3
"Project-Id-Version: WordPress CZ (2.8.3)\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
5
"POT-Creation-Date: 2009-08-03 16:56+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:32+0100\n"
7
"Last-Translator: Separatista <pavelevap@separatista.net>\n"
8
"Language-Team: Separatista <pavelevap@separatista.net>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
13
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n>=2 && n<=4 ? 1 : n==1 ? 0 : 2;\n"
15
"X-Poedit-Language: Czech\n"
16
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext\n"
18
#: wp-admin/admin-ajax.php:31
20
msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"blank\">Please log in again.</a>"
21
msgstr "<strong>POZOR: Byli jste odhlášeni!</strong> Koncept nemohl být uložen. <a href=\"%s\" target=\"blank\">Přihlaste se prosím znovu.</a>"
23
#: wp-admin/admin-ajax.php:164
24
#: wp-admin/categories.php:177
25
#: wp-admin/edit-comments.php:217
26
#: wp-admin/edit-link-categories.php:100
27
#: wp-admin/edit-pages.php:202
28
#: wp-admin/edit-tags.php:190
29
#: wp-admin/edit.php:187
30
#: wp-admin/includes/media.php:1777
31
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
32
#: wp-admin/includes/theme-install.php:386
33
#: wp-admin/plugins.php:362
34
#: wp-admin/themes.php:80
35
#: wp-admin/upload.php:227
39
#: wp-admin/admin-ajax.php:165
40
#: wp-admin/categories.php:178
41
#: wp-admin/edit-comments.php:218
42
#: wp-admin/edit-link-categories.php:101
43
#: wp-admin/edit-pages.php:203
44
#: wp-admin/edit-tags.php:191
45
#: wp-admin/edit.php:188
46
#: wp-admin/includes/media.php:1778
47
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
48
#: wp-admin/includes/theme-install.php:387
49
#: wp-admin/plugins.php:363
50
#: wp-admin/themes.php:81
51
#: wp-admin/upload.php:228
55
#: wp-admin/admin-ajax.php:252
56
#: wp-admin/categories.php:47
57
#: wp-admin/categories.php:67
58
#: wp-admin/edit-link-categories.php:27
59
#: wp-admin/link-category.php:46
61
msgid "Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default one"
62
msgstr "Rubrika <strong>%s</strong> je výchozí, takže ji nelze smazat."
64
#: wp-admin/admin-ajax.php:326
66
msgid "Comment %d does not exist"
67
msgstr "Komentář %d neexistuje"
69
#: wp-admin/admin-ajax.php:445
70
#: wp-admin/admin-ajax.php:498
71
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:119
72
msgid "You did not enter a category name."
73
msgstr "Nezadali jste název rubriky."
75
#: wp-admin/admin-ajax.php:453
76
msgid "The category you are trying to create already exists."
77
msgstr "Rubrika, kterou se snažíte vytvořit, již existuje."
79
#: wp-admin/admin-ajax.php:486
81
msgid "Category <a href=\"#%s\">%s</a> added"
82
msgstr "Rubrika <a href=\"#%s\">%s</a> byla vytvořena"
84
#: wp-admin/admin-ajax.php:533
85
msgid "You did not enter a tag name."
86
msgstr "Nezadali jste název štítku."
88
#: wp-admin/admin-ajax.php:564
90
msgid "Tag <a href=\"#%s\">%s</a> added"
91
msgstr "Štítek <a href=\"#%s\">%s</a> byl vytvořen"
93
#: wp-admin/admin-ajax.php:580
94
msgid "No tags found!"
95
msgstr "Nebyly nalezeny žádné štítky!"
97
#: wp-admin/admin-ajax.php:678
98
msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post."
99
msgstr "Chyba: Pokoušíte se odpovídat na komentář u zatím nevydaného konceptu."
101
#: wp-admin/admin-ajax.php:693
102
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
103
msgstr "Omlouváme se, ale pro vložení odpovědi na komentář se musíte nejdříve přihlásit."
105
#: wp-admin/admin-ajax.php:697
106
#: wp-admin/admin-ajax.php:743
107
#: wp-comments-post.php:71
108
msgid "Error: please type a comment."
109
msgstr "Chyba: Napište prosím nějaký text komentáře."
111
#: wp-admin/admin-ajax.php:795
112
#: wp-admin/admin-ajax.php:800
113
msgid "Please provide a custom field value."
114
msgstr "Zadejte prosím nějakou hodnotu pro uživatelské pole"
116
#: wp-admin/admin-ajax.php:863
118
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
119
msgstr "Uživatel <a href=\"#%s\">%s</a> byl vytvořen"
121
#. translators: draft saved date format, see http://php.net/date
122
#: wp-admin/admin-ajax.php:884
126
#: wp-admin/admin-ajax.php:885
128
msgid "Draft Saved at %s."
129
msgstr "Koncept byl uložen v %s."
131
#: wp-admin/admin-ajax.php:906
132
#: wp-admin/admin-ajax.php:1067
136
#: wp-admin/admin-ajax.php:908
138
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page."
139
msgstr "Automatické ukládání vypnuto: %s právě teď upravuje tuto stránku."
141
#: wp-admin/admin-ajax.php:908
143
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post."
144
msgstr "Automatické ukládání vypnuto: %s právě teď upravuje tento příspěvek."
146
#: wp-admin/admin-ajax.php:917
147
#: wp-admin/admin-ajax.php:1059
148
#: wp-admin/includes/post.php:143
149
#: wp-admin/includes/post.php:1125
150
#: wp-admin/page.php:113
151
msgid "You are not allowed to edit this page."
152
msgstr "Nemůžete upravovat tuto stránku."
154
#: wp-admin/admin-ajax.php:920
155
#: wp-admin/admin-ajax.php:1062
156
#: wp-admin/includes/post.php:146
157
#: wp-admin/includes/post.php:1128
158
#: wp-admin/post.php:150
159
#: wp-admin/upload.php:41
160
msgid "You are not allowed to edit this post."
161
msgstr "Nemůžete upravovat tento příspěvek."
163
#: wp-admin/admin-ajax.php:1068
165
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
166
msgstr "Automatické ukládání je vypnuto: %s právě teď upravuje tuto stránku."
168
#: wp-admin/admin-ajax.php:1068
170
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
171
msgstr "Automatické ukládání je vypnuto: %s právě teď upravuje tento příspěvek."
173
#: wp-admin/admin-ajax.php:1116
174
#: wp-admin/categories.php:26
175
#: wp-admin/categories.php:41
176
#: wp-admin/categories.php:92
177
#: wp-admin/edit-comments.php:13
178
#: wp-admin/edit-link-categories.php:18
179
#: wp-admin/edit-pages.php:13
180
#: wp-admin/edit-tags.php:35
181
#: wp-admin/edit-tags.php:51
182
#: wp-admin/edit-tags.php:71
183
#: wp-admin/edit-tags.php:106
184
#: wp-admin/edit.php:13
185
#: wp-admin/import/opml.php:28
186
#: wp-admin/import/opml.php:80
187
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28
188
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30
189
#: wp-admin/link-category.php:24
190
#: wp-admin/link-category.php:39
191
#: wp-admin/link-category.php:80
192
#: wp-admin/options.php:39
193
#: wp-admin/press-this.php:14
194
#: wp-admin/sidebar.php:19
195
#: wp-admin/themes.php:13
196
#: wp-admin/themes.php:24
197
#: wp-admin/user-new.php:13
198
#: wp-admin/users.php:16
199
#: wp-admin/widgets.php:16
200
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66
201
msgid "Cheatin’ uh?"
202
msgstr "Podvádíte, že?"
204
#: wp-admin/admin-ajax.php:1138
205
#: wp-admin/admin-ajax.php:1147
206
#: wp-admin/categories.php:127
207
#: wp-admin/edit-link-categories.php:59
208
msgid "Category not updated."
209
msgstr "Rubrika nebyla aktualizována."
211
#: wp-admin/admin-ajax.php:1163
212
#: wp-admin/admin-ajax.php:1167
213
#: wp-admin/edit-tags.php:144
214
msgid "Tag not updated."
215
msgstr "Štítek nebyl aktualizován."
217
#: wp-admin/admin-ajax.php:1199
218
msgid "No posts found."
219
msgstr "Nebyly nalezeny žádné příspěvky."
221
#: wp-admin/admin-ajax.php:1201
222
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:598
223
#: wp-admin/edit-page-form.php:442
224
#: wp-admin/includes/dashboard.php:388
225
#: wp-admin/includes/media.php:978
226
#: wp-admin/includes/media.php:1642
227
#: wp-admin/includes/media.php:1957
228
#: wp-admin/includes/media.php:1992
229
#: wp-admin/includes/media.php:2027
230
#: wp-admin/includes/template.php:801
231
#: wp-admin/includes/template.php:1036
232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
233
#: wp-includes/post.php:3422
237
#: wp-admin/admin-ajax.php:1201
241
#: wp-admin/admin-ajax.php:1201
242
#: wp-admin/edit-form-comment.php:35
243
#: wp-admin/includes/template.php:1203
247
#: wp-admin/admin-ajax.php:1207
248
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118
249
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139
250
#: wp-admin/edit-page-form.php:112
251
#: wp-admin/edit-page-form.php:133
252
#: wp-admin/includes/template.php:1209
253
#: wp-admin/includes/template.php:1426
254
#: wp-admin/includes/template.php:1644
255
#: wp-includes/post.php:359
256
#: wp-includes/post.php:379
257
#: wp-includes/script-loader.php:291
258
#: wp-includes/script-loader.php:314
262
#: wp-admin/admin-ajax.php:1210
263
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:121
264
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
265
#: wp-admin/edit-page-form.php:115
266
#: wp-admin/edit-page-form.php:137
267
#: wp-admin/includes/template.php:1210
268
#: wp-admin/includes/template.php:1431
269
#: wp-admin/includes/template.php:1649
273
#: wp-admin/admin-ajax.php:1213
274
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:124
275
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
276
#: wp-admin/edit-page-form.php:118
277
#: wp-admin/edit-page-form.php:139
278
#: wp-admin/includes/template.php:1215
279
#: wp-includes/post.php:357
280
msgid "Pending Review"
281
msgstr "Čekající na schválení"
283
#: wp-admin/admin-ajax.php:1216
284
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132
285
#: wp-admin/includes/template.php:1404
286
#: wp-admin/includes/template.php:1626
287
#: wp-admin/upload.php:359
289
msgstr "Nepublikováno"
291
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
292
#: wp-admin/admin-ajax.php:1224
293
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:143
294
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157
295
#: wp-admin/includes/template.php:1416
296
#: wp-admin/includes/template.php:1638
297
#: wp-admin/includes/template.php:2125
298
#: wp-admin/upload.php:370
302
#: wp-admin/admin-ajax.php:1300
303
msgid "An error has occured. Please reload the page and try again."
304
msgstr "Objevila se neznámá chyba. Obnovte prosím stránku a zkuste to znovu."
306
#: wp-admin/admin-footer.php:23
307
msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
308
msgstr "Děkujeme, že používáte <a href=\"http://wordpress.org\">WordPress</a>."
310
#: wp-admin/admin-footer.php:23
311
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">Documentation</a>"
312
msgstr "<a href=\"http://www.separatista.net/sekce/wordpress/cestina\">Česká lokalizace</a>"
314
#: wp-admin/admin-footer.php:23
315
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/4\">Feedback</a>"
316
msgstr "<a href=\"http://podpora.dgx.cz/wordpress\">České fórum podpory</a>"
318
#: wp-admin/admin-header.php:104
320
msgstr "Zobrazit web"
322
#: wp-admin/admin-header.php:108
324
msgid "Howdy, <a href=\"%1$s\" title=\"Edit your profile\">%2$s</a>"
325
msgstr "Přihlášen: <a href=\"%1$s\" title=\"Upravit profil\">%2$s</a>"
327
#: wp-admin/admin-header.php:109
329
msgstr "Zrychlit Wordpress"
331
#: wp-admin/admin-header.php:110
335
#: wp-admin/admin.php:53
336
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
340
#: wp-admin/admin.php:54
344
#: wp-admin/admin.php:94
345
msgid "Invalid plugin page"
346
msgstr "Nesprávná stránka pluginu"
348
#: wp-admin/admin.php:98
350
msgid "Cannot load %s."
351
msgstr "Nepodařilo se načíst %s."
353
#: wp-admin/admin.php:116
354
msgid "You are not allowed to import."
355
msgstr "Nemáte oprávnění pro import dat."
357
#: wp-admin/admin.php:119
358
msgid "Invalid importer."
359
msgstr "Nesprávný nástroj pro import."
361
#: wp-admin/admin.php:127
362
msgid "Cannot load importer."
363
msgstr "Nepodařilo se načíst importovací nástroj."
365
#: wp-admin/admin.php:134
366
#: wp-admin/import.php:15
367
#: wp-admin/import/blogger.php:193
368
#: wp-admin/import/textpattern.php:73
369
#: wp-admin/menu.php:103
373
#: wp-admin/async-upload.php:27
374
#: wp-admin/media-upload.php:16
375
#: wp-admin/upload.php:15
378
msgid "You do not have permission to upload files."
379
msgstr "Nemáte dostatečná práva pro nahrávání souborů."
381
#: wp-admin/categories.php:12
382
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
383
#: wp-admin/edit-link-form.php:154
384
#: wp-admin/includes/template.php:754
385
#: wp-admin/includes/template.php:855
386
#: wp-admin/includes/template.php:1102
387
#: wp-admin/menu.php:46
388
#: wp-admin/press-this.php:472
389
#: wp-includes/category-template.php:430
390
#: wp-includes/default-widgets.php:423
391
#: wp-includes/default-widgets.php:429
392
#: wp-includes/taxonomy.php:18
393
#: wp-includes/taxonomy.php:20
397
#: wp-admin/categories.php:60
398
msgid "You are not allowed to delete categories."
399
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro mazání rubrik."
401
#: wp-admin/categories.php:78
402
#: wp-admin/edit-category-form.php:50
403
#: wp-admin/link-category.php:64
404
msgid "Edit Category"
405
msgstr "Upravit rubriku"
407
#: wp-admin/categories.php:123
408
#: wp-admin/edit-link-categories.php:55
409
msgid "Category added."
410
msgstr "Rubrika byla vytvořena."
412
#: wp-admin/categories.php:124
413
#: wp-admin/edit-link-categories.php:56
414
msgid "Category deleted."
415
msgstr "Rubrika byla smazána."
417
#: wp-admin/categories.php:125
418
#: wp-admin/edit-link-categories.php:57
419
msgid "Category updated."
420
msgstr "Rubrika byla aktualizována."
422
#: wp-admin/categories.php:126
423
#: wp-admin/edit-link-categories.php:58
424
msgid "Category not added."
425
msgstr "Rubrika nebyla vytvořena."
427
#: wp-admin/categories.php:134
428
#: wp-admin/edit-comments.php:104
429
#: wp-admin/edit-link-categories.php:66
430
#: wp-admin/edit-pages.php:114
431
#: wp-admin/edit-tags.php:151
432
#: wp-admin/edit.php:104
433
#: wp-admin/link-manager.php:76
434
#: wp-admin/upload.php:169
435
#: wp-admin/users.php:244
437
msgid "Search results for “%s”"
438
msgstr "Výsledky vyhledávání „%s“"
440
#: wp-admin/categories.php:145
441
#: wp-admin/categories.php:147
442
#: wp-admin/edit-link-categories.php:76
443
#: wp-admin/edit-link-categories.php:78
444
msgid "Search Categories"
445
msgstr "Hledat rubriky"
447
#: wp-admin/categories.php:189
448
#: wp-admin/categories.php:229
449
#: wp-admin/edit-comments.php:248
450
#: wp-admin/edit-comments.php:335
451
#: wp-admin/edit-link-categories.php:112
452
#: wp-admin/edit-link-categories.php:166
453
#: wp-admin/edit-pages.php:219
454
#: wp-admin/edit-pages.php:258
455
#: wp-admin/edit-tags.php:202
456
#: wp-admin/edit-tags.php:245
457
#: wp-admin/edit.php:197
458
#: wp-admin/edit.php:277
459
#: wp-admin/link-manager.php:103
460
#: wp-admin/link-manager.php:261
461
#: wp-admin/plugins.php:478
462
#: wp-admin/upload.php:244
463
#: wp-admin/upload.php:400
464
#: wp-admin/users.php:308
465
#: wp-admin/users.php:374
467
msgstr "Hromadné úpravy"
469
#: wp-admin/categories.php:190
470
#: wp-admin/categories.php:230
471
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
472
#: wp-admin/edit-comments.php:258
473
#: wp-admin/edit-comments.php:345
474
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
475
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
476
#: wp-admin/edit-link-categories.php:113
477
#: wp-admin/edit-link-categories.php:167
478
#: wp-admin/edit-link-form.php:92
479
#: wp-admin/edit-page-form.php:223
480
#: wp-admin/edit-pages.php:221
481
#: wp-admin/edit-pages.php:260
482
#: wp-admin/edit-tags.php:203
483
#: wp-admin/edit-tags.php:246
484
#: wp-admin/edit.php:199
485
#: wp-admin/edit.php:279
486
#: wp-admin/includes/dashboard.php:545
487
#: wp-admin/includes/media.php:1173
488
#: wp-admin/includes/template.php:133
489
#: wp-admin/includes/template.php:304
490
#: wp-admin/includes/template.php:666
491
#: wp-admin/includes/template.php:1452
492
#: wp-admin/includes/template.php:1544
493
#: wp-admin/includes/template.php:1667
494
#: wp-admin/includes/template.php:1913
495
#: wp-admin/includes/template.php:2152
496
#: wp-admin/includes/template.php:2443
497
#: wp-admin/link-manager.php:104
498
#: wp-admin/link-manager.php:200
499
#: wp-admin/link-manager.php:262
500
#: wp-admin/plugins.php:421
501
#: wp-admin/plugins.php:486
502
#: wp-admin/themes.php:219
503
#: wp-admin/upload.php:245
504
#: wp-admin/upload.php:344
505
#: wp-admin/upload.php:401
506
#: wp-admin/users.php:309
507
#: wp-admin/users.php:375
511
#: wp-admin/categories.php:192
512
#: wp-admin/categories.php:232
513
#: wp-admin/edit-comments.php:260
514
#: wp-admin/edit-comments.php:347
515
#: wp-admin/edit-link-categories.php:115
516
#: wp-admin/edit-link-categories.php:169
517
#: wp-admin/edit-pages.php:223
518
#: wp-admin/edit-pages.php:262
519
#: wp-admin/edit-tags.php:205
520
#: wp-admin/edit-tags.php:248
521
#: wp-admin/edit.php:201
522
#: wp-admin/edit.php:281
523
#: wp-admin/includes/template.php:3666
524
#: wp-admin/link-manager.php:106
525
#: wp-admin/link-manager.php:264
526
#: wp-admin/plugins.php:489
527
#: wp-admin/upload.php:250
528
#: wp-admin/upload.php:406
529
#: wp-admin/users.php:311
530
#: wp-admin/users.php:377
531
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
535
#: wp-admin/categories.php:242
537
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
538
msgstr "<strong>Poznámka:</strong><br/>Smazáním rubriky nebudou smazány příspěvky, které jsou v ní obsažené. Všechny tyto příspěvky budou automaticky přesunuty do výchozí rubriky <strong>%s</strong>."
540
#: wp-admin/categories.php:243
542
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
543
msgstr "Vybrané rubriky mohou být převedeny na štítky pomocí <a href=\"%s\">konvertoru rubrik na štítky</a>."
545
#: wp-admin/categories.php:256
546
#: wp-admin/categories.php:286
547
#: wp-admin/edit-link-categories.php:214
548
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
550
msgstr "Vytvořit novou rubriku"
552
#: wp-admin/categories.php:263
553
#: wp-admin/edit-category-form.php:58
554
msgid "Category Name"
555
msgstr "Název rubriky"
557
#: wp-admin/categories.php:265
558
#: wp-admin/edit-category-form.php:60
559
msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget."
560
msgstr "Název slouží k identifikaci rubriky kdekoliv na webu, například u příspěvku nebo v seznamu rubrik."
562
#: wp-admin/categories.php:269
563
#: wp-admin/edit-category-form.php:63
564
msgid "Category Slug"
567
#: wp-admin/categories.php:271
568
#: wp-admin/edit-category-form.php:65
569
#: wp-admin/edit-link-categories.php:206
570
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:78
571
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42
572
#: wp-admin/edit-tags.php:292
573
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
574
msgstr "„Název v URL“ se používá pro vytvoření uživatelsky přívětivé URL adresy. Obvykle smí obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a pomlčky."
576
#: wp-admin/categories.php:275
577
#: wp-admin/edit-category-form.php:68
578
msgid "Category Parent"
579
msgstr "Nadřazená rubrika"
581
#: wp-admin/categories.php:276
582
#: wp-admin/edit-category-form.php:70
583
#: wp-admin/includes/media.php:760
584
#: wp-admin/includes/media.php:841
585
#: wp-admin/includes/media.php:1906
586
#: wp-admin/includes/media.php:1922
587
#: wp-admin/includes/template.php:245
588
#: wp-admin/includes/template.php:1931
589
#: wp-includes/deprecated.php:741
590
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
594
#: wp-admin/categories.php:277
595
#: wp-admin/edit-category-form.php:71
596
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
597
msgstr "Rubriky mohou být narozdíl od štítků strukturované. Můžete mít například (hlavní) rubriku \"Film\" a v ní podřazené rubriky \"Akční\", \"Komedie\" a \"Thriller\". Můžete si vše uspořádat zcela podle sebe."
599
#: wp-admin/categories.php:281
600
#: wp-admin/edit-category-form.php:75
601
#: wp-admin/edit-link-form.php:395
602
#: wp-admin/edit-tag-form.php:45
603
#: wp-admin/edit-tags.php:296
604
#: wp-admin/includes/media.php:866
605
#: wp-admin/includes/media.php:986
606
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
607
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
608
#: wp-admin/includes/template.php:869
609
#: wp-admin/includes/template.php:879
610
#: wp-admin/includes/template.php:889
611
#: wp-admin/plugins.php:388
612
#: wp-admin/plugins.php:396
613
#: wp-admin/press-this.php:135
614
#: wp-admin/press-this.php:168
615
#: wp-admin/themes.php:276
619
#: wp-admin/categories.php:283
620
#: wp-admin/edit-category-form.php:77
621
#: wp-admin/edit-tag-form.php:47
622
#: wp-admin/edit-tags.php:298
623
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
624
msgstr "Popis rubriky není sice používán ve výchozí šabloně, ale některé šablony ho mohou zobrazovat."
626
#: wp-admin/comment.php:34
627
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
628
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
630
msgstr "Upravit komentář"
632
#: wp-admin/comment.php:42
633
#: wp-admin/comment.php:64
634
#: wp-admin/comment.php:146
635
#: wp-admin/comment.php:176
636
#: wp-admin/comment.php:201
637
msgid "Oops, no comment with this ID."
638
msgstr "Komentář s tímto ID nebyl nalezen."
640
#: wp-admin/comment.php:42
641
#: wp-admin/comment.php:64
642
#: wp-admin/comment.php:146
643
#: wp-admin/comment.php:176
644
#: wp-admin/comment.php:201
648
#: wp-admin/comment.php:45
649
#: wp-admin/comment.php:149
650
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
651
msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu komentářů u tohoto příspěvku."
653
#: wp-admin/comment.php:67
654
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
655
msgstr "Nemáte oprávnění pro mazání komentářů u tohoto příspěvku."
657
#: wp-admin/comment.php:67
658
#: wp-admin/comment.php:204
659
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment."
660
msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu komentářů u tohoto příspěvku, takže je nemůžete ani schvalovat."
662
#: wp-admin/comment.php:74
663
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
664
msgstr "Označili jste tento komentář jako spam:"
666
#: wp-admin/comment.php:75
668
msgstr "Komentářový spam"
670
#: wp-admin/comment.php:77
671
msgid "You are about to delete the following comment:"
672
msgstr "Opravdu chcete smazat tento komentář:"
674
#: wp-admin/comment.php:78
675
msgid "Delete Comment"
676
msgstr "Smazat komentář"
678
#: wp-admin/comment.php:80
679
msgid "You are about to approve the following comment:"
680
msgstr "Schválit tento komentář:"
682
#: wp-admin/comment.php:81
683
msgid "Approve Comment"
684
msgstr "Schválit komentář"
686
#: wp-admin/comment.php:85
690
#: wp-admin/comment.php:87
691
msgid "Are you sure you want to do that?"
692
msgstr "Opravdu to chcete udělat?"
694
#: wp-admin/comment.php:93
695
#: wp-admin/link-manager.php:176
699
#: wp-admin/comment.php:110
700
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:473
701
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
702
#: wp-admin/edit-pages.php:302
703
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:164
704
#: wp-admin/includes/template.php:753
705
#: wp-admin/includes/template.php:778
706
#: wp-admin/includes/template.php:802
707
#: wp-admin/includes/template.php:842
708
#: wp-admin/includes/template.php:1066
709
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
710
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
711
#: wp-includes/post-template.php:1340
715
#: wp-admin/comment.php:115
716
#: wp-admin/includes/template.php:900
717
#: wp-admin/includes/template.php:2281
718
#: wp-admin/user-edit.php:261
719
#: wp-admin/user-new.php:109
720
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76
725
#: wp-admin/comment.php:121
726
#: wp-admin/includes/media.php:2020
727
#: wp-admin/includes/template.php:854
728
#: wp-admin/includes/template.php:2286
729
#: wp-admin/includes/template.php:2677
730
#: wp-admin/press-this.php:160
734
#. translators: field name in comment form
735
#: wp-admin/comment.php:126
736
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:475
737
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
738
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
739
#: wp-includes/comment-template.php:647
744
#: wp-admin/comment.php:179
745
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment."
746
msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu komentářů u tohoto příspěvku, takže je nemůžete ani odmítat."
748
#: wp-admin/comment.php:233
749
#: wp-admin/includes/media.php:1551
750
msgid "Unknown action."
751
msgstr "Neznámá akce."
753
#: wp-admin/custom-header.php:44
754
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
755
#: wp-content/themes/default/functions.php:156
756
msgid "Custom Header"
757
msgstr "Upravit záhlaví"
759
#: wp-admin/custom-header.php:196
760
#: wp-admin/custom-header.php:287
764
#: wp-admin/custom-header.php:202
766
msgstr "Zobrazit text"
768
#: wp-admin/custom-header.php:272
769
msgid "Header updated."
770
msgstr "Záhlaví aktualizováno."
772
#: wp-admin/custom-header.php:278
773
msgid "Your Header Image"
774
msgstr "Obrázek v záhlaví webu"
776
#: wp-admin/custom-header.php:279
777
msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image."
778
msgstr "Následující obrázek se zobrazí v záhlaví webu. Můžete změnit barvu textu nebo nahrát a upravit vlastní obrázek."
780
#: wp-admin/custom-header.php:288
781
msgid "Select a Text Color"
782
msgstr "Zvolte barvu textu"
784
#: wp-admin/custom-header.php:288
785
msgid "Use Original Color"
786
msgstr "Použít původní barvu"
788
#: wp-admin/custom-header.php:290
789
#: wp-admin/import/blogger.php:661
790
#: wp-admin/options-discussion.php:226
791
#: wp-admin/options-general.php:277
792
#: wp-admin/options-media.php:71
793
#: wp-admin/options-misc.php:73
794
#: wp-admin/options-permalink.php:224
795
#: wp-admin/options-privacy.php:45
796
#: wp-admin/options-reading.php:86
797
#: wp-admin/options-writing.php:133
798
#: wp-admin/options.php:133
800
msgstr "Uložit změny"
802
#: wp-admin/custom-header.php:296
803
msgid "Upload New Header Image"
804
msgstr "Nahrát vlastní obrázek pro záhlaví webu"
806
#: wp-admin/custom-header.php:296
807
msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
808
msgstr "Obrázek, který se zobrazuje v záhlaví vašeho webu, můžete také nahrát ze svého počítače. Na další stránce si potom můžete obrázek oříznout na potřebné rozměry."
810
#: wp-admin/custom-header.php:297
812
msgid "Images of exactly <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> will be used as-is."
813
msgstr "Obrázky o rozměrech <strong>%1$d x %2$d pixelů</strong> nebudou upravovány a zobrazí se v původní podobě."
815
#: wp-admin/custom-header.php:300
816
msgid "Choose an image from your computer:"
817
msgstr "Vyberte obrázek v počítači:"
819
#: wp-admin/custom-header.php:304
820
#: wp-admin/includes/media.php:1371
821
#: wp-admin/includes/media.php:1372
822
#: wp-admin/includes/template.php:3253
823
#: wp-admin/plugin-install.php:27
824
#: wp-admin/theme-install.php:32
826
msgstr "Nahrát soubor"
828
#: wp-admin/custom-header.php:312
829
msgid "Reset Header Image and Color"
830
msgstr "Obnovit původní nastavení"
832
#: wp-admin/custom-header.php:313
833
msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations."
834
msgstr "Tato možnost vám umožní obnovit původní nastavení záhlaví. Nebude již možné vrátit se k dříve provedeným úpravám."
836
#: wp-admin/custom-header.php:316
837
msgid "Restore Original Header"
838
msgstr "Obnovit původní záhlaví"
840
#: wp-admin/custom-header.php:377
841
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
842
msgstr "Vyberte část obrázku, kterou chcete použít v záhlaví."
844
#: wp-admin/custom-header.php:392
846
msgstr "Oříznout záhlaví"
848
#: wp-admin/custom-header.php:454
849
msgid "Header complete!"
850
msgstr "Úprava záhlaví byla dokončena!"
852
#: wp-admin/custom-header.php:456
853
msgid "Visit your site and you should see the new header now."
854
msgstr "Podívejte se na nové nastavení záhlaví na svém webu."
856
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:67
857
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79
858
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187
859
#: wp-admin/includes/dashboard.php:450
860
#: wp-admin/includes/template.php:128
861
#: wp-admin/includes/template.php:299
862
#: wp-admin/includes/template.php:662
863
#: wp-admin/includes/template.php:1441
864
#: wp-admin/includes/template.php:1659
865
#: wp-admin/link-manager.php:197
866
#: wp-admin/upload.php:332
867
#: wp-admin/upload.php:335
869
msgid "Edit “%s”"
870
msgstr "Upravit „%s“"
872
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85
873
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187
874
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
875
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
876
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
877
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
878
#: wp-admin/edit-page-form.php:127
879
#: wp-admin/edit-page-form.php:167
880
#: wp-admin/edit-page-form.php:209
881
#: wp-admin/edit-pages.php:220
882
#: wp-admin/edit-pages.php:259
883
#: wp-admin/edit.php:198
884
#: wp-admin/edit.php:278
885
#: wp-admin/includes/dashboard.php:541
886
#: wp-admin/includes/post.php:1007
887
#: wp-admin/includes/template.php:130
888
#: wp-admin/includes/template.php:301
889
#: wp-admin/includes/template.php:664
890
#: wp-admin/includes/template.php:1448
891
#: wp-admin/includes/template.php:1538
892
#: wp-admin/includes/template.php:1663
893
#: wp-admin/includes/template.php:1911
894
#: wp-admin/includes/template.php:2153
895
#: wp-admin/includes/widgets.php:167
896
#: wp-admin/link-manager.php:199
897
#: wp-admin/menu.php:33
898
#: wp-admin/menu.php:54
899
#: wp-admin/menu.php:60
900
#: wp-admin/plugins.php:418
901
#: wp-admin/upload.php:342
902
#: wp-includes/script-loader.php:275
903
#: wp-includes/script-loader.php:299
904
#: wp-includes/script-loader.php:325
908
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
909
#: wp-admin/upload.php:344
912
"You are about to delete this attachment '%s'\n"
913
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
915
"Chystáte se smazat přílohu '%s'\n"
916
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
918
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88
919
#: wp-admin/includes/template.php:1458
920
#: wp-admin/includes/template.php:1673
921
#: wp-admin/upload.php:345
923
msgid "View “%s”"
924
msgstr "Zobrazit „%s“"
926
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88
927
#: wp-admin/includes/template.php:1458
928
#: wp-admin/includes/template.php:1532
929
#: wp-admin/includes/template.php:1673
930
#: wp-admin/upload.php:345
934
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:118
935
#: wp-admin/includes/template.php:1503
937
msgstr "Žádné štítky"
939
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134
940
#: wp-admin/includes/dashboard.php:450
941
#: wp-admin/includes/template.php:1407
942
#: wp-admin/includes/template.php:1629
943
#: wp-admin/upload.php:361
944
msgid "Y/m/d g:i:s A"
947
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139
948
#: wp-admin/upload.php:366
953
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141
954
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
955
#: wp-admin/includes/template.php:1414
956
#: wp-admin/includes/template.php:1636
957
#: wp-admin/includes/template.php:2094
958
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
959
#: wp-admin/upload.php:368
964
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:173
965
#: wp-admin/includes/template.php:1513
966
#: wp-admin/includes/template.php:1696
967
#: wp-admin/includes/template.php:2217
970
msgstr "čekající na schválení: %s"
972
#. translators: comment count link
973
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176
974
#: wp-admin/includes/template.php:1516
975
#: wp-admin/includes/template.php:1699
976
#: wp-admin/includes/template.php:2220
977
msgctxt "comment count"
981
#. translators: comment count link
982
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176
983
#: wp-admin/includes/template.php:1516
984
#: wp-admin/includes/template.php:1699
985
#: wp-admin/includes/template.php:2220
986
msgctxt "comment count"
990
#. translators: comment count link: % will be substituted by comment count
991
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:176
992
#: wp-admin/includes/template.php:1516
993
#: wp-admin/includes/template.php:1699
994
#: wp-admin/includes/template.php:2220
995
msgctxt "comment count"
999
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188
1000
msgid "Get permalink"
1001
msgstr "Získat trvalý odkaz"
1003
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:207
1004
#: wp-admin/upload.php:378
1005
msgid "No media attachments found."
1006
msgstr "Nebyly nalezeny žádné mediální soubory."
1008
#: wp-admin/edit-category-form.php:14
1009
msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog."
1010
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu rubrik na tomto webu."
1012
#: wp-admin/edit-category-form.php:81
1013
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
1014
#: wp-admin/includes/template.php:266
1015
msgid "Update Category"
1016
msgstr "Aktualizovat rubriku"
1018
#: wp-admin/edit-comments.php:83
1020
msgid "Edit Comments on “%s”"
1021
msgstr "Upravit komentáře k příspěvku „%s“"
1023
#: wp-admin/edit-comments.php:85
1024
msgid "Edit Comments"
1025
msgstr "Správa komentářů"
1027
#: wp-admin/edit-comments.php:117
1029
msgid "%s comment approved"
1030
msgid_plural "%s comments approved"
1031
msgstr[0] "%s komentář schválen"
1032
msgstr[1] "%s komentáře schváleny"
1033
msgstr[2] "%s komentářů schváleno"
1035
#: wp-admin/edit-comments.php:122
1037
msgid "%s comment deleted"
1038
msgid_plural "%s comments deleted"
1039
msgstr[0] "%s komentář smazán"
1040
msgstr[1] "%s komentáře smazány"
1041
msgstr[2] "%s komentářů smazáno"
1043
#: wp-admin/edit-comments.php:127
1045
msgid "%s comment marked as spam"
1046
msgid_plural "%s comments marked as spam"
1047
msgstr[0] "%s komentář označen jako spam"
1048
msgstr[1] "%s komentáře označeny jako spam"
1049
msgstr[2] "%s komentářů označeno jako spam"
1051
#: wp-admin/edit-comments.php:144
1052
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:737
1059
#: wp-admin/edit-comments.php:145
1061
msgid "Pending (<span class=\"pending-count\">%s</span>)"
1062
msgid_plural "Pending (<span class=\"pending-count\">%s</span>)"
1063
msgstr[0] "Čekající na schválení (<span class=\"pending-count\">%s</span>)"
1064
msgstr[1] "Čekající na schválení (<span class=\"pending-count\">%s</span>)"
1065
msgstr[2] "Čekající na schválení (<span class=\"pending-count\">%s</span>)"
1067
#: wp-admin/edit-comments.php:146
1069
msgid_plural "Approved"
1070
msgstr[0] "schválený"
1071
msgstr[1] "schválené"
1072
msgstr[2] "schválených"
1074
#: wp-admin/edit-comments.php:147
1076
msgid "Spam (<span class=\"spam-count\">%s</span>)"
1077
msgid_plural "Spam (<span class=\"spam-count\">%s</span>)"
1078
msgstr[0] "Spam (<span class=\"spam-count\">%s</span>)"
1079
msgstr[1] "Spam (<span class=\"spam-count\">%s</span>)"
1080
msgstr[2] "Spam (<span class=\"spam-count\">%s</span>)"
1082
#: wp-admin/edit-comments.php:181
1083
#: wp-admin/edit-comments.php:183
1084
msgid "Search Comments"
1085
msgstr "Hledat komentáře"
1087
#: wp-admin/edit-comments.php:235
1088
#: wp-admin/edit-pages.php:209
1089
#: wp-admin/edit.php:248
1090
#: wp-admin/includes/user.php:731
1091
#: wp-admin/plugins.php:367
1092
#: wp-admin/themes.php:161
1093
#: wp-admin/upload.php:234
1095
msgid "Displaying %s–%s of %s"
1096
msgstr "Zobrazuji %s–%s z %s"
1098
#: wp-admin/edit-comments.php:250
1099
#: wp-admin/edit-comments.php:337
1100
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
1101
#: wp-admin/includes/template.php:2140
1102
#: wp-admin/includes/template.php:2143
1106
#: wp-admin/edit-comments.php:253
1107
#: wp-admin/edit-comments.php:340
1108
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
1109
#: wp-admin/includes/template.php:2139
1110
#: wp-admin/includes/template.php:2146
1114
#: wp-admin/edit-comments.php:256
1115
#: wp-admin/edit-comments.php:343
1116
msgid "Mark as Spam"
1117
msgstr "Označit jako spam"
1119
#: wp-admin/edit-comments.php:264
1120
msgid "Show all comment types"
1121
msgstr "Zobrazit všechny typy komentářů"
1123
#: wp-admin/edit-comments.php:267
1124
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
1125
#: wp-admin/import/blogger.php:205
1126
#: wp-admin/includes/file.php:14
1127
#: wp-admin/includes/template.php:1166
1128
#: wp-admin/includes/template.php:3138
1129
#: wp-admin/includes/template.php:3254
1130
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:742
1131
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29
1135
#: wp-admin/edit-comments.php:268
1136
#: wp-admin/includes/template.php:1175
1140
#: wp-admin/edit-comments.php:278
1141
#: wp-admin/edit.php:242
1142
#: wp-admin/link-manager.php:127
1143
#: wp-admin/upload.php:283
1147
#: wp-admin/edit-comments.php:287
1148
#: wp-admin/edit-comments.php:350
1149
msgid "Delete All Spam"
1150
msgstr "Smazat všechny spamy"
1152
#: wp-admin/edit-comments.php:374
1153
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
1154
msgstr "Žádné komentáře zatím nečekají na schválení."
1156
#: wp-admin/edit-comments.php:378
1157
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:868
1158
msgid "No results found."
1159
msgstr "Nebyl nalezen žádný výsledek, který by odpovídal Vašemu požadavku."
1161
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:23
1163
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
1164
msgstr "Příspěvek byl aktualizován. <a href=\"%s\">Zobrazit příspěvek</a>"
1166
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:24
1167
#: wp-admin/edit-page-form.php:26
1168
msgid "Custom field updated."
1169
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
1171
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:25
1172
#: wp-admin/edit-page-form.php:27
1173
msgid "Custom field deleted."
1174
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
1176
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:26
1177
msgid "Post updated."
1178
msgstr "Příspěvek byl aktualizován."
1180
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:27
1182
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
1183
msgstr "Příspěvek byl publikován. <a href=\"%s\">Zobrazit příspěvek</a>"
1185
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:28
1186
#: wp-admin/sidebar.php:100
1188
msgstr "Příspěvek byl aktualizován."
1190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:29
1192
msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a>"
1193
msgstr "Příspěvek byl uložen. <a href=\"%s\">Zobrazit náhled příspěvku</a>"
1195
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:32
1197
msgid "Post restored to revision from %s"
1198
msgstr "Byla obnovena následující verze příspěvku %s"
1200
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
1202
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>."
1203
msgstr "Existuje automaticky uložená verze tohoto příspěvku, která je novější než tato verze. <a href=\"%s\">Prohlédněte si automaticky uloženou verzi</a>."
1205
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:79
1206
#: wp-admin/edit-link-form.php:67
1207
#: wp-admin/edit-link-form.php:110
1208
#: wp-admin/edit-page-form.php:73
1209
#: wp-admin/includes/widgets.php:196
1210
#: wp-content/themes/default/functions.php:383
1211
#: wp-content/themes/default/functions.php:390
1212
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
1213
#: wp-includes/script-loader.php:262
1217
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
1218
#: wp-admin/edit-page-form.php:79
1219
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
1220
#: wp-admin/press-this.php:460
1221
#: wp-includes/script-loader.php:285
1222
#: wp-includes/script-loader.php:309
1224
msgstr "Uložit jako koncept"
1226
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
1227
#: wp-admin/edit-page-form.php:81
1228
#: wp-includes/script-loader.php:284
1229
#: wp-includes/script-loader.php:308
1230
msgid "Save as Pending"
1231
msgstr "Uložit do fronty na schválení"
1233
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
1234
#: wp-admin/edit-page-form.php:89
1235
msgid "Preview Changes"
1236
msgstr "Zobrazit náhled"
1238
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98
1239
#: wp-admin/edit-page-form.php:92
1240
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947
1241
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004
1242
#: wp-admin/includes/template.php:1456
1243
#: wp-admin/includes/template.php:1671
1244
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
1245
#: wp-admin/themes.php:217
1246
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
1247
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
1251
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:110
1252
#: wp-admin/edit-page-form.php:104
1256
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115
1257
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:141
1258
#: wp-admin/edit-page-form.php:109
1259
#: wp-admin/edit-page-form.php:135
1260
#: wp-includes/script-loader.php:290
1261
#: wp-includes/script-loader.php:313
1262
msgid "Privately Published"
1263
msgstr "Publikován jako soukromý"
1265
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:127
1266
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
1267
#: wp-admin/edit-page-form.php:121
1268
#: wp-admin/edit-page-form.php:140
1269
#: wp-admin/includes/template.php:1216
1270
#: wp-admin/includes/template.php:3388
1271
#: wp-includes/post.php:356
1272
#: wp-includes/post.php:377
1276
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:148
1277
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
1278
#: wp-admin/edit-page-form.php:143
1279
#: wp-admin/edit-page-form.php:178
1280
#: wp-admin/includes/template.php:2580
1284
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149
1285
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
1286
#: wp-admin/edit-page-form.php:144
1287
#: wp-admin/edit-page-form.php:179
1288
#: wp-admin/includes/dashboard.php:118
1289
#: wp-admin/includes/media.php:1177
1290
#: wp-admin/includes/media.php:1372
1291
#: wp-admin/includes/template.php:265
1292
#: wp-admin/includes/template.php:1256
1293
#: wp-admin/includes/template.php:2295
1294
#: wp-admin/includes/template.php:2496
1295
#: wp-admin/includes/template.php:2581
1296
#: wp-admin/includes/theme-install.php:511
1297
#: wp-admin/press-this.php:121
1298
#: wp-admin/press-this.php:145
1299
#: wp-admin/press-this.php:175
1300
#: wp-admin/press-this.php:298
1301
#: wp-admin/widgets.php:284
1302
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
1303
#: wp-includes/script-loader.php:263
1304
#: wp-includes/script-loader.php:274
1305
#: wp-includes/script-loader.php:298
1306
#: wp-includes/script-loader.php:324
1310
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
1311
#: wp-admin/edit-page-form.php:151
1313
msgstr "Viditelnost:"
1315
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:161
1316
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
1317
#: wp-admin/edit-page-form.php:156
1318
#: wp-admin/edit-page-form.php:176
1319
#: wp-admin/includes/template.php:1212
1320
#: wp-admin/includes/template.php:3386
1321
#: wp-includes/post.php:358
1322
#: wp-includes/post.php:378
1323
#: wp-includes/script-loader.php:286
1324
#: wp-includes/script-loader.php:310
1328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:164
1329
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
1330
#: wp-admin/edit-page-form.php:159
1331
#: wp-admin/edit-page-form.php:174
1332
#: wp-admin/includes/template.php:3384
1333
msgid "Password protected"
1334
msgstr "Chráněno heslem"
1336
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:167
1337
#: wp-includes/script-loader.php:288
1338
msgid "Public, Sticky"
1339
msgstr "Veřejný, zvýrazněný"
1341
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
1342
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
1343
#: wp-admin/edit-page-form.php:162
1344
#: wp-admin/edit-page-form.php:173
1345
#: wp-includes/script-loader.php:287
1346
#: wp-includes/script-loader.php:311
1350
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
1351
msgid "Stick this post to the front page"
1352
msgstr "Zvýraznit příspěvek na úvodní stránce"
1354
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
1355
#: wp-admin/edit-page-form.php:175
1356
#: wp-includes/post-template.php:1142
1360
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
1361
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:199
1362
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
1363
#: wp-admin/edit-page-form.php:187
1364
msgid "M j, Y @ G:i"
1367
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
1368
#: wp-admin/edit-page-form.php:190
1370
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
1371
msgstr "Naplánován na: <b>%1$s</b>"
1373
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
1374
#: wp-admin/edit-page-form.php:192
1376
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
1377
msgstr "Publikováno: <b>%1$s</b>"
1379
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:206
1380
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:214
1381
#: wp-admin/edit-page-form.php:194
1382
#: wp-admin/edit-page-form.php:202
1383
msgid "Publish <b>immediately</b>"
1384
msgstr "Publikovat <b>okamžitě</b>"
1386
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
1387
#: wp-admin/edit-page-form.php:196
1389
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
1390
msgstr "Naplánovat na: <b>%1$s</b>"
1392
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
1393
#: wp-admin/edit-page-form.php:198
1395
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
1396
msgstr "Publikovat: <b>%1$s</b>"
1398
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
1399
#: wp-admin/edit-page-form.php:223
1402
"You are about to delete this draft '%s'\n"
1403
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
1405
"Chystáte se smazat koncept '%s'\n"
1406
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
1408
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
1411
"You are about to delete this post '%s'\n"
1412
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
1414
"Chystáte se smazat příspěvek '%s'\n"
1415
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
1417
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245
1418
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:246
1419
#: wp-admin/edit-page-form.php:233
1420
#: wp-admin/edit-page-form.php:234
1421
#: wp-includes/script-loader.php:282
1422
#: wp-includes/script-loader.php:306
1426
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
1427
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249
1428
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:268
1429
#: wp-admin/edit-page-form.php:236
1430
#: wp-admin/edit-page-form.php:237
1431
#: wp-admin/edit-page-form.php:255
1432
#: wp-admin/includes/dashboard.php:418
1433
#: wp-admin/press-this.php:457
1434
#: wp-admin/press-this.php:462
1435
#: wp-admin/sidebar.php:121
1436
#: wp-includes/script-loader.php:281
1437
#: wp-includes/script-loader.php:305
1441
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:252
1442
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
1443
#: wp-admin/edit-page-form.php:240
1444
#: wp-admin/edit-page-form.php:241
1445
#: wp-admin/includes/dashboard.php:420
1446
#: wp-admin/press-this.php:464
1447
msgid "Submit for Review"
1448
msgstr "Odeslat ke schválení"
1450
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:257
1451
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:258
1452
#: wp-admin/includes/template.php:1259
1453
#: wp-includes/script-loader.php:283
1455
msgstr "Aktualizovat příspěvek"
1457
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
1458
msgid "Separate tags with commas."
1459
msgstr "Více štítků oddělte čárkami."
1461
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
1462
msgid "Add or remove tags"
1463
msgstr "Přidat nebo odebrat štítky"
1465
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
1466
#: wp-admin/press-this.php:502
1467
#: wp-includes/script-loader.php:272
1469
msgstr "Vytvořit nový štítek"
1471
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
1472
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
1473
#: wp-admin/edit-link-form.php:147
1474
#: wp-admin/includes/widgets.php:167
1475
#: wp-admin/press-this.php:486
1476
#: wp-admin/press-this.php:503
1477
#: wp-includes/script-loader.php:214
1478
#: wp-includes/script-loader.php:271
1482
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
1484
msgid "Choose from the most used tags in %s"
1485
msgstr "Vyberte si z nejpoužívanějších štítků v menu %s"
1487
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320
1488
#: wp-admin/edit-link-form.php:121
1489
msgid "All Categories"
1490
msgstr "Všechny rubriky"
1492
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:321
1493
#: wp-admin/edit-link-form.php:122
1495
msgstr "Nejpoužívanější"
1497
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:338
1498
#: wp-admin/edit-link-form.php:143
1499
#: wp-admin/edit-link-form.php:145
1500
#: wp-admin/press-this.php:482
1501
msgid "+ Add New Category"
1502
msgstr "+ vytvořit novou rubriku"
1504
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
1505
#: wp-admin/press-this.php:484
1506
msgid "Add New Category"
1507
msgstr "Vytvořit novou rubriku"
1509
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
1510
#: wp-admin/edit-link-form.php:146
1511
#: wp-admin/press-this.php:484
1512
msgid "New category name"
1513
msgstr "Název nové rubriky"
1515
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:341
1516
#: wp-admin/press-this.php:485
1517
msgid "Parent category"
1518
msgstr "Nadřazená rubrika"
1520
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
1521
msgid "Keep this post private"
1522
msgstr "Soukromý příspěvek"
1524
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
1525
msgid "Post Password"
1526
msgstr "Heslo pro přístup k příspěvku"
1528
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:363
1529
msgid "Password Protect This Post"
1530
msgstr "Ochrana příspěvku heslem"
1532
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
1533
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments."
1534
msgstr "Tato volba zapne nutnost zadat heslo v případě, že chce návštěvník zobrazit celý příspěvek a komentáře k němu."
1536
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
1537
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
1538
#: wp-includes/post.php:3424
1540
msgstr "Stručný výpis příspěvku"
1542
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
1543
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
1544
msgstr "Stručné výpisy jsou volitelné, ručně psané souhrny obsahu příspěvku, které můžete použít v šabloně. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Podrobnosti o stručných výpisech naleznete v dokumentaci.</a>"
1546
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
1547
msgid "Already pinged:"
1548
msgstr "Už odkázáno (pingem):"
1550
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403
1551
msgid "Send trackbacks to:"
1552
msgstr "Zaslat trackback na:"
1554
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403
1555
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
1556
msgstr "Více URL oddělte mezerami"
1558
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404
1559
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
1560
msgstr "Trackbacky jsou způsob, jak upozornit jiný web v případě, že na něj v článku odkazujete. Pokud odkazujete na jiný web prozovaný ve WordPressu, bude upozorněn automatiky pomocí <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacku</a>. Žadné další akce nejsou potřeba."
1562
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:409
1563
msgid "Send Trackbacks"
1564
msgstr "Odeslat trackbacky"
1566
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:427
1567
#: wp-admin/edit-page-form.php:320
1568
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
1569
msgstr "Uživatelská pole mohou být použita k přidání dalších informací k příspěvku. Můžete je pak <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">použít v šabloně</a>."
1571
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
1572
#: wp-admin/edit-page-form.php:323
1573
msgid "Custom Fields"
1574
msgstr "Uživatelská pole"
1576
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:445
1577
msgid "Allow comments on this post"
1578
msgstr "Povolit přidávání komentářů k tomuto příspěvku"
1580
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:446
1581
msgid "Allow <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this post"
1582
msgstr "Povolit <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">trackbacky a pingbacky</a> u tohoto příspěvku"
1584
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:449
1585
#: wp-admin/edit-page-form.php:342
1586
#: wp-admin/menu.php:111
1590
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:464
1591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:516
1592
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58
1593
#: wp-content/themes/classic/comments.php:32
1594
msgid "No comments yet."
1595
msgstr "Zatím nemáte žádné komentáře."
1597
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:479
1598
msgid "Show comments"
1599
msgstr "Zobrazit komentáře"
1601
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:499
1602
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:503
1604
msgstr "Název v URL"
1606
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:522
1607
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:525
1611
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:539
1612
#: wp-admin/revision.php:141
1613
msgid "Post Revisions"
1614
msgstr "Starší verze příspěvku"
1616
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:629
1617
#: wp-admin/edit-page-form.php:467
1619
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
1620
msgstr "Naposledy upravoval %1$s (%2$s v %3$s)"
1622
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:631
1623
#: wp-admin/edit-page-form.php:469
1625
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
1626
msgstr "Naposledy upravován %1$s v %2$s"
1628
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
1630
msgid "Editing Comment # %s"
1631
msgstr "Úprava komentáře # %s"
1633
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
1634
msgid "View Comment"
1635
msgstr "Zobrazit tento komentář"
1637
#. translators: comment type radio button
1638
#. translators: comment status
1639
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
1640
#: wp-includes/comment.php:258
1645
#. translators: comment type radio button
1646
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
1649
msgstr "Čekající na schválení"
1651
#. translators: comment type radio button
1652
#. translators: comment status
1653
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
1654
#: wp-includes/comment.php:260
1659
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
1661
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
1662
msgstr "Odesláno: <b>%1$s</b>"
1664
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
1666
"You are about to delete this comment. \n"
1667
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
1669
"Chystáte se smazat tento komentář. \n"
1670
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
1672
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
1673
#: wp-admin/includes/template.php:2297
1674
msgid "Update Comment"
1675
msgstr "Aktualizovat komentář"
1677
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
1678
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
1682
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
1684
msgid "E-mail (%s):"
1685
msgstr "Email (%s):"
1687
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
1689
msgstr "poslat email"
1691
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
1695
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
1697
msgstr "zobrazit web"
1699
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
1704
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
1708
#: wp-admin/edit-link-categories.php:47
1709
#: wp-admin/menu.php:57
1710
msgid "Link Categories"
1711
msgstr "Rubriky odkazů"
1713
#: wp-admin/edit-link-categories.php:60
1714
msgid "Categories deleted."
1715
msgstr "Rubriky smazány."
1717
#: wp-admin/edit-link-categories.php:178
1719
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
1720
msgstr "<strong>Poznámka:</strong><br/>Smazáním rubriky nebudou smazány odkazy v ní obsažené. Všechny tyto odkazy budou přesunuty do výchozí rubriky odkazů <strong>%s</strong>."
1722
#: wp-admin/edit-link-categories.php:192
1723
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
1724
msgid "Add Link Category"
1725
msgstr "Vytvořit novou rubriku odkazů"
1727
#: wp-admin/edit-link-categories.php:199
1728
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
1729
msgid "Link Category name"
1730
msgstr "Název rubriky odkazů"
1732
#: wp-admin/edit-link-categories.php:204
1733
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:76
1734
msgid "Link Category slug"
1735
msgstr "Název v URL pro rubriku odkazů"
1737
#: wp-admin/edit-link-categories.php:210
1738
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:81
1739
msgid "Description (optional)"
1740
msgstr "Popis (volitelný)"
1742
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
1743
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog."
1744
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu rubrik odkazů na tomto webu."
1746
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
1747
msgid "Edit Link Category"
1748
msgstr "Upravit rubriku odkazů"
1750
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
1752
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
1753
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Upravit odkaz"
1755
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
1756
#: wp-admin/edit-link-form.php:98
1758
msgstr "Aktualizovat odkaz"
1760
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
1762
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
1763
msgstr "<a href=\"%s\">Odkazy</a> / Vytvořit nový odkaz"
1765
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
1766
#: wp-admin/edit-link-form.php:100
1768
msgstr "Vytvořit odkaz"
1770
#: wp-admin/edit-link-form.php:73
1772
msgstr "Navštívit odkaz"
1774
#: wp-admin/edit-link-form.php:81
1775
msgid "Keep this link private"
1776
msgstr "Soukromý odkaz"
1778
#: wp-admin/edit-link-form.php:92
1779
#: wp-admin/link-manager.php:200
1782
"You are about to delete this link '%s'\n"
1783
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
1785
"Chystáte se smazat odkaz '%s'\n"
1786
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
1788
#: wp-admin/edit-link-form.php:164
1789
#: wp-admin/edit-link-form.php:178
1790
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
1791
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
1793
msgstr "Cíl (target)"
1795
#: wp-admin/edit-link-form.php:167
1796
msgid "<code>_blank</code> - new window or tab."
1797
msgstr "<code>_blank</code> - Otevřít odkaz v novém okně nebo záložce."
1799
#: wp-admin/edit-link-form.php:170
1800
msgid "<code>_top</code> - current window or tab, with no frames."
1801
msgstr "<code>_top</code> - Otevřít odkaz v aktuálním okně nebo záložce, a to v celém okně prohlížeče (bez rámů)."
1803
#: wp-admin/edit-link-form.php:173
1804
msgid "<code>_none</code> - same window or tab."
1805
msgstr "<code>_none</code> - Otevřít odkaz v aktuálním okně nebo záložce."
1807
#: wp-admin/edit-link-form.php:175
1808
msgid "Choose the target frame for your link."
1809
msgstr "Vyberte si cíl (target) pro svůj odkaz."
1811
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1812
#: wp-admin/edit-link-form.php:191
1816
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1817
#: wp-admin/edit-link-form.php:198
1818
#: wp-admin/edit-link-form.php:199
1822
#: wp-admin/edit-link-form.php:202
1823
msgid "another web address of mine"
1824
msgstr "moje další webová adresa"
1826
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1827
#: wp-admin/edit-link-form.php:206
1828
#: wp-admin/edit-link-form.php:207
1832
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1833
#: wp-admin/edit-link-form.php:209
1837
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1838
#: wp-admin/edit-link-form.php:211
1839
msgid "acquaintance"
1842
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1843
#: wp-admin/edit-link-form.php:213
1847
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1848
#: wp-admin/edit-link-form.php:215
1849
#: wp-admin/edit-link-form.php:248
1850
#: wp-admin/edit-link-form.php:271
1854
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1855
#: wp-admin/edit-link-form.php:219
1856
#: wp-admin/edit-link-form.php:220
1860
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1861
#: wp-admin/edit-link-form.php:223
1865
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1866
#: wp-admin/edit-link-form.php:227
1867
#: wp-admin/edit-link-form.php:228
1868
msgid "professional"
1871
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1872
#: wp-admin/edit-link-form.php:231
1874
msgstr "spolupracovník"
1876
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1877
#: wp-admin/edit-link-form.php:234
1881
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1882
#: wp-admin/edit-link-form.php:238
1883
#: wp-admin/edit-link-form.php:239
1884
msgid "geographical"
1885
msgstr "geografický"
1887
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1888
#: wp-admin/edit-link-form.php:242
1890
msgstr "spolubydlící"
1892
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1893
#: wp-admin/edit-link-form.php:245
1897
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1898
#: wp-admin/edit-link-form.php:252
1899
#: wp-admin/edit-link-form.php:253
1903
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1904
#: wp-admin/edit-link-form.php:256
1908
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1909
#: wp-admin/edit-link-form.php:259
1913
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1914
#: wp-admin/edit-link-form.php:262
1918
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1919
#: wp-admin/edit-link-form.php:265
1923
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1924
#: wp-admin/edit-link-form.php:268
1928
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1929
#: wp-admin/edit-link-form.php:275
1930
#: wp-admin/edit-link-form.php:276
1934
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1935
#: wp-admin/edit-link-form.php:279
1939
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1940
#: wp-admin/edit-link-form.php:282
1942
msgstr "zamilovaný(á)"
1944
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1945
#: wp-admin/edit-link-form.php:285
1947
msgstr "partner(ka)"
1949
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
1950
#: wp-admin/edit-link-form.php:288
1954
#: wp-admin/edit-link-form.php:295
1955
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
1956
msgstr "Pokud odkazujete na nějakou osobu, můžete také specifikovat váš vztah k ní. Pro více informací o této možnosti navštivte web <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
1958
#: wp-admin/edit-link-form.php:298
1959
msgid "Link Relationship (XFN)"
1960
msgstr "Váš vztah k odkazu (XFN)"
1962
#: wp-admin/edit-link-form.php:311
1963
msgid "Image Address"
1964
msgstr "Adresa obrázku"
1966
#: wp-admin/edit-link-form.php:315
1970
#: wp-admin/edit-link-form.php:319
1974
#: wp-admin/edit-link-form.php:323
1975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:303
1976
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:313
1977
#: wp-admin/includes/template.php:858
1981
#: wp-admin/edit-link-form.php:332
1982
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
1983
msgstr "(Pokud nechcete hodnotit, tak ponechte 0.)"
1985
#: wp-admin/edit-link-form.php:338
1986
#: wp-content/themes/default/functions.php:402
1987
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
1988
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
1992
#: wp-admin/edit-link-form.php:352
1994
msgstr "Odkaz byl vytvořen"
1996
#: wp-admin/edit-link-form.php:379
1997
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
1998
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311
1999
#: wp-admin/includes/template.php:232
2000
#: wp-admin/includes/template.php:853
2001
#: wp-admin/includes/template.php:868
2002
#: wp-admin/includes/template.php:878
2003
#: wp-admin/includes/template.php:888
2004
#: wp-admin/includes/template.php:899
2005
#: wp-admin/includes/template.php:2276
2006
#: wp-admin/includes/template.php:2370
2007
#: wp-admin/includes/template.php:2385
2008
#: wp-admin/includes/template.php:2474
2009
#: wp-admin/themes.php:275
2010
#: wp-admin/user-edit.php:183
2011
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
2012
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
2013
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
2017
#: wp-admin/edit-link-form.php:382
2018
msgid "Example: Nifty blogging software"
2019
msgstr "Příklad: Čeština pro Wordpress"
2021
#: wp-admin/edit-link-form.php:387
2023
msgstr "Adresa webu"
2025
#: wp-admin/edit-link-form.php:390
2026
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
2027
msgstr "Příklad: <code>http://www.separatista.net/</code> — nezapomeňte na <code>http://</code>"
2029
#: wp-admin/edit-link-form.php:398
2030
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
2031
msgstr "Tento text se bude zobrazovat při najetí kurzoru myši na odkaz nebo (volitelně) pod odkazem."
2033
#: wp-admin/edit-page-form.php:25
2035
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
2036
msgstr "Stránka byla aktualizována. <a href=\"%s\">Zobrazit stránku</a>"
2038
#: wp-admin/edit-page-form.php:28
2040
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
2041
msgstr "Stránka byla publikována. <a href=\"%s\">Zobrazit stránku</a>"
2043
#: wp-admin/edit-page-form.php:29
2045
msgid "Page submitted. <a href=\"%s\">Preview page</a>"
2046
msgstr "Stránka byla uložena. <a href=\"%s\">Zobrazit náhled stránky</a>"
2048
#: wp-admin/edit-page-form.php:32
2050
msgid "Page restored to revision from %s"
2051
msgstr "Byla obnovena verze stránky %s"
2053
#: wp-admin/edit-page-form.php:35
2055
msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>."
2056
msgstr "Existuje automaticky uložená verze této stránky, která je novější než tato verze. <a href=\"%s\">Prohlédněte si automaticky uloženou verzi</a>."
2058
#: wp-admin/edit-page-form.php:223
2061
"You are about to delete this page '%s'\n"
2062
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
2064
"Chystáte se smazat stránku '%s'\n"
2065
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
2067
#: wp-admin/edit-page-form.php:245
2068
#: wp-admin/edit-page-form.php:246
2069
#: wp-admin/includes/template.php:1259
2070
#: wp-includes/script-loader.php:307
2072
msgstr "Aktualizovat stránku"
2074
#: wp-admin/edit-page-form.php:266
2075
msgid "Keep this page private"
2076
msgstr "Soukromá stránka"
2078
#: wp-admin/edit-page-form.php:267
2079
msgid "Page Password"
2080
msgstr "Heslo pro přístup ke stránce"
2082
#: wp-admin/edit-page-form.php:268
2083
msgid "Password Protect This Page"
2084
msgstr "Ochrana stránky heslem"
2086
#: wp-admin/edit-page-form.php:269
2087
msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments."
2088
msgstr "Tato volba zapne nutnost zadat heslo v případě, že chce návštěvník zobrazit celou stránku a komentáře k ní."
2090
#: wp-admin/edit-page-form.php:283
2091
#: wp-admin/includes/template.php:244
2092
#: wp-admin/includes/template.php:1123
2094
msgstr "Nadřazená stránka"
2096
#: wp-admin/edit-page-form.php:284
2098
msgstr "Nadřazená stránka"
2100
#: wp-admin/edit-page-form.php:285
2101
#: wp-admin/includes/template.php:1125
2102
msgid "Main Page (no parent)"
2103
msgstr "Hlavní stránka (nemá žádnou nadřazenou)"
2105
#: wp-admin/edit-page-form.php:286
2106
msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages."
2107
msgstr "Stránky si můžete řadit do hierarchické struktury, můžete mít například stránku „O mně“ a k ní patřící podstránky „Životopis“, „Zájmy“ a „Rodina“. Neexistují žádné limity pro hloubku zanoření jednotlivých stránek."
2109
#: wp-admin/edit-page-form.php:289
2110
#: wp-admin/includes/template.php:1143
2114
#: wp-admin/edit-page-form.php:290
2115
#: wp-admin/includes/file.php:21
2116
msgid "Page Template"
2117
msgstr "Šablona stránky"
2119
#: wp-admin/edit-page-form.php:291
2120
#: wp-admin/includes/template.php:1148
2121
msgid "Default Template"
2122
msgstr "Výchozí šablona"
2124
#: wp-admin/edit-page-form.php:294
2125
msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above."
2126
msgstr "Některé motivy vzhledu mají pro konkrétní stránky své vlastní speciální šablony. Tímto způsobem lze vybraným stránkám přidávat různé funkce, nebo upravovat jejich vzhled. Pokud tyto šablony stránek existují, budou uvedeny v seznamu níže."
2128
#: wp-admin/edit-page-form.php:297
2129
#: wp-admin/includes/media.php:997
2130
#: wp-admin/includes/media.php:1600
2131
#: wp-admin/includes/template.php:1136
2135
#: wp-admin/edit-page-form.php:298
2137
msgstr "Pořadí stránky"
2139
#: wp-admin/edit-page-form.php:299
2140
msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)"
2141
msgstr "Stránky jsou většinou řazeny abecedně, ale pokud chcete, můžete jejich pořadí změnit očíslováním. (Víme, že to není ideální řešení, ale mělo by být vylepšeno v dalších verzích Wordpressu.)"
2143
#: wp-admin/edit-page-form.php:302
2145
msgstr "Vlastnosti stránky"
2147
#: wp-admin/edit-page-form.php:337
2148
#: wp-admin/includes/template.php:1189
2149
msgid "Allow Comments"
2150
msgstr "Povolit komentáře"
2152
#: wp-admin/edit-page-form.php:338
2153
#: wp-admin/includes/template.php:1194
2155
msgstr "Povolit odkazování (pingy)"
2157
#: wp-admin/edit-page-form.php:339
2158
msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a>."
2159
msgstr "Toto nastavení bude použito pouze pro tuto stránku. „Pingy“ jsou <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">trackbacky a pingbacky</a>."
2161
#: wp-admin/edit-page-form.php:353
2162
#: wp-admin/edit-page-form.php:356
2164
msgstr "Název v URL"
2166
#: wp-admin/edit-page-form.php:375
2167
#: wp-admin/edit-page-form.php:378
2169
msgstr "Autor stránky"
2171
#: wp-admin/edit-page-form.php:392
2172
#: wp-admin/revision.php:138
2173
msgid "Page Revisions"
2174
msgstr "Starší verze stránky"
2176
#: wp-admin/edit-pages.php:28
2177
#: wp-admin/page.php:150
2178
msgid "You are not allowed to delete this page."
2179
msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání této stránky."
2181
#: wp-admin/edit-pages.php:32
2182
#: wp-admin/edit-pages.php:35
2183
#: wp-admin/edit.php:40
2184
#: wp-admin/edit.php:43
2185
#: wp-admin/page.php:154
2186
#: wp-admin/page.php:157
2187
#: wp-admin/post.php:195
2188
#: wp-admin/post.php:198
2189
#: wp-admin/upload.php:83
2190
msgid "Error in deleting..."
2191
msgstr "Chyba při mazání..."
2193
#: wp-admin/edit-pages.php:76
2194
#: wp-admin/includes/template.php:3212
2196
msgstr "Správa stránek"
2198
#: wp-admin/edit-pages.php:81
2201
msgstr "Publikované"
2203
#: wp-admin/edit-pages.php:81
2204
msgid "Published pages"
2205
msgstr "Publikované stránky"
2207
#: wp-admin/edit-pages.php:81
2210
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
2211
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
2212
msgstr[0] "Publikovaná <span class=\"count\">(%s)</span>"
2213
msgstr[1] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
2214
msgstr[2] "Publikovaných <span class=\"count\">(%s)</span>"
2216
#: wp-admin/edit-pages.php:82
2221
#: wp-admin/edit-pages.php:82
2222
msgid "Scheduled pages"
2223
msgstr "Naplánované stránky"
2225
#: wp-admin/edit-pages.php:82
2228
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
2229
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
2230
msgstr[0] "Plánovaná <span class=\"count\">(%s)</span>"
2231
msgstr[1] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
2232
msgstr[2] "Plánovaných <span class=\"count\">(%s)</span>"
2234
#: wp-admin/edit-pages.php:83
2236
msgid "Pending Review"
2237
msgstr "Čekající na schválení"
2239
#: wp-admin/edit-pages.php:83
2240
msgid "Pending pages"
2241
msgstr "Stránky čekající na schválení"
2243
#: wp-admin/edit-pages.php:83
2246
msgid "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
2247
msgid_plural "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
2248
msgstr[0] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
2249
msgstr[1] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
2250
msgstr[2] "Čekajících na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
2252
#: wp-admin/edit-pages.php:84
2257
#: wp-admin/edit-pages.php:84
2258
#: wp-admin/includes/post.php:796
2259
msgctxt "manage posts header"
2263
#: wp-admin/edit-pages.php:84
2266
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
2267
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
2268
msgstr[0] "Koncept <span class=\"count\">(%s)</span>"
2269
msgstr[1] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>"
2270
msgstr[2] "Konceptů <span class=\"count\">(%s)</span>"
2272
#: wp-admin/edit-pages.php:85
2277
#: wp-admin/edit-pages.php:85
2278
msgid "Private pages"
2279
msgstr "Soukromé stránky"
2281
#: wp-admin/edit-pages.php:85
2284
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
2285
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
2286
msgstr[0] "Soukromá <span class=\"count\">(%s)</span>"
2287
msgstr[1] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
2288
msgstr[2] "Soukromých <span class=\"count\">(%s)</span>"
2290
#: wp-admin/edit-pages.php:93
2291
#: wp-admin/includes/template.php:3172
2292
#: wp-admin/menu.php:59
2293
#: wp-includes/default-widgets.php:19
2294
#: wp-includes/default-widgets.php:25
2295
#: wp-includes/post-template.php:741
2299
#: wp-admin/edit-pages.php:120
2301
msgid "%s page updated."
2302
msgid_plural "%s pages updated."
2303
msgstr[0] "%s stránka byla aktualizována."
2304
msgstr[1] "%s stránky byly aktualizovány."
2305
msgstr[2] "%s stránek bylo aktualizováno."
2307
#: wp-admin/edit-pages.php:125
2309
msgid "%s page not updated, invalid parent page specified."
2310
msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified."
2311
msgstr[0] "%s stránka nebyla aktualizována, protože byla zadána neplatná nadřazená stránka."
2312
msgstr[1] "%s stránky nebyly aktualizovány, protože byla zadána neplatná nadřazená stránka."
2313
msgstr[2] "%s stránek nebylo aktualizováno, protože byla zadána neplatná nadřazená stránka."
2315
#: wp-admin/edit-pages.php:130
2317
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
2318
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
2319
msgstr[0] "%s stránka nebyla aktualizována, protože ji zrovna někdo upravuje."
2320
msgstr[1] "%s stránky nebyly aktualizovány, protože je zrovna někdo upravuje."
2321
msgstr[2] "%s stránek nebylo aktualizováno, protože je zrovna někdo upravuje."
2323
#: wp-admin/edit-pages.php:135
2325
msgid "Page deleted."
2326
msgid_plural "%s pages deleted."
2327
msgstr[0] "Stránka byla smazána."
2328
msgstr[1] "%s stránky byly smazány."
2329
msgstr[2] "%s stránek bylo smazáno."
2331
#: wp-admin/edit-pages.php:144
2332
msgid "Your page has been saved."
2333
msgstr "Stránka byla uložena."
2335
#: wp-admin/edit-pages.php:144
2337
msgstr "Zobrazit stránku"
2339
#: wp-admin/edit-pages.php:144
2341
msgstr "Upravit stránku"
2343
#: wp-admin/edit-pages.php:158
2346
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
2347
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
2348
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2349
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2350
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2352
#: wp-admin/edit-pages.php:177
2353
#: wp-admin/edit-pages.php:179
2354
msgid "Search Pages"
2355
msgstr "Hledat stránky"
2357
#: wp-admin/edit-pages.php:270
2358
msgid "No pages found."
2359
msgstr "Nebyly nalezeny žádné stránky."
2361
#. translators: column name
2362
#: wp-admin/edit-pages.php:300
2363
#: wp-admin/includes/template.php:844
2364
msgctxt "column name"
2368
#: wp-admin/edit-pages.php:303
2372
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
2373
msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog."
2374
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu štítků na tomto webu."
2376
#: wp-admin/edit-tag-form.php:17
2377
msgid "A tag was not selected for editing."
2378
msgstr "Nebyl vybrán žádný štítek k úpravě."
2380
#: wp-admin/edit-tag-form.php:26
2381
#: wp-admin/edit-tags.php:91
2383
msgstr "Upravit štítek"
2385
#: wp-admin/edit-tag-form.php:35
2386
#: wp-admin/edit-tags.php:284
2388
msgstr "Název štítku"
2390
#: wp-admin/edit-tag-form.php:37
2391
#: wp-admin/edit-tags.php:286
2392
msgid "The name is how the tag appears on your site."
2393
msgstr "Název štítku se bude v této podobě zobrazovat na webu."
2395
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40
2396
#: wp-admin/edit-tags.php:290
2398
msgstr "Název v URL"
2400
#: wp-admin/edit-tag-form.php:51
2401
#: wp-admin/includes/template.php:266
2403
msgstr "Aktualizovat štítek"
2405
#: wp-admin/edit-tags.php:12
2406
#: wp-admin/includes/dashboard.php:406
2407
#: wp-admin/includes/template.php:755
2408
#: wp-admin/includes/template.php:1156
2409
#: wp-includes/default-widgets.php:969
2413
#: wp-admin/edit-tags.php:20
2414
#: wp-includes/taxonomy.php:1349
2415
#: wp-includes/taxonomy.php:1607
2416
msgid "Invalid taxonomy"
2417
msgstr "Špatná taxonomie"
2419
#: wp-admin/edit-tags.php:140
2421
msgstr "Štítek byl vytvořen."
2423
#: wp-admin/edit-tags.php:141
2424
msgid "Tag deleted."
2425
msgstr "Štítek byl smazán."
2427
#: wp-admin/edit-tags.php:142
2428
msgid "Tag updated."
2429
msgstr "Štítek byl aktualizován."
2431
#: wp-admin/edit-tags.php:143
2432
msgid "Tag not added."
2433
msgstr "Štítek nebyl vytvořen."
2435
#: wp-admin/edit-tags.php:145
2436
msgid "Tags deleted."
2437
msgstr "Štítky byly smazány."
2439
#: wp-admin/edit-tags.php:162
2440
#: wp-admin/edit-tags.php:164
2442
msgstr "Hledat štítky"
2444
#: wp-admin/edit-tags.php:263
2445
msgid "Popular Tags"
2446
msgstr "Oblíbené štítky"
2448
#: wp-admin/edit-tags.php:276
2449
msgid "Add a New Tag"
2450
msgstr "Vytvořit nový štítek"
2452
#: wp-admin/edit-tags.php:301
2454
msgstr "Vytvořit štítek"
2456
#: wp-admin/edit.php:36
2457
#: wp-admin/post.php:191
2458
#: wp-admin/upload.php:79
2459
msgid "You are not allowed to delete this post."
2460
msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto příspěvku."
2462
#: wp-admin/edit.php:84
2463
#: wp-admin/includes/template.php:3206
2465
msgstr "Správa příspěvků"
2467
#: wp-admin/edit.php:109
2468
#: wp-admin/press-this.php:516
2469
msgid "Your post has been saved."
2470
msgstr "Příspěvek byl uložen."
2472
#: wp-admin/edit.php:109
2473
#: wp-admin/press-this.php:516
2475
msgstr "Zobrazit příspěvek"
2477
#: wp-admin/edit.php:109
2478
#: wp-admin/press-this.php:516
2479
#: wp-includes/link-template.php:730
2481
msgstr "Upravit příspěvek"
2483
#: wp-admin/edit.php:116
2485
msgid "%s post updated."
2486
msgid_plural "%s posts updated."
2487
msgstr[0] "%s příspěvek byl aktualizován."
2488
msgstr[1] "%s příspěvky byly aktualizovány."
2489
msgstr[2] "%s příspěvků bylo aktualizováno."
2491
#: wp-admin/edit.php:124
2493
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
2494
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
2495
msgstr[0] "%s příspěvek nebyl aktualizován, protože ho právě někdo upravuje."
2496
msgstr[1] "%s příspěvky nebyly aktualizovány, protože je právě někdo upravuje."
2497
msgstr[2] "%s příspěvků nebylo aktualizováno, protože je právě někdo upravuje."
2499
#: wp-admin/edit.php:129
2501
msgid "Post deleted."
2502
msgid_plural "%s posts deleted."
2503
msgstr[0] "Příspěvek byl smazán."
2504
msgstr[1] "%s příspěvky byly smazány."
2505
msgstr[2] "%s příspěvků bylo smazáno."
2507
#: wp-admin/edit.php:147
2510
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
2511
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
2512
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2513
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2514
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
2516
#: wp-admin/edit.php:170
2517
#: wp-admin/edit.php:172
2518
msgid "Search Posts"
2519
msgstr "Hledat příspěvky"
2521
#: wp-admin/edit.php:216
2522
#: wp-admin/includes/media.php:1798
2523
#: wp-admin/upload.php:263
2524
msgid "Show all dates"
2525
msgstr "Zobrazit všechna data"
2527
#: wp-admin/edit.php:237
2528
msgid "View all categories"
2529
msgstr "Zobrazit všechny rubriky"
2531
#: wp-admin/edit.php:257
2533
msgstr "Přehledné zobrazení"
2535
#: wp-admin/edit.php:258
2536
msgid "Excerpt View"
2537
msgstr "Detailní zobrazení"
2539
#: wp-admin/edit.php:289
2540
msgid "No posts found"
2541
msgstr "Nebyly nalezeny žádné příspěvky"
2543
#: wp-admin/export.php:13
2544
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog."
2545
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro exportování obsahu z tohoto webu."
2547
#: wp-admin/export.php:17
2548
#: wp-admin/menu.php:104
2552
#: wp-admin/export.php:32
2553
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
2554
msgstr "Kliknutím na tlačítko níže se vytvoří XML soubor, který si můžete uložit do počítače."
2556
#: wp-admin/export.php:33
2557
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
2558
msgstr "Tento formát, nazvaný <em>Rozšířené RSS WordPressu</em>, nebo zkráceně <em>WXR</em>, obsahuje příspěvky, stránky, komentáře, uživatelská pole, rubriky a štítky."
2560
#: wp-admin/export.php:34
2561
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
2562
msgstr "Vygenerovaný soubor můžete po stažení importovat do jiného webu používajícího WordPress."
2564
#: wp-admin/export.php:36
2565
#: wp-admin/includes/template.php:3662
2569
#: wp-admin/export.php:40
2570
msgid "Restrict Author"
2571
msgstr "Omezení exportu pouze na vybraného autora"
2573
#: wp-admin/export.php:43
2575
msgstr "Všichni autoři"
2577
#: wp-admin/export.php:55
2578
msgid "Download Export File"
2579
msgstr "Stáhnout soubor s exportem"
2581
#: wp-admin/import.php:13
2582
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog."
2583
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro importování obsahu na tento web."
2585
#: wp-admin/import.php:23
2586
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
2587
msgstr "Pokud máte příspěvky nebo komentáře v jiném publikačním systému než je WordPress, můžete je sem importovat. Nejprve vyberte systém, ze kterého chcete data importovat:"
2589
#: wp-admin/import.php:45
2590
msgid "No importers are available."
2591
msgstr "Není k dispozici žádný nástroj pro import."
2593
#: wp-admin/import/blogger.php:50
2594
msgid "Import Blogger"
2595
msgstr "Importovat z Bloggeru"
2597
#: wp-admin/import/blogger.php:51
2598
msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog."
2599
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní importovat příspěvky a komentáře z vašeho účtu u služby Blogger do této instalace WordPressu."
2601
#: wp-admin/import/blogger.php:52
2602
msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)."
2603
msgstr "Pro použití tohoto importovacího nástroje musíte vlastnit účet u Google a příslušný blog. Blog může být hostován na adrese blogspot.com nebo na vlastní doméně (ne FTP)."
2605
#: wp-admin/import/blogger.php:53
2606
msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization."
2607
msgstr "První věcí, kterou musíte udělat, je povolení přístupu WordPressu k vašemu účtu. Jakmile bude provedena autorizace, vrátíte se automaticky zpět na tento web."
2609
#: wp-admin/import/blogger.php:54
2611
msgstr "Autorizovat"
2613
#: wp-admin/import/blogger.php:93
2614
msgid "Authorization failed"
2615
msgstr "Autorizace se nezdařila"
2617
#: wp-admin/import/blogger.php:94
2618
msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
2619
msgstr "Něco se nezdařilo. Pokud problémy stále přetrvávají, zašlete informace technické podpoře:"
2621
#: wp-admin/import/blogger.php:151
2622
msgid "Trouble signing in"
2623
msgstr "Problém při přihlašování"
2625
#: wp-admin/import/blogger.php:152
2626
msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
2627
msgstr "WordPressu nebyl povolen přístup k vašemu účtu. Zkuste to znovu."
2629
#: wp-admin/import/blogger.php:185
2630
msgid "No blogs found"
2631
msgstr "Nenalezen žádný blog."
2633
#: wp-admin/import/blogger.php:186
2634
msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time."
2635
msgstr "WordPressu se sice podařilo přihlásit k vašemu účtu, ale nenašel tam žádný blog. Příště zkuste jiný účet."
2637
#: wp-admin/import/blogger.php:194
2638
#: wp-admin/includes/media.php:1176
2639
#: wp-admin/upgrade.php:54
2640
#: wp-admin/upgrade.php:79
2644
#: wp-admin/import/blogger.php:195
2645
#: wp-admin/import/opml.php:84
2646
msgid "Importing..."
2647
msgstr "Importuji..."
2649
#: wp-admin/import/blogger.php:196
2651
msgstr "Nastavit autory"
2653
#: wp-admin/import/blogger.php:197
2654
msgid "Preparing author mapping form..."
2655
msgstr "Příprava formuláře pro nastavení autorů..."
2657
#: wp-admin/import/blogger.php:198
2658
msgid "Final Step: Author Mapping"
2659
msgstr "Poslední krok: nastavení autorů"
2661
#: wp-admin/import/blogger.php:199
2662
msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
2663
msgstr "Nebylo nic importováno. Nebyl tento blog již někdy importován?"
2665
#: wp-admin/import/blogger.php:200
2666
msgid "Blogger Blogs"
2667
msgstr "Blogy na Bloggeru"
2669
#: wp-admin/import/blogger.php:201
2673
#: wp-admin/import/blogger.php:202
2676
msgstr "Adresa webu"
2678
#: wp-admin/import/blogger.php:203
2679
msgid "The Magic Button"
2680
msgstr "Kouzelné tlačítko"
2682
#: wp-admin/import/blogger.php:204
2683
#: wp-admin/includes/template.php:871
2684
#: wp-admin/includes/template.php:891
2685
#: wp-admin/includes/template.php:902
2686
#: wp-admin/includes/template.php:3170
2687
#: wp-admin/menu.php:32
2691
#: wp-admin/import/blogger.php:206
2692
msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done."
2693
msgstr "Tato funkce vyžaduje použití Javascriptu, který máte ale patrně zakázán. Povolte jej prosím ve vašem prohlížeči a potom obnovte tuto stránku. Nedělejte si žádné starosti, jakmile tato akce v pořádku proběhne, tak můžete Javascriptu opět zakázat."
2695
#: wp-admin/import/blogger.php:656
2696
msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may <a href=\"users.php\">add users</a> and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below."
2697
msgstr "Všem naimportovaným příspěvkům byl jako autor přiřazen aktuálně přihlášený uživatel. Pokud chcete každého autora z Bloggeru přiřadit k jinému autorovi ve Wordpressu, použijte následující formulář. Můžete také nejdříve <a href=\"users.php\">vytvořit uživatele</a> a potom se vrátit na tuto stránku a dokončit přiřazení autorů k importovaným příspěvkům. Tento formulář můžete používat neomezeně, dokud neaktivujetete dolním tlačítkem funkci „Vyčištění“."
2699
#: wp-admin/import/blogger.php:657
2700
msgid "Author mapping"
2701
msgstr "Nastavení autorů"
2703
#: wp-admin/import/blogger.php:659
2704
msgid "Blogger username"
2705
msgstr "Uživatelské jméno na Bloggeru"
2707
#: wp-admin/import/blogger.php:660
2708
msgid "WordPress login"
2709
msgstr "Přihlašovací údaje WordPressu"
2711
#: wp-admin/import/blogger.php:718
2712
msgid "Could not connect to https://www.google.com"
2713
msgstr "Nepodařilo se připojit k https://www.google.com"
2715
#: wp-admin/import/blogger.php:719
2716
msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:"
2717
msgstr "Nastal problém při navazování zabezpečeného připojení ke Googlu. Tady jsou podrobnější informace, co se vlastně stalo:"
2719
#: wp-admin/import/blogger.php:730
2721
msgid "Could not connect to %s"
2722
msgstr "Nepodařilo se připojit k %s"
2724
#: wp-admin/import/blogger.php:731
2725
msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
2726
msgstr "Nastal problém při navazování připojení k Bloggeru. Tady jsou podrobnější informace, co se vlastně stalo:"
2728
#: wp-admin/import/blogger.php:797
2729
msgid "Congratulations!"
2730
msgstr "Gratulujeme!"
2732
#: wp-admin/import/blogger.php:797
2733
msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:"
2734
msgstr "Nyní máte naimportována vaše data z Bloggeru ve WordPressu, co chcete dělat dál? Tady je pár tipů:"
2736
#: wp-admin/import/blogger.php:797
2737
msgid "That was hard work! Take a break."
2738
msgstr "To byla těžká práce! Nezapomeňte na uvolňující přestávku."
2740
#: wp-admin/import/blogger.php:799
2741
msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:"
2742
msgstr "Jestli to ještě není všechno, tak můžete importovat data i z dalších blogů:"
2744
#: wp-admin/import/blogger.php:801
2746
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"%s\">Authors & Users</a>, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
2747
msgstr "Přesuňte se do nabídky <a href=\"%s\" target=\"%s\">Autoři & uživatelé</a>, kde můžete upravovat nově vytvořené uživatele (nebo smazat stávající). Pokud si chcete všechny importované příspěvky přivlastnit, smažte vytvořené uživatele, čímž změníte vlastníka jejich příspěvků na sebe."
2749
#: wp-admin/import/blogger.php:802
2750
msgid "For security, click the link below to reset this importer."
2751
msgstr "Z bezpečnostních důvodů klikněte na následující odkaz, čímž resetujete importovací nástroj. Smažete tak důvěrná data a nastavení z databáze."
2753
#: wp-admin/import/blogger.php:833
2757
#: wp-admin/import/blogger.php:834
2758
msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
2759
msgstr "V databázi WordPressu jsou v tuto chvíli uloženy nějaké informace o vašem účtu na Bloggeru. Po smazání těchto informací můžete začít znovu importovat. Tento krok nemá žádný vliv na záznamy, které jste již naimportovali. Pokud budete chtít znovu importovat váš blog, duplicitní příspěvky a komentáře budou přeskočeny."
2761
#: wp-admin/import/blogger.php:835
2762
msgid "Clear account information"
2763
msgstr "Smazat informace o účtu"
2765
#: wp-admin/import/blogger.php:885
2769
#: wp-admin/import/blogger.php:885
2770
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
2771
msgstr "Importovat příspěvky, komentáře a uživatele z blogu u Bloggeru."
2773
#: wp-admin/import/blogware.php:25
2774
msgid "Import Blogware"
2775
msgstr "Importovat z Blogware"
2777
#: wp-admin/import/blogware.php:40
2778
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
2779
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní přidat příspěvky z XML výstupu systému Blogware. Vyberte XML soubor z Blogware a klikněte na \"Nahrát a importovat\"."
2781
#: wp-admin/import/blogware.php:103
2782
#: wp-admin/import/mt.php:251
2783
#: wp-admin/import/wordpress.php:416
2785
msgid "Post <em>%s</em> already exists."
2786
msgstr "Příspěvek <em>%s</em> již existuje."
2788
#: wp-admin/import/blogware.php:105
2789
#: wp-admin/import/mt.php:254
2790
#: wp-admin/import/wordpress.php:449
2792
msgid "Importing post <em>%s</em>..."
2793
msgstr "Importuji příspěvek <em>%s</em>..."
2795
#: wp-admin/import/blogware.php:112
2796
#: wp-admin/import/rss.php:132
2797
msgid "Couldn’t get post ID"
2798
msgstr "Nepodařilo se získat ID příspěvku"
2800
#: wp-admin/import/blogware.php:158
2803
msgid_plural "%s comments"
2804
msgstr[0] "%s komentář"
2805
msgstr[1] "%s komentáře"
2806
msgstr[2] "%s komentářů"
2808
#: wp-admin/import/blogware.php:181
2809
#: wp-admin/import/livejournal.php:928
2810
#: wp-admin/import/mt.php:468
2811
#: wp-admin/import/rss.php:163
2813
msgid "All done. <a href=\"%s\">Have fun!</a>"
2814
msgstr "Všechno je hotovo. <a href=\"%s\">Hodně štěstí!</a>"
2816
#: wp-admin/import/blogware.php:214
2820
#: wp-admin/import/blogware.php:214
2821
msgid "Import posts from Blogware."
2822
msgstr "Importovat příspěvky z Blogware."
2824
#: wp-admin/import/btt.php:22
2825
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags"
2826
msgstr "Importovat štítky z Bunny’s Technorati Tags"
2828
#: wp-admin/import/btt.php:23
2829
#: wp-admin/import/dotclear.php:97
2830
#: wp-admin/import/jkw.php:22
2831
#: wp-admin/import/stp.php:21
2832
#: wp-admin/import/textpattern.php:57
2833
#: wp-admin/import/utw.php:22
2834
msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient."
2835
msgstr "V závislosti na velikosti databáze mohou následující kroky trvat i několik minut. Chce to trochu trpělivosti."
2837
#: wp-admin/import/btt.php:32
2838
msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
2839
msgstr "Tímto nástrojem můžete importovat štítky ze systému Bunny’s Technorati Tags do formátu štítků, které se používají ve WordPressu."
2841
#: wp-admin/import/btt.php:33
2842
msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6."
2843
msgstr "Tento převaděč je kompatibilní s Bunny’s Technorati Tags verze 0.6."
2845
#: wp-admin/import/btt.php:34
2846
msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import."
2847
msgstr "Všechny existující štítky v Bunny’s Technorati Tags budou po importu smazány."
2849
#: wp-admin/import/btt.php:35
2850
#: wp-admin/import/jkw.php:34
2851
#: wp-admin/import/stp.php:33
2852
#: wp-admin/import/utw.php:34
2853
msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!"
2854
msgstr "Neriskujte a před tím než spustíte import, proveďte raději zálohu databáze!"
2856
#: wp-admin/import/btt.php:38
2858
msgstr "Importovat štítky"
2860
#: wp-admin/import/btt.php:77
2861
msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…"
2862
msgstr "Probíhá načítání Bunny’s Technorati Tags…"
2864
#: wp-admin/import/btt.php:82
2865
#: wp-admin/import/jkw.php:97
2866
#: wp-admin/import/jkw.php:138
2867
#: wp-admin/import/utw.php:86
2868
msgid "No Tags Found!"
2869
msgstr "Nebyly nalezeny žádné štítky!"
2871
#: wp-admin/import/btt.php:86
2872
#: wp-admin/import/jkw.php:101
2874
msgid "Done! <strong>%s</strong> post with tags were read."
2875
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> posts with tags were read."
2876
msgstr[0] "Hotovo! Byl načten <strong>%s</strong> příspěvek se štítky."
2877
msgstr[1] "Hotovo! Byly načteny <strong>%s</strong> příspěvky se štítky."
2878
msgstr[2] "Hotovo! Bylo načteno <strong>%s</strong> příspěvků se štítky."
2880
#: wp-admin/import/btt.php:108
2881
#: wp-admin/import/jkw.php:123
2882
#: wp-admin/import/jkw.php:156
2886
#: wp-admin/import/btt.php:115
2887
#: wp-admin/import/jkw.php:177
2888
#: wp-admin/import/stp.php:154
2889
#: wp-admin/import/utw.php:264
2890
msgid "Import Complete!"
2891
msgstr "Import byl dokončen!"
2893
#: wp-admin/import/btt.php:128
2894
msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags."
2895
msgstr "Importovat Bunny’s Technorati Tags."
2897
#: wp-admin/import/dotclear.php:96
2898
msgid "Import DotClear"
2899
msgstr "Importovat z Dotclear"
2901
#: wp-admin/import/dotclear.php:107
2902
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary."
2903
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní importovat příspěvky z publikačního systému Dotclear."
2905
#: wp-admin/import/dotclear.php:108
2906
msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
2907
msgstr "Vaše nastavení pro Dotclear je následující:"
2909
#: wp-admin/import/dotclear.php:112
2910
msgid "Import Categories"
2911
msgstr "Importovat rubriky"
2913
#: wp-admin/import/dotclear.php:185
2914
#: wp-admin/import/textpattern.php:180
2915
msgid "Importing Categories..."
2916
msgstr "Importuji rubriky..."
2918
#: wp-admin/import/dotclear.php:209
2919
#: wp-admin/import/textpattern.php:204
2921
msgid "Done! <strong>%1$s</strong> category imported."
2922
msgid_plural "Done! <strong>%1$s</strong> categories imported."
2923
msgstr[0] "Hotovo! Byla importována <strong>%1$s</strong> rubrika."
2924
msgstr[1] "Hotovo! Byly importovány <strong>%1$s</strong> rubriky."
2925
msgstr[2] "Hotovo! Bylo importováno <strong>%1$s</strong> rubrik."
2927
#: wp-admin/import/dotclear.php:212
2928
#: wp-admin/import/textpattern.php:207
2929
msgid "No Categories to Import!"
2930
msgstr "Neexistuje žádná rubrika k importu!"
2932
#: wp-admin/import/dotclear.php:226
2933
#: wp-admin/import/textpattern.php:221
2934
msgid "Importing Users..."
2935
msgstr "Importuji uživatele..."
2937
#: wp-admin/import/dotclear.php:283
2938
#: wp-admin/import/textpattern.php:276
2940
msgid "Done! <strong>%1$s</strong> users imported."
2941
msgstr "Hotovo! Importovaní uživatelé: <strong>%1$s</strong>."
2943
#: wp-admin/import/dotclear.php:287
2944
#: wp-admin/import/textpattern.php:280
2945
msgid "No Users to Import!"
2946
msgstr "Neexistuje žádný uživatel k importu!"
2948
#: wp-admin/import/dotclear.php:303
2949
#: wp-admin/import/textpattern.php:296
2950
msgid "Importing Posts..."
2951
msgstr "Importuji příspěvky..."
2953
#: wp-admin/import/dotclear.php:386
2954
#: wp-admin/import/textpattern.php:370
2956
msgid "Done! <strong>%1$s</strong> posts imported."
2957
msgstr "Hotovo! Importované příspěvky: <strong>%1$s</strong>."
2959
#: wp-admin/import/dotclear.php:401
2960
#: wp-admin/import/textpattern.php:385
2961
msgid "Importing Comments..."
2962
msgstr "Importuji komentáře..."
2964
#: wp-admin/import/dotclear.php:456
2965
#: wp-admin/import/textpattern.php:437
2967
msgid "Done! <strong>%1$s</strong> comments imported."
2968
msgstr "Hotovo! Importované komentáře: <strong>%1$s</strong>."
2970
#: wp-admin/import/dotclear.php:459
2971
#: wp-admin/import/textpattern.php:440
2972
msgid "No Comments to Import!"
2973
msgstr "Neexistuje žádný komentář k importu!"
2975
#: wp-admin/import/dotclear.php:472
2976
#: wp-admin/import/textpattern.php:453
2977
msgid "Importing Links..."
2978
msgstr "Importuji odkazy..."
2980
#: wp-admin/import/dotclear.php:510
2982
msgid "Done! <strong>%s</strong> link or link category imported."
2983
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> links or link categories imported."
2984
msgstr[0] "Hotovo! Byl importován <strong>%1$s</strong> odkaz nebo rubrika odkazů."
2985
msgstr[1] "Hotovo! Byly importovány <strong>%1$s</strong> odkazy nebo rubriky odkazů."
2986
msgstr[2] "Hotovo! Bylo importováno <strong>%1$s</strong> odkazů nebo rubrik odkazů."
2988
#: wp-admin/import/dotclear.php:514
2989
#: wp-admin/import/textpattern.php:493
2990
msgid "No Links to Import!"
2991
msgstr "Neexistují žádné odkazy k importu!"
2993
#: wp-admin/import/dotclear.php:529
2994
#: wp-admin/import/textpattern.php:508
2995
msgid "Import Users"
2996
msgstr "Importovat uživatele"
2998
#: wp-admin/import/dotclear.php:542
2999
#: wp-admin/import/textpattern.php:521
3000
msgid "Import Posts"
3001
msgstr "Importovat příspěvky"
3003
#: wp-admin/import/dotclear.php:556
3004
#: wp-admin/import/textpattern.php:535
3005
msgid "Import Comments"
3006
msgstr "Importovat komentáře"
3008
#: wp-admin/import/dotclear.php:568
3009
#: wp-admin/import/textpattern.php:547
3010
msgid "Import Links"
3011
msgstr "Import odkazů"
3013
#: wp-admin/import/dotclear.php:581
3014
#: wp-admin/import/textpattern.php:560
3018
#: wp-admin/import/dotclear.php:605
3019
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
3020
msgstr "Vítejte ve WordPressu. Doufáme, že budete se svojí volbou nového publikačního systému spokojeni. Protože jste nový uživatel WordPressu přecházející ze systému Dotclear, chtěli bychom vás upozornit na několik důležitých věcí, které by vám měly pomoci při přechodu na nový publikační systém."
3022
#: wp-admin/import/dotclear.php:606
3023
#: wp-admin/import/textpattern.php:584
3024
#: wp-admin/menu.php:87
3025
#: wp-admin/users.php:18
3029
#: wp-admin/import/dotclear.php:607
3031
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it."
3032
msgstr "Právě jste úspěšně nastavili WordPress a máte přiřazeno své administrátorské uživatelské jméno a heslo. Ale zapomeňte na ně. Nepoužívali jste tyto přihlašovací údaje v DotClearu, tak proč byste je měli používat tady? Místo nich automaticky naimportujeme všechny uživatele z DotClearu do Wordpressu. Je tu ale bohužel jeden problém. WordPress i Dotclear totiž používají opravdu bezpečně zašifrovaná hesla, která nelze získat zpět do původní podoby, takže nemohou být během importu přenesena a všem uživatelům tak bude přiřazeno dočasné heslo. <strong>Všechna uživatelská jména tedy zůstanou stejná, ale jejich hesla budou automaticky nastavena na password123.</strong> <a href=\"%1$s\">Přihlaste se</a> a změňte si heslo."
3034
#: wp-admin/import/dotclear.php:608
3035
#: wp-admin/import/textpattern.php:586
3036
msgid "Preserving Authors"
3037
msgstr "Ponechání autorů"
3039
#: wp-admin/import/dotclear.php:609
3040
#: wp-admin/import/textpattern.php:587
3041
msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user."
3042
msgstr "Po úspěšné změně nastaveného hesla (viz výše) se pokusíme automaticky přiřadit autory k importovaným příspěvkům. Pokud jste jediným autorem příspěvků na webu, tak je vše v pořádku. Nestává se to často, ale pokud nelze z technických důvodů (např. rozdíly mezi databázovými tabulkami) obnovit jména ostatních autorů, budou jejich příspěvky přiřazeny vám jako administrátorovi systému."
3044
#: wp-admin/import/dotclear.php:610
3045
#: wp-admin/import/textpattern.php:588
3049
#: wp-admin/import/dotclear.php:611
3050
msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust me… You’ll want it."
3051
msgstr "Pokud přecházíte ze systému DotClear, pravděpodobně jste používali pro formátování příspěvků a komentářů Textile. Pokud chcete dále využívat tento formátovací nástroj, doporučujeme stáhnout a nainstalovat <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Věřte, že se bude hodit. Můžete také vyzkoušet třeba <a href=\"http://www.texy.info/\" title=\"Texy! - HTML formátovač\">české Texy!</a>."
3053
#: wp-admin/import/dotclear.php:612
3054
#: wp-admin/import/textpattern.php:590
3055
msgid "WordPress Resources"
3056
msgstr "Zdroje informací o WordPressu"
3058
#: wp-admin/import/dotclear.php:613
3059
#: wp-admin/import/textpattern.php:591
3060
msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:"
3061
msgstr "Existuje několik nejznámějších zdrojů, které poskytují informace o WordPressu, například:"
3063
#: wp-admin/import/dotclear.php:615
3064
#: wp-admin/import/textpattern.php:593
3065
msgid "<a href=\"http://www.wordpress.org\">The official WordPress site</a>"
3066
msgstr "<a href=\"http://www.wordpress.org\">Oficiální stránky WordPressu</a>"
3068
#: wp-admin/import/dotclear.php:616
3069
#: wp-admin/import/textpattern.php:594
3070
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">The WordPress support forums</a>"
3071
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Fórum technické podpory</a>"
3073
#: wp-admin/import/dotclear.php:617
3074
#: wp-admin/import/textpattern.php:595
3075
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">The Codex (In other words, the WordPress Bible)</a>"
3076
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org\">Dokumentace (aneb Bible WordPressu)</a>"
3078
#: wp-admin/import/dotclear.php:619
3079
#: wp-admin/import/textpattern.php:597
3081
msgid "That’s it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!"
3082
msgstr "A to je všechno! Můžete se <a href=\"%1$s\">přihlásit</a>!"
3084
#: wp-admin/import/dotclear.php:625
3085
msgid "DotClear Database User:"
3086
msgstr "Uživatel Dotclear (DCR) databáze:"
3088
#: wp-admin/import/dotclear.php:626
3089
msgid "DotClear Database Password:"
3090
msgstr "Heslo do DCR databáze:"
3092
#: wp-admin/import/dotclear.php:627
3093
msgid "DotClear Database Name:"
3094
msgstr "Název DCR databáze:"
3096
#: wp-admin/import/dotclear.php:628
3097
msgid "DotClear Database Host:"
3098
msgstr "Host DCR databáze:"
3100
#: wp-admin/import/dotclear.php:629
3101
msgid "DotClear Table prefix:"
3102
msgstr "Prefix tabulek DCR:"
3104
#: wp-admin/import/dotclear.php:630
3105
msgid "Originating character set:"
3106
msgstr "Původní znaková sada:"
3108
#: wp-admin/import/dotclear.php:727
3112
#: wp-admin/import/dotclear.php:727
3113
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog."
3114
msgstr "Importovat rubriky, uživatele, příspěvky, komentáře a odkazy ze systému DotClear."
3116
#: wp-admin/import/greymatter.php:24
3117
msgid "Import GreyMatter"
3118
msgstr "Import z GreyMatteru"
3120
#: wp-admin/import/greymatter.php:34
3121
msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
3122
msgstr "Toto je základní script pro import dat ze systému GreyMatter do WordPressu."
3124
#: wp-admin/import/greymatter.php:35
3125
msgid "What it does:"
3126
msgstr "Co tento skript provede?"
3128
#: wp-admin/import/greymatter.php:37
3129
msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1."
3130
msgstr "Připraví soubor gm-authors.cgi pro import (nových) autorů. Všichni takto vytvoření autoři budou mít ve Wordpressu uživatelskou úroveň 1."
3132
#: wp-admin/import/greymatter.php:38
3133
msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).<br />If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
3134
msgstr "Připraví záznamy v cgi souborech pro import příspěvků, komentářů a hodnocení příspěvků (i když hodnocení příspěvků zatím není ve WodrPressu podporováno).<br />Pokud jsou během této operace nalezeni autoři, kteří se nenacházejí v souboru gm-authors.cgi, je jim nastavena uživatelská úroveň 0."
3136
#: wp-admin/import/greymatter.php:39
3137
msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again."
3138
msgstr "Vyhledá duplicitní příspěvky a komentáře. Pokud neprovádíte import dat poprvé, nebo pokud předchozí import selhal, nebudou duplicitní záznamy importovány."
3140
#: wp-admin/import/greymatter.php:41
3141
msgid "What it does not:"
3142
msgstr "Tento skript však neumí:"
3144
#: wp-admin/import/greymatter.php:43
3145
msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
3146
msgstr "Zpracovat soubory gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi a gm-cplog.cgi (můžete použít \"CP log hack\", pokud to opravdu potřebujete)."
3148
#: wp-admin/import/greymatter.php:44
3149
msgid "Import gm-templates."
3150
msgstr "Import souborů gm-templates."
3152
#: wp-admin/import/greymatter.php:45
3153
msgid "Doesn't keep entries on top."
3154
msgstr "Zachovat řazení příspěvků."
3156
#: wp-admin/import/greymatter.php:53
3157
msgid "Second step: GreyMatter details:"
3158
msgstr "Druhým krokem jsou detaily o GreyMatteru:"
3160
#: wp-admin/import/greymatter.php:56
3161
msgid "Path to GM files:"
3162
msgstr "Cesta k souborům GM:"
3164
#: wp-admin/import/greymatter.php:60
3165
msgid "Path to GM entries:"
3166
msgstr "Cesta k záznamům GM:"
3168
#: wp-admin/import/greymatter.php:64
3169
msgid "Last entry’s number:"
3170
msgstr "Číslo posledního příspěvku:"
3172
#: wp-admin/import/greymatter.php:66
3173
msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,<br />so you need to enter the number of the last GM post here.<br />(if you don’t know that number, just log into your FTP and look it out<br />in the entries’ folder)"
3174
msgstr "Tento importovací nástroj bude vyhledávat soubory 00000001.cgi až 0000něco.cgi,<br />takže musíte vložit číslo posledního příspěvku v GM do následujícího pole.<br/>(Pokud toto číslo posledního příspěvku neznáte, přihlaste se prosím na FTP a najděte ho<br />v adresáři s příspěvky.)"
3176
#: wp-admin/import/greymatter.php:69
3177
msgid "Start Importing"
3178
msgstr "Spustit import"
3180
#: wp-admin/import/greymatter.php:102
3181
msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
3182
msgstr "Špatně zadaná cesta! Cesta k záznamům GM na serveru neexistuje."
3184
#: wp-admin/import/greymatter.php:105
3185
msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
3186
msgstr "Špatně zadaná cesta! Cesta k souborům GM na serveru neexistuje."
3188
#: wp-admin/import/greymatter.php:111
3189
msgid "The importer is running..."
3190
msgstr "Importovací nástroj právě pracuje..."
3192
#: wp-admin/import/greymatter.php:113
3193
msgid "importing users..."
3194
msgstr "Importuji uživatele..."
3196
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
3199
msgstr "uživatel %s"
3201
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
3202
msgid "Already exists"
3203
msgstr "Již existuje"
3205
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
3208
msgstr "uživatel %s..."
3210
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
3211
#: wp-admin/import/greymatter.php:149
3212
#: wp-admin/import/greymatter.php:294
3213
#: wp-admin/import/greymatter.php:299
3217
#: wp-admin/import/greymatter.php:150
3218
msgid "importing posts, comments, and karma..."
3219
msgstr "Importuji příspěvky, komentáře a hodnocení..."
3221
#: wp-admin/import/greymatter.php:186
3223
msgid "entry # %s : %s : by %s"
3224
msgstr "záznam číslo # %s : %s : od uživatele %s"
3226
#: wp-admin/import/greymatter.php:214
3227
msgid "(already exists)"
3228
msgstr "(již existuje)"
3230
#: wp-admin/import/greymatter.php:236
3232
msgid "registered deleted user %s at level 0 "
3233
msgstr "schváleno smazání uživatele %s s úrovní 0"
3235
#: wp-admin/import/greymatter.php:286
3237
msgid "imported %s comment"
3238
msgid_plural "imported %s comments"
3239
msgstr[0] "%s komentář importován"
3240
msgstr[1] "%s komentáře importovány"
3241
msgstr[2] "%s komentářů importováno"
3243
#: wp-admin/import/greymatter.php:291
3245
msgid "ignored %s pre-existing comment"
3246
msgid_plural "ignored %s pre-existing comments"
3247
msgstr[0] "%s předcházející komentář ignorován"
3248
msgstr[1] "%s předcházející komentáře ignorovány"
3249
msgstr[2] "%s předcházejících komentářů ignorováno"
3251
#: wp-admin/import/greymatter.php:301
3252
msgid "Completed GreyMatter import!"
3253
msgstr "Import z GreyMatteru proběhl úspěšně!"
3255
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
3259
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
3260
msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog."
3261
msgstr "Importovat uživatele, příspěvky a komentáře z Greymatteru."
3263
#: wp-admin/import/jkw.php:21
3264
msgid "Import Jerome’s Keywords"
3265
msgstr "Importovat Jerome’s Keywords"
3267
#: wp-admin/import/jkw.php:31
3268
msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags."
3269
msgstr "Tímto importovacím nástrojem můžete do Wordpressu importovat štítky ze systému Jerome’s Keywords."
3271
#: wp-admin/import/jkw.php:32
3272
msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a."
3273
msgstr "Tento převaděč je kompatibilní s Jerome’s Keywords verze 1.x a 2.0a."
3275
#: wp-admin/import/jkw.php:33
3276
msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import."
3277
msgstr "Všechny existující štítky v systému Jerome’s Keywords budou po importu smazány."
3279
#: wp-admin/import/jkw.php:37
3280
msgid "Import Version 1.x"
3281
msgstr "Importovat verzi 1.x"
3283
#: wp-admin/import/jkw.php:41
3284
msgid "Import Version 2.0a"
3285
msgstr "Importovat verzi 2.0a"
3287
#: wp-admin/import/jkw.php:92
3288
#: wp-admin/import/jkw.php:132
3289
msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…"
3290
msgstr "Probíhá načítání štítků z Jerome’s Keywords…"
3292
#: wp-admin/import/jkw.php:142
3293
#: wp-admin/import/utw.php:101
3295
msgid "Done! <strong>%s</strong> tag were read."
3296
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> tags were read."
3297
msgstr[0] "Hotovo! Načten <strong>%s</strong> štítek."
3298
msgstr[1] "Hotovo! Načteny <strong>%s</strong> štítky."
3299
msgstr[2] "Hotovo! Načteno <strong>%s</strong> štítků."
3301
#: wp-admin/import/jkw.php:190
3302
msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags."
3303
msgstr "Importuje štítky ze systému Jerome’s Keywords."
3305
#: wp-admin/import/livejournal.php:171
3306
msgid "Import LiveJournal"
3307
msgstr "Import z LiveJournalu"
3309
#: wp-admin/import/livejournal.php:185
3310
msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted."
3311
msgstr "Vypadá to, že jste se už dříve pokoušeli naimportovat příspěvky z LiveJournalu, ale import byl přerušen."
3313
#: wp-admin/import/livejournal.php:187
3314
msgid "Continue previous import"
3315
msgstr "Pokračovat v předchozím importu"
3317
#: wp-admin/import/livejournal.php:189
3318
msgid "Cancel & start a new import"
3319
msgstr "Zrušit akci & a zkusit import znovu"
3321
#: wp-admin/import/livejournal.php:194
3322
msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments"
3323
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní připojit se přímo k vašemu účtu u LiveJournalu a stáhnout všechny příspěvky a komentáře."
3325
#: wp-admin/import/livejournal.php:195
3326
msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:"
3327
msgstr "Zadejte prosím své přihlašovací jméno a heslo k LiveJournalu, abychom se mohli automaticky připojit k vašemu účtu:"
3329
#: wp-admin/import/livejournal.php:200
3330
msgid "LiveJournal Username"
3331
msgstr "Uživatelské jméno"
3333
#: wp-admin/import/livejournal.php:205
3334
msgid "LiveJournal Password"
3337
#: wp-admin/import/livejournal.php:211
3338
msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them."
3339
msgstr "Pokud máte některé příspěvky u LiveJournalu označeny jako soukromé, budou automaticky během importu zaheslovány, takže i ve Wordpressu k nim budou mít přístup jenom lidé, kteří znají heslo."
3341
#: wp-admin/import/livejournal.php:212
3342
msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress."
3343
msgstr "Pokud však heslo nezadáte, budou všechny příspěvky z LiveJournalu do Wordpressu naimportovány jako veřejné."
3345
#: wp-admin/import/livejournal.php:213
3346
msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:"
3347
msgstr "Zadejte heslo, které chcete použít pro ochranu všech importovaných soukromých příspěvků:"
3349
#: wp-admin/import/livejournal.php:217
3350
msgid "Protected Post Password"
3351
msgstr "Heslo pro ochranu importovaných soukromých příspěvků"
3353
#: wp-admin/import/livejournal.php:223
3354
msgid "<strong>WARNING:</strong> This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import."
3355
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Pokud máte u LiveJournalu mnoho příspěvků nebo komentářů, může jejich import do Wordpressu trvat opravdu dlouhou dobu. Takže doporučujeme zahájit import až ve chvíli, kdy na počítači nechcete zrovna nic dělat a můžete nechat Wordpress v klidu dokončit svou práci."
3357
#: wp-admin/import/livejournal.php:226
3358
msgid "Connect to LiveJournal and Import"
3359
msgstr "Připojit se k LiveJournalu a zahájit import"
3361
#: wp-admin/import/livejournal.php:229
3362
msgid "<strong>NOTE:</strong> If the import process is interrupted for <em>any</em> reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically."
3363
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Pokud bude import z <em>jakéhokoliv</em> důvodu přerušen, vraťte se poté zpět na tuto stránku a import bude automaticky pokračovat tam, kde předtím skončil."
3365
#: wp-admin/import/livejournal.php:232
3366
msgid "<strong>NOTE:</strong> You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically."
3367
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Vypadá to, že máte zakázané použití Javascriptu, takže budete muset ručně potvrzovat každý konkrétní krok tohoto importovacího nástroje. Pokud si v prohlížeči Javascript povolíte, potom bude celý import probíhat zcela automaticky."
3369
#: wp-admin/import/livejournal.php:277
3370
msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..."
3371
msgstr "Doplňující informace k příspěvkům byly úspěšně staženy, nyní stahuji samotné příspěvky..."
3373
#: wp-admin/import/livejournal.php:375
3375
msgid "Post <strong>%s</strong> already exists."
3376
msgstr "Příspěvek <strong>%s</strong> již existuje."
3378
#: wp-admin/import/livejournal.php:377
3380
msgid "Imported post <strong>%s</strong>..."
3381
msgstr "Importuji příspěvek <strong>%s</strong>..."
3383
#: wp-admin/import/livejournal.php:386
3384
msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)"
3385
msgstr "Nemohu získat ID příspěvku (vytváření příspěvku selhalo!)"
3387
#: wp-admin/import/livejournal.php:388
3388
msgid "Failed to create post."
3389
msgstr "Nepodařilo se vytvořit příspěvek."
3391
#: wp-admin/import/livejournal.php:433
3392
msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon."
3393
msgstr "Není možné získat cookies z LiveJournalu. Zkuste to prosím za chvíli znovu."
3395
#: wp-admin/import/livejournal.php:454
3396
msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon."
3397
msgstr "Nepodařilo se získat informace o komentářích z LiveJournalu. Zkuste to prosím za chvíli znovu."
3399
#: wp-admin/import/livejournal.php:462
3400
msgid "You have no comments to import!"
3401
msgstr "Nemáte žádné komentáře k importu!"
3403
#: wp-admin/import/livejournal.php:489
3404
msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..."
3405
msgstr " Doplňující informace ke komentářům byly úspěšně staženy, nyní stahuji samotné komentáře..."
3407
#: wp-admin/import/livejournal.php:514
3408
msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon."
3409
msgstr "Nepodařilo se získat komentáře z LiveJournalu. Zkuste to prosím za chvíli znovu."
3411
#: wp-admin/import/livejournal.php:596
3412
#: wp-admin/import/livejournal.php:604
3413
#: wp-includes/comment-template.php:29
3414
#: wp-includes/theme.php:229
3418
#: wp-admin/import/livejournal.php:656
3419
msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again."
3420
msgstr "LiveJournal neodpovídá na odeslané přístupové údaje. Zkuste to prosím za chvíli znovu."
3422
#: wp-admin/import/livejournal.php:666
3423
msgid "XML-RPC Request Failed -- "
3424
msgstr "Požadavek XML-RPC selhal --"
3426
#: wp-admin/import/livejournal.php:726
3427
msgid "Please enter your LiveJournal username <em>and</em> password so we can download your posts and comments."
3428
msgstr "Zadejte prosím vaše uživatelské jméno <em>a</em> heslo k LiveJournalu, abychom mohli automaticky stáhnout vaše příspěvky a komentáře."
3430
#: wp-admin/import/livejournal.php:727
3431
#: wp-admin/import/livejournal.php:739
3433
msgstr "Začít znovu"
3435
#: wp-admin/import/livejournal.php:738
3436
msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again."
3437
msgstr "Přihlášení k LiveJournalu se nezdařilo. Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo a zkuste to prosím znovu."
3439
#: wp-admin/import/livejournal.php:780
3440
msgid "Importing Posts"
3441
msgstr "Importuji příspěvky"
3443
#: wp-admin/import/livejournal.php:781
3444
msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..."
3445
msgstr "Stahuji a importuji vaše příspěvky z LiveJournalu..."
3447
#: wp-admin/import/livejournal.php:785
3449
msgid "Imported post batch %d of <strong>approximately</strong> %d"
3450
msgstr "Zatím bylo importováno %d z <strong>přibližně</strong> %d příspěvků"
3452
#: wp-admin/import/livejournal.php:803
3453
msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly."
3454
msgstr "Oh – LiveJournal nás bohužel odpojil, protože jsme během velmi krátké doby provedli příliš mnoho dotazů na jejich servery."
3456
#: wp-admin/import/livejournal.php:804
3457
msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were."
3458
msgstr "Všechny dosud naimportované příspěvky a komentáře už ale byly uloženy, takže pokud to za 30 minut zkusíte znovu, import bude pokračovat tam, kde jsme naposledy skončili."
3460
#: wp-admin/import/livejournal.php:806
3461
#: wp-admin/import/livejournal.php:936
3463
msgstr "Zkuste to prosím znovu"
3465
#: wp-admin/import/livejournal.php:819
3466
#: wp-admin/import/livejournal.php:869
3467
msgid "Import the next batch"
3468
msgstr "Importovat další data"
3470
#: wp-admin/import/livejournal.php:824
3471
msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments."
3472
msgstr "Všechny vaše příspěvky už byly importovány, ale počkejte – ještě jsme neskončili! Teď je třeba ještě stáhnout & importovat všechny vaše komentáře."
3474
#: wp-admin/import/livejournal.php:825
3475
msgid "Download my comments »"
3476
msgstr "Stáhnout všechny komentáře »"
3478
#: wp-admin/import/livejournal.php:840
3479
msgid "Downloading Comments"
3480
msgstr "Stahuji komentáře"
3482
#: wp-admin/import/livejournal.php:841
3483
msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a <strong>long</strong> time if you have lots of comments)..."
3484
msgstr "Nyní bude zahájeno stahování vašich komentářů, abychom je mohli importovat (pokud máte komentářů opravdu hodně, tak to může trvat velmi <strong>dlouhou</strong> dobu)..."
3486
#: wp-admin/import/livejournal.php:866
3488
msgid "Imported comment batch %d of <strong>approximately</strong> %d"
3489
msgstr "Zatím bylo importováno %d z <strong>přibližně</strong> %d komentářů"
3491
#: wp-admin/import/livejournal.php:874
3492
msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads."
3493
msgstr "Všechny vaše komentáře už byly importovány, ale teď je třeba ještě znovuvytvořit komentářová vlákna."
3495
#: wp-admin/import/livejournal.php:875
3496
msgid "Rebuild my comment threads »"
3497
msgstr "Vytvořit u komentářů vlákna »"
3499
#: wp-admin/import/livejournal.php:888
3500
msgid "Threading Comments"
3501
msgstr "Vytvářím komentářová vlákna"
3503
#: wp-admin/import/livejournal.php:889
3504
msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..."
3505
msgstr "Nyní jsou znovuvytvářena komentářová vlákna (pokud máte hodně komentářů, tak to může také nějakou chvíli trvat)..."
3507
#: wp-admin/import/livejournal.php:926
3509
msgid "Successfully re-threaded %s comments."
3510
msgstr "%s komentářům bylo úspěšně přiřazeno vlákno."
3512
#: wp-admin/import/livejournal.php:961
3513
#: wp-admin/import/livejournal.php:989
3515
msgid "Continuing in %d"
3516
msgstr "Pokračuji v %d"
3518
#: wp-admin/import/livejournal.php:966
3522
#: wp-admin/import/livejournal.php:995
3523
msgid "Processing next batch."
3524
msgstr "Zpracovávám další data."
3526
#: wp-admin/import/livejournal.php:1053
3528
msgstr "LiveJournal"
3530
#: wp-admin/import/livejournal.php:1053
3531
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
3532
msgstr "Importovat příspěvky z LiveJournalu pomocí jejich API."
3534
#: wp-admin/import/mt.php:28
3535
msgid "Import Movable Type or TypePad"
3536
msgstr "Import z Movable Type nebo TypePadu"
3538
#: wp-admin/import/mt.php:39
3539
msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as <code>mt-export.txt</code> in your <code>/wp-content/</code> directory and then click \"Import mt-export.txt\""
3540
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní jednoduše přesunout všechna data z publikačních systémů Movable Type nebo Typepad do WordPressu. Nejprve si vyberte v počítači soubor s exportem vašich MT dat (<code>mt-export.txt</code>) a nahrajte ho kliknutím na tlačítko „Nahrát soubor a importovat“, nebo nahrajte tento soubor pomocí FTP do adresáře <code>/wp-content/</code> a potom klikněte na \"Importovat mt-export.txt\"."
3542
#: wp-admin/import/mt.php:47
3543
msgid "Or use <code>mt-export.txt</code> in your <code>/wp-content/</code> directory"
3544
msgstr "Nebo použijte soubor <code>mt-export.txt</code> umístěný v adresáři <code>/wp-content/</code>"
3546
#: wp-admin/import/mt.php:49
3547
msgid "Import mt-export.txt"
3548
msgstr "Importovat mt-export.txt"
3550
#: wp-admin/import/mt.php:52
3551
msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an <strong>out of memory</strong> error try splitting up the import file into pieces."
3552
msgstr "Tento importovací nástroj nevytváří žádné duplicity, takže ho můžete bez obav spustit klidně i několikrát po sobě, když se třeba celý import—z jakéhokoliv důvodu— nepovede hned napoprvé. Pokud uvidíte chybové hlášení <strong>out of memory</strong>, zkuste rozdělit importovaný soubor na několik menších částí."
3554
#: wp-admin/import/mt.php:62
3555
#: wp-admin/import/wordpress.php:256
3556
#: wp-admin/includes/template.php:2484
3557
#: wp-admin/options-reading.php:44
3558
#: wp-admin/options-reading.php:45
3562
#: wp-admin/import/mt.php:196
3563
#: wp-admin/import/wordpress.php:202
3564
msgid "Assign Authors"
3565
msgstr "Přiřazení autorů"
3567
#: wp-admin/import/mt.php:197
3568
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries."
3569
msgstr "Pro snadnější upravování a ukládání importovaných příspěvků či konceptů můžete hromadně změnit jména jejich autorů. Například, chcete-li všem importovaným příspěvkům přiřadit stejného autora (např. administrátora)."
3571
#: wp-admin/import/mt.php:198
3572
msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in <em>italics</em>. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox."
3573
msgstr "Dole můžete vidět <em>kurzívou</em> vypsaná jména autorů příspěvků v systému MovableType. Každé z těchto jmen můžete pomocí menu přetáhnout do vaší instalace WordPressu, nebo vložit jeho (nové) jméno do textového pole."
3575
#: wp-admin/import/mt.php:199
3576
#: wp-admin/import/wordpress.php:206
3577
msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary."
3578
msgstr "Pokud byl WordPressem automaticky vytvořen nový uživatel, jeho heslo bylo náhodně vygenerováno. Pokud chcete, můžete ho ručně změnit a doplnit i další informace o uživateli."
3580
#: wp-admin/import/mt.php:210
3581
msgid "Current author:"
3582
msgstr "Současný autor:"
3584
#: wp-admin/import/mt.php:210
3585
#: wp-admin/import/wordpress.php:245
3587
msgid "Create user %1$s or map to existing"
3588
msgstr "Vytvořit uživatele %1$s, nebo přiřadit již existujícího"
3590
#: wp-admin/import/mt.php:215
3591
#: wp-admin/import/wordpress.php:236
3592
#: wp-admin/includes/dashboard.php:135
3593
#: wp-includes/post-template.php:1142
3597
#: wp-admin/import/mt.php:225
3598
msgid "<code>mt-export.txt</code> does not exist"
3599
msgstr "Soubor <code>mt-export.txt</code> neexistuje"
3601
#: wp-admin/import/mt.php:231
3602
msgid "Sorry, there has been an error"
3603
msgstr "Objevila se nějaká nečekaná chyba"
3605
#: wp-admin/import/mt.php:272
3607
msgid "<br />Adding tags <i>%s</i>..."
3608
msgstr "<br />Vytvářejí se štítky <i>%s</i>..."
3610
#: wp-admin/import/mt.php:291
3611
#: wp-admin/import/wordpress.php:532
3613
msgid "(%s comment)"
3614
msgid_plural "(%s comments)"
3615
msgstr[0] "(%s komentář)"
3616
msgstr[1] "(%s komentáře)"
3617
msgstr[2] "(%s komentářů)"
3619
#: wp-admin/import/mt.php:308
3622
msgid_plural "(%s pings)"
3623
msgstr[0] "(%s ping)"
3624
msgstr[1] "(%s pingy)"
3625
msgstr[2] "(%s pingů)"
3627
#: wp-admin/import/mt.php:513
3628
msgid "Movable Type and TypePad"
3629
msgstr "Movable Type a TypePad"
3631
#: wp-admin/import/mt.php:513
3632
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog."
3633
msgstr "Importovat příspěvky a komentáře ze systému Movable Type nebo TypePad."
3635
#: wp-admin/import/opml.php:14
3636
msgid "Import Blogroll"
3637
msgstr "Importovat odkazy"
3639
#: wp-admin/import/opml.php:35
3640
msgid "Import your blogroll from another system"
3641
msgstr "Importovat vaše oblíbené odkazy z jiného systému"
3643
#: wp-admin/import/opml.php:39
3644
msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here."
3645
msgstr "Pokud váš program nebo webová aplikace umožňují exportovat odkazy do OPML souboru, můžete je nyní prostřednictvím tohoto souboru importovat do WordPressu."
3647
#: wp-admin/import/opml.php:44
3648
msgid "Specify an OPML URL:"
3649
msgstr "Zadejte URL adresu vašeho OPML souboru:"
3651
#: wp-admin/import/opml.php:49
3652
msgid "Or choose from your local disk:"
3653
msgstr "nebo nahrajte OPML soubor ze svého lokálního disku:"
3655
#: wp-admin/import/opml.php:55
3656
msgid "Now select a category you want to put these links in."
3657
msgstr "Vyberte rubriku kam chcete odkazy importovat."
3659
#: wp-admin/import/opml.php:56
3663
#: wp-admin/import/opml.php:67
3664
msgid "Import OPML File"
3665
msgstr "Importovat OPML soubor"
3667
#: wp-admin/import/opml.php:125
3669
msgid "Inserted <strong>%s</strong>"
3670
msgstr "Vloženo <strong>%s</strong>"
3672
#: wp-admin/import/opml.php:129
3674
msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go <a href=\"%3$s\">manage those links</a>."
3675
msgstr "Úspěšně bylo vloženo %1$d odkazů do rubriky %2$s. Tyto odkazy můžete libovolně <a href=\"%3$s\">upravovat</a>."
3677
#: wp-admin/import/opml.php:135
3678
msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
3679
msgstr "Musíte doplnit URL adresu svého OPML souboru. Stiskněte tlačítko zpět ve svém internetovém prohlížeči a zkuste to znovu"
3681
#: wp-admin/import/opml.php:154
3682
#: wp-admin/includes/upgrade.php:107
3686
#: wp-admin/import/opml.php:154
3687
msgid "Import links in OPML format."
3688
msgstr "Importovat odkazy ve formě OPML souboru."
3690
#: wp-admin/import/rss.php:26
3692
msgstr "Import z RSS"
3694
#: wp-admin/import/rss.php:41
3695
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import."
3696
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní získat příspěvky z jakéhokoli souboru RSS 2.0. To je velmi užitečné pokud potřebujete importovat do WordPressu data z jiného systému, než který je podporován našimi nástroji. Do následujícího pole vložte adresu RSS souboru a klikněte na \"Nahrát a importovat\"."
3698
#: wp-admin/import/rss.php:121
3699
msgid "Importing post..."
3700
msgstr "Importuji příspěvek..."
3702
#: wp-admin/import/rss.php:126
3703
msgid "Post already imported"
3704
msgstr "Tento příspěvek již v databázi existuje"
3706
#: wp-admin/import/rss.php:138
3710
#: wp-admin/import/rss.php:197
3711
#: wp-includes/default-widgets.php:690
3715
#: wp-admin/import/rss.php:197
3716
msgid "Import posts from an RSS feed."
3717
msgstr "Importovat příspěvky z RSS zdroje."
3719
#: wp-admin/import/stp.php:20
3720
msgid "Import Simple Tagging"
3721
msgstr "Importovat Simple Tagging"
3723
#: wp-admin/import/stp.php:30
3724
msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags."
3725
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní převést štítky vytvořené pomocí pluginu Simple Tagging 1.6.2 do stávající verze Wordpressu."
3727
#: wp-admin/import/stp.php:31
3728
msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary."
3729
msgstr "Tento nástroj nebyl testován na jiných verzích pluginu, než je výše uvedená. Pokud používáte jinou verzi, nelze bohužel zaručit správnou funkčnost."
3731
#: wp-admin/import/stp.php:32
3732
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
3733
msgstr "Aby nástroj bezchybně fungoval a přizpůsobil se i ne zcela šťastnému a databázově velmi náročnému řešení, které zvolili autoři pluginu Simple Tagging, proběhne převod postupně ve 4 krocích. Postupně si je společně projdeme a nakonec budou štítky určitě správně převedeny."
3735
#: wp-admin/import/stp.php:36
3736
#: wp-admin/import/utw.php:36
3740
#: wp-admin/import/stp.php:73
3741
msgid "Reading STP Post Tags…"
3742
msgstr "Probíhá načítání STP Post Tags…"
3744
#: wp-admin/import/stp.php:80
3745
#: wp-admin/import/utw.php:138
3746
msgid "No posts were found to have tags!"
3747
msgstr "Neexistují žádné příspěvky, které by měly přiřazeny štítky!"
3749
#: wp-admin/import/stp.php:91
3750
#: wp-admin/import/utw.php:153
3752
msgid "Done! <strong>%s</strong> tag to post relationships were read."
3753
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> tags to post relationships were read."
3754
msgstr[0] "Hotovo! Byla načtena <strong>%s</strong> vazba mezi příspěvky a štítky."
3755
msgstr[1] "Hotovo! Byly načteny <strong>%s</strong> vazby mezi příspěvky a štítky."
3756
msgstr[2] "Hotovo! Bylo načteno <strong>%s</strong> vazeb mezi příspěvky a štítky."
3758
#: wp-admin/import/stp.php:96
3759
#: wp-admin/import/utw.php:123
3763
#: wp-admin/import/stp.php:104
3764
#: wp-admin/import/utw.php:169
3765
msgid "Adding Tags to Posts…"
3766
msgstr "Probíhá přidávání štítků k příspěvkům… ve Wordpressu"
3768
#: wp-admin/import/stp.php:109
3770
msgid "Done! <strong>%s</strong> tag was added!"
3771
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> tags were added!"
3772
msgstr[0] "Hotovo! Byl přidán <strong>%s</strong> štítek."
3773
msgstr[1] "Hotovo! Byly přidány <strong>%s</strong> štítky."
3774
msgstr[2] "Hotovo! Bylo přidáno <strong>%s</strong> štítků."
3776
#: wp-admin/import/stp.php:112
3777
#: wp-admin/import/utw.php:159
3781
#: wp-admin/import/stp.php:155
3782
msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!"
3783
msgstr "Všechno je úspěšně dokončeno, nakonec k tomu stačily pouze 2 kroky (ty další 2 navíc jsme si vlastně vymysleli)."
3785
#: wp-admin/import/stp.php:156
3786
#: wp-admin/import/utw.php:268
3787
msgid "Now wasn’t that easy?"
3788
msgstr "Nebylo to snadné?"
3790
#: wp-admin/import/stp.php:169
3791
msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags."
3792
msgstr "Importuje štítky z pluginu Simple Tagging přímo do Wordpressu."
3794
#: wp-admin/import/textpattern.php:56
3795
msgid "Import Textpattern"
3796
msgstr "Import z Textpatternu"
3798
#: wp-admin/import/textpattern.php:67
3799
msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog."
3800
msgstr "Tento importovací nástroj vám umožní importovat rubriky, uživatele, příspěvky, komentáře a odkazy ze systému Textpattern (verze 4.0.2 a vyšší) do databáze tohoto webu."
3802
#: wp-admin/import/textpattern.php:68
3803
msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary."
3804
msgstr "Tento nástroj nebyl testován na starších verzích Textpatternu!"
3806
#: wp-admin/import/textpattern.php:69
3807
msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
3808
msgstr "Vaše nastavení Textpatternu je následující:"
3810
#: wp-admin/import/textpattern.php:489
3812
msgid "Done! <strong>%s</strong> link imported"
3813
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> links imported"
3814
msgstr[0] "Hotovo! Byl importován <strong>%1$s</strong> odkaz."
3815
msgstr[1] "Hotovo! Byly importovány <strong>%1$s</strong> odkazy."
3816
msgstr[2] "Hotovo! Bylo importováno <strong>%1$s</strong> odkazů."
3818
#: wp-admin/import/textpattern.php:583
3819
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
3820
msgstr "Vítejte ve WordPressu. Doufáme, že budete se svojí volbou nového publikačního systému spokojeni. Protože jste nový uživatel WordPressu přecházející ze systému Textpattern, chtěli bychom vás upozornit na několik důležitých věcí, které by vám měly pomoci při přechodu na nový publikační systém."
3822
#: wp-admin/import/textpattern.php:585
3824
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. <strong>Every user has the same username, but their passwords are reset to password123.</strong> So <a href=\"%1$s\">Login</a> and change it."
3825
msgstr "Právě jste úspěšně nastavili WordPress a máte přiřazeno své uživatelské jméno a heslo z Textpatternu. Ale heslo nefunguje? WordPress i Textpattern totiž používají bezpečně zašifrovaná hesla, která nelze získat zpět do původní podoby, takže nemohla být během importu přenesena. <strong>Všechna hesla byla proto automaticky nastavena na password123.</strong> Uživatelská jména zůstala stejná. <a href=\"%1$s\">Přihlaste se</a> a změňte si heslo."
3827
#: wp-admin/import/textpattern.php:589
3828
msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. Trust me... You’ll want it."
3829
msgstr "Pokud přecházíte ze systému Textpattern, pravděpodobně pro formátování příspěvků a komentářů používáte Textile. Pokud chcete dále využívat tento formátovací nástroj, doporučujeme stáhnout a nainstalovat <a href=\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>.<br /><br />Můžete také vyzkoušet třeba <a href=\"http://www.texy.info/\" title=\"Texy! - HTML formátovač\">české Texy!</a>."
3831
#: wp-admin/import/textpattern.php:603
3832
msgid "Textpattern Database User:"
3833
msgstr "Uživatel Textpatern (TXP) databáze:"
3835
#: wp-admin/import/textpattern.php:604
3836
msgid "Textpattern Database Password:"
3837
msgstr "Heslo do TXP databáze:"
3839
#: wp-admin/import/textpattern.php:605
3840
msgid "Textpattern Database Name:"
3841
msgstr "Název TXP databáze:"
3843
#: wp-admin/import/textpattern.php:606
3844
msgid "Textpattern Database Host:"
3845
msgstr "Host TXP databáze:"
3847
#: wp-admin/import/textpattern.php:607
3848
msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
3849
msgstr "Prefix tabulek TXP (pokud nějaký existuje):"
3851
#: wp-admin/import/textpattern.php:698
3853
msgstr "Textpattern"
3855
#: wp-admin/import/textpattern.php:698
3856
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog."
3857
msgstr "Importovat rubriky, uživatele, příspěvky, komentáře a odkazy z Textpatternu."
3859
#: wp-admin/import/utw.php:21
3860
msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
3861
msgstr "Importovat štítky z pluginu Ultimate Tag Warrior"
3863
#: wp-admin/import/utw.php:31
3864
msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags."
3865
msgstr "Tímto importovacím nástrojem můžete převést štítky z pluginu Ultimate Tag Warrior 3 přímo do Wordpressu."
3867
#: wp-admin/import/utw.php:32
3868
msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary."
3869
msgstr "Tento skript nebyl testován na jiných verzích, než je výše uvedená. Pokud tedy používáte jinou verzi, nemůžeme bohužel zaručit správnou funkčnost."
3871
#: wp-admin/import/utw.php:33
3872
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
3873
msgstr "Aby nástroj bezchybně fungoval a přizpůsobil se i ne zcela šťastnému a databázově velmi náročnému řešení, které zvolili autoři pluginu Ultimate Tag Warrior, proběhne převod postupně v 5 krocích. Postupně si je společně projdeme a nakonec budou štítky určitě správně převedeny."
3875
#: wp-admin/import/utw.php:80
3876
msgid "Reading UTW Tags…"
3877
msgstr "Probíhá načítání UTW Tags…"
3879
#: wp-admin/import/utw.php:102
3880
msgid "The following tags were found:"
3881
msgstr "Byly nalezeny následující štítky:"
3883
#: wp-admin/import/utw.php:116
3884
msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import."
3885
msgstr "Pokud nechcete importovat některý z těchto štítků, můžete ho smazat v administraci pluginu Ultimate Tag Warrior a potom spustit znovu tento převaděč."
3887
#: wp-admin/import/utw.php:131
3888
msgid "Reading UTW Post Tags…"
3889
msgstr "Probíhá načítání UTW Post Tags…"
3891
#: wp-admin/import/utw.php:174
3893
msgid "Done! <strong>%s</strong> tag were added!"
3894
msgid_plural "Done! <strong>%s</strong> tags were added!"
3895
msgstr[0] "Hotovo! Byl přidán <strong>%s</strong> štítek."
3896
msgstr[1] "Hotovo! Byly přidány <strong>%s</strong> štítky."
3897
msgstr[2] "Hotovo! Bylo přidáno <strong>%s</strong> štítků."
3899
#: wp-admin/import/utw.php:178
3903
#: wp-admin/import/utw.php:266
3904
msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!"
3905
msgstr "Všechno je úspěšně dokončeno, nakonec k tomu stačily pouze 2 kroky (ty další 3 navíc jsme si vlastně vymysleli)."
3907
#: wp-admin/import/utw.php:288
3908
msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags."
3909
msgstr "Importuje štítky z pluginu Ultimate Tag Warrior."
3911
#: wp-admin/import/wordpress.php:38
3912
msgid "Import WordPress"
3913
msgstr "Importovat z WordPressu"
3915
#: wp-admin/import/wordpress.php:53
3916
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog."
3917
msgstr "Nahráním svého WXR (WordPress eXtended RSS) souboru umožníte import příspěvků, stránek, komentářů, uživatelských polí, rubrika a štítků do databáze tohoto webu."
3919
#: wp-admin/import/wordpress.php:54
3920
msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
3921
msgstr "Vyberte WXR soubor Wordpressu k nahrání a poté klikněte na tlačítko \"Nahrát soubor a importovat\"."
3923
#: wp-admin/import/wordpress.php:203
3924
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</code>s entries."
3925
msgstr "Pro snadnější upravování a ukládání importovaných příspěvků či konceptů můžete hromadně změnit jména jejich autorů. Například, chcete-li všem příspěvkům přiřadit stejného autora (třeba <code>admin</code>)."
3927
#: wp-admin/import/wordpress.php:217
3928
msgid "Import author:"
3929
msgstr "Importovat autora:"
3931
#: wp-admin/import/wordpress.php:226
3932
msgid "Import Attachments"
3933
msgstr "Importovat přílohy"
3935
#: wp-admin/import/wordpress.php:229
3936
msgid "Download and import file attachments"
3937
msgstr "Stáhnout a importovat soubory příloh"
3939
#: wp-admin/import/wordpress.php:248
3940
msgid "Map to existing"
3941
msgstr "Přiřadit existujícího autora"
3943
#: wp-admin/import/wordpress.php:272
3944
msgid "Invalid file"
3945
msgstr "Nesprávný soubor"
3947
#: wp-admin/import/wordpress.php:273
3948
msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file."
3949
msgstr "Nahrajte, prosím, správný WXR (<code>WordPress eXtended RSS</code>) soubor."
3951
#: wp-admin/import/wordpress.php:357
3953
msgstr "Všechno je hotovo."
3955
#: wp-admin/import/wordpress.php:357
3957
msgstr "Hodně štěstí!"
3959
#: wp-admin/import/wordpress.php:561
3961
msgid "Importing attachment <em>%s</em>... "
3962
msgstr "Importuji přílohu <em>%s</em>..."
3964
#: wp-admin/import/wordpress.php:569
3966
msgid "Remote file error: %s"
3967
msgstr "Chyba při nahrávání vzdáleného souboru: %s"
3969
#: wp-admin/import/wordpress.php:580
3970
#: wp-includes/functions.php:2158
3971
msgid "Invalid file type"
3972
msgstr "Nesprávný typ souboru"
3974
#: wp-admin/import/wordpress.php:601
3976
msgid "Skipping attachment <em>%s</em>"
3977
msgstr "Přeskakuji přílohu <em>%s</em>"
3979
#: wp-admin/import/wordpress.php:624
3980
msgid "Remote server did not respond"
3981
msgstr "Vzdálený soubor neodpověděl"
3983
#: wp-admin/import/wordpress.php:630
3985
msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s"
3986
msgstr "Vzdálený soubor odpověděl s následující chybovou hláškou %1$d %2$s"
3988
#: wp-admin/import/wordpress.php:634
3989
msgid "Remote file is incorrect size"
3990
msgstr "Velikost vzdáleného souboru není správná"
3992
#: wp-admin/import/wordpress.php:640
3994
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
3995
msgstr "Vzdálený soubor je příliš velký a přesahuje limit %s"
3997
#: wp-admin/import/wordpress.php:756
3998
msgid "Sorry, there has been an error."
3999
msgstr "Omlouváme se, ale stala se nějaká nečekaná chyba."
4001
#: wp-admin/import/wordpress.php:805
4002
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
4003
msgstr "Importovat <strong>příspěvky, stránky, komentáře, uživatelská pole, rubriky a štítky</strong> z exportního souboru WordPressu."
4005
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31
4006
msgid "Categories to Tags"
4007
msgstr "Převod rubrik na štítky"
4009
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32
4010
msgid "Tags to Categories"
4011
msgstr "Převod štítků na rubriky"
4013
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68
4015
msgid "Convert Category to Tag."
4016
msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags."
4017
msgstr[0] "Převést rubriku na štítek"
4018
msgstr[1] "Převést rubriky (%d) na štítky"
4019
msgstr[2] "Převést rubriky (%d) na štítky"
4021
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70
4022
msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button."
4023
msgstr "Zde můžete převést vybrané existující rubriky na štítky. Zaškrtněte nejprve všechny rubriky, které chcete převést a potom klikněte na tlačítko \"Převést rubriky na štítky\"."
4025
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71
4026
msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans."
4027
msgstr "Nezapomeňte, že pokud převedete na štítek rubriku, která obsahuje nějaké podrubriky, tak budou tyto podrubriky přesunuty mezi hlavní rubriky."
4029
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75
4030
msgid "You have no categories to convert!"
4031
msgstr "Nemáte žádné rubriky, které by se daly převést na štítky!"
4033
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92
4034
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168
4036
msgstr "Odebrat vše"
4038
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99
4039
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106
4040
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175
4041
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182
4045
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129
4046
msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category."
4047
msgstr "* Tato rubrika existuje také jako štítek. Jejím převedením bude tento štítek přidán ke všem příspěvkům, které jsou v současné době zařazeny do této rubriky."
4049
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131
4050
msgid "Convert Categories to Tags"
4051
msgstr "Převést rubriky na štítky"
4053
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144
4055
msgid "Convert Tag to Category."
4056
msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories."
4057
msgstr[0] "Převést štítek na rubriku."
4058
msgstr[1] "Převést (%d) štítky na rubriky."
4059
msgstr[2] "Převést (%d) štítků na rubriky."
4061
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146
4062
msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button."
4063
msgstr "Zde můžete převést vybrané existující štítky na rubriky. Zaškrtněte nejprve všechny štítky, které chcete převést a potom klikněte na tlačítko Převést štítky na rubriky."
4065
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147
4066
msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts."
4067
msgstr "Nově vytvořené rubriky budou samozřejmě přiřazeny ke stejným příspěvkům."
4069
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151
4070
msgid "You have no tags to convert!"
4071
msgstr "Nemáte žádné štítky, které by se daly převést na rubriky!"
4073
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193
4074
msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category."
4075
msgstr "* Tento štítek existuje také jako rubrika. Jeho převedením budou všechny příspěvky označené tímto štítkem zařazeny také do této rubriky."
4077
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195
4078
msgid "Convert Tags to Categories"
4079
msgstr "Převést štítky na rubriky"
4081
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233
4082
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348
4084
msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please <a href=\"%s\">try again</a>."
4085
msgstr "Oh, nějaká chybička se nám sem vloudila. Zkuste to, prosím, <a href=\"%s\">znovu</a>."
4087
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252
4089
msgid "Category %s doesn’t exist!"
4090
msgstr "Rubrika %s neexistuje!"
4092
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255
4094
msgid "Converting category <strong>%s</strong> ... "
4095
msgstr "Převádím rubriku <strong>%s</strong> ... "
4097
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278
4098
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321
4099
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406
4100
msgid "Converted successfully."
4101
msgstr "Převod byl úspěšně dokončen."
4103
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297
4104
msgid "Tag added to all posts in this category."
4105
msgstr "Štítek byl přidán ke všem příspěvkům v této rubrice."
4107
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339
4109
msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the <a href=\"%s\">Manage Categories</a> page."
4110
msgstr "* Tato rubrika existuje také jako štítek. Tento štítek byl automaticky přidán ke všem příspěvkům, které jsou v současné době v této rubrice. Pokud ji chcete odstranit, potvrďte, prosím, že byly všechny štítky úspěšně přidány a potom tuto rubriku odstraňte pomocí menu <a href=\"%s\">Správa - Rubriky</a>."
4112
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340
4113
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428
4115
msgid "We’re all done here, but you can always <a href=\"%s\">convert more</a>."
4116
msgstr "Tady už máte všechno hotovo, ale stále ještě můžete <a href=\"%s\">převést další rubriku</a>."
4118
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365
4120
msgid "Converting tag <strong>%s</strong> ... "
4121
msgstr "Převádím štítek <strong>%s</strong> ... "
4123
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389
4124
msgid "All posts were added to the category with the same name."
4125
msgstr "Všechny příspěvky byly úspěšně zařazeny do rubriky se stejným názvem."
4127
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409
4129
msgid "Tag #%s doesn’t exist!"
4130
msgstr "Štítek #%s neexistuje!"
4132
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427
4134
msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the <a href=\"%s\">Manage Tags</a> page."
4135
msgstr "* Tento štítek existuje také jako rubrika. Všechny příspěvky s tímto štítkem byly také zařazeny do stejnojmenné rubriky. Pokud ho chcete odstranit, potvrďte, prosím, že byly všechny příspěvky do rubriky úspěšně zařazeny a potom tento štítek odstraňte pomocí menu <a href=\"%s\">Správa - Štítky</a>."
4137
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
4138
msgid "Categories and Tags Converter"
4139
msgstr "Převaděč rubrik a štítků"
4141
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
4142
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
4143
msgstr "Převést vybrané existující rubriky na štítky nebo naopak štítky na rubriky."
4145
#: wp-admin/includes/bookmark.php:195
4146
msgid "Could not update link in the database"
4147
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat odkaz v databázi"
4149
#: wp-admin/includes/bookmark.php:203
4150
msgid "Could not insert link into the database"
4151
msgstr "Nepodařilo se uložit odkaz do databáze"
4153
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200
4155
msgid "Changing to %s"
4156
msgstr "Změna na %s"
4158
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209
4163
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31
4164
msgid "The ftp PHP extension is not available"
4165
msgstr "FTP rozšíření pro PHP není k dispozici"
4167
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42
4168
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41
4169
msgid "FTP hostname is required"
4170
msgstr "Je vyžadován název cílového FTP serveru."
4172
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51
4173
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50
4174
msgid "FTP username is required"
4175
msgstr "Pro přístup na FTP je vyžadováno uživatelské jméno."
4177
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56
4178
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55
4179
msgid "FTP password is required"
4180
msgstr "Pro přístup na FTP je vyžadováno heslo."
4182
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:72
4183
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67
4184
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71
4186
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
4187
msgstr "Nepodařilo se připojit k FTP serveru %1$s:%2$s"
4189
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:77
4190
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76
4191
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:127
4193
msgid "Username/Password incorrect for %s"
4194
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo pro %s není správné"
4196
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:67
4197
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
4198
msgstr "Rozšíření ssh2 pro PHP není k dispozici"
4200
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:71
4201
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
4202
msgstr "Rozšíření ssh2 pro PHP je sice k dispozici, avšak vyžadujeme verzi PHP 5 a vyšší kvůli použití funkce <code>stream_get_contents()</code>"
4204
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:82
4205
msgid "SSH2 hostname is required"
4206
msgstr "Je vyžadován název cílového SSH2 serveru"
4208
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:98
4209
msgid "SSH2 username is required"
4210
msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno pro SSH2"
4212
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:106
4213
msgid "SSH2 password is required"
4214
msgstr "Je vyžadováno heslo pro SSH2"
4216
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121
4218
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
4219
msgstr "Nepodařilo se připojit k SSH2 serveru %1$s:%2$s"
4221
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132
4223
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
4224
msgstr "Veřejné a soukromé klíče pro %s nejsou správné"
4226
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:148
4228
msgid "Unable to perform command: %s"
4229
msgstr "Nebylo možné provést příkaz: %s"
4231
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
4232
msgid "Invalid Data provided."
4233
msgstr "Poskytnutá data nebyla správná."
4235
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
4236
#: wp-admin/includes/file.php:481
4237
#: wp-admin/includes/plugin.php:437
4238
#: wp-admin/includes/theme.php:77
4239
msgid "Could not access filesystem."
4240
msgstr "Nepodařilo se připojit k souborovému systému."
4242
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
4243
#: wp-admin/includes/plugin.php:440
4244
#: wp-admin/includes/theme.php:80
4245
msgid "Filesystem error"
4246
msgstr "Chyba souborového systému"
4248
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
4249
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
4250
msgstr "Nepodařilo se najít hlavní adresář s WordPressem."
4252
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
4253
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
4254
msgstr "Nepodařilo se najít adresář Wordpressu s uživatelským obsahem (wp-content)."
4256
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
4257
#: wp-admin/includes/plugin.php:445
4258
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
4259
msgstr "Nepodařilo se najít adresář s pluginy pro WordPress."
4261
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
4262
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
4263
msgstr "Nepodařilo se najít adresář se šablonami pro WordPress."
4265
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
4267
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
4268
msgstr "Nepodařilo se najít potřebný adresář (%s)."
4270
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
4271
msgid "Download failed."
4272
msgstr "Stažení se nezdařilo."
4274
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
4275
msgid "Installing the latest version."
4276
msgstr "Instaluji nejnovější verzi."
4278
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
4279
msgid "Destination folder already exists."
4280
msgstr "Cílový adresář již existuje."
4282
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
4283
msgid "Could not create directory."
4284
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář."
4286
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
4287
msgid "Incompatible Archive"
4288
msgstr "Nekompatibilní achiv"
4290
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
4291
msgid "Enabling Maintenance mode."
4292
msgstr "Zapnout Režim údržby webu"
4294
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
4295
msgid "Disabling Maintenance mode."
4296
msgstr "Vypnout Režim údržby webu"
4298
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:349
4299
msgid "The plugin is at the latest version."
4300
msgstr "Používáte nejnovější verzi tohoto pluginu."
4302
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:350
4303
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:506
4304
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
4305
msgid "Upgrade package not available."
4306
msgstr "Aktualizační balíček není k dispozici."
4308
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:351
4309
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:507
4310
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
4312
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>."
4313
msgstr "Stahuji aktualizaci z <span class=\"code\">%s</span>."
4315
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:352
4316
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:508
4317
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665
4318
msgid "Unpacking the update."
4319
msgstr "Rozbaluji aktualizaci."
4321
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:353
4322
msgid "Deactivating the plugin."
4323
msgstr "Deaktivuji plugin."
4325
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:354
4326
msgid "Removing the old version of the plugin."
4327
msgstr "Odstraňuji starou verzi pluginu."
4329
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:355
4330
msgid "Could not remove the old plugin."
4331
msgstr "Nepodařilo se odstranit starou verzi pluginu."
4333
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:356
4334
msgid "Plugin upgrade Failed."
4335
msgstr "Aktualizace pluginu se nezdařila."
4337
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:357
4338
msgid "Plugin upgraded successfully."
4339
msgstr "Plugin byl úspěšně aktualizován."
4341
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:361
4342
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:516
4343
msgid "Install package not available."
4344
msgstr "Instalační balíček není k dispozici."
4346
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:362
4347
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:517
4349
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>."
4350
msgstr "Stahuji instalační balíček pluginu z <span class=\"code\">%s</span>."
4352
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:363
4353
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:518
4354
msgid "Unpacking the package."
4355
msgstr "Rozbaluji instalační balíček pluginu."
4357
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:364
4358
msgid "Installing the plugin."
4359
msgstr "Instaluji plugin."
4361
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:365
4362
msgid "Plugin Install Failed."
4363
msgstr "Instalace pluginu se nezdařila."
4365
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:366
4366
msgid "Plugin Installed successfully."
4367
msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován."
4369
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:505
4370
msgid "The theme is at the latest version."
4371
msgstr "Používáte nejnovější verzi této šablony."
4373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:509
4374
msgid "Removing the old version of the theme."
4375
msgstr "Odstraňuji starou verzi šablony."
4377
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:510
4378
msgid "Could not remove the old theme."
4379
msgstr "Nepodařilo se odstranit starou verzi šablony."
4381
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:511
4382
msgid "Theme upgrade Failed."
4383
msgstr "Aktualizace šablony se nezdařila."
4385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:512
4386
msgid "Theme upgraded successfully."
4387
msgstr "Šablona byla úspěšně aktualizována."
4389
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:519
4390
msgid "Installing the theme."
4391
msgstr "Instaluji šablonu."
4393
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:520
4394
msgid "Theme Install Failed."
4395
msgstr "Instalace šablony se nezdařila."
4397
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:521
4398
msgid "Theme Installed successfully."
4399
msgstr "Šablona byla úspěšně nainstalována."
4401
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
4402
msgid "WordPress is at the latest version."
4403
msgstr "Používáte nejnovější verzi Wordpressu."
4405
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:666
4406
msgid "Could not copy files."
4407
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubory."
4409
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:812
4410
#: wp-admin/update.php:25
4411
msgid "Upgrade Plugin"
4412
msgstr "Aktualizace pluginu"
4414
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:825
4415
msgid "Attempting reactivation of the plugin"
4416
msgstr "Pokus o opětovnou aktivaci pluginu"
4418
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829
4419
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880
4420
#: wp-admin/plugins.php:415
4421
msgid "Activate this plugin"
4422
msgstr "Aktivovat tento plugin"
4424
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:829
4425
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880
4426
msgid "Activate Plugin"
4427
msgstr "Aktivovat plugin"
4429
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
4430
msgid "Goto plugins page"
4431
msgstr "Přehled pluginů"
4433
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
4434
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:886
4435
msgid "Return to Plugins page"
4436
msgstr "Zpět na Přehled pluginů"
4438
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839
4439
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:894
4440
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:961
4441
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1015
4445
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:872
4447
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
4448
msgstr "Úspěšně byl nainstalován plugin <strong>%s %s</strong>."
4450
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:884
4451
msgid "Return to Plugin Installer"
4452
msgstr "Zpět na Instalaci pluginů"
4454
#. translators: 1: theme name, 2: version
4455
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:928
4457
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
4458
msgstr "Úspěšně byla nainstalována šablona <strong>%1$s %2$s</strong>."
4460
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:947
4461
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1004
4462
#: wp-admin/includes/template.php:1456
4463
#: wp-admin/includes/template.php:1671
4464
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
4465
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
4466
#: wp-admin/themes.php:217
4468
msgid "Preview “%s”"
4469
msgstr "Náhled „%s“"
4471
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948
4472
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005
4473
#: wp-admin/themes.php:214
4475
msgid "Activate “%s”"
4476
msgstr "Aktivovat „%s“"
4478
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:948
4479
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1005
4480
#: wp-admin/plugins.php:415
4481
#: wp-admin/plugins.php:480
4482
#: wp-admin/themes.php:216
4486
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:952
4487
msgid "Return to Theme Installer"
4488
msgstr "Zpět na Instalaci šablon"
4490
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954
4492
msgstr "Správa šablon"
4494
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:954
4495
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011
4496
msgid "Return to Themes page"
4497
msgstr "Zpět na Přehled šablon"
4499
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:982
4500
#: wp-admin/update.php:121
4501
msgid "Upgrade Theme"
4502
msgstr "Aktualizovat šablonu"
4504
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040
4505
msgid "Please select a file"
4506
msgstr "Vyberte prosím soubor"
4508
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1054
4509
#: wp-admin/includes/file.php:300
4510
#: wp-admin/includes/file.php:410
4512
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
4513
msgstr "Nahraný soubor nemohl být přesunut do %s."
4515
#: wp-admin/includes/comment.php:39
4516
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
4517
msgstr "Nemůžete upravovat komentáře u tohoto příspěvku, takže nemůžete upravovat ani tento komentář."
4519
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
4523
#: wp-admin/includes/dashboard.php:31
4524
#: wp-includes/default-widgets.php:605
4525
#: wp-includes/default-widgets.php:628
4526
msgid "Recent Comments"
4527
msgstr "Nejnovější komentáře"
4529
#: wp-admin/includes/dashboard.php:45
4530
msgid "Incoming Links"
4531
msgstr "Příchozí odkazy"
4533
#: wp-admin/includes/dashboard.php:49
4534
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
4538
#: wp-admin/includes/dashboard.php:53
4540
msgstr "Rychlý příspěvek"
4542
#: wp-admin/includes/dashboard.php:57
4543
msgid "Recent Drafts"
4544
msgstr "Nejnovější koncepty"
4546
#: wp-admin/includes/dashboard.php:63
4547
msgid "http://wordpress.org/development/"
4548
msgstr "http://wordpress.org/development/"
4550
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
4551
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
4552
msgstr "http://wordpress.org/development/feed/"
4554
#: wp-admin/includes/dashboard.php:65
4555
msgid "WordPress Development Blog"
4556
msgstr "Blog vývojářů WordPressu"
4558
#: wp-admin/includes/dashboard.php:78
4559
msgid "http://planet.wordpress.org/"
4560
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
4562
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
4563
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
4564
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
4566
#: wp-admin/includes/dashboard.php:80
4567
msgid "Other WordPress News"
4568
msgstr "Další užitečné novinky a informace o WordPressu"
4570
#: wp-admin/includes/dashboard.php:93
4571
#: wp-admin/includes/dashboard.php:459
4572
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
4574
msgstr "Zobrazit všechny"
4576
#: wp-admin/includes/dashboard.php:123
4580
#: wp-admin/includes/dashboard.php:208
4582
msgstr "Aktuálně máte..."
4584
#: wp-admin/includes/dashboard.php:214
4586
msgid_plural "Posts"
4587
msgstr[0] "příspěvek"
4588
msgstr[1] "příspěvky"
4589
msgstr[2] "příspěvků"
4591
#: wp-admin/includes/dashboard.php:240
4593
msgid_plural "Comments"
4594
msgstr[0] "komentář"
4595
msgstr[1] "komentáře"
4596
msgstr[2] "komentářů"
4598
#: wp-admin/includes/dashboard.php:252
4600
msgid_plural "Pages"
4605
#: wp-admin/includes/dashboard.php:262
4606
msgid "Approved|Right Now"
4607
msgid_plural "Approved"
4608
msgstr[0] "schválený|Přehled"
4609
msgstr[1] "schválené"
4610
msgstr[2] "schválených"
4612
#: wp-admin/includes/dashboard.php:274
4614
msgid_plural "Categories"
4619
#: wp-admin/includes/dashboard.php:284
4621
msgid_plural "Pending"
4622
msgstr[0] "čekající na schválení"
4623
msgstr[1] "čekající na schválení"
4624
msgstr[2] "čekajících na schválení"
4626
#: wp-admin/includes/dashboard.php:296
4633
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
4634
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:893
4641
#: wp-admin/includes/dashboard.php:334
4642
#: wp-admin/includes/dashboard.php:341
4643
msgid "Change Theme"
4644
msgstr "Změnit šablonu"
4646
#: wp-admin/includes/dashboard.php:335
4648
msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>"
4649
msgid_plural "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>"
4650
msgstr[0] "Používáte šablonu <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>, kde máte aktivní <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widget</a>.</span>"
4651
msgstr[1] "Používáte šablonu <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>, kde máte aktivní <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widgety</a>.</span>"
4652
msgstr[2] "Používáte šablonu <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>, kde máte aktivních <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widgetů</a>.</span>"
4654
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
4656
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
4657
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>"
4658
msgstr[0] "Používáte šablonu <span class=\"b\">%1$s</span>, kde máte aktivní <span class=\"b\">%2$s widget</span>"
4659
msgstr[1] "Používáte šablonu <span class=\"b\">%1$s</span>, kde máte aktivní <span class=\"b\">%2$s widgety</span>"
4660
msgstr[2] "Používáte šablonu <span class=\"b\">%1$s</span>, kde máte aktivní <span class=\"b\">%2$s widgetů</span>"
4662
#: wp-admin/includes/dashboard.php:363
4664
msgid "Post Published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
4665
msgstr "Příspěvek byl publikován. <a href=\"%s\">Zobrazit příspěvek</a> | <a href=\"%s\">Upravit příspěvek</a>"
4667
#: wp-admin/includes/dashboard.php:365
4669
msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
4670
msgstr "Příspěvek byl uložen. <a href=\"%s\">Zobrazit náhled příspěvku</a> | <a href=\"%s\">Upravit příspěvek</a>"
4672
#: wp-admin/includes/dashboard.php:367
4674
msgid "Draft Saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
4675
msgstr "Koncept byl uložen. <a href=\"%s\">Zobrazit koncept</a> | <a href=\"%s\">Upravit koncept</a>"
4677
#: wp-admin/includes/dashboard.php:380
4679
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
4680
msgstr "Můžete také vyzkoušet funkci %s, což je jednoduchý způsob publikace pomocí jediného kliknutí z jakékoli navštívené stránky."
4682
#: wp-admin/includes/dashboard.php:380
4683
#: wp-admin/press-this.php:322
4684
#: wp-admin/press-this.php:445
4685
#: wp-admin/tools.php:82
4686
#: wp-admin/tools.php:87
4688
msgstr "Kliknout a publikovat!"
4690
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
4691
#: wp-includes/post.php:3423
4695
#: wp-admin/includes/dashboard.php:416
4699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:462
4700
msgid "There are no drafts at the moment"
4701
msgstr "Zatím nemáte žádné koncepty."
4703
#: wp-admin/includes/dashboard.php:539
4704
#: wp-admin/includes/template.php:2139
4705
#: wp-admin/includes/template.php:2146
4706
msgid "Approve this comment"
4707
msgstr "Schválit tento komentář"
4709
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
4710
#: wp-admin/includes/template.php:2140
4711
#: wp-admin/includes/template.php:2143
4712
msgid "Unapprove this comment"
4713
msgstr "Odmítnout tento komentář"
4715
#: wp-admin/includes/dashboard.php:541
4716
#: wp-admin/includes/template.php:2153
4717
#: wp-includes/link-template.php:779
4718
msgid "Edit comment"
4719
msgstr "Upravit komentář"
4721
#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
4722
#: wp-admin/includes/template.php:2156
4723
msgid "Reply to this comment"
4724
msgstr "Odpovědět na tento komentář"
4726
#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
4727
#: wp-admin/includes/template.php:2156
4728
#: wp-includes/comment-template.php:1000
4732
#: wp-admin/includes/dashboard.php:544
4733
#: wp-admin/includes/template.php:2151
4734
msgid "Mark this comment as spam"
4735
msgstr "Označit tento komentář jako spam"
4737
#. translators: mark as spam link
4738
#: wp-admin/includes/dashboard.php:544
4739
#: wp-admin/includes/template.php:2151
4744
#: wp-admin/includes/dashboard.php:570
4746
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
4747
msgstr "Od %1$s u %2$s%3$s"
4749
#: wp-admin/includes/dashboard.php:570
4751
msgstr "[Čekající na schválení]"
4753
#: wp-admin/includes/dashboard.php:576
4754
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
4755
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
4756
#: wp-includes/comment-template.php:649
4760
#: wp-admin/includes/dashboard.php:579
4761
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
4762
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
4763
#: wp-includes/comment-template.php:648
4767
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
4768
#: wp-admin/includes/dashboard.php:588
4771
msgid "%1$s on %2$s"
4772
msgstr "%1$s u %2$s"
4774
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
4775
#: wp-admin/includes/dashboard.php:693
4776
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
4777
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750
4778
#: wp-admin/includes/dashboard.php:847
4779
msgid "Loading…"
4780
msgstr "Načítání…"
4782
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
4783
#: wp-admin/includes/dashboard.php:693
4784
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
4785
#: wp-admin/includes/dashboard.php:750
4786
msgid "This widget requires JavaScript."
4787
msgstr "Tento widget vyžaduje JavaScript."
4789
#: wp-admin/includes/dashboard.php:624
4790
#: wp-admin/includes/dashboard.php:737
4791
#: wp-includes/default-widgets.php:772
4793
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
4794
msgstr "<strong>Chyba RSS zdroje</strong>: %s"
4796
#: wp-admin/includes/dashboard.php:631
4797
msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
4798
msgstr "Tento nástěnkový widget využívá funkce <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a>, takže pokud někdo odkazuje na váš web, tak by se to tady mělo automaticky objevit. Zatím tu sice žádný příchozí odkaz vidět není, ale to je v pořádku. Neděje se nic podivného, jen o vás musí nejdříve někdo něco napsat."
4800
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
4801
#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
4802
#: wp-admin/page.php:102
4803
#: wp-admin/post.php:137
4807
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
4808
#: wp-admin/includes/dashboard.php:667
4810
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
4811
msgstr "%1$s odkazuje na tento web a <a href=\"%2$s\">píše</a>: \"%3$s\""
4813
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
4814
#: wp-admin/includes/dashboard.php:670
4816
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
4817
msgstr "%1$s odkazuje na tento web a píše: \"%3$s\""
4819
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
4820
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675
4825
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
4826
msgid "Most Popular"
4827
msgstr "Nejoblíbenější"
4829
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
4830
msgid "Newest Plugins"
4833
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768
4834
#: wp-admin/plugin-install.php:31
4835
#: wp-admin/theme-install.php:36
4836
msgid "Recently Updated"
4837
msgstr "Naposledy aktualizované"
4839
#: wp-admin/includes/dashboard.php:826
4840
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
4841
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
4845
#: wp-admin/includes/dashboard.php:924
4846
#: wp-includes/default-widgets.php:722
4847
msgid "Unknown Feed"
4848
msgstr "Neznámý RSS zdroj"
4850
#: wp-admin/includes/file.php:11
4851
msgid "Main Index Template"
4852
msgstr "Zobrazení homepage"
4854
#: wp-admin/includes/file.php:12
4855
#: wp-admin/includes/file.php:36
4859
#: wp-admin/includes/file.php:13
4860
msgid "RTL Stylesheet"
4861
msgstr "CSS styl RTL (zprava-do-leva)"
4863
#: wp-admin/includes/file.php:15
4864
msgid "Popup Comments"
4865
msgstr "Komentáře v novém okně"
4867
#: wp-admin/includes/file.php:16
4871
#: wp-admin/includes/file.php:17
4875
#: wp-admin/includes/file.php:18
4876
#: wp-admin/sidebar.php:27
4877
#: wp-admin/sidebar.php:87
4878
#: wp-admin/widgets.php:254
4879
#: wp-includes/widgets.php:485
4881
msgstr "Postranní panel"
4883
#: wp-admin/includes/file.php:19
4884
#: wp-includes/default-widgets.php:219
4885
#: wp-includes/default-widgets.php:226
4889
#: wp-admin/includes/file.php:20
4890
msgid "Category Template"
4891
msgstr "Zobrazení rubrik"
4893
#: wp-admin/includes/file.php:22
4894
#: wp-admin/plugin-install.php:26
4895
#: wp-admin/theme-install.php:31
4896
msgid "Search Results"
4897
msgstr "Výsledky vyhledávání"
4899
#: wp-admin/includes/file.php:23
4901
msgstr "Vyhledávací formulář"
4903
#: wp-admin/includes/file.php:24
4905
msgstr "Zobrazení příspěvku"
4907
#: wp-admin/includes/file.php:25
4908
msgid "404 Template"
4909
msgstr "Chybová stránka 404"
4911
#: wp-admin/includes/file.php:26
4912
msgid "Links Template"
4913
msgstr "Zobrazení odkazů"
4915
#: wp-admin/includes/file.php:27
4916
msgid "Theme Functions"
4917
msgstr "Funkce aktuálního vzhledu"
4919
#: wp-admin/includes/file.php:28
4920
msgid "Attachment Template"
4921
msgstr "Zobrazení přílohy"
4923
#: wp-admin/includes/file.php:29
4924
msgid "Image Attachment Template"
4925
msgstr "Šablona pro zobrazení obrázkové přílohy"
4927
#: wp-admin/includes/file.php:30
4928
msgid "Video Attachment Template"
4929
msgstr "Šablona pro zobrazení video přílohy"
4931
#: wp-admin/includes/file.php:31
4932
msgid "Audio Attachment Template"
4933
msgstr "Šablona pro zobrazení audio přílohy"
4935
#: wp-admin/includes/file.php:32
4936
msgid "Application Attachment Template"
4937
msgstr "Šablona pro zobrazení nahrané aplikace"
4939
#: wp-admin/includes/file.php:33
4940
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
4941
msgstr "my-hacks.php (podpora pro další úpravy)"
4943
#: wp-admin/includes/file.php:34
4944
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
4945
msgstr ".htaccess (pravidla pro přesměrování pomocí rewrite)"
4947
#: wp-admin/includes/file.php:36
4948
msgid "Comments Template"
4949
msgstr "Zobrazení komentářů"
4951
#: wp-admin/includes/file.php:36
4952
msgid "Popup Comments Template"
4953
msgstr "Zobrazení komentářů v novém okně"
4955
#: wp-admin/includes/file.php:198
4956
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
4957
msgstr "Nelze bohužel upravovat soubory se znaky „..“ v názvu. Pokud se pokoušíte upravit soubor z hlavního adresáře WordPressu, stačí sem napsat pouze jeho název."
4959
#: wp-admin/includes/file.php:201
4960
msgid "Sorry, can’t call files with their real path."
4961
msgstr "Nelze bohužel otevírat soubory s jejich skutečnou cestou."
4963
#: wp-admin/includes/file.php:204
4964
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
4965
msgstr "Tento soubor nelze bohužel upravovat."
4967
#: wp-admin/includes/file.php:236
4968
#: wp-admin/includes/file.php:344
4969
msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>."
4970
msgstr "Velikost nahrávaného souboru překročila nastavení <code>upload_max_filesize</code> v souboru <code>php.ini</code>."
4972
#: wp-admin/includes/file.php:237
4973
#: wp-admin/includes/file.php:345
4974
msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form."
4975
msgstr "Velikost nahrávaného souboru překročila nastavení <em>MAX_FILE_SIZE</em>, které bylo definováno v HTML formuláři."
4977
#: wp-admin/includes/file.php:238
4978
#: wp-admin/includes/file.php:346
4979
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4980
msgstr "Soubor byl nahrán pouze částečně."
4982
#: wp-admin/includes/file.php:239
4983
#: wp-admin/includes/file.php:347
4984
msgid "No file was uploaded."
4985
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
4987
#: wp-admin/includes/file.php:241
4988
#: wp-admin/includes/file.php:349
4989
msgid "Missing a temporary folder."
4990
msgstr "Dočasný adresář neexistuje."
4992
#: wp-admin/includes/file.php:242
4993
#: wp-admin/includes/file.php:350
4994
msgid "Failed to write file to disk."
4995
msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk."
4997
#: wp-admin/includes/file.php:243
4998
#: wp-admin/includes/file.php:351
4999
msgid "File upload stopped by extension."
5000
msgstr "Nahrávání souboru bylo přerušeno kvůli rozšíření."
5002
#: wp-admin/includes/file.php:259
5003
#: wp-admin/includes/file.php:367
5004
msgid "Invalid form submission."
5005
msgstr "Odeslání formuláře se nezdařilo."
5007
#: wp-admin/includes/file.php:267
5008
#: wp-admin/includes/file.php:375
5009
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
5010
msgstr "Soubor je prázdný! Nahrajte, prosím, nějaký jiný soubor. Tato chyba může být způsobena zákazem nahrávání souborů v konfiguraci vašeho serveru (php.ini)."
5012
#: wp-admin/includes/file.php:271
5013
msgid "Specified file failed upload test."
5014
msgstr "Vybraný soubor neprošel kontrolou během nahrávání."
5016
#: wp-admin/includes/file.php:280
5017
#: wp-admin/includes/file.php:388
5018
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
5019
msgstr "Tento typ souboru nesplňuje bezpečnostní pravidla. Zkuste nahrát jiný soubor."
5021
#: wp-admin/includes/file.php:379
5022
msgid "Specified file does not exist."
5023
msgstr "Vybraný soubor neexistuje."
5025
#: wp-admin/includes/file.php:438
5026
msgid "Invalid URL Provided"
5027
msgstr "Poskytnuté URL není správné."
5029
#: wp-admin/includes/file.php:442
5030
#: wp-admin/includes/file.php:446
5031
msgid "Could not create Temporary file"
5032
msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor."
5034
#: wp-admin/includes/file.php:494
5035
msgid "Incompatible archive"
5036
msgstr "Nekompatibilní achiv"
5038
#: wp-admin/includes/file.php:497
5039
msgid "Empty archive"
5040
msgstr "Prázdný archiv"
5042
#: wp-admin/includes/file.php:506
5043
#: wp-admin/includes/file.php:524
5044
#: wp-admin/includes/file.php:569
5045
msgid "Could not create directory"
5046
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář"
5048
#: wp-admin/includes/file.php:533
5049
#: wp-admin/includes/file.php:563
5050
msgid "Could not copy file"
5051
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat soubor"
5053
#: wp-admin/includes/file.php:723
5054
msgid "<strong>Error:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
5055
msgstr "<strong>Chyba:</strong> Při připojování k serveru došlo k chybě. Ověřte prosím, že je vše správně nastaveno."
5057
#: wp-admin/includes/file.php:745
5058
msgid "Connection Information"
5059
msgstr "Informace o připojení"
5061
#: wp-admin/includes/file.php:746
5062
msgid "To perform the requested action, connection information is required."
5063
msgstr "Pro spuštění požadované akce je nutné znát informace o připojení."
5065
#: wp-admin/includes/file.php:750
5069
#: wp-admin/includes/file.php:755
5070
#: wp-admin/includes/template.php:898
5071
#: wp-admin/install.php:129
5072
#: wp-admin/user-edit.php:187
5073
#: wp-admin/user-new.php:96
5077
msgstr "Uživatelské jméno"
5079
#: wp-admin/includes/file.php:760
5080
#: wp-admin/includes/template.php:1079
5081
#: wp-admin/install.php:133
5082
#: wp-admin/options-writing.php:100
5083
#: wp-admin/user-new.php:119
5088
#: wp-admin/includes/file.php:766
5089
msgid "Authentication Keys"
5090
msgstr "Autentifikační klíče"
5092
#: wp-admin/includes/file.php:768
5094
msgstr "Veřejný klíč:"
5096
#: wp-admin/includes/file.php:769
5097
msgid "Private Key:"
5098
msgstr "Soukromý klíč:"
5100
#: wp-admin/includes/file.php:772
5101
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
5102
msgstr "Vložte umístění na serveru, kde jsou uložené klíče. Pokud je vyžadováno heslo, vložte ho do horního pole."
5104
#: wp-admin/includes/file.php:777
5105
#: wp-admin/includes/file.php:779
5106
msgid "Connection Type"
5107
msgstr "Typ spojení"
5109
#: wp-admin/includes/file.php:780
5113
#: wp-admin/includes/file.php:782
5117
#: wp-admin/includes/file.php:785
5121
#: wp-admin/includes/file.php:799
5125
#: wp-admin/includes/image.php:140
5127
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
5128
msgstr "Soubor „%s“ neexistuje?"
5130
#: wp-admin/includes/image.php:143
5131
msgid "The GD image library is not installed."
5132
msgstr "Knihovna GD není nainstalována."
5134
#: wp-admin/includes/image.php:150
5136
msgid "File “%s” is not an image."
5137
msgstr "File „%s“ není obrázek."
5139
#: wp-admin/includes/media.php:18
5140
msgid "From Computer"
5141
msgstr "Nahrát z počítače"
5143
#: wp-admin/includes/media.php:19
5145
msgstr "Přidat z URL adresy"
5147
#: wp-admin/includes/media.php:20
5151
#: wp-admin/includes/media.php:21
5152
#: wp-admin/upload.php:102
5153
msgid "Media Library"
5154
msgstr "Knihovna médií"
5156
#: wp-admin/includes/media.php:51
5158
msgid "Gallery (%s)"
5159
msgstr "Galerie (%s)"
5161
#: wp-admin/includes/media.php:307
5163
msgstr "Nahrané soubory"
5165
#: wp-admin/includes/media.php:307
5166
#: wp-admin/includes/template.php:3334
5170
#: wp-admin/includes/media.php:352
5172
msgid "Upload/Insert %s"
5173
msgstr "Nahrát/vložit %s"
5175
#: wp-admin/includes/media.php:354
5176
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
5178
msgstr "Přidat média"
5180
#: wp-admin/includes/media.php:356
5181
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
5182
msgid "Add an Image"
5183
msgstr "Přidat obrázek"
5185
#: wp-admin/includes/media.php:358
5186
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
5188
msgstr "Přidat video"
5190
#: wp-admin/includes/media.php:360
5191
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
5193
msgstr "Přidat audio"
5195
#: wp-admin/includes/media.php:495
5196
#: wp-admin/includes/media.php:587
5197
#: wp-admin/includes/media.php:641
5198
#: wp-admin/includes/media.php:695
5202
#: wp-admin/includes/media.php:760
5203
#: wp-admin/includes/media.php:1908
5204
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
5205
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
5206
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
5210
#: wp-admin/includes/media.php:760
5211
#: wp-admin/includes/media.php:1910
5212
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
5213
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
5214
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
5218
#: wp-admin/includes/media.php:760
5219
#: wp-admin/includes/media.php:1912
5220
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
5221
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
5222
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
5226
#: wp-admin/includes/media.php:786
5227
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
5231
#: wp-admin/includes/media.php:786
5232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
5234
msgstr "Střední velikost"
5236
#: wp-admin/includes/media.php:786
5238
msgstr "Velký obrázek"
5240
#: wp-admin/includes/media.php:786
5242
msgstr "Původní velikost"
5244
#: wp-admin/includes/media.php:806
5246
msgid "(%d × %d)"
5247
msgstr "(%d × %d)"
5249
#: wp-admin/includes/media.php:814
5250
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
5254
#: wp-admin/includes/media.php:842
5255
#: wp-admin/includes/media.php:1001
5257
msgstr "URL souboru"
5259
#: wp-admin/includes/media.php:843
5261
msgstr "URL příspěvku"
5263
#: wp-admin/includes/media.php:863
5264
#: wp-admin/includes/media.php:982
5268
#: wp-admin/includes/media.php:864
5269
#: wp-admin/includes/media.php:1869
5270
msgid "Also used as alternate text for the image"
5271
msgstr "Bude použito také jako alternativní text k obrázku"
5273
#: wp-admin/includes/media.php:869
5274
#: wp-admin/includes/media.php:1903
5275
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
5276
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
5280
#: wp-admin/includes/media.php:913
5281
msgid "Empty Title filled from filename."
5282
msgstr "Prázdný titulek bude vyplněn názvem souboru."
5284
#: wp-admin/includes/media.php:991
5285
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
5289
#: wp-admin/includes/media.php:994
5290
#: wp-admin/includes/media.php:1924
5291
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
5292
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
5293
msgstr "Vložte ručně URL odkazu nebo klikněte na předvolené možnosti."
5295
#: wp-admin/includes/media.php:1005
5296
msgid "Location of the uploaded file."
5297
msgstr "Umístění nahraného souboru."
5299
#: wp-admin/includes/media.php:1094
5300
#: wp-admin/includes/media.php:1586
5304
#: wp-admin/includes/media.php:1095
5305
#: wp-admin/includes/media.php:1587
5309
#: wp-admin/includes/media.php:1171
5310
#: wp-admin/includes/media.php:1930
5311
#: wp-admin/includes/media.php:1966
5312
#: wp-admin/includes/media.php:2001
5313
#: wp-admin/includes/media.php:2036
5314
msgid "Insert into Post"
5315
msgstr "Vložit do příspěvku"
5317
#: wp-admin/includes/media.php:1176
5319
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
5320
msgstr "Chystáte se smazat <strong>%s</strong>."
5322
#: wp-admin/includes/media.php:1313
5323
msgid "Select Files"
5324
msgstr "Vybrat soubory"
5326
#: wp-admin/includes/media.php:1359
5327
msgid "Choose files to upload"
5328
msgstr "Vyberte soubory k nahrání"
5330
#: wp-admin/includes/media.php:1361
5331
msgid "Cancel Upload"
5332
msgstr "Zrušit nahrávání"
5334
#: wp-admin/includes/media.php:1364
5335
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
5336
msgstr "Jakmile bude soubor nahrán, můžete přidat jeho titulek a popis."
5338
#: wp-admin/includes/media.php:1376
5339
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
5340
msgstr "Pokud chcete využívat všechny možnosti našeho nahrávacího skriptu (např. nahrávání více souborů najednou), proveďte prosím upgrade lighttpd na verzi 1.5."
5342
#: wp-admin/includes/media.php:1406
5343
msgid "Add media files from your computer"
5344
msgstr "Nahrát mediální soubor z počítače"
5346
#: wp-admin/includes/media.php:1435
5347
#: wp-admin/includes/media.php:1609
5348
#: wp-admin/includes/media.php:1848
5349
#: wp-admin/media-upload.php:80
5350
msgid "Save all changes"
5351
msgstr "Uložit všechny změny"
5353
#: wp-admin/includes/media.php:1466
5354
msgid "Add media file from URL"
5355
msgstr "Přidat mediální soubor z URL adresy"
5357
#: wp-admin/includes/media.php:1585
5359
msgstr "Podrobné informace:"
5361
#: wp-admin/includes/media.php:1589
5363
msgstr "Nastavit pořadí:"
5365
#: wp-admin/includes/media.php:1590
5366
#: wp-admin/includes/media.php:1657
5370
#: wp-admin/includes/media.php:1591
5371
#: wp-admin/includes/media.php:1660
5375
#: wp-admin/includes/media.php:1592
5377
msgstr "Vymazat pořadí"
5379
#: wp-admin/includes/media.php:1599
5380
#: wp-admin/menu.php:48
5381
#: wp-admin/menu.php:112
5385
#: wp-admin/includes/media.php:1616
5386
msgid "Gallery Settings"
5387
msgstr "Nastavení galerie"
5389
#: wp-admin/includes/media.php:1621
5390
msgid "Link thumbnails to:"
5391
msgstr "Náhled bude odkazovat na:"
5393
#: wp-admin/includes/media.php:1626
5395
msgstr "Soubor s obrázkem"
5397
#: wp-admin/includes/media.php:1629
5398
msgid "Attachment Page"
5399
msgstr "Stránku se zobrazením přílohy"
5401
#: wp-admin/includes/media.php:1636
5402
msgid "Order images by:"
5403
msgstr "Seřadit obrázky podle:"
5405
#: wp-admin/includes/media.php:1641
5407
msgstr "Aktuální pořadí"
5409
#: wp-admin/includes/media.php:1643
5413
#: wp-admin/includes/media.php:1644
5417
#: wp-admin/includes/media.php:1652
5421
#: wp-admin/includes/media.php:1667
5422
msgid "Gallery columns:"
5423
msgstr "Počet sloupců galerie:"
5425
#: wp-admin/includes/media.php:1672
5429
#: wp-admin/includes/media.php:1673
5433
#: wp-admin/includes/media.php:1674
5437
#: wp-admin/includes/media.php:1675
5441
#: wp-admin/includes/media.php:1676
5445
#: wp-admin/includes/media.php:1677
5449
#: wp-admin/includes/media.php:1678
5453
#: wp-admin/includes/media.php:1679
5457
#: wp-admin/includes/media.php:1686
5458
msgid "Insert gallery"
5459
msgstr "Vložit galerii do příspěvku"
5461
#: wp-admin/includes/media.php:1687
5462
msgid "Update gallery settings"
5463
msgstr "Aktualizovat nastavení galerie"
5465
#: wp-admin/includes/media.php:1729
5466
#: wp-admin/includes/media.php:1731
5467
#: wp-admin/upload.php:212
5468
#: wp-admin/upload.php:214
5469
msgid "Search Media"
5470
msgstr "Vyhledat média"
5472
#: wp-admin/includes/media.php:1754
5474
msgstr "Všechny typy souborů"
5476
#: wp-admin/includes/media.php:1818
5477
msgid "Filter »"
5478
msgstr "Zobrazit výběr »"
5480
#: wp-admin/includes/media.php:1865
5481
msgid "Alternate Text"
5482
msgstr "Alternativní text"
5484
#: wp-admin/includes/media.php:1866
5485
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
5486
msgstr "Alternativní text obrázku, např. „Moje babička v kuchyni“"
5488
#: wp-admin/includes/media.php:1868
5489
msgid "Image Caption"
5490
msgstr "Titulek obrázku"
5492
#: wp-admin/includes/media.php:1880
5493
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
5495
msgstr "URL obrázku"
5497
#: wp-admin/includes/media.php:1888
5499
msgstr "Název obrázku"
5501
#: wp-admin/includes/media.php:1918
5502
msgid "Link Image To:"
5503
msgstr "Obrázek bude odkazovat na:"
5505
#: wp-admin/includes/media.php:1923
5506
msgid "Link to image"
5507
msgstr "Odkaz na obrázek"
5509
#: wp-admin/includes/media.php:1950
5510
msgid "Audio File URL"
5511
msgstr "URL audio souboru"
5513
#: wp-admin/includes/media.php:1962
5514
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
5515
msgstr "Text odkazu, např. „Záznam koncertu“"
5517
#: wp-admin/includes/media.php:1985
5521
#: wp-admin/includes/media.php:1997
5522
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“"
5523
msgstr "Text odkazu, např. „Naše miminko už leze“"
5525
#: wp-admin/includes/media.php:2032
5526
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
5527
msgstr "Text odkazu, např. „Aktuální ceníky (PDF)“"
5529
#: wp-admin/includes/media.php:2068
5531
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the <a href=\"%s\">Browser uploader</a> instead."
5532
msgstr "Používáte nahrávání pomocí Flashe. Objevily se nějaké problémy? Zkuste raději <a href=\"%s\">jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče</a>."
5534
#: wp-admin/includes/media.php:2079
5535
msgid "You are using the Browser uploader."
5536
msgstr "V tuto chvíli používáte jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče."
5538
#: wp-admin/includes/media.php:2083
5540
msgid "Try the <a href=\"%s\">Flash uploader</a> instead."
5541
msgstr "Používáte jednoduché nahrávání pomocí prohlížeče. Vyzkoušejte místo něj také <a href=\"%s\">nahrávání pomocí Flashe</a>."
5543
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:43
5544
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
5545
msgstr "Objevila se nějaká neočekávaná chyba HTTP protokolu během zpracovávání API požadavku.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Zkuste to prosím znovu</a>"
5547
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:47
5548
msgid "An unknown error occurred"
5549
msgstr "Došlo k nějaké neznámé chybě"
5551
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:127
5552
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via this page."
5553
msgstr "Pluginy významně zlepšují a rozšiřují možnosti Wordpressu. Můžete je vyhledat a automaticky instalovat z <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">oficiálního adresáře pluginů pro Wordpress</a>, nebo nahrát získaný instalační balíček ve formátu .zip."
5555
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:129
5556
#: wp-admin/includes/template.php:3165
5557
#: wp-admin/includes/template.php:3167
5558
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
5559
#: wp-admin/plugin-install.php:24
5560
#: wp-admin/theme-install.php:29
5561
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704
5562
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21
5563
#: wp-includes/default-widgets.php:176
5564
#: wp-includes/general-template.php:127
5568
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:130
5569
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
5570
msgstr "Vyhledávání pluginů podle názvu, autora nebo štítku."
5572
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
5573
msgid "Popular tags"
5574
msgstr "Nejoblíbenější štítky"
5576
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:134
5577
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
5578
msgstr "Můžete si také vybrat plugin podle nejoblíbenějších štítků v oficiálním adresáři pluginů pro Wordpress:"
5580
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:148
5585
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:148
5590
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:163
5591
#: wp-admin/includes/theme-install.php:157
5595
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
5596
msgctxt "Plugin Installer"
5600
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:168
5601
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:169
5602
#: wp-admin/plugins.php:500
5603
#: wp-admin/plugins.php:502
5604
msgid "Search Plugins"
5605
msgstr "Hledat pluginy"
5607
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:212
5608
msgid "Install a plugin in .zip format"
5609
msgstr "Instalovat plugin v podobě .zip souboru"
5611
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:213
5612
msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here."
5613
msgstr "Pokud máte plugin v podobě .zip souboru, můžete ho tady nahrát a nainstalovat."
5615
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:216
5616
msgid "Plugin zip file"
5617
msgstr ".zip soubor pluginu"
5619
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
5620
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:478
5621
#: wp-admin/includes/theme-install.php:284
5622
#: wp-admin/includes/theme-install.php:517
5623
#: wp-admin/tools.php:32
5627
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:302
5628
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
5629
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
5633
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
5634
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
5635
#: wp-includes/post-template.php:1341
5639
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:322
5640
msgid "No plugins match your request."
5641
msgstr "Na základě zvolených kritérií nebyl nalezen žádný plugin"
5643
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:346
5644
#: wp-admin/includes/plugin.php:130
5645
#: wp-admin/plugins.php:450
5650
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:364
5651
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:522
5652
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:530
5653
#: wp-admin/includes/theme-install.php:333
5655
msgid "(based on %s rating)"
5656
msgid_plural "(based on %s ratings)"
5657
msgstr[0] "(hodnotil %s uživatel)"
5658
msgstr[1] "(hodnotili %s uživatelé)"
5659
msgstr[2] "(hodnotilo %s uživatelů)"
5661
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:366
5662
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:524
5663
#: wp-admin/includes/theme-install.php:335
5665
msgstr "5 hvězdiček"
5667
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:367
5668
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:525
5669
#: wp-admin/includes/theme-install.php:336
5671
msgstr "4 hvězdičky"
5673
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:368
5674
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:526
5675
#: wp-admin/includes/theme-install.php:337
5677
msgstr "3 hvězdičky"
5679
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:369
5680
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:527
5681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:338
5683
msgstr "2 hvězdičky"
5685
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
5686
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:528
5687
#: wp-admin/includes/theme-install.php:339
5689
msgstr "1 hvězdička"
5691
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:422
5692
#: wp-admin/update.php:73
5693
msgid "Plugin Install"
5694
msgstr "Instalace pluginů"
5696
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:483
5697
#: wp-admin/includes/theme-install.php:522
5698
msgid "Install Update Now"
5699
msgstr "Instalovat aktuální verzi"
5701
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488
5703
msgid "Newer Version (%s) Installed"
5704
msgstr "Novější verze pluginu (%s) byla nainstalována"
5706
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:493
5707
msgid "Latest Version Installed"
5708
msgstr "Nejnovější verze pluginu byla nainstalována"
5710
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
5712
msgstr "Základní informace"
5714
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:502
5715
#: wp-admin/includes/theme-install.php:322
5716
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
5720
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:504
5721
#: wp-admin/includes/theme-install.php:323
5725
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:506
5726
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
5727
msgid "Last Updated:"
5728
msgstr "Poslední aktualizace:"
5730
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:509
5731
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
5732
msgid "Requires WordPress Version:"
5733
msgstr "Nejnižší požadovaná verze WordPressu:"
5735
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:509
5736
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
5738
msgid "%s or higher"
5739
msgstr "%s a novější"
5741
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:511
5742
#: wp-admin/includes/theme-install.php:329
5743
msgid "Compatible up to:"
5744
msgstr "Kompatibilní až do verze:"
5746
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:513
5747
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
5749
msgstr "Počet stažení:"
5751
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:513
5752
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
5755
msgid_plural "%s times"
5760
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:515
5761
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
5762
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři Wordpressu »"
5764
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517
5765
msgid "Plugin Homepage »"
5766
msgstr "Domácí stránka pluginu »"
5768
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:521
5769
msgid "Average Rating"
5770
msgstr "Průměrné hodnocení"
5772
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:536
5773
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
5774
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tento plugin zatím <strong>nebyl testován</strong> na vámi používané verzi WordPressu."
5776
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:539
5777
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
5778
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tento plugin pravděpodobně není <strong>kompatibilní</strong> s vámi používanou verzí Wordpressu."
5780
#: wp-admin/includes/plugin.php:121
5781
msgid "Visit plugin homepage"
5782
msgstr "Navštívit web pluginu"
5784
#: wp-admin/includes/plugin.php:126
5785
#: wp-admin/plugins.php:449
5786
#: wp-includes/theme.php:226
5787
msgid "Visit author homepage"
5788
msgstr "Navštívit autorův web"
5790
#: wp-admin/includes/plugin.php:382
5791
msgid "One of the plugins is invalid."
5792
msgstr "Jeden z pluginů je špatný."
5794
#: wp-admin/includes/plugin.php:468
5796
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s"
5797
msgstr "Nepodařilo se zcela odstranit plugin(y) %s"
5799
#: wp-admin/includes/plugin.php:516
5800
msgid "Invalid plugin path."
5801
msgstr "Neplatná cesta k pluginu."
5803
#: wp-admin/includes/plugin.php:518
5804
msgid "Plugin file does not exist."
5805
msgstr "Plugin neexistuje."
5807
#: wp-admin/includes/plugin.php:522
5808
msgid "The plugin does not have a valid header."
5809
msgstr "Plugin patrně nemá platnou hlavičku se základními informacemi."
5811
#: wp-admin/includes/post.php:48
5812
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
5813
msgstr "Nemáte oprávnění upravovat stránky."
5815
#: wp-admin/includes/post.php:49
5816
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
5817
msgstr "Nemáte oprávnění vytvářet nové stránky."
5819
#: wp-admin/includes/post.php:55
5820
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
5821
msgstr "Nemáte oprávnění upravovat příspěvky."
5823
#: wp-admin/includes/post.php:56
5824
msgid "You are not allowed to post as this user."
5825
msgstr "Nemáte oprávnění vytvářet nové příspěvky."
5827
#: wp-admin/includes/post.php:233
5828
msgid "You are not allowed to edit pages."
5829
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění upravovat stránky."
5831
#: wp-admin/includes/post.php:236
5832
msgid "You are not allowed to edit posts."
5833
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění upravovat příspěvky."
5835
#: wp-admin/includes/post.php:453
5836
msgid "You are not allowed to create pages on this blog."
5837
msgstr "Nemůžete vytvářet nové stránky na tomto webu."
5839
#: wp-admin/includes/post.php:456
5840
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog."
5841
msgstr "Nemůžete vytvářet nové příspěvky nebo koncepty na tomto webu."
5843
#: wp-admin/includes/post.php:793
5846
msgstr "Publikováno"
5848
#: wp-admin/includes/post.php:793
5849
msgid "Published posts"
5850
msgstr "Publikované příspěvky"
5852
#: wp-admin/includes/post.php:793
5854
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
5855
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
5856
msgstr[0] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5857
msgstr[1] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5858
msgstr[2] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5860
#: wp-admin/includes/post.php:794
5865
#: wp-admin/includes/post.php:794
5866
msgid "Scheduled posts"
5867
msgstr "Naplánované příspěvky"
5869
#: wp-admin/includes/post.php:794
5871
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
5872
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
5873
msgstr[0] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5874
msgstr[1] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5875
msgstr[2] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
5877
#: wp-admin/includes/post.php:795
5879
msgid "Pending Review"
5880
msgstr "Čekající na schválení"
5882
#: wp-admin/includes/post.php:795
5883
msgid "Pending posts"
5884
msgstr "Příspěvky čekající na schválení"
5886
#: wp-admin/includes/post.php:795
5888
msgid "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
5889
msgid_plural "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
5890
msgstr[0] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
5891
msgstr[1] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
5892
msgstr[2] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
5894
#: wp-admin/includes/post.php:796
5899
#: wp-admin/includes/post.php:796
5901
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
5902
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
5903
msgstr[0] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>"
5904
msgstr[1] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>"
5905
msgstr[2] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>"
5907
#: wp-admin/includes/post.php:797
5912
#: wp-admin/includes/post.php:797
5913
msgid "Private posts"
5914
msgstr "Soukromé příspěvky"
5916
#: wp-admin/includes/post.php:797
5918
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
5919
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
5920
msgstr[0] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
5921
msgstr[1] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
5922
msgstr[2] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
5924
#: wp-admin/includes/post.php:867
5925
#: wp-admin/upload.php:123
5929
#: wp-admin/includes/post.php:867
5930
#: wp-admin/upload.php:123
5931
msgid "Manage Images"
5932
msgstr "Správa obrázků"
5934
#: wp-admin/includes/post.php:867
5936
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
5937
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
5938
msgstr[0] "Obrázky <span class=\"count\">(%s)</span>"
5939
msgstr[1] "Obrázky <span class=\"count\">(%s)</span>"
5940
msgstr[2] "Obrázky <span class=\"count\">(%s)</span>"
5942
#: wp-admin/includes/post.php:868
5943
#: wp-admin/upload.php:124
5947
#: wp-admin/includes/post.php:868
5948
#: wp-admin/upload.php:124
5949
msgid "Manage Audio"
5950
msgstr "Správa audio souborů"
5952
#: wp-admin/includes/post.php:868
5954
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
5955
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
5956
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
5957
msgstr[1] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
5958
msgstr[2] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
5960
#: wp-admin/includes/post.php:869
5961
#: wp-admin/upload.php:125
5965
#: wp-admin/includes/post.php:869
5966
#: wp-admin/upload.php:125
5967
msgid "Manage Video"
5968
msgstr "Správa video souborů"
5970
#: wp-admin/includes/post.php:869
5972
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
5973
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
5974
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
5975
msgstr[1] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
5976
msgstr[2] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
5978
#: wp-admin/includes/post.php:976
5979
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:822
5981
msgstr "Zobrazit příspěvek"
5983
#: wp-admin/includes/post.php:976
5985
msgstr "Zobrazit stránku"
5987
#: wp-admin/includes/post.php:979
5988
#: wp-admin/includes/post.php:1006
5990
msgstr "Trvalý odkaz:"
5992
#: wp-admin/includes/post.php:981
5993
msgid "Change Permalinks"
5994
msgstr "Změnit trvalé odkazy"
5996
#: wp-admin/includes/post.php:988
5997
msgid "Click to edit this part of the permalink"
5998
msgstr "Pokud chcete změnit tuto část trvalého odkazu, klikněte sem."
6000
#: wp-admin/includes/post.php:1109
6001
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
6002
msgstr "Náhled není k dispozici. Příspěvek prosím nejdříve uložte jako koncept."
6004
#: wp-admin/includes/schema.php:193
6008
#: wp-admin/includes/schema.php:194
6009
msgid "Just another WordPress weblog"
6010
msgstr "Další web používající WordPress"
6012
#. translators: default date format, see http://php.net/date
6013
#: wp-admin/includes/schema.php:216
6014
#: wp-admin/options-general.php:204
6018
#. translators: default time format, see http://php.net/date
6019
#: wp-admin/includes/schema.php:218
6020
#: wp-admin/options-general.php:237
6024
#. translators: links last updated date format, see http://php.net/date
6025
#: wp-admin/includes/schema.php:220
6026
msgid "F j, Y g:i a"
6029
#. translators: user role
6030
#: wp-admin/includes/schema.php:372
6032
msgid "Administrator"
6033
msgstr "Administrátor"
6035
#. translators: user role
6036
#: wp-admin/includes/schema.php:374
6039
msgstr "Šéfredaktor"
6041
#. translators: user role
6042
#: wp-admin/includes/schema.php:376
6047
#. translators: user role
6048
#: wp-admin/includes/schema.php:378
6051
msgstr "Spolupracovník"
6053
#. translators: user role
6054
#: wp-admin/includes/schema.php:380
6059
#: wp-admin/includes/template.php:131
6060
#: wp-admin/includes/template.php:302
6061
#: wp-admin/includes/template.php:665
6062
#: wp-admin/includes/template.php:1449
6063
#: wp-admin/includes/template.php:1664
6064
#: wp-admin/includes/template.php:2154
6065
msgid "Quick Edit"
6066
msgstr "Rychlé úpravy"
6068
#: wp-admin/includes/template.php:229
6069
#: wp-admin/includes/template.php:1025
6070
#: wp-admin/includes/template.php:2154
6072
msgstr "Rychlé úpravy"
6074
#: wp-admin/includes/template.php:237
6075
#: wp-admin/includes/template.php:870
6076
#: wp-admin/includes/template.php:880
6077
#: wp-admin/includes/template.php:890
6078
#: wp-admin/includes/template.php:1046
6080
msgstr "Název v URL"
6082
#. translators: manage posts column name
6083
#: wp-admin/includes/template.php:752
6084
msgctxt "column name"
6088
#: wp-admin/includes/template.php:758
6089
#: wp-admin/includes/template.php:808
6090
#: wp-admin/includes/template.php:1050
6094
#. translators: column name
6095
#: wp-admin/includes/template.php:777
6096
msgctxt "column name"
6100
#. translators: column name
6101
#: wp-admin/includes/template.php:781
6102
msgctxt "column name"
6106
#. translators: column name
6107
#: wp-admin/includes/template.php:785
6108
msgctxt "column name"
6112
#: wp-admin/includes/template.php:846
6113
msgid "In Response To"
6114
msgstr "Reakce na příspěvek"
6116
#: wp-admin/includes/template.php:856
6117
msgid "Relationship"
6118
msgstr "Vztah k odkazu"
6120
#: wp-admin/includes/template.php:857
6124
#: wp-admin/includes/template.php:881
6125
#: wp-admin/menu.php:53
6126
#: wp-includes/default-widgets.php:95
6130
#: wp-admin/includes/template.php:901
6131
#: wp-admin/user-new.php:135
6135
#: wp-admin/includes/template.php:1025
6136
msgid "Bulk Edit Pages"
6137
msgstr "Hromadné úpravy stránek"
6139
#: wp-admin/includes/template.php:1025
6140
msgid "Bulk Edit Posts"
6141
msgstr "Hromadné úpravy příspěvků"
6143
#: wp-admin/includes/template.php:1063
6144
#: wp-admin/includes/template.php:1127
6145
#: wp-admin/includes/template.php:1146
6146
#: wp-admin/includes/template.php:1168
6147
#: wp-admin/includes/template.php:1177
6148
#: wp-admin/includes/template.php:1206
6149
#: wp-admin/includes/template.php:1227
6150
msgid "- No Change -"
6151
msgstr "- Beze změny -"
6153
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface
6154
#: wp-admin/includes/template.php:1086
6155
msgid "–OR–"
6156
msgstr "–NEBO–"
6158
#: wp-admin/includes/template.php:1091
6159
msgid "Private page"
6160
msgstr "Soukromá stránka"
6162
#: wp-admin/includes/template.php:1091
6163
msgid "Private post"
6164
msgstr "Soukromý příspěvek"
6166
#: wp-admin/includes/template.php:1103
6170
#: wp-admin/includes/template.php:1104
6174
#: wp-admin/includes/template.php:1169
6175
#: wp-admin/includes/template.php:1178
6179
#: wp-admin/includes/template.php:1170
6180
#: wp-admin/includes/template.php:1179
6181
msgid "Do not allow"
6184
#: wp-admin/includes/template.php:1225
6185
#: wp-admin/includes/template.php:1228
6186
#: wp-admin/includes/template.php:3393
6190
#: wp-admin/includes/template.php:1229
6192
msgstr "Není zvýrazněný"
6194
#: wp-admin/includes/template.php:1237
6195
msgid "Make this post sticky"
6196
msgstr "Zvýraznit tento příspěvek"
6198
#: wp-admin/includes/template.php:1261
6199
#: wp-admin/includes/template.php:2444
6200
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
6202
msgstr "Aktualizovat"
6204
#: wp-admin/includes/template.php:1264
6205
msgid "Update Pages"
6206
msgstr "Aktualizovat stránky"
6208
#: wp-admin/includes/template.php:1264
6209
msgid "Update Posts"
6210
msgstr "Aktualizovat příspěvky"
6212
#: wp-admin/includes/template.php:1429
6213
#: wp-admin/includes/template.php:1647
6214
msgid "Missed schedule"
6215
msgstr "Zmeškaná publikace"
6217
#: wp-admin/includes/template.php:1433
6218
#: wp-admin/includes/template.php:1651
6219
msgid "Last Modified"
6220
msgstr "Naposledy zmeněno"
6222
#: wp-admin/includes/template.php:1448
6223
msgid "Edit this post"
6224
msgstr "Upravit tento příspěvek"
6226
#: wp-admin/includes/template.php:1449
6227
msgid "Edit this post inline"
6228
msgstr "Upravit základní informace o tomto příspěvku"
6230
#: wp-admin/includes/template.php:1452
6231
msgid "Delete this post"
6232
msgstr "Smazat tento příspěvek"
6234
#: wp-admin/includes/template.php:1452
6235
#: wp-admin/includes/template.php:1667
6238
"You are about to delete this draft '%s'\n"
6239
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
6241
"Chystáte se smazat koncept '%s'\n"
6242
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
6244
#: wp-admin/includes/template.php:1452
6247
"You are about to delete this post '%s'\n"
6248
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
6250
"Chystáte se smazat příspěvek '%s'\n"
6251
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
6253
#: wp-admin/includes/template.php:1487
6254
#: wp-admin/includes/upgrade.php:99
6255
#: wp-includes/category-template.php:180
6256
msgid "Uncategorized"
6259
#: wp-admin/includes/template.php:1659
6260
msgid "Parent Page: "
6261
msgstr "Nadřazená stránka:"
6263
#: wp-admin/includes/template.php:1663
6264
msgid "Edit this page"
6265
msgstr "Upravit tuto stránku"
6267
#: wp-admin/includes/template.php:1667
6268
msgid "Delete this page"
6269
msgstr "Smazat tuto stránku"
6271
#: wp-admin/includes/template.php:1667
6274
"You are about to delete this page '%s'\n"
6275
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
6277
"Chystáte se smazat stránku '%s'\n"
6278
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
6280
#: wp-admin/includes/template.php:1956
6285
#: wp-admin/includes/template.php:1965
6286
msgid "View posts by this author"
6287
msgstr "Zobrazit příspěvky tohoto autora"
6289
#: wp-admin/includes/template.php:2096
6290
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
6293
#: wp-admin/includes/template.php:2125
6295
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
6296
msgstr "Vloženo <a href=\"%1$s\">%2$s v %3$s</a>"
6298
#: wp-admin/includes/template.php:2125
6302
#: wp-admin/includes/template.php:2198
6303
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
6306
#: wp-admin/includes/template.php:2272
6307
msgid "Reply to Comment"
6308
msgstr "Odpovědět na komentář"
6310
#: wp-admin/includes/template.php:2298
6311
msgid "Submit Reply"
6312
msgstr "Odeslat odpověď"
6314
#: wp-admin/includes/template.php:2371
6315
#: wp-admin/includes/template.php:2386
6316
#: wp-admin/includes/template.php:2448
6317
#: wp-admin/includes/template.php:2475
6321
#: wp-admin/includes/template.php:2440
6323
msgstr "Identifikátor"
6325
#: wp-admin/includes/template.php:2470
6326
msgid "Add new custom field:"
6327
msgstr "Přidat nové uživatelské pole:"
6329
#: wp-admin/includes/template.php:2495
6331
msgstr "Vytvořit nové uživatelské pole"
6333
#: wp-admin/includes/template.php:2505
6334
msgid "Add Custom Field"
6335
msgstr "Přidat nové uživatelské pole"
6337
#. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input
6338
#: wp-admin/includes/template.php:2565
6340
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
6341
msgstr "%2$s.%1$s.%3$s, %4$s:%5$s"
6343
#: wp-admin/includes/template.php:2647
6344
msgid "WordPress recommends a better browser"
6345
msgstr "WordPress doporučuje kvalitnější internetový prohlížeč."
6347
#: wp-admin/includes/template.php:2682
6348
msgid "Thumbnail linked to file"
6349
msgstr "Náhled odkazuje na soubor"
6351
#: wp-admin/includes/template.php:2682
6352
msgid "Image linked to file"
6353
msgstr "Obrázek odkazuje na soubor"
6355
#: wp-admin/includes/template.php:2686
6356
msgid "Thumbnail linked to page"
6357
msgstr "Náhled odkazuje na stránku"
6359
#: wp-admin/includes/template.php:2686
6360
msgid "Image linked to page"
6361
msgstr "Obrázek odkazuje na stránku"
6363
#: wp-admin/includes/template.php:2691
6364
msgid "Link to file"
6365
msgstr "Odkaz na soubor"
6367
#: wp-admin/includes/template.php:2695
6368
msgid "Link to page"
6369
msgstr "Odkaz na stránku"
6371
#: wp-admin/includes/template.php:2794
6372
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
6373
msgstr "Než budete moci nahrát váš importní soubor, musíte nejdříve vyřešit následující chybu:"
6375
#: wp-admin/includes/template.php:2801
6376
msgid "Choose a file from your computer:"
6377
msgstr "Vyberte soubor na vašem počítači:"
6379
#: wp-admin/includes/template.php:2801
6381
msgid "Maximum size: %s"
6382
msgstr "Maximální velikost: %s"
6384
#: wp-admin/includes/template.php:2807
6385
msgid "Upload file and import"
6386
msgstr "Nahrát soubor a importovat"
6388
#: wp-admin/includes/template.php:2933
6389
msgid "Click to toggle"
6390
msgstr "Vložit kliknutím"
6392
#: wp-admin/includes/template.php:3156
6393
msgid "Find Posts or Pages"
6394
msgstr "Hledat příspěvky nebo stránky"
6396
#: wp-admin/includes/template.php:3177
6397
#: wp-admin/includes/widgets.php:192
6398
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
6399
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
6403
#: wp-admin/includes/template.php:3178
6404
#: wp-admin/plugin-editor.php:172
6405
#: wp-admin/theme-editor.php:135
6409
#: wp-admin/includes/template.php:3209
6410
#: wp-admin/includes/template.php:3252
6412
msgstr "Vytvořit stránku"
6414
#: wp-admin/includes/template.php:3215
6416
msgstr "Nahrát nový mediální soubor"
6418
#: wp-admin/includes/template.php:3218
6419
#: wp-admin/media.php:45
6420
#: wp-admin/media.php:85
6422
msgstr "Upravit mediální soubor"
6424
#: wp-admin/includes/template.php:3221
6426
msgstr "Vytvořit nový odkaz"
6428
#: wp-admin/includes/template.php:3224
6429
#: wp-admin/link-manager.php:43
6431
msgstr "Správa odkazů"
6433
#: wp-admin/includes/template.php:3227
6435
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
6437
#: wp-admin/includes/template.php:3230
6439
msgstr "Správa uživatelů"
6441
#: wp-admin/includes/template.php:3233
6442
#: wp-admin/plugin-install.php:17
6443
msgid "Install Plugins"
6444
msgstr "Instalace pluginů"
6446
#: wp-admin/includes/template.php:3236
6447
#: wp-admin/plugins.php:234
6448
msgid "Manage Plugins"
6449
msgstr "Správa pluginů"
6451
#: wp-admin/includes/template.php:3239
6452
#: wp-admin/theme-install.php:17
6453
#: wp-admin/update.php:149
6454
msgid "Install Themes"
6455
msgstr "Instalace šablon"
6457
#: wp-admin/includes/template.php:3242
6458
#: wp-admin/themes.php:31
6459
msgid "Manage Themes"
6460
msgstr "Správa šablon"
6462
#: wp-admin/includes/template.php:3245
6463
#: wp-admin/includes/template.php:3250
6465
msgstr "Vytvořit příspěvek"
6467
#: wp-admin/includes/template.php:3251
6471
#: wp-admin/includes/template.php:3303
6472
#: wp-includes/script-loader.php:360
6474
msgstr "(bez názvu)"
6476
#. translators: post state
6477
#: wp-admin/includes/template.php:3391
6478
msgctxt "post state"
6480
msgstr "Čekající na schválení"
6482
#: wp-admin/includes/template.php:3442
6483
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_Posts\" target=\"_blank\">Writing Posts</a>"
6484
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_Posts\" target=\"_blank\">Jak správně vytvářet příspěvky?</a>"
6486
#: wp-admin/includes/template.php:3454
6487
msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab."
6488
msgstr "Objekty na této stránce mohou být zobrazovány v několika sloupcích. Počet sloupců si můžete zvolit pomocí nabídky Nastavení zobrazených informací."
6490
#: wp-admin/includes/template.php:3467
6491
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_SubPanel\" target=\"_blank\">General Settings</a>"
6492
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_SubPanel\" target=\"_blank\">Základní nastavení Wordpressu</a>"
6494
#: wp-admin/includes/template.php:3481
6495
msgid "Enable accessibility mode"
6496
msgstr "Zapnout Režim pro snadnější úpravu widgetů"
6498
#: wp-admin/includes/template.php:3481
6499
msgid "Disable accessibility mode"
6500
msgstr "Vypnout Režim pro snadnější úpravu widgetů"
6502
#: wp-admin/includes/template.php:3493
6503
msgid "Show on screen"
6504
msgstr "Zobrazit následující informace:"
6506
#: wp-admin/includes/template.php:3522
6508
msgid "Get help with “%s”"
6509
msgstr "Nápověda pro „%s“"
6511
#: wp-admin/includes/template.php:3524
6512
msgid "Get help with this page"
6513
msgstr "Získat nápovědu k této stránce"
6515
#: wp-admin/includes/template.php:3527
6517
msgstr "Další nápověda"
6519
#: wp-admin/includes/template.php:3529
6520
#: wp-admin/includes/template.php:3544
6521
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
6522
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
6523
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
6524
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
6528
#: wp-admin/includes/template.php:3533
6529
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Documentation</a>"
6530
msgstr "<a href=\"http://www.separatista.net/wordpress-problemy-a-jejich-reseni\" target=\"_blank\">Wordpress - problémy a jejich řešení</a><br><a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Manuál (anglicky)</a>"
6532
#: wp-admin/includes/template.php:3535
6533
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
6534
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\">Fórum podpory (anglicky)</a>"
6536
#: wp-admin/includes/template.php:3548
6537
msgid "Screen Options"
6538
msgstr "Nastavení zobrazených informací"
6540
#: wp-admin/includes/template.php:3575
6541
msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button."
6542
msgstr "S většinou objektů na této stránce lze jednoduše pohybovat. Pokud přejedete myší přes název objektu, změní se kurzor na směrovou růžici, což znamená, že je možné s tímto objektem pohybovat. Klikněte na vybraný objekt, držte stisknuté tlačítko myši a přesuňte ho tam, kde ho chcete přesně mít. Během samotného přesunování objektu můžete vidět tečkované šedé ohraničení, které ukazuje, kam bude objekt umístěn až uvolníte tlačítko myši."
6544
#: wp-admin/includes/template.php:3576
6545
msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab."
6546
msgstr "Objekty na stránce mohou být zobrazovány buď zasunuté nebo vysunuté, což nastavíte jediným kliknutím na jejich Název. Můžete je také zcela skrýt pomocí nabídky Nastavení zobrazených informací."
6548
#: wp-admin/includes/template.php:3582
6550
msgstr "Vyhledávání pluginů"
6552
#: wp-admin/includes/template.php:3583
6553
msgid "You may search based on 3 criteria:"
6554
msgstr "Můžete vyhledávat podle 3 základních možností:"
6556
#: wp-admin/includes/template.php:3584
6557
msgid "<strong>Term:</strong> Searches theme names and descriptions for the specified term."
6558
msgstr "<strong>Název:</strong> Vyhledají se pluginy, které obsahují zadané slovo přímo v názvu nebo stručném popisu."
6560
#: wp-admin/includes/template.php:3585
6561
msgid "<strong>Tag:</strong> Searches for themes tagged as such."
6562
msgstr "<strong>Štítek:</strong> Vyhledají se pluginy, které mají přiřazen zadaný štítek."
6564
#: wp-admin/includes/template.php:3586
6565
msgid "<strong>Author:</strong> Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to."
6566
msgstr "<strong>Autor:</strong> Vyhledají se pluginy, které vytvořil (nebo na nich spolupracoval) zadaný autor."
6568
#: wp-admin/includes/template.php:3592
6569
msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it."
6570
msgstr "S widgety na této stránce lze jednoduše pohybovat pomocí myši. Pokud přejedete myší přes název widgetu, změní se kurzor na směrovou růžici, což znamená, že je možné s tímto widgetem pohybovat. Klikněte na vybraný widget, držte stisknuté tlačítko myši a přesuňte ho do postranního panelu tam, kde ho chcete přesně mít. Během samotného přesunování widgetu uvidíte v postranním panelu tečkované ohraničení, které ukazuje možné budoucí umístění widgetu. Až budete s umístěním spokojeni, stačí uvolnit tlačítko myši."
6572
#: wp-admin/includes/template.php:3593
6573
msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove."
6574
msgstr "Widget můžete také z postranního panelu odebrat, a to buď přesunutím zpět mezi Dostupné widgety, nebo klikněte v pravé části názvu widgetu na malou skrytou šipku, která zobrazí nastavení konkrétního widgetu a zde můžete pak kliknout na tlačítko Odstranit."
6576
#: wp-admin/includes/template.php:3594
6577
msgid "To remove a widget from a sidebar <em>and keep its configuration</em>, drag it to Inactive Widgets."
6578
msgstr "Abyste si mohli <em>uchovat nastavení widgetu</em>, který chcete právě odebrat z postranního panelu, přesuňte ho mezi Neaktivní widgety."
6580
#: wp-admin/includes/template.php:3595
6581
msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically."
6582
msgstr "Neaktivní widgety jsou widgety, které už byly někdy dříve nastaveny, ale v současné době nejsou v šabloně používány. Pokud změníte šablonu a nová šablona bude mít méně postranních panelů než ta minulá, všechny nepoužité widgety z přebytečného postranního panelu budou automaticky přesunuty právě mezi Neaktivní widgety."
6584
#: wp-admin/includes/template.php:3617
6585
msgid "Screen Layout"
6586
msgstr "Rozložení prvků na stránce"
6588
#: wp-admin/includes/template.php:3617
6589
msgid "Number of Columns:"
6590
msgstr "Počet sloupců:"
6592
#: wp-admin/includes/template.php:3629
6593
msgid "Posts per page:"
6594
msgstr "Počet příspěvků na stránku:"
6596
#: wp-admin/includes/template.php:3632
6597
msgid "Pages per page:"
6598
msgstr "Počet stránek na stránku:"
6600
#: wp-admin/includes/template.php:3635
6601
msgid "Comments per page:"
6602
msgstr "Počet komentářů na stránku:"
6604
#: wp-admin/includes/template.php:3638
6605
msgid "Media items per page:"
6606
msgstr "Počet mediálních souborů na stránku:"
6608
#: wp-admin/includes/template.php:3641
6609
msgid "Categories per page:"
6610
msgstr "Počet rubrik na stránku:"
6612
#: wp-admin/includes/template.php:3644
6613
msgid "Tags per page:"
6614
msgstr "Počet štítků na stránku:"
6616
#: wp-admin/includes/template.php:3647
6617
msgid "Plugins per page:"
6618
msgstr "Počet pluginů na stránku:"
6620
#: wp-admin/includes/theme-install.php:57
6621
msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
6622
msgstr "Objevila se neočekávaná chyba HTTP protokolu během zpracovávání požadavků API.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Zkuste to znovu</a>"
6624
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
6625
msgid "An unknown error occured"
6626
msgstr "Došlo k nějaké neznámé chybě."
6628
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
6629
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
6630
msgstr "Vyhledávání šablon podle názvu, autora nebo štítku."
6632
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
6633
msgctxt "Theme Installer"
6637
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
6638
msgid "Feature Filter"
6639
msgstr "Vyhledávání podle vlastností"
6641
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
6642
msgid "Find a theme based on specific features"
6643
msgstr "Vyhledávání šablon podle specifických požadavků"
6645
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
6649
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
6653
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
6657
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
6661
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
6665
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
6669
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
6673
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
6677
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
6681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
6685
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
6689
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
6693
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
6697
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
6701
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
6703
msgstr "Počet sloupců"
6705
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
6709
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
6713
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
6714
msgid "Three Columns"
6717
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
6718
msgid "Four Columns"
6721
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
6722
msgid "Left Sidebar"
6723
msgstr "Postranní panel vlevo"
6725
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
6726
msgid "Right Sidebar"
6727
msgstr "Postranní panel vpravo"
6729
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
6730
#: wp-admin/options-media.php:36
6731
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
6735
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
6737
msgstr "Pevná šířka"
6739
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
6740
msgid "Flexible Width"
6741
msgstr "Proměnlivá šířka"
6743
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
6745
msgstr "Další možnosti"
6747
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
6748
msgid "Custom Colors"
6749
msgstr "Volba vlastní barvy"
6751
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
6752
msgid "Theme Options"
6753
msgstr "Rozšířené možnosti nastavení"
6755
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
6756
msgid "Threaded Comments"
6757
msgstr "Komentářová vlákna"
6759
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
6761
msgstr "Zvýrazněné příspěvky"
6763
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
6764
msgid "Microformats"
6765
msgstr "Mikroformáty"
6767
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
6771
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
6775
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
6776
msgid "Photoblogging"
6779
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
6783
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
6785
msgstr "Hledat šablony"
6787
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
6788
msgid "Install a theme in .zip format"
6789
msgstr "Instalovat šablonu v podobě .zip souboru"
6791
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
6792
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
6793
msgstr "Pokud máte šablonu v podobě .zip souboru, můžete ji tady nahrát a nainstalovat."
6795
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
6797
msgid "Install “%s”"
6798
msgstr "Instalovat „%s“"
6800
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
6802
msgstr "Podrobnosti"
6804
#: wp-admin/includes/theme-install.php:399
6805
msgid "No themes found"
6806
msgstr "Nebyla nalezena žádná šablona"
6808
#: wp-admin/includes/theme-install.php:463
6809
msgid "Theme Install"
6810
msgstr "Instalace šablon"
6812
#: wp-admin/includes/theme-install.php:466
6813
msgid "<strong>Error:</strong> This theme is currently not available. Please try again later."
6814
msgstr "<strong>Chyba:</strong> Tato šablona není v současné chvíli dostupná. Zkuste to prosím za chvíli znovu."
6816
#: wp-admin/includes/theme-install.php:472
6817
msgid "<strong>Warning:</strong> This theme has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
6818
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tato šablona zatím <strong>nebyla testována</strong> na vámi používané verzi WordPressu."
6820
#: wp-admin/includes/theme-install.php:474
6821
msgid "<strong>Warning:</strong> This theme has not been marked as <strong>compatible</strong> with your version of WordPress."
6822
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Tato šablona pravděpodobně není <strong>kompatibilní</strong> s vámi používanou verzí Wordpressu."
6824
#: wp-admin/includes/theme-install.php:507
6829
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
6834
#: wp-admin/includes/theme-install.php:527
6836
msgid "Newer version (%s) is installed."
6837
msgstr "Novější verze šablony (%s) byla nainstalována."
6839
#: wp-admin/includes/theme-install.php:532
6840
msgid "This version is already installed."
6841
msgstr "Tato verze již byla nainstalována."
6843
#: wp-admin/includes/theme.php:85
6844
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
6845
msgstr "Nepodařilo se najít adresář se šablonami pro WordPress."
6847
#: wp-admin/includes/theme.php:95
6849
msgid "Could not fully remove the theme %s"
6850
msgstr "Nepodařilo se zcela odstranit šablonu %s"
6852
#: wp-admin/includes/update-core.php:213
6853
msgid "Verifying the unpacked files"
6854
msgstr "Ověřuji rozbalené soubory"
6856
#: wp-admin/includes/update-core.php:217
6857
msgid "The update could not be unpacked"
6858
msgstr "Aktualizace nemohla být rozbalena"
6860
#: wp-admin/includes/update-core.php:220
6861
msgid "Installing the latest version"
6862
msgstr "Instaluji nejnovější verzi pluginu"
6864
#: wp-admin/includes/update-core.php:245
6865
msgid "Upgrading database"
6866
msgstr "Aktualizuji databázi"
6868
#: wp-admin/includes/update.php:86
6869
#: wp-admin/includes/update.php:111
6870
#: wp-admin/plugins.php:445
6875
#: wp-admin/includes/update.php:100
6877
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
6878
msgstr "Používáte vývojářskou verzi Wordpressu (%1$s). Děkujeme! Pravidelně, prosím, aktualizujte na <a href=\"%2$s\">nejnovější verzi</a>."
6880
#: wp-admin/includes/update.php:105
6882
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
6883
msgstr "<a href=\"%1$s\">Stáhnout verzi %2$s</a>"
6885
#: wp-admin/includes/update.php:129
6887
msgid "WordPress %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
6888
msgstr "Byl vydán nový WordPress %1$s! <a href=\"%2$s\">Doporučujeme provést aktualizaci</a>."
6890
#: wp-admin/includes/update.php:131
6892
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
6893
msgstr "Byl vydán nový WordPress %1$s! Kontaktujte, prosím, administrátora webu."
6895
#: wp-admin/includes/update.php:141
6897
msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
6898
msgstr "Používáte <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
6900
#: wp-admin/includes/update.php:143
6902
msgid "Update to %s"
6903
msgstr "Aktualizovat na verzi %s"
6905
#: wp-admin/includes/update.php:143
6909
#: wp-admin/includes/update.php:162
6911
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s Details</a>."
6912
msgstr "Nová verze %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %4$s</a>."
6914
#: wp-admin/includes/update.php:164
6916
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s Details</a> <em>automatic upgrade unavailable for this plugin</em>."
6917
msgstr "Nová verze %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %4$s</a> <em>automatická aktualizace není u tohoto pluginu dostupná</em>."
6919
#: wp-admin/includes/update.php:166
6921
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s Details</a> or <a href=\"%5$s\">upgrade automatically</a>."
6922
msgstr "Nová verze %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %4$s</a> nebo <a href=\"%5$s\">spusťte automatickou aktualizaci</a>."
6924
#: wp-admin/includes/update.php:212
6926
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
6927
msgstr "Automatická aktualizace Wordpressu bohužel selhala - <a href=\"%s\">zkuste prosím spustit aktualizaci ještě jednou</a>."
6929
#: wp-admin/includes/update.php:214
6930
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
6931
msgstr "Automatická aktualizace Wordpressu bohužel selhala! Kontaktujte, prosím, administrátora webu."
6933
#: wp-admin/includes/upgrade.php:62
6934
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
6935
msgstr "<strong><em>Určitě si heslo pečlivě poznamenejte!</em></strong> Toto heslo bylo <em>náhodně</em> vygenerováno pouze pro vás a nikde jinde ho už nenajdete."
6937
#: wp-admin/includes/upgrade.php:67
6938
msgid "User already exists. Password inherited."
6939
msgstr "Uživatel již existuje. Heslo nebylo změněno."
6941
#. translators: Default category slug
6942
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
6943
msgctxt "Default category slug"
6944
msgid "Uncategorized"
6947
#. translators: Default link category slug
6948
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
6949
msgctxt "Default link category slug"
6953
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
6954
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
6955
msgstr "Vítejte ve WordPressu. Toto je váš první testovací příspěvek. Můžete ho upravit, nebo smazat a postupně pak začít s tvorbou vlastního webu."
6957
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
6958
msgid "Hello world!"
6959
msgstr "Ahoj všichni!"
6961
#. translators: Default post slug
6962
#: wp-admin/includes/upgrade.php:169
6963
msgctxt "Default post slug"
6965
msgstr "ahoj-vsichni"
6967
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
6968
msgid "Mr WordPress"
6969
msgstr "Instalátor WordPressu"
6971
#: wp-admin/includes/upgrade.php:188
6972
msgid "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
6973
msgstr "Toto je komentář.<br />Přihlaste se do administrace a podívejte se do menu Komentáře, kde ho také naleznete a můžete ho upravit nebo smazat."
6975
#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
6976
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
6977
msgstr "Toto je první vzorová stránka, která byla vytvořena během instalace WordPressu. Můžete do ní třeba napsat nějaké informace o sobě nebo o tomto webu, které by zajímaly vaše čtenáře.<br /><br />Můžete také vytvářet další podobné stránky a jejich podstránky, které mohou být různě zanořeny, a upravovat jejich obsah."
6979
#: wp-admin/includes/upgrade.php:198
6980
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
6981
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
6985
#. translators: Default page slug
6986
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
6987
msgctxt "Default page slug"
6991
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
6994
"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
6998
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
7003
"We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n"
7005
"--The WordPress Team\n"
7006
"http://wordpress.org/\n"
7008
"Váš nový web v systému WordPress byl úspěšně nainstalován:\n"
7012
"Můžete se přihlásit s administrátorským účtem. Použijte následující informace:\n"
7014
"Uživatelské jméno: %2$s\n"
7017
"Doufáme, že budete se správou svého webu v redakčním systému WordPress spokojeni. Děkujeme!\n"
7019
"--- Tým autorů WordPressu a překladatelé\n"
7020
"http://cs.wordpress.org/\n"
7022
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
7023
msgid "New WordPress Blog"
7024
msgstr "Nový web využívající WordPress"
7026
#: wp-admin/includes/user.php:33
7027
#: wp-admin/includes/user.php:85
7028
#: wp-admin/users.php:53
7029
msgid "You can’t give users that role."
7030
msgstr "Nemůžete přiřadit tomuto uživateli zvolenou úroveň."
7032
#: wp-admin/includes/user.php:138
7034
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
7035
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte své uživatelské jméno."
7037
#: wp-admin/includes/user.php:145
7038
#: wp-admin/includes/user.php:147
7039
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
7040
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadali jste své nové heslo pouze jednou. Vraťte se zpět a napište ho dvakrát."
7042
#: wp-admin/includes/user.php:150
7043
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
7044
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte své heslo."
7046
#: wp-admin/includes/user.php:152
7047
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
7048
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte své heslo dvakrát."
7050
#: wp-admin/includes/user.php:157
7051
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
7052
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Heslo nemůže obsahovat tyto znaky: \"\\\"."
7054
#: wp-admin/includes/user.php:161
7055
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
7056
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte stejné heslo do obou polí určených pro heslo."
7058
#: wp-admin/includes/user.php:167
7059
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid username."
7060
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Toto uživatelské jméno není správné. Zadejte své platné uživatelské jméno."
7062
#: wp-admin/includes/user.php:170
7063
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
7064
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Toto uživatelské jméno je na tomto webu již registrováno. Vyberte si nějaké jiné."
7066
#: wp-admin/includes/user.php:174
7067
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
7068
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte emailovou adresu."
7070
#: wp-admin/includes/user.php:176
7071
msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn’t correct."
7072
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadaná emailová adresa není správná."
7074
#: wp-admin/includes/user.php:178
7076
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
7077
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Tato emailová adresa je již registrována, zvolte si prosím nějakou jinou."
7079
#: wp-admin/includes/user.php:692
7080
msgid "No matching users were found!"
7081
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel!"
7083
#: wp-admin/includes/user.php:833
7086
"Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?<br />\n"
7087
"\t\t\t <a href='%s'>Yes, Take me to my profile page</a> | <a href='%s' id='default-password-nag-no'>No Thanks, Do not remind me again.</a>"
7089
"Poznámka: Pro vaše přihlášení do Wordpressu používáte automaticky vygenerované heslo. Nechcete si ho změnit na nějaké, které si budete lépe pamatovat?<br />\n"
7090
"\t\t\t <a href='%s'>Ano, chci si heslo změnit na stránce se svým profilem</a> | <a href='%s' id='default-password-nag-no'>Ne, děkuji za upozornění, ale ponechám si toto heslo a už mi to nepřipomínejte.</a>"
7092
#: wp-admin/includes/widgets.php:179
7093
#: wp-admin/widgets.php:249
7094
#: wp-includes/widgets.php:67
7095
msgid "There are no options for this widget."
7096
msgstr "Pro tento widget není k dispozici žádné nastavení."
7098
#: wp-admin/includes/widgets.php:191
7099
#: wp-admin/widgets.php:286
7103
#: wp-admin/index.php:24
7104
#: wp-admin/menu.php:28
7108
#: wp-admin/install.php:42
7109
msgid "WordPress › Installation"
7110
msgstr "Instalace › Wordpressu"
7112
#: wp-admin/install.php:54
7114
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
7115
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: %s"
7117
#: wp-admin/install.php:59
7118
#: wp-admin/options-general.php:65
7123
#: wp-admin/install.php:63
7127
#: wp-admin/install.php:65
7128
msgid "Double-check your email address before continuing."
7129
msgstr "Než budete pokračovat, raději si <strong>dvakrát</strong> překontrolujte zadanou emailovou adresu, protože na ni bude zasláno administrátorské heslo."
7131
#: wp-admin/install.php:68
7132
msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
7133
msgstr "Povolit vyhledávačům (např. Google, Seznam, Technorati) zobrazovat tento web ve výsledcích vyhledávaní."
7135
#: wp-admin/install.php:71
7136
msgid "Install WordPress"
7137
msgstr "Instalovat WordPress"
7139
#: wp-admin/install.php:77
7140
msgid "Already Installed"
7141
msgstr "WordPress byl již nainstalován"
7143
#: wp-admin/install.php:77
7144
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
7145
msgstr "Wordpress byl již pravděpodobně nainstalován. Pokud jej chcete přeinstalovat, vymažte nejprve stávající tabulky v databázi."
7147
#: wp-admin/install.php:84
7151
#: wp-admin/install.php:85
7153
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
7154
msgstr "Vítejte v jednoduché několikaminutové instalaci publikačního systému WordPress! Pokud máte chvíli času, můžete si prohlédnout <a href=\"%s\">základní dokumentaci</a> (v angličtině). Jinak stačí pouze níže vyplnit všechny potřebné informace a po velmi krátké a jednoduché instalaci budete moci plně využívat nejrozšiřitelnější a nejmodernější publikační systém na světě."
7156
#: wp-admin/install.php:86
7160
#: wp-admin/install.php:88
7161
msgid "Information needed"
7162
msgstr "Potřebné informace"
7164
#: wp-admin/install.php:89
7165
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
7166
msgstr "Zadejte prosím následující informace. Nebojte se, všechno lze později jednoduše v administraci vašeho webu změnit."
7168
#: wp-admin/install.php:109
7169
msgid "you must provide an e-mail address."
7170
msgstr "musíte zadat platnou emailovou adresu."
7172
#: wp-admin/install.php:113
7173
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>"
7174
msgstr "toto není platná emailová adresa. Emailové adresy obvykle vypadají takto: <code>jan.novak@seznam.cz</code>"
7176
#: wp-admin/install.php:123
7180
#: wp-admin/install.php:125
7181
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
7182
msgstr "Instalace WordPress byla úspěšně dokončena. Očekávali jste něco složitějšího? Bohužel vás zklameme, můžete pokračovat přihlášením do administrace."
7184
#: wp-admin/install.php:141
7188
msgstr "Přihlásit se"
7190
#: wp-admin/link-add.php:13
7191
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog."
7192
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro vytváření odkazů na tomto webu."
7194
#: wp-admin/link-add.php:15
7195
msgid "Add New Link"
7196
msgstr "Vytvořit nový odkaz"
7198
#: wp-admin/link-manager.php:18
7199
#: wp-admin/link-manager.php:48
7200
#: wp-admin/link.php:18
7201
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
7202
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu odkazů na tomto webu."
7204
#: wp-admin/link-manager.php:83
7206
msgid "%s link deleted."
7207
msgid_plural "%s links deleted"
7208
msgstr[0] "%s odkaz byl smazán."
7209
msgstr[1] "%s odkazy byly smazány."
7210
msgstr[2] "%s odkazů bylo smazáno."
7212
#: wp-admin/link-manager.php:91
7213
#: wp-admin/link-manager.php:93
7214
msgid "Search Links"
7215
msgstr "Hledat odkazy"
7217
#: wp-admin/link-manager.php:111
7218
msgid "View all Categories"
7219
msgstr "Zobrazit všechny rubriky"
7221
#: wp-admin/link-manager.php:117
7222
msgid "Order by Link ID"
7223
msgstr "Seřadit podle ID"
7225
#: wp-admin/link-manager.php:118
7226
msgid "Order by Name"
7227
msgstr "Seřadit podle názvu"
7229
#: wp-admin/link-manager.php:119
7230
msgid "Order by Address"
7231
msgstr "Seřadit podle URL adresy"
7233
#: wp-admin/link-manager.php:120
7234
msgid "Order by Rating"
7235
msgstr "Seřadit podle hodnocení"
7237
#: wp-admin/link-manager.php:176
7241
#: wp-admin/link-manager.php:213
7244
msgstr "Navštívit %s"
7246
#: wp-admin/link-manager.php:254
7247
msgid "No links found."
7248
msgstr "Nebyly nalezeny žádné odkazy."
7250
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
7252
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
7253
msgstr "Chyba v XML: %1$s na řádku %2$s"
7255
#: wp-admin/link.php:102
7257
msgstr "Upravit odkaz"
7259
#: wp-admin/link.php:107
7260
msgid "Link not found."
7261
msgstr "Odkaz nebyl nalezen."
7263
#: wp-admin/media-upload.php:29
7264
msgid "You are not allowed to be here"
7265
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
7267
#: wp-admin/media-upload.php:54
7268
msgid "Upload New Media"
7269
msgstr "Nahrát nový mediální soubor"
7271
#: wp-admin/media.php:23
7272
#: wp-admin/media.php:57
7273
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
7274
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu této přílohy."
7276
#: wp-admin/media.php:73
7277
#: wp-admin/upload.php:153
7278
msgid "Media attachment updated."
7279
msgstr "Příloha byla aktualizována."
7281
#: wp-admin/media.php:95
7282
msgid "Update Media"
7283
msgstr "Aktualizovat mediální soubor"
7285
#. translators: add new post
7286
#: wp-admin/menu.php:35
7289
msgstr "Vytvořit příspěvek"
7291
#: wp-admin/menu.php:49
7293
msgstr "Knihovna médií"
7295
#. translators: add new file
7296
#: wp-admin/menu.php:51
7299
msgstr "Nahrát soubor"
7301
#. translators: add new links
7302
#: wp-admin/menu.php:56
7305
msgstr "Vytvořit odkaz"
7307
#. translators: add new page
7308
#: wp-admin/menu.php:62
7311
msgstr "Vytvořit stránku"
7313
#: wp-admin/menu.php:64
7316
msgstr "Komentáře %s"
7318
#: wp-admin/menu.php:70
7322
#: wp-admin/menu.php:71
7324
msgstr "Přehled šablon"
7326
#: wp-admin/menu.php:72
7327
#: wp-admin/menu.php:84
7329
msgstr "Upravit soubory"
7331
#: wp-admin/menu.php:73
7332
msgid "Add New Themes"
7333
msgstr "Instalace šablon"
7335
#: wp-admin/menu.php:80
7340
#: wp-admin/menu.php:81
7342
msgstr "Přehled pluginů"
7344
#. translators: add new plugin
7345
#: wp-admin/menu.php:83
7348
msgstr "Instalace pluginů"
7350
#: wp-admin/menu.php:89
7351
#: wp-admin/user-edit.php:18
7355
#: wp-admin/menu.php:93
7356
msgid "Authors & Users"
7357
msgstr "Autoři & uživatelé"
7359
#: wp-admin/menu.php:94
7361
msgstr "Vytvořit uživatele"
7363
#: wp-admin/menu.php:95
7364
#: wp-admin/menu.php:98
7365
msgid "Your Profile"
7368
#: wp-admin/menu.php:101
7369
#: wp-admin/menu.php:102
7370
#: wp-admin/tools.php:12
7374
#: wp-admin/menu.php:105
7376
msgstr "Aktualizovat Wordpress"
7378
#: wp-admin/menu.php:107
7379
#: wp-admin/options.php:18
7383
#: wp-admin/menu.php:108
7384
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
7388
#: wp-admin/menu.php:109
7390
msgstr "Publikování"
7392
#: wp-admin/menu.php:110
7396
#: wp-admin/menu.php:113
7398
msgstr "Viditelnost"
7400
#: wp-admin/menu.php:114
7402
msgstr "Trvalé odkazy"
7404
#: wp-admin/menu.php:115
7405
msgid "Miscellaneous"
7408
#: wp-admin/menu.php:309
7409
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
7410
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro přístup na tuto stránku."
7412
#: wp-admin/options-discussion.php:13
7413
#: wp-admin/options-general.php:13
7414
#: wp-admin/options-media.php:13
7415
#: wp-admin/options-misc.php:13
7416
#: wp-admin/options-permalink.php:13
7417
#: wp-admin/options-privacy.php:13
7418
#: wp-admin/options-reading.php:13
7419
#: wp-admin/options-writing.php:13
7420
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog."
7421
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro úpravu nastavení na tomto webu."
7423
#: wp-admin/options-discussion.php:15
7424
msgid "Discussion Settings"
7425
msgstr "Nastavení komentářů"
7427
#: wp-admin/options-discussion.php:30
7428
#: wp-admin/options-discussion.php:31
7429
msgid "Default article settings"
7430
msgstr "Základní nastavení"
7432
#: wp-admin/options-discussion.php:34
7433
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)"
7434
msgstr "Pokusit se upozornit webové stránky, na které je v příspěvku odkazováno (zpomaluje publikování)"
7436
#: wp-admin/options-discussion.php:38
7437
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
7438
msgstr "Povolit oznamování příchozích odkazů z jiných webů (pingbacky a trackbacky)"
7440
#: wp-admin/options-discussion.php:42
7441
msgid "Allow people to post comments on new articles"
7442
msgstr "Povolit návštěvníkům webu přidávat komentáře k příspěvkům a stránkám"
7444
#: wp-admin/options-discussion.php:44
7445
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
7446
msgstr "Toto nastavení se dá ještě změnit u konkrétního příspěvku nebo stránky."
7448
#: wp-admin/options-discussion.php:48
7449
#: wp-admin/options-discussion.php:49
7450
msgid "Other comment settings"
7451
msgstr "Další nastavení komentářů"
7453
#: wp-admin/options-discussion.php:50
7454
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
7455
msgstr "Autor komentáře musí vyplnit své jméno a email"
7457
#: wp-admin/options-discussion.php:54
7458
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
7459
msgstr "Přidávat komentáře mohou pouze registrovaní a přihlášení uživatelé"
7461
#: wp-admin/options-discussion.php:60
7463
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
7464
msgstr "Automaticky zakázat přidávání komentářů u příspěvků starších než %s dní."
7466
#: wp-admin/options-discussion.php:76
7468
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
7469
msgstr "Povolit vlákna v komentářích až do %s. úrovně"
7471
#: wp-admin/options-discussion.php:85
7475
#: wp-admin/options-discussion.php:87
7479
#: wp-admin/options-discussion.php:89
7481
msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default"
7482
msgstr "Rozdělit komentáře na jednotlivé stránky s omezeným počtem %1$s komentářů na stránku a jako výchozí zobrazit %2$s stránku"
7484
#: wp-admin/options-discussion.php:97
7486
msgstr "nejstarších"
7488
#: wp-admin/options-discussion.php:99
7490
msgstr "nejnovějších"
7492
#: wp-admin/options-discussion.php:101
7494
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
7495
msgstr "Komentáře by měly být na každé této stránce seřazeny od %s"
7497
#: wp-admin/options-discussion.php:107
7498
#: wp-admin/options-discussion.php:108
7499
msgid "E-mail me whenever"
7500
msgstr "Upozornit emailem"
7502
#: wp-admin/options-discussion.php:111
7503
msgid "Anyone posts a comment"
7504
msgstr "Když někdo přidá komentář"
7506
#: wp-admin/options-discussion.php:115
7507
msgid "A comment is held for moderation"
7508
msgstr "Když nějaký komentář čeká na schválení"
7510
#: wp-admin/options-discussion.php:119
7511
#: wp-admin/options-discussion.php:120
7512
msgid "Before a comment appears"
7513
msgstr "Před zobrazením komentáře na webu"
7515
#: wp-admin/options-discussion.php:123
7516
msgid "An administrator must always approve the comment"
7517
msgstr "Administrátor musí každý komentář schválit (bez ohledu na možnosti níže)"
7519
#: wp-admin/options-discussion.php:125
7520
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
7521
msgstr "Autor komentáře musí mít alespoň jeden již dříve schválený komentář"
7523
#: wp-admin/options-discussion.php:129
7524
#: wp-admin/options-discussion.php:130
7525
msgid "Comment Moderation"
7526
msgstr "Schvalování komentářů"
7528
#: wp-admin/options-discussion.php:131
7530
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
7531
msgstr "Zdržet komentář ve frontě, pokud obsahuje víc než %s odkazů (základní charakteristikou komentářového spamu je velké množství odkazů)."
7533
#: wp-admin/options-discussion.php:133
7534
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
7535
msgstr "Pokud komentář obsahuje (v samotném textu, názvu, URL, emailu nebo IP adrese) některý z níže uvedených výrazů, pak bude automaticky zadržen <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">ve frontě</a>. Každý výraz zadejte na samostaný řádek. Budou zachytávány i komentáře, které obsahují pouze části těchto výrazů, takže pokud níže zadáte např. výraz „press“, tak budou zachyceny i komentáře obsahující „WordPress“."
7537
#: wp-admin/options-discussion.php:140
7538
#: wp-admin/options-discussion.php:141
7539
msgid "Comment Blacklist"
7540
msgstr "Černá listina komentářů"
7542
#: wp-admin/options-discussion.php:142
7543
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
7544
msgstr "Pokud komentář obsahuje (v samotném textu, názvu, URL, emailu nebo IP adrese) některý z níže uvedených výrazů, pak bude automaticky označen jako spam. Každý výraz zadejte na samostaný řádek. Budou zachytávány i komentáře, které obsahují pouze části těchto výrazů, takže pokud níže zadáte např. výraz „press“, tak budou jako spam označeny i komentáře obsahující „WordPress“."
7546
#: wp-admin/options-discussion.php:151
7550
#: wp-admin/options-discussion.php:153
7551
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog."
7552
msgstr "Avatar je obrázek, který vás doprovází při návštěvách různých internetových stránek (pokud ovšem avatary podporují) a objevuje se u vašeho jména v komentářích. Můžete zde povolit zobrazování avatarů pro všechny návštěvníky, kteří se zaregistrují a budou psát komentáře k vašim příspěvkům."
7554
#: wp-admin/options-discussion.php:159
7555
msgid "Avatar Display"
7556
msgstr "Zobrazování avatarů"
7558
#: wp-admin/options-discussion.php:160
7559
msgid "Avatar display"
7560
msgstr "Zobrazení avatarů"
7562
#: wp-admin/options-discussion.php:162
7563
msgid "Don’t show Avatars"
7564
msgstr "Nezobrazovat avatary"
7566
#: wp-admin/options-discussion.php:162
7567
msgid "Show Avatars"
7568
msgstr "Zobrazovat avatary"
7570
#: wp-admin/options-discussion.php:171
7571
#: wp-admin/options-discussion.php:172
7572
msgid "Maximum Rating"
7573
msgstr "Maximální hodnocení"
7575
#: wp-admin/options-discussion.php:175
7576
msgid "G — Suitable for all audiences"
7577
msgstr "G — Vhodné pro všechny návštěvníky"
7579
#: wp-admin/options-discussion.php:175
7580
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
7581
msgstr "PG — Ostřejší, možná i urážlivý či útočný, obvykle pro návštěvníky starší 13 let"
7583
#: wp-admin/options-discussion.php:175
7584
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
7585
msgstr "R — Určený návštěvníkům starším 17 let"
7587
#: wp-admin/options-discussion.php:175
7588
msgid "X — Even more mature than above"
7589
msgstr "X — Vhodný pouze pro dospělé"
7591
#: wp-admin/options-discussion.php:185
7592
#: wp-admin/options-discussion.php:186
7593
msgid "Default Avatar"
7594
msgstr "Výchozí avatar"
7596
#: wp-admin/options-discussion.php:188
7597
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
7598
msgstr "Uživatelé bez svého vlastního avataru si mohou nechat zobrazovat buď všeobecné logo, nebo si mohou nechat nějaký avatar automaticky vygenerovat na základě své emailové adresy."
7600
#: wp-admin/options-discussion.php:192
7602
msgstr "Tajemná osoba"
7604
#: wp-admin/options-discussion.php:193
7606
msgstr "Bez avataru"
7608
#: wp-admin/options-discussion.php:194
7609
msgid "Gravatar Logo"
7610
msgstr "Logo Gravataru"
7612
#: wp-admin/options-discussion.php:195
7613
msgid "Identicon (Generated)"
7614
msgstr "Identicon (automaticky vygenerován)"
7616
#: wp-admin/options-discussion.php:196
7617
msgid "Wavatar (Generated)"
7618
msgstr "Wavatar (automaticky vygenerován)"
7620
#: wp-admin/options-discussion.php:197
7621
msgid "MonsterID (Generated)"
7622
msgstr "MonsterID (automaticky vygenerován)"
7624
#: wp-admin/options-general.php:15
7625
msgid "General Settings"
7626
msgstr "Základní nastavení"
7628
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date
7629
#: wp-admin/options-general.php:18
7630
msgctxt "timezone date format"
7634
#: wp-admin/options-general.php:69
7638
#: wp-admin/options-general.php:71
7639
msgid "In a few words, explain what this blog is about."
7640
msgstr "Několika slovy popište, o čem je váš web."
7642
#: wp-admin/options-general.php:74
7643
msgid "WordPress address (URL)"
7644
msgstr "URL adresa instalace WordPressu"
7646
#: wp-admin/options-general.php:78
7647
msgid "Blog address (URL)"
7648
msgstr "URL adresa webu"
7650
#: wp-admin/options-general.php:80
7651
msgid "Enter the address here if you want your blog homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
7652
msgstr "Pokud chcete mít svou titulní stránku webu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">umístěnou jinde</a>, než je nainstalován WordPress, napište sem její adresu."
7654
#: wp-admin/options-general.php:83
7655
msgid "E-mail address"
7658
#: wp-admin/options-general.php:85
7659
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
7660
msgstr "Tato emailová adresa bude použita pouze pro účely administrace WordPressu (např. upozornění při registraci nového uživatele)."
7662
#: wp-admin/options-general.php:88
7663
#: wp-admin/options-general.php:89
7667
#: wp-admin/options-general.php:91
7668
msgid "Anyone can register"
7669
msgstr "Zaregistrovat se může kdokoliv"
7671
#: wp-admin/options-general.php:95
7672
msgid "New User Default Role"
7673
msgstr "Výchozí úroveň nového uživatele"
7675
#: wp-admin/options-general.php:104
7676
#: wp-admin/options-general.php:148
7678
msgstr "Časové pásmo"
7680
#: wp-admin/options-general.php:126
7681
#: wp-includes/functions.php:3303
7686
#: wp-admin/options-general.php:130
7690
#: wp-admin/options-general.php:131
7691
#: wp-admin/options-general.php:155
7693
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
7694
msgstr "Aktuální <abbr title=\"Coordinated Universal Time, česky koordinovaný světový čas, někdy nazývaný také jako Zulu time\">UTC</abbr> čas je %s"
7696
#: wp-admin/options-general.php:133
7698
msgid "UTC %1$s is <code>%2$s</code>"
7699
msgstr "UTC %1$s je <code>%2$s</code>"
7701
#: wp-admin/options-general.php:136
7702
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
7703
msgstr "Bohužel musíte toto nastavení při přechodu mezi letním a zimním časem měnit ručně. Je to sice nepříjemné, ale časem to snad bude opraveno."
7705
#: wp-admin/options-general.php:157
7707
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
7708
msgstr "Místní čas je <code>%1$s</code>"
7710
#: wp-admin/options-general.php:160
7711
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
7712
msgstr "Vyberte město, které je ve vašem časovém pásmu."
7714
#: wp-admin/options-general.php:166
7715
msgid "This timezone is currently in daylight savings time."
7716
msgstr "V tomto časovém pásmu se v současné době používá letní čas."
7718
#: wp-admin/options-general.php:167
7719
msgid "This timezone is currently in standard time."
7720
msgstr "V tomto časovém pásmu se v současné době nepoužívá letní čas."
7722
#: wp-admin/options-general.php:183
7724
msgid "Daylight savings time begins on: <code>%s</code>."
7725
msgstr "Letní čas začíná: <code>%s</code>."
7727
#: wp-admin/options-general.php:184
7729
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
7730
msgstr "Letní čas končí: <code>%s</code>."
7732
#: wp-admin/options-general.php:187
7733
msgid "This timezone does not observe daylight savings time."
7734
msgstr "V tomto časovém pásmu se letní čas vůbec nepoužívá."
7736
#: wp-admin/options-general.php:198
7737
#: wp-admin/options-general.php:200
7740
msgstr "Formát data"
7742
#: wp-admin/options-general.php:223
7743
#: wp-admin/options-general.php:255
7747
#: wp-admin/options-general.php:225
7748
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date formatting</a>. Click “Save Changes” to update sample output."
7749
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentace pro formátování data</a>. Pro změnu ukázkového výstupu musíte nejprve uložit provedené změny nastavení."
7751
#: wp-admin/options-general.php:231
7752
#: wp-admin/options-general.php:233
7755
msgstr "Formát času"
7757
#: wp-admin/options-general.php:261
7758
msgid "Week Starts On"
7759
msgstr "První den v týdnu"
7761
#: wp-admin/options-head.php:16
7762
msgid "Settings saved."
7763
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
7765
#: wp-admin/options-media.php:15
7766
msgid "Media Settings"
7767
msgstr "Nastavení médií"
7769
#: wp-admin/options-media.php:29
7771
msgstr "Velikosti obrázků"
7773
#: wp-admin/options-media.php:30
7774
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
7775
msgstr "Velikosti uvedené níže určují maximální rozměry (v pixelech), které je možno použít při vkládání obrázku do příspěvku."
7777
#: wp-admin/options-media.php:34
7778
msgid "Thumbnail size"
7779
msgstr "Velikost náhledu"
7781
#: wp-admin/options-media.php:38
7782
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
7783
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
7787
#: wp-admin/options-media.php:41
7788
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
7789
msgstr "Oříznout náhled podle přesných rozměrů (obvykle se však náhledy neořezávají, ale zmenšují se s ohledem na proporce původního obrázku)"
7791
#: wp-admin/options-media.php:46
7792
#: wp-admin/options-media.php:47
7794
msgstr "Střední velikost"
7796
#: wp-admin/options-media.php:48
7797
#: wp-admin/options-media.php:58
7799
msgstr "Maximální šířka"
7801
#: wp-admin/options-media.php:50
7802
#: wp-admin/options-media.php:60
7804
msgstr "Maximální výška"
7806
#: wp-admin/options-media.php:56
7807
#: wp-admin/options-media.php:57
7809
msgstr "Velký obrázek"
7811
#: wp-admin/options-misc.php:15
7812
msgid "Miscellaneous Settings"
7813
msgstr "Ostatní nastavení"
7815
#: wp-admin/options-misc.php:29
7816
msgid "Uploading Files"
7817
msgstr "Nahrávání souborů"
7819
#: wp-admin/options-misc.php:32
7820
msgid "Store uploads in this folder"
7821
msgstr "Ukládat nahrané soubory v adresáři"
7823
#: wp-admin/options-misc.php:34
7824
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
7825
msgstr "Výchozím adresářem pro nahrávání je <code>wp-content/uploads</code>"
7827
#: wp-admin/options-misc.php:39
7828
msgid "Full URL path to files"
7829
msgstr "Celá URL cesta k souborům"
7831
#: wp-admin/options-misc.php:41
7832
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
7833
msgstr "Toto nastavení je volitelné a obvykle zůstává nevyplněno."
7835
#: wp-admin/options-misc.php:49
7836
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
7837
msgstr "Ukládat nahrané soubory do podadresářů přehledně pojmenovaných po jednotlivých měsících a letech"
7839
#: wp-admin/options-misc.php:62
7840
msgid "Track Links’ Update Times"
7841
msgstr "Automaticky sledovat aktualizace odkazů"
7843
#: wp-admin/options-permalink.php:15
7844
msgid "Permalink Settings"
7845
msgstr "Nastavení trvalých odkazů"
7847
#: wp-admin/options-permalink.php:131
7848
msgid "You should update your web.config now"
7849
msgstr "Teď byste měli aktualizovat svůj soubor web.config."
7851
#: wp-admin/options-permalink.php:133
7852
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
7853
msgstr "Stuktura trvalých odkazů byla aktualizována. Nyní odeberte právo zápisu do souboru web.config!"
7855
#: wp-admin/options-permalink.php:135
7856
msgid "Permalink structure updated"
7857
msgstr "Struktura trvalých odkazů byla aktualizována"
7859
#: wp-admin/options-permalink.php:138
7860
msgid "You should update your .htaccess now."
7861
msgstr "Teď byste měli aktualizovat soubor .htaccess."
7863
#: wp-admin/options-permalink.php:140
7864
msgid "Permalink structure updated."
7865
msgstr "Struktura trvalých odkazů byla aktualizována."
7867
#: wp-admin/options-permalink.php:153
7868
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
7869
msgstr "Ve výchozím nastavení trvalých odkazů používá WordPress <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> adresy, které obsahují otazníky a čísla. Je však možné si vytvořit vlastní strukturu trvalých odkazů. Tím lze zlepšit vzhled a použitelnost odkazů (nejen pro vyhledávače) při zachování jejich zpětné kompatibility s výchozím nastavením. K dispozici je <a href=\"http://codex.wordpress.org/Permalink_Structure\">mnoho možností</a>, zde je pro začátek jen několik příkladů."
7871
#: wp-admin/options-permalink.php:168
7872
msgid "Common settings"
7873
msgstr "Základní nastavení"
7875
#: wp-admin/options-permalink.php:171
7879
#: wp-admin/options-permalink.php:175
7880
msgid "Day and name"
7881
msgstr "Datum a název"
7883
#: wp-admin/options-permalink.php:179
7884
msgid "Month and name"
7885
msgstr "Rok, měsíc a název"
7887
#: wp-admin/options-permalink.php:183
7891
#: wp-admin/options-permalink.php:193
7892
msgid "Custom Structure"
7893
msgstr "Vlastní struktura"
7895
#: wp-admin/options-permalink.php:202
7897
msgstr "Volitelné nastavení"
7899
#: wp-admin/options-permalink.php:204
7900
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <kbd>topics</kbd> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
7901
msgstr "Pokud chcete, můžete zadat vlastní zkrácené názvy pro <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> rubrik a štítků. Použití slova <code>rubriky</code> způsobí, že odkazy na jednotlivé rubriky budou vypadat nějak takto <code>http://www.priklad.cz/rubriky/nezarazene/</code> (příklad pro rubriku s názvem \"Nezařazené\"). Pokud tuto položku nevyplníte, bude použito výchozí nastavení (slovo <code>category</code>)."
7903
#: wp-admin/options-permalink.php:206
7904
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/index.php/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
7905
msgstr "Pokud chcete, můžete zadat vlastní zkrácené názvy pro <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> rubrik a štítků. Použití slova <code>rubriky</code> způsobí, že odkazy na jednotlivé rubriky budou vypadat nějak takto <code>http://www.priklad.cz/rubriky/nezarazene/</code> (příklad pro rubriku s názvem \"Nezařazené\"). Pokud tuto položku nevyplníte, bude použito výchozí nastavení (slovo <code>category</code>)."
7907
#: wp-admin/options-permalink.php:211
7908
msgid "Category base"
7909
msgstr "Zkrácený název pro základní URL rubrik"
7911
#: wp-admin/options-permalink.php:215
7913
msgstr "Zkrácený název pro základní URL štítků"
7915
#: wp-admin/options-permalink.php:229
7916
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
7917
msgstr "Kdyby měl váš soubor<code>web.config</code> povolené <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">právo zápisu</a>, mohli bychom to udělat automaticky. Bohužel do něj však nelze zapisovat, takže tady máte alespoň pravidla pro přesměrování trvalých odkazů, která byste měli do svého souboru <code>web.config</code> ručně vložit. Klikněte na ně a stiskněte klávesy <kbd>CTRL + a</kbd>, čímž je všechny najednou označíte. Potom je vložte do svého souboru <code>.htaccess</code> v části <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code>."
7919
#: wp-admin/options-permalink.php:234
7920
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
7921
msgstr "Pokud jste dočasně povolili právo zápisu do vašeho souboru <code>web.config</code>, abychom mohli automaticky vytvořit pravidla pro přesměrování trvalých odkazů, nezapomeňte prosím toto právo po uložení nové struktury trvalých odkazů zase odebrat."
7923
#: wp-admin/options-permalink.php:238
7924
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
7925
msgstr "Níže uvedená pravidla pro přesměrování patří do souboru <code>.htaccess</code>, do něhož ale nelze <a href=\"http://codex.wordpress.org/Make_a_Directory_Writable\">zapisovat</a>. Pokud by to šlo, proběhlo by vše automaticky, ale v tomto případě je třeba, abyste tato pravidla do souboru vložili ručně. Pokud odtud chcete zkopírovat vše najednou, klikněte do vygenerovaného formuláře a stiskněte na klávesnici <kbd>CTRL + A</kbd>."
7927
#: wp-admin/options-privacy.php:15
7928
msgid "Privacy Settings"
7929
msgstr "Nastavení viditelnosti webu"
7931
#: wp-admin/options-privacy.php:30
7932
#: wp-admin/options-privacy.php:31
7933
msgid "Blog Visibility"
7934
msgstr "Viditelnost webu"
7936
#: wp-admin/options-privacy.php:33
7937
msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers"
7938
msgstr "Chci aby si můj web mohl prohlížet kdokoli, a to včetně vyhledávačů (např. Google, Seznam, Technorati)"
7940
#: wp-admin/options-privacy.php:35
7941
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
7942
msgstr "Chci aby si můj web mohli prohlížet jenom lidé, kteří znají jeho adresu a nechci tu žádné vyhledávače"
7944
#: wp-admin/options-reading.php:15
7945
msgid "Reading Settings"
7946
msgstr "Nastavení čtení"
7948
#: wp-admin/options-reading.php:31
7949
#: wp-admin/options-reading.php:32
7950
msgid "Front page displays"
7951
msgstr "Na úvodní stránce zobrazit"
7953
#: wp-admin/options-reading.php:35
7954
msgid "Your latest posts"
7955
msgstr "Nejnovější příspěvky"
7957
#: wp-admin/options-reading.php:40
7959
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
7960
msgstr "<a href=\"%s\">Statickou stránku</a> (vyberte níže)"
7962
#: wp-admin/options-reading.php:44
7964
msgid "Front page: %s"
7965
msgstr "Úvodní stránka: %s"
7967
#: wp-admin/options-reading.php:45
7969
msgid "Posts page: %s"
7970
msgstr "Stránka příspěvků: %s"
7972
#: wp-admin/options-reading.php:50
7973
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
7974
msgstr "<strong>Varování:</strong> tyto dvě stránky by neměly být stejné!"
7976
#: wp-admin/options-reading.php:58
7977
msgid "Blog pages show at most"
7978
msgstr "Na webu zobrazit nejvíce"
7980
#: wp-admin/options-reading.php:60
7981
#: wp-admin/options-reading.php:65
7985
#: wp-admin/options-reading.php:64
7986
msgid "Syndication feeds show the most recent"
7987
msgstr "V RSS zobrazit nejvíce"
7989
#: wp-admin/options-reading.php:68
7990
#: wp-admin/options-reading.php:69
7991
msgid "For each article in a feed, show"
7992
msgstr "Položky v RSS zobrazovat jako"
7994
#: wp-admin/options-reading.php:70
7998
#: wp-admin/options-reading.php:71
8000
msgstr "Pouze několik úvodních vět"
8002
#: wp-admin/options-reading.php:76
8003
msgid "Encoding for pages and feeds"
8004
msgstr "Kódování webu a RSS"
8006
#: wp-admin/options-reading.php:78
8007
msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is <a href=\"http://developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">recommended</a>)"
8008
msgstr "Znaková sada vašich stránek (<a href=\"http://developer.apple.com/documentation/macos8/TextIntlSvcs/TextEncodingConversionManager/TEC1.5/TEC.b0.html\">doporučená je UTF-8</a>)."
8010
#: wp-admin/options-writing.php:15
8011
msgid "Writing Settings"
8012
msgstr "Nastavení pro publikování"
8014
#: wp-admin/options-writing.php:30
8015
msgid "Size of the post box"
8016
msgstr "Velikost pole pro psaní v editoru"
8018
#: wp-admin/options-writing.php:32
8022
#: wp-admin/options-writing.php:35
8023
#: wp-admin/options-writing.php:36
8025
msgstr "Formátování"
8027
#: wp-admin/options-writing.php:39
8028
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
8029
msgstr "Převést smajlíky jako např. <code>:-)</code> a <code>:-P</code> do grafické podoby"
8031
#: wp-admin/options-writing.php:40
8032
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
8033
msgstr "WordPress by se měl pokusit automaticky opravit nevalidní XHTML"
8035
#: wp-admin/options-writing.php:44
8036
msgid "Default Post Category"
8037
msgstr "Výchozí rubrika pro příspěvky"
8039
#: wp-admin/options-writing.php:52
8040
msgid "Default Link Category"
8041
msgstr "Výchozí rubrika pro odkazy"
8043
#: wp-admin/options-writing.php:62
8044
msgid "Remote Publishing"
8045
msgstr "Vzdálené publikování prostřednictvím jiných nástrojů"
8047
#: wp-admin/options-writing.php:63
8048
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
8049
msgstr "Abyste mohli publikovat své příspěvky pomocí příslušného programu přímo ze svého počítače, nebo prostřednictvím jiných internetových stránek, které používají publikační protokol Atom nebo některého z protokolů XML-RPC, tak je musíte nejdříve povolit."
8051
#: wp-admin/options-writing.php:66
8052
#: wp-admin/options-writing.php:67
8053
msgid "Atom Publishing Protocol"
8056
#: wp-admin/options-writing.php:70
8057
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
8058
msgstr "Povolit publikační protokol Atom"
8060
#: wp-admin/options-writing.php:74
8061
#: wp-admin/options-writing.php:75
8065
#: wp-admin/options-writing.php:78
8066
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
8067
msgstr "Povolit publikační protokol XML-RPC Wordpressu, Movable Type, MetaWeblogu a Bloggeru."
8069
#: wp-admin/options-writing.php:84
8070
msgid "Post via e-mail"
8071
msgstr "Publikování příspěvků prostřednictvím emailu"
8073
#: wp-admin/options-writing.php:85
8075
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
8076
msgstr "Abyste mohli publikovat své příspěvky prostřednictvím emailu, musíte si nejdříve vytvořit tajnou emailovou schránku s POP3 přístupem. Všechny emaily přijaté na tuto adresu budou publikovány, takže je nutné ji opravdu dobře utajit. Pro vaši inspiraci nabízíme tři náhodné řetězce znaků, které můžete použít jako název této schránky: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd> nebo <kbd>%s</kbd>."
8078
#: wp-admin/options-writing.php:89
8080
msgstr "Mail server"
8082
#: wp-admin/options-writing.php:91
8086
#: wp-admin/options-writing.php:96
8088
msgstr "Uživatelské jméno"
8090
#: wp-admin/options-writing.php:106
8091
msgid "Default Mail Category"
8092
msgstr "Výchozí rubrika pro publikování prostřednictvím emailu"
8094
#: wp-admin/options-writing.php:116
8095
msgid "Update Services"
8096
msgstr "Aktualizační služby"
8098
#: wp-admin/options-writing.php:120
8099
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
8100
msgstr "Během publikování nového příspěvku může WordPress automaticky upozornit některé z aktualizačních služeb. Více informací najdete v <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">manuálu</a>. Oddělujte jednotlivé <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>adresy těchto služeb mezerami."
8102
#: wp-admin/options-writing.php:126
8104
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your blog’s <a href=\"%s\">privacy settings</a>."
8105
msgstr "S ohledem na <a href=\"%s\">nastavení viditelnosti</a> vašeho webu nebude WordPress upozorňovat žádnou <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">aktualizační službu</a>."
8107
#: wp-admin/options.php:54
8108
msgid "Error! Options page not found."
8109
msgstr "Chyba! Stránka s Nastavením nebyla nalezena."
8111
#: wp-admin/options.php:91
8112
msgid "All Settings"
8113
msgstr "Všechna nastavení"
8115
#: wp-admin/page-new.php:11
8116
msgid "Add New Page"
8117
msgstr "Vytvořit novou stránku"
8119
#: wp-admin/page.php:80
8121
msgstr "Upravit stránku"
8123
#: wp-admin/page.php:85
8124
msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
8125
msgstr "Pokoušíte se upravovat stránku, která neexistuje. Nemohla být smazána?"
8127
#: wp-admin/page.php:103
8129
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
8130
msgstr "Upozornění: %s nyní upravuje tuto stránku."
8132
#: wp-admin/plugin-editor.php:12
8133
msgid "Edit Plugins"
8134
msgstr "Úprava pluginů"
8136
#: wp-admin/plugin-editor.php:44
8137
#: wp-admin/theme-editor.php:48
8138
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog."
8139
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu šablon na tomto webu."
8141
#: wp-admin/plugin-editor.php:70
8142
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
8143
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu pluginů na tomto webu."
8145
#: wp-admin/plugin-editor.php:91
8146
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
8147
msgstr "Žádný takový soubor neexistuje! Zkontrolujte raději ještě jednou jeho název a zkuste to znovu."
8149
#: wp-admin/plugin-editor.php:98
8150
msgid "Files of this type are not editable."
8151
msgstr "Soubory v tomto formátu nelze upravovat."
8153
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
8154
#: wp-admin/theme-editor.php:94
8155
msgid "Function Name..."
8158
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
8159
#: wp-admin/theme-editor.php:107
8160
msgid "File edited successfully."
8161
msgstr "Soubor byl úspěšně změněn."
8163
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
8164
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
8165
msgstr "Tento plugin byl automaticky deaktivován, protože vaše úpravy způsobily nějakou <strong>závažnou chybu</strong>."
8167
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
8169
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
8170
msgstr "Upravujete <strong>%s</strong> (aktivní plugin)"
8172
#: wp-admin/plugin-editor.php:146
8174
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
8175
msgstr "Prohlížíte <strong>%s</strong> (aktivní plugin)"
8177
#: wp-admin/plugin-editor.php:149
8179
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
8180
msgstr "Upravujete <strong>%s</strong> (neaktivní plugin)"
8182
#: wp-admin/plugin-editor.php:151
8184
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
8185
msgstr "Prohlížíte <strong>%s</strong> (neaktivní plugin)"
8187
#: wp-admin/plugin-editor.php:157
8188
msgid "Select plugin to edit:"
8189
msgstr "Vyberte plugin, který chcete upravit:"
8191
#: wp-admin/plugin-editor.php:179
8192
msgid "Plugin Files"
8193
msgstr "Soubory pluginu"
8195
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
8196
#: wp-admin/theme-editor.php:204
8197
msgid "Documentation:"
8198
msgstr "Dokumentace:"
8200
#: wp-admin/plugin-editor.php:207
8201
#: wp-admin/theme-editor.php:206
8205
#: wp-admin/plugin-editor.php:211
8206
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
8207
msgstr "<strong>Varování:</strong> Úpravy aktivovaného pluginu nejsou doporučeny. Pokud vaše úpravy způsobí nějakou závažnou chybu, bude plugin automaticky deaktivován."
8209
#: wp-admin/plugin-editor.php:216
8210
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
8211
msgstr "Aktualizovat soubor a pokusit se znovu aktivovat plugin"
8213
#: wp-admin/plugin-editor.php:218
8214
#: wp-admin/theme-editor.php:214
8216
msgstr "Aktualizovat soubor"
8218
#: wp-admin/plugin-editor.php:222
8219
#: wp-admin/theme-editor.php:218
8220
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
8221
msgstr "Pokud chcete uložit upravený soubor, musí mít nastaveno <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" title=\"Přečtěte si v manuálu o nastavení práv k souborům\">právo zápisu</a>, např. CHMOD 666."
8223
#: wp-admin/plugin-install.php:13
8224
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog."
8225
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro instalaci pluginů na tomto webu."
8227
#: wp-admin/plugin-install.php:28
8228
#: wp-admin/theme-install.php:33
8232
#: wp-admin/plugin-install.php:29
8236
#: wp-admin/plugin-install.php:30
8237
#: wp-admin/theme-install.php:35
8241
#: wp-admin/plugins.php:13
8242
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog."
8243
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro práci s pluginy na tomto webu."
8245
#: wp-admin/plugins.php:44
8246
#: wp-admin/plugins.php:63
8247
#: wp-admin/plugins.php:88
8248
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog."
8249
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro aktivaci pluginů na tomto webu."
8251
#: wp-admin/plugins.php:104
8252
#: wp-admin/plugins.php:114
8253
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog."
8254
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro deaktivaci pluginů na tomto webu."
8256
#: wp-admin/plugins.php:137
8257
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog."
8258
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro mazání pluginů na tomto webu."
8260
#: wp-admin/plugins.php:157
8261
msgid "Delete Plugin(s)"
8262
msgstr "Smazat plugin(y)"
8264
#: wp-admin/plugins.php:177
8265
msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:"
8266
msgstr "Smazáním vybraných pluginů odstraníte následující plugin(y) a všechny jejich soubory:"
8268
#: wp-admin/plugins.php:181
8270
msgid "<strong>%s</strong> by <em>%s</em>"
8271
msgstr "<strong>%s</strong> od <em>%s</em>"
8273
#: wp-admin/plugins.php:184
8274
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
8275
msgstr "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
8277
#: wp-admin/plugins.php:193
8278
msgid "Yes, Delete these files"
8279
msgstr "Ano, chci je smazat"
8281
#: wp-admin/plugins.php:196
8282
msgid "No, Return me to the plugin list"
8283
msgstr "Ne, chci se vrátit na přehled všech pluginů"
8285
#: wp-admin/plugins.php:199
8286
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
8287
msgstr "Kliknutím zobrazíte seznam všech souborů, které budou smazány"
8289
#: wp-admin/plugins.php:228
8290
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
8291
msgstr "Pluginy přidávají Wordpressu další funkce. Jejich instalace spočívá v nahrání (ručně s pomocí FTP klienta) souborů s pluginem do adresáře <code>wp-content/plugins</code>. Po instalaci můžete jednotlivé pluginy aktivovat či deaktivovat."
8293
#: wp-admin/plugins.php:229
8295
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
8296
msgstr "Pokud v pluginu něco nefunguje tak, jak by mělo a WordPress tak nelze kvůli chybě vůbec používat, smažte nebo přejmenujte soubor s pluginem (v adresáři <code>%s</code>), čímž se plugin automaticky deaktivuje."
8298
#: wp-admin/plugins.php:230
8300
msgid "You can find additional plugins for your site by using the new <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing manually. To <em>manually</em> install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>%2$s</code> directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here."
8301
msgstr "Další pluginy pro váš web můžete najít pomocí našich nových funkcí pro <a href=\"%1$s\">vyhledávání a automatickou instalaci pluginů</a> nebo přímo v <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">oficiálním adresáři pluginů pro Wordpress</a>, kde si plugin můžete také přímo stáhnout a potom ho ručně nainstalovat. Abyste mohli plugin <em>ručně</em> nainstalovat, stačí pouze nahrát soubory pluginu do vašeho adresáře <code>%2$s</code>. Jakmile je plugin nainstalován, můžete ho tady rovnou aktivovat."
8303
#: wp-admin/plugins.php:240
8305
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
8306
msgstr "Plugin <code>%s</code> byl <strong>deaktivován</strong>, protože se objevila chyba: %s"
8308
#: wp-admin/plugins.php:244
8309
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
8310
msgstr "Plugin nemůže být aktivován, protože způsobil <strong>závažnou chybu</strong>."
8312
#: wp-admin/plugins.php:257
8314
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
8315
msgstr "Plugin nemohl být smazán kvůli následující chybě: %s"
8317
#: wp-admin/plugins.php:259
8318
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
8319
msgstr "Všechny vybrané pluginy byly úspěšně <strong>smazány</strong>."
8321
#: wp-admin/plugins.php:262
8322
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
8323
msgstr "Plugin byl <strong>aktivován</strong>."
8325
#: wp-admin/plugins.php:264
8326
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
8327
msgstr "Vybrané pluginy byly <strong>aktivovány</strong>."
8329
#: wp-admin/plugins.php:266
8330
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
8331
msgstr "Plugin byl <strong>deaktivován</strong>."
8333
#: wp-admin/plugins.php:268
8334
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
8335
msgstr "Vybrané pluginy byly <strong>deaktivovány</strong>."
8337
#: wp-admin/plugins.php:387
8338
#: wp-admin/plugins.php:395
8339
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
8343
#: wp-admin/plugins.php:405
8344
msgid "No plugins to show"
8345
msgstr "Nemáte zde žádné pluginy"
8347
#: wp-admin/plugins.php:413
8348
msgid "Deactivate this plugin"
8349
msgstr "Deaktivovat tento plugin"
8351
#: wp-admin/plugins.php:413
8352
#: wp-admin/plugins.php:483
8353
#: wp-admin/widgets.php:339
8355
msgstr "Deaktivovat"
8357
#: wp-admin/plugins.php:418
8358
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
8359
msgstr "Otevřít tento soubor v Editoru pluginů"
8361
#: wp-admin/plugins.php:421
8362
msgid "Delete this plugin"
8363
msgstr "Smazat tento plugin"
8365
#: wp-admin/plugins.php:453
8366
msgid "Visit plugin site"
8367
msgstr "Navštívit web pluginu"
8369
#: wp-admin/plugins.php:491
8371
msgstr "Odebrat pluginy z tohoto seznamu"
8373
#: wp-admin/plugins.php:515
8376
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
8377
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
8378
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
8379
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
8380
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
8382
#: wp-admin/plugins.php:518
8384
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
8385
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
8386
msgstr[0] "Aktivovaný <span class=\"count\">(%s)</span>"
8387
msgstr[1] "Aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
8388
msgstr[2] "Aktivovaných <span class=\"count\">(%s)</span>"
8390
#: wp-admin/plugins.php:522
8392
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
8393
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
8394
msgstr[0] "Nedávno aktivovaný <span class=\"count\">(%s)</span>"
8395
msgstr[1] "Nedávno aktivované <span class=\"count\">(%s)</span>"
8396
msgstr[2] "Nedávno aktivovaných <span class=\"count\">(%s)</span>"
8398
#: wp-admin/plugins.php:526
8400
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
8401
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
8402
msgstr[0] "Neaktivní <span class=\"count\">(%s)</span>"
8403
msgstr[1] "Neaktivní <span class=\"count\">(%s)</span>"
8404
msgstr[2] "Neaktivních <span class=\"count\">(%s)</span>"
8406
#: wp-admin/plugins.php:530
8408
msgid "Upgrade Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
8409
msgid_plural "Upgrade Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
8410
msgstr[0] "Dostupná aktualizace <span class=\"count\">(%s)</span>"
8411
msgstr[1] "Dostupné aktualizace <span class=\"count\">(%s)</span>"
8412
msgstr[2] "Dostupných aktualizací <span class=\"count\">(%s)</span>"
8414
#: wp-admin/plugins.php:535
8416
msgid "Search Results <span class=\"count\">(%s)</span>"
8417
msgid_plural "Search Results <span class=\"count\">(%s)</span>"
8418
msgstr[0] "Výsledek vyhledávání <span class=\"count\">(%s)</span>"
8419
msgstr[1] "Výsledky vyhledávní <span class=\"count\">(%s)</span>"
8420
msgstr[2] "Výsledků vyhledávání <span class=\"count\">(%s)</span>"
8422
#: wp-admin/plugins.php:568
8423
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
8424
msgstr "Vypadá to, že nemáte v současné době žádný plugin k dispozici."
8426
#: wp-admin/post-new.php:11
8427
msgid "Add New Post"
8428
msgstr "Vytvořit nový příspěvek"
8430
#: wp-admin/post-new.php:25
8433
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the <code>edit_posts</code> capability to your user, in order to be authorized to post.<br />\n"
8434
"You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</a> to ask for a promotion.<br />\n"
8435
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
8437
"Protože jste patrně začátečník, musí vám administrátor aktivovat možnost <code>vytvářet a upravovat příspěvky</code>, teprve potom můžete sami publikovat.<br />\n"
8438
"Můžete také požádat <a href=\"mailto:%s?subject=Žádost\">administrátora emailem</a> o vyšší úroveň uživatelských práv.<br />"
8440
#: wp-admin/post.php:118
8441
msgid "You attempted to edit a post that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
8442
msgstr "Pokoušíte se upravit příspěvek, který neexistuje. Nemohl být smazán?"
8444
#: wp-admin/post.php:138
8446
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
8447
msgstr "Upozornění: %s právě upravuje tento příspěvek"
8449
#: wp-admin/post.php:147
8451
msgstr "Upravit příspěvek"
8453
#: wp-admin/press-this.php:118
8457
#: wp-admin/press-this.php:121
8458
msgid "Insert Video"
8459
msgstr "Vložit video"
8461
#: wp-admin/press-this.php:143
8462
msgid "Click to insert."
8463
msgstr "Vložit kliknutím."
8465
#: wp-admin/press-this.php:145
8466
#: wp-admin/press-this.php:175
8467
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
8468
msgid "Insert Image"
8469
msgstr "Vložit obrázek"
8471
#: wp-admin/press-this.php:244
8472
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
8473
msgstr "Nepodařilo se získat ze stránky obrázky, nebo tam žádné obrázky nejsou."
8475
#: wp-admin/press-this.php:298
8476
msgid "click images to select"
8477
msgstr "obrázky vyberte kliknutím"
8479
#: wp-admin/press-this.php:298
8480
msgid "Add from URL"
8481
msgstr "Přidat z URL"
8483
#: wp-admin/press-this.php:298
8487
#: wp-admin/press-this.php:405
8489
msgstr "Načítání..."
8491
#: wp-admin/press-this.php:495
8492
#: wp-admin/press-this.php:499
8493
#: wp-includes/taxonomy.php:19
8497
#: wp-admin/press-this.php:508
8498
msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
8499
msgstr "Vyberte si z nejpoužívanějších štítků"
8501
#: wp-admin/press-this.php:516
8502
msgid "Close Window"
8503
msgstr "Zavřít okno"
8505
#: wp-admin/press-this.php:531
8506
#: wp-admin/press-this.php:532
8507
msgid "Insert an Image"
8508
msgstr "Vložit obrázek"
8510
#: wp-admin/press-this.php:536
8511
msgid "Embed a Video"
8512
msgstr "Vložit video"
8514
#: wp-admin/press-this.php:542
8515
#: wp-includes/general-template.php:1661
8516
#: wp-includes/general-template.php:1666
8520
#: wp-admin/press-this.php:543
8521
#: wp-includes/general-template.php:1662
8522
#: wp-includes/general-template.php:1667
8526
#: wp-admin/press-this.php:552
8530
#: wp-admin/revision.php:96
8532
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
8533
msgstr "Porovnání verzí „%1$s“"
8535
#: wp-admin/revision.php:118
8537
msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s"
8538
msgstr "Starší verze „%1$s“, která byla naposledy uložena %2$s"
8540
#: wp-admin/revision.php:158
8543
msgstr "Starší verze: %s"
8545
#: wp-admin/revision.php:159
8548
msgstr "Novější verze: %s"
8550
#: wp-admin/revision.php:192
8551
msgid "These revisions are identical."
8552
msgstr "Tyto verze jsou zcela stejné."
8554
#: wp-admin/sidebar.php:98
8555
msgid "Post published."
8556
msgstr "Příspěvek byl publikován."
8558
#: wp-admin/sidebar.php:103
8559
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1074
8560
#: wp-includes/default-widgets.php:67
8561
#: wp-includes/default-widgets.php:197
8562
#: wp-includes/default-widgets.php:263
8563
#: wp-includes/default-widgets.php:318
8564
#: wp-includes/default-widgets.php:358
8565
#: wp-includes/default-widgets.php:404
8566
#: wp-includes/default-widgets.php:490
8567
#: wp-includes/default-widgets.php:586
8568
#: wp-includes/default-widgets.php:670
8569
#: wp-includes/default-widgets.php:987
8573
#: wp-admin/sidebar.php:108
8577
#: wp-admin/sidebar.php:113
8578
#: wp-admin/themes.php:147
8579
#: wp-admin/themes.php:241
8583
#: wp-admin/sidebar.php:115
8584
#: wp-includes/script-loader.php:273
8585
msgid "Separate tags with commas"
8586
msgstr "Více štítků oddělte čárkami."
8588
#: wp-admin/sidebar.php:119
8589
msgid "Save as Draft"
8590
msgstr "Uložit jako koncept"
8592
#: wp-admin/theme-editor.php:12
8594
msgstr "Upravit soubory šablony"
8596
#: wp-admin/theme-editor.php:28
8597
msgid "The requested theme does not exist."
8598
msgstr "Požadovaná šablona neexistuje."
8600
#: wp-admin/theme-editor.php:77
8601
msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog."
8602
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu šablon na tomto webu."
8604
#: wp-admin/theme-editor.php:123
8605
msgid "Select theme to edit:"
8606
msgstr "Vyberte šablonu, kterou chcete upravit:"
8608
#: wp-admin/theme-editor.php:142
8610
msgstr "Soubory šablony"
8612
#: wp-admin/theme-editor.php:147
8616
#. translators: Theme stylesheets in theme editor
8617
#: wp-admin/theme-editor.php:174
8618
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
8622
#: wp-admin/theme-editor.php:224
8623
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
8624
msgstr "Žádný takový soubor neexistuje. Zkontrolujte raději ještě jednou jeho název."
8626
#: wp-admin/theme-install.php:13
8627
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this blog."
8628
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro instalaci šablon na tomto webu."
8630
#: wp-admin/themes.php:34
8631
msgid "Themes give your WordPress style. Once a theme is installed, you may preview it, activate it or deactivate it here."
8632
msgstr "Šablony přesně určují zobrazování informací z Wordpressu pro návštěvníky webu. Jakmile je šablona nainstalována, můžete ji zde rovnou aktivovat, zobrazit si její náhled, nebo ji deaktivovat."
8634
#: wp-admin/themes.php:36
8636
msgid "You can find additional themes for your site by using the new <a href=\"%1$s\">Theme Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">WordPress Theme Directory</a> directly and installing manually. To install a theme <em>manually</em>, <a href=\"%2$s\">upload its ZIP archive with the new uploader</a> or copy its folder via FTP into your <code>wp-content/themes</code> directory."
8637
msgstr "Další šablony pro váš web můžete najít pomocí našich nových funkcí pro <a href=\"%1$s\">vyhledávání a automatickou instalaci šablon</a> nebo přímo v <a href=\"http://wordpress.org/extend/themes/\">oficiálním adresáři šablon pro Wordpress</a>, kde si šablonu můžete přímo stáhnout a potom ji ručně nainstalovat. Abyste mohli šablonu <em>ručně</em> nainstalovat, <a href=\"%2$s\">nahrajte šablonu prostřednictvím administračního rozhraní ve formátu .zip souboru</a> nebo zkopírujte pomocí FTP celou složku se všemi jejími soubory do vašeho adresáře <code>wp-content/themes</code>."
8639
#: wp-admin/themes.php:37
8640
msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page."
8641
msgstr "Jakmile je šablona nahrána, uvidíte ji na této stránce"
8643
#: wp-admin/themes.php:49
8644
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
8645
msgstr "Aktivní šablona je zřejmě poškozena. Přepínám na výchozí šablonu."
8647
#: wp-admin/themes.php:52
8649
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a href=\"%s\">widgets settings page</a> to configure them."
8650
msgstr "Nová šablona byla aktivována. Tato šablona podporuje widgety, navštivte prosím <a href=\"%s\">stránku s jejich nastavením</a>."
8652
#: wp-admin/themes.php:54
8654
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
8655
msgstr "Nová šablona byla aktivována. <a href=\"%s\">Zobrazit web</a>"
8657
#: wp-admin/themes.php:57
8658
msgid "Theme deleted."
8659
msgstr "Šablona byla smazána."
8661
#: wp-admin/themes.php:115
8662
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
8663
msgstr "Aktualizací této šablony přijdete o všechny své vlastní úpravy, které jste zatím udělali. Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
8665
#: wp-admin/themes.php:118
8667
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s Details</a>."
8668
msgstr "Nová verze %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %3$s</a>."
8670
#: wp-admin/themes.php:120
8672
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s Details</a> <em>automatic upgrade unavailable for this theme</em>."
8673
msgstr "Nová verze šablony %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %3$s</a> <em>automatická aktualizace u této šablony není dostupná</em>."
8675
#: wp-admin/themes.php:122
8677
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s Details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s >upgrade automatically</a>."
8678
msgstr "Nová verze %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %3$s</a> nebo <a href=\"%4$s\" %5$s >spusťte automatickou aktualizaci</a>."
8680
#: wp-admin/themes.php:132
8681
msgid "Current Theme"
8682
msgstr "Aktuální šablona"
8684
#: wp-admin/themes.php:135
8685
msgid "Current theme preview"
8686
msgstr "Náhled aktuální šablony"
8688
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
8689
#: wp-admin/themes.php:139
8690
#: wp-admin/themes.php:231
8692
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
8693
msgstr "%1$s %2$s od %3$s"
8695
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme
8696
#: wp-admin/themes.php:142
8697
#: wp-admin/themes.php:236
8699
msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes."
8700
msgstr "Soubory šablony jsou uloženy v <code>%2$s</code>. Soubory s CSS styly jsou uloženy v <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> používá šablony z <strong>%5$s</strong>. Změny ovlivní všechny šablony."
8702
#: wp-admin/themes.php:144
8703
#: wp-admin/themes.php:238
8705
msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>."
8706
msgstr "Všechny soubory této šablony jsou uloženy v <code>%2$s</code>."
8708
#: wp-admin/themes.php:154
8709
msgid "Available Themes"
8710
msgstr "Dostupné šablony"
8712
#: wp-admin/themes.php:210
8714
msgid "Preview of “%s”"
8715
msgstr "Náhled „%s“"
8717
#: wp-admin/themes.php:219
8720
"You are about to delete this theme '%s'\n"
8721
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
8723
"Chystáte se smazat tuto šablonu '%s'\n"
8724
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
8726
#: wp-admin/themes.php:251
8727
msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out."
8728
msgstr "V současné chvíli máte nainstalovanou pouze jednu šablonu, takže se tady zatím nic nezobrazuje. Můžete si zkusit stáhnout a vyzkoušet nějaké další šablony."
8730
#: wp-admin/themes.php:270
8731
msgid "Broken Themes"
8732
msgstr "Poškozené šablony"
8734
#: wp-admin/themes.php:271
8735
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
8736
msgstr "Následující šablony jsou nainstalované, ale nejsou kompletní. Šablony musí obsahovat nejen soubor s CSS styly, ale také nějaké PHP soubory."
8738
#: wp-admin/tools.php:27
8739
#: wp-admin/tools.php:36
8740
#: wp-admin/tools.php:44
8741
#: wp-admin/tools.php:60
8743
msgstr "Zrychlit Wordpress:"
8745
#: wp-admin/tools.php:27
8746
msgid "Speed up WordPress"
8747
msgstr "Využití Google Gears k urychlení práce s Wordpressem"
8749
#: wp-admin/tools.php:28
8750
msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser."
8751
msgstr "Wordpress nyní podporuje Google Gears, které umožňují vašemu prohlížeči využívat některé nové možnosti."
8753
#: wp-admin/tools.php:29
8754
msgid "More information..."
8755
msgstr "Více informací..."
8757
#: wp-admin/tools.php:30
8758
msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time."
8759
msgstr "Po instalaci a povolení Google Gears bude většina obrázků, PHP skriptů a CSS souborů používaných Wordpressem uložena přímo ve vašem počítači. Tím si na svém počítači zrychlíte načítání internetových stránek."
8761
#: wp-admin/tools.php:31
8762
msgid "Don’t install on a public or shared computer."
8763
msgstr "Neinstalujte na veřejném, nebo jinak sdíleném počítači."
8765
#: wp-admin/tools.php:36
8766
#: wp-admin/tools.php:44
8767
#: wp-admin/tools.php:60
8768
msgid "Gears Status"
8769
msgstr "Stav Google Gears"
8771
#: wp-admin/tools.php:37
8772
msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress."
8773
msgstr "Google Gears jsou sice nainstalovány na tomto počítači, ale zatím ještě nejsou zapnuty pro vaše internetové stránky s Wordpressem."
8775
#: wp-admin/tools.php:38
8776
msgid "To enable it click the button below."
8777
msgstr "Můžete Google Gears povolit kliknutím na dolní tlačítko."
8779
#: wp-admin/tools.php:39
8780
#: wp-admin/tools.php:72
8781
msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!"
8782
msgstr "Poznámka: Neinstalujte Google Gears na veřejném, nebo jinak sdíleném počítači."
8784
#: wp-admin/tools.php:40
8785
msgid "Enable Gears"
8786
msgstr "Povolit Gears"
8788
#: wp-admin/tools.php:48
8789
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu."
8790
msgstr "Google Gears jsou nainstalovány na tomto počítači a povoleny pro tyto internetové stránky. Můžete je odstranit pomocí záložky Hood v menu Nastavení vašeho prohlížeče Chrome."
8792
#: wp-admin/tools.php:50
8793
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu."
8794
msgstr "Gears jsou nainstalovány na tomto počítači a povoleny pro tyto internetové stránky. Můžete je odstranit pomocí menu v Safari."
8796
#: wp-admin/tools.php:52
8797
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu."
8798
msgstr "Google Gears jsou nainstalovány na tomto počítači a povoleny pro tyto internetové stránky. Můžete je odstranit pomocí menu Nástroje - Google Gears ve vašem prohlížeči."
8800
#: wp-admin/tools.php:55
8801
msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears."
8802
msgstr "Pokud se objevila nějaká chyba, zkuste Google Gears na těchto stránkách vypnout, poté obnovit načtenou stránku v prohlížeči (stisknutím klávesy F5) a následně Google Gears opět povolit."
8804
#: wp-admin/tools.php:56
8805
msgid "Local storage status:"
8806
msgstr "Stav uložených souborů:"
8808
#: wp-admin/tools.php:56
8809
msgid "Updating files:"
8810
msgstr "Aktualizuji soubory:"
8812
#: wp-admin/tools.php:61
8813
msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears."
8814
msgstr "Nastavení vašeho prohlížeče neumožňuje použít pro zrychlení načítání vašich stránek Google Gears."
8816
#: wp-admin/tools.php:65
8817
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page."
8818
msgstr "Google Gears povolíte tak, že změníte jejich nastavení ve vašem prohlížeči v menu Nástroje - Google Gears a poté obnovíte tuto stránku (klávesa F5)."
8820
#: wp-admin/tools.php:67
8821
msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page."
8822
msgstr "Google Gears povolíte tak, že změníte jejich nastavení ve vašem prohlížeči v menu Safari a poté obnovíte tuto stránku."
8824
#: wp-admin/tools.php:69
8825
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page."
8826
msgstr "Google Gears povolíte tak, že změníte jejich nastavení ve vašem prohlížeči v menu Nástroje a poté obnovíte tuto stránku."
8828
#: wp-admin/tools.php:76
8829
msgid "Turbo is not available for your browser."
8830
msgstr "Funkce pro zrychlení Wordpressu není ve vašem internetovém prohlížeči dostupná."
8832
#: wp-admin/tools.php:83
8833
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
8834
msgstr "Kliknout a publikovat je akční záložka (bookmarklet): jednoduchá javascriptová aplikace, která se spouští přímo z internetového prohlížeče a umožňuje jednoduše kopírovat vybrané texty a obrázky z navštívených stránek a rovnou je publikovat na svém webu jako příspěvky."
8836
#: wp-admin/tools.php:85
8837
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog."
8838
msgstr "Můžete tedy nástroj Kliknout a publikovat použít pro jednoduché získání textu, obrázků a videí z prohlížených internetových stránek. Automaticky předpřipravený příspěvek pak stačí už jen trochu upravit a doplnit (rubriky a štítky) a poté ho můžete hned zveřejnit na svém webu."
8840
#: wp-admin/tools.php:86
8841
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
8842
msgstr "Uchopte a přeneste pomocí myši následující odkaz do svých oblíbených položek ve vašem prohlížeči (nebo použijte pravé tlačítko myši), abyste mohli využívat tento nástroj pro rychlé publikování příspěvků."
8844
#: wp-admin/update-core.php:13
8845
#: wp-admin/update.php:21
8846
#: wp-admin/update.php:40
8847
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog."
8848
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro aktualizaci pluginů na tomto webu."
8850
#: wp-admin/update-core.php:22
8851
msgid "Upgrade Automatically"
8852
msgstr "Aktualizovat automaticky"
8854
#: wp-admin/update-core.php:25
8855
msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
8856
msgstr "Používáte vývojářskou verzi Wordpressu. Můžete provést automatickou aktualizaci na nejnovější verzi (aktualizována každý den), nebo ji stáhnout a nainstalovat ručně:"
8858
#: wp-admin/update-core.php:26
8859
msgid "Download nightly build"
8860
msgstr "Stáhnout nejnovější verzi ručně"
8862
#: wp-admin/update-core.php:29
8864
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
8865
msgstr "Používáte nejnovější verzi Wordpressu. Není tedy potřeba Wordpress aktualizovat. Pokud však chcete přeinstalovat stávající verzi %s, můžete provést buď automatickou aktualizaci, nebo si stáhnout instalační balíček a přeinstalovat Wordpress ručně:"
8867
#: wp-admin/update-core.php:30
8868
msgid "Re-install Automatically"
8869
msgstr "Automatická aktualizace"
8871
#: wp-admin/update-core.php:33
8873
msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:"
8874
msgstr "Můžete provést buď automatickou aktualizaci na verzi %s, nebo si stáhnout instalační balíček a nainstalovat Wordpress ručně:"
8876
#: wp-admin/update-core.php:35
8879
msgstr "Stáhnout %s"
8881
#: wp-admin/update-core.php:50
8882
msgid "Hide this update"
8883
msgstr "Skrýt tuto aktualizaci"
8885
#: wp-admin/update-core.php:52
8886
msgid "Bring back this update"
8887
msgstr "Obnovit tuto aktualizaci"
8889
#: wp-admin/update-core.php:55
8890
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
8891
msgstr "Nová lokalizovaná verze Wordpressu obsahuje nejen samotný aktuální překlad, ale i další opravy drobných lokalizačních problémů a chyb. Pokud si chcete ponechat vaši současnou lokalizovanou verzi, tak můžete její aktualizaci přeskočit."
8893
#: wp-admin/update-core.php:57
8895
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English.</strong> There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
8896
msgstr "WordPress %s je ihned po vydání dostupný v původní <strong>anglické verzi (en_US)</strong>. Protože však používáte českou verzi Wordpressu, nemusí být po této aktualizaci vše správně přeloženo a mohou se objevit i další související problémy. Měli byste tedy raději počkat až se vám v nabídce objeví i příslušná <strong>česká verze (cs_CZ)</strong>. Zkontrolujte si, zda už je <a target=\"_blank\" href=\"http://www.separatista.net\">dostupná</a> nová verze češtiny, případně její autory popožeňte svým komentářem."
8898
#: wp-admin/update-core.php:67
8899
#: wp-admin/update-core.php:79
8900
msgid "Show hidden updates"
8901
msgstr "Zobrazit skryté aktualizace"
8903
#: wp-admin/update-core.php:68
8904
msgid "Hide hidden updates"
8905
msgstr "Skrýt skryté aktualiazce"
8907
#: wp-admin/update-core.php:102
8908
#: wp-admin/update-core.php:165
8909
#: wp-admin/update-core.php:213
8910
#: wp-admin/update-core.php:220
8911
msgid "Upgrade WordPress"
8912
msgstr "Aktualizovat WordPress"
8914
#: wp-admin/update-core.php:106
8915
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade"
8916
msgstr "Používáte nejnovější verzi Wordpressu. Není tedy potřeba Wordpress aktualizovat."
8918
#: wp-admin/update-core.php:110
8919
msgid "<strong>Important:</strong> before upgrading, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">backup your database and files</a>."
8920
msgstr "<strong>Upozornění:</strong> Před každou aktualizací proveďte prosím <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">zálohu databáze a všech souborů</a>."
8922
#: wp-admin/update-core.php:114
8923
msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade"
8924
msgstr "Nová verze Wordpressu je k dispozici"
8926
#: wp-admin/update-core.php:182
8927
msgid "Installation Failed"
8928
msgstr "Instalace se nezdařila"
8930
#: wp-admin/update-core.php:184
8931
msgid "WordPress upgraded successfully"
8932
msgstr "Wordpress byl úspěšně aktualizován"
8934
#: wp-admin/update-links.php:19
8935
msgid "Feature disabled."
8936
msgstr "Funkce je vypnuta."
8938
#: wp-admin/update-links.php:24
8940
msgstr "Žádné odkazy"
8942
#: wp-admin/update-links.php:42
8943
#: wp-admin/update-links.php:45
8944
msgid "Request Failed."
8945
msgstr "Požadavek selhal."
8947
#: wp-admin/update.php:49
8948
msgid "Plugin Reactivation"
8949
msgstr "Reaktivace pluginu"
8951
#: wp-admin/update.php:51
8952
msgid "Plugin reactivated successfully."
8953
msgstr "Plugin byl znovu úspěšně aktivován."
8955
#: wp-admin/update.php:54
8956
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
8957
msgstr "Plugin nemůže být znovu aktivován, protože způsobil <strong>závažnou chybu</strong>."
8959
#: wp-admin/update.php:63
8960
#: wp-admin/update.php:91
8961
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog."
8962
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro instalaci pluginů na tomto webu."
8964
#: wp-admin/update.php:78
8966
msgid "Installing Plugin: %s"
8967
msgstr "Instaluji plugin: %s"
8969
#: wp-admin/update.php:97
8970
msgid "Upload Plugin"
8971
msgstr "Nahrát plugin"
8973
#: wp-admin/update.php:102
8975
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
8976
msgstr "Instaluji plugin z nahraného souboru: %s"
8978
#: wp-admin/update.php:115
8979
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog."
8980
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro aktualizaci šablon na tomto webu."
8982
#: wp-admin/update.php:137
8983
#: wp-admin/update.php:167
8984
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog."
8985
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro instalaci šablon na tomto webu."
8987
#: wp-admin/update.php:154
8989
msgid "Installing theme: %s"
8990
msgstr "Instaluji šablonu: %s"
8992
#: wp-admin/update.php:173
8993
msgid "Upload Theme"
8994
msgstr "Nahrát šablonu"
8996
#: wp-admin/update.php:180
8998
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
8999
msgstr "Instaluji šablonu z nahraného souboru: %s"
9001
#: wp-admin/upgrade.php:44
9002
msgid "WordPress › Upgrade"
9003
msgstr "WordPress › Aktualizace"
9005
#: wp-admin/upgrade.php:52
9006
msgid "No Upgrade Required"
9007
msgstr "Není třeba aktualizovat"
9009
#: wp-admin/upgrade.php:53
9010
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
9011
msgstr "Vaše Wordpress databáze je aktuální!"
9013
#: wp-admin/upgrade.php:63
9014
msgid "Database Upgrade Required"
9015
msgstr "Je nutná aktualizace databáze"
9017
#: wp-admin/upgrade.php:64
9018
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
9019
msgstr "Wordpress byl úspěšně aktualizován! Ale ještě než vás necháme s redakčním systémem pracovat, musíme ještě aktualizovat databázi."
9021
#: wp-admin/upgrade.php:65
9022
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
9023
msgstr "Aktualizace může nějakou chvíli trvat, prosíme o trpělivost."
9025
#: wp-admin/upgrade.php:66
9026
msgid "Upgrade WordPress Database"
9027
msgstr "Aktualizovat databázi WordPressu"
9029
#: wp-admin/upgrade.php:77
9030
msgid "Upgrade Complete"
9031
msgstr "Aktualizace dokončena"
9033
#: wp-admin/upgrade.php:78
9034
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
9035
msgstr "WordPress databáze byla úspěšně aktualizována!"
9037
#: wp-admin/upgrade.php:83
9042
#: wp-admin/upgrade.php:85
9047
#: wp-admin/upload.php:21
9048
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
9049
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro vyhledávání ztracených příloh."
9051
#: wp-admin/upload.php:123
9054
msgid_plural "Images (%s)"
9055
msgstr[0] "%s obrázek"
9056
msgstr[1] "%s obrázky"
9057
msgstr[2] "%s obrázků"
9059
#: wp-admin/upload.php:124
9062
msgid_plural "Audio (%s)"
9063
msgstr[0] "Audio (%s)"
9064
msgstr[1] "%s audio soubory"
9065
msgstr[2] "%s audio souborů"
9067
#: wp-admin/upload.php:125
9070
msgid_plural "Video (%s)"
9071
msgstr[0] "%s video soubor"
9072
msgstr[1] "%s video soubory"
9073
msgstr[2] "%s video souborů"
9075
#: wp-admin/upload.php:149
9077
msgid "Reattached %d attachment"
9078
msgid_plural "Reattached %d attachments"
9079
msgstr[0] "Přiřazena %d příloha"
9080
msgstr[1] "Přiřazeny %d přílohy"
9081
msgstr[2] "Přiřazeno %d příloh"
9083
#: wp-admin/upload.php:154
9084
msgid "Media deleted."
9085
msgstr "Mediální soubor byl smazán."
9087
#: wp-admin/upload.php:155
9088
msgid "Error saving media attachment."
9089
msgstr "Nepodařilo se uložit mediální přílohu."
9091
#: wp-admin/upload.php:190
9093
msgctxt "uploaded files"
9094
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
9095
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
9096
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9097
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9098
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9100
#: wp-admin/upload.php:203
9102
msgstr "Nepřiřazeno"
9104
#: wp-admin/upload.php:247
9105
#: wp-admin/upload.php:403
9106
msgid "Attach to a post"
9107
msgstr "Přiřadit k příspěvku"
9109
#: wp-admin/upload.php:288
9110
msgid "Scan for lost attachments"
9111
msgstr "Vyhledat ztracené přílohy"
9113
#. translators: column name in media
9114
#: wp-admin/upload.php:304
9115
#: wp-admin/upload.php:314
9116
msgctxt "media column name"
9120
#. translators: column name in media
9121
#: wp-admin/upload.php:305
9122
#: wp-admin/upload.php:315
9123
msgctxt "media column name"
9127
#. translators: column name in media
9128
#: wp-admin/upload.php:306
9129
#: wp-admin/upload.php:316
9130
msgctxt "media column name"
9134
#: wp-admin/upload.php:347
9138
#: wp-admin/user-edit.php:18
9140
msgstr "Upravit uživatele"
9142
#: wp-admin/user-edit.php:36
9143
#: wp-admin/user-edit.php:39
9144
msgid "Invalid user ID."
9145
msgstr "Neplatné ID uživatele."
9147
#: wp-admin/user-edit.php:57
9149
msgstr "Použít https"
9151
#: wp-admin/user-edit.php:58
9152
msgid "Always use https when visiting the admin"
9153
msgstr "Vždy použít https při návštěvě administrace webu"
9155
#: wp-admin/user-edit.php:77
9156
#: wp-admin/user-edit.php:97
9157
msgid "You do not have permission to edit this user."
9158
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro úpravu tohoto uživatele."
9160
#: wp-admin/user-edit.php:104
9161
msgid "User updated."
9162
msgstr "Uživatel byl aktualizován."
9164
#: wp-admin/user-edit.php:106
9165
msgid "← Back to Authors and Users"
9166
msgstr "← Zpět na Autory a Uživatele"
9168
#: wp-admin/user-edit.php:135
9169
msgid "Personal Options"
9170
msgstr "Osobní nastavení"
9172
#: wp-admin/user-edit.php:140
9173
msgid "Visual Editor"
9174
msgstr "Vizuální editor"
9176
#: wp-admin/user-edit.php:141
9177
msgid "Disable the visual editor when writing"
9178
msgstr "Zakázat vizuální editor"
9180
#: wp-admin/user-edit.php:146
9181
#: wp-admin/user-edit.php:147
9182
msgid "Admin Color Scheme"
9183
msgstr "Barevné schéma administrace"
9185
#: wp-admin/user-edit.php:169
9186
msgid "Keyboard Shortcuts"
9187
msgstr "Klávesové zkratky"
9189
#: wp-admin/user-edit.php:170
9190
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
9191
msgstr "Povolit klávesové zkratky pro schvalování komentářů."
9193
#: wp-admin/user-edit.php:170
9194
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">More information</a>"
9195
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Podrobnější informace</a>"
9197
#: wp-admin/user-edit.php:188
9198
msgid "Your username cannot be changed."
9199
msgstr "Uživatelské jméno nelze změnit."
9201
#: wp-admin/user-edit.php:192
9205
#: wp-admin/user-edit.php:205
9206
#: wp-admin/user-edit.php:207
9207
msgid "— No role for this blog —"
9208
msgstr "— Žádná úroveň pro tento web —"
9210
#: wp-admin/user-edit.php:213
9214
#: wp-admin/user-edit.php:218
9218
#: wp-admin/user-edit.php:223
9222
#: wp-admin/user-edit.php:223
9223
#: wp-admin/user-edit.php:261
9224
#: wp-admin/user-new.php:96
9225
#: wp-admin/user-new.php:109
9226
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
9227
#: wp-content/themes/classic/comments.php:60
9229
msgstr "(vyžadováno)"
9231
#: wp-admin/user-edit.php:228
9232
msgid "Display name publicly as"
9233
msgstr "Na webu veřejně zobrazovat jméno"
9235
#: wp-admin/user-edit.php:257
9236
msgid "Contact Info"
9237
msgstr "Kontaktní informace"
9239
#: wp-admin/user-edit.php:266
9240
#: wp-admin/user-new.php:113
9241
#: wp-content/themes/classic/comments.php:63
9243
msgstr "Webová stránka"
9245
#: wp-admin/user-edit.php:271
9247
msgstr "AIM (AOL Instant Messenger)"
9249
#: wp-admin/user-edit.php:276
9253
#: wp-admin/user-edit.php:281
9254
msgid "Jabber / Google Talk"
9255
msgstr "Jabber / Google Talk"
9257
#: wp-admin/user-edit.php:286
9258
msgid "About Yourself"
9261
#: wp-admin/user-edit.php:286
9262
msgid "About the user"
9263
msgstr "O uživateli"
9265
#: wp-admin/user-edit.php:290
9266
msgid "Biographical Info"
9267
msgstr "Osobní informace"
9269
#: wp-admin/user-edit.php:292
9270
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
9271
msgstr "Sem můžete napsat základní informace o sobě (co děláte, co máte rádi atd.), které chcete zveřejnit. "
9273
#: wp-admin/user-edit.php:300
9274
msgid "New Password"
9277
#: wp-admin/user-edit.php:301
9278
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
9279
msgstr "Pokud si chcete změnit současné heslo, zadejte nové. Jinak nechte toto pole prázdné."
9281
#: wp-admin/user-edit.php:302
9282
msgid "Type your new password again."
9283
msgstr "Zadejte ještě jednou vaše nové heslo."
9285
#: wp-admin/user-edit.php:303
9286
#: wp-admin/user-new.php:124
9287
#: wp-includes/script-loader.php:231
9288
msgid "Strength indicator"
9289
msgstr "Indikátor síly hesla"
9291
#: wp-admin/user-edit.php:304
9292
#: wp-admin/user-new.php:125
9293
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
9294
msgstr "Nápověda: Vaše heslo by mělo mít alespoň 7 znaků. Pro bezpečnější a silnější heslo je vhodné používat také velká a malá písmena, číslice a symboly jako např. ! \" ? $ % ^ & )."
9296
#: wp-admin/user-edit.php:322
9297
msgid "Additional Capabilities"
9298
msgstr "Další možnosti"
9300
#: wp-admin/user-edit.php:340
9301
msgid "Update Profile"
9302
msgstr "Aktualizovat profil"
9304
#: wp-admin/user-edit.php:340
9306
msgstr "Aktualizovat uživatele"
9308
#: wp-admin/user-new.php:22
9309
msgid "You can’t create users."
9310
msgstr "Nemůžete vytvářet uživatele."
9312
#: wp-admin/user-new.php:36
9313
#: wp-admin/user-new.php:48
9314
msgid "Add New User"
9315
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
9317
#: wp-admin/user-new.php:78
9319
msgid "Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually create users here."
9320
msgstr "Uživatelé se mohou <a href=\"%1$s\">zaregistrovat sami</a> (pokud je to v Nastavení povoleno), nebo je můžete vytvářet ručně."
9322
#: wp-admin/user-new.php:80
9324
msgid "Users cannot currently <a href=\"%1$s\">register themselves</a>, but you can manually create users here."
9325
msgstr "Uživatelé se momentálně nemohou <a href=\"%1$s\">zaregistrovat sami</a>, ale můžete je vytvářet ručně."
9327
#: wp-admin/user-new.php:101
9331
#: wp-admin/user-new.php:105
9335
#: wp-admin/user-new.php:119
9336
msgid "(twice, required)"
9337
msgstr "(zadejte dvakrát, vyžadováno)"
9339
#: wp-admin/user-new.php:129
9340
msgid "Send Password?"
9341
msgstr "Poslat heslo?"
9343
#: wp-admin/user-new.php:130
9344
msgid "Send this password to the new user by email."
9345
msgstr "Poslat toto heslo novému uživateli emailem."
9347
#: wp-admin/user-new.php:147
9349
msgstr "Vytvořit uživatele"
9351
#: wp-admin/users.php:59
9352
msgid "You can’t edit that user."
9353
msgstr "Nemůžete upravovat tohoto uživatele."
9355
#: wp-admin/users.php:85
9356
#: wp-admin/users.php:126
9357
msgid "You can’t delete users."
9358
msgstr "Nemůžete mazat uživatele."
9360
#: wp-admin/users.php:93
9361
msgid "You can’t delete that user."
9362
msgstr "Nemůžete smazat tohoto uživatele."
9364
#: wp-admin/users.php:141
9365
msgid "Delete Users"
9366
msgstr "Smazat uživatele"
9368
#: wp-admin/users.php:142
9369
msgid "You have specified these users for deletion:"
9370
msgstr "Chcete smazat následující uživatele:"
9372
#: wp-admin/users.php:150
9374
msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
9375
msgstr "ID #%1s: %2s <strong>Tento uživatel nebude smazán.</strong>"
9377
#: wp-admin/users.php:152
9379
msgid "ID #%1s: %2s"
9380
msgstr "ID #%1s: %2s"
9382
#: wp-admin/users.php:165
9383
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
9384
msgstr "Co udělat s příspěvky a odkazy, které tento uživatel vytvořil?"
9386
#: wp-admin/users.php:168
9387
msgid "Delete all posts and links."
9388
msgstr "Smazat všechny příspěvky i odkazy."
9390
#: wp-admin/users.php:170
9391
msgid "Attribute all posts and links to:"
9392
msgstr "Převést všechny příspěvky a odkazy na:"
9394
#: wp-admin/users.php:173
9395
msgid "Confirm Deletion"
9396
msgstr "Potvrdit smazání"
9398
#: wp-admin/users.php:175
9399
msgid "There are no valid users selected for deletion."
9400
msgstr "Není vybrán žádný uživatel ke smazání."
9402
#: wp-admin/users.php:205
9404
msgid "%s user deleted"
9405
msgid_plural "%s users deleted"
9406
msgstr[0] "%s uživatel byl smazán"
9407
msgstr[1] "%s uživatelé byli smazáni"
9408
msgstr[2] "%s uživatelů bylo smazáno"
9410
#: wp-admin/users.php:208
9411
msgid "New user created."
9412
msgstr "Nový uživatel byl vytvořen."
9414
#: wp-admin/users.php:211
9415
msgid "Changed roles."
9416
msgstr "Úroveň uživatele byla úspěšně změněna."
9418
#: wp-admin/users.php:214
9419
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
9420
msgstr "Úroveň aktuálního uživatele musí mít povoleny úpravy uživatelů."
9422
#: wp-admin/users.php:215
9423
msgid "Other user roles have been changed."
9424
msgstr "Úrovně ostatních uživatelů byly změněny."
9426
#: wp-admin/users.php:218
9427
msgid "You can’t delete the current user."
9428
msgstr "Nemůžete smazat aktuálního uživatele."
9430
#: wp-admin/users.php:219
9431
msgid "Other users have been deleted."
9432
msgstr "Ostatní uživatelé byli smazáni."
9434
#: wp-admin/users.php:267
9437
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
9438
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
9439
msgstr[0] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9440
msgstr[1] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9441
msgstr[2] "Celkem <span class=\"count\">(%s)</span>"
9443
#. translators: User role name with count
9444
#: wp-admin/users.php:281
9446
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
9447
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
9449
#: wp-admin/users.php:293
9450
#: wp-admin/users.php:295
9451
msgid "Search Users"
9452
msgstr "Hledat uživatele"
9454
#: wp-admin/users.php:312
9455
msgid "Change role to…"
9456
msgstr "Změnit úroveň uživatelů na…"
9458
#: wp-admin/users.php:313
9462
#: wp-admin/users.php:335
9463
msgid "← Back to All Users"
9464
msgstr "← Zpět na přehled všech uživatelů"
9466
#: wp-admin/widgets.php:23
9467
#: wp-includes/functions.php:2740
9471
#: wp-admin/widgets.php:28
9472
#: wp-admin/widgets.php:353
9473
msgid "Inactive Widgets"
9474
msgstr "Neaktivní widgety"
9476
#: wp-admin/widgets.php:119
9477
msgid "No Sidebars Defined"
9478
msgstr "Žádný postranní panel není definován"
9480
#: wp-admin/widgets.php:121
9481
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
9482
msgstr "Aktuálně používaná šablona není připravena na použití widgetů. A proto nelze jednoduše upravit postranní panely pomocí webového rozhraní WordPressu. Pokud chcete widgety využívat, musíte nejdříve upravit šablonu podle <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">následujících instrukcí</a>."
9484
#: wp-admin/widgets.php:241
9489
#: wp-admin/widgets.php:252
9490
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
9491
msgstr "Vyberte si pro tento widget nejen postranní panel, ale i jeho přesné umístění v tomto panelu."
9493
#: wp-admin/widgets.php:254
9497
#: wp-admin/widgets.php:269
9498
msgid "-- select --"
9499
msgstr "-- vybrat --"
9501
#: wp-admin/widgets.php:288
9503
msgstr "Uložit widget"
9505
#: wp-admin/widgets.php:313
9506
msgid "Changes saved."
9507
msgstr "Změny byly uloženy."
9509
#: wp-admin/widgets.php:317
9510
msgid "Error while saving."
9511
msgstr "Během ukládání změn se objevila nečekaná chyba."
9513
#: wp-admin/widgets.php:318
9514
msgid "Error in displaying the widget settings form."
9515
msgstr "Během zobrazování konkrétního nastavení widgetu se objevila chyba."
9517
#: wp-admin/widgets.php:339
9518
msgid "Available Widgets"
9519
msgstr "Dostupné widgety"
9521
#: wp-admin/widgets.php:341
9522
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
9523
msgstr "Přesunutím widgetu odtud do postranního panelu bude widget aktivován. Pokud ho sem přesunete zpět, pak bude deaktivován a všechna jeho nastavení smazána."
9525
#: wp-admin/widgets.php:356
9526
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
9527
msgstr "Přesunutím widgetu do tohoto prostoru ho sice odeberete z z postranního panelu, ale uchováte si všechna jeho nastavení."
9531
msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
9532
msgstr "Služby publikačního protokolu Atom nejsou na tomto webu povoleny. Aktivovat je může administrátor v %s"
9536
msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog."
9537
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro přístup na tento web."
9540
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
9541
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro publikování nebo úpravu příspěvků."
9548
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
9549
msgstr "Váš příspěvek bohužel nemohl být uložen. Stalo se něco nečekaného."
9552
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
9553
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro přístup k tomuto příspěvku."
9560
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
9561
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro úpravu tohoto příspěvku."
9566
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
9567
msgstr "Z nějakých neznámých důvodů nelze tento příspěvek upravit."
9572
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
9573
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro smazání tohoto příspěvku."
9578
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
9579
msgstr "Z nějakých neznámých důvodů nelze tento příspěvek smazat."
9582
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
9583
msgstr "Nemáte dostatečné opravnění pro nahrávání souborů."
9588
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
9589
msgstr "Při přístupu k informacím týkajících se umístění souboru se objevila chyba."
9591
#: wp-comments-post.php:29
9592
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
9593
msgstr "Komentáře k tomuto příspěvku nejsou bohužel povoleny."
9595
#: wp-comments-post.php:58
9596
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
9597
msgstr "Pro přidání komentáře se musíte nejdříve přihlásit."
9599
#: wp-comments-post.php:65
9600
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
9601
msgstr "Chyba: Zadejte prosím požadované údaje (jméno, email)."
9603
#: wp-comments-post.php:67
9604
msgid "Error: please enter a valid email address."
9605
msgstr "Chyba: Zadejte prosím správnou emailovou adresu."
9607
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57
9608
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133
9609
msgid "Akismet Configuration"
9612
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120
9613
msgid "Your key has been cleared."
9614
msgstr "Váš klíč byl smazán."
9616
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
9617
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
9618
msgstr "Váš klíč byl úspěšně ověřen. Užívejte Wordpress bez spamů!"
9620
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
9621
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
9622
msgstr "Vložený klíč není patrně správný. Raději ho prosím ještě jednou zkotrolujte."
9624
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
9625
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
9626
msgstr "Vložený klíč nemohl být ověřen, protože se nám nepodařilo připojit k serveru akismet.com. Zkontrolujte prosím, jestli je všechno správně nastaveno."
9628
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
9629
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
9630
msgstr "Nastal problém s připojením k serveru Akismet. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho serveru."
9632
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
9634
msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)"
9635
msgstr "Vložte API klíč. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Získat vlastní klíč.</a>)"
9637
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126
9638
msgid "This key is valid."
9639
msgstr "Klíč je správný."
9641
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
9642
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
9643
msgstr "Uložený klíč byl sice již dříve ověřen, ale v tuto chvíli se bohužel nedaří připojit k serveru akismet.com. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho serveru."
9645
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130
9646
#: wp-content/themes/default/functions.php:366
9647
msgid "Options saved."
9648
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
9650
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137
9652
msgid "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">WordPress.com</a>."
9653
msgstr "U mnoha webů může <a href=\"%1$s\">Akismet</a> pomoci podstatně snížit komentářový spam a trackbacky. Pokud se náhodou stane, že se u vás spam přesto objeví a Akismet ho tak nerozpoznal, stačí nezvaný komentář (v menu Komentáře) jednoduše kliknutím označit jako \"Spam\" a Akismet si to zapamatuje a příště už stejnou chybu neudělá. Pokud ještě nemáte zřízen účet na WordPress.com, <a href=\"%2$s\">zaregistrujte se</a> a pak můžete tento antispam používat."
9655
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140
9656
msgid "WordPress.com API Key"
9657
msgstr "API klíč WordPress.com"
9659
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144
9660
msgid "<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">What is this?</a>"
9661
msgstr "<a href=\"http://faq.wordpress.com/2005/10/19/api-key/\">Co je to API klíč?</a>"
9663
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146
9664
msgid "Why might my key be invalid?"
9665
msgstr "Proč je můj klíč nesprávný?"
9667
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147
9668
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
9669
msgstr "Tento problém mohou způsobit dvě věci: buď jste špatně zkopírovali (opsali) svůj klíč, nebo se plugin nemůže připojit k serveru Akismet. Tento problém je nejčastěji způsoben chybou poskytovatele hostingu (nastavení firewallu nebo něco podobného)."
9671
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
9672
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
9673
msgstr "Automaticky smazat komentářový spam u příspěvků starších než jeden měsíc."
9675
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
9676
msgid "Update options »"
9677
msgstr "Aktualizovat nastavení »"
9679
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156
9680
msgid "Server Connectivity"
9681
msgstr "Dostupnost serverů"
9683
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163
9684
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
9685
msgstr "Nepodařilo se připojit k některým serverům Akismetu."
9687
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164
9689
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
9690
msgstr "Nějaký problém se sítí nebo firewallem blokuje některá připojení vašeho webserveru k serveru Akismet.com. Akismet sice zatím funguje, ale do budoucna to může způsobovat problémy, např. během provozního přetížení sítě. Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele hostingu nebo správce firewallu a předejte jim následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informace o Akismetu a nastavení firewallu</a>."
9692
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168
9693
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
9694
msgstr "Nepodařilo se připojit k žádnému serveru Akismetu."
9696
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169
9698
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
9699
msgstr "Nějaký problém se sítí nebo firewallem zcela blokuje připojení vašeho webserveru k serveru Akismet.com. <strong>Akismet bohužel nebude fungovat, dokud nebude tento problém vyřešen.</strong> Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele hostingu nebo správce firewallu a předejte jim následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informace o Akismetu a nastavení firewallu</a>."
9701
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173
9702
msgid "All Akismet servers are available."
9703
msgstr "Všechny servery Akismetu jsou dostupné."
9705
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
9706
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
9707
msgstr "Akismet funguje správně. Všechny servery jsou dostupné."
9709
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
9710
msgid "Network functions are disabled."
9711
msgstr "Síťové funkce nejsou povoleny."
9713
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180
9715
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's <code>fsockopen</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet's system requirements</a>."
9716
msgstr "Váš poskytovatel hostingu nebo administrátor serveru zakázal PHP funkci <code>fsockopen</code>. <strong>Akismet bohužel nebude fungovat, dokud nebude tento problém vyřešen.</strong> Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele hostingu nebo správce firewallu a předejte jim následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informace o systémových požadavcích Akismetu</a>."
9718
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184
9719
msgid "Unable to find Akismet servers."
9720
msgstr "Nepodařilo se nalézt servery Akismetu."
9722
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185
9724
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
9725
msgstr "Nějaký problém s DNS nebo firewallem znemožňuje jakýkoli přístup vašeho webserveru k serveru Akismet.com. <strong>Akismet bohužel nebude fungovat, dokud nebude tento problém vyřešen.</strong> Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele hostingu nebo správce firewallu a předejte jim následující <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informace o Akismetu a nastavení firewallu</a>."
9727
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
9728
msgid "Akismet server"
9729
msgstr "Servery Akismetu"
9731
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
9732
msgid "Network Status"
9735
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
9739
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
9741
msgstr "Zablokováno"
9743
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209
9745
msgid "Last checked %s ago."
9746
msgstr "Doba od poslední kontroly: %s."
9748
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210
9749
msgid "Check network status »"
9750
msgstr "Ověřit aktuální dostupnost serverů »"
9752
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220
9753
msgid "Akismet Stats"
9754
msgstr "Statistika Akismet"
9756
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:327
9757
msgid "Akismet is almost ready."
9758
msgstr "Akismet je téměř připraven."
9760
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:327
9762
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your WordPress.com API key</a> for it to work."
9763
msgstr "Aby vše fungovalo, musíte ještě <a href=\"%1$s\">vložit svůj API klíč z WordPress.com</a>."
9765
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:335
9766
msgid "Akismet has detected a problem."
9767
msgstr "U Akismetu se objevil problém."
9769
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:335
9771
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. <a href=\"%1$s\">Click here for more information</a> about how to fix the problem."
9772
msgstr "Nějaký problém se serverem nebo sítí znemožnil správné fungování Akismetu. <a href=\"%1$s\">Kliknutím získáte podrobnější informace</a> o tomto problému a možnostech jeho řešení."
9774
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:579
9776
msgid "Akismet Spam (%s)"
9777
msgstr "Akismet Spam (%s)"
9779
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:581
9780
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:583
9781
msgid "Akismet Spam"
9782
msgstr "Akismet Spam"
9784
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:593
9785
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:612
9786
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
9787
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro moderování komentářů."
9789
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:624
9791
msgid "%1$s comments recovered."
9792
msgstr "Obnovené komentáře: %1$s."
9794
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628
9795
msgid "All spam deleted."
9796
msgstr "Všechny spamy byly smazány."
9798
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:676
9800
msgstr "Antispamová kontrola"
9802
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:681
9804
msgid "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first installed it."
9805
msgstr "Od instalace tohoto pluginu zachytil Akismet celkem <strong>%1$s spamů</strong>."
9807
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:688
9808
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
9809
msgstr "Dnes na vás nečeká ve frontě ke schválení žádný spam. Šťastný den. :)"
9811
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:691
9812
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
9813
msgstr "Můžete smazat jedním kliknutím všechny spamy, které jsou uloženy ve vaší databázi. Tato operace se však nedá vrátit zpět, takže doporučujeme důkladně tyto mazané komentáře zkontrolovat. Všechny komentáře označené jako spam budou automaticky odstraněny po 15 dnech, takže se jejich mazáním nemusíte vůbec zabývat."
9815
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697
9816
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875
9818
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
9819
msgstr "Máte %1$s komentářů aktuálně označených jako spam."
9821
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697
9822
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875
9824
msgstr "Smazat všechny"
9826
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:706
9827
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
9828
msgstr "Zde je přehled posledních komentářů, které Akismet označil jako spam. Pokud jsou některé komentáře označeny chybně jako spam, tak u nich zaškrtněte možnost \"Není spam\" a výběr nakonec potvrďte dole na stránce kliknutím na tlačítko \"Vybrané komentáře označit jako korektní\". Akismet si to zapamatuje a přístě již tuto chybu neudělá. Raději zachycené spamy občas zkontrolujte, protože budou vždy po 15 dnech všechny automaticky smazány."
9830
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:760
9831
msgid "Search Spam »"
9832
msgstr "Hledat spam »"
9834
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:767
9835
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:834
9836
#: wp-includes/link-template.php:1445
9837
msgid "« Previous Page"
9838
msgstr "« Předchozí stránka"
9840
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:788
9841
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:855
9842
#: wp-includes/link-template.php:1446
9843
msgid "Next Page »"
9844
msgstr "Další stránka »"
9846
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:810
9850
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:816
9854
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:861
9855
msgid "De-spam marked comments »"
9856
msgstr "Vybrané komentáře označit jako korektní »"
9858
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:863
9859
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
9860
msgstr "Komentáře, které označíte jako korektní, budou automaticky oznámeny autorům Akismetu a pomohou do budoucna zlepšit funkce tohoto antispamu."
9862
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:899
9864
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
9865
msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil váš web před <a href=\"%2$s\">%3$s útoky komentářového spamu</a>."
9867
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:917
9869
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already,"
9870
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already,"
9871
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> už ochránil váš web před %2$s útokem komentářového spamu,"
9872
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> už ochránil váš web před %2$s útoky komentářového spamu,"
9873
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> už ochránil váš web před %2$s útoky komentářového spamu,"
9875
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:922
9877
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog,"
9878
msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blokuje komentářový spam, aby se nezobrazoval na vašem webu."
9880
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:927
9882
msgid "and there's <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
9883
msgid_plural "and there are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
9884
msgstr[0] "V tuto chvíli máte ve spamovém koši <a href=\"%2$s\">%1$s komentářový spam</a>."
9885
msgstr[1] "V tuto chvíli máte ve spamovém koši <a href=\"%2$s\">%1$s komentářové spamy</a>."
9886
msgstr[2] "V tuto chvíli máte ve spamovém koši <a href=\"%2$s\">%1$s komentářových spamů</a>."
9888
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:932
9890
msgid "but there's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment."
9891
msgstr "V tuto chvíli není <a href='%1$s'>ve spamovém koši</a> žádný komentářový spam."
9893
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:935
9895
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
9896
msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
9898
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:950
9899
msgid "Recheck Queue for Spam"
9900
msgstr "Překontrolovat komentáře, zda neobsahují spam"
9902
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:967
9903
msgid "Check for Spam"
9904
msgstr "Překontrolovat komentáře, zda neobsahují spam"
9906
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1042
9908
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s<br />%6$sAkismet%7$s"
9909
msgstr "%1$s %2$sspam komentářů%3$s %4$szablokoval%5$s<br />%6$sAkismet%7$s"
9911
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1104
9912
msgid "spam comments"
9913
msgstr "komentářové spamy"
9915
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1104
9919
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9
9921
msgid "Comments on %s"
9922
msgstr "Komentáře k příspěvku %s"
9924
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31
9925
#: wp-content/themes/classic/comments.php:35
9926
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
9927
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> komentářů k tomuto příspěvku."
9929
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34
9930
msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is:"
9931
msgstr "Trackback <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URL</acronym> k tomuto příspěvku:"
9933
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
9934
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
9938
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62
9939
#: wp-content/themes/classic/comments.php:13
9940
#: wp-content/themes/classic/comments.php:42
9941
msgid "Leave a comment"
9942
msgstr "Napsat komentář"
9944
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63
9945
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed:"
9946
msgstr "Klávesa Enter ukončuje řádek, dva Entery pak znamenají nový odstavec. Vaše emailová adresa nebude v žádném případě zveřejněna. Povoleny jsou ještě tyto <acronym title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> značky:"
9948
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67
9949
#: wp-content/themes/classic/comments.php:52
9951
msgid "Logged in as %s."
9952
msgstr "Přihlášen jako %s."
9954
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67
9955
#: wp-content/themes/classic/comments.php:52
9956
msgid "Log out of this account"
9957
msgstr "Odhlásit se z tohoto účtu"
9959
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67
9960
#: wp-content/themes/classic/comments.php:52
9961
msgid "Log out »"
9962
msgstr "Odhlásit se »"
9964
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81
9965
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
9966
msgstr "<abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr>"
9968
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86
9969
msgid "Your Comment"
9970
msgstr "Váš komentář"
9972
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94
9976
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99
9977
#: wp-content/themes/classic/comments.php:81
9978
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
9979
msgstr "Komentáře nyní bohužel nejsou povoleny."
9981
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104
9982
msgid "Close this window."
9983
msgstr "Zavřít okno"
9985
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115
9987
msgid "<cite>Powered by <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s\"><strong>WordPress</strong></a></cite>"
9988
msgstr "<cite>Tento web je provozován s využitím systému <a href=\"http://wordpress.org\" title=\"%s\"><strong>WordPress</strong></a></cite>"
9990
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115
9991
#: wp-content/themes/classic/footer.php:12
9992
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38
9993
#: wp-includes/default-widgets.php:300
9994
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
9995
msgstr "Tento web je provozován s využitím systému WordPress, což je vynikající publikační systém zejména pro osobní weby."
9997
#: wp-content/themes/classic/comments.php:8
9998
msgid "Enter your password to view comments."
9999
msgstr "Pro zobrazení komentářů zadejte svoje heslo."
10001
#: wp-content/themes/classic/comments.php:11
10002
#: wp-includes/comment-template.php:555
10003
#: wp-includes/comment-template.php:935
10004
msgid "No Comments"
10005
msgstr "Žádné komentáře"
10007
#: wp-content/themes/classic/comments.php:11
10008
#: wp-includes/comment-template.php:557
10009
#: wp-includes/comment-template.php:936
10011
msgstr "1 komentář"
10013
#: wp-content/themes/classic/comments.php:11
10014
#: wp-includes/comment-template.php:553
10015
#: wp-includes/comment-template.php:937
10017
msgstr "Komentáře: %"
10019
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
10020
#: wp-content/themes/classic/index.php:15
10021
#: wp-includes/link-template.php:605
10022
#: wp-includes/link-template.php:818
10026
#: wp-content/themes/classic/comments.php:37
10027
msgid "TrackBack <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
10028
msgstr "TrackBack <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr>"
10030
#: wp-content/themes/classic/comments.php:45
10032
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
10033
msgstr "Pro přidání komentáře musíte <a href=\"%s\">být přihlášeni</a>."
10035
#: wp-content/themes/classic/comments.php:60
10036
msgid "Mail (will not be published)"
10037
msgstr "Email (nebude zveřejněn)"
10039
#: wp-content/themes/classic/comments.php:67
10041
msgid "You can use these tags: %s"
10042
msgstr "Můžete použít následující XHTML tagy: %s"
10044
#: wp-content/themes/classic/comments.php:71
10045
msgid "Submit Comment"
10046
msgstr "Odeslat komentář"
10048
#: wp-content/themes/classic/footer.php:12
10050
msgid "Powered by <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</strong></a>"
10051
msgstr "Tento web je provozován s využitím systému <a href='http://wordpress.org/' title='%s'><strong>WordPress</strong></a>. (<a href=\"http://separatista.net/wordpress/cestina\">Česká lokalizace</a>)"
10053
#: wp-content/themes/classic/index.php:15
10054
msgid "Filed under:"
10055
msgstr "Zařazen do:"
10057
#: wp-content/themes/classic/index.php:15
10058
#: wp-includes/category-template.php:802
10062
#: wp-content/themes/classic/index.php:18
10063
#: wp-includes/post-template.php:186
10065
msgstr "(Celý příspěvek...)"
10067
#: wp-content/themes/classic/index.php:23
10068
msgid "Comments (0)"
10069
msgstr "Žádné komentáře"
10071
#: wp-content/themes/classic/index.php:23
10072
msgid "Comments (1)"
10073
msgstr "1 komentář"
10075
#: wp-content/themes/classic/index.php:23
10076
msgid "Comments (%)"
10077
msgstr "Komentáře: %"
10079
#: wp-content/themes/classic/index.php:31
10080
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
10081
msgstr "Nebyl nalezen žádný příspěvek, který by odpovídal vašemu požadavku."
10083
#: wp-content/themes/classic/index.php:34
10084
msgid "« Newer Posts"
10085
msgstr "« Novější příspěvky"
10087
#: wp-content/themes/classic/index.php:34
10088
msgid "Older Posts »"
10089
msgstr "Starší příspěvky »"
10091
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13
10092
#: wp-includes/post-template.php:563
10096
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15
10097
msgid "Categories:"
10100
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17
10102
msgstr "Vyhledávání:"
10104
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25
10108
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30
10110
msgstr "Další informace:"
10112
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34
10113
msgid "Syndicate this site using RSS"
10114
msgstr "Sledovat aktuální obsah tohoto webu pomocí RSS"
10116
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34
10117
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
10118
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
10120
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35
10121
#: wp-includes/default-widgets.php:299
10122
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
10123
msgstr "Nejnovější komentáře k příspěvkům v RSS"
10125
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35
10126
#: wp-includes/default-widgets.php:299
10127
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
10128
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> komentářů"
10130
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36
10131
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
10132
msgstr "Tato stránka je validní podle XHTML 1.0 Transitional"
10134
#: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36
10135
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
10136
msgstr "Validní <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
10138
#: wp-content/themes/default/functions.php:169
10139
msgid "Close Color Picker"
10140
msgstr "Zavřít výběr barev"
10142
#: wp-content/themes/default/functions.php:369
10143
msgid "Customize Header"
10144
msgstr "Upravit záhlaví"
10146
#: wp-content/themes/default/functions.php:384
10147
msgid "Font Color:"
10148
msgstr "Barva písma:"
10150
#: wp-content/themes/default/functions.php:384
10152
msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)"
10153
msgstr "Libovolná CSS barva (%s nebo %s nebo %s)"
10155
#: wp-content/themes/default/functions.php:385
10156
msgid "Upper Color:"
10157
msgstr "Vrchní barva:"
10159
#: wp-content/themes/default/functions.php:385
10160
#: wp-content/themes/default/functions.php:386
10162
msgid "HEX only (%s or %s)"
10163
msgstr "Pouze HEX (%s nebo %s)"
10165
#: wp-content/themes/default/functions.php:386
10166
msgid "Lower Color:"
10167
msgstr "Spodní barva:"
10169
#: wp-content/themes/default/functions.php:388
10170
msgid "Toggle Text"
10171
msgstr "Přepnout text"
10173
#: wp-content/themes/default/functions.php:389
10174
msgid "Use Defaults"
10175
msgstr "Použít původní nastavení"
10177
#: wp-content/themes/default/functions.php:398
10179
msgstr "Barva písma"
10181
#: wp-content/themes/default/functions.php:399
10182
msgid "Upper Color"
10183
msgstr "Vrchní barva"
10185
#: wp-content/themes/default/functions.php:400
10186
msgid "Lower Color"
10187
msgstr "Spodní barva"
10189
#: wp-content/themes/default/functions.php:401
10191
msgstr "Obnovit nastavení"
10193
#: wp-content/themes/default/functions.php:409
10194
msgid "Update Header"
10195
msgstr "Změnit záhlaví"
10197
#: wp-content/themes/default/functions.php:415
10198
msgid "Font Color (CSS):"
10199
msgstr "Barva písma (CSS):"
10201
#: wp-content/themes/default/functions.php:416
10202
msgid "Upper Color (HEX):"
10203
msgstr "Vrchní barva (HEX):"
10205
#: wp-content/themes/default/functions.php:417
10206
msgid "Lower Color (HEX):"
10207
msgstr "Spodní barva (HEX):"
10209
#: wp-content/themes/default/functions.php:418
10210
msgid "Select Default Colors"
10211
msgstr "Nastavit původní barvy"
10213
#: wp-content/themes/default/functions.php:419
10214
msgid "Toggle Text Display"
10215
msgstr "Přepnout zobrazení textu"
10217
#: wp-includes/atomlib.php:133
10219
msgid "XML error: %s at line %d"
10220
msgstr "Chyba v XML: %s na řádku %d"
10222
#: wp-includes/author-template.php:135
10224
msgid "Visit %s’s website"
10225
msgstr "Navštívit web %s"
10227
#: wp-includes/author-template.php:184
10228
#: wp-includes/author-template.php:295
10230
msgid "Posts by %s"
10231
msgstr "Příspěvky od %s"
10233
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
10235
msgid "Last updated: %s"
10236
msgstr "Poslední aktualizace: %s"
10238
#: wp-includes/bookmark-template.php:204
10242
#: wp-includes/category-template.php:71
10243
#: wp-includes/category-template.php:193
10244
#: wp-includes/category-template.php:196
10245
#: wp-includes/category-template.php:203
10246
#: wp-includes/category-template.php:216
10247
#: wp-includes/category-template.php:219
10248
#: wp-includes/category-template.php:226
10250
msgid "View all posts in %s"
10251
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky v rubrice %s"
10253
#: wp-includes/category-template.php:459
10254
#: wp-includes/category-template.php:461
10255
msgid "No categories"
10256
msgstr "Žádné rubriky"
10258
#: wp-includes/category-template.php:563
10261
msgid_plural "%s topics"
10262
msgstr[0] "%s téma"
10263
msgstr[1] "%s témata"
10264
msgstr[2] "%s témat"
10266
#: wp-includes/class-pop3.php:83
10267
msgid "No server specified"
10268
msgstr "Nebyl specifikován žádný server"
10270
#: wp-includes/class-pop3.php:91
10271
#: wp-includes/class-pop3.php:103
10272
#: wp-includes/class-pop3.php:124
10273
#: wp-includes/class-pop3.php:247
10274
#: wp-includes/class-pop3.php:301
10275
#: wp-includes/class-pop3.php:312
10276
#: wp-includes/class-pop3.php:360
10277
#: wp-includes/class-pop3.php:394
10278
#: wp-includes/class-pop3.php:427
10279
#: wp-includes/class-pop3.php:526
10280
#: wp-includes/class-pop3.php:549
10284
#: wp-includes/class-pop3.php:116
10285
msgid "no login ID submitted"
10286
msgstr "nebylo odesláno přihlašovací ID"
10288
#: wp-includes/class-pop3.php:119
10289
#: wp-includes/class-pop3.php:139
10290
msgid "connection not established"
10291
msgstr "nepodařilo se navázat spojení"
10293
#: wp-includes/class-pop3.php:136
10294
#: wp-includes/class-pop3.php:172
10295
msgid "No password submitted"
10296
msgstr "Nebylo zadáno heslo"
10298
#: wp-includes/class-pop3.php:144
10299
msgid "Authentication failed"
10300
msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
10302
#: wp-includes/class-pop3.php:163
10303
#: wp-includes/class-pop3.php:206
10304
#: wp-includes/class-pop3.php:231
10305
#: wp-includes/class-pop3.php:273
10306
#: wp-includes/class-pop3.php:347
10307
#: wp-includes/class-pop3.php:387
10308
#: wp-includes/class-pop3.php:417
10309
#: wp-includes/class-pop3.php:451
10310
#: wp-includes/class-pop3.php:514
10311
#: wp-includes/class-pop3.php:582
10312
msgid "No connection to server"
10313
msgstr "Není navázáno připojení k serveru"
10315
#: wp-includes/class-pop3.php:169
10316
msgid "No login ID submitted"
10317
msgstr "Nebylo odesláno přihlašovací ID"
10319
#: wp-includes/class-pop3.php:177
10320
msgid "No server banner"
10321
msgstr "Žádný serverový banner"
10323
#: wp-includes/class-pop3.php:177
10324
#: wp-includes/class-pop3.php:187
10328
#: wp-includes/class-pop3.php:187
10329
msgid "apop authentication failed"
10330
msgstr "přihlášení pomocí apop se nezdařilo"
10332
#: wp-includes/class-pop3.php:324
10333
msgid "Premature end of list"
10334
msgstr "Předčasné ukončení přehledu"
10336
#: wp-includes/class-pop3.php:457
10337
msgid "Empty command string"
10338
msgstr "Prázdný příkaz"
10340
#: wp-includes/class-pop3.php:477
10341
msgid "connection does not exist"
10342
msgstr "připojení neexistuje"
10344
#: wp-includes/class-pop3.php:587
10345
msgid "No msg number submitted"
10346
msgstr "Žádné číslo zprávy nebylo odesláno"
10348
#: wp-includes/class-pop3.php:593
10349
msgid "Command failed "
10350
msgstr "Realizace příkazu se nezdařila "
10352
#: wp-includes/classes.php:1332
10354
msgid "View all posts filed under %s"
10355
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky zařazené do rubriky %s"
10357
#: wp-includes/classes.php:1347
10359
msgid "Feed for all posts filed under %s"
10360
msgstr "RSS zdroj pro všechny příspěvky zažazené do rubriky %s"
10362
#: wp-includes/comment-template.php:938
10363
msgid "Comments Off"
10364
msgstr "Komentáře nejsou povoleny"
10366
#: wp-includes/comment-template.php:948
10367
msgid "Enter your password to view comments"
10368
msgstr "Pro zobrazení komentářů zadejte heslo."
10370
#: wp-includes/comment-template.php:975
10372
msgid "Comment on %s"
10373
msgstr "Komentář k příspěvku %s"
10375
#: wp-includes/comment-template.php:1001
10376
msgid "Log in to Reply"
10377
msgstr "Pro vložení odpovědi na komentář se musíte přihlásit"
10379
#: wp-includes/comment-template.php:1059
10380
msgid "Leave a Comment"
10381
msgstr "Napsat komentář"
10383
#: wp-includes/comment-template.php:1060
10384
msgid "Log in to leave a Comment"
10385
msgstr "Pro vložení komentáře se musíte přihlásit"
10387
#: wp-includes/comment-template.php:1099
10388
msgid "Click here to cancel reply."
10389
msgstr "Odpověď na komentář zrušíte zde."
10391
#: wp-includes/comment-template.php:1142
10392
msgid "Leave a Reply"
10393
msgstr "Napsat komentář"
10395
#: wp-includes/comment-template.php:1143
10397
msgid "Leave a Reply to %s"
10398
msgstr "Napsat komentář k %s"
10400
#: wp-includes/comment-template.php:1261
10402
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
10403
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">napsal:</span>"
10405
#: wp-includes/comment-template.php:1264
10406
msgid "Your comment is awaiting moderation."
10407
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."
10409
#: wp-includes/comment-template.php:1268
10411
msgid "%1$s at %2$s"
10412
msgstr "%1$s v %2$s"
10414
#: wp-includes/comment-template.php:1268
10418
#: wp-includes/comment.php:256
10422
#: wp-includes/comment.php:415
10423
#: wp-includes/comment.php:417
10424
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
10425
msgstr "Tento komentář je patrně duplicitní; možná jste ho již jednou odeslali?"
10427
#: wp-includes/comment.php:474
10428
#: wp-includes/comment.php:476
10429
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
10430
msgstr "Odesíláte komentáře moc rychle po sobě. Zpomalte trochu."
10432
#: wp-includes/comment.php:1056
10433
msgid "Could not update comment status"
10434
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat stav komentáře"
10436
#: wp-includes/cron.php:297
10437
msgid "Once Hourly"
10438
msgstr "Jednou za hodinu"
10440
#: wp-includes/cron.php:298
10441
msgid "Twice Daily"
10442
msgstr "Dvakrát denně"
10444
#: wp-includes/cron.php:299
10446
msgstr "Jednou denně"
10448
#: wp-includes/default-widgets.php:18
10449
msgid "Your blog’s WordPress Pages"
10450
msgstr "Seznam stránek vytvořených pomocí WordPressu"
10452
#: wp-includes/default-widgets.php:69
10454
msgstr "Řadit podle:"
10456
#: wp-includes/default-widgets.php:71
10458
msgstr "Název stránky"
10460
#: wp-includes/default-widgets.php:72
10462
msgstr "Pořadí stránky"
10464
#: wp-includes/default-widgets.php:73
10466
msgstr "ID stránky"
10468
#: wp-includes/default-widgets.php:77
10472
#: wp-includes/default-widgets.php:79
10473
msgid "Page IDs, separated by commas."
10474
msgstr "ID stránek, oddělené čárkami."
10476
#: wp-includes/default-widgets.php:94
10477
msgid "Your blogroll"
10478
msgstr "Vaše odkazy"
10480
#: wp-includes/default-widgets.php:109
10481
#: wp-includes/default-widgets.php:144
10483
msgstr "Všechny odkazy"
10485
#: wp-includes/default-widgets.php:142
10486
msgid "Select Link Category"
10487
msgstr "Vyberte rubriku odkazů"
10489
#: wp-includes/default-widgets.php:155
10490
msgid "Show Link Image"
10491
msgstr "Zobrazit obrázek u odkazu"
10493
#: wp-includes/default-widgets.php:157
10494
msgid "Show Link Name"
10495
msgstr "Zobrazit název odkazu"
10497
#: wp-includes/default-widgets.php:159
10498
msgid "Show Link Description"
10499
msgstr "Zobrazit popis odkazu"
10501
#: wp-includes/default-widgets.php:161
10502
msgid "Show Link Rating"
10503
msgstr "Zobrazit hodnocení odkazu"
10505
#: wp-includes/default-widgets.php:175
10506
msgid "A search form for your blog"
10507
msgstr "Vyhledávací formulář"
10509
#: wp-includes/default-widgets.php:218
10510
msgid "A monthly archive of your blog’s posts"
10511
msgstr "Archiv příspěvků řazených po měsících"
10513
#: wp-includes/default-widgets.php:234
10514
msgid "Select Month"
10515
msgstr "Vybrat měsíc"
10517
#: wp-includes/default-widgets.php:265
10518
#: wp-includes/default-widgets.php:497
10519
msgid "Show post counts"
10520
msgstr "Zobrazovat počet příspěvků"
10522
#: wp-includes/default-widgets.php:267
10523
msgid "Display as a drop down"
10524
msgstr "Zobrazit jako rozbalovací menu"
10526
#: wp-includes/default-widgets.php:283
10527
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
10528
msgstr "Přihlášení/odhlášení, administrace, RSS zdroj a oficiální odkazy Wordpressu"
10530
#: wp-includes/default-widgets.php:284
10531
#: wp-includes/default-widgets.php:289
10533
msgstr "Další informace"
10535
#: wp-includes/default-widgets.php:298
10536
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
10537
msgstr "Sledovat aktuální obsah tohoto webu pomocí RSS 2.0"
10539
#: wp-includes/default-widgets.php:298
10540
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
10541
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
10543
#: wp-includes/default-widgets.php:331
10544
msgid "A calendar of your blog’s posts"
10545
msgstr "Kalendář příspěvků"
10547
#: wp-includes/default-widgets.php:332
10548
#: wp-includes/general-template.php:1026
10552
#: wp-includes/default-widgets.php:372
10553
msgid "Arbitrary text or HTML"
10554
msgstr "Běžný text nebo HTML (nikoliv PHP kód)"
10556
#: wp-includes/default-widgets.php:374
10560
#: wp-includes/default-widgets.php:409
10561
msgid "Automatically add paragraphs."
10562
msgstr "Automaticky vytvářet odstavce."
10564
#: wp-includes/default-widgets.php:422
10565
msgid "A list or dropdown of categories"
10566
msgstr "Seznam nebo rozbalovací menu s rubrikami"
10568
#: wp-includes/default-widgets.php:441
10569
msgid "Select Category"
10570
msgstr "Vybrat rubriku"
10572
#: wp-includes/default-widgets.php:494
10573
msgid "Show as dropdown"
10574
msgstr "Zobrazit jako rozbalovací menu"
10576
#: wp-includes/default-widgets.php:500
10577
msgid "Show hierarchy"
10578
msgstr "Zobrazit strukturu"
10580
#: wp-includes/default-widgets.php:514
10581
msgid "The most recent posts on your blog"
10582
msgstr "Nejnovější příspěvky"
10584
#: wp-includes/default-widgets.php:515
10585
#: wp-includes/default-widgets.php:537
10586
msgid "Recent Posts"
10587
msgstr "Nejnovější příspěvky"
10589
#: wp-includes/default-widgets.php:589
10590
msgid "Number of posts to show:"
10591
msgstr "Počet zobrazovaných příspěvků:"
10593
#: wp-includes/default-widgets.php:591
10594
#: wp-includes/default-widgets.php:675
10595
msgid "(at most 15)"
10596
msgstr "(maximálně 15)"
10598
#: wp-includes/default-widgets.php:604
10599
msgid "The most recent comments"
10600
msgstr "Nejnovější komentáře"
10602
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
10603
#: wp-includes/default-widgets.php:647
10606
msgid "%1$s on %2$s"
10607
msgstr "%1$s u %2$s"
10609
#: wp-includes/default-widgets.php:673
10610
msgid "Number of comments to show:"
10611
msgstr "Počet komentářů k zobrazení:"
10613
#: wp-includes/default-widgets.php:688
10614
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
10615
msgstr "Příspěvky z jakéhokoli RSS/Atom zdroje"
10617
#: wp-includes/default-widgets.php:728
10618
msgid "Syndicate this content"
10619
msgstr "Sledovat aktuální obsah tohoto webu pomocí RSS"
10621
#: wp-includes/default-widgets.php:789
10622
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
10623
msgstr "Objevila se chyba, RSS zdroj je pravděpodobně mimo provoz. Zkuste to později."
10625
#: wp-includes/default-widgets.php:801
10629
#: wp-includes/default-widgets.php:875
10631
msgid "RSS Error: %s"
10632
msgstr "Chyba RSS zdroje: %s"
10634
#: wp-includes/default-widgets.php:879
10635
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
10636
msgstr "Vložte URL adresu RSS zdroje:"
10638
#: wp-includes/default-widgets.php:882
10639
msgid "Give the feed a title (optional):"
10640
msgstr "Název RSS zdroje (volitelné):"
10642
#: wp-includes/default-widgets.php:885
10643
msgid "How many items would you like to display?"
10644
msgstr "Kolik položek chcete zobrazit?"
10646
#: wp-includes/default-widgets.php:894
10647
msgid "Display item content?"
10648
msgstr "Zobrazit obsah?"
10650
#: wp-includes/default-widgets.php:897
10651
msgid "Display item author if available?"
10652
msgstr "Zobrazit autora (je-li k dispozici)?"
10654
#: wp-includes/default-widgets.php:900
10655
msgid "Display item date?"
10656
msgstr "Zobrazit datum?"
10658
#: wp-includes/default-widgets.php:963
10659
msgid "Your most used tags in cloud format"
10660
msgstr "Nejpoužívanější štítky zobrazené ve formě shluku"
10662
#: wp-includes/default-widgets.php:964
10664
msgstr "Shluk štítků"
10666
#: wp-includes/deprecated.php:126
10667
msgid "new WordPress Loop"
10668
msgstr "nový WordPress Loop"
10670
#: wp-includes/deprecated.php:1015
10671
msgid "Last updated"
10672
msgstr "Poslední aktualizace"
10674
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
10675
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
10677
msgid "Comments on: %s"
10678
msgstr "Komentáře k příspěvku: %s"
10680
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
10682
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
10683
msgstr "Komentáře k %1$s, vyhledané na %2$s"
10685
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23
10686
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
10688
msgid "Comments for %s"
10689
msgstr "Komentáře k %s"
10691
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:54
10692
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46
10694
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
10695
msgstr "Komentář k příspěvku %1$s od %2$s"
10697
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:56
10698
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:48
10703
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
10705
msgid "Comments for %s searching on %s"
10706
msgstr "Komentáře k %s, vyhledané na %s"
10708
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:56
10709
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
10710
msgstr "Chráněné komentáře: Pokud je chcete zobrazit, zadejte svoje heslo."
10712
#. translators: opening curly quote
10713
#: wp-includes/formatting.php:37
10714
msgctxt "opening curly quote"
10718
#. translators: closing curly quote
10719
#: wp-includes/formatting.php:39
10720
msgctxt "closing curly quote"
10724
#: wp-includes/formatting.php:1661
10727
msgid_plural "%s mins"
10728
msgstr[0] "%s minuta"
10729
msgstr[1] "%s minuty"
10730
msgstr[2] "%s minut"
10732
#: wp-includes/formatting.php:1667
10735
msgid_plural "%s hours"
10736
msgstr[0] "%s hodina"
10737
msgstr[1] "%s hodiny"
10738
msgstr[2] "%s hodin"
10740
#: wp-includes/formatting.php:1673
10743
msgid_plural "%s days"
10748
#. translators: used between list items, there is a space after the coma
10749
#: wp-includes/formatting.php:2547
10753
#. translators: used between list items, there is a space after the and
10754
#: wp-includes/formatting.php:2549
10758
#. translators: used between only two list items, there is a space after the and
10759
#: wp-includes/formatting.php:2551
10763
#: wp-includes/functions.php:385
10765
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
10766
msgstr "%s je chráněn nastavením WordPressu a nemůže být upravován"
10768
#: wp-includes/functions.php:1665
10770
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template"
10771
msgstr "CHYBA: %s není platná šablona RSS/Atom zdroje"
10773
#: wp-includes/functions.php:2072
10774
#: wp-includes/functions.php:2169
10776
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
10777
msgstr "Nepovedlo se vytvořit adresář %s. Zkontrolujte, jestli má nadřazený adresář práva zápisu?"
10779
#: wp-includes/functions.php:2154
10780
msgid "Empty filename"
10781
msgstr "Prázdný název souboru"
10783
#: wp-includes/functions.php:2175
10785
msgid "Could not write file %s"
10786
msgstr "Soubor %s nelze uložit."
10788
#: wp-includes/functions.php:2323
10790
msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed."
10791
msgstr "Pokus o úpravu této přílohy: „%s“ selhal."
10793
#: wp-includes/functions.php:2325
10794
msgid "Your attempt to add this category has failed."
10795
msgstr "Pokus o vytvoření této rubriky selhal."
10797
#: wp-includes/functions.php:2326
10799
msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed."
10800
msgstr "Pokus o smazání této rubriky: „%s“ selhal."
10802
#: wp-includes/functions.php:2327
10804
msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed."
10805
msgstr "Pokus o úpravu této rubriky: „%s“ selhal."
10807
#: wp-includes/functions.php:2329
10809
msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed."
10810
msgstr "Pokus o smazání tohoto komentáře: „%s“ selhal."
10812
#: wp-includes/functions.php:2330
10814
msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed."
10815
msgstr "Pokus o nechválení tohoto komentáře: „%s“ selhal."
10817
#: wp-includes/functions.php:2331
10819
msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed."
10820
msgstr "Pokus o schválení tohoto komentáře: „%s“ selhal."
10822
#: wp-includes/functions.php:2332
10824
msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed."
10825
msgstr "Pokus o úpravu tohoto komentáře: „%s“ selhal."
10827
#: wp-includes/functions.php:2333
10828
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
10829
msgstr "Pokus o hromadnou úpravu komentářů selhal."
10831
#: wp-includes/functions.php:2334
10832
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
10833
msgstr "Pokus o moderování komentářů selhal."
10835
#: wp-includes/functions.php:2336
10836
msgid "Your attempt to add this link has failed."
10837
msgstr "Pokus o vytvoření tohoto odkazu selhal."
10839
#: wp-includes/functions.php:2337
10841
msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed."
10842
msgstr "Pokus o smazání tohoto odkazu: „%s“ selhal."
10844
#: wp-includes/functions.php:2338
10846
msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed."
10847
msgstr "Pokus o úpravu tohoto odkazu: „%s“ selhal."
10849
#: wp-includes/functions.php:2339
10850
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
10851
msgstr "Pokus o hromadnou úpravu odkazů selhal."
10853
#: wp-includes/functions.php:2341
10854
msgid "Your attempt to add this page has failed."
10855
msgstr "Pokus o vytvoření této stránky selhal."
10857
#: wp-includes/functions.php:2342
10859
msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed."
10860
msgstr "Pokus o smazání této stránky: „%s“ selhal."
10862
#: wp-includes/functions.php:2343
10864
msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed."
10865
msgstr "Pokus o úpravu této stránky: „%s“ selhal."
10867
#: wp-includes/functions.php:2345
10869
msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed."
10870
msgstr "Pokus o úpravu tohoto souboru pluginu: „%s“ selhal."
10872
#: wp-includes/functions.php:2346
10874
msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed."
10875
msgstr "Pokus o aktivaci tohoto pluginu: „%s“ selhal."
10877
#: wp-includes/functions.php:2347
10879
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed."
10880
msgstr "Pokus o deaktivaci tohoto pluginu: „%s“ selhal."
10882
#: wp-includes/functions.php:2348
10884
msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed."
10885
msgstr "Pokus o aktualizaci tohoto pluginu: „%s“ selhal."
10887
#: wp-includes/functions.php:2350
10888
msgid "Your attempt to add this post has failed."
10889
msgstr "Pokus o vytvoření tohoto příspěvku selhal."
10891
#: wp-includes/functions.php:2351
10893
msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed."
10894
msgstr "Pokus o smazání tohoto příspěvku: „%s“ selhal."
10896
#: wp-includes/functions.php:2352
10898
msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed."
10899
msgstr "Pokus o úpravu tohoto příspěvku: „%s“ selhal."
10901
#: wp-includes/functions.php:2354
10902
msgid "Your attempt to add this user has failed."
10903
msgstr "Pokus o vytvoření tohoto uživatele selhal."
10905
#: wp-includes/functions.php:2355
10906
msgid "Your attempt to delete users has failed."
10907
msgstr "Pokus o smazání uživatelů selhal."
10909
#: wp-includes/functions.php:2356
10910
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
10911
msgstr "Pokus o hromadnou úpravu uživatelů selhal."
10913
#: wp-includes/functions.php:2357
10915
msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed."
10916
msgstr "Pokus o úpravu tohoto uživatele „%s“ selhal."
10918
#: wp-includes/functions.php:2358
10920
msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed."
10921
msgstr "Pokus o úpravu profilu tohoto uživatele: „%s“ selhal."
10923
#: wp-includes/functions.php:2360
10924
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
10925
msgstr "Pokus o úpravu vašeho nastavení selhal."
10927
#: wp-includes/functions.php:2361
10929
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
10930
msgstr "Pokus o úpravu struktury trvalých odkazů na \"%s\" selhal."
10932
#: wp-includes/functions.php:2362
10934
msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed."
10935
msgstr "Pokus o úpravu tohoto souboru: „%s“ selhal."
10937
#: wp-includes/functions.php:2363
10939
msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed."
10940
msgstr "Pokus o úpravu tohoto souboru šablony: „%s“ selhal."
10942
#: wp-includes/functions.php:2364
10944
msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed."
10945
msgstr "Pokus o aktivaci této šablony: „%s“ selhal."
10947
#: wp-includes/functions.php:2366
10949
msgid "You are attempting to log out of %s"
10950
msgstr "Pokoušíte se odhlásit z %s"
10952
#: wp-includes/functions.php:2386
10953
#: wp-includes/functions.php:2388
10954
msgid "Are you sure you want to do this?"
10955
msgstr "Opravdu to chcete udělat?"
10957
#: wp-includes/functions.php:2405
10958
msgid "WordPress Failure Notice"
10959
msgstr "Upozornění WordPressu na selhání"
10961
#: wp-includes/functions.php:2408
10962
msgid "Please try again."
10963
msgstr "Zkuste to prosím znovu."
10965
#: wp-includes/functions.php:2410
10967
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
10968
msgstr "Opravdu se chcete <a href='%s'>odhlásit</a>?"
10970
#: wp-includes/functions.php:2461
10971
msgid "« Back"
10972
msgstr "« Zpět"
10974
#. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10975
#. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE
10976
#: wp-includes/functions.php:2482
10978
msgid "WordPress › Error"
10979
msgstr "WordPress › Chyba"
10981
#: wp-includes/functions.php:2918
10982
#: wp-includes/functions.php:2955
10984
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
10985
msgstr "%1$s <strong>není podporováno</strong> už od verze %2$s! Použijte místo toho raději %3$s."
10987
#: wp-includes/functions.php:2920
10988
#: wp-includes/functions.php:2957
10990
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
10991
msgstr "%1$s <strong>není podporováno</strong> už od verze %2$s a v aktuální verzi nemá žádnou náhradu."
10993
#: wp-includes/functions.php:3275
10994
msgid "Select a city"
10995
msgstr "Vyberte město"
10997
#: wp-includes/functions.php:3290
10998
msgid "Manual offsets"
10999
msgstr "Ruční nastavení časového posunu"
11001
#: wp-includes/general-template.php:125
11002
msgid "Search for:"
11005
#: wp-includes/general-template.php:147
11006
#: wp-login.php:352
11007
#: wp-login.php:355
11008
#: wp-login.php:424
11010
msgstr "Přihlásit se"
11012
#: wp-includes/general-template.php:149
11014
msgstr "Odhlásit se"
11016
#: wp-includes/general-template.php:236
11017
#: wp-login.php:353
11018
#: wp-login.php:420
11019
#: wp-login.php:524
11021
msgstr "Registrace"
11023
#: wp-includes/general-template.php:240
11025
msgstr "Administrace"
11027
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
11028
#: wp-includes/general-template.php:500
11030
msgid "Search Results %1$s %2$s"
11031
msgstr "Výsledky vyhledávání %1$s %2$s"
11033
#: wp-includes/general-template.php:504
11034
msgid "Page not found"
11035
msgstr "Stránka nebyla nalezena."
11037
#: wp-includes/general-template.php:820
11042
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
11043
#: wp-includes/general-template.php:1025
11045
msgctxt "calendar caption"
11049
#: wp-includes/general-template.php:1051
11050
#: wp-includes/general-template.php:1061
11052
msgid "View posts for %1$s %2$s"
11053
msgstr "Zobrazit příspěvky z %1$s %2$s"
11055
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
11056
#: wp-includes/general-template.php:1457
11057
#: wp-includes/general-template.php:1480
11058
msgctxt "feed link"
11062
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
11063
#: wp-includes/general-template.php:1459
11065
msgid "%1$s %2$s Feed"
11066
msgstr "%1$s %2$s RSS zdroj"
11068
#. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo)
11069
#: wp-includes/general-template.php:1461
11071
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
11072
msgstr "%1$s %2$s RSS komentářů"
11074
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
11075
#: wp-includes/general-template.php:1482
11077
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
11078
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS komentářů"
11080
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
11081
#: wp-includes/general-template.php:1484
11083
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
11084
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS rubriky"
11086
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
11087
#: wp-includes/general-template.php:1486
11089
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
11090
msgstr "%1$s %2$s %3$s RSS štítku"
11092
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
11093
#: wp-includes/general-template.php:1488
11095
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
11096
msgstr "%1$s %2$s RSS příspěvků autora %3$s"
11098
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
11099
#: wp-includes/general-template.php:1490
11101
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
11102
msgstr "%1$s %2$s RSS výsledků vyhledávání výrazu „%3$s“"
11104
#: wp-includes/general-template.php:1806
11105
msgid "« Previous"
11106
msgstr "« Předchozí"
11108
#: wp-includes/general-template.php:1807
11109
msgid "Next »"
11110
msgstr "Další »"
11112
#: wp-includes/http.php:242
11113
msgid "User has blocked requests through HTTP."
11114
msgstr "Uživatel zablokoval požadavky přes HTTP protokol."
11116
#: wp-includes/http.php:723
11117
#: wp-includes/http.php:1341
11118
msgid "Too many redirects."
11119
msgstr "Příliš mnoho podmínek pro přesměrování."
11121
#: wp-includes/http.php:803
11122
#: wp-includes/http.php:930
11124
msgid "Malformed URL: %s"
11125
msgstr "Špatné URL: %s"
11127
#: wp-includes/http.php:814
11128
#: wp-includes/http.php:987
11130
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
11131
msgstr "Nepodařilo se otevřít připojení pomocí fopen() k %s"
11133
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
11134
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
11135
msgstr "Chcete použít vizuální editor pro toto textové pole?"
11137
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
11141
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
11145
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
11146
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
11150
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34
11151
msgid "-- Not set --"
11152
msgstr "-- Nenastaveno --"
11154
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
11155
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
11156
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
11157
msgstr "Funkce Kopírovat/Vyjmout/Vložit nejsou v prohlížeči Mozilla Firefox podporovány."
11159
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
11160
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
11161
msgstr "Tato funkce není vaším prohlížečem zatím podporována, použijte místo ní klávesové zkratky."
11163
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
11164
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
11165
msgstr "Používáte patrně nějaký způsob blokování vyskakovacích (popup) oken ve vašem prohlížeči, který však bohužel omezuje funkčnost WordPressu. Pro využití všech dostupných funkcí budete muset vyskakovací okna pravděpodobně povolit."
11167
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
11168
msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red."
11169
msgstr "Chyba: Červeně zvýrazněné hodnoty nebyly správně zadány."
11171
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
11172
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
11173
msgid "More colors"
11174
msgstr "Další barvy"
11176
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
11180
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
11184
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
11188
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
11189
msgid "Insert date"
11190
msgstr "Vložit datum"
11192
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
11193
msgid "Insert time"
11194
msgstr "Vložit čas"
11196
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11197
#: wp-includes/locale.php:140
11198
#: wp-includes/locale.php:155
11202
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11203
#: wp-includes/locale.php:141
11204
#: wp-includes/locale.php:156
11208
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11209
#: wp-includes/locale.php:142
11210
#: wp-includes/locale.php:157
11214
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11215
#: wp-includes/locale.php:143
11216
#: wp-includes/locale.php:158
11220
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11221
#: wp-includes/locale.php:144
11222
#: wp-includes/locale.php:159
11226
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11227
#: wp-includes/locale.php:145
11228
#: wp-includes/locale.php:160
11232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11233
#: wp-includes/locale.php:146
11234
#: wp-includes/locale.php:161
11238
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11239
#: wp-includes/locale.php:147
11240
#: wp-includes/locale.php:162
11244
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11245
#: wp-includes/locale.php:148
11246
#: wp-includes/locale.php:163
11250
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11251
#: wp-includes/locale.php:149
11252
#: wp-includes/locale.php:164
11256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11257
#: wp-includes/locale.php:150
11258
#: wp-includes/locale.php:165
11262
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
11263
#: wp-includes/locale.php:151
11264
#: wp-includes/locale.php:166
11268
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11269
#: wp-includes/locale.php:155
11270
msgid "Jan_January_abbreviation"
11271
msgstr "Led_Leden_abbreviation"
11273
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11274
#: wp-includes/locale.php:156
11275
msgid "Feb_February_abbreviation"
11276
msgstr "Úno_Únor_abbreviation"
11278
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11279
#: wp-includes/locale.php:157
11280
msgid "Mar_March_abbreviation"
11281
msgstr "Bře_Březen_abbreviation"
11283
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11284
#: wp-includes/locale.php:158
11285
msgid "Apr_April_abbreviation"
11286
msgstr "Dub_Duben_abbreviation"
11288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11289
#: wp-includes/locale.php:159
11290
msgid "May_May_abbreviation"
11291
msgstr "Kvě_Květen_abbreviation"
11293
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11294
#: wp-includes/locale.php:160
11295
msgid "Jun_June_abbreviation"
11296
msgstr "Čer_Červen_abbreviation"
11298
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11299
#: wp-includes/locale.php:161
11300
msgid "Jul_July_abbreviation"
11301
msgstr "Čvc_Červenec_abbreviation"
11303
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11304
#: wp-includes/locale.php:162
11305
msgid "Aug_August_abbreviation"
11306
msgstr "Srp_Srpen_abbreviation"
11308
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11309
#: wp-includes/locale.php:163
11310
msgid "Sep_September_abbreviation"
11311
msgstr "Zář_Září_abbreviation"
11313
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11314
#: wp-includes/locale.php:164
11315
msgid "Oct_October_abbreviation"
11316
msgstr "Říj_Říjen_abbreviation"
11318
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11319
#: wp-includes/locale.php:165
11320
msgid "Nov_November_abbreviation"
11321
msgstr "Lis_Listopad_abbreviation"
11323
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
11324
#: wp-includes/locale.php:166
11325
msgid "Dec_December_abbreviation"
11326
msgstr "Pro_Prosinec_abbreviation"
11328
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11329
#: wp-includes/locale.php:108
11330
#: wp-includes/locale.php:118
11331
#: wp-includes/locale.php:131
11335
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11336
#: wp-includes/locale.php:109
11337
#: wp-includes/locale.php:119
11338
#: wp-includes/locale.php:132
11342
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11343
#: wp-includes/locale.php:110
11344
#: wp-includes/locale.php:120
11345
#: wp-includes/locale.php:133
11349
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11350
#: wp-includes/locale.php:111
11351
#: wp-includes/locale.php:121
11352
#: wp-includes/locale.php:134
11356
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11357
#: wp-includes/locale.php:112
11358
#: wp-includes/locale.php:122
11359
#: wp-includes/locale.php:135
11363
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11364
#: wp-includes/locale.php:113
11365
#: wp-includes/locale.php:123
11366
#: wp-includes/locale.php:136
11370
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
11371
#: wp-includes/locale.php:114
11372
#: wp-includes/locale.php:124
11373
#: wp-includes/locale.php:137
11377
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11378
#: wp-includes/locale.php:131
11382
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11383
#: wp-includes/locale.php:132
11387
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11388
#: wp-includes/locale.php:133
11392
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11393
#: wp-includes/locale.php:134
11397
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11398
#: wp-includes/locale.php:135
11402
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11403
#: wp-includes/locale.php:136
11407
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
11408
#: wp-includes/locale.php:137
11412
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
11416
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
11417
msgid "Direction left to right"
11418
msgstr "Směr zleva doprava"
11420
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
11421
msgid "Direction right to left"
11422
msgstr "Směr zprava doleva"
11424
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
11425
msgid "Insert new layer"
11426
msgstr "Vložit novou vrstvu"
11428
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
11429
msgid "Move forward"
11430
msgstr "Přesunout do popředí"
11432
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71
11433
msgid "Move backward"
11434
msgstr "Přesunout do pozadí"
11436
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72
11437
msgid "Toggle absolute positioning"
11438
msgstr "Přepnout absolutní pozicování"
11440
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
11441
msgid "New layer..."
11442
msgstr "Nová vrstva..."
11444
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77
11445
msgid "Cancel all changes"
11446
msgstr "Zrušit všechny změny"
11448
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
11449
msgid "Insert non-breaking space character"
11450
msgstr "Vložit pevnou mezeru (neumožňuje zalomení)"
11452
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83
11453
msgid "Run spell checking"
11454
msgstr "Spustit kontrolu pravopisu"
11456
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
11457
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
11458
msgstr "Nepodařilo se najít ieSpell. Chcete ho nyní nainstalovat?"
11460
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
11461
msgid "Horizontale rule"
11462
msgstr "Vodorovná čára"
11464
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90
11468
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93
11472
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94
11473
msgid "Find/Replace"
11474
msgstr "Najít/Nahradit"
11476
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
11477
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219
11478
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
11479
msgid "Insert/edit image"
11480
msgstr "Vložit/upravit obrázek"
11482
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100
11483
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215
11484
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
11485
msgid "Insert/edit link"
11486
msgstr "Vložit/upravit odkaz"
11488
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103
11492
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104
11493
msgid "Abbreviation"
11496
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105
11500
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106
11504
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107
11508
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108
11509
msgid "Insert/Edit Attributes"
11510
msgstr "Vložit/Upravit atributy"
11512
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
11513
msgid "Edit CSS Style"
11514
msgstr "Upravit CSS styl"
11516
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
11517
msgid "Paste as Plain Text"
11518
msgstr "Vložit jako neformátovaný text"
11520
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115
11521
msgid "Paste from Word"
11522
msgstr "Vložit text z Wordu"
11524
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
11526
msgstr "Vybrat vše"
11528
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119
11529
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121
11530
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
11531
msgstr "Pro vložení textu do okna použijte klávesovou zkratku CTRL+V."
11533
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120
11534
msgid "Keep linebreaks"
11535
msgstr "Ponechat zalomení řádků"
11537
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124
11538
msgid "Inserts a new table"
11539
msgstr "Vložit novou tabulku"
11541
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125
11542
msgid "Insert row before"
11543
msgstr "Vložit řádek před"
11545
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126
11546
msgid "Insert row after"
11547
msgstr "Vložit řádek za"
11549
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127
11551
msgstr "Smazat řádek"
11553
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
11554
msgid "Insert column before"
11555
msgstr "Vložit sloupec před"
11557
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129
11558
msgid "Insert column after"
11559
msgstr "Vložit sloupec za"
11561
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130
11562
msgid "Remove column"
11563
msgstr "Odstranit sloupec"
11565
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131
11566
msgid "Split merged table cells"
11567
msgstr "Rozdělit sloučené buňky tabulky"
11569
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132
11570
msgid "Merge table cells"
11571
msgstr "Sloučit buňky tabulky"
11573
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133
11574
msgid "Table row properties"
11575
msgstr "Vlastnosti řádku tabulky"
11577
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134
11578
msgid "Table cell properties"
11579
msgstr "Vlastnosti buňky tabulky"
11581
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
11582
msgid "Table properties"
11583
msgstr "Vlastnosti tabulky"
11585
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
11586
msgid "Paste table row before"
11587
msgstr "Vložit řádek tabulky před"
11589
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137
11590
msgid "Paste table row after"
11591
msgstr "Vložit řádek tabulky za"
11593
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138
11594
msgid "Cut table row"
11595
msgstr "Vyjmout řádek tabulky"
11597
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139
11598
msgid "Copy table row"
11599
msgstr "Kopírovat řádek tabulky"
11601
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140
11602
msgid "Delete table"
11603
msgstr "Smazat tabulku"
11605
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141
11609
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142
11613
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143
11617
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146
11618
#: wp-includes/script-loader.php:499
11619
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
11620
msgstr "Provedené změny budou ztraceny, pokud opustíte tuto stránku."
11622
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
11623
msgid "Toggle fullscreen mode"
11624
msgstr "Přepnout na celou obrazovku"
11626
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152
11627
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
11628
msgid "Insert / edit embedded media"
11629
msgstr "Vložit / upravit mediální soubor"
11631
#. translators: Extra width for the media popup in pixels
11632
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
11633
msgctxt "media popup width"
11637
#. translators: Extra height for the media popup in pixels
11638
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
11639
msgctxt "media popup height"
11643
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155
11644
msgid "Edit embedded media"
11645
msgstr "Upravit mediální soubor"
11647
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
11648
msgid "Document properties"
11649
msgstr "Vlastnosti dokumentu"
11651
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161
11652
msgid "Insert predefined template content"
11653
msgstr "Vložit přednastavenou šablonu pro obsah"
11655
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164
11656
msgid "Visual control characters on/off."
11657
msgstr "Zapnout/vypnout zobrazení řídících znaků."
11659
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
11660
msgid "Toggle spellchecker"
11661
msgstr "Zapnout kontrolu pravopisu"
11663
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
11664
msgid "Spellchecker settings"
11665
msgstr "Nastavení kontroly pravopisu"
11667
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
11668
msgid "Ignore word"
11669
msgstr "Přeskočit slovo"
11671
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
11673
msgstr "Přeskočit vše"
11675
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171
11679
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
11680
msgid "Please wait..."
11681
msgstr "Prosím čekejte..."
11683
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
11684
msgid "Suggestions"
11687
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
11688
msgid "No suggestions"
11689
msgstr "Žádné návrhy"
11691
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
11692
msgid "No misspellings found."
11693
msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby."
11695
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178
11696
msgid "Insert page break."
11697
msgstr "Vložit značku pro přechod na další stránku"
11699
#. translators: TinyMCE font styles
11700
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
11701
msgctxt "TinyMCE font styles"
11705
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183
11707
msgstr "Velikost písma"
11709
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184
11710
msgid "Font family"
11711
msgstr "Druh písma"
11713
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
11717
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
11721
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187
11723
msgstr "Div (blokový element)"
11725
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188
11726
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
11730
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
11731
msgid "Preformatted"
11732
msgstr "Přednastavené formátování"
11734
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190
11738
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191
11742
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
11746
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193
11750
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194
11754
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
11758
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196
11759
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239
11761
msgstr "Bloková citace"
11763
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197
11767
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
11768
msgid "Code sample"
11769
msgstr "Ukázka kódu"
11771
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
11772
msgid "Definition term "
11773
msgstr "Definovaný termín"
11775
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200
11776
msgid "Definition description"
11777
msgstr "Popis definice"
11779
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201
11780
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
11781
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
11785
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202
11786
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
11787
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
11791
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
11792
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
11796
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204
11797
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
11798
msgid "Strikethrough"
11799
msgstr "Přeškrtnutí"
11801
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205
11803
msgstr "Zarovnat doleva"
11805
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206
11806
msgid "Align center"
11807
msgstr "Zarovnat na střed"
11809
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
11810
msgid "Align right"
11811
msgstr "Zarovnat doprava"
11813
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208
11815
msgstr "Zarovnat do bloku"
11817
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209
11818
msgid "Unordered list"
11821
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
11822
msgid "Ordered list"
11823
msgstr "Číslovaný seznam"
11825
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211
11827
msgstr "Zmenšit odsazení"
11829
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212
11831
msgstr "Zvětšit odsazení"
11833
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
11834
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
11838
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
11839
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
11843
#. translators: Extra width for the link popup in pixels
11844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
11845
msgctxt "link popup width"
11849
#. translators: Extra height for the link popup in pixels
11850
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217
11851
msgctxt "link popup height"
11855
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218
11857
msgstr "Odstranit odkaz"
11859
#. translators: Extra width for the image popup in pixels
11860
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
11861
msgctxt "image popup width"
11865
#. translators: Extra height for the image popup in pixels
11866
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221
11867
msgctxt "image popup height"
11871
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222
11872
msgid "Cleanup messy code"
11873
msgstr "Vyčistit nekvalitní kód"
11875
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223
11876
msgid "Edit HTML Source"
11877
msgstr "Upravit zdrojový HTML kód"
11879
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224
11881
msgstr "Dolní index"
11883
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225
11884
msgid "Superscript"
11885
msgstr "Horní index"
11887
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226
11888
msgid "Insert horizontal ruler"
11889
msgstr "Vložit vodorovnou čáru"
11891
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227
11892
msgid "Remove formatting"
11893
msgstr "Odstranit formátování"
11895
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
11896
msgid "Select text color"
11897
msgstr "Zvolit barvu textu"
11899
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229
11900
msgid "Select background color"
11901
msgstr "Zvolit barvu pozadí"
11903
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230
11904
msgid "Insert custom character"
11905
msgstr "Vložit speciální znak"
11907
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231
11908
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
11909
msgstr "Zapnout/vypnout neviditelné prvky"
11911
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232
11912
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259
11913
msgid "Insert/edit anchor"
11914
msgstr "Vložit/upravit kotvu"
11916
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
11917
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
11921
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
11922
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
11926
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
11927
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207
11931
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
11932
msgid "Image properties"
11933
msgstr "Vlastnosti obrázku"
11935
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
11936
msgid "New document"
11937
msgstr "Nový dokument"
11939
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
11943
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
11944
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
11945
msgstr "Opravdu chcete smazat celý obsah?"
11947
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
11948
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
11949
msgstr "Přeskočit na panel nástrojů - Alt+Q, přeskočit do editoru - Alt-Z, přeskočit na cestu k prvkům - Alt-X"
11951
#. translators: Extra width for the colorpicker popup in pixels
11952
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
11953
msgctxt "colorpicker popup width"
11957
#. translators: Extra height for the colorpicker popup in pixels
11958
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
11959
msgctxt "colorpicker popup height"
11963
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
11964
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240
11965
msgid "About TinyMCE"
11966
msgstr "O editoru TinyMCE"
11968
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
11972
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
11973
msgid "Loaded plugins"
11974
msgstr "Načtené pluginy"
11976
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260
11977
msgid "Anchor name"
11978
msgstr "Název kotvy"
11980
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
11981
msgid "HTML Source Editor"
11982
msgstr "HTML Editor"
11984
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
11986
msgstr "Zalomení řádků"
11988
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263
11989
msgid "Select a color"
11990
msgstr "Zvolit barvu"
11992
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264
11996
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
11997
msgid "Color picker"
11998
msgstr "Výběr barev"
12000
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266
12004
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
12005
msgid "Palette colors"
12006
msgstr "Paleta barev"
12008
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
12012
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
12013
msgid "Named colors"
12014
msgstr "Pojmenované barvy"
12016
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
12020
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
12021
msgid "Select custom character"
12022
msgstr "Vyberte speciální symbol"
12024
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
12025
msgid "Image description"
12026
msgstr "Popis obrázku"
12028
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
12030
msgstr "Seznam obrázků"
12032
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
12036
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
12037
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
12041
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
12042
msgid "Vertical space"
12043
msgstr "Vertikální mezera"
12045
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
12046
msgid "Horizontal space"
12047
msgstr "Horizontální mezera"
12049
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
12051
msgstr "Na účaří řádku"
12053
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
12054
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
12058
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
12060
msgstr "Na střed řádku"
12062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
12063
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
12067
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
12069
msgstr "Na vrch textu"
12071
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
12072
msgid "Text bottom"
12073
msgstr "Na spodek textu"
12075
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
12076
msgid "Open link in the same window"
12077
msgstr "Otevřít odkaz ve stejném okně"
12079
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
12080
msgid "Open link in a new window"
12081
msgstr "Otevřít odkaz v novém okně"
12083
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296
12084
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
12085
msgstr "Vložené URL vypadá jako emailová adresa. Chcete k ní přidat požadovaný chybějící parametr (mailto:)?"
12087
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297
12088
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
12089
msgstr "Vložené URL vypadá jako externí odkaz. Chcete k němu přidat požadovaný chybějící parametr (http://)?"
12091
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298
12093
msgstr "Seznam odkazů"
12095
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
12097
msgstr "Soubor/URL"
12099
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
12100
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230
12101
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231
12105
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
12106
msgid "Constrain proportions"
12107
msgstr "Zachovat proporce"
12109
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
12113
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
12117
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
12119
msgstr "Vertikální mezera"
12121
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
12123
msgstr "Horizontální mezera"
12125
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
12127
msgstr "Automaticky přehrát"
12129
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
12130
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
12132
msgstr "Opakovaný cyklus"
12134
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
12136
msgstr "Zobrazit menu"
12138
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
12142
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
12144
msgstr "Zmenšení/zvětšení"
12146
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
12150
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322
12154
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
12158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
12162
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
12166
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
12170
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
12171
msgid "SWLiveConnect"
12172
msgstr "SWLiveConnect"
12174
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
12178
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
12182
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
12186
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
12190
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
12192
msgstr "Celoobrazovkový režim"
12194
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
12195
msgid "Play every frame"
12196
msgstr "Přehrát každý snímek"
12198
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
12199
msgid "Target cache"
12200
msgstr "Cílová cache"
12202
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
12203
msgid "No correction"
12204
msgstr "Bez korekcí"
12206
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
12207
msgid "Enable JavaScript"
12208
msgstr "Povolit JavaScript"
12210
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337
12211
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
12213
msgstr "Počáteční čas"
12215
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
12217
msgstr "Čas ukončení"
12219
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
12223
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
12224
msgid "Choke speed"
12227
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
12231
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
12232
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
12234
msgstr "Automatické spuštění"
12236
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
12240
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
12242
msgstr "Celá obrazovka"
12244
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
12245
msgid "Invoke URLs"
12246
msgstr "Vyvolat URL"
12248
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
12252
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
12253
msgid "Stretch to fit"
12254
msgstr "Roztáhnout do velikosti okna"
12256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
12257
msgid "Windowless video"
12258
msgstr "Video bez vlastního okna"
12260
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350
12264
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351
12266
msgstr "Základní URL"
12268
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352
12269
msgid "Captioning id"
12270
msgstr "Popisovací ID"
12272
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
12273
msgid "Current marker"
12274
msgstr "Aktuální ukazatel"
12276
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
12277
msgid "Current position"
12278
msgstr "Aktuální pozice"
12280
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
12281
msgid "Default frame"
12282
msgstr "Původní rámec"
12284
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
12286
msgstr "Doba hraní"
12288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
12292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
12296
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
12297
msgid "Flash options"
12298
msgstr "Nastavení Flashe"
12300
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
12301
msgid "Quicktime options"
12302
msgstr "Nastavení QuickTime"
12304
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
12305
msgid "Windows media player options"
12306
msgstr "Nastavení Windows Media Player"
12308
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
12309
msgid "Real media player options"
12310
msgstr "Nastavení Real Media Player"
12312
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
12313
msgid "Shockwave options"
12314
msgstr "Nastavení Shockwave"
12316
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
12317
msgid "Auto goto URL"
12318
msgstr "Automaticky přejít na URL"
12320
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
12321
msgid "Image status"
12322
msgstr "Stav obrázku"
12324
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
12325
msgid "Maintain aspect"
12326
msgstr "Zachovat vzhled"
12328
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
12330
msgstr "Vypnout Javu"
12332
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
12336
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
12340
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
12344
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
12346
msgstr "Počet opakování"
12348
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
12352
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
12353
msgid "Script callbacks"
12354
msgstr "Zpětné volání skriptů"
12356
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
12357
msgid "Stretch style"
12358
msgstr "Načíst styl"
12360
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
12361
msgid "Stretch H-Align"
12362
msgstr "Roztáhnout vodorovné zarovnání"
12364
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
12365
msgid "Stretch V-Align"
12366
msgstr "Roztáhnout svislé zarovnání"
12368
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
12372
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379
12376
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
12380
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
12381
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
12382
msgstr "Streamované rtsp zdroje mohou být přidány do pole QT Zdroj v pokročilém nastavení."
12384
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
12386
msgstr "Vlevo nahoře"
12388
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
12390
msgstr "Vpravo nahoře"
12392
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
12393
msgid "Bottom left"
12394
msgstr "Vlevo dole"
12396
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
12397
msgid "Bottom right"
12398
msgstr "Vpravo dole"
12400
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
12401
msgid "Flash video options"
12402
msgstr "Nastavení pro Flash video"
12404
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
12406
msgstr "Mód velikosti"
12408
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
12412
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
12413
msgid "Start image"
12414
msgstr "Počáteční obrázek"
12416
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
12417
msgid "Default volume"
12418
msgstr "Původní hlasitost"
12420
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
12422
msgstr "Skryté GUI"
12424
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
12425
msgid "Show scale modes"
12426
msgstr "Zobrazit módy velikosti"
12428
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
12429
msgid "Smooth video"
12430
msgstr "Vyhlazené video"
12432
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
12433
msgid "JS Callback"
12434
msgstr "Zpětné volání JS"
12436
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
12437
msgid "Show/Hide Kitchen Sink"
12438
msgstr "Zobrazit/skrýt rozšířené možnosti"
12440
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
12441
msgid "Insert More tag"
12442
msgstr "Vložit značku pro pokračování textu"
12444
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
12445
msgid "Insert Page break"
12446
msgstr "Vložit značku pro přechod na další stránku"
12448
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
12450
msgstr "Celý příspěvek..."
12452
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
12453
msgid "Next page..."
12454
msgstr "Další stránka..."
12456
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
12457
msgid "Edit Gallery"
12458
msgstr "Upravit galerii"
12460
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
12461
msgid "Delete Gallery"
12462
msgstr "Smazat galerii"
12464
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
12466
msgstr "Upravit obrázek"
12468
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
12469
msgid "Delete Image"
12470
msgstr "Smazat obrázek"
12472
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
12473
msgid "Advanced Settings"
12474
msgstr "Rozšířená nastavení"
12476
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
12478
msgstr "Původní velikost"
12480
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
12481
msgid "Current Link"
12482
msgstr "Aktuální odkaz"
12484
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
12485
msgid "Link to Image"
12486
msgstr "Odkaz na obrázek"
12488
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
12489
msgid "Advanced Image Settings"
12490
msgstr "Rozšířená nastavení obrázku"
12492
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
12496
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
12497
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
12498
msgid "Original Size"
12499
msgstr "Původní velikost"
12501
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
12502
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
12506
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
12507
msgid "Advanced Link Settings"
12508
msgstr "Rozšířená nastavení odkazů"
12510
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
12512
msgstr "Rel odkazu"
12514
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
12518
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
12522
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
12526
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
12530
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
12534
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
12538
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
12542
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
12546
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
12547
msgid "Edit Image Title"
12548
msgstr "Upravit název obrázku"
12550
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
12551
msgid "Edit Image Caption"
12552
msgstr "Upravit titulek obrázku"
12554
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
12555
msgid "Edit Alternate Text"
12556
msgstr "Upravit alternativní text"
12558
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
12559
msgid "Rich Editor Help"
12560
msgstr "Nápověda k editoru"
12562
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
12563
msgid "Basics of Rich Editing"
12564
msgstr "Základy práce s editorem"
12566
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174
12570
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
12571
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
12572
msgstr "Pokročilé úpravy ve vizuálním editoru"
12574
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176
12576
msgstr "Klávesové zkratky"
12578
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
12579
msgid "About the software"
12580
msgstr "O programu"
12582
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183
12583
msgid "Rich Editing Basics"
12584
msgstr "Základy práce s editorem"
12586
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184
12587
msgid "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
12588
msgstr "<em>Práce s vizuálním editorem</em>, jinak také nazývaným <acronym title=\"What You See Is What You Get=Co vidíš, to dostaneš\">WYSIWYG</acronym> editor, označuje způsob editace vytvářeného dokumentu, při kterém je verze zobrazená na obrazovce vzhledově totožná s výslednou verzí dokumentu na webu. Zatímco tedy jednoduše píšete, upravujete a formátujete text, editor za vás automaticky vytvoří příslušný HTML kód, který je potom uložen do databáze a následně zobrazen při prohlížení webu. Styl písma, odkazy či úpravy obrázků, to vše se objeví na webu ve stejné podobě, jakou jste vytvořili v tomto editoru."
12590
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185
12591
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
12592
msgstr "WordPress má v sobě již zabudovaný vizuální editor, který funguje výborně ve všech nejpoužívanějších internetových prohlížečích. Nicméně psaní a úpravy HTML kódu není totéž, co jednoduché psaní textu např. ve Wordu. Každá internetová stránka se totiž skládá ze dvou hlavních částí: struktury (aktuální HTML kód, který můžete zadávat buď přímo, nebo vznikne automaticky při použití vizuálního editoru) a vzhledu. Jak se bude web nakonec přesně zobrazovat zajišťuje aktuálně zvolená šablona, respektive její definované styly v souboru <code>style.css</code>. Systém WordPress generuje validní kód XHTML 1.0, což znamená, že např. vícenásobné vložení zalomení řádku hned po sobě (značka <code>br</code>) za nějakým odstavcem nevytvoří větší mezeru, ale naopak budou tyto značky automaticky odstraněny, protože nejsou považovány za validní."
12594
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186
12595
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
12596
msgstr "Pokud používáte vizuální editor, funguje v něm většina běžných klávesových zkratek stejně jako v jiných textových editorech (Word, Poznámkový blok). Například: Shift+Enter = zalomit řádek, Ctrl+C = kopírovat, Ctrl+X = vyjmout, Ctrl+Z = vrátit provedenou akci zpět, Ctrl+Y = opakovat předchozí akci, Ctrl+A = vybrat vše. Pokud používáte operační systém Mac OS X, použijte pro tyto zkratky klávesu Command místo Ctrl. Pro bližší informace o dostupných klávesových zkratkách se podívejte na jejich přehled."
12598
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187
12599
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
12600
msgstr "Nechcete-li vizuální editor používat, můžete si ho vypnout v administraci - menu Uživatelé, nabídka Váš profil."
12602
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191
12603
msgid "Advanced Rich Editing"
12604
msgstr "Pokročilá práce s TinyMCE"
12606
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192
12607
msgid "Images and Attachments"
12608
msgstr "Obrázky a přílohy"
12610
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193
12611
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
12612
msgstr "Panel nástrojů vizuálního editoru nabízí i tlačítko pro vkládání obrázků, které jsou uloženy někde na internetu. Pokud tedy znáte URL adresu obrázku, stačí kliknout na toto tlačítko a vložit URL adresu do příslušného pole."
12614
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194
12615
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
12616
msgstr "Pokud potřebujete nahrát na svůj web obrázek nebo nějaký jiný soubor ze svého počítače, můžete použít tlačítka <em>Knihovny médií</em> nad vizuálním editorem. Tento nástroj se pokusí také automaticky vytvořit náhled každého nahrávaného obrázku. Abyste pak mohli vložit obrázek do příspěvku, klikněte nejdříve na vytvořený náhled obrázku, čímž odkryjete další možné nastavení. Až budete mít všechno potřebné připraveno, klikněte na tlačítko \"Vložit do příspěvku\" a vybraný obrázek se objeví přímo v příspěvku, který právě upravujete. Pokud chcete vložit do příspěvku třeba video, tak můžete použít tlačítko \"Vložit / upravit mediální soubor\" (najdete ho na druhém řádku panelu nástrojů vizuálního editoru), které otevře další možnosti nastavení."
12618
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195
12619
msgid "HTML in the Rich Editor"
12620
msgstr "HTML v editoru"
12622
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196
12623
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
12624
msgstr "Jakýkoli HTML kód, který přímo vložíte do vizuálního editoru, bude zobrazen stejně jako když zobrazíte příspěvek. Co vidíte, to dostanete. Když potřebujete vložit nějaký HTML prvek, který nelze vytvořit běžnou cestou (tlačítky panelu nástrojů vizuálního editoru), musíte ho vložit ručně pomocí HTML editoru. Příkladem jsou např. tabulky, nebo označení zdrojového kódu. Pokud tedy potřebujete něco podobného udělat, přepněte z vizuálního editoru na záložku HTML, vložte/upravte HTML kód a poté přepněte zpátky do vizuálního editoru. Pokud je HTML kód správný a pro editor srozumitelný, zobrazí se zde jeho vizuální podoba."
12626
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197
12627
msgid "Pasting in the Rich Editor"
12628
msgstr "Vkládání textu ve vizuálním editoru"
12630
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198
12631
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
12632
msgstr "Jestliže třeba vkládáte text zkopírovaný z jiné internetové stránky, výsledek nemusí být takový, jaký byste očekávali, protože vše závisí i na používaném internetovém prohlížeči a zdrojové stránce. Vizuální editor se pokouší automaticky opravovat jakýkoli neplatný HTML kód, který je vkládán. Pokud tedy chcete získat při vkládání kopírovaného obsahu co nejlepší výsledky, použijte záložku pro vkládání HTML kódu, nebo jedno z tlačítek pro různé způsoby vkládání kopírovaného textu, které se nachází ve druhém řádku panelu nástrojů. Můžete také vyzkoušet ruční vkládání jednotlivých odstavců ze zvoleného textu. Ve většině internetových prohlížečů můžete vybraný odstavec označit tak, že na něj třikrát za sebou rychle kliknete (trojklik)."
12634
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199
12635
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
12636
msgstr "Vkládání kopírovaného obsahu z jiných aplikací (např. Word, Excel) je nejlepší provést pomocí tlačítka \"Vložit z Wordu\", které naleznete v druhé řadě panelu nástrojů vizuálního editoru."
12638
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
12639
msgid "Writing at Full Speed"
12640
msgstr "Psaní maximální rychlostí"
12642
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
12643
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
12644
msgstr "Pokud neradi zbytečně pohybujete myší, můžete používat pro práci s vizuálním editorem také klávesové zkratky. Uživatelé operačních systémů Windows a Linux mohou používat zkratky <code>Ctrl+<písmeno></code>. Uživatelé systému Macintosh pak mohou používat zkratky <code>Command+<písmeno></code>."
12646
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
12647
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
12651
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
12652
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
12656
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208
12658
msgstr "Vybrat vše"
12660
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
12664
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
12668
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
12672
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
12676
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
12680
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
12684
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
12685
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
12686
msgstr "Následující klávesové zkratky využívají odlišné klávesy: Alt + Shift + písmeno."
12688
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
12689
msgid "Check Spelling"
12690
msgstr "Kontrola pravopisu"
12692
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
12694
msgstr "Zarovnat doleva"
12696
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
12697
msgid "Justify Text"
12698
msgstr "Zarovnat do bloku"
12700
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
12701
msgid "Align Center"
12702
msgstr "Zarovnat na střed"
12704
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229
12705
msgid "Align Right"
12706
msgstr "Zarovnat doprava"
12708
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230
12709
msgid "Insert link"
12710
msgstr "Vložit odkaz"
12712
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231
12713
msgid "Remove link"
12714
msgstr "Odstranit odkaz"
12716
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
12720
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
12721
msgid "Full Screen"
12722
msgstr "Celá obrazovka"
12724
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
12725
msgid "Insert More Tag"
12726
msgstr "Vložit značku pro pokračování textu"
12728
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
12729
msgid "Insert Page Break tag"
12730
msgstr "Vložit značku pro přechod na další stránku"
12732
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235
12733
msgid "Switch to HTML mode"
12734
msgstr "Přepnout do režimu HTML "
12736
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
12738
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
12739
msgstr "TinyMCE je HTML WYSIWYG editor, který je založený na Javascriptu a nezávislý na platformě, na které je provozován. Tento editor je šířen jako OpenSource software (pod licencí %sLGPL</a>) a je neustále vylepšován společností Moxiecode Systems AB. Je schopen převádět obsah textových polí nebo jiných HTML prvků do vizuální podoby a tu zase naopak převádět na čistý HTML kód."
12741
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
12742
msgid "GNU Library General Public Licence"
12743
msgstr "GNU Library General Public Licence"
12745
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
12746
msgid "Copyright © 2003-2007, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved."
12747
msgstr "Copyright © 2003-2007, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, všechna práva vyhrazena."
12749
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
12750
msgid "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>."
12751
msgstr "Další informace o tomto programu naleznete na internetových stránkách <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
12753
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248
12755
msgstr "Znáte Moxie?"
12757
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249
12758
msgid "Hosted By Sourceforge"
12759
msgstr "Hostováno u Sourceforge"
12761
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
12762
msgid "Also on freshmeat"
12763
msgstr "Dostupný také na freshmeat.net"
12765
#: wp-includes/link-template.php:444
12766
msgid "Comments Feed"
12767
msgstr "RSS komentářů"
12769
#: wp-includes/link-template.php:607
12771
msgstr "Upravit štítek"
12773
#: wp-includes/link-template.php:820
12775
msgstr "Upravit odkaz "
12777
#: wp-includes/link-template.php:941
12778
#: wp-includes/link-template.php:1205
12779
msgid "Previous Post"
12780
msgstr "Předchozí příspěvek"
12782
#: wp-includes/link-template.php:941
12783
#: wp-includes/link-template.php:1205
12785
msgstr "Další příspěvek"
12787
#: wp-includes/link-template.php:1065
12789
msgstr "První příspěvek"
12791
#: wp-includes/link-template.php:1065
12793
msgstr "Poslední příspěvek"
12795
#: wp-includes/link-template.php:1547
12796
msgid "Newer Comments »"
12797
msgstr "Novější komentáře »"
12799
#: wp-includes/link-template.php:1584
12800
msgid "« Older Comments"
12801
msgstr "« Starší komentáře"
12803
#: wp-includes/locale.php:118
12804
msgid "S_Sunday_initial"
12805
msgstr "N_Neděle_initial"
12807
#: wp-includes/locale.php:119
12808
msgid "M_Monday_initial"
12809
msgstr "P_Pondělí_initial"
12811
#: wp-includes/locale.php:120
12812
msgid "T_Tuesday_initial"
12813
msgstr "Ú_Úterý_initial"
12815
#: wp-includes/locale.php:121
12816
msgid "W_Wednesday_initial"
12817
msgstr "S_Středa_initial"
12819
#: wp-includes/locale.php:122
12820
msgid "T_Thursday_initial"
12821
msgstr "Č_Čtvrtek_initial"
12823
#: wp-includes/locale.php:123
12824
msgid "F_Friday_initial"
12825
msgstr "P_Pátek_initial"
12827
#: wp-includes/locale.php:124
12828
msgid "S_Saturday_initial"
12829
msgstr "S_Sobota_initial"
12831
#: wp-includes/locale.php:173
12835
#: wp-includes/locale.php:174
12839
#: wp-includes/locale.php:175
12843
#: wp-includes/locale.php:176
12847
#. translators: $decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0
12848
#: wp-includes/locale.php:182
12849
msgid "number_format_decimals"
12850
msgstr "number_format_decimals"
12852
#. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default is .
12853
#: wp-includes/locale.php:186
12854
msgid "number_format_decimal_point"
12855
msgstr "number_format_decimal_point"
12857
#. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ,
12858
#: wp-includes/locale.php:190
12859
msgid "number_format_thousands_sep"
12860
msgstr "number_format_thousands_sep"
12862
#: wp-includes/media.php:372
12863
#: wp-includes/media.php:376
12864
#: wp-includes/media.php:382
12865
msgid "Resize path invalid"
12866
msgstr "Cesta pro uložení změn velikosti není správná"
12868
#: wp-includes/pluggable.php:465
12869
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
12870
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Neplatné uživatelské jméno nebo nesprávné heslo."
12872
#. translators: 1: post id, 2: post title
12873
#: wp-includes/pluggable.php:983
12875
msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\""
12876
msgstr "Nový komentář k příspěvku #%1$s \"%2$s\""
12878
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
12879
#: wp-includes/pluggable.php:985
12880
#: wp-includes/pluggable.php:1087
12882
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12883
msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12885
#: wp-includes/pluggable.php:986
12886
#: wp-includes/pluggable.php:1088
12888
msgid "E-mail : %s"
12891
#: wp-includes/pluggable.php:987
12892
#: wp-includes/pluggable.php:998
12893
#: wp-includes/pluggable.php:1008
12894
#: wp-includes/pluggable.php:1074
12895
#: wp-includes/pluggable.php:1081
12896
#: wp-includes/pluggable.php:1089
12901
#: wp-includes/pluggable.php:988
12902
#: wp-includes/pluggable.php:1090
12904
msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
12905
msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s"
12907
#: wp-includes/pluggable.php:989
12908
#: wp-includes/pluggable.php:1091
12912
#: wp-includes/pluggable.php:990
12913
msgid "You can see all comments on this post here: "
12914
msgstr "Všechny komentáře k tomuto příspěvku můžete vidět zde: "
12916
#. translators: 1: blog name, 2: post title
12917
#: wp-includes/pluggable.php:992
12919
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
12920
msgstr "[%1$s] Komentář: \"%2$s\""
12922
#. translators: 1: post id, 2: post title
12923
#: wp-includes/pluggable.php:995
12925
msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\""
12926
msgstr "Nový trackback u vašeho příspěvku #%1$s \"%2$s\""
12928
#. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain
12929
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
12930
#: wp-includes/pluggable.php:997
12931
#: wp-includes/pluggable.php:1007
12933
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12934
msgstr "Web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12936
#: wp-includes/pluggable.php:999
12937
#: wp-includes/pluggable.php:1009
12939
msgstr "Stručný výpis příspěvku:"
12941
#: wp-includes/pluggable.php:1000
12942
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
12943
msgstr "Všechny trackbacky k tomuto příspěvku můžete vidět zde:"
12945
#. translators: 1: blog name, 2: post title
12946
#: wp-includes/pluggable.php:1002
12948
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
12949
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
12951
#. translators: 1: post id, 2: post title
12952
#: wp-includes/pluggable.php:1005
12954
msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\""
12955
msgstr "Nový pingback u vašeho příspěvku #%1$s \"%2$s\""
12957
#: wp-includes/pluggable.php:1010
12958
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
12959
msgstr "Všechny pingbacky k tomuto příspěvku můžete vidět zde:"
12961
#. translators: 1: blog name, 2: post title
12962
#: wp-includes/pluggable.php:1012
12964
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
12965
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
12967
#: wp-includes/pluggable.php:1015
12968
#: wp-includes/pluggable.php:1096
12970
msgid "Delete it: %s"
12971
msgstr "Smazat: %s"
12973
#: wp-includes/pluggable.php:1016
12974
#: wp-includes/pluggable.php:1097
12976
msgid "Spam it: %s"
12977
msgstr "Označit jako spam: %s"
12979
#: wp-includes/pluggable.php:1071
12981
msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval"
12982
msgstr "Nový trackback u příspěvku #%1$s \"%2$s\" čeká na schválení"
12984
#: wp-includes/pluggable.php:1073
12985
#: wp-includes/pluggable.php:1080
12987
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12988
msgstr "Web: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
12990
#: wp-includes/pluggable.php:1075
12991
msgid "Trackback excerpt: "
12992
msgstr "Stručný výpis trackbacku:"
12994
#: wp-includes/pluggable.php:1078
12996
msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval"
12997
msgstr "Nový pingback u příspěvku #%1$s \"%2$s\" čeká na schválení."
12999
#: wp-includes/pluggable.php:1082
13000
msgid "Pingback excerpt: "
13001
msgstr "Stručný výpis pingbacku:"
13003
#: wp-includes/pluggable.php:1085
13005
msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval"
13006
msgstr "Nový komentář k příspěvku #%1$s \"%2$s\" čeká na schválení"
13008
#: wp-includes/pluggable.php:1095
13010
msgid "Approve it: %s"
13011
msgstr "Schválit: %s"
13013
#: wp-includes/pluggable.php:1099
13015
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
13016
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
13017
msgstr[0] "Nyní čeká na schválení %s komentář. Měli byste ho schválit, nebo odmítnout v menu Komentáře:"
13018
msgstr[1] "Nyní čekají na schválení %s komentáře. Měli byste je schválit, nebo odmítnout v menu Komentáře:"
13019
msgstr[2] "Nyní čeká na schválení %s komentářů. Měli byste je schválit, nebo odmítnout v menu Komentáře:"
13021
#: wp-includes/pluggable.php:1103
13023
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
13024
msgstr "[%1$s] Prosím moderujte: \"%2$s\""
13026
#: wp-includes/pluggable.php:1129
13028
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
13029
msgstr "Zapomenuté heslo bylo změněno pro uživatele: %s"
13031
#: wp-includes/pluggable.php:1130
13033
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
13034
msgstr "[%s] Heslo zapomenuto/změněno"
13036
#: wp-includes/pluggable.php:1150
13038
msgid "New user registration on your blog %s:"
13039
msgstr "Registrace nového uživatele na webu %s:"
13041
#: wp-includes/pluggable.php:1151
13042
#: wp-includes/pluggable.php:1159
13043
#: wp-login.php:162
13044
#: wp-login.php:204
13046
msgid "Username: %s"
13047
msgstr "Uživatelské jméno: %s"
13049
#: wp-includes/pluggable.php:1152
13054
#: wp-includes/pluggable.php:1154
13056
msgid "[%s] New User Registration"
13057
msgstr "[%s] Registrace nového uživatele"
13059
#: wp-includes/pluggable.php:1160
13060
#: wp-login.php:205
13062
msgid "Password: %s"
13065
#: wp-includes/pluggable.php:1163
13067
msgid "[%s] Your username and password"
13068
msgstr "[%s] Vaše uživatelské jméno a heslo"
13070
#: wp-includes/post-template.php:113
13072
msgid "Protected: %s"
13073
msgstr "Chráněno: %s"
13075
#: wp-includes/post-template.php:116
13077
msgid "Private: %s"
13078
msgstr "Soukromý: %s"
13080
#: wp-includes/post-template.php:260
13081
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
13082
msgstr "Stručný obsah příspěvku zde není uveden, protože je tento příspěvek chráněn heslem."
13084
#: wp-includes/post-template.php:565
13086
msgstr "Následující stránka"
13088
#: wp-includes/post-template.php:566
13089
msgid "Previous page"
13090
msgstr "Předchozí stránka"
13092
#: wp-includes/post-template.php:820
13094
msgstr "Hlavní stránka"
13096
#: wp-includes/post-template.php:930
13097
#: wp-includes/post-template.php:967
13098
msgid "Missing Attachment"
13099
msgstr "Chybějící příloha"
13101
#: wp-includes/post-template.php:1141
13102
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
13103
msgstr "Tento příspěvek je chráněn heslem. Pokud ho chcete zobrazit, zadejte prosím heslo:"
13105
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
13106
#: wp-includes/post-template.php:1205
13107
msgctxt "revision date format"
13108
msgid "j F, Y @ G:i"
13109
msgstr "j.n.Y, G:i"
13111
#. translators: 1: date
13112
#: wp-includes/post-template.php:1207
13114
msgid "%1$s [Autosave]"
13115
msgstr "%1$s [Automaticky uloženo]"
13117
#. translators: 1: date
13118
#: wp-includes/post-template.php:1209
13120
msgid "%1$s [Current Revision]"
13121
msgstr "%1$s [Aktuální verze]"
13123
#. translators: post revision: 1: when, 2: author name
13124
#: wp-includes/post-template.php:1275
13126
msgctxt "post revision"
13127
msgid "%1$s by %2$s"
13128
msgstr "%1$s u %2$s"
13130
#: wp-includes/post-template.php:1302
13134
#: wp-includes/post-template.php:1324
13135
msgid "Compare Revisions"
13136
msgstr "Porovnejte vybrané verze"
13138
#: wp-includes/post-template.php:1339
13139
msgid "Date Created"
13140
msgstr "Datum vytvoření"
13142
#: wp-includes/post.php:1403
13143
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
13144
msgstr "Obsah, název a stručný výpis nejsou vyplněny."
13146
#: wp-includes/post.php:1528
13147
msgid "Could not update post in the database"
13148
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat příspěvek v databázi"
13150
#: wp-includes/post.php:1544
13151
msgid "Could not insert post into the database"
13152
msgstr "Nepodařilo se uložit příspěvek do databáze"
13154
#: wp-includes/post.php:1588
13155
msgid "The page template is invalid."
13156
msgstr "Šablona stránky je neplatná."
13158
#: wp-includes/post.php:3614
13159
msgid "Cannot create a revision of a revision"
13160
msgstr "Nemůžete vytvořit starší verzi starší verze příspěvku"
13162
#: wp-includes/post.php:3790
13163
msgid "You do not have permission to preview drafts."
13164
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro zobrazování náhledů konceptů."
13166
#: wp-includes/rss.php:883
13167
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
13168
msgstr "Objevila se nečekaná chyba, RSS zdroj je pravděpodobně mimo provoz. Zkuste to prosím později."
13170
#: wp-includes/script-loader.php:66
13172
"You are about to delete the selected items.\n"
13173
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
13175
"Chystáte se smazat vybrané položky.\n"
13176
" Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
13178
#: wp-includes/script-loader.php:75
13179
msgid "(Quick Links)"
13180
msgstr "(Rychlé odkazy)"
13182
#: wp-includes/script-loader.php:76
13183
msgid "Enter a word to look up:"
13184
msgstr "Vložte slovo pro kontrolu:"
13186
#: wp-includes/script-loader.php:77
13187
msgid "Dictionary lookup"
13188
msgstr "Zkontrolovat slovo ve slovníku"
13190
#: wp-includes/script-loader.php:78
13194
#: wp-includes/script-loader.php:79
13195
msgid "Close all open tags"
13196
msgstr "Uzavřít všechny otevřené značky"
13198
#: wp-includes/script-loader.php:80
13200
msgstr "uzavřít značky"
13202
#: wp-includes/script-loader.php:81
13203
msgid "Enter the URL"
13204
msgstr "Vložit URL"
13206
#: wp-includes/script-loader.php:82
13207
msgid "Enter the URL of the image"
13208
msgstr "Vložit URL obrázku"
13210
#: wp-includes/script-loader.php:83
13211
msgid "Enter a description of the image"
13212
msgstr "Vložit popis obrázku"
13214
#: wp-includes/script-loader.php:96
13215
msgid "You do not have permission to do that."
13216
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
13218
#: wp-includes/script-loader.php:97
13219
msgid "An unidentified error has occurred."
13220
msgstr "Došlo k nějaké blíže neidentifikované chybě."
13222
#: wp-includes/script-loader.php:189
13223
msgid "You have attempted to queue too many files."
13224
msgstr "Pokusili jste se zařadit do fronty příliš mnoho souborů."
13226
#: wp-includes/script-loader.php:190
13228
msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s."
13229
msgstr "Soubor je příliš velký. Hodnota <code>upload_max_filesize</code> v souboru <code>php.ini</code> je pouze %s."
13231
#: wp-includes/script-loader.php:191
13232
msgid "This file is empty. Please try another."
13233
msgstr "Soubor je prázdný. Zkuste prosím nějaký jiný."
13235
#: wp-includes/script-loader.php:192
13236
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
13237
msgstr "Tento typ souboru není povolen. Zkuste prosím jiný."
13239
#: wp-includes/script-loader.php:193
13240
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
13241
msgstr "Při nahrávání došlo k chybě. Zkuste to prosím později."
13243
#: wp-includes/script-loader.php:194
13244
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
13245
msgstr "Došlo k chybě v nastavení serveru! Kontaktujte prosím administrátora vašeho serveru."
13247
#: wp-includes/script-loader.php:195
13248
msgid "You may only upload 1 file."
13249
msgstr "Můžete nahrávat pouze jeden soubor."
13251
#: wp-includes/script-loader.php:196
13252
msgid "HTTP error."
13253
msgstr "HTTP chyba."
13255
#: wp-includes/script-loader.php:197
13256
msgid "Upload failed."
13257
msgstr "Nahrávání selhalo."
13259
#: wp-includes/script-loader.php:198
13263
#: wp-includes/script-loader.php:199
13264
msgid "Security error."
13265
msgstr "Bezpečnostní chyba."
13267
#: wp-includes/script-loader.php:200
13268
msgid "File cancelled."
13269
msgstr "Soubor byl zrušen."
13271
#: wp-includes/script-loader.php:201
13272
msgid "Upload stopped."
13273
msgstr "Nahrávání bylo zastaveno."
13275
#: wp-includes/script-loader.php:202
13279
#: wp-includes/script-loader.php:203
13280
msgid "Crunching…"
13281
msgstr "Zpracovávání…"
13283
#: wp-includes/script-loader.php:204
13287
#: wp-includes/script-loader.php:215
13288
msgid "Separate multiple categories with commas."
13289
msgstr "Více rubrik oddělte čárkami."
13291
#: wp-includes/script-loader.php:232
13293
msgstr "Příliš slabé"
13295
#: wp-includes/script-loader.php:233
13299
#. translators: password strength
13300
#: wp-includes/script-loader.php:235
13301
msgctxt "password strength"
13305
#: wp-includes/script-loader.php:236
13309
#: wp-includes/script-loader.php:270
13310
msgid "Tags used on this post:"
13311
msgstr "Štítky použité u tohoto příspěvku:"
13313
#: wp-includes/script-loader.php:276
13314
#: wp-includes/script-loader.php:300
13315
msgid "Publish on:"
13316
msgstr "Publikovat:"
13318
#: wp-includes/script-loader.php:277
13319
#: wp-includes/script-loader.php:301
13320
msgid "Schedule for:"
13321
msgstr "Naplánováno na:"
13323
#: wp-includes/script-loader.php:278
13324
#: wp-includes/script-loader.php:302
13325
msgid "Published on:"
13326
msgstr "Publikováno:"
13328
#: wp-includes/script-loader.php:279
13329
#: wp-includes/script-loader.php:303
13330
msgid "Show more comments"
13331
msgstr "Zobrazit další komentáře"
13333
#: wp-includes/script-loader.php:280
13334
#: wp-includes/script-loader.php:304
13335
msgid "No more comments found."
13336
msgstr "Nebyly nalezeny žádné další komentáře."
13338
#: wp-includes/script-loader.php:289
13339
#: wp-includes/script-loader.php:312
13340
msgid "Password Protected"
13341
msgstr "Chráněno heslem"
13343
#: wp-includes/script-loader.php:326
13344
msgid "Submitted on:"
13347
#: wp-includes/script-loader.php:341
13349
msgid "Word count: %d"
13350
msgstr "Počet slov: %d"
13352
#: wp-includes/script-loader.php:347
13353
msgid "Update completed."
13354
msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně."
13356
#: wp-includes/script-loader.php:348
13360
#: wp-includes/script-loader.php:358
13361
#: wp-includes/script-loader.php:367
13362
msgid "Error while saving the changes."
13363
msgstr "Během ukládání změn se objevila nečekaná chyba."
13365
#: wp-includes/script-loader.php:359
13366
msgid "Remove From Bulk Edit"
13367
msgstr "Odebrat z hromadných úprav"
13369
#: wp-includes/script-loader.php:374
13370
msgid "Plugin Information:"
13371
msgstr "Informace o pluginu:"
13373
#: wp-includes/script-loader.php:495
13374
msgid "Preview this Page"
13375
msgstr "Prohlédnout stránku"
13377
#: wp-includes/script-loader.php:496
13378
msgid "Preview this Post"
13379
msgstr "Prohlédnout příspěvek"
13381
#: wp-includes/script-loader.php:498
13382
msgid "Saving Draft…"
13383
msgstr "Ukládání konceptu…"
13385
#: wp-includes/taxonomy.php:240
13386
#: wp-includes/taxonomy.php:311
13387
#: wp-includes/taxonomy.php:433
13388
#: wp-includes/taxonomy.php:617
13389
#: wp-includes/taxonomy.php:1212
13390
#: wp-includes/taxonomy.php:1452
13391
msgid "Invalid Taxonomy"
13392
msgstr "Špatná taxonomie"
13394
#: wp-includes/taxonomy.php:306
13396
msgstr "Prázdný název"
13398
#: wp-includes/taxonomy.php:1352
13399
msgid "Invalid term ID"
13402
#: wp-includes/taxonomy.php:1355
13403
#: wp-includes/taxonomy.php:1633
13404
msgid "A name is required for this term"
13405
msgstr "Název je vyžadován"
13407
#: wp-includes/taxonomy.php:1386
13408
#: wp-includes/taxonomy.php:1393
13409
msgid "Could not insert term into the database"
13410
msgstr "Uložení do databáze se nezdařilo."
13412
#: wp-includes/taxonomy.php:1661
13414
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
13415
msgstr "Tento název v URL „%s“ je již používán pro jiný výraz."
13417
#: wp-includes/taxonomy.php:2320
13418
msgid "Invalid object ID"
13419
msgstr "Neplatné ID objektu"
13421
#: wp-includes/theme.php:302
13422
msgid "Stylesheet is missing."
13423
msgstr "Chybí soubor se styly."
13425
#: wp-includes/theme.php:316
13426
msgid "File not readable."
13427
msgstr "Soubor nelze přečíst."
13429
#: wp-includes/theme.php:357
13430
msgid "Template is missing."
13431
msgstr "Chybí šablona."
13433
#: wp-includes/user.php:78
13434
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
13435
msgstr "<strong>Chyba</strong>: Nebylo zadáno uživatelské jméno."
13437
#: wp-includes/user.php:81
13438
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
13439
msgstr "<strong>Chyba</strong>: Nebylo zadáno heslo."
13441
#: wp-includes/user.php:89
13443
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
13444
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Nesprávné heslo. <a href=\"%s\" title=\"Zapomenuté a obnovené heslo\">Zapomněli jste své heslo</a>?"
13446
#: wp-includes/user.php:98
13448
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
13449
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
13451
#: wp-includes/user.php:124
13452
msgid "Please log in again."
13453
msgstr "Přihlaste se prosím znovu."
13455
#: wp-includes/widgets.php:483
13456
#: wp-includes/widgets.php:545
13459
msgstr "Postranní panel %d"
13461
#: wp-includes/wp-db.php:1026
13463
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher"
13464
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: WordPress %s vyžaduje MySQL verze 4.0.0 a vyšší"
13467
msgid "Powered by WordPress"
13468
msgstr "Vytvořeno pomocí WordPressu"
13470
#: wp-login.php:117
13471
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
13472
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte své uživatelské jméno nebo emailovou adresu."
13474
#: wp-login.php:122
13475
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
13476
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Uživatel s tímto emailem tu není zaregistrován."
13478
#: wp-login.php:134
13479
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
13480
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Špatné uživatelské jméno nebo email."
13482
#: wp-login.php:148
13483
msgid "Password reset is not allowed for this user"
13484
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro vytvoření nového hesla"
13486
#: wp-login.php:160
13487
msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username."
13488
msgstr "Někdo požádal o vytvoření nového hesla pro následující uživatelské jméno na tomto webu."
13490
#: wp-login.php:163
13491
msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen."
13492
msgstr "Pro automatické vytvoření nového hesla použijte následující adresu, jinak tento email pouze ignorujte a nic se nestane."
13494
#: wp-login.php:166
13496
msgid "[%s] Password Reset"
13497
msgstr "[%s] Vytvoření nového hesla"
13499
#: wp-login.php:172
13500
#: wp-login.php:214
13501
msgid "The e-mail could not be sent."
13502
msgstr "Email nemohl být odeslán."
13504
#: wp-login.php:172
13505
#: wp-login.php:214
13506
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
13507
msgstr "Možná příčina: Váš poskytovatel hostingu nemá povolenou funkci mail()..."
13509
#: wp-login.php:191
13510
#: wp-login.php:195
13511
msgid "Invalid key"
13512
msgstr "Špatný klíč"
13514
#: wp-login.php:208
13516
msgid "[%s] Your new password"
13517
msgstr "[%s] Vaše nové heslo"
13519
#: wp-login.php:238
13520
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid. Please enter a valid username."
13521
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Špatné uživatelské jméno. Zadejte prosím platné uživatelské jméno."
13523
#: wp-login.php:241
13524
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
13525
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Toto uživatelské jméno je již registrováno, zvolte si prosím nějaké jiné."
13527
#: wp-login.php:245
13528
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
13529
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadejte prosím svoji emailovou adresu."
13531
#: wp-login.php:247
13532
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
13533
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Zadaná emailová adresa není správná."
13535
#: wp-login.php:262
13537
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
13538
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Registrace se nezdařila... Kontaktujte prosím <a href=\"mailto:%s\">administrátora webu</a> !"
13540
#: wp-login.php:332
13541
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
13542
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč zřejmě není platný."
13544
#: wp-login.php:335
13545
msgid "Lost Password"
13546
msgstr "Zapomenuté heslo"
13548
#: wp-login.php:335
13549
msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail."
13550
msgstr "Zadejte prosím své uživatelské jméno nebo emailovou adresu. Nové heslo vám bude automaticky zasláno emailem."
13552
#: wp-login.php:343
13553
msgid "Username or E-mail:"
13554
msgstr "Uživatelské jméno nebo email:"
13556
#: wp-login.php:347
13557
msgid "Get New Password"
13558
msgstr "Získat nové heslo"
13560
#: wp-login.php:361
13561
#: wp-login.php:430
13562
#: wp-login.php:533
13563
msgid "Are you lost?"
13564
msgstr "Nevíte co dělat dál?"
13566
#: wp-login.php:361
13567
#: wp-login.php:430
13568
#: wp-login.php:533
13570
msgid "← Back to %s"
13571
msgstr "← Zpět na %s"
13573
#: wp-login.php:405
13574
msgid "Registration Form"
13575
msgstr "Registrační formulář"
13577
#: wp-login.php:405
13578
msgid "Register For This Site"
13579
msgstr "Registrace na tomto webu"
13581
#: wp-login.php:418
13582
msgid "A password will be e-mailed to you."
13583
msgstr "Heslo vám bude automaticky zasláno emailem."
13585
#: wp-login.php:425
13586
#: wp-login.php:525
13587
#: wp-login.php:527
13588
msgid "Password Lost and Found"
13589
msgstr "Potřebujete nové heslo?"
13591
#: wp-login.php:425
13592
#: wp-login.php:525
13593
#: wp-login.php:527
13594
msgid "Lost your password?"
13595
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
13597
#: wp-login.php:486
13598
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
13599
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Váš internetový prohlížeč buď nepodporuje cookies, nebo jsou přímo zakázány. Pro bezproblémové používání WordPressu musíte mít <a href='http://www.google.com/cookies.html'>cookies povoleny</a>."
13601
#: wp-login.php:489
13602
msgid "You are now logged out."
13603
msgstr "Odhlášení proběhlo úspěšně."
13605
#: wp-login.php:490
13606
msgid "User registration is currently not allowed."
13607
msgstr "Registrace uživatelů není v tuto chvíli povolena."
13609
#: wp-login.php:491
13610
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
13611
msgstr "Zkontrolujte svojí emailovou schránku, zda už nedorazil ověřovací email."
13613
#: wp-login.php:492
13614
msgid "Check your e-mail for your new password."
13615
msgstr "Zkontrolujte svojí emailovou schránku, zda už nedorazilo nové heslo."
13617
#: wp-login.php:493
13618
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
13619
msgstr "Registrace úspěšně dokončena. Zkontrolujte prosím svojí emailovou schránku."
13621
#: wp-login.php:512
13622
msgid "Remember Me"
13623
msgstr "Pamatovat si mě"
13626
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
13627
msgstr "Nevypadá to, že by byl zadán nějaký nový email."
13631
msgid "Author is %s"
13636
msgid "<strong>Author:</strong> %s"
13637
msgstr "<strong>Autor:</strong> %s"
13641
msgid "<strong>Posted title:</strong> %s"
13642
msgstr "<strong>Publikovaný název:</strong> %s"
13651
msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted."
13652
msgstr "Hotovo. Zpráva <strong>%s</strong> byla smazána."
13657
msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
13658
msgstr "Publikační protokol XML-RPC není na tomto webu povolen. Administrátor ho může aktivovat v %s"
13662
msgid "Bad login/pass combination."
13663
msgstr "Špatná kombinace jména a hesla."
13666
msgid "Software Name"
13667
msgstr "Název programu"
13670
msgid "Software Version"
13671
msgstr "Verze programu"
13675
msgstr "Časové pásmo"
13678
msgid "Blog Tagline"
13679
msgstr "Zaměření webu"
13682
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
13683
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat tuto stránku."
13688
msgid "Sorry, no such page."
13689
msgstr "Žádná taková stránka tu bohužel není."
13693
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
13694
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat stránky."
13697
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
13698
msgstr "Nemůžete bohužel vytvářet nové stránky."
13701
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
13702
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro smazání této stránky."
13705
msgid "Failed to delete the page."
13706
msgstr "Nepodařilo se smazat tuto stránku."
13709
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
13710
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro úpravu této stránky."
13713
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this blog."
13714
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat příspěvky na tomto webu."
13717
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags."
13718
msgstr "Omlouváme se, ale musíte mít právo upravovat příspěvky na tomto webu, abyste si mohli prohlížet štítky."
13721
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
13722
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro vytvoření nové rubriky."
13725
msgid "Sorry, the new category failed."
13726
msgstr "Nepodařilo se vytvořit novou rubriku."
13729
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
13730
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro mazání rubrik."
13733
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories."
13734
msgstr "Musíte mít právo upravovat příspěvky na tomto webu, abyste si mohli prohlížet rubriky."
13739
msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog."
13740
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro schvalování komentářů na tomto webu."
13745
msgid "Invalid comment ID."
13746
msgstr "Neplatné ID komentáře."
13749
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
13750
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat komentáře."
13753
msgid "Invalid comment status."
13754
msgstr "Neplatný stav komentáře."
13757
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
13758
msgstr "Omlouváme se, ale komentář se bohužel nepodařilo upravit. Stalo se něco nečekaného."
13761
msgid "You must be registered to comment"
13762
msgstr "Musíte se zaregistrovat, abyste mohli přidávat komentáře."
13767
msgid "Invalid post ID."
13768
msgstr "Neplatné ID příspěvku."
13771
msgid "Comment author name and email are required"
13772
msgstr "Pro přidání komentáře musíte vyplnit své jméno a email"
13775
msgid "A valid email address is required"
13776
msgstr "Platná emailová adresa je vyžadována"
13782
msgid "You are not allowed access to details about this blog."
13783
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro zobrazení detailních informací o tomto webu."
13786
msgid "You are not allowed access to details about comments."
13787
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro zobrazení detailů o komentářích."
13790
msgid "You are not allowed to update options."
13791
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro aktualizaci nastavení webu."
13794
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog."
13795
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro přístup k informacím o registrovaných uživatelích na tomto webu."
13801
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
13802
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat tento příspěvek."
13806
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
13807
msgstr "Nejsou tu patrně žádné příspěvky, nebo se stala nějaká chyba."
13810
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
13811
msgstr "Tento uživatel nemůže bohužel upravovat šablonu."
13814
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
13815
msgstr "Tento uživatel nemůže bohužel upravovat šablonu."
13818
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
13819
msgstr "Nelze zapisovat do souboru, nebo se stala nějaká chyba. Soubor nebyl aktualizován."
13822
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog."
13823
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro vytváření nových příspěvků na tomto webu."
13829
msgid "Sorry, no such post."
13830
msgstr "Žádný takový příspěvek tu bohužel není."
13834
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
13835
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro vytvoření tohoto příspěvku."
13839
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog."
13840
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro vytváření nových příspěvků na tomto webu."
13844
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog."
13845
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro vytváření nových stránek na tomto webu."
13851
msgid "Invalid post type."
13852
msgstr "Nesprávný způsob odeslání."
13855
msgid "You are not allowed to post as this user"
13856
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro vytváření nových příspěvků se jménem tohoto uživatele."
13859
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
13860
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro vytváření nových stránek se jménem tohoto uživatele."
13863
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
13864
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro změnu autora tohoto příspěvku na tohoto uživatele."
13867
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
13868
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro změnu autora této stránky na tohoto uživatele."
13871
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
13872
msgstr "Nemáte bohužel dostatečné oprávnění pro publikování této stránky."
13875
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
13876
msgstr "Váš příspěvek se bohužel nepodařilo upravit. Stalo se něco nečekaného."
13880
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories."
13881
msgstr "Musíte mít právo upravovat příspěvky na tomto webu, abyste si mohli prohlížet rubriky."
13884
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
13885
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro nahrávání souborů na tomto web."
13889
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
13890
msgstr "Nepodařilo se zapisovat do souboru %1$s (%2$s)"
13893
msgid "Sorry, you can not edit this post."
13894
msgstr "Nemůžete bohužel upravovat tento příspěvek."
13897
msgid "Is there no link to us?"
13898
msgstr "Jsou tu nějaké odkazy na nás?"
13904
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
13905
msgstr "Zadaná URL adresa nemůže být použita jako cíl. Buď tato adresa vůbec neexistuje, nebo nemá povolené pingbacky."
13908
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
13909
msgstr "Zdrojová a cílová URL adresa nemohou odkazovat na stejný zdroj."
13912
msgid "The pingback has already been registered."
13913
msgstr "Pingback už byl zaznamenán."
13916
msgid "The source URL does not exist."
13917
msgstr "Zdrojová URL adresa neexistuje."
13920
msgid "We cannot find a title on that page."
13921
msgstr "Nepodařilo se najít název této stránky."
13924
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
13925
msgstr "Zdrojová URL adresa neobsahuje odkaz na cílovou URL adresu, takže nemůže být použita jako zdroj."
13929
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
13930
msgstr "Pingback od %1$s pro %2$s byl zaznamenán. Pomáháme udržovat internetovou komunikaci a spolupráci :-)"
13933
msgid "The specified target URL does not exist."
13934
msgstr "Zadaná cílová URL adresa neexistuje."
13936
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR
13937
#: wp-includes/wp-db.php:352
13940
"<h1>Error establishing a database connection</h1>\n"
13941
"<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n"
13943
"\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n"
13944
"\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n"
13945
"\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n"
13947
"<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='http://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n"
13950
"<h1>Nepodařilo se navázat spojení s databází</h1>\n"
13951
"<p>To může znamenat, že uživatelské jméno nebo heslo ve vašem souboru <code>wp-config.php</code> je nesprávné, nebo není možné navázat spojení s databázovým serverem <code>%s</code>, což by mohlo být způsobeno také tím, že váš databázový server u poskytovatele hostingu je mimo provoz.</p>\n"
13953
"\t<li>Jste si opravdu jisti, že používáte správné uživatelské jméno a heslo?</li>\n"
13954
"\t<li>Jste si opravdu jisti, že jste zadali správnou adresu databázového serveru?</li>\n"
13955
"\t<li>Jste si opravdu jisti, že tento databázový server v pořádku funguje?</li>\n"
13957
"<p>Pokud si nejste jisti, co tyto otázky přesně znamenají, nebo jak vyplnit patřičné údaje, měli byste kontaktovat svého poskytovatele hostingových služeb. Pokud potřebujete další pomoc, můžete vždy navštívit <a href='http://wordpress.org/support/'>Fórum podpory WordPressu</a>.</p>\n"
13959
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX
13960
#: wp-includes/wp-db.php:400
13961
msgid "Invalid database prefix"
13962
msgstr "Špatný prefix (předpona) pro názvy tabulek v databázi"
13964
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB
13965
#: wp-includes/wp-db.php:439
13968
"<h1>Can’t select database</h1>\n"
13969
"<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n"
13971
"<li>Are you sure it exists?</li>\n"
13972
"<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n"
13973
"<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n"
13975
"<p>If you don't know how to setup a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"
13978
"<h1>Není možné vybrat databázi</h1>\n"
13979
"<p>Podařilo se sice připojit k databázovému serveru (což znamená, že je uživatelské jméno a heslo správně vyplněno), ale není možné vybrat databázi <code>%1$s</code>.</p>\n"
13981
"<li>Jste si opravdu jisti, že tato databáze existuje?</li>\n"
13982
"<li>Má uživatel <code>%2$s</code> oprávnění používat databázi <code>%1$s</code>?</li>\n"
13983
"<li>V některých případech může mít název databáze prefix (předponu) ve tvaru vašeho uživatelského jména, tedy např. <code>uživatelskéjméno_%1$s</code>. Nejedná se o tento problém?</li>\n"
13985
"<p>Pokud nevíte jak zprovoznit databázi, měli byste <strong>kontaktovat svého poskytovatele hostingových služeb</strong>. V případě dalších problémů zkuste nalézt řešení na <a href=\"http://wordpress.org/support/\">Fóru podpory Wordpressu</a>.</p>"
13987
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL
13988
#: wp-includes/wp-db.php:561
13989
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
13990
msgstr "Chyba databáze Wordpressu %1$s u dotazu %2$s, který vytvořil %3$s"
13992
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR
13993
#: wp-includes/wp-db.php:563
13994
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
13995
msgstr "Chyba databáze ve Wordpressu %1$s u dotazu %2$s"
13997
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR
13998
#: wp-includes/wp-db.php:860
13999
msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N"
14000
msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Výstupem musí být jeden z následujících typů: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N"
14002
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP
14003
#: wp-settings.php:109
14004
msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3."
14005
msgstr "Váš server sice používá PHP verze %s, ale WordPress vyžaduje minimálně verzi 4.3 a vyšší."
14007
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL
14008
#: wp-settings.php:147
14009
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
14010
msgstr "Vypadá to, že ve vaší instalaci PHP chybí rozšíření MySQL, které je však pro fungování Wordpressu vyžadováno."
14012
#. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX
14013
#: wp-settings.php:271
14014
msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores."
14015
msgstr "<strong>CHYBA</strong>: <code>$table_prefix</code> v souboru <code>wp-config.php</code> může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka."
14017
#. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION
14022
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG
14024
msgid "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started. Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>. You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.</p><p><a href='%ssetup-config.php' class='button'>Create a Configuration File</a>"
14025
msgstr "Pravděpodobně nemáte vytvořen soubor <code>wp-config.php</code>. Než začnete s instalací Wordpressu, tak musíte tento soubor vytvořit. Nevíte jak? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Pomoc najdete v manuálu</a>. Můžete také zkusit vytvořit soubor <code>wp-config.php</code> prostřednictvím webového rozhraní, ale tato možnost nefunguje na všech hostingových serverech. Nejbezpečnějším způsobem je vytvoření tohoto souboru manuálně.</p><p><a href='%ssetup-config.php' class='button'>Vytvořit konfigurační soubor</a>"
14027
#~ msgid "Enable syntax highlighting"
14028
#~ msgstr "Povolit zvýrazňování zdrojového kódu"
14029
#~ msgid "Disable syntax highlighting"
14030
#~ msgstr "Zakázat zvýrazňování zdrojového kódu"
14031
#~ msgid "Return to Theme Installer."
14032
#~ msgstr "Zpět na Instalaci šablon."
14034
#~ msgstr "%s RSS zdroj"
14035
#~ msgid "%s Comments Feed"
14036
#~ msgstr "%s RSS komentářů"
14038
#~ "<p>There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
14039
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s Details</a>.</p>"
14041
#~ "<p>Nová verze pluginu %1$s je k dispozici. <a href=\"%2$s\" class="
14042
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">Prohlédněte si informace o nové verzi %3$s</"
14044
#~ msgid "(Password not shown)"
14045
#~ msgstr "(Heslo se nezobrazí)"
14052
#~ msgid "Blantyre"
14053
#~ msgstr "Vyvážení"
14057
#~ msgstr "Titulek"
14061
#~ msgstr "Vyjmout"
14065
#~ msgstr "Pondělí"
14068
#~ msgid "Dar es Salaam"
14069
#~ msgstr "Označit jako spam"
14072
#~ msgid "Djibouti"
14073
#~ msgstr "Něco o mě"
14077
#~ msgstr "Oblíbené"
14080
#~ msgid "Freetown"
14081
#~ msgstr "Smazání"
14084
#~ msgid "Gaborone"
14097
#~ msgstr "Hlavní stránka"
14105
#~ msgstr "Titulek"
14109
#~ msgstr "Základna"
14112
#~ msgid "Ndjamena"
14120
#~ msgid "Sao Tome"
14121
#~ msgstr "Komentářový spam"
14124
#~ msgid "Windhoek"
14129
#~ msgstr "Číselné"
14132
#~ msgid "Anchorage"
14133
#~ msgstr "Název kotvy"
14136
#~ msgid "Araguaina"
14137
#~ msgstr "Průměrné hodnocení"
14140
#~ msgid "Argentina"
14141
#~ msgstr "Průměrné hodnocení"
14145
#~ msgstr "Červenec"
14152
#~ msgid "San Luis"
14153
#~ msgstr "Hledat odkazy"
14160
#~ msgid "Asuncion"
14164
#~ msgid "Atikokan"
14169
#~ msgstr "Přiložit"
14177
#~ msgstr "Na účaří řádku"
14181
#~ msgstr "Odhlásit se"
14185
#~ msgstr "Procházet"
14205
#~ msgstr "Na střed"
14208
#~ msgid "Dominica"
14209
#~ msgstr "romatický"
14212
#~ msgid "Edmonton"
14213
#~ msgstr "Smajlíci"
14216
#~ msgid "Fort Wayne"
14225
#~ msgstr "Zvětšit odsazení"
14232
#~ msgid "Vincennes"
14233
#~ msgstr "Licence"
14237
#~ msgstr "Kurzíva"
14244
#~ msgid "Monticello"
14245
#~ msgstr "Ostatní"
14249
#~ msgstr "Správa audio souborů"
14253
#~ msgstr "Správa pluginů"
14257
#~ msgstr "Cíl (target)"
14260
#~ msgid "Menominee"
14272
#~ msgid "Montevideo"
14273
#~ msgstr "Správa video souborů"
14276
#~ msgid "Montreal"
14277
#~ msgstr "Ovládání"
14280
#~ msgid "Montserrat"
14284
#~ msgid "New York"
14285
#~ msgstr "Vytvořit nový odkaz"
14292
#~ msgid "New Salem"
14293
#~ msgstr "Vytvořit stránku"
14297
#~ msgstr "Obnovit"
14304
#~ msgid "Resolute"
14308
#~ msgid "Santiago"
14309
#~ msgstr "Počáteční obrázek"
14312
#~ msgid "St Thomas"
14313
#~ msgstr "Nastavit autory"
14320
#~ msgid "Thunder Bay"
14321
#~ msgstr "Čtvrtek"
14329
#~ msgstr "Nástroje"
14336
#~ msgid "Whitehorse"
14337
#~ msgstr "Webová stránka"
14340
#~ msgid "Yellowknife"
14341
#~ msgstr "Povolit"
14345
#~ msgstr "Základna"
14353
#~ msgstr "Galerie"
14360
#~ msgid "South Pole"
14361
#~ msgstr "Váš profil"
14365
#~ msgstr "Zobrazit"
14369
#~ msgstr "příspěvek"
14377
#~ msgstr "Zvětšit odsazení"
14381
#~ msgstr "poslední"
14389
#~ msgstr "Bez avataru"
14393
#~ msgstr "Bez avataru"
14400
#~ msgid "Chongqing"
14401
#~ msgstr "Pokračovat"
14404
#~ msgid "Chungking"
14405
#~ msgstr "Změna na %s"
14412
#~ msgid "Istanbul"
14413
#~ msgstr "Instalovat"
14421
#~ msgstr "Nástěnka"
14425
#~ msgstr "Kvalita"
14436
#~ msgid "Makassar"
14437
#~ msgstr "Označit jako spam"
14441
#~ msgstr "Ztlumit"
14448
#~ msgid "Pontianak"
14453
#~ msgstr "Avataři"
14457
#~ msgstr "Hodnocení"
14465
#~ msgstr "Plánování"
14469
#~ msgstr "Popis webu"
14485
#~ msgstr "Nástroje"
14488
#~ msgid "Atlantic"
14489
#~ msgstr "Aktuálně máte..."
14500
#~ msgid "Cape Verde"
14501
#~ msgstr "Pořadí stránky"
14505
#~ msgstr "Doporučené"
14508
#~ msgid "Jan Mayen"
14517
#~ msgstr "Zmenšení/zvětšení"
14533
#~ msgstr "Něco o mě"
14537
#~ msgstr "Webová stránka"
14540
#~ msgid "Universal"
14557
#~ msgstr "poslední"
14560
#~ msgid "Belgrade"
14561
#~ msgstr "Aktualizovat Wordpress"
14565
#~ msgstr "Na účaří řádku"
14568
#~ msgid "Copenhagen"
14573
#~ msgstr "Veřejné"
14576
#~ msgid "Gibraltar"
14577
#~ msgstr "Knihovna médií"
14589
#~ msgstr "Další informace"
14597
#~ msgstr "Pondělí"
14605
#~ msgstr "stránka"
14609
#~ msgstr "Doprava"
14617
#~ msgstr "Pouze několik úvodních vět"
14621
#~ msgstr "Popis webu"
14629
#~ msgstr "Hodnota"
14633
#~ msgstr "Hodnocení"
14637
#~ msgstr "Zobrazit"
14641
#~ msgstr "Dokončit"
14645
#~ msgstr "stránka"
14649
#~ msgstr "Číselné"
14653
#~ msgstr "Zvětšit odsazení"
14672
#~ msgid "Maldives"
14689
#~ msgstr "partner(ka)"
14693
#~ msgstr "Dokončit"
14700
#~ msgid "Johnston"
14701
#~ msgstr "Příspěvek|podstatné jméno"
14709
#~ msgstr "Hlasitost"
14712
#~ msgid "Pago Pago"
14713
#~ msgstr "Heslo pro přístup ke stránce"
14717
#~ msgstr "Hodnota"
14720
#~ msgid "Pitcairn"
14721
#~ msgstr "Příspěvek|podstatné jméno"
14728
#~ msgid "Port Moresby"
14729
#~ msgstr "Řadit podle:"
14732
#~ msgid "Rarotonga"
14733
#~ msgstr "Hodnocení"
14746
#~ msgid "Delete Plugin"
14747
#~ msgstr "Smazat plugin"
14748
#~ msgid "%s by %s"
14749
#~ msgstr "%s od %s"
14750
#~ msgid "Required."
14751
#~ msgstr "Vyžadováno."
14752
#~ msgid "Username (required)"
14753
#~ msgstr "Uživatelské jméno (vyžadováno)"
14754
#~ msgid "E-mail (required)"
14755
#~ msgstr "Email (vyžadován)"
14756
#~ msgid "Password (twice)"
14757
#~ msgstr "Heslo (dvakrát)"
14760
#~ msgid "Downloading update from %s."
14761
#~ msgstr "Stahuji aktualizaci z %s"
14763
#~ "The file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in "
14764
#~ "<code>php.ini</code>."
14766
#~ "Velikost souboru překročila nastavení <code>upload_max_filesize</code> v "
14767
#~ "souboru <code>php.ini</code>."
14769
#~ "The file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified "
14770
#~ "in the HTML form."
14772
#~ "Velikost souboru překročila nastavení <em>MAX_FILE_SIZE</em>, které bylo "
14773
#~ "specifikováno v HTML formuláři."
14774
#~ msgid "The file was only partially uploaded."
14775
#~ msgstr "Soubor byl nahrán pouze částečně."
14776
#~ msgid "No file was sent."
14777
#~ msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán."
14781
#~ "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. <a href=\"%s"
14782
#~ "\">Install new plugins</a> and then activate, deactivate, or delete them "
14785
#~ "Pluginy přidávají Wordpressu další funkce. Jejich instalace spočívá v "
14786
#~ "nahrání (ručně s pomocí FTP klienta) souborů s pluginem do adresáře "
14787
#~ "<code>wp-content/plugins</code>. Po instalaci můžete jednotlivé pluginy "
14788
#~ "aktivovat či deaktivovat."
14789
#~ msgid "Get More Themes"
14790
#~ msgstr "Získat další šablony"
14792
#~ "You can find additional themes for your site in the <a href=\"http://"
14793
#~ "wordpress.org/extend/themes/\">WordPress theme directory</a>. To install "
14794
#~ "a theme you generally just need to upload the theme folder into your "
14795
#~ "<code>wp-content/themes</code> directory. Once a theme is uploaded, you "
14796
#~ "should see it on this page."
14798
#~ "Více šablon pro váš web můžete najít v <a href=\"http://wordpress.org/"
14799
#~ "extend/themes/\">oficiálním adresáři šablon pro Wordpress</a>. Jejich "
14800
#~ "instalace spočívá v tom, že je nejprve nahrajete do adresáře <code>wp-"
14801
#~ "content/themes</code>. Potom už je uvidíte v přehledu na této stránce a "
14802
#~ "můžete je aktivovat."
14804
#~ "You are about to delete the selected categories.\n"
14805
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14807
#~ "Chystáte se smazat vybrané rubriky.\n"
14808
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14809
#~ msgid "Comment|noun"
14810
#~ msgstr "Komentář|podstatné jméno"
14811
#~ msgid "Custom Image Header"
14812
#~ msgstr "Nastavení obrázku v záhlaví"
14813
#~ msgid "Edit \"%s\""
14814
#~ msgstr "Upravit „%s“"
14815
#~ msgid "View \"%s\""
14816
#~ msgstr "Zobrazit \"%s\""
14818
#~ "You are about to delete the selected comments.\n"
14819
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14821
#~ "Chystáte se smazat vybrané komentáře.\n"
14822
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14823
#~ msgid "Post updated. Continue editing below or <a href=\"%s\">go back</a>."
14825
#~ "Příspěvek byl aktualizován. Pokračujte v úpravách níže nebo se <a href=\"%"
14826
#~ "s\">vraťte zpět.</a>"
14827
#~ msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format"
14828
#~ msgstr "j.n.Y @ G:i|formát data publikace"
14829
#~ msgid "Approved|adjective"
14830
#~ msgstr "Schválený|přídavné jméno"
14831
#~ msgid "Pending|adjective"
14832
#~ msgstr "Čekající na schválení|přídavné jméno"
14833
#~ msgid "Spam|adjective"
14834
#~ msgstr "Spam|přídavné jméno"
14836
#~ "You are about to delete the selected link categories.\n"
14837
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14839
#~ "Chystáte se smazat vybrané rubriky odkazů.\n"
14840
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14842
#~ "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose "
14843
#~ "<code>_blank</code> your link will open in a new window."
14845
#~ "Výběr cílového zobrazení odkazu. V podstatě se používá pouze parametr "
14846
#~ "<code>_blank</code>, který otevře odkaz v novém okně."
14847
#~ msgid "Page updated. Continue editing below or <a href=\"%s\">go back</a>."
14849
#~ "Stránka byla aktualizována. Můžete pokračovat v úpravách, nebo se <a href="
14850
#~ "\"%s\">vrátit zpět</a>."
14851
#~ msgid "Page updated."
14852
#~ msgstr "Stránka byla aktualizována."
14853
#~ msgid "Published|page"
14854
#~ msgstr "Publikované|stránka"
14855
#~ msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14856
#~ msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
14857
#~ msgstr[0] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
14858
#~ msgstr[1] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
14859
#~ msgstr[2] "Publikované <span class=\"count\">(%s)</span>"
14860
#~ msgid "Scheduled|page"
14861
#~ msgstr "Plánované|stránka"
14862
#~ msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14863
#~ msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
14864
#~ msgstr[0] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>|stránka"
14865
#~ msgstr[1] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
14866
#~ msgstr[2] "Plánované <span class=\"count\">(%s)</span>"
14867
#~ msgid "Pending Review|page"
14868
#~ msgstr "Čekající na schválení|stránka"
14869
#~ msgid "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14870
#~ msgid_plural "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
14871
#~ msgstr[0] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>|stránka"
14872
#~ msgstr[1] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
14873
#~ msgstr[2] "Čekající na schválení <span class=\"count\">(%s)</span>"
14874
#~ msgid "Draft|page"
14875
#~ msgstr "Koncept|stránka"
14876
#~ msgid "Drafts|manage posts header"
14877
#~ msgstr "Koncepty"
14878
#~ msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14879
#~ msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
14880
#~ msgstr[0] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14881
#~ msgstr[1] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14882
#~ msgstr[2] "Koncepty <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14883
#~ msgid "Private|page"
14884
#~ msgstr "Soukromá stránka|stránka"
14885
#~ msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>|page"
14886
#~ msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
14887
#~ msgstr[0] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>|stránka"
14888
#~ msgstr[1] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
14889
#~ msgstr[2] "Soukromé <span class=\"count\">(%s)</span>"
14891
#~ "You are about to delete the selected pages.\n"
14892
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14894
#~ "Chystáte se smazat vybrané stránky.\n"
14895
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14897
#~ "You are about to delete the selected posts.\n"
14898
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14900
#~ "Chystáte se smazat vybrané příspěvky.\n"
14901
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14903
#~ "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using "
14904
#~ "Textile to format your comments and posts. If this is the case, we "
14905
#~ "recommend downloading and installing <a href=\"http://www.huddledmasses."
14906
#~ "org/category/development/wordpress/textile/\">Textile for WordPress</a>. "
14907
#~ "Trust me... You'll want it."
14909
#~ "Pokud přecházíte ze systému DotClear, pravděpodobně pro formátování "
14910
#~ "příspěvků a komentářů používáte Textile. Pokud chcete dále využívat tento "
14911
#~ "formátovací nástroj, doporučujeme stáhnout a nainstalovat <a href="
14912
#~ "\"http://www.huddledmasses.org/category/development/wordpress/textile/"
14913
#~ "\">Textile for WordPress</a>.<br /><br />Můžete také vyzkoušet třeba <a "
14914
#~ "href=\"http://www.texy.info/\" title=\"Texy! - HTML formátovač\">české "
14916
#~ msgid "That's it! What are you waiting for? Go <a href=\"%1$s\">login</a>!"
14917
#~ msgstr "A to je všechno! Můžete se <a href=\"%1$s\">přihlásit</a>!"
14919
#~ "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the "
14920
#~ "posts into this blog."
14922
#~ "Tento importovací nástroj vám umožní přidat příspěvky z exportního XML "
14923
#~ "souboru systému LiveJournal do databáze tohoto webu ve Wordpressu."
14925
#~ "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and "
14928
#~ "Vyberte XML soubor LiveJournalu k nahrání a poté klikněte na tlačítko "
14929
#~ "\"Nahrát a importovat\"."
14930
#~ msgid "Connection to the server has timeout after %s seconds."
14931
#~ msgstr "Pro připojení k serveru je nastaven časový limit %s vteřin."
14932
#~ msgid "Spam|verb"
14933
#~ msgstr "Spam|sloveso"
14934
#~ msgid "something"
14936
#~ msgid " on %4$s|feed_display"
14937
#~ msgstr " na %4$s"
14938
#~ msgid "[need help?]"
14939
#~ msgstr "[potřebujete pomoc?]"
14940
#~ msgid "No plugin Specified"
14941
#~ msgstr "Nebyl specifikován žádný plugin"
14942
#~ msgid "Successfully installed the plugin."
14943
#~ msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován."
14944
#~ msgid "Editor|User role"
14945
#~ msgstr "Šéfredaktor|Uživatelská úroveň"
14946
#~ msgid "Author|User role"
14947
#~ msgstr "Redaktor|Uživatelská úroveň"
14948
#~ msgid "Subscriber|User role"
14949
#~ msgstr "Návštěvník|Uživatelská úroveň"
14951
#~ "You are about to delete this category '%s'\n"
14952
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14954
#~ "Chystáte se smazat rubriku '%s'\n"
14955
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14957
#~ "You are about to delete this tag '%s'\n"
14958
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
14960
#~ "Chystáte se smazat štítek '%s'\n"
14961
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
14962
#~ msgid "File|media column header"
14963
#~ msgstr "Soubor|záhlaví sloupce médií"
14964
#~ msgid "Attached to|media column header"
14965
#~ msgstr "Uloženo|záhlaví sloupce médií"
14966
#~ msgid "Date|media column header"
14967
#~ msgstr "Datum nahrání|záhlaví sloupce médií"
14971
#~ "–OR–|Between password field and private checkbox on post "
14972
#~ "quick edit interface"
14974
#~ "–NEBO–|Mezi polem pro heslo a označením soukromého příspěvku "
14975
#~ "ve formuláři Rychlé úpravy"
14976
#~ msgid "Preview \"%s\""
14977
#~ msgstr "Náhled \"%s\""
14979
#~ "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, "
14980
#~ "4: hour input, 5: minute input"
14982
#~ "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s||1: měsíc, 2: den, 3: rok, 4: hodina, 5: "
14984
#~ msgid "Get help with \"%s\""
14985
#~ msgstr "Získat nápovědu pro \"%s\""
14986
#~ msgid "Unpacking the core update"
14987
#~ msgstr "Rozbaluji aktualizační balíček Wordpressu"
14988
#~ msgid "Uncategorized|Default category slug"
14989
#~ msgstr "nezarazene|Výchozí název v URL pro rubriku"
14990
#~ msgid "Blogroll|Default link category slug"
14991
#~ msgstr "odkazy|Výchozí název v URL pro rubriku odkazů"
14992
#~ msgid "hello-world|Default post slug"
14994
#~ "ahoj-vsichni|Výchozí název v URL prvního automaticky vytvořeného příspěvku"
14995
#~ msgid "about|Default page slug"
14996
#~ msgstr "neco-o-me|Výchozí název v URL první automaticky vytvořené stránky"
14997
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn't correct."
14998
#~ msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Tato emailová adresa není správně zadaná."
14999
#~ msgid "No matching widgets"
15000
#~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající widgety"
15001
#~ msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title"
15002
#~ msgstr "%1$s: %2$s|1: název widgetu, 2: titulek widgetu"
15004
#~ "You are about to delete the selected links.\n"
15005
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
15007
#~ "Chystáte se smazat vybrané odkazy.\n"
15008
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
15009
#~ msgid "Add New|post"
15010
#~ msgstr "Vytvořit příspěvek|příspěvek"
15011
#~ msgid "Add New|file"
15012
#~ msgstr "Nahrát soubor|soubor"
15013
#~ msgid "Add New|links"
15014
#~ msgstr "Vytvořit odkaz|odkazy"
15015
#~ msgid "Add New|page"
15016
#~ msgstr "Vytvořit stránku|stránka"
15017
#~ msgid "Add New|plugin"
15018
#~ msgstr "Instalace pluginů|plugin"
15019
#~ msgid "Use legacy <code>my-hacks.php</code> file support"
15020
#~ msgstr "Používat soubor <code>my-hacks.php</code>"
15021
#~ msgid "Currently Active Plugins"
15022
#~ msgstr "Aktivní pluginy"
15023
#~ msgid "Recently Active Plugins"
15024
#~ msgstr "Nedávno aktivní pluginy"
15026
#~ "The following plugins were recently active. When a plugin has been "
15027
#~ "inactive for more than 7 days it will be moved to the Inactive plugin "
15030
#~ "Následující pluginy byly ještě nedávno aktivní. Pokud bude plugin "
15031
#~ "neaktivní déle než 7 dní, tak bude automaticky přesunut mezi Neaktivní "
15033
#~ msgid "Get More Plugins"
15034
#~ msgstr "Získat další pluginy"
15036
#~ "To <em>manually</em> install a plugin you generally just need to upload "
15037
#~ "the plugin file into your <code>%s</code> directory."
15039
#~ "<em>Ruční</em> instalace pluginu probíhá tak, že nahrajete instalační "
15040
#~ "balíček do adresáře <code>%s</code>. Potom už plugin uvidíte v Přehledu "
15041
#~ "pluginů a můžete ho pouhým kliknutím aktivovat."
15042
#~ msgid "Once a plugin has been installed, you may activate it here."
15043
#~ msgstr "Poté, co byl plugin nainstalován, můžete ho zde aktivovat."
15044
#~ msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor"
15045
#~ msgstr "Styly|Styly šablony v editoru šablon"
15046
#~ msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author"
15048
#~ "%1$s %2$s od %3$s|1: název šablony, 2: verze šablony, 3: autor šablony"
15049
#~ msgid "Preview of \"%s\""
15050
#~ msgstr "Náhled \"%s\""
15051
#~ msgid "Activate \"%s\""
15052
#~ msgstr "Aktivovat \"%s\""
15054
#~ "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from "
15055
#~ "your browser’s Options, Under the Hood menu."
15057
#~ "Google Gears jsou nainstalovány na tomto počítači a povoleny pro tyto "
15058
#~ "internetové stránky. Můžete je odstranit pomocí menu Nástroje - Google "
15059
#~ "Gears ve vašem prohlížeči."
15060
#~ msgid "Setting theme as Current"
15061
#~ msgstr "Zvolit šablonu jako výchozí"
15063
#~ "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you "
15066
#~ "Vaše WordPress databáze není aktuální. Musí být aktualizována než budete "
15067
#~ "pokračovat dále."
15068
#~ msgid "Media|media column header"
15069
#~ msgstr "Médium|záhlaví sloupce médií"
15070
#~ msgid "Date Added|media column header"
15071
#~ msgstr "Datum nahrání|záhlaví sloupce médií"
15073
#~ "You are about to delete the selected attachments.\n"
15074
#~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
15076
#~ "Chystáte se smazat vybrané přílohy. \n"
15077
#~ " Akci můžete zastavit kliknutím na 'Storno', nebo potvrdit pomocí 'OK'."
15079
#~ "Enable keyboard shortcuts for comment moderation. <a href=\"http://codex."
15080
#~ "wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">More information</a>"
15082
#~ "Povolit klávesové zkratky pro rychlou správu komentářů. <a href=\"http://"
15083
#~ "codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Další informace</a>"
15084
#~ msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>|user role with count"
15086
#~ "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>|uživatelská úroveň s počtem"
15087
#~ msgid "Add Widget"
15088
#~ msgstr "Přidat widget"
15089
#~ msgid "You are using %1$s widget in the \"%2$s\" sidebar."
15090
#~ msgid_plural "You are using %1$s widgets in the \"%2$s\" sidebar."
15091
#~ msgstr[0] "Nyní používáte v postranním panelu \"%2$s\" celkem %1$s widget."
15092
#~ msgstr[1] "Nyní používáte v postranním panelu \"%2$s\" celkem %1$s widgety."
15093
#~ msgstr[2] "Nyní používáte v postranním panelu \"%2$s\" celkem %1$s widgetů."
15094
#~ msgid "You are using %1$s widget in the sidebar."
15095
#~ msgid_plural "You are using %1$s widgets in the sidebar."
15096
#~ msgstr[0] "Nyní používáte v postranním panelu celkem %1$s widget."
15097
#~ msgstr[1] "Nyní používáte v postranním panelu celkem %1$s widgety."
15098
#~ msgstr[2] "Nyní používáte v postranním panelu celkem %1$s widgetů."
15099
#~ msgid "Show any widgets"
15100
#~ msgstr "Jakékoliv widgety"
15101
#~ msgid "Show all widgets"
15102
#~ msgstr "Všechny widgety"
15103
#~ msgid "Show unused widgets"
15104
#~ msgstr "Nepoužité widgety"
15105
#~ msgid "Show used widgets"
15106
#~ msgstr "Použité widgety"
15107
#~ msgid "Current Widgets"
15108
#~ msgstr "Použité widgety"
15109
#~ msgid "Add more from the Available Widgets section."
15110
#~ msgstr "Další widgety si můžete na web přidat z nabídky Dostupné widgety."
15111
#~ msgid "Header Image and Color"
15112
#~ msgstr "Nastavení obrázku a barvy v záhlaví"
15113
#~ msgid ", |between list items"
15114
#~ msgstr ", |mezi položkami v seznamu"
15115
#~ msgid ", and |between last two list items"
15116
#~ msgstr " a |mezi dvěma posledními položkami v seznamu"
15117
#~ msgid " and |between only two list items"
15118
#~ msgstr " a |mezi pouze dvěma posledními položkami v seznamu"
15119
#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
15120
#~ msgstr "%1$s %2$s"
15121
#~ msgid "0| Extra width for the media popup in pixels"
15122
#~ msgstr "0| Speciální šířka (v pixelech) pro mediální soubory v popup okně"
15123
#~ msgid "0| Extra height for the media popup in pixels"
15124
#~ msgstr "0| Speciální výška (v pixelech) pro mediální soubory v popup okně"
15125
#~ msgid "0| Extra width for the link popup in pixels"
15126
#~ msgstr "0| Speciální šířka (v pixelech) pro odkazy v popup okně"
15127
#~ msgid "0| Extra height for the link popup in pixels"
15128
#~ msgstr "0| Speciální výška (v pixelech) pro odkazy v popup okně"
15129
#~ msgid "0| Extra width for the image popup in pixels"
15130
#~ msgstr "0| Speciální šířka (v pixelech) pro obrázky v popup okně"
15131
#~ msgid "0| Extra height for the image popup in pixels"
15132
#~ msgstr "0| Speciální výška (v pixelech) pro obrázky v popup okně"
15133
#~ msgid "0| Extra width for the colorpicker popup in pixels"
15134
#~ msgstr "0| Speciální šířka (v pixelech) pro okno s výběrem barev"
15135
#~ msgid "0| Extra height for the colorpicker popup in pixels"
15136
#~ msgstr "0| Speciální výška (v pixelech) pro okno s výběrem barev"
15138
#~ "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/"
15139
#~ "number_format, default is 0"
15141
#~ "number_format_decimals|$decimals argument pro funkci http://php.net/"
15142
#~ "number_format, výchozí hodnota je 0"
15144
#~ "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/"
15145
#~ "number_format, default is ."
15147
#~ "number_format_decimal_point|$dec_point argument pro funkci http://php.net/"
15148
#~ "number_format, výchozí hodnota je ."
15150
#~ "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/"
15151
#~ "number_format, default is ,"
15153
#~ "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument pro funkci http://php."
15154
#~ "net/number_format, výchozí hodnota je ,"
15155
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
15156
#~ msgstr "<strong>CHYBA</strong>: Neplatné uživatelské jméno"
15157
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
15158
#~ msgstr "<strong>Chyba</strong>: Neplatné heslo."
15159
#~ msgid "j F, Y @ G:i|revision date format"
15160
#~ msgstr "j. n. Y @ G:i|formát data pro různé verze"
15161
#~ msgid "%1$s by %2$s|post revision 1:datetime, 2:name"
15162
#~ msgstr "%1$s - autor: %2$s|starší verze 1:datum, 2:název"
15163
#~ msgid "Medium|password strength"
15164
#~ msgstr "Střední|síla hesla"
15166
#~ "Remember to click the \"Save Changes\" button at the bottom of the "
15167
#~ "Current Widgets column after you're all done!"
15169
#~ "Nezapomeňte po provedených úpravách widgetů kliknout na tlačítko \"Uložit "
15170
#~ "změny\", které najdete pod sloupcem s Použitými widgety."
15171
#~ msgid "You're about to leave without having saved your changes!"
15173
#~ "Chystáte se opustit tuto stránku aniž byste uložili provedené změny!"
15174
#~ msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL."
15175
#~ msgstr "Chyba: Na zadané URL adrese se nepodařilo najít RSS/ATOM zdroj."
15176
#~ msgid "Error in RSS %1$d"
15177
#~ msgstr "Chyba v RSS %1$d"
15178
#~ msgid "Invalid post id."
15179
#~ msgstr "Neplatné ID příspěvku."
15180
#~ msgid "Does not appear to be chunked encoded or body is malformed."
15181
#~ msgstr "Nezdá se, že by měl špatné kódování nebo byl nějak poškozen."