~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/cairo-dock/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthieu Baerts (matttbe)
  • Date: 2010-08-09 23:26:12 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809232612-yp4c6ig3jt1bzpdv
Tags: 2.2.0~0beta4-0ubuntu1
* New Upstream Version (LP: #614624)
* Fixed a few bugs on LP:
 - LP: #518453: Dock appears under all windows
                 (Compiz - fullscreen window)
 - LP: #521369: Separator are not removed when closing
                 grouped windows
 - LP: #521762: Some sentences are not correct
 - LP: #526466: Icons of apps with same class shouldn't
                 be stacked by default
 - LP: #535083: Dialogues looks ugly when a lot of them
                 appears at the same time
 - More details on the 'ChangeLog' file
* debian/rules:
 - Autotools has been replaced by CMake
 - Man pages are now included in the source code
* debian/copyright:
 - Updated with the new pathes and new files
* debian/control:
 - Autotools has been replaced by CMake
 - Added libcurl4-gnutls-dev as Build-deps
 - Bump Standard-Version to 3.9.1
* debian/cairo-dock-core.install:
 - Man pages are now included in the source code
 - All sonames are now installed into lib32 or lib64
* debian/cairo-dock-dev.install:
 - pkgconfig is now installed into lib32 or lib64

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Svenska översättningar för paket cairo-dock.
3
3
# Copyright (C) 2007-2008 Cairo-Dock project
4
4
# This file is distributed under the same license as the Cairo-Dock package.
5
 
# Fabrice Rey <fabounet@users.berlios.de>, 2007-2008.
 
5
# Fabrice Rey <fabounet@glx-dock.org>, 2007-2008.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: 1.6.2\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@users.berlios.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 03:01+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 03:57+0000\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: fabounet@glx-dock.org\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-22 03:17+0000\n"
13
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
14
13
"Language-Team: Swedish\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:39+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-23 04:02+0000\n"
19
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
19
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
21
20
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
22
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
22
 
24
 
#: ../src/cairo-dock-applet-facility.h:259
25
 
msgid ""
26
 
"the theme couldn't be found; the default theme will be used instead.\n"
27
 
" You can change this by opening the configuration of this module; do you "
28
 
"want to do it now ?"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../src/cairo-dock-applet-facility.h:274
32
 
msgid ""
33
 
"the gauge theme couldn't be found; a default gauge will be used instead.\n"
34
 
" You can change this by opening the configuration of this module; do you "
35
 
"want to do it now ?"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../src/cairo-dock-applet-facility.h:356
39
 
msgid "Applet's handbook"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: ../src/cairo-dock-callbacks.c:1097
43
 
msgid "Do you want to mount this point ?"
44
 
msgstr "Vill du montera denna plats?"
45
 
 
46
 
#: ../src/cairo-dock-desktop-file-factory.c:219
47
 
msgid "Do you want to monitor the content of the directory ?"
48
 
msgstr "Vill du bevaka mappens innehåll?"
49
 
 
50
 
#: ../src/cairo-dock-file-manager.c:507 ../src/cairo-dock-file-manager.c:552
51
 
#, c-format
52
 
msgid "%s is now mounted"
53
 
msgstr "%s är nu monterad"
54
 
 
55
 
#: ../src/cairo-dock-file-manager.c:507 ../src/cairo-dock-file-manager.c:552
56
 
#, c-format
57
 
msgid "%s is now unmounted"
58
 
msgstr "%s är nu avmonterad"
59
 
 
60
 
#: ../src/cairo-dock-file-manager.c:571
61
 
#, c-format
62
 
msgid "failed to mount %s"
63
 
msgstr "misslyckades med att montera %s"
64
 
 
65
 
#: ../src/cairo-dock-file-manager.c:571
66
 
#, c-format
67
 
msgid "failed to unmount %s"
68
 
msgstr "misslyckades med att avmontera %s"
69
 
 
70
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:760
71
 
msgid "_Custom Icons_"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1094
75
 
msgid "Accessory"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1099 ../src/cairo-dock-gui-main.c:128
79
 
msgid "Desktop"
80
 
msgstr "Skrivbord"
81
 
 
82
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1104
83
 
msgid "Controler"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1109
87
 
msgid "Plug-in"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1140
91
 
msgid "rate me"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1160
95
 
msgid "Local"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1164
99
 
msgid "User"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1168
103
 
msgid "Net"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1172
107
 
msgid "New"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1177
111
 
msgid "Updated"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1273 ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1275
115
 
msgid "You have to try the theme before you can rate it."
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1297
119
 
#, c-format
120
 
msgid ""
121
 
"The '%s' module was not found.\n"
122
 
"Be sure to install it in the same version as the dock to enjoy these "
123
 
"features."
124
 
msgstr ""
125
 
"Modulen '%s' kunde inte hittas.\n"
126
 
"Se till att installera samma version som Cairo-Dock har för att medge dessa "
127
 
"egenskaper."
128
 
 
129
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1306
130
 
#, c-format
131
 
msgid ""
132
 
"The '%s' plug-in is not active.\n"
133
 
"Be sure to activate it to enjoy these features."
134
 
msgstr ""
135
 
"Plugin '%s' är nu inkopplad.\n"
136
 
"Se till att aktivera den för att uppleva dessa egenskaper."
137
 
 
138
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:1950
139
 
#, c-format
140
 
msgid "Listing themes in '%s' ..."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2123
144
 
msgid "module"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2129
148
 
msgid "category"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2172
152
 
msgid ""
153
 
"Click on an applet in order to have a preview and a description of it."
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2530
157
 
msgid "state"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2536
161
 
msgid "theme"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2549
165
 
msgid "rating"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2555
169
 
msgid "sobriety"
170
 
msgstr "avhållsamhet"
171
 
 
172
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2641
173
 
msgid "link"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../src/cairo-dock-gui-factory.c:2694
177
 
msgid "grab"
178
 
msgstr "greppa"
179
 
 
180
23
#: ../src/cairo-dock-gui-launcher.c:376
181
 
msgid "Configuration of the launchers"
 
24
msgid "Launcher configuration"
182
25
msgstr ""
183
26
 
184
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:125 ../data/messages:229
 
27
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:126 ../data/messages:271
185
28
msgid "Behaviour"
186
29
msgstr "Beteende"
187
30
 
188
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:126 ../data/messages:71
 
31
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:127 ../data/messages:83 ../data/messages:1389
189
32
msgid "Appearance"
190
33
msgstr "Utseende"
191
34
 
192
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:127
 
35
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:128 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1246
 
36
msgid "Files"
 
37
msgstr "Filer"
 
38
 
 
39
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1251
 
40
msgid "Internet"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1256
 
44
msgid "Desktop"
 
45
msgstr "Skrivbord"
 
46
 
 
47
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131
193
48
msgid "Accessories"
194
49
msgstr "Tillbehör"
195
50
 
196
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:129
197
 
msgid "Controlers"
198
 
msgstr "Styrelement"
 
51
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:132 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1266
 
52
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:132 ../data/messages:347
 
53
msgid "System"
 
54
msgstr "System"
199
55
 
200
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:130
201
 
msgid "Plug-ins"
 
56
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:133 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1271
 
57
msgid "Fun"
202
58
msgstr ""
203
59
 
204
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:131 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1521
 
60
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:134 ../src/cairo-dock-gui-main.c:1523
 
61
#: ../data/messages:1523
205
62
msgid "All"
206
63
msgstr ""
207
64
 
209
66
msgid "Categories"
210
67
msgstr ""
211
68
 
212
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1627
 
69
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1629
213
70
msgid "Filter"
214
71
msgstr ""
215
72
 
216
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1678 ../data/messages:123
 
73
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1674 ../data/messages:135
217
74
msgid "Options"
218
75
msgstr ""
219
76
 
220
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1688
 
77
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1684
221
78
msgid "All words"
222
79
msgstr "Alla ord"
223
80
 
224
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1692
225
 
msgid "Highlight words"
 
81
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1688
 
82
msgid "Highlighted words"
226
83
msgstr ""
227
84
 
228
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1697
 
85
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1693
229
86
msgid "Hide others"
230
87
msgstr ""
231
88
 
232
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1702
 
89
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1698
233
90
msgid "Search in description"
234
91
msgstr "Sök i beskrivning"
235
92
 
236
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1716
237
 
msgid "Activate this module"
 
93
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1712
 
94
msgid "Enable this module"
238
95
msgstr "Aktivera denna modul"
239
96
 
240
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1804 ../src/cairo-dock.c:658
 
97
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1800 ../src/cairo-dock.c:741
241
98
msgid "< Maintenance mode >"
242
99
msgstr "< Underhållsläge >"
243
100
 
244
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1894 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:408
245
 
msgid "Configuration of Cairo-Dock"
 
101
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:1890 ../src/cairo-dock-gui-simple.c:762
 
102
msgid "Cairo-Dock configuration"
246
103
msgstr "Inställning av Cairo-Dock"
247
104
 
248
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2215
 
105
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2211
249
106
#, c-format
250
107
msgid ""
251
 
"The module '%s' is not present. You need to install it or its dependencies "
252
 
"to make the most of this module."
 
108
"The '%s' module is not present. You need to install it and all its "
 
109
"dependencies in order to use this module."
253
110
msgstr ""
254
111
"Detta driftläge '%s' saknas. Du måste installera det eller dess tillhörande "
255
112
"program för att få ut mesta möjliga av driftläget."
256
113
 
257
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2221
 
114
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2217
258
115
#, c-format
259
 
msgid "The module '%s' is not activated."
 
116
msgid "The '%s' module is not enabled."
260
117
msgstr "Detta driftläge '%s' är inte aktiverat."
261
118
 
262
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2222
263
 
msgid "Do you want to activate it now ?"
 
119
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2218
 
120
msgid "Do you want to enable it now?"
264
121
msgstr "Vill Du aktivera det nu?"
265
122
 
266
 
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2366
 
123
#: ../src/cairo-dock-gui-main.c:2361
267
124
msgid ""
268
 
"It seems that you've never entered the help module yet.\n"
269
 
"If you have some difficulty to configure the dock, or if you are willing to "
270
 
"customize it,\n"
271
 
"the Help module is here for you !\n"
272
 
"Do you want to take a look at it now ?"
 
125
"It appears that you've never entered the help module before.\n"
 
126
"If you are having difficulty configuring the dock, or if you want to "
 
127
"customise it,\n"
 
128
"the Help module is here for you!\n"
 
129
"Would you like to take a look at it now?"
273
130
msgstr ""
274
131
"Det verkar inte som om du har använt hjälpmodulen än.\n"
275
132
"Om du har svårigheter med inställningarna, eller önskar skräddarsy din "
277
134
"så finns hjälp-modulen här.\n"
278
135
"Vill du titta på en nu?"
279
136
 
280
 
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:290
 
137
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:389 ../src/cairo-dock-gui-themes.c:311
 
138
#, c-format
 
139
msgid "Importing theme %s ..."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:711
 
143
msgid "Animation:"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:728
 
147
msgid "Effects:"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:743 ../data/messages:77
 
151
msgid "On mouse hover:"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:744 ../data/messages:79
 
155
msgid "On click:"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:796
281
159
msgid ""
282
 
"This is the simple config panel of Cairo-Dock.\n"
283
 
" After you got familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
 
160
"This is the simple configuration panel of Cairo-Dock.\n"
 
161
" After you get familiar with it, and if you want to customise your theme\n"
284
162
", you can switch to an advanced mode.\n"
285
163
" You can switch from a mode to another at any time."
286
164
msgstr ""
287
165
 
288
 
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:663
 
166
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
289
167
msgid "Simple Mode"
290
168
msgstr ""
291
169
 
292
 
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:663
 
170
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:68
293
171
msgid "Advanced Mode"
294
172
msgstr ""
295
173
 
296
 
#: ../src/cairo-dock-gui-manager.c:665
 
174
#: ../src/cairo-dock-gui-switch.c:70
297
175
msgid ""
298
176
"The advanced mode lets you tweak every single parameter of the dock. It is a "
299
 
"powerful tool to customize your current theme."
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: ../src/cairo-dock-gui-simple.c:186 ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1348
303
 
#, c-format
304
 
msgid "Importing theme %s ..."
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: ../src/cairo-dock-internal-accessibility.c:263
308
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1619
309
 
msgid "Visibility"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../src/cairo-dock-internal-accessibility.c:265
313
 
msgid ""
314
 
"Do you like your dock to be always visible,\n"
315
 
" or on the contrary unobstrusive ?\n"
316
 
"Configure the way you access to your docks and sub-docks !"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../src/cairo-dock-internal-background.c:157 ../data/messages:415
320
 
#: ../data/messages:547
321
 
msgid "Background"
322
 
msgstr "Fond"
323
 
 
324
 
#: ../src/cairo-dock-internal-background.c:159
325
 
msgid "Set a background to your dock."
326
 
msgstr "Skapa fond till din dock."
327
 
 
328
 
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:46
329
 
msgid "_custom decoration_"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:101 ../data/messages:723
333
 
msgid "Desklets"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: ../src/cairo-dock-internal-desklets.c:103
337
 
msgid "The applets can be set on your desktop as widgets."
338
 
msgstr "Dessa programstartare kan placeras på skrivbordet som ikoner"
339
 
 
340
 
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:130
341
 
msgid ""
342
 
"It provides different window decorators. Activate it first if you want to "
343
 
"select a different decorator for your dialogs."
344
 
msgstr ""
345
 
"Det skapar olika dekorativa fönsterelement. Aktivera först om du önskar "
346
 
"välja ett annat utseende på dina dialogrutor."
347
 
 
348
 
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:132 ../data/messages:687
349
 
msgid "Dialogs"
350
 
msgstr "Dialogrutor"
351
 
 
352
 
#: ../src/cairo-dock-internal-dialogs.c:134
353
 
msgid "Configure the look of the dialog bubbles."
354
 
msgstr "Ställ in utseendet på dialog-bubblorna."
355
 
 
356
 
#: ../src/cairo-dock-internal-hidden-dock.c:86
357
 
msgid "Hidden Dock"
358
 
msgstr "Dold dock"
359
 
 
360
 
#: ../src/cairo-dock-internal-hidden-dock.c:88
361
 
msgid "Define the appearance of the dock when it's hidden."
362
 
msgstr "Definieria hur den dolda docken uppträder."
363
 
 
364
 
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:430
365
 
msgid "It provides many animations to your icons."
 
177
"powerful tool to customise your current theme."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:169
 
181
msgid "Could not import the theme."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
 
185
msgid "The theme has been saved"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:225
 
189
msgid "The theme could not be saved"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
 
193
msgid "The theme has been deleted"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:251
 
197
msgid "The theme could not be deleted"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
 
201
msgid "The themes have been deleted"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:253
 
205
msgid "The themes could not be deleted"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:303
 
209
msgid ""
 
210
"You have made some changes to the current theme.\n"
 
211
"You will lose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
 
212
"anyway?"
 
213
msgstr ""
 
214
"Du kommer att förlora ändringarna i det aktuella temat\n"
 
215
"om du inte sparar dem innan du väljer ett nytt tema. Vill du fortsätta ändå?"
 
216
 
 
217
#: ../src/cairo-dock-gui-themes.c:332
 
218
msgid "Manage Themes"
 
219
msgstr "Hantera teman"
 
220
 
 
221
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:452
 
222
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:457
 
223
msgid "Provides various animations for your icons."
366
224
msgstr "Den levererar många animationer till dina ikoner."
367
225
 
368
 
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:432 ../data/messages:73
369
 
#: ../data/messages:559 ../data/messages:881
 
226
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:454
 
227
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:459 ../data/messages:85
 
228
#: ../data/messages:629 ../data/messages:863
370
229
msgid "Icons"
371
230
msgstr "Ikoner"
372
231
 
373
 
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:434
 
232
#: ../src/cairo-dock-internal-icons.c:456
 
233
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-icons.c:461
374
234
msgid ""
375
 
"All about icons :\n"
376
 
" size, reflection, icon theme, ..."
 
235
"All about icons:\n"
 
236
" size, reflection, icon theme,..."
377
237
msgstr ""
378
238
"Allt om ikoner:\n"
379
239
" storlek, reflexer, ikon teman, ..."
380
240
 
381
 
#: ../src/cairo-dock-internal-indicators.c:158 ../data/messages:783
382
 
msgid "Indicators"
383
 
msgstr "Indikatorer"
384
 
 
385
 
#: ../src/cairo-dock-internal-indicators.c:160
386
 
msgid "Indicators are extra indications on your icons."
387
 
msgstr "Indikatorer är extra indikeringar på dina ikoner."
388
 
 
389
 
#: ../src/cairo-dock-internal-labels.c:192 ../data/messages:513
390
 
msgid "Labels"
391
 
msgstr "Etiketter"
392
 
 
393
 
#: ../src/cairo-dock-internal-labels.c:194
394
 
msgid "Define the style of the icons' labels and quick-info."
395
 
msgstr "Definiera stilart på ikonetiketter och snabb-info."
396
 
 
397
 
# #################################
398
 
# ########### cairo-dock.conf #############
399
 
# #################################
400
 
#: ../src/cairo-dock-internal-position.c:122 ../data/messages:133
401
 
#: ../data/messages:1255
402
 
msgid "Position"
403
 
msgstr "Placering"
404
 
 
405
 
#: ../src/cairo-dock-internal-position.c:124
406
 
msgid "Set the position of the main dock."
407
 
msgstr "Bestäm placering av huvud-docken."
408
 
 
409
 
#: ../src/cairo-dock-internal-system.c:137 ../data/messages:301
410
 
msgid "System"
411
 
msgstr "System"
412
 
 
413
 
#: ../src/cairo-dock-internal-system.c:139
414
 
msgid "All the parameters you will never want to tweak."
415
 
msgstr "Alla de parametrar som du inte kommer att vilja ändra på."
416
 
 
417
 
#: ../src/cairo-dock-internal-taskbar.c:189 ../data/messages:227
418
 
msgid "TaskBar"
419
 
msgstr "Aktivitetsfält"
420
 
 
421
 
#: ../src/cairo-dock-internal-taskbar.c:191
422
 
msgid "Display and interact with the currently open windows."
423
 
msgstr "Visa och kommunicera med det fönster som just nu är aktivt."
424
 
 
425
 
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:85
426
 
msgid ""
427
 
"It provides different views to Cairo-Dock. Activate it first if you want to "
428
 
"select a different view for your docks."
 
241
#: ../src/cairo-dock-menu.c:127
 
242
#, c-format
 
243
msgid "Configuration of the '%s' dock"
429
244
msgstr ""
430
 
"Den ger ett annat utseende på Cairo-Dock. Aktivera den först om du vill ha "
431
 
"ett annat utseende på dina dockar."
432
 
 
433
 
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:103
434
 
#: ../data/messages:667 ../data/messages:1293
435
 
msgid "Views"
436
 
msgstr "Utseende"
437
 
 
438
 
#: ../src/cairo-dock-internal-views.c:89
439
 
msgid "Select a view for each of your docks."
440
 
msgstr "Välj ett utseende på var och en av dina dockar."
441
 
 
442
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:109
443
 
#, c-format
444
 
msgid "Set position for the dock '%s'"
445
 
msgstr "Ange placering för docken '%s'"
446
 
 
447
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:199
448
 
msgid "Community's site"
 
245
 
 
246
#: ../src/cairo-dock-menu.c:206 ../data/messages:1293
 
247
msgid "Community site"
449
248
msgstr "Cairo-Docks hemsida"
450
249
 
451
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:200
452
 
msgid "A problem ? A suggestion ? Want to talk to us ? You're welcome !"
 
250
#: ../src/cairo-dock-menu.c:207 ../data/messages:1291
 
251
msgid "Problems? Suggestions? Just want to talk to us? Come on over!"
453
252
msgstr ""
454
253
 
455
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:203
456
 
msgid "Development's site"
 
254
#: ../src/cairo-dock-menu.c:210 ../data/messages:1297
 
255
msgid "Development site"
457
256
msgstr "Utvecklarnas hemsida"
458
257
 
459
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:204
460
 
msgid "Find out the latest version of Cairo-Dock here !."
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:220
 
258
#: ../src/cairo-dock-menu.c:211 ../data/messages:1295
 
259
msgid "Find the latest version of Cairo-Dock here !"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../src/cairo-dock-menu.c:214 ../data/messages:1301
 
263
msgid "Cairo-Dock-Plug-ins-Extras"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../src/cairo-dock-menu.c:215 ../data/messages:1171 ../data/messages:1299
 
267
msgid "Other applets"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../src/cairo-dock-menu.c:224
464
271
msgid "Development"
465
272
msgstr "Utveckling"
466
273
 
467
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:226
 
274
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230
468
275
msgid "Artwork"
469
276
msgstr "Konstverk"
470
277
 
471
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:230
 
278
#: ../src/cairo-dock-menu.c:234
472
279
msgid "Support"
473
280
msgstr "Support"
474
281
 
475
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:307
476
 
msgid "Quit Cairo-Dock ?"
 
282
#: ../src/cairo-dock-menu.c:312
 
283
msgid "Quit Cairo-Dock?"
477
284
msgstr "Avsluta Cairo-Dock?"
478
285
 
479
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:331
 
286
#: ../src/cairo-dock-menu.c:338
 
287
msgid "Configure this dock"
 
288
msgstr "Konfigurera dockan"
 
289
 
 
290
#: ../src/cairo-dock-menu.c:343
 
291
msgid "Customize the position, visibility and appearance of this main dock."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ../src/cairo-dock-menu.c:346
480
295
msgid "Configure"
481
296
msgstr "Inställningar"
482
297
 
483
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:336
484
 
msgid "Configure the behaviour, appearance, and applets."
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:340
488
 
msgid "Set up this dock"
489
 
msgstr "Konfigurera dockan"
490
 
 
491
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:345
492
 
msgid "Set up the position of this main dock."
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:348
 
298
#: ../src/cairo-dock-menu.c:351
 
299
msgid "Configure behaviour, appearance, and applets."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../src/cairo-dock-menu.c:353
496
303
msgid "Manage themes"
497
304
msgstr "Hantera teman"
498
305
 
499
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:353
 
306
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
500
307
msgid ""
501
 
"Choose amongst many themes on the server, and save your current theme."
 
308
"Choose from amongst many themes on the server or save your current theme."
502
309
msgstr ""
503
310
 
504
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
505
 
msgid "unlock icons"
 
311
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
 
312
msgid "Unlock icons"
506
313
msgstr "lås upp ikoner."
507
314
 
508
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:358
509
 
msgid "lock icons"
 
315
#: ../src/cairo-dock-menu.c:363
 
316
msgid "Lock icons"
510
317
msgstr "lås ikoner."
511
318
 
512
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:362
 
319
#: ../src/cairo-dock-menu.c:367
513
320
msgid "This will (un)lock the position of the icons."
514
321
msgstr ""
515
322
 
516
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:366
517
 
msgid "unlock dock"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:366
521
 
msgid "lock dock"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
 
323
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
 
324
msgid "Unlock dock"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../src/cairo-dock-menu.c:371
 
328
msgid "Lock dock"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../src/cairo-dock-menu.c:376
525
332
msgid "This will (un)lock the whole dock."
526
333
msgstr ""
527
334
 
528
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:376
 
335
#: ../src/cairo-dock-menu.c:381
529
336
msgid "Quick-Hide"
530
337
msgstr "Dölj"
531
338
 
532
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:381
533
 
msgid "It will hide the dock until you enter inside with the mouse."
 
339
#: ../src/cairo-dock-menu.c:386
 
340
msgid "This will hide the dock until you hover over it with the mouse."
534
341
msgstr ""
535
342
 
536
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:389
 
343
#: ../src/cairo-dock-menu.c:394
537
344
msgid "Launch Cairo-Dock on startup"
538
345
msgstr "Starta Cairo-Dock vid uppstart"
539
346
 
540
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:399 ../src/cairo-dock-modules.c:128
 
347
#: ../src/cairo-dock-menu.c:404 ../src/cairo-dock.c:294
541
348
msgid "Help"
542
349
msgstr "Hjälp"
543
350
 
544
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:404
545
 
msgid ""
546
 
"There is no problem, there is only solution (and a lot of useful hints !)."
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:406
 
351
#: ../src/cairo-dock-menu.c:409
 
352
msgid "There are no problems, only solutions (and a lot of useful hints!)"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../src/cairo-dock-menu.c:411
 
356
msgid "Get more applets!"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../src/cairo-dock-menu.c:416
 
360
msgid "Third-party applets provide integration with many programs, like Pidgin"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../src/cairo-dock-menu.c:418
550
364
msgid "About"
551
365
msgstr "Om"
552
366
 
553
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:414
 
367
#: ../src/cairo-dock-menu.c:426
554
368
msgid "Quit"
555
369
msgstr "Avsluta"
556
370
 
557
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:434
 
371
#: ../src/cairo-dock-menu.c:450
 
372
msgid "separator"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../src/cairo-dock-menu.c:454
558
376
#, c-format
559
 
msgid "You're about removing this icon (%s) from the dock. Sure ?"
 
377
msgid "You're about to remove this icon (%s) from the dock. Are you sure?"
560
378
msgstr "Ikonen (%s) kommer att tas bort från dockan. Är du säker?"
561
379
 
562
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:445
 
380
#: ../src/cairo-dock-menu.c:465
563
381
msgid ""
564
382
"Do you want to re-dispatch the icons contained inside this container into "
565
 
"the dock ?\n"
566
 
" (otherwise they will be destroyed)"
 
383
"the dock?\n"
 
384
"(otherwise they will be destroyed)"
567
385
msgstr ""
568
386
"Vill du placera ikonerna i behållaren på dockan igen\n"
569
387
"(annars kommer de att tas bort)?"
570
388
 
571
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:510
572
 
msgid "Undefined"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:556
576
 
msgid "This icon doesn't have a desktop file."
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:759
580
 
#, c-format
581
 
msgid ""
582
 
"You're about deleting this file\n"
583
 
"  (%s)\n"
584
 
"from your hard-disk. Sure ?"
585
 
msgstr ""
586
 
"Filen\n"
587
 
"(%s)\n"
588
 
"kommer att raderas från datorn. Vill du fortsätta?"
589
 
 
590
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:768
591
 
msgid ""
592
 
"Attention : couldn't delete this file.\n"
593
 
"Check that you have writing rights on it."
594
 
msgstr ""
595
 
"Varning: kunde inte radera filen.\n"
596
 
"Kontrollera att du har skrivrättigheter för den."
597
 
 
598
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:792
599
 
msgid "Rename to :"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:799
603
 
#, c-format
604
 
msgid ""
605
 
"Attention : couldn't rename %s.\n"
606
 
"Check that you have writing rights,\n"
607
 
" and that the new name does not already exist."
608
 
msgstr ""
609
 
"Varning: kunde inte byta namn på %s.\n"
610
 
"Kontrollera att du har skrivrättigheter för filen\n"
611
 
"och att filen inte redan existerar."
612
 
 
613
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:847
614
 
#, c-format
615
 
msgid "You're about removing this applet (%s) from the dock. Sure ?"
 
389
#: ../src/cairo-dock-menu.c:535
 
390
msgid ""
 
391
"The new dock has been created.\n"
 
392
"Now move some launchers or applets into it by right-clicking on the icon -> "
 
393
"move to another dock"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../src/cairo-dock-menu.c:552
 
397
msgid "Sorry, this icon doesn't have a configuration file."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../src/cairo-dock-menu.c:593
 
401
msgid ""
 
402
"The new dock has been created.\n"
 
403
"You can customize it by right-clicking on it -> cairo-dock -> configure this "
 
404
"dock."
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../src/cairo-dock-menu.c:650
 
408
#, c-format
 
409
msgid "You're about to remove this applet (%s) from the dock. Are you sure?"
616
410
msgstr "Programstartaren (%s) kommer att tas bort från docken. Är du säker?"
617
411
 
618
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:958
 
412
#: ../src/cairo-dock-menu.c:785
619
413
msgid ""
620
414
"Sorry, couldn't find the corresponding description file.\n"
621
 
"Consider drag and dropping the launcher from the Applications Menu."
 
415
"Consider dragging and dropping the launcher from the Applications Menu."
622
416
msgstr ""
623
417
"Tyvärr, kunde inte hitta motsvarande beskrivningsfil.\n"
624
418
"Överväg Drag-och-släpp av programstartaren från menyn Program."
625
419
 
626
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1338
 
420
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
627
421
#, c-format
628
422
msgid "Move all to desktop %d - face %d"
629
423
msgstr "Flytta allt till skrivbord %d - yta %d"
630
424
 
631
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1338
 
425
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1017
632
426
#, c-format
633
427
msgid "Move to desktop %d - face %d"
634
428
msgstr "Flytta till skrivbord %d - yta %d"
635
429
 
636
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1340
 
430
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
637
431
#, c-format
638
432
msgid "Move all to desktop %d"
639
433
msgstr ""
640
434
 
641
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1340
 
435
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1019
642
436
#, c-format
643
437
msgid "Move to desktop %d"
644
438
msgstr "Flyyta till skrivbord %d"
645
439
 
646
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1342
 
440
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
647
441
#, c-format
648
442
msgid "Move all to face %d"
649
443
msgstr ""
650
444
 
651
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1342
 
445
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1021
652
446
#, c-format
653
447
msgid "Move to face %d"
654
448
msgstr "Flytta till yta %d"
655
449
 
656
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1393 ../src/cairo-dock-menu.c:1456
 
450
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1058
657
451
msgid "Add"
658
452
msgstr ""
659
453
 
660
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1397 ../src/cairo-dock-menu.c:1460
 
454
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1062
661
455
msgid "Add a sub-dock"
662
456
msgstr "Lägg till sub-docka"
663
457
 
664
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1399 ../src/cairo-dock-menu.c:1462
 
458
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1064
 
459
msgid "Add a main dock"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1067
665
463
msgid "Add a separator"
666
464
msgstr "Lägg till avgränsare"
667
465
 
668
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1401 ../src/cairo-dock-menu.c:1464
 
466
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1071
669
467
msgid "Add a custom launcher"
670
468
msgstr ""
671
469
 
672
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1402 ../src/cairo-dock-menu.c:1465
673
 
msgid ""
674
 
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it into the dock."
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1421
678
 
msgid "Unmount"
679
 
msgstr "Avmontera"
680
 
 
681
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1421
682
 
msgid "Mount"
683
 
msgstr "Montera"
684
 
 
685
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1427
686
 
msgid "Eject"
687
 
msgstr "Mata ut"
688
 
 
689
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1434
690
 
msgid "Delete this file"
691
 
msgstr "Radera filen"
692
 
 
693
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1438
694
 
msgid "Rename this file"
695
 
msgstr "Byt namn på filen"
696
 
 
697
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1442
698
 
msgid "Properties"
699
 
msgstr "Egenskaper"
700
 
 
701
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1472
702
 
msgid "Remove this separator"
703
 
msgstr "Ta bort avgränsaren"
704
 
 
705
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1472
706
 
msgid "Remove this launcher"
707
 
msgstr "Ta bort"
708
 
 
709
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1473
710
 
msgid ""
711
 
"You can remove a launcher by dragging it with the mouse out of the dock."
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1475
 
470
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1072
 
471
msgid ""
 
472
"Usually you would drag a launcher from the menu and drop it on the dock."
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
715
476
msgid "Modify this separator"
716
477
msgstr "Redigera avgränsaren"
717
478
 
718
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1475
 
479
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1109
719
480
msgid "Modify this launcher"
720
481
msgstr "Redigera denna programstartare"
721
482
 
722
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1477 ../src/cairo-dock-menu.c:1602
 
483
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
 
484
msgid "Remove this separator"
 
485
msgstr "Ta bort avgränsaren"
 
486
 
 
487
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1111
 
488
msgid "Remove this launcher"
 
489
msgstr "Ta bort"
 
490
 
 
491
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1112
 
492
msgid ""
 
493
"You can remove a launcher by dragging it out of the dock with the mouse ."
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1114 ../src/cairo-dock-menu.c:1260
723
497
msgid "Move to another dock"
724
498
msgstr ""
725
499
 
726
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1481 ../src/cairo-dock-menu.c:1606
727
 
msgid "A new main dock"
 
500
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1118 ../src/cairo-dock-menu.c:1264
 
501
msgid "New main dock"
728
502
msgstr ""
729
503
 
730
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1494 ../src/cairo-dock-menu.c:1549
 
504
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1132 ../src/cairo-dock-menu.c:1206
731
505
msgid "Other actions"
732
506
msgstr "Andra aktiviteter"
733
507
 
734
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1499
 
508
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1137
735
509
msgid "Move to this desktop"
736
510
msgstr "Flytta till detta skrivbord"
737
511
 
738
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1513
 
512
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
739
513
msgid "Not Fullscreen"
740
514
msgstr "Återställ"
741
515
 
742
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1513
 
516
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1151
743
517
msgid "Fullscreen"
744
518
msgstr "Helskärm"
745
519
 
746
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1517
 
520
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
747
521
msgid "Don't keep above"
748
522
msgstr "Placera inte överst"
749
523
 
750
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1517
 
524
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1155
751
525
msgid "Keep above"
752
526
msgstr "Placera överst"
753
527
 
754
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1521
 
528
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1174
 
529
msgid "Remove custom icon"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1178
755
533
msgid "Kill"
756
534
msgstr "Döda"
757
535
 
758
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1526
 
536
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1183
759
537
msgid "Launch a new (Shift+clic)"
760
538
msgstr ""
761
539
 
762
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1531
 
540
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1188
763
541
msgid "Make it a launcher"
764
542
msgstr ""
765
543
 
766
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1534
 
544
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1191
767
545
msgid "Show"
768
546
msgstr "Visa"
769
547
 
770
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1536
771
 
msgid "Unmaximize"
 
548
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
 
549
msgid "Unmaximise"
772
550
msgstr "Återställ"
773
551
 
774
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1536
775
 
msgid "Maximize"
 
552
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1193
 
553
msgid "Maximise"
776
554
msgstr "Maximera"
777
555
 
778
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1539
779
 
msgid "Minimize"
 
556
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1196
 
557
msgid "Minimise"
780
558
msgstr "Minimera"
781
559
 
782
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1541
 
560
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1198
783
561
msgid "Close (middle-click)"
784
562
msgstr ""
785
563
 
786
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1554
 
564
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1211
787
565
msgid "Move all to this desktop"
788
566
msgstr ""
789
567
 
790
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1560
 
568
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1217
791
569
msgid "Launch new"
792
570
msgstr "Starta ny"
793
571
 
794
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1563
 
572
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1220
795
573
msgid "Show all"
796
574
msgstr ""
797
575
 
798
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1565
799
 
msgid "Minimize all"
 
576
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1222
 
577
msgid "Minimise all"
800
578
msgstr ""
801
579
 
802
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1567
 
580
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1224
803
581
msgid "Close all"
804
582
msgstr ""
805
583
 
806
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1586
 
584
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1244 ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:925
807
585
msgid "Configure this applet"
808
586
msgstr "Redigera"
809
587
 
810
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1590
 
588
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
811
589
msgid "Detach this applet"
812
590
msgstr "Koppla loss"
813
591
 
814
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1590
815
 
msgid "Return to dock"
 
592
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1248
 
593
msgid "Return to the dock"
816
594
msgstr "Fäst vid dockan"
817
595
 
818
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1593
 
596
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1251
819
597
msgid "Remove this applet"
820
598
msgstr "Ta bort"
821
599
 
822
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1597
 
600
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1255
823
601
msgid "Launch another instance of this applet"
824
602
msgstr "Starta kopia"
825
603
 
826
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1634
 
604
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1277
 
605
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:277
 
606
msgid "Visibility"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1292
827
610
msgid "Normal"
828
611
msgstr "Normal"
829
612
 
830
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1640 ../data/messages:23 ../data/messages:183
 
613
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1298 ../data/messages:21 ../data/messages:195
 
614
#: ../data/messages:1375
831
615
msgid "Always on top"
832
616
msgstr "Alltid överst"
833
617
 
834
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1647
 
618
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1305
835
619
msgid "Always below"
836
620
msgstr "Alltid under"
837
621
 
838
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1660
839
 
msgid "set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
 
622
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1318
 
623
msgid "Set behaviour in Compiz to: (name=cairo-dock & type=utility)"
840
624
msgstr "Ange beteendet i Compiz med: (name=cairo-dock & type=utility)"
841
625
 
842
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1662
 
626
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1320
843
627
msgid "Reserve space"
844
628
msgstr ""
845
629
 
846
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1669
 
630
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1327
847
631
msgid "On all desktops"
848
632
msgstr ""
849
633
 
850
 
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1675
 
634
#: ../src/cairo-dock-menu.c:1333
851
635
msgid "Lock position"
852
636
msgstr ""
853
637
 
854
 
#: ../src/cairo-dock-modules.c:143
855
 
msgid ""
856
 
"A useful FAQ that contains also a lot of hints.\n"
857
 
"Let the mouse over a sentence to make the hint dialog popups."
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../src/cairo-dock-struct.h:412
861
 
msgid "default"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:772
865
 
#, c-format
866
 
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s ?"
867
 
msgstr "Är du säker på att du vill skriva över tema %s?"
868
 
 
869
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:886
870
 
#, c-format
871
 
msgid ""
872
 
"couldn't get distant file %s/%s, maybe the server is down.\n"
873
 
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:902
877
 
#, c-format
878
 
msgid "Are you sure you want to delete theme %s ?"
879
 
msgstr "Är du säker på att du vill radera temat %s?"
880
 
 
881
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:904
882
 
msgid "Are you sure you want to delete these themes ?"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:939
886
 
msgid ""
887
 
"You made some modifications in the current theme.\n"
888
 
"You will loose them if you don't save before choosing a new theme. Continue "
889
 
"anyway ?"
890
 
msgstr ""
891
 
"Du kommer att förlora ändringarna i det aktuella temat\n"
892
 
"om du inte sparar dem innan du väljer ett nytt tema. Vill du fortsätta ändå?"
893
 
 
894
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1226
895
 
msgid "Couldn't import the theme."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1274
899
 
msgid "The theme has been saved"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1274
903
 
msgid "The theme couldn't be saved"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1300
907
 
msgid "The theme has been deleted"
908
 
msgstr ""
909
 
 
910
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1300
911
 
msgid "The theme couldn't be deleted"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1302
915
 
msgid "The themes have been deleted"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1302
919
 
msgid "The themes couldn't be deleted"
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../src/cairo-dock-themes-manager.c:1369
923
 
msgid "Manage Themes"
924
 
msgstr "Hantera teman"
925
 
 
926
 
#: ../src/cairo-dock.c:545
927
 
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock ?"
 
638
#: ../src/cairo-dock-user-interaction.c:319
 
639
msgid ""
 
640
"The option 'overwrite X icons' has been automatically enabled in the "
 
641
"config.\n"
 
642
"It is located in the 'Taskbar' module."
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: ../src/cairo-dock.c:196
 
646
msgid "Don't ask me any more"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ../src/cairo-dock.c:201
 
650
msgid ""
 
651
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
 
652
"composite manager.\n"
 
653
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
 
654
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
 
655
"I can perform this last operation for you. Do you want to proceed ?"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../src/cairo-dock.c:213
 
659
msgid "Do you want to keep this setting?"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../src/cairo-dock.c:219
 
663
msgid ""
 
664
"To remove the black rectangle around the dock, you will need to activate a "
 
665
"composite manager.\n"
 
666
"For instance, this can be done by activating desktop effects, launching "
 
667
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
 
668
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it. This "
 
669
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
 
670
"page."
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: ../src/cairo-dock.c:309
 
674
msgid ""
 
675
"A useful FAQ which also contains a lot of hints.\n"
 
676
"Roll your mouse over a sentence to make helpful popups appear."
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../src/cairo-dock.c:634
 
680
msgid "Use OpenGL in Cairo-Dock"
928
681
msgstr "Använd OpenGL för Cairo-Dock?"
929
682
 
930
 
#: ../src/cairo-dock.c:553
 
683
#: ../src/cairo-dock.c:642
931
684
msgid ""
932
685
"OpenGL allows you to use the hardware acceleration, reducing the CPU load to "
933
686
"the minimum.\n"
949
702
"Program\n"
950
703
"  eller med flaggan -o för OpenGL eller -c utan OpenGL.)"
951
704
 
952
 
#: ../src/cairo-dock.c:711
 
705
#: ../src/cairo-dock.c:647
 
706
msgid "Remember this choice"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../src/cairo-dock.c:818
953
710
msgid ""
954
711
"Welcome in Cairo-Dock2 !\n"
955
712
"A default and simple theme has been loaded.\n"
962
719
"  (you can now click on this dialog to close it)"
963
720
msgstr ""
964
721
 
965
 
#: ../src/cairo-dock.c:723
966
 
msgid ""
967
 
"To remove the black rectangle around the dock, you need to activate a "
968
 
"composite manager.\n"
969
 
"For instance, it can be done by activating the desktop effects, launching "
970
 
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
971
 
"I can do this lattest operation for you, do you want to proceed ?"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: ../src/cairo-dock.c:727
975
 
msgid "Do you want to keep this setting ?"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: ../src/cairo-dock.c:732
979
 
msgid ""
980
 
"To remove the black rectangle around the dock, you need to activate a "
981
 
"composite manager.\n"
982
 
"For instance, it can be done by activating the desktop effects, launching "
983
 
"Compiz, or activating the composition in Metacity.\n"
984
 
"If your machine can't support composition, Cairo-Dock can emulate it; this "
985
 
"option is in the 'System' module of the configuration, at the bottom of the "
986
 
"page."
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: ../src/cairo-dock.c:739
 
722
#: ../src/cairo-dock.c:844
990
723
#, c-format
991
724
msgid ""
992
725
"The module '%s' may have encountered a problem.\n"
993
 
"It has been restared successfully, but if it happens again, thanks to report "
994
 
"it to us at http://glx-dock.org"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: ../src/cairo-dock.c:748
998
 
msgid ""
999
 
"No plug-in were found.\n"
1000
 
"To make the most of Cairo-Dock, please consider installing its plug-ins.\n"
1001
 
"They provide a lot of interesting functionnalities, animations, etc,\n"
1002
 
" that you certainly don't want to miss !"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../data/messages:1
 
726
"It has been restored successfully, but if it happens again, please report it "
 
727
"at http://glx-dock.org"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:265
 
731
msgid ""
 
732
"The theme could not be found; the default theme will be used instead.\n"
 
733
" You can change this by opening the configuration of this module. Do you "
 
734
"want to do it now?"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:280
 
738
msgid ""
 
739
"The gauge theme could not be found; a default gauge will be used instead.\n"
 
740
"You can change this by opening the configuration of this module. Do you want "
 
741
"to do it now?"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../src/gldit/cairo-dock-applet-facility.h:362
 
745
msgid "Applet's handbook"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
 
749
#, c-format
 
750
msgid "failed to mount %s"
 
751
msgstr "misslyckades med att montera %s"
 
752
 
 
753
#: ../src/gldit/cairo-dock-file-manager.c:193
 
754
#, c-format
 
755
msgid "Failed to unmount %s"
 
756
msgstr "misslyckades med att avmontera %s"
 
757
 
 
758
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:831
 
759
msgid "_Custom Icons_"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1261
 
763
msgid "Accessory"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1305
 
767
msgid "rate me"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1325
 
771
msgid "Local"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1329
 
775
msgid "User"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1333
 
779
msgid "Net"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1337
 
783
msgid "New"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1342
 
787
msgid "Updated"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1438
 
791
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1440
 
792
msgid "You must try the theme before you can rate it."
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1463
 
796
#, c-format
 
797
msgid ""
 
798
"The '%s' module was not found.\n"
 
799
"Be sure to install it with the same version as the dock to enjoy these "
 
800
"features."
 
801
msgstr ""
 
802
"Modulen '%s' kunde inte hittas.\n"
 
803
"Se till att installera samma version som Cairo-Dock har för att medge dessa "
 
804
"egenskaper."
 
805
 
 
806
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:1472
 
807
#, c-format
 
808
msgid ""
 
809
"The '%s' plug-in is not active.\n"
 
810
"Activate it now?"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2151
 
814
#, c-format
 
815
msgid "Listing themes in '%s' ..."
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2289
 
819
msgid "plug-in"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2295
 
823
msgid "category"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2338
 
827
msgid "Click on an applet in order to have a preview and a description for it."
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2741
 
831
msgid "state"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2747
 
835
msgid "Theme"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2760
 
839
msgid "Rating"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2766
 
843
msgid "Sobriety"
 
844
msgstr "avhållsamhet"
 
845
 
 
846
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2849
 
847
msgid "link"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../src/gldit/cairo-dock-gui-factory.c:2902
 
851
msgid "Grab"
 
852
msgstr "greppa"
 
853
 
 
854
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-accessibility.c:279
 
855
msgid ""
 
856
"Do you like your dock to be always visible,\n"
 
857
" or on the contrary unobtrusive?\n"
 
858
"Configure the way you access your docks and sub-docks!"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:160 ../data/messages:449
 
862
#: ../data/messages:851 ../data/messages:1397
 
863
msgid "Background"
 
864
msgstr "Fond"
 
865
 
 
866
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-background.c:162
 
867
msgid "Set a background for your dock."
 
868
msgstr "Skapa fond till din dock."
 
869
 
 
870
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:44
 
871
msgid "_custom decoration_"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:100 ../data/messages:565
 
875
msgid "Desklets"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-desklets.c:102
 
879
msgid "Applets can be displayed on your desktop as widgets."
 
880
msgstr "Dessa programstartare kan placeras på skrivbordet som ikoner"
 
881
 
 
882
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:119
 
883
msgid ""
 
884
"This provides different window decorators. Enable this first if you want to "
 
885
"select a different decorator for your dialog boxes."
 
886
msgstr ""
 
887
"Det skapar olika dekorativa fönsterelement. Aktivera först om du önskar "
 
888
"välja ett annat utseende på dina dialogrutor."
 
889
 
 
890
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:121
 
891
msgid "Dialog boxes"
 
892
msgstr "Dialogrutor"
 
893
 
 
894
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-dialogs.c:123
 
895
msgid "Configure text bubble appearance."
 
896
msgstr "Ställ in utseendet på dialog-bubblorna."
 
897
 
 
898
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:168 ../data/messages:747
 
899
msgid "Indicators"
 
900
msgstr "Indikatorer"
 
901
 
 
902
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-indicators.c:170
 
903
msgid "Indicators are additional markers for your icons."
 
904
msgstr "Indikatorer är extra indikeringar på dina ikoner."
 
905
 
 
906
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:171
 
907
msgid "Captions"
 
908
msgstr "Etiketter"
 
909
 
 
910
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-labels.c:173
 
911
msgid "Define icon caption and quick-info style."
 
912
msgstr "Definiera stilart på ikonetiketter och snabb-info."
 
913
 
 
914
# #################################
 
915
# ########### cairo-dock.conf #############
 
916
# #################################
 
917
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:131 ../data/messages:145
 
918
msgid "Position"
 
919
msgstr "Placering"
 
920
 
 
921
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-position.c:133
 
922
msgid "Set the position of the main dock."
 
923
msgstr "Bestäm placering av huvud-docken."
 
924
 
 
925
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-system.c:134
 
926
msgid "All of the parameters you will never want to tweak."
 
927
msgstr "Alla de parametrar som du inte kommer att vilja ändra på."
 
928
 
 
929
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:167 ../data/messages:61
 
930
#: ../data/messages:1039
 
931
msgid "Taskbar"
 
932
msgstr "Aktivitetsfält"
 
933
 
 
934
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-taskbar.c:169
 
935
msgid "Display and interact with currently open windows."
 
936
msgstr "Visa och kommunicera med det fönster som just nu är aktivt."
 
937
 
 
938
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:85
 
939
msgid ""
 
940
"Provides different views for Cairo-Dock. Enable this first if you want to "
 
941
"select a different view for your docks."
 
942
msgstr ""
 
943
"Den ger ett annat utseende på Cairo-Dock. Aktivera den först om du vill ha "
 
944
"ett annat utseende på dina dockar."
 
945
 
 
946
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:87 ../data/messages:115
 
947
#: ../data/messages:509 ../data/messages:1391
 
948
msgid "Views"
 
949
msgstr "Utseende"
 
950
 
 
951
#: ../src/gldit/cairo-dock-internal-views.c:89
 
952
msgid "Select a view for each of your docks."
 
953
msgstr "Välj ett utseende på var och en av dina dockar."
 
954
 
 
955
#: ../src/gldit/cairo-dock-struct.h:455
 
956
msgid "Default"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:109
 
960
#, c-format
 
961
msgid "Are you sure you want to overwrite theme %s?"
 
962
msgstr "Är du säker på att du vill skriva över tema %s?"
 
963
 
 
964
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:222
 
965
#, c-format
 
966
msgid ""
 
967
"Could not access remote file %s/%s. Maybe the server is down.\n"
 
968
"Please retry later or contact us at glx-dock.org."
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:237
 
972
#, c-format
 
973
msgid "Are you sure you want to delete theme %s?"
 
974
msgstr "Är du säker på att du vill radera temat %s?"
 
975
 
 
976
#: ../src/gldit/cairo-dock-themes-manager.c:239
 
977
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:602 ../data/messages:37
 
981
#: ../data/messages:211
 
982
msgid "Move down"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:610 ../data/messages:39
 
986
#: ../data/messages:213
 
987
msgid "Fade out"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:618 ../data/messages:41
 
991
#: ../data/messages:215
 
992
msgid "Semi transparent"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:627 ../data/messages:43
 
996
#: ../data/messages:217
 
997
msgid "Zoom out"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../src/implementations/cairo-dock-hiding-effect.c:635 ../data/messages:45
 
1001
#: ../data/messages:219
 
1002
msgid "Folding"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../data/messages:1 ../data/messages:1337
1006
1006
msgid "Behavior"
1007
1007
msgstr ""
1008
1008
 
1009
 
#: ../data/messages:3 ../data/messages:135 ../data/messages:1257
 
1009
#: ../data/messages:3 ../data/messages:147 ../data/messages:1339
1010
1010
msgid "Position on the screen"
1011
1011
msgstr "Placering på skärmen"
1012
1012
 
1013
 
#: ../data/messages:5 ../data/messages:137 ../data/messages:1259
1014
 
msgid ""
1015
 
"The icons will scroll according to the chosen placement type. Of course the "
1016
 
"dock can be placed anywhere on the screen, here we specify regarding to what."
1017
 
msgstr ""
1018
 
"Ikonerna kommer att bläddras enligt vald placering. Dockan kan placeras var "
1019
 
"som helst på skärmen, bläddring sker i förhållande till detta."
1020
 
 
1021
 
#: ../data/messages:7 ../data/messages:139
1022
 
msgid "Choose which screen border the dock will placed on :"
 
1013
#: ../data/messages:5 ../data/messages:149
 
1014
msgid "Choose which border of the screen the dock will be placed on:"
1023
1015
msgstr "Skärmkant för dockan:"
1024
1016
 
1025
 
#: ../data/messages:9 ../data/messages:141 ../data/messages:1263
 
1017
#: ../data/messages:7 ../data/messages:151 ../data/messages:1343
1026
1018
msgid "bottom"
1027
1019
msgstr "nederkant"
1028
1020
 
1029
 
#: ../data/messages:11 ../data/messages:143 ../data/messages:1265
 
1021
#: ../data/messages:9 ../data/messages:153 ../data/messages:1345
1030
1022
msgid "top"
1031
1023
msgstr "ovankant"
1032
1024
 
1033
 
#: ../data/messages:13 ../data/messages:145 ../data/messages:155
1034
 
#: ../data/messages:1267
 
1025
#: ../data/messages:11 ../data/messages:155 ../data/messages:165
 
1026
#: ../data/messages:1347
1035
1027
msgid "right"
1036
1028
msgstr "högerkant"
1037
1029
 
1038
 
#: ../data/messages:15 ../data/messages:147 ../data/messages:153
1039
 
#: ../data/messages:1269
 
1030
#: ../data/messages:13 ../data/messages:157 ../data/messages:163
 
1031
#: ../data/messages:1349
1040
1032
msgid "left"
1041
1033
msgstr "västerkant"
1042
1034
 
1043
 
#: ../data/messages:17 ../data/messages:177
 
1035
#: ../data/messages:15 ../data/messages:189
1044
1036
msgid "Visibility of the main dock"
1045
1037
msgstr ""
1046
1038
 
1047
 
#: ../data/messages:19 ../data/messages:179
 
1039
#: ../data/messages:17 ../data/messages:191 ../data/messages:1371
1048
1040
msgid ""
1049
 
"Prevent windows from overlapping the dock : reserve space at the edge of the "
1050
 
"screen for the dock.\n"
1051
 
"Auto-hide : the dock will automatically hide itself outside of the scren "
1052
 
"when the mouse leaves it. Instead, it will show a zone where placing the "
1053
 
"mouse will trigger the dock and make it re-appear.\n"
1054
 
"Keep the dock below windows : the dock will pop-up on the foreground when "
1055
 
"you place the mouse on its screen border.\n"
1056
 
"Pop-up on shortcut : When you press the shortcut, the dock will pop-up at "
1057
 
"the position of your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus "
1058
 
"acting like a menu."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: ../data/messages:21 ../data/messages:43 ../data/messages:181
1062
 
msgid "Visibility :"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: ../data/messages:25 ../data/messages:185
1066
 
msgid "Prevent windows from overlapping the dock"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: ../data/messages:27 ../data/messages:187
1070
 
msgid "Keep the dock below windows"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: ../data/messages:29 ../data/messages:189
1074
 
msgid "Automatically hide the dock"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: ../data/messages:31 ../data/messages:191
1078
 
msgid "Automatically hide when a window is maximized"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: ../data/messages:33 ../data/messages:193
 
1041
"Modes are sorted from the most intrusive to the less intrusive.\n"
 
1042
"When the dock is hidden or below a window, place the mouse on the screen's "
 
1043
"border to call it back.\n"
 
1044
"When the dock pops up on shortcut, it will appear at the position of your "
 
1045
"mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a menu."
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: ../data/messages:19 ../data/messages:55 ../data/messages:193
 
1049
#: ../data/messages:255 ../data/messages:1373
 
1050
msgid "Visibility:"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../data/messages:23 ../data/messages:197 ../data/messages:1377
 
1054
msgid "Reserve space for the dock"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../data/messages:25 ../data/messages:199 ../data/messages:1379
 
1058
msgid "Keep the dock below"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: ../data/messages:27 ../data/messages:201 ../data/messages:1381
 
1062
msgid "Hide the dock when it overlaps the current window"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../data/messages:29 ../data/messages:203 ../data/messages:1383
 
1066
msgid "Hide the dock whenever it overlaps any window"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../data/messages:31 ../data/messages:205 ../data/messages:1385
 
1070
msgid "Keep the dock hidden"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../data/messages:33 ../data/messages:207 ../data/messages:1387
1082
1074
msgid "Pop-up on shortcut"
1083
1075
msgstr ""
1084
1076
 
1085
 
#: ../data/messages:35 ../data/messages:197
 
1077
#: ../data/messages:35 ../data/messages:209
 
1078
msgid "Effect used to hide the dock:"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../data/messages:47 ../data/messages:239
1086
1082
msgid ""
1087
1083
"When you press the shortcut, the dock will show itself at the potition of "
1088
1084
"your mouse. The rest of the time, it stays invisible, thus acting like a "
1091
1087
"När du trycker tangentkombinationen visas dockan vid muspekaren, annars är "
1092
1088
"den dold och fungerar alltså som en meny."
1093
1089
 
1094
 
#: ../data/messages:37 ../data/messages:199
1095
 
msgid "Keyboard shortcut to pop-up the dock :"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: ../data/messages:39
1099
 
msgid "Visibility of the sub-docks"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: ../data/messages:41
 
1090
#: ../data/messages:49 ../data/messages:241
 
1091
msgid "Keyboard shortcut to pop-up the dock:"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../data/messages:51
 
1095
msgid "Visibility of sub-docks"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../data/messages:53 ../data/messages:253
1103
1099
msgid ""
1104
1100
"they will appear either when you click or when you linger over the icon "
1105
1101
"pointing on it."
1106
1102
msgstr ""
1107
1103
 
1108
 
#: ../data/messages:45
 
1104
#: ../data/messages:57 ../data/messages:257
1109
1105
msgid "Appear on mouse over"
1110
1106
msgstr ""
1111
1107
 
1112
 
#: ../data/messages:47
 
1108
#: ../data/messages:59 ../data/messages:259
1113
1109
msgid "Appear on click"
1114
1110
msgstr ""
1115
1111
 
1116
 
#: ../data/messages:49 ../data/messages:1025
1117
 
msgid "Taskbar"
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: ../data/messages:51
 
1112
#: ../data/messages:63
1121
1113
msgid ""
1122
1114
"None     : Don't show opened windows in the dock.\n"
1123
1115
"MacOSX   : Mix applications with its launcher, show other windows only if "
1124
1116
"they are minimized.\n"
1125
 
"Windows7 : Mix applications with its launcher, show all others windows and "
1126
 
"group windows togather in sub-dock.\n"
 
1117
"KDE : Mix applications with its launcher, show all others windows and group "
 
1118
"windows togather in sub-dock.\n"
1127
1119
"Gnome    : Separate the taskbar from the launchers and only show windows "
1128
1120
"that are on the current desktop."
1129
1121
msgstr ""
1130
1122
 
1131
 
#: ../data/messages:53
1132
 
msgid "Behaviour of the Taskbar :"
 
1123
#: ../data/messages:65
 
1124
msgid "Behaviour of the Taskbar:"
1133
1125
msgstr ""
1134
1126
 
1135
 
#: ../data/messages:55
 
1127
#: ../data/messages:67 ../data/messages:1513
1136
1128
msgid "None"
1137
1129
msgstr ""
1138
1130
 
1139
 
#: ../data/messages:57
 
1131
#: ../data/messages:69
1140
1132
msgid "MacOSX"
1141
1133
msgstr ""
1142
1134
 
1143
 
#: ../data/messages:59
1144
 
msgid "Windows7"
 
1135
#: ../data/messages:71
 
1136
msgid "KDE"
1145
1137
msgstr ""
1146
1138
 
1147
 
#: ../data/messages:61
 
1139
#: ../data/messages:73
1148
1140
msgid "Gnome"
1149
1141
msgstr ""
1150
1142
 
1151
 
#: ../data/messages:63
1152
 
msgid "Animations"
1153
 
msgstr "Animationer"
1154
 
 
1155
 
#: ../data/messages:65 ../data/messages:621
1156
 
msgid "Configure icons animations."
1157
 
msgstr ""
1158
 
 
1159
 
#: ../data/messages:67 ../data/messages:623
1160
 
msgid "Configure icons special effects (require OpenGL capacity)."
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../data/messages:69 ../data/messages:625
1164
 
msgid ""
1165
 
"Configure icons animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
1166
 
"capacity)."
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: ../data/messages:75 ../data/messages:563
1170
 
msgid ""
1171
 
"Let empty to use the current icons theme of your system. You can enter the "
 
1143
#: ../data/messages:75
 
1144
msgid "Icons' animations and effects"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../data/messages:81
 
1148
msgid "On appearance/disappearance:"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../data/messages:87 ../data/messages:633
 
1152
msgid ""
 
1153
"Leave empty to use the current icon theme of your system. You can enter the "
1172
1154
"name of a theme that is installed on your system (like 'Gartoon' or "
1173
1155
"'Human'), or even a path to a folder containing icons."
1174
1156
msgstr ""
1175
1157
 
1176
 
#: ../data/messages:77 ../data/messages:565
 
1158
#: ../data/messages:89
1177
1159
msgid "Choose a theme of icons :"
1178
1160
msgstr ""
1179
1161
 
1180
 
#: ../data/messages:79
1181
 
msgid "Icons size :"
 
1162
#: ../data/messages:91
 
1163
msgid "Icons size:"
1182
1164
msgstr ""
1183
1165
 
1184
 
#: ../data/messages:81
 
1166
#: ../data/messages:93
1185
1167
msgid "Very small"
1186
1168
msgstr ""
1187
1169
 
1188
 
#: ../data/messages:83
 
1170
#: ../data/messages:95
1189
1171
msgid "Small"
1190
1172
msgstr ""
1191
1173
 
1192
 
#: ../data/messages:85
 
1174
#: ../data/messages:97
1193
1175
msgid "Medium"
1194
1176
msgstr ""
1195
1177
 
1196
 
#: ../data/messages:87
 
1178
#: ../data/messages:99
1197
1179
msgid "Big"
1198
1180
msgstr ""
1199
1181
 
1200
 
#: ../data/messages:89
 
1182
#: ../data/messages:101
1201
1183
msgid "Very Big"
1202
1184
msgstr ""
1203
1185
 
1204
 
#: ../data/messages:91
 
1186
#: ../data/messages:103
1205
1187
msgid ""
1206
 
"This will separate launchers, applis, and applets. Separators will be "
1207
 
"automatically inserted then."
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../data/messages:93 ../data/messages:643
1211
 
msgid "Separate the different types of icons ?"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../data/messages:95 ../data/messages:653
 
1188
"This will separate launchers, application, and applets from each others. "
 
1189
"Separators will be automatically inserted then."
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: ../data/messages:105 ../data/messages:723
 
1193
msgid "Separate the different types of icons?"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: ../data/messages:107 ../data/messages:733
1215
1197
msgid "Order of the different types of icons :"
1216
1198
msgstr "Sortering för ikontyper:"
1217
1199
 
1218
 
#: ../data/messages:97 ../data/messages:655
 
1200
#: ../data/messages:109 ../data/messages:735
1219
1201
msgid "launchers"
1220
1202
msgstr ""
1221
1203
 
1222
 
#: ../data/messages:99 ../data/messages:657
 
1204
#: ../data/messages:111 ../data/messages:737
1223
1205
msgid "applications"
1224
1206
msgstr ""
1225
1207
 
1226
 
#: ../data/messages:101 ../data/messages:659
 
1208
#: ../data/messages:113 ../data/messages:739
1227
1209
msgid "applets"
1228
1210
msgstr ""
1229
1211
 
1230
 
#: ../data/messages:105 ../data/messages:671
 
1212
#: ../data/messages:117 ../data/messages:513
1231
1213
msgid "Choose the default view for main docks :"
1232
1214
msgstr "Välj standardutseende på huvuddockan:"
1233
1215
 
1234
 
#: ../data/messages:107 ../data/messages:675
 
1216
#: ../data/messages:119 ../data/messages:517
1235
1217
msgid "You can overwrite this parameter for each sub-dock."
1236
1218
msgstr "Du kan ändra denna inställning för varje sub-docka."
1237
1219
 
1238
 
#: ../data/messages:109 ../data/messages:677
 
1220
#: ../data/messages:121 ../data/messages:519
1239
1221
msgid "Choose the default view for sub-docks :"
1240
1222
msgstr "Välj standardutseende för sub-dockor:"
1241
1223
 
1242
 
#: ../data/messages:111
 
1224
#: ../data/messages:123
1243
1225
msgid "Add-ons"
1244
1226
msgstr ""
1245
1227
 
1246
 
#: ../data/messages:113
 
1228
#: ../data/messages:125
1247
1229
msgid "Applets"
1248
1230
msgstr "Applets"
1249
1231
 
1250
 
#: ../data/messages:115
 
1232
#: ../data/messages:127
1251
1233
msgid ""
1252
1234
"Select a line to get a preview and a description of the applet.\n"
1253
 
"Click on the left checkbox to (de)activate an applet.\n"
 
1235
"Click on the left check-box to (de)activate an applet.\n"
1254
1236
"Once an applet is active, you can configure it by right clicking on its icon."
1255
1237
msgstr ""
1256
1238
 
1257
 
#: ../data/messages:117
 
1239
#: ../data/messages:129
1258
1240
msgid "Add or remove any applet :"
1259
1241
msgstr ""
1260
1242
 
1261
1243
# #################################
1262
1244
# ########### themes.conf #############
1263
1245
# #################################
1264
 
#: ../data/messages:119 ../data/messages:1309
 
1246
#: ../data/messages:131 ../data/messages:1417
1265
1247
msgid "Themes"
1266
1248
msgstr "Teman"
1267
1249
 
1268
 
#: ../data/messages:121 ../data/messages:1313
1269
 
msgid "Choose one of the available themes :"
 
1250
#: ../data/messages:133 ../data/messages:1421
 
1251
msgid "Choose one of the available themes:"
1270
1252
msgstr ""
1271
1253
 
1272
 
#: ../data/messages:125 ../data/messages:1319
 
1254
#: ../data/messages:137 ../data/messages:1427
1273
1255
msgid ""
1274
 
"So if you check this box, your launchers will be deleted and replaced by the "
 
1256
"If you tick this box, your launchers will be deleted and replaced by the "
1275
1257
"ones provided in the new theme. Otherwise the current launchers will be "
1276
1258
"kept, only icons will be replaced."
1277
1259
msgstr ""
1278
1260
"Markera för att ersätta alla aktuella startare med temats inbyggda. "
1279
1261
"Avmarkera för att endast ersätta ikonerna."
1280
1262
 
1281
 
#: ../data/messages:127 ../data/messages:1321
1282
 
msgid "Use the new theme's launchers ?"
 
1263
#: ../data/messages:139 ../data/messages:1429
 
1264
msgid "Use the new theme's launchers?"
1283
1265
msgstr "Använd temats startare?"
1284
1266
 
1285
 
#: ../data/messages:129 ../data/messages:1323
 
1267
#: ../data/messages:141 ../data/messages:1431
1286
1268
msgid ""
1287
 
"Otherwise the current behaviour will be kept. It's all about the dock's "
1288
 
"position, behaviour parameters such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
 
1269
"Otherwise the current behaviour will be kept. This defines the dock's "
 
1270
"position, behavioural settings such as auto-hide, using taskbar or not, etc."
1289
1271
msgstr ""
1290
1272
"Markera för att ersätta alla aktuella beteenden med temats inbyggda. "
1291
1273
"Avmarkera för att behålla aktuella beteenden."
1292
1274
 
1293
 
#: ../data/messages:131 ../data/messages:1325
1294
 
msgid "Use the new theme's behaviour ?"
 
1275
#: ../data/messages:143 ../data/messages:1433
 
1276
msgid "Use the new theme's behaviour?"
1295
1277
msgstr "Använd temats beteenden?"
1296
1278
 
1297
 
#: ../data/messages:149 ../data/messages:1271
 
1279
#: ../data/messages:159 ../data/messages:1351
1298
1280
msgid ""
1299
 
"At 0, the dock will place itself regarding the left corner if horizontal and "
1300
 
"the top corner if vertical, at 1 regarding the right corner if horizontal "
1301
 
"and the bottom corner if vertical, and at 0.5, regarding the middle of the "
1302
 
"screen's edge."
 
1281
"When set to 0 the dock will position itself relative to the left corner if "
 
1282
"horizontal and the top corner if vertical. When set to 1 it will position "
 
1283
"itself relative to the right corner if horizontal and the bottom corner if "
 
1284
"vertical. When set to 0.5, it will position itself relative to the middle of "
 
1285
"the screen's edge."
1303
1286
msgstr ""
1304
1287
"Vid 0 kommer dockan att placera sig i förhållande till vänsterkanten vid "
1305
1288
"horisontell placering och ovankant i vertikal placering. Vid 1 kommer dockan "
1306
1289
"att placera sig i förhållande till högerkanten vid horisontell placering och "
1307
1290
"i förhållande till underkant vid vertikal placering."
1308
1291
 
1309
 
#: ../data/messages:151 ../data/messages:1273
1310
 
msgid "Relative alignment :"
 
1292
#: ../data/messages:161 ../data/messages:1353
 
1293
msgid "Relative alignment:"
1311
1294
msgstr "Relativ justering:"
1312
1295
 
1313
 
#: ../data/messages:157
1314
 
msgid "Offset to the screen's edge"
 
1296
#: ../data/messages:167
 
1297
msgid "Offset from the screen's edge"
1315
1298
msgstr ""
1316
1299
 
1317
 
#: ../data/messages:159 ../data/messages:1277
 
1300
#: ../data/messages:169 ../data/messages:1357
1318
1301
msgid ""
1319
1302
"Gap from the absolute position on the screen's edge, in pixels. You can also "
1320
 
"move the dock by holding ALT or CTRL key and left mouse button."
 
1303
"move the dock by holding the ALT or CTRL key and the left mouse button."
1321
1304
msgstr ""
1322
1305
"Avstånd i pixlar från vald skärmkant. Du kan också flytta fönstret genom att "
1323
1306
"trycka CTRL eller ALT och sedan dra fönstret med musen."
1324
1307
 
1325
 
#: ../data/messages:161
1326
 
msgid "Lateral offset :"
 
1308
#: ../data/messages:171
 
1309
msgid "Lateral offset:"
1327
1310
msgstr ""
1328
1311
 
1329
 
#: ../data/messages:163 ../data/messages:1281
 
1312
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1361
1330
1313
msgid ""
1331
 
"in pixels. You can also move the dock by holding ALT or CTRL key and left "
1332
 
"mouse button."
 
1314
"in pixels. You can also move the dock by holding the ALT or CTRL key and the "
 
1315
"left mouse button."
1333
1316
msgstr ""
1334
1317
"Avstånd i pixlar från vald skärmkant. Du kan också flytta fönstret genom att "
1335
1318
"trycka CTRL eller ALT och sedan dra fönstret med musen."
1336
1319
 
1337
 
#: ../data/messages:165 ../data/messages:1283
1338
 
msgid "Distance to the screen's edge :"
 
1320
#: ../data/messages:175 ../data/messages:1363
 
1321
msgid "Distance to the screen edge:"
1339
1322
msgstr "Vinkelrät avstånd:"
1340
1323
 
1341
 
#: ../data/messages:167
 
1324
#: ../data/messages:177
1342
1325
msgid "Multiple screens"
1343
1326
msgstr ""
1344
1327
 
1345
 
#: ../data/messages:169
1346
 
msgid "Use Xinerama ?"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: ../data/messages:171 ../data/messages:1289
1350
 
msgid "starting from 0"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../data/messages:173 ../data/messages:1291
1354
 
msgid "Number of the screen where the dock should be located :"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: ../data/messages:175
 
1328
#: ../data/messages:179
 
1329
msgid ""
 
1330
"This option is to use if you have a dual-screen and use Xinerama to manage "
 
1331
"them."
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../data/messages:181
 
1335
msgid "Use Xinerama?"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../data/messages:183
 
1339
msgid "0 is the first screen."
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../data/messages:185 ../data/messages:1367
 
1343
msgid "Number of the screen where the dock should be located:"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../data/messages:187
1358
1347
msgid "Accessibility"
1359
1348
msgstr "Tillgänglighet"
1360
1349
 
1361
 
#: ../data/messages:195
1362
 
msgid "Pop-up only if the mouse hits a screen corner ?"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../data/messages:201
1366
 
msgid "Additionnal parameters"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../data/messages:203
1370
 
msgid "Extend the dock to always fill the screen ?"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../data/messages:205
1374
 
msgid "Place the mouse into it will make the dock re-appear."
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../data/messages:207
1378
 
msgid "Size of the callback zone (width x height, in pixels) :"
1379
 
msgstr "Zonens storlek (bredd x höjd, i pixlar):"
1380
 
 
1381
 
#: ../data/messages:209
1382
 
msgid ""
1383
 
"This is only usefull if you don't already use the auto-hide, and if your WM "
1384
 
"let the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
1385
 
msgstr ""
1386
 
"Detta är bara användbart om du inte använder dölj automatiskt och din "
1387
 
"fönsterhanterare låter dockan visas ovanpå fullskärmsfönster (inte så "
1388
 
"vanligt)."
1389
 
 
1390
 
#: ../data/messages:211
1391
 
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes fullscreen ?"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../data/messages:213
1395
 
msgid "Sub-docks' visibility"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../data/messages:215
1399
 
msgid ""
1400
 
"Otherwise they will appear when you linger over the icon pointing on it."
1401
 
msgstr "Annars visas de om muspekaren vilar över dess ikon."
1402
 
 
1403
 
#: ../data/messages:217
1404
 
msgid "Click to show sub-docks ?"
1405
 
msgstr "Klicka för att visa sub-dockor?"
1406
 
 
1407
 
#: ../data/messages:219
1408
 
msgid "in ms."
1409
 
msgstr "i ms."
1410
 
 
1411
1350
#: ../data/messages:221
1412
 
msgid "Delay before you effectively leave from a sub-dock or to a sub-dock :"
1413
 
msgstr "Fördröjning innan sub-dockor (in)aktiveras:"
 
1351
msgid "in ms. 0 means no delay."
 
1352
msgstr ""
1414
1353
 
1415
1354
#: ../data/messages:223
1416
 
msgid "in ms. Unused if you set up to click to show sub-docks."
1417
 
msgstr "i ms. Används inte om sub-dockor måste klickas för att visas."
 
1355
msgid "Delay before the dock unhides itself:"
 
1356
msgstr ""
1418
1357
 
1419
1358
#: ../data/messages:225
1420
 
msgid "Delay before displaying a sub-dock :"
1421
 
msgstr "Fördröjning innan sub-dockor visas:"
 
1359
msgid "How to call the dock back:"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../data/messages:227
 
1363
msgid "Hit the screen's border"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../data/messages:229
 
1367
msgid "Hit where the dock is"
 
1368
msgstr ""
1422
1369
 
1423
1370
#: ../data/messages:231
1424
 
msgid ""
1425
 
"Cairo-Dock will then replace your taskbar. It is recommanded to remove any "
1426
 
"other taskbar, and to not force the dock's type to normal."
 
1371
msgid "Hit the screen's corner"
1427
1372
msgstr ""
1428
 
"Cairo-Dock ersätter din fönsterlista. Vi rekommenderar att du tar bort andra "
1429
 
"fönsterlistor och undviker att tvinga dockans typ till normal."
1430
1373
 
1431
1374
#: ../data/messages:233
1432
 
msgid "Show currently opened applications in the dock ?"
 
1375
msgid "Hit a zone"
1433
1376
msgstr ""
1434
1377
 
1435
1378
#: ../data/messages:235
1436
 
msgid "Only show icons whose window is minimized ?"
1437
 
msgstr "Visa bara ikoner för minimerade program?"
 
1379
msgid "Size of the zone :"
 
1380
msgstr ""
1438
1381
 
1439
1382
#: ../data/messages:237
1440
 
msgid "Only show applis on current desktop ?"
1441
 
msgstr "Visa bara program för aktivt skrivbord?"
1442
 
 
1443
 
#: ../data/messages:239
1444
 
msgid ""
1445
 
"Allows launchers to act as applis when their program is running, and "
1446
 
"displays an indicator on their icon to signal it. You can launch other "
1447
 
"occurences of the program with SHIFT+click."
 
1383
msgid "Image to display on the zone :"
1448
1384
msgstr ""
1449
 
"Låter startare fungera på samma sätt som programmen som körs och visar en "
1450
 
"indikator på ikonen. Starta flera instanser genom Shift+klick."
1451
 
 
1452
 
#: ../data/messages:241
1453
 
msgid "Mix launchers and applis ?"
1454
 
msgstr "Blanda startare och program?"
1455
1385
 
1456
1386
#: ../data/messages:243
1457
 
msgid ""
1458
 
"This allows to group all the windows of a given application into a unique "
1459
 
"sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
 
1387
msgid "Additional parameters"
1460
1388
msgstr ""
1461
1389
 
1462
1390
#: ../data/messages:245
1463
 
msgid "Group windows of the same application in a sub-dock ?"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: ../data/messages:247 ../data/messages:255
1467
 
msgid "enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: ../data/messages:249 ../data/messages:257
1471
 
msgid "\t\tExcept the following classes :"
 
1391
msgid "Stretch the dock to always fill the screen"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../data/messages:247
 
1395
msgid ""
 
1396
"This is only usefull if you do not already use auto-hide and if your Window "
 
1397
"Manager allows the dock in front of fullscreen windows (which is rare)."
 
1398
msgstr ""
 
1399
"Detta är bara användbart om du inte använder dölj automatiskt och din "
 
1400
"fönsterhanterare låter dockan visas ovanpå fullskärmsfönster (inte så "
 
1401
"vanligt)."
 
1402
 
 
1403
#: ../data/messages:249
 
1404
msgid "Automatically hide the dock when a window becomes full screen?"
1472
1405
msgstr ""
1473
1406
 
1474
1407
#: ../data/messages:251
1475
 
msgid ""
1476
 
"If not set, will use the icon provided by X for each appli. If set, the same "
1477
 
"icon as the corresponding launcher will be used for each appli."
 
1408
msgid "Sub-docks' visibility"
1478
1409
msgstr ""
1479
 
"Om inget anges används ikoner från systemet, annars används samma ikon som "
1480
 
"för startaren."
1481
 
 
1482
 
#: ../data/messages:253
1483
 
msgid "Overwrite X icons with launchers' one ?"
1484
 
msgstr "Ersätt systemikoner med startarens ikoner?"
1485
 
 
1486
 
#: ../data/messages:259
1487
 
msgid "You need a composite manager for it."
1488
 
msgstr "Du behöver en composite manager för detta."
1489
 
 
1490
 
#: ../data/messages:261
1491
 
msgid "Show a window thumbnail when it's minimized ?"
1492
 
msgstr "Visa miniatyr när programmet är minimerat?"
 
1410
 
 
1411
#: ../data/messages:261 ../data/messages:265
 
1412
msgid "in ms."
 
1413
msgstr "i ms."
1493
1414
 
1494
1415
#: ../data/messages:263
1495
 
msgid ""
1496
 
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
1497
 
"on applis too."
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../data/messages:265
1501
 
msgid "Display an indicator even if the icon is not a launcher ?"
1502
 
msgstr ""
 
1416
msgid "Delay before displaying a sub-dock:"
 
1417
msgstr "Fördröjning innan sub-dockor visas:"
1503
1418
 
1504
1419
#: ../data/messages:267
1505
 
msgid "Interaction"
1506
 
msgstr "Interaktion"
 
1420
msgid "Delay before leaving a sub-dock takes effect:"
 
1421
msgstr ""
1507
1422
 
1508
1423
#: ../data/messages:269
1509
 
msgid "It is the default behaviour of most of taskbars."
1510
 
msgstr "Standardbeteende för de flesta aktivitetsfält."
1511
 
 
1512
 
#: ../data/messages:271
1513
 
msgid ""
1514
 
"Minimize the window when its icon is clicked, if it was already the active "
1515
 
"window ?"
1516
 
msgstr "Minimera aktiva fönster när ikonen klickas?"
 
1424
msgid "TaskBar"
 
1425
msgstr "Aktivitetsfält"
1517
1426
 
1518
1427
#: ../data/messages:273
1519
 
msgid "In a Firefox's tabs manner."
1520
 
msgstr "På samma sätt som Firefoxs flikar."
 
1428
msgid ""
 
1429
"Cairo-Dock will then act as your taskbar. It is recommended to remove any "
 
1430
"other taskbars."
 
1431
msgstr ""
1521
1432
 
1522
1433
#: ../data/messages:275
1523
 
msgid "Middle click on an icon closes its relative application ?"
1524
 
msgstr "Stäng programmet när ikonen mittenklickas?"
 
1434
msgid "Show currently opened applications in the dock?"
 
1435
msgstr ""
1525
1436
 
1526
1437
#: ../data/messages:277
1527
 
msgid ""
1528
 
"Signal the applications demanding your attention with a dialog bubble ?"
1529
 
msgstr ""
 
1438
msgid "Only show icons whose windows are minimised"
 
1439
msgstr "Visa bara ikoner för minimerade program?"
1530
1440
 
1531
1441
#: ../data/messages:279
1532
 
msgid "in seconds"
1533
 
msgstr ""
 
1442
msgid "Only show applications on current desktop"
 
1443
msgstr "Visa bara program för aktivt skrivbord?"
1534
1444
 
1535
1445
#: ../data/messages:281
1536
 
msgid "Duration of the dialog :"
 
1446
msgid ""
 
1447
"Allows launchers to act as applications when their programs are running and "
 
1448
"displays a marker on icons to indicate this. You can launch other occurences "
 
1449
"of the program with SHIFT+click."
1537
1450
msgstr ""
 
1451
"Låter startare fungera på samma sätt som programmen som körs och visar en "
 
1452
"indikator på ikonen. Starta flera instanser genom Shift+klick."
1538
1453
 
1539
1454
#: ../data/messages:283
1540
 
msgid ""
1541
 
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in "
1542
 
"fullscreen or you are on another desktop.\n"
1543
 
msgstr ""
 
1455
msgid "Mix launchers and applications"
 
1456
msgstr "Blanda startare och program?"
1544
1457
 
1545
1458
#: ../data/messages:285
1546
 
msgid "Force the following applications to demand your attention ?"
 
1459
msgid ""
 
1460
"This allows you to group all the windows of a given application into a "
 
1461
"unique sub-dock, and to act on all of the windows at the same time."
1547
1462
msgstr ""
1548
1463
 
1549
1464
#: ../data/messages:287
1550
 
msgid "Signal the applications demanding your attention with an animation ?"
1551
 
msgstr "Visa animation när ett program behöver din uppmärksamhet?"
1552
 
 
1553
 
#: ../data/messages:289
1554
 
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active ?"
1555
 
msgstr "Animera ikonen när fönstret aktiveras?"
1556
 
 
1557
 
#: ../data/messages:291
 
1465
msgid "Group windows from the same application in a sub-dock ?"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: ../data/messages:289 ../data/messages:299
 
1469
msgid "Enter the class of the applications, separated by a semi-colon ';'"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../data/messages:291 ../data/messages:301
 
1473
msgid "\t\tExcept the following classes:"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../data/messages:293
1558
1477
msgid "Representation"
1559
1478
msgstr "Visning"
1560
1479
 
1561
 
#: ../data/messages:293
1562
 
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
1563
 
msgstr "\"...\" läggs till om namnet inte får plats."
1564
 
 
1565
1480
#: ../data/messages:295
1566
 
msgid "Maximum number of caracters in application's name :"
1567
 
msgstr "Maximalt antal tecken för programnamn:"
 
1481
msgid ""
 
1482
"If not set, the icon provided by X for each application will be used. If "
 
1483
"set, the same icon as the corresponding launcher will be used for each "
 
1484
"application."
 
1485
msgstr ""
 
1486
"Om inget anges används ikoner från systemet, annars används samma ikon som "
 
1487
"för startaren."
1568
1488
 
1569
1489
#: ../data/messages:297
1570
 
msgid ""
1571
 
"To the right, you can control the transparency of minimized windows, to the "
1572
 
"left the transparency of visible windows. The more you go aside, the more "
1573
 
"the concerned icons will be transparent; on the middle, icons are always "
1574
 
"plain."
1575
 
msgstr ""
1576
 
"Flytta åt höger för att göra ikonen för ett minimerat fönster mer "
1577
 
"genomskinlig, flytta åt vänster för att göra ikonen för ett synligt fönster "
1578
 
"mer genomskinlig. Sätt reglaget i mitten för att inaktivera genomskinlighet."
1579
 
 
1580
 
#: ../data/messages:299
1581
 
msgid "Transparency of icons whose window is or isn't minimized :"
1582
 
msgstr "Ikoners genomskinlighet för synliga och minimerade fönster:"
 
1490
msgid "Overwrite the X icon with the launchers' icon?"
 
1491
msgstr "Ersätt systemikoner med startarens ikoner?"
1583
1492
 
1584
1493
#: ../data/messages:303
1585
 
msgid "Animations speed"
 
1494
msgid ""
 
1495
"A composite manager is required to display the thumbnail.\n"
 
1496
"OpenGL is required to draw the icon bent backwards."
1586
1497
msgstr ""
1587
1498
 
1588
1499
#: ../data/messages:305
1589
 
msgid ""
1590
 
"The dock will unfold when it hides/shows itself. No effect if auto-hide is "
1591
 
"not activated or unfold acceleration is nul."
 
1500
msgid "How to draw minimised windows ?"
1592
1501
msgstr ""
1593
 
"Ikonen animeras när den visas/döljs. Används bara om dölj automatiskt "
1594
 
"aktiverats och värdet är större än 0."
1595
1502
 
1596
1503
#: ../data/messages:307
1597
 
msgid "Animate the dock when auto-hiding ?"
1598
 
msgstr "Animera dockan när den döljs automatiskt?"
 
1504
msgid "Make the icon transparent"
 
1505
msgstr ""
1599
1506
 
1600
1507
#: ../data/messages:309
1601
 
msgid "Animate sub-docks when they appear ?"
1602
 
msgstr "Animera sub-dockor när de visas?"
 
1508
msgid "Show a window's thumbnail"
 
1509
msgstr ""
1603
1510
 
1604
1511
#: ../data/messages:311
1605
 
msgid ""
1606
 
"The icons will appear folded on themselves, then will unfold untill they "
1607
 
"fill the whole dock. The smaller, the faster it will be."
 
1512
msgid "Draw it bent backwards"
1608
1513
msgstr ""
1609
1514
 
1610
1515
#: ../data/messages:313
1611
 
msgid "Unfolding animation duration :"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../data/messages:315 ../data/messages:323 ../data/messages:327
1615
 
#: ../data/messages:335 ../data/messages:343 ../data/messages:347
1616
 
#: ../data/messages:511
1617
 
msgid "fast"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: ../data/messages:317 ../data/messages:325 ../data/messages:329
1621
 
#: ../data/messages:337 ../data/messages:345 ../data/messages:349
1622
 
#: ../data/messages:509
1623
 
msgid "slow"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../data/messages:319 ../data/messages:339
1627
 
msgid "The more there are, the slower it will be"
1628
 
msgstr "Ju fler det finns, desto långsammare går det."
 
1516
msgid "Transparency of icons whose window is minimised:"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../data/messages:315 ../data/messages:469 ../data/messages:581
 
1520
#: ../data/messages:607 ../data/messages:679
 
1521
msgid "Opaque"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../data/messages:317 ../data/messages:467 ../data/messages:579
 
1525
#: ../data/messages:605 ../data/messages:677
 
1526
msgid "Transparent"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../data/messages:319
 
1530
msgid "Play a short animation of the icon when its window becomes active"
 
1531
msgstr "Animera ikonen när fönstret aktiveras?"
1629
1532
 
1630
1533
#: ../data/messages:321
1631
 
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow up/shrink down) :"
 
1534
msgid "\"...\" will be added at the end if the name is too long."
 
1535
msgstr "\"...\" läggs till om namnet inte får plats."
 
1536
 
 
1537
#: ../data/messages:323
 
1538
msgid "Maximum number of caracters in application name:"
 
1539
msgstr "Maximalt antal tecken för programnamn:"
 
1540
 
 
1541
#: ../data/messages:325
 
1542
msgid "Interaction"
 
1543
msgstr "Interaktion"
 
1544
 
 
1545
#: ../data/messages:327
 
1546
msgid "This is the default behaviour of most taskbars."
 
1547
msgstr "Standardbeteende för de flesta aktivitetsfält."
 
1548
 
 
1549
#: ../data/messages:329
 
1550
msgid ""
 
1551
"Minimise the window when its icon is clicked, if it was already the active "
 
1552
"window ?"
1632
1553
msgstr ""
1633
1554
 
1634
1555
#: ../data/messages:331
1635
 
msgid ""
1636
 
"This is the animation when the dock goes below a window; The greater, the "
1637
 
"slower it will be"
1638
 
msgstr ""
 
1556
msgid "In the style of Firefox tabs"
 
1557
msgstr "På samma sätt som Firefoxs flikar."
1639
1558
 
1640
1559
#: ../data/messages:333
1641
 
msgid "Number of steps in the fade out animation :"
 
1560
msgid "Middle-clicking on an icon closes the related application"
 
1561
msgstr "Stäng programmet när ikonen mittenklickas?"
 
1562
 
 
1563
#: ../data/messages:335
 
1564
msgid "Highlight applications requiring your attention with a dialog bubble"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../data/messages:337
 
1568
msgid "in seconds"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../data/messages:339
 
1572
msgid "Duration of the dialog:"
1642
1573
msgstr ""
1643
1574
 
1644
1575
#: ../data/messages:341
1645
 
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down) :"
 
1576
msgid ""
 
1577
"It will notify you even if, for instance, you are watching a movie in full "
 
1578
"screen or you are on another desktop.\n"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../data/messages:343
 
1582
msgid "Force the following applications to demand your attention"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../data/messages:345
 
1586
msgid "Highlight applications demanding your attention with an animation"
 
1587
msgstr "Visa animation när ett program behöver din uppmärksamhet?"
 
1588
 
 
1589
#: ../data/messages:349
 
1590
msgid "Animations speed"
1646
1591
msgstr ""
1647
1592
 
1648
1593
#: ../data/messages:351
1649
 
msgid "Refresh frequency"
 
1594
msgid "Animate sub-docks when they appear"
 
1595
msgstr "Animera sub-dockor när de visas?"
 
1596
 
 
1597
#: ../data/messages:353
 
1598
msgid ""
 
1599
"Icons will appear folded on themselves and will then unfold until they fill "
 
1600
"the whole dock. The smaller this value, the faster this will be."
1650
1601
msgstr ""
1651
1602
 
1652
 
#: ../data/messages:353 ../data/messages:357 ../data/messages:361
1653
 
msgid "in Hz. This is to adjust regarding your CPU power."
1654
 
msgstr "i Hz. Justera efter processorkraften."
1655
 
 
1656
1603
#: ../data/messages:355
1657
 
msgid "Refresh frequency when mouving cursor into the dock :"
1658
 
msgstr "Uppdateringsfrekvens när musen flyttas över dockan:"
1659
 
 
1660
 
#: ../data/messages:359
1661
 
msgid "Animation frequency for the opengl backend :"
1662
 
msgstr ""
 
1604
msgid "Animation unfolding duration:"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../data/messages:357 ../data/messages:365 ../data/messages:369
 
1608
#: ../data/messages:377 ../data/messages:381
 
1609
msgid "fast"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../data/messages:359 ../data/messages:367 ../data/messages:371
 
1613
#: ../data/messages:379 ../data/messages:383
 
1614
msgid "slow"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../data/messages:361 ../data/messages:373
 
1618
msgid "The more there are, the slower it will be"
 
1619
msgstr "Ju fler det finns, desto långsammare går det."
1663
1620
 
1664
1621
#: ../data/messages:363
1665
 
msgid "Animation frequency for the cairo backend :"
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#: ../data/messages:365
 
1622
msgid "Number of steps in the zoom animation (grow/shrink):"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../data/messages:375
 
1626
msgid "Number of steps in the auto-hide animation (move up/move down):"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../data/messages:385
 
1630
msgid "Refresh rate"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../data/messages:387 ../data/messages:391 ../data/messages:395
 
1634
msgid "in Hz. This is to adjust behaviour relative to your CPU power."
 
1635
msgstr "i Hz. Justera efter processorkraften."
 
1636
 
 
1637
#: ../data/messages:389
 
1638
msgid "Refresh rate when mouving cursor into the dock :"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../data/messages:393
 
1642
msgid "Animation frequency for the OpenGL backend :"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../data/messages:397
 
1646
msgid "Animation frequency for the Cairo backend :"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../data/messages:399
1669
1650
msgid ""
1670
1651
"The transparency gradation pattern will then be re-calculated in real time. "
1671
 
"May needs more CPU power."
 
1652
"May need more CPU power."
1672
1653
msgstr ""
1673
1654
"Beräkna reflektionsmönstret i realtid. Detta kan kräva mer processorkraft."
1674
1655
 
1675
 
#: ../data/messages:367
1676
 
msgid "Reflections should be calculated in real-time ?"
 
1656
#: ../data/messages:401
 
1657
msgid "Reflections should be calculated in real-time?"
1677
1658
msgstr "Beräkna reflektioner i realtid?"
1678
1659
 
1679
 
#: ../data/messages:369
 
1660
#: ../data/messages:403
1680
1661
msgid "Label readability"
1681
1662
msgstr ""
1682
1663
 
1683
 
#: ../data/messages:371
1684
 
msgid "Should the labels be always horizontal, even when dock is vertical ?"
 
1664
#: ../data/messages:405
 
1665
msgid "Should the labels always be horizontal, even when dock is vertical?"
1685
1666
msgstr "Visa alltid etiketter horisontellt?"
1686
1667
 
1687
 
#: ../data/messages:373
 
1668
#: ../data/messages:407
1688
1669
msgid ""
1689
 
"the bigger, the more the labels next to the pointed icon will be transparent."
 
1670
"the bigger, the more the labels next to the selected icon will be "
 
1671
"transparent."
1690
1672
msgstr "Ju högre värde, desto mer genomskinliga är etiketterna."
1691
1673
 
1692
 
#: ../data/messages:375
 
1674
#: ../data/messages:409
1693
1675
msgid "label's visibility threshold :"
1694
1676
msgstr "Visningströskel för etiketter:"
1695
1677
 
1696
 
#: ../data/messages:377
 
1678
#: ../data/messages:411
1697
1679
msgid "Configure labels appearence."
1698
1680
msgstr ""
1699
1681
 
1700
 
#: ../data/messages:379
1701
 
msgid "Files"
1702
 
msgstr "Filer"
1703
 
 
1704
 
#: ../data/messages:381
1705
 
msgid "Sort files by :"
1706
 
msgstr "Sortera efter:"
1707
 
 
1708
 
#: ../data/messages:383
1709
 
msgid "Name"
1710
 
msgstr "Namn"
1711
 
 
1712
 
#: ../data/messages:385
1713
 
msgid "Size"
1714
 
msgstr "Storlek"
1715
 
 
1716
 
#: ../data/messages:387
1717
 
msgid "Date"
1718
 
msgstr "Datum"
1719
 
 
1720
 
#: ../data/messages:389
1721
 
msgid "Show hidden files ?"
1722
 
msgstr "Visa dolda filer?"
1723
 
 
1724
 
#: ../data/messages:391
 
1682
#: ../data/messages:413
1725
1683
msgid "Composition"
1726
1684
msgstr ""
1727
1685
 
1728
 
#: ../data/messages:393
 
1686
#: ../data/messages:415
1729
1687
msgid ""
1730
1688
"Only use this if you don't run a composite manager like Compiz, xcompmgr, "
1731
 
"etc and have a black background around your dock. For esthetic reason, the "
 
1689
"etc and have a black background around your dock. For aesthetic reasons, the "
1732
1690
"dock will be kept under other windows."
1733
1691
msgstr ""
1734
1692
 
1735
 
#: ../data/messages:395
1736
 
msgid "Emulates composition with fake transparency ?"
 
1693
#: ../data/messages:417
 
1694
msgid "Emulate composition with fake transparency?"
1737
1695
msgstr ""
1738
1696
 
1739
 
#: ../data/messages:397
 
1697
#: ../data/messages:419
1740
1698
msgid "You need to re-open the panel. It is deactivated by default on KDE."
1741
1699
msgstr ""
1742
1700
 
1743
 
#: ../data/messages:399
1744
 
msgid "Make the config panel transparent ?"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#: ../data/messages:401
1748
 
msgid "Connection to the themes server"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#: ../data/messages:403
 
1701
#: ../data/messages:421
 
1702
msgid "Make the config panel transparent?"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: ../data/messages:423
 
1706
msgid "Connection to the themes' server"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: ../data/messages:425
1752
1710
msgid ""
1753
1711
"Maximum time in seconds that you allow the connection to the server to take. "
1754
1712
"This only limits the connection phase,  once the dock has connected this "
1755
1713
"option is of no more use."
1756
1714
msgstr ""
1757
1715
 
1758
 
#: ../data/messages:405
1759
 
msgid "Connection timeout to the themes server :"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../data/messages:407
1763
 
msgid ""
1764
 
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to take. Some "
1765
 
"themes can take up to a few MB."
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: ../data/messages:409
1769
 
msgid "Maximum time to download a theme :"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: ../data/messages:411
1773
 
msgid ""
1774
 
"If an error occurs during downloading a theme, it will retry this number of "
1775
 
"times before giving up."
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#: ../data/messages:413
1779
 
msgid "Number of retries :"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: ../data/messages:417
1783
 
msgid "Fill the background with :"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: ../data/messages:419 ../data/messages:425 ../data/messages:789
1787
 
msgid "Image"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: ../data/messages:421 ../data/messages:441
1791
 
msgid "Color gradation"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../data/messages:423
1795
 
msgid "Use a background image."
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
1716
#: ../data/messages:427
1799
 
msgid ""
1800
 
"Any format allowed; if empty, the color gradation will be used as a fallback."
 
1717
msgid "Connection timeout to the themes' server :"
1801
1718
msgstr ""
1802
1719
 
1803
1720
#: ../data/messages:429
1804
 
msgid "Image's filename to use as a background :"
1805
 
msgstr "Bakgrundsbild:"
 
1721
msgid ""
 
1722
"Maximum time in seconds that you allow the whole operation to last. Some "
 
1723
"themes can be up to a few MB."
 
1724
msgstr ""
1806
1725
 
1807
1726
#: ../data/messages:431
1808
 
msgid "Image's transparency :"
1809
 
msgstr "Genomskinlighet för bilden:"
1810
 
 
1811
 
#: ../data/messages:433 ../data/messages:485 ../data/messages:609
1812
 
#: ../data/messages:737 ../data/messages:763
1813
 
msgid "transparent"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../data/messages:435 ../data/messages:487 ../data/messages:611
1817
 
#: ../data/messages:739 ../data/messages:765
1818
 
msgid "opaque"
 
1727
msgid "Maximum time to download a theme:"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: ../data/messages:433
 
1731
msgid "Use this option if you connect to the Internet through a proxy."
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../data/messages:435
 
1735
msgid "Are you behind a proxy ?"
1819
1736
msgstr ""
1820
1737
 
1821
1738
#: ../data/messages:437
1822
 
msgid "Repeat image as a pattern to fill background ?"
1823
 
msgstr "Repetera bilden för att fylla hela dockan?"
 
1739
msgid "Proxy name :"
 
1740
msgstr ""
1824
1741
 
1825
1742
#: ../data/messages:439
1826
 
msgid "Use a color gradation."
 
1743
msgid "Port :"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../data/messages:441 ../data/messages:445
 
1747
msgid ""
 
1748
"Let empty if you don't need to log-in to the proxy with a user/password."
1827
1749
msgstr ""
1828
1750
 
1829
1751
#: ../data/messages:443
1830
 
msgid "Bright color :"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: ../data/messages:445
1834
 
msgid "Dark color :"
 
1752
msgid "User :"
1835
1753
msgstr ""
1836
1754
 
1837
1755
#: ../data/messages:447
 
1756
msgid "Password :"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../data/messages:451 ../data/messages:1399
 
1760
msgid "Fill the background with:"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../data/messages:453 ../data/messages:459 ../data/messages:753
 
1764
#: ../data/messages:1403
 
1765
msgid "Image"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../data/messages:455 ../data/messages:475 ../data/messages:1405
 
1769
msgid "Colour gradation"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../data/messages:457
 
1773
msgid "Use a background image."
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: ../data/messages:461 ../data/messages:1407
 
1777
msgid ""
 
1778
"Any format allowed; if empty, the colour gradation will be used as a fall "
 
1779
"back."
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: ../data/messages:463 ../data/messages:1409
 
1783
msgid "Image filename to use as a background :"
 
1784
msgstr "Bakgrundsbild:"
 
1785
 
 
1786
#: ../data/messages:465
 
1787
msgid "Image's transparency :"
 
1788
msgstr "Genomskinlighet för bilden:"
 
1789
 
 
1790
#: ../data/messages:471 ../data/messages:1411
 
1791
msgid "Repeat image as a pattern to fill background?"
 
1792
msgstr "Repetera bilden för att fylla hela dockan?"
 
1793
 
 
1794
#: ../data/messages:473
 
1795
msgid "Use a colour gradation."
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: ../data/messages:477 ../data/messages:1413
 
1799
msgid "Bright colour:"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../data/messages:479 ../data/messages:1415
 
1803
msgid "Dark colour:"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: ../data/messages:481
1838
1807
msgid "In degrees, in relation to the vertical"
1839
1808
msgstr ""
1840
1809
 
1841
 
#: ../data/messages:449
 
1810
#: ../data/messages:483
1842
1811
msgid "Angle of the gradation :"
1843
1812
msgstr ""
1844
1813
 
1845
 
#: ../data/messages:451
 
1814
#: ../data/messages:485
1846
1815
msgid "If not nul, it will form stripes."
1847
1816
msgstr ""
1848
1817
 
1849
 
#: ../data/messages:453
1850
 
msgid "Repeat the gradation this number of times :"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#: ../data/messages:455
1854
 
msgid "Percentage of the bright color :"
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#: ../data/messages:457
1858
 
msgid "Extern Frame"
 
1818
#: ../data/messages:487
 
1819
msgid "Repeat the gradation this number of times:"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../data/messages:489
 
1823
msgid "Percentage of the bright colour:"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../data/messages:491
 
1827
msgid "External Frame"
1859
1828
msgstr "Yttre ram"
1860
1829
 
1861
 
#: ../data/messages:459 ../data/messages:463 ../data/messages:469
1862
 
#: ../data/messages:583 ../data/messages:709
 
1830
#: ../data/messages:493 ../data/messages:497 ../data/messages:503
 
1831
#: ../data/messages:551 ../data/messages:651
1863
1832
msgid "in pixels."
1864
1833
msgstr "i pixlar"
1865
1834
 
1866
 
#: ../data/messages:461
 
1835
#: ../data/messages:495
1867
1836
msgid "Corner radius :"
1868
1837
msgstr "Hörnradie:"
1869
1838
 
1870
 
#: ../data/messages:465
1871
 
msgid "Linewidth of the extern line :"
 
1839
#: ../data/messages:499
 
1840
msgid "Linewidth of the external line :"
1872
1841
msgstr "Bredd på yttre linje:"
1873
1842
 
1874
 
#: ../data/messages:467
1875
 
msgid "Color of the extern line :"
 
1843
#: ../data/messages:501
 
1844
msgid "Colour of the external line:"
1876
1845
msgstr ""
1877
1846
 
1878
 
#: ../data/messages:471
 
1847
#: ../data/messages:505
1879
1848
msgid "Margin between the frame and the icons or their reflects :"
1880
1849
msgstr "Marginal mellan ramen och ikonen eller deras reflektion:"
1881
1850
 
1882
 
#: ../data/messages:473
1883
 
msgid "Are the bottom left and right corners rounded ?"
 
1851
#: ../data/messages:507
 
1852
msgid "Are the bottom left and right corners rounded?"
1884
1853
msgstr "Ska de nedre hörnen avrundas?"
1885
1854
 
1886
 
#: ../data/messages:475
1887
 
msgid "Configure the dock's appearence when hidden."
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: ../data/messages:477
1891
 
msgid "Hidden dock"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: ../data/messages:479
1895
 
msgid ""
1896
 
"This is what you see when the dock hides itselfs. Any format is allowed. Let "
1897
 
"this field empty to have an invisible zone."
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../data/messages:481
1901
 
msgid "Filename of an image to put on :"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../data/messages:483
1905
 
msgid "Transparency of the image :"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../data/messages:489
1909
 
msgid ""
1910
 
"Use it when the image is an arrow pointing to the center of the screen for "
1911
 
"exemple."
1912
 
msgstr "Använd om bilden är t ex en pil sm pekar in mot mitten av skärmen."
1913
 
 
1914
 
#: ../data/messages:491
1915
 
msgid "Rotate the image when the dock is on top/left/right ?"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: ../data/messages:493
1919
 
msgid "Configure the auto-hide behaviour."
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: ../data/messages:495
1923
 
msgid "Background movement"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: ../data/messages:497
1927
 
msgid "Move the background image along with the cursor ?"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: ../data/messages:499 ../data/messages:517 ../data/messages:645
1931
 
msgid "No"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../data/messages:501
1935
 
msgid "Follow the mouse"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#: ../data/messages:503
1939
 
msgid "Link with the mouse"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#: ../data/messages:505
1943
 
msgid ""
1944
 
"The smaller, the slower the decorations will move along with the cursor."
1945
 
msgstr ""
1946
 
"Ju lägre värde, desto mindre påverkas dekorationer av musrörelser. Ange 0 "
1947
 
"för att inaktivera."
1948
 
 
1949
 
#: ../data/messages:507
1950
 
msgid "Speed :"
1951
 
msgstr ""
 
1855
#: ../data/messages:511
 
1856
msgid "Main Dock"
 
1857
msgstr "Huvuddocka"
1952
1858
 
1953
1859
#: ../data/messages:515
1954
 
msgid "Show labels :"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: ../data/messages:519
1958
 
msgid "On pointed icon"
1959
 
msgstr ""
 
1860
msgid "Sub-Docks"
 
1861
msgstr "Sub-dockor"
1960
1862
 
1961
1863
#: ../data/messages:521
1962
 
msgid "On all icons"
1963
 
msgstr ""
 
1864
msgid ""
 
1865
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, in relation to "
 
1866
"the main docks' icons size"
 
1867
msgstr "Ange förhållande mellan sub-dockans och huvuddockans ikonstorlek."
1964
1868
 
1965
1869
#: ../data/messages:523
1966
 
msgid "Font"
1967
 
msgstr ""
 
1870
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
 
1871
msgstr "Relativ storlek för sub-dockans ikoner:"
1968
1872
 
1969
 
#: ../data/messages:525 ../data/messages:697
1970
 
msgid "Otherwise the default system one will be used."
 
1873
#: ../data/messages:525 ../data/messages:793
 
1874
msgid "smaller"
1971
1875
msgstr ""
1972
1876
 
1973
1877
#: ../data/messages:527
1974
 
msgid "Use a custom font for labels ?"
 
1878
msgid "same size"
1975
1879
msgstr ""
1976
1880
 
1977
1881
#: ../data/messages:529
1978
 
msgid "Font used for labels :"
1979
 
msgstr ""
 
1882
msgid "Dialogs"
 
1883
msgstr "Dialogrutor"
1980
1884
 
1981
 
#: ../data/messages:531 ../data/messages:703
1982
 
msgid "Draw the outline of the text ?"
1983
 
msgstr ""
 
1885
#: ../data/messages:531
 
1886
msgid "Bubble"
 
1887
msgstr "Bubbla"
1984
1888
 
1985
1889
#: ../data/messages:533
1986
 
msgid "Color"
 
1890
msgid "Background colour of the bubble:"
1987
1891
msgstr ""
1988
1892
 
1989
1893
#: ../data/messages:535
1990
 
msgid "It's the first color of the gradation."
1991
 
msgstr "Första färg i toningen."
 
1894
msgid "Shape of the bubble:"
 
1895
msgstr ""
1992
1896
 
1993
1897
#: ../data/messages:537
1994
 
msgid "Start color :"
1995
 
msgstr "Startfärg:"
 
1898
msgid "Text"
 
1899
msgstr "Text"
1996
1900
 
1997
 
#: ../data/messages:539
1998
 
msgid ""
1999
 
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
2000
 
"first if you just don't want to have a gradation."
 
1901
#: ../data/messages:539 ../data/messages:829
 
1902
msgid "Otherwise the default's system one will be used."
2001
1903
msgstr ""
2002
 
"Andra färgen i toningen. För att inaktivera toningseffekten, ange samma färg "
2003
 
"för start och slut."
2004
1904
 
2005
1905
#: ../data/messages:541
2006
 
msgid "Stop color :"
2007
 
msgstr "Slutfärg:"
 
1906
msgid "Use a custom font for the text?"
 
1907
msgstr ""
2008
1908
 
2009
1909
#: ../data/messages:543
2010
 
msgid ""
2011
 
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
2012
 
"right."
2013
 
msgstr ""
2014
 
"Markera om mönstret ska gå uppifrån och ner, annars från vänster till höger."
2015
 
 
2016
 
#: ../data/messages:545
2017
 
msgid "Pattern should be vertical ?"
2018
 
msgstr "Vertikal orientering?"
2019
 
 
2020
 
#: ../data/messages:549
2021
 
msgid ""
2022
 
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
2023
 
"text, but the margin around the text will still be effective."
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: ../data/messages:551
2027
 
msgid "Color of the label's background :"
2028
 
msgstr "Bakgrundsfärg för etiketter:"
 
1910
msgid "Text font:"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../data/messages:545 ../data/messages:835
 
1914
msgid "Draw the outline of the text?"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: ../data/messages:547
 
1918
msgid "Text color:"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../data/messages:549 ../data/messages:609
 
1922
msgid "Buttons"
 
1923
msgstr "Knappar"
2029
1924
 
2030
1925
#: ../data/messages:553
2031
 
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
2032
 
msgstr "Avmarkera för att använda bakgrundsfärgen endast på infotexter."
 
1926
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
 
1927
msgstr "Storlek på knappar i info-bubblor (bredd x höjd):"
2033
1928
 
2034
 
#: ../data/messages:555
2035
 
msgid "Use background color for labels ?"
2036
 
msgstr "Använd bakgrundsfärg för etiketter?"
 
1929
#: ../data/messages:555 ../data/messages:559 ../data/messages:613
 
1930
#: ../data/messages:617 ../data/messages:621 ../data/messages:625
 
1931
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
 
1932
msgstr "Om du inte anger något, kommer en standardbild att användas."
2037
1933
 
2038
1934
#: ../data/messages:557
2039
 
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
2040
 
msgstr ""
 
1935
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
 
1936
msgstr "Bild att använda för Ja/OK knappen:"
2041
1937
 
2042
1938
#: ../data/messages:561
2043
 
msgid "Icons' themes"
2044
 
msgstr "Ikonteman"
 
1939
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
 
1940
msgstr "Bild att använda för Nej/Avbryt knappen:"
 
1941
 
 
1942
#: ../data/messages:563
 
1943
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
 
1944
msgstr "Storlek på ikon som visas bredvid texten:"
2045
1945
 
2046
1946
#: ../data/messages:567
2047
 
msgid ""
2048
 
"Any format allowed; let this field empty if you don't want to use an image "
2049
 
"as background."
2050
 
msgstr "Alla format stöds: lämna tomt om du vill använda färgtoning."
 
1947
msgid "Decorations"
 
1948
msgstr ""
2051
1949
 
2052
1950
#: ../data/messages:569
2053
 
msgid "Image's filename to use as a background for icons :"
 
1951
msgid ""
 
1952
"This can be customized for each desklet separately.\n"
 
1953
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
2054
1954
msgstr ""
2055
1955
 
2056
1956
#: ../data/messages:571
2057
 
msgid "Draw the content of sub-docks on the icon pointing on it ?"
 
1957
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2058
1958
msgstr ""
2059
1959
 
2060
1960
#: ../data/messages:573
2061
 
msgid "Zoom effect"
 
1961
msgid ""
 
1962
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
 
1963
"example. Leave empty to not use any."
2062
1964
msgstr ""
2063
1965
 
2064
1966
#: ../data/messages:575
2065
 
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover them."
 
1967
msgid "Background image :"
2066
1968
msgstr ""
2067
1969
 
2068
1970
#: ../data/messages:577
 
1971
msgid "Background transparency :"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../data/messages:583
 
1975
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../data/messages:585
 
1979
msgid "Left offset :"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../data/messages:587
 
1983
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../data/messages:589
 
1987
msgid "Top offset :"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../data/messages:591
 
1991
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../data/messages:593
 
1995
msgid "Right offset :"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../data/messages:595
 
1999
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../data/messages:597
 
2003
msgid "Bottom offset :"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../data/messages:599
 
2007
msgid ""
 
2008
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflection "
 
2009
"for example. Leave empty to not use any."
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../data/messages:601
 
2013
msgid "Foreground image :"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../data/messages:603
 
2017
msgid "Foreground tansparency :"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../data/messages:611
 
2021
msgid "Buttons size :"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: ../data/messages:615 ../data/messages:627
 
2025
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../data/messages:619
 
2029
msgid "Name of an image to use for the 'reattach' button :"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../data/messages:623
 
2033
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../data/messages:631
 
2037
msgid "Icons' themes"
 
2038
msgstr "Ikonteman"
 
2039
 
 
2040
#: ../data/messages:635
 
2041
msgid "Choose an icon theme :"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../data/messages:637
 
2045
msgid ""
 
2046
"Any format allowed; leave this field empty if you don't want to use an image "
 
2047
"as background."
 
2048
msgstr "Alla format stöds: lämna tomt om du vill använda färgtoning."
 
2049
 
 
2050
#: ../data/messages:639
 
2051
msgid "Image filename to use as a background for icons :"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../data/messages:641
 
2055
msgid "Zoom effect"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../data/messages:643
 
2059
msgid "set to 1 if you don't want the icons to zoom when you hover over them."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../data/messages:645
2069
2063
msgid "Maximum zoom of the icons :"
2070
2064
msgstr ""
2071
2065
 
2072
 
#: ../data/messages:579
 
2066
#: ../data/messages:647
2073
2067
msgid ""
2074
 
"in pixels. Outside of this interval (centered on the mouse), there is no "
2075
 
"zoom."
2076
 
msgstr ""
2077
 
 
2078
 
#: ../data/messages:581
2079
 
msgid "Width of the interval in which the zoom will be effective :"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: ../data/messages:585
 
2068
"in pixels. Outside of this space (centered on the mouse), there is no zoom."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: ../data/messages:649
 
2072
msgid "Width of the space in which the zoom will be effective :"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../data/messages:653
2083
2076
msgid "Space between icons :"
2084
2077
msgstr "Avstånd mellan ikoner:"
2085
2078
 
2086
 
#: ../data/messages:587
 
2079
#: ../data/messages:655
2087
2080
msgid "Reflections"
2088
2081
msgstr "Reflektioner"
2089
2082
 
2090
 
#: ../data/messages:589
 
2083
#: ../data/messages:657
2091
2084
msgid ""
2092
 
"It is its albedo; at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 reflects are "
2093
 
"not used."
 
2085
"It is its albedo (reflectivity); at 1 the icons reflect to the maximum, at 0 "
 
2086
"reflections are not used."
2094
2087
msgstr "Ikonens albedo: ju högre värde, desto mer reflektion."
2095
2088
 
2096
 
#: ../data/messages:591
2097
 
msgid "Reflecting power of the plane :"
 
2089
#: ../data/messages:659
 
2090
msgid "Reflective power of the plane :"
2098
2091
msgstr "Planets reflektionseffekt:"
2099
2092
 
2100
 
#: ../data/messages:593
 
2093
#: ../data/messages:661
2101
2094
msgid "light"
2102
2095
msgstr ""
2103
2096
 
2104
 
#: ../data/messages:595
 
2097
#: ../data/messages:663
2105
2098
msgid "strong"
2106
2099
msgstr ""
2107
2100
 
2108
 
#: ../data/messages:597
 
2101
#: ../data/messages:665
2109
2102
msgid ""
2110
2103
"In percent of the icon's size. This parameter influence the total height of "
2111
2104
"the dock."
2112
2105
msgstr ""
2113
2106
 
2114
 
#: ../data/messages:599
2115
 
msgid "Height of the reflect :"
 
2107
#: ../data/messages:667
 
2108
msgid "Height of the reflection:"
2116
2109
msgstr ""
2117
2110
 
2118
 
#: ../data/messages:601
 
2111
#: ../data/messages:669
2119
2112
msgid "small"
2120
2113
msgstr ""
2121
2114
 
2122
 
#: ../data/messages:603
 
2115
#: ../data/messages:671
2123
2116
msgid "tall"
2124
2117
msgstr ""
2125
2118
 
2126
 
#: ../data/messages:605
 
2119
#: ../data/messages:673
2127
2120
msgid ""
2128
2121
"It is their transparency when the dock is at rest; they will \"materialize\" "
2129
2122
"progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
2130
2123
"they will be."
2131
2124
msgstr ""
2132
2125
 
2133
 
#: ../data/messages:607
 
2126
#: ../data/messages:675
2134
2127
msgid "Icons' transparency at rest :"
2135
2128
msgstr "Genomskinlighet i vila:"
2136
2129
 
2137
 
#: ../data/messages:613
 
2130
#: ../data/messages:681
2138
2131
msgid "Icons size"
2139
2132
msgstr ""
2140
2133
 
2141
 
#: ../data/messages:615
 
2134
#: ../data/messages:683
2142
2135
msgid "Launcher's size at rest (width x height) :"
2143
2136
msgstr ""
2144
2137
 
2145
 
#: ../data/messages:617
2146
 
msgid "Appli's size at rest (width x height) :"
 
2138
#: ../data/messages:685
 
2139
msgid "Application's size at rest (width x height) :"
2147
2140
msgstr ""
2148
2141
 
2149
 
#: ../data/messages:619
 
2142
#: ../data/messages:687
2150
2143
msgid "Applet's size at rest (width x height) :"
2151
2144
msgstr ""
2152
2145
 
2153
 
#: ../data/messages:627
 
2146
#: ../data/messages:689
 
2147
msgid "Configure icons' animations."
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: ../data/messages:691
 
2151
msgid "Configure icons' special effects (requires OpenGL)."
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#: ../data/messages:693
 
2155
msgid ""
 
2156
"Configure icons' animations on appearing/disappearing (require OpenGL "
 
2157
"capacity)."
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../data/messages:695
2154
2161
msgid "Separators"
2155
2162
msgstr "Avgränsare"
2156
2163
 
2157
 
#: ../data/messages:629
 
2164
#: ../data/messages:697
2158
2165
msgid "Icon size at rest (width x height) :"
2159
2166
msgstr "Ikonstorlek i vila (bredd x höjd):"
2160
2167
 
2161
 
#: ../data/messages:631
 
2168
#: ../data/messages:699
 
2169
msgid "Force separator's image size to stay constant?"
 
2170
msgstr "Tvinga fast bildstorlek?"
 
2171
 
 
2172
#: ../data/messages:701
 
2173
msgid ""
 
2174
"Only the default, 3D-plane and curve views support flat and physical "
 
2175
"separators. Flat separators are rendered differently according to the view."
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../data/messages:703
 
2179
msgid "How to draw the separators?"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../data/messages:705
 
2183
msgid "Use an image."
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../data/messages:707
 
2187
msgid "Flat separator"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../data/messages:709
 
2191
msgid "Physical separator"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../data/messages:711
2162
2195
msgid "If you don't provide one, blanks will be used."
2163
2196
msgstr "Om du inte anger något, kommer blanka att användas."
2164
2197
 
2165
 
#: ../data/messages:633
 
2198
#: ../data/messages:713
2166
2199
msgid "Filename of an image to use for separators :"
2167
2200
msgstr "Bild att använda som avgränsare:"
2168
2201
 
2169
 
#: ../data/messages:635
 
2202
#: ../data/messages:715
2170
2203
msgid ""
2171
2204
"Make the separator's image revolve when dock is on top/on the left/on the "
2172
 
"right ?"
 
2205
"right?"
2173
2206
msgstr "Rotera bilden när dockan flyttas till andra skärmkanter?"
2174
2207
 
2175
 
#: ../data/messages:637
2176
 
msgid "Force separator's image size to stay constant ?"
2177
 
msgstr "Tvinga fast bildstorlek?"
 
2208
#: ../data/messages:717
 
2209
msgid "Colour of flat separators :"
 
2210
msgstr ""
2178
2211
 
2179
 
#: ../data/messages:639
 
2212
#: ../data/messages:719
2180
2213
msgid "Icons order"
2181
2214
msgstr ""
2182
2215
 
2183
 
#: ../data/messages:641
 
2216
#: ../data/messages:721
2184
2217
msgid ""
2185
2218
"If you separate a type of icons, the icons of this type will be placed "
2186
 
"togather, separated from the others by a separator.\n"
 
2219
"together, separated from the others by a separator.\n"
2187
2220
"If you don't separate the icons, you can place them wherever you want, and "
2188
2221
"insert separators manually. Applications will then be placed next to their "
2189
 
"launcher if they have, or after the last launcher."
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: ../data/messages:647
 
2222
"launcher if they have one, or after the last launcher."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
#: ../data/messages:725 ../data/messages:821
 
2226
msgid "No"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: ../data/messages:727
2193
2230
msgid "Separate applications from others"
2194
2231
msgstr ""
2195
2232
 
2196
 
#: ../data/messages:649
 
2233
#: ../data/messages:729
2197
2234
msgid "Separate applets from others"
2198
2235
msgstr ""
2199
2236
 
2200
 
#: ../data/messages:651
 
2237
#: ../data/messages:731
2201
2238
msgid "Separate all"
2202
2239
msgstr ""
2203
2240
 
2204
 
#: ../data/messages:661
 
2241
#: ../data/messages:741
2205
2242
msgid "Link the icons with a string"
2206
2243
msgstr "Länka ikoner med snöre"
2207
2244
 
2208
 
#: ../data/messages:663
 
2245
#: ../data/messages:743
2209
2246
msgid "Linewidth of the string, in pixels (0 to not use string) :"
2210
2247
msgstr "Bredd på snöret, i pixlar (ange 0 för att inaktivera)"
2211
2248
 
2212
 
#: ../data/messages:665
2213
 
msgid "Color of the string (red, blue, green, alpha) :"
2214
 
msgstr "Färg på snöret (röd, grön, blå, alfa):"
2215
 
 
2216
 
#: ../data/messages:669
2217
 
msgid "Main Dock"
2218
 
msgstr "Huvuddocka"
2219
 
 
2220
 
#: ../data/messages:673
2221
 
msgid "Sub-Docks"
2222
 
msgstr "Sub-dockor"
2223
 
 
2224
 
#: ../data/messages:679
2225
 
msgid ""
2226
 
"You can specify a ratio for the size of the sub-docks' icons, regarding the "
2227
 
"main docks' icons size"
2228
 
msgstr "Ange förhållande mellan sub-dockans och huvuddockans ikonstorlek."
2229
 
 
2230
 
#: ../data/messages:681
2231
 
msgid "Ratio for the size of the sub-docks' icons :"
2232
 
msgstr "Relativ storlek för sub-dockans ikoner:"
2233
 
 
2234
 
#: ../data/messages:683 ../data/messages:819
2235
 
msgid "smaller"
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: ../data/messages:685
2239
 
msgid "same size"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: ../data/messages:689
2243
 
msgid "Bubble"
2244
 
msgstr "Bubbla"
2245
 
 
2246
 
#: ../data/messages:691
2247
 
msgid "Background color of the bubble :"
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#: ../data/messages:693
2251
 
msgid "Shape of the bubble :"
2252
 
msgstr ""
2253
 
 
2254
 
#: ../data/messages:695
2255
 
msgid "Text"
2256
 
msgstr "Text"
2257
 
 
2258
 
#: ../data/messages:699
2259
 
msgid "Use a custom font for the text ?"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#: ../data/messages:701
2263
 
msgid "Text font :"
2264
 
msgstr ""
2265
 
 
2266
 
#: ../data/messages:705
2267
 
msgid "Text color :"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: ../data/messages:707 ../data/messages:767
2271
 
msgid "Buttons"
2272
 
msgstr "Knappar"
2273
 
 
2274
 
#: ../data/messages:711
2275
 
msgid "Size of buttons in the info-bubbles (width x height) :"
2276
 
msgstr "Storlek på knappar i info-bubblor (bredd x höjd):"
2277
 
 
2278
 
#: ../data/messages:713 ../data/messages:717 ../data/messages:771
2279
 
#: ../data/messages:775 ../data/messages:779
2280
 
msgid "If you don't provide any, a default image will be used."
2281
 
msgstr "Om du inte anger något, kommer en standardbild att användas."
2282
 
 
2283
 
#: ../data/messages:715
2284
 
msgid "Name of an image to use for the yes/ok button :"
2285
 
msgstr "Bild att använda för Ja/OK knappen:"
2286
 
 
2287
 
#: ../data/messages:719
2288
 
msgid "Name of an image to use for the no/cancel button :"
2289
 
msgstr "Bild att använda för Nej/Avbryt knappen:"
2290
 
 
2291
 
#: ../data/messages:721
2292
 
msgid "Size of the icon displayed next to the text :"
2293
 
msgstr "Storlek på ikon som visas bredvid texten:"
2294
 
 
2295
 
#: ../data/messages:725
2296
 
msgid "Decorations"
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: ../data/messages:727
2300
 
msgid ""
2301
 
"This can be customized for each desklet separately.\n"
2302
 
"Choose 'Custom decoration' to define your own decorations below"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: ../data/messages:729
2306
 
msgid "Choose a default decoration for all desklets :"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#: ../data/messages:731
2310
 
msgid ""
2311
 
"It's an image that will be displayed below the drawings, like a frame for "
2312
 
"exemple. Let empty to not use any."
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: ../data/messages:733
2316
 
msgid "Background image :"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: ../data/messages:735
2320
 
msgid "Background tansparency :"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: ../data/messages:741
2324
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the left position of the drawings."
2325
 
msgstr ""
2326
 
 
2327
 
#: ../data/messages:743
2328
 
msgid "Left offset :"
2329
 
msgstr ""
2330
 
 
2331
2249
#: ../data/messages:745
2332
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the top position of the drawings."
2333
 
msgstr ""
2334
 
 
2335
 
#: ../data/messages:747
2336
 
msgid "Top offset :"
 
2250
msgid "Colour of the string (red, blue, green, alpha) :"
2337
2251
msgstr ""
2338
2252
 
2339
2253
#: ../data/messages:749
2340
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the right position of the drawings."
2341
 
msgstr ""
 
2254
msgid "Indicator of the active window"
 
2255
msgstr "Indikator för aktivt fönster"
2342
2256
 
2343
2257
#: ../data/messages:751
2344
 
msgid "Right offset :"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: ../data/messages:753
2348
 
msgid "in pixels. Use this to adjust the bottom position of the drawings."
 
2258
msgid "Type of indicator:"
2349
2259
msgstr ""
2350
2260
 
2351
2261
#: ../data/messages:755
2352
 
msgid "Bottom offset :"
 
2262
msgid "Frame"
2353
2263
msgstr ""
2354
2264
 
2355
 
#: ../data/messages:757
2356
 
msgid ""
2357
 
"It's an image that will be displayed above the drawings, like a reflect for "
2358
 
"exemple. Let empty to not use any."
 
2265
#: ../data/messages:757 ../data/messages:775 ../data/messages:813
 
2266
msgid "Image file:"
2359
2267
msgstr ""
2360
2268
 
2361
2269
#: ../data/messages:759
2362
 
msgid "Foreground image :"
2363
 
msgstr ""
2364
 
 
2365
 
#: ../data/messages:761
2366
 
msgid "Foreground tansparency :"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#: ../data/messages:769
2370
 
msgid "Buttons size :"
2371
 
msgstr ""
2372
 
 
2373
 
#: ../data/messages:773
2374
 
msgid "Name of an image to use for the 'rotate' button :"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#: ../data/messages:777
2378
 
msgid "Name of an image to use for the 'retach' button :"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#: ../data/messages:781
2382
 
msgid "Name of an image to use for the 'depth rotate' button :"
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#: ../data/messages:785
2386
 
msgid "Indicator of the active window"
2387
 
msgstr "Indikator för aktivt fönster"
2388
 
 
2389
 
#: ../data/messages:787
2390
 
msgid "Type of indicator :"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#: ../data/messages:791
2394
 
msgid "Frame"
2395
 
msgstr ""
2396
 
 
2397
 
#: ../data/messages:793 ../data/messages:811 ../data/messages:839
2398
 
msgid "Image file :"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: ../data/messages:795
2402
2270
msgid "Set transparency to 0 if you don't want to use an indicator."
2403
2271
msgstr "Ange 0 för genomskinlighet om du inte vill använda en indikator."
2404
2272
 
2405
 
#: ../data/messages:797
2406
 
msgid "Color of the frame :"
 
2273
#: ../data/messages:761
 
2274
msgid "Colour of the frame :"
2407
2275
msgstr ""
2408
2276
 
2409
 
#: ../data/messages:799
 
2277
#: ../data/messages:763
2410
2278
msgid "Set 0 to fill the frame."
2411
2279
msgstr "Ange 0 för att fylla ramen."
2412
2280
 
2413
 
#: ../data/messages:801
 
2281
#: ../data/messages:765
2414
2282
msgid "Linewidth of the frame around the active window :"
2415
2283
msgstr "Bredd på ramen:"
2416
2284
 
2417
 
#: ../data/messages:803
 
2285
#: ../data/messages:767
2418
2286
msgid "Corner radius of the frame around the active window :"
2419
2287
msgstr "Hörnradie för ramen:"
2420
2288
 
2421
 
#: ../data/messages:805 ../data/messages:813
2422
 
msgid "Draw indicator above the icon ?"
 
2289
#: ../data/messages:769 ../data/messages:801
 
2290
msgid "Draw indicator above the icon?"
2423
2291
msgstr "Visa indikatorn ovanpå ikonen?"
2424
2292
 
2425
 
#: ../data/messages:807
 
2293
#: ../data/messages:771
2426
2294
msgid "Indicator of active launcher"
2427
2295
msgstr "Indikator för aktiv startare"
2428
2296
 
2429
 
#: ../data/messages:809
 
2297
#: ../data/messages:773
2430
2298
msgid ""
2431
2299
"Indicators are drawn on launchers icons to show that they have already been "
2432
 
"launched. Let blank to use the default one."
 
2300
"launched. Leave blank to use the default one."
2433
2301
msgstr ""
2434
2302
"Indikatorer visas på ikoner för att ange att programmet redan körs. Lämna "
2435
2303
"tomt för standardbild."
2436
2304
 
2437
 
#: ../data/messages:815
 
2305
#: ../data/messages:777
 
2306
msgid ""
 
2307
"The indicator is drawn on active launchers, but you may want to display it "
 
2308
"on applications too."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../data/messages:779
 
2312
msgid "Display an indicator on application icons too ?"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: ../data/messages:781
 
2316
msgid ""
 
2317
"Relatively to the icons' size. You can use this parameter to adjust the "
 
2318
"indicator's vertical position.\n"
 
2319
"If the indicator is linked to the icon, the offset will be upwards, "
 
2320
"otherwise downwards."
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: ../data/messages:783
 
2324
msgid "Vertical offset :"
 
2325
msgstr "Vertikal justering:"
 
2326
 
 
2327
#: ../data/messages:785
 
2328
msgid ""
 
2329
"If the indicator is linked to the icon, it will then be zoomed like the icon "
 
2330
"and the offset will be upwards.\n"
 
2331
"Otherwise it will be drawn directly on the dock and the offset will be "
 
2332
"downwards."
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: ../data/messages:787
 
2336
msgid "Link the indicator with its icon?"
 
2337
msgstr "Länka indikatorn till ikonen?"
 
2338
 
 
2339
#: ../data/messages:789
2438
2340
msgid ""
2439
2341
"You can choose to make the indicator smaller or bigger than the icons. The "
2440
2342
"bigger the value is, the bigger the indicator is. 1 means the indicator will "
2444
2346
"indikator i förhållande till ikonen. Ange 1 om indikatorn skall vara lika "
2445
2347
"stor som ikonen."
2446
2348
 
2447
 
#: ../data/messages:817
 
2349
#: ../data/messages:791
2448
2350
msgid "Indicator size ratio :"
2449
2351
msgstr "Indikatorns relativa storlek:"
2450
2352
 
2451
 
#: ../data/messages:821
 
2353
#: ../data/messages:795
2452
2354
msgid "bigger"
2453
2355
msgstr ""
2454
2356
 
 
2357
#: ../data/messages:797
 
2358
msgid ""
 
2359
"Use it to make the indicator follow the orientation of the dock (top/bottom/"
 
2360
"right/left)."
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: ../data/messages:799
 
2364
msgid "Rotate the indicator with dock?"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../data/messages:803
 
2368
msgid "Indicator of grouped windows"
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../data/messages:805
 
2372
msgid "How to show that several icons are grouped :"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../data/messages:807
 
2376
msgid "Draw an image"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: ../data/messages:809
 
2380
msgid "Draw the sub-dock's icons as a stack"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: ../data/messages:811
 
2384
msgid ""
 
2385
"It only makes sense if you chose to group the applis of the same class "
 
2386
"together. Leave blank to use the default one."
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: ../data/messages:815
 
2390
msgid "Zoom the indicator with its icon?"
 
2391
msgstr ""
 
2392
 
 
2393
#: ../data/messages:817
 
2394
msgid "Labels"
 
2395
msgstr "Etiketter"
 
2396
 
 
2397
#: ../data/messages:819
 
2398
msgid "Show labels:"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
2455
2401
#: ../data/messages:823
2456
 
msgid ""
2457
 
"in pixels. You can use this parameter to adjust the indicator's vertical "
2458
 
"position."
2459
 
msgstr "i pixlar. Använd för att ange indikatorns vertikala placering."
 
2402
msgid "On pointed icon"
 
2403
msgstr ""
2460
2404
 
2461
2405
#: ../data/messages:825
2462
 
msgid "Vertical offset :"
2463
 
msgstr "Vertikal justering:"
 
2406
msgid "On all icons"
 
2407
msgstr ""
2464
2408
 
2465
2409
#: ../data/messages:827
2466
 
msgid ""
2467
 
"It will then be resized like the icon, move like the icon, etc. Otherwise it "
2468
 
"will be drawn directly on the dock."
 
2410
msgid "Font"
2469
2411
msgstr ""
2470
 
"Markera för att indikatorn ska ändra storlek, flyttas etc på samma sätt som "
2471
 
"ikonen. Avmarkera för att alltid visa indikatorn på samma ställe."
2472
 
 
2473
 
#: ../data/messages:829
2474
 
msgid "Link the indicator with its icon ?"
2475
 
msgstr "Länka indikatorn till ikonen?"
2476
2412
 
2477
2413
#: ../data/messages:831
2478
 
msgid ""
2479
 
"Use it to make the indicator rotate according to the position of the dock "
2480
 
"(top/bottom/right/left)"
 
2414
msgid "Use a custom font for labels?"
2481
2415
msgstr ""
2482
2416
 
2483
2417
#: ../data/messages:833
2484
 
msgid "Rotate the indicator with dock ?"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
 
#: ../data/messages:835
2488
 
msgid "Indicator of grouped windows"
 
2418
msgid "Font used for labels :"
2489
2419
msgstr ""
2490
2420
 
2491
2421
#: ../data/messages:837
2492
 
msgid ""
2493
 
"It only makes sense if you choosed to group the applis of the same class "
2494
 
"togather. Let blank to use the default one."
 
2422
msgid "Colour"
2495
2423
msgstr ""
2496
2424
 
 
2425
#: ../data/messages:839
 
2426
msgid "It's the first color of the gradation."
 
2427
msgstr "Första färg i toningen."
 
2428
 
2497
2429
#: ../data/messages:841
2498
 
msgid "Zoom the indicator with its icon ?"
 
2430
msgid "Start color :"
 
2431
msgstr "Startfärg:"
 
2432
 
 
2433
#: ../data/messages:843
 
2434
msgid ""
 
2435
"It's the second color of the gradation. Set it to the same value as the "
 
2436
"first if you don't want to have any gradation."
2499
2437
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: ../data/messages:843 ../data/messages:861 ../data/messages:1221
2502
 
#: ../data/messages:1299
2503
 
msgid "Desktop Entry"
2504
 
msgstr "Skrivbord"
 
2438
"Andra färgen i toningen. För att inaktivera toningseffekten, ange samma färg "
 
2439
"för start och slut."
2505
2440
 
2506
2441
#: ../data/messages:845
2507
 
msgid "Sub-dock's name :"
2508
 
msgstr "Sub-dockans namn:"
2509
 
 
2510
 
#: ../data/messages:847 ../data/messages:865 ../data/messages:1229
2511
 
#: ../data/messages:1301
2512
 
msgid "Image's name or path :"
2513
 
msgstr "Bildens namn eller sökväg"
2514
 
 
2515
 
#: ../data/messages:849 ../data/messages:871 ../data/messages:1235
2516
 
#: ../data/messages:1303
2517
 
msgid "Extra parameters"
2518
 
msgstr "Extra parametrar"
2519
 
 
2520
 
#: ../data/messages:851 ../data/messages:873 ../data/messages:1237
2521
 
#: ../data/messages:1305
2522
 
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
2523
 
msgstr "Relativ sortering på dockan:"
2524
 
 
2525
 
#: ../data/messages:853 ../data/messages:875 ../data/messages:1233
2526
 
#: ../data/messages:1307
2527
 
msgid "Name of the container it belongs to:"
2528
 
msgstr "Namn på tillhörande behållare:"
 
2442
msgid "Stop color :"
 
2443
msgstr "Slutfärg:"
 
2444
 
 
2445
#: ../data/messages:847
 
2446
msgid ""
 
2447
"If checked, the pattern will go from top to bottom, otherwise from left to "
 
2448
"right."
 
2449
msgstr ""
 
2450
"Markera om mönstret ska gå uppifrån och ner, annars från vänster till höger."
 
2451
 
 
2452
#: ../data/messages:849
 
2453
msgid "Pattern should be vertical?"
 
2454
msgstr "Vertikal orientering?"
 
2455
 
 
2456
#: ../data/messages:853
 
2457
msgid ""
 
2458
"If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
 
2459
"text, but the margin around the text will still be in effect."
 
2460
msgstr ""
2529
2461
 
2530
2462
#: ../data/messages:855
2531
 
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
2532
 
msgstr "Namn på vy för sub-dockan:"
 
2463
msgid "Colour of the label's background :"
 
2464
msgstr ""
2533
2465
 
2534
2466
#: ../data/messages:857
2535
 
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
2536
 
msgstr ""
2537
 
 
2538
 
#: ../data/messages:859 ../data/messages:879 ../data/messages:1253
2539
 
msgid "Only show in this specific viewport"
2540
 
msgstr ""
2541
 
 
2542
 
# #################################
2543
 
# ########### launcher.conf #############
2544
 
# #################################
2545
 
#: ../data/messages:863 ../data/messages:1223
2546
 
msgid "Launcher's name :"
2547
 
msgstr "Etikett:"
 
2467
msgid "If false, only the quick-info will have this background color."
 
2468
msgstr "Avmarkera för att använda bakgrundsfärgen endast på infotexter."
 
2469
 
 
2470
#: ../data/messages:859
 
2471
msgid "Use background color for labels?"
 
2472
msgstr "Använd bakgrundsfärg för etiketter?"
 
2473
 
 
2474
#: ../data/messages:861
 
2475
msgid "Margin around the text (in pixels) :"
 
2476
msgstr ""
 
2477
 
 
2478
#: ../data/messages:865
 
2479
msgid "Yes, like that :-)"
 
2480
msgstr ""
2548
2481
 
2549
2482
#: ../data/messages:867
2550
 
msgid "URI of the file :"
 
2483
msgid ""
 
2484
"Note : many answers have an extra hint.\n"
 
2485
"To popup the hint, simply leave the mouse over the sentence for 1 second, a "
 
2486
"tooltip will appear."
2551
2487
msgstr ""
2552
2488
 
2553
2489
#: ../data/messages:869
2554
 
msgid "Monitor the content of folder ?"
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: ../data/messages:877 ../data/messages:1251
2558
 
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
 
2490
msgid "How do I re-order my icons?"
 
2491
msgstr ""
 
2492
 
 
2493
#: ../data/messages:871
 
2494
msgid "Tip: you can even re-order icons of active applications."
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: ../data/messages:873
 
2498
msgid "Simply drag with the mouse, and drop wherever you wish."
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../data/messages:875
 
2502
msgid ""
 
2503
"How do I position applets and taskbar icons at the beginning of the dock?"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../data/messages:877
 
2507
msgid ""
 
2508
"Tip: you can also position applets amongst launchers, by ticking the box "
 
2509
"below."
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: ../data/messages:879
 
2513
msgid ""
 
2514
"In the «icons» module, at the bottom, you can select icon order according to "
 
2515
"type (launcher/appli/applet)."
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: ../data/messages:881 ../data/messages:889 ../data/messages:903
 
2519
#: ../data/messages:959
 
2520
msgid "Go to the «Icons» module."
2559
2521
msgstr ""
2560
2522
 
2561
2523
#: ../data/messages:883
2562
 
msgid "Yes, like that :-)"
 
2524
msgid "How do I change an icon image?"
2563
2525
msgstr ""
2564
2526
 
2565
2527
#: ../data/messages:885
2566
2528
msgid ""
2567
 
"Note : many answers have an extra hint.\n"
2568
 
"To popup the hint, simply let the mouse over the sentence for 1 second, a "
2569
 
"tooltip will appear."
 
2529
"Tip: you can also edit a launcher's configuration directly and set a path "
 
2530
"for an image. If you do not enter a path, but simply the name of an image, "
 
2531
"do not give the extension (.svg, .png, etc.), so as to let the dock choose "
 
2532
"the best."
2570
2533
msgstr ""
2571
2534
 
2572
2535
#: ../data/messages:887
2573
 
msgid "How can I re-order my icons ?"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: ../data/messages:889
2577
 
msgid "Hint : you can even re-order the icons of the current applications."
 
2536
msgid ""
 
2537
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
 
2538
"theme, and apply.\n"
 
2539
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
 
2540
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
 
2541
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
 
2542
"add personal icons there.\n"
 
2543
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
2578
2544
msgstr ""
2579
2545
 
2580
2546
#: ../data/messages:891
2581
 
msgid "Simply drag them with the mouse, and drop it where you want."
 
2547
msgid "How do I remove many icons quickly?"
2582
2548
msgstr ""
2583
2549
 
2584
2550
#: ../data/messages:893
2585
2551
msgid ""
2586
 
"How can I place the applets and taskbar icons at the beginning of the dock ?"
 
2552
"Hint : if you delete an icon pointing to a sub-dock, you will be offered to "
 
2553
"either delete the sub-dock’s icons or to move them in the main dock."
2587
2554
msgstr ""
2588
2555
 
2589
2556
#: ../data/messages:895
2590
2557
msgid ""
2591
 
"Hint : you can also place applets amongst launchers, by ticking the box "
2592
 
"below."
 
2558
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an "
 
2559
"explosion !"
2593
2560
msgstr ""
2594
2561
 
2595
2562
#: ../data/messages:897
2596
 
msgid ""
2597
 
"In the “icons” module, on the bottom, you can choose the order of icons "
2598
 
"according to their type (launcher/appli/applet)."
 
2563
msgid "How can I resize my icons?"
2599
2564
msgstr ""
2600
2565
 
2601
2566
#: ../data/messages:899
2602
 
msgid "How can I change the image of an icon ?"
 
2567
msgid ""
 
2568
"Hint : You can define the size of each applet independently, to any size "
 
2569
"smaller or equal to the default size. Set it to 0x0 to use the default size."
2603
2570
msgstr ""
2604
2571
 
2605
2572
#: ../data/messages:901
2606
2573
msgid ""
2607
 
"Hint : you can also directly edit a launcher’s configuration, and set a path "
2608
 
"for an image. If you don’t write a path, but simply the name of an image, "
2609
 
"don’t put the extension (.svg, .png, etc), to let the dock choose the best."
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#: ../data/messages:903
2613
 
msgid ""
2614
 
"In the “Icons” module, you can choose an <b>icon theme</b>. Just choose a "
2615
 
"theme, and apply.\n"
2616
 
"All the themes installed on your system are listed, plus the 'Custom icons' "
2617
 
"theme, which represent the icons provided by the Cairo-Dock's theme;\n"
2618
 
" they are located in ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons, and you can "
2619
 
"add personnal icons there.\n"
2620
 
"If you choose nothing, the default icon theme of your system will be used."
 
2574
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by "
 
2575
"type : launchers, apps, applets and separators.\n"
 
2576
"You can also setup the zoom factor."
2621
2577
msgstr ""
2622
2578
 
2623
2579
#: ../data/messages:905
2624
 
msgid "How can I quickly remove many icons ?"
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#: ../data/messages:907
2628
 
msgid ""
2629
 
"Hint : if you delete an icon pointing on a sub-dock, you will be asked to "
2630
 
"delete the sub-dock’s icons as well, or to move them in the main dock."
2631
 
msgstr ""
2632
 
 
2633
 
#: ../data/messages:909
2634
 
msgid ""
2635
 
"Just drag and drop them out of the dock, they will disappear in an explosion "
2636
 
"!"
 
2580
msgid ""
 
2581
"I want to see a preview of opened applications by moving my cursor over its "
 
2582
"icon"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: ../data/messages:907 ../data/messages:1035 ../data/messages:1167
 
2586
#: ../data/messages:1231 ../data/messages:1269 ../data/messages:1311
 
2587
#: ../data/messages:1315 ../data/messages:1321 ../data/messages:1325
 
2588
#: ../data/messages:1329 ../data/messages:1333
 
2589
msgid "Tip: If this line is grayed, it's because this tip is not for you.)"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: ../data/messages:909 ../data/messages:1037
 
2593
msgid "If you're using Compiz, you can click on this button:"
2637
2594
msgstr ""
2638
2595
 
2639
2596
#: ../data/messages:911
2640
 
msgid "How can I resize my icons ?"
 
2597
msgid "Dock"
2641
2598
msgstr ""
2642
2599
 
2643
2600
#: ../data/messages:913
2644
 
msgid ""
2645
 
"Hint : You can define the size of each applet independantely, to any size "
2646
 
"smaller or equal than the default size. Set it to 0x0 to use the default "
2647
 
"size."
 
2601
msgid "How do I position my dock on the screen?"
2648
2602
msgstr ""
2649
2603
 
2650
2604
#: ../data/messages:915
2651
2605
msgid ""
2652
 
"In the 'Icons' modules, you can setup the default size of your icons by type "
2653
 
": launchers, applis, applets and separators.\n"
2654
 
"You can also setup the zoom factor."
 
2606
"Tip: If you have multiple screens managed by Xinerama, you can tick the "
 
2607
"option «Use Xinerama», and choose the screen where you wish your dock to be "
 
2608
"positioned."
2655
2609
msgstr ""
2656
2610
 
2657
2611
#: ../data/messages:917
2658
 
msgid "Dock"
 
2612
msgid ""
 
2613
"Everything is in the «Position» module. You can choose to position it on the "
 
2614
"bottom, top, left or right side of your screen.\n"
 
2615
"Moreover, you can also position it at the beginning, centre or end of the "
 
2616
"screen border."
2659
2617
msgstr ""
2660
2618
 
2661
 
#: ../data/messages:919
2662
 
msgid "How can I place my dock on the screen ?"
 
2619
#: ../data/messages:919 ../data/messages:927
 
2620
msgid "Go to the «Position» module."
2663
2621
msgstr ""
2664
2622
 
2665
2623
#: ../data/messages:921
2666
 
msgid ""
2667
 
"Hint : If you have a multi-screen managed by Xinerama, you can tick the "
2668
 
"option “Use Xinerama”, and choose the screen where you want your dock to be."
 
2624
msgid "How do I adjust the position of the dock above the Gnome-panel?"
2669
2625
msgstr ""
2670
2626
 
2671
2627
#: ../data/messages:923
2672
2628
msgid ""
2673
 
"All is in the “Position” module. You can choose to place it on the bottom, "
2674
 
"top, left or right side of your screen.\n"
2675
 
"Moreover, you can also place it on the beginning, center, or end of the "
2676
 
"screen border."
 
2629
"Tip: you can also simply drag your dock with the mouse by pressing the ALT "
 
2630
"key at the same time."
2677
2631
msgstr ""
2678
2632
 
2679
2633
#: ../data/messages:925
2680
 
msgid "How can I adjust the position of the dock above the gnome-panel ?"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
#: ../data/messages:927
2684
 
msgid ""
2685
 
"Hint : you can also just dragging your dock with the mouse, by pressing the "
2686
 
"ALT key at the same time."
 
2634
msgid "In the «Position» module, you can add an offset to the screen border."
2687
2635
msgstr ""
2688
2636
 
2689
2637
#: ../data/messages:929
2690
 
msgid "In the “Position” module, you can add an offset to the screen border."
 
2638
msgid "The dock is hidden by the Gnome-panel"
2691
2639
msgstr ""
2692
2640
 
2693
2641
#: ../data/messages:931
2694
 
msgid "The dock is hidden by the gnome-panel"
 
2642
msgid ""
 
2643
"This is normal, because they are both «docks».\n"
 
2644
" You can either move the dock out of the panel, or launch it wih the command "
 
2645
"«cairo-dock --keep-above».\n"
 
2646
" But you can also (re)move the Gnome-Panel by doing a right click on it."
2695
2647
msgstr ""
2696
2648
 
2697
2649
#: ../data/messages:933
2698
 
msgid ""
2699
 
"it’s normal, because they both are “docks”. You can either move the dock out "
2700
 
"of the panel, or launch it wih the command “cairo-dock -–keep-above”."
 
2650
msgid "I don’t want other windows covering the dock"
2701
2651
msgstr ""
2702
2652
 
2703
2653
#: ../data/messages:935
2704
 
msgid "I don’t want other windows to hover the dock"
 
2654
msgid "Tip: You can even do that with desklets: making a desklet's panel !."
2705
2655
msgstr ""
2706
2656
 
2707
2657
#: ../data/messages:937
2708
2658
msgid ""
2709
 
"Hint : you can even do that with desklets, making a desklet's panel !."
2710
 
msgstr ""
2711
 
 
2712
 
#: ../data/messages:939
2713
 
msgid ""
2714
 
"Just choose the corresponding option in the “Visibility” module.\n"
 
2659
"Just choose the corresponding option in the “Accessibility” module.\n"
2715
2660
"This will reserve the space for the dock only."
2716
2661
msgstr ""
2717
2662
 
 
2663
#: ../data/messages:939 ../data/messages:947
 
2664
msgid "Go to the «Accessibility» module."
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
2718
2667
#: ../data/messages:941
2719
 
msgid "I don’t want that the dock hovers windows"
 
2668
msgid "I don’t want that the dock covers windows"
2720
2669
msgstr ""
2721
2670
 
2722
2671
#: ../data/messages:943
2723
2672
msgid ""
2724
 
"Hint : you can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
 
2673
"Tip: You can choose to pop-up the dock only when the mouse hits the screen "
2725
2674
"corner instead of the whole screen border.\n"
2726
 
"You can also setup the size of the trigger zone, and even set an image to it."
 
2675
"You can also set-up the size of the trigger zone, and even set an image to "
 
2676
"it."
2727
2677
msgstr ""
2728
2678
 
2729
2679
#: ../data/messages:945
2730
2680
msgid ""
2731
 
"Two choices are available in the “Visibility” module :\n"
 
2681
"Two choices are available in the “Accessibility” module:\n"
2732
2682
" - either choose to “keep the dock below other windows”. The dock will then "
2733
2683
"pop-up when you place the mouse on its screen border.\n"
2734
2684
" - or choose the auto-hide. The dock will then hide itself and reappear when "
2735
2685
"you enter the trigger zone."
2736
2686
msgstr ""
2737
2687
 
2738
 
#: ../data/messages:947
2739
 
msgid "How can I add a separator ?"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
2688
#: ../data/messages:949
 
2689
msgid "How can I add a separator?"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: ../data/messages:951
2743
2693
msgid ""
2744
 
"Hint : if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
 
2694
"Tip: if you choose to mix applets and launchers in the 'Icons' module, you "
2745
2695
"can also place separators between applets then."
2746
2696
msgstr ""
2747
2697
 
2748
 
#: ../data/messages:951
 
2698
#: ../data/messages:953
2749
2699
msgid ""
2750
 
"Simply right-click on the dock where you want to add a separator, and select "
2751
 
"“add a separator”.\n"
2752
 
"You can place it wherever you want (except in amongst taskbar icons) by "
 
2700
"Simply right-click on the dock where you wish to add a separator and select "
 
2701
"«add a separator».\n"
 
2702
"You can position it wherever you wish (except in amongst taskbar icons) by "
2753
2703
"dragging it with the mouse."
2754
2704
msgstr ""
2755
2705
 
2756
 
#: ../data/messages:953
2757
 
msgid ""
2758
 
"I don’t want to have a separator between launchers , applis and applets"
2759
 
msgstr ""
2760
 
 
2761
2706
#: ../data/messages:955
2762
2707
msgid ""
2763
 
"In the “Icons” module, under the “separator” part, untick the box that says "
2764
 
"to “add automatic separators”."
 
2708
"I don't want to have a separator between launchers , applications and "
 
2709
"applets."
2765
2710
msgstr ""
2766
2711
 
2767
2712
#: ../data/messages:957
2768
 
msgid "How can I add a sub-dock ?"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: ../data/messages:959
2772
2713
msgid ""
2773
 
"Hint : to move an icon into another dock, right-click on it, go to 'Move "
2774
 
"to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
2775
 
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dok. You can "
2776
 
"also create new main docks with this way."
 
2714
"In the «Icons» module, in the «separator» section, untick the box that says "
 
2715
"«add automatic separators»."
2777
2716
msgstr ""
2778
2717
 
2779
2718
#: ../data/messages:961
2780
 
msgid ""
2781
 
"Just right-click on the dock, then select “add a sub-dock”. Fill the config "
2782
 
"panel with some name and image, then validate."
 
2719
msgid "How do I add a sub-dock?"
2783
2720
msgstr ""
2784
2721
 
2785
2722
#: ../data/messages:963
2786
 
msgid "How can I have many main docks ?"
 
2723
msgid ""
 
2724
"Tip: If you want to move an icon into another dock, right-click on it, go to "
 
2725
"'Move to', and choose the one you want in the list. You can do the same with "
 
2726
"applets as well, allowing you to group many applets in a sub-dock. You can "
 
2727
"also create new main docks this way."
2787
2728
msgstr ""
2788
2729
 
2789
2730
#: ../data/messages:965
2790
2731
msgid ""
2791
 
"Hint : you can then move icons inside this new dock by following the "
2792
 
"previous method and selecting the dock you've just created.\n"
 
2732
"Just right-click on the dock, then select «Add a sub-dock». Fill the config "
 
2733
"panel with a name and image, then confirm."
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: ../data/messages:967
 
2737
msgid "How can I have many main docks?"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: ../data/messages:969
 
2741
msgid ""
 
2742
"Hint: you can then move icons inside this new dock by following the previous "
 
2743
"method and selecting the dock you've just created.\n"
2793
2744
"To place this new dock, right click on it, and in the Cairo-dock sub-menu "
2794
2745
"choose “configure this dock”."
2795
2746
msgstr ""
2796
2747
 
2797
 
#: ../data/messages:967
 
2748
#: ../data/messages:971
2798
2749
msgid ""
2799
2750
"Right-click on a launcher or an applet, go to 'Move to', and choose 'a new "
2800
2751
"main dock'. A new dock will be created, with this icon inside."
2801
2752
msgstr ""
2802
2753
 
2803
 
#: ../data/messages:969
2804
 
msgid "How do I get a 3D dock ?"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: ../data/messages:971
2808
 
msgid ""
2809
 
"Hint : you can setup the view for each sub-dock; just edit the icon pointing "
2810
 
"on the sub-dock, and choose the view you want for it."
2811
 
msgstr ""
2812
 
 
2813
2754
#: ../data/messages:973
 
2755
msgid "How can I have a 3D dock?"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: ../data/messages:975
 
2759
msgid ""
 
2760
"Tip: you can set up the view for each sub-dock. Simply edit the icon "
 
2761
"pointing to the sub-dock and choose the view you wish to use for it."
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: ../data/messages:977
2814
2765
msgid ""
2815
2766
"Any dock can be displayed with one view, and many views are available (3D, "
2816
2767
"Curve, etc).\n"
2817
 
"Go to the “Views” module, and choose the view you want for main dock, and "
2818
 
"for sub-docks."
2819
 
msgstr ""
2820
 
 
2821
 
#: ../data/messages:975
2822
 
msgid "How can I change the background of my docks ?"
2823
 
msgstr ""
2824
 
 
2825
 
#: ../data/messages:977
 
2768
"Then, go to the «Views» module, and choose the view you wish to use for main "
 
2769
"dock, and for sub-dock."
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: ../data/messages:979
 
2773
msgid "Go to the «Views» module."
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: ../data/messages:981
 
2777
msgid "How can I change the background of my docks?"
 
2778
msgstr ""
 
2779
 
 
2780
#: ../data/messages:983
2826
2781
msgid ""
2827
 
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, and the Slide and "
 
2782
"Hint : the Parabolic view doe not have a background, but the Slide and "
2828
2783
"Rainbow views have their own background parameters."
2829
2784
msgstr ""
2830
2785
 
2831
 
#: ../data/messages:979
 
2786
#: ../data/messages:985
2832
2787
msgid ""
2833
2788
"In the 'Background' module, you can either choose an image, or a color "
2834
2789
"gradation.\n"
2836
2791
"gradatoin will be used."
2837
2792
msgstr ""
2838
2793
 
2839
 
#: ../data/messages:981
2840
 
msgid "I find the dock too much flashy, can it be more sober ?"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: ../data/messages:983
 
2794
#: ../data/messages:987
 
2795
msgid "Go to the «Background» module."
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: ../data/messages:989
 
2799
msgid "I find the dock too flashy, can it be more sober?"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: ../data/messages:991
2844
2803
msgid ""
2845
2804
"Hint : try different themes, some are already very sober, like Dust-Sand or "
2846
2805
"Elementary."
2847
2806
msgstr ""
2848
2807
 
2849
 
#: ../data/messages:985
 
2808
#: ../data/messages:993
2850
2809
msgid ""
2851
2810
"Who can do more can do less ! You can for instance deactivate the \"Icon "
2852
2811
"effects\" plug-in,\n"
2859
2818
"this would be a shame ! ^_^"
2860
2819
msgstr ""
2861
2820
 
2862
 
#: ../data/messages:987
 
2821
#: ../data/messages:995
2863
2822
msgid "Desklet"
2864
2823
msgstr ""
2865
2824
 
2866
 
#: ../data/messages:989
2867
 
msgid "What are these “desklets” ?"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#: ../data/messages:991
2871
 
msgid ""
2872
 
"Hint : to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
2873
 
"the desktop"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#: ../data/messages:993
2877
 
msgid ""
2878
 
"they are widgets that’s are displayed on your desktop. Each applet can be "
2879
 
"detached from the dock to act as a desklet."
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: ../data/messages:995
2883
 
msgid "How do I setup their position ?"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
2825
#: ../data/messages:997
2887
 
msgid ""
2888
 
"Hint : If you don’t want to move it anymore, you can lock its position. "
2889
 
"Simply right click on the desklet, and select “lock position”. To unlock it, "
2890
 
"de-select this option."
 
2826
msgid "What are «desklets»?"
2891
2827
msgstr ""
2892
2828
 
2893
2829
#: ../data/messages:999
2894
 
msgid "Simply drag them with the mouse."
 
2830
msgid ""
 
2831
"Tip: to detach an applet, you can drag and drop its icon from the dock to "
 
2832
"the desktop"
2895
2833
msgstr ""
2896
2834
 
2897
2835
#: ../data/messages:1001
2898
 
msgid "How do I set up their attitude ?"
 
2836
msgid ""
 
2837
"Desklets are widgets which are displayed on your desktop. Each applet can be "
 
2838
"detached from the dock to act as a desklet."
2899
2839
msgstr ""
2900
2840
 
2901
2841
#: ../data/messages:1003
2902
 
msgid ""
2903
 
"Hint : if you locked the desklet, the buttons won’t appear. You can reset a "
2904
 
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
 
2842
msgid "How do I configure their position?"
2905
2843
msgstr ""
2906
2844
 
2907
2845
#: ../data/messages:1005
2908
2846
msgid ""
2909
 
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
2910
 
"you to rotate the desklet in 3D !"
 
2847
"Tip: If you don't want to move it any more, you can lock its position. "
 
2848
"Simply right click on the desklet, and select «lock position». To unlock it, "
 
2849
"de-select this option."
2911
2850
msgstr ""
2912
2851
 
2913
2852
#: ../data/messages:1007
2914
 
msgid "How can I change their decorations ?"
 
2853
msgid "Simply drag them with the mouse."
2915
2854
msgstr ""
2916
2855
 
2917
2856
#: ../data/messages:1009
2918
 
msgid ""
2919
 
"Hint : you can add new decorations, by choosing the “personnal” decoration, "
2920
 
"and providing a background and/or foreground image. You can setup the "
2921
 
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
2922
 
"decorations."
 
2857
msgid "How do I configure their behaviour?"
2923
2858
msgstr ""
2924
2859
 
2925
2860
#: ../data/messages:1011
2926
2861
msgid ""
2927
 
"The default decoration is defined in the “Desklets” module.\n"
2928
 
"You can setup a different decoration for each desklet. To change a desklet’s "
2929
 
"decoration,\n"
2930
 
" go to the applet’s configuration, click on the “desklet” tab, and then "
2931
 
"choose the decoration you want."
 
2862
"Tip: if you lock the desklet, the buttons will not appear. You can reset a "
 
2863
"rotation by middle-clicking on the appropriate button."
2932
2864
msgstr ""
2933
2865
 
2934
2866
#: ../data/messages:1013
2935
 
msgid "How do I insert a desklet into the dock ?"
 
2867
msgid ""
 
2868
"There are small buttons on the top and left side of the desklet. They allow  "
 
2869
"you to rotate the desklet in 3D !"
2936
2870
msgstr ""
2937
2871
 
2938
2872
#: ../data/messages:1015
2939
 
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
 
2873
msgid "How do I change their decorations?"
2940
2874
msgstr ""
2941
2875
 
2942
2876
#: ../data/messages:1017
2943
 
msgid "Simply click on the top right button."
 
2877
msgid ""
 
2878
"Tip: you can add new decorations by choosing «Personalised» decoration, and "
 
2879
"providing a background and/or foreground image. You can configure the "
 
2880
"offsets of these images to adjust the position of the drawings inside the "
 
2881
"decorations."
2944
2882
msgstr ""
2945
2883
 
2946
2884
#: ../data/messages:1019
2947
 
msgid "How can I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i> ?"
 
2885
msgid ""
 
2886
"The default decoration is defined in the «Desklets» module.\n"
 
2887
"Moreover, each desklet can have its own decoration. To change a desklet's "
 
2888
"decoration,\n"
 
2889
" go to the applet's configuration, click on the «desklet» tab, and then "
 
2890
"choose the decoration you wish to use."
2948
2891
msgstr ""
2949
2892
 
2950
2893
#: ../data/messages:1021
2951
 
msgid ""
2952
 
"Hint : you may have to switch one time to the Widget Layer so that Compiz "
2953
 
"takes into account the modification."
 
2894
msgid "Go to the «Desklets» module."
2954
2895
msgstr ""
2955
2896
 
2956
2897
#: ../data/messages:1023
2957
 
msgid ""
2958
 
"In the Compiz-Fusion config, activate the 'Widget Layer' plug-in, and set "
2959
 
"the rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
2960
 
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
2961
 
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
 
2898
msgid "How do I insert a desklet into the dock?"
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: ../data/messages:1025
 
2902
msgid "Hint :  if the desklet is locked, the button won’t appear."
2962
2903
msgstr ""
2963
2904
 
2964
2905
#: ../data/messages:1027
2965
 
msgid "How do I activate the Taskbar ?"
 
2906
msgid "Simply click on the top right button."
2966
2907
msgstr ""
2967
2908
 
2968
2909
#: ../data/messages:1029
2969
 
msgid "Hint : All the Taskbar’s options are grouped together in this module."
 
2910
msgid "How do I place a desklet on the <i>Compiz Widget Layer</i>?"
2970
2911
msgstr ""
2971
2912
 
2972
2913
#: ../data/messages:1031
2973
 
msgid "go to the “Taskbar” module, then tick the first box, and apply."
 
2914
msgid ""
 
2915
"Tip: you may have to switch to the Widget Layer once so that Compiz takes "
 
2916
"the change into account."
2974
2917
msgstr ""
2975
2918
 
2976
2919
#: ../data/messages:1033
2977
2920
msgid ""
2978
 
"I don’t want to have many icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
2979
 
msgstr ""
2980
 
 
2981
 
#: ../data/messages:1035
2982
 
msgid ""
2983
 
"Hint : You can then scroll on this icon to switch from a window to another, "
2984
 
"in an ALT+TAB way."
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: ../data/messages:1037
2988
 
msgid ""
2989
 
"Use the “group applis by class” option. Only a single icon will appear in "
2990
 
"the dock. and if there are several windows, they will be grouped together in "
2991
 
"a sub-dock above this icon."
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: ../data/messages:1039
2995
 
msgid "I have ugly icons for some applis"
 
2921
"In the Compiz-Fusion config, enable the 'Widget Layer' plugin, and set the "
 
2922
"rule (name=cairo-dock &amp; type=utility).\n"
 
2923
"You can then switch an applet to the Widget Layer by left-clicking on its "
 
2924
"desklet and selecting 'Compiz-Fusion Widget'."
2996
2925
msgstr ""
2997
2926
 
2998
2927
#: ../data/messages:1041
2999
 
msgid ""
3000
 
"Hint : This way, you can setup your personnal icon for any application. Just "
3001
 
"place an icon with the same name as the class of the application in a folder "
3002
 
"used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/icons)\n"
3003
 
"The class of an appli can be found by typing xprop in a terminal, then "
3004
 
"clicking on the window of the appli."
 
2928
msgid "How do I enable the Taskbar?"
3005
2929
msgstr ""
3006
2930
 
3007
2931
#: ../data/messages:1043
3008
 
msgid ""
3009
 
"it’s because X provides small icons for applis, that don’t look nice when "
3010
 
"zoomed. Use the option “overwrite X icons”, to tell the dock to not use them."
 
2932
msgid "Tip: All the Taskbar options are grouped together in this module."
3011
2933
msgstr ""
3012
2934
 
3013
2935
#: ../data/messages:1045
3014
 
msgid ""
3015
 
"When I launch a program with its launcher, I don’t want an additional icon "
3016
 
"in the taskbar"
 
2936
msgid "Go to the «Taskbar» module, then tick the first box, and apply."
3017
2937
msgstr ""
3018
2938
 
3019
 
#: ../data/messages:1047
3020
 
msgid ""
3021
 
"Hint : to launch another instance of the program, shift+click on the "
3022
 
"launcher."
 
2939
#: ../data/messages:1047 ../data/messages:1055 ../data/messages:1063
 
2940
#: ../data/messages:1071 ../data/messages:1077
 
2941
msgid "Go to the «TaskBar» module."
3023
2942
msgstr ""
3024
2943
 
3025
2944
#: ../data/messages:1049
3026
2945
msgid ""
3027
 
"Use the “Mix applis and launchers” option.\n"
3028
 
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, this one will "
3029
 
"take an indicator to signal you that the corresponding application is "
3030
 
"running.\n"
3031
 
"You can then act on the window as if it was a taskbar icon."
 
2946
"I don't want to have lots of icons in the dock when I use Gimp/Pidgin/etc"
3032
2947
msgstr ""
3033
2948
 
3034
2949
#: ../data/messages:1051
3035
 
msgid "I’m using Pidgin, and I want to see my friends’ avatar"
 
2950
msgid ""
 
2951
"Tip: You can then scroll on this icon to switch from a window to another, in "
 
2952
"an ALT+TAB style."
3036
2953
msgstr ""
3037
2954
 
3038
2955
#: ../data/messages:1053
3039
2956
msgid ""
3040
 
"If you choosed to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin "
3041
 
"just before this option.\n"
3042
 
"If you choosed to mix applis and launchers, you can edit the Pidgin "
3043
 
"launcher,\n"
3044
 
" and in the “Extra parameters”, tick the box that says to not steal the icon "
3045
 
"for this appli."
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#: ../data/messages:1055
3049
 
msgid ""
3050
 
"How can I quickly navigate between many windows of the same application ?"
 
2957
"In the «TaskBar» module, you can use the «Group windows from the same "
 
2958
"application in a sub-dock» option. Only a single icon will appear in the "
 
2959
"dock.\n"
 
2960
"If there are several windows, they will be grouped together in a sub-dock "
 
2961
"above this icon."
3051
2962
msgstr ""
3052
2963
 
3053
2964
#: ../data/messages:1057
3054
 
msgid ""
3055
 
"Hint : you can also close all the windows of this appli by middle-clicking "
3056
 
"on the icon pointing on the sub-dock."
 
2965
msgid "I have ugly icons for some applications."
3057
2966
msgstr ""
3058
2967
 
3059
2968
#: ../data/messages:1059
3060
2969
msgid ""
3061
 
"Scroll on the icon of one of the windows of this appli, or even on the icon "
3062
 
"pointing on the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
 
2970
"Tip: This way, you can configure your personal icon for any application. "
 
2971
"Just place an icon with the same name as the class of the application in a "
 
2972
"folder used by the dock (by default, ~/.config/cairo-dock/current_theme/"
 
2973
"icons)\n"
 
2974
"The class of an application can be found by typing «xprop |grep CLASS» in a "
 
2975
"terminal, then clicking on the window of the application."
3063
2976
msgstr ""
3064
2977
 
3065
2978
#: ../data/messages:1061
3066
 
msgid "Replacing the gnome-panel"
3067
 
msgstr ""
3068
 
 
3069
 
#: ../data/messages:1063
3070
 
msgid "How can I have the main menu ?"
 
2979
msgid ""
 
2980
"This is because X provides small icons for applications which look ugly when "
 
2981
"zoomed.\n"
 
2982
" In the «TaskBar» module, you can use the «Overwrite the X icon with the "
 
2983
"launchers' icon?» option to tell the dock not to use them."
3071
2984
msgstr ""
3072
2985
 
3073
2986
#: ../data/messages:1065
3074
2987
msgid ""
3075
 
"Hint : if you removed your gnome-panel, then the “alt+F1” shortkey does not "
3076
 
"work anymore. This applet let you setup a shortcut to pop up the menu at the "
3077
 
"mouse’s location."
 
2988
"When I launch a program with its launcher, I don't want an additional icon "
 
2989
"in the taskbar"
3078
2990
msgstr ""
3079
2991
 
3080
2992
#: ../data/messages:1067
3081
 
msgid "activate the Gmenu applet."
 
2993
msgid ""
 
2994
"Tip: to launch another instance of the program, shift+click on the launcher."
3082
2995
msgstr ""
3083
2996
 
3084
2997
#: ../data/messages:1069
3085
 
msgid "How can I have a simple “quick launch” window ?"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: ../data/messages:1071
3089
2998
msgid ""
3090
 
"Hint : if you removed your gnome-panel, then the “alt+F2” shortkey does not "
3091
 
"work anymore. This applet let you setup a shortcut to pop up the quick-"
3092
 
"launch dialog."
 
2999
"In the «TaskBar» module, you can use the «Mix launchers and applications» "
 
3000
"option.\n"
 
3001
"When a program is launched, if it has a launcher in the dock, the launcher "
 
3002
"icon will be marked with an icon to indicate that the corresponding "
 
3003
"application is running.\n"
 
3004
"You can then act on the window as if it were a taskbar icon."
3093
3005
msgstr ""
3094
3006
 
3095
3007
#: ../data/messages:1073
3096
 
msgid ""
3097
 
"activate the Gmenu applet, then you can have it by middle-clicking on its "
3098
 
"icon."
 
3008
msgid "I'm using Pidgin, and I want to see my friends' avatars."
3099
3009
msgstr ""
3100
3010
 
3101
3011
#: ../data/messages:1075
3102
 
msgid "How can I have a logout icon ?"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: ../data/messages:1077
3106
3012
msgid ""
3107
 
"Hint : In the last Gnome version, there are 2 panel : one to logout, and one "
3108
 
"to turn off computer. The first one is raised by a click on the icon, the "
3109
 
"second by a middle-click, but the applet let you invert this order, and even "
3110
 
"let you enter your own commands."
 
3013
"If you chose to overwrite X icons, you can add an exception for Pidgin just "
 
3014
"before this option.\n"
 
3015
"If you chose to mix applications and launchers, you can edit the Pidgin "
 
3016
"launcher,\n"
 
3017
" and in the «Extra parameters», tick the option to not steal the icon for "
 
3018
"this application."
3111
3019
msgstr ""
3112
3020
 
3113
3021
#: ../data/messages:1079
3114
 
msgid "Simply activate the “logout” applet."
 
3022
msgid ""
 
3023
"How can I quickly navigate between many windows of the same application "
 
3024
"quickly?"
3115
3025
msgstr ""
3116
3026
 
3117
3027
#: ../data/messages:1081
3118
 
msgid "How can I access the dustbin ?"
 
3028
msgid ""
 
3029
"Tip: you can also close all the windows of this application by middle-"
 
3030
"clicking on the icon pointing to the sub-dock."
3119
3031
msgstr ""
3120
3032
 
3121
3033
#: ../data/messages:1083
3122
3034
msgid ""
3123
 
"Hint : you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
3124
 
"unmount a mount-point this way !"
 
3035
"Scroll on the icon of one of the windows of this application, or even on the "
 
3036
"icon pointing to the sub-dock if you group windows in a sub-dock."
3125
3037
msgstr ""
3126
3038
 
3127
3039
#: ../data/messages:1085
3128
 
msgid "Simply activate the “dustbin” applet."
 
3040
msgid "Replacing the Gnome-panel"
3129
3041
msgstr ""
3130
3042
 
3131
3043
#: ../data/messages:1087
3132
 
msgid "How can I access to my mount points ?"
 
3044
msgid "How can I add the main menu?"
3133
3045
msgstr ""
3134
3046
 
3135
3047
#: ../data/messages:1089
3136
3048
msgid ""
3137
 
"Hint : you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
3138
 
"click on its icon, or right-click -> unmount."
3139
 
msgstr ""
3140
 
 
3141
 
#: ../data/messages:1091 ../data/messages:1097
3142
 
msgid "Simply activate the “shortcuts” applet."
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: ../data/messages:1093
3146
 
msgid "How can I access to my Nautilus bookmarks ?"
 
3049
"Tip: if you have removed your Gnome-panel, then the «alt+F1» shortkey will no "
 
3050
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the menu at "
 
3051
"the mouse's location."
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: ../data/messages:1091
 
3055
msgid "Enable the GMenu applet."
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: ../data/messages:1093 ../data/messages:1101
 
3059
msgid "Go to the «GMenu» module."
3147
3060
msgstr ""
3148
3061
 
3149
3062
#: ../data/messages:1095
 
3063
msgid "How can I add a simple «quick launch» panel?"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: ../data/messages:1097
3150
3067
msgid ""
3151
 
"Hint : you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
3152
 
"its sub-dock. You can also rename and remove them. This will also take "
3153
 
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
 
3068
"Tip: if you removed your Gnome-panel, then the «alt+F2» shortkey will no "
 
3069
"longer work. This applet lets you configure a shortcut to pop up the quick-"
 
3070
"launch dialog."
3154
3071
msgstr ""
3155
3072
 
3156
3073
#: ../data/messages:1099
3157
 
msgid "How can I access to my desktop ?"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: ../data/messages:1101
3161
3074
msgid ""
3162
 
"Hint : middle-clicking on it will hide all the windows, but not the desklets."
 
3075
"Enable the Gmenu applet. then you can have it by middle-clicking on its icon."
3163
3076
msgstr ""
3164
3077
 
3165
3078
#: ../data/messages:1103
3166
 
msgid "Simply activate the “show desktop” applet."
 
3079
msgid "How can I add a Log-out icon?"
3167
3080
msgstr ""
3168
3081
 
3169
3082
#: ../data/messages:1105
3170
 
msgid "How can I have an easy-to-acces calendar ?"
 
3083
msgid ""
 
3084
"Tip: In the latest version of GNOME, there are 2 panels: one to log out, and "
 
3085
"one to turn off the computer. The first one is raised by a click on the "
 
3086
"icon, the second by a middle-click, but the applet lets you reverse this "
 
3087
"order, and even lets you enter your own commands."
3171
3088
msgstr ""
3172
3089
 
3173
3090
#: ../data/messages:1107
3174
 
msgid ""
3175
 
"activate the “clock” applet; clicking on it will display a calendar, "
3176
 
"clicking again will hide it."
 
3091
msgid "Enable the «Log-out» applet."
3177
3092
msgstr ""
3178
3093
 
3179
3094
#: ../data/messages:1109
3180
 
msgid "How can I have the notification area (also called systray) ?"
 
3095
msgid "Go to the «Log-out» module."
3181
3096
msgstr ""
3182
3097
 
3183
3098
#: ../data/messages:1111
3184
 
msgid ""
3185
 
"activate the “systray” applet. For the moment it can’t be displayed directly "
3186
 
"into the dock,\n"
3187
 
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
3188
 
"click will hide it.\n"
3189
 
"I recommend to detach this applet to make it a desklet, place it in a corner "
3190
 
"of your screen, and keep it above other windows."
 
3099
msgid "How can I access the dustbin?"
3191
3100
msgstr ""
3192
3101
 
3193
3102
#: ../data/messages:1113
3194
3103
msgid ""
3195
 
"How can I have an easy-to-access terminal with real transparence, like Tilda "
3196
 
"?"
 
3104
"Tip: you can delete a file by dragging it into the dustbin. You can even "
 
3105
"unmount a mount-point this way!"
3197
3106
msgstr ""
3198
3107
 
3199
3108
#: ../data/messages:1115
3200
 
msgid ""
3201
 
"Hint : clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking "
3202
 
"on a tab allows you to rename it. You can even change the color of a tab !"
 
3109
msgid "Simply enable the «Dustbin» applet."
3203
3110
msgstr ""
3204
3111
 
3205
3112
#: ../data/messages:1117
3206
 
msgid ""
3207
 
"activate the “terminal” applet. You can detach it and place it on the Widget "
3208
 
"Layer for instance, or setup a shorkey to make it pop-up instantly."
 
3113
msgid "Go to the «Dustbin» module."
3209
3114
msgstr ""
3210
3115
 
3211
3116
#: ../data/messages:1119
3212
 
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel ?"
 
3117
msgid "How can I access my mount points?"
3213
3118
msgstr ""
3214
3119
 
3215
3120
#: ../data/messages:1121
3216
3121
msgid ""
3217
 
"Open gconf-editor, edit the key "
3218
 
"/desktop/gnome/session/required_components_list/panel, and replace its "
3219
 
"content with \"cairo-dock\". This will not launch the dock on start-up, but "
3220
 
"just prevent the gnome-panel from launching, so don't forget to add Cairo-"
3221
 
"Dock on startup.\n"
3222
 
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started."
 
3122
"Tip: you can mount a volume by clicking on its icon. To unmount it, middle-"
 
3123
"click on its icon, or right-click and select «unmount»."
3223
3124
msgstr ""
3224
3125
 
3225
3126
#: ../data/messages:1123
3226
 
msgid "Other applets"
 
3127
msgid "Simply enable the «Shortcuts» applet."
3227
3128
msgstr ""
3228
3129
 
3229
 
#: ../data/messages:1125
3230
 
msgid "How can I have a same applet many times ?"
 
3130
#: ../data/messages:1125 ../data/messages:1133
 
3131
msgid "Go to the «Shortcuts» module."
3231
3132
msgstr ""
3232
3133
 
3233
3134
#: ../data/messages:1127
3234
 
msgid ""
3235
 
"Hint : This allows you, for example, to have the time of different countries "
3236
 
"in your dock, or to have many animated caracters in your dock, or the "
3237
 
"weather of different cities."
 
3135
msgid "How can I access my Nautilus bookmarks?"
3238
3136
msgstr ""
3239
3137
 
3240
3138
#: ../data/messages:1129
3241
3139
msgid ""
3242
 
"Some applets can run several times at the same time : Clock, Cairo-Penguin, "
3243
 
"Weather, Netspeed, …\n"
3244
 
"Right click on the applet’s icon, and select “launch another instance”. A "
3245
 
"new instance of this applet appears in the main dock.\n"
3246
 
"You can configure this new one like any other applet."
 
3140
"Tip: you can add a bookmark by dragging the folder onto the applet or into "
 
3141
"its sub-dock. You can also rename and remove bookmarks. This will also take "
 
3142
"effect in Nautilus immediately, and vice versa."
3247
3143
msgstr ""
3248
3144
 
3249
3145
#: ../data/messages:1131
3250
 
msgid ""
3251
 
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
3252
 
"or others)"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: ../data/messages:1133
3256
 
msgid ""
3257
 
"move the folder containing your gauge in ~/.config/cairo-dock/extras/gauges, "
3258
 
"you’re done !"
 
3146
msgid "Simply enable the «shortcuts» applet."
3259
3147
msgstr ""
3260
3148
 
3261
3149
#: ../data/messages:1135
3262
 
msgid ""
3263
 
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the “clock” applet."
 
3150
msgid "How can I access my desktop?"
3264
3151
msgstr ""
3265
3152
 
3266
3153
#: ../data/messages:1137
3267
3154
msgid ""
3268
 
"Hint : the same goes on for all the applets that propose a theme : dustbin, "
3269
 
"Cairo-Penguin, weather, etc."
 
3155
"Tip: middle-clicking on the icon will hide all windows, but not desklets."
3270
3156
msgstr ""
3271
3157
 
3272
3158
#: ../data/messages:1139
3273
 
msgid ""
3274
 
"move the folder containing your theme in ~/.config/cairo-dock/extras/clock, "
3275
 
"now it will appear in the list of themes !"
 
3159
msgid "Simply enable the «showDesktop» applet."
3276
3160
msgstr ""
3277
3161
 
3278
3162
#: ../data/messages:1141
3279
 
msgid "How can I change quickly the luminosity of my screen ?"
 
3163
msgid "Go to the «Show Desktop» module."
3280
3164
msgstr ""
3281
3165
 
3282
3166
#: ../data/messages:1143
3283
 
msgid ""
3284
 
"Activate the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
3285
 
"mouse."
 
3167
msgid "How can I add an easy-to-acces calendar?"
3286
3168
msgstr ""
3287
3169
 
3288
3170
#: ../data/messages:1145
3289
 
msgid "How can I change quickly the speakers volume ?"
 
3171
msgid ""
 
3172
"Enable the «Clock» applet. Clicking on it will display a calendar, clicking "
 
3173
"again will hide it."
3290
3174
msgstr ""
3291
3175
 
3292
3176
#: ../data/messages:1147
3293
 
msgid ""
3294
 
"Activate the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3295
 
"the mouse."
 
3177
msgid "Go to the «Clock» module."
3296
3178
msgstr ""
3297
3179
 
3298
3180
#: ../data/messages:1149
3299
 
msgid "How can I quickly switch to another desktop ?"
 
3181
msgid "How can I add the notification area (systray)?"
3300
3182
msgstr ""
3301
3183
 
3302
3184
#: ../data/messages:1151
3303
 
msgid "Hint : this applet even lets you add/remove quickly a desktop !"
 
3185
msgid ""
 
3186
"Enable the «Systray» applet. For the moment it cannot be displayed directly "
 
3187
"in the dock,\n"
 
3188
"so clicking on the icon will pop-up a dialog containing the systray, middle-"
 
3189
"click will hide it.\n"
 
3190
"We recommend detaching this applet to make it a desklet. Place it in a "
 
3191
"corner of your screen and keep it above other windows."
3304
3192
msgstr ""
3305
3193
 
3306
3194
#: ../data/messages:1153
3307
 
msgid ""
3308
 
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
3309
 
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
3310
 
" or click on the icon to select a desktop."
 
3195
msgid "Go to the «Systray» module."
3311
3196
msgstr ""
3312
3197
 
3313
3198
#: ../data/messages:1155
3314
 
msgid "How can I control my dock with the keyboard ?"
 
3199
msgid ""
 
3200
"How can I add an easy-to-access terminal with real transparency, like Tilda?"
3315
3201
msgstr ""
3316
3202
 
3317
3203
#: ../data/messages:1157
3318
3204
msgid ""
3319
 
"Hint : when you define a shorkey, try it before to be sure it's not already "
3320
 
"used by another application."
 
3205
"Tip: clicking next to the last tab will create a new tab. Double-clicking on "
 
3206
"a tab allows you to rename it. You can even change the colour of a tab!"
3321
3207
msgstr ""
3322
3208
 
3323
3209
#: ../data/messages:1159
3324
3210
msgid ""
3325
 
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
3326
 
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
3327
 
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
3328
 
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal "
3329
 
"window</b> and directly write inside it.\n"
3330
 
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification "
3331
 
"area</b>.\n"
3332
 
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu "
3333
 
"browser</b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
3334
 
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
3335
 
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
3336
 
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard "
3337
 
"history</b> menu.\n"
3338
 
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
3339
 
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
 
3211
"Enable the «Terminal» applet. You can detach it and place it on the Widget "
 
3212
"Layer for instance, or configure a shortkey to make it pop up instantly."
3340
3213
msgstr ""
3341
3214
 
3342
3215
#: ../data/messages:1161
3343
 
msgid "Troubleshooting"
 
3216
msgid "Go to the «terminal» module."
3344
3217
msgstr ""
3345
3218
 
3346
3219
#: ../data/messages:1163
3347
 
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask it on our forum."
 
3220
msgid "So then, how can I remove completely the gnome-panel?"
3348
3221
msgstr ""
3349
3222
 
3350
3223
#: ../data/messages:1165
3351
 
msgid "Forum"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: ../data/messages:1167
3355
 
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
 
3224
msgid ""
 
3225
"Open gconf-editor, edit the key /desktop/gnome/session/"
 
3226
"required_components_list/panel, and replace its content with \"cairo-dock"
 
3227
"\".\n"
 
3228
"Then restart your session : the gnome-panel has not been started, and the "
 
3229
"dock has been started (if not, you can add it to the startup programs)."
3356
3230
msgstr ""
3357
3231
 
3358
3232
#: ../data/messages:1169
3359
 
msgid "Wiki"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ../data/messages:1171
3363
 
msgid "I have a black background around my dock"
 
3233
msgid ""
 
3234
"If you are on Gnome, you can click on this button in order to automatically "
 
3235
"modify this key:"
3364
3236
msgstr ""
3365
3237
 
3366
3238
#: ../data/messages:1173
3367
 
msgid ""
3368
 
"Hint : If yo have an ATI or an Intel, you should try without OpenGL first, "
3369
 
"because their drivers are not yet perfect."
 
3239
msgid "How do I run the same applet multiple times?"
3370
3240
msgstr ""
3371
3241
 
3372
3242
#: ../data/messages:1175
3373
3243
msgid ""
3374
 
"You have to turn on the compositing. For instance, you can run Compiz or "
3375
 
"xcompmgr. \n"
3376
 
"If you’re under XFCE or KDE, you can just activate the compositing in the "
3377
 
"window manager’s options.\n"
3378
 
"If you're under Gnome, you can activate it in Metacity in this way :\n"
3379
 
" Open gconf-editor, edit the key "
3380
 
"'/apps/metacity/general/compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3244
"Tip: This allows you, for example, to have the current time for different "
 
3245
"countries in your dock or to have several animated characters in your dock "
 
3246
"or the weather in different cities."
3381
3247
msgstr ""
3382
3248
 
3383
3249
#: ../data/messages:1177
3384
 
msgid "My machine is too old to run a composite manager"
 
3250
msgid ""
 
3251
"Some applets can have several instances running at the same time: Clock, "
 
3252
"Cairo-Penguin, Weather, Netspeed, ...\n"
 
3253
"Right click on the applet's icon, and select «launch another instance». A new "
 
3254
"instance of this applet appears in the main dock.\n"
 
3255
"You can configure this new applet just like any other."
3385
3256
msgstr ""
3386
3257
 
3387
3258
#: ../data/messages:1179
3388
3259
msgid ""
3389
 
"Don’t panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
3390
 
"So to get rid of the black background, just activate the corresponding "
3391
 
"option, in the end of the “System” module"
 
3260
"I have a personal gauge that I want to use in the dock (for System-Monitor "
 
3261
"or others)."
3392
3262
msgstr ""
3393
3263
 
3394
3264
#: ../data/messages:1181
3395
 
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it"
 
3265
msgid ""
 
3266
"Move the folder containing your gauge to ~/.config/cairo-dock/extras/gauges"
3396
3267
msgstr ""
3397
3268
 
3398
3269
#: ../data/messages:1183
3399
3270
msgid ""
3400
 
"If you have a GeForce8, you have to install the latest drivers, because the "
3401
 
"first ones were really buggy.\n"
3402
 
"If the dock is running without openGL, try to reduce the number of icons in "
3403
 
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
3404
 
"If the dock is running with openGL, try to deactivate it by launching the "
3405
 
"dock with “cairo-dock –c”."
 
3271
"I have a personal Cairo-Clock theme that I want to use in the «clock» applet."
3406
3272
msgstr ""
3407
3273
 
3408
3274
#: ../data/messages:1185
3409
 
msgid "I don’t have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc"
 
3275
msgid ""
 
3276
"Tip: the same goes on for all applets that propose a theme: dustbin, Cairo-"
 
3277
"Penguin, weather, etc."
3410
3278
msgstr ""
3411
3279
 
3412
3280
#: ../data/messages:1187
3413
3281
msgid ""
3414
 
"Hint : You can force the openGL by launching the dock with “cairo-dock "
3415
 
"–o”.but you might get a lot of visual artifacts."
 
3282
"Move the folder containing your theme to ~/.config/cairo-dock/extras/clock"
3416
3283
msgstr ""
3417
3284
 
3418
3285
#: ../data/messages:1189
3419
 
msgid ""
3420
 
"You need a graphic card with drivers that support openGL2.0. Most of Nvidia "
3421
 
"cards can do that, more and more Intel cards can do too. Most of ATI cards "
3422
 
"can’t do that."
 
3286
msgid "How do I change the brightness of my screen quickly?"
3423
3287
msgstr ""
3424
3288
 
3425
3289
#: ../data/messages:1191
3426
 
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
 
3290
msgid ""
 
3291
"Enable the Xgamma applet, then you can scroll up/down on the icon with the "
 
3292
"mouse."
3427
3293
msgstr ""
3428
3294
 
3429
3295
#: ../data/messages:1193
3430
 
msgid "Hint : Until the version 2.1.1-2, wget was used."
 
3296
msgid "Go to the «Xgamma» module."
3431
3297
msgstr ""
3432
3298
 
3433
3299
#: ../data/messages:1195
3434
 
msgid ""
3435
 
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
3436
 
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
3437
 
"the \"System\" module.\n"
3438
 
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
3439
 
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
3440
 
"\"http_proxy\" environment variable)."
 
3300
msgid "How can I change the speaker volume quickly?"
3441
3301
msgstr ""
3442
3302
 
3443
3303
#: ../data/messages:1197
3444
 
msgid "The “netspeed” applet displays 0 even when I’m downloading something"
 
3304
msgid ""
 
3305
"Enable the AlsaMixer applet, then you can scroll up/down on the icon with "
 
3306
"the mouse."
3445
3307
msgstr ""
3446
3308
 
3447
3309
#: ../data/messages:1199
3448
 
msgid ""
3449
 
"Hint : you can instantiate this applet many times if you want to monitor "
3450
 
"many interfaces."
 
3310
msgid "Go to the «AlsaMixer» module."
3451
3311
msgstr ""
3452
3312
 
3453
3313
#: ../data/messages:1201
3454
 
msgid ""
3455
 
"You have to tell it which interface you’re using to connect to the Net (by "
3456
 
"default, it’s “eth0”).\n"
3457
 
"Just edit its configuration, and enter the interface’s name. To find it, "
3458
 
"type “ifconfig” in a terminal, and ignore the “loop” interface. It’s "
3459
 
"probably something like “eth1”, “ath0”, or “wifi0”."
 
3314
msgid "How can I quickly switch to another desktop?"
3460
3315
msgstr ""
3461
3316
 
3462
3317
#: ../data/messages:1203
3463
 
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file"
 
3318
msgid "Tip: This applet even lets you add or remove quickly a desktop !"
3464
3319
msgstr ""
3465
3320
 
3466
3321
#: ../data/messages:1205
3467
3322
msgid ""
3468
 
"if you’re under KDE, you may have to tell it the path of the trash folder.\n"
3469
 
"Just edit the applet’s configuration, and fill in the Trash path; it is "
3470
 
"probably “~/.locale/share/Trash/files”. Be very careful when typing a path "
3471
 
"here !!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
 
3323
"Activate the Switcher applet, then you can scroll up/down on the icon with "
 
3324
"the mouse to go to the previous/next desktop,\n"
 
3325
" or click on the icon to select a desktop."
3472
3326
msgstr ""
3473
3327
 
3474
3328
#: ../data/messages:1207
3475
 
msgid "Join the project !"
 
3329
msgid "Go to the «Switcher» module."
3476
3330
msgstr ""
3477
3331
 
3478
3332
#: ../data/messages:1209
3479
 
msgid ""
3480
 
"We value your help ! If you see a bug, or if you think something could be "
 
3333
msgid "How can I control my dock from the keyboard?"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: ../data/messages:1211
 
3337
msgid ""
 
3338
"Tip: When you define a shortkey, try it before to be sure that it is not "
 
3339
"already used by another application!"
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
#: ../data/messages:1213
 
3343
msgid ""
 
3344
"Many applets have events that can be triggered by a keyboard shortcut :\n"
 
3345
" - the <i>AlsaMixer</i> applet allows you to pop-up a <b>volume button</b> "
 
3346
"that can be controlled with the left/right arrows.\n"
 
3347
" - the <i>Terminal</i> applet allows you to pop-up the <b>terminal window</"
 
3348
"b> and directly write inside it.\n"
 
3349
" - the <i>Systray</i> applet allows you to pop-up the <b>notification area</"
 
3350
"b>.\n"
 
3351
" - the <i>Quick Browser</i> applet allows you to pop-up the <b>menu browser</"
 
3352
"b>, you can then navigate inside it with the arrows.\n"
 
3353
" - the <i>GMenu</i> applet allows you to pop-up the <b>Applications</b> "
 
3354
"menu, and also a <b>quick-launcher</b> dialog box.\n"
 
3355
" - the <i>Clipper</i> applet allows you to pop-up the <b>clipboard history</"
 
3356
"b> menu.\n"
 
3357
" - and of course, the <i>Scooby-Do</i> plug-in let you <b>navigate inside "
 
3358
"your docks</b> and quickly <b>find and launch</b> applications and files !"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../data/messages:1215
 
3362
msgid "Troubleshooting"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: ../data/messages:1217
 
3366
msgid "If you have any question, don't hesitate to ask on our forum."
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: ../data/messages:1219
 
3370
msgid "Forum"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: ../data/messages:1221
 
3374
msgid "Our wiki can also help you, it is more complete on some points."
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: ../data/messages:1223
 
3378
msgid "Wiki"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: ../data/messages:1225
 
3382
msgid "I have a black background around my dock."
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: ../data/messages:1227
 
3386
msgid ""
 
3387
"Hint : If you have an ATI or an Intel card, you should try without OpenGL "
 
3388
"first, because their drivers are not yet perfect."
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: ../data/messages:1229
 
3392
msgid ""
 
3393
"You need to turn on compositing. For instance, you can run Compiz or "
 
3394
"xcompmgr. \n"
 
3395
"If you're using XFCE or KDE, you can just enable compositing in the window "
 
3396
"manager options.\n"
 
3397
"If you're using Gnome, you can enable it in Metacity in this way :\n"
 
3398
" Open gconf-editor, edit the key '/apps/metacity/general/"
 
3399
"compositing_manager' and set it to 'true'."
 
3400
msgstr ""
 
3401
 
 
3402
#: ../data/messages:1233
 
3403
msgid ""
 
3404
"If you're on Gnome with Metacity (without Compiz), you can click on this "
 
3405
"button:"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../data/messages:1235
 
3409
msgid "My machine is too old to run a composite manager."
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../data/messages:1237
 
3413
msgid ""
 
3414
"Don't panic, Cairo-Dock can emulate the transparency.\n"
 
3415
"To get rid of the black background, simply enable the corresponding option "
 
3416
"in the end of the «System» module"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: ../data/messages:1239
 
3420
msgid "The dock is horribly slow when I move the mouse into it."
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: ../data/messages:1241
 
3424
msgid ""
 
3425
"If you have an Nvidia GeForce8 graphics card, please install the latest "
 
3426
"drivers, as the first ones were really buggy.\n"
 
3427
"If the dock is running without OpenGL, try to reduce the number of icons in "
 
3428
"the main dock, or try to reduce its size.\n"
 
3429
"If the dock is running with OpenGL, try to disable it by launching the dock "
 
3430
"with «cairo-dock -c»."
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
#: ../data/messages:1243
 
3434
msgid "I don't have these wonderful effects like fire, cube rotating, etc."
 
3435
msgstr ""
 
3436
 
 
3437
#: ../data/messages:1245
 
3438
msgid ""
 
3439
"Tip: You can force OpenGL by launching the dock with «cairo-dock -o».but you "
 
3440
"might get a lot of visual artifacts."
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: ../data/messages:1247
 
3444
msgid ""
 
3445
"You need a graphics card with drivers that support OpenGL2.0. Most Nvidia "
 
3446
"cards can do this, as can more and more Intel cards. Most ATI cards do not "
 
3447
"support OpenGL2.0."
 
3448
msgstr ""
 
3449
 
 
3450
#: ../data/messages:1249
 
3451
msgid "I don't have any themes in the Theme Manager, except the default one."
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: ../data/messages:1251
 
3455
msgid "Hint : Up to version 2.1.1-2, wget was used."
 
3456
msgstr ""
 
3457
 
 
3458
#: ../data/messages:1253
 
3459
msgid ""
 
3460
"Be sure that you are connected to the Net.\n"
 
3461
" If your connection is very slow, you can increase the connection timeout in "
 
3462
"the \"System\" module.\n"
 
3463
" If you're under a proxy, you'll have to configure \"curl\" to use it; "
 
3464
"search on the web how to do it (basically, you have to set up the "
 
3465
"\"http_proxy\" environment variable)."
 
3466
msgstr ""
 
3467
 
 
3468
#: ../data/messages:1255
 
3469
msgid "The «netspeed» applet displays 0 even when I'm downloading something"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: ../data/messages:1257
 
3473
msgid ""
 
3474
"Tip: you can run several instances of this applet if you wish to monitor "
 
3475
"several interfaces."
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: ../data/messages:1259
 
3479
msgid ""
 
3480
"You must tell the applet which interface you're using to connect to the Net "
 
3481
"(by default, this is «eth0»).\n"
 
3482
"Just edit its configuration, and enter the interface name. To find it, type "
 
3483
"«ifconfig» in a terminal, and ignore the «loop» interface. It's probably "
 
3484
"something like «eth1», «ath0», or «wifi0».."
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: ../data/messages:1261
 
3488
msgid "The dustbin remains empty even when I delete a file."
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: ../data/messages:1263
 
3492
msgid ""
 
3493
"if you're using KDE, you may have to specify the path to the trash folder.\n"
 
3494
"Just edit the applet's configuration, and fill in the Trash path; it is "
 
3495
"probably «~/.locale/share/Trash/files». Be very careful when typing a path "
 
3496
"here!!! (do not insert spaces or some invisible caracters)."
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: ../data/messages:1265
 
3500
msgid ""
 
3501
"There is no icon in the Applications Menu even though I enable the option."
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: ../data/messages:1267
 
3505
msgid ""
 
3506
"In Gnome, there is an option that override the dock's one. To enable icons "
 
3507
"in menus, open 'gconf-editor', go to Desktop / Gnome / Interface and enable "
 
3508
"the \"menus have icons\" and the \"buttons have icons\" options. "
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#: ../data/messages:1271
 
3512
msgid "If you're on Gnome you can click on this button:"
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#: ../data/messages:1273
 
3516
msgid "The Project"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: ../data/messages:1275
 
3520
msgid "Join the project!"
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: ../data/messages:1277
 
3524
msgid ""
 
3525
"We value your help! If you see a bug, if you think something could be "
3481
3526
"improved,\n"
3482
 
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-"
3483
 
"dock.org.\n"
3484
 
"English speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
 
3527
"or if you just made a dream about the dock, pay us a visit on cairo-dock."
 
3528
"org.\n"
 
3529
"English (and others!) speakers are welcome, so don’t be shy ! ;-)\n"
3485
3530
"\n"
3486
3531
"If you made a theme for the dock or one of the applet, and want to share it, "
3487
3532
"we’ll be happy to integrate it on our server !"
3488
3533
msgstr ""
3489
3534
 
3490
 
#: ../data/messages:1211
 
3535
#: ../data/messages:1279
3491
3536
msgid ""
3492
3537
"If you wish to develop an applet, a complete documentation is available here."
3493
3538
msgstr ""
3494
3539
 
3495
 
#: ../data/messages:1213
3496
 
msgid "documentation"
 
3540
#: ../data/messages:1281
 
3541
msgid "Documentation"
3497
3542
msgstr ""
3498
3543
 
3499
 
#: ../data/messages:1215
 
3544
#: ../data/messages:1283
3500
3545
msgid ""
3501
3546
"If you wish to develop an applet in Python, Perl or any other language,\n"
3502
3547
"or to interact with the dock in any kind of way, a full DBus API is "
3503
3548
"described here."
3504
3549
msgstr ""
3505
3550
 
3506
 
#: ../data/messages:1217
 
3551
#: ../data/messages:1285
3507
3552
msgid "DBus API"
3508
3553
msgstr ""
3509
3554
 
3510
 
#: ../data/messages:1219
 
3555
#: ../data/messages:1287
3511
3556
msgid ""
3512
3557
"\n"
3513
3558
"The Cairo-Dock Team"
3514
3559
msgstr ""
3515
3560
 
3516
 
#: ../data/messages:1225
 
3561
#: ../data/messages:1289
 
3562
msgid "Websites"
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: ../data/messages:1303
 
3566
msgid "Repositories"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: ../data/messages:1305
 
3570
msgid ""
 
3571
"We maintain two repositories for Debian, Ubuntu and other Debian-forked:\n"
 
3572
" One for stable releases and another which is updated weekly (unstable "
 
3573
"version)"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: ../data/messages:1307
 
3577
msgid "Debian/Ubuntu"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: ../data/messages:1309
 
3581
#, fuzzy
 
3582
msgid "Ubuntu"
 
3583
msgstr "Avmontera"
 
3584
 
 
3585
#: ../data/messages:1313
 
3586
msgid ""
 
3587
"If you're on Ubuntu, you can add our 'stable' repository by clicking on this "
 
3588
"button:\n"
 
3589
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
 
3590
"latest stable version."
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#: ../data/messages:1317
 
3594
msgid ""
 
3595
"If you're on Ubuntu, you can also add our 'weekly' ppa (can be unstable) by "
 
3596
"clicking on this button:\n"
 
3597
" After that, you can launch your update manager in order to install the "
 
3598
"latest weekly version."
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: ../data/messages:1319
 
3602
msgid "Debian"
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: ../data/messages:1323
 
3606
msgid ""
 
3607
"If you're on Debian Stable, you can add our 'stable' repository by clicking "
 
3608
"on this button:\n"
 
3609
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
 
3610
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: ../data/messages:1327
 
3614
msgid ""
 
3615
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'stable' repository by "
 
3616
"clicking on this button:\n"
 
3617
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
 
3618
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: ../data/messages:1331
 
3622
msgid ""
 
3623
"If you're on Debian Stable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
 
3624
"by clicking on this button:\n"
 
3625
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
 
3626
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: ../data/messages:1335
 
3630
msgid ""
 
3631
"If you're on Debian Unstable, you can add our 'weekly' ppa (can be unstable) "
 
3632
"by clicking on this button:\n"
 
3633
" After that, you can purge all 'cairo-dock*' packages, update the your "
 
3634
"system and reinstall 'cairo-dock' package."
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: ../data/messages:1341
 
3638
msgid "Choose the screen border relative to which the dock will be positioned:"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../data/messages:1355
 
3642
msgid "Position relative to the selected screen edge"
 
3643
msgstr "Placering i förhållande till vald skärmkant"
 
3644
 
 
3645
#: ../data/messages:1359
 
3646
msgid "Lateral gap:"
 
3647
msgstr "Parallellt avstånd:"
 
3648
 
 
3649
#: ../data/messages:1365
 
3650
msgid "starting from 0"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: ../data/messages:1369
 
3654
msgid "Visibility of the dock"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../data/messages:1393
 
3658
msgid "Leave it empty to use the same view as the main dock."
 
3659
msgstr ""
 
3660
 
 
3661
#: ../data/messages:1395
 
3662
msgid "Choose the view for this dock :/"
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
#: ../data/messages:1401
 
3666
msgid "Same as main dock"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: ../data/messages:1419
 
3670
msgid "Choose a theme"
 
3671
msgstr "Välj ett tema"
 
3672
 
 
3673
#: ../data/messages:1423
 
3674
msgid "You can even paste an internet URL."
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: ../data/messages:1425
 
3678
msgid "...or drag and drop a theme package here :"
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: ../data/messages:1435
 
3682
msgid "Save"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: ../data/messages:1437
 
3686
msgid "Save current theme"
 
3687
msgstr "Spara aktuellt tema"
 
3688
 
 
3689
#: ../data/messages:1439
 
3690
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
 
3691
msgstr "Du kan sedan öppna dem igen när som helst."
 
3692
 
 
3693
#: ../data/messages:1441
 
3694
msgid "Save as:"
 
3695
msgstr "Spara som:"
 
3696
 
 
3697
#: ../data/messages:1443
 
3698
msgid "Save current behaviour also?"
 
3699
msgstr "Spara beteenden också?"
 
3700
 
 
3701
#: ../data/messages:1445
 
3702
msgid "Save current launchers also?"
 
3703
msgstr "Spara startare också?"
 
3704
 
 
3705
#: ../data/messages:1447
 
3706
msgid ""
 
3707
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
 
3708
"to easily exchange it with other people."
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: ../data/messages:1449
 
3712
msgid "Build a package of the theme?"
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: ../data/messages:1451
 
3716
msgid "Delete"
 
3717
msgstr "Radera"
 
3718
 
 
3719
#: ../data/messages:1453
 
3720
msgid "List of your personal themes"
 
3721
msgstr "Egna teman"
 
3722
 
 
3723
#: ../data/messages:1455
 
3724
msgid "Delete from the list themes that you don't need anymore :"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../data/messages:1457 ../data/messages:1459 ../data/messages:1463
 
3728
#: ../data/messages:1465 ../data/messages:1493 ../data/messages:1543
 
3729
#: ../data/messages:1577
 
3730
msgid "Desktop Entry"
 
3731
msgstr "Skrivbord"
 
3732
 
 
3733
#: ../data/messages:1461
 
3734
msgid "cPath="
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: ../data/messages:1467
 
3738
msgid "Sub-dock's name :"
 
3739
msgstr "Sub-dockans namn:"
 
3740
 
 
3741
#: ../data/messages:1469 ../data/messages:1497
 
3742
msgid "How to render the icon :"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: ../data/messages:1471 ../data/messages:1499
 
3746
msgid "Use an image"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: ../data/messages:1473 ../data/messages:1501
 
3750
msgid "Draw sub-dock's content as emblems"
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: ../data/messages:1475 ../data/messages:1503
 
3754
msgid "Draw sub-dock's content as stack"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: ../data/messages:1477 ../data/messages:1505
 
3758
msgid "Draw sub-dock's content inside a box"
 
3759
msgstr ""
 
3760
 
 
3761
#: ../data/messages:1479 ../data/messages:1507 ../data/messages:1551
 
3762
#: ../data/messages:1579
 
3763
msgid "Image's name or path :"
 
3764
msgstr "Bildens namn eller sökväg"
 
3765
 
 
3766
#: ../data/messages:1481 ../data/messages:1533 ../data/messages:1557
 
3767
#: ../data/messages:1581
 
3768
msgid "Extra parameters"
 
3769
msgstr "Extra parametrar"
 
3770
 
 
3771
#: ../data/messages:1483 ../data/messages:1535 ../data/messages:1559
 
3772
#: ../data/messages:1583
 
3773
msgid "Order you want for this launcher among the others:"
 
3774
msgstr "Relativ sortering på dockan:"
 
3775
 
 
3776
#: ../data/messages:1485 ../data/messages:1537 ../data/messages:1555
 
3777
#: ../data/messages:1585
 
3778
msgid "Name of the container it belongs to:"
 
3779
msgstr "Namn på tillhörande behållare:"
 
3780
 
 
3781
#: ../data/messages:1487
 
3782
msgid "Name of the view used for the sub-dock :"
 
3783
msgstr "Namn på vy för sub-dockan:"
 
3784
 
 
3785
#: ../data/messages:1489
 
3786
msgid "If '0' the container will be displayed on every viewport."
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: ../data/messages:1491 ../data/messages:1541 ../data/messages:1575
 
3790
msgid "Only show in this specific viewport"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
# #################################
 
3794
# ########### launcher.conf #############
 
3795
# #################################
 
3796
#: ../data/messages:1495 ../data/messages:1545
 
3797
msgid "Launcher's name :"
 
3798
msgstr "Etikett:"
 
3799
 
 
3800
#: ../data/messages:1509
 
3801
msgid "URI of the file :"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: ../data/messages:1511
 
3805
msgid "Number of files to list in the sub-dock :"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: ../data/messages:1515
 
3809
msgid "5"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: ../data/messages:1517
 
3813
msgid "10"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: ../data/messages:1519
 
3817
msgid "20"
 
3818
msgstr ""
 
3819
 
 
3820
#: ../data/messages:1521
 
3821
msgid "30"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#: ../data/messages:1525
 
3825
msgid "Sort files by :"
 
3826
msgstr "Sortera efter:"
 
3827
 
 
3828
#: ../data/messages:1527
 
3829
msgid "Name"
 
3830
msgstr "Namn"
 
3831
 
 
3832
#: ../data/messages:1529
 
3833
msgid "Size"
 
3834
msgstr "Storlek"
 
3835
 
 
3836
#: ../data/messages:1531
 
3837
msgid "Date"
 
3838
msgstr "Datum"
 
3839
 
 
3840
#: ../data/messages:1539 ../data/messages:1573
 
3841
msgid "If '0' the launcher will be displayed on every viewport."
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: ../data/messages:1547
3517
3845
msgid ""
3518
3846
"Exemple : nautilus --no-desktop, gedit, etc. You can even enter a keyboard "
3519
3847
"shortcut, for exemple <Alt>F1, <Ctrl>c,  <Ctrl>v, etc"
3520
3848
msgstr ""
3521
3849
 
3522
 
#: ../data/messages:1227
 
3850
#: ../data/messages:1549
3523
3851
msgid "Command to launch on click :"
3524
3852
msgstr "Kommando som ska köras:"
3525
3853
 
3526
 
#: ../data/messages:1231
 
3854
#: ../data/messages:1553
3527
3855
msgid ""
3528
3856
"If you write here a container's name that doesn't exist yet, a new one will "
3529
3857
"be created, with this icon inside."
3530
3858
msgstr ""
3531
3859
"Om du anger ett namn på en behållare som inte finns, skapas den automatiskt."
3532
3860
 
3533
 
#: ../data/messages:1239
 
3861
#: ../data/messages:1561
3534
3862
msgid ""
3535
3863
"If you choosed to mix launcher and applis, this option will deactivate this "
3536
3864
"behaviour for this launcher only. It can be useful for instance for a "
3538
3866
"steal the Terminal's icon from the Taskbar."
3539
3867
msgstr ""
3540
3868
 
3541
 
#: ../data/messages:1241
 
3869
#: ../data/messages:1563
3542
3870
msgid "Prevent this launcher from stealing appli from taskbar ?"
3543
3871
msgstr "Hindra startaren att stjäla program från aktivitetsfältet?"
3544
3872
 
3545
 
#: ../data/messages:1243
 
3873
#: ../data/messages:1565
3546
3874
msgid ""
3547
3875
"The only reason you may want to modify this parameter is if you made this "
3548
3876
"launcher by hands. If you dropped it into the dock from the menu, it is "
3554
3882
"ändra detta. Klassnamnet används för att länka ihop startaren med sitt "
3555
3883
"program."
3556
3884
 
3557
 
#: ../data/messages:1245
 
3885
#: ../data/messages:1567
3558
3886
msgid "Class of the program :"
3559
3887
msgstr "Programklass:"
3560
3888
 
3561
 
#: ../data/messages:1247
 
3889
#: ../data/messages:1569
3562
3890
msgid "It will use 'xterm'."
3563
3891
msgstr ""
3564
3892
 
3565
 
#: ../data/messages:1249
 
3893
#: ../data/messages:1571
3566
3894
msgid "Run in a terminal ?"
3567
3895
msgstr ""
3568
3896
 
3569
 
#: ../data/messages:1261
3570
 
msgid ""
3571
 
"Choose the screen border regarding to which the dock will place itself :"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../data/messages:1275
3575
 
msgid "Position regarding the chosen screen's edge"
3576
 
msgstr "Placering i förhållande till vald skärmkant"
3577
 
 
3578
 
#: ../data/messages:1279
3579
 
msgid "Lateral gap :"
3580
 
msgstr "Parallellt avstånd:"
3581
 
 
3582
 
#: ../data/messages:1285
3583
 
msgid ""
3584
 
"The dock will automatically hide itself outside of the scren when the mouse "
3585
 
"leaves it and will show a callback zone instead. Place the mouse into this "
3586
 
"zone will make the dock re-appear."
3587
 
msgstr ""
3588
 
"Dockan kommer att döljas automatiskt när musen lämnar fönstret och en "
3589
 
"aktiveringszon visas istället. För in musen i zonen för att visa dockan igen."
3590
 
 
3591
 
#: ../data/messages:1287
3592
 
msgid "Activate auto-hide ?"
3593
 
msgstr "Dölj automatiskt?"
3594
 
 
3595
 
#: ../data/messages:1295
3596
 
msgid "Let it empty to use the same view as the main dock."
3597
 
msgstr ""
3598
 
 
3599
 
#: ../data/messages:1297
3600
 
msgid "Choose the view for this dock :/"
3601
 
msgstr ""
3602
 
 
3603
 
#: ../data/messages:1311
3604
 
msgid "Choose a theme"
3605
 
msgstr "Välj ett tema"
3606
 
 
3607
 
#: ../data/messages:1315
3608
 
msgid "You can even drop an internet URL."
3609
 
msgstr ""
3610
 
 
3611
 
#: ../data/messages:1317
3612
 
msgid "... or drag and drop a theme package here :"
3613
 
msgstr ""
3614
 
 
3615
 
#: ../data/messages:1327
3616
 
msgid "Save"
3617
 
msgstr ""
3618
 
 
3619
 
#: ../data/messages:1329
3620
 
msgid "Save current theme"
3621
 
msgstr "Spara aktuellt tema"
3622
 
 
3623
 
#: ../data/messages:1331
3624
 
msgid "You will then be able to re-open it at any time."
3625
 
msgstr "Du kan sedan öppna dem igen när som helst."
3626
 
 
3627
 
#: ../data/messages:1333
3628
 
msgid "Save as :"
3629
 
msgstr "Spara som:"
3630
 
 
3631
 
#: ../data/messages:1335
3632
 
msgid "Save current behaviour too ?"
3633
 
msgstr "Spara beteenden också?"
3634
 
 
3635
 
#: ../data/messages:1337
3636
 
msgid "Save current launchers too ?"
3637
 
msgstr "Spara startare också?"
3638
 
 
3639
 
#: ../data/messages:1339
3640
 
msgid ""
3641
 
"The dock will build a complete tarball of your current theme, allowing you "
3642
 
"to exchange it easily with other people."
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: ../data/messages:1341
3646
 
msgid "Build a package of the theme ?"
3647
 
msgstr ""
3648
 
 
3649
 
#: ../data/messages:1343
3650
 
msgid "Delete"
3651
 
msgstr "Radera"
3652
 
 
3653
 
#: ../data/messages:1345
3654
 
msgid "List of your personnal themes"
3655
 
msgstr "Egna teman"
3656
 
 
3657
 
#: ../data/messages:1347
3658
 
msgid "Delete from the list themes you don't want anymore :"
3659
 
msgstr ""
3660
 
 
3661
 
#: ../data/messages:1349
 
3897
#: ../data/messages:1587
3662
3898
msgid "pouet"
3663
3899
msgstr "pouet"
3664
3900
 
3665
 
#: ../data/messages:1351 ../data/messages:1353 ../data/messages:1355
3666
 
#: ../data/messages:1357
 
3901
#: ../data/messages:1589 ../data/messages:1591 ../data/messages:1593
 
3902
#: ../data/messages:1595
3667
3903
msgid ""
3668
3904
"v1.4.6.3 :\n"
3669
3905
"Just to say :\n"
3678
3914
# #################################
3679
3915
# ########### ChangeLog #############
3680
3916
# #################################
3681
 
#: ../data/messages:1359
3682
 
msgid ""
3683
 
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
3684
 
"bring you :\n"
3685
 
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
3686
 
" - A big pack of new applets :\n"
3687
 
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
3688
 
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
3689
 
"   monitor your laptop's battery,\n"
3690
 
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
3691
 
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
3692
 
"integration' plug-in.\n"
3693
 
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
3694
 
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
3695
 
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
3696
 
"etc\n"
3697
 
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
3698
 
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
3699
 
msgstr ""
3700
 
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
3701
 
"bring you :\n"
3702
 
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
3703
 
" - A big pack of new applets :\n"
3704
 
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
3705
 
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
3706
 
"   monitor your laptop's battery,\n"
3707
 
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
3708
 
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
3709
 
"integration' plug-in.\n"
3710
 
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
3711
 
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
3712
 
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
3713
 
"etc\n"
3714
 
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
3715
 
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
3716
 
 
3717
 
#: ../data/messages:1361
3718
 
msgid ""
3719
 
"v1.5.1 :\n"
3720
 
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
3721
 
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
3722
 
"work !\n"
3723
 
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
3724
 
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
3725
 
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
3726
 
" and behave as real desklets."
3727
 
msgstr ""
3728
 
"v1.5.1 :\n"
3729
 
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
3730
 
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
3731
 
"work !\n"
3732
 
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
3733
 
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
3734
 
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
3735
 
" and behave as real desklets."
3736
 
 
3737
 
#: ../data/messages:1363
3738
 
msgid ""
3739
 
"v1.5.2.1 :\n"
3740
 
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
3741
 
" - New applet : weather !\n"
3742
 
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
3743
 
msgstr ""
3744
 
"v1.5.2.1 :\n"
3745
 
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
3746
 
" - New applet : weather !\n"
3747
 
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
3748
 
 
3749
 
#: ../data/messages:1365
3750
 
msgid ""
3751
 
"v1.5.3.2 :\n"
3752
 
" - Themes have been deeply reviewed\n"
3753
 
" to switch from one to another completely.\n"
3754
 
" - New applet : alsaMixer !\n"
3755
 
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
3756
 
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
3757
 
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
3758
 
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
3759
 
"  By the way, we are still searching someone\n"
3760
 
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
3761
 
msgstr ""
3762
 
"v1.5.3.2 :\n"
3763
 
" - Themes have been deeply reviewed\n"
3764
 
" to switch from one to another completely.\n"
3765
 
" - New applet : alsaMixer !\n"
3766
 
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
3767
 
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
3768
 
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
3769
 
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
3770
 
"  By the way, we are still searching someone\n"
3771
 
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
3772
 
 
3773
 
#: ../data/messages:1367
3774
 
msgid ""
3775
 
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
3776
 
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
3777
 
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
3778
 
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
3779
 
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
3780
 
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
3781
 
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
3782
 
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
3783
 
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
3784
 
" - 3 more themes in Weather"
3785
 
msgstr ""
3786
 
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
3787
 
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
3788
 
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
3789
 
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
3790
 
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
3791
 
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
3792
 
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
3793
 
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
3794
 
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
3795
 
" - 3 more themes in Weather"
3796
 
 
3797
 
#: ../data/messages:1369
3798
 
msgid ""
3799
 
"v1.5.5.4 :\n"
3800
 
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
3801
 
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
3802
 
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
3803
 
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
3804
 
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
3805
 
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
3806
 
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
3807
 
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
3808
 
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
3809
 
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
3810
 
"soon ;-)"
3811
 
msgstr ""
3812
 
"v1.5.5.4 :\n"
3813
 
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
3814
 
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
3815
 
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
3816
 
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
3817
 
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
3818
 
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
3819
 
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
3820
 
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
3821
 
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
3822
 
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
3823
 
"soon ;-)"
3824
 
 
3825
 
#: ../data/messages:1371
3826
 
msgid ""
3827
 
"v1.5.6 :\n"
3828
 
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
3829
 
"experimental\n"
3830
 
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
3831
 
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
3832
 
"doesn't exist yet\n"
3833
 
" a new one will be created.\n"
3834
 
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
3835
 
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
3836
 
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
3837
 
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
3838
 
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
3839
 
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
3840
 
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
3841
 
msgstr ""
3842
 
"v1.5.6 :\n"
3843
 
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
3844
 
"experimental\n"
3845
 
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
3846
 
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
3847
 
"doesn't exist yet\n"
3848
 
" a new one will be created.\n"
3849
 
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
3850
 
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
3851
 
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
3852
 
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
3853
 
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
3854
 
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
3855
 
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
3856
 
 
3857
 
#: ../data/messages:1373
3858
 
msgid ""
3859
 
"v1.6.0 :\n"
3860
 
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
3861
 
" - A huge stock of new applets :\n"
3862
 
"   cpusage\n"
3863
 
"   ram-meter\n"
3864
 
"   netspeed\n"
3865
 
"   tomboy\n"
3866
 
"   nVidia\n"
3867
 
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
3868
 
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
3869
 
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
3870
 
"transparency.\n"
3871
 
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
3872
 
" - Auto-reload on crash.\n"
3873
 
" - Real window thumbnail when minimized."
3874
 
msgstr ""
3875
 
"v1.6.0 :\n"
3876
 
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
3877
 
" - A huge stock of new applets :\n"
3878
 
"   cpusage\n"
3879
 
"   ram-meter\n"
3880
 
"   netspeed\n"
3881
 
"   tomboy\n"
3882
 
"   nVidia\n"
3883
 
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
3884
 
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
3885
 
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
3886
 
"transparency.\n"
3887
 
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
3888
 
" - Auto-reload on crash.\n"
3889
 
" - Real window thumbnail when minimized."
3890
 
 
3891
 
#: ../data/messages:1375
3892
 
msgid ""
3893
 
"v1.6.1 :\n"
3894
 
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
3895
 
":\n"
3896
 
" - Once again a new view : Curve !\n"
3897
 
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
3898
 
" - A very complete theme : Brit\n"
3899
 
" - Translation in italian and chinese.\n"
3900
 
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
3901
 
"plug-in ^_^"
3902
 
msgstr ""
3903
 
"v1.6.1 :\n"
3904
 
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer you "
3905
 
":\n"
3906
 
" - Once again a new view : Curve !\n"
3907
 
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
3908
 
" - A very complete theme : Brit\n"
3909
 
" - Translation in italian and chinese.\n"
3910
 
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
3911
 
"plug-in ^_^"
3912
 
 
3913
 
#: ../data/messages:1377
3914
 
msgid ""
3915
 
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
3916
 
" - 2 new applets have been released :\n"
3917
 
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
3918
 
" - Applets can now be launched many times\n"
3919
 
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
3920
 
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
3921
 
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
3922
 
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
3923
 
"plug-in ^_^"
3924
 
msgstr ""
3925
 
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
3926
 
" - 2 new applets have been released :\n"
3927
 
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
3928
 
" - Applets can now be launched many times\n"
3929
 
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
3930
 
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
3931
 
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
3932
 
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
3933
 
"plug-in ^_^"
3934
 
 
3935
 
#: ../data/messages:1379
 
3917
#: ../data/messages:1597
 
3918
msgid ""
 
3919
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
 
3920
"bring you :\n"
 
3921
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
 
3922
" - A big pack of new applets :\n"
 
3923
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
 
3924
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
 
3925
"   monitor your laptop's battery,\n"
 
3926
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
 
3927
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
 
3928
"integration' plug-in.\n"
 
3929
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
 
3930
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
 
3931
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
 
3932
"etc\n"
 
3933
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
 
3934
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
 
3935
msgstr ""
 
3936
"v1.5.0 : it's been 1 month since previous release, and we worked hardly to "
 
3937
"bring you :\n"
 
3938
" - A parabolic view : perfect for sub-docks with a dozen of icons.\n"
 
3939
" - A big pack of new applets :\n"
 
3940
"   Cairo-Dock has now its own terminal.\n"
 
3941
"   It can handle your systray instead of your panel,\n"
 
3942
"   monitor your laptop's battery,\n"
 
3943
"   and change your screen's luminosity through the dock\n"
 
3944
"   The integration into the GNOME desktop is provided by the 'gnome-"
 
3945
"integration' plug-in.\n"
 
3946
"    Wanted : a KDE user who could do the same for KDE !\n"
 
3947
" - Dustbin v2 can now handle drag'n'drops and display nice info.\n"
 
3948
" - Manual separators, better sub-dock accessibility, 64bits works smoothly, "
 
3949
"etc\n"
 
3950
" - And cherry on the cake, a new theme (I, Cairo) !\n"
 
3951
"  Now, why not try to make an applet for Cairo-Dock ? ;-)"
 
3952
 
 
3953
#: ../data/messages:1599
 
3954
msgid ""
 
3955
"v1.5.1 :\n"
 
3956
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
 
3957
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
 
3958
"work !\n"
 
3959
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
 
3960
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
 
3961
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
 
3962
" and behave as real desklets."
 
3963
msgstr ""
 
3964
"v1.5.1 :\n"
 
3965
" - The 1.5 branch is still young, so this version brings a lot of bug fixes\n"
 
3966
" - Cairo-Dock is now translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada for his "
 
3967
"work !\n"
 
3968
" - A new view has appeared : Rainbow\n"
 
3969
" - Cairo-Dock has become a desklet manager !\n"
 
3970
"  most of applets can now detached themselves from the dock\n"
 
3971
" and behave as real desklets."
 
3972
 
 
3973
#: ../data/messages:1601
 
3974
msgid ""
 
3975
"v1.5.2.1 :\n"
 
3976
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
 
3977
" - New applet : weather !\n"
 
3978
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
 
3979
msgstr ""
 
3980
"v1.5.2.1 :\n"
 
3981
" - a lot of bug fixes, especially on desklets.\n"
 
3982
" - New applet : weather !\n"
 
3983
" - Cairo-Dock is now fully translated in Japanese, thanks to Jiro Kawada !"
 
3984
 
 
3985
#: ../data/messages:1603
 
3986
msgid ""
 
3987
"v1.5.3.2 :\n"
 
3988
" - Themes have been deeply reviewed\n"
 
3989
" to switch from one to another completely.\n"
 
3990
" - New applet : alsaMixer !\n"
 
3991
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
 
3992
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
 
3993
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
 
3994
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
 
3995
"  By the way, we are still searching someone\n"
 
3996
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
 
3997
msgstr ""
 
3998
"v1.5.3.2 :\n"
 
3999
" - Themes have been deeply reviewed\n"
 
4000
" to switch from one to another completely.\n"
 
4001
" - New applet : alsaMixer !\n"
 
4002
" - Desklets improvment with the 'showDesklets' applet.\n"
 
4003
" - The 'Shortcuts' applet can now detached itself from the dock.\n"
 
4004
" - The dock can now behave like a menu 'on-the-mouse'\n"
 
4005
" - Updates in translations and the usual bug fixes. ^_^\n"
 
4006
"  By the way, we are still searching someone\n"
 
4007
"  who could help cairo-dock to be well-integrated into KDE ;-)"
 
4008
 
 
4009
#: ../data/messages:1605
 
4010
msgid ""
 
4011
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
 
4012
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
 
4013
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
 
4014
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
 
4015
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
 
4016
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
 
4017
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
 
4018
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
 
4019
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
 
4020
" - 3 more themes in Weather"
 
4021
msgstr ""
 
4022
"v1.5.4.2 : a huge release !\n"
 
4023
" - add a cute pinguin in your dock with the new applet Cairo-Penguin\n"
 
4024
" - monitor your wifi connection with the Wifi applet\n"
 
4025
" - control xmms, audacious, banshee and exaile with the Xmms applet\n"
 
4026
" - Cairo-Dock is now fully integrated into XFCE environment !\n"
 
4027
" - better detection of battery in the Powermanager applet\n"
 
4028
" - lot of improvments in the Terminal applet.\n"
 
4029
" - the dock can auto-resize when it grows too large\n"
 
4030
" - refresh your dock with the new theme : Wood\n"
 
4031
" - 3 more themes in Weather"
 
4032
 
 
4033
#: ../data/messages:1607
 
4034
msgid ""
 
4035
"v1.5.5.4 :\n"
 
4036
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
 
4037
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
 
4038
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
 
4039
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
 
4040
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
 
4041
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
 
4042
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
 
4043
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
 
4044
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
 
4045
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
 
4046
"soon ;-)"
 
4047
msgstr ""
 
4048
"v1.5.5.4 :\n"
 
4049
" - Huge enhancements in the TaskBar :\n"
 
4050
"  launchers and applets can now behave as applications.\n"
 
4051
"  windows can show up during drag and drop if mouse stay on them\n"
 
4052
" - hiqh quality launchers' icons can be used instead of X ones\n"
 
4053
" - Quickly manage Compiz with the 'Compiz-Icon' applet\n"
 
4054
" - Control Cairo-Dock from an external program thanks to the Dbus plug-in.\n"
 
4055
" - Added a 'ShowDesktop' applet for convenience.\n"
 
4056
" - Some fix in PowerManager (now ok !)\n"
 
4057
" - The ability to have many docks for a single instance of Cairo-Dock.\n"
 
4058
" - Cairo-Dock is not yet well integrated into Gnome 2.22, but it will come "
 
4059
"soon ;-)"
 
4060
 
 
4061
#: ../data/messages:1609
 
4062
msgid ""
 
4063
"v1.5.6 :\n"
 
4064
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
 
4065
"experimental\n"
 
4066
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
 
4067
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
 
4068
"doesn't exist yet\n"
 
4069
" a new one will be created.\n"
 
4070
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
 
4071
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
 
4072
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
 
4073
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
 
4074
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
 
4075
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
 
4076
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
 
4077
msgstr ""
 
4078
"v1.5.6 :\n"
 
4079
" - Integration into the last Gnome 2.22 (Ubuntu8.04, Fedora9, ...) - still "
 
4080
"experimental\n"
 
4081
" - You can now have many docks in 1 instance of Cairo-Dock.\n"
 
4082
" Just place a launcher or an applet in a dock, giving this dock a name that "
 
4083
"doesn't exist yet\n"
 
4084
" a new one will be created.\n"
 
4085
" - SHIFT+mouse wheel on AlsaMixer, Xmms, Rhythmbox, etc.\n"
 
4086
" - Launchers can now launch keyboard shortcuts.\n"
 
4087
" - The dock can now auto-hide itself when a window is maximized.\n"
 
4088
" - Improvment in drag and drop with animated indicator.\n"
 
4089
" - Physical separator in 3D-plane view.\n"
 
4090
" - Bug fixes in XGamma/Weather.\n"
 
4091
" - Any help would be welcome to integrate the dock into KDE !"
 
4092
 
 
4093
#: ../data/messages:1611
 
4094
msgid ""
 
4095
"v1.6.0 :\n"
 
4096
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
 
4097
" - A huge stock of new applets :\n"
 
4098
"   cpusage\n"
 
4099
"   ram-meter\n"
 
4100
"   netspeed\n"
 
4101
"   tomboy\n"
 
4102
"   nVidia\n"
 
4103
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
 
4104
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
 
4105
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
 
4106
"transparency.\n"
 
4107
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
 
4108
" - Auto-reload on crash.\n"
 
4109
" - Real window thumbnail when minimized."
 
4110
msgstr ""
 
4111
"v1.6.0 :\n"
 
4112
" - A new view has appeared : Diapositive !\n"
 
4113
" - A huge stock of new applets :\n"
 
4114
"   cpusage\n"
 
4115
"   ram-meter\n"
 
4116
"   netspeed\n"
 
4117
"   tomboy\n"
 
4118
"   nVidia\n"
 
4119
" - 2 new themes : Neon & Clear\n"
 
4120
" - A new cute character for Cairo-Penguin : Wanda the Cairo-Fish ^_^\n"
 
4121
" - Cairo-Dock can now run without composite manager, with fake "
 
4122
"transparency.\n"
 
4123
" - The dock can now stay below windows and be popped up on demand.\n"
 
4124
" - Auto-reload on crash.\n"
 
4125
" - Real window thumbnail when minimized."
 
4126
 
 
4127
#: ../data/messages:1613
 
4128
msgid ""
 
4129
"v1.6.1 :\n"
 
4130
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer "
 
4131
"you :\n"
 
4132
" - Once again a new view : Curve !\n"
 
4133
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
 
4134
" - A very complete theme : Brit\n"
 
4135
" - Translation in italian and chinese.\n"
 
4136
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
 
4137
"plug-in ^_^"
 
4138
msgstr ""
 
4139
"v1.6.1 :\n"
 
4140
"Cairo-Dock has one year ! To celebrate this event, we are happy to offer "
 
4141
"you :\n"
 
4142
" - Once again a new view : Curve !\n"
 
4143
" - A long time waited applet : the desktop Switcher.\n"
 
4144
" - A very complete theme : Brit\n"
 
4145
" - Translation in italian and chinese.\n"
 
4146
" - And we are still hoping someone would help us writing a kde-integration "
 
4147
"plug-in ^_^"
 
4148
 
 
4149
#: ../data/messages:1615
 
4150
msgid ""
 
4151
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
 
4152
" - 2 new applets have been released :\n"
 
4153
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
 
4154
" - Applets can now be launched many times\n"
 
4155
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
 
4156
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
 
4157
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
 
4158
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
 
4159
"plug-in ^_^"
 
4160
msgstr ""
 
4161
"v1.6.2 : the first version integrated in the Ubuntu repositories !\n"
 
4162
" - 2 new applets have been released :\n"
 
4163
"  Slider and Stack. Enjoy !\n"
 
4164
" - Applets can now be launched many times\n"
 
4165
" (Clock, Cairo-Penguin, Slider, Stack), each with a different config.\n"
 
4166
" - Cairo-Dock is now able to load themes on its own server,\n"
 
4167
" so feel free to send us all your themes, we can distribute them ! :-)\n"
 
4168
" - And we are still searching someone motivated to write a kde-integration "
 
4169
"plug-in ^_^"
 
4170
 
 
4171
#: ../data/messages:1617
3936
4172
msgid ""
3937
4173
"v1.6.3 : \n"
3938
4174
" - first the bad news :\n"
3950
4186
" - The dock is now translated in Sweden and partially in Greek."
3951
4187
msgstr ""
3952
4188
 
3953
 
#: ../data/messages:1381
 
4189
#: ../data/messages:1619
3954
4190
msgid ""
3955
4191
"Cairo-Dock II\n"
3956
4192
" - Cairo-Dock is now a full OpenGL dock ! (the cairo backend is still "
3963
4199
" - Lot of bug fixes and upgrades in all plug-ins."
3964
4200
msgstr ""
3965
4201
 
3966
 
#: ../data/messages:1383
 
4202
#: ../data/messages:1621
3967
4203
msgid ""
3968
4204
"2.0.5 :\n"
3969
4205
" - This is mainly a bug-fix version\n"
3971
4207
" - Added functionnalities on grouped applications icons."
3972
4208
msgstr ""
3973
4209
 
3974
 
#: ../data/messages:1385
 
4210
#: ../data/messages:1623
3975
4211
msgid ""
3976
4212
"2.1.0 : A really heavy version !\n"
3977
4213
" - Control any music player with the MusicPlayer applet\n"
3985
4221
"modules.\n"
3986
4222
" - OpenGL mode works on ATI and Intel with the latest drivers !\n"
3987
4223
" - Finally, Cairo-Dock has its own ppa on LaunchPad, and a complete "
3988
 
"documentation on http://doc.cairo-dock.org."
 
4224
"documentation on http://doc.glx-dock.org."
3989
4225
msgstr ""
3990
4226
 
3991
 
#: ../data/messages:1387
 
4227
#: ../data/messages:1625
3992
4228
msgid ""
3993
4229
"2.1.1 : more stable and user-friendly !\n"
3994
 
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for that "
3995
 
"!)\n"
 
4230
" - This version corrects many bugs appeared with the v2.1.0 (sorry for "
 
4231
"that !)\n"
3996
4232
" - There is no more visual artifact under Metacity,OpenBox,KDE,etc.\n"
3997
4233
" - Applis can now be placed amongst launchers and applets.\n"
3998
4234
" - A new and convenient config panel for launchers.\n"
4006
4242
"    You can even write an applet in any language with it !"
4007
4243
msgstr ""
4008
4244
 
4009
 
#: ../data/messages:1389
 
4245
#: ../data/messages:1627
4010
4246
msgid ""
4011
4247
"2.1.2 : \n"
4012
4248
" - The config panel has been improved again (new icons, more clear, better "
4024
4260
"to achieve it !"
4025
4261
msgstr ""
4026
4262
 
4027
 
#: ../data/messages:1391
 
4263
#: ../data/messages:1629
4028
4264
msgid ""
4029
4265
"GLX-Dock 2.1.3\n"
4030
 
" - A new and simplified config panel has been written\n"
4031
 
" - Thumnbails of windows inside the dock now have an emblem.\n"
 
4266
" - A new and simplified configuration panel has been written\n"
 
4267
" - Thumbnails of windows inside the dock now have an emblem.\n"
4032
4268
" - Icons pointing on sub-docks can display the sub-dock's content.\n"
4033
4269
" - When an application demands your attention, only its icon will appear "
4034
4270
"when the dock is hidden.\n"
4039
4275
" - This version also fixes a huge number of problems."
4040
4276
msgstr ""
4041
4277
 
 
4278
#: ../data/messages:1631
 
4279
msgid ""
 
4280
"<b><span color='red'>GLX-Dock 2.2.0</span></b>\n"
 
4281
" - The dock has gained 2 <b>new visibility modes</b> and several <b>auto-"
 
4282
"hide animations</b>.\n"
 
4283
" - Icons can be <b>displayed even when the dock is hidden</b> (Clock, System-"
 
4284
"Monitor, applications demanding your attention, etc)\n"
 
4285
" - Icons pointing on a sub-dock can be displayed <b>inside a box</b> with a "
 
4286
"nice opening animation.\n"
 
4287
" - A <b>new view</b> is available : <u>panel</u>\n"
 
4288
" - The <b>Me-Menu</b> and <b>Messaging-Menu</b> are now available inside the "
 
4289
"dock.\n"
 
4290
" - <b>Clock</b> applet has now a real <b>calendar with tasks management</b> "
 
4291
"(available with left-click).\n"
 
4292
" - You can now <b>lock your screen</b> with the <b>Logout</b> applet.\n"
 
4293
" - <b>Desklets</b> can now be <b>transparent to mouse</b>, that is to say "
 
4294
"you can click on what is behind the desklet.\n"
 
4295
" - Better support of <b>old graphic cards</b> thanks to FBOs.\n"
 
4296
" - The <b>config panel icons</b> have been refreshed, with a more Tango-"
 
4297
"friendly theme and better options layout.\n"
 
4298
" - A <b>new default theme</b> is also available; it should integrate itself "
 
4299
"better on any desktop."
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#~ msgid ""
 
4303
#~ "You're about deleting this file\n"
 
4304
#~ "  (%s)\n"
 
4305
#~ "from your hard-disk. Sure ?"
 
4306
#~ msgstr ""
 
4307
#~ "Filen\n"
 
4308
#~ "(%s)\n"
 
4309
#~ "kommer att raderas från datorn. Vill du fortsätta?"
 
4310
 
4042
4311
#~ msgid "Add a manual launcher"
4043
4312
#~ msgstr "Lägg till manuell startare"
4044
4313
 
4045
4314
#~ msgid ""
4046
 
#~ "Don't forget you can drag a launcher from the menu and drop it in the dock !"
 
4315
#~ "Don't forget you can drag a launcher from the menu and drop it in the "
 
4316
#~ "dock !"
4047
4317
#~ msgstr ""
4048
4318
#~ "Glöm inte att du kan dra en startare från menyn och släppa den i dockan!"
4049
4319
 
 
4320
#~ msgid "Mount"
 
4321
#~ msgstr "Montera"
 
4322
 
 
4323
#~ msgid "Eject"
 
4324
#~ msgstr "Mata ut"
 
4325
 
 
4326
#~ msgid "Delete this file"
 
4327
#~ msgstr "Radera filen"
 
4328
 
 
4329
#~ msgid "Rename this file"
 
4330
#~ msgstr "Byt namn på filen"
 
4331
 
 
4332
#~ msgid "Properties"
 
4333
#~ msgstr "Egenskaper"
 
4334
 
4050
4335
#~ msgid "Close"
4051
4336
#~ msgstr "Stäng"
4052
4337
 
4057
4342
#~ "You are running Cairo-Dock in safe mode.\n"
4058
4343
#~ "Why ? Probably because a plug-in has messed into your dock,\n"
4059
4344
#~ " or maybe your theme has got corrupted.\n"
4060
 
#~ "So, no plug-in will be available, and you can now save your current theme if "
4061
 
#~ "you want\n"
 
4345
#~ "So, no plug-in will be available, and you can now save your current theme "
 
4346
#~ "if you want\n"
4062
4347
#~ " before you start using the dock.\n"
4063
4348
#~ "Try with your current theme, if it works, it means a plug-in is wrong.\n"
4064
4349
#~ "Otherwise, try with another theme.\n"
4077
4362
#~ "inte fungerar korrekt."
4078
4363
 
4079
4364
#~ msgid ""
4080
 
#~ "The dock will automatically resize itself to fit this size. Set it to 0 to "
4081
 
#~ "make the dock fit the screen's size."
 
4365
#~ "The dock will automatically resize itself to fit this size. Set it to 0 "
 
4366
#~ "to make the dock fit the screen's size."
4082
4367
#~ msgstr ""
4083
4368
#~ "Dockan kommer att justera sin storlek automatiskt för att matcha angivet "
4084
4369
#~ "värde. Sätt storlek till 0 för att anpassa storleken till skärmen."
4085
4370
 
4086
 
#~ msgid "Size allowed for the dock :"
4087
 
#~ msgstr "Dockans storlek:"
4088
 
 
4089
4371
#~ msgid ""
4090
 
#~ "This will prevent other windows from overlapping the dock. It has no effect "
4091
 
#~ "if you defined the 'show/hide' shortcut below, cause then the dock behaves "
4092
 
#~ "like a menu."
 
4372
#~ "This will prevent other windows from overlapping the dock. It has no "
 
4373
#~ "effect if you defined the 'show/hide' shortcut below, cause then the dock "
 
4374
#~ "behaves like a menu."
4093
4375
#~ msgstr ""
4094
4376
#~ "Hindrar andra fönster från att överlappa dockan. Har ingen effekt om "
4095
4377
#~ "tangentkombination för 'visa/dölj' angetts nedan."
4096
4378
 
4097
 
#~ msgid "Reserve space at the edge of the screen for the dock ?"
4098
 
#~ msgstr "Reservera utrymme för dockan vid skärmkanten?"
4099
 
 
4100
4379
#~ msgid ""
4101
4380
#~ "The dock will pop-up on the foreground when you place the mouse on its "
4102
 
#~ "screen border. This option is only useful if you don't want to reserve space "
4103
 
#~ "for the dock, nor to activate auto-hide."
 
4381
#~ "screen border. This option is only useful if you don't want to reserve "
 
4382
#~ "space for the dock, nor to activate auto-hide."
4104
4383
#~ msgstr ""
4105
4384
#~ "Dockan kommer att visas i förgrunden när musen placeras vid skärmkanten. "
4106
4385
#~ "Endast användbart om ingen yta reserverats eller om dölj automatiskt är "
4107
4386
#~ "inaktiverat."
4108
4387
 
4109
 
#~ msgid "Keep the dock below other windows ?"
4110
 
#~ msgstr "Låt andra fönster överlappa dockan?"
4111
 
 
4112
4388
#~ msgid "Should the applications with same PID be displayed only once ?"
4113
4389
#~ msgstr "Gruppera program med samma PID?"
4114
4390
 
4115
4391
#~ msgid ""
4116
 
#~ "This allows to group windows in some soft like Gimp, and to have only 1 icon "
4117
 
#~ "in the main dock.The 1st window will appear in the main dock, and the others "
4118
 
#~ "will be placed in a container associated with this 1st icon."
 
4392
#~ "This allows to group windows in some soft like Gimp, and to have only 1 "
 
4393
#~ "icon in the main dock.The 1st window will appear in the main dock, and "
 
4394
#~ "the others will be placed in a container associated with this 1st icon."
4119
4395
#~ msgstr ""
4120
4396
#~ "Detta gör att program som har flera fönster (t ex Gimp) kan visas med en "
4121
4397
#~ "ikon i dockan. Övriga fönster visas i en behållare länkad till ikonen."
4123
4399
#~ msgid "Should the applications with same class be grouped in a sub-dock ?"
4124
4400
#~ msgstr "Gruppera program med samma klass?"
4125
4401
 
4126
 
#~ msgid "Automatically quick-hide the dock when a window becomes fullscreen ?"
4127
 
#~ msgstr "Dölj dockan automatiskt när ett fönster aktiveras i fullskärmsläge?"
 
4402
#~ msgid "You need a composite manager for it."
 
4403
#~ msgstr "Du behöver en composite manager för detta."
4128
4404
 
4129
4405
#~ msgid ""
4130
4406
#~ "This is only usefull if don't already use the auto-hide, and if you don't "
4131
 
#~ "want to reserve the space for your dock nor let it below the other windows."
 
4407
#~ "want to reserve the space for your dock nor let it below the other "
 
4408
#~ "windows."
4132
4409
#~ msgstr ""
4133
4410
#~ "Detta är bara användbart om du inte använder dölj automatiskt och du inte "
4134
 
#~ "vill reservera yta för dockan samt vill placera dockan framför andra fönster."
 
4411
#~ "vill reservera yta för dockan samt vill placera dockan framför andra "
 
4412
#~ "fönster."
4135
4413
 
4136
4414
#~ msgid "Automatically quick-hide the dock when a window becomes maximized ?"
4137
4415
#~ msgstr "Dölj dockan automatiskt när ett fönster maximeras?"
4139
4417
#~ msgid "Signal the applications demanding your attention with a dialog tip ?"
4140
4418
#~ msgstr "Visa meddelande när ett program behöver din uppmärksamhet?"
4141
4419
 
 
4420
#~ msgid ""
 
4421
#~ "To the right, you can control the transparency of minimized windows, to "
 
4422
#~ "the left the transparency of visible windows. The more you go aside, the "
 
4423
#~ "more the concerned icons will be transparent; on the middle, icons are "
 
4424
#~ "always plain."
 
4425
#~ msgstr ""
 
4426
#~ "Flytta åt höger för att göra ikonen för ett minimerat fönster mer "
 
4427
#~ "genomskinlig, flytta åt vänster för att göra ikonen för ett synligt "
 
4428
#~ "fönster mer genomskinlig. Sätt reglaget i mitten för att inaktivera "
 
4429
#~ "genomskinlighet."
 
4430
 
4142
4431
#~ msgid "Movement parameters"
4143
4432
#~ msgstr "Animeringar"
4144
4433
 
4145
4434
#~ msgid "Always true if sub-docks appear with mouse click."
4146
4435
#~ msgstr "Alltid sant om sub-dockor visas efter musklick."
4147
4436
 
4148
 
#~ msgid ""
4149
 
#~ "The icons will appear folded on themselves, regarding the alignement point, "
4150
 
#~ "then will unfold untill they fill the whole dock. Use 0 to not use "
4151
 
#~ "unfolding, the more it's close to 0, the faster it will be"
4152
 
#~ msgstr ""
4153
 
#~ "Fäll ut ikonen i justeringsriktningen. Ett lägre värde innebär snabbare "
4154
 
#~ "animering. Ange 0 för att inaktivera."
4155
 
 
4156
 
#~ msgid "Icons' lateral unfolding acceleration :"
4157
 
#~ msgstr "Vertikal animeringsacceleration:"
4158
 
 
4159
4437
#~ msgid "Window's move acceleration (move up/move down) :"
4160
4438
#~ msgstr "Fönstrets rörelseacceleration (flytta upp, flytta ner):"
4161
4439
 
4163
4441
#~ msgstr "Bläddringsfaktor för bakgrundsdekorationer:"
4164
4442
 
4165
4443
#~ msgid ""
4166
 
#~ "Otherwise the amount of movement of the decorations will only depend on the "
4167
 
#~ "direction of the cursor's movement, as if the decorations were \"gliding\"."
 
4444
#~ "Otherwise the amount of movement of the decorations will only depend on "
 
4445
#~ "the direction of the cursor's movement, as if the decorations were "
 
4446
#~ "\"gliding\"."
4168
4447
#~ msgstr ""
4169
 
#~ "Annars beror dekorationernas rörelser enbart på musens rörelser, dvs det ser "
4170
 
#~ "ut som de \"glider\"."
 
4448
#~ "Annars beror dekorationernas rörelser enbart på musens rörelser, dvs det "
 
4449
#~ "ser ut som de \"glider\"."
4171
4450
 
4172
4451
#~ msgid "Should the decorations be enslaved to the cursor ?"
4173
4452
#~ msgstr "Lås dekorationer till musen?"
4178
4457
#~ msgid "Show label of the currently pointed icon only ?"
4179
4458
#~ msgstr "Visa etikett endast för aktuell ikon?"
4180
4459
 
 
4460
#~ msgid ""
 
4461
#~ "Use it when the image is an arrow pointing to the center of the screen "
 
4462
#~ "for exemple."
 
4463
#~ msgstr "Använd om bilden är t ex en pil sm pekar in mot mitten av skärmen."
 
4464
 
4181
4465
#~ msgid "Bright color (red, green, blue, alpha) :"
4182
4466
#~ msgstr "Ljus färg (röd, grön, blå, alfa):"
4183
4467
 
4197
4481
#~ msgid ""
4198
4482
#~ "1 pattern contains N stripes, so the width can be less or equal than 1/N."
4199
4483
#~ msgstr ""
4200
 
#~ "Ett mönster innehåller N ränder, så bredden kan vara mindre eller lika med "
4201
 
#~ "1/N."
 
4484
#~ "Ett mönster innehåller N ränder, så bredden kan vara mindre eller lika "
 
4485
#~ "med 1/N."
4202
4486
 
4203
4487
#~ msgid "Width of the stripes, in percentage of the pattern size :"
4204
4488
#~ msgstr "Rändernas bredd i procent av mönsterstorleken:"
4213
4497
#~ "T ex Monospace, Purisa, sans... Ange endast namnet utan storlek eller "
4214
4498
#~ "liknande"
4215
4499
 
4216
 
#~ msgid "Family of the font used for labels :"
4217
 
#~ msgstr "Typsnitt för etiketter:"
4218
 
 
4219
4500
#~ msgid "Should be italic ?"
4220
4501
#~ msgstr "Kursiv?"
4221
4502
 
4222
4503
#~ msgid "Weight (between 1 and 9, the bigger, the heavier):"
4223
4504
#~ msgstr "Fetstil (mellan 1 och 9,  högre värde - fetare stil):"
4224
4505
 
4225
 
#~ msgid ""
4226
 
#~ "If you set it to fully transparent, there will be no background for the "
4227
 
#~ "text, but the letters' outline will be thicker."
4228
 
#~ msgstr ""
4229
 
#~ "Om du anger fullständig genomskinlighet, kommer etiketter inte att ha någon "
4230
 
#~ "bakgrundsfärg men ramen kommer att ritas tjockare."
4231
 
 
4232
4506
#~ msgid "List of icons themes or directories :"
4233
4507
#~ msgstr "Teman och mappar:"
4234
4508
 
4235
4509
#~ msgid ""
4236
4510
#~ "Separators are icons used to make a separation between different types of "
4237
 
#~ "icons. Cairo-dock can automatically add them between launchers, applis, and "
4238
 
#~ "applets."
 
4511
#~ "icons. Cairo-dock can automatically add them between launchers, applis, "
 
4512
#~ "and applets."
4239
4513
#~ msgstr ""
4240
 
#~ "Avgränsare är bilder som används för att skilja olika typer av ikoner. Cairo-"
4241
 
#~ "Dock kan skapa avgränsare automatiskt."
 
4514
#~ "Avgränsare är bilder som används för att skilja olika typer av ikoner. "
 
4515
#~ "Cairo-Dock kan skapa avgränsare automatiskt."
4242
4516
 
4243
4517
#~ msgid "Automatically add separators ?"
4244
4518
#~ msgstr "Skapa avgränsare automatiskt?"
4245
4519
 
4246
4520
#~ msgid ""
4247
 
#~ "This parameter will overwrite the previously defined order, to allow you to "
4248
 
#~ "mix applets and launchers into the dock."
 
4521
#~ "This parameter will overwrite the previously defined order, to allow you "
 
4522
#~ "to mix applets and launchers into the dock."
4249
4523
#~ msgstr ""
4250
 
#~ "Denna inställning kan påverka tidigare angiven sortering för att applets och "
4251
 
#~ "startare ska kunna blandas i dockan."
 
4524
#~ "Denna inställning kan påverka tidigare angiven sortering för att applets "
 
4525
#~ "och startare ska kunna blandas i dockan."
4252
4526
 
4253
4527
#~ msgid "Allow applets to be placed amongst launchers ?"
4254
4528
#~ msgstr "Tillåt applets bland startare?"
4259
4533
#~ msgid "Are the sub-docks parallel to main docks ?"
4260
4534
#~ msgstr "Ska sub-dockor vara parallella med huvuddockan"
4261
4535
 
4262
 
#~ msgid "Text color (r,g,b) :"
4263
 
#~ msgstr "Textfärg (r,g,b):"
4264
 
 
4265
4536
#~ msgid ""
4266
4537
#~ "The messages will have the same style as the icons' labels. The beneath "
4267
4538
#~ "parameters are then unused."
4278
4549
#~ msgid "Display a drop indicator on icon while dragging over them ?"
4279
4550
#~ msgstr "Visa indikator på ikoner när något dras över dem?"
4280
4551
 
4281
 
#~ msgid ""
4282
 
#~ "It's an image that will be displayed on the icon to indicate you can drop on "
4283
 
#~ "it. Let empty to use the default one."
4284
 
#~ msgstr ""
4285
 
#~ "Bild som visas för att ange att det går att släppa objektet på den. Lämna "
4286
 
#~ "tomt för att använda standardbild."
4287
 
 
4288
4552
#~ msgid "Let it empty to draw a simple frame."
4289
4553
#~ msgstr "Om du anger en bild, kommer ramen ovan inte att ritas."
4290
4554
 
4294
4558
#~ msgid "Filename of an image to use for indicators :"
4295
4559
#~ msgstr "Bild för indikatorn:"
4296
4560
 
4297
 
#~ msgid "Display the indicator above the icon ?"
4298
 
#~ msgstr "Visa indikatorn ovanpå ikonen?"
 
4561
#~ msgid ""
 
4562
#~ "in pixels. You can use this parameter to adjust the indicator's vertical "
 
4563
#~ "position."
 
4564
#~ msgstr "i pixlar. Använd för att ange indikatorns vertikala placering."
4299
4565
 
4300
4566
#~ msgid "Misc. Emblems"
4301
4567
#~ msgstr "Övriga indikatorer"
4325
4591
#~ msgstr "Bild för låsning:"
4326
4592
 
4327
4593
#~ msgid ""
4328
 
#~ "Use this option for exemple if the launcher launches a script in a terminal "
4329
 
#~ "but you don't want it to steal normal terminal's icons from the TaskBar, or "
4330
 
#~ "if you explicitely want to use the original icon of the TaskBar because it "
4331
 
#~ "provides some info, for exemple Pidgin's icons represent the avatar of the "
4332
 
#~ "contact."
 
4594
#~ "Use this option for exemple if the launcher launches a script in a "
 
4595
#~ "terminal but you don't want it to steal normal terminal's icons from the "
 
4596
#~ "TaskBar, or if you explicitely want to use the original icon of the "
 
4597
#~ "TaskBar because it provides some info, for exemple Pidgin's icons "
 
4598
#~ "represent the avatar of the contact."
4333
4599
#~ msgstr ""
4334
 
#~ "Använd inställningen om startaren t ex kör ett skript i ett terminalfönster "
4335
 
#~ "men du vill inte stjäla terminalikonen från aktivitetsfältet eller om ikonen "
4336
 
#~ "i aktivitetsfältet innehåller speciell information som du vill använda dig "
4337
 
#~ "av (t ex så visar Pidgin status genom att byta ikonen i aktivitetsfältet)."
4338
 
 
4339
 
#~ msgid "List of themes :"
4340
 
#~ msgstr "Teman:"
 
4600
#~ "Använd inställningen om startaren t ex kör ett skript i ett "
 
4601
#~ "terminalfönster men du vill inte stjäla terminalikonen från "
 
4602
#~ "aktivitetsfältet eller om ikonen i aktivitetsfältet innehåller speciell "
 
4603
#~ "information som du vill använda dig av (t ex så visar Pidgin status genom "
 
4604
#~ "att byta ikonen i aktivitetsfältet)."
4341
4605
 
4342
4606
#~ msgid "unmounted"
4343
4607
#~ msgstr "avmonterad"
4344
4608
 
4345
 
#~ msgid "mount"
4346
 
#~ msgstr "montera"
4347
 
 
4348
4609
#~ msgid "unmount"
4349
4610
#~ msgstr "avmontera"
4350
4611
 
4351
4612
#~ msgid ""
4352
 
#~ "in percentage of the distance it can move at each step . After n steps, the "
4353
 
#~ "remaining distance will be reduced by (1-s)^n."
 
4613
#~ "in percentage of the distance it can move at each step . After n steps, "
 
4614
#~ "the remaining distance will be reduced by (1-s)^n."
4354
4615
#~ msgstr ""
4355
 
#~ "I procent av avståndet för varje steg. Efter N steg minskas det återstående "
4356
 
#~ "avståndet med (1-s)^N."
 
4616
#~ "I procent av avståndet för varje steg. Efter N steg minskas det "
 
4617
#~ "återstående avståndet med (1-s)^N."
4357
4618
 
4358
4619
#~ msgid "Mouse"
4359
4620
#~ msgstr "Mus"
4360
4621
 
4361
4622
#~ msgid ""
4362
 
#~ "If you put 0, this will make them scroll of exactly one icon each time. If "
4363
 
#~ "you put -1, the scroll wil be de-activated"
 
4623
#~ "If you put 0, this will make them scroll of exactly one icon each time. "
 
4624
#~ "If you put -1, the scroll wil be de-activated"
4364
4625
#~ msgstr ""
4365
 
#~ "Ange 0 för att bläddra en ikon per mushjulssteg. Ange -1 för att inaktivera."
 
4626
#~ "Ange 0 för att bläddra en ikon per mushjulssteg. Ange -1 för att "
 
4627
#~ "inaktivera."
4366
4628
 
4367
4629
#~ msgid "Amount of pixels the icons will scroll at each wheel scroll :"
4368
4630
#~ msgstr "Antal platser ikonerna flyttas vid varje mushjulsteg:"
4380
4642
#~ msgstr "Välj användbara tillbehör!"
4381
4643
 
4382
4644
#~ msgid ""
4383
 
#~ "Just check the box to activate a plug-in, or uncheck to deactivate it. Once "
4384
 
#~ "activated, you can use it and configure it."
 
4645
#~ "Just check the box to activate a plug-in, or uncheck to deactivate it. "
 
4646
#~ "Once activated, you can use it and configure it."
4385
4647
#~ msgstr ""
4386
4648
#~ "Markera för att aktivera. Klicka på Inställningar för att konfigurera "
4387
4649
#~ "appleten."
4408
4670
#~ msgstr "Placera musen i zonen för att visa dockan."
4409
4671
 
4410
4672
#~ msgid ""
4411
 
#~ "Any format allowed; let this field empty to have an invisible callback zone. "
4412
 
#~ "The callback zone is what you see when the dock hides itselfs."
 
4673
#~ "Any format allowed; let this field empty to have an invisible callback "
 
4674
#~ "zone. The callback zone is what you see when the dock hides itselfs."
4413
4675
#~ msgstr "Alla format stöds: lämna tomt för att dölja aktiveringszonen."
4414
4676
 
4415
4677
#~ msgid "Filename of an image to put on the callback zone :"
4418
4680
#~ msgid "Transparency of the callback zone :"
4419
4681
#~ msgstr "Genomskinlighet för zonen:"
4420
4682
 
4421
 
#~ msgid "Rotate the callback zone's image when the dock is on top/left/right ?"
4422
 
#~ msgstr "Rotera bilden automatiskt när dockan flyttas till andra skärmkanter?"
 
4683
#~ msgid ""
 
4684
#~ "Rotate the callback zone's image when the dock is on top/left/right ?"
 
4685
#~ msgstr ""
 
4686
#~ "Rotera bilden automatiskt när dockan flyttas till andra skärmkanter?"
4423
4687
 
4424
4688
#~ msgid "Wave's shape"
4425
4689
#~ msgstr "Vågform"
4427
4691
#~ msgid "the maximum zoom will be 1+C."
4428
4692
#~ msgstr "Maximal zoom är 1+C"
4429
4693
 
4430
 
#~ msgid "Crest of the wave :"
4431
 
#~ msgstr "Vågens topp:"
4432
 
 
4433
 
#~ msgid ""
4434
 
#~ "in pixels. Outside of this interval (centered on the mouse), the wave is "
4435
 
#~ "flat."
4436
 
#~ msgstr ""
4437
 
#~ "i pixlar. Utanför detta intervall (centrum vid muspekaren) är vågen platt."
4438
 
 
4439
 
#~ msgid "Width of the interval in which the wave will be effective :"
4440
 
#~ msgstr "Bredd på intervall där vågen har effekt:"
4441
 
 
4442
 
#~ msgid ""
4443
 
#~ "It is their transparency when the wave is flat; they will \"materialize\" "
4444
 
#~ "progressively as the dock grows up. The closer to 0, the more transparent "
4445
 
#~ "they will be."
4446
 
#~ msgstr ""
4447
 
#~ "Genomskinlighet när vågen är platt. De \"materialiseras\" efterhand som "
4448
 
#~ "dockan växer. Ju närmre 0, desto mer genomskinlig."
4449
 
 
4450
 
#~ msgid ""
4451
 
#~ "More precisely, it is the fraction of the max icon height that will be used "
4452
 
#~ "to draw reflect. So setting it to 0.33 will mean that 33% of the icons will "
4453
 
#~ "reflect on the ground, and the icons will be placed at the right distance "
4454
 
#~ "from the front border of the frame so that the reflect is fully visible."
 
4694
#~ msgid ""
 
4695
#~ "More precisely, it is the fraction of the max icon height that will be "
 
4696
#~ "used to draw reflect. So setting it to 0.33 will mean that 33% of the "
 
4697
#~ "icons will reflect on the ground, and the icons will be placed at the "
 
4698
#~ "right distance from the front border of the frame so that the reflect is "
 
4699
#~ "fully visible."
4455
4700
#~ msgstr ""
4456
4701
#~ "Mer exakt är det fraktionen av den maximala ikonstorleken som används för "
4457
4702
#~ "att rita reflektioner. Värdet 0.33 betyder att 33% av ikonen kommer att "
4458
 
#~ "reflekteras på ytan och ikonen placeras på rätt avstånd från framkanten för "
4459
 
#~ "att visa reflektionen i sin helhet."
 
4703
#~ "reflekteras på ytan och ikonen placeras på rätt avstånd från framkanten "
 
4704
#~ "för att visa reflektionen i sin helhet."
4460
4705
 
4461
4706
#~ msgid "Field depth of the view:"
4462
4707
#~ msgstr "Fältdjup för vyn:"
4470
4715
#~ msgid "Put 0 if you don't want to restrain them"
4471
4716
#~ msgstr "Ange 0 om de inte ska begränsas"
4472
4717
 
4473
 
#~ msgid "Animation type when clicked :"
4474
 
#~ msgstr "Animering vid klick:"
4475
 
 
4476
4718
#~ msgid "pulse"
4477
4719
#~ msgstr "pulsera"
4478
4720
 
4498
4740
#~ "Typically an arrow, that will be displayed when you try to drop a new "
4499
4741
#~ "launcher into the dock. Let empty to use the default one."
4500
4742
#~ msgstr ""
4501
 
#~ "Bild (oftast en pil) som  visas när en startare släpps i dockan. Lämna tomt "
4502
 
#~ "för att använda standardbild."
 
4743
#~ "Bild (oftast en pil) som  visas när en startare släpps i dockan. Lämna "
 
4744
#~ "tomt för att använda standardbild."
4503
4745
 
4504
4746
#~ msgid "Easy Mode"
4505
4747
#~ msgstr "Enkelt läge"
4506
4748
 
4507
 
#~ msgid "Size of the icons at rest :"
4508
 
#~ msgstr "Ikonens storlek i vila:"
4509
 
 
4510
4749
#~ msgid "Space between icons (in pixels) :"
4511
4750
#~ msgstr "Avstånd mellan ikoner (i pixlar):"
4512
4751
 
4522
4761
#~ msgid "Corner radius, in pixels:"
4523
4762
#~ msgstr "Hörnradie (i pixlar):"
4524
4763
 
4525
 
#~ msgid "Color of the extern line (red, blue, green, alpha):"
4526
 
#~ msgstr "Färg för extern linje (röd, grön, blå, alfa):"
4527
 
 
4528
 
#~ msgid "Background color (r,v,b,a) :"
4529
 
#~ msgstr "Bakgrundsfärg (r,g,b,a) - inaktiv:"
4530
 
 
4531
4764
#~ msgid "Background color when mouse hovers it (r,v,b,a) :"
4532
4765
#~ msgstr "Bakgrundsfärg (r,g,b,a) - aktiv:"
4533
4766
 
4534
4767
#~ msgid "Desklet's background color when mouse hovers it :"
4535
4768
#~ msgstr "Bakgrundsfärg för Desklets - aktiv:"
4536
4769
 
 
4770
#~ msgid "%s is now unmounted"
 
4771
#~ msgstr "%s är nu avmonterad"
 
4772
 
 
4773
#~ msgid "%s is now mounted"
 
4774
#~ msgstr "%s är nu monterad"
 
4775
 
4537
4776
#~ msgid "How do you access to your docks ?"
4538
4777
#~ msgstr "Hur ansluter du till dina docks?"
4539
4778
 
 
4779
#~ msgid "Hidden Dock"
 
4780
#~ msgstr "Dold dock"
 
4781
 
 
4782
#~ msgid "Define the appearance of the dock when it's hidden."
 
4783
#~ msgstr "Definieria hur den dolda docken uppträder."
 
4784
 
4540
4785
#~ msgid "Fill this launcher"
4541
4786
#~ msgstr "Fyll i denna programstartare"
 
4787
 
 
4788
#~ msgid "Do you want to mount this device?"
 
4789
#~ msgstr "Vill du montera denna plats?"
 
4790
 
 
4791
#~ msgid "Controllers"
 
4792
#~ msgstr "Styrelement"
 
4793
 
 
4794
#~ msgid ""
 
4795
#~ "Warning: could not delete this file.\n"
 
4796
#~ "Please check file permissions."
 
4797
#~ msgstr ""
 
4798
#~ "Varning: kunde inte radera filen.\n"
 
4799
#~ "Kontrollera att du har skrivrättigheter för den."
 
4800
 
 
4801
#~ msgid ""
 
4802
#~ "Warning: could not rename %s.\n"
 
4803
#~ "Check file permissions \n"
 
4804
#~ "and that the new name does not already exist."
 
4805
#~ msgstr ""
 
4806
#~ "Varning: kunde inte byta namn på %s.\n"
 
4807
#~ "Kontrollera att du har skrivrättigheter för filen\n"
 
4808
#~ "och att filen inte redan existerar."
 
4809
 
 
4810
#~ msgid ""
 
4811
#~ "Icons will scroll according to what positioning model is selected. The "
 
4812
#~ "dock can of course can be positioned anywhere on the screen. Here we "
 
4813
#~ "specify this relative position."
 
4814
#~ msgstr ""
 
4815
#~ "Ikonerna kommer att bläddras enligt vald placering. Dockan kan placeras "
 
4816
#~ "var som helst på skärmen, bläddring sker i förhållande till detta."
 
4817
 
 
4818
#~ msgid "Size of the callback zone (width x height, in pixels):"
 
4819
#~ msgstr "Zonens storlek (bredd x höjd, i pixlar):"
 
4820
 
 
4821
#~ msgid ""
 
4822
#~ "Otherwise they will appear when you hover over the icon pointing to it."
 
4823
#~ msgstr "Annars visas de om muspekaren vilar över dess ikon."
 
4824
 
 
4825
#~ msgid "Click to show sub-docks"
 
4826
#~ msgstr "Klicka för att visa sub-dockor?"
 
4827
 
 
4828
#~ msgid "in ms. Unused if you activate the click to show sub-docks."
 
4829
#~ msgstr "i ms. Används inte om sub-dockor måste klickas för att visas."
 
4830
 
 
4831
#~ msgid ""
 
4832
#~ "The dock will unfold when it hides/shows itself. No effect if auto-hide "
 
4833
#~ "is not enabled or unfold acceleration is null."
 
4834
#~ msgstr ""
 
4835
#~ "Ikonen animeras när den visas/döljs. Används bara om dölj automatiskt "
 
4836
#~ "aktiverats och värdet är större än 0."
 
4837
 
 
4838
#~ msgid "Animate the dock when auto-hiding"
 
4839
#~ msgstr "Animera dockan när den döljs automatiskt?"
 
4840
 
 
4841
#~ msgid "Show hidden files?"
 
4842
#~ msgstr "Visa dolda filer?"
 
4843
 
 
4844
#~ msgid ""
 
4845
#~ "The lower the value, the less the decorations will move along with the "
 
4846
#~ "cursor."
 
4847
#~ msgstr ""
 
4848
#~ "Ju lägre värde, desto mindre påverkas dekorationer av musrörelser. Ange 0 "
 
4849
#~ "för att inaktivera."
 
4850
 
 
4851
#~ msgid ""
 
4852
#~ "The dock will automatically hide itself when the mouse leaves it and will "
 
4853
#~ "show a callback zone instead. Place the mouse into this zone to make the "
 
4854
#~ "dock reappear."
 
4855
#~ msgstr ""
 
4856
#~ "Dockan kommer att döljas automatiskt när musen lämnar fönstret och en "
 
4857
#~ "aktiveringszon visas istället. För in musen i zonen för att visa dockan "
 
4858
#~ "igen."
 
4859
 
 
4860
#~ msgid "Activate auto-hide?"
 
4861
#~ msgstr "Dölj automatiskt?"
 
4862
 
 
4863
#~ msgid "Do you want to monitor the content of this directory?"
 
4864
#~ msgstr "Vill du bevaka mappens innehåll?"
 
4865
 
 
4866
#~ msgid "Program class:"
 
4867
#~ msgstr "Programklass:"