134
134
"Tu garantî nayê dayîn; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
135
135
"PARTICULAR PURPOSE.\n"
137
#: ../src/core/main.c:269
137
#: ../src/core/main.c:270
138
138
msgid "Disable connection to session manager"
139
139
msgstr "Girêdana ku bi gerînendetiyê hatiye kirin betal bike"
141
#: ../src/core/main.c:275
141
#: ../src/core/main.c:276
142
142
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
143
143
msgstr "Gerînendeyê paceyan yê dixebite bi Metacity biguherîne"
145
#: ../src/core/main.c:281
145
#: ../src/core/main.c:282
146
146
msgid "Specify session management ID"
147
147
msgstr "ID'a gerînendetiyê diyar bike"
149
#: ../src/core/main.c:286
149
#: ../src/core/main.c:287
150
150
msgid "X Display to use"
151
151
msgstr "Dîmendêra X ku dê were bikaranîn"
153
#: ../src/core/main.c:292
153
#: ../src/core/main.c:293
154
154
msgid "Initialize session from savefile"
155
155
msgstr "Danişînê ji pelê tomarkirî bide destpêkirin"
157
#: ../src/core/main.c:298
157
#: ../src/core/main.c:299
158
158
msgid "Print version"
159
159
msgstr "Xuyakirina Çapkirinê"
161
#: ../src/core/main.c:304
161
#: ../src/core/main.c:305
162
162
msgid "Make X calls synchronous"
163
163
msgstr "Bangên X'ê senkron bike"
165
#: ../src/core/main.c:310
165
#: ../src/core/main.c:311
166
166
msgid "Turn compositing on"
169
#: ../src/core/main.c:316
169
#: ../src/core/main.c:317
170
170
msgid "Turn compositing off"
173
#: ../src/core/main.c:322
173
#: ../src/core/main.c:323
175
175
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
177
177
"Paceyên ku bêdekorasyon in û yên hatine mezintirînkirin neke dîmender tije"
179
#: ../src/core/main.c:527
179
#: ../src/core/main.c:534
181
181
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
182
182
msgstr "Dema li pelrêçên dirban dihate lêgerîn çewtî çêbû: %s\n"
184
#: ../src/core/main.c:543
184
#: ../src/core/main.c:550
187
187
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
675
676
"Vezeliqîne ka paceyekê wê li hemû qadên xebatê be an wê tenê li yekê be"
677
#: ../src/include/all-keybindings.h:285
678
#: ../src/include/all-keybindings.h:283
678
679
msgid "Move window to workspace 1"
679
680
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 1"
681
#: ../src/include/all-keybindings.h:288
682
#: ../src/include/all-keybindings.h:286
682
683
msgid "Move window to workspace 2"
683
684
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 2"
685
#: ../src/include/all-keybindings.h:291
686
#: ../src/include/all-keybindings.h:289
686
687
msgid "Move window to workspace 3"
687
688
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 3"
689
#: ../src/include/all-keybindings.h:294
690
#: ../src/include/all-keybindings.h:292
690
691
msgid "Move window to workspace 4"
691
692
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 4"
693
#: ../src/include/all-keybindings.h:297
694
#: ../src/include/all-keybindings.h:295
694
695
msgid "Move window to workspace 5"
695
696
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 5"
697
#: ../src/include/all-keybindings.h:300
698
#: ../src/include/all-keybindings.h:298
698
699
msgid "Move window to workspace 6"
699
700
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya 6an"
701
#: ../src/include/all-keybindings.h:303
702
#: ../src/include/all-keybindings.h:301
702
703
msgid "Move window to workspace 7"
703
704
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya 7an"
705
#: ../src/include/all-keybindings.h:306
706
#: ../src/include/all-keybindings.h:304
706
707
msgid "Move window to workspace 8"
707
708
msgstr "Paceya bibe qada xebatê ya 8an"
709
#: ../src/include/all-keybindings.h:309
710
#: ../src/include/all-keybindings.h:307
710
711
msgid "Move window to workspace 9"
711
712
msgstr "Paceya bibe qada xebatê ya 9an"
713
#: ../src/include/all-keybindings.h:312
714
#: ../src/include/all-keybindings.h:310
714
715
msgid "Move window to workspace 10"
715
716
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 10"
717
#: ../src/include/all-keybindings.h:315
718
#: ../src/include/all-keybindings.h:313
718
719
msgid "Move window to workspace 11"
719
720
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 11"
721
#: ../src/include/all-keybindings.h:318
722
#: ../src/include/all-keybindings.h:316
722
723
msgid "Move window to workspace 12"
723
724
msgstr "Paceyê bişîne kargeha 12"
725
#: ../src/include/all-keybindings.h:330
726
#: ../src/include/all-keybindings.h:328
726
727
msgid "Move window one workspace to the left"
727
728
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya li çepê ye"
729
#: ../src/include/all-keybindings.h:333
730
#: ../src/include/all-keybindings.h:331
730
731
msgid "Move window one workspace to the right"
731
732
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya rastê"
733
#: ../src/include/all-keybindings.h:336
734
#: ../src/include/all-keybindings.h:334
734
735
msgid "Move window one workspace up"
735
736
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya jor"
737
#: ../src/include/all-keybindings.h:339
738
#: ../src/include/all-keybindings.h:337
738
739
msgid "Move window one workspace down"
739
740
msgstr "Paceyê bibe qada xebatê ya li jêr e"
1424
1428
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
1425
1429
msgstr "Geometriya çarçoveyê mezinahiya bişkokan nas nake"
1427
#: ../src/ui/theme.c:1027
1431
#: ../src/ui/theme.c:1064
1429
1433
msgid "Gradients should have at least two colors"
1430
1434
msgstr "Di derbasbûnên rengan de herî kêm divê du heb reng hebe"
1432
#: ../src/ui/theme.c:1198
1436
#: ../src/ui/theme.c:1235
1435
1439
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
1436
1440
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
1439
#: ../src/ui/theme.c:1212
1443
#: ../src/ui/theme.c:1249
1442
1446
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
1443
1447
"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
1446
#: ../src/ui/theme.c:1223
1450
#: ../src/ui/theme.c:1260
1448
1452
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
1451
#: ../src/ui/theme.c:1236
1455
#: ../src/ui/theme.c:1273
1453
1457
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
1456
#: ../src/ui/theme.c:1266
1460
#: ../src/ui/theme.c:1303
1459
1463
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
1463
#: ../src/ui/theme.c:1277
1467
#: ../src/ui/theme.c:1314
1465
1469
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
1468
#: ../src/ui/theme.c:1287
1472
#: ../src/ui/theme.c:1324
1470
1474
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
1473
#: ../src/ui/theme.c:1334
1477
#: ../src/ui/theme.c:1371
1476
1480
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
1479
#: ../src/ui/theme.c:1345
1483
#: ../src/ui/theme.c:1382
1481
1485
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
1484
#: ../src/ui/theme.c:1355
1488
#: ../src/ui/theme.c:1392
1486
1490
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
1489
#: ../src/ui/theme.c:1384
1493
#: ../src/ui/theme.c:1421
1491
1495
msgid "Could not parse color \"%s\""
1494
#: ../src/ui/theme.c:1638
1498
#: ../src/ui/theme.c:1675
1496
1500
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
1499
#: ../src/ui/theme.c:1665
1503
#: ../src/ui/theme.c:1702
1502
1506
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
1506
#: ../src/ui/theme.c:1679
1510
#: ../src/ui/theme.c:1716
1508
1512
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
1511
#: ../src/ui/theme.c:1801
1515
#: ../src/ui/theme.c:1838
1514
1518
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
1518
#: ../src/ui/theme.c:1858
1522
#: ../src/ui/theme.c:1895
1520
1524
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
1523
#: ../src/ui/theme.c:1969 ../src/ui/theme.c:1979 ../src/ui/theme.c:2013
1527
#: ../src/ui/theme.c:2006 ../src/ui/theme.c:2016 ../src/ui/theme.c:2050
1525
1529
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
1528
#: ../src/ui/theme.c:2021
1532
#: ../src/ui/theme.c:2058
1531
1535
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
1534
#: ../src/ui/theme.c:2077
1538
#: ../src/ui/theme.c:2114
1537
1541
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
1540
#: ../src/ui/theme.c:2086
1544
#: ../src/ui/theme.c:2123
1542
1546
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
1545
#: ../src/ui/theme.c:2094
1549
#: ../src/ui/theme.c:2131
1547
1551
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
1550
#: ../src/ui/theme.c:2104
1554
#: ../src/ui/theme.c:2141
1553
1557
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
1554
1558
"operand in between"
1557
#: ../src/ui/theme.c:2251 ../src/ui/theme.c:2292
1561
#: ../src/ui/theme.c:2288 ../src/ui/theme.c:2329
1559
1563
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
1562
#: ../src/ui/theme.c:2346
1566
#: ../src/ui/theme.c:2383
1564
1568
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
1567
#: ../src/ui/theme.c:2375
1571
#: ../src/ui/theme.c:2412
1570
1574
"Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
1573
#: ../src/ui/theme.c:2439
1577
#: ../src/ui/theme.c:2476
1576
1580
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
1579
#: ../src/ui/theme.c:2450
1583
#: ../src/ui/theme.c:2487
1581
1585
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
1584
#: ../src/ui/theme.c:2654 ../src/ui/theme.c:2674 ../src/ui/theme.c:2694
1588
#: ../src/ui/theme.c:2691 ../src/ui/theme.c:2711 ../src/ui/theme.c:2731
1586
1590
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
1587
1591
msgstr "Dirb vegotineke nenas dihewîne ku bû sedema çewtiyekê: %s\n"
1589
#: ../src/ui/theme.c:4277
1593
#: ../src/ui/theme.c:4399
1592
1596
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
1593
1597
"specified for this frame style"
1596
#: ../src/ui/theme.c:4797 ../src/ui/theme.c:4822
1600
#: ../src/ui/theme.c:4923 ../src/ui/theme.c:4948
1599
1603
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
1602
#: ../src/ui/theme.c:4866
1606
#: ../src/ui/theme.c:4992
1604
1608
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
1607
#: ../src/ui/theme.c:4999 ../src/ui/theme.c:5006 ../src/ui/theme.c:5013
1608
#: ../src/ui/theme.c:5020 ../src/ui/theme.c:5027
1611
#: ../src/ui/theme.c:5125 ../src/ui/theme.c:5132 ../src/ui/theme.c:5139
1612
#: ../src/ui/theme.c:5146 ../src/ui/theme.c:5153
1610
1614
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
1613
#: ../src/ui/theme.c:5035
1617
#: ../src/ui/theme.c:5161
1616
1620
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
1617
1621
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
1620
#: ../src/ui/theme.c:5479 ../src/ui/theme.c:5541 ../src/ui/theme.c:5604
1624
#: ../src/ui/theme.c:5605 ../src/ui/theme.c:5667 ../src/ui/theme.c:5730
1623
1627
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
1626
#: ../src/ui/theme.c:5487 ../src/ui/theme.c:5549 ../src/ui/theme.c:5612
1630
#: ../src/ui/theme.c:5613 ../src/ui/theme.c:5675 ../src/ui/theme.c:5738
1628
1632
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
1629
1633
msgstr "Nirxa sabît ya \"%s\" jixwe hatiye diyarkirin"
1699
1703
"small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
1702
#: ../src/ui/theme-parser.c:952 ../src/ui/theme-parser.c:1015
1703
#: ../src/ui/theme-parser.c:1049 ../src/ui/theme-parser.c:1152
1706
#: ../src/ui/theme-parser.c:963 ../src/ui/theme-parser.c:1026
1707
#: ../src/ui/theme-parser.c:1060 ../src/ui/theme-parser.c:1163
1705
1709
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
1708
#: ../src/ui/theme-parser.c:964 ../src/ui/theme-parser.c:1061
1709
#: ../src/ui/theme-parser.c:1164
1712
#: ../src/ui/theme-parser.c:975 ../src/ui/theme-parser.c:1072
1713
#: ../src/ui/theme-parser.c:1175
1711
1715
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
1714
#: ../src/ui/theme-parser.c:1074
1718
#: ../src/ui/theme-parser.c:1085
1716
1720
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
1717
1721
msgstr "Geometriya <%s> wekî \"%s\" hatiye danasîn"
1719
#: ../src/ui/theme-parser.c:1087
1723
#: ../src/ui/theme-parser.c:1098
1721
1725
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
1724
#: ../src/ui/theme-parser.c:1129
1728
#: ../src/ui/theme-parser.c:1140
1725
1729
msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
1728
#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
1732
#: ../src/ui/theme-parser.c:1207
1730
1734
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
1733
#: ../src/ui/theme-parser.c:1207
1737
#: ../src/ui/theme-parser.c:1218
1735
1739
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
1738
#: ../src/ui/theme-parser.c:1215
1742
#: ../src/ui/theme-parser.c:1226
1740
1744
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
1743
#: ../src/ui/theme-parser.c:1245 ../src/ui/theme-parser.c:1309
1744
#: ../src/ui/theme-parser.c:1535 ../src/ui/theme-parser.c:2756
1745
#: ../src/ui/theme-parser.c:2802 ../src/ui/theme-parser.c:3017
1746
#: ../src/ui/theme-parser.c:3209 ../src/ui/theme-parser.c:3247
1747
#: ../src/ui/theme-parser.c:3285 ../src/ui/theme-parser.c:3302
1748
#: ../src/ui/theme-parser.c:3318 ../src/ui/theme-parser.c:3355
1747
#: ../src/ui/theme-parser.c:1256 ../src/ui/theme-parser.c:1320
1748
#: ../src/ui/theme-parser.c:1546 ../src/ui/theme-parser.c:2767
1749
#: ../src/ui/theme-parser.c:2813 ../src/ui/theme-parser.c:3028
1750
#: ../src/ui/theme-parser.c:3220 ../src/ui/theme-parser.c:3258
1751
#: ../src/ui/theme-parser.c:3296 ../src/ui/theme-parser.c:3313
1752
#: ../src/ui/theme-parser.c:3329 ../src/ui/theme-parser.c:3366
1750
1754
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
1753
#: ../src/ui/theme-parser.c:1359 ../src/ui/theme-parser.c:1373
1754
#: ../src/ui/theme-parser.c:1418
1757
#: ../src/ui/theme-parser.c:1370 ../src/ui/theme-parser.c:1384
1758
#: ../src/ui/theme-parser.c:1429
1756
1760
"Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
1760
#: ../src/ui/theme-parser.c:1382
1764
#: ../src/ui/theme-parser.c:1393
1762
1766
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
1763
1767
msgstr "Dûrbûna \"%s\" nayê zanîn"
1765
#: ../src/ui/theme-parser.c:1427
1769
#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
1767
1771
msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
1768
1772
msgstr "\"%s\" rêjeya dirêjahî-firehiyê nayê zanîn"
1770
#: ../src/ui/theme-parser.c:1489
1774
#: ../src/ui/theme-parser.c:1500
1772
1776
msgid "Border \"%s\" is unknown"
1775
#: ../src/ui/theme-parser.c:1800
1779
#: ../src/ui/theme-parser.c:1811
1777
1781
msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
1780
#: ../src/ui/theme-parser.c:1807
1784
#: ../src/ui/theme-parser.c:1818
1782
1786
msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
1785
#: ../src/ui/theme-parser.c:2047
1789
#: ../src/ui/theme-parser.c:2058
1787
1791
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
1790
#: ../src/ui/theme-parser.c:2125 ../src/ui/theme-parser.c:2500
1794
#: ../src/ui/theme-parser.c:2136 ../src/ui/theme-parser.c:2511
1792
1796
msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
1795
#: ../src/ui/theme-parser.c:2292 ../src/ui/theme-parser.c:2375
1796
#: ../src/ui/theme-parser.c:2438
1799
#: ../src/ui/theme-parser.c:2303 ../src/ui/theme-parser.c:2386
1800
#: ../src/ui/theme-parser.c:2449
1798
1802
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
1801
#: ../src/ui/theme-parser.c:2302 ../src/ui/theme-parser.c:2385
1805
#: ../src/ui/theme-parser.c:2313 ../src/ui/theme-parser.c:2396
1803
1807
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
1806
#: ../src/ui/theme-parser.c:2312
1810
#: ../src/ui/theme-parser.c:2323
1808
1812
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
1811
#: ../src/ui/theme-parser.c:2612 ../src/ui/theme-parser.c:2708
1815
#: ../src/ui/theme-parser.c:2623 ../src/ui/theme-parser.c:2719
1813
1817
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
1816
#: ../src/ui/theme-parser.c:2624 ../src/ui/theme-parser.c:2720
1820
#: ../src/ui/theme-parser.c:2635 ../src/ui/theme-parser.c:2731
1818
1822
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
1821
#: ../src/ui/theme-parser.c:2835
1825
#: ../src/ui/theme-parser.c:2846
1823
1827
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
1826
#: ../src/ui/theme-parser.c:2843
1830
#: ../src/ui/theme-parser.c:2854
1828
1832
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
1831
#: ../src/ui/theme-parser.c:2860 ../src/ui/theme-parser.c:2935
1835
#: ../src/ui/theme-parser.c:2871 ../src/ui/theme-parser.c:2946
1833
1837
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
1836
#: ../src/ui/theme-parser.c:2889
1840
#: ../src/ui/theme-parser.c:2900
1838
1842
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
1839
1843
msgstr "Ji bo bişkokê bikêrhatina nederbasdar \"%s\""
1841
#: ../src/ui/theme-parser.c:2898
1845
#: ../src/ui/theme-parser.c:2909
1843
1847
msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
1846
#: ../src/ui/theme-parser.c:2910
1850
#: ../src/ui/theme-parser.c:2921
1848
1852
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
1849
1853
msgstr "Ji bo bişkokê rewşa nederbasdar \"%s\""
1851
#: ../src/ui/theme-parser.c:2918
1855
#: ../src/ui/theme-parser.c:2929
1853
1857
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
1856
#: ../src/ui/theme-parser.c:3056
1860
#: ../src/ui/theme-parser.c:3067
1858
1862
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
1861
#: ../src/ui/theme-parser.c:3065
1865
#: ../src/ui/theme-parser.c:3076
1863
1867
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
1866
#: ../src/ui/theme-parser.c:3075
1870
#: ../src/ui/theme-parser.c:3086
1868
1872
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
1871
#: ../src/ui/theme-parser.c:3096 ../src/ui/theme-parser.c:3119
1875
#: ../src/ui/theme-parser.c:3107 ../src/ui/theme-parser.c:3130
1873
1877
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
1876
#: ../src/ui/theme-parser.c:3130
1880
#: ../src/ui/theme-parser.c:3141
1879
1883
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
1883
#: ../src/ui/theme-parser.c:3144
1887
#: ../src/ui/theme-parser.c:3155
1886
1890
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
1889
#: ../src/ui/theme-parser.c:3158 ../src/ui/theme-parser.c:3180
1893
#: ../src/ui/theme-parser.c:3169 ../src/ui/theme-parser.c:3191
1891
1895
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
1894
#: ../src/ui/theme-parser.c:3169 ../src/ui/theme-parser.c:3191
1898
#: ../src/ui/theme-parser.c:3180 ../src/ui/theme-parser.c:3202
1896
1900
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
1899
#: ../src/ui/theme-parser.c:3230
1903
#: ../src/ui/theme-parser.c:3241
1901
1905
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
1902
1906
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1905
#: ../src/ui/theme-parser.c:3268
1909
#: ../src/ui/theme-parser.c:3279
1907
1911
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
1908
1912
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1911
#: ../src/ui/theme-parser.c:3338
1915
#: ../src/ui/theme-parser.c:3349
1913
1917
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
1914
1918
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
1917
#: ../src/ui/theme-parser.c:3386
1921
#: ../src/ui/theme-parser.c:3397
1919
1923
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
1922
#: ../src/ui/theme-parser.c:3406
1926
#: ../src/ui/theme-parser.c:3417
1925
1929
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
1928
#: ../src/ui/theme-parser.c:3411
1932
#: ../src/ui/theme-parser.c:3422
1930
1934
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
1933
#: ../src/ui/theme-parser.c:3423
1937
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
1936
1940
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
1939
#: ../src/ui/theme-parser.c:3445
1943
#: ../src/ui/theme-parser.c:3456
1941
1945
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
1944
#: ../src/ui/theme-parser.c:3455 ../src/ui/theme-parser.c:3495
1945
#: ../src/ui/theme-parser.c:3500 ../src/ui/theme-parser.c:3505
1948
#: ../src/ui/theme-parser.c:3466 ../src/ui/theme-parser.c:3506
1949
#: ../src/ui/theme-parser.c:3511 ../src/ui/theme-parser.c:3516
1947
1951
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
1950
#: ../src/ui/theme-parser.c:3727
1954
#: ../src/ui/theme-parser.c:3738
1951
1955
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
1954
#: ../src/ui/theme-parser.c:3742
1958
#: ../src/ui/theme-parser.c:3753
1955
1959
msgid "No draw_ops provided for button"
1958
#: ../src/ui/theme-parser.c:3802
1962
#: ../src/ui/theme-parser.c:3813
1960
1964
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
1963
#: ../src/ui/theme-parser.c:3857 ../src/ui/theme-parser.c:3869
1964
#: ../src/ui/theme-parser.c:3881 ../src/ui/theme-parser.c:3893
1965
#: ../src/ui/theme-parser.c:3905
1967
#: ../src/ui/theme-parser.c:3868 ../src/ui/theme-parser.c:3880
1968
#: ../src/ui/theme-parser.c:3892 ../src/ui/theme-parser.c:3904
1969
#: ../src/ui/theme-parser.c:3916
1967
1971
msgid "<%s> specified twice for this theme"
1970
#: ../src/ui/theme-parser.c:4179
1974
#: ../src/ui/theme-parser.c:4190
1972
1976
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
1975
#: ../src/ui/theme-parser.c:4235
1979
#: ../src/ui/theme-parser.c:4246
1977
1981
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"