~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/pkgsel/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-10-12 00:13:46 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081012001346-utf3s3ofcccvaomy
Tags: 0.20ubuntu10
Update Ubuntu-specific strings from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
70
70
#. packages (they often have substantial dependencies).
71
71
#: ../pkgsel.templates:9001
72
72
msgid "Download language support?"
73
 
msgstr ""
 
73
msgstr "Voleu baixar el suport per a la vostra llengua?"
74
74
 
75
75
#. Type: boolean
76
76
#. Description
82
82
"want to download the required packages from the Internet now? This includes "
83
83
"spell-checking, dictionaries, and translations for various applications."
84
84
msgstr ""
 
85
"El CD d'instal·lació no conté suport complet per a la vostra llengua. Voleu "
 
86
"baixar els paquets requerits des d'Internet ara? Això inclou comprovadors "
 
87
"d'ortografia, diccionaris i traduccions per a diverses aplicacions."
85
88
 
86
89
#. Type: boolean
87
90
#. Description
92
95
"If you do not want to download this now, you may start the Language Selector "
93
96
"after installation to install complete support for your language."
94
97
msgstr ""
 
98
"Si no voleu baixar això ara, podeu iniciar el «Selector de llengües» després "
 
99
"de la instal·lació per a instal·lar suport complet per a la vostra llengua."
95
100
 
96
101
#. Type: select
97
102
#. Choices
98
103
#: ../pkgsel.templates:10001
99
104
msgid "No automatic updates"
100
 
msgstr ""
 
105
msgstr "Sense actualitzacions automàtiques"
101
106
 
102
107
#. Type: select
103
108
#. Choices
104
109
#: ../pkgsel.templates:10001
105
110
msgid "Install security updates automatically"
106
 
msgstr ""
 
111
msgstr "Instal·la les actualitzacions de seguretat de manera automàtica"
107
112
 
108
113
#. Type: select
109
114
#. Choices
110
115
#: ../pkgsel.templates:10001
111
116
msgid "Manage system with Landscape"
112
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Gestió del sistema amb el Landscape"
113
118
 
114
119
#. Type: select
115
120
#. Description
116
121
#: ../pkgsel.templates:10002
117
122
msgid "How do you want to manage upgrades on this system?"
118
 
msgstr ""
 
123
msgstr "Com voleu gestionar les actualitzacions d'aquest sistema"
119
124
 
120
125
#. Type: select
121
126
#. Description
124
129
"Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping your "
125
130
"system secure."
126
131
msgstr ""
 
132
"La instal·lació d'actualitzacions de manera regular és una part important "
 
133
"del manteniment d'un sistema segur."
127
134
 
128
135
#. Type: select
129
136
#. Description
135
142
"system over the web as part of a group of systems using Canonical's "
136
143
"Landscape service."
137
144
msgstr ""
 
145
"De manera predeterminada, les actualitzacions s'han d'aplicar de manera "
 
146
"manual a través de les eines de gestió de paquets. De manera alternativa, "
 
147
"podeu triar si voleu que aquest sistema baixi i instal·li les "
 
148
"actualitzacions de seguretat automàticament, o bé gestionar-lo a través "
 
149
"d'Internet com a part d'un grup de sistemes utilitzant el servei Landscape "
 
150
"de Canonical."