~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/gnome-mount/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2008-10-06 18:02:20 UTC
  • mfrom: (1.3.1 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 21.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081006180220-i3ldd964azzpnoo1
Tags: upstream-0.8
Import upstream version 0.8

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: gnome-mount\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-04 17:47+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 17:47+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 00:08+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 00:09+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
15
15
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
95
95
 
96
96
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:371
97
97
msgid "Connect _anonymously"
98
 
msgstr "Anslut _anonymt"
 
98
msgstr "Anslut anon_ymt"
99
99
 
100
100
#: ../src/copy-paste/gnome-password-dialog.c:376
101
101
msgid "Connect as u_ser:"
113
113
msgid "_Remember forever"
114
114
msgstr "Kom ihåg _för alltid"
115
115
 
116
 
#: ../src/gnome-mount.c:183
 
116
#: ../src/gnome-mount.c:184
117
117
msgid "Unable to mount media."
118
118
msgstr "Kan inte montera medium."
119
119
 
120
 
#: ../src/gnome-mount.c:186
 
120
#: ../src/gnome-mount.c:187
121
121
msgid "There is probably no media in the drive."
122
122
msgstr "Det finns antagligen inget media i enheten."
123
123
 
124
 
#: ../src/gnome-mount.c:216
 
124
#: ../src/gnome-mount.c:217
125
125
msgid "Cannot eject volume"
126
126
msgstr "Kan inte mata ut volym"
127
127
 
128
 
#: ../src/gnome-mount.c:227
 
128
#: ../src/gnome-mount.c:228
129
129
#, c-format
130
130
msgid "You are not privileged to eject the volume '%s'."
131
131
msgstr "Du har inte rättighet att mata ut volymen \"%s\"."
132
132
 
133
 
#: ../src/gnome-mount.c:228
 
133
#: ../src/gnome-mount.c:229
134
134
msgid "You are not privileged to eject this volume."
135
135
msgstr "Du har inte rättighet att mata ut denna volym."
136
136
 
137
 
#: ../src/gnome-mount.c:236
 
137
#: ../src/gnome-mount.c:237
138
138
#, c-format
139
139
msgid "An application is preventing the volume '%s' from being ejected."
140
140
msgstr "Ett program förhindrar att volymen \"%s\" kan matas ut."
141
141
 
142
 
#: ../src/gnome-mount.c:237
 
142
#: ../src/gnome-mount.c:238
143
143
msgid "An application is preventing the volume from being ejected."
144
144
msgstr "Ett program förhindrar att volymen kan matas ut."
145
145
 
146
 
#: ../src/gnome-mount.c:246
 
146
#: ../src/gnome-mount.c:247
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Cannot eject the volume '%s'."
149
149
msgstr "Kan inte mata ut volymen \"%s\"."
150
150
 
151
 
#: ../src/gnome-mount.c:247
 
151
#: ../src/gnome-mount.c:248
152
152
msgid "Cannot eject the volume."
153
153
msgstr "Kan inte mata ut volymen."
154
154
 
155
 
#: ../src/gnome-mount.c:290
 
155
#: ../src/gnome-mount.c:291
156
156
msgid "Cannot unmount volume"
157
157
msgstr "Kan inte avmontera volymen"
158
158
 
159
 
#: ../src/gnome-mount.c:301
 
159
#: ../src/gnome-mount.c:302
160
160
#, c-format
161
161
msgid "You are not privileged to unmount the volume '%s'."
162
162
msgstr "Du har inte rättighet att avmontera volymen \"%s\"."
163
163
 
164
 
#: ../src/gnome-mount.c:302
 
164
#: ../src/gnome-mount.c:303
165
165
msgid "You are not privileged to unmount this volume."
166
166
msgstr "Du har inte rättighet att avmontera denna volym."
167
167
 
168
 
#: ../src/gnome-mount.c:311
 
168
#: ../src/gnome-mount.c:312
169
169
#, c-format
170
170
msgid "An application is preventing the volume '%s' from being unmounted."
171
171
msgstr "Ett program förhindrar att volymen \"%s\" kan avmonteras."
172
172
 
173
 
#: ../src/gnome-mount.c:312
 
173
#: ../src/gnome-mount.c:313
174
174
msgid "An application is preventing the volume from being unmounted."
175
175
msgstr "Ett program förhindrar att volymen kan avmonteras."
176
176
 
177
 
#: ../src/gnome-mount.c:319
 
177
#: ../src/gnome-mount.c:320
178
178
#, c-format
179
179
msgid "The volume '%s' is not mounted."
180
180
msgstr "Volymen \"%s\" är inte monterad."
181
181
 
182
 
#: ../src/gnome-mount.c:320
 
182
#: ../src/gnome-mount.c:321
183
183
msgid "The volume is not mounted."
184
184
msgstr "Volymen är inte monterad."
185
185
 
186
 
#: ../src/gnome-mount.c:328
 
186
#: ../src/gnome-mount.c:329
187
187
#, c-format
188
188
msgid "Cannot unmount the volume '%s'."
189
189
msgstr "Kan inte avmontera volymen \"%s\"."
190
190
 
191
 
#: ../src/gnome-mount.c:329
 
191
#: ../src/gnome-mount.c:330
192
192
msgid "Cannot unmount the volume."
193
193
msgstr "Kan inte avmontera volymen."
194
194
 
195
 
#: ../src/gnome-mount.c:337
 
195
#: ../src/gnome-mount.c:338
196
196
#, c-format
197
197
msgid "The volume '%s' was probably mounted manually on the command line."
198
198
msgstr "Volymen \"%s\" blev antagligen monterad manuellt på kommandoraden."
199
199
 
200
 
#: ../src/gnome-mount.c:338
 
200
#: ../src/gnome-mount.c:339
201
201
msgid "The volume was probably mounted manually on the command line."
202
202
msgstr "Volymen blev antagligen monterad manuellt på kommandoraden."
203
203
 
204
 
#: ../src/gnome-mount.c:348
205
 
#: ../src/gnome-mount.c:502
 
204
#: ../src/gnome-mount.c:349
 
205
#: ../src/gnome-mount.c:503
206
206
#, c-format
207
207
msgid "Error <i>%s</i>."
208
208
msgstr "Fel <i>%s</i>."
209
209
 
210
 
#: ../src/gnome-mount.c:358
211
 
#: ../src/gnome-mount.c:514
 
210
#: ../src/gnome-mount.c:359
 
211
#: ../src/gnome-mount.c:515
212
212
msgid "_Details"
213
213
msgstr "_Detaljer"
214
214
 
215
 
#: ../src/gnome-mount.c:411
 
215
#: ../src/gnome-mount.c:412
216
216
msgid "Cannot mount volume."
217
217
msgstr "Kan inte montera volymen."
218
218
 
219
 
#: ../src/gnome-mount.c:422
 
219
#: ../src/gnome-mount.c:423
220
220
#, c-format
221
221
msgid "You are not privileged to mount the volume '%s'."
222
222
msgstr "Du har inte rättighet att montera volymen \"%s\"."
223
223
 
224
 
#: ../src/gnome-mount.c:423
 
224
#: ../src/gnome-mount.c:424
225
225
msgid "You are not privileged to mount this volume."
226
226
msgstr "Du har inte rättighet att montera denna volym."
227
227
 
228
 
#: ../src/gnome-mount.c:430
 
228
#: ../src/gnome-mount.c:431
229
229
#, c-format
230
230
msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume '%s'."
231
231
msgstr "Ogiltig monteringsflagg vid försök att montera volymen \"%s\"."
232
232
 
233
 
#: ../src/gnome-mount.c:431
 
233
#: ../src/gnome-mount.c:432
234
234
msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume."
235
235
msgstr "Ogiltig monteringsflagg vid försök att montera volymen."
236
236
 
237
 
#: ../src/gnome-mount.c:437
 
237
#: ../src/gnome-mount.c:438
238
238
#, c-format
239
239
msgid "The volume '%s' uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system."
240
240
msgstr "Volymen \"%s\" använder filsystemet <i>%s</i> som inte stöds av ditt system."
241
241
 
242
 
#: ../src/gnome-mount.c:438
 
242
#: ../src/gnome-mount.c:439
243
243
#, c-format
244
244
msgid "The volume uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system."
245
245
msgstr "Volymen använder filsystemet <i>%s</i> som inte stöds av ditt system."
246
246
 
247
 
#: ../src/gnome-mount.c:454
 
247
#: ../src/gnome-mount.c:455
248
248
#, c-format
249
249
msgid "Unable to mount the volume '%s'."
250
250
msgstr "Kan inte montera volymen \"%s\"."
251
251
 
252
 
#: ../src/gnome-mount.c:455
 
252
#: ../src/gnome-mount.c:456
253
253
msgid "Unable to mount the volume."
254
254
msgstr "Kan inte montera volymen."
255
255
 
256
 
#: ../src/gnome-mount.c:470
 
256
#: ../src/gnome-mount.c:471
257
257
#, c-format
258
258
msgid "Volume '%s' is already mounted."
259
259
msgstr "Volymen \"%s\" är redan monterad."
260
260
 
261
 
#: ../src/gnome-mount.c:471
 
261
#: ../src/gnome-mount.c:472
262
262
msgid "Volume is already mounted."
263
263
msgstr "Volymen är redan monterad."
264
264
 
265
 
#: ../src/gnome-mount.c:837
 
265
#: ../src/gnome-mount.c:842
266
266
#, c-format
267
267
msgid "Mounted %s at \"%s\"\n"
268
268
msgstr "Monterade %s på \"%s\"\n"
269
269
 
270
 
#: ../src/gnome-mount.c:1161
271
 
#: ../src/gnome-mount.c:1721
272
 
#: ../src/gnome-mount.c:1936
 
270
#: ../src/gnome-mount.c:1167
 
271
#: ../src/gnome-mount.c:1730
 
272
#: ../src/gnome-mount.c:1950
273
273
#, c-format
274
274
msgid "Device %s is in /etc/fstab with mount point \"%s\"\n"
275
275
msgstr "Enheten %s finns i /etc/fstab med monteringspunkten \"%s\"\n"
276
276
 
277
 
#: ../src/gnome-mount.c:1204
 
277
#: ../src/gnome-mount.c:1212
278
278
#, c-format
279
279
msgid "Mounted %s at \"%s\" (using /etc/fstab)\n"
280
280
msgstr "Monterade %s på \"%s\" (enligt /etc/fstab)\n"
281
281
 
282
 
#: ../src/gnome-mount.c:1565
 
282
#: ../src/gnome-mount.c:1573
283
283
msgid "Writing data to device"
284
284
msgstr "Skriver data till enhet"
285
285
 
286
 
#: ../src/gnome-mount.c:1566
 
286
#: ../src/gnome-mount.c:1574
287
287
#, c-format
288
288
msgid "There is data that needs to be written to the device %s before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
289
289
msgstr "Det finns data som behöver skrivas till enheten %s innan den kan kopplas från. Ta inte bort mediet eller koppla från enheten."
290
290
 
291
 
#: ../src/gnome-mount.c:1608
 
291
#: ../src/gnome-mount.c:1616
292
292
msgid "Device is now safe to remove"
293
293
msgstr "Enheten kan nu kopplas från"
294
294
 
295
 
#: ../src/gnome-mount.c:1609
 
295
#: ../src/gnome-mount.c:1617
296
296
#, c-format
297
297
msgid "The device %s is now safe to remove."
298
298
msgstr "Enheten %s kan nu kopplas från."
299
299
 
300
 
#: ../src/gnome-mount.c:1757
 
300
#: ../src/gnome-mount.c:1768
301
301
#, c-format
302
302
msgid "Unmounted %s (using /etc/fstab)\n"
303
303
msgstr "Avmonterade %s (enligt /etc/fstab)\n"
304
304
 
305
 
#: ../src/gnome-mount.c:1837
 
305
#: ../src/gnome-mount.c:1850
306
306
#, c-format
307
307
msgid "Unmounted %s\n"
308
308
msgstr "Avmonterade %s\n"
309
309
 
310
 
#: ../src/gnome-mount.c:1972
 
310
#: ../src/gnome-mount.c:1988
311
311
#, c-format
312
312
msgid "Ejected %s (using /etc/fstab).\n"
313
313
msgstr "Matade ut %s (enligt /etc/fstab).\n"
314
314
 
315
 
#: ../src/gnome-mount.c:2051
 
315
#: ../src/gnome-mount.c:2069
316
316
#, c-format
317
317
msgid "Ejected %s\n"
318
318
msgstr "Matade ut %s\n"
319
319
 
320
 
#: ../src/gnome-mount.c:2191
 
320
#: ../src/gnome-mount.c:2209
321
321
#, c-format
322
322
msgid "Enter password to unlock encrypted data for %s: "
323
323
msgstr "Ange lösenord för att låsa upp krypterad data för %s: "
324
324
 
325
 
#: ../src/gnome-mount.c:2214
 
325
#: ../src/gnome-mount.c:2233
326
326
#, c-format
327
327
msgid "The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock."
328
328
msgstr "Lagringsenheten %s innehåller krypterat data. Ange ett lösenord för att låsa upp."
329
329
 
330
 
#: ../src/gnome-mount.c:2216
 
330
#: ../src/gnome-mount.c:2235
331
331
msgid "Unlock Encrypted Data"
332
332
msgstr "Lås upp krypterad data"
333
333
 
334
 
#: ../src/gnome-mount.c:2315
 
334
#: ../src/gnome-mount.c:2336
335
335
#, c-format
336
336
msgid "Setup clear-text device for %s.\n"
337
337
msgstr "Konfigurera klartextenhet för %s.\n"
338
338
 
339
 
#: ../src/gnome-mount.c:2381
 
339
#: ../src/gnome-mount.c:2403
340
340
#, c-format
341
341
msgid "Teared down clear-text device for %s.\n"
342
342
msgstr "Nedbruten klartextenhet för %s.\n"
343
343
 
344
 
#: ../src/gnome-mount.c:2427
 
344
#: ../src/gnome-mount.c:2450
345
345
#, c-format
346
346
msgid "Clear text device is %s. Mounting.\n"
347
347
msgstr "Klartextenheten är %s. Monterar.\n"
348
348
 
349
 
#: ../src/gnome-mount.c:2763
 
349
#: ../src/gnome-mount.c:2789
350
350
#, c-format
351
351
msgid "X display not available - using text-based operation.\n"
352
352
msgstr "X-display finns inte tillgänglig - använder textbaserad åtgärd.\n"
353
353
 
354
 
#: ../src/gnome-mount.c:2844
 
354
#: ../src/gnome-mount.c:2870
355
355
#, c-format
356
356
msgid "Resolved device file %s -> %s\n"
357
357
msgstr "Slog upp enhetsfilen %s -> %s\n"
358
358
 
359
 
#: ../src/gnome-mount.c:2858
 
359
#: ../src/gnome-mount.c:2884
360
360
#, c-format
361
361
msgid "Resolved pseudonym \"%s\" -> %s\n"
362
362
msgstr "Slog upp pseudonymen \"%s\" -> %s\n"
363
363
 
364
 
#: ../src/gnome-mount.c:2860
 
364
#: ../src/gnome-mount.c:2887
365
365
#, c-format
366
366
msgid "Cannot resolve pseudonym \"%s\" to a volume\n"
367
367
msgstr "Kan inte slå upp pseudonymen \"%s\" till en volym\n"
368
368
 
369
 
#: ../src/gnome-mount.c:2864
 
369
#: ../src/gnome-mount.c:2891
370
370
#, c-format
371
371
msgid "Use --hal-udi, --device or --pseudonym to specify volume\n"
372
372
msgstr "Använd --hal-udi, --device eller --pseudonym för att ange volym\n"
373
373
 
374
 
#: ../src/gnome-mount.c:2912
 
374
#: ../src/gnome-mount.c:2940
375
375
#, c-format
376
376
msgid "Drive %s does not contain media."
377
377
msgstr "Enheten %s innehåller inget media."
378
378
 
379
 
#. Silently fail
380
 
#: ../src/gnome-mount.c:2922
 
379
#: ../src/gnome-mount.c:2951
381
380
#, c-format
382
381
msgid "Given device '%s' is not a volume or a drive."
383
382
msgstr "Angivna enheten \"%s\" är inte en volym eller en enhet."
384
383
 
385
 
#: ../src/gnome-mount.c:2957
 
384
#: ../src/gnome-mount.c:2987
386
385
msgid "Cannot unmount and eject simultaneously"
387
386
msgstr "Kan inte avmontera och mata ut samtidigt"
388
387
 
389
 
#: ../src/gnome-mount.c:3021
 
388
#: ../src/gnome-mount.c:3052
390
389
#, c-format
391
390
msgid "Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'"
392
391
msgstr "Kryptovolymen \"%s\" är redan konfigurerad med en klartextvolym \"%s\""
393
392
 
394
 
#: ../src/gnome-mount.c:3046
 
393
#: ../src/gnome-mount.c:3078
395
394
msgid "Bad crypto password"
396
395
msgstr "Felaktigt kryptolösenord"
397
396
 
398
 
#: ../src/gnome-mount.c:3052
 
397
#: ../src/gnome-mount.c:3085
399
398
msgid "Bailing out..."
400
399
msgstr "Avslutar..."
401
400
 
 
401
#: ../src/gnome-mount-properties.c:169
 
402
#: ../src/gnome-mount-properties.c:197
 
403
msgid "Volume"
 
404
msgstr "Volym"
 
405
 
 
406
#: ../src/gnome-mount-properties.c:210
 
407
msgid "Drive"
 
408
msgstr "Enhet"
 
409
 
402
410
#: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:1
403
411
msgid "<b>Connection:</b>"
404
412
msgstr "<b>Anslutning:</b>"
477
485
"är inmatade i enheten. Detta kan åsidosättas för individuella \n"
478
486
" volymer under fliken \"Volym\".</i></small>"
479
487
 
480
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:570
481
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:922
 
488
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:571
 
489
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:923
482
490
msgid "Removable Hard Disk"
483
491
msgstr "Flyttbar hårddisk"
484
492
 
485
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:573
486
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:925
 
493
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:574
 
494
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:926
487
495
msgid "Hard Disk"
488
496
msgstr "Hårddisk"
489
497
 
490
498
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
491
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:580
 
499
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:581
492
500
msgid "CD-ROM Disc"
493
501
msgstr "Cd-romskiva"
494
502
 
495
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:584
 
503
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:585
496
504
msgid "Blank CD-R Disc"
497
505
msgstr "Tom cd-r-skiva"
498
506
 
499
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:586
 
507
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:587
500
508
msgid "CD-R Disc"
501
509
msgstr "Cd-r-skiva"
502
510
 
503
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:590
 
511
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:591
504
512
msgid "Blank CD-RW Disc"
505
513
msgstr "Tom cd-rw-skiva"
506
514
 
507
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:592
 
515
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:593
508
516
msgid "CD-RW Disc"
509
517
msgstr "Cd-rw-skiva"
510
518
 
511
519
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
512
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:595
 
520
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:596
513
521
msgid "DVD-ROM Disc"
514
522
msgstr "Dvd-romskiva"
515
523
 
516
524
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
517
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:599
 
525
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:600
518
526
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
519
527
msgstr "Tom dvd-ramskiva"
520
528
 
521
529
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
522
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:601
 
530
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:602
523
531
msgid "DVD-RAM Disc"
524
532
msgstr "Dvd-ramskiva"
525
533
 
526
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:605
 
534
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:606
527
535
msgid "Blank DVD-R Disc"
528
536
msgstr "Tom dvd-r-skiva"
529
537
 
530
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:607
 
538
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:608
531
539
msgid "DVD-R Disc"
532
540
msgstr "Dvd-r-skiva"
533
541
 
534
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:611
 
542
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:612
535
543
msgid "Blank DVD-RW Disc"
536
544
msgstr "Tom dvd-rw-skiva"
537
545
 
538
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:613
 
546
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:614
539
547
msgid "DVD-RW Disc"
540
548
msgstr "Dvd-rw-skiva"
541
549
 
542
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:617
 
550
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:618
543
551
msgid "Blank DVD+R Disc"
544
552
msgstr "Tom dvd+r-skiva"
545
553
 
546
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:619
 
554
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:620
547
555
msgid "DVD+R Disc"
548
556
msgstr "Dvd+r-skiva"
549
557
 
550
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:623
 
558
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:624
551
559
msgid "Blank DVD+RW Disc"
552
560
msgstr "Tom dvd+rw-skiva"
553
561
 
554
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:625
 
562
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:626
555
563
msgid "DVD+RW Disc"
556
564
msgstr "Dvd+rw-skiva"
557
565
 
558
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:629
 
566
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:630
559
567
msgid "Blank DVD+R Dual Layer Disc"
560
568
msgstr "Tom dvd+r-skiva (dubbla lager)"
561
569
 
562
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:631
 
570
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:632
563
571
msgid "DVD+R Dual Layer Disc"
564
572
msgstr "Dvd+r-skiva (dubbla lager)"
565
573
 
566
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:635
 
574
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:636
567
575
msgid "Blank BD-R Disc"
568
576
msgstr "Tom bd-r-skiva"
569
577
 
570
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:637
 
578
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:638
571
579
msgid "BD-R Disc"
572
580
msgstr "Bd-r-skiva"
573
581
 
574
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:641
 
582
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:642
575
583
msgid "Blank BD-RE Disc"
576
584
msgstr "Tom bd-re-skiva"
577
585
 
578
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:643
 
586
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:644
579
587
msgid "BD-RE Disc"
580
588
msgstr "Bd-re-skiva"
581
589
 
582
590
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
583
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:646
 
591
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:647
584
592
msgid "HD DVD-ROM Disc"
585
593
msgstr "HD dvd-rom-skiva"
586
594
 
587
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:650
 
595
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:651
588
596
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
589
597
msgstr "Tom HD dvd-rom-skiva"
590
598
 
591
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:652
 
599
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:653
592
600
msgid "HD DVD-R Disc"
593
601
msgstr "HD dvd-r-skiva"
594
602
 
595
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:656
 
603
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:657
596
604
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
597
605
msgstr "Tom HD dvd-rw-skiva"
598
606
 
599
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:658
 
607
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:659
600
608
msgid "HD DVD-RW Disc"
601
609
msgstr "HD dvd-rw-skiva"
602
610
 
603
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:664
 
611
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:665
604
612
msgid "Audio Disc"
605
613
msgstr "Ljudskiva"
606
614
 
607
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:670
 
615
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:671
608
616
msgid "Floppy Disk"
609
617
msgstr "Diskett"
610
618
 
611
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:673
 
619
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:674
612
620
msgid "Tape"
613
621
msgstr "Band"
614
622
 
615
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:676
616
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:976
 
623
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:677
 
624
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:977
617
625
msgid "CompactFlash "
618
626
msgstr "CompactFlash "
619
627
 
620
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:679
621
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:979
 
628
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:680
 
629
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:980
622
630
msgid "MemoryStick"
623
631
msgstr "Minnespinne"
624
632
 
625
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:682
626
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:982
 
633
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:683
 
634
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:983
627
635
msgid "SmartMedia"
628
636
msgstr "SmartMedia"
629
637
 
630
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:685
631
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:985
 
638
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:686
 
639
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:986
632
640
msgid "SecureDigital / MultiMediaCard"
633
641
msgstr "SecureDigital / MultiMediaCard"
634
642
 
635
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:688
636
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:988
 
643
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:689
 
644
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:989
637
645
msgid "Digital Camera"
638
646
msgstr "Digitalkamera"
639
647
 
640
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:691
641
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:991
 
648
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:692
 
649
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:992
642
650
msgid "Digital Audio Player"
643
651
msgstr "Digital ljuduppspelare"
644
652
 
645
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:694
646
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:994
 
653
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:695
 
654
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:995
647
655
msgid "Zip"
648
656
msgstr "Zip"
649
657
 
650
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:697
651
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:997
 
658
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:698
 
659
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:998
652
660
msgid "Jaz"
653
661
msgstr "Jaz"
654
662
 
655
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:700
656
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1000
 
663
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:701
 
664
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1001
657
665
msgid "Flash Drive"
658
666
msgstr "Flash-enhet"
659
667
 
660
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:703
661
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1003
 
668
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:704
 
669
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1004
662
670
msgid "Unknown Media"
663
671
msgstr "Okänt medium"
664
672
 
665
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:767
666
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:774
 
673
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:768
 
674
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:775
667
675
msgid "<i>Unknown</i>"
668
676
msgstr "<i>Okänd</i>"
669
677
 
670
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:779
671
678
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:780
672
679
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:781
 
680
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:782
673
681
msgid "<i>Not Mounted</i>"
674
682
msgstr "<i>Inte monterad</i>"
675
683
 
676
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:847
 
684
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:848
677
685
msgid "ATA"
678
686
msgstr "ATA"
679
687
 
680
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:850
 
688
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:851
681
689
msgid "SCSI"
682
690
msgstr "SCSI"
683
691
 
684
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:856
 
692
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:857
685
693
msgid "USB"
686
694
msgstr "USB"
687
695
 
688
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:909
 
696
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:910
689
697
msgid "Firewire/IEEE1394"
690
698
msgstr "Firewire/IEEE1394"
691
699
 
692
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:912
 
700
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:913
693
701
msgid "CCW"
694
702
msgstr "CCW"
695
703
 
696
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:916
 
704
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:917
697
705
msgid "Unknown Connection"
698
706
msgstr "Okänd anslutning"
699
707
 
700
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:935
 
708
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:936
701
709
msgid "CD-ROM"
702
710
msgstr "Cd-rom"
703
711
 
704
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:937
 
712
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:938
705
713
msgid "CD-R"
706
714
msgstr "Cd-r"
707
715
 
708
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:939
 
716
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:940
709
717
msgid "CD-RW"
710
718
msgstr "Cd-rw"
711
719
 
712
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:943
 
720
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:944
713
721
msgid "DVD-ROM"
714
722
msgstr "Dvd-rom"
715
723
 
716
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:945
 
724
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:946
717
725
msgid "DVD+R"
718
726
msgstr "Dvd+r"
719
727
 
720
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:947
 
728
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:948
721
729
msgid "DVD+RW"
722
730
msgstr "Dvd+rw"
723
731
 
724
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:949
 
732
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:950
725
733
msgid "DVD-R"
726
734
msgstr "Dvd-r"
727
735
 
728
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:951
 
736
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:952
729
737
msgid "DVD-RW"
730
738
msgstr "Dvd-rw"
731
739
 
732
740
# http://www.nada.kth.se/dataterm/rek.html#a23
733
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:953
 
741
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:954
734
742
msgid "DVD-RAM"
735
743
msgstr "Dvd-ram"
736
744
 
737
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:956
 
745
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:957
738
746
msgid "DVD±R"
739
747
msgstr "Dvd±r"
740
748
 
741
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:959
 
749
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:960
742
750
msgid "DVD±RW"
743
751
msgstr "Dvd±rw"
744
752
 
745
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:962
 
753
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:963
746
754
#, c-format
747
755
msgid "%s/%s Drive"
748
756
msgstr "%s/%s-enhet"
749
757
 
750
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:964
 
758
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:965
751
759
#, c-format
752
760
msgid "%s Drive"
753
761
msgstr "%s-enhet"
754
762
 
755
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:970
 
763
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:971
756
764
msgid "Floppy Drive"
757
765
msgstr "Diskettenhet"
758
766
 
759
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:973
 
767
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:974
760
768
msgid "Tape Drive"
761
769
msgstr "Bandenhet"
762
770
 
763
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1009
 
771
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1010
764
772
msgid "Yes (ejectable)"
765
773
msgstr "Ja (utmatningsbar)"
766
774
 
767
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1011
768
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1018
 
775
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1012
 
776
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1019
769
777
msgid "Yes"
770
778
msgstr "Ja"
771
779
 
772
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1014
773
 
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1020
 
780
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1015
 
781
#: ../src/gnome-mount-properties-view.c:1021
774
782
msgid "No"
775
783
msgstr "Nej"
776
784