397
397
msgid "WeatherInfo missing location"
398
398
msgstr "WeatherInfolta puuttuu sijainti"
400
#: ../libgweather/weather.c:230
400
#: ../libgweather/weather.c:232
402
402
msgstr "Vaihteleva"
404
#: ../libgweather/weather.c:231
404
#: ../libgweather/weather.c:233
406
406
msgstr "Pohjoinen"
408
#: ../libgweather/weather.c:231
408
#: ../libgweather/weather.c:233
409
409
msgid "North - NorthEast"
410
410
msgstr "Pohjoinen - Koillinen"
412
#: ../libgweather/weather.c:231
412
#: ../libgweather/weather.c:233
413
413
msgid "Northeast"
414
414
msgstr "Koillinen"
416
#: ../libgweather/weather.c:231
416
#: ../libgweather/weather.c:233
417
417
msgid "East - NorthEast"
418
418
msgstr "Itäinen - Koillinen"
420
#: ../libgweather/weather.c:232
420
#: ../libgweather/weather.c:234
424
#: ../libgweather/weather.c:232
424
#: ../libgweather/weather.c:234
425
425
msgid "East - Southeast"
426
426
msgstr "Itäinen - Kaakkoinen"
428
#: ../libgweather/weather.c:232
428
#: ../libgweather/weather.c:234
429
429
msgid "Southeast"
430
430
msgstr "Kaakkoinen"
432
#: ../libgweather/weather.c:232
432
#: ../libgweather/weather.c:234
433
433
msgid "South - Southeast"
434
434
msgstr "Eteläinen - Kaakkoinen"
436
#: ../libgweather/weather.c:233
436
#: ../libgweather/weather.c:235
438
438
msgstr "Eteläinen"
440
#: ../libgweather/weather.c:233
440
#: ../libgweather/weather.c:235
441
441
msgid "South - Southwest"
442
442
msgstr "Eteläinen - Lounainen"
444
#: ../libgweather/weather.c:233
444
#: ../libgweather/weather.c:235
445
445
msgid "Southwest"
446
446
msgstr "Lounainen"
448
#: ../libgweather/weather.c:233
448
#: ../libgweather/weather.c:235
449
449
msgid "West - Southwest"
450
450
msgstr "Läntinen - Lounainen"
452
#: ../libgweather/weather.c:234
452
#: ../libgweather/weather.c:236
454
454
msgstr "Läntinen"
456
#: ../libgweather/weather.c:234
456
#: ../libgweather/weather.c:236
457
457
msgid "West - Northwest"
458
458
msgstr "Läntinen - Luoteinen"
460
#: ../libgweather/weather.c:234
460
#: ../libgweather/weather.c:236
461
461
msgid "Northwest"
462
462
msgstr "Luoteinen"
464
#: ../libgweather/weather.c:234
464
#: ../libgweather/weather.c:236
465
465
msgid "North - Northwest"
466
466
msgstr "Pohjoinen - Luoteinen"
468
#: ../libgweather/weather.c:241 ../libgweather/weather.c:258
469
#: ../libgweather/weather.c:330
468
#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
469
#: ../libgweather/weather.c:332
471
471
msgstr "Epäkelpo"
473
#: ../libgweather/weather.c:247
473
#: ../libgweather/weather.c:249
474
474
msgid "Clear Sky"
477
#: ../libgweather/weather.c:248
477
#: ../libgweather/weather.c:250
478
478
msgid "Broken clouds"
479
479
msgstr "Melkein pilvistä"
481
#: ../libgweather/weather.c:249
481
#: ../libgweather/weather.c:251
482
482
msgid "Scattered clouds"
483
483
msgstr "Ajoittain pilvistä"
485
#: ../libgweather/weather.c:250
485
#: ../libgweather/weather.c:252
486
486
msgid "Few clouds"
487
487
msgstr "Joitakin pilviä"
489
#: ../libgweather/weather.c:251
489
#: ../libgweather/weather.c:253
491
491
msgstr "Pilvistä"
494
494
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
495
495
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
497
#: ../libgweather/weather.c:290 ../libgweather/weather.c:292
497
#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
498
498
msgid "Thunderstorm"
499
499
msgstr "Ukkosmyrsky"
502
#: ../libgweather/weather.c:291
502
#: ../libgweather/weather.c:293
504
504
msgstr "Tihkusadetta"
506
#: ../libgweather/weather.c:291
506
#: ../libgweather/weather.c:293
507
507
msgid "Light drizzle"
508
508
msgstr "Kevyttä tihkusadetta"
510
#: ../libgweather/weather.c:291
510
#: ../libgweather/weather.c:293
511
511
msgid "Moderate drizzle"
512
512
msgstr "Kohtalaista tihkusadetta"
514
#: ../libgweather/weather.c:291
514
#: ../libgweather/weather.c:293
515
515
msgid "Heavy drizzle"
516
516
msgstr "Voimakasta tihkusadetta"
518
#: ../libgweather/weather.c:291
518
#: ../libgweather/weather.c:293
519
519
msgid "Freezing drizzle"
520
520
msgstr "Jäätävää tihkusadetta"
523
#: ../libgweather/weather.c:292
523
#: ../libgweather/weather.c:294
525
525
msgstr "Vesisadetta"
527
#: ../libgweather/weather.c:292
527
#: ../libgweather/weather.c:294
528
528
msgid "Light rain"
529
529
msgstr "Kevyttä vesisadetta"
531
#: ../libgweather/weather.c:292
531
#: ../libgweather/weather.c:294
532
532
msgid "Moderate rain"
533
533
msgstr "Kohtalaista sadetta"
535
#: ../libgweather/weather.c:292
535
#: ../libgweather/weather.c:294
536
536
msgid "Heavy rain"
537
537
msgstr "Voimakasta sadetta"
539
#: ../libgweather/weather.c:292
539
#: ../libgweather/weather.c:294
540
540
msgid "Rain showers"
541
541
msgstr "Sadekuuroja"
543
#: ../libgweather/weather.c:292
543
#: ../libgweather/weather.c:294
544
544
msgid "Freezing rain"
545
545
msgstr "Jäätävää sadetta"
548
#: ../libgweather/weather.c:293
548
#: ../libgweather/weather.c:295
550
550
msgstr "Lumisadetta"
552
#: ../libgweather/weather.c:293
552
#: ../libgweather/weather.c:295
553
553
msgid "Light snow"
554
554
msgstr "Kevyttä lumisadetta"
556
#: ../libgweather/weather.c:293
556
#: ../libgweather/weather.c:295
557
557
msgid "Moderate snow"
558
558
msgstr "Kohtalaista lumisadetta"
560
#: ../libgweather/weather.c:293
560
#: ../libgweather/weather.c:295
561
561
msgid "Heavy snow"
562
562
msgstr "Voimakasta lumisadetta"
564
#: ../libgweather/weather.c:293
564
#: ../libgweather/weather.c:295
565
565
msgid "Snowstorm"
566
566
msgstr "Lumipyry"
568
#: ../libgweather/weather.c:293
568
#: ../libgweather/weather.c:295
569
569
msgid "Blowing snowfall"
570
570
msgstr "Tuulista lumisadetta"
572
#: ../libgweather/weather.c:293
572
#: ../libgweather/weather.c:295
573
573
msgid "Snow showers"
574
574
msgstr "Lumikuuroja"
576
#: ../libgweather/weather.c:293
576
#: ../libgweather/weather.c:295
577
577
msgid "Drifting snow"
578
578
msgstr "Ajelehtivaa lumisadetta"
581
#: ../libgweather/weather.c:294
581
#: ../libgweather/weather.c:296
582
582
msgid "Snow grains"
583
583
msgstr "Jyvässadetta"
585
#: ../libgweather/weather.c:294
585
#: ../libgweather/weather.c:296
586
586
msgid "Light snow grains"
587
587
msgstr "Kevyttä jyvässadetta"
589
#: ../libgweather/weather.c:294
589
#: ../libgweather/weather.c:296
590
590
msgid "Moderate snow grains"
591
591
msgstr "Kohtalaista jyvässadetta"
593
#: ../libgweather/weather.c:294
593
#: ../libgweather/weather.c:296
594
594
msgid "Heavy snow grains"
595
595
msgstr "Voimakasta jyvässadetta"
598
#: ../libgweather/weather.c:295
598
#: ../libgweather/weather.c:297
599
599
msgid "Ice crystals"
600
600
msgstr "Jääkiteitä"
603
#: ../libgweather/weather.c:296
603
#: ../libgweather/weather.c:298
604
604
msgid "Ice pellets"
605
605
msgstr "Jääjyvässadetta"
607
#: ../libgweather/weather.c:296
607
#: ../libgweather/weather.c:298
608
608
msgid "Few ice pellets"
609
609
msgstr "Vähän jääjyväsiä"
611
#: ../libgweather/weather.c:296
611
#: ../libgweather/weather.c:298
612
612
msgid "Moderate ice pellets"
613
613
msgstr "Kohtalaisesti jääjyväsiä"
615
#: ../libgweather/weather.c:296
615
#: ../libgweather/weather.c:298
616
616
msgid "Heavy ice pellets"
617
617
msgstr "Paljon jääjyväsiä"
619
#: ../libgweather/weather.c:296
619
#: ../libgweather/weather.c:298
620
620
msgid "Ice pellet storm"
621
621
msgstr "Jääjyväsmyrsky"
623
#: ../libgweather/weather.c:296
623
#: ../libgweather/weather.c:298
624
624
msgid "Showers of ice pellets"
625
625
msgstr "Jääjyvässadekuuroja"
628
#: ../libgweather/weather.c:297
628
#: ../libgweather/weather.c:299
632
#: ../libgweather/weather.c:297
632
#: ../libgweather/weather.c:299
633
633
msgid "Hailstorm"
634
634
msgstr "Jäämyrsky"
636
#: ../libgweather/weather.c:297
636
#: ../libgweather/weather.c:299
637
637
msgid "Hail showers"
638
638
msgstr "Raekuuroja"
641
#: ../libgweather/weather.c:298
641
#: ../libgweather/weather.c:300
642
642
msgid "Small hail"
643
643
msgstr "Pikkuraesadetta"
645
#: ../libgweather/weather.c:298
645
#: ../libgweather/weather.c:300
646
646
msgid "Small hailstorm"
647
647
msgstr "Pikkuraemyrsky"
649
#: ../libgweather/weather.c:298
649
#: ../libgweather/weather.c:300
650
650
msgid "Showers of small hail"
651
651
msgstr "Pikkuraekuuroja"
654
#: ../libgweather/weather.c:299
654
#: ../libgweather/weather.c:301
655
655
msgid "Unknown precipitation"
656
656
msgstr "Sademäärä tuntematon"
659
#: ../libgweather/weather.c:300
659
#: ../libgweather/weather.c:302
664
#: ../libgweather/weather.c:301
664
#: ../libgweather/weather.c:303
666
666
msgstr "Sumuista"
668
#: ../libgweather/weather.c:301
668
#: ../libgweather/weather.c:303
669
669
msgid "Fog in the vicinity"
670
670
msgstr "Alueella sumuista"
672
#: ../libgweather/weather.c:301
672
#: ../libgweather/weather.c:303
673
673
msgid "Shallow fog"
674
674
msgstr "Matalaa sumua"
676
#: ../libgweather/weather.c:301
676
#: ../libgweather/weather.c:303
677
677
msgid "Patches of fog"
678
678
msgstr "Ajoittain sumuista"
680
#: ../libgweather/weather.c:301
680
#: ../libgweather/weather.c:303
681
681
msgid "Partial fog"
682
682
msgstr "Osittaista sumua"
684
#: ../libgweather/weather.c:301
684
#: ../libgweather/weather.c:303
685
685
msgid "Freezing fog"
686
686
msgstr "Jäätävää sumua"
689
#: ../libgweather/weather.c:302
689
#: ../libgweather/weather.c:304
691
691
msgstr "Savuista"
694
#: ../libgweather/weather.c:303
694
#: ../libgweather/weather.c:305
695
695
msgid "Volcanic ash"
696
696
msgstr "Tulivuoripölyä"
699
#: ../libgweather/weather.c:304
699
#: ../libgweather/weather.c:306
701
701
msgstr "Hiekkaista"
703
#: ../libgweather/weather.c:304
703
#: ../libgweather/weather.c:306
704
704
msgid "Blowing sand"
705
705
msgstr "Tuulista ja hiekkaista"
707
#: ../libgweather/weather.c:304
707
#: ../libgweather/weather.c:306
708
708
msgid "Drifting sand"
709
709
msgstr "Ajelehtivaa hiekkaa"
712
#: ../libgweather/weather.c:305
712
#: ../libgweather/weather.c:307
714
714
msgstr "Autereista"
717
#: ../libgweather/weather.c:306
717
#: ../libgweather/weather.c:308
718
718
msgid "Blowing sprays"
719
719
msgstr "Tuulista ja pärskeistä"
722
#: ../libgweather/weather.c:307
722
#: ../libgweather/weather.c:309
724
724
msgstr "Pölyistä"
726
#: ../libgweather/weather.c:307
726
#: ../libgweather/weather.c:309
727
727
msgid "Blowing dust"
728
728
msgstr "Tuulista ja pölyistä"
730
#: ../libgweather/weather.c:307
730
#: ../libgweather/weather.c:309
731
731
msgid "Drifting dust"
732
732
msgstr "Ajelehtivaa pölyä"
735
#: ../libgweather/weather.c:308
735
#: ../libgweather/weather.c:310
737
737
msgstr "Ukkospuuskia"
740
#: ../libgweather/weather.c:309
740
#: ../libgweather/weather.c:311
741
741
msgid "Sandstorm"
742
742
msgstr "Hiekkamyrsky"
744
#: ../libgweather/weather.c:309
744
#: ../libgweather/weather.c:311
745
745
msgid "Sandstorm in the vicinity"
746
746
msgstr "Alueella hiekkamyrsky"
748
#: ../libgweather/weather.c:309
748
#: ../libgweather/weather.c:311
749
749
msgid "Heavy sandstorm"
750
750
msgstr "Voimakas hiekkamyrsky"
753
#: ../libgweather/weather.c:310
753
#: ../libgweather/weather.c:312
754
754
msgid "Duststorm"
755
755
msgstr "Pölymyrsky"
757
#: ../libgweather/weather.c:310
757
#: ../libgweather/weather.c:312
758
758
msgid "Duststorm in the vicinity"
759
759
msgstr "Alueella pölymyrsky"
761
#: ../libgweather/weather.c:310
761
#: ../libgweather/weather.c:312
762
762
msgid "Heavy duststorm"
763
763
msgstr "Raskas pölymyrsky"
766
#: ../libgweather/weather.c:311
766
#: ../libgweather/weather.c:313
767
767
msgid "Funnel cloud"
768
768
msgstr "Suppilopilvistä"
771
#: ../libgweather/weather.c:312
771
#: ../libgweather/weather.c:314
773
773
msgstr "Pyörremyrsky"
776
#: ../libgweather/weather.c:313
776
#: ../libgweather/weather.c:315
777
777
msgid "Dust whirls"
778
778
msgstr "Pölypyörteitä"
780
#: ../libgweather/weather.c:313
780
#: ../libgweather/weather.c:315
781
781
msgid "Dust whirls in the vicinity"
782
782
msgstr "Alueella pölypyörteitä"
784
784
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
785
785
#. * see `man 3 strftime` for more details
787
#: ../libgweather/weather.c:703
787
#: ../libgweather/weather.c:710
788
788
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
789
789
msgstr "%a %d. %Bta %H.%M"
791
#: ../libgweather/weather.c:718
791
#: ../libgweather/weather.c:725
792
792
msgid "Unknown observation time"
793
793
msgstr "Tuntematon havaintoaika"
795
#: ../libgweather/weather.c:732 ../libgweather/weather.c:783
796
#: ../libgweather/weather.c:797 ../libgweather/weather.c:810
797
#: ../libgweather/weather.c:823 ../libgweather/weather.c:836
798
#: ../libgweather/weather.c:854 ../libgweather/weather.c:872
799
#: ../libgweather/weather.c:910 ../libgweather/weather.c:926
800
#: ../libgweather/weather.c:949 ../libgweather/weather.c:981
801
#: ../libgweather/weather.c:997 ../libgweather/weather.c:1017
795
#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
796
#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
797
#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
798
#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
799
#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
800
#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
801
#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
803
803
msgstr "Tuntematon"
805
805
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
806
#: ../libgweather/weather.c:754
806
#: ../libgweather/weather.c:761
811
811
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
812
#: ../libgweather/weather.c:757
812
#: ../libgweather/weather.c:764
817
817
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
818
#: ../libgweather/weather.c:763
818
#: ../libgweather/weather.c:770
823
823
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
824
#: ../libgweather/weather.c:766
824
#: ../libgweather/weather.c:773
829
829
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
830
#: ../libgweather/weather.c:772
830
#: ../libgweather/weather.c:779
835
835
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
836
#: ../libgweather/weather.c:775
836
#: ../libgweather/weather.c:782
841
841
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
842
#: ../libgweather/weather.c:857
842
#: ../libgweather/weather.c:864
847
847
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
848
#: ../libgweather/weather.c:885
848
#: ../libgweather/weather.c:892
850
850
msgid "%0.1f knots"
851
851
msgstr "%0.1f solmua"
853
853
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
854
#: ../libgweather/weather.c:889
854
#: ../libgweather/weather.c:896
857
857
msgstr "%.1f mph"
859
859
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
860
#: ../libgweather/weather.c:893
860
#: ../libgweather/weather.c:900
862
862
msgid "%.1f km/h"
863
863
msgstr "%.1f km/h"
865
865
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
866
#: ../libgweather/weather.c:897
866
#: ../libgweather/weather.c:904
869
869
msgstr "%.1f m/s"