1
# Translation of desktop_kdeaccessibility to Vietnamese.
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
4
# Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 05:15+0700\n"
11
"Last-Translator: Hoàng Đức Hiếu <hieu.d.hoang@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@lists.kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KAider 0.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
#: IconThemes/mono/index.theme:2
24
#: IconThemes/mono/index.theme:55
26
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
27
msgstr "Bởi Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
29
#: kmag/kmag.desktop:8
34
#: kmag/kmag.desktop:24
36
msgid "Screen Magnifier"
37
msgstr "Phóng đại Màn hình"
39
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:7
41
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
42
msgstr "Ấn chuột giúp bạn, giảm tác động của RSI"
44
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:64
47
msgstr "Công cụ Chuột KDE"
49
#: kmousetool/kmousetool/kmousetool.desktop:85
51
msgid "Automatic Mouse Click"
52
msgstr "Ấn Chuột Tự động"
54
#: kmouth/books/de.desktop:2
59
#: kmouth/books/en.desktop:3
64
#: kmouth/books/nl.desktop:3
69
#: kmouth/books/sv.desktop:3
72
msgstr "Tiếng Thuỵ Điển"
74
#: kmouth/kmouth.desktop:9
79
#: kmouth/kmouth.desktop:30
81
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
82
msgstr "Giao diện Tổng hợp Giọng nói"
84
#: ksayit/src/ksayit.desktop:7
89
#: ksayit/src/ksayit.desktop:22
91
msgid "Text-to-Speech Frontend"
92
msgstr "Giao diện chuyển Văn bản thành Tiếng nói"
94
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
96
msgid "Sentence Boundary Detector"
97
msgstr "Trình nhận dạng Ranh giới Câu văn"
99
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:56
101
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
102
msgstr "Trình bổ sung Lọc Nhận dạng Ranh giới Câu văn cho KTTS"
104
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
106
msgid "String Replacer"
107
msgstr "Trình thay Chuỗi"
109
#: kttsd/filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:57
111
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
112
msgstr "Trình bổ sung Lọc Thay Chuỗi Chung cho KTTS"
114
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
116
msgid "Talker Chooser"
117
msgstr "Trình chọn Máy nói"
119
#: kttsd/filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:54
121
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
122
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chọn Máy nói Chung cho KTTS"
124
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
126
msgid "XML Transformer"
127
msgstr "Trình chuyển đổi XML"
129
#: kttsd/filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:52
131
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
132
msgstr "Trình bổ sung Lọc Chuyển đổi XML Chung cho KTTS"
134
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:14
136
msgid "Text-to-Speech"
137
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói"
139
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:72
141
msgid "Text-to-Speech Control Module"
142
msgstr "Mô đun Điều khiển Văn bản sang Tiếng nói"
144
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
146
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
147
msgstr "Hệ thống văn bản sang tiếng nói có vẻ hoạt động tốt."
149
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:8 kttsd/libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
154
#: kttsd/kttsd/kttsd.desktop:16
156
msgid "KDE Text To Speech Daemon"
157
msgstr "Trình nền Văn bản sang Tiếng nói KDE"
159
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:3
161
msgid "kttsjobmgrpart"
162
msgstr "kttsjobmgrpart"
164
#: kttsd/kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:9
166
msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
167
msgstr "Trình quản lý Tác vụ Văn bản sang Tiếng nói KDE"
169
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:3
174
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:9
175
msgctxt "GenericName"
176
msgid "Text-to-Speech Manager"
177
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói"
179
#: kttsd/kttsmgr/kttsmgr.desktop:65
181
msgid "KDE Text-to-speech Manager"
182
msgstr "Trình quản lý Văn bản sang Tiếng nói KDE"
184
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
186
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
187
msgstr "Trình bổ sung KTTSD ALSA"
189
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:54
191
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
192
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD ALSA"
194
#: kttsd/players/kttsd_audioplugin.desktop:4
196
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
197
msgstr "Trình bổ sung Âm thanh cho KTTSD"
199
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:2
201
msgid "KTTSD Phonon Plugin"
202
msgstr "Trình bổ sung KTTSD dùng Phonon"
204
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:52
206
msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
207
msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD dùng Phonon"
209
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
214
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:58
216
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
217
msgstr "Tổng hợp giọng nói chung cho việc ra lệnh"
219
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
221
msgid "Epos TTS Synthesis System"
222
msgstr "Hệ thống Tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
224
#: kttsd/plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:51
226
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
227
msgstr "Trình tổng hợp Văn bản sang Tiếng nói Epos"
229
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
231
msgid "Festival Interactive"
232
msgstr "Tương tác Festival"
234
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:36
236
msgid "Festival speech synthesizer"
237
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival"
239
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
241
msgid "Festival Lite (flite)"
242
msgstr "Festival Lite (flite)"
244
#: kttsd/plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:18
246
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
247
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Festival Lite (flite)"
249
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
252
msgstr "Văn bản sang Tiếng nói Tự do"
254
#: kttsd/plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:10
256
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
257
msgstr "Trình tổng hợp tiếng nói Tự do"
259
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
264
#: kttsd/plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:10
266
msgid "German hadifix text-to-speech system"
267
msgstr "Hệ thống tổng hợp tiếng nói Đức hadifix"
270
#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
271
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD cho Trình soạn thảo K"
274
#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
275
#~ msgstr "Thêm danh mục thực đơn cho việc đọc văn bản"
278
#~ msgid "Keyboard Status Applet"
279
#~ msgstr "Tiểu dụng Trạng thái Bàn phím"
282
#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
283
#~ msgstr "Tiểu dụng bảng điều khiển hiển thị trạng thái phím bổ trợ"
285
#~ msgctxt "Keywords"
287
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
288
#~ "synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
290
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,văn bản,sang,tiếng nói,nói,tổng "
291
#~ "hợp,tạp,festival,lệnh,freets,proklam,qua,giọng nói"
295
#~ msgstr "Động từ tự do"
298
#~ msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
299
#~ msgstr "Trình bổ sung \"Động từ tự do\" cho \"Nói K\""
302
#~ msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
303
#~ msgstr "Dịch vụ chuyển Văn bản thành Tiếng nói cho giao diện DCOP"
306
#~ msgid "KTTSD Arts Plugin"
307
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD Arts"
310
#~ msgid "KTTSD aRts audio plugin"
311
#~ msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD aRts"
314
#~ msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
315
#~ msgstr "Trình bổ sung KTTSD GStreamer"
318
#~ msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
319
#~ msgstr "Trình bổ sung âm thanh KTTSD GStreamer"