"
 
12574
+
 
12575
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
12576
+msgctxt "Name"
 
12577
+msgid "Hungary"
 
12578
+msgstr "Ungārija"
 
12579
+
 
12580
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
12581
+msgctxt "Name"
 
12582
+msgid "Indonesia"
 
12583
+msgstr "Indonēzija"
 
12584
+
 
12585
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
12586
+msgctxt "Name"
 
12587
+msgid "Ireland"
 
12588
+msgstr "Īrija"
 
12589
+
 
12590
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
12591
+msgctxt "Name"
 
12592
+msgid "Israel"
 
12593
+msgstr "Izraēla"
 
12594
+
 
12595
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
12596
+msgctxt "Name"
 
12597
+msgid "India"
 
12598
+msgstr "Indija"
 
12599
+
 
12600
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
12601
+msgctxt "Name"
 
12602
+msgid "Iraq"
 
12603
+msgstr "Irāka"
 
12604
+
 
12605
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
12606
+msgctxt "Name"
 
12607
+msgid "Iran"
 
12608
+msgstr "Irāna"
 
12609
+
 
12610
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
12611
+msgctxt "Name"
 
12612
+msgid "Iceland"
 
12613
+msgstr "Islande"
 
12614
+
 
12615
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
12616
+msgctxt "Name"
 
12617
+msgid "Italy"
 
12618
+msgstr "Itālija"
 
12619
+
 
12620
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
12621
+msgctxt "Name"
 
12622
+msgid "Jamaica"
 
12623
+msgstr "Jamaika"
 
12624
+
 
12625
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
12626
+msgctxt "Name"
 
12627
+msgid "Jordan"
 
12628
+msgstr "Jordānija"
 
12629
+
 
12630
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
12631
+msgctxt "Name"
 
12632
+msgid "Japan"
 
12633
+msgstr "Japāna"
 
12634
+
 
12635
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
12636
+msgctxt "Name"
 
12637
+msgid "Kenya"
 
12638
+msgstr "Kenija"
 
12639
+
 
12640
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
12641
+msgctxt "Name"
 
12642
+msgid "Kyrgyzstan"
 
12643
+msgstr "Kirgizstāna"
 
12644
+
 
12645
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
12646
+msgctxt "Name"
 
12647
+msgid "Cambodia"
 
12648
+msgstr "Kambodža"
 
12649
+
 
12650
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
12651
+msgctxt "Name"
 
12652
+msgid "Kiribati"
 
12653
+msgstr "Kiribati"
 
12654
+
 
12655
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
12656
+msgctxt "Name"
 
12657
+msgid "Comoros"
 
12658
+msgstr "Komoru salas"
 
12659
+
 
12660
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
12661
+msgctxt "Name"
 
12662
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
12663
+msgstr "Senkitsa un Nevisa"
 
12664
+
 
12665
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
12666
+msgctxt "Name"
 
12667
+msgid "North Korea"
 
12668
+msgstr "Ziemeļkoreja"
 
12669
+
 
12670
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
12671
+msgctxt "Name"
 
12672
+msgid "South Korea"
 
12673
+msgstr "Dievidkoreja"
 
12674
+
 
12675
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
12676
+msgctxt "Name"
 
12677
+msgid "Kuwait"
 
12678
+msgstr "Kuveita"
 
12679
+
 
12680
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
12681
+msgctxt "Name"
 
12682
+msgid "Cayman Islands"
 
12683
+msgstr "Kaimanu salas"
 
12684
+
 
12685
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
12686
+msgctxt "Name"
 
12687
+msgid "Kazakhstan"
 
12688
+msgstr "Kazahstāna"
 
12689
+
 
12690
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
12691
+msgctxt "Name"
 
12692
+msgid "Laos"
 
12693
+msgstr "Laosa"
 
12694
+
 
12695
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
12696
+msgctxt "Name"
 
12697
+msgid "Lebanon"
 
12698
+msgstr "Libāna"
 
12699
+
 
12700
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
12701
+msgctxt "Name"
 
12702
+msgid "St. Lucia"
 
12703
+msgstr "Sv. Lūcija"
 
12704
+
 
12705
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
12706
+msgctxt "Name"
 
12707
+msgid "Liechtenstein"
 
12708
+msgstr "Lihtenšteina"
 
12709
+
 
12710
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
12711
+msgctxt "Name"
 
12712
+msgid "Sri Lanka"
 
12713
+msgstr "Šrilanka"
 
12714
+
 
12715
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
12716
+msgctxt "Name"
 
12717
+msgid "Liberia"
 
12718
+msgstr "Libērija"
 
12719
+
 
12720
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
12721
+msgctxt "Name"
 
12722
+msgid "Lesotho"
 
12723
+msgstr "Lesoto"
 
12724
+
 
12725
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
12726
+msgctxt "Name"
 
12727
+msgid "Lithuania"
 
12728
+msgstr "Lietuva"
 
12729
+
 
12730
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
12731
+msgctxt "Name"
 
12732
+msgid "Luxembourg"
 
12733
+msgstr "Luksemburga"
 
12734
+
 
12735
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
12736
+msgctxt "Name"
 
12737
+msgid "Latvia"
 
12738
+msgstr "Latvija"
 
12739
+
 
12740
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
12741
+msgctxt "Name"
 
12742
+msgid "Libya"
 
12743
+msgstr "Lībija"
 
12744
+
 
12745
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
12746
+msgctxt "Name"
 
12747
+msgid "Morocco"
 
12748
+msgstr "Maroka"
 
12749
+
 
12750
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
12751
+msgctxt "Name"
 
12752
+msgid "Monaco"
 
12753
+msgstr "Monako"
 
12754
+
 
12755
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
12756
+msgctxt "Name"
 
12757
+msgid "Moldova"
 
12758
+msgstr "Moldāvija"
 
12759
+
 
12760
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
12761
+msgctxt "Name"
 
12762
+msgid "Montenegro"
 
12763
+msgstr "Melnkalne"
 
12764
+
 
12765
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
12766
+msgctxt "Name"
 
12767
+msgid "Madagascar"
 
12768
+msgstr "Madagaskara"
 
12769
+
 
12770
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
12771
+msgctxt "Name"
 
12772
+msgid "Marshall Islands"
 
12773
+msgstr "Māršalu salas"
 
12774
+
 
12775
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
12776
+msgctxt "Name"
 
12777
+msgid "Middle-East"
 
12778
+msgstr "Vidējie austrumi"
 
12779
+
 
12780
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
12781
+msgctxt "Name"
 
12782
+msgid "Macedonia"
 
12783
+msgstr "Maķedonija"
 
12784
+
 
12785
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
12786
+msgctxt "Name"
 
12787
+msgid "Mali"
 
12788
+msgstr "Mali"
 
12789
+
 
12790
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
12791
+msgctxt "Name"
 
12792
+msgid "Myanmar"
 
12793
+msgstr "Mjanma"
 
12794
+
 
12795
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
12796
+msgctxt "Name"
 
12797
+msgid "Mongolia"
 
12798
+msgstr "Mongolija"
 
12799
+
 
12800
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
12801
+msgctxt "Name"
 
12802
+msgid "Macau SAR(China)"
 
12803
+msgstr "Makao SAR (Ķīna)"
 
12804
+
 
12805
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
12806
+msgctxt "Name"
 
12807
+msgid "Martinique"
 
12808
+msgstr "Martinika"
 
12809
+
 
12810
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
12811
+msgctxt "Name"
 
12812
+msgid "Mauritania"
 
12813
+msgstr "Mauritānija"
 
12814
+
 
12815
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
12816
+msgctxt "Name"
 
12817
+msgid "Montserrat"
 
12818
+msgstr "Monserata"
 
12819
+
 
12820
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
12821
+msgctxt "Name"
 
12822
+msgid "Malta"
 
12823
+msgstr "Malta"
 
12824
+
 
12825
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
12826
+msgctxt "Name"
 
12827
+msgid "Mauritius"
 
12828
+msgstr "Maurīcija"
 
12829
+
 
12830
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
12831
+msgctxt "Name"
 
12832
+msgid "Maldives"
 
12833
+msgstr "Maldivu salas"
 
12834
+
 
12835
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
12836
+msgctxt "Name"
 
12837
+msgid "Malawi"
 
12838
+msgstr "Malavi"
 
12839
+
 
12840
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
12841
+msgctxt "Name"
 
12842
+msgid "Mexico"
 
12843
+msgstr "Meksika"
 
12844
+
 
12845
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
12846
+msgctxt "Name"
 
12847
+msgid "Malaysia"
 
12848
+msgstr "Malaizija"
 
12849
+
 
12850
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
12851
+msgctxt "Name"
 
12852
+msgid "Mozambique"
 
12853
+msgstr "Mozambika"
 
12854
+
 
12855
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
12856
+msgctxt "Name"
 
12857
+msgid "Namibia"
 
12858
+msgstr "Namībija"
 
12859
+
 
12860
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
12861
+msgctxt "Name"
 
12862
+msgid "New Caledonia"
 
12863
+msgstr "Jaunkaledonija"
 
12864
+
 
12865
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
12866
+msgctxt "Name"
 
12867
+msgid "Niger"
 
12868
+msgstr "Nigēra"
 
12869
+
 
12870
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
12871
+msgctxt "Name"
 
12872
+msgid "Norfolk Island"
 
12873
+msgstr "Norfolka"
 
12874
+
 
12875
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
12876
+msgctxt "Name"
 
12877
+msgid "Nigeria"
 
12878
+msgstr "Nigērija"
 
12879
+
 
12880
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
12881
+msgctxt "Name"
 
12882
+msgid "Nicaragua"
 
12883
+msgstr "Nikaragva"
 
12884
+
 
12885
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
12886
+msgctxt "Name"
 
12887
+msgid "Netherlands"
 
12888
+msgstr "Nīderlande"
 
12889
+
 
12890
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
12891
+msgctxt "Name"
 
12892
+msgid "Norway"
 
12893
+msgstr "Norvēģija"
 
12894
+
 
12895
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
12896
+msgctxt "Name"
 
12897
+msgid "Africa, Northern"
 
12898
+msgstr "Ziemeļāfrika"
 
12899
+
 
12900
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
12901
+msgctxt "Name"
 
12902
+msgid "America, North"
 
12903
+msgstr "Ziemeļamerika"
 
12904
+
 
12905
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
12906
+msgctxt "Name"
 
12907
+msgid "Europe, Northern"
 
12908
+msgstr "Ziemeļeiropa"
 
12909
+
 
12910
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
12911
+msgctxt "Name"
 
12912
+msgid "Nepal"
 
12913
+msgstr "Nepāla"
 
12914
+
 
12915
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
12916
+msgctxt "Name"
 
12917
+msgid "Nauru"
 
12918
+msgstr "Nauru"
 
12919
+
 
12920
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
12921
+msgctxt "Name"
 
12922
+msgid "Niue"
 
12923
+msgstr "Niue"
 
12924
+
 
12925
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
12926
+msgctxt "Name"
 
12927
+msgid "New Zealand"
 
12928
+msgstr "Jaunzēlande"
 
12929
+
 
12930
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
12931
+msgctxt "Name"
 
12932
+msgid "Oceania"
 
12933
+msgstr "Okeānija"
 
12934
+
 
12935
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
12936
+msgctxt "Name"
 
12937
+msgid "Oman"
 
12938
+msgstr "Omāna"
 
12939
+
 
12940
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
12941
+msgctxt "Name"
 
12942
+msgid "Panama"
 
12943
+msgstr "Panama"
 
12944
+
 
12945
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
12946
+msgctxt "Name"
 
12947
+msgid "Peru"
 
12948
+msgstr "Peru"
 
12949
+
 
12950
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
12951
+msgctxt "Name"
 
12952
+msgid "French Polynesia"
 
12953
+msgstr "Franču Polinēzija"
 
12954
+
 
12955
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
12956
+msgctxt "Name"
 
12957
+msgid "Papua New Guinea"
 
12958
+msgstr "Papua Jaungvineja"
 
12959
+
 
12960
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
12961
+msgctxt "Name"
 
12962
+msgid "Philippines"
 
12963
+msgstr "Filipīnas"
 
12964
+
 
12965
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
12966
+msgctxt "Name"
 
12967
+msgid "Pakistan"
 
12968
+msgstr "Pakistāna"
 
12969
+
 
12970
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
12971
+msgctxt "Name"
 
12972
+msgid "Poland"
 
12973
+msgstr "Polija"
 
12974
+
 
12975
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
12976
+msgctxt "Name"
 
12977
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
12978
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
 
12979
+
 
12980
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
12981
+msgctxt "Name"
 
12982
+msgid "Pitcairn"
 
12983
+msgstr "Pitkērna"
 
12984
+
 
12985
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
12986
+msgctxt "Name"
 
12987
+msgid "Puerto Rico"
 
12988
+msgstr "Puertoriko"
 
12989
+
 
12990
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
12991
+msgctxt "Name"
 
12992
+msgid "Palestinian Territory"
 
12993
+msgstr "Palestīniešu treitorija"
 
12994
+
 
12995
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
12996
+msgctxt "Name"
 
12997
+msgid "Portugal"
 
12998
+msgstr "Portugāle"
 
12999
+
 
13000
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
13001
+msgctxt "Name"
 
13002
+msgid "Palau"
 
13003
+msgstr "Palau"
 
13004
+
 
13005
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
13006
+msgctxt "Name"
 
13007
+msgid "Paraguay"
 
13008
+msgstr "Paragvaja"
 
13009
+
 
13010
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
13011
+msgctxt "Name"
 
13012
+msgid "Qatar"
 
13013
+msgstr "Katara"
 
13014
+
 
13015
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
13016
+msgctxt "Name"
 
13017
+msgid "Romania"
 
13018
+msgstr "Rumānija"
 
13019
+
 
13020
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
13021
+msgctxt "Name"
 
13022
+msgid "Serbia"
 
13023
+msgstr "Serbija"
 
13024
+
 
13025
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
13026
+msgctxt "Name"
 
13027
+msgid "Russia"
 
13028
+msgstr "Krievija"
 
13029
+
 
13030
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
13031
+msgctxt "Name"
 
13032
+msgid "Rwanda"
 
13033
+msgstr "Ruanda"
 
13034
+
 
13035
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
13036
+msgctxt "Name"
 
13037
+msgid "Saudi Arabia"
 
13038
+msgstr "Saūda Arābija"
 
13039
+
 
13040
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
13041
+msgctxt "Name"
 
13042
+msgid "Solomon Islands"
 
13043
+msgstr "Solomonu salas"
 
13044
+
 
13045
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
13046
+msgctxt "Name"
 
13047
+msgid "Seychelles"
 
13048
+msgstr "Seišeļu salas"
 
13049
+
 
13050
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
13051
+msgctxt "Name"
 
13052
+msgid "Sudan"
 
13053
+msgstr "Sudāna"
 
13054
+
 
13055
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
13056
+msgctxt "Name"
 
13057
+msgid "Sweden"
 
13058
+msgstr "Zviedrija"
 
13059
+
 
13060
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
13061
+msgctxt "Name"
 
13062
+msgid "Singapore"
 
13063
+msgstr "Singapūra"
 
13064
+
 
13065
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
13066
+msgctxt "Name"
 
13067
+msgid "Saint Helena"
 
13068
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
 
13069
+
 
13070
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
13071
+msgctxt "Name"
 
13072
+msgid "Slovenia"
 
13073
+msgstr "Slovēnija"
 
13074
+
 
13075
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
13076
+msgctxt "Name"
 
13077
+msgid "Slovakia"
 
13078
+msgstr "Slovākija"
 
13079
+
 
13080
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
13081
+msgctxt "Name"
 
13082
+msgid "Sierra Leone"
 
13083
+msgstr "Sjerra Leone"
 
13084
+
 
13085
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
13086
+msgctxt "Name"
 
13087
+msgid "San Marino"
 
13088
+msgstr "Sanmarīno"
 
13089
+
 
13090
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
13091
+msgctxt "Name"
 
13092
+msgid "Senegal"
 
13093
+msgstr "Senegāla"
 
13094
+
 
13095
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
13096
+msgctxt "Name"
 
13097
+msgid "Somalia"
 
13098
+msgstr "Somālija"
 
13099
+
 
13100
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
13101
+msgctxt "Name"
 
13102
+msgid "Africa, Southern"
 
13103
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
13104
+
 
13105
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
13106
+msgctxt "Name"
 
13107
+msgid "America, South"
 
13108
+msgstr "Dienvidamerika"
 
13109
+
 
13110
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
13111
+msgctxt "Name"
 
13112
+msgid "Asia, South"
 
13113
+msgstr "Dienvidāzija"
 
13114
+
 
13115
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
13116
+msgctxt "Name"
 
13117
+msgid "Asia, South-East"
 
13118
+msgstr "Dienvidaustrumāzija"
 
13119
+
 
13120
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
13121
+msgctxt "Name"
 
13122
+msgid "Europe, Southern"
 
13123
+msgstr "Dienvideiropa"
 
13124
+
 
13125
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
13126
+msgctxt "Name"
 
13127
+msgid "Suriname"
 
13128
+msgstr "Surinama"
 
13129
+
 
13130
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
13131
+msgctxt "Name"
 
13132
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
13133
+msgstr "Santome un Prinsipi"
 
13134
+
 
13135
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
13136
+msgctxt "Name"
 
13137
+msgid "El Salvador"
 
13138
+msgstr "Salvadora"
 
13139
+
 
13140
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
13141
+msgctxt "Name"
 
13142
+msgid "Syria"
 
13143
+msgstr "Sīrija"
 
13144
+
 
13145
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
13146
+msgctxt "Name"
 
13147
+msgid "Swaziland"
 
13148
+msgstr "Svazilenda"
 
13149
+
 
13150
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
13151
+msgctxt "Name"
 
13152
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
13153
+msgstr "Tērksa un Kaikosa"
 
13154
+
 
13155
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
13156
+msgctxt "Name"
 
13157
+msgid "Chad"
 
13158
+msgstr "Čada"
 
13159
+
 
13160
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
13161
+msgctxt "Name"
 
13162
+msgid "Togo"
 
13163
+msgstr "Togo"
 
13164
+
 
13165
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
13166
+msgctxt "Name"
 
13167
+msgid "Thailand"
 
13168
+msgstr "Taizeme"
 
13169
+
 
13170
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
13171
+msgctxt "Name"
 
13172
+msgid "Tajikistan"
 
13173
+msgstr "Tadžikistāna"
 
13174
+
 
13175
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
13176
+msgctxt "Name"
 
13177
+msgid "Tokelau"
 
13178
+msgstr "Tokelau"
 
13179
+
 
13180
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
13181
+msgctxt "Name"
 
13182
+msgid "Timor-Leste"
 
13183
+msgstr "Austrumtimora"
 
13184
+
 
13185
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
13186
+msgctxt "Name"
 
13187
+msgid "Turkmenistan"
 
13188
+msgstr "Turkmenistāna"
 
13189
+
 
13190
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
13191
+msgctxt "Name"
 
13192
+msgid "Tunisia"
 
13193
+msgstr "Tunisija"
 
13194
+
 
13195
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
13196
+msgctxt "Name"
 
13197
+msgid "Tonga"
 
13198
+msgstr "Tonga"
 
13199
+
 
13200
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
13201
+msgctxt "Name"
 
13202
+msgid "East Timor"
 
13203
+msgstr "Austrumtimora"
 
13204
+
 
13205
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
13206
+msgctxt "Name"
 
13207
+msgid "Turkey"
 
13208
+msgstr "Turcija"
 
13209
+
 
13210
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
13211
+msgctxt "Name"
 
13212
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
13213
+msgstr "Trinidada un Tobago"
 
13214
+
 
13215
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
13216
+msgctxt "Name"
 
13217
+msgid "Tuvalu"
 
13218
+msgstr "Tuvalu"
 
13219
+
 
13220
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
13221
+msgctxt "Name"
 
13222
+msgid "Taiwan"
 
13223
+msgstr "Taivāna"
 
13224
+
 
13225
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
13226
+msgctxt "Name"
 
13227
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
13228
+msgstr "Tanzānija"
 
13229
+
 
13230
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
13231
+msgctxt "Name"
 
13232
+msgid "Ukraine"
 
13233
+msgstr "Ukraina"
 
13234
+
 
13235
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
13236
+msgctxt "Name"
 
13237
+msgid "Uganda"
 
13238
+msgstr "Uganda"
 
13239
+
 
13240
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
13241
+msgctxt "Name"
 
13242
+msgid "United States of America"
 
13243
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
 
13244
+
 
13245
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
13246
+msgctxt "Name"
 
13247
+msgid "Uruguay"
 
13248
+msgstr "Urugvaja"
 
13249
+
 
13250
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
13251
+msgctxt "Name"
 
13252
+msgid "Uzbekistan"
 
13253
+msgstr "Uzbekistāna"
 
13254
+
 
13255
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
13256
+msgctxt "Name"
 
13257
+msgid "Vatican City"
 
13258
+msgstr "Vatikāns"
 
13259
+
 
13260
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
13261
+msgctxt "Name"
 
13262
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
13263
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnes"
 
13264
+
 
13265
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
13266
+msgctxt "Name"
 
13267
+msgid "Venezuela"
 
13268
+msgstr "Venecuēla"
 
13269
+
 
13270
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
13271
+msgctxt "Name"
 
13272
+msgid "Virgin Islands, British"
 
13273
+msgstr "Britu Virdžinu salas"
 
13274
+
 
13275
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
13276
+msgctxt "Name"
 
13277
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
13278
+msgstr "Virdžinu salas, ASV."
 
13279
+
 
13280
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
13281
+msgctxt "Name"
 
13282
+msgid "Vietnam"
 
13283
+msgstr "Vjetnama"
 
13284
+
 
13285
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
13286
+msgctxt "Name"
 
13287
+msgid "Vanuatu"
 
13288
+msgstr "Vanuatu"
 
13289
+
 
13290
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
13291
+msgctxt "Name"
 
13292
+msgid "Africa, Western"
 
13293
+msgstr "Rietumāfrika"
 
13294
+
 
13295
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
13296
+msgctxt "Name"
 
13297
+msgid "Europe, Western"
 
13298
+msgstr "Rietumeiropa"
 
13299
+
 
13300
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
13301
+msgctxt "Name"
 
13302
+msgid "Wallis and Futuna"
 
13303
+msgstr "Volisa salas un Futuna"
 
13304
+
 
13305
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
13306
+msgctxt "Name"
 
13307
+msgid "Samoa"
 
13308
+msgstr "Samoa"
 
13309
+
 
13310
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
13311
+msgctxt "Name"
 
13312
+msgid "Yemen"
 
13313
+msgstr "Jemena"
 
13314
+
 
13315
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
13316
+msgctxt "Name"
 
13317
+msgid "South Africa"
 
13318
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
13319
+
 
13320
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
13321
+msgctxt "Name"
 
13322
+msgid "Zambia"
 
13323
+msgstr "Zambija"
 
13324
+
 
13325
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
13326
+msgctxt "Name"
 
13327
+msgid "Zimbabwe"
 
13328
+msgstr "Zimbabve"
 
13329
+
 
13330
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
13331
+msgctxt "Name"
 
13332
+msgid "Internal Services"
 
13333
+msgstr "Iekšējie servisi"
 
13334
+
 
13335
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
13336
+msgctxt "Name"
 
13337
+msgid "Development"
 
13338
+msgstr "Izstrāde"
 
13339
+
 
13340
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
13341
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94
 
13342
+msgctxt "Name"
 
13343
+msgid "Translation"
 
13344
+msgstr "Tulkošana"
 
13345
+
 
13346
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
13347
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93
 
13348
+msgctxt "Name"
 
13349
+msgid "Web Development"
 
13350
+msgstr "Tīmekļa izstrāde"
 
13351
+
 
13352
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
13353
+msgctxt "Name"
 
13354
+msgid "Editors"
 
13355
+msgstr "Redaktori"
 
13356
+
 
13357
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
13358
+msgctxt "Name"
 
13359
+msgid "Education"
 
13360
+msgstr "Izglītība"
 
13361
+
 
13362
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
13363
+msgctxt "Name"
 
13364
+msgid "Languages"
 
13365
+msgstr "Valodas"
 
13366
+
 
13367
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
13368
+msgctxt "Name"
 
13369
+msgid "Mathematics"
 
13370
+msgstr "Matemātika"
 
13371
+
 
13372
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
13373
+msgctxt "Name"
 
13374
+msgid "Miscellaneous"
 
13375
+msgstr "Dažādi"
 
13376
+
 
13377
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
13378
+msgctxt "Name"
 
13379
+msgid "Science"
 
13380
+msgstr "Zinātne"
 
13381
+
 
13382
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
13383
+msgctxt "Name"
 
13384
+msgid "Teaching Tools"
 
13385
+msgstr "Mācīšanas rīki"
 
13386
+
 
13387
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
13388
+msgctxt "Name"
 
13389
+msgid "Arcade"
 
13390
+msgstr "Arkāde"
 
13391
+
 
13392
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
13393
+msgctxt "Name"
 
13394
+msgid "Board Games"
 
13395
+msgstr "Galda spēles"
 
13396
+
 
13397
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
13398
+msgctxt "Name"
 
13399
+msgid "Card Games"
 
13400
+msgstr "Kāršu spēles"
 
13401
+
 
13402
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
13403
+msgctxt "Name"
 
13404
+msgid "Games"
 
13405
+msgstr "Spēles"
 
13406
+
 
13407
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
13408
+msgctxt "Name"
 
13409
+msgid "Games for Kids"
 
13410
+msgstr "Spēles bērniem"
 
13411
+
 
13412
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
13413
+msgctxt "Name"
 
13414
+msgid "Logic Games"
 
13415
+msgstr "Loģikas spēles"
 
13416
+
 
13417
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
13418
+msgctxt "Name"
 
13419
+msgid "Rogue-like Games"
 
13420
+msgstr "Rogue līdzīgas spēles"
 
13421
+
 
13422
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
13423
+msgctxt "Name"
 
13424
+msgid "Tactics & Strategy"
 
13425
+msgstr "Taktika un stratēģija"
 
13426
+
 
13427
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
13428
+msgctxt "Name"
 
13429
+msgid "Graphics"
 
13430
+msgstr "Grafika"
 
13431
+
 
13432
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
13433
+msgctxt "Name"
 
13434
+msgid "Internet"
 
13435
+msgstr "Internets"
 
13436
+
 
13437
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
13438
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
13439
+msgctxt "Name"
 
13440
+msgid "Terminal Applications"
 
13441
+msgstr "Termināla programmas"
 
13442
+
 
13443
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
13444
+msgctxt "Name"
 
13445
+msgid "KDE Menu"
 
13446
+msgstr "KDE izvēlne"
 
13447
+
 
13448
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
13449
+msgctxt "Name"
 
13450
+msgid "More Applications"
 
13451
+msgstr "Vairāk programmu"
 
13452
+
 
13453
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
13454
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12
 
13455
+msgctxt "Name"
 
13456
+msgid "Multimedia"
 
13457
+msgstr "Multivide"
 
13458
+
 
13459
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
13460
+msgctxt "Name"
 
13461
+msgid "Office"
 
13462
+msgstr "Birojs"
 
13463
+
 
13464
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
13465
+msgctxt "Name"
 
13466
+msgid "Science & Math"
 
13467
+msgstr "Zinātne un matemātika"
 
13468
+
 
13469
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
13470
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
13471
+msgctxt "Name"
 
13472
+msgid "System"
 
13473
+msgstr "Sistēma"
 
13474
+
 
13475
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
13476
+msgctxt "Name"
 
13477
+msgid "Toys"
 
13478
+msgstr "Rotaļlietas"
 
13479
+
 
13480
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
13481
+msgctxt "Name"
 
13482
+msgid "Lost & Found"
 
13483
+msgstr "Pazudis un atrasts"
 
13484
+
 
13485
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
13486
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
13487
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
13488
+msgctxt "Name"
 
13489
+msgid "Accessibility"
 
13490
+msgstr "Pieejamība"
 
13491
+
 
13492
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91
 
13493
+msgctxt "Comment"
 
13494
+msgid "Accessibility"
 
13495
+msgstr "Pieejamība"
 
13496
+
 
13497
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
13498
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
13499
+msgctxt "Name"
 
13500
+msgid "Desktop"
 
13501
+msgstr "Darbvirsma"
 
13502
+
 
13503
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91
 
13504
+msgctxt "Comment"
 
13505
+msgid "Desktop"
 
13506
+msgstr "Darbvirsma"
 
13507
+
 
13508
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
13509
+msgctxt "Name"
 
13510
+msgid "Utilities"
 
13511
+msgstr "Utilītas"
 
13512
+
 
13513
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91
 
13514
+msgctxt "Comment"
 
13515
+msgid "Utilities"
 
13516
+msgstr "Utilītas"
 
13517
+
 
13518
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
13519
+msgctxt "Name"
 
13520
+msgid "File"
 
13521
+msgstr "Fails"
 
13522
+
 
13523
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90
 
13524
+msgctxt "Comment"
 
13525
+msgid "File"
 
13526
+msgstr "Fails"
 
13527
+
 
13528
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
13529
+msgctxt "Name"
 
13530
+msgid "Peripherals"
 
13531
+msgstr "Perifērija"
 
13532
+
 
13533
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89
 
13534
+msgctxt "Comment"
 
13535
+msgid "Peripherals"
 
13536
+msgstr "Perifērijas ierīces"
 
13537
+
 
13538
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
13539
+msgctxt "Name"
 
13540
+msgid "PIM"
 
13541
+msgstr "PIM"
 
13542
+
 
13543
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85
 
13544
+msgctxt "Comment"
 
13545
+msgid "PIM"
 
13546
+msgstr "Personīgās informācijas pārvaldība "
 
13547
+
 
13548
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
13549
+msgctxt "Name"
 
13550
+msgid "X-Utilities"
 
13551
+msgstr "X Utilītas"
 
13552
+
 
13553
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90
 
13554
+msgctxt "Comment"
 
13555
+msgid "X Window Utilities"
 
13556
+msgstr "X logu utilītas"
 
13557
+
 
13558
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
13559
+msgctxt "Name"
 
13560
+msgid "Desktop Search"
 
13561
+msgstr "Darbvirsmas meklēšana"
 
13562
+
 
13563
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83
 
13564
+msgctxt "Comment"
 
13565
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
13566
+msgstr "Nepomuk/Strigi servera konfigurācija"
 
13567
+
 
13568
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7
 
13569
+msgctxt "Name"
 
13570
+msgid "Nepomuk Server"
 
13571
+msgstr "Nepomuk serveris"
 
13572
+
 
13573
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81
 
13574
+msgctxt "Comment"
 
13575
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
13576
+msgstr "Nepomuk serveris nodrošina glabāšanas servisus un Strigi kontrolēšanu"
 
13577
+
 
13578
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
13579
+msgctxt "Comment"
 
13580
+msgid "Nepomuk Service"
 
13581
+msgstr "Nepomuk serviss"
 
13582
+
 
13583
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
13584
+msgctxt "Name"
 
13585
+msgid "NepomukFileWatch"
 
13586
+msgstr "NepomukFileWatch"
 
13587
+
 
13588
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77
 
13589
+msgctxt "Comment"
 
13590
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
13591
+msgstr "Nepomuk failu novērošanas serviss, kas novēro izmaiņas failos"
 
13592
+
 
13593
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
13594
+msgctxt "Comment"
 
13595
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
13596
+msgstr "Nepomuk datu migrācija, 1. līmenis"
 
13597
+
 
13598
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
13599
+msgctxt "Name"
 
13600
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
13601
+msgstr "Nepomuk ontoloģiju ielādētājs"
 
13602
+
 
13603
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73
 
13604
+msgctxt "Comment"
 
13605
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
13606
+msgstr "Nepomuk serviss, kas uztur sistēmā instalētās ontoloģijas"
 
13607
+
 
13608
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
13609
+msgctxt "Name"
 
13610
+msgid "NepomukQueryService"
 
13611
+msgstr "NepomukQueryService"
 
13612
+
 
13613
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76
 
13614
+msgctxt "Comment"
 
13615
+msgid ""
 
13616
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
13617
+msgstr "Nepomuk vaicājumu serviss nodrošina saskarni pastāvīgu vaicājumu mapēm"
 
13618
+
 
13619
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
13620
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
13621
+msgctxt "Name"
 
13622
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
13623
+msgstr "Nepomuk datu glabātuve"
 
13624
+
 
13625
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76
 
13626
+msgctxt "Comment"
 
13627
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
13628
+msgstr "Pamata Nepomuk datu glabāšanas serviss"
 
13629
+
 
13630
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72
 
13631
+msgctxt "Comment"
 
13632
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
13633
+msgstr "Nepomuk glabāšanas serviss"
 
13634
+
 
13635
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140
 
13636
+msgctxt "Name"
 
13637
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
13638
+msgstr "Pārbūvē Nepomuk indeksu"
 
13639
+
 
13640
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205
 
13641
+msgctxt "Comment"
 
13642
+msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
13643
+msgstr ""
 
13644
+"Nepomuk meklēšanas indekss tiek pārbūvēts, lai iekļautu jaunas iespējas"
 
13645
+
 
13646
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267
 
13647
+msgctxt "Name"
 
13648
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
13649
+msgstr "Nepomuk indeksa pārbūvēšana pabeigta"
 
13650
+
 
13651
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331
 
13652
+msgctxt "Comment"
 
13653
+msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
13654
+msgstr "Pabeigta Nepomuk pilnas teksta meklēšanas indeksa pārbūve."
 
13655
+
 
13656
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396
 
13657
+msgctxt "Name"
 
13658
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
13659
+msgstr "Konvertē Nepomuk datus"
 
13660
+
 
13661
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460
 
13662
+msgctxt "Comment"
 
13663
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
13664
+msgstr "Visi Nepomuk dati ir konvertēti uz jaunu glabāšanas aizmuguri"
 
13665
+
 
13666
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524
 
13667
+msgctxt "Name"
 
13668
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
13669
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus"
 
13670
+
 
13671
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
13672
+msgctxt "Comment"
 
13673
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
13674
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus uz jaunu aizmuguri"
 
13675
+
 
13676
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652
 
13677
+msgctxt "Name"
 
13678
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
13679
+msgstr "Pabeigta Nepomuk datu konvertēšana"
 
13680
+
 
13681
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716
 
13682
+msgctxt "Comment"
 
13683
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
13684
+msgstr "Nepomuk dati veiksmīgi konvertēti uz jaunu aizmuguri"
 
13685
+
 
13686
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
13687
+msgctxt "Name"
 
13688
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
13689
+msgstr "Nepomuk Strigi serviss"
 
13690
+
 
13691
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79
 
13692
+msgctxt "Comment"
 
13693
+msgid ""
 
13694
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
13695
+"desktop"
 
13696
+msgstr ""
 
13697
+"Nepomuk serviss, kas kontrolē Strigi dēmoni - indeksē darbvirsmas failus"
 
13698
+
 
13699
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
13700
+msgctxt "Comment"
 
13701
+msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
13702
+msgstr "Nepomuk Strigi failu indeksētājs"
 
13703
+
 
13704
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71
 
13705
+msgctxt "Name"
 
13706
+msgid "Initial Indexing started"
 
13707
+msgstr "Sākta sākotnējā indeksēšana"
 
13708
+
 
13709
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138
 
13710
+msgctxt "Comment"
 
13711
+msgid ""
 
13712
+"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
13713
+msgstr ""
 
13714
+"Strigi sāka sākotnējo lokālo failu indeksēšanu, lai varētu veikt ātru "
 
13715
+"meklēšanu"
 
13716
+
 
13717
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201
 
13718
+msgctxt "Name"
 
13719
+msgid "Initial Indexing finished"
 
13720
+msgstr "Sākotnējā indeksēšana pabeigta"
 
13721
+
 
13722
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268
 
13723
+msgctxt "Comment"
 
13724
+msgid ""
 
13725
+"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
13726
+msgstr "Strigi pabeidza sākotnējo lokālo failu indeksēšanu ātrai meklēšanai"
 
13727
+
 
13728
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331
 
13729
+msgctxt "Name"
 
13730
+msgid "Indexing suspended"
 
13731
+msgstr "Indeskēšana apturēta"
 
13732
+
 
13733
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397
 
13734
+msgctxt "Comment"
 
13735
+msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
13736
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika apturēta"
 
13737
+
 
13738
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463
 
13739
+msgctxt "Name"
 
13740
+msgid "Indexing resumed"
 
13741
+msgstr "Indeksēšana atsākta"
 
13742
+
 
13743
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530
 
13744
+msgctxt "Comment"
 
13745
+msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
13746
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika atsākta"
 
13747
+
 
13748
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98
 
13749
+msgctxt "Comment"
 
13750
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
13751
+msgstr "Skaņas un Video konfigurācija"
 
13752
+
 
13753
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
13754
+msgctxt "Name"
 
13755
+msgid "Phonon Xine"
 
13756
+msgstr "Phonon Xine"
 
13757
+
 
13758
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83
 
13759
+msgctxt "Comment"
 
13760
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
13761
+msgstr "Xine aizmugures konfigurācija"
 
13762
+
 
13763
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
13764
+msgctxt "Name"
 
13765
+msgid "Sound Policy Server"
 
13766
+msgstr "Skaņu politikas serveris"
 
13767
+
 
13768
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73
 
13769
+msgctxt "Comment"
 
13770
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
13771
+msgstr ""
 
13772
+"Serveris, kas centralizē lēmumus un datus par Phonon lietojošām programmām"
 
13773
+
 
13774
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
13775
+msgctxt "Name"
 
13776
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
13777
+msgstr "KDE multivides aizmugure"
 
13778
+
 
13779
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
13780
+msgctxt "Comment"
 
13781
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
13782
+msgstr "Phonon: KDE multivides bibliotēka"
 
13783
+
 
13784
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75
 
13785
+msgctxt "Name"
 
13786
+msgid "Application"
 
13787
+msgstr "Programma"
 
13788
+
 
13789
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151
 
13790
+msgctxt "Name"
 
13791
+msgid "Audio Device Fallback"
 
13792
+msgstr "Audio iekārtas atkāpšanās"
 
13793
+
 
13794
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217
 
13795
+msgctxt "Comment"
 
13796
+msgid ""
 
13797
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
13798
+msgstr "Paziņojums par automātisku atkāpšanos, ja vēlamā iekārta nav pieejama"
 
13799
+
 
13800
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
13801
+msgctxt "Name"
 
13802
+msgid "KDE-HiColor"
 
13803
+msgstr "KDE-DaudzKrāsu"
 
13804
+
 
13805
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76
 
13806
+msgctxt "Comment"
 
13807
+msgid "Fallback icon theme"
 
13808
+msgstr "Atkāpes ikonu tēma"
 
13809
+
 
13810
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
13811
+msgctxt "Name"
 
13812
+msgid "JavaScript Widget"
 
13813
+msgstr "JavaScript sīkrīks"
 
13814
+
 
13815
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69
 
13816
+msgctxt "Comment"
 
13817
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
13818
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts JavaScript"
 
13819
+
 
13820
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
13821
+msgctxt "Name"
 
13822
+msgid "JavaScript Runner"
 
13823
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
13824
+
 
13825
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68
 
13826
+msgctxt "Comment"
 
13827
+msgid "JavaScript Runner"
 
13828
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
13829
+
 
13830
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2
 
13831
+msgctxt "Name"
 
13832
+msgid "javascript-config-test"
 
13833
+msgstr "javascript-config-test"
 
13834
+
 
13835
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58
 
13836
+msgctxt "Comment"
 
13837
+msgid "Javascript config object test widget"
 
13838
+msgstr "Javascript configurācijas objekta testa logdaļa"
 
13839
+
 
13840
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2
 
13841
+msgctxt "Name"
 
13842
+msgid "script-digital-clock"
 
13843
+msgstr "script-digital-clock"
 
13844
+
 
13845
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59
 
13846
+msgctxt "Comment"
 
13847
+msgid "Javascript digital clock"
 
13848
+msgstr "Javascript digitālais pulkstenis"
 
13849
+
 
13850
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2
 
13851
+msgctxt "Name"
 
13852
+msgid "script-mediaplayer"
 
13853
+msgstr "script-mediaplayer"
 
13854
+
 
13855
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56
 
13856
+msgctxt "Comment"
 
13857
+msgid "Javascript media player"
 
13858
+msgstr "Javascript multivides atskaņotājs"
 
13859
+
 
13860
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2
 
13861
+msgctxt "Name"
 
13862
+msgid "script-nowplaying"
 
13863
+msgstr "script-nowplaying"
 
13864
+
 
13865
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58
 
13866
+msgctxt "Comment"
 
13867
+msgid "Javascript version current track playing"
 
13868
+msgstr "Pašlaik atskaņo javascript versija"
 
13869
+
 
13870
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3
 
13871
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2
 
13872
+msgctxt "Name"
 
13873
+msgid "Tiger"
 
13874
+msgstr "Tīģeris"
 
13875
+
 
13876
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70
 
13877
+msgctxt "Comment"
 
13878
+msgid "A Script Adaptor"
 
13879
+msgstr "Skriptu pielāgotājs"
 
13880
+
 
13881
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
13882
+msgctxt "Name"
 
13883
+msgid "Platform"
 
13884
+msgstr "Platforma"
 
13885
+
 
13886
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68
 
13887
+msgctxt "Comment"
 
13888
+msgid "Windows Platform Manager"
 
13889
+msgstr "Windows platformas pārvaldnieks"
 
13890
+
 
13891
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
13892
+msgctxt "Name"
 
13893
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
13894
+msgstr "KDED Windows sākšanas izvēlnes modulis"
 
13895
+
 
13896
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
13897
+msgctxt "Name"
 
13898
+msgid "Audio Preview"
 
13899
+msgstr "Audio priekšapskate"
 
13900
+
 
13901
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
13902
+msgctxt "Name"
 
13903
+msgid "Image Displayer"
 
13904
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
13905
+
 
13906
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
13907
+msgctxt "Name"
 
13908
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
13909
+msgstr "Solid auto-izgrūšanas serviss"
 
13910
+
 
13911
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
 
13912
+msgctxt "Comment"
 
13913
+msgid ""
 
13914
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
13915
+msgstr "Ļauj automātiski atlaist diskus pēc izgrūšanas pogas nospiešanas"
 
13916
+
 
13917
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
13918
+msgctxt "Name"
 
13919
+msgid "Solid User Interface Server"
 
13920
+msgstr "Solid lietotāja saskarnes serveris"
 
13921
+
 
13922
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79
 
13923
+msgctxt "Comment"
 
13924
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
13925
+msgstr ""
 
13926
+"Lietotāja saskarnes serveris priekš Solid, aparatūras atklāšanas sistēmas"
 
13927
+
 
13928
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
13929
+msgctxt "Name"
 
13930
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
13931
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
13932
+
 
13933
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
13934
+msgctxt "Comment"
 
13935
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
13936
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
13937
+
 
13938
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87
 
13939
+msgctxt "Name"
 
13940
+msgid "A modifier key has become active"
 
13941
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika aktivizēts"
 
13942
+
 
13943
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159
 
13944
+msgctxt "Comment"
 
13945
+msgid ""
 
13946
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
13947
+msgstr ""
 
13948
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
13949
+"tagad ir aktīvs"
 
13950
+
 
13951
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231
 
13952
+msgctxt "Name"
 
13953
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
13954
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika deaktivizēts"
 
13955
+
 
13956
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303
 
13957
+msgctxt "Comment"
 
13958
+msgid ""
 
13959
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
13960
+msgstr ""
 
13961
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
13962
+"tagad ir neaktīvs"
 
13963
+
 
13964
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375
 
13965
+msgctxt "Name"
 
13966
+msgid "A modifier key has been locked"
 
13967
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika fiskēts"
 
13968
+
 
13969
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447
 
13970
+msgctxt "Comment"
 
13971
+msgid ""
 
13972
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
13973
+"all of the following keypresses"
 
13974
+msgstr ""
 
13975
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) tika fiksēts un ir aktīvs "
 
13976
+"visiem nākamajiem taustiņu nospiedieniem"
 
13977
+
 
13978
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518
 
13979
+msgctxt "Name"
 
13980
+msgid "A lock key has been activated"
 
13981
+msgstr "Slēga taustiņš tika aktivizēts"
 
13982
+
 
13983
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592
 
13984
+msgctxt "Comment"
 
13985
+msgid ""
 
13986
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
13987
+"active"
 
13988
+msgstr ""
 
13989
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
13990
+"ir aktīvs"
 
13991
+
 
13992
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663
 
13993
+msgctxt "Name"
 
13994
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
13995
+msgstr "Slēga taustiņš tika deaktivizēts"
 
13996
+
 
13997
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736
 
13998
+msgctxt "Comment"
 
13999
+msgid ""
 
14000
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
14001
+"inactive"
 
14002
+msgstr ""
 
14003
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
14004
+"ir neaktīvs"
 
14005
+
 
14006
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807
 
14007
+msgctxt "Name"
 
14008
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
14009
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14010
+
 
14011
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878
 
14012
+msgctxt "Comment"
 
14013
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
14014
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14015
+
 
14016
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954
 
14017
+msgctxt "Name"
 
14018
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
14019
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14020
+
 
14021
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024
 
14022
+msgctxt "Comment"
 
14023
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
14024
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14025
+
 
14026
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099
 
14027
+msgctxt "Name"
 
14028
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
14029
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14030
+
 
14031
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169
 
14032
+msgctxt "Comment"
 
14033
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
14034
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14035
+
 
14036
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244
 
14037
+msgctxt "Name"
 
14038
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
14039
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14040
+
 
14041
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315
 
14042
+msgctxt "Comment"
 
14043
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
14044
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
14045
+
 
14046
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101
 
14047
+msgctxt "Comment"
 
14048
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
14049
+msgstr "Uzlabo pieejamību cilvēkiem ar īpašām vajadzībām"
 
14050
+
 
14051
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
14052
+msgctxt "Name"
 
14053
+msgid "Autostart"
 
14054
+msgstr "Autopalaišana"
 
14055
+
 
14056
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95
 
14057
+msgctxt "Comment"
 
14058
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
14059
+msgstr "Rīks automātiski palaižamo programmu konfigurēšanai."
 
14060
+
 
14061
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
14062
+msgctxt "Name"
 
14063
+msgid "System Bell"
 
14064
+msgstr "Sistēmas zvans"
 
14065
+
 
14066
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101
 
14067
+msgctxt "Comment"
 
14068
+msgid "System Bell Configuration"
 
14069
+msgstr "Sistēmas zvana konfigurācija"
 
14070
+
 
14071
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
14072
+msgctxt "Name"
 
14073
+msgid "Colors"
 
14074
+msgstr "Krāsas"
 
14075
+
 
14076
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100
 
14077
+msgctxt "Comment"
 
14078
+msgid "Color settings"
 
14079
+msgstr "Krāsu iestatījumi"
 
14080
+
 
14081
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
14082
+msgctxt "Name"
 
14083
+msgid "Date & Time"
 
14084
+msgstr "Datums un laiks"
 
14085
+
 
14086
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100
 
14087
+msgctxt "Comment"
 
14088
+msgid "Date and time settings"
 
14089
+msgstr "Datuma un laika parametri"
 
14090
+
 
14091
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15
 
14092
+msgctxt "Name"
 
14093
+msgid "Power Control"
 
14094
+msgstr "Energokontrole"
 
14095
+
 
14096
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100
 
14097
+msgctxt "Comment"
 
14098
+msgid "Settings for display power management"
 
14099
+msgstr "Ekrāna enorgotaupības parametri"
 
14100
+
 
14101
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
14102
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
14103
+msgctxt "Name"
 
14104
+msgid "Fonts"
 
14105
+msgstr "Fonti"
 
14106
+
 
14107
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100
 
14108
+msgctxt "Comment"
 
14109
+msgid "Font settings"
 
14110
+msgstr "Fontu parametri"
 
14111
+
 
14112
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
14113
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
14114
+msgctxt "Name"
 
14115
+msgid "Display"
 
14116
+msgstr "Ekrāns"
 
14117
+
 
14118
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95
 
14119
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92
 
14120
+msgctxt "Comment"
 
14121
+msgid "Display Settings"
 
14122
+msgstr "Ekrāna parametri"
 
14123
+
 
14124
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
14125
+msgctxt "Comment"
 
14126
+msgid "Joystick settings"
 
14127
+msgstr "Kursorsviras iestatījumi"
 
14128
+
 
14129
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129
 
14130
+msgctxt "Name"
 
14131
+msgid "Joystick"
 
14132
+msgstr "Kursorsvira"
 
14133
+
 
14134
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
14135
+msgctxt "Name"
 
14136
+msgid "Mouse"
 
14137
+msgstr "Pele"
 
14138
+
 
14139
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101
 
14140
+msgctxt "Comment"
 
14141
+msgid "Mouse settings"
 
14142
+msgstr "Peles parametri"
 
14143
+
 
14144
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
14145
+msgctxt "Comment"
 
14146
+msgid "Fish Net"
 
14147
+msgstr "Zivju tīkls"
 
14148
+
 
14149
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
14150
+msgctxt "Comment"
 
14151
+msgid "Flowers"
 
14152
+msgstr "Ziedi"
 
14153
+
 
14154
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
14155
+msgctxt "Comment"
 
14156
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
14157
+msgstr "Nakts roks, Trigert"
 
14158
+
 
14159
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
14160
+msgctxt "Comment"
 
14161
+msgid "Pavement"
 
14162
+msgstr "Ietve"
 
14163
+
 
14164
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
14165
+msgctxt "Comment"
 
14166
+msgid "Rattan"
 
14167
+msgstr "Rotangpalma"
 
14168
+
 
14169
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
14170
+msgctxt "Comment"
 
14171
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
14172
+msgstr "Akmens siena 2, Trigert"
 
14173
+
 
14174
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
14175
+msgctxt "Comment"
 
14176
+msgid "Triangles"
 
14177
+msgstr "Trīsstūri"
 
14178
+
 
14179
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
14180
+msgctxt "Comment"
 
14181
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
14182
+msgstr "XEarth,  Kirk Johnson"
 
14183
+
 
14184
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
14185
+msgctxt "Comment"
 
14186
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
14187
+msgstr "XGlobe, Thorsten Scheuermann"
 
14188
+
 
14189
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
14190
+msgctxt "Comment"
 
14191
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
14192
+msgstr "XPlanet, Hari Nair"
 
14193
+
 
14194
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
14195
+msgctxt "Name"
 
14196
+msgid "Login Manager"
 
14197
+msgstr "Pieteikšanās pārvaldnieks"
 
14198
+
 
14199
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101
 
14200
+msgctxt "Comment"
 
14201
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
14202
+msgstr "Konfigurē pieteikšanās pārvaldnieku KDM"
 
14203
+
 
14204
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
14205
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
14206
+msgctxt "Name"
 
14207
+msgid "Keyboard"
 
14208
+msgstr "Tastatūra"
 
14209
+
 
14210
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101
 
14211
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103
 
14212
+msgctxt "Comment"
 
14213
+msgid "Keyboard settings"
 
14214
+msgstr "Tastatūras parametri"
 
14215
+
 
14216
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
14217
+msgctxt "Name"
 
14218
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
14219
+msgstr "Globālie tastatūras īsceļi"
 
14220
+
 
14221
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85
 
14222
+msgctxt "Comment"
 
14223
+msgid "Configuration of keybindings"
 
14224
+msgstr "Taustiņsasaistes konfigurēšana"
 
14225
+
 
14226
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
14227
+msgctxt "Name"
 
14228
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
14229
+msgstr "KDE noklusējums ar 3 modifikācijas taustiņiem"
 
14230
+
 
14231
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
14232
+msgctxt "Name"
 
14233
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
14234
+msgstr "KDE noklusējums ar 4 modifikācijas taustiņiem"
 
14235
+
 
14236
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
14237
+msgctxt "Name"
 
14238
+msgid "Mac Scheme"
 
14239
+msgstr "Mac shēma"
 
14240
+
 
14241
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
14242
+msgctxt "Name"
 
14243
+msgid "UNIX Scheme"
 
14244
+msgstr "UNIX shēma"
 
14245
+
 
14246
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
14247
+msgctxt "Name"
 
14248
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
14249
+msgstr "Windows shēma (bez Win taustiņa)"
 
14250
+
 
14251
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
14252
+msgctxt "Name"
 
14253
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
14254
+msgstr "Windows shēma (ar Win taustiņu)"
 
14255
+
 
14256
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
14257
+msgctxt "Name"
 
14258
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
14259
+msgstr "WindowMaker (3 modifikācijas taustiņi)"
 
14260
+
 
14261
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
14262
+msgctxt "Name"
 
14263
+msgid "Install..."
 
14264
+msgstr "Instalēt..."
 
14265
+
 
14266
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
14267
+msgctxt "Name"
 
14268
+msgid "KFontView"
 
14269
+msgstr "KFontView"
 
14270
+
 
14271
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90
 
14272
+msgctxt "GenericName"
 
14273
+msgid "Font Viewer"
 
14274
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
14275
+
 
14276
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
14277
+msgctxt "Name"
 
14278
+msgid "Font Installer"
 
14279
+msgstr "Fontu instalators"
 
14280
+
 
14281
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97
 
14282
+msgctxt "Comment"
 
14283
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
14284
+msgstr "Instalē, pārvalda un apskata fontus"
 
14285
+
 
14286
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
14287
+msgctxt "Name"
 
14288
+msgid "Font Files"
 
14289
+msgstr "Fontu faili"
 
14290
+
 
14291
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
14292
+msgctxt "Name"
 
14293
+msgid "Font Viewer"
 
14294
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
14295
+
 
14296
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
14297
+msgctxt "Name"
 
14298
+msgid "Install KDE Theme"
 
14299
+msgstr "Instalēt KDE tēmu"
 
14300
+
 
14301
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
14302
+msgctxt "Name"
 
14303
+msgid "Theme Manager"
 
14304
+msgstr "Tēmu pārvaldnieks"
 
14305
+
 
14306
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97
 
14307
+msgctxt "Comment"
 
14308
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
14309
+msgstr "Globālo KDE izskata tēmu pārvaldīšana"
 
14310
+
 
14311
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
14312
+msgctxt "Name"
 
14313
+msgid "Keyboard Layout"
 
14314
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
14315
+
 
14316
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102
 
14317
+msgctxt "Comment"
 
14318
+msgid "Keyboard Layout"
 
14319
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
14320
+
 
14321
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
14322
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
14323
+msgctxt "Name"
 
14324
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
14325
+msgstr "Tastatūras piesaistes rīks"
 
14326
+
 
14327
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
14328
+msgctxt "Name"
 
14329
+msgid "Launch Feedback"
 
14330
+msgstr "Atbildes palaidējs"
 
14331
+
 
14332
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95
 
14333
+msgctxt "Comment"
 
14334
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
14335
+msgstr "Izvēlieties programmas palaišanas atbildes stilu"
 
14336
+
 
14337
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
14338
+msgctxt "Name"
 
14339
+msgid "KRandRTray"
 
14340
+msgstr "KRandRTray"
 
14341
+
 
14342
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84
 
14343
+msgctxt "GenericName"
 
14344
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
14345
+msgstr "Ekrāna izmērs un rotācija"
 
14346
+
 
14347
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166
 
14348
+msgctxt "Comment"
 
14349
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
14350
+msgstr "Paneļa aplets ekrāna izmēra mainīšanai un rotēšanai."
 
14351
+
 
14352
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
14353
+msgctxt "Name"
 
14354
+msgid "Size & Orientation"
 
14355
+msgstr "Izmērs un orientācija"
 
14356
+
 
14357
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98
 
14358
+msgctxt "Comment"
 
14359
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
14360
+msgstr "Maina izmēru un rotē jūsu ekrānu"
 
14361
+
 
14362
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
14363
+msgctxt "Name"
 
14364
+msgid "Screen Saver"
 
14365
+msgstr "Ekrāna saudzētāji"
 
14366
+
 
14367
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99
 
14368
+msgctxt "Comment"
 
14369
+msgid "Screen Saver Settings"
 
14370
+msgstr "Ekrāna saudzētāju parametri"
 
14371
+
 
14372
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
14373
+msgctxt "Name"
 
14374
+msgid "Smartcards"
 
14375
+msgstr "Viedkartes"
 
14376
+
 
14377
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99
 
14378
+msgctxt "Comment"
 
14379
+msgid "Configure smartcard support"
 
14380
+msgstr "Konfigurēt viedkaršu atbalstu"
 
14381
+
 
14382
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
14383
+msgctxt "Name"
 
14384
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
14385
+msgstr "Standarta tastatūras īsceļi"
 
14386
+
 
14387
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85
 
14388
+msgctxt "Comment"
 
14389
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
14390
+msgstr "Standarta taustiņsasaišu konfigurēšana"
 
14391
+
 
14392
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
14393
+msgctxt "Name"
 
14394
+msgid "Style"
 
14395
+msgstr "Stils"
 
14396
+
 
14397
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100
 
14398
+msgctxt "Comment"
 
14399
+msgid ""
 
14400
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
14401
+msgstr "Atļauj mainīt logdaļu izturēšanos un KDE stilu"
 
14402
+
 
14403
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
14404
+msgctxt "Name"
 
14405
+msgid "Multiple Monitors"
 
14406
+msgstr "Vairāki monitori"
 
14407
+
 
14408
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100
 
14409
+msgctxt "Comment"
 
14410
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
14411
+msgstr "Konfigurē KDE darbam ar vairākiem monitoriem"
 
14412
+
 
14413
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
14414
+msgctxt "Name"
 
14415
+msgid "Default Blue"
 
14416
+msgstr "Noklusēts zils"
 
14417
+
 
14418
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
14419
+msgctxt "Name"
 
14420
+msgid "9WM"
 
14421
+msgstr "9WM"
 
14422
+
 
14423
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88
 
14424
+msgctxt "Comment"
 
14425
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
14426
+msgstr "Plan 9 logu pārvaldnieka emulators 8-1/2"
 
14427
+
 
14428
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
14429
+msgctxt "Name"
 
14430
+msgid "AEWM"
 
14431
+msgstr "AEWM"
 
14432
+
 
14433
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87
 
14434
+msgctxt "Comment"
 
14435
+msgid "A minimalist window manager"
 
14436
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks"
 
14437
+
 
14438
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
14439
+msgctxt "Name"
 
14440
+msgid "AEWM++"
 
14441
+msgstr "AEWM++"
 
14442
+
 
14443
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87
 
14444
+msgctxt "Comment"
 
14445
+msgid ""
 
14446
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
14447
+"partial GNOME support"
 
14448
+msgstr ""
 
14449
+"Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM, papildināts ar virtuālajām "
 
14450
+"darbvirsmām un daļēju GNOME atbalstu"
 
14451
+
 
14452
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
14453
+msgctxt "Name"
 
14454
+msgid "AfterStep"
 
14455
+msgstr "AfterStep"
 
14456
+
 
14457
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86
 
14458
+msgctxt "Comment"
 
14459
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
14460
+msgstr "Logu pārvaldnieks ar NeXTStep izskatu un izturēšanos, bāzēts uz FVWM"
 
14461
+
 
14462
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
14463
+msgctxt "Name"
 
14464
+msgid "AMATERUS"
 
14465
+msgstr "AMATERUS"
 
14466
+
 
14467
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86
 
14468
+msgctxt "Comment"
 
14469
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
14470
+msgstr "GTK+ bāzēts logu pārvaldnieks ar logu grupēšanas iespēju"
 
14471
+
 
14472
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
14473
+msgctxt "Name"
 
14474
+msgid "AmiWM"
 
14475
+msgstr "AmiWM"
 
14476
+
 
14477
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86
 
14478
+msgctxt "Comment"
 
14479
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
14480
+msgstr "Amiga izskata logu pārvaldnieks"
 
14481
+
 
14482
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
14483
+msgctxt "Name"
 
14484
+msgid "ASClassic"
 
14485
+msgstr "ASClassic"
 
14486
+
 
14487
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86
 
14488
+msgctxt "Comment"
 
14489
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
14490
+msgstr "Klasiskais Afterstep, logu pārvaldnieks bāzēts uz AfterStem v1.1"
 
14491
+
 
14492
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
14493
+msgctxt "Name"
 
14494
+msgid "awesome"
 
14495
+msgstr "awesome"
 
14496
+
 
14497
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49
 
14498
+msgctxt "Comment"
 
14499
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
14500
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
14501
+
 
14502
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
14503
+msgctxt "Name"
 
14504
+msgid "Blackbox"
 
14505
+msgstr "Blackbox"
 
14506
+
 
14507
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86
 
14508
+msgctxt "Comment"
 
14509
+msgid "A fast & light window manager"
 
14510
+msgstr "Ātrs un viegls logu pārvaldnieks"
 
14511
+
 
14512
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89
 
14513
+msgctxt "Comment"
 
14514
+msgid ""
 
14515
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
14516
+"environment"
 
14517
+msgstr ""
 
14518
+"Common Desktop Environment, privāta industrijas standarta darbvirsmas vide"
 
14519
+
 
14520
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
14521
+msgctxt "Name"
 
14522
+msgid "CTWM"
 
14523
+msgstr "CTWM"
 
14524
+
 
14525
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86
 
14526
+msgctxt "Comment"
 
14527
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
14528
+msgstr ""
 
14529
+"Claude Tab Logu Pārvaldnieks, TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, u.c."
 
14530
+
 
14531
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
14532
+msgctxt "Name"
 
14533
+msgid "CWWM"
 
14534
+msgstr "CWWM"
 
14535
+
 
14536
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86
 
14537
+msgctxt "Comment"
 
14538
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
14539
+msgstr ""
 
14540
+"ChezWam Logu Pārvaldnieks, a minimālistisks logu pārvaldnieks, bāzēts uz "
 
14541
+"EvilWM"
 
14542
+
 
14543
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
14544
+msgctxt "Name"
 
14545
+msgid "Enlightenment DR16"
 
14546
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
14547
+
 
14548
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77
 
14549
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86
 
14550
+msgctxt "Comment"
 
14551
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
14552
+msgstr "Izteikti tēmojams, iespējām bagāts logu pārvaldnieks"
 
14553
+
 
14554
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
14555
+msgctxt "Name"
 
14556
+msgid "Enlightenment"
 
14557
+msgstr "Enlightenment"
 
14558
+
 
14559
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
14560
+msgctxt "Name"
 
14561
+msgid "EvilWM"
 
14562
+msgstr "EvilWM"
 
14563
+
 
14564
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86
 
14565
+msgctxt "Comment"
 
14566
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
14567
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM"
 
14568
+
 
14569
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
14570
+msgctxt "Name"
 
14571
+msgid "Fluxbox"
 
14572
+msgstr "Fluxbox"
 
14573
+
 
14574
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86
 
14575
+msgctxt "Comment"
 
14576
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
14577
+msgstr ""
 
14578
+"Plaši konfigurējams un resursus taupošs logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
14579
+
 
14580
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
14581
+msgctxt "Name"
 
14582
+msgid "FLWM"
 
14583
+msgstr "FLWM"
 
14584
+
 
14585
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86
 
14586
+msgctxt "Comment"
 
14587
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
14588
+msgstr "Fast Light Logu Pārvaldnieks, bāzēts galvenokārt uz WM2"
 
14589
+
 
14590
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
14591
+msgctxt "Name"
 
14592
+msgid "FVWM95"
 
14593
+msgstr "FVWM95"
 
14594
+
 
14595
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86
 
14596
+msgctxt "Comment"
 
14597
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
14598
+msgstr "Windows 95 līdzīgs FVWM atvasinājums"
 
14599
+
 
14600
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
14601
+msgctxt "Name"
 
14602
+msgid "FVWM"
 
14603
+msgstr "FVWM"
 
14604
+
 
14605
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86
 
14606
+msgctxt "Comment"
 
14607
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
14608
+msgstr ""
 
14609
+"Spēcīgs ICCCM-savietojams logu pārvaldnieks ar vairāku darbvirsmu atbalstu"
 
14610
+
 
14611
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
14612
+msgctxt "Name"
 
14613
+msgid "GNOME"
 
14614
+msgstr "GNOME"
 
14615
+
 
14616
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87
 
14617
+msgctxt "Comment"
 
14618
+msgid ""
 
14619
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
14620
+"desktop environment"
 
14621
+msgstr ""
 
14622
+"GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga, viegli lietojama "
 
14623
+"bezmaksasdarbvirsmas vide"
 
14624
+
 
14625
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
14626
+msgctxt "Name"
 
14627
+msgid "Golem"
 
14628
+msgstr "Golem"
 
14629
+
 
14630
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87
 
14631
+msgctxt "Comment"
 
14632
+msgid "A lightweight window manager"
 
14633
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks"
 
14634
+
 
14635
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
14636
+msgctxt "Name"
 
14637
+msgid "IceWM"
 
14638
+msgstr "IceWM"
 
14639
+
 
14640
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87
 
14641
+msgctxt "Comment"
 
14642
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
14643
+msgstr "Windows 95 - OS/2 - Motif līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
14644
+
 
14645
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
14646
+msgctxt "Name"
 
14647
+msgid "Ion"
 
14648
+msgstr "Ion"
 
14649
+
 
14650
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86
 
14651
+msgctxt "Comment"
 
14652
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
14653
+msgstr ""
 
14654
+"Tastatūrai draudzīgs logu pārvaldnieks ar flīzētiem logiem, bāzēts uz PWM"
 
14655
+
 
14656
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
14657
+msgctxt "Name"
 
14658
+msgid "LarsWM"
 
14659
+msgstr "LarsWM"
 
14660
+
 
14661
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86
 
14662
+msgctxt "Comment"
 
14663
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
14664
+msgstr "Lars Logu Pārvaldnieks, bāzēts uz 9WM, atbalsta flīzētus logus"
 
14665
+
 
14666
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
14667
+msgctxt "Name"
 
14668
+msgid "LWM"
 
14669
+msgstr "LWM"
 
14670
+
 
14671
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86
 
14672
+msgctxt "Comment"
 
14673
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
14674
+msgstr ""
 
14675
+"Vieglais logu pārvaldnieks. Nekonfigurējams, vienkāršs logu pārvaldnieks"
 
14676
+
 
14677
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
14678
+msgctxt "Name"
 
14679
+msgid "Matchbox"
 
14680
+msgstr "Matchbox"
 
14681
+
 
14682
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86
 
14683
+msgctxt "Comment"
 
14684
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
14685
+msgstr "Logu pārvaldnieks mazām ierīcēm"
 
14686
+
 
14687
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
14688
+msgctxt "Name"
 
14689
+msgid "Metacity"
 
14690
+msgstr "Metacity"
 
14691
+
 
14692
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87
 
14693
+msgctxt "Comment"
 
14694
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
14695
+msgstr "Viegls GTK 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
14696
+
 
14697
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
14698
+msgctxt "Name"
 
14699
+msgid "MWM"
 
14700
+msgstr "MWM"
 
14701
+
 
14702
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87
 
14703
+msgctxt "Comment"
 
14704
+msgid "The Motif Window Manager"
 
14705
+msgstr "Motif logu pārvaldnieks"
 
14706
+
 
14707
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
14708
+msgctxt "Name"
 
14709
+msgid "OLVWM"
 
14710
+msgstr "OLVWM"
 
14711
+
 
14712
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87
 
14713
+msgctxt "Comment"
 
14714
+msgid ""
 
14715
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
14716
+"desktops"
 
14717
+msgstr ""
 
14718
+"OpenLook Virtuālais Logu Pārvaldnieks. OLWM uzlabots ar virtuālām darbvirsmām"
 
14719
+
 
14720
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
14721
+msgctxt "Name"
 
14722
+msgid "OLWM"
 
14723
+msgstr "OLWM"
 
14724
+
 
14725
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87
 
14726
+msgctxt "Comment"
 
14727
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
14728
+msgstr "Tradicionālais Open Look Logu Pārvaldnieks"
 
14729
+
 
14730
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88
 
14731
+msgctxt "Comment"
 
14732
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
14733
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks, bāzēts uz Blackbox"
 
14734
+
 
14735
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
14736
+msgctxt "Name"
 
14737
+msgid "Oroborus"
 
14738
+msgstr "Oroborus"
 
14739
+
 
14740
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86
 
14741
+msgctxt "Comment"
 
14742
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
14743
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks ar tēmu atbalstu"
 
14744
+
 
14745
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
14746
+msgctxt "Name"
 
14747
+msgid "Phluid"
 
14748
+msgstr "Phluid"
 
14749
+
 
14750
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86
 
14751
+msgctxt "Comment"
 
14752
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
14753
+msgstr "Imlib 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
14754
+
 
14755
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
14756
+msgctxt "Name"
 
14757
+msgid "PWM"
 
14758
+msgstr "PWM"
 
14759
+
 
14760
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86
 
14761
+msgctxt "Comment"
 
14762
+msgid ""
 
14763
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
14764
+msgstr ""
 
14765
+"Viegls logu pārvaldnieks ar iespēju pievienot vairākus logus vienam kadram"
 
14766
+
 
14767
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
14768
+msgctxt "Name"
 
14769
+msgid "QVWM"
 
14770
+msgstr "QVWM"
 
14771
+
 
14772
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87
 
14773
+msgctxt "Comment"
 
14774
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
14775
+msgstr "Windows 95 līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
14776
+
 
14777
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
14778
+msgctxt "Name"
 
14779
+msgid "Ratpoison"
 
14780
+msgstr "Ratpoison"
 
14781
+
 
14782
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87
 
14783
+msgctxt "Comment"
 
14784
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
14785
+msgstr "Vienkāršs tikai tastatūras logu pārvaldnieks, līdzīgs Screen"
 
14786
+
 
14787
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
14788
+msgctxt "Name"
 
14789
+msgid "Sapphire"
 
14790
+msgstr "Sapphire"
 
14791
+
 
14792
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87
 
14793
+msgctxt "Comment"
 
14794
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
14795
+msgstr "Minimālistisks, bet konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
14796
+
 
14797
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
14798
+msgctxt "Name"
 
14799
+msgid "Sawfish"
 
14800
+msgstr "Sawfish"
 
14801
+
 
14802
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87
 
14803
+msgctxt "Comment"
 
14804
+msgid ""
 
14805
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
14806
+msgstr "Paplašināms logu pārvaldnieks ar Emacs Lisp līdzīgas valodas atbalstu"
 
14807
+
 
14808
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
14809
+msgctxt "Name"
 
14810
+msgid "TWM"
 
14811
+msgstr "TWM"
 
14812
+
 
14813
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86
 
14814
+msgctxt "Comment"
 
14815
+msgid "The Tab Window Manager"
 
14816
+msgstr "Cilņu logu pārvaldnieks"
 
14817
+
 
14818
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
14819
+msgctxt "Name"
 
14820
+msgid "UDE"
 
14821
+msgstr "UDE"
 
14822
+
 
14823
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86
 
14824
+msgctxt "Comment"
 
14825
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
14826
+msgstr " UNIX Darbvirsmas Vide"
 
14827
+
 
14828
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
14829
+msgctxt "Name"
 
14830
+msgid "VTWM"
 
14831
+msgstr "VTWM"
 
14832
+
 
14833
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87
 
14834
+msgctxt "Comment"
 
14835
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
14836
+msgstr ""
 
14837
+"Virtuālo Tabu Logu Pārvaldnieks. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, "
 
14838
+"utml."
 
14839
+
 
14840
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
14841
+msgctxt "Name"
 
14842
+msgid "W9WM"
 
14843
+msgstr "W9WM"
 
14844
+
 
14845
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87
 
14846
+msgctxt "Comment"
 
14847
+msgid ""
 
14848
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
14849
+"bindings"
 
14850
+msgstr ""
 
14851
+"Logu pārvaldnieks bāzēts uz 9WM, papildināts ar virtuālajiem ekrāniem un "
 
14852
+"tastatūras saīsnēm"
 
14853
+
 
14854
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
14855
+msgctxt "Name"
 
14856
+msgid "Waimea"
 
14857
+msgstr "Waimea"
 
14858
+
 
14859
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86
 
14860
+msgctxt "Comment"
 
14861
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
14862
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
14863
+
 
14864
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
14865
+msgctxt "Name"
 
14866
+msgid "WM2"
 
14867
+msgstr "WM2"
 
14868
+
 
14869
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87
 
14870
+msgctxt "Comment"
 
14871
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
14872
+msgstr "Mazs, nekonfigurējams logu pārvaldnieks"
 
14873
+
 
14874
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
14875
+msgctxt "Name"
 
14876
+msgid "WindowMaker"
 
14877
+msgstr "WindowMaker"
 
14878
+
 
14879
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86
 
14880
+msgctxt "Comment"
 
14881
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
14882
+msgstr "Vienkāršs logu pārvaldnieks, kas ir ļoti līdzīgs NeXTStep"
 
14883
+
 
14884
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
14885
+msgctxt "Name"
 
14886
+msgid "XFce 4"
 
14887
+msgstr "XFce 4"
 
14888
+
 
14889
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87
 
14890
+msgctxt "Comment"
 
14891
+msgid ""
 
14892
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
14893
+"reminiscent of CDE"
 
14894
+msgstr ""
 
14895
+"Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbvirsmas vide, kas atgādina "
 
14896
+"CDE"
 
14897
+
 
14898
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
14899
+msgctxt "Name"
 
14900
+msgid "XFce"
 
14901
+msgstr "XFce"
 
14902
+
 
14903
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87
 
14904
+msgctxt "Comment"
 
14905
+msgid ""
 
14906
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
14907
+"of CDE"
 
14908
+msgstr "Darbvirsmas vide bez holesterīna. Darba virsmas vide, kas atgādina CDE"
 
14909
+
 
14910
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
14911
+msgctxt "Name"
 
14912
+msgid "Circles"
 
14913
+msgstr "Circles"
 
14914
+
 
14915
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
14916
+msgctxt "Description"
 
14917
+msgid "Theme with blue circles"
 
14918
+msgstr "Tēma ar ziliem riņķiem"
 
14919
+
 
14920
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
14921
+msgctxt "Name"
 
14922
+msgid "Oxygen-Air"
 
14923
+msgstr "Oxygen-Air"
 
14924
+
 
14925
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85
 
14926
+msgctxt "Description"
 
14927
+msgid "Oxygen Theme"
 
14928
+msgstr "Oxygen tēma"
 
14929
+
 
14930
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
14931
+msgctxt "Name"
 
14932
+msgid "KHotKeys"
 
14933
+msgstr "KHotKeys"
 
14934
+
 
14935
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85
 
14936
+msgctxt "Comment"
 
14937
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
14938
+msgstr "KHotKeys dēmons. Nav dēmona, nav karsto taustiņu."
 
14939
+
 
14940
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
14941
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124
 
14942
+msgctxt "Comment"
 
14943
+msgid "Comment"
 
14944
+msgstr "Komentārs"
 
14945
+
 
14946
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61
 
14947
+msgctxt "Name"
 
14948
+msgid "KMenuEdit"
 
14949
+msgstr "KMenuEdit"
 
14950
+
 
14951
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179
 
14952
+msgctxt "Name"
 
14953
+msgid "Search"
 
14954
+msgstr "Meklēšana"
 
14955
+
 
14956
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248
 
14957
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482
 
14958
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688
 
14959
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929
 
14960
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353
 
14961
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723
 
14962
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010
 
14963
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321
 
14964
+msgctxt "Comment"
 
14965
+msgid "Simple_action"
 
14966
+msgstr "Vieknārša_darbība"
 
14967
+
 
14968
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
14969
+msgctxt "Comment"
 
14970
+msgid ""
 
14971
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
14972
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
14973
+msgstr ""
 
14974
+"Šī grupa satur dažādus piemērus, kas demonstrē lielāko daļu KHotKeys "
 
14975
+"iespējām. (Šī grupa pēc noklusējuma nav aktivizēta.)"
 
14976
+
 
14977
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71
 
14978
+msgctxt "Name"
 
14979
+msgid "Examples"
 
14980
+msgstr "Piemēri"
 
14981
+
 
14982
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158
 
14983
+msgctxt "Comment"
 
14984
+msgid ""
 
14985
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
14986
+"Simple."
 
14987
+msgstr ""
 
14988
+"Nospiežot Ctrl+Alt+I, tiks aktivizēts KSIRC logs, ja tāds eksistē. Vienkārši."
 
14989
+
 
14990
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228
 
14991
+msgctxt "Name"
 
14992
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
14993
+msgstr "Aktivizēt KSIRC logu"
 
14994
+
 
14995
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311
 
14996
+msgctxt "Comment"
 
14997
+msgid "KSIRC window"
 
14998
+msgstr "KSIRC logs"
 
14999
+
 
15000
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393
 
15001
+msgctxt "Comment"
 
15002
+msgid "KSIRC"
 
15003
+msgstr "KSIRC"
 
15004
+
 
15005
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561
 
15006
+msgctxt "Comment"
 
15007
+msgid ""
 
15008
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
15009
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
15010
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
15011
+"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
15012
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
15013
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
15014
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
15015
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
15016
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
15017
+"'  (space)                              Space"
 
15018
+msgstr ""
 
15019
+"Nospiežot Alt+Ctrl+H, tiks imitēts 'Hello' ievads tā itkā jūs būtu to "
 
15020
+"ievadījis. Tas ir īpaši noderīgi, ja bieži jāraksta kāds vārds (piemēram, "
 
15021
+"'unsigned'). Katrs taustiņa nospiediens ievadā ir atdalīts kolu ':' . Ņemiet "
 
15022
+"vērā ka taustiņu nospiedieni tiešām nozīmē nospiedienus,  tāpēc jums "
 
15023
+"jāraksta tas ko gribēsiet nospiest uz tastatūras. Zemāk redzamajā tabulā "
 
15024
+"kreisā kolonna rāda ievadu un labā rāda ko spiest.\\n\\n\"enter\" (t.i. "
 
15025
+"jauna rinda)                Enter vai Return\\na (t.i. mazais "
 
15026
+"a)                          A\\nA (t.i. lielais a)                       "
 
15027
+"Shift+A\\n: (kols)                                  Shift+;\\n' "
 
15028
+"'  (atstarpe)                              Atstarpe"
 
15029
+
 
15030
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600
 
15031
+msgctxt "Name"
 
15032
+msgid "Type 'Hello'"
 
15033
+msgstr "Uzrakstīt 'Hello'"
 
15034
+
 
15035
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767
 
15036
+msgctxt "Comment"
 
15037
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
15038
+msgstr "Šī darbība palaiž Konsole, nospiežot Ctrl+Alt+T."
 
15039
+
 
15040
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839
 
15041
+msgctxt "Name"
 
15042
+msgid "Run Konsole"
 
15043
+msgstr "Palaist Konsole"
 
15044
+
 
15045
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008
 
15046
+msgctxt "Comment"
 
15047
+msgid ""
 
15048
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
15049
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
15050
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
15051
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
15052
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
15053
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
15054
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
15055
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
15056
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
15057
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
15058
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
15059
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
15060
+"title."
 
15061
+msgstr ""
 
15062
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Type 'Hello'\".\\n\\nQt "
 
15063
+"maketētājā lieto Ctrl+F4 logu aizvēršanai (varbūt tāpēc ka MS Windows tā "
 
15064
+"dara *brr*). Bet Ctrl+F4 iekš KDE nozīmē pārslēgties uz virtuālo darbvirsmu "
 
15065
+"nr. 4, tāpēc tas nestrādāQt maketētājā, un tāpat Qt maketētājs nelieto KDE "
 
15066
+"standarta Ctrl+W laiaizvērtu logu.\\n\\nBet šo problēmu var atrisināt "
 
15067
+"pārkartējot Ctrl+W uz Ctrl+F4 ja aktīvais logs ir Qt maketētājs. Kad Qt "
 
15068
+"maketētājs is aktīvs, katru reizi kad tiek nospiests  Ctrl+W, tā vietā Ctrl"
 
15069
+"+F4 tiek nosūtīts uz Qt maketētāju. Citās programmās, Ctrl+W protams strādā "
 
15070
+"pa vecam.\\n\\nLai to paveikti, nepieciešam norādīt trīs lietas: Jaunu "
 
15071
+"trigeri uz 'Ctrl+W', jaunu tastatūras ievades darbību, kas nosūta Ctrl+F4, "
 
15072
+"un jaunu nosacījumu kaaktīvais logs ir Qt maketētājs.\\nQt maketētāja "
 
15073
+"virsraksts vienmēr ir 'Qt Designer by Trolltech', tāpēc nosacījums pārbaudīs "
 
15074
+"vai aktīvā loga virsraksts ir tāds."
 
15075
+
 
15076
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045
 
15077
+msgctxt "Name"
 
15078
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
15079
+msgstr "Pārkartēt Ctrl+W uz Ctrl+F4 Qt maketētājā"
 
15080
+
 
15081
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129
 
15082
+msgctxt "Comment"
 
15083
+msgid "Qt Designer"
 
15084
+msgstr "Qt maketētājs"
 
15085
+
 
15086
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225
 
15087
+msgctxt "Comment"
 
15088
+msgid ""
 
15089
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
15090
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
15091
+"line 'qdbus' tool."
 
15092
+msgstr ""
 
15093
+"Nospiešžot Alt+Ctrl+W tiks veikts D-Bus izsaukums, kas parādīs minicli. Jūs "
 
15094
+"varan lietot jebkuru D-Bus izsaukumu, tāpat kā lietojot komandrindas 'qdbus' "
 
15095
+"rīku."
 
15096
+
 
15097
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278
 
15098
+msgctxt "Name"
 
15099
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
15100
+msgstr "Veikt D-Bus izsaukumu 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
15101
+
 
15102
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432
 
15103
+msgctxt "Comment"
 
15104
+msgid ""
 
15105
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
15106
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
15107
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
15108
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
15109
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
15110
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
15111
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
15112
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
15113
+msgstr ""
 
15114
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Uzrakstīt 'Hello'\".\\n\\nTāpat "
 
15115
+"kā  \"Uzrakstīt 'Hello'\" darbība, ši imitē tastatūras ievadu, konkrēti, "
 
15116
+"nospiežotCtrl+Alt+B, tā nosūta B uz XMMS (B iekš XMMS pārlec uz nākamo "
 
15117
+"dziesmu). Ir ieslēgta izvēles rūtiņa 'Nosūtīt uz konkrētu logu' un ir "
 
15118
+"norādīts logs kura klase satur 'XMMS_Player'; tas liek ievadu vienmēr "
 
15119
+"nosūtīt uz šo logu. Šādā veidā jūs varat kontrolēt XMMS pat ja tas, "
 
15120
+"piemēram, atrodas citā virtuālajā darbvirsmā.\\n\\n(Palaidiet 'xprop', "
 
15121
+"uzklikšķiniet uz XMMS loga un tā WM_CLASS atribūts būs 'XMMS_Player')."
 
15122
+
 
15123
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469
 
15124
+msgctxt "Name"
 
15125
+msgid "Next in XMMS"
 
15126
+msgstr "Nākamais iekš XMMS"
 
15127
+
 
15128
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555
 
15129
+msgctxt "Comment"
 
15130
+msgid "XMMS window"
 
15131
+msgstr "XMMS logs"
 
15132
+
 
15133
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638
 
15134
+msgctxt "Comment"
 
15135
+msgid "XMMS Player window"
 
15136
+msgstr "XMMS atskaņotāja logs"
 
15137
+
 
15138
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802
 
15139
+msgctxt "Comment"
 
15140
+msgid ""
 
15141
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
15142
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
15143
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
15144
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
15145
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
15146
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
15147
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
15148
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
15149
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
15150
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
15151
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
15152
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
15153
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
15154
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
15155
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
15156
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
15157
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
15158
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
15159
+msgstr ""
 
15160
+"KDE3.1 Konqueror ir cilnes, un tagad jūs varat lietot arī peles žestus.\\n"
 
15161
+"\\nTikai nospiediet peles vidējo pogu un sāciet zīmēt žestus, kad esat "
 
15162
+"pabeidzis, atlaidiet peles pogu. Ja nepieciešams tikai ielīmēt iezīmēto, tas "
 
15163
+"joprojām strādā, noklišķinot vidējo peles pogu. (Jūs varat nomainīt "
 
15164
+"lietojamo peles pogu globālajos iestatījumos). \\n\\ n Šobrīd ir pieejami "
 
15165
+"šādi žesti:\\npa labi un atpakaļ pa kreisi - Uz priekšu (Alt+Pa labi)\\npa "
 
15166
+"kreisi un atpakaļ pa labi- Atpakaļ (Alt+Pa kreisi)\\nuz augšu un atpakaļ uz "
 
15167
+"leju - Augšup (Alt+Uz augšu)\\nriņķis pulksteņa virzienā - Pārielādēt (F5)\\n"
 
15168
+"\\nŽestu formas var ievadīt vienkārši veicot žestus konfigurācijas dialogā. "
 
15169
+"Jūs varat arī lietot ciparus lai sastādītu žestus. Cipari ir izkārtoti 3x3 "
 
15170
+"režģī - kā numpadā, no 1 līdz 9.\\n\\nŅemiet vērā ka jums ir precīzi "
 
15171
+"jāatkātro žests lai izraisītu darbību. Tāpēcir iespējams katrai darbībai "
 
15172
+"ievadīt vairāk nekā vienu žestu. Vajadzētu izvairīties no sarežģītiem "
 
15173
+"žestiem, kuros jāmaina peles kustības virziens vairāk nekā vienu reizi. "
 
15174
+"(piem. lietojiet 45654 vai 74123 jo tos ir vienkārši uzzīmēt, betpiem. "
 
15175
+"1236987 varētu būt jau diezgan sarežģīts).\\n\\nVisiem žestiem šajā grupā ir "
 
15176
+"definēts nosacījums. Visi šie žesti ir aktīvi tikai ja aktīvais logs ir "
 
15177
+"Konqueror (klase satur 'konqueror')."
 
15178
+
 
15179
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
15180
+msgctxt "Name"
 
15181
+msgid "Konqi Gestures"
 
15182
+msgstr "Konqueror žesti"
 
15183
+
 
15184
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916
 
15185
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155
 
15186
+msgctxt "Comment"
 
15187
+msgid "Konqueror window"
 
15188
+msgstr "Konqueror logs"
 
15189
+
 
15190
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000
 
15191
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083
 
15192
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239
 
15193
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322
 
15194
+msgctxt "Comment"
 
15195
+msgid "Konqueror"
 
15196
+msgstr "Konqueror"
 
15197
+
 
15198
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171
 
15199
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480
 
15200
+msgctxt "Name"
 
15201
+msgid "Back"
 
15202
+msgstr "Atpakaļ"
 
15203
+
 
15204
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266
 
15205
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443
 
15206
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620
 
15207
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797
 
15208
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718
 
15209
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945
 
15210
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158
 
15211
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393
 
15212
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627
 
15213
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711
 
15214
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942
 
15215
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174
 
15216
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411
 
15217
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643
 
15218
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872
 
15219
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102
 
15220
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343
 
15221
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580
 
15222
+msgctxt "Comment"
 
15223
+msgid "Gesture_triggers"
 
15224
+msgstr "Žestu_trigeri"
 
15225
+
 
15226
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348
 
15227
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316
 
15228
+msgctxt "Name"
 
15229
+msgid "Forward"
 
15230
+msgstr "Uz priekšu"
 
15231
+
 
15232
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525
 
15233
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850
 
15234
+msgctxt "Name"
 
15235
+msgid "Up"
 
15236
+msgstr "Augšup"
 
15237
+
 
15238
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702
 
15239
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485
 
15240
+msgctxt "Name"
 
15241
+msgid "Reload"
 
15242
+msgstr "Pārielādēt"
 
15243
+
 
15244
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877
 
15245
+msgctxt "Comment"
 
15246
+msgid ""
 
15247
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
15248
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
15249
+"minicli (Alt+F2)."
 
15250
+msgstr ""
 
15251
+"Pēc Win+E (Tux+E) nospiešanas, tiks palaists tīmekļa pārlūks un tiks atvērts "
 
15252
+"http://www.kde.org . Jūs varat palaist jekkuru komandu, ko var palaist ar "
 
15253
+"minicli (Alt+F2)."
 
15254
+
 
15255
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921
 
15256
+msgctxt "Name"
 
15257
+msgid "Go to KDE Website"
 
15258
+msgstr "Iet uz KDE tīmekļa lapu"
 
15259
+
 
15260
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
15261
+msgctxt "Comment"
 
15262
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
15263
+msgstr "Pamata Konqueror žesti."
 
15264
+
 
15265
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79
 
15266
+msgctxt "Name"
 
15267
+msgid "Konqueror Gestures"
 
15268
+msgstr "Konqueror žesti"
 
15269
+
 
15270
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408
 
15271
+msgctxt "Comment"
 
15272
+msgid "Press, move left, release."
 
15273
+msgstr "Nospiest, pa kreisi, atlaist."
 
15274
+
 
15275
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563
 
15276
+msgctxt "Comment"
 
15277
+msgid ""
 
15278
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
15279
+"as such is disabled by default."
 
15280
+msgstr ""
 
15281
+"Opera stils; nospiest, uz augšu, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfliktē ar 'Jauna "
 
15282
+"Cilne' un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
15283
+
 
15284
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626
 
15285
+msgctxt "Name"
 
15286
+msgid "Stop Loading"
 
15287
+msgstr "Apturēt ielādi"
 
15288
+
 
15289
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790
 
15290
+msgctxt "Comment"
 
15291
+msgid ""
 
15292
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
15293
+"left, move up, release."
 
15294
+msgstr ""
 
15295
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nMozilla stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
15296
+"kreisi, uz augšu, atlaist."
 
15297
+
 
15298
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017
 
15299
+msgctxt "Comment"
 
15300
+msgid ""
 
15301
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
15302
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
15303
+"and as such is disabled by default."
 
15304
+msgstr ""
 
15305
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nOpera stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
15306
+"kreisi, augšup, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfilktē ar \"Parādīt iepriekšējo cilni"
 
15307
+"\" un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
15308
+
 
15309
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074
 
15310
+msgctxt "Name"
 
15311
+msgid "Up #2"
 
15312
+msgstr "Augšup #2"
 
15313
+
 
15314
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230
 
15315
+msgctxt "Comment"
 
15316
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
15317
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa labi, atlaist."
 
15318
+
 
15319
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300
 
15320
+msgctxt "Name"
 
15321
+msgid "Activate Next Tab"
 
15322
+msgstr "Parādīt nākamo cilni"
 
15323
+
 
15324
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465
 
15325
+msgctxt "Comment"
 
15326
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
15327
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa kreisi, atlaist."
 
15328
+
 
15329
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
 
15330
+msgctxt "Name"
 
15331
+msgid "Activate Previous Tab"
 
15332
+msgstr "Parādīt iepriekšējo cilni"
 
15333
+
 
15334
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783
 
15335
+msgctxt "Comment"
 
15336
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
15337
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, uz leju, atlaist."
 
15338
+
 
15339
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853
 
15340
+msgctxt "Name"
 
15341
+msgid "Duplicate Tab"
 
15342
+msgstr "Dublēt cilni"
 
15343
+
 
15344
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014
 
15345
+msgctxt "Comment"
 
15346
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
15347
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, atlaist."
 
15348
+
 
15349
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084
 
15350
+msgctxt "Name"
 
15351
+msgid "Duplicate Window"
 
15352
+msgstr "Dublēt logu"
 
15353
+
 
15354
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246
 
15355
+msgctxt "Comment"
 
15356
+msgid "Press, move right, release."
 
15357
+msgstr "Nospiest, pa labi, atlaist."
 
15358
+
 
15359
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483
 
15360
+msgctxt "Comment"
 
15361
+msgid ""
 
15362
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
15363
+"lowercase 'h'.)"
 
15364
+msgstr ""
 
15365
+"Nospiest, uz leju, pusi uz augšu, pa labi, uz leju, atlaist.\\n(Uzzīmēt mazo "
 
15366
+"'h'.)"
 
15367
+
 
15368
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719
 
15369
+msgctxt "Comment"
 
15370
+msgid ""
 
15371
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
15372
+"move down, move right, release."
 
15373
+msgstr ""
 
15374
+"Nospiest, pa labi, uz leju, pa labi, atlaist.\\nMozilla stilā: Nospiest, uz "
 
15375
+"leju, pa labi, atlaist."
 
15376
+
 
15377
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779
 
15378
+msgctxt "Name"
 
15379
+msgid "Close Tab"
 
15380
+msgstr "Aizvērt cilni"
 
15381
+
 
15382
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948
 
15383
+msgctxt "Comment"
 
15384
+msgid ""
 
15385
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
15386
+"disabled by default."
 
15387
+msgstr ""
 
15388
+"Nospiest, uz augšu, atlaist.\\nKonfliktē ar Opera stila 'Augšup #2', kas ir "
 
15389
+"noklusēti izslēgts."
 
15390
+
 
15391
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009
 
15392
+msgctxt "Name"
 
15393
+msgid "New Tab"
 
15394
+msgstr "Jauna cilne"
 
15395
+
 
15396
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174
 
15397
+msgctxt "Comment"
 
15398
+msgid "Press, move down, release."
 
15399
+msgstr "Nospiest, uz leju, atlaist."
 
15400
+
 
15401
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244
 
15402
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409
 
15403
+msgctxt "Name"
 
15404
+msgid "New Window"
 
15405
+msgstr "Jauns logs"
 
15406
+
 
15407
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415
 
15408
+msgctxt "Comment"
 
15409
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
15410
+msgstr "Nospiest uz augšu, uz leju, atlaist."
 
15411
+
 
15412
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
15413
+msgctxt "Comment"
 
15414
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
15415
+msgstr "Šī grupa satur noklusētās darbības."
 
15416
+
 
15417
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77
 
15418
+msgctxt "Name"
 
15419
+msgid "Preset Actions"
 
15420
+msgstr "Noklusētās darbības"
 
15421
+
 
15422
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160
 
15423
+msgctxt "Comment"
 
15424
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
15425
+msgstr "Palaiž KSnapShot ja nospiests PrintScrn."
 
15426
+
 
15427
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231
 
15428
+msgctxt "Name"
 
15429
+msgid "PrintScreen"
 
15430
+msgstr "PrintScreen"
 
15431
+
 
15432
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
15433
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
15434
+msgctxt "Name"
 
15435
+msgid "Input Actions"
 
15436
+msgstr "Ievades darbības"
 
15437
+
 
15438
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92
 
15439
+msgctxt "Comment"
 
15440
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
15441
+msgstr "Konfigurēt ievades darbību iestatījumus"
 
15442
+
 
15443
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
15444
+msgctxt "Name"
 
15445
+msgid "Klipper"
 
15446
+msgstr "Klipper"
 
15447
+
 
15448
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:84
 
15449
+msgctxt "GenericName"
 
15450
+msgid "Clipboard Tool"
 
15451
+msgstr "Starpliktuves rīks"
 
15452
+
 
15453
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:177
 
15454
+msgctxt "Comment"
 
15455
+msgid "A cut & paste history utility"
 
15456
+msgstr "Izgriešanas un ielīmēšanas vēstures rīks"
 
15457
+
 
15458
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
15459
+msgctxt "Description"
 
15460
+msgid "Jpeg-Image"
 
15461
+msgstr "Jpeg attēls"
 
15462
+
 
15463
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103
 
15464
+msgctxt "Description"
 
15465
+msgid "Launch &Gwenview"
 
15466
+msgstr "Palaist &Gwenview"
 
15467
+
 
15468
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179
 
15469
+msgctxt "Description"
 
15470
+msgid "Web-URL"
 
15471
+msgstr "Tīmekļa-URL"
 
15472
+
 
15473
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267
 
15474
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829
 
15475
+msgctxt "Description"
 
15476
+msgid "Open with &default Browser"
 
15477
+msgstr "Atvērt ar &noklusēto pārlūku"
 
15478
+
 
15479
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344
 
15480
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906
 
15481
+msgctxt "Description"
 
15482
+msgid "Open with &Konqueror"
 
15483
+msgstr "Atvērt ar &Konqueror"
 
15484
+
 
15485
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432
 
15486
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993
 
15487
+msgctxt "Description"
 
15488
+msgid "Open with &Mozilla"
 
15489
+msgstr "Atvērt ar &Mozilla"
 
15490
+
 
15491
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519
 
15492
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303
 
15493
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566
 
15494
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080
 
15495
+msgctxt "Description"
 
15496
+msgid "Send &URL"
 
15497
+msgstr "Sūtīt &URL"
 
15498
+
 
15499
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608
 
15500
+msgctxt "Description"
 
15501
+msgid "Open with &Firefox"
 
15502
+msgstr "Atvērt ar &Firefox"
 
15503
+
 
15504
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692
 
15505
+msgctxt "Description"
 
15506
+msgid "Send &Page"
 
15507
+msgstr "Sūtīt La&pu"
 
15508
+
 
15509
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779
 
15510
+msgctxt "Description"
 
15511
+msgid "Mail-URL"
 
15512
+msgstr "Sūtīt URL uz epastu"
 
15513
+
 
15514
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867
 
15515
+msgctxt "Description"
 
15516
+msgid "Launch &Kmail"
 
15517
+msgstr "Palaist &Kmail"
 
15518
+
 
15519
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954
 
15520
+msgctxt "Description"
 
15521
+msgid "Launch &mutt"
 
15522
+msgstr "Palaist &mutt"
 
15523
+
 
15524
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040
 
15525
+msgctxt "Description"
 
15526
+msgid "Text File"
 
15527
+msgstr "Teksta fails"
 
15528
+
 
15529
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129
 
15530
+msgctxt "Description"
 
15531
+msgid "Launch K&Write"
 
15532
+msgstr "Palaist K&Write"
 
15533
+
 
15534
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215
 
15535
+msgctxt "Description"
 
15536
+msgid "Local file URL"
 
15537
+msgstr "Lokāla faila URL"
 
15538
+
 
15539
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391
 
15540
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654
 
15541
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168
 
15542
+msgctxt "Description"
 
15543
+msgid "Send &File"
 
15544
+msgstr "Sūtīt &failu"
 
15545
+
 
15546
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478
 
15547
+msgctxt "Description"
 
15548
+msgid "Gopher URL"
 
15549
+msgstr "Gopher URL"
 
15550
+
 
15551
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741
 
15552
+msgctxt "Description"
 
15553
+msgid "ftp URL"
 
15554
+msgstr "ftp URL"
 
15555
+
 
15556
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
15557
+msgctxt "Name"
 
15558
+msgid "Menu Editor"
 
15559
+msgstr "Izvēlnes redaktors"
 
15560
+
 
15561
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
15562
+msgctxt "Name"
 
15563
+msgid "Command Runner"
 
15564
+msgstr "Komandu palaidējs"
 
15565
+
 
15566
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
15567
+msgctxt "Name"
 
15568
+msgid "Blank Screen"
 
15569
+msgstr "Tukšs ekrāns"
 
15570
+
 
15571
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93
 
15572
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94
 
15573
+msgctxt "Name"
 
15574
+msgid "Setup..."
 
15575
+msgstr "Konfigurēt..."
 
15576
+
 
15577
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180
 
15578
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181
 
15579
+msgctxt "Name"
 
15580
+msgid "Display in Specified Window"
 
15581
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
15582
+
 
15583
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265
 
15584
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266
 
15585
+msgctxt "Name"
 
15586
+msgid "Display in Root Window"
 
15587
+msgstr "Rādīt saknes logā"
 
15588
+
 
15589
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
15590
+msgctxt "Name"
 
15591
+msgid "Random"
 
15592
+msgstr "Gadījuma"
 
15593
+
 
15594
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
15595
+msgctxt "Comment"
 
15596
+msgid "ScreenSaver"
 
15597
+msgstr "Ekrāna saudzētājs"
 
15598
+
 
15599
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
15600
+msgctxt "Name"
 
15601
+msgid "Session Manager"
 
15602
+msgstr "Sesiju pārvaldnieks"
 
15603
+
 
15604
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97
 
15605
+msgctxt "Comment"
 
15606
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
15607
+msgstr ""
 
15608
+"Šeit jūs varat konfigurēt sesiju pārvaldnieku un pieslēgšanās parametrus"
 
15609
+
 
15610
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
15611
+msgctxt "Name"
 
15612
+msgid "Splash Screen"
 
15613
+msgstr "Šļaksta ekrāns"
 
15614
+
 
15615
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95
 
15616
+msgctxt "Comment"
 
15617
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
15618
+msgstr "Šļakstekrāna tēmu pārvaldnieks"
 
15619
+
 
15620
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
15621
+msgctxt "Comment"
 
15622
+msgid "KDE System Guard"
 
15623
+msgstr "KDE sistēmas sargs"
 
15624
+
 
15625
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86
 
15626
+msgctxt "Name"
 
15627
+msgid "Pattern Matched"
 
15628
+msgstr "Šablona atbilstība"
 
15629
+
 
15630
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157
 
15631
+msgctxt "Comment"
 
15632
+msgid "Search pattern matched"
 
15633
+msgstr "Meklēšanas šablons atbilst"
 
15634
+
 
15635
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232
 
15636
+msgctxt "Name"
 
15637
+msgid "Sensor Alarm"
 
15638
+msgstr "Sensora trauksme"
 
15639
+
 
15640
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303
 
15641
+msgctxt "Comment"
 
15642
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
15643
+msgstr "Sensors pārsniedzis kritisko limitu"
 
15644
+
 
15645
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
15646
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
15647
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
15648
+msgctxt "Name"
 
15649
+msgid "System Monitor"
 
15650
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
15651
+
 
15652
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
15653
+msgctxt "Name"
 
15654
+msgid "B II"
 
15655
+msgstr "B II"
 
15656
+
 
15657
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
15658
+msgctxt "Name"
 
15659
+msgid "KDE 2"
 
15660
+msgstr "KDE 2"
 
15661
+
 
15662
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
15663
+msgctxt "Name"
 
15664
+msgid "KWM Theme"
 
15665
+msgstr "KWM tēma"
 
15666
+
 
15667
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
15668
+msgctxt "Name"
 
15669
+msgid "Laptop"
 
15670
+msgstr "Laptops"
 
15671
+
 
15672
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
15673
+msgctxt "Name"
 
15674
+msgid "Modern System"
 
15675
+msgstr "Moderna sistēma"
 
15676
+
 
15677
+#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3
 
15678
+msgctxt "Name"
 
15679
+msgid "Ozone"
 
15680
+msgstr "Ozone"
 
15681
+
 
15682
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
15683
+msgctxt "Name"
 
15684
+msgid "Plastik"
 
15685
+msgstr "Plastik"
 
15686
+
 
15687
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
15688
+msgctxt "Name"
 
15689
+msgid "Quartz"
 
15690
+msgstr "Quartz"
 
15691
+
 
15692
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
15693
+msgctxt "Name"
 
15694
+msgid "Redmond"
 
15695
+msgstr "Redmond"
 
15696
+
 
15697
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
15698
+msgctxt "Name"
 
15699
+msgid "KWin test"
 
15700
+msgstr "KWin tests"
 
15701
+
 
15702
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
15703
+msgctxt "Name"
 
15704
+msgid "Web"
 
15705
+msgstr "Tīmekļa"
 
15706
+
 
15707
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
15708
+msgctxt "Description"
 
15709
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
15710
+msgstr "(Noklusējums) Atslēgt fokusa zagšanas aizsardzību priekš XV"
 
15711
+
 
15712
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
15713
+msgctxt "Name"
 
15714
+msgid "Blur"
 
15715
+msgstr "Aizmiglot"
 
15716
+
 
15717
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78
 
15718
+msgctxt "Comment"
 
15719
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
15720
+msgstr "Aizmiglo fonu aiz puscaurspīdīgiem logiem"
 
15721
+
 
15722
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
15723
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
15724
+msgctxt "Name"
 
15725
+msgid "Box Switch"
 
15726
+msgstr "Kastes pārslēdzējs"
 
15727
+
 
15728
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72
 
15729
+msgctxt "Comment"
 
15730
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
15731
+msgstr "Parāda logu sīktēlus Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
15732
+
 
15733
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
15734
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
15735
+msgctxt "Name"
 
15736
+msgid "Cover Switch"
 
15737
+msgstr "Vāku pārslēdzējs"
 
15738
+
 
15739
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65
 
15740
+msgctxt "Comment"
 
15741
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
15742
+msgstr "Parāda 'Vāku plūsmas' efektu Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
15743
+
 
15744
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
15745
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
15746
+msgctxt "Name"
 
15747
+msgid "Desktop Cube"
 
15748
+msgstr "Darbvirsmas kubs"
 
15749
+
 
15750
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71
 
15751
+msgctxt "Comment"
 
15752
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
15753
+msgstr "Rāda visas virtuālās darbvirsmas uz kuba malām"
 
15754
+
 
15755
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
15756
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
15757
+msgctxt "Name"
 
15758
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
15759
+msgstr "Darbvirsmas kuba animācija"
 
15760
+
 
15761
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57
 
15762
+msgctxt "Comment"
 
15763
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
15764
+msgstr "Animēt darbvismu pārslēgšanu ar kubu"
 
15765
+
 
15766
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
15767
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
15768
+msgctxt "Name"
 
15769
+msgid "Desktop Grid"
 
15770
+msgstr "Darbvirsmas režģis"
 
15771
+
 
15772
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75
 
15773
+msgctxt "Comment"
 
15774
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
15775
+msgstr "Attālina, lai visas darbvirsmas būtu redzamas blakus režģa veidā"
 
15776
+
 
15777
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
15778
+msgctxt "Name"
 
15779
+msgid "Dialog Parent"
 
15780
+msgstr "Dialoga vecāks"
 
15781
+
 
15782
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72
 
15783
+msgctxt "Comment"
 
15784
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
15785
+msgstr "Satumšina aktīvā loga vecāka logu"
 
15786
+
 
15787
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
15788
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
15789
+msgctxt "Name"
 
15790
+msgid "Dim Inactive"
 
15791
+msgstr "Tumšināt neaktīvos"
 
15792
+
 
15793
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71
 
15794
+msgctxt "Comment"
 
15795
+msgid "Darken inactive windows"
 
15796
+msgstr "Patumšināt neaktīvos logus"
 
15797
+
 
15798
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
15799
+msgctxt "Name"
 
15800
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
15801
+msgstr "Aptumšināt ekrānu, pieprasot administratora tiesības"
 
15802
+
 
15803
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67
 
15804
+msgctxt "Comment"
 
15805
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
15806
+msgstr "Aptumšina visu ekrānu, kad pieprasa root privilēģijas"
 
15807
+
 
15808
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
15809
+msgctxt "Name"
 
15810
+msgid "Explosion"
 
15811
+msgstr "Eksplozija"
 
15812
+
 
15813
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77
 
15814
+msgctxt "Comment"
 
15815
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
15816
+msgstr "Liek logiem eksplodēt, kad tos aizver"
 
15817
+
 
15818
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
15819
+msgctxt "Name"
 
15820
+msgid "Fade Desktop"
 
15821
+msgstr "Sapludināt darbvirsmu"
 
15822
+
 
15823
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53
 
15824
+msgctxt "Comment"
 
15825
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
15826
+msgstr "Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām"
 
15827
+
 
15828
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
15829
+msgctxt "Name"
 
15830
+msgid "Fade"
 
15831
+msgstr "Izdzist"
 
15832
+
 
15833
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76
 
15834
+msgctxt "Comment"
 
15835
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
15836
+msgstr ""
 
15837
+"Liek logiem vienmērīgi izdzist un parādīties, kad tos parāda vai noslēpj "
 
15838
+
 
15839
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
15840
+msgctxt "Name"
 
15841
+msgid "Fall Apart"
 
15842
+msgstr "Izjukt"
 
15843
+
 
15844
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70
 
15845
+msgctxt "Comment"
 
15846
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
15847
+msgstr "Aizvērtie logi izjūk pa gabaliem"
 
15848
+
 
15849
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
15850
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
15851
+msgctxt "Name"
 
15852
+msgid "Flip Switch"
 
15853
+msgstr "Flip pārslēdzējs"
 
15854
+
 
15855
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63
 
15856
+msgctxt "Comment"
 
15857
+msgid ""
 
15858
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
15859
+msgstr "Pālūko logus sakrautus kaudzē Alt+Tabl logu pārslēdzējā"
 
15860
+
 
15861
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
15862
+msgctxt "Name"
 
15863
+msgid "Highlight Window"
 
15864
+msgstr "Izcelt logu"
 
15865
+
 
15866
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57
 
15867
+msgctxt "Comment"
 
15868
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
15869
+msgstr "Izceļ logu, kad uzkavējas uz tā uzdevumjoslas ieraksta"
 
15870
+
 
15871
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
15872
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
15873
+msgctxt "Name"
 
15874
+msgid "Invert"
 
15875
+msgstr "Invertēt"
 
15876
+
 
15877
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78
 
15878
+msgctxt "Comment"
 
15879
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
15880
+msgstr "Invertē darbvirsmas un logu krāsas"
 
15881
+
 
15882
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
15883
+msgctxt "Comment"
 
15884
+msgid "KWin Effect"
 
15885
+msgstr "KWin efekts"
 
15886
+
 
15887
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81
 
15888
+msgctxt "Comment"
 
15889
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
15890
+msgstr "Gludeni parādīt darbvirsmu, piesakoties"
 
15891
+
 
15892
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81
 
15893
+msgctxt "Comment"
 
15894
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
15895
+msgstr "Padarīt darbvirsmu pelēktoņu , parādot atteikšanās logu"
 
15896
+
 
15897
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
15898
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
15899
+msgctxt "Name"
 
15900
+msgid "Looking Glass"
 
15901
+msgstr "Skatāmais stikls"
 
15902
+
 
15903
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70
 
15904
+msgctxt "Comment"
 
15905
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
15906
+msgstr "Ekrāna palielinātājs, kas izskatās pēc lēcas"
 
15907
+
 
15908
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
15909
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
15910
+msgctxt "Name"
 
15911
+msgid "Magic Lamp"
 
15912
+msgstr "Maģiskā lampa"
 
15913
+
 
15914
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66
 
15915
+msgctxt "Comment"
 
15916
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
15917
+msgstr "Imitē maģisko lampu minimizējot logus"
 
15918
+
 
15919
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
15920
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
15921
+msgctxt "Name"
 
15922
+msgid "Magnifier"
 
15923
+msgstr "Palielinātājs"
 
15924
+
 
15925
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80
 
15926
+msgctxt "Comment"
 
15927
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
15928
+msgstr "Rāda palielinātu daļu no ekrāna zem peles kursora"
 
15929
+
 
15930
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
15931
+msgctxt "Name"
 
15932
+msgid "Minimize Animation"
 
15933
+msgstr "Minimizēšanas animācija"
 
15934
+
 
15935
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74
 
15936
+msgctxt "Comment"
 
15937
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
15938
+msgstr "Animē logu minimizēšanu"
 
15939
+
 
15940
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
15941
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
15942
+msgctxt "Name"
 
15943
+msgid "Mouse Mark"
 
15944
+msgstr "Peles zīmēšana"
 
15945
+
 
15946
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75
 
15947
+msgctxt "Comment"
 
15948
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
15949
+msgstr "Ļauj ar peli zīmēt līnijas uz darbvirsmas"
 
15950
+
 
15951
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
15952
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
15953
+msgctxt "Name"
 
15954
+msgid "Present Windows"
 
15955
+msgstr "Parādīt logus"
 
15956
+
 
15957
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74
 
15958
+msgctxt "Comment"
 
15959
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
15960
+msgstr "Attālināt līdz visus atvērtos logus var parādīt blakus"
 
15961
+
 
15962
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
15963
+msgctxt "Name"
 
15964
+msgid "Scale In"
 
15965
+msgstr "Mērogot iekšā"
 
15966
+
 
15967
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73
 
15968
+msgctxt "Comment"
 
15969
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
15970
+msgstr "Animē logu parādīšanos"
 
15971
+
 
15972
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
15973
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
15974
+msgctxt "Name"
 
15975
+msgid "Shadow"
 
15976
+msgstr "Ēna"
 
15977
+
 
15978
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81
 
15979
+msgctxt "Comment"
 
15980
+msgid "Draw shadows under windows"
 
15981
+msgstr "Zīmē ēnas zem logiem"
 
15982
+
 
15983
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
15984
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
15985
+msgctxt "Name"
 
15986
+msgid "Sharpen"
 
15987
+msgstr "Asināt"
 
15988
+
 
15989
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73
 
15990
+msgctxt "Comment"
 
15991
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
15992
+msgstr "Liek jūsu darbvirsmai izskatīties asākai"
 
15993
+
 
15994
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
15995
+msgctxt "Name"
 
15996
+msgid "Sheet"
 
15997
+msgstr "Loksne"
 
15998
+
 
15999
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58
 
16000
+msgctxt "Comment"
 
16001
+msgid ""
 
16002
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
16003
+msgstr ""
 
16004
+"Liek modāliem logiem vienmērīgi atlidot un aizlidot tos parādot un noslēpjot"
 
16005
+
 
16006
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
16007
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
16008
+msgctxt "Name"
 
16009
+msgid "Show FPS"
 
16010
+msgstr "Rādīt kadrus/sek"
 
16011
+
 
16012
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76
 
16013
+msgctxt "Comment"
 
16014
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
16015
+msgstr "Ekrāna stūrī rāda KWin veiktspēju"
 
16016
+
 
16017
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
16018
+msgctxt "Name"
 
16019
+msgid "Show Paint"
 
16020
+msgstr "Rādīt zīmēto"
 
16021
+
 
16022
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71
 
16023
+msgctxt "Comment"
 
16024
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
16025
+msgstr "Izceļ darbivrsmas apgabalus, kas ir nesen atjaunināti"
 
16026
+
 
16027
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
16028
+msgctxt "Name"
 
16029
+msgid "Slide Back"
 
16030
+msgstr "Aizslīdēt aiz"
 
16031
+
 
16032
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51
 
16033
+msgctxt "Comment"
 
16034
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
16035
+msgstr "Logi, zaudējot fokusu, aizslīd aiz aktīvā"
 
16036
+
 
16037
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
16038
+msgctxt "Name"
 
16039
+msgid "Slide"
 
16040
+msgstr "Slīdēt"
 
16041
+
 
16042
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65
 
16043
+msgctxt "Comment"
 
16044
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
16045
+msgstr "Slīdina logus pa ekrānu, kad pārslēdz virtuālās darbvirsmas"
 
16046
+
 
16047
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
16048
+msgctxt "Name"
 
16049
+msgid "Snap Helper"
 
16050
+msgstr "Pielipšanas palīgs"
 
16051
+
 
16052
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52
 
16053
+msgctxt "Comment"
 
16054
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
16055
+msgstr "Palīdz novietot logu precīzi ekrāna centrā."
 
16056
+
 
16057
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
16058
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
16059
+msgctxt "Name"
 
16060
+msgid "Snow"
 
16061
+msgstr "Sniegs"
 
16062
+
 
16063
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76
 
16064
+msgctxt "Comment"
 
16065
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
16066
+msgstr "Imitē sniegu uz darbvirsmas"
 
16067
+
 
16068
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
16069
+msgctxt "Name"
 
16070
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
16071
+msgstr "Uzdevumjoslas sīktēli"
 
16072
+
 
16073
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70
 
16074
+msgctxt "Comment"
 
16075
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
16076
+msgstr "Parāda loga sīktēlu, kad kursors atrodas uz uzdevumjoslas ieraksta"
 
16077
+
 
16078
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
16079
+msgctxt "Name"
 
16080
+msgid "Demo Liquid"
 
16081
+msgstr "Demo šķidrums"
 
16082
+
 
16083
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
16084
+msgctxt "Name"
 
16085
+msgid "Demo Shaky Move"
 
16086
+msgstr "Demo ļodzīgā kustēšanās"
 
16087
+
 
16088
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
16089
+msgctxt "Name"
 
16090
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
16091
+msgstr "Demo pabīdīt darbvirsmu augšup"
 
16092
+
 
16093
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
16094
+msgctxt "Name"
 
16095
+msgid "Demo ShowPicture"
 
16096
+msgstr "Demo parādīt attēlu"
 
16097
+
 
16098
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
16099
+msgctxt "Name"
 
16100
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
16101
+msgstr "Demo viļņojošie logi"
 
16102
+
 
16103
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
16104
+msgctxt "Name"
 
16105
+msgid "Drunken"
 
16106
+msgstr "Iedzēris"
 
16107
+
 
16108
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
16109
+msgctxt "Name"
 
16110
+msgid "Flame"
 
16111
+msgstr "Liesmas"
 
16112
+
 
16113
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
16114
+msgctxt "Name"
 
16115
+msgid "Howto"
 
16116
+msgstr "Pamācība"
 
16117
+
 
16118
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
16119
+msgctxt "Name"
 
16120
+msgid "Test_FBO"
 
16121
+msgstr "Test_FBO"
 
16122
+
 
16123
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
16124
+msgctxt "Name"
 
16125
+msgid "Test_Input"
 
16126
+msgstr "Test_Input"
 
16127
+
 
16128
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
16129
+msgctxt "Name"
 
16130
+msgid "Test_Thumbnail"
 
16131
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
16132
+
 
16133
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
16134
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
16135
+msgctxt "Name"
 
16136
+msgid "Video Record"
 
16137
+msgstr "Video ieraksts"
 
16138
+
 
16139
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77
 
16140
+msgctxt "Comment"
 
16141
+msgid "Record a video of your desktop"
 
16142
+msgstr "Ļauj ierakstīt jūsu darbvirsmu video failā"
 
16143
+
 
16144
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
16145
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
16146
+msgctxt "Name"
 
16147
+msgid "Thumbnail Aside"
 
16148
+msgstr "Sīktēli malā"
 
16149
+
 
16150
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72
 
16151
+msgctxt "Comment"
 
16152
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
16153
+msgstr "Rāda logu sīktēlus ekrāna malā"
 
16154
+
 
16155
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
16156
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
16157
+msgctxt "Name"
 
16158
+msgid "Track Mouse"
 
16159
+msgstr "Sekot pelei"
 
16160
+
 
16161
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76
 
16162
+msgctxt "Comment"
 
16163
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
16164
+msgstr "Kad aktivizēts, rāda peles kursora atrašanās vietu"
 
16165
+
 
16166
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
16167
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
16168
+msgctxt "Name"
 
16169
+msgid "Translucency"
 
16170
+msgstr "Caurspīdīgums"
 
16171
+
 
16172
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78
 
16173
+msgctxt "Comment"
 
16174
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
16175
+msgstr "Noteiktos apstākļos padara logus caurspīdīgus"
 
16176
+
 
16177
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
16178
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
16179
+msgctxt "Name"
 
16180
+msgid "Wobbly Windows"
 
16181
+msgstr "Ļodzīgie logi"
 
16182
+
 
16183
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68
 
16184
+msgctxt "Comment"
 
16185
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
16186
+msgstr "Deformē logus, kad tos pārvieto"
 
16187
+
 
16188
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
16189
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
16190
+msgctxt "Name"
 
16191
+msgid "Zoom"
 
16192
+msgstr "Palielināšana"
 
16193
+
 
16194
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82
 
16195
+msgctxt "Comment"
 
16196
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
16197
+msgstr "Palielina visu darbvirsmu"
 
16198
+
 
16199
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
16200
+msgctxt "Name"
 
16201
+msgid "Desktop Effects"
 
16202
+msgstr "Darbvirsmas efekti"
 
16203
+
 
16204
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92
 
16205
+msgctxt "Comment"
 
16206
+msgid "Configure desktop effects"
 
16207
+msgstr "Konfigurēt darbvirsmas efektus"
 
16208
+
 
16209
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
16210
+msgctxt "Name"
 
16211
+msgid "Windows"
 
16212
+msgstr "Logi"
 
16213
+
 
16214
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91
 
16215
+msgctxt "Comment"
 
16216
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
16217
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt loga virsrakstu izskatu un izturēšanos"
 
16218
+
 
16219
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
16220
+msgctxt "Name"
 
16221
+msgid "Multiple Desktops"
 
16222
+msgstr "Vairākas darbvirsmas"
 
16223
+
 
16224
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96
 
16225
+msgctxt "Comment"
 
16226
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
16227
+msgstr "Jūs varat konfigurēt virtuālo darbvirsmu skaitu."
 
16228
+
 
16229
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
16230
+msgctxt "Name"
 
16231
+msgid "Actions"
 
16232
+msgstr "Darbības"
 
16233
+
 
16234
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96
 
16235
+msgctxt "Comment"
 
16236
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
16237
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tastatūras un peles parametrus"
 
16238
+
 
16239
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
16240
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
16241
+msgctxt "Name"
 
16242
+msgid "Advanced"
 
16243
+msgstr "Paplašināti"
 
16244
+
 
16245
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95
 
16246
+msgctxt "Comment"
 
16247
+msgid "Configure advanced window management features"
 
16248
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paplašīnātās logu pārvaldīšanas iespējas"
 
16249
+
 
16250
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
16251
+msgctxt "Name"
 
16252
+msgid "Focus"
 
16253
+msgstr "Fokuss"
 
16254
+
 
16255
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93
 
16256
+msgctxt "Comment"
 
16257
+msgid "Configure the window focus policy"
 
16258
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu fokusēšanās politiku"
 
16259
+
 
16260
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
16261
+msgctxt "Name"
 
16262
+msgid "Moving"
 
16263
+msgstr "Pārvietošana"
 
16264
+
 
16265
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94
 
16266
+msgctxt "Comment"
 
16267
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
16268
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt kā tiek pārvietoti logi"
 
16269
+
 
16270
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
16271
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
16272
+msgctxt "Name"
 
16273
+msgid "Window Behavior"
 
16274
+msgstr "Logu izturēšanās"
 
16275
+
 
16276
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97
 
16277
+msgctxt "Comment"
 
16278
+msgid "Configure the window behavior"
 
16279
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu izturēšanos"
 
16280
+
 
16281
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
16282
+msgctxt "Name"
 
16283
+msgid "Window-Specific"
 
16284
+msgstr "Logam specifiski parametri"
 
16285
+
 
16286
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87
 
16287
+msgctxt "Comment"
 
16288
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
16289
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt parametrus atsevišķiem logiem individuāli"
 
16290
+
 
16291
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
16292
+msgctxt "Name"
 
16293
+msgid "Screen Edges"
 
16294
+msgstr "Ekrāna malas"
 
16295
+
 
16296
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70
 
16297
+msgctxt "Comment"
 
16298
+msgid "Configure active screen edges"
 
16299
+msgstr "Konfigurē aktīvās ekrāna malas"
 
16300
+
 
16301
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
16302
+msgctxt "Comment"
 
16303
+msgid "The KDE Window Manager"
 
16304
+msgstr "KDE logu pārvaldnieks"
 
16305
+
 
16306
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85
 
16307
+msgctxt "Name"
 
16308
+msgid "Change to Desktop 1"
 
16309
+msgstr "Pārslēgšanās uz 1. darbvirsmu"
 
16310
+
 
16311
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165
 
16312
+msgctxt "Comment"
 
16313
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
16314
+msgstr "Izvēlēta pirmā virtuālā darbvirsma"
 
16315
+
 
16316
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246
 
16317
+msgctxt "Name"
 
16318
+msgid "Change to Desktop 2"
 
16319
+msgstr "Pārslēgšanās uz 2. darbvirsmu"
 
16320
+
 
16321
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326
 
16322
+msgctxt "Comment"
 
16323
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
16324
+msgstr "Izvēlēta otrā virtuālā darbvirsma"
 
16325
+
 
16326
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407
 
16327
+msgctxt "Name"
 
16328
+msgid "Change to Desktop 3"
 
16329
+msgstr "Pārslēgšanās uz 3. darbvirsmu"
 
16330
+
 
16331
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487
 
16332
+msgctxt "Comment"
 
16333
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
16334
+msgstr "Izvēlēta trešā virtuālā darbvirsma"
 
16335
+
 
16336
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568
 
16337
+msgctxt "Name"
 
16338
+msgid "Change to Desktop 4"
 
16339
+msgstr "Pārslēgšanās uz 4. darbvirsmu"
 
16340
+
 
16341
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648
 
16342
+msgctxt "Comment"
 
16343
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
16344
+msgstr "Izvēlēta ceturtā virtuālā darbvirsma"
 
16345
+
 
16346
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729
 
16347
+msgctxt "Name"
 
16348
+msgid "Change to Desktop 5"
 
16349
+msgstr "Pārslēgšanās uz 5. darbvirsmu"
 
16350
+
 
16351
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809
 
16352
+msgctxt "Comment"
 
16353
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
16354
+msgstr "Izvēlēta piektā virtuālā darbvirsma"
 
16355
+
 
16356
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890
 
16357
+msgctxt "Name"
 
16358
+msgid "Change to Desktop 6"
 
16359
+msgstr "Pārslēgšanās uz 6. darbvirsmu"
 
16360
+
 
16361
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970
 
16362
+msgctxt "Comment"
 
16363
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
16364
+msgstr "Izvēlēta sestā virtuālā darbvirsma"
 
16365
+
 
16366
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049
 
16367
+msgctxt "Name"
 
16368
+msgid "Change to Desktop 7"
 
16369
+msgstr "Pārslēgšanās uz 7. darbvirsmu"
 
16370
+
 
16371
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129
 
16372
+msgctxt "Comment"
 
16373
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
16374
+msgstr "Izvēlēta septītā virtuālā darbvirsma"
 
16375
+
 
16376
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210
 
16377
+msgctxt "Name"
 
16378
+msgid "Change to Desktop 8"
 
16379
+msgstr "Pārslēgšanās uz 8. darbvirsmu"
 
16380
+
 
16381
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290
 
16382
+msgctxt "Comment"
 
16383
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
16384
+msgstr "Izvēlēta astotā virtuālā darbvirsma"
 
16385
+
 
16386
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371
 
16387
+msgctxt "Name"
 
16388
+msgid "Change to Desktop 9"
 
16389
+msgstr "Pārslēgšanās uz 9. darbvirsmu"
 
16390
+
 
16391
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449
 
16392
+msgctxt "Comment"
 
16393
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
16394
+msgstr "Izvēlēta devītā virtuālā darbvirsma"
 
16395
+
 
16396
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528
 
16397
+msgctxt "Name"
 
16398
+msgid "Change to Desktop 10"
 
16399
+msgstr "Pārslēgšanās uz 10. darbvirsmu"
 
16400
+
 
16401
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606
 
16402
+msgctxt "Comment"
 
16403
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
16404
+msgstr "Izvēlēta desmitā virtuālā darbvirsma"
 
16405
+
 
16406
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685
 
16407
+msgctxt "Name"
 
16408
+msgid "Change to Desktop 11"
 
16409
+msgstr "Pārslēgšanās uz 11. darbvirsmu"
 
16410
+
 
16411
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763
 
16412
+msgctxt "Comment"
 
16413
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
16414
+msgstr "Izvēlēta vienpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16415
+
 
16416
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842
 
16417
+msgctxt "Name"
 
16418
+msgid "Change to Desktop 12"
 
16419
+msgstr "Pārslēgšanās uz 12. darbvirsmu"
 
16420
+
 
16421
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920
 
16422
+msgctxt "Comment"
 
16423
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
16424
+msgstr "Izvēlēta divpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16425
+
 
16426
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
16427
+msgctxt "Name"
 
16428
+msgid "Change to Desktop 13"
 
16429
+msgstr "Pārslēgšanās uz 13. darbvirsmu"
 
16430
+
 
16431
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077
 
16432
+msgctxt "Comment"
 
16433
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
16434
+msgstr "Izvēlēta trīspadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16435
+
 
16436
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
16437
+msgctxt "Name"
 
16438
+msgid "Change to Desktop 14"
 
16439
+msgstr "Pārslēgšanās uz 14. darbvirsmu"
 
16440
+
 
16441
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234
 
16442
+msgctxt "Comment"
 
16443
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
16444
+msgstr "Izvēlēta četrpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16445
+
 
16446
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313
 
16447
+msgctxt "Name"
 
16448
+msgid "Change to Desktop 15"
 
16449
+msgstr "Pārslēgšanās uz 15. darbvirsmu"
 
16450
+
 
16451
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391
 
16452
+msgctxt "Comment"
 
16453
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
16454
+msgstr "Izvēlēta piecpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16455
+
 
16456
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470
 
16457
+msgctxt "Name"
 
16458
+msgid "Change to Desktop 16"
 
16459
+msgstr "Pārslēgšanās uz 16. darbvirsmu"
 
16460
+
 
16461
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548
 
16462
+msgctxt "Comment"
 
16463
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
16464
+msgstr "Izvēlēta sešpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16465
+
 
16466
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627
 
16467
+msgctxt "Name"
 
16468
+msgid "Change to Desktop 17"
 
16469
+msgstr "Pārslēgšanās uz 17. darbvirsmu"
 
16470
+
 
16471
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705
 
16472
+msgctxt "Comment"
 
16473
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
16474
+msgstr "Izvēlēta septiņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16475
+
 
16476
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784
 
16477
+msgctxt "Name"
 
16478
+msgid "Change to Desktop 18"
 
16479
+msgstr "Pārslēgšanās uz 18. darbvirsmu"
 
16480
+
 
16481
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862
 
16482
+msgctxt "Comment"
 
16483
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
16484
+msgstr "Izvēlēta astoņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16485
+
 
16486
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941
 
16487
+msgctxt "Name"
 
16488
+msgid "Change to Desktop 19"
 
16489
+msgstr "Pārslēgšanās uz 19. darbvirsmu"
 
16490
+
 
16491
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019
 
16492
+msgctxt "Comment"
 
16493
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
16494
+msgstr "Izvēlēta deviņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
16495
+
 
16496
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098
 
16497
+msgctxt "Name"
 
16498
+msgid "Change to Desktop 20"
 
16499
+msgstr "Pārslēgšanās uz 20. darbvirsmu"
 
16500
+
 
16501
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176
 
16502
+msgctxt "Comment"
 
16503
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
16504
+msgstr "Izvēlēta divdesmitā virtuālā darbvirsma"
 
16505
+
 
16506
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255
 
16507
+msgctxt "Name"
 
16508
+msgid "Activate Window"
 
16509
+msgstr "Loga aktivizēšana"
 
16510
+
 
16511
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331
 
16512
+msgctxt "Comment"
 
16513
+msgid "Another window is activated"
 
16514
+msgstr "Cits logs ir aktivizēts"
 
16515
+
 
16516
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493
 
16517
+msgctxt "Comment"
 
16518
+msgid "New window"
 
16519
+msgstr "Jauns logs"
 
16520
+
 
16521
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575
 
16522
+msgctxt "Name"
 
16523
+msgid "Delete Window"
 
16524
+msgstr "Loga dzēšana"
 
16525
+
 
16526
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651
 
16527
+msgctxt "Comment"
 
16528
+msgid "Delete window"
 
16529
+msgstr "Loga dzēšana"
 
16530
+
 
16531
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732
 
16532
+msgctxt "Name"
 
16533
+msgid "Window Close"
 
16534
+msgstr "Loga aizvēršana"
 
16535
+
 
16536
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
 
16537
+msgctxt "Comment"
 
16538
+msgid "A window closes"
 
16539
+msgstr "Logs aizveras"
 
16540
+
 
16541
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893
 
16542
+msgctxt "Name"
 
16543
+msgid "Window Shade Up"
 
16544
+msgstr "Logs saritināts"
 
16545
+
 
16546
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965
 
16547
+msgctxt "Comment"
 
16548
+msgid "A window is shaded up"
 
16549
+msgstr "Logs ir saritināts"
 
16550
+
 
16551
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039
 
16552
+msgctxt "Name"
 
16553
+msgid "Window Shade Down"
 
16554
+msgstr "Loga atritināšana"
 
16555
+
 
16556
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110
 
16557
+msgctxt "Comment"
 
16558
+msgid "A window is shaded down"
 
16559
+msgstr "Logs ir atritināts"
 
16560
+
 
16561
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183
 
16562
+msgctxt "Name"
 
16563
+msgid "Window Minimize"
 
16564
+msgstr "Loga minimizēšana"
 
16565
+
 
16566
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259
 
16567
+msgctxt "Comment"
 
16568
+msgid "A window is minimized"
 
16569
+msgstr "Logs ir minimizēts"
 
16570
+
 
16571
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339
 
16572
+msgctxt "Name"
 
16573
+msgid "Window Unminimize"
 
16574
+msgstr "Loga atminimizēšana"
 
16575
+
 
16576
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410
 
16577
+msgctxt "Comment"
 
16578
+msgid "A Window is restored"
 
16579
+msgstr "Logs ir atjaunots"
 
16580
+
 
16581
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489
 
16582
+msgctxt "Name"
 
16583
+msgid "Window Maximize"
 
16584
+msgstr "Loga maksimizēšana"
 
16585
+
 
16586
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565
 
16587
+msgctxt "Comment"
 
16588
+msgid "A window is maximized"
 
16589
+msgstr "Logs ir maksimizēts"
 
16590
+
 
16591
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643
 
16592
+msgctxt "Name"
 
16593
+msgid "Window Unmaximize"
 
16594
+msgstr "Loga atmaksimizēšana"
 
16595
+
 
16596
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717
 
16597
+msgctxt "Comment"
 
16598
+msgid "A window loses maximization"
 
16599
+msgstr "Logs zaudē maksimizāciju"
 
16600
+
 
16601
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793
 
16602
+msgctxt "Name"
 
16603
+msgid "Window on All Desktops"
 
16604
+msgstr "Logs uz visām darbvirsmām"
 
16605
+
 
16606
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866
 
16607
+msgctxt "Comment"
 
16608
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
16609
+msgstr "Logs ir padarīts redzams uz visām darbvirsmām"
 
16610
+
 
16611
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945
 
16612
+msgctxt "Name"
 
16613
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
16614
+msgstr "Logs uz vienas darbvirsmas"
 
16615
+
 
16616
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016
 
16617
+msgctxt "Comment"
 
16618
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
16619
+msgstr "Logs vairs nav redzams uz visām darbvirsmām"
 
16620
+
 
16621
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093
 
16622
+msgctxt "Name"
 
16623
+msgid "New Dialog"
 
16624
+msgstr "Jauns dialogs"
 
16625
+
 
16626
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171
 
16627
+msgctxt "Comment"
 
16628
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
16629
+msgstr "Parādās īslaicīgais logs (dialogs)"
 
16630
+
 
16631
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242
 
16632
+msgctxt "Name"
 
16633
+msgid "Delete Dialog"
 
16634
+msgstr "Dialoga dzēšana"
 
16635
+
 
16636
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
16637
+msgctxt "Comment"
 
16638
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
16639
+msgstr "Īslaicīgais logs (dialogs) ir noņemts"
 
16640
+
 
16641
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393
 
16642
+msgctxt "Name"
 
16643
+msgid "Window Move Start"
 
16644
+msgstr "Loga pārvietošana sākta"
 
16645
+
 
16646
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467
 
16647
+msgctxt "Comment"
 
16648
+msgid "A window has begun moving"
 
16649
+msgstr "Logs ir sācis pārvietoties"
 
16650
+
 
16651
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540
 
16652
+msgctxt "Name"
 
16653
+msgid "Window Move End"
 
16654
+msgstr "Loga pārvietošana beigta"
 
16655
+
 
16656
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614
 
16657
+msgctxt "Comment"
 
16658
+msgid "A window has completed its moving"
 
16659
+msgstr "Logs ir pabeidzis pārvietošanos"
 
16660
+
 
16661
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687
 
16662
+msgctxt "Name"
 
16663
+msgid "Window Resize Start"
 
16664
+msgstr "Sākas loga izmēra maiņa"
 
16665
+
 
16666
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761
 
16667
+msgctxt "Comment"
 
16668
+msgid "A window has begun resizing"
 
16669
+msgstr "Loga izmēra maiņa sākusies"
 
16670
+
 
16671
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833
 
16672
+msgctxt "Name"
 
16673
+msgid "Window Resize End"
 
16674
+msgstr "Loga izmēra maiņa beigta"
 
16675
+
 
16676
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907
 
16677
+msgctxt "Comment"
 
16678
+msgid "A window has finished resizing"
 
16679
+msgstr "Logs ir beidzis izmēra maiņu"
 
16680
+
 
16681
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980
 
16682
+msgctxt "Name"
 
16683
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
16684
+msgstr "Logs uz aktīvās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
16685
+
 
16686
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045
 
16687
+msgctxt "Comment"
 
16688
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
16689
+msgstr "Logs uz aktīvās virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
16690
+
 
16691
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114
 
16692
+msgctxt "Name"
 
16693
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
16694
+msgstr "Logs uz citas darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
16695
+
 
16696
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179
 
16697
+msgctxt "Comment"
 
16698
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
16699
+msgstr "Logs uz neaktīvas virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
16700
+
 
16701
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244
 
16702
+msgctxt "Name"
 
16703
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
16704
+msgstr "Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja ir lēna"
 
16705
+
 
16706
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302
 
16707
+msgctxt "Comment"
 
16708
+msgid ""
 
16709
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
16710
+msgstr ""
 
16711
+"Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja bija pārāk lēna un kompozīcija tika "
 
16712
+"apturēta"
 
16713
+
 
16714
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360
 
16715
+msgctxt "Name"
 
16716
+msgid "Compositing has been suspended"
 
16717
+msgstr "Kompozitēšana ir apturēta"
 
16718
+
 
16719
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406
 
16720
+msgctxt "Comment"
 
16721
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
16722
+msgstr "Kāda programma pieprasīja apturēt kompozitēšanu."
 
16723
+
 
16724
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450
 
16725
+msgctxt "Name"
 
16726
+msgid "Effects not supported"
 
16727
+msgstr "Efekti nav atbalstīti"
 
16728
+
 
16729
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499
 
16730
+msgctxt "Comment"
 
16731
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
16732
+msgstr "Dažiem efektiem nav vajadzīgā atbalsta aizmugurē vai aparatūrā."
 
16733
+
 
16734
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
16735
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
16736
+msgctxt "Name"
 
16737
+msgid "KDE Write Daemon"
 
16738
+msgstr "KDE write dēmons"
 
16739
+
 
16740
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85
 
16741
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85
 
16742
+msgctxt "Comment"
 
16743
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
16744
+msgstr ""
 
16745
+"Novēro ziņojumus no lokālajiem lietotājiem, kuri sūtīti izmantojot write(1) "
 
16746
+"vai wall(1)"
 
16747
+
 
16748
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
16749
+msgctxt "Comment"
 
16750
+msgid "KDE write daemon"
 
16751
+msgstr "KDE write dēmons"
 
16752
+
 
16753
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72
 
16754
+msgctxt "Name"
 
16755
+msgid "New message received"
 
16756
+msgstr "Saņemts jauns ziņojums"
 
16757
+
 
16758
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137
 
16759
+msgctxt "Comment"
 
16760
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
16761
+msgstr "Dēmons saņēma jaunu ziņojumu, kas nosūtīts ar wall(1) vai write(1)"
 
16762
+
 
16763
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
16764
+msgctxt "Name"
 
16765
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
16766
+msgstr "KDED-modulis ekrāna pārvaldībai"
 
16767
+
 
16768
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
16769
+msgctxt "Name"
 
16770
+msgid "Fake Bluetooth"
 
16771
+msgstr "Neīsts Bluetooth"
 
16772
+
 
16773
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80
 
16774
+msgctxt "Comment"
 
16775
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
16776
+msgstr "Neīsts Bluetooth pārvaldnieks"
 
16777
+
 
16778
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
16779
+msgctxt "Name"
 
16780
+msgid "Fake Net"
 
16781
+msgstr "Neīsts tīkls"
 
16782
+
 
16783
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79
 
16784
+msgctxt "Comment"
 
16785
+msgid "Fake Network Management"
 
16786
+msgstr "Neīsta tīkla pārvaldnieks"
 
16787
+
 
16788
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
16789
+msgctxt "Comment"
 
16790
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
16791
+msgstr "Bluetooth pārvaldības aizmugure"
 
16792
+
 
16793
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
16794
+msgctxt "Comment"
 
16795
+msgid "Network Management Backend"
 
16796
+msgstr "Tīkla pārvaldes aizmugure"
 
16797
+
 
16798
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
16799
+msgctxt "Comment"
 
16800
+msgid "Power Management Backend"
 
16801
+msgstr "Energokontroles aizmugure"
 
16802
+
 
16803
+#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
16804
+msgctxt "Name"
 
16805
+msgid "Default Plasma Animator"
 
16806
+msgstr "Noklusētais Plasma animators"
 
16807
+
 
16808
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
16809
+msgctxt "Name"
 
16810
+msgid "Activity Bar"
 
16811
+msgstr "Aktivitāšu josla"
 
16812
+
 
16813
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67
 
16814
+msgctxt "Comment"
 
16815
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
16816
+msgstr "Ciļnu josla aktivitāšu pārslēgšanai"
 
16817
+
 
16818
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
16819
+msgctxt "Name"
 
16820
+msgid "Analog Clock"
 
16821
+msgstr "Rādītāju pulkstenis"
 
16822
+
 
16823
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81
 
16824
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68
 
16825
+msgctxt "Comment"
 
16826
+msgid "An SVG themable clock"
 
16827
+msgstr "Ar SVG tēmojams pulkstenis"
 
16828
+
 
16829
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
16830
+msgctxt "Name"
 
16831
+msgid "Battery Monitor"
 
16832
+msgstr "Baterijas novērotājs"
 
16833
+
 
16834
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79
 
16835
+msgctxt "Comment"
 
16836
+msgid "See the power status of your battery"
 
16837
+msgstr "Rāda baterijas izlādes stāvokli"
 
16838
+
 
16839
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
16840
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
16841
+msgctxt "Name"
 
16842
+msgid "Calendar"
 
16843
+msgstr "Kalendārs"
 
16844
+
 
16845
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70
 
16846
+msgctxt "Comment"
 
16847
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
16848
+msgstr "Apskatiet un izvēlieties datumus no kalendāra"
 
16849
+
 
16850
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
16851
+msgctxt "Name"
 
16852
+msgid "Device Notifier"
 
16853
+msgstr "Ierīču paziņotājs"
 
16854
+
 
16855
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69
 
16856
+msgctxt "Comment"
 
16857
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
16858
+msgstr "Paziņojumi un piekļuve jaunām ierīcēm"
 
16859
+
 
16860
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
16861
+msgctxt "Name"
 
16862
+msgid "Open with File Manager"
 
16863
+msgstr "Atvērt failu pārvaldniekā"
 
16864
+
 
16865
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
16866
+msgctxt "Name"
 
16867
+msgid "Digital Clock"
 
16868
+msgstr "Ciparu pulkstenis"
 
16869
+
 
16870
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81
 
16871
+msgctxt "Comment"
 
16872
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
16873
+msgstr "Laiks ciparu formātā"
 
16874
+
 
16875
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
16876
+msgctxt "Name"
 
16877
+msgid "Icon"
 
16878
+msgstr "Ikona"
 
16879
+
 
16880
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79
 
16881
+msgctxt "Comment"
 
16882
+msgid "A generic icon"
 
16883
+msgstr "Vispārīga ikona"
 
16884
+
 
16885
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
16886
+msgctxt "Name"
 
16887
+msgid "Application Launcher"
 
16888
+msgstr "Programmu palaidējs"
 
16889
+
 
16890
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79
 
16891
+msgctxt "Comment"
 
16892
+msgid "Launcher to start applications"
 
16893
+msgstr "Poga programmu palaišanai"
 
16894
+
 
16895
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
16896
+msgctxt "Name"
 
16897
+msgid "Application Launcher Menu"
 
16898
+msgstr "Programmu palaidēja izvēlne"
 
16899
+
 
16900
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72
 
16901
+msgctxt "Comment"
 
16902
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
16903
+msgstr "Tradicionālais uz izvēlnēm bāzētais programmu palaidējs"
 
16904
+
 
16905
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
16906
+msgctxt "Name"
 
16907
+msgid "Lock/Logout"
 
16908
+msgstr "Slēgt/Atteikties"
 
16909
+
 
16910
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78
 
16911
+msgctxt "Comment"
 
16912
+msgid "Lock the screen or log out"
 
16913
+msgstr "Slēgt ekrānu vai atteikties"
 
16914
+
 
16915
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
16916
+msgctxt "Name"
 
16917
+msgid "Pager"
 
16918
+msgstr "Lapotājs"
 
16919
+
 
16920
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76
 
16921
+msgctxt "Comment"
 
16922
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
16923
+msgstr "Pārslēgties starp virtuālām darbvirsmām"
 
16924
+
 
16925
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
16926
+msgctxt "Name"
 
16927
+msgid "Panel Spacer"
 
16928
+msgstr "Paneļa atdalītājs"
 
16929
+
 
16930
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45
 
16931
+msgctxt "Comment"
 
16932
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
16933
+msgstr "Aizpilda pieejamo tukšo vietu uz paneļa."
 
16934
+
 
16935
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
16936
+msgctxt "Name"
 
16937
+msgid "Quicklaunch"
 
16938
+msgstr "Ātrā palaišana"
 
16939
+
 
16940
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65
 
16941
+msgctxt "Comment"
 
16942
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
16943
+msgstr "Iecienīto programmu palaidējs"
 
16944
+
 
16945
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
16946
+msgctxt "Name"
 
16947
+msgid "System Monitor - CPU"
 
16948
+msgstr "Sistēmas monitors - CPU"
 
16949
+
 
16950
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
16951
+msgctxt "Comment"
 
16952
+msgid "A CPU usage monitor"
 
16953
+msgstr "Procesora noslogojuma novērotājs"
 
16954
+
 
16955
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
16956
+msgctxt "Name"
 
16957
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
16958
+msgstr "Sistēmas monitors - Cietais disks"
 
16959
+
 
16960
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72
 
16961
+msgctxt "Comment"
 
16962
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
16963
+msgstr "Cietā diska noslogojuma novērotājs"
 
16964
+
 
16965
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
16966
+msgctxt "Name"
 
16967
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
16968
+msgstr "Sistēmas monitors - Aparatūras informācija"
 
16969
+
 
16970
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
16971
+msgctxt "Comment"
 
16972
+msgid "Show hardware info"
 
16973
+msgstr "Rāda aparatūras informāciju"
 
16974
+
 
16975
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
16976
+msgctxt "Name"
 
16977
+msgid "System Monitor - Network"
 
16978
+msgstr "Sistēmas monitors - Tīkls"
 
16979
+
 
16980
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
16981
+msgctxt "Comment"
 
16982
+msgid "A network usage monitor"
 
16983
+msgstr "Tīkla noslogojuma novērotājs"
 
16984
+
 
16985
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
16986
+msgctxt "Name"
 
16987
+msgid "System Monitor - RAM"
 
16988
+msgstr "Sistēmas novērotājs - RAM"
 
16989
+
 
16990
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57
 
16991
+msgctxt "Comment"
 
16992
+msgid "A RAM usage monitor"
 
16993
+msgstr "Atmiņas izmantotāja novērotājs"
 
16994
+
 
16995
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
16996
+msgctxt "Name"
 
16997
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
16998
+msgstr "Sistēmas novērotājs - Temperatūra"
 
16999
+
 
17000
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72
 
17001
+msgctxt "Comment"
 
17002
+msgid "A system temperature monitor"
 
17003
+msgstr "Sistēmas temperatūras novērotājs"
 
17004
+
 
17005
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79
 
17006
+msgctxt "Comment"
 
17007
+msgid "System monitoring applet"
 
17008
+msgstr "Sistēmas novērošanas sīkrīks"
 
17009
+
 
17010
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3
 
17011
+msgctxt "Name"
 
17012
+msgid "KDED Notification item watcher"
 
17013
+msgstr "KDE paziņojumu novērotājs"
 
17014
+
 
17015
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48
 
17016
+msgctxt "Comment"
 
17017
+msgid ""
 
17018
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification "
 
17019
+"item."
 
17020
+msgstr "Apkalpo programmas, kas vēlas izmanto D-Bus balstītos paziņojumus."
 
17021
+
 
17022
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
17023
+msgctxt "Name"
 
17024
+msgid "System Tray"
 
17025
+msgstr "Sistēmas ikonu josla"
 
17026
+
 
17027
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83
 
17028
+msgctxt "Comment"
 
17029
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
17030
+msgstr "Piekļūst slēptām programmām, kas minimizētas sistēmas ikonu joslā"
 
17031
+
 
17032
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
17033
+msgctxt "Name"
 
17034
+msgid "Task Manager"
 
17035
+msgstr "Uzdevumu pārvaldnieks"
 
17036
+
 
17037
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78
 
17038
+msgctxt "Comment"
 
17039
+msgid "Switch between running applications"
 
17040
+msgstr "Pārslēdzies starp palaistajām programmām"
 
17041
+
 
17042
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
17043
+msgctxt "Name"
 
17044
+msgid "Trashcan"
 
17045
+msgstr "Miskaste"
 
17046
+
 
17047
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74
 
17048
+msgctxt "Comment"
 
17049
+msgid "Access to deleted items"
 
17050
+msgstr "Piekļūst dzēstajiem failiem"
 
17051
+
 
17052
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
17053
+msgctxt "Name"
 
17054
+msgid "Web Browser"
 
17055
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
17056
+
 
17057
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88
 
17058
+msgctxt "Comment"
 
17059
+msgid "A simple web browser"
 
17060
+msgstr "Vienkāršs tīmekļa pārlūks"
 
17061
+
 
17062
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
17063
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
17064
+msgid "Desktop"
 
17065
+msgstr "Darbvirsma"
 
17066
+
 
17067
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55
 
17068
+msgctxt "Comment"
 
17069
+msgid "Default desktop containment"
 
17070
+msgstr "Noklusētais darbvirsmas ietvērums"
 
17071
+
 
17072
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
17073
+msgctxt "Name"
 
17074
+msgid "Panel"
 
17075
+msgstr "Panelis"
 
17076
+
 
17077
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86
 
17078
+msgctxt "Comment"
 
17079
+msgid "A containment for a panel"
 
17080
+msgstr "Ietvērums panelim"
 
17081
+
 
17082
+#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
17083
+msgctxt "Name"
 
17084
+msgid "SaverDesktop"
 
17085
+msgstr "SaudzētājaDarbvirsma"
 
17086
+
 
17087
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
17088
+msgctxt "Name"
 
17089
+msgid "Akonadi"
 
17090
+msgstr "Akonadi"
 
17091
+
 
17092
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51
 
17093
+msgctxt "Comment"
 
17094
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
17095
+msgstr "Akonadi PIM datu dzinējs"
 
17096
+
 
17097
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
17098
+msgctxt "Name"
 
17099
+msgid "Application Job Information"
 
17100
+msgstr "Programmas darba informācija"
 
17101
+
 
17102
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64
 
17103
+msgctxt "Comment"
 
17104
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
17105
+msgstr "Programmas darba atjauninājumu (izm. kuiserver)"
 
17106
+
 
17107
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70
 
17108
+msgctxt "Comment"
 
17109
+msgid "Calendar data engine"
 
17110
+msgstr "Kalendāra datu dzinējs"
 
17111
+
 
17112
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
17113
+msgctxt "Name"
 
17114
+msgid "Dictionary"
 
17115
+msgstr "Vārdnīca"
 
17116
+
 
17117
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71
 
17118
+msgctxt "Comment"
 
17119
+msgid "Look up word meanings"
 
17120
+msgstr "Atrod vārdu nozīmes"
 
17121
+
 
17122
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
17123
+msgctxt "Name"
 
17124
+msgid "Run Commands"
 
17125
+msgstr "Palaist komandas"
 
17126
+
 
17127
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71
 
17128
+msgctxt "Comment"
 
17129
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
17130
+msgstr "Izpildfailu palaišanas datu dzinējs"
 
17131
+
 
17132
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
17133
+msgctxt "Name"
 
17134
+msgid "Favicons"
 
17135
+msgstr "TīmekļaIkonas"
 
17136
+
 
17137
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70
 
17138
+msgctxt "Comment"
 
17139
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
17140
+msgstr "Datu dzinējs tīmekļa vietņu ikonu ielādei"
 
17141
+
 
17142
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
17143
+msgctxt "Name"
 
17144
+msgid "Files and Directories"
 
17145
+msgstr "Faili un Mapes"
 
17146
+
 
17147
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69
 
17148
+msgctxt "Comment"
 
17149
+msgid "Information about files and directories."
 
17150
+msgstr "Informācija par failiem un mapēm."
 
17151
+
 
17152
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
17153
+msgctxt "Name"
 
17154
+msgid "Geolocation"
 
17155
+msgstr "Ģeolokācija"
 
17156
+
 
17157
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53
 
17158
+msgctxt "Comment"
 
17159
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
17160
+msgstr "Ģeolokācijas datu dzinējs"
 
17161
+
 
17162
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
17163
+msgctxt "Name"
 
17164
+msgid "Geolocation GPS"
 
17165
+msgstr "Ģeolokācija GPS"
 
17166
+
 
17167
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50
 
17168
+msgctxt "Comment"
 
17169
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
17170
+msgstr "Ģeolokācija no GPS adreses."
 
17171
+
 
17172
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
17173
+msgctxt "Name"
 
17174
+msgid "Geolocation IP"
 
17175
+msgstr "Ģeolokācija IP"
 
17176
+
 
17177
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51
 
17178
+msgctxt "Comment"
 
17179
+msgid "Geolocation from IP address."
 
17180
+msgstr "Ģeolokācija no IP adreses."
 
17181
+
 
17182
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
17183
+msgctxt "Comment"
 
17184
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
17185
+msgstr "Plasma ģeolokācijas piegādātājs"
 
17186
+
 
17187
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
17188
+msgctxt "Name"
 
17189
+msgid "Hotplug Events"
 
17190
+msgstr "Hotplug notikumi"
 
17191
+
 
17192
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64
 
17193
+msgctxt "Comment"
 
17194
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
17195
+msgstr "Seko līdzi noņemamo ierīču pieslēgšanai un atvienošanai."
 
17196
+
 
17197
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
17198
+msgctxt "Name"
 
17199
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
17200
+msgstr "Tastatūra un peles stāvoklis"
 
17201
+
 
17202
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53
 
17203
+msgctxt "Comment"
 
17204
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
17205
+msgstr "Tastatūras modifikatoru un peles pogu stāvoklis"
 
17206
+
 
17207
+#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
17208
+msgctxt "Name"
 
17209
+msgid "Meta Data"
 
17210
+msgstr "Metadati"
 
17211
+
 
17212
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
17213
+msgctxt "Name"
 
17214
+msgid "Pointer Position"
 
17215
+msgstr "Peles pozīcija"
 
17216
+
 
17217
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68
 
17218
+msgctxt "Comment"
 
17219
+msgid "Mouse position and cursor"
 
17220
+msgstr "Peles pozīcija un kursors"
 
17221
+
 
17222
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
17223
+msgctxt "Name"
 
17224
+msgid "Networking"
 
17225
+msgstr "Tīkls"
 
17226
+
 
17227
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
17228
+msgctxt "Name"
 
17229
+msgid "Application Notifications"
 
17230
+msgstr "Programmu paziņojumi"
 
17231
+
 
17232
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70
 
17233
+msgctxt "Comment"
 
17234
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
17235
+msgstr "Pasīvi vizuālie paziņojumi lietotājam."
 
17236
+
 
17237
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
17238
+msgctxt "Name"
 
17239
+msgid "Now Playing"
 
17240
+msgstr "Šobrīd atskaņo"
 
17241
+
 
17242
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71
 
17243
+msgctxt "Comment"
 
17244
+msgid "Lists currently playing music"
 
17245
+msgstr "Parāda pašlaik atskaņoto mūziku"
 
17246
+
 
17247
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
17248
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
17249
+msgctxt "Name"
 
17250
+msgid "Places"
 
17251
+msgstr "Vietas"
 
17252
+
 
17253
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70
 
17254
+msgctxt "Comment"
 
17255
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
17256
+msgstr "Vietas, kas redzamas failu pārvaldniekā un failu atvēršanas logos."
 
17257
+
 
17258
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
17259
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
17260
+msgid "Power Management"
 
17261
+msgstr "Energokontrole"
 
17262
+
 
17263
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54
 
17264
+msgctxt "Comment"
 
17265
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
17266
+msgstr "Baterija, barošana, gulēšanas un PowerDevil informācija."
 
17267
+
 
17268
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
17269
+msgctxt "Name"
 
17270
+msgid "RSS"
 
17271
+msgstr "RSS"
 
17272
+
 
17273
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70
 
17274
+msgctxt "Comment"
 
17275
+msgid "RSS News Data Engine"
 
17276
+msgstr "RSS ziņu datu dzinējs"
 
17277
+
 
17278
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
17279
+msgctxt "Name"
 
17280
+msgid "Device Information"
 
17281
+msgstr "Ierīču informācija"
 
17282
+
 
17283
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70
 
17284
+msgctxt "Comment"
 
17285
+msgid "Device data via Solid"
 
17286
+msgstr "Ierīču dati no Solid"
 
17287
+
 
17288
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80
 
17289
+msgctxt "Comment"
 
17290
+msgid "System status information"
 
17291
+msgstr "Sistēmas statusa informācija"
 
17292
+
 
17293
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
17294
+msgctxt "Name"
 
17295
+msgid "Window Information"
 
17296
+msgstr "Logu informācija"
 
17297
+
 
17298
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70
 
17299
+msgctxt "Comment"
 
17300
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
17301
+msgstr "Informācija un pārvaldības servisi visiem pieejamajiem logiem."
 
17302
+
 
17303
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
17304
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2
 
17305
+msgctxt "Name"
 
17306
+msgid "Date and Time"
 
17307
+msgstr "Datums un laiks"
 
17308
+
 
17309
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71
 
17310
+msgctxt "Comment"
 
17311
+msgid "Date and time by timezone"
 
17312
+msgstr "Datums un laiks pa laika joslām"
 
17313
+
 
17314
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2
 
17315
+msgctxt "Name"
 
17316
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
17317
+msgstr "BBC Weather no UK MET Office"
 
17318
+
 
17319
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71
 
17320
+msgctxt "Comment"
 
17321
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
17322
+msgstr "XML dati no UK MET Office"
 
17323
+
 
17324
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2
 
17325
+msgctxt "Name"
 
17326
+msgid "Environment Canada"
 
17327
+msgstr "Environment Canada"
 
17328
+
 
17329
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68
 
17330
+msgctxt "Comment"
 
17331
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
17332
+msgstr "XML dati no Environment Canada"
 
17333
+
 
17334
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2
 
17335
+msgctxt "Name"
 
17336
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
17337
+msgstr "NOAA's Nacionālais Laikapstākļu Serviss"
 
17338
+
 
17339
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67
 
17340
+msgctxt "Comment"
 
17341
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
17342
+msgstr "XML dati no NOAA Nacionālā Laikapstākļu Servisa (ASV)"
 
17343
+
 
17344
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
17345
+msgctxt "Name"
 
17346
+msgid "Weather"
 
17347
+msgstr "Laikapstākļi"
 
17348
+
 
17349
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69
 
17350
+msgctxt "Comment"
 
17351
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
17352
+msgstr "Laikapstākļu dati no vairākiem tiešsaistes avotiem"
 
17353
+
 
17354
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
17355
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
17356
+msgid "Bookmarks"
 
17357
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
17358
+
 
17359
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55
 
17360
+msgctxt "Comment"
 
17361
+msgid "Find and open bookmarks"
 
17362
+msgstr "Meklēt un atvērt grāmatzīmes"
 
17363
+
 
17364
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
17365
+msgctxt "Name"
 
17366
+msgid "Calculator"
 
17367
+msgstr "Kalkulators"
 
17368
+
 
17369
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75
 
17370
+msgctxt "Comment"
 
17371
+msgid "Calculate expressions"
 
17372
+msgstr "Rēķina izteiksmes"
 
17373
+
 
17374
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
17375
+msgctxt "Name"
 
17376
+msgid "Locations"
 
17377
+msgstr "Vietas"
 
17378
+
 
17379
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72
 
17380
+msgctxt "Comment"
 
17381
+msgid "File and URL opener"
 
17382
+msgstr "Failu un URL atvērējs"
 
17383
+
 
17384
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
17385
+msgctxt "Name"
 
17386
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
17387
+msgstr "Nepomuk darbvirsmas meklēšanas darbinātājs"
 
17388
+
 
17389
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67
 
17390
+msgctxt "Comment"
 
17391
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
17392
+msgstr "KRunner, kas veic meklēšanu ar Nepomuk"
 
17393
+
 
17394
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73
 
17395
+msgctxt "Comment"
 
17396
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
17397
+msgstr "Atvērt ierīces un mapju grāmatzīmes"
 
17398
+
 
17399
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
17400
+msgctxt "Comment"
 
17401
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
17402
+msgstr "Pamata energokontroles darbības"
 
17403
+
 
17404
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69
 
17405
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
17406
+msgctxt "Name"
 
17407
+msgid "PowerDevil"
 
17408
+msgstr "PowerDevil"
 
17409
+
 
17410
+#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
17411
+msgctxt "Name"
 
17412
+msgid "Recent Documents"
 
17413
+msgstr "Nesenie dokumenti"
 
17414
+
 
17415
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87
 
17416
+msgctxt "Comment"
 
17417
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
17418
+msgstr "Meklēt lietotnes, kontroles paneļus un servisus"
 
17419
+
 
17420
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
17421
+msgctxt "Name"
 
17422
+msgid "Desktop Sessions"
 
17423
+msgstr "Darbvirsmas sesijas"
 
17424
+
 
17425
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71
 
17426
+msgctxt "Comment"
 
17427
+msgid "Fast user switching"
 
17428
+msgstr "Ātra lietotāju pārslēgšana"
 
17429
+
 
17430
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
17431
+msgctxt "Name"
 
17432
+msgid "Command Line"
 
17433
+msgstr "Komandrinda"
 
17434
+
 
17435
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73
 
17436
+msgctxt "Comment"
 
17437
+msgid "Executes shell commands"
 
17438
+msgstr "Darbina čaulas komandas"
 
17439
+
 
17440
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
17441
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
17442
+msgid "Web Shortcuts"
 
17443
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
17444
+
 
17445
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54
 
17446
+msgctxt "Comment"
 
17447
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
17448
+msgstr "Ļauj lietotājam izmantot Konqueror tīmekļa īsceļus"
 
17449
+
 
17450
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
17451
+msgctxt "Name"
 
17452
+msgid "Google Gadgets"
 
17453
+msgstr "Google sīkrīki"
 
17454
+
 
17455
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68
 
17456
+msgctxt "Comment"
 
17457
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
17458
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīks"
 
17459
+
 
17460
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
17461
+msgctxt "Name"
 
17462
+msgid "GoogleGadgets"
 
17463
+msgstr "GoogleGadgets"
 
17464
+
 
17465
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70
 
17466
+msgctxt "Comment"
 
17467
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
17468
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīki"
 
17469
+
 
17470
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3
 
17471
+msgctxt "Name"
 
17472
+msgid "Python Clock"
 
17473
+msgstr "Python pulkstenis"
 
17474
+
 
17475
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2
 
17476
+msgctxt "Name"
 
17477
+msgid "Python Date and Time"
 
17478
+msgstr "Python datums un laiks"
 
17479
+
 
17480
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69
 
17481
+msgctxt "Comment"
 
17482
+msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
17483
+msgstr "Python laika dati Plazmoīdiem"
 
17484
+
 
17485
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
17486
+msgctxt "Name"
 
17487
+msgid "Python Widget"
 
17488
+msgstr "Python sīkrīks"
 
17489
+
 
17490
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68
 
17491
+msgctxt "Comment"
 
17492
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
17493
+msgstr "Plasma sīkrīks, kas rakstīts Python"
 
17494
+
 
17495
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
17496
+msgctxt "Name"
 
17497
+msgid "Python data engine"
 
17498
+msgstr "Python datu dzinējs"
 
17499
+
 
17500
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67
 
17501
+msgctxt "Comment"
 
17502
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
17503
+msgstr "Plasma datu dzinēju atbalsts Python"
 
17504
+
 
17505
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
17506
+msgctxt "Name"
 
17507
+msgid "QEdje"
 
17508
+msgstr "QEdje"
 
17509
+
 
17510
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69
 
17511
+msgctxt "Comment"
 
17512
+msgid "QEdje Gadgets"
 
17513
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
17514
+
 
17515
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
17516
+msgctxt "Name"
 
17517
+msgid "QEdje Gadgets"
 
17518
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
17519
+
 
17520
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67
 
17521
+msgctxt "Comment"
 
17522
+msgid "QEdje Gadget"
 
17523
+msgstr "QEdje sīkrīks"
 
17524
+
 
17525
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2
 
17526
+msgctxt "Name"
 
17527
+msgid "Ruby Analog Clock"
 
17528
+msgstr "Ruby rādītāju pulkstenis"
 
17529
+
 
17530
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2
 
17531
+msgctxt "Name"
 
17532
+msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
17533
+msgstr "Ruby paplašinātāja pamācība"
 
17534
+
 
17535
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34
 
17536
+msgctxt "Comment"
 
17537
+msgid "An example of a popup applet with extender"
 
17538
+msgstr "Uzlecošas sīklietotens ar paplašinātāju piemērs"
 
17539
+
 
17540
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69
 
17541
+msgctxt "Comment"
 
17542
+msgid "An example of displaying an SVG"
 
17543
+msgstr "Piemērs SVG attēlošanai"
 
17544
+
 
17545
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2
 
17546
+msgctxt "Name"
 
17547
+msgid "Ruby Web Browser"
 
17548
+msgstr "Ruby tīmekļa pārlūks"
 
17549
+
 
17550
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2
 
17551
+msgctxt "Name"
 
17552
+msgid "DBpedia queries"
 
17553
+msgstr "DBpedia vaicājumi"
 
17554
+
 
17555
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66
 
17556
+msgctxt "Comment"
 
17557
+msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
17558
+msgstr "DBpedia dati priekš Plazmoīdiem"
 
17559
+
 
17560
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71
 
17561
+msgctxt "Comment"
 
17562
+msgid "Time data for Plasmoids"
 
17563
+msgstr "Laika dati Plazmoīdiem"
 
17564
+
 
17565
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
17566
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
17567
+msgctxt "Name"
 
17568
+msgid "Ruby Widget"
 
17569
+msgstr "Ruby sīkrīks"
 
17570
+
 
17571
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69
 
17572
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69
 
17573
+msgctxt "Comment"
 
17574
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
17575
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts Ruby"
 
17576
+
 
17577
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
17578
+msgctxt "Name"
 
17579
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
17580
+msgstr "MacOS dashboard sīkrīki"
 
17581
+
 
17582
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65
 
17583
+msgctxt "Comment"
 
17584
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
17585
+msgstr "MacOS dashboard skrīks"
 
17586
+
 
17587
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
17588
+msgctxt "Name"
 
17589
+msgid "Web Widgets"
 
17590
+msgstr "Tīmekļa sīkrīki"
 
17591
+
 
17592
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69
 
17593
+msgctxt "Comment"
 
17594
+msgid "HTML widget"
 
17595
+msgstr "HTML sīkrīks"
 
17596
+
 
17597
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
17598
+msgctxt "Name"
 
17599
+msgid "Dashboard"
 
17600
+msgstr "Dashboard"
 
17601
+
 
17602
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69
 
17603
+msgctxt "Comment"
 
17604
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
17605
+msgstr "MacOS X dashboard sīkrīks"
 
17606
+
 
17607
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
17608
+msgctxt "Name"
 
17609
+msgid "Web Widget"
 
17610
+msgstr "Tīmekļa sīkrīks"
 
17611
+
 
17612
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70
 
17613
+msgctxt "Comment"
 
17614
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
17615
+msgstr "Tīmekļa lapas sīkrīks, kas izmanto HTML un JavaScript"
 
17616
+
 
17617
+#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4
 
17618
+msgctxt "Name"
 
17619
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
17620
+msgstr "Plasma darbvirsma"
 
17621
+
 
17622
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
17623
+msgctxt "Name"
 
17624
+msgid "Desktop Theme Details"
 
17625
+msgstr "Darbvirsmas tēmas detaļas"
 
17626
+
 
17627
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79
 
17628
+msgctxt "Comment"
 
17629
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
17630
+msgstr "Pielāgot individuālas darbivrsmas tēmas detaļas"
 
17631
+
 
17632
+#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
17633
+msgctxt "Name"
 
17634
+msgid "Color"
 
17635
+msgstr "Krāsa"
 
17636
+
 
17637
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
17638
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86
 
17639
+msgctxt "Name"
 
17640
+msgid "Image"
 
17641
+msgstr "Attēls"
 
17642
+
 
17643
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159
 
17644
+msgctxt "Name"
 
17645
+msgid "Slideshow"
 
17646
+msgstr "Slīdrāde"
 
17647
+
 
17648
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
17649
+msgctxt "Name"
 
17650
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
17651
+msgstr "PolicyKit autorizācija"
 
17652
+
 
17653
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57
 
17654
+msgctxt "Comment"
 
17655
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
17656
+msgstr "Konfigurē programmu politikas, izmantojot PolicyKit"
 
17657
+
 
17658
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77
 
17659
+msgctxt "Comment"
 
17660
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
17661
+msgstr "Klēpjdatora energokontroles dēmons"
 
17662
+
 
17663
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
17664
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
17665
+msgctxt "Name"
 
17666
+msgid "Power Management"
 
17667
+msgstr "Energokontrole"
 
17668
+
 
17669
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80
 
17670
+msgctxt "Comment"
 
17671
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
17672
+msgstr "Parāda gaišumu, iemigšanas un jaudas profila iestatījumus"
 
17673
+
 
17674
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69
 
17675
+msgctxt "Comment"
 
17676
+msgid "PowerDevil"
 
17677
+msgstr "PowerDevil"
 
17678
+
 
17679
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216
 
17680
+msgctxt "Comment"
 
17681
+msgid "Used for warning notifications"
 
17682
+msgstr "Izmanto brīdinājumu paziņojumiem"
 
17683
+
 
17684
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357
 
17685
+msgctxt "Comment"
 
17686
+msgid "Used for standard notifications"
 
17687
+msgstr "Izmanto standarta paziņojumiem"
 
17688
+
 
17689
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423
 
17690
+msgctxt "Name"
 
17691
+msgid "Critical notification"
 
17692
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
17693
+
 
17694
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488
 
17695
+msgctxt "Comment"
 
17696
+msgid "Notifies a critical event"
 
17697
+msgstr "Paziņo kritisku notikumu"
 
17698
+
 
17699
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554
 
17700
+msgctxt "Name"
 
17701
+msgid "Low Battery"
 
17702
+msgstr "Zema baterija"
 
17703
+
 
17704
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617
 
17705
+msgctxt "Comment"
 
17706
+msgid "Your battery has reached low level"
 
17707
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi zemu līmeni"
 
17708
+
 
17709
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686
 
17710
+msgctxt "Name"
 
17711
+msgid "Battery at warning level"
 
17712
+msgstr "Baterija brīdinošā līmenī"
 
17713
+
 
17714
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750
 
17715
+msgctxt "Comment"
 
17716
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
17717
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi brīdinājuma līmeni"
 
17718
+
 
17719
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818
 
17720
+msgctxt "Name"
 
17721
+msgid "Battery at critical level"
 
17722
+msgstr "Baterija kritiskā līmenī"
 
17723
+
 
17724
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882
 
17725
+msgctxt "Comment"
 
17726
+msgid ""
 
17727
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
17728
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
17729
+"to leave that on."
 
17730
+msgstr ""
 
17731
+"Jūsu baterija ir sasniegisi kritisku līmeni. Šis paziņojums sāk laika "
 
17732
+"atskaiti līdz konfigurētajai darbībai, tāpēc ir ļoti vēlams atstāt to "
 
17733
+"redzamu."
 
17734
+
 
17735
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943
 
17736
+msgctxt "Name"
 
17737
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
17738
+msgstr "Iesprausts barošanas vads"
 
17739
+
 
17740
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010
 
17741
+msgctxt "Comment"
 
17742
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
17743
+msgstr "Tika iesprausts strāvas vads"
 
17744
+
 
17745
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081
 
17746
+msgctxt "Name"
 
17747
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
17748
+msgstr "Izrauts barošanas vads"
 
17749
+
 
17750
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149
 
17751
+msgctxt "Comment"
 
17752
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
17753
+msgstr "Tika izrauts strāvas vads"
 
17754
+
 
17755
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220
 
17756
+msgctxt "Name"
 
17757
+msgid "Job error"
 
17758
+msgstr "Darbības kļūda"
 
17759
+
 
17760
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286
 
17761
+msgctxt "Comment"
 
17762
+msgid "There was an error while performing a job"
 
17763
+msgstr "Gadījās kļūda veicot darbību"
 
17764
+
 
17765
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357
 
17766
+msgctxt "Name"
 
17767
+msgid "Profile Changed"
 
17768
+msgstr "Mainīts profils"
 
17769
+
 
17770
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423
 
17771
+msgctxt "Comment"
 
17772
+msgid "The profile was changed"
 
17773
+msgstr "Ir mainīts profils"
 
17774
+
 
17775
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493
 
17776
+msgctxt "Name"
 
17777
+msgid "Performing a suspension job"
 
17778
+msgstr "Veic iemigšanas darbību"
 
17779
+
 
17780
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554
 
17781
+msgctxt "Comment"
 
17782
+msgid ""
 
17783
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
17784
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
17785
+msgstr ""
 
17786
+"Šis paziņojums tiek parādīts, kad tiks veikta iemigšanas darbība, un tas sāk "
 
17787
+"laika atskaiti. Tāpēc ļoti vēlams atstāt to redzamu."
 
17788
+
 
17789
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611
 
17790
+msgctxt "Name"
 
17791
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
17792
+msgstr "Iekšēja PowerDevil kļūda"
 
17793
+
 
17794
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675
 
17795
+msgctxt "Comment"
 
17796
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
17797
+msgstr "PowerDevil gadījusies iekšēja kļūda"
 
17798
+
 
17799
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741
 
17800
+msgctxt "Name"
 
17801
+msgid "Suspension inhibited"
 
17802
+msgstr "Iemigšana aizkavēta"
 
17803
+
 
17804
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799
 
17805
+msgctxt "Comment"
 
17806
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
17807
+msgstr "Iemigšana tika aizkavēta, jo to pieprasīja kāda programma"
 
17808
+
 
17809
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
17810
+msgctxt "Name"
 
17811
+msgid "BlueZ"
 
17812
+msgstr "BlueZ"
 
17813
+
 
17814
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80
 
17815
+msgctxt "Comment"
 
17816
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
17817
+msgstr "Bluetooth pārvaldība lietojot BlueZ"
 
17818
+
 
17819
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
17820
+msgctxt "Name"
 
17821
+msgid "HAL-Power"
 
17822
+msgstr "HAL-Enerģija"
 
17823
+
 
17824
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79
 
17825
+msgctxt "Comment"
 
17826
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
17827
+msgstr "Aparatūras energokontrole, lietojot freedesktop.org HAL dēmonu"
 
17828
+
 
17829
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11
 
17830
+msgctxt "Name"
 
17831
+msgid "Hardware"
 
17832
+msgstr "Aparatūra"
 
17833
+
 
17834
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90
 
17835
+msgctxt "Comment"
 
17836
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
17837
+msgstr "Aparatūras integrācijas konfigurācija ar Solid"
 
17838
+
 
17839
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
17840
+msgctxt "Name"
 
17841
+msgid "Network Status Daemon"
 
17842
+msgstr "Tīkla stāvokļa dēmons"
 
17843
+
 
17844
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
17845
+msgctxt "Comment"
 
17846
+msgid ""
 
17847
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
17848
+"applications using the network."
 
17849
+msgstr ""
 
17850
+"Seko līdz jūsu tīkla ierīču stāvoklim un paziņo programmas, kas izmanto "
 
17851
+"tīklu."
 
17852
+
 
17853
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
17854
+msgctxt "Name"
 
17855
+msgid "NetworkManager"
 
17856
+msgstr "TīklaPārvaldnieks"
 
17857
+
 
17858
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82
 
17859
+msgctxt "Comment"
 
17860
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
17861
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot TiklaPārvaldnieka dēmonu"
 
17862
+
 
17863
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
17864
+msgctxt "Name"
 
17865
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
17866
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
17867
+
 
17868
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78
 
17869
+msgctxt "Comment"
 
17870
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
17871
+msgstr "Tīkla pārvaldība, lietojot NetworkManager dēmonu, 0.7 versiju"
 
17872
+
 
17873
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3
 
17874
+msgctxt "Name"
 
17875
+msgid "Ac Adapter"
 
17876
+msgstr "Ārējā barošana"
 
17877
+
 
17878
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58
 
17879
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
 
17880
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168
 
17881
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224
 
17882
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
 
17883
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62
 
17884
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282
 
17885
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60
 
17886
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227
 
17887
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500
 
17888
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223
 
17889
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61
 
17890
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308
 
17891
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111
 
17892
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168
 
17893
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221
 
17894
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222
 
17895
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61
 
17896
+msgctxt "Name"
 
17897
+msgid "Object Name"
 
17898
+msgstr "Objekta nosaukums"
 
17899
+
 
17900
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111
 
17901
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221
 
17902
+msgctxt "Name"
 
17903
+msgid "Plugged"
 
17904
+msgstr "Iesprausta"
 
17905
+
 
17906
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
17907
+msgctxt "Name"
 
17908
+msgid "Audio Interface"
 
17909
+msgstr "Audio saskarne"
 
17910
+
 
17911
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61
 
17912
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224
 
17913
+msgctxt "Name"
 
17914
+msgid "Device Type"
 
17915
+msgstr "Ierīces tips"
 
17916
+
 
17917
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119
 
17918
+msgctxt "Name"
 
17919
+msgid "Driver"
 
17920
+msgstr "Draiveris"
 
17921
+
 
17922
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174
 
17923
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60
 
17924
+msgctxt "Name"
 
17925
+msgid "Driver Handle"
 
17926
+msgstr "Draivera rokturis"
 
17927
+
 
17928
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225
 
17929
+msgctxt "Name"
 
17930
+msgid "Name"
 
17931
+msgstr "Nosaukums"
 
17932
+
 
17933
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336
 
17934
+msgctxt "Name"
 
17935
+msgid "Soundcard Type"
 
17936
+msgstr "Skaņas kartes tips"
 
17937
+
 
17938
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3
 
17939
+msgctxt "Name"
 
17940
+msgid "Battery"
 
17941
+msgstr "Baterija"
 
17942
+
 
17943
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62
 
17944
+msgctxt "Name"
 
17945
+msgid "Charge Percent"
 
17946
+msgstr "Uzlādes procenti"
 
17947
+
 
17948
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115
 
17949
+msgctxt "Name"
 
17950
+msgid "Charge State"
 
17951
+msgstr "Uzlādes stāvoklis"
 
17952
+
 
17953
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278
 
17954
+msgctxt "Name"
 
17955
+msgid "Rechargeable"
 
17956
+msgstr "Lādējams"
 
17957
+
 
17958
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328
 
17959
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216
 
17960
+msgctxt "Name"
 
17961
+msgid "Type"
 
17962
+msgstr "Tips"
 
17963
+
 
17964
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3
 
17965
+msgctxt "Name"
 
17966
+msgid "Block"
 
17967
+msgstr "Bloks"
 
17968
+
 
17969
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60
 
17970
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60
 
17971
+msgctxt "Name"
 
17972
+msgid "Device"
 
17973
+msgstr "Ierīce"
 
17974
+
 
17975
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117
 
17976
+msgctxt "Name"
 
17977
+msgid "Major"
 
17978
+msgstr "Galvenais"
 
17979
+
 
17980
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171
 
17981
+msgctxt "Name"
 
17982
+msgid "Minor"
 
17983
+msgstr "Mazais"
 
17984
+
 
17985
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3
 
17986
+msgctxt "Name"
 
17987
+msgid "Button"
 
17988
+msgstr "Poga"
 
17989
+
 
17990
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
 
17991
+msgctxt "Name"
 
17992
+msgid "Has State"
 
17993
+msgstr "Piemīt stāvoklis"
 
17994
+
 
17995
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166
 
17996
+msgctxt "Name"
 
17997
+msgid "State Value"
 
17998
+msgstr "Stāvokļa vērtība"
 
17999
+
 
18000
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3
 
18001
+msgctxt "Name"
 
18002
+msgid "Camera"
 
18003
+msgstr "Fotoaparāts"
 
18004
+
 
18005
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115
 
18006
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114
 
18007
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114
 
18008
+msgctxt "Name"
 
18009
+msgid "Supported Drivers"
 
18010
+msgstr "Atbalstītie draiveri"
 
18011
+
 
18012
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169
 
18013
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168
 
18014
+msgctxt "Name"
 
18015
+msgid "Supported Protocols"
 
18016
+msgstr "Atbalstītie protokoli"
 
18017
+
 
18018
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3
 
18019
+msgctxt "Name"
 
18020
+msgid "Dvb Interface"
 
18021
+msgstr "Dvb saskarne"
 
18022
+
 
18023
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117
 
18024
+msgctxt "Name"
 
18025
+msgid "Device Adapter"
 
18026
+msgstr "Ierīces adapteris"
 
18027
+
 
18028
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171
 
18029
+msgctxt "Name"
 
18030
+msgid "Device Index"
 
18031
+msgstr "Ierīces indekss"
 
18032
+
 
18033
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3
 
18034
+msgctxt "Name"
 
18035
+msgid "Generic Interface"
 
18036
+msgstr "Vispārēja ierīce"
 
18037
+
 
18038
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3
 
18039
+msgctxt "Name"
 
18040
+msgid "Network Interface"
 
18041
+msgstr "Tīkla ierīce"
 
18042
+
 
18043
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61
 
18044
+msgctxt "Name"
 
18045
+msgid "Hw Address"
 
18046
+msgstr "Hw adrese"
 
18047
+
 
18048
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116
 
18049
+msgctxt "Name"
 
18050
+msgid "Iface Name"
 
18051
+msgstr "Sask. nosaukums"
 
18052
+
 
18053
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171
 
18054
+msgctxt "Name"
 
18055
+msgid "Mac Address"
 
18056
+msgstr "Mac adrese"
 
18057
+
 
18058
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280
 
18059
+msgctxt "Name"
 
18060
+msgid "Wireless"
 
18061
+msgstr "Bezvadu"
 
18062
+
 
18063
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3
 
18064
+msgctxt "Name"
 
18065
+msgid "Optical Disc"
 
18066
+msgstr "Optiskais disks"
 
18067
+
 
18068
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61
 
18069
+msgctxt "Name"
 
18070
+msgid "Appendable"
 
18071
+msgstr "Papildināms"
 
18072
+
 
18073
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115
 
18074
+msgctxt "Name"
 
18075
+msgid "Available Content"
 
18076
+msgstr "Pieejams saturs"
 
18077
+
 
18078
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168
 
18079
+msgctxt "Name"
 
18080
+msgid "Blank"
 
18081
+msgstr "Tukšs"
 
18082
+
 
18083
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224
 
18084
+msgctxt "Name"
 
18085
+msgid "Capacity"
 
18086
+msgstr "Ietilpība"
 
18087
+
 
18088
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280
 
18089
+msgctxt "Name"
 
18090
+msgid "Disc Type"
 
18091
+msgstr "Tiska veids"
 
18092
+
 
18093
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335
 
18094
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57
 
18095
+msgctxt "Name"
 
18096
+msgid "Fs Type"
 
18097
+msgstr "FS tips"
 
18098
+
 
18099
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389
 
18100
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111
 
18101
+msgctxt "Name"
 
18102
+msgid "Ignored"
 
18103
+msgstr "Ignorēts"
 
18104
+
 
18105
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443
 
18106
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165
 
18107
+msgctxt "Name"
 
18108
+msgid "Label"
 
18109
+msgstr "Etiķete"
 
18110
+
 
18111
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553
 
18112
+msgctxt "Name"
 
18113
+msgid "Rewritable"
 
18114
+msgstr "Pārrakstāms"
 
18115
+
 
18116
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607
 
18117
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275
 
18118
+msgctxt "Name"
 
18119
+msgid "Size"
 
18120
+msgstr "Izmērs"
 
18121
+
 
18122
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664
 
18123
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332
 
18124
+msgctxt "Name"
 
18125
+msgid "Usage"
 
18126
+msgstr "Izlietojums"
 
18127
+
 
18128
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721
 
18129
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389
 
18130
+msgctxt "Name"
 
18131
+msgid "Uuid"
 
18132
+msgstr "Uuid"
 
18133
+
 
18134
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3
 
18135
+msgctxt "Name"
 
18136
+msgid "Optical Drive"
 
18137
+msgstr "Optiskais dzinis"
 
18138
+
 
18139
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59
 
18140
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57
 
18141
+msgctxt "Name"
 
18142
+msgid "Bus"
 
18143
+msgstr "Kopne"
 
18144
+
 
18145
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116
 
18146
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114
 
18147
+msgctxt "Name"
 
18148
+msgid "Drive Type"
 
18149
+msgstr "Dziņa tips"
 
18150
+
 
18151
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171
 
18152
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169
 
18153
+msgctxt "Name"
 
18154
+msgid "Hotpluggable"
 
18155
+msgstr "Karsti nomaināms"
 
18156
+
 
18157
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276
 
18158
+msgctxt "Name"
 
18159
+msgid "Read Speed"
 
18160
+msgstr "Lasīšanas ātrums"
 
18161
+
 
18162
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332
 
18163
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274
 
18164
+msgctxt "Name"
 
18165
+msgid "Removable"
 
18166
+msgstr "Noņemams"
 
18167
+
 
18168
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385
 
18169
+msgctxt "Name"
 
18170
+msgid "Supported Media"
 
18171
+msgstr "Atbalstītie datu nesēji"
 
18172
+
 
18173
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438
 
18174
+msgctxt "Name"
 
18175
+msgid "Write Speed"
 
18176
+msgstr "Rakstīšanas ātrums"
 
18177
+
 
18178
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491
 
18179
+msgctxt "Name"
 
18180
+msgid "Write Speeds"
 
18181
+msgstr "Rakstīšanas ātrumi"
 
18182
+
 
18183
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3
 
18184
+msgctxt "Name"
 
18185
+msgid "Portable Media Player"
 
18186
+msgstr "Pārnēsājams multivides atskaņotājs"
 
18187
+
 
18188
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93
 
18189
+msgctxt "Name"
 
18190
+msgid "Can Change Frequency"
 
18191
+msgstr "Var mainīt frekvenci"
 
18192
+
 
18193
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145
 
18194
+msgctxt "Name"
 
18195
+msgid "Instruction Sets"
 
18196
+msgstr "Instrukciju kopas"
 
18197
+
 
18198
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197
 
18199
+msgctxt "Name"
 
18200
+msgid "Max Speed"
 
18201
+msgstr "Maks ātrums"
 
18202
+
 
18203
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253
 
18204
+msgctxt "Name"
 
18205
+msgid "Number"
 
18206
+msgstr "Numurs"
 
18207
+
 
18208
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3
 
18209
+msgctxt "Name"
 
18210
+msgid "Serial Interface"
 
18211
+msgstr "Virknes interfeiss"
 
18212
+
 
18213
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164
 
18214
+msgctxt "Name"
 
18215
+msgid "Port"
 
18216
+msgstr "Ports"
 
18217
+
 
18218
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221
 
18219
+msgctxt "Name"
 
18220
+msgid "Serial Type"
 
18221
+msgstr "Virknes tips"
 
18222
+
 
18223
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3
 
18224
+msgctxt "Name"
 
18225
+msgid "Storage Access"
 
18226
+msgstr "Glabāšanas piekļuve"
 
18227
+
 
18228
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58
 
18229
+msgctxt "Name"
 
18230
+msgid "Accessible"
 
18231
+msgstr "Pieejams"
 
18232
+
 
18233
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113
 
18234
+msgctxt "Name"
 
18235
+msgid "File Path"
 
18236
+msgstr "Faila ceļš"
 
18237
+
 
18238
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3
 
18239
+msgctxt "Name"
 
18240
+msgid "Storage Drive"
 
18241
+msgstr "Glabāšanas disks"
 
18242
+
 
18243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3
 
18244
+msgctxt "Name"
 
18245
+msgid "Storage Volume"
 
18246
+msgstr "Glabāšanas sējums"
 
18247
+
 
18248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3
 
18249
+msgctxt "Name"
 
18250
+msgid "Video"
 
18251
+msgstr "Video"
 
18252
+
 
18253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
18254
+msgctxt "Name"
 
18255
+msgid "Device Actions"
 
18256
+msgstr "Ierīces darbības"
 
18257
+
 
18258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68
 
18259
+msgctxt "Comment"
 
18260
+msgid ""
 
18261
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
18262
+"connecting new devices to the computer"
 
18263
+msgstr ""
 
18264
+"Konfigurācijas rīks lietotājam pieejamo darbību pārvaldīšanai, pieslēdzot "
 
18265
+"datoram jaunas ierīces"
 
18266
+
 
18267
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
18268
+msgctxt "Name"
 
18269
+msgid "Wicd"
 
18270
+msgstr "Wicd"
 
18271
+
 
18272
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58
 
18273
+msgctxt "Comment"
 
18274
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
18275
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot Wicd dēmonu."
 
18276
+
 
18277
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
18278
+msgctxt "GenericName"
 
18279
+msgid "System Settings"
 
18280
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
18281
+
 
18282
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83
 
18283
+msgctxt "Name"
 
18284
+msgid "System Settings"
 
18285
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
18286
+
 
18287
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
18288
+msgctxt "Name"
 
18289
+msgid "About Me"
 
18290
+msgstr "Par mani"
 
18291
+
 
18292
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
18293
+msgctxt "Name"
 
18294
+msgid "Advanced User Settings"
 
18295
+msgstr "Paplašināti lietotāja iestatījumi"
 
18296
+
 
18297
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
18298
+msgctxt "Name"
 
18299
+msgid "Bluetooth"
 
18300
+msgstr "Bluetooth"
 
18301
+
 
18302
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
18303
+msgctxt "Name"
 
18304
+msgid "Computer Administration"
 
18305
+msgstr "Datora administrācija"
 
18306
+
 
18307
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
18308
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
18309
+msgid "General"
 
18310
+msgstr "Pamata"
 
18311
+
 
18312
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
18313
+msgctxt "Name"
 
18314
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
18315
+msgstr "Tastatūra un pele"
 
18316
+
 
18317
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
18318
+msgctxt "Name"
 
18319
+msgid "Look & Feel"
 
18320
+msgstr "Izskats un sajūtas"
 
18321
+
 
18322
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
18323
+msgctxt "Name"
 
18324
+msgid "Network & Connectivity"
 
18325
+msgstr "Tīkls un savienojumi"
 
18326
+
 
18327
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
18328
+msgctxt "Name"
 
18329
+msgid "Network Settings"
 
18330
+msgstr "Tīkla iestatījumi"
 
18331
+
 
18332
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
18333
+msgctxt "Name"
 
18334
+msgid "Notifications"
 
18335
+msgstr "Paziņojumi"
 
18336
+
 
18337
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
18338
+msgctxt "Name"
 
18339
+msgid "Personal"
 
18340
+msgstr "Personīgi"
 
18341
+
 
18342
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
18343
+msgctxt "Name"
 
18344
+msgid "Regional & Language"
 
18345
+msgstr "Reģions un valoda"
 
18346
+
 
18347
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
18348
+msgctxt "Name"
 
18349
+msgid "Sharing"
 
18350
+msgstr "Koplietošana"
 
18351
+
 
18352
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
18353
+msgctxt "Name"
 
18354
+msgid "System Settings Category"
 
18355
+msgstr "Sistēmas iestatījumu kategorija"
 
18356
+
 
18357
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
18358
+msgctxt "Name"
 
18359
+msgid "Classic Tree View"
 
18360
+msgstr "Klasisks koka skats"
 
18361
+
 
18362
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58
 
18363
+msgctxt "Comment"
 
18364
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
18365
+msgstr "Klaksiskais KDE 3 KControl stila sistēmas iestatījumu skats."
 
18366
+
 
18367
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
18368
+msgctxt "Name"
 
18369
+msgid "System Settings View"
 
18370
+msgstr "Sistēmas iestatījumu skats"
 
18371
+
 
18372
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
18373
+msgctxt "Name"
 
18374
+msgid "Icon View"
 
18375
+msgstr "Ikonu skats"
 
18376
+
 
18377
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69
 
18378
+msgctxt "Comment"
 
18379
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
18380
+msgstr "KDE 4 ikonu skata stils"
 
18381
+
 
18382
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
18383
+msgctxt "Name"
 
18384
+msgid "Aghi"
 
18385
+msgstr "Aghi"
 
18386
+
 
18387
+#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
 
18388
+msgctxt "Name"
 
18389
+msgid "Atra Dot"
 
18390
+msgstr "Atra Dot"
 
18391
+
 
18392
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
18393
+msgctxt "Name"
 
18394
+msgid "Code Poets Dream"
 
18395
+msgstr "Koda dzejnieka sapnis"
 
18396
+
 
18397
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
18398
+msgctxt "Name"
 
18399
+msgid "Curls on Green"
 
18400
+msgstr "Zaļās sprogas"
 
18401
+
 
18402
+#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
 
18403
+msgctxt "Name"
 
18404
+msgid "EOS"
 
18405
+msgstr "EOS"
 
18406
+
 
18407
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
18408
+msgctxt "Name"
 
18409
+msgid "Evening"
 
18410
+msgstr "Vakars"
 
18411
+
 
18412
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
18413
+msgctxt "Name"
 
18414
+msgid "Fields of Peace"
 
18415
+msgstr "Miera lauki"
 
18416
+
 
18417
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
18418
+msgctxt "Name"
 
18419
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
18420
+msgstr "Beidzot Vācijā ir vasara"
 
18421
+
 
18422
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
18423
+msgctxt "Name"
 
18424
+msgid "Fresh Morning"
 
18425
+msgstr "Svaigs rīts"
 
18426
+
 
18427
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
18428
+msgctxt "Name"
 
18429
+msgid "Plasmalicious"
 
18430
+msgstr "Plazmīgs"
 
18431
+
 
18432
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
18433
+msgctxt "Name"
 
18434
+msgid "Red Leaf"
 
18435
+msgstr "Sarkanā lapa"
 
18436
+
 
18437
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
18438
+msgctxt "Name"
 
18439
+msgid "Spring Sunray"
 
18440
+msgstr "Pavasara saulesstars"
 
18441
+
 
18442
+#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
 
18443
+msgctxt "Name"
 
18444
+msgid "There is Rain on the Table"
 
18445
+msgstr "Lietus uz galda"
 
18446
+
 
18447
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
18448
+msgctxt "Name"
 
18449
+msgid "The Rings of Saturn"
 
18450
+msgstr "Saturna gredzeni"
 
18451
+
 
18452
+#~ msgctxt "Name"
 
18453
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
18454
+#~ msgstr "GNU atkļūdotājs"
 
18455
+
 
18456
+#~ msgctxt "Comment"
 
18457
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
18458
+#~ msgstr "Teksta bāzēts GNU atkļūdotājs komandrindai"
 
18459
--- /dev/null
 
18460
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
 
18461
@@ -0,0 +1,11647 @@
 
18462
+# translation of desktop_kdebase.po to Latvian
 
18463
+# desktop_kdebase.po tulkojums uz Latviešu valodu
 
18464
+# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
 
18465
+# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
 
18466
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
18467
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008, 2009.
 
18468
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
18469
+msgid ""
 
18470
+msgstr ""
 
18471
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
18472
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
18473
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n"
 
18474
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:09+0300\n"
 
18475
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
18476
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
18477
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
18478
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18479
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18480
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18481
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
18482
+"2);\n"
 
18483
+
 
18484
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
18485
+msgctxt "Name"
 
18486
+msgid "Dolphin"
 
18487
+msgstr "Dolphin"
 
18488
+
 
18489
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88
 
18490
+msgctxt "GenericName"
 
18491
+msgid "File Manager"
 
18492
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
18493
+
 
18494
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
18495
+msgctxt "Name"
 
18496
+msgid "Dolphin View"
 
18497
+msgstr "Dolphin skats"
 
18498
+
 
18499
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92
 
18500
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
18501
+msgctxt "Name"
 
18502
+msgid "Icons"
 
18503
+msgstr "Ikonas"
 
18504
+
 
18505
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183
 
18506
+msgctxt "Name"
 
18507
+msgid "Details"
 
18508
+msgstr "Detaļas"
 
18509
+
 
18510
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265
 
18511
+msgctxt "Name"
 
18512
+msgid "Columns"
 
18513
+msgstr "Kolonas"
 
18514
+
 
18515
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
18516
+msgctxt "Name"
 
18517
+msgid "Dolphin General"
 
18518
+msgstr "Dolphin pamata"
 
18519
+
 
18520
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58
 
18521
+msgctxt "Comment"
 
18522
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
18523
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin pamata iestatījumus."
 
18524
+
 
18525
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124
 
18526
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
18527
+msgid "General"
 
18528
+msgstr "Pamata"
 
18529
+
 
18530
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179
 
18531
+msgctxt "Comment"
 
18532
+msgid "Configure general file manager settings"
 
18533
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka pamata iestatījumus"
 
18534
+
 
18535
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
18536
+msgctxt "Name"
 
18537
+msgid "Dolphin Navigation"
 
18538
+msgstr "Dolphin navigācija"
 
18539
+
 
18540
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57
 
18541
+msgctxt "Comment"
 
18542
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
18543
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin navigācijas iestatījumus."
 
18544
+
 
18545
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122
 
18546
+msgctxt "Name"
 
18547
+msgid "Navigation"
 
18548
+msgstr "Navigācija"
 
18549
+
 
18550
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180
 
18551
+msgctxt "Comment"
 
18552
+msgid "Configure file manager navigation"
 
18553
+msgstr "Konfigurēē failu pārvaldnieka navigāciju"
 
18554
+
 
18555
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
18556
+msgctxt "Name"
 
18557
+msgid "Dolphin Services"
 
18558
+msgstr "Dolphin servisi"
 
18559
+
 
18560
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66
 
18561
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4
 
18562
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
18563
+msgctxt "Name"
 
18564
+msgid "Services"
 
18565
+msgstr "Servisi"
 
18566
+
 
18567
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151
 
18568
+msgctxt "Comment"
 
18569
+msgid "Configure file manager services"
 
18570
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka servisus"
 
18571
+
 
18572
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
18573
+msgctxt "Name"
 
18574
+msgid "Dolphin View Modes"
 
18575
+msgstr "Dolphin skata režīmi"
 
18576
+
 
18577
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58
 
18578
+msgctxt "Comment"
 
18579
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
18580
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin skata režīmus."
 
18581
+
 
18582
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124
 
18583
+msgctxt "Name"
 
18584
+msgid "View Modes"
 
18585
+msgstr "Skata režīmi"
 
18586
+
 
18587
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181
 
18588
+msgctxt "Comment"
 
18589
+msgid "Configure file manager view modes"
 
18590
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka skata režīmus"
 
18591
+
 
18592
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
18593
+msgctxt "Name"
 
18594
+msgid "Qt Assistant"
 
18595
+msgstr "Qt palīgs"
 
18596
+
 
18597
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88
 
18598
+msgctxt "GenericName"
 
18599
+msgid "Document Browser"
 
18600
+msgstr "Dokumentu pārlūks"
 
18601
+
 
18602
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
18603
+msgctxt "GenericName"
 
18604
+msgid "Data Display Debugger"
 
18605
+msgstr "Datu attēlošanas atkļūdotājs"
 
18606
+
 
18607
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87
 
18608
+msgctxt "Name"
 
18609
+msgid "DDD"
 
18610
+msgstr "DAA"
 
18611
+
 
18612
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
18613
+msgctxt "Name"
 
18614
+msgid "Qt Designer"
 
18615
+msgstr "Qt maketētājs"
 
18616
+
 
18617
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88
 
18618
+msgctxt "GenericName"
 
18619
+msgid "Interface Designer"
 
18620
+msgstr "Saskarnes maketētājs"
 
18621
+
 
18622
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
18623
+msgctxt "Name"
 
18624
+msgid "Qt DlgEdit"
 
18625
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
18626
+
 
18627
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87
 
18628
+msgctxt "GenericName"
 
18629
+msgid "Dialog Editor"
 
18630
+msgstr "Dialogu redaktors"
 
18631
+
 
18632
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
18633
+msgctxt "Name"
 
18634
+msgid "Eclipse"
 
18635
+msgstr "Eclipse"
 
18636
+
 
18637
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88
 
18638
+msgctxt "GenericName"
 
18639
+msgid "Eclipse IDE"
 
18640
+msgstr "Eclipse IDE"
 
18641
+
 
18642
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
18643
+msgctxt "Name"
 
18644
+msgid "FormDesigner"
 
18645
+msgstr "FormDesigner"
 
18646
+
 
18647
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
18648
+msgctxt "GenericName"
 
18649
+msgid "Java IDE"
 
18650
+msgstr "Java IDE"
 
18651
+
 
18652
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89
 
18653
+msgctxt "Name"
 
18654
+msgid "Forte"
 
18655
+msgstr "Forte"
 
18656
+
 
18657
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
18658
+msgctxt "GenericName"
 
18659
+msgid "J2ME Toolkit"
 
18660
+msgstr "J2ME rīkkopa"
 
18661
+
 
18662
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89
 
18663
+msgctxt "Name"
 
18664
+msgid "J2ME"
 
18665
+msgstr "J2ME"
 
18666
+
 
18667
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
18668
+msgctxt "Name"
 
18669
+msgid "Qt Linguist"
 
18670
+msgstr "Qt lingvists"
 
18671
+
 
18672
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88
 
18673
+msgctxt "GenericName"
 
18674
+msgid "Translation Tool"
 
18675
+msgstr "Tulkošanas rīks"
 
18676
+
 
18677
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
18678
+msgctxt "GenericName"
 
18679
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
18680
+msgstr "Palm/bezvadu emulators"
 
18681
+
 
18682
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89
 
18683
+msgctxt "Name"
 
18684
+msgid "Pose"
 
18685
+msgstr "Pose"
 
18686
+
 
18687
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
18688
+msgctxt "Name"
 
18689
+msgid "Sced"
 
18690
+msgstr "Sced"
 
18691
+
 
18692
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86
 
18693
+msgctxt "GenericName"
 
18694
+msgid "Scene Modeler"
 
18695
+msgstr "Scēnu modelētājs"
 
18696
+
 
18697
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
18698
+msgctxt "Name"
 
18699
+msgid "Emacs"
 
18700
+msgstr "Emacs"
 
18701
+
 
18702
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87
 
18703
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87
 
18704
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87
 
18705
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87
 
18706
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87
 
18707
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88
 
18708
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87
 
18709
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88
 
18710
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
18711
+msgctxt "GenericName"
 
18712
+msgid "Text Editor"
 
18713
+msgstr "Teksta redaktors"
 
18714
+
 
18715
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
18716
+msgctxt "Name"
 
18717
+msgid "gEdit"
 
18718
+msgstr "gEdit"
 
18719
+
 
18720
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
18721
+msgctxt "Name"
 
18722
+msgid "Vi IMproved"
 
18723
+msgstr "Vi IMproved"
 
18724
+
 
18725
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
18726
+msgctxt "Name"
 
18727
+msgid "Lucid Emacs"
 
18728
+msgstr "Lucid Emacs"
 
18729
+
 
18730
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
18731
+msgctxt "Name"
 
18732
+msgid "Nano"
 
18733
+msgstr "Nano"
 
18734
+
 
18735
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
18736
+msgctxt "Name"
 
18737
+msgid "Nedit"
 
18738
+msgstr "Nedit"
 
18739
+
 
18740
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
18741
+msgctxt "Name"
 
18742
+msgid "Pico"
 
18743
+msgstr "Pico"
 
18744
+
 
18745
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
18746
+msgctxt "Name"
 
18747
+msgid "X Editor"
 
18748
+msgstr "X redaktors"
 
18749
+
 
18750
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
18751
+msgctxt "Name"
 
18752
+msgid "X Emacs"
 
18753
+msgstr "X Emacs"
 
18754
+
 
18755
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
18756
+msgctxt "Name"
 
18757
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
18758
+msgstr "Alephone - bez OpenGL"
 
18759
+
 
18760
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86
 
18761
+msgctxt "Comment"
 
18762
+msgid ""
 
18763
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
18764
+msgstr ""
 
18765
+"Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL ar atslēgtu "
 
18766
+"OpenGL"
 
18767
+
 
18768
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
18769
+msgctxt "Name"
 
18770
+msgid "Alephone"
 
18771
+msgstr "Alephone"
 
18772
+
 
18773
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86
 
18774
+msgctxt "Comment"
 
18775
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
18776
+msgstr "Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL"
 
18777
+
 
18778
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
18779
+msgctxt "Name"
 
18780
+msgid "Batallion"
 
18781
+msgstr "Bataljons"
 
18782
+
 
18783
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87
 
18784
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86
 
18785
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86
 
18786
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87
 
18787
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87
 
18788
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87
 
18789
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86
 
18790
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86
 
18791
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87
 
18792
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87
 
18793
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87
 
18794
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87
 
18795
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87
 
18796
+msgctxt "GenericName"
 
18797
+msgid "Arcade Game"
 
18798
+msgstr "Arkādes spēle"
 
18799
+
 
18800
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
18801
+msgctxt "Name"
 
18802
+msgid "Battleball"
 
18803
+msgstr "Cīņasbumba"
 
18804
+
 
18805
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87
 
18806
+msgctxt "GenericName"
 
18807
+msgid "Ball Game"
 
18808
+msgstr "Bumbu spēle"
 
18809
+
 
18810
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
18811
+msgctxt "Name"
 
18812
+msgid "ClanBomber"
 
18813
+msgstr "ClanBomber"
 
18814
+
 
18815
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
18816
+msgctxt "Name"
 
18817
+msgid "cxhextris"
 
18818
+msgstr "cxhextris"
 
18819
+
 
18820
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
18821
+msgctxt "GenericName"
 
18822
+msgid "Tetris-Like Game"
 
18823
+msgstr "Tetrim līdzīga spēle"
 
18824
+
 
18825
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89
 
18826
+msgctxt "Name"
 
18827
+msgid "Frozen Bubble"
 
18828
+msgstr "Sasaldētie burbuļi"
 
18829
+
 
18830
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
18831
+msgctxt "Name"
 
18832
+msgid "Gnibbles"
 
18833
+msgstr "Gnibbles"
 
18834
+
 
18835
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87
 
18836
+msgctxt "GenericName"
 
18837
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
18838
+msgstr "GNOME Nibbles spēle"
 
18839
+
 
18840
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
18841
+msgctxt "Name"
 
18842
+msgid "Gnobots II"
 
18843
+msgstr "Gnobots II"
 
18844
+
 
18845
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
18846
+msgctxt "Name"
 
18847
+msgid "Mures"
 
18848
+msgstr "Mures"
 
18849
+
 
18850
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
18851
+msgctxt "Name"
 
18852
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
18853
+msgstr "Akmeņi un dimanti"
 
18854
+
 
18855
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87
 
18856
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87
 
18857
+msgctxt "GenericName"
 
18858
+msgid "Tactical Game"
 
18859
+msgstr "Taktiskā spēle"
 
18860
+
 
18861
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
18862
+msgctxt "Name"
 
18863
+msgid "Scavenger"
 
18864
+msgstr "Scavenger"
 
18865
+
 
18866
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
18867
+msgctxt "Name"
 
18868
+msgid "Super Methane Brothers"
 
18869
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
18870
+
 
18871
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
18872
+msgctxt "Name"
 
18873
+msgid "Trophy"
 
18874
+msgstr "Trophy"
 
18875
+
 
18876
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
18877
+msgctxt "GenericName"
 
18878
+msgid "Racing Game"
 
18879
+msgstr "Braukšanas spēle"
 
18880
+
 
18881
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88
 
18882
+msgctxt "Name"
 
18883
+msgid "TuxRacer"
 
18884
+msgstr "TuxRacer"
 
18885
+
 
18886
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
18887
+msgctxt "Name"
 
18888
+msgid "XKobo"
 
18889
+msgstr "XKobo"
 
18890
+
 
18891
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
18892
+msgctxt "Name"
 
18893
+msgid "XSoldier"
 
18894
+msgstr "XKareivis"
 
18895
+
 
18896
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
18897
+msgctxt "Name"
 
18898
+msgid "Gataxx"
 
18899
+msgstr "Gataxx"
 
18900
+
 
18901
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
18902
+msgctxt "Name"
 
18903
+msgid "GNOME Chess"
 
18904
+msgstr "GNOME šahs"
 
18905
+
 
18906
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
18907
+msgctxt "Name"
 
18908
+msgid "Glines"
 
18909
+msgstr "Glines"
 
18910
+
 
18911
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
18912
+msgctxt "Name"
 
18913
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
18914
+msgstr "GNOME Mahjongg"
 
18915
+
 
18916
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87
 
18917
+msgctxt "GenericName"
 
18918
+msgid "Tile Game"
 
18919
+msgstr "Flīžu spēle"
 
18920
+
 
18921
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
18922
+msgctxt "Name"
 
18923
+msgid "GNOME Mines"
 
18924
+msgstr "GNOME mīnas"
 
18925
+
 
18926
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87
 
18927
+msgctxt "GenericName"
 
18928
+msgid "Logic Game"
 
18929
+msgstr "Loģiskā spēle"
 
18930
+
 
18931
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
18932
+msgctxt "Name"
 
18933
+msgid "Gnotravex"
 
18934
+msgstr "Gnotravex"
 
18935
+
 
18936
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
18937
+msgctxt "Name"
 
18938
+msgid "Gnotski"
 
18939
+msgstr "Gnotski"
 
18940
+
 
18941
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87
 
18942
+msgctxt "GenericName"
 
18943
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
18944
+msgstr "GNOME Klotski spēle"
 
18945
+
 
18946
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
18947
+msgctxt "Name"
 
18948
+msgid "GNOME Stones"
 
18949
+msgstr "GNOME akmeņi"
 
18950
+
 
18951
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
18952
+msgctxt "Name"
 
18953
+msgid "Iagno"
 
18954
+msgstr "Iagno"
 
18955
+
 
18956
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87
 
18957
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87
 
18958
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87
 
18959
+msgctxt "GenericName"
 
18960
+msgid "Board Game"
 
18961
+msgstr "Galda spēle"
 
18962
+
 
18963
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
18964
+msgctxt "Name"
 
18965
+msgid "Same GNOME"
 
18966
+msgstr "Same GNOME"
 
18967
+
 
18968
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
18969
+msgctxt "GenericName"
 
18970
+msgid "Chess Game"
 
18971
+msgstr "Šaha spēle"
 
18972
+
 
18973
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89
 
18974
+msgctxt "Name"
 
18975
+msgid "Xboard"
 
18976
+msgstr "Xboard"
 
18977
+
 
18978
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
18979
+msgctxt "Name"
 
18980
+msgid "Xgammon"
 
18981
+msgstr "Xgammon"
 
18982
+
 
18983
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
18984
+msgctxt "Name"
 
18985
+msgid "AisleRiot"
 
18986
+msgstr "AisleRiot"
 
18987
+
 
18988
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87
 
18989
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87
 
18990
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
18991
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87
 
18992
+msgctxt "GenericName"
 
18993
+msgid "Card Game"
 
18994
+msgstr "Kāršu spēle"
 
18995
+
 
18996
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
18997
+msgctxt "Name"
 
18998
+msgid "FreeCell"
 
18999
+msgstr "FreeCell"
 
19000
+
 
19001
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90
 
19002
+msgctxt "Name"
 
19003
+msgid "PySol"
 
19004
+msgstr "PySol"
 
19005
+
 
19006
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
19007
+msgctxt "Name"
 
19008
+msgid "XPat 2"
 
19009
+msgstr "XPat 2"
 
19010
+
 
19011
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
19012
+msgctxt "Name"
 
19013
+msgid "Clanbomber"
 
19014
+msgstr "Clanbomber"
 
19015
+
 
19016
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
19017
+msgctxt "Name"
 
19018
+msgid "Defendguin"
 
19019
+msgstr "Defendguin"
 
19020
+
 
19021
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88
 
19022
+msgctxt "GenericName"
 
19023
+msgid "Game"
 
19024
+msgstr "Spēle"
 
19025
+
 
19026
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
19027
+msgctxt "Name"
 
19028
+msgid "ChessMail"
 
19029
+msgstr "Pasta šahs"
 
19030
+
 
19031
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87
 
19032
+msgctxt "GenericName"
 
19033
+msgid "Email for Chess"
 
19034
+msgstr "E-pasts šaham"
 
19035
+
 
19036
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
19037
+msgctxt "GenericName"
 
19038
+msgid "Arcade Emulator"
 
19039
+msgstr "Arkādes emulators"
 
19040
+
 
19041
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89
 
19042
+msgctxt "Name"
 
19043
+msgid "Qmamecat"
 
19044
+msgstr "Qmamecat"
 
19045
+
 
19046
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
19047
+msgctxt "Name"
 
19048
+msgid "GTali"
 
19049
+msgstr "GTali"
 
19050
+
 
19051
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87
 
19052
+msgctxt "GenericName"
 
19053
+msgid "Dice Game"
 
19054
+msgstr "Kauliņu spēle"
 
19055
+
 
19056
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
19057
+msgctxt "Name"
 
19058
+msgid "Penguin Command"
 
19059
+msgstr "Pingvīnu komanda"
 
19060
+
 
19061
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
19062
+msgctxt "Name"
 
19063
+msgid "Angband"
 
19064
+msgstr "Angband"
 
19065
+
 
19066
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87
 
19067
+msgctxt "Comment"
 
19068
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
19069
+msgstr "Ienirsti Angbandā un sakauj Morgotu"
 
19070
+
 
19071
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
19072
+msgctxt "Name"
 
19073
+msgid "Moria"
 
19074
+msgstr "Moria"
 
19075
+
 
19076
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87
 
19077
+msgctxt "Comment"
 
19078
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
19079
+msgstr "Ienirsti Morijā un sakauj Balrogu"
 
19080
+
 
19081
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
19082
+msgctxt "Name"
 
19083
+msgid "NetHack"
 
19084
+msgstr "NetHack"
 
19085
+
 
19086
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86
 
19087
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85
 
19088
+msgctxt "GenericName"
 
19089
+msgid "Quest Game"
 
19090
+msgstr "Kvests"
 
19091
+
 
19092
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
19093
+msgctxt "Name"
 
19094
+msgid "Rogue"
 
19095
+msgstr "Blēdis"
 
19096
+
 
19097
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86
 
19098
+msgctxt "GenericName"
 
19099
+msgid "The Original"
 
19100
+msgstr "Oriģināls"
 
19101
+
 
19102
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
19103
+msgctxt "Name"
 
19104
+msgid "ToME"
 
19105
+msgstr "ToME"
 
19106
+
 
19107
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
19108
+msgctxt "Name"
 
19109
+msgid "ZAngband"
 
19110
+msgstr "ZAngband"
 
19111
+
 
19112
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86
 
19113
+msgctxt "GenericName"
 
19114
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
19115
+msgstr "Sakauj haosa čūsku"
 
19116
+
 
19117
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
19118
+msgctxt "Name"
 
19119
+msgid "Freeciv"
 
19120
+msgstr "Freeciv"
 
19121
+
 
19122
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88
 
19123
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88
 
19124
+msgctxt "GenericName"
 
19125
+msgid "Strategy Game"
 
19126
+msgstr "Stratēģijas spēle"
 
19127
+
 
19128
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
19129
+msgctxt "Name"
 
19130
+msgid "Freeciv Server"
 
19131
+msgstr "Freeciv serveris"
 
19132
+
 
19133
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76
 
19134
+msgctxt "Comment"
 
19135
+msgid "A server for Freeciv"
 
19136
+msgstr "Serveris Freeciv spēlei"
 
19137
+
 
19138
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
19139
+msgctxt "Name"
 
19140
+msgid "XScorch"
 
19141
+msgstr "XScorch"
 
19142
+
 
19143
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88
 
19144
+msgctxt "Comment"
 
19145
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
19146
+msgstr "Brīvais Scorched Earth klons priekš UNIX un X"
 
19147
+
 
19148
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
19149
+msgctxt "Name"
 
19150
+msgid "XShipWars"
 
19151
+msgstr "XShipWars"
 
19152
+
 
19153
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
19154
+msgctxt "Name"
 
19155
+msgid "X Bitmap"
 
19156
+msgstr "X Bitmap"
 
19157
+
 
19158
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87
 
19159
+msgctxt "GenericName"
 
19160
+msgid "Bitmap Creator"
 
19161
+msgstr "Bitmapu veidotājs"
 
19162
+
 
19163
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
19164
+msgctxt "Name"
 
19165
+msgid "Blender"
 
19166
+msgstr "Blender"
 
19167
+
 
19168
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87
 
19169
+msgctxt "GenericName"
 
19170
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
19171
+msgstr "3D scēnu modelētājs"
 
19172
+
 
19173
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
19174
+msgctxt "Name"
 
19175
+msgid "Electric Eyes"
 
19176
+msgstr "Elektriskās acis"
 
19177
+
 
19178
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87
 
19179
+msgctxt "GenericName"
 
19180
+msgid "Image Viewer"
 
19181
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
19182
+
 
19183
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
19184
+msgctxt "Name"
 
19185
+msgid "GhostView"
 
19186
+msgstr "GhostView"
 
19187
+
 
19188
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88
 
19189
+msgctxt "GenericName"
 
19190
+msgid "PostScript Viewer"
 
19191
+msgstr "PostScript skatītājs"
 
19192
+
 
19193
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
19194
+msgctxt "Name"
 
19195
+msgid "GIMP"
 
19196
+msgstr "GIMP"
 
19197
+
 
19198
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76
 
19199
+msgctxt "GenericName"
 
19200
+msgid "Image Manipulation Program"
 
19201
+msgstr "Attēlu apstrādes programma"
 
19202
+
 
19203
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
19204
+msgctxt "Name"
 
19205
+msgid "GNOME Color Selector"
 
19206
+msgstr "GNOME krāsu selektors"
 
19207
+
 
19208
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
19209
+msgctxt "Name"
 
19210
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
19211
+msgstr "GNOME ikonu redaktors"
 
19212
+
 
19213
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
19214
+msgctxt "Name"
 
19215
+msgid "GPhoto"
 
19216
+msgstr "GPhoto"
 
19217
+
 
19218
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87
 
19219
+msgctxt "GenericName"
 
19220
+msgid "Digital Camera Program"
 
19221
+msgstr "Digitālā fotoaparāta programma"
 
19222
+
 
19223
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
19224
+msgctxt "Name"
 
19225
+msgid "Gqview"
 
19226
+msgstr "Gqview"
 
19227
+
 
19228
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87
 
19229
+msgctxt "GenericName"
 
19230
+msgid "Image Browser"
 
19231
+msgstr "Attēlu pārlūks"
 
19232
+
 
19233
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
19234
+msgctxt "Name"
 
19235
+msgid "GV"
 
19236
+msgstr "GV"
 
19237
+
 
19238
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87
 
19239
+msgctxt "GenericName"
 
19240
+msgid "Postscript Viewer"
 
19241
+msgstr "Postscript skatītājs"
 
19242
+
 
19243
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
19244
+msgctxt "Name"
 
19245
+msgid "Inkscape"
 
19246
+msgstr "Inkscape"
 
19247
+
 
19248
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86
 
19249
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88
 
19250
+msgctxt "GenericName"
 
19251
+msgid "Vector Drawing"
 
19252
+msgstr "Vektoru zīmēšana"
 
19253
+
 
19254
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
19255
+msgctxt "Name"
 
19256
+msgid "Sketch"
 
19257
+msgstr "Sketch"
 
19258
+
 
19259
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87
 
19260
+msgctxt "GenericName"
 
19261
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
19262
+msgstr "Vektoru bāzēta zīmēšanas programma"
 
19263
+
 
19264
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
19265
+msgctxt "Name"
 
19266
+msgid "Sodipodi"
 
19267
+msgstr "Sodipodi"
 
19268
+
 
19269
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
19270
+msgctxt "Name"
 
19271
+msgid "TGif"
 
19272
+msgstr "TGif"
 
19273
+
 
19274
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88
 
19275
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91
 
19276
+msgctxt "GenericName"
 
19277
+msgid "Drawing Program"
 
19278
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
19279
+
 
19280
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
19281
+msgctxt "Name"
 
19282
+msgid "X DVI"
 
19283
+msgstr "X DVI"
 
19284
+
 
19285
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90
 
19286
+msgctxt "GenericName"
 
19287
+msgid "DVI Viewer"
 
19288
+msgstr "DVI skatītājs"
 
19289
+
 
19290
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
19291
+msgctxt "Name"
 
19292
+msgid "Xfig"
 
19293
+msgstr "Xfig"
 
19294
+
 
19295
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
19296
+msgctxt "Name"
 
19297
+msgid "X Paint"
 
19298
+msgstr "X Paint"
 
19299
+
 
19300
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89
 
19301
+msgctxt "GenericName"
 
19302
+msgid "Paint Program"
 
19303
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
19304
+
 
19305
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
19306
+msgctxt "Name"
 
19307
+msgid "Xpcd"
 
19308
+msgstr "Xpcd"
 
19309
+
 
19310
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86
 
19311
+msgctxt "GenericName"
 
19312
+msgid "PhotoCD Tools"
 
19313
+msgstr "PhotoCD rīki"
 
19314
+
 
19315
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
19316
+msgctxt "Name"
 
19317
+msgid "XV"
 
19318
+msgstr "XV"
 
19319
+
 
19320
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88
 
19321
+msgctxt "GenericName"
 
19322
+msgid "Picture Viewer"
 
19323
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
19324
+
 
19325
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
19326
+msgctxt "Name"
 
19327
+msgid "Xwpick"
 
19328
+msgstr "Xwpick"
 
19329
+
 
19330
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86
 
19331
+msgctxt "GenericName"
 
19332
+msgid "Screen Capture Program"
 
19333
+msgstr "Ekrāna notveršanas programma"
 
19334
+
 
19335
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
19336
+msgctxt "Name"
 
19337
+msgid "Arena"
 
19338
+msgstr "Arena"
 
19339
+
 
19340
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89
 
19341
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86
 
19342
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87
 
19343
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91
 
19344
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90
 
19345
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76
 
19346
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91
 
19347
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88
 
19348
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88
 
19349
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87
 
19350
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87
 
19351
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92
 
19352
+msgctxt "GenericName"
 
19353
+msgid "Web Browser"
 
19354
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
19355
+
 
19356
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
19357
+msgctxt "Name"
 
19358
+msgid "Balsa"
 
19359
+msgstr "Balsa"
 
19360
+
 
19361
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87
 
19362
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87
 
19363
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90
 
19364
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88
 
19365
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87
 
19366
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90
 
19367
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90
 
19368
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90
 
19369
+msgctxt "GenericName"
 
19370
+msgid "Mail Client"
 
19371
+msgstr "Pasta klients"
 
19372
+
 
19373
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
19374
+msgctxt "Name"
 
19375
+msgid "BlueFish"
 
19376
+msgstr "BlueFish"
 
19377
+
 
19378
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86
 
19379
+msgctxt "GenericName"
 
19380
+msgid "HTML Editor"
 
19381
+msgstr "HTML redaktors"
 
19382
+
 
19383
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
19384
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
19385
+msgctxt "GenericName"
 
19386
+msgid "BitTorrent GUI"
 
19387
+msgstr "BitTorrent saskarne"
 
19388
+
 
19389
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89
 
19390
+msgctxt "Name"
 
19391
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
19392
+msgstr "BitTorrent saskarne, izmantojot Python wxGTK"
 
19393
+
 
19394
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
19395
+msgctxt "Name"
 
19396
+msgid "Coolmail"
 
19397
+msgstr "Coolmail"
 
19398
+
 
19399
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91
 
19400
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87
 
19401
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91
 
19402
+msgctxt "GenericName"
 
19403
+msgid "Mail Alert"
 
19404
+msgstr "Pasta brīdinājums"
 
19405
+
 
19406
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
19407
+msgctxt "Name"
 
19408
+msgid "DCTC GUI"
 
19409
+msgstr "DCTC saskarne"
 
19410
+
 
19411
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89
 
19412
+msgctxt "GenericName"
 
19413
+msgid "Direct Connect Clone"
 
19414
+msgstr "Direct Connect klons"
 
19415
+
 
19416
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
19417
+msgctxt "Name"
 
19418
+msgid "Dpsftp"
 
19419
+msgstr "Dpsftp"
 
19420
+
 
19421
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87
 
19422
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87
 
19423
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88
 
19424
+msgctxt "GenericName"
 
19425
+msgid "FTP Browser"
 
19426
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
19427
+
 
19428
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
19429
+msgctxt "Name"
 
19430
+msgid "DrakSync"
 
19431
+msgstr "DrakSync"
 
19432
+
 
19433
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87
 
19434
+msgctxt "GenericName"
 
19435
+msgid "Folder Synchronization"
 
19436
+msgstr "Mapju sinhronizēšanas rīks"
 
19437
+
 
19438
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
19439
+msgctxt "Name"
 
19440
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
19441
+msgstr "eDonkey2000 kodola kontrolētājs, izmantojot GTK+"
 
19442
+
 
19443
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86
 
19444
+msgctxt "GenericName"
 
19445
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
19446
+msgstr "eDonkey2000 saskarne"
 
19447
+
 
19448
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
19449
+msgctxt "Name"
 
19450
+msgid "Epiphany"
 
19451
+msgstr "Epiphany"
 
19452
+
 
19453
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
19454
+msgctxt "Name"
 
19455
+msgid "Ethereal"
 
19456
+msgstr "Ethereal"
 
19457
+
 
19458
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86
 
19459
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83
 
19460
+msgctxt "GenericName"
 
19461
+msgid "Network Analyzer"
 
19462
+msgstr "Tīkla analizators"
 
19463
+
 
19464
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
19465
+msgctxt "Name"
 
19466
+msgid "Evolution"
 
19467
+msgstr "Evolution"
 
19468
+
 
19469
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
19470
+msgctxt "Name"
 
19471
+msgid "Faces"
 
19472
+msgstr "Faces"
 
19473
+
 
19474
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
19475
+msgctxt "Name"
 
19476
+msgid "Fetchmailconf"
 
19477
+msgstr "Fetchmailconf"
 
19478
+
 
19479
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86
 
19480
+msgctxt "GenericName"
 
19481
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
19482
+msgstr "Fetchmail konfigurācija"
 
19483
+
 
19484
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
19485
+msgctxt "Name"
 
19486
+msgid "Gabber"
 
19487
+msgstr "Gabber"
 
19488
+
 
19489
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87
 
19490
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86
 
19491
+msgctxt "GenericName"
 
19492
+msgid "Instant Messenger"
 
19493
+msgstr "Tūlītējais ziņotājs"
 
19494
+
 
19495
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
19496
+msgctxt "Name"
 
19497
+msgid "Gaim"
 
19498
+msgstr "Gaim"
 
19499
+
 
19500
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
19501
+msgctxt "Name"
 
19502
+msgid "Galeon"
 
19503
+msgstr "Galeon"
 
19504
+
 
19505
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
19506
+msgctxt "Name"
 
19507
+msgid "gFTP"
 
19508
+msgstr "gFTP"
 
19509
+
 
19510
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
19511
+msgctxt "Name"
 
19512
+msgid "GNOMEICU"
 
19513
+msgstr "GNOMEICU"
 
19514
+
 
19515
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87
 
19516
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88
 
19517
+msgctxt "GenericName"
 
19518
+msgid "ICQ Messenger"
 
19519
+msgstr "ICQ ziņotājs"
 
19520
+
 
19521
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
19522
+msgctxt "Name"
 
19523
+msgid "GnomeMeeting"
 
19524
+msgstr "GnomeMeeting"
 
19525
+
 
19526
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87
 
19527
+msgctxt "GenericName"
 
19528
+msgid "Video Conferencing"
 
19529
+msgstr "Video konferences"
 
19530
+
 
19531
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
19532
+msgctxt "Name"
 
19533
+msgid "GNOME Talk"
 
19534
+msgstr "GNOME Talk"
 
19535
+
 
19536
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
19537
+msgctxt "Name"
 
19538
+msgid "GNOME Telnet"
 
19539
+msgstr "GNOME Telnet"
 
19540
+
 
19541
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87
 
19542
+msgctxt "GenericName"
 
19543
+msgid "Remote Access"
 
19544
+msgstr "Attālināta piekļuve"
 
19545
+
 
19546
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
19547
+msgctxt "Name"
 
19548
+msgid "ickle"
 
19549
+msgstr "ickle"
 
19550
+
 
19551
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88
 
19552
+msgctxt "GenericName"
 
19553
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
19554
+msgstr "ICQ2000 tērzēšana"
 
19555
+
 
19556
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
19557
+msgctxt "Name"
 
19558
+msgid "Java Web Start"
 
19559
+msgstr "Java Web Start"
 
19560
+
 
19561
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
19562
+msgctxt "Name"
 
19563
+msgid "KNews"
 
19564
+msgstr "KNews"
 
19565
+
 
19566
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87
 
19567
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87
 
19568
+msgctxt "GenericName"
 
19569
+msgid "Usenet News Reader"
 
19570
+msgstr "Usenet ziņu lasītājs"
 
19571
+
 
19572
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
19573
+msgctxt "Name"
 
19574
+msgid "Licq"
 
19575
+msgstr "Licq"
 
19576
+
 
19577
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
19578
+msgctxt "Name"
 
19579
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
19580
+msgstr "MLDonkey kodola kontrolieris, izmantojot GTK+"
 
19581
+
 
19582
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85
 
19583
+msgctxt "GenericName"
 
19584
+msgid "MLDonkey GUI"
 
19585
+msgstr "MLDonkey saskarne"
 
19586
+
 
19587
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
19588
+msgctxt "Name"
 
19589
+msgid "Mozilla"
 
19590
+msgstr "Mozilla"
 
19591
+
 
19592
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
19593
+msgctxt "Name"
 
19594
+msgid "Firefox"
 
19595
+msgstr "Firefox"
 
19596
+
 
19597
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
19598
+msgctxt "Name"
 
19599
+msgid "Thunderbird"
 
19600
+msgstr "Thunderbird"
 
19601
+
 
19602
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
19603
+msgctxt "Name"
 
19604
+msgid "Netscape 6"
 
19605
+msgstr "Netscape 6"
 
19606
+
 
19607
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
19608
+msgctxt "Name"
 
19609
+msgid "Netscape"
 
19610
+msgstr "Netscape"
 
19611
+
 
19612
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
19613
+msgctxt "Name"
 
19614
+msgid "Netscape Messenger"
 
19615
+msgstr "Netscape ziņotājs"
 
19616
+
 
19617
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
19618
+msgctxt "Name"
 
19619
+msgid "Nmapfe"
 
19620
+msgstr "Nmapfe"
 
19621
+
 
19622
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86
 
19623
+msgctxt "GenericName"
 
19624
+msgid "Port Scanner"
 
19625
+msgstr "Portu skeneris"
 
19626
+
 
19627
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
19628
+msgctxt "Name"
 
19629
+msgid "Opera"
 
19630
+msgstr "Opera"
 
19631
+
 
19632
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
19633
+msgctxt "Name"
 
19634
+msgid "Pan"
 
19635
+msgstr "Pan"
 
19636
+
 
19637
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
19638
+msgctxt "Name"
 
19639
+msgid "Sylpheed"
 
19640
+msgstr "Sylpheed"
 
19641
+
 
19642
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89
 
19643
+msgctxt "Name"
 
19644
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
19645
+msgstr "BitTorrent saskarne izmantojot Python Curses"
 
19646
+
 
19647
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
19648
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87
 
19649
+msgctxt "GenericName"
 
19650
+msgid "FTP Client"
 
19651
+msgstr "FTP klients"
 
19652
+
 
19653
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90
 
19654
+msgctxt "Name"
 
19655
+msgid "Lftp"
 
19656
+msgstr "Lftp"
 
19657
+
 
19658
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
19659
+msgctxt "Name"
 
19660
+msgid "Links"
 
19661
+msgstr "Links"
 
19662
+
 
19663
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
19664
+msgctxt "Name"
 
19665
+msgid "Lynx"
 
19666
+msgstr "Lynx"
 
19667
+
 
19668
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
19669
+msgctxt "Name"
 
19670
+msgid "Mutt"
 
19671
+msgstr "Mutt"
 
19672
+
 
19673
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
19674
+msgctxt "Name"
 
19675
+msgid "NcFTP"
 
19676
+msgstr "NcFTP"
 
19677
+
 
19678
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
19679
+msgctxt "Name"
 
19680
+msgid "Pine"
 
19681
+msgstr "Pine"
 
19682
+
 
19683
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
19684
+msgctxt "GenericName"
 
19685
+msgid "SILC Client"
 
19686
+msgstr "SILC klients"
 
19687
+
 
19688
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89
 
19689
+msgctxt "Name"
 
19690
+msgid "SILC"
 
19691
+msgstr "SILC"
 
19692
+
 
19693
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
19694
+msgctxt "Name"
 
19695
+msgid "Slrn"
 
19696
+msgstr "Slrn"
 
19697
+
 
19698
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90
 
19699
+msgctxt "GenericName"
 
19700
+msgid "News Reader"
 
19701
+msgstr "Ziņu lasītājs"
 
19702
+
 
19703
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
19704
+msgctxt "Name"
 
19705
+msgid "w3m"
 
19706
+msgstr "w3m"
 
19707
+
 
19708
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
19709
+msgctxt "Name"
 
19710
+msgid "Wireshark"
 
19711
+msgstr "Wireshark"
 
19712
+
 
19713
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
19714
+msgctxt "Name"
 
19715
+msgid "X Biff"
 
19716
+msgstr "X Biff"
 
19717
+
 
19718
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
19719
+msgctxt "Name"
 
19720
+msgid "XChat"
 
19721
+msgstr "XChat"
 
19722
+
 
19723
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90
 
19724
+msgctxt "GenericName"
 
19725
+msgid "IRC Chat"
 
19726
+msgstr "IRC tērzēšana"
 
19727
+
 
19728
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
19729
+msgctxt "Name"
 
19730
+msgid "XFMail"
 
19731
+msgstr "XFMail"
 
19732
+
 
19733
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
19734
+msgctxt "Name"
 
19735
+msgid "X FTP"
 
19736
+msgstr "X FTP"
 
19737
+
 
19738
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
19739
+msgctxt "GenericName"
 
19740
+msgid "Videotext Viewer"
 
19741
+msgstr "Videotext skatītājs"
 
19742
+
 
19743
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75
 
19744
+msgctxt "Name"
 
19745
+msgid "AleVT"
 
19746
+msgstr "AleVT"
 
19747
+
 
19748
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
19749
+msgctxt "Name"
 
19750
+msgid "AlsaMixerGui"
 
19751
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
19752
+
 
19753
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87
 
19754
+msgctxt "GenericName"
 
19755
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
19756
+msgstr "Alsa miksera saskarne"
 
19757
+
 
19758
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
19759
+msgctxt "Name"
 
19760
+msgid "ams"
 
19761
+msgstr "ams"
 
19762
+
 
19763
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80
 
19764
+msgctxt "GenericName"
 
19765
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
19766
+msgstr "Alsa moldulārs sintezators"
 
19767
+
 
19768
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
19769
+msgctxt "Name"
 
19770
+msgid "amSynth"
 
19771
+msgstr "amSynth"
 
19772
+
 
19773
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79
 
19774
+msgctxt "GenericName"
 
19775
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
19776
+msgstr "Retro analogs - imitē Softsynth"
 
19777
+
 
19778
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
19779
+msgctxt "Name"
 
19780
+msgid "Ardour"
 
19781
+msgstr "Ardour"
 
19782
+
 
19783
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82
 
19784
+msgctxt "GenericName"
 
19785
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
19786
+msgstr "Daudzceliņu audio studija"
 
19787
+
 
19788
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
19789
+msgctxt "Name"
 
19790
+msgid "Audacity"
 
19791
+msgstr "Audacity"
 
19792
+
 
19793
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88
 
19794
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87
 
19795
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88
 
19796
+msgctxt "GenericName"
 
19797
+msgid "Audio Editor"
 
19798
+msgstr "Audio redaktors"
 
19799
+
 
19800
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
19801
+msgctxt "Name"
 
19802
+msgid "Aumix"
 
19803
+msgstr "Aumix"
 
19804
+
 
19805
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86
 
19806
+msgctxt "GenericName"
 
19807
+msgid "Audio Mixer"
 
19808
+msgstr "Audio mikseris"
 
19809
+
 
19810
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
19811
+msgctxt "GenericName"
 
19812
+msgid "AVI Video Player"
 
19813
+msgstr "AVI video atskaņotājs"
 
19814
+
 
19815
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90
 
19816
+msgctxt "Name"
 
19817
+msgid "Aviplay"
 
19818
+msgstr "Aviplay"
 
19819
+
 
19820
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
19821
+msgctxt "Name"
 
19822
+msgid "Broadcast 2000"
 
19823
+msgstr "Broadcast 2000"
 
19824
+
 
19825
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87
 
19826
+msgctxt "GenericName"
 
19827
+msgid "Audio and Video IDE"
 
19828
+msgstr "Audio un video IDE"
 
19829
+
 
19830
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
19831
+msgctxt "Name"
 
19832
+msgid "DJPlay"
 
19833
+msgstr "DJPlay"
 
19834
+
 
19835
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83
 
19836
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80
 
19837
+msgctxt "GenericName"
 
19838
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
19839
+msgstr "DJ miskeris un atskaņotājs"
 
19840
+
 
19841
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
19842
+msgctxt "Name"
 
19843
+msgid "EcaMegaPedal"
 
19844
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
19845
+
 
19846
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79
 
19847
+msgctxt "GenericName"
 
19848
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
19849
+msgstr "Ecasound efektu panelis"
 
19850
+
 
19851
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
19852
+msgctxt "Name"
 
19853
+msgid "EnjoyMPEG"
 
19854
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
19855
+
 
19856
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86
 
19857
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
19858
+msgctxt "GenericName"
 
19859
+msgid "MPEG Player"
 
19860
+msgstr "MPEG atskaņotājs"
 
19861
+
 
19862
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
19863
+msgctxt "Name"
 
19864
+msgid "FreeBirth"
 
19865
+msgstr "FreeBirth"
 
19866
+
 
19867
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82
 
19868
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80
 
19869
+msgctxt "GenericName"
 
19870
+msgid "Drum Machine"
 
19871
+msgstr "Bungu mašīna"
 
19872
+
 
19873
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
19874
+msgctxt "Name"
 
19875
+msgid "FreqTweak"
 
19876
+msgstr "FreqTweak"
 
19877
+
 
19878
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80
 
19879
+msgctxt "GenericName"
 
19880
+msgid "Effects for Jack"
 
19881
+msgstr "Efekti priekš Jack"
 
19882
+
 
19883
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
19884
+msgctxt "Name"
 
19885
+msgid "gAlan"
 
19886
+msgstr "gAlan"
 
19887
+
 
19888
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83
 
19889
+msgctxt "GenericName"
 
19890
+msgid "Modular Synth"
 
19891
+msgstr "Modulārs sintezators"
 
19892
+
 
19893
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
19894
+msgctxt "Name"
 
19895
+msgid "Grip"
 
19896
+msgstr "Grip"
 
19897
+
 
19898
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88
 
19899
+msgctxt "GenericName"
 
19900
+msgid "CD Player/Ripper"
 
19901
+msgstr "CD atskaņotājs/ripotājs"
 
19902
+
 
19903
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90
 
19904
+msgctxt "Name"
 
19905
+msgid "GTV"
 
19906
+msgstr "GTV"
 
19907
+
 
19908
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
19909
+msgctxt "Name"
 
19910
+msgid "Hydrogen"
 
19911
+msgstr "Hydrogen"
 
19912
+
 
19913
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
19914
+msgctxt "Name"
 
19915
+msgid "Jack-Rack"
 
19916
+msgstr "Jack-Rack"
 
19917
+
 
19918
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79
 
19919
+msgctxt "GenericName"
 
19920
+msgid "Jack Effectrack"
 
19921
+msgstr "Jack efektu panelis"
 
19922
+
 
19923
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
19924
+msgctxt "Name"
 
19925
+msgid "Jamin"
 
19926
+msgstr "Jamin"
 
19927
+
 
19928
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82
 
19929
+msgctxt "GenericName"
 
19930
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
19931
+msgstr "Jack apgūšanas rīks"
 
19932
+
 
19933
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
19934
+msgctxt "Name"
 
19935
+msgid "Jazz"
 
19936
+msgstr "Jazz"
 
19937
+
 
19938
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88
 
19939
+msgctxt "GenericName"
 
19940
+msgid "Sound Processor"
 
19941
+msgstr "Skaņu apstrādātājs"
 
19942
+
 
19943
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
19944
+msgctxt "GenericName"
 
19945
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
19946
+msgstr "Divkanālu VU attēlotājs"
 
19947
+
 
19948
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81
 
19949
+msgctxt "Name"
 
19950
+msgid "Meterbridge"
 
19951
+msgstr "Meterbridge"
 
19952
+
 
19953
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
19954
+msgctxt "Name"
 
19955
+msgid "Mixxx"
 
19956
+msgstr "Mixxx"
 
19957
+
 
19958
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
19959
+msgctxt "Name"
 
19960
+msgid "MP3 Info"
 
19961
+msgstr "MP3 Info"
 
19962
+
 
19963
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
19964
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
19965
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
19966
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
19967
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87
 
19968
+msgctxt "GenericName"
 
19969
+msgid "Video Player"
 
19970
+msgstr "Video atskaņotājs"
 
19971
+
 
19972
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91
 
19973
+msgctxt "Name"
 
19974
+msgid "MPlayer"
 
19975
+msgstr "MPlayer"
 
19976
+
 
19977
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90
 
19978
+msgctxt "Name"
 
19979
+msgid "MpegTV"
 
19980
+msgstr "MpegTV"
 
19981
+
 
19982
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
19983
+msgctxt "Name"
 
19984
+msgid "MusE"
 
19985
+msgstr "MusE"
 
19986
+
 
19987
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83
 
19988
+msgctxt "GenericName"
 
19989
+msgid "Music Sequencer"
 
19990
+msgstr "Mūzikas sekvenceris"
 
19991
+
 
19992
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
19993
+msgctxt "GenericName"
 
19994
+msgid "DVD Player"
 
19995
+msgstr "DVD atskaņotājs"
 
19996
+
 
19997
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91
 
19998
+msgctxt "Name"
 
19999
+msgid "Ogle"
 
20000
+msgstr "Ogle"
 
20001
+
 
20002
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
20003
+msgctxt "GenericName"
 
20004
+msgid "MOV Video Player"
 
20005
+msgstr "MOV video atskaņotājs"
 
20006
+
 
20007
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90
 
20008
+msgctxt "Name"
 
20009
+msgid "OQTPlayer"
 
20010
+msgstr "OQTPlayer"
 
20011
+
 
20012
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
20013
+msgctxt "Name"
 
20014
+msgid "QJackCtl"
 
20015
+msgstr "QJackCtl"
 
20016
+
 
20017
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80
 
20018
+msgctxt "GenericName"
 
20019
+msgid "Control for Jack"
 
20020
+msgstr "Vadīkla priekš Jack"
 
20021
+
 
20022
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
20023
+msgctxt "Name"
 
20024
+msgid "QSynth"
 
20025
+msgstr "QSynth"
 
20026
+
 
20027
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79
 
20028
+msgctxt "GenericName"
 
20029
+msgid "Control for FluidSynth"
 
20030
+msgstr "Vadīkla priekš FluidSynth"
 
20031
+
 
20032
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91
 
20033
+msgctxt "Name"
 
20034
+msgid "RealPlayer"
 
20035
+msgstr "RealPlayer"
 
20036
+
 
20037
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
20038
+msgctxt "Name"
 
20039
+msgid "reZound"
 
20040
+msgstr "reZound"
 
20041
+
 
20042
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
20043
+msgctxt "Name"
 
20044
+msgid "Slab"
 
20045
+msgstr "Slab"
 
20046
+
 
20047
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86
 
20048
+msgctxt "GenericName"
 
20049
+msgid "Audio Recorder"
 
20050
+msgstr "Audio ierakstītājs"
 
20051
+
 
20052
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
20053
+msgctxt "Name"
 
20054
+msgid "Sweep"
 
20055
+msgstr "Sweep"
 
20056
+
 
20057
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
20058
+msgctxt "Name"
 
20059
+msgid "vkeybd"
 
20060
+msgstr "vkeybd"
 
20061
+
 
20062
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80
 
20063
+msgctxt "GenericName"
 
20064
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
20065
+msgstr "Virtuāla MIDI klaviatūra"
 
20066
+
 
20067
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
20068
+msgctxt "GenericName"
 
20069
+msgid "Watch TV!"
 
20070
+msgstr "Skaties TV!"
 
20071
+
 
20072
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89
 
20073
+msgctxt "Name"
 
20074
+msgid "XawTV"
 
20075
+msgstr "XawTV"
 
20076
+
 
20077
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
20078
+msgctxt "Name"
 
20079
+msgid "XCam"
 
20080
+msgstr "XCam"
 
20081
+
 
20082
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87
 
20083
+msgctxt "GenericName"
 
20084
+msgid "Camera Program"
 
20085
+msgstr "Kameras programma"
 
20086
+
 
20087
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91
 
20088
+msgctxt "Name"
 
20089
+msgid "Xine"
 
20090
+msgstr "Xine"
 
20091
+
 
20092
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
20093
+msgctxt "GenericName"
 
20094
+msgid "Multimedia Player"
 
20095
+msgstr "Multivides atskaņotājs"
 
20096
+
 
20097
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90
 
20098
+msgctxt "Name"
 
20099
+msgid "XMMS"
 
20100
+msgstr "XMMS"
 
20101
+
 
20102
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
20103
+msgctxt "GenericName"
 
20104
+msgid "Playlist Tool"
 
20105
+msgstr "Atskaņošanas saraksta rīks"
 
20106
+
 
20107
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90
 
20108
+msgctxt "Name"
 
20109
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
20110
+msgstr "Ierindot XMMS"
 
20111
+
 
20112
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
20113
+msgctxt "Name"
 
20114
+msgid "XMovie"
 
20115
+msgstr "XMovie"
 
20116
+
 
20117
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
20118
+msgctxt "Name"
 
20119
+msgid "ZynaddsubFX"
 
20120
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
20121
+
 
20122
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79
 
20123
+msgctxt "GenericName"
 
20124
+msgid "Soft Synth"
 
20125
+msgstr "Sintezatora programma"
 
20126
+
 
20127
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
20128
+msgctxt "Name"
 
20129
+msgid "AbiWord"
 
20130
+msgstr "AbiWord"
 
20131
+
 
20132
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87
 
20133
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87
 
20134
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93
 
20135
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93
 
20136
+msgctxt "GenericName"
 
20137
+msgid "Word Processor"
 
20138
+msgstr "Tekstapstrādes programma"
 
20139
+
 
20140
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
20141
+msgctxt "Name"
 
20142
+msgid "Acrobat Reader"
 
20143
+msgstr "Acrobat Reader"
 
20144
+
 
20145
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91
 
20146
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88
 
20147
+msgctxt "GenericName"
 
20148
+msgid "PDF Viewer"
 
20149
+msgstr "PDF skatītājs"
 
20150
+
 
20151
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
20152
+msgctxt "Name"
 
20153
+msgid "Applix"
 
20154
+msgstr "Applix"
 
20155
+
 
20156
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93
 
20157
+msgctxt "GenericName"
 
20158
+msgid "Office Suite"
 
20159
+msgstr "Biroja komplekts"
 
20160
+
 
20161
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
20162
+msgctxt "Name"
 
20163
+msgid "Dia"
 
20164
+msgstr "Dia"
 
20165
+
 
20166
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87
 
20167
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87
 
20168
+msgctxt "GenericName"
 
20169
+msgid "Program for Diagrams"
 
20170
+msgstr "Programma diagrammām"
 
20171
+
 
20172
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
20173
+msgctxt "Name"
 
20174
+msgid "GNOME-Cal"
 
20175
+msgstr "GNOME-Cal"
 
20176
+
 
20177
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87
 
20178
+msgctxt "GenericName"
 
20179
+msgid "Personal Calendar"
 
20180
+msgstr "Personīgais kalendārs"
 
20181
+
 
20182
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
20183
+msgctxt "Name"
 
20184
+msgid "GNOME-Card"
 
20185
+msgstr "GNOME-Card"
 
20186
+
 
20187
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88
 
20188
+msgctxt "GenericName"
 
20189
+msgid "Contact Manager"
 
20190
+msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
 
20191
+
 
20192
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
20193
+msgctxt "Name"
 
20194
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
20195
+msgstr "GNOME laika plānotājs"
 
20196
+
 
20197
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
20198
+msgctxt "Name"
 
20199
+msgid "GnuCash"
 
20200
+msgstr "GnuCash"
 
20201
+
 
20202
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90
 
20203
+msgctxt "GenericName"
 
20204
+msgid "Finance Manager"
 
20205
+msgstr "Finanšu pārvaldnieks"
 
20206
+
 
20207
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
20208
+msgctxt "Name"
 
20209
+msgid "Gnumeric"
 
20210
+msgstr "Gnumeric"
 
20211
+
 
20212
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87
 
20213
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92
 
20214
+msgctxt "GenericName"
 
20215
+msgid "Spread Sheet"
 
20216
+msgstr "Izklājlapas"
 
20217
+
 
20218
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
20219
+msgctxt "Name"
 
20220
+msgid "Guppi"
 
20221
+msgstr "Guppi"
 
20222
+
 
20223
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
20224
+msgctxt "Name"
 
20225
+msgid "Ical"
 
20226
+msgstr "Ical"
 
20227
+
 
20228
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87
 
20229
+msgctxt "GenericName"
 
20230
+msgid "Calendar Program"
 
20231
+msgstr "Kalendāra programma"
 
20232
+
 
20233
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
20234
+msgctxt "Name"
 
20235
+msgid "LyX"
 
20236
+msgstr "LyX"
 
20237
+
 
20238
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
20239
+msgctxt "Name"
 
20240
+msgid "MrProject"
 
20241
+msgstr "MrProject"
 
20242
+
 
20243
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90
 
20244
+msgctxt "GenericName"
 
20245
+msgid "Project Manager"
 
20246
+msgstr "Projektu pārvaldnieks"
 
20247
+
 
20248
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
20249
+msgctxt "Name"
 
20250
+msgid "Netscape Address Book"
 
20251
+msgstr "Netscape adresu grāmata"
 
20252
+
 
20253
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
20254
+msgctxt "Name"
 
20255
+msgid "Plan"
 
20256
+msgstr "Plan"
 
20257
+
 
20258
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93
 
20259
+msgctxt "GenericName"
 
20260
+msgid "Calendar Manager"
 
20261
+msgstr "Kalendāra pārvaldnieks"
 
20262
+
 
20263
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
20264
+msgctxt "GenericName"
 
20265
+msgid "Bibliographic Database"
 
20266
+msgstr "Bibliogrāfiska datubāze"
 
20267
+
 
20268
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90
 
20269
+msgctxt "Name"
 
20270
+msgid "Pybliographic"
 
20271
+msgstr "Pybliographic"
 
20272
+
 
20273
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
20274
+msgctxt "Name"
 
20275
+msgid "Scribus"
 
20276
+msgstr "Scribus"
 
20277
+
 
20278
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87
 
20279
+msgctxt "GenericName"
 
20280
+msgid "Desktop Publishing"
 
20281
+msgstr "Datorizdevniecība"
 
20282
+
 
20283
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
20284
+msgctxt "Name"
 
20285
+msgid "WordPerfect 2000"
 
20286
+msgstr "WordPerfect 2000"
 
20287
+
 
20288
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
20289
+msgctxt "Name"
 
20290
+msgid "WordPerfect"
 
20291
+msgstr "WordPerfect"
 
20292
+
 
20293
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
20294
+msgctxt "Name"
 
20295
+msgid "xacc"
 
20296
+msgstr "xacc"
 
20297
+
 
20298
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93
 
20299
+msgctxt "GenericName"
 
20300
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
20301
+msgstr "Personīgais uzskaites rīks"
 
20302
+
 
20303
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
20304
+msgctxt "Name"
 
20305
+msgid "X PDF"
 
20306
+msgstr "X PDF"
 
20307
+
 
20308
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
20309
+msgctxt "Name"
 
20310
+msgid "XsLite"
 
20311
+msgstr "XsLite"
 
20312
+
 
20313
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
20314
+msgctxt "Name"
 
20315
+msgid "Citrix ICA Client"
 
20316
+msgstr "Citrix ICA klients"
 
20317
+
 
20318
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87
 
20319
+msgctxt "GenericName"
 
20320
+msgid "WTS Client"
 
20321
+msgstr "WTS client"
 
20322
+
 
20323
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
20324
+msgctxt "Name"
 
20325
+msgid "EditXRes"
 
20326
+msgstr "EditXRes"
 
20327
+
 
20328
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87
 
20329
+msgctxt "GenericName"
 
20330
+msgid "X Resource Editor"
 
20331
+msgstr "X resursu redaktors"
 
20332
+
 
20333
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
20334
+msgctxt "Name"
 
20335
+msgid "SAM System-Administration"
 
20336
+msgstr "SAM sistēmas administrācija"
 
20337
+
 
20338
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
20339
+msgctxt "Name"
 
20340
+msgid "Terminal"
 
20341
+msgstr "Terminal"
 
20342
+
 
20343
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91
 
20344
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
20345
+msgctxt "GenericName"
 
20346
+msgid "Terminal Program"
 
20347
+msgstr "Termināla programma"
 
20348
+
 
20349
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
20350
+msgctxt "Name"
 
20351
+msgid "Procinfo"
 
20352
+msgstr "Procinfo"
 
20353
+
 
20354
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89
 
20355
+msgctxt "GenericName"
 
20356
+msgid "System Process Information"
 
20357
+msgstr "Sistēmas procesu informācija"
 
20358
+
 
20359
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
20360
+msgctxt "GenericName"
 
20361
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
20362
+msgstr "ouR paplašinātais virtuālais termināls"
 
20363
+
 
20364
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88
 
20365
+msgctxt "Name"
 
20366
+msgid "RXVT"
 
20367
+msgstr "RXVT"
 
20368
+
 
20369
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
20370
+msgctxt "Name"
 
20371
+msgid "Vmstat"
 
20372
+msgstr "Vmstat"
 
20373
+
 
20374
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89
 
20375
+msgctxt "GenericName"
 
20376
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
20377
+msgstr "Virtuālās atmiņas statistika"
 
20378
+
 
20379
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
20380
+msgctxt "Name"
 
20381
+msgid "Wine"
 
20382
+msgstr "Wine"
 
20383
+
 
20384
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88
 
20385
+msgctxt "GenericName"
 
20386
+msgid "Run Windows Programs"
 
20387
+msgstr "Darbina windows programmas"
 
20388
+
 
20389
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
20390
+msgctxt "Name"
 
20391
+msgid "X osview"
 
20392
+msgstr "X osview"
 
20393
+
 
20394
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87
 
20395
+msgctxt "GenericName"
 
20396
+msgid "System Monitor"
 
20397
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
20398
+
 
20399
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
20400
+msgctxt "Name"
 
20401
+msgid "X Eyes"
 
20402
+msgstr "X Acis"
 
20403
+
 
20404
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
20405
+msgctxt "Name"
 
20406
+msgid "Tux"
 
20407
+msgstr "Tux"
 
20408
+
 
20409
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87
 
20410
+msgctxt "GenericName"
 
20411
+msgid "Linux Mascot"
 
20412
+msgstr "Linux talismans"
 
20413
+
 
20414
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
20415
+msgctxt "Name"
 
20416
+msgid "Calctool"
 
20417
+msgstr "Calctool"
 
20418
+
 
20419
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86
 
20420
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89
 
20421
+msgctxt "GenericName"
 
20422
+msgid "Calculator"
 
20423
+msgstr "Kalkulators"
 
20424
+
 
20425
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
20426
+msgctxt "Name"
 
20427
+msgid "E-Notes"
 
20428
+msgstr "E-Notes"
 
20429
+
 
20430
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87
 
20431
+msgctxt "GenericName"
 
20432
+msgid "Personal Notes"
 
20433
+msgstr "Personīgās piezīmes"
 
20434
+
 
20435
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
20436
+msgctxt "Name"
 
20437
+msgid "GKrellM"
 
20438
+msgstr "GKrellM"
 
20439
+
 
20440
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88
 
20441
+msgctxt "GenericName"
 
20442
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
20443
+msgstr "GNU krell monitors"
 
20444
+
 
20445
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
20446
+msgctxt "Name"
 
20447
+msgid "GNOME Who"
 
20448
+msgstr "GNOME Who"
 
20449
+
 
20450
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86
 
20451
+msgctxt "GenericName"
 
20452
+msgid "System Info Tool"
 
20453
+msgstr "Sistēmas informācijas rīks"
 
20454
+
 
20455
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
20456
+msgctxt "Name"
 
20457
+msgid "OClock"
 
20458
+msgstr "OClock"
 
20459
+
 
20460
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86
 
20461
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95
 
20462
+msgctxt "GenericName"
 
20463
+msgid "Clock"
 
20464
+msgstr "Pulkstenis"
 
20465
+
 
20466
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
20467
+msgctxt "Name"
 
20468
+msgid "System Info"
 
20469
+msgstr "System Info"
 
20470
+
 
20471
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
20472
+msgctxt "Name"
 
20473
+msgid "System Log Viewer"
 
20474
+msgstr "Sistēmas žurnālu skatītājs"
 
20475
+
 
20476
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
20477
+msgctxt "Name"
 
20478
+msgid "X-Gnokii"
 
20479
+msgstr "X-Gnokii"
 
20480
+
 
20481
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86
 
20482
+msgctxt "GenericName"
 
20483
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
20484
+msgstr "Mobīlā telefona pārvaldības rīks"
 
20485
+
 
20486
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
20487
+msgctxt "Name"
 
20488
+msgid "X Calc"
 
20489
+msgstr "X kalkulators"
 
20490
+
 
20491
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
20492
+msgctxt "Name"
 
20493
+msgid "X Clipboard"
 
20494
+msgstr "X starpliktuve"
 
20495
+
 
20496
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88
 
20497
+msgctxt "GenericName"
 
20498
+msgid "Clipboard Viewer"
 
20499
+msgstr "Starpliktuves skatītājs"
 
20500
+
 
20501
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
20502
+msgctxt "Name"
 
20503
+msgid "X Clock"
 
20504
+msgstr "X pulkstenis"
 
20505
+
 
20506
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
20507
+msgctxt "Name"
 
20508
+msgid "X Console"
 
20509
+msgstr "X konsole"
 
20510
+
 
20511
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88
 
20512
+msgctxt "GenericName"
 
20513
+msgid "Console Message Viewer"
 
20514
+msgstr "Konsoles ziņojumu skatītājs"
 
20515
+
 
20516
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
20517
+msgctxt "Name"
 
20518
+msgid "X Kill"
 
20519
+msgstr "X Kill"
 
20520
+
 
20521
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87
 
20522
+msgctxt "GenericName"
 
20523
+msgid "Window Termination Tool"
 
20524
+msgstr "Logu nokaušanas rīks"
 
20525
+
 
20526
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
20527
+msgctxt "Name"
 
20528
+msgid "X Load"
 
20529
+msgstr "X slodze"
 
20530
+
 
20531
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94
 
20532
+msgctxt "GenericName"
 
20533
+msgid "Monitors System Load"
 
20534
+msgstr "Rāda sistēmas noslodzi"
 
20535
+
 
20536
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
20537
+msgctxt "Name"
 
20538
+msgid "X Magnifier"
 
20539
+msgstr "X lupa"
 
20540
+
 
20541
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89
 
20542
+msgctxt "GenericName"
 
20543
+msgid "Desktop Magnifier"
 
20544
+msgstr "Darbvirsmas lupa"
 
20545
+
 
20546
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
20547
+msgctxt "Name"
 
20548
+msgid "X Refresh"
 
20549
+msgstr "X Refresh"
 
20550
+
 
20551
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86
 
20552
+msgctxt "GenericName"
 
20553
+msgid "Refresh Screen"
 
20554
+msgstr "Atsvaidzina ekrānu"
 
20555
+
 
20556
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88
 
20557
+msgctxt "Name"
 
20558
+msgid "X Terminal"
 
20559
+msgstr "X termināls"
 
20560
+
 
20561
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
20562
+msgctxt "Name"
 
20563
+msgid "X Traceroute"
 
20564
+msgstr "X Traceroute"
 
20565
+
 
20566
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85
 
20567
+msgctxt "GenericName"
 
20568
+msgid "Network Tool"
 
20569
+msgstr "Tīkla rīks"
 
20570
+
 
20571
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
20572
+msgctxt "Name"
 
20573
+msgid "Menu Updating Tool"
 
20574
+msgstr "Izvēlnes atjaunošanas rīks"
 
20575
+
 
20576
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
20577
+msgctxt "Name"
 
20578
+msgid "Password & User Account"
 
20579
+msgstr "Paroles un lietotāju konti"
 
20580
+
 
20581
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134
 
20582
+msgctxt "Comment"
 
20583
+msgid "User information such as password, name and email"
 
20584
+msgstr "Lietotāja informācija kā parole, vārds un e-pasts"
 
20585
+
 
20586
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
20587
+msgctxt "Name"
 
20588
+msgid "Change Password"
 
20589
+msgstr "Mainīt paroli"
 
20590
+
 
20591
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
20592
+msgctxt "Name"
 
20593
+msgid "Find Part"
 
20594
+msgstr "Meklēt daļu"
 
20595
+
 
20596
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
20597
+msgctxt "Name"
 
20598
+msgid "Find Files/Folders"
 
20599
+msgstr "Meklēt failus/mapes"
 
20600
+
 
20601
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
20602
+msgctxt "Name"
 
20603
+msgid "Devices"
 
20604
+msgstr "Ierīces"
 
20605
+
 
20606
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101
 
20607
+msgctxt "Comment"
 
20608
+msgid "Attached devices information"
 
20609
+msgstr "Pievienoto ierīču informācija"
 
20610
+
 
20611
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
20612
+msgctxt "Name"
 
20613
+msgid "DMA-Channels"
 
20614
+msgstr "DMA-kanāli"
 
20615
+
 
20616
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100
 
20617
+msgctxt "Comment"
 
20618
+msgid "DMA information"
 
20619
+msgstr "DMA informācija"
 
20620
+
 
20621
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
20622
+msgctxt "Name"
 
20623
+msgid "Interrupts"
 
20624
+msgstr "Pārtraukumi"
 
20625
+
 
20626
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100
 
20627
+msgctxt "Comment"
 
20628
+msgid "Interrupt information"
 
20629
+msgstr "Pārtraukumu informācija"
 
20630
+
 
20631
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
20632
+msgctxt "Name"
 
20633
+msgid "IO-Ports"
 
20634
+msgstr "IO-porti"
 
20635
+
 
20636
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100
 
20637
+msgctxt "Comment"
 
20638
+msgid "IO-port information"
 
20639
+msgstr "IO-portu informācija"
 
20640
+
 
20641
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
20642
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3
 
20643
+msgctxt "Name"
 
20644
+msgid "Processor"
 
20645
+msgstr "Procesors"
 
20646
+
 
20647
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100
 
20648
+msgctxt "Comment"
 
20649
+msgid "Processor information"
 
20650
+msgstr "Procesora informācija"
 
20651
+
 
20652
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
20653
+msgctxt "Name"
 
20654
+msgid "SCSI"
 
20655
+msgstr "SCSI"
 
20656
+
 
20657
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100
 
20658
+msgctxt "Comment"
 
20659
+msgid "SCSI information"
 
20660
+msgstr "SCSI informācija"
 
20661
+
 
20662
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
20663
+msgctxt "Name"
 
20664
+msgid "Sound"
 
20665
+msgstr "Skaņa"
 
20666
+
 
20667
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100
 
20668
+msgctxt "Comment"
 
20669
+msgid "Sound information"
 
20670
+msgstr "Skaņas informācija"
 
20671
+
 
20672
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
20673
+msgctxt "Name"
 
20674
+msgid "X-Server"
 
20675
+msgstr "X-Serveris"
 
20676
+
 
20677
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99
 
20678
+msgctxt "Comment"
 
20679
+msgid "X-Server information"
 
20680
+msgstr "X-Servera informācija"
 
20681
+
 
20682
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
20683
+msgctxt "Comment"
 
20684
+msgid "Information about available protocols"
 
20685
+msgstr "Informācija par pieejamajiem protokoliem"
 
20686
+
 
20687
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137
 
20688
+msgctxt "Name"
 
20689
+msgid "Protocols"
 
20690
+msgstr "Protokoli"
 
20691
+
 
20692
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
20693
+msgctxt "Name"
 
20694
+msgid "KInfoCenter"
 
20695
+msgstr "KInfoCenter"
 
20696
+
 
20697
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92
 
20698
+msgctxt "GenericName"
 
20699
+msgid "Info Center"
 
20700
+msgstr "Informācijas centrs"
 
20701
+
 
20702
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
20703
+msgctxt "Name"
 
20704
+msgid "Memory"
 
20705
+msgstr "Atmiņa"
 
20706
+
 
20707
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99
 
20708
+msgctxt "Comment"
 
20709
+msgid "Memory information"
 
20710
+msgstr "Atmiņas informācija"
 
20711
+
 
20712
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
20713
+msgctxt "Name"
 
20714
+msgid "Network Interfaces"
 
20715
+msgstr "Tīkla ierīces"
 
20716
+
 
20717
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97
 
20718
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70
 
20719
+msgctxt "Comment"
 
20720
+msgid "Network interface information"
 
20721
+msgstr "Tīkla ierīču informācija"
 
20722
+
 
20723
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
20724
+msgctxt "Name"
 
20725
+msgid "OpenGL"
 
20726
+msgstr "OpenGL"
 
20727
+
 
20728
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96
 
20729
+msgctxt "Comment"
 
20730
+msgid "OpenGL information"
 
20731
+msgstr "OpenGL informācija"
 
20732
+
 
20733
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
20734
+msgctxt "Name"
 
20735
+msgid "Partitions"
 
20736
+msgstr "Partīcijas"
 
20737
+
 
20738
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98
 
20739
+msgctxt "Comment"
 
20740
+msgid "Partition information"
 
20741
+msgstr "Partīciju informācija"
 
20742
+
 
20743
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
20744
+msgctxt "Name"
 
20745
+msgid "PCI"
 
20746
+msgstr "PCI"
 
20747
+
 
20748
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97
 
20749
+msgctxt "Comment"
 
20750
+msgid "PCI information"
 
20751
+msgstr "PCI informācija"
 
20752
+
 
20753
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
20754
+msgctxt "Name"
 
20755
+msgid "Samba Status"
 
20756
+msgstr "Samba statuss"
 
20757
+
 
20758
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97
 
20759
+msgctxt "Comment"
 
20760
+msgid "Samba status monitor"
 
20761
+msgstr "Sambas statusa monitors"
 
20762
+
 
20763
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
20764
+msgctxt "Name"
 
20765
+msgid "Processor Information"
 
20766
+msgstr "Procesora informācija"
 
20767
+
 
20768
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87
 
20769
+msgctxt "Comment"
 
20770
+msgid "Processor Information"
 
20771
+msgstr "Procesora informācija"
 
20772
+
 
20773
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
20774
+msgctxt "Name"
 
20775
+msgid "USB Devices"
 
20776
+msgstr "USB ierīces"
 
20777
+
 
20778
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97
 
20779
+msgctxt "Comment"
 
20780
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
20781
+msgstr "Skatīt datoram pievienotās USB ierīces"
 
20782
+
 
20783
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
20784
+msgctxt "Name"
 
20785
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
20786
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
20787
+
 
20788
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96
 
20789
+msgctxt "Comment"
 
20790
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
20791
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
20792
+
 
20793
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
20794
+msgctxt "Name"
 
20795
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
20796
+msgstr "Konqueror par-lapa"
 
20797
+
 
20798
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
20799
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542
 
20800
+msgctxt "Name"
 
20801
+msgid "Home"
 
20802
+msgstr "Mājas"
 
20803
+
 
20804
+#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89
 
20805
+msgctxt "GenericName"
 
20806
+msgid "Personal Files"
 
20807
+msgstr "Personīgie faili"
 
20808
+
 
20809
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9
 
20810
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
20811
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
20812
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
20813
+msgctxt "Name"
 
20814
+msgid "Konqueror"
 
20815
+msgstr "Konqueror"
 
20816
+
 
20817
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90
 
20818
+msgctxt "Comment"
 
20819
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
20820
+msgstr "KDE failu pārvaldnieks un tīmekļa pārlūks"
 
20821
+
 
20822
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
20823
+msgctxt "Name"
 
20824
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
20825
+msgstr "Failu pārvaldnieks - superlietotāja režīms"
 
20826
+
 
20827
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
20828
+msgctxt "Name"
 
20829
+msgid "Text-to-Speech"
 
20830
+msgstr "Teksta izrunāšana"
 
20831
+
 
20832
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92
 
20833
+msgctxt "Comment"
 
20834
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
20835
+msgstr "Izveido skaņas izvadu no teksta aktīvajā lapā"
 
20836
+
 
20837
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
20838
+msgctxt "Name"
 
20839
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
20840
+msgstr "Konqueror priekšielāde KDE palaišanās laikā"
 
20841
+
 
20842
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
20843
+msgctxt "Name"
 
20844
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
20845
+msgstr "KDED Konqueror priekšielādēšanas modulis"
 
20846
+
 
20847
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
20848
+msgctxt "Comment"
 
20849
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
20850
+msgstr "Samazina Konqueror palaišanas laiku"
 
20851
+
 
20852
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
20853
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
20854
+msgctxt "Name"
 
20855
+msgid "File Management"
 
20856
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
20857
+
 
20858
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
20859
+msgctxt "Name"
 
20860
+msgid "File Preview"
 
20861
+msgstr "Failu priekšapskate"
 
20862
+
 
20863
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
20864
+msgctxt "Name"
 
20865
+msgid "KDE Development"
 
20866
+msgstr "KDE izstrāde"
 
20867
+
 
20868
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
20869
+msgctxt "Name"
 
20870
+msgid "Midnight Commander"
 
20871
+msgstr "Pusnakts komandieris"
 
20872
+
 
20873
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
20874
+msgctxt "Name"
 
20875
+msgid "Tabbed Browsing"
 
20876
+msgstr "Pārlūkošana cilnēs"
 
20877
+
 
20878
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
20879
+msgctxt "Name"
 
20880
+msgid "Web Browsing"
 
20881
+msgstr "Tīmekļa pārlūkošana"
 
20882
+
 
20883
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
20884
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
20885
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
20886
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
20887
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
20888
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
20889
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
20890
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
20891
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
20892
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
20893
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
20894
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
20895
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
20896
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
20897
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
20898
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
20899
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
20900
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
20901
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
20902
+msgctxt "Name"
 
20903
+msgid "Print..."
 
20904
+msgstr "Drukāt..."
 
20905
+
 
20906
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
20907
+msgctxt "Name"
 
20908
+msgid "Web Shortcuts"
 
20909
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
20910
+
 
20911
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97
 
20912
+msgctxt "Comment"
 
20913
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
20914
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pārkūkošanas uzlabojumus"
 
20915
+
 
20916
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
20917
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5
 
20918
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
20919
+msgctxt "Name"
 
20920
+msgid "Bookmarks"
 
20921
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
20922
+
 
20923
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98
 
20924
+msgctxt "Comment"
 
20925
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
20926
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt grāmatzīmju mājas lapu"
 
20927
+
 
20928
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
20929
+msgctxt "Name"
 
20930
+msgid "Cache"
 
20931
+msgstr "Kešatmiņa"
 
20932
+
 
20933
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99
 
20934
+msgctxt "Comment"
 
20935
+msgid "Configure web cache settings"
 
20936
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas iestatījumus"
 
20937
+
 
20938
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
20939
+msgctxt "Name"
 
20940
+msgid "Cookies"
 
20941
+msgstr "Sīkdatnes"
 
20942
+
 
20943
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97
 
20944
+msgctxt "Comment"
 
20945
+msgid "Configure the way cookies work"
 
20946
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt sīkdatnes"
 
20947
+
 
20948
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14
 
20949
+msgctxt "Name"
 
20950
+msgid "Local Network Browsing"
 
20951
+msgstr "Lokālā tīkla pārlūkošana"
 
20952
+
 
20953
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100
 
20954
+msgctxt "Comment"
 
20955
+msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
20956
+msgstr ""
 
20957
+"Konfigurē lokālā tīkla pārlūkošanu priekš kopīgoto mapju un printeru "
 
20958
+"atrašanas"
 
20959
+
 
20960
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
20961
+msgctxt "Name"
 
20962
+msgid "Connection Preferences"
 
20963
+msgstr "Savienojumu parametri"
 
20964
+
 
20965
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99
 
20966
+msgctxt "Comment"
 
20967
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
20968
+msgstr "Konfigurē pamata tīkla iestatījumus, kā noildzes vērtības"
 
20969
+
 
20970
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
20971
+msgctxt "Name"
 
20972
+msgid "Proxy"
 
20973
+msgstr "Starpniekserveris"
 
20974
+
 
20975
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102
 
20976
+msgctxt "Comment"
 
20977
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
20978
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt izmantojamos starpniekserverus"
 
20979
+
 
20980
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11
 
20981
+msgctxt "Name"
 
20982
+msgid "Windows Shares"
 
20983
+msgstr "Windows koplietojumi"
 
20984
+
 
20985
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95
 
20986
+msgctxt "Comment"
 
20987
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
20988
+msgstr ""
 
20989
+"Lietojiet, lai norādītu kuras windows (SMB) failu sistēmas jūs varietpārlūkot"
 
20990
+
 
20991
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
20992
+msgctxt "Comment"
 
20993
+msgid "UserAgent Strings"
 
20994
+msgstr "Lietotāja aģenta nosaukumi"
 
20995
+
 
20996
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
20997
+msgctxt "Name"
 
20998
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
20999
+msgstr "UAApraksts (Android telefons 1.0)"
 
21000
+
 
21001
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
21002
+msgctxt "Name"
 
21003
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
21004
+msgstr "UAApraksts (Google Chrome uz Windows XP)"
 
21005
+
 
21006
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
21007
+msgctxt "Name"
 
21008
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
21009
+msgstr "UAApraksts (Firefox 2.0 uz aktīvā)"
 
21010
+
 
21011
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
21012
+msgctxt "Name"
 
21013
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
21014
+msgstr "UAApraksts (Firefox 3.0 uz aktīvā)"
 
21015
+
 
21016
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
21017
+msgctxt "Name"
 
21018
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
21019
+msgstr "UAApraksts (Googlebot/2.1)"
 
21020
+
 
21021
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
21022
+msgctxt "Name"
 
21023
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
21024
+msgstr "UAApraksts (IE 4.01 uz Win 2000)"
 
21025
+
 
21026
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
21027
+msgctxt "Name"
 
21028
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
21029
+msgstr "UAApraksts (IE 5.0 uz Mac PPC)"
 
21030
+
 
21031
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
21032
+msgctxt "Name"
 
21033
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
21034
+msgstr "UAApraksts (IE 5.5 uz Win 2000)"
 
21035
+
 
21036
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
21037
+msgctxt "Name"
 
21038
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
21039
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz tekošā)"
 
21040
+
 
21041
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
21042
+msgctxt "Name"
 
21043
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
21044
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz Win XP)"
 
21045
+
 
21046
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
21047
+msgctxt "Name"
 
21048
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
21049
+msgstr "UAApraksts (IE 7.0 uz Win XP)"
 
21050
+
 
21051
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
21052
+msgctxt "Name"
 
21053
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
21054
+msgstr "UAApraksts (Lynx 2.8.3)"
 
21055
+
 
21056
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
21057
+msgctxt "Name"
 
21058
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
21059
+msgstr "UAApraksts (NN 3.01 uz tekošā)"
 
21060
+
 
21061
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
21062
+msgctxt "Name"
 
21063
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
21064
+msgstr "UAApraksts (NN 4.76 uz tekošā)"
 
21065
+
 
21066
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
21067
+msgctxt "Name"
 
21068
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
21069
+msgstr "UAApraksts (NN 4.7 uz Windows 95)"
 
21070
+
 
21071
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
21072
+msgctxt "Name"
 
21073
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
21074
+msgstr "UAApraksts (NN 7.1 uz tekošā)"
 
21075
+
 
21076
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
21077
+msgctxt "Name"
 
21078
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
21079
+msgstr "UAApraksts (Netscape 7.1 uz XP)"
 
21080
+
 
21081
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
21082
+msgctxt "Name"
 
21083
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
21084
+msgstr "UAApraksts (Opera 4.03 uz NT)"
 
21085
+
 
21086
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
21087
+msgctxt "Name"
 
21088
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
21089
+msgstr "UAApraksts (Opera 8.5 uz tekošā)"
 
21090
+
 
21091
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
21092
+msgctxt "Name"
 
21093
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
21094
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.00 uz tekošā)"
 
21095
+
 
21096
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
21097
+msgctxt "Name"
 
21098
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
21099
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.62 uz tekošā)"
 
21100
+
 
21101
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
21102
+msgctxt "Name"
 
21103
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
21104
+msgstr "UAApraksts (Safari 2.0 uz MacOS X)"
 
21105
+
 
21106
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
21107
+msgctxt "Name"
 
21108
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
21109
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.0 uz iPhone)"
 
21110
+
 
21111
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
21112
+msgctxt "Name"
 
21113
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
21114
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.2 uz MacOS X)"
 
21115
+
 
21116
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
21117
+msgctxt "Name"
 
21118
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
21119
+msgstr "UAApraksts (w3m 0.1.9)"
 
21120
+
 
21121
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
21122
+msgctxt "Name"
 
21123
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
21124
+msgstr "UAApraksts (Wget 1.11.4)"
 
21125
+
 
21126
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
21127
+msgctxt "Name"
 
21128
+msgid "Browser Identification"
 
21129
+msgstr "Pārlūka identifikācija"
 
21130
+
 
21131
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96
 
21132
+msgctxt "Comment"
 
21133
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
21134
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēt sevi"
 
21135
+
 
21136
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
21137
+msgctxt "Name"
 
21138
+msgid "Paths"
 
21139
+msgstr "Ceļi"
 
21140
+
 
21141
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101
 
21142
+msgctxt "Comment"
 
21143
+msgid "Change the location important files are stored"
 
21144
+msgstr "Mainīt nozīmīgu failu atrašanās vietas"
 
21145
+
 
21146
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
21147
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
21148
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
21149
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
21150
+msgctxt "Name"
 
21151
+msgid "Appearance"
 
21152
+msgstr "Izskats"
 
21153
+
 
21154
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98
 
21155
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99
 
21156
+msgctxt "Comment"
 
21157
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
21158
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izskatu"
 
21159
+
 
21160
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
21161
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
21162
+msgctxt "Name"
 
21163
+msgid "Behavior"
 
21164
+msgstr "Izturēšanās"
 
21165
+
 
21166
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98
 
21167
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99
 
21168
+msgctxt "Comment"
 
21169
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
21170
+msgstr ""
 
21171
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izturēšanos"
 
21172
+
 
21173
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
21174
+msgctxt "Name"
 
21175
+msgid "Stylesheets"
 
21176
+msgstr "Stilutabulas"
 
21177
+
 
21178
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97
 
21179
+msgctxt "Comment"
 
21180
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
21181
+msgstr "Konfigurēt stilus, ko izmantot tīmekļa lapu attainošanai"
 
21182
+
 
21183
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101
 
21184
+msgctxt "Comment"
 
21185
+msgid "Configure how to display web pages"
 
21186
+msgstr "Šeit varat konfigurēt kā attēlot tīmekļa lapas"
 
21187
+
 
21188
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
21189
+msgctxt "Name"
 
21190
+msgid "Web Behavior"
 
21191
+msgstr "Tīmekļa izturēšanās"
 
21192
+
 
21193
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96
 
21194
+msgctxt "Comment"
 
21195
+msgid "Configure the browser behavior"
 
21196
+msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos"
 
21197
+
 
21198
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
21199
+msgctxt "Name"
 
21200
+msgid "AdBlocK Filters"
 
21201
+msgstr "AdBlocK filtri"
 
21202
+
 
21203
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98
 
21204
+msgctxt "Comment"
 
21205
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
21206
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēs sevi"
 
21207
+
 
21208
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
21209
+msgctxt ""
 
21210
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
21211
+msgid "General"
 
21212
+msgstr "Pamata"
 
21213
+
 
21214
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66
 
21215
+msgctxt "Comment"
 
21216
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
21217
+msgstr "Konfigurē Konqueror pamata uzvedību"
 
21218
+
 
21219
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
21220
+msgctxt "Name"
 
21221
+msgid "Java & JavaScript"
 
21222
+msgstr "Java un  JavaScript"
 
21223
+
 
21224
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98
 
21225
+msgctxt "Comment"
 
21226
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
21227
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Java un JavaScript izturēšanos"
 
21228
+
 
21229
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11
 
21230
+msgctxt "Name"
 
21231
+msgid "Performance"
 
21232
+msgstr "Veiktspēja"
 
21233
+
 
21234
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95
 
21235
+msgctxt "Comment"
 
21236
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
21237
+msgstr ""
 
21238
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror parametrus, kas ietekmē tā veiktspēju"
 
21239
+
 
21240
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
21241
+msgctxt "Name"
 
21242
+msgid "KDE Performance"
 
21243
+msgstr "KDE veiktspēja"
 
21244
+
 
21245
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95
 
21246
+msgctxt "Comment"
 
21247
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
21248
+msgstr "Konfigurē parametrus, kas ietekmē Konqueror veiktspēju"
 
21249
+
 
21250
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
21251
+msgctxt "Name"
 
21252
+msgid "Shell Command Plugin"
 
21253
+msgstr "Čaulas komandas spraudnis"
 
21254
+
 
21255
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94
 
21256
+msgctxt "Comment"
 
21257
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
21258
+msgstr "Čaulas komandas Konqueror spraudnis"
 
21259
+
 
21260
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
21261
+msgctxt "Name"
 
21262
+msgid "Navigation Panel"
 
21263
+msgstr "Navigācijas panelis"
 
21264
+
 
21265
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
21266
+msgctxt "Name"
 
21267
+msgid "Test"
 
21268
+msgstr "Tests"
 
21269
+
 
21270
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
 
21271
+msgctxt "Name"
 
21272
+msgid "History Sidebar"
 
21273
+msgstr "Vēstures sānjosla"
 
21274
+
 
21275
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94
 
21276
+msgctxt "Comment"
 
21277
+msgid "Configure the history sidebar"
 
21278
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt vēstures sānjoslu"
 
21279
+
 
21280
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91
 
21281
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91
 
21282
+msgctxt "Comment"
 
21283
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
21284
+msgstr "Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai"
 
21285
+
 
21286
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
21287
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5
 
21288
+msgctxt "Name"
 
21289
+msgid "Folder"
 
21290
+msgstr "Mape"
 
21291
+
 
21292
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5
 
21293
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5
 
21294
+msgctxt "Name"
 
21295
+msgid "History"
 
21296
+msgstr "Vēsture"
 
21297
+
 
21298
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91
 
21299
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91
 
21300
+msgctxt "Comment"
 
21301
+msgid ""
 
21302
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
21303
+"in many ways."
 
21304
+msgstr ""
 
21305
+"Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. jūs varat tos sakārtot daudzos veidos."
 
21306
+
 
21307
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5
 
21308
+msgctxt "Name"
 
21309
+msgid "Home Folder"
 
21310
+msgstr "Mājas mape"
 
21311
+
 
21312
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90
 
21313
+msgctxt "Comment"
 
21314
+msgid "This folder contains your personal files"
 
21315
+msgstr "Šī mape satur jūsu personīgos failus"
 
21316
+
 
21317
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2
 
21318
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
21319
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
21320
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
21321
+msgctxt "Name"
 
21322
+msgid "Network"
 
21323
+msgstr "Tīkls"
 
21324
+
 
21325
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
21326
+msgctxt "Name"
 
21327
+msgid "FTP Archives"
 
21328
+msgstr "FTP arhīvi"
 
21329
+
 
21330
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
21331
+msgctxt "Name"
 
21332
+msgid "KDE Official FTP"
 
21333
+msgstr "KDE oficiālais FTP"
 
21334
+
 
21335
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
21336
+msgctxt "Name"
 
21337
+msgid "KDE Applications"
 
21338
+msgstr "KDE programmas"
 
21339
+
 
21340
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
21341
+msgctxt "Name"
 
21342
+msgid "Web Sites"
 
21343
+msgstr "Tīmekļa vietnes"
 
21344
+
 
21345
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
21346
+msgctxt "Name"
 
21347
+msgid "KDE News"
 
21348
+msgstr "KDE ziņas"
 
21349
+
 
21350
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
21351
+msgctxt "Name"
 
21352
+msgid "KDE Home Page"
 
21353
+msgstr "KDE mājas lapa"
 
21354
+
 
21355
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
21356
+msgctxt "Name"
 
21357
+msgid "KDE Eye Candy"
 
21358
+msgstr "KDE smukumi"
 
21359
+
 
21360
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5
 
21361
+msgctxt "Name"
 
21362
+msgid "Root Folder"
 
21363
+msgstr "Saknes katalogs"
 
21364
+
 
21365
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89
 
21366
+msgctxt "Comment"
 
21367
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
21368
+msgstr "Šī ir failusistēmas sakne"
 
21369
+
 
21370
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
21371
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
21372
+msgctxt "Name"
 
21373
+msgid "Applications"
 
21374
+msgstr "Programmas"
 
21375
+
 
21376
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
21377
+msgctxt "Name"
 
21378
+msgid "Print System Browser"
 
21379
+msgstr "Drukas sistēmas pārlūks"
 
21380
+
 
21381
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
21382
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
21383
+msgctxt "Name"
 
21384
+msgid "Settings"
 
21385
+msgstr "Iestatījumi"
 
21386
+
 
21387
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5
 
21388
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5
 
21389
+msgctxt "Name"
 
21390
+msgid "Web SideBar Module"
 
21391
+msgstr "Tīmekļa sānjoslas modulis"
 
21392
+
 
21393
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
21394
+msgctxt "Name"
 
21395
+msgid "Shell"
 
21396
+msgstr "Čaula"
 
21397
+
 
21398
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84
 
21399
+msgctxt "Comment"
 
21400
+msgid "Konsole default profile"
 
21401
+msgstr "Konsole noklusējuma profils"
 
21402
+
 
21403
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
21404
+msgctxt "Name"
 
21405
+msgid "Konsole"
 
21406
+msgstr "Konsole"
 
21407
+
 
21408
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95
 
21409
+msgctxt "GenericName"
 
21410
+msgid "Terminal"
 
21411
+msgstr "Terminālis"
 
21412
+
 
21413
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
21414
+msgctxt "Name"
 
21415
+msgid "Open Terminal Here"
 
21416
+msgstr "Atvērt termināli šeit"
 
21417
+
 
21418
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
21419
+msgctxt "Comment"
 
21420
+msgid "Konsole"
 
21421
+msgstr "Konsole"
 
21422
+
 
21423
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88
 
21424
+msgctxt "Name"
 
21425
+msgid "Bell in Visible Session"
 
21426
+msgstr "Zvans redzamā sesijā"
 
21427
+
 
21428
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162
 
21429
+msgctxt "Comment"
 
21430
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
21431
+msgstr "Zvans, kas zvanīts redzamā sesijā"
 
21432
+
 
21433
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242
 
21434
+msgctxt "Name"
 
21435
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
21436
+msgstr "Zvans neredzamā sesijā"
 
21437
+
 
21438
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315
 
21439
+msgctxt "Comment"
 
21440
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
21441
+msgstr "Zvans, kas zvanīts neredzamā sesijā"
 
21442
+
 
21443
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396
 
21444
+msgctxt "Name"
 
21445
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
21446
+msgstr "Aktivitāte monitorētā sesijā"
 
21447
+
 
21448
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468
 
21449
+msgctxt "Comment"
 
21450
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
21451
+msgstr "Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā"
 
21452
+
 
21453
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548
 
21454
+msgctxt "Name"
 
21455
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
21456
+msgstr "Klusums monitorētā sesijā"
 
21457
+
 
21458
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620
 
21459
+msgctxt "Comment"
 
21460
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
21461
+msgstr "Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā"
 
21462
+
 
21463
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699
 
21464
+msgctxt "Name"
 
21465
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
21466
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
21467
+
 
21468
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774
 
21469
+msgctxt "Comment"
 
21470
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
21471
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
21472
+
 
21473
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
21474
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
21475
+msgctxt "Name"
 
21476
+msgid "Terminal Emulator"
 
21477
+msgstr "Termināla emulators"
 
21478
+
 
21479
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
21480
+msgctxt "Name"
 
21481
+msgid "Quick Access Terminal"
 
21482
+msgstr "Ātrās pieejas terminālis"
 
21483
+
 
21484
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88
 
21485
+msgctxt "Name"
 
21486
+msgid "KWrite"
 
21487
+msgstr "KWrite"
 
21488
+
 
21489
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
21490
+msgctxt "Name"
 
21491
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
21492
+msgstr "Grāmatzīmju rīkjosla"
 
21493
+
 
21494
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
21495
+msgctxt "Name"
 
21496
+msgid "KDED Favicon Module"
 
21497
+msgstr "KDED favicon modulis"
 
21498
+
 
21499
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88
 
21500
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72
 
21501
+msgctxt "Comment"
 
21502
+msgid "Shortcut icon support"
 
21503
+msgstr "Īsceļu ikonu atbalsts"
 
21504
+
 
21505
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
21506
+msgctxt "Comment"
 
21507
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
21508
+msgstr "Konqueror velc-un-nomet izlecošās izvēlnes spraudnis."
 
21509
+
 
21510
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
21511
+msgctxt "Comment"
 
21512
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
21513
+msgstr "Konqueror izlecošās izvēlnes spraudnis"
 
21514
+
 
21515
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
21516
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
21517
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
21518
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
21519
+msgctxt "Name"
 
21520
+msgid "Eject"
 
21521
+msgstr "Izgrūst"
 
21522
+
 
21523
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
21524
+msgctxt "Name"
 
21525
+msgid "Folder..."
 
21526
+msgstr "Mape..."
 
21527
+
 
21528
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85
 
21529
+msgctxt "Comment"
 
21530
+msgid "Enter folder name:"
 
21531
+msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
 
21532
+
 
21533
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
21534
+msgctxt "Name"
 
21535
+msgid "Format"
 
21536
+msgstr "Formatēt"
 
21537
+
 
21538
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
21539
+msgctxt "Name"
 
21540
+msgid "HTML File..."
 
21541
+msgstr "HTML fails..."
 
21542
+
 
21543
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85
 
21544
+msgctxt "Comment"
 
21545
+msgid "Enter HTML filename:"
 
21546
+msgstr "Ievadiet HTML faila nosaukumu:"
 
21547
+
 
21548
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
21549
+msgctxt "Name"
 
21550
+msgid "Camera Device..."
 
21551
+msgstr "Fotoaparāta ierīce..."
 
21552
+
 
21553
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84
 
21554
+msgctxt "Comment"
 
21555
+msgid "New camera"
 
21556
+msgstr "Jauns fotoaparāts"
 
21557
+
 
21558
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
21559
+msgctxt "Name"
 
21560
+msgid "CD-ROM Device..."
 
21561
+msgstr "CD-ROM ierīce..."
 
21562
+
 
21563
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84
 
21564
+msgctxt "Comment"
 
21565
+msgid "New CD-ROM Device"
 
21566
+msgstr "Jauna CD-ROM ierīce"
 
21567
+
 
21568
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
21569
+msgctxt "Name"
 
21570
+msgid "CDWRITER Device..."
 
21571
+msgstr "CD rakstīšanas ierīce..."
 
21572
+
 
21573
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84
 
21574
+msgctxt "Comment"
 
21575
+msgid "New CDWRITER Device"
 
21576
+msgstr "Jauna CD rakstīšanas ierīce"
 
21577
+
 
21578
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
21579
+msgctxt "Name"
 
21580
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
21581
+msgstr "DVD-ROM ierīce..."
 
21582
+
 
21583
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85
 
21584
+msgctxt "Comment"
 
21585
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
21586
+msgstr "Jauna DVD-ROM ierīce"
 
21587
+
 
21588
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
21589
+msgctxt "Name"
 
21590
+msgid "Floppy Device..."
 
21591
+msgstr "Diskešu ierīce..."
 
21592
+
 
21593
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84
 
21594
+msgctxt "Comment"
 
21595
+msgid "New Floppy Device"
 
21596
+msgstr "Jauna diskešu ierīce"
 
21597
+
 
21598
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
21599
+msgctxt "Name"
 
21600
+msgid "Hard Disc Device..."
 
21601
+msgstr "Cietais disks..."
 
21602
+
 
21603
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84
 
21604
+msgctxt "Comment"
 
21605
+msgid "New Hard Disc"
 
21606
+msgstr "Jauns cietais disks"
 
21607
+
 
21608
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
21609
+msgctxt "Name"
 
21610
+msgid "MO Device..."
 
21611
+msgstr "MO ierīce..."
 
21612
+
 
21613
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84
 
21614
+msgctxt "Comment"
 
21615
+msgid "New MO Device"
 
21616
+msgstr "Jauna MO ierīce"
 
21617
+
 
21618
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
21619
+msgctxt "Name"
 
21620
+msgid "NFS..."
 
21621
+msgstr "NFS..."
 
21622
+
 
21623
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85
 
21624
+msgctxt "Comment"
 
21625
+msgid "New NFS Link"
 
21626
+msgstr "Jauna NFS saite"
 
21627
+
 
21628
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
21629
+msgctxt "Name"
 
21630
+msgid "Link to Application..."
 
21631
+msgstr "Saite uz programmu..."
 
21632
+
 
21633
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80
 
21634
+msgctxt "Comment"
 
21635
+msgid "New Link to Application"
 
21636
+msgstr "Jauna saite uz programmu"
 
21637
+
 
21638
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
21639
+msgctxt "Name"
 
21640
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
21641
+msgstr "Saite uz vietu (URL)..."
 
21642
+
 
21643
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84
 
21644
+msgctxt "Comment"
 
21645
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
21646
+msgstr "Jauna saite uz vietu (URL):"
 
21647
+
 
21648
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
21649
+msgctxt "Name"
 
21650
+msgid "ZIP Device..."
 
21651
+msgstr "ZIP ierīce..."
 
21652
+
 
21653
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84
 
21654
+msgctxt "Comment"
 
21655
+msgid "New ZIP Device"
 
21656
+msgstr "Jauna ZIP ierīce"
 
21657
+
 
21658
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
21659
+msgctxt "Name"
 
21660
+msgid "Text File..."
 
21661
+msgstr "Teksta fails..."
 
21662
+
 
21663
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85
 
21664
+msgctxt "Comment"
 
21665
+msgid "Enter text filename:"
 
21666
+msgstr "Ievadiet teksta faila nosaukumu:"
 
21667
+
 
21668
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
21669
+msgctxt "Name"
 
21670
+msgid "Plugins"
 
21671
+msgstr "Spraudņi"
 
21672
+
 
21673
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100
 
21674
+msgctxt "Comment"
 
21675
+msgid "Configure the browser plugins"
 
21676
+msgstr "Konfigurēt pārlūka spaudņus"
 
21677
+
 
21678
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
21679
+msgctxt "Name"
 
21680
+msgid "Folder View"
 
21681
+msgstr "Mapes skats"
 
21682
+
 
21683
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77
 
21684
+msgctxt "Comment"
 
21685
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
21686
+msgstr "Rāda mapju saturu (noklusētā ir lietotāja mājas mape)"
 
21687
+
 
21688
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
21689
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
21690
+msgctxt "Name"
 
21691
+msgid "Air"
 
21692
+msgstr "Gaiss"
 
21693
+
 
21694
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66
 
21695
+msgctxt "Comment"
 
21696
+msgid "A breath of fresh air"
 
21697
+msgstr "Svaiga gaisa elpa"
 
21698
+
 
21699
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
21700
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
21701
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
21702
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
21703
+msgctxt "Name"
 
21704
+msgid "Oxygen"
 
21705
+msgstr "Oxygen"
 
21706
+
 
21707
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81
 
21708
+msgctxt "Comment"
 
21709
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
21710
+msgstr "Oxygen stilā veidota tēma"
 
21711
+
 
21712
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12
 
21713
+msgctxt "Name"
 
21714
+msgid "Default Applications"
 
21715
+msgstr "Noklusētās programmas"
 
21716
+
 
21717
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91
 
21718
+msgctxt "Comment"
 
21719
+msgid "Choose the default components for various services"
 
21720
+msgstr "Izvēlieties noklusējuma komponentes dažādiem servisiem"
 
21721
+
 
21722
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2
 
21723
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
21724
+msgid "Web Browser"
 
21725
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
21726
+
 
21727
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54
 
21728
+msgctxt "Comment"
 
21729
+msgid ""
 
21730
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
21731
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
21732
+msgstr ""
 
21733
+"Šeit jūs varat konfigurēt noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas KDE "
 
21734
+"programmas izmantos šo parametru hipersaišu atvēršanai."
 
21735
+
 
21736
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2
 
21737
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
21738
+msgid "File Manager"
 
21739
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
21740
+
 
21741
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54
 
21742
+msgctxt "Comment"
 
21743
+msgid ""
 
21744
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
21745
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
21746
+"manager."
 
21747
+msgstr ""
 
21748
+"Šeit varat konfigurēt noklusēto failu pārvaldnieku. K izvēlnes ieraksti un "
 
21749
+"visas KDE programmas izmantos šo parametru mapju  atvēršanai."
 
21750
+
 
21751
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2
 
21752
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
21753
+msgid "Email Client"
 
21754
+msgstr "E-pasta klients"
 
21755
+
 
21756
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54
 
21757
+msgctxt "Comment"
 
21758
+msgid ""
 
21759
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
21760
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
21761
+"this setting."
 
21762
+msgstr ""
 
21763
+"Šeit varat konfigurēt noklusējuma e-pasta klientu. Visas KDE programmas, "
 
21764
+"kurām ir nepieciešams e-pasts, izmantos šo parametru."
 
21765
+
 
21766
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2
 
21767
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
21768
+msgid "Terminal Emulator"
 
21769
+msgstr "Termināla emulators"
 
21770
+
 
21771
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54
 
21772
+msgctxt "Comment"
 
21773
+msgid ""
 
21774
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
21775
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
21776
+"setting."
 
21777
+msgstr ""
 
21778
+"Šis serviss jums ļauj iestatīt noklusēto termināla emulatoru. Visas KDE "
 
21779
+"programmas, kurām vajag termināla emulatoru, izmantos šo parametru."
 
21780
+
 
21781
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2
 
21782
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
21783
+msgid "Window Manager"
 
21784
+msgstr "Logu pārvaldnieks"
 
21785
+
 
21786
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54
 
21787
+msgctxt "Comment"
 
21788
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
21789
+msgstr "Šeit varat izvēlēties logu pārvaldieku jūsu KDE sesijai."
 
21790
+
 
21791
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
21792
+msgctxt "Name"
 
21793
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
21794
+msgstr "Jauks nosaukums, ko jūs izvelējāties savai sasnarnei"
 
21795
+
 
21796
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84
 
21797
+msgctxt "Comment"
 
21798
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
21799
+msgstr "Noderīgs saskarnes apraksts augšējai labajai informācijas rūtij"
 
21800
+
 
21801
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
21802
+msgctxt "Name"
 
21803
+msgid ""
 
21804
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
21805
+msgstr ""
 
21806
+"Pielāgots Compiz (lai to palaistu, izveidojiet palaišanas skriptu 'compiz-"
 
21807
+"kde-launcher')"
 
21808
+
 
21809
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
21810
+msgctxt "Name"
 
21811
+msgid "Compiz"
 
21812
+msgstr "Compiz"
 
21813
+
 
21814
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
21815
+msgctxt "Name"
 
21816
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
21817
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
21818
+
 
21819
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
21820
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
21821
+msgctxt "Name"
 
21822
+msgid "Openbox"
 
21823
+msgstr "Openbox"
 
21824
+
 
21825
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
21826
+msgctxt "Name"
 
21827
+msgid "Service Discovery"
 
21828
+msgstr "Servisu atklāšana"
 
21829
+
 
21830
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86
 
21831
+msgctxt "Comment"
 
21832
+msgid "Configure service discovery"
 
21833
+msgstr "Konfigurē servisu atklāšanu"
 
21834
+
 
21835
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
21836
+msgctxt "Name"
 
21837
+msgid "Emoticons"
 
21838
+msgstr "Emocijzīmes"
 
21839
+
 
21840
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89
 
21841
+msgctxt "Comment"
 
21842
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
21843
+msgstr "Emocijzīmju tēmu pārvaldnieks"
 
21844
+
 
21845
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101
 
21846
+msgctxt "Comment"
 
21847
+msgid "Customize KDE Icons"
 
21848
+msgstr "Pielāgot KDE ikonas"
 
21849
+
 
21850
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12
 
21851
+msgctxt "Name"
 
21852
+msgid "Service Manager"
 
21853
+msgstr "Servisu pārvaldnieks"
 
21854
+
 
21855
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96
 
21856
+msgctxt "Comment"
 
21857
+msgid "KDE Services Configuration"
 
21858
+msgstr "KDE servisu konfigurācija"
 
21859
+
 
21860
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
21861
+msgctxt "Name"
 
21862
+msgid "System Notifications"
 
21863
+msgstr "Sistēmas paziņojumi"
 
21864
+
 
21865
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99
 
21866
+msgctxt "Comment"
 
21867
+msgid "System Notification Configuration"
 
21868
+msgstr "Sistēmas paziņojumu konfigurēšana"
 
21869
+
 
21870
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
21871
+msgctxt "Name"
 
21872
+msgid "US English"
 
21873
+msgstr "ASV angļu"
 
21874
+
 
21875
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
21876
+msgctxt "Name"
 
21877
+msgid "Country/Region & Language"
 
21878
+msgstr "Valsts/reģions un valoda"
 
21879
+
 
21880
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99
 
21881
+msgctxt "Comment"
 
21882
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
21883
+msgstr "Valodas, numuru, un laika iestatījumi jūsu konkrētajam reģionam"
 
21884
+
 
21885
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
21886
+msgctxt "Name"
 
21887
+msgid "Information"
 
21888
+msgstr "Informācija"
 
21889
+
 
21890
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
21891
+msgctxt "Name"
 
21892
+msgid "Spell Checker"
 
21893
+msgstr "Pareizrakstības pārbaudītājs"
 
21894
+
 
21895
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94
 
21896
+msgctxt "Comment"
 
21897
+msgid "Configure the spell checker"
 
21898
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pareizrakstības pārbaudītāju"
 
21899
+
 
21900
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
21901
+msgctxt "Name"
 
21902
+msgid "File Associations"
 
21903
+msgstr "Failu asociācijas"
 
21904
+
 
21905
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98
 
21906
+msgctxt "Comment"
 
21907
+msgid "Configure file associations"
 
21908
+msgstr "Konfigurēt failu asociācijas"
 
21909
+
 
21910
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10
 
21911
+msgctxt "Name"
 
21912
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
21913
+msgstr "KDED globālo īsceļu serveris"
 
21914
+
 
21915
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
21916
+msgctxt "Name"
 
21917
+msgid "Help"
 
21918
+msgstr "Palīdzība"
 
21919
+
 
21920
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
21921
+msgctxt "Name"
 
21922
+msgid "Index"
 
21923
+msgstr "Indekss"
 
21924
+
 
21925
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98
 
21926
+msgctxt "Comment"
 
21927
+msgid "Index generation"
 
21928
+msgstr "Indeksa ģenerēšana"
 
21929
+
 
21930
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
21931
+msgctxt "Name"
 
21932
+msgid "Help Index"
 
21933
+msgstr "Palīdzības indekss"
 
21934
+
 
21935
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97
 
21936
+msgctxt "Comment"
 
21937
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
21938
+msgstr "Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija"
 
21939
+
 
21940
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
21941
+msgctxt "Name"
 
21942
+msgid "KHelpCenter"
 
21943
+msgstr "KHelpCenter"
 
21944
+
 
21945
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86
 
21946
+msgctxt "Comment"
 
21947
+msgid "The KDE Help Center"
 
21948
+msgstr "KDE palīdzības centrs"
 
21949
+
 
21950
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
21951
+msgctxt "Name"
 
21952
+msgid "Application Manuals"
 
21953
+msgstr "Programmu rokasgrāmatas"
 
21954
+
 
21955
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
21956
+msgctxt "Name"
 
21957
+msgid "Contact Information"
 
21958
+msgstr "Kontaktu informācija"
 
21959
+
 
21960
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
21961
+msgctxt "Name"
 
21962
+msgid "The KDE FAQ"
 
21963
+msgstr "KDE BUJ"
 
21964
+
 
21965
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
21966
+msgctxt "Name"
 
21967
+msgid "Browse Info Pages"
 
21968
+msgstr "Pārlūkot info lapas"
 
21969
+
 
21970
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
21971
+msgctxt "Name"
 
21972
+msgid "Control Center Modules"
 
21973
+msgstr "Kontroles centra moduļi"
 
21974
+
 
21975
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
21976
+msgctxt "Name"
 
21977
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
21978
+msgstr "KInfoCenter moduļi"
 
21979
+
 
21980
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
21981
+msgctxt "Name"
 
21982
+msgid "Kioslaves"
 
21983
+msgstr "KIO vergi"
 
21984
+
 
21985
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
21986
+msgctxt "Name"
 
21987
+msgid "KDE on the Web"
 
21988
+msgstr "KDE tīmeklī"
 
21989
+
 
21990
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
21991
+msgctxt "Name"
 
21992
+msgid "UNIX manual pages"
 
21993
+msgstr "UNIX rokasgrāmatas"
 
21994
+
 
21995
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
21996
+msgctxt "Name"
 
21997
+msgid "(1) User Commands"
 
21998
+msgstr "(1) Lietotāja komandas"
 
21999
+
 
22000
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
22001
+msgctxt "Name"
 
22002
+msgid "(2) System Calls"
 
22003
+msgstr "(2) Sistēmas izsaukumi"
 
22004
+
 
22005
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
22006
+msgctxt "Name"
 
22007
+msgid "(3) Subroutines"
 
22008
+msgstr "(3) Subrutīnas"
 
22009
+
 
22010
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
22011
+msgctxt "Name"
 
22012
+msgid "(4) Devices"
 
22013
+msgstr "(4) Ierīces"
 
22014
+
 
22015
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
22016
+msgctxt "Name"
 
22017
+msgid "(5) File Formats"
 
22018
+msgstr "(5) Failu formāti"
 
22019
+
 
22020
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
22021
+msgctxt "Name"
 
22022
+msgid "(6) Games"
 
22023
+msgstr "(6) Spēles"
 
22024
+
 
22025
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
22026
+msgctxt "Name"
 
22027
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
22028
+msgstr "(7) Dažādi"
 
22029
+
 
22030
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
22031
+msgctxt "Name"
 
22032
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
22033
+msgstr "(8) Sistēmas administrācija"
 
22034
+
 
22035
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
22036
+msgctxt "Name"
 
22037
+msgid "(9) Kernel"
 
22038
+msgstr "(9) Kodols"
 
22039
+
 
22040
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
22041
+msgctxt "Name"
 
22042
+msgid "(n) New"
 
22043
+msgstr "(n) Jauns"
 
22044
+
 
22045
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
22046
+msgctxt "Name"
 
22047
+msgid "Plasma Manual"
 
22048
+msgstr "Plasma rokasgrāmata"
 
22049
+
 
22050
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
22051
+msgctxt "Name"
 
22052
+msgid "Scrollkeeper"
 
22053
+msgstr "Scrollkeeper"
 
22054
+
 
22055
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
22056
+msgctxt "Name"
 
22057
+msgid "Supporting KDE"
 
22058
+msgstr "KDE atbalstīšana"
 
22059
+
 
22060
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
22061
+msgctxt "Name"
 
22062
+msgid "Tutorials"
 
22063
+msgstr "Konsultācijas"
 
22064
+
 
22065
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81
 
22066
+msgctxt "Comment"
 
22067
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
22068
+msgstr "Ievada un konsultāciju dokumenti."
 
22069
+
 
22070
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
22071
+msgctxt "Name"
 
22072
+msgid "Quickstart Guide"
 
22073
+msgstr "Ātras sākšanas ceļvedis"
 
22074
+
 
22075
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87
 
22076
+msgctxt "Comment"
 
22077
+msgid "KDE quickstart guide."
 
22078
+msgstr "KDE ātras sākšanas rokasgrāmata."
 
22079
+
 
22080
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
22081
+msgctxt "Name"
 
22082
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
22083
+msgstr "Vizuāls ceļvedis pa KDE"
 
22084
+
 
22085
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83
 
22086
+msgctxt "Comment"
 
22087
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
22088
+msgstr "Ceļvedis KDE logdaļās"
 
22089
+
 
22090
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
22091
+msgctxt "Name"
 
22092
+msgid "KDE Users' Manual"
 
22093
+msgstr "KDE lietotāja rokasgrāmata"
 
22094
+
 
22095
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
22096
+msgctxt "Name"
 
22097
+msgid "Welcome to KDE"
 
22098
+msgstr "Laipni lūdzam KDE"
 
22099
+
 
22100
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
 
22101
+msgctxt "Name"
 
22102
+msgid "CGI Scripts"
 
22103
+msgstr "CGI skripts"
 
22104
+
 
22105
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94
 
22106
+msgctxt "Comment"
 
22107
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
22108
+msgstr "Konfigurēt CGI KIO vergu"
 
22109
+
 
22110
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
22111
+msgctxt "Name"
 
22112
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
22113
+msgstr "KDED derbvirsmas mapes paziņotājs"
 
22114
+
 
22115
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
22116
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
22117
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152
 
22118
+msgctxt "Name"
 
22119
+msgid "Trash"
 
22120
+msgstr "Miskaste"
 
22121
+
 
22122
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75
 
22123
+msgctxt "Comment"
 
22124
+msgid "Contains removed files"
 
22125
+msgstr "Satur izmestos failus"
 
22126
+
 
22127
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
22128
+msgctxt "Description"
 
22129
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
22130
+msgstr "KIO apstrādātājs FISH protokolam"
 
22131
+
 
22132
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
22133
+msgctxt "Comment"
 
22134
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
22135
+msgstr "Iegultais Troff skatītājs"
 
22136
+
 
22137
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87
 
22138
+msgctxt "Name"
 
22139
+msgid "KManPart"
 
22140
+msgstr "KManPart"
 
22141
+
 
22142
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
22143
+msgctxt "Description"
 
22144
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
22145
+msgstr "KIO apstrādātājs tīkla pārlūkošanai"
 
22146
+
 
22147
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
22148
+msgctxt "Name"
 
22149
+msgid "Network Watcher"
 
22150
+msgstr "Tīkla novērotājs"
 
22151
+
 
22152
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60
 
22153
+msgctxt "Comment"
 
22154
+msgid ""
 
22155
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
22156
+"protocol"
 
22157
+msgstr "Seko līdzi tīkam un atjaunina network:/ protokola mapju sarakstus"
 
22158
+
 
22159
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
22160
+msgctxt "Name"
 
22161
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
22162
+msgstr "KDED attālinātā bāzes URL paziņotājs"
 
22163
+
 
22164
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16
 
22165
+msgctxt "Description"
 
22166
+msgid "A kioslave for sftp"
 
22167
+msgstr "KIO sftp apstrādātājs"
 
22168
+
 
22169
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
22170
+msgctxt "Name"
 
22171
+msgid "Samba Shares"
 
22172
+msgstr "Samba koplietojumi"
 
22173
+
 
22174
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
22175
+msgctxt "Name"
 
22176
+msgid "Cursor Files"
 
22177
+msgstr "Kursoru faili"
 
22178
+
 
22179
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
22180
+msgctxt "Name"
 
22181
+msgid "Desktop Files"
 
22182
+msgstr "Darbvirsmas faili"
 
22183
+
 
22184
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
22185
+msgctxt "Name"
 
22186
+msgid "Directories"
 
22187
+msgstr "Mapes"
 
22188
+
 
22189
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
22190
+msgctxt "Name"
 
22191
+msgid "DjVu Files"
 
22192
+msgstr "DjVu faili"
 
22193
+
 
22194
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
22195
+msgctxt "Name"
 
22196
+msgid "EXR Images"
 
22197
+msgstr "EXR attēli"
 
22198
+
 
22199
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
22200
+msgctxt "Name"
 
22201
+msgid "HTML Files"
 
22202
+msgstr "HTML Faili"
 
22203
+
 
22204
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
22205
+msgctxt "Name"
 
22206
+msgid "Images"
 
22207
+msgstr "Attēli"
 
22208
+
 
22209
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
22210
+msgctxt "Name"
 
22211
+msgid "Jpeg"
 
22212
+msgstr "Jpeg"
 
22213
+
 
22214
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
22215
+msgctxt "Name"
 
22216
+msgid "Svg"
 
22217
+msgstr "Svg"
 
22218
+
 
22219
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
22220
+msgctxt "Name"
 
22221
+msgid "Text Files"
 
22222
+msgstr "Teksta faili"
 
22223
+
 
22224
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
22225
+msgctxt "Comment"
 
22226
+msgid "Thumbnail Handler"
 
22227
+msgstr "Sīktēlu apstrādātājs"
 
22228
+
 
22229
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73
 
22230
+msgctxt "Comment"
 
22231
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
22232
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Miskasti."
 
22233
+
 
22234
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224
 
22235
+msgctxt "Comment"
 
22236
+msgid "Configure trash settings"
 
22237
+msgstr "Konfigurēt miskastes iestatījumus"
 
22238
+
 
22239
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
22240
+msgctxt "ExtraNames"
 
22241
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
22242
+msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums"
 
22243
+
 
22244
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
22245
+msgctxt "Name"
 
22246
+msgid "KNetAttach"
 
22247
+msgstr "KNetAttach"
 
22248
+
 
22249
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84
 
22250
+msgctxt "GenericName"
 
22251
+msgid "Network Folder Wizard"
 
22252
+msgstr "Tīkla mapju vednis"
 
22253
+
 
22254
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
22255
+msgctxt "Comment"
 
22256
+msgid "KDE System Notifications"
 
22257
+msgstr "KDE sistēmas paziņojumi"
 
22258
+
 
22259
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80
 
22260
+msgctxt "Name"
 
22261
+msgid "Trash: Emptied"
 
22262
+msgstr "Miskaste: iztukšota"
 
22263
+
 
22264
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153
 
22265
+msgctxt "Comment"
 
22266
+msgid "The trash has been emptied"
 
22267
+msgstr "Miskaste ir iztukšota"
 
22268
+
 
22269
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231
 
22270
+msgctxt "Name"
 
22271
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
22272
+msgstr "Teksta pabeigšana: rotācija"
 
22273
+
 
22274
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301
 
22275
+msgctxt "Comment"
 
22276
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
22277
+msgstr "Sasniegtas atbilstību saraksta beigas"
 
22278
+
 
22279
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378
 
22280
+msgctxt "Name"
 
22281
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
22282
+msgstr "Teksta pabeigšana: nav atbilstību"
 
22283
+
 
22284
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450
 
22285
+msgctxt "Comment"
 
22286
+msgid "No matching completion was found"
 
22287
+msgstr "Netika atrasts neviens atbilstošs nobeigums"
 
22288
+
 
22289
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527
 
22290
+msgctxt "Name"
 
22291
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
22292
+msgstr "Teksta pabeigšana: daļēja atbilstība"
 
22293
+
 
22294
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599
 
22295
+msgctxt "Comment"
 
22296
+msgid "There is more than one possible match"
 
22297
+msgstr "Atrasts vairāk kā viens iespējams nobeigums"
 
22298
+
 
22299
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677
 
22300
+msgctxt "Name"
 
22301
+msgid "Fatal Error"
 
22302
+msgstr "Fatāla kļūda"
 
22303
+
 
22304
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753
 
22305
+msgctxt "Comment"
 
22306
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
22307
+msgstr "Notika nopietna kļūda, kas izraisīja programmas iziešanu"
 
22308
+
 
22309
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831
 
22310
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279
 
22311
+msgctxt "Name"
 
22312
+msgid "Notification"
 
22313
+msgstr "Paziņojums"
 
22314
+
 
22315
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909
 
22316
+msgctxt "Comment"
 
22317
+msgid "Something special happened in the program"
 
22318
+msgstr "Programmā notika kautkas īpašs"
 
22319
+
 
22320
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986
 
22321
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137
 
22322
+msgctxt "Name"
 
22323
+msgid "Warning"
 
22324
+msgstr "Brīdinājums"
 
22325
+
 
22326
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065
 
22327
+msgctxt "Comment"
 
22328
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
22329
+msgstr "Programmā notika kļūda, kas varētu izraisīt problēmas"
 
22330
+
 
22331
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142
 
22332
+msgctxt "Name"
 
22333
+msgid "Catastrophe"
 
22334
+msgstr "Katastrofa"
 
22335
+
 
22336
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215
 
22337
+msgctxt "Comment"
 
22338
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
22339
+msgstr "Notika ļoti notpietna kļūda, tā izraisīja vismaz programmas iziešanu"
 
22340
+
 
22341
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291
 
22342
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
22343
+msgctxt "Name"
 
22344
+msgid "Login"
 
22345
+msgstr "Pieteikties"
 
22346
+
 
22347
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369
 
22348
+msgctxt "Comment"
 
22349
+msgid "KDE is starting up"
 
22350
+msgstr "KDE sagatavojas darbam"
 
22351
+
 
22352
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450
 
22353
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
22354
+msgctxt "Name"
 
22355
+msgid "Logout"
 
22356
+msgstr "Atteikties"
 
22357
+
 
22358
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528
 
22359
+msgctxt "Comment"
 
22360
+msgid "KDE is exiting"
 
22361
+msgstr "KDE beidz darbu"
 
22362
+
 
22363
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609
 
22364
+msgctxt "Name"
 
22365
+msgid "Logout Canceled"
 
22366
+msgstr "Atslēgšanās atcelta"
 
22367
+
 
22368
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685
 
22369
+msgctxt "Comment"
 
22370
+msgid "KDE logout was canceled"
 
22371
+msgstr "Atslēgšanās no KDE tika atcelta"
 
22372
+
 
22373
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762
 
22374
+msgctxt "Name"
 
22375
+msgid "Print Error"
 
22376
+msgstr "Drukas kļūda"
 
22377
+
 
22378
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839
 
22379
+msgctxt "Comment"
 
22380
+msgid "A print error has occurred"
 
22381
+msgstr "Notika drukas kļūda"
 
22382
+
 
22383
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917
 
22384
+msgctxt "Name"
 
22385
+msgid "Information Message"
 
22386
+msgstr "Informācijas paziņojums"
 
22387
+
 
22388
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994
 
22389
+msgctxt "Comment"
 
22390
+msgid "An information message is being shown"
 
22391
+msgstr "Tiek rādīts informatīvs paziņojums"
 
22392
+
 
22393
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
 
22394
+msgctxt "Name"
 
22395
+msgid "Warning Message"
 
22396
+msgstr "Brīdinājuma paziņojums"
 
22397
+
 
22398
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147
 
22399
+msgctxt "Comment"
 
22400
+msgid "A warning message is being shown"
 
22401
+msgstr "Tiek tādīts brīdinājuma paziņojums"
 
22402
+
 
22403
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223
 
22404
+msgctxt "Name"
 
22405
+msgid "Critical Message"
 
22406
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
22407
+
 
22408
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294
 
22409
+msgctxt "Comment"
 
22410
+msgid "A critical message is being shown"
 
22411
+msgstr "Tiek rādīts kritisks paziņojums"
 
22412
+
 
22413
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369
 
22414
+msgctxt "Name"
 
22415
+msgid "Question"
 
22416
+msgstr "Jautājums"
 
22417
+
 
22418
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448
 
22419
+msgctxt "Comment"
 
22420
+msgid "A question is being asked"
 
22421
+msgstr "Tiek uzdots jautājums"
 
22422
+
 
22423
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526
 
22424
+msgctxt "Name"
 
22425
+msgid "Beep"
 
22426
+msgstr "Pīkstiens"
 
22427
+
 
22428
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602
 
22429
+msgctxt "Comment"
 
22430
+msgid "Sound bell"
 
22431
+msgstr "Skaņas zvans"
 
22432
+
 
22433
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
22434
+msgctxt "Name"
 
22435
+msgid "KNotify"
 
22436
+msgstr "KNotify"
 
22437
+
 
22438
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81
 
22439
+msgctxt "Comment"
 
22440
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
22441
+msgstr "KDE paziņojumu dēmons"
 
22442
+
 
22443
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
22444
+msgctxt "Name"
 
22445
+msgid "KDED Password Module"
 
22446
+msgstr "KDED paroļu modulis"
 
22447
+
 
22448
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79
 
22449
+msgctxt "Comment"
 
22450
+msgid "Password caching support"
 
22451
+msgstr "Paroļu atcerēšanās atbalsts"
 
22452
+
 
22453
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
22454
+msgctxt "Name"
 
22455
+msgid "HighContrast"
 
22456
+msgstr "AugstsKontrasts"
 
22457
+
 
22458
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78
 
22459
+msgctxt "Comment"
 
22460
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
22461
+msgstr "Stils, kas labi izskatās augsta kontrasta krāsu shēmās"
 
22462
+
 
22463
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82
 
22464
+msgctxt "Comment"
 
22465
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
22466
+msgstr "Nākamās paaudzes darbvirsmas stils"
 
22467
+
 
22468
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
22469
+msgctxt "Name"
 
22470
+msgid "B3/KDE"
 
22471
+msgstr "B3/KDE"
 
22472
+
 
22473
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79
 
22474
+msgctxt "Comment"
 
22475
+msgid "B3/Modification of B2"
 
22476
+msgstr "B3/B2 modifikācija"
 
22477
+
 
22478
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
22479
+msgctxt "Name"
 
22480
+msgid "BeOS"
 
22481
+msgstr "BeOS"
 
22482
+
 
22483
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86
 
22484
+msgctxt "Comment"
 
22485
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
22486
+msgstr "BeOS-līdzīgs stils, bez tēmām"
 
22487
+
 
22488
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
22489
+msgctxt "Name"
 
22490
+msgid "KDE Classic"
 
22491
+msgstr "KDE klasiskais"
 
22492
+
 
22493
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77
 
22494
+msgctxt "Comment"
 
22495
+msgid "Classic KDE style"
 
22496
+msgstr "Klasiskais KDE stils"
 
22497
+
 
22498
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
22499
+msgctxt "Name"
 
22500
+msgid "HighColor Classic"
 
22501
+msgstr "DaudzKrāsu klasiskais"
 
22502
+
 
22503
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75
 
22504
+msgctxt "Comment"
 
22505
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
22506
+msgstr "Daudzkrāsu versija klasiskajam stilam"
 
22507
+
 
22508
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
22509
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
22510
+msgctxt "Name"
 
22511
+msgid "Keramik"
 
22512
+msgstr "Keramik"
 
22513
+
 
22514
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88
 
22515
+msgctxt "Comment"
 
22516
+msgid "A style using alphablending"
 
22517
+msgstr "Stilks ar alfa-saplūšanu"
 
22518
+
 
22519
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
22520
+msgctxt "Name"
 
22521
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
22522
+msgstr "Vieglais stils, otrā revīzija"
 
22523
+
 
22524
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74
 
22525
+msgctxt "Comment"
 
22526
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22527
+msgstr "Otrā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
22528
+
 
22529
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
22530
+msgctxt "Name"
 
22531
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
22532
+msgstr "Vieglais stils, trešā revīzija"
 
22533
+
 
22534
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74
 
22535
+msgctxt "Comment"
 
22536
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
22537
+msgstr "Trešā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
22538
+
 
22539
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
22540
+msgctxt "Name"
 
22541
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
22542
+msgstr "MegaGradient daudzkrāsu stils"
 
22543
+
 
22544
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
22545
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
22546
+msgctxt "Name"
 
22547
+msgid "CDE"
 
22548
+msgstr "CDE"
 
22549
+
 
22550
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86
 
22551
+msgctxt "Comment"
 
22552
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
22553
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais CDE stils"
 
22554
+
 
22555
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
22556
+msgctxt "Name"
 
22557
+msgid "Motif Plus"
 
22558
+msgstr "Motif Plus"
 
22559
+
 
22560
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76
 
22561
+msgctxt "Comment"
 
22562
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
22563
+msgstr "Iebūvētais uzlabotais Motif stils"
 
22564
+
 
22565
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
22566
+msgctxt "Name"
 
22567
+msgid "Motif"
 
22568
+msgstr "Motif"
 
22569
+
 
22570
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80
 
22571
+msgctxt "Comment"
 
22572
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
22573
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Motif stils"
 
22574
+
 
22575
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
22576
+msgctxt "Name"
 
22577
+msgid "Platinum"
 
22578
+msgstr "Platinum"
 
22579
+
 
22580
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78
 
22581
+msgctxt "Comment"
 
22582
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
22583
+msgstr "Iebūvētais netēmotais Platinum stils"
 
22584
+
 
22585
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
22586
+msgctxt "Name"
 
22587
+msgid "SGI"
 
22588
+msgstr "SGI"
 
22589
+
 
22590
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80
 
22591
+msgctxt "Comment"
 
22592
+msgid "Built-in SGI style"
 
22593
+msgstr "Iebūvētais  SGI stils"
 
22594
+
 
22595
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
22596
+msgctxt "Name"
 
22597
+msgid "MS Windows 9x"
 
22598
+msgstr "MS Windows 9x"
 
22599
+
 
22600
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81
 
22601
+msgctxt "Comment"
 
22602
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
22603
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Windows 9x stils"
 
22604
+
 
22605
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
22606
+msgctxt "Name"
 
22607
+msgid "Web style"
 
22608
+msgstr "Tīmekļa stils"
 
22609
+
 
22610
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78
 
22611
+msgctxt "Comment"
 
22612
+msgid "Web widget style"
 
22613
+msgstr "Tīmekļa logdaļu stils"
 
22614
+
 
22615
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
22616
+msgctxt "Name"
 
22617
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
22618
+msgstr "KDE laika joslas dēmods"
 
22619
+
 
22620
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
22621
+msgctxt "Comment"
 
22622
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
22623
+msgstr "Laika joslas KDE dēmons"
 
22624
+
 
22625
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
22626
+msgctxt "Name"
 
22627
+msgid "kuiserver"
 
22628
+msgstr "kuiserver"
 
22629
+
 
22630
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80
 
22631
+msgctxt "Comment"
 
22632
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
22633
+msgstr "KDE progresa informācijas saskarnes serveris"
 
22634
+
 
22635
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
22636
+msgctxt "Name"
 
22637
+msgid "FixHostFilter"
 
22638
+msgstr "FixHostFilter"
 
22639
+
 
22640
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
22641
+msgctxt "Name"
 
22642
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
22643
+msgstr "InternetaAtslēgvārduFiltrs"
 
22644
+
 
22645
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
22646
+msgctxt "Name"
 
22647
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
22648
+msgstr "MeklēšanasAtslēgvārduFiltrs"
 
22649
+
 
22650
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
22651
+msgctxt "Comment"
 
22652
+msgid "Search Engine"
 
22653
+msgstr "Meklēšanas dzinējs"
 
22654
+
 
22655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
22656
+msgctxt "Name"
 
22657
+msgid "Acronym Database"
 
22658
+msgstr "Akronīmu datubāze"
 
22659
+
 
22660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85
 
22661
+msgctxt "Query"
 
22662
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
22663
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
22664
+
 
22665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
22666
+msgctxt "Name"
 
22667
+msgid "Alexa"
 
22668
+msgstr "Alexa"
 
22669
+
 
22670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89
 
22671
+msgctxt "Query"
 
22672
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
22673
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
22674
+
 
22675
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
22676
+msgctxt "Name"
 
22677
+msgid "Alexa URL"
 
22678
+msgstr "Alexa URL"
 
22679
+
 
22680
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90
 
22681
+msgctxt "Query"
 
22682
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
22683
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
22684
+
 
22685
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
22686
+msgctxt "Name"
 
22687
+msgid "AllTheWeb fast"
 
22688
+msgstr "AllTheWeb ātrs"
 
22689
+
 
22690
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88
 
22691
+msgctxt "Query"
 
22692
+msgid ""
 
22693
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
22694
+"&cat=web"
 
22695
+msgstr ""
 
22696
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
22697
+"&cat=web"
 
22698
+
 
22699
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
22700
+msgctxt "Name"
 
22701
+msgid "AltaVista"
 
22702
+msgstr "AltaVista"
 
22703
+
 
22704
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89
 
22705
+msgctxt "Query"
 
22706
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
22707
+msgstr ""
 
22708
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
22709
+
 
22710
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
22711
+msgctxt "Name"
 
22712
+msgid "All Music Guide"
 
22713
+msgstr "All Music Guide"
 
22714
+
 
22715
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85
 
22716
+msgctxt "Query"
 
22717
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
22718
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
22719
+
 
22720
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
22721
+msgctxt "Name"
 
22722
+msgid "KDE App Search"
 
22723
+msgstr "KDE programmu meklēšana"
 
22724
+
 
22725
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89
 
22726
+msgctxt "Query"
 
22727
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
22728
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
22729
+
 
22730
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
22731
+msgctxt "Name"
 
22732
+msgid "AustroNaut"
 
22733
+msgstr "AustroNaut"
 
22734
+
 
22735
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89
 
22736
+msgctxt "Query"
 
22737
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
22738
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
22739
+
 
22740
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
22741
+msgctxt "Name"
 
22742
+msgid "Debian Backports Search"
 
22743
+msgstr "Debian Backports meklēšana"
 
22744
+
 
22745
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83
 
22746
+msgctxt "Query"
 
22747
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
22748
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
22749
+
 
22750
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
22751
+msgctxt "Name"
 
22752
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
22753
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes pilnteksta meklēšana"
 
22754
+
 
22755
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87
 
22756
+msgctxt "Query"
 
22757
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
22758
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
22759
+
 
22760
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
22761
+msgctxt "Name"
 
22762
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
22763
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes meklēšana pēc kļūdas numura"
 
22764
+
 
22765
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86
 
22766
+msgctxt "Query"
 
22767
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
22768
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
22769
+
 
22770
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
22771
+msgctxt "Name"
 
22772
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
22773
+msgstr "QRZ.com izsaukuma signālu datubāze"
 
22774
+
 
22775
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86
 
22776
+msgctxt "Query"
 
22777
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
22778
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
22779
+
 
22780
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
22781
+msgctxt "Name"
 
22782
+msgid "CIA World Fact Book"
 
22783
+msgstr "CIA pasaules faktu grāmata"
 
22784
+
 
22785
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81
 
22786
+msgctxt "Query"
 
22787
+msgid ""
 
22788
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
22789
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
22790
+msgstr ""
 
22791
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
22792
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
22793
+
 
22794
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
22795
+msgctxt "Name"
 
22796
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
22797
+msgstr "CiteSeer: Zinātniskās literatūras elektroniskā bibliotēka"
 
22798
+
 
22799
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87
 
22800
+msgctxt "Query"
 
22801
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
22802
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
22803
+
 
22804
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
22805
+msgctxt "Name"
 
22806
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
22807
+msgstr "CPAN - visaptverošs perl arhīvu tīkls"
 
22808
+
 
22809
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87
 
22810
+msgctxt "Query"
 
22811
+msgid ""
 
22812
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
22813
+"q,1}"
 
22814
+msgstr ""
 
22815
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
22816
+"q,1}"
 
22817
+
 
22818
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
22819
+msgctxt "Name"
 
22820
+msgid "CTAN Catalog"
 
22821
+msgstr "CTAN katalogs"
 
22822
+
 
22823
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87
 
22824
+msgctxt "Query"
 
22825
+msgid ""
 
22826
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
22827
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
22828
+msgstr ""
 
22829
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
22830
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
22831
+
 
22832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
22833
+msgctxt "Name"
 
22834
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
22835
+msgstr "CTAN - visaptverošs TeX arhīvu rīkls"
 
22836
+
 
22837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87
 
22838
+msgctxt "Query"
 
22839
+msgid ""
 
22840
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
22841
+msgstr ""
 
22842
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
22843
+
 
22844
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
22845
+msgctxt "Name"
 
22846
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
22847
+msgstr "Debian BTS kļūdu meklēšana"
 
22848
+
 
22849
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84
 
22850
+msgctxt "Query"
 
22851
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
22852
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
22853
+
 
22854
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
22855
+msgctxt "Name"
 
22856
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
22857
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Vācu uz Angļu"
 
22858
+
 
22859
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86
 
22860
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86
 
22861
+msgctxt "Query"
 
22862
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
22863
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
22864
+
 
22865
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
22866
+msgctxt "Name"
 
22867
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
22868
+msgstr "LEO - tulkot no Vācu uz Franču"
 
22869
+
 
22870
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86
 
22871
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86
 
22872
+msgctxt "Query"
 
22873
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
22874
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
22875
+
 
22876
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
22877
+msgctxt "Name"
 
22878
+msgid "Debian Package Search"
 
22879
+msgstr "Debian pakotņu meklēšana"
 
22880
+
 
22881
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86
 
22882
+msgctxt "Query"
 
22883
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
22884
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
22885
+
 
22886
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
22887
+msgctxt "Name"
 
22888
+msgid "Open Directory"
 
22889
+msgstr "Open Directory"
 
22890
+
 
22891
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90
 
22892
+msgctxt "Query"
 
22893
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
22894
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
22895
+
 
22896
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
22897
+msgctxt "Name"
 
22898
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
22899
+msgstr "DocBook - izsmeļošs ceļvedis"
 
22900
+
 
22901
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88
 
22902
+msgctxt "Query"
 
22903
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
22904
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
22905
+
 
22906
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
22907
+msgctxt "Name"
 
22908
+msgid "Digital Object Identifier"
 
22909
+msgstr "Digitālo objektu identificētājs"
 
22910
+
 
22911
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86
 
22912
+msgctxt "Query"
 
22913
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
22914
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
22915
+
 
22916
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
22917
+msgctxt "Name"
 
22918
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
22919
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Angļu uz Vācu"
 
22920
+
 
22921
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
22922
+msgctxt "Name"
 
22923
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
22924
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Spāņu"
 
22925
+
 
22926
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86
 
22927
+msgctxt "Query"
 
22928
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
22929
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
22930
+
 
22931
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
22932
+msgctxt "Name"
 
22933
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
22934
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Franču"
 
22935
+
 
22936
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86
 
22937
+msgctxt "Query"
 
22938
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
22939
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
22940
+
 
22941
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
22942
+msgctxt "Name"
 
22943
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
22944
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Itāļu"
 
22945
+
 
22946
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86
 
22947
+msgctxt "Query"
 
22948
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
22949
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
22950
+
 
22951
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
22952
+msgctxt "Name"
 
22953
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
22954
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Spāņu uz Angļu"
 
22955
+
 
22956
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86
 
22957
+msgctxt "Query"
 
22958
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
22959
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
22960
+
 
22961
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
22962
+msgctxt "Name"
 
22963
+msgid "Ethicle"
 
22964
+msgstr "Ethicle"
 
22965
+
 
22966
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59
 
22967
+msgctxt "Query"
 
22968
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
22969
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
22970
+
 
22971
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
22972
+msgctxt "Name"
 
22973
+msgid "Excite"
 
22974
+msgstr "Excite"
 
22975
+
 
22976
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89
 
22977
+msgctxt "Query"
 
22978
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
22979
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
22980
+
 
22981
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
22982
+msgctxt "Name"
 
22983
+msgid "Feedster"
 
22984
+msgstr "Feedster"
 
22985
+
 
22986
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88
 
22987
+msgctxt "Query"
 
22988
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
22989
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
22990
+
 
22991
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
22992
+msgctxt "Name"
 
22993
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
22994
+msgstr "Bezmaksas tiešsaistes datorikas vārdnīca"
 
22995
+
 
22996
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88
 
22997
+msgctxt "Query"
 
22998
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
22999
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
23000
+
 
23001
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
23002
+msgctxt "Name"
 
23003
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
23004
+msgstr "LEO - tulkot no Franču uz Vācu"
 
23005
+
 
23006
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
23007
+msgctxt "Name"
 
23008
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
23009
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Franču uz Angļu"
 
23010
+
 
23011
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86
 
23012
+msgctxt "Query"
 
23013
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
23014
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
23015
+
 
23016
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
23017
+msgctxt "Name"
 
23018
+msgid "FreeDB"
 
23019
+msgstr "FreeDB"
 
23020
+
 
23021
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88
 
23022
+msgctxt "Query"
 
23023
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
23024
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
23025
+
 
23026
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
23027
+msgctxt "Name"
 
23028
+msgid "Freshmeat"
 
23029
+msgstr "Freshmeat"
 
23030
+
 
23031
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89
 
23032
+msgctxt "Query"
 
23033
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
23034
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
23035
+
 
23036
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
23037
+msgctxt "Name"
 
23038
+msgid "Froogle"
 
23039
+msgstr "Froogle"
 
23040
+
 
23041
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88
 
23042
+msgctxt "Query"
 
23043
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
23044
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
23045
+
 
23046
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
23047
+msgctxt "Name"
 
23048
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
23049
+msgstr "FSF/UNESCO brīvās programmatūras krātuve"
 
23050
+
 
23051
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86
 
23052
+msgctxt "Query"
 
23053
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
23054
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
23055
+
 
23056
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
23057
+msgctxt "Name"
 
23058
+msgid "Google Advanced Search"
 
23059
+msgstr "Google uzlabotā meklēšana"
 
23060
+
 
23061
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89
 
23062
+msgctxt "Query"
 
23063
+msgid ""
 
23064
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
23065
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
23066
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
23067
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
23068
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
23069
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23070
+msgstr ""
 
23071
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
23072
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
23073
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
23074
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
23075
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
23076
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23077
+
 
23078
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
23079
+msgctxt "Name"
 
23080
+msgid "Google"
 
23081
+msgstr "Google"
 
23082
+
 
23083
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91
 
23084
+msgctxt "Query"
 
23085
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23086
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23087
+
 
23088
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
23089
+msgctxt "Name"
 
23090
+msgid "Google Groups"
 
23091
+msgstr "Google grupas"
 
23092
+
 
23093
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90
 
23094
+msgctxt "Query"
 
23095
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
23096
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
23097
+
 
23098
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
23099
+msgctxt "Name"
 
23100
+msgid "Google Image Search"
 
23101
+msgstr "Google attēlu meklēšana"
 
23102
+
 
23103
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91
 
23104
+msgctxt "Query"
 
23105
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
23106
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
23107
+
 
23108
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
23109
+msgctxt "Name"
 
23110
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
23111
+msgstr "Google (Es jūtos laimīgs)"
 
23112
+
 
23113
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88
 
23114
+msgctxt "Query"
 
23115
+msgid ""
 
23116
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
23117
+"8&oe=UTF-8"
 
23118
+msgstr ""
 
23119
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
23120
+"8&oe=UTF-8"
 
23121
+
 
23122
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
23123
+msgctxt "Name"
 
23124
+msgid "Google Movies"
 
23125
+msgstr "Google filmas"
 
23126
+
 
23127
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89
 
23128
+msgctxt "Query"
 
23129
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23130
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23131
+
 
23132
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
23133
+msgctxt "Name"
 
23134
+msgid "Google News"
 
23135
+msgstr "Google ziņas"
 
23136
+
 
23137
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90
 
23138
+msgctxt "Query"
 
23139
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23140
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
23141
+
 
23142
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
23143
+msgctxt "Name"
 
23144
+msgid "Gracenote"
 
23145
+msgstr "Gracenote"
 
23146
+
 
23147
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88
 
23148
+msgctxt "Query"
 
23149
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
23150
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
23151
+
 
23152
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
23153
+msgctxt "Name"
 
23154
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
23155
+msgstr "Lielā Katalāņu valodas vārdnīca (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
23156
+
 
23157
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83
 
23158
+msgctxt "Query"
 
23159
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
23160
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
23161
+
 
23162
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
23163
+msgctxt "Name"
 
23164
+msgid "Hotbot"
 
23165
+msgstr "Hotbot"
 
23166
+
 
23167
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90
 
23168
+msgctxt "Query"
 
23169
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
23170
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
23171
+
 
23172
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
23173
+msgctxt "Name"
 
23174
+msgid "HyperDictionary.com"
 
23175
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
23176
+
 
23177
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89
 
23178
+msgctxt "Query"
 
23179
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
23180
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
23181
+
 
23182
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
23183
+msgctxt "Name"
 
23184
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
23185
+msgstr "HyperDictionary.com tēzaurs"
 
23186
+
 
23187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89
 
23188
+msgctxt "Query"
 
23189
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
23190
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
23191
+
 
23192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
23193
+msgctxt "Name"
 
23194
+msgid "Internet Book List"
 
23195
+msgstr "Grāmatu saraksts internetā"
 
23196
+
 
23197
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84
 
23198
+msgctxt "Query"
 
23199
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
23200
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
23201
+
 
23202
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
23203
+msgctxt "Name"
 
23204
+msgid "Internet Movie Database"
 
23205
+msgstr "Interneta filmu datubāze"
 
23206
+
 
23207
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88
 
23208
+msgctxt "Query"
 
23209
+msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
23210
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
23211
+
 
23212
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
23213
+msgctxt "Name"
 
23214
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
23215
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Itāļu uz Angļu"
 
23216
+
 
23217
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86
 
23218
+msgctxt "Query"
 
23219
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
23220
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
23221
+
 
23222
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
23223
+msgctxt "Name"
 
23224
+msgid "Ask Jeeves"
 
23225
+msgstr "Ask Jeeves"
 
23226
+
 
23227
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89
 
23228
+msgctxt "Query"
 
23229
+msgid ""
 
23230
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
23231
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
23232
+msgstr ""
 
23233
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
23234
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
23235
+
 
23236
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
23237
+msgctxt "Name"
 
23238
+msgid "KataTudo"
 
23239
+msgstr "KataTudo"
 
23240
+
 
23241
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88
 
23242
+msgctxt "Query"
 
23243
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
23244
+msgstr ""
 
23245
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
23246
+
 
23247
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
23248
+msgctxt "Name"
 
23249
+msgid "KDE API Documentation"
 
23250
+msgstr "KDE API dokumentācija"
 
23251
+
 
23252
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89
 
23253
+msgctxt "Query"
 
23254
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
23255
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
23256
+
 
23257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
23258
+msgctxt "Name"
 
23259
+msgid "KDE WebSVN"
 
23260
+msgstr "KDE WebSVN"
 
23261
+
 
23262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88
 
23263
+msgctxt "Query"
 
23264
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
23265
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
23266
+
 
23267
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
23268
+msgctxt "Name"
 
23269
+msgid "LEO-Translate"
 
23270
+msgstr "LEO-tulkošana"
 
23271
+
 
23272
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89
 
23273
+msgctxt "Query"
 
23274
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
23275
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
23276
+
 
23277
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
23278
+msgctxt "Name"
 
23279
+msgid "Lycos"
 
23280
+msgstr "Lycos"
 
23281
+
 
23282
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89
 
23283
+msgctxt "Query"
 
23284
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
23285
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
23286
+
 
23287
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
23288
+msgctxt "Name"
 
23289
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
23290
+msgstr "Mamma - visu meklēšanas dzinēju māte"
 
23291
+
 
23292
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89
 
23293
+msgctxt "Query"
 
23294
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
23295
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
23296
+
 
23297
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
23298
+msgctxt "Name"
 
23299
+msgid "MetaCrawler"
 
23300
+msgstr "MetaCrawler"
 
23301
+
 
23302
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89
 
23303
+msgctxt "Query"
 
23304
+msgid ""
 
23305
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
23306
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
23307
+"search&refer=mc-search"
 
23308
+msgstr ""
 
23309
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
23310
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
23311
+"search&refer=mc-search"
 
23312
+
 
23313
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
23314
+msgctxt "Name"
 
23315
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
23316
+msgstr "Meklēt Microsoft izstrādātāju tīklā"
 
23317
+
 
23318
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88
 
23319
+msgctxt "Query"
 
23320
+msgid ""
 
23321
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
23322
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
23323
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
23324
+msgstr ""
 
23325
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
23326
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
23327
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
23328
+
 
23329
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
23330
+msgctxt "Name"
 
23331
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
23332
+msgstr "Multitran - tulkot no Vācu uz Krievu"
 
23333
+
 
23334
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80
 
23335
+msgctxt "Query"
 
23336
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
23337
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
23338
+
 
23339
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
23340
+msgctxt "Name"
 
23341
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
23342
+msgstr "Multitran - tulkot no Angļu uz Krievu"
 
23343
+
 
23344
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80
 
23345
+msgctxt "Query"
 
23346
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
23347
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
23348
+
 
23349
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
23350
+msgctxt "Name"
 
23351
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
23352
+msgstr "Multitran - tulkot no Spāņu uz Krievu"
 
23353
+
 
23354
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80
 
23355
+msgctxt "Query"
 
23356
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
23357
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
23358
+
 
23359
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
23360
+msgctxt "Name"
 
23361
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
23362
+msgstr "Multitran - tulkot no Franču uz Krievu"
 
23363
+
 
23364
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80
 
23365
+msgctxt "Query"
 
23366
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
23367
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
23368
+
 
23369
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
23370
+msgctxt "Name"
 
23371
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
23372
+msgstr "Multitran - tulkot no Itāļu uz Krievu"
 
23373
+
 
23374
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80
 
23375
+msgctxt "Query"
 
23376
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
23377
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
23378
+
 
23379
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
23380
+msgctxt "Name"
 
23381
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
23382
+msgstr "Multitran - tulkot no Nīderlandiešu uz Krievu"
 
23383
+
 
23384
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80
 
23385
+msgctxt "Query"
 
23386
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
23387
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
23388
+
 
23389
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
23390
+msgctxt "Name"
 
23391
+msgid "Netcraft"
 
23392
+msgstr "Netcraft"
 
23393
+
 
23394
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88
 
23395
+msgctxt "Query"
 
23396
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
23397
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
23398
+
 
23399
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
23400
+msgctxt "Name"
 
23401
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
23402
+msgstr "Tālruņa katalogu meklēšanas sniedzējs"
 
23403
+
 
23404
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86
 
23405
+msgctxt "Query"
 
23406
+msgid ""
 
23407
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
23408
+"&city=\\\\{2}"
 
23409
+msgstr ""
 
23410
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
23411
+"&city=\\\\{2}"
 
23412
+
 
23413
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
23414
+msgctxt "Name"
 
23415
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
23416
+msgstr "Teleteksta meklēšanas sniedzējs"
 
23417
+
 
23418
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88
 
23419
+msgctxt "Query"
 
23420
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
23421
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
23422
+
 
23423
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
23424
+msgctxt "Name"
 
23425
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
23426
+msgstr "OpenPGP atslēgu meklēšana"
 
23427
+
 
23428
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87
 
23429
+msgctxt "Query"
 
23430
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
23431
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
23432
+
 
23433
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
23434
+msgctxt "Name"
 
23435
+msgid "PHP Search"
 
23436
+msgstr "PHP meklēšana"
 
23437
+
 
23438
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88
 
23439
+msgctxt "Query"
 
23440
+msgid ""
 
23441
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
23442
+msgstr ""
 
23443
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
23444
+
 
23445
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
23446
+msgctxt "Name"
 
23447
+msgid "Python Reference Manual"
 
23448
+msgstr "Python rokasgrāmata"
 
23449
+
 
23450
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88
 
23451
+msgctxt "Query"
 
23452
+msgid ""
 
23453
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
23454
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
23455
+msgstr ""
 
23456
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
23457
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
23458
+
 
23459
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
23460
+msgctxt "Name"
 
23461
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
23462
+msgstr "Qt3 dokumentācija tīmeklī"
 
23463
+
 
23464
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83
 
23465
+msgctxt "Query"
 
23466
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
23467
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
23468
+
 
23469
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
23470
+msgctxt "Name"
 
23471
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
23472
+msgstr "Jaunākā Qt dokumentācija tīmeklī"
 
23473
+
 
23474
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87
 
23475
+msgctxt "Query"
 
23476
+msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
23477
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
23478
+
 
23479
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
23480
+msgctxt "Name"
 
23481
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
23482
+msgstr "Spāņu akadēmijas (RAE) vārdnīca"
 
23483
+
 
23484
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88
 
23485
+msgctxt "Query"
 
23486
+msgid ""
 
23487
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
23488
+"&FORMATO=ampliado"
 
23489
+msgstr ""
 
23490
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
23491
+"&FORMATO=ampliado"
 
23492
+
 
23493
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
23494
+msgctxt "Name"
 
23495
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
23496
+msgstr "IETF komentāru pieprasījumi (RFC)"
 
23497
+
 
23498
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83
 
23499
+msgctxt "Query"
 
23500
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
23501
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
23502
+
 
23503
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
23504
+msgctxt "Name"
 
23505
+msgid "RPM-Find"
 
23506
+msgstr "RPM-Meklēšana"
 
23507
+
 
23508
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90
 
23509
+msgctxt "Query"
 
23510
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
23511
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
23512
+
 
23513
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
23514
+msgctxt "Name"
 
23515
+msgid "Ruby Application Archive"
 
23516
+msgstr "Ruby programmu arhīvs"
 
23517
+
 
23518
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89
 
23519
+msgctxt "Query"
 
23520
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
23521
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
23522
+
 
23523
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
23524
+msgctxt "Name"
 
23525
+msgid "GO.com"
 
23526
+msgstr "GO.com"
 
23527
+
 
23528
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89
 
23529
+msgctxt "Query"
 
23530
+msgid ""
 
23531
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
23532
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
23533
+msgstr ""
 
23534
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
23535
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
23536
+
 
23537
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
23538
+msgctxt "Name"
 
23539
+msgid "SourceForge"
 
23540
+msgstr "SourceForge"
 
23541
+
 
23542
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87
 
23543
+msgctxt "Query"
 
23544
+msgid ""
 
23545
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
23546
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
23547
+msgstr ""
 
23548
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
23549
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
23550
+
 
23551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
23552
+msgctxt "Name"
 
23553
+msgid "Technorati"
 
23554
+msgstr "Technorati"
 
23555
+
 
23556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87
 
23557
+msgctxt "Query"
 
23558
+msgid ""
 
23559
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
23560
+msgstr ""
 
23561
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
23562
+
 
23563
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
23564
+msgctxt "Name"
 
23565
+msgid "Technorati Tags"
 
23566
+msgstr "Technorati tagi"
 
23567
+
 
23568
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85
 
23569
+msgctxt "Query"
 
23570
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
23571
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
23572
+
 
23573
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
23574
+msgctxt "Name"
 
23575
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
23576
+msgstr "Merriam-Webster tēzaurs"
 
23577
+
 
23578
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88
 
23579
+msgctxt "Query"
 
23580
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
23581
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
23582
+
 
23583
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
23584
+msgctxt "Name"
 
23585
+msgid "TV Tome"
 
23586
+msgstr "TV Tome"
 
23587
+
 
23588
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87
 
23589
+msgctxt "Query"
 
23590
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
23591
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
23592
+
 
23593
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
23594
+msgctxt "Name"
 
23595
+msgid "U.S. Patent Database"
 
23596
+msgstr "ASV patentu datubāze"
 
23597
+
 
23598
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87
 
23599
+msgctxt "Query"
 
23600
+msgid ""
 
23601
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
23602
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
23603
+msgstr ""
 
23604
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
23605
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
23606
+
 
23607
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
23608
+msgctxt "Name"
 
23609
+msgid "Vivisimo"
 
23610
+msgstr "Vivisimo"
 
23611
+
 
23612
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89
 
23613
+msgctxt "Query"
 
23614
+msgid ""
 
23615
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
23616
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
23617
+msgstr ""
 
23618
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
23619
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
23620
+
 
23621
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
23622
+msgctxt "Name"
 
23623
+msgid "Voila"
 
23624
+msgstr "Voila"
 
23625
+
 
23626
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90
 
23627
+msgctxt "Query"
 
23628
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
23629
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
23630
+
 
23631
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
23632
+msgctxt "Name"
 
23633
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
23634
+msgstr "Merriam-Webster vārdnīca"
 
23635
+
 
23636
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90
 
23637
+msgctxt "Query"
 
23638
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
23639
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
23640
+
 
23641
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
23642
+msgctxt "Name"
 
23643
+msgid "Whatis Query"
 
23644
+msgstr "Whatis pieprasījums"
 
23645
+
 
23646
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87
 
23647
+msgctxt "Query"
 
23648
+msgid ""
 
23649
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
23650
+"query=\\\\{@}"
 
23651
+msgstr ""
 
23652
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
23653
+"query=\\\\{@}"
 
23654
+
 
23655
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
23656
+msgctxt "Name"
 
23657
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
23658
+msgstr "Wikipedia - brīvā enciklopēdija"
 
23659
+
 
23660
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89
 
23661
+msgctxt "Query"
 
23662
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
23663
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
23664
+
 
23665
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
23666
+msgctxt "Name"
 
23667
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
23668
+msgstr "Wiktionary - brīvā vārdnīca"
 
23669
+
 
23670
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87
 
23671
+msgctxt "Query"
 
23672
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
23673
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
23674
+
 
23675
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
23676
+msgctxt "Name"
 
23677
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
23678
+msgstr "WordReference.com Angļu valodas vārdnīca"
 
23679
+
 
23680
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87
 
23681
+msgctxt "Query"
 
23682
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
23683
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
23684
+
 
23685
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
23686
+msgctxt "Name"
 
23687
+msgid "LocalDomainFilter"
 
23688
+msgstr "LokāloDomēnuFiltrs"
 
23689
+
 
23690
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
23691
+msgctxt "Name"
 
23692
+msgid "ShortURIFilter"
 
23693
+msgstr "ĪssURIFiltrs"
 
23694
+
 
23695
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
23696
+msgctxt "Name"
 
23697
+msgid "Wallet Server"
 
23698
+msgstr "Maka serveris"
 
23699
+
 
23700
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77
 
23701
+msgctxt "Comment"
 
23702
+msgid "Wallet Server"
 
23703
+msgstr "Maka serveris"
 
23704
+
 
23705
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
23706
+msgctxt "Comment"
 
23707
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
23708
+msgstr "KDE Maka dēmons"
 
23709
+
 
23710
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58
 
23711
+msgctxt "Name"
 
23712
+msgid "kwalletd"
 
23713
+msgstr "kwalletd"
 
23714
+
 
23715
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115
 
23716
+msgctxt "Name"
 
23717
+msgid "Needs password"
 
23718
+msgstr "Nepieciešama parole"
 
23719
+
 
23720
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171
 
23721
+msgctxt "Comment"
 
23722
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
23723
+msgstr "KDE Maka dēmons pieprasa paroli"
 
23724
+
 
23725
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
23726
+msgctxt "Name"
 
23727
+msgid "Andorra"
 
23728
+msgstr "Andora"
 
23729
+
 
23730
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
23731
+msgctxt "Name"
 
23732
+msgid "United Arab Emirates"
 
23733
+msgstr "Apvienotie Arābu Emerāti"
 
23734
+
 
23735
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
23736
+msgctxt "Name"
 
23737
+msgid "Afghanistan"
 
23738
+msgstr "Afganistāna"
 
23739
+
 
23740
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
23741
+msgctxt "Name"
 
23742
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
23743
+msgstr "Antigva un Barbuda"
 
23744
+
 
23745
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
23746
+msgctxt "Name"
 
23747
+msgid "Anguilla"
 
23748
+msgstr "Angiļa"
 
23749
+
 
23750
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
23751
+msgctxt "Name"
 
23752
+msgid "Albania"
 
23753
+msgstr "Albānija"
 
23754
+
 
23755
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
23756
+msgctxt "Name"
 
23757
+msgid "Armenia"
 
23758
+msgstr "Armēnija"
 
23759
+
 
23760
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
23761
+msgctxt "Name"
 
23762
+msgid "Netherlands Antilles"
 
23763
+msgstr "Nīderlandes Antiļas"
 
23764
+
 
23765
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
23766
+msgctxt "Name"
 
23767
+msgid "Angola"
 
23768
+msgstr "Angola"
 
23769
+
 
23770
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
23771
+msgctxt "Name"
 
23772
+msgid "Argentina"
 
23773
+msgstr "Argentīna"
 
23774
+
 
23775
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
23776
+msgctxt "Name"
 
23777
+msgid "American Samoa"
 
23778
+msgstr "Amerikas Samoa"
 
23779
+
 
23780
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
23781
+msgctxt "Name"
 
23782
+msgid "Austria"
 
23783
+msgstr "Austrija"
 
23784
+
 
23785
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
23786
+msgctxt "Name"
 
23787
+msgid "Australia"
 
23788
+msgstr "Austrālija"
 
23789
+
 
23790
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
23791
+msgctxt "Name"
 
23792
+msgid "Aruba"
 
23793
+msgstr "Aruba"
 
23794
+
 
23795
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
23796
+msgctxt "Name"
 
23797
+msgid "Åland Islands"
 
23798
+msgstr "Ālandu salas"
 
23799
+
 
23800
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
23801
+msgctxt "Name"
 
23802
+msgid "Azerbaijan"
 
23803
+msgstr "Azerbaidžāna"
 
23804
+
 
23805
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
23806
+msgctxt "Name"
 
23807
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
23808
+msgstr "Bosnija un Hercogovina"
 
23809
+
 
23810
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
23811
+msgctxt "Name"
 
23812
+msgid "Barbados"
 
23813
+msgstr "Barbadosa"
 
23814
+
 
23815
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
23816
+msgctxt "Name"
 
23817
+msgid "Bangladesh"
 
23818
+msgstr "Bangladeša"
 
23819
+
 
23820
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
23821
+msgctxt "Name"
 
23822
+msgid "Belgium"
 
23823
+msgstr "Beļģija"
 
23824
+
 
23825
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
23826
+msgctxt "Name"
 
23827
+msgid "Burkina Faso"
 
23828
+msgstr "Burkina Faso"
 
23829
+
 
23830
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
23831
+msgctxt "Name"
 
23832
+msgid "Bulgaria"
 
23833
+msgstr "Bulgārija"
 
23834
+
 
23835
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
23836
+msgctxt "Name"
 
23837
+msgid "Bahrain"
 
23838
+msgstr "Bahreina"
 
23839
+
 
23840
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
23841
+msgctxt "Name"
 
23842
+msgid "Burundi"
 
23843
+msgstr "Burundija"
 
23844
+
 
23845
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
23846
+msgctxt "Name"
 
23847
+msgid "Benin"
 
23848
+msgstr "Benina"
 
23849
+
 
23850
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
23851
+msgctxt "Name"
 
23852
+msgid "Bermuda"
 
23853
+msgstr "Bermudas"
 
23854
+
 
23855
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
23856
+msgctxt "Name"
 
23857
+msgid "Brunei Darussalam"
 
23858
+msgstr "Bruneja Darusalama"
 
23859
+
 
23860
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
23861
+msgctxt "Name"
 
23862
+msgid "Bolivia"
 
23863
+msgstr "Bolīvija"
 
23864
+
 
23865
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
23866
+msgctxt "Name"
 
23867
+msgid "Brazil"
 
23868
+msgstr "Brazīlija"
 
23869
+
 
23870
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
23871
+msgctxt "Name"
 
23872
+msgid "Bahamas"
 
23873
+msgstr "Bahamas"
 
23874
+
 
23875
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
23876
+msgctxt "Name"
 
23877
+msgid "Bhutan"
 
23878
+msgstr "Butāna"
 
23879
+
 
23880
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
23881
+msgctxt "Name"
 
23882
+msgid "Botswana"
 
23883
+msgstr "Botsvāna"
 
23884
+
 
23885
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
23886
+msgctxt "Name"
 
23887
+msgid "Belarus"
 
23888
+msgstr "Baltkrievija"
 
23889
+
 
23890
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
23891
+msgctxt "Name"
 
23892
+msgid "Belize"
 
23893
+msgstr "Beliza"
 
23894
+
 
23895
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
23896
+msgctxt "Name"
 
23897
+msgid "Canada"
 
23898
+msgstr "Kanāda"
 
23899
+
 
23900
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
23901
+msgctxt "Name"
 
23902
+msgid "Caribbean"
 
23903
+msgstr "Karību salas"
 
23904
+
 
23905
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
23906
+msgctxt "Name"
 
23907
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
23908
+msgstr "Kokosu salas"
 
23909
+
 
23910
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
23911
+msgctxt "Name"
 
23912
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
23913
+msgstr "Kongo demokrātiskā republika"
 
23914
+
 
23915
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
23916
+msgctxt "Name"
 
23917
+msgid "Africa, Central"
 
23918
+msgstr "Centrālāfrika"
 
23919
+
 
23920
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
23921
+msgctxt "Name"
 
23922
+msgid "America, Central"
 
23923
+msgstr "Centrālamerika"
 
23924
+
 
23925
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
23926
+msgctxt "Name"
 
23927
+msgid "Asia, Central"
 
23928
+msgstr "Centrālāzija"
 
23929
+
 
23930
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
23931
+msgctxt "Name"
 
23932
+msgid "Europe, Central"
 
23933
+msgstr "Centrāleiropa"
 
23934
+
 
23935
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
23936
+msgctxt "Name"
 
23937
+msgid "Default"
 
23938
+msgstr "Noklusētais"
 
23939
+
 
23940
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
23941
+msgctxt "Name"
 
23942
+msgid "Central African Republic"
 
23943
+msgstr "Centrālāfrikas republika"
 
23944
+
 
23945
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
23946
+msgctxt "Name"
 
23947
+msgid "Congo"
 
23948
+msgstr "Kongo"
 
23949
+
 
23950
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
23951
+msgctxt "Name"
 
23952
+msgid "Switzerland"
 
23953
+msgstr "Šveice"
 
23954
+
 
23955
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
23956
+msgctxt "Name"
 
23957
+msgid "Cote d'ivoire"
 
23958
+msgstr "Kotdivuāra"
 
23959
+
 
23960
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
23961
+msgctxt "Name"
 
23962
+msgid "Cook islands"
 
23963
+msgstr "Kuka salas"
 
23964
+
 
23965
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
23966
+msgctxt "Name"
 
23967
+msgid "Chile"
 
23968
+msgstr "Čīle"
 
23969
+
 
23970
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
23971
+msgctxt "Name"
 
23972
+msgid "Cameroon"
 
23973
+msgstr "Kamerūna"
 
23974
+
 
23975
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
23976
+msgctxt "Name"
 
23977
+msgid "China"
 
23978
+msgstr "Ķīna"
 
23979
+
 
23980
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
23981
+msgctxt "Name"
 
23982
+msgid "Colombia"
 
23983
+msgstr "Kolumbija"
 
23984
+
 
23985
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
23986
+msgctxt "Name"
 
23987
+msgid "Costa Rica"
 
23988
+msgstr "Kostarika"
 
23989
+
 
23990
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
23991
+msgctxt "Name"
 
23992
+msgid "Cuba"
 
23993
+msgstr "Kuba"
 
23994
+
 
23995
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
23996
+msgctxt "Name"
 
23997
+msgid "Cape Verde"
 
23998
+msgstr "Kabaverde"
 
23999
+
 
24000
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
24001
+msgctxt "Name"
 
24002
+msgid "Christmas Island"
 
24003
+msgstr "Ziemassvētku salas"
 
24004
+
 
24005
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
24006
+msgctxt "Name"
 
24007
+msgid "Cyprus"
 
24008
+msgstr "Kipra"
 
24009
+
 
24010
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
24011
+msgctxt "Name"
 
24012
+msgid "Czech Republic"
 
24013
+msgstr "Čehijas republika"
 
24014
+
 
24015
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
24016
+msgctxt "Name"
 
24017
+msgid "Germany"
 
24018
+msgstr "Vācija"
 
24019
+
 
24020
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
24021
+msgctxt "Name"
 
24022
+msgid "Djibouti"
 
24023
+msgstr "Džibutija"
 
24024
+
 
24025
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
24026
+msgctxt "Name"
 
24027
+msgid "Denmark"
 
24028
+msgstr "Dānija"
 
24029
+
 
24030
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
24031
+msgctxt "Name"
 
24032
+msgid "Dominica"
 
24033
+msgstr "Dominika"
 
24034
+
 
24035
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
24036
+msgctxt "Name"
 
24037
+msgid "Dominican Republic"
 
24038
+msgstr "Dominikas republika"
 
24039
+
 
24040
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
24041
+msgctxt "Name"
 
24042
+msgid "Algeria"
 
24043
+msgstr "Alžīrija"
 
24044
+
 
24045
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
24046
+msgctxt "Name"
 
24047
+msgid "Africa, Eastern"
 
24048
+msgstr "Austrumāfrika"
 
24049
+
 
24050
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
24051
+msgctxt "Name"
 
24052
+msgid "Asia, East"
 
24053
+msgstr "Austrumāzija"
 
24054
+
 
24055
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
24056
+msgctxt "Name"
 
24057
+msgid "Europe, Eastern"
 
24058
+msgstr "Austrumeiropa"
 
24059
+
 
24060
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
24061
+msgctxt "Name"
 
24062
+msgid "Ecuador"
 
24063
+msgstr "Ekvadora"
 
24064
+
 
24065
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
24066
+msgctxt "Name"
 
24067
+msgid "Estonia"
 
24068
+msgstr "Igaunija"
 
24069
+
 
24070
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
24071
+msgctxt "Name"
 
24072
+msgid "Egypt"
 
24073
+msgstr "Ēģipte"
 
24074
+
 
24075
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
24076
+msgctxt "Name"
 
24077
+msgid "Western Sahara"
 
24078
+msgstr "Rietumsahāra"
 
24079
+
 
24080
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
24081
+msgctxt "Name"
 
24082
+msgid "Eritrea"
 
24083
+msgstr "Eritreja"
 
24084
+
 
24085
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
24086
+msgctxt "Name"
 
24087
+msgid "Spain"
 
24088
+msgstr "Spānija"
 
24089
+
 
24090
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
24091
+msgctxt "Name"
 
24092
+msgid "Ethiopia"
 
24093
+msgstr "Etiopija"
 
24094
+
 
24095
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
24096
+msgctxt "Name"
 
24097
+msgid "Finland"
 
24098
+msgstr "Somija"
 
24099
+
 
24100
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
24101
+msgctxt "Name"
 
24102
+msgid "Fiji"
 
24103
+msgstr "Fidži"
 
24104
+
 
24105
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
24106
+msgctxt "Name"
 
24107
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
24108
+msgstr "Folklendu salas"
 
24109
+
 
24110
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
24111
+msgctxt "Name"
 
24112
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
24113
+msgstr "Mikronēzija"
 
24114
+
 
24115
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
24116
+msgctxt "Name"
 
24117
+msgid "Faroe Islands"
 
24118
+msgstr "Fēru salas"
 
24119
+
 
24120
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
24121
+msgctxt "Name"
 
24122
+msgid "France"
 
24123
+msgstr "Francija"
 
24124
+
 
24125
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
24126
+msgctxt "Name"
 
24127
+msgid "Gabon"
 
24128
+msgstr "Gabona"
 
24129
+
 
24130
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
24131
+msgctxt "Name"
 
24132
+msgid "United Kingdom"
 
24133
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
 
24134
+
 
24135
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
24136
+msgctxt "Name"
 
24137
+msgid "Grenada"
 
24138
+msgstr "Grenāda"
 
24139
+
 
24140
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
24141
+msgctxt "Name"
 
24142
+msgid "Georgia"
 
24143
+msgstr "Gruzija"
 
24144
+
 
24145
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
24146
+msgctxt "Name"
 
24147
+msgid "Ghana"
 
24148
+msgstr "Gana"
 
24149
+
 
24150
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
24151
+msgctxt "Name"
 
24152
+msgid "Gibraltar"
 
24153
+msgstr "Gibraltārs"
 
24154
+
 
24155
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
24156
+msgctxt "Name"
 
24157
+msgid "Greenland"
 
24158
+msgstr "Grenlande"
 
24159
+
 
24160
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
24161
+msgctxt "Name"
 
24162
+msgid "Gambia"
 
24163
+msgstr "Gambija"
 
24164
+
 
24165
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
24166
+msgctxt "Name"
 
24167
+msgid "Guinea"
 
24168
+msgstr "Gvineja"
 
24169
+
 
24170
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
24171
+msgctxt "Name"
 
24172
+msgid "Guadeloupe"
 
24173
+msgstr "Gvandelupa"
 
24174
+
 
24175
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
24176
+msgctxt "Name"
 
24177
+msgid "Equatorial Guinea"
 
24178
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
 
24179
+
 
24180
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
24181
+msgctxt "Name"
 
24182
+msgid "Greece"
 
24183
+msgstr "Grieķija"
 
24184
+
 
24185
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
24186
+msgctxt "Name"
 
24187
+msgid "Guatemala"
 
24188
+msgstr "Gvatemala"
 
24189
+
 
24190
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
24191
+msgctxt "Name"
 
24192
+msgid "Guam"
 
24193
+msgstr "Guama"
 
24194
+
 
24195
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
24196
+msgctxt "Name"
 
24197
+msgid "Guinea-Bissau"
 
24198
+msgstr "Gvineja-Bisava"
 
24199
+
 
24200
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
24201
+msgctxt "Name"
 
24202
+msgid "Guyana"
 
24203
+msgstr "Gajana"
 
24204
+
 
24205
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
24206
+msgctxt "Name"
 
24207
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
24208
+msgstr "Honkongas SAR (Ķīna) "
 
24209
+
 
24210
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
24211
+msgctxt "Name"
 
24212
+msgid "Honduras"
 
24213
+msgstr "Hondurasa"
 
24214
+
 
24215
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
24216
+msgctxt "Name"
 
24217
+msgid "Croatia"
 
24218
+msgstr "Horvātija"
 
24219
+
 
24220
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
24221
+msgctxt "Name"
 
24222
+msgid "Haiti"
 
24223
+msgstr "Haiti"
 
24224
+
 
24225
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
24226
+msgctxt "Name"
 
24227
+msgid "Hungary"
 
24228
+msgstr "Ungārija"
 
24229
+
 
24230
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
24231
+msgctxt "Name"
 
24232
+msgid "Indonesia"
 
24233
+msgstr "Indonēzija"
 
24234
+
 
24235
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
24236
+msgctxt "Name"
 
24237
+msgid "Ireland"
 
24238
+msgstr "Īrija"
 
24239
+
 
24240
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
24241
+msgctxt "Name"
 
24242
+msgid "Israel"
 
24243
+msgstr "Izraēla"
 
24244
+
 
24245
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
24246
+msgctxt "Name"
 
24247
+msgid "India"
 
24248
+msgstr "Indija"
 
24249
+
 
24250
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
24251
+msgctxt "Name"
 
24252
+msgid "Iraq"
 
24253
+msgstr "Irāka"
 
24254
+
 
24255
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
24256
+msgctxt "Name"
 
24257
+msgid "Iran"
 
24258
+msgstr "Irāna"
 
24259
+
 
24260
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
24261
+msgctxt "Name"
 
24262
+msgid "Iceland"
 
24263
+msgstr "Islande"
 
24264
+
 
24265
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
24266
+msgctxt "Name"
 
24267
+msgid "Italy"
 
24268
+msgstr "Itālija"
 
24269
+
 
24270
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
24271
+msgctxt "Name"
 
24272
+msgid "Jamaica"
 
24273
+msgstr "Jamaika"
 
24274
+
 
24275
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
24276
+msgctxt "Name"
 
24277
+msgid "Jordan"
 
24278
+msgstr "Jordānija"
 
24279
+
 
24280
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
24281
+msgctxt "Name"
 
24282
+msgid "Japan"
 
24283
+msgstr "Japāna"
 
24284
+
 
24285
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
24286
+msgctxt "Name"
 
24287
+msgid "Kenya"
 
24288
+msgstr "Kenija"
 
24289
+
 
24290
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
24291
+msgctxt "Name"
 
24292
+msgid "Kyrgyzstan"
 
24293
+msgstr "Kirgizstāna"
 
24294
+
 
24295
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
24296
+msgctxt "Name"
 
24297
+msgid "Cambodia"
 
24298
+msgstr "Kambodža"
 
24299
+
 
24300
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
24301
+msgctxt "Name"
 
24302
+msgid "Kiribati"
 
24303
+msgstr "Kiribati"
 
24304
+
 
24305
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
24306
+msgctxt "Name"
 
24307
+msgid "Comoros"
 
24308
+msgstr "Komoru salas"
 
24309
+
 
24310
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
24311
+msgctxt "Name"
 
24312
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
24313
+msgstr "Senkitsa un Nevisa"
 
24314
+
 
24315
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
24316
+msgctxt "Name"
 
24317
+msgid "North Korea"
 
24318
+msgstr "Ziemeļkoreja"
 
24319
+
 
24320
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
24321
+msgctxt "Name"
 
24322
+msgid "South Korea"
 
24323
+msgstr "Dievidkoreja"
 
24324
+
 
24325
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
24326
+msgctxt "Name"
 
24327
+msgid "Kuwait"
 
24328
+msgstr "Kuveita"
 
24329
+
 
24330
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
24331
+msgctxt "Name"
 
24332
+msgid "Cayman Islands"
 
24333
+msgstr "Kaimanu salas"
 
24334
+
 
24335
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
24336
+msgctxt "Name"
 
24337
+msgid "Kazakhstan"
 
24338
+msgstr "Kazahstāna"
 
24339
+
 
24340
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
24341
+msgctxt "Name"
 
24342
+msgid "Laos"
 
24343
+msgstr "Laosa"
 
24344
+
 
24345
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
24346
+msgctxt "Name"
 
24347
+msgid "Lebanon"
 
24348
+msgstr "Libāna"
 
24349
+
 
24350
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
24351
+msgctxt "Name"
 
24352
+msgid "St. Lucia"
 
24353
+msgstr "Sv. Lūcija"
 
24354
+
 
24355
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
24356
+msgctxt "Name"
 
24357
+msgid "Liechtenstein"
 
24358
+msgstr "Lihtenšteina"
 
24359
+
 
24360
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
24361
+msgctxt "Name"
 
24362
+msgid "Sri Lanka"
 
24363
+msgstr "Šrilanka"
 
24364
+
 
24365
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
24366
+msgctxt "Name"
 
24367
+msgid "Liberia"
 
24368
+msgstr "Libērija"
 
24369
+
 
24370
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
24371
+msgctxt "Name"
 
24372
+msgid "Lesotho"
 
24373
+msgstr "Lesoto"
 
24374
+
 
24375
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
24376
+msgctxt "Name"
 
24377
+msgid "Lithuania"
 
24378
+msgstr "Lietuva"
 
24379
+
 
24380
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
24381
+msgctxt "Name"
 
24382
+msgid "Luxembourg"
 
24383
+msgstr "Luksemburga"
 
24384
+
 
24385
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
24386
+msgctxt "Name"
 
24387
+msgid "Latvia"
 
24388
+msgstr "Latvija"
 
24389
+
 
24390
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
24391
+msgctxt "Name"
 
24392
+msgid "Libya"
 
24393
+msgstr "Lībija"
 
24394
+
 
24395
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
24396
+msgctxt "Name"
 
24397
+msgid "Morocco"
 
24398
+msgstr "Maroka"
 
24399
+
 
24400
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
24401
+msgctxt "Name"
 
24402
+msgid "Monaco"
 
24403
+msgstr "Monako"
 
24404
+
 
24405
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
24406
+msgctxt "Name"
 
24407
+msgid "Moldova"
 
24408
+msgstr "Moldāvija"
 
24409
+
 
24410
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
24411
+msgctxt "Name"
 
24412
+msgid "Montenegro"
 
24413
+msgstr "Melnkalne"
 
24414
+
 
24415
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
24416
+msgctxt "Name"
 
24417
+msgid "Madagascar"
 
24418
+msgstr "Madagaskara"
 
24419
+
 
24420
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
24421
+msgctxt "Name"
 
24422
+msgid "Marshall Islands"
 
24423
+msgstr "Māršalu salas"
 
24424
+
 
24425
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
24426
+msgctxt "Name"
 
24427
+msgid "Middle-East"
 
24428
+msgstr "Vidējie austrumi"
 
24429
+
 
24430
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
24431
+msgctxt "Name"
 
24432
+msgid "Macedonia"
 
24433
+msgstr "Maķedonija"
 
24434
+
 
24435
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
24436
+msgctxt "Name"
 
24437
+msgid "Mali"
 
24438
+msgstr "Mali"
 
24439
+
 
24440
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
24441
+msgctxt "Name"
 
24442
+msgid "Myanmar"
 
24443
+msgstr "Mjanma"
 
24444
+
 
24445
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
24446
+msgctxt "Name"
 
24447
+msgid "Mongolia"
 
24448
+msgstr "Mongolija"
 
24449
+
 
24450
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
24451
+msgctxt "Name"
 
24452
+msgid "Macau SAR(China)"
 
24453
+msgstr "Makao SAR (Ķīna)"
 
24454
+
 
24455
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
24456
+msgctxt "Name"
 
24457
+msgid "Martinique"
 
24458
+msgstr "Martinika"
 
24459
+
 
24460
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
24461
+msgctxt "Name"
 
24462
+msgid "Mauritania"
 
24463
+msgstr "Mauritānija"
 
24464
+
 
24465
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
24466
+msgctxt "Name"
 
24467
+msgid "Montserrat"
 
24468
+msgstr "Monserata"
 
24469
+
 
24470
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
24471
+msgctxt "Name"
 
24472
+msgid "Malta"
 
24473
+msgstr "Malta"
 
24474
+
 
24475
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
24476
+msgctxt "Name"
 
24477
+msgid "Mauritius"
 
24478
+msgstr "Maurīcija"
 
24479
+
 
24480
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
24481
+msgctxt "Name"
 
24482
+msgid "Maldives"
 
24483
+msgstr "Maldivu salas"
 
24484
+
 
24485
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
24486
+msgctxt "Name"
 
24487
+msgid "Malawi"
 
24488
+msgstr "Malavi"
 
24489
+
 
24490
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
24491
+msgctxt "Name"
 
24492
+msgid "Mexico"
 
24493
+msgstr "Meksika"
 
24494
+
 
24495
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
24496
+msgctxt "Name"
 
24497
+msgid "Malaysia"
 
24498
+msgstr "Malaizija"
 
24499
+
 
24500
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
24501
+msgctxt "Name"
 
24502
+msgid "Mozambique"
 
24503
+msgstr "Mozambika"
 
24504
+
 
24505
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
24506
+msgctxt "Name"
 
24507
+msgid "Namibia"
 
24508
+msgstr "Namībija"
 
24509
+
 
24510
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
24511
+msgctxt "Name"
 
24512
+msgid "New Caledonia"
 
24513
+msgstr "Jaunkaledonija"
 
24514
+
 
24515
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
24516
+msgctxt "Name"
 
24517
+msgid "Niger"
 
24518
+msgstr "Nigēra"
 
24519
+
 
24520
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
24521
+msgctxt "Name"
 
24522
+msgid "Norfolk Island"
 
24523
+msgstr "Norfolka"
 
24524
+
 
24525
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
24526
+msgctxt "Name"
 
24527
+msgid "Nigeria"
 
24528
+msgstr "Nigērija"
 
24529
+
 
24530
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
24531
+msgctxt "Name"
 
24532
+msgid "Nicaragua"
 
24533
+msgstr "Nikaragva"
 
24534
+
 
24535
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
24536
+msgctxt "Name"
 
24537
+msgid "Netherlands"
 
24538
+msgstr "Nīderlande"
 
24539
+
 
24540
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
24541
+msgctxt "Name"
 
24542
+msgid "Norway"
 
24543
+msgstr "Norvēģija"
 
24544
+
 
24545
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
24546
+msgctxt "Name"
 
24547
+msgid "Africa, Northern"
 
24548
+msgstr "Ziemeļāfrika"
 
24549
+
 
24550
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
24551
+msgctxt "Name"
 
24552
+msgid "America, North"
 
24553
+msgstr "Ziemeļamerika"
 
24554
+
 
24555
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
24556
+msgctxt "Name"
 
24557
+msgid "Europe, Northern"
 
24558
+msgstr "Ziemeļeiropa"
 
24559
+
 
24560
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
24561
+msgctxt "Name"
 
24562
+msgid "Nepal"
 
24563
+msgstr "Nepāla"
 
24564
+
 
24565
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
24566
+msgctxt "Name"
 
24567
+msgid "Nauru"
 
24568
+msgstr "Nauru"
 
24569
+
 
24570
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
24571
+msgctxt "Name"
 
24572
+msgid "Niue"
 
24573
+msgstr "Niue"
 
24574
+
 
24575
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
24576
+msgctxt "Name"
 
24577
+msgid "New Zealand"
 
24578
+msgstr "Jaunzēlande"
 
24579
+
 
24580
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
24581
+msgctxt "Name"
 
24582
+msgid "Oceania"
 
24583
+msgstr "Okeānija"
 
24584
+
 
24585
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
24586
+msgctxt "Name"
 
24587
+msgid "Oman"
 
24588
+msgstr "Omāna"
 
24589
+
 
24590
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
24591
+msgctxt "Name"
 
24592
+msgid "Panama"
 
24593
+msgstr "Panama"
 
24594
+
 
24595
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
24596
+msgctxt "Name"
 
24597
+msgid "Peru"
 
24598
+msgstr "Peru"
 
24599
+
 
24600
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
24601
+msgctxt "Name"
 
24602
+msgid "French Polynesia"
 
24603
+msgstr "Franču Polinēzija"
 
24604
+
 
24605
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
24606
+msgctxt "Name"
 
24607
+msgid "Papua New Guinea"
 
24608
+msgstr "Papua Jaungvineja"
 
24609
+
 
24610
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
24611
+msgctxt "Name"
 
24612
+msgid "Philippines"
 
24613
+msgstr "Filipīnas"
 
24614
+
 
24615
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
24616
+msgctxt "Name"
 
24617
+msgid "Pakistan"
 
24618
+msgstr "Pakistāna"
 
24619
+
 
24620
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
24621
+msgctxt "Name"
 
24622
+msgid "Poland"
 
24623
+msgstr "Polija"
 
24624
+
 
24625
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
24626
+msgctxt "Name"
 
24627
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
24628
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
 
24629
+
 
24630
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
24631
+msgctxt "Name"
 
24632
+msgid "Pitcairn"
 
24633
+msgstr "Pitkērna"
 
24634
+
 
24635
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
24636
+msgctxt "Name"
 
24637
+msgid "Puerto Rico"
 
24638
+msgstr "Puertoriko"
 
24639
+
 
24640
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
24641
+msgctxt "Name"
 
24642
+msgid "Palestinian Territory"
 
24643
+msgstr "Palestīniešu treitorija"
 
24644
+
 
24645
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
24646
+msgctxt "Name"
 
24647
+msgid "Portugal"
 
24648
+msgstr "Portugāle"
 
24649
+
 
24650
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
24651
+msgctxt "Name"
 
24652
+msgid "Palau"
 
24653
+msgstr "Palau"
 
24654
+
 
24655
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
24656
+msgctxt "Name"
 
24657
+msgid "Paraguay"
 
24658
+msgstr "Paragvaja"
 
24659
+
 
24660
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
24661
+msgctxt "Name"
 
24662
+msgid "Qatar"
 
24663
+msgstr "Katara"
 
24664
+
 
24665
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
24666
+msgctxt "Name"
 
24667
+msgid "Romania"
 
24668
+msgstr "Rumānija"
 
24669
+
 
24670
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
24671
+msgctxt "Name"
 
24672
+msgid "Serbia"
 
24673
+msgstr "Serbija"
 
24674
+
 
24675
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
24676
+msgctxt "Name"
 
24677
+msgid "Russia"
 
24678
+msgstr "Krievija"
 
24679
+
 
24680
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
24681
+msgctxt "Name"
 
24682
+msgid "Rwanda"
 
24683
+msgstr "Ruanda"
 
24684
+
 
24685
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
24686
+msgctxt "Name"
 
24687
+msgid "Saudi Arabia"
 
24688
+msgstr "Saūda Arābija"
 
24689
+
 
24690
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
24691
+msgctxt "Name"
 
24692
+msgid "Solomon Islands"
 
24693
+msgstr "Solomonu salas"
 
24694
+
 
24695
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
24696
+msgctxt "Name"
 
24697
+msgid "Seychelles"
 
24698
+msgstr "Seišeļu salas"
 
24699
+
 
24700
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
24701
+msgctxt "Name"
 
24702
+msgid "Sudan"
 
24703
+msgstr "Sudāna"
 
24704
+
 
24705
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
24706
+msgctxt "Name"
 
24707
+msgid "Sweden"
 
24708
+msgstr "Zviedrija"
 
24709
+
 
24710
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
24711
+msgctxt "Name"
 
24712
+msgid "Singapore"
 
24713
+msgstr "Singapūra"
 
24714
+
 
24715
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
24716
+msgctxt "Name"
 
24717
+msgid "Saint Helena"
 
24718
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
 
24719
+
 
24720
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
24721
+msgctxt "Name"
 
24722
+msgid "Slovenia"
 
24723
+msgstr "Slovēnija"
 
24724
+
 
24725
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
24726
+msgctxt "Name"
 
24727
+msgid "Slovakia"
 
24728
+msgstr "Slovākija"
 
24729
+
 
24730
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
24731
+msgctxt "Name"
 
24732
+msgid "Sierra Leone"
 
24733
+msgstr "Sjerra Leone"
 
24734
+
 
24735
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
24736
+msgctxt "Name"
 
24737
+msgid "San Marino"
 
24738
+msgstr "Sanmarīno"
 
24739
+
 
24740
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
24741
+msgctxt "Name"
 
24742
+msgid "Senegal"
 
24743
+msgstr "Senegāla"
 
24744
+
 
24745
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
24746
+msgctxt "Name"
 
24747
+msgid "Somalia"
 
24748
+msgstr "Somālija"
 
24749
+
 
24750
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
24751
+msgctxt "Name"
 
24752
+msgid "Africa, Southern"
 
24753
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
24754
+
 
24755
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
24756
+msgctxt "Name"
 
24757
+msgid "America, South"
 
24758
+msgstr "Dienvidamerika"
 
24759
+
 
24760
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
24761
+msgctxt "Name"
 
24762
+msgid "Asia, South"
 
24763
+msgstr "Dienvidāzija"
 
24764
+
 
24765
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
24766
+msgctxt "Name"
 
24767
+msgid "Asia, South-East"
 
24768
+msgstr "Dienvidaustrumāzija"
 
24769
+
 
24770
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
24771
+msgctxt "Name"
 
24772
+msgid "Europe, Southern"
 
24773
+msgstr "Dienvideiropa"
 
24774
+
 
24775
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
24776
+msgctxt "Name"
 
24777
+msgid "Suriname"
 
24778
+msgstr "Surinama"
 
24779
+
 
24780
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
24781
+msgctxt "Name"
 
24782
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
24783
+msgstr "Santome un Prinsipi"
 
24784
+
 
24785
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
24786
+msgctxt "Name"
 
24787
+msgid "El Salvador"
 
24788
+msgstr "Salvadora"
 
24789
+
 
24790
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
24791
+msgctxt "Name"
 
24792
+msgid "Syria"
 
24793
+msgstr "Sīrija"
 
24794
+
 
24795
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
24796
+msgctxt "Name"
 
24797
+msgid "Swaziland"
 
24798
+msgstr "Svazilenda"
 
24799
+
 
24800
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
24801
+msgctxt "Name"
 
24802
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
24803
+msgstr "Tērksa un Kaikosa"
 
24804
+
 
24805
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
24806
+msgctxt "Name"
 
24807
+msgid "Chad"
 
24808
+msgstr "Čada"
 
24809
+
 
24810
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
24811
+msgctxt "Name"
 
24812
+msgid "Togo"
 
24813
+msgstr "Togo"
 
24814
+
 
24815
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
24816
+msgctxt "Name"
 
24817
+msgid "Thailand"
 
24818
+msgstr "Taizeme"
 
24819
+
 
24820
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
24821
+msgctxt "Name"
 
24822
+msgid "Tajikistan"
 
24823
+msgstr "Tadžikistāna"
 
24824
+
 
24825
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
24826
+msgctxt "Name"
 
24827
+msgid "Tokelau"
 
24828
+msgstr "Tokelau"
 
24829
+
 
24830
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
24831
+msgctxt "Name"
 
24832
+msgid "Timor-Leste"
 
24833
+msgstr "Austrumtimora"
 
24834
+
 
24835
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
24836
+msgctxt "Name"
 
24837
+msgid "Turkmenistan"
 
24838
+msgstr "Turkmenistāna"
 
24839
+
 
24840
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
24841
+msgctxt "Name"
 
24842
+msgid "Tunisia"
 
24843
+msgstr "Tunisija"
 
24844
+
 
24845
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
24846
+msgctxt "Name"
 
24847
+msgid "Tonga"
 
24848
+msgstr "Tonga"
 
24849
+
 
24850
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
24851
+msgctxt "Name"
 
24852
+msgid "East Timor"
 
24853
+msgstr "Austrumtimora"
 
24854
+
 
24855
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
24856
+msgctxt "Name"
 
24857
+msgid "Turkey"
 
24858
+msgstr "Turcija"
 
24859
+
 
24860
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
24861
+msgctxt "Name"
 
24862
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
24863
+msgstr "Trinidada un Tobago"
 
24864
+
 
24865
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
24866
+msgctxt "Name"
 
24867
+msgid "Tuvalu"
 
24868
+msgstr "Tuvalu"
 
24869
+
 
24870
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
24871
+msgctxt "Name"
 
24872
+msgid "Taiwan"
 
24873
+msgstr "Taivāna"
 
24874
+
 
24875
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
24876
+msgctxt "Name"
 
24877
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
24878
+msgstr "Tanzānija"
 
24879
+
 
24880
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
24881
+msgctxt "Name"
 
24882
+msgid "Ukraine"
 
24883
+msgstr "Ukraina"
 
24884
+
 
24885
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
24886
+msgctxt "Name"
 
24887
+msgid "Uganda"
 
24888
+msgstr "Uganda"
 
24889
+
 
24890
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
24891
+msgctxt "Name"
 
24892
+msgid "United States of America"
 
24893
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
 
24894
+
 
24895
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
24896
+msgctxt "Name"
 
24897
+msgid "Uruguay"
 
24898
+msgstr "Urugvaja"
 
24899
+
 
24900
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
24901
+msgctxt "Name"
 
24902
+msgid "Uzbekistan"
 
24903
+msgstr "Uzbekistāna"
 
24904
+
 
24905
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
24906
+msgctxt "Name"
 
24907
+msgid "Vatican City"
 
24908
+msgstr "Vatikāns"
 
24909
+
 
24910
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
24911
+msgctxt "Name"
 
24912
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
24913
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnes"
 
24914
+
 
24915
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
24916
+msgctxt "Name"
 
24917
+msgid "Venezuela"
 
24918
+msgstr "Venecuēla"
 
24919
+
 
24920
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
24921
+msgctxt "Name"
 
24922
+msgid "Virgin Islands, British"
 
24923
+msgstr "Britu Virdžinu salas"
 
24924
+
 
24925
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
24926
+msgctxt "Name"
 
24927
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
24928
+msgstr "Virdžinu salas, ASV."
 
24929
+
 
24930
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
24931
+msgctxt "Name"
 
24932
+msgid "Vietnam"
 
24933
+msgstr "Vjetnama"
 
24934
+
 
24935
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
24936
+msgctxt "Name"
 
24937
+msgid "Vanuatu"
 
24938
+msgstr "Vanuatu"
 
24939
+
 
24940
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
24941
+msgctxt "Name"
 
24942
+msgid "Africa, Western"
 
24943
+msgstr "Rietumāfrika"
 
24944
+
 
24945
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
24946
+msgctxt "Name"
 
24947
+msgid "Europe, Western"
 
24948
+msgstr "Rietumeiropa"
 
24949
+
 
24950
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
24951
+msgctxt "Name"
 
24952
+msgid "Wallis and Futuna"
 
24953
+msgstr "Volisa salas un Futuna"
 
24954
+
 
24955
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
24956
+msgctxt "Name"
 
24957
+msgid "Samoa"
 
24958
+msgstr "Samoa"
 
24959
+
 
24960
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
24961
+msgctxt "Name"
 
24962
+msgid "Yemen"
 
24963
+msgstr "Jemena"
 
24964
+
 
24965
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
24966
+msgctxt "Name"
 
24967
+msgid "South Africa"
 
24968
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
24969
+
 
24970
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
24971
+msgctxt "Name"
 
24972
+msgid "Zambia"
 
24973
+msgstr "Zambija"
 
24974
+
 
24975
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
24976
+msgctxt "Name"
 
24977
+msgid "Zimbabwe"
 
24978
+msgstr "Zimbabve"
 
24979
+
 
24980
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
24981
+msgctxt "Name"
 
24982
+msgid "Internal Services"
 
24983
+msgstr "Iekšējie servisi"
 
24984
+
 
24985
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
24986
+msgctxt "Name"
 
24987
+msgid "Development"
 
24988
+msgstr "Izstrāde"
 
24989
+
 
24990
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
24991
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94
 
24992
+msgctxt "Name"
 
24993
+msgid "Translation"
 
24994
+msgstr "Tulkošana"
 
24995
+
 
24996
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
24997
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93
 
24998
+msgctxt "Name"
 
24999
+msgid "Web Development"
 
25000
+msgstr "Tīmekļa izstrāde"
 
25001
+
 
25002
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
25003
+msgctxt "Name"
 
25004
+msgid "Editors"
 
25005
+msgstr "Redaktori"
 
25006
+
 
25007
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
25008
+msgctxt "Name"
 
25009
+msgid "Education"
 
25010
+msgstr "Izglītība"
 
25011
+
 
25012
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
25013
+msgctxt "Name"
 
25014
+msgid "Languages"
 
25015
+msgstr "Valodas"
 
25016
+
 
25017
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
25018
+msgctxt "Name"
 
25019
+msgid "Mathematics"
 
25020
+msgstr "Matemātika"
 
25021
+
 
25022
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
25023
+msgctxt "Name"
 
25024
+msgid "Miscellaneous"
 
25025
+msgstr "Dažādi"
 
25026
+
 
25027
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
25028
+msgctxt "Name"
 
25029
+msgid "Science"
 
25030
+msgstr "Zinātne"
 
25031
+
 
25032
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
25033
+msgctxt "Name"
 
25034
+msgid "Teaching Tools"
 
25035
+msgstr "Mācīšanas rīki"
 
25036
+
 
25037
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
25038
+msgctxt "Name"
 
25039
+msgid "Arcade"
 
25040
+msgstr "Arkāde"
 
25041
+
 
25042
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
25043
+msgctxt "Name"
 
25044
+msgid "Board Games"
 
25045
+msgstr "Galda spēles"
 
25046
+
 
25047
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
25048
+msgctxt "Name"
 
25049
+msgid "Card Games"
 
25050
+msgstr "Kāršu spēles"
 
25051
+
 
25052
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
25053
+msgctxt "Name"
 
25054
+msgid "Games"
 
25055
+msgstr "Spēles"
 
25056
+
 
25057
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
25058
+msgctxt "Name"
 
25059
+msgid "Games for Kids"
 
25060
+msgstr "Spēles bērniem"
 
25061
+
 
25062
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
25063
+msgctxt "Name"
 
25064
+msgid "Logic Games"
 
25065
+msgstr "Loģikas spēles"
 
25066
+
 
25067
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
25068
+msgctxt "Name"
 
25069
+msgid "Rogue-like Games"
 
25070
+msgstr "Rogue līdzīgas spēles"
 
25071
+
 
25072
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
25073
+msgctxt "Name"
 
25074
+msgid "Tactics & Strategy"
 
25075
+msgstr "Taktika un stratēģija"
 
25076
+
 
25077
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
25078
+msgctxt "Name"
 
25079
+msgid "Graphics"
 
25080
+msgstr "Grafika"
 
25081
+
 
25082
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
25083
+msgctxt "Name"
 
25084
+msgid "Internet"
 
25085
+msgstr "Internets"
 
25086
+
 
25087
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
25088
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
25089
+msgctxt "Name"
 
25090
+msgid "Terminal Applications"
 
25091
+msgstr "Termināla programmas"
 
25092
+
 
25093
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
25094
+msgctxt "Name"
 
25095
+msgid "KDE Menu"
 
25096
+msgstr "KDE izvēlne"
 
25097
+
 
25098
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
25099
+msgctxt "Name"
 
25100
+msgid "More Applications"
 
25101
+msgstr "Vairāk programmu"
 
25102
+
 
25103
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
25104
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12
 
25105
+msgctxt "Name"
 
25106
+msgid "Multimedia"
 
25107
+msgstr "Multivide"
 
25108
+
 
25109
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
25110
+msgctxt "Name"
 
25111
+msgid "Office"
 
25112
+msgstr "Birojs"
 
25113
+
 
25114
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
25115
+msgctxt "Name"
 
25116
+msgid "Science & Math"
 
25117
+msgstr "Zinātne un matemātika"
 
25118
+
 
25119
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
25120
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
25121
+msgctxt "Name"
 
25122
+msgid "System"
 
25123
+msgstr "Sistēma"
 
25124
+
 
25125
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
25126
+msgctxt "Name"
 
25127
+msgid "Toys"
 
25128
+msgstr "Rotaļlietas"
 
25129
+
 
25130
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
25131
+msgctxt "Name"
 
25132
+msgid "Lost & Found"
 
25133
+msgstr "Pazudis un atrasts"
 
25134
+
 
25135
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
25136
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
25137
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
25138
+msgctxt "Name"
 
25139
+msgid "Accessibility"
 
25140
+msgstr "Pieejamība"
 
25141
+
 
25142
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91
 
25143
+msgctxt "Comment"
 
25144
+msgid "Accessibility"
 
25145
+msgstr "Pieejamība"
 
25146
+
 
25147
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
25148
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
25149
+msgctxt "Name"
 
25150
+msgid "Desktop"
 
25151
+msgstr "Darbvirsma"
 
25152
+
 
25153
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91
 
25154
+msgctxt "Comment"
 
25155
+msgid "Desktop"
 
25156
+msgstr "Darbvirsma"
 
25157
+
 
25158
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
25159
+msgctxt "Name"
 
25160
+msgid "Utilities"
 
25161
+msgstr "Utilītas"
 
25162
+
 
25163
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91
 
25164
+msgctxt "Comment"
 
25165
+msgid "Utilities"
 
25166
+msgstr "Utilītas"
 
25167
+
 
25168
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
25169
+msgctxt "Name"
 
25170
+msgid "File"
 
25171
+msgstr "Fails"
 
25172
+
 
25173
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90
 
25174
+msgctxt "Comment"
 
25175
+msgid "File"
 
25176
+msgstr "Fails"
 
25177
+
 
25178
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
25179
+msgctxt "Name"
 
25180
+msgid "Peripherals"
 
25181
+msgstr "Perifērija"
 
25182
+
 
25183
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89
 
25184
+msgctxt "Comment"
 
25185
+msgid "Peripherals"
 
25186
+msgstr "Perifērijas ierīces"
 
25187
+
 
25188
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
25189
+msgctxt "Name"
 
25190
+msgid "PIM"
 
25191
+msgstr "PIM"
 
25192
+
 
25193
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85
 
25194
+msgctxt "Comment"
 
25195
+msgid "PIM"
 
25196
+msgstr "Personīgās informācijas pārvaldība "
 
25197
+
 
25198
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
25199
+msgctxt "Name"
 
25200
+msgid "X-Utilities"
 
25201
+msgstr "X Utilītas"
 
25202
+
 
25203
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90
 
25204
+msgctxt "Comment"
 
25205
+msgid "X Window Utilities"
 
25206
+msgstr "X logu utilītas"
 
25207
+
 
25208
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
25209
+msgctxt "Name"
 
25210
+msgid "Desktop Search"
 
25211
+msgstr "Darbvirsmas meklēšana"
 
25212
+
 
25213
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83
 
25214
+msgctxt "Comment"
 
25215
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
25216
+msgstr "Nepomuk/Strigi servera konfigurācija"
 
25217
+
 
25218
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7
 
25219
+msgctxt "Name"
 
25220
+msgid "Nepomuk Server"
 
25221
+msgstr "Nepomuk serveris"
 
25222
+
 
25223
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81
 
25224
+msgctxt "Comment"
 
25225
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
25226
+msgstr "Nepomuk serveris nodrošina glabāšanas servisus un Strigi kontrolēšanu"
 
25227
+
 
25228
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
25229
+msgctxt "Comment"
 
25230
+msgid "Nepomuk Service"
 
25231
+msgstr "Nepomuk serviss"
 
25232
+
 
25233
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
25234
+msgctxt "Name"
 
25235
+msgid "NepomukFileWatch"
 
25236
+msgstr "NepomukFileWatch"
 
25237
+
 
25238
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77
 
25239
+msgctxt "Comment"
 
25240
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
25241
+msgstr "Nepomuk failu novērošanas serviss, kas novēro izmaiņas failos"
 
25242
+
 
25243
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
25244
+msgctxt "Comment"
 
25245
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
25246
+msgstr "Nepomuk datu migrācija, 1. līmenis"
 
25247
+
 
25248
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
25249
+msgctxt "Name"
 
25250
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
25251
+msgstr "Nepomuk ontoloģiju ielādētājs"
 
25252
+
 
25253
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73
 
25254
+msgctxt "Comment"
 
25255
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
25256
+msgstr "Nepomuk serviss, kas uztur sistēmā instalētās ontoloģijas"
 
25257
+
 
25258
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
25259
+msgctxt "Name"
 
25260
+msgid "NepomukQueryService"
 
25261
+msgstr "NepomukQueryService"
 
25262
+
 
25263
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76
 
25264
+msgctxt "Comment"
 
25265
+msgid ""
 
25266
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
25267
+msgstr "Nepomuk vaicājumu serviss nodrošina saskarni pastāvīgu vaicājumu mapēm"
 
25268
+
 
25269
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
25270
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
25271
+msgctxt "Name"
 
25272
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
25273
+msgstr "Nepomuk datu glabātuve"
 
25274
+
 
25275
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76
 
25276
+msgctxt "Comment"
 
25277
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
25278
+msgstr "Pamata Nepomuk datu glabāšanas serviss"
 
25279
+
 
25280
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72
 
25281
+msgctxt "Comment"
 
25282
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
25283
+msgstr "Nepomuk glabāšanas serviss"
 
25284
+
 
25285
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140
 
25286
+msgctxt "Name"
 
25287
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
25288
+msgstr "Pārbūvē Nepomuk indeksu"
 
25289
+
 
25290
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205
 
25291
+msgctxt "Comment"
 
25292
+msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
25293
+msgstr ""
 
25294
+"Nepomuk meklēšanas indekss tiek pārbūvēts, lai iekļautu jaunas iespējas"
 
25295
+
 
25296
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267
 
25297
+msgctxt "Name"
 
25298
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
25299
+msgstr "Nepomuk indeksa pārbūvēšana pabeigta"
 
25300
+
 
25301
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331
 
25302
+msgctxt "Comment"
 
25303
+msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
25304
+msgstr "Pabeigta Nepomuk pilnas teksta meklēšanas indeksa pārbūve."
 
25305
+
 
25306
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396
 
25307
+msgctxt "Name"
 
25308
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
25309
+msgstr "Konvertē Nepomuk datus"
 
25310
+
 
25311
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460
 
25312
+msgctxt "Comment"
 
25313
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
25314
+msgstr "Visi Nepomuk dati ir konvertēti uz jaunu glabāšanas aizmuguri"
 
25315
+
 
25316
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524
 
25317
+msgctxt "Name"
 
25318
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
25319
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus"
 
25320
+
 
25321
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
25322
+msgctxt "Comment"
 
25323
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
25324
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus uz jaunu aizmuguri"
 
25325
+
 
25326
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652
 
25327
+msgctxt "Name"
 
25328
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
25329
+msgstr "Pabeigta Nepomuk datu konvertēšana"
 
25330
+
 
25331
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716
 
25332
+msgctxt "Comment"
 
25333
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
25334
+msgstr "Nepomuk dati veiksmīgi konvertēti uz jaunu aizmuguri"
 
25335
+
 
25336
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
25337
+msgctxt "Name"
 
25338
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
25339
+msgstr "Nepomuk Strigi serviss"
 
25340
+
 
25341
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79
 
25342
+msgctxt "Comment"
 
25343
+msgid ""
 
25344
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
25345
+"desktop"
 
25346
+msgstr ""
 
25347
+"Nepomuk serviss, kas kontrolē Strigi dēmoni - indeksē darbvirsmas failus"
 
25348
+
 
25349
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
25350
+msgctxt "Comment"
 
25351
+msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
25352
+msgstr "Nepomuk Strigi failu indeksētājs"
 
25353
+
 
25354
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71
 
25355
+msgctxt "Name"
 
25356
+msgid "Initial Indexing started"
 
25357
+msgstr "Sākta sākotnējā indeksēšana"
 
25358
+
 
25359
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138
 
25360
+msgctxt "Comment"
 
25361
+msgid ""
 
25362
+"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
25363
+msgstr ""
 
25364
+"Strigi sāka sākotnējo lokālo failu indeksēšanu, lai varētu veikt ātru "
 
25365
+"meklēšanu"
 
25366
+
 
25367
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201
 
25368
+msgctxt "Name"
 
25369
+msgid "Initial Indexing finished"
 
25370
+msgstr "Sākotnējā indeksēšana pabeigta"
 
25371
+
 
25372
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268
 
25373
+msgctxt "Comment"
 
25374
+msgid ""
 
25375
+"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
25376
+msgstr "Strigi pabeidza sākotnējo lokālo failu indeksēšanu ātrai meklēšanai"
 
25377
+
 
25378
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331
 
25379
+msgctxt "Name"
 
25380
+msgid "Indexing suspended"
 
25381
+msgstr "Indeskēšana apturēta"
 
25382
+
 
25383
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397
 
25384
+msgctxt "Comment"
 
25385
+msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
25386
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika apturēta"
 
25387
+
 
25388
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463
 
25389
+msgctxt "Name"
 
25390
+msgid "Indexing resumed"
 
25391
+msgstr "Indeksēšana atsākta"
 
25392
+
 
25393
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530
 
25394
+msgctxt "Comment"
 
25395
+msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
25396
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika atsākta"
 
25397
+
 
25398
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98
 
25399
+msgctxt "Comment"
 
25400
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
25401
+msgstr "Skaņas un Video konfigurācija"
 
25402
+
 
25403
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
25404
+msgctxt "Name"
 
25405
+msgid "Phonon Xine"
 
25406
+msgstr "Phonon Xine"
 
25407
+
 
25408
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83
 
25409
+msgctxt "Comment"
 
25410
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
25411
+msgstr "Xine aizmugures konfigurācija"
 
25412
+
 
25413
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
25414
+msgctxt "Name"
 
25415
+msgid "Sound Policy Server"
 
25416
+msgstr "Skaņu politikas serveris"
 
25417
+
 
25418
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73
 
25419
+msgctxt "Comment"
 
25420
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
25421
+msgstr ""
 
25422
+"Serveris, kas centralizē lēmumus un datus par Phonon lietojošām programmām"
 
25423
+
 
25424
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
25425
+msgctxt "Name"
 
25426
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
25427
+msgstr "KDE multivides aizmugure"
 
25428
+
 
25429
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
25430
+msgctxt "Comment"
 
25431
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
25432
+msgstr "Phonon: KDE multivides bibliotēka"
 
25433
+
 
25434
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75
 
25435
+msgctxt "Name"
 
25436
+msgid "Application"
 
25437
+msgstr "Programma"
 
25438
+
 
25439
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151
 
25440
+msgctxt "Name"
 
25441
+msgid "Audio Device Fallback"
 
25442
+msgstr "Audio iekārtas atkāpšanās"
 
25443
+
 
25444
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217
 
25445
+msgctxt "Comment"
 
25446
+msgid ""
 
25447
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
25448
+msgstr "Paziņojums par automātisku atkāpšanos, ja vēlamā iekārta nav pieejama"
 
25449
+
 
25450
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
25451
+msgctxt "Name"
 
25452
+msgid "KDE-HiColor"
 
25453
+msgstr "KDE-DaudzKrāsu"
 
25454
+
 
25455
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76
 
25456
+msgctxt "Comment"
 
25457
+msgid "Fallback icon theme"
 
25458
+msgstr "Atkāpes ikonu tēma"
 
25459
+
 
25460
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
25461
+msgctxt "Name"
 
25462
+msgid "JavaScript Widget"
 
25463
+msgstr "JavaScript sīkrīks"
 
25464
+
 
25465
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69
 
25466
+msgctxt "Comment"
 
25467
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
25468
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts JavaScript"
 
25469
+
 
25470
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
25471
+msgctxt "Name"
 
25472
+msgid "JavaScript Runner"
 
25473
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
25474
+
 
25475
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68
 
25476
+msgctxt "Comment"
 
25477
+msgid "JavaScript Runner"
 
25478
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
25479
+
 
25480
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2
 
25481
+msgctxt "Name"
 
25482
+msgid "javascript-config-test"
 
25483
+msgstr "javascript-config-test"
 
25484
+
 
25485
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58
 
25486
+msgctxt "Comment"
 
25487
+msgid "Javascript config object test widget"
 
25488
+msgstr "Javascript configurācijas objekta testa logdaļa"
 
25489
+
 
25490
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2
 
25491
+msgctxt "Name"
 
25492
+msgid "script-digital-clock"
 
25493
+msgstr "script-digital-clock"
 
25494
+
 
25495
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59
 
25496
+msgctxt "Comment"
 
25497
+msgid "Javascript digital clock"
 
25498
+msgstr "Javascript digitālais pulkstenis"
 
25499
+
 
25500
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2
 
25501
+msgctxt "Name"
 
25502
+msgid "script-mediaplayer"
 
25503
+msgstr "script-mediaplayer"
 
25504
+
 
25505
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56
 
25506
+msgctxt "Comment"
 
25507
+msgid "Javascript media player"
 
25508
+msgstr "Javascript multivides atskaņotājs"
 
25509
+
 
25510
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2
 
25511
+msgctxt "Name"
 
25512
+msgid "script-nowplaying"
 
25513
+msgstr "script-nowplaying"
 
25514
+
 
25515
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58
 
25516
+msgctxt "Comment"
 
25517
+msgid "Javascript version current track playing"
 
25518
+msgstr "Pašlaik atskaņo javascript versija"
 
25519
+
 
25520
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3
 
25521
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2
 
25522
+msgctxt "Name"
 
25523
+msgid "Tiger"
 
25524
+msgstr "Tīģeris"
 
25525
+
 
25526
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70
 
25527
+msgctxt "Comment"
 
25528
+msgid "A Script Adaptor"
 
25529
+msgstr "Skriptu pielāgotājs"
 
25530
+
 
25531
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
25532
+msgctxt "Name"
 
25533
+msgid "Platform"
 
25534
+msgstr "Platforma"
 
25535
+
 
25536
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68
 
25537
+msgctxt "Comment"
 
25538
+msgid "Windows Platform Manager"
 
25539
+msgstr "Windows platformas pārvaldnieks"
 
25540
+
 
25541
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
25542
+msgctxt "Name"
 
25543
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
25544
+msgstr "KDED Windows sākšanas izvēlnes modulis"
 
25545
+
 
25546
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
25547
+msgctxt "Name"
 
25548
+msgid "Audio Preview"
 
25549
+msgstr "Audio priekšapskate"
 
25550
+
 
25551
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
25552
+msgctxt "Name"
 
25553
+msgid "Image Displayer"
 
25554
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
25555
+
 
25556
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
25557
+msgctxt "Name"
 
25558
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
25559
+msgstr "Solid auto-izgrūšanas serviss"
 
25560
+
 
25561
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
 
25562
+msgctxt "Comment"
 
25563
+msgid ""
 
25564
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
25565
+msgstr "Ļauj automātiski atlaist diskus pēc izgrūšanas pogas nospiešanas"
 
25566
+
 
25567
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
25568
+msgctxt "Name"
 
25569
+msgid "Solid User Interface Server"
 
25570
+msgstr "Solid lietotāja saskarnes serveris"
 
25571
+
 
25572
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79
 
25573
+msgctxt "Comment"
 
25574
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
25575
+msgstr ""
 
25576
+"Lietotāja saskarnes serveris priekš Solid, aparatūras atklāšanas sistēmas"
 
25577
+
 
25578
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
25579
+msgctxt "Name"
 
25580
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
25581
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
25582
+
 
25583
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
25584
+msgctxt "Comment"
 
25585
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
25586
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
25587
+
 
25588
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87
 
25589
+msgctxt "Name"
 
25590
+msgid "A modifier key has become active"
 
25591
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika aktivizēts"
 
25592
+
 
25593
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159
 
25594
+msgctxt "Comment"
 
25595
+msgid ""
 
25596
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
25597
+msgstr ""
 
25598
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
25599
+"tagad ir aktīvs"
 
25600
+
 
25601
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231
 
25602
+msgctxt "Name"
 
25603
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
25604
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika deaktivizēts"
 
25605
+
 
25606
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303
 
25607
+msgctxt "Comment"
 
25608
+msgid ""
 
25609
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
25610
+msgstr ""
 
25611
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
25612
+"tagad ir neaktīvs"
 
25613
+
 
25614
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375
 
25615
+msgctxt "Name"
 
25616
+msgid "A modifier key has been locked"
 
25617
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika fiskēts"
 
25618
+
 
25619
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447
 
25620
+msgctxt "Comment"
 
25621
+msgid ""
 
25622
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
25623
+"all of the following keypresses"
 
25624
+msgstr ""
 
25625
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) tika fiksēts un ir aktīvs "
 
25626
+"visiem nākamajiem taustiņu nospiedieniem"
 
25627
+
 
25628
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518
 
25629
+msgctxt "Name"
 
25630
+msgid "A lock key has been activated"
 
25631
+msgstr "Slēga taustiņš tika aktivizēts"
 
25632
+
 
25633
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592
 
25634
+msgctxt "Comment"
 
25635
+msgid ""
 
25636
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
25637
+"active"
 
25638
+msgstr ""
 
25639
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
25640
+"ir aktīvs"
 
25641
+
 
25642
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663
 
25643
+msgctxt "Name"
 
25644
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
25645
+msgstr "Slēga taustiņš tika deaktivizēts"
 
25646
+
 
25647
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736
 
25648
+msgctxt "Comment"
 
25649
+msgid ""
 
25650
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
25651
+"inactive"
 
25652
+msgstr ""
 
25653
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
25654
+"ir neaktīvs"
 
25655
+
 
25656
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807
 
25657
+msgctxt "Name"
 
25658
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
25659
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25660
+
 
25661
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878
 
25662
+msgctxt "Comment"
 
25663
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
25664
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25665
+
 
25666
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954
 
25667
+msgctxt "Name"
 
25668
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
25669
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25670
+
 
25671
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024
 
25672
+msgctxt "Comment"
 
25673
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
25674
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25675
+
 
25676
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099
 
25677
+msgctxt "Name"
 
25678
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
25679
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25680
+
 
25681
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169
 
25682
+msgctxt "Comment"
 
25683
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
25684
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25685
+
 
25686
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244
 
25687
+msgctxt "Name"
 
25688
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
25689
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25690
+
 
25691
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315
 
25692
+msgctxt "Comment"
 
25693
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
25694
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
25695
+
 
25696
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101
 
25697
+msgctxt "Comment"
 
25698
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
25699
+msgstr "Uzlabo pieejamību cilvēkiem ar īpašām vajadzībām"
 
25700
+
 
25701
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
25702
+msgctxt "Name"
 
25703
+msgid "Autostart"
 
25704
+msgstr "Autopalaišana"
 
25705
+
 
25706
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95
 
25707
+msgctxt "Comment"
 
25708
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
25709
+msgstr "Rīks automātiski palaižamo programmu konfigurēšanai."
 
25710
+
 
25711
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
25712
+msgctxt "Name"
 
25713
+msgid "System Bell"
 
25714
+msgstr "Sistēmas zvans"
 
25715
+
 
25716
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101
 
25717
+msgctxt "Comment"
 
25718
+msgid "System Bell Configuration"
 
25719
+msgstr "Sistēmas zvana konfigurācija"
 
25720
+
 
25721
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
25722
+msgctxt "Name"
 
25723
+msgid "Colors"
 
25724
+msgstr "Krāsas"
 
25725
+
 
25726
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100
 
25727
+msgctxt "Comment"
 
25728
+msgid "Color settings"
 
25729
+msgstr "Krāsu iestatījumi"
 
25730
+
 
25731
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
25732
+msgctxt "Name"
 
25733
+msgid "Date & Time"
 
25734
+msgstr "Datums un laiks"
 
25735
+
 
25736
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100
 
25737
+msgctxt "Comment"
 
25738
+msgid "Date and time settings"
 
25739
+msgstr "Datuma un laika parametri"
 
25740
+
 
25741
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15
 
25742
+msgctxt "Name"
 
25743
+msgid "Power Control"
 
25744
+msgstr "Energokontrole"
 
25745
+
 
25746
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100
 
25747
+msgctxt "Comment"
 
25748
+msgid "Settings for display power management"
 
25749
+msgstr "Ekrāna enorgotaupības parametri"
 
25750
+
 
25751
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
25752
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
25753
+msgctxt "Name"
 
25754
+msgid "Fonts"
 
25755
+msgstr "Fonti"
 
25756
+
 
25757
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100
 
25758
+msgctxt "Comment"
 
25759
+msgid "Font settings"
 
25760
+msgstr "Fontu parametri"
 
25761
+
 
25762
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
25763
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
25764
+msgctxt "Name"
 
25765
+msgid "Display"
 
25766
+msgstr "Ekrāns"
 
25767
+
 
25768
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95
 
25769
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92
 
25770
+msgctxt "Comment"
 
25771
+msgid "Display Settings"
 
25772
+msgstr "Ekrāna parametri"
 
25773
+
 
25774
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
25775
+msgctxt "Comment"
 
25776
+msgid "Joystick settings"
 
25777
+msgstr "Kursorsviras iestatījumi"
 
25778
+
 
25779
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129
 
25780
+msgctxt "Name"
 
25781
+msgid "Joystick"
 
25782
+msgstr "Kursorsvira"
 
25783
+
 
25784
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
25785
+msgctxt "Name"
 
25786
+msgid "Mouse"
 
25787
+msgstr "Pele"
 
25788
+
 
25789
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101
 
25790
+msgctxt "Comment"
 
25791
+msgid "Mouse settings"
 
25792
+msgstr "Peles parametri"
 
25793
+
 
25794
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
25795
+msgctxt "Comment"
 
25796
+msgid "Fish Net"
 
25797
+msgstr "Zivju tīkls"
 
25798
+
 
25799
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
25800
+msgctxt "Comment"
 
25801
+msgid "Flowers"
 
25802
+msgstr "Ziedi"
 
25803
+
 
25804
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
25805
+msgctxt "Comment"
 
25806
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
25807
+msgstr "Nakts roks, Trigert"
 
25808
+
 
25809
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
25810
+msgctxt "Comment"
 
25811
+msgid "Pavement"
 
25812
+msgstr "Ietve"
 
25813
+
 
25814
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
25815
+msgctxt "Comment"
 
25816
+msgid "Rattan"
 
25817
+msgstr "Rotangpalma"
 
25818
+
 
25819
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
25820
+msgctxt "Comment"
 
25821
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
25822
+msgstr "Akmens siena 2, Trigert"
 
25823
+
 
25824
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
25825
+msgctxt "Comment"
 
25826
+msgid "Triangles"
 
25827
+msgstr "Trīsstūri"
 
25828
+
 
25829
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
25830
+msgctxt "Comment"
 
25831
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
25832
+msgstr "XEarth,  Kirk Johnson"
 
25833
+
 
25834
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
25835
+msgctxt "Comment"
 
25836
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
25837
+msgstr "XGlobe, Thorsten Scheuermann"
 
25838
+
 
25839
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
25840
+msgctxt "Comment"
 
25841
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
25842
+msgstr "XPlanet, Hari Nair"
 
25843
+
 
25844
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
25845
+msgctxt "Name"
 
25846
+msgid "Login Manager"
 
25847
+msgstr "Pieteikšanās pārvaldnieks"
 
25848
+
 
25849
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101
 
25850
+msgctxt "Comment"
 
25851
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
25852
+msgstr "Konfigurē pieteikšanās pārvaldnieku KDM"
 
25853
+
 
25854
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
25855
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
25856
+msgctxt "Name"
 
25857
+msgid "Keyboard"
 
25858
+msgstr "Tastatūra"
 
25859
+
 
25860
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101
 
25861
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103
 
25862
+msgctxt "Comment"
 
25863
+msgid "Keyboard settings"
 
25864
+msgstr "Tastatūras parametri"
 
25865
+
 
25866
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
25867
+msgctxt "Name"
 
25868
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
25869
+msgstr "Globālie tastatūras īsceļi"
 
25870
+
 
25871
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85
 
25872
+msgctxt "Comment"
 
25873
+msgid "Configuration of keybindings"
 
25874
+msgstr "Taustiņsasaistes konfigurēšana"
 
25875
+
 
25876
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
25877
+msgctxt "Name"
 
25878
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
25879
+msgstr "KDE noklusējums ar 3 modifikācijas taustiņiem"
 
25880
+
 
25881
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
25882
+msgctxt "Name"
 
25883
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
25884
+msgstr "KDE noklusējums ar 4 modifikācijas taustiņiem"
 
25885
+
 
25886
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
25887
+msgctxt "Name"
 
25888
+msgid "Mac Scheme"
 
25889
+msgstr "Mac shēma"
 
25890
+
 
25891
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
25892
+msgctxt "Name"
 
25893
+msgid "UNIX Scheme"
 
25894
+msgstr "UNIX shēma"
 
25895
+
 
25896
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
25897
+msgctxt "Name"
 
25898
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
25899
+msgstr "Windows shēma (bez Win taustiņa)"
 
25900
+
 
25901
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
25902
+msgctxt "Name"
 
25903
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
25904
+msgstr "Windows shēma (ar Win taustiņu)"
 
25905
+
 
25906
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
25907
+msgctxt "Name"
 
25908
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
25909
+msgstr "WindowMaker (3 modifikācijas taustiņi)"
 
25910
+
 
25911
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
25912
+msgctxt "Name"
 
25913
+msgid "Install..."
 
25914
+msgstr "Instalēt..."
 
25915
+
 
25916
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
25917
+msgctxt "Name"
 
25918
+msgid "KFontView"
 
25919
+msgstr "KFontView"
 
25920
+
 
25921
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90
 
25922
+msgctxt "GenericName"
 
25923
+msgid "Font Viewer"
 
25924
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
25925
+
 
25926
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
25927
+msgctxt "Name"
 
25928
+msgid "Font Installer"
 
25929
+msgstr "Fontu instalators"
 
25930
+
 
25931
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97
 
25932
+msgctxt "Comment"
 
25933
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
25934
+msgstr "Instalē, pārvalda un apskata fontus"
 
25935
+
 
25936
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
25937
+msgctxt "Name"
 
25938
+msgid "Font Files"
 
25939
+msgstr "Fontu faili"
 
25940
+
 
25941
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
25942
+msgctxt "Name"
 
25943
+msgid "Font Viewer"
 
25944
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
25945
+
 
25946
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
25947
+msgctxt "Name"
 
25948
+msgid "Install KDE Theme"
 
25949
+msgstr "Instalēt KDE tēmu"
 
25950
+
 
25951
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
25952
+msgctxt "Name"
 
25953
+msgid "Theme Manager"
 
25954
+msgstr "Tēmu pārvaldnieks"
 
25955
+
 
25956
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97
 
25957
+msgctxt "Comment"
 
25958
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
25959
+msgstr "Globālo KDE izskata tēmu pārvaldīšana"
 
25960
+
 
25961
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
25962
+msgctxt "Name"
 
25963
+msgid "Keyboard Layout"
 
25964
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
25965
+
 
25966
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102
 
25967
+msgctxt "Comment"
 
25968
+msgid "Keyboard Layout"
 
25969
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
25970
+
 
25971
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
25972
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
25973
+msgctxt "Name"
 
25974
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
25975
+msgstr "Tastatūras piesaistes rīks"
 
25976
+
 
25977
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
25978
+msgctxt "Name"
 
25979
+msgid "Launch Feedback"
 
25980
+msgstr "Atbildes palaidējs"
 
25981
+
 
25982
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95
 
25983
+msgctxt "Comment"
 
25984
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
25985
+msgstr "Izvēlieties programmas palaišanas atbildes stilu"
 
25986
+
 
25987
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
25988
+msgctxt "Name"
 
25989
+msgid "KRandRTray"
 
25990
+msgstr "KRandRTray"
 
25991
+
 
25992
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84
 
25993
+msgctxt "GenericName"
 
25994
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
25995
+msgstr "Ekrāna izmērs un rotācija"
 
25996
+
 
25997
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166
 
25998
+msgctxt "Comment"
 
25999
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
26000
+msgstr "Paneļa aplets ekrāna izmēra mainīšanai un rotēšanai."
 
26001
+
 
26002
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
26003
+msgctxt "Name"
 
26004
+msgid "Size & Orientation"
 
26005
+msgstr "Izmērs un orientācija"
 
26006
+
 
26007
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98
 
26008
+msgctxt "Comment"
 
26009
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
26010
+msgstr "Maina izmēru un rotē jūsu ekrānu"
 
26011
+
 
26012
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
26013
+msgctxt "Name"
 
26014
+msgid "Screen Saver"
 
26015
+msgstr "Ekrāna saudzētāji"
 
26016
+
 
26017
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99
 
26018
+msgctxt "Comment"
 
26019
+msgid "Screen Saver Settings"
 
26020
+msgstr "Ekrāna saudzētāju parametri"
 
26021
+
 
26022
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
26023
+msgctxt "Name"
 
26024
+msgid "Smartcards"
 
26025
+msgstr "Viedkartes"
 
26026
+
 
26027
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99
 
26028
+msgctxt "Comment"
 
26029
+msgid "Configure smartcard support"
 
26030
+msgstr "Konfigurēt viedkaršu atbalstu"
 
26031
+
 
26032
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
26033
+msgctxt "Name"
 
26034
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
26035
+msgstr "Standarta tastatūras īsceļi"
 
26036
+
 
26037
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85
 
26038
+msgctxt "Comment"
 
26039
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
26040
+msgstr "Standarta taustiņsasaišu konfigurēšana"
 
26041
+
 
26042
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
26043
+msgctxt "Name"
 
26044
+msgid "Style"
 
26045
+msgstr "Stils"
 
26046
+
 
26047
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100
 
26048
+msgctxt "Comment"
 
26049
+msgid ""
 
26050
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
26051
+msgstr "Atļauj mainīt logdaļu izturēšanos un KDE stilu"
 
26052
+
 
26053
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
26054
+msgctxt "Name"
 
26055
+msgid "Multiple Monitors"
 
26056
+msgstr "Vairāki monitori"
 
26057
+
 
26058
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100
 
26059
+msgctxt "Comment"
 
26060
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
26061
+msgstr "Konfigurē KDE darbam ar vairākiem monitoriem"
 
26062
+
 
26063
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
26064
+msgctxt "Name"
 
26065
+msgid "Default Blue"
 
26066
+msgstr "Noklusēts zils"
 
26067
+
 
26068
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
26069
+msgctxt "Name"
 
26070
+msgid "9WM"
 
26071
+msgstr "9WM"
 
26072
+
 
26073
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88
 
26074
+msgctxt "Comment"
 
26075
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
26076
+msgstr "Plan 9 logu pārvaldnieka emulators 8-1/2"
 
26077
+
 
26078
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
26079
+msgctxt "Name"
 
26080
+msgid "AEWM"
 
26081
+msgstr "AEWM"
 
26082
+
 
26083
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87
 
26084
+msgctxt "Comment"
 
26085
+msgid "A minimalist window manager"
 
26086
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks"
 
26087
+
 
26088
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
26089
+msgctxt "Name"
 
26090
+msgid "AEWM++"
 
26091
+msgstr "AEWM++"
 
26092
+
 
26093
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87
 
26094
+msgctxt "Comment"
 
26095
+msgid ""
 
26096
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
26097
+"partial GNOME support"
 
26098
+msgstr ""
 
26099
+"Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM, papildināts ar virtuālajām "
 
26100
+"darbvirsmām un daļēju GNOME atbalstu"
 
26101
+
 
26102
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
26103
+msgctxt "Name"
 
26104
+msgid "AfterStep"
 
26105
+msgstr "AfterStep"
 
26106
+
 
26107
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86
 
26108
+msgctxt "Comment"
 
26109
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
26110
+msgstr "Logu pārvaldnieks ar NeXTStep izskatu un izturēšanos, bāzēts uz FVWM"
 
26111
+
 
26112
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
26113
+msgctxt "Name"
 
26114
+msgid "AMATERUS"
 
26115
+msgstr "AMATERUS"
 
26116
+
 
26117
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86
 
26118
+msgctxt "Comment"
 
26119
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
26120
+msgstr "GTK+ bāzēts logu pārvaldnieks ar logu grupēšanas iespēju"
 
26121
+
 
26122
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
26123
+msgctxt "Name"
 
26124
+msgid "AmiWM"
 
26125
+msgstr "AmiWM"
 
26126
+
 
26127
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86
 
26128
+msgctxt "Comment"
 
26129
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
26130
+msgstr "Amiga izskata logu pārvaldnieks"
 
26131
+
 
26132
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
26133
+msgctxt "Name"
 
26134
+msgid "ASClassic"
 
26135
+msgstr "ASClassic"
 
26136
+
 
26137
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86
 
26138
+msgctxt "Comment"
 
26139
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
26140
+msgstr "Klasiskais Afterstep, logu pārvaldnieks bāzēts uz AfterStem v1.1"
 
26141
+
 
26142
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
26143
+msgctxt "Name"
 
26144
+msgid "awesome"
 
26145
+msgstr "awesome"
 
26146
+
 
26147
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49
 
26148
+msgctxt "Comment"
 
26149
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
26150
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
26151
+
 
26152
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
26153
+msgctxt "Name"
 
26154
+msgid "Blackbox"
 
26155
+msgstr "Blackbox"
 
26156
+
 
26157
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86
 
26158
+msgctxt "Comment"
 
26159
+msgid "A fast & light window manager"
 
26160
+msgstr "Ātrs un viegls logu pārvaldnieks"
 
26161
+
 
26162
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89
 
26163
+msgctxt "Comment"
 
26164
+msgid ""
 
26165
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
26166
+"environment"
 
26167
+msgstr ""
 
26168
+"Common Desktop Environment, privāta industrijas standarta darbvirsmas vide"
 
26169
+
 
26170
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
26171
+msgctxt "Name"
 
26172
+msgid "CTWM"
 
26173
+msgstr "CTWM"
 
26174
+
 
26175
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86
 
26176
+msgctxt "Comment"
 
26177
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
26178
+msgstr ""
 
26179
+"Claude Tab Logu Pārvaldnieks, TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, u.c."
 
26180
+
 
26181
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
26182
+msgctxt "Name"
 
26183
+msgid "CWWM"
 
26184
+msgstr "CWWM"
 
26185
+
 
26186
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86
 
26187
+msgctxt "Comment"
 
26188
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
26189
+msgstr ""
 
26190
+"ChezWam Logu Pārvaldnieks, a minimālistisks logu pārvaldnieks, bāzēts uz "
 
26191
+"EvilWM"
 
26192
+
 
26193
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
26194
+msgctxt "Name"
 
26195
+msgid "Enlightenment DR16"
 
26196
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
26197
+
 
26198
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77
 
26199
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86
 
26200
+msgctxt "Comment"
 
26201
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
26202
+msgstr "Izteikti tēmojams, iespējām bagāts logu pārvaldnieks"
 
26203
+
 
26204
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
26205
+msgctxt "Name"
 
26206
+msgid "Enlightenment"
 
26207
+msgstr "Enlightenment"
 
26208
+
 
26209
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
26210
+msgctxt "Name"
 
26211
+msgid "EvilWM"
 
26212
+msgstr "EvilWM"
 
26213
+
 
26214
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86
 
26215
+msgctxt "Comment"
 
26216
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
26217
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM"
 
26218
+
 
26219
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
26220
+msgctxt "Name"
 
26221
+msgid "Fluxbox"
 
26222
+msgstr "Fluxbox"
 
26223
+
 
26224
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86
 
26225
+msgctxt "Comment"
 
26226
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
26227
+msgstr ""
 
26228
+"Plaši konfigurējams un resursus taupošs logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
26229
+
 
26230
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
26231
+msgctxt "Name"
 
26232
+msgid "FLWM"
 
26233
+msgstr "FLWM"
 
26234
+
 
26235
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86
 
26236
+msgctxt "Comment"
 
26237
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
26238
+msgstr "Fast Light Logu Pārvaldnieks, bāzēts galvenokārt uz WM2"
 
26239
+
 
26240
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
26241
+msgctxt "Name"
 
26242
+msgid "FVWM95"
 
26243
+msgstr "FVWM95"
 
26244
+
 
26245
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86
 
26246
+msgctxt "Comment"
 
26247
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
26248
+msgstr "Windows 95 līdzīgs FVWM atvasinājums"
 
26249
+
 
26250
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
26251
+msgctxt "Name"
 
26252
+msgid "FVWM"
 
26253
+msgstr "FVWM"
 
26254
+
 
26255
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86
 
26256
+msgctxt "Comment"
 
26257
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
26258
+msgstr ""
 
26259
+"Spēcīgs ICCCM-savietojams logu pārvaldnieks ar vairāku darbvirsmu atbalstu"
 
26260
+
 
26261
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
26262
+msgctxt "Name"
 
26263
+msgid "GNOME"
 
26264
+msgstr "GNOME"
 
26265
+
 
26266
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87
 
26267
+msgctxt "Comment"
 
26268
+msgid ""
 
26269
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
26270
+"desktop environment"
 
26271
+msgstr ""
 
26272
+"GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga, viegli lietojama "
 
26273
+"bezmaksasdarbvirsmas vide"
 
26274
+
 
26275
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
26276
+msgctxt "Name"
 
26277
+msgid "Golem"
 
26278
+msgstr "Golem"
 
26279
+
 
26280
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87
 
26281
+msgctxt "Comment"
 
26282
+msgid "A lightweight window manager"
 
26283
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks"
 
26284
+
 
26285
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
26286
+msgctxt "Name"
 
26287
+msgid "IceWM"
 
26288
+msgstr "IceWM"
 
26289
+
 
26290
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87
 
26291
+msgctxt "Comment"
 
26292
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
26293
+msgstr "Windows 95 - OS/2 - Motif līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
26294
+
 
26295
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
26296
+msgctxt "Name"
 
26297
+msgid "Ion"
 
26298
+msgstr "Ion"
 
26299
+
 
26300
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86
 
26301
+msgctxt "Comment"
 
26302
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
26303
+msgstr ""
 
26304
+"Tastatūrai draudzīgs logu pārvaldnieks ar flīzētiem logiem, bāzēts uz PWM"
 
26305
+
 
26306
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
26307
+msgctxt "Name"
 
26308
+msgid "LarsWM"
 
26309
+msgstr "LarsWM"
 
26310
+
 
26311
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86
 
26312
+msgctxt "Comment"
 
26313
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
26314
+msgstr "Lars Logu Pārvaldnieks, bāzēts uz 9WM, atbalsta flīzētus logus"
 
26315
+
 
26316
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
26317
+msgctxt "Name"
 
26318
+msgid "LWM"
 
26319
+msgstr "LWM"
 
26320
+
 
26321
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86
 
26322
+msgctxt "Comment"
 
26323
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
26324
+msgstr ""
 
26325
+"Vieglais logu pārvaldnieks. Nekonfigurējams, vienkāršs logu pārvaldnieks"
 
26326
+
 
26327
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
26328
+msgctxt "Name"
 
26329
+msgid "Matchbox"
 
26330
+msgstr "Matchbox"
 
26331
+
 
26332
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86
 
26333
+msgctxt "Comment"
 
26334
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
26335
+msgstr "Logu pārvaldnieks mazām ierīcēm"
 
26336
+
 
26337
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
26338
+msgctxt "Name"
 
26339
+msgid "Metacity"
 
26340
+msgstr "Metacity"
 
26341
+
 
26342
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87
 
26343
+msgctxt "Comment"
 
26344
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
26345
+msgstr "Viegls GTK 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
26346
+
 
26347
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
26348
+msgctxt "Name"
 
26349
+msgid "MWM"
 
26350
+msgstr "MWM"
 
26351
+
 
26352
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87
 
26353
+msgctxt "Comment"
 
26354
+msgid "The Motif Window Manager"
 
26355
+msgstr "Motif logu pārvaldnieks"
 
26356
+
 
26357
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
26358
+msgctxt "Name"
 
26359
+msgid "OLVWM"
 
26360
+msgstr "OLVWM"
 
26361
+
 
26362
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87
 
26363
+msgctxt "Comment"
 
26364
+msgid ""
 
26365
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
26366
+"desktops"
 
26367
+msgstr ""
 
26368
+"OpenLook Virtuālais Logu Pārvaldnieks. OLWM uzlabots ar virtuālām darbvirsmām"
 
26369
+
 
26370
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
26371
+msgctxt "Name"
 
26372
+msgid "OLWM"
 
26373
+msgstr "OLWM"
 
26374
+
 
26375
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87
 
26376
+msgctxt "Comment"
 
26377
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
26378
+msgstr "Tradicionālais Open Look Logu Pārvaldnieks"
 
26379
+
 
26380
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88
 
26381
+msgctxt "Comment"
 
26382
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
26383
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks, bāzēts uz Blackbox"
 
26384
+
 
26385
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
26386
+msgctxt "Name"
 
26387
+msgid "Oroborus"
 
26388
+msgstr "Oroborus"
 
26389
+
 
26390
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86
 
26391
+msgctxt "Comment"
 
26392
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
26393
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks ar tēmu atbalstu"
 
26394
+
 
26395
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
26396
+msgctxt "Name"
 
26397
+msgid "Phluid"
 
26398
+msgstr "Phluid"
 
26399
+
 
26400
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86
 
26401
+msgctxt "Comment"
 
26402
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
26403
+msgstr "Imlib 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
26404
+
 
26405
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
26406
+msgctxt "Name"
 
26407
+msgid "PWM"
 
26408
+msgstr "PWM"
 
26409
+
 
26410
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86
 
26411
+msgctxt "Comment"
 
26412
+msgid ""
 
26413
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
26414
+msgstr ""
 
26415
+"Viegls logu pārvaldnieks ar iespēju pievienot vairākus logus vienam kadram"
 
26416
+
 
26417
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
26418
+msgctxt "Name"
 
26419
+msgid "QVWM"
 
26420
+msgstr "QVWM"
 
26421
+
 
26422
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87
 
26423
+msgctxt "Comment"
 
26424
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
26425
+msgstr "Windows 95 līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
26426
+
 
26427
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
26428
+msgctxt "Name"
 
26429
+msgid "Ratpoison"
 
26430
+msgstr "Ratpoison"
 
26431
+
 
26432
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87
 
26433
+msgctxt "Comment"
 
26434
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
26435
+msgstr "Vienkāršs tikai tastatūras logu pārvaldnieks, līdzīgs Screen"
 
26436
+
 
26437
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
26438
+msgctxt "Name"
 
26439
+msgid "Sapphire"
 
26440
+msgstr "Sapphire"
 
26441
+
 
26442
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87
 
26443
+msgctxt "Comment"
 
26444
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
26445
+msgstr "Minimālistisks, bet konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
26446
+
 
26447
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
26448
+msgctxt "Name"
 
26449
+msgid "Sawfish"
 
26450
+msgstr "Sawfish"
 
26451
+
 
26452
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87
 
26453
+msgctxt "Comment"
 
26454
+msgid ""
 
26455
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
26456
+msgstr "Paplašināms logu pārvaldnieks ar Emacs Lisp līdzīgas valodas atbalstu"
 
26457
+
 
26458
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
26459
+msgctxt "Name"
 
26460
+msgid "TWM"
 
26461
+msgstr "TWM"
 
26462
+
 
26463
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86
 
26464
+msgctxt "Comment"
 
26465
+msgid "The Tab Window Manager"
 
26466
+msgstr "Cilņu logu pārvaldnieks"
 
26467
+
 
26468
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
26469
+msgctxt "Name"
 
26470
+msgid "UDE"
 
26471
+msgstr "UDE"
 
26472
+
 
26473
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86
 
26474
+msgctxt "Comment"
 
26475
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
26476
+msgstr " UNIX Darbvirsmas Vide"
 
26477
+
 
26478
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
26479
+msgctxt "Name"
 
26480
+msgid "VTWM"
 
26481
+msgstr "VTWM"
 
26482
+
 
26483
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87
 
26484
+msgctxt "Comment"
 
26485
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
26486
+msgstr ""
 
26487
+"Virtuālo Tabu Logu Pārvaldnieks. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, "
 
26488
+"utml."
 
26489
+
 
26490
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
26491
+msgctxt "Name"
 
26492
+msgid "W9WM"
 
26493
+msgstr "W9WM"
 
26494
+
 
26495
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87
 
26496
+msgctxt "Comment"
 
26497
+msgid ""
 
26498
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
26499
+"bindings"
 
26500
+msgstr ""
 
26501
+"Logu pārvaldnieks bāzēts uz 9WM, papildināts ar virtuālajiem ekrāniem un "
 
26502
+"tastatūras saīsnēm"
 
26503
+
 
26504
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
26505
+msgctxt "Name"
 
26506
+msgid "Waimea"
 
26507
+msgstr "Waimea"
 
26508
+
 
26509
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86
 
26510
+msgctxt "Comment"
 
26511
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
26512
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
26513
+
 
26514
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
26515
+msgctxt "Name"
 
26516
+msgid "WM2"
 
26517
+msgstr "WM2"
 
26518
+
 
26519
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87
 
26520
+msgctxt "Comment"
 
26521
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
26522
+msgstr "Mazs, nekonfigurējams logu pārvaldnieks"
 
26523
+
 
26524
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
26525
+msgctxt "Name"
 
26526
+msgid "WindowMaker"
 
26527
+msgstr "WindowMaker"
 
26528
+
 
26529
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86
 
26530
+msgctxt "Comment"
 
26531
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
26532
+msgstr "Vienkāršs logu pārvaldnieks, kas ir ļoti līdzīgs NeXTStep"
 
26533
+
 
26534
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
26535
+msgctxt "Name"
 
26536
+msgid "XFce 4"
 
26537
+msgstr "XFce 4"
 
26538
+
 
26539
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87
 
26540
+msgctxt "Comment"
 
26541
+msgid ""
 
26542
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
26543
+"reminiscent of CDE"
 
26544
+msgstr ""
 
26545
+"Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbvirsmas vide, kas atgādina "
 
26546
+"CDE"
 
26547
+
 
26548
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
26549
+msgctxt "Name"
 
26550
+msgid "XFce"
 
26551
+msgstr "XFce"
 
26552
+
 
26553
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87
 
26554
+msgctxt "Comment"
 
26555
+msgid ""
 
26556
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
26557
+"of CDE"
 
26558
+msgstr "Darbvirsmas vide bez holesterīna. Darba virsmas vide, kas atgādina CDE"
 
26559
+
 
26560
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
26561
+msgctxt "Name"
 
26562
+msgid "Circles"
 
26563
+msgstr "Circles"
 
26564
+
 
26565
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
26566
+msgctxt "Description"
 
26567
+msgid "Theme with blue circles"
 
26568
+msgstr "Tēma ar ziliem riņķiem"
 
26569
+
 
26570
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
26571
+msgctxt "Name"
 
26572
+msgid "Oxygen-Air"
 
26573
+msgstr "Oxygen-Air"
 
26574
+
 
26575
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85
 
26576
+msgctxt "Description"
 
26577
+msgid "Oxygen Theme"
 
26578
+msgstr "Oxygen tēma"
 
26579
+
 
26580
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
26581
+msgctxt "Name"
 
26582
+msgid "KHotKeys"
 
26583
+msgstr "KHotKeys"
 
26584
+
 
26585
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85
 
26586
+msgctxt "Comment"
 
26587
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
26588
+msgstr "KHotKeys dēmons. Nav dēmona, nav karsto taustiņu."
 
26589
+
 
26590
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
26591
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124
 
26592
+msgctxt "Comment"
 
26593
+msgid "Comment"
 
26594
+msgstr "Komentārs"
 
26595
+
 
26596
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61
 
26597
+msgctxt "Name"
 
26598
+msgid "KMenuEdit"
 
26599
+msgstr "KMenuEdit"
 
26600
+
 
26601
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179
 
26602
+msgctxt "Name"
 
26603
+msgid "Search"
 
26604
+msgstr "Meklēšana"
 
26605
+
 
26606
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248
 
26607
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482
 
26608
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688
 
26609
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929
 
26610
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353
 
26611
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723
 
26612
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010
 
26613
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321
 
26614
+msgctxt "Comment"
 
26615
+msgid "Simple_action"
 
26616
+msgstr "Vieknārša_darbība"
 
26617
+
 
26618
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
26619
+msgctxt "Comment"
 
26620
+msgid ""
 
26621
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
26622
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
26623
+msgstr ""
 
26624
+"Šī grupa satur dažādus piemērus, kas demonstrē lielāko daļu KHotKeys "
 
26625
+"iespējām. (Šī grupa pēc noklusējuma nav aktivizēta.)"
 
26626
+
 
26627
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71
 
26628
+msgctxt "Name"
 
26629
+msgid "Examples"
 
26630
+msgstr "Piemēri"
 
26631
+
 
26632
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158
 
26633
+msgctxt "Comment"
 
26634
+msgid ""
 
26635
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
26636
+"Simple."
 
26637
+msgstr ""
 
26638
+"Nospiežot Ctrl+Alt+I, tiks aktivizēts KSIRC logs, ja tāds eksistē. Vienkārši."
 
26639
+
 
26640
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228
 
26641
+msgctxt "Name"
 
26642
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
26643
+msgstr "Aktivizēt KSIRC logu"
 
26644
+
 
26645
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311
 
26646
+msgctxt "Comment"
 
26647
+msgid "KSIRC window"
 
26648
+msgstr "KSIRC logs"
 
26649
+
 
26650
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393
 
26651
+msgctxt "Comment"
 
26652
+msgid "KSIRC"
 
26653
+msgstr "KSIRC"
 
26654
+
 
26655
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561
 
26656
+msgctxt "Comment"
 
26657
+msgid ""
 
26658
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
26659
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
26660
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
26661
+"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
26662
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
26663
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
26664
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
26665
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
26666
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
26667
+"'  (space)                              Space"
 
26668
+msgstr ""
 
26669
+"Nospiežot Alt+Ctrl+H, tiks imitēts 'Hello' ievads tā itkā jūs būtu to "
 
26670
+"ievadījis. Tas ir īpaši noderīgi, ja bieži jāraksta kāds vārds (piemēram, "
 
26671
+"'unsigned'). Katrs taustiņa nospiediens ievadā ir atdalīts kolu ':' . Ņemiet "
 
26672
+"vērā ka taustiņu nospiedieni tiešām nozīmē nospiedienus,  tāpēc jums "
 
26673
+"jāraksta tas ko gribēsiet nospiest uz tastatūras. Zemāk redzamajā tabulā "
 
26674
+"kreisā kolonna rāda ievadu un labā rāda ko spiest.\\n\\n\"enter\" (t.i. "
 
26675
+"jauna rinda)                Enter vai Return\\na (t.i. mazais "
 
26676
+"a)                          A\\nA (t.i. lielais a)                       "
 
26677
+"Shift+A\\n: (kols)                                  Shift+;\\n' "
 
26678
+"'  (atstarpe)                              Atstarpe"
 
26679
+
 
26680
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600
 
26681
+msgctxt "Name"
 
26682
+msgid "Type 'Hello'"
 
26683
+msgstr "Uzrakstīt 'Hello'"
 
26684
+
 
26685
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767
 
26686
+msgctxt "Comment"
 
26687
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
26688
+msgstr "Šī darbība palaiž Konsole, nospiežot Ctrl+Alt+T."
 
26689
+
 
26690
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839
 
26691
+msgctxt "Name"
 
26692
+msgid "Run Konsole"
 
26693
+msgstr "Palaist Konsole"
 
26694
+
 
26695
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008
 
26696
+msgctxt "Comment"
 
26697
+msgid ""
 
26698
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
26699
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
26700
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
26701
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
26702
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
26703
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
26704
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
26705
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
26706
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
26707
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
26708
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
26709
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
26710
+"title."
 
26711
+msgstr ""
 
26712
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Type 'Hello'\".\\n\\nQt "
 
26713
+"maketētājā lieto Ctrl+F4 logu aizvēršanai (varbūt tāpēc ka MS Windows tā "
 
26714
+"dara *brr*). Bet Ctrl+F4 iekš KDE nozīmē pārslēgties uz virtuālo darbvirsmu "
 
26715
+"nr. 4, tāpēc tas nestrādāQt maketētājā, un tāpat Qt maketētājs nelieto KDE "
 
26716
+"standarta Ctrl+W laiaizvērtu logu.\\n\\nBet šo problēmu var atrisināt "
 
26717
+"pārkartējot Ctrl+W uz Ctrl+F4 ja aktīvais logs ir Qt maketētājs. Kad Qt "
 
26718
+"maketētājs is aktīvs, katru reizi kad tiek nospiests  Ctrl+W, tā vietā Ctrl"
 
26719
+"+F4 tiek nosūtīts uz Qt maketētāju. Citās programmās, Ctrl+W protams strādā "
 
26720
+"pa vecam.\\n\\nLai to paveikti, nepieciešam norādīt trīs lietas: Jaunu "
 
26721
+"trigeri uz 'Ctrl+W', jaunu tastatūras ievades darbību, kas nosūta Ctrl+F4, "
 
26722
+"un jaunu nosacījumu kaaktīvais logs ir Qt maketētājs.\\nQt maketētāja "
 
26723
+"virsraksts vienmēr ir 'Qt Designer by Trolltech', tāpēc nosacījums pārbaudīs "
 
26724
+"vai aktīvā loga virsraksts ir tāds."
 
26725
+
 
26726
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045
 
26727
+msgctxt "Name"
 
26728
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
26729
+msgstr "Pārkartēt Ctrl+W uz Ctrl+F4 Qt maketētājā"
 
26730
+
 
26731
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129
 
26732
+msgctxt "Comment"
 
26733
+msgid "Qt Designer"
 
26734
+msgstr "Qt maketētājs"
 
26735
+
 
26736
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225
 
26737
+msgctxt "Comment"
 
26738
+msgid ""
 
26739
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
26740
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
26741
+"line 'qdbus' tool."
 
26742
+msgstr ""
 
26743
+"Nospiešžot Alt+Ctrl+W tiks veikts D-Bus izsaukums, kas parādīs minicli. Jūs "
 
26744
+"varan lietot jebkuru D-Bus izsaukumu, tāpat kā lietojot komandrindas 'qdbus' "
 
26745
+"rīku."
 
26746
+
 
26747
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278
 
26748
+msgctxt "Name"
 
26749
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
26750
+msgstr "Veikt D-Bus izsaukumu 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
26751
+
 
26752
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432
 
26753
+msgctxt "Comment"
 
26754
+msgid ""
 
26755
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
26756
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
26757
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
26758
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
26759
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
26760
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
26761
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
26762
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
26763
+msgstr ""
 
26764
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Uzrakstīt 'Hello'\".\\n\\nTāpat "
 
26765
+"kā  \"Uzrakstīt 'Hello'\" darbība, ši imitē tastatūras ievadu, konkrēti, "
 
26766
+"nospiežotCtrl+Alt+B, tā nosūta B uz XMMS (B iekš XMMS pārlec uz nākamo "
 
26767
+"dziesmu). Ir ieslēgta izvēles rūtiņa 'Nosūtīt uz konkrētu logu' un ir "
 
26768
+"norādīts logs kura klase satur 'XMMS_Player'; tas liek ievadu vienmēr "
 
26769
+"nosūtīt uz šo logu. Šādā veidā jūs varat kontrolēt XMMS pat ja tas, "
 
26770
+"piemēram, atrodas citā virtuālajā darbvirsmā.\\n\\n(Palaidiet 'xprop', "
 
26771
+"uzklikšķiniet uz XMMS loga un tā WM_CLASS atribūts būs 'XMMS_Player')."
 
26772
+
 
26773
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469
 
26774
+msgctxt "Name"
 
26775
+msgid "Next in XMMS"
 
26776
+msgstr "Nākamais iekš XMMS"
 
26777
+
 
26778
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555
 
26779
+msgctxt "Comment"
 
26780
+msgid "XMMS window"
 
26781
+msgstr "XMMS logs"
 
26782
+
 
26783
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638
 
26784
+msgctxt "Comment"
 
26785
+msgid "XMMS Player window"
 
26786
+msgstr "XMMS atskaņotāja logs"
 
26787
+
 
26788
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802
 
26789
+msgctxt "Comment"
 
26790
+msgid ""
 
26791
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
26792
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
26793
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
26794
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
26795
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
26796
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
26797
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
26798
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
26799
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
26800
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
26801
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
26802
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
26803
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
26804
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
26805
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
26806
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
26807
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
26808
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
26809
+msgstr ""
 
26810
+"KDE3.1 Konqueror ir cilnes, un tagad jūs varat lietot arī peles žestus.\\n"
 
26811
+"\\nTikai nospiediet peles vidējo pogu un sāciet zīmēt žestus, kad esat "
 
26812
+"pabeidzis, atlaidiet peles pogu. Ja nepieciešams tikai ielīmēt iezīmēto, tas "
 
26813
+"joprojām strādā, noklišķinot vidējo peles pogu. (Jūs varat nomainīt "
 
26814
+"lietojamo peles pogu globālajos iestatījumos). \\n\\ n Šobrīd ir pieejami "
 
26815
+"šādi žesti:\\npa labi un atpakaļ pa kreisi - Uz priekšu (Alt+Pa labi)\\npa "
 
26816
+"kreisi un atpakaļ pa labi- Atpakaļ (Alt+Pa kreisi)\\nuz augšu un atpakaļ uz "
 
26817
+"leju - Augšup (Alt+Uz augšu)\\nriņķis pulksteņa virzienā - Pārielādēt (F5)\\n"
 
26818
+"\\nŽestu formas var ievadīt vienkārši veicot žestus konfigurācijas dialogā. "
 
26819
+"Jūs varat arī lietot ciparus lai sastādītu žestus. Cipari ir izkārtoti 3x3 "
 
26820
+"režģī - kā numpadā, no 1 līdz 9.\\n\\nŅemiet vērā ka jums ir precīzi "
 
26821
+"jāatkātro žests lai izraisītu darbību. Tāpēcir iespējams katrai darbībai "
 
26822
+"ievadīt vairāk nekā vienu žestu. Vajadzētu izvairīties no sarežģītiem "
 
26823
+"žestiem, kuros jāmaina peles kustības virziens vairāk nekā vienu reizi. "
 
26824
+"(piem. lietojiet 45654 vai 74123 jo tos ir vienkārši uzzīmēt, betpiem. "
 
26825
+"1236987 varētu būt jau diezgan sarežģīts).\\n\\nVisiem žestiem šajā grupā ir "
 
26826
+"definēts nosacījums. Visi šie žesti ir aktīvi tikai ja aktīvais logs ir "
 
26827
+"Konqueror (klase satur 'konqueror')."
 
26828
+
 
26829
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
26830
+msgctxt "Name"
 
26831
+msgid "Konqi Gestures"
 
26832
+msgstr "Konqueror žesti"
 
26833
+
 
26834
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916
 
26835
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155
 
26836
+msgctxt "Comment"
 
26837
+msgid "Konqueror window"
 
26838
+msgstr "Konqueror logs"
 
26839
+
 
26840
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000
 
26841
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083
 
26842
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239
 
26843
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322
 
26844
+msgctxt "Comment"
 
26845
+msgid "Konqueror"
 
26846
+msgstr "Konqueror"
 
26847
+
 
26848
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171
 
26849
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480
 
26850
+msgctxt "Name"
 
26851
+msgid "Back"
 
26852
+msgstr "Atpakaļ"
 
26853
+
 
26854
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266
 
26855
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443
 
26856
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620
 
26857
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797
 
26858
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718
 
26859
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945
 
26860
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158
 
26861
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393
 
26862
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627
 
26863
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711
 
26864
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942
 
26865
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174
 
26866
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411
 
26867
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643
 
26868
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872
 
26869
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102
 
26870
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343
 
26871
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580
 
26872
+msgctxt "Comment"
 
26873
+msgid "Gesture_triggers"
 
26874
+msgstr "Žestu_trigeri"
 
26875
+
 
26876
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348
 
26877
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316
 
26878
+msgctxt "Name"
 
26879
+msgid "Forward"
 
26880
+msgstr "Uz priekšu"
 
26881
+
 
26882
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525
 
26883
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850
 
26884
+msgctxt "Name"
 
26885
+msgid "Up"
 
26886
+msgstr "Augšup"
 
26887
+
 
26888
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702
 
26889
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485
 
26890
+msgctxt "Name"
 
26891
+msgid "Reload"
 
26892
+msgstr "Pārielādēt"
 
26893
+
 
26894
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877
 
26895
+msgctxt "Comment"
 
26896
+msgid ""
 
26897
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
26898
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
26899
+"minicli (Alt+F2)."
 
26900
+msgstr ""
 
26901
+"Pēc Win+E (Tux+E) nospiešanas, tiks palaists tīmekļa pārlūks un tiks atvērts "
 
26902
+"http://www.kde.org . Jūs varat palaist jekkuru komandu, ko var palaist ar "
 
26903
+"minicli (Alt+F2)."
 
26904
+
 
26905
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921
 
26906
+msgctxt "Name"
 
26907
+msgid "Go to KDE Website"
 
26908
+msgstr "Iet uz KDE tīmekļa lapu"
 
26909
+
 
26910
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
26911
+msgctxt "Comment"
 
26912
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
26913
+msgstr "Pamata Konqueror žesti."
 
26914
+
 
26915
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79
 
26916
+msgctxt "Name"
 
26917
+msgid "Konqueror Gestures"
 
26918
+msgstr "Konqueror žesti"
 
26919
+
 
26920
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408
 
26921
+msgctxt "Comment"
 
26922
+msgid "Press, move left, release."
 
26923
+msgstr "Nospiest, pa kreisi, atlaist."
 
26924
+
 
26925
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563
 
26926
+msgctxt "Comment"
 
26927
+msgid ""
 
26928
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
26929
+"as such is disabled by default."
 
26930
+msgstr ""
 
26931
+"Opera stils; nospiest, uz augšu, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfliktē ar 'Jauna "
 
26932
+"Cilne' un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
26933
+
 
26934
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626
 
26935
+msgctxt "Name"
 
26936
+msgid "Stop Loading"
 
26937
+msgstr "Apturēt ielādi"
 
26938
+
 
26939
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790
 
26940
+msgctxt "Comment"
 
26941
+msgid ""
 
26942
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
26943
+"left, move up, release."
 
26944
+msgstr ""
 
26945
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nMozilla stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
26946
+"kreisi, uz augšu, atlaist."
 
26947
+
 
26948
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017
 
26949
+msgctxt "Comment"
 
26950
+msgid ""
 
26951
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
26952
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
26953
+"and as such is disabled by default."
 
26954
+msgstr ""
 
26955
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nOpera stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
26956
+"kreisi, augšup, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfilktē ar \"Parādīt iepriekšējo cilni"
 
26957
+"\" un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
26958
+
 
26959
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074
 
26960
+msgctxt "Name"
 
26961
+msgid "Up #2"
 
26962
+msgstr "Augšup #2"
 
26963
+
 
26964
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230
 
26965
+msgctxt "Comment"
 
26966
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
26967
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa labi, atlaist."
 
26968
+
 
26969
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300
 
26970
+msgctxt "Name"
 
26971
+msgid "Activate Next Tab"
 
26972
+msgstr "Parādīt nākamo cilni"
 
26973
+
 
26974
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465
 
26975
+msgctxt "Comment"
 
26976
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
26977
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa kreisi, atlaist."
 
26978
+
 
26979
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
 
26980
+msgctxt "Name"
 
26981
+msgid "Activate Previous Tab"
 
26982
+msgstr "Parādīt iepriekšējo cilni"
 
26983
+
 
26984
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783
 
26985
+msgctxt "Comment"
 
26986
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
26987
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, uz leju, atlaist."
 
26988
+
 
26989
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853
 
26990
+msgctxt "Name"
 
26991
+msgid "Duplicate Tab"
 
26992
+msgstr "Dublēt cilni"
 
26993
+
 
26994
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014
 
26995
+msgctxt "Comment"
 
26996
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
26997
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, atlaist."
 
26998
+
 
26999
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084
 
27000
+msgctxt "Name"
 
27001
+msgid "Duplicate Window"
 
27002
+msgstr "Dublēt logu"
 
27003
+
 
27004
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246
 
27005
+msgctxt "Comment"
 
27006
+msgid "Press, move right, release."
 
27007
+msgstr "Nospiest, pa labi, atlaist."
 
27008
+
 
27009
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483
 
27010
+msgctxt "Comment"
 
27011
+msgid ""
 
27012
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
27013
+"lowercase 'h'.)"
 
27014
+msgstr ""
 
27015
+"Nospiest, uz leju, pusi uz augšu, pa labi, uz leju, atlaist.\\n(Uzzīmēt mazo "
 
27016
+"'h'.)"
 
27017
+
 
27018
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719
 
27019
+msgctxt "Comment"
 
27020
+msgid ""
 
27021
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
27022
+"move down, move right, release."
 
27023
+msgstr ""
 
27024
+"Nospiest, pa labi, uz leju, pa labi, atlaist.\\nMozilla stilā: Nospiest, uz "
 
27025
+"leju, pa labi, atlaist."
 
27026
+
 
27027
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779
 
27028
+msgctxt "Name"
 
27029
+msgid "Close Tab"
 
27030
+msgstr "Aizvērt cilni"
 
27031
+
 
27032
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948
 
27033
+msgctxt "Comment"
 
27034
+msgid ""
 
27035
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
27036
+"disabled by default."
 
27037
+msgstr ""
 
27038
+"Nospiest, uz augšu, atlaist.\\nKonfliktē ar Opera stila 'Augšup #2', kas ir "
 
27039
+"noklusēti izslēgts."
 
27040
+
 
27041
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009
 
27042
+msgctxt "Name"
 
27043
+msgid "New Tab"
 
27044
+msgstr "Jauna cilne"
 
27045
+
 
27046
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174
 
27047
+msgctxt "Comment"
 
27048
+msgid "Press, move down, release."
 
27049
+msgstr "Nospiest, uz leju, atlaist."
 
27050
+
 
27051
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244
 
27052
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409
 
27053
+msgctxt "Name"
 
27054
+msgid "New Window"
 
27055
+msgstr "Jauns logs"
 
27056
+
 
27057
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415
 
27058
+msgctxt "Comment"
 
27059
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
27060
+msgstr "Nospiest uz augšu, uz leju, atlaist."
 
27061
+
 
27062
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
27063
+msgctxt "Comment"
 
27064
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
27065
+msgstr "Šī grupa satur noklusētās darbības."
 
27066
+
 
27067
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77
 
27068
+msgctxt "Name"
 
27069
+msgid "Preset Actions"
 
27070
+msgstr "Noklusētās darbības"
 
27071
+
 
27072
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160
 
27073
+msgctxt "Comment"
 
27074
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
27075
+msgstr "Palaiž KSnapShot ja nospiests PrintScrn."
 
27076
+
 
27077
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231
 
27078
+msgctxt "Name"
 
27079
+msgid "PrintScreen"
 
27080
+msgstr "PrintScreen"
 
27081
+
 
27082
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
27083
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
27084
+msgctxt "Name"
 
27085
+msgid "Input Actions"
 
27086
+msgstr "Ievades darbības"
 
27087
+
 
27088
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92
 
27089
+msgctxt "Comment"
 
27090
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
27091
+msgstr "Konfigurēt ievades darbību iestatījumus"
 
27092
+
 
27093
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
27094
+msgctxt "Name"
 
27095
+msgid "Klipper"
 
27096
+msgstr "Klipper"
 
27097
+
 
27098
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:84
 
27099
+msgctxt "GenericName"
 
27100
+msgid "Clipboard Tool"
 
27101
+msgstr "Starpliktuves rīks"
 
27102
+
 
27103
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:177
 
27104
+msgctxt "Comment"
 
27105
+msgid "A cut & paste history utility"
 
27106
+msgstr "Izgriešanas un ielīmēšanas vēstures rīks"
 
27107
+
 
27108
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
27109
+msgctxt "Description"
 
27110
+msgid "Jpeg-Image"
 
27111
+msgstr "Jpeg attēls"
 
27112
+
 
27113
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103
 
27114
+msgctxt "Description"
 
27115
+msgid "Launch &Gwenview"
 
27116
+msgstr "Palaist &Gwenview"
 
27117
+
 
27118
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179
 
27119
+msgctxt "Description"
 
27120
+msgid "Web-URL"
 
27121
+msgstr "Tīmekļa-URL"
 
27122
+
 
27123
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267
 
27124
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829
 
27125
+msgctxt "Description"
 
27126
+msgid "Open with &default Browser"
 
27127
+msgstr "Atvērt ar &noklusēto pārlūku"
 
27128
+
 
27129
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344
 
27130
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906
 
27131
+msgctxt "Description"
 
27132
+msgid "Open with &Konqueror"
 
27133
+msgstr "Atvērt ar &Konqueror"
 
27134
+
 
27135
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432
 
27136
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993
 
27137
+msgctxt "Description"
 
27138
+msgid "Open with &Mozilla"
 
27139
+msgstr "Atvērt ar &Mozilla"
 
27140
+
 
27141
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519
 
27142
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303
 
27143
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566
 
27144
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080
 
27145
+msgctxt "Description"
 
27146
+msgid "Send &URL"
 
27147
+msgstr "Sūtīt &URL"
 
27148
+
 
27149
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608
 
27150
+msgctxt "Description"
 
27151
+msgid "Open with &Firefox"
 
27152
+msgstr "Atvērt ar &Firefox"
 
27153
+
 
27154
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692
 
27155
+msgctxt "Description"
 
27156
+msgid "Send &Page"
 
27157
+msgstr "Sūtīt La&pu"
 
27158
+
 
27159
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779
 
27160
+msgctxt "Description"
 
27161
+msgid "Mail-URL"
 
27162
+msgstr "Sūtīt URL uz epastu"
 
27163
+
 
27164
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867
 
27165
+msgctxt "Description"
 
27166
+msgid "Launch &Kmail"
 
27167
+msgstr "Palaist &Kmail"
 
27168
+
 
27169
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954
 
27170
+msgctxt "Description"
 
27171
+msgid "Launch &mutt"
 
27172
+msgstr "Palaist &mutt"
 
27173
+
 
27174
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040
 
27175
+msgctxt "Description"
 
27176
+msgid "Text File"
 
27177
+msgstr "Teksta fails"
 
27178
+
 
27179
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129
 
27180
+msgctxt "Description"
 
27181
+msgid "Launch K&Write"
 
27182
+msgstr "Palaist K&Write"
 
27183
+
 
27184
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215
 
27185
+msgctxt "Description"
 
27186
+msgid "Local file URL"
 
27187
+msgstr "Lokāla faila URL"
 
27188
+
 
27189
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391
 
27190
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654
 
27191
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168
 
27192
+msgctxt "Description"
 
27193
+msgid "Send &File"
 
27194
+msgstr "Sūtīt &failu"
 
27195
+
 
27196
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478
 
27197
+msgctxt "Description"
 
27198
+msgid "Gopher URL"
 
27199
+msgstr "Gopher URL"
 
27200
+
 
27201
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741
 
27202
+msgctxt "Description"
 
27203
+msgid "ftp URL"
 
27204
+msgstr "ftp URL"
 
27205
+
 
27206
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
27207
+msgctxt "Name"
 
27208
+msgid "Menu Editor"
 
27209
+msgstr "Izvēlnes redaktors"
 
27210
+
 
27211
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
27212
+msgctxt "Name"
 
27213
+msgid "Command Runner"
 
27214
+msgstr "Komandu palaidējs"
 
27215
+
 
27216
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
27217
+msgctxt "Name"
 
27218
+msgid "Blank Screen"
 
27219
+msgstr "Tukšs ekrāns"
 
27220
+
 
27221
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93
 
27222
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94
 
27223
+msgctxt "Name"
 
27224
+msgid "Setup..."
 
27225
+msgstr "Konfigurēt..."
 
27226
+
 
27227
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180
 
27228
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181
 
27229
+msgctxt "Name"
 
27230
+msgid "Display in Specified Window"
 
27231
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
27232
+
 
27233
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265
 
27234
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266
 
27235
+msgctxt "Name"
 
27236
+msgid "Display in Root Window"
 
27237
+msgstr "Rādīt saknes logā"
 
27238
+
 
27239
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
27240
+msgctxt "Name"
 
27241
+msgid "Random"
 
27242
+msgstr "Gadījuma"
 
27243
+
 
27244
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
27245
+msgctxt "Comment"
 
27246
+msgid "ScreenSaver"
 
27247
+msgstr "Ekrāna saudzētājs"
 
27248
+
 
27249
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
27250
+msgctxt "Name"
 
27251
+msgid "Session Manager"
 
27252
+msgstr "Sesiju pārvaldnieks"
 
27253
+
 
27254
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97
 
27255
+msgctxt "Comment"
 
27256
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
27257
+msgstr ""
 
27258
+"Šeit jūs varat konfigurēt sesiju pārvaldnieku un pieslēgšanās parametrus"
 
27259
+
 
27260
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
27261
+msgctxt "Name"
 
27262
+msgid "Splash Screen"
 
27263
+msgstr "Šļaksta ekrāns"
 
27264
+
 
27265
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95
 
27266
+msgctxt "Comment"
 
27267
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
27268
+msgstr "Šļakstekrāna tēmu pārvaldnieks"
 
27269
+
 
27270
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
27271
+msgctxt "Comment"
 
27272
+msgid "KDE System Guard"
 
27273
+msgstr "KDE sistēmas sargs"
 
27274
+
 
27275
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86
 
27276
+msgctxt "Name"
 
27277
+msgid "Pattern Matched"
 
27278
+msgstr "Šablona atbilstība"
 
27279
+
 
27280
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157
 
27281
+msgctxt "Comment"
 
27282
+msgid "Search pattern matched"
 
27283
+msgstr "Meklēšanas šablons atbilst"
 
27284
+
 
27285
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232
 
27286
+msgctxt "Name"
 
27287
+msgid "Sensor Alarm"
 
27288
+msgstr "Sensora trauksme"
 
27289
+
 
27290
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303
 
27291
+msgctxt "Comment"
 
27292
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
27293
+msgstr "Sensors pārsniedzis kritisko limitu"
 
27294
+
 
27295
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
27296
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
27297
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
27298
+msgctxt "Name"
 
27299
+msgid "System Monitor"
 
27300
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
27301
+
 
27302
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
27303
+msgctxt "Name"
 
27304
+msgid "B II"
 
27305
+msgstr "B II"
 
27306
+
 
27307
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
27308
+msgctxt "Name"
 
27309
+msgid "KDE 2"
 
27310
+msgstr "KDE 2"
 
27311
+
 
27312
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
27313
+msgctxt "Name"
 
27314
+msgid "KWM Theme"
 
27315
+msgstr "KWM tēma"
 
27316
+
 
27317
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
27318
+msgctxt "Name"
 
27319
+msgid "Laptop"
 
27320
+msgstr "Laptops"
 
27321
+
 
27322
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
27323
+msgctxt "Name"
 
27324
+msgid "Modern System"
 
27325
+msgstr "Moderna sistēma"
 
27326
+
 
27327
+#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3
 
27328
+msgctxt "Name"
 
27329
+msgid "Ozone"
 
27330
+msgstr "Ozone"
 
27331
+
 
27332
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
27333
+msgctxt "Name"
 
27334
+msgid "Plastik"
 
27335
+msgstr "Plastik"
 
27336
+
 
27337
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
27338
+msgctxt "Name"
 
27339
+msgid "Quartz"
 
27340
+msgstr "Quartz"
 
27341
+
 
27342
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
27343
+msgctxt "Name"
 
27344
+msgid "Redmond"
 
27345
+msgstr "Redmond"
 
27346
+
 
27347
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
27348
+msgctxt "Name"
 
27349
+msgid "KWin test"
 
27350
+msgstr "KWin tests"
 
27351
+
 
27352
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
27353
+msgctxt "Name"
 
27354
+msgid "Web"
 
27355
+msgstr "Tīmekļa"
 
27356
+
 
27357
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
27358
+msgctxt "Description"
 
27359
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
27360
+msgstr "(Noklusējums) Atslēgt fokusa zagšanas aizsardzību priekš XV"
 
27361
+
 
27362
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
27363
+msgctxt "Name"
 
27364
+msgid "Blur"
 
27365
+msgstr "Aizmiglot"
 
27366
+
 
27367
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78
 
27368
+msgctxt "Comment"
 
27369
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
27370
+msgstr "Aizmiglo fonu aiz puscaurspīdīgiem logiem"
 
27371
+
 
27372
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
27373
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
27374
+msgctxt "Name"
 
27375
+msgid "Box Switch"
 
27376
+msgstr "Kastes pārslēdzējs"
 
27377
+
 
27378
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72
 
27379
+msgctxt "Comment"
 
27380
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
27381
+msgstr "Parāda logu sīktēlus Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
27382
+
 
27383
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
27384
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
27385
+msgctxt "Name"
 
27386
+msgid "Cover Switch"
 
27387
+msgstr "Vāku pārslēdzējs"
 
27388
+
 
27389
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65
 
27390
+msgctxt "Comment"
 
27391
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
27392
+msgstr "Parāda 'Vāku plūsmas' efektu Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
27393
+
 
27394
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
27395
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
27396
+msgctxt "Name"
 
27397
+msgid "Desktop Cube"
 
27398
+msgstr "Darbvirsmas kubs"
 
27399
+
 
27400
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71
 
27401
+msgctxt "Comment"
 
27402
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
27403
+msgstr "Rāda visas virtuālās darbvirsmas uz kuba malām"
 
27404
+
 
27405
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
27406
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
27407
+msgctxt "Name"
 
27408
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
27409
+msgstr "Darbvirsmas kuba animācija"
 
27410
+
 
27411
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57
 
27412
+msgctxt "Comment"
 
27413
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
27414
+msgstr "Animēt darbvismu pārslēgšanu ar kubu"
 
27415
+
 
27416
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
27417
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
27418
+msgctxt "Name"
 
27419
+msgid "Desktop Grid"
 
27420
+msgstr "Darbvirsmas režģis"
 
27421
+
 
27422
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75
 
27423
+msgctxt "Comment"
 
27424
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
27425
+msgstr "Attālina, lai visas darbvirsmas būtu redzamas blakus režģa veidā"
 
27426
+
 
27427
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
27428
+msgctxt "Name"
 
27429
+msgid "Dialog Parent"
 
27430
+msgstr "Dialoga vecāks"
 
27431
+
 
27432
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72
 
27433
+msgctxt "Comment"
 
27434
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
27435
+msgstr "Satumšina aktīvā loga vecāka logu"
 
27436
+
 
27437
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
27438
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
27439
+msgctxt "Name"
 
27440
+msgid "Dim Inactive"
 
27441
+msgstr "Tumšināt neaktīvos"
 
27442
+
 
27443
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71
 
27444
+msgctxt "Comment"
 
27445
+msgid "Darken inactive windows"
 
27446
+msgstr "Patumšināt neaktīvos logus"
 
27447
+
 
27448
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
27449
+msgctxt "Name"
 
27450
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
27451
+msgstr "Aptumšināt ekrānu, pieprasot administratora tiesības"
 
27452
+
 
27453
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67
 
27454
+msgctxt "Comment"
 
27455
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
27456
+msgstr "Aptumšina visu ekrānu, kad pieprasa root privilēģijas"
 
27457
+
 
27458
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
27459
+msgctxt "Name"
 
27460
+msgid "Explosion"
 
27461
+msgstr "Eksplozija"
 
27462
+
 
27463
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77
 
27464
+msgctxt "Comment"
 
27465
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
27466
+msgstr "Liek logiem eksplodēt, kad tos aizver"
 
27467
+
 
27468
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
27469
+msgctxt "Name"
 
27470
+msgid "Fade Desktop"
 
27471
+msgstr "Sapludināt darbvirsmu"
 
27472
+
 
27473
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53
 
27474
+msgctxt "Comment"
 
27475
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
27476
+msgstr "Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām"
 
27477
+
 
27478
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
27479
+msgctxt "Name"
 
27480
+msgid "Fade"
 
27481
+msgstr "Izdzist"
 
27482
+
 
27483
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76
 
27484
+msgctxt "Comment"
 
27485
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
27486
+msgstr ""
 
27487
+"Liek logiem vienmērīgi izdzist un parādīties, kad tos parāda vai noslēpj "
 
27488
+
 
27489
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
27490
+msgctxt "Name"
 
27491
+msgid "Fall Apart"
 
27492
+msgstr "Izjukt"
 
27493
+
 
27494
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70
 
27495
+msgctxt "Comment"
 
27496
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
27497
+msgstr "Aizvērtie logi izjūk pa gabaliem"
 
27498
+
 
27499
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
27500
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
27501
+msgctxt "Name"
 
27502
+msgid "Flip Switch"
 
27503
+msgstr "Flip pārslēdzējs"
 
27504
+
 
27505
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63
 
27506
+msgctxt "Comment"
 
27507
+msgid ""
 
27508
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
27509
+msgstr "Pālūko logus sakrautus kaudzē Alt+Tabl logu pārslēdzējā"
 
27510
+
 
27511
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
27512
+msgctxt "Name"
 
27513
+msgid "Highlight Window"
 
27514
+msgstr "Izcelt logu"
 
27515
+
 
27516
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57
 
27517
+msgctxt "Comment"
 
27518
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
27519
+msgstr "Izceļ logu, kad uzkavējas uz tā uzdevumjoslas ieraksta"
 
27520
+
 
27521
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
27522
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
27523
+msgctxt "Name"
 
27524
+msgid "Invert"
 
27525
+msgstr "Invertēt"
 
27526
+
 
27527
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78
 
27528
+msgctxt "Comment"
 
27529
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
27530
+msgstr "Invertē darbvirsmas un logu krāsas"
 
27531
+
 
27532
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
27533
+msgctxt "Comment"
 
27534
+msgid "KWin Effect"
 
27535
+msgstr "KWin efekts"
 
27536
+
 
27537
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81
 
27538
+msgctxt "Comment"
 
27539
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
27540
+msgstr "Gludeni parādīt darbvirsmu, piesakoties"
 
27541
+
 
27542
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81
 
27543
+msgctxt "Comment"
 
27544
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
27545
+msgstr "Padarīt darbvirsmu pelēktoņu , parādot atteikšanās logu"
 
27546
+
 
27547
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
27548
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
27549
+msgctxt "Name"
 
27550
+msgid "Looking Glass"
 
27551
+msgstr "Skatāmais stikls"
 
27552
+
 
27553
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70
 
27554
+msgctxt "Comment"
 
27555
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
27556
+msgstr "Ekrāna palielinātājs, kas izskatās pēc lēcas"
 
27557
+
 
27558
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
27559
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
27560
+msgctxt "Name"
 
27561
+msgid "Magic Lamp"
 
27562
+msgstr "Maģiskā lampa"
 
27563
+
 
27564
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66
 
27565
+msgctxt "Comment"
 
27566
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
27567
+msgstr "Imitē maģisko lampu minimizējot logus"
 
27568
+
 
27569
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
27570
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
27571
+msgctxt "Name"
 
27572
+msgid "Magnifier"
 
27573
+msgstr "Palielinātājs"
 
27574
+
 
27575
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80
 
27576
+msgctxt "Comment"
 
27577
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
27578
+msgstr "Rāda palielinātu daļu no ekrāna zem peles kursora"
 
27579
+
 
27580
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
27581
+msgctxt "Name"
 
27582
+msgid "Minimize Animation"
 
27583
+msgstr "Minimizēšanas animācija"
 
27584
+
 
27585
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74
 
27586
+msgctxt "Comment"
 
27587
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
27588
+msgstr "Animē logu minimizēšanu"
 
27589
+
 
27590
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
27591
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
27592
+msgctxt "Name"
 
27593
+msgid "Mouse Mark"
 
27594
+msgstr "Peles zīmēšana"
 
27595
+
 
27596
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75
 
27597
+msgctxt "Comment"
 
27598
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
27599
+msgstr "Ļauj ar peli zīmēt līnijas uz darbvirsmas"
 
27600
+
 
27601
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
27602
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
27603
+msgctxt "Name"
 
27604
+msgid "Present Windows"
 
27605
+msgstr "Parādīt logus"
 
27606
+
 
27607
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74
 
27608
+msgctxt "Comment"
 
27609
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
27610
+msgstr "Attālināt līdz visus atvērtos logus var parādīt blakus"
 
27611
+
 
27612
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
27613
+msgctxt "Name"
 
27614
+msgid "Scale In"
 
27615
+msgstr "Mērogot iekšā"
 
27616
+
 
27617
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73
 
27618
+msgctxt "Comment"
 
27619
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
27620
+msgstr "Animē logu parādīšanos"
 
27621
+
 
27622
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
27623
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
27624
+msgctxt "Name"
 
27625
+msgid "Shadow"
 
27626
+msgstr "Ēna"
 
27627
+
 
27628
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81
 
27629
+msgctxt "Comment"
 
27630
+msgid "Draw shadows under windows"
 
27631
+msgstr "Zīmē ēnas zem logiem"
 
27632
+
 
27633
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
27634
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
27635
+msgctxt "Name"
 
27636
+msgid "Sharpen"
 
27637
+msgstr "Asināt"
 
27638
+
 
27639
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73
 
27640
+msgctxt "Comment"
 
27641
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
27642
+msgstr "Liek jūsu darbvirsmai izskatīties asākai"
 
27643
+
 
27644
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
27645
+msgctxt "Name"
 
27646
+msgid "Sheet"
 
27647
+msgstr "Loksne"
 
27648
+
 
27649
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58
 
27650
+msgctxt "Comment"
 
27651
+msgid ""
 
27652
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
27653
+msgstr ""
 
27654
+"Liek modāliem logiem vienmērīgi atlidot un aizlidot tos parādot un noslēpjot"
 
27655
+
 
27656
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
27657
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
27658
+msgctxt "Name"
 
27659
+msgid "Show FPS"
 
27660
+msgstr "Rādīt kadrus/sek"
 
27661
+
 
27662
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76
 
27663
+msgctxt "Comment"
 
27664
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
27665
+msgstr "Ekrāna stūrī rāda KWin veiktspēju"
 
27666
+
 
27667
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
27668
+msgctxt "Name"
 
27669
+msgid "Show Paint"
 
27670
+msgstr "Rādīt zīmēto"
 
27671
+
 
27672
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71
 
27673
+msgctxt "Comment"
 
27674
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
27675
+msgstr "Izceļ darbivrsmas apgabalus, kas ir nesen atjaunināti"
 
27676
+
 
27677
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
27678
+msgctxt "Name"
 
27679
+msgid "Slide Back"
 
27680
+msgstr "Aizslīdēt aiz"
 
27681
+
 
27682
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51
 
27683
+msgctxt "Comment"
 
27684
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
27685
+msgstr "Logi, zaudējot fokusu, aizslīd aiz aktīvā"
 
27686
+
 
27687
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
27688
+msgctxt "Name"
 
27689
+msgid "Slide"
 
27690
+msgstr "Slīdēt"
 
27691
+
 
27692
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65
 
27693
+msgctxt "Comment"
 
27694
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
27695
+msgstr "Slīdina logus pa ekrānu, kad pārslēdz virtuālās darbvirsmas"
 
27696
+
 
27697
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
27698
+msgctxt "Name"
 
27699
+msgid "Snap Helper"
 
27700
+msgstr "Pielipšanas palīgs"
 
27701
+
 
27702
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52
 
27703
+msgctxt "Comment"
 
27704
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
27705
+msgstr "Palīdz novietot logu precīzi ekrāna centrā."
 
27706
+
 
27707
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
27708
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
27709
+msgctxt "Name"
 
27710
+msgid "Snow"
 
27711
+msgstr "Sniegs"
 
27712
+
 
27713
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76
 
27714
+msgctxt "Comment"
 
27715
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
27716
+msgstr "Imitē sniegu uz darbvirsmas"
 
27717
+
 
27718
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
27719
+msgctxt "Name"
 
27720
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
27721
+msgstr "Uzdevumjoslas sīktēli"
 
27722
+
 
27723
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70
 
27724
+msgctxt "Comment"
 
27725
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
27726
+msgstr "Parāda loga sīktēlu, kad kursors atrodas uz uzdevumjoslas ieraksta"
 
27727
+
 
27728
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
27729
+msgctxt "Name"
 
27730
+msgid "Demo Liquid"
 
27731
+msgstr "Demo šķidrums"
 
27732
+
 
27733
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
27734
+msgctxt "Name"
 
27735
+msgid "Demo Shaky Move"
 
27736
+msgstr "Demo ļodzīgā kustēšanās"
 
27737
+
 
27738
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
27739
+msgctxt "Name"
 
27740
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
27741
+msgstr "Demo pabīdīt darbvirsmu augšup"
 
27742
+
 
27743
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
27744
+msgctxt "Name"
 
27745
+msgid "Demo ShowPicture"
 
27746
+msgstr "Demo parādīt attēlu"
 
27747
+
 
27748
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
27749
+msgctxt "Name"
 
27750
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
27751
+msgstr "Demo viļņojošie logi"
 
27752
+
 
27753
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
27754
+msgctxt "Name"
 
27755
+msgid "Drunken"
 
27756
+msgstr "Iedzēris"
 
27757
+
 
27758
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
27759
+msgctxt "Name"
 
27760
+msgid "Flame"
 
27761
+msgstr "Liesmas"
 
27762
+
 
27763
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
27764
+msgctxt "Name"
 
27765
+msgid "Howto"
 
27766
+msgstr "Pamācība"
 
27767
+
 
27768
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
27769
+msgctxt "Name"
 
27770
+msgid "Test_FBO"
 
27771
+msgstr "Test_FBO"
 
27772
+
 
27773
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
27774
+msgctxt "Name"
 
27775
+msgid "Test_Input"
 
27776
+msgstr "Test_Input"
 
27777
+
 
27778
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
27779
+msgctxt "Name"
 
27780
+msgid "Test_Thumbnail"
 
27781
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
27782
+
 
27783
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
27784
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
27785
+msgctxt "Name"
 
27786
+msgid "Video Record"
 
27787
+msgstr "Video ieraksts"
 
27788
+
 
27789
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77
 
27790
+msgctxt "Comment"
 
27791
+msgid "Record a video of your desktop"
 
27792
+msgstr "Ļauj ierakstīt jūsu darbvirsmu video failā"
 
27793
+
 
27794
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
27795
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
27796
+msgctxt "Name"
 
27797
+msgid "Thumbnail Aside"
 
27798
+msgstr "Sīktēli malā"
 
27799
+
 
27800
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72
 
27801
+msgctxt "Comment"
 
27802
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
27803
+msgstr "Rāda logu sīktēlus ekrāna malā"
 
27804
+
 
27805
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
27806
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
27807
+msgctxt "Name"
 
27808
+msgid "Track Mouse"
 
27809
+msgstr "Sekot pelei"
 
27810
+
 
27811
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76
 
27812
+msgctxt "Comment"
 
27813
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
27814
+msgstr "Kad aktivizēts, rāda peles kursora atrašanās vietu"
 
27815
+
 
27816
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
27817
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
27818
+msgctxt "Name"
 
27819
+msgid "Translucency"
 
27820
+msgstr "Caurspīdīgums"
 
27821
+
 
27822
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78
 
27823
+msgctxt "Comment"
 
27824
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
27825
+msgstr "Noteiktos apstākļos padara logus caurspīdīgus"
 
27826
+
 
27827
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
27828
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
27829
+msgctxt "Name"
 
27830
+msgid "Wobbly Windows"
 
27831
+msgstr "Ļodzīgie logi"
 
27832
+
 
27833
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68
 
27834
+msgctxt "Comment"
 
27835
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
27836
+msgstr "Deformē logus, kad tos pārvieto"
 
27837
+
 
27838
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
27839
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
27840
+msgctxt "Name"
 
27841
+msgid "Zoom"
 
27842
+msgstr "Palielināšana"
 
27843
+
 
27844
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82
 
27845
+msgctxt "Comment"
 
27846
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
27847
+msgstr "Palielina visu darbvirsmu"
 
27848
+
 
27849
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
27850
+msgctxt "Name"
 
27851
+msgid "Desktop Effects"
 
27852
+msgstr "Darbvirsmas efekti"
 
27853
+
 
27854
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92
 
27855
+msgctxt "Comment"
 
27856
+msgid "Configure desktop effects"
 
27857
+msgstr "Konfigurēt darbvirsmas efektus"
 
27858
+
 
27859
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
27860
+msgctxt "Name"
 
27861
+msgid "Windows"
 
27862
+msgstr "Logi"
 
27863
+
 
27864
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91
 
27865
+msgctxt "Comment"
 
27866
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
27867
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt loga virsrakstu izskatu un izturēšanos"
 
27868
+
 
27869
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
27870
+msgctxt "Name"
 
27871
+msgid "Multiple Desktops"
 
27872
+msgstr "Vairākas darbvirsmas"
 
27873
+
 
27874
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96
 
27875
+msgctxt "Comment"
 
27876
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
27877
+msgstr "Jūs varat konfigurēt virtuālo darbvirsmu skaitu."
 
27878
+
 
27879
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
27880
+msgctxt "Name"
 
27881
+msgid "Actions"
 
27882
+msgstr "Darbības"
 
27883
+
 
27884
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96
 
27885
+msgctxt "Comment"
 
27886
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
27887
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tastatūras un peles parametrus"
 
27888
+
 
27889
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
27890
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
27891
+msgctxt "Name"
 
27892
+msgid "Advanced"
 
27893
+msgstr "Paplašināti"
 
27894
+
 
27895
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95
 
27896
+msgctxt "Comment"
 
27897
+msgid "Configure advanced window management features"
 
27898
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paplašīnātās logu pārvaldīšanas iespējas"
 
27899
+
 
27900
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
27901
+msgctxt "Name"
 
27902
+msgid "Focus"
 
27903
+msgstr "Fokuss"
 
27904
+
 
27905
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93
 
27906
+msgctxt "Comment"
 
27907
+msgid "Configure the window focus policy"
 
27908
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu fokusēšanās politiku"
 
27909
+
 
27910
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
27911
+msgctxt "Name"
 
27912
+msgid "Moving"
 
27913
+msgstr "Pārvietošana"
 
27914
+
 
27915
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94
 
27916
+msgctxt "Comment"
 
27917
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
27918
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt kā tiek pārvietoti logi"
 
27919
+
 
27920
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
27921
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
27922
+msgctxt "Name"
 
27923
+msgid "Window Behavior"
 
27924
+msgstr "Logu izturēšanās"
 
27925
+
 
27926
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97
 
27927
+msgctxt "Comment"
 
27928
+msgid "Configure the window behavior"
 
27929
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu izturēšanos"
 
27930
+
 
27931
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
27932
+msgctxt "Name"
 
27933
+msgid "Window-Specific"
 
27934
+msgstr "Logam specifiski parametri"
 
27935
+
 
27936
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87
 
27937
+msgctxt "Comment"
 
27938
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
27939
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt parametrus atsevišķiem logiem individuāli"
 
27940
+
 
27941
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
27942
+msgctxt "Name"
 
27943
+msgid "Screen Edges"
 
27944
+msgstr "Ekrāna malas"
 
27945
+
 
27946
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70
 
27947
+msgctxt "Comment"
 
27948
+msgid "Configure active screen edges"
 
27949
+msgstr "Konfigurē aktīvās ekrāna malas"
 
27950
+
 
27951
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
27952
+msgctxt "Comment"
 
27953
+msgid "The KDE Window Manager"
 
27954
+msgstr "KDE logu pārvaldnieks"
 
27955
+
 
27956
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85
 
27957
+msgctxt "Name"
 
27958
+msgid "Change to Desktop 1"
 
27959
+msgstr "Pārslēgšanās uz 1. darbvirsmu"
 
27960
+
 
27961
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165
 
27962
+msgctxt "Comment"
 
27963
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
27964
+msgstr "Izvēlēta pirmā virtuālā darbvirsma"
 
27965
+
 
27966
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246
 
27967
+msgctxt "Name"
 
27968
+msgid "Change to Desktop 2"
 
27969
+msgstr "Pārslēgšanās uz 2. darbvirsmu"
 
27970
+
 
27971
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326
 
27972
+msgctxt "Comment"
 
27973
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
27974
+msgstr "Izvēlēta otrā virtuālā darbvirsma"
 
27975
+
 
27976
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407
 
27977
+msgctxt "Name"
 
27978
+msgid "Change to Desktop 3"
 
27979
+msgstr "Pārslēgšanās uz 3. darbvirsmu"
 
27980
+
 
27981
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487
 
27982
+msgctxt "Comment"
 
27983
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
27984
+msgstr "Izvēlēta trešā virtuālā darbvirsma"
 
27985
+
 
27986
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568
 
27987
+msgctxt "Name"
 
27988
+msgid "Change to Desktop 4"
 
27989
+msgstr "Pārslēgšanās uz 4. darbvirsmu"
 
27990
+
 
27991
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648
 
27992
+msgctxt "Comment"
 
27993
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
27994
+msgstr "Izvēlēta ceturtā virtuālā darbvirsma"
 
27995
+
 
27996
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729
 
27997
+msgctxt "Name"
 
27998
+msgid "Change to Desktop 5"
 
27999
+msgstr "Pārslēgšanās uz 5. darbvirsmu"
 
28000
+
 
28001
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809
 
28002
+msgctxt "Comment"
 
28003
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
28004
+msgstr "Izvēlēta piektā virtuālā darbvirsma"
 
28005
+
 
28006
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890
 
28007
+msgctxt "Name"
 
28008
+msgid "Change to Desktop 6"
 
28009
+msgstr "Pārslēgšanās uz 6. darbvirsmu"
 
28010
+
 
28011
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970
 
28012
+msgctxt "Comment"
 
28013
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
28014
+msgstr "Izvēlēta sestā virtuālā darbvirsma"
 
28015
+
 
28016
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049
 
28017
+msgctxt "Name"
 
28018
+msgid "Change to Desktop 7"
 
28019
+msgstr "Pārslēgšanās uz 7. darbvirsmu"
 
28020
+
 
28021
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129
 
28022
+msgctxt "Comment"
 
28023
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
28024
+msgstr "Izvēlēta septītā virtuālā darbvirsma"
 
28025
+
 
28026
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210
 
28027
+msgctxt "Name"
 
28028
+msgid "Change to Desktop 8"
 
28029
+msgstr "Pārslēgšanās uz 8. darbvirsmu"
 
28030
+
 
28031
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290
 
28032
+msgctxt "Comment"
 
28033
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
28034
+msgstr "Izvēlēta astotā virtuālā darbvirsma"
 
28035
+
 
28036
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371
 
28037
+msgctxt "Name"
 
28038
+msgid "Change to Desktop 9"
 
28039
+msgstr "Pārslēgšanās uz 9. darbvirsmu"
 
28040
+
 
28041
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449
 
28042
+msgctxt "Comment"
 
28043
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
28044
+msgstr "Izvēlēta devītā virtuālā darbvirsma"
 
28045
+
 
28046
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528
 
28047
+msgctxt "Name"
 
28048
+msgid "Change to Desktop 10"
 
28049
+msgstr "Pārslēgšanās uz 10. darbvirsmu"
 
28050
+
 
28051
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606
 
28052
+msgctxt "Comment"
 
28053
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
28054
+msgstr "Izvēlēta desmitā virtuālā darbvirsma"
 
28055
+
 
28056
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685
 
28057
+msgctxt "Name"
 
28058
+msgid "Change to Desktop 11"
 
28059
+msgstr "Pārslēgšanās uz 11. darbvirsmu"
 
28060
+
 
28061
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763
 
28062
+msgctxt "Comment"
 
28063
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
28064
+msgstr "Izvēlēta vienpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28065
+
 
28066
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842
 
28067
+msgctxt "Name"
 
28068
+msgid "Change to Desktop 12"
 
28069
+msgstr "Pārslēgšanās uz 12. darbvirsmu"
 
28070
+
 
28071
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920
 
28072
+msgctxt "Comment"
 
28073
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
28074
+msgstr "Izvēlēta divpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28075
+
 
28076
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
28077
+msgctxt "Name"
 
28078
+msgid "Change to Desktop 13"
 
28079
+msgstr "Pārslēgšanās uz 13. darbvirsmu"
 
28080
+
 
28081
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077
 
28082
+msgctxt "Comment"
 
28083
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
28084
+msgstr "Izvēlēta trīspadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28085
+
 
28086
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
28087
+msgctxt "Name"
 
28088
+msgid "Change to Desktop 14"
 
28089
+msgstr "Pārslēgšanās uz 14. darbvirsmu"
 
28090
+
 
28091
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234
 
28092
+msgctxt "Comment"
 
28093
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
28094
+msgstr "Izvēlēta četrpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28095
+
 
28096
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313
 
28097
+msgctxt "Name"
 
28098
+msgid "Change to Desktop 15"
 
28099
+msgstr "Pārslēgšanās uz 15. darbvirsmu"
 
28100
+
 
28101
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391
 
28102
+msgctxt "Comment"
 
28103
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
28104
+msgstr "Izvēlēta piecpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28105
+
 
28106
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470
 
28107
+msgctxt "Name"
 
28108
+msgid "Change to Desktop 16"
 
28109
+msgstr "Pārslēgšanās uz 16. darbvirsmu"
 
28110
+
 
28111
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548
 
28112
+msgctxt "Comment"
 
28113
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
28114
+msgstr "Izvēlēta sešpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28115
+
 
28116
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627
 
28117
+msgctxt "Name"
 
28118
+msgid "Change to Desktop 17"
 
28119
+msgstr "Pārslēgšanās uz 17. darbvirsmu"
 
28120
+
 
28121
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705
 
28122
+msgctxt "Comment"
 
28123
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
28124
+msgstr "Izvēlēta septiņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28125
+
 
28126
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784
 
28127
+msgctxt "Name"
 
28128
+msgid "Change to Desktop 18"
 
28129
+msgstr "Pārslēgšanās uz 18. darbvirsmu"
 
28130
+
 
28131
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862
 
28132
+msgctxt "Comment"
 
28133
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
28134
+msgstr "Izvēlēta astoņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28135
+
 
28136
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941
 
28137
+msgctxt "Name"
 
28138
+msgid "Change to Desktop 19"
 
28139
+msgstr "Pārslēgšanās uz 19. darbvirsmu"
 
28140
+
 
28141
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019
 
28142
+msgctxt "Comment"
 
28143
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
28144
+msgstr "Izvēlēta deviņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
28145
+
 
28146
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098
 
28147
+msgctxt "Name"
 
28148
+msgid "Change to Desktop 20"
 
28149
+msgstr "Pārslēgšanās uz 20. darbvirsmu"
 
28150
+
 
28151
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176
 
28152
+msgctxt "Comment"
 
28153
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
28154
+msgstr "Izvēlēta divdesmitā virtuālā darbvirsma"
 
28155
+
 
28156
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255
 
28157
+msgctxt "Name"
 
28158
+msgid "Activate Window"
 
28159
+msgstr "Loga aktivizēšana"
 
28160
+
 
28161
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331
 
28162
+msgctxt "Comment"
 
28163
+msgid "Another window is activated"
 
28164
+msgstr "Cits logs ir aktivizēts"
 
28165
+
 
28166
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493
 
28167
+msgctxt "Comment"
 
28168
+msgid "New window"
 
28169
+msgstr "Jauns logs"
 
28170
+
 
28171
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575
 
28172
+msgctxt "Name"
 
28173
+msgid "Delete Window"
 
28174
+msgstr "Loga dzēšana"
 
28175
+
 
28176
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651
 
28177
+msgctxt "Comment"
 
28178
+msgid "Delete window"
 
28179
+msgstr "Loga dzēšana"
 
28180
+
 
28181
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732
 
28182
+msgctxt "Name"
 
28183
+msgid "Window Close"
 
28184
+msgstr "Loga aizvēršana"
 
28185
+
 
28186
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
 
28187
+msgctxt "Comment"
 
28188
+msgid "A window closes"
 
28189
+msgstr "Logs aizveras"
 
28190
+
 
28191
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893
 
28192
+msgctxt "Name"
 
28193
+msgid "Window Shade Up"
 
28194
+msgstr "Logs saritināts"
 
28195
+
 
28196
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965
 
28197
+msgctxt "Comment"
 
28198
+msgid "A window is shaded up"
 
28199
+msgstr "Logs ir saritināts"
 
28200
+
 
28201
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039
 
28202
+msgctxt "Name"
 
28203
+msgid "Window Shade Down"
 
28204
+msgstr "Loga atritināšana"
 
28205
+
 
28206
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110
 
28207
+msgctxt "Comment"
 
28208
+msgid "A window is shaded down"
 
28209
+msgstr "Logs ir atritināts"
 
28210
+
 
28211
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183
 
28212
+msgctxt "Name"
 
28213
+msgid "Window Minimize"
 
28214
+msgstr "Loga minimizēšana"
 
28215
+
 
28216
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259
 
28217
+msgctxt "Comment"
 
28218
+msgid "A window is minimized"
 
28219
+msgstr "Logs ir minimizēts"
 
28220
+
 
28221
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339
 
28222
+msgctxt "Name"
 
28223
+msgid "Window Unminimize"
 
28224
+msgstr "Loga atminimizēšana"
 
28225
+
 
28226
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410
 
28227
+msgctxt "Comment"
 
28228
+msgid "A Window is restored"
 
28229
+msgstr "Logs ir atjaunots"
 
28230
+
 
28231
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489
 
28232
+msgctxt "Name"
 
28233
+msgid "Window Maximize"
 
28234
+msgstr "Loga maksimizēšana"
 
28235
+
 
28236
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565
 
28237
+msgctxt "Comment"
 
28238
+msgid "A window is maximized"
 
28239
+msgstr "Logs ir maksimizēts"
 
28240
+
 
28241
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643
 
28242
+msgctxt "Name"
 
28243
+msgid "Window Unmaximize"
 
28244
+msgstr "Loga atmaksimizēšana"
 
28245
+
 
28246
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717
 
28247
+msgctxt "Comment"
 
28248
+msgid "A window loses maximization"
 
28249
+msgstr "Logs zaudē maksimizāciju"
 
28250
+
 
28251
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793
 
28252
+msgctxt "Name"
 
28253
+msgid "Window on All Desktops"
 
28254
+msgstr "Logs uz visām darbvirsmām"
 
28255
+
 
28256
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866
 
28257
+msgctxt "Comment"
 
28258
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
28259
+msgstr "Logs ir padarīts redzams uz visām darbvirsmām"
 
28260
+
 
28261
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945
 
28262
+msgctxt "Name"
 
28263
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
28264
+msgstr "Logs uz vienas darbvirsmas"
 
28265
+
 
28266
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016
 
28267
+msgctxt "Comment"
 
28268
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
28269
+msgstr "Logs vairs nav redzams uz visām darbvirsmām"
 
28270
+
 
28271
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093
 
28272
+msgctxt "Name"
 
28273
+msgid "New Dialog"
 
28274
+msgstr "Jauns dialogs"
 
28275
+
 
28276
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171
 
28277
+msgctxt "Comment"
 
28278
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
28279
+msgstr "Parādās īslaicīgais logs (dialogs)"
 
28280
+
 
28281
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242
 
28282
+msgctxt "Name"
 
28283
+msgid "Delete Dialog"
 
28284
+msgstr "Dialoga dzēšana"
 
28285
+
 
28286
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
28287
+msgctxt "Comment"
 
28288
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
28289
+msgstr "Īslaicīgais logs (dialogs) ir noņemts"
 
28290
+
 
28291
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393
 
28292
+msgctxt "Name"
 
28293
+msgid "Window Move Start"
 
28294
+msgstr "Loga pārvietošana sākta"
 
28295
+
 
28296
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467
 
28297
+msgctxt "Comment"
 
28298
+msgid "A window has begun moving"
 
28299
+msgstr "Logs ir sācis pārvietoties"
 
28300
+
 
28301
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540
 
28302
+msgctxt "Name"
 
28303
+msgid "Window Move End"
 
28304
+msgstr "Loga pārvietošana beigta"
 
28305
+
 
28306
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614
 
28307
+msgctxt "Comment"
 
28308
+msgid "A window has completed its moving"
 
28309
+msgstr "Logs ir pabeidzis pārvietošanos"
 
28310
+
 
28311
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687
 
28312
+msgctxt "Name"
 
28313
+msgid "Window Resize Start"
 
28314
+msgstr "Sākas loga izmēra maiņa"
 
28315
+
 
28316
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761
 
28317
+msgctxt "Comment"
 
28318
+msgid "A window has begun resizing"
 
28319
+msgstr "Loga izmēra maiņa sākusies"
 
28320
+
 
28321
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833
 
28322
+msgctxt "Name"
 
28323
+msgid "Window Resize End"
 
28324
+msgstr "Loga izmēra maiņa beigta"
 
28325
+
 
28326
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907
 
28327
+msgctxt "Comment"
 
28328
+msgid "A window has finished resizing"
 
28329
+msgstr "Logs ir beidzis izmēra maiņu"
 
28330
+
 
28331
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980
 
28332
+msgctxt "Name"
 
28333
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
28334
+msgstr "Logs uz aktīvās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
28335
+
 
28336
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045
 
28337
+msgctxt "Comment"
 
28338
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
28339
+msgstr "Logs uz aktīvās virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
28340
+
 
28341
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114
 
28342
+msgctxt "Name"
 
28343
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
28344
+msgstr "Logs uz citas darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
28345
+
 
28346
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179
 
28347
+msgctxt "Comment"
 
28348
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
28349
+msgstr "Logs uz neaktīvas virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
28350
+
 
28351
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244
 
28352
+msgctxt "Name"
 
28353
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
28354
+msgstr "Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja ir lēna"
 
28355
+
 
28356
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302
 
28357
+msgctxt "Comment"
 
28358
+msgid ""
 
28359
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
28360
+msgstr ""
 
28361
+"Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja bija pārāk lēna un kompozīcija tika "
 
28362
+"apturēta"
 
28363
+
 
28364
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360
 
28365
+msgctxt "Name"
 
28366
+msgid "Compositing has been suspended"
 
28367
+msgstr "Kompozitēšana ir apturēta"
 
28368
+
 
28369
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406
 
28370
+msgctxt "Comment"
 
28371
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
28372
+msgstr "Kāda programma pieprasīja apturēt kompozitēšanu."
 
28373
+
 
28374
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450
 
28375
+msgctxt "Name"
 
28376
+msgid "Effects not supported"
 
28377
+msgstr "Efekti nav atbalstīti"
 
28378
+
 
28379
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499
 
28380
+msgctxt "Comment"
 
28381
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
28382
+msgstr "Dažiem efektiem nav vajadzīgā atbalsta aizmugurē vai aparatūrā."
 
28383
+
 
28384
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
28385
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
28386
+msgctxt "Name"
 
28387
+msgid "KDE Write Daemon"
 
28388
+msgstr "KDE write dēmons"
 
28389
+
 
28390
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85
 
28391
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85
 
28392
+msgctxt "Comment"
 
28393
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
28394
+msgstr ""
 
28395
+"Novēro ziņojumus no lokālajiem lietotājiem, kuri sūtīti izmantojot write(1) "
 
28396
+"vai wall(1)"
 
28397
+
 
28398
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
28399
+msgctxt "Comment"
 
28400
+msgid "KDE write daemon"
 
28401
+msgstr "KDE write dēmons"
 
28402
+
 
28403
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72
 
28404
+msgctxt "Name"
 
28405
+msgid "New message received"
 
28406
+msgstr "Saņemts jauns ziņojums"
 
28407
+
 
28408
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137
 
28409
+msgctxt "Comment"
 
28410
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
28411
+msgstr "Dēmons saņēma jaunu ziņojumu, kas nosūtīts ar wall(1) vai write(1)"
 
28412
+
 
28413
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
28414
+msgctxt "Name"
 
28415
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
28416
+msgstr "KDED-modulis ekrāna pārvaldībai"
 
28417
+
 
28418
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
28419
+msgctxt "Name"
 
28420
+msgid "Fake Bluetooth"
 
28421
+msgstr "Neīsts Bluetooth"
 
28422
+
 
28423
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80
 
28424
+msgctxt "Comment"
 
28425
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
28426
+msgstr "Neīsts Bluetooth pārvaldnieks"
 
28427
+
 
28428
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
28429
+msgctxt "Name"
 
28430
+msgid "Fake Net"
 
28431
+msgstr "Neīsts tīkls"
 
28432
+
 
28433
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79
 
28434
+msgctxt "Comment"
 
28435
+msgid "Fake Network Management"
 
28436
+msgstr "Neīsta tīkla pārvaldnieks"
 
28437
+
 
28438
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
28439
+msgctxt "Comment"
 
28440
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
28441
+msgstr "Bluetooth pārvaldības aizmugure"
 
28442
+
 
28443
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
28444
+msgctxt "Comment"
 
28445
+msgid "Network Management Backend"
 
28446
+msgstr "Tīkla pārvaldes aizmugure"
 
28447
+
 
28448
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
28449
+msgctxt "Comment"
 
28450
+msgid "Power Management Backend"
 
28451
+msgstr "Energokontroles aizmugure"
 
28452
+
 
28453
+#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
28454
+msgctxt "Name"
 
28455
+msgid "Default Plasma Animator"
 
28456
+msgstr "Noklusētais Plasma animators"
 
28457
+
 
28458
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
28459
+msgctxt "Name"
 
28460
+msgid "Activity Bar"
 
28461
+msgstr "Aktivitāšu josla"
 
28462
+
 
28463
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67
 
28464
+msgctxt "Comment"
 
28465
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
28466
+msgstr "Ciļnu josla aktivitāšu pārslēgšanai"
 
28467
+
 
28468
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
28469
+msgctxt "Name"
 
28470
+msgid "Analog Clock"
 
28471
+msgstr "Rādītāju pulkstenis"
 
28472
+
 
28473
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81
 
28474
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68
 
28475
+msgctxt "Comment"
 
28476
+msgid "An SVG themable clock"
 
28477
+msgstr "Ar SVG tēmojams pulkstenis"
 
28478
+
 
28479
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
28480
+msgctxt "Name"
 
28481
+msgid "Battery Monitor"
 
28482
+msgstr "Baterijas novērotājs"
 
28483
+
 
28484
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79
 
28485
+msgctxt "Comment"
 
28486
+msgid "See the power status of your battery"
 
28487
+msgstr "Rāda baterijas izlādes stāvokli"
 
28488
+
 
28489
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
28490
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
28491
+msgctxt "Name"
 
28492
+msgid "Calendar"
 
28493
+msgstr "Kalendārs"
 
28494
+
 
28495
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70
 
28496
+msgctxt "Comment"
 
28497
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
28498
+msgstr "Apskatiet un izvēlieties datumus no kalendāra"
 
28499
+
 
28500
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
28501
+msgctxt "Name"
 
28502
+msgid "Device Notifier"
 
28503
+msgstr "Ierīču paziņotājs"
 
28504
+
 
28505
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69
 
28506
+msgctxt "Comment"
 
28507
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
28508
+msgstr "Paziņojumi un piekļuve jaunām ierīcēm"
 
28509
+
 
28510
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
28511
+msgctxt "Name"
 
28512
+msgid "Open with File Manager"
 
28513
+msgstr "Atvērt failu pārvaldniekā"
 
28514
+
 
28515
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
28516
+msgctxt "Name"
 
28517
+msgid "Digital Clock"
 
28518
+msgstr "Ciparu pulkstenis"
 
28519
+
 
28520
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81
 
28521
+msgctxt "Comment"
 
28522
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
28523
+msgstr "Laiks ciparu formātā"
 
28524
+
 
28525
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
28526
+msgctxt "Name"
 
28527
+msgid "Icon"
 
28528
+msgstr "Ikona"
 
28529
+
 
28530
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79
 
28531
+msgctxt "Comment"
 
28532
+msgid "A generic icon"
 
28533
+msgstr "Vispārīga ikona"
 
28534
+
 
28535
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
28536
+msgctxt "Name"
 
28537
+msgid "Application Launcher"
 
28538
+msgstr "Programmu palaidējs"
 
28539
+
 
28540
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79
 
28541
+msgctxt "Comment"
 
28542
+msgid "Launcher to start applications"
 
28543
+msgstr "Poga programmu palaišanai"
 
28544
+
 
28545
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
28546
+msgctxt "Name"
 
28547
+msgid "Application Launcher Menu"
 
28548
+msgstr "Programmu palaidēja izvēlne"
 
28549
+
 
28550
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72
 
28551
+msgctxt "Comment"
 
28552
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
28553
+msgstr "Tradicionālais uz izvēlnēm bāzētais programmu palaidējs"
 
28554
+
 
28555
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
28556
+msgctxt "Name"
 
28557
+msgid "Lock/Logout"
 
28558
+msgstr "Slēgt/Atteikties"
 
28559
+
 
28560
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78
 
28561
+msgctxt "Comment"
 
28562
+msgid "Lock the screen or log out"
 
28563
+msgstr "Slēgt ekrānu vai atteikties"
 
28564
+
 
28565
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
28566
+msgctxt "Name"
 
28567
+msgid "Pager"
 
28568
+msgstr "Lapotājs"
 
28569
+
 
28570
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76
 
28571
+msgctxt "Comment"
 
28572
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
28573
+msgstr "Pārslēgties starp virtuālām darbvirsmām"
 
28574
+
 
28575
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
28576
+msgctxt "Name"
 
28577
+msgid "Panel Spacer"
 
28578
+msgstr "Paneļa atdalītājs"
 
28579
+
 
28580
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45
 
28581
+msgctxt "Comment"
 
28582
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
28583
+msgstr "Aizpilda pieejamo tukšo vietu uz paneļa."
 
28584
+
 
28585
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
28586
+msgctxt "Name"
 
28587
+msgid "Quicklaunch"
 
28588
+msgstr "Ātrā palaišana"
 
28589
+
 
28590
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65
 
28591
+msgctxt "Comment"
 
28592
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
28593
+msgstr "Iecienīto programmu palaidējs"
 
28594
+
 
28595
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
28596
+msgctxt "Name"
 
28597
+msgid "System Monitor - CPU"
 
28598
+msgstr "Sistēmas monitors - CPU"
 
28599
+
 
28600
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
28601
+msgctxt "Comment"
 
28602
+msgid "A CPU usage monitor"
 
28603
+msgstr "Procesora noslogojuma novērotājs"
 
28604
+
 
28605
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
28606
+msgctxt "Name"
 
28607
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
28608
+msgstr "Sistēmas monitors - Cietais disks"
 
28609
+
 
28610
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72
 
28611
+msgctxt "Comment"
 
28612
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
28613
+msgstr "Cietā diska noslogojuma novērotājs"
 
28614
+
 
28615
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
28616
+msgctxt "Name"
 
28617
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
28618
+msgstr "Sistēmas monitors - Aparatūras informācija"
 
28619
+
 
28620
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
28621
+msgctxt "Comment"
 
28622
+msgid "Show hardware info"
 
28623
+msgstr "Rāda aparatūras informāciju"
 
28624
+
 
28625
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
28626
+msgctxt "Name"
 
28627
+msgid "System Monitor - Network"
 
28628
+msgstr "Sistēmas monitors - Tīkls"
 
28629
+
 
28630
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
28631
+msgctxt "Comment"
 
28632
+msgid "A network usage monitor"
 
28633
+msgstr "Tīkla noslogojuma novērotājs"
 
28634
+
 
28635
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
28636
+msgctxt "Name"
 
28637
+msgid "System Monitor - RAM"
 
28638
+msgstr "Sistēmas novērotājs - RAM"
 
28639
+
 
28640
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57
 
28641
+msgctxt "Comment"
 
28642
+msgid "A RAM usage monitor"
 
28643
+msgstr "Atmiņas izmantotāja novērotājs"
 
28644
+
 
28645
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
28646
+msgctxt "Name"
 
28647
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
28648
+msgstr "Sistēmas novērotājs - Temperatūra"
 
28649
+
 
28650
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72
 
28651
+msgctxt "Comment"
 
28652
+msgid "A system temperature monitor"
 
28653
+msgstr "Sistēmas temperatūras novērotājs"
 
28654
+
 
28655
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79
 
28656
+msgctxt "Comment"
 
28657
+msgid "System monitoring applet"
 
28658
+msgstr "Sistēmas novērošanas sīkrīks"
 
28659
+
 
28660
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3
 
28661
+msgctxt "Name"
 
28662
+msgid "KDED Notification item watcher"
 
28663
+msgstr "KDE paziņojumu novērotājs"
 
28664
+
 
28665
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48
 
28666
+msgctxt "Comment"
 
28667
+msgid ""
 
28668
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification "
 
28669
+"item."
 
28670
+msgstr "Apkalpo programmas, kas vēlas izmanto D-Bus balstītos paziņojumus."
 
28671
+
 
28672
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
28673
+msgctxt "Name"
 
28674
+msgid "System Tray"
 
28675
+msgstr "Sistēmas ikonu josla"
 
28676
+
 
28677
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83
 
28678
+msgctxt "Comment"
 
28679
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
28680
+msgstr "Piekļūst slēptām programmām, kas minimizētas sistēmas ikonu joslā"
 
28681
+
 
28682
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
28683
+msgctxt "Name"
 
28684
+msgid "Task Manager"
 
28685
+msgstr "Uzdevumu pārvaldnieks"
 
28686
+
 
28687
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78
 
28688
+msgctxt "Comment"
 
28689
+msgid "Switch between running applications"
 
28690
+msgstr "Pārslēdzies starp palaistajām programmām"
 
28691
+
 
28692
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
28693
+msgctxt "Name"
 
28694
+msgid "Trashcan"
 
28695
+msgstr "Miskaste"
 
28696
+
 
28697
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74
 
28698
+msgctxt "Comment"
 
28699
+msgid "Access to deleted items"
 
28700
+msgstr "Piekļūst dzēstajiem failiem"
 
28701
+
 
28702
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
28703
+msgctxt "Name"
 
28704
+msgid "Web Browser"
 
28705
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
28706
+
 
28707
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88
 
28708
+msgctxt "Comment"
 
28709
+msgid "A simple web browser"
 
28710
+msgstr "Vienkāršs tīmekļa pārlūks"
 
28711
+
 
28712
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
28713
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
28714
+msgid "Desktop"
 
28715
+msgstr "Darbvirsma"
 
28716
+
 
28717
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55
 
28718
+msgctxt "Comment"
 
28719
+msgid "Default desktop containment"
 
28720
+msgstr "Noklusētais darbvirsmas ietvērums"
 
28721
+
 
28722
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
28723
+msgctxt "Name"
 
28724
+msgid "Panel"
 
28725
+msgstr "Panelis"
 
28726
+
 
28727
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86
 
28728
+msgctxt "Comment"
 
28729
+msgid "A containment for a panel"
 
28730
+msgstr "Ietvērums panelim"
 
28731
+
 
28732
+#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
28733
+msgctxt "Name"
 
28734
+msgid "SaverDesktop"
 
28735
+msgstr "SaudzētājaDarbvirsma"
 
28736
+
 
28737
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
28738
+msgctxt "Name"
 
28739
+msgid "Akonadi"
 
28740
+msgstr "Akonadi"
 
28741
+
 
28742
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51
 
28743
+msgctxt "Comment"
 
28744
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
28745
+msgstr "Akonadi PIM datu dzinējs"
 
28746
+
 
28747
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
28748
+msgctxt "Name"
 
28749
+msgid "Application Job Information"
 
28750
+msgstr "Programmas darba informācija"
 
28751
+
 
28752
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64
 
28753
+msgctxt "Comment"
 
28754
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
28755
+msgstr "Programmas darba atjauninājumu (izm. kuiserver)"
 
28756
+
 
28757
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70
 
28758
+msgctxt "Comment"
 
28759
+msgid "Calendar data engine"
 
28760
+msgstr "Kalendāra datu dzinējs"
 
28761
+
 
28762
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
28763
+msgctxt "Name"
 
28764
+msgid "Dictionary"
 
28765
+msgstr "Vārdnīca"
 
28766
+
 
28767
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71
 
28768
+msgctxt "Comment"
 
28769
+msgid "Look up word meanings"
 
28770
+msgstr "Atrod vārdu nozīmes"
 
28771
+
 
28772
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
28773
+msgctxt "Name"
 
28774
+msgid "Run Commands"
 
28775
+msgstr "Palaist komandas"
 
28776
+
 
28777
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71
 
28778
+msgctxt "Comment"
 
28779
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
28780
+msgstr "Izpildfailu palaišanas datu dzinējs"
 
28781
+
 
28782
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
28783
+msgctxt "Name"
 
28784
+msgid "Favicons"
 
28785
+msgstr "TīmekļaIkonas"
 
28786
+
 
28787
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70
 
28788
+msgctxt "Comment"
 
28789
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
28790
+msgstr "Datu dzinējs tīmekļa vietņu ikonu ielādei"
 
28791
+
 
28792
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
28793
+msgctxt "Name"
 
28794
+msgid "Files and Directories"
 
28795
+msgstr "Faili un Mapes"
 
28796
+
 
28797
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69
 
28798
+msgctxt "Comment"
 
28799
+msgid "Information about files and directories."
 
28800
+msgstr "Informācija par failiem un mapēm."
 
28801
+
 
28802
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
28803
+msgctxt "Name"
 
28804
+msgid "Geolocation"
 
28805
+msgstr "Ģeolokācija"
 
28806
+
 
28807
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53
 
28808
+msgctxt "Comment"
 
28809
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
28810
+msgstr "Ģeolokācijas datu dzinējs"
 
28811
+
 
28812
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
28813
+msgctxt "Name"
 
28814
+msgid "Geolocation GPS"
 
28815
+msgstr "Ģeolokācija GPS"
 
28816
+
 
28817
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50
 
28818
+msgctxt "Comment"
 
28819
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
28820
+msgstr "Ģeolokācija no GPS adreses."
 
28821
+
 
28822
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
28823
+msgctxt "Name"
 
28824
+msgid "Geolocation IP"
 
28825
+msgstr "Ģeolokācija IP"
 
28826
+
 
28827
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51
 
28828
+msgctxt "Comment"
 
28829
+msgid "Geolocation from IP address."
 
28830
+msgstr "Ģeolokācija no IP adreses."
 
28831
+
 
28832
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
28833
+msgctxt "Comment"
 
28834
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
28835
+msgstr "Plasma ģeolokācijas piegādātājs"
 
28836
+
 
28837
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
28838
+msgctxt "Name"
 
28839
+msgid "Hotplug Events"
 
28840
+msgstr "Hotplug notikumi"
 
28841
+
 
28842
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64
 
28843
+msgctxt "Comment"
 
28844
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
28845
+msgstr "Seko līdzi noņemamo ierīču pieslēgšanai un atvienošanai."
 
28846
+
 
28847
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
28848
+msgctxt "Name"
 
28849
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
28850
+msgstr "Tastatūra un peles stāvoklis"
 
28851
+
 
28852
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53
 
28853
+msgctxt "Comment"
 
28854
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
28855
+msgstr "Tastatūras modifikatoru un peles pogu stāvoklis"
 
28856
+
 
28857
+#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
28858
+msgctxt "Name"
 
28859
+msgid "Meta Data"
 
28860
+msgstr "Metadati"
 
28861
+
 
28862
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
28863
+msgctxt "Name"
 
28864
+msgid "Pointer Position"
 
28865
+msgstr "Peles pozīcija"
 
28866
+
 
28867
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68
 
28868
+msgctxt "Comment"
 
28869
+msgid "Mouse position and cursor"
 
28870
+msgstr "Peles pozīcija un kursors"
 
28871
+
 
28872
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
28873
+msgctxt "Name"
 
28874
+msgid "Networking"
 
28875
+msgstr "Tīkls"
 
28876
+
 
28877
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
28878
+msgctxt "Name"
 
28879
+msgid "Application Notifications"
 
28880
+msgstr "Programmu paziņojumi"
 
28881
+
 
28882
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70
 
28883
+msgctxt "Comment"
 
28884
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
28885
+msgstr "Pasīvi vizuālie paziņojumi lietotājam."
 
28886
+
 
28887
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
28888
+msgctxt "Name"
 
28889
+msgid "Now Playing"
 
28890
+msgstr "Šobrīd atskaņo"
 
28891
+
 
28892
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71
 
28893
+msgctxt "Comment"
 
28894
+msgid "Lists currently playing music"
 
28895
+msgstr "Parāda pašlaik atskaņoto mūziku"
 
28896
+
 
28897
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
28898
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
28899
+msgctxt "Name"
 
28900
+msgid "Places"
 
28901
+msgstr "Vietas"
 
28902
+
 
28903
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70
 
28904
+msgctxt "Comment"
 
28905
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
28906
+msgstr "Vietas, kas redzamas failu pārvaldniekā un failu atvēršanas logos."
 
28907
+
 
28908
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
28909
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
28910
+msgid "Power Management"
 
28911
+msgstr "Energokontrole"
 
28912
+
 
28913
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54
 
28914
+msgctxt "Comment"
 
28915
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
28916
+msgstr "Baterija, barošana, gulēšanas un PowerDevil informācija."
 
28917
+
 
28918
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
28919
+msgctxt "Name"
 
28920
+msgid "RSS"
 
28921
+msgstr "RSS"
 
28922
+
 
28923
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70
 
28924
+msgctxt "Comment"
 
28925
+msgid "RSS News Data Engine"
 
28926
+msgstr "RSS ziņu datu dzinējs"
 
28927
+
 
28928
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
28929
+msgctxt "Name"
 
28930
+msgid "Device Information"
 
28931
+msgstr "Ierīču informācija"
 
28932
+
 
28933
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70
 
28934
+msgctxt "Comment"
 
28935
+msgid "Device data via Solid"
 
28936
+msgstr "Ierīču dati no Solid"
 
28937
+
 
28938
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80
 
28939
+msgctxt "Comment"
 
28940
+msgid "System status information"
 
28941
+msgstr "Sistēmas statusa informācija"
 
28942
+
 
28943
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
28944
+msgctxt "Name"
 
28945
+msgid "Window Information"
 
28946
+msgstr "Logu informācija"
 
28947
+
 
28948
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70
 
28949
+msgctxt "Comment"
 
28950
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
28951
+msgstr "Informācija un pārvaldības servisi visiem pieejamajiem logiem."
 
28952
+
 
28953
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
28954
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2
 
28955
+msgctxt "Name"
 
28956
+msgid "Date and Time"
 
28957
+msgstr "Datums un laiks"
 
28958
+
 
28959
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71
 
28960
+msgctxt "Comment"
 
28961
+msgid "Date and time by timezone"
 
28962
+msgstr "Datums un laiks pa laika joslām"
 
28963
+
 
28964
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2
 
28965
+msgctxt "Name"
 
28966
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
28967
+msgstr "BBC Weather no UK MET Office"
 
28968
+
 
28969
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71
 
28970
+msgctxt "Comment"
 
28971
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
28972
+msgstr "XML dati no UK MET Office"
 
28973
+
 
28974
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2
 
28975
+msgctxt "Name"
 
28976
+msgid "Environment Canada"
 
28977
+msgstr "Environment Canada"
 
28978
+
 
28979
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68
 
28980
+msgctxt "Comment"
 
28981
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
28982
+msgstr "XML dati no Environment Canada"
 
28983
+
 
28984
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2
 
28985
+msgctxt "Name"
 
28986
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
28987
+msgstr "NOAA's Nacionālais Laikapstākļu Serviss"
 
28988
+
 
28989
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67
 
28990
+msgctxt "Comment"
 
28991
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
28992
+msgstr "XML dati no NOAA Nacionālā Laikapstākļu Servisa (ASV)"
 
28993
+
 
28994
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
28995
+msgctxt "Name"
 
28996
+msgid "Weather"
 
28997
+msgstr "Laikapstākļi"
 
28998
+
 
28999
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69
 
29000
+msgctxt "Comment"
 
29001
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
29002
+msgstr "Laikapstākļu dati no vairākiem tiešsaistes avotiem"
 
29003
+
 
29004
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
29005
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
29006
+msgid "Bookmarks"
 
29007
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
29008
+
 
29009
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55
 
29010
+msgctxt "Comment"
 
29011
+msgid "Find and open bookmarks"
 
29012
+msgstr "Meklēt un atvērt grāmatzīmes"
 
29013
+
 
29014
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
29015
+msgctxt "Name"
 
29016
+msgid "Calculator"
 
29017
+msgstr "Kalkulators"
 
29018
+
 
29019
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75
 
29020
+msgctxt "Comment"
 
29021
+msgid "Calculate expressions"
 
29022
+msgstr "Rēķina izteiksmes"
 
29023
+
 
29024
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
29025
+msgctxt "Name"
 
29026
+msgid "Locations"
 
29027
+msgstr "Vietas"
 
29028
+
 
29029
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72
 
29030
+msgctxt "Comment"
 
29031
+msgid "File and URL opener"
 
29032
+msgstr "Failu un URL atvērējs"
 
29033
+
 
29034
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
29035
+msgctxt "Name"
 
29036
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
29037
+msgstr "Nepomuk darbvirsmas meklēšanas darbinātājs"
 
29038
+
 
29039
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67
 
29040
+msgctxt "Comment"
 
29041
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
29042
+msgstr "KRunner, kas veic meklēšanu ar Nepomuk"
 
29043
+
 
29044
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73
 
29045
+msgctxt "Comment"
 
29046
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
29047
+msgstr "Atvērt ierīces un mapju grāmatzīmes"
 
29048
+
 
29049
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
29050
+msgctxt "Comment"
 
29051
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
29052
+msgstr "Pamata energokontroles darbības"
 
29053
+
 
29054
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69
 
29055
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
29056
+msgctxt "Name"
 
29057
+msgid "PowerDevil"
 
29058
+msgstr "PowerDevil"
 
29059
+
 
29060
+#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
29061
+msgctxt "Name"
 
29062
+msgid "Recent Documents"
 
29063
+msgstr "Nesenie dokumenti"
 
29064
+
 
29065
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87
 
29066
+msgctxt "Comment"
 
29067
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
29068
+msgstr "Meklēt lietotnes, kontroles paneļus un servisus"
 
29069
+
 
29070
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
29071
+msgctxt "Name"
 
29072
+msgid "Desktop Sessions"
 
29073
+msgstr "Darbvirsmas sesijas"
 
29074
+
 
29075
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71
 
29076
+msgctxt "Comment"
 
29077
+msgid "Fast user switching"
 
29078
+msgstr "Ātra lietotāju pārslēgšana"
 
29079
+
 
29080
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
29081
+msgctxt "Name"
 
29082
+msgid "Command Line"
 
29083
+msgstr "Komandrinda"
 
29084
+
 
29085
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73
 
29086
+msgctxt "Comment"
 
29087
+msgid "Executes shell commands"
 
29088
+msgstr "Darbina čaulas komandas"
 
29089
+
 
29090
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
29091
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
29092
+msgid "Web Shortcuts"
 
29093
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
29094
+
 
29095
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54
 
29096
+msgctxt "Comment"
 
29097
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
29098
+msgstr "Ļauj lietotājam izmantot Konqueror tīmekļa īsceļus"
 
29099
+
 
29100
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
29101
+msgctxt "Name"
 
29102
+msgid "Google Gadgets"
 
29103
+msgstr "Google sīkrīki"
 
29104
+
 
29105
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68
 
29106
+msgctxt "Comment"
 
29107
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
29108
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīks"
 
29109
+
 
29110
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
29111
+msgctxt "Name"
 
29112
+msgid "GoogleGadgets"
 
29113
+msgstr "GoogleGadgets"
 
29114
+
 
29115
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70
 
29116
+msgctxt "Comment"
 
29117
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
29118
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīki"
 
29119
+
 
29120
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3
 
29121
+msgctxt "Name"
 
29122
+msgid "Python Clock"
 
29123
+msgstr "Python pulkstenis"
 
29124
+
 
29125
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2
 
29126
+msgctxt "Name"
 
29127
+msgid "Python Date and Time"
 
29128
+msgstr "Python datums un laiks"
 
29129
+
 
29130
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69
 
29131
+msgctxt "Comment"
 
29132
+msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
29133
+msgstr "Python laika dati Plazmoīdiem"
 
29134
+
 
29135
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
29136
+msgctxt "Name"
 
29137
+msgid "Python Widget"
 
29138
+msgstr "Python sīkrīks"
 
29139
+
 
29140
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68
 
29141
+msgctxt "Comment"
 
29142
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
29143
+msgstr "Plasma sīkrīks, kas rakstīts Python"
 
29144
+
 
29145
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
29146
+msgctxt "Name"
 
29147
+msgid "Python data engine"
 
29148
+msgstr "Python datu dzinējs"
 
29149
+
 
29150
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67
 
29151
+msgctxt "Comment"
 
29152
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
29153
+msgstr "Plasma datu dzinēju atbalsts Python"
 
29154
+
 
29155
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
29156
+msgctxt "Name"
 
29157
+msgid "QEdje"
 
29158
+msgstr "QEdje"
 
29159
+
 
29160
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69
 
29161
+msgctxt "Comment"
 
29162
+msgid "QEdje Gadgets"
 
29163
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
29164
+
 
29165
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
29166
+msgctxt "Name"
 
29167
+msgid "QEdje Gadgets"
 
29168
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
29169
+
 
29170
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67
 
29171
+msgctxt "Comment"
 
29172
+msgid "QEdje Gadget"
 
29173
+msgstr "QEdje sīkrīks"
 
29174
+
 
29175
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2
 
29176
+msgctxt "Name"
 
29177
+msgid "Ruby Analog Clock"
 
29178
+msgstr "Ruby rādītāju pulkstenis"
 
29179
+
 
29180
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2
 
29181
+msgctxt "Name"
 
29182
+msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
29183
+msgstr "Ruby paplašinātāja pamācība"
 
29184
+
 
29185
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34
 
29186
+msgctxt "Comment"
 
29187
+msgid "An example of a popup applet with extender"
 
29188
+msgstr "Uzlecošas sīklietotens ar paplašinātāju piemērs"
 
29189
+
 
29190
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69
 
29191
+msgctxt "Comment"
 
29192
+msgid "An example of displaying an SVG"
 
29193
+msgstr "Piemērs SVG attēlošanai"
 
29194
+
 
29195
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2
 
29196
+msgctxt "Name"
 
29197
+msgid "Ruby Web Browser"
 
29198
+msgstr "Ruby tīmekļa pārlūks"
 
29199
+
 
29200
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2
 
29201
+msgctxt "Name"
 
29202
+msgid "DBpedia queries"
 
29203
+msgstr "DBpedia vaicājumi"
 
29204
+
 
29205
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66
 
29206
+msgctxt "Comment"
 
29207
+msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
29208
+msgstr "DBpedia dati priekš Plazmoīdiem"
 
29209
+
 
29210
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71
 
29211
+msgctxt "Comment"
 
29212
+msgid "Time data for Plasmoids"
 
29213
+msgstr "Laika dati Plazmoīdiem"
 
29214
+
 
29215
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
29216
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
29217
+msgctxt "Name"
 
29218
+msgid "Ruby Widget"
 
29219
+msgstr "Ruby sīkrīks"
 
29220
+
 
29221
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69
 
29222
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69
 
29223
+msgctxt "Comment"
 
29224
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
29225
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts Ruby"
 
29226
+
 
29227
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
29228
+msgctxt "Name"
 
29229
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
29230
+msgstr "MacOS dashboard sīkrīki"
 
29231
+
 
29232
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65
 
29233
+msgctxt "Comment"
 
29234
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
29235
+msgstr "MacOS dashboard skrīks"
 
29236
+
 
29237
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
29238
+msgctxt "Name"
 
29239
+msgid "Web Widgets"
 
29240
+msgstr "Tīmekļa sīkrīki"
 
29241
+
 
29242
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69
 
29243
+msgctxt "Comment"
 
29244
+msgid "HTML widget"
 
29245
+msgstr "HTML sīkrīks"
 
29246
+
 
29247
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
29248
+msgctxt "Name"
 
29249
+msgid "Dashboard"
 
29250
+msgstr "Dashboard"
 
29251
+
 
29252
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69
 
29253
+msgctxt "Comment"
 
29254
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
29255
+msgstr "MacOS X dashboard sīkrīks"
 
29256
+
 
29257
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
29258
+msgctxt "Name"
 
29259
+msgid "Web Widget"
 
29260
+msgstr "Tīmekļa sīkrīks"
 
29261
+
 
29262
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70
 
29263
+msgctxt "Comment"
 
29264
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
29265
+msgstr "Tīmekļa lapas sīkrīks, kas izmanto HTML un JavaScript"
 
29266
+
 
29267
+#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4
 
29268
+msgctxt "Name"
 
29269
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
29270
+msgstr "Plasma darbvirsma"
 
29271
+
 
29272
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
29273
+msgctxt "Name"
 
29274
+msgid "Desktop Theme Details"
 
29275
+msgstr "Darbvirsmas tēmas detaļas"
 
29276
+
 
29277
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79
 
29278
+msgctxt "Comment"
 
29279
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
29280
+msgstr "Pielāgot individuālas darbivrsmas tēmas detaļas"
 
29281
+
 
29282
+#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
29283
+msgctxt "Name"
 
29284
+msgid "Color"
 
29285
+msgstr "Krāsa"
 
29286
+
 
29287
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
29288
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86
 
29289
+msgctxt "Name"
 
29290
+msgid "Image"
 
29291
+msgstr "Attēls"
 
29292
+
 
29293
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159
 
29294
+msgctxt "Name"
 
29295
+msgid "Slideshow"
 
29296
+msgstr "Slīdrāde"
 
29297
+
 
29298
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
29299
+msgctxt "Name"
 
29300
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
29301
+msgstr "PolicyKit autorizācija"
 
29302
+
 
29303
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57
 
29304
+msgctxt "Comment"
 
29305
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
29306
+msgstr "Konfigurē programmu politikas, izmantojot PolicyKit"
 
29307
+
 
29308
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77
 
29309
+msgctxt "Comment"
 
29310
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
29311
+msgstr "Klēpjdatora energokontroles dēmons"
 
29312
+
 
29313
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
29314
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
29315
+msgctxt "Name"
 
29316
+msgid "Power Management"
 
29317
+msgstr "Energokontrole"
 
29318
+
 
29319
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80
 
29320
+msgctxt "Comment"
 
29321
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
29322
+msgstr "Parāda gaišumu, iemigšanas un jaudas profila iestatījumus"
 
29323
+
 
29324
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69
 
29325
+msgctxt "Comment"
 
29326
+msgid "PowerDevil"
 
29327
+msgstr "PowerDevil"
 
29328
+
 
29329
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216
 
29330
+msgctxt "Comment"
 
29331
+msgid "Used for warning notifications"
 
29332
+msgstr "Izmanto brīdinājumu paziņojumiem"
 
29333
+
 
29334
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357
 
29335
+msgctxt "Comment"
 
29336
+msgid "Used for standard notifications"
 
29337
+msgstr "Izmanto standarta paziņojumiem"
 
29338
+
 
29339
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423
 
29340
+msgctxt "Name"
 
29341
+msgid "Critical notification"
 
29342
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
29343
+
 
29344
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488
 
29345
+msgctxt "Comment"
 
29346
+msgid "Notifies a critical event"
 
29347
+msgstr "Paziņo kritisku notikumu"
 
29348
+
 
29349
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554
 
29350
+msgctxt "Name"
 
29351
+msgid "Low Battery"
 
29352
+msgstr "Zema baterija"
 
29353
+
 
29354
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617
 
29355
+msgctxt "Comment"
 
29356
+msgid "Your battery has reached low level"
 
29357
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi zemu līmeni"
 
29358
+
 
29359
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686
 
29360
+msgctxt "Name"
 
29361
+msgid "Battery at warning level"
 
29362
+msgstr "Baterija brīdinošā līmenī"
 
29363
+
 
29364
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750
 
29365
+msgctxt "Comment"
 
29366
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
29367
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi brīdinājuma līmeni"
 
29368
+
 
29369
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818
 
29370
+msgctxt "Name"
 
29371
+msgid "Battery at critical level"
 
29372
+msgstr "Baterija kritiskā līmenī"
 
29373
+
 
29374
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882
 
29375
+msgctxt "Comment"
 
29376
+msgid ""
 
29377
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
29378
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
29379
+"to leave that on."
 
29380
+msgstr ""
 
29381
+"Jūsu baterija ir sasniegisi kritisku līmeni. Šis paziņojums sāk laika "
 
29382
+"atskaiti līdz konfigurētajai darbībai, tāpēc ir ļoti vēlams atstāt to "
 
29383
+"redzamu."
 
29384
+
 
29385
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943
 
29386
+msgctxt "Name"
 
29387
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
29388
+msgstr "Iesprausts barošanas vads"
 
29389
+
 
29390
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010
 
29391
+msgctxt "Comment"
 
29392
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
29393
+msgstr "Tika iesprausts strāvas vads"
 
29394
+
 
29395
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081
 
29396
+msgctxt "Name"
 
29397
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
29398
+msgstr "Izrauts barošanas vads"
 
29399
+
 
29400
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149
 
29401
+msgctxt "Comment"
 
29402
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
29403
+msgstr "Tika izrauts strāvas vads"
 
29404
+
 
29405
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220
 
29406
+msgctxt "Name"
 
29407
+msgid "Job error"
 
29408
+msgstr "Darbības kļūda"
 
29409
+
 
29410
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286
 
29411
+msgctxt "Comment"
 
29412
+msgid "There was an error while performing a job"
 
29413
+msgstr "Gadījās kļūda veicot darbību"
 
29414
+
 
29415
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357
 
29416
+msgctxt "Name"
 
29417
+msgid "Profile Changed"
 
29418
+msgstr "Mainīts profils"
 
29419
+
 
29420
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423
 
29421
+msgctxt "Comment"
 
29422
+msgid "The profile was changed"
 
29423
+msgstr "Ir mainīts profils"
 
29424
+
 
29425
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493
 
29426
+msgctxt "Name"
 
29427
+msgid "Performing a suspension job"
 
29428
+msgstr "Veic iemigšanas darbību"
 
29429
+
 
29430
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554
 
29431
+msgctxt "Comment"
 
29432
+msgid ""
 
29433
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
29434
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
29435
+msgstr ""
 
29436
+"Šis paziņojums tiek parādīts, kad tiks veikta iemigšanas darbība, un tas sāk "
 
29437
+"laika atskaiti. Tāpēc ļoti vēlams atstāt to redzamu."
 
29438
+
 
29439
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611
 
29440
+msgctxt "Name"
 
29441
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
29442
+msgstr "Iekšēja PowerDevil kļūda"
 
29443
+
 
29444
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675
 
29445
+msgctxt "Comment"
 
29446
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
29447
+msgstr "PowerDevil gadījusies iekšēja kļūda"
 
29448
+
 
29449
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741
 
29450
+msgctxt "Name"
 
29451
+msgid "Suspension inhibited"
 
29452
+msgstr "Iemigšana aizkavēta"
 
29453
+
 
29454
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799
 
29455
+msgctxt "Comment"
 
29456
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
29457
+msgstr "Iemigšana tika aizkavēta, jo to pieprasīja kāda programma"
 
29458
+
 
29459
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
29460
+msgctxt "Name"
 
29461
+msgid "BlueZ"
 
29462
+msgstr "BlueZ"
 
29463
+
 
29464
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80
 
29465
+msgctxt "Comment"
 
29466
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
29467
+msgstr "Bluetooth pārvaldība lietojot BlueZ"
 
29468
+
 
29469
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
29470
+msgctxt "Name"
 
29471
+msgid "HAL-Power"
 
29472
+msgstr "HAL-Enerģija"
 
29473
+
 
29474
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79
 
29475
+msgctxt "Comment"
 
29476
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
29477
+msgstr "Aparatūras energokontrole, lietojot freedesktop.org HAL dēmonu"
 
29478
+
 
29479
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11
 
29480
+msgctxt "Name"
 
29481
+msgid "Hardware"
 
29482
+msgstr "Aparatūra"
 
29483
+
 
29484
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90
 
29485
+msgctxt "Comment"
 
29486
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
29487
+msgstr "Aparatūras integrācijas konfigurācija ar Solid"
 
29488
+
 
29489
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
29490
+msgctxt "Name"
 
29491
+msgid "Network Status Daemon"
 
29492
+msgstr "Tīkla stāvokļa dēmons"
 
29493
+
 
29494
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
29495
+msgctxt "Comment"
 
29496
+msgid ""
 
29497
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
29498
+"applications using the network."
 
29499
+msgstr ""
 
29500
+"Seko līdz jūsu tīkla ierīču stāvoklim un paziņo programmas, kas izmanto "
 
29501
+"tīklu."
 
29502
+
 
29503
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
29504
+msgctxt "Name"
 
29505
+msgid "NetworkManager"
 
29506
+msgstr "TīklaPārvaldnieks"
 
29507
+
 
29508
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82
 
29509
+msgctxt "Comment"
 
29510
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
29511
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot TiklaPārvaldnieka dēmonu"
 
29512
+
 
29513
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
29514
+msgctxt "Name"
 
29515
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
29516
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
29517
+
 
29518
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78
 
29519
+msgctxt "Comment"
 
29520
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
29521
+msgstr "Tīkla pārvaldība, lietojot NetworkManager dēmonu, 0.7 versiju"
 
29522
+
 
29523
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3
 
29524
+msgctxt "Name"
 
29525
+msgid "Ac Adapter"
 
29526
+msgstr "Ārējā barošana"
 
29527
+
 
29528
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58
 
29529
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
 
29530
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168
 
29531
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224
 
29532
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
 
29533
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62
 
29534
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282
 
29535
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60
 
29536
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227
 
29537
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500
 
29538
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223
 
29539
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61
 
29540
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308
 
29541
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111
 
29542
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168
 
29543
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221
 
29544
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222
 
29545
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61
 
29546
+msgctxt "Name"
 
29547
+msgid "Object Name"
 
29548
+msgstr "Objekta nosaukums"
 
29549
+
 
29550
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111
 
29551
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221
 
29552
+msgctxt "Name"
 
29553
+msgid "Plugged"
 
29554
+msgstr "Iesprausta"
 
29555
+
 
29556
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
29557
+msgctxt "Name"
 
29558
+msgid "Audio Interface"
 
29559
+msgstr "Audio saskarne"
 
29560
+
 
29561
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61
 
29562
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224
 
29563
+msgctxt "Name"
 
29564
+msgid "Device Type"
 
29565
+msgstr "Ierīces tips"
 
29566
+
 
29567
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119
 
29568
+msgctxt "Name"
 
29569
+msgid "Driver"
 
29570
+msgstr "Draiveris"
 
29571
+
 
29572
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174
 
29573
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60
 
29574
+msgctxt "Name"
 
29575
+msgid "Driver Handle"
 
29576
+msgstr "Draivera rokturis"
 
29577
+
 
29578
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225
 
29579
+msgctxt "Name"
 
29580
+msgid "Name"
 
29581
+msgstr "Nosaukums"
 
29582
+
 
29583
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336
 
29584
+msgctxt "Name"
 
29585
+msgid "Soundcard Type"
 
29586
+msgstr "Skaņas kartes tips"
 
29587
+
 
29588
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3
 
29589
+msgctxt "Name"
 
29590
+msgid "Battery"
 
29591
+msgstr "Baterija"
 
29592
+
 
29593
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62
 
29594
+msgctxt "Name"
 
29595
+msgid "Charge Percent"
 
29596
+msgstr "Uzlādes procenti"
 
29597
+
 
29598
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115
 
29599
+msgctxt "Name"
 
29600
+msgid "Charge State"
 
29601
+msgstr "Uzlādes stāvoklis"
 
29602
+
 
29603
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278
 
29604
+msgctxt "Name"
 
29605
+msgid "Rechargeable"
 
29606
+msgstr "Lādējams"
 
29607
+
 
29608
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328
 
29609
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216
 
29610
+msgctxt "Name"
 
29611
+msgid "Type"
 
29612
+msgstr "Tips"
 
29613
+
 
29614
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3
 
29615
+msgctxt "Name"
 
29616
+msgid "Block"
 
29617
+msgstr "Bloks"
 
29618
+
 
29619
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60
 
29620
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60
 
29621
+msgctxt "Name"
 
29622
+msgid "Device"
 
29623
+msgstr "Ierīce"
 
29624
+
 
29625
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117
 
29626
+msgctxt "Name"
 
29627
+msgid "Major"
 
29628
+msgstr "Galvenais"
 
29629
+
 
29630
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171
 
29631
+msgctxt "Name"
 
29632
+msgid "Minor"
 
29633
+msgstr "Mazais"
 
29634
+
 
29635
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3
 
29636
+msgctxt "Name"
 
29637
+msgid "Button"
 
29638
+msgstr "Poga"
 
29639
+
 
29640
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
 
29641
+msgctxt "Name"
 
29642
+msgid "Has State"
 
29643
+msgstr "Piemīt stāvoklis"
 
29644
+
 
29645
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166
 
29646
+msgctxt "Name"
 
29647
+msgid "State Value"
 
29648
+msgstr "Stāvokļa vērtība"
 
29649
+
 
29650
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3
 
29651
+msgctxt "Name"
 
29652
+msgid "Camera"
 
29653
+msgstr "Fotoaparāts"
 
29654
+
 
29655
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115
 
29656
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114
 
29657
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114
 
29658
+msgctxt "Name"
 
29659
+msgid "Supported Drivers"
 
29660
+msgstr "Atbalstītie draiveri"
 
29661
+
 
29662
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169
 
29663
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168
 
29664
+msgctxt "Name"
 
29665
+msgid "Supported Protocols"
 
29666
+msgstr "Atbalstītie protokoli"
 
29667
+
 
29668
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3
 
29669
+msgctxt "Name"
 
29670
+msgid "Dvb Interface"
 
29671
+msgstr "Dvb saskarne"
 
29672
+
 
29673
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117
 
29674
+msgctxt "Name"
 
29675
+msgid "Device Adapter"
 
29676
+msgstr "Ierīces adapteris"
 
29677
+
 
29678
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171
 
29679
+msgctxt "Name"
 
29680
+msgid "Device Index"
 
29681
+msgstr "Ierīces indekss"
 
29682
+
 
29683
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3
 
29684
+msgctxt "Name"
 
29685
+msgid "Generic Interface"
 
29686
+msgstr "Vispārēja ierīce"
 
29687
+
 
29688
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3
 
29689
+msgctxt "Name"
 
29690
+msgid "Network Interface"
 
29691
+msgstr "Tīkla ierīce"
 
29692
+
 
29693
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61
 
29694
+msgctxt "Name"
 
29695
+msgid "Hw Address"
 
29696
+msgstr "Hw adrese"
 
29697
+
 
29698
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116
 
29699
+msgctxt "Name"
 
29700
+msgid "Iface Name"
 
29701
+msgstr "Sask. nosaukums"
 
29702
+
 
29703
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171
 
29704
+msgctxt "Name"
 
29705
+msgid "Mac Address"
 
29706
+msgstr "Mac adrese"
 
29707
+
 
29708
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280
 
29709
+msgctxt "Name"
 
29710
+msgid "Wireless"
 
29711
+msgstr "Bezvadu"
 
29712
+
 
29713
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3
 
29714
+msgctxt "Name"
 
29715
+msgid "Optical Disc"
 
29716
+msgstr "Optiskais disks"
 
29717
+
 
29718
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61
 
29719
+msgctxt "Name"
 
29720
+msgid "Appendable"
 
29721
+msgstr "Papildināms"
 
29722
+
 
29723
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115
 
29724
+msgctxt "Name"
 
29725
+msgid "Available Content"
 
29726
+msgstr "Pieejams saturs"
 
29727
+
 
29728
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168
 
29729
+msgctxt "Name"
 
29730
+msgid "Blank"
 
29731
+msgstr "Tukšs"
 
29732
+
 
29733
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224
 
29734
+msgctxt "Name"
 
29735
+msgid "Capacity"
 
29736
+msgstr "Ietilpība"
 
29737
+
 
29738
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280
 
29739
+msgctxt "Name"
 
29740
+msgid "Disc Type"
 
29741
+msgstr "Tiska veids"
 
29742
+
 
29743
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335
 
29744
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57
 
29745
+msgctxt "Name"
 
29746
+msgid "Fs Type"
 
29747
+msgstr "FS tips"
 
29748
+
 
29749
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389
 
29750
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111
 
29751
+msgctxt "Name"
 
29752
+msgid "Ignored"
 
29753
+msgstr "Ignorēts"
 
29754
+
 
29755
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443
 
29756
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165
 
29757
+msgctxt "Name"
 
29758
+msgid "Label"
 
29759
+msgstr "Etiķete"
 
29760
+
 
29761
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553
 
29762
+msgctxt "Name"
 
29763
+msgid "Rewritable"
 
29764
+msgstr "Pārrakstāms"
 
29765
+
 
29766
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607
 
29767
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275
 
29768
+msgctxt "Name"
 
29769
+msgid "Size"
 
29770
+msgstr "Izmērs"
 
29771
+
 
29772
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664
 
29773
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332
 
29774
+msgctxt "Name"
 
29775
+msgid "Usage"
 
29776
+msgstr "Izlietojums"
 
29777
+
 
29778
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721
 
29779
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389
 
29780
+msgctxt "Name"
 
29781
+msgid "Uuid"
 
29782
+msgstr "Uuid"
 
29783
+
 
29784
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3
 
29785
+msgctxt "Name"
 
29786
+msgid "Optical Drive"
 
29787
+msgstr "Optiskais dzinis"
 
29788
+
 
29789
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59
 
29790
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57
 
29791
+msgctxt "Name"
 
29792
+msgid "Bus"
 
29793
+msgstr "Kopne"
 
29794
+
 
29795
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116
 
29796
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114
 
29797
+msgctxt "Name"
 
29798
+msgid "Drive Type"
 
29799
+msgstr "Dziņa tips"
 
29800
+
 
29801
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171
 
29802
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169
 
29803
+msgctxt "Name"
 
29804
+msgid "Hotpluggable"
 
29805
+msgstr "Karsti nomaināms"
 
29806
+
 
29807
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276
 
29808
+msgctxt "Name"
 
29809
+msgid "Read Speed"
 
29810
+msgstr "Lasīšanas ātrums"
 
29811
+
 
29812
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332
 
29813
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274
 
29814
+msgctxt "Name"
 
29815
+msgid "Removable"
 
29816
+msgstr "Noņemams"
 
29817
+
 
29818
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385
 
29819
+msgctxt "Name"
 
29820
+msgid "Supported Media"
 
29821
+msgstr "Atbalstītie datu nesēji"
 
29822
+
 
29823
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438
 
29824
+msgctxt "Name"
 
29825
+msgid "Write Speed"
 
29826
+msgstr "Rakstīšanas ātrums"
 
29827
+
 
29828
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491
 
29829
+msgctxt "Name"
 
29830
+msgid "Write Speeds"
 
29831
+msgstr "Rakstīšanas ātrumi"
 
29832
+
 
29833
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3
 
29834
+msgctxt "Name"
 
29835
+msgid "Portable Media Player"
 
29836
+msgstr "Pārnēsājams multivides atskaņotājs"
 
29837
+
 
29838
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93
 
29839
+msgctxt "Name"
 
29840
+msgid "Can Change Frequency"
 
29841
+msgstr "Var mainīt frekvenci"
 
29842
+
 
29843
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145
 
29844
+msgctxt "Name"
 
29845
+msgid "Instruction Sets"
 
29846
+msgstr "Instrukciju kopas"
 
29847
+
 
29848
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197
 
29849
+msgctxt "Name"
 
29850
+msgid "Max Speed"
 
29851
+msgstr "Maks ātrums"
 
29852
+
 
29853
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253
 
29854
+msgctxt "Name"
 
29855
+msgid "Number"
 
29856
+msgstr "Numurs"
 
29857
+
 
29858
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3
 
29859
+msgctxt "Name"
 
29860
+msgid "Serial Interface"
 
29861
+msgstr "Virknes interfeiss"
 
29862
+
 
29863
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164
 
29864
+msgctxt "Name"
 
29865
+msgid "Port"
 
29866
+msgstr "Ports"
 
29867
+
 
29868
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221
 
29869
+msgctxt "Name"
 
29870
+msgid "Serial Type"
 
29871
+msgstr "Virknes tips"
 
29872
+
 
29873
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3
 
29874
+msgctxt "Name"
 
29875
+msgid "Storage Access"
 
29876
+msgstr "Glabāšanas piekļuve"
 
29877
+
 
29878
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58
 
29879
+msgctxt "Name"
 
29880
+msgid "Accessible"
 
29881
+msgstr "Pieejams"
 
29882
+
 
29883
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113
 
29884
+msgctxt "Name"
 
29885
+msgid "File Path"
 
29886
+msgstr "Faila ceļš"
 
29887
+
 
29888
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3
 
29889
+msgctxt "Name"
 
29890
+msgid "Storage Drive"
 
29891
+msgstr "Glabāšanas disks"
 
29892
+
 
29893
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3
 
29894
+msgctxt "Name"
 
29895
+msgid "Storage Volume"
 
29896
+msgstr "Glabāšanas sējums"
 
29897
+
 
29898
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3
 
29899
+msgctxt "Name"
 
29900
+msgid "Video"
 
29901
+msgstr "Video"
 
29902
+
 
29903
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
29904
+msgctxt "Name"
 
29905
+msgid "Device Actions"
 
29906
+msgstr "Ierīces darbības"
 
29907
+
 
29908
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68
 
29909
+msgctxt "Comment"
 
29910
+msgid ""
 
29911
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
29912
+"connecting new devices to the computer"
 
29913
+msgstr ""
 
29914
+"Konfigurācijas rīks lietotājam pieejamo darbību pārvaldīšanai, pieslēdzot "
 
29915
+"datoram jaunas ierīces"
 
29916
+
 
29917
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
29918
+msgctxt "Name"
 
29919
+msgid "Wicd"
 
29920
+msgstr "Wicd"
 
29921
+
 
29922
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58
 
29923
+msgctxt "Comment"
 
29924
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
29925
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot Wicd dēmonu."
 
29926
+
 
29927
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
29928
+msgctxt "GenericName"
 
29929
+msgid "System Settings"
 
29930
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
29931
+
 
29932
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83
 
29933
+msgctxt "Name"
 
29934
+msgid "System Settings"
 
29935
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
29936
+
 
29937
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
29938
+msgctxt "Name"
 
29939
+msgid "About Me"
 
29940
+msgstr "Par mani"
 
29941
+
 
29942
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
29943
+msgctxt "Name"
 
29944
+msgid "Advanced User Settings"
 
29945
+msgstr "Paplašināti lietotāja iestatījumi"
 
29946
+
 
29947
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
29948
+msgctxt "Name"
 
29949
+msgid "Bluetooth"
 
29950
+msgstr "Bluetooth"
 
29951
+
 
29952
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
29953
+msgctxt "Name"
 
29954
+msgid "Computer Administration"
 
29955
+msgstr "Datora administrācija"
 
29956
+
 
29957
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
29958
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
29959
+msgid "General"
 
29960
+msgstr "Pamata"
 
29961
+
 
29962
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
29963
+msgctxt "Name"
 
29964
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
29965
+msgstr "Tastatūra un pele"
 
29966
+
 
29967
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
29968
+msgctxt "Name"
 
29969
+msgid "Look & Feel"
 
29970
+msgstr "Izskats un sajūtas"
 
29971
+
 
29972
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
29973
+msgctxt "Name"
 
29974
+msgid "Network & Connectivity"
 
29975
+msgstr "Tīkls un savienojumi"
 
29976
+
 
29977
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
29978
+msgctxt "Name"
 
29979
+msgid "Network Settings"
 
29980
+msgstr "Tīkla iestatījumi"
 
29981
+
 
29982
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
29983
+msgctxt "Name"
 
29984
+msgid "Notifications"
 
29985
+msgstr "Paziņojumi"
 
29986
+
 
29987
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
29988
+msgctxt "Name"
 
29989
+msgid "Personal"
 
29990
+msgstr "Personīgi"
 
29991
+
 
29992
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
29993
+msgctxt "Name"
 
29994
+msgid "Regional & Language"
 
29995
+msgstr "Reģions un valoda"
 
29996
+
 
29997
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
29998
+msgctxt "Name"
 
29999
+msgid "Sharing"
 
30000
+msgstr "Koplietošana"
 
30001
+
 
30002
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
30003
+msgctxt "Name"
 
30004
+msgid "System Settings Category"
 
30005
+msgstr "Sistēmas iestatījumu kategorija"
 
30006
+
 
30007
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
30008
+msgctxt "Name"
 
30009
+msgid "Classic Tree View"
 
30010
+msgstr "Klasisks koka skats"
 
30011
+
 
30012
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58
 
30013
+msgctxt "Comment"
 
30014
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
30015
+msgstr "Klaksiskais KDE 3 KControl stila sistēmas iestatījumu skats."
 
30016
+
 
30017
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
30018
+msgctxt "Name"
 
30019
+msgid "System Settings View"
 
30020
+msgstr "Sistēmas iestatījumu skats"
 
30021
+
 
30022
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
30023
+msgctxt "Name"
 
30024
+msgid "Icon View"
 
30025
+msgstr "Ikonu skats"
 
30026
+
 
30027
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69
 
30028
+msgctxt "Comment"
 
30029
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
30030
+msgstr "KDE 4 ikonu skata stils"
 
30031
+
 
30032
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
30033
+msgctxt "Name"
 
30034
+msgid "Aghi"
 
30035
+msgstr "Aghi"
 
30036
+
 
30037
+#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
 
30038
+msgctxt "Name"
 
30039
+msgid "Atra Dot"
 
30040
+msgstr "Atra Dot"
 
30041
+
 
30042
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
30043
+msgctxt "Name"
 
30044
+msgid "Code Poets Dream"
 
30045
+msgstr "Koda dzejnieka sapnis"
 
30046
+
 
30047
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
30048
+msgctxt "Name"
 
30049
+msgid "Curls on Green"
 
30050
+msgstr "Zaļās sprogas"
 
30051
+
 
30052
+#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
 
30053
+msgctxt "Name"
 
30054
+msgid "EOS"
 
30055
+msgstr "EOS"
 
30056
+
 
30057
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
30058
+msgctxt "Name"
 
30059
+msgid "Evening"
 
30060
+msgstr "Vakars"
 
30061
+
 
30062
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
30063
+msgctxt "Name"
 
30064
+msgid "Fields of Peace"
 
30065
+msgstr "Miera lauki"
 
30066
+
 
30067
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
30068
+msgctxt "Name"
 
30069
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
30070
+msgstr "Beidzot Vācijā ir vasara"
 
30071
+
 
30072
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
30073
+msgctxt "Name"
 
30074
+msgid "Fresh Morning"
 
30075
+msgstr "Svaigs rīts"
 
30076
+
 
30077
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
30078
+msgctxt "Name"
 
30079
+msgid "Plasmalicious"
 
30080
+msgstr "Plazmīgs"
 
30081
+
 
30082
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
30083
+msgctxt "Name"
 
30084
+msgid "Red Leaf"
 
30085
+msgstr "Sarkanā lapa"
 
30086
+
 
30087
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
30088
+msgctxt "Name"
 
30089
+msgid "Spring Sunray"
 
30090
+msgstr "Pavasara saulesstars"
 
30091
+
 
30092
+#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
 
30093
+msgctxt "Name"
 
30094
+msgid "There is Rain on the Table"
 
30095
+msgstr "Lietus uz galda"
 
30096
+
 
30097
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
30098
+msgctxt "Name"
 
30099
+msgid "The Rings of Saturn"
 
30100
+msgstr "Saturna gredzeni"
 
30101
+
 
30102
+#~ msgctxt "Name"
 
30103
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
30104
+#~ msgstr "GNU atkļūdotājs"
 
30105
+
 
30106
+#~ msgctxt "Comment"
 
30107
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
30108
+#~ msgstr "Teksta bāzēts GNU atkļūdotājs komandrindai"
 
30109
--- /dev/null
 
30110
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
 
30111
@@ -0,0 +1,11647 @@
 
30112
+# translation of desktop_kdebase.po to Latvian
 
30113
+# desktop_kdebase.po tulkojums uz Latviešu valodu
 
30114
+# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
 
30115
+# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
 
30116
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
30117
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008, 2009.
 
30118
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
30119
+msgid ""
 
30120
+msgstr ""
 
30121
+"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
 
30122
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
30123
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 23:35+0000\n"
 
30124
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 20:09+0300\n"
 
30125
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
30126
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
30127
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
30128
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30129
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30130
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
30131
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
30132
+"2);\n"
 
30133
+
 
30134
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
 
30135
+msgctxt "Name"
 
30136
+msgid "Dolphin"
 
30137
+msgstr "Dolphin"
 
30138
+
 
30139
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:88
 
30140
+msgctxt "GenericName"
 
30141
+msgid "File Manager"
 
30142
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
30143
+
 
30144
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
 
30145
+msgctxt "Name"
 
30146
+msgid "Dolphin View"
 
30147
+msgstr "Dolphin skats"
 
30148
+
 
30149
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:92
 
30150
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
 
30151
+msgctxt "Name"
 
30152
+msgid "Icons"
 
30153
+msgstr "Ikonas"
 
30154
+
 
30155
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:183
 
30156
+msgctxt "Name"
 
30157
+msgid "Details"
 
30158
+msgstr "Detaļas"
 
30159
+
 
30160
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:265
 
30161
+msgctxt "Name"
 
30162
+msgid "Columns"
 
30163
+msgstr "Kolonas"
 
30164
+
 
30165
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
 
30166
+msgctxt "Name"
 
30167
+msgid "Dolphin General"
 
30168
+msgstr "Dolphin pamata"
 
30169
+
 
30170
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:58
 
30171
+msgctxt "Comment"
 
30172
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
 
30173
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin pamata iestatījumus."
 
30174
+
 
30175
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:124
 
30176
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
 
30177
+msgid "General"
 
30178
+msgstr "Pamata"
 
30179
+
 
30180
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:179
 
30181
+msgctxt "Comment"
 
30182
+msgid "Configure general file manager settings"
 
30183
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka pamata iestatījumus"
 
30184
+
 
30185
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
 
30186
+msgctxt "Name"
 
30187
+msgid "Dolphin Navigation"
 
30188
+msgstr "Dolphin navigācija"
 
30189
+
 
30190
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:57
 
30191
+msgctxt "Comment"
 
30192
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
 
30193
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin navigācijas iestatījumus."
 
30194
+
 
30195
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:122
 
30196
+msgctxt "Name"
 
30197
+msgid "Navigation"
 
30198
+msgstr "Navigācija"
 
30199
+
 
30200
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:180
 
30201
+msgctxt "Comment"
 
30202
+msgid "Configure file manager navigation"
 
30203
+msgstr "Konfigurēē failu pārvaldnieka navigāciju"
 
30204
+
 
30205
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
 
30206
+msgctxt "Name"
 
30207
+msgid "Dolphin Services"
 
30208
+msgstr "Dolphin servisi"
 
30209
+
 
30210
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:66
 
30211
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop:4
 
30212
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
 
30213
+msgctxt "Name"
 
30214
+msgid "Services"
 
30215
+msgstr "Servisi"
 
30216
+
 
30217
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:151
 
30218
+msgctxt "Comment"
 
30219
+msgid "Configure file manager services"
 
30220
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka servisus"
 
30221
+
 
30222
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
 
30223
+msgctxt "Name"
 
30224
+msgid "Dolphin View Modes"
 
30225
+msgstr "Dolphin skata režīmi"
 
30226
+
 
30227
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:58
 
30228
+msgctxt "Comment"
 
30229
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
 
30230
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Dolphin skata režīmus."
 
30231
+
 
30232
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:124
 
30233
+msgctxt "Name"
 
30234
+msgid "View Modes"
 
30235
+msgstr "Skata režīmi"
 
30236
+
 
30237
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:181
 
30238
+msgctxt "Comment"
 
30239
+msgid "Configure file manager view modes"
 
30240
+msgstr "Konfigurē failu pārvaldnieka skata režīmus"
 
30241
+
 
30242
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:3
 
30243
+msgctxt "Name"
 
30244
+msgid "Qt Assistant"
 
30245
+msgstr "Qt palīgs"
 
30246
+
 
30247
+#: apps/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop:88
 
30248
+msgctxt "GenericName"
 
30249
+msgid "Document Browser"
 
30250
+msgstr "Dokumentu pārlūks"
 
30251
+
 
30252
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:4
 
30253
+msgctxt "GenericName"
 
30254
+msgid "Data Display Debugger"
 
30255
+msgstr "Datu attēlošanas atkļūdotājs"
 
30256
+
 
30257
+#: apps/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop:87
 
30258
+msgctxt "Name"
 
30259
+msgid "DDD"
 
30260
+msgstr "DAA"
 
30261
+
 
30262
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:3
 
30263
+msgctxt "Name"
 
30264
+msgid "Qt Designer"
 
30265
+msgstr "Qt maketētājs"
 
30266
+
 
30267
+#: apps/kappfinder/apps/Development/designer.desktop:88
 
30268
+msgctxt "GenericName"
 
30269
+msgid "Interface Designer"
 
30270
+msgstr "Saskarnes maketētājs"
 
30271
+
 
30272
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:2
 
30273
+msgctxt "Name"
 
30274
+msgid "Qt DlgEdit"
 
30275
+msgstr "Qt DlgEdit"
 
30276
+
 
30277
+#: apps/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop:87
 
30278
+msgctxt "GenericName"
 
30279
+msgid "Dialog Editor"
 
30280
+msgstr "Dialogu redaktors"
 
30281
+
 
30282
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:3
 
30283
+msgctxt "Name"
 
30284
+msgid "Eclipse"
 
30285
+msgstr "Eclipse"
 
30286
+
 
30287
+#: apps/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop:88
 
30288
+msgctxt "GenericName"
 
30289
+msgid "Eclipse IDE"
 
30290
+msgstr "Eclipse IDE"
 
30291
+
 
30292
+#: apps/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop:2
 
30293
+msgctxt "Name"
 
30294
+msgid "FormDesigner"
 
30295
+msgstr "FormDesigner"
 
30296
+
 
30297
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:2
 
30298
+msgctxt "GenericName"
 
30299
+msgid "Java IDE"
 
30300
+msgstr "Java IDE"
 
30301
+
 
30302
+#: apps/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop:89
 
30303
+msgctxt "Name"
 
30304
+msgid "Forte"
 
30305
+msgstr "Forte"
 
30306
+
 
30307
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:2
 
30308
+msgctxt "GenericName"
 
30309
+msgid "J2ME Toolkit"
 
30310
+msgstr "J2ME rīkkopa"
 
30311
+
 
30312
+#: apps/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop:89
 
30313
+msgctxt "Name"
 
30314
+msgid "J2ME"
 
30315
+msgstr "J2ME"
 
30316
+
 
30317
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:3
 
30318
+msgctxt "Name"
 
30319
+msgid "Qt Linguist"
 
30320
+msgstr "Qt lingvists"
 
30321
+
 
30322
+#: apps/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop:88
 
30323
+msgctxt "GenericName"
 
30324
+msgid "Translation Tool"
 
30325
+msgstr "Tulkošanas rīks"
 
30326
+
 
30327
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:2
 
30328
+msgctxt "GenericName"
 
30329
+msgid "Palm/Wireless Emulator"
 
30330
+msgstr "Palm/bezvadu emulators"
 
30331
+
 
30332
+#: apps/kappfinder/apps/Development/pose.desktop:89
 
30333
+msgctxt "Name"
 
30334
+msgid "Pose"
 
30335
+msgstr "Pose"
 
30336
+
 
30337
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:2
 
30338
+msgctxt "Name"
 
30339
+msgid "Sced"
 
30340
+msgstr "Sced"
 
30341
+
 
30342
+#: apps/kappfinder/apps/Development/sced.desktop:86
 
30343
+msgctxt "GenericName"
 
30344
+msgid "Scene Modeler"
 
30345
+msgstr "Scēnu modelētājs"
 
30346
+
 
30347
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:2
 
30348
+msgctxt "Name"
 
30349
+msgid "Emacs"
 
30350
+msgstr "Emacs"
 
30351
+
 
30352
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/emacs.desktop:87
 
30353
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:87
 
30354
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:87
 
30355
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:87
 
30356
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:87
 
30357
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:88
 
30358
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:87
 
30359
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:88
 
30360
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:87 apps/kwrite/kwrite.desktop:2
 
30361
+msgctxt "GenericName"
 
30362
+msgid "Text Editor"
 
30363
+msgstr "Teksta redaktors"
 
30364
+
 
30365
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gedit.desktop:2
 
30366
+msgctxt "Name"
 
30367
+msgid "gEdit"
 
30368
+msgstr "gEdit"
 
30369
+
 
30370
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/gvim.desktop:2
 
30371
+msgctxt "Name"
 
30372
+msgid "Vi IMproved"
 
30373
+msgstr "Vi IMproved"
 
30374
+
 
30375
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/lemacs.desktop:2
 
30376
+msgctxt "Name"
 
30377
+msgid "Lucid Emacs"
 
30378
+msgstr "Lucid Emacs"
 
30379
+
 
30380
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nano.desktop:2
 
30381
+msgctxt "Name"
 
30382
+msgid "Nano"
 
30383
+msgstr "Nano"
 
30384
+
 
30385
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/nedit.desktop:3
 
30386
+msgctxt "Name"
 
30387
+msgid "Nedit"
 
30388
+msgstr "Nedit"
 
30389
+
 
30390
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/pico.desktop:2
 
30391
+msgctxt "Name"
 
30392
+msgid "Pico"
 
30393
+msgstr "Pico"
 
30394
+
 
30395
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xedit.desktop:2
 
30396
+msgctxt "Name"
 
30397
+msgid "X Editor"
 
30398
+msgstr "X redaktors"
 
30399
+
 
30400
+#: apps/kappfinder/apps/Editors/xemacs.desktop:2
 
30401
+msgctxt "Name"
 
30402
+msgid "X Emacs"
 
30403
+msgstr "X Emacs"
 
30404
+
 
30405
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:2
 
30406
+msgctxt "Name"
 
30407
+msgid "Alephone - No OpenGL"
 
30408
+msgstr "Alephone - bez OpenGL"
 
30409
+
 
30410
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop:86
 
30411
+msgctxt "Comment"
 
30412
+msgid ""
 
30413
+"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL disabled"
 
30414
+msgstr ""
 
30415
+"Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL ar atslēgtu "
 
30416
+"OpenGL"
 
30417
+
 
30418
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
 
30419
+msgctxt "Name"
 
30420
+msgid "Alephone"
 
30421
+msgstr "Alephone"
 
30422
+
 
30423
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:86
 
30424
+msgctxt "Comment"
 
30425
+msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
 
30426
+msgstr "Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL"
 
30427
+
 
30428
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:2
 
30429
+msgctxt "Name"
 
30430
+msgid "Batallion"
 
30431
+msgstr "Bataljons"
 
30432
+
 
30433
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop:87
 
30434
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:86
 
30435
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:86
 
30436
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:87
 
30437
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:87
 
30438
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:87
 
30439
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:86
 
30440
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:86
 
30441
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:87
 
30442
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:87
 
30443
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:87
 
30444
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:87
 
30445
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:87
 
30446
+msgctxt "GenericName"
 
30447
+msgid "Arcade Game"
 
30448
+msgstr "Arkādes spēle"
 
30449
+
 
30450
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:2
 
30451
+msgctxt "Name"
 
30452
+msgid "Battleball"
 
30453
+msgstr "Cīņasbumba"
 
30454
+
 
30455
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop:87
 
30456
+msgctxt "GenericName"
 
30457
+msgid "Ball Game"
 
30458
+msgstr "Bumbu spēle"
 
30459
+
 
30460
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
 
30461
+msgctxt "Name"
 
30462
+msgid "ClanBomber"
 
30463
+msgstr "ClanBomber"
 
30464
+
 
30465
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
 
30466
+msgctxt "Name"
 
30467
+msgid "cxhextris"
 
30468
+msgstr "cxhextris"
 
30469
+
 
30470
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
 
30471
+msgctxt "GenericName"
 
30472
+msgid "Tetris-Like Game"
 
30473
+msgstr "Tetrim līdzīga spēle"
 
30474
+
 
30475
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:89
 
30476
+msgctxt "Name"
 
30477
+msgid "Frozen Bubble"
 
30478
+msgstr "Sasaldētie burbuļi"
 
30479
+
 
30480
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
 
30481
+msgctxt "Name"
 
30482
+msgid "Gnibbles"
 
30483
+msgstr "Gnibbles"
 
30484
+
 
30485
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop:87
 
30486
+msgctxt "GenericName"
 
30487
+msgid "GNOME Nibbles Game"
 
30488
+msgstr "GNOME Nibbles spēle"
 
30489
+
 
30490
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
 
30491
+msgctxt "Name"
 
30492
+msgid "Gnobots II"
 
30493
+msgstr "Gnobots II"
 
30494
+
 
30495
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop:2
 
30496
+msgctxt "Name"
 
30497
+msgid "Mures"
 
30498
+msgstr "Mures"
 
30499
+
 
30500
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
 
30501
+msgctxt "Name"
 
30502
+msgid "Rocks n Diamonds"
 
30503
+msgstr "Akmeņi un dimanti"
 
30504
+
 
30505
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:87
 
30506
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:87
 
30507
+msgctxt "GenericName"
 
30508
+msgid "Tactical Game"
 
30509
+msgstr "Taktiskā spēle"
 
30510
+
 
30511
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop:2
 
30512
+msgctxt "Name"
 
30513
+msgid "Scavenger"
 
30514
+msgstr "Scavenger"
 
30515
+
 
30516
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
 
30517
+msgctxt "Name"
 
30518
+msgid "Super Methane Brothers"
 
30519
+msgstr "Super Methane Brothers"
 
30520
+
 
30521
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop:2
 
30522
+msgctxt "Name"
 
30523
+msgid "Trophy"
 
30524
+msgstr "Trophy"
 
30525
+
 
30526
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
 
30527
+msgctxt "GenericName"
 
30528
+msgid "Racing Game"
 
30529
+msgstr "Braukšanas spēle"
 
30530
+
 
30531
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop:88
 
30532
+msgctxt "Name"
 
30533
+msgid "TuxRacer"
 
30534
+msgstr "TuxRacer"
 
30535
+
 
30536
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop:2
 
30537
+msgctxt "Name"
 
30538
+msgid "XKobo"
 
30539
+msgstr "XKobo"
 
30540
+
 
30541
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
 
30542
+msgctxt "Name"
 
30543
+msgid "XSoldier"
 
30544
+msgstr "XKareivis"
 
30545
+
 
30546
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop:2
 
30547
+msgctxt "Name"
 
30548
+msgid "Gataxx"
 
30549
+msgstr "Gataxx"
 
30550
+
 
30551
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop:2
 
30552
+msgctxt "Name"
 
30553
+msgid "GNOME Chess"
 
30554
+msgstr "GNOME šahs"
 
30555
+
 
30556
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop:2
 
30557
+msgctxt "Name"
 
30558
+msgid "Glines"
 
30559
+msgstr "Glines"
 
30560
+
 
30561
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
 
30562
+msgctxt "Name"
 
30563
+msgid "GNOME Mahjongg"
 
30564
+msgstr "GNOME Mahjongg"
 
30565
+
 
30566
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop:87
 
30567
+msgctxt "GenericName"
 
30568
+msgid "Tile Game"
 
30569
+msgstr "Flīžu spēle"
 
30570
+
 
30571
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:2
 
30572
+msgctxt "Name"
 
30573
+msgid "GNOME Mines"
 
30574
+msgstr "GNOME mīnas"
 
30575
+
 
30576
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop:87
 
30577
+msgctxt "GenericName"
 
30578
+msgid "Logic Game"
 
30579
+msgstr "Loģiskā spēle"
 
30580
+
 
30581
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop:2
 
30582
+msgctxt "Name"
 
30583
+msgid "Gnotravex"
 
30584
+msgstr "Gnotravex"
 
30585
+
 
30586
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:2
 
30587
+msgctxt "Name"
 
30588
+msgid "Gnotski"
 
30589
+msgstr "Gnotski"
 
30590
+
 
30591
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop:87
 
30592
+msgctxt "GenericName"
 
30593
+msgid "GNOME Klotski Game"
 
30594
+msgstr "GNOME Klotski spēle"
 
30595
+
 
30596
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop:2
 
30597
+msgctxt "Name"
 
30598
+msgid "GNOME Stones"
 
30599
+msgstr "GNOME akmeņi"
 
30600
+
 
30601
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:2
 
30602
+msgctxt "Name"
 
30603
+msgid "Iagno"
 
30604
+msgstr "Iagno"
 
30605
+
 
30606
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop:87
 
30607
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:87
 
30608
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:87
 
30609
+msgctxt "GenericName"
 
30610
+msgid "Board Game"
 
30611
+msgstr "Galda spēle"
 
30612
+
 
30613
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop:2
 
30614
+msgctxt "Name"
 
30615
+msgid "Same GNOME"
 
30616
+msgstr "Same GNOME"
 
30617
+
 
30618
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:2
 
30619
+msgctxt "GenericName"
 
30620
+msgid "Chess Game"
 
30621
+msgstr "Šaha spēle"
 
30622
+
 
30623
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop:89
 
30624
+msgctxt "Name"
 
30625
+msgid "Xboard"
 
30626
+msgstr "Xboard"
 
30627
+
 
30628
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop:2
 
30629
+msgctxt "Name"
 
30630
+msgid "Xgammon"
 
30631
+msgstr "Xgammon"
 
30632
+
 
30633
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:2
 
30634
+msgctxt "Name"
 
30635
+msgid "AisleRiot"
 
30636
+msgstr "AisleRiot"
 
30637
+
 
30638
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop:87
 
30639
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:87
 
30640
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:2
 
30641
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:87
 
30642
+msgctxt "GenericName"
 
30643
+msgid "Card Game"
 
30644
+msgstr "Kāršu spēle"
 
30645
+
 
30646
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop:2
 
30647
+msgctxt "Name"
 
30648
+msgid "FreeCell"
 
30649
+msgstr "FreeCell"
 
30650
+
 
30651
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop:90
 
30652
+msgctxt "Name"
 
30653
+msgid "PySol"
 
30654
+msgstr "PySol"
 
30655
+
 
30656
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop:2
 
30657
+msgctxt "Name"
 
30658
+msgid "XPat 2"
 
30659
+msgstr "XPat 2"
 
30660
+
 
30661
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop:4
 
30662
+msgctxt "Name"
 
30663
+msgid "Clanbomber"
 
30664
+msgstr "Clanbomber"
 
30665
+
 
30666
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:3
 
30667
+msgctxt "Name"
 
30668
+msgid "Defendguin"
 
30669
+msgstr "Defendguin"
 
30670
+
 
30671
+#: apps/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop:88
 
30672
+msgctxt "GenericName"
 
30673
+msgid "Game"
 
30674
+msgstr "Spēle"
 
30675
+
 
30676
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:2
 
30677
+msgctxt "Name"
 
30678
+msgid "ChessMail"
 
30679
+msgstr "Pasta šahs"
 
30680
+
 
30681
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop:87
 
30682
+msgctxt "GenericName"
 
30683
+msgid "Email for Chess"
 
30684
+msgstr "E-pasts šaham"
 
30685
+
 
30686
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
 
30687
+msgctxt "GenericName"
 
30688
+msgid "Arcade Emulator"
 
30689
+msgstr "Arkādes emulators"
 
30690
+
 
30691
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop:89
 
30692
+msgctxt "Name"
 
30693
+msgid "Qmamecat"
 
30694
+msgstr "Qmamecat"
 
30695
+
 
30696
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:2
 
30697
+msgctxt "Name"
 
30698
+msgid "GTali"
 
30699
+msgstr "GTali"
 
30700
+
 
30701
+#: apps/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop:87
 
30702
+msgctxt "GenericName"
 
30703
+msgid "Dice Game"
 
30704
+msgstr "Kauliņu spēle"
 
30705
+
 
30706
+#: apps/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop:3
 
30707
+msgctxt "Name"
 
30708
+msgid "Penguin Command"
 
30709
+msgstr "Pingvīnu komanda"
 
30710
+
 
30711
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:2
 
30712
+msgctxt "Name"
 
30713
+msgid "Angband"
 
30714
+msgstr "Angband"
 
30715
+
 
30716
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop:87
 
30717
+msgctxt "Comment"
 
30718
+msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
 
30719
+msgstr "Ienirsti Angbandā un sakauj Morgotu"
 
30720
+
 
30721
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:2
 
30722
+msgctxt "Name"
 
30723
+msgid "Moria"
 
30724
+msgstr "Moria"
 
30725
+
 
30726
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop:87
 
30727
+msgctxt "Comment"
 
30728
+msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
 
30729
+msgstr "Ienirsti Morijā un sakauj Balrogu"
 
30730
+
 
30731
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
 
30732
+msgctxt "Name"
 
30733
+msgid "NetHack"
 
30734
+msgstr "NetHack"
 
30735
+
 
30736
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop:86
 
30737
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:85
 
30738
+msgctxt "GenericName"
 
30739
+msgid "Quest Game"
 
30740
+msgstr "Kvests"
 
30741
+
 
30742
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
 
30743
+msgctxt "Name"
 
30744
+msgid "Rogue"
 
30745
+msgstr "Blēdis"
 
30746
+
 
30747
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop:86
 
30748
+msgctxt "GenericName"
 
30749
+msgid "The Original"
 
30750
+msgstr "Oriģināls"
 
30751
+
 
30752
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop:2
 
30753
+msgctxt "Name"
 
30754
+msgid "ToME"
 
30755
+msgstr "ToME"
 
30756
+
 
30757
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
 
30758
+msgctxt "Name"
 
30759
+msgid "ZAngband"
 
30760
+msgstr "ZAngband"
 
30761
+
 
30762
+#: apps/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop:86
 
30763
+msgctxt "GenericName"
 
30764
+msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
 
30765
+msgstr "Sakauj haosa čūsku"
 
30766
+
 
30767
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
 
30768
+msgctxt "Name"
 
30769
+msgid "Freeciv"
 
30770
+msgstr "Freeciv"
 
30771
+
 
30772
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:88
 
30773
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:88
 
30774
+msgctxt "GenericName"
 
30775
+msgid "Strategy Game"
 
30776
+msgstr "Stratēģijas spēle"
 
30777
+
 
30778
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
 
30779
+msgctxt "Name"
 
30780
+msgid "Freeciv Server"
 
30781
+msgstr "Freeciv serveris"
 
30782
+
 
30783
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:76
 
30784
+msgctxt "Comment"
 
30785
+msgid "A server for Freeciv"
 
30786
+msgstr "Serveris Freeciv spēlei"
 
30787
+
 
30788
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
 
30789
+msgctxt "Name"
 
30790
+msgid "XScorch"
 
30791
+msgstr "XScorch"
 
30792
+
 
30793
+#: apps/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:88
 
30794
+msgctxt "Comment"
 
30795
+msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
 
30796
+msgstr "Brīvais Scorched Earth klons priekš UNIX un X"
 
30797
+
 
30798
+#: apps/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop:3
 
30799
+msgctxt "Name"
 
30800
+msgid "XShipWars"
 
30801
+msgstr "XShipWars"
 
30802
+
 
30803
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:2
 
30804
+msgctxt "Name"
 
30805
+msgid "X Bitmap"
 
30806
+msgstr "X Bitmap"
 
30807
+
 
30808
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop:87
 
30809
+msgctxt "GenericName"
 
30810
+msgid "Bitmap Creator"
 
30811
+msgstr "Bitmapu veidotājs"
 
30812
+
 
30813
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:2
 
30814
+msgctxt "Name"
 
30815
+msgid "Blender"
 
30816
+msgstr "Blender"
 
30817
+
 
30818
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop:87
 
30819
+msgctxt "GenericName"
 
30820
+msgid "3D Modeler/Renderer"
 
30821
+msgstr "3D scēnu modelētājs"
 
30822
+
 
30823
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:2
 
30824
+msgctxt "Name"
 
30825
+msgid "Electric Eyes"
 
30826
+msgstr "Elektriskās acis"
 
30827
+
 
30828
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop:87
 
30829
+msgctxt "GenericName"
 
30830
+msgid "Image Viewer"
 
30831
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
30832
+
 
30833
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:2
 
30834
+msgctxt "Name"
 
30835
+msgid "GhostView"
 
30836
+msgstr "GhostView"
 
30837
+
 
30838
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop:88
 
30839
+msgctxt "GenericName"
 
30840
+msgid "PostScript Viewer"
 
30841
+msgstr "PostScript skatītājs"
 
30842
+
 
30843
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:2
 
30844
+msgctxt "Name"
 
30845
+msgid "GIMP"
 
30846
+msgstr "GIMP"
 
30847
+
 
30848
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop:76
 
30849
+msgctxt "GenericName"
 
30850
+msgid "Image Manipulation Program"
 
30851
+msgstr "Attēlu apstrādes programma"
 
30852
+
 
30853
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
 
30854
+msgctxt "Name"
 
30855
+msgid "GNOME Color Selector"
 
30856
+msgstr "GNOME krāsu selektors"
 
30857
+
 
30858
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
 
30859
+msgctxt "Name"
 
30860
+msgid "GNOME Icon Editor"
 
30861
+msgstr "GNOME ikonu redaktors"
 
30862
+
 
30863
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:2
 
30864
+msgctxt "Name"
 
30865
+msgid "GPhoto"
 
30866
+msgstr "GPhoto"
 
30867
+
 
30868
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop:87
 
30869
+msgctxt "GenericName"
 
30870
+msgid "Digital Camera Program"
 
30871
+msgstr "Digitālā fotoaparāta programma"
 
30872
+
 
30873
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:2
 
30874
+msgctxt "Name"
 
30875
+msgid "Gqview"
 
30876
+msgstr "Gqview"
 
30877
+
 
30878
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop:87
 
30879
+msgctxt "GenericName"
 
30880
+msgid "Image Browser"
 
30881
+msgstr "Attēlu pārlūks"
 
30882
+
 
30883
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:2
 
30884
+msgctxt "Name"
 
30885
+msgid "GV"
 
30886
+msgstr "GV"
 
30887
+
 
30888
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop:87
 
30889
+msgctxt "GenericName"
 
30890
+msgid "Postscript Viewer"
 
30891
+msgstr "Postscript skatītājs"
 
30892
+
 
30893
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:2
 
30894
+msgctxt "Name"
 
30895
+msgid "Inkscape"
 
30896
+msgstr "Inkscape"
 
30897
+
 
30898
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop:86
 
30899
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:88
 
30900
+msgctxt "GenericName"
 
30901
+msgid "Vector Drawing"
 
30902
+msgstr "Vektoru zīmēšana"
 
30903
+
 
30904
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:2
 
30905
+msgctxt "Name"
 
30906
+msgid "Sketch"
 
30907
+msgstr "Sketch"
 
30908
+
 
30909
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop:87
 
30910
+msgctxt "GenericName"
 
30911
+msgid "Vector-based Drawing Program"
 
30912
+msgstr "Vektoru bāzēta zīmēšanas programma"
 
30913
+
 
30914
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop:2
 
30915
+msgctxt "Name"
 
30916
+msgid "Sodipodi"
 
30917
+msgstr "Sodipodi"
 
30918
+
 
30919
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:4
 
30920
+msgctxt "Name"
 
30921
+msgid "TGif"
 
30922
+msgstr "TGif"
 
30923
+
 
30924
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop:88
 
30925
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:91
 
30926
+msgctxt "GenericName"
 
30927
+msgid "Drawing Program"
 
30928
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
30929
+
 
30930
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:5
 
30931
+msgctxt "Name"
 
30932
+msgid "X DVI"
 
30933
+msgstr "X DVI"
 
30934
+
 
30935
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop:90
 
30936
+msgctxt "GenericName"
 
30937
+msgid "DVI Viewer"
 
30938
+msgstr "DVI skatītājs"
 
30939
+
 
30940
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop:6
 
30941
+msgctxt "Name"
 
30942
+msgid "Xfig"
 
30943
+msgstr "Xfig"
 
30944
+
 
30945
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:2
 
30946
+msgctxt "Name"
 
30947
+msgid "X Paint"
 
30948
+msgstr "X Paint"
 
30949
+
 
30950
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop:89
 
30951
+msgctxt "GenericName"
 
30952
+msgid "Paint Program"
 
30953
+msgstr "Zīmēšanas programma"
 
30954
+
 
30955
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:2
 
30956
+msgctxt "Name"
 
30957
+msgid "Xpcd"
 
30958
+msgstr "Xpcd"
 
30959
+
 
30960
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop:86
 
30961
+msgctxt "GenericName"
 
30962
+msgid "PhotoCD Tools"
 
30963
+msgstr "PhotoCD rīki"
 
30964
+
 
30965
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:2
 
30966
+msgctxt "Name"
 
30967
+msgid "XV"
 
30968
+msgstr "XV"
 
30969
+
 
30970
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop:88
 
30971
+msgctxt "GenericName"
 
30972
+msgid "Picture Viewer"
 
30973
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
30974
+
 
30975
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:2
 
30976
+msgctxt "Name"
 
30977
+msgid "Xwpick"
 
30978
+msgstr "Xwpick"
 
30979
+
 
30980
+#: apps/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop:86
 
30981
+msgctxt "GenericName"
 
30982
+msgid "Screen Capture Program"
 
30983
+msgstr "Ekrāna notveršanas programma"
 
30984
+
 
30985
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:5
 
30986
+msgctxt "Name"
 
30987
+msgid "Arena"
 
30988
+msgstr "Arena"
 
30989
+
 
30990
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:89
 
30991
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:86
 
30992
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:87
 
30993
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:91
 
30994
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:90
 
30995
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:76
 
30996
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:91
 
30997
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:88
 
30998
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:88
 
30999
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:87
 
31000
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:87
 
31001
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:92
 
31002
+msgctxt "GenericName"
 
31003
+msgid "Web Browser"
 
31004
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
31005
+
 
31006
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:2
 
31007
+msgctxt "Name"
 
31008
+msgid "Balsa"
 
31009
+msgstr "Balsa"
 
31010
+
 
31011
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop:87
 
31012
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:87
 
31013
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:90
 
31014
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:88
 
31015
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:87
 
31016
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:90
 
31017
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:90
 
31018
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:90
 
31019
+msgctxt "GenericName"
 
31020
+msgid "Mail Client"
 
31021
+msgstr "Pasta klients"
 
31022
+
 
31023
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:2
 
31024
+msgctxt "Name"
 
31025
+msgid "BlueFish"
 
31026
+msgstr "BlueFish"
 
31027
+
 
31028
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop:86
 
31029
+msgctxt "GenericName"
 
31030
+msgid "HTML Editor"
 
31031
+msgstr "HTML redaktors"
 
31032
+
 
31033
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:3
 
31034
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
 
31035
+msgctxt "GenericName"
 
31036
+msgid "BitTorrent GUI"
 
31037
+msgstr "BitTorrent saskarne"
 
31038
+
 
31039
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop:89
 
31040
+msgctxt "Name"
 
31041
+msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
 
31042
+msgstr "BitTorrent saskarne, izmantojot Python wxGTK"
 
31043
+
 
31044
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:7
 
31045
+msgctxt "Name"
 
31046
+msgid "Coolmail"
 
31047
+msgstr "Coolmail"
 
31048
+
 
31049
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop:91
 
31050
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:87
 
31051
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:91
 
31052
+msgctxt "GenericName"
 
31053
+msgid "Mail Alert"
 
31054
+msgstr "Pasta brīdinājums"
 
31055
+
 
31056
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:4
 
31057
+msgctxt "Name"
 
31058
+msgid "DCTC GUI"
 
31059
+msgstr "DCTC saskarne"
 
31060
+
 
31061
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop:89
 
31062
+msgctxt "GenericName"
 
31063
+msgid "Direct Connect Clone"
 
31064
+msgstr "Direct Connect klons"
 
31065
+
 
31066
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:2
 
31067
+msgctxt "Name"
 
31068
+msgid "Dpsftp"
 
31069
+msgstr "Dpsftp"
 
31070
+
 
31071
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop:87
 
31072
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:87
 
31073
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:88
 
31074
+msgctxt "GenericName"
 
31075
+msgid "FTP Browser"
 
31076
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
31077
+
 
31078
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:2
 
31079
+msgctxt "Name"
 
31080
+msgid "DrakSync"
 
31081
+msgstr "DrakSync"
 
31082
+
 
31083
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop:87
 
31084
+msgctxt "GenericName"
 
31085
+msgid "Folder Synchronization"
 
31086
+msgstr "Mapju sinhronizēšanas rīks"
 
31087
+
 
31088
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:4
 
31089
+msgctxt "Name"
 
31090
+msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
 
31091
+msgstr "eDonkey2000 kodola kontrolētājs, izmantojot GTK+"
 
31092
+
 
31093
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop:86
 
31094
+msgctxt "GenericName"
 
31095
+msgid "eDonkey2000 GUI"
 
31096
+msgstr "eDonkey2000 saskarne"
 
31097
+
 
31098
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:2
 
31099
+msgctxt "Name"
 
31100
+msgid "Epiphany"
 
31101
+msgstr "Epiphany"
 
31102
+
 
31103
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:2
 
31104
+msgctxt "Name"
 
31105
+msgid "Ethereal"
 
31106
+msgstr "Ethereal"
 
31107
+
 
31108
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop:86
 
31109
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:83
 
31110
+msgctxt "GenericName"
 
31111
+msgid "Network Analyzer"
 
31112
+msgstr "Tīkla analizators"
 
31113
+
 
31114
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop:2
 
31115
+msgctxt "Name"
 
31116
+msgid "Evolution"
 
31117
+msgstr "Evolution"
 
31118
+
 
31119
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop:2
 
31120
+msgctxt "Name"
 
31121
+msgid "Faces"
 
31122
+msgstr "Faces"
 
31123
+
 
31124
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:2
 
31125
+msgctxt "Name"
 
31126
+msgid "Fetchmailconf"
 
31127
+msgstr "Fetchmailconf"
 
31128
+
 
31129
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop:86
 
31130
+msgctxt "GenericName"
 
31131
+msgid "Fetchmail Configuration"
 
31132
+msgstr "Fetchmail konfigurācija"
 
31133
+
 
31134
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:2
 
31135
+msgctxt "Name"
 
31136
+msgid "Gabber"
 
31137
+msgstr "Gabber"
 
31138
+
 
31139
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop:87
 
31140
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:86
 
31141
+msgctxt "GenericName"
 
31142
+msgid "Instant Messenger"
 
31143
+msgstr "Tūlītējais ziņotājs"
 
31144
+
 
31145
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop:2
 
31146
+msgctxt "Name"
 
31147
+msgid "Gaim"
 
31148
+msgstr "Gaim"
 
31149
+
 
31150
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:2
 
31151
+msgctxt "Name"
 
31152
+msgid "Galeon"
 
31153
+msgstr "Galeon"
 
31154
+
 
31155
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop:2
 
31156
+msgctxt "Name"
 
31157
+msgid "gFTP"
 
31158
+msgstr "gFTP"
 
31159
+
 
31160
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:2
 
31161
+msgctxt "Name"
 
31162
+msgid "GNOMEICU"
 
31163
+msgstr "GNOMEICU"
 
31164
+
 
31165
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop:87
 
31166
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:88
 
31167
+msgctxt "GenericName"
 
31168
+msgid "ICQ Messenger"
 
31169
+msgstr "ICQ ziņotājs"
 
31170
+
 
31171
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:2
 
31172
+msgctxt "Name"
 
31173
+msgid "GnomeMeeting"
 
31174
+msgstr "GnomeMeeting"
 
31175
+
 
31176
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop:87
 
31177
+msgctxt "GenericName"
 
31178
+msgid "Video Conferencing"
 
31179
+msgstr "Video konferences"
 
31180
+
 
31181
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop:2
 
31182
+msgctxt "Name"
 
31183
+msgid "GNOME Talk"
 
31184
+msgstr "GNOME Talk"
 
31185
+
 
31186
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:2
 
31187
+msgctxt "Name"
 
31188
+msgid "GNOME Telnet"
 
31189
+msgstr "GNOME Telnet"
 
31190
+
 
31191
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop:87
 
31192
+msgctxt "GenericName"
 
31193
+msgid "Remote Access"
 
31194
+msgstr "Attālināta piekļuve"
 
31195
+
 
31196
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:4
 
31197
+msgctxt "Name"
 
31198
+msgid "ickle"
 
31199
+msgstr "ickle"
 
31200
+
 
31201
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop:88
 
31202
+msgctxt "GenericName"
 
31203
+msgid "ICQ2000 Chat"
 
31204
+msgstr "ICQ2000 tērzēšana"
 
31205
+
 
31206
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop:4
 
31207
+msgctxt "Name"
 
31208
+msgid "Java Web Start"
 
31209
+msgstr "Java Web Start"
 
31210
+
 
31211
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:2
 
31212
+msgctxt "Name"
 
31213
+msgid "KNews"
 
31214
+msgstr "KNews"
 
31215
+
 
31216
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop:87
 
31217
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:87
 
31218
+msgctxt "GenericName"
 
31219
+msgid "Usenet News Reader"
 
31220
+msgstr "Usenet ziņu lasītājs"
 
31221
+
 
31222
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop:4
 
31223
+msgctxt "Name"
 
31224
+msgid "Licq"
 
31225
+msgstr "Licq"
 
31226
+
 
31227
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:4
 
31228
+msgctxt "Name"
 
31229
+msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
 
31230
+msgstr "MLDonkey kodola kontrolieris, izmantojot GTK+"
 
31231
+
 
31232
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop:85
 
31233
+msgctxt "GenericName"
 
31234
+msgid "MLDonkey GUI"
 
31235
+msgstr "MLDonkey saskarne"
 
31236
+
 
31237
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:5
 
31238
+msgctxt "Name"
 
31239
+msgid "Mozilla"
 
31240
+msgstr "Mozilla"
 
31241
+
 
31242
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:5
 
31243
+msgctxt "Name"
 
31244
+msgid "Firefox"
 
31245
+msgstr "Firefox"
 
31246
+
 
31247
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop:5
 
31248
+msgctxt "Name"
 
31249
+msgid "Thunderbird"
 
31250
+msgstr "Thunderbird"
 
31251
+
 
31252
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:5
 
31253
+msgctxt "Name"
 
31254
+msgid "Netscape 6"
 
31255
+msgstr "Netscape 6"
 
31256
+
 
31257
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:5
 
31258
+msgctxt "Name"
 
31259
+msgid "Netscape"
 
31260
+msgstr "Netscape"
 
31261
+
 
31262
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop:2
 
31263
+msgctxt "Name"
 
31264
+msgid "Netscape Messenger"
 
31265
+msgstr "Netscape ziņotājs"
 
31266
+
 
31267
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:2
 
31268
+msgctxt "Name"
 
31269
+msgid "Nmapfe"
 
31270
+msgstr "Nmapfe"
 
31271
+
 
31272
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop:86
 
31273
+msgctxt "GenericName"
 
31274
+msgid "Port Scanner"
 
31275
+msgstr "Portu skeneris"
 
31276
+
 
31277
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:2
 
31278
+msgctxt "Name"
 
31279
+msgid "Opera"
 
31280
+msgstr "Opera"
 
31281
+
 
31282
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop:2
 
31283
+msgctxt "Name"
 
31284
+msgid "Pan"
 
31285
+msgstr "Pan"
 
31286
+
 
31287
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop:2
 
31288
+msgctxt "Name"
 
31289
+msgid "Sylpheed"
 
31290
+msgstr "Sylpheed"
 
31291
+
 
31292
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:89
 
31293
+msgctxt "Name"
 
31294
+msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
 
31295
+msgstr "BitTorrent saskarne izmantojot Python Curses"
 
31296
+
 
31297
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:2
 
31298
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:87
 
31299
+msgctxt "GenericName"
 
31300
+msgid "FTP Client"
 
31301
+msgstr "FTP klients"
 
31302
+
 
31303
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop:90
 
31304
+msgctxt "Name"
 
31305
+msgid "Lftp"
 
31306
+msgstr "Lftp"
 
31307
+
 
31308
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:2
 
31309
+msgctxt "Name"
 
31310
+msgid "Links"
 
31311
+msgstr "Links"
 
31312
+
 
31313
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
 
31314
+msgctxt "Name"
 
31315
+msgid "Lynx"
 
31316
+msgstr "Lynx"
 
31317
+
 
31318
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop:5
 
31319
+msgctxt "Name"
 
31320
+msgid "Mutt"
 
31321
+msgstr "Mutt"
 
31322
+
 
31323
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
 
31324
+msgctxt "Name"
 
31325
+msgid "NcFTP"
 
31326
+msgstr "NcFTP"
 
31327
+
 
31328
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop:5
 
31329
+msgctxt "Name"
 
31330
+msgid "Pine"
 
31331
+msgstr "Pine"
 
31332
+
 
31333
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:2
 
31334
+msgctxt "GenericName"
 
31335
+msgid "SILC Client"
 
31336
+msgstr "SILC klients"
 
31337
+
 
31338
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop:89
 
31339
+msgctxt "Name"
 
31340
+msgid "SILC"
 
31341
+msgstr "SILC"
 
31342
+
 
31343
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:5
 
31344
+msgctxt "Name"
 
31345
+msgid "Slrn"
 
31346
+msgstr "Slrn"
 
31347
+
 
31348
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop:90
 
31349
+msgctxt "GenericName"
 
31350
+msgid "News Reader"
 
31351
+msgstr "Ziņu lasītājs"
 
31352
+
 
31353
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:2
 
31354
+msgctxt "Name"
 
31355
+msgid "w3m"
 
31356
+msgstr "w3m"
 
31357
+
 
31358
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop:2
 
31359
+msgctxt "Name"
 
31360
+msgid "Wireshark"
 
31361
+msgstr "Wireshark"
 
31362
+
 
31363
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop:6
 
31364
+msgctxt "Name"
 
31365
+msgid "X Biff"
 
31366
+msgstr "X Biff"
 
31367
+
 
31368
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:5
 
31369
+msgctxt "Name"
 
31370
+msgid "XChat"
 
31371
+msgstr "XChat"
 
31372
+
 
31373
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop:90
 
31374
+msgctxt "GenericName"
 
31375
+msgid "IRC Chat"
 
31376
+msgstr "IRC tērzēšana"
 
31377
+
 
31378
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop:5
 
31379
+msgctxt "Name"
 
31380
+msgid "XFMail"
 
31381
+msgstr "XFMail"
 
31382
+
 
31383
+#: apps/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop:2
 
31384
+msgctxt "Name"
 
31385
+msgid "X FTP"
 
31386
+msgstr "X FTP"
 
31387
+
 
31388
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:2
 
31389
+msgctxt "GenericName"
 
31390
+msgid "Videotext Viewer"
 
31391
+msgstr "Videotext skatītājs"
 
31392
+
 
31393
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop:75
 
31394
+msgctxt "Name"
 
31395
+msgid "AleVT"
 
31396
+msgstr "AleVT"
 
31397
+
 
31398
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:4
 
31399
+msgctxt "Name"
 
31400
+msgid "AlsaMixerGui"
 
31401
+msgstr "AlsaMixerGui"
 
31402
+
 
31403
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop:87
 
31404
+msgctxt "GenericName"
 
31405
+msgid "Alsa Mixer Frontend"
 
31406
+msgstr "Alsa miksera saskarne"
 
31407
+
 
31408
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:4
 
31409
+msgctxt "Name"
 
31410
+msgid "ams"
 
31411
+msgstr "ams"
 
31412
+
 
31413
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ams.desktop:80
 
31414
+msgctxt "GenericName"
 
31415
+msgid "Alsa Modular Synthesizer"
 
31416
+msgstr "Alsa moldulārs sintezators"
 
31417
+
 
31418
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:4
 
31419
+msgctxt "Name"
 
31420
+msgid "amSynth"
 
31421
+msgstr "amSynth"
 
31422
+
 
31423
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/amsynth.desktop:79
 
31424
+msgctxt "GenericName"
 
31425
+msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
 
31426
+msgstr "Retro analogs - imitē Softsynth"
 
31427
+
 
31428
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:4
 
31429
+msgctxt "Name"
 
31430
+msgid "Ardour"
 
31431
+msgstr "Ardour"
 
31432
+
 
31433
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ardour.desktop:82
 
31434
+msgctxt "GenericName"
 
31435
+msgid "Multitrack Audio Studio"
 
31436
+msgstr "Daudzceliņu audio studija"
 
31437
+
 
31438
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:4
 
31439
+msgctxt "Name"
 
31440
+msgid "Audacity"
 
31441
+msgstr "Audacity"
 
31442
+
 
31443
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop:88
 
31444
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:87
 
31445
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:88
 
31446
+msgctxt "GenericName"
 
31447
+msgid "Audio Editor"
 
31448
+msgstr "Audio redaktors"
 
31449
+
 
31450
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:2
 
31451
+msgctxt "Name"
 
31452
+msgid "Aumix"
 
31453
+msgstr "Aumix"
 
31454
+
 
31455
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop:86
 
31456
+msgctxt "GenericName"
 
31457
+msgid "Audio Mixer"
 
31458
+msgstr "Audio mikseris"
 
31459
+
 
31460
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:2
 
31461
+msgctxt "GenericName"
 
31462
+msgid "AVI Video Player"
 
31463
+msgstr "AVI video atskaņotājs"
 
31464
+
 
31465
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop:90
 
31466
+msgctxt "Name"
 
31467
+msgid "Aviplay"
 
31468
+msgstr "Aviplay"
 
31469
+
 
31470
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:2
 
31471
+msgctxt "Name"
 
31472
+msgid "Broadcast 2000"
 
31473
+msgstr "Broadcast 2000"
 
31474
+
 
31475
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop:87
 
31476
+msgctxt "GenericName"
 
31477
+msgid "Audio and Video IDE"
 
31478
+msgstr "Audio un video IDE"
 
31479
+
 
31480
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:4
 
31481
+msgctxt "Name"
 
31482
+msgid "DJPlay"
 
31483
+msgstr "DJPlay"
 
31484
+
 
31485
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/djplay.desktop:83
 
31486
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:80
 
31487
+msgctxt "GenericName"
 
31488
+msgid "DJ-Mixer and Player"
 
31489
+msgstr "DJ miskeris un atskaņotājs"
 
31490
+
 
31491
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:4
 
31492
+msgctxt "Name"
 
31493
+msgid "EcaMegaPedal"
 
31494
+msgstr "EcaMegaPedal"
 
31495
+
 
31496
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ecamegapedal.desktop:79
 
31497
+msgctxt "GenericName"
 
31498
+msgid "Ecasound Effektrack"
 
31499
+msgstr "Ecasound efektu panelis"
 
31500
+
 
31501
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:2
 
31502
+msgctxt "Name"
 
31503
+msgid "EnjoyMPEG"
 
31504
+msgstr "EnjoyMPEG"
 
31505
+
 
31506
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop:86
 
31507
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:2
 
31508
+msgctxt "GenericName"
 
31509
+msgid "MPEG Player"
 
31510
+msgstr "MPEG atskaņotājs"
 
31511
+
 
31512
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:4
 
31513
+msgctxt "Name"
 
31514
+msgid "FreeBirth"
 
31515
+msgstr "FreeBirth"
 
31516
+
 
31517
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freebirth.desktop:82
 
31518
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:80
 
31519
+msgctxt "GenericName"
 
31520
+msgid "Drum Machine"
 
31521
+msgstr "Bungu mašīna"
 
31522
+
 
31523
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:4
 
31524
+msgctxt "Name"
 
31525
+msgid "FreqTweak"
 
31526
+msgstr "FreqTweak"
 
31527
+
 
31528
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/freqtweak.desktop:80
 
31529
+msgctxt "GenericName"
 
31530
+msgid "Effects for Jack"
 
31531
+msgstr "Efekti priekš Jack"
 
31532
+
 
31533
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:4
 
31534
+msgctxt "Name"
 
31535
+msgid "gAlan"
 
31536
+msgstr "gAlan"
 
31537
+
 
31538
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/galan.desktop:83
 
31539
+msgctxt "GenericName"
 
31540
+msgid "Modular Synth"
 
31541
+msgstr "Modulārs sintezators"
 
31542
+
 
31543
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:2
 
31544
+msgctxt "Name"
 
31545
+msgid "Grip"
 
31546
+msgstr "Grip"
 
31547
+
 
31548
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop:88
 
31549
+msgctxt "GenericName"
 
31550
+msgid "CD Player/Ripper"
 
31551
+msgstr "CD atskaņotājs/ripotājs"
 
31552
+
 
31553
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop:90
 
31554
+msgctxt "Name"
 
31555
+msgid "GTV"
 
31556
+msgstr "GTV"
 
31557
+
 
31558
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/hydrogen.desktop:4
 
31559
+msgctxt "Name"
 
31560
+msgid "Hydrogen"
 
31561
+msgstr "Hydrogen"
 
31562
+
 
31563
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:4
 
31564
+msgctxt "Name"
 
31565
+msgid "Jack-Rack"
 
31566
+msgstr "Jack-Rack"
 
31567
+
 
31568
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jack-rack.desktop:79
 
31569
+msgctxt "GenericName"
 
31570
+msgid "Jack Effectrack"
 
31571
+msgstr "Jack efektu panelis"
 
31572
+
 
31573
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:4
 
31574
+msgctxt "Name"
 
31575
+msgid "Jamin"
 
31576
+msgstr "Jamin"
 
31577
+
 
31578
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jamin.desktop:82
 
31579
+msgctxt "GenericName"
 
31580
+msgid "Jack Mastering Tool"
 
31581
+msgstr "Jack apgūšanas rīks"
 
31582
+
 
31583
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:2
 
31584
+msgctxt "Name"
 
31585
+msgid "Jazz"
 
31586
+msgstr "Jazz"
 
31587
+
 
31588
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop:88
 
31589
+msgctxt "GenericName"
 
31590
+msgid "Sound Processor"
 
31591
+msgstr "Skaņu apstrādātājs"
 
31592
+
 
31593
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:7
 
31594
+msgctxt "GenericName"
 
31595
+msgid "Dual Channel VU-Meter"
 
31596
+msgstr "Divkanālu VU attēlotājs"
 
31597
+
 
31598
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/meterbridge.desktop:81
 
31599
+msgctxt "Name"
 
31600
+msgid "Meterbridge"
 
31601
+msgstr "Meterbridge"
 
31602
+
 
31603
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mixxx.desktop:4
 
31604
+msgctxt "Name"
 
31605
+msgid "Mixxx"
 
31606
+msgstr "Mixxx"
 
31607
+
 
31608
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop:2
 
31609
+msgctxt "Name"
 
31610
+msgid "MP3 Info"
 
31611
+msgstr "MP3 Info"
 
31612
+
 
31613
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:2
 
31614
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:2
 
31615
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:2
 
31616
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:2
 
31617
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:87
 
31618
+msgctxt "GenericName"
 
31619
+msgid "Video Player"
 
31620
+msgstr "Video atskaņotājs"
 
31621
+
 
31622
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop:91
 
31623
+msgctxt "Name"
 
31624
+msgid "MPlayer"
 
31625
+msgstr "MPlayer"
 
31626
+
 
31627
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop:90
 
31628
+msgctxt "Name"
 
31629
+msgid "MpegTV"
 
31630
+msgstr "MpegTV"
 
31631
+
 
31632
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:3
 
31633
+msgctxt "Name"
 
31634
+msgid "MusE"
 
31635
+msgstr "MusE"
 
31636
+
 
31637
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/muse.desktop:83
 
31638
+msgctxt "GenericName"
 
31639
+msgid "Music Sequencer"
 
31640
+msgstr "Mūzikas sekvenceris"
 
31641
+
 
31642
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:2
 
31643
+msgctxt "GenericName"
 
31644
+msgid "DVD Player"
 
31645
+msgstr "DVD atskaņotājs"
 
31646
+
 
31647
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop:91
 
31648
+msgctxt "Name"
 
31649
+msgid "Ogle"
 
31650
+msgstr "Ogle"
 
31651
+
 
31652
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:2
 
31653
+msgctxt "GenericName"
 
31654
+msgid "MOV Video Player"
 
31655
+msgstr "MOV video atskaņotājs"
 
31656
+
 
31657
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop:90
 
31658
+msgctxt "Name"
 
31659
+msgid "OQTPlayer"
 
31660
+msgstr "OQTPlayer"
 
31661
+
 
31662
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:4
 
31663
+msgctxt "Name"
 
31664
+msgid "QJackCtl"
 
31665
+msgstr "QJackCtl"
 
31666
+
 
31667
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qjackctl.desktop:80
 
31668
+msgctxt "GenericName"
 
31669
+msgid "Control for Jack"
 
31670
+msgstr "Vadīkla priekš Jack"
 
31671
+
 
31672
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:4
 
31673
+msgctxt "Name"
 
31674
+msgid "QSynth"
 
31675
+msgstr "QSynth"
 
31676
+
 
31677
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/qsynth.desktop:79
 
31678
+msgctxt "GenericName"
 
31679
+msgid "Control for FluidSynth"
 
31680
+msgstr "Vadīkla priekš FluidSynth"
 
31681
+
 
31682
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop:91
 
31683
+msgctxt "Name"
 
31684
+msgid "RealPlayer"
 
31685
+msgstr "RealPlayer"
 
31686
+
 
31687
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop:4
 
31688
+msgctxt "Name"
 
31689
+msgid "reZound"
 
31690
+msgstr "reZound"
 
31691
+
 
31692
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:2
 
31693
+msgctxt "Name"
 
31694
+msgid "Slab"
 
31695
+msgstr "Slab"
 
31696
+
 
31697
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop:86
 
31698
+msgctxt "GenericName"
 
31699
+msgid "Audio Recorder"
 
31700
+msgstr "Audio ierakstītājs"
 
31701
+
 
31702
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop:4
 
31703
+msgctxt "Name"
 
31704
+msgid "Sweep"
 
31705
+msgstr "Sweep"
 
31706
+
 
31707
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:4
 
31708
+msgctxt "Name"
 
31709
+msgid "vkeybd"
 
31710
+msgstr "vkeybd"
 
31711
+
 
31712
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/vkeybd.desktop:80
 
31713
+msgctxt "GenericName"
 
31714
+msgid "Virtual MIDI Keyboard"
 
31715
+msgstr "Virtuāla MIDI klaviatūra"
 
31716
+
 
31717
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:2
 
31718
+msgctxt "GenericName"
 
31719
+msgid "Watch TV!"
 
31720
+msgstr "Skaties TV!"
 
31721
+
 
31722
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop:89
 
31723
+msgctxt "Name"
 
31724
+msgid "XawTV"
 
31725
+msgstr "XawTV"
 
31726
+
 
31727
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:2
 
31728
+msgctxt "Name"
 
31729
+msgid "XCam"
 
31730
+msgstr "XCam"
 
31731
+
 
31732
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop:87
 
31733
+msgctxt "GenericName"
 
31734
+msgid "Camera Program"
 
31735
+msgstr "Kameras programma"
 
31736
+
 
31737
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop:91
 
31738
+msgctxt "Name"
 
31739
+msgid "Xine"
 
31740
+msgstr "Xine"
 
31741
+
 
31742
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:2
 
31743
+msgctxt "GenericName"
 
31744
+msgid "Multimedia Player"
 
31745
+msgstr "Multivides atskaņotājs"
 
31746
+
 
31747
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop:90
 
31748
+msgctxt "Name"
 
31749
+msgid "XMMS"
 
31750
+msgstr "XMMS"
 
31751
+
 
31752
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
 
31753
+msgctxt "GenericName"
 
31754
+msgid "Playlist Tool"
 
31755
+msgstr "Atskaņošanas saraksta rīks"
 
31756
+
 
31757
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop:90
 
31758
+msgctxt "Name"
 
31759
+msgid "Enqueue in XMMS"
 
31760
+msgstr "Ierindot XMMS"
 
31761
+
 
31762
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop:2
 
31763
+msgctxt "Name"
 
31764
+msgid "XMovie"
 
31765
+msgstr "XMovie"
 
31766
+
 
31767
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:4
 
31768
+msgctxt "Name"
 
31769
+msgid "ZynaddsubFX"
 
31770
+msgstr "ZynaddsubFX"
 
31771
+
 
31772
+#: apps/kappfinder/apps/Multimedia/zynaddsubfx.desktop:79
 
31773
+msgctxt "GenericName"
 
31774
+msgid "Soft Synth"
 
31775
+msgstr "Sintezatora programma"
 
31776
+
 
31777
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:2
 
31778
+msgctxt "Name"
 
31779
+msgid "AbiWord"
 
31780
+msgstr "AbiWord"
 
31781
+
 
31782
+#: apps/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop:87
 
31783
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:87
 
31784
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:93
 
31785
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:93
 
31786
+msgctxt "GenericName"
 
31787
+msgid "Word Processor"
 
31788
+msgstr "Tekstapstrādes programma"
 
31789
+
 
31790
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:2
 
31791
+msgctxt "Name"
 
31792
+msgid "Acrobat Reader"
 
31793
+msgstr "Acrobat Reader"
 
31794
+
 
31795
+#: apps/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop:91
 
31796
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:88
 
31797
+msgctxt "GenericName"
 
31798
+msgid "PDF Viewer"
 
31799
+msgstr "PDF skatītājs"
 
31800
+
 
31801
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:2
 
31802
+msgctxt "Name"
 
31803
+msgid "Applix"
 
31804
+msgstr "Applix"
 
31805
+
 
31806
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop:93
 
31807
+msgctxt "GenericName"
 
31808
+msgid "Office Suite"
 
31809
+msgstr "Biroja komplekts"
 
31810
+
 
31811
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:2
 
31812
+msgctxt "Name"
 
31813
+msgid "Dia"
 
31814
+msgstr "Dia"
 
31815
+
 
31816
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop:87
 
31817
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:87
 
31818
+msgctxt "GenericName"
 
31819
+msgid "Program for Diagrams"
 
31820
+msgstr "Programma diagrammām"
 
31821
+
 
31822
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:2
 
31823
+msgctxt "Name"
 
31824
+msgid "GNOME-Cal"
 
31825
+msgstr "GNOME-Cal"
 
31826
+
 
31827
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop:87
 
31828
+msgctxt "GenericName"
 
31829
+msgid "Personal Calendar"
 
31830
+msgstr "Personīgais kalendārs"
 
31831
+
 
31832
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:2
 
31833
+msgctxt "Name"
 
31834
+msgid "GNOME-Card"
 
31835
+msgstr "GNOME-Card"
 
31836
+
 
31837
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop:88
 
31838
+msgctxt "GenericName"
 
31839
+msgid "Contact Manager"
 
31840
+msgstr "Kontaktu pārvaldnieks"
 
31841
+
 
31842
+#: apps/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
 
31843
+msgctxt "Name"
 
31844
+msgid "GNOME Time Tracker"
 
31845
+msgstr "GNOME laika plānotājs"
 
31846
+
 
31847
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:2
 
31848
+msgctxt "Name"
 
31849
+msgid "GnuCash"
 
31850
+msgstr "GnuCash"
 
31851
+
 
31852
+#: apps/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop:90
 
31853
+msgctxt "GenericName"
 
31854
+msgid "Finance Manager"
 
31855
+msgstr "Finanšu pārvaldnieks"
 
31856
+
 
31857
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:2
 
31858
+msgctxt "Name"
 
31859
+msgid "Gnumeric"
 
31860
+msgstr "Gnumeric"
 
31861
+
 
31862
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop:87
 
31863
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:92
 
31864
+msgctxt "GenericName"
 
31865
+msgid "Spread Sheet"
 
31866
+msgstr "Izklājlapas"
 
31867
+
 
31868
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop:2
 
31869
+msgctxt "Name"
 
31870
+msgid "Guppi"
 
31871
+msgstr "Guppi"
 
31872
+
 
31873
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:2
 
31874
+msgctxt "Name"
 
31875
+msgid "Ical"
 
31876
+msgstr "Ical"
 
31877
+
 
31878
+#: apps/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop:87
 
31879
+msgctxt "GenericName"
 
31880
+msgid "Calendar Program"
 
31881
+msgstr "Kalendāra programma"
 
31882
+
 
31883
+#: apps/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop:2
 
31884
+msgctxt "Name"
 
31885
+msgid "LyX"
 
31886
+msgstr "LyX"
 
31887
+
 
31888
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:2
 
31889
+msgctxt "Name"
 
31890
+msgid "MrProject"
 
31891
+msgstr "MrProject"
 
31892
+
 
31893
+#: apps/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop:90
 
31894
+msgctxt "GenericName"
 
31895
+msgid "Project Manager"
 
31896
+msgstr "Projektu pārvaldnieks"
 
31897
+
 
31898
+#: apps/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop:2
 
31899
+msgctxt "Name"
 
31900
+msgid "Netscape Address Book"
 
31901
+msgstr "Netscape adresu grāmata"
 
31902
+
 
31903
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:2
 
31904
+msgctxt "Name"
 
31905
+msgid "Plan"
 
31906
+msgstr "Plan"
 
31907
+
 
31908
+#: apps/kappfinder/apps/Office/plan.desktop:93
 
31909
+msgctxt "GenericName"
 
31910
+msgid "Calendar Manager"
 
31911
+msgstr "Kalendāra pārvaldnieks"
 
31912
+
 
31913
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:2
 
31914
+msgctxt "GenericName"
 
31915
+msgid "Bibliographic Database"
 
31916
+msgstr "Bibliogrāfiska datubāze"
 
31917
+
 
31918
+#: apps/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop:90
 
31919
+msgctxt "Name"
 
31920
+msgid "Pybliographic"
 
31921
+msgstr "Pybliographic"
 
31922
+
 
31923
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:2
 
31924
+msgctxt "Name"
 
31925
+msgid "Scribus"
 
31926
+msgstr "Scribus"
 
31927
+
 
31928
+#: apps/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop:87
 
31929
+msgctxt "GenericName"
 
31930
+msgid "Desktop Publishing"
 
31931
+msgstr "Datorizdevniecība"
 
31932
+
 
31933
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop:2
 
31934
+msgctxt "Name"
 
31935
+msgid "WordPerfect 2000"
 
31936
+msgstr "WordPerfect 2000"
 
31937
+
 
31938
+#: apps/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop:2
 
31939
+msgctxt "Name"
 
31940
+msgid "WordPerfect"
 
31941
+msgstr "WordPerfect"
 
31942
+
 
31943
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:2
 
31944
+msgctxt "Name"
 
31945
+msgid "xacc"
 
31946
+msgstr "xacc"
 
31947
+
 
31948
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop:93
 
31949
+msgctxt "GenericName"
 
31950
+msgid "Personal Accounting Tool"
 
31951
+msgstr "Personīgais uzskaites rīks"
 
31952
+
 
31953
+#: apps/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop:2
 
31954
+msgctxt "Name"
 
31955
+msgid "X PDF"
 
31956
+msgstr "X PDF"
 
31957
+
 
31958
+#: apps/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop:2
 
31959
+msgctxt "Name"
 
31960
+msgid "XsLite"
 
31961
+msgstr "XsLite"
 
31962
+
 
31963
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:2
 
31964
+msgctxt "Name"
 
31965
+msgid "Citrix ICA Client"
 
31966
+msgstr "Citrix ICA klients"
 
31967
+
 
31968
+#: apps/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop:87
 
31969
+msgctxt "GenericName"
 
31970
+msgid "WTS Client"
 
31971
+msgstr "WTS client"
 
31972
+
 
31973
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:2
 
31974
+msgctxt "Name"
 
31975
+msgid "EditXRes"
 
31976
+msgstr "EditXRes"
 
31977
+
 
31978
+#: apps/kappfinder/apps/System/editres.desktop:87
 
31979
+msgctxt "GenericName"
 
31980
+msgid "X Resource Editor"
 
31981
+msgstr "X resursu redaktors"
 
31982
+
 
31983
+#: apps/kappfinder/apps/System/sam.desktop:2
 
31984
+msgctxt "Name"
 
31985
+msgid "SAM System-Administration"
 
31986
+msgstr "SAM sistēmas administrācija"
 
31987
+
 
31988
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:5
 
31989
+msgctxt "Name"
 
31990
+msgid "Terminal"
 
31991
+msgstr "Terminal"
 
31992
+
 
31993
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop:91
 
31994
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:3
 
31995
+msgctxt "GenericName"
 
31996
+msgid "Terminal Program"
 
31997
+msgstr "Termināla programma"
 
31998
+
 
31999
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:5
 
32000
+msgctxt "Name"
 
32001
+msgid "Procinfo"
 
32002
+msgstr "Procinfo"
 
32003
+
 
32004
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop:89
 
32005
+msgctxt "GenericName"
 
32006
+msgid "System Process Information"
 
32007
+msgstr "Sistēmas procesu informācija"
 
32008
+
 
32009
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:2
 
32010
+msgctxt "GenericName"
 
32011
+msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
 
32012
+msgstr "ouR paplašinātais virtuālais termināls"
 
32013
+
 
32014
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop:88
 
32015
+msgctxt "Name"
 
32016
+msgid "RXVT"
 
32017
+msgstr "RXVT"
 
32018
+
 
32019
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:5
 
32020
+msgctxt "Name"
 
32021
+msgid "Vmstat"
 
32022
+msgstr "Vmstat"
 
32023
+
 
32024
+#: apps/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop:89
 
32025
+msgctxt "GenericName"
 
32026
+msgid "Virtual Memory Statistics"
 
32027
+msgstr "Virtuālās atmiņas statistika"
 
32028
+
 
32029
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:3
 
32030
+msgctxt "Name"
 
32031
+msgid "Wine"
 
32032
+msgstr "Wine"
 
32033
+
 
32034
+#: apps/kappfinder/apps/System/wine.desktop:88
 
32035
+msgctxt "GenericName"
 
32036
+msgid "Run Windows Programs"
 
32037
+msgstr "Darbina windows programmas"
 
32038
+
 
32039
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:2
 
32040
+msgctxt "Name"
 
32041
+msgid "X osview"
 
32042
+msgstr "X osview"
 
32043
+
 
32044
+#: apps/kappfinder/apps/System/xosview.desktop:87
 
32045
+msgctxt "GenericName"
 
32046
+msgid "System Monitor"
 
32047
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
32048
+
 
32049
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xeyes.desktop:2
 
32050
+msgctxt "Name"
 
32051
+msgid "X Eyes"
 
32052
+msgstr "X Acis"
 
32053
+
 
32054
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:2
 
32055
+msgctxt "Name"
 
32056
+msgid "Tux"
 
32057
+msgstr "Tux"
 
32058
+
 
32059
+#: apps/kappfinder/apps/Toys/xpinguin.desktop:87
 
32060
+msgctxt "GenericName"
 
32061
+msgid "Linux Mascot"
 
32062
+msgstr "Linux talismans"
 
32063
+
 
32064
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:2
 
32065
+msgctxt "Name"
 
32066
+msgid "Calctool"
 
32067
+msgstr "Calctool"
 
32068
+
 
32069
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop:86
 
32070
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:89
 
32071
+msgctxt "GenericName"
 
32072
+msgid "Calculator"
 
32073
+msgstr "Kalkulators"
 
32074
+
 
32075
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:2
 
32076
+msgctxt "Name"
 
32077
+msgid "E-Notes"
 
32078
+msgstr "E-Notes"
 
32079
+
 
32080
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop:87
 
32081
+msgctxt "GenericName"
 
32082
+msgid "Personal Notes"
 
32083
+msgstr "Personīgās piezīmes"
 
32084
+
 
32085
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:4
 
32086
+msgctxt "Name"
 
32087
+msgid "GKrellM"
 
32088
+msgstr "GKrellM"
 
32089
+
 
32090
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop:88
 
32091
+msgctxt "GenericName"
 
32092
+msgid "GNU Krell Monitors"
 
32093
+msgstr "GNU krell monitors"
 
32094
+
 
32095
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:2
 
32096
+msgctxt "Name"
 
32097
+msgid "GNOME Who"
 
32098
+msgstr "GNOME Who"
 
32099
+
 
32100
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop:86
 
32101
+msgctxt "GenericName"
 
32102
+msgid "System Info Tool"
 
32103
+msgstr "Sistēmas informācijas rīks"
 
32104
+
 
32105
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:2
 
32106
+msgctxt "Name"
 
32107
+msgid "OClock"
 
32108
+msgstr "OClock"
 
32109
+
 
32110
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop:86
 
32111
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:95
 
32112
+msgctxt "GenericName"
 
32113
+msgid "Clock"
 
32114
+msgstr "Pulkstenis"
 
32115
+
 
32116
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop:2
 
32117
+msgctxt "Name"
 
32118
+msgid "System Info"
 
32119
+msgstr "System Info"
 
32120
+
 
32121
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
 
32122
+msgctxt "Name"
 
32123
+msgid "System Log Viewer"
 
32124
+msgstr "Sistēmas žurnālu skatītājs"
 
32125
+
 
32126
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:2
 
32127
+msgctxt "Name"
 
32128
+msgid "X-Gnokii"
 
32129
+msgstr "X-Gnokii"
 
32130
+
 
32131
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop:86
 
32132
+msgctxt "GenericName"
 
32133
+msgid "Mobile Phone Management Tool"
 
32134
+msgstr "Mobīlā telefona pārvaldības rīks"
 
32135
+
 
32136
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop:2
 
32137
+msgctxt "Name"
 
32138
+msgid "X Calc"
 
32139
+msgstr "X kalkulators"
 
32140
+
 
32141
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:2
 
32142
+msgctxt "Name"
 
32143
+msgid "X Clipboard"
 
32144
+msgstr "X starpliktuve"
 
32145
+
 
32146
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop:88
 
32147
+msgctxt "GenericName"
 
32148
+msgid "Clipboard Viewer"
 
32149
+msgstr "Starpliktuves skatītājs"
 
32150
+
 
32151
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop:7
 
32152
+msgctxt "Name"
 
32153
+msgid "X Clock"
 
32154
+msgstr "X pulkstenis"
 
32155
+
 
32156
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:2
 
32157
+msgctxt "Name"
 
32158
+msgid "X Console"
 
32159
+msgstr "X konsole"
 
32160
+
 
32161
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop:88
 
32162
+msgctxt "GenericName"
 
32163
+msgid "Console Message Viewer"
 
32164
+msgstr "Konsoles ziņojumu skatītājs"
 
32165
+
 
32166
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:2
 
32167
+msgctxt "Name"
 
32168
+msgid "X Kill"
 
32169
+msgstr "X Kill"
 
32170
+
 
32171
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop:87
 
32172
+msgctxt "GenericName"
 
32173
+msgid "Window Termination Tool"
 
32174
+msgstr "Logu nokaušanas rīks"
 
32175
+
 
32176
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:9
 
32177
+msgctxt "Name"
 
32178
+msgid "X Load"
 
32179
+msgstr "X slodze"
 
32180
+
 
32181
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop:94
 
32182
+msgctxt "GenericName"
 
32183
+msgid "Monitors System Load"
 
32184
+msgstr "Rāda sistēmas noslodzi"
 
32185
+
 
32186
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:4
 
32187
+msgctxt "Name"
 
32188
+msgid "X Magnifier"
 
32189
+msgstr "X lupa"
 
32190
+
 
32191
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop:89
 
32192
+msgctxt "GenericName"
 
32193
+msgid "Desktop Magnifier"
 
32194
+msgstr "Darbvirsmas lupa"
 
32195
+
 
32196
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:2
 
32197
+msgctxt "Name"
 
32198
+msgid "X Refresh"
 
32199
+msgstr "X Refresh"
 
32200
+
 
32201
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop:86
 
32202
+msgctxt "GenericName"
 
32203
+msgid "Refresh Screen"
 
32204
+msgstr "Atsvaidzina ekrānu"
 
32205
+
 
32206
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop:88
 
32207
+msgctxt "Name"
 
32208
+msgid "X Terminal"
 
32209
+msgstr "X termināls"
 
32210
+
 
32211
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:2
 
32212
+msgctxt "Name"
 
32213
+msgid "X Traceroute"
 
32214
+msgstr "X Traceroute"
 
32215
+
 
32216
+#: apps/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop:85
 
32217
+msgctxt "GenericName"
 
32218
+msgid "Network Tool"
 
32219
+msgstr "Tīkla rīks"
 
32220
+
 
32221
+#: apps/kappfinder/kappfinder.desktop:9
 
32222
+msgctxt "Name"
 
32223
+msgid "Menu Updating Tool"
 
32224
+msgstr "Izvēlnes atjaunošanas rīks"
 
32225
+
 
32226
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
 
32227
+msgctxt "Name"
 
32228
+msgid "Password & User Account"
 
32229
+msgstr "Paroles un lietotāju konti"
 
32230
+
 
32231
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:134
 
32232
+msgctxt "Comment"
 
32233
+msgid "User information such as password, name and email"
 
32234
+msgstr "Lietotāja informācija kā parole, vārds un e-pasts"
 
32235
+
 
32236
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
 
32237
+msgctxt "Name"
 
32238
+msgid "Change Password"
 
32239
+msgstr "Mainīt paroli"
 
32240
+
 
32241
+#: apps/kfind/findpart.desktop:5 apps/kfind/kfindpart.desktop:3
 
32242
+msgctxt "Name"
 
32243
+msgid "Find Part"
 
32244
+msgstr "Meklēt daļu"
 
32245
+
 
32246
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
 
32247
+msgctxt "Name"
 
32248
+msgid "Find Files/Folders"
 
32249
+msgstr "Meklēt failus/mapes"
 
32250
+
 
32251
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:14
 
32252
+msgctxt "Name"
 
32253
+msgid "Devices"
 
32254
+msgstr "Ierīces"
 
32255
+
 
32256
+#: apps/kinfocenter/info/devices.desktop:101
 
32257
+msgctxt "Comment"
 
32258
+msgid "Attached devices information"
 
32259
+msgstr "Pievienoto ierīču informācija"
 
32260
+
 
32261
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:14
 
32262
+msgctxt "Name"
 
32263
+msgid "DMA-Channels"
 
32264
+msgstr "DMA-kanāli"
 
32265
+
 
32266
+#: apps/kinfocenter/info/dma.desktop:100
 
32267
+msgctxt "Comment"
 
32268
+msgid "DMA information"
 
32269
+msgstr "DMA informācija"
 
32270
+
 
32271
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:14
 
32272
+msgctxt "Name"
 
32273
+msgid "Interrupts"
 
32274
+msgstr "Pārtraukumi"
 
32275
+
 
32276
+#: apps/kinfocenter/info/interrupts.desktop:100
 
32277
+msgctxt "Comment"
 
32278
+msgid "Interrupt information"
 
32279
+msgstr "Pārtraukumu informācija"
 
32280
+
 
32281
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:14
 
32282
+msgctxt "Name"
 
32283
+msgid "IO-Ports"
 
32284
+msgstr "IO-porti"
 
32285
+
 
32286
+#: apps/kinfocenter/info/ioports.desktop:100
 
32287
+msgctxt "Comment"
 
32288
+msgid "IO-port information"
 
32289
+msgstr "IO-portu informācija"
 
32290
+
 
32291
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:13
 
32292
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:3
 
32293
+msgctxt "Name"
 
32294
+msgid "Processor"
 
32295
+msgstr "Procesors"
 
32296
+
 
32297
+#: apps/kinfocenter/info/processor.desktop:100
 
32298
+msgctxt "Comment"
 
32299
+msgid "Processor information"
 
32300
+msgstr "Procesora informācija"
 
32301
+
 
32302
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:13
 
32303
+msgctxt "Name"
 
32304
+msgid "SCSI"
 
32305
+msgstr "SCSI"
 
32306
+
 
32307
+#: apps/kinfocenter/info/scsi.desktop:100
 
32308
+msgctxt "Comment"
 
32309
+msgid "SCSI information"
 
32310
+msgstr "SCSI informācija"
 
32311
+
 
32312
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:13
 
32313
+msgctxt "Name"
 
32314
+msgid "Sound"
 
32315
+msgstr "Skaņa"
 
32316
+
 
32317
+#: apps/kinfocenter/info/sound.desktop:100
 
32318
+msgctxt "Comment"
 
32319
+msgid "Sound information"
 
32320
+msgstr "Skaņas informācija"
 
32321
+
 
32322
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:13
 
32323
+msgctxt "Name"
 
32324
+msgid "X-Server"
 
32325
+msgstr "X-Serveris"
 
32326
+
 
32327
+#: apps/kinfocenter/info/xserver.desktop:99
 
32328
+msgctxt "Comment"
 
32329
+msgid "X-Server information"
 
32330
+msgstr "X-Servera informācija"
 
32331
+
 
32332
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:2
 
32333
+msgctxt "Comment"
 
32334
+msgid "Information about available protocols"
 
32335
+msgstr "Informācija par pieejamajiem protokoliem"
 
32336
+
 
32337
+#: apps/kinfocenter/ioslaveinfo/ioslaveinfo.desktop:137
 
32338
+msgctxt "Name"
 
32339
+msgid "Protocols"
 
32340
+msgstr "Protokoli"
 
32341
+
 
32342
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
 
32343
+msgctxt "Name"
 
32344
+msgid "KInfoCenter"
 
32345
+msgstr "KInfoCenter"
 
32346
+
 
32347
+#: apps/kinfocenter/kinfocenter.desktop:92
 
32348
+msgctxt "GenericName"
 
32349
+msgid "Info Center"
 
32350
+msgstr "Informācijas centrs"
 
32351
+
 
32352
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:12
 
32353
+msgctxt "Name"
 
32354
+msgid "Memory"
 
32355
+msgstr "Atmiņa"
 
32356
+
 
32357
+#: apps/kinfocenter/memory/kcm_memory.desktop:99
 
32358
+msgctxt "Comment"
 
32359
+msgid "Memory information"
 
32360
+msgstr "Atmiņas informācija"
 
32361
+
 
32362
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:11
 
32363
+msgctxt "Name"
 
32364
+msgid "Network Interfaces"
 
32365
+msgstr "Tīkla ierīces"
 
32366
+
 
32367
+#: apps/kinfocenter/nics/nic.desktop:97
 
32368
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:70
 
32369
+msgctxt "Comment"
 
32370
+msgid "Network interface information"
 
32371
+msgstr "Tīkla ierīču informācija"
 
32372
+
 
32373
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:11
 
32374
+msgctxt "Name"
 
32375
+msgid "OpenGL"
 
32376
+msgstr "OpenGL"
 
32377
+
 
32378
+#: apps/kinfocenter/opengl/opengl.desktop:96
 
32379
+msgctxt "Comment"
 
32380
+msgid "OpenGL information"
 
32381
+msgstr "OpenGL informācija"
 
32382
+
 
32383
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:11
 
32384
+msgctxt "Name"
 
32385
+msgid "Partitions"
 
32386
+msgstr "Partīcijas"
 
32387
+
 
32388
+#: apps/kinfocenter/partition/kcm_partition.desktop:98
 
32389
+msgctxt "Comment"
 
32390
+msgid "Partition information"
 
32391
+msgstr "Partīciju informācija"
 
32392
+
 
32393
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:11
 
32394
+msgctxt "Name"
 
32395
+msgid "PCI"
 
32396
+msgstr "PCI"
 
32397
+
 
32398
+#: apps/kinfocenter/pci/kcm_pci.desktop:97
 
32399
+msgctxt "Comment"
 
32400
+msgid "PCI information"
 
32401
+msgstr "PCI informācija"
 
32402
+
 
32403
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:11
 
32404
+msgctxt "Name"
 
32405
+msgid "Samba Status"
 
32406
+msgstr "Samba statuss"
 
32407
+
 
32408
+#: apps/kinfocenter/samba/smbstatus.desktop:97
 
32409
+msgctxt "Comment"
 
32410
+msgid "Samba status monitor"
 
32411
+msgstr "Sambas statusa monitors"
 
32412
+
 
32413
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:10
 
32414
+msgctxt "Name"
 
32415
+msgid "Processor Information"
 
32416
+msgstr "Procesora informācija"
 
32417
+
 
32418
+#: apps/kinfocenter/solidproc/kcmsolidproc.desktop:87
 
32419
+msgctxt "Comment"
 
32420
+msgid "Processor Information"
 
32421
+msgstr "Procesora informācija"
 
32422
+
 
32423
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:11
 
32424
+msgctxt "Name"
 
32425
+msgid "USB Devices"
 
32426
+msgstr "USB ierīces"
 
32427
+
 
32428
+#: apps/kinfocenter/usbview/kcmusb.desktop:97
 
32429
+msgctxt "Comment"
 
32430
+msgid "USB devices attached to this computer"
 
32431
+msgstr "Skatīt datoram pievienotās USB ierīces"
 
32432
+
 
32433
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:11
 
32434
+msgctxt "Name"
 
32435
+msgid "IEEE 1394 Devices"
 
32436
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
32437
+
 
32438
+#: apps/kinfocenter/view1394/kcmview1394.desktop:96
 
32439
+msgctxt "Comment"
 
32440
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
 
32441
+msgstr "IEEE 1394 (Fireware) ierīces"
 
32442
+
 
32443
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
 
32444
+msgctxt "Name"
 
32445
+msgid "About-Page for Konqueror"
 
32446
+msgstr "Konqueror par-lapa"
 
32447
+
 
32448
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
 
32449
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2542
 
32450
+msgctxt "Name"
 
32451
+msgid "Home"
 
32452
+msgstr "Mājas"
 
32453
+
 
32454
+#: apps/konqueror/Home.desktop:94 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:89
 
32455
+msgctxt "GenericName"
 
32456
+msgid "Personal Files"
 
32457
+msgstr "Personīgie faili"
 
32458
+
 
32459
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:9
 
32460
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
 
32461
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
 
32462
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
 
32463
+msgctxt "Name"
 
32464
+msgid "Konqueror"
 
32465
+msgstr "Konqueror"
 
32466
+
 
32467
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:90
 
32468
+msgctxt "Comment"
 
32469
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
 
32470
+msgstr "KDE failu pārvaldnieks un tīmekļa pārlūks"
 
32471
+
 
32472
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
 
32473
+msgctxt "Name"
 
32474
+msgid "File Manager - Super User Mode"
 
32475
+msgstr "Failu pārvaldnieks - superlietotāja režīms"
 
32476
+
 
32477
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
 
32478
+msgctxt "Name"
 
32479
+msgid "Text-to-Speech"
 
32480
+msgstr "Teksta izrunāšana"
 
32481
+
 
32482
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:92
 
32483
+msgctxt "Comment"
 
32484
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
 
32485
+msgstr "Izveido skaņas izvadu no teksta aktīvajā lapā"
 
32486
+
 
32487
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
 
32488
+msgctxt "Name"
 
32489
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
 
32490
+msgstr "Konqueror priekšielāde KDE palaišanās laikā"
 
32491
+
 
32492
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
 
32493
+msgctxt "Name"
 
32494
+msgid "KDED Konqueror Preloader Module"
 
32495
+msgstr "KDED Konqueror priekšielādēšanas modulis"
 
32496
+
 
32497
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84
 
32498
+msgctxt "Comment"
 
32499
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
 
32500
+msgstr "Samazina Konqueror palaišanas laiku"
 
32501
+
 
32502
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
 
32503
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
 
32504
+msgctxt "Name"
 
32505
+msgid "File Management"
 
32506
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
32507
+
 
32508
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
 
32509
+msgctxt "Name"
 
32510
+msgid "File Preview"
 
32511
+msgstr "Failu priekšapskate"
 
32512
+
 
32513
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
 
32514
+msgctxt "Name"
 
32515
+msgid "KDE Development"
 
32516
+msgstr "KDE izstrāde"
 
32517
+
 
32518
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
 
32519
+msgctxt "Name"
 
32520
+msgid "Midnight Commander"
 
32521
+msgstr "Pusnakts komandieris"
 
32522
+
 
32523
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
 
32524
+msgctxt "Name"
 
32525
+msgid "Tabbed Browsing"
 
32526
+msgstr "Pārlūkošana cilnēs"
 
32527
+
 
32528
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
 
32529
+msgctxt "Name"
 
32530
+msgid "Web Browsing"
 
32531
+msgstr "Tīmekļa pārlūkošana"
 
32532
+
 
32533
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
 
32534
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
 
32535
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
 
32536
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
 
32537
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
 
32538
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
 
32539
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
 
32540
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
 
32541
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
 
32542
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
 
32543
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
 
32544
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
 
32545
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
 
32546
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
 
32547
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
 
32548
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
 
32549
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
 
32550
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
 
32551
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
 
32552
+msgctxt "Name"
 
32553
+msgid "Print..."
 
32554
+msgstr "Drukāt..."
 
32555
+
 
32556
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
 
32557
+msgctxt "Name"
 
32558
+msgid "Web Shortcuts"
 
32559
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
32560
+
 
32561
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:97
 
32562
+msgctxt "Comment"
 
32563
+msgid "Configure enhanced browsing"
 
32564
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pārkūkošanas uzlabojumus"
 
32565
+
 
32566
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
 
32567
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:5
 
32568
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
 
32569
+msgctxt "Name"
 
32570
+msgid "Bookmarks"
 
32571
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
32572
+
 
32573
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:98
 
32574
+msgctxt "Comment"
 
32575
+msgid "Configure the bookmarks home page"
 
32576
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt grāmatzīmju mājas lapu"
 
32577
+
 
32578
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
 
32579
+msgctxt "Name"
 
32580
+msgid "Cache"
 
32581
+msgstr "Kešatmiņa"
 
32582
+
 
32583
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:99
 
32584
+msgctxt "Comment"
 
32585
+msgid "Configure web cache settings"
 
32586
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas iestatījumus"
 
32587
+
 
32588
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
 
32589
+msgctxt "Name"
 
32590
+msgid "Cookies"
 
32591
+msgstr "Sīkdatnes"
 
32592
+
 
32593
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:97
 
32594
+msgctxt "Comment"
 
32595
+msgid "Configure the way cookies work"
 
32596
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt sīkdatnes"
 
32597
+
 
32598
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:14
 
32599
+msgctxt "Name"
 
32600
+msgid "Local Network Browsing"
 
32601
+msgstr "Lokālā tīkla pārlūkošana"
 
32602
+
 
32603
+#: apps/konqueror/settings/kio/lanbrowser.desktop:100
 
32604
+msgctxt "Comment"
 
32605
+msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
 
32606
+msgstr ""
 
32607
+"Konfigurē lokālā tīkla pārlūkošanu priekš kopīgoto mapju un printeru "
 
32608
+"atrašanas"
 
32609
+
 
32610
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
 
32611
+msgctxt "Name"
 
32612
+msgid "Connection Preferences"
 
32613
+msgstr "Savienojumu parametri"
 
32614
+
 
32615
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:99
 
32616
+msgctxt "Comment"
 
32617
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
 
32618
+msgstr "Konfigurē pamata tīkla iestatījumus, kā noildzes vērtības"
 
32619
+
 
32620
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
 
32621
+msgctxt "Name"
 
32622
+msgid "Proxy"
 
32623
+msgstr "Starpniekserveris"
 
32624
+
 
32625
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:102
 
32626
+msgctxt "Comment"
 
32627
+msgid "Configure the proxy servers used"
 
32628
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt izmantojamos starpniekserverus"
 
32629
+
 
32630
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:11
 
32631
+msgctxt "Name"
 
32632
+msgid "Windows Shares"
 
32633
+msgstr "Windows koplietojumi"
 
32634
+
 
32635
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:95
 
32636
+msgctxt "Comment"
 
32637
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
 
32638
+msgstr ""
 
32639
+"Lietojiet, lai norādītu kuras windows (SMB) failu sistēmas jūs varietpārlūkot"
 
32640
+
 
32641
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
 
32642
+msgctxt "Comment"
 
32643
+msgid "UserAgent Strings"
 
32644
+msgstr "Lietotāja aģenta nosaukumi"
 
32645
+
 
32646
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
 
32647
+msgctxt "Name"
 
32648
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
 
32649
+msgstr "UAApraksts (Android telefons 1.0)"
 
32650
+
 
32651
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
 
32652
+msgctxt "Name"
 
32653
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
 
32654
+msgstr "UAApraksts (Google Chrome uz Windows XP)"
 
32655
+
 
32656
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
 
32657
+msgctxt "Name"
 
32658
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
 
32659
+msgstr "UAApraksts (Firefox 2.0 uz aktīvā)"
 
32660
+
 
32661
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
 
32662
+msgctxt "Name"
 
32663
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
 
32664
+msgstr "UAApraksts (Firefox 3.0 uz aktīvā)"
 
32665
+
 
32666
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
 
32667
+msgctxt "Name"
 
32668
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
 
32669
+msgstr "UAApraksts (Googlebot/2.1)"
 
32670
+
 
32671
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
 
32672
+msgctxt "Name"
 
32673
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
 
32674
+msgstr "UAApraksts (IE 4.01 uz Win 2000)"
 
32675
+
 
32676
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
 
32677
+msgctxt "Name"
 
32678
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
 
32679
+msgstr "UAApraksts (IE 5.0 uz Mac PPC)"
 
32680
+
 
32681
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
 
32682
+msgctxt "Name"
 
32683
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
 
32684
+msgstr "UAApraksts (IE 5.5 uz Win 2000)"
 
32685
+
 
32686
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
 
32687
+msgctxt "Name"
 
32688
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
 
32689
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz tekošā)"
 
32690
+
 
32691
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
 
32692
+msgctxt "Name"
 
32693
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
 
32694
+msgstr "UAApraksts (IE 6.0 uz Win XP)"
 
32695
+
 
32696
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
 
32697
+msgctxt "Name"
 
32698
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
 
32699
+msgstr "UAApraksts (IE 7.0 uz Win XP)"
 
32700
+
 
32701
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
 
32702
+msgctxt "Name"
 
32703
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
 
32704
+msgstr "UAApraksts (Lynx 2.8.3)"
 
32705
+
 
32706
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
 
32707
+msgctxt "Name"
 
32708
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
 
32709
+msgstr "UAApraksts (NN 3.01 uz tekošā)"
 
32710
+
 
32711
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
 
32712
+msgctxt "Name"
 
32713
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
 
32714
+msgstr "UAApraksts (NN 4.76 uz tekošā)"
 
32715
+
 
32716
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
 
32717
+msgctxt "Name"
 
32718
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
 
32719
+msgstr "UAApraksts (NN 4.7 uz Windows 95)"
 
32720
+
 
32721
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
 
32722
+msgctxt "Name"
 
32723
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
 
32724
+msgstr "UAApraksts (NN 7.1 uz tekošā)"
 
32725
+
 
32726
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
 
32727
+msgctxt "Name"
 
32728
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
 
32729
+msgstr "UAApraksts (Netscape 7.1 uz XP)"
 
32730
+
 
32731
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
 
32732
+msgctxt "Name"
 
32733
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
 
32734
+msgstr "UAApraksts (Opera 4.03 uz NT)"
 
32735
+
 
32736
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
 
32737
+msgctxt "Name"
 
32738
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
 
32739
+msgstr "UAApraksts (Opera 8.5 uz tekošā)"
 
32740
+
 
32741
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
 
32742
+msgctxt "Name"
 
32743
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
 
32744
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.00 uz tekošā)"
 
32745
+
 
32746
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
 
32747
+msgctxt "Name"
 
32748
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
 
32749
+msgstr "UAApraksts (Opera 9.62 uz tekošā)"
 
32750
+
 
32751
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
 
32752
+msgctxt "Name"
 
32753
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
 
32754
+msgstr "UAApraksts (Safari 2.0 uz MacOS X)"
 
32755
+
 
32756
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
 
32757
+msgctxt "Name"
 
32758
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
 
32759
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.0 uz iPhone)"
 
32760
+
 
32761
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
 
32762
+msgctxt "Name"
 
32763
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
 
32764
+msgstr "UAApraksts (Safari 3.2 uz MacOS X)"
 
32765
+
 
32766
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
 
32767
+msgctxt "Name"
 
32768
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
 
32769
+msgstr "UAApraksts (w3m 0.1.9)"
 
32770
+
 
32771
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
 
32772
+msgctxt "Name"
 
32773
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
 
32774
+msgstr "UAApraksts (Wget 1.11.4)"
 
32775
+
 
32776
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
 
32777
+msgctxt "Name"
 
32778
+msgid "Browser Identification"
 
32779
+msgstr "Pārlūka identifikācija"
 
32780
+
 
32781
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:96
 
32782
+msgctxt "Comment"
 
32783
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
 
32784
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēt sevi"
 
32785
+
 
32786
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:14
 
32787
+msgctxt "Name"
 
32788
+msgid "Paths"
 
32789
+msgstr "Ceļi"
 
32790
+
 
32791
+#: apps/konqueror/settings/konq/desktoppath.desktop:101
 
32792
+msgctxt "Comment"
 
32793
+msgid "Change the location important files are stored"
 
32794
+msgstr "Mainīt nozīmīgu failu atrašanās vietas"
 
32795
+
 
32796
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
 
32797
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
 
32798
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
 
32799
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-appearance.desktop:8
 
32800
+msgctxt "Name"
 
32801
+msgid "Appearance"
 
32802
+msgstr "Izskats"
 
32803
+
 
32804
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:98
 
32805
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:99
 
32806
+msgctxt "Comment"
 
32807
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
 
32808
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izskatu"
 
32809
+
 
32810
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
 
32811
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
 
32812
+msgctxt "Name"
 
32813
+msgid "Behavior"
 
32814
+msgstr "Izturēšanās"
 
32815
+
 
32816
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:98
 
32817
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:99
 
32818
+msgctxt "Comment"
 
32819
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
 
32820
+msgstr ""
 
32821
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror failu pārlūkošanas režīma izturēšanos"
 
32822
+
 
32823
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
 
32824
+msgctxt "Name"
 
32825
+msgid "Stylesheets"
 
32826
+msgstr "Stilutabulas"
 
32827
+
 
32828
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:97
 
32829
+msgctxt "Comment"
 
32830
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
 
32831
+msgstr "Konfigurēt stilus, ko izmantot tīmekļa lapu attainošanai"
 
32832
+
 
32833
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:101
 
32834
+msgctxt "Comment"
 
32835
+msgid "Configure how to display web pages"
 
32836
+msgstr "Šeit varat konfigurēt kā attēlot tīmekļa lapas"
 
32837
+
 
32838
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
 
32839
+msgctxt "Name"
 
32840
+msgid "Web Behavior"
 
32841
+msgstr "Tīmekļa izturēšanās"
 
32842
+
 
32843
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:96
 
32844
+msgctxt "Comment"
 
32845
+msgid "Configure the browser behavior"
 
32846
+msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos"
 
32847
+
 
32848
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
 
32849
+msgctxt "Name"
 
32850
+msgid "AdBlocK Filters"
 
32851
+msgstr "AdBlocK filtri"
 
32852
+
 
32853
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:98
 
32854
+msgctxt "Comment"
 
32855
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
 
32856
+msgstr "Norādiet kā Konqueror identificēs sevi"
 
32857
+
 
32858
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
 
32859
+msgctxt ""
 
32860
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
 
32861
+msgid "General"
 
32862
+msgstr "Pamata"
 
32863
+
 
32864
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:66
 
32865
+msgctxt "Comment"
 
32866
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
 
32867
+msgstr "Konfigurē Konqueror pamata uzvedību"
 
32868
+
 
32869
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
 
32870
+msgctxt "Name"
 
32871
+msgid "Java & JavaScript"
 
32872
+msgstr "Java un  JavaScript"
 
32873
+
 
32874
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:98
 
32875
+msgctxt "Comment"
 
32876
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
 
32877
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Java un JavaScript izturēšanos"
 
32878
+
 
32879
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:11
 
32880
+msgctxt "Name"
 
32881
+msgid "Performance"
 
32882
+msgstr "Veiktspēja"
 
32883
+
 
32884
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:95
 
32885
+msgctxt "Comment"
 
32886
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
 
32887
+msgstr ""
 
32888
+"Šeit jūs varat konfigurēt Konqueror parametrus, kas ietekmē tā veiktspēju"
 
32889
+
 
32890
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
 
32891
+msgctxt "Name"
 
32892
+msgid "KDE Performance"
 
32893
+msgstr "KDE veiktspēja"
 
32894
+
 
32895
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:95
 
32896
+msgctxt "Comment"
 
32897
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
 
32898
+msgstr "Konfigurē parametrus, kas ietekmē Konqueror veiktspēju"
 
32899
+
 
32900
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
 
32901
+msgctxt "Name"
 
32902
+msgid "Shell Command Plugin"
 
32903
+msgstr "Čaulas komandas spraudnis"
 
32904
+
 
32905
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:94
 
32906
+msgctxt "Comment"
 
32907
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
 
32908
+msgstr "Čaulas komandas Konqueror spraudnis"
 
32909
+
 
32910
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
 
32911
+msgctxt "Name"
 
32912
+msgid "Navigation Panel"
 
32913
+msgstr "Navigācijas panelis"
 
32914
+
 
32915
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
 
32916
+msgctxt "Name"
 
32917
+msgid "Test"
 
32918
+msgstr "Tests"
 
32919
+
 
32920
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
 
32921
+msgctxt "Name"
 
32922
+msgid "History Sidebar"
 
32923
+msgstr "Vēstures sānjosla"
 
32924
+
 
32925
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:94
 
32926
+msgctxt "Comment"
 
32927
+msgid "Configure the history sidebar"
 
32928
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt vēstures sānjoslu"
 
32929
+
 
32930
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:91
 
32931
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:91
 
32932
+msgctxt "Comment"
 
32933
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
 
32934
+msgstr "Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai"
 
32935
+
 
32936
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
 
32937
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:5
 
32938
+msgctxt "Name"
 
32939
+msgid "Folder"
 
32940
+msgstr "Mape"
 
32941
+
 
32942
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:5
 
32943
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:5
 
32944
+msgctxt "Name"
 
32945
+msgid "History"
 
32946
+msgstr "Vēsture"
 
32947
+
 
32948
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop:91
 
32949
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop:91
 
32950
+msgctxt "Comment"
 
32951
+msgid ""
 
32952
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
 
32953
+"in many ways."
 
32954
+msgstr ""
 
32955
+"Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. jūs varat tos sakārtot daudzos veidos."
 
32956
+
 
32957
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:5
 
32958
+msgctxt "Name"
 
32959
+msgid "Home Folder"
 
32960
+msgstr "Mājas mape"
 
32961
+
 
32962
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop:90
 
32963
+msgctxt "Comment"
 
32964
+msgid "This folder contains your personal files"
 
32965
+msgstr "Šī mape satur jūsu personīgos failus"
 
32966
+
 
32967
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop:2
 
32968
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
 
32969
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
 
32970
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
 
32971
+msgctxt "Name"
 
32972
+msgid "Network"
 
32973
+msgstr "Tīkls"
 
32974
+
 
32975
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
 
32976
+msgctxt "Name"
 
32977
+msgid "FTP Archives"
 
32978
+msgstr "FTP arhīvi"
 
32979
+
 
32980
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
 
32981
+msgctxt "Name"
 
32982
+msgid "KDE Official FTP"
 
32983
+msgstr "KDE oficiālais FTP"
 
32984
+
 
32985
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
 
32986
+msgctxt "Name"
 
32987
+msgid "KDE Applications"
 
32988
+msgstr "KDE programmas"
 
32989
+
 
32990
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
 
32991
+msgctxt "Name"
 
32992
+msgid "Web Sites"
 
32993
+msgstr "Tīmekļa vietnes"
 
32994
+
 
32995
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
 
32996
+msgctxt "Name"
 
32997
+msgid "KDE News"
 
32998
+msgstr "KDE ziņas"
 
32999
+
 
33000
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
 
33001
+msgctxt "Name"
 
33002
+msgid "KDE Home Page"
 
33003
+msgstr "KDE mājas lapa"
 
33004
+
 
33005
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
 
33006
+msgctxt "Name"
 
33007
+msgid "KDE Eye Candy"
 
33008
+msgstr "KDE smukumi"
 
33009
+
 
33010
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:5
 
33011
+msgctxt "Name"
 
33012
+msgid "Root Folder"
 
33013
+msgstr "Saknes katalogs"
 
33014
+
 
33015
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop:89
 
33016
+msgctxt "Comment"
 
33017
+msgid "This is the root of the filesystem"
 
33018
+msgstr "Šī ir failusistēmas sakne"
 
33019
+
 
33020
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
 
33021
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
 
33022
+msgctxt "Name"
 
33023
+msgid "Applications"
 
33024
+msgstr "Programmas"
 
33025
+
 
33026
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
 
33027
+msgctxt "Name"
 
33028
+msgid "Print System Browser"
 
33029
+msgstr "Drukas sistēmas pārlūks"
 
33030
+
 
33031
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
 
33032
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
 
33033
+msgctxt "Name"
 
33034
+msgid "Settings"
 
33035
+msgstr "Iestatījumi"
 
33036
+
 
33037
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5
 
33038
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop:5
 
33039
+msgctxt "Name"
 
33040
+msgid "Web SideBar Module"
 
33041
+msgstr "Tīmekļa sānjoslas modulis"
 
33042
+
 
33043
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
 
33044
+msgctxt "Name"
 
33045
+msgid "Shell"
 
33046
+msgstr "Čaula"
 
33047
+
 
33048
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:84
 
33049
+msgctxt "Comment"
 
33050
+msgid "Konsole default profile"
 
33051
+msgstr "Konsole noklusējuma profils"
 
33052
+
 
33053
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
 
33054
+msgctxt "Name"
 
33055
+msgid "Konsole"
 
33056
+msgstr "Konsole"
 
33057
+
 
33058
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:95
 
33059
+msgctxt "GenericName"
 
33060
+msgid "Terminal"
 
33061
+msgstr "Terminālis"
 
33062
+
 
33063
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
 
33064
+msgctxt "Name"
 
33065
+msgid "Open Terminal Here"
 
33066
+msgstr "Atvērt termināli šeit"
 
33067
+
 
33068
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
 
33069
+msgctxt "Comment"
 
33070
+msgid "Konsole"
 
33071
+msgstr "Konsole"
 
33072
+
 
33073
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:88
 
33074
+msgctxt "Name"
 
33075
+msgid "Bell in Visible Session"
 
33076
+msgstr "Zvans redzamā sesijā"
 
33077
+
 
33078
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:162
 
33079
+msgctxt "Comment"
 
33080
+msgid "Bell emitted within a visible session"
 
33081
+msgstr "Zvans, kas zvanīts redzamā sesijā"
 
33082
+
 
33083
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:242
 
33084
+msgctxt "Name"
 
33085
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
 
33086
+msgstr "Zvans neredzamā sesijā"
 
33087
+
 
33088
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:315
 
33089
+msgctxt "Comment"
 
33090
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
 
33091
+msgstr "Zvans, kas zvanīts neredzamā sesijā"
 
33092
+
 
33093
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:396
 
33094
+msgctxt "Name"
 
33095
+msgid "Activity in Monitored Session"
 
33096
+msgstr "Aktivitāte monitorētā sesijā"
 
33097
+
 
33098
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:468
 
33099
+msgctxt "Comment"
 
33100
+msgid "Activity detected in a monitored session"
 
33101
+msgstr "Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā"
 
33102
+
 
33103
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:548
 
33104
+msgctxt "Name"
 
33105
+msgid "Silence in Monitored Session"
 
33106
+msgstr "Klusums monitorētā sesijā"
 
33107
+
 
33108
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:620
 
33109
+msgctxt "Comment"
 
33110
+msgid "Silence detected in a monitored session"
 
33111
+msgstr "Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā"
 
33112
+
 
33113
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:699
 
33114
+msgctxt "Name"
 
33115
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
 
33116
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
33117
+
 
33118
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:774
 
33119
+msgctxt "Comment"
 
33120
+msgid "A session has exited with non-zero status"
 
33121
+msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu"
 
33122
+
 
33123
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
 
33124
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
 
33125
+msgctxt "Name"
 
33126
+msgid "Terminal Emulator"
 
33127
+msgstr "Termināla emulators"
 
33128
+
 
33129
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
 
33130
+msgctxt "Name"
 
33131
+msgid "Quick Access Terminal"
 
33132
+msgstr "Ātrās pieejas terminālis"
 
33133
+
 
33134
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:88
 
33135
+msgctxt "Name"
 
33136
+msgid "KWrite"
 
33137
+msgstr "KWrite"
 
33138
+
 
33139
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
 
33140
+msgctxt "Name"
 
33141
+msgid "Bookmark Toolbar"
 
33142
+msgstr "Grāmatzīmju rīkjosla"
 
33143
+
 
33144
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
 
33145
+msgctxt "Name"
 
33146
+msgid "KDED Favicon Module"
 
33147
+msgstr "KDED favicon modulis"
 
33148
+
 
33149
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:88
 
33150
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:72
 
33151
+msgctxt "Comment"
 
33152
+msgid "Shortcut icon support"
 
33153
+msgstr "Īsceļu ikonu atbalsts"
 
33154
+
 
33155
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
 
33156
+msgctxt "Comment"
 
33157
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
 
33158
+msgstr "Konqueror velc-un-nomet izlecošās izvēlnes spraudnis."
 
33159
+
 
33160
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
 
33161
+msgctxt "Comment"
 
33162
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
 
33163
+msgstr "Konqueror izlecošās izvēlnes spraudnis"
 
33164
+
 
33165
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
 
33166
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
 
33167
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
 
33168
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
 
33169
+msgctxt "Name"
 
33170
+msgid "Eject"
 
33171
+msgstr "Izgrūst"
 
33172
+
 
33173
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
 
33174
+msgctxt "Name"
 
33175
+msgid "Folder..."
 
33176
+msgstr "Mape..."
 
33177
+
 
33178
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:85
 
33179
+msgctxt "Comment"
 
33180
+msgid "Enter folder name:"
 
33181
+msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
 
33182
+
 
33183
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:3
 
33184
+msgctxt "Name"
 
33185
+msgid "Format"
 
33186
+msgstr "Formatēt"
 
33187
+
 
33188
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
 
33189
+msgctxt "Name"
 
33190
+msgid "HTML File..."
 
33191
+msgstr "HTML fails..."
 
33192
+
 
33193
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:85
 
33194
+msgctxt "Comment"
 
33195
+msgid "Enter HTML filename:"
 
33196
+msgstr "Ievadiet HTML faila nosaukumu:"
 
33197
+
 
33198
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
 
33199
+msgctxt "Name"
 
33200
+msgid "Camera Device..."
 
33201
+msgstr "Fotoaparāta ierīce..."
 
33202
+
 
33203
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:84
 
33204
+msgctxt "Comment"
 
33205
+msgid "New camera"
 
33206
+msgstr "Jauns fotoaparāts"
 
33207
+
 
33208
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
 
33209
+msgctxt "Name"
 
33210
+msgid "CD-ROM Device..."
 
33211
+msgstr "CD-ROM ierīce..."
 
33212
+
 
33213
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:84
 
33214
+msgctxt "Comment"
 
33215
+msgid "New CD-ROM Device"
 
33216
+msgstr "Jauna CD-ROM ierīce"
 
33217
+
 
33218
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
 
33219
+msgctxt "Name"
 
33220
+msgid "CDWRITER Device..."
 
33221
+msgstr "CD rakstīšanas ierīce..."
 
33222
+
 
33223
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:84
 
33224
+msgctxt "Comment"
 
33225
+msgid "New CDWRITER Device"
 
33226
+msgstr "Jauna CD rakstīšanas ierīce"
 
33227
+
 
33228
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
 
33229
+msgctxt "Name"
 
33230
+msgid "DVD-ROM Device..."
 
33231
+msgstr "DVD-ROM ierīce..."
 
33232
+
 
33233
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:85
 
33234
+msgctxt "Comment"
 
33235
+msgid "New DVD-ROM Device"
 
33236
+msgstr "Jauna DVD-ROM ierīce"
 
33237
+
 
33238
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
 
33239
+msgctxt "Name"
 
33240
+msgid "Floppy Device..."
 
33241
+msgstr "Diskešu ierīce..."
 
33242
+
 
33243
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:84
 
33244
+msgctxt "Comment"
 
33245
+msgid "New Floppy Device"
 
33246
+msgstr "Jauna diskešu ierīce"
 
33247
+
 
33248
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
 
33249
+msgctxt "Name"
 
33250
+msgid "Hard Disc Device..."
 
33251
+msgstr "Cietais disks..."
 
33252
+
 
33253
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:84
 
33254
+msgctxt "Comment"
 
33255
+msgid "New Hard Disc"
 
33256
+msgstr "Jauns cietais disks"
 
33257
+
 
33258
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
 
33259
+msgctxt "Name"
 
33260
+msgid "MO Device..."
 
33261
+msgstr "MO ierīce..."
 
33262
+
 
33263
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:84
 
33264
+msgctxt "Comment"
 
33265
+msgid "New MO Device"
 
33266
+msgstr "Jauna MO ierīce"
 
33267
+
 
33268
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
 
33269
+msgctxt "Name"
 
33270
+msgid "NFS..."
 
33271
+msgstr "NFS..."
 
33272
+
 
33273
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:85
 
33274
+msgctxt "Comment"
 
33275
+msgid "New NFS Link"
 
33276
+msgstr "Jauna NFS saite"
 
33277
+
 
33278
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
 
33279
+msgctxt "Name"
 
33280
+msgid "Link to Application..."
 
33281
+msgstr "Saite uz programmu..."
 
33282
+
 
33283
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:80
 
33284
+msgctxt "Comment"
 
33285
+msgid "New Link to Application"
 
33286
+msgstr "Jauna saite uz programmu"
 
33287
+
 
33288
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
 
33289
+msgctxt "Name"
 
33290
+msgid "Link to Location (URL)..."
 
33291
+msgstr "Saite uz vietu (URL)..."
 
33292
+
 
33293
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:84
 
33294
+msgctxt "Comment"
 
33295
+msgid "Enter link to location (URL):"
 
33296
+msgstr "Jauna saite uz vietu (URL):"
 
33297
+
 
33298
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
 
33299
+msgctxt "Name"
 
33300
+msgid "ZIP Device..."
 
33301
+msgstr "ZIP ierīce..."
 
33302
+
 
33303
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:84
 
33304
+msgctxt "Comment"
 
33305
+msgid "New ZIP Device"
 
33306
+msgstr "Jauna ZIP ierīce"
 
33307
+
 
33308
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
 
33309
+msgctxt "Name"
 
33310
+msgid "Text File..."
 
33311
+msgstr "Teksta fails..."
 
33312
+
 
33313
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:85
 
33314
+msgctxt "Comment"
 
33315
+msgid "Enter text filename:"
 
33316
+msgstr "Ievadiet teksta faila nosaukumu:"
 
33317
+
 
33318
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
 
33319
+msgctxt "Name"
 
33320
+msgid "Plugins"
 
33321
+msgstr "Spraudņi"
 
33322
+
 
33323
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:100
 
33324
+msgctxt "Comment"
 
33325
+msgid "Configure the browser plugins"
 
33326
+msgstr "Konfigurēt pārlūka spaudņus"
 
33327
+
 
33328
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
 
33329
+msgctxt "Name"
 
33330
+msgid "Folder View"
 
33331
+msgstr "Mapes skats"
 
33332
+
 
33333
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:77
 
33334
+msgctxt "Comment"
 
33335
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
 
33336
+msgstr "Rāda mapju saturu (noklusētā ir lietotāja mājas mape)"
 
33337
+
 
33338
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
 
33339
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
 
33340
+msgctxt "Name"
 
33341
+msgid "Air"
 
33342
+msgstr "Gaiss"
 
33343
+
 
33344
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:66
 
33345
+msgctxt "Comment"
 
33346
+msgid "A breath of fresh air"
 
33347
+msgstr "Svaiga gaisa elpa"
 
33348
+
 
33349
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
 
33350
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
 
33351
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
33352
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
 
33353
+msgctxt "Name"
 
33354
+msgid "Oxygen"
 
33355
+msgstr "Oxygen"
 
33356
+
 
33357
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:81
 
33358
+msgctxt "Comment"
 
33359
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
 
33360
+msgstr "Oxygen stilā veidota tēma"
 
33361
+
 
33362
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:12
 
33363
+msgctxt "Name"
 
33364
+msgid "Default Applications"
 
33365
+msgstr "Noklusētās programmas"
 
33366
+
 
33367
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:91
 
33368
+msgctxt "Comment"
 
33369
+msgid "Choose the default components for various services"
 
33370
+msgstr "Izvēlieties noklusējuma komponentes dažādiem servisiem"
 
33371
+
 
33372
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:2
 
33373
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
33374
+msgid "Web Browser"
 
33375
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
33376
+
 
33377
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:54
 
33378
+msgctxt "Comment"
 
33379
+msgid ""
 
33380
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
 
33381
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
 
33382
+msgstr ""
 
33383
+"Šeit jūs varat konfigurēt noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas KDE "
 
33384
+"programmas izmantos šo parametru hipersaišu atvēršanai."
 
33385
+
 
33386
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:2
 
33387
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
33388
+msgid "File Manager"
 
33389
+msgstr "Failu pārvaldnieks"
 
33390
+
 
33391
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:54
 
33392
+msgctxt "Comment"
 
33393
+msgid ""
 
33394
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
 
33395
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
 
33396
+"manager."
 
33397
+msgstr ""
 
33398
+"Šeit varat konfigurēt noklusēto failu pārvaldnieku. K izvēlnes ieraksti un "
 
33399
+"visas KDE programmas izmantos šo parametru mapju  atvēršanai."
 
33400
+
 
33401
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:2
 
33402
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
33403
+msgid "Email Client"
 
33404
+msgstr "E-pasta klients"
 
33405
+
 
33406
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:54
 
33407
+msgctxt "Comment"
 
33408
+msgid ""
 
33409
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
 
33410
+"applications which need access to an email client application should honor "
 
33411
+"this setting."
 
33412
+msgstr ""
 
33413
+"Šeit varat konfigurēt noklusējuma e-pasta klientu. Visas KDE programmas, "
 
33414
+"kurām ir nepieciešams e-pasts, izmantos šo parametru."
 
33415
+
 
33416
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:2
 
33417
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
33418
+msgid "Terminal Emulator"
 
33419
+msgstr "Termināla emulators"
 
33420
+
 
33421
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:54
 
33422
+msgctxt "Comment"
 
33423
+msgid ""
 
33424
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
 
33425
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
 
33426
+"setting."
 
33427
+msgstr ""
 
33428
+"Šis serviss jums ļauj iestatīt noklusēto termināla emulatoru. Visas KDE "
 
33429
+"programmas, kurām vajag termināla emulatoru, izmantos šo parametru."
 
33430
+
 
33431
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:2
 
33432
+msgctxt "Name|standard desktop component"
 
33433
+msgid "Window Manager"
 
33434
+msgstr "Logu pārvaldnieks"
 
33435
+
 
33436
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:54
 
33437
+msgctxt "Comment"
 
33438
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
 
33439
+msgstr "Šeit varat izvēlēties logu pārvaldieku jūsu KDE sesijai."
 
33440
+
 
33441
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
 
33442
+msgctxt "Name"
 
33443
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
 
33444
+msgstr "Jauks nosaukums, ko jūs izvelējāties savai sasnarnei"
 
33445
+
 
33446
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:84
 
33447
+msgctxt "Comment"
 
33448
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
 
33449
+msgstr "Noderīgs saskarnes apraksts augšējai labajai informācijas rūtij"
 
33450
+
 
33451
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
 
33452
+msgctxt "Name"
 
33453
+msgid ""
 
33454
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
 
33455
+msgstr ""
 
33456
+"Pielāgots Compiz (lai to palaistu, izveidojiet palaišanas skriptu 'compiz-"
 
33457
+"kde-launcher')"
 
33458
+
 
33459
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
 
33460
+msgctxt "Name"
 
33461
+msgid "Compiz"
 
33462
+msgstr "Compiz"
 
33463
+
 
33464
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
 
33465
+msgctxt "Name"
 
33466
+msgid "Metacity (GNOME)"
 
33467
+msgstr "Metacity (GNOME)"
 
33468
+
 
33469
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
 
33470
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
 
33471
+msgctxt "Name"
 
33472
+msgid "Openbox"
 
33473
+msgstr "Openbox"
 
33474
+
 
33475
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
 
33476
+msgctxt "Name"
 
33477
+msgid "Service Discovery"
 
33478
+msgstr "Servisu atklāšana"
 
33479
+
 
33480
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:86
 
33481
+msgctxt "Comment"
 
33482
+msgid "Configure service discovery"
 
33483
+msgstr "Konfigurē servisu atklāšanu"
 
33484
+
 
33485
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
 
33486
+msgctxt "Name"
 
33487
+msgid "Emoticons"
 
33488
+msgstr "Emocijzīmes"
 
33489
+
 
33490
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:89
 
33491
+msgctxt "Comment"
 
33492
+msgid "Emoticons Themes Manager"
 
33493
+msgstr "Emocijzīmju tēmu pārvaldnieks"
 
33494
+
 
33495
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:101
 
33496
+msgctxt "Comment"
 
33497
+msgid "Customize KDE Icons"
 
33498
+msgstr "Pielāgot KDE ikonas"
 
33499
+
 
33500
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:12
 
33501
+msgctxt "Name"
 
33502
+msgid "Service Manager"
 
33503
+msgstr "Servisu pārvaldnieks"
 
33504
+
 
33505
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:96
 
33506
+msgctxt "Comment"
 
33507
+msgid "KDE Services Configuration"
 
33508
+msgstr "KDE servisu konfigurācija"
 
33509
+
 
33510
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
 
33511
+msgctxt "Name"
 
33512
+msgid "System Notifications"
 
33513
+msgstr "Sistēmas paziņojumi"
 
33514
+
 
33515
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:99
 
33516
+msgctxt "Comment"
 
33517
+msgid "System Notification Configuration"
 
33518
+msgstr "Sistēmas paziņojumu konfigurēšana"
 
33519
+
 
33520
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
 
33521
+msgctxt "Name"
 
33522
+msgid "US English"
 
33523
+msgstr "ASV angļu"
 
33524
+
 
33525
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
 
33526
+msgctxt "Name"
 
33527
+msgid "Country/Region & Language"
 
33528
+msgstr "Valsts/reģions un valoda"
 
33529
+
 
33530
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:99
 
33531
+msgctxt "Comment"
 
33532
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
 
33533
+msgstr "Valodas, numuru, un laika iestatījumi jūsu konkrētajam reģionam"
 
33534
+
 
33535
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
 
33536
+msgctxt "Name"
 
33537
+msgid "Information"
 
33538
+msgstr "Informācija"
 
33539
+
 
33540
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
 
33541
+msgctxt "Name"
 
33542
+msgid "Spell Checker"
 
33543
+msgstr "Pareizrakstības pārbaudītājs"
 
33544
+
 
33545
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:94
 
33546
+msgctxt "Comment"
 
33547
+msgid "Configure the spell checker"
 
33548
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt pareizrakstības pārbaudītāju"
 
33549
+
 
33550
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
 
33551
+msgctxt "Name"
 
33552
+msgid "File Associations"
 
33553
+msgstr "Failu asociācijas"
 
33554
+
 
33555
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:98
 
33556
+msgctxt "Comment"
 
33557
+msgid "Configure file associations"
 
33558
+msgstr "Konfigurēt failu asociācijas"
 
33559
+
 
33560
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:10
 
33561
+msgctxt "Name"
 
33562
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
 
33563
+msgstr "KDED globālo īsceļu serveris"
 
33564
+
 
33565
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
 
33566
+msgctxt "Name"
 
33567
+msgid "Help"
 
33568
+msgstr "Palīdzība"
 
33569
+
 
33570
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
 
33571
+msgctxt "Name"
 
33572
+msgid "Index"
 
33573
+msgstr "Indekss"
 
33574
+
 
33575
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:98
 
33576
+msgctxt "Comment"
 
33577
+msgid "Index generation"
 
33578
+msgstr "Indeksa ģenerēšana"
 
33579
+
 
33580
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
 
33581
+msgctxt "Name"
 
33582
+msgid "Help Index"
 
33583
+msgstr "Palīdzības indekss"
 
33584
+
 
33585
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:97
 
33586
+msgctxt "Comment"
 
33587
+msgid "Help center search index configuration and generation"
 
33588
+msgstr "Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija"
 
33589
+
 
33590
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
 
33591
+msgctxt "Name"
 
33592
+msgid "KHelpCenter"
 
33593
+msgstr "KHelpCenter"
 
33594
+
 
33595
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:86
 
33596
+msgctxt "Comment"
 
33597
+msgid "The KDE Help Center"
 
33598
+msgstr "KDE palīdzības centrs"
 
33599
+
 
33600
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
 
33601
+msgctxt "Name"
 
33602
+msgid "Application Manuals"
 
33603
+msgstr "Programmu rokasgrāmatas"
 
33604
+
 
33605
+#: runtime/khelpcenter/plugins/contact.desktop:3
 
33606
+msgctxt "Name"
 
33607
+msgid "Contact Information"
 
33608
+msgstr "Kontaktu informācija"
 
33609
+
 
33610
+#: runtime/khelpcenter/plugins/faq.desktop:3
 
33611
+msgctxt "Name"
 
33612
+msgid "The KDE FAQ"
 
33613
+msgstr "KDE BUJ"
 
33614
+
 
33615
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
 
33616
+msgctxt "Name"
 
33617
+msgid "Browse Info Pages"
 
33618
+msgstr "Pārlūkot info lapas"
 
33619
+
 
33620
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
 
33621
+msgctxt "Name"
 
33622
+msgid "Control Center Modules"
 
33623
+msgstr "Kontroles centra moduļi"
 
33624
+
 
33625
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
 
33626
+msgctxt "Name"
 
33627
+msgid "KInfoCenter Modules"
 
33628
+msgstr "KInfoCenter moduļi"
 
33629
+
 
33630
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
 
33631
+msgctxt "Name"
 
33632
+msgid "Kioslaves"
 
33633
+msgstr "KIO vergi"
 
33634
+
 
33635
+#: runtime/khelpcenter/plugins/links.desktop:3
 
33636
+msgctxt "Name"
 
33637
+msgid "KDE on the Web"
 
33638
+msgstr "KDE tīmeklī"
 
33639
+
 
33640
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
 
33641
+msgctxt "Name"
 
33642
+msgid "UNIX manual pages"
 
33643
+msgstr "UNIX rokasgrāmatas"
 
33644
+
 
33645
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
 
33646
+msgctxt "Name"
 
33647
+msgid "(1) User Commands"
 
33648
+msgstr "(1) Lietotāja komandas"
 
33649
+
 
33650
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
 
33651
+msgctxt "Name"
 
33652
+msgid "(2) System Calls"
 
33653
+msgstr "(2) Sistēmas izsaukumi"
 
33654
+
 
33655
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
 
33656
+msgctxt "Name"
 
33657
+msgid "(3) Subroutines"
 
33658
+msgstr "(3) Subrutīnas"
 
33659
+
 
33660
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
 
33661
+msgctxt "Name"
 
33662
+msgid "(4) Devices"
 
33663
+msgstr "(4) Ierīces"
 
33664
+
 
33665
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
 
33666
+msgctxt "Name"
 
33667
+msgid "(5) File Formats"
 
33668
+msgstr "(5) Failu formāti"
 
33669
+
 
33670
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
 
33671
+msgctxt "Name"
 
33672
+msgid "(6) Games"
 
33673
+msgstr "(6) Spēles"
 
33674
+
 
33675
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
 
33676
+msgctxt "Name"
 
33677
+msgid "(7) Miscellaneous"
 
33678
+msgstr "(7) Dažādi"
 
33679
+
 
33680
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
 
33681
+msgctxt "Name"
 
33682
+msgid "(8) Sys. Administration"
 
33683
+msgstr "(8) Sistēmas administrācija"
 
33684
+
 
33685
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
 
33686
+msgctxt "Name"
 
33687
+msgid "(9) Kernel"
 
33688
+msgstr "(9) Kodols"
 
33689
+
 
33690
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
 
33691
+msgctxt "Name"
 
33692
+msgid "(n) New"
 
33693
+msgstr "(n) Jauns"
 
33694
+
 
33695
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
 
33696
+msgctxt "Name"
 
33697
+msgid "Plasma Manual"
 
33698
+msgstr "Plasma rokasgrāmata"
 
33699
+
 
33700
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
 
33701
+msgctxt "Name"
 
33702
+msgid "Scrollkeeper"
 
33703
+msgstr "Scrollkeeper"
 
33704
+
 
33705
+#: runtime/khelpcenter/plugins/support.desktop:3
 
33706
+msgctxt "Name"
 
33707
+msgid "Supporting KDE"
 
33708
+msgstr "KDE atbalstīšana"
 
33709
+
 
33710
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:3
 
33711
+msgctxt "Name"
 
33712
+msgid "Tutorials"
 
33713
+msgstr "Konsultācijas"
 
33714
+
 
33715
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/.directory:81
 
33716
+msgctxt "Comment"
 
33717
+msgid "Tutorial and introduction documents."
 
33718
+msgstr "Ievada un konsultāciju dokumenti."
 
33719
+
 
33720
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:3
 
33721
+msgctxt "Name"
 
33722
+msgid "Quickstart Guide"
 
33723
+msgstr "Ātras sākšanas ceļvedis"
 
33724
+
 
33725
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/quickstart.desktop:87
 
33726
+msgctxt "Comment"
 
33727
+msgid "KDE quickstart guide."
 
33728
+msgstr "KDE ātras sākšanas rokasgrāmata."
 
33729
+
 
33730
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:3
 
33731
+msgctxt "Name"
 
33732
+msgid "A Visual Guide to KDE"
 
33733
+msgstr "Vizuāls ceļvedis pa KDE"
 
33734
+
 
33735
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Tutorials/visualdict.desktop:83
 
33736
+msgctxt "Comment"
 
33737
+msgid "Guide to KDE widgets"
 
33738
+msgstr "Ceļvedis KDE logdaļās"
 
33739
+
 
33740
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
 
33741
+msgctxt "Name"
 
33742
+msgid "KDE Users' Manual"
 
33743
+msgstr "KDE lietotāja rokasgrāmata"
 
33744
+
 
33745
+#: runtime/khelpcenter/plugins/welcome.desktop:3
 
33746
+msgctxt "Name"
 
33747
+msgid "Welcome to KDE"
 
33748
+msgstr "Laipni lūdzam KDE"
 
33749
+
 
33750
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
 
33751
+msgctxt "Name"
 
33752
+msgid "CGI Scripts"
 
33753
+msgstr "CGI skripts"
 
33754
+
 
33755
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:94
 
33756
+msgctxt "Comment"
 
33757
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
 
33758
+msgstr "Konfigurēt CGI KIO vergu"
 
33759
+
 
33760
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
 
33761
+msgctxt "Name"
 
33762
+msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
 
33763
+msgstr "KDED derbvirsmas mapes paziņotājs"
 
33764
+
 
33765
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
 
33766
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
 
33767
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:152
 
33768
+msgctxt "Name"
 
33769
+msgid "Trash"
 
33770
+msgstr "Miskaste"
 
33771
+
 
33772
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:75
 
33773
+msgctxt "Comment"
 
33774
+msgid "Contains removed files"
 
33775
+msgstr "Satur izmestos failus"
 
33776
+
 
33777
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
 
33778
+msgctxt "Description"
 
33779
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
 
33780
+msgstr "KIO apstrādātājs FISH protokolam"
 
33781
+
 
33782
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
 
33783
+msgctxt "Comment"
 
33784
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
 
33785
+msgstr "Iegultais Troff skatītājs"
 
33786
+
 
33787
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:87
 
33788
+msgctxt "Name"
 
33789
+msgid "KManPart"
 
33790
+msgstr "KManPart"
 
33791
+
 
33792
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
 
33793
+msgctxt "Description"
 
33794
+msgid "A kioslave to browse the network"
 
33795
+msgstr "KIO apstrādātājs tīkla pārlūkošanai"
 
33796
+
 
33797
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
 
33798
+msgctxt "Name"
 
33799
+msgid "Network Watcher"
 
33800
+msgstr "Tīkla novērotājs"
 
33801
+
 
33802
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:60
 
33803
+msgctxt "Comment"
 
33804
+msgid ""
 
33805
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
 
33806
+"protocol"
 
33807
+msgstr "Seko līdzi tīkam un atjaunina network:/ protokola mapju sarakstus"
 
33808
+
 
33809
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
 
33810
+msgctxt "Name"
 
33811
+msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
 
33812
+msgstr "KDED attālinātā bāzes URL paziņotājs"
 
33813
+
 
33814
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:16
 
33815
+msgctxt "Description"
 
33816
+msgid "A kioslave for sftp"
 
33817
+msgstr "KIO sftp apstrādātājs"
 
33818
+
 
33819
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
 
33820
+msgctxt "Name"
 
33821
+msgid "Samba Shares"
 
33822
+msgstr "Samba koplietojumi"
 
33823
+
 
33824
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
 
33825
+msgctxt "Name"
 
33826
+msgid "Cursor Files"
 
33827
+msgstr "Kursoru faili"
 
33828
+
 
33829
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
 
33830
+msgctxt "Name"
 
33831
+msgid "Desktop Files"
 
33832
+msgstr "Darbvirsmas faili"
 
33833
+
 
33834
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
 
33835
+msgctxt "Name"
 
33836
+msgid "Directories"
 
33837
+msgstr "Mapes"
 
33838
+
 
33839
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
 
33840
+msgctxt "Name"
 
33841
+msgid "DjVu Files"
 
33842
+msgstr "DjVu faili"
 
33843
+
 
33844
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
 
33845
+msgctxt "Name"
 
33846
+msgid "EXR Images"
 
33847
+msgstr "EXR attēli"
 
33848
+
 
33849
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
 
33850
+msgctxt "Name"
 
33851
+msgid "HTML Files"
 
33852
+msgstr "HTML Faili"
 
33853
+
 
33854
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
 
33855
+msgctxt "Name"
 
33856
+msgid "Images"
 
33857
+msgstr "Attēli"
 
33858
+
 
33859
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
 
33860
+msgctxt "Name"
 
33861
+msgid "Jpeg"
 
33862
+msgstr "Jpeg"
 
33863
+
 
33864
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
 
33865
+msgctxt "Name"
 
33866
+msgid "Svg"
 
33867
+msgstr "Svg"
 
33868
+
 
33869
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
 
33870
+msgctxt "Name"
 
33871
+msgid "Text Files"
 
33872
+msgstr "Teksta faili"
 
33873
+
 
33874
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
 
33875
+msgctxt "Comment"
 
33876
+msgid "Thumbnail Handler"
 
33877
+msgstr "Sīktēlu apstrādātājs"
 
33878
+
 
33879
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:73
 
33880
+msgctxt "Comment"
 
33881
+msgid "This service allows configuration of the trash."
 
33882
+msgstr "Šis serviss ļauj konfigurēt Miskasti."
 
33883
+
 
33884
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:224
 
33885
+msgctxt "Comment"
 
33886
+msgid "Configure trash settings"
 
33887
+msgstr "Konfigurēt miskastes iestatījumus"
 
33888
+
 
33889
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
 
33890
+msgctxt "ExtraNames"
 
33891
+msgid "Original Path,Deletion Date"
 
33892
+msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums"
 
33893
+
 
33894
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
 
33895
+msgctxt "Name"
 
33896
+msgid "KNetAttach"
 
33897
+msgstr "KNetAttach"
 
33898
+
 
33899
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:84
 
33900
+msgctxt "GenericName"
 
33901
+msgid "Network Folder Wizard"
 
33902
+msgstr "Tīkla mapju vednis"
 
33903
+
 
33904
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
 
33905
+msgctxt "Comment"
 
33906
+msgid "KDE System Notifications"
 
33907
+msgstr "KDE sistēmas paziņojumi"
 
33908
+
 
33909
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:80
 
33910
+msgctxt "Name"
 
33911
+msgid "Trash: Emptied"
 
33912
+msgstr "Miskaste: iztukšota"
 
33913
+
 
33914
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:153
 
33915
+msgctxt "Comment"
 
33916
+msgid "The trash has been emptied"
 
33917
+msgstr "Miskaste ir iztukšota"
 
33918
+
 
33919
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:231
 
33920
+msgctxt "Name"
 
33921
+msgid "Textcompletion: Rotation"
 
33922
+msgstr "Teksta pabeigšana: rotācija"
 
33923
+
 
33924
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:301
 
33925
+msgctxt "Comment"
 
33926
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
 
33927
+msgstr "Sasniegtas atbilstību saraksta beigas"
 
33928
+
 
33929
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:378
 
33930
+msgctxt "Name"
 
33931
+msgid "Textcompletion: No Match"
 
33932
+msgstr "Teksta pabeigšana: nav atbilstību"
 
33933
+
 
33934
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:450
 
33935
+msgctxt "Comment"
 
33936
+msgid "No matching completion was found"
 
33937
+msgstr "Netika atrasts neviens atbilstošs nobeigums"
 
33938
+
 
33939
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:527
 
33940
+msgctxt "Name"
 
33941
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
 
33942
+msgstr "Teksta pabeigšana: daļēja atbilstība"
 
33943
+
 
33944
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:599
 
33945
+msgctxt "Comment"
 
33946
+msgid "There is more than one possible match"
 
33947
+msgstr "Atrasts vairāk kā viens iespējams nobeigums"
 
33948
+
 
33949
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:677
 
33950
+msgctxt "Name"
 
33951
+msgid "Fatal Error"
 
33952
+msgstr "Fatāla kļūda"
 
33953
+
 
33954
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:753
 
33955
+msgctxt "Comment"
 
33956
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
 
33957
+msgstr "Notika nopietna kļūda, kas izraisīja programmas iziešanu"
 
33958
+
 
33959
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:831
 
33960
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:279
 
33961
+msgctxt "Name"
 
33962
+msgid "Notification"
 
33963
+msgstr "Paziņojums"
 
33964
+
 
33965
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:909
 
33966
+msgctxt "Comment"
 
33967
+msgid "Something special happened in the program"
 
33968
+msgstr "Programmā notika kautkas īpašs"
 
33969
+
 
33970
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:986
 
33971
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:137
 
33972
+msgctxt "Name"
 
33973
+msgid "Warning"
 
33974
+msgstr "Brīdinājums"
 
33975
+
 
33976
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1065
 
33977
+msgctxt "Comment"
 
33978
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
 
33979
+msgstr "Programmā notika kļūda, kas varētu izraisīt problēmas"
 
33980
+
 
33981
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1142
 
33982
+msgctxt "Name"
 
33983
+msgid "Catastrophe"
 
33984
+msgstr "Katastrofa"
 
33985
+
 
33986
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1215
 
33987
+msgctxt "Comment"
 
33988
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
 
33989
+msgstr "Notika ļoti notpietna kļūda, tā izraisīja vismaz programmas iziešanu"
 
33990
+
 
33991
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1291
 
33992
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
 
33993
+msgctxt "Name"
 
33994
+msgid "Login"
 
33995
+msgstr "Pieteikties"
 
33996
+
 
33997
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1369
 
33998
+msgctxt "Comment"
 
33999
+msgid "KDE is starting up"
 
34000
+msgstr "KDE sagatavojas darbam"
 
34001
+
 
34002
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1450
 
34003
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
 
34004
+msgctxt "Name"
 
34005
+msgid "Logout"
 
34006
+msgstr "Atteikties"
 
34007
+
 
34008
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1528
 
34009
+msgctxt "Comment"
 
34010
+msgid "KDE is exiting"
 
34011
+msgstr "KDE beidz darbu"
 
34012
+
 
34013
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1609
 
34014
+msgctxt "Name"
 
34015
+msgid "Logout Canceled"
 
34016
+msgstr "Atslēgšanās atcelta"
 
34017
+
 
34018
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1685
 
34019
+msgctxt "Comment"
 
34020
+msgid "KDE logout was canceled"
 
34021
+msgstr "Atslēgšanās no KDE tika atcelta"
 
34022
+
 
34023
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1762
 
34024
+msgctxt "Name"
 
34025
+msgid "Print Error"
 
34026
+msgstr "Drukas kļūda"
 
34027
+
 
34028
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1839
 
34029
+msgctxt "Comment"
 
34030
+msgid "A print error has occurred"
 
34031
+msgstr "Notika drukas kļūda"
 
34032
+
 
34033
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1917
 
34034
+msgctxt "Name"
 
34035
+msgid "Information Message"
 
34036
+msgstr "Informācijas paziņojums"
 
34037
+
 
34038
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1994
 
34039
+msgctxt "Comment"
 
34040
+msgid "An information message is being shown"
 
34041
+msgstr "Tiek rādīts informatīvs paziņojums"
 
34042
+
 
34043
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2071
 
34044
+msgctxt "Name"
 
34045
+msgid "Warning Message"
 
34046
+msgstr "Brīdinājuma paziņojums"
 
34047
+
 
34048
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2147
 
34049
+msgctxt "Comment"
 
34050
+msgid "A warning message is being shown"
 
34051
+msgstr "Tiek tādīts brīdinājuma paziņojums"
 
34052
+
 
34053
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2223
 
34054
+msgctxt "Name"
 
34055
+msgid "Critical Message"
 
34056
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
34057
+
 
34058
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2294
 
34059
+msgctxt "Comment"
 
34060
+msgid "A critical message is being shown"
 
34061
+msgstr "Tiek rādīts kritisks paziņojums"
 
34062
+
 
34063
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2369
 
34064
+msgctxt "Name"
 
34065
+msgid "Question"
 
34066
+msgstr "Jautājums"
 
34067
+
 
34068
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2448
 
34069
+msgctxt "Comment"
 
34070
+msgid "A question is being asked"
 
34071
+msgstr "Tiek uzdots jautājums"
 
34072
+
 
34073
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2526
 
34074
+msgctxt "Name"
 
34075
+msgid "Beep"
 
34076
+msgstr "Pīkstiens"
 
34077
+
 
34078
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2602
 
34079
+msgctxt "Comment"
 
34080
+msgid "Sound bell"
 
34081
+msgstr "Skaņas zvans"
 
34082
+
 
34083
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
 
34084
+msgctxt "Name"
 
34085
+msgid "KNotify"
 
34086
+msgstr "KNotify"
 
34087
+
 
34088
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:81
 
34089
+msgctxt "Comment"
 
34090
+msgid "KDE Notification Daemon"
 
34091
+msgstr "KDE paziņojumu dēmons"
 
34092
+
 
34093
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
 
34094
+msgctxt "Name"
 
34095
+msgid "KDED Password Module"
 
34096
+msgstr "KDED paroļu modulis"
 
34097
+
 
34098
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:79
 
34099
+msgctxt "Comment"
 
34100
+msgid "Password caching support"
 
34101
+msgstr "Paroļu atcerēšanās atbalsts"
 
34102
+
 
34103
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
 
34104
+msgctxt "Name"
 
34105
+msgid "HighContrast"
 
34106
+msgstr "AugstsKontrasts"
 
34107
+
 
34108
+#: runtime/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:78
 
34109
+msgctxt "Comment"
 
34110
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
 
34111
+msgstr "Stils, kas labi izskatās augsta kontrasta krāsu shēmās"
 
34112
+
 
34113
+#: runtime/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:82
 
34114
+msgctxt "Comment"
 
34115
+msgid "Styling of the next generation desktop"
 
34116
+msgstr "Nākamās paaudzes darbvirsmas stils"
 
34117
+
 
34118
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:2
 
34119
+msgctxt "Name"
 
34120
+msgid "B3/KDE"
 
34121
+msgstr "B3/KDE"
 
34122
+
 
34123
+#: runtime/kstyles/themes/b3.themerc:79
 
34124
+msgctxt "Comment"
 
34125
+msgid "B3/Modification of B2"
 
34126
+msgstr "B3/B2 modifikācija"
 
34127
+
 
34128
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:2
 
34129
+msgctxt "Name"
 
34130
+msgid "BeOS"
 
34131
+msgstr "BeOS"
 
34132
+
 
34133
+#: runtime/kstyles/themes/beos.themerc:86
 
34134
+msgctxt "Comment"
 
34135
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
 
34136
+msgstr "BeOS-līdzīgs stils, bez tēmām"
 
34137
+
 
34138
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:2
 
34139
+msgctxt "Name"
 
34140
+msgid "KDE Classic"
 
34141
+msgstr "KDE klasiskais"
 
34142
+
 
34143
+#: runtime/kstyles/themes/default.themerc:77
 
34144
+msgctxt "Comment"
 
34145
+msgid "Classic KDE style"
 
34146
+msgstr "Klasiskais KDE stils"
 
34147
+
 
34148
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
 
34149
+msgctxt "Name"
 
34150
+msgid "HighColor Classic"
 
34151
+msgstr "DaudzKrāsu klasiskais"
 
34152
+
 
34153
+#: runtime/kstyles/themes/highcolor.themerc:75
 
34154
+msgctxt "Comment"
 
34155
+msgid "Highcolor version of the classic style"
 
34156
+msgstr "Daudzkrāsu versija klasiskajam stilam"
 
34157
+
 
34158
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:2
 
34159
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
 
34160
+msgctxt "Name"
 
34161
+msgid "Keramik"
 
34162
+msgstr "Keramik"
 
34163
+
 
34164
+#: runtime/kstyles/themes/keramik.themerc:88
 
34165
+msgctxt "Comment"
 
34166
+msgid "A style using alphablending"
 
34167
+msgstr "Stilks ar alfa-saplūšanu"
 
34168
+
 
34169
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
 
34170
+msgctxt "Name"
 
34171
+msgid "Light Style, 2nd revision"
 
34172
+msgstr "Vieglais stils, otrā revīzija"
 
34173
+
 
34174
+#: runtime/kstyles/themes/light-v2.themerc:74
 
34175
+msgctxt "Comment"
 
34176
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
34177
+msgstr "Otrā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
34178
+
 
34179
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
 
34180
+msgctxt "Name"
 
34181
+msgid "Light Style, 3rd revision"
 
34182
+msgstr "Vieglais stils, trešā revīzija"
 
34183
+
 
34184
+#: runtime/kstyles/themes/light-v3.themerc:74
 
34185
+msgctxt "Comment"
 
34186
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
 
34187
+msgstr "Trešā revīzja vienkāršajam un elegantajam 'Vieglajam' logdaļu stilam."
 
34188
+
 
34189
+#: runtime/kstyles/themes/mega.themerc:2
 
34190
+msgctxt "Name"
 
34191
+msgid "MegaGradient highcolor style"
 
34192
+msgstr "MegaGradient daudzkrāsu stils"
 
34193
+
 
34194
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
 
34195
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
 
34196
+msgctxt "Name"
 
34197
+msgid "CDE"
 
34198
+msgstr "CDE"
 
34199
+
 
34200
+#: runtime/kstyles/themes/qtcde.themerc:86
 
34201
+msgctxt "Comment"
 
34202
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
 
34203
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais CDE stils"
 
34204
+
 
34205
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
 
34206
+msgctxt "Name"
 
34207
+msgid "Motif Plus"
 
34208
+msgstr "Motif Plus"
 
34209
+
 
34210
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:76
 
34211
+msgctxt "Comment"
 
34212
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
 
34213
+msgstr "Iebūvētais uzlabotais Motif stils"
 
34214
+
 
34215
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
 
34216
+msgctxt "Name"
 
34217
+msgid "Motif"
 
34218
+msgstr "Motif"
 
34219
+
 
34220
+#: runtime/kstyles/themes/qtmotif.themerc:80
 
34221
+msgctxt "Comment"
 
34222
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
 
34223
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Motif stils"
 
34224
+
 
34225
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
 
34226
+msgctxt "Name"
 
34227
+msgid "Platinum"
 
34228
+msgstr "Platinum"
 
34229
+
 
34230
+#: runtime/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:78
 
34231
+msgctxt "Comment"
 
34232
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
 
34233
+msgstr "Iebūvētais netēmotais Platinum stils"
 
34234
+
 
34235
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
 
34236
+msgctxt "Name"
 
34237
+msgid "SGI"
 
34238
+msgstr "SGI"
 
34239
+
 
34240
+#: runtime/kstyles/themes/qtsgi.themerc:80
 
34241
+msgctxt "Comment"
 
34242
+msgid "Built-in SGI style"
 
34243
+msgstr "Iebūvētais  SGI stils"
 
34244
+
 
34245
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
 
34246
+msgctxt "Name"
 
34247
+msgid "MS Windows 9x"
 
34248
+msgstr "MS Windows 9x"
 
34249
+
 
34250
+#: runtime/kstyles/themes/qtwindows.themerc:81
 
34251
+msgctxt "Comment"
 
34252
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
 
34253
+msgstr "Iebūvētais, netēmotais Windows 9x stils"
 
34254
+
 
34255
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:2
 
34256
+msgctxt "Name"
 
34257
+msgid "Web style"
 
34258
+msgstr "Tīmekļa stils"
 
34259
+
 
34260
+#: runtime/kstyles/web/web.themerc:78
 
34261
+msgctxt "Comment"
 
34262
+msgid "Web widget style"
 
34263
+msgstr "Tīmekļa logdaļu stils"
 
34264
+
 
34265
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
 
34266
+msgctxt "Name"
 
34267
+msgid "KDE Time Zone Daemon"
 
34268
+msgstr "KDE laika joslas dēmods"
 
34269
+
 
34270
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:87
 
34271
+msgctxt "Comment"
 
34272
+msgid "Time zone daemon for KDE"
 
34273
+msgstr "Laika joslas KDE dēmons"
 
34274
+
 
34275
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
 
34276
+msgctxt "Name"
 
34277
+msgid "kuiserver"
 
34278
+msgstr "kuiserver"
 
34279
+
 
34280
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:80
 
34281
+msgctxt "Comment"
 
34282
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
 
34283
+msgstr "KDE progresa informācijas saskarnes serveris"
 
34284
+
 
34285
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
 
34286
+msgctxt "Name"
 
34287
+msgid "FixHostFilter"
 
34288
+msgstr "FixHostFilter"
 
34289
+
 
34290
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
 
34291
+msgctxt "Name"
 
34292
+msgid "InternetKeywordsFilter"
 
34293
+msgstr "InternetaAtslēgvārduFiltrs"
 
34294
+
 
34295
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
 
34296
+msgctxt "Name"
 
34297
+msgid "SearchKeywordsFilter"
 
34298
+msgstr "MeklēšanasAtslēgvārduFiltrs"
 
34299
+
 
34300
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
 
34301
+msgctxt "Comment"
 
34302
+msgid "Search Engine"
 
34303
+msgstr "Meklēšanas dzinējs"
 
34304
+
 
34305
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
 
34306
+msgctxt "Name"
 
34307
+msgid "Acronym Database"
 
34308
+msgstr "Akronīmu datubāze"
 
34309
+
 
34310
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:85
 
34311
+msgctxt "Query"
 
34312
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
34313
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
 
34314
+
 
34315
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3
 
34316
+msgctxt "Name"
 
34317
+msgid "Alexa"
 
34318
+msgstr "Alexa"
 
34319
+
 
34320
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:89
 
34321
+msgctxt "Query"
 
34322
+msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
34323
+msgstr "http://info.alexa.com/search?q=\\\\{@}"
 
34324
+
 
34325
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3
 
34326
+msgctxt "Name"
 
34327
+msgid "Alexa URL"
 
34328
+msgstr "Alexa URL"
 
34329
+
 
34330
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:90
 
34331
+msgctxt "Query"
 
34332
+msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
34333
+msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
 
34334
+
 
34335
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3
 
34336
+msgctxt "Name"
 
34337
+msgid "AllTheWeb fast"
 
34338
+msgstr "AllTheWeb ātrs"
 
34339
+
 
34340
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:88
 
34341
+msgctxt "Query"
 
34342
+msgid ""
 
34343
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
34344
+"&cat=web"
 
34345
+msgstr ""
 
34346
+"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
 
34347
+"&cat=web"
 
34348
+
 
34349
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
 
34350
+msgctxt "Name"
 
34351
+msgid "AltaVista"
 
34352
+msgstr "AltaVista"
 
34353
+
 
34354
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:89
 
34355
+msgctxt "Query"
 
34356
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
34357
+msgstr ""
 
34358
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
 
34359
+
 
34360
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
 
34361
+msgctxt "Name"
 
34362
+msgid "All Music Guide"
 
34363
+msgstr "All Music Guide"
 
34364
+
 
34365
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:85
 
34366
+msgctxt "Query"
 
34367
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
34368
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
 
34369
+
 
34370
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3
 
34371
+msgctxt "Name"
 
34372
+msgid "KDE App Search"
 
34373
+msgstr "KDE programmu meklēšana"
 
34374
+
 
34375
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:89
 
34376
+msgctxt "Query"
 
34377
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
34378
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
 
34379
+
 
34380
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
 
34381
+msgctxt "Name"
 
34382
+msgid "AustroNaut"
 
34383
+msgstr "AustroNaut"
 
34384
+
 
34385
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:89
 
34386
+msgctxt "Query"
 
34387
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
34388
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
 
34389
+
 
34390
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
 
34391
+msgctxt "Name"
 
34392
+msgid "Debian Backports Search"
 
34393
+msgstr "Debian Backports meklēšana"
 
34394
+
 
34395
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:83
 
34396
+msgctxt "Query"
 
34397
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
34398
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
 
34399
+
 
34400
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
 
34401
+msgctxt "Name"
 
34402
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
 
34403
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes pilnteksta meklēšana"
 
34404
+
 
34405
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:87
 
34406
+msgctxt "Query"
 
34407
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
34408
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
 
34409
+
 
34410
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
 
34411
+msgctxt "Name"
 
34412
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
 
34413
+msgstr "KDE kļūdu datubāzes meklēšana pēc kļūdas numura"
 
34414
+
 
34415
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:86
 
34416
+msgctxt "Query"
 
34417
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
34418
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
 
34419
+
 
34420
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
 
34421
+msgctxt "Name"
 
34422
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
 
34423
+msgstr "QRZ.com izsaukuma signālu datubāze"
 
34424
+
 
34425
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:86
 
34426
+msgctxt "Query"
 
34427
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
34428
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
 
34429
+
 
34430
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
 
34431
+msgctxt "Name"
 
34432
+msgid "CIA World Fact Book"
 
34433
+msgstr "CIA pasaules faktu grāmata"
 
34434
+
 
34435
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:81
 
34436
+msgctxt "Query"
 
34437
+msgid ""
 
34438
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
34439
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
34440
+msgstr ""
 
34441
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
 
34442
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
 
34443
+
 
34444
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
 
34445
+msgctxt "Name"
 
34446
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
 
34447
+msgstr "CiteSeer: Zinātniskās literatūras elektroniskā bibliotēka"
 
34448
+
 
34449
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:87
 
34450
+msgctxt "Query"
 
34451
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
34452
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
 
34453
+
 
34454
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
 
34455
+msgctxt "Name"
 
34456
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
 
34457
+msgstr "CPAN - visaptverošs perl arhīvu tīkls"
 
34458
+
 
34459
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:87
 
34460
+msgctxt "Query"
 
34461
+msgid ""
 
34462
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
34463
+"q,1}"
 
34464
+msgstr ""
 
34465
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
 
34466
+"q,1}"
 
34467
+
 
34468
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
 
34469
+msgctxt "Name"
 
34470
+msgid "CTAN Catalog"
 
34471
+msgstr "CTAN katalogs"
 
34472
+
 
34473
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:87
 
34474
+msgctxt "Query"
 
34475
+msgid ""
 
34476
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
34477
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
34478
+msgstr ""
 
34479
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
 
34480
+"&metadataSearchSubmit=Search"
 
34481
+
 
34482
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
 
34483
+msgctxt "Name"
 
34484
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
 
34485
+msgstr "CTAN - visaptverošs TeX arhīvu rīkls"
 
34486
+
 
34487
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:87
 
34488
+msgctxt "Query"
 
34489
+msgid ""
 
34490
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
34491
+msgstr ""
 
34492
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
 
34493
+
 
34494
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
 
34495
+msgctxt "Name"
 
34496
+msgid "Debian BTS Bug Search"
 
34497
+msgstr "Debian BTS kļūdu meklēšana"
 
34498
+
 
34499
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:84
 
34500
+msgctxt "Query"
 
34501
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
34502
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
 
34503
+
 
34504
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
 
34505
+msgctxt "Name"
 
34506
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
 
34507
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Vācu uz Angļu"
 
34508
+
 
34509
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:86
 
34510
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:86
 
34511
+msgctxt "Query"
 
34512
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
34513
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
 
34514
+
 
34515
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
 
34516
+msgctxt "Name"
 
34517
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
 
34518
+msgstr "LEO - tulkot no Vācu uz Franču"
 
34519
+
 
34520
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:86
 
34521
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:86
 
34522
+msgctxt "Query"
 
34523
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
34524
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
 
34525
+
 
34526
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
 
34527
+msgctxt "Name"
 
34528
+msgid "Debian Package Search"
 
34529
+msgstr "Debian pakotņu meklēšana"
 
34530
+
 
34531
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:86
 
34532
+msgctxt "Query"
 
34533
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
34534
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
 
34535
+
 
34536
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
 
34537
+msgctxt "Name"
 
34538
+msgid "Open Directory"
 
34539
+msgstr "Open Directory"
 
34540
+
 
34541
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:90
 
34542
+msgctxt "Query"
 
34543
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
34544
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
 
34545
+
 
34546
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
 
34547
+msgctxt "Name"
 
34548
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
 
34549
+msgstr "DocBook - izsmeļošs ceļvedis"
 
34550
+
 
34551
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:88
 
34552
+msgctxt "Query"
 
34553
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
34554
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
 
34555
+
 
34556
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
 
34557
+msgctxt "Name"
 
34558
+msgid "Digital Object Identifier"
 
34559
+msgstr "Digitālo objektu identificētājs"
 
34560
+
 
34561
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:86
 
34562
+msgctxt "Query"
 
34563
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
34564
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
 
34565
+
 
34566
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
 
34567
+msgctxt "Name"
 
34568
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
 
34569
+msgstr "dict.cc tulkošana: no Angļu uz Vācu"
 
34570
+
 
34571
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
 
34572
+msgctxt "Name"
 
34573
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
 
34574
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Spāņu"
 
34575
+
 
34576
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:86
 
34577
+msgctxt "Query"
 
34578
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
34579
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
 
34580
+
 
34581
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
 
34582
+msgctxt "Name"
 
34583
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
 
34584
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Franču"
 
34585
+
 
34586
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:86
 
34587
+msgctxt "Query"
 
34588
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
34589
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
 
34590
+
 
34591
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
 
34592
+msgctxt "Name"
 
34593
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
 
34594
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Angļu uz Itāļu"
 
34595
+
 
34596
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:86
 
34597
+msgctxt "Query"
 
34598
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
34599
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
 
34600
+
 
34601
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
 
34602
+msgctxt "Name"
 
34603
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
 
34604
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Spāņu uz Angļu"
 
34605
+
 
34606
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:86
 
34607
+msgctxt "Query"
 
34608
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
34609
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
 
34610
+
 
34611
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
 
34612
+msgctxt "Name"
 
34613
+msgid "Ethicle"
 
34614
+msgstr "Ethicle"
 
34615
+
 
34616
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:59
 
34617
+msgctxt "Query"
 
34618
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
34619
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
 
34620
+
 
34621
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3
 
34622
+msgctxt "Name"
 
34623
+msgid "Excite"
 
34624
+msgstr "Excite"
 
34625
+
 
34626
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:89
 
34627
+msgctxt "Query"
 
34628
+msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
34629
+msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
 
34630
+
 
34631
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
 
34632
+msgctxt "Name"
 
34633
+msgid "Feedster"
 
34634
+msgstr "Feedster"
 
34635
+
 
34636
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:88
 
34637
+msgctxt "Query"
 
34638
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34639
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34640
+
 
34641
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
 
34642
+msgctxt "Name"
 
34643
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
 
34644
+msgstr "Bezmaksas tiešsaistes datorikas vārdnīca"
 
34645
+
 
34646
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:88
 
34647
+msgctxt "Query"
 
34648
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
34649
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
 
34650
+
 
34651
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
 
34652
+msgctxt "Name"
 
34653
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
 
34654
+msgstr "LEO - tulkot no Franču uz Vācu"
 
34655
+
 
34656
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
 
34657
+msgctxt "Name"
 
34658
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
 
34659
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Franču uz Angļu"
 
34660
+
 
34661
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:86
 
34662
+msgctxt "Query"
 
34663
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
34664
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
 
34665
+
 
34666
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
 
34667
+msgctxt "Name"
 
34668
+msgid "FreeDB"
 
34669
+msgstr "FreeDB"
 
34670
+
 
34671
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:88
 
34672
+msgctxt "Query"
 
34673
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
34674
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
 
34675
+
 
34676
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
 
34677
+msgctxt "Name"
 
34678
+msgid "Freshmeat"
 
34679
+msgstr "Freshmeat"
 
34680
+
 
34681
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:89
 
34682
+msgctxt "Query"
 
34683
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
34684
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
 
34685
+
 
34686
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
 
34687
+msgctxt "Name"
 
34688
+msgid "Froogle"
 
34689
+msgstr "Froogle"
 
34690
+
 
34691
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:88
 
34692
+msgctxt "Query"
 
34693
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
34694
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
 
34695
+
 
34696
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
 
34697
+msgctxt "Name"
 
34698
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
 
34699
+msgstr "FSF/UNESCO brīvās programmatūras krātuve"
 
34700
+
 
34701
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:86
 
34702
+msgctxt "Query"
 
34703
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
34704
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
 
34705
+
 
34706
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
 
34707
+msgctxt "Name"
 
34708
+msgid "Google Advanced Search"
 
34709
+msgstr "Google uzlabotā meklēšana"
 
34710
+
 
34711
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:89
 
34712
+msgctxt "Query"
 
34713
+msgid ""
 
34714
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
34715
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
34716
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
34717
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
34718
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
34719
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34720
+msgstr ""
 
34721
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
 
34722
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
 
34723
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
 
34724
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
 
34725
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
 
34726
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34727
+
 
34728
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
 
34729
+msgctxt "Name"
 
34730
+msgid "Google"
 
34731
+msgstr "Google"
 
34732
+
 
34733
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:91
 
34734
+msgctxt "Query"
 
34735
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34736
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34737
+
 
34738
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
 
34739
+msgctxt "Name"
 
34740
+msgid "Google Groups"
 
34741
+msgstr "Google grupas"
 
34742
+
 
34743
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:90
 
34744
+msgctxt "Query"
 
34745
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
34746
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
 
34747
+
 
34748
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
 
34749
+msgctxt "Name"
 
34750
+msgid "Google Image Search"
 
34751
+msgstr "Google attēlu meklēšana"
 
34752
+
 
34753
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:91
 
34754
+msgctxt "Query"
 
34755
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
34756
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
 
34757
+
 
34758
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
 
34759
+msgctxt "Name"
 
34760
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
 
34761
+msgstr "Google (Es jūtos laimīgs)"
 
34762
+
 
34763
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:88
 
34764
+msgctxt "Query"
 
34765
+msgid ""
 
34766
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
34767
+"8&oe=UTF-8"
 
34768
+msgstr ""
 
34769
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
 
34770
+"8&oe=UTF-8"
 
34771
+
 
34772
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
 
34773
+msgctxt "Name"
 
34774
+msgid "Google Movies"
 
34775
+msgstr "Google filmas"
 
34776
+
 
34777
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:89
 
34778
+msgctxt "Query"
 
34779
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34780
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34781
+
 
34782
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
 
34783
+msgctxt "Name"
 
34784
+msgid "Google News"
 
34785
+msgstr "Google ziņas"
 
34786
+
 
34787
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:90
 
34788
+msgctxt "Query"
 
34789
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34790
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
 
34791
+
 
34792
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
 
34793
+msgctxt "Name"
 
34794
+msgid "Gracenote"
 
34795
+msgstr "Gracenote"
 
34796
+
 
34797
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:88
 
34798
+msgctxt "Query"
 
34799
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
34800
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
 
34801
+
 
34802
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
 
34803
+msgctxt "Name"
 
34804
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
34805
+msgstr "Lielā Katalāņu valodas vārdnīca (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
 
34806
+
 
34807
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:83
 
34808
+msgctxt "Query"
 
34809
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
34810
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
 
34811
+
 
34812
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3
 
34813
+msgctxt "Name"
 
34814
+msgid "Hotbot"
 
34815
+msgstr "Hotbot"
 
34816
+
 
34817
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:90
 
34818
+msgctxt "Query"
 
34819
+msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
34820
+msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
 
34821
+
 
34822
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
 
34823
+msgctxt "Name"
 
34824
+msgid "HyperDictionary.com"
 
34825
+msgstr "HyperDictionary.com"
 
34826
+
 
34827
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:89
 
34828
+msgctxt "Query"
 
34829
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
34830
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
 
34831
+
 
34832
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
 
34833
+msgctxt "Name"
 
34834
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
 
34835
+msgstr "HyperDictionary.com tēzaurs"
 
34836
+
 
34837
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:89
 
34838
+msgctxt "Query"
 
34839
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
34840
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
 
34841
+
 
34842
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
 
34843
+msgctxt "Name"
 
34844
+msgid "Internet Book List"
 
34845
+msgstr "Grāmatu saraksts internetā"
 
34846
+
 
34847
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:84
 
34848
+msgctxt "Query"
 
34849
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
34850
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
 
34851
+
 
34852
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
 
34853
+msgctxt "Name"
 
34854
+msgid "Internet Movie Database"
 
34855
+msgstr "Interneta filmu datubāze"
 
34856
+
 
34857
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:88
 
34858
+msgctxt "Query"
 
34859
+msgid "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
34860
+msgstr "http://imdb.com/Find?\\\\{@}"
 
34861
+
 
34862
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
 
34863
+msgctxt "Name"
 
34864
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
 
34865
+msgstr "WordReference.com tulkošana: no Itāļu uz Angļu"
 
34866
+
 
34867
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:86
 
34868
+msgctxt "Query"
 
34869
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
34870
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
 
34871
+
 
34872
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
 
34873
+msgctxt "Name"
 
34874
+msgid "Ask Jeeves"
 
34875
+msgstr "Ask Jeeves"
 
34876
+
 
34877
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:89
 
34878
+msgctxt "Query"
 
34879
+msgid ""
 
34880
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
34881
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
34882
+msgstr ""
 
34883
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
 
34884
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
 
34885
+
 
34886
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
 
34887
+msgctxt "Name"
 
34888
+msgid "KataTudo"
 
34889
+msgstr "KataTudo"
 
34890
+
 
34891
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:88
 
34892
+msgctxt "Query"
 
34893
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
34894
+msgstr ""
 
34895
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
 
34896
+
 
34897
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
 
34898
+msgctxt "Name"
 
34899
+msgid "KDE API Documentation"
 
34900
+msgstr "KDE API dokumentācija"
 
34901
+
 
34902
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:89
 
34903
+msgctxt "Query"
 
34904
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
34905
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
 
34906
+
 
34907
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
 
34908
+msgctxt "Name"
 
34909
+msgid "KDE WebSVN"
 
34910
+msgstr "KDE WebSVN"
 
34911
+
 
34912
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:88
 
34913
+msgctxt "Query"
 
34914
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
34915
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
 
34916
+
 
34917
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
 
34918
+msgctxt "Name"
 
34919
+msgid "LEO-Translate"
 
34920
+msgstr "LEO-tulkošana"
 
34921
+
 
34922
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:89
 
34923
+msgctxt "Query"
 
34924
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
34925
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
 
34926
+
 
34927
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3
 
34928
+msgctxt "Name"
 
34929
+msgid "Lycos"
 
34930
+msgstr "Lycos"
 
34931
+
 
34932
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:89
 
34933
+msgctxt "Query"
 
34934
+msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
34935
+msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
 
34936
+
 
34937
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3
 
34938
+msgctxt "Name"
 
34939
+msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
 
34940
+msgstr "Mamma - visu meklēšanas dzinēju māte"
 
34941
+
 
34942
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:89
 
34943
+msgctxt "Query"
 
34944
+msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
34945
+msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
 
34946
+
 
34947
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
 
34948
+msgctxt "Name"
 
34949
+msgid "MetaCrawler"
 
34950
+msgstr "MetaCrawler"
 
34951
+
 
34952
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:89
 
34953
+msgctxt "Query"
 
34954
+msgid ""
 
34955
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
34956
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
34957
+"search&refer=mc-search"
 
34958
+msgstr ""
 
34959
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
 
34960
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
 
34961
+"search&refer=mc-search"
 
34962
+
 
34963
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
 
34964
+msgctxt "Name"
 
34965
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
 
34966
+msgstr "Meklēt Microsoft izstrādātāju tīklā"
 
34967
+
 
34968
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:88
 
34969
+msgctxt "Query"
 
34970
+msgid ""
 
34971
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
34972
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
34973
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
34974
+msgstr ""
 
34975
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
 
34976
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
 
34977
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
 
34978
+
 
34979
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
 
34980
+msgctxt "Name"
 
34981
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
 
34982
+msgstr "Multitran - tulkot no Vācu uz Krievu"
 
34983
+
 
34984
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:80
 
34985
+msgctxt "Query"
 
34986
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
34987
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
 
34988
+
 
34989
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
 
34990
+msgctxt "Name"
 
34991
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
 
34992
+msgstr "Multitran - tulkot no Angļu uz Krievu"
 
34993
+
 
34994
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:80
 
34995
+msgctxt "Query"
 
34996
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
34997
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
 
34998
+
 
34999
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
 
35000
+msgctxt "Name"
 
35001
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
 
35002
+msgstr "Multitran - tulkot no Spāņu uz Krievu"
 
35003
+
 
35004
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:80
 
35005
+msgctxt "Query"
 
35006
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
35007
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
 
35008
+
 
35009
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
 
35010
+msgctxt "Name"
 
35011
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
 
35012
+msgstr "Multitran - tulkot no Franču uz Krievu"
 
35013
+
 
35014
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:80
 
35015
+msgctxt "Query"
 
35016
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
35017
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
 
35018
+
 
35019
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
 
35020
+msgctxt "Name"
 
35021
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
 
35022
+msgstr "Multitran - tulkot no Itāļu uz Krievu"
 
35023
+
 
35024
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:80
 
35025
+msgctxt "Query"
 
35026
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
35027
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
 
35028
+
 
35029
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
 
35030
+msgctxt "Name"
 
35031
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
 
35032
+msgstr "Multitran - tulkot no Nīderlandiešu uz Krievu"
 
35033
+
 
35034
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:80
 
35035
+msgctxt "Query"
 
35036
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
35037
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
 
35038
+
 
35039
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
 
35040
+msgctxt "Name"
 
35041
+msgid "Netcraft"
 
35042
+msgstr "Netcraft"
 
35043
+
 
35044
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:88
 
35045
+msgctxt "Query"
 
35046
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
35047
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
 
35048
+
 
35049
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
 
35050
+msgctxt "Name"
 
35051
+msgid "Telephonebook Search Provider"
 
35052
+msgstr "Tālruņa katalogu meklēšanas sniedzējs"
 
35053
+
 
35054
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:86
 
35055
+msgctxt "Query"
 
35056
+msgid ""
 
35057
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
35058
+"&city=\\\\{2}"
 
35059
+msgstr ""
 
35060
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
 
35061
+"&city=\\\\{2}"
 
35062
+
 
35063
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
 
35064
+msgctxt "Name"
 
35065
+msgid "Teletekst Search Provider"
 
35066
+msgstr "Teleteksta meklēšanas sniedzējs"
 
35067
+
 
35068
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:88
 
35069
+msgctxt "Query"
 
35070
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
35071
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
 
35072
+
 
35073
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
 
35074
+msgctxt "Name"
 
35075
+msgid "OpenPGP Key Search"
 
35076
+msgstr "OpenPGP atslēgu meklēšana"
 
35077
+
 
35078
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:87
 
35079
+msgctxt "Query"
 
35080
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
35081
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
 
35082
+
 
35083
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
 
35084
+msgctxt "Name"
 
35085
+msgid "PHP Search"
 
35086
+msgstr "PHP meklēšana"
 
35087
+
 
35088
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:88
 
35089
+msgctxt "Query"
 
35090
+msgid ""
 
35091
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
35092
+msgstr ""
 
35093
+"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}"
 
35094
+
 
35095
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
 
35096
+msgctxt "Name"
 
35097
+msgid "Python Reference Manual"
 
35098
+msgstr "Python rokasgrāmata"
 
35099
+
 
35100
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:88
 
35101
+msgctxt "Query"
 
35102
+msgid ""
 
35103
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
35104
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
35105
+msgstr ""
 
35106
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
 
35107
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
 
35108
+
 
35109
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
 
35110
+msgctxt "Name"
 
35111
+msgid "Qt3 Online Documentation"
 
35112
+msgstr "Qt3 dokumentācija tīmeklī"
 
35113
+
 
35114
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:83
 
35115
+msgctxt "Query"
 
35116
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
35117
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
 
35118
+
 
35119
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
 
35120
+msgctxt "Name"
 
35121
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
 
35122
+msgstr "Jaunākā Qt dokumentācija tīmeklī"
 
35123
+
 
35124
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:87
 
35125
+msgctxt "Query"
 
35126
+msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
35127
+msgstr "http://doc.trolltech.com/latest/\\\\{@}.html"
 
35128
+
 
35129
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
 
35130
+msgctxt "Name"
 
35131
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
 
35132
+msgstr "Spāņu akadēmijas (RAE) vārdnīca"
 
35133
+
 
35134
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:88
 
35135
+msgctxt "Query"
 
35136
+msgid ""
 
35137
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
35138
+"&FORMATO=ampliado"
 
35139
+msgstr ""
 
35140
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
 
35141
+"&FORMATO=ampliado"
 
35142
+
 
35143
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
 
35144
+msgctxt "Name"
 
35145
+msgid "IETF Requests for Comments"
 
35146
+msgstr "IETF komentāru pieprasījumi (RFC)"
 
35147
+
 
35148
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:83
 
35149
+msgctxt "Query"
 
35150
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
35151
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
 
35152
+
 
35153
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
 
35154
+msgctxt "Name"
 
35155
+msgid "RPM-Find"
 
35156
+msgstr "RPM-Meklēšana"
 
35157
+
 
35158
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:90
 
35159
+msgctxt "Query"
 
35160
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
35161
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
 
35162
+
 
35163
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
 
35164
+msgctxt "Name"
 
35165
+msgid "Ruby Application Archive"
 
35166
+msgstr "Ruby programmu arhīvs"
 
35167
+
 
35168
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:89
 
35169
+msgctxt "Query"
 
35170
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
35171
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
 
35172
+
 
35173
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3
 
35174
+msgctxt "Name"
 
35175
+msgid "GO.com"
 
35176
+msgstr "GO.com"
 
35177
+
 
35178
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:89
 
35179
+msgctxt "Query"
 
35180
+msgid ""
 
35181
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
35182
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
35183
+msgstr ""
 
35184
+"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
 
35185
+"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
 
35186
+
 
35187
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
 
35188
+msgctxt "Name"
 
35189
+msgid "SourceForge"
 
35190
+msgstr "SourceForge"
 
35191
+
 
35192
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:87
 
35193
+msgctxt "Query"
 
35194
+msgid ""
 
35195
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
35196
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
35197
+msgstr ""
 
35198
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
 
35199
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
 
35200
+
 
35201
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
 
35202
+msgctxt "Name"
 
35203
+msgid "Technorati"
 
35204
+msgstr "Technorati"
 
35205
+
 
35206
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:87
 
35207
+msgctxt "Query"
 
35208
+msgid ""
 
35209
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
35210
+msgstr ""
 
35211
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
 
35212
+
 
35213
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
 
35214
+msgctxt "Name"
 
35215
+msgid "Technorati Tags"
 
35216
+msgstr "Technorati tagi"
 
35217
+
 
35218
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:85
 
35219
+msgctxt "Query"
 
35220
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
35221
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
 
35222
+
 
35223
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
 
35224
+msgctxt "Name"
 
35225
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
 
35226
+msgstr "Merriam-Webster tēzaurs"
 
35227
+
 
35228
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:88
 
35229
+msgctxt "Query"
 
35230
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
35231
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
 
35232
+
 
35233
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
 
35234
+msgctxt "Name"
 
35235
+msgid "TV Tome"
 
35236
+msgstr "TV Tome"
 
35237
+
 
35238
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:87
 
35239
+msgctxt "Query"
 
35240
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
35241
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
 
35242
+
 
35243
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
 
35244
+msgctxt "Name"
 
35245
+msgid "U.S. Patent Database"
 
35246
+msgstr "ASV patentu datubāze"
 
35247
+
 
35248
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:87
 
35249
+msgctxt "Query"
 
35250
+msgid ""
 
35251
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
35252
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
35253
+msgstr ""
 
35254
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
 
35255
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
 
35256
+
 
35257
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
 
35258
+msgctxt "Name"
 
35259
+msgid "Vivisimo"
 
35260
+msgstr "Vivisimo"
 
35261
+
 
35262
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:89
 
35263
+msgctxt "Query"
 
35264
+msgid ""
 
35265
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
35266
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
35267
+msgstr ""
 
35268
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
 
35269
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
 
35270
+
 
35271
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
 
35272
+msgctxt "Name"
 
35273
+msgid "Voila"
 
35274
+msgstr "Voila"
 
35275
+
 
35276
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:90
 
35277
+msgctxt "Query"
 
35278
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
35279
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
 
35280
+
 
35281
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
 
35282
+msgctxt "Name"
 
35283
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
 
35284
+msgstr "Merriam-Webster vārdnīca"
 
35285
+
 
35286
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:90
 
35287
+msgctxt "Query"
 
35288
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
35289
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
 
35290
+
 
35291
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3
 
35292
+msgctxt "Name"
 
35293
+msgid "Whatis Query"
 
35294
+msgstr "Whatis pieprasījums"
 
35295
+
 
35296
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:87
 
35297
+msgctxt "Query"
 
35298
+msgid ""
 
35299
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
35300
+"query=\\\\{@}"
 
35301
+msgstr ""
 
35302
+"http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00.html?"
 
35303
+"query=\\\\{@}"
 
35304
+
 
35305
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
 
35306
+msgctxt "Name"
 
35307
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
 
35308
+msgstr "Wikipedia - brīvā enciklopēdija"
 
35309
+
 
35310
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:89
 
35311
+msgctxt "Query"
 
35312
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
35313
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
35314
+
 
35315
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
 
35316
+msgctxt "Name"
 
35317
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
 
35318
+msgstr "Wiktionary - brīvā vārdnīca"
 
35319
+
 
35320
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:87
 
35321
+msgctxt "Query"
 
35322
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
35323
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
 
35324
+
 
35325
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
 
35326
+msgctxt "Name"
 
35327
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
 
35328
+msgstr "WordReference.com Angļu valodas vārdnīca"
 
35329
+
 
35330
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:87
 
35331
+msgctxt "Query"
 
35332
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
35333
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
 
35334
+
 
35335
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
 
35336
+msgctxt "Name"
 
35337
+msgid "LocalDomainFilter"
 
35338
+msgstr "LokāloDomēnuFiltrs"
 
35339
+
 
35340
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
 
35341
+msgctxt "Name"
 
35342
+msgid "ShortURIFilter"
 
35343
+msgstr "ĪssURIFiltrs"
 
35344
+
 
35345
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
 
35346
+msgctxt "Name"
 
35347
+msgid "Wallet Server"
 
35348
+msgstr "Maka serveris"
 
35349
+
 
35350
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:77
 
35351
+msgctxt "Comment"
 
35352
+msgid "Wallet Server"
 
35353
+msgstr "Maka serveris"
 
35354
+
 
35355
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
 
35356
+msgctxt "Comment"
 
35357
+msgid "The KDE Wallet Daemon"
 
35358
+msgstr "KDE Maka dēmons"
 
35359
+
 
35360
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:58
 
35361
+msgctxt "Name"
 
35362
+msgid "kwalletd"
 
35363
+msgstr "kwalletd"
 
35364
+
 
35365
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:115
 
35366
+msgctxt "Name"
 
35367
+msgid "Needs password"
 
35368
+msgstr "Nepieciešama parole"
 
35369
+
 
35370
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:171
 
35371
+msgctxt "Comment"
 
35372
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
 
35373
+msgstr "KDE Maka dēmons pieprasa paroli"
 
35374
+
 
35375
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
 
35376
+msgctxt "Name"
 
35377
+msgid "Andorra"
 
35378
+msgstr "Andora"
 
35379
+
 
35380
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
 
35381
+msgctxt "Name"
 
35382
+msgid "United Arab Emirates"
 
35383
+msgstr "Apvienotie Arābu Emerāti"
 
35384
+
 
35385
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
 
35386
+msgctxt "Name"
 
35387
+msgid "Afghanistan"
 
35388
+msgstr "Afganistāna"
 
35389
+
 
35390
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
 
35391
+msgctxt "Name"
 
35392
+msgid "Antigua and Barbuda"
 
35393
+msgstr "Antigva un Barbuda"
 
35394
+
 
35395
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
 
35396
+msgctxt "Name"
 
35397
+msgid "Anguilla"
 
35398
+msgstr "Angiļa"
 
35399
+
 
35400
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
 
35401
+msgctxt "Name"
 
35402
+msgid "Albania"
 
35403
+msgstr "Albānija"
 
35404
+
 
35405
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
 
35406
+msgctxt "Name"
 
35407
+msgid "Armenia"
 
35408
+msgstr "Armēnija"
 
35409
+
 
35410
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
 
35411
+msgctxt "Name"
 
35412
+msgid "Netherlands Antilles"
 
35413
+msgstr "Nīderlandes Antiļas"
 
35414
+
 
35415
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
 
35416
+msgctxt "Name"
 
35417
+msgid "Angola"
 
35418
+msgstr "Angola"
 
35419
+
 
35420
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
 
35421
+msgctxt "Name"
 
35422
+msgid "Argentina"
 
35423
+msgstr "Argentīna"
 
35424
+
 
35425
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
 
35426
+msgctxt "Name"
 
35427
+msgid "American Samoa"
 
35428
+msgstr "Amerikas Samoa"
 
35429
+
 
35430
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
 
35431
+msgctxt "Name"
 
35432
+msgid "Austria"
 
35433
+msgstr "Austrija"
 
35434
+
 
35435
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
 
35436
+msgctxt "Name"
 
35437
+msgid "Australia"
 
35438
+msgstr "Austrālija"
 
35439
+
 
35440
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
 
35441
+msgctxt "Name"
 
35442
+msgid "Aruba"
 
35443
+msgstr "Aruba"
 
35444
+
 
35445
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
 
35446
+msgctxt "Name"
 
35447
+msgid "Åland Islands"
 
35448
+msgstr "Ālandu salas"
 
35449
+
 
35450
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
 
35451
+msgctxt "Name"
 
35452
+msgid "Azerbaijan"
 
35453
+msgstr "Azerbaidžāna"
 
35454
+
 
35455
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
 
35456
+msgctxt "Name"
 
35457
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
35458
+msgstr "Bosnija un Hercogovina"
 
35459
+
 
35460
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
 
35461
+msgctxt "Name"
 
35462
+msgid "Barbados"
 
35463
+msgstr "Barbadosa"
 
35464
+
 
35465
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
 
35466
+msgctxt "Name"
 
35467
+msgid "Bangladesh"
 
35468
+msgstr "Bangladeša"
 
35469
+
 
35470
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
 
35471
+msgctxt "Name"
 
35472
+msgid "Belgium"
 
35473
+msgstr "Beļģija"
 
35474
+
 
35475
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
 
35476
+msgctxt "Name"
 
35477
+msgid "Burkina Faso"
 
35478
+msgstr "Burkina Faso"
 
35479
+
 
35480
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
 
35481
+msgctxt "Name"
 
35482
+msgid "Bulgaria"
 
35483
+msgstr "Bulgārija"
 
35484
+
 
35485
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
 
35486
+msgctxt "Name"
 
35487
+msgid "Bahrain"
 
35488
+msgstr "Bahreina"
 
35489
+
 
35490
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
 
35491
+msgctxt "Name"
 
35492
+msgid "Burundi"
 
35493
+msgstr "Burundija"
 
35494
+
 
35495
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
 
35496
+msgctxt "Name"
 
35497
+msgid "Benin"
 
35498
+msgstr "Benina"
 
35499
+
 
35500
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
 
35501
+msgctxt "Name"
 
35502
+msgid "Bermuda"
 
35503
+msgstr "Bermudas"
 
35504
+
 
35505
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
 
35506
+msgctxt "Name"
 
35507
+msgid "Brunei Darussalam"
 
35508
+msgstr "Bruneja Darusalama"
 
35509
+
 
35510
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
 
35511
+msgctxt "Name"
 
35512
+msgid "Bolivia"
 
35513
+msgstr "Bolīvija"
 
35514
+
 
35515
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
 
35516
+msgctxt "Name"
 
35517
+msgid "Brazil"
 
35518
+msgstr "Brazīlija"
 
35519
+
 
35520
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
 
35521
+msgctxt "Name"
 
35522
+msgid "Bahamas"
 
35523
+msgstr "Bahamas"
 
35524
+
 
35525
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
 
35526
+msgctxt "Name"
 
35527
+msgid "Bhutan"
 
35528
+msgstr "Butāna"
 
35529
+
 
35530
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
 
35531
+msgctxt "Name"
 
35532
+msgid "Botswana"
 
35533
+msgstr "Botsvāna"
 
35534
+
 
35535
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
 
35536
+msgctxt "Name"
 
35537
+msgid "Belarus"
 
35538
+msgstr "Baltkrievija"
 
35539
+
 
35540
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
 
35541
+msgctxt "Name"
 
35542
+msgid "Belize"
 
35543
+msgstr "Beliza"
 
35544
+
 
35545
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
 
35546
+msgctxt "Name"
 
35547
+msgid "Canada"
 
35548
+msgstr "Kanāda"
 
35549
+
 
35550
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
 
35551
+msgctxt "Name"
 
35552
+msgid "Caribbean"
 
35553
+msgstr "Karību salas"
 
35554
+
 
35555
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
 
35556
+msgctxt "Name"
 
35557
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 
35558
+msgstr "Kokosu salas"
 
35559
+
 
35560
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
 
35561
+msgctxt "Name"
 
35562
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
 
35563
+msgstr "Kongo demokrātiskā republika"
 
35564
+
 
35565
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
 
35566
+msgctxt "Name"
 
35567
+msgid "Africa, Central"
 
35568
+msgstr "Centrālāfrika"
 
35569
+
 
35570
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
 
35571
+msgctxt "Name"
 
35572
+msgid "America, Central"
 
35573
+msgstr "Centrālamerika"
 
35574
+
 
35575
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
 
35576
+msgctxt "Name"
 
35577
+msgid "Asia, Central"
 
35578
+msgstr "Centrālāzija"
 
35579
+
 
35580
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
 
35581
+msgctxt "Name"
 
35582
+msgid "Europe, Central"
 
35583
+msgstr "Centrāleiropa"
 
35584
+
 
35585
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
 
35586
+msgctxt "Name"
 
35587
+msgid "Default"
 
35588
+msgstr "Noklusētais"
 
35589
+
 
35590
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
 
35591
+msgctxt "Name"
 
35592
+msgid "Central African Republic"
 
35593
+msgstr "Centrālāfrikas republika"
 
35594
+
 
35595
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
 
35596
+msgctxt "Name"
 
35597
+msgid "Congo"
 
35598
+msgstr "Kongo"
 
35599
+
 
35600
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
 
35601
+msgctxt "Name"
 
35602
+msgid "Switzerland"
 
35603
+msgstr "Šveice"
 
35604
+
 
35605
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
 
35606
+msgctxt "Name"
 
35607
+msgid "Cote d'ivoire"
 
35608
+msgstr "Kotdivuāra"
 
35609
+
 
35610
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
 
35611
+msgctxt "Name"
 
35612
+msgid "Cook islands"
 
35613
+msgstr "Kuka salas"
 
35614
+
 
35615
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
 
35616
+msgctxt "Name"
 
35617
+msgid "Chile"
 
35618
+msgstr "Čīle"
 
35619
+
 
35620
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
 
35621
+msgctxt "Name"
 
35622
+msgid "Cameroon"
 
35623
+msgstr "Kamerūna"
 
35624
+
 
35625
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
 
35626
+msgctxt "Name"
 
35627
+msgid "China"
 
35628
+msgstr "Ķīna"
 
35629
+
 
35630
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
 
35631
+msgctxt "Name"
 
35632
+msgid "Colombia"
 
35633
+msgstr "Kolumbija"
 
35634
+
 
35635
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
 
35636
+msgctxt "Name"
 
35637
+msgid "Costa Rica"
 
35638
+msgstr "Kostarika"
 
35639
+
 
35640
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
 
35641
+msgctxt "Name"
 
35642
+msgid "Cuba"
 
35643
+msgstr "Kuba"
 
35644
+
 
35645
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
 
35646
+msgctxt "Name"
 
35647
+msgid "Cape Verde"
 
35648
+msgstr "Kabaverde"
 
35649
+
 
35650
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
 
35651
+msgctxt "Name"
 
35652
+msgid "Christmas Island"
 
35653
+msgstr "Ziemassvētku salas"
 
35654
+
 
35655
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
 
35656
+msgctxt "Name"
 
35657
+msgid "Cyprus"
 
35658
+msgstr "Kipra"
 
35659
+
 
35660
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
 
35661
+msgctxt "Name"
 
35662
+msgid "Czech Republic"
 
35663
+msgstr "Čehijas republika"
 
35664
+
 
35665
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
 
35666
+msgctxt "Name"
 
35667
+msgid "Germany"
 
35668
+msgstr "Vācija"
 
35669
+
 
35670
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
 
35671
+msgctxt "Name"
 
35672
+msgid "Djibouti"
 
35673
+msgstr "Džibutija"
 
35674
+
 
35675
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
 
35676
+msgctxt "Name"
 
35677
+msgid "Denmark"
 
35678
+msgstr "Dānija"
 
35679
+
 
35680
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
 
35681
+msgctxt "Name"
 
35682
+msgid "Dominica"
 
35683
+msgstr "Dominika"
 
35684
+
 
35685
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
 
35686
+msgctxt "Name"
 
35687
+msgid "Dominican Republic"
 
35688
+msgstr "Dominikas republika"
 
35689
+
 
35690
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
 
35691
+msgctxt "Name"
 
35692
+msgid "Algeria"
 
35693
+msgstr "Alžīrija"
 
35694
+
 
35695
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
 
35696
+msgctxt "Name"
 
35697
+msgid "Africa, Eastern"
 
35698
+msgstr "Austrumāfrika"
 
35699
+
 
35700
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
 
35701
+msgctxt "Name"
 
35702
+msgid "Asia, East"
 
35703
+msgstr "Austrumāzija"
 
35704
+
 
35705
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
 
35706
+msgctxt "Name"
 
35707
+msgid "Europe, Eastern"
 
35708
+msgstr "Austrumeiropa"
 
35709
+
 
35710
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
 
35711
+msgctxt "Name"
 
35712
+msgid "Ecuador"
 
35713
+msgstr "Ekvadora"
 
35714
+
 
35715
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
 
35716
+msgctxt "Name"
 
35717
+msgid "Estonia"
 
35718
+msgstr "Igaunija"
 
35719
+
 
35720
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
 
35721
+msgctxt "Name"
 
35722
+msgid "Egypt"
 
35723
+msgstr "Ēģipte"
 
35724
+
 
35725
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
 
35726
+msgctxt "Name"
 
35727
+msgid "Western Sahara"
 
35728
+msgstr "Rietumsahāra"
 
35729
+
 
35730
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
 
35731
+msgctxt "Name"
 
35732
+msgid "Eritrea"
 
35733
+msgstr "Eritreja"
 
35734
+
 
35735
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
 
35736
+msgctxt "Name"
 
35737
+msgid "Spain"
 
35738
+msgstr "Spānija"
 
35739
+
 
35740
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
 
35741
+msgctxt "Name"
 
35742
+msgid "Ethiopia"
 
35743
+msgstr "Etiopija"
 
35744
+
 
35745
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
 
35746
+msgctxt "Name"
 
35747
+msgid "Finland"
 
35748
+msgstr "Somija"
 
35749
+
 
35750
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
 
35751
+msgctxt "Name"
 
35752
+msgid "Fiji"
 
35753
+msgstr "Fidži"
 
35754
+
 
35755
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
 
35756
+msgctxt "Name"
 
35757
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 
35758
+msgstr "Folklendu salas"
 
35759
+
 
35760
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
 
35761
+msgctxt "Name"
 
35762
+msgid "Micronesia, Federated States of"
 
35763
+msgstr "Mikronēzija"
 
35764
+
 
35765
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
 
35766
+msgctxt "Name"
 
35767
+msgid "Faroe Islands"
 
35768
+msgstr "Fēru salas"
 
35769
+
 
35770
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
 
35771
+msgctxt "Name"
 
35772
+msgid "France"
 
35773
+msgstr "Francija"
 
35774
+
 
35775
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
 
35776
+msgctxt "Name"
 
35777
+msgid "Gabon"
 
35778
+msgstr "Gabona"
 
35779
+
 
35780
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
 
35781
+msgctxt "Name"
 
35782
+msgid "United Kingdom"
 
35783
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
 
35784
+
 
35785
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
 
35786
+msgctxt "Name"
 
35787
+msgid "Grenada"
 
35788
+msgstr "Grenāda"
 
35789
+
 
35790
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
 
35791
+msgctxt "Name"
 
35792
+msgid "Georgia"
 
35793
+msgstr "Gruzija"
 
35794
+
 
35795
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
 
35796
+msgctxt "Name"
 
35797
+msgid "Ghana"
 
35798
+msgstr "Gana"
 
35799
+
 
35800
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
 
35801
+msgctxt "Name"
 
35802
+msgid "Gibraltar"
 
35803
+msgstr "Gibraltārs"
 
35804
+
 
35805
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
 
35806
+msgctxt "Name"
 
35807
+msgid "Greenland"
 
35808
+msgstr "Grenlande"
 
35809
+
 
35810
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
 
35811
+msgctxt "Name"
 
35812
+msgid "Gambia"
 
35813
+msgstr "Gambija"
 
35814
+
 
35815
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
 
35816
+msgctxt "Name"
 
35817
+msgid "Guinea"
 
35818
+msgstr "Gvineja"
 
35819
+
 
35820
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
 
35821
+msgctxt "Name"
 
35822
+msgid "Guadeloupe"
 
35823
+msgstr "Gvandelupa"
 
35824
+
 
35825
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
 
35826
+msgctxt "Name"
 
35827
+msgid "Equatorial Guinea"
 
35828
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
 
35829
+
 
35830
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
 
35831
+msgctxt "Name"
 
35832
+msgid "Greece"
 
35833
+msgstr "Grieķija"
 
35834
+
 
35835
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
 
35836
+msgctxt "Name"
 
35837
+msgid "Guatemala"
 
35838
+msgstr "Gvatemala"
 
35839
+
 
35840
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
 
35841
+msgctxt "Name"
 
35842
+msgid "Guam"
 
35843
+msgstr "Guama"
 
35844
+
 
35845
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
 
35846
+msgctxt "Name"
 
35847
+msgid "Guinea-Bissau"
 
35848
+msgstr "Gvineja-Bisava"
 
35849
+
 
35850
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
 
35851
+msgctxt "Name"
 
35852
+msgid "Guyana"
 
35853
+msgstr "Gajana"
 
35854
+
 
35855
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
 
35856
+msgctxt "Name"
 
35857
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
 
35858
+msgstr "Honkongas SAR (Ķīna) "
 
35859
+
 
35860
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
 
35861
+msgctxt "Name"
 
35862
+msgid "Honduras"
 
35863
+msgstr "Hondurasa"
 
35864
+
 
35865
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
 
35866
+msgctxt "Name"
 
35867
+msgid "Croatia"
 
35868
+msgstr "Horvātija"
 
35869
+
 
35870
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
 
35871
+msgctxt "Name"
 
35872
+msgid "Haiti"
 
35873
+msgstr "Haiti"
 
35874
+
 
35875
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
 
35876
+msgctxt "Name"
 
35877
+msgid "Hungary"
 
35878
+msgstr "Ungārija"
 
35879
+
 
35880
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
 
35881
+msgctxt "Name"
 
35882
+msgid "Indonesia"
 
35883
+msgstr "Indonēzija"
 
35884
+
 
35885
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
 
35886
+msgctxt "Name"
 
35887
+msgid "Ireland"
 
35888
+msgstr "Īrija"
 
35889
+
 
35890
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
 
35891
+msgctxt "Name"
 
35892
+msgid "Israel"
 
35893
+msgstr "Izraēla"
 
35894
+
 
35895
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
 
35896
+msgctxt "Name"
 
35897
+msgid "India"
 
35898
+msgstr "Indija"
 
35899
+
 
35900
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
 
35901
+msgctxt "Name"
 
35902
+msgid "Iraq"
 
35903
+msgstr "Irāka"
 
35904
+
 
35905
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
 
35906
+msgctxt "Name"
 
35907
+msgid "Iran"
 
35908
+msgstr "Irāna"
 
35909
+
 
35910
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
 
35911
+msgctxt "Name"
 
35912
+msgid "Iceland"
 
35913
+msgstr "Islande"
 
35914
+
 
35915
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
 
35916
+msgctxt "Name"
 
35917
+msgid "Italy"
 
35918
+msgstr "Itālija"
 
35919
+
 
35920
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
 
35921
+msgctxt "Name"
 
35922
+msgid "Jamaica"
 
35923
+msgstr "Jamaika"
 
35924
+
 
35925
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
 
35926
+msgctxt "Name"
 
35927
+msgid "Jordan"
 
35928
+msgstr "Jordānija"
 
35929
+
 
35930
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
 
35931
+msgctxt "Name"
 
35932
+msgid "Japan"
 
35933
+msgstr "Japāna"
 
35934
+
 
35935
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
 
35936
+msgctxt "Name"
 
35937
+msgid "Kenya"
 
35938
+msgstr "Kenija"
 
35939
+
 
35940
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
 
35941
+msgctxt "Name"
 
35942
+msgid "Kyrgyzstan"
 
35943
+msgstr "Kirgizstāna"
 
35944
+
 
35945
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
 
35946
+msgctxt "Name"
 
35947
+msgid "Cambodia"
 
35948
+msgstr "Kambodža"
 
35949
+
 
35950
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
 
35951
+msgctxt "Name"
 
35952
+msgid "Kiribati"
 
35953
+msgstr "Kiribati"
 
35954
+
 
35955
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
 
35956
+msgctxt "Name"
 
35957
+msgid "Comoros"
 
35958
+msgstr "Komoru salas"
 
35959
+
 
35960
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
 
35961
+msgctxt "Name"
 
35962
+msgid "St. Kitts and Nevis"
 
35963
+msgstr "Senkitsa un Nevisa"
 
35964
+
 
35965
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
 
35966
+msgctxt "Name"
 
35967
+msgid "North Korea"
 
35968
+msgstr "Ziemeļkoreja"
 
35969
+
 
35970
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
 
35971
+msgctxt "Name"
 
35972
+msgid "South Korea"
 
35973
+msgstr "Dievidkoreja"
 
35974
+
 
35975
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
 
35976
+msgctxt "Name"
 
35977
+msgid "Kuwait"
 
35978
+msgstr "Kuveita"
 
35979
+
 
35980
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
 
35981
+msgctxt "Name"
 
35982
+msgid "Cayman Islands"
 
35983
+msgstr "Kaimanu salas"
 
35984
+
 
35985
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
 
35986
+msgctxt "Name"
 
35987
+msgid "Kazakhstan"
 
35988
+msgstr "Kazahstāna"
 
35989
+
 
35990
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
 
35991
+msgctxt "Name"
 
35992
+msgid "Laos"
 
35993
+msgstr "Laosa"
 
35994
+
 
35995
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
 
35996
+msgctxt "Name"
 
35997
+msgid "Lebanon"
 
35998
+msgstr "Libāna"
 
35999
+
 
36000
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
 
36001
+msgctxt "Name"
 
36002
+msgid "St. Lucia"
 
36003
+msgstr "Sv. Lūcija"
 
36004
+
 
36005
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
 
36006
+msgctxt "Name"
 
36007
+msgid "Liechtenstein"
 
36008
+msgstr "Lihtenšteina"
 
36009
+
 
36010
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
 
36011
+msgctxt "Name"
 
36012
+msgid "Sri Lanka"
 
36013
+msgstr "Šrilanka"
 
36014
+
 
36015
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
 
36016
+msgctxt "Name"
 
36017
+msgid "Liberia"
 
36018
+msgstr "Libērija"
 
36019
+
 
36020
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
 
36021
+msgctxt "Name"
 
36022
+msgid "Lesotho"
 
36023
+msgstr "Lesoto"
 
36024
+
 
36025
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
 
36026
+msgctxt "Name"
 
36027
+msgid "Lithuania"
 
36028
+msgstr "Lietuva"
 
36029
+
 
36030
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
 
36031
+msgctxt "Name"
 
36032
+msgid "Luxembourg"
 
36033
+msgstr "Luksemburga"
 
36034
+
 
36035
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
 
36036
+msgctxt "Name"
 
36037
+msgid "Latvia"
 
36038
+msgstr "Latvija"
 
36039
+
 
36040
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
 
36041
+msgctxt "Name"
 
36042
+msgid "Libya"
 
36043
+msgstr "Lībija"
 
36044
+
 
36045
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
 
36046
+msgctxt "Name"
 
36047
+msgid "Morocco"
 
36048
+msgstr "Maroka"
 
36049
+
 
36050
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
 
36051
+msgctxt "Name"
 
36052
+msgid "Monaco"
 
36053
+msgstr "Monako"
 
36054
+
 
36055
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
 
36056
+msgctxt "Name"
 
36057
+msgid "Moldova"
 
36058
+msgstr "Moldāvija"
 
36059
+
 
36060
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
 
36061
+msgctxt "Name"
 
36062
+msgid "Montenegro"
 
36063
+msgstr "Melnkalne"
 
36064
+
 
36065
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
 
36066
+msgctxt "Name"
 
36067
+msgid "Madagascar"
 
36068
+msgstr "Madagaskara"
 
36069
+
 
36070
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
 
36071
+msgctxt "Name"
 
36072
+msgid "Marshall Islands"
 
36073
+msgstr "Māršalu salas"
 
36074
+
 
36075
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
 
36076
+msgctxt "Name"
 
36077
+msgid "Middle-East"
 
36078
+msgstr "Vidējie austrumi"
 
36079
+
 
36080
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
 
36081
+msgctxt "Name"
 
36082
+msgid "Macedonia"
 
36083
+msgstr "Maķedonija"
 
36084
+
 
36085
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
 
36086
+msgctxt "Name"
 
36087
+msgid "Mali"
 
36088
+msgstr "Mali"
 
36089
+
 
36090
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
 
36091
+msgctxt "Name"
 
36092
+msgid "Myanmar"
 
36093
+msgstr "Mjanma"
 
36094
+
 
36095
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
 
36096
+msgctxt "Name"
 
36097
+msgid "Mongolia"
 
36098
+msgstr "Mongolija"
 
36099
+
 
36100
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
 
36101
+msgctxt "Name"
 
36102
+msgid "Macau SAR(China)"
 
36103
+msgstr "Makao SAR (Ķīna)"
 
36104
+
 
36105
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
 
36106
+msgctxt "Name"
 
36107
+msgid "Martinique"
 
36108
+msgstr "Martinika"
 
36109
+
 
36110
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
 
36111
+msgctxt "Name"
 
36112
+msgid "Mauritania"
 
36113
+msgstr "Mauritānija"
 
36114
+
 
36115
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
 
36116
+msgctxt "Name"
 
36117
+msgid "Montserrat"
 
36118
+msgstr "Monserata"
 
36119
+
 
36120
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
 
36121
+msgctxt "Name"
 
36122
+msgid "Malta"
 
36123
+msgstr "Malta"
 
36124
+
 
36125
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
 
36126
+msgctxt "Name"
 
36127
+msgid "Mauritius"
 
36128
+msgstr "Maurīcija"
 
36129
+
 
36130
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
 
36131
+msgctxt "Name"
 
36132
+msgid "Maldives"
 
36133
+msgstr "Maldivu salas"
 
36134
+
 
36135
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
 
36136
+msgctxt "Name"
 
36137
+msgid "Malawi"
 
36138
+msgstr "Malavi"
 
36139
+
 
36140
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
 
36141
+msgctxt "Name"
 
36142
+msgid "Mexico"
 
36143
+msgstr "Meksika"
 
36144
+
 
36145
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
 
36146
+msgctxt "Name"
 
36147
+msgid "Malaysia"
 
36148
+msgstr "Malaizija"
 
36149
+
 
36150
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
 
36151
+msgctxt "Name"
 
36152
+msgid "Mozambique"
 
36153
+msgstr "Mozambika"
 
36154
+
 
36155
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
 
36156
+msgctxt "Name"
 
36157
+msgid "Namibia"
 
36158
+msgstr "Namībija"
 
36159
+
 
36160
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
 
36161
+msgctxt "Name"
 
36162
+msgid "New Caledonia"
 
36163
+msgstr "Jaunkaledonija"
 
36164
+
 
36165
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
 
36166
+msgctxt "Name"
 
36167
+msgid "Niger"
 
36168
+msgstr "Nigēra"
 
36169
+
 
36170
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
 
36171
+msgctxt "Name"
 
36172
+msgid "Norfolk Island"
 
36173
+msgstr "Norfolka"
 
36174
+
 
36175
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
 
36176
+msgctxt "Name"
 
36177
+msgid "Nigeria"
 
36178
+msgstr "Nigērija"
 
36179
+
 
36180
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
 
36181
+msgctxt "Name"
 
36182
+msgid "Nicaragua"
 
36183
+msgstr "Nikaragva"
 
36184
+
 
36185
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
 
36186
+msgctxt "Name"
 
36187
+msgid "Netherlands"
 
36188
+msgstr "Nīderlande"
 
36189
+
 
36190
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
 
36191
+msgctxt "Name"
 
36192
+msgid "Norway"
 
36193
+msgstr "Norvēģija"
 
36194
+
 
36195
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
 
36196
+msgctxt "Name"
 
36197
+msgid "Africa, Northern"
 
36198
+msgstr "Ziemeļāfrika"
 
36199
+
 
36200
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
 
36201
+msgctxt "Name"
 
36202
+msgid "America, North"
 
36203
+msgstr "Ziemeļamerika"
 
36204
+
 
36205
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
 
36206
+msgctxt "Name"
 
36207
+msgid "Europe, Northern"
 
36208
+msgstr "Ziemeļeiropa"
 
36209
+
 
36210
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
 
36211
+msgctxt "Name"
 
36212
+msgid "Nepal"
 
36213
+msgstr "Nepāla"
 
36214
+
 
36215
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
 
36216
+msgctxt "Name"
 
36217
+msgid "Nauru"
 
36218
+msgstr "Nauru"
 
36219
+
 
36220
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
 
36221
+msgctxt "Name"
 
36222
+msgid "Niue"
 
36223
+msgstr "Niue"
 
36224
+
 
36225
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
 
36226
+msgctxt "Name"
 
36227
+msgid "New Zealand"
 
36228
+msgstr "Jaunzēlande"
 
36229
+
 
36230
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
 
36231
+msgctxt "Name"
 
36232
+msgid "Oceania"
 
36233
+msgstr "Okeānija"
 
36234
+
 
36235
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
 
36236
+msgctxt "Name"
 
36237
+msgid "Oman"
 
36238
+msgstr "Omāna"
 
36239
+
 
36240
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
 
36241
+msgctxt "Name"
 
36242
+msgid "Panama"
 
36243
+msgstr "Panama"
 
36244
+
 
36245
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
 
36246
+msgctxt "Name"
 
36247
+msgid "Peru"
 
36248
+msgstr "Peru"
 
36249
+
 
36250
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
 
36251
+msgctxt "Name"
 
36252
+msgid "French Polynesia"
 
36253
+msgstr "Franču Polinēzija"
 
36254
+
 
36255
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
 
36256
+msgctxt "Name"
 
36257
+msgid "Papua New Guinea"
 
36258
+msgstr "Papua Jaungvineja"
 
36259
+
 
36260
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
 
36261
+msgctxt "Name"
 
36262
+msgid "Philippines"
 
36263
+msgstr "Filipīnas"
 
36264
+
 
36265
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
 
36266
+msgctxt "Name"
 
36267
+msgid "Pakistan"
 
36268
+msgstr "Pakistāna"
 
36269
+
 
36270
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
 
36271
+msgctxt "Name"
 
36272
+msgid "Poland"
 
36273
+msgstr "Polija"
 
36274
+
 
36275
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
 
36276
+msgctxt "Name"
 
36277
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 
36278
+msgstr "Senpjēra un Mikelona"
 
36279
+
 
36280
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
 
36281
+msgctxt "Name"
 
36282
+msgid "Pitcairn"
 
36283
+msgstr "Pitkērna"
 
36284
+
 
36285
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
 
36286
+msgctxt "Name"
 
36287
+msgid "Puerto Rico"
 
36288
+msgstr "Puertoriko"
 
36289
+
 
36290
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
 
36291
+msgctxt "Name"
 
36292
+msgid "Palestinian Territory"
 
36293
+msgstr "Palestīniešu treitorija"
 
36294
+
 
36295
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
 
36296
+msgctxt "Name"
 
36297
+msgid "Portugal"
 
36298
+msgstr "Portugāle"
 
36299
+
 
36300
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
 
36301
+msgctxt "Name"
 
36302
+msgid "Palau"
 
36303
+msgstr "Palau"
 
36304
+
 
36305
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
 
36306
+msgctxt "Name"
 
36307
+msgid "Paraguay"
 
36308
+msgstr "Paragvaja"
 
36309
+
 
36310
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
 
36311
+msgctxt "Name"
 
36312
+msgid "Qatar"
 
36313
+msgstr "Katara"
 
36314
+
 
36315
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
 
36316
+msgctxt "Name"
 
36317
+msgid "Romania"
 
36318
+msgstr "Rumānija"
 
36319
+
 
36320
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
 
36321
+msgctxt "Name"
 
36322
+msgid "Serbia"
 
36323
+msgstr "Serbija"
 
36324
+
 
36325
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
 
36326
+msgctxt "Name"
 
36327
+msgid "Russia"
 
36328
+msgstr "Krievija"
 
36329
+
 
36330
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
 
36331
+msgctxt "Name"
 
36332
+msgid "Rwanda"
 
36333
+msgstr "Ruanda"
 
36334
+
 
36335
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
 
36336
+msgctxt "Name"
 
36337
+msgid "Saudi Arabia"
 
36338
+msgstr "Saūda Arābija"
 
36339
+
 
36340
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
 
36341
+msgctxt "Name"
 
36342
+msgid "Solomon Islands"
 
36343
+msgstr "Solomonu salas"
 
36344
+
 
36345
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
 
36346
+msgctxt "Name"
 
36347
+msgid "Seychelles"
 
36348
+msgstr "Seišeļu salas"
 
36349
+
 
36350
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
 
36351
+msgctxt "Name"
 
36352
+msgid "Sudan"
 
36353
+msgstr "Sudāna"
 
36354
+
 
36355
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
 
36356
+msgctxt "Name"
 
36357
+msgid "Sweden"
 
36358
+msgstr "Zviedrija"
 
36359
+
 
36360
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
 
36361
+msgctxt "Name"
 
36362
+msgid "Singapore"
 
36363
+msgstr "Singapūra"
 
36364
+
 
36365
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
 
36366
+msgctxt "Name"
 
36367
+msgid "Saint Helena"
 
36368
+msgstr "Sv. Helēnas sala"
 
36369
+
 
36370
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
 
36371
+msgctxt "Name"
 
36372
+msgid "Slovenia"
 
36373
+msgstr "Slovēnija"
 
36374
+
 
36375
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
 
36376
+msgctxt "Name"
 
36377
+msgid "Slovakia"
 
36378
+msgstr "Slovākija"
 
36379
+
 
36380
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
 
36381
+msgctxt "Name"
 
36382
+msgid "Sierra Leone"
 
36383
+msgstr "Sjerra Leone"
 
36384
+
 
36385
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
 
36386
+msgctxt "Name"
 
36387
+msgid "San Marino"
 
36388
+msgstr "Sanmarīno"
 
36389
+
 
36390
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
 
36391
+msgctxt "Name"
 
36392
+msgid "Senegal"
 
36393
+msgstr "Senegāla"
 
36394
+
 
36395
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
 
36396
+msgctxt "Name"
 
36397
+msgid "Somalia"
 
36398
+msgstr "Somālija"
 
36399
+
 
36400
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
 
36401
+msgctxt "Name"
 
36402
+msgid "Africa, Southern"
 
36403
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
36404
+
 
36405
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
 
36406
+msgctxt "Name"
 
36407
+msgid "America, South"
 
36408
+msgstr "Dienvidamerika"
 
36409
+
 
36410
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
 
36411
+msgctxt "Name"
 
36412
+msgid "Asia, South"
 
36413
+msgstr "Dienvidāzija"
 
36414
+
 
36415
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
 
36416
+msgctxt "Name"
 
36417
+msgid "Asia, South-East"
 
36418
+msgstr "Dienvidaustrumāzija"
 
36419
+
 
36420
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
 
36421
+msgctxt "Name"
 
36422
+msgid "Europe, Southern"
 
36423
+msgstr "Dienvideiropa"
 
36424
+
 
36425
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
 
36426
+msgctxt "Name"
 
36427
+msgid "Suriname"
 
36428
+msgstr "Surinama"
 
36429
+
 
36430
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
 
36431
+msgctxt "Name"
 
36432
+msgid "Sao Tome and Principe"
 
36433
+msgstr "Santome un Prinsipi"
 
36434
+
 
36435
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
 
36436
+msgctxt "Name"
 
36437
+msgid "El Salvador"
 
36438
+msgstr "Salvadora"
 
36439
+
 
36440
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
 
36441
+msgctxt "Name"
 
36442
+msgid "Syria"
 
36443
+msgstr "Sīrija"
 
36444
+
 
36445
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
 
36446
+msgctxt "Name"
 
36447
+msgid "Swaziland"
 
36448
+msgstr "Svazilenda"
 
36449
+
 
36450
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
 
36451
+msgctxt "Name"
 
36452
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 
36453
+msgstr "Tērksa un Kaikosa"
 
36454
+
 
36455
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
 
36456
+msgctxt "Name"
 
36457
+msgid "Chad"
 
36458
+msgstr "Čada"
 
36459
+
 
36460
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
 
36461
+msgctxt "Name"
 
36462
+msgid "Togo"
 
36463
+msgstr "Togo"
 
36464
+
 
36465
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
 
36466
+msgctxt "Name"
 
36467
+msgid "Thailand"
 
36468
+msgstr "Taizeme"
 
36469
+
 
36470
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
 
36471
+msgctxt "Name"
 
36472
+msgid "Tajikistan"
 
36473
+msgstr "Tadžikistāna"
 
36474
+
 
36475
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
 
36476
+msgctxt "Name"
 
36477
+msgid "Tokelau"
 
36478
+msgstr "Tokelau"
 
36479
+
 
36480
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
 
36481
+msgctxt "Name"
 
36482
+msgid "Timor-Leste"
 
36483
+msgstr "Austrumtimora"
 
36484
+
 
36485
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
 
36486
+msgctxt "Name"
 
36487
+msgid "Turkmenistan"
 
36488
+msgstr "Turkmenistāna"
 
36489
+
 
36490
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
 
36491
+msgctxt "Name"
 
36492
+msgid "Tunisia"
 
36493
+msgstr "Tunisija"
 
36494
+
 
36495
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
 
36496
+msgctxt "Name"
 
36497
+msgid "Tonga"
 
36498
+msgstr "Tonga"
 
36499
+
 
36500
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
 
36501
+msgctxt "Name"
 
36502
+msgid "East Timor"
 
36503
+msgstr "Austrumtimora"
 
36504
+
 
36505
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
 
36506
+msgctxt "Name"
 
36507
+msgid "Turkey"
 
36508
+msgstr "Turcija"
 
36509
+
 
36510
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
 
36511
+msgctxt "Name"
 
36512
+msgid "Trinidad and Tobago"
 
36513
+msgstr "Trinidada un Tobago"
 
36514
+
 
36515
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
 
36516
+msgctxt "Name"
 
36517
+msgid "Tuvalu"
 
36518
+msgstr "Tuvalu"
 
36519
+
 
36520
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
 
36521
+msgctxt "Name"
 
36522
+msgid "Taiwan"
 
36523
+msgstr "Taivāna"
 
36524
+
 
36525
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
 
36526
+msgctxt "Name"
 
36527
+msgid "Tanzania, United Republic of"
 
36528
+msgstr "Tanzānija"
 
36529
+
 
36530
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
 
36531
+msgctxt "Name"
 
36532
+msgid "Ukraine"
 
36533
+msgstr "Ukraina"
 
36534
+
 
36535
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
 
36536
+msgctxt "Name"
 
36537
+msgid "Uganda"
 
36538
+msgstr "Uganda"
 
36539
+
 
36540
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
 
36541
+msgctxt "Name"
 
36542
+msgid "United States of America"
 
36543
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
 
36544
+
 
36545
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
 
36546
+msgctxt "Name"
 
36547
+msgid "Uruguay"
 
36548
+msgstr "Urugvaja"
 
36549
+
 
36550
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
 
36551
+msgctxt "Name"
 
36552
+msgid "Uzbekistan"
 
36553
+msgstr "Uzbekistāna"
 
36554
+
 
36555
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
 
36556
+msgctxt "Name"
 
36557
+msgid "Vatican City"
 
36558
+msgstr "Vatikāns"
 
36559
+
 
36560
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
 
36561
+msgctxt "Name"
 
36562
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
36563
+msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnes"
 
36564
+
 
36565
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
 
36566
+msgctxt "Name"
 
36567
+msgid "Venezuela"
 
36568
+msgstr "Venecuēla"
 
36569
+
 
36570
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
 
36571
+msgctxt "Name"
 
36572
+msgid "Virgin Islands, British"
 
36573
+msgstr "Britu Virdžinu salas"
 
36574
+
 
36575
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
 
36576
+msgctxt "Name"
 
36577
+msgid "Virgin Islands, U.S."
 
36578
+msgstr "Virdžinu salas, ASV."
 
36579
+
 
36580
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
 
36581
+msgctxt "Name"
 
36582
+msgid "Vietnam"
 
36583
+msgstr "Vjetnama"
 
36584
+
 
36585
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
 
36586
+msgctxt "Name"
 
36587
+msgid "Vanuatu"
 
36588
+msgstr "Vanuatu"
 
36589
+
 
36590
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
 
36591
+msgctxt "Name"
 
36592
+msgid "Africa, Western"
 
36593
+msgstr "Rietumāfrika"
 
36594
+
 
36595
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
 
36596
+msgctxt "Name"
 
36597
+msgid "Europe, Western"
 
36598
+msgstr "Rietumeiropa"
 
36599
+
 
36600
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
 
36601
+msgctxt "Name"
 
36602
+msgid "Wallis and Futuna"
 
36603
+msgstr "Volisa salas un Futuna"
 
36604
+
 
36605
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
 
36606
+msgctxt "Name"
 
36607
+msgid "Samoa"
 
36608
+msgstr "Samoa"
 
36609
+
 
36610
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
 
36611
+msgctxt "Name"
 
36612
+msgid "Yemen"
 
36613
+msgstr "Jemena"
 
36614
+
 
36615
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
 
36616
+msgctxt "Name"
 
36617
+msgid "South Africa"
 
36618
+msgstr "Dienvidāfrika"
 
36619
+
 
36620
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
 
36621
+msgctxt "Name"
 
36622
+msgid "Zambia"
 
36623
+msgstr "Zambija"
 
36624
+
 
36625
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
 
36626
+msgctxt "Name"
 
36627
+msgid "Zimbabwe"
 
36628
+msgstr "Zimbabve"
 
36629
+
 
36630
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
 
36631
+msgctxt "Name"
 
36632
+msgid "Internal Services"
 
36633
+msgstr "Iekšējie servisi"
 
36634
+
 
36635
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
 
36636
+msgctxt "Name"
 
36637
+msgid "Development"
 
36638
+msgstr "Izstrāde"
 
36639
+
 
36640
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
 
36641
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:94
 
36642
+msgctxt "Name"
 
36643
+msgid "Translation"
 
36644
+msgstr "Tulkošana"
 
36645
+
 
36646
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
 
36647
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:93
 
36648
+msgctxt "Name"
 
36649
+msgid "Web Development"
 
36650
+msgstr "Tīmekļa izstrāde"
 
36651
+
 
36652
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
 
36653
+msgctxt "Name"
 
36654
+msgid "Editors"
 
36655
+msgstr "Redaktori"
 
36656
+
 
36657
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
 
36658
+msgctxt "Name"
 
36659
+msgid "Education"
 
36660
+msgstr "Izglītība"
 
36661
+
 
36662
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
 
36663
+msgctxt "Name"
 
36664
+msgid "Languages"
 
36665
+msgstr "Valodas"
 
36666
+
 
36667
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
 
36668
+msgctxt "Name"
 
36669
+msgid "Mathematics"
 
36670
+msgstr "Matemātika"
 
36671
+
 
36672
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
 
36673
+msgctxt "Name"
 
36674
+msgid "Miscellaneous"
 
36675
+msgstr "Dažādi"
 
36676
+
 
36677
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
 
36678
+msgctxt "Name"
 
36679
+msgid "Science"
 
36680
+msgstr "Zinātne"
 
36681
+
 
36682
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
 
36683
+msgctxt "Name"
 
36684
+msgid "Teaching Tools"
 
36685
+msgstr "Mācīšanas rīki"
 
36686
+
 
36687
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
 
36688
+msgctxt "Name"
 
36689
+msgid "Arcade"
 
36690
+msgstr "Arkāde"
 
36691
+
 
36692
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
 
36693
+msgctxt "Name"
 
36694
+msgid "Board Games"
 
36695
+msgstr "Galda spēles"
 
36696
+
 
36697
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
 
36698
+msgctxt "Name"
 
36699
+msgid "Card Games"
 
36700
+msgstr "Kāršu spēles"
 
36701
+
 
36702
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
 
36703
+msgctxt "Name"
 
36704
+msgid "Games"
 
36705
+msgstr "Spēles"
 
36706
+
 
36707
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
 
36708
+msgctxt "Name"
 
36709
+msgid "Games for Kids"
 
36710
+msgstr "Spēles bērniem"
 
36711
+
 
36712
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
 
36713
+msgctxt "Name"
 
36714
+msgid "Logic Games"
 
36715
+msgstr "Loģikas spēles"
 
36716
+
 
36717
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
 
36718
+msgctxt "Name"
 
36719
+msgid "Rogue-like Games"
 
36720
+msgstr "Rogue līdzīgas spēles"
 
36721
+
 
36722
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
 
36723
+msgctxt "Name"
 
36724
+msgid "Tactics & Strategy"
 
36725
+msgstr "Taktika un stratēģija"
 
36726
+
 
36727
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
 
36728
+msgctxt "Name"
 
36729
+msgid "Graphics"
 
36730
+msgstr "Grafika"
 
36731
+
 
36732
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
 
36733
+msgctxt "Name"
 
36734
+msgid "Internet"
 
36735
+msgstr "Internets"
 
36736
+
 
36737
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
 
36738
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
 
36739
+msgctxt "Name"
 
36740
+msgid "Terminal Applications"
 
36741
+msgstr "Termināla programmas"
 
36742
+
 
36743
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
 
36744
+msgctxt "Name"
 
36745
+msgid "KDE Menu"
 
36746
+msgstr "KDE izvēlne"
 
36747
+
 
36748
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
 
36749
+msgctxt "Name"
 
36750
+msgid "More Applications"
 
36751
+msgstr "Vairāk programmu"
 
36752
+
 
36753
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
 
36754
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:12
 
36755
+msgctxt "Name"
 
36756
+msgid "Multimedia"
 
36757
+msgstr "Multivide"
 
36758
+
 
36759
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
 
36760
+msgctxt "Name"
 
36761
+msgid "Office"
 
36762
+msgstr "Birojs"
 
36763
+
 
36764
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
 
36765
+msgctxt "Name"
 
36766
+msgid "Science & Math"
 
36767
+msgstr "Zinātne un matemātika"
 
36768
+
 
36769
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
 
36770
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system.desktop:8
 
36771
+msgctxt "Name"
 
36772
+msgid "System"
 
36773
+msgstr "Sistēma"
 
36774
+
 
36775
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
 
36776
+msgctxt "Name"
 
36777
+msgid "Toys"
 
36778
+msgstr "Rotaļlietas"
 
36779
+
 
36780
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
 
36781
+msgctxt "Name"
 
36782
+msgid "Lost & Found"
 
36783
+msgstr "Pazudis un atrasts"
 
36784
+
 
36785
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
 
36786
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
 
36787
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
 
36788
+msgctxt "Name"
 
36789
+msgid "Accessibility"
 
36790
+msgstr "Pieejamība"
 
36791
+
 
36792
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:91
 
36793
+msgctxt "Comment"
 
36794
+msgid "Accessibility"
 
36795
+msgstr "Pieejamība"
 
36796
+
 
36797
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
 
36798
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop.desktop:8
 
36799
+msgctxt "Name"
 
36800
+msgid "Desktop"
 
36801
+msgstr "Darbvirsma"
 
36802
+
 
36803
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:91
 
36804
+msgctxt "Comment"
 
36805
+msgid "Desktop"
 
36806
+msgstr "Darbvirsma"
 
36807
+
 
36808
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
 
36809
+msgctxt "Name"
 
36810
+msgid "Utilities"
 
36811
+msgstr "Utilītas"
 
36812
+
 
36813
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:91
 
36814
+msgctxt "Comment"
 
36815
+msgid "Utilities"
 
36816
+msgstr "Utilītas"
 
36817
+
 
36818
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
 
36819
+msgctxt "Name"
 
36820
+msgid "File"
 
36821
+msgstr "Fails"
 
36822
+
 
36823
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:90
 
36824
+msgctxt "Comment"
 
36825
+msgid "File"
 
36826
+msgstr "Fails"
 
36827
+
 
36828
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
 
36829
+msgctxt "Name"
 
36830
+msgid "Peripherals"
 
36831
+msgstr "Perifērija"
 
36832
+
 
36833
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:89
 
36834
+msgctxt "Comment"
 
36835
+msgid "Peripherals"
 
36836
+msgstr "Perifērijas ierīces"
 
36837
+
 
36838
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
 
36839
+msgctxt "Name"
 
36840
+msgid "PIM"
 
36841
+msgstr "PIM"
 
36842
+
 
36843
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:85
 
36844
+msgctxt "Comment"
 
36845
+msgid "PIM"
 
36846
+msgstr "Personīgās informācijas pārvaldība "
 
36847
+
 
36848
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
 
36849
+msgctxt "Name"
 
36850
+msgid "X-Utilities"
 
36851
+msgstr "X Utilītas"
 
36852
+
 
36853
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:90
 
36854
+msgctxt "Comment"
 
36855
+msgid "X Window Utilities"
 
36856
+msgstr "X logu utilītas"
 
36857
+
 
36858
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
 
36859
+msgctxt "Name"
 
36860
+msgid "Desktop Search"
 
36861
+msgstr "Darbvirsmas meklēšana"
 
36862
+
 
36863
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:83
 
36864
+msgctxt "Comment"
 
36865
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
 
36866
+msgstr "Nepomuk/Strigi servera konfigurācija"
 
36867
+
 
36868
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:7
 
36869
+msgctxt "Name"
 
36870
+msgid "Nepomuk Server"
 
36871
+msgstr "Nepomuk serveris"
 
36872
+
 
36873
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:81
 
36874
+msgctxt "Comment"
 
36875
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
 
36876
+msgstr "Nepomuk serveris nodrošina glabāšanas servisus un Strigi kontrolēšanu"
 
36877
+
 
36878
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
 
36879
+msgctxt "Comment"
 
36880
+msgid "Nepomuk Service"
 
36881
+msgstr "Nepomuk serviss"
 
36882
+
 
36883
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
 
36884
+msgctxt "Name"
 
36885
+msgid "NepomukFileWatch"
 
36886
+msgstr "NepomukFileWatch"
 
36887
+
 
36888
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:77
 
36889
+msgctxt "Comment"
 
36890
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
 
36891
+msgstr "Nepomuk failu novērošanas serviss, kas novēro izmaiņas failos"
 
36892
+
 
36893
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
 
36894
+msgctxt "Comment"
 
36895
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
 
36896
+msgstr "Nepomuk datu migrācija, 1. līmenis"
 
36897
+
 
36898
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
 
36899
+msgctxt "Name"
 
36900
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
 
36901
+msgstr "Nepomuk ontoloģiju ielādētājs"
 
36902
+
 
36903
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:73
 
36904
+msgctxt "Comment"
 
36905
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
 
36906
+msgstr "Nepomuk serviss, kas uztur sistēmā instalētās ontoloģijas"
 
36907
+
 
36908
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
 
36909
+msgctxt "Name"
 
36910
+msgid "NepomukQueryService"
 
36911
+msgstr "NepomukQueryService"
 
36912
+
 
36913
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:76
 
36914
+msgctxt "Comment"
 
36915
+msgid ""
 
36916
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
 
36917
+msgstr "Nepomuk vaicājumu serviss nodrošina saskarni pastāvīgu vaicājumu mapēm"
 
36918
+
 
36919
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
 
36920
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
 
36921
+msgctxt "Name"
 
36922
+msgid "Nepomuk Data Storage"
 
36923
+msgstr "Nepomuk datu glabātuve"
 
36924
+
 
36925
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:76
 
36926
+msgctxt "Comment"
 
36927
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
 
36928
+msgstr "Pamata Nepomuk datu glabāšanas serviss"
 
36929
+
 
36930
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:72
 
36931
+msgctxt "Comment"
 
36932
+msgid "The Nepomuk Storage Service"
 
36933
+msgstr "Nepomuk glabāšanas serviss"
 
36934
+
 
36935
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:140
 
36936
+msgctxt "Name"
 
36937
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
 
36938
+msgstr "Pārbūvē Nepomuk indeksu"
 
36939
+
 
36940
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205
 
36941
+msgctxt "Comment"
 
36942
+msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
 
36943
+msgstr ""
 
36944
+"Nepomuk meklēšanas indekss tiek pārbūvēts, lai iekļautu jaunas iespējas"
 
36945
+
 
36946
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:267
 
36947
+msgctxt "Name"
 
36948
+msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
 
36949
+msgstr "Nepomuk indeksa pārbūvēšana pabeigta"
 
36950
+
 
36951
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331
 
36952
+msgctxt "Comment"
 
36953
+msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
 
36954
+msgstr "Pabeigta Nepomuk pilnas teksta meklēšanas indeksa pārbūve."
 
36955
+
 
36956
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:396
 
36957
+msgctxt "Name"
 
36958
+msgid "Converting Nepomuk data"
 
36959
+msgstr "Konvertē Nepomuk datus"
 
36960
+
 
36961
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:460
 
36962
+msgctxt "Comment"
 
36963
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
 
36964
+msgstr "Visi Nepomuk dati ir konvertēti uz jaunu glabāšanas aizmuguri"
 
36965
+
 
36966
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:524
 
36967
+msgctxt "Name"
 
36968
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
 
36969
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus"
 
36970
+
 
36971
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:588
 
36972
+msgctxt "Comment"
 
36973
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
 
36974
+msgstr "Neizdevās konvertēt Nepomuk datus uz jaunu aizmuguri"
 
36975
+
 
36976
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:652
 
36977
+msgctxt "Name"
 
36978
+msgid "Converting Nepomuk data done"
 
36979
+msgstr "Pabeigta Nepomuk datu konvertēšana"
 
36980
+
 
36981
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:716
 
36982
+msgctxt "Comment"
 
36983
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
 
36984
+msgstr "Nepomuk dati veiksmīgi konvertēti uz jaunu aizmuguri"
 
36985
+
 
36986
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
 
36987
+msgctxt "Name"
 
36988
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
 
36989
+msgstr "Nepomuk Strigi serviss"
 
36990
+
 
36991
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:79
 
36992
+msgctxt "Comment"
 
36993
+msgid ""
 
36994
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
 
36995
+"desktop"
 
36996
+msgstr ""
 
36997
+"Nepomuk serviss, kas kontrolē Strigi dēmoni - indeksē darbvirsmas failus"
 
36998
+
 
36999
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
 
37000
+msgctxt "Comment"
 
37001
+msgid "The Nepomuk Strigi file indexer"
 
37002
+msgstr "Nepomuk Strigi failu indeksētājs"
 
37003
+
 
37004
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:71
 
37005
+msgctxt "Name"
 
37006
+msgid "Initial Indexing started"
 
37007
+msgstr "Sākta sākotnējā indeksēšana"
 
37008
+
 
37009
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:138
 
37010
+msgctxt "Comment"
 
37011
+msgid ""
 
37012
+"Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
37013
+msgstr ""
 
37014
+"Strigi sāka sākotnējo lokālo failu indeksēšanu, lai varētu veikt ātru "
 
37015
+"meklēšanu"
 
37016
+
 
37017
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:201
 
37018
+msgctxt "Name"
 
37019
+msgid "Initial Indexing finished"
 
37020
+msgstr "Sākotnējā indeksēšana pabeigta"
 
37021
+
 
37022
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:268
 
37023
+msgctxt "Comment"
 
37024
+msgid ""
 
37025
+"Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop searches"
 
37026
+msgstr "Strigi pabeidza sākotnējo lokālo failu indeksēšanu ātrai meklēšanai"
 
37027
+
 
37028
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:331
 
37029
+msgctxt "Name"
 
37030
+msgid "Indexing suspended"
 
37031
+msgstr "Indeskēšana apturēta"
 
37032
+
 
37033
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:397
 
37034
+msgctxt "Comment"
 
37035
+msgid "Strigi file indexing has been suspended"
 
37036
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika apturēta"
 
37037
+
 
37038
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:463
 
37039
+msgctxt "Name"
 
37040
+msgid "Indexing resumed"
 
37041
+msgstr "Indeksēšana atsākta"
 
37042
+
 
37043
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:530
 
37044
+msgctxt "Comment"
 
37045
+msgid "Strigi file indexing has been resumed"
 
37046
+msgstr "Strigi failu indeksēšana tika atsākta"
 
37047
+
 
37048
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:98
 
37049
+msgctxt "Comment"
 
37050
+msgid "Sound and Video Configuration"
 
37051
+msgstr "Skaņas un Video konfigurācija"
 
37052
+
 
37053
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
 
37054
+msgctxt "Name"
 
37055
+msgid "Phonon Xine"
 
37056
+msgstr "Phonon Xine"
 
37057
+
 
37058
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:83
 
37059
+msgctxt "Comment"
 
37060
+msgid "Xine Backend Configuration"
 
37061
+msgstr "Xine aizmugures konfigurācija"
 
37062
+
 
37063
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
 
37064
+msgctxt "Name"
 
37065
+msgid "Sound Policy Server"
 
37066
+msgstr "Skaņu politikas serveris"
 
37067
+
 
37068
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:73
 
37069
+msgctxt "Comment"
 
37070
+msgid "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
 
37071
+msgstr ""
 
37072
+"Serveris, kas centralizē lēmumus un datus par Phonon lietojošām programmām"
 
37073
+
 
37074
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
 
37075
+msgctxt "Name"
 
37076
+msgid "KDE Multimedia Backend"
 
37077
+msgstr "KDE multivides aizmugure"
 
37078
+
 
37079
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
 
37080
+msgctxt "Comment"
 
37081
+msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
 
37082
+msgstr "Phonon: KDE multivides bibliotēka"
 
37083
+
 
37084
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:75
 
37085
+msgctxt "Name"
 
37086
+msgid "Application"
 
37087
+msgstr "Programma"
 
37088
+
 
37089
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:151
 
37090
+msgctxt "Name"
 
37091
+msgid "Audio Device Fallback"
 
37092
+msgstr "Audio iekārtas atkāpšanās"
 
37093
+
 
37094
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:217
 
37095
+msgctxt "Comment"
 
37096
+msgid ""
 
37097
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
 
37098
+msgstr "Paziņojums par automātisku atkāpšanos, ja vēlamā iekārta nav pieejama"
 
37099
+
 
37100
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
 
37101
+msgctxt "Name"
 
37102
+msgid "KDE-HiColor"
 
37103
+msgstr "KDE-DaudzKrāsu"
 
37104
+
 
37105
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:76
 
37106
+msgctxt "Comment"
 
37107
+msgid "Fallback icon theme"
 
37108
+msgstr "Atkāpes ikonu tēma"
 
37109
+
 
37110
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
 
37111
+msgctxt "Name"
 
37112
+msgid "JavaScript Widget"
 
37113
+msgstr "JavaScript sīkrīks"
 
37114
+
 
37115
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:69
 
37116
+msgctxt "Comment"
 
37117
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
 
37118
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts JavaScript"
 
37119
+
 
37120
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
 
37121
+msgctxt "Name"
 
37122
+msgid "JavaScript Runner"
 
37123
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
37124
+
 
37125
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:68
 
37126
+msgctxt "Comment"
 
37127
+msgid "JavaScript Runner"
 
37128
+msgstr "JavaScript darbinātājs"
 
37129
+
 
37130
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:2
 
37131
+msgctxt "Name"
 
37132
+msgid "javascript-config-test"
 
37133
+msgstr "javascript-config-test"
 
37134
+
 
37135
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/javascript-config-test/metadata.desktop:58
 
37136
+msgctxt "Comment"
 
37137
+msgid "Javascript config object test widget"
 
37138
+msgstr "Javascript configurācijas objekta testa logdaļa"
 
37139
+
 
37140
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:2
 
37141
+msgctxt "Name"
 
37142
+msgid "script-digital-clock"
 
37143
+msgstr "script-digital-clock"
 
37144
+
 
37145
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-digital-clock/metadata.desktop:59
 
37146
+msgctxt "Comment"
 
37147
+msgid "Javascript digital clock"
 
37148
+msgstr "Javascript digitālais pulkstenis"
 
37149
+
 
37150
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:2
 
37151
+msgctxt "Name"
 
37152
+msgid "script-mediaplayer"
 
37153
+msgstr "script-mediaplayer"
 
37154
+
 
37155
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-mediaplayer/metadata.desktop:56
 
37156
+msgctxt "Comment"
 
37157
+msgid "Javascript media player"
 
37158
+msgstr "Javascript multivides atskaņotājs"
 
37159
+
 
37160
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:2
 
37161
+msgctxt "Name"
 
37162
+msgid "script-nowplaying"
 
37163
+msgstr "script-nowplaying"
 
37164
+
 
37165
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/script-nowplaying/metadata.desktop:58
 
37166
+msgctxt "Comment"
 
37167
+msgid "Javascript version current track playing"
 
37168
+msgstr "Pašlaik atskaņo javascript versija"
 
37169
+
 
37170
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:3
 
37171
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:2
 
37172
+msgctxt "Name"
 
37173
+msgid "Tiger"
 
37174
+msgstr "Tīģeris"
 
37175
+
 
37176
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/tests/tiger/metadata.desktop:70
 
37177
+msgctxt "Comment"
 
37178
+msgid "A Script Adaptor"
 
37179
+msgstr "Skriptu pielāgotājs"
 
37180
+
 
37181
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
 
37182
+msgctxt "Name"
 
37183
+msgid "Platform"
 
37184
+msgstr "Platforma"
 
37185
+
 
37186
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:68
 
37187
+msgctxt "Comment"
 
37188
+msgid "Windows Platform Manager"
 
37189
+msgstr "Windows platformas pārvaldnieks"
 
37190
+
 
37191
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
 
37192
+msgctxt "Name"
 
37193
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
 
37194
+msgstr "KDED Windows sākšanas izvēlnes modulis"
 
37195
+
 
37196
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
 
37197
+msgctxt "Name"
 
37198
+msgid "Audio Preview"
 
37199
+msgstr "Audio priekšapskate"
 
37200
+
 
37201
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
 
37202
+msgctxt "Name"
 
37203
+msgid "Image Displayer"
 
37204
+msgstr "Attēlu skatītājs"
 
37205
+
 
37206
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
 
37207
+msgctxt "Name"
 
37208
+msgid "Solid Auto-eject service"
 
37209
+msgstr "Solid auto-izgrūšanas serviss"
 
37210
+
 
37211
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
 
37212
+msgctxt "Comment"
 
37213
+msgid ""
 
37214
+"Allows to automatically release drives when their eject button is pushed"
 
37215
+msgstr "Ļauj automātiski atlaist diskus pēc izgrūšanas pogas nospiešanas"
 
37216
+
 
37217
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
 
37218
+msgctxt "Name"
 
37219
+msgid "Solid User Interface Server"
 
37220
+msgstr "Solid lietotāja saskarnes serveris"
 
37221
+
 
37222
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:79
 
37223
+msgctxt "Comment"
 
37224
+msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
 
37225
+msgstr ""
 
37226
+"Lietotāja saskarnes serveris priekš Solid, aparatūras atklāšanas sistēmas"
 
37227
+
 
37228
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
 
37229
+msgctxt "Name"
 
37230
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
37231
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
37232
+
 
37233
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
 
37234
+msgctxt "Comment"
 
37235
+msgid "KDE Accessibility Tool"
 
37236
+msgstr "KDE pieejamības rīks"
 
37237
+
 
37238
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:87
 
37239
+msgctxt "Name"
 
37240
+msgid "A modifier key has become active"
 
37241
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika aktivizēts"
 
37242
+
 
37243
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:159
 
37244
+msgctxt "Comment"
 
37245
+msgid ""
 
37246
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
 
37247
+msgstr ""
 
37248
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
37249
+"tagad ir aktīvs"
 
37250
+
 
37251
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:231
 
37252
+msgctxt "Name"
 
37253
+msgid "A modifier key has become inactive"
 
37254
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika deaktivizēts"
 
37255
+
 
37256
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:303
 
37257
+msgctxt "Comment"
 
37258
+msgid ""
 
37259
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
 
37260
+msgstr ""
 
37261
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) ir mainījis stāvokli un "
 
37262
+"tagad ir neaktīvs"
 
37263
+
 
37264
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:375
 
37265
+msgctxt "Name"
 
37266
+msgid "A modifier key has been locked"
 
37267
+msgstr "Modifikatora taustiņš tika fiskēts"
 
37268
+
 
37269
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:447
 
37270
+msgctxt "Comment"
 
37271
+msgid ""
 
37272
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
 
37273
+"all of the following keypresses"
 
37274
+msgstr ""
 
37275
+"Modifikatora taustiņš (piem. Shift vai Control) tika fiksēts un ir aktīvs "
 
37276
+"visiem nākamajiem taustiņu nospiedieniem"
 
37277
+
 
37278
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:518
 
37279
+msgctxt "Name"
 
37280
+msgid "A lock key has been activated"
 
37281
+msgstr "Slēga taustiņš tika aktivizēts"
 
37282
+
 
37283
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:592
 
37284
+msgctxt "Comment"
 
37285
+msgid ""
 
37286
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
37287
+"active"
 
37288
+msgstr ""
 
37289
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
37290
+"ir aktīvs"
 
37291
+
 
37292
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:663
 
37293
+msgctxt "Name"
 
37294
+msgid "A lock key has been deactivated"
 
37295
+msgstr "Slēga taustiņš tika deaktivizēts"
 
37296
+
 
37297
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:736
 
37298
+msgctxt "Comment"
 
37299
+msgid ""
 
37300
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
 
37301
+"inactive"
 
37302
+msgstr ""
 
37303
+"Slēga taustiņš (piem. Caps Lock vai Num Lock) ir mainījis stāvokli un tagad "
 
37304
+"ir neaktīvs"
 
37305
+
 
37306
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:807
 
37307
+msgctxt "Name"
 
37308
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
37309
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37310
+
 
37311
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:878
 
37312
+msgctxt "Comment"
 
37313
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
 
37314
+msgstr "Lipīgie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37315
+
 
37316
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:954
 
37317
+msgctxt "Name"
 
37318
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
37319
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37320
+
 
37321
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1024
 
37322
+msgctxt "Comment"
 
37323
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
 
37324
+msgstr "Lēnie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37325
+
 
37326
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1099
 
37327
+msgctxt "Name"
 
37328
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
37329
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37330
+
 
37331
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1169
 
37332
+msgctxt "Comment"
 
37333
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
 
37334
+msgstr "Atlecošie taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37335
+
 
37336
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1244
 
37337
+msgctxt "Name"
 
37338
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
37339
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37340
+
 
37341
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1315
 
37342
+msgctxt "Comment"
 
37343
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
 
37344
+msgstr "Peles taustiņi tika ieslēgti vai izslēgti"
 
37345
+
 
37346
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:101
 
37347
+msgctxt "Comment"
 
37348
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
 
37349
+msgstr "Uzlabo pieejamību cilvēkiem ar īpašām vajadzībām"
 
37350
+
 
37351
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
 
37352
+msgctxt "Name"
 
37353
+msgid "Autostart"
 
37354
+msgstr "Autopalaišana"
 
37355
+
 
37356
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:95
 
37357
+msgctxt "Comment"
 
37358
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
 
37359
+msgstr "Rīks automātiski palaižamo programmu konfigurēšanai."
 
37360
+
 
37361
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
 
37362
+msgctxt "Name"
 
37363
+msgid "System Bell"
 
37364
+msgstr "Sistēmas zvans"
 
37365
+
 
37366
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:101
 
37367
+msgctxt "Comment"
 
37368
+msgid "System Bell Configuration"
 
37369
+msgstr "Sistēmas zvana konfigurācija"
 
37370
+
 
37371
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
 
37372
+msgctxt "Name"
 
37373
+msgid "Colors"
 
37374
+msgstr "Krāsas"
 
37375
+
 
37376
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:100
 
37377
+msgctxt "Comment"
 
37378
+msgid "Color settings"
 
37379
+msgstr "Krāsu iestatījumi"
 
37380
+
 
37381
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:14
 
37382
+msgctxt "Name"
 
37383
+msgid "Date & Time"
 
37384
+msgstr "Datums un laiks"
 
37385
+
 
37386
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:100
 
37387
+msgctxt "Comment"
 
37388
+msgid "Date and time settings"
 
37389
+msgstr "Datuma un laika parametri"
 
37390
+
 
37391
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:15
 
37392
+msgctxt "Name"
 
37393
+msgid "Power Control"
 
37394
+msgstr "Energokontrole"
 
37395
+
 
37396
+#: workspace/kcontrol/energy/energy.desktop:100
 
37397
+msgctxt "Comment"
 
37398
+msgid "Settings for display power management"
 
37399
+msgstr "Ekrāna enorgotaupības parametri"
 
37400
+
 
37401
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
 
37402
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
 
37403
+msgctxt "Name"
 
37404
+msgid "Fonts"
 
37405
+msgstr "Fonti"
 
37406
+
 
37407
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:100
 
37408
+msgctxt "Comment"
 
37409
+msgid "Font settings"
 
37410
+msgstr "Fontu parametri"
 
37411
+
 
37412
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:11
 
37413
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
 
37414
+msgctxt "Name"
 
37415
+msgid "Display"
 
37416
+msgstr "Ekrāns"
 
37417
+
 
37418
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:95
 
37419
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:92
 
37420
+msgctxt "Comment"
 
37421
+msgid "Display Settings"
 
37422
+msgstr "Ekrāna parametri"
 
37423
+
 
37424
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
 
37425
+msgctxt "Comment"
 
37426
+msgid "Joystick settings"
 
37427
+msgstr "Kursorsviras iestatījumi"
 
37428
+
 
37429
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:129
 
37430
+msgctxt "Name"
 
37431
+msgid "Joystick"
 
37432
+msgstr "Kursorsvira"
 
37433
+
 
37434
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
 
37435
+msgctxt "Name"
 
37436
+msgid "Mouse"
 
37437
+msgstr "Pele"
 
37438
+
 
37439
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:101
 
37440
+msgctxt "Comment"
 
37441
+msgid "Mouse settings"
 
37442
+msgstr "Peles parametri"
 
37443
+
 
37444
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
 
37445
+msgctxt "Comment"
 
37446
+msgid "Fish Net"
 
37447
+msgstr "Zivju tīkls"
 
37448
+
 
37449
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
 
37450
+msgctxt "Comment"
 
37451
+msgid "Flowers"
 
37452
+msgstr "Ziedi"
 
37453
+
 
37454
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
 
37455
+msgctxt "Comment"
 
37456
+msgid "Night Rock by Tigert"
 
37457
+msgstr "Nakts roks, Trigert"
 
37458
+
 
37459
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
 
37460
+msgctxt "Comment"
 
37461
+msgid "Pavement"
 
37462
+msgstr "Ietve"
 
37463
+
 
37464
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
 
37465
+msgctxt "Comment"
 
37466
+msgid "Rattan"
 
37467
+msgstr "Rotangpalma"
 
37468
+
 
37469
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
 
37470
+msgctxt "Comment"
 
37471
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
 
37472
+msgstr "Akmens siena 2, Trigert"
 
37473
+
 
37474
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
 
37475
+msgctxt "Comment"
 
37476
+msgid "Triangles"
 
37477
+msgstr "Trīsstūri"
 
37478
+
 
37479
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
 
37480
+msgctxt "Comment"
 
37481
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
 
37482
+msgstr "XEarth,  Kirk Johnson"
 
37483
+
 
37484
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
 
37485
+msgctxt "Comment"
 
37486
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
 
37487
+msgstr "XGlobe, Thorsten Scheuermann"
 
37488
+
 
37489
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
 
37490
+msgctxt "Comment"
 
37491
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
 
37492
+msgstr "XPlanet, Hari Nair"
 
37493
+
 
37494
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
 
37495
+msgctxt "Name"
 
37496
+msgid "Login Manager"
 
37497
+msgstr "Pieteikšanās pārvaldnieks"
 
37498
+
 
37499
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:101
 
37500
+msgctxt "Comment"
 
37501
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
 
37502
+msgstr "Konfigurē pieteikšanās pārvaldnieku KDM"
 
37503
+
 
37504
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:16
 
37505
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:18
 
37506
+msgctxt "Name"
 
37507
+msgid "Keyboard"
 
37508
+msgstr "Tastatūra"
 
37509
+
 
37510
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:101
 
37511
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:103
 
37512
+msgctxt "Comment"
 
37513
+msgid "Keyboard settings"
 
37514
+msgstr "Tastatūras parametri"
 
37515
+
 
37516
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
 
37517
+msgctxt "Name"
 
37518
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
 
37519
+msgstr "Globālie tastatūras īsceļi"
 
37520
+
 
37521
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:85
 
37522
+msgctxt "Comment"
 
37523
+msgid "Configuration of keybindings"
 
37524
+msgstr "Taustiņsasaistes konfigurēšana"
 
37525
+
 
37526
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
 
37527
+msgctxt "Name"
 
37528
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
 
37529
+msgstr "KDE noklusējums ar 3 modifikācijas taustiņiem"
 
37530
+
 
37531
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
 
37532
+msgctxt "Name"
 
37533
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
 
37534
+msgstr "KDE noklusējums ar 4 modifikācijas taustiņiem"
 
37535
+
 
37536
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
 
37537
+msgctxt "Name"
 
37538
+msgid "Mac Scheme"
 
37539
+msgstr "Mac shēma"
 
37540
+
 
37541
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
 
37542
+msgctxt "Name"
 
37543
+msgid "UNIX Scheme"
 
37544
+msgstr "UNIX shēma"
 
37545
+
 
37546
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
 
37547
+msgctxt "Name"
 
37548
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
 
37549
+msgstr "Windows shēma (bez Win taustiņa)"
 
37550
+
 
37551
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
 
37552
+msgctxt "Name"
 
37553
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
 
37554
+msgstr "Windows shēma (ar Win taustiņu)"
 
37555
+
 
37556
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
 
37557
+msgctxt "Name"
 
37558
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
 
37559
+msgstr "WindowMaker (3 modifikācijas taustiņi)"
 
37560
+
 
37561
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
 
37562
+msgctxt "Name"
 
37563
+msgid "Install..."
 
37564
+msgstr "Instalēt..."
 
37565
+
 
37566
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
 
37567
+msgctxt "Name"
 
37568
+msgid "KFontView"
 
37569
+msgstr "KFontView"
 
37570
+
 
37571
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:90
 
37572
+msgctxt "GenericName"
 
37573
+msgid "Font Viewer"
 
37574
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
37575
+
 
37576
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
 
37577
+msgctxt "Name"
 
37578
+msgid "Font Installer"
 
37579
+msgstr "Fontu instalators"
 
37580
+
 
37581
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:97
 
37582
+msgctxt "Comment"
 
37583
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
 
37584
+msgstr "Instalē, pārvalda un apskata fontus"
 
37585
+
 
37586
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
 
37587
+msgctxt "Name"
 
37588
+msgid "Font Files"
 
37589
+msgstr "Fontu faili"
 
37590
+
 
37591
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
 
37592
+msgctxt "Name"
 
37593
+msgid "Font Viewer"
 
37594
+msgstr "Fontu skatītājs"
 
37595
+
 
37596
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
 
37597
+msgctxt "Name"
 
37598
+msgid "Install KDE Theme"
 
37599
+msgstr "Instalēt KDE tēmu"
 
37600
+
 
37601
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
 
37602
+msgctxt "Name"
 
37603
+msgid "Theme Manager"
 
37604
+msgstr "Tēmu pārvaldnieks"
 
37605
+
 
37606
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:97
 
37607
+msgctxt "Comment"
 
37608
+msgid "Manage global KDE visual themes"
 
37609
+msgstr "Globālo KDE izskata tēmu pārvaldīšana"
 
37610
+
 
37611
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:17
 
37612
+msgctxt "Name"
 
37613
+msgid "Keyboard Layout"
 
37614
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
37615
+
 
37616
+#: workspace/kcontrol/kxkb/keyboard_layout.desktop:102
 
37617
+msgctxt "Comment"
 
37618
+msgid "Keyboard Layout"
 
37619
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
37620
+
 
37621
+#: workspace/kcontrol/kxkb/kxkb.desktop:11
 
37622
+#: workspace/kcontrol/kxkb/plasma-applet-kxkb.desktop:2
 
37623
+msgctxt "Name"
 
37624
+msgid "Keyboard Map Tool"
 
37625
+msgstr "Tastatūras piesaistes rīks"
 
37626
+
 
37627
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
 
37628
+msgctxt "Name"
 
37629
+msgid "Launch Feedback"
 
37630
+msgstr "Atbildes palaidējs"
 
37631
+
 
37632
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:95
 
37633
+msgctxt "Comment"
 
37634
+msgid "Choose application-launch feedback style"
 
37635
+msgstr "Izvēlieties programmas palaišanas atbildes stilu"
 
37636
+
 
37637
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
 
37638
+msgctxt "Name"
 
37639
+msgid "KRandRTray"
 
37640
+msgstr "KRandRTray"
 
37641
+
 
37642
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:84
 
37643
+msgctxt "GenericName"
 
37644
+msgid "Screen Resize & Rotate"
 
37645
+msgstr "Ekrāna izmērs un rotācija"
 
37646
+
 
37647
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:166
 
37648
+msgctxt "Comment"
 
37649
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
 
37650
+msgstr "Paneļa aplets ekrāna izmēra mainīšanai un rotēšanai."
 
37651
+
 
37652
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
 
37653
+msgctxt "Name"
 
37654
+msgid "Size & Orientation"
 
37655
+msgstr "Izmērs un orientācija"
 
37656
+
 
37657
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:98
 
37658
+msgctxt "Comment"
 
37659
+msgid "Resize and Rotate your display"
 
37660
+msgstr "Maina izmēru un rotē jūsu ekrānu"
 
37661
+
 
37662
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
 
37663
+msgctxt "Name"
 
37664
+msgid "Screen Saver"
 
37665
+msgstr "Ekrāna saudzētāji"
 
37666
+
 
37667
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:99
 
37668
+msgctxt "Comment"
 
37669
+msgid "Screen Saver Settings"
 
37670
+msgstr "Ekrāna saudzētāju parametri"
 
37671
+
 
37672
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
 
37673
+msgctxt "Name"
 
37674
+msgid "Smartcards"
 
37675
+msgstr "Viedkartes"
 
37676
+
 
37677
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:99
 
37678
+msgctxt "Comment"
 
37679
+msgid "Configure smartcard support"
 
37680
+msgstr "Konfigurēt viedkaršu atbalstu"
 
37681
+
 
37682
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
 
37683
+msgctxt "Name"
 
37684
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
 
37685
+msgstr "Standarta tastatūras īsceļi"
 
37686
+
 
37687
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:85
 
37688
+msgctxt "Comment"
 
37689
+msgid "Configuration of standard keybindings"
 
37690
+msgstr "Standarta taustiņsasaišu konfigurēšana"
 
37691
+
 
37692
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
 
37693
+msgctxt "Name"
 
37694
+msgid "Style"
 
37695
+msgstr "Stils"
 
37696
+
 
37697
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:100
 
37698
+msgctxt "Comment"
 
37699
+msgid ""
 
37700
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
 
37701
+msgstr "Atļauj mainīt logdaļu izturēšanos un KDE stilu"
 
37702
+
 
37703
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
 
37704
+msgctxt "Name"
 
37705
+msgid "Multiple Monitors"
 
37706
+msgstr "Vairāki monitori"
 
37707
+
 
37708
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:100
 
37709
+msgctxt "Comment"
 
37710
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
 
37711
+msgstr "Konfigurē KDE darbam ar vairākiem monitoriem"
 
37712
+
 
37713
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/default_blue.jpg.desktop:3
 
37714
+msgctxt "Name"
 
37715
+msgid "Default Blue"
 
37716
+msgstr "Noklusēts zils"
 
37717
+
 
37718
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
 
37719
+msgctxt "Name"
 
37720
+msgid "9WM"
 
37721
+msgstr "9WM"
 
37722
+
 
37723
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:88
 
37724
+msgctxt "Comment"
 
37725
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
 
37726
+msgstr "Plan 9 logu pārvaldnieka emulators 8-1/2"
 
37727
+
 
37728
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
 
37729
+msgctxt "Name"
 
37730
+msgid "AEWM"
 
37731
+msgstr "AEWM"
 
37732
+
 
37733
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:87
 
37734
+msgctxt "Comment"
 
37735
+msgid "A minimalist window manager"
 
37736
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks"
 
37737
+
 
37738
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
 
37739
+msgctxt "Name"
 
37740
+msgid "AEWM++"
 
37741
+msgstr "AEWM++"
 
37742
+
 
37743
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:87
 
37744
+msgctxt "Comment"
 
37745
+msgid ""
 
37746
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
 
37747
+"partial GNOME support"
 
37748
+msgstr ""
 
37749
+"Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM, papildināts ar virtuālajām "
 
37750
+"darbvirsmām un daļēju GNOME atbalstu"
 
37751
+
 
37752
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
 
37753
+msgctxt "Name"
 
37754
+msgid "AfterStep"
 
37755
+msgstr "AfterStep"
 
37756
+
 
37757
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:86
 
37758
+msgctxt "Comment"
 
37759
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
 
37760
+msgstr "Logu pārvaldnieks ar NeXTStep izskatu un izturēšanos, bāzēts uz FVWM"
 
37761
+
 
37762
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
 
37763
+msgctxt "Name"
 
37764
+msgid "AMATERUS"
 
37765
+msgstr "AMATERUS"
 
37766
+
 
37767
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:86
 
37768
+msgctxt "Comment"
 
37769
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
 
37770
+msgstr "GTK+ bāzēts logu pārvaldnieks ar logu grupēšanas iespēju"
 
37771
+
 
37772
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
 
37773
+msgctxt "Name"
 
37774
+msgid "AmiWM"
 
37775
+msgstr "AmiWM"
 
37776
+
 
37777
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:86
 
37778
+msgctxt "Comment"
 
37779
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
 
37780
+msgstr "Amiga izskata logu pārvaldnieks"
 
37781
+
 
37782
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
 
37783
+msgctxt "Name"
 
37784
+msgid "ASClassic"
 
37785
+msgstr "ASClassic"
 
37786
+
 
37787
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:86
 
37788
+msgctxt "Comment"
 
37789
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
 
37790
+msgstr "Klasiskais Afterstep, logu pārvaldnieks bāzēts uz AfterStem v1.1"
 
37791
+
 
37792
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
 
37793
+msgctxt "Name"
 
37794
+msgid "awesome"
 
37795
+msgstr "awesome"
 
37796
+
 
37797
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:49
 
37798
+msgctxt "Comment"
 
37799
+msgid "Highly configurable framework window manager"
 
37800
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
37801
+
 
37802
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
 
37803
+msgctxt "Name"
 
37804
+msgid "Blackbox"
 
37805
+msgstr "Blackbox"
 
37806
+
 
37807
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:86
 
37808
+msgctxt "Comment"
 
37809
+msgid "A fast & light window manager"
 
37810
+msgstr "Ātrs un viegls logu pārvaldnieks"
 
37811
+
 
37812
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:89
 
37813
+msgctxt "Comment"
 
37814
+msgid ""
 
37815
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
 
37816
+"environment"
 
37817
+msgstr ""
 
37818
+"Common Desktop Environment, privāta industrijas standarta darbvirsmas vide"
 
37819
+
 
37820
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
 
37821
+msgctxt "Name"
 
37822
+msgid "CTWM"
 
37823
+msgstr "CTWM"
 
37824
+
 
37825
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:86
 
37826
+msgctxt "Comment"
 
37827
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
37828
+msgstr ""
 
37829
+"Claude Tab Logu Pārvaldnieks, TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, u.c."
 
37830
+
 
37831
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
 
37832
+msgctxt "Name"
 
37833
+msgid "CWWM"
 
37834
+msgstr "CWWM"
 
37835
+
 
37836
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:86
 
37837
+msgctxt "Comment"
 
37838
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
 
37839
+msgstr ""
 
37840
+"ChezWam Logu Pārvaldnieks, a minimālistisks logu pārvaldnieks, bāzēts uz "
 
37841
+"EvilWM"
 
37842
+
 
37843
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
 
37844
+msgctxt "Name"
 
37845
+msgid "Enlightenment DR16"
 
37846
+msgstr "Enlightenment DR16"
 
37847
+
 
37848
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:77
 
37849
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:86
 
37850
+msgctxt "Comment"
 
37851
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
 
37852
+msgstr "Izteikti tēmojams, iespējām bagāts logu pārvaldnieks"
 
37853
+
 
37854
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
 
37855
+msgctxt "Name"
 
37856
+msgid "Enlightenment"
 
37857
+msgstr "Enlightenment"
 
37858
+
 
37859
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
 
37860
+msgctxt "Name"
 
37861
+msgid "EvilWM"
 
37862
+msgstr "EvilWM"
 
37863
+
 
37864
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:86
 
37865
+msgctxt "Comment"
 
37866
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
 
37867
+msgstr "Minimālistisks logu pārvaldnieks bāzēts uz AEWM"
 
37868
+
 
37869
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
 
37870
+msgctxt "Name"
 
37871
+msgid "Fluxbox"
 
37872
+msgstr "Fluxbox"
 
37873
+
 
37874
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:86
 
37875
+msgctxt "Comment"
 
37876
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
 
37877
+msgstr ""
 
37878
+"Plaši konfigurējams un resursus taupošs logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
37879
+
 
37880
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
 
37881
+msgctxt "Name"
 
37882
+msgid "FLWM"
 
37883
+msgstr "FLWM"
 
37884
+
 
37885
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:86
 
37886
+msgctxt "Comment"
 
37887
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
 
37888
+msgstr "Fast Light Logu Pārvaldnieks, bāzēts galvenokārt uz WM2"
 
37889
+
 
37890
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
 
37891
+msgctxt "Name"
 
37892
+msgid "FVWM95"
 
37893
+msgstr "FVWM95"
 
37894
+
 
37895
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:86
 
37896
+msgctxt "Comment"
 
37897
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
 
37898
+msgstr "Windows 95 līdzīgs FVWM atvasinājums"
 
37899
+
 
37900
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
 
37901
+msgctxt "Name"
 
37902
+msgid "FVWM"
 
37903
+msgstr "FVWM"
 
37904
+
 
37905
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:86
 
37906
+msgctxt "Comment"
 
37907
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
 
37908
+msgstr ""
 
37909
+"Spēcīgs ICCCM-savietojams logu pārvaldnieks ar vairāku darbvirsmu atbalstu"
 
37910
+
 
37911
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
 
37912
+msgctxt "Name"
 
37913
+msgid "GNOME"
 
37914
+msgstr "GNOME"
 
37915
+
 
37916
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:87
 
37917
+msgctxt "Comment"
 
37918
+msgid ""
 
37919
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
 
37920
+"desktop environment"
 
37921
+msgstr ""
 
37922
+"GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga, viegli lietojama "
 
37923
+"bezmaksasdarbvirsmas vide"
 
37924
+
 
37925
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
 
37926
+msgctxt "Name"
 
37927
+msgid "Golem"
 
37928
+msgstr "Golem"
 
37929
+
 
37930
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:87
 
37931
+msgctxt "Comment"
 
37932
+msgid "A lightweight window manager"
 
37933
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks"
 
37934
+
 
37935
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
 
37936
+msgctxt "Name"
 
37937
+msgid "IceWM"
 
37938
+msgstr "IceWM"
 
37939
+
 
37940
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:87
 
37941
+msgctxt "Comment"
 
37942
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
 
37943
+msgstr "Windows 95 - OS/2 - Motif līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
37944
+
 
37945
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
 
37946
+msgctxt "Name"
 
37947
+msgid "Ion"
 
37948
+msgstr "Ion"
 
37949
+
 
37950
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:86
 
37951
+msgctxt "Comment"
 
37952
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
 
37953
+msgstr ""
 
37954
+"Tastatūrai draudzīgs logu pārvaldnieks ar flīzētiem logiem, bāzēts uz PWM"
 
37955
+
 
37956
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
 
37957
+msgctxt "Name"
 
37958
+msgid "LarsWM"
 
37959
+msgstr "LarsWM"
 
37960
+
 
37961
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:86
 
37962
+msgctxt "Comment"
 
37963
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
 
37964
+msgstr "Lars Logu Pārvaldnieks, bāzēts uz 9WM, atbalsta flīzētus logus"
 
37965
+
 
37966
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
 
37967
+msgctxt "Name"
 
37968
+msgid "LWM"
 
37969
+msgstr "LWM"
 
37970
+
 
37971
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:86
 
37972
+msgctxt "Comment"
 
37973
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
 
37974
+msgstr ""
 
37975
+"Vieglais logu pārvaldnieks. Nekonfigurējams, vienkāršs logu pārvaldnieks"
 
37976
+
 
37977
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
 
37978
+msgctxt "Name"
 
37979
+msgid "Matchbox"
 
37980
+msgstr "Matchbox"
 
37981
+
 
37982
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:86
 
37983
+msgctxt "Comment"
 
37984
+msgid "A window manager for handheld devices"
 
37985
+msgstr "Logu pārvaldnieks mazām ierīcēm"
 
37986
+
 
37987
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
 
37988
+msgctxt "Name"
 
37989
+msgid "Metacity"
 
37990
+msgstr "Metacity"
 
37991
+
 
37992
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:87
 
37993
+msgctxt "Comment"
 
37994
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
 
37995
+msgstr "Viegls GTK 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
37996
+
 
37997
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
 
37998
+msgctxt "Name"
 
37999
+msgid "MWM"
 
38000
+msgstr "MWM"
 
38001
+
 
38002
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:87
 
38003
+msgctxt "Comment"
 
38004
+msgid "The Motif Window Manager"
 
38005
+msgstr "Motif logu pārvaldnieks"
 
38006
+
 
38007
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
 
38008
+msgctxt "Name"
 
38009
+msgid "OLVWM"
 
38010
+msgstr "OLVWM"
 
38011
+
 
38012
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:87
 
38013
+msgctxt "Comment"
 
38014
+msgid ""
 
38015
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
 
38016
+"desktops"
 
38017
+msgstr ""
 
38018
+"OpenLook Virtuālais Logu Pārvaldnieks. OLWM uzlabots ar virtuālām darbvirsmām"
 
38019
+
 
38020
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
 
38021
+msgctxt "Name"
 
38022
+msgid "OLWM"
 
38023
+msgstr "OLWM"
 
38024
+
 
38025
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:87
 
38026
+msgctxt "Comment"
 
38027
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
 
38028
+msgstr "Tradicionālais Open Look Logu Pārvaldnieks"
 
38029
+
 
38030
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:88
 
38031
+msgctxt "Comment"
 
38032
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
 
38033
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks, bāzēts uz Blackbox"
 
38034
+
 
38035
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
 
38036
+msgctxt "Name"
 
38037
+msgid "Oroborus"
 
38038
+msgstr "Oroborus"
 
38039
+
 
38040
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:86
 
38041
+msgctxt "Comment"
 
38042
+msgid "A lightweight themeable window manager"
 
38043
+msgstr "Viegls logu pārvaldnieks ar tēmu atbalstu"
 
38044
+
 
38045
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
 
38046
+msgctxt "Name"
 
38047
+msgid "Phluid"
 
38048
+msgstr "Phluid"
 
38049
+
 
38050
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:86
 
38051
+msgctxt "Comment"
 
38052
+msgid "An Imlib2 based window manager"
 
38053
+msgstr "Imlib 2 bāzēts logu pārvaldnieks"
 
38054
+
 
38055
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
 
38056
+msgctxt "Name"
 
38057
+msgid "PWM"
 
38058
+msgstr "PWM"
 
38059
+
 
38060
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:86
 
38061
+msgctxt "Comment"
 
38062
+msgid ""
 
38063
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
 
38064
+msgstr ""
 
38065
+"Viegls logu pārvaldnieks ar iespēju pievienot vairākus logus vienam kadram"
 
38066
+
 
38067
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
 
38068
+msgctxt "Name"
 
38069
+msgid "QVWM"
 
38070
+msgstr "QVWM"
 
38071
+
 
38072
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:87
 
38073
+msgctxt "Comment"
 
38074
+msgid "A Windows 95 like window manager"
 
38075
+msgstr "Windows 95 līdzīgs logu pārvaldnieks"
 
38076
+
 
38077
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
 
38078
+msgctxt "Name"
 
38079
+msgid "Ratpoison"
 
38080
+msgstr "Ratpoison"
 
38081
+
 
38082
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:87
 
38083
+msgctxt "Comment"
 
38084
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
 
38085
+msgstr "Vienkāršs tikai tastatūras logu pārvaldnieks, līdzīgs Screen"
 
38086
+
 
38087
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
 
38088
+msgctxt "Name"
 
38089
+msgid "Sapphire"
 
38090
+msgstr "Sapphire"
 
38091
+
 
38092
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:87
 
38093
+msgctxt "Comment"
 
38094
+msgid "A minimal but configurable window manager"
 
38095
+msgstr "Minimālistisks, bet konfigurējams logu pārvaldnieks"
 
38096
+
 
38097
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
 
38098
+msgctxt "Name"
 
38099
+msgid "Sawfish"
 
38100
+msgstr "Sawfish"
 
38101
+
 
38102
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:87
 
38103
+msgctxt "Comment"
 
38104
+msgid ""
 
38105
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
 
38106
+msgstr "Paplašināms logu pārvaldnieks ar Emacs Lisp līdzīgas valodas atbalstu"
 
38107
+
 
38108
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
 
38109
+msgctxt "Name"
 
38110
+msgid "TWM"
 
38111
+msgstr "TWM"
 
38112
+
 
38113
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:86
 
38114
+msgctxt "Comment"
 
38115
+msgid "The Tab Window Manager"
 
38116
+msgstr "Cilņu logu pārvaldnieks"
 
38117
+
 
38118
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
 
38119
+msgctxt "Name"
 
38120
+msgid "UDE"
 
38121
+msgstr "UDE"
 
38122
+
 
38123
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:86
 
38124
+msgctxt "Comment"
 
38125
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
 
38126
+msgstr " UNIX Darbvirsmas Vide"
 
38127
+
 
38128
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
 
38129
+msgctxt "Name"
 
38130
+msgid "VTWM"
 
38131
+msgstr "VTWM"
 
38132
+
 
38133
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:87
 
38134
+msgctxt "Comment"
 
38135
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
 
38136
+msgstr ""
 
38137
+"Virtuālo Tabu Logu Pārvaldnieks. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem, "
 
38138
+"utml."
 
38139
+
 
38140
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
 
38141
+msgctxt "Name"
 
38142
+msgid "W9WM"
 
38143
+msgstr "W9WM"
 
38144
+
 
38145
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:87
 
38146
+msgctxt "Comment"
 
38147
+msgid ""
 
38148
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
 
38149
+"bindings"
 
38150
+msgstr ""
 
38151
+"Logu pārvaldnieks bāzēts uz 9WM, papildināts ar virtuālajiem ekrāniem un "
 
38152
+"tastatūras saīsnēm"
 
38153
+
 
38154
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
 
38155
+msgctxt "Name"
 
38156
+msgid "Waimea"
 
38157
+msgstr "Waimea"
 
38158
+
 
38159
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:86
 
38160
+msgctxt "Comment"
 
38161
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
 
38162
+msgstr "Plaši konfigurējams logu pārvaldnieks bāzēts uz Blackbox"
 
38163
+
 
38164
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
 
38165
+msgctxt "Name"
 
38166
+msgid "WM2"
 
38167
+msgstr "WM2"
 
38168
+
 
38169
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:87
 
38170
+msgctxt "Comment"
 
38171
+msgid "A small, non-configurable window manager"
 
38172
+msgstr "Mazs, nekonfigurējams logu pārvaldnieks"
 
38173
+
 
38174
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
 
38175
+msgctxt "Name"
 
38176
+msgid "WindowMaker"
 
38177
+msgstr "WindowMaker"
 
38178
+
 
38179
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:86
 
38180
+msgctxt "Comment"
 
38181
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
 
38182
+msgstr "Vienkāršs logu pārvaldnieks, kas ir ļoti līdzīgs NeXTStep"
 
38183
+
 
38184
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
 
38185
+msgctxt "Name"
 
38186
+msgid "XFce 4"
 
38187
+msgstr "XFce 4"
 
38188
+
 
38189
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:87
 
38190
+msgctxt "Comment"
 
38191
+msgid ""
 
38192
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
 
38193
+"reminiscent of CDE"
 
38194
+msgstr ""
 
38195
+"Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbvirsmas vide, kas atgādina "
 
38196
+"CDE"
 
38197
+
 
38198
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
 
38199
+msgctxt "Name"
 
38200
+msgid "XFce"
 
38201
+msgstr "XFce"
 
38202
+
 
38203
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:87
 
38204
+msgctxt "Comment"
 
38205
+msgid ""
 
38206
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
 
38207
+"of CDE"
 
38208
+msgstr "Darbvirsmas vide bez holesterīna. Darba virsmas vide, kas atgādina CDE"
 
38209
+
 
38210
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
38211
+msgctxt "Name"
 
38212
+msgid "Circles"
 
38213
+msgstr "Circles"
 
38214
+
 
38215
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:88
 
38216
+msgctxt "Description"
 
38217
+msgid "Theme with blue circles"
 
38218
+msgstr "Tēma ar ziliem riņķiem"
 
38219
+
 
38220
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
 
38221
+msgctxt "Name"
 
38222
+msgid "Oxygen-Air"
 
38223
+msgstr "Oxygen-Air"
 
38224
+
 
38225
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:85
 
38226
+msgctxt "Description"
 
38227
+msgid "Oxygen Theme"
 
38228
+msgstr "Oxygen tēma"
 
38229
+
 
38230
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
 
38231
+msgctxt "Name"
 
38232
+msgid "KHotKeys"
 
38233
+msgstr "KHotKeys"
 
38234
+
 
38235
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:85
 
38236
+msgctxt "Comment"
 
38237
+msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
 
38238
+msgstr "KHotKeys dēmons. Nav dēmona, nav karsto taustiņu."
 
38239
+
 
38240
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
 
38241
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:124
 
38242
+msgctxt "Comment"
 
38243
+msgid "Comment"
 
38244
+msgstr "Komentārs"
 
38245
+
 
38246
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:61
 
38247
+msgctxt "Name"
 
38248
+msgid "KMenuEdit"
 
38249
+msgstr "KMenuEdit"
 
38250
+
 
38251
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:179
 
38252
+msgctxt "Name"
 
38253
+msgid "Search"
 
38254
+msgstr "Meklēšana"
 
38255
+
 
38256
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:248
 
38257
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:482
 
38258
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:688
 
38259
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:929
 
38260
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353
 
38261
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1723
 
38262
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3010
 
38263
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:321
 
38264
+msgctxt "Comment"
 
38265
+msgid "Simple_action"
 
38266
+msgstr "Vieknārša_darbība"
 
38267
+
 
38268
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
 
38269
+msgctxt "Comment"
 
38270
+msgid ""
 
38271
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
 
38272
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
 
38273
+msgstr ""
 
38274
+"Šī grupa satur dažādus piemērus, kas demonstrē lielāko daļu KHotKeys "
 
38275
+"iespējām. (Šī grupa pēc noklusējuma nav aktivizēta.)"
 
38276
+
 
38277
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:71
 
38278
+msgctxt "Name"
 
38279
+msgid "Examples"
 
38280
+msgstr "Piemēri"
 
38281
+
 
38282
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:158
 
38283
+msgctxt "Comment"
 
38284
+msgid ""
 
38285
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
 
38286
+"Simple."
 
38287
+msgstr ""
 
38288
+"Nospiežot Ctrl+Alt+I, tiks aktivizēts KSIRC logs, ja tāds eksistē. Vienkārši."
 
38289
+
 
38290
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:228
 
38291
+msgctxt "Name"
 
38292
+msgid "Activate KSIRC Window"
 
38293
+msgstr "Aktivizēt KSIRC logu"
 
38294
+
 
38295
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:311
 
38296
+msgctxt "Comment"
 
38297
+msgid "KSIRC window"
 
38298
+msgstr "KSIRC logs"
 
38299
+
 
38300
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:393
 
38301
+msgctxt "Comment"
 
38302
+msgid "KSIRC"
 
38303
+msgstr "KSIRC"
 
38304
+
 
38305
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:561
 
38306
+msgctxt "Comment"
 
38307
+msgid ""
 
38308
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
 
38309
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
 
38310
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
 
38311
+"by a colon ':' . Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
 
38312
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
 
38313
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
 
38314
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
 
38315
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
 
38316
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
 
38317
+"'  (space)                              Space"
 
38318
+msgstr ""
 
38319
+"Nospiežot Alt+Ctrl+H, tiks imitēts 'Hello' ievads tā itkā jūs būtu to "
 
38320
+"ievadījis. Tas ir īpaši noderīgi, ja bieži jāraksta kāds vārds (piemēram, "
 
38321
+"'unsigned'). Katrs taustiņa nospiediens ievadā ir atdalīts kolu ':' . Ņemiet "
 
38322
+"vērā ka taustiņu nospiedieni tiešām nozīmē nospiedienus,  tāpēc jums "
 
38323
+"jāraksta tas ko gribēsiet nospiest uz tastatūras. Zemāk redzamajā tabulā "
 
38324
+"kreisā kolonna rāda ievadu un labā rāda ko spiest.\\n\\n\"enter\" (t.i. "
 
38325
+"jauna rinda)                Enter vai Return\\na (t.i. mazais "
 
38326
+"a)                          A\\nA (t.i. lielais a)                       "
 
38327
+"Shift+A\\n: (kols)                                  Shift+;\\n' "
 
38328
+"'  (atstarpe)                              Atstarpe"
 
38329
+
 
38330
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:600
 
38331
+msgctxt "Name"
 
38332
+msgid "Type 'Hello'"
 
38333
+msgstr "Uzrakstīt 'Hello'"
 
38334
+
 
38335
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:767
 
38336
+msgctxt "Comment"
 
38337
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
 
38338
+msgstr "Šī darbība palaiž Konsole, nospiežot Ctrl+Alt+T."
 
38339
+
 
38340
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:839
 
38341
+msgctxt "Name"
 
38342
+msgid "Run Konsole"
 
38343
+msgstr "Palaist Konsole"
 
38344
+
 
38345
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1008
 
38346
+msgctxt "Comment"
 
38347
+msgid ""
 
38348
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
 
38349
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
 
38350
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
 
38351
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
 
38352
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
 
38353
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
 
38354
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
 
38355
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
 
38356
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
 
38357
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
 
38358
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
 
38359
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
 
38360
+"title."
 
38361
+msgstr ""
 
38362
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Type 'Hello'\".\\n\\nQt "
 
38363
+"maketētājā lieto Ctrl+F4 logu aizvēršanai (varbūt tāpēc ka MS Windows tā "
 
38364
+"dara *brr*). Bet Ctrl+F4 iekš KDE nozīmē pārslēgties uz virtuālo darbvirsmu "
 
38365
+"nr. 4, tāpēc tas nestrādāQt maketētājā, un tāpat Qt maketētājs nelieto KDE "
 
38366
+"standarta Ctrl+W laiaizvērtu logu.\\n\\nBet šo problēmu var atrisināt "
 
38367
+"pārkartējot Ctrl+W uz Ctrl+F4 ja aktīvais logs ir Qt maketētājs. Kad Qt "
 
38368
+"maketētājs is aktīvs, katru reizi kad tiek nospiests  Ctrl+W, tā vietā Ctrl"
 
38369
+"+F4 tiek nosūtīts uz Qt maketētāju. Citās programmās, Ctrl+W protams strādā "
 
38370
+"pa vecam.\\n\\nLai to paveikti, nepieciešam norādīt trīs lietas: Jaunu "
 
38371
+"trigeri uz 'Ctrl+W', jaunu tastatūras ievades darbību, kas nosūta Ctrl+F4, "
 
38372
+"un jaunu nosacījumu kaaktīvais logs ir Qt maketētājs.\\nQt maketētāja "
 
38373
+"virsraksts vienmēr ir 'Qt Designer by Trolltech', tāpēc nosacījums pārbaudīs "
 
38374
+"vai aktīvā loga virsraksts ir tāds."
 
38375
+
 
38376
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1045
 
38377
+msgctxt "Name"
 
38378
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
 
38379
+msgstr "Pārkartēt Ctrl+W uz Ctrl+F4 Qt maketētājā"
 
38380
+
 
38381
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1129
 
38382
+msgctxt "Comment"
 
38383
+msgid "Qt Designer"
 
38384
+msgstr "Qt maketētājs"
 
38385
+
 
38386
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1225
 
38387
+msgctxt "Comment"
 
38388
+msgid ""
 
38389
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
 
38390
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
 
38391
+"line 'qdbus' tool."
 
38392
+msgstr ""
 
38393
+"Nospiešžot Alt+Ctrl+W tiks veikts D-Bus izsaukums, kas parādīs minicli. Jūs "
 
38394
+"varan lietot jebkuru D-Bus izsaukumu, tāpat kā lietojot komandrindas 'qdbus' "
 
38395
+"rīku."
 
38396
+
 
38397
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1278
 
38398
+msgctxt "Name"
 
38399
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
38400
+msgstr "Veikt D-Bus izsaukumu 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
 
38401
+
 
38402
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1432
 
38403
+msgctxt "Comment"
 
38404
+msgid ""
 
38405
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
 
38406
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
 
38407
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
 
38408
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
 
38409
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
 
38410
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
 
38411
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
 
38412
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
 
38413
+msgstr ""
 
38414
+"Vispirms izlasiet komentāru pie darbības \"Uzrakstīt 'Hello'\".\\n\\nTāpat "
 
38415
+"kā  \"Uzrakstīt 'Hello'\" darbība, ši imitē tastatūras ievadu, konkrēti, "
 
38416
+"nospiežotCtrl+Alt+B, tā nosūta B uz XMMS (B iekš XMMS pārlec uz nākamo "
 
38417
+"dziesmu). Ir ieslēgta izvēles rūtiņa 'Nosūtīt uz konkrētu logu' un ir "
 
38418
+"norādīts logs kura klase satur 'XMMS_Player'; tas liek ievadu vienmēr "
 
38419
+"nosūtīt uz šo logu. Šādā veidā jūs varat kontrolēt XMMS pat ja tas, "
 
38420
+"piemēram, atrodas citā virtuālajā darbvirsmā.\\n\\n(Palaidiet 'xprop', "
 
38421
+"uzklikšķiniet uz XMMS loga un tā WM_CLASS atribūts būs 'XMMS_Player')."
 
38422
+
 
38423
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1469
 
38424
+msgctxt "Name"
 
38425
+msgid "Next in XMMS"
 
38426
+msgstr "Nākamais iekš XMMS"
 
38427
+
 
38428
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1555
 
38429
+msgctxt "Comment"
 
38430
+msgid "XMMS window"
 
38431
+msgstr "XMMS logs"
 
38432
+
 
38433
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1638
 
38434
+msgctxt "Comment"
 
38435
+msgid "XMMS Player window"
 
38436
+msgstr "XMMS atskaņotāja logs"
 
38437
+
 
38438
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1802
 
38439
+msgctxt "Comment"
 
38440
+msgid ""
 
38441
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
 
38442
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
 
38443
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
 
38444
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
 
38445
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
 
38446
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
 
38447
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
 
38448
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
 
38449
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
 
38450
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
 
38451
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
 
38452
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
 
38453
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
 
38454
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
 
38455
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
 
38456
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
 
38457
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
 
38458
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
 
38459
+msgstr ""
 
38460
+"KDE3.1 Konqueror ir cilnes, un tagad jūs varat lietot arī peles žestus.\\n"
 
38461
+"\\nTikai nospiediet peles vidējo pogu un sāciet zīmēt žestus, kad esat "
 
38462
+"pabeidzis, atlaidiet peles pogu. Ja nepieciešams tikai ielīmēt iezīmēto, tas "
 
38463
+"joprojām strādā, noklišķinot vidējo peles pogu. (Jūs varat nomainīt "
 
38464
+"lietojamo peles pogu globālajos iestatījumos). \\n\\ n Šobrīd ir pieejami "
 
38465
+"šādi žesti:\\npa labi un atpakaļ pa kreisi - Uz priekšu (Alt+Pa labi)\\npa "
 
38466
+"kreisi un atpakaļ pa labi- Atpakaļ (Alt+Pa kreisi)\\nuz augšu un atpakaļ uz "
 
38467
+"leju - Augšup (Alt+Uz augšu)\\nriņķis pulksteņa virzienā - Pārielādēt (F5)\\n"
 
38468
+"\\nŽestu formas var ievadīt vienkārši veicot žestus konfigurācijas dialogā. "
 
38469
+"Jūs varat arī lietot ciparus lai sastādītu žestus. Cipari ir izkārtoti 3x3 "
 
38470
+"režģī - kā numpadā, no 1 līdz 9.\\n\\nŅemiet vērā ka jums ir precīzi "
 
38471
+"jāatkātro žests lai izraisītu darbību. Tāpēcir iespējams katrai darbībai "
 
38472
+"ievadīt vairāk nekā vienu žestu. Vajadzētu izvairīties no sarežģītiem "
 
38473
+"žestiem, kuros jāmaina peles kustības virziens vairāk nekā vienu reizi. "
 
38474
+"(piem. lietojiet 45654 vai 74123 jo tos ir vienkārši uzzīmēt, betpiem. "
 
38475
+"1236987 varētu būt jau diezgan sarežģīts).\\n\\nVisiem žestiem šajā grupā ir "
 
38476
+"definēts nosacījums. Visi šie žesti ir aktīvi tikai ja aktīvais logs ir "
 
38477
+"Konqueror (klase satur 'konqueror')."
 
38478
+
 
38479
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
 
38480
+msgctxt "Name"
 
38481
+msgid "Konqi Gestures"
 
38482
+msgstr "Konqueror žesti"
 
38483
+
 
38484
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1916
 
38485
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:155
 
38486
+msgctxt "Comment"
 
38487
+msgid "Konqueror window"
 
38488
+msgstr "Konqueror logs"
 
38489
+
 
38490
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2000
 
38491
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2083
 
38492
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:239
 
38493
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:322
 
38494
+msgctxt "Comment"
 
38495
+msgid "Konqueror"
 
38496
+msgstr "Konqueror"
 
38497
+
 
38498
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2171
 
38499
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:480
 
38500
+msgctxt "Name"
 
38501
+msgid "Back"
 
38502
+msgstr "Atpakaļ"
 
38503
+
 
38504
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2266
 
38505
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2443
 
38506
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2620
 
38507
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2797
 
38508
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:718
 
38509
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:945
 
38510
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1158
 
38511
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1393
 
38512
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1627
 
38513
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1711
 
38514
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1942
 
38515
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2174
 
38516
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2411
 
38517
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2643
 
38518
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2872
 
38519
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3102
 
38520
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3343
 
38521
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3580
 
38522
+msgctxt "Comment"
 
38523
+msgid "Gesture_triggers"
 
38524
+msgstr "Žestu_trigeri"
 
38525
+
 
38526
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2348
 
38527
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2316
 
38528
+msgctxt "Name"
 
38529
+msgid "Forward"
 
38530
+msgstr "Uz priekšu"
 
38531
+
 
38532
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2525
 
38533
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:850
 
38534
+msgctxt "Name"
 
38535
+msgid "Up"
 
38536
+msgstr "Augšup"
 
38537
+
 
38538
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2702
 
38539
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3485
 
38540
+msgctxt "Name"
 
38541
+msgid "Reload"
 
38542
+msgstr "Pārielādēt"
 
38543
+
 
38544
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2877
 
38545
+msgctxt "Comment"
 
38546
+msgid ""
 
38547
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
 
38548
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
 
38549
+"minicli (Alt+F2)."
 
38550
+msgstr ""
 
38551
+"Pēc Win+E (Tux+E) nospiešanas, tiks palaists tīmekļa pārlūks un tiks atvērts "
 
38552
+"http://www.kde.org . Jūs varat palaist jekkuru komandu, ko var palaist ar "
 
38553
+"minicli (Alt+F2)."
 
38554
+
 
38555
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2921
 
38556
+msgctxt "Name"
 
38557
+msgid "Go to KDE Website"
 
38558
+msgstr "Iet uz KDE tīmekļa lapu"
 
38559
+
 
38560
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
 
38561
+msgctxt "Comment"
 
38562
+msgid "Basic Konqueror gestures."
 
38563
+msgstr "Pamata Konqueror žesti."
 
38564
+
 
38565
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:79
 
38566
+msgctxt "Name"
 
38567
+msgid "Konqueror Gestures"
 
38568
+msgstr "Konqueror žesti"
 
38569
+
 
38570
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:408
 
38571
+msgctxt "Comment"
 
38572
+msgid "Press, move left, release."
 
38573
+msgstr "Nospiest, pa kreisi, atlaist."
 
38574
+
 
38575
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:563
 
38576
+msgctxt "Comment"
 
38577
+msgid ""
 
38578
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
 
38579
+"as such is disabled by default."
 
38580
+msgstr ""
 
38581
+"Opera stils; nospiest, uz augšu, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfliktē ar 'Jauna "
 
38582
+"Cilne' un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
38583
+
 
38584
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:626
 
38585
+msgctxt "Name"
 
38586
+msgid "Stop Loading"
 
38587
+msgstr "Apturēt ielādi"
 
38588
+
 
38589
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:790
 
38590
+msgctxt "Comment"
 
38591
+msgid ""
 
38592
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
 
38593
+"left, move up, release."
 
38594
+msgstr ""
 
38595
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nMozilla stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
38596
+"kreisi, uz augšu, atlaist."
 
38597
+
 
38598
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1017
 
38599
+msgctxt "Comment"
 
38600
+msgid ""
 
38601
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
 
38602
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
 
38603
+"and as such is disabled by default."
 
38604
+msgstr ""
 
38605
+"Iet uz augšu pa URL/mapju struktūru.\\nOpera stilā: nopsiest, uz augšu, pa "
 
38606
+"kreisi, augšup, atlaist.\\nPIEZĪME: Konfilktē ar \"Parādīt iepriekšējo cilni"
 
38607
+"\" un tāpēc noklusēti ir izslēgts."
 
38608
+
 
38609
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1074
 
38610
+msgctxt "Name"
 
38611
+msgid "Up #2"
 
38612
+msgstr "Augšup #2"
 
38613
+
 
38614
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1230
 
38615
+msgctxt "Comment"
 
38616
+msgid "Press, move up, move right, release."
 
38617
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa labi, atlaist."
 
38618
+
 
38619
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1300
 
38620
+msgctxt "Name"
 
38621
+msgid "Activate Next Tab"
 
38622
+msgstr "Parādīt nākamo cilni"
 
38623
+
 
38624
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1465
 
38625
+msgctxt "Comment"
 
38626
+msgid "Press, move up, move left, release."
 
38627
+msgstr "Nospiest, uz augšu, pa kreisi, atlaist."
 
38628
+
 
38629
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1535
 
38630
+msgctxt "Name"
 
38631
+msgid "Activate Previous Tab"
 
38632
+msgstr "Parādīt iepriekšējo cilni"
 
38633
+
 
38634
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1783
 
38635
+msgctxt "Comment"
 
38636
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
 
38637
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, uz leju, atlaist."
 
38638
+
 
38639
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1853
 
38640
+msgctxt "Name"
 
38641
+msgid "Duplicate Tab"
 
38642
+msgstr "Dublēt cilni"
 
38643
+
 
38644
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2014
 
38645
+msgctxt "Comment"
 
38646
+msgid "Press, move down, move up, release."
 
38647
+msgstr "Nospiest, uz leju, uz augšu, atlaist."
 
38648
+
 
38649
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2084
 
38650
+msgctxt "Name"
 
38651
+msgid "Duplicate Window"
 
38652
+msgstr "Dublēt logu"
 
38653
+
 
38654
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2246
 
38655
+msgctxt "Comment"
 
38656
+msgid "Press, move right, release."
 
38657
+msgstr "Nospiest, pa labi, atlaist."
 
38658
+
 
38659
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2483
 
38660
+msgctxt "Comment"
 
38661
+msgid ""
 
38662
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
 
38663
+"lowercase 'h'.)"
 
38664
+msgstr ""
 
38665
+"Nospiest, uz leju, pusi uz augšu, pa labi, uz leju, atlaist.\\n(Uzzīmēt mazo "
 
38666
+"'h'.)"
 
38667
+
 
38668
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2719
 
38669
+msgctxt "Comment"
 
38670
+msgid ""
 
38671
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
 
38672
+"move down, move right, release."
 
38673
+msgstr ""
 
38674
+"Nospiest, pa labi, uz leju, pa labi, atlaist.\\nMozilla stilā: Nospiest, uz "
 
38675
+"leju, pa labi, atlaist."
 
38676
+
 
38677
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2779
 
38678
+msgctxt "Name"
 
38679
+msgid "Close Tab"
 
38680
+msgstr "Aizvērt cilni"
 
38681
+
 
38682
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2948
 
38683
+msgctxt "Comment"
 
38684
+msgid ""
 
38685
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
 
38686
+"disabled by default."
 
38687
+msgstr ""
 
38688
+"Nospiest, uz augšu, atlaist.\\nKonfliktē ar Opera stila 'Augšup #2', kas ir "
 
38689
+"noklusēti izslēgts."
 
38690
+
 
38691
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3009
 
38692
+msgctxt "Name"
 
38693
+msgid "New Tab"
 
38694
+msgstr "Jauna cilne"
 
38695
+
 
38696
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3174
 
38697
+msgctxt "Comment"
 
38698
+msgid "Press, move down, release."
 
38699
+msgstr "Nospiest, uz leju, atlaist."
 
38700
+
 
38701
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3244
 
38702
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3409
 
38703
+msgctxt "Name"
 
38704
+msgid "New Window"
 
38705
+msgstr "Jauns logs"
 
38706
+
 
38707
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3415
 
38708
+msgctxt "Comment"
 
38709
+msgid "Press, move up, move down, release."
 
38710
+msgstr "Nospiest uz augšu, uz leju, atlaist."
 
38711
+
 
38712
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
 
38713
+msgctxt "Comment"
 
38714
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
 
38715
+msgstr "Šī grupa satur noklusētās darbības."
 
38716
+
 
38717
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:77
 
38718
+msgctxt "Name"
 
38719
+msgid "Preset Actions"
 
38720
+msgstr "Noklusētās darbības"
 
38721
+
 
38722
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:160
 
38723
+msgctxt "Comment"
 
38724
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
 
38725
+msgstr "Palaiž KSnapShot ja nospiests PrintScrn."
 
38726
+
 
38727
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:231
 
38728
+msgctxt "Name"
 
38729
+msgid "PrintScreen"
 
38730
+msgstr "PrintScreen"
 
38731
+
 
38732
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
 
38733
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/settings-input-actions.desktop:8
 
38734
+msgctxt "Name"
 
38735
+msgid "Input Actions"
 
38736
+msgstr "Ievades darbības"
 
38737
+
 
38738
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:92
 
38739
+msgctxt "Comment"
 
38740
+msgid "Configure Input Actions settings"
 
38741
+msgstr "Konfigurēt ievades darbību iestatījumus"
 
38742
+
 
38743
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
 
38744
+msgctxt "Name"
 
38745
+msgid "Klipper"
 
38746
+msgstr "Klipper"
 
38747
+
 
38748
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:84
 
38749
+msgctxt "GenericName"
 
38750
+msgid "Clipboard Tool"
 
38751
+msgstr "Starpliktuves rīks"
 
38752
+
 
38753
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:177
 
38754
+msgctxt "Comment"
 
38755
+msgid "A cut & paste history utility"
 
38756
+msgstr "Izgriešanas un ielīmēšanas vēstures rīks"
 
38757
+
 
38758
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
 
38759
+msgctxt "Description"
 
38760
+msgid "Jpeg-Image"
 
38761
+msgstr "Jpeg attēls"
 
38762
+
 
38763
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:103
 
38764
+msgctxt "Description"
 
38765
+msgid "Launch &Gwenview"
 
38766
+msgstr "Palaist &Gwenview"
 
38767
+
 
38768
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:179
 
38769
+msgctxt "Description"
 
38770
+msgid "Web-URL"
 
38771
+msgstr "Tīmekļa-URL"
 
38772
+
 
38773
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:267
 
38774
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1829
 
38775
+msgctxt "Description"
 
38776
+msgid "Open with &default Browser"
 
38777
+msgstr "Atvērt ar &noklusēto pārlūku"
 
38778
+
 
38779
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:344
 
38780
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1906
 
38781
+msgctxt "Description"
 
38782
+msgid "Open with &Konqueror"
 
38783
+msgstr "Atvērt ar &Konqueror"
 
38784
+
 
38785
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:432
 
38786
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1993
 
38787
+msgctxt "Description"
 
38788
+msgid "Open with &Mozilla"
 
38789
+msgstr "Atvērt ar &Mozilla"
 
38790
+
 
38791
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:519
 
38792
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1303
 
38793
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1566
 
38794
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2080
 
38795
+msgctxt "Description"
 
38796
+msgid "Send &URL"
 
38797
+msgstr "Sūtīt &URL"
 
38798
+
 
38799
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:608
 
38800
+msgctxt "Description"
 
38801
+msgid "Open with &Firefox"
 
38802
+msgstr "Atvērt ar &Firefox"
 
38803
+
 
38804
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:692
 
38805
+msgctxt "Description"
 
38806
+msgid "Send &Page"
 
38807
+msgstr "Sūtīt La&pu"
 
38808
+
 
38809
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:779
 
38810
+msgctxt "Description"
 
38811
+msgid "Mail-URL"
 
38812
+msgstr "Sūtīt URL uz epastu"
 
38813
+
 
38814
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:867
 
38815
+msgctxt "Description"
 
38816
+msgid "Launch &Kmail"
 
38817
+msgstr "Palaist &Kmail"
 
38818
+
 
38819
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:954
 
38820
+msgctxt "Description"
 
38821
+msgid "Launch &mutt"
 
38822
+msgstr "Palaist &mutt"
 
38823
+
 
38824
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1040
 
38825
+msgctxt "Description"
 
38826
+msgid "Text File"
 
38827
+msgstr "Teksta fails"
 
38828
+
 
38829
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1129
 
38830
+msgctxt "Description"
 
38831
+msgid "Launch K&Write"
 
38832
+msgstr "Palaist K&Write"
 
38833
+
 
38834
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1215
 
38835
+msgctxt "Description"
 
38836
+msgid "Local file URL"
 
38837
+msgstr "Lokāla faila URL"
 
38838
+
 
38839
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1391
 
38840
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1654
 
38841
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2168
 
38842
+msgctxt "Description"
 
38843
+msgid "Send &File"
 
38844
+msgstr "Sūtīt &failu"
 
38845
+
 
38846
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1478
 
38847
+msgctxt "Description"
 
38848
+msgid "Gopher URL"
 
38849
+msgstr "Gopher URL"
 
38850
+
 
38851
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1741
 
38852
+msgctxt "Description"
 
38853
+msgid "ftp URL"
 
38854
+msgstr "ftp URL"
 
38855
+
 
38856
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
 
38857
+msgctxt "Name"
 
38858
+msgid "Menu Editor"
 
38859
+msgstr "Izvēlnes redaktors"
 
38860
+
 
38861
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
 
38862
+msgctxt "Name"
 
38863
+msgid "Command Runner"
 
38864
+msgstr "Komandu palaidējs"
 
38865
+
 
38866
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
 
38867
+msgctxt "Name"
 
38868
+msgid "Blank Screen"
 
38869
+msgstr "Tukšs ekrāns"
 
38870
+
 
38871
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:93
 
38872
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:94
 
38873
+msgctxt "Name"
 
38874
+msgid "Setup..."
 
38875
+msgstr "Konfigurēt..."
 
38876
+
 
38877
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:180
 
38878
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:181
 
38879
+msgctxt "Name"
 
38880
+msgid "Display in Specified Window"
 
38881
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
38882
+
 
38883
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:265
 
38884
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:266
 
38885
+msgctxt "Name"
 
38886
+msgid "Display in Root Window"
 
38887
+msgstr "Rādīt saknes logā"
 
38888
+
 
38889
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
 
38890
+msgctxt "Name"
 
38891
+msgid "Random"
 
38892
+msgstr "Gadījuma"
 
38893
+
 
38894
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
 
38895
+msgctxt "Comment"
 
38896
+msgid "ScreenSaver"
 
38897
+msgstr "Ekrāna saudzētājs"
 
38898
+
 
38899
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
 
38900
+msgctxt "Name"
 
38901
+msgid "Session Manager"
 
38902
+msgstr "Sesiju pārvaldnieks"
 
38903
+
 
38904
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:97
 
38905
+msgctxt "Comment"
 
38906
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
 
38907
+msgstr ""
 
38908
+"Šeit jūs varat konfigurēt sesiju pārvaldnieku un pieslēgšanās parametrus"
 
38909
+
 
38910
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
 
38911
+msgctxt "Name"
 
38912
+msgid "Splash Screen"
 
38913
+msgstr "Šļaksta ekrāns"
 
38914
+
 
38915
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:95
 
38916
+msgctxt "Comment"
 
38917
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
 
38918
+msgstr "Šļakstekrāna tēmu pārvaldnieks"
 
38919
+
 
38920
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
 
38921
+msgctxt "Comment"
 
38922
+msgid "KDE System Guard"
 
38923
+msgstr "KDE sistēmas sargs"
 
38924
+
 
38925
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:86
 
38926
+msgctxt "Name"
 
38927
+msgid "Pattern Matched"
 
38928
+msgstr "Šablona atbilstība"
 
38929
+
 
38930
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:157
 
38931
+msgctxt "Comment"
 
38932
+msgid "Search pattern matched"
 
38933
+msgstr "Meklēšanas šablons atbilst"
 
38934
+
 
38935
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:232
 
38936
+msgctxt "Name"
 
38937
+msgid "Sensor Alarm"
 
38938
+msgstr "Sensora trauksme"
 
38939
+
 
38940
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:303
 
38941
+msgctxt "Comment"
 
38942
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
 
38943
+msgstr "Sensors pārsniedzis kritisko limitu"
 
38944
+
 
38945
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
 
38946
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
 
38947
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
 
38948
+msgctxt "Name"
 
38949
+msgid "System Monitor"
 
38950
+msgstr "Sistēmas monitors"
 
38951
+
 
38952
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
 
38953
+msgctxt "Name"
 
38954
+msgid "B II"
 
38955
+msgstr "B II"
 
38956
+
 
38957
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
 
38958
+msgctxt "Name"
 
38959
+msgid "KDE 2"
 
38960
+msgstr "KDE 2"
 
38961
+
 
38962
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
 
38963
+msgctxt "Name"
 
38964
+msgid "KWM Theme"
 
38965
+msgstr "KWM tēma"
 
38966
+
 
38967
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
 
38968
+msgctxt "Name"
 
38969
+msgid "Laptop"
 
38970
+msgstr "Laptops"
 
38971
+
 
38972
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
 
38973
+msgctxt "Name"
 
38974
+msgid "Modern System"
 
38975
+msgstr "Moderna sistēma"
 
38976
+
 
38977
+#: workspace/kwin/clients/ozone/ozoneclient.desktop:3
 
38978
+msgctxt "Name"
 
38979
+msgid "Ozone"
 
38980
+msgstr "Ozone"
 
38981
+
 
38982
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
 
38983
+msgctxt "Name"
 
38984
+msgid "Plastik"
 
38985
+msgstr "Plastik"
 
38986
+
 
38987
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
 
38988
+msgctxt "Name"
 
38989
+msgid "Quartz"
 
38990
+msgstr "Quartz"
 
38991
+
 
38992
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
 
38993
+msgctxt "Name"
 
38994
+msgid "Redmond"
 
38995
+msgstr "Redmond"
 
38996
+
 
38997
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
 
38998
+msgctxt "Name"
 
38999
+msgid "KWin test"
 
39000
+msgstr "KWin tests"
 
39001
+
 
39002
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
 
39003
+msgctxt "Name"
 
39004
+msgid "Web"
 
39005
+msgstr "Tīmekļa"
 
39006
+
 
39007
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
 
39008
+msgctxt "Description"
 
39009
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
 
39010
+msgstr "(Noklusējums) Atslēgt fokusa zagšanas aizsardzību priekš XV"
 
39011
+
 
39012
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
 
39013
+msgctxt "Name"
 
39014
+msgid "Blur"
 
39015
+msgstr "Aizmiglot"
 
39016
+
 
39017
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:78
 
39018
+msgctxt "Comment"
 
39019
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
 
39020
+msgstr "Aizmiglo fonu aiz puscaurspīdīgiem logiem"
 
39021
+
 
39022
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
 
39023
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
 
39024
+msgctxt "Name"
 
39025
+msgid "Box Switch"
 
39026
+msgstr "Kastes pārslēdzējs"
 
39027
+
 
39028
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:72
 
39029
+msgctxt "Comment"
 
39030
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
 
39031
+msgstr "Parāda logu sīktēlus Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
39032
+
 
39033
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
 
39034
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
 
39035
+msgctxt "Name"
 
39036
+msgid "Cover Switch"
 
39037
+msgstr "Vāku pārslēdzējs"
 
39038
+
 
39039
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:65
 
39040
+msgctxt "Comment"
 
39041
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
 
39042
+msgstr "Parāda 'Vāku plūsmas' efektu Alt+Tab logu pārslēdzējā"
 
39043
+
 
39044
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
 
39045
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
 
39046
+msgctxt "Name"
 
39047
+msgid "Desktop Cube"
 
39048
+msgstr "Darbvirsmas kubs"
 
39049
+
 
39050
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:71
 
39051
+msgctxt "Comment"
 
39052
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
 
39053
+msgstr "Rāda visas virtuālās darbvirsmas uz kuba malām"
 
39054
+
 
39055
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
 
39056
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
 
39057
+msgctxt "Name"
 
39058
+msgid "Desktop Cube Animation"
 
39059
+msgstr "Darbvirsmas kuba animācija"
 
39060
+
 
39061
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:57
 
39062
+msgctxt "Comment"
 
39063
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
 
39064
+msgstr "Animēt darbvismu pārslēgšanu ar kubu"
 
39065
+
 
39066
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
 
39067
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
 
39068
+msgctxt "Name"
 
39069
+msgid "Desktop Grid"
 
39070
+msgstr "Darbvirsmas režģis"
 
39071
+
 
39072
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:75
 
39073
+msgctxt "Comment"
 
39074
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
 
39075
+msgstr "Attālina, lai visas darbvirsmas būtu redzamas blakus režģa veidā"
 
39076
+
 
39077
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
 
39078
+msgctxt "Name"
 
39079
+msgid "Dialog Parent"
 
39080
+msgstr "Dialoga vecāks"
 
39081
+
 
39082
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:72
 
39083
+msgctxt "Comment"
 
39084
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
 
39085
+msgstr "Satumšina aktīvā loga vecāka logu"
 
39086
+
 
39087
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
 
39088
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
 
39089
+msgctxt "Name"
 
39090
+msgid "Dim Inactive"
 
39091
+msgstr "Tumšināt neaktīvos"
 
39092
+
 
39093
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:71
 
39094
+msgctxt "Comment"
 
39095
+msgid "Darken inactive windows"
 
39096
+msgstr "Patumšināt neaktīvos logus"
 
39097
+
 
39098
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
 
39099
+msgctxt "Name"
 
39100
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
 
39101
+msgstr "Aptumšināt ekrānu, pieprasot administratora tiesības"
 
39102
+
 
39103
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:67
 
39104
+msgctxt "Comment"
 
39105
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
 
39106
+msgstr "Aptumšina visu ekrānu, kad pieprasa root privilēģijas"
 
39107
+
 
39108
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
 
39109
+msgctxt "Name"
 
39110
+msgid "Explosion"
 
39111
+msgstr "Eksplozija"
 
39112
+
 
39113
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:77
 
39114
+msgctxt "Comment"
 
39115
+msgid "Make windows explode when they are closed"
 
39116
+msgstr "Liek logiem eksplodēt, kad tos aizver"
 
39117
+
 
39118
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
 
39119
+msgctxt "Name"
 
39120
+msgid "Fade Desktop"
 
39121
+msgstr "Sapludināt darbvirsmu"
 
39122
+
 
39123
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:53
 
39124
+msgctxt "Comment"
 
39125
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
 
39126
+msgstr "Plūstoši pārslēgties starp vituālajām darbvirsmām"
 
39127
+
 
39128
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
 
39129
+msgctxt "Name"
 
39130
+msgid "Fade"
 
39131
+msgstr "Izdzist"
 
39132
+
 
39133
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:76
 
39134
+msgctxt "Comment"
 
39135
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
 
39136
+msgstr ""
 
39137
+"Liek logiem vienmērīgi izdzist un parādīties, kad tos parāda vai noslēpj "
 
39138
+
 
39139
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
 
39140
+msgctxt "Name"
 
39141
+msgid "Fall Apart"
 
39142
+msgstr "Izjukt"
 
39143
+
 
39144
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:70
 
39145
+msgctxt "Comment"
 
39146
+msgid "Closed windows fall into pieces"
 
39147
+msgstr "Aizvērtie logi izjūk pa gabaliem"
 
39148
+
 
39149
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
 
39150
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
 
39151
+msgctxt "Name"
 
39152
+msgid "Flip Switch"
 
39153
+msgstr "Flip pārslēdzējs"
 
39154
+
 
39155
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:63
 
39156
+msgctxt "Comment"
 
39157
+msgid ""
 
39158
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
 
39159
+msgstr "Pālūko logus sakrautus kaudzē Alt+Tabl logu pārslēdzējā"
 
39160
+
 
39161
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
 
39162
+msgctxt "Name"
 
39163
+msgid "Highlight Window"
 
39164
+msgstr "Izcelt logu"
 
39165
+
 
39166
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:57
 
39167
+msgctxt "Comment"
 
39168
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
 
39169
+msgstr "Izceļ logu, kad uzkavējas uz tā uzdevumjoslas ieraksta"
 
39170
+
 
39171
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
 
39172
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
 
39173
+msgctxt "Name"
 
39174
+msgid "Invert"
 
39175
+msgstr "Invertēt"
 
39176
+
 
39177
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:78
 
39178
+msgctxt "Comment"
 
39179
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
 
39180
+msgstr "Invertē darbvirsmas un logu krāsas"
 
39181
+
 
39182
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
 
39183
+msgctxt "Comment"
 
39184
+msgid "KWin Effect"
 
39185
+msgstr "KWin efekts"
 
39186
+
 
39187
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:81
 
39188
+msgctxt "Comment"
 
39189
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
 
39190
+msgstr "Gludeni parādīt darbvirsmu, piesakoties"
 
39191
+
 
39192
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:81
 
39193
+msgctxt "Comment"
 
39194
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
 
39195
+msgstr "Padarīt darbvirsmu pelēktoņu , parādot atteikšanās logu"
 
39196
+
 
39197
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
 
39198
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
 
39199
+msgctxt "Name"
 
39200
+msgid "Looking Glass"
 
39201
+msgstr "Skatāmais stikls"
 
39202
+
 
39203
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:70
 
39204
+msgctxt "Comment"
 
39205
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
 
39206
+msgstr "Ekrāna palielinātājs, kas izskatās pēc lēcas"
 
39207
+
 
39208
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
 
39209
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
 
39210
+msgctxt "Name"
 
39211
+msgid "Magic Lamp"
 
39212
+msgstr "Maģiskā lampa"
 
39213
+
 
39214
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:66
 
39215
+msgctxt "Comment"
 
39216
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
 
39217
+msgstr "Imitē maģisko lampu minimizējot logus"
 
39218
+
 
39219
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
 
39220
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
 
39221
+msgctxt "Name"
 
39222
+msgid "Magnifier"
 
39223
+msgstr "Palielinātājs"
 
39224
+
 
39225
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:80
 
39226
+msgctxt "Comment"
 
39227
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
 
39228
+msgstr "Rāda palielinātu daļu no ekrāna zem peles kursora"
 
39229
+
 
39230
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
 
39231
+msgctxt "Name"
 
39232
+msgid "Minimize Animation"
 
39233
+msgstr "Minimizēšanas animācija"
 
39234
+
 
39235
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:74
 
39236
+msgctxt "Comment"
 
39237
+msgid "Animate the minimizing of windows"
 
39238
+msgstr "Animē logu minimizēšanu"
 
39239
+
 
39240
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
 
39241
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
 
39242
+msgctxt "Name"
 
39243
+msgid "Mouse Mark"
 
39244
+msgstr "Peles zīmēšana"
 
39245
+
 
39246
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:75
 
39247
+msgctxt "Comment"
 
39248
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
 
39249
+msgstr "Ļauj ar peli zīmēt līnijas uz darbvirsmas"
 
39250
+
 
39251
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
 
39252
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
 
39253
+msgctxt "Name"
 
39254
+msgid "Present Windows"
 
39255
+msgstr "Parādīt logus"
 
39256
+
 
39257
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:74
 
39258
+msgctxt "Comment"
 
39259
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
 
39260
+msgstr "Attālināt līdz visus atvērtos logus var parādīt blakus"
 
39261
+
 
39262
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
 
39263
+msgctxt "Name"
 
39264
+msgid "Scale In"
 
39265
+msgstr "Mērogot iekšā"
 
39266
+
 
39267
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:73
 
39268
+msgctxt "Comment"
 
39269
+msgid "Animate the appearing of windows"
 
39270
+msgstr "Animē logu parādīšanos"
 
39271
+
 
39272
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
 
39273
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
 
39274
+msgctxt "Name"
 
39275
+msgid "Shadow"
 
39276
+msgstr "Ēna"
 
39277
+
 
39278
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:81
 
39279
+msgctxt "Comment"
 
39280
+msgid "Draw shadows under windows"
 
39281
+msgstr "Zīmē ēnas zem logiem"
 
39282
+
 
39283
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
 
39284
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
 
39285
+msgctxt "Name"
 
39286
+msgid "Sharpen"
 
39287
+msgstr "Asināt"
 
39288
+
 
39289
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:73
 
39290
+msgctxt "Comment"
 
39291
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
 
39292
+msgstr "Liek jūsu darbvirsmai izskatīties asākai"
 
39293
+
 
39294
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
 
39295
+msgctxt "Name"
 
39296
+msgid "Sheet"
 
39297
+msgstr "Loksne"
 
39298
+
 
39299
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:58
 
39300
+msgctxt "Comment"
 
39301
+msgid ""
 
39302
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
 
39303
+msgstr ""
 
39304
+"Liek modāliem logiem vienmērīgi atlidot un aizlidot tos parādot un noslēpjot"
 
39305
+
 
39306
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
 
39307
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
 
39308
+msgctxt "Name"
 
39309
+msgid "Show FPS"
 
39310
+msgstr "Rādīt kadrus/sek"
 
39311
+
 
39312
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:76
 
39313
+msgctxt "Comment"
 
39314
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
 
39315
+msgstr "Ekrāna stūrī rāda KWin veiktspēju"
 
39316
+
 
39317
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
 
39318
+msgctxt "Name"
 
39319
+msgid "Show Paint"
 
39320
+msgstr "Rādīt zīmēto"
 
39321
+
 
39322
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:71
 
39323
+msgctxt "Comment"
 
39324
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
 
39325
+msgstr "Izceļ darbivrsmas apgabalus, kas ir nesen atjaunināti"
 
39326
+
 
39327
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
 
39328
+msgctxt "Name"
 
39329
+msgid "Slide Back"
 
39330
+msgstr "Aizslīdēt aiz"
 
39331
+
 
39332
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:51
 
39333
+msgctxt "Comment"
 
39334
+msgid "Slide back windows losing focus"
 
39335
+msgstr "Logi, zaudējot fokusu, aizslīd aiz aktīvā"
 
39336
+
 
39337
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
 
39338
+msgctxt "Name"
 
39339
+msgid "Slide"
 
39340
+msgstr "Slīdēt"
 
39341
+
 
39342
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:65
 
39343
+msgctxt "Comment"
 
39344
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
 
39345
+msgstr "Slīdina logus pa ekrānu, kad pārslēdz virtuālās darbvirsmas"
 
39346
+
 
39347
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
 
39348
+msgctxt "Name"
 
39349
+msgid "Snap Helper"
 
39350
+msgstr "Pielipšanas palīgs"
 
39351
+
 
39352
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:52
 
39353
+msgctxt "Comment"
 
39354
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
 
39355
+msgstr "Palīdz novietot logu precīzi ekrāna centrā."
 
39356
+
 
39357
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
 
39358
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
 
39359
+msgctxt "Name"
 
39360
+msgid "Snow"
 
39361
+msgstr "Sniegs"
 
39362
+
 
39363
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:76
 
39364
+msgctxt "Comment"
 
39365
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
 
39366
+msgstr "Imitē sniegu uz darbvirsmas"
 
39367
+
 
39368
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
 
39369
+msgctxt "Name"
 
39370
+msgid "Taskbar Thumbnails"
 
39371
+msgstr "Uzdevumjoslas sīktēli"
 
39372
+
 
39373
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:70
 
39374
+msgctxt "Comment"
 
39375
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
 
39376
+msgstr "Parāda loga sīktēlu, kad kursors atrodas uz uzdevumjoslas ieraksta"
 
39377
+
 
39378
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
 
39379
+msgctxt "Name"
 
39380
+msgid "Demo Liquid"
 
39381
+msgstr "Demo šķidrums"
 
39382
+
 
39383
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
 
39384
+msgctxt "Name"
 
39385
+msgid "Demo Shaky Move"
 
39386
+msgstr "Demo ļodzīgā kustēšanās"
 
39387
+
 
39388
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
 
39389
+msgctxt "Name"
 
39390
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
 
39391
+msgstr "Demo pabīdīt darbvirsmu augšup"
 
39392
+
 
39393
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
 
39394
+msgctxt "Name"
 
39395
+msgid "Demo ShowPicture"
 
39396
+msgstr "Demo parādīt attēlu"
 
39397
+
 
39398
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
 
39399
+msgctxt "Name"
 
39400
+msgid "Demo Wavy Windows"
 
39401
+msgstr "Demo viļņojošie logi"
 
39402
+
 
39403
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
 
39404
+msgctxt "Name"
 
39405
+msgid "Drunken"
 
39406
+msgstr "Iedzēris"
 
39407
+
 
39408
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
 
39409
+msgctxt "Name"
 
39410
+msgid "Flame"
 
39411
+msgstr "Liesmas"
 
39412
+
 
39413
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
 
39414
+msgctxt "Name"
 
39415
+msgid "Howto"
 
39416
+msgstr "Pamācība"
 
39417
+
 
39418
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
 
39419
+msgctxt "Name"
 
39420
+msgid "Test_FBO"
 
39421
+msgstr "Test_FBO"
 
39422
+
 
39423
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
 
39424
+msgctxt "Name"
 
39425
+msgid "Test_Input"
 
39426
+msgstr "Test_Input"
 
39427
+
 
39428
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
 
39429
+msgctxt "Name"
 
39430
+msgid "Test_Thumbnail"
 
39431
+msgstr "Test_Thumbnail"
 
39432
+
 
39433
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
 
39434
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
 
39435
+msgctxt "Name"
 
39436
+msgid "Video Record"
 
39437
+msgstr "Video ieraksts"
 
39438
+
 
39439
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:77
 
39440
+msgctxt "Comment"
 
39441
+msgid "Record a video of your desktop"
 
39442
+msgstr "Ļauj ierakstīt jūsu darbvirsmu video failā"
 
39443
+
 
39444
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
 
39445
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
 
39446
+msgctxt "Name"
 
39447
+msgid "Thumbnail Aside"
 
39448
+msgstr "Sīktēli malā"
 
39449
+
 
39450
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:72
 
39451
+msgctxt "Comment"
 
39452
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
 
39453
+msgstr "Rāda logu sīktēlus ekrāna malā"
 
39454
+
 
39455
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
 
39456
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
 
39457
+msgctxt "Name"
 
39458
+msgid "Track Mouse"
 
39459
+msgstr "Sekot pelei"
 
39460
+
 
39461
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:76
 
39462
+msgctxt "Comment"
 
39463
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
 
39464
+msgstr "Kad aktivizēts, rāda peles kursora atrašanās vietu"
 
39465
+
 
39466
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
 
39467
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
 
39468
+msgctxt "Name"
 
39469
+msgid "Translucency"
 
39470
+msgstr "Caurspīdīgums"
 
39471
+
 
39472
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:78
 
39473
+msgctxt "Comment"
 
39474
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
 
39475
+msgstr "Noteiktos apstākļos padara logus caurspīdīgus"
 
39476
+
 
39477
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
 
39478
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
 
39479
+msgctxt "Name"
 
39480
+msgid "Wobbly Windows"
 
39481
+msgstr "Ļodzīgie logi"
 
39482
+
 
39483
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:68
 
39484
+msgctxt "Comment"
 
39485
+msgid "Deform windows while they are moving"
 
39486
+msgstr "Deformē logus, kad tos pārvieto"
 
39487
+
 
39488
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
 
39489
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
 
39490
+msgctxt "Name"
 
39491
+msgid "Zoom"
 
39492
+msgstr "Palielināšana"
 
39493
+
 
39494
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:82
 
39495
+msgctxt "Comment"
 
39496
+msgid "Magnify the entire desktop"
 
39497
+msgstr "Palielina visu darbvirsmu"
 
39498
+
 
39499
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
 
39500
+msgctxt "Name"
 
39501
+msgid "Desktop Effects"
 
39502
+msgstr "Darbvirsmas efekti"
 
39503
+
 
39504
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:92
 
39505
+msgctxt "Comment"
 
39506
+msgid "Configure desktop effects"
 
39507
+msgstr "Konfigurēt darbvirsmas efektus"
 
39508
+
 
39509
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
 
39510
+msgctxt "Name"
 
39511
+msgid "Windows"
 
39512
+msgstr "Logi"
 
39513
+
 
39514
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:91
 
39515
+msgctxt "Comment"
 
39516
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
 
39517
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt loga virsrakstu izskatu un izturēšanos"
 
39518
+
 
39519
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
 
39520
+msgctxt "Name"
 
39521
+msgid "Multiple Desktops"
 
39522
+msgstr "Vairākas darbvirsmas"
 
39523
+
 
39524
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:96
 
39525
+msgctxt "Comment"
 
39526
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
 
39527
+msgstr "Jūs varat konfigurēt virtuālo darbvirsmu skaitu."
 
39528
+
 
39529
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
 
39530
+msgctxt "Name"
 
39531
+msgid "Actions"
 
39532
+msgstr "Darbības"
 
39533
+
 
39534
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:96
 
39535
+msgctxt "Comment"
 
39536
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
 
39537
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tastatūras un peles parametrus"
 
39538
+
 
39539
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
 
39540
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced.desktop:8
 
39541
+msgctxt "Name"
 
39542
+msgid "Advanced"
 
39543
+msgstr "Paplašināti"
 
39544
+
 
39545
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:95
 
39546
+msgctxt "Comment"
 
39547
+msgid "Configure advanced window management features"
 
39548
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paplašīnātās logu pārvaldīšanas iespējas"
 
39549
+
 
39550
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
 
39551
+msgctxt "Name"
 
39552
+msgid "Focus"
 
39553
+msgstr "Fokuss"
 
39554
+
 
39555
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:93
 
39556
+msgctxt "Comment"
 
39557
+msgid "Configure the window focus policy"
 
39558
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu fokusēšanās politiku"
 
39559
+
 
39560
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
 
39561
+msgctxt "Name"
 
39562
+msgid "Moving"
 
39563
+msgstr "Pārvietošana"
 
39564
+
 
39565
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:94
 
39566
+msgctxt "Comment"
 
39567
+msgid "Configure the way that windows are moved"
 
39568
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt kā tiek pārvietoti logi"
 
39569
+
 
39570
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
 
39571
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
 
39572
+msgctxt "Name"
 
39573
+msgid "Window Behavior"
 
39574
+msgstr "Logu izturēšanās"
 
39575
+
 
39576
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:97
 
39577
+msgctxt "Comment"
 
39578
+msgid "Configure the window behavior"
 
39579
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt logu izturēšanos"
 
39580
+
 
39581
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
 
39582
+msgctxt "Name"
 
39583
+msgid "Window-Specific"
 
39584
+msgstr "Logam specifiski parametri"
 
39585
+
 
39586
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:87
 
39587
+msgctxt "Comment"
 
39588
+msgid "Configure settings specifically for a window"
 
39589
+msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt parametrus atsevišķiem logiem individuāli"
 
39590
+
 
39591
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
 
39592
+msgctxt "Name"
 
39593
+msgid "Screen Edges"
 
39594
+msgstr "Ekrāna malas"
 
39595
+
 
39596
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:70
 
39597
+msgctxt "Comment"
 
39598
+msgid "Configure active screen edges"
 
39599
+msgstr "Konfigurē aktīvās ekrāna malas"
 
39600
+
 
39601
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
 
39602
+msgctxt "Comment"
 
39603
+msgid "The KDE Window Manager"
 
39604
+msgstr "KDE logu pārvaldnieks"
 
39605
+
 
39606
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:85
 
39607
+msgctxt "Name"
 
39608
+msgid "Change to Desktop 1"
 
39609
+msgstr "Pārslēgšanās uz 1. darbvirsmu"
 
39610
+
 
39611
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:165
 
39612
+msgctxt "Comment"
 
39613
+msgid "Virtual desktop one is selected"
 
39614
+msgstr "Izvēlēta pirmā virtuālā darbvirsma"
 
39615
+
 
39616
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:246
 
39617
+msgctxt "Name"
 
39618
+msgid "Change to Desktop 2"
 
39619
+msgstr "Pārslēgšanās uz 2. darbvirsmu"
 
39620
+
 
39621
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:326
 
39622
+msgctxt "Comment"
 
39623
+msgid "Virtual desktop two is selected"
 
39624
+msgstr "Izvēlēta otrā virtuālā darbvirsma"
 
39625
+
 
39626
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:407
 
39627
+msgctxt "Name"
 
39628
+msgid "Change to Desktop 3"
 
39629
+msgstr "Pārslēgšanās uz 3. darbvirsmu"
 
39630
+
 
39631
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:487
 
39632
+msgctxt "Comment"
 
39633
+msgid "Virtual desktop three is selected"
 
39634
+msgstr "Izvēlēta trešā virtuālā darbvirsma"
 
39635
+
 
39636
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:568
 
39637
+msgctxt "Name"
 
39638
+msgid "Change to Desktop 4"
 
39639
+msgstr "Pārslēgšanās uz 4. darbvirsmu"
 
39640
+
 
39641
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:648
 
39642
+msgctxt "Comment"
 
39643
+msgid "Virtual desktop four is selected"
 
39644
+msgstr "Izvēlēta ceturtā virtuālā darbvirsma"
 
39645
+
 
39646
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:729
 
39647
+msgctxt "Name"
 
39648
+msgid "Change to Desktop 5"
 
39649
+msgstr "Pārslēgšanās uz 5. darbvirsmu"
 
39650
+
 
39651
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:809
 
39652
+msgctxt "Comment"
 
39653
+msgid "Virtual desktop five is selected"
 
39654
+msgstr "Izvēlēta piektā virtuālā darbvirsma"
 
39655
+
 
39656
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:890
 
39657
+msgctxt "Name"
 
39658
+msgid "Change to Desktop 6"
 
39659
+msgstr "Pārslēgšanās uz 6. darbvirsmu"
 
39660
+
 
39661
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:970
 
39662
+msgctxt "Comment"
 
39663
+msgid "Virtual desktop six is selected"
 
39664
+msgstr "Izvēlēta sestā virtuālā darbvirsma"
 
39665
+
 
39666
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1049
 
39667
+msgctxt "Name"
 
39668
+msgid "Change to Desktop 7"
 
39669
+msgstr "Pārslēgšanās uz 7. darbvirsmu"
 
39670
+
 
39671
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1129
 
39672
+msgctxt "Comment"
 
39673
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
 
39674
+msgstr "Izvēlēta septītā virtuālā darbvirsma"
 
39675
+
 
39676
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1210
 
39677
+msgctxt "Name"
 
39678
+msgid "Change to Desktop 8"
 
39679
+msgstr "Pārslēgšanās uz 8. darbvirsmu"
 
39680
+
 
39681
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1290
 
39682
+msgctxt "Comment"
 
39683
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
 
39684
+msgstr "Izvēlēta astotā virtuālā darbvirsma"
 
39685
+
 
39686
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1371
 
39687
+msgctxt "Name"
 
39688
+msgid "Change to Desktop 9"
 
39689
+msgstr "Pārslēgšanās uz 9. darbvirsmu"
 
39690
+
 
39691
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1449
 
39692
+msgctxt "Comment"
 
39693
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
 
39694
+msgstr "Izvēlēta devītā virtuālā darbvirsma"
 
39695
+
 
39696
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1528
 
39697
+msgctxt "Name"
 
39698
+msgid "Change to Desktop 10"
 
39699
+msgstr "Pārslēgšanās uz 10. darbvirsmu"
 
39700
+
 
39701
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1606
 
39702
+msgctxt "Comment"
 
39703
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
 
39704
+msgstr "Izvēlēta desmitā virtuālā darbvirsma"
 
39705
+
 
39706
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1685
 
39707
+msgctxt "Name"
 
39708
+msgid "Change to Desktop 11"
 
39709
+msgstr "Pārslēgšanās uz 11. darbvirsmu"
 
39710
+
 
39711
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1763
 
39712
+msgctxt "Comment"
 
39713
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
 
39714
+msgstr "Izvēlēta vienpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39715
+
 
39716
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1842
 
39717
+msgctxt "Name"
 
39718
+msgid "Change to Desktop 12"
 
39719
+msgstr "Pārslēgšanās uz 12. darbvirsmu"
 
39720
+
 
39721
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1920
 
39722
+msgctxt "Comment"
 
39723
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
 
39724
+msgstr "Izvēlēta divpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39725
+
 
39726
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1999
 
39727
+msgctxt "Name"
 
39728
+msgid "Change to Desktop 13"
 
39729
+msgstr "Pārslēgšanās uz 13. darbvirsmu"
 
39730
+
 
39731
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2077
 
39732
+msgctxt "Comment"
 
39733
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
 
39734
+msgstr "Izvēlēta trīspadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39735
+
 
39736
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2156
 
39737
+msgctxt "Name"
 
39738
+msgid "Change to Desktop 14"
 
39739
+msgstr "Pārslēgšanās uz 14. darbvirsmu"
 
39740
+
 
39741
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2234
 
39742
+msgctxt "Comment"
 
39743
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
 
39744
+msgstr "Izvēlēta četrpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39745
+
 
39746
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2313
 
39747
+msgctxt "Name"
 
39748
+msgid "Change to Desktop 15"
 
39749
+msgstr "Pārslēgšanās uz 15. darbvirsmu"
 
39750
+
 
39751
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2391
 
39752
+msgctxt "Comment"
 
39753
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
 
39754
+msgstr "Izvēlēta piecpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39755
+
 
39756
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2470
 
39757
+msgctxt "Name"
 
39758
+msgid "Change to Desktop 16"
 
39759
+msgstr "Pārslēgšanās uz 16. darbvirsmu"
 
39760
+
 
39761
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2548
 
39762
+msgctxt "Comment"
 
39763
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
 
39764
+msgstr "Izvēlēta sešpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39765
+
 
39766
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2627
 
39767
+msgctxt "Name"
 
39768
+msgid "Change to Desktop 17"
 
39769
+msgstr "Pārslēgšanās uz 17. darbvirsmu"
 
39770
+
 
39771
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2705
 
39772
+msgctxt "Comment"
 
39773
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
 
39774
+msgstr "Izvēlēta septiņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39775
+
 
39776
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2784
 
39777
+msgctxt "Name"
 
39778
+msgid "Change to Desktop 18"
 
39779
+msgstr "Pārslēgšanās uz 18. darbvirsmu"
 
39780
+
 
39781
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2862
 
39782
+msgctxt "Comment"
 
39783
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
 
39784
+msgstr "Izvēlēta astoņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39785
+
 
39786
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2941
 
39787
+msgctxt "Name"
 
39788
+msgid "Change to Desktop 19"
 
39789
+msgstr "Pārslēgšanās uz 19. darbvirsmu"
 
39790
+
 
39791
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3019
 
39792
+msgctxt "Comment"
 
39793
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
 
39794
+msgstr "Izvēlēta deviņpadsmitā virtuālā darbvirsma"
 
39795
+
 
39796
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3098
 
39797
+msgctxt "Name"
 
39798
+msgid "Change to Desktop 20"
 
39799
+msgstr "Pārslēgšanās uz 20. darbvirsmu"
 
39800
+
 
39801
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3176
 
39802
+msgctxt "Comment"
 
39803
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
 
39804
+msgstr "Izvēlēta divdesmitā virtuālā darbvirsma"
 
39805
+
 
39806
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3255
 
39807
+msgctxt "Name"
 
39808
+msgid "Activate Window"
 
39809
+msgstr "Loga aktivizēšana"
 
39810
+
 
39811
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3331
 
39812
+msgctxt "Comment"
 
39813
+msgid "Another window is activated"
 
39814
+msgstr "Cits logs ir aktivizēts"
 
39815
+
 
39816
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3493
 
39817
+msgctxt "Comment"
 
39818
+msgid "New window"
 
39819
+msgstr "Jauns logs"
 
39820
+
 
39821
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3575
 
39822
+msgctxt "Name"
 
39823
+msgid "Delete Window"
 
39824
+msgstr "Loga dzēšana"
 
39825
+
 
39826
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3651
 
39827
+msgctxt "Comment"
 
39828
+msgid "Delete window"
 
39829
+msgstr "Loga dzēšana"
 
39830
+
 
39831
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3732
 
39832
+msgctxt "Name"
 
39833
+msgid "Window Close"
 
39834
+msgstr "Loga aizvēršana"
 
39835
+
 
39836
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
 
39837
+msgctxt "Comment"
 
39838
+msgid "A window closes"
 
39839
+msgstr "Logs aizveras"
 
39840
+
 
39841
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3893
 
39842
+msgctxt "Name"
 
39843
+msgid "Window Shade Up"
 
39844
+msgstr "Logs saritināts"
 
39845
+
 
39846
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3965
 
39847
+msgctxt "Comment"
 
39848
+msgid "A window is shaded up"
 
39849
+msgstr "Logs ir saritināts"
 
39850
+
 
39851
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4039
 
39852
+msgctxt "Name"
 
39853
+msgid "Window Shade Down"
 
39854
+msgstr "Loga atritināšana"
 
39855
+
 
39856
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4110
 
39857
+msgctxt "Comment"
 
39858
+msgid "A window is shaded down"
 
39859
+msgstr "Logs ir atritināts"
 
39860
+
 
39861
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4183
 
39862
+msgctxt "Name"
 
39863
+msgid "Window Minimize"
 
39864
+msgstr "Loga minimizēšana"
 
39865
+
 
39866
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4259
 
39867
+msgctxt "Comment"
 
39868
+msgid "A window is minimized"
 
39869
+msgstr "Logs ir minimizēts"
 
39870
+
 
39871
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4339
 
39872
+msgctxt "Name"
 
39873
+msgid "Window Unminimize"
 
39874
+msgstr "Loga atminimizēšana"
 
39875
+
 
39876
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4410
 
39877
+msgctxt "Comment"
 
39878
+msgid "A Window is restored"
 
39879
+msgstr "Logs ir atjaunots"
 
39880
+
 
39881
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4489
 
39882
+msgctxt "Name"
 
39883
+msgid "Window Maximize"
 
39884
+msgstr "Loga maksimizēšana"
 
39885
+
 
39886
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4565
 
39887
+msgctxt "Comment"
 
39888
+msgid "A window is maximized"
 
39889
+msgstr "Logs ir maksimizēts"
 
39890
+
 
39891
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4643
 
39892
+msgctxt "Name"
 
39893
+msgid "Window Unmaximize"
 
39894
+msgstr "Loga atmaksimizēšana"
 
39895
+
 
39896
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4717
 
39897
+msgctxt "Comment"
 
39898
+msgid "A window loses maximization"
 
39899
+msgstr "Logs zaudē maksimizāciju"
 
39900
+
 
39901
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4793
 
39902
+msgctxt "Name"
 
39903
+msgid "Window on All Desktops"
 
39904
+msgstr "Logs uz visām darbvirsmām"
 
39905
+
 
39906
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4866
 
39907
+msgctxt "Comment"
 
39908
+msgid "A window is made visible on all desktops"
 
39909
+msgstr "Logs ir padarīts redzams uz visām darbvirsmām"
 
39910
+
 
39911
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4945
 
39912
+msgctxt "Name"
 
39913
+msgid "Window Not on All Desktops"
 
39914
+msgstr "Logs uz vienas darbvirsmas"
 
39915
+
 
39916
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5016
 
39917
+msgctxt "Comment"
 
39918
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
 
39919
+msgstr "Logs vairs nav redzams uz visām darbvirsmām"
 
39920
+
 
39921
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5093
 
39922
+msgctxt "Name"
 
39923
+msgid "New Dialog"
 
39924
+msgstr "Jauns dialogs"
 
39925
+
 
39926
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5171
 
39927
+msgctxt "Comment"
 
39928
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
 
39929
+msgstr "Parādās īslaicīgais logs (dialogs)"
 
39930
+
 
39931
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5242
 
39932
+msgctxt "Name"
 
39933
+msgid "Delete Dialog"
 
39934
+msgstr "Dialoga dzēšana"
 
39935
+
 
39936
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5320
 
39937
+msgctxt "Comment"
 
39938
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
 
39939
+msgstr "Īslaicīgais logs (dialogs) ir noņemts"
 
39940
+
 
39941
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5393
 
39942
+msgctxt "Name"
 
39943
+msgid "Window Move Start"
 
39944
+msgstr "Loga pārvietošana sākta"
 
39945
+
 
39946
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5467
 
39947
+msgctxt "Comment"
 
39948
+msgid "A window has begun moving"
 
39949
+msgstr "Logs ir sācis pārvietoties"
 
39950
+
 
39951
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5540
 
39952
+msgctxt "Name"
 
39953
+msgid "Window Move End"
 
39954
+msgstr "Loga pārvietošana beigta"
 
39955
+
 
39956
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5614
 
39957
+msgctxt "Comment"
 
39958
+msgid "A window has completed its moving"
 
39959
+msgstr "Logs ir pabeidzis pārvietošanos"
 
39960
+
 
39961
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5687
 
39962
+msgctxt "Name"
 
39963
+msgid "Window Resize Start"
 
39964
+msgstr "Sākas loga izmēra maiņa"
 
39965
+
 
39966
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5761
 
39967
+msgctxt "Comment"
 
39968
+msgid "A window has begun resizing"
 
39969
+msgstr "Loga izmēra maiņa sākusies"
 
39970
+
 
39971
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5833
 
39972
+msgctxt "Name"
 
39973
+msgid "Window Resize End"
 
39974
+msgstr "Loga izmēra maiņa beigta"
 
39975
+
 
39976
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5907
 
39977
+msgctxt "Comment"
 
39978
+msgid "A window has finished resizing"
 
39979
+msgstr "Logs ir beidzis izmēra maiņu"
 
39980
+
 
39981
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5980
 
39982
+msgctxt "Name"
 
39983
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
 
39984
+msgstr "Logs uz aktīvās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
39985
+
 
39986
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6045
 
39987
+msgctxt "Comment"
 
39988
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
 
39989
+msgstr "Logs uz aktīvās virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
39990
+
 
39991
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6114
 
39992
+msgctxt "Name"
 
39993
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
 
39994
+msgstr "Logs uz citas darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
39995
+
 
39996
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6179
 
39997
+msgctxt "Comment"
 
39998
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
 
39999
+msgstr "Logs uz neaktīvas virtuālās darbvirsmas pieprasa uzmanību"
 
40000
+
 
40001
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6244
 
40002
+msgctxt "Name"
 
40003
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
 
40004
+msgstr "Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja ir lēna"
 
40005
+
 
40006
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6302
 
40007
+msgctxt "Comment"
 
40008
+msgid ""
 
40009
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
 
40010
+msgstr ""
 
40011
+"Darbvirsmas kompozīcijas veiktspēja bija pārāk lēna un kompozīcija tika "
 
40012
+"apturēta"
 
40013
+
 
40014
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6360
 
40015
+msgctxt "Name"
 
40016
+msgid "Compositing has been suspended"
 
40017
+msgstr "Kompozitēšana ir apturēta"
 
40018
+
 
40019
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6406
 
40020
+msgctxt "Comment"
 
40021
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
 
40022
+msgstr "Kāda programma pieprasīja apturēt kompozitēšanu."
 
40023
+
 
40024
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6450
 
40025
+msgctxt "Name"
 
40026
+msgid "Effects not supported"
 
40027
+msgstr "Efekti nav atbalstīti"
 
40028
+
 
40029
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6499
 
40030
+msgctxt "Comment"
 
40031
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
 
40032
+msgstr "Dažiem efektiem nav vajadzīgā atbalsta aizmugurē vai aparatūrā."
 
40033
+
 
40034
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
 
40035
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
 
40036
+msgctxt "Name"
 
40037
+msgid "KDE Write Daemon"
 
40038
+msgstr "KDE write dēmons"
 
40039
+
 
40040
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:85
 
40041
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:85
 
40042
+msgctxt "Comment"
 
40043
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
 
40044
+msgstr ""
 
40045
+"Novēro ziņojumus no lokālajiem lietotājiem, kuri sūtīti izmantojot write(1) "
 
40046
+"vai wall(1)"
 
40047
+
 
40048
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
 
40049
+msgctxt "Comment"
 
40050
+msgid "KDE write daemon"
 
40051
+msgstr "KDE write dēmons"
 
40052
+
 
40053
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:72
 
40054
+msgctxt "Name"
 
40055
+msgid "New message received"
 
40056
+msgstr "Saņemts jauns ziņojums"
 
40057
+
 
40058
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:137
 
40059
+msgctxt "Comment"
 
40060
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
 
40061
+msgstr "Dēmons saņēma jaunu ziņojumu, kas nosūtīts ar wall(1) vai write(1)"
 
40062
+
 
40063
+#: workspace/libs/kephal/kded_kephal/kephal.desktop:10
 
40064
+msgctxt "Name"
 
40065
+msgid "KDED-module for screen-management"
 
40066
+msgstr "KDED-modulis ekrāna pārvaldībai"
 
40067
+
 
40068
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
 
40069
+msgctxt "Name"
 
40070
+msgid "Fake Bluetooth"
 
40071
+msgstr "Neīsts Bluetooth"
 
40072
+
 
40073
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:80
 
40074
+msgctxt "Comment"
 
40075
+msgid "Fake Bluetooth Management"
 
40076
+msgstr "Neīsts Bluetooth pārvaldnieks"
 
40077
+
 
40078
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
 
40079
+msgctxt "Name"
 
40080
+msgid "Fake Net"
 
40081
+msgstr "Neīsts tīkls"
 
40082
+
 
40083
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:79
 
40084
+msgctxt "Comment"
 
40085
+msgid "Fake Network Management"
 
40086
+msgstr "Neīsta tīkla pārvaldnieks"
 
40087
+
 
40088
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
 
40089
+msgctxt "Comment"
 
40090
+msgid "Bluetooth Management Backend"
 
40091
+msgstr "Bluetooth pārvaldības aizmugure"
 
40092
+
 
40093
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
 
40094
+msgctxt "Comment"
 
40095
+msgid "Network Management Backend"
 
40096
+msgstr "Tīkla pārvaldes aizmugure"
 
40097
+
 
40098
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
 
40099
+msgctxt "Comment"
 
40100
+msgid "Power Management Backend"
 
40101
+msgstr "Energokontroles aizmugure"
 
40102
+
 
40103
+#: workspace/plasma/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
 
40104
+msgctxt "Name"
 
40105
+msgid "Default Plasma Animator"
 
40106
+msgstr "Noklusētais Plasma animators"
 
40107
+
 
40108
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
 
40109
+msgctxt "Name"
 
40110
+msgid "Activity Bar"
 
40111
+msgstr "Aktivitāšu josla"
 
40112
+
 
40113
+#: workspace/plasma/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:67
 
40114
+msgctxt "Comment"
 
40115
+msgid "Tab bar to switch activities"
 
40116
+msgstr "Ciļnu josla aktivitāšu pārslēgšanai"
 
40117
+
 
40118
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
 
40119
+msgctxt "Name"
 
40120
+msgid "Analog Clock"
 
40121
+msgstr "Rādītāju pulkstenis"
 
40122
+
 
40123
+#: workspace/plasma/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:81
 
40124
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:68
 
40125
+msgctxt "Comment"
 
40126
+msgid "An SVG themable clock"
 
40127
+msgstr "Ar SVG tēmojams pulkstenis"
 
40128
+
 
40129
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
 
40130
+msgctxt "Name"
 
40131
+msgid "Battery Monitor"
 
40132
+msgstr "Baterijas novērotājs"
 
40133
+
 
40134
+#: workspace/plasma/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:79
 
40135
+msgctxt "Comment"
 
40136
+msgid "See the power status of your battery"
 
40137
+msgstr "Rāda baterijas izlādes stāvokli"
 
40138
+
 
40139
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
 
40140
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
 
40141
+msgctxt "Name"
 
40142
+msgid "Calendar"
 
40143
+msgstr "Kalendārs"
 
40144
+
 
40145
+#: workspace/plasma/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:70
 
40146
+msgctxt "Comment"
 
40147
+msgid "View and pick dates from the calendar"
 
40148
+msgstr "Apskatiet un izvēlieties datumus no kalendāra"
 
40149
+
 
40150
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
 
40151
+msgctxt "Name"
 
40152
+msgid "Device Notifier"
 
40153
+msgstr "Ierīču paziņotājs"
 
40154
+
 
40155
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:69
 
40156
+msgctxt "Comment"
 
40157
+msgid "Notifications and access for new devices"
 
40158
+msgstr "Paziņojumi un piekļuve jaunām ierīcēm"
 
40159
+
 
40160
+#: workspace/plasma/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
 
40161
+msgctxt "Name"
 
40162
+msgid "Open with File Manager"
 
40163
+msgstr "Atvērt failu pārvaldniekā"
 
40164
+
 
40165
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
 
40166
+msgctxt "Name"
 
40167
+msgid "Digital Clock"
 
40168
+msgstr "Ciparu pulkstenis"
 
40169
+
 
40170
+#: workspace/plasma/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:81
 
40171
+msgctxt "Comment"
 
40172
+msgid "Time displayed in a digital format"
 
40173
+msgstr "Laiks ciparu formātā"
 
40174
+
 
40175
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
 
40176
+msgctxt "Name"
 
40177
+msgid "Icon"
 
40178
+msgstr "Ikona"
 
40179
+
 
40180
+#: workspace/plasma/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:79
 
40181
+msgctxt "Comment"
 
40182
+msgid "A generic icon"
 
40183
+msgstr "Vispārīga ikona"
 
40184
+
 
40185
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
 
40186
+msgctxt "Name"
 
40187
+msgid "Application Launcher"
 
40188
+msgstr "Programmu palaidējs"
 
40189
+
 
40190
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:79
 
40191
+msgctxt "Comment"
 
40192
+msgid "Launcher to start applications"
 
40193
+msgstr "Poga programmu palaišanai"
 
40194
+
 
40195
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
 
40196
+msgctxt "Name"
 
40197
+msgid "Application Launcher Menu"
 
40198
+msgstr "Programmu palaidēja izvēlne"
 
40199
+
 
40200
+#: workspace/plasma/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:72
 
40201
+msgctxt "Comment"
 
40202
+msgid "Traditional menu based application launcher"
 
40203
+msgstr "Tradicionālais uz izvēlnēm bāzētais programmu palaidējs"
 
40204
+
 
40205
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
 
40206
+msgctxt "Name"
 
40207
+msgid "Lock/Logout"
 
40208
+msgstr "Slēgt/Atteikties"
 
40209
+
 
40210
+#: workspace/plasma/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:78
 
40211
+msgctxt "Comment"
 
40212
+msgid "Lock the screen or log out"
 
40213
+msgstr "Slēgt ekrānu vai atteikties"
 
40214
+
 
40215
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
 
40216
+msgctxt "Name"
 
40217
+msgid "Pager"
 
40218
+msgstr "Lapotājs"
 
40219
+
 
40220
+#: workspace/plasma/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:76
 
40221
+msgctxt "Comment"
 
40222
+msgid "Switch between virtual desktops"
 
40223
+msgstr "Pārslēgties starp virtuālām darbvirsmām"
 
40224
+
 
40225
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
 
40226
+msgctxt "Name"
 
40227
+msgid "Panel Spacer"
 
40228
+msgstr "Paneļa atdalītājs"
 
40229
+
 
40230
+#: workspace/plasma/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:45
 
40231
+msgctxt "Comment"
 
40232
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
 
40233
+msgstr "Aizpilda pieejamo tukšo vietu uz paneļa."
 
40234
+
 
40235
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
 
40236
+msgctxt "Name"
 
40237
+msgid "Quicklaunch"
 
40238
+msgstr "Ātrā palaišana"
 
40239
+
 
40240
+#: workspace/plasma/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:65
 
40241
+msgctxt "Comment"
 
40242
+msgid "Launch your favourite Applications"
 
40243
+msgstr "Iecienīto programmu palaidējs"
 
40244
+
 
40245
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
 
40246
+msgctxt "Name"
 
40247
+msgid "System Monitor - CPU"
 
40248
+msgstr "Sistēmas monitors - CPU"
 
40249
+
 
40250
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:72
 
40251
+msgctxt "Comment"
 
40252
+msgid "A CPU usage monitor"
 
40253
+msgstr "Procesora noslogojuma novērotājs"
 
40254
+
 
40255
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
 
40256
+msgctxt "Name"
 
40257
+msgid "System Monitor - Hard Disk"
 
40258
+msgstr "Sistēmas monitors - Cietais disks"
 
40259
+
 
40260
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:72
 
40261
+msgctxt "Comment"
 
40262
+msgid "A hard disk usage monitor"
 
40263
+msgstr "Cietā diska noslogojuma novērotājs"
 
40264
+
 
40265
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
 
40266
+msgctxt "Name"
 
40267
+msgid "System Monitor - Hardware Info"
 
40268
+msgstr "Sistēmas monitors - Aparatūras informācija"
 
40269
+
 
40270
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:72
 
40271
+msgctxt "Comment"
 
40272
+msgid "Show hardware info"
 
40273
+msgstr "Rāda aparatūras informāciju"
 
40274
+
 
40275
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
 
40276
+msgctxt "Name"
 
40277
+msgid "System Monitor - Network"
 
40278
+msgstr "Sistēmas monitors - Tīkls"
 
40279
+
 
40280
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:72
 
40281
+msgctxt "Comment"
 
40282
+msgid "A network usage monitor"
 
40283
+msgstr "Tīkla noslogojuma novērotājs"
 
40284
+
 
40285
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
 
40286
+msgctxt "Name"
 
40287
+msgid "System Monitor - RAM"
 
40288
+msgstr "Sistēmas novērotājs - RAM"
 
40289
+
 
40290
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:57
 
40291
+msgctxt "Comment"
 
40292
+msgid "A RAM usage monitor"
 
40293
+msgstr "Atmiņas izmantotāja novērotājs"
 
40294
+
 
40295
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
 
40296
+msgctxt "Name"
 
40297
+msgid "System Monitor - Temperature"
 
40298
+msgstr "Sistēmas novērotājs - Temperatūra"
 
40299
+
 
40300
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:72
 
40301
+msgctxt "Comment"
 
40302
+msgid "A system temperature monitor"
 
40303
+msgstr "Sistēmas temperatūras novērotājs"
 
40304
+
 
40305
+#: workspace/plasma/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:79
 
40306
+msgctxt "Comment"
 
40307
+msgid "System monitoring applet"
 
40308
+msgstr "Sistēmas novērošanas sīkrīks"
 
40309
+
 
40310
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:3
 
40311
+msgctxt "Name"
 
40312
+msgid "KDED Notification item watcher"
 
40313
+msgstr "KDE paziņojumu novērotājs"
 
40314
+
 
40315
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/notificationitemwatcher/notificationitemwatcher.desktop:48
 
40316
+msgctxt "Comment"
 
40317
+msgid ""
 
40318
+"Keep track of applications that want to use the D-Bus based notification "
 
40319
+"item."
 
40320
+msgstr "Apkalpo programmas, kas vēlas izmanto D-Bus balstītos paziņojumus."
 
40321
+
 
40322
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
 
40323
+msgctxt "Name"
 
40324
+msgid "System Tray"
 
40325
+msgstr "Sistēmas ikonu josla"
 
40326
+
 
40327
+#: workspace/plasma/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:83
 
40328
+msgctxt "Comment"
 
40329
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
 
40330
+msgstr "Piekļūst slēptām programmām, kas minimizētas sistēmas ikonu joslā"
 
40331
+
 
40332
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
 
40333
+msgctxt "Name"
 
40334
+msgid "Task Manager"
 
40335
+msgstr "Uzdevumu pārvaldnieks"
 
40336
+
 
40337
+#: workspace/plasma/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:78
 
40338
+msgctxt "Comment"
 
40339
+msgid "Switch between running applications"
 
40340
+msgstr "Pārslēdzies starp palaistajām programmām"
 
40341
+
 
40342
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
 
40343
+msgctxt "Name"
 
40344
+msgid "Trashcan"
 
40345
+msgstr "Miskaste"
 
40346
+
 
40347
+#: workspace/plasma/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:74
 
40348
+msgctxt "Comment"
 
40349
+msgid "Access to deleted items"
 
40350
+msgstr "Piekļūst dzēstajiem failiem"
 
40351
+
 
40352
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
 
40353
+msgctxt "Name"
 
40354
+msgid "Web Browser"
 
40355
+msgstr "Tīmekļa pārlūks"
 
40356
+
 
40357
+#: workspace/plasma/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:88
 
40358
+msgctxt "Comment"
 
40359
+msgid "A simple web browser"
 
40360
+msgstr "Vienkāršs tīmekļa pārlūks"
 
40361
+
 
40362
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
 
40363
+msgctxt "Name|plasma containment"
 
40364
+msgid "Desktop"
 
40365
+msgstr "Darbvirsma"
 
40366
+
 
40367
+#: workspace/plasma/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:55
 
40368
+msgctxt "Comment"
 
40369
+msgid "Default desktop containment"
 
40370
+msgstr "Noklusētais darbvirsmas ietvērums"
 
40371
+
 
40372
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
 
40373
+msgctxt "Name"
 
40374
+msgid "Panel"
 
40375
+msgstr "Panelis"
 
40376
+
 
40377
+#: workspace/plasma/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:86
 
40378
+msgctxt "Comment"
 
40379
+msgid "A containment for a panel"
 
40380
+msgstr "Ietvērums panelim"
 
40381
+
 
40382
+#: workspace/plasma/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
 
40383
+msgctxt "Name"
 
40384
+msgid "SaverDesktop"
 
40385
+msgstr "SaudzētājaDarbvirsma"
 
40386
+
 
40387
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
 
40388
+msgctxt "Name"
 
40389
+msgid "Akonadi"
 
40390
+msgstr "Akonadi"
 
40391
+
 
40392
+#: workspace/plasma/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:51
 
40393
+msgctxt "Comment"
 
40394
+msgid "Akonadi PIM data engine"
 
40395
+msgstr "Akonadi PIM datu dzinējs"
 
40396
+
 
40397
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
 
40398
+msgctxt "Name"
 
40399
+msgid "Application Job Information"
 
40400
+msgstr "Programmas darba informācija"
 
40401
+
 
40402
+#: workspace/plasma/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:64
 
40403
+msgctxt "Comment"
 
40404
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
 
40405
+msgstr "Programmas darba atjauninājumu (izm. kuiserver)"
 
40406
+
 
40407
+#: workspace/plasma/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:70
 
40408
+msgctxt "Comment"
 
40409
+msgid "Calendar data engine"
 
40410
+msgstr "Kalendāra datu dzinējs"
 
40411
+
 
40412
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
 
40413
+msgctxt "Name"
 
40414
+msgid "Dictionary"
 
40415
+msgstr "Vārdnīca"
 
40416
+
 
40417
+#: workspace/plasma/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:71
 
40418
+msgctxt "Comment"
 
40419
+msgid "Look up word meanings"
 
40420
+msgstr "Atrod vārdu nozīmes"
 
40421
+
 
40422
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
 
40423
+msgctxt "Name"
 
40424
+msgid "Run Commands"
 
40425
+msgstr "Palaist komandas"
 
40426
+
 
40427
+#: workspace/plasma/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:71
 
40428
+msgctxt "Comment"
 
40429
+msgid "Run Executable Data Engine"
 
40430
+msgstr "Izpildfailu palaišanas datu dzinējs"
 
40431
+
 
40432
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
 
40433
+msgctxt "Name"
 
40434
+msgid "Favicons"
 
40435
+msgstr "TīmekļaIkonas"
 
40436
+
 
40437
+#: workspace/plasma/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:70
 
40438
+msgctxt "Comment"
 
40439
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
 
40440
+msgstr "Datu dzinējs tīmekļa vietņu ikonu ielādei"
 
40441
+
 
40442
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
 
40443
+msgctxt "Name"
 
40444
+msgid "Files and Directories"
 
40445
+msgstr "Faili un Mapes"
 
40446
+
 
40447
+#: workspace/plasma/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:69
 
40448
+msgctxt "Comment"
 
40449
+msgid "Information about files and directories."
 
40450
+msgstr "Informācija par failiem un mapēm."
 
40451
+
 
40452
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
 
40453
+msgctxt "Name"
 
40454
+msgid "Geolocation"
 
40455
+msgstr "Ģeolokācija"
 
40456
+
 
40457
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:53
 
40458
+msgctxt "Comment"
 
40459
+msgid "Geolocation Data Engine"
 
40460
+msgstr "Ģeolokācijas datu dzinējs"
 
40461
+
 
40462
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
 
40463
+msgctxt "Name"
 
40464
+msgid "Geolocation GPS"
 
40465
+msgstr "Ģeolokācija GPS"
 
40466
+
 
40467
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:50
 
40468
+msgctxt "Comment"
 
40469
+msgid "Geolocation from GPS address."
 
40470
+msgstr "Ģeolokācija no GPS adreses."
 
40471
+
 
40472
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
 
40473
+msgctxt "Name"
 
40474
+msgid "Geolocation IP"
 
40475
+msgstr "Ģeolokācija IP"
 
40476
+
 
40477
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:51
 
40478
+msgctxt "Comment"
 
40479
+msgid "Geolocation from IP address."
 
40480
+msgstr "Ģeolokācija no IP adreses."
 
40481
+
 
40482
+#: workspace/plasma/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
 
40483
+msgctxt "Comment"
 
40484
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
 
40485
+msgstr "Plasma ģeolokācijas piegādātājs"
 
40486
+
 
40487
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
 
40488
+msgctxt "Name"
 
40489
+msgid "Hotplug Events"
 
40490
+msgstr "Hotplug notikumi"
 
40491
+
 
40492
+#: workspace/plasma/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:64
 
40493
+msgctxt "Comment"
 
40494
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
 
40495
+msgstr "Seko līdzi noņemamo ierīču pieslēgšanai un atvienošanai."
 
40496
+
 
40497
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
 
40498
+msgctxt "Name"
 
40499
+msgid "Keyboard and Mouse State"
 
40500
+msgstr "Tastatūra un peles stāvoklis"
 
40501
+
 
40502
+#: workspace/plasma/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:53
 
40503
+msgctxt "Comment"
 
40504
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
 
40505
+msgstr "Tastatūras modifikatoru un peles pogu stāvoklis"
 
40506
+
 
40507
+#: workspace/plasma/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
 
40508
+msgctxt "Name"
 
40509
+msgid "Meta Data"
 
40510
+msgstr "Metadati"
 
40511
+
 
40512
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
 
40513
+msgctxt "Name"
 
40514
+msgid "Pointer Position"
 
40515
+msgstr "Peles pozīcija"
 
40516
+
 
40517
+#: workspace/plasma/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:68
 
40518
+msgctxt "Comment"
 
40519
+msgid "Mouse position and cursor"
 
40520
+msgstr "Peles pozīcija un kursors"
 
40521
+
 
40522
+#: workspace/plasma/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
 
40523
+msgctxt "Name"
 
40524
+msgid "Networking"
 
40525
+msgstr "Tīkls"
 
40526
+
 
40527
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
 
40528
+msgctxt "Name"
 
40529
+msgid "Application Notifications"
 
40530
+msgstr "Programmu paziņojumi"
 
40531
+
 
40532
+#: workspace/plasma/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:70
 
40533
+msgctxt "Comment"
 
40534
+msgid "Passive visual notifications for the user."
 
40535
+msgstr "Pasīvi vizuālie paziņojumi lietotājam."
 
40536
+
 
40537
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
 
40538
+msgctxt "Name"
 
40539
+msgid "Now Playing"
 
40540
+msgstr "Šobrīd atskaņo"
 
40541
+
 
40542
+#: workspace/plasma/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:71
 
40543
+msgctxt "Comment"
 
40544
+msgid "Lists currently playing music"
 
40545
+msgstr "Parāda pašlaik atskaņoto mūziku"
 
40546
+
 
40547
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
 
40548
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
 
40549
+msgctxt "Name"
 
40550
+msgid "Places"
 
40551
+msgstr "Vietas"
 
40552
+
 
40553
+#: workspace/plasma/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:70
 
40554
+msgctxt "Comment"
 
40555
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
 
40556
+msgstr "Vietas, kas redzamas failu pārvaldniekā un failu atvēršanas logos."
 
40557
+
 
40558
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
 
40559
+msgctxt "Name|plasma data engine"
 
40560
+msgid "Power Management"
 
40561
+msgstr "Energokontrole"
 
40562
+
 
40563
+#: workspace/plasma/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:54
 
40564
+msgctxt "Comment"
 
40565
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
 
40566
+msgstr "Baterija, barošana, gulēšanas un PowerDevil informācija."
 
40567
+
 
40568
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
 
40569
+msgctxt "Name"
 
40570
+msgid "RSS"
 
40571
+msgstr "RSS"
 
40572
+
 
40573
+#: workspace/plasma/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:70
 
40574
+msgctxt "Comment"
 
40575
+msgid "RSS News Data Engine"
 
40576
+msgstr "RSS ziņu datu dzinējs"
 
40577
+
 
40578
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
 
40579
+msgctxt "Name"
 
40580
+msgid "Device Information"
 
40581
+msgstr "Ierīču informācija"
 
40582
+
 
40583
+#: workspace/plasma/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:70
 
40584
+msgctxt "Comment"
 
40585
+msgid "Device data via Solid"
 
40586
+msgstr "Ierīču dati no Solid"
 
40587
+
 
40588
+#: workspace/plasma/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:80
 
40589
+msgctxt "Comment"
 
40590
+msgid "System status information"
 
40591
+msgstr "Sistēmas statusa informācija"
 
40592
+
 
40593
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
 
40594
+msgctxt "Name"
 
40595
+msgid "Window Information"
 
40596
+msgstr "Logu informācija"
 
40597
+
 
40598
+#: workspace/plasma/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:70
 
40599
+msgctxt "Comment"
 
40600
+msgid "Information and management services for all available windows."
 
40601
+msgstr "Informācija un pārvaldības servisi visiem pieejamajiem logiem."
 
40602
+
 
40603
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
 
40604
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:2
 
40605
+msgctxt "Name"
 
40606
+msgid "Date and Time"
 
40607
+msgstr "Datums un laiks"
 
40608
+
 
40609
+#: workspace/plasma/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:71
 
40610
+msgctxt "Comment"
 
40611
+msgid "Date and time by timezone"
 
40612
+msgstr "Datums un laiks pa laika joslām"
 
40613
+
 
40614
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:2
 
40615
+msgctxt "Name"
 
40616
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
 
40617
+msgstr "BBC Weather no UK MET Office"
 
40618
+
 
40619
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-bbcukmet.desktop:71
 
40620
+msgctxt "Comment"
 
40621
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
 
40622
+msgstr "XML dati no UK MET Office"
 
40623
+
 
40624
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:2
 
40625
+msgctxt "Name"
 
40626
+msgid "Environment Canada"
 
40627
+msgstr "Environment Canada"
 
40628
+
 
40629
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-envcan.desktop:68
 
40630
+msgctxt "Comment"
 
40631
+msgid "XML Data from Environment Canada"
 
40632
+msgstr "XML dati no Environment Canada"
 
40633
+
 
40634
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:2
 
40635
+msgctxt "Name"
 
40636
+msgid "NOAA's National Weather Service"
 
40637
+msgstr "NOAA's Nacionālais Laikapstākļu Serviss"
 
40638
+
 
40639
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/ions/ion-noaa.desktop:67
 
40640
+msgctxt "Comment"
 
40641
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
 
40642
+msgstr "XML dati no NOAA Nacionālā Laikapstākļu Servisa (ASV)"
 
40643
+
 
40644
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
 
40645
+msgctxt "Name"
 
40646
+msgid "Weather"
 
40647
+msgstr "Laikapstākļi"
 
40648
+
 
40649
+#: workspace/plasma/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:69
 
40650
+msgctxt "Comment"
 
40651
+msgid "Weather data from multiple online sources"
 
40652
+msgstr "Laikapstākļu dati no vairākiem tiešsaistes avotiem"
 
40653
+
 
40654
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
 
40655
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
40656
+msgid "Bookmarks"
 
40657
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
40658
+
 
40659
+#: workspace/plasma/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:55
 
40660
+msgctxt "Comment"
 
40661
+msgid "Find and open bookmarks"
 
40662
+msgstr "Meklēt un atvērt grāmatzīmes"
 
40663
+
 
40664
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
 
40665
+msgctxt "Name"
 
40666
+msgid "Calculator"
 
40667
+msgstr "Kalkulators"
 
40668
+
 
40669
+#: workspace/plasma/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:75
 
40670
+msgctxt "Comment"
 
40671
+msgid "Calculate expressions"
 
40672
+msgstr "Rēķina izteiksmes"
 
40673
+
 
40674
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
 
40675
+msgctxt "Name"
 
40676
+msgid "Locations"
 
40677
+msgstr "Vietas"
 
40678
+
 
40679
+#: workspace/plasma/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:72
 
40680
+msgctxt "Comment"
 
40681
+msgid "File and URL opener"
 
40682
+msgstr "Failu un URL atvērējs"
 
40683
+
 
40684
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
 
40685
+msgctxt "Name"
 
40686
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
 
40687
+msgstr "Nepomuk darbvirsmas meklēšanas darbinātājs"
 
40688
+
 
40689
+#: workspace/plasma/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:67
 
40690
+msgctxt "Comment"
 
40691
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
 
40692
+msgstr "KRunner, kas veic meklēšanu ar Nepomuk"
 
40693
+
 
40694
+#: workspace/plasma/runners/places/plasma-runner-places.desktop:73
 
40695
+msgctxt "Comment"
 
40696
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
 
40697
+msgstr "Atvērt ierīces un mapju grāmatzīmes"
 
40698
+
 
40699
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
 
40700
+msgctxt "Comment"
 
40701
+msgid "Basic Power Management Operations"
 
40702
+msgstr "Pamata energokontroles darbības"
 
40703
+
 
40704
+#: workspace/plasma/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:69
 
40705
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
 
40706
+msgctxt "Name"
 
40707
+msgid "PowerDevil"
 
40708
+msgstr "PowerDevil"
 
40709
+
 
40710
+#: workspace/plasma/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
 
40711
+msgctxt "Name"
 
40712
+msgid "Recent Documents"
 
40713
+msgstr "Nesenie dokumenti"
 
40714
+
 
40715
+#: workspace/plasma/runners/services/plasma-runner-services.desktop:87
 
40716
+msgctxt "Comment"
 
40717
+msgid "Find applications, control panels and services"
 
40718
+msgstr "Meklēt lietotnes, kontroles paneļus un servisus"
 
40719
+
 
40720
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
 
40721
+msgctxt "Name"
 
40722
+msgid "Desktop Sessions"
 
40723
+msgstr "Darbvirsmas sesijas"
 
40724
+
 
40725
+#: workspace/plasma/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:71
 
40726
+msgctxt "Comment"
 
40727
+msgid "Fast user switching"
 
40728
+msgstr "Ātra lietotāju pārslēgšana"
 
40729
+
 
40730
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
 
40731
+msgctxt "Name"
 
40732
+msgid "Command Line"
 
40733
+msgstr "Komandrinda"
 
40734
+
 
40735
+#: workspace/plasma/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:73
 
40736
+msgctxt "Comment"
 
40737
+msgid "Executes shell commands"
 
40738
+msgstr "Darbina čaulas komandas"
 
40739
+
 
40740
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
 
40741
+msgctxt "Name|plasma runner"
 
40742
+msgid "Web Shortcuts"
 
40743
+msgstr "Ātrās meklēšanas īsceļi"
 
40744
+
 
40745
+#: workspace/plasma/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:54
 
40746
+msgctxt "Comment"
 
40747
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
 
40748
+msgstr "Ļauj lietotājam izmantot Konqueror tīmekļa īsceļus"
 
40749
+
 
40750
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
 
40751
+msgctxt "Name"
 
40752
+msgid "Google Gadgets"
 
40753
+msgstr "Google sīkrīki"
 
40754
+
 
40755
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:68
 
40756
+msgctxt "Comment"
 
40757
+msgid "Google Desktop Gadget"
 
40758
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīks"
 
40759
+
 
40760
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
 
40761
+msgctxt "Name"
 
40762
+msgid "GoogleGadgets"
 
40763
+msgstr "GoogleGadgets"
 
40764
+
 
40765
+#: workspace/plasma/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:70
 
40766
+msgctxt "Comment"
 
40767
+msgid "Google Desktop Gadgets"
 
40768
+msgstr "Google darbvirsmas sīkrīki"
 
40769
+
 
40770
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/applets/pyclock/metadata.desktop:3
 
40771
+msgctxt "Name"
 
40772
+msgid "Python Clock"
 
40773
+msgstr "Python pulkstenis"
 
40774
+
 
40775
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:2
 
40776
+msgctxt "Name"
 
40777
+msgid "Python Date and Time"
 
40778
+msgstr "Python datums un laiks"
 
40779
+
 
40780
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/examples/dataengines/pytime/metadata.desktop:69
 
40781
+msgctxt "Comment"
 
40782
+msgid "Python Time data for Plasmoids"
 
40783
+msgstr "Python laika dati Plazmoīdiem"
 
40784
+
 
40785
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
 
40786
+msgctxt "Name"
 
40787
+msgid "Python Widget"
 
40788
+msgstr "Python sīkrīks"
 
40789
+
 
40790
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:68
 
40791
+msgctxt "Comment"
 
40792
+msgid "Plasma widget support written in Python"
 
40793
+msgstr "Plasma sīkrīks, kas rakstīts Python"
 
40794
+
 
40795
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
 
40796
+msgctxt "Name"
 
40797
+msgid "Python data engine"
 
40798
+msgstr "Python datu dzinējs"
 
40799
+
 
40800
+#: workspace/plasma/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:67
 
40801
+msgctxt "Comment"
 
40802
+msgid "Plasma data engine support for Python"
 
40803
+msgstr "Plasma datu dzinēju atbalsts Python"
 
40804
+
 
40805
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
 
40806
+msgctxt "Name"
 
40807
+msgid "QEdje"
 
40808
+msgstr "QEdje"
 
40809
+
 
40810
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:69
 
40811
+msgctxt "Comment"
 
40812
+msgid "QEdje Gadgets"
 
40813
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
40814
+
 
40815
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
 
40816
+msgctxt "Name"
 
40817
+msgid "QEdje Gadgets"
 
40818
+msgstr "QEdje sīkrīki"
 
40819
+
 
40820
+#: workspace/plasma/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:67
 
40821
+msgctxt "Comment"
 
40822
+msgid "QEdje Gadget"
 
40823
+msgstr "QEdje sīkrīks"
 
40824
+
 
40825
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/clock/metadata.desktop:2
 
40826
+msgctxt "Name"
 
40827
+msgid "Ruby Analog Clock"
 
40828
+msgstr "Ruby rādītāju pulkstenis"
 
40829
+
 
40830
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:2
 
40831
+msgctxt "Name"
 
40832
+msgid "Ruby Extender Tutorial"
 
40833
+msgstr "Ruby paplašinātāja pamācība"
 
40834
+
 
40835
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/extendertutorial/metadata.desktop:34
 
40836
+msgctxt "Comment"
 
40837
+msgid "An example of a popup applet with extender"
 
40838
+msgstr "Uzlecošas sīklietotens ar paplašinātāju piemērs"
 
40839
+
 
40840
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/tiger/metadata.desktop:69
 
40841
+msgctxt "Comment"
 
40842
+msgid "An example of displaying an SVG"
 
40843
+msgstr "Piemērs SVG attēlošanai"
 
40844
+
 
40845
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/applets/webapplet/metadata.desktop:2
 
40846
+msgctxt "Name"
 
40847
+msgid "Ruby Web Browser"
 
40848
+msgstr "Ruby tīmekļa pārlūks"
 
40849
+
 
40850
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:2
 
40851
+msgctxt "Name"
 
40852
+msgid "DBpedia queries"
 
40853
+msgstr "DBpedia vaicājumi"
 
40854
+
 
40855
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/dbpedia_albums/metadata.desktop:66
 
40856
+msgctxt "Comment"
 
40857
+msgid "DBpedia data for Plasmoids"
 
40858
+msgstr "DBpedia dati priekš Plazmoīdiem"
 
40859
+
 
40860
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/examples/dataengines/time/metadata.desktop:71
 
40861
+msgctxt "Comment"
 
40862
+msgid "Time data for Plasmoids"
 
40863
+msgstr "Laika dati Plazmoīdiem"
 
40864
+
 
40865
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
 
40866
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
 
40867
+msgctxt "Name"
 
40868
+msgid "Ruby Widget"
 
40869
+msgstr "Ruby sīkrīks"
 
40870
+
 
40871
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:69
 
40872
+#: workspace/plasma/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:69
 
40873
+msgctxt "Comment"
 
40874
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
 
40875
+msgstr "Plasma sīkrīks, rakstīts Ruby"
 
40876
+
 
40877
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
 
40878
+msgctxt "Name"
 
40879
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
 
40880
+msgstr "MacOS dashboard sīkrīki"
 
40881
+
 
40882
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:65
 
40883
+msgctxt "Comment"
 
40884
+msgid "MacOS dashboard widget"
 
40885
+msgstr "MacOS dashboard skrīks"
 
40886
+
 
40887
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
 
40888
+msgctxt "Name"
 
40889
+msgid "Web Widgets"
 
40890
+msgstr "Tīmekļa sīkrīki"
 
40891
+
 
40892
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:69
 
40893
+msgctxt "Comment"
 
40894
+msgid "HTML widget"
 
40895
+msgstr "HTML sīkrīks"
 
40896
+
 
40897
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
 
40898
+msgctxt "Name"
 
40899
+msgid "Dashboard"
 
40900
+msgstr "Dashboard"
 
40901
+
 
40902
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:69
 
40903
+msgctxt "Comment"
 
40904
+msgid "MacOS X dashboard widget"
 
40905
+msgstr "MacOS X dashboard sīkrīks"
 
40906
+
 
40907
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
 
40908
+msgctxt "Name"
 
40909
+msgid "Web Widget"
 
40910
+msgstr "Tīmekļa sīkrīks"
 
40911
+
 
40912
+#: workspace/plasma/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:70
 
40913
+msgctxt "Comment"
 
40914
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
 
40915
+msgstr "Tīmekļa lapas sīkrīks, kas izmanto HTML un JavaScript"
 
40916
+
 
40917
+#: workspace/plasma/shells/desktop/plasma-desktop.desktop:4
 
40918
+msgctxt "Name"
 
40919
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
 
40920
+msgstr "Plasma darbvirsma"
 
40921
+
 
40922
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:12
 
40923
+msgctxt "Name"
 
40924
+msgid "Desktop Theme Details"
 
40925
+msgstr "Darbvirsmas tēmas detaļas"
 
40926
+
 
40927
+#: workspace/plasma/tools/desktopthemedetails/desktopthemedetails.desktop:79
 
40928
+msgctxt "Comment"
 
40929
+msgid "Customize individual desktop theme items"
 
40930
+msgstr "Pielāgot individuālas darbivrsmas tēmas detaļas"
 
40931
+
 
40932
+#: workspace/plasma/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
 
40933
+msgctxt "Name"
 
40934
+msgid "Color"
 
40935
+msgstr "Krāsa"
 
40936
+
 
40937
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
 
40938
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:86
 
40939
+msgctxt "Name"
 
40940
+msgid "Image"
 
40941
+msgstr "Attēls"
 
40942
+
 
40943
+#: workspace/plasma/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:159
 
40944
+msgctxt "Name"
 
40945
+msgid "Slideshow"
 
40946
+msgstr "Slīdrāde"
 
40947
+
 
40948
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
 
40949
+msgctxt "Name"
 
40950
+msgid "PolicyKit Authorization"
 
40951
+msgstr "PolicyKit autorizācija"
 
40952
+
 
40953
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:57
 
40954
+msgctxt "Comment"
 
40955
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
 
40956
+msgstr "Konfigurē programmu politikas, izmantojot PolicyKit"
 
40957
+
 
40958
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:77
 
40959
+msgctxt "Comment"
 
40960
+msgid "A Laptop Power Management Daemon"
 
40961
+msgstr "Klēpjdatora energokontroles dēmons"
 
40962
+
 
40963
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
 
40964
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
 
40965
+msgctxt "Name"
 
40966
+msgid "Power Management"
 
40967
+msgstr "Energokontrole"
 
40968
+
 
40969
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:80
 
40970
+msgctxt "Comment"
 
40971
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
 
40972
+msgstr "Parāda gaišumu, iemigšanas un jaudas profila iestatījumus"
 
40973
+
 
40974
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:69
 
40975
+msgctxt "Comment"
 
40976
+msgid "PowerDevil"
 
40977
+msgstr "PowerDevil"
 
40978
+
 
40979
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:216
 
40980
+msgctxt "Comment"
 
40981
+msgid "Used for warning notifications"
 
40982
+msgstr "Izmanto brīdinājumu paziņojumiem"
 
40983
+
 
40984
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:357
 
40985
+msgctxt "Comment"
 
40986
+msgid "Used for standard notifications"
 
40987
+msgstr "Izmanto standarta paziņojumiem"
 
40988
+
 
40989
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:423
 
40990
+msgctxt "Name"
 
40991
+msgid "Critical notification"
 
40992
+msgstr "Kritisks paziņojums"
 
40993
+
 
40994
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:488
 
40995
+msgctxt "Comment"
 
40996
+msgid "Notifies a critical event"
 
40997
+msgstr "Paziņo kritisku notikumu"
 
40998
+
 
40999
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:554
 
41000
+msgctxt "Name"
 
41001
+msgid "Low Battery"
 
41002
+msgstr "Zema baterija"
 
41003
+
 
41004
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:617
 
41005
+msgctxt "Comment"
 
41006
+msgid "Your battery has reached low level"
 
41007
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi zemu līmeni"
 
41008
+
 
41009
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:686
 
41010
+msgctxt "Name"
 
41011
+msgid "Battery at warning level"
 
41012
+msgstr "Baterija brīdinošā līmenī"
 
41013
+
 
41014
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:750
 
41015
+msgctxt "Comment"
 
41016
+msgid "Your battery has reached warning level"
 
41017
+msgstr "Jūsu baterija ir sasniegusi brīdinājuma līmeni"
 
41018
+
 
41019
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:818
 
41020
+msgctxt "Name"
 
41021
+msgid "Battery at critical level"
 
41022
+msgstr "Baterija kritiskā līmenī"
 
41023
+
 
41024
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:882
 
41025
+msgctxt "Comment"
 
41026
+msgid ""
 
41027
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
 
41028
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
 
41029
+"to leave that on."
 
41030
+msgstr ""
 
41031
+"Jūsu baterija ir sasniegisi kritisku līmeni. Šis paziņojums sāk laika "
 
41032
+"atskaiti līdz konfigurētajai darbībai, tāpēc ir ļoti vēlams atstāt to "
 
41033
+"redzamu."
 
41034
+
 
41035
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:943
 
41036
+msgctxt "Name"
 
41037
+msgid "AC adaptor plugged in"
 
41038
+msgstr "Iesprausts barošanas vads"
 
41039
+
 
41040
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1010
 
41041
+msgctxt "Comment"
 
41042
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
 
41043
+msgstr "Tika iesprausts strāvas vads"
 
41044
+
 
41045
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1081
 
41046
+msgctxt "Name"
 
41047
+msgid "AC adaptor unplugged"
 
41048
+msgstr "Izrauts barošanas vads"
 
41049
+
 
41050
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1149
 
41051
+msgctxt "Comment"
 
41052
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
 
41053
+msgstr "Tika izrauts strāvas vads"
 
41054
+
 
41055
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1220
 
41056
+msgctxt "Name"
 
41057
+msgid "Job error"
 
41058
+msgstr "Darbības kļūda"
 
41059
+
 
41060
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1286
 
41061
+msgctxt "Comment"
 
41062
+msgid "There was an error while performing a job"
 
41063
+msgstr "Gadījās kļūda veicot darbību"
 
41064
+
 
41065
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1357
 
41066
+msgctxt "Name"
 
41067
+msgid "Profile Changed"
 
41068
+msgstr "Mainīts profils"
 
41069
+
 
41070
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1423
 
41071
+msgctxt "Comment"
 
41072
+msgid "The profile was changed"
 
41073
+msgstr "Ir mainīts profils"
 
41074
+
 
41075
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1493
 
41076
+msgctxt "Name"
 
41077
+msgid "Performing a suspension job"
 
41078
+msgstr "Veic iemigšanas darbību"
 
41079
+
 
41080
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1554
 
41081
+msgctxt "Comment"
 
41082
+msgid ""
 
41083
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
 
41084
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
 
41085
+msgstr ""
 
41086
+"Šis paziņojums tiek parādīts, kad tiks veikta iemigšanas darbība, un tas sāk "
 
41087
+"laika atskaiti. Tāpēc ļoti vēlams atstāt to redzamu."
 
41088
+
 
41089
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1611
 
41090
+msgctxt "Name"
 
41091
+msgid "Internal PowerDevil Error"
 
41092
+msgstr "Iekšēja PowerDevil kļūda"
 
41093
+
 
41094
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1675
 
41095
+msgctxt "Comment"
 
41096
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
 
41097
+msgstr "PowerDevil gadījusies iekšēja kļūda"
 
41098
+
 
41099
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1741
 
41100
+msgctxt "Name"
 
41101
+msgid "Suspension inhibited"
 
41102
+msgstr "Iemigšana aizkavēta"
 
41103
+
 
41104
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1799
 
41105
+msgctxt "Comment"
 
41106
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
 
41107
+msgstr "Iemigšana tika aizkavēta, jo to pieprasīja kāda programma"
 
41108
+
 
41109
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
 
41110
+msgctxt "Name"
 
41111
+msgid "BlueZ"
 
41112
+msgstr "BlueZ"
 
41113
+
 
41114
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:80
 
41115
+msgctxt "Comment"
 
41116
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
 
41117
+msgstr "Bluetooth pārvaldība lietojot BlueZ"
 
41118
+
 
41119
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
 
41120
+msgctxt "Name"
 
41121
+msgid "HAL-Power"
 
41122
+msgstr "HAL-Enerģija"
 
41123
+
 
41124
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:79
 
41125
+msgctxt "Comment"
 
41126
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
 
41127
+msgstr "Aparatūras energokontrole, lietojot freedesktop.org HAL dēmonu"
 
41128
+
 
41129
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:11
 
41130
+msgctxt "Name"
 
41131
+msgid "Hardware"
 
41132
+msgstr "Aparatūra"
 
41133
+
 
41134
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:90
 
41135
+msgctxt "Comment"
 
41136
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
 
41137
+msgstr "Aparatūras integrācijas konfigurācija ar Solid"
 
41138
+
 
41139
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
 
41140
+msgctxt "Name"
 
41141
+msgid "Network Status Daemon"
 
41142
+msgstr "Tīkla stāvokļa dēmons"
 
41143
+
 
41144
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:72
 
41145
+msgctxt "Comment"
 
41146
+msgid ""
 
41147
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
 
41148
+"applications using the network."
 
41149
+msgstr ""
 
41150
+"Seko līdz jūsu tīkla ierīču stāvoklim un paziņo programmas, kas izmanto "
 
41151
+"tīklu."
 
41152
+
 
41153
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
 
41154
+msgctxt "Name"
 
41155
+msgid "NetworkManager"
 
41156
+msgstr "TīklaPārvaldnieks"
 
41157
+
 
41158
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:82
 
41159
+msgctxt "Comment"
 
41160
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
 
41161
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot TiklaPārvaldnieka dēmonu"
 
41162
+
 
41163
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
 
41164
+msgctxt "Name"
 
41165
+msgid "NetworkManager 0.7"
 
41166
+msgstr "NetworkManager 0.7"
 
41167
+
 
41168
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:78
 
41169
+msgctxt "Comment"
 
41170
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
 
41171
+msgstr "Tīkla pārvaldība, lietojot NetworkManager dēmonu, 0.7 versiju"
 
41172
+
 
41173
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:3
 
41174
+msgctxt "Name"
 
41175
+msgid "Ac Adapter"
 
41176
+msgstr "Ārējā barošana"
 
41177
+
 
41178
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:58
 
41179
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:283
 
41180
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:168
 
41181
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:224
 
41182
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:113
 
41183
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:62
 
41184
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:282
 
41185
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:60
 
41186
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:227
 
41187
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:500
 
41188
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:223
 
41189
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:61
 
41190
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:308
 
41191
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:111
 
41192
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:168
 
41193
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:221
 
41194
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:222
 
41195
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:61
 
41196
+msgctxt "Name"
 
41197
+msgid "Object Name"
 
41198
+msgstr "Objekta nosaukums"
 
41199
+
 
41200
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:111
 
41201
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:221
 
41202
+msgctxt "Name"
 
41203
+msgid "Plugged"
 
41204
+msgstr "Iesprausta"
 
41205
+
 
41206
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
 
41207
+msgctxt "Name"
 
41208
+msgid "Audio Interface"
 
41209
+msgstr "Audio saskarne"
 
41210
+
 
41211
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:61
 
41212
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:224
 
41213
+msgctxt "Name"
 
41214
+msgid "Device Type"
 
41215
+msgstr "Ierīces tips"
 
41216
+
 
41217
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:119
 
41218
+msgctxt "Name"
 
41219
+msgid "Driver"
 
41220
+msgstr "Draiveris"
 
41221
+
 
41222
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:174
 
41223
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:60
 
41224
+msgctxt "Name"
 
41225
+msgid "Driver Handle"
 
41226
+msgstr "Draivera rokturis"
 
41227
+
 
41228
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:225
 
41229
+msgctxt "Name"
 
41230
+msgid "Name"
 
41231
+msgstr "Nosaukums"
 
41232
+
 
41233
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:336
 
41234
+msgctxt "Name"
 
41235
+msgid "Soundcard Type"
 
41236
+msgstr "Skaņas kartes tips"
 
41237
+
 
41238
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:3
 
41239
+msgctxt "Name"
 
41240
+msgid "Battery"
 
41241
+msgstr "Baterija"
 
41242
+
 
41243
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:62
 
41244
+msgctxt "Name"
 
41245
+msgid "Charge Percent"
 
41246
+msgstr "Uzlādes procenti"
 
41247
+
 
41248
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:115
 
41249
+msgctxt "Name"
 
41250
+msgid "Charge State"
 
41251
+msgstr "Uzlādes stāvoklis"
 
41252
+
 
41253
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:278
 
41254
+msgctxt "Name"
 
41255
+msgid "Rechargeable"
 
41256
+msgstr "Lādējams"
 
41257
+
 
41258
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:328
 
41259
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:216
 
41260
+msgctxt "Name"
 
41261
+msgid "Type"
 
41262
+msgstr "Tips"
 
41263
+
 
41264
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:3
 
41265
+msgctxt "Name"
 
41266
+msgid "Block"
 
41267
+msgstr "Bloks"
 
41268
+
 
41269
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:60
 
41270
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:60
 
41271
+msgctxt "Name"
 
41272
+msgid "Device"
 
41273
+msgstr "Ierīce"
 
41274
+
 
41275
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:117
 
41276
+msgctxt "Name"
 
41277
+msgid "Major"
 
41278
+msgstr "Galvenais"
 
41279
+
 
41280
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:171
 
41281
+msgctxt "Name"
 
41282
+msgid "Minor"
 
41283
+msgstr "Mazais"
 
41284
+
 
41285
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:3
 
41286
+msgctxt "Name"
 
41287
+msgid "Button"
 
41288
+msgstr "Poga"
 
41289
+
 
41290
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:64
 
41291
+msgctxt "Name"
 
41292
+msgid "Has State"
 
41293
+msgstr "Piemīt stāvoklis"
 
41294
+
 
41295
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:166
 
41296
+msgctxt "Name"
 
41297
+msgid "State Value"
 
41298
+msgstr "Stāvokļa vērtība"
 
41299
+
 
41300
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:3
 
41301
+msgctxt "Name"
 
41302
+msgid "Camera"
 
41303
+msgstr "Fotoaparāts"
 
41304
+
 
41305
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:115
 
41306
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:114
 
41307
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:114
 
41308
+msgctxt "Name"
 
41309
+msgid "Supported Drivers"
 
41310
+msgstr "Atbalstītie draiveri"
 
41311
+
 
41312
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:169
 
41313
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:168
 
41314
+msgctxt "Name"
 
41315
+msgid "Supported Protocols"
 
41316
+msgstr "Atbalstītie protokoli"
 
41317
+
 
41318
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:3
 
41319
+msgctxt "Name"
 
41320
+msgid "Dvb Interface"
 
41321
+msgstr "Dvb saskarne"
 
41322
+
 
41323
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:117
 
41324
+msgctxt "Name"
 
41325
+msgid "Device Adapter"
 
41326
+msgstr "Ierīces adapteris"
 
41327
+
 
41328
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:171
 
41329
+msgctxt "Name"
 
41330
+msgid "Device Index"
 
41331
+msgstr "Ierīces indekss"
 
41332
+
 
41333
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-GenericInterface.desktop:3
 
41334
+msgctxt "Name"
 
41335
+msgid "Generic Interface"
 
41336
+msgstr "Vispārēja ierīce"
 
41337
+
 
41338
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:3
 
41339
+msgctxt "Name"
 
41340
+msgid "Network Interface"
 
41341
+msgstr "Tīkla ierīce"
 
41342
+
 
41343
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:61
 
41344
+msgctxt "Name"
 
41345
+msgid "Hw Address"
 
41346
+msgstr "Hw adrese"
 
41347
+
 
41348
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:116
 
41349
+msgctxt "Name"
 
41350
+msgid "Iface Name"
 
41351
+msgstr "Sask. nosaukums"
 
41352
+
 
41353
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:171
 
41354
+msgctxt "Name"
 
41355
+msgid "Mac Address"
 
41356
+msgstr "Mac adrese"
 
41357
+
 
41358
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:280
 
41359
+msgctxt "Name"
 
41360
+msgid "Wireless"
 
41361
+msgstr "Bezvadu"
 
41362
+
 
41363
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:3
 
41364
+msgctxt "Name"
 
41365
+msgid "Optical Disc"
 
41366
+msgstr "Optiskais disks"
 
41367
+
 
41368
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:61
 
41369
+msgctxt "Name"
 
41370
+msgid "Appendable"
 
41371
+msgstr "Papildināms"
 
41372
+
 
41373
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:115
 
41374
+msgctxt "Name"
 
41375
+msgid "Available Content"
 
41376
+msgstr "Pieejams saturs"
 
41377
+
 
41378
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:168
 
41379
+msgctxt "Name"
 
41380
+msgid "Blank"
 
41381
+msgstr "Tukšs"
 
41382
+
 
41383
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:224
 
41384
+msgctxt "Name"
 
41385
+msgid "Capacity"
 
41386
+msgstr "Ietilpība"
 
41387
+
 
41388
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:280
 
41389
+msgctxt "Name"
 
41390
+msgid "Disc Type"
 
41391
+msgstr "Tiska veids"
 
41392
+
 
41393
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:335
 
41394
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:57
 
41395
+msgctxt "Name"
 
41396
+msgid "Fs Type"
 
41397
+msgstr "FS tips"
 
41398
+
 
41399
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:389
 
41400
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:111
 
41401
+msgctxt "Name"
 
41402
+msgid "Ignored"
 
41403
+msgstr "Ignorēts"
 
41404
+
 
41405
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:443
 
41406
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:165
 
41407
+msgctxt "Name"
 
41408
+msgid "Label"
 
41409
+msgstr "Etiķete"
 
41410
+
 
41411
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:553
 
41412
+msgctxt "Name"
 
41413
+msgid "Rewritable"
 
41414
+msgstr "Pārrakstāms"
 
41415
+
 
41416
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:607
 
41417
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:275
 
41418
+msgctxt "Name"
 
41419
+msgid "Size"
 
41420
+msgstr "Izmērs"
 
41421
+
 
41422
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:664
 
41423
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:332
 
41424
+msgctxt "Name"
 
41425
+msgid "Usage"
 
41426
+msgstr "Izlietojums"
 
41427
+
 
41428
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:721
 
41429
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:389
 
41430
+msgctxt "Name"
 
41431
+msgid "Uuid"
 
41432
+msgstr "Uuid"
 
41433
+
 
41434
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:3
 
41435
+msgctxt "Name"
 
41436
+msgid "Optical Drive"
 
41437
+msgstr "Optiskais dzinis"
 
41438
+
 
41439
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:59
 
41440
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:57
 
41441
+msgctxt "Name"
 
41442
+msgid "Bus"
 
41443
+msgstr "Kopne"
 
41444
+
 
41445
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:116
 
41446
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:114
 
41447
+msgctxt "Name"
 
41448
+msgid "Drive Type"
 
41449
+msgstr "Dziņa tips"
 
41450
+
 
41451
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:171
 
41452
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:169
 
41453
+msgctxt "Name"
 
41454
+msgid "Hotpluggable"
 
41455
+msgstr "Karsti nomaināms"
 
41456
+
 
41457
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:276
 
41458
+msgctxt "Name"
 
41459
+msgid "Read Speed"
 
41460
+msgstr "Lasīšanas ātrums"
 
41461
+
 
41462
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:332
 
41463
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:274
 
41464
+msgctxt "Name"
 
41465
+msgid "Removable"
 
41466
+msgstr "Noņemams"
 
41467
+
 
41468
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:385
 
41469
+msgctxt "Name"
 
41470
+msgid "Supported Media"
 
41471
+msgstr "Atbalstītie datu nesēji"
 
41472
+
 
41473
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:438
 
41474
+msgctxt "Name"
 
41475
+msgid "Write Speed"
 
41476
+msgstr "Rakstīšanas ātrums"
 
41477
+
 
41478
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:491
 
41479
+msgctxt "Name"
 
41480
+msgid "Write Speeds"
 
41481
+msgstr "Rakstīšanas ātrumi"
 
41482
+
 
41483
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:3
 
41484
+msgctxt "Name"
 
41485
+msgid "Portable Media Player"
 
41486
+msgstr "Pārnēsājams multivides atskaņotājs"
 
41487
+
 
41488
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:93
 
41489
+msgctxt "Name"
 
41490
+msgid "Can Change Frequency"
 
41491
+msgstr "Var mainīt frekvenci"
 
41492
+
 
41493
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:145
 
41494
+msgctxt "Name"
 
41495
+msgid "Instruction Sets"
 
41496
+msgstr "Instrukciju kopas"
 
41497
+
 
41498
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:197
 
41499
+msgctxt "Name"
 
41500
+msgid "Max Speed"
 
41501
+msgstr "Maks ātrums"
 
41502
+
 
41503
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:253
 
41504
+msgctxt "Name"
 
41505
+msgid "Number"
 
41506
+msgstr "Numurs"
 
41507
+
 
41508
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:3
 
41509
+msgctxt "Name"
 
41510
+msgid "Serial Interface"
 
41511
+msgstr "Virknes interfeiss"
 
41512
+
 
41513
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:164
 
41514
+msgctxt "Name"
 
41515
+msgid "Port"
 
41516
+msgstr "Ports"
 
41517
+
 
41518
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:221
 
41519
+msgctxt "Name"
 
41520
+msgid "Serial Type"
 
41521
+msgstr "Virknes tips"
 
41522
+
 
41523
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:3
 
41524
+msgctxt "Name"
 
41525
+msgid "Storage Access"
 
41526
+msgstr "Glabāšanas piekļuve"
 
41527
+
 
41528
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:58
 
41529
+msgctxt "Name"
 
41530
+msgid "Accessible"
 
41531
+msgstr "Pieejams"
 
41532
+
 
41533
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:113
 
41534
+msgctxt "Name"
 
41535
+msgid "File Path"
 
41536
+msgstr "Faila ceļš"
 
41537
+
 
41538
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:3
 
41539
+msgctxt "Name"
 
41540
+msgid "Storage Drive"
 
41541
+msgstr "Glabāšanas disks"
 
41542
+
 
41543
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:3
 
41544
+msgctxt "Name"
 
41545
+msgid "Storage Volume"
 
41546
+msgstr "Glabāšanas sējums"
 
41547
+
 
41548
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:3
 
41549
+msgctxt "Name"
 
41550
+msgid "Video"
 
41551
+msgstr "Video"
 
41552
+
 
41553
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
 
41554
+msgctxt "Name"
 
41555
+msgid "Device Actions"
 
41556
+msgstr "Ierīces darbības"
 
41557
+
 
41558
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:68
 
41559
+msgctxt "Comment"
 
41560
+msgid ""
 
41561
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
 
41562
+"connecting new devices to the computer"
 
41563
+msgstr ""
 
41564
+"Konfigurācijas rīks lietotājam pieejamo darbību pārvaldīšanai, pieslēdzot "
 
41565
+"datoram jaunas ierīces"
 
41566
+
 
41567
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
 
41568
+msgctxt "Name"
 
41569
+msgid "Wicd"
 
41570
+msgstr "Wicd"
 
41571
+
 
41572
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:58
 
41573
+msgctxt "Comment"
 
41574
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
 
41575
+msgstr "Tīkla pārvaldība lietojot Wicd dēmonu."
 
41576
+
 
41577
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
 
41578
+msgctxt "GenericName"
 
41579
+msgid "System Settings"
 
41580
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
41581
+
 
41582
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:83
 
41583
+msgctxt "Name"
 
41584
+msgid "System Settings"
 
41585
+msgstr "Sistēmas iestatījumi"
 
41586
+
 
41587
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-about-me.desktop:8
 
41588
+msgctxt "Name"
 
41589
+msgid "About Me"
 
41590
+msgstr "Par mani"
 
41591
+
 
41592
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-advanced-user-settings.desktop:8
 
41593
+msgctxt "Name"
 
41594
+msgid "Advanced User Settings"
 
41595
+msgstr "Paplašināti lietotāja iestatījumi"
 
41596
+
 
41597
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
 
41598
+msgctxt "Name"
 
41599
+msgid "Bluetooth"
 
41600
+msgstr "Bluetooth"
 
41601
+
 
41602
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-computer-administration.desktop:9
 
41603
+msgctxt "Name"
 
41604
+msgid "Computer Administration"
 
41605
+msgstr "Datora administrācija"
 
41606
+
 
41607
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-general.desktop:9
 
41608
+msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
 
41609
+msgid "General"
 
41610
+msgstr "Pamata"
 
41611
+
 
41612
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-keyboard-and-mouse.desktop:8
 
41613
+msgctxt "Name"
 
41614
+msgid "Keyboard & Mouse"
 
41615
+msgstr "Tastatūra un pele"
 
41616
+
 
41617
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-look-and-feel.desktop:9
 
41618
+msgctxt "Name"
 
41619
+msgid "Look & Feel"
 
41620
+msgstr "Izskats un sajūtas"
 
41621
+
 
41622
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:9
 
41623
+msgctxt "Name"
 
41624
+msgid "Network & Connectivity"
 
41625
+msgstr "Tīkls un savienojumi"
 
41626
+
 
41627
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
 
41628
+msgctxt "Name"
 
41629
+msgid "Network Settings"
 
41630
+msgstr "Tīkla iestatījumi"
 
41631
+
 
41632
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-notifications.desktop:8
 
41633
+msgctxt "Name"
 
41634
+msgid "Notifications"
 
41635
+msgstr "Paziņojumi"
 
41636
+
 
41637
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal.desktop:8
 
41638
+msgctxt "Name"
 
41639
+msgid "Personal"
 
41640
+msgstr "Personīgi"
 
41641
+
 
41642
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-regional-and-language.desktop:8
 
41643
+msgctxt "Name"
 
41644
+msgid "Regional & Language"
 
41645
+msgstr "Reģions un valoda"
 
41646
+
 
41647
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
 
41648
+msgctxt "Name"
 
41649
+msgid "Sharing"
 
41650
+msgstr "Koplietošana"
 
41651
+
 
41652
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
 
41653
+msgctxt "Name"
 
41654
+msgid "System Settings Category"
 
41655
+msgstr "Sistēmas iestatījumu kategorija"
 
41656
+
 
41657
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
 
41658
+msgctxt "Name"
 
41659
+msgid "Classic Tree View"
 
41660
+msgstr "Klasisks koka skats"
 
41661
+
 
41662
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:58
 
41663
+msgctxt "Comment"
 
41664
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
 
41665
+msgstr "Klaksiskais KDE 3 KControl stila sistēmas iestatījumu skats."
 
41666
+
 
41667
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
 
41668
+msgctxt "Name"
 
41669
+msgid "System Settings View"
 
41670
+msgstr "Sistēmas iestatījumu skats"
 
41671
+
 
41672
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
 
41673
+msgctxt "Name"
 
41674
+msgid "Icon View"
 
41675
+msgstr "Ikonu skats"
 
41676
+
 
41677
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:69
 
41678
+msgctxt "Comment"
 
41679
+msgid "The KDE 4 icon view style"
 
41680
+msgstr "KDE 4 ikonu skata stils"
 
41681
+
 
41682
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
 
41683
+msgctxt "Name"
 
41684
+msgid "Aghi"
 
41685
+msgstr "Aghi"
 
41686
+
 
41687
+#: workspace/wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2
 
41688
+msgctxt "Name"
 
41689
+msgid "Atra Dot"
 
41690
+msgstr "Atra Dot"
 
41691
+
 
41692
+#: workspace/wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2
 
41693
+msgctxt "Name"
 
41694
+msgid "Code Poets Dream"
 
41695
+msgstr "Koda dzejnieka sapnis"
 
41696
+
 
41697
+#: workspace/wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2
 
41698
+msgctxt "Name"
 
41699
+msgid "Curls on Green"
 
41700
+msgstr "Zaļās sprogas"
 
41701
+
 
41702
+#: workspace/wallpapers/EOS/metadata.desktop:2
 
41703
+msgctxt "Name"
 
41704
+msgid "EOS"
 
41705
+msgstr "EOS"
 
41706
+
 
41707
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
 
41708
+msgctxt "Name"
 
41709
+msgid "Evening"
 
41710
+msgstr "Vakars"
 
41711
+
 
41712
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
 
41713
+msgctxt "Name"
 
41714
+msgid "Fields of Peace"
 
41715
+msgstr "Miera lauki"
 
41716
+
 
41717
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
 
41718
+msgctxt "Name"
 
41719
+msgid "Finally Summer in Germany"
 
41720
+msgstr "Beidzot Vācijā ir vasara"
 
41721
+
 
41722
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
 
41723
+msgctxt "Name"
 
41724
+msgid "Fresh Morning"
 
41725
+msgstr "Svaigs rīts"
 
41726
+
 
41727
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
 
41728
+msgctxt "Name"
 
41729
+msgid "Plasmalicious"
 
41730
+msgstr "Plazmīgs"
 
41731
+
 
41732
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
 
41733
+msgctxt "Name"
 
41734
+msgid "Red Leaf"
 
41735
+msgstr "Sarkanā lapa"
 
41736
+
 
41737
+#: workspace/wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2
 
41738
+msgctxt "Name"
 
41739
+msgid "Spring Sunray"
 
41740
+msgstr "Pavasara saulesstars"
 
41741
+
 
41742
+#: workspace/wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2
 
41743
+msgctxt "Name"
 
41744
+msgid "There is Rain on the Table"
 
41745
+msgstr "Lietus uz galda"
 
41746
+
 
41747
+#: workspace/wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2
 
41748
+msgctxt "Name"
 
41749
+msgid "The Rings of Saturn"
 
41750
+msgstr "Saturna gredzeni"
 
41751
+
 
41752
+#~ msgctxt "Name"
 
41753
+#~ msgid "GNU Debugger"
 
41754
+#~ msgstr "GNU atkļūdotājs"
 
41755
+
 
41756
+#~ msgctxt "Comment"
 
41757
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
 
41758
+#~ msgstr "Teksta bāzēts GNU atkļūdotājs komandrindai"
 
41759
--- /dev/null
 
41760
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
 
41761
@@ -0,0 +1,2494 @@
 
41762
+# translation of desktop_kdegames.po to Latvian
 
41763
+# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
 
41764
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
41765
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
41766
+# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
 
41767
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
41768
+# desktop_kdegames.po tulkojums uz Latviešu valodu
 
41769
+msgid ""
 
41770
+msgstr ""
 
41771
+"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
 
41772
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
41773
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 00:37+0000\n"
 
41774
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 14:43+0200\n"
 
41775
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
41776
+"Language-Team: Latvian\n"
 
41777
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
41778
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
41779
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
41780
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
41781
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
41782
+"2);\n"
 
41783
+
 
41784
+#: bomber/src/bomber.desktop:2
 
41785
+msgctxt "Name"
 
41786
+msgid "Bomber"
 
41787
+msgstr "Bomber"
 
41788
+
 
41789
+#: bomber/src/bomber.desktop:44
 
41790
+msgctxt "GenericName"
 
41791
+msgid "Arcade Bombing Game"
 
41792
+msgstr "Spridzināšanas spēle"
 
41793
+
 
41794
+#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
 
41795
+msgctxt "Name"
 
41796
+msgid "KBomber - Star Wars"
 
41797
+msgstr "KBomber - zvaigžņu kari"
 
41798
+
 
41799
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
 
41800
+msgctxt "Name"
 
41801
+msgid "Lava-Island"
 
41802
+msgstr "Lavas sala"
 
41803
+
 
41804
+#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:36
 
41805
+msgctxt "Description"
 
41806
+msgid "Stop the lava and save the day"
 
41807
+msgstr "Apturi lavu un izglāb pasauli"
 
41808
+
 
41809
+#: bovo/bovo.desktop:3
 
41810
+msgctxt "Name"
 
41811
+msgid "Bovo"
 
41812
+msgstr "Bovo"
 
41813
+
 
41814
+#: bovo/bovo.desktop:51
 
41815
+msgctxt "GenericName"
 
41816
+msgid "Five-in-a-row Board Game"
 
41817
+msgstr "Galda spēle pieci-rindā"
 
41818
+
 
41819
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
 
41820
+msgctxt "Name"
 
41821
+msgid "Gomoku"
 
41822
+msgstr "Gomoku"
 
41823
+
 
41824
+#: bovo/themes/gomoku/themerc:43
 
41825
+msgctxt "Comment"
 
41826
+msgid "A classic Japanese theme"
 
41827
+msgstr "Klasiska Japānas tēma"
 
41828
+
 
41829
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
 
41830
+msgctxt "Name"
 
41831
+msgid "High Contrast"
 
41832
+msgstr "Augsts kontrasts"
 
41833
+
 
41834
+#: bovo/themes/highcontrast/themerc:47
 
41835
+msgctxt "Comment"
 
41836
+msgid "A theme with a lot of contrast"
 
41837
+msgstr "Augsta kontrasta tēma"
 
41838
+
 
41839
+#: bovo/themes/scribble/themerc:2
 
41840
+msgctxt "Name"
 
41841
+msgid "Scribble"
 
41842
+msgstr "Scribble"
 
41843
+
 
41844
+#: bovo/themes/scribble/themerc:44
 
41845
+msgctxt "Comment"
 
41846
+msgid "A pen and paper theme"
 
41847
+msgstr "Pildspalvas un papīra tēma"
 
41848
+
 
41849
+#: bovo/themes/spacy/themerc:2
 
41850
+msgctxt "Name"
 
41851
+msgid "Spacy"
 
41852
+msgstr "Kosmiska"
 
41853
+
 
41854
+#: bovo/themes/spacy/themerc:44
 
41855
+msgctxt "Comment"
 
41856
+msgid "A theme from outer space"
 
41857
+msgstr "Tēma no kosmosa"
 
41858
+
 
41859
+#: kapman/kapman.desktop:4
 
41860
+msgctxt "Name"
 
41861
+msgid "Kapman"
 
41862
+msgstr "Kapman"
 
41863
+
 
41864
+#: kapman/kapman.desktop:41
 
41865
+msgctxt "GenericName"
 
41866
+msgid "Pac-Man Clone"
 
41867
+msgstr "Pac-Man klons"
 
41868
+
 
41869
+#: kapman/kapman.desktop:74
 
41870
+msgctxt "Comment"
 
41871
+msgid "Eat pills escaping ghosts"
 
41872
+msgstr "Ēd tabletes un izvairies no spokiem"
 
41873
+
 
41874
+#: kapman/themes/invisible.desktop:2
 
41875
+msgctxt "Name"
 
41876
+msgid "Invisible"
 
41877
+msgstr "Neredzams"
 
41878
+
 
41879
+#: kapman/themes/invisible.desktop:40
 
41880
+msgctxt "Description"
 
41881
+msgid ""
 
41882
+"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
 
41883
+"step: the invisible maze!"
 
41884
+msgstr ""
 
41885
+"Apnicis Kapman? Vairāk nekā 100 000 punktu pēc 20. līmeņa? Nākamais solis: "
 
41886
+"neredzamais labirints!"
 
41887
+
 
41888
+#: kapman/themes/matches.desktop:2
 
41889
+msgctxt "Name"
 
41890
+msgid "Matches"
 
41891
+msgstr "Sērkociņi"
 
41892
+
 
41893
+#: kapman/themes/matches.desktop:39
 
41894
+msgctxt "Description"
 
41895
+msgid "A matches drawn maze"
 
41896
+msgstr "Ar sērkociņiem uzzīmēts labirints"
 
41897
+
 
41898
+#: kapman/themes/mountain.desktop:2
 
41899
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
 
41900
+msgctxt "Name"
 
41901
+msgid "Mountain Adventure"
 
41902
+msgstr "Kalnu piedzīvojums"
 
41903
+
 
41904
+#: kapman/themes/mountain.desktop:35
 
41905
+msgctxt "Description"
 
41906
+msgid "Default"
 
41907
+msgstr "Noklusējuma"
 
41908
+
 
41909
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
 
41910
+msgctxt "Name"
 
41911
+msgid "Mummies Crypt"
 
41912
+msgstr "Mūmiju kapenes"
 
41913
+
 
41914
+#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:34
 
41915
+msgctxt "Description"
 
41916
+msgid "Avoid the mummies at all costs!"
 
41917
+msgstr "Izvairies no mūmijām par katru cenu!"
 
41918
+
 
41919
+#: kapman/themes/retro.desktop:2
 
41920
+msgctxt "Name"
 
41921
+msgid "Retro"
 
41922
+msgstr "Retro"
 
41923
+
 
41924
+#: kapman/themes/retro.desktop:39
 
41925
+msgctxt "Description"
 
41926
+msgid "The old game theme revisited"
 
41927
+msgstr "Uzlabota vecā spēles tēma"
 
41928
+
 
41929
+#: katomic/katomic.desktop:2
 
41930
+msgctxt "Name"
 
41931
+msgid "KAtomic"
 
41932
+msgstr "KAtomic"
 
41933
+
 
41934
+#: katomic/katomic.desktop:67
 
41935
+msgctxt "GenericName"
 
41936
+msgid "Sokoban-like Logic Game"
 
41937
+msgstr "Sokoban līdzīga loģiskā spēle"
 
41938
+
 
41939
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
 
41940
+msgctxt "Name"
 
41941
+msgid "KBattleship"
 
41942
+msgstr "KBattleship"
 
41943
+
 
41944
+#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:66
 
41945
+msgctxt "GenericName"
 
41946
+msgid "Battleship Game"
 
41947
+msgstr "Jūras kaujas spēle"
 
41948
+
 
41949
+#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
 
41950
+msgctxt "Description"
 
41951
+msgid "A protocol for the game KBattleship"
 
41952
+msgstr "Protokols spēlei KBattleship"
 
41953
+
 
41954
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
 
41955
+msgctxt "GenericName"
 
41956
+msgid "Blackbox Logic Game"
 
41957
+msgstr "Melnās kastes loģikas spēle"
 
41958
+
 
41959
+#: kblackbox/kblackbox.desktop:57
 
41960
+msgctxt "Name"
 
41961
+msgid "KBlackBox"
 
41962
+msgstr "KBlackBox"
 
41963
+
 
41964
+#: kblocks/kblocks.desktop:2
 
41965
+msgctxt "Name"
 
41966
+msgid "KBlocks"
 
41967
+msgstr "KBlocks"
 
41968
+
 
41969
+#: kblocks/kblocks.desktop:45
 
41970
+msgctxt "GenericName"
 
41971
+msgid "Falling Blocks Game"
 
41972
+msgstr "Krītošo bloku spēle"
 
41973
+
 
41974
+#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
 
41975
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2 lskat/grafix/egyptian.desktop:2
 
41976
+msgctxt "Name"
 
41977
+msgid "Egyptian"
 
41978
+msgstr "Ēģiptes"
 
41979
+
 
41980
+#: kblocks/themes/default.desktop:35
 
41981
+msgctxt "Description"
 
41982
+msgid "KBlocks, Egyptian style."
 
41983
+msgstr "KBlocks, Ēģiptes stils."
 
41984
+
 
41985
+#: kblocks/themes/default_old.desktop:2 kbounce/themes/default_old.desktop:3
 
41986
+#: kbreakout/themes/default_old.desktop:2 klines/themes/default.desktop:3
 
41987
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:2 kmines/themes/default.desktop:2
 
41988
+#: knetwalk/themes/default.desktop:2 ksudoku/src/themes/default_old.desktop:2
 
41989
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
 
41990
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 lskat/grafix/default.desktop:2
 
41991
+msgctxt "Name"
 
41992
+msgid "Default"
 
41993
+msgstr "Noklusējuma"
 
41994
+
 
41995
+#: kblocks/themes/default_old.desktop:51
 
41996
+msgctxt "Description"
 
41997
+msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
 
41998
+msgstr "KBlocks Oxygen tēma priekš KDE 4"
 
41999
+
 
42000
+#: kbounce/kbounce.desktop:2
 
42001
+msgctxt "Name"
 
42002
+msgid "KBounce"
 
42003
+msgstr "KBounce"
 
42004
+
 
42005
+#: kbounce/kbounce.desktop:68
 
42006
+msgctxt "GenericName"
 
42007
+msgid "Ball Bouncing Game"
 
42008
+msgstr "Atlēcošās bumbiņas spēle"
 
42009
+
 
42010
+#: kbounce/themes/default.desktop:3
 
42011
+msgctxt "Name"
 
42012
+msgid "Egyptian Bounce"
 
42013
+msgstr "Ēģiptes Bounce"
 
42014
+
 
42015
+#: kbounce/themes/default.desktop:31
 
42016
+msgctxt "Description"
 
42017
+msgid "KBounce, Egyptian style."
 
42018
+msgstr "KBounce, Ēģiptes stils."
 
42019
+
 
42020
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
 
42021
+msgctxt "Name"
 
42022
+msgid "Strange Geometry"
 
42023
+msgstr "Dīvaina ģeometrija"
 
42024
+
 
42025
+#: kbounce/themes/geometry.desktop:38
 
42026
+msgctxt "Description"
 
42027
+msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
 
42028
+msgstr "Vienkārša augsta kontrasta tēma tiem, kam patīk vienkāršība."
 
42029
+
 
42030
+#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
 
42031
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
 
42032
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
 
42033
+msgctxt "Name"
 
42034
+msgid "Oxygen"
 
42035
+msgstr "Oxygen"
 
42036
+
 
42037
+#: kbounce/themes/Roads.desktop:3
 
42038
+msgctxt "Name"
 
42039
+msgid "Roads"
 
42040
+msgstr "Ceļi"
 
42041
+
 
42042
+#: kbounce/themes/Roads.desktop:38
 
42043
+msgctxt "Description"
 
42044
+msgid "Roads, cones and wheels."
 
42045
+msgstr "Ceļi, konusi un rati."
 
42046
+
 
42047
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
 
42048
+msgctxt "Name"
 
42049
+msgid "KBreakOut"
 
42050
+msgstr "KBreakOut"
 
42051
+
 
42052
+#: kbreakout/kbreakout.desktop:44
 
42053
+msgctxt "GenericName"
 
42054
+msgid "Breakout-like Game"
 
42055
+msgstr "Klucīšu izsišanas spēle"
 
42056
+
 
42057
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
 
42058
+msgctxt "Name"
 
42059
+msgid "Crystal clear"
 
42060
+msgstr "Kristāldzidra"
 
42061
+
 
42062
+#: kbreakout/themes/crystal.desktop:39
 
42063
+msgctxt "Description"
 
42064
+msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
 
42065
+msgstr "Crystal līdzīga KBreakOut tēma"
 
42066
+
 
42067
+#: kbreakout/themes/default.desktop:2
 
42068
+msgctxt "Name"
 
42069
+msgid "Egyptian Breakout"
 
42070
+msgstr "Ēģiptes Breakout"
 
42071
+
 
42072
+#: kbreakout/themes/default.desktop:32
 
42073
+msgctxt "Description"
 
42074
+msgid "Egyptian style breakout theme."
 
42075
+msgstr "Ēģiptes stila Breakout tēma."
 
42076
+
 
42077
+#: kbreakout/themes/default_old.desktop:51
 
42078
+msgctxt "Description"
 
42079
+msgid "KBreakOut Default theme for KDE 4"
 
42080
+msgstr "KBreakOut noklusējuma tēma priekš KDE 4"
 
42081
+
 
42082
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
 
42083
+msgctxt "Name"
 
42084
+msgid "IceWorld"
 
42085
+msgstr "Ledus pasaule"
 
42086
+
 
42087
+#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:39
 
42088
+msgctxt "Description"
 
42089
+msgid "Ice chilled theme"
 
42090
+msgstr "Ledaina tēma"
 
42091
+
 
42092
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
 
42093
+msgctxt "Name"
 
42094
+msgid "Simple"
 
42095
+msgstr "Vienkārša"
 
42096
+
 
42097
+#: kbreakout/themes/simple.desktop:42
 
42098
+msgctxt "Description"
 
42099
+msgid "Simple KBreakOut theme"
 
42100
+msgstr "Vienkārša KBreakOut tēma"
 
42101
+
 
42102
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
 
42103
+msgctxt "Name"
 
42104
+msgid "WEB 2.0"
 
42105
+msgstr "WEB 2.0"
 
42106
+
 
42107
+#: kbreakout/themes/web20.desktop:40
 
42108
+msgctxt "Description"
 
42109
+msgid ""
 
42110
+"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
 
42111
+"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
 
42112
+msgstr ""
 
42113
+"Web 2.0 tēma, kas demonstrē grafiskos elementus, kuri atgādina populārajā "
 
42114
+"'WEB 2.0' kustībā izmantotos."
 
42115
+
 
42116
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
 
42117
+msgctxt "Name"
 
42118
+msgid "KDiamond"
 
42119
+msgstr "KDiamond"
 
42120
+
 
42121
+#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:44
 
42122
+msgctxt "GenericName"
 
42123
+msgid "Three-in-a-row game"
 
42124
+msgstr "Galda spēle trīs-rindā"
 
42125
+
 
42126
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
 
42127
+msgctxt "Comment"
 
42128
+msgid "kdiamond"
 
42129
+msgstr "kdiamond"
 
42130
+
 
42131
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:46
 
42132
+msgctxt "Name"
 
42133
+msgid "Game"
 
42134
+msgstr "Spēle"
 
42135
+
 
42136
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:88
 
42137
+msgctxt "Comment"
 
42138
+msgid "Sounds that appear during a game"
 
42139
+msgstr "Skaņas, kas skan spēles laikā"
 
42140
+
 
42141
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:126
 
42142
+msgctxt "Name"
 
42143
+msgid "Diamonds removed"
 
42144
+msgstr "Dimanti aizvākti"
 
42145
+
 
42146
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:165
 
42147
+msgctxt "Comment"
 
42148
+msgid "Diamonds were removed."
 
42149
+msgstr "Dimanti tika aizvākti."
 
42150
+
 
42151
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:209
 
42152
+msgctxt "Name"
 
42153
+msgid "Diamonds moving"
 
42154
+msgstr "Dimanti kustas"
 
42155
+
 
42156
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:247
 
42157
+msgctxt "Comment"
 
42158
+msgid "Diamonds are moving."
 
42159
+msgstr "Dimanti kustas."
 
42160
+
 
42161
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:290
 
42162
+msgctxt "Name"
 
42163
+msgid "Game over"
 
42164
+msgstr "Spēles beigas"
 
42165
+
 
42166
+#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:332
 
42167
+msgctxt "Comment"
 
42168
+msgid "Time is up."
 
42169
+msgstr "Laiks ir beidzies."
 
42170
+
 
42171
+#: kdiamond/themes/default.desktop:36
 
42172
+msgctxt "Description"
 
42173
+msgid "Egyptian style theme."
 
42174
+msgstr "Ēģiptes stila tēma."
 
42175
+
 
42176
+#: kdiamond/themes/default_old.desktop:3
 
42177
+msgctxt "Name"
 
42178
+msgid "KDiamond Default Theme"
 
42179
+msgstr "KDiamond noklusējuma tēma"
 
42180
+
 
42181
+#: kdiamond/themes/default_old.desktop:39
 
42182
+msgctxt "Description"
 
42183
+msgid "Default theme for KDiamond."
 
42184
+msgstr "KDiamond noklusējuma tēma."
 
42185
+
 
42186
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
 
42187
+msgctxt "Name"
 
42188
+msgid "Funny Zoo"
 
42189
+msgstr "Smieklīgais zoodārzs"
 
42190
+
 
42191
+#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:35
 
42192
+msgctxt "Description"
 
42193
+msgid ""
 
42194
+"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
 
42195
+"out for those hard to find frogs."
 
42196
+msgstr ""
 
42197
+"Jautrība džungļos! Palīdzi dzīvniekiem atrast viņu ģimenes. Un sevišķu "
 
42198
+"uzmanību pievērs grūti atrodamajām vardēm."
 
42199
+
 
42200
+#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
 
42201
+msgctxt "Name"
 
42202
+msgid "Black and Red"
 
42203
+msgstr "Melns un sarkans"
 
42204
+
 
42205
+#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
 
42206
+msgctxt "Name"
 
42207
+msgid "True Reflection"
 
42208
+msgstr "Patiess atspulgs"
 
42209
+
 
42210
+#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
 
42211
+msgctxt "Name"
 
42212
+msgid "Yellow and Red"
 
42213
+msgstr "Dzeltens un sarkans"
 
42214
+
 
42215
+#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
 
42216
+msgctxt "Name"
 
42217
+msgid "Yellow and Red Reflection"
 
42218
+msgstr "Dzeltens un sarkans atspīdums"
 
42219
+
 
42220
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
 
42221
+msgctxt "Name"
 
42222
+msgid "KFourInLine"
 
42223
+msgstr "KFourInLine"
 
42224
+
 
42225
+#: kfourinline/kfourinline.desktop:43
 
42226
+msgctxt "GenericName"
 
42227
+msgid "Four-in-a-row Board Game"
 
42228
+msgstr "Četri-rindā galda spēle"
 
42229
+
 
42230
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
 
42231
+msgctxt "Name"
 
42232
+msgid "KGoldrunner"
 
42233
+msgstr "KGoldrunner"
 
42234
+
 
42235
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:61
 
42236
+msgctxt "GenericName"
 
42237
+msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
 
42238
+msgstr "Meklē zeltu, izvairies no pretiniekiem un risini mīklas"
 
42239
+
 
42240
+#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:99
 
42241
+msgctxt "Comment"
 
42242
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
 
42243
+msgstr "Darbības un loģikas spēle"
 
42244
+
 
42245
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
 
42246
+msgctxt "Name"
 
42247
+msgid "Black on White"
 
42248
+msgstr "Melns uz balta"
 
42249
+
 
42250
+#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:45
 
42251
+msgctxt "Description"
 
42252
+msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
 
42253
+msgstr "Monohroma, melns uz balta KGoldrunner tēma"
 
42254
+
 
42255
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
 
42256
+msgctxt "Name"
 
42257
+msgid "KGoldRunner Default"
 
42258
+msgstr "KGoldRunner noklusējuma"
 
42259
+
 
42260
+#: kgoldrunner/themes/default.desktop:47
 
42261
+msgctxt "Description"
 
42262
+msgid "A light and clean theme for KDE4"
 
42263
+msgstr "Gaiša un tīra tēma priekš KDE4"
 
42264
+
 
42265
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
 
42266
+msgctxt "Name"
 
42267
+msgid "The Treasure of Egypt"
 
42268
+msgstr "Ēģiptes bagātības"
 
42269
+
 
42270
+#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:42
 
42271
+msgctxt "Description"
 
42272
+msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
 
42273
+msgstr "Palīdzi zeltracim Mārtiņam izbēgt no senās Ēģiptes lamatām."
 
42274
+
 
42275
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
 
42276
+msgctxt "Name"
 
42277
+msgid "Geek City"
 
42278
+msgstr "Gīku pilsēta"
 
42279
+
 
42280
+#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:41
 
42281
+msgctxt "Description"
 
42282
+msgid "The hero is trapped inside a computer."
 
42283
+msgstr "Varonis ir iesprostots datorā."
 
42284
+
 
42285
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
 
42286
+msgctxt "Name"
 
42287
+msgid "Nostalgia Blues"
 
42288
+msgstr "Nostaļģiski zils"
 
42289
+
 
42290
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:40
 
42291
+msgctxt "Description"
 
42292
+msgid ""
 
42293
+"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
 
42294
+msgstr "KGoldrunner tēma, kas atgādina 8 bitu laikus... tagad zilā krāsā!"
 
42295
+
 
42296
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
 
42297
+msgctxt "Name"
 
42298
+msgid "Nostalgia"
 
42299
+msgstr "Nostaļģija"
 
42300
+
 
42301
+#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:43
 
42302
+msgctxt "Description"
 
42303
+msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
 
42304
+msgstr "KGoldrunner tēma, kas atgādina 8-bitu laikus..."
 
42305
+
 
42306
+#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
 
42307
+msgctxt "Name"
 
42308
+msgid "Killbots"
 
42309
+msgstr "Killbots"
 
42310
+
 
42311
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
 
42312
+#: kmines/themes/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2
 
42313
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2
 
42314
+msgctxt "Name"
 
42315
+msgid "Classic"
 
42316
+msgstr "Klasiska"
 
42317
+
 
42318
+#: killbots/rulesets/classic.desktop:51
 
42319
+msgctxt "Description"
 
42320
+msgid ""
 
42321
+"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
 
42322
+"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
 
42323
+"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</"
 
42324
+"p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with "
 
42325
+"narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
 
42326
+msgstr ""
 
42327
+"<qt><p>Noteikumi, kas izmantoti oriģinālajā BSD komandrindas <tt>'robots'</"
 
42328
+"tt> versijā.</p><p>Nekas moderns, tikai pamata spēles elementi: milzīgs "
 
42329
+"spēles laukums, nav ātro botu, nav drošās teleportācijas un grabažu kaudžu "
 
42330
+"grūšanas.</p><p>Lielākā platuma dēļ ir ieteicams izmantot tēmu ar šaurākiem "
 
42331
+"lauciņiem, lai labāk ietilptu ekrānā.</p></qt>"
 
42332
+
 
42333
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
 
42334
+msgctxt "Name"
 
42335
+msgid "Daleks"
 
42336
+msgstr "Daleks"
 
42337
+
 
42338
+#: killbots/rulesets/daleks.desktop:35
 
42339
+msgctxt "Description"
 
42340
+msgid ""
 
42341
+"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
 
42342
+"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
 
42343
+"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
 
42344
+"disabled.</p></qt>"
 
42345
+msgstr ""
 
42346
+"<qt><p>Noteikumi, kas līdzīgi robotu tipa spēlē Daleks izmantotajiem, "
 
42347
+"agrīnajos Apple datoros.</p><p>Varonim katrā posmā tiek piešķirta viena "
 
42348
+"enerģija, kas var tikt izmantota skaņas skrūvgrieža darbināšanai. Visas "
 
42349
+"pārējās speciālās iespējas ir atslēgtas.</p></qt>"
 
42350
+
 
42351
+#: killbots/rulesets/default.desktop:40
 
42352
+msgctxt "Description"
 
42353
+msgid ""
 
42354
+"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
 
42355
+"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
 
42356
+msgstr ""
 
42357
+"<qt><p>Noklusētais Killbots spēles tips.</p><p>Tas sevī iekļauj vidēja "
 
42358
+"izmēra koordinātu tīklu, drošo teleportāciju un grūžamās atkritumkaudzes.</"
 
42359
+"p></qt>"
 
42360
+
 
42361
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
 
42362
+msgctxt "Name"
 
42363
+msgid "Easy"
 
42364
+msgstr "Viegli"
 
42365
+
 
42366
+#: killbots/rulesets/easy.desktop:41
 
42367
+msgctxt "Description"
 
42368
+msgid ""
 
42369
+"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
 
42370
+"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
 
42371
+"an increasing energy cap.</p></qt>"
 
42372
+msgstr ""
 
42373
+"<qt><p>\"Killbots\" spēles tipa vieglāka versija.</p><p>Iekļauj sevī lielāku "
 
42374
+"spēles koordinātu tīklu, aizpildītu ar atkritumkaudzēm, paaugstinātu sākuma "
 
42375
+"enerģiju un lielāku maksimālo enerģiju.</p></qt>"
 
42376
+
 
42377
+#: killbots/themes/classic.desktop:49
 
42378
+msgctxt "Description"
 
42379
+msgid "A theme for those who miss the console version"
 
42380
+msgstr "Tēma tiem, kam pietrūkst konsoles versijas"
 
42381
+
 
42382
+#: killbots/themes/default.desktop:2
 
42383
+msgctxt "Name"
 
42384
+msgid "Mummy Madness"
 
42385
+msgstr "Mūmiju trakums"
 
42386
+
 
42387
+#: killbots/themes/default.desktop:30
 
42388
+msgctxt "Description"
 
42389
+msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
 
42390
+msgstr "Ēģiptes stila tēma ar trakām mūmijām."
 
42391
+
 
42392
+#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:35
 
42393
+msgctxt "Description"
 
42394
+msgid ""
 
42395
+"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</"
 
42396
+"p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>"
 
42397
+msgstr ""
 
42398
+"<qt><p>Indiana Gnomes cīnās ar spokiem un sikspārņiem miglainās piekalnēs.</"
 
42399
+"p><p>Gariņu autors Nicu Buculei. Fona autors Eugene Trounev.</p></qt>"
 
42400
+
 
42401
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
 
42402
+msgctxt "Name"
 
42403
+msgid "Robot Kill"
 
42404
+msgstr "Robot Kill"
 
42405
+
 
42406
+#: killbots/themes/robotkill.desktop:36
 
42407
+msgctxt "Description"
 
42408
+msgid "The default Killbots theme."
 
42409
+msgstr "Noklusētā Killbots tēma."
 
42410
+
 
42411
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
 
42412
+msgctxt "Name"
 
42413
+msgid "Kiriki"
 
42414
+msgstr "Kiriki"
 
42415
+
 
42416
+#: kiriki/src/kiriki.desktop:50
 
42417
+msgctxt "GenericName"
 
42418
+msgid "Yahtzee-like Dice Game"
 
42419
+msgstr "Yathzee līdzīga kauliņu spēle"
 
42420
+
 
42421
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
 
42422
+msgctxt "Name"
 
42423
+msgid "KJumpingCube"
 
42424
+msgstr "KJumpingCube"
 
42425
+
 
42426
+#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:66
 
42427
+msgctxt "GenericName"
 
42428
+msgid "Territory Capture Game"
 
42429
+msgstr "Teritorijas ieņemšanas spēle"
 
42430
+
 
42431
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
 
42432
+msgctxt "Name"
 
42433
+msgid "KJumpingCube Default"
 
42434
+msgstr "KJumpingCube noklusējuma"
 
42435
+
 
42436
+#: kjumpingcube/pics/default.desktop:44
 
42437
+msgctxt "Description"
 
42438
+msgid "A simple set of cubes for KDE4"
 
42439
+msgstr "Vienkārša kubu kopa priekš KDE4"
 
42440
+
 
42441
+#: klines/klines.desktop:7
 
42442
+msgctxt "GenericName"
 
42443
+msgid "Tactical Game"
 
42444
+msgstr "Taktiskā spēle"
 
42445
+
 
42446
+#: klines/klines.desktop:69
 
42447
+msgctxt "Name"
 
42448
+msgid "Kolor Lines"
 
42449
+msgstr "Kolor Lines"
 
42450
+
 
42451
+#: klines/themes/crystal.desktop:3
 
42452
+msgctxt "Name"
 
42453
+msgid "Crystal"
 
42454
+msgstr "Kristāla"
 
42455
+
 
42456
+#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
 
42457
+msgctxt "Name"
 
42458
+msgid "Gems for Kolor Lines"
 
42459
+msgstr "Kolor Lines bumbiņas"
 
42460
+
 
42461
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
 
42462
+msgctxt "Name"
 
42463
+msgid "KMahjongg"
 
42464
+msgstr "KMahjongg"
 
42465
+
 
42466
+#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:63
 
42467
+msgctxt "GenericName"
 
42468
+msgid "Mahjongg Solitaire"
 
42469
+msgstr "Mahjongg Solitaire"
 
42470
+
 
42471
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
 
42472
+msgctxt "Name"
 
42473
+msgid "4 Winds"
 
42474
+msgstr "4 vēji"
 
42475
+
 
42476
+#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:34
 
42477
+msgctxt "Description"
 
42478
+msgid "A layout resembling a fortress"
 
42479
+msgstr "Izvietojums, kas atgādina cietoksni"
 
42480
+
 
42481
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
 
42482
+msgctxt "Name"
 
42483
+msgid "Alien"
 
42484
+msgstr "Citplanētietis"
 
42485
+
 
42486
+#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:34
 
42487
+msgctxt "Description"
 
42488
+msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
 
42489
+msgstr "Cilvēciska būtne, kas salikta no Mahjongg kauliņiem"
 
42490
+
 
42491
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
 
42492
+msgctxt "Name"
 
42493
+msgid "Altar"
 
42494
+msgstr "Altāris"
 
42495
+
 
42496
+#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:34
 
42497
+msgctxt "Description"
 
42498
+msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
 
42499
+msgstr "Pacelta virsma ar kāpnēm un kolonnām sānos"
 
42500
+
 
42501
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
 
42502
+msgctxt "Name"
 
42503
+msgid "Arena"
 
42504
+msgstr "Arēna"
 
42505
+
 
42506
+#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:36
 
42507
+msgctxt "Description"
 
42508
+msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
 
42509
+msgstr "Aplī izvietoti sēdekļi ap izpildījuma laukumu"
 
42510
+
 
42511
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
 
42512
+msgctxt "Name"
 
42513
+msgid "Arrow"
 
42514
+msgstr "Bulta"
 
42515
+
 
42516
+#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:38
 
42517
+msgctxt "Description"
 
42518
+msgid "A big arrow pointing in the right direction"
 
42519
+msgstr "Liela bulta, kas norāda pareizajā virzienā"
 
42520
+
 
42521
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
 
42522
+msgctxt "Name"
 
42523
+msgid "Atlantis"
 
42524
+msgstr "Atlantis"
 
42525
+
 
42526
+#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:34
 
42527
+msgctxt "Description"
 
42528
+msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
 
42529
+msgstr "Zvaigžņu kuģu pilsēta no Stargate Atlantis"
 
42530
+
 
42531
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
 
42532
+msgctxt "Name"
 
42533
+msgid "Aztec"
 
42534
+msgstr "Azteku"
 
42535
+
 
42536
+#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:34
 
42537
+msgctxt "Description"
 
42538
+msgid "A layout resembling Aztec buildings"
 
42539
+msgstr "Izkārtojums, kas atgādina azteku celtnes"
 
42540
+
 
42541
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
 
42542
+msgctxt "Name"
 
42543
+msgid "Balance"
 
42544
+msgstr "Balanss"
 
42545
+
 
42546
+#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:34
 
42547
+msgctxt "Description"
 
42548
+msgid "Time to weight every decision carefully!"
 
42549
+msgstr "Laiks uzmanīgi izsvērt katru lēmumu!"
 
42550
+
 
42551
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
 
42552
+msgctxt "Name"
 
42553
+msgid "Bat"
 
42554
+msgstr "Sikspārnis"
 
42555
+
 
42556
+#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:35
 
42557
+msgctxt "Description"
 
42558
+msgid "A bat-shaped layout"
 
42559
+msgstr "Sikspārņveida izkārtojums"
 
42560
+
 
42561
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
 
42562
+msgctxt "Name"
 
42563
+msgid "Bug"
 
42564
+msgstr "Vabole"
 
42565
+
 
42566
+#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:35
 
42567
+msgctxt "Description"
 
42568
+msgid "The bug. Let us take it apart!"
 
42569
+msgstr "Vabole. Pavedīsim to sānis!"
 
42570
+
 
42571
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
 
42572
+msgctxt "Name"
 
42573
+msgid "Castle View"
 
42574
+msgstr "Pils skats"
 
42575
+
 
42576
+#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:34
 
42577
+msgctxt "Description"
 
42578
+msgid "A castle as viewed from one side"
 
42579
+msgstr "Pils, skatīta no vienas puses"
 
42580
+
 
42581
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
 
42582
+msgctxt "Name"
 
42583
+msgid "Castle"
 
42584
+msgstr "Pils"
 
42585
+
 
42586
+#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:35
 
42587
+msgctxt "Description"
 
42588
+msgid "Vista-styled castle layout"
 
42589
+msgstr "Perspektīvas stila pils izvietojums"
 
42590
+
 
42591
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
 
42592
+msgctxt "Name"
 
42593
+msgid "Cat"
 
42594
+msgstr "Kaķis"
 
42595
+
 
42596
+#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:37
 
42597
+msgctxt "Description"
 
42598
+msgid "Vista-styled cat layout"
 
42599
+msgstr "Perspektīvas stila kaķa izvietojums"
 
42600
+
 
42601
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
 
42602
+msgctxt "Name"
 
42603
+msgid "Chains"
 
42604
+msgstr "Ķēdes"
 
42605
+
 
42606
+#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:35
 
42607
+msgctxt "Description"
 
42608
+msgid "Four chains making up a single structure"
 
42609
+msgstr "Četras ķēdes, kas izveido vienu struktūru"
 
42610
+
 
42611
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
 
42612
+msgctxt "Name"
 
42613
+msgid "Checkered"
 
42614
+msgstr "Rūtots"
 
42615
+
 
42616
+#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:31
 
42617
+msgctxt "Description"
 
42618
+msgid "What if the chess board was not square?"
 
42619
+msgstr "Ja nu šaha dēlītis nebūtu kantains?"
 
42620
+
 
42621
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
 
42622
+msgctxt "Name"
 
42623
+msgid "Chip"
 
42624
+msgstr "Mikroshēma"
 
42625
+
 
42626
+#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:35
 
42627
+msgctxt "Description"
 
42628
+msgid "An electronic component with many connectors"
 
42629
+msgstr "Elektroniska detaļa ar daudziem savienotājiem"
 
42630
+
 
42631
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
 
42632
+msgctxt "Name"
 
42633
+msgid "Clubs"
 
42634
+msgstr "Kreiči"
 
42635
+
 
42636
+#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:33
 
42637
+msgctxt "Description"
 
42638
+msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
 
42639
+msgstr "Izvietojums, kas atgādina lielu skaitu kreiču"
 
42640
+
 
42641
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
 
42642
+msgctxt "Name"
 
42643
+msgid "Columns"
 
42644
+msgstr "Kolonnas"
 
42645
+
 
42646
+#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:36
 
42647
+msgctxt "Description"
 
42648
+msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
 
42649
+msgstr "Apaļa arēna aptverta ar dažāda augstuma kolonnām"
 
42650
+
 
42651
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
 
42652
+msgctxt "Name"
 
42653
+msgid "Crab"
 
42654
+msgstr "Krabis"
 
42655
+
 
42656
+#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:35
 
42657
+msgctxt "Description"
 
42658
+msgid "Vista-styled crab layout"
 
42659
+msgstr "Perspektīvas stila krabja izvietojums"
 
42660
+
 
42661
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
 
42662
+msgctxt "Name"
 
42663
+msgid "Cross"
 
42664
+msgstr "Krusts"
 
42665
+
 
42666
+#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:37
 
42667
+msgctxt "Description"
 
42668
+msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
 
42669
+msgstr "Sešstaru krusts, kas atgādina kirilicas burtu 'ž'"
 
42670
+
 
42671
+#: kmahjongg/layouts/default.desktop:51
 
42672
+msgctxt "Description"
 
42673
+msgid "Default KMahjongg game layout"
 
42674
+msgstr "KMahjongg noklusējuma izkārtojums"
 
42675
+
 
42676
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
 
42677
+msgctxt "Name"
 
42678
+msgid "Dragon"
 
42679
+msgstr "Pūķis"
 
42680
+
 
42681
+#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:38
 
42682
+msgctxt "Description"
 
42683
+msgid "Vista-styled dragon layout"
 
42684
+msgstr "Perspektīvas stila pūķa izvietojums"
 
42685
+
 
42686
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
 
42687
+msgctxt "Name"
 
42688
+msgid "Eagle"
 
42689
+msgstr "Ērglis"
 
42690
+
 
42691
+#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:38
 
42692
+msgctxt "Description"
 
42693
+msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
 
42694
+msgstr "Liels gaļēdājputns Mahjongg kauliņos"
 
42695
+
 
42696
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
 
42697
+msgctxt "Name"
 
42698
+msgid "Enterprise"
 
42699
+msgstr "Uzņēmums"
 
42700
+
 
42701
+#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:34
 
42702
+msgctxt "Description"
 
42703
+msgid "A layout for Star Trek fans"
 
42704
+msgstr "Izvietojums Star Trek cienītājiem"
 
42705
+
 
42706
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:421
 
42707
+msgctxt "Name"
 
42708
+msgid "Explosion"
 
42709
+msgstr "Eksplozija"
 
42710
+
 
42711
+#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:59
 
42712
+msgctxt "Description"
 
42713
+msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
 
42714
+msgstr "Kaut kas ir uzsprādzis. Savāciet gabaliņus."
 
42715
+
 
42716
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
 
42717
+msgctxt "Name"
 
42718
+msgid "Flowers"
 
42719
+msgstr "Ziedi"
 
42720
+
 
42721
+#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:55
 
42722
+msgctxt "Description"
 
42723
+msgid "A layout consisting of six flowers"
 
42724
+msgstr "Izvietojums, kas sastāv no sešiem ziediem"
 
42725
+
 
42726
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
 
42727
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
 
42728
+msgctxt "Name"
 
42729
+msgid "Future"
 
42730
+msgstr "Nākotne"
 
42731
+
 
42732
+#: kmahjongg/layouts/future.desktop:37
 
42733
+msgctxt "Description"
 
42734
+msgid "An abstract image resembling an asterisk"
 
42735
+msgstr "Abstrakts attēls, kas atgādina zvaigzni"
 
42736
+
 
42737
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
 
42738
+msgctxt "Name"
 
42739
+msgid "Galaxy"
 
42740
+msgstr "Galaktika"
 
42741
+
 
42742
+#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:37
 
42743
+msgctxt "Description"
 
42744
+msgid "Diversely sized piles of matter"
 
42745
+msgstr "Dažādu izmēru matērijas kopumi"
 
42746
+
 
42747
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
 
42748
+msgctxt "Name"
 
42749
+msgid "Garden"
 
42750
+msgstr "Dārzs"
 
42751
+
 
42752
+#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:37
 
42753
+msgctxt "Description"
 
42754
+msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
 
42755
+msgstr "Regulāri šabloni, kas atgādina klasisko dārzu"
 
42756
+
 
42757
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
 
42758
+msgctxt "Name"
 
42759
+msgid "Girl"
 
42760
+msgstr "Meitene"
 
42761
+
 
42762
+#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:37
 
42763
+msgctxt "Description"
 
42764
+msgid "A layout resembling a girl's face"
 
42765
+msgstr "Izvietojums, kas atgādina meitenes seju"
 
42766
+
 
42767
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
 
42768
+msgctxt "Name"
 
42769
+msgid "Glade"
 
42770
+msgstr "Klajums"
 
42771
+
 
42772
+#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:32
 
42773
+msgctxt "Description"
 
42774
+msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
 
42775
+msgstr "Neliels tukšs gabals, kam apkārt ir mežs"
 
42776
+
 
42777
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
 
42778
+msgctxt "Name"
 
42779
+msgid "Grid"
 
42780
+msgstr "Tīklojums"
 
42781
+
 
42782
+#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:37
 
42783
+msgctxt "Description"
 
42784
+msgid "A rectangular grid of varying height"
 
42785
+msgstr "Taisnstūra tīklojums ar dažādiem augstumiem"
 
42786
+
 
42787
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
 
42788
+msgctxt "Name"
 
42789
+msgid "Helios"
 
42790
+msgstr "Helios"
 
42791
+
 
42792
+#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:32
 
42793
+msgctxt "Description"
 
42794
+msgid "The greek Sun god's sign"
 
42795
+msgstr "Grieķu saules dieva zīme"
 
42796
+
 
42797
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
 
42798
+msgctxt "Name"
 
42799
+msgid "Hole"
 
42800
+msgstr "Caurums"
 
42801
+
 
42802
+#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:35 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:33
 
42803
+msgctxt "Description"
 
42804
+msgid "A pyramid with a hole in the middle"
 
42805
+msgstr "Piramīda ar kopā caurumu vidū"
 
42806
+
 
42807
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
 
42808
+msgctxt "Name"
 
42809
+msgid "Inner Circle"
 
42810
+msgstr "Iekšējais aplis"
 
42811
+
 
42812
+#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:30
 
42813
+msgctxt "Description"
 
42814
+msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
 
42815
+msgstr "Koncentriskas kastes ar atverēm, kas vērstas pretējos virzienos"
 
42816
+
 
42817
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
 
42818
+msgctxt "Name"
 
42819
+msgid "Key"
 
42820
+msgstr "Atslēga"
 
42821
+
 
42822
+#: kmahjongg/layouts/key.desktop:37
 
42823
+msgctxt "Description"
 
42824
+msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
 
42825
+msgstr "Liela atslēga, kas salikta no Mahjongg kauliņiem"
 
42826
+
 
42827
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
 
42828
+msgctxt "Name"
 
42829
+msgid "KM"
 
42830
+msgstr "KM"
 
42831
+
 
42832
+#: kmahjongg/layouts/km.desktop:34
 
42833
+msgctxt "Description"
 
42834
+msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
 
42835
+msgstr "Burti K un M. Vai jums tam ir jūsu iecienītais paplašinājums?"
 
42836
+
 
42837
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
 
42838
+msgctxt "Name"
 
42839
+msgid "Labyrinth"
 
42840
+msgstr "Labirints"
 
42841
+
 
42842
+#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:34
 
42843
+msgctxt "Description"
 
42844
+msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
 
42845
+msgstr "Sarežģīts, tomēr simetrisks labirints"
 
42846
+
 
42847
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
 
42848
+msgctxt "Name"
 
42849
+msgid "Mask"
 
42850
+msgstr "Maska"
 
42851
+
 
42852
+#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:34
 
42853
+msgctxt "Description"
 
42854
+msgid "A scary embossed pagan mask"
 
42855
+msgstr "Biedējoša, gofrēta pagānu maska"
 
42856
+
 
42857
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
 
42858
+msgctxt "Name"
 
42859
+msgid "Maya"
 
42860
+msgstr "Maiji"
 
42861
+
 
42862
+#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:32
 
42863
+msgctxt "Description"
 
42864
+msgid "A layout resembling Maya pyramids"
 
42865
+msgstr "Izkārtojums, kas atgādina maiju celtnes"
 
42866
+
 
42867
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
 
42868
+msgctxt "Name"
 
42869
+msgid "Maze"
 
42870
+msgstr "Labirints"
 
42871
+
 
42872
+#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:33
 
42873
+msgctxt "Description"
 
42874
+msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
 
42875
+msgstr "Ļoti līkumains labirints. Uzmanieties no minotauriem!"
 
42876
+
 
42877
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
 
42878
+msgctxt "Name"
 
42879
+msgid "Mesh"
 
42880
+msgstr "Režģis"
 
42881
+
 
42882
+#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:31
 
42883
+msgctxt "Description"
 
42884
+msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
 
42885
+msgstr "Savīta struktūra, kas salikta no Mahjongg kauliņiem"
 
42886
+
 
42887
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
 
42888
+msgctxt "Name"
 
42889
+msgid "Moth"
 
42890
+msgstr "Tauriņš"
 
42891
+
 
42892
+#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:30
 
42893
+msgctxt "Description"
 
42894
+msgid "A layout representing a small flying insect"
 
42895
+msgstr "Izvietojums, kas atgādina mazu lidojošo insektu"
 
42896
+
 
42897
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
 
42898
+msgctxt "Name"
 
42899
+msgid "Order"
 
42900
+msgstr "Kārtība"
 
42901
+
 
42902
+#: kmahjongg/layouts/order.desktop:34
 
42903
+msgctxt "Description"
 
42904
+msgid "A cross with thick ends"
 
42905
+msgstr "Krusts ar strupiem galiem"
 
42906
+
 
42907
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
 
42908
+msgctxt "Name"
 
42909
+msgid "Pattern"
 
42910
+msgstr "Shēma"
 
42911
+
 
42912
+#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:35
 
42913
+msgctxt "Description"
 
42914
+msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
 
42915
+msgstr "Noslēpumaina shēma virs taisnstūra blokiem"
 
42916
+
 
42917
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
 
42918
+msgctxt "Name"
 
42919
+msgid "Penta"
 
42920
+msgstr "Penta"
 
42921
+
 
42922
+#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:32
 
42923
+msgctxt "Description"
 
42924
+msgid "A fortress with five towers"
 
42925
+msgstr "Cietoksnis ar pieciem torņiem"
 
42926
+
 
42927
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
 
42928
+msgctxt "Name"
 
42929
+msgid "Pillars"
 
42930
+msgstr "Pīlāri"
 
42931
+
 
42932
+#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:33
 
42933
+msgctxt "Description"
 
42934
+msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
 
42935
+msgstr "Pāris vertikālu pīlāru, kas atbalsta plakanu virsmu"
 
42936
+
 
42937
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
 
42938
+msgctxt "Name"
 
42939
+msgid "Pirates"
 
42940
+msgstr "Pirāti"
 
42941
+
 
42942
+#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:33
 
42943
+msgctxt "Description"
 
42944
+msgid "A sailing boat under the sun"
 
42945
+msgstr "Burājošs kuģis zem saules"
 
42946
+
 
42947
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
 
42948
+msgctxt "Name"
 
42949
+msgid "Pyramid"
 
42950
+msgstr "Piramīda"
 
42951
+
 
42952
+#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:48
 
42953
+msgctxt "Description"
 
42954
+msgid "Can you tear the pyramid apart?"
 
42955
+msgstr "Vai spēsi nojaukt piramīdu?"
 
42956
+
 
42957
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
 
42958
+msgctxt "Name"
 
42959
+msgid "Rocket"
 
42960
+msgstr "Raķete"
 
42961
+
 
42962
+#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:33
 
42963
+msgctxt "Description"
 
42964
+msgid "A rocket for you to launch off the board"
 
42965
+msgstr "Raķete, ko palaist no laukuma"
 
42966
+
 
42967
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
 
42968
+msgctxt "Name"
 
42969
+msgid "Shield"
 
42970
+msgstr "Vairogs"
 
42971
+
 
42972
+#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:31
 
42973
+msgctxt "Description"
 
42974
+msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
 
42975
+msgstr "Vairogs un zobens, kas salikts no Mahjongg kauliņiem"
 
42976
+
 
42977
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
 
42978
+msgctxt "Name"
 
42979
+msgid "Spider"
 
42980
+msgstr "Zirneklis"
 
42981
+
 
42982
+#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:34
 
42983
+msgctxt "Description"
 
42984
+msgid "Vista-styled spider layout"
 
42985
+msgstr "Perspektīvas stila zirnekļa izvietojums"
 
42986
+
 
42987
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
 
42988
+msgctxt "Name"
 
42989
+msgid "Squares"
 
42990
+msgstr "Kvadrāti"
 
42991
+
 
42992
+#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:35
 
42993
+msgctxt "Description"
 
42994
+msgid "Concentric squares of alterating height"
 
42995
+msgstr "Koncentriski kvadrāti ar dažādiem augstumiem"
 
42996
+
 
42997
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
 
42998
+msgctxt "Name"
 
42999
+msgid "Squaring"
 
43000
+msgstr "Kvadrātošana"
 
43001
+
 
43002
+#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:30
 
43003
+msgctxt "Description"
 
43004
+msgid "Who said squares are flat?"
 
43005
+msgstr "Kurš teica, ka kvadrāti ir plakani?"
 
43006
+
 
43007
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
 
43008
+msgctxt "Name"
 
43009
+msgid "Stadion"
 
43010
+msgstr "Stadions"
 
43011
+
 
43012
+#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:30
 
43013
+msgctxt "Description"
 
43014
+msgid "A layout representing a football field"
 
43015
+msgstr "Izvietojums, kas atgādina futbola laukumu"
 
43016
+
 
43017
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
 
43018
+msgctxt "Name"
 
43019
+msgid "Stairs"
 
43020
+msgstr "Kāpnes"
 
43021
+
 
43022
+#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:33
 
43023
+msgctxt "Description"
 
43024
+msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
 
43025
+msgstr "Kāpnes tiem, kam nepatīk iet vienu ceļu divreiz"
 
43026
+
 
43027
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
 
43028
+msgctxt "Name"
 
43029
+msgid "Star"
 
43030
+msgstr "Zvaigzne"
 
43031
+
 
43032
+#: kmahjongg/layouts/star.desktop:36
 
43033
+msgctxt "Description"
 
43034
+msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
 
43035
+msgstr "Zvaigznes formas gofrēts izkārtojums"
 
43036
+
 
43037
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
 
43038
+msgctxt "Name"
 
43039
+msgid "Star Ship"
 
43040
+msgstr "Zvaigzņu kuģis"
 
43041
+
 
43042
+#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:32
 
43043
+msgctxt "Description"
 
43044
+msgid "A sci-fi space transport"
 
43045
+msgstr "Kosmosa transportlīdzeklis no zinātniskās fantastikas"
 
43046
+
 
43047
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
 
43048
+msgctxt "Name"
 
43049
+msgid "Stacks"
 
43050
+msgstr "Steki"
 
43051
+
 
43052
+#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:40
 
43053
+msgctxt "Description"
 
43054
+msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
 
43055
+msgstr "Sarežģīts izkārtojums ar kauliņu stekiem"
 
43056
+
 
43057
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
 
43058
+msgctxt "Name"
 
43059
+msgid "Swirl"
 
43060
+msgstr "Virpulis"
 
43061
+
 
43062
+#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:34
 
43063
+msgctxt "Description"
 
43064
+msgid "A spiral with thick ends"
 
43065
+msgstr "Spirāle ar sabiezinātiem galiem"
 
43066
+
 
43067
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
 
43068
+msgctxt "Name"
 
43069
+msgid "Temple"
 
43070
+msgstr "Templis"
 
43071
+
 
43072
+#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:34
 
43073
+msgctxt "Description"
 
43074
+msgid "A temple-shaped layout"
 
43075
+msgstr "Izkārtojums tempļa formā"
 
43076
+
 
43077
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
 
43078
+msgctxt "Name"
 
43079
+msgid "Theatre"
 
43080
+msgstr "Teātris"
 
43081
+
 
43082
+#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:32
 
43083
+msgctxt "Description"
 
43084
+msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
 
43085
+msgstr "Taisnstūra ēka ar tukšu telpu vidū"
 
43086
+
 
43087
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
 
43088
+msgctxt "Name"
 
43089
+msgid "The Door"
 
43090
+msgstr "Durvis"
 
43091
+
 
43092
+#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:35
 
43093
+msgctxt "Description"
 
43094
+msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
 
43095
+msgstr "Ieeja caur piramīdas formas sienu"
 
43096
+
 
43097
+#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
 
43098
+msgctxt "Name"
 
43099
+msgid "Time Tunnel"
 
43100
+msgstr "Laika tunelis"
 
43101
+
 
43102
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
 
43103
+msgctxt "Name"
 
43104
+msgid "Tomb"
 
43105
+msgstr "Kaps"
 
43106
+
 
43107
+#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:33
 
43108
+msgctxt "Description"
 
43109
+msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
 
43110
+msgstr "Laras Kroftas cienītāji var sākt rakšanu"
 
43111
+
 
43112
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
 
43113
+msgctxt "Name"
 
43114
+msgid "Totem"
 
43115
+msgstr "Totēms"
 
43116
+
 
43117
+#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:34
 
43118
+msgctxt "Description"
 
43119
+msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
 
43120
+msgstr "'T' formas gofrēts priekšmets ar caurumu"
 
43121
+
 
43122
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
 
43123
+msgctxt "Name"
 
43124
+msgid "Tower"
 
43125
+msgstr "Tornis"
 
43126
+
 
43127
+#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:46
 
43128
+msgctxt "Description"
 
43129
+msgid "Remove the towers"
 
43130
+msgstr "Novāc torņus"
 
43131
+
 
43132
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
 
43133
+msgctxt "Name"
 
43134
+msgid "Triangle"
 
43135
+msgstr "Trīsstūris"
 
43136
+
 
43137
+#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:49
 
43138
+msgctxt "Description"
 
43139
+msgid "Triangular pyramid"
 
43140
+msgstr "Trīsstūrveida piramīda"
 
43141
+
 
43142
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
 
43143
+#, fuzzy
 
43144
+msgctxt "Name"
 
43145
+msgid "Up&Down"
 
43146
+msgstr "Augšup un lejup"
 
43147
+
 
43148
+#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:31
 
43149
+msgctxt "Description"
 
43150
+msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
 
43151
+msgstr "Esi kādreiz mēģinājis attēlot viļņus ar taisnstūra bloku palīdzību?"
 
43152
+
 
43153
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
 
43154
+msgctxt "Name"
 
43155
+msgid "Vi"
 
43156
+msgstr "Vi"
 
43157
+
 
43158
+#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:33
 
43159
+msgctxt "Description"
 
43160
+msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
 
43161
+msgstr "'V' formas izkārtojums ar bieziem apakšējiem stūriem"
 
43162
+
 
43163
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
 
43164
+msgctxt "Name"
 
43165
+msgid "Well"
 
43166
+msgstr "Aka"
 
43167
+
 
43168
+#: kmahjongg/layouts/well.desktop:32
 
43169
+msgctxt "Description"
 
43170
+msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
 
43171
+msgstr "Taisnstūrveida aka ar kāpnēm visās pusēs"
 
43172
+
 
43173
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
 
43174
+msgctxt "Name"
 
43175
+msgid "X-shaped"
 
43176
+msgstr "'X' forma"
 
43177
+
 
43178
+#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:30
 
43179
+msgctxt "Description"
 
43180
+msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
 
43181
+msgstr "Liels burts 'X', kas salikts no Mahjongg kauliņiem"
 
43182
+
 
43183
+#: kmines/data/kmines.desktop:2
 
43184
+msgctxt "Name"
 
43185
+msgid "KMines"
 
43186
+msgstr "KMines"
 
43187
+
 
43188
+#: kmines/data/kmines.desktop:66
 
43189
+msgctxt "GenericName"
 
43190
+msgid "Minesweeper-like Game"
 
43191
+msgstr "Minesweeper līdzīga spēle"
 
43192
+
 
43193
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
 
43194
+msgctxt "Comment"
 
43195
+msgid "KMines"
 
43196
+msgstr "KMines"
 
43197
+
 
43198
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:59
 
43199
+msgctxt "Name"
 
43200
+msgid "Reveal Case"
 
43201
+msgstr "Atrisināt"
 
43202
+
 
43203
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:96
 
43204
+msgctxt "Comment"
 
43205
+msgid "Reveal case"
 
43206
+msgstr "Atrisināt"
 
43207
+
 
43208
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:147
 
43209
+msgctxt "Name"
 
43210
+msgid "Autoreveal Case"
 
43211
+msgstr "Automātiski atrisināt"
 
43212
+
 
43213
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:185
 
43214
+msgctxt "Comment"
 
43215
+msgid "Autoreveal case"
 
43216
+msgstr "Automātiski atrisināt"
 
43217
+
 
43218
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:237
 
43219
+msgctxt "Name"
 
43220
+msgid "Mark Case"
 
43221
+msgstr "Atzīmēt gadījumu"
 
43222
+
 
43223
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:276
 
43224
+msgctxt "Comment"
 
43225
+msgid "Mark case"
 
43226
+msgstr "Atzīmēt gadījumu"
 
43227
+
 
43228
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:329
 
43229
+msgctxt "Name"
 
43230
+msgid "Unmark Case"
 
43231
+msgstr "Noņemt atzīmi"
 
43232
+
 
43233
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:368
 
43234
+msgctxt "Comment"
 
43235
+msgid "Unmark case"
 
43236
+msgstr "Noņemt atzīmi"
 
43237
+
 
43238
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:478
 
43239
+msgctxt "Comment"
 
43240
+msgid "Explosion"
 
43241
+msgstr "Eksplozija"
 
43242
+
 
43243
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:537 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:176
 
43244
+msgctxt "Name"
 
43245
+msgid "Game Won"
 
43246
+msgstr "Spēle uzvarēta"
 
43247
+
 
43248
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:581 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:334
 
43249
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:220
 
43250
+msgctxt "Comment"
 
43251
+msgid "Game won"
 
43252
+msgstr "Spēle ir uzvarēta"
 
43253
+
 
43254
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:638 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:278
 
43255
+msgctxt "Name"
 
43256
+msgid "Game Lost"
 
43257
+msgstr "Spēle zaudēta"
 
43258
+
 
43259
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:681 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:321
 
43260
+msgctxt "Comment"
 
43261
+msgid "Game lost"
 
43262
+msgstr "Spēle ir zaudēta"
 
43263
+
 
43264
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:738
 
43265
+msgctxt "Name"
 
43266
+msgid "Set Question Mark"
 
43267
+msgstr "Novietot jautājuma zīmi"
 
43268
+
 
43269
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:779
 
43270
+msgctxt "Comment"
 
43271
+msgid "Set question mark"
 
43272
+msgstr "Novieto jautājuma zīmi"
 
43273
+
 
43274
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:833
 
43275
+msgctxt "Name"
 
43276
+msgid "Unset Question Mark"
 
43277
+msgstr "Noņemt jautajuma zīmi"
 
43278
+
 
43279
+#: kmines/data/kmines.notifyrc:874
 
43280
+msgctxt "Comment"
 
43281
+msgid "Unset question mark"
 
43282
+msgstr "Noņem jautājuma zīmi"
 
43283
+
 
43284
+#: kmines/themes/classic.desktop:49
 
43285
+msgctxt "Description"
 
43286
+msgid "Classic theme for KMines"
 
43287
+msgstr "Klasiska KMines tēma"
 
43288
+
 
43289
+#: kmines/themes/default.desktop:51
 
43290
+msgctxt "Description"
 
43291
+msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
 
43292
+msgstr "KMines Oxygen tēma priekš KDE4"
 
43293
+
 
43294
+#: kmines/themes/green.desktop:2
 
43295
+msgctxt "Name"
 
43296
+msgid "Gardens of Danger"
 
43297
+msgstr "Briesmu dārzi"
 
43298
+
 
43299
+#: kmines/themes/green.desktop:42
 
43300
+msgctxt "Description"
 
43301
+msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
 
43302
+msgstr "Smieklīga KMines tēma priekš KDE4"
 
43303
+
 
43304
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
 
43305
+msgctxt "Name"
 
43306
+msgid "KNetWalk"
 
43307
+msgstr "KNetWalk"
 
43308
+
 
43309
+#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:47
 
43310
+msgctxt "GenericName"
 
43311
+msgid "Network Construction Game"
 
43312
+msgstr "Tīkla būvēšanas spēle"
 
43313
+
 
43314
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
 
43315
+msgctxt "Comment"
 
43316
+msgid "knetwalk"
 
43317
+msgstr "knetwalk"
 
43318
+
 
43319
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:58 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:58
 
43320
+msgctxt "Name"
 
43321
+msgid "Click"
 
43322
+msgstr "Klikšķis"
 
43323
+
 
43324
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:115 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:115
 
43325
+msgctxt "Comment"
 
43326
+msgid "Click"
 
43327
+msgstr "Klikšķis"
 
43328
+
 
43329
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:176 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:392
 
43330
+msgctxt "Name"
 
43331
+msgid "Connect"
 
43332
+msgstr "Pieslēgties"
 
43333
+
 
43334
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:230 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:446
 
43335
+msgctxt "Comment"
 
43336
+msgid "Connect"
 
43337
+msgstr "Pieslēgties"
 
43338
+
 
43339
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:279
 
43340
+msgctxt "Name"
 
43341
+msgid "Game won"
 
43342
+msgstr "Spēle uzvarēta"
 
43343
+
 
43344
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:495
 
43345
+msgctxt "Name"
 
43346
+msgid "Turn"
 
43347
+msgstr "Gājiens"
 
43348
+
 
43349
+#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:546
 
43350
+msgctxt "Comment"
 
43351
+msgid "Turn"
 
43352
+msgstr "Gājiens"
 
43353
+
 
43354
+#: knetwalk/themes/default.desktop:51
 
43355
+msgctxt "Description"
 
43356
+msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
 
43357
+msgstr "KNetWalk noklusējuma tēma priekš KDE4"
 
43358
+
 
43359
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
 
43360
+msgctxt "Name"
 
43361
+msgid "Electronic"
 
43362
+msgstr "Elektronika"
 
43363
+
 
43364
+#: knetwalk/themes/electronic.desktop:43
 
43365
+msgctxt "Description"
 
43366
+msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
 
43367
+msgstr "KNetWalk elektronikas tēma priekš KDE4"
 
43368
+
 
43369
+#: kolf/courses/Easy.kolf:2
 
43370
+msgctxt "Name"
 
43371
+msgid "Easy Course"
 
43372
+msgstr "Vienkāršais kurss"
 
43373
+
 
43374
+#: kolf/courses/Easy.kolf:609
 
43375
+msgctxt "Comment"
 
43376
+msgid "Hit slowly..."
 
43377
+msgstr "Sit lēnām..."
 
43378
+
 
43379
+#: kolf/courses/Hard.kolf:2
 
43380
+msgctxt "Name"
 
43381
+msgid "Hard Course"
 
43382
+msgstr "Grūtais kurss"
 
43383
+
 
43384
+#: kolf/courses/Hard.kolf:1105
 
43385
+msgctxt "Comment"
 
43386
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
 
43387
+msgstr "Ļauj kustīgajām platformām tevi <strong>pagrūst</strong>!"
 
43388
+
 
43389
+#: kolf/courses/Impossible:2
 
43390
+msgctxt "Name"
 
43391
+msgid "Impossible Course"
 
43392
+msgstr "Neiespējamais kurss"
 
43393
+
 
43394
+#: kolf/courses/Impossible:823
 
43395
+msgctxt "Comment"
 
43396
+msgid "Reprieve"
 
43397
+msgstr "Atelpa"
 
43398
+
 
43399
+#: kolf/courses/Impossible:1569
 
43400
+msgctxt "Comment"
 
43401
+msgid "Luck"
 
43402
+msgstr "Veiksme"
 
43403
+
 
43404
+#: kolf/courses/Impossible:3376
 
43405
+msgctxt "Comment"
 
43406
+msgid "Chaos"
 
43407
+msgstr "Haoss"
 
43408
+
 
43409
+#: kolf/courses/Medium.kolf:2
 
43410
+msgctxt "Name"
 
43411
+msgid "Medium Course"
 
43412
+msgstr "Vidējais kurss"
 
43413
+
 
43414
+#: kolf/courses/Practice:2
 
43415
+msgctxt "Name"
 
43416
+msgid "Slope Practise"
 
43417
+msgstr "Praktizēšanās uz nogāzes"
 
43418
+
 
43419
+#: kolf/courses/ReallyEasy:2
 
43420
+msgctxt "Name"
 
43421
+msgid "Really Easy"
 
43422
+msgstr "Tiešām viegli"
 
43423
+
 
43424
+#: kolf/courses/USApro:2
 
43425
+msgctxt "Name"
 
43426
+msgid "USA Pro"
 
43427
+msgstr "USA Pro"
 
43428
+
 
43429
+#: kolf/courses/USApro:84
 
43430
+msgctxt "Comment"
 
43431
+msgid "Daytona Beach, FL"
 
43432
+msgstr "Deitonas pludmale, FL"
 
43433
+
 
43434
+#: kolf/courses/USApro:305
 
43435
+msgctxt "Comment"
 
43436
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
 
43437
+msgstr "Vašingtona DC (Pentagons)"
 
43438
+
 
43439
+#: kolf/courses/USApro:492
 
43440
+msgctxt "Comment"
 
43441
+msgid "Palm Springs, CO"
 
43442
+msgstr "Palmspringsa, CO"
 
43443
+
 
43444
+#: kolf/courses/USApro:681
 
43445
+msgctxt "Comment"
 
43446
+msgid "Las Vegas, NV"
 
43447
+msgstr "Lasvegasa, NV"
 
43448
+
 
43449
+#: kolf/courses/USApro:870 kolf/courses/USApro:1504
 
43450
+msgctxt "Comment"
 
43451
+msgid "San Francisco, CA"
 
43452
+msgstr "Sanfrancisko, CA"
 
43453
+
 
43454
+#: kolf/courses/USApro:991
 
43455
+msgctxt "Comment"
 
43456
+msgid "Grand Canyon"
 
43457
+msgstr "Lielais kanjons"
 
43458
+
 
43459
+#: kolf/courses/USApro:1139
 
43460
+msgctxt "Comment"
 
43461
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
 
43462
+msgstr "Taho ezers, CA/NV"
 
43463
+
 
43464
+#: kolf/courses/USApro:1315
 
43465
+msgctxt "Comment"
 
43466
+msgid "Florida Keys, FL"
 
43467
+msgstr "Florida Keys, FL"
 
43468
+
 
43469
+#: kolf/courses/USApro:1691
 
43470
+msgctxt "Comment"
 
43471
+msgid "Washington DC"
 
43472
+msgstr "Vašingtona, DC"
 
43473
+
 
43474
+#: kolf/courses/USApro:1944
 
43475
+msgctxt "Comment"
 
43476
+msgid "Niagara Falls, NY"
 
43477
+msgstr "Niagāras ūdenskritums, NY"
 
43478
+
 
43479
+#: kolf/kolf.desktop:3
 
43480
+msgctxt "Name"
 
43481
+msgid "Kolf"
 
43482
+msgstr "Kolf"
 
43483
+
 
43484
+#: kolf/kolf.desktop:69
 
43485
+msgctxt "GenericName"
 
43486
+msgid "Miniature Golf"
 
43487
+msgstr "Miniatūrs golfs"
 
43488
+
 
43489
+#: kolf/tutorial.kolf:2
 
43490
+msgctxt "Name"
 
43491
+msgid "Tutorial Course"
 
43492
+msgstr "Ievada kurss"
 
43493
+
 
43494
+#: kolf/tutorial.kolf:57
 
43495
+msgctxt "Comment"
 
43496
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
 
43497
+msgstr "<h3>Laipni lūdzu</h3> Kolf ievada kursā!"
 
43498
+
 
43499
+#: kolf/tutorial.kolf:101
 
43500
+msgctxt "Comment"
 
43501
+msgid ""
 
43502
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
 
43503
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
 
43504
+msgstr ""
 
43505
+"Lai sistu pa bumbu, nospied un turi bultiņu uz leju vai peles kreiso pogu. "
 
43506
+"Jo ilgāk turēsi, jo stiprāks būs sitiens."
 
43507
+
 
43508
+#: kolf/tutorial.kolf:142
 
43509
+msgctxt "Comment"
 
43510
+msgid ""
 
43511
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
 
43512
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
 
43513
+msgstr ""
 
43514
+"Lai mērķētu, nospied kreiso (rotēt pulksteņa rādītāju virzienā) vai labo "
 
43515
+"(rotēt pretēji pulksteņa rādītāju virzienam) bultas taustiņu, vai arī "
 
43516
+"izmanto peli."
 
43517
+
 
43518
+#: kolf/tutorial.kolf:236
 
43519
+msgctxt "Comment"
 
43520
+msgid ""
 
43521
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
 
43522
+msgstr ""
 
43523
+"<h3>Tilti</h3> Tiltiem var būt sienas augšā, apakšā, labajā vai kreisajā "
 
43524
+"malā."
 
43525
+
 
43526
+#: kolf/tutorial.kolf:344
 
43527
+msgctxt "Comment"
 
43528
+msgid ""
 
43529
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
 
43530
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
43531
+msgstr ""
 
43532
+"<h3>Viss</h3>Šeit ir bedrīte, kam ir tas viss. Lai tev veicas ar Kolf!"
 
43533
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
 
43534
+
 
43535
+#: kolf/tutorial.kolf:443
 
43536
+msgctxt "Comment"
 
43537
+msgid ""
 
43538
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
 
43539
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
 
43540
+">Show Info</u>."
 
43541
+msgstr ""
 
43542
+"<h3>Nogāzes</h3>Nogāzes ir sagāztas zemes daļas, kas liek bumbiņai ripot "
 
43543
+"lejup pa nogāzi. Ripošanas virziens tiek rādīts, ja izvēlas <u>Bedrīte-"
 
43544
+">Rādīt informāciju</u>."
 
43545
+
 
43546
+#: kolf/tutorial.kolf:484
 
43547
+msgctxt "Comment"
 
43548
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
 
43549
+msgstr "Uzsit bumbiņu augšup pa nogāzi un ļauj tajai ieripot bedrītē."
 
43550
+
 
43551
+#: kolf/tutorial.kolf:544
 
43552
+msgctxt "Comment"
 
43553
+msgid "Try out these different types of slopes."
 
43554
+msgstr "Izmēģini šos dažādos nogāžu veidus."
 
43555
+
 
43556
+#: kolf/tutorial.kolf:669
 
43557
+msgctxt "Comment"
 
43558
+msgid ""
 
43559
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
 
43560
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
 
43561
+msgstr ""
 
43562
+"Nogāzes slīpums tiek rādīts, kad izvēlies <u>Bedrīte->Rādīt informāciju</u>. "
 
43563
+"Slīpums ir robežās no 8 (stāvākā nogāze) līdz 1 (lēzenākā)."
 
43564
+
 
43565
+#: kolf/tutorial.kolf:737
 
43566
+msgctxt "Comment"
 
43567
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
 
43568
+msgstr "<h3>Sienas</h3>Atsit bumbiņu pret sarkano sienu."
 
43569
+
 
43570
+#: kolf/tutorial.kolf:831
 
43571
+msgctxt "Comment"
 
43572
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
 
43573
+msgstr "<h3>Smiltis</h3>Smiltis ir dzeltenas un bremzē tavu bumbiņu."
 
43574
+
 
43575
+#: kolf/tutorial.kolf:872
 
43576
+msgctxt "Comment"
 
43577
+msgid ""
 
43578
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
 
43579
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
 
43580
+msgstr ""
 
43581
+"<h3>Ūdens</h3>Ja iesit bumbiņu dīķī (ūdenī), tad tev tiek palielināts soda "
 
43582
+"sitienu skaits un bumbiņa tiek novietota ārpus dīķa."
 
43583
+
 
43584
+#: kolf/tutorial.kolf:928
 
43585
+msgctxt "Comment"
 
43586
+msgid ""
 
43587
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
 
43588
+"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
 
43589
+msgstr ""
 
43590
+"<h3>Vējdzirnavas</h3>Vējdzirnavām (brūna pamatne ar rotējošiem spārniem) ir "
 
43591
+"brūnas sienas (vai pussienas). Vējdzirnavu spārnu kustības ātrums var būt "
 
43592
+"dažāds katrai bedrītei."
 
43593
+
 
43594
+#: kolf/tutorial.kolf:994
 
43595
+msgctxt "Comment"
 
43596
+msgid ""
 
43597
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
 
43598
+"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
 
43599
+"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
 
43600
+"the direction the ball will come out."
 
43601
+msgstr ""
 
43602
+"<h3>Melnie caurumi</h3>Melnie caurumi transportē bumbiņu uz izeju un izmet "
 
43603
+"to ar tieši tādu pašu ātrumu, ar kādu tā iekrita melnajā caurumā. Izvēlies "
 
43604
+"<u>Bedrīte->Rādīt informāciju</u>, lai redzētu, kurš melnais caurums savieno "
 
43605
+"ar kuru izeju, un kurā virzienā bumbiņa nāks ārā."
 
43606
+
 
43607
+#: kolf/tutorial.kolf:1063
 
43608
+msgctxt "Comment"
 
43609
+msgid ""
 
43610
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
 
43611
+"on it. Floaters' speeds vary."
 
43612
+msgstr ""
 
43613
+"<h3>Platformas</h3>Platformas kustas un var pārvietot bumbu, ja tā nokrīt uz "
 
43614
+"platformas. Platformu ātrums var būt dažāds."
 
43615
+
 
43616
+#: kollision/kollision.desktop:2
 
43617
+msgctxt "Name"
 
43618
+msgid "Kollision"
 
43619
+msgstr "Kollision"
 
43620
+
 
43621
+#: kollision/kollision.desktop:42
 
43622
+msgctxt "Comment"
 
43623
+msgid "A simple ball dodging game"
 
43624
+msgstr "Vienkārša izvairīšanās spēle"
 
43625
+
 
43626
+#: konquest/konquest.desktop:3
 
43627
+msgctxt "Name"
 
43628
+msgid "Konquest"
 
43629
+msgstr "Konquest"
 
43630
+
 
43631
+#: konquest/konquest.desktop:65
 
43632
+msgctxt "GenericName"
 
43633
+msgid "Galactic Strategy Game"
 
43634
+msgstr "Stratēģiska kosmiskā spēle"
 
43635
+
 
43636
+#: kpat/kpat.desktop:2
 
43637
+msgctxt "Name"
 
43638
+msgid "KPatience"
 
43639
+msgstr "KPatience"
 
43640
+
 
43641
+#: kpat/kpat.desktop:46
 
43642
+msgctxt "GenericName"
 
43643
+msgid "Patience Card Game"
 
43644
+msgstr "Patience kāršu spēle"
 
43645
+
 
43646
+#: kreversi/kreversi.desktop:3
 
43647
+msgctxt "Name"
 
43648
+msgid "KReversi"
 
43649
+msgstr "KReversi"
 
43650
+
 
43651
+#: kreversi/kreversi.desktop:66
 
43652
+msgctxt "GenericName"
 
43653
+msgid "Reversi Board Game"
 
43654
+msgstr "Reversi galda spēle"
 
43655
+
 
43656
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
 
43657
+msgctxt "Comment"
 
43658
+msgid "KReversi"
 
43659
+msgstr "KReversi"
 
43660
+
 
43661
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:378
 
43662
+msgctxt "Name"
 
43663
+msgid "Draw"
 
43664
+msgstr "Neizšķirts"
 
43665
+
 
43666
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:432
 
43667
+msgctxt "Comment"
 
43668
+msgid "Draw"
 
43669
+msgstr "Neizšķirts"
 
43670
+
 
43671
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:489
 
43672
+msgctxt "Name"
 
43673
+msgid "Illegal Move"
 
43674
+msgstr "Neatļauts gājiens"
 
43675
+
 
43676
+#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:541
 
43677
+msgctxt "Comment"
 
43678
+msgid "Illegal move"
 
43679
+msgstr "Šāds gājiens nav atļauts"
 
43680
+
 
43681
+#: ksame/ksame.desktop:2
 
43682
+msgctxt "Name"
 
43683
+msgid "SameGame"
 
43684
+msgstr "SameGame"
 
43685
+
 
43686
+#: ksame/ksame.desktop:66
 
43687
+msgctxt "GenericName"
 
43688
+msgid "Board Game"
 
43689
+msgstr "Galda spēle"
 
43690
+
 
43691
+#: kshisen/kshisen.desktop:5
 
43692
+msgctxt "Name"
 
43693
+msgid "Shisen-Sho"
 
43694
+msgstr "Shisen-Sho"
 
43695
+
 
43696
+#: kshisen/kshisen.desktop:64
 
43697
+msgctxt "GenericName"
 
43698
+msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
 
43699
+msgstr "Shisen-Sho Mahjongg līdzīga spēle"
 
43700
+
 
43701
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
 
43702
+msgctxt "Name"
 
43703
+msgid "KsirK"
 
43704
+msgstr "KsirK"
 
43705
+
 
43706
+#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:46
 
43707
+msgctxt "GenericName"
 
43708
+msgid "World Domination Strategy Game"
 
43709
+msgstr "Pasaules pārvaldīšanas stratēģiskā spēle"
 
43710
+
 
43711
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
 
43712
+msgctxt "Name"
 
43713
+msgid "KsirK Skin Editor"
 
43714
+msgstr "KsirK apdaru redaktors"
 
43715
+
 
43716
+#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:43
 
43717
+msgctxt "GenericName"
 
43718
+msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
 
43719
+msgstr "Pasaules pārvaldīšanas stratēģiskās spēles apdaru redaktors"
 
43720
+
 
43721
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
 
43722
+msgctxt "Name"
 
43723
+msgid "KSpaceDuel"
 
43724
+msgstr "KSpaceDuel"
 
43725
+
 
43726
+#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:62
 
43727
+msgctxt "GenericName"
 
43728
+msgid "Space Arcade Game"
 
43729
+msgstr "Kosmiskā dueļa spēle"
 
43730
+
 
43731
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
 
43732
+msgctxt "Name"
 
43733
+msgid "KSquares"
 
43734
+msgstr "KSquares"
 
43735
+
 
43736
+#: ksquares/src/ksquares.desktop:50
 
43737
+msgctxt "GenericName"
 
43738
+msgid "Connect the dots to create squares"
 
43739
+msgstr "Savieno punktus, lai izveidotu kvadrātus"
 
43740
+
 
43741
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2
 
43742
+msgctxt "Name"
 
43743
+msgid "KSudoku"
 
43744
+msgstr "KSudoku"
 
43745
+
 
43746
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:44
 
43747
+msgctxt "GenericName"
 
43748
+msgid "Sudoku Game"
 
43749
+msgstr "Sudoku spēle"
 
43750
+
 
43751
+#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:86
 
43752
+msgctxt "Comment"
 
43753
+msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
 
43754
+msgstr "KSudoku, sudoku spēle un vēl priekš KDE"
 
43755
+
 
43756
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
 
43757
+msgctxt "Name"
 
43758
+msgid "4x4"
 
43759
+msgstr "4x4"
 
43760
+
 
43761
+#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:50
 
43762
+msgctxt "Description"
 
43763
+msgid "4x4 shape puzzle"
 
43764
+msgstr "4x4 formas uzdevums"
 
43765
+
 
43766
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
 
43767
+msgctxt "Name"
 
43768
+msgid "Jigsaw"
 
43769
+msgstr "Puzle"
 
43770
+
 
43771
+#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:44
 
43772
+msgctxt "Description"
 
43773
+msgid "Jigsaw shape puzzle"
 
43774
+msgstr "Izgrieztu gabalu salikšanas uzdevums"
 
43775
+
 
43776
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
 
43777
+msgctxt "Name"
 
43778
+msgid "Samurai"
 
43779
+msgstr "Samurajs"
 
43780
+
 
43781
+#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:46
 
43782
+msgctxt "Description"
 
43783
+msgid "Samurai shape puzzle"
 
43784
+msgstr "Samuraja formas laukums"
 
43785
+
 
43786
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
 
43787
+msgctxt "Name"
 
43788
+msgid "Tiny Samurai"
 
43789
+msgstr "Maziņš samurajs"
 
43790
+
 
43791
+#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:44
 
43792
+msgctxt "Description"
 
43793
+msgid "A smaller samurai puzzle"
 
43794
+msgstr "Maziņa samuraja formas laukums"
 
43795
+
 
43796
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
 
43797
+msgctxt "Name"
 
43798
+msgid "XSudoku"
 
43799
+msgstr "XSudoku"
 
43800
+
 
43801
+#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:45
 
43802
+msgctxt "Description"
 
43803
+msgid "XSudoku shape puzzle"
 
43804
+msgstr "XSudoku formas laukums"
 
43805
+
 
43806
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
 
43807
+msgctxt "Name"
 
43808
+msgid "ksudoku_egyptian"
 
43809
+msgstr "ksudoku_egyptian"
 
43810
+
 
43811
+#: ksudoku/src/themes/default.desktop:31
 
43812
+msgctxt "Description"
 
43813
+msgid "KSudoku egyptian style theme"
 
43814
+msgstr "KSudoku Ēģiptes stila tēma"
 
43815
+
 
43816
+#: ksudoku/src/themes/default_old.desktop:51
 
43817
+msgctxt "Description"
 
43818
+msgid "KSudoku Default theme for KDE 4"
 
43819
+msgstr "KSudoku noklusējuma tēma priekš KDE4"
 
43820
+
 
43821
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
 
43822
+msgctxt "Name"
 
43823
+msgid "Scrible"
 
43824
+msgstr "Scrible"
 
43825
+
 
43826
+#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:38
 
43827
+msgctxt "Description"
 
43828
+msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
 
43829
+msgstr "KSudoku Scrible KDE 4 tēma"
 
43830
+
 
43831
+#: ktron/kdesnake.desktop:6
 
43832
+msgctxt "GenericName"
 
43833
+msgid "Snake-like Game"
 
43834
+msgstr "Snake līdzīga spēle"
 
43835
+
 
43836
+#: ktron/kdesnake.desktop:40
 
43837
+msgctxt "Name"
 
43838
+msgid "KSnake"
 
43839
+msgstr "KSnake"
 
43840
+
 
43841
+#: ktron/ktron.desktop:6
 
43842
+msgctxt "GenericName"
 
43843
+msgid "Tron-like Game"
 
43844
+msgstr "Tron līdzīga spēle"
 
43845
+
 
43846
+#: ktron/ktron.desktop:39
 
43847
+msgctxt "Name"
 
43848
+msgid "KTron"
 
43849
+msgstr "KTron"
 
43850
+
 
43851
+#: ktron/themes/default.desktop:3
 
43852
+msgctxt "Name"
 
43853
+msgid "KTron Default Theme"
 
43854
+msgstr "KTron noklusējuma tēma"
 
43855
+
 
43856
+#: ktron/themes/default.desktop:35
 
43857
+msgctxt "Description"
 
43858
+msgid "Default theme for KTron."
 
43859
+msgstr "KTron noklusējuma tēma."
 
43860
+
 
43861
+#: ktron/themes/neon.desktop:3
 
43862
+msgctxt "Name"
 
43863
+msgid "Neon K Tron"
 
43864
+msgstr "Neona K Tron"
 
43865
+
 
43866
+#: ktron/themes/neon.desktop:34
 
43867
+msgctxt "Description"
 
43868
+msgid "A retro KTron theme with a distinctive touch of early 50s."
 
43869
+msgstr "Retro KTron tēma ar 50-to gadu pieskārienu."
 
43870
+
 
43871
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
 
43872
+msgctxt "Name"
 
43873
+msgid "Potato Guy"
 
43874
+msgstr "Kartupeļu vīrs"
 
43875
+
 
43876
+#: ktuberling/ktuberling.desktop:63
 
43877
+msgctxt "GenericName"
 
43878
+msgid "Picture Game for Children"
 
43879
+msgstr "Bilžu spēle bērniem"
 
43880
+
 
43881
+#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
 
43882
+msgctxt "Name"
 
43883
+msgid "Christmas"
 
43884
+msgstr "Ziemassvētki"
 
43885
+
 
43886
+#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
 
43887
+msgctxt "Name"
 
43888
+msgid "Ancient Egypt"
 
43889
+msgstr "Senā Ēģipte"
 
43890
+
 
43891
+#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
 
43892
+msgctxt "Name"
 
43893
+msgid "The Moon"
 
43894
+msgstr "Mēness"
 
43895
+
 
43896
+#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
 
43897
+msgctxt "Name"
 
43898
+msgid "Pizzeria"
 
43899
+msgstr "Picērija"
 
43900
+
 
43901
+#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
 
43902
+msgctxt "Name"
 
43903
+msgid "Potato Guy 2"
 
43904
+msgstr "Kartupeļu vīrs 2"
 
43905
+
 
43906
+#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
 
43907
+msgctxt "Name"
 
43908
+msgid "Robin Tux"
 
43909
+msgstr "Robin Tux"
 
43910
+
 
43911
+#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
 
43912
+msgctxt "Name"
 
43913
+msgid "Train Valley"
 
43914
+msgstr "Vilcienu ieleja"
 
43915
+
 
43916
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
 
43917
+msgctxt "Name"
 
43918
+msgid "Kubrick"
 
43919
+msgstr "Kubrick"
 
43920
+
 
43921
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:46
 
43922
+msgctxt "GenericName"
 
43923
+msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
 
43924
+msgstr "3-D Rubika kuba spēle"
 
43925
+
 
43926
+#: kubrick/src/kubrick.desktop:81
 
43927
+msgctxt "Comment"
 
43928
+msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
 
43929
+msgstr "3-D Rubika kuba spēle"
 
43930
+
 
43931
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
 
43932
+#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
 
43933
+msgctxt "Name"
 
43934
+msgid "Paris"
 
43935
+msgstr "Parīze"
 
43936
+
 
43937
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:34
 
43938
+msgctxt "Comment"
 
43939
+msgid "Classic"
 
43940
+msgstr "Klasika"
 
43941
+
 
43942
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
 
43943
+#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
 
43944
+msgctxt "Name"
 
43945
+msgid "Oxygen White"
 
43946
+msgstr "Oxygen White"
 
43947
+
 
43948
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:33
 
43949
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:48
 
43950
+msgctxt "Comment"
 
43951
+msgid "SVG Oxygen"
 
43952
+msgstr "SVG Oxygen"
 
43953
+
 
43954
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
 
43955
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
 
43956
+msgctxt "Name"
 
43957
+msgid "Jolly Royal"
 
43958
+msgstr "Jolly karaliskais"
 
43959
+
 
43960
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:28
 
43961
+#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:28
 
43962
+msgctxt "Comment"
 
43963
+msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
 
43964
+msgstr "Tīrs un viegls stils ar izteikti karalisku pieskārienu."
 
43965
+
 
43966
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
 
43967
+msgctxt "Name"
 
43968
+msgid "Diamond Tree"
 
43969
+msgstr "Dimantu koks"
 
43970
+
 
43971
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:31
 
43972
+msgctxt "Comment"
 
43973
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
 
43974
+msgstr "Vienkāršs, bet vizuāli pievilcīgs kāršu noformējums"
 
43975
+
 
43976
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:61
 
43977
+msgctxt "Comment"
 
43978
+msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
 
43979
+msgstr "Vienkāršs, bet vizuāli pievilcīgs kāršu noformējums."
 
43980
+
 
43981
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
 
43982
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
 
43983
+#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
 
43984
+msgctxt "Name"
 
43985
+msgid "Ancient Egyptians"
 
43986
+msgstr "Senie ēģiptieši"
 
43987
+
 
43988
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:31
 
43989
+msgctxt "Comment"
 
43990
+msgid "Egyptian style card back."
 
43991
+msgstr "Ēģiptes stila kāršu noformējums."
 
43992
+
 
43993
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:37
 
43994
+msgctxt "Comment"
 
43995
+msgid "Futuristic, minimal card design."
 
43996
+msgstr "Minimāls, futūristisks kāršu dizains."
 
43997
+
 
43998
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
 
43999
+msgctxt "Name"
 
44000
+msgid "Ancient Egyptians Dark"
 
44001
+msgstr "Senie ēģiptieši - tumšs"
 
44002
+
 
44003
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:29
 
44004
+msgctxt "Comment"
 
44005
+msgid "Egyptian dark style card back."
 
44006
+msgstr "Tumša Ēģiptes stila kāršu noformējums."
 
44007
+
 
44008
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
 
44009
+#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
 
44010
+msgctxt "Name"
 
44011
+msgid "Tigullio International"
 
44012
+msgstr "Tigullio internacionālais"
 
44013
+
 
44014
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
 
44015
+msgctxt "Name"
 
44016
+msgid "Classic Blue"
 
44017
+msgstr "Klasiski zils"
 
44018
+
 
44019
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
 
44020
+msgctxt "Name"
 
44021
+msgid "Classic Red"
 
44022
+msgstr "Klasiski sarkans"
 
44023
+
 
44024
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
 
44025
+msgctxt "Name"
 
44026
+msgid "Penguin"
 
44027
+msgstr "Pingvīns"
 
44028
+
 
44029
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
 
44030
+msgctxt "Name"
 
44031
+msgid "Tristan"
 
44032
+msgstr "Tristans"
 
44033
+
 
44034
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
 
44035
+msgctxt "Name"
 
44036
+msgid "Grandma"
 
44037
+msgstr "Vecmāmiņa"
 
44038
+
 
44039
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
 
44040
+msgctxt "Name"
 
44041
+msgid "Modern Red"
 
44042
+msgstr "Moderni sarkans"
 
44043
+
 
44044
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
 
44045
+#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
 
44046
+msgctxt "Name"
 
44047
+msgid "Konqi"
 
44048
+msgstr "Konqi"
 
44049
+
 
44050
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:63
 
44051
+msgctxt "Comment"
 
44052
+msgid ""
 
44053
+"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n     "
 
44054
+"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n     <stefan.spatz@stud-"
 
44055
+"mail.uni-wuerzburg.de>"
 
44056
+msgstr ""
 
44057
+"Modernais Konqui - spēlēt pie ģimenes kāršu galda\\n Dizains: Laura Layland"
 
44058
+"\\n\\n <l_layland@hotmail.com>\\n Konqui autors Stefan Spatz\\n <stefan."
 
44059
+"spatz@stud-mail.uni-wuerzburg.de>"
 
44060
+
 
44061
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
 
44062
+#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
 
44063
+msgctxt "Name"
 
44064
+msgid "Dondorf"
 
44065
+msgstr "Dondorfs"
 
44066
+
 
44067
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:50
 
44068
+msgctxt "Comment"
 
44069
+msgid "SVG Dondorf"
 
44070
+msgstr "SVG Dondorfs"
 
44071
+
 
44072
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
 
44073
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
 
44074
+msgctxt "Name"
 
44075
+msgid "Nicu Ornamental"
 
44076
+msgstr "Ornamentāls nicu"
 
44077
+
 
44078
+#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:31
 
44079
+msgctxt "Comment"
 
44080
+msgid "SVG Ornamental"
 
44081
+msgstr "SVG ornaments"
 
44082
+
 
44083
+#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:31
 
44084
+msgctxt "Comment"
 
44085
+msgid "An ancient Egyptian card deck."
 
44086
+msgstr "Senās Ēģiptes kāršu komplekts."
 
44087
+
 
44088
+#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
 
44089
+msgctxt "Name"
 
44090
+msgid "Future Simple"
 
44091
+msgstr "Vienkāršs futūristisks"
 
44092
+
 
44093
+#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
 
44094
+msgctxt "Name"
 
44095
+msgid "White NICU"
 
44096
+msgstr "Balts NICU"
 
44097
+
 
44098
+#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
 
44099
+msgctxt "Name"
 
44100
+msgid "Penguins"
 
44101
+msgstr "Pingvīni"
 
44102
+
 
44103
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
 
44104
+msgctxt "Name"
 
44105
+msgid "Standard"
 
44106
+msgstr "Standarta"
 
44107
+
 
44108
+#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:40
 
44109
+msgctxt "Comment"
 
44110
+msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
 
44111
+msgstr "Standarta KDE kāršu komplekts\\n GPL licence"
 
44112
+
 
44113
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
 
44114
+msgctxt "Name"
 
44115
+msgid "XSkat French"
 
44116
+msgstr "XSkat franču"
 
44117
+
 
44118
+#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
 
44119
+msgctxt "Name"
 
44120
+msgid "XSkat German"
 
44121
+msgstr "XSkat vācu"
 
44122
+
 
44123
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
 
44124
+msgctxt "Name"
 
44125
+msgid "Fourteen Segment Sample"
 
44126
+msgstr "Četrpadsmit segmentu paraugs"
 
44127
+
 
44128
+#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:37
 
44129
+msgctxt "Comment"
 
44130
+msgid ""
 
44131
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
 
44132
+"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
 
44133
+"sample.svg"
 
44134
+msgstr ""
 
44135
+"Šis fails satur metadatus, konfigurāciju un kartējumus, kas kontrolē, kuri "
 
44136
+"segmenti ir ieslēgti vai izslēgti tēmai fourteen-segment-sample.svg"
 
44137
+
 
44138
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
 
44139
+msgctxt "Name"
 
44140
+msgid "Individual Digit Sample"
 
44141
+msgstr "Atsevišķa skaitļa paraugs"
 
44142
+
 
44143
+#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:37
 
44144
+msgctxt "Comment"
 
44145
+msgid ""
 
44146
+"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
 
44147
+"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
 
44148
+msgstr ""
 
44149
+"Šis fails satur metadatus, konfigurāciju un kartējumus starp skaitļiem un "
 
44150
+"tēmas individual-digit-sample.svg ID-iem"
 
44151
+
 
44152
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
 
44153
+msgctxt "Name"
 
44154
+msgid "Chinese Landscape"
 
44155
+msgstr "Ķīnas ainava"
 
44156
+
 
44157
+#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:45
 
44158
+msgctxt "Description"
 
44159
+msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
 
44160
+msgstr "Ķīnas ainava ar kalniem un ūdenskritumu"
 
44161
+
 
44162
+#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
 
44163
+msgctxt "Name"
 
44164
+msgid "Plain Color"
 
44165
+msgstr "Vienkārša krāsa"
 
44166
+
 
44167
+#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:35
 
44168
+msgctxt "Description"
 
44169
+msgid "A Egyptian style background"
 
44170
+msgstr "Ēģiptes stila fons"
 
44171
+
 
44172
+#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:51
 
44173
+msgctxt "Description"
 
44174
+msgid "A green background with light geometric patterns"
 
44175
+msgstr "Zaļš fons ar ģeometrisku ornamentu"
 
44176
+
 
44177
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
 
44178
+msgctxt "Name"
 
44179
+msgid "Summer Field"
 
44180
+msgstr "Vasaras lauks"
 
44181
+
 
44182
+#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:38
 
44183
+msgctxt "Description"
 
44184
+msgid "The Summertime Greens"
 
44185
+msgstr "Vasaras laika zaļais"
 
44186
+
 
44187
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
 
44188
+msgctxt "Name"
 
44189
+msgid "Light Wood"
 
44190
+msgstr "Gaiša koksne"
 
44191
+
 
44192
+#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:42
 
44193
+msgctxt "Description"
 
44194
+msgid "Resembles the surface of a wood table"
 
44195
+msgstr "Atgādina koka galda virsmu"
 
44196
+
 
44197
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
 
44198
+msgctxt "Name"
 
44199
+msgid "Alphabet"
 
44200
+msgstr "Alfabēts"
 
44201
+
 
44202
+#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:45
 
44203
+msgctxt "Description"
 
44204
+msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
 
44205
+msgstr "Krāsaina kauliņu kopa visu vecumu bērniem."
 
44206
+
 
44207
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
 
44208
+msgctxt "Name"
 
44209
+msgid "Bamboo"
 
44210
+msgstr "Bamboo"
 
44211
+
 
44212
+#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:32
 
44213
+msgctxt "Description"
 
44214
+msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
 
44215
+msgstr "Japānas kauliņu kopa ar spilgti krāsotiem kanji uz koksnes"
 
44216
+
 
44217
+#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:49
 
44218
+msgctxt "Description"
 
44219
+msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
 
44220
+msgstr "Ķīniešu kauliņu kopa, kas radusies, iedvesmojoties no KDE 3 versijas"
 
44221
+
 
44222
+#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:51
 
44223
+msgctxt "Description"
 
44224
+msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
 
44225
+msgstr "Māksla, kas radusi iedvesmu no īstiem japāņu Mahjongg kauliņiem"
 
44226
+
 
44227
+#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
 
44228
+msgctxt "Name"
 
44229
+msgid "Imperial Jade"
 
44230
+msgstr "Imperatora nefrīts"
 
44231
+
 
44232
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
 
44233
+msgctxt "Name"
 
44234
+msgid "Traditional"
 
44235
+msgstr "Tradicionāls"
 
44236
+
 
44237
+#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:43
 
44238
+msgctxt "Description"
 
44239
+msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
 
44240
+msgstr "Amerikanizēta japāņu Mahjongg kauliņu versija"
 
44241
+
 
44242
+#: lskat/grafix/blue.desktop:2
 
44243
+msgctxt "Name"
 
44244
+msgid "Green Blase"
 
44245
+msgstr "Zaļa balsa"
 
44246
+
 
44247
+#: lskat/lskat.desktop:2
 
44248
+msgctxt "Name"
 
44249
+msgid "LSkat"
 
44250
+msgstr "LSkat"
 
44251
+
 
44252
+#: lskat/lskat.desktop:45
 
44253
+msgctxt "GenericName"
 
44254
+msgid "Card Game"
 
44255
+msgstr "Kāršu spēle"
 
44256
--- /dev/null
 
44257
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
 
44258
@@ -0,0 +1,285 @@
 
44259
+# translation of desktop_kdetoys.po to Latvian
 
44260
+# Māris Nartišs <marisn@e118.lv>, 2003.
 
44261
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
44262
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
 
44263
+msgid ""
 
44264
+msgstr ""
 
44265
+"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
 
44266
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
44267
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
44268
+"PO-Revision-Date: 2008-01-01 21:37+0200\n"
 
44269
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
44270
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
44271
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
44272
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
44273
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
44274
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
44275
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
44276
+"2);\n"
 
44277
+
 
44278
+#: amor/amor.desktop:2
 
44279
+msgctxt "Name"
 
44280
+msgid "AMOR"
 
44281
+msgstr "AMOR"
 
44282
+
 
44283
+#: amor/amor.desktop:69
 
44284
+msgctxt "GenericName"
 
44285
+msgid "On-Screen Creature"
 
44286
+msgstr "Ekrāna dzīvnieks"
 
44287
+
 
44288
+#: amor/data/billyrc:5
 
44289
+msgctxt "Description"
 
44290
+msgid "Little Billy"
 
44291
+msgstr "Mazais Billijs"
 
44292
+
 
44293
+#: amor/data/billyrc:66
 
44294
+msgctxt "About"
 
44295
+msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
 
44296
+msgstr "Statisks uz loga sēdētājs\\nGrafika no http://www.xbill.org/"
 
44297
+
 
44298
+#: amor/data/blobrc:4
 
44299
+msgctxt "Description"
 
44300
+msgid "Multi-Talented Spot"
 
44301
+msgstr "Multitalantīgs traips"
 
44302
+
 
44303
+#: amor/data/blobrc:60
 
44304
+msgctxt "About"
 
44305
+msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
 
44306
+msgstr "Autors - Martin R. Jones\\nAnimācija - Mark Grant"
 
44307
+
 
44308
+#: amor/data/bonhommerc:8
 
44309
+msgctxt "Description"
 
44310
+msgid "Bonhomme"
 
44311
+msgstr "Kaulu vīrs"
 
44312
+
 
44313
+#: amor/data/bonhommerc:68 amor/data/eyesrc:67
 
44314
+msgctxt "About"
 
44315
+msgid "By Jean-Claude Dumas"
 
44316
+msgstr "Autors - Jean-Claude Dumas"
 
44317
+
 
44318
+#: amor/data/bsdrc:5
 
44319
+msgctxt "Description"
 
44320
+msgid "FreeBSD Mascot"
 
44321
+msgstr "FreeBSD talismans"
 
44322
+
 
44323
+#: amor/data/bsdrc:66 amor/data/tuxrc:66
 
44324
+msgctxt "About"
 
44325
+msgid "Static window sitter"
 
44326
+msgstr "Statisks uz loga sēdētājs"
 
44327
+
 
44328
+#: amor/data/eyesrc:6
 
44329
+msgctxt "Description"
 
44330
+msgid "Crazy Eyes"
 
44331
+msgstr "Trakās acis"
 
44332
+
 
44333
+#: amor/data/ghostrc:4
 
44334
+msgctxt "Description"
 
44335
+msgid "Spooky Ghost"
 
44336
+msgstr "Spokainais spoks"
 
44337
+
 
44338
+#: amor/data/ghostrc:65
 
44339
+msgctxt "About"
 
44340
+msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
 
44341
+msgstr "Autors - Martin R. Jones\\nBāzēts uz KDE ikonas."
 
44342
+
 
44343
+#: amor/data/nekorc:7
 
44344
+msgctxt "Description"
 
44345
+msgid "Neko"
 
44346
+msgstr "Neko"
 
44347
+
 
44348
+#: amor/data/nekorc:70
 
44349
+msgctxt "About"
 
44350
+msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
 
44351
+msgstr "Grafika - Masayuki Koba\\nAMOR'd - Chris Spiegel"
 
44352
+
 
44353
+#: amor/data/pingurc:4
 
44354
+msgctxt "Description"
 
44355
+msgid "Tux"
 
44356
+msgstr "Tuksis"
 
44357
+
 
44358
+#: amor/data/pingurc:68
 
44359
+msgctxt "About"
 
44360
+msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
 
44361
+msgstr ""
 
44362
+"Autors - Frank Pieczynski\\nBāzēts uz spēles \"pingus\" grafiskās idejas."
 
44363
+
 
44364
+#: amor/data/taorc:4
 
44365
+msgctxt "Description"
 
44366
+msgid "Tao"
 
44367
+msgstr "Tao"
 
44368
+
 
44369
+#: amor/data/taorc:66
 
44370
+msgctxt "About"
 
44371
+msgid ""
 
44372
+"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
 
44373
+"Tai Chi practice."
 
44374
+msgstr ""
 
44375
+"Autors - Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nIņ Jaņ motīvu inspirācija "
 
44376
+"no personīgās Tai Chi praktizēšanas."
 
44377
+
 
44378
+#: amor/data/tuxrc:5
 
44379
+msgctxt "Description"
 
44380
+msgid "Unanimated Tux"
 
44381
+msgstr "Neanimēts Tuksis"
 
44382
+
 
44383
+#: amor/data/wormrc:4
 
44384
+msgctxt "Description"
 
44385
+msgid "Little Worm"
 
44386
+msgstr "Mazais tārps"
 
44387
+
 
44388
+#: amor/data/wormrc:67
 
44389
+msgctxt "About"
 
44390
+msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
 
44391
+msgstr "Autors - Bartosz Trudnowski\\nIzgatavots manai sievai."
 
44392
+
 
44393
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:2
 
44394
+msgctxt "Name"
 
44395
+msgid "KTeaTime"
 
44396
+msgstr "KTeaTime"
 
44397
+
 
44398
+#: kteatime/src/kteatime.desktop:59
 
44399
+msgctxt "GenericName"
 
44400
+msgid "Tea Cooker"
 
44401
+msgstr "Tējas vārītājs"
 
44402
+
 
44403
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3
 
44404
+msgctxt "Comment"
 
44405
+msgid "The KDE Tea Cooker"
 
44406
+msgstr "KDE tējas vārītājs"
 
44407
+
 
44408
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:61
 
44409
+msgctxt "Name"
 
44410
+msgid "Tea is ready"
 
44411
+msgstr "Tēja ir gatava"
 
44412
+
 
44413
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:117
 
44414
+msgctxt "Comment"
 
44415
+msgid "Tea is ready"
 
44416
+msgstr "Tēja ir gatava"
 
44417
+
 
44418
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:178
 
44419
+msgctxt "Name"
 
44420
+msgid "Tea is getting lonely"
 
44421
+msgstr "Tējai sāk palikt vientuļi"
 
44422
+
 
44423
+#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:220
 
44424
+msgctxt "Comment"
 
44425
+msgid "Tea is getting lonely."
 
44426
+msgstr "Tējai sāk palikt vientuļi."
 
44427
+
 
44428
+#: ktux/ktux.desktop:2
 
44429
+msgctxt "Name"
 
44430
+msgid "KTux"
 
44431
+msgstr "KTux"
 
44432
+
 
44433
+#: ktux/ktux.desktop:73
 
44434
+msgctxt "Name"
 
44435
+msgid "Setup..."
 
44436
+msgstr "Iestatījumi..."
 
44437
+
 
44438
+#: ktux/ktux.desktop:141
 
44439
+msgctxt "Name"
 
44440
+msgid "Display in Specified Window"
 
44441
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
44442
+
 
44443
+#: ktux/ktux.desktop:204
 
44444
+msgctxt "Name"
 
44445
+msgid "Display in Root Window"
 
44446
+msgstr "Rādīt galvenajā logā"
 
44447
+
 
44448
+#: kweather/kcmweather.desktop:12
 
44449
+msgctxt "Name"
 
44450
+msgid "Display"
 
44451
+msgstr "Ekrāns"
 
44452
+
 
44453
+#: kweather/kcmweather.desktop:74
 
44454
+msgctxt "Comment"
 
44455
+msgid "Display Setup"
 
44456
+msgstr "Ekrāna iestatījumi"
 
44457
+
 
44458
+#: kweather/kcmweatherservice.desktop:13
 
44459
+msgctxt "Name"
 
44460
+msgid "Weather Service"
 
44461
+msgstr "Laikapstākļu serviss"
 
44462
+
 
44463
+#: kweather/kcmweatherservice.desktop:74
 
44464
+msgctxt "Comment"
 
44465
+msgid "Weather Service Setup"
 
44466
+msgstr "Laikapstākļu servisa iestatījumi"
 
44467
+
 
44468
+#: kweather/kweather.desktop:3
 
44469
+msgctxt "Comment"
 
44470
+msgid "A weather reporting panel applet"
 
44471
+msgstr "Laika apstākļus ziņojoša paneļa sīklietotne"
 
44472
+
 
44473
+#: kweather/kweather.desktop:51
 
44474
+msgctxt "Name"
 
44475
+msgid "Weather Report"
 
44476
+msgstr "Laikapstākļu atskaite"
 
44477
+
 
44478
+#: kweather/kweatherservice.desktop:3
 
44479
+msgctxt "Name"
 
44480
+msgid "KWeatherService"
 
44481
+msgstr "KWeather serviss"
 
44482
+
 
44483
+#: kweather/kweatherservice.desktop:67
 
44484
+msgctxt "Comment"
 
44485
+msgid "A D-Bus service to provide weather data"
 
44486
+msgstr "D-Bus serviss laikapstākļu datu piegādei"
 
44487
+
 
44488
+#: kweather/weatherbar_add.desktop:5 kweather/weatherbar.desktop:5
 
44489
+msgctxt "Name"
 
44490
+msgid "Sidebar Weather Report"
 
44491
+msgstr "Sānjoslas laikaziņas"
 
44492
+
 
44493
+#~ msgctxt "Comment"
 
44494
+#~ msgid "KDE WorldClock by Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
44495
+#~ msgstr "KDE pasaules pulkstens no Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
44496
+
 
44497
+#~ msgctxt "Name"
 
44498
+#~ msgid "KWorldClock"
 
44499
+#~ msgstr "KWorldClock"
 
44500
+
 
44501
+#~ msgctxt "GenericName"
 
44502
+#~ msgid "World Clock"
 
44503
+#~ msgstr "Pasaules pulkstenis"
 
44504
+
 
44505
+#~ msgctxt "Name"
 
44506
+#~ msgid "World Wide Watch"
 
44507
+#~ msgstr "World Wide Watch"
 
44508
+
 
44509
+#~ msgctxt "Comment"
 
44510
+#~ msgid "Displays time and sunshine on a world map"
 
44511
+#~ msgstr "Rāda laiku un saules apspīdēto teritoriju uz pasaules kartes"
 
44512
+
 
44513
+#~ msgctxt "Name"
 
44514
+#~ msgid "Surface Depth"
 
44515
+#~ msgstr "Virsmas dziļums"
 
44516
+
 
44517
+#~ msgctxt "Name"
 
44518
+#~ msgid "Flat World"
 
44519
+#~ msgstr "Plakana pasaule"
 
44520
+
 
44521
+#~ msgctxt "Name"
 
44522
+#~ msgid "Eyes"
 
44523
+#~ msgstr "Acis"
 
44524
+
 
44525
+#~ msgctxt "Comment"
 
44526
+#~ msgid "Panel applet similar to xeyes"
 
44527
+#~ msgstr "Xeyes līdzīga paneļa sīklietotne"
 
44528
+
 
44529
+#~ msgctxt "Name"
 
44530
+#~ msgid "Fifteen Pieces"
 
44531
+#~ msgstr "Piecpadsmit gabali"
 
44532
+
 
44533
+#~ msgctxt "Comment"
 
44534
+#~ msgid "A little game with fifteen pieces"
 
44535
+#~ msgstr "Neliela spēlīte ar piecapdsmit gabaliem"
 
44536
+
 
44537
+#~ msgctxt "Name"
 
44538
+#~ msgid "Moon Phase Display"
 
44539
+#~ msgstr "Mēness fāžu rādītājs"
 
44540
+
 
44541
+#~ msgctxt "Comment"
 
44542
+#~ msgid "A KDE Moon phase applet"
 
44543
+#~ msgstr "KDE mēness fāžu sīklietotne"
 
44544
--- /dev/null
 
44545
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
 
44546
@@ -0,0 +1,489 @@
 
44547
+# translation of desktop_kdeedu.po to Latvian
 
44548
+# Gints Polis <gintam@inbox.lv>, 2003.
 
44549
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
 
44550
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
44551
+msgid ""
 
44552
+msgstr ""
 
44553
+"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
 
44554
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
44555
+"POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:34+0000\n"
 
44556
+"PO-Revision-Date: 2009-07-23 12:21+0300\n"
 
44557
+"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 
44558
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
44559
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
44560
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
44561
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
44562
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
44563
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
44564
+"2);\n"
 
44565
+
 
44566
+#: blinken/src/blinken.desktop:2
 
44567
+msgctxt "Name"
 
44568
+msgid "Blinken"
 
44569
+msgstr "Blinken"
 
44570
+
 
44571
+#: blinken/src/blinken.desktop:50
 
44572
+msgctxt "GenericName"
 
44573
+msgid "Memory Enhancement Game"
 
44574
+msgstr "Atmiņas uzlabošanas spēle"
 
44575
+
 
44576
+#: blinken/src/blinken.desktop:94
 
44577
+msgctxt "Comment"
 
44578
+msgid "A memory enhancement game"
 
44579
+msgstr "Atmiņas uzlabošanas spēle"
 
44580
+
 
44581
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:2
 
44582
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:2
 
44583
+msgctxt "Name"
 
44584
+msgid "KAlgebra"
 
44585
+msgstr "KAlgebra"
 
44586
+
 
44587
+#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:52
 
44588
+msgctxt "Comment"
 
44589
+msgid "A Calculator"
 
44590
+msgstr "Kalkulators"
 
44591
+
 
44592
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:51
 
44593
+msgctxt "GenericName"
 
44594
+msgid "Graph Calculator"
 
44595
+msgstr "Grafiskais kalkulators"
 
44596
+
 
44597
+#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:100
 
44598
+msgctxt "Comment"
 
44599
+msgid "Math Expression Solver and Plotter"
 
44600
+msgstr "Matemātisko izteiksmju risinātājs un attēlotājs"
 
44601
+
 
44602
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:4
 
44603
+msgctxt "Name"
 
44604
+msgid "KalziumGLPart"
 
44605
+msgstr "KalziumGLPart"
 
44606
+
 
44607
+#: kalzium/compoundviewer/kalziumgl_part.desktop:53
 
44608
+msgctxt "Comment"
 
44609
+msgid "An OpenGL-based 3D-renderer for molecules"
 
44610
+msgstr "OpenGL bāzēts 3D molekulu renderētājs"
 
44611
+
 
44612
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:2
 
44613
+msgctxt "Name"
 
44614
+msgid "Chemical Data"
 
44615
+msgstr "Ķīmiskie dati"
 
44616
+
 
44617
+#: kalzium/plasmoid/applet/bodr/plasma_kalzium.desktop:45
 
44618
+msgctxt "Comment"
 
44619
+msgid "Chemical Data Applet"
 
44620
+msgstr "Ķīmisko datu sīkrīks"
 
44621
+
 
44622
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:2
 
44623
+msgctxt "Name"
 
44624
+msgid "Chemistry: Did You Know"
 
44625
+msgstr "Ķīmija: Vai jūs zinājāt"
 
44626
+
 
44627
+#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:45
 
44628
+msgctxt "Comment"
 
44629
+msgid "Facts about the chemical elements"
 
44630
+msgstr "Fakti par ķīmiskajiem elementiem"
 
44631
+
 
44632
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
 
44633
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
 
44634
+msgctxt "Name"
 
44635
+msgid "Kalzium"
 
44636
+msgstr "Kalzium"
 
44637
+
 
44638
+#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
 
44639
+msgctxt "Comment"
 
44640
+msgid "Chemical Data"
 
44641
+msgstr "Ķīmiskie dati"
 
44642
+
 
44643
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:8
 
44644
+msgctxt "Comment"
 
44645
+msgid "KDE Periodic Table of Elements"
 
44646
+msgstr "KDE elementu periodiskā tabula"
 
44647
+
 
44648
+#: kalzium/src/kalzium.desktop:129
 
44649
+msgctxt "GenericName"
 
44650
+msgid "Periodic Table of Elements"
 
44651
+msgstr "Elementu periodiskā tabula"
 
44652
+
 
44653
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:2
 
44654
+msgctxt "Name"
 
44655
+msgid "Kanagram"
 
44656
+msgstr "Kanagram"
 
44657
+
 
44658
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
 
44659
+msgctxt "Comment"
 
44660
+msgid "KDE Letter Order Game"
 
44661
+msgstr "KDE burtu kārtības spēle"
 
44662
+
 
44663
+#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
 
44664
+msgctxt "GenericName"
 
44665
+msgid "Letter Order Game"
 
44666
+msgstr "Burtu kārtības spēle"
 
44667
+
 
44668
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:7
 
44669
+msgctxt "GenericName"
 
44670
+msgid "Exercise Fractions"
 
44671
+msgstr "Praktiskie uzdevumi ar daļām"
 
44672
+
 
44673
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
 
44674
+msgctxt "Comment"
 
44675
+msgid "Practice exercises with fractions"
 
44676
+msgstr "Praktiskie uzdevumi ar daļām"
 
44677
+
 
44678
+#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
 
44679
+msgctxt "Name"
 
44680
+msgid "KBruch"
 
44681
+msgstr "KBruch"
 
44682
+
 
44683
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:2
 
44684
+msgctxt "Name"
 
44685
+msgid "KGeography"
 
44686
+msgstr "KGeography"
 
44687
+
 
44688
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
 
44689
+msgctxt "GenericName"
 
44690
+msgid "Geography Trainer"
 
44691
+msgstr "Ģeogrāfijas apmācība"
 
44692
+
 
44693
+#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
 
44694
+msgctxt "Comment"
 
44695
+msgid "A Geography Learning Program"
 
44696
+msgstr "Ģeogrāfijas mācīšanās programma"
 
44697
+
 
44698
+#: khangman/src/khangman.desktop:6
 
44699
+msgctxt "Comment"
 
44700
+msgid "KDE Hangman Game"
 
44701
+msgstr "KDE karātavu spēle"
 
44702
+
 
44703
+#: khangman/src/khangman.desktop:62
 
44704
+msgctxt "GenericName"
 
44705
+msgid "Hangman Game"
 
44706
+msgstr "Karātavu spēle"
 
44707
+
 
44708
+#: khangman/src/khangman.desktop:127
 
44709
+msgctxt "Name"
 
44710
+msgid "KHangMan"
 
44711
+msgstr "KHangMan"
 
44712
+
 
44713
+#: kig/kfile/kfile_drgeo.desktop:3
 
44714
+msgctxt "Name"
 
44715
+msgid "Dr. Geo Info"
 
44716
+msgstr "Dr. Geo Info"
 
44717
+
 
44718
+#: kig/kfile/kfile_kig.desktop:3
 
44719
+msgctxt "Name"
 
44720
+msgid "Kig Info"
 
44721
+msgstr "Kig informācija"
 
44722
+
 
44723
+#: kig/kig/kig.desktop:2
 
44724
+msgctxt "Name"
 
44725
+msgid "Kig"
 
44726
+msgstr "Kig"
 
44727
+
 
44728
+#: kig/kig/kig.desktop:64
 
44729
+msgctxt "GenericName"
 
44730
+msgid "Interactive Geometry"
 
44731
+msgstr "Interaktīvā ģeometrija"
 
44732
+
 
44733
+#: kig/kig/kig.desktop:125
 
44734
+msgctxt "Comment"
 
44735
+msgid "Explore Geometric Constructions"
 
44736
+msgstr "Iepazīstiet ģeometriskās figūras"
 
44737
+
 
44738
+#: kig/kig/kig_part.desktop:2
 
44739
+msgctxt "Name"
 
44740
+msgid "KigPart"
 
44741
+msgstr "KigPart"
 
44742
+
 
44743
+#: kiten/app/kiten.desktop:2
 
44744
+msgctxt "GenericName"
 
44745
+msgid "Japanese Reference/Study Tool"
 
44746
+msgstr "Japāņu valodas mācību rīks"
 
44747
+
 
44748
+#: kiten/app/kiten.desktop:64
 
44749
+msgctxt "Comment"
 
44750
+msgid "Japanese Reference and Study Tool"
 
44751
+msgstr "Japāņu valodas mācību rīks"
 
44752
+
 
44753
+#: kiten/app/kiten.desktop:117
 
44754
+msgctxt "Name"
 
44755
+msgid "Kiten"
 
44756
+msgstr "Kiten"
 
44757
+
 
44758
+#: klettres/src/klettres.desktop:7
 
44759
+msgctxt "Comment"
 
44760
+msgid "a KDE program to learn the alphabet"
 
44761
+msgstr "KDE alfabēta mācīšanās programma"
 
44762
+
 
44763
+#: klettres/src/klettres.desktop:57
 
44764
+msgctxt "Name"
 
44765
+msgid "KLettres"
 
44766
+msgstr "KLettres"
 
44767
+
 
44768
+#: klettres/src/klettres.desktop:122
 
44769
+msgctxt "GenericName"
 
44770
+msgid "Learn The Alphabet"
 
44771
+msgstr "Iemācieties alfabētu"
 
44772
+
 
44773
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:7
 
44774
+msgctxt "Comment"
 
44775
+msgid "Function Plotter"
 
44776
+msgstr "Funkciju zīmētājs"
 
44777
+
 
44778
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
 
44779
+msgctxt "Name"
 
44780
+msgid "KmPlot"
 
44781
+msgstr "KmPlot"
 
44782
+
 
44783
+#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
 
44784
+msgctxt "GenericName"
 
44785
+msgid "Mathematical Function Plotter"
 
44786
+msgstr "Matemātisko funkciju zīmētājs"
 
44787
+
 
44788
+#: kmplot/kmplot/kmplot_part.desktop:3
 
44789
+msgctxt "Name"
 
44790
+msgid "KmPlotPart"
 
44791
+msgstr "KmPlotPart"
 
44792
+
 
44793
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:7
 
44794
+msgctxt "Comment"
 
44795
+msgid "Desktop Planetarium"
 
44796
+msgstr "Darbvirsmas planetārijs"
 
44797
+
 
44798
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:73
 
44799
+msgctxt "Name"
 
44800
+msgid "KStars"
 
44801
+msgstr "KStars"
 
44802
+
 
44803
+#: kstars/kstars/kstars.desktop:137
 
44804
+msgctxt "GenericName"
 
44805
+msgid "Desktop Planetarium"
 
44806
+msgstr "Darbvirsmas planetārijs"
 
44807
+
 
44808
+#: ktouch/ktouch.desktop:7
 
44809
+msgctxt "GenericName"
 
44810
+msgid "Touch Typing Tutor"
 
44811
+msgstr "Ātrakstīšanas skolotājs"
 
44812
+
 
44813
+#: ktouch/ktouch.desktop:71
 
44814
+msgctxt "Name"
 
44815
+msgid "KTouch"
 
44816
+msgstr "KTouch"
 
44817
+
 
44818
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:2
 
44819
+msgctxt "Name"
 
44820
+msgid "KTurtle"
 
44821
+msgstr "KTurtle"
 
44822
+
 
44823
+#: kturtle/src/kturtle.desktop:62
 
44824
+msgctxt "GenericName"
 
44825
+msgid "Educational Programming Environment"
 
44826
+msgstr "Programmēšanas apguves vide"
 
44827
+
 
44828
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:8
 
44829
+msgctxt "Comment"
 
44830
+msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
 
44831
+msgstr ""
 
44832
+
 
44833
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:67
 
44834
+msgctxt "Name"
 
44835
+msgid "KWordQuiz"
 
44836
+msgstr "KWordQuiz"
 
44837
+
 
44838
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:128
 
44839
+msgctxt "GenericName"
 
44840
+msgid "Flash Card Trainer"
 
44841
+msgstr ""
 
44842
+
 
44843
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:3
 
44844
+msgctxt "Comment"
 
44845
+msgid "KWordQuiz"
 
44846
+msgstr "KWordQuiz"
 
44847
+
 
44848
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
 
44849
+msgctxt "Name"
 
44850
+msgid "QuizCorrect"
 
44851
+msgstr ""
 
44852
+
 
44853
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:123
 
44854
+msgctxt "Comment"
 
44855
+msgid "Correct answer"
 
44856
+msgstr "Pareiza atbilde"
 
44857
+
 
44858
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:188
 
44859
+msgctxt "Name"
 
44860
+msgid "QuizError"
 
44861
+msgstr ""
 
44862
+
 
44863
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:246
 
44864
+msgctxt "Comment"
 
44865
+msgid "Wrong answer"
 
44866
+msgstr "Nepareiza atbilde"
 
44867
+
 
44868
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:311
 
44869
+msgctxt "Name"
 
44870
+msgid "syntaxerror"
 
44871
+msgstr "sintakses kļūda"
 
44872
+
 
44873
+#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:371
 
44874
+msgctxt "Comment"
 
44875
+msgid "Error in syntax"
 
44876
+msgstr "Kļūda sintaksē"
 
44877
+
 
44878
+#: marble/src/marble.desktop:4
 
44879
+msgctxt "Name"
 
44880
+msgid "Marble"
 
44881
+msgstr "Marble"
 
44882
+
 
44883
+#: marble/src/marble.desktop:54
 
44884
+msgctxt "GenericName"
 
44885
+msgid "Desktop Globe"
 
44886
+msgstr "Darbvirsmas globuss"
 
44887
+
 
44888
+#: marble/src/marble_part.desktop:3
 
44889
+msgctxt "Name"
 
44890
+msgid "Marble Part"
 
44891
+msgstr "Marble Part"
 
44892
+
 
44893
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:2
 
44894
+msgctxt "Name"
 
44895
+msgid "World Clock"
 
44896
+msgstr "Pasaules pulkstenis"
 
44897
+
 
44898
+#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:43
 
44899
+msgctxt "Comment"
 
44900
+msgid "Shows the time in different parts of the world"
 
44901
+msgstr "Rāda laiku dažādas pasaules vietās"
 
44902
+
 
44903
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:2
 
44904
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:2 parley/src/parley.desktop:2
 
44905
+msgctxt "Name"
 
44906
+msgid "Parley"
 
44907
+msgstr "Parley"
 
44908
+
 
44909
+#: parley/plasmoid/engine/plasma-dataengine-parley.desktop:49
 
44910
+msgctxt "Comment"
 
44911
+msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
 
44912
+msgstr "Vārdnīcas dati plazmoīdiem"
 
44913
+
 
44914
+#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:49
 
44915
+msgctxt "Comment"
 
44916
+msgid "Vocabulary Cards"
 
44917
+msgstr "Vārdnīcas kārtis"
 
44918
+
 
44919
+#: parley/plugins/example.desktop:7
 
44920
+msgctxt "Name"
 
44921
+msgid "Example Parley Script"
 
44922
+msgstr "Piemēra Parley skripts"
 
44923
+
 
44924
+#: parley/plugins/example.desktop:45
 
44925
+msgctxt "Comment"
 
44926
+msgid ""
 
44927
+"This example script offers two actions: 1) Move selected vocabulary to a "
 
44928
+"different lesson 2) Change the grade of selected words to known (highest "
 
44929
+"grade)"
 
44930
+msgstr ""
 
44931
+
 
44932
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:9
 
44933
+msgctxt "Name"
 
44934
+msgid "Google Dictionary (translation)"
 
44935
+msgstr "Google vārdnīca (tulkošana)"
 
44936
+
 
44937
+#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:48
 
44938
+msgctxt "Comment"
 
44939
+msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
 
44940
+msgstr "Izmanto Google vārdnīcu (translate.google.com), lai tulkotu vārdus"
 
44941
+
 
44942
+#: parley/plugins/google_images.desktop:7
 
44943
+msgctxt "Name"
 
44944
+msgid "Google Images (online image fetching)"
 
44945
+msgstr "Google attēli (tiešsaistes attēlu ielāde)"
 
44946
+
 
44947
+#: parley/plugins/google_images.desktop:45
 
44948
+#, fuzzy
 
44949
+#| msgctxt "Comment"
 
44950
+#| msgid ""
 
44951
+#| "This scripts automatically fetches images from images.google.com for the "
 
44952
+#| "selected word. Search language depends on the selected word. The "
 
44953
+#| "downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder "
 
44954
+#| "next to the document file. Requires PyQt4."
 
44955
+msgctxt "Comment"
 
44956
+msgid ""
 
44957
+"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
 
44958
+"selected word.  The search language depends on the selected word.  "
 
44959
+"Downloaded images are stored in a <<document file name>>_files folder next "
 
44960
+"to the document file. Requires PyQt4."
 
44961
+msgstr ""
 
44962
+"Šis skripts automātiski ielādē attēlus no images.google.com, kas apraksta "
 
44963
+"izvēlēto vārdu. Meklēšanas valoda ir atkarīga no izvēlētā vārda. "
 
44964
+"Lejupielādētie attēli tiek saglabāti <<dokumenta faila nosaukums>>_files "
 
44965
+"mapē blakus dokumenta failam. Nepieciešams PyQt4."
 
44966
+
 
44967
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:7
 
44968
+msgctxt "Name"
 
44969
+msgid "LEO Dictionary (Translation)"
 
44970
+msgstr "LEO vārdnīca (tulkošana)"
 
44971
+
 
44972
+#: parley/plugins/leo-dict.desktop:44
 
44973
+msgctxt "Comment"
 
44974
+msgid "Uses LEO Dictionary (dict.leo.org) to translate words"
 
44975
+msgstr "Izmanto LEO vārdnīcu (dict.leo.org), lai tulkotu vārdus"
 
44976
+
 
44977
+#: parley/plugins/test.desktop:9
 
44978
+msgctxt "Name"
 
44979
+msgid "Testing Purposes Script"
 
44980
+msgstr "Testēšanas skripts"
 
44981
+
 
44982
+#: parley/plugins/test.desktop:45
 
44983
+msgctxt "Comment"
 
44984
+msgid "Description of what the plugin does"
 
44985
+msgstr "Apraksts, ko spraudnis dara"
 
44986
+
 
44987
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:7
 
44988
+msgctxt "Name"
 
44989
+msgid "Wiktionary Sound"
 
44990
+msgstr ""
 
44991
+
 
44992
+#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:40
 
44993
+msgctxt "Comment"
 
44994
+msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
 
44995
+msgstr ""
 
44996
+
 
44997
+#: parley/src/parley.desktop:56
 
44998
+msgctxt "GenericName"
 
44999
+msgid "Vocabulary Trainer"
 
45000
+msgstr "Vārdnīcas trenētājs"
 
45001
+
 
45002
+#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:2
 
45003
+msgctxt "Name"
 
45004
+msgid "Clean"
 
45005
+msgstr "Tīra"
 
45006
+
 
45007
+#: parley/src/practice/themes/clean.desktop:40
 
45008
+msgctxt "Description"
 
45009
+msgid "Clean theme for KDE 4"
 
45010
+msgstr "Tīra tēma priekš KDE 4"
 
45011
+
 
45012
+#: parley/src/practice/themes/default.desktop:2
 
45013
+msgctxt "Name"
 
45014
+msgid "Default"
 
45015
+msgstr "Noklusējuma"
 
45016
+
 
45017
+#: parley/src/practice/themes/default.desktop:43
 
45018
+msgctxt "Description"
 
45019
+msgid "Default theme for KDE 4"
 
45020
+msgstr "Noklusējuma tēma priekš KDE 4"
 
45021
+
 
45022
+#: step/step/step.desktop:8
 
45023
+msgctxt "Name"
 
45024
+msgid "Step"
 
45025
+msgstr "Step"
 
45026
+
 
45027
+#: step/step/step.desktop:50
 
45028
+msgctxt "GenericName"
 
45029
+msgid "Interactive Physical Simulator"
 
45030
+msgstr "Interaktīvs fizikas imitētājs"
 
45031
+
 
45032
+#: step/step/step.desktop:84
 
45033
+msgctxt "Comment"
 
45034
+msgid "Simulate physics experiments"
 
45035
+msgstr "Imitē fizikas eksperimentus"
 
45036
--- /dev/null
 
45037
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
 
45038
@@ -0,0 +1,1464 @@
 
45039
+# translation of desktop_kdenetwork.po to Latvian
 
45040
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008.
 
45041
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
 
45042
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
45043
+msgid ""
 
45044
+msgstr ""
 
45045
+"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
 
45046
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
45047
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
45048
+"PO-Revision-Date: 2009-05-27 20:49+0300\n"
 
45049
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
45050
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
45051
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
45052
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
45053
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
45054
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
45055
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
45056
+"2);\n"
 
45057
+
 
45058
+#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:20
 
45059
+msgctxt "Comment"
 
45060
+msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows"
 
45061
+msgstr "Microsoft Windows kopīgojumu konfigurācijas modulis"
 
45062
+
 
45063
+#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:109
 
45064
+msgctxt "Name"
 
45065
+msgid "Samba"
 
45066
+msgstr "Samba"
 
45067
+
 
45068
+#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4
 
45069
+msgctxt "Name"
 
45070
+msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
 
45071
+msgstr "Konqueror mapes koplietošanas īpašību lapa"
 
45072
+
 
45073
+#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:62
 
45074
+msgctxt "Comment"
 
45075
+msgid ""
 
45076
+"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
 
45077
+"network"
 
45078
+msgstr ""
 
45079
+"Konqueror īpašību dialoga spraudnis mapes publicēšanai koplietošanai "
 
45080
+"lokālajā tīklā"
 
45081
+
 
45082
+#: filesharing/simple/fileshare.desktop:11
 
45083
+msgctxt "Name"
 
45084
+msgid "File Sharing"
 
45085
+msgstr "Failu koplietošana"
 
45086
+
 
45087
+#: filesharing/simple/fileshare.desktop:76
 
45088
+msgctxt "Comment"
 
45089
+msgid "Enable or disable file sharing"
 
45090
+msgstr "Ieslēgt vai izslēgt failu koplietošanu"
 
45091
+
 
45092
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3
 
45093
+msgctxt "Name"
 
45094
+msgid "Network Services"
 
45095
+msgstr "Tīkla servisi"
 
45096
+
 
45097
+#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15
 
45098
+msgctxt "Description"
 
45099
+msgid "A kioslave for ZeroConf"
 
45100
+msgstr "ZeroConf apkalpotājs"
 
45101
+
 
45102
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3
 
45103
+msgctxt "Name"
 
45104
+msgid "DNS-SD Services Watcher"
 
45105
+msgstr "DNS-SD servisu novērotājs"
 
45106
+
 
45107
+#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:58
 
45108
+msgctxt "Comment"
 
45109
+msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings"
 
45110
+msgstr "Seko līdzi DNS-SD servisiem un atjaunina mapju sarakstus"
 
45111
+
 
45112
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4
 
45113
+msgctxt "Name"
 
45114
+msgid "KGet Plugin"
 
45115
+msgstr "KGet spraudnis"
 
45116
+
 
45117
+#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:49
 
45118
+msgctxt "Comment"
 
45119
+msgid "Plugin for KGet"
 
45120
+msgstr "KGet spraudnis"
 
45121
+
 
45122
+#: kget/desktop/kget.desktop:8
 
45123
+msgctxt "Name"
 
45124
+msgid "KGet"
 
45125
+msgstr "KGet"
 
45126
+
 
45127
+#: kget/desktop/kget.desktop:73
 
45128
+msgctxt "GenericName"
 
45129
+msgid "Download Manager"
 
45130
+msgstr "Lejupielāžu pārvaldnieks"
 
45131
+
 
45132
+#: kget/desktop/kget_download.desktop:13
 
45133
+msgctxt "Name"
 
45134
+msgid "Download with KGet"
 
45135
+msgstr "Lejupielādēt ar KGet"
 
45136
+
 
45137
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3
 
45138
+msgctxt "Name"
 
45139
+msgid "KGet Barchart Applet"
 
45140
+msgstr "KGet stabiņu tabulas sīkrīks"
 
45141
+
 
45142
+#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:39
 
45143
+msgctxt "Comment"
 
45144
+msgid "KGet barchart applet"
 
45145
+msgstr "KGet stabiņu tabulas sīkrīks"
 
45146
+
 
45147
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3
 
45148
+msgctxt "Name"
 
45149
+msgid "KGet Panelbar Applet"
 
45150
+msgstr "KGet paneļa sīkrīks"
 
45151
+
 
45152
+#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:38
 
45153
+msgctxt "Comment"
 
45154
+msgid "KGet panelbar applet"
 
45155
+msgstr "KGet paneļa sīkrīks"
 
45156
+
 
45157
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3
 
45158
+msgctxt "Name"
 
45159
+msgid "KGet Piechart Applet"
 
45160
+msgstr "KGet rinķa grafika sīkrīks"
 
45161
+
 
45162
+#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:39
 
45163
+msgctxt "Comment"
 
45164
+msgid "KGet piechart applet"
 
45165
+msgstr "KGet rinķa grafika sīkrīks"
 
45166
+
 
45167
+#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2
 
45168
+msgctxt "Name"
 
45169
+msgid "KGet Data Engine"
 
45170
+msgstr "KGet datu dzinējs"
 
45171
+
 
45172
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:3
 
45173
+msgctxt "Comment"
 
45174
+msgid "KGet"
 
45175
+msgstr "KGet"
 
45176
+
 
45177
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:58
 
45178
+msgctxt "Name"
 
45179
+msgid "Transfer Added"
 
45180
+msgstr "Pārsūtīšana pievienota"
 
45181
+
 
45182
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:105
 
45183
+msgctxt "Comment"
 
45184
+msgid "A new download has been added"
 
45185
+msgstr "Ir pievienota jauna lejupielāde"
 
45186
+
 
45187
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:162
 
45188
+msgctxt "Name"
 
45189
+msgid "Download Started"
 
45190
+msgstr "Lejupielāde uzsākta"
 
45191
+
 
45192
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:209
 
45193
+msgctxt "Comment"
 
45194
+msgid "Downloading started"
 
45195
+msgstr "Lejupielāde ir sākta"
 
45196
+
 
45197
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:267
 
45198
+msgctxt "Name"
 
45199
+msgid "Download Finished"
 
45200
+msgstr "Lejupielāde pabeigta"
 
45201
+
 
45202
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:314
 
45203
+msgctxt "Comment"
 
45204
+msgid "Downloading finished"
 
45205
+msgstr "Lejupielāde ir pabeigta"
 
45206
+
 
45207
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:370
 
45208
+msgctxt "Name"
 
45209
+msgid "All Downloads Finished"
 
45210
+msgstr "Visas lejupielādes pabeigtas"
 
45211
+
 
45212
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:417
 
45213
+msgctxt "Comment"
 
45214
+msgid "All downloads finished"
 
45215
+msgstr "Visas lejupielādes ir pabeigtas"
 
45216
+
 
45217
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:474
 
45218
+msgctxt "Name"
 
45219
+msgid "Error Occurred"
 
45220
+msgstr "Gadījās kļūda"
 
45221
+
 
45222
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:515
 
45223
+msgctxt "Comment"
 
45224
+msgid "An Error has Occurred"
 
45225
+msgstr "Gadījusies kļūda"
 
45226
+
 
45227
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:560
 
45228
+msgctxt "Name"
 
45229
+msgid "Information"
 
45230
+msgstr "Informācija"
 
45231
+
 
45232
+#: kget/sounds/kget.notifyrc:608
 
45233
+msgctxt "Comment"
 
45234
+msgid "User Notified of Information"
 
45235
+msgstr "Lietotājam paziņots par informāciju"
 
45236
+
 
45237
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8
 
45238
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9
 
45239
+msgctxt "Name"
 
45240
+msgid "Bittorrent"
 
45241
+msgstr "Bittorrent"
 
45242
+
 
45243
+#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:54
 
45244
+msgctxt "Comment"
 
45245
+msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
 
45246
+msgstr "Ļauj lejupielādēt failus caur Bittorrnet"
 
45247
+
 
45248
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8
 
45249
+msgctxt "Name"
 
45250
+msgid "Content Fetcher"
 
45251
+msgstr "Satura ielādētājs"
 
45252
+
 
45253
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8
 
45254
+msgctxt "Name"
 
45255
+msgid "Content Fetch"
 
45256
+msgstr "Satura ielāde"
 
45257
+
 
45258
+#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:50
 
45259
+msgctxt "Comment"
 
45260
+msgid "Fetch contents with custom scripts."
 
45261
+msgstr "Ielādē saturu ar pielāgotiem skriptiem"
 
45262
+
 
45263
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8
 
45264
+msgctxt "Name"
 
45265
+msgid "KIO"
 
45266
+msgstr "KIO"
 
45267
+
 
45268
+#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:52
 
45269
+msgctxt "Comment"
 
45270
+msgid "Classic file downloader plugin"
 
45271
+msgstr "Klasiskās failu lejupielādes sparudnis"
 
45272
+
 
45273
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8
 
45274
+msgctxt "Name"
 
45275
+msgid "Metalink"
 
45276
+msgstr "Metalink"
 
45277
+
 
45278
+#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:52
 
45279
+msgctxt "Comment"
 
45280
+msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
 
45281
+msgstr "Ļauj lejupielādēt failus no Metalink"
 
45282
+
 
45283
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8
 
45284
+msgctxt "Name"
 
45285
+msgid "MirrorSearch"
 
45286
+msgstr "SpoguļuMeklēšana"
 
45287
+
 
45288
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8
 
45289
+msgctxt "Name"
 
45290
+msgid "Mirror Search"
 
45291
+msgstr "Spoguļu meklēšana"
 
45292
+
 
45293
+#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:52
 
45294
+msgctxt "Comment"
 
45295
+msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
 
45296
+msgstr "Ļaut KGet meklēt failus spoguļu meklēšanas dzinējos"
 
45297
+
 
45298
+#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8
 
45299
+msgctxt "Name"
 
45300
+msgid "MMS"
 
45301
+msgstr "MMS"
 
45302
+
 
45303
+#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:54
 
45304
+msgctxt "Comment"
 
45305
+msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
 
45306
+msgstr "MMS KGet pārsūtīšanas spraudnis"
 
45307
+
 
45308
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8
 
45309
+msgctxt "Name"
 
45310
+msgid "MultiSegmentKIO"
 
45311
+msgstr "MultisegmentuKIO"
 
45312
+
 
45313
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8
 
45314
+msgctxt "Name"
 
45315
+msgid "Multi Segment KIO"
 
45316
+msgstr "Multisegmentu KIO"
 
45317
+
 
45318
+#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:51
 
45319
+msgctxt "Comment"
 
45320
+msgid "Multithreaded file download plugin"
 
45321
+msgstr "Daudzpavedienu failu lejupielādes spraudnis"
 
45322
+
 
45323
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
45324
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
45325
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3
 
45326
+msgctxt "Name"
 
45327
+msgid "Tutorial Plugin"
 
45328
+msgstr "Pamācības spraudnis"
 
45329
+
 
45330
+#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:54
 
45331
+#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:54
 
45332
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:54
 
45333
+msgctxt "Comment"
 
45334
+msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
 
45335
+msgstr "Demonstrācijas spraudnis Kopete izstrādes apmācībai"
 
45336
+
 
45337
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5
 
45338
+msgctxt "Name"
 
45339
+msgid "Tutorial"
 
45340
+msgstr "Pamācība"
 
45341
+
 
45342
+#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:56
 
45343
+msgctxt "Comment"
 
45344
+msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
 
45345
+msgstr "Pārvērš parastus cilvēkus par Kopete Superizstrādātājiem"
 
45346
+
 
45347
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15
 
45348
+msgctxt "Name"
 
45349
+msgid "Kopete Chat Window"
 
45350
+msgstr "Kopete tērzēšanas logs"
 
45351
+
 
45352
+#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:77
 
45353
+msgctxt "Comment"
 
45354
+msgid "The default Kopete chat window"
 
45355
+msgstr "Kopete noklusējuma tērzēšanas logs"
 
45356
+
 
45357
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15
 
45358
+msgctxt "Name"
 
45359
+msgid "Kopete Email Window"
 
45360
+msgstr "Kopete e-pasta logs"
 
45361
+
 
45362
+#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:72
 
45363
+msgctxt "Comment"
 
45364
+msgid "The Kopete email window"
 
45365
+msgstr "Kopete e-pasta logs"
 
45366
+
 
45367
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
 
45368
+msgctxt "Name"
 
45369
+msgid "Accounts"
 
45370
+msgstr "Konti"
 
45371
+
 
45372
+#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:79
 
45373
+msgctxt "Comment"
 
45374
+msgid "Manage Your Accounts and Identities"
 
45375
+msgstr "Pārvaldīt kontus un identitātes"
 
45376
+
 
45377
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11
 
45378
+msgctxt "Name"
 
45379
+msgid "Contact List"
 
45380
+msgstr "Kontaktu saraksts"
 
45381
+
 
45382
+#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:58
 
45383
+msgctxt "Comment"
 
45384
+msgid "Configure Contact List Look and Feel"
 
45385
+msgstr "Konfigurēt kontaktu sarkasta izskatu un izturēšanos"
 
45386
+
 
45387
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
 
45388
+msgctxt "Name"
 
45389
+msgid "Video"
 
45390
+msgstr "Video"
 
45391
+
 
45392
+#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:60
 
45393
+msgctxt "Comment"
 
45394
+msgid "Configure Video Devices"
 
45395
+msgstr "Konfigurēt video ierīces"
 
45396
+
 
45397
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11
 
45398
+msgctxt "Name"
 
45399
+msgid "Behavior"
 
45400
+msgstr "Izturēšanās"
 
45401
+
 
45402
+#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:79
 
45403
+msgctxt "Comment"
 
45404
+msgid "Personalize Kopete's Behavior"
 
45405
+msgstr "Personalizēt Kopete izturēšanos"
 
45406
+
 
45407
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11
 
45408
+msgctxt "Name"
 
45409
+msgid "Chat Window"
 
45410
+msgstr "Tērzēšanas logs"
 
45411
+
 
45412
+#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:58
 
45413
+msgctxt "Comment"
 
45414
+msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
 
45415
+msgstr "Konfigurēt tērzēšanas loga izskatu un izturēšanos"
 
45416
+
 
45417
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12
 
45418
+msgctxt "Name"
 
45419
+msgid "Plugins"
 
45420
+msgstr "Spraudņi"
 
45421
+
 
45422
+#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:67
 
45423
+msgctxt "Comment"
 
45424
+msgid "Select and Configure Plugins"
 
45425
+msgstr "Izvēlēties un konfigurēt spraudņus"
 
45426
+
 
45427
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11
 
45428
+msgctxt "Name"
 
45429
+msgid "Status"
 
45430
+msgstr "Statuss"
 
45431
+
 
45432
+#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:57
 
45433
+msgctxt "Comment"
 
45434
+msgid "Manage Your Statuses"
 
45435
+msgstr "Pārvaldīt jūsu statusus"
 
45436
+
 
45437
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:3
 
45438
+msgctxt "Name"
 
45439
+msgid "Kopete"
 
45440
+msgstr "Kopete"
 
45441
+
 
45442
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:68
 
45443
+msgctxt "GenericName"
 
45444
+msgid "Instant Messenger"
 
45445
+msgstr "Tūlītējā ziņojumapmaiņa"
 
45446
+
 
45447
+#: kopete/kopete/kopete.desktop:134
 
45448
+msgctxt "Comment"
 
45449
+msgid "Instant Messenger"
 
45450
+msgstr "Tūlītējas ziņojumapmaiņas programma"
 
45451
+
 
45452
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3
 
45453
+msgctxt "Comment"
 
45454
+msgid "Kopete Messenger"
 
45455
+msgstr "Kopete ziņojumapmaiņas programma"
 
45456
+
 
45457
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:64
 
45458
+msgctxt "Name"
 
45459
+msgid "Group"
 
45460
+msgstr "Grupa"
 
45461
+
 
45462
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:113
 
45463
+msgctxt "Comment"
 
45464
+msgid "The group where the contact resides"
 
45465
+msgstr "Grupa, kurā atrodas kontakts"
 
45466
+
 
45467
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:163
 
45468
+msgctxt "Name"
 
45469
+msgid "Contact"
 
45470
+msgstr "Kontakts"
 
45471
+
 
45472
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:212
 
45473
+msgctxt "Comment"
 
45474
+msgid "The specified contact"
 
45475
+msgstr "Norādītā kontaktpersona"
 
45476
+
 
45477
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:262
 
45478
+msgctxt "Name"
 
45479
+msgid "Class"
 
45480
+msgstr "Klase"
 
45481
+
 
45482
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:311
 
45483
+msgctxt "Comment"
 
45484
+msgid "The message class"
 
45485
+msgstr "Ziņojuma klase"
 
45486
+
 
45487
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:362
 
45488
+msgctxt "Name"
 
45489
+msgid "Incoming Message"
 
45490
+msgstr "Ienākusi ziņa"
 
45491
+
 
45492
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:409
 
45493
+msgctxt "Comment"
 
45494
+msgid "An incoming message has been received"
 
45495
+msgstr "Ir saņemts ienākošs ziņojums"
 
45496
+
 
45497
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:471
 
45498
+msgctxt "Name"
 
45499
+msgid "Incoming Message in Active Chat"
 
45500
+msgstr "Ienākusi ziņa aktīvajā sarunā"
 
45501
+
 
45502
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:516
 
45503
+msgctxt "Comment"
 
45504
+msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
 
45505
+msgstr "Ir saņemts ienākošs ziņojums aktīvajā sarunas logā"
 
45506
+
 
45507
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:564
 
45508
+msgctxt "Name"
 
45509
+msgid "Outgoing Message"
 
45510
+msgstr "Izejošs ziņojums"
 
45511
+
 
45512
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:611
 
45513
+msgctxt "Comment"
 
45514
+msgid "An outgoing message has been sent"
 
45515
+msgstr "Ir nosūtīts izejošs ziņojums"
 
45516
+
 
45517
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:672
 
45518
+msgctxt "Name"
 
45519
+msgid "Contact Gone Online"
 
45520
+msgstr "Kontakts parādījies tiešsaistē"
 
45521
+
 
45522
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:720
 
45523
+msgctxt "Comment"
 
45524
+msgid "A contact has come online"
 
45525
+msgstr "Kāds jūsu kontakts ir parādījies tiešsaistē"
 
45526
+
 
45527
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:778
 
45528
+msgctxt "Name"
 
45529
+msgid "Offline"
 
45530
+msgstr "Nesaistē"
 
45531
+
 
45532
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:838
 
45533
+msgctxt "Comment"
 
45534
+msgid "A contact has gone offline"
 
45535
+msgstr "Kontakts tagad ir nesaistē"
 
45536
+
 
45537
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:896
 
45538
+msgctxt "Name"
 
45539
+msgid "Status Change"
 
45540
+msgstr "Statusa maiņa"
 
45541
+
 
45542
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:954
 
45543
+msgctxt "Comment"
 
45544
+msgid "A contact's online status has changed"
 
45545
+msgstr "Kontakta tiešsaistes statuss ir mainījies"
 
45546
+
 
45547
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1012
 
45548
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
 
45549
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
 
45550
+msgctxt "Name"
 
45551
+msgid "Highlight"
 
45552
+msgstr "Izcelta"
 
45553
+
 
45554
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1077
 
45555
+msgctxt "Comment"
 
45556
+msgid "A highlighted message has been received"
 
45557
+msgstr "Ir saņemts izcelts ziņojums"
 
45558
+
 
45559
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1137
 
45560
+msgctxt "Name"
 
45561
+msgid "Low Priority Messages"
 
45562
+msgstr "Zemas prioritātes ziņojums"
 
45563
+
 
45564
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1184
 
45565
+msgctxt "Comment"
 
45566
+msgid "A message marked with a low priority has been received"
 
45567
+msgstr "Ir saņemts zemas prioritātes ziņojums"
 
45568
+
 
45569
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1243
 
45570
+msgctxt "Name"
 
45571
+msgid "Yahoo Mail"
 
45572
+msgstr "Yahoo pasts"
 
45573
+
 
45574
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1298
 
45575
+msgctxt "Comment"
 
45576
+msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
 
45577
+msgstr "Jūsu Yahoo pastastē ir pienācis jauns e-pasta ziņojums"
 
45578
+
 
45579
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1357
 
45580
+msgctxt "Name"
 
45581
+msgid "MSN Mail"
 
45582
+msgstr "MSN pasts"
 
45583
+
 
45584
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1413
 
45585
+msgctxt "Comment"
 
45586
+msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
 
45587
+msgstr "Jūsu MSN pastastē ir pienācis jauns e-pasta ziņojums"
 
45588
+
 
45589
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1472
 
45590
+msgctxt "Name"
 
45591
+msgid "ICQ Authorization"
 
45592
+msgstr "ICQ autorizācija"
 
45593
+
 
45594
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1523
 
45595
+msgctxt "Comment"
 
45596
+msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
 
45597
+msgstr ""
 
45598
+"Kāds ICQ lietotājs ir apstiprinājis/noraidījis jūsu autorizācijas "
 
45599
+"pieprasījumuICQ lietotājs ir autorizējis/noraidījis jūsu autorizācijas "
 
45600
+"pieprasījumu"
 
45601
+
 
45602
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1577
 
45603
+msgctxt "Name"
 
45604
+msgid "IRC Event"
 
45605
+msgstr "IRC notikums"
 
45606
+
 
45607
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1630
 
45608
+msgctxt "Comment"
 
45609
+msgid "An IRC event has occurred"
 
45610
+msgstr "Ir noticis IRC notikums"
 
45611
+
 
45612
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1685
 
45613
+msgctxt "Name"
 
45614
+msgid "Connection Error"
 
45615
+msgstr "Savienojuma kļūda"
 
45616
+
 
45617
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1741
 
45618
+msgctxt "Comment"
 
45619
+msgid "An error on connection has occurred"
 
45620
+msgstr "Savienojumā gadījusies kļūda"
 
45621
+
 
45622
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1798
 
45623
+msgctxt "Name"
 
45624
+msgid "Connection Lost"
 
45625
+msgstr "Savienojums pārtrūcis"
 
45626
+
 
45627
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1853
 
45628
+msgctxt "Comment"
 
45629
+msgid "The connection have been lost"
 
45630
+msgstr "Savienojums ir pārtrūcis"
 
45631
+
 
45632
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1903
 
45633
+msgctxt "Name"
 
45634
+msgid "Cannot Connect"
 
45635
+msgstr "Neizdodas pieslēgties"
 
45636
+
 
45637
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1957
 
45638
+msgctxt "Comment"
 
45639
+msgid "Kopete can't connect to the service"
 
45640
+msgstr "Kopete neizdodas pieslēgties pakalpojumam"
 
45641
+
 
45642
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2013
 
45643
+msgctxt "Name"
 
45644
+msgid "Network Problems"
 
45645
+msgstr "Tīkla problēmas"
 
45646
+
 
45647
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2067
 
45648
+msgctxt "Comment"
 
45649
+msgid "The network is experiencing problems"
 
45650
+msgstr "Ir problēmas ar tīklu"
 
45651
+
 
45652
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2121
 
45653
+msgctxt "Name"
 
45654
+msgid "Server Internal Error"
 
45655
+msgstr "Iekšēja kļūda serverī"
 
45656
+
 
45657
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2171
 
45658
+msgctxt "Comment"
 
45659
+msgid "An service internal error has occurred"
 
45660
+msgstr "Serverī ir notikusi iekšēja kļūda"
 
45661
+
 
45662
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2221
 
45663
+msgctxt "Name"
 
45664
+msgid "Buzz/Nudge"
 
45665
+msgstr "Zvans/Bakstījiens"
 
45666
+
 
45667
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2271
 
45668
+msgctxt "Comment"
 
45669
+msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
 
45670
+msgstr "Kontakts jums nosūtīja zvanu/piebakstījienu."
 
45671
+
 
45672
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2325
 
45673
+msgctxt "Name"
 
45674
+msgid "Message Dropped"
 
45675
+msgstr "Ziņojums izmests"
 
45676
+
 
45677
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2372
 
45678
+msgctxt "Comment"
 
45679
+msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
 
45680
+msgstr "Ziņojums tika nofiltrēts privātuma spraudnī"
 
45681
+
 
45682
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2422
 
45683
+msgctxt "Name"
 
45684
+msgid "ICQ Reading status"
 
45685
+msgstr "ICQ lasīšanas statuss"
 
45686
+
 
45687
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2469
 
45688
+msgctxt "Comment"
 
45689
+msgid "An ICQ user is reading your status message"
 
45690
+msgstr "ICQ lietotājs lasa jūsu statusa ziņojumu"
 
45691
+
 
45692
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2518
 
45693
+msgctxt "Name"
 
45694
+msgid "Service Message"
 
45695
+msgstr "Servisa ziņojums"
 
45696
+
 
45697
+#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2563
 
45698
+msgctxt "Comment"
 
45699
+msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)"
 
45700
+msgstr "Saņemts servisa ziņojums (piem. autorizācijas pieprasījums)"
 
45701
+
 
45702
+#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
 
45703
+msgctxt "Comment"
 
45704
+msgid "Kopete Plugin"
 
45705
+msgstr "Kopete spraudnis"
 
45706
+
 
45707
+#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5
 
45708
+msgctxt "Comment"
 
45709
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
 
45710
+msgstr "Kopete protokola spraudnis"
 
45711
+
 
45712
+#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5
 
45713
+msgctxt "Comment"
 
45714
+msgid "A Kopete UI Plugin"
 
45715
+msgstr "Kopete saskarnes spraudnis"
 
45716
+
 
45717
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3
 
45718
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3
 
45719
+msgctxt "Name"
 
45720
+msgid "Bookmarks"
 
45721
+msgstr "Grāmatzīmes"
 
45722
+
 
45723
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:69
 
45724
+#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:69
 
45725
+msgctxt "Comment"
 
45726
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
 
45727
+msgstr "Automātiski pielikt grāmatzīmēm ienākošajos ziņojumos esošas saites "
 
45728
+
 
45729
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11
 
45730
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16
 
45731
+msgctxt "Name"
 
45732
+msgid "Alias"
 
45733
+msgstr "Īsceļi"
 
45734
+
 
45735
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:75
 
45736
+#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:80
 
45737
+msgctxt "Comment"
 
45738
+msgid "Adds custom aliases for commands"
 
45739
+msgstr "Pievieno komandām pielāgotus īsceļus"
 
45740
+
 
45741
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10
 
45742
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16
 
45743
+msgctxt "Name"
 
45744
+msgid "Auto Replace"
 
45745
+msgstr "Auto aizvietošana"
 
45746
+
 
45747
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:74
 
45748
+msgctxt "Comment"
 
45749
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
 
45750
+msgstr "Automātiski aizvieto jūsu izvēlētus tekstus"
 
45751
+
 
45752
+#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:80
 
45753
+msgctxt "Comment"
 
45754
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
 
45755
+msgstr "Automātiski aizvieto jūsu izvēlētus tekstus"
 
45756
+
 
45757
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16
 
45758
+msgctxt "Name"
 
45759
+msgid "Contact Notes"
 
45760
+msgstr "Kontakta piezīmes"
 
45761
+
 
45762
+#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:77
 
45763
+msgctxt "Comment"
 
45764
+msgid "Add personal notes on your contacts"
 
45765
+msgstr "Pievieno kontaktiem personīgas piezīmes"
 
45766
+
 
45767
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:74
 
45768
+msgctxt "Comment"
 
45769
+msgid "Highlights text based on filters"
 
45770
+msgstr "Izceļ tekstu, kas atbilst filtriem"
 
45771
+
 
45772
+#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:80
 
45773
+msgctxt "Comment"
 
45774
+msgid "Highlight messages"
 
45775
+msgstr "Ziņojumu izcelšana"
 
45776
+
 
45777
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11
 
45778
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16
 
45779
+msgctxt "Name"
 
45780
+msgid "History"
 
45781
+msgstr "Vēsture"
 
45782
+
 
45783
+#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:80
 
45784
+msgctxt "Comment"
 
45785
+msgid "History Plugin"
 
45786
+msgstr "Vēstures spraudnis"
 
45787
+
 
45788
+#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:85
 
45789
+msgctxt "Comment"
 
45790
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
 
45791
+msgstr "Žurnalē visus ziņojumus, lai saglabātu jūsu sarunas"
 
45792
+
 
45793
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10
 
45794
+msgctxt "Name"
 
45795
+msgid "KopeTeX"
 
45796
+msgstr "KopeTeX"
 
45797
+
 
45798
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16
 
45799
+msgctxt "Name"
 
45800
+msgid "KopeteTeX"
 
45801
+msgstr "Kopete TeX"
 
45802
+
 
45803
+#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:61
 
45804
+msgctxt "Comment"
 
45805
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
 
45806
+msgstr "Attēlo Latex formulas tabulas logā"
 
45807
+
 
45808
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11
 
45809
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16
 
45810
+msgctxt "Name"
 
45811
+msgid "Now Listening"
 
45812
+msgstr "Šobrīd atskaņo"
 
45813
+
 
45814
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:73
 
45815
+#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:78
 
45816
+msgctxt "Comment"
 
45817
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
 
45818
+msgstr "Paziņo jūsu draugiem kādu mūziku jūs klausāties"
 
45819
+
 
45820
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11
 
45821
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16
 
45822
+msgctxt "Comment"
 
45823
+msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
 
45824
+msgstr "Šifrēt tērzēšanas sesijas ar Off-the-Record šifrēšanu"
 
45825
+
 
45826
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:53
 
45827
+#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:58
 
45828
+msgctxt "Name"
 
45829
+msgid "OTR"
 
45830
+msgstr "OTR"
 
45831
+
 
45832
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11
 
45833
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16
 
45834
+msgctxt "Name"
 
45835
+msgid "Pipes"
 
45836
+msgstr "Caurules"
 
45837
+
 
45838
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:55
 
45839
+#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:60
 
45840
+msgctxt "Comment"
 
45841
+msgid "Pipe messages through an external program or script"
 
45842
+msgstr "Padot ziņojumus uz ārēju programmu vai skriptu"
 
45843
+
 
45844
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10
 
45845
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16
 
45846
+msgctxt "Name"
 
45847
+msgid "Privacy"
 
45848
+msgstr "Privātums"
 
45849
+
 
45850
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:62
 
45851
+msgctxt "Comment"
 
45852
+msgid "Privacy Plugin"
 
45853
+msgstr "Privātuma spraudnis"
 
45854
+
 
45855
+#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:68
 
45856
+msgctxt "Comment"
 
45857
+msgid "Filters incoming messages"
 
45858
+msgstr "Filtrē ienākošos ziņojumus"
 
45859
+
 
45860
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16
 
45861
+msgctxt "Name"
 
45862
+msgid "Statistics"
 
45863
+msgstr "Statistika"
 
45864
+
 
45865
+#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:79
 
45866
+msgctxt "Comment"
 
45867
+msgid "Gather some meaningful statistics"
 
45868
+msgstr "Vāc dažas noderīgas statistikas"
 
45869
+
 
45870
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10
 
45871
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16
 
45872
+msgctxt "Name"
 
45873
+msgid "Text Effect"
 
45874
+msgstr "Teksta efekti"
 
45875
+
 
45876
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:73
 
45877
+msgctxt "Comment"
 
45878
+msgid "Adds special effects to your text"
 
45879
+msgstr "Pievieno jūsu ziņojumiem speciālus efektus"
 
45880
+
 
45881
+#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:79
 
45882
+msgctxt "Comment"
 
45883
+msgid "Add nice effects to your messages"
 
45884
+msgstr "Pievieno jūsu ziņojumiem jaukus efektus"
 
45885
+
 
45886
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11
 
45887
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16
 
45888
+msgctxt "Name"
 
45889
+msgid "Translator"
 
45890
+msgstr "Tulkotājs"
 
45891
+
 
45892
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:79
 
45893
+msgctxt "Comment"
 
45894
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
 
45895
+msgstr "Tulko ziņojumus no dzimtās valodas uz citu valodu"
 
45896
+
 
45897
+#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:84
 
45898
+msgctxt "Comment"
 
45899
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
 
45900
+msgstr "Ļauj sarunāties ar svešzemju draugiem dzimtajā valodā"
 
45901
+
 
45902
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10
 
45903
+msgctxt "Name"
 
45904
+msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
 
45905
+msgstr "URLPicPreview spraudņa konfigurācija"
 
45906
+
 
45907
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:57
 
45908
+msgctxt "Comment"
 
45909
+msgid "URLPicPreview Plugin"
 
45910
+msgstr "URLPicPreview spraudnis"
 
45911
+
 
45912
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16
 
45913
+msgctxt "Name"
 
45914
+msgid "Preview of Pictures in Chats"
 
45915
+msgstr "Attēlu priekšskatījumi tērzēšanā"
 
45916
+
 
45917
+#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:52
 
45918
+msgctxt "Comment"
 
45919
+msgid "Displays a preview of pictures in chats"
 
45920
+msgstr "Parāda attēlu priekšskatījumus tērzēšanas logā"
 
45921
+
 
45922
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10
 
45923
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16
 
45924
+msgctxt "Comment"
 
45925
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
 
45926
+msgstr "Rāda jūsu kontaktu saraksta (vai daļas) statusu tīmekļa lapā"
 
45927
+
 
45928
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:69
 
45929
+#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:75
 
45930
+msgctxt "Name"
 
45931
+msgid "Web Presence"
 
45932
+msgstr "Tīmekļa klātbūtne"
 
45933
+
 
45934
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17
 
45935
+msgctxt "Name"
 
45936
+msgid "Bonjour"
 
45937
+msgstr "Bonjour"
 
45938
+
 
45939
+#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:63
 
45940
+msgctxt "Comment"
 
45941
+msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
 
45942
+msgstr "Bezservera pieslēguma lokāla XMPP ziņapmaiņa"
 
45943
+
 
45944
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17
 
45945
+msgctxt "Name"
 
45946
+msgid "Gadu-Gadu"
 
45947
+msgstr "Gadu-Gadu"
 
45948
+
 
45949
+#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:82
 
45950
+msgctxt "Comment"
 
45951
+msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
 
45952
+msgstr "Gadu-Gadu: Poļu IM serviss"
 
45953
+
 
45954
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17
 
45955
+msgctxt "Name"
 
45956
+msgid "GroupWise"
 
45957
+msgstr "GroupWise"
 
45958
+
 
45959
+#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:80
 
45960
+msgctxt "Comment"
 
45961
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
 
45962
+msgstr "Novell GroupWise ziņotājs"
 
45963
+
 
45964
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17
 
45965
+msgctxt "Name"
 
45966
+msgid "IRC"
 
45967
+msgstr "IRC"
 
45968
+
 
45969
+#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:81
 
45970
+msgctxt "Comment"
 
45971
+msgid "Internet Relay Chat"
 
45972
+msgstr "Internet Relay Chat"
 
45973
+
 
45974
+#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12
 
45975
+msgctxt "Description"
 
45976
+msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery"
 
45977
+msgstr "KIO apstrādātājs Jabber Service Discovery protokolam"
 
45978
+
 
45979
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17
 
45980
+msgctxt "Name"
 
45981
+msgid "Jabber"
 
45982
+msgstr "Jabber"
 
45983
+
 
45984
+#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:82
 
45985
+msgctxt "Comment"
 
45986
+msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
45987
+msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk"
 
45988
+
 
45989
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17
 
45990
+msgctxt "Name"
 
45991
+msgid "Meanwhile"
 
45992
+msgstr "Meanwhile"
 
45993
+
 
45994
+#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:77
 
45995
+msgctxt "Comment"
 
45996
+msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
 
45997
+msgstr "Sazinieties tai pašā laikā ar Meanwhile"
 
45998
+
 
45999
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17
 
46000
+msgctxt "Name"
 
46001
+msgid "AIM"
 
46002
+msgstr "AIM"
 
46003
+
 
46004
+#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:82
 
46005
+msgctxt "Comment"
 
46006
+msgid "An Instant Messenger"
 
46007
+msgstr "An Instant Messenger"
 
46008
+
 
46009
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17
 
46010
+msgctxt "Name"
 
46011
+msgid "ICQ"
 
46012
+msgstr "ICQ"
 
46013
+
 
46014
+#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:82
 
46015
+msgctxt "Comment"
 
46016
+msgid "Seek and Chat with ICQ"
 
46017
+msgstr "Meklē un tērzē ar ICQ"
 
46018
+
 
46019
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17
 
46020
+msgctxt "Name"
 
46021
+msgid "QQ"
 
46022
+msgstr "QQ"
 
46023
+
 
46024
+#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:67
 
46025
+msgctxt "Comment"
 
46026
+msgid "A popular Chinese IM system"
 
46027
+msgstr "Populāra Ķīniešu ziņapmaiņas sistēma"
 
46028
+
 
46029
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18
 
46030
+msgctxt "Name"
 
46031
+msgid "Skype"
 
46032
+msgstr "Skype"
 
46033
+
 
46034
+#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:57
 
46035
+msgctxt "Comment"
 
46036
+msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
 
46037
+msgstr "Skype protokola spraudnis (saistītājs)"
 
46038
+
 
46039
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17
 
46040
+msgctxt "Name"
 
46041
+msgid "SMS"
 
46042
+msgstr "SMS"
 
46043
+
 
46044
+#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:84
 
46045
+msgctxt "Comment"
 
46046
+msgid "Send SMS messages to mobile phones"
 
46047
+msgstr "Sītīt SMS ziņojumus uz mobīlajiem telefoniem"
 
46048
+
 
46049
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17
 
46050
+msgctxt "Name"
 
46051
+msgid "Testbed"
 
46052
+msgstr "Testbed"
 
46053
+
 
46054
+#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:77
 
46055
+msgctxt "Comment"
 
46056
+msgid "Kopete test protocol"
 
46057
+msgstr "Kopete testēšanas protokols"
 
46058
+
 
46059
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17
 
46060
+msgctxt "Name"
 
46061
+msgid "WinPopup"
 
46062
+msgstr "WinPopup"
 
46063
+
 
46064
+#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:80
 
46065
+msgctxt "Comment"
 
46066
+msgid "Sends Windows WinPopup messages"
 
46067
+msgstr "Sūta Windows WinPopup ziņojumus"
 
46068
+
 
46069
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17
 
46070
+msgctxt "Name"
 
46071
+msgid "WLM Messenger"
 
46072
+msgstr "WLM Ziņotājs"
 
46073
+
 
46074
+#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:60
 
46075
+msgctxt "Comment"
 
46076
+msgid "Windows Live Messenger plugin"
 
46077
+msgstr "Windows Live Messenger spraudnis"
 
46078
+
 
46079
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17
 
46080
+msgctxt "Name"
 
46081
+msgid "Yahoo"
 
46082
+msgstr "Yahoo"
 
46083
+
 
46084
+#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:84
 
46085
+msgctxt "Comment"
 
46086
+msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
 
46087
+msgstr "Yahoo! Messenger ziņapmaiņa un video tērzēšana"
 
46088
+
 
46089
+#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2
 
46090
+msgctxt "Name"
 
46091
+msgid "Austria"
 
46092
+msgstr "Austrija"
 
46093
+
 
46094
+#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2
 
46095
+msgctxt "Name"
 
46096
+msgid "Belarus"
 
46097
+msgstr "Baltkrievija"
 
46098
+
 
46099
+#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
 
46100
+msgctxt "Name"
 
46101
+msgid "Czechia"
 
46102
+msgstr "Čehija"
 
46103
+
 
46104
+#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2
 
46105
+msgctxt "Name"
 
46106
+msgid "Denmark"
 
46107
+msgstr "Dānija"
 
46108
+
 
46109
+#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2
 
46110
+msgctxt "Name"
 
46111
+msgid "France"
 
46112
+msgstr "Francija"
 
46113
+
 
46114
+#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2
 
46115
+msgctxt "Name"
 
46116
+msgid "Germany"
 
46117
+msgstr "Vācija"
 
46118
+
 
46119
+#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2
 
46120
+msgctxt "Name"
 
46121
+msgid "Ireland"
 
46122
+msgstr "Īrija"
 
46123
+
 
46124
+#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2
 
46125
+msgctxt "Name"
 
46126
+msgid "Netherlands"
 
46127
+msgstr "Nīderlande"
 
46128
+
 
46129
+#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
 
46130
+msgctxt "Name"
 
46131
+msgid "New Zealand"
 
46132
+msgstr "Jaunzēlande"
 
46133
+
 
46134
+#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2
 
46135
+msgctxt "Name"
 
46136
+msgid "Norway"
 
46137
+msgstr "Norvēģija"
 
46138
+
 
46139
+#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2
 
46140
+msgctxt "Name"
 
46141
+msgid "Portugal"
 
46142
+msgstr "Portugāle"
 
46143
+
 
46144
+#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2
 
46145
+msgctxt "Name"
 
46146
+msgid "Slovenia"
 
46147
+msgstr "Slovēnija"
 
46148
+
 
46149
+#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2
 
46150
+msgctxt "Name"
 
46151
+msgid "Sweden"
 
46152
+msgstr "Zviedrija"
 
46153
+
 
46154
+#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2
 
46155
+msgctxt "Name"
 
46156
+msgid "Switzerland"
 
46157
+msgstr "Šveice"
 
46158
+
 
46159
+#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2
 
46160
+msgctxt "Name"
 
46161
+msgid "Taiwan"
 
46162
+msgstr "Taivāna"
 
46163
+
 
46164
+#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2
 
46165
+msgctxt "Name"
 
46166
+msgid "Ukraine"
 
46167
+msgstr "Ukraina"
 
46168
+
 
46169
+#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
 
46170
+msgctxt "Name"
 
46171
+msgid "United Kingdom"
 
46172
+msgstr "Lielbritānija"
 
46173
+
 
46174
+#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
 
46175
+msgctxt "Name"
 
46176
+msgid "Yugoslavia"
 
46177
+msgstr "Dienvidslāvija"
 
46178
+
 
46179
+#: kppp/Kppp.desktop:2
 
46180
+msgctxt "GenericName"
 
46181
+msgid "Internet Dial-Up Tool"
 
46182
+msgstr "Interneta iezvanpieejas rīks"
 
46183
+
 
46184
+#: kppp/Kppp.desktop:61
 
46185
+msgctxt "Name"
 
46186
+msgid "KPPP"
 
46187
+msgstr "KPPP"
 
46188
+
 
46189
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2
 
46190
+msgctxt "Name"
 
46191
+msgid "KPPPLogview"
 
46192
+msgstr "KPPPLogview"
 
46193
+
 
46194
+#: kppp/logview/kppplogview.desktop:60
 
46195
+msgctxt "GenericName"
 
46196
+msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
 
46197
+msgstr "Interneta iezvanpieejas žurnāla skatītājs"
 
46198
+
 
46199
+#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4
 
46200
+msgctxt "Name"
 
46201
+msgid "KRDC Plugin"
 
46202
+msgstr "KRDC spraudnis"
 
46203
+
 
46204
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5
 
46205
+msgctxt "Name"
 
46206
+msgid "Konsole"
 
46207
+msgstr "Konsole"
 
46208
+
 
46209
+#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:47
 
46210
+msgctxt "Comment"
 
46211
+msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
 
46212
+msgstr "Ļauj pārvaldīt SSH un Telnet sesijas caur KRDC"
 
46213
+
 
46214
+#: krdc/krdc.desktop:7
 
46215
+msgctxt "Name"
 
46216
+msgid "KRDC"
 
46217
+msgstr "KRDC"
 
46218
+
 
46219
+#: krdc/krdc.desktop:51
 
46220
+msgctxt "GenericName"
 
46221
+msgid "Remote Desktop Client"
 
46222
+msgstr "Attālinātās darbvirsmas klients"
 
46223
+
 
46224
+#: krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 krdc/nx/krdc_nx.desktop:5
 
46225
+msgctxt "Name"
 
46226
+msgid "NX"
 
46227
+msgstr "NX"
 
46228
+
 
46229
+#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:45
 
46230
+msgctxt "Comment"
 
46231
+msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
 
46232
+msgstr "Ļauj pārvaldīt NX sesijas caur KRDC"
 
46233
+
 
46234
+#: krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5
 
46235
+msgctxt "Name"
 
46236
+msgid "RDP"
 
46237
+msgstr "RDP"
 
46238
+
 
46239
+#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:45
 
46240
+msgctxt "Comment"
 
46241
+msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
 
46242
+msgstr "Ļauj pārvaldīt RDP sesijas caur KRDC"
 
46243
+
 
46244
+#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8
 
46245
+msgctxt "Name"
 
46246
+msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
 
46247
+msgstr "Avērt attālinātās darbirsmas savienojumu uz šo datoru"
 
46248
+
 
46249
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:5
 
46250
+msgctxt "Name"
 
46251
+msgid "Test"
 
46252
+msgstr "Tests"
 
46253
+
 
46254
+#: krdc/test/krdc_test.desktop:49
 
46255
+msgctxt "Comment"
 
46256
+msgid "Testplugin for KRDC development"
 
46257
+msgstr "Demonstrācijas spraudnis KRDC izstrādei"
 
46258
+
 
46259
+#: krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5
 
46260
+msgctxt "Name"
 
46261
+msgid "VNC"
 
46262
+msgstr "VNC"
 
46263
+
 
46264
+#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:46
 
46265
+msgctxt "Comment"
 
46266
+msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
 
46267
+msgstr "Ļauj pārvaldīt VNC sesijas caur KRDC"
 
46268
+
 
46269
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
 
46270
+msgctxt "Name"
 
46271
+msgid "Desktop Sharing"
 
46272
+msgstr "Darbvirsmas koplietošana"
 
46273
+
 
46274
+#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:79
 
46275
+msgctxt "Comment"
 
46276
+msgid "Configure Desktop Sharing"
 
46277
+msgstr "Konfigurē darbvirsmas koplietošanu"
 
46278
+
 
46279
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9
 
46280
+msgctxt "Name"
 
46281
+msgid "KDE Internet Daemon"
 
46282
+msgstr "KDE Interneta dēmons"
 
46283
+
 
46284
+#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:76
 
46285
+msgctxt "Comment"
 
46286
+msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
 
46287
+msgstr "Interneta dēmons pēc vajadzības palaiž tīkla servisus"
 
46288
+
 
46289
+#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6
 
46290
+msgctxt "Name"
 
46291
+msgid "KInetD Module Type"
 
46292
+msgstr "KInetD moduļa tips"
 
46293
+
 
46294
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3
 
46295
+msgctxt "Comment"
 
46296
+msgid "KInetD"
 
46297
+msgstr "KInetD"
 
46298
+
 
46299
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:63
 
46300
+msgctxt "Name"
 
46301
+msgid "IncomingConnection"
 
46302
+msgstr "IenākošaisSavienojums"
 
46303
+
 
46304
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:121
 
46305
+msgctxt "Comment"
 
46306
+msgid "Received incoming connection"
 
46307
+msgstr "Saņemts ienākošs savienojums"
 
46308
+
 
46309
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:181
 
46310
+msgctxt "Name"
 
46311
+msgid "ProcessFailed"
 
46312
+msgstr "ProcessNeveiksmīgs"
 
46313
+
 
46314
+#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:238
 
46315
+msgctxt "Comment"
 
46316
+msgid "Could not call process to handle connection"
 
46317
+msgstr "Neizdevās izsaukt procesu savienojuma apstrādei"
 
46318
+
 
46319
+#: krfb/krfb.desktop:8
 
46320
+msgctxt "Name"
 
46321
+msgid "Krfb"
 
46322
+msgstr "Krfb"
 
46323
+
 
46324
+#: krfb/krfb.desktop:66
 
46325
+msgctxt "GenericName"
 
46326
+msgid "Desktop Sharing"
 
46327
+msgstr "Darbvirsmas koplietošana"
 
46328
+
 
46329
+#: krfb/krfb.notifyrc:3
 
46330
+msgctxt "Comment"
 
46331
+msgid "Desktop Sharing"
 
46332
+msgstr "Darbvirsmas koplietošana"
 
46333
+
 
46334
+#: krfb/krfb.notifyrc:64
 
46335
+msgctxt "Name"
 
46336
+msgid "User Accepts Connection"
 
46337
+msgstr "Lietotājs atļauj savienojumu"
 
46338
+
 
46339
+#: krfb/krfb.notifyrc:111
 
46340
+msgctxt "Comment"
 
46341
+msgid "User accepts connection"
 
46342
+msgstr "Lietotājs atļauj savienojumu"
 
46343
+
 
46344
+#: krfb/krfb.notifyrc:172
 
46345
+msgctxt "Name"
 
46346
+msgid "User Refuses Connection"
 
46347
+msgstr "Lietotājs noraida savienojumu"
 
46348
+
 
46349
+#: krfb/krfb.notifyrc:219
 
46350
+msgctxt "Comment"
 
46351
+msgid "User refuses connection"
 
46352
+msgstr "Lietotājs noraida savienojumu"
 
46353
+
 
46354
+#: krfb/krfb.notifyrc:280
 
46355
+msgctxt "Name"
 
46356
+msgid "Connection Closed"
 
46357
+msgstr "Savienojums slēgts"
 
46358
+
 
46359
+#: krfb/krfb.notifyrc:328
 
46360
+msgctxt "Comment"
 
46361
+msgid "Connection closed"
 
46362
+msgstr "Savienojums tika slēgts"
 
46363
+
 
46364
+#: krfb/krfb.notifyrc:392
 
46365
+msgctxt "Name"
 
46366
+msgid "Invalid Password"
 
46367
+msgstr "Nederīga parole"
 
46368
+
 
46369
+#: krfb/krfb.notifyrc:439
 
46370
+msgctxt "Comment"
 
46371
+msgid "Invalid password"
 
46372
+msgstr "Parole nav derīga"
 
46373
+
 
46374
+#: krfb/krfb.notifyrc:506
 
46375
+msgctxt "Name"
 
46376
+msgid "Invalid Password Invitations"
 
46377
+msgstr "Nepareiza parole ar ielūgumu"
 
46378
+
 
46379
+#: krfb/krfb.notifyrc:553
 
46380
+msgctxt "Comment"
 
46381
+msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
 
46382
+msgstr "Ielūgtā persona nosūtīja nepareizu paroli. Savienojums noraidīts."
 
46383
+
 
46384
+#: krfb/krfb.notifyrc:613
 
46385
+msgctxt "Name"
 
46386
+msgid "New Connection on Hold"
 
46387
+msgstr "Jauns savienojums gaida"
 
46388
+
 
46389
+#: krfb/krfb.notifyrc:660
 
46390
+msgctxt "Comment"
 
46391
+msgid "Connection requested, user must accept"
 
46392
+msgstr "Ir pieprasīts jauns savienojums, kurš lietotājam ir jāapstiprina"
 
46393
+
 
46394
+#: krfb/krfb.notifyrc:721
 
46395
+msgctxt "Name"
 
46396
+msgid "New Connection Auto Accepted"
 
46397
+msgstr "Automātiski pieņemts jauns savienojums"
 
46398
+
 
46399
+#: krfb/krfb.notifyrc:768
 
46400
+msgctxt "Comment"
 
46401
+msgid "New connection automatically established"
 
46402
+msgstr "Automātiski izveidots jauns savienojums"
 
46403
+
 
46404
+#: krfb/krfb.notifyrc:829
 
46405
+msgctxt "Name"
 
46406
+msgid "Too Many Connections"
 
46407
+msgstr "Pārāk daudz savienojumu"
 
46408
+
 
46409
+#: krfb/krfb.notifyrc:876
 
46410
+msgctxt "Comment"
 
46411
+msgid "Busy, connection refused"
 
46412
+msgstr "Aizņemts, savienojums noraidīts"
 
46413
+
 
46414
+#: krfb/krfb.notifyrc:941
 
46415
+msgctxt "Name"
 
46416
+msgid "Unexpected Connection"
 
46417
+msgstr "Negaidīts savienojums"
 
46418
+
 
46419
+#: krfb/krfb.notifyrc:988
 
46420
+msgctxt "Comment"
 
46421
+msgid "Received unexpected connection, abort"
 
46422
+msgstr "Saņemts negaidīts savienojums, pārtraukts"
 
46423
+
 
46424
+#~ msgctxt "Name"
 
46425
+#~ msgid "Bit Torrent Info"
 
46426
+#~ msgstr "Bit Torrent informācija"
 
46427
+
 
46428
+#~ msgctxt "Name"
 
46429
+#~ msgid "Error happens"
 
46430
+#~ msgstr "Gadās kļūda"
 
46431
+
 
46432
+#~ msgctxt "Comment"
 
46433
+#~ msgid "Some error just happens"
 
46434
+#~ msgstr "Gadās kāda kļūda"
 
46435
+
 
46436
+#~ msgctxt "Comment"
 
46437
+#~ msgid "Some notice happens"
 
46438
+#~ msgstr "Ir kāds paziņojums"
 
46439
+
 
46440
+#~ msgctxt "Comment"
 
46441
+#~ msgid "Kopete Bonjour Protocol"
 
46442
+#~ msgstr "Kopete Bonjour protokols"
 
46443
+
 
46444
+#~ msgctxt "Name"
 
46445
+#~ msgid "Telepathy"
 
46446
+#~ msgstr "Telepathy"
 
46447
+
 
46448
+#~ msgctxt "Comment"
 
46449
+#~ msgid "Messaging using Telepathy connection managers."
 
46450
+#~ msgstr "Ziņapmaiņa, izmantojot Telepathy saziņas pārvaldniekus."
 
46451
+
 
46452
+#~ msgctxt "Name"
 
46453
+#~ msgid "MSN Plugin"
 
46454
+#~ msgstr "MSN spraudnis"
 
46455
+
 
46456
+#~ msgctxt "Comment"
 
46457
+#~ msgid "Microsoft Network Protocol"
 
46458
+#~ msgstr "Microsoft Network Protocol"
 
46459
+
 
46460
+#~ msgctxt "Name"
 
46461
+#~ msgid "MSN Messenger"
 
46462
+#~ msgstr "MSN Messenger"
 
46463
+
 
46464
+#~ msgctxt "Comment"
 
46465
+#~ msgid "Windows Live Messenger compatibility"
 
46466
+#~ msgstr "Windows Live Messenger saderība"
 
46467
+
 
46468
+#~ msgctxt "Name"
 
46469
+#~ msgid "Windows Live(MSN) Messenger"
 
46470
+#~ msgstr "Windows Live(MSN) Messenger"
 
46471
+
 
46472
+#~ msgctxt "Comment"
 
46473
+#~ msgid "Windows Live Messenger (MSN), new implementation"
 
46474
+#~ msgstr "Windows Live Messenger (MSN), jauna realizācija"
 
46475
+
 
46476
+#~ msgctxt "Comment"
 
46477
+#~ msgid "KGet downloads monitor"
 
46478
+#~ msgstr "KGet lejupielāžu novērotājs"
 
46479
+
 
46480
+#~ msgctxt "Name"
 
46481
+#~ msgid "KIO TransferFactory"
 
46482
+#~ msgstr "KIO TransferFactory"
 
46483
+
 
46484
+#~ msgctxt "Name"
 
46485
+#~ msgid "MetaLink TransferFactory"
 
46486
+#~ msgstr "MetaLink TransferFactory"
 
46487
+
 
46488
+#~ msgctxt "Name"
 
46489
+#~ msgid "MMS TransferFactory"
 
46490
+#~ msgstr "MMS TransferFactory"
 
46491
+
 
46492
+#~ msgctxt "Name"
 
46493
+#~ msgid "News Ticker"
 
46494
+#~ msgstr "Ziņu rādītājs"
 
46495
+
 
46496
+#~ msgctxt "Comment"
 
46497
+#~ msgid "A scrolling RDF news ticker"
 
46498
+#~ msgstr "Ritinošs RDF ziņu rādītājs"
 
46499
+
 
46500
+#~ msgctxt "Comment"
 
46501
+#~ msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page"
 
46502
+#~ msgstr "Rāda jūsu kontaktu saraksta (vai daļas) statusu tīmekļa lapā"
 
46503
--- /dev/null
 
46504
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdewebdev/desktop_kdewebdev.po
 
46505
@@ -0,0 +1,177 @@
 
46506
+# translation of desktop_kdewebdev.po to Latvian
 
46507
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
46508
+msgid ""
 
46509
+msgstr ""
 
46510
+"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n"
 
46511
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
46512
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
46513
+"PO-Revision-Date: 2008-12-18 20:20+0200\n"
 
46514
+"Last-Translator: \n"
 
46515
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
46516
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
46517
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
46518
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
46519
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
46520
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
46521
+"2);\n"
 
46522
+
 
46523
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2
 
46524
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:53
 
46525
+msgctxt "Name"
 
46526
+msgid "KFileReplace"
 
46527
+msgstr "KFileReplace"
 
46528
+
 
46529
+#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:56
 
46530
+msgctxt "GenericName"
 
46531
+msgid "Search & Replace Tool"
 
46532
+msgstr "Meklēšanas uz aizvietošanas rīks"
 
46533
+
 
46534
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7
 
46535
+msgctxt "Comment"
 
46536
+msgid "A batch search and replace tool"
 
46537
+msgstr "Masveida meklēšanas un aizvietošanas rīks"
 
46538
+
 
46539
+#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:102
 
46540
+msgctxt "GenericName"
 
46541
+msgid "File Replace View"
 
46542
+msgstr "Failu aizvietošanas skats"
 
46543
+
 
46544
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7
 
46545
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:52
 
46546
+msgctxt "Name"
 
46547
+msgid "KImageMapEditor"
 
46548
+msgstr "KImageMapEditor"
 
46549
+
 
46550
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:55
 
46551
+msgctxt "GenericName"
 
46552
+msgid "HTML Image Map Editor"
 
46553
+msgstr "HTML attēlu karšu redaktors"
 
46554
+
 
46555
+#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7
 
46556
+msgctxt "Comment"
 
46557
+msgid "An HTML imagemap editor"
 
46558
+msgstr "HTML attēlu karšu redaktors"
 
46559
+
 
46560
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2
 
46561
+msgctxt "Name"
 
46562
+msgid "KLinkStatus"
 
46563
+msgstr "KLinkStatus"
 
46564
+
 
46565
+#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:56
 
46566
+msgctxt "GenericName"
 
46567
+msgid "Link Checker"
 
46568
+msgstr "Saišu pārbaudītājs"
 
46569
+
 
46570
+#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2
 
46571
+msgctxt "Name"
 
46572
+msgid "KLinkStatusPart"
 
46573
+msgstr "KLinkStatusPart"
 
46574
+
 
46575
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2
 
46576
+msgctxt "Name"
 
46577
+msgid "Automation plugin"
 
46578
+msgstr "Automatizācijas spraudnis"
 
46579
+
 
46580
+#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:35
 
46581
+msgctxt "Comment"
 
46582
+msgid "Allow configuration of automated tasks"
 
46583
+msgstr "Atļauj konfgurēt auotmatizētus procesus"
 
46584
+
 
46585
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2
 
46586
+msgctxt "Name"
 
46587
+msgid "Scripting plugin"
 
46588
+msgstr "Skroptēšanas spraudnis"
 
46589
+
 
46590
+#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:34
 
46591
+msgctxt "Comment"
 
46592
+msgid "Allow execution of scripts"
 
46593
+msgstr "Atļauj izpildīt skriptus"
 
46594
+
 
46595
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2
 
46596
+msgctxt "GenericName"
 
46597
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
46598
+msgstr "Dinamisko logu redaktors"
 
46599
+
 
46600
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:47
 
46601
+msgctxt "Name"
 
46602
+msgid "Kommander Editor"
 
46603
+msgstr "Kommander redaktors"
 
46604
+
 
46605
+#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:98
 
46606
+msgctxt "Comment"
 
46607
+msgid "Dynamic Dialog Editor"
 
46608
+msgstr "Dinamisko logu redaktors"
 
46609
+
 
46610
+#: kommander/executor/kommander.desktop:6
 
46611
+msgctxt "Comment"
 
46612
+msgid "Executor for Kommander dialogs"
 
46613
+msgstr "Kommander logu darbinātājs"
 
46614
+
 
46615
+#: kommander/executor/kommander.desktop:51
 
46616
+msgctxt "Name"
 
46617
+msgid "Kommander Executor"
 
46618
+msgstr "Kommander darbinātājs"
 
46619
+
 
46620
+#: kommander/widgets/widgets.desktop:2
 
46621
+msgctxt "Name"
 
46622
+msgid "Widgets"
 
46623
+msgstr "Sīkrīki"
 
46624
+
 
46625
+#: kommander/x-kommander.desktop:2
 
46626
+msgctxt "Comment"
 
46627
+msgid "Kommander File"
 
46628
+msgstr "Kommander fails"
 
46629
+
 
46630
+#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:2
 
46631
+msgctxt "Name"
 
46632
+msgid "KXSLDbg"
 
46633
+msgstr "KXSLDbg"
 
46634
+
 
46635
+#: kxsldbg/kxsldbg.desktop:48
 
46636
+msgctxt "GenericName"
 
46637
+msgid "XSLT Debugger"
 
46638
+msgstr "XSLT atkļūdotājs"
 
46639
+
 
46640
+#: kxsldbg/kxsldbgpart/kxsldbg_part.desktop:2
 
46641
+msgctxt "Name"
 
46642
+msgid "KXsldbgPart"
 
46643
+msgstr "KXsldbgPart"
 
46644
+
 
46645
+#~ msgctxt "Name"
 
46646
+#~ msgid "Configure KHTML Browser Part"
 
46647
+#~ msgstr "Konfigurē KHTML pārlūka daļu"
 
46648
+
 
46649
+#, fuzzy
 
46650
+#~| msgctxt "Name"
 
46651
+#~| msgid "KXSLDbg"
 
46652
+#~ msgctxt "Name"
 
46653
+#~ msgid "KXSLDbg Settings"
 
46654
+#~ msgstr "KXSLDbg"
 
46655
+
 
46656
+#, fuzzy
 
46657
+#~| msgctxt "Name"
 
46658
+#~| msgid "KXSLDbg"
 
46659
+#~ msgctxt "GenericName"
 
46660
+#~ msgid "KXSLDbg Plugin"
 
46661
+#~ msgstr "KXSLDbg"
 
46662
+
 
46663
+#, fuzzy
 
46664
+#~| msgctxt "Name"
 
46665
+#~| msgid "KXSLDbg"
 
46666
+#~ msgctxt "Comment"
 
46667
+#~ msgid "Configure KXSLDbg Settings"
 
46668
+#~ msgstr "KXSLDbg"
 
46669
+
 
46670
+#, fuzzy
 
46671
+#~| msgctxt "Name"
 
46672
+#~| msgid "KXSLDbg"
 
46673
+#~ msgctxt "Name"
 
46674
+#~ msgid "KDevKXSLDbg"
 
46675
+#~ msgstr "KXSLDbg"
 
46676
+
 
46677
+#, fuzzy
 
46678
+#~| msgctxt "Name"
 
46679
+#~| msgid "Configure KHTML Browser Part"
 
46680
+#~ msgctxt "Comment"
 
46681
+#~ msgid "Configure User Toolbars"
 
46682
+#~ msgstr "Konfigurē KHTML pārlūka daļu"
 
46683
--- /dev/null
 
46684
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
 
46685
@@ -0,0 +1,780 @@
 
46686
+# translation of desktop_kdesdk.po to Latvian
 
46687
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2008.
 
46688
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
46689
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
46690
+msgid ""
 
46691
+msgstr ""
 
46692
+"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n"
 
46693
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
46694
+"POT-Creation-Date: 2009-10-29 00:32+0000\n"
 
46695
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 11:50+0300\n"
 
46696
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
46697
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
46698
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
46699
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
46700
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
46701
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
46702
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
46703
+"2);\n"
 
46704
+
 
46705
+#: cervisia/cervisia.desktop:2
 
46706
+msgctxt "GenericName"
 
46707
+msgid "CVS Frontend"
 
46708
+msgstr "CVS priekšpuse"
 
46709
+
 
46710
+#: cervisia/cervisia.desktop:65 cervisia/cervisiapart.desktop:5
 
46711
+msgctxt "Name"
 
46712
+msgid "Cervisia"
 
46713
+msgstr "Cervisia"
 
46714
+
 
46715
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:3
 
46716
+msgctxt "Comment"
 
46717
+msgid "Cervisia"
 
46718
+msgstr "Cervisia"
 
46719
+
 
46720
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:52
 
46721
+msgctxt "Name"
 
46722
+msgid "CVS commit job done"
 
46723
+msgstr "CVS nosūtīšanas darbs pabeigts"
 
46724
+
 
46725
+#: cervisia/cervisia.notifyrc:94
 
46726
+msgctxt "Comment"
 
46727
+msgid "A CVS commit job is done"
 
46728
+msgstr "Pabeigts CVS nosūtīšanas darbs"
 
46729
+
 
46730
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3
 
46731
+msgctxt "Name"
 
46732
+msgid "CvsService"
 
46733
+msgstr "CvsService"
 
46734
+
 
46735
+#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:58
 
46736
+msgctxt "Comment"
 
46737
+msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs"
 
46738
+msgstr "D-bus serviss CVS piekļuvei"
 
46739
+
 
46740
+#: doc/scripts/kdesvn-build/kdesvn-build.desktop:4
 
46741
+msgctxt "Name"
 
46742
+msgid "KDE SVN Build"
 
46743
+msgstr "KDE SVN būvējums"
 
46744
+
 
46745
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7
 
46746
+msgctxt "GenericName"
 
46747
+msgid "KDE Template Generator"
 
46748
+msgstr "KDE sagatavju ģenerators"
 
46749
+
 
46750
+#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:45
 
46751
+msgctxt "Name"
 
46752
+msgid "KAppTemplate"
 
46753
+msgstr "KAppTemplate"
 
46754
+
 
46755
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3
 
46756
+msgctxt "Name"
 
46757
+msgid "Akonadi Resource Template"
 
46758
+msgstr "Akonadi resursa sagatave"
 
46759
+
 
46760
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:36
 
46761
+msgctxt "Comment"
 
46762
+msgid "A template for an Akonadi PIM data resource"
 
46763
+msgstr "Akonadi PIM datu resursa sagatave"
 
46764
+
 
46765
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46766
+msgctxt "Name"
 
46767
+msgid "%{APPNAME} Serializer"
 
46768
+msgstr "%{APPNAME} serializētājs"
 
46769
+
 
46770
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:33
 
46771
+msgctxt "Comment"
 
46772
+msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}"
 
46773
+msgstr "Akonadi serializēšanas spraudnis %{APPNAMELC}"
 
46774
+
 
46775
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3
 
46776
+msgctxt "Name"
 
46777
+msgid "Akonadi Serializer Template"
 
46778
+msgstr "Akonadi serializēšanas sagatave"
 
46779
+
 
46780
+#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:32
 
46781
+msgctxt "Comment"
 
46782
+msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin"
 
46783
+msgstr "Sagatave Akonadi datu serializēšanas spraudnim"
 
46784
+
 
46785
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3
 
46786
+msgctxt "Name"
 
46787
+msgid "KDE 4 GUI Application"
 
46788
+msgstr "KDE4 GUI programma"
 
46789
+
 
46790
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:37
 
46791
+msgctxt "Comment"
 
46792
+msgid ""
 
46793
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
46794
+"demonstrates how to use KConfig XT"
 
46795
+msgstr ""
 
46796
+"Vienkārša KDE4 sagatave, izmantojot CMake, manoto no XMLGuiWindow un "
 
46797
+"demonstrē KConfig XT izmantošanu"
 
46798
+
 
46799
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46800
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46801
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46802
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46803
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2
 
46804
+msgctxt "Name"
 
46805
+msgid "%{APPNAME}"
 
46806
+msgstr "%{APPNAME}"
 
46807
+
 
46808
+#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:41
 
46809
+msgctxt "GenericName"
 
46810
+msgid "A KDE4 Application"
 
46811
+msgstr "KDE4 lietotne"
 
46812
+
 
46813
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3
 
46814
+msgctxt "Name"
 
46815
+msgid "KDE 4 KPart Application"
 
46816
+msgstr "KDE 4 KPart lietotne"
 
46817
+
 
46818
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:37
 
46819
+msgctxt "Comment"
 
46820
+msgid ""
 
46821
+"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and "
 
46822
+"demonstrates how to use KPart"
 
46823
+msgstr ""
 
46824
+"Vienkārša KDE4 sagatave, izmantojot CMake, manoto no XMLGuiWindow un "
 
46825
+"demonstrē KPart izmantošanu"
 
46826
+
 
46827
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41
 
46828
+msgctxt "GenericName"
 
46829
+msgid "A KDE KPart Application"
 
46830
+msgstr "KDE KPart lietotne"
 
46831
+
 
46832
+#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2
 
46833
+msgctxt "Name"
 
46834
+msgid "%{APPNAME}Part"
 
46835
+msgstr "%{APPNAME}Part"
 
46836
+
 
46837
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:37
 
46838
+msgctxt "Comment"
 
46839
+msgid "Plasma %{APPNAME}"
 
46840
+msgstr "Plasma %{APPNAME}"
 
46841
+
 
46842
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3
 
46843
+msgctxt "Name"
 
46844
+msgid "Plasma Applet Template"
 
46845
+msgstr "Plasma sīkrīka sagatave"
 
46846
+
 
46847
+#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:37
 
46848
+msgctxt "Comment"
 
46849
+msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text"
 
46850
+msgstr "Plasma sīkrīka sagatave, kas parāda ikonu un tekstu"
 
46851
+
 
46852
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3
 
46853
+msgctxt "Name"
 
46854
+msgid "Qt4 GUI Application"
 
46855
+msgstr "Qt4 GUI programma"
 
46856
+
 
46857
+#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:39
 
46858
+msgctxt "Comment"
 
46859
+msgid ""
 
46860
+"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface "
 
46861
+"(crossplatform compatible)"
 
46862
+msgstr ""
 
46863
+"Ģenerē QMake/Qt4 bāzētu programmu ar grafisku lietotāja saskarni (darbināmu "
 
46864
+"uz vairākām platformām)"
 
46865
+
 
46866
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:37
 
46867
+msgctxt "Comment"
 
46868
+msgid "%{APPNAME} runner"
 
46869
+msgstr "%{APPNAME} darbinātājs"
 
46870
+
 
46871
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3
 
46872
+msgctxt "Name"
 
46873
+msgid "Plasma Runner Template"
 
46874
+msgstr "Plasma darbinātāja sagatave"
 
46875
+
 
46876
+#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:36
 
46877
+msgctxt "Comment"
 
46878
+msgid "A plasma runner template"
 
46879
+msgstr "Plasma darbinātāja sagatave"
 
46880
+
 
46881
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3
 
46882
+msgctxt "Name"
 
46883
+msgid "PyKDE4 GUI Application"
 
46884
+msgstr "PyKDE4 GUI programma"
 
46885
+
 
46886
+#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:37
 
46887
+msgctxt "Comment"
 
46888
+msgid "PyKDE4 template  - needs PyKDE4"
 
46889
+msgstr "PyKDE4 sagatave  -  nepieciešams PyKDE4"
 
46890
+
 
46891
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3
 
46892
+msgctxt "Name"
 
46893
+msgid "PyQt4 GUI Application"
 
46894
+msgstr "PyQt4 GUI programma"
 
46895
+
 
46896
+#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:37
 
46897
+msgctxt "Comment"
 
46898
+msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4"
 
46899
+msgstr "PyQt sagatave ar dizainera failu - nepieciešams PyQt4"
 
46900
+
 
46901
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3
 
46902
+msgctxt "Name"
 
46903
+msgid "KDE 4 Ruby GUI Application"
 
46904
+msgstr "KDE4 Ruby GUI programma"
 
46905
+
 
46906
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:35
 
46907
+msgctxt "Comment"
 
46908
+msgid "KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4"
 
46909
+msgstr ""
 
46910
+"Vienkārša KDE4 ruby sagatave, manto no XMLGuiWindow - nepieciešams korundum4"
 
46911
+
 
46912
+#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:41
 
46913
+msgctxt "GenericName"
 
46914
+msgid "A KDE4 Ruby Application"
 
46915
+msgstr "KDE4 Ruby programma"
 
46916
+
 
46917
+#: kate/data/kate.desktop:2
 
46918
+msgctxt "GenericName"
 
46919
+msgid "Advanced Text Editor"
 
46920
+msgstr "Paplašinātais teksta redaktors"
 
46921
+
 
46922
+#: kate/data/kate.desktop:42
 
46923
+msgctxt "Name"
 
46924
+msgid "Kate"
 
46925
+msgstr "Kate"
 
46926
+
 
46927
+#: kate/data/kateplugin.desktop:5
 
46928
+msgctxt "Comment"
 
46929
+msgid "Kate Plugin"
 
46930
+msgstr "Kate spraudnis"
 
46931
+
 
46932
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:2
 
46933
+msgctxt "Name"
 
46934
+msgid "Kate Session Applet"
 
46935
+msgstr "Kate sesiju sīkrīks"
 
46936
+
 
46937
+#: kate/plasma/session/plasma-applet-katesession.desktop:37
 
46938
+msgctxt "Comment"
 
46939
+msgid "Kate Session Launcher"
 
46940
+msgstr "Kate sesiju palaidējs"
 
46941
+
 
46942
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:7
 
46943
+msgctxt "Name"
 
46944
+msgid "Backtrace Browser"
 
46945
+msgstr "Atpakaļceļa pārlūks"
 
46946
+
 
46947
+#: kate/plugins/backtracebrowser/katebacktracebrowserplugin.desktop:36
 
46948
+msgctxt "Comment"
 
46949
+msgid "Backtrace navigation tool view"
 
46950
+msgstr "Atpakaļceļa navigācijas rīka skats"
 
46951
+
 
46952
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
46953
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:6
 
46954
+msgctxt "Name"
 
46955
+msgid "External Tools"
 
46956
+msgstr "Ārējie rīki"
 
46957
+
 
46958
+#: kate/plugins/externaltools/kateexternaltoolsplugin.desktop:46
 
46959
+#: kate/plugins/skeleton/kateexternaltoolsplugin.desktop:46
 
46960
+msgctxt "Comment"
 
46961
+msgid "External Tools"
 
46962
+msgstr "Ārējie rīki"
 
46963
+
 
46964
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:6
 
46965
+msgctxt "Name"
 
46966
+msgid "File system browser"
 
46967
+msgstr "Failu sistēmas pārlūks"
 
46968
+
 
46969
+#: kate/plugins/filebrowser/katefilebrowserplugin.desktop:44
 
46970
+msgctxt "Comment"
 
46971
+msgid "File system browser tool view"
 
46972
+msgstr "Failu sistēmas pārlūkošanas rīka skats"
 
46973
+
 
46974
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:6
 
46975
+msgctxt "Name"
 
46976
+msgid "File Templates"
 
46977
+msgstr "Failu sagataves"
 
46978
+
 
46979
+#: kate/plugins/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:37
 
46980
+msgctxt "Comment"
 
46981
+msgid "Create new files from templates"
 
46982
+msgstr "Izveido jaunus failus, izmantojot sagataves"
 
46983
+
 
46984
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:6
 
46985
+msgctxt "Name"
 
46986
+msgid "Find in files tool view"
 
46987
+msgstr "Meklēt failos rīku skats"
 
46988
+
 
46989
+#: kate/plugins/findinfiles/katefindinfilesplugin.desktop:41
 
46990
+msgctxt "Comment"
 
46991
+msgid ""
 
46992
+"Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem"
 
46993
+msgstr ""
 
46994
+"Rīku skats, kas ļauj meklēt visos atvērtajos failus, vai failos uz diska"
 
46995
+
 
46996
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:6
 
46997
+msgctxt "Name"
 
46998
+msgid "Hello World Plugin"
 
46999
+msgstr "Sveika pasaule spraudnis"
 
47000
+
 
47001
+#: kate/plugins/helloworld/katehelloworld.desktop:35
 
47002
+msgctxt "Comment"
 
47003
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
 
47004
+msgstr "Šeit jābut nelielam spraudņa aprakstam"
 
47005
+
 
47006
+#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:6
 
47007
+msgctxt "Name"
 
47008
+msgid "HTML Tools"
 
47009
+msgstr "HTML rīki"
 
47010
+
 
47011
+#: kate/plugins/htmltools/katehtmltools.desktop:37
 
47012
+msgctxt "Comment"
 
47013
+msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
 
47014
+msgstr "Atvieglota HTML tagu ievietošana"
 
47015
+
 
47016
+#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:6
 
47017
+msgctxt "Name"
 
47018
+msgid "Insert Command"
 
47019
+msgstr "Ievietot komandu"
 
47020
+
 
47021
+#: kate/plugins/insertcommand/kateinsertcommand.desktop:38
 
47022
+msgctxt "Comment"
 
47023
+msgid "Insert shell command output into a document"
 
47024
+msgstr "Ievieto čaulas komandas izvadu dokumentā"
 
47025
+
 
47026
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:7
 
47027
+msgctxt "Name"
 
47028
+msgid "Build Plugin"
 
47029
+msgstr "Build spraudnis"
 
47030
+
 
47031
+#: kate/plugins/katebuild-plugin/katebuildplugin.desktop:38
 
47032
+msgctxt "Comment"
 
47033
+msgid "Compile or Make and parse error messages"
 
47034
+msgstr "Kompilē un analizē kļūdu ziņojumus"
 
47035
+
 
47036
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:7
 
47037
+msgctxt "Name"
 
47038
+msgid "CTags Plugin"
 
47039
+msgstr "CTags spraudnis"
 
47040
+
 
47041
+#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:42
 
47042
+msgctxt "Comment"
 
47043
+msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
 
47044
+msgstr "Uzmeklē definīcijas/deklarācijas ar CTags"
 
47045
+
 
47046
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:7
 
47047
+msgctxt "Name"
 
47048
+msgid "Kate Javascript Console Window"
 
47049
+msgstr "Kate JavaScript konsoles logs"
 
47050
+
 
47051
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:7
 
47052
+msgctxt "Name"
 
47053
+msgid "Select Smallest Enclosing Block"
 
47054
+msgstr "Izvēlieties mazāko ietverošo bloku"
 
47055
+
 
47056
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:7
 
47057
+msgctxt "Name"
 
47058
+msgid "Kate KJS Test 1"
 
47059
+msgstr "Kate KJS tests 1"
 
47060
+
 
47061
+#: kate/plugins/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:42
 
47062
+msgctxt "Comment"
 
47063
+msgid "Test  for the KJS Wrapper"
 
47064
+msgstr "KJS ietinēja tests"
 
47065
+
 
47066
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:6
 
47067
+msgctxt "Name"
 
47068
+msgid "Terminal tool view"
 
47069
+msgstr "Termināļa rīka skats"
 
47070
+
 
47071
+#: kate/plugins/konsole/katekonsoleplugin.desktop:39
 
47072
+msgctxt "Comment"
 
47073
+msgid "Toolview embedding a terminal widget"
 
47074
+msgstr "Termināļa logdaļas iegulšanas rīkskats"
 
47075
+
 
47076
+#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:7
 
47077
+msgctxt "Name"
 
47078
+msgid "Kate Python Browser Plugin"
 
47079
+msgstr "Kate Python pārlūka spraudnis"
 
47080
+
 
47081
+#: kate/plugins/kpybrowser/katepybrowse.desktop:42
 
47082
+msgctxt "Comment"
 
47083
+msgid "A Python browser plugin for Kate"
 
47084
+msgstr "Python pārlūka spraudnis priekš Kate"
 
47085
+
 
47086
+#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:7
 
47087
+msgctxt "Name"
 
47088
+msgid "KPyBrowser"
 
47089
+msgstr "KPyBrowser"
 
47090
+
 
47091
+#: kate/plugins/kpybrowser/kpybrowser.desktop:45
 
47092
+msgctxt "Comment"
 
47093
+msgid "KPyBrowser"
 
47094
+msgstr "KPyBrowser"
 
47095
+
 
47096
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:8
 
47097
+msgctxt "Name"
 
47098
+msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
 
47099
+msgstr "KTextEditor KTTSD spraudnis"
 
47100
+
 
47101
+#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:36
 
47102
+msgctxt "Comment"
 
47103
+msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
47104
+msgstr "Pievieno izvēlnes ierakstu, kas izrunā tekstu"
 
47105
+
 
47106
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:6
 
47107
+msgctxt "Name"
 
47108
+msgid "Mail files"
 
47109
+msgstr "Nosūtīt failus pa e-pastu"
 
47110
+
 
47111
+#: kate/plugins/mailfiles/katemailfilesplugin.desktop:44
 
47112
+msgctxt "Comment"
 
47113
+msgid "Send files via email"
 
47114
+msgstr "Sūta failus pa e-pastu"
 
47115
+
 
47116
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:6
 
47117
+msgctxt "Name"
 
47118
+msgid "Open Header"
 
47119
+msgstr "Atvērt definīciju"
 
47120
+
 
47121
+#: kate/plugins/openheader/kateopenheader.desktop:37
 
47122
+msgctxt "Comment"
 
47123
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
 
47124
+msgstr "Atver atbilstošo .h/[.cpp|.c] failu"
 
47125
+
 
47126
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:6
 
47127
+msgctxt "Name"
 
47128
+msgid "Quick Document switcher"
 
47129
+msgstr "Ātrais dokumentu pārslēdzējs"
 
47130
+
 
47131
+#: kate/plugins/quickdocumentswitcher/katequickdocumentswitcher.desktop:36
 
47132
+msgctxt "Comment"
 
47133
+msgid "Quickly switch to another already opened document"
 
47134
+msgstr "Ļauj ātri pārslēgties uz citu jau atvērtu dokumentu"
 
47135
+
 
47136
+#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:6
 
47137
+msgctxt "Name"
 
47138
+msgid "Text Snippets"
 
47139
+msgstr "Teksta fragmenti"
 
47140
+
 
47141
+#: kate/plugins/snippets/katesnippets.desktop:37
 
47142
+msgctxt "Comment"
 
47143
+msgid "Configurable Text Snippets"
 
47144
+msgstr "Konfigurējami teksta fragmenti"
 
47145
+
 
47146
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:6
 
47147
+msgctxt "Name"
 
47148
+msgid "Symbol Viewer"
 
47149
+msgstr "Simbolu skatītājs"
 
47150
+
 
47151
+#: kate/plugins/symbolviewer/katesymbolviewer.desktop:37
 
47152
+msgctxt "Comment"
 
47153
+msgid "Extract and show reference symbols from source"
 
47154
+msgstr "Šis spraudnis no pirmkoda izdala sibmolus un parāda tos"
 
47155
+
 
47156
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:6
 
47157
+msgctxt "Name"
 
47158
+msgid "Tab Bar"
 
47159
+msgstr "Ciļņu josla"
 
47160
+
 
47161
+#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:37
 
47162
+msgctxt "Comment"
 
47163
+msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
 
47164
+msgstr "Pievieno ciļņu joslu Kate galvenajam logam"
 
47165
+
 
47166
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:6
 
47167
+msgctxt "Name"
 
47168
+msgid "Text Filter"
 
47169
+msgstr "Teksta filtrs"
 
47170
+
 
47171
+#: kate/plugins/textfilter/katetextfilter.desktop:37
 
47172
+msgctxt "Comment"
 
47173
+msgid "Easy text filtering"
 
47174
+msgstr "Vienkārša teksta filtrēšana"
 
47175
+
 
47176
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:6
 
47177
+msgctxt "Name"
 
47178
+msgid "XML Validation"
 
47179
+msgstr "XML validators"
 
47180
+
 
47181
+#: kate/plugins/xmlcheck/katexmlcheck.desktop:37
 
47182
+msgctxt "Comment"
 
47183
+msgid "Validates XML files using xmllint"
 
47184
+msgstr "Validē XML failus izmantojot xmllint"
 
47185
+
 
47186
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:6
 
47187
+msgctxt "Name"
 
47188
+msgid "XML Completion"
 
47189
+msgstr "XML pabeigšana"
 
47190
+
 
47191
+#: kate/plugins/xmltools/katexmltools.desktop:36
 
47192
+msgctxt "Comment"
 
47193
+msgid ""
 
47194
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
 
47195
+msgstr ""
 
47196
+"Rāda XML elementus, atribūtus, atribūtu vērtības un entītijas, ko atļauj DTD"
 
47197
+
 
47198
+#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:7
 
47199
+msgctxt "GenericName"
 
47200
+msgid "KDE Bug Management"
 
47201
+msgstr "KDE kļūdu pārvalde"
 
47202
+
 
47203
+#: kbugbuster/kbugbuster.desktop:63
 
47204
+msgctxt "Name"
 
47205
+msgid "KBugBuster"
 
47206
+msgstr "KBugBuster"
 
47207
+
 
47208
+#: kbugbuster/kresources/bugzilla.desktop:2
 
47209
+msgctxt "Name"
 
47210
+msgid "Bugzilla To-do List"
 
47211
+msgstr "Bugzilla darāmo darbu saraksts"
 
47212
+
 
47213
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9
 
47214
+msgctxt "Name"
 
47215
+msgid "KCachegrind"
 
47216
+msgstr "KCachegrind"
 
47217
+
 
47218
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:59
 
47219
+msgctxt "GenericName"
 
47220
+msgid "Profiler Frontend"
 
47221
+msgstr "Profilēšanas priekšpuse"
 
47222
+
 
47223
+#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:109
 
47224
+msgctxt "Comment"
 
47225
+msgid "Visualization of Performance Profiling Data"
 
47226
+msgstr "Veiktspējas profilēšanas datu vizualizācija"
 
47227
+
 
47228
+#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2
 
47229
+msgctxt "Name"
 
47230
+msgid "KDE Repository Accounts"
 
47231
+msgstr "KDE repozitoriju konti"
 
47232
+
 
47233
+#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3
 
47234
+msgctxt "Name"
 
47235
+msgid "KDED Subversion Module"
 
47236
+msgstr "KDE Subversion modulis"
 
47237
+
 
47238
+#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15
 
47239
+#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn.protocol:15
 
47240
+#: kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15
 
47241
+msgctxt "Description"
 
47242
+msgid "Subversion ioslave"
 
47243
+msgstr "Subversion apkalpotājs"
 
47244
+
 
47245
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
 
47246
+msgctxt "Name"
 
47247
+msgid "Apply Patch..."
 
47248
+msgstr "Pielietot ielāpu..."
 
47249
+
 
47250
+#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:57
 
47251
+msgctxt "Comment"
 
47252
+msgid "Apply the patch to another folder/file"
 
47253
+msgstr "Pielietot ielāpu citam failam/mapei"
 
47254
+
 
47255
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4
 
47256
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
47257
+msgid "Subversion"
 
47258
+msgstr "Subversion"
 
47259
+
 
47260
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:60
 
47261
+msgctxt "Name"
 
47262
+msgid "Add to Repository"
 
47263
+msgstr "Pievienot repozitorijam"
 
47264
+
 
47265
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:111
 
47266
+msgctxt "Name"
 
47267
+msgid "Delete From Repository"
 
47268
+msgstr "Dzēst no repozitorija"
 
47269
+
 
47270
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:162
 
47271
+msgctxt "Name"
 
47272
+msgid "Revert Local Changes"
 
47273
+msgstr "Atcelt lokālās izmaiņas"
 
47274
+
 
47275
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:210
 
47276
+msgctxt "Comment"
 
47277
+msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
 
47278
+msgstr ""
 
47279
+"Izmet visas lokāli veiktās izmaiņas. Brīdinājums - šo nav iespējams atsaukt."
 
47280
+
 
47281
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:255
 
47282
+msgctxt "Name"
 
47283
+msgid "Rename..."
 
47284
+msgstr "Pārdēvēt..."
 
47285
+
 
47286
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:308
 
47287
+msgctxt "Comment"
 
47288
+msgid ""
 
47289
+"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
 
47290
+"and deleting to rename a file."
 
47291
+msgstr ""
 
47292
+"Pādēvē failu gan lokāli, gan repozitorijā. Izmantojiet šo, nevis pats "
 
47293
+"pievienojiet un dzēšiet, lai pārdēvētu failu."
 
47294
+
 
47295
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:353
 
47296
+msgctxt "Name"
 
47297
+msgid "Import Repository"
 
47298
+msgstr "Importēt repozitoriju"
 
47299
+
 
47300
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:402
 
47301
+msgctxt "Comment"
 
47302
+msgid ""
 
47303
+"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
 
47304
+msgstr "Iesūtīt mapi kādā repozitorijā un piesaistīt pie versiju kontroles."
 
47305
+
 
47306
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:447
 
47307
+msgctxt "Name"
 
47308
+msgid "Checkout From Repository..."
 
47309
+msgstr "Paņemt no repozitorija..."
 
47310
+
 
47311
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:494
 
47312
+msgctxt "Comment"
 
47313
+msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
 
47314
+msgstr "Lielādēt failus no kāda repozitorija un ielikt šajā mapē."
 
47315
+
 
47316
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:540
 
47317
+msgctxt "Name"
 
47318
+msgid "Switch..."
 
47319
+msgstr "Pārslēgt..."
 
47320
+
 
47321
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:589
 
47322
+msgctxt "Comment"
 
47323
+msgid "Switch given working copy to another branch"
 
47324
+msgstr "Pārslēgt šo darba kopiju uz citu repozitorija zaru"
 
47325
+
 
47326
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:636
 
47327
+msgctxt "Name"
 
47328
+msgid "Merge..."
 
47329
+msgstr "Sapludināt..."
 
47330
+
 
47331
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:685
 
47332
+msgctxt "Comment"
 
47333
+msgid "Merge changes between this and another branch"
 
47334
+msgstr "Sapludināt izmaiņas šajā un citā zarā"
 
47335
+
 
47336
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:732
 
47337
+msgctxt "Name"
 
47338
+msgid "Blame..."
 
47339
+msgstr "Vainot..."
 
47340
+
 
47341
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:778
 
47342
+msgctxt "Comment"
 
47343
+msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
 
47344
+msgstr "Apskatīt kurš ir kuras rindas autors un kurā revīzijā to uzrakstīja"
 
47345
+
 
47346
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:824
 
47347
+msgctxt "Name"
 
47348
+msgid "Create Patch..."
 
47349
+msgstr "Izveidot ielāpu..."
 
47350
+
 
47351
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:874
 
47352
+msgctxt "Name"
 
47353
+msgid "Export..."
 
47354
+msgstr "Eksportēt..."
 
47355
+
 
47356
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:928
 
47357
+msgctxt "Comment"
 
47358
+msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
 
47359
+msgstr "Ielādēt kopiju no repozitorija, bet nepiesaistīt versiju kontrolei"
 
47360
+
 
47361
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:973
 
47362
+msgctxt "Name"
 
47363
+msgid "Diff (local)"
 
47364
+msgstr "Izmaiņas (lokāls)"
 
47365
+
 
47366
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1022
 
47367
+msgctxt "Comment"
 
47368
+msgid "Show local changes since last update"
 
47369
+msgstr "Parāda lokālās izmaiņas kopš pēdējās atjaunināšanas"
 
47370
+
 
47371
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11
 
47372
+msgctxt "Name"
 
47373
+msgid "SVN Update"
 
47374
+msgstr "Atjaunināt no SVN"
 
47375
+
 
47376
+#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:62
 
47377
+msgctxt "Name"
 
47378
+msgid "SVN Commit"
 
47379
+msgstr "Iesūtīt uz SVN"
 
47380
+
 
47381
+#: kompare/kompare.desktop:4
 
47382
+msgctxt "Name"
 
47383
+msgid "Kompare"
 
47384
+msgstr "Kompare"
 
47385
+
 
47386
+#: kompare/kompare.desktop:60
 
47387
+msgctxt "GenericName"
 
47388
+msgid "Diff/Patch Frontend"
 
47389
+msgstr "Diff/Patch priekšpuse"
 
47390
+
 
47391
+#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2
 
47392
+msgctxt "Name"
 
47393
+msgid "KompareNavTreePart"
 
47394
+msgstr "KompareNavTreePart"
 
47395
+
 
47396
+#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3
 
47397
+msgctxt "Name"
 
47398
+msgid "KomparePart"
 
47399
+msgstr "KomparePart"
 
47400
+
 
47401
+#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3
 
47402
+msgctxt "Name"
 
47403
+msgid "Qt Designer Files"
 
47404
+msgstr "Qt dizainera faili"
 
47405
+
 
47406
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2
 
47407
+msgctxt "Name"
 
47408
+msgid "KUIViewer"
 
47409
+msgstr "KUIViewer"
 
47410
+
 
47411
+#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:54
 
47412
+msgctxt "GenericName"
 
47413
+msgid "Qt Designer UI File Viewer"
 
47414
+msgstr "Qt dizainera UI failu skatītājs"
 
47415
+
 
47416
+#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2
 
47417
+msgctxt "Name"
 
47418
+msgid "KUIViewerPart"
 
47419
+msgstr "KUIViewerPart"
 
47420
+
 
47421
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:2
 
47422
+msgctxt "Name"
 
47423
+msgid "Lokalize"
 
47424
+msgstr "Lokalize"
 
47425
+
 
47426
+#: lokalize/src/lokalize.desktop:45
 
47427
+msgctxt "GenericName"
 
47428
+msgid "Computer-Aided Translation System"
 
47429
+msgstr "Datorizēta tulkošanas sistēma"
 
47430
+
 
47431
+#: scheck/scheck.themerc:2
 
47432
+msgctxt "Name"
 
47433
+msgid "Scheck"
 
47434
+msgstr "Scheck"
 
47435
+
 
47436
+#: scheck/scheck.themerc:49
 
47437
+msgctxt "Comment"
 
47438
+msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts"
 
47439
+msgstr "Izstrādes stils paātrinātāju un stila konfliktu meklēšanai"
 
47440
+
 
47441
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8
 
47442
+msgctxt "Name"
 
47443
+msgid "Umbrello"
 
47444
+msgstr "Umbrello"
 
47445
+
 
47446
+#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:60
 
47447
+msgctxt "GenericName"
 
47448
+msgid "UML Modeller"
 
47449
+msgstr "UML modelētājs"
 
47450
+
 
47451
+#~ msgctxt "Name"
 
47452
+#~ msgid "My First Kate Plugin"
 
47453
+#~ msgstr "Mans pirmais Kate spraudnis"
 
47454
+
 
47455
+#~ msgctxt "Comment"
 
47456
+#~ msgid "Mail files"
 
47457
+#~ msgstr "Nosūtīt failus pa e-pastu"
 
47458
+
 
47459
+#~ msgctxt "Name"
 
47460
+#~ msgid "Kate Tab Bar Extension"
 
47461
+#~ msgstr "Kate ciļņu joslas paplašinājums"
 
47462
+
 
47463
+#~ msgctxt "Name"
 
47464
+#~ msgid "Kate Make Plugin"
 
47465
+#~ msgstr "Kate Make spraudnis"
 
47466
--- /dev/null
 
47467
+++ kde-l10n-lv-4.3.90/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
 
47468
@@ -0,0 +1,2016 @@
 
47469
+# translation of desktop_kdeartwork.po to Latvian
 
47470
+# translation of desktop_kdeartwork.po to
 
47471
+# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
 
47472
+# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2008, 2009.
 
47473
+# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
 
47474
+msgid ""
 
47475
+msgstr ""
 
47476
+"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n"
 
47477
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
47478
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 23:33+0000\n"
 
47479
+"PO-Revision-Date: 2009-05-16 09:55+0300\n"
 
47480
+"Last-Translator: Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
 
47481
+"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
 
47482
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
47483
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
47484
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
47485
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
47486
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 
47487
+"2);\n"
 
47488
+
 
47489
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2
 
47490
+msgctxt "Name"
 
47491
+msgid "Aya"
 
47492
+msgstr "Aya"
 
47493
+
 
47494
+#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:41
 
47495
+msgctxt "Comment"
 
47496
+msgid "Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)"
 
47497
+msgstr ""
 
47498
+
 
47499
+#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:2
 
47500
+msgctxt "Name"
 
47501
+msgid "Blend"
 
47502
+msgstr "Blend"
 
47503
+
 
47504
+#: desktopthemes/Clean-Blend/metadata.desktop:37
 
47505
+msgctxt "Comment"
 
47506
+msgid "A consistent looking theme with an elegant touch."
 
47507
+msgstr ""
 
47508
+
 
47509
+#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:2
 
47510
+msgctxt "Name"
 
47511
+msgid "Elegance"
 
47512
+msgstr "Elegance"
 
47513
+
 
47514
+#: desktopthemes/Elegance/metadata.desktop:42
 
47515
+msgctxt "Comment"
 
47516
+msgid "An elegant theme for plasma"
 
47517
+msgstr "Eleganta plazmas tēma"
 
47518
+
 
47519
+#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:2
 
47520
+msgctxt "Name"
 
47521
+msgid "Heron"
 
47522
+msgstr "Gārnis"
 
47523
+
 
47524
+#: desktopthemes/heron/metadata.desktop:39
 
47525
+msgctxt "Comment"
 
47526
+msgid "Simple, smooth theme"
 
47527
+msgstr "Vienkārša, gluda tēma"
 
47528
+
 
47529
+#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:2
 
47530
+msgctxt "Name"
 
47531
+msgid "Silicon"
 
47532
+msgstr "Silikons"
 
47533
+
 
47534
+#: desktopthemes/Silicon/metadata.desktop:41
 
47535
+msgctxt "Comment"
 
47536
+msgid "Transparent slim theme"
 
47537
+msgstr "Caurspīdīga slaida tēma"
 
47538
+
 
47539
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2
 
47540
+msgctxt "Name"
 
47541
+msgid "Slim Glow"
 
47542
+msgstr "Slim Glow"
 
47543
+
 
47544
+#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:40
 
47545
+msgctxt "Comment"
 
47546
+msgid "Slick theme for dark wallpapers"
 
47547
+msgstr "Spīdīga tēma tumšām ekrāntapetēm"
 
47548
+
 
47549
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2
 
47550
+msgctxt "Name"
 
47551
+msgid "KDE-Classic"
 
47552
+msgstr "KDE klasiskā"
 
47553
+
 
47554
+#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:61
 
47555
+msgctxt "Comment"
 
47556
+msgid "KDE Classic Icon Theme"
 
47557
+msgstr "Klasiskā KDE ikonu tēma"
 
47558
+
 
47559
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
 
47560
+msgctxt "Name"
 
47561
+msgid "Nuvola theme"
 
47562
+msgstr "Nuvola tēma"
 
47563
+
 
47564
+#: IconThemes/nuvola/index.theme:48
 
47565
+msgctxt "Comment"
 
47566
+msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004"
 
47567
+msgstr ""
 
47568
+
 
47569
+#: IconThemes/primary/index.theme:2
 
47570
+msgctxt "Name"
 
47571
+msgid "Primary"
 
47572
+msgstr "Primary"
 
47573
+
 
47574
+#: IconThemes/primary/index.theme:53
 
47575
+msgctxt "Comment"
 
47576
+msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
47577
+msgstr "Veidojis Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
47578
+
 
47579
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2
 
47580
+msgctxt "Name"
 
47581
+msgid "Asciiquarium"
 
47582
+msgstr "Asciiquarium"
 
47583
+
 
47584
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:50
 
47585
+msgctxt "Name"
 
47586
+msgid "Display in specified window"
 
47587
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
47588
+
 
47589
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:96
 
47590
+msgctxt "Name"
 
47591
+msgid "Display in root window"
 
47592
+msgstr "Rādīt saknes logā"
 
47593
+
 
47594
+#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:142
 
47595
+msgctxt "Name"
 
47596
+msgid "Display setup dialog"
 
47597
+msgstr "Rādīt konfigurācijas logu"
 
47598
+
 
47599
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8
 
47600
+msgctxt "Name"
 
47601
+msgid "Banner"
 
47602
+msgstr "Karogs"
 
47603
+
 
47604
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:69
 
47605
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:67
 
47606
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:73
 
47607
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:70
 
47608
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:66
 
47609
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:71
 
47610
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:70
 
47611
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:73
 
47612
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:73
 
47613
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:68
 
47614
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:65
 
47615
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:72
 
47616
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:65
 
47617
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:74
 
47618
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:73
 
47619
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:70
 
47620
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:71
 
47621
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:71
 
47622
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:70
 
47623
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:70
 
47624
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:63
 
47625
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:73
 
47626
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:67
 
47627
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:68
 
47628
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:67
 
47629
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:68
 
47630
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:71
 
47631
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:71
 
47632
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:65
 
47633
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:69
 
47634
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:69
 
47635
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:65
 
47636
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:65
 
47637
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:66
 
47638
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:69
 
47639
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:68
 
47640
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:68
 
47641
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:67
 
47642
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:68
 
47643
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:73
 
47644
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:72
 
47645
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:68
 
47646
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:73
 
47647
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:69
 
47648
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:68
 
47649
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:66
 
47650
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:72
 
47651
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:71
 
47652
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:72
 
47653
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:73
 
47654
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:66
 
47655
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:64
 
47656
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:67
 
47657
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:67
 
47658
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:67
 
47659
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:67
 
47660
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:70
 
47661
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:68
 
47662
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:67
 
47663
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:69
 
47664
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:68
 
47665
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:68
 
47666
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:71
 
47667
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:64
 
47668
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:66
 
47669
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:67
 
47670
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:69
 
47671
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:67
 
47672
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:65
 
47673
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:73
 
47674
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:74
 
47675
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:66
 
47676
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:65
 
47677
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:70
 
47678
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:66
 
47679
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:65
 
47680
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:67
 
47681
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:65
 
47682
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:74
 
47683
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:63
 
47684
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:72
 
47685
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:71
 
47686
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:67
 
47687
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:66
 
47688
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:66
 
47689
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:68
 
47690
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:67
 
47691
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:67
 
47692
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:69
 
47693
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:67
 
47694
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:68
 
47695
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:68
 
47696
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:67
 
47697
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:70
 
47698
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:66
 
47699
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:67
 
47700
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:69
 
47701
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:69
 
47702
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:67
 
47703
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:68
 
47704
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:69
 
47705
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:67
 
47706
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:67
 
47707
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:69
 
47708
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:69
 
47709
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:61
 
47710
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:66
 
47711
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:70
 
47712
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:68
 
47713
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:69
 
47714
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:68
 
47715
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:65
 
47716
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:66
 
47717
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:70
 
47718
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:71
 
47719
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:68
 
47720
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:71
 
47721
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:70
 
47722
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:70
 
47723
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:69
 
47724
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:70
 
47725
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:69
 
47726
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:61
 
47727
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:65
 
47728
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:64
 
47729
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:66
 
47730
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:61
 
47731
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:68
 
47732
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:66
 
47733
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:66
 
47734
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:72
 
47735
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:68
 
47736
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:71
 
47737
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:66
 
47738
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:64
 
47739
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:63
 
47740
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:66
 
47741
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:65
 
47742
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:67
 
47743
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:66
 
47744
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:65
 
47745
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:67
 
47746
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:71
 
47747
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:62
 
47748
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:62
 
47749
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:70
 
47750
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:68
 
47751
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:64
 
47752
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:63
 
47753
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:64
 
47754
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:66
 
47755
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:62
 
47756
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:66
 
47757
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:70
 
47758
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:69
 
47759
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:65
 
47760
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:70
 
47761
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:64
 
47762
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:68
 
47763
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:69
 
47764
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:64
 
47765
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:71
 
47766
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:65
 
47767
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:69
 
47768
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:64
 
47769
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:64
 
47770
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:66
 
47771
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:66
 
47772
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:68
 
47773
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:66
 
47774
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:68
 
47775
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:62
 
47776
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:72
 
47777
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:65
 
47778
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:68
 
47779
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:67
 
47780
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:66
 
47781
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:64
 
47782
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:71
 
47783
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:68
 
47784
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:70
 
47785
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:65
 
47786
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:71
 
47787
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:61
 
47788
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:68
 
47789
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:69
 
47790
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:71
 
47791
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:63
 
47792
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:73
 
47793
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:66
 
47794
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:66
 
47795
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:65
 
47796
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:65
 
47797
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:66
 
47798
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:65
 
47799
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:66
 
47800
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:64
 
47801
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:64
 
47802
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:73
 
47803
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:65
 
47804
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:66
 
47805
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:68
 
47806
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:67
 
47807
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:66
 
47808
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:68
 
47809
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:66
 
47810
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:65
 
47811
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:67
 
47812
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:68
 
47813
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:72
 
47814
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:70
 
47815
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:67
 
47816
+msgctxt "Name"
 
47817
+msgid "Setup..."
 
47818
+msgstr "Iestatījumi..."
 
47819
+
 
47820
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:134
 
47821
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:132
 
47822
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:138
 
47823
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:135
 
47824
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:131
 
47825
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:136
 
47826
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:135
 
47827
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:138
 
47828
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:138
 
47829
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:133
 
47830
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:130
 
47831
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:137
 
47832
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:130
 
47833
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:139
 
47834
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:138
 
47835
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:135
 
47836
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:136
 
47837
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:136
 
47838
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:135
 
47839
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:134
 
47840
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:127
 
47841
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:138
 
47842
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:131
 
47843
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:132
 
47844
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:131
 
47845
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:132
 
47846
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:136
 
47847
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:136
 
47848
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:129
 
47849
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:133
 
47850
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:133
 
47851
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:129
 
47852
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:129
 
47853
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:130
 
47854
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:134
 
47855
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:132
 
47856
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:132
 
47857
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:132
 
47858
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:132
 
47859
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:138
 
47860
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:137
 
47861
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:132
 
47862
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:138
 
47863
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:133
 
47864
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:132
 
47865
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:130
 
47866
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:137
 
47867
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:136
 
47868
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:136
 
47869
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:138
 
47870
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:130
 
47871
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:128
 
47872
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:132
 
47873
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:131
 
47874
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:131
 
47875
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:131
 
47876
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:134
 
47877
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:132
 
47878
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:131
 
47879
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:133
 
47880
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:133
 
47881
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:132
 
47882
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:135
 
47883
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:128
 
47884
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:130
 
47885
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:131
 
47886
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:133
 
47887
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:132
 
47888
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:129
 
47889
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:138
 
47890
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:139
 
47891
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:130
 
47892
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:129
 
47893
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:135
 
47894
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:130
 
47895
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:129
 
47896
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:131
 
47897
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:129
 
47898
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:139
 
47899
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:127
 
47900
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:137
 
47901
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:136
 
47902
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:131
 
47903
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:130
 
47904
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:130
 
47905
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:132
 
47906
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:131
 
47907
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:131
 
47908
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:134
 
47909
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:131
 
47910
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:132
 
47911
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:132
 
47912
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:132
 
47913
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:135
 
47914
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:131
 
47915
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:131
 
47916
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:133
 
47917
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:133
 
47918
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:132
 
47919
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:132
 
47920
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:134
 
47921
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:131
 
47922
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:132
 
47923
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:134
 
47924
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:134
 
47925
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:125
 
47926
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:130
 
47927
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:134
 
47928
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:132
 
47929
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:134
 
47930
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:133
 
47931
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:129
 
47932
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:131
 
47933
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:135
 
47934
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:136
 
47935
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:132
 
47936
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:136
 
47937
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:134
 
47938
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:135
 
47939
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:134
 
47940
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:134
 
47941
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:133
 
47942
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:125
 
47943
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:129
 
47944
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:128
 
47945
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:130
 
47946
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:125
 
47947
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:133
 
47948
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:130
 
47949
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:130
 
47950
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:136
 
47951
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:132
 
47952
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:135
 
47953
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:130
 
47954
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:128
 
47955
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:127
 
47956
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:130
 
47957
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:129
 
47958
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:131
 
47959
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:130
 
47960
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:130
 
47961
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:131
 
47962
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:136
 
47963
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:126
 
47964
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:126
 
47965
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:135
 
47966
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:132
 
47967
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:128
 
47968
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:127
 
47969
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:128
 
47970
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:130
 
47971
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:126
 
47972
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:130
 
47973
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:135
 
47974
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:133
 
47975
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:129
 
47976
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:134
 
47977
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:128
 
47978
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:132
 
47979
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:133
 
47980
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:128
 
47981
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:135
 
47982
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:129
 
47983
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:134
 
47984
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:128
 
47985
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:128
 
47986
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:130
 
47987
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:130
 
47988
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:132
 
47989
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:131
 
47990
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:133
 
47991
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:126
 
47992
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:136
 
47993
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:129
 
47994
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:132
 
47995
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:131
 
47996
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:131
 
47997
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:128
 
47998
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:136
 
47999
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:133
 
48000
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:134
 
48001
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:129
 
48002
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:136
 
48003
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:125
 
48004
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:133
 
48005
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:134
 
48006
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:136
 
48007
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:127
 
48008
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:138
 
48009
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:130
 
48010
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:130
 
48011
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:129
 
48012
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:130
 
48013
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:131
 
48014
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:129
 
48015
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:131
 
48016
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:128
 
48017
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:128
 
48018
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:138
 
48019
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:129
 
48020
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:130
 
48021
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:133
 
48022
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:132
 
48023
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:130
 
48024
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:133
 
48025
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:130
 
48026
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:129
 
48027
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:132
 
48028
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:132
 
48029
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:136
 
48030
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:135
 
48031
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:132
 
48032
+msgctxt "Name"
 
48033
+msgid "Display in Specified Window"
 
48034
+msgstr "Rādīt norādītajā logā"
 
48035
+
 
48036
+#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:195
 
48037
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:193
 
48038
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:199
 
48039
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:196
 
48040
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:192
 
48041
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:197
 
48042
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:196
 
48043
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:199
 
48044
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:199
 
48045
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:194
 
48046
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:191
 
48047
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:198
 
48048
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:191
 
48049
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:200
 
48050
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:199
 
48051
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:196
 
48052
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:197
 
48053
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:197
 
48054
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:196
 
48055
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:195
 
48056
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:188
 
48057
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:199
 
48058
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:192
 
48059
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:193
 
48060
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:192
 
48061
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:193
 
48062
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:197
 
48063
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:197
 
48064
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:190
 
48065
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:194
 
48066
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:194
 
48067
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:190
 
48068
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:190
 
48069
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:191
 
48070
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:195
 
48071
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:193
 
48072
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:193
 
48073
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:193
 
48074
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:193
 
48075
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:199
 
48076
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:198
 
48077
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:193
 
48078
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:199
 
48079
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:194
 
48080
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:193
 
48081
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:191
 
48082
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:198
 
48083
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:197
 
48084
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:197
 
48085
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:199
 
48086
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:191
 
48087
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:189
 
48088
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:193
 
48089
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:192
 
48090
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:192
 
48091
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:192
 
48092
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:195
 
48093
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:193
 
48094
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:192
 
48095
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:194
 
48096
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:194
 
48097
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:193
 
48098
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:196
 
48099
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:189
 
48100
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:191
 
48101
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:192
 
48102
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:194
 
48103
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:193
 
48104
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:190
 
48105
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:199
 
48106
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:200
 
48107
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:191
 
48108
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:190
 
48109
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:196
 
48110
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:191
 
48111
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:190
 
48112
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:192
 
48113
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:190
 
48114
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:200
 
48115
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:188
 
48116
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:198
 
48117
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:197
 
48118
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:192
 
48119
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:191
 
48120
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:191
 
48121
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:193
 
48122
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:192
 
48123
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:192
 
48124
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:195
 
48125
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:192
 
48126
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:193
 
48127
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:193
 
48128
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:193
 
48129
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:196
 
48130
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:192
 
48131
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:192
 
48132
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:194
 
48133
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:194
 
48134
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:193
 
48135
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:193
 
48136
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:195
 
48137
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:192
 
48138
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:193
 
48139
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:195
 
48140
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:195
 
48141
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:186
 
48142
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:191
 
48143
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:195
 
48144
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:193
 
48145
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:195
 
48146
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:194
 
48147
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:190
 
48148
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:192
 
48149
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:196
 
48150
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:197
 
48151
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:193
 
48152
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:197
 
48153
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:195
 
48154
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:196
 
48155
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:195
 
48156
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:195
 
48157
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:194
 
48158
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:186
 
48159
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:190
 
48160
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:189
 
48161
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:191
 
48162
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:186
 
48163
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:194
 
48164
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:191
 
48165
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:191
 
48166
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:197
 
48167
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:193
 
48168
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:196
 
48169
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:191
 
48170
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:189
 
48171
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:188
 
48172
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:191
 
48173
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:190
 
48174
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:192
 
48175
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:191
 
48176
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:191
 
48177
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:192
 
48178
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:197
 
48179
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:187
 
48180
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:187
 
48181
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:196
 
48182
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:193
 
48183
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:189
 
48184
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:188
 
48185
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:189
 
48186
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:191
 
48187
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:187
 
48188
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:191
 
48189
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:196
 
48190
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:194
 
48191
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:190
 
48192
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:195
 
48193
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:189
 
48194
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:193
 
48195
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:194
 
48196
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:189
 
48197
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:196
 
48198
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:190
 
48199
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:195
 
48200
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:189
 
48201
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:189
 
48202
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:191
 
48203
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:191
 
48204
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:193
 
48205
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:192
 
48206
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:194
 
48207
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:187
 
48208
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:197
 
48209
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:190
 
48210
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:193
 
48211
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:192
 
48212
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:192
 
48213
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:189
 
48214
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:197
 
48215
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:194
 
48216
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:195
 
48217
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:190
 
48218
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:197
 
48219
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:186
 
48220
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:194
 
48221
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:195
 
48222
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:197
 
48223
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:188
 
48224
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:199
 
48225
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:191
 
48226
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:191
 
48227
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:190
 
48228
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:191
 
48229
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:192
 
48230
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:190
 
48231
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:192
 
48232
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:189
 
48233
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:189
 
48234
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:199
 
48235
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:190
 
48236
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:191
 
48237
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:194
 
48238
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:193
 
48239
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:191
 
48240
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:194
 
48241
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:191
 
48242
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:190
 
48243
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:193
 
48244
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:193
 
48245
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:197
 
48246
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:196
 
48247
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:193
 
48248
+msgctxt "Name"
 
48249
+msgid "Display in Root Window"
 
48250
+msgstr "Rādīt saknes logā"
 
48251
+
 
48252
+#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8
 
48253
+msgctxt "Name"
 
48254
+msgid "Blob"
 
48255
+msgstr "Līkas līnijas"
 
48256
+
 
48257
+#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8
 
48258
+msgctxt "Name"
 
48259
+msgid "Clock"
 
48260
+msgstr "Pulkstenis"
 
48261
+
 
48262
+#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9
 
48263
+msgctxt "Name"
 
48264
+msgid "Euphoria (GL)"
 
48265
+msgstr "Eiforija (GL)"
 
48266
+
 
48267
+#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9
 
48268
+msgctxt "Name"
 
48269
+msgid "Fireworks 3D (GL)"
 
48270
+msgstr "Uguņošana 3D (GL)"
 
48271
+
 
48272
+#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9
 
48273
+msgctxt "Name"
 
48274
+msgid "Flux (GL)"
 
48275
+msgstr "Plūdums (GL)"
 
48276
+
 
48277
+#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9
 
48278
+msgctxt "Name"
 
48279
+msgid "Particle Fountain (GL)"
 
48280
+msgstr "Daļiņu strūklaka (GL)"
 
48281
+
 
48282
+#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9
 
48283
+msgctxt "Name"
 
48284
+msgid "Gravity (GL)"
 
48285
+msgstr "Gravitācija (GL)"
 
48286
+
 
48287
+#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8
 
48288
+msgctxt "Name"
 
48289
+msgid "Lines"
 
48290
+msgstr "Līnijas"
 
48291
+
 
48292
+#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8
 
48293
+msgctxt "Name"
 
48294
+msgid "Lorenz Attractor"
 
48295
+msgstr "Lorensa atraktors"
 
48296
+
 
48297
+#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9
 
48298
+msgctxt "Name"
 
48299
+msgid "KPendulum (GL)"
 
48300
+msgstr "Svārsts (GL)"
 
48301
+
 
48302
+#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8
 
48303
+msgctxt "Name"
 
48304
+msgid "Polygons"
 
48305
+msgstr "Daudzstūri"
 
48306
+
 
48307
+#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9
 
48308
+msgctxt "Name"
 
48309
+msgid "KRotation (GL)"
 
48310
+msgstr "Griešanās (GL)"
 
48311
+
 
48312
+#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9
 
48313
+msgctxt "Name"
 
48314
+msgid "Science"
 
48315
+msgstr "Zinātne"
 
48316
+
 
48317
+#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8
 
48318
+msgctxt "Name"
 
48319
+msgid "Slide Show"
 
48320
+msgstr "Slīdrāde"
 
48321
+
 
48322
+#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9
 
48323
+msgctxt "Name"
 
48324
+msgid "Solar Winds (GL)"
 
48325
+msgstr "Saules vēji (GL)"
 
48326
+
 
48327
+#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8
 
48328
+msgctxt "Name"
 
48329
+msgid "Virtual Machine"
 
48330
+msgstr "Virtuālā mašīna"
 
48331
+
 
48332
+#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9
 
48333
+msgctxt "Name"
 
48334
+msgid "Bitmap Flag (GL)"
 
48335
+msgstr "Karogs no attēliem (GL)"
 
48336
+
 
48337
+#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3
 
48338
+msgctxt "Name"
 
48339
+msgid "Media Screen Saver"
 
48340
+msgstr "Multivides ekrāna saudzētājs"
 
48341
+
 
48342
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9
 
48343
+msgctxt "Name"
 
48344
+msgid "Anemone"
 
48345
+msgstr "Anemone"
 
48346
+
 
48347
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8
 
48348
+msgctxt "Name"
 
48349
+msgid "Anemotaxis"
 
48350
+msgstr "Anemotaxis"
 
48351
+
 
48352
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9
 
48353
+msgctxt "Name"
 
48354
+msgid "Ant"
 
48355
+msgstr "Skudra"
 
48356
+
 
48357
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8
 
48358
+msgctxt "Name"
 
48359
+msgid "AntInspect"
 
48360
+msgstr "AntInspect"
 
48361
+
 
48362
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8
 
48363
+msgctxt "Name"
 
48364
+msgid "AntSpotlight"
 
48365
+msgstr "Skudra ar lukturīti"
 
48366
+
 
48367
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9
 
48368
+msgctxt "Name"
 
48369
+msgid "Apollonian"
 
48370
+msgstr "Apollonian"
 
48371
+
 
48372
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10
 
48373
+msgctxt "Name"
 
48374
+msgid "Apple ]["
 
48375
+msgstr "Apple ]["
 
48376
+
 
48377
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10
 
48378
+msgctxt "Name"
 
48379
+msgid "Atlantis (GL)"
 
48380
+msgstr "Atlantīda (GL)"
 
48381
+
 
48382
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9
 
48383
+msgctxt "Name"
 
48384
+msgid "Attraction"
 
48385
+msgstr ""
 
48386
+
 
48387
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10
 
48388
+msgctxt "Name"
 
48389
+msgid "Atunnel"
 
48390
+msgstr ""
 
48391
+
 
48392
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9
 
48393
+msgctxt "Name"
 
48394
+msgid "Barcode"
 
48395
+msgstr "Līniju kods"
 
48396
+
 
48397
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9
 
48398
+msgctxt "Name"
 
48399
+msgid "Blaster"
 
48400
+msgstr ""
 
48401
+
 
48402
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8
 
48403
+msgctxt "Name"
 
48404
+msgid "BlinkBox"
 
48405
+msgstr ""
 
48406
+
 
48407
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9
 
48408
+msgctxt "Name"
 
48409
+msgid "BlitSpin"
 
48410
+msgstr ""
 
48411
+
 
48412
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8
 
48413
+msgctxt "Name"
 
48414
+msgid "BlockTube"
 
48415
+msgstr ""
 
48416
+
 
48417
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9
 
48418
+msgctxt "Name"
 
48419
+msgid "Bouboule"
 
48420
+msgstr ""
 
48421
+
 
48422
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10
 
48423
+msgctxt "Name"
 
48424
+msgid "BouncingCow"
 
48425
+msgstr "Atlecošā govs"
 
48426
+
 
48427
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10
 
48428
+msgctxt "Name"
 
48429
+msgid "Boxed"
 
48430
+msgstr "Kastē"
 
48431
+
 
48432
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9
 
48433
+msgctxt "Name"
 
48434
+msgid "Braid"
 
48435
+msgstr ""
 
48436
+
 
48437
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9
 
48438
+msgctxt "Name"
 
48439
+msgid "BSOD"
 
48440
+msgstr "BSOD"
 
48441
+
 
48442
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10
 
48443
+msgctxt "Name"
 
48444
+msgid "Bubble 3D (GL)"
 
48445
+msgstr "Burbulis 3D (GL)"
 
48446
+
 
48447
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9
 
48448
+msgctxt "Name"
 
48449
+msgid "Bubbles"
 
48450
+msgstr "Burbuļi"
 
48451
+
 
48452
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10
 
48453
+msgctxt "Name"
 
48454
+msgid "Bumps"
 
48455
+msgstr ""
 
48456
+
 
48457
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10
 
48458
+msgctxt "Name"
 
48459
+msgid "Cage (GL)"
 
48460
+msgstr "Būris (GL)"
 
48461
+
 
48462
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9
 
48463
+msgctxt "Name"
 
48464
+msgid "C Curve"
 
48465
+msgstr ""
 
48466
+
 
48467
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10
 
48468
+msgctxt "Name"
 
48469
+msgid "Circuit"
 
48470
+msgstr ""
 
48471
+
 
48472
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8
 
48473
+msgctxt "Name"
 
48474
+msgid "CloudLife"
 
48475
+msgstr ""
 
48476
+
 
48477
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9
 
48478
+msgctxt "Name"
 
48479
+msgid "Compass"
 
48480
+msgstr "Kompass"
 
48481
+
 
48482
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9
 
48483
+msgctxt "Name"
 
48484
+msgid "Coral"
 
48485
+msgstr "Korallis"
 
48486
+
 
48487
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9
 
48488
+msgctxt "Name"
 
48489
+msgid "Critical"
 
48490
+msgstr "Kritisks"
 
48491
+
 
48492
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9
 
48493
+msgctxt "Name"
 
48494
+msgid "Crystal"
 
48495
+msgstr "Kristāls"
 
48496
+
 
48497
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10
 
48498
+msgctxt "Name"
 
48499
+msgid "Cubenetic"
 
48500
+msgstr ""
 
48501
+
 
48502
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8
 
48503
+msgctxt "Name"
 
48504
+msgid "CubeStorm"
 
48505
+msgstr ""
 
48506
+
 
48507
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9
 
48508
+msgctxt "Name"
 
48509
+msgid "Cynosure"
 
48510
+msgstr ""
 
48511
+
 
48512
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10
 
48513
+msgctxt "Name"
 
48514
+msgid "DangerBall"
 
48515
+msgstr ""
 
48516
+
 
48517
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10
 
48518
+msgctxt "Name"
 
48519
+msgid "DecayScreen"
 
48520
+msgstr "Ekrāna sairšana"
 
48521
+
 
48522
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9
 
48523
+msgctxt "Name"
 
48524
+msgid "Deco"
 
48525
+msgstr "Deko"
 
48526
+
 
48527
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9
 
48528
+msgctxt "Name"
 
48529
+msgid "Deluxe"
 
48530
+msgstr "Lukss"
 
48531
+
 
48532
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9
 
48533
+msgctxt "Name"
 
48534
+msgid "Demon"
 
48535
+msgstr "Dēmons"
 
48536
+
 
48537
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9
 
48538
+msgctxt "Name"
 
48539
+msgid "Discrete"
 
48540
+msgstr "Diskrēts"
 
48541
+
 
48542
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10
 
48543
+msgctxt "Name"
 
48544
+msgid "Distort"
 
48545
+msgstr "Kropļojumi"
 
48546
+
 
48547
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9
 
48548
+msgctxt "Name"
 
48549
+msgid "Drift"
 
48550
+msgstr ""
 
48551
+
 
48552
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10
 
48553
+msgctxt "Name"
 
48554
+msgid "Endgame"
 
48555
+msgstr "Galotne"
 
48556
+
 
48557
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10
 
48558
+msgctxt "Name"
 
48559
+msgid "Engine"
 
48560
+msgstr "Dzinējs"
 
48561
+
 
48562
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9
 
48563
+msgctxt "Name"
 
48564
+msgid "Epicycle"
 
48565
+msgstr ""
 
48566
+
 
48567
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9
 
48568
+msgctxt "Name"
 
48569
+msgid "Eruption"
 
48570
+msgstr "Izvirdums"
 
48571
+
 
48572
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9
 
48573
+msgctxt "Name"
 
48574
+msgid "Euler2d"
 
48575
+msgstr ""
 
48576
+
 
48577
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10
 
48578
+msgctxt "Name"
 
48579
+msgid "Extrusion"
 
48580
+msgstr ""
 
48581
+
 
48582
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9
 
48583
+msgctxt "Name"
 
48584
+msgid "Fade Plot"
 
48585
+msgstr ""
 
48586
+
 
48587
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8
 
48588
+msgctxt "Name"
 
48589
+msgid "Fireworkx"
 
48590
+msgstr "Fireworkx"
 
48591
+
 
48592
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9
 
48593
+msgctxt "Name"
 
48594
+msgid "Flag"
 
48595
+msgstr "Karogs"
 
48596
+
 
48597
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9
 
48598
+msgctxt "Name"
 
48599
+msgid "Flame"
 
48600
+msgstr "Liesma"
 
48601
+
 
48602
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8
 
48603
+msgctxt "Name"
 
48604
+msgid "FlipFlop"
 
48605
+msgstr ""
 
48606
+
 
48607
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10
 
48608
+msgctxt "Name"
 
48609
+msgid "Flipscreen3d"
 
48610
+msgstr ""
 
48611
+
 
48612
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9
 
48613
+msgctxt "Name"
 
48614
+msgid "Flow"
 
48615
+msgstr "Plūsma"
 
48616
+
 
48617
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9
 
48618
+msgctxt "Name"
 
48619
+msgid "FluidBalls"
 
48620
+msgstr "Šķidrās bumbas"
 
48621
+
 
48622
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10
 
48623
+msgctxt "Name"
 
48624
+msgid "Flurry"
 
48625
+msgstr ""
 
48626
+
 
48627
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10
 
48628
+msgctxt "Name"
 
48629
+msgid "Flying Toasters"
 
48630
+msgstr "Lidojošie tosteri"
 
48631
+
 
48632
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8
 
48633
+msgctxt "Name"
 
48634
+msgid "FontGlide"
 
48635
+msgstr ""
 
48636
+
 
48637
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9
 
48638
+msgctxt "Name"
 
48639
+msgid "Forest"
 
48640
+msgstr "Mežs"
 
48641
+
 
48642
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9
 
48643
+msgctxt "Name"
 
48644
+msgid "FuzzyFlakes"
 
48645
+msgstr ""
 
48646
+
 
48647
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9
 
48648
+msgctxt "Name"
 
48649
+msgid "Galaxy"
 
48650
+msgstr "Galaktika"
 
48651
+
 
48652
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10
 
48653
+msgctxt "Name"
 
48654
+msgid "Gears (GL)"
 
48655
+msgstr "Zobrati (GL)"
 
48656
+
 
48657
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10
 
48658
+msgctxt "Name"
 
48659
+msgid "GFlux"
 
48660
+msgstr ""
 
48661
+
 
48662
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10
 
48663
+msgctxt "Name"
 
48664
+msgid "GLBlur"
 
48665
+msgstr ""
 
48666
+
 
48667
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8
 
48668
+msgctxt "Name"
 
48669
+msgid "Gleidescope"
 
48670
+msgstr "GL kaleidoskops"
 
48671
+
 
48672
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10
 
48673
+msgctxt "Name"
 
48674
+msgid "GLForestFire"
 
48675
+msgstr "GLMežaUgunsgrēks"
 
48676
+
 
48677
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8
 
48678
+msgctxt "Name"
 
48679
+msgid "GLKnots"
 
48680
+msgstr "GLMezgli"
 
48681
+
 
48682
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10
 
48683
+msgctxt "Name"
 
48684
+msgid "GLMatrix"
 
48685
+msgstr "GL Matrikss"
 
48686
+
 
48687
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10
 
48688
+msgctxt "Name"
 
48689
+msgid "GL Planet (GL)"
 
48690
+msgstr "GL Planēta (GL)"
 
48691
+
 
48692
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10
 
48693
+msgctxt "Name"
 
48694
+msgid "GLSlideshow"
 
48695
+msgstr "GLSlīdrāde"
 
48696
+
 
48697
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10
 
48698
+msgctxt "Name"
 
48699
+msgid "GLSnake"
 
48700
+msgstr "GLČūska"
 
48701
+
 
48702
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10
 
48703
+msgctxt "Name"
 
48704
+msgid "GLText"
 
48705
+msgstr "GLTeksts"
 
48706
+
 
48707
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9
 
48708
+msgctxt "Name"
 
48709
+msgid "Goop"
 
48710
+msgstr "Nekauņa"
 
48711
+
 
48712
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9
 
48713
+msgctxt "Name"
 
48714
+msgid "Gravity"
 
48715
+msgstr "Gravitācija"
 
48716
+
 
48717
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9
 
48718
+msgctxt "Name"
 
48719
+msgid "graynetic"
 
48720
+msgstr ""
 
48721
+
 
48722
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9
 
48723
+msgctxt "Name"
 
48724
+msgid "Halftone"
 
48725
+msgstr "Pustonis"
 
48726
+
 
48727
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9
 
48728
+msgctxt "Name"
 
48729
+msgid "Halo"
 
48730
+msgstr "Oreols"
 
48731
+
 
48732
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9
 
48733
+msgctxt "Name"
 
48734
+msgid "Helix"
 
48735
+msgstr "Spirāle"
 
48736
+
 
48737
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9
 
48738
+msgctxt "Name"
 
48739
+msgid "Hopalong"
 
48740
+msgstr ""
 
48741
+
 
48742
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9
 
48743
+msgctxt "Name"
 
48744
+msgid "Hyperball"
 
48745
+msgstr "Hiperlode"
 
48746
+
 
48747
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9
 
48748
+msgctxt "Name"
 
48749
+msgid "Hypercube"
 
48750
+msgstr "Hiperkubs"
 
48751
+
 
48752
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8
 
48753
+msgctxt "Name"
 
48754
+msgid "4D Hypertorus"
 
48755
+msgstr "4D hipertors"
 
48756
+
 
48757
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9
 
48758
+msgctxt "Name"
 
48759
+msgid "Iterated-function-system Images"
 
48760
+msgstr "Atkārtoto-funkciju-sistēmas attēli"
 
48761
+
 
48762
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9
 
48763
+msgctxt "Name"
 
48764
+msgid "Fractal Maps"
 
48765
+msgstr "Fraktālās kartes"
 
48766
+
 
48767
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9
 
48768
+msgctxt "Name"
 
48769
+msgid "Interference"
 
48770
+msgstr "Interference"
 
48771
+
 
48772
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7
 
48773
+msgctxt "Name"
 
48774
+msgid "Intermomentary"
 
48775
+msgstr ""
 
48776
+
 
48777
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8
 
48778
+msgctxt "Name"
 
48779
+msgid "JigglyPuff"
 
48780
+msgstr ""
 
48781
+
 
48782
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10
 
48783
+msgctxt "Name"
 
48784
+msgid "Jigsaw"
 
48785
+msgstr "Puzle"
 
48786
+
 
48787
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9
 
48788
+msgctxt "Name"
 
48789
+msgid "Juggle"
 
48790
+msgstr "Žonglēšana"
 
48791
+
 
48792
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9
 
48793
+msgctxt "Name"
 
48794
+msgid "Julia"
 
48795
+msgstr "Džūlija"
 
48796
+
 
48797
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9
 
48798
+msgctxt "Name"
 
48799
+msgid "Kaleidescope"
 
48800
+msgstr "Kaleidoskops"
 
48801
+
 
48802
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8
 
48803
+msgctxt "Name"
 
48804
+msgid "Klein"
 
48805
+msgstr ""
 
48806
+
 
48807
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9
 
48808
+msgctxt "Name"
 
48809
+msgid "Kumppa"
 
48810
+msgstr ""
 
48811
+
 
48812
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10
 
48813
+msgctxt "Name"
 
48814
+msgid "Lament (GL)"
 
48815
+msgstr "Elēģija (GL)"
 
48816
+
 
48817
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9
 
48818
+msgctxt "Name"
 
48819
+msgid "Laser"
 
48820
+msgstr "Lāzers"
 
48821
+
 
48822
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10
 
48823
+msgctxt "Name"
 
48824
+msgid "LavaLite"
 
48825
+msgstr "Lavas lampa"
 
48826
+
 
48827
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9
 
48828
+#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2
 
48829
+msgctxt "Name"
 
48830
+msgid "Lightning"
 
48831
+msgstr "Zibens"
 
48832
+
 
48833
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9
 
48834
+msgctxt "Name"
 
48835
+msgid "Lisa"
 
48836
+msgstr "Lisa"
 
48837
+
 
48838
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9
 
48839
+msgctxt "Name"
 
48840
+msgid "Lissie"
 
48841
+msgstr "Lizija"
 
48842
+
 
48843
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9
 
48844
+msgctxt "Name"
 
48845
+msgid "Morphing Lines"
 
48846
+msgstr "Morfējošas līnijas"
 
48847
+
 
48848
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9
 
48849
+msgctxt "Name"
 
48850
+msgid "Loop"
 
48851
+msgstr "Cilpa"
 
48852
+
 
48853
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9
 
48854
+msgctxt "Name"
 
48855
+msgid "Maze"
 
48856
+msgstr "Labirints"
 
48857
+
 
48858
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8
 
48859
+msgctxt "Name"
 
48860
+msgid "MemScroller"
 
48861
+msgstr "Atmiņas ritināšana"
 
48862
+
 
48863
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10
 
48864
+msgctxt "Name"
 
48865
+msgid "Menger"
 
48866
+msgstr ""
 
48867
+
 
48868
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9
 
48869
+msgctxt "Name"
 
48870
+msgid "MetaBalls"
 
48871
+msgstr ""
 
48872
+
 
48873
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8
 
48874
+msgctxt "Name"
 
48875
+msgid "MirrorBlob"
 
48876
+msgstr ""
 
48877
+
 
48878
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9
 
48879
+msgctxt "Name"
 
48880
+msgid "Mismunch"
 
48881
+msgstr ""
 
48882
+
 
48883
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10
 
48884
+msgctxt "Name"
 
48885
+msgid "Moebius (GL)"
 
48886
+msgstr ""
 
48887
+
 
48888
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9
 
48889
+msgctxt "Name"
 
48890
+msgid "Moire2"
 
48891
+msgstr ""
 
48892
+
 
48893
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9
 
48894
+msgctxt "Name"
 
48895
+msgid "Moire"
 
48896
+msgstr ""
 
48897
+
 
48898
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10
 
48899
+msgctxt "Name"
 
48900
+msgid "Molecule"
 
48901
+msgstr "Molekula"
 
48902
+
 
48903
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10
 
48904
+msgctxt "Name"
 
48905
+msgid "Morph3D"
 
48906
+msgstr ""
 
48907
+
 
48908
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9
 
48909
+msgctxt "Name"
 
48910
+msgid "Mountain"
 
48911
+msgstr "Kalns"
 
48912
+
 
48913
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9
 
48914
+msgctxt "Name"
 
48915
+msgid "Munch"
 
48916
+msgstr ""
 
48917
+
 
48918
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9
 
48919
+msgctxt "Name"
 
48920
+msgid "NerveRot"
 
48921
+msgstr ""
 
48922
+
 
48923
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8
 
48924
+msgctxt "Name"
 
48925
+msgid "Noof"
 
48926
+msgstr ""
 
48927
+
 
48928
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10
 
48929
+msgctxt "Name"
 
48930
+msgid "Noseguy"
 
48931
+msgstr ""
 
48932
+
 
48933
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9
 
48934
+msgctxt "Name"
 
48935
+msgid "Pacman"
 
48936
+msgstr "Pacman"
 
48937
+
 
48938
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9
 
48939
+msgctxt "Name"
 
48940
+msgid "Pedal"
 
48941
+msgstr ""
 
48942
+
 
48943
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9
 
48944
+msgctxt "Name"
 
48945
+msgid "Penetrate"
 
48946
+msgstr ""
 
48947
+
 
48948
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9
 
48949
+msgctxt "Name"
 
48950
+msgid "Penrose"
 
48951
+msgstr ""
 
48952
+
 
48953
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9
 
48954
+msgctxt "Name"
 
48955
+msgid "Petri"
 
48956
+msgstr "Petri"
 
48957
+
 
48958
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10
 
48959
+msgctxt "Name"
 
48960
+msgid "Phosphor"
 
48961
+msgstr "Fosfors"
 
48962
+
 
48963
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9
 
48964
+msgctxt "Name"
 
48965
+msgid "Piecewise"
 
48966
+msgstr ""
 
48967
+
 
48968
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7
 
48969
+msgctxt "Name"
 
48970
+msgid "Pinion"
 
48971
+msgstr ""
 
48972
+
 
48973
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10
 
48974
+msgctxt "Name"
 
48975
+msgid "Pipes - another (GL)"
 
48976
+msgstr "Caurules - cita (GL)"
 
48977
+
 
48978
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9
 
48979
+msgctxt "Name"
 
48980
+msgid "pixmaps"
 
48981
+msgstr ""
 
48982
+
 
48983
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8
 
48984
+msgctxt "Name"
 
48985
+msgid "Polyhedra"
 
48986
+msgstr ""
 
48987
+
 
48988
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9
 
48989
+msgctxt "Name"
 
48990
+msgid "Polyominoes"
 
48991
+msgstr ""
 
48992
+
 
48993
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8
 
48994
+msgctxt "Name"
 
48995
+msgid "Regular 4D Polytopes"
 
48996
+msgstr ""
 
48997
+
 
48998
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9
 
48999
+msgctxt "Name"
 
49000
+msgid "Pong"
 
49001
+msgstr "Pong"
 
49002
+
 
49003
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9
 
49004
+msgctxt "Name"
 
49005
+msgid "Popsquares"
 
49006
+msgstr ""
 
49007
+
 
49008
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8
 
49009
+msgctxt "Name"
 
49010
+msgid "Providence"
 
49011
+msgstr ""
 
49012
+
 
49013
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10
 
49014
+msgctxt "Name"
 
49015
+msgid "Pulsar (GL)"
 
49016
+msgstr "Pulsārs (GL)"
 
49017
+
 
49018
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9
 
49019
+msgctxt "Name"
 
49020
+msgid "Pyro"
 
49021
+msgstr "Piro"
 
49022
+
 
49023
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9
 
49024
+msgctxt "Name"
 
49025
+msgid "Qix"
 
49026
+msgstr ""
 
49027
+
 
49028
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10
 
49029
+msgctxt "Name"
 
49030
+msgid "Queens"
 
49031
+msgstr "Dāmas"
 
49032
+
 
49033
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9
 
49034
+msgctxt "Name"
 
49035
+msgid "RD-Bomb"
 
49036
+msgstr ""
 
49037
+
 
49038
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10
 
49039
+msgctxt "Name"
 
49040
+msgid "Ripples"
 
49041
+msgstr "Vilnīši"
 
49042
+
 
49043
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9
 
49044
+msgctxt "Name"
 
49045
+msgid "Rocks"
 
49046
+msgstr "Akmeņi"
 
49047
+
 
49048
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9
 
49049
+msgctxt "Name"
 
49050
+msgid "Rorschach"
 
49051
+msgstr ""
 
49052
+
 
49053
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9
 
49054
+msgctxt "Name"
 
49055
+msgid "Rotor"
 
49056
+msgstr "Rotors"
 
49057
+
 
49058
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10
 
49059
+msgctxt "Name"
 
49060
+msgid "RotZoomer"
 
49061
+msgstr ""
 
49062
+
 
49063
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10
 
49064
+msgctxt "Name"
 
49065
+msgid "Rubik Cube (GL)"
 
49066
+msgstr "Rubika kubs (GL)"
 
49067
+
 
49068
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10
 
49069
+msgctxt "Name"
 
49070
+msgid "Sballs"
 
49071
+msgstr ""
 
49072
+
 
49073
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9
 
49074
+msgctxt "Name"
 
49075
+msgid "ShadeBobs"
 
49076
+msgstr ""
 
49077
+
 
49078
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10
 
49079
+msgctxt "Name"
 
49080
+msgid "Sierpinski3D"
 
49081
+msgstr ""
 
49082
+
 
49083
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9
 
49084
+msgctxt "Name"
 
49085
+msgid "Sierpinski"
 
49086
+msgstr ""
 
49087
+
 
49088
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10
 
49089
+msgctxt "Name"
 
49090
+msgid "SlideScreen"
 
49091
+msgstr "Slīdošs ekrāns"
 
49092
+
 
49093
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9
 
49094
+msgctxt "Name"
 
49095
+msgid "Slip"
 
49096
+msgstr ""
 
49097
+
 
49098
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9
 
49099
+msgctxt "Name"
 
49100
+msgid "Sonar"
 
49101
+msgstr "Sonārs"
 
49102
+
 
49103
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9
 
49104
+msgctxt "Name"
 
49105
+msgid "SpeedMine"
 
49106
+msgstr ""
 
49107
+
 
49108
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9
 
49109
+msgctxt "Name"
 
49110
+msgid "Sphere"
 
49111
+msgstr "Sfēra"
 
49112
+
 
49113
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10
 
49114
+msgctxt "Name"
 
49115
+msgid "Spheremonics"
 
49116
+msgstr ""
 
49117
+
 
49118
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9
 
49119
+msgctxt "Name"
 
49120
+msgid "Spiral"
 
49121
+msgstr "Spirāle"
 
49122
+
 
49123
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10
 
49124
+msgctxt "Name"
 
49125
+msgid "Spotlight"
 
49126
+msgstr "Lukturītis"
 
49127
+
 
49128
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10
 
49129
+msgctxt "Name"
 
49130
+msgid "Sproingies (GL)"
 
49131
+msgstr ""
 
49132
+
 
49133
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9
 
49134
+msgctxt "Name"
 
49135
+msgid "Squiral"
 
49136
+msgstr ""
 
49137
+
 
49138
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10
 
49139
+msgctxt "Name"
 
49140
+msgid "Stairs (GL)"
 
49141
+msgstr "Pakāpieni (GL)"
 
49142
+
 
49143
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9
 
49144
+msgctxt "Name"
 
49145
+msgid "Starfish"
 
49146
+msgstr "Jūras zvaigzne"
 
49147
+
 
49148
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12
 
49149
+msgctxt "Name"
 
49150
+msgid "StarWars"
 
49151
+msgstr "Zvaigžņu kari"
 
49152
+
 
49153
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10
 
49154
+msgctxt "Name"
 
49155
+msgid "StonerView"
 
49156
+msgstr ""
 
49157
+
 
49158
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9
 
49159
+msgctxt "Name"
 
49160
+msgid "Strange"
 
49161
+msgstr "Dīvains"
 
49162
+
 
49163
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7
 
49164
+msgctxt "Name"
 
49165
+msgid "Substrate"
 
49166
+msgstr ""
 
49167
+
 
49168
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10
 
49169
+msgctxt "Name"
 
49170
+msgid "Superquadrics (GL)"
 
49171
+msgstr ""
 
49172
+
 
49173
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9
 
49174
+msgctxt "Name"
 
49175
+msgid "Swirl"
 
49176
+msgstr "Virpulis"
 
49177
+
 
49178
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9
 
49179
+msgctxt "Name"
 
49180
+msgid "Time 3D"
 
49181
+msgstr "Laiks 3D"
 
49182
+
 
49183
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9
 
49184
+msgctxt "Name"
 
49185
+msgid "Thornbird"
 
49186
+msgstr ""
 
49187
+
 
49188
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9
 
49189
+msgctxt "Name"
 
49190
+msgid "Triangle"
 
49191
+msgstr "Trīsstūris"
 
49192
+
 
49193
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9
 
49194
+msgctxt "Name"
 
49195
+msgid "Truchet"
 
49196
+msgstr ""
 
49197
+
 
49198
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10
 
49199
+msgctxt "Name"
 
49200
+msgid "Twang"
 
49201
+msgstr ""
 
49202
+
 
49203
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9
 
49204
+msgctxt "Name"
 
49205
+msgid "Vermiculate"
 
49206
+msgstr ""
 
49207
+
 
49208
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10
 
49209
+msgctxt "Name"
 
49210
+msgid "vidwhacker"
 
49211
+msgstr ""
 
49212
+
 
49213
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9
 
49214
+msgctxt "Name"
 
49215
+msgid "Vines"
 
49216
+msgstr "Vīteņaugi"
 
49217
+
 
49218
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9
 
49219
+msgctxt "Name"
 
49220
+msgid "Wander"
 
49221
+msgstr ""
 
49222
+
 
49223
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9
 
49224
+msgctxt "Name"
 
49225
+msgid "Web Collage"
 
49226
+msgstr "Tīmekļa kolāža"
 
49227
+
 
49228
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9
 
49229
+msgctxt "Name"
 
49230
+msgid "WhirlwindWarp"
 
49231
+msgstr ""
 
49232
+
 
49233
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9
 
49234
+msgctxt "Name"
 
49235
+msgid "WhirlyGig"
 
49236
+msgstr ""
 
49237
+
 
49238
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9
 
49239
+msgctxt "Name"
 
49240
+msgid "Worm"
 
49241
+msgstr "Tārps"
 
49242
+
 
49243
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8
 
49244
+msgctxt "Name"
 
49245
+msgid "Wormhole"
 
49246
+msgstr "Tārpeja"
 
49247
+
 
49248
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8
 
49249
+msgctxt "Name"
 
49250
+msgid "XAnalogTV"
 
49251
+msgstr "XAnalogaisTV"
 
49252
+
 
49253
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9
 
49254
+msgctxt "Name"
 
49255
+msgid "XFlame"
 
49256
+msgstr "XLiesma"
 
49257
+
 
49258
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9
 
49259
+msgctxt "Name"
 
49260
+msgid "XJack"
 
49261
+msgstr ""
 
49262
+
 
49263
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9
 
49264
+msgctxt "Name"
 
49265
+msgid "Xlyap"
 
49266
+msgstr ""
 
49267
+
 
49268
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9
 
49269
+msgctxt "Name"
 
49270
+msgid "The Matrix"
 
49271
+msgstr "Matrix"
 
49272
+
 
49273
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9
 
49274
+msgctxt "Name"
 
49275
+msgid "XRaySwarm"
 
49276
+msgstr "XStaruSpiets"
 
49277
+
 
49278
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9
 
49279
+msgctxt "Name"
 
49280
+msgid "XSpiroGraph"
 
49281
+msgstr ""
 
49282
+
 
49283
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10
 
49284
+msgctxt "Name"
 
49285
+msgid "xsublim"
 
49286
+msgstr ""
 
49287
+
 
49288
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10
 
49289
+msgctxt "Name"
 
49290
+msgid "XTeeVee"
 
49291
+msgstr "XTēVē"
 
49292
+
 
49293
+#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10
 
49294
+msgctxt "Name"
 
49295
+msgid "Zoom"
 
49296
+msgstr "Tuvināšana"
 
49297
+
 
49298
+#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9
 
49299
+msgctxt "Name"
 
49300
+msgid "Space (GL)"
 
49301
+msgstr "Kosmoss (GL)"
 
49302
+
 
49303
+#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8
 
49304
+msgctxt "Name"
 
49305
+msgid "Swarm"
 
49306
+msgstr "Spiets"
 
49307
+
 
49308
+#: kwin-styles/cde/cde.desktop:2
 
49309
+msgctxt "Name"
 
49310
+msgid "CDE"
 
49311
+msgstr "CDE"
 
49312
+
 
49313
+#: kwin-styles/glow/glow.desktop:2
 
49314
+msgctxt "Name"
 
49315
+msgid "Glow"
 
49316
+msgstr "Kvēlošana"
 
49317
+
 
49318
+#: kwin-styles/icewm/icewm.desktop:2
 
49319
+msgctxt "Name"
 
49320
+msgid "IceWM"
 
49321
+msgstr "IceWM"
 
49322
+
 
49323
+#: kwin-styles/kde1/kde1.desktop:2
 
49324
+msgctxt "Name"
 
49325
+msgid "KDE 1"
 
49326
+msgstr "KDE 1"
 
49327
+
 
49328
+#: kwin-styles/kstep/kstep.desktop:2
 
49329
+msgctxt "Name"
 
49330
+msgid "KStep"
 
49331
+msgstr "KStep"
 
49332
+
 
49333
+#: kwin-styles/openlook/openlook.desktop:2
 
49334
+msgctxt "Name"
 
49335
+msgid "OpenLook"
 
49336
+msgstr "OpenLook"
 
49337
+
 
49338
+#: kwin-styles/riscos/riscos.desktop:2
 
49339
+msgctxt "Name"
 
49340
+msgid "RISC OS"
 
49341
+msgstr "RISC OS"
 
49342
+
 
49343
+#: kwin-styles/system/system.desktop:2
 
49344
+msgctxt "Name"
 
49345
+msgid "System++"
 
49346
+msgstr "System++"
 
49347
+
 
49348
+#: styles/phase/phase.themerc:2
 
49349
+msgctxt "Name"
 
49350
+msgid "Phase"
 
49351
+msgstr "Phase"
 
49352
+
 
49353
+#: styles/phase/phase.themerc:58
 
49354
+msgctxt "Comment"
 
49355
+msgid "Clean classical look"
 
49356
+msgstr "Tīrs, klasisks izkats"
 
49357
+
 
49358
+#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2
 
49359
+#, fuzzy
 
49360
+#| msgctxt "Name"
 
49361
+#| msgid "Blue Sun"
 
49362
+msgctxt "Name"
 
49363
+msgid "Blue Curl"
 
49364
+msgstr "Zilā saule"
 
49365
+
 
49366
+#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2
 
49367
+msgctxt "Name"
 
49368
+msgid "Colorado Farm"
 
49369
+msgstr "Kolorado ferma"
 
49370
+
 
49371
+#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2
 
49372
+msgctxt "Name"
 
49373
+msgid "Emotion"
 
49374
+msgstr "Emocijas"
 
49375
+
 
49376
+#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2
 
49377
+msgctxt "Name"
 
49378
+msgid "Flower Drops"
 
49379
+msgstr ""
 
49380
+
 
49381
+#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2
 
49382
+msgctxt "Name"
 
49383
+msgid "Golden Ripples"
 
49384
+msgstr "Zelta vilnīši"
 
49385
+
 
49386
+#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2
 
49387
+msgctxt "Name"
 
49388
+msgid "Green Concentration"
 
49389
+msgstr "Zaļa koncentrācija"
 
49390
+
 
49391
+#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2
 
49392
+msgctxt "Name"
 
49393
+msgid "HighTide"
 
49394
+msgstr ""
 
49395
+
 
49396
+#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2
 
49397
+msgctxt "Name"
 
49398
+msgid "Ladybuggin"
 
49399
+msgstr ""
 
49400
+
 
49401
+#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2
 
49402
+msgctxt "Name"
 
49403
+msgid "Leafs Labyrinth"
 
49404
+msgstr "Lapas labirints"
 
49405
+
 
49406
+#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2
 
49407
+msgctxt "Name"
 
49408
+msgid "Midnight in Karelia"
 
49409
+msgstr ""
 
49410
+
 
49411
+#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2
 
49412
+msgctxt "Name"
 
49413
+msgid "Skeeter Hawk"
 
49414
+msgstr "Spāre"
 
49415
+
 
49416
+#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2
 
49417
+msgctxt "Name"
 
49418
+msgid "Vector Sunset"
 
49419
+msgstr ""
 
49420
+
 
49421
+#: WeatherWallpapers/At_Night/metadata.desktop:2
 
49422
+msgctxt "Name"
 
49423
+msgid "At Night"
 
49424
+msgstr "Naktī"
 
49425
+
 
49426
+#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2
 
49427
+msgctxt "Name"
 
49428
+msgid "Beach Reflecting Clouds"
 
49429
+msgstr ""
 
49430
+
 
49431
+#: WeatherWallpapers/Hail/metadata.desktop:2
 
49432
+msgctxt "Name"
 
49433
+msgid "Hail"
 
49434
+msgstr "Krusa"
 
49435
+
 
49436
+#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2
 
49437
+msgctxt "Name"
 
49438
+msgid "Icy Tree"
 
49439
+msgstr "Ledainais koks"
 
49440
+
 
49441
+#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2
 
49442
+msgctxt "Name"
 
49443
+msgid "JK Bridge at Night"
 
49444
+msgstr "JK tilts naktī"
 
49445
+
 
49446
+#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2
 
49447
+msgctxt "Name"
 
49448
+msgid "Winter Track"
 
49449
+msgstr "Ziemas taka"
 
49450
+
 
49451
+#, fuzzy
 
49452
+#~| msgctxt "Name"
 
49453
+#~| msgid "Maze"
 
49454
+#~ msgctxt "Name"
 
49455
+#~ msgid "AntMaze"
 
49456
+#~ msgstr "Labirints"
 
49457
+
 
49458
+#, fuzzy
 
49459
+#~| msgctxt "Name"
 
49460
+#~| msgid "Pong"
 
49461
+#~ msgctxt "Name"
 
49462
+#~ msgid "Boing"
 
49463
+#~ msgstr "Pong"
 
49464
+
 
49465
+#, fuzzy
 
49466
+#~| msgctxt "Name"
 
49467
+#~| msgid "Interference"
 
49468
+#~ msgctxt "Name"
 
49469
+#~ msgid "Interaggregate"
 
49470
+#~ msgstr "Interference"
 
49471
+
 
49472
+#, fuzzy
 
49473
+#~| msgctxt "Name"
 
49474
+#~| msgid "Juggle"
 
49475
+#~ msgctxt "Name"
 
49476
+#~ msgid "Juggler3D"
 
49477
+#~ msgstr "Žonglēšana"
 
49478
+
 
49479
+#, fuzzy
 
49480
+#~| msgctxt "Name"
 
49481
+#~| msgid "Clock"
 
49482
+#~ msgctxt "Name"
 
49483
+#~ msgid "TopBlock"
 
49484
+#~ msgstr "Pulkstenis"