~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-vi/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-04-08 18:53:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090408185302-89e9wd7qesg40fl7
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
Initial package

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of desktop_kdeaccessibility to Vietnamese.
 
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
 
4
# Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 05:15+0700\n"
 
11
"Last-Translator: Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@lists.kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KAider 0.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
 
 
19
#: IconThemes/mono/index.theme:2
 
20
msgctxt "Name"
 
21
msgid "Monochrome"
 
22
msgstr "Đơn sắc"
 
23
 
 
24
#: IconThemes/mono/index.theme:55
 
25
msgctxt "Comment"
 
26
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
27
msgstr "Bởi Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
 
28
 
 
29
#: kmag/kmag.desktop:8
 
30
msgctxt "Name"
 
31
msgid "KMag"
 
32
msgstr "Kính lúp K"
 
33
 
 
34
#: kmag/kmag.desktop:24
 
35
msgctxt "GenericName"
 
36
msgid "Screen Magnifier"
 
37
msgstr "Phóng đại Màn hình"
 
38
 
 
39
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
 
40
msgctxt "Comment"
 
41
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
 
42
msgstr "Ấn chuột giúp bạn, giảm tác động của RSI"
 
43
 
 
44
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:64
 
45
msgctxt "Name"
 
46
msgid "KMouseTool"
 
47
msgstr "Công cụ Chuột KDE"
 
48
 
 
49
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:85
 
50
msgctxt "GenericName"
 
51
msgid "Automatic Mouse Click"
 
52
msgstr "Ấn Chuột Tự động"
 
53
 
 
54
#: kmouth/books/de.desktop:2
 
55
msgctxt "Name"
 
56
msgid "German"
 
57
msgstr "Tiếng Đức"
 
58
 
 
59
#: kmouth/books/en.desktop:3
 
60
msgctxt "Name"
 
61
msgid "English"
 
62
msgstr "Tiếng Anh"
 
63
 
 
64
#: kmouth/books/nl.desktop:3
 
65
msgctxt "Name"
 
66
msgid "Dutch"
 
67
msgstr "Tiếng Hà Lan"
 
68
 
 
69
#: kmouth/books/sv.desktop:3
 
70
msgctxt "Name"
 
71
msgid "Swedish"
 
72
msgstr "Tiếng Thuỵ Điển"
 
73
 
 
74
#: kmouth/kmouth.desktop:9
 
75
msgctxt "Name"
 
76
msgid "KMouth"
 
77
msgstr "Mồm K"
 
78
 
 
79
#: kmouth/kmouth.desktop:30
 
80
msgctxt "GenericName"
 
81
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
 
82
msgstr "Giao diện Tổng hợp Giọng nói"
 
83
 
 
84
#: ksayit/src/ksayit.desktop:7
 
85
msgctxt "Name"
 
86
msgid "KSayIt"
 
87
msgstr "Nói K"
 
88
 
 
89
#: ksayit/src/ksayit.desktop:22
 
90
msgctxt "GenericName"
 
91
msgid "Text-to-Speech Frontend"
 
92
msgstr "Giao diện chuyển Văn bản thành Tiếng nói"
 
93
 
 
94
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
 
95
msgctxt "Name"
 
96
msgid "Sentence Boundary Detector"
 
97
msgstr "Trình nhận dạng Ranh giới Câu văn"
 
98
 
 
99
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:56
 
100
msgctxt "Comment"
 
101
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
 
102
msgstr "Trình bổ sung Lọc Nhận dạng Ranh giới Câu văn cho KTTS"
 
103
 
 
104
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
 
105
msgctxt "Name"
 
106
msgid "String Replacer"
 
107
msgstr "Trình thay Chuỗi"
 
108
 
 
109
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:57
 
110
msgctxt "Comment"
 
111
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
 
112
msgstr "Trình bổ sung Lọc Thay Chuỗi Chung cho KTTS"
 
113
 
 
114
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
 
115
msgctxt "Name"
 
116
msgid "Talker Chooser"
 
117
msgstr "Trình chọn Máy nói"
 
118
 
 
119
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:54
 
120
msgctxt "Comment"
 
121
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
 
122
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chọn Máy nói Chung cho KTTS"
 
123
 
 
124
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
 
125
msgctxt "Name"
 
126
msgid "XML Transformer"
 
127
msgstr "Trình chuyển đổi XML"
 
128
 
 
129
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:52
 
130
msgctxt "Comment"
 
131
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
 
132
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chuyển đổi XML Chung cho KTTS"
 
133
 
 
134
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
 
135
msgctxt "Name"
 
136
msgid "Text-to-Speech"
 
137
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói"
 
138
 
 
139
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:72
 
140
msgctxt "Comment"
 
141
msgid "Text-to-Speech Control Module"
 
142
msgstr "Mô đun Điều khiển Văn bản sang Tiếng nói"
 
143
 
 
144
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
 
145
msgctxt "Name"
 
146
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
 
147
msgstr "Hệ thống văn bản sang tiếng nói có vẻ hoạt động tốt."
 
148
 
 
149
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
 
150
msgctxt "Name"
 
151
msgid "KTTSD"
 
152
msgstr "KTTSD"
 
153
 
 
154
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:16
 
155
msgctxt "Comment"
 
156
msgid "KDE Text To Speech Daemon"
 
157
msgstr "Trình nền Văn bản sang Tiếng nói KDE"
 
158
 
 
159
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3
 
160
msgctxt "Name"
 
161
msgid "kttsjobmgrpart"
 
162
msgstr "kttsjobmgrpart"
 
163
 
 
164
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:9
 
165
msgctxt "Comment"
 
166
msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
 
167
msgstr "Trình quản lý Tác vụ Văn bản sang Tiếng nói KDE"
 
168
 
 
169
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3
 
170
msgctxt "Name"
 
171
msgid "kttsmgr"
 
172
msgstr "kttsmgr"
 
173
 
 
174
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:9
 
175
msgctxt "GenericName"
 
176
msgid "Text-to-Speech Manager"
 
177
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói"
 
178
 
 
179
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:65
 
180
msgctxt "Comment"
 
181
msgid "KDE Text-to-speech Manager"
 
182
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói KDE"
 
183
 
 
184
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
 
185
msgctxt "Name"
 
186
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
 
187
msgstr "Trình bổ sung KTTSD ALSA"
 
188
 
 
189
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:54
 
190
msgctxt "Comment"
 
191
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
 
192
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD ALSA"
 
193
 
 
194
#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4
 
195
msgctxt "Comment"
 
196
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
 
197
msgstr "Trình bổ sung Âm thanh cho KTTSD"
 
198
 
 
199
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2
 
200
msgctxt "Name"
 
201
msgid "KTTSD Phonon Plugin"
 
202
msgstr "Trình bổ sung KTTSD dùng Phonon"
 
203
 
 
204
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:52
 
205
msgctxt "Comment"
 
206
msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
 
207
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD dùng Phonon"
 
208
 
 
209
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
 
210
msgctxt "Name"
 
211
msgid "Command"
 
212
msgstr "Ra lệnh"
 
213
 
 
214
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:58
 
215
msgctxt "Comment"
 
216
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
 
217
msgstr "Tổng hợp giọng nói chung cho việc ra lệnh"
 
218
 
 
219
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
 
220
msgctxt "Name"
 
221
msgid "Epos TTS Synthesis System"
 
222
msgstr "Hệ thống Tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
 
223
 
 
224
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:51
 
225
msgctxt "Comment"
 
226
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
 
227
msgstr "Trình tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
 
228
 
 
229
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
 
230
msgctxt "Name"
 
231
msgid "Festival Interactive"
 
232
msgstr "Tương tác Festival"
 
233
 
 
234
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:36
 
235
msgctxt "Comment"
 
236
msgid "Festival speech synthesizer"
 
237
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival"
 
238
 
 
239
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
 
240
msgctxt "Name"
 
241
msgid "Festival Lite (flite)"
 
242
msgstr "Festival Lite (flite)"
 
243
 
 
244
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:18
 
245
msgctxt "Comment"
 
246
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
 
247
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival Lite (flite)"
 
248
 
 
249
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
 
250
msgctxt "Name"
 
251
msgid "FreeTTS"
 
252
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói Tự do"
 
253
 
 
254
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:10
 
255
msgctxt "Comment"
 
256
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
 
257
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Tự do"
 
258
 
 
259
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
 
260
msgctxt "Name"
 
261
msgid "Hadifix"
 
262
msgstr "Hadifix"
 
263
 
 
264
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:10
 
265
msgctxt "Comment"
 
266
msgid "German hadifix text-to-speech system"
 
267
msgstr "Hệ thống tổng hợp tiếng nói Đức hadifix"
 
268
 
 
269
#~ msgctxt "Name"
 
270
#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
 
271
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD cho Trình soạn thảo K"
 
272
 
 
273
#~ msgctxt "Comment"
 
274
#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
275
#~ msgstr "Thêm danh mục thực đơn cho việc đọc văn bản"
 
276
 
 
277
#~ msgctxt "Name"
 
278
#~ msgid "Keyboard Status Applet"
 
279
#~ msgstr "Tiểu dụng Trạng thái Bàn phím"
 
280
 
 
281
#~ msgctxt "Comment"
 
282
#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
 
283
#~ msgstr "Tiểu dụng bảng điều khiển hiển thị trạng thái phím bổ trợ"
 
284
 
 
285
#~ msgctxt "Keywords"
 
286
#~ msgid ""
 
287
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
 
288
#~ "synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
 
289
#~ msgstr ""
 
290
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,văn bản,sang,tiếng nói,nói,tổng "
 
291
#~ "hợp,tạp,festival,lệnh,freets,proklam,qua,giọng nói"
 
292
 
 
293
#~ msgctxt "Name"
 
294
#~ msgid "Freeverb"
 
295
#~ msgstr "Động từ tự do"
 
296
 
 
297
#~ msgctxt "Comment"
 
298
#~ msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
 
299
#~ msgstr "Trình bổ sung \"Động từ tự do\" cho \"Nói K\""
 
300
 
 
301
#~ msgctxt "Comment"
 
302
#~ msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
 
303
#~ msgstr "Dịch vụ chuyển Văn bản thành Tiếng nói cho giao diện DCOP"
 
304
 
 
305
#~ msgctxt "Name"
 
306
#~ msgid "KTTSD Arts Plugin"
 
307
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD Arts"
 
308
 
 
309
#~ msgctxt "Comment"
 
310
#~ msgid "KTTSD aRts audio plugin"
 
311
#~ msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD aRts"
 
312
 
 
313
#~ msgctxt "Name"
 
314
#~ msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
 
315
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD GStreamer"
 
316
 
 
317
#~ msgctxt "Comment"
 
318
#~ msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
 
319
#~ msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD GStreamer"