~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-gnome-ky/lucid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ky/LC_MESSAGES/tomboy.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-01 09:26:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111001092608-7uhgobwev3simqdi
Tags: 1:10.04+20110930
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Kirghiz translation for tomboy
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the tomboy package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: tomboy\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 21:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 10:20+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Kirghiz <ky@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-30 10:21+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
20
 
 
21
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 
22
msgid "Accessories"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
 
26
msgid "Simple and easy to use note-taking"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 
30
msgid "Tomboy Applet Factory"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
 
34
#: ../Tomboy/Tray.cs:583
 
35
msgid "Tomboy Notes"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:183
 
39
#: ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:150 ../Tomboy/Tray.cs:275
 
40
msgid "S_ynchronize Notes"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:168
 
44
msgid "_About"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:161
 
48
#: ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:161 ../Tomboy/Tray.cs:289
 
49
msgid "_Help"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
 
53
#: ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:156 ../Tomboy/Tray.cs:284
 
54
msgid "_Preferences"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 
58
msgid "Note-taker"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 
62
msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
 
66
msgid "Accept SSL Certificates"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
 
70
msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
 
74
msgid "Create a new Note"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
 
78
msgid "Custom Font Face"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
 
82
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 
86
msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
 
90
msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 
94
msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
 
98
msgid "Enable Auto bulleted lists."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
 
102
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 
106
msgid "Enable WikiWord highlighting"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 
110
msgid "Enable closing notes with escape."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 
114
msgid "Enable custom font"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 
118
msgid "Enable global keybindings"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 
122
msgid "Enable spellchecking"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 
126
msgid "Enable startup notes"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 
130
msgid ""
 
131
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 
132
"- or * at the beginning of a line."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 
136
msgid ""
 
137
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
 
138
"paste timestamped content into the Start Here note."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 
142
msgid ""
 
143
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 
144
"will create a note with that name."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 
148
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 
152
msgid "HTML Export All Linked Notes"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 
156
msgid "HTML Export Last Directory"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 
160
msgid "HTML Export Linked Notes"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 
164
msgid ""
 
165
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 
166
"font when displaying notes."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 
170
msgid ""
 
171
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 
172
"reopened at startup."
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 
176
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
 
180
msgid ""
 
181
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 
182
"suggestions shown in the right-click menu."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 
186
msgid ""
 
187
"If true, the desktop-global keybindings set in "
 
188
"/apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy "
 
189
"actions to be available from any application."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 
193
msgid ""
 
194
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 
195
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 
199
msgid ""
 
200
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 
201
"should run automatically the next time Tomboy starts."
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 
205
msgid ""
 
206
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
 
207
"menu."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 
211
msgid ""
 
212
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
 
213
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
 
214
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
 
215
"minutes."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 
219
msgid ""
 
220
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 
221
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
 
222
"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
 
223
"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
 
224
"conflict situation on a case-by-case basis."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 
228
msgid ""
 
229
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 
230
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
 
231
"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
 
232
"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
 
233
"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
 
234
"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
 
235
"will continue linking to the renamed note."
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 
239
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 
243
msgid "List of pinned notes."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
 
247
msgid ""
 
248
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
 
249
"note menu."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
 
253
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 
257
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 
261
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 
265
msgid "Open Recent Changes"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 
269
msgid "Open Search Dialog"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 
273
msgid "Open Start Here"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
 
277
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
 
281
msgid ""
 
282
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 
283
"service addin."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
 
287
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
 
291
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
 
295
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
 
299
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
 
303
msgid "Saved height of Search window"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
 
307
msgid "Saved horizontal position of Search window"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
 
311
msgid "Saved vertical position of Search window"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
 
315
msgid "Saved width of Search window"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 
319
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 
323
msgid "Set to TRUE to activate"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 
327
msgid "Show applet menu"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 
331
msgid "Start Here Note"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 
335
msgid "Sticky Note Importer First Run"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 
339
msgid "Synchronization Client ID"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 
343
msgid "Synchronization Local Server Path"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 
347
msgid "The date format that is used for the timestamp."
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
 
351
msgid ""
 
352
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 
353
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
354
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
355
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
356
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
357
"for this action."
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
 
361
msgid ""
 
362
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 
363
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
364
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
365
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
366
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
367
"action."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
 
371
msgid ""
 
372
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 
373
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
374
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
375
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
376
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
377
"action."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
 
381
msgid ""
 
382
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 
383
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
384
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
385
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
386
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
387
"for this action."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 
391
msgid ""
 
392
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 
393
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
394
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
395
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
396
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
397
"action."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 
401
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 
405
msgid ""
 
406
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
 
410
msgid ""
 
411
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 
412
"HTML plugin."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
 
416
msgid ""
 
417
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
 
418
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
 
419
"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
 
420
"recursively) should be included during an export to HTML."
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
 
424
msgid ""
 
425
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
 
426
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
 
427
"accessible by hotkey."
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
 
431
msgid ""
 
432
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
 
433
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
 
437
msgid ""
 
438
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
 
439
"mount a sync share."
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 
443
msgid "Timestamp format"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
 
447
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
 
451
msgid ""
 
452
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 
453
"addin."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
 
457
msgid ""
 
458
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 
459
"sychronization server."
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
 
463
msgid ""
 
464
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
 
465
"user."
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
 
469
msgid ""
 
470
"User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
 
474
msgid ""
 
475
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
 
476
"in the Tomboy note menu."
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131
 
480
msgid "_File"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 
484
msgid "_New"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:135 ../Tomboy/ActionManager.cs:176
 
488
msgid "Create a new note"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:138
 
492
msgid "_Open..."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:139
 
496
msgid "Open the selected note"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142
 
500
msgid "_Delete"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:143
 
504
msgid "Delete the selected note"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 
508
msgid "_Close"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:147
 
512
msgid "Close this window"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:150 ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:173
 
516
#: ../Tomboy/Tray.cs:304
 
517
msgid "_Quit"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:151
 
521
msgid "Quit Tomboy"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154
 
525
msgid "_Edit"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:158 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
 
529
msgid "Tomboy Preferences"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 
533
msgid "_Contents"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
 
537
msgid "Tomboy Help"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:169 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 
541
msgid "About Tomboy"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 
545
msgid "TrayIcon"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175
 
549
msgid "Create _New Note"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 
553
#: ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:126
 
554
msgid "_Search All Notes"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
 
558
msgid "Open the Search All Notes window"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:184
 
562
msgid "Start synchronizing notes"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 
566
msgid "What links here?"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
 
570
#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
 
571
msgid "(none)"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:23
 
575
msgid ""
 
576
"You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
 
577
"special icon for certain hosts, add them here."
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
 
581
msgid "Host Name"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
 
585
msgid "Icon"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 
589
msgid "Select an icon..."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. Extra Widget
 
593
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
 
594
msgid "_Host name:"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
 
598
msgid "No host name specified"
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
 
602
msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
 
606
msgid "Error saving icon"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
 
610
msgid "Could not save the icon file."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
 
614
msgid "Really remove this icon?"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
 
618
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 
622
msgid "Export to HTML"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
 
626
#, csharp-format
 
627
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
 
631
msgid "Note exported successfully"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
 
635
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
 
636
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
 
637
msgid "Access denied."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
 
641
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
 
642
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
 
643
msgid "Folder does not exist."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
 
647
#, csharp-format
 
648
msgid "Could not save the file \"{0}\""
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
 
652
msgid "Destination for HTML Export"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
 
656
msgid "Export linked notes"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
 
660
msgid "Include all other linked notes"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
 
664
msgid "Cannot open email"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
 
668
msgid "_Folder Path:"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 
672
msgid "Select Synchronization Folder..."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
 
676
msgid "Folder path field is empty."
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
 
680
msgid ""
 
681
"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 
685
msgid "Local Folder"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
 
689
msgid "Fixed Wid_th"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
 
693
#, csharp-format
 
694
msgid "Cannot contact '{0}'"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:247
 
698
#, csharp-format
 
699
msgid "Error running gaim-remote: {0}"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampNoteAddin.cs:29
 
703
msgid "Insert Timestamp"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#. initial newline
 
707
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
 
708
#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 
709
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:54
 
713
msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:62
 
717
msgid "Use _Selected Format"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:87
 
721
msgid "_Use Custom Format"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:10
 
725
msgid "Today: Template"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:12
 
729
msgid "Today: "
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
 
733
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:17
 
734
msgid "dddd, MMMM d yyyy"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:43
 
738
msgid "Tasks"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:44
 
742
msgid "Appointments"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
 
746
msgid ""
 
747
"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
 
748
"the text that new Today notes have."
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 
752
msgid "_Open Today: Template"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
 
756
msgid "Print"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
 
760
msgid "Error printing note"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
 
764
#, csharp-format
 
765
msgid "Page {0} of {1}"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 
769
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
 
770
#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
 
771
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
 
775
msgid "Add a sketch"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
 
779
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
 
780
msgid "Se_rver:"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
 
784
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
 
785
msgid "User_name:"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
 
789
msgid "_Folder Path (optional):"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
 
793
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
 
794
msgid ""
 
795
"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
 
796
"added to a running SSH daemon."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
 
800
msgid "Server or username field is empty."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
 
804
msgid "SSH (sshfs FUSE)"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
 
808
msgid ""
 
809
"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
 
810
"to a running SSH daemon."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
 
814
msgid "Import from Sticky Notes"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
 
818
msgid "No Sticky Notes found"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:134
 
822
#, csharp-format
 
823
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:143
 
827
msgid "Sticky Notes import completed"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 
831
#, csharp-format
 
832
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
 
836
msgid "Untitled"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
 
840
msgid "Sticky Note: "
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:62
 
844
msgid "Tasque"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#. Note to translators: "All" here must match up with the "All"
 
848
#. category translation in Tasque for this to work properly.  "All"
 
849
#. is used here to allow Tasque to decide which default category
 
850
#. will be used to create the new task.
 
851
#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:86
 
852
msgid "All"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:145
 
856
msgid "--- Tasque is not running ---"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
 
860
msgid "_Underline"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
 
864
msgid "_URL:"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
 
868
msgid "_Password:"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
 
872
msgid "URL, username, or password field is empty."
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
 
876
msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
 
880
msgid ""
 
881
"There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
 
882
"incorrect user name and/or password."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
 
886
#. to GConf, and notify user.
 
887
#. Save configuration into GConf
 
888
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 
889
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
 
890
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
 
891
msgid ""
 
892
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
 
896
msgid "Tomboy Web"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
 
900
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
 
901
msgid "Connect to Server"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
 
905
msgid "Connected"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
 
909
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
 
910
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
 
911
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
 
912
msgid "Server not responding. Try again later."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
 
916
msgid "Authorization Failed, Try Again"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
920
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
 
921
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
 
925
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
 
926
msgid ""
 
927
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
 
928
"synchronizing."
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
 
932
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
 
933
msgstr ""
 
934
 
 
935
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
 
936
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
 
937
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
 
938
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
 
942
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
 
943
msgid "Set the default browser and try again"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
 
947
msgid "Search All Notes"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
 
951
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
 
952
#. if (new_notebook != null)
 
953
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
 
954
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106 ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:120
 
955
msgid "Create New Note"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
 
959
#, csharp-format
 
960
msgid "{0} (new)"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
 
964
msgid "Recent Notes"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
 
968
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
 
969
msgid "_Window"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 
973
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 
974
msgid "Create a new notebook"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:25
 
978
msgid "Type the name of the notebook you'd like to create."
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:31
 
982
msgid "N_otebook name:"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
 
986
msgid "Name already taken"
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#. Translation note: This is the Create button in the Create
 
990
#. New Note Dialog.
 
991
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:59
 
992
msgid "C_reate"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#. The templateNoteTite should show the name of the
 
996
#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
 
997
#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
 
998
#. Notebook Template".  Translators should place the
 
999
#. name of the notebook accordingly using "{0}".
 
1000
#. TODO: Figure out how to make this note for
 
1001
#. translators appear properly.
 
1002
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
 
1003
#, csharp-format
 
1004
msgid "{0} Notebook Template"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
 
1008
msgid "All Notes"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
 
1012
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
 
1013
msgid "Unfiled Notes"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 
1017
msgid "Note_books"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
 
1021
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:69
 
1022
msgid "Create a new note in a notebook"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
 
1026
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 
1027
msgid "New Note_book..."
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 
1031
msgid "_New Note"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
 
1035
msgid "Create a new note in this notebook"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:60
 
1039
msgid "_Open Template Note"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:61
 
1043
msgid "Open this notebook's template note"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:64
 
1047
msgid "Delete Note_book"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:65
 
1051
msgid "Delete the selected notebook"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
 
1055
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:279
 
1056
msgid "Notebooks"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 
1060
msgid "Really delete this notebook?"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
 
1064
msgid ""
 
1065
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
 
1066
"longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookMenuItem.cs:14
 
1070
msgid "No notebook"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#. Translators should preserve the "{0}" in the following
 
1074
#. string.  After being formatted for a notebook named,
 
1075
#. "Meetings", for example, the resultant string would be:
 
1076
#. New "Meetings" Note
 
1077
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNewNoteMenuItem.cs:27
 
1078
#, csharp-format
 
1079
msgid "New \"{0}\" Note"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 
1083
msgid "Place this note into a notebook"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 
1087
msgid "Notebook"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 
1091
msgid "_New notebook..."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../Tomboy/Note.cs:1578
 
1095
msgid "Really delete this note?"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../Tomboy/Note.cs:1610
 
1099
#, csharp-format
 
1100
msgid "Really delete this {0} note?"
 
1101
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 
1102
msgstr[0] ""
 
1103
msgstr[1] ""
 
1104
 
 
1105
#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 
1106
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: ../Tomboy/Note.cs:1655
 
1110
#, csharp-format
 
1111
msgid ""
 
1112
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 
1113
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
 
1114
"details can be found in {1}."
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: ../Tomboy/Note.cs:1671
 
1118
msgid "Error saving note data."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#. New Note Template
 
1122
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
 
1123
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
 
1124
msgid "New Note Template"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#. Create migration notification note
 
1128
#. Translators: The title of the data migration note
 
1129
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
 
1130
msgid "Your Notes Have Moved!"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
 
1134
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
 
1135
#, csharp-format
 
1136
msgid ""
 
1137
"In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have "
 
1138
"probably never cared where your notes are stored, and if you still don't "
 
1139
"care, please go ahead and <bold>delete this note</bold>.  :-)\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"Your old note directory is still safe and sound at <link:url>{0}</link:url> "
 
1142
". If you go back to an older version of Tomboy, it will look for notes "
 
1143
"there.\n"
 
1144
"\n"
 
1145
"But we've copied your notes and configuration info into new directories, "
 
1146
"which will be used from now on:\n"
 
1147
"\n"
 
1148
"<list><list-item dir=\"ltr\">Notes can now be found at "
 
1149
"<link:url>{1}</link:url>\n"
 
1150
"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Configuration is at "
 
1151
"<link:url>{2}</link:url>\n"
 
1152
"</list-item><list-item dir=\"ltr\">You can install add-ins at "
 
1153
"<link:url>{3}</link:url>\n"
 
1154
"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Log files can be found at "
 
1155
"<link:url>{4}</link:url></list-item></list>\n"
 
1156
"\n"
 
1157
"Ciao!"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 
1161
msgid ""
 
1162
"<note-content>Start Here\n"
 
1163
"\n"
 
1164
"<bold>Welcome to Tomboy!</bold>\n"
 
1165
"\n"
 
1166
"Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
 
1167
"\n"
 
1168
"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New "
 
1169
"Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will "
 
1170
"be saved automatically.\n"
 
1171
"\n"
 
1172
"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas "
 
1173
"together!\n"
 
1174
"\n"
 
1175
"We've created a note called <link:internal>Using Links in "
 
1176
"Tomboy</link:internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using "
 
1177
"Links in Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on "
 
1178
"the link to open the note.</note-content>"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 
1182
msgid ""
 
1183
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 
1184
"\n"
 
1185
"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current "
 
1186
"note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing "
 
1187
"so will create a new note and also underline the note's title in the current "
 
1188
"note.\n"
 
1189
"\n"
 
1190
"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This "
 
1191
"prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
 
1192
"\n"
 
1193
"Also, if you type the name of another note in your current note, it will "
 
1194
"automatically be linked for you.</note-content>"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#. Attempt to find an existing Start Here note
 
1198
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:317 ../Tomboy/NoteManager.cs:419
 
1199
msgid "Start Here"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:322
 
1203
msgid "Using Links in Tomboy"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:499
 
1207
#, csharp-format
 
1208
msgid "New Note {0}"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
 
1212
#. it so it can be easily overwritten
 
1213
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:567 ../Tomboy/NoteManager.cs:670
 
1214
msgid "Describe your new note here."
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
 
1218
msgid "Rename Note Links?"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
 
1222
msgid "_Rename Links"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
 
1226
msgid "_Don't Rename Links"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
 
1230
#, csharp-format
 
1231
msgid ""
 
1232
"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
 
1233
"to \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
 
1234
"\n"
 
1235
"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
 
1239
msgid "Rename Links"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
 
1243
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 
1244
msgid "Note Title"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
 
1248
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
 
1249
msgid "Select All"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
 
1253
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
 
1254
msgid "Select None"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
 
1258
msgid "Ad_vanced"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
 
1262
msgid "Always show this _window"
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
 
1266
msgid "Never rename _links"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
 
1270
msgid "Alwa_ys rename links"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 
1274
msgid "Find in This Note"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 
1278
msgid "_Link to New Note"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 
1282
msgid "Te_xt"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 
1286
msgid "_Find in This Note"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 
1290
msgid "Clos_e All Notes"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 
1294
msgid "Search"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
 
1298
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 
1302
msgid "Link"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 
1306
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 
1310
msgid "_Text"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 
1314
msgid "Set properties of text"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 
1318
msgid "T_ools"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 
1322
msgid "Use tools on this note"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 
1326
msgid "Delete this note"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 
1330
msgid "Synchronize Notes"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 
1334
msgid "_Find..."
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 
1338
msgid "Find _Next"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 
1342
msgid "Find _Previous"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 
1346
msgid "Cannot create note"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 
1350
msgid "_Find:"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 
1354
msgid "_Previous"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
 
1358
msgid "_Next"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 
1362
msgid "_Bold"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 
1366
msgid "_Italic"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 
1370
msgid "_Strikeout"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 
1374
msgid "_Highlight"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 
1378
msgid "Font Size"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 
1382
msgid "_Normal"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 
1386
msgid "Hu_ge"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 
1390
msgid "_Large"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 
1394
msgid "S_mall"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
 
1398
msgid "Increase Font Size"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
 
1402
msgid "Decrease Font Size"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
 
1406
msgid "Bullets"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:81
 
1410
msgid "Editing"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
 
1414
msgid "Hotkeys"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
 
1418
msgid "Synchronization"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
 
1422
msgid "Add-ins"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 
1426
msgid "_Spell check while typing"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
 
1430
msgid ""
 
1431
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
 
1432
"shown in the context menu."
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#. WikiWords...
 
1436
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 
1437
msgid "Highlight _WikiWords"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
 
1441
msgid ""
 
1442
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 
1443
"word will create a note with that name."
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#. Auto bulleted list
 
1447
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
 
1448
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 
1452
msgid "Use custom _font"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
 
1456
msgid "When renaming a linked note: "
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
 
1460
msgid "Ask me what to do"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
 
1464
msgid "Never rename links"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
 
1468
msgid "Always rename links"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
 
1472
msgid ""
 
1473
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
 
1474
"creating a new note."
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 
1478
msgid "Open New Note Template"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#. Hotkeys...
 
1482
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 
1483
msgid "Listen for _Hotkeys"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
 
1487
msgid ""
 
1488
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 
1489
"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, "
 
1490
"<b>&lt;Alt&gt;N</b>"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#. Show notes menu keybinding...
 
1494
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 
1495
msgid "Show notes _menu"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#. Open Start Here keybinding...
 
1499
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 
1500
msgid "Open \"_Start Here\""
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#. Create new note keybinding...
 
1504
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 
1505
msgid "Create _new note"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#. Open Search All Notes window keybinding...
 
1509
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 
1510
msgid "Open \"Search _All Notes\""
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
 
1514
msgid "Ser_vice:"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
 
1518
msgid "Not configurable"
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
 
1522
msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#. Translators: See above comment for details on
 
1526
#. this string.
 
1527
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
 
1528
msgid "Minutes"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
 
1532
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
 
1533
msgid "_Advanced..."
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
 
1537
msgid "The following add-ins are installed"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
 
1541
msgid "Get More Add-Ins..."
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
 
1545
msgid "_Enable"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 
1549
msgid "_Disable"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
 
1553
msgid "Not Implemented"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 
1557
#, csharp-format
 
1558
msgid "{0} Preferences"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 
1562
msgid "Choose Note Font"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
 
1566
msgid "Other Synchronization Options"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
 
1570
msgid ""
 
1571
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 
1572
"configured synchronization server:"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 
1576
msgid "Always ask me what to do."
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
 
1580
msgid "Rename my local note."
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
 
1584
msgid "Replace my local note with the server's update."
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
 
1588
msgid "WARNING: Are you sure?"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
 
1592
msgid ""
 
1593
"Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 
1594
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
 
1598
msgid "Resetting Synchronization Settings"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
 
1602
msgid ""
 
1603
"You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 
1604
"synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
 
1605
"synchronize all of your notes again when you save new settings"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
 
1609
msgid "Success! You're connected!"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
 
1613
msgid ""
 
1614
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 
1615
"them now?"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
 
1619
#, csharp-format
 
1620
msgid ""
 
1621
"Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 
1622
"again.  The {0} might be useful too."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
 
1626
msgid "Error connecting :("
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 
1630
msgid "Version:"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 
1634
msgid "Author:"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 
1638
msgid "Copyright:"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 
1642
msgid "Add-in Dependencies:"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
 
1646
msgid "_Search:"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
 
1650
msgid "Note"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:376
 
1654
msgid "Last Changed"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:515
 
1658
msgid "Matches"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:569
 
1662
#, csharp-format
 
1663
msgid "{0} match"
 
1664
msgid_plural "{0} matches"
 
1665
msgstr[0] ""
 
1666
msgstr[1] ""
 
1667
 
 
1668
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:583
 
1669
#, csharp-format
 
1670
msgid "Total: {0} note"
 
1671
msgid_plural "Total: {0} notes"
 
1672
msgstr[0] ""
 
1673
msgstr[1] ""
 
1674
 
 
1675
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:594
 
1676
#, csharp-format
 
1677
msgid "Matches: {0} note"
 
1678
msgid_plural "Matches: {0} notes"
 
1679
msgstr[0] ""
 
1680
msgstr[1] ""
 
1681
 
 
1682
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:778
 
1683
msgid "Notes"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:257
 
1687
msgid "Cannot create new note"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
 
1691
msgid "Primary Development:"
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:336
 
1695
msgid "Contributors:"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
 
1699
msgid "translator-credits"
 
1700
msgstr ""
 
1701
"Launchpad Contributions:\n"
 
1702
"  Saltanat Osmonova https://launchpad.net/~salta007"
 
1703
 
 
1704
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:416
 
1705
msgid ""
 
1706
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 
1707
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:432
 
1711
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:442
 
1715
msgid "Homepage"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:550
 
1719
msgid ""
 
1720
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 
1721
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
 
1722
"\n"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:574
 
1726
msgid ""
 
1727
"Usage:\n"
 
1728
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
 
1729
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
 
1730
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
 
1731
"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:584
 
1735
msgid ""
 
1736
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 
1737
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
 
1738
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
 
1739
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
 
1740
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:598
 
1744
#, csharp-format
 
1745
msgid "Version {0}"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: ../Tomboy/Tray.cs:69
 
1749
msgid " (new)"
 
1750
msgstr ""
 
1751
 
 
1752
#: ../Tomboy/TomboyIndicatorTray.cs:166 ../Tomboy/Tray.cs:294
 
1753
msgid "_About Tomboy"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: ../Tomboy/Utils.cs:189
 
1757
msgid ""
 
1758
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 
1759
"installation has been completed successfully."
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
 
1763
msgid "Help not found"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
 
1767
msgid "Cannot open location"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../Tomboy/Utils.cs:236
 
1771
#, csharp-format
 
1772
msgid "Today, {0}"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../Tomboy/Utils.cs:238
 
1776
msgid "Today"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../Tomboy/Utils.cs:242
 
1780
#, csharp-format
 
1781
msgid "Yesterday, {0}"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../Tomboy/Utils.cs:244
 
1785
msgid "Yesterday"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../Tomboy/Utils.cs:249
 
1789
#, csharp-format
 
1790
msgid "{0} day ago, {1}"
 
1791
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
 
1792
msgstr[0] ""
 
1793
msgstr[1] ""
 
1794
 
 
1795
#: ../Tomboy/Utils.cs:253
 
1796
#, csharp-format
 
1797
msgid "{0} day ago"
 
1798
msgid_plural "{0} days ago"
 
1799
msgstr[0] ""
 
1800
msgstr[1] ""
 
1801
 
 
1802
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
 
1803
#, csharp-format
 
1804
msgid "Tomorrow, {0}"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../Tomboy/Utils.cs:261
 
1808
msgid "Tomorrow"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../Tomboy/Utils.cs:266
 
1812
#, csharp-format
 
1813
msgid "In {0} day, {1}"
 
1814
msgid_plural "In {0} days, {1}"
 
1815
msgstr[0] ""
 
1816
msgstr[1] ""
 
1817
 
 
1818
#: ../Tomboy/Utils.cs:270
 
1819
#, csharp-format
 
1820
msgid "In {0} day"
 
1821
msgid_plural "In {0} days"
 
1822
msgstr[0] ""
 
1823
msgstr[1] ""
 
1824
 
 
1825
#: ../Tomboy/Utils.cs:275
 
1826
msgid "MMMM d, h:mm tt"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: ../Tomboy/Utils.cs:276
 
1830
msgid "MMMM d"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: ../Tomboy/Utils.cs:278
 
1834
msgid "No Date"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: ../Tomboy/Utils.cs:281
 
1838
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: ../Tomboy/Utils.cs:282
 
1842
msgid "MMMM d yyyy"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
 
1846
#, csharp-format
 
1847
msgid "(Untitled {0})"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
 
1851
#, csharp-format
 
1852
msgid ""
 
1853
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
 
1854
"for this note before continuing."
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
 
1858
msgid "Note title taken"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
 
1862
msgid "_Copy Link Address"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
 
1866
msgid "_Open Link"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
 
1870
#, csharp-format
 
1871
msgid ""
 
1872
"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
 
1873
"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
 
1877
msgid "Could not read testfile."
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
 
1881
msgid "Write test failed."
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
 
1885
msgid "Timeout connecting to server."
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
 
1889
msgid "Error connecting to server."
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
 
1893
msgid "FUSE could not be enabled."
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
 
1897
msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#. Expander containing TreeView
 
1901
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
 
1902
msgid "Details"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
 
1906
msgid "Status"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 
1910
msgid "Acquiring sync lock..."
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 
1914
msgid "Committing changes..."
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 
1918
msgid "Synchronizing Notes"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 
1922
msgid "Synchronizing your notes..."
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 
1926
msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 
1930
msgid "Connecting to the server..."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 
1934
msgid "Deleting notes off of the server..."
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 
1938
msgid "Downloading new/updated notes..."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 
1942
msgid "Server Locked"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:269
 
1946
msgid "Server is locked"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:270
 
1950
msgid ""
 
1951
"One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
 
1952
"minutes and try again."
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 
1956
msgid "Preparing to download updates from server..."
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 
1960
msgid "Preparing to upload updates to server..."
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 
1964
msgid "Uploading notes to server..."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 
1968
msgid "Synchronization Failed"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
 
1972
msgid "Failed to synchronize"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 
1976
msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
 
1980
msgid "Synchronization Complete"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:292
 
1984
msgid "Synchronization is complete"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:294
 
1988
#, csharp-format
 
1989
msgid "{0} note updated."
 
1990
msgid_plural "{0} notes updated."
 
1991
msgstr[0] ""
 
1992
msgstr[1] ""
 
1993
 
 
1994
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
 
1995
msgid "Your notes are now up to date."
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
 
1999
msgid "Synchronization Canceled"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
 
2003
msgid "Synchronization was canceled"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:305
 
2007
msgid "You canceled the synchronization.  You may close the window now."
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
 
2011
msgid "Synchronization Not Configured"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
 
2015
msgid "Synchronization is not configured"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:311
 
2019
msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
 
2023
msgid "Synchronization Service Error"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
 
2027
msgid "Service error"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
 
2031
msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
 
2035
msgid "Deleted locally"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
 
2039
msgid "Deleted from server"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
 
2043
msgid "Updated"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:343
 
2047
msgid "Added"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:346
 
2051
msgid "Uploaded changes to server"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:349
 
2055
msgid "Uploaded new note to server"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
 
2059
msgid "Note Conflict"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
 
2063
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
 
2064
msgid " (old)"
 
2065
msgstr ""
 
2066
 
 
2067
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:541
 
2068
msgid "Rename local note:"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
 
2072
msgid "Update links in referencing notes"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:554
 
2076
msgid "Overwrite local note"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:558
 
2080
msgid "Always perform this action"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#. Set initial dialog text
 
2084
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
 
2085
msgid "Note conflict detected"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
 
2089
#, csharp-format
 
2090
msgid ""
 
2091
"The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
 
2092
"want to do with your local note?"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
 
2096
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
 
2097
msgid "_Tools"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
 
2101
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 
2102
msgid "Could not enable FUSE"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
 
2106
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
 
2107
msgid ""
 
2108
"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
 
2109
"properly and try again."
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 
2113
msgid "Enable FUSE?"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
 
2117
#. We should fix it.
 
2118
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
 
2119
msgid ""
 
2120
"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
 
2121
"\n"
 
2122
"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup. "
 
2123
" Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /etc/modules."
 
2124
msgstr ""