~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/atk1.0/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2010-09-28 09:03:21 UTC
  • mfrom: (1.2.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100928090321-1eq83h0ssvc5yfoq
Tags: 1.32.0-0ubuntu1
* New upstream release
  - Fixes: #630097, #621717, #571622, #617851, #616812.
  - Translation update.
* debian/patches/90-relibtoolize.patch: Refreshed
* debian/watch: Update to retrieve 1.32 version series

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Përkthimi i mesazheve të atk në shqip
2
 
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the atk package.
4
4
#
5
5
# Deep_Dark     <epidamus@netscape.net>,        2003.
6
 
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>,        2004, 2005, 2006, 2008.
 
6
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>,        2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: atk HEAD\n"
 
9
"Project-Id-Version: atk master\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 11:42+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:32+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:35+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
14
14
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
 
#: atk/atkhyperlink.c:103
 
20
#: ../atk/atkhyperlink.c:103
21
21
msgid "Selected Link"
22
22
msgstr "Lidhja e zgjedhur"
23
23
 
24
 
#: atk/atkhyperlink.c:104
 
24
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
25
25
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26
26
msgstr "Specifikon nëse është zgjedhur objekti AtkHyperlink"
27
27
 
28
 
#: atk/atkhyperlink.c:110
 
28
#: ../atk/atkhyperlink.c:110
29
29
msgid "Number of Anchors"
30
30
msgstr "Numri i lidhjeve"
31
31
 
32
 
#: atk/atkhyperlink.c:111
 
32
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
33
33
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34
34
msgstr "Numri i spirancave shoqëruar me objektin AtkHyperlink"
35
35
 
36
 
#: atk/atkhyperlink.c:119
 
36
#: ../atk/atkhyperlink.c:119
37
37
msgid "End index"
38
38
msgstr "Fundi i treguesit"
39
39
 
40
 
#: atk/atkhyperlink.c:120
 
40
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
41
41
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42
42
msgstr "Fundi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
43
43
 
44
 
#: atk/atkhyperlink.c:128
 
44
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
45
45
msgid "Start index"
46
46
msgstr "Fillimi i treguesit"
47
47
 
48
 
#: atk/atkhyperlink.c:129
 
48
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
49
49
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50
50
msgstr "Fillimi i treguesit të objektit AtkHyperlink"
51
51
 
52
52
# (pofilter) startcaps: checks that the message starts with the correct capitalisation
53
 
#: atk/atkobject.c:74
 
53
#: ../atk/atkobject.c:74
54
54
msgid "invalid"
55
55
msgstr "i pavlefshëm"
56
56
 
57
 
#: atk/atkobject.c:75
 
57
#: ../atk/atkobject.c:75
58
58
msgid "accelerator label"
59
59
msgstr "etiketa e përshpejtuesit"
60
60
 
61
 
#: atk/atkobject.c:76
 
61
#: ../atk/atkobject.c:76
62
62
msgid "alert"
63
63
msgstr "paralajmërim"
64
64
 
65
 
#: atk/atkobject.c:77
 
65
#: ../atk/atkobject.c:77
66
66
msgid "animation"
67
67
msgstr "animacioni"
68
68
 
69
 
#: atk/atkobject.c:78
 
69
#: ../atk/atkobject.c:78
70
70
msgid "arrow"
71
71
msgstr "shigjetë"
72
72
 
73
 
#: atk/atkobject.c:79
 
73
#: ../atk/atkobject.c:79
74
74
msgid "calendar"
75
75
msgstr "kalendar"
76
76
 
77
77
# (pofilter) brackets: translation has extra '(', ')'
78
 
#: atk/atkobject.c:80
 
78
#: ../atk/atkobject.c:80
79
79
msgid "canvas"
80
80
msgstr "telë"
81
81
 
82
 
#: atk/atkobject.c:81
 
82
#: ../atk/atkobject.c:81
83
83
msgid "check box"
84
84
msgstr "kuti zgjedhjeje"
85
85
 
86
 
#: atk/atkobject.c:82
 
86
#: ../atk/atkobject.c:82
87
87
msgid "check menu item"
88
88
msgstr "element menu zgjedhur"
89
89
 
90
 
#: atk/atkobject.c:83
 
90
#: ../atk/atkobject.c:83
91
91
msgid "color chooser"
92
92
msgstr "zgjedhësi i ngjyrave"
93
93
 
94
 
#: atk/atkobject.c:84
 
94
#: ../atk/atkobject.c:84
95
95
msgid "column header"
96
96
msgstr "kreu i kollonës"
97
97
 
98
 
#: atk/atkobject.c:85
 
98
#: ../atk/atkobject.c:85
99
99
msgid "combo box"
100
100
msgstr "kuti e kombinuar"
101
101
 
102
 
#: atk/atkobject.c:86
 
102
#: ../atk/atkobject.c:86
103
103
msgid "dateeditor"
104
104
msgstr "ndryshues date"
105
105
 
106
 
#: atk/atkobject.c:87
 
106
#: ../atk/atkobject.c:87
107
107
msgid "desktop icon"
108
108
msgstr "ikonë për desktop"
109
109
 
110
 
#: atk/atkobject.c:88
 
110
#: ../atk/atkobject.c:88
111
111
msgid "desktop frame"
112
112
msgstr "kornizë desktop-i"
113
113
 
114
 
#: atk/atkobject.c:89
 
114
#: ../atk/atkobject.c:89
115
115
msgid "dial"
116
116
msgstr "telefonatë"
117
117
 
118
 
#: atk/atkobject.c:90
 
118
#: ../atk/atkobject.c:90
119
119
msgid "dialog"
120
120
msgstr "dritare dialogu"
121
121
 
122
 
#: atk/atkobject.c:91
 
122
#: ../atk/atkobject.c:91
123
123
msgid "directory pane"
124
124
msgstr "paneli i directory"
125
125
 
126
 
#: atk/atkobject.c:92
 
126
#: ../atk/atkobject.c:92
127
127
msgid "drawing area"
128
128
msgstr "sipërfaqja e vizatimit"
129
129
 
130
 
#: atk/atkobject.c:93
 
130
#: ../atk/atkobject.c:93
131
131
msgid "file chooser"
132
132
msgstr "zgjedhësi i file"
133
133
 
134
 
#: atk/atkobject.c:94
 
134
#: ../atk/atkobject.c:94
135
135
msgid "filler"
136
136
msgstr "mbushës"
137
137
 
138
138
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
139
 
#: atk/atkobject.c:96
 
139
#: ../atk/atkobject.c:96
140
140
msgid "fontchooser"
141
141
msgstr "zgjedhës gërmash"
142
142
 
143
 
#: atk/atkobject.c:97
 
143
#: ../atk/atkobject.c:97
144
144
msgid "frame"
145
145
msgstr "kornizë"
146
146
 
147
 
#: atk/atkobject.c:98
 
147
#: ../atk/atkobject.c:98
148
148
msgid "glass pane"
149
149
msgstr "panel i tejdukshëm"
150
150
 
151
 
#: atk/atkobject.c:99
 
151
#: ../atk/atkobject.c:99
152
152
msgid "html container"
153
153
msgstr "përmbajtës html"
154
154
 
155
 
#: atk/atkobject.c:100
 
155
#: ../atk/atkobject.c:100
156
156
msgid "icon"
157
157
msgstr "ikonë"
158
158
 
159
 
#: atk/atkobject.c:101
 
159
#: ../atk/atkobject.c:101
160
160
msgid "image"
161
161
msgstr "figurë"
162
162
 
163
 
#: atk/atkobject.c:102
 
163
#: ../atk/atkobject.c:102
164
164
msgid "internal frame"
165
165
msgstr "kornizë e brendshme"
166
166
 
167
 
#: atk/atkobject.c:103
 
167
#: ../atk/atkobject.c:103
168
168
msgid "label"
169
169
msgstr "etiketë"
170
170
 
171
 
#: atk/atkobject.c:104
 
171
#: ../atk/atkobject.c:104
172
172
msgid "layered pane"
173
173
msgstr "panel me nivele"
174
174
 
175
 
#: atk/atkobject.c:105
 
175
#: ../atk/atkobject.c:105
176
176
msgid "list"
177
177
msgstr "listë"
178
178
 
179
 
#: atk/atkobject.c:106
 
179
#: ../atk/atkobject.c:106
180
180
msgid "list item"
181
181
msgstr "element liste"
182
182
 
183
183
# (pofilter) unchanged: please translate
184
 
#: atk/atkobject.c:107
 
184
#: ../atk/atkobject.c:107
185
185
msgid "menu"
186
186
msgstr "menu"
187
187
 
188
 
#: atk/atkobject.c:108
 
188
#: ../atk/atkobject.c:108
189
189
msgid "menu bar"
190
190
msgstr "shtyllë menuje"
191
191
 
192
 
#: atk/atkobject.c:109
 
192
#: ../atk/atkobject.c:109
193
193
msgid "menu item"
194
194
msgstr "element menuje"
195
195
 
196
 
#: atk/atkobject.c:110
 
196
#: ../atk/atkobject.c:110
197
197
msgid "option pane"
198
198
msgstr "panel opsionesh"
199
199
 
200
 
#: atk/atkobject.c:111
 
200
#: ../atk/atkobject.c:111
201
201
msgid "page tab"
202
202
msgstr "skedë"
203
203
 
204
 
#: atk/atkobject.c:112
 
204
#: ../atk/atkobject.c:112
205
205
msgid "page tab list"
206
206
msgstr "listë skedash"
207
207
 
208
208
# (pofilter) unchanged: please translate
209
 
#: atk/atkobject.c:113
 
209
#: ../atk/atkobject.c:113
210
210
msgid "panel"
211
211
msgstr "panel"
212
212
 
213
 
#: atk/atkobject.c:114
 
213
#: ../atk/atkobject.c:114
214
214
msgid "password text"
215
215
msgstr "tekst fjalëkalimi"
216
216
 
217
 
#: atk/atkobject.c:115
 
217
#: ../atk/atkobject.c:115
218
218
msgid "popup menu"
219
219
msgstr "menu e shpalosëshme"
220
220
 
221
 
#: atk/atkobject.c:116
 
221
#: ../atk/atkobject.c:116
222
222
msgid "progress bar"
223
223
msgstr "shtyllë ecurie"
224
224
 
225
 
#: atk/atkobject.c:117
 
225
#: ../atk/atkobject.c:117
226
226
msgid "push button"
227
227
msgstr "pulsant"
228
228
 
229
 
#: atk/atkobject.c:118
 
229
#: ../atk/atkobject.c:118
230
230
msgid "radio button"
231
231
msgstr "pulsant zgjedhje"
232
232
 
233
 
#: atk/atkobject.c:119
 
233
#: ../atk/atkobject.c:119
234
234
msgid "radio menu item"
235
235
msgstr "element menu zgjedhje"
236
236
 
237
 
#: atk/atkobject.c:120
 
237
#: ../atk/atkobject.c:120
238
238
msgid "root pane"
239
239
msgstr "panel bazë"
240
240
 
241
 
#: atk/atkobject.c:121
 
241
#: ../atk/atkobject.c:121
242
242
msgid "row header"
243
243
msgstr "kreu i rreshtit"
244
244
 
245
 
#: atk/atkobject.c:122
 
245
#: ../atk/atkobject.c:122
246
246
msgid "scroll bar"
247
247
msgstr "shtyllë rrëshkitje"
248
248
 
249
 
#: atk/atkobject.c:123
 
249
#: ../atk/atkobject.c:123
250
250
msgid "scroll pane"
251
251
msgstr "panel me rrëshkitje"
252
252
 
253
 
#: atk/atkobject.c:124
 
253
#: ../atk/atkobject.c:124
254
254
msgid "separator"
255
255
msgstr "ndarës"
256
256
 
257
 
#: atk/atkobject.c:125
 
257
#: ../atk/atkobject.c:125
258
258
msgid "slider"
259
259
msgstr "kontrollues me rrëshkitje"
260
260
 
261
 
#: atk/atkobject.c:126
 
261
#: ../atk/atkobject.c:126
262
262
msgid "split pane"
263
263
msgstr "panel i ndarë"
264
264
 
265
 
#: atk/atkobject.c:127
 
265
#: ../atk/atkobject.c:127
266
266
msgid "spin button"
267
267
msgstr "pulsant numerik"
268
268
 
269
 
#: atk/atkobject.c:128
 
269
#: ../atk/atkobject.c:128
270
270
msgid "statusbar"
271
271
msgstr "shtyllë gjëndjeje"
272
272
 
273
 
#: atk/atkobject.c:129
 
273
#: ../atk/atkobject.c:129
274
274
msgid "table"
275
275
msgstr "tabelë"
276
276
 
277
 
#: atk/atkobject.c:130
 
277
#: ../atk/atkobject.c:130
278
278
msgid "table cell"
279
279
msgstr "qeli tabele"
280
280
 
281
 
#: atk/atkobject.c:131
 
281
#: ../atk/atkobject.c:131
282
282
msgid "table column header"
283
283
msgstr "kreu kollone tabele"
284
284
 
285
 
#: atk/atkobject.c:132
 
285
#: ../atk/atkobject.c:132
286
286
msgid "table row header"
287
287
msgstr "kreu rresht tabele"
288
288
 
289
 
#: atk/atkobject.c:133
 
289
#: ../atk/atkobject.c:133
290
290
msgid "tear off menu item"
291
291
msgstr "element i shkëputshëm menuje"
292
292
 
293
293
# (pofilter) unchanged: please translate
294
 
#: atk/atkobject.c:134
 
294
#: ../atk/atkobject.c:134
295
295
msgid "terminal"
296
296
msgstr "terminal"
297
297
 
298
 
#: atk/atkobject.c:135
 
298
#: ../atk/atkobject.c:135
299
299
msgid "text"
300
300
msgstr "tekst"
301
301
 
302
 
#: atk/atkobject.c:136
 
302
#: ../atk/atkobject.c:136
303
303
msgid "toggle button"
304
304
msgstr "pulsant me dy gjëndje"
305
305
 
306
 
#: atk/atkobject.c:137
 
306
#: ../atk/atkobject.c:137
307
307
msgid "tool bar"
308
308
msgstr "panel instrumentësh"
309
309
 
310
 
#: atk/atkobject.c:138
 
310
#: ../atk/atkobject.c:138
311
311
msgid "tool tip"
312
312
msgstr "propozim"
313
313
 
314
 
#: atk/atkobject.c:139
 
314
#: ../atk/atkobject.c:139
315
315
msgid "tree"
316
316
msgstr "degëzim"
317
317
 
318
 
#: atk/atkobject.c:140
 
318
#: ../atk/atkobject.c:140
319
319
msgid "tree table"
320
320
msgstr "tabelë e degëzuar"
321
321
 
322
 
#: atk/atkobject.c:141
 
322
#: ../atk/atkobject.c:141
323
323
msgid "unknown"
324
324
msgstr "nuk njihet"
325
325
 
326
 
#: atk/atkobject.c:142
 
326
#: ../atk/atkobject.c:142
327
327
msgid "viewport"
328
328
msgstr "viewport"
329
329
 
330
 
#: atk/atkobject.c:143
 
330
#: ../atk/atkobject.c:143
331
331
msgid "window"
332
332
msgstr "dritare"
333
333
 
334
 
#: atk/atkobject.c:144
 
334
#: ../atk/atkobject.c:144
335
335
msgid "header"
336
336
msgstr "kreu"
337
337
 
338
 
#: atk/atkobject.c:145
 
338
#: ../atk/atkobject.c:145
339
339
msgid "footer"
340
340
msgstr "fundi"
341
341
 
342
 
#: atk/atkobject.c:146
 
342
#: ../atk/atkobject.c:146
343
343
msgid "paragraph"
344
344
msgstr "paragraf"
345
345
 
346
 
#: atk/atkobject.c:147
347
 
#, fuzzy
 
346
#: ../atk/atkobject.c:147
348
347
msgid "ruler"
349
 
msgstr "paralajmërim"
 
348
msgstr "vizore"
350
349
 
351
 
#: atk/atkobject.c:148
 
350
#: ../atk/atkobject.c:148
352
351
msgid "application"
353
352
msgstr "aplikativ"
354
353
 
355
 
#: atk/atkobject.c:149
 
354
#: ../atk/atkobject.c:149
356
355
msgid "autocomplete"
357
356
msgstr "plotësim automatik"
358
357
 
359
 
#: atk/atkobject.c:150
 
358
#: ../atk/atkobject.c:150
360
359
msgid "edit bar"
361
360
msgstr "shtyllë ndryshimi"
362
361
 
363
 
#: atk/atkobject.c:151
 
362
#: ../atk/atkobject.c:151
364
363
msgid "embedded component"
365
364
msgstr "komponent i trupëzuar"
366
365
 
367
 
#: atk/atkobject.c:152
 
366
#: ../atk/atkobject.c:152
368
367
msgid "entry"
369
368
msgstr "fushë shtimi"
370
369
 
371
 
#: atk/atkobject.c:153
 
370
#: ../atk/atkobject.c:153
372
371
msgid "chart"
373
372
msgstr "diagramë"
374
373
 
375
 
#: atk/atkobject.c:154
 
374
#: ../atk/atkobject.c:154
376
375
msgid "caption"
377
376
msgstr "titull"
378
377
 
379
 
#: atk/atkobject.c:155
 
378
#: ../atk/atkobject.c:155
380
379
msgid "document frame"
381
380
msgstr "kornizë dokumenti"
382
381
 
383
 
#: atk/atkobject.c:156
 
382
#: ../atk/atkobject.c:156
384
383
msgid "heading"
385
384
msgstr "titull"
386
385
 
387
 
#: atk/atkobject.c:157
 
386
#: ../atk/atkobject.c:157
388
387
msgid "page"
389
388
msgstr "faqe"
390
389
 
391
 
#: atk/atkobject.c:158
 
390
#: ../atk/atkobject.c:158
392
391
msgid "section"
393
392
msgstr "seksion"
394
393
 
395
 
#: atk/atkobject.c:159
 
394
#: ../atk/atkobject.c:159
396
395
msgid "redundant object"
397
396
msgstr "objekt i përsëritur"
398
397
 
399
 
#: atk/atkobject.c:160
 
398
#: ../atk/atkobject.c:160
400
399
msgid "form"
401
400
msgstr "formular"
402
401
 
403
 
#: atk/atkobject.c:161
 
402
#: ../atk/atkobject.c:161
404
403
msgid "link"
405
 
msgstr ""
 
404
msgstr "lidhje"
406
405
 
407
 
#: atk/atkobject.c:162
 
406
#: ../atk/atkobject.c:162
408
407
msgid "input method window"
409
 
msgstr ""
 
408
msgstr "dritare metode të input"
410
409
 
411
 
#: atk/atkobject.c:488
 
410
#: ../atk/atkobject.c:488
412
411
msgid "Accessible Name"
413
412
msgstr "Emri açesibël"
414
413
 
415
 
#: atk/atkobject.c:489
 
414
#: ../atk/atkobject.c:489
416
415
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
417
416
msgstr ""
418
417
"Emri i instancës së objektit i formatuar për të qenë i shfrytëzueshëm nga "
419
418
"teknollogjitë asistuese"
420
419
 
421
 
#: atk/atkobject.c:495
 
420
#: ../atk/atkobject.c:495
422
421
msgid "Accessible Description"
423
422
msgstr "Përshkrimi açesibël"
424
423
 
425
 
#: atk/atkobject.c:496
 
424
#: ../atk/atkobject.c:496
426
425
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
427
 
msgstr ""
428
 
"Përshkrimi i një objekti, formatuar për hyrje nga teknollogjia asistuese"
 
426
msgstr "Përshkrimi i një objekti, formatuar për hyrje nga teknollogjia asistuese"
429
427
 
430
 
#: atk/atkobject.c:502
 
428
#: ../atk/atkobject.c:502
431
429
msgid "Accessible Parent"
432
430
msgstr "Prind i përshtatshëm"
433
431
 
434
 
#: atk/atkobject.c:503
 
432
#: ../atk/atkobject.c:503
435
433
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436
434
msgstr "Përdoret për të njoftuar që prindi është ndryshuar"
437
435
 
438
 
#: atk/atkobject.c:509
 
436
#: ../atk/atkobject.c:509
439
437
msgid "Accessible Value"
440
438
msgstr "Vlerë e përshtatshme"
441
439
 
442
 
#: atk/atkobject.c:510
 
440
#: ../atk/atkobject.c:510
443
441
msgid "Is used to notify that the value has changed"
444
442
msgstr "Përdoret për të njoftuar që vlera është ndryshuar"
445
443
 
446
 
#: atk/atkobject.c:518
 
444
#: ../atk/atkobject.c:518
447
445
msgid "Accessible Role"
448
446
msgstr "Rol i përshtatshëm"
449
447
 
450
 
#: atk/atkobject.c:519
 
448
#: ../atk/atkobject.c:519
451
449
msgid "The accessible role of this object"
452
450
msgstr "Roli i përshtatshëm i këtij objekti"
453
451
 
454
 
#: atk/atkobject.c:527
 
452
#: ../atk/atkobject.c:527
455
453
msgid "Accessible Layer"
456
454
msgstr "Nivel i përshtatshëm"
457
455
 
458
 
#: atk/atkobject.c:528
 
456
#: ../atk/atkobject.c:528
459
457
msgid "The accessible layer of this object"
460
458
msgstr "Niveli i përshtatshëm i këtij objekti"
461
459
 
462
 
#: atk/atkobject.c:536
 
460
#: ../atk/atkobject.c:536
463
461
msgid "Accessible MDI Value"
464
462
msgstr "Vlerë MDI e përshtatshme"
465
463
 
466
 
#: atk/atkobject.c:537
 
464
#: ../atk/atkobject.c:537
467
465
msgid "The accessible MDI value of this object"
468
466
msgstr "Vlera e përshtatshme MDI e këtij objekti"
469
467
 
470
 
#: atk/atkobject.c:545
 
468
#: ../atk/atkobject.c:545
471
469
msgid "Accessible Table Caption"
472
470
msgstr "Titull i përshtatshëm tabele"
473
471
 
474
472
# (pofilter) sentencecount: The number of sentences differ: 1 versus 2
475
473
# (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different
476
 
#: atk/atkobject.c:546
 
474
#: ../atk/atkobject.c:546
477
475
msgid ""
478
476
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
479
477
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
482
480
"pronësi nuk duhet përdorur. Në vend të saj duhet përdorur accessible-table-"
483
481
"caption-object"
484
482
 
485
 
#: atk/atkobject.c:552
 
483
#: ../atk/atkobject.c:552
486
484
msgid "Accessible Table Column Header"
487
485
msgstr "Titulli i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
488
486
 
489
 
#: atk/atkobject.c:553
 
487
#: ../atk/atkobject.c:553
490
488
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
491
 
msgstr ""
492
 
"Përdoret për të njoftuar që titulli i kollonës së tabelës është ndryshuar"
 
489
msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i kollonës së tabelës është ndryshuar"
493
490
 
494
 
#: atk/atkobject.c:559
 
491
#: ../atk/atkobject.c:559
495
492
msgid "Accessible Table Column Description"
496
493
msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i kollonës së tabelës"
497
494
 
498
 
#: atk/atkobject.c:560
 
495
#: ../atk/atkobject.c:560
499
496
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
500
 
msgstr ""
501
 
"Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i kollonës së tabelës është ndryshuar"
 
497
msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i kollonës së tabelës është ndryshuar"
502
498
 
503
 
#: atk/atkobject.c:566
 
499
#: ../atk/atkobject.c:566
504
500
msgid "Accessible Table Row Header"
505
501
msgstr "Titulli i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
506
502
 
507
 
#: atk/atkobject.c:567
 
503
#: ../atk/atkobject.c:567
508
504
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
509
 
msgstr ""
510
 
"Përdoret për të njoftuar që titulli i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
 
505
msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
511
506
 
512
 
#: atk/atkobject.c:573
 
507
#: ../atk/atkobject.c:573
513
508
msgid "Accessible Table Row Description"
514
509
msgstr "Përshkrim i përshtatshëm i rreshtit të tabelës"
515
510
 
516
 
#: atk/atkobject.c:574
 
511
#: ../atk/atkobject.c:574
517
512
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
518
 
msgstr ""
519
 
"Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
 
513
msgstr "Përdoret për të njoftuar që përshkrimi i rreshtit të tabelës është ndryshuar"
520
514
 
521
 
#: atk/atkobject.c:580
 
515
#: ../atk/atkobject.c:580
522
516
msgid "Accessible Table Summary"
523
517
msgstr "Përmbledhje e përshtatshme e tabelës"
524
518
 
525
 
#: atk/atkobject.c:581
 
519
#: ../atk/atkobject.c:581
526
520
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
527
521
msgstr "Përdoret për të njoftuar që përmbledhja e tabelës është ndryshuar"
528
522
 
529
 
#: atk/atkobject.c:587
 
523
#: ../atk/atkobject.c:587
530
524
msgid "Accessible Table Caption Object"
531
525
msgstr "Objekt titulli i përshtatshëm tabele"
532
526
 
533
 
#: atk/atkobject.c:588
 
527
#: ../atk/atkobject.c:588
534
528
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
535
529
msgstr "Përdoret për të njoftuar që titulli i tabelës është ndryshuar"
536
530
 
537
 
#: atk/atkobject.c:594
 
531
#: ../atk/atkobject.c:594
538
532
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
539
533
msgstr "Numër lidhjesh të përshtatshme në hypertext"
540
534
 
541
 
#: atk/atkobject.c:595
 
535
#: ../atk/atkobject.c:595
542
536
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
543
537
msgstr "Numri i lidhjeve që ka AtkHypertext-i aktual"
 
538