8
8
"Project-Id-Version: tomboy\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10
"product=tomboy&component=general\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-08 09:51+0000\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 20:31+0200\n"
12
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 00:30+0300\n"
13
12
"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
14
13
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
619
618
msgid "Open the Search All Notes window"
620
619
msgstr "Deschide fereastra de căutare în toate notițele"
622
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:258
621
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179 ../Tomboy/Tray.cs:263
623
622
msgid "S_ynchronize Notes"
624
623
msgstr "S_incronizare notițe"
974
973
msgid "Tomboy Web"
975
974
msgstr "Tomboy pe Internet"
977
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:62
978
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:92
976
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
977
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
979
978
msgid "Connect to Server"
980
979
msgstr "Conectare la server"
982
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:64
981
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
983
982
msgid "Connected"
984
983
msgstr "Conectat"
986
985
#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
987
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:119
988
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:144
986
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:125
989
987
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:156
988
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:170
990
989
msgid "Server not responding. Try again later."
991
990
msgstr "Serverul nu răspunde. Încercați mai târziu."
993
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:178
992
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:201
994
993
msgid "Authorization Failed, Try Again"
995
994
msgstr "Autorizarea e eșuat, reîncercați"
997
996
#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
998
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:187
997
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:210
999
998
msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
1000
999
msgstr "Autorizare web Tomboy reușită"
1002
1001
#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
1003
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:189
1002
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:212
1005
1004
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
1006
1005
"synchronizing."
1008
1007
"Reîntoarceți-vă în fereastra de preferințe Tomboy și apăsați Salvează pentru "
1009
1008
"a începe sincronizarea."
1011
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:197
1010
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
1012
1011
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1013
1012
msgstr "Conectat. Apăsați pe Salvează pentru a începe sincronizarea"
1015
1014
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
1016
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:204
1017
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:215
1015
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
1016
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
1018
1017
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
1019
1018
msgstr "Se autorizează în navigator (Apăsați pentru a reseta conexiunea)"
1021
1020
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
1022
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
1021
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
1023
1022
msgid "Set the default browser and try again"
1024
1023
msgstr "Configurați navigatorul web implicit și încercați din nou"
1495
1494
#. WikiWords...
1496
1495
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:164
1497
1496
msgid "Highlight _WikiWords"
1498
msgstr "Evidențiare Cu_vinteWiki"
1497
msgstr "Evidențiere Cu_vinteWiki"
1500
1499
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:172
1750
1749
msgid "Primary Development:"
1751
1750
msgstr "Dezvoltare originală:"
1753
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:315
1752
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:316
1754
1753
msgid "Contributors:"
1755
1754
msgstr "Contribuții:"
1757
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
1756
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:375
1758
1757
msgid "translator-credits"
1760
1759
"George Roman Adrian (georgeroman@gmail.com)\n"
1768
1767
" Spoială Cristian https://launchpad.net/~scristian\n"
1769
1768
" george https://launchpad.net/~georgeroman"
1771
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:342
1770
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:384
1773
1772
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1774
1773
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
1776
1775
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1777
1776
"Copyright © 2004-2009 Alți contribuitori\n"
1779
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:344
1778
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:386
1780
1779
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1781
1780
msgstr "Carnețel de notițe ușor de utilizat"
1783
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:354
1782
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
1784
1783
msgid "Homepage"
1785
1784
msgstr "Pagină web"
1787
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:471
1786
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
1789
1788
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1790
1789
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1794
1793
"Copyright (C) 2004, 2005 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1797
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:483
1796
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:526
1800
1799
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
1809
1808
" --search [text]\t\tDeschide fereastra de căutare în toate notițele cu "
1810
1809
"texul de căutat.\n"
1812
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:494
1811
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
1814
1813
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1815
1814
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1828
1827
#. Catalog.GetString (
1829
1828
#. " --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
1830
1829
#. "unloaded properly.\n");
1831
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:511
1830
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
1832
1831
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
1833
1832
msgstr "D-BUS Conectare la distanță dezactivată\n"
1835
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:519
1834
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
1836
1835
#, csharp-format
1837
1836
msgid "Version {0}"
1838
1837
msgstr "Versiune {0}"
1840
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
1839
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:635
1841
1840
#, csharp-format
1843
1842
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"