1
# Spanish translation for cairo-dock-plug-ins
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the cairo-dock-plug-ins package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: cairo-dock-plug-ins\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 01:09+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 12:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Matthieu Baerts <matttbe@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-14 05:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:53 ../Animated-icons/data/messages:9
23
#: ../Animated-icons/data/messages:27 ../Animated-icons/data/messages:45
24
#: ../Animated-icons/data/messages:63
28
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:32
29
msgid "Animated icons"
30
msgstr "Iconos animados"
32
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:35
33
msgid "This plug-in provides many different animations for your icons."
34
msgstr "Este complemento proporciona diferentes animaciones para los iconos."
36
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:52 ../Animated-icons/data/messages:7
37
#: ../Animated-icons/data/messages:25 ../Animated-icons/data/messages:43
38
#: ../Animated-icons/data/messages:61 ../Animated-icons/data/messages:169
42
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:54 ../Animated-icons/data/messages:11
43
#: ../Animated-icons/data/messages:29 ../Animated-icons/data/messages:47
44
#: ../Animated-icons/data/messages:65 ../Animated-icons/data/messages:183
48
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:55 ../Animated-icons/data/messages:13
49
#: ../Animated-icons/data/messages:31 ../Animated-icons/data/messages:49
50
#: ../Animated-icons/data/messages:67 ../Animated-icons/data/messages:157
54
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:56 ../Animated-icons/data/messages:15
55
#: ../Animated-icons/data/messages:33 ../Animated-icons/data/messages:51
56
#: ../Animated-icons/data/messages:69 ../Animated-icons/data/messages:129
60
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:57 ../Animated-icons/data/messages:17
61
#: ../Animated-icons/data/messages:35 ../Animated-icons/data/messages:53
62
#: ../Animated-icons/data/messages:71 ../Animated-icons/data/messages:145
66
#: ../Animated-icons/src/applet-init.c:58 ../Animated-icons/data/messages:19
67
#: ../Animated-icons/data/messages:93 ../Animated-icons/data/messages:101
71
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-init.c:33
73
"Add a lively Penguin in your dock !\n"
74
"Left click to change the animation,\n"
75
"Middle-click to disturb him ^_^\n"
76
"Tux images are taken from Pingus, some other characters are available or can "
79
"¡Agregue un pingüino animado al dock!\n"
80
"Pulse con el botón izquierdo para cambiar la animación,\n"
81
"Pulse con el botón central para molestar al pingüino ^_^\n"
82
"Las imágenes de Tux fueron tomadas de Pingus, existen más personajes "
83
"disponibles y pueden ser añadidos fácilmente."
85
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:29
86
msgid "Hey, I'm here !"
87
msgstr "Hola, ¡Estoy aquí!"
89
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:30
90
msgid "Sorry but I'm busy right now."
91
msgstr "Lo siento pero estoy ocupado ahora."
93
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:31
95
"I don't have time to play with you, I have to dig and mine all these icons."
97
"No tengo tiempo para jugar contigo, tengo que cavar y minar todos estos "
100
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:32
101
msgid "Your dock is so messy ! Let me clean it."
102
msgstr "¡Tu barra está tan desordenada! Déjame limpiarla."
104
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:33
105
msgid "Admit my superiority on you as a penguin !"
106
msgstr "¡Admite mi superioridad sobre ti como un pingüino!"
108
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:34
109
msgid "Wait, do you want to kill me ?!"
110
msgstr "¡Espera! ¿Quieres matarme?"
112
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:35
113
msgid "Do you know how much painful it is to be clicked on ??"
114
msgstr "¿Sabes cuán doloroso es que me hagas clic a cada rato?"
116
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:36
117
msgid "It's my dock now, mwahahaha !"
118
msgstr "¡Es mi barra ahora, Muajuajuajua!"
120
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:37
121
msgid "I want to be a pirate !"
122
msgstr "¡Quiero ser un pirata!"
124
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:38
125
msgid "You shall not pass !"
126
msgstr "¡No pasarás por aquí!"
128
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:39
129
msgid "I'm your father !"
130
msgstr "¡Soy tu padre!"
132
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:40
134
"- Gee, Brain, what do you want to do tonight?\n"
135
"- The same thing we do every night, Pinky : try to take over the Dock!"
137
"- ¿Qué haremos esta noche Cortex?\n"
138
"- Lo mismo que hacemos todas las noches, Minus. ¡Tratar de conquistar la "
141
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:41
145
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:123
146
msgid "Hey, you there !"
149
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:127
153
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:131
155
msgstr "Quedate quieto"
157
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:134
158
msgid "Start XPenguins"
159
msgstr "Iniciar XPenguins"
161
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:135
162
msgid "Stop XPenguins"
163
msgstr "Detener XPenguins"
165
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:158
166
#: ../Cairo-Penguin/src/applet-notifications.c:160
170
#: ../Clipper/src/applet-config.c:33 ../Clipper/src/applet-notifications.c:33
171
msgid "No items yet."
172
msgstr "No hay elementos todavía."
174
#: ../Clipper/src/applet-init.c:32
176
"This applet keeps a trace of the clipboard and mouse selection,\n"
177
"so that you can recall them quickly. It's a clone of the well-know Klipper.\n"
178
"It supports clipboard and mouse selection, predefined actions, and "
179
"persistent items.\n"
180
"Left-click to popup the clipboard and mouse selection history,\n"
181
"Drop text on the icon to create persistent items, and middle-clck to recall "
184
"Esta aplicación guarda un rastro del portapapeles y la selección del ratón,\n"
185
"de modo que puedan ser recordarlos rápidamente. Está una reproducción del "
186
"conocido Klipper.\n"
187
"Soporta contenido del portapapeles y la selección del ratón, acciones "
188
"predefinidas, y artículos persistentes.\n"
189
"Clic izquierdo para llamar al portapapeles e historial de selección del "
191
"Arrastre texto sobre el icono para crear artículos persistentes, y clic "
192
"central para llamarlos."
194
#: ../Clipper/src/applet-notifications.c:99
196
"No persistent items.\n"
197
"You can add some by drag and dropping some text on the icon."
199
"No hay artículos persistentes aún.\n"
200
"Puede agregar algunos arrastrando texto sobre este icono."
202
#: ../Dbus/src/applet-init.c:31
204
"This plug-in lets extern applications interact on the dock.\n"
205
"The communication between both sides is based on Dbus"
207
"Este complemento permite a aplicaciones externas interactuar con la barra.\n"
208
"La comunicación entre ambos está basada en DBus."
210
#: ../Dbus/src/interface-applet-signals.c:398
211
msgid "About this applet"
212
msgstr "Acerca de esta aplicación"
214
#: ../GMenu/src/applet-init.c:33
216
"Displays the common Applications menu and the Recently used files.\n"
217
"It is compatible with any XDG compliant menu (Gnome, XFCE, KDE, ...)\n"
218
"Middle-click to open a dialog to quickly launch any command (you can set up "
219
"a shortkey for it, like ALT+F2)\n"
220
"You can also set up a shortkey to pop up the menu (like ALT+F1)"
222
"Muestra el menú de aplicaciones comunes y los archivos usados "
224
"Es compatible con cualquier menú XDG (Gnome, XFCE, KDE...)\n"
225
"Clic central para abrir un diálogo para iniciar rápidamente cualquier "
226
"comando (Puede establecer un atajo de teclado para ello, como ALT+F2)\n"
227
"También puede establecer un atajo de teclado para aparecer el menú (como "
230
#: ../GMenu/src/applet-notifications.c:156
232
msgstr "Inicio rápido"
234
#: ../GMenu/src/applet-notifications.c:157
235
msgid "Configure menu"
236
msgstr "Menú de configuración"
238
#: ../GMenu/src/applet-notifications.c:158
240
msgstr "Limpiar recientes"
242
#: ../GMenu/src/applet-recent.c:56
243
msgid "Recent Documents"
244
msgstr "Documentos recientes"
246
#: ../GMenu/src/applet-recent.c:108
247
msgid "Clear the list of the recently used documents ?"
248
msgstr "¿Borrar la lista de documentos usados recientemente?"
250
#: ../GMenu/src/applet-run-dialog.c:349
251
msgid "Enter a command to launch :"
252
msgstr "Introduce un comando a lanzar :"
254
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:69
255
msgid "Network connection has become inactive."
258
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:75
259
msgid "Connecting..."
260
msgstr "Conectando..."
262
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:82
263
msgid "Network connection has been established."
266
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:88
267
msgid "Network has been disconnected."
270
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:150
271
msgid "A cable has been pluged"
272
msgstr "Un cable ha sido enchufado"
274
#: ../Network-Monitor/src/applet-dbus-callbacks.c:150
275
msgid "A cable has been unpluged"
278
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
279
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:141 ../wifi/src/applet-draw.c:31
280
#: ../Clipper/data/messages:203 ../Network-Monitor/data/messages:211
281
#: ../alsaMixer/data/messages:125 ../compiz-icon/data/messages:95
282
#: ../dustbin/data/messages:101 ../wifi/data/messages:129
283
#: ../wifi/data/messages:179
287
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:31
291
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:31
295
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:31
299
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:31
303
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30 ../wifi/src/applet-draw.c:31
307
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
308
msgid "Not connected"
309
msgstr "No conectado"
311
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:30
312
msgid "Wired connection"
313
msgstr "Conexión cableada"
315
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:123 ../wifi/src/applet-draw.c:143
317
"Checking connection...\n"
318
"Please retry in a few seconds"
320
"Verificando conexión...\n"
321
"Por favor intente de nuevo en unos segundos."
323
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:131
324
msgid "Wired Connection."
325
msgstr "Conexión cableada."
327
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:133
328
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:148 ../wifi/src/applet-draw.c:160
332
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:134
333
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:146
337
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:143 ../wifi/src/applet-draw.c:156
338
msgid "Wifi enabled."
339
msgstr "Wifi activado."
341
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:145 ../wifi/src/applet-draw.c:158
345
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:145
346
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:322 ../musicPlayer/src/applet-draw.c:324
347
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:326
348
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:170
349
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:199
353
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:147 ../wifi/src/applet-draw.c:159
355
msgstr "Punto de acceso"
357
#: ../Network-Monitor/src/applet-draw.c:149 ../wifi/src/applet-draw.c:161
358
msgid "Signal Quality"
359
msgstr "Calidad de la señal"
361
#: ../Network-Monitor/src/applet-init.c:31
362
msgid "Network-Monitor"
363
msgstr "Monitor de red"
365
#: ../Network-Monitor/src/applet-init.c:34
367
"This applet allows you to monitor your network connection(s).\n"
368
"It can display the download/upload speeds and the wifi signal quality.\n"
369
"If you have network-manager running, it can also let you choose the current "
371
"Left-click to pop-up some info,Scroll on the icon to switch the display "
372
"between net speed and wifi."
375
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:42
376
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:50
377
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:42 ../netspeed/src/applet-netspeed.c:50
381
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:58
382
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:58
386
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:66
387
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:66
388
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:37
389
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:38
393
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:74
394
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:74
398
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:82
399
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:82
403
#: ../Network-Monitor/src/applet-netspeed.c:200
404
#: ../System-Monitor/src/applet-monitor.c:82
405
#: ../netspeed/src/applet-netspeed.c:182
409
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:100
410
#: ../wifi/src/applet-notifications.c:75
411
msgid "Check for Wireless Extension"
412
msgstr "Verificar una extensión inalámbrica."
414
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:101
415
#: ../wifi/src/applet-notifications.c:76
416
msgid "Network Administration"
417
msgstr "Administración de red"
419
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:105
420
msgid "Activate network"
421
msgstr "Activar la red"
423
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:105
424
msgid "Deactivate network"
425
msgstr "Desactivar la red"
427
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:109
428
msgid "Deactivate wifi"
429
msgstr "Activar la red wifi"
431
#: ../Network-Monitor/src/applet-notifications.c:109
432
msgid "Activate wifi"
433
msgstr "Desactivar la red wifi"
435
#: ../RSSreader/src/applet-init.c:31
439
#: ../RSSreader/src/applet-init.c:34
441
"This applet is an RSS/Atom feed reader.\n"
442
"You can instanciate it as many times as you want.\n"
444
" - Left-click : display the complete feed lines in a dialog.\n"
445
" - Middle-click : refresh the feed.\n"
446
" - Scroll on the desklet : make the feed lines scroll.\n"
447
" - Drag and drop a valid URL on the icon to use it,\n"
448
" or copy it and use \"Paste a new RSS Url\" in the menu.\n"
449
" or edit the Configuration Panel."
452
#: ../RSSreader/src/applet-init.c:61 ../RSSreader/src/applet-init.c:121
453
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:64
454
msgid "Retrieving data ..."
455
msgstr "Recibiendo datos..."
457
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:77
458
msgid "It doesn't seem to be a valid URL."
459
msgstr "No parece ser una URL valida."
461
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:122
462
msgid "Paste a new RSS Url (drag'n'drop)"
463
msgstr "Pegar una nueva dirección URL de RSS (arrastre y suelte)"
465
#: ../RSSreader/src/applet-notifications.c:125
466
msgid "Open with your web browser"
467
msgstr "Abrir con el navegador de Internet"
469
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:390
470
msgid "Warning : couldn't retrieve data last time we tried."
473
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:425
474
msgid "No URL is defined."
475
msgstr "Ninguna URL está definida."
477
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:426
478
msgid "No data (no connection ?)"
479
msgstr "No hay datos (¿Está conectado a internet?)"
481
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:444 ../RSSreader/src/applet-rss.c:464
482
msgid "Invalid data (invalid RSS/Atom feed ?)"
483
msgstr "Datos inválidos (¿Entrada RSS/Atom inválida?)"
485
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:517
489
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:556
490
msgid "No modification"
491
msgstr "Sin modificacion"
493
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:582
494
msgid "This RSS feed has been modified..."
495
msgstr "Este canal RSS a sido modificado..."
497
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:717
499
"No URL is defined\n"
500
"You can define one by copying the URL in the clipboard,\n"
501
" and selecting \"Paste the RL\n"
505
#: ../RSSreader/src/applet-rss.c:723
508
"Did you set a valid RSS feed ?\n"
509
"Is your connection alive ?"
512
"¿Estableció una entrada RSS válida?\n"
513
"¿Su conexión está activa?"
515
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-command.c:63
517
msgid "The value %s has been copied into the clipboard."
518
msgstr "El valor %s ha sido copiado en el portapapeles."
520
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-command.c:95
524
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:161
525
msgid "Open a terminal here"
526
msgstr "Abrir un terminal aquí"
528
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:169
530
msgstr "Carpeta comprimida"
532
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:177
533
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:251
537
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:185
538
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:259
539
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:238
543
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:227
544
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:148
545
msgid "Open location"
546
msgstr "Abrir posición"
548
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:235
550
msgstr "Comprimir fichero"
552
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:243
554
msgstr "Enviar fichero"
556
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:396
557
msgid "Pick up a directory"
558
msgstr "Seleccionar un directorio"
560
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-files.c:530
564
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:222
568
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:230
569
msgid "Open in new window"
570
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
572
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-firefox.c:369
573
msgid "Firefox bookmarks"
574
msgstr "Marcadores de Firefox"
576
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-recent.c:215
578
msgstr "Archivos recientes"
580
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:102
584
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:110
588
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:118
592
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:128
593
msgid "Search on the web"
594
msgstr "Buscar en internet"
596
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:142
600
#: ../Scooby-Do/src/applet-backend-web.c:150
602
msgstr "Tienda Amazon"
604
#: ../Scooby-Do/src/applet-init.c:39
606
"A Gnome-Do-like plug-in that lets you control your dock from the keyboard.\n"
607
"It has 2 modes, each one being triggered by a keyboard shortcut:\n"
608
"- the navigation mode : use the arrows to navigate into the docks and sub-"
610
" or type the name of a launcher and press Tab to automatically jump to the "
611
"next suitable launcher\n"
612
" press Enter to click on the icon, Shift+Enter for Shift+click, Alt+Enter "
613
"for middle click, and Ctrl+Enter for left click\n"
614
"- the finder mode : type some text to launch any command, file or "
616
" use the arrows to navigate between the results, press Enter to validate, "
617
"maintain CTRL, ALT or SHIFT to keep the results.\n"
618
"Escape or the same shortkey to cancel."
620
"Un complemento similar a Gnome-Do con el que se puede controlar el dock "
621
"desde el teclado.\n"
622
"Tiene dos modos, cada uno de ellos convocado mediante atajos de teclado:\n"
623
"- modo navigación: se usan las flechas para navegar en los docks y "
625
" o se escribe el nombre de un lanzador y se presiona tabulador para saltar "
626
"automáticamente al siguiente lanzador posible.\n"
627
" se presiona intro para para pulsar en el icono. Mayús+Intro para "
628
"Mayús+pulsación, Alt+Intro para pulsación central y Ctrl+Intro para botón "
630
"- modo de búsqueda: se escribe un texto para lanzar una orden, archivo o "
632
" se usan las flechas para navegar entre los resultados y se presiona intro "
633
"para validar, se pulsa Ctrl, Alt o Mayús para mantener los resultados.\n"
634
"Escape o la misma tecla de atajo cancelan."
636
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:520
637
msgid "(F1) Match case"
638
msgstr "(F1) Coincidir mayúsculas/minúsculas"
640
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:527
644
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:534
648
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:541
652
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:548
656
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:555
660
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:562
662
msgstr "(F7) Fuentes"
664
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:682 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:363
666
msgstr "Sin resultado"
668
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:686 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:359
669
#: ../tomboy/src/tomboy-draw.c:112 ../tomboy/src/tomboy-draw.c:125
673
#: ../Scooby-Do/src/applet-listing.c:686 ../Scooby-Do/src/applet-search.c:359
674
#: ../tomboy/src/tomboy-draw.c:112 ../tomboy/src/tomboy-draw.c:125
678
#: ../Scooby-Do/src/applet-search.c:135
679
msgid "Searching ..."
682
#: ../Scooby-Do/src/applet-session.c:50
683
msgid "Enter your search"
684
msgstr "Introduzca una búsqueda"
686
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:56
687
#: ../System-Monitor/src/applet-cpusage.c:61
691
#: ../System-Monitor/src/applet-init.c:30
692
msgid "System Monitor"
693
msgstr "Monitor del sistema"
695
#: ../System-Monitor/src/applet-init.c:33
697
"This applet shows you the CPU load, RAM usage, graphic card temperature, "
699
"Middle click on the icon to get some valuable info.\n"
700
"Left click on the icon to get a list of the most ressources using programs.\n"
701
"You can instanciate this applet several times to show different values each "
704
"Esta mini-aplicación muestra información de la carga del procesador, uso de "
705
"la memoria RAM, temperatura de la tarjeta gráfica, etc.\n"
706
"Haga clic con el botón central del ratón en el icono para obtener "
708
"Clic con el botón izquierdo del ratón en el icono para obtener una lista de "
709
"la mayoría de recursos que utilizan los programas.\n"
710
"Puede abrir esta mini aplicación varias veces para mostrar diferentes "
713
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:43
714
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:93
716
"The acquisition of one or more data has failed.\n"
717
"You should remove the data that couldn't be fetched."
719
"La adquisición de uno o más datos ha fallado.\n"
720
"Debe eliminar los datos que no se obtuvieron."
722
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:49
723
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:66
724
#: ../System-Monitor/src/applet-top.c:287
728
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:49
732
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:66
734
msgstr "Modelo de GPU"
736
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:66
738
msgstr "RAM de vídeo"
740
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:66
741
msgid "Driver Version"
742
msgstr "Versión del controlador"
744
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:66
745
msgid "Core Temperature"
746
msgstr "Temperatura del núcleo"
748
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:77
750
msgstr "Modelo de CPU"
752
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:78
756
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:79
760
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:80
762
msgstr "Tiempo encendido"
764
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:81
765
msgid "Activity time"
766
msgstr "Tiempo de actividad"
768
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:82
772
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:83
776
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:84
780
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:85
784
#: ../System-Monitor/src/applet-notifications.c:115
785
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:71
786
msgid "Monitor System"
787
msgstr "Sistema de monitor"
789
#: ../System-Monitor/src/applet-nvidia.c:141
791
msgid "Alert ! Graphic Card core temperature has reached %d°C"
792
msgstr "¡Alerta! El núcleo de la Tarjeta Gráfica ha alcanzado %d°C"
794
#: ../Toons/src/applet-init.c:32
795
msgid "This applet displays a toon that will look at your mouse."
796
msgstr "Esta miniaplicación muestra un dibujo animado que mirará al ratón."
798
#: ../Xgamma/src/applet-init.c:43
800
"Setup the luminosity of your screen directly from your dock.\n"
801
"Scroll up/down to increase/decrease the luminosity\n"
802
"Left-click to open a dialog to setup the luminosity\n"
803
"Middle-click to set it up for each color.\n"
804
"You can also define a luminosity value that will be applied automatically on "
807
"Establecer la iluminación de la pantalla directamente desde la barra.\n"
808
"Gire la rueda del ratón para aumentar/disminuir la iluminación\n"
809
"Clic con el botón izquierdo del ratón para abrir las opciones de "
811
"Clic con el botón central del ratón para cada color.\n"
812
"También se puede definir un valor de iluminación que se aplicará "
813
"automáticamente al iniciar sesión."
815
#: ../Xgamma/src/applet-notifications.c:36 ../Xgamma/src/applet-xgamma.c:159
816
msgid "Set up gamma :"
817
msgstr "Configurar gamma:"
819
#: ../Xgamma/src/applet-notifications.c:61
820
msgid "Apply current luminosity on startup"
821
msgstr "Aplicar la luminosidad actual al inicio"
823
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:31
827
#: ../alsaMixer/src/applet-init.c:34
829
"This applet lets you control the sound volume from the dock.\n"
830
"Scroll up/down on the icon to increase/decrease the volume.\n"
831
"Click on icon to show/hide volume control (you can bind a keyboard shortcut "
833
"You can also hide the dialog by clicking on it.\n"
834
"Middle-click to set or unset to mute, double-click to raise the channels "
836
"This applet works with the Alsa sound driver."
838
"Esta miniaplicación permite el control del volumen de sonido desde la "
840
"Subir/bajar con la rueda del ratón en el icono incrementa/decrementa el "
842
"Pulse en el icono para mostrar/ocultar el control de volumen (puede asociar "
843
"un atajo de teclado)\n"
844
"También se puede ocultar el diálogo al hacer clic sobre él.\n"
845
"El botón central permite activar o desactivar el silenciador, con doble clic "
846
"se lanza el mezclador de canales.\n"
847
"Esta mini-aplicación funciona con el controlador de sonido ALSA."
849
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:51
851
msgid "I couldn't open card '%s'"
852
msgstr "No se puede abrir tarjeta: '%s'"
854
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:56
856
msgid "Card '%s' opened but I couldn't get any info"
857
msgstr "Tarjeta '%s' abierta pero no se puede obtener la información"
859
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:64
860
msgid "I couldn't open the mixer"
861
msgstr "No se puede abrir el mezclador"
863
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:71
864
msgid "I couldn't attach the mixer to the card"
865
msgstr "No se puede adjuntar el mezclador a la tarjeta"
867
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:78
868
msgid "I couldn't register options"
869
msgstr "No se pueden registrar las opciones"
871
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:86
872
msgid "I couldn't load the mixer"
873
msgstr "No se ha podido cargar el mezclador"
875
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:137
878
"I couldn't find any audio channel named '%s'\n"
879
"You should try to open the configuration panel of the applet,\n"
880
" and select the proper audio channel you want to control."
882
"No se encontró ningún canal de audio llamado '%s'\n"
883
"Abra el panel de configuración de la aplicación,\n"
884
" y seleccione el canal apropiado de audio que quiere controlar."
886
#: ../alsaMixer/src/applet-mixer.c:285
887
msgid "Set up volume :"
888
msgstr "Establecer volumen :"
890
#: ../alsaMixer/src/applet-notifications.c:56
891
msgid "Adjsut channels"
892
msgstr "Ajustar canales"
894
#: ../clock/src/applet-config.c:474 ../weather/src/applet-config.c:179
895
msgid "Search for your location :"
896
msgstr "Busque su ubucación:"
898
#: ../clock/src/applet-init.c:32
902
#: ../clock/src/applet-init.c:35
904
"This applet displays time and date in your dock.\n"
905
"2 view are available : numeric and analogic, based on Cairo-Clock.\n"
906
"It is compatible with the Cairo-Clock's themes, and you can detach itself to "
907
"be a perfect clone of Cairo-Clock.\n"
908
"It supports alarms, and a basic calendar, and allows you to setup time and "
910
"Left-click to show/hide the calendar, Middle-click to stop an alarm."
912
"Esta aplicación muestra el tiempo y la fecha en la barra.\n"
913
"Existen dos vistas disponibles: numérico y analógico, basado en reloj Cairo-"
915
"Es compatible con los temas del reloj Cairo-Clock y puede separarse de la "
916
"barra para verse perfectamente como el reloj Cairo-Clock en el escritorio.\n"
917
"Esta mini-aplicación soporta alarmas y un calendario básico. Además permite "
918
"ajustar la fecha y hora del sistema.\n"
919
"Clic con el botón izquierdo para mostrar/ocultar el calendario, Clic con el "
920
"botón centrar para detener una alarma."
922
#: ../clock/src/applet-notifications.c:64
926
#: ../clock/src/applet-notifications.c:76
927
msgid "Set up time and date"
928
msgstr "Establacer fecha y hora"
930
#: ../compiz-icon/src/applet-init.c:34
932
"This applet allows you to manage compiz and other windows manager\n"
933
"The sub-dock gives you to acces to CCSM, Emerald and some basic Compiz "
935
"You can bind one of these actions with the middle-click.\n"
936
"The configuration panel gives you some options to launch Compiz."
939
#: ../compiz-icon/src/applet-load-icon.c:31
940
msgid "Configure Compiz"
941
msgstr "Configurar Compiz"
943
#: ../compiz-icon/src/applet-load-icon.c:31
944
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:178
945
msgid "Emerald Manager"
946
msgstr "Administrador de temas Emerald"
948
#: ../compiz-icon/src/applet-load-icon.c:31
950
msgstr "Recargar gestor de ventanas"
952
#: ../compiz-icon/src/applet-load-icon.c:31
956
#: ../compiz-icon/src/applet-load-icon.c:31 ../compiz-icon/data/messages:99
958
msgstr "Capa de complementos"
960
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:94
962
"To configure Compiz, you need to install CCSM\n"
963
" through your package manager (Synaptic, YasT, etc)"
965
"Para configurar Compiz necesita instalar CCSM\n"
966
" mediante su gestor de paquetes (Synaptic, YasT, etc)"
968
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:179
969
msgid "Reload Emerald"
970
msgstr "Recargar Emerald"
972
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:183
973
msgid "Switch Windows Manager"
974
msgstr "Cambiar el administrador de ventanas"
976
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:184
977
msgid "Switch Windows Decorator"
978
msgstr "Cambar el decorador de ventanas"
980
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:193
981
msgid "Toggle Exposition Mode"
982
msgstr "Activar el modo de exposicion"
984
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:194
985
msgid "Toggle Widgets Layer"
988
#: ../compiz-icon/src/applet-notifications.c:196
989
msgid "Toggle Show Desktop"
992
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:46
993
msgid "frame&reflects"
994
msgstr "Marco y reflejos"
996
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:55
998
msgstr "Cinta adhesiva"
1000
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:64
1001
msgid "frame with scotch"
1002
msgstr "Marco con cinta adhesiva"
1004
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:73
1008
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:81
1012
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:89
1016
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:97
1020
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:105
1021
#: ../slider/data/messages:117
1025
#: ../desklet-rendering/src/rendering-desklet-decorations.c:113
1029
#: ../desklet-rendering/src/rendering-init.c:33
1030
msgid "desklet rendering"
1031
msgstr "Renderizando el complemento de escritorio"
1033
#: ../desklet-rendering/src/rendering-init.c:36
1034
msgid "This module provides different views for your desklets."
1036
"Este módulo provee diferentes vistas para los complementos de escritorio."
1038
#: ../dialog-rendering/src/applet-decorator-3Dplane.h:26
1042
#: ../dialog-rendering/src/applet-decorator-comics.h:26
1046
#: ../dialog-rendering/src/applet-decorator-curly.h:26
1050
#: ../dialog-rendering/src/applet-decorator-modern.h:26
1054
#: ../dialog-rendering/src/applet-decorator-tooltip.h:26
1058
#: ../dialog-rendering/src/applet-init.c:32
1059
msgid "dialog rendering"
1060
msgstr "Renderizando diálogo"
1062
#: ../dialog-rendering/src/applet-init.c:35
1063
msgid "This plug-in provides some dialog decorators for dialog bubbles."
1066
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:130
1068
"Couldn't upload the file, check that your internet connexion is active."
1070
"No se pudo subir el archivo, compruebe que su conexión de internet este "
1073
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:241
1075
"File has been uploaded.\n"
1076
"Just press CTRL+v to paste its URL anywhere."
1078
"El archivo ha sido subido.\n"
1079
"Tan solo presione CTRL+V para pegar su URL en cualquier lugar."
1081
#: ../dnd2share/src/applet-dnd2share.c:286
1082
msgid "Please wait the current upload is finished before starting a new one."
1085
#: ../dnd2share/src/applet-init.c:41
1087
"This applet lets you share files easily :\n"
1088
"Drag-and-drop a file on the icon to upload it to one of the available "
1090
"It supports many sites, like DropBox, Imageshack, pastebin, etc\n"
1091
"You can upload text, image, video, and files.\n"
1092
"The resulting URL is automatically stored in the clipboard to be directly "
1093
"copied by CTRL+v.\n"
1094
"It can keep an history of your last uploads to retrieve them without any "
1096
"You'll need to install 'curl' and 'wget' to upload the data."
1099
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:33
1100
msgid "Clear the list of the recently uploaded files ?"
1101
msgstr "Limpiar la lista de los archivos subidos recientemente ?"
1103
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:51
1105
"The text has been pasted in the clipboard.\n"
1106
"You can retrieve it with CTRL+v."
1108
"El texto ha sido pegado en el portapapeles.\n"
1109
"Puede recuperarlo con CTRL+V."
1111
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:73
1112
msgid "Sorry, couldn't find the orignial file nor a preview of it."
1114
"Lo sentimos, no se puede encontrar el archivo original ni una vista previa "
1117
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:98
1119
"The URL has been stored into the clipboard.\n"
1120
"Just use 'CTRL+v' to paste it anywhere."
1122
"La URL ha sido guardada en portapapeles.\n"
1123
"Solamente use CTRL+V para pegarla en cualquier lugar."
1125
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:113
1127
"No uploaded file available\n"
1128
".Just drag'n drop a file on the icon to upload it"
1131
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:114
1133
"No uploaded file available\n"
1134
".Consider activating the history if you want the applet remembers previous "
1138
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:131
1140
"The current URL has been stored into the clipboard.\n"
1141
"Just use 'CTRL+v' to paste it anywhere."
1143
"La actual URL ha sido guardada en el portapapeles.\n"
1144
"Solamente use CTRL+V para pegarla en cualquier lugar."
1146
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:132
1148
"The current URL has been stored into the selection.\n"
1149
"Just middle-click to paste it anywhere."
1152
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:378 ../RSSreader/data/messages:143
1156
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:378
1160
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:381
1161
msgid "Click on the icon to copy the URL into the clipboard."
1162
msgstr "Click en el icono para copiar la URL en el portapapeles."
1164
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:395
1165
msgid "Send the clipboard's content"
1168
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:398
1169
msgid "Clear History"
1170
msgstr "Limpiar Historial"
1172
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:460
1174
msgstr "Abrir archivo"
1176
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:462
1178
msgstr "Obtener texto"
1180
#: ../dnd2share/src/applet-notifications.c:464
1181
msgid "Remove from history"
1182
msgstr "Remover del historial"
1184
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:33
1185
#: ../dock-rendering/data/messages:17
1189
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:34
1190
#: ../dialog-rendering/data/messages:19
1194
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:35
1195
#: ../dock-rendering/data/messages:35
1199
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:36
1200
#: ../dock-rendering/data/messages:59
1204
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:38 ../shortcuts/data/messages:113
1205
#: ../stack/data/messages:103
1207
msgstr "Diapositiva"
1209
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:39
1210
#: ../dock-rendering/data/messages:123
1214
#: ../dock-rendering/src/rendering-init.c:122
1216
"This module adds different views to your dock.\n"
1217
"Any dock or sub-dock can be displayed with the view of your choice.\n"
1218
"Currently, 3D-plane, Caroussel, Parabolic, Rainbow, Slide, and Curve views "
1222
#: ../drop-indicator/src/applet-init.c:28
1223
msgid "drop indicator"
1224
msgstr "Indicador de suelte."
1226
#: ../drop-indicator/src/applet-init.c:31
1228
"This plug-in displays an animated indicator when you drop something in the "
1231
"Este plug-in muestra un indicador animado cuanto suelta algo en el dock."
1233
#: ../dustbin/src/applet-draw.c:155
1237
#: ../dustbin/src/applet-draw.c:165
1241
#: ../dustbin/src/applet-draw.c:169
1243
msgstr " archivo(s)"
1245
#: ../dustbin/src/applet-init.c:31
1247
msgstr "cubo de la basura"
1249
#: ../dustbin/src/applet-init.c:34
1251
"This applet manages the dustbin\n"
1252
"You can threw files and unmount disks by drag andn droping them on the "
1254
"The applet can warn you if you use too much space\n"
1255
"Middle-click to display usefull info about the dustbin."
1258
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:42
1259
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:47
1261
msgstr "Mostrar papelera"
1263
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:43
1264
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:56
1265
msgid "Delete Trash"
1266
msgstr "Eliminar la papelera"
1268
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:51
1273
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:54
1275
msgstr "Mostrar Todo"
1277
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:60
1282
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:63
1284
msgstr "Eliminar Todo"
1286
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:78
1288
msgid "%s is now unmounted"
1289
msgstr "%s esta ahora desmontado"
1291
#: ../dustbin/src/applet-notifications.c:82
1293
msgid "failed to unmount %s"
1294
msgstr "no se pudo desmontar %s"
1296
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:380
1298
msgid "You're about to delete all files in %s. Sure ?"
1299
msgstr "Esta seguro de eliminar todos los archivos en %s ?"
1301
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:382
1302
msgid "You're about to delete all files in all dustbins. Sure ?"
1303
msgstr "Esta seguro de eliminar todos los archivos en todas las papeleras ?"
1305
#: ../dustbin/src/applet-trashes-manager.c:459
1308
"A problem occured\n"
1309
"If '%s' is not your usual file browser,\n"
1310
"you can change it in the conf panel of this module"
1313
#: ../gnome-integration-old/src/applet-init.c:30
1315
"This applet provides functions for a better integration into a GNOME "
1317
"It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
1318
"It is designed for old Gnome version (prior to 2.22)."
1321
#: ../gnome-integration/src/applet-init.c:30
1323
"This applet provides functions for a better integration into a GNOME "
1325
"It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
1326
"It is designed for the a GNOME version >= 2.22"
1329
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:40
1330
msgid "icon effects"
1331
msgstr "efectos de icono"
1333
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:43
1334
msgid "This plug-in adds many special effects to your icons."
1335
msgstr "Este plug-in agrega algunos efectos especiales a sus iconos."
1337
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:85 ../icon-effect/data/messages:7
1338
#: ../icon-effect/data/messages:23 ../icon-effect/data/messages:39
1339
#: ../icon-effect/data/messages:55 ../icon-effect/data/messages:71
1343
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:88 ../icon-effect/data/messages:9
1344
#: ../icon-effect/data/messages:25 ../icon-effect/data/messages:41
1345
#: ../icon-effect/data/messages:57 ../icon-effect/data/messages:99
1349
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:91 ../icon-effect/data/messages:11
1350
#: ../icon-effect/data/messages:27 ../icon-effect/data/messages:43
1351
#: ../icon-effect/data/messages:59 ../icon-effect/data/messages:143
1355
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:94 ../icon-effect/data/messages:13
1356
#: ../icon-effect/data/messages:29 ../icon-effect/data/messages:45
1357
#: ../icon-effect/data/messages:61 ../icon-effect/data/messages:121
1361
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:97 ../icon-effect/data/messages:15
1362
#: ../icon-effect/data/messages:31 ../icon-effect/data/messages:47
1363
#: ../icon-effect/data/messages:63 ../icon-effect/data/messages:165
1367
#: ../icon-effect/src/applet-init.c:100 ../icon-effect/data/messages:17
1368
#: ../icon-effect/data/messages:33 ../icon-effect/data/messages:49
1369
#: ../icon-effect/data/messages:65 ../icon-effect/data/messages:185
1371
msgstr "Fuegos artificiales"
1373
#: ../illusion/src/applet-init.c:30
1377
#: ../illusion/src/applet-init.c:33
1379
"This plug-in provides animations for appearance & disappearance of icons."
1381
"Este plug-in provee animaciones para la aparición y desaparición de los "
1384
#: ../kde-integration/src/applet-init.c:30
1386
"This applet provides functions for a better integration into a KDE "
1388
"It is auto-activated, so you don't need to activate it.\n"
1389
"It is designed for KDE4"
1392
#: ../keyboard-indicator/src/applet-init.c:29
1393
msgid "keyboard indicator"
1394
msgstr "Indicador de teclado"
1396
#: ../keyboard-indicator/src/applet-init.c:32
1398
"This applet lets you control the keyboard layout.\n"
1399
"\tIt can also display the current num and caps lock.\n"
1400
"\tLeft-click to switch to the next layout\n"
1401
"\tScroll up/down to select the previous/next layout\n"
1402
"\tRight-click gives you access to the list of available layouts."
1405
#: ../logout/src/applet-init.c:28
1407
msgstr "finalizar sesión"
1409
#: ../logout/src/applet-init.c:31
1411
"A very simple applet that adds an icon to log out from your session\n"
1412
"Left click to log out, middle click to shutdown\n"
1413
"You can invert this order if you prefer to shutdown on left-click."
1416
#: ../logout/src/applet-notifications.c:119
1417
msgid "Choose in how many minutes your PC will stop :"
1418
msgstr "Seleccione en cuantos minutos su pc se detendrá :"
1420
#: ../logout/src/applet-notifications.c:143
1421
msgid "Program an automatic shutdown"
1422
msgstr "Programar un apagado automatico"
1424
#: ../logout/src/applet-notifications.c:173
1425
msgid "Your computer will shutdown in 1 minute."
1426
msgstr "Su computador se apagara en un minuto"
1428
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:196
1429
msgid "Please choose an account type."
1430
msgstr "Porfavor seleccione su tipo de cuenta."
1432
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:201
1433
msgid "New account's name"
1434
msgstr "Nuevo nombre de cuenta"
1436
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:204
1437
msgid "Please enter a name for this account."
1438
msgstr "Porfavor ingrese el nombre de esta cuenta."
1440
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:214
1442
"This account already exists.\n"
1443
"Please choose another name for the new account."
1445
"Esta cuenta ya existe.\n"
1446
"Porfavor elija otro nombre para la nueva cuenta."
1448
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:342
1449
msgid "Enter a name for this account. You can give it any name you want."
1450
msgstr "Ingrese el nombre para esta cuenta. Puede darle el nombre que desee."
1452
#: ../mail/src/cd-mail-applet-config.c:397
1453
msgid "Remove Account"
1454
msgstr "Eliminar cuenta"
1456
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:230 ../wifi/src/applet-draw.c:158
1458
msgstr "desconocido"
1460
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:230
1464
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:369
1465
msgid "No unread mail in your mailboxes"
1466
msgstr "No hay correo no leido en tus buzones de correo"
1468
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:391
1470
msgid "You have %d new mails :"
1471
msgstr "Tiene %d nuevos correos :"
1473
#: ../mail/src/cd-mail-applet-etpan.c:393
1474
msgid "You have a new mail :"
1475
msgstr "Tiene un nuevo correo :"
1477
#: ../mail/src/cd-mail-applet-init.c:33
1481
#: ../mail/src/cd-mail-applet-init.c:36
1483
"This applet is very useful to warn you when you get new e-mails\n"
1484
"It can check in any kind of mailbox (yahoo, gmail, etc)\n"
1485
"Left-click to launch the prefered mail application,\n"
1486
"Middle-click to refresh all the mailboxes."
1489
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:49
1492
"A problem occured\n"
1493
"If '%s' is not your usual mail application,\n"
1494
"you can change it in the conf panel of this module"
1497
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:126
1498
msgid "Refresh a mail account"
1499
msgstr "Actualizar la cuenta de correo"
1501
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:135
1502
msgid "Mark all mails as read"
1503
msgstr "Marcar todos los correos como leídos"
1505
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:138
1510
#: ../mail/src/cd-mail-applet-notifications.c:313
1514
#: ../motion-blur/src/applet-init.c:28
1516
msgstr "Desenfoque de movimiento"
1518
#: ../motion-blur/src/applet-init.c:31
1519
msgid "This plug-in adds a motion blur effect on docks."
1522
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:223
1523
msgid "Unknown artist"
1524
msgstr "Artista desconocido"
1526
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:223
1527
msgid "Unknown title"
1528
msgstr "Título desconocido"
1530
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:229
1534
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:312
1535
msgid "Current song"
1536
msgstr "Canción actual."
1538
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:321
1542
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:323
1546
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:325 ../RSSreader/data/messages:127
1550
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:327
1554
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:329
1558
#: ../musicPlayer/src/applet-draw.c:332
1559
msgid "There is no media playing."
1560
msgstr "No se está reproduciendo nada."
1562
#: ../musicPlayer/src/applet-init.c:44
1564
msgstr "ReproductorMusical"
1566
#: ../musicPlayer/src/applet-init.c:47
1568
"This applet lets you control any music player.\n"
1569
"Left click to Play/Pause, middle-click to play Next song.\n"
1570
"Scroll up/down to play previous/next song.\n"
1571
"You can drag and drop songs on the icon to put them in the queue (depends on "
1573
" and jpeg image to use as cover.\n"
1574
"Note : For XMMS, you have to install the 'xmms-infopipe' plug-in.\n"
1575
" For SongBird, you have to install its dbus add-on.\n"
1576
" For Exaile 0.3, you have to activate its MPRIS plug-in"
1579
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:67
1581
"Sorry, I couldn't detect any player.\n"
1582
"If it is running, it is maybe because its version is too old and does not "
1583
"offer such service."
1586
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:159
1587
msgid "Find opened player"
1588
msgstr "Encontrar el reproductor abierto"
1590
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:166
1594
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:168
1595
msgid "Play/Pause (left-click)"
1596
msgstr "Reproducir/Detener (click izquierdo)"
1598
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:170
1599
msgid "Next (middle-click)"
1600
msgstr "Siguiente (clic central)"
1602
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:172
1606
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:174
1607
msgid "Show JumpBox"
1608
msgstr "Mostrar JumpBox"
1610
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:176
1611
msgid "Toggle Shuffle"
1614
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:178
1615
msgid "Toggle Repeat"
1618
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:180
1619
msgid "Rate this song"
1620
msgstr "Calificar esta canción"
1622
#: ../musicPlayer/src/applet-notifications.c:182
1624
msgstr "Información"
1626
#: ../netspeed/src/applet-init.c:32
1628
"This applet shows you the bit rate of your internet connection and some "
1630
"Left-click on the icon to have the total amount of data transfered\n"
1631
"Middle-click to (de)activate the network (needs NetworManager)"
1634
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:36
1635
msgid "Total amount of data"
1636
msgstr "Cantidad total de datos"
1638
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:37
1642
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:38
1646
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:43
1649
"Interface '%s' seems to not exist or is not readable.\n"
1650
" You may have to set up the interface you wish to monitor.\n"
1651
" Do you want to do it now ?"
1654
#: ../netspeed/src/applet-notifications.c:73
1655
msgid "Re-check interface"
1656
msgstr "Volver a verificar la interfaz"
1658
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:173
1660
"Laptop on Battery.\n"
1661
" Battery charged at:"
1663
"PC Portátil con batería:\n"
1664
" Batería cargada al:"
1666
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:173
1667
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:203
1668
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:209
1669
msgid "Estimated time with Charge:"
1670
msgstr "Tiempo estimado con carga:"
1672
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:177
1674
"Laptop on Charge.\n"
1675
" Battery charged at:"
1677
"PC Portátil en carga.\n"
1678
" Batería cargada al:"
1680
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:177
1681
msgid "Estimated Charge time:"
1682
msgstr "Tiempo estimado de carga:"
1684
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:183
1685
msgid "No Battery found."
1686
msgstr "No se encontró ninguna batería."
1688
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:203
1691
"Battery charge seems to be low"
1693
"Adminitrador de energía.\n"
1694
"La carga de la batería parace baja."
1696
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:203
1697
msgid "Please put your Laptop on charge."
1698
msgstr "Ponga su PC Portátil en carga."
1700
#: ../powermanager/src/powermanager-draw.c:209
1703
"Your battery is now Charged"
1705
"Adminsitrador de energía.\n"
1706
"La batería está cargada."
1708
#: ../powermanager/src/powermanager-init.c:34
1709
msgid "A power manager for laptop's battery. It works with ACPI and DBus."
1711
"Un administrador de enegría para PCs portátiles. Funciona con ACPI u DBus."
1713
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:55
1714
msgid "Set up power management"
1715
msgstr "Configurar administrador de energía"
1717
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:58
1721
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:59
1725
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:60
1729
#: ../powermanager/src/powermanager-menu-functions.c:61
1733
#: ../quick-browser/src/applet-init.c:29
1734
msgid "Quick Browser"
1735
msgstr "Buscador rápido"
1737
#: ../quick-browser/src/applet-init.c:32
1739
"This applet lets you browse a folder and its sub-folders very quickly.\n"
1740
"You can set up a shortkey to pop up the menu.\n"
1741
"Midlle-click will open the main folder.\n"
1742
"This applet can be instanciated several times, if you want to browse "
1743
"different folders."
1746
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:107
1747
#: ../quick-browser/src/applet-menu.c:113
1748
msgid "Open this folder"
1749
msgstr "Abrir esta carpeta"
1751
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:134
1752
#: ../shortcuts/src/applet-bookmarks.c:348
1753
#: ../shortcuts/src/applet-load-icons.c:82
1757
#: ../shortcuts/src/applet-init.c:31
1759
msgstr "Accesos directos"
1761
#: ../shortcuts/src/applet-init.c:34
1763
"An applet that let you access quickly to all of your shortcuts.\n"
1764
"It can manage disks, network points, and Nautilus bookmarks (even if you "
1765
"don't have Nautilus).\n"
1766
"Drag and drop a folder on the main icon or the sub-dock to add a bookmark.\n"
1767
"Middle-click on the main icon to acces your desktop easily.\n"
1768
"Middle-click on a mounting point icon to (un)mount is quickly.\n"
1769
"The applet can also display valuable information about your disks, like free "
1773
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:98
1774
msgid "Remove this bookmark"
1775
msgstr "Eliminar este marcador"
1777
#: ../shortcuts/src/applet-notifications.c:108
1778
msgid "Get disk info"
1779
msgstr "Obtener información del disco"
1781
#: ../show-mouse/src/applet-init.c:28
1783
msgstr "Mostrar el ratón"
1785
#: ../show-mouse/src/applet-init.c:31
1787
"This plug-in draw some animation around the cursor when it's inside a "
1791
#: ../showDesklets/src/applet-init.c:28
1792
msgid "showDesklets"
1793
msgstr "MostrarComplementosDelEscritorio"
1795
#: ../showDesklets/src/applet-init.c:31
1797
"This applet let you access quickly to your desklets.\n"
1798
"Left click to show/hide your desklets.\n"
1799
"Basically, if you run under Compiz, you don't need this applet;\n"
1800
" you should just use the 'Widget Layer' capabilities of desklets."
1803
#: ../showDesktop/src/applet-init.c:28
1805
msgstr "MostrarEscritorio"
1807
#: ../showDesktop/src/applet-init.c:31
1809
"This applet adds an icon to show your desktop,\n"
1810
" and also : the desklets, the Widget Layer, or all the desktops at once.\n"
1811
"It can also be used to quickly change the screen's resolution from the right-"
1813
"Left-click to show/hide the desktop,\n"
1814
"Middle-click to show/hide either the desktop, the desklets, the Widget "
1815
"Layer, or all the desktops at once."
1818
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:74
1819
msgid "You need to run Compiz and to activate its 'DBus' plug-in."
1822
#: ../showDesktop/src/applet-notifications.c:162
1823
msgid "Change screen resolution"
1824
msgstr "Cambiar la resolución de la pantalla"
1826
#: ../slider/src/applet-init.c:29
1828
msgstr "Diapositivas"
1830
#: ../slider/src/applet-init.c:32
1832
"This applet is a basic image slider\n"
1833
" You just have to select a directory and a display effect and you're done\n"
1834
"Click to play/pause or to edit the current image.\n"
1835
"Middle-click to open the images folder."
1838
#: ../slider/src/applet-notifications.c:166
1842
#: ../slider/src/applet-notifications.c:166
1846
#: ../slider/src/applet-notifications.c:169
1847
msgid "Open current image"
1848
msgstr "Abrir la imagen actual"
1850
#: ../slider/src/applet-notifications.c:171
1851
msgid "Browse images folder"
1852
msgstr "Explorar la carpeta de imágenes"
1854
#: ../stack/src/applet-init.c:31
1858
#: ../stack/src/applet-init.c:34 ../stacks/src/applet-init.c:33
1860
"This applet allows you to build a stack of files, just like the Stacks "
1861
"applet of MacOS X.\n"
1862
"To add file into your stacks, you just have to drag and drop it on the "
1863
"Stacks icon and you're done.\n"
1864
"You can drop any file, or web URL, or even some piece of text\n"
1865
"You can quickly copy the path/url/text to the clipboard, or open it."
1868
#: ../stack/src/applet-notifications.c:50
1870
"No items in the stack.\n"
1871
"You can add files, URL, and even piece of text by dragging them onto the "
1875
#: ../stack/src/applet-notifications.c:74
1876
msgid "Clear the stack ?"
1877
msgstr "¿Limpiar la pila?"
1879
#: ../stack/src/applet-notifications.c:95
1880
msgid "Set new name for this item :"
1883
#: ../stack/src/applet-notifications.c:165
1884
msgid "Copy (middle click)"
1885
msgstr "Copiar (botón central de ratón)"
1887
#: ../stack/src/applet-notifications.c:166
1891
#: ../stack/src/applet-notifications.c:167
1892
msgid "Rename this item"
1893
msgstr "Renombrar este artículo"
1895
#: ../stack/src/applet-notifications.c:168
1896
msgid "Remove this item"
1897
msgstr "Eliminar este artículo"
1899
#: ../stack/src/applet-notifications.c:172
1900
msgid "Open (click)"
1901
msgstr "Abrir (botón izquierdo del ratón)"
1903
#: ../stack/src/applet-notifications.c:174
1905
msgstr "Abrir carpeta"
1907
#: ../stack/src/applet-notifications.c:179
1908
msgid "Paste (drag'n'drop)"
1909
msgstr "Pegar (Arrastre y suelte)"
1911
#: ../stack/src/applet-notifications.c:180
1912
msgid "Clear the stack"
1913
msgstr "Limpiar la pila"
1915
#: ../stacks/src/applet-notifications.c:44
1916
msgid "Reload Stacks"
1917
msgstr "Recargar pilas"
1919
#: ../stacks/src/applet-notifications.c:45
1920
msgid "Clean local directory"
1923
#: ../switcher/src/applet-draw.c:613 ../switcher/src/applet-draw.c:620
1927
#: ../switcher/src/applet-draw.c:620 ../switcher/src/applet-draw.c:622
1931
#: ../switcher/src/applet-init.c:32
1935
#: ../switcher/src/applet-init.c:35
1937
"This applet allows you to interact with your workspaces :\n"
1938
" - switch between your workspaces (scroll up/down with the mouse),\n"
1939
" - name them (in the config),\n"
1940
" - quickly add/remove a workspace (in the menu),\n"
1941
" - show the desktop (middle-click or in the menu),\n"
1942
" - list all windows on each workspace ((middle-click or in the menu)\n"
1943
"It has 2 modes : compact (on 1 icon) and expanded (with a sub-dock)."
1946
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:40
1947
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:340
1951
#: ../switcher/src/applet-load-icons.c:46
1952
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:175
1953
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:187
1954
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:332
1955
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:397
1959
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:176
1960
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:234
1961
msgid "Rename this workspace"
1964
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:217
1965
msgid "Add a desktop"
1966
msgstr "Agregar un escritorio"
1968
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:221
1969
msgid "Remove last desktop"
1972
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:225
1976
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:241
1977
msgid "Move current desktop to this desktop"
1980
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:246
1982
"This will move all windows from the current desktop to the one you clicked "
1986
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:252 ../showDesktop/data/messages:103
1987
#: ../showDesktop/data/messages:117
1988
msgid "Show the desktop"
1989
msgstr "Mostrar el escritorio"
1991
#: ../switcher/src/applet-notifications.c:259
1992
msgid "Windows List"
1993
msgstr "Lista de ventanas"
1995
#: ../systray/src/systray-init.c:35
1997
"Add a systray to your dock.\n"
1998
"Left-click to show the systray in a dialog (you can bind a keyboard shortcut "
2000
"Middle-click to close the dalog.\n"
2001
"But the best way to use it id to detach it from the dock, and place it "
2002
"somewhere, above other windows."
2005
#: ../template/src/applet-init.c:30
2006
msgid "CD_APPLET_NAME"
2009
#: ../template/src/applet-init.c:33
2011
"Useful description\n"
2015
#: ../terminal/src/terminal-callbacks.c:84
2016
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:346
2020
#: ../terminal/src/terminal-init.c:34
2022
"Add a terminal to your dock !\n"
2023
"Left/middle click to show/hide terminal (you can bind a keyboard shortcut "
2025
"You can drag'n'drop files or text and select an action.\n"
2026
"You can open many tabs, rename them, change their color (right-click on a "
2027
"tab to interact on it)\n"
2028
"To open a new tab : type 'CTRL+t' or double-click next to the last tab\n"
2029
"To close a tab : type 'CTRL+w' or middle-click on it."
2032
#: ../terminal/src/terminal-menu-functions.c:78
2033
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:362
2037
#: ../terminal/src/terminal-menu-functions.c:79
2038
msgid "Rename current Tab"
2041
#: ../terminal/src/terminal-menu-functions.c:80
2042
msgid "Close current Tab"
2045
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:45 ../terminal/data/messages:107
2049
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:137
2050
msgid "Set title for this tab :"
2053
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:191
2054
msgid "Select a color"
2055
msgstr "Seleccionar un color"
2057
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:306
2059
msgid "You can call back the Terminal desklet by typing %s"
2062
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:352
2066
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:368
2067
msgid "Rename this Tab"
2070
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:374
2071
msgid "Change this Tab's color"
2074
#: ../terminal/src/terminal-widget.c:380
2075
msgid "Close this Tab"
2078
#: ../tomboy/src/tomboy-init.c:33
2080
"Control your Gnote or TomBoy's notes directly in the dock !\n"
2081
"Click on a note to open it, Escape to close it.\n"
2082
"Middle-click to instantly create a new note.\n"
2083
"You can search inside notes and display their content on the icons."
2086
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:68
2087
msgid "Note name : "
2090
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:91
2091
msgid "Delete this note ?"
2094
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:107
2095
msgid "Search for :"
2098
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:123
2099
msgid "Search for tag :"
2102
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:162
2103
msgid "Reload notes"
2106
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:163
2110
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:169
2111
msgid "Delete this note"
2114
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:172
2118
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:173
2119
msgid "Search for tag"
2122
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:175
2123
msgid "Search for today's note"
2126
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:176
2127
msgid "Search for this week's note"
2130
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:177
2131
msgid "Search for next week's note"
2134
#: ../tomboy/src/tomboy-notifications.c:187
2138
#: ../weather/src/applet-config.c:112
2140
"I couldn't get the info\n"
2141
" Is connexion alive ?"
2144
#: ../weather/src/applet-config.c:125
2145
msgid "I couldn't find this location"
2148
#: ../weather/src/applet-config.c:183
2150
"Enter the name of your location and press Enter to choose amongst results."
2153
#: ../weather/src/applet-init.c:29
2157
#: ../weather/src/applet-init.c:32
2159
"This applet displays weather into your dock.\n"
2160
"Data are provided by www.weather.com, you can find your location in the "
2162
"It can detach itself to be a totally eye-candy 3D deskelt.\n"
2163
"Middle-click on the main icon to have current conditions information, left-"
2164
"click on a sub-icon to have forcast information.\n"
2167
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2171
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2175
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2179
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2183
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2187
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2191
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2195
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2199
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2203
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2207
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2211
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2215
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2219
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2223
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2227
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2231
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2235
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2239
#: ../weather/src/applet-load-icons.c:26
2243
#: ../weather/src/applet-notifications.c:33
2244
#: ../weather/src/applet-notifications.c:68
2245
msgid "Data are being retrieved, please wait a moment."
2246
msgstr "Recibiendo datos, espere un momento."
2248
#: ../weather/src/applet-notifications.c:84
2250
msgstr "Recargar ahora."
2252
#: ../weather/src/applet-notifications.c:108
2254
"No data were available\n"
2255
" is connection alive ?"
2257
"No hay datos disponibles.\n"
2258
"¿Está conectado a internet?"
2260
#: ../weather/src/applet-notifications.c:127
2261
#: ../weather/src/applet-notifications.c:163
2263
msgstr "Temperatura"
2265
#: ../weather/src/applet-notifications.c:128
2266
msgid "Precipitation Probability"
2267
msgstr "Precipitación probable"
2269
#: ../weather/src/applet-notifications.c:129
2270
#: ../weather/src/applet-notifications.c:164
2274
#: ../weather/src/applet-notifications.c:130
2275
#: ../weather/src/applet-notifications.c:165
2279
#: ../weather/src/applet-notifications.c:131
2280
#: ../weather/src/applet-notifications.c:166
2284
#: ../weather/src/applet-notifications.c:131
2285
#: ../weather/src/applet-notifications.c:166
2289
#: ../weather/src/applet-notifications.c:139
2290
msgid "Data are being fetched, please re-try in a few seconds."
2293
#: ../weather/src/applet-notifications.c:149
2295
"No data were available\n"
2299
#: ../weather/src/applet-notifications.c:163
2303
#: ../weather/src/applet-notifications.c:165
2307
#: ../weblets/src/applet-init.c:31
2309
"The weblets applet allows you to show an interactive web page on your "
2311
"You can select your web page, set the desired scrolling,\n"
2312
"and hide the scrollbars to get a real 'crop' of the page."
2315
#: ../weblets/src/applet-widget.c:58
2319
#: ../wifi/src/applet-draw.c:151
2320
msgid "Wifi disabled."
2321
msgstr "Conexión inalámbrica no disponible."
2323
#: ../wifi/src/applet-init.c:33
2325
"This applet shows you the signal strength of the first active wifi "
2327
"Left-click to pop-up some info,Middle-click to re-check immediately."
2330
#: ../xfce-integration/src/applet-init.c:30
2332
"This applet provides functions for a better integration into a XFCE "
2334
"It is auto-activated, so you don't need to activate it."
2337
#: ../Animated-icons/data/messages:1 ../icon-effect/data/messages:1
2338
#: ../illusion/data/messages:1
2342
#: ../Animated-icons/data/messages:3 ../icon-effect/data/messages:3
2343
msgid "when hovering an icon"
2344
msgstr "Al cubrir un icono"
2346
#: ../Animated-icons/data/messages:5 ../icon-effect/data/messages:5
2347
msgid "Effects used :"
2348
msgstr "Efectos usados:"
2350
#: ../Animated-icons/data/messages:21 ../icon-effect/data/messages:19
2351
msgid "when clicking on an launcher"
2352
msgstr "Al hacer clic en un lanzador"
2354
#: ../Animated-icons/data/messages:23 ../icon-effect/data/messages:21
2355
msgid "Effects used on launcher :"
2356
msgstr "Efectos usados en lanzadores:"
2358
#: ../Animated-icons/data/messages:37 ../Animated-icons/data/messages:55
2359
#: ../Animated-icons/data/messages:73
2360
msgid "Number of time the animation will play :"
2361
msgstr "Veces que la animación se realizará:"
2363
#: ../Animated-icons/data/messages:39 ../icon-effect/data/messages:35
2364
msgid "when clicking on an appli"
2365
msgstr "Al hacer clic en una aplicación"
2367
#: ../Animated-icons/data/messages:41 ../icon-effect/data/messages:37
2368
msgid "Effects used on applis :"
2369
msgstr "Efectos usados en aplicaciones:"
2371
#: ../Animated-icons/data/messages:57 ../icon-effect/data/messages:51
2372
msgid "when clicking on an applet"
2373
msgstr "Al hacer clic en una mini-aplicación"
2375
#: ../Animated-icons/data/messages:59 ../icon-effect/data/messages:53
2376
msgid "Effects used on applets :"
2377
msgstr "Efectos usados en mini-aplicaciones:"
2379
#: ../Animated-icons/data/messages:75
2383
#: ../Animated-icons/data/messages:77 ../Animated-icons/data/messages:95
2384
#: ../Animated-icons/data/messages:147 ../Animated-icons/data/messages:159
2385
#: ../Animated-icons/data/messages:171 ../Animated-icons/data/messages:185
2386
#: ../Scooby-Do/data/messages:13 ../Scooby-Do/data/messages:17
2387
#: ../icon-effect/data/messages:101 ../icon-effect/data/messages:123
2388
#: ../icon-effect/data/messages:145 ../icon-effect/data/messages:167
2389
#: ../icon-effect/data/messages:187
2391
msgstr "En milisegundos."
2393
#: ../Animated-icons/data/messages:79 ../Animated-icons/data/messages:97
2394
#: ../Animated-icons/data/messages:149 ../icon-effect/data/messages:75
2395
#: ../icon-effect/data/messages:103 ../icon-effect/data/messages:125
2396
#: ../icon-effect/data/messages:147 ../icon-effect/data/messages:169
2397
#: ../icon-effect/data/messages:189 ../illusion/data/messages:33
2398
#: ../illusion/data/messages:55 ../illusion/data/messages:59
2399
#: ../illusion/data/messages:69 ../illusion/data/messages:75
2400
msgid "Duration of the animation :"
2401
msgstr "Duración de la animación"
2403
#: ../Animated-icons/data/messages:81 ../Animated-icons/data/messages:99
2404
#: ../Animated-icons/data/messages:151 ../Animated-icons/data/messages:163
2405
#: ../Animated-icons/data/messages:175 ../Animated-icons/data/messages:189
2406
#: ../icon-effect/data/messages:77 ../icon-effect/data/messages:105
2407
#: ../icon-effect/data/messages:127 ../icon-effect/data/messages:149
2408
#: ../icon-effect/data/messages:171 ../icon-effect/data/messages:191
2409
msgid "Repeat while icon is pointed ?"
2410
msgstr "¿Repetir mientras se apunta al icono?"
2412
#: ../Animated-icons/data/messages:83
2413
msgid "Type of mesh :"
2414
msgstr "Tipo de mezcla:"
2416
#: ../Animated-icons/data/messages:85 ../Clipper/data/messages:149
2417
#: ../GMenu/data/messages:45 ../Network-Monitor/data/messages:43
2418
#: ../RSSreader/data/messages:47 ../System-Monitor/data/messages:41
2419
#: ../Toons/data/messages:41 ../Xgamma/data/messages:45
2420
#: ../alsaMixer/data/messages:41 ../clock/data/messages:43
2421
#: ../compiz-icon/data/messages:41 ../dnd2share/data/messages:41
2422
#: ../dustbin/data/messages:41 ../keyboard-indicator/data/messages:41
2423
#: ../logout/data/messages:45 ../mail/data/messages:41
2424
#: ../musicPlayer/data/messages:43 ../netspeed/data/messages:41
2425
#: ../powermanager/data/messages:41 ../quick-browser/data/messages:47
2426
#: ../shortcuts/data/messages:45 ../showDesktop/data/messages:49
2427
#: ../slider/data/messages:41 ../stack/data/messages:47
2428
#: ../switcher/data/messages:37 ../systray/data/messages:33
2429
#: ../terminal/data/messages:45 ../tomboy/data/messages:59
2430
#: ../weather/data/messages:43 ../weblets/data/messages:45
2431
#: ../wifi/data/messages:41
2435
#: ../Animated-icons/data/messages:87
2439
#: ../Animated-icons/data/messages:89
2443
#: ../Animated-icons/data/messages:91
2444
msgid "Color of the sheen :"
2447
#: ../Animated-icons/data/messages:103 ../Animated-icons/data/messages:107
2448
#: ../Clipper/data/messages:113 ../GMenu/data/messages:9
2449
#: ../GMenu/data/messages:99 ../RSSreader/data/messages:11
2450
#: ../RSSreader/data/messages:121 ../System-Monitor/data/messages:155
2451
#: ../System-Monitor/data/messages:163 ../Xgamma/data/messages:9
2452
#: ../alsaMixer/data/messages:133 ../alsaMixer/data/messages:137
2453
#: ../alsaMixer/data/messages:141 ../dnd2share/data/messages:9
2454
#: ../logout/data/messages:9 ../quick-browser/data/messages:11
2455
#: ../shortcuts/data/messages:9 ../showDesklets/data/messages:9
2456
#: ../showDesklets/data/messages:13 ../showDesktop/data/messages:9
2457
#: ../stack/data/messages:11 ../switcher/data/messages:9
2458
#: ../switcher/data/messages:139 ../terminal/data/messages:9
2459
#: ../weblets/data/messages:9
2460
msgid "Let empty to use the default one."
2461
msgstr "Dejar vacío para usar el predeterminado."
2463
#: ../Animated-icons/data/messages:105
2464
msgid "Image for the spot :"
2467
#: ../Animated-icons/data/messages:109
2468
msgid "Image for the front spot :"
2471
#: ../Animated-icons/data/messages:111
2472
msgid "color of the spot :"
2475
#: ../Animated-icons/data/messages:113
2476
msgid "color of the halo :"
2479
#: ../Animated-icons/data/messages:115
2483
#: ../Animated-icons/data/messages:117 ../icon-effect/data/messages:81
2484
#: ../icon-effect/data/messages:109 ../icon-effect/data/messages:131
2485
#: ../icon-effect/data/messages:153 ../icon-effect/data/messages:175
2486
#: ../illusion/data/messages:37 ../show-mouse/data/messages:27
2487
msgid "1st color of gradation :"
2488
msgstr "Primer colo de la gradiente:"
2490
#: ../Animated-icons/data/messages:119 ../icon-effect/data/messages:83
2491
#: ../icon-effect/data/messages:111 ../icon-effect/data/messages:133
2492
#: ../icon-effect/data/messages:155 ../icon-effect/data/messages:177
2493
#: ../illusion/data/messages:39 ../show-mouse/data/messages:29
2494
msgid "2nd color of gradation :"
2495
msgstr "Segundo color de la gradiente:"
2497
#: ../Animated-icons/data/messages:121 ../icon-effect/data/messages:85
2498
#: ../icon-effect/data/messages:113 ../icon-effect/data/messages:197
2499
#: ../illusion/data/messages:41 ../show-mouse/data/messages:31
2500
msgid "Random colors ?"
2501
msgstr "¿Colores aleatorios?"
2503
#: ../Animated-icons/data/messages:123
2504
msgid "Number of rays :"
2505
msgstr "Número de rayos:"
2507
#: ../Animated-icons/data/messages:125
2509
msgstr "Tamaño de los rayos:"
2511
#: ../Animated-icons/data/messages:127
2512
msgid "Rays speed :"
2513
msgstr "Velocidad de los rayos:"
2515
#: ../Animated-icons/data/messages:131
2516
msgid "Initial stretch :"
2519
#: ../Animated-icons/data/messages:133
2520
msgid "Horizontal stretch"
2523
#: ../Animated-icons/data/messages:135
2524
msgid "Vertical stretch"
2527
#: ../Animated-icons/data/messages:137
2528
msgid "Corner stretch"
2531
#: ../Animated-icons/data/messages:139
2532
msgid "Spring constant :"
2535
#: ../Animated-icons/data/messages:141
2539
#: ../Animated-icons/data/messages:143
2540
msgid "Number of points on the grid in one direction :"
2541
msgstr "Número de puntos en la cuadrícula en una dirección:"
2543
#: ../Animated-icons/data/messages:153
2544
msgid "Width of the wave :"
2545
msgstr "Ancho de la onda:"
2547
#: ../Animated-icons/data/messages:155
2548
msgid "Amplitude of the wave :"
2549
msgstr "Amplitud de onda:"
2551
#: ../Animated-icons/data/messages:161
2552
msgid "Duration of the pulse :"
2555
#: ../Animated-icons/data/messages:165
2556
msgid "Zoom max of the pulse :"
2559
#: ../Animated-icons/data/messages:167
2560
msgid "Should the pulse follow the shape of the icon ?"
2563
#: ../Animated-icons/data/messages:173
2564
msgid "Duration of the bounce :"
2565
msgstr "Duración del rebote:"
2567
#: ../Animated-icons/data/messages:177
2568
msgid "When bouncing, resize the icon of :"
2571
#: ../Animated-icons/data/messages:179
2572
msgid "the smaller, the more it will flatten."
2575
#: ../Animated-icons/data/messages:181
2576
msgid "How much the icon will flatten when hurting the ground :"
2579
#: ../Animated-icons/data/messages:187
2580
msgid "Duration of the blink :"
2583
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:1 ../Clipper/data/messages:105
2584
#: ../GMenu/data/messages:1 ../Network-Monitor/data/messages:1
2585
#: ../RSSreader/data/messages:1 ../System-Monitor/data/messages:1
2586
#: ../Toons/data/messages:1 ../Xgamma/data/messages:1
2587
#: ../alsaMixer/data/messages:1 ../clock/data/messages:1
2588
#: ../compiz-icon/data/messages:1 ../dnd2share/data/messages:1
2589
#: ../dustbin/data/messages:1 ../keyboard-indicator/data/messages:1
2590
#: ../logout/data/messages:1 ../mail/data/messages:1
2591
#: ../musicPlayer/data/messages:1 ../netspeed/data/messages:1
2592
#: ../powermanager/data/messages:1 ../quick-browser/data/messages:1
2593
#: ../shortcuts/data/messages:1 ../showDesklets/data/messages:1
2594
#: ../showDesktop/data/messages:1 ../slider/data/messages:1
2595
#: ../stack/data/messages:1 ../switcher/data/messages:1
2596
#: ../systray/data/messages:1 ../terminal/data/messages:1
2597
#: ../tomboy/data/messages:1 ../weather/data/messages:1
2598
#: ../weblets/data/messages:1 ../wifi/data/messages:1
2602
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:3 ../Clipper/data/messages:107
2603
#: ../GMenu/data/messages:3 ../Network-Monitor/data/messages:3
2604
#: ../RSSreader/data/messages:3 ../System-Monitor/data/messages:3
2605
#: ../Toons/data/messages:3 ../Xgamma/data/messages:3
2606
#: ../alsaMixer/data/messages:3 ../clock/data/messages:3
2607
#: ../compiz-icon/data/messages:3 ../dnd2share/data/messages:3
2608
#: ../dustbin/data/messages:3 ../keyboard-indicator/data/messages:3
2609
#: ../logout/data/messages:3 ../mail/data/messages:3
2610
#: ../musicPlayer/data/messages:3 ../netspeed/data/messages:3
2611
#: ../powermanager/data/messages:3 ../quick-browser/data/messages:3
2612
#: ../shortcuts/data/messages:3 ../showDesklets/data/messages:3
2613
#: ../showDesktop/data/messages:3 ../slider/data/messages:3
2614
#: ../stack/data/messages:3 ../switcher/data/messages:3
2615
#: ../systray/data/messages:3 ../terminal/data/messages:3
2616
#: ../tomboy/data/messages:3 ../weblets/data/messages:3
2617
#: ../wifi/data/messages:3
2618
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
2621
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:5
2622
msgid "Icon size when the penguin is not free :"
2625
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:7
2626
msgid "Name of the icon when the penguin is not free :"
2629
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:117
2630
#: ../GMenu/data/messages:13 ../Network-Monitor/data/messages:11
2631
#: ../RSSreader/data/messages:15 ../System-Monitor/data/messages:9
2632
#: ../Toons/data/messages:9 ../Xgamma/data/messages:13
2633
#: ../alsaMixer/data/messages:9 ../clock/data/messages:11
2634
#: ../compiz-icon/data/messages:9 ../dnd2share/data/messages:13
2635
#: ../dustbin/data/messages:9 ../keyboard-indicator/data/messages:9
2636
#: ../logout/data/messages:13 ../mail/data/messages:9
2637
#: ../musicPlayer/data/messages:11 ../netspeed/data/messages:9
2638
#: ../powermanager/data/messages:9 ../quick-browser/data/messages:15
2639
#: ../shortcuts/data/messages:13 ../showDesklets/data/messages:17
2640
#: ../showDesktop/data/messages:17 ../slider/data/messages:9
2641
#: ../stack/data/messages:15 ../switcher/data/messages:13
2642
#: ../systray/data/messages:9 ../terminal/data/messages:13
2643
#: ../tomboy/data/messages:9 ../weather/data/messages:11
2644
#: ../weblets/data/messages:13 ../wifi/data/messages:9
2645
msgid "Name of the dock it belongs to:"
2648
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:11 ../Clipper/data/messages:119
2649
#: ../GMenu/data/messages:15 ../Network-Monitor/data/messages:13
2650
#: ../RSSreader/data/messages:17 ../Scooby-Do/data/messages:97
2651
#: ../System-Monitor/data/messages:11 ../Toons/data/messages:11
2652
#: ../Xgamma/data/messages:15 ../alsaMixer/data/messages:11
2653
#: ../clock/data/messages:13 ../compiz-icon/data/messages:11
2654
#: ../dnd2share/data/messages:15 ../dustbin/data/messages:11
2655
#: ../keyboard-indicator/data/messages:11 ../logout/data/messages:15
2656
#: ../mail/data/messages:11 ../musicPlayer/data/messages:13
2657
#: ../netspeed/data/messages:11 ../powermanager/data/messages:11
2658
#: ../quick-browser/data/messages:17 ../shortcuts/data/messages:15
2659
#: ../showDesktop/data/messages:19 ../slider/data/messages:11
2660
#: ../stack/data/messages:17 ../switcher/data/messages:15
2661
#: ../systray/data/messages:11 ../terminal/data/messages:15
2662
#: ../tomboy/data/messages:29 ../weather/data/messages:13
2663
#: ../weblets/data/messages:15 ../wifi/data/messages:11
2664
msgid "Applet's Handbook"
2667
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:13 ../Clipper/data/messages:195
2668
#: ../Dbus/data/messages:1 ../GMenu/data/messages:91
2669
#: ../Network-Monitor/data/messages:89 ../RSSreader/data/messages:93
2670
#: ../Scooby-Do/data/messages:1 ../System-Monitor/data/messages:87
2671
#: ../Toons/data/messages:87 ../Xgamma/data/messages:91
2672
#: ../alsaMixer/data/messages:87 ../compiz-icon/data/messages:87
2673
#: ../dnd2share/data/messages:87 ../keyboard-indicator/data/messages:87
2674
#: ../logout/data/messages:91 ../mail/data/messages:87
2675
#: ../motion-blur/data/messages:1 ../musicPlayer/data/messages:89
2676
#: ../netspeed/data/messages:87 ../powermanager/data/messages:87
2677
#: ../quick-browser/data/messages:93 ../show-mouse/data/messages:1
2678
#: ../showDesklets/data/messages:19 ../showDesktop/data/messages:95
2679
#: ../slider/data/messages:87 ../stack/data/messages:93
2680
#: ../switcher/data/messages:83 ../switcher/data/messages:85
2681
#: ../tomboy/data/messages:105 ../weather/data/messages:89
2682
#: ../weather/data/messages:91 ../weblets/data/messages:91
2683
#: ../wifi/data/messages:87
2684
msgid "Configuration"
2685
msgstr "Configuración:"
2687
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:15 ../Network-Monitor/data/messages:137
2688
#: ../Network-Monitor/data/messages:181 ../System-Monitor/data/messages:97
2689
#: ../Toons/data/messages:89 ../dustbin/data/messages:91
2690
#: ../mail/data/messages:97 ../netspeed/data/messages:97
2691
#: ../powermanager/data/messages:99 ../weather/data/messages:121
2692
#: ../wifi/data/messages:99
2693
msgid "Choose one of the available themes :"
2696
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:17 ../Toons/data/messages:91
2698
msgstr "En segundos"
2700
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:19
2701
msgid "Delay between animation changes :"
2704
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:21
2705
msgid "Transparency of the penguin :"
2706
msgstr "Transparencia del pingüino:"
2708
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:23
2709
msgid "Let the penguin wander everywhere in the dock ?"
2710
msgstr "¿Permitir que el pingüino se mueva por toda la barra?"
2712
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:25 ../dock-rendering/data/messages:51
2713
#: ../dock-rendering/data/messages:129
2715
msgstr "En pixeles."
2717
#: ../Cairo-Penguin/data/messages:27
2718
msgid "Ground offset :"
2719
msgstr "Desplazamiento desde la base:"
2721
#: ../Clipper/data/messages:1 ../Clipper/data/messages:53
2725
#: ../Clipper/data/messages:3 ../Clipper/data/messages:55
2726
msgid "Action_0/Command_0"
2727
msgstr "Acción_0/Comando_0"
2729
#: ../Clipper/data/messages:5 ../Clipper/data/messages:57
2733
#: ../Clipper/data/messages:7 ../Clipper/data/messages:59
2734
msgid "Action_1/Command_0"
2735
msgstr "Acción_1/Comando_0"
2737
#: ../Clipper/data/messages:9 ../Clipper/data/messages:61
2738
msgid "Action_1/Command_1"
2739
msgstr "Acción_1/Comando_1"
2741
#: ../Clipper/data/messages:11 ../Clipper/data/messages:63
2742
msgid "Action_1/Command_2"
2743
msgstr "Acción_1/Comando_2"
2745
#: ../Clipper/data/messages:13 ../Clipper/data/messages:65
2746
msgid "Action_1/Command_3"
2747
msgstr "Acción_1/Comando_3"
2749
#: ../Clipper/data/messages:15 ../Clipper/data/messages:67
2750
msgid "Action_1/Command_4"
2751
msgstr "Acción_1/Comando_4"
2753
#: ../Clipper/data/messages:17 ../Clipper/data/messages:69
2757
#: ../Clipper/data/messages:19 ../Clipper/data/messages:71
2758
msgid "Action_2/Command_0"
2759
msgstr "Acción_2/Comando_0"
2761
#: ../Clipper/data/messages:21 ../Clipper/data/messages:73
2762
msgid "Action_2/Command_1"
2763
msgstr "Acción_2/Comando_1"
2765
#: ../Clipper/data/messages:23 ../Clipper/data/messages:75
2769
#: ../Clipper/data/messages:25 ../Clipper/data/messages:77
2770
msgid "Action_3/Command_0"
2771
msgstr "Acción_3/Comando_0"
2773
#: ../Clipper/data/messages:27 ../Clipper/data/messages:79
2774
msgid "Action_3/Command_1"
2775
msgstr "Acción_3/Comando_1"
2777
#: ../Clipper/data/messages:29 ../Clipper/data/messages:81
2781
#: ../Clipper/data/messages:31 ../Clipper/data/messages:83
2782
msgid "Action_4/Command_0"
2783
msgstr "Acción_4/Comando_0"
2785
#: ../Clipper/data/messages:33 ../Clipper/data/messages:85
2786
msgid "Action_4/Command_1"
2787
msgstr "Acción_4/Comando_1"
2789
#: ../Clipper/data/messages:35 ../Clipper/data/messages:87
2793
#: ../Clipper/data/messages:37 ../Clipper/data/messages:89
2794
msgid "Action_5/Command_0"
2795
msgstr "Acción_5/Comando_0"
2797
#: ../Clipper/data/messages:39 ../Clipper/data/messages:91
2798
msgid "Action_5/Command_1"
2799
msgstr "Acción_5/Comando_1"
2801
#: ../Clipper/data/messages:41 ../Clipper/data/messages:93
2805
#: ../Clipper/data/messages:43 ../Clipper/data/messages:95
2806
msgid "Action_6/Command_0"
2807
msgstr "Acción_6/Comando_0"
2809
#: ../Clipper/data/messages:45 ../Clipper/data/messages:97
2810
msgid "Action_6/Command_1"
2811
msgstr "Acción_6/Comando_1"
2813
#: ../Clipper/data/messages:47 ../Clipper/data/messages:99
2814
msgid "Action_6/Command_2"
2815
msgstr "Acción_6/Comando_2"
2817
#: ../Clipper/data/messages:49 ../Clipper/data/messages:101
2818
msgid "Action_6/Command_3"
2819
msgstr "Acción_6/Comando_3"
2821
#: ../Clipper/data/messages:51 ../Clipper/data/messages:103
2822
msgid "Action_6/Command_4"
2823
msgstr "Acción_6/Comando_4"
2825
#: ../Clipper/data/messages:109 ../GMenu/data/messages:5
2826
#: ../Network-Monitor/data/messages:5 ../RSSreader/data/messages:5
2827
#: ../System-Monitor/data/messages:5 ../Toons/data/messages:5
2828
#: ../Xgamma/data/messages:5 ../alsaMixer/data/messages:5
2829
#: ../clock/data/messages:5 ../compiz-icon/data/messages:5
2830
#: ../dnd2share/data/messages:5 ../dustbin/data/messages:5
2831
#: ../keyboard-indicator/data/messages:5 ../logout/data/messages:5
2832
#: ../mail/data/messages:5 ../musicPlayer/data/messages:5
2833
#: ../netspeed/data/messages:5 ../powermanager/data/messages:5
2834
#: ../quick-browser/data/messages:5 ../shortcuts/data/messages:5
2835
#: ../showDesklets/data/messages:5 ../showDesktop/data/messages:5
2836
#: ../slider/data/messages:5 ../stack/data/messages:5
2837
#: ../switcher/data/messages:5 ../systray/data/messages:5
2838
#: ../terminal/data/messages:5 ../tomboy/data/messages:5
2839
#: ../weather/data/messages:5 ../weblets/data/messages:5
2840
#: ../wifi/data/messages:5
2841
msgid "Desired icon size for this applet"
2844
#: ../Clipper/data/messages:111 ../GMenu/data/messages:7
2845
#: ../Network-Monitor/data/messages:9 ../RSSreader/data/messages:9
2846
#: ../System-Monitor/data/messages:7 ../Toons/data/messages:7
2847
#: ../Xgamma/data/messages:7 ../alsaMixer/data/messages:7
2848
#: ../clock/data/messages:9 ../compiz-icon/data/messages:7
2849
#: ../dnd2share/data/messages:7 ../dustbin/data/messages:7
2850
#: ../keyboard-indicator/data/messages:7 ../logout/data/messages:7
2851
#: ../mail/data/messages:7 ../musicPlayer/data/messages:9
2852
#: ../netspeed/data/messages:7 ../quick-browser/data/messages:9
2853
#: ../shortcuts/data/messages:7 ../showDesklets/data/messages:7
2854
#: ../showDesktop/data/messages:7 ../slider/data/messages:7
2855
#: ../stack/data/messages:9 ../switcher/data/messages:7
2856
#: ../weather/data/messages:9 ../weblets/data/messages:7
2857
#: ../wifi/data/messages:7
2858
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in the dock :"
2861
#: ../Clipper/data/messages:115 ../GMenu/data/messages:11
2862
#: ../RSSreader/data/messages:13 ../Xgamma/data/messages:11
2863
#: ../dnd2share/data/messages:11 ../logout/data/messages:11
2864
#: ../quick-browser/data/messages:13 ../shortcuts/data/messages:11
2865
#: ../showDesktop/data/messages:11 ../stack/data/messages:13
2866
#: ../switcher/data/messages:11 ../terminal/data/messages:11
2867
#: ../weblets/data/messages:11
2868
msgid "Image's filename :"
2871
#: ../Clipper/data/messages:121 ../GMenu/data/messages:17
2872
#: ../Network-Monitor/data/messages:15 ../RSSreader/data/messages:19
2873
#: ../System-Monitor/data/messages:13 ../Toons/data/messages:13
2874
#: ../Xgamma/data/messages:17 ../alsaMixer/data/messages:13
2875
#: ../clock/data/messages:15 ../compiz-icon/data/messages:13
2876
#: ../dnd2share/data/messages:17 ../dustbin/data/messages:13
2877
#: ../keyboard-indicator/data/messages:13 ../logout/data/messages:17
2878
#: ../mail/data/messages:13 ../musicPlayer/data/messages:15
2879
#: ../netspeed/data/messages:13 ../powermanager/data/messages:13
2880
#: ../quick-browser/data/messages:19 ../shortcuts/data/messages:17
2881
#: ../showDesktop/data/messages:21 ../slider/data/messages:13
2882
#: ../stack/data/messages:19 ../switcher/data/messages:17
2883
#: ../systray/data/messages:13 ../terminal/data/messages:17
2884
#: ../tomboy/data/messages:31 ../weather/data/messages:15
2885
#: ../weblets/data/messages:17 ../wifi/data/messages:13
2889
#: ../Clipper/data/messages:123 ../GMenu/data/messages:19
2890
#: ../Network-Monitor/data/messages:17 ../RSSreader/data/messages:21
2891
#: ../System-Monitor/data/messages:15 ../Toons/data/messages:15
2892
#: ../Xgamma/data/messages:19 ../alsaMixer/data/messages:15
2893
#: ../clock/data/messages:17 ../compiz-icon/data/messages:15
2894
#: ../dnd2share/data/messages:19 ../dustbin/data/messages:15
2895
#: ../keyboard-indicator/data/messages:15 ../logout/data/messages:19
2896
#: ../mail/data/messages:15 ../musicPlayer/data/messages:17
2897
#: ../netspeed/data/messages:15 ../powermanager/data/messages:15
2898
#: ../quick-browser/data/messages:21 ../shortcuts/data/messages:19
2899
#: ../showDesktop/data/messages:23 ../slider/data/messages:15
2900
#: ../stack/data/messages:21 ../switcher/data/messages:19
2901
#: ../systray/data/messages:15 ../terminal/data/messages:19
2902
#: ../tomboy/data/messages:33 ../weather/data/messages:17
2903
#: ../weblets/data/messages:19 ../wifi/data/messages:15
2907
#: ../Clipper/data/messages:125 ../GMenu/data/messages:21
2908
#: ../Network-Monitor/data/messages:19 ../RSSreader/data/messages:23
2909
#: ../System-Monitor/data/messages:17 ../Toons/data/messages:17
2910
#: ../Xgamma/data/messages:21 ../alsaMixer/data/messages:17
2911
#: ../clock/data/messages:19 ../compiz-icon/data/messages:17
2912
#: ../dnd2share/data/messages:21 ../dustbin/data/messages:17
2913
#: ../keyboard-indicator/data/messages:17 ../logout/data/messages:21
2914
#: ../mail/data/messages:17 ../musicPlayer/data/messages:19
2915
#: ../netspeed/data/messages:17 ../powermanager/data/messages:17
2916
#: ../quick-browser/data/messages:23 ../shortcuts/data/messages:21
2917
#: ../showDesktop/data/messages:25 ../slider/data/messages:17
2918
#: ../stack/data/messages:23 ../switcher/data/messages:21
2919
#: ../terminal/data/messages:21 ../tomboy/data/messages:35
2920
#: ../weather/data/messages:19 ../weblets/data/messages:21
2921
#: ../wifi/data/messages:17
2923
"If locked, the desklet can't be moved by simply dragging it with the left "
2924
"mouse button. Of course you can still move it with ALT + left_click."
2927
#: ../Clipper/data/messages:127 ../GMenu/data/messages:23
2928
#: ../Network-Monitor/data/messages:21 ../RSSreader/data/messages:25
2929
#: ../System-Monitor/data/messages:19 ../Toons/data/messages:19
2930
#: ../Xgamma/data/messages:23 ../alsaMixer/data/messages:19
2931
#: ../clock/data/messages:21 ../compiz-icon/data/messages:19
2932
#: ../dnd2share/data/messages:23 ../dustbin/data/messages:19
2933
#: ../keyboard-indicator/data/messages:19 ../logout/data/messages:23
2934
#: ../mail/data/messages:19 ../musicPlayer/data/messages:21
2935
#: ../netspeed/data/messages:19 ../powermanager/data/messages:19
2936
#: ../quick-browser/data/messages:25 ../shortcuts/data/messages:23
2937
#: ../showDesktop/data/messages:27 ../slider/data/messages:19
2938
#: ../stack/data/messages:25 ../switcher/data/messages:23
2939
#: ../terminal/data/messages:23 ../tomboy/data/messages:37
2940
#: ../weather/data/messages:21 ../weblets/data/messages:23
2941
#: ../wifi/data/messages:19
2942
msgid "Lock position ?"
2943
msgstr "¿Asegurar posición?"
2945
#: ../Clipper/data/messages:129 ../GMenu/data/messages:25
2946
#: ../Network-Monitor/data/messages:23 ../RSSreader/data/messages:27
2947
#: ../System-Monitor/data/messages:21 ../Toons/data/messages:21
2948
#: ../Xgamma/data/messages:25 ../alsaMixer/data/messages:21
2949
#: ../clock/data/messages:23 ../compiz-icon/data/messages:21
2950
#: ../dnd2share/data/messages:25 ../dustbin/data/messages:21
2951
#: ../keyboard-indicator/data/messages:21 ../logout/data/messages:25
2952
#: ../mail/data/messages:21 ../musicPlayer/data/messages:23
2953
#: ../netspeed/data/messages:21 ../powermanager/data/messages:21
2954
#: ../quick-browser/data/messages:27 ../shortcuts/data/messages:25
2955
#: ../showDesktop/data/messages:29 ../slider/data/messages:21
2956
#: ../stack/data/messages:27 ../switcher/data/messages:25
2957
#: ../terminal/data/messages:25 ../tomboy/data/messages:39
2958
#: ../weather/data/messages:23 ../weblets/data/messages:25
2959
#: ../wifi/data/messages:21
2961
"Depending on your WindowManager, you can resize it with ALT + middle_click "
2962
"or ALT + left_click for exemple."
2965
#: ../Clipper/data/messages:131 ../GMenu/data/messages:27
2966
#: ../Network-Monitor/data/messages:25 ../RSSreader/data/messages:29
2967
#: ../System-Monitor/data/messages:23 ../Toons/data/messages:23
2968
#: ../Xgamma/data/messages:27 ../alsaMixer/data/messages:23
2969
#: ../clock/data/messages:25 ../compiz-icon/data/messages:23
2970
#: ../dnd2share/data/messages:27 ../dustbin/data/messages:23
2971
#: ../keyboard-indicator/data/messages:23 ../logout/data/messages:27
2972
#: ../mail/data/messages:23 ../musicPlayer/data/messages:25
2973
#: ../netspeed/data/messages:23 ../powermanager/data/messages:23
2974
#: ../quick-browser/data/messages:29 ../shortcuts/data/messages:27
2975
#: ../showDesktop/data/messages:31 ../slider/data/messages:23
2976
#: ../stack/data/messages:29 ../switcher/data/messages:27
2977
#: ../terminal/data/messages:27 ../tomboy/data/messages:41
2978
#: ../weather/data/messages:25 ../weblets/data/messages:27
2979
#: ../wifi/data/messages:23
2980
msgid "Desklet's dimension (width x height) :"
2983
#: ../Clipper/data/messages:133 ../GMenu/data/messages:29
2984
#: ../Network-Monitor/data/messages:27 ../RSSreader/data/messages:31
2985
#: ../System-Monitor/data/messages:25 ../Toons/data/messages:25
2986
#: ../Xgamma/data/messages:29 ../compiz-icon/data/messages:25
2987
#: ../dnd2share/data/messages:29 ../keyboard-indicator/data/messages:25
2988
#: ../logout/data/messages:29 ../mail/data/messages:25
2989
#: ../musicPlayer/data/messages:27 ../powermanager/data/messages:25
2990
#: ../quick-browser/data/messages:31 ../shortcuts/data/messages:29
2991
#: ../showDesktop/data/messages:33 ../slider/data/messages:25
2992
#: ../stack/data/messages:31 ../systray/data/messages:17
2993
#: ../terminal/data/messages:29 ../weather/data/messages:27
2994
#: ../weblets/data/messages:29 ../wifi/data/messages:25
2996
"Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click"
2999
#: ../Clipper/data/messages:135 ../GMenu/data/messages:31
3000
#: ../Network-Monitor/data/messages:29 ../RSSreader/data/messages:33
3001
#: ../System-Monitor/data/messages:27 ../Toons/data/messages:27
3002
#: ../Xgamma/data/messages:31 ../alsaMixer/data/messages:27
3003
#: ../clock/data/messages:29 ../compiz-icon/data/messages:27
3004
#: ../dnd2share/data/messages:31 ../dustbin/data/messages:27
3005
#: ../keyboard-indicator/data/messages:27 ../logout/data/messages:31
3006
#: ../mail/data/messages:27 ../musicPlayer/data/messages:29
3007
#: ../netspeed/data/messages:27 ../powermanager/data/messages:27
3008
#: ../quick-browser/data/messages:33 ../shortcuts/data/messages:31
3009
#: ../showDesktop/data/messages:35 ../slider/data/messages:27
3010
#: ../stack/data/messages:33 ../switcher/data/messages:29
3011
#: ../systray/data/messages:19 ../terminal/data/messages:31
3012
#: ../tomboy/data/messages:45 ../weather/data/messages:29
3013
#: ../weblets/data/messages:31 ../wifi/data/messages:27
3014
msgid "Desklet's position (x ; y) :"
3017
#: ../Clipper/data/messages:137 ../GMenu/data/messages:33
3018
#: ../Network-Monitor/data/messages:31 ../RSSreader/data/messages:35
3019
#: ../System-Monitor/data/messages:29 ../Toons/data/messages:29
3020
#: ../Xgamma/data/messages:33 ../alsaMixer/data/messages:29
3021
#: ../clock/data/messages:31 ../compiz-icon/data/messages:29
3022
#: ../dustbin/data/messages:29 ../keyboard-indicator/data/messages:29
3023
#: ../logout/data/messages:33 ../mail/data/messages:29
3024
#: ../musicPlayer/data/messages:31 ../netspeed/data/messages:29
3025
#: ../powermanager/data/messages:29 ../quick-browser/data/messages:35
3026
#: ../shortcuts/data/messages:33 ../showDesktop/data/messages:37
3027
#: ../slider/data/messages:29 ../stack/data/messages:35
3028
#: ../systray/data/messages:21 ../terminal/data/messages:33
3029
#: ../tomboy/data/messages:47 ../weather/data/messages:31
3030
#: ../weblets/data/messages:33 ../wifi/data/messages:29
3032
"You can quickly rotate the desklet with the mouse, by dragging the little "
3033
"buttons on its left and top sides."
3036
#: ../Clipper/data/messages:139 ../GMenu/data/messages:35
3037
#: ../Network-Monitor/data/messages:33 ../RSSreader/data/messages:37
3038
#: ../System-Monitor/data/messages:31 ../Toons/data/messages:31
3039
#: ../Xgamma/data/messages:35 ../alsaMixer/data/messages:31
3040
#: ../clock/data/messages:33 ../compiz-icon/data/messages:31
3041
#: ../dustbin/data/messages:31 ../keyboard-indicator/data/messages:31
3042
#: ../logout/data/messages:35 ../mail/data/messages:31
3043
#: ../musicPlayer/data/messages:33 ../netspeed/data/messages:31
3044
#: ../powermanager/data/messages:31 ../quick-browser/data/messages:37
3045
#: ../shortcuts/data/messages:35 ../showDesktop/data/messages:39
3046
#: ../slider/data/messages:31 ../stack/data/messages:37
3047
#: ../systray/data/messages:23 ../terminal/data/messages:35
3048
#: ../tomboy/data/messages:49 ../weather/data/messages:33
3049
#: ../weblets/data/messages:35 ../wifi/data/messages:31
3053
#: ../Clipper/data/messages:141 ../GMenu/data/messages:37
3054
#: ../Network-Monitor/data/messages:35 ../RSSreader/data/messages:39
3055
#: ../System-Monitor/data/messages:33 ../Toons/data/messages:33
3056
#: ../Xgamma/data/messages:37 ../alsaMixer/data/messages:33
3057
#: ../clock/data/messages:35 ../compiz-icon/data/messages:33
3058
#: ../dnd2share/data/messages:33 ../dustbin/data/messages:33
3059
#: ../keyboard-indicator/data/messages:33 ../logout/data/messages:37
3060
#: ../mail/data/messages:33 ../musicPlayer/data/messages:35
3061
#: ../netspeed/data/messages:33 ../powermanager/data/messages:33
3062
#: ../quick-browser/data/messages:39 ../shortcuts/data/messages:37
3063
#: ../showDesktop/data/messages:41 ../slider/data/messages:33
3064
#: ../stack/data/messages:39 ../switcher/data/messages:31
3065
#: ../systray/data/messages:25 ../terminal/data/messages:37
3066
#: ../tomboy/data/messages:51 ../weather/data/messages:35
3067
#: ../weblets/data/messages:37 ../wifi/data/messages:33
3071
#: ../Clipper/data/messages:143 ../GMenu/data/messages:39
3072
#: ../Network-Monitor/data/messages:37 ../RSSreader/data/messages:41
3073
#: ../System-Monitor/data/messages:35 ../Toons/data/messages:35
3074
#: ../Xgamma/data/messages:39 ../alsaMixer/data/messages:35
3075
#: ../clock/data/messages:37 ../compiz-icon/data/messages:35
3076
#: ../dnd2share/data/messages:35 ../dustbin/data/messages:35
3077
#: ../keyboard-indicator/data/messages:35 ../logout/data/messages:39
3078
#: ../mail/data/messages:35 ../musicPlayer/data/messages:37
3079
#: ../netspeed/data/messages:35 ../powermanager/data/messages:35
3080
#: ../quick-browser/data/messages:41 ../shortcuts/data/messages:39
3081
#: ../showDesktop/data/messages:43 ../slider/data/messages:35
3082
#: ../stack/data/messages:41 ../switcher/data/messages:33
3083
#: ../systray/data/messages:27 ../terminal/data/messages:39
3084
#: ../tomboy/data/messages:53 ../weather/data/messages:37
3085
#: ../weblets/data/messages:39 ../wifi/data/messages:35
3086
msgid "Is detached from the dock ?"
3089
#: ../Clipper/data/messages:145 ../GMenu/data/messages:41
3090
#: ../Network-Monitor/data/messages:39 ../RSSreader/data/messages:43
3091
#: ../System-Monitor/data/messages:37 ../Toons/data/messages:37
3092
#: ../Xgamma/data/messages:41 ../alsaMixer/data/messages:37
3093
#: ../clock/data/messages:39 ../compiz-icon/data/messages:37
3094
#: ../dnd2share/data/messages:37 ../dustbin/data/messages:37
3095
#: ../keyboard-indicator/data/messages:37 ../logout/data/messages:41
3096
#: ../mail/data/messages:37 ../musicPlayer/data/messages:39
3097
#: ../netspeed/data/messages:37 ../powermanager/data/messages:37
3098
#: ../quick-browser/data/messages:43 ../shortcuts/data/messages:41
3099
#: ../showDesktop/data/messages:45 ../slider/data/messages:37
3100
#: ../stack/data/messages:43 ../systray/data/messages:29
3101
#: ../terminal/data/messages:41 ../tomboy/data/messages:55
3102
#: ../weather/data/messages:39 ../weblets/data/messages:41
3103
#: ../wifi/data/messages:37
3105
"for CompizFusion's \"widget layer\", set behaviour in Compiz to: "
3106
"(class=Cairo-dock & type=utility)"
3109
#: ../Clipper/data/messages:147 ../GMenu/data/messages:43
3110
#: ../Network-Monitor/data/messages:41 ../RSSreader/data/messages:45
3111
#: ../System-Monitor/data/messages:39 ../Toons/data/messages:39
3112
#: ../Xgamma/data/messages:43 ../alsaMixer/data/messages:39
3113
#: ../clock/data/messages:41 ../compiz-icon/data/messages:39
3114
#: ../dnd2share/data/messages:39 ../dustbin/data/messages:39
3115
#: ../keyboard-indicator/data/messages:39 ../logout/data/messages:43
3116
#: ../mail/data/messages:39 ../musicPlayer/data/messages:41
3117
#: ../netspeed/data/messages:39 ../powermanager/data/messages:39
3118
#: ../quick-browser/data/messages:45 ../shortcuts/data/messages:43
3119
#: ../showDesktop/data/messages:47 ../slider/data/messages:39
3120
#: ../stack/data/messages:45 ../switcher/data/messages:35
3121
#: ../systray/data/messages:31 ../terminal/data/messages:43
3122
#: ../tomboy/data/messages:57 ../weather/data/messages:41
3123
#: ../weblets/data/messages:43 ../wifi/data/messages:39
3124
msgid "Visibility :"
3127
#: ../Clipper/data/messages:151 ../GMenu/data/messages:47
3128
#: ../Network-Monitor/data/messages:45 ../RSSreader/data/messages:49
3129
#: ../System-Monitor/data/messages:43 ../Toons/data/messages:43
3130
#: ../Xgamma/data/messages:47 ../alsaMixer/data/messages:43
3131
#: ../clock/data/messages:45 ../compiz-icon/data/messages:43
3132
#: ../dnd2share/data/messages:43 ../dustbin/data/messages:43
3133
#: ../keyboard-indicator/data/messages:43 ../logout/data/messages:47
3134
#: ../mail/data/messages:43 ../musicPlayer/data/messages:45
3135
#: ../netspeed/data/messages:43 ../powermanager/data/messages:43
3136
#: ../quick-browser/data/messages:49 ../shortcuts/data/messages:47
3137
#: ../showDesktop/data/messages:51 ../slider/data/messages:43
3138
#: ../stack/data/messages:49 ../switcher/data/messages:39
3139
#: ../systray/data/messages:35 ../terminal/data/messages:47
3140
#: ../tomboy/data/messages:61 ../weather/data/messages:45
3141
#: ../weblets/data/messages:47 ../wifi/data/messages:43
3143
msgstr "Mantener encima"
3145
#: ../Clipper/data/messages:153 ../GMenu/data/messages:49
3146
#: ../Network-Monitor/data/messages:47 ../RSSreader/data/messages:51
3147
#: ../System-Monitor/data/messages:45 ../Toons/data/messages:45
3148
#: ../Xgamma/data/messages:49 ../alsaMixer/data/messages:45
3149
#: ../clock/data/messages:47 ../compiz-icon/data/messages:45
3150
#: ../dnd2share/data/messages:45 ../dustbin/data/messages:45
3151
#: ../keyboard-indicator/data/messages:45 ../logout/data/messages:49
3152
#: ../mail/data/messages:45 ../musicPlayer/data/messages:47
3153
#: ../netspeed/data/messages:45 ../powermanager/data/messages:45
3154
#: ../quick-browser/data/messages:51 ../shortcuts/data/messages:49
3155
#: ../showDesktop/data/messages:53 ../slider/data/messages:45
3156
#: ../stack/data/messages:51 ../switcher/data/messages:41
3157
#: ../systray/data/messages:37 ../terminal/data/messages:49
3158
#: ../tomboy/data/messages:63 ../weather/data/messages:47
3159
#: ../weblets/data/messages:49 ../wifi/data/messages:45
3161
msgstr "Mantener debajo"
3163
#: ../Clipper/data/messages:155 ../GMenu/data/messages:51
3164
#: ../Network-Monitor/data/messages:49 ../RSSreader/data/messages:53
3165
#: ../System-Monitor/data/messages:47 ../Toons/data/messages:47
3166
#: ../Xgamma/data/messages:51 ../alsaMixer/data/messages:47
3167
#: ../clock/data/messages:49 ../compiz-icon/data/messages:47
3168
#: ../dnd2share/data/messages:47 ../dustbin/data/messages:47
3169
#: ../keyboard-indicator/data/messages:47 ../logout/data/messages:51
3170
#: ../mail/data/messages:47 ../musicPlayer/data/messages:49
3171
#: ../netspeed/data/messages:47 ../powermanager/data/messages:47
3172
#: ../quick-browser/data/messages:53 ../shortcuts/data/messages:51
3173
#: ../showDesktop/data/messages:55 ../slider/data/messages:47
3174
#: ../stack/data/messages:53 ../switcher/data/messages:43
3175
#: ../systray/data/messages:39 ../terminal/data/messages:51
3176
#: ../tomboy/data/messages:65 ../weather/data/messages:49
3177
#: ../weblets/data/messages:51 ../wifi/data/messages:47
3178
msgid "On Widget Layer"
3181
#: ../Clipper/data/messages:157 ../GMenu/data/messages:53
3182
#: ../Network-Monitor/data/messages:51 ../RSSreader/data/messages:55
3183
#: ../System-Monitor/data/messages:49 ../Toons/data/messages:49
3184
#: ../Xgamma/data/messages:53 ../alsaMixer/data/messages:49
3185
#: ../clock/data/messages:51 ../compiz-icon/data/messages:49
3186
#: ../dnd2share/data/messages:49 ../dustbin/data/messages:49
3187
#: ../keyboard-indicator/data/messages:49 ../logout/data/messages:53
3188
#: ../mail/data/messages:49 ../musicPlayer/data/messages:51
3189
#: ../netspeed/data/messages:49 ../powermanager/data/messages:49
3190
#: ../quick-browser/data/messages:55 ../shortcuts/data/messages:53
3191
#: ../showDesktop/data/messages:57 ../slider/data/messages:49
3192
#: ../stack/data/messages:55 ../switcher/data/messages:45
3193
#: ../systray/data/messages:41 ../terminal/data/messages:53
3194
#: ../tomboy/data/messages:67 ../weather/data/messages:51
3195
#: ../weblets/data/messages:53 ../wifi/data/messages:49
3196
msgid "Reserve space"
3197
msgstr "Reservar espacio"
3199
#: ../Clipper/data/messages:159 ../GMenu/data/messages:55
3200
#: ../Network-Monitor/data/messages:53 ../RSSreader/data/messages:57
3201
#: ../System-Monitor/data/messages:51 ../Toons/data/messages:51
3202
#: ../Xgamma/data/messages:55 ../alsaMixer/data/messages:51
3203
#: ../clock/data/messages:53 ../compiz-icon/data/messages:51
3204
#: ../dnd2share/data/messages:51 ../dustbin/data/messages:51
3205
#: ../keyboard-indicator/data/messages:51 ../logout/data/messages:55
3206
#: ../mail/data/messages:51 ../musicPlayer/data/messages:53
3207
#: ../netspeed/data/messages:51 ../powermanager/data/messages:51
3208
#: ../quick-browser/data/messages:57 ../shortcuts/data/messages:55
3209
#: ../showDesktop/data/messages:59 ../slider/data/messages:51
3210
#: ../stack/data/messages:57 ../switcher/data/messages:47
3211
#: ../systray/data/messages:43 ../terminal/data/messages:55
3212
#: ../tomboy/data/messages:69 ../weather/data/messages:53
3213
#: ../weblets/data/messages:55 ../wifi/data/messages:51
3214
msgid "Should be visible on all desktops ?"
3215
msgstr "¿Visible en todos los escritorios?"
3217
#: ../Clipper/data/messages:161 ../GMenu/data/messages:57
3218
#: ../Network-Monitor/data/messages:55 ../RSSreader/data/messages:59
3219
#: ../System-Monitor/data/messages:53 ../Toons/data/messages:53
3220
#: ../Xgamma/data/messages:57 ../alsaMixer/data/messages:53
3221
#: ../clock/data/messages:55 ../compiz-icon/data/messages:53
3222
#: ../dnd2share/data/messages:53 ../dustbin/data/messages:53
3223
#: ../keyboard-indicator/data/messages:53 ../logout/data/messages:57
3224
#: ../mail/data/messages:53 ../musicPlayer/data/messages:55
3225
#: ../netspeed/data/messages:53 ../powermanager/data/messages:53
3226
#: ../quick-browser/data/messages:59 ../shortcuts/data/messages:57
3227
#: ../showDesktop/data/messages:61 ../slider/data/messages:53
3228
#: ../stack/data/messages:59 ../switcher/data/messages:49
3229
#: ../terminal/data/messages:57 ../tomboy/data/messages:71
3230
#: ../weather/data/messages:55 ../weblets/data/messages:57
3231
#: ../wifi/data/messages:53
3233
msgstr "Decoraciones"
3235
#: ../Clipper/data/messages:163 ../GMenu/data/messages:59
3236
#: ../Network-Monitor/data/messages:57 ../RSSreader/data/messages:61
3237
#: ../System-Monitor/data/messages:55 ../Toons/data/messages:55
3238
#: ../Xgamma/data/messages:59 ../alsaMixer/data/messages:55
3239
#: ../clock/data/messages:57 ../compiz-icon/data/messages:55
3240
#: ../dnd2share/data/messages:55 ../dustbin/data/messages:55
3241
#: ../keyboard-indicator/data/messages:55 ../logout/data/messages:59
3242
#: ../mail/data/messages:55 ../musicPlayer/data/messages:57
3243
#: ../netspeed/data/messages:55 ../powermanager/data/messages:55
3244
#: ../quick-browser/data/messages:61 ../shortcuts/data/messages:59
3245
#: ../showDesktop/data/messages:63 ../slider/data/messages:55
3246
#: ../stack/data/messages:61 ../switcher/data/messages:51
3247
#: ../terminal/data/messages:59 ../tomboy/data/messages:73
3248
#: ../weather/data/messages:57 ../weblets/data/messages:59
3249
#: ../wifi/data/messages:55
3250
msgid "Choose 'Custom decorations' to define your own decorations below."
3253
#: ../Clipper/data/messages:165 ../GMenu/data/messages:61
3254
#: ../Network-Monitor/data/messages:59 ../RSSreader/data/messages:63
3255
#: ../System-Monitor/data/messages:57 ../Toons/data/messages:57
3256
#: ../Xgamma/data/messages:61 ../alsaMixer/data/messages:57
3257
#: ../clock/data/messages:59 ../compiz-icon/data/messages:57
3258
#: ../dnd2share/data/messages:57 ../dustbin/data/messages:57
3259
#: ../keyboard-indicator/data/messages:57 ../logout/data/messages:61
3260
#: ../mail/data/messages:57 ../musicPlayer/data/messages:59
3261
#: ../netspeed/data/messages:57 ../powermanager/data/messages:57
3262
#: ../quick-browser/data/messages:63 ../shortcuts/data/messages:61
3263
#: ../showDesktop/data/messages:65 ../slider/data/messages:57
3264
#: ../stack/data/messages:63 ../switcher/data/messages:53
3265
#: ../terminal/data/messages:61 ../tomboy/data/messages:75
3266
#: ../weather/data/messages:59 ../weblets/data/messages:61
3267
#: ../wifi/data/messages:57
3268
msgid "Choose a decoration theme for this desklet :"
3271
#: ../Clipper/data/messages:167 ../GMenu/data/messages:63
3272
#: ../Network-Monitor/data/messages:61 ../RSSreader/data/messages:65
3273
#: ../System-Monitor/data/messages:59 ../Toons/data/messages:59
3274
#: ../Xgamma/data/messages:63 ../alsaMixer/data/messages:59
3275
#: ../clock/data/messages:61 ../compiz-icon/data/messages:59
3276
#: ../dnd2share/data/messages:59 ../dustbin/data/messages:59
3277
#: ../keyboard-indicator/data/messages:59 ../logout/data/messages:63
3278
#: ../mail/data/messages:59 ../musicPlayer/data/messages:61
3279
#: ../netspeed/data/messages:59 ../powermanager/data/messages:59
3280
#: ../quick-browser/data/messages:65 ../shortcuts/data/messages:63
3281
#: ../showDesktop/data/messages:67 ../slider/data/messages:59
3282
#: ../stack/data/messages:65 ../switcher/data/messages:55
3283
#: ../terminal/data/messages:63 ../tomboy/data/messages:77
3284
#: ../weather/data/messages:61 ../weblets/data/messages:63
3285
#: ../wifi/data/messages:59
3287
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
3288
"exemple. Let empty to not use any."
3291
#: ../Clipper/data/messages:169 ../GMenu/data/messages:65
3292
#: ../Network-Monitor/data/messages:63 ../RSSreader/data/messages:67
3293
#: ../System-Monitor/data/messages:61 ../Toons/data/messages:61
3294
#: ../Xgamma/data/messages:65 ../alsaMixer/data/messages:61
3295
#: ../clock/data/messages:63 ../compiz-icon/data/messages:61
3296
#: ../dnd2share/data/messages:61 ../dustbin/data/messages:61
3297
#: ../keyboard-indicator/data/messages:61
3298
#: ../keyboard-indicator/data/messages:113 ../logout/data/messages:65
3299
#: ../mail/data/messages:61 ../musicPlayer/data/messages:63
3300
#: ../netspeed/data/messages:61 ../powermanager/data/messages:61
3301
#: ../quick-browser/data/messages:67 ../shortcuts/data/messages:65
3302
#: ../showDesktop/data/messages:69 ../slider/data/messages:61
3303
#: ../stack/data/messages:67 ../switcher/data/messages:57
3304
#: ../terminal/data/messages:65 ../tomboy/data/messages:79
3305
#: ../weather/data/messages:63 ../weblets/data/messages:65
3306
#: ../wifi/data/messages:61
3307
msgid "Background image :"
3308
msgstr "Imagen de fondo:"
3310
#: ../Clipper/data/messages:171 ../GMenu/data/messages:67
3311
#: ../Network-Monitor/data/messages:65 ../RSSreader/data/messages:69
3312
#: ../System-Monitor/data/messages:63 ../Toons/data/messages:63
3313
#: ../Xgamma/data/messages:67 ../alsaMixer/data/messages:63
3314
#: ../clock/data/messages:65 ../compiz-icon/data/messages:63
3315
#: ../dnd2share/data/messages:63 ../dustbin/data/messages:63
3316
#: ../keyboard-indicator/data/messages:63 ../logout/data/messages:67
3317
#: ../mail/data/messages:63 ../musicPlayer/data/messages:65
3318
#: ../netspeed/data/messages:63 ../powermanager/data/messages:63
3319
#: ../quick-browser/data/messages:69 ../shortcuts/data/messages:67
3320
#: ../showDesktop/data/messages:71 ../slider/data/messages:63
3321
#: ../stack/data/messages:69 ../switcher/data/messages:59
3322
#: ../terminal/data/messages:67 ../tomboy/data/messages:81
3323
#: ../weather/data/messages:65 ../weblets/data/messages:67
3324
#: ../wifi/data/messages:63
3325
msgid "Background tansparency :"
3328
#: ../Clipper/data/messages:173 ../GMenu/data/messages:69
3329
#: ../Network-Monitor/data/messages:67 ../RSSreader/data/messages:71
3330
#: ../System-Monitor/data/messages:65 ../Toons/data/messages:65
3331
#: ../Xgamma/data/messages:69 ../alsaMixer/data/messages:65
3332
#: ../clock/data/messages:67 ../compiz-icon/data/messages:65
3333
#: ../dnd2share/data/messages:65 ../dustbin/data/messages:65
3334
#: ../keyboard-indicator/data/messages:65 ../logout/data/messages:69
3335
#: ../mail/data/messages:65 ../musicPlayer/data/messages:67
3336
#: ../netspeed/data/messages:65 ../powermanager/data/messages:65
3337
#: ../quick-browser/data/messages:71 ../shortcuts/data/messages:69
3338
#: ../showDesktop/data/messages:73 ../slider/data/messages:65
3339
#: ../stack/data/messages:71 ../switcher/data/messages:61
3340
#: ../terminal/data/messages:69 ../tomboy/data/messages:83
3341
#: ../weather/data/messages:67 ../weblets/data/messages:69
3342
#: ../wifi/data/messages:65
3343
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
3346
#: ../Clipper/data/messages:175 ../GMenu/data/messages:71
3347
#: ../Network-Monitor/data/messages:69 ../RSSreader/data/messages:73
3348
#: ../System-Monitor/data/messages:67 ../Toons/data/messages:67
3349
#: ../Xgamma/data/messages:71 ../alsaMixer/data/messages:67
3350
#: ../clock/data/messages:69 ../compiz-icon/data/messages:67
3351
#: ../dnd2share/data/messages:67 ../dustbin/data/messages:67
3352
#: ../keyboard-indicator/data/messages:67 ../logout/data/messages:71
3353
#: ../mail/data/messages:67 ../musicPlayer/data/messages:69
3354
#: ../netspeed/data/messages:67 ../powermanager/data/messages:67
3355
#: ../quick-browser/data/messages:73 ../shortcuts/data/messages:71
3356
#: ../showDesktop/data/messages:75 ../slider/data/messages:67
3357
#: ../stack/data/messages:73 ../switcher/data/messages:63
3358
#: ../terminal/data/messages:71 ../tomboy/data/messages:85
3359
#: ../weather/data/messages:69 ../weblets/data/messages:71
3360
#: ../wifi/data/messages:67
3361
msgid "Left offset :"
3362
msgstr "Desplazamiento izquierdo:"
3364
#: ../Clipper/data/messages:177 ../GMenu/data/messages:73
3365
#: ../Network-Monitor/data/messages:71 ../RSSreader/data/messages:75
3366
#: ../System-Monitor/data/messages:69 ../Toons/data/messages:69
3367
#: ../Xgamma/data/messages:73 ../alsaMixer/data/messages:69
3368
#: ../clock/data/messages:71 ../compiz-icon/data/messages:69
3369
#: ../dnd2share/data/messages:69 ../dustbin/data/messages:69
3370
#: ../keyboard-indicator/data/messages:69 ../logout/data/messages:73
3371
#: ../mail/data/messages:69 ../musicPlayer/data/messages:71
3372
#: ../netspeed/data/messages:69 ../powermanager/data/messages:69
3373
#: ../quick-browser/data/messages:75 ../shortcuts/data/messages:73
3374
#: ../showDesktop/data/messages:77 ../slider/data/messages:69
3375
#: ../stack/data/messages:75 ../switcher/data/messages:65
3376
#: ../terminal/data/messages:73 ../tomboy/data/messages:87
3377
#: ../weather/data/messages:71 ../weblets/data/messages:73
3378
#: ../wifi/data/messages:69
3379
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
3382
#: ../Clipper/data/messages:179 ../GMenu/data/messages:75
3383
#: ../Network-Monitor/data/messages:73 ../RSSreader/data/messages:77
3384
#: ../System-Monitor/data/messages:71 ../Toons/data/messages:71
3385
#: ../Xgamma/data/messages:75 ../alsaMixer/data/messages:71
3386
#: ../clock/data/messages:73 ../compiz-icon/data/messages:71
3387
#: ../dnd2share/data/messages:71 ../dustbin/data/messages:71
3388
#: ../keyboard-indicator/data/messages:71 ../logout/data/messages:75
3389
#: ../mail/data/messages:71 ../musicPlayer/data/messages:73
3390
#: ../netspeed/data/messages:71 ../powermanager/data/messages:71
3391
#: ../quick-browser/data/messages:77 ../shortcuts/data/messages:75
3392
#: ../showDesktop/data/messages:79 ../slider/data/messages:71
3393
#: ../stack/data/messages:77 ../switcher/data/messages:67
3394
#: ../terminal/data/messages:75 ../tomboy/data/messages:89
3395
#: ../weather/data/messages:73 ../weblets/data/messages:75
3396
#: ../wifi/data/messages:71
3397
msgid "Top offset :"
3398
msgstr "Desplazamiento superior:"
3400
#: ../Clipper/data/messages:181 ../GMenu/data/messages:77
3401
#: ../Network-Monitor/data/messages:75 ../RSSreader/data/messages:79
3402
#: ../System-Monitor/data/messages:73 ../Toons/data/messages:73
3403
#: ../Xgamma/data/messages:77 ../alsaMixer/data/messages:73
3404
#: ../clock/data/messages:75 ../compiz-icon/data/messages:73
3405
#: ../dnd2share/data/messages:73 ../dustbin/data/messages:73
3406
#: ../keyboard-indicator/data/messages:73 ../logout/data/messages:77
3407
#: ../mail/data/messages:73 ../musicPlayer/data/messages:75
3408
#: ../netspeed/data/messages:73 ../powermanager/data/messages:73
3409
#: ../quick-browser/data/messages:79 ../shortcuts/data/messages:77
3410
#: ../showDesktop/data/messages:81 ../slider/data/messages:73
3411
#: ../stack/data/messages:79 ../switcher/data/messages:69
3412
#: ../terminal/data/messages:77 ../tomboy/data/messages:91
3413
#: ../weather/data/messages:75 ../weblets/data/messages:77
3414
#: ../wifi/data/messages:73
3415
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
3418
#: ../Clipper/data/messages:183 ../GMenu/data/messages:79
3419
#: ../Network-Monitor/data/messages:77 ../RSSreader/data/messages:81
3420
#: ../System-Monitor/data/messages:75 ../Toons/data/messages:75
3421
#: ../Xgamma/data/messages:79 ../alsaMixer/data/messages:75
3422
#: ../clock/data/messages:77 ../compiz-icon/data/messages:75
3423
#: ../dnd2share/data/messages:75 ../dustbin/data/messages:75
3424
#: ../keyboard-indicator/data/messages:75 ../logout/data/messages:79
3425
#: ../mail/data/messages:75 ../musicPlayer/data/messages:77
3426
#: ../netspeed/data/messages:75 ../powermanager/data/messages:75
3427
#: ../quick-browser/data/messages:81 ../shortcuts/data/messages:79
3428
#: ../showDesktop/data/messages:83 ../slider/data/messages:75
3429
#: ../stack/data/messages:81 ../switcher/data/messages:71
3430
#: ../terminal/data/messages:79 ../tomboy/data/messages:93
3431
#: ../weather/data/messages:77 ../weblets/data/messages:79
3432
#: ../wifi/data/messages:75
3433
msgid "Right offset :"
3434
msgstr "Desplazamiento derecho:"
3436
#: ../Clipper/data/messages:185 ../GMenu/data/messages:81
3437
#: ../Network-Monitor/data/messages:79 ../RSSreader/data/messages:83
3438
#: ../System-Monitor/data/messages:77 ../Toons/data/messages:77
3439
#: ../Xgamma/data/messages:81 ../alsaMixer/data/messages:77
3440
#: ../clock/data/messages:79 ../compiz-icon/data/messages:77
3441
#: ../dnd2share/data/messages:77 ../dustbin/data/messages:77
3442
#: ../keyboard-indicator/data/messages:77 ../logout/data/messages:81
3443
#: ../mail/data/messages:77 ../musicPlayer/data/messages:79
3444
#: ../netspeed/data/messages:77 ../powermanager/data/messages:77
3445
#: ../quick-browser/data/messages:83 ../shortcuts/data/messages:81
3446
#: ../showDesktop/data/messages:85 ../slider/data/messages:77
3447
#: ../stack/data/messages:83 ../switcher/data/messages:73
3448
#: ../terminal/data/messages:81 ../tomboy/data/messages:95
3449
#: ../weather/data/messages:79 ../weblets/data/messages:81
3450
#: ../wifi/data/messages:77
3451
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
3454
#: ../Clipper/data/messages:187 ../GMenu/data/messages:83
3455
#: ../Network-Monitor/data/messages:81 ../RSSreader/data/messages:85
3456
#: ../System-Monitor/data/messages:79 ../Toons/data/messages:79
3457
#: ../Xgamma/data/messages:83 ../alsaMixer/data/messages:79
3458
#: ../clock/data/messages:81 ../compiz-icon/data/messages:79
3459
#: ../dnd2share/data/messages:79 ../dustbin/data/messages:79
3460
#: ../keyboard-indicator/data/messages:79 ../logout/data/messages:83
3461
#: ../mail/data/messages:79 ../musicPlayer/data/messages:81
3462
#: ../netspeed/data/messages:79 ../powermanager/data/messages:79
3463
#: ../quick-browser/data/messages:85 ../shortcuts/data/messages:83
3464
#: ../showDesktop/data/messages:87 ../slider/data/messages:79
3465
#: ../stack/data/messages:85 ../switcher/data/messages:75
3466
#: ../terminal/data/messages:83 ../tomboy/data/messages:97
3467
#: ../weather/data/messages:81 ../weblets/data/messages:83
3468
#: ../wifi/data/messages:79
3469
msgid "Bottom offset :"
3470
msgstr "Desplazamiento inferior:"
3472
#: ../Clipper/data/messages:189 ../GMenu/data/messages:85
3473
#: ../Network-Monitor/data/messages:83 ../RSSreader/data/messages:87
3474
#: ../System-Monitor/data/messages:81 ../Toons/data/messages:81
3475
#: ../Xgamma/data/messages:85 ../alsaMixer/data/messages:81
3476
#: ../clock/data/messages:83 ../compiz-icon/data/messages:81
3477
#: ../dnd2share/data/messages:81 ../dustbin/data/messages:81
3478
#: ../keyboard-indicator/data/messages:81 ../logout/data/messages:85
3479
#: ../mail/data/messages:81 ../musicPlayer/data/messages:83
3480
#: ../netspeed/data/messages:81 ../powermanager/data/messages:81
3481
#: ../quick-browser/data/messages:87 ../shortcuts/data/messages:85
3482
#: ../showDesktop/data/messages:89 ../slider/data/messages:81
3483
#: ../stack/data/messages:87 ../switcher/data/messages:77
3484
#: ../terminal/data/messages:85 ../tomboy/data/messages:99
3485
#: ../weather/data/messages:83 ../weblets/data/messages:85
3486
#: ../wifi/data/messages:81
3488
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
3489
"exemple. Let empty to not use any."
3492
#: ../Clipper/data/messages:191 ../GMenu/data/messages:87
3493
#: ../Network-Monitor/data/messages:85 ../RSSreader/data/messages:89
3494
#: ../System-Monitor/data/messages:83 ../Toons/data/messages:83
3495
#: ../Xgamma/data/messages:87 ../alsaMixer/data/messages:83
3496
#: ../clock/data/messages:85 ../compiz-icon/data/messages:83
3497
#: ../dnd2share/data/messages:83 ../dustbin/data/messages:83
3498
#: ../keyboard-indicator/data/messages:83 ../logout/data/messages:87
3499
#: ../mail/data/messages:83 ../musicPlayer/data/messages:85
3500
#: ../netspeed/data/messages:83 ../powermanager/data/messages:83
3501
#: ../quick-browser/data/messages:89 ../shortcuts/data/messages:87
3502
#: ../showDesktop/data/messages:91 ../slider/data/messages:83
3503
#: ../stack/data/messages:89 ../switcher/data/messages:79
3504
#: ../terminal/data/messages:87 ../tomboy/data/messages:101
3505
#: ../weather/data/messages:85 ../weblets/data/messages:87
3506
#: ../wifi/data/messages:83
3507
msgid "Foreground image :"
3508
msgstr "Imagen de frente:"
3510
#: ../Clipper/data/messages:193 ../GMenu/data/messages:89
3511
#: ../Network-Monitor/data/messages:87 ../RSSreader/data/messages:91
3512
#: ../System-Monitor/data/messages:85 ../Toons/data/messages:85
3513
#: ../Xgamma/data/messages:89 ../alsaMixer/data/messages:85
3514
#: ../clock/data/messages:87 ../compiz-icon/data/messages:85
3515
#: ../dnd2share/data/messages:85 ../dustbin/data/messages:85
3516
#: ../keyboard-indicator/data/messages:85 ../logout/data/messages:89
3517
#: ../mail/data/messages:85 ../musicPlayer/data/messages:87
3518
#: ../netspeed/data/messages:85 ../powermanager/data/messages:85
3519
#: ../quick-browser/data/messages:91 ../shortcuts/data/messages:89
3520
#: ../showDesktop/data/messages:93 ../slider/data/messages:85
3521
#: ../stack/data/messages:91 ../switcher/data/messages:81
3522
#: ../terminal/data/messages:89 ../tomboy/data/messages:103
3523
#: ../weather/data/messages:87 ../weblets/data/messages:89
3524
#: ../wifi/data/messages:85
3525
msgid "Foreground tansparency :"
3526
msgstr "Transparencia del texto:"
3528
#: ../Clipper/data/messages:197
3532
#: ../Clipper/data/messages:199
3534
"Clipboard items are those you get with CTRL+c. Selection items are those you "
3535
"get by selecting some text with the mouse."
3538
#: ../Clipper/data/messages:201
3539
msgid "Which items should be remembered ?"
3542
#: ../Clipper/data/messages:205
3544
msgstr "Porta papeles"
3546
#: ../Clipper/data/messages:207
3550
#: ../Clipper/data/messages:209
3554
#: ../Clipper/data/messages:211
3555
msgid "Number of items :"
3556
msgstr "Número de elementos:"
3558
#: ../Clipper/data/messages:213
3560
"It is especially usefull if you often select text with mouse and don't want "
3561
"to lose your clipboard items because of a great number of selection items."
3564
#: ../Clipper/data/messages:215
3565
msgid "Separate clipboard and selection ?"
3568
#: ../Clipper/data/messages:217
3569
msgid "If so, number of selection items :"
3572
#: ../Clipper/data/messages:219
3574
"When you click on an item, its content will become accessible with CTRL+v"
3577
#: ../Clipper/data/messages:221
3578
msgid "Paste into Clipboard ?"
3581
#: ../Clipper/data/messages:223
3583
"When you click on an item, its content will become accessible with the "
3587
#: ../Clipper/data/messages:225
3588
msgid "Paste into Selection ?"
3591
#: ../Clipper/data/messages:227
3592
msgid "Shortkey to pop-up the items menu :"
3595
#: ../Clipper/data/messages:229
3596
msgid "Pop-up menus at mouse position ?"
3599
#: ../Clipper/data/messages:231 ../compiz-icon/data/messages:89
3603
#: ../Clipper/data/messages:233
3605
"If some actions are associated with an item, they will be proposed to you "
3606
"when the item is created."
3609
#: ../Clipper/data/messages:235
3610
msgid "Enable actions ?"
3611
msgstr "¿Activar acciones?"
3613
#: ../Clipper/data/messages:237
3614
msgid "Display the actions when selecting an item in the history."
3617
#: ../Clipper/data/messages:239
3618
msgid "Replay actions ?"
3619
msgstr "¿Repetir acciones?"
3621
#: ../Clipper/data/messages:241 ../Network-Monitor/data/messages:165
3622
#: ../System-Monitor/data/messages:147 ../System-Monitor/data/messages:183
3623
#: ../dnd2share/data/messages:93 ../netspeed/data/messages:131
3624
#: ../powermanager/data/messages:143 ../slider/data/messages:105
3625
#: ../wifi/data/messages:163
3627
msgstr "En segundos."
3629
#: ../Clipper/data/messages:243
3630
msgid "Duration of the action menu :"
3633
#: ../Clipper/data/messages:245
3634
msgid "Persistent items"
3635
msgstr "Artículos persistentes"
3637
#: ../Clipper/data/messages:247
3638
msgid "A list of persistent items that can be accessed with middle-click :"
3641
#: ../Dbus/data/messages:3
3642
msgid "Let extern applications pop-up dialogs in the dock ?"
3644
"¿Permitir que aplicaciones externas muestren cuadros de diálogo en la barra?"
3646
#: ../Dbus/data/messages:5
3647
msgid "Let extern applications reboot the dock ?"
3648
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas reinicien la barra?"
3650
#: ../Dbus/data/messages:7
3651
msgid "Let extern applications quit the dock ?"
3652
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas cierren la barra?"
3654
#: ../Dbus/data/messages:9
3655
msgid "Let extern applications show/hide the desklets ?"
3657
"¿Permitir que aplicaciones externas muestren/escondan los complementos del "
3660
#: ../Dbus/data/messages:11
3661
msgid "Let extern applications reload the applets ?"
3662
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas reinicien las mini-aplicaciones?"
3664
#: ../Dbus/data/messages:13
3665
msgid "Let extern applications show/hide the docks ?"
3666
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas muestren/escondan las barras?"
3668
#: ../Dbus/data/messages:15
3669
msgid "Let extern applications add launchers into the docks ?"
3671
"¿Permitir que aplicaciones externas agreguen lanzadores en las barras?"
3673
#: ../Dbus/data/messages:17
3674
msgid "Let extern applications modify the labels of icons ?"
3676
"¿Permitir que aplicaciones externas modifiquen las etiquetas de los iconos?"
3678
#: ../Dbus/data/messages:19
3679
msgid "Let extern applications modify the quick-infos on icons ?"
3681
"¿Permitir que aplicaciones externas modifiquen la información rápida de los "
3684
#: ../Dbus/data/messages:21
3685
msgid "Let extern applications modify the image of icons ?"
3687
"¿Permitir que aplicaciones externas modifiquen la imagen de los iconos?"
3689
#: ../Dbus/data/messages:23
3690
msgid "Let extern applications animate the icons ?"
3691
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas animen los iconos?"
3693
#: ../Dbus/data/messages:25
3694
msgid "Let extern applications register new module ?"
3695
msgstr "¿Permitir que aplicaciones externas registren nuevos módulos?"
3697
#: ../GMenu/data/messages:93 ../quick-browser/data/messages:109
3698
msgid "Display icons in the menu ?"
3699
msgstr "¿Mostrar iconos en el menú?"
3701
#: ../GMenu/data/messages:95 ../quick-browser/data/messages:119
3702
msgid "Shortkey to show/hide the menu :"
3705
#: ../GMenu/data/messages:97
3706
msgid "Shortkey to show/hide the quick-launch dialog :"
3709
#: ../GMenu/data/messages:101
3710
msgid "Command to use to configure the menu :"
3713
#: ../GMenu/data/messages:103
3714
msgid "Recent documents"
3715
msgstr "Dicumentos recientes"
3717
#: ../GMenu/data/messages:105
3718
msgid "Show recent documents ?"
3719
msgstr "¿Mostrar documentos recientes?"
3721
#: ../GMenu/data/messages:107
3722
msgid "Let blank to not use this filter."
3725
#: ../GMenu/data/messages:109
3726
msgid "Only show files that are under this folder or its sub-folder :"
3729
#: ../GMenu/data/messages:111
3730
msgid "in days. Set 0 to not use this filter."
3733
#: ../GMenu/data/messages:113
3734
msgid "Only show files whose last modification date is less than ;"
3737
#: ../Network-Monitor/data/messages:7
3738
msgid "Let empty to use the connection name."
3741
#: ../Network-Monitor/data/messages:91 ../Network-Monitor/data/messages:163
3742
#: ../Network-Monitor/data/messages:251 ../System-Monitor/data/messages:125
3743
#: ../netspeed/data/messages:125 ../powermanager/data/messages:141
3744
#: ../tomboy/data/messages:123 ../wifi/data/messages:161
3748
#: ../Network-Monitor/data/messages:93
3749
msgid "You can quickly switch to the other mode by scrolling on the icon."
3752
#: ../Network-Monitor/data/messages:95
3753
msgid "Info displayed by the icon :"
3756
#: ../Network-Monitor/data/messages:97
3758
msgstr "Señal de conexión inalámbrica"
3760
#: ../Network-Monitor/data/messages:99
3761
msgid "Connexion speed"
3762
msgstr "Velocidad de conexión"
3764
#: ../Network-Monitor/data/messages:101
3765
msgid "By default the first active interface is used."
3768
#: ../Network-Monitor/data/messages:103
3769
msgid "Connexion interface to monitor :"
3772
#: ../Network-Monitor/data/messages:105
3773
msgid "Display numeric values :"
3776
#: ../Network-Monitor/data/messages:107 ../System-Monitor/data/messages:141
3777
#: ../alsaMixer/data/messages:117 ../clock/data/messages:95
3778
#: ../netspeed/data/messages:141 ../shortcuts/data/messages:121
3782
#: ../Network-Monitor/data/messages:109 ../System-Monitor/data/messages:143
3783
#: ../alsaMixer/data/messages:121 ../clock/data/messages:97
3784
#: ../netspeed/data/messages:143
3786
msgstr "En el icono"
3788
#: ../Network-Monitor/data/messages:111 ../System-Monitor/data/messages:145
3789
#: ../alsaMixer/data/messages:119 ../clock/data/messages:99
3790
#: ../netspeed/data/messages:145
3792
msgstr "En la etiqueta"
3794
#: ../Network-Monitor/data/messages:113 ../System-Monitor/data/messages:151
3795
#: ../wifi/data/messages:167
3797
"You need OpenGL for this option. Set it to 0 to not use it, 1 means the "
3798
"movement is continue."
3800
"Necesita OpenGL para esta opción. Establezcala en 0 para no usar OpenGL, si "
3801
"está en 1 el movimiento continúa."
3803
#: ../Network-Monitor/data/messages:115
3804
msgid "Fluidity of the transition animation between 2 values :"
3807
#: ../Network-Monitor/data/messages:117
3808
msgid "Animation of the icon when connecting :"
3811
#: ../Network-Monitor/data/messages:119
3813
"Allow you to overwrite applet's default command line and launch your "
3814
"preferred wireless configuration interface."
3817
#: ../Network-Monitor/data/messages:121
3818
msgid "User command to show Wireless Configuration :"
3821
#: ../Network-Monitor/data/messages:123 ../netspeed/data/messages:147
3822
msgid "Let empty to use he default one."
3825
#: ../Network-Monitor/data/messages:125 ../System-Monitor/data/messages:157
3826
#: ../netspeed/data/messages:149
3827
msgid "User command to show a system monitor :"
3830
#: ../Network-Monitor/data/messages:127
3834
#: ../Network-Monitor/data/messages:129 ../System-Monitor/data/messages:89
3835
#: ../netspeed/data/messages:89 ../powermanager/data/messages:89
3836
#: ../wifi/data/messages:89
3837
msgid "Choose the style of the display : "
3840
#: ../Network-Monitor/data/messages:131 ../Network-Monitor/data/messages:135
3841
#: ../Network-Monitor/data/messages:173 ../Network-Monitor/data/messages:179
3842
#: ../System-Monitor/data/messages:91 ../System-Monitor/data/messages:95
3843
#: ../netspeed/data/messages:91 ../netspeed/data/messages:95
3844
#: ../powermanager/data/messages:91 ../powermanager/data/messages:97
3845
#: ../wifi/data/messages:91 ../wifi/data/messages:97
3849
#: ../Network-Monitor/data/messages:133 ../Network-Monitor/data/messages:139
3850
#: ../Network-Monitor/data/messages:175 ../Network-Monitor/data/messages:183
3851
#: ../System-Monitor/data/messages:93 ../System-Monitor/data/messages:99
3852
#: ../netspeed/data/messages:93 ../netspeed/data/messages:99
3853
#: ../powermanager/data/messages:93 ../powermanager/data/messages:101
3854
#: ../wifi/data/messages:93 ../wifi/data/messages:101
3858
#: ../Network-Monitor/data/messages:141 ../Network-Monitor/data/messages:185
3859
#: ../System-Monitor/data/messages:101 ../netspeed/data/messages:101
3860
#: ../powermanager/data/messages:103 ../wifi/data/messages:103
3861
msgid "Type of graphic :"
3862
msgstr "Tipo de gráfico:"
3864
#: ../Network-Monitor/data/messages:143 ../Network-Monitor/data/messages:187
3865
#: ../System-Monitor/data/messages:103 ../netspeed/data/messages:103
3866
#: ../powermanager/data/messages:105 ../wifi/data/messages:105
3870
#: ../Network-Monitor/data/messages:145 ../Network-Monitor/data/messages:189
3871
#: ../System-Monitor/data/messages:105 ../netspeed/data/messages:105
3872
#: ../powermanager/data/messages:107 ../wifi/data/messages:107
3876
#: ../Network-Monitor/data/messages:147 ../Network-Monitor/data/messages:191
3877
#: ../System-Monitor/data/messages:107 ../netspeed/data/messages:107
3878
#: ../powermanager/data/messages:109 ../wifi/data/messages:109
3882
#: ../Network-Monitor/data/messages:149 ../Network-Monitor/data/messages:193
3883
#: ../System-Monitor/data/messages:109 ../netspeed/data/messages:109
3884
#: ../powermanager/data/messages:111 ../wifi/data/messages:111
3888
#: ../Network-Monitor/data/messages:151 ../Network-Monitor/data/messages:195
3889
#: ../System-Monitor/data/messages:111 ../netspeed/data/messages:111
3890
#: ../powermanager/data/messages:113 ../wifi/data/messages:113
3891
msgid "Plain Circle"
3892
msgstr "Círculo plano"
3894
#: ../Network-Monitor/data/messages:153 ../Network-Monitor/data/messages:197
3895
#: ../wifi/data/messages:115
3896
msgid "It's the color of the graphic for high quality signal."
3899
#: ../Network-Monitor/data/messages:155 ../Network-Monitor/data/messages:199
3900
#: ../System-Monitor/data/messages:115 ../netspeed/data/messages:115
3901
#: ../powermanager/data/messages:117 ../wifi/data/messages:117
3902
msgid "High values color :"
3905
#: ../Network-Monitor/data/messages:157 ../Network-Monitor/data/messages:201
3906
#: ../wifi/data/messages:119
3907
msgid "It's the color of the graphic for low quality signal."
3910
#: ../Network-Monitor/data/messages:159 ../Network-Monitor/data/messages:203
3911
#: ../System-Monitor/data/messages:119 ../netspeed/data/messages:119
3912
#: ../powermanager/data/messages:121 ../wifi/data/messages:121
3913
msgid "Low values color :"
3916
#: ../Network-Monitor/data/messages:161 ../Network-Monitor/data/messages:205
3917
#: ../System-Monitor/data/messages:121 ../netspeed/data/messages:121
3918
#: ../powermanager/data/messages:123 ../wifi/data/messages:123
3919
msgid "Background color of the graphic :"
3922
#: ../Network-Monitor/data/messages:167
3923
msgid "Delay between net speed checks :"
3924
msgstr "Demora entre verificaciones de la velocidad de red:"
3926
#: ../Network-Monitor/data/messages:169
3930
#: ../Network-Monitor/data/messages:171
3931
msgid "Choose the style of the display :"
3934
#: ../Network-Monitor/data/messages:177 ../Network-Monitor/data/messages:207
3935
#: ../powermanager/data/messages:95 ../powermanager/data/messages:125
3936
#: ../wifi/data/messages:95 ../wifi/data/messages:125
3940
#: ../Network-Monitor/data/messages:209 ../wifi/data/messages:127
3941
msgid "Effect to apply on the icon according to strength :"
3944
#: ../Network-Monitor/data/messages:213 ../alsaMixer/data/messages:127
3945
#: ../wifi/data/messages:131
3947
msgstr "Acercamiento"
3949
#: ../Network-Monitor/data/messages:215 ../alsaMixer/data/messages:129
3950
#: ../wifi/data/messages:133
3951
msgid "Transparency"
3952
msgstr "Transparencia"
3954
#: ../Network-Monitor/data/messages:217 ../alsaMixer/data/messages:131
3955
#: ../wifi/data/messages:135
3957
msgstr "Dibujar barra"
3959
#: ../Network-Monitor/data/messages:219 ../Network-Monitor/data/messages:223
3960
#: ../Network-Monitor/data/messages:227 ../Network-Monitor/data/messages:231
3961
#: ../Network-Monitor/data/messages:235 ../Network-Monitor/data/messages:239
3962
#: ../Network-Monitor/data/messages:243 ../Network-Monitor/data/messages:247
3963
#: ../musicPlayer/data/messages:165 ../musicPlayer/data/messages:169
3964
#: ../musicPlayer/data/messages:173 ../musicPlayer/data/messages:177
3965
#: ../musicPlayer/data/messages:181 ../wifi/data/messages:137
3966
#: ../wifi/data/messages:141 ../wifi/data/messages:145
3967
#: ../wifi/data/messages:149 ../wifi/data/messages:153
3968
#: ../wifi/data/messages:157
3969
msgid "Let it empty to use the default icon."
3972
#: ../Network-Monitor/data/messages:221
3973
msgid "Name of an image for the 'No signal' icon :"
3974
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Sin señal':"
3976
#: ../Network-Monitor/data/messages:225
3977
msgid "Name of an image for the 'Very low' icon :"
3978
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Señal muy baja':"
3980
#: ../Network-Monitor/data/messages:229
3981
msgid "Name of an image for the 'Low' icon :"
3982
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Señal baja':"
3984
#: ../Network-Monitor/data/messages:233
3985
msgid "Name of an image for the 'Middle' icon :"
3986
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Señal mediana':"
3988
#: ../Network-Monitor/data/messages:237
3989
msgid "Name of an image for the 'Good' icon :"
3990
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Señal buena':"
3992
#: ../Network-Monitor/data/messages:241
3993
msgid "Name of an image for the 'Excellent' icon :"
3994
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Señal excelente':"
3996
#: ../Network-Monitor/data/messages:245
3997
msgid "Name of an image for the 'Not connected' icon :"
3998
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'No conectado':"
4000
#: ../Network-Monitor/data/messages:249
4001
msgid "Name of an image for the 'Wired connection' icon :"
4002
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'Conexión cableada':"
4004
#: ../Network-Monitor/data/messages:253
4005
msgid "in seconds, if you don't have Network-Manager."
4008
#: ../Network-Monitor/data/messages:255
4009
msgid "Delay between wifi signal checks :"
4010
msgstr "Demora entre verificaciones de la señal inalámbrica:"
4012
#: ../RSSreader/data/messages:7
4013
msgid "Let empty to use the title of the RSS feed."
4016
#: ../RSSreader/data/messages:95
4020
#: ../RSSreader/data/messages:97
4021
msgid "Enter a valid atom/rss feed"
4024
#: ../RSSreader/data/messages:99
4028
#: ../RSSreader/data/messages:101
4029
msgid "RSS login (optional):"
4032
#: ../RSSreader/data/messages:103
4033
msgid "RSS password (optional):"
4036
#: ../RSSreader/data/messages:105 ../clock/data/messages:91
4037
#: ../dnd2share/data/messages:97 ../mail/data/messages:107
4038
#: ../showDesktop/data/messages:97 ../slider/data/messages:103
4040
msgstr "Comportamiento"
4042
#: ../RSSreader/data/messages:107
4044
msgstr "En minutos."
4046
#: ../RSSreader/data/messages:109
4047
msgid "Refresh time :"
4048
msgstr "Tiempo de actualización:"
4050
#: ../RSSreader/data/messages:111
4051
msgid "By default, this option is activated"
4052
msgstr "Por defecto esta opción está activada"
4054
#: ../RSSreader/data/messages:113
4055
msgid "Display an info-bubble when a feed has changed?"
4058
#: ../RSSreader/data/messages:115
4059
msgid "In seconds. Set to 0 for infinite time (click on dialog to close it)."
4062
#: ../RSSreader/data/messages:117
4063
msgid "Duration of the info-bubble :"
4066
#: ../RSSreader/data/messages:119
4067
msgid "Animation of the icon when a feed has changed :"
4070
#: ../RSSreader/data/messages:123
4071
msgid "Open the feed with the following program :"
4074
#: ../RSSreader/data/messages:125
4078
#: ../RSSreader/data/messages:129
4079
msgid "Font to be used for the title"
4080
msgstr "Tipografía para el título"
4082
#: ../RSSreader/data/messages:131
4083
msgid "Title font :"
4084
msgstr "Tipografía del título:"
4086
#: ../RSSreader/data/messages:133
4087
msgid "Color to be used for the title"
4088
msgstr "Color para el título"
4090
#: ../RSSreader/data/messages:135
4091
msgid "Title color :"
4092
msgstr "Color del título:"
4094
#: ../RSSreader/data/messages:137
4095
msgid "Alignment of the title:"
4096
msgstr "Alineación del título:"
4098
#: ../RSSreader/data/messages:139
4102
#: ../RSSreader/data/messages:141
4106
#: ../RSSreader/data/messages:145
4107
msgid "Font to be used for the feed lines"
4110
#: ../RSSreader/data/messages:147
4111
msgid "Feed lines font :"
4114
#: ../RSSreader/data/messages:149
4115
msgid "Color to be used for the feed lines"
4118
#: ../RSSreader/data/messages:151
4119
msgid "Feed lines color :"
4122
#: ../RSSreader/data/messages:153
4123
msgid "Left margin for the feed lines :"
4126
#: ../RSSreader/data/messages:155
4127
msgid "Space between 2 feed lines :"
4130
#: ../RSSreader/data/messages:157
4134
#: ../RSSreader/data/messages:159
4135
msgid "The default logo is the applet's icon"
4136
msgstr "El logotipo por defecto es el icono de la mini-aplicación"
4138
#: ../RSSreader/data/messages:161
4139
msgid "Display the logo ?"
4140
msgstr "¿Mostrar el logotipo?"
4142
#: ../RSSreader/data/messages:163
4143
msgid "Adjust to increase/decrease the logo size"
4144
msgstr "Ajustar para aumentar/disminuir el tamaño del logotipo"
4146
#: ../RSSreader/data/messages:165
4148
msgstr "Tamaño del logotipo:"
4150
#: ../RSSreader/data/messages:167 ../keyboard-indicator/data/messages:111
4154
#: ../RSSreader/data/messages:169
4158
#: ../RSSreader/data/messages:171
4162
#: ../RSSreader/data/messages:173
4164
"You can have more attractive backgrounds using the Desklet decorations"
4167
#: ../RSSreader/data/messages:175
4168
msgid "Display a simple background ?"
4169
msgstr "¿Mostrar un fondo simple?"
4171
#: ../RSSreader/data/messages:177
4172
msgid "first color of the gradation"
4173
msgstr "Primer color de la gradiente"
4175
#: ../RSSreader/data/messages:179
4176
msgid "Background first color :"
4177
msgstr "Primer color del fondo:"
4179
#: ../RSSreader/data/messages:181
4180
msgid "second color of the gradation"
4181
msgstr "segundo color de la gradiente"
4183
#: ../RSSreader/data/messages:183
4184
msgid "Background second color :"
4185
msgstr "Segundo color del fondo:"
4187
#: ../RSSreader/data/messages:185
4188
msgid "Set the radius corner to 0 for no radius"
4191
#: ../RSSreader/data/messages:187
4192
msgid "Background radius corner:"
4195
#: ../RSSreader/data/messages:189
4196
msgid "Set the thickness to 0 for no border"
4199
#: ../RSSreader/data/messages:191
4200
msgid "Border thickness :"
4203
#: ../RSSreader/data/messages:193
4204
msgid "Border color"
4205
msgstr "Color del borde"
4207
#: ../RSSreader/data/messages:195
4208
msgid "Border color :"
4209
msgstr "Color del borde:"
4211
#: ../Scooby-Do/data/messages:3
4212
msgid "Shortkey to activate/deactivate the navigation mode :"
4215
#: ../Scooby-Do/data/messages:5
4216
msgid "Shortkey to activate/deactivate the finder mode :"
4219
#: ../Scooby-Do/data/messages:7
4220
msgid "Maximum number of results :"
4223
#: ../Scooby-Do/data/messages:9
4224
msgid "Number of lines to display :"
4227
#: ../Scooby-Do/data/messages:11
4229
msgstr "Animaciones"
4231
#: ../Scooby-Do/data/messages:15
4232
msgid "Duration of the appearance animation :"
4235
#: ../Scooby-Do/data/messages:19
4236
msgid "Duration of the stop animation :"
4239
#: ../Scooby-Do/data/messages:21
4240
msgid "Animation of the current icon :"
4243
#: ../Scooby-Do/data/messages:23
4247
#: ../Scooby-Do/data/messages:25
4248
msgid "Font used to display what you type :"
4251
#: ../Scooby-Do/data/messages:27
4252
msgid "Color of the text's frame :"
4255
#: ../Scooby-Do/data/messages:29
4256
msgid "Font size, relatively to the dock's size :"
4259
#: ../Scooby-Do/data/messages:31
4260
msgid "between 1 and 9, the bigger, the heavier."
4263
#: ../Scooby-Do/data/messages:33
4264
msgid "Text weight :"
4267
#: ../Scooby-Do/data/messages:35
4268
msgid "Should the text be outlined ?"
4271
#: ../Scooby-Do/data/messages:37 ../clock/data/messages:137
4272
msgid "Text color :"
4275
#: ../Scooby-Do/data/messages:39
4276
msgid "Color of the background of the characters :"
4279
#: ../Scooby-Do/data/messages:41
4280
msgid "Write text on the top of the dock ?"
4283
#: ../Scooby-Do/data/messages:43
4284
msgid "Preferred applications"
4285
msgstr "Aplicaciones preferidas"
4287
#: ../Scooby-Do/data/messages:45
4288
msgid "Preferred application starting with 'a' :"
4289
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'a' :"
4291
#: ../Scooby-Do/data/messages:47
4292
msgid "Preferred application starting with 'b' :"
4293
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'b' :"
4295
#: ../Scooby-Do/data/messages:49
4296
msgid "Preferred application starting with 'c' :"
4297
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'c' :"
4299
#: ../Scooby-Do/data/messages:51
4300
msgid "Preferred application starting with 'd' :"
4301
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'd' :"
4303
#: ../Scooby-Do/data/messages:53
4304
msgid "Preferred application starting with 'e' :"
4305
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'e' :"
4307
#: ../Scooby-Do/data/messages:55
4308
msgid "Preferred application starting with 'f' :"
4309
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'f' :"
4311
#: ../Scooby-Do/data/messages:57
4312
msgid "Preferred application starting with 'g' :"
4313
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'g' :"
4315
#: ../Scooby-Do/data/messages:59
4316
msgid "Preferred application starting with 'h' :"
4317
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'h' :"
4319
#: ../Scooby-Do/data/messages:61
4320
msgid "Preferred application starting with 'i' :"
4321
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'i' :"
4323
#: ../Scooby-Do/data/messages:63
4324
msgid "Preferred application starting with 'j' :"
4325
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'j' :"
4327
#: ../Scooby-Do/data/messages:65
4328
msgid "Preferred application starting with 'k' :"
4329
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'k' :"
4331
#: ../Scooby-Do/data/messages:67
4332
msgid "Preferred application starting with 'l' :"
4333
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'l' :"
4335
#: ../Scooby-Do/data/messages:69
4336
msgid "Preferred application starting with 'm' :"
4337
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'm' :"
4339
#: ../Scooby-Do/data/messages:71
4340
msgid "Preferred application starting with 'n' :"
4341
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'n' :"
4343
#: ../Scooby-Do/data/messages:73
4344
msgid "Preferred application starting with 'o' :"
4345
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'o' :"
4347
#: ../Scooby-Do/data/messages:75
4348
msgid "Preferred application starting with 'p' :"
4349
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'p' :"
4351
#: ../Scooby-Do/data/messages:77
4352
msgid "Preferred application starting with 'q' :"
4353
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'q' :"
4355
#: ../Scooby-Do/data/messages:79
4356
msgid "Preferred application starting with 'r' :"
4357
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'r' :"
4359
#: ../Scooby-Do/data/messages:81
4360
msgid "Preferred application starting with 's' :"
4361
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 's' :"
4363
#: ../Scooby-Do/data/messages:83
4364
msgid "Preferred application starting with 't' :"
4365
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 't' :"
4367
#: ../Scooby-Do/data/messages:85
4368
msgid "Preferred application starting with 'u' :"
4369
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'u' :"
4371
#: ../Scooby-Do/data/messages:87
4372
msgid "Preferred application starting with 'v' :"
4373
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'v' :"
4375
#: ../Scooby-Do/data/messages:89
4376
msgid "Preferred application starting with 'w' :"
4377
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'w' :"
4379
#: ../Scooby-Do/data/messages:91
4380
msgid "Preferred application starting with 'x' :"
4381
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'x' :"
4383
#: ../Scooby-Do/data/messages:93
4384
msgid "Preferred application starting with 'y' :"
4385
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'y' :"
4387
#: ../Scooby-Do/data/messages:95
4388
msgid "Preferred application starting with 'z' :"
4389
msgstr "Aplicaciones preferidas que empiecen con 'z' :"
4391
#: ../System-Monitor/data/messages:113 ../powermanager/data/messages:115
4392
msgid "It's the color of the graphic for high values."
4395
#: ../System-Monitor/data/messages:117 ../powermanager/data/messages:119
4396
msgid "It's the color of the graphic for low values."
4399
#: ../System-Monitor/data/messages:123 ../netspeed/data/messages:123
4400
msgid "Show all values on same graph ?"
4403
#: ../System-Monitor/data/messages:127
4404
msgid "Show CPU usage ?"
4407
#: ../System-Monitor/data/messages:129
4408
msgid "Show RAM usage ?"
4411
#: ../System-Monitor/data/messages:131
4412
msgid "Show SWAP too ?"
4415
#: ../System-Monitor/data/messages:133
4416
msgid "You need an nVidia and the 'nvidia-settings' tool."
4419
#: ../System-Monitor/data/messages:135
4420
msgid "Show graphic card temperature ?"
4423
#: ../System-Monitor/data/messages:137
4424
msgid "Show free memory instead of used memory ?"
4427
#: ../System-Monitor/data/messages:139
4428
msgid "Display values :"
4429
msgstr "Mostrar valores:"
4431
#: ../System-Monitor/data/messages:149
4432
msgid "Delay between refresh :"
4435
#: ../System-Monitor/data/messages:153 ../wifi/data/messages:169
4436
msgid "How smooth is the movement ?"
4439
#: ../System-Monitor/data/messages:159
4441
"It will prevent the system monitor's icon to appear in the taskbar. The "
4442
"applet's icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
4445
#: ../System-Monitor/data/messages:161
4446
msgid "Steal the system monitor's icon in taskbar ?"
4449
#: ../System-Monitor/data/messages:165
4450
msgid "Class of the system monitor program:"
4453
#: ../System-Monitor/data/messages:167
4457
#: ../System-Monitor/data/messages:169
4459
"When you left-click on the icon, you will get the list of the N most CPU/RAM-"
4463
#: ../System-Monitor/data/messages:171
4464
msgid "Number of programs to display in the top list :"
4467
#: ../System-Monitor/data/messages:173
4468
msgid "It's the first color of the gradation used to write the top list."
4471
#: ../System-Monitor/data/messages:175
4472
msgid "Start color of the top list :"
4475
#: ../System-Monitor/data/messages:177
4476
msgid "It's the second color of the gradation used to write the top list."
4479
#: ../System-Monitor/data/messages:179
4480
msgid "Stop color of the top list :"
4483
#: ../System-Monitor/data/messages:181
4484
msgid "Show top memory usage in % ?"
4487
#: ../System-Monitor/data/messages:185
4488
msgid "Delay between refresh of the top list :"
4491
#: ../System-Monitor/data/messages:187
4492
msgid "Graphic Card temperature"
4495
#: ../System-Monitor/data/messages:189
4497
"in celcius. The temperature will be displayed between this value and the "
4501
#: ../System-Monitor/data/messages:191
4502
msgid "Lower limit of core temperature :"
4505
#: ../System-Monitor/data/messages:193
4507
"in celcius. The temperature will be displayed between the lower limit and "
4511
#: ../System-Monitor/data/messages:195
4512
msgid "Upper limit of core temperature :"
4515
#: ../System-Monitor/data/messages:197
4516
msgid "Alert when core temperature is high ?"
4519
#: ../System-Monitor/data/messages:199
4523
#: ../System-Monitor/data/messages:201
4524
msgid "Alert limit of core temperature :"
4527
#: ../System-Monitor/data/messages:203
4528
msgid "Play a sound during the alert ?"
4531
#: ../System-Monitor/data/messages:205
4532
msgid "Sound path :"
4535
#: ../Toons/data/messages:93
4536
msgid "Mean delay between winks :"
4539
#: ../Toons/data/messages:95 ../show-mouse/data/messages:19
4543
#: ../Toons/data/messages:97
4544
msgid "Wink duration :"
4547
#: ../Toons/data/messages:99
4548
msgid "Keep ratio ?"
4551
#: ../Toons/data/messages:101
4552
msgid "A high refresh frequency will use more CPU."
4555
#: ../Toons/data/messages:103
4556
msgid "High refresh frequency ?"
4559
#: ../Xgamma/data/messages:93 ../alsaMixer/data/messages:109
4560
msgid "Variation for 1 mouse scroll, in % :"
4563
#: ../Xgamma/data/messages:95
4564
msgid "Set 0 to not use it."
4567
#: ../Xgamma/data/messages:97
4568
msgid "Luminosity to automatically apply on startup :"
4571
#: ../alsaMixer/data/messages:25 ../clock/data/messages:27
4572
#: ../dustbin/data/messages:25 ../netspeed/data/messages:25
4573
#: ../tomboy/data/messages:43
4575
"Depending on your WindowManager, you can move it with ALT + left_click. "
4576
"Negative values are counted from the right/bottom of the screen"
4579
#: ../alsaMixer/data/messages:89
4583
#: ../alsaMixer/data/messages:91
4584
msgid "Let empty to use the default sound card."
4587
#: ../alsaMixer/data/messages:93
4588
msgid "Sound card to control :"
4591
#: ../alsaMixer/data/messages:95
4592
msgid "Choose which channel to control :"
4595
#: ../alsaMixer/data/messages:97
4597
"On some cards, a channel only controls 1 side (right or left). You will then "
4598
"need to specify a second channel here, to control both sides. Most of the "
4599
"time, you should just let it empty."
4602
#: ../alsaMixer/data/messages:99
4603
msgid "Optionnally, choose a second channel to control :"
4606
#: ../alsaMixer/data/messages:101
4607
msgid "Let empty to use the defaut command."
4610
#: ../alsaMixer/data/messages:103
4611
msgid "Specific command to run to show an advanced sound mixer :"
4614
#: ../alsaMixer/data/messages:105
4618
#: ../alsaMixer/data/messages:107
4619
msgid "Shortkey to show/hide the sound control dialog :"
4622
#: ../alsaMixer/data/messages:111
4623
msgid "Hide the scale when mouse leaves the desklet ?"
4626
#: ../alsaMixer/data/messages:113 ../keyboard-indicator/data/messages:97
4627
#: ../musicPlayer/data/messages:137 ../shortcuts/data/messages:93
4628
#: ../shortcuts/data/messages:103 ../slider/data/messages:143
4629
#: ../stack/data/messages:95 ../tomboy/data/messages:107
4630
#: ../weather/data/messages:119
4634
#: ../alsaMixer/data/messages:115
4635
msgid "Display volume :"
4638
#: ../alsaMixer/data/messages:123
4639
msgid "Effet to apply on the icon according to volume :"
4642
#: ../alsaMixer/data/messages:135
4643
msgid "Default icon :"
4646
#: ../alsaMixer/data/messages:139
4647
msgid "Broken icon :"
4650
#: ../alsaMixer/data/messages:143
4654
#: ../clock/data/messages:7
4655
msgid "Let it empty to use the location's name if available."
4658
#: ../clock/data/messages:89 ../dustbin/data/messages:87
4659
#: ../shortcuts/data/messages:91
4663
#: ../clock/data/messages:93
4664
msgid "Show the date :"
4667
#: ../clock/data/messages:101
4668
msgid "for numeric format only."
4671
#: ../clock/data/messages:103
4672
msgid "Display the time in a 24h format ?"
4675
#: ../clock/data/messages:105
4676
msgid "if not, then the applet will update time once a minute, saving CPU."
4679
#: ../clock/data/messages:107
4680
msgid "Show seconds ?"
4683
#: ../clock/data/messages:109
4685
"In ms. Set 0 to not have a smooth animation, set 1000 to have a continuous "
4686
"animation. It requires OpenGL."
4689
#: ../clock/data/messages:111
4690
msgid "Display seconds with smooth animation of a duration of :"
4693
#: ../clock/data/messages:113
4695
"For exemple :Europe/Paris, :Japan, etc. Let empty to get the local time."
4698
#: ../clock/data/messages:115
4700
msgstr "Zona horaria:"
4702
#: ../clock/data/messages:117
4706
#: ../clock/data/messages:119
4708
"The analogic view is based on CairoClock; otherwise it will be displayed in "
4712
#: ../clock/data/messages:121
4713
msgid "Choose the view :"
4714
msgstr "Elija la vista:"
4716
#: ../clock/data/messages:123
4720
#: ../clock/data/messages:125
4724
#: ../clock/data/messages:127
4725
msgid "Analogic View"
4726
msgstr "Vista analógica"
4728
#: ../clock/data/messages:129
4729
msgid "List of available themes for the analogic display :"
4732
#: ../clock/data/messages:131
4733
msgid "Text color of the date :"
4736
#: ../clock/data/messages:133
4737
msgid "Numeric View"
4738
msgstr "Vista numérica"
4740
#: ../clock/data/messages:135 ../keyboard-indicator/data/messages:99
4744
#: ../clock/data/messages:139
4745
msgid "Ratio to apply on text :"
4748
#: ../clock/data/messages:141
4749
msgid "Image to draw on the background :"
4752
#: ../clock/data/messages:143
4753
msgid "Setup time and date"
4756
#: ../clock/data/messages:145
4757
msgid "Let empty to use default command."
4760
#: ../clock/data/messages:147
4761
msgid "Specific command to run :"
4764
#: ../clock/data/messages:149
4768
#: ../clock/data/messages:151
4770
"The new alarm will be added to the end / the last alarm will be removed."
4773
#: ../clock/data/messages:153
4774
msgid "Add or remove an alarm :"
4777
#: ../compiz-icon/data/messages:91
4779
"Except for switching to another WM, you must activate the Dbus plugin in "
4780
"Compiz, along with the plug-in corresponding to the desired action."
4783
#: ../compiz-icon/data/messages:93
4784
msgid "Choose an action for the middle click on the icon :"
4787
#: ../compiz-icon/data/messages:97
4791
#: ../compiz-icon/data/messages:101
4795
#: ../compiz-icon/data/messages:103
4796
msgid "Show Desktop"
4797
msgstr "Mostrar escritorio"
4799
#: ../compiz-icon/data/messages:105
4801
"This command will be used to launch the system WM; let it blank to use the "
4805
#: ../compiz-icon/data/messages:107
4806
msgid "Custom command for system's Windows Manager :"
4809
#: ../compiz-icon/data/messages:109
4811
"If Compiz unexpectedly quit, Cairo-Dock will restart it. You have to quit "
4812
"Compiz from the dock then."
4815
#: ../compiz-icon/data/messages:111
4816
msgid "Auto-reload Compiz ?"
4819
#: ../compiz-icon/data/messages:113
4821
"If the decorator unexpectedly quit, Cairo-Dock will restart it. You have to "
4822
"quit Compiz from the dock then."
4825
#: ../compiz-icon/data/messages:115
4826
msgid "Auto-reload the Decorator ?"
4829
#: ../compiz-icon/data/messages:117
4830
msgid "Load Compiz with options at applet's startup."
4833
#: ../compiz-icon/data/messages:119
4834
msgid "Force Compiz settings at startup ?"
4837
#: ../compiz-icon/data/messages:121
4839
"It will prevent the CSSM or Emerald icon to appear in the task bar. The "
4840
"corresponding subdock's icons will then behave as launcher and an appli."
4843
#: ../compiz-icon/data/messages:123 ../mail/data/messages:133
4844
msgid "Steal the application's icon in taskbar ?"
4847
#: ../compiz-icon/data/messages:125
4849
"Display in the applet's sub-dock 2 icons for Compiz Exposition & Widget "
4850
"Layer plug-ins. Otherwise they will be available in the menu."
4853
#: ../compiz-icon/data/messages:127
4854
msgid "Add Exposition & Widget Layer to sub-dock ?"
4857
#: ../compiz-icon/data/messages:129
4859
"Display in the applet's sub-dock an icon for the Emerald's configuration "
4863
#: ../compiz-icon/data/messages:131
4864
msgid "Add Emerald's Configuration to sub-dock ?"
4867
#: ../compiz-icon/data/messages:133
4868
msgid "Compiz Options"
4871
#: ../compiz-icon/data/messages:135
4873
"With strict binding textures are bound whenever they are enabled, with loose "
4874
"binding they are enabled when created. The Nvidia driver seems a bit slow "
4875
"when binding textures, that's why this option gives a heavy performance "
4876
"increase on Nvidia."
4879
#: ../compiz-icon/data/messages:137
4880
msgid "Use Loose Binding ?"
4883
#: ../compiz-icon/data/messages:139
4884
msgid "Use thoses options only if you know them."
4887
#: ../compiz-icon/data/messages:141
4888
msgid "Use Indirect Rendering ?"
4891
#: ../compiz-icon/data/messages:143
4892
msgid "Usefull when having dual or more X separate screens."
4895
#: ../compiz-icon/data/messages:145
4896
msgid "Only Current Screen ?"
4899
#: ../compiz-icon/data/messages:147
4900
msgid "By default it will be Emerald."
4903
#: ../compiz-icon/data/messages:149
4904
msgid "Choose your Windows Decorator :"
4907
#: ../compiz-icon/data/messages:151
4911
#: ../compiz-icon/data/messages:153
4912
msgid "gtk-window-decorator"
4915
#: ../compiz-icon/data/messages:155
4916
msgid "kde-window-decorator"
4919
#: ../compiz-icon/data/messages:157
4923
#: ../compiz-icon/data/messages:159 ../mail/data/messages:91
4924
#: ../shortcuts/data/messages:107 ../stack/data/messages:97
4925
#: ../switcher/data/messages:143 ../tomboy/data/messages:109
4926
#: ../weather/data/messages:123
4927
msgid "Let it empty to use default sub-dock view."
4930
#: ../compiz-icon/data/messages:161 ../mail/data/messages:93
4931
#: ../shortcuts/data/messages:109 ../stack/data/messages:99
4932
#: ../switcher/data/messages:145 ../tomboy/data/messages:111
4933
#: ../weather/data/messages:125
4934
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
4935
msgstr "Nombre de la vista para esta sub-barra:"
4937
#: ../compiz-icon/data/messages:163 ../drop-indicator/data/messages:3
4941
#: ../compiz-icon/data/messages:165 ../compiz-icon/data/messages:169
4942
#: ../compiz-icon/data/messages:173 ../compiz-icon/data/messages:177
4943
#: ../compiz-icon/data/messages:181 ../compiz-icon/data/messages:185
4944
#: ../compiz-icon/data/messages:189 ../compiz-icon/data/messages:193
4945
#: ../tomboy/data/messages:13 ../tomboy/data/messages:17
4946
#: ../tomboy/data/messages:21 ../tomboy/data/messages:25
4947
msgid "Let t empty to use the default icon."
4948
msgstr "Dejar en blanco para usar el icono por defecto."
4950
#: ../compiz-icon/data/messages:167 ../musicPlayer/data/messages:167
4951
#: ../tomboy/data/messages:15
4952
msgid "Name of an image for the 'default' icon :"
4953
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'por defecto':"
4955
#: ../compiz-icon/data/messages:171 ../musicPlayer/data/messages:183
4956
#: ../tomboy/data/messages:23
4957
msgid "Name of an image for the 'broken' icon :"
4958
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'roto':"
4960
#: ../compiz-icon/data/messages:175
4961
msgid "Name of an image for the 'other wm' icon :"
4962
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'otro gestor de ventanas':"
4964
#: ../compiz-icon/data/messages:179
4965
msgid "Name of an image for the 'setting' icon :"
4966
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'preferencias':"
4968
#: ../compiz-icon/data/messages:183
4969
msgid "Name of an image for the 'emerald' icon :"
4970
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'emerald':"
4972
#: ../compiz-icon/data/messages:187
4973
msgid "Name of an image for the 'reload' icon :"
4974
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'recargar':"
4976
#: ../compiz-icon/data/messages:191
4977
msgid "Name of an image for the 'exposition' icon :"
4978
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'exposición':"
4980
#: ../compiz-icon/data/messages:195
4981
msgid "Name of an image for the 'widget layer' icon :"
4982
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'capa de complementos':"
4984
#: ../dialog-rendering/data/messages:1
4988
#: ../dialog-rendering/data/messages:3 ../dialog-rendering/data/messages:11
4989
#: ../dialog-rendering/data/messages:21 ../dialog-rendering/data/messages:31
4990
#: ../dialog-rendering/data/messages:41 ../dock-rendering/data/messages:111
4991
msgid "Corner radius :"
4994
#: ../dialog-rendering/data/messages:5 ../dialog-rendering/data/messages:13
4995
#: ../dialog-rendering/data/messages:33 ../dialog-rendering/data/messages:43
4996
msgid "Border width :"
4999
#: ../dialog-rendering/data/messages:7 ../dialog-rendering/data/messages:15
5000
#: ../dialog-rendering/data/messages:35 ../dialog-rendering/data/messages:45
5001
msgid "Line color of the bubble :"
5004
#: ../dialog-rendering/data/messages:9
5008
#: ../dialog-rendering/data/messages:17
5009
msgid "Space between lines of the tip :"
5012
#: ../dialog-rendering/data/messages:23
5013
msgid "Border width of the plane :"
5016
#: ../dialog-rendering/data/messages:25
5017
msgid "Line color of the plane :"
5020
#: ../dialog-rendering/data/messages:27
5021
msgid "Color of the plane :"
5024
#: ../dialog-rendering/data/messages:29
5028
#: ../dialog-rendering/data/messages:37
5029
msgid "Color of the margin :"
5032
#: ../dialog-rendering/data/messages:39
5036
#: ../dialog-rendering/data/messages:47
5037
msgid "Curvature of the tip :"
5040
#: ../dialog-rendering/data/messages:49
5041
msgid "Curve the sides too ?"
5044
#: ../dnd2share/data/messages:89
5045
msgid "Info-bubbles"
5048
#: ../dnd2share/data/messages:91
5049
msgid "Enable info-bubbles ?"
5052
#: ../dnd2share/data/messages:95
5053
msgid "Duration of the info-bubbles :"
5056
#: ../dnd2share/data/messages:99
5057
msgid "Number of items to keep in the history :"
5060
#: ../dnd2share/data/messages:101
5061
msgid "Keep a copy of each uploaded image ?"
5064
#: ../dnd2share/data/messages:103
5065
msgid "This will override the image setting."
5068
#: ../dnd2share/data/messages:105
5069
msgid "If so, display the last image on the icon ?"
5072
#: ../dnd2share/data/messages:107
5073
msgid "Animation of the icon during upload :"
5076
#: ../dnd2share/data/messages:109
5077
msgid "in KB/s - 0 means unlimited"
5080
#: ../dnd2share/data/messages:111
5081
msgid "Maximum upload rate:"
5084
#: ../dnd2share/data/messages:113
5088
#: ../dnd2share/data/messages:115
5089
msgid "Preferred site for texts hosting :"
5092
#: ../dnd2share/data/messages:117 ../dnd2share/data/messages:123
5093
#: ../dnd2share/data/messages:133 ../dnd2share/data/messages:139
5097
#: ../dnd2share/data/messages:119
5101
#: ../dnd2share/data/messages:121
5102
msgid "Preferred site for images hosting :"
5105
#: ../dnd2share/data/messages:125
5109
#: ../dnd2share/data/messages:127
5113
#: ../dnd2share/data/messages:129
5114
msgid "ImageShack.us"
5117
#: ../dnd2share/data/messages:131
5118
msgid "Preferred site for videos hosting :"
5121
#: ../dnd2share/data/messages:135
5122
msgid "VideoBin.org"
5125
#: ../dnd2share/data/messages:137
5126
msgid "Preferred site for files hosting :"
5129
#: ../dnd2share/data/messages:141
5133
#: ../dnd2share/data/messages:143
5137
#: ../dnd2share/data/messages:145
5138
msgid "Custom script for text upload : "
5141
#: ../dnd2share/data/messages:147
5142
msgid "Custom script for image upload : "
5145
#: ../dnd2share/data/messages:149
5146
msgid "Custom script for video upload : "
5149
#: ../dnd2share/data/messages:151
5150
msgid "Custom script for file upload : "
5153
#: ../dnd2share/data/messages:153
5154
msgid "Let empty to upload files into '~/Dropbox/Public'."
5157
#: ../dnd2share/data/messages:155
5158
msgid "Path of the DropBox folder :"
5161
#: ../dock-rendering/data/messages:1
5162
msgid "Inclinated Plane"
5165
#: ../dock-rendering/data/messages:3
5166
msgid "The lower, the more the point of view is low on the plane."
5169
#: ../dock-rendering/data/messages:5
5170
msgid "Height of the vanishing point :"
5173
#: ../dock-rendering/data/messages:7 ../dock-rendering/data/messages:133
5174
msgid "Choose the way separators are drawn :"
5177
#: ../dock-rendering/data/messages:9 ../dock-rendering/data/messages:135
5178
msgid "Normal separator"
5179
msgstr "Separador normal"
5181
#: ../dock-rendering/data/messages:11 ../dock-rendering/data/messages:137
5182
msgid "Flat separator"
5183
msgstr "Separador plano"
5185
#: ../dock-rendering/data/messages:13 ../dock-rendering/data/messages:139
5186
msgid "Physical separator"
5187
msgstr "Separador físico"
5189
#: ../dock-rendering/data/messages:15
5190
msgid "For flat separators, you can specify their color:"
5193
#: ../dock-rendering/data/messages:19
5195
"In degrees, regarding the vertical position. It's a sort of inclination of "
5196
"the plane on the horizontal, giving the 3D feeling. So setting it to 0 means "
5197
"the plane is not inclined at all (vertical)."
5200
#: ../dock-rendering/data/messages:21
5201
msgid "Inclination of the plane :"
5202
msgstr "Inclinación en el plano:"
5204
#: ../dock-rendering/data/messages:23
5206
"0.5 means the dock is half-folded, so half the icons are on the foreground, "
5207
"and half are on the background."
5210
#: ../dock-rendering/data/messages:25
5211
msgid "Percentage of the dock's width that appears on the foreground :"
5214
#: ../dock-rendering/data/messages:27
5216
"The greater, the deeper. It is in fact the gap between background icons' "
5217
"bottom and foreground icons' top (in pixels)."
5220
#: ../dock-rendering/data/messages:29
5221
msgid "Depth of the plane :"
5222
msgstr "Profundidad del plano:"
5224
#: ../dock-rendering/data/messages:31
5225
msgid "otherwise they will turn."
5228
#: ../dock-rendering/data/messages:33
5229
msgid "Always show icons' face ?"
5232
#: ../dock-rendering/data/messages:37
5233
msgid "The higher it is, the sooner the parabole will be curved."
5236
#: ../dock-rendering/data/messages:39
5240
#: ../dock-rendering/data/messages:41
5241
msgid "The parabole will be conscricted to a rectangle of this proportion."
5244
#: ../dock-rendering/data/messages:43
5245
msgid "Ratio height/width :"
5248
#: ../dock-rendering/data/messages:45
5249
msgid "0 means the wave is totally flat, 1 means the wave is maximal."
5252
#: ../dock-rendering/data/messages:47 ../dock-rendering/data/messages:67
5253
msgid "Magnitude of the wave :"
5254
msgstr "Magnitud de la onda:"
5256
#: ../dock-rendering/data/messages:49
5257
msgid "Curve towards the outside ?"
5260
#: ../dock-rendering/data/messages:53
5261
msgid "Space between icons and their label :"
5264
#: ../dock-rendering/data/messages:55
5266
"It may recquire more CPU during the unfolding animation, except with OpenGL."
5269
#: ../dock-rendering/data/messages:57
5270
msgid "Draw labels while unfolding ?"
5273
#: ../dock-rendering/data/messages:61 ../dock-rendering/data/messages:87
5274
msgid "Space between rows :"
5275
msgstr "Espacio entre columnas:"
5277
#: ../dock-rendering/data/messages:63
5278
msgid "Space between icons :"
5279
msgstr "Espacio entre iconos:"
5281
#: ../dock-rendering/data/messages:65
5283
"0 means the wave is totally flat, 1 means the wave is identical to other "
5287
#: ../dock-rendering/data/messages:69
5288
msgid "Number of icons on the first row :"
5289
msgstr "Número de iconos en la primera columna:"
5291
#: ../dock-rendering/data/messages:71
5293
"in degree. The smaller, the more the cone is narrow. 180° means the cone is "
5297
#: ../dock-rendering/data/messages:73
5298
msgid "Cone's width :"
5301
#: ../dock-rendering/data/messages:75
5302
msgid "Set transparency to 0 to not use it. It is quite slow with cairo."
5305
#: ../dock-rendering/data/messages:77
5309
#: ../dock-rendering/data/messages:79
5310
msgid "Line color :"
5313
#: ../dock-rendering/data/messages:81
5317
#: ../dock-rendering/data/messages:83
5321
#: ../dock-rendering/data/messages:85
5322
msgid "Space between columns :"
5325
#: ../dock-rendering/data/messages:89
5326
msgid "Max size of icons :"
5327
msgstr "Tamaño máximo de los iconos"
5329
#: ../dock-rendering/data/messages:91
5330
msgid "Sinusoidal wave radius :"
5333
#: ../dock-rendering/data/messages:93
5334
msgid "Use a linear wave rather than a sinusoidal one ?"
5337
#: ../dock-rendering/data/messages:95
5338
msgid "Pack icons rather horizontally than vertically ?"
5341
#: ../dock-rendering/data/messages:97
5342
msgid "Display text for all icons ?"
5345
#: ../dock-rendering/data/messages:99
5349
#: ../dock-rendering/data/messages:101
5350
msgid "Draw a background ?"
5353
#: ../dock-rendering/data/messages:103
5354
msgid "First gradient color :"
5357
#: ../dock-rendering/data/messages:105
5358
msgid "Second gradient color :"
5361
#: ../dock-rendering/data/messages:107
5362
msgid "Top to bottom gradient ?"
5365
#: ../dock-rendering/data/messages:109
5366
msgid "Left to right gradient ?"
5369
#: ../dock-rendering/data/messages:113
5370
msgid "Border line width :"
5371
msgstr "Ancho de la linea de borde:"
5373
#: ../dock-rendering/data/messages:115
5374
msgid "Border line color :"
5375
msgstr "Color de la linea de borde:"
5377
#: ../dock-rendering/data/messages:117
5378
msgid "Arrow width :"
5381
#: ../dock-rendering/data/messages:119
5382
msgid "Arrow Height :"
5385
#: ../dock-rendering/data/messages:121
5386
msgid "Arrow shift percent :"
5389
#: ../dock-rendering/data/messages:125
5390
msgid "The lower, the more the curve will seem flat."
5393
#: ../dock-rendering/data/messages:127
5394
msgid "Curvature of the curve in percent :"
5397
#: ../dock-rendering/data/messages:131
5398
msgid "Amplitude of the curve."
5401
#: ../drop-indicator/data/messages:1
5402
msgid "Drag and drop indicator"
5405
#: ../drop-indicator/data/messages:5
5407
"Typically an arrow, that will be displayed when you try to drop a new "
5408
"launcher into the dock. Let empty to use the default one."
5411
#: ../drop-indicator/data/messages:7
5412
msgid "Image for the drag'n'drop animation :"
5415
#: ../drop-indicator/data/messages:9
5417
"An emblem that will be displayed when you try to drop something onto an "
5418
"icon. Let empty to use the default one."
5421
#: ../drop-indicator/data/messages:11
5422
msgid "Image when hovering an icon :"
5425
#: ../drop-indicator/data/messages:13
5429
#: ../drop-indicator/data/messages:15
5433
#: ../drop-indicator/data/messages:17
5434
msgid "Number of round per second."
5437
#: ../drop-indicator/data/messages:19 ../illusion/data/messages:79
5438
#: ../show-mouse/data/messages:7
5439
msgid "Rotation speed :"
5440
msgstr "Velocidad de rotación:"
5442
#: ../dustbin/data/messages:89
5446
#: ../dustbin/data/messages:93
5447
msgid "Name of an image to overwrite the theme's empty image :"
5450
#: ../dustbin/data/messages:95
5451
msgid "Name of an image to overwrite the theme's full image :"
5454
#: ../dustbin/data/messages:97
5458
#: ../dustbin/data/messages:99
5459
msgid "Display the following quick info :"
5462
#: ../dustbin/data/messages:103
5463
msgid "Number of trashes"
5466
#: ../dustbin/data/messages:105
5467
msgid "Total number of files"
5470
#: ../dustbin/data/messages:107
5471
msgid "Total weight"
5474
#: ../dustbin/data/messages:109 ../dustbin/data/messages:113
5476
"in Mb. You will be notified when you go over this limit. Set 0 to not use it."
5479
#: ../dustbin/data/messages:111
5480
msgid "Maximum total size of all dustbins :"
5483
#: ../dustbin/data/messages:115
5484
msgid "Maximum size authorized for each dustbin :"
5487
#: ../dustbin/data/messages:117
5488
msgid "Ask confirmation before empty Trash ?"
5491
#: ../dustbin/data/messages:119
5492
msgid "Desktop-less support"
5495
#: ../dustbin/data/messages:121
5497
"If the Trash folder is not known by the dock, you can specify it here :"
5500
#: ../dustbin/data/messages:123
5501
msgid "in seconds, only used if you can't monitor directories."
5504
#: ../dustbin/data/messages:125
5505
msgid "Interval of time to check if dustbin is full/empty :"
5508
#: ../dustbin/data/messages:127
5510
"Only use this if you notice that the applet can't display the trash on click."
5513
#: ../dustbin/data/messages:129
5514
msgid "Alternative file browser used to show a trash :"
5517
#: ../icon-effect/data/messages:67
5518
msgid "Draw in background ?"
5521
#: ../icon-effect/data/messages:69
5522
msgid "Rotate effects with dock ?"
5525
#: ../icon-effect/data/messages:73
5526
msgid "In ms. Set 0 to not use this effect."
5529
#: ../icon-effect/data/messages:79 ../icon-effect/data/messages:107
5530
#: ../icon-effect/data/messages:129 ../icon-effect/data/messages:151
5531
#: ../icon-effect/data/messages:173 ../icon-effect/data/messages:193
5532
#: ../illusion/data/messages:35 ../terminal/data/messages:93
5536
#: ../icon-effect/data/messages:87
5537
msgid "It will slightly alter the colors, so you may have to modify them."
5540
#: ../icon-effect/data/messages:89 ../icon-effect/data/messages:201
5541
msgid "Add luminance ?"
5544
#: ../icon-effect/data/messages:91 ../icon-effect/data/messages:115
5545
#: ../icon-effect/data/messages:135 ../icon-effect/data/messages:157
5546
#: ../icon-effect/data/messages:179 ../icon-effect/data/messages:203
5547
#: ../illusion/data/messages:43
5551
#: ../icon-effect/data/messages:93 ../icon-effect/data/messages:117
5552
#: ../icon-effect/data/messages:137 ../icon-effect/data/messages:159
5553
#: ../icon-effect/data/messages:181 ../illusion/data/messages:45
5554
msgid "Number of particles :"
5557
#: ../icon-effect/data/messages:95 ../icon-effect/data/messages:119
5558
#: ../icon-effect/data/messages:139 ../icon-effect/data/messages:161
5559
#: ../icon-effect/data/messages:183 ../icon-effect/data/messages:213
5560
#: ../illusion/data/messages:47 ../show-mouse/data/messages:25
5561
msgid "Particle size :"
5562
msgstr "Tamaño de las partículas:"
5564
#: ../icon-effect/data/messages:97 ../icon-effect/data/messages:141
5565
#: ../icon-effect/data/messages:163 ../illusion/data/messages:49
5566
msgid "Particle speed :"
5567
msgstr "Velocidad de las partículas:"
5569
#: ../icon-effect/data/messages:195
5570
msgid "Default color :"
5571
msgstr "Color predeterminado:"
5573
#: ../icon-effect/data/messages:199
5574
msgid "It particularily fits a dark wallpaper or a dark theme."
5577
#: ../icon-effect/data/messages:205 ../show-mouse/data/messages:3
5578
msgid "Number of sources :"
5581
#: ../icon-effect/data/messages:207 ../show-mouse/data/messages:17
5582
msgid "Number of particles per source :"
5585
#: ../icon-effect/data/messages:209
5586
msgid "In percentage of the icon's size."
5589
#: ../icon-effect/data/messages:211
5590
msgid "Radius of the explosion :"
5593
#: ../icon-effect/data/messages:215
5594
msgid "Show the launching ?"
5597
#: ../icon-effect/data/messages:217
5598
msgid "Particle friction :"
5599
msgstr "Fricción de las partículas:"
5601
#: ../illusion/data/messages:3
5602
msgid "Animation on disappearance :"
5603
msgstr "Animación al desaparecer:"
5605
#: ../illusion/data/messages:5 ../illusion/data/messages:19
5606
#: ../illusion/data/messages:31
5610
#: ../illusion/data/messages:7 ../illusion/data/messages:21
5611
#: ../illusion/data/messages:53
5613
msgstr "Desaparecer"
5615
#: ../illusion/data/messages:9 ../illusion/data/messages:23
5616
#: ../illusion/data/messages:57
5620
#: ../illusion/data/messages:11 ../illusion/data/messages:25
5621
#: ../illusion/data/messages:67
5625
#: ../illusion/data/messages:13 ../illusion/data/messages:27
5627
msgstr "Agujero negro"
5629
#: ../illusion/data/messages:15 ../illusion/data/messages:29
5633
#: ../illusion/data/messages:17
5634
msgid "Animation on appearance :"
5635
msgstr "Animación al aparecer:"
5637
#: ../illusion/data/messages:51
5638
msgid "Evaporate upward ?"
5641
#: ../illusion/data/messages:61 ../illusion/data/messages:71
5642
msgid "Number of pieces :"
5645
#: ../illusion/data/messages:63
5646
msgid "Explosion radius :"
5649
#: ../illusion/data/messages:65
5650
msgid "Break the icon in cubes ?"
5653
#: ../illusion/data/messages:73
5655
msgstr "Agujero negro"
5657
#: ../illusion/data/messages:77
5658
msgid "in round per second."
5661
#: ../illusion/data/messages:81
5662
msgid "The greatest, the fastest the icon will collapse to the center."
5665
#: ../illusion/data/messages:83
5666
msgid "Attraction of the hole :"
5667
msgstr "Atracción del agujero:"
5669
#: ../keyboard-indicator/data/messages:89
5670
msgid "caps lock, num lock, etc"
5673
#: ../keyboard-indicator/data/messages:91
5674
msgid "Display keyboard locks as quick-info ?"
5677
#: ../keyboard-indicator/data/messages:93
5679
"in ms. Set it to 0 if you don't want an animation when the keyboard layout "
5683
#: ../keyboard-indicator/data/messages:95
5684
msgid "Duration of the transition animation :"
5687
#: ../keyboard-indicator/data/messages:101
5689
msgstr "Color del texto"
5691
#: ../keyboard-indicator/data/messages:103
5692
msgid "Outline text ?"
5695
#: ../keyboard-indicator/data/messages:105
5697
"the smaller is the text in the icon. 1 means the text fills all the icon."
5700
#: ../keyboard-indicator/data/messages:107
5701
msgid "Relative size of the text :"
5704
#: ../keyboard-indicator/data/messages:109
5706
msgstr "más pequeño"
5708
#: ../logout/data/messages:93
5709
msgid "Let empty to execute the default command."
5712
#: ../logout/data/messages:95
5713
msgid "User-defined command to execute to log-out :"
5716
#: ../logout/data/messages:97
5718
"It will be available on middle click. Let empty to execute the default "
5719
"command, that greatly depends on your distribution. Sometimes the command to "
5720
"shutdown is just the same as the one to log out."
5723
#: ../logout/data/messages:99
5724
msgid "User-defined command to execute to shutdown :"
5727
#: ../logout/data/messages:101
5728
msgid "Invert buttons ?"
5731
#: ../mail/data/messages:89 ../mail/data/messages:95
5732
msgid "Sub-Dock view"
5733
msgstr "Vista de la sub-barra"
5735
#: ../mail/data/messages:99
5736
msgid "Theme overriding"
5739
#: ../mail/data/messages:101
5740
msgid "Name of the file for the \"no mail\" image :"
5741
msgstr "Nombre del archivo para la imagen de \"sin correo\":"
5743
#: ../mail/data/messages:103
5744
msgid "Name of the file for the \"has mail\" image :"
5745
msgstr "Nombre del archivo para la imagen de \"tiene correo\":"
5747
#: ../mail/data/messages:105
5748
msgid "Name of the file for the \"new mail\" sound :"
5749
msgstr "Nombre del archivo para la imagen de \"nuevo correo\":"
5751
#: ../mail/data/messages:109
5752
msgid "Show new messages' content ?"
5755
#: ../mail/data/messages:111
5757
"Maximum number of mails that will be previewed. Put -1 to show the maximum "
5761
#: ../mail/data/messages:113
5762
msgid "Maximum of new messages shown ?"
5765
#: ../mail/data/messages:115 ../musicPlayer/data/messages:131
5766
#: ../tomboy/data/messages:119
5768
msgstr "en segundos"
5770
#: ../mail/data/messages:117 ../tomboy/data/messages:121
5771
msgid "Time length of the dialog :"
5774
#: ../mail/data/messages:119
5776
"If you have any problem with the applet, uncheck this option during the "
5777
"maintenance mode, then let the dock launch itself, and remove/modify the "
5778
"mail accounts you want."
5781
#: ../mail/data/messages:121
5782
msgid "Check mail account on startup ?"
5785
#: ../mail/data/messages:123
5786
msgid "Mail application"
5789
#: ../mail/data/messages:125
5790
msgid "Prefered mail application to launch on left-click :"
5793
#: ../mail/data/messages:127
5795
"only use this if it differs from its name. Generally it is not the case, "
5796
"except for Thunderbird."
5799
#: ../mail/data/messages:129
5800
msgid "Class of the mail application (optionnal)"
5803
#: ../mail/data/messages:131
5805
"It will prevent the application's icon to appear in the task bar. The "
5806
"applet's icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
5809
#: ../mail/data/messages:135
5810
msgid "Add an mail account"
5813
#: ../mail/data/messages:137
5814
msgid "The new account will be created with specified type and name."
5817
#: ../mail/data/messages:139
5818
msgid "Add an account with specified type and name:"
5821
#: ../motion-blur/data/messages:3
5822
msgid "Also blur on mouse movement ?"
5825
#: ../motion-blur/data/messages:5
5826
msgid "Blur amount :"
5829
#: ../musicPlayer/data/messages:7
5830
msgid "Let it empty to display the name of the player currently controlled."
5833
#: ../musicPlayer/data/messages:91
5834
msgid "Audio Player"
5835
msgstr "Reproductor de sonido"
5837
#: ../musicPlayer/data/messages:93
5838
msgid "Player to control:"
5839
msgstr "Controlar reproductor:"
5841
#: ../musicPlayer/data/messages:95
5845
#: ../musicPlayer/data/messages:97
5849
#: ../musicPlayer/data/messages:99
5853
#: ../musicPlayer/data/messages:101
5857
#: ../musicPlayer/data/messages:103
5861
#: ../musicPlayer/data/messages:105
5865
#: ../musicPlayer/data/messages:107
5869
#: ../musicPlayer/data/messages:109
5873
#: ../musicPlayer/data/messages:111
5877
#: ../musicPlayer/data/messages:113
5881
#: ../musicPlayer/data/messages:115
5885
#: ../musicPlayer/data/messages:117
5887
"It will prevent the player's icon to appear in the task bar. The applet's "
5888
"icon will then behave as a launcher, an appli, and an applet."
5890
"Esto prevendrá que el icono del reproductor aparezca en la barra de tareas. "
5891
"El icono de la mini-aplicación se comportará como lanzador y como aplicación "
5892
"y como mini-aplicación."
5894
#: ../musicPlayer/data/messages:119
5895
msgid "Steal the player's icon from taskbar ?"
5896
msgstr "¿Obtener el icono del reproductor de la barra de tareas?"
5898
#: ../musicPlayer/data/messages:121
5899
msgid "Actions on click and middle-click :"
5900
msgstr "Accinoes con clic izquierdo y clic central:"
5902
#: ../musicPlayer/data/messages:123
5903
msgid "Play/Pause on click, Next on middle-click"
5904
msgstr "Reproducir/Pausar con clic izqueirdo, Siguiente con clic central"
5906
#: ../musicPlayer/data/messages:125
5907
msgid "Show/Hide player on click, Play/Pause on middle-click"
5909
"Mostrar/Esconder reproductor con clic izquierdo, Reproducir/Pausar con clic "
5912
#: ../musicPlayer/data/messages:127
5913
msgid "Action on music change"
5914
msgstr "Accion cuando cambie la muscia"
5916
#: ../musicPlayer/data/messages:129
5917
msgid "Show an info-bubble ?"
5918
msgstr "¿Mostrar burbuja de información?"
5920
#: ../musicPlayer/data/messages:133
5921
msgid "Time length of info-bubbles :"
5924
#: ../musicPlayer/data/messages:135
5925
msgid "Animation when music changes :"
5926
msgstr "Animación cuando cambie la música:"
5928
#: ../musicPlayer/data/messages:139 ../wifi/data/messages:177
5929
msgid "Information to display on the icon :"
5930
msgstr "Información a mistrar en el icono:"
5932
#: ../musicPlayer/data/messages:141
5936
#: ../musicPlayer/data/messages:143
5937
msgid "Time Elapsed"
5938
msgstr "Tiempo transcurrido"
5940
#: ../musicPlayer/data/messages:145
5942
msgstr "Tiempo restante"
5944
#: ../musicPlayer/data/messages:147
5946
msgstr "N° de pista"
5948
#: ../musicPlayer/data/messages:149
5949
msgid "Display album's cover ?"
5950
msgstr "¿Mostrar la carátula del álbum?"
5952
#: ../musicPlayer/data/messages:151
5953
msgid "You need to be connected to the Internet."
5956
#: ../musicPlayer/data/messages:153
5957
msgid "Allow Cairo-Dock to download missing covers ?"
5960
#: ../musicPlayer/data/messages:155 ../musicPlayer/data/messages:159
5961
msgid "requires OpenGL."
5962
msgstr "Necesita OpenGL."
5964
#: ../musicPlayer/data/messages:157
5965
msgid "Use 3D themes ?"
5966
msgstr "¿Usar temas 3D?"
5968
#: ../musicPlayer/data/messages:161
5969
msgid "List of available 3D themes for covers :"
5972
#: ../musicPlayer/data/messages:163 ../tomboy/data/messages:11
5973
msgid "Personnalisation"
5976
#: ../musicPlayer/data/messages:171
5977
msgid "Name of an image for the 'play' icon :"
5978
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'reproducir':"
5980
#: ../musicPlayer/data/messages:175
5981
msgid "Name of an image for the 'stop' icon :"
5982
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'detener':"
5984
#: ../musicPlayer/data/messages:179
5985
msgid "Name of an image for the 'pause' icon :"
5986
msgstr "Nombre de la imagen para el icono 'pausa':"
5988
#: ../netspeed/data/messages:113
5989
msgid "It's the color of the graphic for high rate values."
5992
#: ../netspeed/data/messages:117
5993
msgid "It's the color of the graphic for low rate values."
5996
#: ../netspeed/data/messages:127
5997
msgid "By default it will be 'eth0'."
6000
#: ../netspeed/data/messages:129
6004
#: ../netspeed/data/messages:133
6005
msgid "Delay between 2 measures :"
6008
#: ../netspeed/data/messages:135
6010
"You need OpenGL for this option. Set it to 0 to not use it, 1 means the "
6011
"transition is continue."
6014
#: ../netspeed/data/messages:137
6015
msgid "Fluidity of the transition between 2 values :"
6018
#: ../netspeed/data/messages:139
6019
msgid "Display rate values :"
6022
#: ../powermanager/data/messages:7
6026
#: ../powermanager/data/messages:127
6027
msgid "Icon's filename when on battery :"
6028
msgstr "Nombre del archivo para el icono de 'con batería':"
6030
#: ../powermanager/data/messages:129
6031
msgid "Icon's filename when on charge :"
6032
msgstr "Nombre del archivo para el icono de 'cargando':"
6034
#: ../powermanager/data/messages:131
6035
msgid "Effect to apply on the icon according to charge :"
6036
msgstr "Aplicar efecto al icono de acuerdo a la carga:"
6038
#: ../powermanager/data/messages:133 ../powermanager/data/messages:149
6042
#: ../powermanager/data/messages:135
6044
msgstr "acercamiento"
6046
#: ../powermanager/data/messages:137
6047
msgid "transparency"
6048
msgstr "transparencia"
6050
#: ../powermanager/data/messages:139
6052
msgstr "dibujar barra"
6054
#: ../powermanager/data/messages:145 ../weather/data/messages:107
6055
msgid "Interval of time between 2 checks :"
6056
msgstr "Intervalo de tiempo entre 2 revisiones:"
6058
#: ../powermanager/data/messages:147
6059
msgid "Information to be displayed on the icon :"
6060
msgstr "Información que se mostrará en el icono:"
6062
#: ../powermanager/data/messages:151
6066
#: ../powermanager/data/messages:153
6070
#: ../powermanager/data/messages:155
6074
#: ../powermanager/data/messages:157
6075
msgid "Alert when battery charged ?"
6076
msgstr "¿Avisar cuando la batería esté cargada?"
6078
#: ../powermanager/data/messages:159 ../powermanager/data/messages:169
6079
#: ../powermanager/data/messages:177
6080
msgid "Let it empty to have no sound"
6081
msgstr "Deje en blanco para no reproducir ningún sonido"
6083
#: ../powermanager/data/messages:161 ../powermanager/data/messages:171
6084
#: ../powermanager/data/messages:179
6085
msgid "Use a sound :"
6086
msgstr "Utilizar un sonido"
6088
#: ../powermanager/data/messages:163
6089
msgid "Alert when low battery ?"
6090
msgstr "¿Avisar cuando la carga de la batería esté baja?"
6092
#: ../powermanager/data/messages:165
6094
msgstr "en porcentaje."
6096
#: ../powermanager/data/messages:167
6097
msgid "Battery level :"
6098
msgstr "Nivel de la batería:"
6100
#: ../powermanager/data/messages:173
6101
msgid "When battery level is under 4%"
6102
msgstr "Cuando la batería esté debajo del 4%"
6104
#: ../powermanager/data/messages:175
6105
msgid "Alert when battery charge is critical ?"
6106
msgstr "Avisar cuando la carga de la batería sea crítica."
6108
#: ../powermanager/data/messages:181
6109
msgid "Animation during alert :"
6110
msgstr "Animación durante la alerta:"
6112
#: ../quick-browser/data/messages:7
6113
msgid "Let empty to use the folder's name."
6116
#: ../quick-browser/data/messages:95 ../slider/data/messages:89
6120
#: ../quick-browser/data/messages:97
6121
msgid "Folder to browse :"
6124
#: ../quick-browser/data/messages:99
6125
msgid "List folders first ?"
6128
#: ../quick-browser/data/messages:101
6129
msgid "Ignore case ?"
6132
#: ../quick-browser/data/messages:103
6133
msgid "Show hidden files ?"
6136
#: ../quick-browser/data/messages:105
6140
#: ../quick-browser/data/messages:107
6141
msgid "It can be quite heavy to load a lot of icons."
6144
#: ../quick-browser/data/messages:111
6148
#: ../quick-browser/data/messages:113
6152
#: ../quick-browser/data/messages:115
6156
#: ../quick-browser/data/messages:117
6160
#: ../quick-browser/data/messages:121
6162
"Number of items loaded at once. Setting a high value speeds up a little the "
6163
"loading, but blocks the appli more."
6166
#: ../quick-browser/data/messages:123
6167
msgid "Gradual building of the menu :"
6170
#: ../shortcuts/data/messages:95
6171
msgid "List drives and volumes ?"
6174
#: ../shortcuts/data/messages:97
6175
msgid "List network ?"
6178
#: ../shortcuts/data/messages:99
6179
msgid "GTK bookmarks, that are used by Nautilus for exemple."
6182
#: ../shortcuts/data/messages:101
6183
msgid "List bookmarks ?"
6186
#: ../shortcuts/data/messages:105
6187
msgid "Separate different shortcuts with separators ?"
6190
#: ../shortcuts/data/messages:111 ../stack/data/messages:101
6191
msgid "Type of view for the desklet mode :"
6194
#: ../shortcuts/data/messages:115 ../stack/data/messages:105
6198
#: ../shortcuts/data/messages:117
6202
#: ../shortcuts/data/messages:119
6203
msgid "Show disk usage :"
6206
#: ../shortcuts/data/messages:123
6210
#: ../shortcuts/data/messages:125
6214
#: ../shortcuts/data/messages:127
6215
msgid "Free space percent"
6218
#: ../shortcuts/data/messages:129
6219
msgid "Used space percent"
6222
#: ../shortcuts/data/messages:131
6226
#: ../shortcuts/data/messages:133
6227
msgid "Delay between disk usage refresh :"
6230
#: ../shortcuts/data/messages:135
6231
msgid "Display disk usage with a bar ?"
6234
#: ../show-mouse/data/messages:5
6235
msgid "In round per second."
6238
#: ../show-mouse/data/messages:9
6239
msgid "Show mouse on :"
6242
#: ../show-mouse/data/messages:11
6246
#: ../show-mouse/data/messages:13
6250
#: ../show-mouse/data/messages:15
6254
#: ../show-mouse/data/messages:21
6255
msgid "Particles life time :"
6258
#: ../show-mouse/data/messages:23
6262
#: ../show-mouse/data/messages:33
6263
msgid "The higher, the more particles will scatter from their source."
6266
#: ../show-mouse/data/messages:35
6267
msgid "Scattering :"
6270
#: ../showDesklets/data/messages:11
6271
msgid "Image name to show desklets :"
6274
#: ../showDesklets/data/messages:15
6275
msgid "Image name to hide desklets :"
6278
#: ../showDesklets/data/messages:21
6279
msgid "Show/hide desklets that are on the widget layer too ?"
6282
#: ../showDesklets/data/messages:23
6283
msgid "Shortkey to show/hide the desklets :"
6286
#: ../showDesktop/data/messages:13
6287
msgid "Let empty to use the same image."
6290
#: ../showDesktop/data/messages:15
6291
msgid "Image when the applet is active :"
6294
#: ../showDesktop/data/messages:99 ../showDesktop/data/messages:113
6296
"You need to activate the Dbus plug-in of Compiz for the last 2 actions. "
6297
"Showing desktop and desklets can fail on some Window Manager, like Metacity."
6300
#: ../showDesktop/data/messages:101
6301
msgid "Action on left-click :"
6304
#: ../showDesktop/data/messages:105 ../showDesktop/data/messages:119
6305
msgid "Show the desklets"
6308
#: ../showDesktop/data/messages:107 ../showDesktop/data/messages:121
6309
msgid "Show desktop and desklets"
6312
#: ../showDesktop/data/messages:109 ../showDesktop/data/messages:123
6313
msgid "Show the Widget Layer (Compiz)"
6316
#: ../showDesktop/data/messages:111 ../showDesktop/data/messages:125
6317
msgid "Expose all the desktops (Compiz)"
6320
#: ../showDesktop/data/messages:115
6321
msgid "Action on middle-click :"
6324
#: ../showDesktop/data/messages:127
6325
msgid "Shortkey for the middle-click action :"
6328
#: ../slider/data/messages:91
6329
msgid "Folder of the images :"
6332
#: ../slider/data/messages:93
6333
msgid "Scan in sub direcotries ?"
6336
#: ../slider/data/messages:95
6337
msgid "Randomly browse files ?"
6340
#: ../slider/data/messages:97
6341
msgid "Display image name as quickinfo ?"
6344
#: ../slider/data/messages:99
6346
"It will prevent the dock from freezing during the image loading, but does "
6347
"not work with cairo."
6350
#: ../slider/data/messages:101
6351
msgid "Use another thread to load the images ?"
6354
#: ../slider/data/messages:107
6355
msgid "Sliding delay :"
6358
#: ../slider/data/messages:109
6359
msgid "Action when applet is clicked :"
6362
#: ../slider/data/messages:111
6366
#: ../slider/data/messages:113
6370
#: ../slider/data/messages:115
6371
msgid "Effect while changing image :"
6374
#: ../slider/data/messages:119
6378
#: ../slider/data/messages:121
6382
#: ../slider/data/messages:123
6386
#: ../slider/data/messages:125
6390
#: ../slider/data/messages:127
6394
#: ../slider/data/messages:129
6398
#: ../slider/data/messages:131
6402
#: ../slider/data/messages:133
6406
#: ../slider/data/messages:135
6410
#: ../slider/data/messages:137
6411
msgid "Number of steps for a transition :"
6414
#: ../slider/data/messages:139
6418
#: ../slider/data/messages:141
6422
#: ../slider/data/messages:145
6423
msgid "Gives a better image rendering."
6426
#: ../slider/data/messages:147
6427
msgid "Keep widht/height ratio ?"
6430
#: ../slider/data/messages:149
6431
msgid "If the image is too small, it will be zoomed in."
6434
#: ../slider/data/messages:151
6435
msgid "Force the image to fill the icon/desklet ?"
6438
#: ../slider/data/messages:153
6440
"Set the transparency channel to 0 if you just don't want to have a "
6444
#: ../slider/data/messages:155
6445
msgid "Choose a background color :"
6448
#: ../stack/data/messages:7
6449
msgid "Let empty to use a default name"
6452
#: ../stack/data/messages:107
6453
msgid "They are items created by dropping a text into the Stack."
6456
#: ../stack/data/messages:109
6457
msgid "Image for the 'text' items :"
6460
#: ../stack/data/messages:111
6461
msgid "They are items created by dropping an URL into the Stack."
6464
#: ../stack/data/messages:113
6465
msgid "Image for the 'URL' items :"
6468
#: ../stack/data/messages:115
6472
#: ../stack/data/messages:117
6474
"This options allow you to avoid some files to be displayed in the stacks "
6475
"considering their types (video, images, etc...)"
6478
#: ../stack/data/messages:119
6479
msgid "Filter files with their mime types ?"
6482
#: ../stack/data/messages:121
6483
msgid "Eg: image, text, video, audio, application, ..."
6486
#: ../stack/data/messages:123
6487
msgid "Here you can specify a list of mime types to avoid :"
6490
#: ../stack/data/messages:125
6491
msgid "Sort items by :"
6492
msgstr "Ordenar elementos por:"
6494
#: ../stack/data/messages:127
6498
#: ../stack/data/messages:129
6502
#: ../stack/data/messages:131
6506
#: ../stack/data/messages:133
6507
msgid "Manual order"
6508
msgstr "Orden manual"
6510
#: ../stack/data/messages:135
6512
"It is the selection made by the mouse, by opposition to the usual "
6513
"ctrl+c/ctrl+v clipboard"
6516
#: ../stack/data/messages:137
6517
msgid "When copy/paste/cut, use the selection clipboard ?"
6520
#: ../switcher/data/messages:87
6522
"All the desktops will be drawn on the main icon. Otherwise a subdock will "
6523
"contain all the desktops."
6526
#: ../switcher/data/messages:89
6527
msgid "Use the compact mode ?"
6530
#: ../switcher/data/messages:91
6531
msgid "When drawing in compact mode, try to preserve the screen ratio ?"
6534
#: ../switcher/data/messages:93
6535
msgid "Map the wallpaper on icon ?"
6538
#: ../switcher/data/messages:95
6539
msgid "Show desktop number on the icons ?"
6542
#: ../switcher/data/messages:97
6543
msgid "Draw the windows on icon ?"
6546
#: ../switcher/data/messages:99
6547
msgid "Draw hidden windows too ?"
6550
#: ../switcher/data/messages:101
6551
msgid "Action on middle click :"
6554
#: ../switcher/data/messages:103
6555
msgid "Show windows list"
6558
#: ../switcher/data/messages:105
6559
msgid "Show desktop"
6562
#: ../switcher/data/messages:107
6563
msgid "Workspace names :"
6566
#: ../switcher/data/messages:109
6567
msgid "Display options"
6570
#: ../switcher/data/messages:111
6571
msgid "Size of the inside lines :"
6574
#: ../switcher/data/messages:113 ../switcher/data/messages:119
6575
#: ../switcher/data/messages:123 ../switcher/data/messages:127
6579
#: ../switcher/data/messages:115
6580
msgid "Color of the inside lines :"
6583
#: ../switcher/data/messages:117
6584
msgid "Size of the extern line :"
6587
#: ../switcher/data/messages:121
6588
msgid "Color of the extern line :"
6591
#: ../switcher/data/messages:125
6592
msgid "Color of the Windows line :"
6595
#: ../switcher/data/messages:129
6596
msgid "Color of the current desktop :"
6599
#: ../switcher/data/messages:131
6600
msgid "How to draw the current desktop :"
6603
#: ../switcher/data/messages:133
6604
msgid "draw a frame"
6605
msgstr "Dibujar un marco"
6607
#: ../switcher/data/messages:135
6611
#: ../switcher/data/messages:137
6615
#: ../switcher/data/messages:141
6616
msgid "Icon to use in expanded mode if you don't map the wallpaper :"
6619
#: ../switcher/data/messages:147
6620
msgid "In expanded mode, render the desklet in 3D ?"
6623
#: ../systray/data/messages:7 ../terminal/data/messages:7
6624
msgid "Name of the icon as it will appear in its label in cairo-dock :"
6627
#: ../systray/data/messages:45 ../terminal/data/messages:91
6631
#: ../systray/data/messages:47
6632
msgid "Shortkey to toggle the systray in dock mode :"
6635
#: ../systray/data/messages:49
6636
msgid "Icons packing :"
6639
#: ../systray/data/messages:51
6643
#: ../systray/data/messages:53
6647
#: ../systray/data/messages:55
6648
msgid "Icons size :"
6649
msgstr "Tamaño de los iconos:"
6651
#: ../terminal/data/messages:95
6652
msgid "needs to restart the applet."
6655
#: ../terminal/data/messages:97
6656
msgid "Terminal's transparency :"
6659
#: ../terminal/data/messages:99
6661
msgstr "transparente"
6663
#: ../terminal/data/messages:101
6667
#: ../terminal/data/messages:103
6668
msgid "Foreground color :"
6671
#: ../terminal/data/messages:105
6672
msgid "Background color :"
6675
#: ../terminal/data/messages:109
6677
"When the terminal is in a dialog. When it is in a desklet, you can just "
6678
"resize the desklet as usual."
6681
#: ../terminal/data/messages:111
6682
msgid "Size of the terminal (line x columns) :"
6685
#: ../terminal/data/messages:113
6686
msgid "Shortkey to show the terminal :"
6689
#: ../tomboy/data/messages:7
6690
msgid "Default title :"
6693
#: ../tomboy/data/messages:19
6694
msgid "Name of an image for the 'close' icon :"
6697
#: ../tomboy/data/messages:27
6698
msgid "Name of an image for the 'empty' icon :"
6701
#: ../tomboy/data/messages:113
6702
msgid "Draw note's content on their icon ?"
6705
#: ../tomboy/data/messages:115
6706
msgid "Text color of the content :"
6709
#: ../tomboy/data/messages:117
6710
msgid "Display note's content with a dialog ?"
6713
#: ../tomboy/data/messages:125
6714
msgid "Choose the note-taking application to control :"
6717
#: ../tomboy/data/messages:127
6721
#: ../tomboy/data/messages:129
6725
#: ../tomboy/data/messages:131
6726
msgid "Ask confirmation before deleting a note ?"
6729
#: ../tomboy/data/messages:133
6730
msgid "Otherwise you will be asked to name it."
6733
#: ../tomboy/data/messages:135
6734
msgid "Automatically name a new note ?"
6735
msgstr "Nombrar notas nuevas automaticamente?"
6737
#: ../tomboy/data/messages:137
6739
"Write the date format you usually use in your notes. The syntax is the one "
6740
"of 'strftime' : %d for the day, %m for the month, %y for the year (2 "
6741
"digits), etc. Let it blnk to use the default one (%d/%m/%y)."
6744
#: ../tomboy/data/messages:139
6745
msgid "Date format to search for :"
6748
#: ../tomboy/data/messages:141
6750
"Depending on your tomboy's version, the note deletion may not be "
6751
"automatically notified to us. Only check this box if you notice some error "
6752
"message like <<No marshaller for signature of signal 'NoteDeleted'>> in the "
6755
"Dependiendo de la version de su Tomboy, la supresion de notas puede que no "
6756
"nos sea automaticamente notificado. Marque este encasillado si nota algun "
6759
#: ../tomboy/data/messages:143
6760
msgid "Emulate the 'NoteDeleted' signal ?"
6763
#: ../weather/data/messages:3
6764
msgid "Set to 0 to use the default applet size"
6767
#: ../weather/data/messages:7
6768
msgid "Let it empty to use the name of the city."
6771
#: ../weather/data/messages:93
6772
msgid "Enter the name of your location in the text entry and press Enter."
6774
"Entre el nombre de su localizacion en el espacio provisto y presione Enter."
6776
#: ../weather/data/messages:95
6777
msgid "Code of your location :"
6778
msgstr "Codigo de su localizacion :"
6780
#: ../weather/data/messages:97
6781
msgid "If so, degrees will be displayed in Celsius, otherwise in Fahrenheit."
6784
#: ../weather/data/messages:99
6785
msgid "Use International System Units ?"
6786
msgstr "Usar el Sistema Internacional de Unidades?"
6788
#: ../weather/data/messages:101
6789
msgid "in seconds. Set 0 to have never-ending dialogs."
6790
msgstr "en segundos. Marque 0 para dialogos sin fin."
6792
#: ../weather/data/messages:103
6793
msgid "Duration of dialogs :"
6794
msgstr "Duracion de los dialogos:"
6796
#: ../weather/data/messages:105
6800
#: ../weather/data/messages:109 ../wifi/data/messages:175
6802
msgstr "Información"
6804
#: ../weather/data/messages:111
6805
msgid "Display current conditions on the icon instead of the default one ?"
6808
#: ../weather/data/messages:113
6809
msgid "Number of days you want to forecast :"
6810
msgstr "Numero de dias para los que desea pronostico :"
6812
#: ../weather/data/messages:115
6813
msgid "Display nights too ?"
6814
msgstr "Mostrar noches tambien ?"
6816
#: ../weather/data/messages:117
6817
msgid "Display temperature as quick info ?"
6818
msgstr "Mostrar temperatura como informacion rapida ?"
6820
#: ../weather/data/messages:127
6821
msgid "Render desklet in 3D ?"
6824
#: ../weblets/data/messages:93
6825
msgid "URI to load in weblet"
6828
#: ../weblets/data/messages:95
6829
msgid "Show scrollbars ?"
6832
#: ../weblets/data/messages:97
6833
msgid "Horizontal scroll of the browser in pixel"
6836
#: ../weblets/data/messages:99
6837
msgid "Position of horizontal scrollbar"
6840
#: ../weblets/data/messages:101
6841
msgid "Vertical scroll of the browser in pixel"
6844
#: ../weblets/data/messages:103
6845
msgid "Position of vertical scrollbar in pixel"
6848
#: ../weblets/data/messages:105
6850
"This lets you right-click on the desklet to pop-up the Cairo-Dock's menu."
6853
#: ../weblets/data/messages:107
6854
msgid "Right margin's width, in pixels :"
6857
#: ../weblets/data/messages:109
6858
msgid "Transparent background ?"
6859
msgstr "¿Fondo transparente?"
6861
#: ../weblets/data/messages:111
6863
"Time before reloading the weblet URI, in seconds. Zero means never reload."
6866
#: ../weblets/data/messages:113
6867
msgid "Time between two page refreshes"
6870
#: ../weblets/data/messages:115
6871
msgid "Any valid URI should work."
6874
#: ../weblets/data/messages:117
6875
msgid "Predefined bookmarks to show in applet's menu :"
6878
#: ../wifi/data/messages:139
6879
msgid "Name of an image for the 'no signal' icon :"
6880
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'sin señal':"
6882
#: ../wifi/data/messages:143
6883
msgid "Name of an image for the 'very low' icon :"
6884
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'señal muy baja':"
6886
#: ../wifi/data/messages:147
6887
msgid "Name of an image for the 'low' icon :"
6888
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'señal baja':"
6890
#: ../wifi/data/messages:151
6891
msgid "Name of an image for the 'middle' icon :"
6892
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'señal mediana':"
6894
#: ../wifi/data/messages:155
6895
msgid "Name of an image for the 'good' icon :"
6896
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'señal buena':"
6898
#: ../wifi/data/messages:159
6899
msgid "Name of an image for the 'exellent' icon :"
6900
msgstr "Nombre de la imagen para el icono de 'señal excelente':"
6902
#: ../wifi/data/messages:165
6903
msgid "Delay between signal checks :"
6904
msgstr "Demora entre cada verificación de señal:"
6906
#: ../wifi/data/messages:171
6908
"Allow you to overwrite applet's default command line and launch you wireless "
6909
"configuration interface."
6912
#: ../wifi/data/messages:173
6913
msgid "Alternative command line to launch Wireless Configuration :"
6916
#: ../wifi/data/messages:181
6917
msgid "Signal Strength"
6918
msgstr "Fuerza de la señal"
6920
#: ../wifi/data/messages:183
6921
msgid "Signal Strength in percent"
6922
msgstr "Fuerza de la señal, en porcentaje"
6924
#: ../wifi/data/messages:185
6925
msgid "Raw Signal Informations"
6928
#: ../wifi/data/messages:187
6929
msgid "Overwrite the default label with the connection point name ?"
6936
#~ msgstr "Sin título"
6938
#~ msgid "Please wait ..."
6939
#~ msgstr "Por favor espere ..."
6941
#~ msgid "No RSS feed URL defined..."
6942
#~ msgstr "No se definió una dirección URL para un canal RSS..."
6945
#~ "Drag'n drop a valid RSS feed URL, or use \"Paste a new RSS Url\" from menu "
6948
#~ "Arrastre una dirección URL válida para un canal RSS, o utilize \"Pegar una "
6949
#~ "nueva dirección URL de RSS\" desde el menú para agregar una."
6951
#~ msgid "Failed to connect..."
6952
#~ msgstr "Error al conectar..."
6954
#~ msgid "No data (invalid rss ?)"
6955
#~ msgstr "Sin datos (¿RSS inválido?)"
6958
#~ "This applet shows you a monitor of your active connections\n"
6959
#~ "Left-click to pop-up some info,Middle-click to re-check immediately."
6961
#~ "Esta mini aplicación monitoriza las conexiones activas.\n"
6962
#~ "Clic izquierdo para mostrar información, clic central para actualizarla "
6963
#~ "inmediatamente."
6965
#~ msgid "in degrees."
6966
#~ msgstr "En ángulos."
6968
#~ msgid "not used at the moment."
6969
#~ msgstr "No usar por ahora."
6971
#~ msgid "Accessibility :"
6972
#~ msgstr "Accesibilidad:"