~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/openssl/lucid-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/gl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kurt Roeckx
  • Date: 2006-05-15 16:00:58 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060515160058-pn9osix02x46r0iy
Tags: 0.9.8b-2
* Don't call gcc with -mcpu on i386, we already use -march, so no need for
  -mtune either.
* Always make all directories when building something:
  - The engines directory didn't get build for the static directory, so
    where missing in libcrypo.a
  - The apps directory didn't always get build, so we didn't have an openssl
    and a small part of the regression tests failed.
* Make the package fail to build if the regression tests fail.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Galician translation of openssl's debconf templates.
 
2
# Copyright (C) 2006 Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>
 
3
# This file is distributed under the same license as the openssl package.
 
4
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openssl\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-openssl-devel@lists.alioth.debian.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:06+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 16:24+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
 
13
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#. Type: string
 
19
#. Description
 
20
#: ../libssl0.9.8.templates:3
 
21
msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
 
22
msgstr ""
 
23
"¿Que servizos hai que reiniciar para facer que empreguen as novas "
 
24
"bibliotecas?"
 
25
 
 
26
#. Type: string
 
27
#. Description
 
28
#: ../libssl0.9.8.templates:3
 
29
msgid ""
 
30
"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
 
31
"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
 
32
"existing connections."
 
33
msgstr ""
 
34
"Arranxáronse fallos de seguridade con esta versión. Os servizos non poden "
 
35
"empregar a versión arranxada ata que se reinicien. Nota: reiniciar sshd non "
 
36
"debería afectar a ningunha conexión existente."
 
37
 
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#: ../libssl0.9.8.templates:3
 
41
msgid ""
 
42
"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
 
43
"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
 
44
"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
 
45
"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
 
46
msgstr ""
 
47
"A seguir hai unha lista de servizos detectados que hai que reiniciar. "
 
48
"Corrixa a lista se cre que é incorrecta. Os nomes dos servizos teñen que ser "
 
49
"idénticos aos nomes dos scripts de /etc/init.d e deben ir separados por "
 
50
"espazos. Se borra a lista non se ha reiniciar ningún servizo."
 
51
 
 
52
#. Type: string
 
53
#. Description
 
54
#: ../libssl0.9.8.templates:3
 
55
msgid ""
 
56
"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
 
57
"necessary to restart them too.  We strongly recommend you to reboot your "
 
58
"machine to avoid the SSL related trouble."
 
59
msgstr ""
 
60
"Se outros servizos comezan a fallar de xeito misterioso despois da "
 
61
"actualización, pode ser necesario reinicialos tamén. Recoméndase que "
 
62
"reinicie a máquina para evitar os problemas relacionados con SSL."