571
571
swe "Fick fel vid l�sning av '%-.200s' (Felkod %d)"
572
572
ukr "�� ���� ��������� ���� '%-.200s' (�������: %d)"
573
573
ER_ERROR_ON_RENAME
574
cze "Chyba p-B�i p�ejmenov�n� '%-.150s' na '%-.150s' (chybov� k�d: %d)"
575
dan "Fejl ved omd�bning af '%-.150s' til '%-.150s' (Fejlkode: %d)"
576
nla "Fout bij het hernoemen van '%-.150s' naar '%-.150s' (Errcode: %d)"
577
eng "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
578
jps "'%-.150s' �� '%-.150s' �� rename �ł��܂��� (errno: %d)",
579
est "Viga faili '%-.150s' �mbernimetamisel '%-.150s'-ks (veakood: %d)"
580
fre "Erreur en renommant '%-.150s' en '%-.150s' (Errcode: %d)"
581
ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.150s' in '%-.150s' (Fehler: %d)"
582
greek "�������� ���� ��� ����������� ��� ������� '%-.150s' to '%-.150s' (������� ������: %d)"
583
hun "Hiba a '%-.150s' file atnevezesekor '%-.150s'. (hibakod: %d)"
584
ita "Errore durante la rinominazione da '%-.150s' a '%-.150s' (errno: %d)"
585
jpn "'%-.150s' �� '%-.150s' �� rename �Ǥ��ޤ��� (errno: %d)"
586
kor "'%-.150s'�� '%-.150s'�� �̸� ������ ���� (������ȣ: %d)"
587
nor "Feil ved omd�ping av '%-.150s' til '%-.150s' (Feilkode: %d)"
588
norwegian-ny "Feil ved omd�yping av '%-.150s' til '%-.150s' (Feilkode: %d)"
589
pol "B�?d podczas zmieniania nazwy '%-.150s' na '%-.150s' (Kod b��du: %d)"
590
por "Erro ao renomear '%-.150s' para '%-.150s' (erro no. %d)"
591
rum "Eroare incercind sa renumesc '%-.150s' in '%-.150s' (errno: %d)"
592
rus "������ ��� �������������� '%-.150s' � '%-.150s' (������: %d)"
593
serbian "Gre�ka pri promeni imena '%-.150s' na '%-.150s' (errno: %d)"
594
slo "Chyba pri premenov�van� '%-.150s' na '%-.150s' (chybov� k�d: %d)"
595
spa "Error en el renombrado de '%-.150s' a '%-.150s' (Error: %d)"
596
swe "Kan inte byta namn fr�n '%-.150s' till '%-.150s' (Felkod: %d)"
597
ukr "�� ���� ������������� '%-.150s' � '%-.150s' (�������: %d)"
574
cze "Chyba p-B�i p�ejmenov�n� '%-.210s' na '%-.210s' (chybov� k�d: %d)"
575
dan "Fejl ved omd�bning af '%-.210s' til '%-.210s' (Fejlkode: %d)"
576
nla "Fout bij het hernoemen van '%-.210s' naar '%-.210s' (Errcode: %d)"
577
eng "Error on rename of '%-.210s' to '%-.210s' (errno: %d)"
578
jps "'%-.210s' �� '%-.210s' �� rename �ł��܂��� (errno: %d)",
579
est "Viga faili '%-.210s' �mbernimetamisel '%-.210s'-ks (veakood: %d)"
580
fre "Erreur en renommant '%-.210s' en '%-.210s' (Errcode: %d)"
581
ger "Fehler beim Umbenennen von '%-.210s' in '%-.210s' (Fehler: %d)"
582
greek "�������� ���� ��� ����������� ��� ������� '%-.210s' to '%-.210s' (������� ������: %d)"
583
hun "Hiba a '%-.210s' file atnevezesekor '%-.210s'. (hibakod: %d)"
584
ita "Errore durante la rinominazione da '%-.210s' a '%-.210s' (errno: %d)"
585
jpn "'%-.210s' �� '%-.210s' �� rename �Ǥ��ޤ��� (errno: %d)"
586
kor "'%-.210s'�� '%-.210s'�� �̸� ������ ���� (������ȣ: %d)"
587
nor "Feil ved omd�ping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d)"
588
norwegian-ny "Feil ved omd�yping av '%-.210s' til '%-.210s' (Feilkode: %d)"
589
pol "B�?d podczas zmieniania nazwy '%-.210s' na '%-.210s' (Kod b��du: %d)"
590
por "Erro ao renomear '%-.210s' para '%-.210s' (erro no. %d)"
591
rum "Eroare incercind sa renumesc '%-.210s' in '%-.210s' (errno: %d)"
592
rus "������ ��� �������������� '%-.210s' � '%-.210s' (������: %d)"
593
serbian "Gre�ka pri promeni imena '%-.210s' na '%-.210s' (errno: %d)"
594
slo "Chyba pri premenov�van� '%-.210s' na '%-.210s' (chybov� k�d: %d)"
595
spa "Error en el renombrado de '%-.210s' a '%-.210s' (Error: %d)"
596
swe "Kan inte byta namn fr�n '%-.210s' till '%-.210s' (Felkod: %d)"
597
ukr "�� ���� ������������� '%-.210s' � '%-.210s' (�������: %d)"
598
598
ER_ERROR_ON_WRITE
599
599
cze "Chyba p-B�i z�pisu do souboru '%-.200s' (chybov� k�d: %d)"
600
600
dan "Fejl ved skriving av filen '%-.200s' (Fejlkode: %d)"
5775
5775
ger "Partitionsverwaltung einer nicht partitionierten Tabelle ist nicht m�glich"
5776
5776
swe "Partitioneringskommando p� en opartitionerad tabell �r inte m�jligt"
5777
5777
ER_FOREIGN_KEY_ON_PARTITIONED
5778
eng "Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
5778
eng "Foreign key clause is not yet supported in conjunction with partitioning"
5779
5779
ger "Fremdschl�ssel-Beschr�nkungen sind im Zusammenhang mit Partitionierung nicht zul�ssig"
5780
swe "Foreign key villkor �r inte �nnu implementerad i kombination med partitionering"
5780
swe "Foreign key klausul �r inte �nnu implementerad i kombination med partitionering"
5781
5781
ER_DROP_PARTITION_NON_EXISTENT
5782
5782
eng "Error in list of partitions to %-.64s"
5783
5783
ger "Fehler in der Partitionsliste bei %-.64s"
5791
5791
ger "COALESCE PARTITION kann nur auf HASH- oder KEY-Partitionen benutzt werden"
5792
5792
swe "COALESCE PARTITION kan bara anv�ndas p� HASH/KEY partitioner"
5793
5793
ER_REORG_HASH_ONLY_ON_SAME_NO
5794
eng "REORGANISE PARTITION can only be used to reorganise partitions not to change their numbers"
5794
eng "REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change their numbers"
5795
5795
ger "REORGANIZE PARTITION kann nur zur Reorganisation von Partitionen verwendet werden, nicht, um ihre Nummern zu �ndern"
5796
swe "REORGANISE PARTITION kan bara anv�ndas f�r att omorganisera partitioner, inte f�r att �ndra deras antal"
5796
swe "REORGANIZE PARTITION kan bara anv�ndas f�r att omorganisera partitioner, inte f�r att �ndra deras antal"
5797
5797
ER_REORG_NO_PARAM_ERROR
5798
eng "REORGANISE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned tables using HASH PARTITIONs"
5798
eng "REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned tables using HASH PARTITIONs"
5799
5799
ger "REORGANIZE PARTITION ohne Parameter kann nur f�r auto-partitionierte Tabellen verwendet werden, die HASH-Partitionierung benutzen"
5800
swe "REORGANISE PARTITION utan parametrar kan bara anv�ndas p� auto-partitionerade tabeller som anv�nder HASH partitionering"
5800
swe "REORGANIZE PARTITION utan parametrar kan bara anv�ndas p� auto-partitionerade tabeller som anv�nder HASH partitionering"
5801
5801
ER_ONLY_ON_RANGE_LIST_PARTITION
5802
5802
eng "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
5803
5803
ger "%-.64s PARTITION kann nur f�r RANGE- oder LIST-Partitionen verwendet werden"
6155
6155
ER_VARIABLE_IS_READONLY
6156
6156
eng "%s variable '%s' is read-only. Use SET %s to assign the value"
6158
ER_WARN_ENGINE_TRANSACTION_ROLLBACK
6159
eng "Storage engine %s does not support rollback for this statement. Transaction rolled back and must be restarted"
6161
ER_SLAVE_HEARTBEAT_FAILURE
6162
eng "Unexpected master's heartbeat data: %s"
6163
ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE
6164
eng "The requested value for the heartbeat period %s %s"
6166
ER_NDB_REPLICATION_SCHEMA_ERROR
6167
eng "Bad schema for mysql.ndb_replication table. Message: %-.64s"
6168
ER_CONFLICT_FN_PARSE_ERROR
6169
eng "Error in parsing conflict function. Message: %-.64s"
6170
ER_EXCEPTIONS_WRITE_ERROR
6171
eng "Write to exceptions table failed. Message: %-.128s""
6173
ER_TOO_LONG_TABLE_COMMENT
6174
eng "Comment for table '%-.64s' is too long (max = %lu)"
6175
por "Coment�rio para a tabela '%-.64s' � longo demais (max = %lu)"
6177
ER_TOO_LONG_FIELD_COMMENT
6178
eng "Comment for field '%-.64s' is too long (max = %lu)"
6179
por "Coment�rio para o campo '%-.64s' � longo demais (max = %lu)"