62
62
msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
63
63
msgstr "A platformra nem el�rhet� a relative_filename"
65
#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
65
#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
66
66
msgid "invalid index"
67
67
msgstr "�rv�nytelen index"
69
#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
69
#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
73
#: ../Thuban/Model/classification.py:307
73
#: ../Thuban/Model/classification.py:325
77
#: ../Thuban/Model/classification.py:309
77
#: ../Thuban/Model/classification.py:327
79
79
msgid "Line Width: %s"
80
80
msgstr "Vonalsz�less�g: %s"
82
#: ../Thuban/Model/classification.py:311
82
#: ../Thuban/Model/classification.py:333
83
#, fuzzy, python-format
87
#: ../Thuban/Model/classification.py:336
86
#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
91
#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
87
92
msgid "Classification"
88
93
msgstr "Oszt�lyoz�s"
90
#: ../Thuban/Model/classification.py:406
95
#: ../Thuban/Model/classification.py:436
91
96
msgid "lineWidth < 1"
92
97
msgstr "vonalvastags�g < 1"
94
#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
99
#: ../Thuban/Model/classification.py:451
103
#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
96
105
msgstr "ALAP�RTELMEZETT"
98
#: ../Thuban/Model/data.py:246
107
#: ../Thuban/Model/data.py:316
99
108
msgid "Table not compatible with shapestore."
100
109
msgstr "A t�bla nem kompatibilis a shapesztorral."
102
#: ../Thuban/Model/extension.py:88
111
#: ../Thuban/Model/extension.py:90
104
113
msgid "Extension: %s"
105
114
msgstr "Kiterjeszt�s: %s"
107
#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
108
#: ../Thuban/Model/session.py:429
116
#: ../Thuban/Model/label.py:91
117
#, fuzzy, python-format
118
msgid "Number of labels: %d"
119
msgstr "Oszt�lyok sz�ma:"
121
#: ../Thuban/Model/label.py:92
122
#, fuzzy, python-format
123
msgid "Label Layer: %s"
126
#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
127
#: ../Thuban/Model/session.py:432
110
129
msgid "Filename: %s"
111
130
msgstr "F�jln�v: %s"
113
#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
132
#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
115
134
msgstr "Megjelen�tett"
117
#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
136
#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
121
#: ../Thuban/Model/layer.py:288
140
#: ../Thuban/Model/layer.py:304
123
142
msgid "Shapes: %d"
124
143
msgstr "Alakzat: %d"
126
#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
127
#: ../Thuban/Model/map.py:251
145
#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
146
#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
129
148
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
130
149
msgstr "Kiterjed�s (sz�less�g-hossz�s�g): (%g, %g, %g, %g)"
132
#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
151
#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
133
152
msgid "Extent (lat-lon):"
134
153
msgstr "Kiterjed�s (sz�less�g-hossz�s�g): "
136
#: ../Thuban/Model/layer.py:295
155
#: ../Thuban/Model/layer.py:311
138
157
msgid "Shapetype: %s"
139
158
msgstr "Alakzat-t�pus: %s"
141
#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
142
#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
143
#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
160
#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
161
#: ../Thuban/Model/map.py:292
144
162
msgid "Projection"
147
#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
165
#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
149
167
msgid "Layer '%s'"
150
168
msgstr "R�teg '%s'"
152
#: ../Thuban/Model/load.py:76
170
#: ../Thuban/Model/load.py:78
154
172
msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
155
173
msgstr "Hib�s hexadecim�lis sz�nmeghat�roz�s: '%s'."
157
#: ../Thuban/Model/load.py:79
175
#: ../Thuban/Model/load.py:81
159
177
msgid "Invalid color specification %s"
160
178
msgstr "Hib�s sz�nmeghat�roz�s: '%s'."
162
#: ../Thuban/Model/load.py:464
180
#: ../Thuban/Model/load.py:544
163
181
msgid "xml field type differs from database!"
164
182
msgstr "xml mez� t�pusa k�l�nb�zik az adatb�zist�l!"
166
#: ../Thuban/Model/load.py:525
184
#: ../Thuban/Model/load.py:609
167
185
msgid "Classification range is not a number!"
168
186
msgstr "Az oszt�lyoz�si tartom�ny nem sz�m!"
170
#: ../Thuban/Model/map.py:48
188
#: ../Thuban/Model/map.py:53
174
#: ../Thuban/Model/map.py:254
192
#: ../Thuban/Model/map.py:290
176
194
msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
177
195
msgstr "Kiterjed�s (vet�leti): (%g, %g, %g, %g)"
179
#: ../Thuban/Model/map.py:264
197
#: ../Thuban/Model/map.py:301
182
200
msgstr "T�rk�p: %s"
184
#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
202
#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
186
204
msgstr "Ismeretlen"
520
599
msgid "Number of Classes:"
521
600
msgstr "Oszt�lyok sz�ma:"
523
#: ../Thuban/UI/classgen.py:925
602
#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
527
#: ../Thuban/UI/classgen.py:956
606
#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
531
#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
610
#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
611
msgid "The Default group cannot be removed."
614
#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
615
#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
619
#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
620
#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
624
#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
535
#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
628
#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
537
630
msgstr "Szimb�lum"
539
#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
540
#: ../Thuban/UI/controls.py:180
632
#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
633
#: ../Thuban/UI/controls.py:177
544
#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
637
#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
548
#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
641
#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
550
643
msgstr "Alap�rtelmezett"
552
#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
556
#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
645
#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
558
647
msgstr "Tartom�ny"
560
#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
649
#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
564
#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
653
#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
568
#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
657
#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
570
659
msgstr "Eg�sz sz�m"
572
#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
661
#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
574
663
msgstr "Decim�lis"
576
#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
665
#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
577
666
msgid "Generate Class"
578
667
msgstr "Oszt�lygener�l�s"
580
#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
669
#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
584
#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
673
#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
586
675
msgstr "Mozgat�s fel"
588
#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
677
#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
589
678
msgid "Move Down"
590
679
msgstr "Mozgat�s le"
592
#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
681
#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
593
682
msgid "Edit Symbol"
594
683
msgstr "Szimb�lum be�ll�t�sa"
596
#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
685
#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
597
686
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
601
#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
605
#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
607
msgstr "Vissza�ll�t�s"
609
#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
610
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
611
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
612
#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
616
#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
620
#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
625
#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
690
#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
629
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
694
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
630
695
msgid "Layer Properties"
631
696
msgstr "R�teg-tulajdons�gok"
633
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
698
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
634
699
msgid "Select Properties"
635
700
msgstr "Tulajdons�gok kiv�laszt�sa"
637
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
702
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
639
704
msgstr "El�n�zet:"
641
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
706
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
642
707
msgid "Change Line Color"
643
708
msgstr "Vonal sz�n�nek megv�ltoztat�sa"
645
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
710
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
646
711
msgid "Transparent"
647
712
msgstr "�tl�tsz�"
649
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
714
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
650
715
msgid "Change Fill Color"
651
716
msgstr "Kit�lt� sz�n be�ll�t�sa"
653
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
718
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
654
719
msgid "Line Width: "
655
720
msgstr "Vonalvastags�g:"
657
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
658
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
659
#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
660
#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1032
722
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
726
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
727
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
728
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
729
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
733
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
734
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
735
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
664
#: ../Thuban/UI/controls.py:34
739
#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
741
msgstr "Sz�n kiv�laszt�sa"
743
#: ../Thuban/UI/controls.py:31
668
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
747
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
669
748
msgid "Choose layer from database"
670
749
msgstr "R�teg v�laszt�sa adatb�zisb�l"
672
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
751
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
755
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
676
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
759
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
680
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
684
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
763
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
765
msgstr "Azonos�t� oszlop"
767
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
768
msgid "Geometry Column"
769
msgstr "Geometrikus oszlop"
771
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
685
772
msgid "Hostname:"
688
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
775
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
692
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
779
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
693
780
msgid "Database Name:"
694
781
msgstr "Adatb�zis neve:"
696
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
783
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
698
785
msgstr "Felhaszn�l�:"
700
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
787
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
701
788
msgid "Password:"
704
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
791
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
705
792
msgid "Database Management"
706
793
msgstr "Adatb�zis-kezel�s"
708
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
795
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
709
796
msgid "Add Database"
710
797
msgstr "Adatb�zis hozz�ad�sa"
712
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
799
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
714
801
msgid "Connection '%s' already exists"
715
802
msgstr "A '%s' kapcsolat m�r l�tezik"
717
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
804
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
718
805
msgid "Remove Database Connection"
719
806
msgstr "Adatb�zis-kapcsolat elt�vol�t�sa"
721
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
808
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
724
811
"The connection %s\n"
814
909
msgid "Label Values"
815
910
msgstr "C�mke �rt�kek"
817
#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:305
912
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
916
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
917
#, fuzzy, python-format
918
msgid "Layer Type: %s"
919
msgstr "R�teg-t�bla: %s"
921
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
923
msgid "Projection: None"
926
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
927
#, fuzzy, python-format
928
msgid "Projection: %s"
931
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
935
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
937
msgstr "Vissza�ll�t�s"
939
#: ../Thuban/UI/legend.py:75
818
940
msgid "Top Layer"
819
941
msgstr "Legfels� r�teg"
821
#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:306
943
#: ../Thuban/UI/legend.py:79
822
944
msgid "Raise Layer"
823
945
msgstr "R�teg feljebb"
825
#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:307
947
#: ../Thuban/UI/legend.py:83
826
948
msgid "Lower Layer"
827
949
msgstr "R�teg lejjebb"
829
#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:308
951
#: ../Thuban/UI/legend.py:87
830
952
msgid "Bottom Layer"
831
953
msgstr "Legals� r�teg"
833
#: ../Thuban/UI/legend.py:100
955
#: ../Thuban/UI/legend.py:91
834
956
msgid "Show Layer"
835
957
msgstr "R�teg megjelen�t�se"
837
#: ../Thuban/UI/legend.py:104
959
#: ../Thuban/UI/legend.py:95
838
960
msgid "Hide Layer"
839
961
msgstr "R�teg elrejt�se"
841
#: ../Thuban/UI/legend.py:108
963
#: ../Thuban/UI/legend.py:99
842
964
msgid "Edit Layer Properties"
843
965
msgstr "R�teg tulajdons�gainak szerkeszt�se"
845
#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1130
846
msgid "&Properties..."
847
msgstr "&Tulajdons�gok..."
849
#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1058
850
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1106
851
msgid "Pro&jection..."
854
#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
855
msgid "&Remove Layer"
856
msgstr "&R�teg elt�vol�t�sa"
858
#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1127
860
msgstr "T�&bla mutat"
862
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
967
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
864
969
msgid "Unknown command %s"
865
970
msgstr "Ismeretlen parancs %s"
867
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
972
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
869
974
msgid "Unknown command ID %d"
870
975
msgstr "Ismeretlen parancs ID %d"
872
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
977
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
874
979
msgid "The Dialog named %s is already open"
875
980
msgstr "A %s ablak m�r nyitva van"
877
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
982
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
984
msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
987
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
881
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
991
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
882
992
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
883
993
msgstr "A munkafolymat neve megv�ltozott. Ments�k?"
885
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
995
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
886
996
msgid "Open Session"
887
997
msgstr "Munkafolyamat megnyit�sa"
889
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:403
999
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
890
1000
msgid "Save Session As"
891
1001
msgstr "Munkafolyamat ment�se m�sk�nt"
893
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:475
1003
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
894
1004
msgid "Select one or more data files"
895
1005
msgstr "V�lasszon ki egy vagy t�bb adatf�jlt"
897
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:477
898
msgid "Shapefiles (*.shp)"
899
msgstr "Shape-f�jlok (*.shp)"
901
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:478 ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
902
msgid "All Files (*.*)"
903
msgstr "Minden f�jlt (*.*)"
905
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
1007
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
906
1008
msgid "Add Layer"
907
1009
msgstr "R�teg hozz�ad�sa"
909
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:491 ../Thuban/UI/mainwindow.py:516
910
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
1011
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
1012
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
911
1013
#, python-format
912
1014
msgid "Can't open the file '%s'."
913
1015
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) '%s' f�jlt."
915
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:503
1017
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
916
1018
msgid "Select an image file"
917
1019
msgstr "K�pf�jl kiv�laszt�sa"
919
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:515
1021
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
920
1022
msgid "Add Image Layer"
921
1023
msgstr "K�p-r�teg hozz�ad�sa"
923
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:542
1025
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
924
1026
msgid "Add Layer from database"
925
1027
msgstr "R�teg hozz�ad�sa adatb�zisb�l"
927
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:543
1029
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
928
1030
#, python-format
929
1031
msgid "Can't open the database table '%s'"
930
1032
msgstr "A(z) '%s' adatb�zis-t�bl�t nem lehet megnyitni."
932
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:618
1034
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
933
1035
#, python-format
934
1036
msgid "Copy of `%s'"
935
1037
msgstr "`%s' m�sol�sa"
937
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:638
1039
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
938
1040
#, python-format
939
1041
msgid "Layer Table: %s"
940
1042
msgstr "R�teg-t�bla: %s"
942
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:654
1044
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
943
1045
#, python-format
944
1046
msgid "Map Projection: %s"
945
1047
msgstr "T�rk�p vet�lete: %s"
947
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:669
1049
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
948
1050
#, python-format
949
1051
msgid "Layer Projection: %s"
950
1052
msgstr "R�teg vet�lete: %s"
952
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:698
1054
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
953
1055
msgid "Join Layer with Table"
954
1056
msgstr "R�teg �sszekapcsol�sa t�bl�val"
956
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:720 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
1058
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
958
1060
msgstr "Jelmagyar�zat"
960
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:734 ../Thuban/UI/mainwindow.py:747
1062
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
961
1063
msgid "Open Table"
962
1064
msgstr "T�bla megnyit�sa"
964
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:736
1066
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
965
1067
msgid "DBF Files (*.dbf)"
966
1068
msgstr "DBF-f�jlok(*.dbf)"
968
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:759
1070
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
969
1071
msgid "Pick the tables to close:"
970
1072
msgstr "T�bla kiv�laszt�sa bez�r�sra:"
972
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:760
1074
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
973
1075
msgid "Close Table"
974
1076
msgstr "T�bla bez�r�sa"
976
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:780
1078
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
977
1079
msgid "Pick the table to show:"
978
1080
msgstr "T�bla kiv�laszt�sa megjelen�t�sre:"
980
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
1082
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
981
1083
msgid "Show Table"
982
1084
msgstr "T�bla mutat"
984
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:792
1086
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
985
1087
msgid "Join Tables"
986
1088
msgstr "T�bl�k �sszekapcsol�sa"
988
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
1090
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
989
1091
msgid "Pick the table to rename:"
990
1092
msgstr "T�bla kiv�laszt�sa �tnevez�sre:"
992
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:816 ../Thuban/UI/mainwindow.py:828
1094
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
993
1095
msgid "Rename Table"
994
1096
msgstr "T�bla �tnevez�se"
996
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:828
1098
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
997
1099
msgid "Table Title:"
998
1100
msgstr "T�bla c�me:"
1000
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
1102
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
1001
1103
msgid "Map Title:"
1002
1104
msgstr "T�rk�p c�me:"
1004
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
1106
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
1005
1107
msgid "Rename Map"
1006
1108
msgstr "T�rk�p �tnevez�se"
1008
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:890
1110
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
1009
1111
msgid "Layer Title:"
1010
1112
msgstr "R�teg c�me:"
1012
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:890
1114
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
1013
1115
msgid "Rename Layer"
1014
1116
msgstr "R�teg �tnevez�se"
1016
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
1118
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
1017
1119
#, python-format
1018
1120
msgid "Thuban - %s"
1019
1121
msgstr "Thuban - %s"
1021
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
1123
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
1023
1125
msgstr "Thuban"
1025
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
1127
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
1026
1128
msgid "&New Session"
1027
1129
msgstr "�j mu&nkafolyamat"
1029
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1033
1131
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
1030
1132
msgid "Start a new session"
1031
1133
msgstr "�j munkafolyamat indul"
1033
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
1135
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
1034
1136
msgid "&Open Session..."
1035
1137
msgstr "Munkaf&olyamat megnyit�sa..."
1037
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
1139
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
1038
1140
msgid "Open a session file"
1039
1141
msgstr "Munkafolyamat-f�jl megnyit�sa"
1041
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1036
1143
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
1042
1144
msgid "&Save Session"
1043
1145
msgstr "Munkafolyamat ment�&se"
1045
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1037
1147
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
1046
1148
msgid "Save this session to the file it was opened from"
1047
1149
msgstr "Mentsed ezt a munkafolyamatot abba a f�jlba, amib�l meg lett nyitva"
1049
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
1151
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
1050
1152
msgid "Save Session &As..."
1051
1153
msgstr "Munk&afolyamat ment�se m�sk�nt"
1053
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
1155
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
1054
1156
msgid "Save this session to a new file"
1055
1157
msgstr "Munkafolyamat ment�se �j f�jlba"
1057
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1040
1159
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
1058
1160
msgid "Session &Tree"
1059
1161
msgstr "Munkafolyamat &t�rt�nete"
1061
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
1163
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
1062
1164
msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
1063
1165
msgstr "A munkafolyamat-f�j�nak elmz�s�re szolg�l� ablak ki/bekapcsol�ja"
1065
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1045
1167
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
1066
1168
msgid "Toggle Legend on/off"
1067
1169
msgstr "Seg�dsz�vegek ki- �s bekapcsol�sa"
1069
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1046
1171
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
1070
1172
msgid "&Database Connections..."
1071
1173
msgstr "A&datb�zis kapcsolatok"
1073
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1049
1175
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
1075
1177
msgstr "&Kil�p"
1077
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
1179
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
1078
1180
msgid "Finish working with Thuban"
1079
1181
msgstr "A Thuban munk�nak befelyez�se"
1081
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
1183
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
1082
1184
msgid "&About..."
1083
1185
msgstr "&N�vjegy..."
1085
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
1187
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
1086
1188
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
1087
1189
msgstr "Inform�ci� a Thuban alkot�ir�l, verzi�j�r�l �s moduljair�l"
1089
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
1191
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
1192
msgid "Pro&jection..."
1195
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
1090
1196
msgid "Set or change the map projection"
1091
1197
msgstr "A t�rk�p vet�let�nek be�ll�t�sa"
1093
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
1199
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
1094
1200
msgid "&Zoom in"
1095
1201
msgstr "&Nagy�t�s"
1097
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
1203
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
1098
1204
msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
1099
1205
msgstr "Nagy�t�sra v�lt�s"
1101
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
1207
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
1102
1208
msgid "Zoom &out"
1103
1209
msgstr "&Kicsiny�t�s"
1105
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1065
1211
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
1106
1212
msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
1107
1213
msgstr "Kicsiny�t�sre v�lt�s"
1109
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
1215
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
1111
1217
msgstr "&Mozgat"
1113
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1068
1219
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
1114
1220
msgid "Switch to map-mode 'pan'"
1115
1221
msgstr "Mozgat�sra v�lt�s"
1117
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
1223
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
1118
1224
msgid "&Identify"
1119
1225
msgstr "&Azonos�t"
1121
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
1227
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
1122
1228
msgid "Switch to map-mode 'identify'"
1123
1229
msgstr "Azonos�t�sra v�lt�s"
1125
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
1231
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
1127
1233
msgstr "&C�mke"
1129
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1075
1235
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
1130
1236
msgid "Add/Remove labels"
1131
1237
msgstr "C�mke hozz�ad�sa/elt�vol�t�sa"
1133
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
1239
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
1134
1240
msgid "&Full extent"
1135
1241
msgstr "&Teljes terjedelem"
1137
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
1243
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
1138
1244
msgid "Zoom to the full map extent"
1139
1245
msgstr "M�retez�s a t�rk�p teljes kiterjed�s�re"
1141
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080
1247
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
1142
1248
msgid "&Full layer extent"
1143
1249
msgstr "&R�teg teljes terjedelem"
1145
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
1251
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
1146
1252
msgid "Zoom to the full layer extent"
1147
1253
msgstr "M�retez�s a r�teg teljes kiterjed�s�re"
1149
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
1255
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
1150
1256
msgid "&Full selection extent"
1151
1257
msgstr "&Kijel�l�s teljes terjedelemben"
1153
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
1259
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
1154
1260
msgid "Zoom to the full selection extent"
1155
1261
msgstr "M�retez�s a kijel�ltek teljes kiterjed�s�re"
1157
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
1263
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
1158
1264
msgid "E&xport"
1159
1265
msgstr "E&xport�l�s..."
1161
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
1267
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
1162
1268
msgid "Export the map to file"
1163
1269
msgstr "T�rk�p export�l�sa f�jlba"
1165
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1089
1271
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
1167
1273
msgstr "&Nyomtat"
1169
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
1275
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
1170
1276
msgid "Print the map"
1171
1277
msgstr "T�rk�p nyomtat�sa"
1173
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
1279
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
1174
1280
msgid "&Rename..."
1175
1281
msgstr "&�tnevez..."
1177
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1092
1283
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
1178
1284
msgid "Rename the map"
1179
1285
msgstr "T�rk�p �tnevez�se"
1181
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1093
1287
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
1182
1288
msgid "&Add Layer..."
1183
1289
msgstr "&R�teg hozz�ad�sa"
1185
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1094
1291
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
1186
1292
msgid "Add a new layer to the map"
1187
1293
msgstr "R�teg hozz�ad�sa a t�rk�phez"
1189
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
1295
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
1190
1296
msgid "&Add Image Layer..."
1191
1297
msgstr "K�p-r�teg hozz�ad�sa..."
1193
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1096
1299
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
1194
1300
msgid "Add a new image layer to the map"
1195
1301
msgstr "�j k�p-r�teg hozz�ad�sa a t�rk�phez"
1197
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
1303
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
1198
1304
msgid "Add &Database Layer..."
1199
1305
msgstr "Adatb�zis-r�teg hozz�ad�sa..."
1201
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
1307
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
1202
1308
msgid "Add a new database layer to active map"
1203
1309
msgstr "Az akt�v t�rk�phez �j adatb�zis-rteg hozz�ad�sa"
1205
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
1311
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
1312
msgid "&Remove Layer"
1313
msgstr "&R�teg elt�vol�t�sa"
1315
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
1206
1316
msgid "Remove selected layer"
1207
1317
msgstr "Kijel�lt r�teg elt�vol�t�sa"
1209
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
1319
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
1210
1320
msgid "Specify projection for selected layer"
1211
1321
msgstr "Hat�rozza meg a kiv�lasztott r�teg vet�let�t"
1213
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1109
1323
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
1214
1324
msgid "&Duplicate"
1215
1325
msgstr "&Kett�z�s"
1217
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
1327
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
1218
1328
msgid "Duplicate selected layer"
1219
1329
msgstr "Kijel�lt r�teg megkett�z�se"
1221
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1112
1331
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
1222
1332
msgid "Re&name ..."
1223
1333
msgstr "�t&nevez�s"
1225
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
1335
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
1226
1336
msgid "Rename selected layer"
1227
1337
msgstr "Kijel�lt r�teg �tnevez�se"
1229
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1115
1339
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
1231
1341
msgstr "Fel&emel�s"
1233
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
1343
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
1234
1344
msgid "Raise selected layer"
1235
1345
msgstr "Kijel�lt r�teg feljebb"
1237
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1118
1347
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
1239
1349
msgstr "&Lejjebb"
1241
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
1351
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
1242
1352
msgid "Lower selected layer"
1243
1353
msgstr "Kije�lt r�teg lejjedd"
1245
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
1355
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
1247
1357
msgstr "Meg&jelen�t�s"
1249
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
1359
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
1250
1360
msgid "Make selected layer visible"
1251
1361
msgstr "A kijel�lt r�teg l�that�"
1253
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
1363
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
1255
1365
msgstr "El&rejt�s"
1257
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1125
1367
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
1258
1368
msgid "Make selected layer unvisible"
1259
1369
msgstr "Kiv�lasztott r�teg elfed�se"
1261
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1128
1371
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
1373
msgstr "T�&bla mutat"
1375
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
1262
1376
msgid "Show the selected layer's table"
1263
1377
msgstr "A kijel�lt r�teg t�bl�j�t mutat"
1265
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1132
1379
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
1380
msgid "&Properties..."
1381
msgstr "&Tulajdons�gok..."
1383
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
1266
1384
msgid "Edit the properties of the selected layer"
1267
1385
msgstr "A kijel�lt r�teg jellemz�inek szerkeszt�se."
1269
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1133
1387
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
1270
1388
msgid "&Join Table..."
1271
1389
msgstr "T�bla �ssz&ekapcsol�s..."
1273
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1135
1391
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
1274
1392
msgid "Join and attach a table to the selected layer"
1275
1393
msgstr "A kiv�lasztott r�teghez t�bla illeszt�se �s kapcsol�sa"
1277
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
1395
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
1399
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
1400
msgid "Put selected layer to the top"
1401
msgstr "Kijel�lt r�teget a tetej�re"
1403
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
1407
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
1408
msgid "Put selected layer to the bottom"
1409
msgstr "Kijel�lt r�teget a legalulra"
1411
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
1415
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
1416
msgid "Toggle visibility of selected layer"
1417
msgstr "A kijel�lt r�teg l�that�s�g�nak kapcsol�ja?"
1419
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
1278
1420
msgid "&Unjoin Table..."
1279
1421
msgstr "T�bla le&v�laszt�sa..."
1281
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
1423
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
1282
1424
msgid "Undo the last join operation"
1283
1425
msgstr "Az utols� �sszekapcsol�si m�velet visszavon�sa"
1285
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
1427
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
1286
1428
msgid "&Open..."
1287
1429
msgstr "&Megnyit..."
1289
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
1431
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
1290
1432
msgid "Open a DBF-table from a file"
1291
1433
msgstr "Egy DBF-f�jl megnyit�sa f�jlb�l"
1293
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
1435
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
1294
1436
msgid "&Close..."
1295
1437
msgstr "&Bez�r..."
1297
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
1439
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
1298
1440
msgid "Close one or more tables from a list"
1299
1441
msgstr "Egy vagy t�bb t�bla bez�r�sa a list�b�l"
1301
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
1443
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
1302
1444
msgid "Rename one or more tables"
1303
1445
msgstr "Egy vagy t�bb t�bla �tnevez�se"
1305
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
1447
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
1306
1448
msgid "&Show..."
1307
1449
msgstr "&Megjelen�t..."
1309
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
1451
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
1310
1452
msgid "Show one or more tables in a dialog"
1311
1453
msgstr "Egy vagy t�bb t�bla mutat�sa..."
1313
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
1455
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
1314
1456
msgid "&Join..."
1315
1457
msgstr "&Kapcsol�d�s..."
1317
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1173
1459
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
1318
1460
msgid "Join two tables creating a new one"
1319
1461
msgstr "K�t �sszekapcsolt t�bla egy �jat eredm�nyez"
1321
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
1463
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
1325
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
1467
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
1327
1469
msgstr "&T�rk�p"
1329
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
1471
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
1331
1473
msgstr "&R�teg"
1333
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
1475
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
1335
1477
msgstr "&T�bl�zat"
1337
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
1479
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358