~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-ko/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ko/LC_MESSAGES/psql-8.4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:18:26 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622101826-mlcmjbvzc7577ge2
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Korean message translation file for psql
2
 
# Ioseph Kim. <ioseph@uri.sarang.net>, 2004.
3
 
#
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.4\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:37+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 00:32+0000\n"
11
 
"Last-Translator: EnterpriseDB translation team <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: EnterpriseDB translation team <dev-"
13
 
"escalations@enterprisedb.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 04:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
 
 
21
 
#: command.c:112
22
 
#, c-format
23
 
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
24
 
msgstr "잘못된 명령: \\%s. 도움말은 \\?.\n"
25
 
 
26
 
#: command.c:114
27
 
#, c-format
28
 
msgid "invalid command \\%s\n"
29
 
msgstr "잘못된 명령: \\%s\n"
30
 
 
31
 
#: command.c:125
32
 
#, c-format
33
 
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
34
 
msgstr "\\%s: \"%s\" 추가 인수가 무시되었음\n"
35
 
 
36
 
#: command.c:267
37
 
#, c-format
38
 
msgid "could not get home directory: %s\n"
39
 
msgstr "홈 디렉터리를 찾을 수 없음: %s\n"
40
 
 
41
 
#: command.c:283
42
 
#, c-format
43
 
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
44
 
msgstr "\\%s: \"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음: %s\n"
45
 
 
46
 
#: command.c:316 common.c:935
47
 
#, c-format
48
 
msgid "Time: %.3f ms\n"
49
 
msgstr "작업시간: %.3f ms\n"
50
 
 
51
 
#: command.c:469 command.c:497 command.c:1037
52
 
msgid "no query buffer\n"
53
 
msgstr "쿼리 버퍼가 없음\n"
54
 
 
55
 
#: command.c:539
56
 
msgid "No changes"
57
 
msgstr "변경 내용 없음"
58
 
 
59
 
#: command.c:593
60
 
#, c-format
61
 
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
62
 
msgstr "%s: 타당치 못한 인코딩 이름 또는 문자셋 변환 프로시저 없음\n"
63
 
 
64
 
#: command.c:661 command.c:695 command.c:709 command.c:726 command.c:830
65
 
#: command.c:880 command.c:1017 command.c:1048
66
 
#, c-format
67
 
msgid "\\%s: missing required argument\n"
68
 
msgstr "\\%s: 필요한 인수가 빠졌음\n"
69
 
 
70
 
#: command.c:758
71
 
msgid "Query buffer is empty."
72
 
msgstr "쿼리 버퍼가 비었음."
73
 
 
74
 
#: command.c:768
75
 
msgid "Enter new password: "
76
 
msgstr "새 암호를 입력하세요: "
77
 
 
78
 
#: command.c:769
79
 
msgid "Enter it again: "
80
 
msgstr "다시 입력해 주세요: "
81
 
 
82
 
#: command.c:773
83
 
#, c-format
84
 
msgid "Passwords didn't match.\n"
85
 
msgstr "암호가 서로 틀립니다.\n"
86
 
 
87
 
#: command.c:791
88
 
#, c-format
89
 
msgid "Password encryption failed.\n"
90
 
msgstr "암호 암호화 실패\n"
91
 
 
92
 
#: command.c:859 command.c:960 command.c:1022
93
 
#, c-format
94
 
msgid "\\%s: error\n"
95
 
msgstr "\\%s: 오류\n"
96
 
 
97
 
#: command.c:900
98
 
msgid "Query buffer reset (cleared)."
99
 
msgstr "쿼리 버퍼 초기화 (비웠음)."
100
 
 
101
 
#: command.c:913
102
 
#, c-format
103
 
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
104
 
msgstr "명령내역(history)을 \"%s/%s\" 파일에 기록했습니다.\n"
105
 
 
106
 
#: command.c:951 common.c:52 common.c:66 input.c:198 mainloop.c:70
107
 
#: mainloop.c:228 print.c:61 print.c:75
108
 
#, c-format
109
 
msgid "out of memory\n"
110
 
msgstr "메모리 부족\n"
111
 
 
112
 
#: command.c:1002
113
 
msgid "Timing is on."
114
 
msgstr "작업수행시간 보임"
115
 
 
116
 
#: command.c:1004
117
 
msgid "Timing is off."
118
 
msgstr "작업수행시간 숨김"
119
 
 
120
 
#: command.c:1065 command.c:1085 command.c:1584 command.c:1591 command.c:1600
121
 
#: command.c:1610 command.c:1619 command.c:1633 command.c:1650 command.c:1683
122
 
#: common.c:137 copy.c:517 copy.c:584
123
 
#, c-format
124
 
msgid "%s: %s\n"
125
 
msgstr "%s: %s\n"
126
 
 
127
 
#: command.c:1167 startup.c:159
128
 
msgid "Password: "
129
 
msgstr "암호: "
130
 
 
131
 
#: command.c:1174 startup.c:162 startup.c:164
132
 
#, c-format
133
 
msgid "Password for user %s: "
134
 
msgstr "%s 사용자의 암호: "
135
 
 
136
 
#: command.c:1270 command.c:2131 common.c:183 common.c:460 common.c:525
137
 
#: common.c:811 common.c:836 common.c:920 copy.c:655 copy.c:700 copy.c:829
138
 
#, c-format
139
 
msgid "%s"
140
 
msgstr "%s"
141
 
 
142
 
#: command.c:1274
143
 
msgid "Previous connection kept\n"
144
 
msgstr "이전 연결이 유지되었음\n"
145
 
 
146
 
#: command.c:1278
147
 
#, c-format
148
 
msgid "\\connect: %s"
149
 
msgstr "\\연결: %s"
150
 
 
151
 
#: command.c:1302
152
 
#, c-format
153
 
msgid "You are now connected to database \"%s\""
154
 
msgstr "\"%s\" 데이터베이스에 접속했습니다"
155
 
 
156
 
#: command.c:1305
157
 
#, c-format
158
 
msgid " on host \"%s\""
159
 
msgstr " 호스트: \"%s\""
160
 
 
161
 
#: command.c:1308
162
 
#, c-format
163
 
msgid " at port \"%s\""
164
 
msgstr " 포트: \"%s\""
165
 
 
166
 
#: command.c:1311
167
 
#, c-format
168
 
msgid " as user \"%s\""
169
 
msgstr " 사용자: \"%s\""
170
 
 
171
 
#: command.c:1346
172
 
#, c-format
173
 
msgid "%s (%s, server %s)\n"
174
 
msgstr "%s(%s, %s 서버)\n"
175
 
 
176
 
#: command.c:1353
177
 
#, c-format
178
 
msgid ""
179
 
"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
180
 
"         Some psql features might not work.\n"
181
 
msgstr ""
182
 
"경고: %s 버전 %d.%d, 서버 버전 %d.%d.\n"
183
 
"         일부 psql 기능이 작동하지 않을 수도 있습니다.\n"
184
 
 
185
 
#: command.c:1383
186
 
#, c-format
187
 
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
188
 
msgstr "SSL 연결(암호: %s, 비트: %i)\n"
189
 
 
190
 
#: command.c:1393
191
 
#, c-format
192
 
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
193
 
msgstr "SSL 연결(알 수 없는 암호)\n"
194
 
 
195
 
#: command.c:1414
196
 
#, c-format
197
 
msgid ""
198
 
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
199
 
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
200
 
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
201
 
msgstr ""
202
 
"경고: 콘솔 코드 페이지(%u)가 Windows 코드 페이지(%u)와 달라서\n"
203
 
"         8비트 문자가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 psql 참조\n"
204
 
"         페이지 \"Notes for Windows users\"를 참조하십시오.\n"
205
 
 
206
 
#: command.c:1503
207
 
#, c-format
208
 
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
209
 
msgstr "\"%s\" 문서 편집기를 실행시킬 수 없음\n"
210
 
 
211
 
#: command.c:1505
212
 
msgid "could not start /bin/sh\n"
213
 
msgstr "/bin/sh 명령을 실행할 수 없음\n"
214
 
 
215
 
#: command.c:1542
216
 
#, c-format
217
 
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
218
 
msgstr "임시 디렉터리를 경로를 알 수 없음: %s"
219
 
 
220
 
#: command.c:1569
221
 
#, c-format
222
 
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
223
 
msgstr "\"%s\" 임시 파일을 열 수 없음: %s\n"
224
 
 
225
 
#: command.c:1785
226
 
msgid ""
227
 
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
228
 
"ms\n"
229
 
msgstr ""
230
 
"\\pset: 허용되는 출력 형식: unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-ms\n"
231
 
 
232
 
#: command.c:1790
233
 
#, c-format
234
 
msgid "Output format is %s.\n"
235
 
msgstr "현재 출력 형식: %s.\n"
236
 
 
237
 
#: command.c:1800
238
 
#, c-format
239
 
msgid "Border style is %d.\n"
240
 
msgstr "html 테이블의 테두리를 %d로 지정했습니다.\n"
241
 
 
242
 
#: command.c:1812
243
 
#, c-format
244
 
msgid "Expanded display is on.\n"
245
 
msgstr "확장된 출력 형식으로 보여집니다.\n"
246
 
 
247
 
#: command.c:1813
248
 
#, c-format
249
 
msgid "Expanded display is off.\n"
250
 
msgstr "일반적인 출력 형식으로 보여집니다.\n"
251
 
 
252
 
#: command.c:1826
253
 
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
254
 
msgstr "로캘 지정 숫자 출력 형식으로 보여줌."
255
 
 
256
 
#: command.c:1828
257
 
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
258
 
msgstr "로캘 지정 숫자 출력 형식으로 안 보여줌."
259
 
 
260
 
#: command.c:1841
261
 
#, c-format
262
 
msgid "Null display is \"%s\".\n"
263
 
msgstr "Null 값은 \"%s\" 문자로 보여짐.\n"
264
 
 
265
 
#: command.c:1853
266
 
#, c-format
267
 
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
268
 
msgstr "필드 구분자 \"%s\".\n"
269
 
 
270
 
#: command.c:1867
271
 
#, c-format
272
 
msgid "Record separator is <newline>."
273
 
msgstr "레코드 구분자는 줄바꿈 문자입니다."
274
 
 
275
 
#: command.c:1869
276
 
#, c-format
277
 
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
278
 
msgstr "레코드 구분자 \"%s\".\n"
279
 
 
280
 
#: command.c:1883
281
 
msgid "Showing only tuples."
282
 
msgstr "필드이름을 뺀 자료만 보여줍니다."
283
 
 
284
 
#: command.c:1885
285
 
msgid "Tuples only is off."
286
 
msgstr "필드이름과 자료를 같이 보여줍니다."
287
 
 
288
 
#: command.c:1901
289
 
#, c-format
290
 
msgid "Title is \"%s\".\n"
291
 
msgstr "출력 테이블의 제목: \"%s\"\n"
292
 
 
293
 
#: command.c:1903
294
 
#, c-format
295
 
msgid "Title is unset.\n"
296
 
msgstr "출력 테이블의 제목을 지정하지 않았습니다.\n"
297
 
 
298
 
#: command.c:1919
299
 
#, c-format
300
 
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
301
 
msgstr "<table %s>형태로 표현됩니다.\n"
302
 
 
303
 
#: command.c:1921
304
 
#, c-format
305
 
msgid "Table attributes unset.\n"
306
 
msgstr "<table> 형태로 표현됩니다.\n"
307
 
 
308
 
#: command.c:1942
309
 
msgid "Pager is used for long output."
310
 
msgstr "긴 출력을 페이지 단위로 나누워서 봄"
311
 
 
312
 
#: command.c:1944
313
 
msgid "Pager is always used."
314
 
msgstr "pager 항상 사용됨."
315
 
 
316
 
#: command.c:1946
317
 
msgid "Pager usage is off."
318
 
msgstr "화면단위 보기 기능 끔(전체 자료 모두 보여줌)"
319
 
 
320
 
#: command.c:1960
321
 
msgid "Default footer is on."
322
 
msgstr "기본 꼬릿말 사용 함"
323
 
 
324
 
#: command.c:1962
325
 
msgid "Default footer is off."
326
 
msgstr "기본 꼬릿말 사용 안함"
327
 
 
328
 
#: command.c:1973
329
 
#, c-format
330
 
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
331
 
msgstr "\"wrapped\" 출력 형식의 대상 너비는 %d입니다.\n"
332
 
 
333
 
#: command.c:1978
334
 
#, c-format
335
 
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
336
 
msgstr "\\pset: 알 수 없는 옵션: %s\n"
337
 
 
338
 
#: command.c:2032
339
 
msgid "\\!: failed\n"
340
 
msgstr "\\!: 실패\n"
341
 
 
342
 
#: common.c:45
343
 
#, c-format
344
 
msgid "%s: pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
345
 
msgstr "%s: pg_strdup: 널 포인터를 중복할 수 없음 (내부 오류)\n"
346
 
 
347
 
#: common.c:90
348
 
msgid "out of memory"
349
 
msgstr "메모리 부족"
350
 
 
351
 
#: common.c:343
352
 
msgid "connection to server was lost\n"
353
 
msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다.\n"
354
 
 
355
 
#: common.c:347
356
 
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
357
 
msgstr "서버로부터 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결을 시도합니다: "
358
 
 
359
 
#: common.c:352
360
 
msgid "Failed.\n"
361
 
msgstr "실패.\n"
362
 
 
363
 
#: common.c:359
364
 
msgid "Succeeded.\n"
365
 
msgstr "성공.\n"
366
 
 
367
 
#: common.c:493 common.c:768
368
 
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
369
 
msgstr "현재 데이터베이스에 연결되어있지 않습니다.\n"
370
 
 
371
 
#: common.c:499 common.c:506 common.c:794
372
 
#, c-format
373
 
msgid ""
374
 
"********* QUERY **********\n"
375
 
"%s\n"
376
 
"**************************\n"
377
 
"\n"
378
 
msgstr ""
379
 
"********** 쿼리 **********\n"
380
 
"%s\n"
381
 
"**************************\n"
382
 
"\n"
383
 
 
384
 
#: common.c:558
385
 
#, c-format
386
 
msgid ""
387
 
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
388
 
msgstr "동기화 신호 \"%s\" 받음 해당 프로세스 PID %d.\n"
389
 
 
390
 
#: common.c:776
391
 
#, c-format
392
 
msgid ""
393
 
"***(Single step mode: verify "
394
 
"command)*******************************************\n"
395
 
"%s\n"
396
 
"***(press return to proceed or enter x and return to "
397
 
"cancel)********************\n"
398
 
msgstr ""
399
 
"***(단독 순차 모드: 쿼리 확인)*********************************************\n"
400
 
"%s\n"
401
 
"***(Enter: 계속 진행, x Enter: 중지)********************\n"
402
 
 
403
 
#: common.c:827
404
 
#, c-format
405
 
msgid ""
406
 
"The server (version %d.%d) does not support savepoints for "
407
 
"ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
408
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 ON_ERROR_ROLLBACK에 사용할 savepoint를 지원하지 않습니다.\n"
409
 
 
410
 
#: copy.c:120
411
 
msgid "\\copy: arguments required\n"
412
 
msgstr "\\copy: 인수가 필요합니다\n"
413
 
 
414
 
#: copy.c:399
415
 
#, c-format
416
 
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
417
 
msgstr "\\copy: 구문 오류: \"%s\"\n"
418
 
 
419
 
#: copy.c:401
420
 
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
421
 
msgstr "\\copy: 줄 끝에 구문 오류\n"
422
 
 
423
 
#: copy.c:528
424
 
#, c-format
425
 
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
426
 
msgstr "%s: 디렉터리부터 또는 디렉터리로 복사할 수 없음\n"
427
 
 
428
 
#: copy.c:554
429
 
#, c-format
430
 
msgid "\\copy: %s"
431
 
msgstr "\\copy: %s"
432
 
 
433
 
#: copy.c:558 copy.c:572
434
 
#, c-format
435
 
msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n"
436
 
msgstr "\\copy: 기대되지 않은 응답 (%d)\n"
437
 
 
438
 
#: copy.c:576
439
 
msgid "trying to exit copy mode"
440
 
msgstr "복사 모드를 종료하는 중"
441
 
 
442
 
#: copy.c:630 copy.c:640
443
 
#, c-format
444
 
msgid "could not write COPY data: %s\n"
445
 
msgstr "COPY 자료를 기록할 수 없음: %s\n"
446
 
 
447
 
#: copy.c:647
448
 
#, c-format
449
 
msgid "COPY data transfer failed: %s"
450
 
msgstr "COPY 자료 변환 실패: %s"
451
 
 
452
 
#: copy.c:695
453
 
msgid "canceled by user"
454
 
msgstr "사용자에 의해서 취소됨"
455
 
 
456
 
#: copy.c:710
457
 
msgid ""
458
 
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
459
 
"End with a backslash and a period on a line by itself."
460
 
msgstr ""
461
 
"한 줄에 한 레코드씩 데이터를 입력하고\n"
462
 
"자료입력이 끝나면 backslash 점 (\\.) 마지막 줄 처음에 입력합니다."
463
 
 
464
 
#: copy.c:822
465
 
msgid "aborted because of read failure"
466
 
msgstr "읽기 실패로 중지됨"
467
 
 
468
 
#: help.c:52
469
 
msgid "on"
470
 
msgstr "켜짐"
471
 
 
472
 
#: help.c:52
473
 
msgid "off"
474
 
msgstr "꺼짐"
475
 
 
476
 
#: help.c:74
477
 
#, c-format
478
 
msgid "could not get current user name: %s\n"
479
 
msgstr "현재 사용자 이름을 찾을 없음: %s\n"
480
 
 
481
 
#: help.c:86
482
 
#, c-format
483
 
msgid ""
484
 
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
485
 
"\n"
486
 
msgstr ""
487
 
"psql은 PostgreSQL 대화식 터미널입니다.\n"
488
 
"\n"
489
 
 
490
 
#: help.c:87
491
 
#, c-format
492
 
msgid "Usage:\n"
493
 
msgstr "사용법:\n"
494
 
 
495
 
#: help.c:88
496
 
#, c-format
497
 
msgid ""
498
 
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
499
 
"\n"
500
 
msgstr ""
501
 
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
502
 
"\n"
503
 
 
504
 
#: help.c:90
505
 
#, c-format
506
 
msgid "General options:\n"
507
 
msgstr "일반 옵션:\n"
508
 
 
509
 
#: help.c:95
510
 
#, c-format
511
 
msgid ""
512
 
"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
513
 
"exit\n"
514
 
msgstr "  -c, --command=COMMAND    하나의 명령(SQL 또는 내부 명령)만 실행하고 끝냄\n"
515
 
 
516
 
#: help.c:96
517
 
#, c-format
518
 
msgid ""
519
 
"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
520
 
msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      연결할 데이터베이스 이름(기본 값: \"%s\")\n"
521
 
 
522
 
#: help.c:97
523
 
#, c-format
524
 
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
525
 
msgstr "  -f, --file=FILENAME      파일 안에 지정한 명령을 실행하고 끝냄\n"
526
 
 
527
 
#: help.c:98
528
 
#, c-format
529
 
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
530
 
msgstr "  -l, --list               사용 가능한 데이터베이스 목록을 표시하고 끝냄\n"
531
 
 
532
 
#: help.c:99
533
 
#, c-format
534
 
msgid ""
535
 
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
536
 
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
537
 
msgstr ""
538
 
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
539
 
"                           psql 변수 NAME을 VALUE로 설정\n"
540
 
 
541
 
#: help.c:101
542
 
#, c-format
543
 
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
544
 
msgstr "  -X, --no-psqlrc          시작 파일(~/.psqlrc)을 읽지 않음\n"
545
 
 
546
 
#: help.c:102
547
 
#, c-format
548
 
msgid ""
549
 
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
550
 
"                           execute command file as a single transaction\n"
551
 
msgstr ""
552
 
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
553
 
"                          명령 파일을 하나의 트랜잭션으로 실행\n"
554
 
 
555
 
#: help.c:104
556
 
#, c-format
557
 
msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
558
 
msgstr "  --help                   이 도움말을 보여주고 마침\n"
559
 
 
560
 
#: help.c:105
561
 
#, c-format
562
 
msgid "  --version                output version information, then exit\n"
563
 
msgstr "  --version                버전 정보를 보여주고 마침\n"
564
 
 
565
 
#: help.c:107
566
 
#, c-format
567
 
msgid ""
568
 
"\n"
569
 
"Input and output options:\n"
570
 
msgstr ""
571
 
"\n"
572
 
"입출력 옵션:\n"
573
 
 
574
 
#: help.c:108
575
 
#, c-format
576
 
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
577
 
msgstr "  -a, --echo-all           스크립트의 모든 입력 표시\n"
578
 
 
579
 
#: help.c:109
580
 
#, c-format
581
 
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
582
 
msgstr "  -e, --echo-queries       서버로 보낸 명령 표시\n"
583
 
 
584
 
#: help.c:110
585
 
#, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
588
 
msgstr "  -E, --echo-hidden        내부 명령이 생성하는 쿼리 표시\n"
589
 
 
590
 
#: help.c:111
591
 
#, c-format
592
 
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
593
 
msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  세션 로그를 파일로 보냄\n"
594
 
 
595
 
#: help.c:112
596
 
#, c-format
597
 
msgid ""
598
 
"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
599
 
msgstr "  -n, --no-readline        확장된 명령행 편집 기능을 사용중지함(readline)\n"
600
 
 
601
 
#: help.c:113
602
 
#, c-format
603
 
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
604
 
msgstr "  -o, --output=FILENAME    쿼리 결과를 파일(또는 |파이프)로 보냄\n"
605
 
 
606
 
#: help.c:114
607
 
#, c-format
608
 
msgid ""
609
 
"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
610
 
msgstr "  -q, --quiet              자동 실행(메시지 없이 쿼리 결과만 표시)\n"
611
 
 
612
 
#: help.c:115
613
 
#, c-format
614
 
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
615
 
msgstr "  -s, --single-step        단독 순차 모드(각 쿼리 확인)\n"
616
 
 
617
 
#: help.c:116
618
 
#, c-format
619
 
msgid ""
620
 
"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
621
 
"command)\n"
622
 
msgstr "  -S, --single-line        한 줄 모드(줄 끝에서 SQL 명령이 종료됨)\n"
623
 
 
624
 
#: help.c:118
625
 
#, c-format
626
 
msgid ""
627
 
"\n"
628
 
"Output format options:\n"
629
 
msgstr ""
630
 
"\n"
631
 
"출력 형식 옵션:\n"
632
 
 
633
 
#: help.c:119
634
 
#, c-format
635
 
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
636
 
msgstr "  -A, --no-align           정렬되지 않은 표 형태의 출력 모드\n"
637
 
 
638
 
#: help.c:120
639
 
#, c-format
640
 
msgid ""
641
 
"  -F, --field-separator=STRING\n"
642
 
"                           set field separator (default: \"%s\")\n"
643
 
msgstr ""
644
 
"  -F, --field-separator=STRING\n"
645
 
"                           필드 구분자 설정(기본 값: \"%s\")\n"
646
 
 
647
 
#: help.c:123
648
 
#, c-format
649
 
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
650
 
msgstr "  -H, --html               HTML 표 형태 출력 모드\n"
651
 
 
652
 
#: help.c:124
653
 
#, c-format
654
 
msgid ""
655
 
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
656
 
"command)\n"
657
 
msgstr "  -P, --pset=VAR[=ARG]     인쇄 옵션 VAR을 ARG로 설정(\\pset 명령 참조)\n"
658
 
 
659
 
#: help.c:125
660
 
#, c-format
661
 
msgid ""
662
 
"  -R, --record-separator=STRING\n"
663
 
"                           set record separator (default: newline)\n"
664
 
msgstr ""
665
 
"  -R, --record-separator=STRING\n"
666
 
"                           레코드 구분자 설정(기본 값: 줄바꿈 문자)\n"
667
 
 
668
 
#: help.c:127
669
 
#, c-format
670
 
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
671
 
msgstr "  -t, --tuples-only        행만 인쇄\n"
672
 
 
673
 
#: help.c:128
674
 
#, c-format
675
 
msgid ""
676
 
"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
677
 
"border)\n"
678
 
msgstr "  -T, --table-attr=TEXT    HTML table 태그 속성 설정(예: width, border)\n"
679
 
 
680
 
#: help.c:129
681
 
#, c-format
682
 
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
683
 
msgstr "  -x, --expanded           확장된 표 형태로 출력\n"
684
 
 
685
 
#: help.c:131
686
 
#, c-format
687
 
msgid ""
688
 
"\n"
689
 
"Connection options:\n"
690
 
msgstr ""
691
 
"\n"
692
 
"연결 옵션들:\n"
693
 
 
694
 
#: help.c:134
695
 
#, c-format
696
 
msgid ""
697
 
"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
698
 
"(default: \"%s\")\n"
699
 
msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      데이터베이스 서버 호스트 또는 소켓 디렉터리(기본 값: \"%s\")\n"
700
 
 
701
 
#: help.c:135
702
 
msgid "local socket"
703
 
msgstr "로컬 소켓"
704
 
 
705
 
#: help.c:138
706
 
#, c-format
707
 
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
708
 
msgstr "  -p, --port=PORT          데이터베이스 서버 포트(기본 값: \"%s\")\n"
709
 
 
710
 
#: help.c:144
711
 
#, c-format
712
 
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
713
 
msgstr "  -U, --username=USERNAME  데이터베이스 사용자 이름(기본 값: \"%s\")\n"
714
 
 
715
 
#: help.c:145
716
 
#, c-format
717
 
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
718
 
msgstr "  -w, --no-password        암호 프롬프트 표시 안 함\n"
719
 
 
720
 
#: help.c:146
721
 
#, c-format
722
 
msgid ""
723
 
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
724
 
"automatically)\n"
725
 
msgstr "  -W, --password           암호 입력 프롬프트 보임(자동으로 처리함)\n"
726
 
 
727
 
#: help.c:148
728
 
#, c-format
729
 
msgid ""
730
 
"\n"
731
 
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" "
732
 
"(for SQL\n"
733
 
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
734
 
"documentation.\n"
735
 
"\n"
736
 
msgstr ""
737
 
"\n"
738
 
"자세한 내용을 보려면 edb-psql 내에서 \"\\?\"(내부 명령) 또는 \"\\help\"(SQL\n"
739
 
"명령)를 입력하거나 PostgreSQL\n"
740
 
"설명서에서 psql 섹션을 참조하십시오.\n"
741
 
"\n"
742
 
 
743
 
#: help.c:151
744
 
#, c-format
745
 
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
746
 
msgstr "오류보고: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
747
 
 
748
 
#: help.c:169
749
 
#, c-format
750
 
msgid "General\n"
751
 
msgstr "일반\n"
752
 
 
753
 
#: help.c:170
754
 
#, c-format
755
 
msgid ""
756
 
"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
757
 
msgstr "  \\copyright             PostgreSQL 사용법 및 저작권 정보 표시\n"
758
 
 
759
 
#: help.c:171
760
 
#, c-format
761
 
msgid ""
762
 
"  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
763
 
msgstr "  \\g [FILE] 또는          쿼리 실행(및 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄)\n"
764
 
 
765
 
#: help.c:172
766
 
#, c-format
767
 
msgid ""
768
 
"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
769
 
"commands\n"
770
 
msgstr "  \\h [NAME]              SQL 명령의 구문에 대한 도움말 표시, 모든 명령을 표시하려면 * 입력\n"
771
 
 
772
 
#: help.c:173
773
 
#, c-format
774
 
msgid "  \\q                     quit psql\n"
775
 
msgstr "  \\q                     psql 종료\n"
776
 
 
777
 
#: help.c:176
778
 
#, c-format
779
 
msgid "Query Buffer\n"
780
 
msgstr "쿼리 버퍼\n"
781
 
 
782
 
#: help.c:177
783
 
#, c-format
784
 
msgid ""
785
 
"  \\e [FILE]              edit the query buffer (or file) with external "
786
 
"editor\n"
787
 
msgstr "  \\e [FILE]              외부 편집기에서 쿼리 버퍼(또는 파일) 편집\n"
788
 
 
789
 
#: help.c:178
790
 
#, c-format
791
 
msgid ""
792
 
"  \\ef [FUNCNAME]         edit function definition with external editor\n"
793
 
msgstr "  \\ef [FUNCNAME]         외부 편집기에서 함수 정의 편집\n"
794
 
 
795
 
#: help.c:179
796
 
#, c-format
797
 
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
798
 
msgstr "  \\p                     쿼리 버퍼의 내용 표시\n"
799
 
 
800
 
#: help.c:180
801
 
#, c-format
802
 
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
803
 
msgstr "  \\r                     쿼리 버퍼 초기화(모두 지움)\n"
804
 
 
805
 
#: help.c:182
806
 
#, c-format
807
 
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
808
 
msgstr "  \\s [FILE]              기록 표시 또는 파일에 저장\n"
809
 
 
810
 
#: help.c:184
811
 
#, c-format
812
 
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
813
 
msgstr "  \\w FILE                쿼리 버퍼를 파일에 기록\n"
814
 
 
815
 
#: help.c:187
816
 
#, c-format
817
 
msgid "Input/Output\n"
818
 
msgstr "입력/출력\n"
819
 
 
820
 
#: help.c:188
821
 
#, c-format
822
 
msgid ""
823
 
"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
824
 
"host\n"
825
 
msgstr "  \\copy ...              클라이언트 호스트에 대한 데이터 스트림으로 SQL COPY 수행\n"
826
 
 
827
 
#: help.c:189
828
 
#, c-format
829
 
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
830
 
msgstr "  \\echo [STRING]         문자열을 표준 출력에 기록\n"
831
 
 
832
 
#: help.c:190
833
 
#, c-format
834
 
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
835
 
msgstr "  \\i FILE                파일에서 명령 실행\n"
836
 
 
837
 
#: help.c:191
838
 
#, c-format
839
 
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
840
 
msgstr "  \\o [FILE]              모든 쿼리 결과를 파일 또는 |파이프로 보냄\n"
841
 
 
842
 
#: help.c:192
843
 
#, c-format
844
 
msgid ""
845
 
"  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
846
 
msgstr "  \\qecho [STRING]        문자열을 쿼리 출력 스트림에 기록(\\o 참조)\n"
847
 
 
848
 
#: help.c:195
849
 
#, c-format
850
 
msgid "Informational\n"
851
 
msgstr "정보보기\n"
852
 
 
853
 
#: help.c:196
854
 
#, c-format
855
 
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
856
 
msgstr "  (옵션: S = 시스템 개체 표시, + = 추가 상세 정보)\n"
857
 
 
858
 
#: help.c:197
859
 
#, c-format
860
 
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
861
 
msgstr "  \\d[S+]                 테이블, 뷰 및 시퀀스 목록\n"
862
 
 
863
 
#: help.c:198
864
 
#, c-format
865
 
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
866
 
msgstr "  \\d[S+]  NAME           테이블, 뷰, 시퀀스 또는 인덱스 설명\n"
867
 
 
868
 
#: help.c:199
869
 
#, c-format
870
 
msgid "  \\da[+]  [PATTERN]      list aggregates\n"
871
 
msgstr "  \\da[+]  [PATTERN]      집계 목록\n"
872
 
 
873
 
#: help.c:200
874
 
#, c-format
875
 
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
876
 
msgstr "  \\db[+]  [PATTERN]      테이블스페이스 목록\n"
877
 
 
878
 
#: help.c:201
879
 
#, c-format
880
 
msgid "  \\dc[S]  [PATTERN]      list conversions\n"
881
 
msgstr "  \\dc[S]  [PATTERN]      변환 목록\n"
882
 
 
883
 
#: help.c:202
884
 
#, c-format
885
 
msgid "  \\dC     [PATTERN]      list casts\n"
886
 
msgstr "  \\dC     [PATTERN]      형변환자 목록\n"
887
 
 
888
 
#: help.c:203
889
 
#, c-format
890
 
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show comments on objects\n"
891
 
msgstr "  \\dd[S]  [PATTERN]      개체에 대한 주석 표시\n"
892
 
 
893
 
#: help.c:204
894
 
#, c-format
895
 
msgid "  \\dD[S]  [PATTERN]      list domains\n"
896
 
msgstr "  \\dD[S]  [PATTERN]      도메인 목록\n"
897
 
 
898
 
#: help.c:205
899
 
#, c-format
900
 
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
901
 
msgstr "  \\des[+] [PATTERN]      외부 서버 목록\n"
902
 
 
903
 
#: help.c:206
904
 
#, c-format
905
 
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
906
 
msgstr "  \\deu[+] [PATTERN]      사용자 매핑 목록\n"
907
 
 
908
 
#: help.c:207
909
 
#, c-format
910
 
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
911
 
msgstr "  \\dew[+] [PATTERN]      외부 데이터 래퍼 목록\n"
912
 
 
913
 
#: help.c:208
914
 
#, c-format
915
 
msgid ""
916
 
"  \\df[antw][S+] [PATRN]  list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
917
 
msgstr "  \\df[antw][S+] [PATRN]  [only agg/normal/trigger/window] 함수 목록\n"
918
 
 
919
 
#: help.c:209
920
 
#, c-format
921
 
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
922
 
msgstr "  \\dF[+]  [PATTERN]      텍스트 검색 구성 목록\n"
923
 
 
924
 
#: help.c:210
925
 
#, c-format
926
 
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
927
 
msgstr "  \\dFd[+] [PATTERN]      텍스트 검색 사전 목록\n"
928
 
 
929
 
#: help.c:211
930
 
#, c-format
931
 
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
932
 
msgstr "  \\dFp[+] [PATTERN]      텍스트 검색 파서 목록\n"
933
 
 
934
 
#: help.c:212
935
 
#, c-format
936
 
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
937
 
msgstr "  \\dFt[+] [PATTERN]      텍스트 검색 템플릿 목록\n"
938
 
 
939
 
#: help.c:213
940
 
#, c-format
941
 
msgid "  \\dg[+]  [PATTERN]      list roles (groups)\n"
942
 
msgstr "  \\dg[+]  [PATTERN]      역할(그룹) 목록\n"
943
 
 
944
 
#: help.c:214
945
 
#, c-format
946
 
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
947
 
msgstr "  \\di[S+] [PATTERN]      인덱스 목록\n"
948
 
 
949
 
#: help.c:215
950
 
#, c-format
951
 
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
952
 
msgstr "  \\dl                    큰 개체 목록, \\lo_list 명령과 같음\n"
953
 
 
954
 
#: help.c:216
955
 
#, c-format
956
 
msgid "  \\dn[+]  [PATTERN]      list schemas\n"
957
 
msgstr "  \\dn[+]  [PATTERN]      스키마 목록\n"
958
 
 
959
 
#: help.c:217
960
 
#, c-format
961
 
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
962
 
msgstr "  \\do[S]  [PATTERN]      연산자 목록\n"
963
 
 
964
 
#: help.c:218
965
 
#, c-format
966
 
msgid ""
967
 
"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
968
 
msgstr "  \\dp     [PATTERN]      테이블, 뷰 및 시퀀스 액세스 권한 목록\n"
969
 
 
970
 
#: help.c:219
971
 
#, c-format
972
 
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
973
 
msgstr "  \\ds[S+] [PATTERN]      시퀀스 목록\n"
974
 
 
975
 
#: help.c:220
976
 
#, c-format
977
 
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
978
 
msgstr "  \\dt[S+] [PATTERN]      테이블 목록\n"
979
 
 
980
 
#: help.c:221
981
 
#, c-format
982
 
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
983
 
msgstr "  \\dT[S+] [PATTERN]      데이터 형식 목록\n"
984
 
 
985
 
#: help.c:222
986
 
#, c-format
987
 
msgid "  \\du[+]  [PATTERN]      list roles (users)\n"
988
 
msgstr "  \\du[+]  [PATTERN]      역할(사용자) 목록\n"
989
 
 
990
 
#: help.c:223
991
 
#, c-format
992
 
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
993
 
msgstr "  \\dv[S+] [PATTERN]      뷰 목록\n"
994
 
 
995
 
#: help.c:224
996
 
#, c-format
997
 
msgid "  \\l[+]                  list all databases\n"
998
 
msgstr "  \\l[+]                  모든 데이터베이스 목록\n"
999
 
 
1000
 
#: help.c:225
1001
 
#, c-format
1002
 
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
1003
 
msgstr "  \\z      [PATTERN]      \\dp와 같음\n"
1004
 
 
1005
 
#: help.c:228
1006
 
#, c-format
1007
 
msgid "Formatting\n"
1008
 
msgstr "출력 형식\n"
1009
 
 
1010
 
#: help.c:229
1011
 
#, c-format
1012
 
msgid ""
1013
 
"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
1014
 
msgstr "  \\a                     정렬되지 않은 출력 모드와 정렬된 출력 모드 전환\n"
1015
 
 
1016
 
#: help.c:230
1017
 
#, c-format
1018
 
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
1019
 
msgstr "  \\C [STRING]            테이블 제목 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n"
1020
 
 
1021
 
#: help.c:231
1022
 
#, c-format
1023
 
msgid ""
1024
 
"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
1025
 
"output\n"
1026
 
msgstr "  \\f [STRING]            정렬되지 않은 쿼리 출력에 대해 필드 구분자 표시 또는 설정\n"
1027
 
 
1028
 
#: help.c:232
1029
 
#, c-format
1030
 
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
1031
 
msgstr "  \\H                     HTML 출력 모드 전환(현재 %s)\n"
1032
 
 
1033
 
#: help.c:234
1034
 
#, c-format
1035
 
msgid ""
1036
 
"  \\pset NAME [VALUE]     set table output option\n"
1037
 
"                         (NAME := "
1038
 
"{format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
1039
 
"                         "
1040
 
"numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
1041
 
msgstr ""
1042
 
"  \\pset NAME [VALUE]     테이블 출력 옵션 설정\n"
1043
 
"                         (NAME := "
1044
 
"{format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
1045
 
"                         "
1046
 
"numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
1047
 
 
1048
 
#: help.c:237
1049
 
#, c-format
1050
 
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
1051
 
msgstr "  \\t [on|off]            행만 표시(현재 %s)\n"
1052
 
 
1053
 
#: help.c:239
1054
 
#, c-format
1055
 
msgid ""
1056
 
"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
1057
 
msgstr "  \\T [STRING]            HTML <table> 태그 속성 설정 또는 값이 없는 경우 설정 안 함\n"
1058
 
 
1059
 
#: help.c:240
1060
 
#, c-format
1061
 
msgid "  \\x [on|off]            toggle expanded output (currently %s)\n"
1062
 
msgstr "  \\x [on|off]            확장된 출력 전환(현재 %s)\n"
1063
 
 
1064
 
#: help.c:244
1065
 
#, c-format
1066
 
msgid "Connection\n"
1067
 
msgstr "연결\n"
1068
 
 
1069
 
#: help.c:245
1070
 
#, c-format
1071
 
msgid ""
1072
 
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
1073
 
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
1074
 
msgstr ""
1075
 
"  \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
1076
 
"                         새 데이터베이스에 연결(현재 \"%s\")\n"
1077
 
 
1078
 
#: help.c:248
1079
 
#, c-format
1080
 
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
1081
 
msgstr "  \\encoding [ENCODING]   클라이언트 인코딩 표시 또는 설정\n"
1082
 
 
1083
 
#: help.c:249
1084
 
#, c-format
1085
 
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
1086
 
msgstr "  \\password [USERNAME]   사용자 암호를 안전하게 변경\n"
1087
 
 
1088
 
#: help.c:252
1089
 
#, c-format
1090
 
msgid "Operating System\n"
1091
 
msgstr "운영 체제\n"
1092
 
 
1093
 
#: help.c:253
1094
 
#, c-format
1095
 
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
1096
 
msgstr "  \\cd [DIR]              현재 작업 디렉터리 변경\n"
1097
 
 
1098
 
#: help.c:254
1099
 
#, c-format
1100
 
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
1101
 
msgstr "  \\timing [on|off]       명령 실행 시간 전환(현재 %s)\n"
1102
 
 
1103
 
#: help.c:256
1104
 
#, c-format
1105
 
msgid ""
1106
 
"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
1107
 
"shell\n"
1108
 
msgstr "  \\! [COMMAND]           셸 명령 실행 또는 대화식 셸 시작\n"
1109
 
 
1110
 
#: help.c:259
1111
 
#, c-format
1112
 
msgid "Variables\n"
1113
 
msgstr "변수\n"
1114
 
 
1115
 
#: help.c:260
1116
 
#, c-format
1117
 
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
1118
 
msgstr "  \\prompt [TEXT] NAME    사용자에게 내부 변수를 설정하라는 메시지 표시\n"
1119
 
 
1120
 
#: help.c:261
1121
 
#, c-format
1122
 
msgid ""
1123
 
"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
1124
 
"parameters\n"
1125
 
msgstr "  \\set [NAME [VALUE]]    내부 변수 설정 또는 매개 변수가 없는 경우 모든 변수 목록 표시\n"
1126
 
 
1127
 
#: help.c:262
1128
 
#, c-format
1129
 
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
1130
 
msgstr "  \\unset NAME            내부 변수 설정 해제(삭제)\n"
1131
 
 
1132
 
#: help.c:265
1133
 
#, c-format
1134
 
msgid "Large Objects\n"
1135
 
msgstr "큰 개체\n"
1136
 
 
1137
 
#: help.c:266
1138
 
#, c-format
1139
 
msgid ""
1140
 
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
1141
 
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
1142
 
"  \\lo_list\n"
1143
 
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
1144
 
msgstr ""
1145
 
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
1146
 
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
1147
 
"  \\lo_list\n"
1148
 
"  \\lo_unlink LOBOID      큰 개체 작업\n"
1149
 
 
1150
 
#: help.c:318
1151
 
msgid "Available help:\n"
1152
 
msgstr "사용 가능한 도움말:\n"
1153
 
 
1154
 
#: help.c:407
1155
 
#, c-format
1156
 
msgid ""
1157
 
"Command:     %s\n"
1158
 
"Description: %s\n"
1159
 
"Syntax:\n"
1160
 
"%s\n"
1161
 
"\n"
1162
 
msgstr ""
1163
 
"명령:     %s\n"
1164
 
"설명: %s\n"
1165
 
"문법:\n"
1166
 
"%s\n"
1167
 
"\n"
1168
 
 
1169
 
#: help.c:423
1170
 
#, c-format
1171
 
msgid ""
1172
 
"No help available for \"%-.*s\".\n"
1173
 
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
1174
 
msgstr ""
1175
 
"\"%-.*s\" 관련 도움말 없음.\n"
1176
 
"\\h 명령을 인수 없이 호출 하면 사용 가능한 모든 명령 보여줌.\n"
1177
 
 
1178
 
#: input.c:187
1179
 
#, c-format
1180
 
msgid "could not read from input file: %s\n"
1181
 
msgstr "입력 파일을 읽을 수 없음: %s\n"
1182
 
 
1183
 
#: input.c:347
1184
 
#, c-format
1185
 
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
1186
 
msgstr "history를 \"%s\" 파일로 저장할 수 없음: %s\n"
1187
 
 
1188
 
#: input.c:352
1189
 
msgid "history is not supported by this installation\n"
1190
 
msgstr "히스토리 기능은 이 설치본에서는 지원하지 않음\n"
1191
 
 
1192
 
#: large_obj.c:66
1193
 
#, c-format
1194
 
msgid "%s: not connected to a database\n"
1195
 
msgstr "%s: 데이터베이스에 연되어있지 않음\n"
1196
 
 
1197
 
#: large_obj.c:85
1198
 
#, c-format
1199
 
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
1200
 
msgstr "%s: 현재 트랜잭션 중지됨\n"
1201
 
 
1202
 
#: large_obj.c:88
1203
 
#, c-format
1204
 
msgid "%s: unknown transaction status\n"
1205
 
msgstr "%s: 알 수 없는 트랜잭션 상태\n"
1206
 
 
1207
 
#: large_obj.c:286
1208
 
msgid "ID"
1209
 
msgstr "ID"
1210
 
 
1211
 
#: large_obj.c:287 describe.c:95 describe.c:158 describe.c:337 describe.c:490
1212
 
#: describe.c:566 describe.c:637 describe.c:760 describe.c:1231
1213
 
#: describe.c:2006 describe.c:2137 describe.c:2431 describe.c:2493
1214
 
#: describe.c:2629 describe.c:2668 describe.c:2735 describe.c:2794
1215
 
#: describe.c:2803 describe.c:2862
1216
 
msgid "Description"
1217
 
msgstr "설명"
1218
 
 
1219
 
#: large_obj.c:295
1220
 
msgid "Large objects"
1221
 
msgstr "Large objects"
1222
 
 
1223
 
#: mainloop.c:157
1224
 
#, c-format
1225
 
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
1226
 
msgstr "마치려면 \"\\q\"를 입력하세요: %s\n"
1227
 
 
1228
 
#: mainloop.c:183
1229
 
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
1230
 
msgstr "PostgreSQL에 대한 명령행 인터페이스인 psql을 사용하고 있습니다."
1231
 
 
1232
 
#: mainloop.c:184
1233
 
#, c-format
1234
 
msgid ""
1235
 
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
1236
 
"       \\h for help with SQL commands\n"
1237
 
"       \\? for help with psql commands\n"
1238
 
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
1239
 
"       \\q to quit\n"
1240
 
msgstr ""
1241
 
"사용법:  \\copyright 저작권 정보\n"
1242
 
"       \\h SQL 명령 도움말\n"
1243
 
"       \\? psql 명령 도움말\n"
1244
 
"       \\g 또는 명령 끝에 세미콜론(;) 쿼리 실행\n"
1245
 
"       \\q 종료\n"
1246
 
 
1247
 
#: print.c:955
1248
 
#, c-format
1249
 
msgid "(No rows)\n"
1250
 
msgstr "(해당 자료 없음)\n"
1251
 
 
1252
 
#: print.c:1872
1253
 
#, c-format
1254
 
msgid "Interrupted\n"
1255
 
msgstr "인트럽트발생\n"
1256
 
 
1257
 
#: print.c:1941
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
1260
 
msgstr "테이블 내용에 헤더를 추가할 수 없음: 열 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
1261
 
 
1262
 
#: print.c:1981
1263
 
#, c-format
1264
 
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
1265
 
msgstr "테이블 내용에 셀을 추가할 수 없음: 총 셀 수가 %d개를 초과했습니다.\n"
1266
 
 
1267
 
#: print.c:2201
1268
 
#, c-format
1269
 
msgid "invalid output format (internal error): %d"
1270
 
msgstr "잘못된 출력 형식 (내부 오류): %d"
1271
 
 
1272
 
#: print.c:2298
1273
 
#, c-format
1274
 
msgid "(%lu row)"
1275
 
msgid_plural "(%lu rows)"
1276
 
msgstr[0] "(%lu개 행)"
1277
 
 
1278
 
#: startup.c:217
1279
 
#, c-format
1280
 
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
1281
 
msgstr "%s: \"%s\" 로그 파일을 열 수 없음: %s\n"
1282
 
 
1283
 
#: startup.c:279
1284
 
#, c-format
1285
 
msgid ""
1286
 
"Type \"help\" for help.\n"
1287
 
"\n"
1288
 
msgstr ""
1289
 
"도움말을 보려면 \"help\"를 입력하십시오.\n"
1290
 
"\n"
1291
 
 
1292
 
#: startup.c:425
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
1295
 
msgstr "%s: 출력 매개 변수 \"%s\" 지정할 수 없음\n"
1296
 
 
1297
 
#: startup.c:464
1298
 
#, c-format
1299
 
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
1300
 
msgstr "%s: \"%s\" 변수를 지울 수 없음\n"
1301
 
 
1302
 
#: startup.c:474
1303
 
#, c-format
1304
 
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
1305
 
msgstr "%s: \"%s\" 변수를 지정할 수 없음\n"
1306
 
 
1307
 
#: startup.c:511 startup.c:517
1308
 
#, c-format
1309
 
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
1310
 
msgstr "자세한 도움말은 \"%s --help\"\n"
1311
 
 
1312
 
#: startup.c:534
1313
 
#, c-format
1314
 
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
1315
 
msgstr "%s: 경고: 추가 명령행 인수 \"%s\" 무시됨\n"
1316
 
 
1317
 
#: startup.c:599
1318
 
msgid "contains support for command-line editing"
1319
 
msgstr "명령행 편집을 위해 지원하는 기능:"
1320
 
 
1321
 
#: describe.c:68 describe.c:235 describe.c:462 describe.c:561 describe.c:682
1322
 
#: describe.c:757 describe.c:2115 describe.c:2236 describe.c:2291
1323
 
#: describe.c:2491 describe.c:2718 describe.c:2790 describe.c:2801
1324
 
#: describe.c:2860
1325
 
msgid "Schema"
1326
 
msgstr "스키마"
1327
 
 
1328
 
#: describe.c:69 describe.c:145 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:562
1329
 
#: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:758 describe.c:2116
1330
 
#: describe.c:2237 describe.c:2292 describe.c:2422 describe.c:2492
1331
 
#: describe.c:2719 describe.c:2791 describe.c:2802 describe.c:2861
1332
 
#: describe.c:3051 describe.c:3110
1333
 
msgid "Name"
1334
 
msgstr "이름"
1335
 
 
1336
 
#: describe.c:70 describe.c:248 describe.c:294 describe.c:311
1337
 
msgid "Result data type"
1338
 
msgstr "Result 자료형"
1339
 
 
1340
 
#: describe.c:84 describe.c:88 describe.c:249 describe.c:295 describe.c:312
1341
 
msgid "Argument data types"
1342
 
msgstr "자료형 인수"
1343
 
 
1344
 
#: describe.c:113
1345
 
msgid "List of aggregate functions"
1346
 
msgstr "통계 함수 목록"
1347
 
 
1348
 
#: describe.c:134
1349
 
#, c-format
1350
 
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
1351
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 테이블스페이스를 지원하지 않습니다.\n"
1352
 
 
1353
 
#: describe.c:146 describe.c:334 describe.c:613 describe.c:2123
1354
 
#: describe.c:2423 describe.c:3052 describe.c:3111
1355
 
msgid "Owner"
1356
 
msgstr "소유주"
1357
 
 
1358
 
#: describe.c:147
1359
 
msgid "Location"
1360
 
msgstr "위치"
1361
 
 
1362
 
#: describe.c:175
1363
 
msgid "List of tablespaces"
1364
 
msgstr "테이블스페이스 목록"
1365
 
 
1366
 
#: describe.c:212
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
1369
 
msgstr "\\df는 [antwS+]만 옵션으로 사용함\n"
1370
 
 
1371
 
#: describe.c:218
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
1374
 
msgstr "\\df는 서버 버전 %d.%d에 \"w\" 옵션을 사용하지 않음\n"
1375
 
 
1376
 
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
1377
 
#: describe.c:251 describe.c:297 describe.c:314
1378
 
msgid "agg"
1379
 
msgstr "집계"
1380
 
 
1381
 
#: describe.c:252
1382
 
msgid "window"
1383
 
msgstr "창"
1384
 
 
1385
 
#: describe.c:253 describe.c:298 describe.c:315 describe.c:897
1386
 
msgid "trigger"
1387
 
msgstr "트리거"
1388
 
 
1389
 
#: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316
1390
 
msgid "normal"
1391
 
msgstr "일반"
1392
 
 
1393
 
#: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:1216
1394
 
#: describe.c:2122 describe.c:2238 describe.c:3123
1395
 
msgid "Type"
1396
 
msgstr "형태"
1397
 
 
1398
 
#: describe.c:330
1399
 
msgid "immutable"
1400
 
msgstr "변경 불가"
1401
 
 
1402
 
#: describe.c:331
1403
 
msgid "stable"
1404
 
msgstr "안정"
1405
 
 
1406
 
#: describe.c:332
1407
 
msgid "volatile"
1408
 
msgstr "휘발성"
1409
 
 
1410
 
#: describe.c:333
1411
 
msgid "Volatility"
1412
 
msgstr "휘발성"
1413
 
 
1414
 
#: describe.c:335
1415
 
msgid "Language"
1416
 
msgstr "언어"
1417
 
 
1418
 
#: describe.c:336
1419
 
msgid "Source code"
1420
 
msgstr "소스 코드"
1421
 
 
1422
 
#: describe.c:434
1423
 
msgid "List of functions"
1424
 
msgstr "함수 목록"
1425
 
 
1426
 
#: describe.c:473
1427
 
msgid "Internal name"
1428
 
msgstr "내부 이름"
1429
 
 
1430
 
#: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2133
1431
 
msgid "Size"
1432
 
msgstr "크기"
1433
 
 
1434
 
#: describe.c:486
1435
 
msgid "Elements"
1436
 
msgstr "요소"
1437
 
 
1438
 
#: describe.c:530
1439
 
msgid "List of data types"
1440
 
msgstr "자료형 목록"
1441
 
 
1442
 
#: describe.c:563
1443
 
msgid "Left arg type"
1444
 
msgstr "왼쪽 인수 자료형"
1445
 
 
1446
 
#: describe.c:564
1447
 
msgid "Right arg type"
1448
 
msgstr "오른쪽 인수 자료형"
1449
 
 
1450
 
#: describe.c:565
1451
 
msgid "Result type"
1452
 
msgstr "Result 자료형"
1453
 
 
1454
 
#: describe.c:584
1455
 
msgid "List of operators"
1456
 
msgstr "연산자 목록"
1457
 
 
1458
 
#: describe.c:614
1459
 
msgid "Encoding"
1460
 
msgstr "인코딩"
1461
 
 
1462
 
#: describe.c:619
1463
 
msgid "Collation"
1464
 
msgstr "데이터 정렬"
1465
 
 
1466
 
#: describe.c:620
1467
 
msgid "Ctype"
1468
 
msgstr "Ctype"
1469
 
 
1470
 
#: describe.c:633
1471
 
msgid "Tablespace"
1472
 
msgstr "테이블스페이스"
1473
 
 
1474
 
#: describe.c:650
1475
 
msgid "List of databases"
1476
 
msgstr "데이터베이스 목록"
1477
 
 
1478
 
#: describe.c:684 describe.c:852 describe.c:2117
1479
 
msgid "table"
1480
 
msgstr "테이블"
1481
 
 
1482
 
#: describe.c:684 describe.c:853 describe.c:2118
1483
 
msgid "view"
1484
 
msgstr "뷰(view)"
1485
 
 
1486
 
#: describe.c:684 describe.c:855 describe.c:2120
1487
 
msgid "sequence"
1488
 
msgstr "시퀀스"
1489
 
 
1490
 
#: describe.c:696
1491
 
msgid "Column access privileges"
1492
 
msgstr "열 액세스 권한"
1493
 
 
1494
 
#: describe.c:722 describe.c:3218 describe.c:3222
1495
 
msgid "Access privileges"
1496
 
msgstr "액세스 권한"
1497
 
 
1498
 
#: describe.c:759
1499
 
msgid "Object"
1500
 
msgstr "개체"
1501
 
 
1502
 
#: describe.c:771
1503
 
msgid "aggregate"
1504
 
msgstr "통계"
1505
 
 
1506
 
#: describe.c:791
1507
 
msgid "function"
1508
 
msgstr "함수"
1509
 
 
1510
 
#: describe.c:810
1511
 
msgid "operator"
1512
 
msgstr "연산자"
1513
 
 
1514
 
#: describe.c:829
1515
 
msgid "data type"
1516
 
msgstr "자료형"
1517
 
 
1518
 
#: describe.c:854 describe.c:2119
1519
 
msgid "index"
1520
 
msgstr "인덱스"
1521
 
 
1522
 
#: describe.c:876
1523
 
msgid "rule"
1524
 
msgstr "룰(rule)"
1525
 
 
1526
 
#: describe.c:920
1527
 
msgid "Object descriptions"
1528
 
msgstr "개체 설명"
1529
 
 
1530
 
#: describe.c:973
1531
 
#, c-format
1532
 
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
1533
 
msgstr "\"%s\" 이름을 릴레이션(relation) 없음.\n"
1534
 
 
1535
 
#: describe.c:1110
1536
 
#, c-format
1537
 
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
1538
 
msgstr "%s oid의 어떤 릴레이션(relation)도 찾을 수 없음.\n"
1539
 
 
1540
 
#: describe.c:1178
1541
 
#, c-format
1542
 
msgid "Table \"%s.%s\""
1543
 
msgstr "\"%s.%s\" 테이블"
1544
 
 
1545
 
#: describe.c:1182
1546
 
#, c-format
1547
 
msgid "View \"%s.%s\""
1548
 
msgstr "\"%s.%s\" 뷰(view)"
1549
 
 
1550
 
#: describe.c:1186
1551
 
#, c-format
1552
 
msgid "Sequence \"%s.%s\""
1553
 
msgstr "\"%s.%s\" 시퀀스"
1554
 
 
1555
 
#: describe.c:1190
1556
 
#, c-format
1557
 
msgid "Index \"%s.%s\""
1558
 
msgstr "\"%s.%s\" 인덱스"
1559
 
 
1560
 
#: describe.c:1195
1561
 
#, c-format
1562
 
msgid "Special relation \"%s.%s\""
1563
 
msgstr "\"%s.%s\" 특수 릴레이션(relation)"
1564
 
 
1565
 
#: describe.c:1199
1566
 
#, c-format
1567
 
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
1568
 
msgstr "\"%s.%s\" TOAST 테이블"
1569
 
 
1570
 
#: describe.c:1203
1571
 
#, c-format
1572
 
msgid "Composite type \"%s.%s\""
1573
 
msgstr "\"%s.%s\" 복합자료형"
1574
 
 
1575
 
#: describe.c:1215
1576
 
msgid "Column"
1577
 
msgstr "필드명"
1578
 
 
1579
 
#: describe.c:1221
1580
 
msgid "Modifiers"
1581
 
msgstr "기타 조건"
1582
 
 
1583
 
#: describe.c:1226
1584
 
msgid "Value"
1585
 
msgstr "값"
1586
 
 
1587
 
#: describe.c:1230
1588
 
msgid "Storage"
1589
 
msgstr "스토리지"
1590
 
 
1591
 
#: describe.c:1272
1592
 
msgid "not null"
1593
 
msgstr "Null 아님"
1594
 
 
1595
 
#. translator: default values of column definitions
1596
 
#: describe.c:1281
1597
 
#, c-format
1598
 
msgid "default %s"
1599
 
msgstr "기본 값 %s"
1600
 
 
1601
 
#: describe.c:1347
1602
 
msgid "primary key, "
1603
 
msgstr "기본키, "
1604
 
 
1605
 
#: describe.c:1349
1606
 
msgid "unique, "
1607
 
msgstr "고유, "
1608
 
 
1609
 
#: describe.c:1355
1610
 
#, c-format
1611
 
msgid "for table \"%s.%s\""
1612
 
msgstr "적용테이블: \"%s.%s\""
1613
 
 
1614
 
#: describe.c:1359
1615
 
#, c-format
1616
 
msgid ", predicate (%s)"
1617
 
msgstr ", predicate (%s)"
1618
 
 
1619
 
#: describe.c:1362
1620
 
msgid ", clustered"
1621
 
msgstr ", 클러스됨"
1622
 
 
1623
 
#: describe.c:1365
1624
 
msgid ", invalid"
1625
 
msgstr ", 잘못됨"
1626
 
 
1627
 
#: describe.c:1379
1628
 
msgid "View definition:"
1629
 
msgstr "뷰 정의:"
1630
 
 
1631
 
#: describe.c:1396 describe.c:1647
1632
 
msgid "Rules:"
1633
 
msgstr "룰(rule)들:"
1634
 
 
1635
 
#: describe.c:1443
1636
 
msgid "Indexes:"
1637
 
msgstr "인덱스들:"
1638
 
 
1639
 
#: describe.c:1503
1640
 
msgid "Check constraints:"
1641
 
msgstr "체크 제약 조건:"
1642
 
 
1643
 
#: describe.c:1534
1644
 
msgid "Foreign-key constraints:"
1645
 
msgstr "Foreign-key 제약 조건:"
1646
 
 
1647
 
#: describe.c:1565
1648
 
msgid "Referenced by:"
1649
 
msgstr "다음에서 참조됨:"
1650
 
 
1651
 
#: describe.c:1650
1652
 
msgid "Disabled rules:"
1653
 
msgstr "사용중지된 규칙:"
1654
 
 
1655
 
#: describe.c:1653
1656
 
msgid "Rules firing always:"
1657
 
msgstr "항상 발생하는 규칙:"
1658
 
 
1659
 
#: describe.c:1656
1660
 
msgid "Rules firing on replica only:"
1661
 
msgstr "복제본에서만 발생하는 규칙:"
1662
 
 
1663
 
#: describe.c:1755
1664
 
msgid "Triggers:"
1665
 
msgstr "트리거들:"
1666
 
 
1667
 
#: describe.c:1758
1668
 
msgid "Disabled triggers:"
1669
 
msgstr "사용중지된 트리거:"
1670
 
 
1671
 
#: describe.c:1761
1672
 
msgid "Triggers firing always:"
1673
 
msgstr "항상 발생하는 트리거:"
1674
 
 
1675
 
#: describe.c:1764
1676
 
msgid "Triggers firing on replica only:"
1677
 
msgstr "복제본에서만 발생하는 트리거:"
1678
 
 
1679
 
#: describe.c:1797
1680
 
msgid "Inherits"
1681
 
msgstr "상속"
1682
 
 
1683
 
#: describe.c:1812
1684
 
msgid "Has OIDs"
1685
 
msgstr "OID 있음"
1686
 
 
1687
 
#: describe.c:1815 describe.c:2295 describe.c:2369
1688
 
msgid "yes"
1689
 
msgstr "예"
1690
 
 
1691
 
#: describe.c:1815 describe.c:2295 describe.c:2369
1692
 
msgid "no"
1693
 
msgstr "아니오"
1694
 
 
1695
 
#: describe.c:1823 describe.c:3061 describe.c:3125 describe.c:3181
1696
 
msgid "Options"
1697
 
msgstr "옵션"
1698
 
 
1699
 
#: describe.c:1908
1700
 
#, c-format
1701
 
msgid "Tablespace: \"%s\""
1702
 
msgstr "테이블스페이스: \"%s\""
1703
 
 
1704
 
#: describe.c:1921
1705
 
#, c-format
1706
 
msgid ", tablespace \"%s\""
1707
 
msgstr ", \"%s\" 테이블스페이스"
1708
 
 
1709
 
#: describe.c:1999
1710
 
msgid "List of roles"
1711
 
msgstr "롤 목록"
1712
 
 
1713
 
#: describe.c:2001
1714
 
msgid "Role name"
1715
 
msgstr "롤 이름"
1716
 
 
1717
 
#: describe.c:2002
1718
 
msgid "Attributes"
1719
 
msgstr "속성"
1720
 
 
1721
 
#: describe.c:2003
1722
 
msgid "Member of"
1723
 
msgstr "멤버:"
1724
 
 
1725
 
#: describe.c:2014
1726
 
msgid "Superuser"
1727
 
msgstr "superuser"
1728
 
 
1729
 
#: describe.c:2017
1730
 
msgid "No inheritance"
1731
 
msgstr "상속 없음"
1732
 
 
1733
 
#: describe.c:2020
1734
 
msgid "Create role"
1735
 
msgstr "롤 만들기"
1736
 
 
1737
 
#: describe.c:2023
1738
 
msgid "Create DB"
1739
 
msgstr "DB 만들기"
1740
 
 
1741
 
#: describe.c:2026
1742
 
msgid "Cannot login"
1743
 
msgstr "로그인할 수 없음"
1744
 
 
1745
 
#: describe.c:2035
1746
 
msgid "No connections"
1747
 
msgstr "연결 없음"
1748
 
 
1749
 
#: describe.c:2037
1750
 
#, c-format
1751
 
msgid "%d connection"
1752
 
msgid_plural "%d connections"
1753
 
msgstr[0] "%d개 연결"
1754
 
 
1755
 
#: describe.c:2121
1756
 
msgid "special"
1757
 
msgstr "특수"
1758
 
 
1759
 
#: describe.c:2128
1760
 
msgid "Table"
1761
 
msgstr "테이블"
1762
 
 
1763
 
#: describe.c:2188
1764
 
#, c-format
1765
 
msgid "No matching relations found.\n"
1766
 
msgstr "검색조건에 일치하는 릴레이션(relation) 없음.\n"
1767
 
 
1768
 
#: describe.c:2190
1769
 
#, c-format
1770
 
msgid "No relations found.\n"
1771
 
msgstr "릴레이션(relation) 없음.\n"
1772
 
 
1773
 
#: describe.c:2195
1774
 
msgid "List of relations"
1775
 
msgstr "릴레이션(relation) 목록"
1776
 
 
1777
 
#: describe.c:2239
1778
 
msgid "Modifier"
1779
 
msgstr "기타 조건"
1780
 
 
1781
 
#: describe.c:2240
1782
 
msgid "Check"
1783
 
msgstr "체크"
1784
 
 
1785
 
#: describe.c:2258
1786
 
msgid "List of domains"
1787
 
msgstr "도메인(domain) 목록"
1788
 
 
1789
 
#: describe.c:2293
1790
 
msgid "Source"
1791
 
msgstr "소스"
1792
 
 
1793
 
#: describe.c:2294
1794
 
msgid "Destination"
1795
 
msgstr "설명"
1796
 
 
1797
 
#: describe.c:2296
1798
 
msgid "Default?"
1799
 
msgstr "초기값?"
1800
 
 
1801
 
#: describe.c:2314
1802
 
msgid "List of conversions"
1803
 
msgstr "문자코드변환규칙(conversion) 목록"
1804
 
 
1805
 
#: describe.c:2366
1806
 
msgid "Source type"
1807
 
msgstr "Source 자료형"
1808
 
 
1809
 
#: describe.c:2367
1810
 
msgid "Target type"
1811
 
msgstr "Target 자료형"
1812
 
 
1813
 
#: describe.c:2368 describe.c:2628
1814
 
msgid "Function"
1815
 
msgstr "함수"
1816
 
 
1817
 
#: describe.c:2369
1818
 
msgid "in assignment"
1819
 
msgstr "in assignment"
1820
 
 
1821
 
#: describe.c:2370
1822
 
msgid "Implicit?"
1823
 
msgstr "Implicit?"
1824
 
 
1825
 
#: describe.c:2396
1826
 
msgid "List of casts"
1827
 
msgstr "형변환자 목록"
1828
 
 
1829
 
#: describe.c:2451
1830
 
msgid "List of schemas"
1831
 
msgstr "스키마(schema) 목록"
1832
 
 
1833
 
#: describe.c:2474 describe.c:2707 describe.c:2775 describe.c:2843
1834
 
#, c-format
1835
 
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
1836
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 전체 텍스트 검색을 지원하지 않습니다.\n"
1837
 
 
1838
 
#: describe.c:2508
1839
 
msgid "List of text search parsers"
1840
 
msgstr "텍스트 검색 파서 목록"
1841
 
 
1842
 
#: describe.c:2551
1843
 
#, c-format
1844
 
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
1845
 
msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 파서를 찾지 못했습니다.\n"
1846
 
 
1847
 
#: describe.c:2626
1848
 
msgid "Start parse"
1849
 
msgstr "구문 분석 시작"
1850
 
 
1851
 
#: describe.c:2627
1852
 
msgid "Method"
1853
 
msgstr "방법"
1854
 
 
1855
 
#: describe.c:2631
1856
 
msgid "Get next token"
1857
 
msgstr "다음 토큰 가져오기"
1858
 
 
1859
 
#: describe.c:2633
1860
 
msgid "End parse"
1861
 
msgstr "구문 분석 종료"
1862
 
 
1863
 
#: describe.c:2635
1864
 
msgid "Get headline"
1865
 
msgstr "헤드라인 가져오기"
1866
 
 
1867
 
#: describe.c:2637
1868
 
msgid "Get token types"
1869
 
msgstr "토큰 형식 가져오기"
1870
 
 
1871
 
#: describe.c:2647
1872
 
#, c-format
1873
 
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
1874
 
msgstr "\"%s.%s\" 텍스트 검색 파서"
1875
 
 
1876
 
#: describe.c:2649
1877
 
#, c-format
1878
 
msgid "Text search parser \"%s\""
1879
 
msgstr "\"%s\" 텍스트 검색 파서"
1880
 
 
1881
 
#: describe.c:2667
1882
 
msgid "Token name"
1883
 
msgstr "토큰 이름"
1884
 
 
1885
 
#: describe.c:2678
1886
 
#, c-format
1887
 
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
1888
 
msgstr "\"%s.%s\" 파서의 토큰 형식"
1889
 
 
1890
 
#: describe.c:2680
1891
 
#, c-format
1892
 
msgid "Token types for parser \"%s\""
1893
 
msgstr "\"%s\" 파서의 토큰 형식"
1894
 
 
1895
 
#: describe.c:2729
1896
 
msgid "Template"
1897
 
msgstr "템플릿"
1898
 
 
1899
 
#: describe.c:2730
1900
 
msgid "Init options"
1901
 
msgstr "초기화 옵션"
1902
 
 
1903
 
#: describe.c:2752
1904
 
msgid "List of text search dictionaries"
1905
 
msgstr "텍스트 검색 사전 목록"
1906
 
 
1907
 
#: describe.c:2792
1908
 
msgid "Init"
1909
 
msgstr "초기화"
1910
 
 
1911
 
#: describe.c:2793
1912
 
msgid "Lexize"
1913
 
msgstr "Lexize"
1914
 
 
1915
 
#: describe.c:2820
1916
 
msgid "List of text search templates"
1917
 
msgstr "텍스트 검색 템플릿 목록"
1918
 
 
1919
 
#: describe.c:2877
1920
 
msgid "List of text search configurations"
1921
 
msgstr "텍스트 검색 구성 목록"
1922
 
 
1923
 
#: describe.c:2921
1924
 
#, c-format
1925
 
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
1926
 
msgstr "\"%s\"(이)라는 텍스트 검색 구성을 찾지 못했습니다.\n"
1927
 
 
1928
 
#: describe.c:2987
1929
 
msgid "Token"
1930
 
msgstr "토큰"
1931
 
 
1932
 
#: describe.c:2988
1933
 
msgid "Dictionaries"
1934
 
msgstr "사전"
1935
 
 
1936
 
#: describe.c:2999
1937
 
#, c-format
1938
 
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
1939
 
msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s.%s\""
1940
 
 
1941
 
#: describe.c:3002
1942
 
#, c-format
1943
 
msgid "Text search configuration \"%s\""
1944
 
msgstr "텍스트 검색 구성 \"%s\""
1945
 
 
1946
 
#: describe.c:3006
1947
 
#, c-format
1948
 
msgid ""
1949
 
"\n"
1950
 
"Parser: \"%s.%s\""
1951
 
msgstr ""
1952
 
"\n"
1953
 
"파서: \"%s.%s\""
1954
 
 
1955
 
#: describe.c:3009
1956
 
#, c-format
1957
 
msgid ""
1958
 
"\n"
1959
 
"Parser: \"%s\""
1960
 
msgstr ""
1961
 
"\n"
1962
 
"파서: \"%s\""
1963
 
 
1964
 
#: describe.c:3041
1965
 
#, c-format
1966
 
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
1967
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 외부 데이터 래퍼를 지원하지 않습니다.\n"
1968
 
 
1969
 
#: describe.c:3053
1970
 
msgid "Validator"
1971
 
msgstr "유효성 검사기"
1972
 
 
1973
 
#: describe.c:3077
1974
 
msgid "List of foreign-data wrappers"
1975
 
msgstr "외부 데이터 래퍼 목록"
1976
 
 
1977
 
#: describe.c:3100
1978
 
#, c-format
1979
 
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
1980
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 외부 서버를 지원하지 않습니다.\n"
1981
 
 
1982
 
#: describe.c:3112
1983
 
msgid "Foreign-data wrapper"
1984
 
msgstr "외부 데이터 래퍼"
1985
 
 
1986
 
#: describe.c:3124
1987
 
msgid "Version"
1988
 
msgstr "버전"
1989
 
 
1990
 
#: describe.c:3143
1991
 
msgid "List of foreign servers"
1992
 
msgstr "외부 서버 목록"
1993
 
 
1994
 
#: describe.c:3166
1995
 
#, c-format
1996
 
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
1997
 
msgstr "서버(%d.%d 버전)에서 사용자 매핑을 지원하지 않습니다.\n"
1998
 
 
1999
 
#: describe.c:3175
2000
 
msgid "Server"
2001
 
msgstr "서버"
2002
 
 
2003
 
#: describe.c:3176
2004
 
msgid "User name"
2005
 
msgstr "사용자 이름"
2006
 
 
2007
 
#: describe.c:3196
2008
 
msgid "List of user mappings"
2009
 
msgstr "사용자 매핑 목록"
2010
 
 
2011
 
#: sql_help.h:25 sql_help.h:505
2012
 
msgid "abort the current transaction"
2013
 
msgstr "현재 트랜잭션 중지함"
2014
 
 
2015
 
#: sql_help.h:26
2016
 
msgid "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
2017
 
msgstr "ABORT [ WORK | TRANSACTION ]"
2018
 
 
2019
 
#: sql_help.h:29
2020
 
msgid "change the definition of an aggregate function"
2021
 
msgstr "집계함수 정보 바꾸기"
2022
 
 
2023
 
#: sql_help.h:30
2024
 
msgid ""
2025
 
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) RENAME TO new_name\n"
2026
 
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) OWNER TO new_owner\n"
2027
 
"ALTER AGGREGATE name ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA new_schema"
2028
 
msgstr ""
2029
 
"ALTER AGGREGATE 이름 ( type [ , ... ] ) RENAME TO 새이름\n"
2030
 
"ALTER AGGREGATE 이름 ( type [ , ... ] ) OWNER TO 새사용자\n"
2031
 
"ALTER AGGREGATE 이름 ( type [ , ... ] ) SET SCHEMA 새스키마"
2032
 
 
2033
 
#: sql_help.h:33
2034
 
msgid "change the definition of a conversion"
2035
 
msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 정보 바꾸기"
2036
 
 
2037
 
#: sql_help.h:34
2038
 
msgid ""
2039
 
"ALTER CONVERSION name RENAME TO newname\n"
2040
 
"ALTER CONVERSION name OWNER TO newowner"
2041
 
msgstr ""
2042
 
"ALTER CONVERSION 이름 RENAME TO 새이름\n"
2043
 
"ALTER CONVERSION 이름 OWNER TO 새사용자"
2044
 
 
2045
 
#: sql_help.h:37
2046
 
msgid "change a database"
2047
 
msgstr "데이터베이스 변경"
2048
 
 
2049
 
#: sql_help.h:38
2050
 
msgid ""
2051
 
"ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2052
 
"\n"
2053
 
"where option can be:\n"
2054
 
"\n"
2055
 
"    CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2056
 
"\n"
2057
 
"ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
2058
 
"\n"
2059
 
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
2060
 
"\n"
2061
 
"ALTER DATABASE name SET TABLESPACE new_tablespace\n"
2062
 
"\n"
2063
 
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT "
2064
 
"}\n"
2065
 
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2066
 
"ALTER DATABASE name RESET configuration_parameter\n"
2067
 
"ALTER DATABASE name RESET ALL"
2068
 
msgstr ""
2069
 
"ALTER DATABASE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2070
 
"\n"
2071
 
"여기서 option은 다음과 같을 수 있습니다.\n"
2072
 
"\n"
2073
 
"    CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2074
 
"\n"
2075
 
"ALTER DATABASE name RENAME TO newname\n"
2076
 
"\n"
2077
 
"ALTER DATABASE name OWNER TO new_owner\n"
2078
 
"\n"
2079
 
"ALTER DATABASE name SET TABLESPACE new_tablespace\n"
2080
 
"\n"
2081
 
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT "
2082
 
"}\n"
2083
 
"ALTER DATABASE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2084
 
"ALTER DATABASE name RESET configuration_parameter\n"
2085
 
"ALTER DATABASE name RESET ALL"
2086
 
 
2087
 
#: sql_help.h:41
2088
 
msgid "change the definition of a domain"
2089
 
msgstr "도메인 정보 바꾸기"
2090
 
 
2091
 
#: sql_help.h:42
2092
 
msgid ""
2093
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2094
 
"    { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
2095
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2096
 
"    { SET | DROP } NOT NULL\n"
2097
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2098
 
"    ADD domain_constraint\n"
2099
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2100
 
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2101
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2102
 
"    OWNER TO new_owner \n"
2103
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2104
 
"    SET SCHEMA new_schema"
2105
 
msgstr ""
2106
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2107
 
"    { SET DEFAULT expression | DROP DEFAULT }\n"
2108
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2109
 
"    { SET | DROP } NOT NULL\n"
2110
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2111
 
"    ADD domain_constraint\n"
2112
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2113
 
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2114
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2115
 
"    OWNER TO new_owner \n"
2116
 
"ALTER DOMAIN name\n"
2117
 
"    SET SCHEMA new_schema"
2118
 
 
2119
 
#: sql_help.h:45
2120
 
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
2121
 
msgstr "외부 데이터 래퍼 정의 바꾸기"
2122
 
 
2123
 
#: sql_help.h:46
2124
 
msgid ""
2125
 
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
2126
 
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
2127
 
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ]) ]\n"
2128
 
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name OWNER TO new_owner"
2129
 
msgstr ""
2130
 
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
2131
 
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
2132
 
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option [&apos;value&apos;] [, ... ]) ]\n"
2133
 
"ALTER FOREIGN DATA WRAPPER name OWNER TO new_owner"
2134
 
 
2135
 
#: sql_help.h:49
2136
 
msgid "change the definition of a function"
2137
 
msgstr "함수 정보 바꾸기"
2138
 
 
2139
 
#: sql_help.h:50
2140
 
msgid ""
2141
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2142
 
"    action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
2143
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2144
 
"    RENAME TO new_name\n"
2145
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2146
 
"    OWNER TO new_owner\n"
2147
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2148
 
"    SET SCHEMA new_schema\n"
2149
 
"\n"
2150
 
"where action is one of:\n"
2151
 
"\n"
2152
 
"    CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
2153
 
"    IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
2154
 
"    [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
2155
 
"    COST execution_cost\n"
2156
 
"    ROWS result_rows\n"
2157
 
"    SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2158
 
"    SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2159
 
"    RESET configuration_parameter\n"
2160
 
"    RESET ALL"
2161
 
msgstr ""
2162
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2163
 
"    action [ ... ] [ RESTRICT ]\n"
2164
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2165
 
"    RENAME TO new_name\n"
2166
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2167
 
"    OWNER TO new_owner\n"
2168
 
"ALTER FUNCTION name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] )\n"
2169
 
"    SET SCHEMA new_schema\n"
2170
 
"\n"
2171
 
"여기서 action은 다음 중 하나입니다.\n"
2172
 
"\n"
2173
 
"    CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
2174
 
"    IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
2175
 
"    [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
2176
 
"    COST execution_cost\n"
2177
 
"    ROWS result_rows\n"
2178
 
"    SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2179
 
"    SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2180
 
"    RESET configuration_parameter\n"
2181
 
"    RESET ALL"
2182
 
 
2183
 
#: sql_help.h:53
2184
 
msgid "change role name or membership"
2185
 
msgstr "롤 이름이나 맴버쉽 바꾸기"
2186
 
 
2187
 
#: sql_help.h:54
2188
 
msgid ""
2189
 
"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
2190
 
"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
2191
 
"\n"
2192
 
"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
2193
 
msgstr ""
2194
 
"ALTER GROUP groupname ADD USER username [, ... ]\n"
2195
 
"ALTER GROUP groupname DROP USER username [, ... ]\n"
2196
 
"\n"
2197
 
"ALTER GROUP groupname RENAME TO newname"
2198
 
 
2199
 
#: sql_help.h:57
2200
 
msgid "change the definition of an index"
2201
 
msgstr "인덱스 정의 바꾸기"
2202
 
 
2203
 
#: sql_help.h:58
2204
 
msgid ""
2205
 
"ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
2206
 
"ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
2207
 
"ALTER INDEX name SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
2208
 
"ALTER INDEX name RESET ( storage_parameter [, ... ] )"
2209
 
msgstr ""
2210
 
"ALTER INDEX name RENAME TO new_name\n"
2211
 
"ALTER INDEX name SET TABLESPACE tablespace_name\n"
2212
 
"ALTER INDEX name SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
2213
 
"ALTER INDEX name RESET ( storage_parameter [, ... ] )"
2214
 
 
2215
 
#: sql_help.h:61
2216
 
msgid "change the definition of a procedural language"
2217
 
msgstr "procedural language 정보 바꾸기"
2218
 
 
2219
 
#: sql_help.h:62
2220
 
msgid ""
2221
 
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
2222
 
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
2223
 
msgstr ""
2224
 
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name RENAME TO newname\n"
2225
 
"ALTER [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name OWNER TO new_owner"
2226
 
 
2227
 
#: sql_help.h:65
2228
 
msgid "change the definition of an operator"
2229
 
msgstr "연산자 정의 바꾸기"
2230
 
 
2231
 
#: sql_help.h:66
2232
 
msgid ""
2233
 
"ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO "
2234
 
"newowner"
2235
 
msgstr ""
2236
 
"ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO "
2237
 
"newowner"
2238
 
 
2239
 
#: sql_help.h:69
2240
 
msgid "change the definition of an operator class"
2241
 
msgstr "연산자 클래스 정보 바꾸기"
2242
 
 
2243
 
#: sql_help.h:70
2244
 
msgid ""
2245
 
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
2246
 
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
2247
 
msgstr ""
2248
 
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n"
2249
 
"ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner"
2250
 
 
2251
 
#: sql_help.h:73
2252
 
msgid "change the definition of an operator family"
2253
 
msgstr "연산자 부류의 정의 바꾸기"
2254
 
 
2255
 
#: sql_help.h:74
2256
 
msgid ""
2257
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method ADD\n"
2258
 
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name ( op_type, op_type )\n"
2259
 
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( "
2260
 
"argument_type [, ...] )\n"
2261
 
"  } [, ... ]\n"
2262
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method DROP\n"
2263
 
"  {  OPERATOR strategy_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
2264
 
"   | FUNCTION support_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
2265
 
"  } [, ... ]\n"
2266
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method RENAME TO newname\n"
2267
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method OWNER TO newowner"
2268
 
msgstr ""
2269
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method ADD\n"
2270
 
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name ( op_type, op_type )\n"
2271
 
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( "
2272
 
"argument_type [, ...] )\n"
2273
 
"  } [, ... ]\n"
2274
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method DROP\n"
2275
 
"  {  OPERATOR strategy_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
2276
 
"   | FUNCTION support_number ( op_type [ , op_type ] )\n"
2277
 
"  } [, ... ]\n"
2278
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method RENAME TO newname\n"
2279
 
"ALTER OPERATOR FAMILY name USING index_method OWNER TO newowner"
2280
 
 
2281
 
#: sql_help.h:77 sql_help.h:125
2282
 
msgid "change a database role"
2283
 
msgstr "데이터베이스 롤 변경"
2284
 
 
2285
 
#: sql_help.h:78
2286
 
msgid ""
2287
 
"ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2288
 
"\n"
2289
 
"where option can be:\n"
2290
 
"    \n"
2291
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
2292
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2293
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
2294
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2295
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
2296
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
2297
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2298
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
2299
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
2300
 
"\n"
2301
 
"ALTER ROLE name RENAME TO newname\n"
2302
 
"\n"
2303
 
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2304
 
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2305
 
"ALTER ROLE name RESET configuration_parameter\n"
2306
 
"ALTER ROLE name RESET ALL"
2307
 
msgstr ""
2308
 
"ALTER ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2309
 
"\n"
2310
 
"여기서 option은 다음과 같을 수 있습니다.\n"
2311
 
"    \n"
2312
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
2313
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2314
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
2315
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2316
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
2317
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
2318
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2319
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD &apos;password&apos;\n"
2320
 
"    | VALID UNTIL &apos;timestamp&apos; \n"
2321
 
"\n"
2322
 
"ALTER ROLE name RENAME TO newname\n"
2323
 
"\n"
2324
 
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2325
 
"ALTER ROLE name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2326
 
"ALTER ROLE name RESET configuration_parameter\n"
2327
 
"ALTER ROLE name RESET ALL"
2328
 
 
2329
 
#: sql_help.h:81
2330
 
msgid "change the definition of a schema"
2331
 
msgstr "스키마 이름 바꾸기"
2332
 
 
2333
 
#: sql_help.h:82
2334
 
msgid ""
2335
 
"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
2336
 
"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
2337
 
msgstr ""
2338
 
"ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n"
2339
 
"ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner"
2340
 
 
2341
 
#: sql_help.h:85
2342
 
msgid "change the definition of a sequence generator"
2343
 
msgstr "시퀀스 정보 바꾸기"
2344
 
 
2345
 
#: sql_help.h:86
2346
 
msgid ""
2347
 
"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
2348
 
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
2349
 
"    [ START [ WITH ] start ]\n"
2350
 
"    [ RESTART [ [ WITH ] restart ] ]\n"
2351
 
"    [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
2352
 
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]\n"
2353
 
"ALTER SEQUENCE name OWNER TO new_owner\n"
2354
 
"ALTER SEQUENCE name RENAME TO new_name\n"
2355
 
"ALTER SEQUENCE name SET SCHEMA new_schema"
2356
 
msgstr ""
2357
 
"ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
2358
 
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
2359
 
"    [ START [ WITH ] start ]\n"
2360
 
"    [ RESTART [ [ WITH ] restart ] ]\n"
2361
 
"    [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
2362
 
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]\n"
2363
 
"ALTER SEQUENCE name OWNER TO new_owner\n"
2364
 
"ALTER SEQUENCE name RENAME TO new_name\n"
2365
 
"ALTER SEQUENCE name SET SCHEMA new_schema"
2366
 
 
2367
 
#: sql_help.h:89
2368
 
msgid "change the definition of a foreign server"
2369
 
msgstr "외부 서버 정의 바꾸기"
2370
 
 
2371
 
#: sql_help.h:90
2372
 
msgid ""
2373
 
"ALTER SERVER servername [ VERSION 'newversion' ]\n"
2374
 
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] ) ]\n"
2375
 
"ALTER SERVER servername OWNER TO new_owner"
2376
 
msgstr ""
2377
 
"ALTER SERVER servername [ VERSION &apos;newversion&apos; ]\n"
2378
 
"    [ OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option [&apos;value&apos;] [, ... ] ) "
2379
 
"]\n"
2380
 
"ALTER SERVER servername OWNER TO new_owner"
2381
 
 
2382
 
#: sql_help.h:93
2383
 
msgid "change the definition of a table"
2384
 
msgstr "테이블 정보 바꾸기"
2385
 
 
2386
 
#: sql_help.h:94
2387
 
msgid ""
2388
 
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
2389
 
"    action [, ... ]\n"
2390
 
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
2391
 
"    RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
2392
 
"ALTER TABLE name\n"
2393
 
"    RENAME TO new_name\n"
2394
 
"ALTER TABLE name\n"
2395
 
"    SET SCHEMA new_schema\n"
2396
 
"\n"
2397
 
"where action is one of:\n"
2398
 
"\n"
2399
 
"    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
2400
 
"    DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2401
 
"    ALTER [ COLUMN ] column [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
2402
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
2403
 
"    ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
2404
 
"    ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
2405
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
2406
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN "
2407
 
"}\n"
2408
 
"    ADD table_constraint\n"
2409
 
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2410
 
"    DISABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
2411
 
"    ENABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
2412
 
"    ENABLE REPLICA TRIGGER trigger_name\n"
2413
 
"    ENABLE ALWAYS TRIGGER trigger_name\n"
2414
 
"    DISABLE RULE rewrite_rule_name\n"
2415
 
"    ENABLE RULE rewrite_rule_name\n"
2416
 
"    ENABLE REPLICA RULE rewrite_rule_name\n"
2417
 
"    ENABLE ALWAYS RULE rewrite_rule_name\n"
2418
 
"    CLUSTER ON index_name\n"
2419
 
"    SET WITHOUT CLUSTER\n"
2420
 
"    SET WITH OIDS\n"
2421
 
"    SET WITHOUT OIDS\n"
2422
 
"    SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
2423
 
"    RESET ( storage_parameter [, ... ] )\n"
2424
 
"    INHERIT parent_table\n"
2425
 
"    NO INHERIT parent_table\n"
2426
 
"    OWNER TO new_owner\n"
2427
 
"    SET TABLESPACE new_tablespace"
2428
 
msgstr ""
2429
 
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
2430
 
"    action [, ... ]\n"
2431
 
"ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n"
2432
 
"    RENAME [ COLUMN ] column TO new_column\n"
2433
 
"ALTER TABLE name\n"
2434
 
"    RENAME TO new_name\n"
2435
 
"ALTER TABLE name\n"
2436
 
"    SET SCHEMA new_schema\n"
2437
 
"\n"
2438
 
"여기서 action은 다음 중 하나입니다.\n"
2439
 
"\n"
2440
 
"    ADD [ COLUMN ] column type [ column_constraint [ ... ] ]\n"
2441
 
"    DROP [ COLUMN ] column [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2442
 
"    ALTER [ COLUMN ] column [ SET DATA ] TYPE type [ USING expression ]\n"
2443
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
2444
 
"    ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
2445
 
"    ALTER [ COLUMN ] column { SET | DROP } NOT NULL\n"
2446
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STATISTICS integer\n"
2447
 
"    ALTER [ COLUMN ] column SET STORAGE { PLAIN | EXTERNAL | EXTENDED | MAIN "
2448
 
"}\n"
2449
 
"    ADD table_constraint\n"
2450
 
"    DROP CONSTRAINT constraint_name [ RESTRICT | CASCADE ]\n"
2451
 
"    DISABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
2452
 
"    ENABLE TRIGGER [ trigger_name | ALL | USER ]\n"
2453
 
"    ENABLE REPLICA TRIGGER trigger_name\n"
2454
 
"    ENABLE ALWAYS TRIGGER trigger_name\n"
2455
 
"    DISABLE RULE rewrite_rule_name\n"
2456
 
"    ENABLE RULE rewrite_rule_name\n"
2457
 
"    ENABLE REPLICA RULE rewrite_rule_name\n"
2458
 
"    ENABLE ALWAYS RULE rewrite_rule_name\n"
2459
 
"    CLUSTER ON index_name\n"
2460
 
"    SET WITHOUT CLUSTER\n"
2461
 
"    SET WITH OIDS\n"
2462
 
"    SET WITHOUT OIDS\n"
2463
 
"    SET ( storage_parameter = value [, ... ] )\n"
2464
 
"    RESET ( storage_parameter [, ... ] )\n"
2465
 
"    INHERIT parent_table\n"
2466
 
"    NO INHERIT parent_table\n"
2467
 
"    OWNER TO new_owner\n"
2468
 
"    SET TABLESPACE new_tablespace"
2469
 
 
2470
 
#: sql_help.h:97
2471
 
msgid "change the definition of a tablespace"
2472
 
msgstr "테이블스페이스 정의 바꾸기"
2473
 
 
2474
 
#: sql_help.h:98
2475
 
msgid ""
2476
 
"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
2477
 
"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
2478
 
msgstr ""
2479
 
"ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n"
2480
 
"ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner"
2481
 
 
2482
 
#: sql_help.h:101
2483
 
msgid "change the definition of a text search configuration"
2484
 
msgstr "텍스트 검색 구성 정의 바꾸기"
2485
 
 
2486
 
#: sql_help.h:102
2487
 
msgid ""
2488
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2489
 
"    ADD MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
2490
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2491
 
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
2492
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2493
 
"    ALTER MAPPING REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
2494
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2495
 
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] REPLACE old_dictionary WITH "
2496
 
"new_dictionary\n"
2497
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2498
 
"    DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR token_type [, ... ]\n"
2499
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name RENAME TO newname\n"
2500
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name OWNER TO newowner"
2501
 
msgstr ""
2502
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2503
 
"    ADD MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
2504
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2505
 
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] WITH dictionary_name [, ... ]\n"
2506
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2507
 
"    ALTER MAPPING REPLACE old_dictionary WITH new_dictionary\n"
2508
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2509
 
"    ALTER MAPPING FOR token_type [, ... ] REPLACE old_dictionary WITH "
2510
 
"new_dictionary\n"
2511
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name\n"
2512
 
"    DROP MAPPING [ IF EXISTS ] FOR token_type [, ... ]\n"
2513
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name RENAME TO newname\n"
2514
 
"ALTER TEXT SEARCH CONFIGURATION name OWNER TO newowner"
2515
 
 
2516
 
#: sql_help.h:105
2517
 
msgid "change the definition of a text search dictionary"
2518
 
msgstr "텍스트 검색 사전 정의 바꾸기"
2519
 
 
2520
 
#: sql_help.h:106
2521
 
msgid ""
2522
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
2523
 
"    option [ = value ] [, ... ]\n"
2524
 
")\n"
2525
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name RENAME TO newname\n"
2526
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name OWNER TO newowner"
2527
 
msgstr ""
2528
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
2529
 
"    option [ = value ] [, ... ]\n"
2530
 
")\n"
2531
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name RENAME TO newname\n"
2532
 
"ALTER TEXT SEARCH DICTIONARY name OWNER TO newowner"
2533
 
 
2534
 
#: sql_help.h:109
2535
 
msgid "change the definition of a text search parser"
2536
 
msgstr "텍스트 검색 파서 정의 바꾸기"
2537
 
 
2538
 
#: sql_help.h:110
2539
 
msgid "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
2540
 
msgstr "ALTER TEXT SEARCH PARSER name RENAME TO newname"
2541
 
 
2542
 
#: sql_help.h:113
2543
 
msgid "change the definition of a text search template"
2544
 
msgstr "텍스트 검색 템플릿 정의 바꾸기"
2545
 
 
2546
 
#: sql_help.h:114
2547
 
msgid "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
2548
 
msgstr "ALTER TEXT SEARCH TEMPLATE name RENAME TO newname"
2549
 
 
2550
 
#: sql_help.h:117
2551
 
msgid "change the definition of a trigger"
2552
 
msgstr "트리거 정보 바꾸기"
2553
 
 
2554
 
#: sql_help.h:118
2555
 
msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname"
2556
 
msgstr "ALTER TRIGGER 이름 ON 테이블 RENAME TO 새이름"
2557
 
 
2558
 
#: sql_help.h:121
2559
 
msgid "change the definition of a type"
2560
 
msgstr "자료형 정의 바꾸기"
2561
 
 
2562
 
#: sql_help.h:122
2563
 
msgid ""
2564
 
"ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
2565
 
"ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
2566
 
"ALTER TYPE name SET SCHEMA new_schema"
2567
 
msgstr ""
2568
 
"ALTER TYPE name RENAME TO new_name\n"
2569
 
"ALTER TYPE name OWNER TO new_owner \n"
2570
 
"ALTER TYPE name SET SCHEMA new_schema"
2571
 
 
2572
 
#: sql_help.h:126
2573
 
msgid ""
2574
 
"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2575
 
"\n"
2576
 
"where option can be:\n"
2577
 
"    \n"
2578
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
2579
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2580
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
2581
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2582
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
2583
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
2584
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2585
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
2586
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
2587
 
"\n"
2588
 
"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
2589
 
"\n"
2590
 
"ALTER USER name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2591
 
"ALTER USER name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2592
 
"ALTER USER name RESET configuration_parameter\n"
2593
 
"ALTER USER name RESET ALL"
2594
 
msgstr ""
2595
 
"ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
2596
 
"\n"
2597
 
"여기서 option은 다음과 같을 수 있습니다.\n"
2598
 
"    \n"
2599
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
2600
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
2601
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
2602
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
2603
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
2604
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
2605
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
2606
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD &apos;password&apos;\n"
2607
 
"    | VALID UNTIL &apos;timestamp&apos; \n"
2608
 
"\n"
2609
 
"ALTER USER name RENAME TO newname\n"
2610
 
"\n"
2611
 
"ALTER USER name SET configuration_parameter { TO | = } { value | DEFAULT }\n"
2612
 
"ALTER USER name SET configuration_parameter FROM CURRENT\n"
2613
 
"ALTER USER name RESET configuration_parameter\n"
2614
 
"ALTER USER name RESET ALL"
2615
 
 
2616
 
#: sql_help.h:129
2617
 
msgid "change the definition of a user mapping"
2618
 
msgstr "사용자 매핑 정의 바꾸기"
2619
 
 
2620
 
#: sql_help.h:130
2621
 
msgid ""
2622
 
"ALTER USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
2623
 
"    SERVER servername\n"
2624
 
"    OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option ['value'] [, ... ] )"
2625
 
msgstr ""
2626
 
"ALTER USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
2627
 
"    SERVER servername\n"
2628
 
"    OPTIONS ( [ ADD | SET | DROP ] option [&apos;value&apos;] [, ... ] )"
2629
 
 
2630
 
#: sql_help.h:133
2631
 
msgid "change the definition of a view"
2632
 
msgstr "뷰 정의 바꾸기"
2633
 
 
2634
 
#: sql_help.h:134
2635
 
msgid ""
2636
 
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
2637
 
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
2638
 
"ALTER VIEW name OWNER TO new_owner\n"
2639
 
"ALTER VIEW name RENAME TO new_name\n"
2640
 
"ALTER VIEW name SET SCHEMA new_schema"
2641
 
msgstr ""
2642
 
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column SET DEFAULT expression\n"
2643
 
"ALTER VIEW name ALTER [ COLUMN ] column DROP DEFAULT\n"
2644
 
"ALTER VIEW name OWNER TO new_owner\n"
2645
 
"ALTER VIEW name RENAME TO new_name\n"
2646
 
"ALTER VIEW name SET SCHEMA new_schema"
2647
 
 
2648
 
#: sql_help.h:137
2649
 
msgid "collect statistics about a database"
2650
 
msgstr "데이터베이스 사용 통계 정보를 갱신함"
2651
 
 
2652
 
#: sql_help.h:138
2653
 
msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
2654
 
msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ ( column [, ...] ) ] ]"
2655
 
 
2656
 
#: sql_help.h:141 sql_help.h:553
2657
 
msgid "start a transaction block"
2658
 
msgstr "트랜잭션 블럭을 시작함"
2659
 
 
2660
 
#: sql_help.h:142
2661
 
msgid ""
2662
 
"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
2663
 
"\n"
2664
 
"where transaction_mode is one of:\n"
2665
 
"\n"
2666
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
2667
 
"UNCOMMITTED }\n"
2668
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
2669
 
msgstr ""
2670
 
"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n"
2671
 
"\n"
2672
 
"where transaction_mode is one of:\n"
2673
 
"\n"
2674
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
2675
 
"UNCOMMITTED }\n"
2676
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
2677
 
 
2678
 
#: sql_help.h:145
2679
 
msgid "force a transaction log checkpoint"
2680
 
msgstr "트랜잭션 로그를 강제로 checkpoint함"
2681
 
 
2682
 
#: sql_help.h:146
2683
 
msgid "CHECKPOINT"
2684
 
msgstr "CHECKPOINT"
2685
 
 
2686
 
#: sql_help.h:149
2687
 
msgid "close a cursor"
2688
 
msgstr "커서 닫기"
2689
 
 
2690
 
#: sql_help.h:150
2691
 
msgid "CLOSE { name | ALL }"
2692
 
msgstr "CLOSE { name | ALL }"
2693
 
 
2694
 
#: sql_help.h:153
2695
 
msgid "cluster a table according to an index"
2696
 
msgstr "지정한 인덱스 기준으로 테이블 자료를 다시 저장함"
2697
 
 
2698
 
#: sql_help.h:154
2699
 
msgid ""
2700
 
"CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
2701
 
"CLUSTER [VERBOSE]"
2702
 
msgstr ""
2703
 
"CLUSTER [VERBOSE] tablename [ USING indexname ]\n"
2704
 
"CLUSTER [VERBOSE]"
2705
 
 
2706
 
#: sql_help.h:157
2707
 
msgid "define or change the comment of an object"
2708
 
msgstr "해당 개체의 코멘트를 지정하거나 수정함"
2709
 
 
2710
 
#: sql_help.h:158
2711
 
msgid ""
2712
 
"COMMENT ON\n"
2713
 
"{\n"
2714
 
"  TABLE object_name |\n"
2715
 
"  COLUMN table_name.column_name |\n"
2716
 
"  AGGREGATE agg_name (agg_type [, ...] ) |\n"
2717
 
"  CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
2718
 
"  CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
2719
 
"  CONVERSION object_name |\n"
2720
 
"  DATABASE object_name |\n"
2721
 
"  DOMAIN object_name |\n"
2722
 
"  FUNCTION func_name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) |\n"
2723
 
"  INDEX object_name |\n"
2724
 
"  LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
2725
 
"  OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
2726
 
"  OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
2727
 
"  OPERATOR FAMILY object_name USING index_method |\n"
2728
 
"  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
2729
 
"  ROLE object_name |\n"
2730
 
"  RULE rule_name ON table_name |\n"
2731
 
"  SCHEMA object_name |\n"
2732
 
"  SEQUENCE object_name |\n"
2733
 
"  TABLESPACE object_name |\n"
2734
 
"  TEXT SEARCH CONFIGURATION object_name |\n"
2735
 
"  TEXT SEARCH DICTIONARY object_name |\n"
2736
 
"  TEXT SEARCH PARSER object_name |\n"
2737
 
"  TEXT SEARCH TEMPLATE object_name |\n"
2738
 
"  TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
2739
 
"  TYPE object_name |\n"
2740
 
"  VIEW object_name\n"
2741
 
"} IS 'text'"
2742
 
msgstr ""
2743
 
"COMMENT ON\n"
2744
 
"{\n"
2745
 
"  TABLE object_name |\n"
2746
 
"  COLUMN table_name.column_name |\n"
2747
 
"  AGGREGATE agg_name (agg_type [, ...] ) |\n"
2748
 
"  CAST (sourcetype AS targettype) |\n"
2749
 
"  CONSTRAINT constraint_name ON table_name |\n"
2750
 
"  CONVERSION object_name |\n"
2751
 
"  DATABASE object_name |\n"
2752
 
"  DOMAIN object_name |\n"
2753
 
"  FUNCTION func_name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) |\n"
2754
 
"  INDEX object_name |\n"
2755
 
"  LARGE OBJECT large_object_oid |\n"
2756
 
"  OPERATOR op (leftoperand_type, rightoperand_type) |\n"
2757
 
"  OPERATOR CLASS object_name USING index_method |\n"
2758
 
"  OPERATOR FAMILY object_name USING index_method |\n"
2759
 
"  [ PROCEDURAL ] LANGUAGE object_name |\n"
2760
 
"  ROLE object_name |\n"
2761
 
"  RULE rule_name ON table_name |\n"
2762
 
"  SCHEMA object_name |\n"
2763
 
"  SEQUENCE object_name |\n"
2764
 
"  TABLESPACE object_name |\n"
2765
 
"  TEXT SEARCH CONFIGURATION object_name |\n"
2766
 
"  TEXT SEARCH DICTIONARY object_name |\n"
2767
 
"  TEXT SEARCH PARSER object_name |\n"
2768
 
"  TEXT SEARCH TEMPLATE object_name |\n"
2769
 
"  TRIGGER trigger_name ON table_name |\n"
2770
 
"  TYPE object_name |\n"
2771
 
"  VIEW object_name\n"
2772
 
"} IS &apos;text&apos;"
2773
 
 
2774
 
#: sql_help.h:161 sql_help.h:433
2775
 
msgid "commit the current transaction"
2776
 
msgstr "현재 트랜잭션 commit"
2777
 
 
2778
 
#: sql_help.h:162
2779
 
msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
2780
 
msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]"
2781
 
 
2782
 
#: sql_help.h:165
2783
 
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
2784
 
msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비된 트랜잭션을 커밋하세요."
2785
 
 
2786
 
#: sql_help.h:166
2787
 
msgid "COMMIT PREPARED transaction_id"
2788
 
msgstr "COMMIT PREPARED transaction_id"
2789
 
 
2790
 
#: sql_help.h:169
2791
 
msgid "copy data between a file and a table"
2792
 
msgstr "테이블과 파일 사이 자료를 복사함"
2793
 
 
2794
 
#: sql_help.h:170
2795
 
msgid ""
2796
 
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
2797
 
"    FROM { 'filename' | STDIN }\n"
2798
 
"    [ [ WITH ] \n"
2799
 
"          [ BINARY ]\n"
2800
 
"          [ OIDS ]\n"
2801
 
"          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
2802
 
"          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
2803
 
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
2804
 
"                [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
2805
 
"                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
2806
 
"                [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
2807
 
"\n"
2808
 
"COPY { tablename [ ( column [, ...] ) ] | ( query ) }\n"
2809
 
"    TO { 'filename' | STDOUT }\n"
2810
 
"    [ [ WITH ] \n"
2811
 
"          [ BINARY ]\n"
2812
 
"          [ OIDS ]\n"
2813
 
"          [ DELIMITER [ AS ] 'delimiter' ]\n"
2814
 
"          [ NULL [ AS ] 'null string' ]\n"
2815
 
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
2816
 
"                [ QUOTE [ AS ] 'quote' ] \n"
2817
 
"                [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n"
2818
 
"                [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
2819
 
msgstr ""
2820
 
"COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n"
2821
 
"    FROM { &apos;filename&apos; | STDIN }\n"
2822
 
"    [ [ WITH ] \n"
2823
 
"          [ BINARY ]\n"
2824
 
"          [ OIDS ]\n"
2825
 
"          [ DELIMITER [ AS ] &apos;delimiter&apos; ]\n"
2826
 
"          [ NULL [ AS ] &apos;null string&apos; ]\n"
2827
 
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
2828
 
"                [ QUOTE [ AS ] &apos;quote&apos; ] \n"
2829
 
"                [ ESCAPE [ AS ] &apos;escape&apos; ]\n"
2830
 
"                [ FORCE NOT NULL column [, ...] ]\n"
2831
 
"\n"
2832
 
"COPY { tablename [ ( column [, ...] ) ] | ( query ) }\n"
2833
 
"    TO { &apos;filename&apos; | STDOUT }\n"
2834
 
"    [ [ WITH ] \n"
2835
 
"          [ BINARY ]\n"
2836
 
"          [ OIDS ]\n"
2837
 
"          [ DELIMITER [ AS ] &apos;delimiter&apos; ]\n"
2838
 
"          [ NULL [ AS ] &apos;null string&apos; ]\n"
2839
 
"          [ CSV [ HEADER ]\n"
2840
 
"                [ QUOTE [ AS ] &apos;quote&apos; ] \n"
2841
 
"                [ ESCAPE [ AS ] &apos;escape&apos; ]\n"
2842
 
"                [ FORCE QUOTE column [, ...] ]"
2843
 
 
2844
 
#: sql_help.h:173
2845
 
msgid "define a new aggregate function"
2846
 
msgstr "새 집계합수 만들기"
2847
 
 
2848
 
#: sql_help.h:174
2849
 
msgid ""
2850
 
"CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
2851
 
"    SFUNC = sfunc,\n"
2852
 
"    STYPE = state_data_type\n"
2853
 
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
2854
 
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
2855
 
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
2856
 
")\n"
2857
 
"\n"
2858
 
"or the old syntax\n"
2859
 
"\n"
2860
 
"CREATE AGGREGATE name (\n"
2861
 
"    BASETYPE = base_type,\n"
2862
 
"    SFUNC = sfunc,\n"
2863
 
"    STYPE = state_data_type\n"
2864
 
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
2865
 
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
2866
 
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
2867
 
")"
2868
 
msgstr ""
2869
 
"CREATE AGGREGATE name ( input_data_type [ , ... ] ) (\n"
2870
 
"    SFUNC = sfunc,\n"
2871
 
"    STYPE = state_data_type\n"
2872
 
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
2873
 
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
2874
 
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
2875
 
")\n"
2876
 
"\n"
2877
 
"or the old syntax\n"
2878
 
"\n"
2879
 
"CREATE AGGREGATE name (\n"
2880
 
"    BASETYPE = base_type,\n"
2881
 
"    SFUNC = sfunc,\n"
2882
 
"    STYPE = state_data_type\n"
2883
 
"    [ , FINALFUNC = ffunc ]\n"
2884
 
"    [ , INITCOND = initial_condition ]\n"
2885
 
"    [ , SORTOP = sort_operator ]\n"
2886
 
")"
2887
 
 
2888
 
#: sql_help.h:177
2889
 
msgid "define a new cast"
2890
 
msgstr "새 형변환자 만들기"
2891
 
 
2892
 
#: sql_help.h:178
2893
 
msgid ""
2894
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2895
 
"    WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
2896
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
2897
 
"\n"
2898
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2899
 
"    WITHOUT FUNCTION\n"
2900
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
2901
 
"\n"
2902
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2903
 
"    WITH INOUT\n"
2904
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
2905
 
msgstr ""
2906
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2907
 
"    WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n"
2908
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
2909
 
"\n"
2910
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2911
 
"    WITHOUT FUNCTION\n"
2912
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]\n"
2913
 
"\n"
2914
 
"CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n"
2915
 
"    WITH INOUT\n"
2916
 
"    [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]"
2917
 
 
2918
 
#: sql_help.h:181
2919
 
msgid "define a new constraint trigger"
2920
 
msgstr "새 제약 조건 트리거 만들기"
2921
 
 
2922
 
#: sql_help.h:182
2923
 
msgid ""
2924
 
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
2925
 
"    AFTER event [ OR ... ]\n"
2926
 
"    ON table_name\n"
2927
 
"    [ FROM referenced_table_name ]\n"
2928
 
"    { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY "
2929
 
"DEFERRED } }\n"
2930
 
"    FOR EACH ROW\n"
2931
 
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
2932
 
msgstr ""
2933
 
"CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n"
2934
 
"    AFTER event [ OR ... ]\n"
2935
 
"    ON table_name\n"
2936
 
"    [ FROM referenced_table_name ]\n"
2937
 
"    { NOT DEFERRABLE | [ DEFERRABLE ] { INITIALLY IMMEDIATE | INITIALLY "
2938
 
"DEFERRED } }\n"
2939
 
"    FOR EACH ROW\n"
2940
 
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
2941
 
 
2942
 
#: sql_help.h:185
2943
 
msgid "define a new encoding conversion"
2944
 
msgstr "새 문자코드변환규칙(conversion) 만들기"
2945
 
 
2946
 
#: sql_help.h:186
2947
 
msgid ""
2948
 
"CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
2949
 
"    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
2950
 
msgstr ""
2951
 
"CREATE [ DEFAULT ] CONVERSION name\n"
2952
 
"    FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname"
2953
 
 
2954
 
#: sql_help.h:189
2955
 
msgid "create a new database"
2956
 
msgstr "데이터베이스 생성"
2957
 
 
2958
 
#: sql_help.h:190
2959
 
msgid ""
2960
 
"CREATE DATABASE name\n"
2961
 
"    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
2962
 
"           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
2963
 
"           [ ENCODING [=] encoding ]\n"
2964
 
"           [ LC_COLLATE [=] lc_collate ]\n"
2965
 
"           [ LC_CTYPE [=] lc_ctype ]\n"
2966
 
"           [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
2967
 
"           [ CONNECTION LIMIT [=] connlimit ] ]"
2968
 
msgstr ""
2969
 
"CREATE DATABASE name\n"
2970
 
"    [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n"
2971
 
"           [ TEMPLATE [=] template ]\n"
2972
 
"           [ ENCODING [=] encoding ]\n"
2973
 
"           [ LC_COLLATE [=] lc_collate ]\n"
2974
 
"           [ LC_CTYPE [=] lc_ctype ]\n"
2975
 
"           [ TABLESPACE [=] tablespace ]\n"
2976
 
"           [ CONNECTION LIMIT [=] connlimit ] ]"
2977
 
 
2978
 
#: sql_help.h:193
2979
 
msgid "define a new domain"
2980
 
msgstr "새 도메인 만들기"
2981
 
 
2982
 
#: sql_help.h:194
2983
 
msgid ""
2984
 
"CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
2985
 
"    [ DEFAULT expression ]\n"
2986
 
"    [ constraint [ ... ] ]\n"
2987
 
"\n"
2988
 
"where constraint is:\n"
2989
 
"\n"
2990
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
2991
 
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
2992
 
msgstr ""
2993
 
"CREATE DOMAIN name [ AS ] data_type\n"
2994
 
"    [ DEFAULT expression ]\n"
2995
 
"    [ constraint [ ... ] ]\n"
2996
 
"\n"
2997
 
"where constraint is:\n"
2998
 
"\n"
2999
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
3000
 
"{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }"
3001
 
 
3002
 
#: sql_help.h:197
3003
 
msgid "define a new foreign-data wrapper"
3004
 
msgstr "새 외부 데이터 래퍼 정의"
3005
 
 
3006
 
#: sql_help.h:198
3007
 
msgid ""
3008
 
"CREATE FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
3009
 
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
3010
 
"    [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
3011
 
msgstr ""
3012
 
"CREATE FOREIGN DATA WRAPPER name\n"
3013
 
"    [ VALIDATOR valfunction | NO VALIDATOR ]\n"
3014
 
"    [ OPTIONS ( option &apos;value&apos; [, ... ] ) ]"
3015
 
 
3016
 
#: sql_help.h:201
3017
 
msgid "define a new function"
3018
 
msgstr "새 함수 만들기"
3019
 
 
3020
 
#: sql_help.h:202
3021
 
msgid ""
3022
 
"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
3023
 
"    name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] [, "
3024
 
"...] ] )\n"
3025
 
"    [ RETURNS rettype\n"
3026
 
"      | RETURNS TABLE ( colname coltype [, ...] ) ]\n"
3027
 
"  { LANGUAGE langname\n"
3028
 
"    | WINDOW\n"
3029
 
"    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
3030
 
"    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
3031
 
"    | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
3032
 
"    | COST execution_cost\n"
3033
 
"    | ROWS result_rows\n"
3034
 
"    | SET configuration_parameter { TO value | = value | FROM CURRENT }\n"
3035
 
"    | AS 'definition'\n"
3036
 
"    | AS 'obj_file', 'link_symbol'\n"
3037
 
"  } ...\n"
3038
 
"    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
3039
 
msgstr ""
3040
 
"CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION\n"
3041
 
"    name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [ { DEFAULT | = } defexpr ] [, "
3042
 
"...] ] )\n"
3043
 
"    [ RETURNS rettype\n"
3044
 
"      | RETURNS TABLE ( colname coltype [, ...] ) ]\n"
3045
 
"  { LANGUAGE langname\n"
3046
 
"    | WINDOW\n"
3047
 
"    | IMMUTABLE | STABLE | VOLATILE\n"
3048
 
"    | CALLED ON NULL INPUT | RETURNS NULL ON NULL INPUT | STRICT\n"
3049
 
"    | [ EXTERNAL ] SECURITY INVOKER | [ EXTERNAL ] SECURITY DEFINER\n"
3050
 
"    | COST execution_cost\n"
3051
 
"    | ROWS result_rows\n"
3052
 
"    | SET configuration_parameter { TO value | = value | FROM CURRENT }\n"
3053
 
"    | AS &apos;definition&apos;\n"
3054
 
"    | AS &apos;obj_file&apos;, &apos;link_symbol&apos;\n"
3055
 
"  } ...\n"
3056
 
"    [ WITH ( attribute [, ...] ) ]"
3057
 
 
3058
 
#: sql_help.h:205 sql_help.h:229 sql_help.h:285
3059
 
msgid "define a new database role"
3060
 
msgstr "새 데이터베이스 롤 만들기"
3061
 
 
3062
 
#: sql_help.h:206
3063
 
msgid ""
3064
 
"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3065
 
"\n"
3066
 
"where option can be:\n"
3067
 
"    \n"
3068
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3069
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3070
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3071
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3072
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3073
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3074
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3075
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3076
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3077
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3078
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3079
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3080
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3081
 
"    | SYSID uid"
3082
 
msgstr ""
3083
 
"CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3084
 
"\n"
3085
 
"where option can be:\n"
3086
 
"    \n"
3087
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3088
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3089
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3090
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3091
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3092
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3093
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3094
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3095
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3096
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3097
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3098
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3099
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3100
 
"    | SYSID uid"
3101
 
 
3102
 
#: sql_help.h:209
3103
 
msgid "define a new index"
3104
 
msgstr "새 인덱스 만들기"
3105
 
 
3106
 
#: sql_help.h:210
3107
 
msgid ""
3108
 
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
3109
 
"    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS { FIRST "
3110
 
"| LAST } ] [, ...] )\n"
3111
 
"    [ WITH ( storage_parameter = value [, ... ] ) ]\n"
3112
 
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
3113
 
"    [ WHERE predicate ]"
3114
 
msgstr ""
3115
 
"CREATE [ UNIQUE ] INDEX [ CONCURRENTLY ] name ON table [ USING method ]\n"
3116
 
"    ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [ ASC | DESC ] [ NULLS { FIRST "
3117
 
"| LAST } ] [, ...] )\n"
3118
 
"    [ WITH ( storage_parameter = value [, ... ] ) ]\n"
3119
 
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
3120
 
"    [ WHERE predicate ]"
3121
 
 
3122
 
#: sql_help.h:213
3123
 
msgid "define a new procedural language"
3124
 
msgstr "새 프로시주얼 언어 만들기"
3125
 
 
3126
 
#: sql_help.h:214
3127
 
msgid ""
3128
 
"CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
3129
 
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
3130
 
"    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
3131
 
msgstr ""
3132
 
"CREATE [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
3133
 
"CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n"
3134
 
"    HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]"
3135
 
 
3136
 
#: sql_help.h:217
3137
 
msgid "define a new operator"
3138
 
msgstr "새 연산자 만들기"
3139
 
 
3140
 
#: sql_help.h:218
3141
 
msgid ""
3142
 
"CREATE OPERATOR name (\n"
3143
 
"    PROCEDURE = funcname\n"
3144
 
"    [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
3145
 
"    [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
3146
 
"    [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
3147
 
"    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
3148
 
")"
3149
 
msgstr ""
3150
 
"CREATE OPERATOR name (\n"
3151
 
"    PROCEDURE = funcname\n"
3152
 
"    [, LEFTARG = lefttype ] [, RIGHTARG = righttype ]\n"
3153
 
"    [, COMMUTATOR = com_op ] [, NEGATOR = neg_op ]\n"
3154
 
"    [, RESTRICT = res_proc ] [, JOIN = join_proc ]\n"
3155
 
"    [, HASHES ] [, MERGES ]\n"
3156
 
")"
3157
 
 
3158
 
#: sql_help.h:221
3159
 
msgid "define a new operator class"
3160
 
msgstr "새 연잔자 클래스 만들기"
3161
 
 
3162
 
#: sql_help.h:222
3163
 
msgid ""
3164
 
"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
3165
 
"  USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
3166
 
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ]\n"
3167
 
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( "
3168
 
"argument_type [, ...] )\n"
3169
 
"   | STORAGE storage_type\n"
3170
 
"  } [, ... ]"
3171
 
msgstr ""
3172
 
"CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type\n"
3173
 
"  USING index_method [ FAMILY family_name ] AS\n"
3174
 
"  {  OPERATOR strategy_number operator_name [ ( op_type, op_type ) ]\n"
3175
 
"   | FUNCTION support_number [ ( op_type [ , op_type ] ) ] funcname ( "
3176
 
"argument_type [, ...] )\n"
3177
 
"   | STORAGE storage_type\n"
3178
 
"  } [, ... ]"
3179
 
 
3180
 
#: sql_help.h:225
3181
 
msgid "define a new operator family"
3182
 
msgstr "새 연산자 부류 만들기"
3183
 
 
3184
 
#: sql_help.h:226
3185
 
msgid "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
3186
 
msgstr "CREATE OPERATOR FAMILY name USING index_method"
3187
 
 
3188
 
#: sql_help.h:230
3189
 
msgid ""
3190
 
"CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3191
 
"\n"
3192
 
"where option can be:\n"
3193
 
"    \n"
3194
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3195
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3196
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3197
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3198
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3199
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3200
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3201
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3202
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3203
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3204
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3205
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3206
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3207
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3208
 
"    | SYSID uid"
3209
 
msgstr ""
3210
 
"CREATE ROLE name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3211
 
"\n"
3212
 
"where option can be:\n"
3213
 
"    \n"
3214
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3215
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3216
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3217
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3218
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3219
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3220
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3221
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3222
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3223
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3224
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3225
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3226
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3227
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3228
 
"    | SYSID uid"
3229
 
 
3230
 
#: sql_help.h:233
3231
 
msgid "define a new rewrite rule"
3232
 
msgstr "새 룰(rule) 만들기"
3233
 
 
3234
 
#: sql_help.h:234
3235
 
msgid ""
3236
 
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
3237
 
"    TO table [ WHERE condition ]\n"
3238
 
"    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
3239
 
msgstr ""
3240
 
"CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n"
3241
 
"    TO table [ WHERE condition ]\n"
3242
 
"    DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | command | ( command ; command ... ) }"
3243
 
 
3244
 
#: sql_help.h:237
3245
 
msgid "define a new schema"
3246
 
msgstr "새 스키마(schema) 만들기"
3247
 
 
3248
 
#: sql_help.h:238
3249
 
msgid ""
3250
 
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] "
3251
 
"]\n"
3252
 
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
3253
 
msgstr ""
3254
 
"CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ schema_element [ ... ] "
3255
 
"]\n"
3256
 
"CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ schema_element [ ... ] ]"
3257
 
 
3258
 
#: sql_help.h:241
3259
 
msgid "define a new sequence generator"
3260
 
msgstr "새 시퀀스 만들기"
3261
 
 
3262
 
#: sql_help.h:242
3263
 
msgid ""
3264
 
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
3265
 
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
3266
 
"    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
3267
 
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]"
3268
 
msgstr ""
3269
 
"CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n"
3270
 
"    [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n"
3271
 
"    [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]\n"
3272
 
"    [ OWNED BY { table.column | NONE } ]"
3273
 
 
3274
 
#: sql_help.h:245
3275
 
msgid "define a new foreign server"
3276
 
msgstr "새 외부 서버 정의"
3277
 
 
3278
 
#: sql_help.h:246
3279
 
msgid ""
3280
 
"CREATE SERVER servername [ TYPE 'servertype' ] [ VERSION 'serverversion' ]\n"
3281
 
"    FOREIGN DATA WRAPPER fdwname\n"
3282
 
"    [ OPTIONS ( option 'value' [, ... ] ) ]"
3283
 
msgstr ""
3284
 
"CREATE SERVER servername [ TYPE &apos;servertype&apos; ] [ VERSION "
3285
 
"&apos;serverversion&apos; ]\n"
3286
 
"    FOREIGN DATA WRAPPER fdwname\n"
3287
 
"    [ OPTIONS ( option &apos;value&apos; [, ... ] ) ]"
3288
 
 
3289
 
#: sql_help.h:249
3290
 
msgid "define a new table"
3291
 
msgstr "새 테이블 만들기"
3292
 
 
3293
 
#: sql_help.h:250
3294
 
msgid ""
3295
 
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
3296
 
"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... "
3297
 
"] ]\n"
3298
 
"    | table_constraint\n"
3299
 
"    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | CONSTRAINTS "
3300
 
"| INDEXES } ] ... }\n"
3301
 
"    [, ... ]\n"
3302
 
"] )\n"
3303
 
"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
3304
 
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS "
3305
 
"]\n"
3306
 
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
3307
 
"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
3308
 
"\n"
3309
 
"where column_constraint is:\n"
3310
 
"\n"
3311
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
3312
 
"{ NOT NULL | \n"
3313
 
"  NULL | \n"
3314
 
"  UNIQUE index_parameters |\n"
3315
 
"  PRIMARY KEY index_parameters |\n"
3316
 
"  CHECK ( expression ) |\n"
3317
 
"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
3318
 
"SIMPLE ]\n"
3319
 
"    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
3320
 
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE "
3321
 
"]\n"
3322
 
"\n"
3323
 
"and table_constraint is:\n"
3324
 
"\n"
3325
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
3326
 
"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
3327
 
"  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
3328
 
"  CHECK ( expression ) |\n"
3329
 
"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, "
3330
 
"... ] ) ]\n"
3331
 
"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON "
3332
 
"UPDATE action ] }\n"
3333
 
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE "
3334
 
"]\n"
3335
 
"\n"
3336
 
"index_parameters in UNIQUE and PRIMARY KEY constraints are:\n"
3337
 
"\n"
3338
 
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) ]\n"
3339
 
"[ USING INDEX TABLESPACE tablespace ]"
3340
 
msgstr ""
3341
 
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name ( [\n"
3342
 
"  { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint [ ... "
3343
 
"] ]\n"
3344
 
"    | table_constraint\n"
3345
 
"    | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } { DEFAULTS | CONSTRAINTS "
3346
 
"| INDEXES } ] ... }\n"
3347
 
"    [, ... ]\n"
3348
 
"] )\n"
3349
 
"[ INHERITS ( parent_table [, ... ] ) ]\n"
3350
 
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT OIDS "
3351
 
"]\n"
3352
 
"[ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
3353
 
"[ TABLESPACE tablespace ]\n"
3354
 
"\n"
3355
 
"where column_constraint is:\n"
3356
 
"\n"
3357
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
3358
 
"{ NOT NULL | \n"
3359
 
"  NULL | \n"
3360
 
"  UNIQUE index_parameters |\n"
3361
 
"  PRIMARY KEY index_parameters |\n"
3362
 
"  CHECK ( expression ) |\n"
3363
 
"  REFERENCES reftable [ ( refcolumn ) ] [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH "
3364
 
"SIMPLE ]\n"
3365
 
"    [ ON DELETE action ] [ ON UPDATE action ] }\n"
3366
 
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE "
3367
 
"]\n"
3368
 
"\n"
3369
 
"and table_constraint is:\n"
3370
 
"\n"
3371
 
"[ CONSTRAINT constraint_name ]\n"
3372
 
"{ UNIQUE ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
3373
 
"  PRIMARY KEY ( column_name [, ... ] ) index_parameters |\n"
3374
 
"  CHECK ( expression ) |\n"
3375
 
"  FOREIGN KEY ( column_name [, ... ] ) REFERENCES reftable [ ( refcolumn [, "
3376
 
"... ] ) ]\n"
3377
 
"    [ MATCH FULL | MATCH PARTIAL | MATCH SIMPLE ] [ ON DELETE action ] [ ON "
3378
 
"UPDATE action ] }\n"
3379
 
"[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE "
3380
 
"]\n"
3381
 
"\n"
3382
 
"index_parameters in UNIQUE and PRIMARY KEY constraints are:\n"
3383
 
"\n"
3384
 
"[ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) ]\n"
3385
 
"[ USING INDEX TABLESPACE tablespace ]"
3386
 
 
3387
 
#: sql_help.h:253 sql_help.h:525
3388
 
msgid "define a new table from the results of a query"
3389
 
msgstr "쿼리 결과를 새 테이블로 만들기"
3390
 
 
3391
 
#: sql_help.h:254
3392
 
msgid ""
3393
 
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
3394
 
"    [ (column_name [, ...] ) ]\n"
3395
 
"    [ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT "
3396
 
"OIDS ]\n"
3397
 
"    [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
3398
 
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
3399
 
"    AS query\n"
3400
 
"    [ WITH [ NO ] DATA ]"
3401
 
msgstr ""
3402
 
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name\n"
3403
 
"    [ (column_name [, ...] ) ]\n"
3404
 
"    [ WITH ( storage_parameter [= value] [, ... ] ) | WITH OIDS | WITHOUT "
3405
 
"OIDS ]\n"
3406
 
"    [ ON COMMIT { PRESERVE ROWS | DELETE ROWS | DROP } ]\n"
3407
 
"    [ TABLESPACE tablespace ]\n"
3408
 
"    AS query\n"
3409
 
"    [ WITH [ NO ] DATA ]"
3410
 
 
3411
 
#: sql_help.h:257
3412
 
msgid "define a new tablespace"
3413
 
msgstr "새 테이블스페이스 만들기"
3414
 
 
3415
 
#: sql_help.h:258
3416
 
msgid ""
3417
 
"CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
3418
 
msgstr ""
3419
 
"CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'"
3420
 
 
3421
 
#: sql_help.h:261
3422
 
msgid "define a new text search configuration"
3423
 
msgstr "새 텍스트 검색 구성 정의"
3424
 
 
3425
 
#: sql_help.h:262
3426
 
msgid ""
3427
 
"CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION name (\n"
3428
 
"    PARSER = parser_name |\n"
3429
 
"    COPY = source_config\n"
3430
 
")"
3431
 
msgstr ""
3432
 
"CREATE TEXT SEARCH CONFIGURATION name (\n"
3433
 
"    PARSER = parser_name |\n"
3434
 
"    COPY = source_config\n"
3435
 
")"
3436
 
 
3437
 
#: sql_help.h:265
3438
 
msgid "define a new text search dictionary"
3439
 
msgstr "새 텍스트 검색 사전 정의"
3440
 
 
3441
 
#: sql_help.h:266
3442
 
msgid ""
3443
 
"CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
3444
 
"    TEMPLATE = template\n"
3445
 
"    [, option = value [, ... ]]\n"
3446
 
")"
3447
 
msgstr ""
3448
 
"CREATE TEXT SEARCH DICTIONARY name (\n"
3449
 
"    TEMPLATE = template\n"
3450
 
"    [, option = value [, ... ]]\n"
3451
 
")"
3452
 
 
3453
 
#: sql_help.h:269
3454
 
msgid "define a new text search parser"
3455
 
msgstr "새 텍스트 검색 파서 정의"
3456
 
 
3457
 
#: sql_help.h:270
3458
 
msgid ""
3459
 
"CREATE TEXT SEARCH PARSER name (\n"
3460
 
"    START = start_function ,\n"
3461
 
"    GETTOKEN = gettoken_function ,\n"
3462
 
"    END = end_function ,\n"
3463
 
"    LEXTYPES = lextypes_function\n"
3464
 
"    [, HEADLINE = headline_function ]\n"
3465
 
")"
3466
 
msgstr ""
3467
 
"CREATE TEXT SEARCH PARSER name (\n"
3468
 
"    START = start_function ,\n"
3469
 
"    GETTOKEN = gettoken_function ,\n"
3470
 
"    END = end_function ,\n"
3471
 
"    LEXTYPES = lextypes_function\n"
3472
 
"    [, HEADLINE = headline_function ]\n"
3473
 
")"
3474
 
 
3475
 
#: sql_help.h:273
3476
 
msgid "define a new text search template"
3477
 
msgstr "새 텍스트 검색 템플릿 정의"
3478
 
 
3479
 
#: sql_help.h:274
3480
 
msgid ""
3481
 
"CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE name (\n"
3482
 
"    [ INIT = init_function , ]\n"
3483
 
"    LEXIZE = lexize_function\n"
3484
 
")"
3485
 
msgstr ""
3486
 
"CREATE TEXT SEARCH TEMPLATE name (\n"
3487
 
"    [ INIT = init_function , ]\n"
3488
 
"    LEXIZE = lexize_function\n"
3489
 
")"
3490
 
 
3491
 
#: sql_help.h:277
3492
 
msgid "define a new trigger"
3493
 
msgstr "새 트리거 만들기"
3494
 
 
3495
 
#: sql_help.h:278
3496
 
msgid ""
3497
 
"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
3498
 
"    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
3499
 
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
3500
 
msgstr ""
3501
 
"CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n"
3502
 
"    ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n"
3503
 
"    EXECUTE PROCEDURE funcname ( arguments )"
3504
 
 
3505
 
#: sql_help.h:281
3506
 
msgid "define a new data type"
3507
 
msgstr "새 자료형 만들기"
3508
 
 
3509
 
#: sql_help.h:282
3510
 
msgid ""
3511
 
"CREATE TYPE name AS\n"
3512
 
"    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
3513
 
"\n"
3514
 
"CREATE TYPE name AS ENUM\n"
3515
 
"    ( 'label' [, ... ] )\n"
3516
 
"\n"
3517
 
"CREATE TYPE name (\n"
3518
 
"    INPUT = input_function,\n"
3519
 
"    OUTPUT = output_function\n"
3520
 
"    [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
3521
 
"    [ , SEND = send_function ]\n"
3522
 
"    [ , TYPMOD_IN = type_modifier_input_function ]\n"
3523
 
"    [ , TYPMOD_OUT = type_modifier_output_function ]\n"
3524
 
"    [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
3525
 
"    [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
3526
 
"    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
3527
 
"    [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
3528
 
"    [ , STORAGE = storage ]\n"
3529
 
"    [ , LIKE = like_type ]\n"
3530
 
"    [ , CATEGORY = category ]\n"
3531
 
"    [ , PREFERRED = preferred ]\n"
3532
 
"    [ , DEFAULT = default ]\n"
3533
 
"    [ , ELEMENT = element ]\n"
3534
 
"    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
3535
 
")\n"
3536
 
"\n"
3537
 
"CREATE TYPE name"
3538
 
msgstr ""
3539
 
"CREATE TYPE name AS\n"
3540
 
"    ( attribute_name data_type [, ... ] )\n"
3541
 
"\n"
3542
 
"CREATE TYPE name AS ENUM\n"
3543
 
"    ( &apos;label&apos; [, ... ] )\n"
3544
 
"\n"
3545
 
"CREATE TYPE name (\n"
3546
 
"    INPUT = input_function,\n"
3547
 
"    OUTPUT = output_function\n"
3548
 
"    [ , RECEIVE = receive_function ]\n"
3549
 
"    [ , SEND = send_function ]\n"
3550
 
"    [ , TYPMOD_IN = type_modifier_input_function ]\n"
3551
 
"    [ , TYPMOD_OUT = type_modifier_output_function ]\n"
3552
 
"    [ , ANALYZE = analyze_function ]\n"
3553
 
"    [ , INTERNALLENGTH = { internallength | VARIABLE } ]\n"
3554
 
"    [ , PASSEDBYVALUE ]\n"
3555
 
"    [ , ALIGNMENT = alignment ]\n"
3556
 
"    [ , STORAGE = storage ]\n"
3557
 
"    [ , LIKE = like_type ]\n"
3558
 
"    [ , CATEGORY = category ]\n"
3559
 
"    [ , PREFERRED = preferred ]\n"
3560
 
"    [ , DEFAULT = default ]\n"
3561
 
"    [ , ELEMENT = element ]\n"
3562
 
"    [ , DELIMITER = delimiter ]\n"
3563
 
")\n"
3564
 
"\n"
3565
 
"CREATE TYPE name"
3566
 
 
3567
 
#: sql_help.h:286
3568
 
msgid ""
3569
 
"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3570
 
"\n"
3571
 
"where option can be:\n"
3572
 
"    \n"
3573
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3574
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3575
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3576
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3577
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3578
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3579
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3580
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3581
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3582
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3583
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3584
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3585
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3586
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3587
 
"    | SYSID uid"
3588
 
msgstr ""
3589
 
"CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n"
3590
 
"\n"
3591
 
"where option can be:\n"
3592
 
"    \n"
3593
 
"      SUPERUSER | NOSUPERUSER\n"
3594
 
"    | CREATEDB | NOCREATEDB\n"
3595
 
"    | CREATEROLE | NOCREATEROLE\n"
3596
 
"    | CREATEUSER | NOCREATEUSER\n"
3597
 
"    | INHERIT | NOINHERIT\n"
3598
 
"    | LOGIN | NOLOGIN\n"
3599
 
"    | CONNECTION LIMIT connlimit\n"
3600
 
"    | [ ENCRYPTED | UNENCRYPTED ] PASSWORD 'password'\n"
3601
 
"    | VALID UNTIL 'timestamp' \n"
3602
 
"    | IN ROLE rolename [, ...]\n"
3603
 
"    | IN GROUP rolename [, ...]\n"
3604
 
"    | ROLE rolename [, ...]\n"
3605
 
"    | ADMIN rolename [, ...]\n"
3606
 
"    | USER rolename [, ...]\n"
3607
 
"    | SYSID uid"
3608
 
 
3609
 
#: sql_help.h:289
3610
 
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
3611
 
msgstr "사용자와 외부 서버 간의 새 매핑 정의"
3612
 
 
3613
 
#: sql_help.h:290
3614
 
msgid ""
3615
 
"CREATE USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
3616
 
"    SERVER servername\n"
3617
 
"    [ OPTIONS ( option 'value' [ , ... ] ) ]"
3618
 
msgstr ""
3619
 
"CREATE USER MAPPING FOR { username | USER | CURRENT_USER | PUBLIC }\n"
3620
 
"    SERVER servername\n"
3621
 
"    [ OPTIONS ( option &apos;value&apos; [ , ... ] ) ]"
3622
 
 
3623
 
#: sql_help.h:293
3624
 
msgid "define a new view"
3625
 
msgstr "새 view 만들기"
3626
 
 
3627
 
#: sql_help.h:294
3628
 
msgid ""
3629
 
"CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name [, ...] "
3630
 
") ]\n"
3631
 
"    AS query"
3632
 
msgstr ""
3633
 
"CREATE [ OR REPLACE ] [ TEMP | TEMPORARY ] VIEW name [ ( column_name [, ...] "
3634
 
") ]\n"
3635
 
"    AS query"
3636
 
 
3637
 
#: sql_help.h:297
3638
 
msgid "deallocate a prepared statement"
3639
 
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 정의"
3640
 
 
3641
 
#: sql_help.h:298
3642
 
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
3643
 
msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] { name | ALL }"
3644
 
 
3645
 
#: sql_help.h:301
3646
 
msgid "define a cursor"
3647
 
msgstr "커서 지정"
3648
 
 
3649
 
#: sql_help.h:302
3650
 
msgid ""
3651
 
"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
3652
 
"    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
3653
 
msgstr ""
3654
 
"DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n"
3655
 
"    CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query"
3656
 
 
3657
 
#: sql_help.h:305
3658
 
msgid "delete rows of a table"
3659
 
msgstr "테이블의 자료 삭제"
3660
 
 
3661
 
#: sql_help.h:306
3662
 
msgid ""
3663
 
"DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
3664
 
"    [ USING usinglist ]\n"
3665
 
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
3666
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
3667
 
msgstr ""
3668
 
"DELETE FROM [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
3669
 
"    [ USING usinglist ]\n"
3670
 
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
3671
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
3672
 
 
3673
 
#: sql_help.h:309
3674
 
msgid "discard session state"
3675
 
msgstr "세션 상태 삭제"
3676
 
 
3677
 
#: sql_help.h:310
3678
 
msgid "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
3679
 
msgstr "DISCARD { ALL | PLANS | TEMPORARY | TEMP }"
3680
 
 
3681
 
#: sql_help.h:313
3682
 
msgid "remove an aggregate function"
3683
 
msgstr "집계 함수 삭제"
3684
 
 
3685
 
#: sql_help.h:314
3686
 
msgid ""
3687
 
"DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3688
 
msgstr ""
3689
 
"DROP AGGREGATE [ IF EXISTS ] name ( type [ , ... ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3690
 
 
3691
 
#: sql_help.h:317
3692
 
msgid "remove a cast"
3693
 
msgstr "형변환자 삭제"
3694
 
 
3695
 
#: sql_help.h:318
3696
 
msgid ""
3697
 
"DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3698
 
msgstr ""
3699
 
"DROP CAST [ IF EXISTS ] (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3700
 
 
3701
 
#: sql_help.h:321
3702
 
msgid "remove a conversion"
3703
 
msgstr "문자코드 변환규칙(conversion) 삭제"
3704
 
 
3705
 
#: sql_help.h:322
3706
 
msgid "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3707
 
msgstr "DROP CONVERSION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3708
 
 
3709
 
#: sql_help.h:325
3710
 
msgid "remove a database"
3711
 
msgstr "데이터베이스 삭제"
3712
 
 
3713
 
#: sql_help.h:326
3714
 
msgid "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
3715
 
msgstr "DROP DATABASE [ IF EXISTS ] name"
3716
 
 
3717
 
#: sql_help.h:329
3718
 
msgid "remove a domain"
3719
 
msgstr "도메인 삭제"
3720
 
 
3721
 
#: sql_help.h:330
3722
 
msgid "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3723
 
msgstr "DROP DOMAIN [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3724
 
 
3725
 
#: sql_help.h:333
3726
 
msgid "remove a foreign-data wrapper"
3727
 
msgstr "외부 데이터 래퍼 제거"
3728
 
 
3729
 
#: sql_help.h:334
3730
 
msgid "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3731
 
msgstr "DROP FOREIGN DATA WRAPPER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3732
 
 
3733
 
#: sql_help.h:337
3734
 
msgid "remove a function"
3735
 
msgstr "함수 삭제"
3736
 
 
3737
 
#: sql_help.h:338
3738
 
msgid ""
3739
 
"DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] "
3740
 
"] )\n"
3741
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
3742
 
msgstr ""
3743
 
"DROP FUNCTION [ IF EXISTS ] name ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] "
3744
 
"] )\n"
3745
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
3746
 
 
3747
 
#: sql_help.h:341 sql_help.h:369 sql_help.h:421
3748
 
msgid "remove a database role"
3749
 
msgstr "데이터베이스 롤 삭제"
3750
 
 
3751
 
#: sql_help.h:342
3752
 
msgid "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3753
 
msgstr "DROP GROUP [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3754
 
 
3755
 
#: sql_help.h:345
3756
 
msgid "remove an index"
3757
 
msgstr "인덱스 삭제"
3758
 
 
3759
 
#: sql_help.h:346
3760
 
msgid "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3761
 
msgstr "DROP INDEX [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3762
 
 
3763
 
#: sql_help.h:349
3764
 
msgid "remove a procedural language"
3765
 
msgstr "프로시주얼 언어 삭제"
3766
 
 
3767
 
#: sql_help.h:350
3768
 
msgid ""
3769
 
"DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3770
 
msgstr ""
3771
 
"DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3772
 
 
3773
 
#: sql_help.h:353
3774
 
msgid "remove an operator"
3775
 
msgstr "연산자 삭제"
3776
 
 
3777
 
#: sql_help.h:354
3778
 
msgid ""
3779
 
"DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE "
3780
 
"} ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3781
 
msgstr ""
3782
 
"DROP OPERATOR [ IF EXISTS ] name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE "
3783
 
"} ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
3784
 
 
3785
 
#: sql_help.h:357
3786
 
msgid "remove an operator class"
3787
 
msgstr "연산자 클래스 삭제"
3788
 
 
3789
 
#: sql_help.h:358
3790
 
msgid ""
3791
 
"DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
3792
 
"RESTRICT ]"
3793
 
msgstr ""
3794
 
"DROP OPERATOR CLASS [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
3795
 
"RESTRICT ]"
3796
 
 
3797
 
#: sql_help.h:361
3798
 
msgid "remove an operator family"
3799
 
msgstr "연산자 부류 삭제"
3800
 
 
3801
 
#: sql_help.h:362
3802
 
msgid ""
3803
 
"DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
3804
 
"RESTRICT ]"
3805
 
msgstr ""
3806
 
"DROP OPERATOR FAMILY [ IF EXISTS ] name USING index_method [ CASCADE | "
3807
 
"RESTRICT ]"
3808
 
 
3809
 
#: sql_help.h:365
3810
 
msgid "remove database objects owned by a database role"
3811
 
msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들을 삭제하세요"
3812
 
 
3813
 
#: sql_help.h:366
3814
 
msgid "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3815
 
msgstr "DROP OWNED BY name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3816
 
 
3817
 
#: sql_help.h:370
3818
 
msgid "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3819
 
msgstr "DROP ROLE [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3820
 
 
3821
 
#: sql_help.h:373
3822
 
msgid "remove a rewrite rule"
3823
 
msgstr "룰(rule) 삭제"
3824
 
 
3825
 
#: sql_help.h:374
3826
 
msgid "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
3827
 
msgstr "DROP RULE [ IF EXISTS ] name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]"
3828
 
 
3829
 
#: sql_help.h:377
3830
 
msgid "remove a schema"
3831
 
msgstr "스키마(schema) 삭제"
3832
 
 
3833
 
#: sql_help.h:378
3834
 
msgid "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3835
 
msgstr "DROP SCHEMA [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3836
 
 
3837
 
#: sql_help.h:381
3838
 
msgid "remove a sequence"
3839
 
msgstr "시퀀스 삭제"
3840
 
 
3841
 
#: sql_help.h:382
3842
 
msgid "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3843
 
msgstr "DROP SEQUENCE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3844
 
 
3845
 
#: sql_help.h:385
3846
 
msgid "remove a foreign server descriptor"
3847
 
msgstr "외부 서버 설명자 제거"
3848
 
 
3849
 
#: sql_help.h:386
3850
 
msgid "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
3851
 
msgstr "DROP SERVER [ IF EXISTS ] servername [ CASCADE | RESTRICT ]"
3852
 
 
3853
 
#: sql_help.h:389
3854
 
msgid "remove a table"
3855
 
msgstr "테이블 삭제"
3856
 
 
3857
 
#: sql_help.h:390
3858
 
msgid "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3859
 
msgstr "DROP TABLE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3860
 
 
3861
 
#: sql_help.h:393
3862
 
msgid "remove a tablespace"
3863
 
msgstr "테이블스페이스 삭제"
3864
 
 
3865
 
#: sql_help.h:394
3866
 
msgid "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
3867
 
msgstr "DROP TABLESPACE [ IF EXISTS ] tablespacename"
3868
 
 
3869
 
#: sql_help.h:397
3870
 
msgid "remove a text search configuration"
3871
 
msgstr "텍스트 검색 구성 제거"
3872
 
 
3873
 
#: sql_help.h:398
3874
 
msgid ""
3875
 
"DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3876
 
msgstr ""
3877
 
"DROP TEXT SEARCH CONFIGURATION [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3878
 
 
3879
 
#: sql_help.h:401
3880
 
msgid "remove a text search dictionary"
3881
 
msgstr "텍스트 검색 사전 제거"
3882
 
 
3883
 
#: sql_help.h:402
3884
 
msgid "DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3885
 
msgstr ""
3886
 
"DROP TEXT SEARCH DICTIONARY [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3887
 
 
3888
 
#: sql_help.h:405
3889
 
msgid "remove a text search parser"
3890
 
msgstr "텍스트 검색 파서 제거"
3891
 
 
3892
 
#: sql_help.h:406
3893
 
msgid "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3894
 
msgstr "DROP TEXT SEARCH PARSER [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3895
 
 
3896
 
#: sql_help.h:409
3897
 
msgid "remove a text search template"
3898
 
msgstr "텍스트 검색 템플릿 제거"
3899
 
 
3900
 
#: sql_help.h:410
3901
 
msgid "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3902
 
msgstr "DROP TEXT SEARCH TEMPLATE [ IF EXISTS ] name [ CASCADE | RESTRICT ]"
3903
 
 
3904
 
#: sql_help.h:413
3905
 
msgid "remove a trigger"
3906
 
msgstr "트리거 삭제"
3907
 
 
3908
 
#: sql_help.h:414
3909
 
msgid "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
3910
 
msgstr "DROP TRIGGER [ IF EXISTS ] name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]"
3911
 
 
3912
 
#: sql_help.h:417
3913
 
msgid "remove a data type"
3914
 
msgstr "자료형 삭제"
3915
 
 
3916
 
#: sql_help.h:418
3917
 
msgid "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3918
 
msgstr "DROP TYPE [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3919
 
 
3920
 
#: sql_help.h:422
3921
 
msgid "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3922
 
msgstr "DROP USER [ IF EXISTS ] name [, ...]"
3923
 
 
3924
 
#: sql_help.h:425
3925
 
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
3926
 
msgstr "외부 서버에 대한 사용자 매핑 제거"
3927
 
 
3928
 
#: sql_help.h:426
3929
 
msgid ""
3930
 
"DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { username | USER | CURRENT_USER | "
3931
 
"PUBLIC } SERVER servername"
3932
 
msgstr ""
3933
 
"DROP USER MAPPING [ IF EXISTS ] FOR { username | USER | CURRENT_USER | "
3934
 
"PUBLIC } SERVER servername"
3935
 
 
3936
 
#: sql_help.h:429
3937
 
msgid "remove a view"
3938
 
msgstr "뷰(view) 삭제"
3939
 
 
3940
 
#: sql_help.h:430
3941
 
msgid "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3942
 
msgstr "DROP VIEW [ IF EXISTS ] name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]"
3943
 
 
3944
 
#: sql_help.h:434
3945
 
msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]"
3946
 
msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
3947
 
 
3948
 
#: sql_help.h:437
3949
 
msgid "execute a prepared statement"
3950
 
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 실행"
3951
 
 
3952
 
#: sql_help.h:438
3953
 
msgid "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
3954
 
msgstr "EXECUTE name [ ( parameter [, ...] ) ]"
3955
 
 
3956
 
#: sql_help.h:441
3957
 
msgid "show the execution plan of a statement"
3958
 
msgstr "쿼리 실행계획 보기"
3959
 
 
3960
 
#: sql_help.h:442
3961
 
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
3962
 
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
3963
 
 
3964
 
#: sql_help.h:445
3965
 
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
3966
 
msgstr "해당 커서에서 자료 뽑기"
3967
 
 
3968
 
#: sql_help.h:446
3969
 
msgid ""
3970
 
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
3971
 
"\n"
3972
 
"where direction can be empty or one of:\n"
3973
 
"\n"
3974
 
"    NEXT\n"
3975
 
"    PRIOR\n"
3976
 
"    FIRST\n"
3977
 
"    LAST\n"
3978
 
"    ABSOLUTE count\n"
3979
 
"    RELATIVE count\n"
3980
 
"    count\n"
3981
 
"    ALL\n"
3982
 
"    FORWARD\n"
3983
 
"    FORWARD count\n"
3984
 
"    FORWARD ALL\n"
3985
 
"    BACKWARD\n"
3986
 
"    BACKWARD count\n"
3987
 
"    BACKWARD ALL"
3988
 
msgstr ""
3989
 
"FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n"
3990
 
"\n"
3991
 
"where direction can be empty or one of:\n"
3992
 
"\n"
3993
 
"    NEXT\n"
3994
 
"    PRIOR\n"
3995
 
"    FIRST\n"
3996
 
"    LAST\n"
3997
 
"    ABSOLUTE count\n"
3998
 
"    RELATIVE count\n"
3999
 
"    count\n"
4000
 
"    ALL\n"
4001
 
"    FORWARD\n"
4002
 
"    FORWARD count\n"
4003
 
"    FORWARD ALL\n"
4004
 
"    BACKWARD\n"
4005
 
"    BACKWARD count\n"
4006
 
"    BACKWARD ALL"
4007
 
 
4008
 
#: sql_help.h:449
4009
 
msgid "define access privileges"
4010
 
msgstr "액세스 권한 지정하기"
4011
 
 
4012
 
#: sql_help.h:450
4013
 
msgid ""
4014
 
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
4015
 
"TRIGGER }\n"
4016
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4017
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4018
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4019
 
"\n"
4020
 
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
4021
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
4022
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4023
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4024
 
"\n"
4025
 
"GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
4026
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4027
 
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
4028
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4029
 
"\n"
4030
 
"GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] "
4031
 
"}\n"
4032
 
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
4033
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4034
 
"\n"
4035
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4036
 
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
4037
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4038
 
"\n"
4039
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4040
 
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
4041
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4042
 
"\n"
4043
 
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4044
 
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, "
4045
 
"...]\n"
4046
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4047
 
"\n"
4048
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4049
 
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
4050
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4051
 
"\n"
4052
 
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4053
 
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
4054
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4055
 
"\n"
4056
 
"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4057
 
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
4058
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4059
 
"\n"
4060
 
"GRANT role [, ...] TO rolename [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
4061
 
msgstr ""
4062
 
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | "
4063
 
"TRIGGER }\n"
4064
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4065
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4066
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4067
 
"\n"
4068
 
"GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
4069
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
4070
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4071
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4072
 
"\n"
4073
 
"GRANT { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
4074
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4075
 
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
4076
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4077
 
"\n"
4078
 
"GRANT { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] "
4079
 
"}\n"
4080
 
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
4081
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4082
 
"\n"
4083
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4084
 
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
4085
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4086
 
"\n"
4087
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4088
 
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
4089
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4090
 
"\n"
4091
 
"GRANT { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4092
 
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, "
4093
 
"...]\n"
4094
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4095
 
"\n"
4096
 
"GRANT { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4097
 
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
4098
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4099
 
"\n"
4100
 
"GRANT { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4101
 
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
4102
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4103
 
"\n"
4104
 
"GRANT { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4105
 
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
4106
 
"    TO { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]\n"
4107
 
"\n"
4108
 
"GRANT role [, ...] TO rolename [, ...] [ WITH ADMIN OPTION ]"
4109
 
 
4110
 
#: sql_help.h:453
4111
 
msgid "create new rows in a table"
4112
 
msgstr "테이블 자료 삽입"
4113
 
 
4114
 
#: sql_help.h:454
4115
 
msgid ""
4116
 
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
4117
 
"    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | "
4118
 
"query }\n"
4119
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
4120
 
msgstr ""
4121
 
"INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n"
4122
 
"    { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) [, ...] | "
4123
 
"query }\n"
4124
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
4125
 
 
4126
 
#: sql_help.h:457
4127
 
msgid "listen for a notification"
4128
 
msgstr "특정 서버 메시지 수신함"
4129
 
 
4130
 
#: sql_help.h:458
4131
 
msgid "LISTEN name"
4132
 
msgstr "LISTEN name"
4133
 
 
4134
 
#: sql_help.h:461
4135
 
msgid "load a shared library file"
4136
 
msgstr "공유 라이브러리 파일 로드"
4137
 
 
4138
 
#: sql_help.h:462
4139
 
msgid "LOAD 'filename'"
4140
 
msgstr "LOAD 'filename'"
4141
 
 
4142
 
#: sql_help.h:465
4143
 
msgid "lock a table"
4144
 
msgstr "테이블 잠금"
4145
 
 
4146
 
#: sql_help.h:466
4147
 
msgid ""
4148
 
"LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
4149
 
"\n"
4150
 
"where lockmode is one of:\n"
4151
 
"\n"
4152
 
"    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
4153
 
"    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
4154
 
msgstr ""
4155
 
"LOCK [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n"
4156
 
"\n"
4157
 
"여기서 lockmode는 다음 중 하나입니다.\n"
4158
 
"\n"
4159
 
"    ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n"
4160
 
"    | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE"
4161
 
 
4162
 
#: sql_help.h:469
4163
 
msgid "position a cursor"
4164
 
msgstr "커서 위치 옮기기"
4165
 
 
4166
 
#: sql_help.h:470
4167
 
msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
4168
 
msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname"
4169
 
 
4170
 
#: sql_help.h:473
4171
 
msgid "generate a notification"
4172
 
msgstr "특정 서버 메시지 발생"
4173
 
 
4174
 
#: sql_help.h:474
4175
 
msgid "NOTIFY name"
4176
 
msgstr "NOTIFY name"
4177
 
 
4178
 
#: sql_help.h:477
4179
 
msgid "prepare a statement for execution"
4180
 
msgstr "준비된 구문(prepared statement) 만들기"
4181
 
 
4182
 
#: sql_help.h:478
4183
 
msgid "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
4184
 
msgstr "PREPARE name [ ( datatype [, ...] ) ] AS statement"
4185
 
 
4186
 
#: sql_help.h:481
4187
 
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
4188
 
msgstr "two-phase 커밋을 위해 현재 트랜잭션을 준비함"
4189
 
 
4190
 
#: sql_help.h:482
4191
 
msgid "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
4192
 
msgstr "PREPARE TRANSACTION transaction_id"
4193
 
 
4194
 
#: sql_help.h:485
4195
 
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
4196
 
msgstr "데이터베이스 롤로 권한이 부여된 데이터베이스 개체들의 소유주 바꾸기"
4197
 
 
4198
 
#: sql_help.h:486
4199
 
msgid "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
4200
 
msgstr "REASSIGN OWNED BY old_role [, ...] TO new_role"
4201
 
 
4202
 
#: sql_help.h:489
4203
 
msgid "rebuild indexes"
4204
 
msgstr "인덱스 다시 만들기"
4205
 
 
4206
 
#: sql_help.h:490
4207
 
msgid "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
4208
 
msgstr "REINDEX { INDEX | TABLE | DATABASE | SYSTEM } name [ FORCE ]"
4209
 
 
4210
 
#: sql_help.h:493
4211
 
msgid "destroy a previously defined savepoint"
4212
 
msgstr "이전 정의된 savepoint를 파기함"
4213
 
 
4214
 
#: sql_help.h:494
4215
 
msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
4216
 
msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
4217
 
 
4218
 
#: sql_help.h:497
4219
 
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
4220
 
msgstr "실시간 환경 변수값을 초기값으로 다시 지정"
4221
 
 
4222
 
#: sql_help.h:498
4223
 
msgid ""
4224
 
"RESET configuration_parameter\n"
4225
 
"RESET ALL"
4226
 
msgstr ""
4227
 
"RESET configuration_parameter\n"
4228
 
"RESET ALL"
4229
 
 
4230
 
#: sql_help.h:501
4231
 
msgid "remove access privileges"
4232
 
msgstr "액세스 권한 해제하기"
4233
 
 
4234
 
#: sql_help.h:502
4235
 
msgid ""
4236
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4237
 
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER "
4238
 
"}\n"
4239
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4240
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4241
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4242
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4243
 
"\n"
4244
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4245
 
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
4246
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
4247
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4248
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4249
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4250
 
"\n"
4251
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4252
 
"    { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
4253
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4254
 
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
4255
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4256
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4257
 
"\n"
4258
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4259
 
"    { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4260
 
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
4261
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4262
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4263
 
"\n"
4264
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4265
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4266
 
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
4267
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4268
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4269
 
"\n"
4270
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4271
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4272
 
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
4273
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4274
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4275
 
"\n"
4276
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4277
 
"    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4278
 
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, "
4279
 
"...]\n"
4280
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4281
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4282
 
"\n"
4283
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4284
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4285
 
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
4286
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4287
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4288
 
"\n"
4289
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4290
 
"    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4291
 
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
4292
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4293
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4294
 
"\n"
4295
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4296
 
"    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4297
 
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
4298
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4299
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4300
 
"\n"
4301
 
"REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
4302
 
"    role [, ...] FROM rolename [, ...]\n"
4303
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
4304
 
msgstr ""
4305
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4306
 
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | TRUNCATE | REFERENCES | TRIGGER "
4307
 
"}\n"
4308
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4309
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4310
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4311
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4312
 
"\n"
4313
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4314
 
"    { { SELECT | INSERT | UPDATE | REFERENCES } ( column [, ...] )\n"
4315
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] ( column [, ...] ) }\n"
4316
 
"    ON [ TABLE ] tablename [, ...]\n"
4317
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4318
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4319
 
"\n"
4320
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4321
 
"    { { USAGE | SELECT | UPDATE }\n"
4322
 
"    [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4323
 
"    ON SEQUENCE sequencename [, ...]\n"
4324
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4325
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4326
 
"\n"
4327
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4328
 
"    { { CREATE | CONNECT | TEMPORARY | TEMP } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4329
 
"    ON DATABASE dbname [, ...]\n"
4330
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4331
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4332
 
"\n"
4333
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4334
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4335
 
"    ON FOREIGN DATA WRAPPER fdwname [, ...]\n"
4336
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4337
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4338
 
"\n"
4339
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4340
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4341
 
"    ON FOREIGN SERVER servername [, ...]\n"
4342
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4343
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4344
 
"\n"
4345
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4346
 
"    { EXECUTE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4347
 
"    ON FUNCTION funcname ( [ [ argmode ] [ argname ] argtype [, ...] ] ) [, "
4348
 
"...]\n"
4349
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4350
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4351
 
"\n"
4352
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4353
 
"    { USAGE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4354
 
"    ON LANGUAGE langname [, ...]\n"
4355
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4356
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4357
 
"\n"
4358
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4359
 
"    { { CREATE | USAGE } [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4360
 
"    ON SCHEMA schemaname [, ...]\n"
4361
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4362
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4363
 
"\n"
4364
 
"REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n"
4365
 
"    { CREATE | ALL [ PRIVILEGES ] }\n"
4366
 
"    ON TABLESPACE tablespacename [, ...]\n"
4367
 
"    FROM { [ GROUP ] rolename | PUBLIC } [, ...]\n"
4368
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]\n"
4369
 
"\n"
4370
 
"REVOKE [ ADMIN OPTION FOR ]\n"
4371
 
"    role [, ...] FROM rolename [, ...]\n"
4372
 
"    [ CASCADE | RESTRICT ]"
4373
 
 
4374
 
#: sql_help.h:506
4375
 
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
4376
 
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]"
4377
 
 
4378
 
#: sql_help.h:509
4379
 
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
4380
 
msgstr "two-phase 커밋을 위해 먼저 준비되었던 트랜잭션 실행취소하기"
4381
 
 
4382
 
#: sql_help.h:510
4383
 
msgid "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
4384
 
msgstr "ROLLBACK PREPARED transaction_id"
4385
 
 
4386
 
#: sql_help.h:513
4387
 
msgid "roll back to a savepoint"
4388
 
msgstr "savepoint 파기하기"
4389
 
 
4390
 
#: sql_help.h:514
4391
 
msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
4392
 
msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name"
4393
 
 
4394
 
#: sql_help.h:517
4395
 
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
4396
 
msgstr "현재 트랜잭션에서 새로운 savepoint 만들기"
4397
 
 
4398
 
#: sql_help.h:518
4399
 
msgid "SAVEPOINT savepoint_name"
4400
 
msgstr "SAVEPOINT savepoint_name"
4401
 
 
4402
 
#: sql_help.h:521 sql_help.h:557 sql_help.h:581
4403
 
msgid "retrieve rows from a table or view"
4404
 
msgstr "테이블이나 뷰의 자료를 출력"
4405
 
 
4406
 
#: sql_help.h:522 sql_help.h:558 sql_help.h:582
4407
 
msgid ""
4408
 
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
4409
 
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
4410
 
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
4411
 
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
4412
 
"    [ WHERE condition ]\n"
4413
 
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
4414
 
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
4415
 
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
4416
 
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
4417
 
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | "
4418
 
"LAST } ] [, ...] ]\n"
4419
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4420
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4421
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
4422
 
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
4423
 
"\n"
4424
 
"where from_item can be one of:\n"
4425
 
"\n"
4426
 
"    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
4427
 
"    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
4428
 
"    with_query_name [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
4429
 
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, "
4430
 
"...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
4431
 
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
4432
 
"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( "
4433
 
"join_column [, ...] ) ]\n"
4434
 
"\n"
4435
 
"and with_query is:\n"
4436
 
"\n"
4437
 
"    with_query_name [ ( column_name [, ...] ) ] AS ( select )\n"
4438
 
"\n"
4439
 
"TABLE { [ ONLY ] table_name [ * ] | with_query_name }"
4440
 
msgstr ""
4441
 
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
4442
 
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
4443
 
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
4444
 
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
4445
 
"    [ WHERE condition ]\n"
4446
 
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
4447
 
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
4448
 
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
4449
 
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
4450
 
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | "
4451
 
"LAST } ] [, ...] ]\n"
4452
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4453
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4454
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
4455
 
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]\n"
4456
 
"\n"
4457
 
"여기서 from_item은 다음 중 하나일 수 있습니다.\n"
4458
 
"\n"
4459
 
"    [ ONLY ] table_name [ * ] [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
4460
 
"    ( select ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ]\n"
4461
 
"    with_query_name [ [ AS ] alias [ ( column_alias [, ...] ) ] ]\n"
4462
 
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) [ AS ] alias [ ( column_alias [, "
4463
 
"...] | column_definition [, ...] ) ]\n"
4464
 
"    function_name ( [ argument [, ...] ] ) AS ( column_definition [, ...] )\n"
4465
 
"    from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING ( "
4466
 
"join_column [, ...] ) ]\n"
4467
 
"\n"
4468
 
"and with_query is:\n"
4469
 
"\n"
4470
 
"    with_query_name [ ( column_name [, ...] ) ] AS ( select )\n"
4471
 
"\n"
4472
 
"TABLE { [ ONLY ] table_name [ * ] | with_query_name }"
4473
 
 
4474
 
#: sql_help.h:526
4475
 
msgid ""
4476
 
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
4477
 
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
4478
 
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
4479
 
"    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
4480
 
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
4481
 
"    [ WHERE condition ]\n"
4482
 
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
4483
 
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
4484
 
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
4485
 
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
4486
 
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | "
4487
 
"LAST } ] [, ...] ]\n"
4488
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4489
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4490
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
4491
 
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
4492
 
msgstr ""
4493
 
"[ WITH [ RECURSIVE ] with_query [, ...] ]\n"
4494
 
"SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n"
4495
 
"    * | expression [ [ AS ] output_name ] [, ...]\n"
4496
 
"    INTO [ TEMPORARY | TEMP ] [ TABLE ] new_table\n"
4497
 
"    [ FROM from_item [, ...] ]\n"
4498
 
"    [ WHERE condition ]\n"
4499
 
"    [ GROUP BY expression [, ...] ]\n"
4500
 
"    [ HAVING condition [, ...] ]\n"
4501
 
"    [ WINDOW window_name AS ( window_definition ) [, ...] ]\n"
4502
 
"    [ { UNION | INTERSECT | EXCEPT } [ ALL ] select ]\n"
4503
 
"    [ ORDER BY expression [ ASC | DESC | USING operator ] [ NULLS { FIRST | "
4504
 
"LAST } ] [, ...] ]\n"
4505
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4506
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4507
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]\n"
4508
 
"    [ FOR { UPDATE | SHARE } [ OF table_name [, ...] ] [ NOWAIT ] [...] ]"
4509
 
 
4510
 
#: sql_help.h:529
4511
 
msgid "change a run-time parameter"
4512
 
msgstr "실시간 환경 변수값 바꾸기"
4513
 
 
4514
 
#: sql_help.h:530
4515
 
msgid ""
4516
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | 'value' "
4517
 
"| DEFAULT }\n"
4518
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
4519
 
msgstr ""
4520
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] configuration_parameter { TO | = } { value | 'value' "
4521
 
"| DEFAULT }\n"
4522
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }"
4523
 
 
4524
 
#: sql_help.h:533
4525
 
msgid "set constraint checking modes for the current transaction"
4526
 
msgstr "현재 트랜잭션에서 제약 조건 검사 방식을 지정함"
4527
 
 
4528
 
#: sql_help.h:534
4529
 
msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
4530
 
msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }"
4531
 
 
4532
 
#: sql_help.h:537
4533
 
msgid "set the current user identifier of the current session"
4534
 
msgstr "현재 세션의 현재 사용자 식별자를 지정"
4535
 
 
4536
 
#: sql_help.h:538
4537
 
msgid ""
4538
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
4539
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
4540
 
"RESET ROLE"
4541
 
msgstr ""
4542
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE rolename\n"
4543
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] ROLE NONE\n"
4544
 
"RESET ROLE"
4545
 
 
4546
 
#: sql_help.h:541
4547
 
msgid ""
4548
 
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
4549
 
"current session"
4550
 
msgstr "현재 세션의 사용자 인증을 지정함 - 사용자 지정"
4551
 
 
4552
 
#: sql_help.h:542
4553
 
msgid ""
4554
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
4555
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
4556
 
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
4557
 
msgstr ""
4558
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n"
4559
 
"SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n"
4560
 
"RESET SESSION AUTHORIZATION"
4561
 
 
4562
 
#: sql_help.h:545
4563
 
msgid "set the characteristics of the current transaction"
4564
 
msgstr "현재 트랜잭션의 성질을 지정함"
4565
 
 
4566
 
#: sql_help.h:546
4567
 
msgid ""
4568
 
"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
4569
 
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
4570
 
"\n"
4571
 
"where transaction_mode is one of:\n"
4572
 
"\n"
4573
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
4574
 
"UNCOMMITTED }\n"
4575
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
4576
 
msgstr ""
4577
 
"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
4578
 
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n"
4579
 
"\n"
4580
 
"where transaction_mode is one of:\n"
4581
 
"\n"
4582
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
4583
 
"UNCOMMITTED }\n"
4584
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
4585
 
 
4586
 
#: sql_help.h:549
4587
 
msgid "show the value of a run-time parameter"
4588
 
msgstr "실시간 환경 변수값들을 보여줌"
4589
 
 
4590
 
#: sql_help.h:550
4591
 
msgid ""
4592
 
"SHOW name\n"
4593
 
"SHOW ALL"
4594
 
msgstr ""
4595
 
"SHOW name\n"
4596
 
"SHOW ALL"
4597
 
 
4598
 
#: sql_help.h:554
4599
 
msgid ""
4600
 
"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
4601
 
"\n"
4602
 
"where transaction_mode is one of:\n"
4603
 
"\n"
4604
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
4605
 
"UNCOMMITTED }\n"
4606
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
4607
 
msgstr ""
4608
 
"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n"
4609
 
"\n"
4610
 
"where transaction_mode is one of:\n"
4611
 
"\n"
4612
 
"    ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ "
4613
 
"UNCOMMITTED }\n"
4614
 
"    READ WRITE | READ ONLY"
4615
 
 
4616
 
#: sql_help.h:561
4617
 
msgid "empty a table or set of tables"
4618
 
msgstr "하나 또는 지정한 여러개의 테이블에서 모든 자료 지움"
4619
 
 
4620
 
#: sql_help.h:562
4621
 
msgid ""
4622
 
"TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
4623
 
"    [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4624
 
msgstr ""
4625
 
"TRUNCATE [ TABLE ] [ ONLY ] name [, ... ]\n"
4626
 
"    [ RESTART IDENTITY | CONTINUE IDENTITY ] [ CASCADE | RESTRICT ]"
4627
 
 
4628
 
#: sql_help.h:565
4629
 
msgid "stop listening for a notification"
4630
 
msgstr "특정 서버 메시지 수신 기능 끔"
4631
 
 
4632
 
#: sql_help.h:566
4633
 
msgid "UNLISTEN { name | * }"
4634
 
msgstr "UNLISTEN { name | * }"
4635
 
 
4636
 
#: sql_help.h:569
4637
 
msgid "update rows of a table"
4638
 
msgstr "테이블 자료 갱신"
4639
 
 
4640
 
#: sql_help.h:570
4641
 
msgid ""
4642
 
"UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
4643
 
"    SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
4644
 
"          ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, "
4645
 
"...]\n"
4646
 
"    [ FROM fromlist ]\n"
4647
 
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
4648
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
4649
 
msgstr ""
4650
 
"UPDATE [ ONLY ] table [ [ AS ] alias ]\n"
4651
 
"    SET { column = { expression | DEFAULT } |\n"
4652
 
"          ( column [, ...] ) = ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) } [, "
4653
 
"...]\n"
4654
 
"    [ FROM fromlist ]\n"
4655
 
"    [ WHERE condition | WHERE CURRENT OF cursor_name ]\n"
4656
 
"    [ RETURNING * | output_expression [ [ AS ] output_name ] [, ...] ]"
4657
 
 
4658
 
#: sql_help.h:573
4659
 
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
4660
 
msgstr "물리적인 자료 정리 작업 - 쓰레기값 청소"
4661
 
 
4662
 
#: sql_help.h:574
4663
 
msgid ""
4664
 
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
4665
 
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] "
4666
 
"]"
4667
 
msgstr ""
4668
 
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n"
4669
 
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column [, ...] ) ] "
4670
 
"]"
4671
 
 
4672
 
#: sql_help.h:577
4673
 
msgid "compute a set of rows"
4674
 
msgstr "compute a set of rows"
4675
 
 
4676
 
#: sql_help.h:578
4677
 
msgid ""
4678
 
"VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
4679
 
"    [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
4680
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4681
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4682
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
4683
 
msgstr ""
4684
 
"VALUES ( expression [, ...] ) [, ...]\n"
4685
 
"    [ ORDER BY sort_expression [ ASC | DESC | USING operator ] [, ...] ]\n"
4686
 
"    [ LIMIT { count | ALL } ]\n"
4687
 
"    [ OFFSET start [ ROW | ROWS ] ]\n"
4688
 
"    [ FETCH { FIRST | NEXT } [ count ] { ROW | ROWS } ONLY ]"
4689
 
 
4690
 
#: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352
4691
 
#, c-format
4692
 
msgid "could not identify current directory: %s"
4693
 
msgstr "현재 디렉터리를 찾을 수 없음: %s"
4694
 
 
4695
 
#: ../../port/exec.c:214
4696
 
#, c-format
4697
 
msgid "invalid binary \"%s\""
4698
 
msgstr "잘못된 바이너리 파일: \"%s\""
4699
 
 
4700
 
#: ../../port/exec.c:263
4701
 
#, c-format
4702
 
msgid "could not read binary \"%s\""
4703
 
msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음"
4704
 
 
4705
 
#: ../../port/exec.c:270
4706
 
#, c-format
4707
 
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
4708
 
msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음"
4709
 
 
4710
 
#: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361
4711
 
#, c-format
4712
 
msgid "could not change directory to \"%s\""
4713
 
msgstr "\"%s\" 디렉터리로 이동할 수 없음"
4714
 
 
4715
 
#: ../../port/exec.c:340
4716
 
#, c-format
4717
 
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
4718
 
msgstr "\"%s\" 실벌릭 링크를 읽을 수 없음"
4719
 
 
4720
 
#: ../../port/exec.c:586
4721
 
#, c-format
4722
 
msgid "child process exited with exit code %d"
4723
 
msgstr "하위 프로세스가 %d 코드로 종료했음"
4724
 
 
4725
 
#: ../../port/exec.c:590
4726
 
#, c-format
4727
 
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
4728
 
msgstr "0x%X 예외처리에 의해 하위 프로세스가 종료되었음"
4729
 
 
4730
 
#: ../../port/exec.c:599
4731
 
#, c-format
4732
 
msgid "child process was terminated by signal %s"
4733
 
msgstr "%s 시그널 감지로 하위 프로세스가 종료되었음"
4734
 
 
4735
 
#: ../../port/exec.c:602
4736
 
#, c-format
4737
 
msgid "child process was terminated by signal %d"
4738
 
msgstr "하위 프로세스가 %d 신호를 받고 종료되었음"
4739
 
 
4740
 
#: ../../port/exec.c:606
4741
 
#, c-format
4742
 
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
4743
 
msgstr "하위 프로세스가 알 수 없는 상태(%d)로 종료되었음"