~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/libxfce4util/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2009-03-01 11:15:01 UTC
  • mfrom: (1.2.15 upstream) (2.1.4 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301111501-juomjm1q691anbtk
Tags: 4.6.0-1ubuntu1
* Merge Xfce 4.6.0 final with Debian experimental, remaining Ubuntu changes:
  - debian/control: added gtk-doc-tools to build-deps
  - debian/rules: pass --enable-gtk-doc to ./configure
  - debian/patches:
    + 01_add-xubuntu-in-config-dirs.patch: append "/etc/xdg/xubuntu" to the
      list of config directories
    + 02_add-mythbuntu-in-config-dirs.patch: append "/etc/xdg/mythbuntu" to
      the list of config directories
    + series:
      . don't apply 01_add-desktop-base-in-config-dirs.patch
      . refreshed.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
4
4
# Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>, 2006.
5
5
#
 
6
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2008.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 
9
"Project-Id-Version: libxfce4util\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 21:06+0900\n"
12
 
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.ua>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 11:30+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
13
14
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
73
74
" ТАКИХ ЗБИТКІВ.\n"
74
75
 
75
76
#: libxfce4util/xfce-license.c:55
76
 
#, fuzzy
77
77
msgid ""
78
78
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
79
79
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
103
103
"\n"
104
104
"З цією програмою ви мали отримати копію ліцензії GNU General Public "
105
105
"License;\n"
106
 
"якщо це не так, напишіть Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n"
107
 
"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
 
106
"якщо це не так, напишіть Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 
107
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
108
108
 
109
109
#: libxfce4util/xfce-license.c:70
110
 
#, fuzzy
111
110
msgid ""
112
111
"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
113
112
"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
124
123
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
125
124
"Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
126
125
msgstr ""
127
 
"Ця бібліотека є вільною; дозволяється розповсюджувати та/або змінювати її\n"
128
 
"на умовах ліцензії GNU General Public License, що опублікована Free\n"
129
 
"Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії, або (на ваш розсуд)\n"
130
 
"будь-якою пізнішою версією.\n"
131
 
"\n"
132
 
"Бібліотека розповсюджується із сподіванням, що буде корисною, але БЕЗ\n"
133
 
"БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи\n"
134
 
"ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ. Докладніше про це дивіться текст GNU\n"
135
 
"General Public License.\n"
136
 
"\n"
137
 
"З цією бібліотекою ви мали отримати копію ліцензії GNU General Public "
138
 
"License;\n"
139
 
"якщо це не так, напишіть Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n"
140
 
"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
 
126
"Ця бібліотека є вільною, Ви можете розповсюджувати її та/або\n"
 
127
"змінювати її на умовах ліцензії GNU Library General Public\n"
 
128
"License, що опублікована Free Software Foundation; також\n"
 
129
"версії 2 цієї ліцензіїse, або (на Ваш розсуд) будь якої пізньої.\n"
 
130
"\n"
 
131
"Бібліотека розповсюджується із сподіванням, що буде корисною,\n"
 
132
"але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, навіть без наявної гарантії\n"
 
133
"ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ. Дивіться GNU\n"
 
134
"Library General Public License детальніше.\n"
 
135
"\n"
 
136
"Ви мали отримати копію GNU Library General Public License\n"
 
137
"разом з цією бібліотекою, якщо ж ні, напишіть для\n"
 
138
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 
139
"Boston, MA 02110-1301  USA.\n"