1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
# Thomas Hervé <thomas.herve@canonical.com>, 2012.
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 11:07+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 11:25+0100\n"
13
"Last-Translator: Thomas Hervé <thomas.herve@canonical.com>\n"
14
"Language-Team: français <>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
#: ../landscape/ui/controller/app.py:49
25
#: ../landscape/ui/controller/app.py:58
29
#: ../landscape/ui/controller/app.py:90
30
msgid "Authentication failed"
31
msgstr "L'authentification a échoué"
33
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:87
34
msgid "Registering client failed"
35
msgstr "L'enregistrement du client a échoué"
37
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:90
38
msgid "Registering client was successful"
39
msgstr "L'enregistrement du client a réussi"
41
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:98
42
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:101
44
msgid "Attempting to register at %s"
45
msgstr "Tentative d'enregistrement sur %s"
47
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:112
48
msgid "Disabling client failed"
49
msgstr "Le client n'a pas pu être désactivé"
51
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:115
52
msgid "Disabling client was successful"
53
msgstr "Le client a été désactivé avec succès"
55
#: ../landscape/ui/controller/configuration.py:120
56
msgid "Attempting to disable landscape client."
57
msgstr "Tentative de désactivation du client Landscape."
59
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:55
60
#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:1
61
msgid "Management Service"
62
msgstr "Service de gestion"
64
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:124
68
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:128
69
msgid "Landscape - hosted by Canonical"
70
msgstr "Landscape - hébergé par Canonical"
72
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:132
73
msgid "Landscape - dedicated server"
74
msgstr "Landscape - serveur dédié"
76
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:136
78
msgstr "S'enregistrer"
80
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:140
84
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:144
85
msgid "Invalid host name."
86
msgstr "Nom d'hôte invalide."
88
#: ../landscape/ui/view/configuration.py:148
89
msgid "Only ASCII characters are allowed."
90
msgstr "Seuls les caractères ASCII sont autritorisés."
92
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:1
94
"Landscape is a remote administration service from Canonical. If you allow "
95
"it, a Landcape server can monitor this computer's performance and send "
96
"administration commands."
98
"Landscape est un service de gestion à distance de Canonical. Si vous "
99
"l'autorisez, un serveur Landscape peut surveiller les performance de cette "
100
"machine et envoyer des commandes administratives."
102
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:2
103
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:52
104
msgid "Find out more..."
105
msgstr "En apprendre plus..."
107
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:3
108
msgid "Management service:"
109
msgstr "Service de gestion:"
111
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:4
112
msgid "Account name:"
113
msgstr "Nom du compte:"
115
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:5
117
msgstr "Mot de passe:"
119
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:6
120
msgid "Don't have an account?"
121
msgstr "Vous n'avez pas de compte?"
123
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:7
125
msgstr "S'inscrire..."
127
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:8
128
msgid "Landscape server hostname:"
129
msgstr "Nom d'hôte du serveur Landscape:"
131
#: ../landscape/ui/view/ui/landscape-client-settings.glade.h:9
133
"If you click \"Disable\" the Landscape client on this machine will be "
134
"disabled. You can reenable it later by revisiting this dialog."
136
"Si vous cliquez sur \"Désactiver\" le client Landscape sera désactivé sur "
137
"cette machine. Vous pouvez le réactiver plus tard en rouvrant cette fenêtre "
140
#: ../applications/landscape-client-settings.desktop.in.h:2
141
msgid "Management Service Preferences"
142
msgstr "Préférences du service de gestion"
144
#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:1
145
msgid "Allow the user to read and write Landscape Client settings."
147
"Autorise l'utilisateur à lire et écrire la configuration du client Landscape."
149
#: ../polkit-1/com.canonical.LandscapeClientSettings.policy.in.h:2
151
"System policy prevents you from reading and writing Landscape Client "
154
"Politique système vous empêchant de lire et d'écrire la configuration du "
157
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:55
158
msgid "Landscape client"
159
msgstr "Client Landscape"
161
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:56
164
"Landscape is an easy-to-use commercial systems management and monitoring "
165
"service offered by Canonical that helps administrators manage multiple "
166
"machines efficiently."
168
"Landscape est un système de gestion et de surveillance proposé en tant que "
169
"service par Canonical, qui aide les administrateurs à gérer plusieurs "
170
"machine efficacement."
172
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:59
174
"You need to install Landscape client to be able to configure it. Do you want "
177
"Il faut installer le client Landscape pour le configurer. Voulez-vous "
178
"l'installer maintenant?"
180
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:61
181
msgid "Install Landscape client?"
182
msgstr "Installer le client Landscape?"
184
#: ../scripts/landscape-client-ui-install:62
189
#~ "Landscape is an easy to use systems management and monitoring service "
190
#~ "offered by Canonical that helps administrators manage multiple machines "
193
#~ "Landscape est un système de gestion et de surveillance proposé en tant "
194
#~ "que service par Canonical, qui aide les administrateurs à gérer plusieurs "
195
#~ "machine efficacement."