~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/man-db/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnulib/po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-08-26 11:38:46 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (5.2.5 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090826113846-2702k94p5epik9ht
Tags: 2.5.6-1
* New upstream release:
  - Implement 'man -K', which was the last major remaining missing feature
    when comparing man-db with the man package (closes: #135926, LP:
    #390575).
  - Note that the exact rendering of (e.g.) italic text may vary depending
    on the output device (closes: #516808).
  - Don't create unnecessary database directories (closes: #472919).
  - Explicitly state that -P/$PAGER/$MANPAGER identifies a single command
    with no pipes (closes: #363250).
  - Make whatis/apropos only display any given manual page, or pointers to
    it, once (LP: #27113).
  - Map CP1251 encoding to LESSCHARSET=windows, per less(1) (closes:
    #539690).
  - Loop through semicolon-separated coding tags in the first line of
    manual pages, and convert Emacs coding tags to ones that libiconv
    understands (closes: #496604).
  - Convert text to UTF-8 and then (if necessary) to the target encoding.
    This allows us to distinguish between "text not in input encoding" and
    "characters not representable in output encoding" (closes: #514963).
  - Replace database entries if the mtime of the new data is newer than
    that of the old data, even if the new data represents a symlink rather
    than a regular file (closes: #490582).
  - Increase limit on NAME sections from 2048 bytes to 8192, since some
    pages exceeding the previous limit have been observed in the wild
    (closes: #489907).
  - Cope with some more cases of database corruption (closes: #187750).
  - By default, man will now try to interpret pairs of manual page names
    given on the command line as equivalent to a single manual page name
    containing a hyphen (e.g. 'man foo bar' => foo-bar(1)). This supports
    the common pattern of programs that implement a number of subcommands,
    allowing them to provide manual pages for each that can be accessed
    using similar syntax as would be used to invoke the subcommands
    themselves.
* Upgrade to debhelper v7.
* Reverse the direction of the man and mandb symlinks, and migrate any
  statoverrides referring to the old locations in /usr/lib/man-db/.
* Run cron jobs at idle I/O priority if dpkg 1.15.0 or newer is installed
  (closes: #448400).
* Policy version 3.8.2: no changes required.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.11\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 00:31+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 09:45+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2003-03-30 19:53+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Keld J�rn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
75
75
"\n"
76
76
"Rapport�r fejl til <%s>.\n"
77
77
 
78
 
#: gnulib/lib/argp-help.c:1929 gnulib/lib/error.c:125
 
78
#: gnulib/lib/argp-help.c:1929 gnulib/lib/error.c:127
79
79
msgid "Unknown system error"
80
80
msgstr "ukendt systemfejl"
81
81
 
178
178
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
179
179
msgstr "%s: flag '-W %s' tillader ikke et argument\n"
180
180
 
181
 
#: gnulib/lib/openat-die.c:33
 
181
#: gnulib/lib/openat-die.c:34
182
182
#, fuzzy, c-format
183
183
msgid "unable to record current working directory"
184
184
msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
185
185
 
186
 
#: gnulib/lib/openat-die.c:46
 
186
#: gnulib/lib/openat-die.c:47
187
187
#, c-format
188
188
msgid "failed to return to initial working directory"
189
189
msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
190
190
 
191
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 
191
#: gnulib/lib/regcomp.c:132
192
192
msgid "Success"
193
193
msgstr ""
194
194
 
195
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 
195
#: gnulib/lib/regcomp.c:135
196
196
msgid "No match"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 
199
#: gnulib/lib/regcomp.c:138
200
200
#, fuzzy
201
201
msgid "Invalid regular expression"
202
202
msgstr "%s: ugyldigt regul�rt udtryk: %s"
203
203
 
204
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 
204
#: gnulib/lib/regcomp.c:141
205
205
#, fuzzy
206
206
msgid "Invalid collation character"
207
207
msgstr "ugyldig tegnklasse '%s'"
208
208
 
209
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 
209
#: gnulib/lib/regcomp.c:144
210
210
#, fuzzy
211
211
msgid "Invalid character class name"
212
212
msgstr "ugyldig tegnklasse '%s'"
213
213
 
214
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 
214
#: gnulib/lib/regcomp.c:147
215
215
msgid "Trailing backslash"
216
216
msgstr ""
217
217
 
218
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 
218
#: gnulib/lib/regcomp.c:150
219
219
msgid "Invalid back reference"
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 
222
#: gnulib/lib/regcomp.c:153
223
223
msgid "Unmatched [ or [^"
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 
226
#: gnulib/lib/regcomp.c:156
227
227
msgid "Unmatched ( or \\("
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 
230
#: gnulib/lib/regcomp.c:159
231
231
msgid "Unmatched \\{"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 
234
#: gnulib/lib/regcomp.c:162
235
235
msgid "Invalid content of \\{\\}"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 
238
#: gnulib/lib/regcomp.c:165
239
239
#, fuzzy
240
240
msgid "Invalid range end"
241
241
msgstr "%s: ugyldigt regul�rt udtryk: %s"
242
242
 
243
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 
243
#: gnulib/lib/regcomp.c:168
244
244
#, fuzzy
245
245
msgid "Memory exhausted"
246
246
msgstr "hukommelsen opbrugt"
247
247
 
248
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 
248
#: gnulib/lib/regcomp.c:171
249
249
#, fuzzy
250
250
msgid "Invalid preceding regular expression"
251
251
msgstr "%s: ugyldigt regul�rt udtryk: %s"
252
252
 
253
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:173
 
253
#: gnulib/lib/regcomp.c:174
254
254
#, fuzzy
255
255
msgid "Premature end of regular expression"
256
256
msgstr "fejl i s�gning med regul�rt udtryk"
257
257
 
258
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:176
 
258
#: gnulib/lib/regcomp.c:177
259
259
#, fuzzy
260
260
msgid "Regular expression too big"
261
261
msgstr "%s: ugyldigt regul�rt udtryk: %s"
262
262
 
263
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:179
 
263
#: gnulib/lib/regcomp.c:180
264
264
msgid "Unmatched ) or \\)"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: gnulib/lib/regcomp.c:680
 
267
#: gnulib/lib/regcomp.c:701
268
268
#, fuzzy
269
269
msgid "No previous regular expression"
270
270
msgstr "fejl i s�gning med regul�rt udtryk"