~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-uz/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/uz/LC_MESSAGES/pidgin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 15:18:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915151849-nzc44qc9rkore8hs
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Uzbek translation for pidgin
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the pidgin package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pidgin\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 16:55+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 16:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:44+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#. Translators may want to transliterate the name.
 
22
#. It is not to be translated.
 
23
#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:319 ../finch/finch.c:348
 
24
#: ../finch/finch.c:437
 
25
msgid "Finch"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../finch/finch.c:230
 
29
#, c-format
 
30
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
31
msgstr "Кўпроқ маълумот учун %s. теринг `%s -h'\n"
 
32
 
 
33
#: ../finch/finch.c:232
 
34
#, c-format
 
35
msgid ""
 
36
"%s\n"
 
37
"Usage: %s [OPTION]...\n"
 
38
"\n"
 
39
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
 
40
"  -d, --debug         print debugging messages to stderr\n"
 
41
"  -h, --help          display this help and exit\n"
 
42
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
 
43
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../finch/finch.c:346 ../pidgin/gtkmain.c:818
 
47
#, c-format
 
48
msgid ""
 
49
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
 
50
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
 
51
"http://developer.pidgin.im"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#. the user did not fill in the captcha
 
55
#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171
 
56
#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:539 ../finch/gntblist.c:646
 
57
#: ../finch/gntblist.c:813 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246
 
58
#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312
 
59
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 
60
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
 
61
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:766
 
62
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:777
 
63
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2301
 
64
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:668
 
65
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:522
 
66
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2114
 
67
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:91
 
68
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462
 
69
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 
70
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514
 
71
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519
 
72
msgid "Error"
 
73
msgstr "Хато"
 
74
 
 
75
#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171
 
76
#: ../finch/gntaccount.c:178
 
77
msgid "Account was not modified"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../finch/gntaccount.c:129
 
81
msgid "Account was not added"
 
82
msgstr "Ҳисоб қўшилмади"
 
83
 
 
84
#: ../finch/gntaccount.c:130
 
85
msgid "Username of an account must be non-empty."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../finch/gntaccount.c:172
 
89
msgid ""
 
90
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../finch/gntaccount.c:179
 
94
msgid ""
 
95
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../finch/gntaccount.c:491
 
99
msgid "New mail notifications"
 
100
msgstr "Янги хат огоҳлантиришлари"
 
101
 
 
102
#: ../finch/gntaccount.c:501
 
103
msgid "Remember password"
 
104
msgstr "Махфий сўзни эслаб қолиш"
 
105
 
 
106
#: ../finch/gntaccount.c:540
 
107
msgid "There are no protocol plugins installed."
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../finch/gntaccount.c:541
 
111
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
 
112
msgstr "(Сиз 'make install' қилишни унутгандирсиз.)"
 
113
 
 
114
#: ../finch/gntaccount.c:551 ../finch/gntconn.c:138
 
115
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504 ../pidgin/gtkblist.c:5194
 
116
msgid "Modify Account"
 
117
msgstr "Ҳисобни ўзгартириш"
 
118
 
 
119
#: ../finch/gntaccount.c:551
 
120
msgid "New Account"
 
121
msgstr "Янги ҳисоб"
 
122
 
 
123
#: ../finch/gntaccount.c:577 ../pidgin/gtkft.c:665
 
124
msgid "Protocol:"
 
125
msgstr "Протокол:"
 
126
 
 
127
#: ../finch/gntaccount.c:585
 
128
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:287
 
129
msgid "Username:"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../finch/gntaccount.c:598
 
133
msgid "Password:"
 
134
msgstr "Махфий сўз"
 
135
 
 
136
#: ../finch/gntaccount.c:608
 
137
msgid "Alias:"
 
138
msgstr "Тахаллус:"
 
139
 
 
140
#. Register checkbox
 
141
#: ../finch/gntaccount.c:619
 
142
msgid "Create this account on the server"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. Cancel button
 
146
#. Cancel
 
147
#: ../finch/gntaccount.c:635 ../finch/gntaccount.c:699
 
148
#: ../finch/gntaccount.c:995 ../finch/gntblist.c:696 ../finch/gntblist.c:802
 
149
#: ../finch/gntblist.c:850 ../finch/gntblist.c:1206 ../finch/gntblist.c:1445
 
150
#: ../finch/gntblist.c:1579 ../finch/gntblist.c:2758 ../finch/gntblist.c:2809
 
151
#: ../finch/gntblist.c:2883 ../finch/gntblist.c:2945 ../finch/gntcertmgr.c:91
 
152
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681
 
153
#: ../finch/gntprefs.c:266 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147
 
154
#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612
 
155
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1172
 
156
#: ../libpurple/account.c:1514 ../libpurple/account.c:1549
 
157
#: ../libpurple/conversation.c:1293 ../libpurple/conversation.c:2120
 
158
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:473
 
159
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:615 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:744
 
160
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:821
 
161
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681
 
162
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214
 
163
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2250
 
164
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:876
 
165
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1433
 
166
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1444
 
167
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2507
 
168
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3339
 
169
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1591
 
170
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
 
171
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404
 
172
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:486 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:504
 
173
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:521 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:538
 
174
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:559
 
175
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:287
 
176
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:364
 
177
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:689
 
178
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:826
 
179
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:887
 
180
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6648
 
181
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1064
 
182
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:443
 
183
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:333
 
184
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:628
 
185
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:677
 
186
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1145
 
187
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:112
 
188
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:151
 
189
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:336
 
190
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:127
 
191
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:355
 
192
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:887
 
193
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3462
 
194
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3548
 
195
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3722
 
196
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5475
 
197
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
 
198
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5690
 
199
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459
 
200
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084
 
201
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199
 
202
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622
 
203
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756
 
204
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1822
 
205
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1059
 
206
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1267
 
207
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
 
208
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
 
209
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
 
210
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
 
211
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
 
212
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
 
213
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761
 
214
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967
 
215
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1285
 
216
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4337
 
217
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4348
 
218
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589
 
219
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600
 
220
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1871 ../pidgin/gtkaccount.c:2415
 
221
#: ../pidgin/gtkblist.c:711 ../pidgin/gtkblist.c:3640
 
222
#: ../pidgin/gtkblist.c:7376 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
 
223
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:830 ../pidgin/gtkdialogs.c:969
 
224
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061 ../pidgin/gtkdialogs.c:1081
 
225
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 ../pidgin/gtkdialogs.c:1127
 
226
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1175 ../pidgin/gtkdialogs.c:1216
 
227
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1272 ../pidgin/gtkdialogs.c:1311
 
228
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1338 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451
 
229
#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1143
 
230
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:505 ../pidgin/gtkprivacy.c:521
 
231
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:546 ../pidgin/gtkprivacy.c:560
 
232
#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317
 
233
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1614 ../pidgin/gtkutils.c:1609
 
234
#: ../pidgin/gtkutils.c:1629 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246
 
235
msgid "Cancel"
 
236
msgstr "Бекор қилиш"
 
237
 
 
238
#. Save button
 
239
#. Save
 
240
#: ../finch/gntaccount.c:639 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:341
 
241
#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:266
 
242
#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600
 
243
#: ../libpurple/account.c:1548 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
 
244
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:711
 
245
#: ../pidgin/gtkdebug.c:761 ../pidgin/gtkdebug.c:763
 
246
#: ../pidgin/gtkrequest.c:307
 
247
msgid "Save"
 
248
msgstr "Сақлаш"
 
249
 
 
250
#: ../finch/gntaccount.c:692 ../pidgin/gtkaccount.c:1862
 
251
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1608
 
252
#, c-format
 
253
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 
254
msgstr "Сиз  %s 'ни ўчиришни хоҳлайсизми?"
 
255
 
 
256
#: ../finch/gntaccount.c:695
 
257
msgid "Delete Account"
 
258
msgstr "Ҳисобни ўчириш"
 
259
 
 
260
#. Delete button
 
261
#: ../finch/gntaccount.c:698 ../finch/gntaccount.c:813
 
262
#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743
 
263
#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212
 
264
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1870 ../pidgin/gtklog.c:323
 
265
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1142 ../pidgin/gtkrequest.c:304
 
266
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1613
 
267
msgid "Delete"
 
268
msgstr "Ўчириш"
 
269
 
 
270
#: ../finch/gntaccount.c:774 ../finch/gntblist.c:2624 ../finch/gntui.c:99
 
271
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2276
 
272
msgid "Accounts"
 
273
msgstr "Ҳисоблар"
 
274
 
 
275
#: ../finch/gntaccount.c:780
 
276
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
 
277
msgstr "Сиз ҳисобларни қўйидаги рўйхатдан ўчиришингиз/ёқишингиз мумкин"
 
278
 
 
279
#. Add button
 
280
#: ../finch/gntaccount.c:804 ../finch/gntaccount.c:994 ../finch/gntblist.c:695
 
281
#: ../finch/gntblist.c:802 ../finch/gntblist.c:850 ../finch/gntblist.c:3065
 
282
#: ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:448 ../finch/gntpounce.c:727
 
283
#: ../finch/gntroomlist.c:276 ../finch/gntstatus.c:201
 
284
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:820
 
285
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1144
 
286
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5564
 
287
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621
 
288
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2414
 
289
#: ../pidgin/gtkblist.c:7375 ../pidgin/gtkconv.c:1704
 
290
#: ../pidgin/gtkrequest.c:305
 
291
msgid "Add"
 
292
msgstr "Қўшиш"
 
293
 
 
294
#. Modify button
 
295
#: ../finch/gntaccount.c:809 ../finch/gntpounce.c:735
 
296
msgid "Modify"
 
297
msgstr "Ўзгартириш"
 
298
 
 
299
#: ../finch/gntaccount.c:917 ../pidgin/gtkaccount.c:2361
 
300
#, c-format
 
301
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
 
302
msgstr "%s Ўзининг суҳбатдоши сифатида %s%s%s%s қўшди %s%s"
 
303
 
 
304
#: ../finch/gntaccount.c:990 ../pidgin/gtkaccount.c:2413
 
305
msgid "Add buddy to your list?"
 
306
msgstr "Суҳбатдошни рўйхтангизга қўшасизми?"
 
307
 
 
308
#: ../finch/gntaccount.c:1050 ../pidgin/gtkaccount.c:2471
 
309
#, c-format
 
310
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
 
311
msgstr "%s%s%s%s   %s ни ўзининг дўстлари рўйхатига қўшишни t%s%s хоҳлайди."
 
312
 
 
313
#: ../finch/gntaccount.c:1075 ../finch/gntaccount.c:1078
 
314
#: ../finch/gntaccount.c:1105 ../pidgin/gtkaccount.c:2494
 
315
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2501
 
316
msgid "Authorize buddy?"
 
317
msgstr "Суҳбатдошга рухсат берасизми?"
 
318
 
 
319
#: ../finch/gntaccount.c:1082 ../finch/gntaccount.c:1109
 
320
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:161
 
321
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:451 ../pidgin/gtkaccount.c:2495
 
322
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2502
 
323
msgid "Authorize"
 
324
msgstr "Рухсат бериш"
 
325
 
 
326
#: ../finch/gntaccount.c:1083 ../finch/gntaccount.c:1110
 
327
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:450 ../pidgin/gtkaccount.c:2496
 
328
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2503
 
329
msgid "Deny"
 
330
msgstr "Рухсат бермаслик"
 
331
 
 
332
#: ../finch/gntblist.c:278
 
333
#, c-format
 
334
msgid ""
 
335
"Online: %d\n"
 
336
"Total: %d"
 
337
msgstr ""
 
338
"Онлай: %d\n"
 
339
"Жами: %d"
 
340
 
 
341
#: ../finch/gntblist.c:287
 
342
#, c-format
 
343
msgid "Account: %s (%s)"
 
344
msgstr "Ҳисоб: %s (%s)"
 
345
 
 
346
#: ../finch/gntblist.c:299
 
347
#, c-format
 
348
msgid ""
 
349
"\n"
 
350
"Last Seen: %s ago"
 
351
msgstr ""
 
352
"\n"
 
353
"Сўнги кўринган: %s олдин"
 
354
 
 
355
#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543
 
356
#: ../pidgin/gtkprefs.c:551
 
357
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
 
358
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:84 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:89
 
359
msgid "Default"
 
360
msgstr "Андоза"
 
361
 
 
362
#: ../finch/gntblist.c:635
 
363
msgid "You must provide a username for the buddy."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: ../finch/gntblist.c:637
 
367
msgid "You must provide a group."
 
368
msgstr "Сиз гуруҳни кўрсатингиз керак"
 
369
 
 
370
#: ../finch/gntblist.c:639
 
371
msgid "You must select an account."
 
372
msgstr "Сиз ҳисобни танлашингиз керак"
 
373
 
 
374
#: ../finch/gntblist.c:641
 
375
msgid "The selected account is not online."
 
376
msgstr "Танланган ҳисоб онайлн эмас"
 
377
 
 
378
#: ../finch/gntblist.c:646
 
379
msgid "Error adding buddy"
 
380
msgstr "Суҳбатдош қўшишда хато"
 
381
 
 
382
#: ../finch/gntblist.c:677 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1019
 
383
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:366
 
384
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1367
 
385
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1369
 
386
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4299
 
387
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
 
388
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1199
 
389
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202
 
390
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1338
 
391
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
 
392
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1241
 
393
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559
 
394
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
 
395
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
 
396
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
 
397
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
 
398
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:1944
 
399
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:962
 
400
msgid "Username"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../finch/gntblist.c:680
 
404
msgid "Alias (optional)"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../finch/gntblist.c:683
 
408
msgid "Add in group"
 
409
msgstr "Гуруҳга қўшиш"
 
410
 
 
411
#: ../finch/gntblist.c:687 ../finch/gntblist.c:781 ../finch/gntblist.c:1790
 
412
#: ../finch/gntblist.c:2739 ../finch/gntblist.c:2795 ../finch/gntblist.c:2870
 
413
#: ../finch/gntblist.c:2930 ../finch/gntnotify.c:188 ../finch/gntstatus.c:578
 
414
#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
 
415
#: ../pidgin/gtkblist.c:3833 ../pidgin/gtknotify.c:712
 
416
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1305 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:465
 
417
msgid "Account"
 
418
msgstr "Ҳисоб"
 
419
 
 
420
#: ../finch/gntblist.c:693 ../finch/gntblist.c:1255
 
421
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:453
 
422
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:861 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730
 
423
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035
 
424
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
 
425
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
 
426
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
 
427
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
 
428
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
 
429
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
 
430
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4145 ../pidgin/gtkblist.c:7146
 
431
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447
 
432
msgid "Add Buddy"
 
433
msgstr "Суҳбатдош қўшиш"
 
434
 
 
435
#: ../finch/gntblist.c:693
 
436
msgid "Please enter buddy information."
 
437
msgstr "Илтимос, суҳбатдош ҳақида маълумот киргизинг"
 
438
 
 
439
#: ../finch/gntblist.c:749 ../libpurple/blist.c:1494
 
440
msgid "Chats"
 
441
msgstr "Суҳбатлар"
 
442
 
 
443
#. Extract their Name and put it in
 
444
#: ../finch/gntblist.c:787 ../finch/gntblist.c:2734 ../finch/gntblist.c:2790
 
445
#: ../finch/gntblist.c:2925 ../finch/gntroomlist.c:300
 
446
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1390
 
447
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1394
 
448
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2301 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2366
 
449
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2393
 
450
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:120 ../pidgin/gtkplugin.c:772
 
451
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:749 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:552
 
452
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
 
453
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122
 
454
msgid "Name"
 
455
msgstr "Номи"
 
456
 
 
457
#: ../finch/gntblist.c:790 ../finch/gntblist.c:1731
 
458
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1801 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2126
 
459
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:135
 
460
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:75
 
461
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612
 
462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
 
463
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:705
 
464
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797
 
465
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1180 ../pidgin/gtkdialogs.c:1080
 
466
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1104 ../pidgin/gtkdialogs.c:1126
 
467
#: ../pidgin/gtkrequest.c:308
 
468
msgid "Alias"
 
469
msgstr "Тахаллус"
 
470
 
 
471
#: ../finch/gntblist.c:793 ../finch/gntblist.c:3081
 
472
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255
 
473
msgid "Group"
 
474
msgstr "Гуруҳ"
 
475
 
 
476
#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:1222
 
477
msgid "Auto-join"
 
478
msgstr "Авто-қабул қилиш"
 
479
 
 
480
#: ../finch/gntblist.c:800 ../finch/gntblist.c:1257 ../pidgin/gtkblist.c:7316
 
481
msgid "Add Chat"
 
482
msgstr "Суҳбат қўшиш"
 
483
 
 
484
#: ../finch/gntblist.c:801
 
485
msgid "You can edit more information from the context menu later."
 
486
msgstr "Сиз кўпроқ маълумотни матн менюсидан кейинрок таҳрир қила оласиз"
 
487
 
 
488
#: ../finch/gntblist.c:813
 
489
msgid "Error adding group"
 
490
msgstr "Гуруҳни қўшишда хато рўй берди"
 
491
 
 
492
#: ../finch/gntblist.c:814
 
493
msgid "You must give a name for the group to add."
 
494
msgstr "Гуруҳни қўшиш учун ном беришингиз керак"
 
495
 
 
496
#: ../finch/gntblist.c:848 ../finch/gntblist.c:1259
 
497
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5474
 
498
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5562 ../pidgin/gtkblist.c:7372
 
499
msgid "Add Group"
 
500
msgstr "Гуруҳ қўшиш"
 
501
 
 
502
#: ../finch/gntblist.c:848
 
503
msgid "Enter the name of the group"
 
504
msgstr "Гуруҳ номини киргизинг"
 
505
 
 
506
#: ../finch/gntblist.c:1205 ../pidgin/gtkblist.c:710
 
507
msgid "Edit Chat"
 
508
msgstr "Суҳбатни таҳрирлаш"
 
509
 
 
510
#: ../finch/gntblist.c:1205
 
511
msgid "Please Update the necessary fields."
 
512
msgstr "Илтимос, керакли майдонларни янгиланг."
 
513
 
 
514
#: ../finch/gntblist.c:1206 ../finch/gntstatus.c:207
 
515
msgid "Edit"
 
516
msgstr "Таҳрирлаш"
 
517
 
 
518
#: ../finch/gntblist.c:1231
 
519
msgid "Edit Settings"
 
520
msgstr "Мосламаларни таҳрирлаш"
 
521
 
 
522
#: ../finch/gntblist.c:1267 ../pidgin/gtkutils.c:995
 
523
msgid "Information"
 
524
msgstr "Маълумот"
 
525
 
 
526
#: ../finch/gntblist.c:1267 ../pidgin/gtkutils.c:995
 
527
msgid "Retrieving..."
 
528
msgstr "Қидирилмоқда..."
 
529
 
 
530
#: ../finch/gntblist.c:1332 ../finch/gntconv.c:621
 
531
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:892 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:909
 
532
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
 
533
msgid "Get Info"
 
534
msgstr "Маълумот олиш"
 
535
 
 
536
#: ../finch/gntblist.c:1336 ../pidgin/gtkpounce.c:539
 
537
msgid "Add Buddy Pounce"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../finch/gntblist.c:1343 ../finch/gntconv.c:633
 
541
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1591
 
542
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:662 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:878
 
543
#: ../pidgin/gtkconv.c:1643
 
544
msgid "Send File"
 
545
msgstr "Файл жўнатиш"
 
546
 
 
547
#: ../finch/gntblist.c:1350 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1860
 
548
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:981
 
549
msgid "Blocked"
 
550
msgstr "Блокланган"
 
551
 
 
552
#: ../finch/gntblist.c:1355
 
553
msgid "Show when offline"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../finch/gntblist.c:1440
 
557
#, c-format
 
558
msgid "Please enter the new name for %s"
 
559
msgstr "Илтимос, %s учун ном киритинг"
 
560
 
 
561
#: ../finch/gntblist.c:1442 ../finch/gntblist.c:1731
 
562
msgid "Rename"
 
563
msgstr "Номини ўзгартириш"
 
564
 
 
565
#: ../finch/gntblist.c:1442
 
566
msgid "Set Alias"
 
567
msgstr "Тахаллусни ёқиш"
 
568
 
 
569
#: ../finch/gntblist.c:1443
 
570
msgid "Enter empty string to reset the name."
 
571
msgstr "Номни олиб ташлаш учун бўш қатор киргизинг"
 
572
 
 
573
#: ../finch/gntblist.c:1557
 
574
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../finch/gntblist.c:1565
 
578
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
 
579
msgstr ""
 
580
"Ушбу гуруҳни олиб ташлаш гуруҳдаги ҳамма суҳбатдошларни олиб ташлайди"
 
581
 
 
582
#: ../finch/gntblist.c:1570
 
583
#, c-format
 
584
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 
585
msgstr "Сиз %s'ни олиб ташлашни хоҳлайсизми?"
 
586
 
 
587
#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
 
588
#: ../finch/gntblist.c:1573
 
589
msgid "Confirm Remove"
 
590
msgstr "Олиб ташлашни тасдиқлаш"
 
591
 
 
592
#: ../finch/gntblist.c:1578 ../finch/gntblist.c:1733 ../finch/gntft.c:246
 
593
#: ../pidgin/gtkconv.c:1701 ../pidgin/gtkrequest.c:306
 
594
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326
 
595
msgid "Remove"
 
596
msgstr "Олиб ташлаш"
 
597
 
 
598
#. Buddy List
 
599
#: ../finch/gntblist.c:1707 ../finch/gntblist.c:3122 ../finch/gntprefs.c:259
 
600
#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5836
 
601
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
 
602
msgid "Buddy List"
 
603
msgstr "Суҳбатдошлар рўйхати"
 
604
 
 
605
#: ../finch/gntblist.c:1738
 
606
msgid "Place tagged"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../finch/gntblist.c:1743
 
610
msgid "Toggle Tag"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: ../finch/gntblist.c:1747 ../finch/gntblist.c:2939
 
614
msgid "View Log"
 
615
msgstr "Логни кўриш"
 
616
 
 
617
#. General
 
618
#: ../finch/gntblist.c:1783 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:586
 
619
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1132 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1201
 
620
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2576
 
621
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353
 
622
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050
 
623
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004
 
624
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197
 
625
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1287
 
626
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2324
 
627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2348
 
628
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2364
 
629
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
 
630
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394
 
631
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2134 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2304
 
632
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:112
 
633
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1550
 
634
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1005
 
635
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1188
 
636
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326
 
637
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555
 
638
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
 
639
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
 
640
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
 
641
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546
 
642
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1067 ../pidgin/gtkblist.c:3857
 
643
msgid "Nickname"
 
644
msgstr "Тахаллус"
 
645
 
 
646
#. Never know what those translations might end up like...
 
647
#. Idle stuff
 
648
#: ../finch/gntblist.c:1805 ../finch/gntprefs.c:262
 
649
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:367
 
650
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748
 
651
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2189
 
652
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:923 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:943
 
653
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:951 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37
 
654
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2852
 
655
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3427
 
656
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3859
 
657
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:711 ../pidgin/gtkblist.c:3885
 
658
#: ../pidgin/gtkblist.c:4353 ../pidgin/gtkprefs.c:2682
 
659
msgid "Idle"
 
660
msgstr "Idle"
 
661
 
 
662
#: ../finch/gntblist.c:1819
 
663
msgid "On Mobile"
 
664
msgstr "Телефонда"
 
665
 
 
666
#: ../finch/gntblist.c:2126 ../pidgin/gtkdocklet.c:587
 
667
msgid "New..."
 
668
msgstr "Қўшиш"
 
669
 
 
670
#: ../finch/gntblist.c:2133 ../pidgin/gtkdocklet.c:588
 
671
msgid "Saved..."
 
672
msgstr "Сақланди..."
 
673
 
 
674
#: ../finch/gntblist.c:2592 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105
 
675
#: ../pidgin/gtkplugin.c:721
 
676
msgid "Plugins"
 
677
msgstr "Плагинлар"
 
678
 
 
679
#: ../finch/gntblist.c:2747 ../finch/gntblist.c:2752
 
680
msgid "Block/Unblock"
 
681
msgstr "Блоклаш/Блокдан чиқиш"
 
682
 
 
683
#: ../finch/gntblist.c:2748 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1900
 
684
msgid "Block"
 
685
msgstr "Блоклаш"
 
686
 
 
687
#: ../finch/gntblist.c:2749 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1896
 
688
msgid "Unblock"
 
689
msgstr "Блокни бекор қилиш"
 
690
 
 
691
#: ../finch/gntblist.c:2754
 
692
msgid ""
 
693
"Please enter the username or alias of the person you would like to "
 
694
"Block/Unblock."
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#. Not multiline
 
698
#. Not masked?
 
699
#. No hints?
 
700
#: ../finch/gntblist.c:2757 ../finch/gntblist.c:2808 ../finch/gntblist.c:2944
 
701
#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:83
 
702
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1171
 
703
#: ../libpurple/account.c:1513 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472
 
704
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:614 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:743
 
705
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2506
 
706
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
 
707
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:485 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:503
 
708
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:520 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:537
 
709
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:364
 
710
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:825
 
711
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:886
 
712
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6647
 
713
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:627
 
714
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:126
 
715
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:886
 
716
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458
 
717
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198
 
718
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451
 
719
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488
 
720
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755
 
721
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1295
 
722
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1821
 
723
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058
 
724
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
 
725
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
 
726
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
 
727
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
 
728
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
 
729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
 
730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
 
731
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760
 
732
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1284
 
733
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4336
 
734
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4347
 
735
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588
 
736
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3639
 
737
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:829
 
738
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:968 ../pidgin/gtkdialogs.c:1060
 
739
#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1608
 
740
#: ../pidgin/gtkutils.c:1628
 
741
msgid "OK"
 
742
msgstr "ОК"
 
743
 
 
744
#: ../finch/gntblist.c:2803 ../pidgin/gtkdialogs.c:824
 
745
msgid "New Instant Message"
 
746
msgstr "Янги хабар"
 
747
 
 
748
#: ../finch/gntblist.c:2805 ../pidgin/gtkdialogs.c:826
 
749
msgid ""
 
750
"Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: ../finch/gntblist.c:2866
 
754
msgid "Channel"
 
755
msgstr "Канал"
 
756
 
 
757
#: ../finch/gntblist.c:2878 ../pidgin/gtkblist.c:1142
 
758
msgid "Join a Chat"
 
759
msgstr "Суҳбатга қўшилиш"
 
760
 
 
761
#: ../finch/gntblist.c:2880
 
762
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
 
763
msgstr "Марҳамат, сиз қўшилмоқчи бўлган суҳбат номини киргизинг."
 
764
 
 
765
#: ../finch/gntblist.c:2882 ../finch/gntnotify.c:457
 
766
msgid "Join"
 
767
msgstr "Қабул қилиш"
 
768
 
 
769
#: ../finch/gntblist.c:2941 ../pidgin/gtkdialogs.c:1057
 
770
msgid ""
 
771
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
 
772
"view."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#. Create the "Options" frame.
 
776
#: ../finch/gntblist.c:2995 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:833
 
777
msgid "Options"
 
778
msgstr "Мосламалар"
 
779
 
 
780
#: ../finch/gntblist.c:3001
 
781
msgid "Send IM..."
 
782
msgstr "Хабар жўнатиш..."
 
783
 
 
784
#: ../finch/gntblist.c:3006
 
785
msgid "Block/Unblock..."
 
786
msgstr "Блоклаш/блокни бекор қилиш..."
 
787
 
 
788
#: ../finch/gntblist.c:3011 ../pidgin/gtkdocklet.c:714
 
789
msgid "Join Chat..."
 
790
msgstr "Суҳбатга қўшилиш..."
 
791
 
 
792
#: ../finch/gntblist.c:3016 ../finch/gntconv.c:645
 
793
msgid "View Log..."
 
794
msgstr "Журнални кўриш..."
 
795
 
 
796
#: ../finch/gntblist.c:3021
 
797
msgid "View All Logs"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../finch/gntblist.c:3026
 
801
msgid "Show"
 
802
msgstr "Кўрсатиш"
 
803
 
 
804
#: ../finch/gntblist.c:3031
 
805
msgid "Empty groups"
 
806
msgstr "Бўш гуруҳлар"
 
807
 
 
808
#: ../finch/gntblist.c:3038
 
809
msgid "Offline buddies"
 
810
msgstr "Алоқада бўлмаган суҳбатдошлар"
 
811
 
 
812
#: ../finch/gntblist.c:3045
 
813
msgid "Sort"
 
814
msgstr "Саралаш"
 
815
 
 
816
#: ../finch/gntblist.c:3050
 
817
msgid "By Status"
 
818
msgstr "Ҳолати бўйича"
 
819
 
 
820
#: ../finch/gntblist.c:3055 ../pidgin/gtkblist.c:4885
 
821
msgid "Alphabetically"
 
822
msgstr "Алифбо бўйича"
 
823
 
 
824
#: ../finch/gntblist.c:3060
 
825
msgid "By Log Size"
 
826
msgstr "Журнал ҳажми бўйича"
 
827
 
 
828
#: ../finch/gntblist.c:3071 ../libpurple/conversation.c:2107
 
829
#: ../pidgin/gtknotify.c:1583
 
830
msgid "Buddy"
 
831
msgstr "Суҳбатдош"
 
832
 
 
833
#: ../finch/gntblist.c:3076 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:656
 
834
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1004
 
835
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560
 
836
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704
 
837
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
 
838
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:480
 
839
msgid "Chat"
 
840
msgstr "Суҳбат"
 
841
 
 
842
#: ../finch/gntblist.c:3086 ../finch/plugins/grouping.c:365
 
843
msgid "Grouping"
 
844
msgstr "Гуруҳлаш"
 
845
 
 
846
#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186
 
847
msgid "Certificate Import"
 
848
msgstr "Сертификатни импорт қилиш"
 
849
 
 
850
#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187
 
851
msgid "Specify a hostname"
 
852
msgstr "Махсус ҳост номи"
 
853
 
 
854
#: ../finch/gntcertmgr.c:88
 
855
msgid "Type the host name this certificate is for."
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208
 
859
#, c-format
 
860
msgid ""
 
861
"File %s could not be imported.\n"
 
862
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
 
863
msgstr ""
 
864
"%s файлини импорт қилиб бўлмади.\n"
 
865
"Ушбу файл яхши ёзилганилигига ва PEM форматда эканлигини текширинг\n"
 
866
 
 
867
#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
 
868
msgid "Certificate Import Error"
 
869
msgstr "Сертификат импорт қилишда хато"
 
870
 
 
871
#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211
 
872
msgid "X.509 certificate import failed"
 
873
msgstr "X.509 сертификатини импорт қилиш муваффақиятсиз якунланди"
 
874
 
 
875
#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222
 
876
msgid "Select a PEM certificate"
 
877
msgstr "PEM сертификатини танлаш"
 
878
 
 
879
#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243
 
880
#, c-format
 
881
msgid ""
 
882
"Export to file %s failed.\n"
 
883
"Check that you have write permission to the target path\n"
 
884
msgstr ""
 
885
"%s файлига экспорт қилиш муваффақиятсиз якунланди\n"
 
886
"Кўрсатилган йўлга ёзишга сизда ҳуқуқ борлигини текшириб кўринг\n"
 
887
 
 
888
#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
 
889
msgid "Certificate Export Error"
 
890
msgstr "Сертификат импорт қилишда хато"
 
891
 
 
892
#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246
 
893
msgid "X.509 certificate export failed"
 
894
msgstr "X.509 сертификатини экспортида хато"
 
895
 
 
896
#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296
 
897
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
 
898
msgstr "PEM X.509 Сертификат импорти"
 
899
 
 
900
#: ../finch/gntcertmgr.c:188
 
901
#, c-format
 
902
msgid "Certificate for %s"
 
903
msgstr "%s учун сертификат"
 
904
 
 
905
#: ../finch/gntcertmgr.c:195
 
906
#, c-format
 
907
msgid ""
 
908
"Common name: %s\n"
 
909
"\n"
 
910
"SHA1 fingerprint:\n"
 
911
"%s"
 
912
msgstr ""
 
913
"Умумий номи: %s\n"
 
914
"\n"
 
915
"SHA1 имзоси:\n"
 
916
"%s"
 
917
 
 
918
#: ../finch/gntcertmgr.c:198
 
919
msgid "SSL Host Certificate"
 
920
msgstr "SSL ҳост сертификати"
 
921
 
 
922
#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369
 
923
#, c-format
 
924
msgid "Really delete certificate for %s?"
 
925
msgstr "%s сертификатини ростдан ҳам ўчирмоқчимисиз?"
 
926
 
 
927
#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
 
928
msgid "Confirm certificate delete"
 
929
msgstr "Сертификатни ўчиришни тасдиқлаш"
 
930
 
 
931
#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:611
 
932
msgid "Certificate Manager"
 
933
msgstr "Сертификат бошқарувчиси"
 
934
 
 
935
#. Creating the user splits
 
936
#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:731
 
937
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1243
 
938
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:444
 
939
msgid "Hostname"
 
940
msgstr "Ҳост номи"
 
941
 
 
942
#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:451 ../pidgin/gtkconv.c:1680
 
943
#: ../pidgin/gtkdebug.c:877
 
944
msgid "Info"
 
945
msgstr "Маълумот"
 
946
 
 
947
#. Close button
 
948
#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:196
 
949
#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752
 
950
#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218
 
951
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646
 
952
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
 
953
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
 
954
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386
 
955
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2388
 
956
#: ../pidgin/gtkblist.c:5944 ../pidgin/gtkrequest.c:303
 
957
msgid "Close"
 
958
msgstr "Ёпиш"
 
959
 
 
960
#: ../finch/gntconn.c:126
 
961
#, c-format
 
962
msgid "%s (%s)"
 
963
msgstr "%s (%s)"
 
964
 
 
965
#: ../finch/gntconn.c:129
 
966
#, c-format
 
967
msgid "%s disconnected."
 
968
msgstr "%s алоқа узилди."
 
969
 
 
970
#: ../finch/gntconn.c:130
 
971
#, c-format
 
972
msgid ""
 
973
"%s\n"
 
974
"\n"
 
975
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
 
976
"and re-enable the account."
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../finch/gntconn.c:139
 
980
msgid "Re-enable Account"
 
981
msgstr "Ҳисобни қайта ёқиш"
 
982
 
 
983
#: ../finch/gntconv.c:161
 
984
msgid "No such command."
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:525
 
988
msgid ""
 
989
"Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
 
990
msgstr "Имловий хато: Сиз ёзган ушбу буйруқ аргумент рақами нотўғри."
 
991
 
 
992
#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:531
 
993
msgid "Your command failed for an unknown reason."
 
994
msgstr ""
 
995
"Сизнинг буйруғингиз номаълум сабабларга кўра муваффақиятсиз якунланди"
 
996
 
 
997
#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:538
 
998
msgid "That command only works in chats, not IMs."
 
999
msgstr "Ушбу буйруқ фақат суҳбатларда ишлайди, ШХда ишламайди."
 
1000
 
 
1001
#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:541
 
1002
msgid "That command only works in IMs, not chats."
 
1003
msgstr "Ушбу буйруқ фақат шахсий хабарларда ишлайди, чатда эмас."
 
1004
 
 
1005
#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:546
 
1006
msgid "That command doesn't work on this protocol."
 
1007
msgstr "Ушбу буйруқ бу протоколда ишламайди."
 
1008
 
 
1009
#: ../finch/gntconv.c:190
 
1010
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
 
1011
msgstr "Хабар жўнатилмади, чунки сиз рўйхатдан ўтиб кирмагансиз."
 
1012
 
 
1013
#: ../finch/gntconv.c:267
 
1014
#, c-format
 
1015
msgid "%s (%s -- %s)"
 
1016
msgstr "%s (%s -- %s)"
 
1017
 
 
1018
#: ../finch/gntconv.c:290
 
1019
#, c-format
 
1020
msgid "%s [%s]"
 
1021
msgstr "%s [%s]"
 
1022
 
 
1023
#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:982 ../pidgin/gtkconv.c:3710
 
1024
#, c-format
 
1025
msgid ""
 
1026
"\n"
 
1027
"%s is typing..."
 
1028
msgstr ""
 
1029
"\n"
 
1030
"%s ёзмоқда..."
 
1031
 
 
1032
#: ../finch/gntconv.c:314
 
1033
msgid "You have left this chat."
 
1034
msgstr "Сиз бу чатни ташлаб чиқдингиз."
 
1035
 
 
1036
#: ../finch/gntconv.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:7588
 
1037
msgid ""
 
1038
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
 
1039
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../finch/gntconv.c:454 ../pidgin/gtkconv.c:1366
 
1043
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
 
1044
msgstr "Логлаш бошланди. Ушбу суҳбатдаги кейинги хабарлар логланади."
 
1045
 
 
1046
#: ../finch/gntconv.c:458 ../pidgin/gtkconv.c:1374
 
1047
msgid ""
 
1048
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
 
1049
msgstr "Логлаш тўхтатилди. Ушбу суҳбатдаги кейинги хабарлар логланади."
 
1050
 
 
1051
#: ../finch/gntconv.c:545
 
1052
msgid "Send To"
 
1053
msgstr "Жўнатиш"
 
1054
 
 
1055
#: ../finch/gntconv.c:598
 
1056
msgid "Conversation"
 
1057
msgstr "Суҳбат"
 
1058
 
 
1059
#: ../finch/gntconv.c:604
 
1060
msgid "Clear Scrollback"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../finch/gntconv.c:608 ../finch/gntprefs.c:192
 
1064
msgid "Show Timestamps"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: ../finch/gntconv.c:626
 
1068
msgid "Add Buddy Pounce..."
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../finch/gntconv.c:640
 
1072
msgid "Invite..."
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../finch/gntconv.c:649
 
1076
msgid "Enable Logging"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../finch/gntconv.c:655
 
1080
msgid "Enable Sounds"
 
1081
msgstr "Овозларни ёқиш"
 
1082
 
 
1083
#: ../finch/gntconv.c:671
 
1084
msgid "You are not connected."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: ../finch/gntconv.c:935
 
1088
msgid "<AUTO-REPLY> "
 
1089
msgstr "<АВТО-ЖАВОБ> "
 
1090
 
 
1091
#: ../finch/gntconv.c:1075
 
1092
#, c-format
 
1093
msgid "List of %d user:\n"
 
1094
msgid_plural "List of %d users:\n"
 
1095
msgstr[0] ""
 
1096
msgstr[1] ""
 
1097
 
 
1098
#: ../finch/gntconv.c:1246 ../pidgin/gtkconv.c:362
 
1099
msgid "Supported debug options are: plugins version"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../finch/gntconv.c:1292 ../pidgin/gtkconv.c:424
 
1103
msgid "No such command (in this context)."
 
1104
msgstr "Бундай буйруқ йўқ (ушбу мантнда)."
 
1105
 
 
1106
#: ../finch/gntconv.c:1295 ../pidgin/gtkconv.c:427
 
1107
msgid ""
 
1108
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
 
1109
"The following commands are available in this context:\n"
 
1110
msgstr ""
 
1111
"Ёрдам олиш учун  \"/help &lt;command&gt;\" махсус буйруғидан фойдаланинг.\n"
 
1112
"Қўйидаги буйруқлар ушбу матнда мавжуд:\n"
 
1113
 
 
1114
#: ../finch/gntconv.c:1339
 
1115
#, c-format
 
1116
msgid ""
 
1117
"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
 
1118
"classes."
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: ../finch/gntconv.c:1346 ../finch/gntconv.c:1353
 
1122
#, c-format
 
1123
msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: ../finch/gntconv.c:1409 ../pidgin/gtkconv.c:8079
 
1127
msgid ""
 
1128
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
 
1129
"command."
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../finch/gntconv.c:1412 ../pidgin/gtkconv.c:8082
 
1133
msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8085
 
1137
msgid ""
 
1138
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
 
1139
"conversation."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8088
 
1143
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8094
 
1147
msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
 
1148
msgstr "help &lt;command&gt;:  Махсус буйруқларда ёрдам"
 
1149
 
 
1150
#: ../finch/gntconv.c:1424
 
1151
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
 
1152
msgstr "users:  Суҳбатдаги фойдаланувчилар рўйхатини кўрсатиш"
 
1153
 
 
1154
#: ../finch/gntconv.c:1429
 
1155
msgid "plugins: Show the plugins window."
 
1156
msgstr "plugins: Плагинлар ойнасини кўрсатиш"
 
1157
 
 
1158
#: ../finch/gntconv.c:1432
 
1159
msgid "buddylist: Show the buddylist."
 
1160
msgstr "buddylist: Суҳбатдошлар рўйхатини кўрсатиш"
 
1161
 
 
1162
#: ../finch/gntconv.c:1435
 
1163
msgid "accounts: Show the accounts window."
 
1164
msgstr "accounts: Ҳисоблар ойнасини кўрсатиш"
 
1165
 
 
1166
#: ../finch/gntconv.c:1438
 
1167
msgid "debugwin: Show the debug window."
 
1168
msgstr "debugwin: Дебаг ойнасини кўрсатиш."
 
1169
 
 
1170
#: ../finch/gntconv.c:1441
 
1171
msgid "prefs: Show the preference window."
 
1172
msgstr "prefs: Мосламалар ойнасини кўрсатиш"
 
1173
 
 
1174
#: ../finch/gntconv.c:1444
 
1175
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
 
1176
msgstr "statuses: Сақланган ҳолатлар ойнасини кўрсатиш."
 
1177
 
 
1178
#: ../finch/gntconv.c:1449
 
1179
msgid ""
 
1180
"msgcolor &lt;class&gt; &lt;foreground&gt; &lt;background&gt;: Set the color "
 
1181
"for different classes of messages in the conversation window.<br>    "
 
1182
"&lt;class&gt;: receive, send, highlight, action, timestamp<br>    "
 
1183
"&lt;foreground/background&gt;: black, red, green, blue, white, gray, "
 
1184
"darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br>    msgcolor send cyan "
 
1185
"default"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: ../finch/gntdebug.c:275 ../pidgin/gtkconv.c:1004 ../pidgin/gtkdebug.c:219
 
1189
#: ../pidgin/gtkft.c:522 ../pidgin/gtkutils.c:3190
 
1190
msgid "Unable to open file."
 
1191
msgstr "Файлни очиб бўлмади"
 
1192
 
 
1193
#: ../finch/gntdebug.c:315 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:692
 
1194
msgid "Debug Window"
 
1195
msgstr "Дебаг ойнаси"
 
1196
 
 
1197
#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
 
1198
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
 
1199
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
 
1200
#. 
 
1201
#: ../finch/gntdebug.c:336 ../pidgin/gtkdebug.c:772 ../pidgin/gtkdebug.c:774
 
1202
msgid "Clear"
 
1203
msgstr "Тозалаш"
 
1204
 
 
1205
#: ../finch/gntdebug.c:347
 
1206
msgid "Filter:"
 
1207
msgstr "Филтер:"
 
1208
 
 
1209
#: ../finch/gntdebug.c:353 ../pidgin/gtkdebug.c:786 ../pidgin/gtkdebug.c:788
 
1210
msgid "Pause"
 
1211
msgstr "Пауза"
 
1212
 
 
1213
#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:228
 
1214
#, c-format
 
1215
msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
 
1216
msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
 
1217
msgstr[0] ""
 
1218
msgstr[1] ""
 
1219
 
 
1220
#. Create the window.
 
1221
#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104
 
1222
#: ../pidgin/gtkft.c:235 ../pidgin/gtkft.c:733
 
1223
msgid "File Transfers"
 
1224
msgstr "Файл кўчириш"
 
1225
 
 
1226
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:614
 
1227
msgid "Progress"
 
1228
msgstr "Жараён"
 
1229
 
 
1230
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:621
 
1231
msgid "Filename"
 
1232
msgstr "Файл номи"
 
1233
 
 
1234
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:628
 
1235
msgid "Size"
 
1236
msgstr "Ҳажми"
 
1237
 
 
1238
#: ../finch/gntft.c:220
 
1239
msgid "Speed"
 
1240
msgstr "Тезлиги"
 
1241
 
 
1242
#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:635
 
1243
msgid "Remaining"
 
1244
msgstr "Қолмоқда"
 
1245
 
 
1246
#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
 
1247
#. presence
 
1248
#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578
 
1249
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:371
 
1250
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1121 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1807
 
1251
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1815
 
1252
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770
 
1253
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
 
1254
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849
 
1255
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2174
 
1256
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:935 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:945
 
1257
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:950 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:953
 
1258
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:343
 
1259
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:156
 
1260
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2862
 
1261
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:950
 
1262
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3254
 
1263
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3277
 
1264
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3337
 
1265
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4229
 
1266
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4019 ../pidgin/gtkblist.c:3930
 
1267
#: ../pidgin/gtkblist.c:3944 ../pidgin/gtkblist.c:3946
 
1268
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:981 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1132
 
1269
msgid "Status"
 
1270
msgstr "Ҳолати"
 
1271
 
 
1272
#: ../finch/gntft.c:230
 
1273
msgid "Close this window when all transfers finish"
 
1274
msgstr "Ҳамма кўчиришлар тугаса ойнани ёпиш"
 
1275
 
 
1276
#: ../finch/gntft.c:237
 
1277
msgid "Clear finished transfers"
 
1278
msgstr "Тугалланган кўчиришларни тозалаш"
 
1279
 
 
1280
#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274
 
1281
msgid "Stop"
 
1282
msgstr "Тўхтатиш"
 
1283
 
 
1284
#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:168 ../pidgin/gtkft.c:917
 
1285
msgid "Waiting for transfer to begin"
 
1286
msgstr "Кўчириб олишни бошлашни кутиш"
 
1287
 
 
1288
#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:162 ../pidgin/gtkft.c:998
 
1289
msgid "Canceled"
 
1290
msgstr "Бекор қилинди."
 
1291
 
 
1292
#: ../finch/gntft.c:393 ../pidgin/gtkft.c:1000
 
1293
msgid "Failed"
 
1294
msgstr "Муваффақиятсиз якунланди"
 
1295
 
 
1296
#: ../finch/gntft.c:439 ../pidgin/gtkft.c:133
 
1297
#, c-format
 
1298
msgid "%.2f KiB/s"
 
1299
msgstr "%.2f KiB/s"
 
1300
 
 
1301
#: ../finch/gntft.c:450
 
1302
msgid "Sent"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../finch/gntft.c:450
 
1306
msgid "Received"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../finch/gntft.c:451 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:1063
 
1310
msgid "Finished"
 
1311
msgstr "Тугади"
 
1312
 
 
1313
#: ../finch/gntft.c:453
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid "The file was saved as %s."
 
1316
msgstr "Файл %s. сифатида сақланди."
 
1317
 
 
1318
#: ../finch/gntft.c:460
 
1319
msgid "Sending"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../finch/gntft.c:460
 
1323
msgid "Receiving"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../finch/gntlog.c:193
 
1327
#, c-format
 
1328
msgid "Conversation in %s on %s"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: ../finch/gntlog.c:196
 
1332
#, c-format
 
1333
msgid "Conversation with %s on %s"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504
 
1337
msgid "%B %Y"
 
1338
msgstr "%B %Y"
 
1339
 
 
1340
#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:551
 
1341
msgid ""
 
1342
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
 
1343
"log\" preference is enabled."
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:555
 
1347
msgid ""
 
1348
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
 
1349
"preference is enabled."
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:558
 
1353
msgid ""
 
1354
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:567
 
1358
msgid "No logs were found"
 
1359
msgstr "Бирорта ҳам логлар топилмади"
 
1360
 
 
1361
#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:647
 
1362
msgid "Total log size:"
 
1363
msgstr "Жорий лог ҳажми"
 
1364
 
 
1365
#. Search box *********
 
1366
#: ../finch/gntlog.c:347
 
1367
msgid "Scroll/Search: "
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:717
 
1371
#, c-format
 
1372
msgid "Conversations in %s"
 
1373
msgstr "%s'да суҳбат"
 
1374
 
 
1375
#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:725
 
1376
#: ../pidgin/gtklog.c:806
 
1377
#, c-format
 
1378
msgid "Conversations with %s"
 
1379
msgstr "%s билан суҳбатлар"
 
1380
 
 
1381
#: ../finch/gntlog.c:415
 
1382
msgid "All Conversations"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:831
 
1386
msgid "System Log"
 
1387
msgstr "Тизим журнали"
 
1388
 
 
1389
#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:339
 
1390
msgid "Calling..."
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: ../finch/gntmedia.c:160
 
1394
msgid "Hangup"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#. Number of actions
 
1398
#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1363
 
1399
msgid "Accept"
 
1400
msgstr "Қабул қилиш"
 
1401
 
 
1402
#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1364
 
1403
msgid "Reject"
 
1404
msgstr "Рад этиш"
 
1405
 
 
1406
#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:828 ../pidgin/gtkmedia.c:830
 
1407
msgid "Call in progress."
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:807
 
1411
msgid "The call has been terminated."
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:514
 
1415
#, c-format
 
1416
msgid "%s wishes to start an audio session with you."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../finch/gntmedia.c:274
 
1420
#, c-format
 
1421
msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:823
 
1425
msgid "You have rejected the call."
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: ../finch/gntmedia.c:481
 
1429
msgid "call: Make an audio call."
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../finch/gntnotify.c:179
 
1433
msgid "Emails"
 
1434
msgstr "Э-почталар"
 
1435
 
 
1436
#: ../finch/gntnotify.c:185 ../finch/gntnotify.c:248
 
1437
msgid "You have mail!"
 
1438
msgstr "Сизда янги зато бор!"
 
1439
 
 
1440
#: ../finch/gntnotify.c:188 ../pidgin/gtknotify.c:719
 
1441
msgid "Sender"
 
1442
msgstr "Жўнатувчи"
 
1443
 
 
1444
#: ../finch/gntnotify.c:188 ../pidgin/gtknotify.c:726
 
1445
msgid "Subject"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: ../finch/gntnotify.c:219
 
1449
#, c-format
 
1450
msgid "%s (%s) has %d new message."
 
1451
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
 
1452
msgstr[0] "%s (%s) Сизда %d янги хабар(лар)."
 
1453
 
 
1454
#: ../finch/gntnotify.c:248 ../pidgin/gtknotify.c:1523
 
1455
msgid "New Mail"
 
1456
msgstr "Янги хат"
 
1457
 
 
1458
#: ../finch/gntnotify.c:354 ../pidgin/gtknotify.c:1163
 
1459
#, c-format
 
1460
msgid "Info for %s"
 
1461
msgstr "%s учун маълумот"
 
1462
 
 
1463
#: ../finch/gntnotify.c:355 ../pidgin/gtknotify.c:1164
 
1464
msgid "Buddy Information"
 
1465
msgstr "Суҳбатдош ҳақида маълумот"
 
1466
 
 
1467
#: ../finch/gntnotify.c:445 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:689
 
1468
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211
 
1469
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:338
 
1470
msgid "Continue"
 
1471
msgstr "Давом этиш"
 
1472
 
 
1473
#: ../finch/gntnotify.c:454 ../pidgin/gtkconv.c:1630
 
1474
#: ../pidgin/gtknotify.c:1565
 
1475
msgid "IM"
 
1476
msgstr "ШХ"
 
1477
 
 
1478
#: ../finch/gntnotify.c:460 ../libpurple/conversation.c:2119
 
1479
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3547
 
1480
msgid "Invite"
 
1481
msgstr "Таклиф қилиш"
 
1482
 
 
1483
#: ../finch/gntnotify.c:463
 
1484
msgid "(none)"
 
1485
msgstr "(ҳеч қандай)"
 
1486
 
 
1487
#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
 
1488
#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
 
1489
#. * notify_message. So tread carefully.
 
1490
#: ../finch/gntnotify.c:489 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370
 
1491
msgid "URI"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95
 
1495
msgid "ERROR"
 
1496
msgstr "ХАТО"
 
1497
 
 
1498
#: ../finch/gntplugin.c:86
 
1499
msgid "loading plugin failed"
 
1500
msgstr "Плагинни юклаб бўлмади"
 
1501
 
 
1502
#: ../finch/gntplugin.c:95
 
1503
msgid "unloading plugin failed"
 
1504
msgstr "Плагинни олиб ташлаб бўлмади"
 
1505
 
 
1506
#: ../finch/gntplugin.c:141
 
1507
#, c-format
 
1508
msgid ""
 
1509
"Name: %s\n"
 
1510
"Version: %s\n"
 
1511
"Description: %s\n"
 
1512
"Author: %s\n"
 
1513
"Website: %s\n"
 
1514
"Filename: %s\n"
 
1515
msgstr ""
 
1516
"Номи: %s\n"
 
1517
"Версияси: %s\n"
 
1518
"Таърифи: %s\n"
 
1519
"Муаллифи: %s\n"
 
1520
"Веб сайти: %s\n"
 
1521
"Файл номи: %s\n"
 
1522
 
 
1523
#: ../finch/gntplugin.c:199
 
1524
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
 
1525
msgstr "Мослашингиздан олдин плагинни юклаш керак."
 
1526
 
 
1527
#: ../finch/gntplugin.c:247
 
1528
msgid "No configuration options for this plugin."
 
1529
msgstr "Бу плагин учун мосламалар мосланмаган"
 
1530
 
 
1531
#: ../finch/gntplugin.c:268
 
1532
msgid "Error loading plugin"
 
1533
msgstr "Плагинни юклашда хато"
 
1534
 
 
1535
#: ../finch/gntplugin.c:269
 
1536
msgid "The selected file is not a valid plugin."
 
1537
msgstr "Танланган файл яроқли плагин эмас."
 
1538
 
 
1539
#: ../finch/gntplugin.c:270
 
1540
msgid ""
 
1541
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
 
1542
msgstr ""
 
1543
"Илтимос, дебаг ойнасини очинг ва яратилган хато хабарини кўришга яна уриниб "
 
1544
"кўринг."
 
1545
 
 
1546
#: ../finch/gntplugin.c:333
 
1547
msgid "Select plugin to install"
 
1548
msgstr "Ўрнатиш учун плагинни танланг"
 
1549
 
 
1550
#: ../finch/gntplugin.c:359
 
1551
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
 
1552
msgstr ""
 
1553
"Сиз плагинни қўйидаги рўйхатдан юклашингиз (олиб ташлашингиз) мумкин."
 
1554
 
 
1555
#: ../finch/gntplugin.c:410
 
1556
msgid "Install Plugin..."
 
1557
msgstr "Плагинни ўрнатиш...зў"
 
1558
 
 
1559
#: ../finch/gntplugin.c:420
 
1560
msgid "Configure Plugin"
 
1561
msgstr "Плагинни мослаш"
 
1562
 
 
1563
#. copy the preferences to tmp values...
 
1564
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
 
1565
#. (that should have been "effect," right?)
 
1566
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
 
1567
#. Create the window
 
1568
#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:265
 
1569
#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2803
 
1570
msgid "Preferences"
 
1571
msgstr "Мосламалар"
 
1572
 
 
1573
#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:270
 
1574
msgid "Please enter a buddy to pounce."
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../finch/gntpounce.c:340
 
1578
msgid "New Buddy Pounce"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../finch/gntpounce.c:340
 
1582
msgid "Edit Buddy Pounce"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../finch/gntpounce.c:345
 
1586
msgid "Pounce Who"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#. Account:
 
1590
#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458
 
1591
msgid "Account:"
 
1592
msgstr "Ҳисоб"
 
1593
 
 
1594
#: ../finch/gntpounce.c:370
 
1595
msgid "Buddy name:"
 
1596
msgstr "Суҳбатдош номи:"
 
1597
 
 
1598
#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
 
1599
#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:613
 
1600
msgid "Pounce When Buddy..."
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../finch/gntpounce.c:390
 
1604
msgid "Signs on"
 
1605
msgstr "Кирганлар"
 
1606
 
 
1607
#: ../finch/gntpounce.c:391
 
1608
msgid "Signs off"
 
1609
msgstr "Чиққанлар"
 
1610
 
 
1611
#: ../finch/gntpounce.c:392
 
1612
msgid "Goes away"
 
1613
msgstr "Ташқарига чиқиш"
 
1614
 
 
1615
#: ../finch/gntpounce.c:393
 
1616
msgid "Returns from away"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../finch/gntpounce.c:394
 
1620
msgid "Becomes idle"
 
1621
msgstr "Ҳаракатсиз бўлиш"
 
1622
 
 
1623
#: ../finch/gntpounce.c:395
 
1624
msgid "Is no longer idle"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../finch/gntpounce.c:396
 
1628
msgid "Starts typing"
 
1629
msgstr "Ёзишни бошлади"
 
1630
 
 
1631
#: ../finch/gntpounce.c:397
 
1632
msgid "Pauses while typing"
 
1633
msgstr "Ёзишда пауза қилди"
 
1634
 
 
1635
#: ../finch/gntpounce.c:398
 
1636
msgid "Stops typing"
 
1637
msgstr "Ёзишни тўхтатди"
 
1638
 
 
1639
#: ../finch/gntpounce.c:399
 
1640
msgid "Sends a message"
 
1641
msgstr "Хабар жўнатди"
 
1642
 
 
1643
#. Create the "Action" frame.
 
1644
#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:674
 
1645
msgid "Action"
 
1646
msgstr "Амал"
 
1647
 
 
1648
#: ../finch/gntpounce.c:430
 
1649
msgid "Open an IM window"
 
1650
msgstr "ШХ ойнасини очиш"
 
1651
 
 
1652
#: ../finch/gntpounce.c:431
 
1653
msgid "Pop up a notification"
 
1654
msgstr "Попап эслатмалари"
 
1655
 
 
1656
#: ../finch/gntpounce.c:432
 
1657
msgid "Send a message"
 
1658
msgstr "Хабар жўнатиш"
 
1659
 
 
1660
#: ../finch/gntpounce.c:433
 
1661
msgid "Execute a command"
 
1662
msgstr "Буйруқ билан бажариш"
 
1663
 
 
1664
#: ../finch/gntpounce.c:434
 
1665
msgid "Play a sound"
 
1666
msgstr "Овозни ўйнаш"
 
1667
 
 
1668
#: ../finch/gntpounce.c:462
 
1669
msgid "Pounce only when my status is not Available"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1318
 
1673
msgid "Recurring"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../finch/gntpounce.c:632
 
1677
msgid "Cannot create pounce"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../finch/gntpounce.c:633
 
1681
msgid "You do not have any accounts."
 
1682
msgstr "Сизда бошқа ҳисоблар йўқ."
 
1683
 
 
1684
#: ../finch/gntpounce.c:634
 
1685
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1138
 
1689
#, c-format
 
1690
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1361
 
1694
msgid "Buddy Pounces"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../finch/gntpounce.c:819
 
1698
#, c-format
 
1699
msgid "%s has started typing to you (%s)"
 
1700
msgstr "%s сизга ёзишни бошлади (%s)"
 
1701
 
 
1702
#: ../finch/gntpounce.c:820
 
1703
#, c-format
 
1704
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
 
1705
msgstr "%s сизга ёзаётганда пауза қилди (%s)"
 
1706
 
 
1707
#: ../finch/gntpounce.c:821
 
1708
#, c-format
 
1709
msgid "%s has signed on (%s)"
 
1710
msgstr "(%s)да %s кирган"
 
1711
 
 
1712
#: ../finch/gntpounce.c:822
 
1713
#, c-format
 
1714
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../finch/gntpounce.c:823
 
1718
#, c-format
 
1719
msgid "%s has returned from being away (%s)"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: ../finch/gntpounce.c:824
 
1723
#, c-format
 
1724
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
 
1725
msgstr "%s сизга ёзишни тўхтатди (%s)"
 
1726
 
 
1727
#: ../finch/gntpounce.c:825
 
1728
#, c-format
 
1729
msgid "%s has signed off (%s)"
 
1730
msgstr "%s чиқиб кетди (%s)"
 
1731
 
 
1732
#: ../finch/gntpounce.c:826
 
1733
#, c-format
 
1734
msgid "%s has become idle (%s)"
 
1735
msgstr "%s компьютерда ишламаяпти (%s)"
 
1736
 
 
1737
#: ../finch/gntpounce.c:827
 
1738
#, c-format
 
1739
msgid "%s has gone away. (%s)"
 
1740
msgstr "%s ташқарига чиқиб кетган. (%s)"
 
1741
 
 
1742
#: ../finch/gntpounce.c:828
 
1743
#, c-format
 
1744
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
 
1745
msgstr "%s сизга хабар жўнатди. (%s)"
 
1746
 
 
1747
#: ../finch/gntpounce.c:847
 
1748
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../finch/gntprefs.c:93
 
1752
msgid "Based on keyboard use"
 
1753
msgstr "Тугматагда фойдаланишга асосланган"
 
1754
 
 
1755
#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2687
 
1756
msgid "From last sent message"
 
1757
msgstr "Сўнги жўнатилган хабардан сўнг"
 
1758
 
 
1759
#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1368 ../pidgin/gtkprefs.c:1376
 
1760
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2686 ../pidgin/gtkprefs.c:2722
 
1761
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310
 
1762
msgid "Never"
 
1763
msgstr "Ҳеч қачон"
 
1764
 
 
1765
#: ../finch/gntprefs.c:185
 
1766
msgid "Show Idle Time"
 
1767
msgstr "Ҳаракатсиз вақтни кўратиш"
 
1768
 
 
1769
#: ../finch/gntprefs.c:186
 
1770
msgid "Show Offline Buddies"
 
1771
msgstr "Офлайн бўлган суҳбатдошларни кўрсатиш"
 
1772
 
 
1773
#: ../finch/gntprefs.c:193
 
1774
msgid "Notify buddies when you are typing"
 
1775
msgstr "Сиз ёзаётганингизда суҳбатдошларга огоҳлантириш"
 
1776
 
 
1777
#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:157
 
1778
msgid "Log format"
 
1779
msgstr "Журнал формати"
 
1780
 
 
1781
#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147
 
1782
msgid "Log IMs"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:148
 
1786
msgid "Log chats"
 
1787
msgstr "Cуҳбатлар логлари"
 
1788
 
 
1789
#: ../finch/gntprefs.c:202
 
1790
msgid "Log status change events"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../finch/gntprefs.c:208
 
1794
msgid "Report Idle time"
 
1795
msgstr "Ишламаган вақти ҳақида маълумот"
 
1796
 
 
1797
#: ../finch/gntprefs.c:209
 
1798
msgid "Change status when idle"
 
1799
msgstr "Ишламаган вақтда ҳолатни алмаштириш"
 
1800
 
 
1801
#: ../finch/gntprefs.c:210
 
1802
msgid "Minutes before changing status"
 
1803
msgstr "Ҳолат алмашишидан олдинги дақиқалар"
 
1804
 
 
1805
#: ../finch/gntprefs.c:211
 
1806
msgid "Change status to"
 
1807
msgstr "Ҳолатни алмаштириш"
 
1808
 
 
1809
#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1485 ../pidgin/gtkprefs.c:2774
 
1810
msgid "Conversations"
 
1811
msgstr "Суҳбатлар"
 
1812
 
 
1813
#: ../finch/gntprefs.c:261 ../finch/plugins/gnthistory.c:155
 
1814
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2194 ../pidgin/gtkprefs.c:2775
 
1815
msgid "Logging"
 
1816
msgstr "Логлаш"
 
1817
 
 
1818
#: ../finch/gntrequest.c:399
 
1819
msgid "You must fill all the required fields."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../finch/gntrequest.c:400
 
1823
msgid "The required fields are underlined."
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../finch/gntrequest.c:661
 
1827
msgid "Not implemented yet."
 
1828
msgstr "Ҳали амалга оширилмаган."
 
1829
 
 
1830
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1630
 
1831
msgid "Save File..."
 
1832
msgstr "Файлни сақлаш"
 
1833
 
 
1834
#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1631
 
1835
msgid "Open File..."
 
1836
msgstr "Файлни очиш..."
 
1837
 
 
1838
#: ../finch/gntrequest.c:783
 
1839
msgid "Choose Location..."
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: ../finch/gntroomlist.c:209
 
1843
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../finch/gntroomlist.c:275
 
1847
msgid "Get"
 
1848
msgstr "Қабул қилиш"
 
1849
 
 
1850
#. Create the window.
 
1851
#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7322
 
1852
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:533
 
1853
msgid "Room List"
 
1854
msgstr "Хона рўйхати"
 
1855
 
 
1856
#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64
 
1857
msgid "Buddy logs in"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65
 
1861
msgid "Buddy logs out"
 
1862
msgstr "Суҳбатдош чиқиб кетди"
 
1863
 
 
1864
#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66
 
1865
msgid "Message received"
 
1866
msgstr "Қабул қилинган хабар"
 
1867
 
 
1868
#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67
 
1869
msgid "Message received begins conversation"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68
 
1873
msgid "Message sent"
 
1874
msgstr "Жўнатилган хабар"
 
1875
 
 
1876
#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69
 
1877
msgid "Person enters chat"
 
1878
msgstr "Бир киши суҳбатга кирди"
 
1879
 
 
1880
#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70
 
1881
msgid "Person leaves chat"
 
1882
msgstr "Бир киши суҳбатни ташлаб кетди"
 
1883
 
 
1884
#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71
 
1885
msgid "You talk in chat"
 
1886
msgstr "Сиз суҳбатда гапшаяпсиз"
 
1887
 
 
1888
#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72
 
1889
msgid "Others talk in chat"
 
1890
msgstr "Суҳбатдаги бошқа суҳбатлар"
 
1891
 
 
1892
#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75
 
1893
msgid "Someone says your username in chat"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76
 
1897
msgid "Attention received"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:326
 
1901
msgid "GStreamer Failure"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:327
 
1905
msgid "GStreamer failed to initialize."
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178
 
1909
#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:321
 
1910
#: ../pidgin/gtkpounce.c:698 ../pidgin/gtkpounce.c:960
 
1911
#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:2320
 
1912
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2418 ../pidgin/gtkprefs.c:2619
 
1913
msgid "(default)"
 
1914
msgstr "(жорий)"
 
1915
 
 
1916
#: ../finch/gntsound.c:752
 
1917
msgid "Select Sound File ..."
 
1918
msgstr "Товуш файлини танлаш..."
 
1919
 
 
1920
#: ../finch/gntsound.c:927
 
1921
msgid "Sound Preferences"
 
1922
msgstr "Товуш мосламалари"
 
1923
 
 
1924
#: ../finch/gntsound.c:938
 
1925
msgid "Profiles"
 
1926
msgstr "Профайллар"
 
1927
 
 
1928
#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2482
 
1929
msgid "Automatic"
 
1930
msgstr "Автоматик"
 
1931
 
 
1932
#: ../finch/gntsound.c:980
 
1933
msgid "Console Beep"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2486
 
1937
msgid "Command"
 
1938
msgstr "Изоҳ"
 
1939
 
 
1940
#: ../finch/gntsound.c:982
 
1941
msgid "No Sound"
 
1942
msgstr "Товушсиз"
 
1943
 
 
1944
#: ../finch/gntsound.c:984
 
1945
msgid "Sound Method"
 
1946
msgstr "Овоз услуби"
 
1947
 
 
1948
#: ../finch/gntsound.c:989
 
1949
msgid "Method: "
 
1950
msgstr "Услуб "
 
1951
 
 
1952
#: ../finch/gntsound.c:996
 
1953
#, c-format
 
1954
msgid ""
 
1955
"Sound Command\n"
 
1956
"(%s for filename)"
 
1957
msgstr ""
 
1958
"Товуш буйруғи\n"
 
1959
"(%s учун файл номи)"
 
1960
 
 
1961
#. Sound options
 
1962
#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2472
 
1963
msgid "Sound Options"
 
1964
msgstr "Овоз мосламалари"
 
1965
 
 
1966
#: ../finch/gntsound.c:1005
 
1967
msgid "Sounds when conversation has focus"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1366
 
1971
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1378 ../pidgin/gtkprefs.c:2517
 
1972
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58
 
1973
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67
 
1974
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
 
1975
msgid "Always"
 
1976
msgstr "Ҳар доим"
 
1977
 
 
1978
#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2515
 
1979
msgid "Only when available"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2516
 
1983
msgid "Only when not available"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../finch/gntsound.c:1022
 
1987
msgid "Volume(0-100):"
 
1988
msgstr "Товуш (0-100):"
 
1989
 
 
1990
#. Sound events
 
1991
#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2544
 
1992
msgid "Sound Events"
 
1993
msgstr "Товуш ҳодисалари"
 
1994
 
 
1995
#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1595
 
1996
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2604
 
1997
msgid "Event"
 
1998
msgstr "Ҳодиса"
 
1999
 
 
2000
#: ../finch/gntsound.c:1043
 
2001
msgid "File"
 
2002
msgstr "Файл"
 
2003
 
 
2004
#: ../finch/gntsound.c:1062
 
2005
msgid "Test"
 
2006
msgstr "Синаш"
 
2007
 
 
2008
#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:702
 
2009
msgid "Reset"
 
2010
msgstr "Қай&тариш"
 
2011
 
 
2012
#: ../finch/gntsound.c:1068
 
2013
msgid "Choose..."
 
2014
msgstr "Танлаш..."
 
2015
 
 
2016
#: ../finch/gntstatus.c:140
 
2017
#, c-format
 
2018
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
 
2019
msgstr "\"%s\"'ни ўчиришни хоҳлайсизми?"
 
2020
 
 
2021
#: ../finch/gntstatus.c:143
 
2022
msgid "Delete Status"
 
2023
msgstr "Ҳолатни ўчириш"
 
2024
 
 
2025
#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:576
 
2026
msgid "Saved Statuses"
 
2027
msgstr "Ҳолатларни сақлаш"
 
2028
 
 
2029
#. title
 
2030
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541
 
2031
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:266 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:479
 
2032
msgid "Title"
 
2033
msgstr "Cарлавҳа"
 
2034
 
 
2035
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:492
 
2036
msgid "Type"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
 
2040
#. PurpleStatusPrimitive
 
2041
#. id - use default
 
2042
#. name - use default
 
2043
#. saveable
 
2044
#. user_settable
 
2045
#. not independent
 
2046
#. Attributes - each status can have a message.
 
2047
#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578
 
2048
#: ../libpurple/conversation.c:2112
 
2049
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:284
 
2050
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:291
 
2051
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:373
 
2052
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1159 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1810
 
2053
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1826 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1836
 
2054
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1842 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1852
 
2055
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1861 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1866
 
2056
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:247
 
2057
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2321
 
2058
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2345
 
2059
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2361
 
2060
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2377
 
2061
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2391
 
2062
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2406
 
2063
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1006 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1012
 
2064
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1018 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1024
 
2065
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1029 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1034
 
2066
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78
 
2067
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:484
 
2068
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2865
 
2069
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
 
2070
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2976
 
2071
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2982
 
2072
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6182
 
2073
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6191
 
2074
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6199
 
2075
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6207
 
2076
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6215
 
2077
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6223
 
2078
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6232
 
2079
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6240
 
2080
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6247
 
2081
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6259
 
2082
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6266
 
2083
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6273
 
2084
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3360
 
2085
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3366
 
2086
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3372
 
2087
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3451
 
2088
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1566
 
2089
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571
 
2090
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
 
2091
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4855
 
2092
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4861
 
2093
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2342 ../pidgin/gtknotify.c:1603
 
2094
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:507 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:996
 
2095
msgid "Message"
 
2096
msgstr "Хабар"
 
2097
 
 
2098
#. Use
 
2099
#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595
 
2100
msgid "Use"
 
2101
msgstr "Ишлатиш"
 
2102
 
 
2103
#: ../finch/gntstatus.c:303
 
2104
msgid "Invalid title"
 
2105
msgstr "Яроқсиз сарлавҳа"
 
2106
 
 
2107
#: ../finch/gntstatus.c:304
 
2108
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
 
2109
msgstr "Ушбу ҳолат учун бўш бўлмаган сарлавҳани киргизинг"
 
2110
 
 
2111
#: ../finch/gntstatus.c:312
 
2112
msgid "Duplicate title"
 
2113
msgstr "Сарлавҳани нусхалаш"
 
2114
 
 
2115
#: ../finch/gntstatus.c:313
 
2116
msgid "Please enter a different title for the status."
 
2117
msgstr "Илтимос, ҳолат учун бошқа сарлавҳани киргизинг."
 
2118
 
 
2119
#: ../finch/gntstatus.c:454
 
2120
msgid "Substatus"
 
2121
msgstr "Қуйи ҳолат"
 
2122
 
 
2123
#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:668
 
2124
msgid "Status:"
 
2125
msgstr "Ҳолати:"
 
2126
 
 
2127
#: ../finch/gntstatus.c:481
 
2128
msgid "Message:"
 
2129
msgstr "Xabar:"
 
2130
 
 
2131
#: ../finch/gntstatus.c:530
 
2132
msgid "Edit Status"
 
2133
msgstr "Ҳолатини таҳрирлаш"
 
2134
 
 
2135
#: ../finch/gntstatus.c:572
 
2136
msgid "Use different status for following accounts"
 
2137
msgstr "Қуйидаги ҳисоблар учун бошқа ҳолатдан фойдаланиш"
 
2138
 
 
2139
#. Save & Use
 
2140
#: ../finch/gntstatus.c:606
 
2141
msgid "Save & Use"
 
2142
msgstr "Сақлаш ва Фойдаланиш"
 
2143
 
 
2144
#: ../finch/gntui.c:102
 
2145
msgid "Certificates"
 
2146
msgstr "Сертификатлар"
 
2147
 
 
2148
#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2779
 
2149
msgid "Sounds"
 
2150
msgstr "Товушлар"
 
2151
 
 
2152
#: ../finch/gntui.c:109
 
2153
msgid "Statuses"
 
2154
msgstr "Ҳолатлар"
 
2155
 
 
2156
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
 
2157
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
 
2158
msgid "Error loading the plugin."
 
2159
msgstr "Плагинни юклашда хато"
 
2160
 
 
2161
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
 
2162
msgid "Couldn't find X display"
 
2163
msgstr "X ойна топилмади"
 
2164
 
 
2165
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
 
2166
msgid "Couldn't find window"
 
2167
msgstr "Ойна топилмади"
 
2168
 
 
2169
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
 
2170
msgid ""
 
2171
"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
 
2172
msgstr "Ушбу плагин юкланмади, чунки у X11 билан мос қилиб қурилган."
 
2173
 
 
2174
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
 
2175
msgid "GntClipboard"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
 
2179
msgid "Clipboard plugin"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
 
2183
msgid ""
 
2184
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
 
2185
"X, if possible."
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: ../finch/plugins/gntgf.c:232
 
2189
#, c-format
 
2190
msgid "%s just signed on"
 
2191
msgstr "%s ҳозиргина кирган"
 
2192
 
 
2193
#: ../finch/plugins/gntgf.c:239
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "%s just signed off"
 
2196
msgstr "%s ҳозиргина чиқиб кетди"
 
2197
 
 
2198
#: ../finch/plugins/gntgf.c:247
 
2199
#, c-format
 
2200
msgid "%s sent you a message"
 
2201
msgstr "%s сизга хабар жўнатди"
 
2202
 
 
2203
#: ../finch/plugins/gntgf.c:266
 
2204
#, c-format
 
2205
msgid "%s said your nick in %s"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../finch/plugins/gntgf.c:268
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid "%s sent a message in %s"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
 
2214
msgid "Buddy signs on/off"
 
2215
msgstr "Суҳбатдош кирди/чиқди"
 
2216
 
 
2217
#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
 
2218
msgid "You receive an IM"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
 
2222
msgid "Someone speaks in a chat"
 
2223
msgstr "Кимдир суҳбатда гаплашаяпти"
 
2224
 
 
2225
#: ../finch/plugins/gntgf.c:309
 
2226
msgid "Someone says your name in a chat"
 
2227
msgstr "Кимдир сизнинг номингиз ҳақида суҳбатда гапирди."
 
2228
 
 
2229
#: ../finch/plugins/gntgf.c:337
 
2230
msgid "Notify with a toaster when"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: ../finch/plugins/gntgf.c:352
 
2234
msgid "Beep too!"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: ../finch/plugins/gntgf.c:358
 
2238
msgid "Set URGENT for the terminal window."
 
2239
msgstr ""
 
2240
 
 
2241
#: ../finch/plugins/gntgf.c:378
 
2242
msgid "GntGf"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381
 
2246
msgid "Toaster plugin"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136
 
2250
#, c-format
 
2251
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
 
2252
msgstr ""
 
2253
 
 
2254
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163
 
2255
msgid "History Plugin Requires Logging"
 
2256
msgstr ""
 
2257
 
 
2258
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164
 
2259
msgid ""
 
2260
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
 
2261
"\n"
 
2262
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
 
2263
"the same conversation type(s)."
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221
 
2267
msgid "GntHistory"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207
 
2271
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208
 
2275
msgid ""
 
2276
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
 
2277
"conversation into the current conversation."
 
2278
msgstr ""
 
2279
 
 
2280
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324
 
2281
#, c-format
 
2282
msgid ""
 
2283
"\n"
 
2284
"Fetching TinyURL..."
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351
 
2288
#, c-format
 
2289
msgid "TinyURL for above: %s"
 
2290
msgstr ""
 
2291
 
 
2292
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371
 
2293
msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..."
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438
 
2297
msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442
 
2301
msgid "TinyURL (or other) address prefix"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471
 
2305
msgid "TinyURL"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473
 
2309
msgid "TinyURL plugin"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474
 
2313
msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:764
 
2317
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:265
 
2318
msgid "Online"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#. primitive,                                           no,                                                     id,                     name
 
2322
#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143
 
2323
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1086
 
2324
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
 
2325
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:662
 
2326
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53
 
2327
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2855
 
2328
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:936
 
2329
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6074
 
2330
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:262 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:269
 
2331
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:431
 
2332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3861 ../libpurple/status.c:162
 
2333
#: ../pidgin/gtkblist.c:3930 ../pidgin/gtkblist.c:4330
 
2334
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:566 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1109
 
2335
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67
 
2336
msgid "Offline"
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3966
 
2340
msgid "Online Buddies"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#: ../finch/plugins/grouping.c:115
 
2344
msgid "Offline Buddies"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: ../finch/plugins/grouping.c:125
 
2348
msgid "Online/Offline"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: ../finch/plugins/grouping.c:162
 
2352
msgid "Meebo"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: ../finch/plugins/grouping.c:211
 
2356
msgid "No Grouping"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: ../finch/plugins/grouping.c:292
 
2360
msgid "Nested Subgroup"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: ../finch/plugins/grouping.c:324
 
2364
msgid "Nested Grouping (experimental)"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368
 
2368
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
 
2372
msgid "Lastlog"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
 
2376
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
 
2377
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
 
2381
msgid "GntLastlog"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
 
2385
msgid "Lastlog plugin."
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: ../libpurple/account.c:925
 
2389
msgid "accounts"
 
2390
msgstr "ҳисоблар"
 
2391
 
 
2392
#: ../libpurple/account.c:1117 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106
 
2393
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150
 
2394
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475
 
2395
msgid "Password is required to sign on."
 
2396
msgstr "Кириш учун махфий сўз керак."
 
2397
 
 
2398
#: ../libpurple/account.c:1151
 
2399
#, c-format
 
2400
msgid "Enter password for %s (%s)"
 
2401
msgstr "%s учун махфий сўз киритинг (%s)"
 
2402
 
 
2403
#: ../libpurple/account.c:1158
 
2404
msgid "Enter Password"
 
2405
msgstr "Махфий сўзни киритинг"
 
2406
 
 
2407
#: ../libpurple/account.c:1163
 
2408
msgid "Save password"
 
2409
msgstr "Махфий сўзни сақлаш"
 
2410
 
 
2411
#: ../libpurple/account.c:1200 ../libpurple/connection.c:119
 
2412
#: ../libpurple/connection.c:197
 
2413
#, c-format
 
2414
msgid "Missing protocol plugin for %s"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: ../libpurple/account.c:1201 ../libpurple/connection.c:122
 
2418
msgid "Connection Error"
 
2419
msgstr "Уланишда хато"
 
2420
 
 
2421
#: ../libpurple/account.c:1434 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
 
2422
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2459
 
2423
msgid "New passwords do not match."
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: ../libpurple/account.c:1447
 
2427
msgid "Fill out all fields completely."
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../libpurple/account.c:1479
 
2431
msgid "Original password"
 
2432
msgstr "Ҳақиқий махфий сўз"
 
2433
 
 
2434
#: ../libpurple/account.c:1487
 
2435
msgid "New password"
 
2436
msgstr "Янги махфий сўз"
 
2437
 
 
2438
#: ../libpurple/account.c:1495
 
2439
msgid "New password (again)"
 
2440
msgstr "Янги махфий сўз (яна)"
 
2441
 
 
2442
#: ../libpurple/account.c:1502
 
2443
#, c-format
 
2444
msgid "Change password for %s"
 
2445
msgstr "%s учун махфий сўзни ўзгартириш"
 
2446
 
 
2447
#: ../libpurple/account.c:1510
 
2448
msgid "Please enter your current password and your new password."
 
2449
msgstr "Илтимос, жорий махфий сўзни ва сўнгра янги махфий сўзни киргизинг."
 
2450
 
 
2451
#: ../libpurple/account.c:1541
 
2452
#, c-format
 
2453
msgid "Change user information for %s"
 
2454
msgstr "%s учун фойдаланувчи маълумотини ўзгартириш"
 
2455
 
 
2456
#: ../libpurple/account.c:1544
 
2457
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587
 
2458
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598
 
2459
msgid "Set User Info"
 
2460
msgstr "Фойдаланувчи маълумотларини ёқиш"
 
2461
 
 
2462
#: ../libpurple/account.c:1798
 
2463
msgid "This protocol does not support setting a public alias."
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: ../libpurple/account.c:1838
 
2467
msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: ../libpurple/account.c:2122 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1103
 
2471
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778
 
2472
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:679
 
2473
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:688
 
2474
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:160
 
2475
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2858
 
2476
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:126
 
2477
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:325 ../pidgin/gtkft.c:165
 
2478
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:468 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:143
 
2479
msgid "Unknown"
 
2480
msgstr "Номаълум"
 
2481
 
 
2482
#: ../libpurple/blist.c:584 ../libpurple/blist.c:1598
 
2483
#: ../libpurple/blist.c:1846 ../libpurple/blist.c:1848
 
2484
#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:119
 
2485
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3498 ../pidgin/gtkblist.c:7029
 
2486
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73
 
2487
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106
 
2488
msgid "Buddies"
 
2489
msgstr "Суҳбатдошлар"
 
2490
 
 
2491
#: ../libpurple/blist.c:611
 
2492
msgid "buddy list"
 
2493
msgstr "Суҳбатдошлар рўйхати"
 
2494
 
 
2495
#: ../libpurple/certificate.c:94
 
2496
msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: ../libpurple/certificate.c:98
 
2500
msgid ""
 
2501
"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
 
2502
"currently trusted."
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: ../libpurple/certificate.c:102
 
2506
msgid ""
 
2507
"The certificate is not valid yet.  Check that your computer's date and time "
 
2508
"are accurate."
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: ../libpurple/certificate.c:106
 
2512
msgid "The certificate has expired and should not be considered valid."
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
 
2516
#: ../libpurple/certificate.c:111
 
2517
msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: ../libpurple/certificate.c:114
 
2521
msgid ""
 
2522
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
 
2523
"validated."
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../libpurple/certificate.c:118
 
2527
msgid "The certificate chain presented is invalid."
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../libpurple/certificate.c:121
 
2531
msgid "The certificate has been revoked."
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: ../libpurple/certificate.c:125
 
2535
msgid "An unknown certificate error occurred."
 
2536
msgstr ""
 
2537
 
 
2538
#: ../libpurple/certificate.c:696
 
2539
msgid "(DOES NOT MATCH)"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#. Make messages
 
2543
#: ../libpurple/certificate.c:700
 
2544
#, c-format
 
2545
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: ../libpurple/certificate.c:701
 
2549
#, c-format
 
2550
msgid ""
 
2551
"Common name: %s %s\n"
 
2552
"Fingerprint (SHA1): %s"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#. TODO: Find what the handle ought to be
 
2556
#: ../libpurple/certificate.c:706
 
2557
msgid "Single-use Certificate Verification"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#. Scheme name
 
2561
#. Pool name
 
2562
#: ../libpurple/certificate.c:1045
 
2563
msgid "Certificate Authorities"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#. Scheme name
 
2567
#. Pool name
 
2568
#: ../libpurple/certificate.c:1217
 
2569
msgid "SSL Peers Cache"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#. Make messages
 
2573
#: ../libpurple/certificate.c:1348
 
2574
#, c-format
 
2575
msgid "Accept certificate for %s?"
 
2576
msgstr "%s учун сертификатга розимисиз?"
 
2577
 
 
2578
#. TODO: Find what the handle ought to be
 
2579
#: ../libpurple/certificate.c:1354
 
2580
msgid "SSL Certificate Verification"
 
2581
msgstr ""
 
2582
 
 
2583
#: ../libpurple/certificate.c:1365
 
2584
msgid "_View Certificate..."
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: ../libpurple/certificate.c:1394 ../libpurple/certificate.c:1413
 
2588
#, c-format
 
2589
msgid "The certificate for %s could not be validated."
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#. TODO: Probably wrong.
 
2593
#: ../libpurple/certificate.c:1400
 
2594
msgid "SSL Certificate Error"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: ../libpurple/certificate.c:1401
 
2598
msgid "Unable to validate certificate"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../libpurple/certificate.c:1425
 
2602
#, c-format
 
2603
msgid ""
 
2604
"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
 
2605
"are not connecting to the service you believe you are."
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#. Make messages
 
2609
#: ../libpurple/certificate.c:2133
 
2610
#, c-format
 
2611
msgid ""
 
2612
"Common name: %s\n"
 
2613
"\n"
 
2614
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
 
2615
"\n"
 
2616
"Activation date: %s\n"
 
2617
"Expiration date: %s\n"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#. TODO: Find what the handle ought to be
 
2621
#: ../libpurple/certificate.c:2145
 
2622
msgid "Certificate Information"
 
2623
msgstr "Сертификат ҳақида маълумот"
 
2624
 
 
2625
#. show error to user
 
2626
#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:288
 
2627
msgid "Registration Error"
 
2628
msgstr "Рўйхатдан ўтишда хато"
 
2629
 
 
2630
#: ../libpurple/connection.c:199
 
2631
msgid "Unregistration Error"
 
2632
msgstr "Рўйхатдан ўтмаган хато"
 
2633
 
 
2634
#: ../libpurple/connection.c:359
 
2635
#, c-format
 
2636
msgid "+++ %s signed on"
 
2637
msgstr "+++ %s кирди"
 
2638
 
 
2639
#: ../libpurple/connection.c:390
 
2640
#, c-format
 
2641
msgid "+++ %s signed off"
 
2642
msgstr "+++ %s чиқиб кетди"
 
2643
 
 
2644
#. Undocumented
 
2645
#. Unknown error
 
2646
#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276
 
2647
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138
 
2648
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147
 
2649
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:396
 
2650
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
 
2651
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
 
2652
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63
 
2653
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64
 
2654
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1872
 
2655
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1881
 
2656
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2228
 
2657
msgid "Unknown error"
 
2658
msgstr "Номаълум хато"
 
2659
 
 
2660
#: ../libpurple/conversation.c:197
 
2661
msgid "Unable to send message: The message is too large."
 
2662
msgstr "Хабарни жўнатиб бўлмайди: Хабар жуда катта"
 
2663
 
 
2664
#: ../libpurple/conversation.c:200 ../libpurple/conversation.c:213
 
2665
#, c-format
 
2666
msgid "Unable to send message to %s."
 
2667
msgstr "%s'га хабар жўнатиб бўлмайди."
 
2668
 
 
2669
#: ../libpurple/conversation.c:201
 
2670
msgid "The message is too large."
 
2671
msgstr "Хабар жуда катта"
 
2672
 
 
2673
#: ../libpurple/conversation.c:210 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305
 
2674
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351
 
2675
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:91
 
2676
msgid "Unable to send message."
 
2677
msgstr "Хабарни жўнатиб бўлмайди"
 
2678
 
 
2679
#: ../libpurple/conversation.c:1289
 
2680
msgid "Send Message"
 
2681
msgstr "Хабар жўнатиш"
 
2682
 
 
2683
#: ../libpurple/conversation.c:1292
 
2684
msgid "_Send Message"
 
2685
msgstr "Хабар _жўнатиш"
 
2686
 
 
2687
#: ../libpurple/conversation.c:1696
 
2688
#, c-format
 
2689
msgid "%s entered the room."
 
2690
msgstr "%s хонага киритилди."
 
2691
 
 
2692
#: ../libpurple/conversation.c:1699
 
2693
#, c-format
 
2694
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
 
2695
msgstr "%s [<I>%s</I>] хонага киритилди."
 
2696
 
 
2697
#: ../libpurple/conversation.c:1809
 
2698
#, c-format
 
2699
msgid "You are now known as %s"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: ../libpurple/conversation.c:1829
 
2703
#, c-format
 
2704
msgid "%s is now known as %s"
 
2705
msgstr ""
 
2706
 
 
2707
#: ../libpurple/conversation.c:1904
 
2708
#, c-format
 
2709
msgid "%s left the room."
 
2710
msgstr "%s хонани ташлаб кетди."
 
2711
 
 
2712
#: ../libpurple/conversation.c:1907
 
2713
#, c-format
 
2714
msgid "%s left the room (%s)."
 
2715
msgstr "%s хонани ташлаб кетди (%s)."
 
2716
 
 
2717
#: ../libpurple/conversation.c:2104 ../libpurple/conversation.c:2115
 
2718
msgid "Invite to chat"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#. Put our happy label in it.
 
2722
#: ../libpurple/conversation.c:2116 ../pidgin/gtkconv.c:907
 
2723
msgid ""
 
2724
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
 
2725
"invite message."
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: ../libpurple/dbus-server.c:610
 
2729
#, c-format
 
2730
msgid "Failed to get connection: %s"
 
2731
msgstr "Уланиш муваффақиятсиз якунланди: %s"
 
2732
 
 
2733
#: ../libpurple/dbus-server.c:622
 
2734
#, c-format
 
2735
msgid "Failed to get name: %s"
 
2736
msgstr "Номини олиш муваффақиятсиз якунланди: %s"
 
2737
 
 
2738
#: ../libpurple/dbus-server.c:634
 
2739
#, c-format
 
2740
msgid "Failed to get serv name: %s"
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
#: ../libpurple/dbus-server.h:86
 
2744
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880
 
2748
msgid "No name"
 
2749
msgstr "Номсиз"
 
2750
 
 
2751
#: ../libpurple/dnsquery.c:596
 
2752
msgid "Unable to create new resolver process\n"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#: ../libpurple/dnsquery.c:601
 
2756
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: ../libpurple/dnsquery.c:634 ../libpurple/dnsquery.c:815
 
2760
#, c-format
 
2761
msgid ""
 
2762
"Error resolving %s:\n"
 
2763
"%s"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: ../libpurple/dnsquery.c:637 ../libpurple/dnsquery.c:829
 
2767
#: ../libpurple/dnsquery.c:939 ../libpurple/dnsquery.c:950
 
2768
#, c-format
 
2769
msgid "Error resolving %s: %d"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#: ../libpurple/dnsquery.c:661
 
2773
#, c-format
 
2774
msgid ""
 
2775
"Error reading from resolver process:\n"
 
2776
"%s"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: ../libpurple/dnsquery.c:665
 
2780
#, c-format
 
2781
msgid "Resolver process exited without answering our request"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ../libpurple/dnsquery.c:779
 
2785
#, c-format
 
2786
msgid "Error converting %s to punycode: %d"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: ../libpurple/dnsquery.c:866
 
2790
#, c-format
 
2791
msgid "Thread creation failure: %s"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: ../libpurple/dnsquery.c:867 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1933
 
2795
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69
 
2796
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:997
 
2797
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1250
 
2798
msgid "Unknown reason"
 
2799
msgstr "Номаълум сабаб"
 
2800
 
 
2801
#: ../libpurple/ft.c:346
 
2802
#, c-format
 
2803
msgid ""
 
2804
"Error reading %s: \n"
 
2805
"%s.\n"
 
2806
msgstr ""
 
2807
"%s'ни ўқишда хато: \n"
 
2808
"%s.\n"
 
2809
 
 
2810
#: ../libpurple/ft.c:350
 
2811
#, c-format
 
2812
msgid ""
 
2813
"Error writing %s: \n"
 
2814
"%s.\n"
 
2815
msgstr ""
 
2816
"%s'ни ёзишда хато: \n"
 
2817
"%s.\n"
 
2818
 
 
2819
#: ../libpurple/ft.c:354
 
2820
#, c-format
 
2821
msgid ""
 
2822
"Error accessing %s: \n"
 
2823
"%s.\n"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: ../libpurple/ft.c:392
 
2827
msgid "Directory is not writable."
 
2828
msgstr ""
 
2829
 
 
2830
#: ../libpurple/ft.c:406
 
2831
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
 
2832
msgstr "0 байт файлни жўнатиб бўлмайди."
 
2833
 
 
2834
#: ../libpurple/ft.c:415
 
2835
msgid "Cannot send a directory."
 
2836
msgstr "Директорияни жўнатиб бўлмайди."
 
2837
 
 
2838
#: ../libpurple/ft.c:423
 
2839
#, c-format
 
2840
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: ../libpurple/ft.c:442
 
2844
msgid "File is not readable."
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../libpurple/ft.c:506
 
2848
#, c-format
 
2849
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
 
2850
msgstr "%s сизга %s (%s)'ни жўнатишни хоҳлайди."
 
2851
 
 
2852
#: ../libpurple/ft.c:513
 
2853
#, c-format
 
2854
msgid "%s wants to send you a file"
 
2855
msgstr "%s сизга файл юбормоқчи"
 
2856
 
 
2857
#: ../libpurple/ft.c:562
 
2858
#, c-format
 
2859
msgid "Accept file transfer request from %s?"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: ../libpurple/ft.c:566
 
2863
#, c-format
 
2864
msgid ""
 
2865
"A file is available for download from:\n"
 
2866
"Remote host: %s\n"
 
2867
"Remote port: %d"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: ../libpurple/ft.c:602
 
2871
#, c-format
 
2872
msgid "%s is offering to send file %s"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: ../libpurple/ft.c:661
 
2876
#, c-format
 
2877
msgid "%s is not a valid filename.\n"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: ../libpurple/ft.c:689
 
2881
#, c-format
 
2882
msgid "Offering to send %s to %s"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: ../libpurple/ft.c:700
 
2886
#, c-format
 
2887
msgid "Starting transfer of %s from %s"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: ../libpurple/ft.c:887
 
2891
#, c-format
 
2892
msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
#: ../libpurple/ft.c:892
 
2896
#, c-format
 
2897
msgid "Transfer of file %s complete"
 
2898
msgstr "%s файлини кўчириб олиш тугади"
 
2899
 
 
2900
#: ../libpurple/ft.c:897
 
2901
msgid "File transfer complete"
 
2902
msgstr "Файл кўчириб олиш тугади."
 
2903
 
 
2904
#: ../libpurple/ft.c:1490
 
2905
#, c-format
 
2906
msgid "You cancelled the transfer of %s"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: ../libpurple/ft.c:1495
 
2910
msgid "File transfer cancelled"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: ../libpurple/ft.c:1553
 
2914
#, c-format
 
2915
msgid "%s cancelled the transfer of %s"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../libpurple/ft.c:1558
 
2919
#, c-format
 
2920
msgid "%s cancelled the file transfer"
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#: ../libpurple/ft.c:1615
 
2924
#, c-format
 
2925
msgid "File transfer to %s failed."
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: ../libpurple/ft.c:1617
 
2929
#, c-format
 
2930
msgid "File transfer from %s failed."
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
 
2934
msgid "Run the command in a terminal"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
 
2938
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
 
2942
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
 
2946
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
 
2950
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
 
2954
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
 
2958
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
 
2962
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
 
2966
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
 
2970
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
 
2974
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
 
2978
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
 
2982
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
 
2986
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
 
2987
msgstr ""
 
2988
 
 
2989
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
 
2990
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
 
2991
msgstr ""
 
2992
 
 
2993
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
 
2994
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
 
2995
msgstr ""
 
2996
 
 
2997
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
 
2998
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
 
2999
msgstr ""
 
3000
 
 
3001
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
 
3002
msgid ""
 
3003
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
 
3004
"URLs."
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
 
3008
msgid ""
 
3009
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
 
3010
"URLs."
 
3011
msgstr ""
 
3012
 
 
3013
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
 
3014
msgid ""
 
3015
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
 
3016
"URLs."
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
 
3020
msgid ""
 
3021
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
 
3022
"URLs."
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
 
3026
msgid ""
 
3027
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
 
3028
"URLs."
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
 
3032
msgid ""
 
3033
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
 
3034
"URLs."
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
 
3038
msgid ""
 
3039
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
 
3040
"URLs."
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
 
3044
msgid ""
 
3045
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
 
3046
"URLs."
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
 
3050
msgid ""
 
3051
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
 
3052
"terminal."
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
 
3056
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
 
3060
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
 
3061
msgstr ""
 
3062
 
 
3063
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
 
3064
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
 
3065
msgstr ""
 
3066
 
 
3067
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
 
3068
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
 
3072
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
 
3076
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
 
3080
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
 
3084
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: ../libpurple/log.c:198
 
3088
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: ../libpurple/log.c:655
 
3092
msgid "HTML"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: ../libpurple/log.c:669
 
3096
msgid "Plain text"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#: ../libpurple/log.c:683
 
3100
msgid "Old flat format"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: ../libpurple/log.c:914
 
3104
msgid "Logging of this conversation failed."
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: ../libpurple/log.c:1356
 
3108
msgid "XML"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: ../libpurple/log.c:1443
 
3112
#, c-format
 
3113
msgid ""
 
3114
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
 
3115
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: ../libpurple/log.c:1445
 
3119
#, c-format
 
3120
msgid ""
 
3121
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
 
3122
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: ../libpurple/log.c:1504 ../libpurple/log.c:1637
 
3126
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
 
3127
msgstr ""
 
3128
 
 
3129
#: ../libpurple/log.c:1516 ../libpurple/log.c:1646
 
3130
#, c-format
 
3131
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../libpurple/log.c:1578
 
3135
#, c-format
 
3136
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:791
 
3140
msgid ""
 
3141
"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
 
3142
"packages."
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:799
 
3146
msgid ""
 
3147
"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:823
 
3151
msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
 
3152
msgstr ""
 
3153
 
 
3154
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1041
 
3155
msgid "Error with your microphone"
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1044
 
3159
msgid "Error with your webcam"
 
3160
msgstr ""
 
3161
 
 
3162
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1051
 
3163
msgid "Conference error"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1355
 
3167
#, c-format
 
3168
msgid "Error creating session: %s"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../libpurple/plugin.c:355
 
3172
#, c-format
 
3173
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: ../libpurple/plugin.c:370
 
3177
msgid "This plugin has not defined an ID."
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: ../libpurple/plugin.c:438
 
3181
#, c-format
 
3182
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: ../libpurple/plugin.c:455
 
3186
#, c-format
 
3187
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: ../libpurple/plugin.c:472
 
3191
msgid ""
 
3192
"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: ../libpurple/plugin.c:537
 
3196
#, c-format
 
3197
msgid ""
 
3198
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
 
3199
"again."
 
3200
msgstr ""
 
3201
 
 
3202
#: ../libpurple/plugin.c:542
 
3203
msgid "Unable to load the plugin"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: ../libpurple/plugin.c:564
 
3207
#, c-format
 
3208
msgid "The required plugin %s was unable to load."
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
#: ../libpurple/plugin.c:568
 
3212
msgid "Unable to load your plugin."
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: ../libpurple/plugin.c:658
 
3216
#, c-format
 
3217
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
 
3218
msgstr ""
 
3219
 
 
3220
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
 
3221
msgid "Autoaccept"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
 
3225
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:75
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:77
 
3234
msgid "Autoaccept complete"
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:190
 
3238
#, c-format
 
3239
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:192
 
3243
msgid "Set Autoaccept Setting"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:194
 
3247
msgid "_Save"
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:195 ../libpurple/plugins/idle.c:170
 
3251
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
 
3252
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1711
 
3253
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2034
 
3254
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2749
 
3255
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2797
 
3256
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6362
 
3257
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6419
 
3258
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6722
 
3259
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6791
 
3260
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:262 ../libpurple/request.h:1498
 
3261
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
 
3262
msgid "_Cancel"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:198
 
3266
msgid "Ask"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:199
 
3270
msgid "Auto Accept"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200
 
3274
msgid "Auto Reject"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:215
 
3278
msgid "Autoaccept File Transfers..."
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
 
3282
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:245
 
3283
msgid ""
 
3284
"Path to save the files in\n"
 
3285
"(Please provide the full path)"
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:250
 
3289
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
 
3290
msgstr ""
 
3291
 
 
3292
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:254
 
3293
msgid ""
 
3294
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
 
3295
"(only when there's no conversation with the sender)"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:259
 
3299
msgid "Create a new directory for each user"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2377
 
3303
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2407
 
3304
msgid "Notes"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
 
3308
msgid "Enter your notes below..."
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
 
3312
msgid "Edit Notes..."
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#. *< major version
 
3316
#. *< minor version
 
3317
#. *< type
 
3318
#. *< ui_requirement
 
3319
#. *< flags
 
3320
#. *< dependencies
 
3321
#. *< priority
 
3322
#. *< id
 
3323
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
 
3324
msgid "Buddy Notes"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
#. *< name
 
3328
#. *< version
 
3329
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78
 
3330
msgid "Store notes on particular buddies."
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#. *< summary
 
3334
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79
 
3335
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
 
3336
msgstr ""
 
3337
 
 
3338
#. *< type
 
3339
#. *< ui_requirement
 
3340
#. *< flags
 
3341
#. *< dependencies
 
3342
#. *< priority
 
3343
#. *< id
 
3344
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
 
3345
msgid "Cipher Test"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#. *< name
 
3349
#. *< version
 
3350
#. *  summary
 
3351
#. *  description
 
3352
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
 
3353
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#. *< type
 
3357
#. *< ui_requirement
 
3358
#. *< flags
 
3359
#. *< dependencies
 
3360
#. *< priority
 
3361
#. *< id
 
3362
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
 
3363
msgid "DBus Example"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#. *< name
 
3367
#. *< version
 
3368
#. *  summary
 
3369
#. *  description
 
3370
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
 
3371
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
 
3372
msgid "DBus Plugin Example"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#. *< type
 
3376
#. *< ui_requirement
 
3377
#. *< flags
 
3378
#. *< dependencies
 
3379
#. *< priority
 
3380
#. *< id
 
3381
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
 
3382
msgid "File Control"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#. *< name
 
3386
#. *< version
 
3387
#. *  summary
 
3388
#. *  description
 
3389
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
 
3390
msgid "Allows control by entering commands in a file."
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
 
3394
msgid "Minutes"
 
3395
msgstr ""
 
3396
 
 
3397
#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
 
3398
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
 
3399
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
 
3400
#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
 
3401
msgid "I'dle Mak'er"
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
 
3405
msgid "Set Account Idle Time"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
 
3409
msgid "_Set"
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
 
3413
msgid "None of your accounts are idle."
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
 
3417
msgid "Unset Account Idle Time"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
 
3421
msgid "_Unset"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
 
3425
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
 
3426
msgstr ""
 
3427
 
 
3428
#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
 
3429
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
 
3433
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
 
3434
msgstr ""
 
3435
 
 
3436
#. *< type
 
3437
#. *< ui_requirement
 
3438
#. *< flags
 
3439
#. *< dependencies
 
3440
#. *< priority
 
3441
#. *< id
 
3442
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
 
3443
msgid "IPC Test Client"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#. *< name
 
3447
#. *< version
 
3448
#. *  summary
 
3449
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
 
3450
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#. *  description
 
3454
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
 
3455
msgid ""
 
3456
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
 
3457
"calls the commands registered."
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#. *< type
 
3461
#. *< ui_requirement
 
3462
#. *< flags
 
3463
#. *< dependencies
 
3464
#. *< priority
 
3465
#. *< id
 
3466
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
 
3467
msgid "IPC Test Server"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#. *< name
 
3471
#. *< version
 
3472
#. *  summary
 
3473
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
 
3474
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#. *  description
 
3478
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
 
3479
msgid ""
 
3480
"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
 
3484
msgid "Hide Joins/Parts"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#. Translators: Followed by an input request a number of people
 
3488
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237
 
3489
msgid "For rooms with more than this many people"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242
 
3493
msgid "If user has not spoken in this many minutes"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247
 
3497
msgid "Apply hiding rules to buddies"
 
3498
msgstr ""
 
3499
 
 
3500
#. *< type
 
3501
#. *< ui_requirement
 
3502
#. *< flags
 
3503
#. *< dependencies
 
3504
#. *< priority
 
3505
#. *< id
 
3506
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277
 
3507
msgid "Join/Part Hiding"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#. *< name
 
3511
#. *< version
 
3512
#. *  summary
 
3513
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280
 
3514
msgid "Hides extraneous join/part messages."
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#. *  description
 
3518
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282
 
3519
msgid ""
 
3520
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
 
3521
"actively taking part in a conversation."
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
 
3525
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
 
3526
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
 
3527
#. * not a real timezone.
 
3528
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
 
3529
msgid "(UTC)"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1558
 
3533
msgid "User is offline."
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1564
 
3537
msgid "Auto-response sent:"
 
3538
msgstr ""
 
3539
 
 
3540
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1579
 
3541
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1582
 
3542
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93
 
3543
#, c-format
 
3544
msgid "%s has signed off."
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1603
 
3548
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1613
 
3552
msgid "You were disconnected from the server."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1621
 
3556
msgid ""
 
3557
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
 
3558
"logged in."
 
3559
msgstr ""
 
3560
 
 
3561
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1636
 
3562
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1641
 
3566
msgid "Message could not be sent."
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3570
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3571
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3572
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2723
 
3573
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2879
 
3574
msgid "Adium"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3578
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3579
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3580
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2736
 
3581
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2884
 
3582
msgid "Fire"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3586
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3587
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3588
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2748
 
3589
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2888
 
3590
msgid "Messenger Plus!"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3594
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3595
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3596
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
 
3597
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2893
 
3598
msgid "QIP"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3602
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3603
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3604
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
 
3605
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2897
 
3606
msgid "MSN Messenger"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3610
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3611
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3612
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2786
 
3613
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2901
 
3614
msgid "Trillian"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
 
3618
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
 
3619
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
 
3620
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2798
 
3621
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2905
 
3622
msgid "aMSN"
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#. Add general preferences.
 
3626
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2861
 
3627
msgid "General Log Reading Configuration"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2865
 
3631
msgid "Fast size calculations"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2869
 
3635
msgid "Use name heuristics"
 
3636
msgstr ""
 
3637
 
 
3638
#. Add Log Directory preferences.
 
3639
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2875
 
3640
msgid "Log Directory"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#. *< type
 
3644
#. *< ui_requirement
 
3645
#. *< flags
 
3646
#. *< dependencies
 
3647
#. *< priority
 
3648
#. *< id
 
3649
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2934
 
3650
msgid "Log Reader"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#. *< name
 
3654
#. *< version
 
3655
#. * summary
 
3656
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2938
 
3657
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#. * description
 
3661
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2942
 
3662
msgid ""
 
3663
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
 
3664
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
 
3665
"\n"
 
3666
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
 
3667
"at your own risk!"
 
3668
msgstr ""
 
3669
 
 
3670
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224
 
3671
msgid "Mono Plugin Loader"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226
 
3675
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227
 
3676
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
 
3680
msgid "Add new line in IMs"
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
 
3684
msgid "Add new line in Chats"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#. *< magic
 
3688
#. *< major version
 
3689
#. *< minor version
 
3690
#. *< type
 
3691
#. *< ui_requirement
 
3692
#. *< flags
 
3693
#. *< dependencies
 
3694
#. *< priority
 
3695
#. *< id
 
3696
#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
 
3697
msgid "New Line"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#. *< name
 
3701
#. *< version
 
3702
#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
 
3703
msgid "Prepends a newline to displayed message."
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#. *< summary
 
3707
#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
 
3708
msgid ""
 
3709
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
 
3710
"the username in the conversation window."
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
 
3714
msgid "Offline Message Emulation"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
 
3718
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
 
3722
msgid ""
 
3723
"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
 
3724
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
 
3728
#, c-format
 
3729
msgid ""
 
3730
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
 
3731
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
 
3735
msgid "Offline Message"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
 
3739
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
 
3743
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
 
3744
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:979 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:982
 
3745
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:363
 
3746
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:176
 
3747
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1933
 
3748
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
 
3749
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
 
3750
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
 
3751
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
 
3752
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298
 
3753
msgid "Yes"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
 
3757
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
 
3758
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:979 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:982
 
3759
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:176
 
3760
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1934
 
3761
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319
 
3762
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310
 
3763
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
 
3764
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
 
3765
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299
 
3766
msgid "No"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
 
3770
msgid "Save offline messages in pounce"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
 
3774
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68
 
3778
msgid "One Time Password"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#. *< type
 
3782
#. *< ui_requirement
 
3783
#. *< flags
 
3784
#. *< dependencies
 
3785
#. *< priority
 
3786
#. *< id
 
3787
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123
 
3788
msgid "One Time Password Support"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#. *< name
 
3792
#. *< version
 
3793
#. *  summary
 
3794
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126
 
3795
msgid "Enforce that passwords are used only once."
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#. *  description
 
3799
#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128
 
3800
msgid ""
 
3801
"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
 
3802
"are only used in a single successful connection.\n"
 
3803
"Note: The account password must not be saved for this to work."
 
3804
msgstr ""
 
3805
 
 
3806
#. *< type
 
3807
#. *< ui_requirement
 
3808
#. *< flags
 
3809
#. *< dependencies
 
3810
#. *< priority
 
3811
#. *< id
 
3812
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:671
 
3813
msgid "Perl Plugin Loader"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#. *< name
 
3817
#. *< version
 
3818
#. *< summary
 
3819
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:673 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674
 
3820
msgid "Provides support for loading perl plugins."
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
 
3824
msgid "Psychic Mode"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
 
3828
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
 
3832
msgid ""
 
3833
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
 
3834
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
 
3838
msgid "You feel a disturbance in the force..."
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92
 
3842
msgid "Only enable for users on the buddy list"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97
 
3846
msgid "Disable when away"
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101
 
3850
msgid "Display notification message in conversations"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106
 
3854
msgid "Raise psychic conversations"
 
3855
msgstr ""
 
3856
 
 
3857
#. *< type
 
3858
#. *< ui_requirement
 
3859
#. *< flags
 
3860
#. *< dependencies
 
3861
#. *< priority
 
3862
#. *< id
 
3863
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928
 
3864
msgid "Signals Test"
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#. *< name
 
3868
#. *< version
 
3869
#. *  summary
 
3870
#. *  description
 
3871
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931
 
3872
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933
 
3873
msgid "Test to see that all signals are working properly."
 
3874
msgstr ""
 
3875
 
 
3876
#. *< type
 
3877
#. *< ui_requirement
 
3878
#. *< flags
 
3879
#. *< dependencies
 
3880
#. *< priority
 
3881
#. *< id
 
3882
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
 
3883
msgid "Simple Plugin"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#. *< name
 
3887
#. *< version
 
3888
#. *  summary
 
3889
#. *  description
 
3890
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
 
3891
msgid "Tests to see that most things are working."
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#. Scheme name
 
3895
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1131
 
3896
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:935
 
3897
msgid "X.509 Certificates"
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#. *< type
 
3901
#. *< ui_requirement
 
3902
#. *< flags
 
3903
#. *< dependencies
 
3904
#. *< priority
 
3905
#. *< id
 
3906
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1207
 
3907
msgid "GNUTLS"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#. *< name
 
3911
#. *< version
 
3912
#. *  summary
 
3913
#. *  description
 
3914
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1210
 
3915
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1212
 
3916
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
 
3919
#. *< type
 
3920
#. *< ui_requirement
 
3921
#. *< flags
 
3922
#. *< dependencies
 
3923
#. *< priority
 
3924
#. *< id
 
3925
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1012
 
3926
msgid "NSS"
 
3927
msgstr ""
 
3928
 
 
3929
#. *< name
 
3930
#. *< version
 
3931
#. *  summary
 
3932
#. *  description
 
3933
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1015
 
3934
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1017
 
3935
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#. *< type
 
3939
#. *< ui_requirement
 
3940
#. *< flags
 
3941
#. *< dependencies
 
3942
#. *< priority
 
3943
#. *< id
 
3944
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
 
3945
msgid "SSL"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#. *< name
 
3949
#. *< version
 
3950
#. *  summary
 
3951
#. *  description
 
3952
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
 
3953
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63
 
3957
#, c-format
 
3958
msgid "%s is no longer away."
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65
 
3962
#, c-format
 
3963
msgid "%s has gone away."
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75
 
3967
#, c-format
 
3968
msgid "%s has become idle."
 
3969
msgstr ""
 
3970
 
 
3971
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77
 
3972
#, c-format
 
3973
msgid "%s is no longer idle."
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86
 
3977
#, c-format
 
3978
msgid "%s has signed on."
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104
 
3982
msgid "Notify When"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107
 
3986
msgid "Buddy Goes _Away"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110
 
3990
msgid "Buddy Goes _Idle"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113
 
3994
msgid "Buddy _Signs On/Off"
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
#. *< type
 
3998
#. *< ui_requirement
 
3999
#. *< flags
 
4000
#. *< dependencies
 
4001
#. *< priority
 
4002
#. *< id
 
4003
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161
 
4004
msgid "Buddy State Notification"
 
4005
msgstr ""
 
4006
 
 
4007
#. *< name
 
4008
#. *< version
 
4009
#. *  summary
 
4010
#. *  description
 
4011
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164
 
4012
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167
 
4013
msgid ""
 
4014
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
 
4015
"idle."
 
4016
msgstr ""
 
4017
 
 
4018
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
 
4019
msgid "Tcl Plugin Loader"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
 
4023
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
 
4027
msgid ""
 
4028
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
 
4029
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
 
4030
msgstr ""
 
4031
 
 
4032
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:92
 
4033
msgid ""
 
4034
"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see "
 
4035
"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:112
 
4039
msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:139
 
4043
msgid ""
 
4044
"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:383
 
4048
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:738
 
4049
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:581
 
4050
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1288
 
4051
msgid "First name"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:385
 
4055
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:741
 
4056
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:576
 
4057
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1289
 
4058
msgid "Last name"
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#. email
 
4062
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:389
 
4063
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:744
 
4064
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:443
 
4065
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362
 
4066
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127
 
4067
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140
 
4068
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006
 
4069
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1286
 
4070
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:278
 
4071
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:121
 
4072
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:79
 
4073
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044
 
4074
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006
 
4075
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247
 
4076
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562
 
4077
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
 
4078
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706
 
4079
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
 
4080
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
 
4081
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1062
 
4082
msgid "Email"
 
4083
msgstr ""
 
4084
 
 
4085
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392
 
4086
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:747
 
4087
msgid "AIM Account"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395
 
4091
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:750
 
4092
msgid "XMPP Account"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#. *< type
 
4096
#. *< ui_requirement
 
4097
#. *< flags
 
4098
#. *< dependencies
 
4099
#. *< priority
 
4100
#. *< id
 
4101
#. *< name
 
4102
#. *< version
 
4103
#. *  summary
 
4104
#. *  description
 
4105
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:552
 
4106
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:554
 
4107
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:694
 
4111
msgid "Purple Person"
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#. Creating the options for the protocol
 
4115
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:735
 
4116
msgid "Local Port"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
 
4120
msgid "Bonjour"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:398
 
4124
#, c-format
 
4125
msgid "%s has closed the conversation."
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493
 
4129
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:558
 
4130
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:603
 
4131
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:839
 
4132
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:860
 
4133
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
 
4137
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:2289
 
4141
#: ../libpurple/proxy.c:2355
 
4142
msgid "Invalid proxy settings"
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:78 ../libpurple/proxy.c:2289
 
4146
#: ../libpurple/proxy.c:2355
 
4147
msgid ""
 
4148
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
 
4149
"invalid."
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:112 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:134
 
4153
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:173
 
4154
msgid "Token Error"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:135
 
4158
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:174
 
4159
msgid "Unable to fetch the token.\n"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:251 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:258
 
4163
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:264
 
4164
msgid "Save Buddylist..."
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:252
 
4168
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:259
 
4172
msgid "Buddylist saved successfully!"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:262
 
4176
#, c-format
 
4177
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:283 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:284
 
4181
msgid "Couldn't load buddylist"
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:300
 
4185
msgid "Load Buddylist..."
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:301
 
4189
msgid "Buddylist loaded successfully!"
 
4190
msgstr ""
 
4191
 
 
4192
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:312
 
4193
msgid "Save buddylist..."
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:322 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2426
 
4197
msgid "Load buddylist from file..."
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:355
 
4201
msgid "You must fill in all registration fields"
 
4202
msgstr ""
 
4203
 
 
4204
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:362
 
4205
msgid "Passwords do not match"
 
4206
msgstr ""
 
4207
 
 
4208
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:372
 
4209
msgid "Unable to register new account.  An unknown error occurred."
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:385
 
4213
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:386
 
4217
msgid "Registration completed successfully!"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:448 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:716
 
4221
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1376
 
4222
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1380
 
4223
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492
 
4224
msgid "Password"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:453
 
4228
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2498
 
4229
msgid "Password (again)"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:458
 
4233
msgid "Enter captcha text"
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:464
 
4237
msgid "Captcha"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:468 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:469
 
4241
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:470
 
4245
msgid "Please, fill in the following fields"
 
4246
msgstr ""
 
4247
 
 
4248
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:591 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1136
 
4249
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1204
 
4250
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1291
 
4251
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4175
 
4252
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4183
 
4253
msgid "City"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:596
 
4257
msgid "Year of birth"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#. gender
 
4261
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:599 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2306
 
4262
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:256
 
4263
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:348
 
4264
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:142
 
4265
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131
 
4266
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4134
 
4267
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:119
 
4268
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:319 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:322
 
4269
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:325 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:329
 
4270
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1092
 
4271
msgid "Gender"
 
4272
msgstr ""
 
4273
 
 
4274
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:600
 
4275
msgid "Male or female"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#. 0
 
4279
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:601
 
4280
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:258
 
4281
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350
 
4282
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:142
 
4283
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4134
 
4284
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:67
 
4285
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:319
 
4286
msgid "Male"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:602
 
4290
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:257
 
4291
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349
 
4292
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:142
 
4293
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4134
 
4294
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:68
 
4295
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:322
 
4296
msgid "Female"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:606
 
4300
msgid "Only online"
 
4301
msgstr ""
 
4302
 
 
4303
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:610 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:611
 
4304
msgid "Find buddies"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:612
 
4308
msgid "Please, enter your search criteria below"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:646
 
4312
msgid "Fill in the fields."
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
 
4316
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:672
 
4320
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:681
 
4324
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:682
 
4328
msgid "Password was changed successfully!"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:711
 
4332
msgid "Current password"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:721
 
4336
msgid "Password (retype)"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:726
 
4340
msgid "Enter current token"
 
4341
msgstr ""
 
4342
 
 
4343
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:732
 
4344
msgid "Current token"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:736
 
4348
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:740 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:741
 
4352
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:813
 
4356
#, c-format
 
4357
msgid "Select a chat for buddy: %s"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:816 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:817
 
4361
msgid "Add to chat..."
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#. 0
 
4365
#. Global
 
4366
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1090
 
4367
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:663
 
4368
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34 ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
 
4369
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42 ../libpurple/protocols/msn/state.c:43
 
4370
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54
 
4371
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
 
4372
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:415
 
4373
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3863 ../libpurple/status.c:163
 
4374
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1105
 
4375
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63
 
4376
msgid "Available"
 
4377
msgstr ""
 
4378
 
 
4379
#. 2
 
4380
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1094
 
4381
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2343
 
4382
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:664
 
4383
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56
 
4384
msgid "Chatty"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#. 3
 
4388
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1097
 
4389
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2389
 
4390
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:667
 
4391
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57
 
4392
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:742
 
4393
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6265
 
4394
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3371
 
4395
msgid "Do Not Disturb"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#. 1
 
4399
#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
 
4400
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
 
4401
#. Away stuff
 
4402
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1100 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:562
 
4403
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:360
 
4404
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:665
 
4405
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55
 
4406
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
 
4407
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:748 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:272
 
4408
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:419 ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
 
4409
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
 
4410
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4746
 
4411
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4833 ../libpurple/status.c:166
 
4412
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:554 ../pidgin/gtkprefs.c:2718
 
4413
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64
 
4414
msgid "Away"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1195
 
4418
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3253
 
4419
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3276
 
4420
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4101
 
4421
msgid "UIN"
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#. first name
 
4425
#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Hidden Number" ), profile->hidden ? _( "Yes" ) : _( "No" ) );
 
4426
#. optional information
 
4427
#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Title" ), profile->title );
 
4428
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1198
 
4429
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000
 
4430
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187
 
4431
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:270
 
4432
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:147
 
4433
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4112
 
4434
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:993
 
4435
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
 
4436
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544
 
4437
msgid "First Name"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1141 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1207
 
4441
msgid "Birth Year"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1189 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1258
 
4445
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4288
 
4446
msgid "Unable to display the search results."
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1249
 
4450
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1250
 
4454
msgid "Search results"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1289
 
4458
msgid "No matching users found"
 
4459
msgstr ""
 
4460
 
 
4461
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1290
 
4462
msgid "There are no users matching your search criteria."
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1553 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1705
 
4466
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:507
 
4467
msgid "Unable to read from socket"
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1639
 
4471
msgid "Buddy list downloaded"
 
4472
msgstr ""
 
4473
 
 
4474
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1640
 
4475
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1647
 
4479
msgid "Buddy list uploaded"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1648
 
4483
msgid "Your buddy list was stored on the server."
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
 
4487
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
 
4488
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
 
4489
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1734
 
4490
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1167
 
4491
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1569
 
4492
msgid "Connected"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1743 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1991
 
4496
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375
 
4497
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422
 
4498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164
 
4499
msgid "Connection failed"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1886
 
4503
msgid "Add to chat"
 
4504
msgstr ""
 
4505
 
 
4506
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915
 
4507
msgid "Chat _name:"
 
4508
msgstr ""
 
4509
 
 
4510
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1972
 
4511
#, c-format
 
4512
msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#. 1. connect to server
 
4516
#. connect to the server
 
4517
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1987 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:334
 
4518
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
 
4519
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:424
 
4520
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2219
 
4521
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2202
 
4522
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1613
 
4523
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3801
 
4524
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1957
 
4525
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3668
 
4526
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1582 ../pidgin/gtkstatusbox.c:719
 
4527
msgid "Connecting"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2295
 
4531
msgid "Chat error"
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2296
 
4535
msgid "This chat name is already in use"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2379
 
4539
msgid "Not connected to the server"
 
4540
msgstr ""
 
4541
 
 
4542
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2398
 
4543
msgid "Find buddies..."
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2404
 
4547
msgid "Change password..."
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2410
 
4551
msgid "Upload buddylist to Server"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2414
 
4555
msgid "Download buddylist from Server"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2418
 
4559
msgid "Delete buddylist from Server"
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2422
 
4563
msgid "Save buddylist to file..."
 
4564
msgstr ""
 
4565
 
 
4566
#. magic
 
4567
#. major_version
 
4568
#. minor_version
 
4569
#. plugin type
 
4570
#. ui_requirement
 
4571
#. flags
 
4572
#. dependencies
 
4573
#. priority
 
4574
#. id
 
4575
#. name
 
4576
#. version
 
4577
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2528
 
4578
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#. summary
 
4582
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2529
 
4583
msgid "Polish popular IM"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2577
 
4587
msgid "Gadu-Gadu User"
 
4588
msgstr ""
 
4589
 
 
4590
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2581
 
4591
msgid "GG server"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
 
4595
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1897
 
4596
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
 
4597
#, c-format
 
4598
msgid "Unknown command: %s"
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536
 
4602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2805
 
4603
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1587
 
4604
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299
 
4605
#, c-format
 
4606
msgid "current topic is: %s"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:540
 
4610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2809
 
4611
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1591
 
4612
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303
 
4613
msgid "No topic is set"
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:304
 
4617
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:345
 
4618
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
 
4619
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
 
4620
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345
 
4621
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1151
 
4622
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1856
 
4623
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1937
 
4624
msgid "File Transfer Failed"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:305
 
4628
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:346
 
4629
msgid "Unable to open a listening port."
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
 
4633
msgid "Error displaying MOTD"
 
4634
msgstr ""
 
4635
 
 
4636
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:77
 
4637
msgid "No MOTD available"
 
4638
msgstr ""
 
4639
 
 
4640
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:78
 
4641
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:81
 
4645
#, c-format
 
4646
msgid "MOTD for %s"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#. 
 
4650
#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
 
4651
#. * buffer that stores what is "being sent" until the
 
4652
#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
 
4653
#. 
 
4654
#. TODO: what to do here - do we really have to disconnect?
 
4655
#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
 
4656
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:125 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:167
 
4657
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:660 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:691
 
4658
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:941
 
4659
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:994
 
4660
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:383
 
4661
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:419
 
4662
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:646
 
4663
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:704
 
4664
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2083
 
4665
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:469
 
4666
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:392
 
4667
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:588
 
4668
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:634
 
4669
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412
 
4670
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1770
 
4671
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:433
 
4672
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3133
 
4673
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3287
 
4674
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:893
 
4675
#: ../libpurple/proxy.c:1476 ../libpurple/proxy.c:1590
 
4676
#: ../libpurple/proxy.c:1825 ../libpurple/proxy.c:1901
 
4677
#, c-format
 
4678
msgid "Lost connection with server: %s"
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:262
 
4682
msgid "View MOTD"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:274 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34
 
4686
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
 
4687
msgid "_Channel:"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:280
 
4691
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:583
 
4692
msgid "_Password:"
 
4693
msgstr ""
 
4694
 
 
4695
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:313
 
4696
msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:344
 
4700
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:895
 
4701
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1030
 
4702
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2217
 
4703
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1565
 
4704
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2038
 
4705
msgid "SSL support unavailable"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:357
 
4709
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:901
 
4710
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:748
 
4711
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:853
 
4712
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1211
 
4713
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
 
4714
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2237
 
4715
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1747
 
4716
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1608
 
4717
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1859
 
4718
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1981
 
4719
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:211
 
4720
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:236
 
4721
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:844
 
4722
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3805
 
4723
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451
 
4724
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:482
 
4725
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1860
 
4726
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3340
 
4727
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3528
 
4728
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3614
 
4729
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3636
 
4730
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3649
 
4731
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1937
 
4732
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
 
4733
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1486
 
4734
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549
 
4735
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585
 
4736
msgid "Unable to connect"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#. this is a regular connect, error out
 
4740
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:453
 
4741
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2176
 
4742
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474
 
4743
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1795
 
4744
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:452
 
4745
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1740
 
4746
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3222
 
4747
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3248
 
4748
#, c-format
 
4749
msgid "Unable to connect: %s"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:669 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:700
 
4753
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:644
 
4754
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:702
 
4755
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2092
 
4756
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:467
 
4757
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:400
 
4758
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1762
 
4759
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3140
 
4760
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3294
 
4761
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:882
 
4762
#: ../libpurple/proxy.c:1464 ../libpurple/proxy.c:1578
 
4763
#: ../libpurple/proxy.c:1814 ../libpurple/proxy.c:1889
 
4764
#, c-format
 
4765
msgid "Server closed the connection"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:836
 
4769
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1404
 
4770
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
 
4771
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1543
 
4772
msgid "Users"
 
4773
msgstr ""
 
4774
 
 
4775
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:839
 
4776
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3448
 
4777
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1407
 
4778
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1395
 
4779
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
 
4780
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 
4781
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1552
 
4782
msgid "Topic"
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#. *< type
 
4786
#. *< ui_requirement
 
4787
#. *< flags
 
4788
#. *< dependencies
 
4789
#. *< priority
 
4790
#. *< id
 
4791
#. *< name
 
4792
#. *< version
 
4793
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:981
 
4794
msgid "IRC Protocol Plugin"
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
#. *  summary
 
4798
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:982
 
4799
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
 
4800
msgstr ""
 
4801
 
 
4802
#. host to connect to
 
4803
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1007 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:373
 
4804
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2915
 
4805
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7194
 
4806
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5805
 
4807
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1251
 
4808
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1345
 
4809
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
 
4810
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
 
4811
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2159
 
4812
msgid "Server"
 
4813
msgstr ""
 
4814
 
 
4815
#. port to connect to
 
4816
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1010 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2920
 
4817
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7197
 
4818
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5810
 
4819
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2191
 
4820
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1908
 
4821
msgid "Port"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1013
 
4825
msgid "Encodings"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1016
 
4829
msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1022 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:367
 
4833
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245
 
4834
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
 
4835
msgid "Real name"
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
#. 
 
4839
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
 
4840
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
 
4841
#. 
 
4842
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1030
 
4843
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7200
 
4844
msgid "Use SSL"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:188
 
4848
msgid "Bad mode"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:211
 
4852
#, c-format
 
4853
msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:215
 
4857
#, c-format
 
4858
msgid "Ban on %s"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:230
 
4862
msgid "End of ban list"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:244
 
4866
#, c-format
 
4867
msgid "You are banned from %s."
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:245
 
4871
msgid "Banned"
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:262
 
4875
#, c-format
 
4876
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:351
 
4880
msgid " <i>(ircop)</i>"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:352
 
4884
msgid " <i>(identified)</i>"
 
4885
msgstr ""
 
4886
 
 
4887
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:353
 
4888
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4102
 
4889
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1424
 
4890
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 
4891
msgid "Nick"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:379
 
4895
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1270
 
4896
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
 
4897
msgid "Currently on"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:384
 
4901
msgid "Idle for"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:387
 
4905
msgid "Online since"
 
4906
msgstr ""
 
4907
 
 
4908
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:391
 
4909
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:391
 
4913
msgid "Glorious"
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
 
4916
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:479
 
4917
#, c-format
 
4918
msgid "%s has changed the topic to: %s"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:481
 
4922
#, c-format
 
4923
msgid "%s has cleared the topic."
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:489
 
4927
#, c-format
 
4928
msgid "The topic for %s is: %s"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:507
 
4932
#, c-format
 
4933
msgid "Unknown message '%s'"
 
4934
msgstr ""
 
4935
 
 
4936
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:508
 
4937
msgid "Unknown message"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:508
 
4941
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:529
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "Users on %s: %s"
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:636
 
4950
msgid "Time Response"
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:637
 
4954
msgid "The IRC server's local time is:"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:648
 
4958
msgid "No such channel"
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#. does this happen?
 
4962
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:659
 
4963
msgid "no such channel"
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:662
 
4967
msgid "User is not logged in"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:667
 
4971
msgid "No such nick or channel"
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:687
 
4975
msgid "Could not send"
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:743
 
4979
#, c-format
 
4980
msgid "Joining %s requires an invitation."
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:744
 
4984
msgid "Invitation only"
 
4985
msgstr ""
 
4986
 
 
4987
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:860
 
4988
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:728
 
4989
#, c-format
 
4990
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#. Remove user from channel
 
4994
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:865
 
4995
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:735
 
4996
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:716
 
4997
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
 
4998
#, c-format
 
4999
msgid "Kicked by %s (%s)"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:888
 
5003
#, c-format
 
5004
msgid "mode (%s %s) by %s"
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:978 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:979
 
5008
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2827
 
5009
msgid "Invalid nickname"
 
5010
msgstr ""
 
5011
 
 
5012
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:980
 
5013
msgid ""
 
5014
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
 
5015
"invalid characters."
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:985
 
5019
msgid ""
 
5020
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
 
5021
"invalid characters."
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#. We only want to do the following dance if the connection
 
5025
#. has not been successfully completed.  If it has, just
 
5026
#. notify the user that their /nick command didn't go.
 
5027
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1001
 
5028
#, c-format
 
5029
msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
 
5030
msgstr ""
 
5031
 
 
5032
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1003
 
5033
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1004
 
5034
msgid "Nickname in use"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1048
 
5038
msgid "Cannot change nick"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1048
 
5042
msgid "Could not change nick"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1073
 
5046
#, c-format
 
5047
msgid "You have parted the channel%s%s"
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1117
 
5051
msgid "Error: invalid PONG from server"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1119
 
5055
#, c-format
 
5056
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1210
 
5060
#, c-format
 
5061
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1211
 
5065
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1095
 
5066
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 
5067
msgid "Cannot join channel"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1245
 
5071
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1257
 
5075
#, c-format
 
5076
msgid "Wallops from %s"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
 
5080
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
 
5084
msgid ""
 
5085
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
 
5086
"away."
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
 
5090
msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
 
5091
msgstr ""
 
5092
 
 
5093
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
 
5094
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
 
5095
msgstr ""
 
5096
 
 
5097
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
 
5098
msgid ""
 
5099
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
 
5100
"someone. You must be a channel operator to do this."
 
5101
msgstr ""
 
5102
 
 
5103
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
 
5104
msgid ""
 
5105
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
 
5106
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
 
5107
"must be a channel operator to do this."
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
 
5111
msgid ""
 
5112
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
 
5113
"channel, or the current channel."
 
5114
msgstr ""
 
5115
 
 
5116
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
 
5117
msgid ""
 
5118
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 
5119
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
 
5123
msgid ""
 
5124
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
 
5125
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
 
5126
msgstr ""
 
5127
 
 
5128
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
 
5129
msgid ""
 
5130
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
 
5131
"channel operator to do this."
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
 
5135
msgid ""
 
5136
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
 
5137
"may disconnect you upon doing this.</i>"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
 
5141
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
 
5145
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
 
5149
msgid ""
 
5150
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
 
5151
"or user mode."
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
 
5155
msgid ""
 
5156
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
 
5157
"opposed to a channel)."
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
 
5161
msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
 
5165
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3533
 
5166
msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
 
5167
msgstr ""
 
5168
 
 
5169
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
 
5170
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
 
5171
msgstr ""
 
5172
 
 
5173
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
 
5174
msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
 
5178
msgid ""
 
5179
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
 
5180
"must be a channel operator to do this."
 
5181
msgstr ""
 
5182
 
 
5183
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
 
5184
msgid ""
 
5185
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
 
5186
"can't use it."
 
5187
msgstr ""
 
5188
 
 
5189
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
 
5190
msgid "operserv: Send a command to operserv"
 
5191
msgstr ""
 
5192
 
 
5193
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
 
5194
msgid ""
 
5195
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
 
5196
"with an optional message."
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
 
5200
msgid ""
 
5201
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
 
5202
"has."
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
 
5206
msgid ""
 
5207
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
 
5208
"opposed to a channel)."
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
 
5212
msgid ""
 
5213
"quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
 
5214
msgstr ""
 
5215
 
 
5216
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
 
5217
msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
 
5221
msgid ""
 
5222
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
 
5223
"channel operator to do this."
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
 
5227
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
 
5231
msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
 
5235
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
 
5239
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
 
5240
msgstr ""
 
5241
 
 
5242
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
 
5243
msgid ""
 
5244
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
 
5245
"must be a channel operator to do this."
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157
 
5249
msgid ""
 
5250
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
 
5251
"use it."
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158
 
5255
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
 
5256
msgstr ""
 
5257
 
 
5258
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159
 
5259
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
 
5260
msgstr ""
 
5261
 
 
5262
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:554
 
5263
#, c-format
 
5264
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:555
 
5268
msgid "PONG"
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:555
 
5272
msgid "CTCP PING reply"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:667
 
5276
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:674
 
5277
msgid "Disconnected."
 
5278
msgstr ""
 
5279
 
 
5280
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:160
 
5281
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199
 
5282
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73
 
5283
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1127
 
5284
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1162
 
5285
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2665
 
5286
msgid "Unknown Error"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:162
 
5290
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163
 
5291
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:197
 
5295
msgid "execute"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82
 
5299
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:83
 
5300
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
 
5301
msgstr ""
 
5302
 
 
5303
#. This should never happen!
 
5304
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150
 
5305
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:395
 
5306
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:424
 
5307
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:435
 
5308
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:480
 
5309
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:527
 
5310
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:179
 
5311
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:156
 
5312
msgid "Invalid response from server"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191
 
5316
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:323
 
5317
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:441
 
5318
msgid "Server does not use any supported authentication method"
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:307
 
5322
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97
 
5323
#, c-format
 
5324
msgid ""
 
5325
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
 
5326
"this and continue authentication?"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:309
 
5330
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310
 
5331
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:247
 
5332
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:248
 
5333
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:99
 
5334
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:100
 
5335
msgid "Plaintext Authentication"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:346
 
5339
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:255
 
5340
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:406
 
5344
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:197
 
5345
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:222
 
5346
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464
 
5347
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484
 
5348
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521
 
5349
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555
 
5350
msgid "Invalid challenge from server"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:440
 
5354
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39
 
5358
msgid ""
 
5359
"Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:245
 
5363
#, c-format
 
5364
msgid ""
 
5365
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection.  "
 
5366
"Allow this and continue authentication?"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:282
 
5370
msgid "SASL authentication failed"
 
5371
msgstr ""
 
5372
 
 
5373
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:464
 
5374
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:517
 
5375
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:675
 
5376
#, c-format
 
5377
msgid "SASL error: %s"
 
5378
msgstr ""
 
5379
 
 
5380
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55
 
5381
msgid "Invalid Encoding"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57
 
5385
msgid "Unsupported Extension"
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59
 
5389
msgid ""
 
5390
"Unexpected response from the server.  This may indicate a possible MITM "
 
5391
"attack"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61
 
5395
msgid ""
 
5396
"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. "
 
5397
" This indicates a likely MITM attack"
 
5398
msgstr ""
 
5399
 
 
5400
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63
 
5401
msgid "Server does not support channel binding"
 
5402
msgstr ""
 
5403
 
 
5404
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65
 
5405
msgid "Unsupported channel binding method"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67
 
5409
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896
 
5410
msgid "User not found"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69
 
5414
msgid "Invalid Username Encoding"
 
5415
msgstr ""
 
5416
 
 
5417
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71
 
5418
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2730
 
5419
msgid "Resource Constraint"
 
5420
msgstr ""
 
5421
 
 
5422
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398
 
5423
msgid "Unable to canonicalize username"
 
5424
msgstr ""
 
5425
 
 
5426
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409
 
5427
msgid "Unable to canonicalize password"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474
 
5431
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546
 
5432
msgid "Malicious challenge from server"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536
 
5436
msgid "Unexpected response from server"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:418
 
5440
msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:500
 
5444
msgid "No session ID given"
 
5445
msgstr ""
 
5446
 
 
5447
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:517
 
5448
msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:684
 
5452
msgid "Unable to establish a connection with the server"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:860
 
5456
#, c-format
 
5457
msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:890
 
5461
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1025
 
5462
msgid "Unable to establish SSL connection"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350
 
5466
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024
 
5467
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4207
 
5468
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:989
 
5469
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
 
5470
msgid "Full Name"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351
 
5474
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035
 
5475
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1001
 
5476
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
 
5477
msgid "Family Name"
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352
 
5481
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037
 
5482
msgid "Given Name"
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354
 
5486
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1295
 
5487
msgid "URL"
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355
 
5491
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086
 
5492
msgid "Street Address"
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#. 
 
5496
#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
 
5497
#. * clients. The next time someone reads this, remove
 
5498
#. * EXTADR.
 
5499
#. 
 
5500
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356
 
5501
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084
 
5502
msgid "Extended Address"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357
 
5506
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088
 
5507
msgid "Locality"
 
5508
msgstr ""
 
5509
 
 
5510
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358
 
5511
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090
 
5512
msgid "Region"
 
5513
msgstr ""
 
5514
 
 
5515
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359
 
5516
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092
 
5517
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:80
 
5518
msgid "Postal Code"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#. purple_notify_user_info_add_pair( info, _( "Email" ), profile->email );
 
5522
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360
 
5523
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095
 
5524
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:150
 
5525
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251
 
5526
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951
 
5527
msgid "Country"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#. lots of clients (including purple) do this, but it's
 
5531
#. * out of spec
 
5532
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361
 
5533
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109
 
5534
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115
 
5535
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:77
 
5536
msgid "Telephone"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363
 
5540
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156
 
5541
msgid "Organization Name"
 
5542
msgstr ""
 
5543
 
 
5544
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364
 
5545
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158
 
5546
msgid "Organization Unit"
 
5547
msgstr ""
 
5548
 
 
5549
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365
 
5550
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163
 
5551
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2394
 
5552
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
 
5553
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1013
 
5554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
 
5555
msgid "Job Title"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366
 
5559
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165
 
5560
msgid "Role"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. birthday
 
5564
#. birthday (required)
 
5565
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367
 
5566
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053
 
5567
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2375
 
5568
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:250
 
5569
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:342
 
5570
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:141
 
5571
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4151
 
5572
msgid "Birthday"
 
5573
msgstr ""
 
5574
 
 
5575
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368
 
5576
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167
 
5577
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:865 ../pidgin/gtkblist.c:3942
 
5578
#: ../pidgin/gtkplugin.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:569
 
5579
msgid "Description"
 
5580
msgstr ""
 
5581
 
 
5582
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675
 
5583
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676
 
5584
msgid "Edit XMPP vCard"
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677
 
5588
msgid ""
 
5589
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
 
5590
"comfortable."
 
5591
msgstr ""
 
5592
 
 
5593
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722
 
5594
msgid "Client"
 
5595
msgstr ""
 
5596
 
 
5597
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726
 
5598
msgid "Operating System"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742
 
5602
msgid "Local Time"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773
 
5606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2320
 
5607
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344
 
5608
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2360
 
5609
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376
 
5610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2390
 
5611
msgid "Priority"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819
 
5615
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3277
 
5616
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:262
 
5617
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1578
 
5618
msgid "Resource"
 
5619
msgstr ""
 
5620
 
 
5621
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832
 
5622
msgid "Uptime"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836
 
5626
msgid "Logged Off"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837
 
5630
#, c-format
 
5631
msgid "%s ago"
 
5632
msgstr ""
 
5633
 
 
5634
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039
 
5635
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:997
 
5636
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
 
5637
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547
 
5638
msgid "Middle Name"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072
 
5642
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1290
 
5643
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4174
 
5644
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4182
 
5645
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:116
 
5646
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:78
 
5647
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1033
 
5648
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
 
5649
msgid "Address"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077
 
5653
msgid "P.O. Box"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
 
5657
msgid "Photo"
 
5658
msgstr ""
 
5659
 
 
5660
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187
 
5661
msgid "Logo"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid ""
 
5667
"%s will no longer be able to see your status updates.  Do you want to "
 
5668
"continue?"
 
5669
msgstr ""
 
5670
 
 
5671
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734
 
5672
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843
 
5673
msgid "Cancel Presence Notification"
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831
 
5677
msgid "Un-hide From"
 
5678
msgstr ""
 
5679
 
 
5680
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835
 
5681
msgid "Temporarily Hide From"
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850
 
5685
msgid "(Re-)Request authorization"
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
 
5689
#. removed?
 
5690
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859
 
5691
msgid "Unsubscribe"
 
5692
msgstr ""
 
5693
 
 
5694
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866
 
5695
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1139
 
5696
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3437
 
5697
msgid "Initiate _Chat"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883
 
5701
msgid "Log In"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887
 
5705
msgid "Log Out"
 
5706
msgstr ""
 
5707
 
 
5708
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998
 
5709
msgid "JID"
 
5710
msgstr ""
 
5711
 
 
5712
#. last name
 
5713
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002
 
5714
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192
 
5715
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:274
 
5716
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:148
 
5717
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4113
 
5718
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545
 
5719
msgid "Last Name"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034
 
5723
msgid "The following are the results of your search"
 
5724
msgstr ""
 
5725
 
 
5726
#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
 
5727
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119
 
5728
msgid ""
 
5729
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
 
5730
"Each field supports wild card searches (%)"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140
 
5734
msgid "Directory Query Failed"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141
 
5738
msgid "Could not query the directory server."
 
5739
msgstr ""
 
5740
 
 
5741
#. Try to translate the message (see static message
 
5742
#. list in jabber_user_dir_comments[])
 
5743
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175
 
5744
#, c-format
 
5745
msgid "Server Instructions: %s"
 
5746
msgstr ""
 
5747
 
 
5748
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182
 
5749
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
 
5750
msgstr ""
 
5751
 
 
5752
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202
 
5753
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1501
 
5754
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4116
 
5755
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4125
 
5756
msgid "Email Address"
 
5757
msgstr ""
 
5758
 
 
5759
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211
 
5760
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212
 
5761
msgid "Search for XMPP users"
 
5762
msgstr ""
 
5763
 
 
5764
#. "Search"
 
5765
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213
 
5766
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:111
 
5767
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5689
 
5768
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:472
 
5769
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:357
 
5770
msgid "Search"
 
5771
msgstr ""
 
5772
 
 
5773
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228
 
5774
msgid "Invalid Directory"
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2245
 
5778
msgid "Enter a User Directory"
 
5779
msgstr ""
 
5780
 
 
5781
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2246
 
5782
msgid "Select a user directory to search"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2249
 
5786
msgid "Search Directory"
 
5787
msgstr ""
 
5788
 
 
5789
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44
 
5790
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5770
 
5791
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1092
 
5792
msgid "_Room:"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50
 
5796
msgid "_Server:"
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56
 
5800
msgid "_Handle:"
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:332
 
5804
#, c-format
 
5805
msgid "%s is not a valid room name"
 
5806
msgstr ""
 
5807
 
 
5808
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:333
 
5809
msgid "Invalid Room Name"
 
5810
msgstr ""
 
5811
 
 
5812
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:339
 
5813
#, c-format
 
5814
msgid "%s is not a valid server name"
 
5815
msgstr ""
 
5816
 
 
5817
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:340
 
5818
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:341
 
5819
msgid "Invalid Server Name"
 
5820
msgstr ""
 
5821
 
 
5822
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:346
 
5823
#, c-format
 
5824
msgid "%s is not a valid room handle"
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:347
 
5828
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:348
 
5829
msgid "Invalid Room Handle"
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:492
 
5833
msgid "Configuration error"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
 
5836
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:501
 
5837
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:645
 
5838
msgid "Unable to configure"
 
5839
msgstr ""
 
5840
 
 
5841
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:516
 
5842
msgid "Room Configuration Error"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:517
 
5846
msgid "This room is not capable of being configured"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:567
 
5850
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:636
 
5851
msgid "Registration error"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:712
 
5855
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
 
5858
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:767
 
5859
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:778
 
5860
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1462
 
5861
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
 
5862
msgid "Error retrieving room list"
 
5863
msgstr ""
 
5864
 
 
5865
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:826
 
5866
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177
 
5867
msgid "Invalid Server"
 
5868
msgstr ""
 
5869
 
 
5870
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:871
 
5871
msgid "Enter a Conference Server"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872
 
5875
msgid "Select a conference server to query"
 
5876
msgstr ""
 
5877
 
 
5878
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:875
 
5879
msgid "Find Rooms"
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1013
 
5883
msgid "Affiliations:"
 
5884
msgstr ""
 
5885
 
 
5886
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1025
 
5887
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1120
 
5888
msgid "No users found"
 
5889
msgstr ""
 
5890
 
 
5891
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1108
 
5892
msgid "Roles:"
 
5893
msgstr ""
 
5894
 
 
5895
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:231 ../libpurple/util.c:4132
 
5896
msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:238
 
5900
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
 
5901
msgstr ""
 
5902
 
 
5903
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:596
 
5904
msgid "Ping timed out"
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:919
 
5908
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:952
 
5909
msgid "Invalid XMPP ID"
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:928
 
5913
msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:937
 
5917
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
 
5918
msgstr ""
 
5919
 
 
5920
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1008
 
5921
msgid "Malformed BOSH URL"
 
5922
msgstr ""
 
5923
 
 
5924
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1111
 
5925
#, c-format
 
5926
msgid "Registration of %s@%s successful"
 
5927
msgstr ""
 
5928
 
 
5929
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1117
 
5930
#, c-format
 
5931
msgid "Registration to %s successful"
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
 
5935
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1121
 
5936
msgid "Registration Successful"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1129
 
5940
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1130
 
5941
msgid "Registration Failed"
 
5942
msgstr ""
 
5943
 
 
5944
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1153
 
5945
#, c-format
 
5946
msgid "Registration from %s successfully removed"
 
5947
msgstr ""
 
5948
 
 
5949
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155
 
5950
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1156
 
5951
msgid "Unregistration Successful"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164
 
5955
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1165
 
5956
msgid "Unregistration Failed"
 
5957
msgstr ""
 
5958
 
 
5959
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1292
 
5960
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4176
 
5961
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4184
 
5962
msgid "State"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1293
 
5966
msgid "Postal code"
 
5967
msgstr ""
 
5968
 
 
5969
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1294
 
5970
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1038
 
5971
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008
 
5972
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564
 
5973
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
 
5974
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708
 
5975
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
 
5976
msgid "Phone"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1296 ../pidgin/gtknotify.c:1611
 
5980
msgid "Date"
 
5981
msgstr ""
 
5982
 
 
5983
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325
 
5984
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326
 
5985
msgid "Already Registered"
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1412
 
5989
msgid "Unregister"
 
5990
msgstr ""
 
5991
 
 
5992
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1419
 
5993
msgid ""
 
5994
"Please fill out the information below to change your account registration."
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1422
 
5998
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
 
5999
msgstr ""
 
6000
 
 
6001
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1430
 
6002
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1431
 
6003
msgid "Register New XMPP Account"
 
6004
msgstr ""
 
6005
 
 
6006
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1432
 
6007
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1443
 
6008
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307
 
6009
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:693
 
6010
msgid "Register"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1439
 
6014
#, c-format
 
6015
msgid "Change Account Registration at %s"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1440
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid "Register New Account at %s"
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1443
 
6024
msgid "Change Registration"
 
6025
msgstr ""
 
6026
 
 
6027
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1491
 
6028
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1492
 
6029
msgid "Error unregistering account"
 
6030
msgstr ""
 
6031
 
 
6032
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1497
 
6033
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1498
 
6034
msgid "Account successfully unregistered"
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694
 
6038
msgid "Initializing Stream"
 
6039
msgstr ""
 
6040
 
 
6041
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1699
 
6042
msgid "Initializing SSL/TLS"
 
6043
msgstr ""
 
6044
 
 
6045
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1703
 
6046
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:430
 
6047
msgid "Authenticating"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1707
 
6051
msgid "Re-initializing Stream"
 
6052
msgstr ""
 
6053
 
 
6054
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1876
 
6055
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1877
 
6056
msgid "Server doesn't support blocking"
 
6057
msgstr ""
 
6058
 
 
6059
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2130
 
6060
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2643
 
6061
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2686
 
6062
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2724
 
6063
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:929
 
6064
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6072
 
6065
msgid "Not Authorized"
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2262
 
6069
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2265
 
6070
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2322
 
6071
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2346
 
6072
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2362
 
6073
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2378
 
6074
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
 
6075
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:351
 
6076
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:164
 
6077
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:166
 
6078
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:947
 
6079
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572
 
6080
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1214
 
6081
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577
 
6082
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
 
6083
msgid "Mood"
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2275
 
6087
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:898
 
6088
msgid "Now Listening"
 
6089
msgstr ""
 
6090
 
 
6091
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2282
 
6092
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252
 
6093
msgid "Both"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2284
 
6097
msgid "From (To pending)"
 
6098
msgstr ""
 
6099
 
 
6100
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2286
 
6101
msgid "From"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2289
 
6105
msgid "To"
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2291
 
6109
msgid "None (To pending)"
 
6110
msgstr ""
 
6111
 
 
6112
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2293
 
6113
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:166
 
6114
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3600
 
6115
#: ../pidgin/gtkblist.c:3602 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
 
6116
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
 
6117
msgid "None"
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
#. subscription type
 
6121
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2296
 
6122
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:355
 
6123
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:173
 
6124
msgid "Subscription"
 
6125
msgstr ""
 
6126
 
 
6127
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2323
 
6128
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347
 
6129
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
 
6130
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2379
 
6131
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2393
 
6132
msgid "Mood Text"
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
 
6135
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2325
 
6136
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2349
 
6137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2365
 
6138
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2381
 
6139
msgid "Allow Buzz"
 
6140
msgstr ""
 
6141
 
 
6142
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2332
 
6143
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86
 
6144
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6284
 
6145
msgid "Mood Name"
 
6146
msgstr ""
 
6147
 
 
6148
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333
 
6149
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6285
 
6150
msgid "Mood Comment"
 
6151
msgstr ""
 
6152
 
 
6153
#. primitive
 
6154
#. ID
 
6155
#. name - use default
 
6156
#. saveable
 
6157
#. should be user_settable some day
 
6158
#. independent
 
6159
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412
 
6160
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052
 
6161
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:506
 
6162
msgid "Tune Artist"
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2413
 
6166
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1054
 
6167
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:507
 
6168
msgid "Tune Title"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2414
 
6172
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1053
 
6173
msgid "Tune Album"
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415
 
6177
msgid "Tune Genre"
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416
 
6181
msgid "Tune Comment"
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2417
 
6185
msgid "Tune Track"
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2418
 
6189
msgid "Tune Time"
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2419
 
6193
msgid "Tune Year"
 
6194
msgstr ""
 
6195
 
 
6196
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2420
 
6197
msgid "Tune URL"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2433
 
6201
msgid "Password Changed"
 
6202
msgstr ""
 
6203
 
 
6204
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2434
 
6205
msgid "Your password has been changed."
 
6206
msgstr ""
 
6207
 
 
6208
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440
 
6209
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441
 
6210
msgid "Error changing password"
 
6211
msgstr ""
 
6212
 
 
6213
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2504
 
6214
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2505
 
6215
msgid "Change XMPP Password"
 
6216
msgstr ""
 
6217
 
 
6218
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2505
 
6219
msgid "Please enter your new password"
 
6220
msgstr ""
 
6221
 
 
6222
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2519
 
6223
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6942
 
6224
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329
 
6225
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029
 
6226
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4201
 
6227
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4357
 
6228
msgid "Set User Info..."
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
 
6232
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2524
 
6233
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6953
 
6234
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325
 
6235
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025
 
6236
msgid "Change Password..."
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#. }
 
6240
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2529
 
6241
msgid "Search for Users..."
 
6242
msgstr ""
 
6243
 
 
6244
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2623
 
6245
msgid "Bad Request"
 
6246
msgstr ""
 
6247
 
 
6248
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2625
 
6249
msgid "Conflict"
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2627
 
6253
msgid "Feature Not Implemented"
 
6254
msgstr ""
 
6255
 
 
6256
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2629
 
6257
msgid "Forbidden"
 
6258
msgstr ""
 
6259
 
 
6260
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2631
 
6261
msgid "Gone"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2633
 
6265
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2714
 
6266
msgid "Internal Server Error"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2635
 
6270
msgid "Item Not Found"
 
6271
msgstr ""
 
6272
 
 
6273
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2637
 
6274
msgid "Malformed XMPP ID"
 
6275
msgstr ""
 
6276
 
 
6277
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2639
 
6278
msgid "Not Acceptable"
 
6279
msgstr ""
 
6280
 
 
6281
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2641
 
6282
msgid "Not Allowed"
 
6283
msgstr ""
 
6284
 
 
6285
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2645
 
6286
msgid "Payment Required"
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2647
 
6290
msgid "Recipient Unavailable"
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2651
 
6294
msgid "Registration Required"
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2653
 
6298
msgid "Remote Server Not Found"
 
6299
msgstr ""
 
6300
 
 
6301
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2655
 
6302
msgid "Remote Server Timeout"
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2657
 
6306
msgid "Server Overloaded"
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2659
 
6310
msgid "Service Unavailable"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2661
 
6314
msgid "Subscription Required"
 
6315
msgstr ""
 
6316
 
 
6317
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2663
 
6318
msgid "Unexpected Request"
 
6319
msgstr ""
 
6320
 
 
6321
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2671
 
6322
msgid "Authorization Aborted"
 
6323
msgstr ""
 
6324
 
 
6325
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2673
 
6326
msgid "Incorrect encoding in authorization"
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2675
 
6330
msgid "Invalid authzid"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2677
 
6334
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680
 
6338
msgid "Authorization mechanism too weak"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2688
 
6342
msgid "Temporary Authentication Failure"
 
6343
msgstr ""
 
6344
 
 
6345
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691
 
6346
msgid "Authentication Failure"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699
 
6350
msgid "Bad Format"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701
 
6354
msgid "Bad Namespace Prefix"
 
6355
msgstr ""
 
6356
 
 
6357
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2704
 
6358
msgid "Resource Conflict"
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2706
 
6362
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:260
 
6363
msgid "Connection Timeout"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2708
 
6367
msgid "Host Gone"
 
6368
msgstr ""
 
6369
 
 
6370
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2710
 
6371
msgid "Host Unknown"
 
6372
msgstr ""
 
6373
 
 
6374
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2712
 
6375
msgid "Improper Addressing"
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2716
 
6379
msgid "Invalid ID"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2718
 
6383
msgid "Invalid Namespace"
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2720
 
6387
msgid "Invalid XML"
 
6388
msgstr ""
 
6389
 
 
6390
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2722
 
6391
msgid "Non-matching Hosts"
 
6392
msgstr ""
 
6393
 
 
6394
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2726
 
6395
msgid "Policy Violation"
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2728
 
6399
msgid "Remote Connection Failed"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2732
 
6403
msgid "Restricted XML"
 
6404
msgstr ""
 
6405
 
 
6406
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2734
 
6407
msgid "See Other Host"
 
6408
msgstr ""
 
6409
 
 
6410
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2736
 
6411
msgid "System Shutdown"
 
6412
msgstr ""
 
6413
 
 
6414
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2738
 
6415
msgid "Undefined Condition"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2740
 
6419
msgid "Unsupported Encoding"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2742
 
6423
msgid "Unsupported Stanza Type"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2744
 
6427
msgid "Unsupported Version"
 
6428
msgstr ""
 
6429
 
 
6430
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746
 
6431
msgid "XML Not Well Formed"
 
6432
msgstr ""
 
6433
 
 
6434
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2748
 
6435
msgid "Stream Error"
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2858
 
6439
#, c-format
 
6440
msgid "Unable to ban user %s"
 
6441
msgstr ""
 
6442
 
 
6443
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2878
 
6444
#, c-format
 
6445
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
 
6446
msgstr ""
 
6447
 
 
6448
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2888
 
6449
#, c-format
 
6450
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2913
 
6454
#, c-format
 
6455
msgid "Unknown role: \"%s\""
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2923
 
6459
#, c-format
 
6460
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2981
 
6464
#, c-format
 
6465
msgid "Unable to kick user %s"
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3018
 
6469
#, c-format
 
6470
msgid "Unable to ping user %s"
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3040
 
6474
#, c-format
 
6475
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3047
 
6479
#, c-format
 
6480
msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
 
6481
msgstr ""
 
6482
 
 
6483
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3071
 
6484
#, c-format
 
6485
msgid ""
 
6486
"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
 
6487
"buzzes now."
 
6488
msgstr ""
 
6489
 
 
6490
#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
 
6491
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
 
6492
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3118
 
6493
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5280
 
6494
msgid "Buzz"
 
6495
msgstr ""
 
6496
 
 
6497
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3119
 
6498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5281
 
6499
#, c-format
 
6500
msgid "%s has buzzed you!"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3119
 
6504
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5281
 
6505
#, c-format
 
6506
msgid "Buzzing %s..."
 
6507
msgstr ""
 
6508
 
 
6509
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3249
 
6510
#, c-format
 
6511
msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
 
6514
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3251
 
6515
#, c-format
 
6516
msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
 
6517
msgstr ""
 
6518
 
 
6519
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3253
 
6520
#, c-format
 
6521
msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
 
6522
msgstr ""
 
6523
 
 
6524
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3256
 
6525
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3257
 
6526
msgid "Media Initiation Failed"
 
6527
msgstr ""
 
6528
 
 
6529
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3327
 
6530
#, c-format
 
6531
msgid ""
 
6532
"Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
 
6533
"session."
 
6534
msgstr ""
 
6535
 
 
6536
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3337
 
6537
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1590
 
6538
msgid "Select a Resource"
 
6539
msgstr ""
 
6540
 
 
6541
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3338
 
6542
msgid "Initiate Media"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3508
 
6546
msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3521
 
6550
msgid "config:  Configure a chat room."
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3527
 
6554
msgid "configure:  Configure a chat room."
 
6555
msgstr ""
 
6556
 
 
6557
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3540
 
6558
msgid "part [message]:  Leave the room."
 
6559
msgstr ""
 
6560
 
 
6561
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3547
 
6562
msgid "register:  Register with a chat room."
 
6563
msgstr ""
 
6564
 
 
6565
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3555
 
6566
msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
 
6567
msgstr ""
 
6568
 
 
6569
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3563
 
6570
msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3571
 
6574
msgid ""
 
6575
"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
 
6576
"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3579
 
6580
msgid ""
 
6581
"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
 
6582
"users with a role or set users' role with the room."
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3587
 
6586
msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
 
6587
msgstr ""
 
6588
 
 
6589
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3595
 
6590
msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3603
 
6594
msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
 
6595
msgstr ""
 
6596
 
 
6597
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3610
 
6598
msgid ""
 
6599
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
 
6600
msgstr ""
 
6601
 
 
6602
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3618
 
6603
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
 
6604
msgstr ""
 
6605
 
 
6606
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3626
 
6607
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53
 
6608
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50
 
6609
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
 
6610
msgstr ""
 
6611
 
 
6612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3633
 
6613
msgid "mood: Set current user mood"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:666
 
6617
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65
 
6618
msgid "Extended Away"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#. *< type
 
6622
#. *< ui_requirement
 
6623
#. *< flags
 
6624
#. *< dependencies
 
6625
#. *< priority
 
6626
#. *< id
 
6627
#. *< name
 
6628
#. *< version
 
6629
#. *  summary
 
6630
#. *  description
 
6631
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:164
 
6632
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166
 
6633
msgid "XMPP Protocol Plugin"
 
6634
msgstr ""
 
6635
 
 
6636
#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
 
6637
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:258 ../pidgin/gtkaccount.c:563
 
6638
msgid "Domain"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:266
 
6642
msgid "Require SSL/TLS"
 
6643
msgstr ""
 
6644
 
 
6645
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:270
 
6646
msgid "Force old (port 5223) SSL"
 
6647
msgstr ""
 
6648
 
 
6649
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:275
 
6650
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:280
 
6654
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3647
 
6655
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2165
 
6656
msgid "Connect port"
 
6657
msgstr ""
 
6658
 
 
6659
#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
 
6660
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
 
6661
#. Account options
 
6662
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:284
 
6663
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3644
 
6664
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2187
 
6665
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1904
 
6666
msgid "Connect server"
 
6667
msgstr ""
 
6668
 
 
6669
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:289
 
6670
msgid "File transfer proxies"
 
6671
msgstr ""
 
6672
 
 
6673
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:297
 
6674
msgid "BOSH URL"
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
 
6678
#. shared with MSN
 
6679
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:304
 
6680
msgid "Show Custom Smileys"
 
6681
msgstr ""
 
6682
 
 
6683
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102
 
6684
#, c-format
 
6685
msgid "%s has left the conversation."
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175
 
6689
#, c-format
 
6690
msgid "Message from %s"
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239
 
6694
#, c-format
 
6695
msgid "%s has set the topic to: %s"
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241
 
6699
#, c-format
 
6700
msgid "The topic is: %s"
 
6701
msgstr ""
 
6702
 
 
6703
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289
 
6704
#, c-format
 
6705
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
 
6706
msgstr ""
 
6707
 
 
6708
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292
 
6709
msgid "XMPP Message Error"
 
6710
msgstr ""
 
6711
 
 
6712
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:562
 
6713
#, c-format
 
6714
msgid "(Code %s)"
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:985
 
6718
msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
 
6719
msgstr ""
 
6720
 
 
6721
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57
 
6722
msgid "XMPP stream header missing"
 
6723
msgstr ""
 
6724
 
 
6725
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78
 
6726
msgid "XMPP Version Mismatch"
 
6727
msgstr ""
 
6728
 
 
6729
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:99
 
6730
msgid "XMPP stream missing ID"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:290
 
6734
msgid "XML Parse error"
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:552
 
6738
#, c-format
 
6739
msgid "Error joining chat %s"
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555
 
6743
#, c-format
 
6744
msgid "Error in chat %s"
 
6745
msgstr ""
 
6746
 
 
6747
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:597
 
6748
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:598
 
6749
msgid "Create New Room"
 
6750
msgstr ""
 
6751
 
 
6752
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:599
 
6753
msgid ""
 
6754
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
 
6755
"default settings?"
 
6756
msgstr ""
 
6757
 
 
6758
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:605
 
6759
msgid "_Configure Room"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:606
 
6763
msgid "_Accept Defaults"
 
6764
msgstr ""
 
6765
 
 
6766
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:724
 
6767
msgid "No reason"
 
6768
msgstr ""
 
6769
 
 
6770
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:731
 
6771
#, c-format
 
6772
msgid "You have been kicked: (%s)"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:738
 
6776
#, c-format
 
6777
msgid "Kicked (%s)"
 
6778
msgstr ""
 
6779
 
 
6780
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:941
 
6781
msgid "Unknown Error in presence"
 
6782
msgstr ""
 
6783
 
 
6784
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:993
 
6785
msgid "An error occurred on the in-band bytestream transfer\n"
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1008
 
6789
msgid "Transfer was closed."
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1151
 
6793
msgid "Failed to open in-band bytestream"
 
6794
msgstr ""
 
6795
 
 
6796
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1453
 
6797
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1494
 
6798
#, c-format
 
6799
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
 
6800
msgstr ""
 
6801
 
 
6802
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1454
 
6803
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1455
 
6804
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1495
 
6805
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1496
 
6806
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1566
 
6807
msgid "File Send Failed"
 
6808
msgstr ""
 
6809
 
 
6810
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1559
 
6811
#, c-format
 
6812
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
 
6813
msgstr ""
 
6814
 
 
6815
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1561
 
6816
#, c-format
 
6817
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
 
6818
msgstr ""
 
6819
 
 
6820
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1563
 
6821
#, c-format
 
6822
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
 
6823
msgstr ""
 
6824
 
 
6825
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1576
 
6826
#, c-format
 
6827
msgid ""
 
6828
"Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34
 
6832
msgid "Afraid"
 
6833
msgstr ""
 
6834
 
 
6835
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35
 
6836
msgid "Amazed"
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36
 
6840
msgid "Amorous"
 
6841
msgstr ""
 
6842
 
 
6843
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37
 
6844
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138
 
6845
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202
 
6846
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:411
 
6847
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
 
6848
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983
 
6849
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527
 
6850
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517
 
6851
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
 
6852
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
 
6853
msgid "Angry"
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38
 
6857
msgid "Annoyed"
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39
 
6861
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526
 
6862
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
 
6863
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543
 
6864
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533
 
6865
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699
 
6866
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
 
6867
msgid "Anxious"
 
6868
msgstr ""
 
6869
 
 
6870
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40
 
6871
msgid "Aroused"
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41
 
6875
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
 
6876
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987
 
6877
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531
 
6878
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521
 
6879
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687
 
6880
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
 
6881
msgid "Ashamed"
 
6882
msgstr ""
 
6883
 
 
6884
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42
 
6885
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148
 
6886
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222
 
6887
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522
 
6888
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995
 
6889
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539
 
6890
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529
 
6891
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
 
6892
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
 
6893
msgid "Bored"
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43
 
6897
msgid "Brave"
 
6898
msgstr ""
 
6899
 
 
6900
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44
 
6901
msgid "Calm"
 
6902
msgstr ""
 
6903
 
 
6904
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45
 
6905
msgid "Cautious"
 
6906
msgstr ""
 
6907
 
 
6908
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46
 
6909
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149
 
6910
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224
 
6911
msgid "Cold"
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47
 
6915
msgid "Confident"
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48
 
6919
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150
 
6920
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226
 
6921
msgid "Confused"
 
6922
msgstr ""
 
6923
 
 
6924
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49
 
6925
msgid "Contemplative"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50
 
6929
msgid "Contented"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51
 
6933
msgid "Cranky"
 
6934
msgstr ""
 
6935
 
 
6936
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52
 
6937
msgid "Crazy"
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53
 
6941
msgid "Creative"
 
6942
msgstr ""
 
6943
 
 
6944
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54
 
6945
msgid "Curious"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55
 
6949
msgid "Dejected"
 
6950
msgstr ""
 
6951
 
 
6952
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56
 
6953
msgid "Depressed"
 
6954
msgstr ""
 
6955
 
 
6956
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57
 
6957
msgid "Disappointed"
 
6958
msgstr ""
 
6959
 
 
6960
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58
 
6961
msgid "Disgusted"
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59
 
6965
msgid "Dismayed"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60
 
6969
msgid "Distracted"
 
6970
msgstr ""
 
6971
 
 
6972
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61
 
6973
msgid "Embarrassed"
 
6974
msgstr ""
 
6975
 
 
6976
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62
 
6977
msgid "Envious"
 
6978
msgstr ""
 
6979
 
 
6980
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63
 
6981
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139
 
6982
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204
 
6983
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524
 
6984
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997
 
6985
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541
 
6986
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531
 
6987
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697
 
6988
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
 
6989
msgid "Excited"
 
6990
msgstr ""
 
6991
 
 
6992
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64
 
6993
msgid "Flirtatious"
 
6994
msgstr ""
 
6995
 
 
6996
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65
 
6997
msgid "Frustrated"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66
 
7001
msgid "Grateful"
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67
 
7005
msgid "Grieving"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68
 
7009
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140
 
7010
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206
 
7011
msgid "Grumpy"
 
7012
msgstr ""
 
7013
 
 
7014
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69
 
7015
msgid "Guilty"
 
7016
msgstr ""
 
7017
 
 
7018
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70
 
7019
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141
 
7020
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208
 
7021
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
 
7022
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979
 
7023
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:523
 
7024
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513
 
7025
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679
 
7026
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
 
7027
msgid "Happy"
 
7028
msgstr ""
 
7029
 
 
7030
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71
 
7031
msgid "Hopeful"
 
7032
msgstr ""
 
7033
 
 
7034
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72
 
7035
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145
 
7036
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216
 
7037
msgid "Hot"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73
 
7041
msgid "Humbled"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74
 
7045
msgid "Humiliated"
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75
 
7049
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151
 
7050
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228
 
7051
msgid "Hungry"
 
7052
msgstr ""
 
7053
 
 
7054
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76
 
7055
msgid "Hurt"
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77
 
7059
msgid "Impressed"
 
7060
msgstr ""
 
7061
 
 
7062
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78
 
7063
msgid "In awe"
 
7064
msgstr ""
 
7065
 
 
7066
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79
 
7067
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142
 
7068
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422
 
7069
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991
 
7070
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
 
7071
msgid "In love"
 
7072
msgstr ""
 
7073
 
 
7074
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80
 
7075
msgid "Indignant"
 
7076
msgstr ""
 
7077
 
 
7078
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81
 
7079
msgid "Interested"
 
7080
msgstr ""
 
7081
 
 
7082
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82
 
7083
msgid "Intoxicated"
 
7084
msgstr ""
 
7085
 
 
7086
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83
 
7087
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143
 
7088
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212
 
7089
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
 
7090
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989
 
7091
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533
 
7092
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523
 
7093
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
 
7094
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
 
7095
msgid "Invincible"
 
7096
msgstr ""
 
7097
 
 
7098
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84
 
7099
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
 
7100
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985
 
7101
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529
 
7102
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519
 
7103
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
 
7104
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
 
7105
msgid "Jealous"
 
7106
msgstr ""
 
7107
 
 
7108
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85
 
7109
msgid "Lonely"
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86
 
7113
msgid "Lost"
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87
 
7117
msgid "Lucky"
 
7118
msgstr ""
 
7119
 
 
7120
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88
 
7121
msgid "Mean"
 
7122
msgstr ""
 
7123
 
 
7124
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89
 
7125
msgid "Moody"
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90
 
7129
msgid "Nervous"
 
7130
msgstr ""
 
7131
 
 
7132
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91
 
7133
msgid "Neutral"
 
7134
msgstr ""
 
7135
 
 
7136
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92
 
7137
msgid "Offended"
 
7138
msgstr ""
 
7139
 
 
7140
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93
 
7141
msgid "Outraged"
 
7142
msgstr ""
 
7143
 
 
7144
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94
 
7145
msgid "Playful"
 
7146
msgstr ""
 
7147
 
 
7148
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95
 
7149
msgid "Proud"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96
 
7153
msgid "Relaxed"
 
7154
msgstr ""
 
7155
 
 
7156
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97
 
7157
msgid "Relieved"
 
7158
msgstr ""
 
7159
 
 
7160
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98
 
7161
msgid "Remorseful"
 
7162
msgstr ""
 
7163
 
 
7164
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99
 
7165
msgid "Restless"
 
7166
msgstr ""
 
7167
 
 
7168
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100
 
7169
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144
 
7170
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214
 
7171
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
 
7172
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981
 
7173
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525
 
7174
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515
 
7175
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681
 
7176
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
 
7177
msgid "Sad"
 
7178
msgstr ""
 
7179
 
 
7180
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101
 
7181
msgid "Sarcastic"
 
7182
msgstr ""
 
7183
 
 
7184
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102
 
7185
msgid "Satisfied"
 
7186
msgstr ""
 
7187
 
 
7188
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103
 
7189
msgid "Serious"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104
 
7193
msgid "Shocked"
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105
 
7197
msgid "Shy"
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106
 
7201
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146
 
7202
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218
 
7203
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414
 
7204
msgid "Sick"
 
7205
msgstr ""
 
7206
 
 
7207
#. Sleepy / Tired
 
7208
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107
 
7209
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147
 
7210
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220
 
7211
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424
 
7212
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520
 
7213
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993
 
7214
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537
 
7215
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527
 
7216
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
 
7217
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
 
7218
msgid "Sleepy"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108
 
7222
msgid "Spontaneous"
 
7223
msgstr ""
 
7224
 
 
7225
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109
 
7226
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152
 
7227
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230
 
7228
msgid "Stressed"
 
7229
msgstr ""
 
7230
 
 
7231
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110
 
7232
msgid "Strong"
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111
 
7236
msgid "Surprised"
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112
 
7240
msgid "Thankful"
 
7241
msgstr ""
 
7242
 
 
7243
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113
 
7244
msgid "Thirsty"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114
 
7248
msgid "Tired"
 
7249
msgstr ""
 
7250
 
 
7251
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115
 
7252
msgid "Undefined"
 
7253
msgstr ""
 
7254
 
 
7255
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116
 
7256
msgid "Weak"
 
7257
msgstr ""
 
7258
 
 
7259
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117
 
7260
msgid "Worried"
 
7261
msgstr ""
 
7262
 
 
7263
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
 
7264
msgid "Set User Nickname"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81
 
7268
msgid "Please specify a new nickname for you."
 
7269
msgstr ""
 
7270
 
 
7271
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82
 
7272
msgid ""
 
7273
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
 
7274
"something appropriate."
 
7275
msgstr ""
 
7276
 
 
7277
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83
 
7278
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:286
 
7279
msgid "Set"
 
7280
msgstr ""
 
7281
 
 
7282
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103
 
7283
msgid "Set Nickname..."
 
7284
msgstr ""
 
7285
 
 
7286
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382
 
7287
msgid "Actions"
 
7288
msgstr ""
 
7289
 
 
7290
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384
 
7291
msgid "Select an action"
 
7292
msgstr ""
 
7293
 
 
7294
#. only notify the user about problems adding to the friends list
 
7295
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
 
7296
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
 
7297
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1020
 
7298
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1128
 
7299
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:538
 
7300
#, c-format
 
7301
msgid "Unable to add \"%s\"."
 
7302
msgstr ""
 
7303
 
 
7304
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1021
 
7305
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1129
 
7306
msgid "Buddy Add error"
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1022
 
7310
#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1130
 
7311
msgid "The username specified does not exist."
 
7312
msgstr ""
 
7313
 
 
7314
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
 
7315
#, c-format
 
7316
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
 
7317
msgstr ""
 
7318
 
 
7319
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
 
7320
#, c-format
 
7321
msgid ""
 
7322
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
 
7323
"Do you want this buddy to be added?"
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
 
7327
#, c-format
 
7328
msgid ""
 
7329
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
 
7330
"to be added?"
 
7331
msgstr ""
 
7332
 
 
7333
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
 
7334
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2135
 
7335
msgid "Unable to parse message"
 
7336
msgstr ""
 
7337
 
 
7338
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:40
 
7339
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
 
7340
msgstr ""
 
7341
 
 
7342
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:44
 
7343
msgid "Invalid email address"
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:47
 
7347
msgid "User does not exist"
 
7348
msgstr ""
 
7349
 
 
7350
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50
 
7351
msgid "Fully qualified domain name missing"
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
 
7355
msgid "Already logged in"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
 
7359
msgid "Invalid username"
 
7360
msgstr ""
 
7361
 
 
7362
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
 
7363
msgid "Invalid friendly name"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
 
7367
msgid "List full"
 
7368
msgstr ""
 
7369
 
 
7370
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
 
7371
msgid "Already there"
 
7372
msgstr ""
 
7373
 
 
7374
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:69
 
7375
msgid "Not on list"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
 
7379
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:759
 
7380
msgid "User is offline"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
 
7384
msgid "Already in the mode"
 
7385
msgstr ""
 
7386
 
 
7387
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79
 
7388
msgid "Already in opposite list"
 
7389
msgstr ""
 
7390
 
 
7391
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83
 
7392
msgid "Too many groups"
 
7393
msgstr ""
 
7394
 
 
7395
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
 
7396
msgid "Invalid group"
 
7397
msgstr ""
 
7398
 
 
7399
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
 
7400
msgid "User not in group"
 
7401
msgstr ""
 
7402
 
 
7403
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
 
7404
msgid "Group name too long"
 
7405
msgstr ""
 
7406
 
 
7407
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
 
7408
msgid "Cannot remove group zero"
 
7409
msgstr ""
 
7410
 
 
7411
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:99
 
7412
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
 
7413
msgstr ""
 
7414
 
 
7415
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:102
 
7416
msgid "Switchboard failed"
 
7417
msgstr ""
 
7418
 
 
7419
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106
 
7420
msgid "Notify transfer failed"
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
 
7424
msgid "Required fields missing"
 
7425
msgstr ""
 
7426
 
 
7427
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:115
 
7428
msgid "Too many hits to a FND"
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:119
 
7432
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58
 
7433
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43
 
7434
msgid "Not logged in"
 
7435
msgstr ""
 
7436
 
 
7437
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:123
 
7438
msgid "Service temporarily unavailable"
 
7439
msgstr ""
 
7440
 
 
7441
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:126
 
7442
msgid "Database server error"
 
7443
msgstr ""
 
7444
 
 
7445
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:130
 
7446
msgid "Command disabled"
 
7447
msgstr ""
 
7448
 
 
7449
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:134
 
7450
msgid "File operation error"
 
7451
msgstr ""
 
7452
 
 
7453
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:138
 
7454
msgid "Memory allocation error"
 
7455
msgstr ""
 
7456
 
 
7457
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:142
 
7458
msgid "Wrong CHL value sent to server"
 
7459
msgstr ""
 
7460
 
 
7461
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
 
7462
msgid "Server busy"
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:150
 
7466
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164
 
7467
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
 
7468
msgid "Server unavailable"
 
7469
msgstr ""
 
7470
 
 
7471
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:153
 
7472
msgid "Peer notification server down"
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:157
 
7476
msgid "Database connect error"
 
7477
msgstr ""
 
7478
 
 
7479
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161
 
7480
msgid "Server is going down (abandon ship)"
 
7481
msgstr ""
 
7482
 
 
7483
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:168
 
7484
msgid "Error creating connection"
 
7485
msgstr ""
 
7486
 
 
7487
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:172
 
7488
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
 
7489
msgstr ""
 
7490
 
 
7491
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:176
 
7492
msgid "Unable to write"
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
 
7496
msgid "Session overload"
 
7497
msgstr ""
 
7498
 
 
7499
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
 
7500
msgid "User is too active"
 
7501
msgstr ""
 
7502
 
 
7503
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
 
7504
msgid "Too many sessions"
 
7505
msgstr ""
 
7506
 
 
7507
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:189
 
7508
msgid "Passport not verified"
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:192
 
7512
msgid "Bad friend file"
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
 
7516
msgid "Not expected"
 
7517
msgstr ""
 
7518
 
 
7519
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:201
 
7520
msgid "Friendly name is changing too rapidly"
 
7521
msgstr ""
 
7522
 
 
7523
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210
 
7524
msgid "Server too busy"
 
7525
msgstr ""
 
7526
 
 
7527
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:214
 
7528
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340
 
7529
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1728
 
7530
msgid "Authentication failed"
 
7531
msgstr ""
 
7532
 
 
7533
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:217
 
7534
msgid "Not allowed when offline"
 
7535
msgstr ""
 
7536
 
 
7537
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
 
7538
msgid "Not accepting new users"
 
7539
msgstr ""
 
7540
 
 
7541
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228
 
7542
msgid "Kids Passport without parental consent"
 
7543
msgstr ""
 
7544
 
 
7545
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231
 
7546
msgid "Passport account not yet verified"
 
7547
msgstr ""
 
7548
 
 
7549
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:234
 
7550
msgid "Passport account suspended"
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
 
7554
msgid "Bad ticket"
 
7555
msgstr ""
 
7556
 
 
7557
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:243
 
7558
#, c-format
 
7559
msgid "Unknown Error Code %d"
 
7560
msgstr ""
 
7561
 
 
7562
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:258
 
7563
#, c-format
 
7564
msgid "MSN Error: %s\n"
 
7565
msgstr ""
 
7566
 
 
7567
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36
 
7568
msgid "Other Contacts"
 
7569
msgstr ""
 
7570
 
 
7571
#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39
 
7572
msgid "Non-IM Contacts"
 
7573
msgstr ""
 
7574
 
 
7575
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:997
 
7576
#, c-format
 
7577
msgid "%s sent a wink. <a href='msn-wink://%s'>Click here to play it</a>"
 
7578
msgstr ""
 
7579
 
 
7580
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1003
 
7581
#, c-format
 
7582
msgid "%s sent a wink, but it could not be saved"
 
7583
msgstr ""
 
7584
 
 
7585
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1023
 
7586
#, c-format
 
7587
msgid "%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>"
 
7588
msgstr ""
 
7589
 
 
7590
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1029
 
7591
#, c-format
 
7592
msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved"
 
7593
msgstr ""
 
7594
 
 
7595
#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1174
 
7596
#, c-format
 
7597
msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:165
 
7601
msgid "Nudge"
 
7602
msgstr ""
 
7603
 
 
7604
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:166
 
7605
#, c-format
 
7606
msgid "%s has nudged you!"
 
7607
msgstr ""
 
7608
 
 
7609
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:166
 
7610
#, c-format
 
7611
msgid "Nudging %s..."
 
7612
msgstr ""
 
7613
 
 
7614
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:179
 
7615
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3015
 
7616
msgid "Email Address..."
 
7617
msgstr ""
 
7618
 
 
7619
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:211 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:298
 
7620
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
 
7621
msgstr ""
 
7622
 
 
7623
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:479
 
7624
#, c-format
 
7625
msgid "Set friendly name for %s."
 
7626
msgstr ""
 
7627
 
 
7628
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:481
 
7629
msgid "Set your friendly name."
 
7630
msgstr ""
 
7631
 
 
7632
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:482
 
7633
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
 
7634
msgstr ""
 
7635
 
 
7636
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:501
 
7637
msgid "Set your home phone number."
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:518
 
7641
msgid "Set your work phone number."
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535
 
7645
msgid "Set your mobile phone number."
 
7646
msgstr ""
 
7647
 
 
7648
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550
 
7649
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
 
7650
msgstr ""
 
7651
 
 
7652
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:551
 
7653
msgid ""
 
7654
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
 
7655
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
 
7656
msgstr ""
 
7657
 
 
7658
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:557
 
7659
msgid "Allow"
 
7660
msgstr ""
 
7661
 
 
7662
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:558
 
7663
msgid "Disallow"
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:573
 
7667
#, c-format
 
7668
msgid "Blocked Text for %s"
 
7669
msgstr ""
 
7670
 
 
7671
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:575
 
7672
msgid "No text is blocked for this account."
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:578
 
7676
#, c-format
 
7677
msgid ""
 
7678
"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s"
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:599
 
7682
msgid "This account does not have email enabled."
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:643
 
7686
msgid "Send a mobile message."
 
7687
msgstr ""
 
7688
 
 
7689
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:645
 
7690
msgid "Page"
 
7691
msgstr ""
 
7692
 
 
7693
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:901
 
7694
msgid "Playing a game"
 
7695
msgstr ""
 
7696
 
 
7697
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:904
 
7698
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:442
 
7699
msgid "Working"
 
7700
msgstr ""
 
7701
 
 
7702
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:978
 
7703
msgid "Has you"
 
7704
msgstr ""
 
7705
 
 
7706
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:986
 
7707
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4035
 
7708
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548
 
7709
msgid "Home Phone Number"
 
7710
msgstr ""
 
7711
 
 
7712
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:990
 
7713
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4036
 
7714
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549
 
7715
msgid "Work Phone Number"
 
7716
msgstr ""
 
7717
 
 
7718
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:994
 
7719
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4037
 
7720
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550
 
7721
msgid "Mobile Phone Number"
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1017 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
 
7725
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3839
 
7726
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4865
 
7727
msgid "Be Right Back"
 
7728
msgstr ""
 
7729
 
 
7730
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1023 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
 
7731
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
 
7732
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2981
 
7733
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:405
 
7734
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:278 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:427
 
7735
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493
 
7736
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
 
7737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
 
7738
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48
 
7739
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3841
 
7740
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4868
 
7741
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66
 
7742
msgid "Busy"
 
7743
msgstr ""
 
7744
 
 
7745
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1028
 
7746
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3849
 
7747
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4880
 
7748
msgid "On the Phone"
 
7749
msgstr ""
 
7750
 
 
7751
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1033
 
7752
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3853
 
7753
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4886
 
7754
msgid "Out to Lunch"
 
7755
msgstr ""
 
7756
 
 
7757
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1055
 
7758
msgid "Game Title"
 
7759
msgstr ""
 
7760
 
 
7761
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1056
 
7762
msgid "Office Title"
 
7763
msgstr ""
 
7764
 
 
7765
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1069
 
7766
msgid "Set Friendly Name..."
 
7767
msgstr ""
 
7768
 
 
7769
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1074
 
7770
msgid "Set Home Phone Number..."
 
7771
msgstr ""
 
7772
 
 
7773
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1078
 
7774
msgid "Set Work Phone Number..."
 
7775
msgstr ""
 
7776
 
 
7777
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1082
 
7778
msgid "Set Mobile Phone Number..."
 
7779
msgstr ""
 
7780
 
 
7781
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088
 
7782
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
 
7783
msgstr ""
 
7784
 
 
7785
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1093
 
7786
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1100
 
7790
msgid "View Blocked Text..."
 
7791
msgstr ""
 
7792
 
 
7793
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1106
 
7794
msgid "Open Hotmail Inbox"
 
7795
msgstr ""
 
7796
 
 
7797
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1129
 
7798
msgid "Send to Mobile"
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177
 
7802
msgid ""
 
7803
"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
 
7804
msgstr ""
 
7805
 
 
7806
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1595 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1687
 
7807
#, c-format
 
7808
msgid ""
 
7809
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 
7810
"be valid email addresses."
 
7811
msgstr ""
 
7812
 
 
7813
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1597 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1689
 
7814
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5012
 
7815
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5510
 
7816
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5525
 
7817
msgid "Unable to Add"
 
7818
msgstr ""
 
7819
 
 
7820
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1708
 
7821
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2746
 
7822
msgid "Authorization Request Message:"
 
7823
msgstr ""
 
7824
 
 
7825
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1709
 
7826
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2747
 
7827
msgid "Please authorize me!"
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#. *
 
7831
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
 
7832
#. 
 
7833
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1710
 
7834
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2033
 
7835
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2748
 
7836
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2796
 
7837
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6361
 
7838
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6721 ../libpurple/request.h:1498
 
7839
msgid "_OK"
 
7840
msgstr ""
 
7841
 
 
7842
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2234 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2576
 
7843
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:810
 
7844
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1201
 
7845
msgid "Error retrieving profile"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2298 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387
 
7849
msgid "General"
 
7850
msgstr ""
 
7851
 
 
7852
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2305
 
7853
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127
 
7854
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4156
 
7855
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:118
 
7856
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:314
 
7857
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1082
 
7858
msgid "Age"
 
7859
msgstr ""
 
7860
 
 
7861
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2307
 
7862
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:127
 
7863
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1097
 
7864
msgid "Occupation"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2308
 
7868
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135
 
7869
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491
 
7870
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1077
 
7871
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807
 
7872
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1188
 
7873
msgid "Location"
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2313 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505
 
7877
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2511 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2518
 
7878
msgid "Hobbies and Interests"
 
7879
msgstr ""
 
7880
 
 
7881
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2319 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2439
 
7882
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2445 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2452
 
7883
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2460 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2467
 
7884
msgid "A Little About Me"
 
7885
msgstr ""
 
7886
 
 
7887
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2336
 
7888
msgid "Social"
 
7889
msgstr ""
 
7890
 
 
7891
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2338
 
7892
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1087
 
7893
msgid "Marital Status"
 
7894
msgstr ""
 
7895
 
 
7896
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2339
 
7897
msgid "Interests"
 
7898
msgstr ""
 
7899
 
 
7900
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2340
 
7901
msgid "Pets"
 
7902
msgstr ""
 
7903
 
 
7904
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2341
 
7905
msgid "Hometown"
 
7906
msgstr ""
 
7907
 
 
7908
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2342
 
7909
msgid "Places Lived"
 
7910
msgstr ""
 
7911
 
 
7912
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2343
 
7913
msgid "Fashion"
 
7914
msgstr ""
 
7915
 
 
7916
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2344
 
7917
msgid "Humor"
 
7918
msgstr ""
 
7919
 
 
7920
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2345
 
7921
msgid "Music"
 
7922
msgstr ""
 
7923
 
 
7924
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2346 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2527
 
7925
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2533
 
7926
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1139
 
7927
msgid "Favorite Quote"
 
7928
msgstr ""
 
7929
 
 
7930
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2363
 
7931
msgid "Contact Info"
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2364
 
7935
msgid "Personal"
 
7936
msgstr ""
 
7937
 
 
7938
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2367
 
7939
msgid "Significant Other"
 
7940
msgstr ""
 
7941
 
 
7942
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2368
 
7943
msgid "Home Phone"
 
7944
msgstr ""
 
7945
 
 
7946
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2369
 
7947
msgid "Home Phone 2"
 
7948
msgstr ""
 
7949
 
 
7950
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2370
 
7951
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4172
 
7952
msgid "Home Address"
 
7953
msgstr ""
 
7954
 
 
7955
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2371
 
7956
msgid "Personal Mobile"
 
7957
msgstr ""
 
7958
 
 
7959
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2372
 
7960
msgid "Home Fax"
 
7961
msgstr ""
 
7962
 
 
7963
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2373
 
7964
msgid "Personal Email"
 
7965
msgstr ""
 
7966
 
 
7967
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2374
 
7968
msgid "Personal IM"
 
7969
msgstr ""
 
7970
 
 
7971
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2376
 
7972
msgid "Anniversary"
 
7973
msgstr ""
 
7974
 
 
7975
#. Business
 
7976
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2392
 
7977
msgid "Work"
 
7978
msgstr ""
 
7979
 
 
7980
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2395
 
7981
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4190
 
7982
msgid "Company"
 
7983
msgstr ""
 
7984
 
 
7985
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2396
 
7986
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
 
7987
msgid "Department"
 
7988
msgstr ""
 
7989
 
 
7990
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2397
 
7991
msgid "Profession"
 
7992
msgstr ""
 
7993
 
 
7994
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2398
 
7995
msgid "Work Phone"
 
7996
msgstr ""
 
7997
 
 
7998
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2399
 
7999
msgid "Work Phone 2"
 
8000
msgstr ""
 
8001
 
 
8002
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2400
 
8003
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4180
 
8004
msgid "Work Address"
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2401
 
8008
msgid "Work Mobile"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2402
 
8012
msgid "Work Pager"
 
8013
msgstr ""
 
8014
 
 
8015
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2403
 
8016
msgid "Work Fax"
 
8017
msgstr ""
 
8018
 
 
8019
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2404
 
8020
msgid "Work Email"
 
8021
msgstr ""
 
8022
 
 
8023
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2405
 
8024
msgid "Work IM"
 
8025
msgstr ""
 
8026
 
 
8027
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2406
 
8028
msgid "Start Date"
 
8029
msgstr ""
 
8030
 
 
8031
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2482
 
8032
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2489 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2496
 
8033
msgid "Favorite Things"
 
8034
msgstr ""
 
8035
 
 
8036
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2541
 
8037
msgid "Last Updated"
 
8038
msgstr ""
 
8039
 
 
8040
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2552
 
8041
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:128
 
8042
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1029
 
8043
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
 
8044
msgid "Homepage"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2578
 
8048
msgid "The user has not created a public profile."
 
8049
msgstr ""
 
8050
 
 
8051
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2579
 
8052
msgid ""
 
8053
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
 
8054
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
 
8055
"public profile."
 
8056
msgstr ""
 
8057
 
 
8058
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2583
 
8059
msgid ""
 
8060
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
 
8061
"does not exist."
 
8062
msgstr ""
 
8063
 
 
8064
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2591
 
8065
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194
 
8066
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197
 
8067
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3468
 
8068
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1239
 
8069
msgid "View web profile"
 
8070
msgstr ""
 
8071
 
 
8072
#. *< type
 
8073
#. *< ui_requirement
 
8074
#. *< flags
 
8075
#. *< dependencies
 
8076
#. *< priority
 
8077
#. *< id
 
8078
#. *< name
 
8079
#. *< version
 
8080
#. *< summary
 
8081
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2889 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2890
 
8082
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2924
 
8086
msgid "Use HTTP Method"
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2929
 
8090
msgid "HTTP Method Server"
 
8091
msgstr ""
 
8092
 
 
8093
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2934
 
8094
msgid "Show custom smileys"
 
8095
msgstr ""
 
8096
 
 
8097
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2939
 
8098
msgid "Allow direct connections"
 
8099
msgstr ""
 
8100
 
 
8101
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2947
 
8102
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
 
8103
msgstr ""
 
8104
 
 
8105
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:352
 
8106
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
 
8107
msgstr ""
 
8108
 
 
8109
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:359
 
8110
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
 
8111
msgstr ""
 
8112
 
 
8113
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:799
 
8114
msgid "The following users are missing from your addressbook"
 
8115
msgstr ""
 
8116
 
 
8117
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:807
 
8118
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:854
 
8119
#, c-format
 
8120
msgid "Unknown error (%d): %s"
 
8121
msgstr ""
 
8122
 
 
8123
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:811
 
8124
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:835
 
8125
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4504
 
8126
msgid "Unable to add user"
 
8127
msgstr ""
 
8128
 
 
8129
#. Unknown error!
 
8130
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:834
 
8131
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:880
 
8132
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1992
 
8133
#, c-format
 
8134
msgid "Unknown error (%d)"
 
8135
msgstr ""
 
8136
 
 
8137
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:858
 
8138
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:881
 
8139
msgid "Unable to remove user"
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1161
 
8143
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
 
8144
msgstr ""
 
8145
 
 
8146
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1909
 
8147
#, c-format
 
8148
msgid ""
 
8149
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
 
8150
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
 
8151
"in progress.\n"
 
8152
"\n"
 
8153
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
 
8154
"sign in."
 
8155
msgid_plural ""
 
8156
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
 
8157
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
 
8158
"in progress.\n"
 
8159
"\n"
 
8160
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
 
8161
"sign in."
 
8162
msgstr[0] ""
 
8163
msgstr[1] ""
 
8164
 
 
8165
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:406
 
8166
msgid ""
 
8167
"Message was not sent because the system is unavailable. This normally "
 
8168
"happens when the user is blocked or does not exist."
 
8169
msgstr ""
 
8170
 
 
8171
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411
 
8172
msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly."
 
8173
msgstr ""
 
8174
 
 
8175
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:415
 
8176
msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred."
 
8177
msgstr ""
 
8178
 
 
8179
#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:419
 
8180
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
 
8181
msgstr ""
 
8182
 
 
8183
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143
 
8184
msgid "Writing error"
 
8185
msgstr ""
 
8186
 
 
8187
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145
 
8188
msgid "Reading error"
 
8189
msgstr ""
 
8190
 
 
8191
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:167
 
8192
#, c-format
 
8193
msgid ""
 
8194
"Connection error from %s server:\n"
 
8195
"%s"
 
8196
msgstr ""
 
8197
 
 
8198
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:368
 
8199
msgid "Our protocol is not supported by the server"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:373
 
8203
msgid "Error parsing HTTP"
 
8204
msgstr ""
 
8205
 
 
8206
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
 
8207
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2032
 
8208
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:463
 
8209
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:163
 
8210
msgid "You have signed on from another location"
 
8211
msgstr ""
 
8212
 
 
8213
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:383
 
8214
msgid ""
 
8215
"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
8216
msgstr ""
 
8217
 
 
8218
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:389
 
8219
msgid "The MSN servers are going down temporarily"
 
8220
msgstr ""
 
8221
 
 
8222
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:394
 
8223
#, c-format
 
8224
msgid "Unable to authenticate: %s"
 
8225
msgstr ""
 
8226
 
 
8227
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
 
8228
msgid ""
 
8229
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:425
 
8233
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:427
 
8234
msgid "Handshaking"
 
8235
msgstr ""
 
8236
 
 
8237
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:426
 
8238
msgid "Transferring"
 
8239
msgstr "Кўчириш"
 
8240
 
 
8241
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:428
 
8242
msgid "Starting authentication"
 
8243
msgstr ""
 
8244
 
 
8245
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:429
 
8246
msgid "Getting cookie"
 
8247
msgstr ""
 
8248
 
 
8249
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:431
 
8250
msgid "Sending cookie"
 
8251
msgstr ""
 
8252
 
 
8253
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432
 
8254
msgid "Retrieving buddy list"
 
8255
msgstr ""
 
8256
 
 
8257
#: ../libpurple/protocols/msn/slp.c:607
 
8258
#, c-format
 
8259
msgid ""
 
8260
"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
 
8261
msgstr ""
 
8262
 
 
8263
#: ../libpurple/protocols/msn/slp.c:630
 
8264
#, c-format
 
8265
msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported."
 
8266
msgstr ""
 
8267
 
 
8268
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:39
 
8269
msgid "Away From Computer"
 
8270
msgstr ""
 
8271
 
 
8272
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40
 
8273
msgid "On The Phone"
 
8274
msgstr ""
 
8275
 
 
8276
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41
 
8277
msgid "Out To Lunch"
 
8278
msgstr ""
 
8279
 
 
8280
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:442
 
8281
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
 
8282
msgstr ""
 
8283
 
 
8284
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:478
 
8285
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:482
 
8289
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
 
8290
msgstr ""
 
8291
 
 
8292
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:486
 
8293
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
 
8294
msgstr ""
 
8295
 
 
8296
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:490
 
8297
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
 
8298
msgstr ""
 
8299
 
 
8300
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:494
 
8301
msgid ""
 
8302
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
 
8303
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
 
8304
msgstr ""
 
8305
 
 
8306
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:501
 
8307
msgid ""
 
8308
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
 
8309
msgstr ""
 
8310
 
 
8311
#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:509
 
8312
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
 
8313
msgstr ""
 
8314
 
 
8315
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:484
 
8316
msgid "Delete Buddy from Address Book?"
 
8317
msgstr ""
 
8318
 
 
8319
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:485
 
8320
msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?"
 
8321
msgstr ""
 
8322
 
 
8323
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:541
 
8324
msgid "The username specified is invalid."
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:66
 
8328
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:260
 
8329
msgid "The PIN you entered is invalid."
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:71
 
8333
msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]."
 
8334
msgstr ""
 
8335
 
 
8336
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:76
 
8337
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:270
 
8338
msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]."
 
8339
msgstr ""
 
8340
 
 
8341
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:82
 
8342
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:276
 
8343
msgid "The two PINs you entered do not match."
 
8344
msgstr ""
 
8345
 
 
8346
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:89
 
8347
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:241
 
8348
msgid "The Display Name you entered is invalid."
 
8349
msgstr ""
 
8350
 
 
8351
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:96
 
8352
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:249
 
8353
msgid ""
 
8354
"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'."
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
#. show error to user
 
8358
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:195
 
8359
msgid "Profile Update Error"
 
8360
msgstr ""
 
8361
 
 
8362
#. no profile information yet, so we cannot update
 
8363
#. (reference: "libpurple/request.h")
 
8364
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:220
 
8365
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:286
 
8366
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3459
 
8367
msgid "Profile"
 
8368
msgstr ""
 
8369
 
 
8370
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:220
 
8371
msgid ""
 
8372
"Your profile information is not yet retrieved. Please try again later."
 
8373
msgstr ""
 
8374
 
 
8375
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:231
 
8376
msgid "Your UID"
 
8377
msgstr ""
 
8378
 
 
8379
#. pin
 
8380
#. pin (required)
 
8381
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:238
 
8382
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:354
 
8383
msgid "PIN"
 
8384
msgstr ""
 
8385
 
 
8386
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:241
 
8387
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:358
 
8388
msgid "Verify PIN"
 
8389
msgstr ""
 
8390
 
 
8391
#. display name
 
8392
#. nick name (required)
 
8393
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:246
 
8394
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:337
 
8395
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:140
 
8396
msgid "Display Name"
 
8397
msgstr ""
 
8398
 
 
8399
#. hidden
 
8400
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:262
 
8401
msgid "Hide my number"
 
8402
msgstr ""
 
8403
 
 
8404
#. mobile number
 
8405
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:282
 
8406
msgid "Mobile Number"
 
8407
msgstr ""
 
8408
 
 
8409
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:286
 
8410
msgid "Update your Profile"
 
8411
msgstr ""
 
8412
 
 
8413
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:286
 
8414
msgid "Here you can update your MXit profile"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:304
 
8418
msgid "View Splash"
 
8419
msgstr ""
 
8420
 
 
8421
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:304
 
8422
msgid "There is no splash-screen currently available"
 
8423
msgstr ""
 
8424
 
 
8425
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:325
 
8426
msgid "About"
 
8427
msgstr ""
 
8428
 
 
8429
#. display / change profile
 
8430
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:342
 
8431
msgid "Change Profile..."
 
8432
msgstr ""
 
8433
 
 
8434
#. display splash-screen
 
8435
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:346
 
8436
msgid "View Splash..."
 
8437
msgstr ""
 
8438
 
 
8439
#. display plugin version
 
8440
#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:350
 
8441
msgid "About..."
 
8442
msgstr ""
 
8443
 
 
8444
#. the file is too big
 
8445
#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:129
 
8446
msgid "The file you are trying to send is too large!"
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:276
 
8450
msgid ""
 
8451
"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings."
 
8452
msgstr ""
 
8453
 
 
8454
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106
 
8455
msgid "Logging In..."
 
8456
msgstr ""
 
8457
 
 
8458
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:167
 
8459
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:204
 
8460
msgid ""
 
8461
"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings."
 
8462
msgstr ""
 
8463
 
 
8464
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:192
 
8465
msgid "Connecting..."
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:265
 
8469
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
 
8470
msgstr ""
 
8471
 
 
8472
#. mxit login name
 
8473
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:332
 
8474
msgid "MXit ID"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#. show the form to the user to complete
 
8478
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:364
 
8479
msgid "Register New MXit Account"
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:364
 
8483
msgid "Please fill in the following fields:"
 
8484
msgstr ""
 
8485
 
 
8486
#. no reply from the WAP site
 
8487
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:393
 
8488
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:613
 
8489
msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later."
 
8490
msgstr ""
 
8491
 
 
8492
#. wapserver error
 
8493
#. server could not find the user
 
8494
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:402
 
8495
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:622
 
8496
msgid ""
 
8497
"MXit is currently unable to process the request. Please try again later."
 
8498
msgstr ""
 
8499
 
 
8500
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:412
 
8501
msgid "Wrong security code entered. Please try again later."
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:415
 
8505
msgid "Your session has expired. Please try again later."
 
8506
msgstr ""
 
8507
 
 
8508
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:418
 
8509
msgid "Invalid country selected. Please try again."
 
8510
msgstr ""
 
8511
 
 
8512
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:421
 
8513
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
 
8514
msgstr ""
 
8515
 
 
8516
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:424
 
8517
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
 
8518
msgstr ""
 
8519
 
 
8520
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:431
 
8521
msgid "Internal error. Please try again later."
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:522
 
8525
msgid "You did not enter the security code"
 
8526
msgstr ""
 
8527
 
 
8528
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:640
 
8529
msgid "Security Code"
 
8530
msgstr ""
 
8531
 
 
8532
#. ask for input (required)
 
8533
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:644
 
8534
msgid "Enter Security Code"
 
8535
msgstr ""
 
8536
 
 
8537
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:650
 
8538
msgid "Your Country"
 
8539
msgstr ""
 
8540
 
 
8541
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:671
 
8542
msgid "Your Language"
 
8543
msgstr ""
 
8544
 
 
8545
#. display the form to the user and wait for his/her input
 
8546
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:688
 
8547
msgid "MXit Authorization"
 
8548
msgstr ""
 
8549
 
 
8550
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:688
 
8551
msgid "MXit account validation"
 
8552
msgstr ""
 
8553
 
 
8554
#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:710
 
8555
msgid "Retrieving User Information..."
 
8556
msgstr ""
 
8557
 
 
8558
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:214
 
8559
msgid "Loading menu..."
 
8560
msgstr ""
 
8561
 
 
8562
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:347
 
8563
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:170
 
8564
msgid "Status Message"
 
8565
msgstr ""
 
8566
 
 
8567
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:359
 
8568
msgid "Rejection Message"
 
8569
msgstr ""
 
8570
 
 
8571
#. hidden number
 
8572
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:363
 
8573
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:176
 
8574
msgid "Hidden Number"
 
8575
msgstr ""
 
8576
 
 
8577
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:584
 
8578
msgid "Your MXit ID..."
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#. Configuration options
 
8582
#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h")
 
8583
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:747
 
8584
msgid "WAP Server"
 
8585
msgstr ""
 
8586
 
 
8587
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:750
 
8588
msgid "Connect via HTTP"
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:753
 
8592
msgid "Enable splash-screen popup"
 
8593
msgstr ""
 
8594
 
 
8595
#. you were kicked
 
8596
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:246
 
8597
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
 
8598
msgstr ""
 
8599
 
 
8600
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:251
 
8601
msgid "was kicked"
 
8602
msgstr ""
 
8603
 
 
8604
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:455
 
8605
msgid "_Room Name:"
 
8606
msgstr ""
 
8607
 
 
8608
#. Display system message in chat window
 
8609
#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:590
 
8610
msgid "You have invited"
 
8611
msgstr ""
 
8612
 
 
8613
#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:160
 
8614
msgid "Last Online"
 
8615
msgstr ""
 
8616
 
 
8617
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
 
8618
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:398
 
8619
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#. packet could not be queued for transmission
 
8623
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:498
 
8624
msgid "Message Send Error"
 
8625
msgstr ""
 
8626
 
 
8627
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:498
 
8628
msgid "Unable to process your request at this time"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:524
 
8632
msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server."
 
8633
msgstr ""
 
8634
 
 
8635
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1309
 
8636
msgid "Successfully Logged In..."
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1400
 
8640
#, c-format
 
8641
msgid ""
 
8642
"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client."
 
8643
msgstr ""
 
8644
 
 
8645
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1401
 
8646
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2061
 
8647
msgid "Message Error"
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1873
 
8651
msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol"
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2030
 
8655
msgid "An internal MXit server error occurred."
 
8656
msgstr ""
 
8657
 
 
8658
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2049
 
8659
#, c-format
 
8660
msgid "Login error: %s (%i)"
 
8661
msgstr ""
 
8662
 
 
8663
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2054
 
8664
#, c-format
 
8665
msgid "Logout error: %s (%i)"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2058
 
8669
msgid "Contact Error"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2064
 
8673
msgid "Message Sending Error"
 
8674
msgstr ""
 
8675
 
 
8676
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2067
 
8677
msgid "Status Error"
 
8678
msgstr ""
 
8679
 
 
8680
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2070
 
8681
msgid "Mood Error"
 
8682
msgstr ""
 
8683
 
 
8684
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2081
 
8685
msgid "Invitation Error"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2084
 
8689
msgid "Contact Removal Error"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2088
 
8693
msgid "Subscription Error"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2091
 
8697
msgid "Contact Update Error"
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2094
 
8701
msgid "File Transfer Error"
 
8702
msgstr ""
 
8703
 
 
8704
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2097
 
8705
msgid "Cannot create MultiMx room"
 
8706
msgstr ""
 
8707
 
 
8708
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2100
 
8709
msgid "MultiMx Invitation Error"
 
8710
msgstr ""
 
8711
 
 
8712
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2104
 
8713
msgid "Profile Error"
 
8714
msgstr ""
 
8715
 
 
8716
#. bad packet
 
8717
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2318
 
8718
msgid "Invalid packet received from MXit."
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#. connection error
 
8722
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2383
 
8723
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#. connection closed
 
8727
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2388
 
8728
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)"
 
8729
msgstr ""
 
8730
 
 
8731
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2398
 
8732
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)"
 
8733
msgstr ""
 
8734
 
 
8735
#. malformed packet length record (too long)
 
8736
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2409
 
8737
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)"
 
8738
msgstr ""
 
8739
 
 
8740
#. connection error
 
8741
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2420
 
8742
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)"
 
8743
msgstr ""
 
8744
 
 
8745
#. connection closed
 
8746
#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2425
 
8747
msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)"
 
8748
msgstr ""
 
8749
 
 
8750
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210
 
8751
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518
 
8752
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535
 
8753
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525
 
8754
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
 
8755
msgid "In Love"
 
8756
msgstr ""
 
8757
 
 
8758
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254
 
8759
msgid "Pending"
 
8760
msgstr ""
 
8761
 
 
8762
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256
 
8763
msgid "Invited"
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258
 
8767
msgid "Rejected"
 
8768
msgstr ""
 
8769
 
 
8770
#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260
 
8771
msgid "Deleted"
 
8772
msgstr ""
 
8773
 
 
8774
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206
 
8775
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210
 
8776
msgid "MXit Advertising"
 
8777
msgstr ""
 
8778
 
 
8779
#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207
 
8780
msgid "More Information"
 
8781
msgstr ""
 
8782
 
 
8783
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136
 
8784
#, c-format
 
8785
msgid "No such user: %s"
 
8786
msgstr ""
 
8787
 
 
8788
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138
 
8789
msgid "User lookup"
 
8790
msgstr ""
 
8791
 
 
8792
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:698
 
8793
msgid "Reading challenge"
 
8794
msgstr ""
 
8795
 
 
8796
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:708
 
8797
msgid "Unexpected challenge length from server"
 
8798
msgstr ""
 
8799
 
 
8800
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:712
 
8801
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:1011
 
8802
msgid "Logging in"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:808
 
8806
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:809
 
8810
msgid "You appear to have no MySpace username."
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:810
 
8814
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
 
8815
msgstr ""
 
8816
 
 
8817
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:845
 
8818
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:484
 
8819
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:533
 
8820
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:577
 
8821
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:670
 
8822
msgid "Lost connection with server"
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
 
8826
#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
 
8827
#. used
 
8828
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:887
 
8829
msgid "New mail messages"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:888
 
8833
msgid "New blog comments"
 
8834
msgstr ""
 
8835
 
 
8836
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:889
 
8837
msgid "New profile comments"
 
8838
msgstr ""
 
8839
 
 
8840
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:890
 
8841
msgid "New friend requests!"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:891
 
8845
msgid "New picture comments"
 
8846
msgstr ""
 
8847
 
 
8848
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:917
 
8849
msgid "MySpace"
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1019
 
8853
msgid "IM Friends"
 
8854
msgstr ""
 
8855
 
 
8856
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1151
 
8857
#, c-format
 
8858
msgid ""
 
8859
"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on "
 
8860
"the server-side list)"
 
8861
msgid_plural ""
 
8862
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
 
8863
"on the server-side list)"
 
8864
msgstr[0] ""
 
8865
msgstr[1] ""
 
8866
 
 
8867
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1155
 
8868
msgid "Add contacts from server"
 
8869
msgstr ""
 
8870
 
 
8871
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1835
 
8872
#, c-format
 
8873
msgid "Protocol error, code %d: %s"
 
8874
msgstr ""
 
8875
 
 
8876
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1857
 
8877
#, c-format
 
8878
msgid ""
 
8879
"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
 
8880
"of %d.  Please shorten your password at "
 
8881
"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas"
 
8882
"sword and try again."
 
8883
msgstr ""
 
8884
 
 
8885
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1870
 
8886
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921
 
8887
msgid "Incorrect username or password"
 
8888
msgstr ""
 
8889
 
 
8890
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1882
 
8891
msgid "MySpaceIM Error"
 
8892
msgstr ""
 
8893
 
 
8894
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2045
 
8895
msgid "Invalid input condition"
 
8896
msgstr ""
 
8897
 
 
8898
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
 
8899
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2704
 
8900
msgid "Failed to add buddy"
 
8901
msgstr ""
 
8902
 
 
8903
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2670
 
8904
msgid "'addbuddy' command failed."
 
8905
msgstr ""
 
8906
 
 
8907
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2704
 
8908
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
 
8909
msgid "persist command failed"
 
8910
msgstr ""
 
8911
 
 
8912
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
 
8913
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754
 
8914
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2767
 
8915
msgid "Failed to remove buddy"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2735
 
8919
msgid "'delbuddy' command failed"
 
8920
msgstr ""
 
8921
 
 
8922
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2767
 
8923
msgid "blocklist command failed"
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3111
 
8927
msgid "Missing Cipher"
 
8928
msgstr ""
 
8929
 
 
8930
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3112
 
8931
msgid "The RC4 cipher could not be found"
 
8932
msgstr ""
 
8933
 
 
8934
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3113
 
8935
msgid ""
 
8936
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
 
8937
"not be loaded."
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3140
 
8941
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3206
 
8942
msgid "Add friends from MySpace.com"
 
8943
msgstr ""
 
8944
 
 
8945
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3141
 
8946
msgid "Importing friends failed"
 
8947
msgstr ""
 
8948
 
 
8949
#. TODO: find out how
 
8950
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3199
 
8951
msgid "Find people..."
 
8952
msgstr ""
 
8953
 
 
8954
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3202
 
8955
msgid "Change IM name..."
 
8956
msgstr ""
 
8957
 
 
8958
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3588
 
8959
msgid "myim URL handler"
 
8960
msgstr ""
 
8961
 
 
8962
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3589
 
8963
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
 
8964
msgstr ""
 
8965
 
 
8966
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3590
 
8967
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
 
8968
msgstr ""
 
8969
 
 
8970
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3651
 
8971
msgid "Show display name in status text"
 
8972
msgstr ""
 
8973
 
 
8974
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3654
 
8975
msgid "Show headline in status text"
 
8976
msgstr ""
 
8977
 
 
8978
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3659
 
8979
msgid "Send emoticons"
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3664
 
8983
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
 
8984
msgstr ""
 
8985
 
 
8986
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3667
 
8987
msgid "Base font size (points)"
 
8988
msgstr ""
 
8989
 
 
8990
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120
 
8991
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:794
 
8992
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1176
 
8993
msgid "User"
 
8994
msgstr ""
 
8995
 
 
8996
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140
 
8997
msgid "Headline"
 
8998
msgstr ""
 
8999
 
 
9000
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156
 
9001
msgid "Song"
 
9002
msgstr ""
 
9003
 
 
9004
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166
 
9005
msgid "Total Friends"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184
 
9009
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1138
 
9010
msgid "Client Version"
 
9011
msgstr ""
 
9012
 
 
9013
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:634
 
9014
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:788
 
9015
msgid ""
 
9016
"An error occurred while trying to set the username.  Please try again, or "
 
9017
"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username "
 
9018
"to set your username."
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808
 
9022
msgid "MySpaceIM - Username Available"
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:809
 
9026
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
 
9027
msgstr ""
 
9028
 
 
9029
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:810
 
9030
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821
 
9034
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:882
 
9035
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:822
 
9039
msgid "This username is unavailable."
 
9040
msgstr ""
 
9041
 
 
9042
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823
 
9043
msgid "Please try another username:"
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
 
9047
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:872
 
9048
msgid "No username set"
 
9049
msgstr ""
 
9050
 
 
9051
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:883
 
9052
msgid "Please enter a username to check its availability:"
 
9053
msgstr ""
 
9054
 
 
9055
#. TODO: icons for each zap
 
9056
#. Lots of comments for translators:
 
9057
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
 
9058
#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
 
9059
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
 
9060
#. * he put a fork in the toaster."
 
9061
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
 
9062
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:217
 
9063
msgid "Zap"
 
9064
msgstr ""
 
9065
 
 
9066
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44
 
9067
#, c-format
 
9068
msgid "%s has zapped you!"
 
9069
msgstr ""
 
9070
 
 
9071
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45
 
9072
#, c-format
 
9073
msgid "Zapping %s..."
 
9074
msgstr ""
 
9075
 
 
9076
#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
 
9077
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
 
9078
msgid "Whack"
 
9079
msgstr ""
 
9080
 
 
9081
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
 
9082
#, c-format
 
9083
msgid "%s has whacked you!"
 
9084
msgstr ""
 
9085
 
 
9086
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
 
9087
#, c-format
 
9088
msgid "Whacking %s..."
 
9089
msgstr ""
 
9090
 
 
9091
#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
 
9092
#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
 
9093
#. * to translate it literally.
 
9094
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54
 
9095
msgid "Torch"
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
 
9099
#, c-format
 
9100
msgid "%s has torched you!"
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55
 
9104
#, c-format
 
9105
msgid "Torching %s..."
 
9106
msgstr ""
 
9107
 
 
9108
#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
 
9109
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
 
9110
msgid "Smooch"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 
9114
#, c-format
 
9115
msgid "%s has smooched you!"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
 
9119
#, c-format
 
9120
msgid "Smooching %s..."
 
9121
msgstr ""
 
9122
 
 
9123
#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
 
9124
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 
9125
msgid "Hug"
 
9126
msgstr ""
 
9127
 
 
9128
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
 
9129
#, c-format
 
9130
msgid "%s has hugged you!"
 
9131
msgstr ""
 
9132
 
 
9133
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
 
9134
#, c-format
 
9135
msgid "Hugging %s..."
 
9136
msgstr ""
 
9137
 
 
9138
#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
 
9139
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
 
9140
msgid "Slap"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
 
9144
#, c-format
 
9145
msgid "%s has slapped you!"
 
9146
msgstr ""
 
9147
 
 
9148
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
 
9149
#, c-format
 
9150
msgid "Slapping %s..."
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#. Goose means "to pinch someone on their butt"
 
9154
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
 
9155
msgid "Goose"
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 
9159
#, c-format
 
9160
msgid "%s has goosed you!"
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
 
9164
#, c-format
 
9165
msgid "Goosing %s..."
 
9166
msgstr ""
 
9167
 
 
9168
#. A high-five is when two people's hands slap each other
 
9169
#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
 
9170
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
 
9171
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76
 
9172
msgid "High-five"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
 
9176
#, c-format
 
9177
msgid "%s has high-fived you!"
 
9178
msgstr ""
 
9179
 
 
9180
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77
 
9181
#, c-format
 
9182
msgid "High-fiving %s..."
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
 
9186
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
 
9187
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
 
9188
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82
 
9189
msgid "Punk"
 
9190
msgstr ""
 
9191
 
 
9192
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
 
9193
#, c-format
 
9194
msgid "%s has punk'd you!"
 
9195
msgstr ""
 
9196
 
 
9197
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83
 
9198
#, c-format
 
9199
msgid "Punking %s..."
 
9200
msgstr ""
 
9201
 
 
9202
#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
 
9203
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
 
9204
#. * lips closed and blow.  It is typically done when
 
9205
#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
 
9206
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
 
9207
#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
 
9208
#. * with friends.
 
9209
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92
 
9210
msgid "Raspberry"
 
9211
msgstr ""
 
9212
 
 
9213
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
 
9214
#, c-format
 
9215
msgid "%s has raspberried you!"
 
9216
msgstr ""
 
9217
 
 
9218
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93
 
9219
#, c-format
 
9220
msgid "Raspberrying %s..."
 
9221
msgstr ""
 
9222
 
 
9223
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863
 
9224
msgid "Required parameters not passed in"
 
9225
msgstr ""
 
9226
 
 
9227
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866
 
9228
msgid "Unable to write to network"
 
9229
msgstr ""
 
9230
 
 
9231
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869
 
9232
msgid "Unable to read from network"
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872
 
9236
msgid "Error communicating with server"
 
9237
msgstr ""
 
9238
 
 
9239
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876
 
9240
msgid "Conference not found"
 
9241
msgstr ""
 
9242
 
 
9243
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879
 
9244
msgid "Conference does not exist"
 
9245
msgstr ""
 
9246
 
 
9247
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883
 
9248
msgid "A folder with that name already exists"
 
9249
msgstr ""
 
9250
 
 
9251
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886
 
9252
msgid "Not supported"
 
9253
msgstr ""
 
9254
 
 
9255
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890
 
9256
msgid "Password has expired"
 
9257
msgstr ""
 
9258
 
 
9259
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893
 
9260
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:436
 
9261
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1905
 
9262
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:415
 
9263
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1105
 
9264
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
 
9265
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1958
 
9266
msgid "Incorrect password"
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899
 
9270
msgid "Account has been disabled"
 
9271
msgstr ""
 
9272
 
 
9273
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902
 
9274
msgid "The server could not access the directory"
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905
 
9278
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
 
9279
msgstr ""
 
9280
 
 
9281
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908
 
9282
msgid "The server is unavailable; try again later"
 
9283
msgstr ""
 
9284
 
 
9285
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911
 
9286
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914
 
9290
msgid "Cannot add yourself"
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917
 
9294
msgid "Master archive is misconfigured"
 
9295
msgstr ""
 
9296
 
 
9297
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924
 
9298
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
 
9299
msgstr ""
 
9300
 
 
9301
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927
 
9302
msgid ""
 
9303
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
 
9304
"entered"
 
9305
msgstr ""
 
9306
 
 
9307
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930
 
9308
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
 
9309
msgstr ""
 
9310
 
 
9311
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934
 
9312
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
 
9313
msgstr ""
 
9314
 
 
9315
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937
 
9316
msgid "You have entered an incorrect username"
 
9317
msgstr ""
 
9318
 
 
9319
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940
 
9320
msgid "An error occurred while updating the directory"
 
9321
msgstr ""
 
9322
 
 
9323
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943
 
9324
msgid "Incompatible protocol version"
 
9325
msgstr ""
 
9326
 
 
9327
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946
 
9328
msgid "The user has blocked you"
 
9329
msgstr ""
 
9330
 
 
9331
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949
 
9332
msgid ""
 
9333
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
 
9334
"time"
 
9335
msgstr ""
 
9336
 
 
9337
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952
 
9338
msgid "The user is either offline or you are blocked"
 
9339
msgstr ""
 
9340
 
 
9341
#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955
 
9342
#, c-format
 
9343
msgid "Unknown error: 0x%X"
 
9344
msgstr ""
 
9345
 
 
9346
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
 
9347
#, c-format
 
9348
msgid "Unable to login: %s"
 
9349
msgstr ""
 
9350
 
 
9351
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
 
9352
#, c-format
 
9353
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
 
9354
msgstr ""
 
9355
 
 
9356
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
 
9357
#, c-format
 
9358
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
 
9359
msgstr ""
 
9360
 
 
9361
#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
 
9362
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
 
9363
#, c-format
 
9364
msgid "Unable to send message (%s)."
 
9365
msgstr ""
 
9366
 
 
9367
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
 
9368
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
 
9369
#, c-format
 
9370
msgid "Unable to invite user (%s)."
 
9371
msgstr ""
 
9372
 
 
9373
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
 
9374
#, c-format
 
9375
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
 
9379
#, c-format
 
9380
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
 
9381
msgstr ""
 
9382
 
 
9383
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
 
9384
#, c-format
 
9385
msgid ""
 
9386
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
 
9387
"creating folder (%s)."
 
9388
msgstr ""
 
9389
 
 
9390
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
 
9391
#, c-format
 
9392
msgid ""
 
9393
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
 
9394
"list (%s)."
 
9395
msgstr ""
 
9396
 
 
9397
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
 
9398
#, c-format
 
9399
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
 
9400
msgstr ""
 
9401
 
 
9402
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
 
9403
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
 
9404
#, c-format
 
9405
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
 
9406
msgstr ""
 
9407
 
 
9408
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
 
9409
#, c-format
 
9410
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
 
9411
msgstr ""
 
9412
 
 
9413
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
 
9414
#, c-format
 
9415
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
 
9416
msgstr ""
 
9417
 
 
9418
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
 
9419
#, c-format
 
9420
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
 
9421
msgstr ""
 
9422
 
 
9423
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
 
9424
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1660
 
9425
#, c-format
 
9426
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
 
9427
msgstr ""
 
9428
 
 
9429
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
 
9430
#, c-format
 
9431
msgid "Unable to create conference (%s)."
 
9432
msgstr ""
 
9433
 
 
9434
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
 
9435
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1706
 
9436
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
 
9437
msgstr ""
 
9438
 
 
9439
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
 
9440
msgid "Telephone Number"
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
 
9444
msgid "Personal Title"
 
9445
msgstr ""
 
9446
 
 
9447
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1499
 
9448
msgid "Mailstop"
 
9449
msgstr ""
 
9450
 
 
9451
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515
 
9452
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4201
 
9453
msgid "User ID"
 
9454
msgstr ""
 
9455
 
 
9456
#. tag = _("DN");
 
9457
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
 
9458
#. if (value) {
 
9459
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
 
9460
#. }
 
9461
#. 
 
9462
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1528
 
9463
msgid "Full name"
 
9464
msgstr ""
 
9465
 
 
9466
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1650
 
9467
#, c-format
 
9468
msgid "GroupWise Conference %d"
 
9469
msgstr ""
 
9470
 
 
9471
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1733
 
9472
msgid "Authenticating..."
 
9473
msgstr ""
 
9474
 
 
9475
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1750
 
9476
msgid "Waiting for response..."
 
9477
msgstr ""
 
9478
 
 
9479
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1885
 
9480
#, c-format
 
9481
msgid "%s has been invited to this conversation."
 
9482
msgstr ""
 
9483
 
 
9484
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1913
 
9485
msgid "Invitation to Conversation"
 
9486
msgstr ""
 
9487
 
 
9488
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1914
 
9489
#, c-format
 
9490
msgid ""
 
9491
"Invitation from: %s\n"
 
9492
"\n"
 
9493
"Sent: %s"
 
9494
msgstr ""
 
9495
 
 
9496
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1916
 
9497
msgid "Would you like to join the conversation?"
 
9498
msgstr ""
 
9499
 
 
9500
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2088
 
9501
#, c-format
 
9502
msgid ""
 
9503
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
 
9504
msgstr ""
 
9505
 
 
9506
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2188
 
9507
msgid ""
 
9508
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
 
9509
"you wish to connect."
 
9510
msgstr ""
 
9511
 
 
9512
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2525
 
9513
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
 
9514
msgstr ""
 
9515
 
 
9516
#. *< type
 
9517
#. *< ui_requirement
 
9518
#. *< flags
 
9519
#. *< dependencies
 
9520
#. *< priority
 
9521
#. *< id
 
9522
#. *< name
 
9523
#. *< version
 
9524
#. *  summary
 
9525
#. *  description
 
9526
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3551
 
9527
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3553
 
9528
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
 
9529
msgstr ""
 
9530
 
 
9531
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3578
 
9532
msgid "Server address"
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3582
 
9536
msgid "Server port"
 
9537
msgstr ""
 
9538
 
 
9539
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:76
 
9540
#, c-format
 
9541
msgid "Received unexpected response from %s: %s"
 
9542
msgstr ""
 
9543
 
 
9544
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:78
 
9545
#, c-format
 
9546
msgid "Received unexpected response from %s"
 
9547
msgstr ""
 
9548
 
 
9549
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:199
 
9550
msgid ""
 
9551
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
 
9552
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
 
9553
msgstr ""
 
9554
 
 
9555
#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
 
9556
#. error message.
 
9557
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:286
 
9558
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:522
 
9559
#, c-format
 
9560
msgid "Error requesting %s: %s"
 
9561
msgstr ""
 
9562
 
 
9563
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:440
 
9564
msgid ""
 
9565
"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
 
9566
"client does not currently support CAPTCHAs."
 
9567
msgstr ""
 
9568
 
 
9569
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:445
 
9570
msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
 
9571
msgstr ""
 
9572
 
 
9573
#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:525
 
9574
#, c-format
 
9575
msgid "Error requesting %s"
 
9576
msgstr ""
 
9577
 
 
9578
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65
 
9579
msgid "Could not join chat room"
 
9580
msgstr ""
 
9581
 
 
9582
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66
 
9583
msgid "Invalid chat room name"
 
9584
msgstr ""
 
9585
 
 
9586
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:57
 
9587
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39
 
9588
msgid "Invalid error"
 
9589
msgstr ""
 
9590
 
 
9591
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59
 
9592
msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
 
9593
msgstr ""
 
9594
 
 
9595
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60
 
9596
msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
 
9597
msgstr ""
 
9598
 
 
9599
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61
 
9600
msgid "Cannot send SMS"
 
9601
msgstr ""
 
9602
 
 
9603
#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
 
9604
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62
 
9605
msgid "Cannot send SMS to this country"
 
9606
msgstr ""
 
9607
 
 
9608
#. Undocumented
 
9609
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65
 
9610
msgid "Cannot send SMS to unknown country"
 
9611
msgstr ""
 
9612
 
 
9613
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66
 
9614
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
 
9615
msgstr ""
 
9616
 
 
9617
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67
 
9618
msgid "Bot account cannot IM this user"
 
9619
msgstr ""
 
9620
 
 
9621
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68
 
9622
msgid "Bot account reached IM limit"
 
9623
msgstr ""
 
9624
 
 
9625
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69
 
9626
msgid "Bot account reached daily IM limit"
 
9627
msgstr ""
 
9628
 
 
9629
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70
 
9630
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
 
9631
msgstr ""
 
9632
 
 
9633
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71
 
9634
msgid "Unable to receive offline messages"
 
9635
msgstr ""
 
9636
 
 
9637
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72
 
9638
msgid "Offline message store full"
 
9639
msgstr ""
 
9640
 
 
9641
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:234
 
9642
#, c-format
 
9643
msgid "Unable to send message: %s (%s)"
 
9644
msgstr ""
 
9645
 
 
9646
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:237
 
9647
#, c-format
 
9648
msgid "Unable to send message: %s"
 
9649
msgstr ""
 
9650
 
 
9651
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:242
 
9652
#, c-format
 
9653
msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:246
 
9657
#, c-format
 
9658
msgid "Unable to send message to %s: %s"
 
9659
msgstr ""
 
9660
 
 
9661
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:404
 
9662
msgid "Thinking"
 
9663
msgstr ""
 
9664
 
 
9665
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:406
 
9666
msgid "Shopping"
 
9667
msgstr ""
 
9668
 
 
9669
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410
 
9670
msgid "Questioning"
 
9671
msgstr ""
 
9672
 
 
9673
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:412
 
9674
msgid "Eating"
 
9675
msgstr ""
 
9676
 
 
9677
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:413
 
9678
msgid "Watching a movie"
 
9679
msgstr ""
 
9680
 
 
9681
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415 ../pidgin/gtkconv.c:6785
 
9682
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:717
 
9683
msgid "Typing"
 
9684
msgstr ""
 
9685
 
 
9686
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416
 
9687
msgid "At the office"
 
9688
msgstr ""
 
9689
 
 
9690
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417
 
9691
msgid "Taking a bath"
 
9692
msgstr ""
 
9693
 
 
9694
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418
 
9695
msgid "Watching TV"
 
9696
msgstr ""
 
9697
 
 
9698
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419
 
9699
msgid "Having fun"
 
9700
msgstr ""
 
9701
 
 
9702
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420
 
9703
msgid "Sleeping"
 
9704
msgstr ""
 
9705
 
 
9706
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421
 
9707
msgid "Using a PDA"
 
9708
msgstr ""
 
9709
 
 
9710
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425
 
9711
msgid "Meeting friends"
 
9712
msgstr ""
 
9713
 
 
9714
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426
 
9715
msgid "On the phone"
 
9716
msgstr ""
 
9717
 
 
9718
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:427
 
9719
msgid "Surfing"
 
9720
msgstr ""
 
9721
 
 
9722
#. "I am mobile." / "John is mobile."
 
9723
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429
 
9724
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:76 ../libpurple/status.c:168
 
9725
msgid "Mobile"
 
9726
msgstr ""
 
9727
 
 
9728
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430
 
9729
msgid "Searching the web"
 
9730
msgstr ""
 
9731
 
 
9732
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431
 
9733
msgid "At a party"
 
9734
msgstr ""
 
9735
 
 
9736
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:432
 
9737
msgid "Having Coffee"
 
9738
msgstr ""
 
9739
 
 
9740
#. Playing video games
 
9741
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434
 
9742
msgid "Gaming"
 
9743
msgstr ""
 
9744
 
 
9745
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435
 
9746
msgid "Browsing the web"
 
9747
msgstr ""
 
9748
 
 
9749
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436
 
9750
msgid "Smoking"
 
9751
msgstr ""
 
9752
 
 
9753
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:437
 
9754
msgid "Writing"
 
9755
msgstr ""
 
9756
 
 
9757
#. Drinking [Alcohol]
 
9758
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439
 
9759
msgid "Drinking"
 
9760
msgstr ""
 
9761
 
 
9762
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440 ../libpurple/status.c:169
 
9763
msgid "Listening to music"
 
9764
msgstr ""
 
9765
 
 
9766
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441
 
9767
msgid "Studying"
 
9768
msgstr ""
 
9769
 
 
9770
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443
 
9771
msgid "In the restroom"
 
9772
msgstr ""
 
9773
 
 
9774
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472
 
9775
#: ../libpurple/proxy.c:1493 ../libpurple/proxy.c:1523
 
9776
#: ../libpurple/proxy.c:1603 ../libpurple/proxy.c:1674
 
9777
#: ../libpurple/proxy.c:1775 ../libpurple/proxy.c:1914
 
9778
msgid "Received invalid data on connection with server"
 
9779
msgstr ""
 
9780
 
 
9781
#. *< type
 
9782
#. *< ui_requirement
 
9783
#. *< flags
 
9784
#. *< dependencies
 
9785
#. *< priority
 
9786
#. *< id
 
9787
#. *< name
 
9788
#. *< version
 
9789
#. *  summary
 
9790
#. *  description
 
9791
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
 
9792
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:122
 
9793
msgid "AIM Protocol Plugin"
 
9794
msgstr ""
 
9795
 
 
9796
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35
 
9797
msgid "ICQ UIN..."
 
9798
msgstr ""
 
9799
 
 
9800
#. *< type
 
9801
#. *< ui_requirement
 
9802
#. *< flags
 
9803
#. *< dependencies
 
9804
#. *< priority
 
9805
#. *< id
 
9806
#. *< name
 
9807
#. *< version
 
9808
#. *  summary
 
9809
#. *  description
 
9810
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:131
 
9811
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133
 
9812
msgid "ICQ Protocol Plugin"
 
9813
msgstr ""
 
9814
 
 
9815
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:160
 
9816
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:324
 
9817
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:220
 
9818
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
 
9819
msgid "Encoding"
 
9820
msgstr ""
 
9821
 
 
9822
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
 
9823
msgid "The remote user has closed the connection."
 
9824
msgstr ""
 
9825
 
 
9826
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
 
9827
msgid "The remote user has declined your request."
 
9828
msgstr ""
 
9829
 
 
9830
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
 
9831
#, c-format
 
9832
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
 
9833
msgstr ""
 
9834
 
 
9835
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
 
9836
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
 
9840
msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
 
9843
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
 
9844
msgid "Direct IM established"
 
9845
msgstr ""
 
9846
 
 
9847
#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:601
 
9848
#, c-format
 
9849
msgid ""
 
9850
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
 
9851
"IM.  Try using file transfer instead.\n"
 
9852
msgstr ""
 
9853
 
 
9854
#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666
 
9855
#, c-format
 
9856
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
 
9857
msgstr ""
 
9858
 
 
9859
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:333
 
9860
msgid ""
 
9861
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
 
9862
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
 
9863
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
 
9864
"your AIM/ICQ account.)"
 
9865
msgstr ""
 
9866
 
 
9867
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:454
 
9868
#, c-format
 
9869
msgid ""
 
9870
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
 
9871
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
 
9872
msgstr ""
 
9873
 
 
9874
#. Label
 
9875
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:647 ../pidgin/gtkutils.c:2297
 
9876
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:330
 
9877
msgid "Buddy Icon"
 
9878
msgstr ""
 
9879
 
 
9880
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:650
 
9881
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81
 
9882
msgid "Voice"
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:653
 
9886
msgid "AIM Direct IM"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659
 
9890
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6560
 
9891
msgid "Get File"
 
9892
msgstr ""
 
9893
 
 
9894
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:666
 
9895
msgid "Games"
 
9896
msgstr ""
 
9897
 
 
9898
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:670
 
9899
msgid "ICQ Xtraz"
 
9900
msgstr ""
 
9901
 
 
9902
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:673
 
9903
msgid "Add-Ins"
 
9904
msgstr ""
 
9905
 
 
9906
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:676
 
9907
msgid "Send Buddy List"
 
9908
msgstr ""
 
9909
 
 
9910
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:679
 
9911
msgid "ICQ Direct Connect"
 
9912
msgstr ""
 
9913
 
 
9914
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:682
 
9915
msgid "AP User"
 
9916
msgstr ""
 
9917
 
 
9918
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:685
 
9919
msgid "ICQ RTF"
 
9920
msgstr ""
 
9921
 
 
9922
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:688
 
9923
msgid "Nihilist"
 
9924
msgstr ""
 
9925
 
 
9926
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:691
 
9927
msgid "ICQ Server Relay"
 
9928
msgstr ""
 
9929
 
 
9930
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:694
 
9931
msgid "Old ICQ UTF8"
 
9932
msgstr ""
 
9933
 
 
9934
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:697
 
9935
msgid "Trillian Encryption"
 
9936
msgstr ""
 
9937
 
 
9938
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:700
 
9939
msgid "ICQ UTF8"
 
9940
msgstr ""
 
9941
 
 
9942
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:703
 
9943
msgid "Hiptop"
 
9944
msgstr ""
 
9945
 
 
9946
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:706
 
9947
msgid "Security Enabled"
 
9948
msgstr ""
 
9949
 
 
9950
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:709
 
9951
msgid "Video Chat"
 
9952
msgstr ""
 
9953
 
 
9954
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:713
 
9955
msgid "iChat AV"
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:716
 
9959
msgid "Live Video"
 
9960
msgstr ""
 
9961
 
 
9962
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:719
 
9963
msgid "Camera"
 
9964
msgstr ""
 
9965
 
 
9966
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:722
 
9967
msgid "Screen Sharing"
 
9968
msgstr ""
 
9969
 
 
9970
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:740
 
9971
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6190
 
9972
msgid "Free For Chat"
 
9973
msgstr ""
 
9974
 
 
9975
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:744
 
9976
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6272
 
9977
msgid "Not Available"
 
9978
msgstr ""
 
9979
 
 
9980
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:746
 
9981
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6258
 
9982
msgid "Occupied"
 
9983
msgstr ""
 
9984
 
 
9985
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:750
 
9986
msgid "Web Aware"
 
9987
msgstr ""
 
9988
 
 
9989
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:752 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:275
 
9990
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:423
 
9991
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3857 ../libpurple/status.c:165
 
9992
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:562 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1108
 
9993
msgid "Invisible"
 
9994
msgstr ""
 
9995
 
 
9996
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:754
 
9997
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198
 
9998
msgid "Evil"
 
9999
msgstr ""
 
10000
 
 
10001
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:756
 
10002
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6206
 
10003
msgid "Depression"
 
10004
msgstr ""
 
10005
 
 
10006
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:758
 
10007
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6214
 
10008
msgid "At home"
 
10009
msgstr ""
 
10010
 
 
10011
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:760
 
10012
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6222
 
10013
msgid "At work"
 
10014
msgstr ""
 
10015
 
 
10016
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762
 
10017
msgid "At lunch"
 
10018
msgstr ""
 
10019
 
 
10020
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:994
 
10021
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4109
 
10022
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:722 ../pidgin/gtkprefs.c:1740
 
10023
msgid "IP Address"
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1000
 
10027
msgid "Warning Level"
 
10028
msgstr ""
 
10029
 
 
10030
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1010
 
10031
msgid "Buddy Comment"
 
10032
msgstr ""
 
10033
 
 
10034
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1142
 
10035
#, c-format
 
10036
msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
 
10037
msgstr ""
 
10038
 
 
10039
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1150
 
10040
#, c-format
 
10041
msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
 
10042
msgstr ""
 
10043
 
 
10044
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1209
 
10045
msgid "Username sent"
 
10046
msgstr ""
 
10047
 
 
10048
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1214
 
10049
msgid "Connection established, cookie sent"
 
10050
msgstr ""
 
10051
 
 
10052
#. TODO: Don't call this with ssi
 
10053
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1296
 
10054
msgid "Finalizing connection"
 
10055
msgstr ""
 
10056
 
 
10057
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1523
 
10058
#, c-format
 
10059
msgid ""
 
10060
"Unable to sign on as %s because the username is invalid.  Usernames must be "
 
10061
"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 
10062
"numbers and spaces, or contain only numbers."
 
10063
msgstr ""
 
10064
 
 
10065
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1676
 
10066
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1717
 
10067
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1818
 
10068
#, c-format
 
10069
msgid "You may be disconnected shortly.  If so, check %s for updates."
 
10070
msgstr ""
 
10071
 
 
10072
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1680
 
10073
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1721
 
10074
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
 
10075
msgstr ""
 
10076
 
 
10077
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1822
 
10078
msgid "Unable to get a valid login hash."
 
10079
msgstr ""
 
10080
 
 
10081
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1865
 
10082
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1985
 
10083
msgid "Received authorization"
 
10084
msgstr ""
 
10085
 
 
10086
#. Unregistered username
 
10087
#. uid is not exist
 
10088
#. the username does not exist
 
10089
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1899
 
10090
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1114
 
10091
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1969
 
10092
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2232
 
10093
msgid "Username does not exist"
 
10094
msgstr ""
 
10095
 
 
10096
#. Suspended account
 
10097
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1909
 
10098
msgid "Your account is currently suspended"
 
10099
msgstr ""
 
10100
 
 
10101
#. service temporarily unavailable
 
10102
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1914
 
10103
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
 
10104
msgstr ""
 
10105
 
 
10106
#. username connecting too frequently
 
10107
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1918
 
10108
msgid ""
 
10109
"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
 
10110
"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
 
10111
"longer."
 
10112
msgstr ""
 
10113
 
 
10114
#. client too old
 
10115
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1923
 
10116
#, c-format
 
10117
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
 
10118
msgstr ""
 
10119
 
 
10120
#. IP address connecting too frequently
 
10121
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1930
 
10122
msgid ""
 
10123
"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
 
10124
"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
 
10125
"longer."
 
10126
msgstr ""
 
10127
 
 
10128
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2014
 
10129
msgid "The SecurID key entered is invalid"
 
10130
msgstr ""
 
10131
 
 
10132
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2030
 
10133
msgid "Enter SecurID"
 
10134
msgstr ""
 
10135
 
 
10136
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2031
 
10137
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
 
10138
msgstr ""
 
10139
 
 
10140
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2069
 
10141
msgid "Password sent"
 
10142
msgstr ""
 
10143
 
 
10144
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2150
 
10145
msgid "Unable to initialize connection"
 
10146
msgstr ""
 
10147
 
 
10148
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2717
 
10149
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
 
10150
msgstr ""
 
10151
 
 
10152
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2787
 
10153
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2795
 
10154
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
 
10155
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5737
 
10156
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1283
 
10157
msgid "No reason given."
 
10158
msgstr ""
 
10159
 
 
10160
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2794
 
10161
msgid "Authorization Denied Message:"
 
10162
msgstr ""
 
10163
 
 
10164
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2922
 
10165
#, c-format
 
10166
msgid ""
 
10167
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
 
10168
"following reason:\n"
 
10169
"%s"
 
10170
msgstr ""
 
10171
 
 
10172
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2923
 
10173
msgid "ICQ authorization denied."
 
10174
msgstr ""
 
10175
 
 
10176
#. Someone has granted you authorization
 
10177
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2930
 
10178
#, c-format
 
10179
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
 
10180
msgstr ""
 
10181
 
 
10182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2938
 
10183
#, c-format
 
10184
msgid ""
 
10185
"You have received a special message\n"
 
10186
"\n"
 
10187
"From: %s [%s]\n"
 
10188
"%s"
 
10189
msgstr ""
 
10190
 
 
10191
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2946
 
10192
#, c-format
 
10193
msgid ""
 
10194
"You have received an ICQ page\n"
 
10195
"\n"
 
10196
"From: %s [%s]\n"
 
10197
"%s"
 
10198
msgstr ""
 
10199
 
 
10200
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2954
 
10201
#, c-format
 
10202
msgid ""
 
10203
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
 
10204
"\n"
 
10205
"Message is:\n"
 
10206
"%s"
 
10207
msgstr ""
 
10208
 
 
10209
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2988
 
10210
#, c-format
 
10211
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
 
10212
msgstr ""
 
10213
 
 
10214
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2996
 
10215
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
 
10216
msgstr ""
 
10217
 
 
10218
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3001 ../pidgin/gtkroomlist.c:325
 
10219
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:699
 
10220
msgid "_Add"
 
10221
msgstr ""
 
10222
 
 
10223
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3002
 
10224
msgid "_Decline"
 
10225
msgstr ""
 
10226
 
 
10227
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3150
 
10228
#, c-format
 
10229
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
 
10230
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
 
10231
msgstr[0] ""
 
10232
msgstr[1] ""
 
10233
 
 
10234
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3159
 
10235
#, c-format
 
10236
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
 
10237
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
 
10238
msgstr[0] ""
 
10239
msgstr[1] ""
 
10240
 
 
10241
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3168
 
10242
#, c-format
 
10243
msgid ""
 
10244
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
 
10245
msgid_plural ""
 
10246
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
 
10247
msgstr[0] ""
 
10248
msgstr[1] ""
 
10249
 
 
10250
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3177
 
10251
#, c-format
 
10252
msgid ""
 
10253
"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
 
10254
msgid_plural ""
 
10255
"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
 
10256
msgstr[0] ""
 
10257
msgstr[1] ""
 
10258
 
 
10259
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3186
 
10260
#, c-format
 
10261
msgid ""
 
10262
"You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
 
10263
msgid_plural ""
 
10264
"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
 
10265
msgstr[0] ""
 
10266
msgstr[1] ""
 
10267
 
 
10268
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3195
 
10269
#, c-format
 
10270
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
 
10271
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
 
10272
msgstr[0] ""
 
10273
msgstr[1] ""
 
10274
 
 
10275
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3399
 
10276
#, c-format
 
10277
msgid "User information not available: %s"
 
10278
msgstr ""
 
10279
 
 
10280
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3436
 
10281
msgid "Online Since"
 
10282
msgstr ""
 
10283
 
 
10284
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3441
 
10285
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1186
 
10286
msgid "Member Since"
 
10287
msgstr ""
 
10288
 
 
10289
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3446
 
10290
msgid "Capabilities"
 
10291
msgstr ""
 
10292
 
 
10293
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3493
 
10294
msgid "Your AIM connection may be lost."
 
10295
msgstr ""
 
10296
 
 
10297
#. The conversion failed!
 
10298
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3681
 
10299
msgid ""
 
10300
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
 
10301
"characters.]"
 
10302
msgstr ""
 
10303
 
 
10304
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3894
 
10305
#, c-format
 
10306
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
 
10307
msgstr ""
 
10308
 
 
10309
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4131
 
10310
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:592
 
10311
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
 
10312
msgid "Mobile Phone"
 
10313
msgstr ""
 
10314
 
 
10315
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4160
 
10316
msgid "Personal Web Page"
 
10317
msgstr ""
 
10318
 
 
10319
#. aim_userinfo_t
 
10320
#. strip_html_tags
 
10321
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4168
 
10322
msgid "Additional Information"
 
10323
msgstr ""
 
10324
 
 
10325
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4177
 
10326
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4185
 
10327
msgid "Zip Code"
 
10328
msgstr ""
 
10329
 
 
10330
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4188
 
10331
msgid "Work Information"
 
10332
msgstr ""
 
10333
 
 
10334
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4191
 
10335
msgid "Division"
 
10336
msgstr ""
 
10337
 
 
10338
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4192
 
10339
msgid "Position"
 
10340
msgstr ""
 
10341
 
 
10342
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4196
 
10343
msgid "Web Page"
 
10344
msgstr ""
 
10345
 
 
10346
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4254
 
10347
msgid "Pop-Up Message"
 
10348
msgstr ""
 
10349
 
 
10350
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4294
 
10351
#, c-format
 
10352
msgid "The following username is associated with %s"
 
10353
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
 
10354
msgstr[0] ""
 
10355
msgstr[1] ""
 
10356
 
 
10357
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4325
 
10358
#, c-format
 
10359
msgid "No results found for email address %s"
 
10360
msgstr ""
 
10361
 
 
10362
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4346
 
10363
#, c-format
 
10364
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
 
10365
msgstr ""
 
10366
 
 
10367
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4348
 
10368
msgid "Account Confirmation Requested"
 
10369
msgstr ""
 
10370
 
 
10371
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4381
 
10372
#, c-format
 
10373
msgid ""
 
10374
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
 
10375
"from the original."
 
10376
msgstr ""
 
10377
 
 
10378
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4383
 
10379
#, c-format
 
10380
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
 
10381
msgstr ""
 
10382
 
 
10383
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4385
 
10384
#, c-format
 
10385
msgid ""
 
10386
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
 
10387
"long."
 
10388
msgstr ""
 
10389
 
 
10390
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4387
 
10391
#, c-format
 
10392
msgid ""
 
10393
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
 
10394
"request pending for this username."
 
10395
msgstr ""
 
10396
 
 
10397
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4389
 
10398
#, c-format
 
10399
msgid ""
 
10400
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
 
10401
"too many usernames associated with it."
 
10402
msgstr ""
 
10403
 
 
10404
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4391
 
10405
#, c-format
 
10406
msgid ""
 
10407
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
 
10408
"invalid."
 
10409
msgstr ""
 
10410
 
 
10411
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4393
 
10412
#, c-format
 
10413
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
 
10414
msgstr ""
 
10415
 
 
10416
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4395
 
10417
msgid "Error Changing Account Info"
 
10418
msgstr ""
 
10419
 
 
10420
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4401
 
10421
#, c-format
 
10422
msgid "The email address for %s is %s"
 
10423
msgstr ""
 
10424
 
 
10425
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4403
 
10426
msgid "Account Info"
 
10427
msgstr ""
 
10428
 
 
10429
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4592
 
10430
msgid ""
 
10431
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4849
 
10435
msgid "Unable to set AIM profile."
 
10436
msgstr ""
 
10437
 
 
10438
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4850
 
10439
msgid ""
 
10440
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
 
10441
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
 
10442
"fully connected."
 
10443
msgstr ""
 
10444
 
 
10445
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4864
 
10446
#, c-format
 
10447
msgid ""
 
10448
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
 
10449
"truncated for you."
 
10450
msgid_plural ""
 
10451
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 
10452
"truncated for you."
 
10453
msgstr[0] ""
 
10454
msgstr[1] ""
 
10455
 
 
10456
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4869
 
10457
msgid "Profile too long."
 
10458
msgstr ""
 
10459
 
 
10460
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4898
 
10461
#, c-format
 
10462
msgid ""
 
10463
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
 
10464
"truncated for you."
 
10465
msgid_plural ""
 
10466
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
 
10467
"truncated for you."
 
10468
msgstr[0] ""
 
10469
msgstr[1] ""
 
10470
 
 
10471
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4903
 
10472
msgid "Away message too long."
 
10473
msgstr ""
 
10474
 
 
10475
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5010
 
10476
#, c-format
 
10477
msgid ""
 
10478
"Unable to add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
 
10479
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
 
10480
"numbers and spaces, or contain only numbers."
 
10481
msgstr ""
 
10482
 
 
10483
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5146
 
10484
msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
 
10485
msgstr ""
 
10486
 
 
10487
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5147
 
10488
msgid ""
 
10489
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
 
10490
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
 
10491
msgstr ""
 
10492
 
 
10493
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5334
 
10494
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5336
 
10495
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5591
 
10496
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5592
 
10497
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5597
 
10498
msgid "Orphans"
 
10499
msgstr ""
 
10500
 
 
10501
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5508
 
10502
#, c-format
 
10503
msgid ""
 
10504
"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
 
10505
"list.  Please remove one and try again."
 
10506
msgstr ""
 
10507
 
 
10508
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5508
 
10509
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5523
 
10510
msgid "(no name)"
 
10511
msgstr ""
 
10512
 
 
10513
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
 
10514
#, c-format
 
10515
msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
 
10516
msgstr ""
 
10517
 
 
10518
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5647
 
10519
#, c-format
 
10520
msgid ""
 
10521
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
 
10522
"Do you want to add this user?"
 
10523
msgstr ""
 
10524
 
 
10525
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5655
 
10526
msgid "Authorization Given"
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#. Granted
 
10530
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5733
 
10531
#, c-format
 
10532
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5734
 
10536
msgid "Authorization Granted"
 
10537
msgstr ""
 
10538
 
 
10539
#. Denied
 
10540
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5737
 
10541
#, c-format
 
10542
msgid ""
 
10543
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
 
10544
"following reason:\n"
 
10545
"%s"
 
10546
msgstr ""
 
10547
 
 
10548
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5738
 
10549
msgid "Authorization Denied"
 
10550
msgstr ""
 
10551
 
 
10552
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5776
 
10553
msgid "_Exchange:"
 
10554
msgstr ""
 
10555
 
 
10556
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5891
 
10557
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
 
10558
msgstr ""
 
10559
 
 
10560
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6184
 
10561
msgid "iTunes Music Store Link"
 
10562
msgstr ""
 
10563
 
 
10564
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6231
 
10565
msgid "Lunch"
 
10566
msgstr ""
 
10567
 
 
10568
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6358
 
10569
#, c-format
 
10570
msgid "Buddy Comment for %s"
 
10571
msgstr ""
 
10572
 
 
10573
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6359
 
10574
msgid "Buddy Comment:"
 
10575
msgstr ""
 
10576
 
 
10577
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6408
 
10578
#, c-format
 
10579
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
 
10580
msgstr ""
 
10581
 
 
10582
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6412
 
10583
msgid ""
 
10584
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
 
10585
"Do you wish to continue?"
 
10586
msgstr ""
 
10587
 
 
10588
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6418
 
10589
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1063
 
10590
msgid "C_onnect"
 
10591
msgstr ""
 
10592
 
 
10593
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6456
 
10594
msgid "You closed the connection."
 
10595
msgstr ""
 
10596
 
 
10597
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6511
 
10598
msgid "Get AIM Info"
 
10599
msgstr ""
 
10600
 
 
10601
#. We only do this if the user is in our buddy list
 
10602
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6520
 
10603
msgid "Edit Buddy Comment"
 
10604
msgstr ""
 
10605
 
 
10606
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6528
 
10607
msgid "Get X-Status Msg"
 
10608
msgstr ""
 
10609
 
 
10610
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6545
 
10611
msgid "End Direct IM Session"
 
10612
msgstr ""
 
10613
 
 
10614
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6551
 
10615
msgid "Direct IM"
 
10616
msgstr ""
 
10617
 
 
10618
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6578
 
10619
msgid "Re-request Authorization"
 
10620
msgstr ""
 
10621
 
 
10622
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6637
 
10623
msgid "Require authorization"
 
10624
msgstr ""
 
10625
 
 
10626
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6640
 
10627
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
 
10628
msgstr ""
 
10629
 
 
10630
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6645
 
10631
msgid "ICQ Privacy Options"
 
10632
msgstr ""
 
10633
 
 
10634
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6665
 
10635
msgid "The new formatting is invalid."
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6666
 
10639
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
 
10640
msgstr ""
 
10641
 
 
10642
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6719
 
10643
msgid "Change Address To:"
 
10644
msgstr ""
 
10645
 
 
10646
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6764
 
10647
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
 
10648
msgstr ""
 
10649
 
 
10650
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6767
 
10651
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
 
10652
msgstr ""
 
10653
 
 
10654
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6768
 
10655
msgid ""
 
10656
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
 
10657
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
 
10658
msgstr ""
 
10659
 
 
10660
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6785
 
10661
msgid "Find Buddy by Email"
 
10662
msgstr ""
 
10663
 
 
10664
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6786
 
10665
msgid "Search for a buddy by email address"
 
10666
msgstr ""
 
10667
 
 
10668
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6787
 
10669
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
 
10670
msgstr ""
 
10671
 
 
10672
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6790
 
10673
msgid "_Search"
 
10674
msgstr ""
 
10675
 
 
10676
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6948
 
10677
msgid "Set User Info (web)..."
 
10678
msgstr ""
 
10679
 
 
10680
#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
 
10681
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6960
 
10682
msgid "Change Password (web)"
 
10683
msgstr ""
 
10684
 
 
10685
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6967
 
10686
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
 
10687
msgstr ""
 
10688
 
 
10689
#. ICQ actions
 
10690
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6977
 
10691
msgid "Set Privacy Options..."
 
10692
msgstr ""
 
10693
 
 
10694
#. AIM actions
 
10695
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6984
 
10696
msgid "Confirm Account"
 
10697
msgstr ""
 
10698
 
 
10699
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6988
 
10700
msgid "Display Currently Registered Email Address"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6992
 
10704
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
 
10705
msgstr ""
 
10706
 
 
10707
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6999
 
10708
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
 
10709
msgstr ""
 
10710
 
 
10711
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7005
 
10712
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
 
10713
msgstr ""
 
10714
 
 
10715
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7010
 
10716
msgid "Search for Buddy by Information"
 
10717
msgstr ""
 
10718
 
 
10719
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7204
 
10720
msgid "Use clientLogin"
 
10721
msgstr ""
 
10722
 
 
10723
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7209
 
10724
msgid ""
 
10725
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
 
10726
"file transfers and direct IM (slower,\n"
 
10727
"but does not reveal your IP address)"
 
10728
msgstr ""
 
10729
 
 
10730
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:7214
 
10731
msgid "Allow multiple simultaneous logins"
 
10732
msgstr ""
 
10733
 
 
10734
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:706
 
10735
#, c-format
 
10736
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
 
10737
msgstr ""
 
10738
 
 
10739
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:800
 
10740
#, c-format
 
10741
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
 
10742
msgstr ""
 
10743
 
 
10744
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:874
 
10745
msgid "Attempting to connect via proxy server."
 
10746
msgstr ""
 
10747
 
 
10748
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1051
 
10749
#, c-format
 
10750
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
 
10751
msgstr ""
 
10752
 
 
10753
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1055
 
10754
msgid ""
 
10755
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
 
10756
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
 
10757
"considered a privacy risk."
 
10758
msgstr ""
 
10759
 
 
10760
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40
 
10761
msgid "Invalid SNAC"
 
10762
msgstr ""
 
10763
 
 
10764
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41
 
10765
msgid "Server rate limit exceeded"
 
10766
msgstr ""
 
10767
 
 
10768
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42
 
10769
msgid "Client rate limit exceeded"
 
10770
msgstr ""
 
10771
 
 
10772
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44
 
10773
msgid "Service unavailable"
 
10774
msgstr ""
 
10775
 
 
10776
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45
 
10777
msgid "Service not defined"
 
10778
msgstr ""
 
10779
 
 
10780
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46
 
10781
msgid "Obsolete SNAC"
 
10782
msgstr ""
 
10783
 
 
10784
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47
 
10785
msgid "Not supported by host"
 
10786
msgstr ""
 
10787
 
 
10788
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48
 
10789
msgid "Not supported by client"
 
10790
msgstr ""
 
10791
 
 
10792
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49
 
10793
msgid "Refused by client"
 
10794
msgstr ""
 
10795
 
 
10796
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50
 
10797
msgid "Reply too big"
 
10798
msgstr ""
 
10799
 
 
10800
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51
 
10801
msgid "Responses lost"
 
10802
msgstr ""
 
10803
 
 
10804
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52
 
10805
msgid "Request denied"
 
10806
msgstr ""
 
10807
 
 
10808
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53
 
10809
msgid "Busted SNAC payload"
 
10810
msgstr ""
 
10811
 
 
10812
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54
 
10813
msgid "Insufficient rights"
 
10814
msgstr ""
 
10815
 
 
10816
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55
 
10817
msgid "In local permit/deny"
 
10818
msgstr ""
 
10819
 
 
10820
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56
 
10821
msgid "Warning level too high (sender)"
 
10822
msgstr ""
 
10823
 
 
10824
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57
 
10825
msgid "Warning level too high (receiver)"
 
10826
msgstr ""
 
10827
 
 
10828
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58
 
10829
msgid "User temporarily unavailable"
 
10830
msgstr ""
 
10831
 
 
10832
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59
 
10833
msgid "No match"
 
10834
msgstr ""
 
10835
 
 
10836
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60
 
10837
msgid "List overflow"
 
10838
msgstr ""
 
10839
 
 
10840
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61
 
10841
msgid "Request ambiguous"
 
10842
msgstr ""
 
10843
 
 
10844
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62
 
10845
msgid "Queue full"
 
10846
msgstr ""
 
10847
 
 
10848
#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63
 
10849
msgid "Not while on AOL"
 
10850
msgstr ""
 
10851
 
 
10852
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
 
10853
msgid "Aquarius"
 
10854
msgstr ""
 
10855
 
 
10856
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
 
10857
msgid "Pisces"
 
10858
msgstr ""
 
10859
 
 
10860
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
 
10861
msgid "Aries"
 
10862
msgstr ""
 
10863
 
 
10864
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
 
10865
msgid "Taurus"
 
10866
msgstr ""
 
10867
 
 
10868
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 
10869
msgid "Gemini"
 
10870
msgstr ""
 
10871
 
 
10872
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 
10873
msgid "Cancer"
 
10874
msgstr ""
 
10875
 
 
10876
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 
10877
msgid "Leo"
 
10878
msgstr ""
 
10879
 
 
10880
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 
10881
msgid "Virgo"
 
10882
msgstr ""
 
10883
 
 
10884
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
 
10885
msgid "Libra"
 
10886
msgstr ""
 
10887
 
 
10888
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
 
10889
msgid "Scorpio"
 
10890
msgstr ""
 
10891
 
 
10892
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
 
10893
msgid "Sagittarius"
 
10894
msgstr ""
 
10895
 
 
10896
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44
 
10897
msgid "Capricorn"
 
10898
msgstr ""
 
10899
 
 
10900
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 
10901
msgid "Rat"
 
10902
msgstr ""
 
10903
 
 
10904
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 
10905
msgid "Ox"
 
10906
msgstr ""
 
10907
 
 
10908
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 
10909
msgid "Tiger"
 
10910
msgstr ""
 
10911
 
 
10912
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
 
10913
msgid "Rabbit"
 
10914
msgstr ""
 
10915
 
 
10916
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 
10917
msgid "Dragon"
 
10918
msgstr ""
 
10919
 
 
10920
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 
10921
msgid "Snake"
 
10922
msgstr ""
 
10923
 
 
10924
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 
10925
msgid "Horse"
 
10926
msgstr ""
 
10927
 
 
10928
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 
10929
msgid "Goat"
 
10930
msgstr ""
 
10931
 
 
10932
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
 
10933
msgid "Monkey"
 
10934
msgstr ""
 
10935
 
 
10936
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 
10937
msgid "Rooster"
 
10938
msgstr ""
 
10939
 
 
10940
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 
10941
msgid "Dog"
 
10942
msgstr ""
 
10943
 
 
10944
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
 
10945
msgid "Pig"
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
 
10949
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:492
 
10950
msgid "Other"
 
10951
msgstr ""
 
10952
 
 
10953
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:61
 
10954
msgid "Visible"
 
10955
msgstr ""
 
10956
 
 
10957
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:61
 
10958
msgid "Friend Only"
 
10959
msgstr ""
 
10960
 
 
10961
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:61
 
10962
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
 
10963
msgid "Private"
 
10964
msgstr ""
 
10965
 
 
10966
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:111
 
10967
msgid "QQ Number"
 
10968
msgstr ""
 
10969
 
 
10970
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:113
 
10971
msgid "Country/Region"
 
10972
msgstr ""
 
10973
 
 
10974
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:114
 
10975
msgid "Province/State"
 
10976
msgstr ""
 
10977
 
 
10978
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:115
 
10979
msgid "Zipcode"
 
10980
msgstr ""
 
10981
 
 
10982
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:117
 
10983
msgid "Phone Number"
 
10984
msgstr ""
 
10985
 
 
10986
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:129
 
10987
msgid "Authorize adding"
 
10988
msgstr ""
 
10989
 
 
10990
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:133
 
10991
msgid "Cellphone Number"
 
10992
msgstr ""
 
10993
 
 
10994
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:135
 
10995
msgid "Personal Introduction"
 
10996
msgstr ""
 
10997
 
 
10998
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:136
 
10999
msgid "City/Area"
 
11000
msgstr ""
 
11001
 
 
11002
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:140
 
11003
msgid "Publish Mobile"
 
11004
msgstr ""
 
11005
 
 
11006
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:141
 
11007
msgid "Publish Contact"
 
11008
msgstr ""
 
11009
 
 
11010
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:142
 
11011
msgid "College"
 
11012
msgstr ""
 
11013
 
 
11014
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:143
 
11015
msgid "Horoscope"
 
11016
msgstr ""
 
11017
 
 
11018
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:144
 
11019
msgid "Zodiac"
 
11020
msgstr ""
 
11021
 
 
11022
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:145
 
11023
msgid "Blood"
 
11024
msgstr ""
 
11025
 
 
11026
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:195
 
11027
msgid "True"
 
11028
msgstr ""
 
11029
 
 
11030
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:195
 
11031
msgid "False"
 
11032
msgstr ""
 
11033
 
 
11034
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:417
 
11035
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:418
 
11036
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:791
 
11037
msgid "Modify Contact"
 
11038
msgstr ""
 
11039
 
 
11040
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:420
 
11041
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:421
 
11042
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:788
 
11043
msgid "Modify Address"
 
11044
msgstr ""
 
11045
 
 
11046
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:423
 
11047
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:424
 
11048
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:785
 
11049
msgid "Modify Extended Information"
 
11050
msgstr ""
 
11051
 
 
11052
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:428
 
11053
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:429
 
11054
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:782
 
11055
msgid "Modify Information"
 
11056
msgstr ""
 
11057
 
 
11058
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:442
 
11059
msgid "Update"
 
11060
msgstr ""
 
11061
 
 
11062
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:462
 
11063
msgid "Could not change buddy information."
 
11064
msgstr ""
 
11065
 
 
11066
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:81
 
11067
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1049
 
11068
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
 
11069
msgid "Note"
 
11070
msgstr ""
 
11071
 
 
11072
#. callback
 
11073
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:256
 
11074
msgid "Buddy Memo"
 
11075
msgstr ""
 
11076
 
 
11077
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:257
 
11078
msgid "Change his/her memo as you like"
 
11079
msgstr ""
 
11080
 
 
11081
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:261
 
11082
msgid "_Modify"
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:329
 
11086
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:336
 
11087
msgid "Memo Modify"
 
11088
msgstr ""
 
11089
 
 
11090
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:329
 
11091
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:336
 
11092
msgid "Server says:"
 
11093
msgstr ""
 
11094
 
 
11095
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:330
 
11096
msgid "Your request was accepted."
 
11097
msgstr ""
 
11098
 
 
11099
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_memo.c:337
 
11100
msgid "Your request was rejected."
 
11101
msgstr ""
 
11102
 
 
11103
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:327
 
11104
#, c-format
 
11105
msgid "%u requires verification"
 
11106
msgstr ""
 
11107
 
 
11108
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:328
 
11109
msgid "Add buddy question"
 
11110
msgstr ""
 
11111
 
 
11112
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:329
 
11113
msgid "Enter answer here"
 
11114
msgstr ""
 
11115
 
 
11116
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:332
 
11117
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:676
 
11118
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:149
 
11119
msgid "Send"
 
11120
msgstr ""
 
11121
 
 
11122
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:453
 
11123
msgid "Invalid answer."
 
11124
msgstr ""
 
11125
 
 
11126
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:625
 
11127
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:124
 
11128
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1282
 
11129
msgid "Authorization denied message:"
 
11130
msgstr ""
 
11131
 
 
11132
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:626
 
11133
msgid "Sorry, you're not my style."
 
11134
msgstr ""
 
11135
 
 
11136
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:671
 
11137
#, c-format
 
11138
msgid "%u needs authorization"
 
11139
msgstr ""
 
11140
 
 
11141
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:672
 
11142
msgid "Add buddy authorize"
 
11143
msgstr ""
 
11144
 
 
11145
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:673
 
11146
msgid "Enter request here"
 
11147
msgstr ""
 
11148
 
 
11149
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:674
 
11150
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:148
 
11151
msgid "Would you be my friend?"
 
11152
msgstr ""
 
11153
 
 
11154
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:711
 
11155
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:736
 
11156
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:740
 
11157
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:756
 
11158
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:781
 
11159
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1257
 
11160
msgid "QQ Buddy"
 
11161
msgstr ""
 
11162
 
 
11163
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:711
 
11164
msgid "Add buddy"
 
11165
msgstr ""
 
11166
 
 
11167
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:711
 
11168
msgid "Invalid QQ Number"
 
11169
msgstr ""
 
11170
 
 
11171
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:736
 
11172
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:740
 
11173
msgid "Failed sending authorize"
 
11174
msgstr ""
 
11175
 
 
11176
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:755
 
11177
#, c-format
 
11178
msgid "Failed removing buddy %u"
 
11179
msgstr ""
 
11180
 
 
11181
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:780
 
11182
#, c-format
 
11183
msgid "Failed removing me from %d's buddy list"
 
11184
msgstr ""
 
11185
 
 
11186
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:993
 
11187
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1108
 
11188
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1234
 
11189
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1245
 
11190
msgid "No reason given"
 
11191
msgstr ""
 
11192
 
 
11193
#. only need to get value
 
11194
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1138
 
11195
#, c-format
 
11196
msgid "You have been added by %s"
 
11197
msgstr ""
 
11198
 
 
11199
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1140
 
11200
msgid "Would you like to add him?"
 
11201
msgstr ""
 
11202
 
 
11203
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1254
 
11204
#, c-format
 
11205
msgid "Rejected by %s"
 
11206
msgstr ""
 
11207
 
 
11208
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:1255
 
11209
#, c-format
 
11210
msgid "Message: %s"
 
11211
msgstr ""
 
11212
 
 
11213
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
 
11214
msgid "ID: "
 
11215
msgstr ""
 
11216
 
 
11217
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
 
11218
msgid "Group ID"
 
11219
msgstr ""
 
11220
 
 
11221
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:107
 
11222
msgid "QQ Qun"
 
11223
msgstr ""
 
11224
 
 
11225
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:108
 
11226
msgid "Please enter Qun number"
 
11227
msgstr ""
 
11228
 
 
11229
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
 
11230
msgid "You can only search for permanent Qun\n"
 
11231
msgstr ""
 
11232
 
 
11233
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:402
 
11234
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:406
 
11235
#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:1287 ../libpurple/protocols/qq/im.c:1291
 
11236
msgid "(Invalid UTF-8 string)"
 
11237
msgstr ""
 
11238
 
 
11239
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:114
 
11240
msgid "Not member"
 
11241
msgstr ""
 
11242
 
 
11243
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:117
 
11244
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:341
 
11245
msgid "Member"
 
11246
msgstr ""
 
11247
 
 
11248
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:120
 
11249
msgid "Requesting"
 
11250
msgstr ""
 
11251
 
 
11252
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:123
 
11253
msgid "Admin"
 
11254
msgstr ""
 
11255
 
 
11256
#. XXX: Should this be "Topic"?
 
11257
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:142
 
11258
msgid "Room Title"
 
11259
msgstr ""
 
11260
 
 
11261
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:143
 
11262
msgid "Notice"
 
11263
msgstr ""
 
11264
 
 
11265
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:144
 
11266
msgid "Detail"
 
11267
msgstr ""
 
11268
 
 
11269
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:149
 
11270
msgid "Creator"
 
11271
msgstr ""
 
11272
 
 
11273
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:153
 
11274
msgid "About me"
 
11275
msgstr ""
 
11276
 
 
11277
#: ../libpurple/protocols/qq/group_info.c:157
 
11278
msgid "Category"
 
11279
msgstr ""
 
11280
 
 
11281
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:95
 
11282
msgid "The Qun does not allow others to join"
 
11283
msgstr ""
 
11284
 
 
11285
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:146
 
11286
msgid "Join QQ Qun"
 
11287
msgstr ""
 
11288
 
 
11289
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:147
 
11290
msgid "Input request here"
 
11291
msgstr ""
 
11292
 
 
11293
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:222
 
11294
#, c-format
 
11295
msgid "Successfully joined Qun %s (%u)"
 
11296
msgstr ""
 
11297
 
 
11298
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:226
 
11299
msgid "Successfully joined Qun"
 
11300
msgstr ""
 
11301
 
 
11302
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:270
 
11303
#, c-format
 
11304
msgid "Qun %u denied from joining"
 
11305
msgstr ""
 
11306
 
 
11307
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:271
 
11308
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:279
 
11309
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:331
 
11310
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:348
 
11311
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:445
 
11312
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:482
 
11313
msgid "QQ Qun Operation"
 
11314
msgstr ""
 
11315
 
 
11316
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:271
 
11317
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:279
 
11318
msgid "Failed:"
 
11319
msgstr ""
 
11320
 
 
11321
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:279
 
11322
msgid "Join Qun, Unknown Reply"
 
11323
msgstr ""
 
11324
 
 
11325
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:332
 
11326
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:895
 
11327
msgid "Quit Qun"
 
11328
msgstr ""
 
11329
 
 
11330
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:333
 
11331
msgid ""
 
11332
"Note, if you are the creator, \n"
 
11333
"this operation will eventually remove this Qun."
 
11334
msgstr ""
 
11335
 
 
11336
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:125
 
11337
msgid "Sorry, you are not our style"
 
11338
msgstr ""
 
11339
 
 
11340
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:207
 
11341
msgid "Successfully changed Qun members"
 
11342
msgstr ""
 
11343
 
 
11344
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:251
 
11345
msgid "Successfully changed Qun information"
 
11346
msgstr ""
 
11347
 
 
11348
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:349
 
11349
msgid "You have successfully created a Qun"
 
11350
msgstr ""
 
11351
 
 
11352
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:350
 
11353
msgid "Would you like to set up detailed information now?"
 
11354
msgstr ""
 
11355
 
 
11356
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:354
 
11357
msgid "Setup"
 
11358
msgstr ""
 
11359
 
 
11360
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:425
 
11361
#, c-format
 
11362
msgid "%u requested to join Qun %u for %s"
 
11363
msgstr ""
 
11364
 
 
11365
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:438
 
11366
#, c-format
 
11367
msgid "%u request to join Qun %u"
 
11368
msgstr ""
 
11369
 
 
11370
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:480
 
11371
#, c-format
 
11372
msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u"
 
11373
msgstr ""
 
11374
 
 
11375
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:522
 
11376
#, c-format
 
11377
msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>"
 
11378
msgstr ""
 
11379
 
 
11380
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:557
 
11381
#, c-format
 
11382
msgid "<b>Removed buddy %u.</b>"
 
11383
msgstr ""
 
11384
 
 
11385
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:590
 
11386
#, c-format
 
11387
msgid "<b>New buddy %u joined.</b>"
 
11388
msgstr ""
 
11389
 
 
11390
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
 
11391
#, c-format
 
11392
msgid "Unknown-%d"
 
11393
msgstr ""
 
11394
 
 
11395
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:335
 
11396
msgid "Level"
 
11397
msgstr ""
 
11398
 
 
11399
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:344
 
11400
msgid " VIP"
 
11401
msgstr ""
 
11402
 
 
11403
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:347
 
11404
msgid " TCP"
 
11405
msgstr ""
 
11406
 
 
11407
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:350
 
11408
msgid " FromMobile"
 
11409
msgstr ""
 
11410
 
 
11411
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:353
 
11412
msgid " BindMobile"
 
11413
msgstr ""
 
11414
 
 
11415
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:356
 
11416
msgid " Video"
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:360
 
11420
msgid " Zone"
 
11421
msgstr ""
 
11422
 
 
11423
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:362 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:375
 
11424
msgid "Flag"
 
11425
msgstr ""
 
11426
 
 
11427
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:370
 
11428
msgid "Ver"
 
11429
msgstr ""
 
11430
 
 
11431
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:460 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:954
 
11432
msgid "Invalid name"
 
11433
msgstr ""
 
11434
 
 
11435
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:506
 
11436
msgid "Select icon..."
 
11437
msgstr ""
 
11438
 
 
11439
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:576
 
11440
#, c-format
 
11441
msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
11442
msgstr ""
 
11443
 
 
11444
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:579
 
11445
#, c-format
 
11446
msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n"
 
11447
msgstr ""
 
11448
 
 
11449
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:581
 
11450
#, c-format
 
11451
msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
11452
msgstr ""
 
11453
 
 
11454
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:587
 
11455
#, c-format
 
11456
msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n"
 
11457
msgstr ""
 
11458
 
 
11459
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
 
11460
#, c-format
 
11461
msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n"
 
11462
msgstr ""
 
11463
 
 
11464
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:589
 
11465
#, c-format
 
11466
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
 
11467
msgstr ""
 
11468
 
 
11469
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:590
 
11470
#, c-format
 
11471
msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n"
 
11472
msgstr ""
 
11473
 
 
11474
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:594
 
11475
#, c-format
 
11476
msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n"
 
11477
msgstr ""
 
11478
 
 
11479
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:595
 
11480
#, c-format
 
11481
msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n"
 
11482
msgstr ""
 
11483
 
 
11484
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:596
 
11485
#, c-format
 
11486
msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n"
 
11487
msgstr ""
 
11488
 
 
11489
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:597
 
11490
#, c-format
 
11491
msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n"
 
11492
msgstr ""
 
11493
 
 
11494
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:598
 
11495
#, c-format
 
11496
msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n"
 
11497
msgstr ""
 
11498
 
 
11499
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:605
 
11500
#, c-format
 
11501
msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n"
 
11502
msgstr ""
 
11503
 
 
11504
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:610
 
11505
#, c-format
 
11506
msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n"
 
11507
msgstr ""
 
11508
 
 
11509
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:615
 
11510
msgid "Login Information"
 
11511
msgstr ""
 
11512
 
 
11513
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:631
 
11514
msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n"
 
11515
msgstr ""
 
11516
 
 
11517
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:635
 
11518
msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n"
 
11519
msgstr ""
 
11520
 
 
11521
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:651
 
11522
msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n"
 
11523
msgstr ""
 
11524
 
 
11525
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:661
 
11526
msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n"
 
11527
msgstr ""
 
11528
 
 
11529
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:673
 
11530
msgid "<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>\n"
 
11531
msgstr ""
 
11532
 
 
11533
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:680
 
11534
msgid "and more, please let me know... thank you!))"
 
11535
msgstr ""
 
11536
 
 
11537
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:682
 
11538
msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n"
 
11539
msgstr ""
 
11540
 
 
11541
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:683
 
11542
msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)"
 
11543
msgstr ""
 
11544
 
 
11545
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:686
 
11546
#, c-format
 
11547
msgid "About OpenQ %s"
 
11548
msgstr ""
 
11549
 
 
11550
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:779
 
11551
msgid "Change Icon"
 
11552
msgstr ""
 
11553
 
 
11554
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:794
 
11555
msgid "Change Password"
 
11556
msgstr ""
 
11557
 
 
11558
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:797
 
11559
msgid "Account Information"
 
11560
msgstr ""
 
11561
 
 
11562
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:800
 
11563
msgid "Update all QQ Quns"
 
11564
msgstr ""
 
11565
 
 
11566
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:803
 
11567
msgid "About OpenQ"
 
11568
msgstr ""
 
11569
 
 
11570
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:869
 
11571
msgid "Modify Buddy Memo"
 
11572
msgstr ""
 
11573
 
 
11574
#. *< type
 
11575
#. *< ui_requirement
 
11576
#. *< flags
 
11577
#. *< dependencies
 
11578
#. *< priority
 
11579
#. *< id
 
11580
#. *< name
 
11581
#. *< version
 
11582
#. *  summary
 
11583
#. *  description
 
11584
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1063 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1065
 
11585
msgid "QQ Protocol Plugin"
 
11586
msgstr ""
 
11587
 
 
11588
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1103
 
11589
msgid "Auto"
 
11590
msgstr ""
 
11591
 
 
11592
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1120
 
11593
msgid "Select Server"
 
11594
msgstr ""
 
11595
 
 
11596
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1124
 
11597
msgid "QQ2005"
 
11598
msgstr ""
 
11599
 
 
11600
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1129
 
11601
msgid "QQ2007"
 
11602
msgstr ""
 
11603
 
 
11604
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1134
 
11605
msgid "QQ2008"
 
11606
msgstr ""
 
11607
 
 
11608
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1141
 
11609
msgid "Connect by TCP"
 
11610
msgstr ""
 
11611
 
 
11612
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1144
 
11613
msgid "Show server notice"
 
11614
msgstr ""
 
11615
 
 
11616
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1147
 
11617
msgid "Show server news"
 
11618
msgstr ""
 
11619
 
 
11620
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1150
 
11621
msgid "Show chat room when msg comes"
 
11622
msgstr ""
 
11623
 
 
11624
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1153
 
11625
msgid "Keep alive interval (seconds)"
 
11626
msgstr ""
 
11627
 
 
11628
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:1156
 
11629
msgid "Update interval (seconds)"
 
11630
msgstr ""
 
11631
 
 
11632
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:75
 
11633
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:163
 
11634
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:663
 
11635
msgid "Unable to decrypt server reply"
 
11636
msgstr ""
 
11637
 
 
11638
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:314
 
11639
#, c-format
 
11640
msgid "Failed requesting token, 0x%02X"
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:323
 
11644
#, c-format
 
11645
msgid "Invalid token len, %d"
 
11646
msgstr ""
 
11647
 
 
11648
#. extend redirect used in QQ2006
 
11649
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:408
 
11650
msgid "Redirect_EX is not currently supported"
 
11651
msgstr ""
 
11652
 
 
11653
#. need activation
 
11654
#. need activation
 
11655
#. need activation
 
11656
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:419
 
11657
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1110
 
11658
msgid "Activation required"
 
11659
msgstr ""
 
11660
 
 
11661
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:427
 
11662
#, c-format
 
11663
msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)"
 
11664
msgstr ""
 
11665
 
 
11666
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:755
 
11667
msgid "Requesting captcha"
 
11668
msgstr ""
 
11669
 
 
11670
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:800
 
11671
msgid "Checking captcha"
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:821
 
11675
msgid "Failed captcha verification"
 
11676
msgstr ""
 
11677
 
 
11678
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:873
 
11679
msgid "Captcha Image"
 
11680
msgstr ""
 
11681
 
 
11682
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:877
 
11683
msgid "Enter code"
 
11684
msgstr ""
 
11685
 
 
11686
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:882
 
11687
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:883
 
11688
msgid "QQ Captcha Verification"
 
11689
msgstr ""
 
11690
 
 
11691
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:884
 
11692
msgid "Enter the text from the image"
 
11693
msgstr ""
 
11694
 
 
11695
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1121
 
11696
#, c-format
 
11697
msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)"
 
11698
msgstr ""
 
11699
 
 
11700
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1267
 
11701
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_base.c:1456
 
11702
#, c-format
 
11703
msgid ""
 
11704
"Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n"
 
11705
"%s"
 
11706
msgstr ""
 
11707
 
 
11708
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:370
 
11709
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:496
 
11710
msgid "Socket error"
 
11711
msgstr ""
 
11712
 
 
11713
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:793
 
11714
msgid "Getting server"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:798
 
11718
msgid "Requesting token"
 
11719
msgstr ""
 
11720
 
 
11721
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:871
 
11722
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1809
 
11723
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1910 ../libpurple/proxy.c:2171
 
11724
msgid "Unable to resolve hostname"
 
11725
msgstr ""
 
11726
 
 
11727
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:951
 
11728
msgid "Invalid server or port"
 
11729
msgstr ""
 
11730
 
 
11731
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_network.c:955
 
11732
msgid "Connecting to server"
 
11733
msgstr ""
 
11734
 
 
11735
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:76
 
11736
msgid "QQ Error"
 
11737
msgstr ""
 
11738
 
 
11739
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:115
 
11740
#, c-format
 
11741
msgid ""
 
11742
"Server News:\n"
 
11743
"%s\n"
 
11744
"%s\n"
 
11745
"%s"
 
11746
msgstr ""
 
11747
 
 
11748
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:153
 
11749
#, c-format
 
11750
msgid "%s:%s"
 
11751
msgstr ""
 
11752
 
 
11753
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:423
 
11754
#, c-format
 
11755
msgid "From %s:"
 
11756
msgstr ""
 
11757
 
 
11758
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:424
 
11759
#, c-format
 
11760
msgid ""
 
11761
"Server notice From %s: \n"
 
11762
"%s"
 
11763
msgstr ""
 
11764
 
 
11765
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:544
 
11766
msgid "Unknown SERVER CMD"
 
11767
msgstr ""
 
11768
 
 
11769
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:560
 
11770
#, c-format
 
11771
msgid ""
 
11772
"Error reply of %s(0x%02X)\n"
 
11773
"Room %u, reply 0x%02X"
 
11774
msgstr ""
 
11775
 
 
11776
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:563
 
11777
msgid "QQ Qun Command"
 
11778
msgstr ""
 
11779
 
 
11780
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:954
 
11781
msgid "Unable to decrypt login reply"
 
11782
msgstr ""
 
11783
 
 
11784
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:1025
 
11785
msgid "Unknown LOGIN CMD"
 
11786
msgstr ""
 
11787
 
 
11788
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_process.c:1153
 
11789
msgid "Unknown CLIENT CMD"
 
11790
msgstr ""
 
11791
 
 
11792
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:702
 
11793
#, c-format
 
11794
msgid "%d has declined the file %s"
 
11795
msgstr ""
 
11796
 
 
11797
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:705
 
11798
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
 
11799
msgid "File Send"
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:733
 
11803
#, c-format
 
11804
msgid "%d cancelled the transfer of %s"
 
11805
msgstr ""
 
11806
 
 
11807
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1311
 
11808
#, c-format
 
11809
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
 
11810
msgstr ""
 
11811
 
 
11812
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1312
 
11813
#, c-format
 
11814
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
 
11815
msgstr ""
 
11816
 
 
11817
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1314
 
11818
#, c-format
 
11819
msgid "Info for Group %s"
 
11820
msgstr ""
 
11821
 
 
11822
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1316
 
11823
msgid "Notes Address Book Information"
 
11824
msgstr ""
 
11825
 
 
11826
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1348
 
11827
msgid "Invite Group to Conference..."
 
11828
msgstr ""
 
11829
 
 
11830
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1358
 
11831
msgid "Get Notes Address Book Info"
 
11832
msgstr ""
 
11833
 
 
11834
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1529
 
11835
msgid "Sending Handshake"
 
11836
msgstr ""
 
11837
 
 
11838
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
 
11839
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
 
11840
msgstr ""
 
11841
 
 
11842
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539
 
11843
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
 
11844
msgstr ""
 
11845
 
 
11846
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544
 
11847
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
 
11848
msgstr ""
 
11849
 
 
11850
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1549
 
11851
msgid "Login Redirected"
 
11852
msgstr ""
 
11853
 
 
11854
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1555
 
11855
msgid "Forcing Login"
 
11856
msgstr ""
 
11857
 
 
11858
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1559
 
11859
msgid "Login Acknowledged"
 
11860
msgstr ""
 
11861
 
 
11862
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1564
 
11863
msgid "Starting Services"
 
11864
msgstr ""
 
11865
 
 
11866
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1701
 
11867
#, c-format
 
11868
msgid ""
 
11869
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
 
11870
msgstr ""
 
11871
 
 
11872
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1706
 
11873
msgid "Sametime Administrator Announcement"
 
11874
msgstr ""
 
11875
 
 
11876
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1838
 
11877
#, c-format
 
11878
msgid "Announcement from %s"
 
11879
msgstr ""
 
11880
 
 
11881
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2012
 
11882
msgid "Conference Closed"
 
11883
msgstr ""
 
11884
 
 
11885
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2477
 
11886
msgid "Unable to send message: "
 
11887
msgstr ""
 
11888
 
 
11889
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2483
 
11890
#, c-format
 
11891
msgid "Unable to send message to %s:"
 
11892
msgstr ""
 
11893
 
 
11894
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3033
 
11895
msgid "Place Closed"
 
11896
msgstr ""
 
11897
 
 
11898
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3303
 
11899
msgid "Microphone"
 
11900
msgstr ""
 
11901
 
 
11902
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3304
 
11903
msgid "Speakers"
 
11904
msgstr ""
 
11905
 
 
11906
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3305
 
11907
msgid "Video Camera"
 
11908
msgstr ""
 
11909
 
 
11910
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3309
 
11911
msgid "File Transfer"
 
11912
msgstr ""
 
11913
 
 
11914
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3343
 
11915
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4224
 
11916
msgid "Supports"
 
11917
msgstr ""
 
11918
 
 
11919
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3348
 
11920
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4198
 
11921
msgid "External User"
 
11922
msgstr ""
 
11923
 
 
11924
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3454
 
11925
msgid "Create conference with user"
 
11926
msgstr ""
 
11927
 
 
11928
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3455
 
11929
#, c-format
 
11930
msgid ""
 
11931
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
 
11932
"sent to %s"
 
11933
msgstr ""
 
11934
 
 
11935
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3459
 
11936
msgid "New Conference"
 
11937
msgstr ""
 
11938
 
 
11939
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3461
 
11940
msgid "Create"
 
11941
msgstr ""
 
11942
 
 
11943
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3526
 
11944
msgid "Available Conferences"
 
11945
msgstr ""
 
11946
 
 
11947
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3532
 
11948
msgid "Create New Conference..."
 
11949
msgstr ""
 
11950
 
 
11951
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3539
 
11952
msgid "Invite user to a conference"
 
11953
msgstr ""
 
11954
 
 
11955
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3540
 
11956
#, c-format
 
11957
msgid ""
 
11958
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
 
11959
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
 
11960
"this user to."
 
11961
msgstr ""
 
11962
 
 
11963
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3545
 
11964
msgid "Invite to Conference"
 
11965
msgstr ""
 
11966
 
 
11967
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3636
 
11968
msgid "Invite to Conference..."
 
11969
msgstr ""
 
11970
 
 
11971
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3641
 
11972
msgid "Send TEST Announcement"
 
11973
msgstr ""
 
11974
 
 
11975
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3660 ../pidgin/gtkconv.c:4659
 
11976
msgid "Topic:"
 
11977
msgstr ""
 
11978
 
 
11979
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3688
 
11980
msgid "No Sametime Community Server specified"
 
11981
msgstr ""
 
11982
 
 
11983
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3713
 
11984
#, c-format
 
11985
msgid ""
 
11986
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
 
11987
"Please enter one below to continue logging in."
 
11988
msgstr ""
 
11989
 
 
11990
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3718
 
11991
msgid "Meanwhile Connection Setup"
 
11992
msgstr ""
 
11993
 
 
11994
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3719
 
11995
msgid "No Sametime Community Server Specified"
 
11996
msgstr ""
 
11997
 
 
11998
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3721
 
11999
msgid "Connect"
 
12000
msgstr ""
 
12001
 
 
12002
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4214
 
12003
#, c-format
 
12004
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
 
12005
msgstr ""
 
12006
 
 
12007
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4216
 
12008
msgid "Last Known Client"
 
12009
msgstr ""
 
12010
 
 
12011
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4380
 
12012
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5584
 
12013
msgid "User Name"
 
12014
msgstr ""
 
12015
 
 
12016
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4383
 
12017
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5587
 
12018
msgid "Sametime ID"
 
12019
msgstr ""
 
12020
 
 
12021
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4407
 
12022
msgid "An ambiguous user ID was entered"
 
12023
msgstr ""
 
12024
 
 
12025
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4408
 
12026
#, c-format
 
12027
msgid ""
 
12028
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
 
12029
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
 
12030
msgstr ""
 
12031
 
 
12032
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4413
 
12033
msgid "Select User"
 
12034
msgstr ""
 
12035
 
 
12036
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4497
 
12037
msgid "Unable to add user: user not found"
 
12038
msgstr ""
 
12039
 
 
12040
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4499
 
12041
#, c-format
 
12042
msgid ""
 
12043
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
 
12044
"entry has been removed from your buddy list."
 
12045
msgstr ""
 
12046
 
 
12047
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5088
 
12048
#, c-format
 
12049
msgid ""
 
12050
"Error reading file %s: \n"
 
12051
"%s\n"
 
12052
msgstr ""
 
12053
 
 
12054
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5224
 
12055
msgid "Remotely Stored Buddy List"
 
12056
msgstr ""
 
12057
 
 
12058
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5229
 
12059
msgid "Buddy List Storage Mode"
 
12060
msgstr ""
 
12061
 
 
12062
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5232
 
12063
msgid "Local Buddy List Only"
 
12064
msgstr ""
 
12065
 
 
12066
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5234
 
12067
msgid "Merge List from Server"
 
12068
msgstr ""
 
12069
 
 
12070
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5236
 
12071
msgid "Merge and Save List to Server"
 
12072
msgstr ""
 
12073
 
 
12074
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5238
 
12075
msgid "Synchronize List with Server"
 
12076
msgstr ""
 
12077
 
 
12078
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5293
 
12079
#, c-format
 
12080
msgid "Import Sametime List for Account %s"
 
12081
msgstr ""
 
12082
 
 
12083
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5333
 
12084
#, c-format
 
12085
msgid "Export Sametime List for Account %s"
 
12086
msgstr ""
 
12087
 
 
12088
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5387
 
12089
msgid "Unable to add group: group exists"
 
12090
msgstr ""
 
12091
 
 
12092
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5388
 
12093
#, c-format
 
12094
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
 
12095
msgstr ""
 
12096
 
 
12097
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5391
 
12098
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5521
 
12099
msgid "Unable to add group"
 
12100
msgstr ""
 
12101
 
 
12102
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450
 
12103
msgid "Possible Matches"
 
12104
msgstr ""
 
12105
 
 
12106
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5466
 
12107
msgid "Notes Address Book group results"
 
12108
msgstr ""
 
12109
 
 
12110
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5467
 
12111
#, c-format
 
12112
msgid ""
 
12113
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
 
12114
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
 
12115
"to your buddy list."
 
12116
msgstr ""
 
12117
 
 
12118
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5472
 
12119
msgid "Select Notes Address Book"
 
12120
msgstr ""
 
12121
 
 
12122
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5515
 
12123
msgid "Unable to add group: group not found"
 
12124
msgstr ""
 
12125
 
 
12126
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5517
 
12127
#, c-format
 
12128
msgid ""
 
12129
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
 
12130
"Sametime community."
 
12131
msgstr ""
 
12132
 
 
12133
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5558
 
12134
msgid "Notes Address Book Group"
 
12135
msgstr ""
 
12136
 
 
12137
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5559
 
12138
msgid ""
 
12139
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
 
12140
"group and its members to your buddy list."
 
12141
msgstr ""
 
12142
 
 
12143
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5608
 
12144
#, c-format
 
12145
msgid "Search results for '%s'"
 
12146
msgstr ""
 
12147
 
 
12148
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5609
 
12149
#, c-format
 
12150
msgid ""
 
12151
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
 
12152
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
 
12153
"buttons below."
 
12154
msgstr ""
 
12155
 
 
12156
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5616 ../pidgin/gtknotify.c:973
 
12157
msgid "Search Results"
 
12158
msgstr ""
 
12159
 
 
12160
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5641
 
12161
msgid "No matches"
 
12162
msgstr ""
 
12163
 
 
12164
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5642
 
12165
#, c-format
 
12166
msgid ""
 
12167
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
 
12168
msgstr ""
 
12169
 
 
12170
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5646
 
12171
msgid "No Matches"
 
12172
msgstr ""
 
12173
 
 
12174
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5683
 
12175
msgid "Search for a user"
 
12176
msgstr ""
 
12177
 
 
12178
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5684
 
12179
msgid ""
 
12180
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
 
12181
"in your Sametime community."
 
12182
msgstr ""
 
12183
 
 
12184
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5687
 
12185
msgid "User Search"
 
12186
msgstr ""
 
12187
 
 
12188
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5700
 
12189
msgid "Import Sametime List..."
 
12190
msgstr ""
 
12191
 
 
12192
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5704
 
12193
msgid "Export Sametime List..."
 
12194
msgstr ""
 
12195
 
 
12196
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5708
 
12197
msgid "Add Notes Address Book Group..."
 
12198
msgstr ""
 
12199
 
 
12200
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5712
 
12201
msgid "User Search..."
 
12202
msgstr ""
 
12203
 
 
12204
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5818
 
12205
msgid "Force login (ignore server redirects)"
 
12206
msgstr ""
 
12207
 
 
12208
#. pretend to be Sametime Connect
 
12209
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5828
 
12210
msgid "Hide client identity"
 
12211
msgstr ""
 
12212
 
 
12213
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
 
12214
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414
 
12215
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542
 
12216
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705
 
12217
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424
 
12218
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
 
12219
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
 
12220
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
 
12221
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
 
12222
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
 
12223
#, c-format
 
12224
msgid "User %s is not present in the network"
 
12225
msgstr ""
 
12226
 
 
12227
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
 
12228
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
 
12229
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
 
12230
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
 
12231
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
 
12232
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
 
12233
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
 
12234
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
 
12235
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
 
12236
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
 
12237
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
 
12238
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
 
12239
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
 
12240
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
 
12241
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
 
12242
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
 
12243
msgid "Key Agreement"
 
12244
msgstr ""
 
12245
 
 
12246
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55
 
12247
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
 
12248
msgid "Cannot perform the key agreement"
 
12249
msgstr ""
 
12250
 
 
12251
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112
 
12252
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
 
12253
msgid "Error occurred during key agreement"
 
12254
msgstr ""
 
12255
 
 
12256
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116
 
12257
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
 
12258
msgid "Key Agreement failed"
 
12259
msgstr ""
 
12260
 
 
12261
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121
 
12262
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
 
12263
msgid "Timeout during key agreement"
 
12264
msgstr ""
 
12265
 
 
12266
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126
 
12267
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
 
12268
msgid "Key agreement was aborted"
 
12269
msgstr ""
 
12270
 
 
12271
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131
 
12272
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
 
12273
msgid "Key agreement is already started"
 
12274
msgstr ""
 
12275
 
 
12276
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136
 
12277
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
 
12278
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
 
12279
msgstr ""
 
12280
 
 
12281
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256
 
12282
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387
 
12283
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501
 
12284
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512
 
12285
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
 
12286
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
 
12287
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
 
12288
msgid "The remote user is not present in the network any more"
 
12289
msgstr ""
 
12290
 
 
12291
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299
 
12292
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
 
12293
#, c-format
 
12294
msgid ""
 
12295
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
 
12296
"agreement?"
 
12297
msgstr ""
 
12298
 
 
12299
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303
 
12300
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
 
12301
#, c-format
 
12302
msgid ""
 
12303
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
 
12304
"Remote host: %s\n"
 
12305
"Remote port: %d"
 
12306
msgstr ""
 
12307
 
 
12308
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316
 
12309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
 
12310
msgid "Key Agreement Request"
 
12311
msgstr ""
 
12312
 
 
12313
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386
 
12314
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416
 
12315
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456
 
12316
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
 
12317
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
 
12318
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
 
12319
msgid "IM With Password"
 
12320
msgstr ""
 
12321
 
 
12322
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417
 
12323
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
 
12324
msgid "Cannot set IM key"
 
12325
msgstr ""
 
12326
 
 
12327
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457
 
12328
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
 
12329
msgid "Set IM Password"
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500
 
12333
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511
 
12334
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544
 
12335
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1505
 
12336
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
 
12337
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
 
12338
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
 
12339
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
 
12340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
 
12341
msgid "Get Public Key"
 
12342
msgstr ""
 
12343
 
 
12344
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545
 
12345
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1506
 
12346
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1517
 
12347
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
 
12348
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
 
12349
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
 
12350
msgid "Cannot fetch the public key"
 
12351
msgstr ""
 
12352
 
 
12353
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626
 
12354
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
 
12355
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
 
12356
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674
 
12357
msgid "Show Public Key"
 
12358
msgstr ""
 
12359
 
 
12360
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627
 
12361
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035
 
12362
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241
 
12363
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
 
12364
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
 
12365
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
 
12366
msgid "Could not load public key"
 
12367
msgstr ""
 
12368
 
 
12369
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706
 
12370
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1055
 
12371
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1170
 
12372
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1292
 
12373
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
 
12374
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1311
 
12375
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
 
12376
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
 
12377
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
 
12378
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
 
12379
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
 
12380
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
 
12381
msgid "User Information"
 
12382
msgstr ""
 
12383
 
 
12384
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707
 
12385
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1171
 
12386
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1312
 
12387
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
 
12388
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
 
12389
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
 
12390
msgid "Cannot get user information"
 
12391
msgstr ""
 
12392
 
 
12393
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728
 
12394
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
 
12395
#, c-format
 
12396
msgid "The %s buddy is not trusted"
 
12397
msgstr ""
 
12398
 
 
12399
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731
 
12400
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
 
12401
msgid ""
 
12402
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
 
12403
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
 
12404
msgstr ""
 
12405
 
 
12406
#. Open file selector to select the public key.
 
12407
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067
 
12408
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
 
12409
msgid "Open..."
 
12410
msgstr ""
 
12411
 
 
12412
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078
 
12413
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
 
12414
#, c-format
 
12415
msgid "The %s buddy is not present in the network"
 
12416
msgstr ""
 
12417
 
 
12418
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081
 
12419
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
 
12420
msgid ""
 
12421
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
 
12422
"a public key."
 
12423
msgstr ""
 
12424
 
 
12425
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085
 
12426
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
 
12427
msgid "_Import..."
 
12428
msgstr ""
 
12429
 
 
12430
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191
 
12431
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
 
12432
msgid "Select correct user"
 
12433
msgstr ""
 
12434
 
 
12435
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
 
12436
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
 
12437
msgid ""
 
12438
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
 
12439
"user from the list to add to the buddy list."
 
12440
msgstr ""
 
12441
 
 
12442
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1195
 
12443
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
 
12444
msgid ""
 
12445
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
 
12446
"from the list to add to the buddy list."
 
12447
msgstr ""
 
12448
 
 
12449
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
 
12450
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494
 
12451
msgid "Detached"
 
12452
msgstr ""
 
12453
 
 
12454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491
 
12455
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
 
12456
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
 
12457
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50
 
12458
msgid "Indisposed"
 
12459
msgstr ""
 
12460
 
 
12461
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495
 
12462
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62
 
12463
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
 
12464
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52
 
12465
msgid "Wake Me Up"
 
12466
msgstr ""
 
12467
 
 
12468
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497
 
12469
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54
 
12470
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
 
12471
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44
 
12472
msgid "Hyper Active"
 
12473
msgstr ""
 
12474
 
 
12475
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499
 
12476
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
 
12477
msgid "Robot"
 
12478
msgstr ""
 
12479
 
 
12480
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
 
12481
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1209
 
12482
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
 
12483
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
 
12484
msgid "User Modes"
 
12485
msgstr ""
 
12486
 
 
12487
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577
 
12488
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1226
 
12489
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582
 
12490
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
 
12491
msgid "Preferred Contact"
 
12492
msgstr ""
 
12493
 
 
12494
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582
 
12495
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1231
 
12496
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587
 
12497
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
 
12498
msgid "Preferred Language"
 
12499
msgstr ""
 
12500
 
 
12501
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1587
 
12502
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1236
 
12503
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592
 
12504
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
 
12505
msgid "Device"
 
12506
msgstr ""
 
12507
 
 
12508
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1592
 
12509
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1241
 
12510
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597
 
12511
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
 
12512
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747
 
12513
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749
 
12514
msgid "Timezone"
 
12515
msgstr ""
 
12516
 
 
12517
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1597
 
12518
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1246
 
12519
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602
 
12520
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
 
12521
msgid "Geolocation"
 
12522
msgstr ""
 
12523
 
 
12524
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654
 
12525
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656
 
12526
msgid "Reset IM Key"
 
12527
msgstr ""
 
12528
 
 
12529
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1659
 
12530
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662
 
12531
msgid "IM with Key Exchange"
 
12532
msgstr ""
 
12533
 
 
12534
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
 
12535
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667
 
12536
msgid "IM with Password"
 
12537
msgstr ""
 
12538
 
 
12539
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677
 
12540
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
 
12541
msgid "Get Public Key..."
 
12542
msgstr ""
 
12543
 
 
12544
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1684
 
12545
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1614
 
12546
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687
 
12547
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
 
12548
msgid "Kill User"
 
12549
msgstr ""
 
12550
 
 
12551
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1694
 
12552
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1003
 
12553
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697
 
12554
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
 
12555
msgid "Draw On Whiteboard"
 
12556
msgstr ""
 
12557
 
 
12558
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40
 
12559
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
 
12560
msgid "_Passphrase:"
 
12561
msgstr ""
 
12562
 
 
12563
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
 
12564
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
 
12565
#, c-format
 
12566
msgid "Channel %s does not exist in the network"
 
12567
msgstr ""
 
12568
 
 
12569
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
 
12570
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177
 
12571
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
 
12572
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
 
12573
msgid "Channel Information"
 
12574
msgstr ""
 
12575
 
 
12576
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83
 
12577
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
 
12578
msgid "Cannot get channel information"
 
12579
msgstr ""
 
12580
 
 
12581
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120
 
12582
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
 
12583
#, c-format
 
12584
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
 
12585
msgstr ""
 
12586
 
 
12587
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123
 
12588
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
 
12589
#, c-format
 
12590
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
 
12591
msgstr ""
 
12592
 
 
12593
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130
 
12594
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
 
12595
#, c-format
 
12596
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
 
12597
msgstr ""
 
12598
 
 
12599
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139
 
12600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
 
12601
#, c-format
 
12602
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
 
12603
msgstr ""
 
12604
 
 
12605
#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
 
12606
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144
 
12607
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
 
12608
#, c-format
 
12609
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
 
12610
msgstr ""
 
12611
 
 
12612
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149
 
12613
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
 
12614
#, c-format
 
12615
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
 
12616
msgstr ""
 
12617
 
 
12618
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154
 
12619
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
 
12620
#, c-format
 
12621
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
 
12622
msgstr ""
 
12623
 
 
12624
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
 
12625
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
 
12626
#, c-format
 
12627
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
 
12628
msgstr ""
 
12629
 
 
12630
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169
 
12631
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
 
12632
#, c-format
 
12633
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
 
12634
msgstr ""
 
12635
 
 
12636
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240
 
12637
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
 
12638
msgid "Add Channel Public Key"
 
12639
msgstr ""
 
12640
 
 
12641
#. Add new public key
 
12642
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308
 
12643
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
 
12644
msgid "Open Public Key..."
 
12645
msgstr ""
 
12646
 
 
12647
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427
 
12648
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
 
12649
msgid "Channel Passphrase"
 
12650
msgstr ""
 
12651
 
 
12652
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434
 
12653
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
 
12654
msgid "Channel Public Keys List"
 
12655
msgstr ""
 
12656
 
 
12657
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439
 
12658
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
 
12659
#, c-format
 
12660
msgid ""
 
12661
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
 
12662
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
 
12663
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
 
12664
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
 
12665
"able to join."
 
12666
msgstr ""
 
12667
 
 
12668
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
 
12669
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449
 
12670
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
 
12671
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486
 
12672
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:937
 
12673
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
 
12674
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
 
12675
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
 
12676
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
 
12677
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
 
12678
msgid "Channel Authentication"
 
12679
msgstr ""
 
12680
 
 
12681
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450
 
12682
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487
 
12683
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
 
12684
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
 
12685
msgid "Add / Remove"
 
12686
msgstr ""
 
12687
 
 
12688
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603
 
12689
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
 
12690
msgid "Group Name"
 
12691
msgstr ""
 
12692
 
 
12693
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607
 
12694
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1819
 
12695
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1256
 
12696
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
 
12697
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
 
12698
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956
 
12699
msgid "Passphrase"
 
12700
msgstr ""
 
12701
 
 
12702
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
 
12703
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
 
12704
#, c-format
 
12705
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
 
12706
msgstr ""
 
12707
 
 
12708
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620
 
12709
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
 
12710
msgid "Add Channel Private Group"
 
12711
msgstr ""
 
12712
 
 
12713
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752
 
12714
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
 
12715
msgid "User Limit"
 
12716
msgstr ""
 
12717
 
 
12718
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753
 
12719
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
 
12720
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
 
12721
msgstr ""
 
12722
 
 
12723
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:917
 
12724
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
 
12725
msgid "Invite List"
 
12726
msgstr ""
 
12727
 
 
12728
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:922
 
12729
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
 
12730
msgid "Ban List"
 
12731
msgstr ""
 
12732
 
 
12733
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:930
 
12734
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
 
12735
msgid "Add Private Group"
 
12736
msgstr ""
 
12737
 
 
12738
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:943
 
12739
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
 
12740
msgid "Reset Permanent"
 
12741
msgstr ""
 
12742
 
 
12743
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:948
 
12744
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
 
12745
msgid "Set Permanent"
 
12746
msgstr ""
 
12747
 
 
12748
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:956
 
12749
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
 
12750
msgid "Set User Limit"
 
12751
msgstr ""
 
12752
 
 
12753
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:962
 
12754
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
 
12755
msgid "Reset Topic Restriction"
 
12756
msgstr ""
 
12757
 
 
12758
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:967
 
12759
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
 
12760
msgid "Set Topic Restriction"
 
12761
msgstr ""
 
12762
 
 
12763
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:974
 
12764
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
 
12765
msgid "Reset Private Channel"
 
12766
msgstr ""
 
12767
 
 
12768
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:979
 
12769
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
 
12770
msgid "Set Private Channel"
 
12771
msgstr ""
 
12772
 
 
12773
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:986
 
12774
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
 
12775
msgid "Reset Secret Channel"
 
12776
msgstr ""
 
12777
 
 
12778
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:991
 
12779
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
 
12780
msgid "Set Secret Channel"
 
12781
msgstr ""
 
12782
 
 
12783
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1052
 
12784
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
 
12785
#, c-format
 
12786
msgid ""
 
12787
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
 
12788
msgstr ""
 
12789
 
 
12790
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1054
 
12791
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
 
12792
msgid "Join Private Group"
 
12793
msgstr ""
 
12794
 
 
12795
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055
 
12796
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
 
12797
msgid "Cannot join private group"
 
12798
msgstr ""
 
12799
 
 
12800
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1251
 
12801
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1459
 
12802
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
 
12803
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
 
12804
msgid "Call Command"
 
12805
msgstr ""
 
12806
 
 
12807
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1251
 
12808
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1460
 
12809
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
 
12810
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162
 
12811
msgid "Cannot call command"
 
12812
msgstr ""
 
12813
 
 
12814
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252
 
12815
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1461
 
12816
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
 
12817
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163
 
12818
msgid "Unknown command"
 
12819
msgstr ""
 
12820
 
 
12821
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
 
12822
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
 
12823
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
 
12824
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273
 
12825
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283
 
12826
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426
 
12827
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
 
12828
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
 
12829
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
 
12830
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
 
12831
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
 
12832
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
 
12833
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
 
12834
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
 
12835
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
 
12836
msgid "Secure File Transfer"
 
12837
msgstr ""
 
12838
 
 
12839
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103
 
12840
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110
 
12841
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
 
12842
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
 
12843
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
 
12844
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
 
12845
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
 
12846
msgid "Error during file transfer"
 
12847
msgstr ""
 
12848
 
 
12849
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88
 
12850
msgid "Remote disconnected"
 
12851
msgstr ""
 
12852
 
 
12853
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
 
12854
msgid "Permission denied"
 
12855
msgstr ""
 
12856
 
 
12857
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
 
12858
msgid "Key agreement failed"
 
12859
msgstr ""
 
12860
 
 
12861
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352
 
12862
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
 
12863
msgid "Connection timed out"
 
12864
msgstr ""
 
12865
 
 
12866
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119
 
12867
msgid "Creating connection failed"
 
12868
msgstr ""
 
12869
 
 
12870
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
 
12871
msgid "File transfer session does not exist"
 
12872
msgstr ""
 
12873
 
 
12874
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:274 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
 
12875
msgid "No file transfer session active"
 
12876
msgstr ""
 
12877
 
 
12878
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:279 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
 
12879
msgid "File transfer already started"
 
12880
msgstr ""
 
12881
 
 
12882
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
 
12883
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
 
12884
msgstr ""
 
12885
 
 
12886
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:290 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
 
12887
msgid "Could not start the file transfer"
 
12888
msgstr ""
 
12889
 
 
12890
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:427 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
 
12891
msgid "Cannot send file"
 
12892
msgstr ""
 
12893
 
 
12894
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77
 
12895
msgid "Error occurred"
 
12896
msgstr ""
 
12897
 
 
12898
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:550 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:559
 
12899
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:568
 
12900
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
 
12901
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
 
12902
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
 
12903
#, c-format
 
12904
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
 
12905
msgstr ""
 
12906
 
 
12907
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:634
 
12908
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
 
12909
#, c-format
 
12910
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
 
12911
msgstr ""
 
12912
 
 
12913
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:638
 
12914
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
 
12915
#, c-format
 
12916
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
 
12917
msgstr ""
 
12918
 
 
12919
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:671
 
12920
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
 
12921
#, c-format
 
12922
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
 
12923
msgstr ""
 
12924
 
 
12925
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:679
 
12926
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
 
12927
#, c-format
 
12928
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
 
12929
msgstr ""
 
12930
 
 
12931
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:708
 
12932
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
 
12933
#, c-format
 
12934
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
 
12935
msgstr ""
 
12936
 
 
12937
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:735 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:740
 
12938
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:745
 
12939
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
 
12940
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
 
12941
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
 
12942
#, c-format
 
12943
msgid "You have been killed by %s (%s)"
 
12944
msgstr ""
 
12945
 
 
12946
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:766 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:771
 
12947
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:776
 
12948
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
 
12949
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
 
12950
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
 
12951
#, c-format
 
12952
msgid "Killed by %s (%s)"
 
12953
msgstr ""
 
12954
 
 
12955
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:813
 
12956
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
 
12957
msgid "Server signoff"
 
12958
msgstr ""
 
12959
 
 
12960
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:986
 
12961
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
 
12962
msgid "Personal Information"
 
12963
msgstr ""
 
12964
 
 
12965
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1009
 
12966
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
 
12967
msgid "Birth Day"
 
12968
msgstr ""
 
12969
 
 
12970
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1017
 
12971
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
 
12972
msgid "Job Role"
 
12973
msgstr ""
 
12974
 
 
12975
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1021
 
12976
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249
 
12977
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
 
12978
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949
 
12979
msgid "Organization"
 
12980
msgstr ""
 
12981
 
 
12982
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1025
 
12983
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
 
12984
msgid "Unit"
 
12985
msgstr ""
 
12986
 
 
12987
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1095
 
12988
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
 
12989
msgid "Join Chat"
 
12990
msgstr ""
 
12991
 
 
12992
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1129
 
12993
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
 
12994
#, c-format
 
12995
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
 
12996
msgstr ""
 
12997
 
 
12998
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1133
 
12999
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
 
13000
#, c-format
 
13001
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
 
13002
msgstr ""
 
13003
 
 
13004
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1192
 
13005
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1330
 
13006
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
 
13007
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
 
13008
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072
 
13009
msgid "Real Name"
 
13010
msgstr ""
 
13011
 
 
13012
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1220
 
13013
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467
 
13014
msgid "Status Text"
 
13015
msgstr ""
 
13016
 
 
13017
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1282
 
13018
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1356
 
13019
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
 
13020
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
 
13021
msgid "Public Key Fingerprint"
 
13022
msgstr ""
 
13023
 
 
13024
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1283
 
13025
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1357
 
13026
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
 
13027
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
 
13028
msgid "Public Key Babbleprint"
 
13029
msgstr ""
 
13030
 
 
13031
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1296
 
13032
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
 
13033
msgid "_More..."
 
13034
msgstr ""
 
13035
 
 
13036
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1375
 
13037
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313
 
13038
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
 
13039
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013
 
13040
msgid "Detach From Server"
 
13041
msgstr ""
 
13042
 
 
13043
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1375
 
13044
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
 
13045
msgid "Cannot detach"
 
13046
msgstr ""
 
13047
 
 
13048
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1395
 
13049
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
 
13050
msgid "Cannot set topic"
 
13051
msgstr ""
 
13052
 
 
13053
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1424
 
13054
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
 
13055
msgid "Failed to change nickname"
 
13056
msgstr ""
 
13057
 
 
13058
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1473
 
13059
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 
13060
msgid "Roomlist"
 
13061
msgstr ""
 
13062
 
 
13063
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1473
 
13064
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
 
13065
msgid "Cannot get room list"
 
13066
msgstr ""
 
13067
 
 
13068
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1474
 
13069
msgid "Network is empty"
 
13070
msgstr ""
 
13071
 
 
13072
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1518
 
13073
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
 
13074
msgid "No public key was received"
 
13075
msgstr ""
 
13076
 
 
13077
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1530
 
13078
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1543
 
13079
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
 
13080
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
 
13081
msgid "Server Information"
 
13082
msgstr ""
 
13083
 
 
13084
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1531
 
13085
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
 
13086
msgid "Cannot get server information"
 
13087
msgstr ""
 
13088
 
 
13089
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1554
 
13090
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
 
13091
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
 
13092
msgid "Server Statistics"
 
13093
msgstr ""
 
13094
 
 
13095
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1555
 
13096
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
 
13097
msgid "Cannot get server statistics"
 
13098
msgstr ""
 
13099
 
 
13100
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1562
 
13101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
 
13102
#, c-format
 
13103
msgid ""
 
13104
"Local server start time: %s\n"
 
13105
"Local server uptime: %s\n"
 
13106
"Local server clients: %d\n"
 
13107
"Local server channels: %d\n"
 
13108
"Local server operators: %d\n"
 
13109
"Local router operators: %d\n"
 
13110
"Local cell clients: %d\n"
 
13111
"Local cell channels: %d\n"
 
13112
"Local cell servers: %d\n"
 
13113
"Total clients: %d\n"
 
13114
"Total channels: %d\n"
 
13115
"Total servers: %d\n"
 
13116
"Total routers: %d\n"
 
13117
"Total server operators: %d\n"
 
13118
"Total router operators: %d\n"
 
13119
msgstr ""
 
13120
 
 
13121
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1594
 
13122
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
 
13123
msgid "Network Statistics"
 
13124
msgstr ""
 
13125
 
 
13126
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1602
 
13127
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1607
 
13128
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 
13129
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 
13130
msgid "Ping"
 
13131
msgstr ""
 
13132
 
 
13133
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1602
 
13134
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
 
13135
msgid "Ping failed"
 
13136
msgstr ""
 
13137
 
 
13138
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1607
 
13139
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
 
13140
msgid "Ping reply received from server"
 
13141
msgstr ""
 
13142
 
 
13143
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1615
 
13144
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
 
13145
msgid "Could not kill user"
 
13146
msgstr ""
 
13147
 
 
13148
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1654
 
13149
msgid "WATCH"
 
13150
msgstr ""
 
13151
 
 
13152
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1654
 
13153
msgid "Cannot watch user"
 
13154
msgstr ""
 
13155
 
 
13156
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1730
 
13157
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1781
 
13158
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396
 
13159
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
 
13160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
 
13161
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194
 
13162
msgid "Resuming session"
 
13163
msgstr ""
 
13164
 
 
13165
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1732
 
13166
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
 
13167
msgid "Authenticating connection"
 
13168
msgstr ""
 
13169
 
 
13170
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1783
 
13171
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
 
13172
msgid "Verifying server public key"
 
13173
msgstr ""
 
13174
 
 
13175
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1820
 
13176
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
 
13177
msgid "Passphrase required"
 
13178
msgstr ""
 
13179
 
 
13180
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
 
13181
#, c-format
 
13182
msgid ""
 
13183
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
 
13184
"still like to accept this public key?"
 
13185
msgstr ""
 
13186
 
 
13187
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
 
13188
#, c-format
 
13189
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
 
13190
msgstr ""
 
13191
 
 
13192
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
 
13193
#, c-format
 
13194
msgid ""
 
13195
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
 
13196
"\n"
 
13197
"%s\n"
 
13198
"%s\n"
 
13199
msgstr ""
 
13200
 
 
13201
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140
 
13202
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
 
13203
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
 
13204
msgid "Verify Public Key"
 
13205
msgstr ""
 
13206
 
 
13207
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
 
13208
msgid "_View..."
 
13209
msgstr ""
 
13210
 
 
13211
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
 
13212
msgid "Unsupported public key type"
 
13213
msgstr ""
 
13214
 
 
13215
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321
 
13216
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
 
13217
msgid "Disconnected by server"
 
13218
msgstr ""
 
13219
 
 
13220
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329
 
13221
msgid "Error connecting to SILC Server"
 
13222
msgstr ""
 
13223
 
 
13224
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335
 
13225
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
 
13226
msgid "Key Exchange failed"
 
13227
msgstr ""
 
13228
 
 
13229
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345
 
13230
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
 
13231
msgid ""
 
13232
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
 
13233
msgstr ""
 
13234
 
 
13235
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399
 
13236
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197
 
13237
msgid "Performing key exchange"
 
13238
msgstr ""
 
13239
 
 
13240
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494
 
13241
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510
 
13242
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539
 
13243
msgid "Unable to load SILC key pair"
 
13244
msgstr ""
 
13245
 
 
13246
#. Progress
 
13247
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524
 
13248
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330
 
13249
msgid "Connecting to SILC Server"
 
13250
msgstr ""
 
13251
 
 
13252
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570
 
13253
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272
 
13254
msgid "Out of memory"
 
13255
msgstr ""
 
13256
 
 
13257
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621
 
13258
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318
 
13259
msgid "Unable to initialize SILC protocol"
 
13260
msgstr ""
 
13261
 
 
13262
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634
 
13263
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325
 
13264
msgid "Error loading SILC key pair"
 
13265
msgstr ""
 
13266
 
 
13267
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:691
 
13268
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1870
 
13269
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405
 
13270
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582
 
13271
#, c-format
 
13272
msgid "Download %s: %s"
 
13273
msgstr ""
 
13274
 
 
13275
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:975
 
13276
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675
 
13277
msgid "Your Current Mood"
 
13278
msgstr ""
 
13279
 
 
13280
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:977
 
13281
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2380
 
13282
#, c-format
 
13283
msgid "Normal"
 
13284
msgstr ""
 
13285
 
 
13286
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1002
 
13287
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702
 
13288
msgid ""
 
13289
"\n"
 
13290
"Your Preferred Contact Methods"
 
13291
msgstr ""
 
13292
 
 
13293
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010
 
13294
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568
 
13295
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
 
13296
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
 
13297
msgid "SMS"
 
13298
msgstr ""
 
13299
 
 
13300
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012
 
13301
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570
 
13302
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712
 
13303
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
 
13304
msgid "MMS"
 
13305
msgstr ""
 
13306
 
 
13307
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014
 
13308
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714
 
13309
msgid "Video conferencing"
 
13310
msgstr ""
 
13311
 
 
13312
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1019
 
13313
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719
 
13314
msgid "Your Current Status"
 
13315
msgstr ""
 
13316
 
 
13317
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1026
 
13318
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726
 
13319
msgid "Online Services"
 
13320
msgstr ""
 
13321
 
 
13322
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1029
 
13323
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729
 
13324
msgid "Let others see what services you are using"
 
13325
msgstr ""
 
13326
 
 
13327
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1035
 
13328
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
 
13329
msgid "Let others see what computer you are using"
 
13330
msgstr ""
 
13331
 
 
13332
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1042
 
13333
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
 
13334
msgid "Your VCard File"
 
13335
msgstr ""
 
13336
 
 
13337
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1048
 
13338
msgid "Timezone (UTC)"
 
13339
msgstr ""
 
13340
 
 
13341
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052
 
13342
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1053
 
13343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754
 
13344
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755
 
13345
msgid "User Online Status Attributes"
 
13346
msgstr ""
 
13347
 
 
13348
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1054
 
13349
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756
 
13350
msgid ""
 
13351
"You can let other users see your online status information and your personal "
 
13352
"information. Please fill the information you would like other users to see "
 
13353
"about yourself."
 
13354
msgstr ""
 
13355
 
 
13356
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1095
 
13357
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1101
 
13358
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1728
 
13359
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
 
13360
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803
 
13361
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440
 
13362
msgid "Message of the Day"
 
13363
msgstr ""
 
13364
 
 
13365
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1095
 
13366
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797
 
13367
msgid "No Message of the Day available"
 
13368
msgstr ""
 
13369
 
 
13370
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1096
 
13371
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1723
 
13372
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798
 
13373
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435
 
13374
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
 
13375
msgstr ""
 
13376
 
 
13377
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1147
 
13378
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1193
 
13379
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1264
 
13380
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1265
 
13381
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
 
13382
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
 
13383
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964
 
13384
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965
 
13385
msgid "Create New SILC Key Pair"
 
13386
msgstr ""
 
13387
 
 
13388
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1147
 
13389
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849
 
13390
msgid "Passphrases do not match"
 
13391
msgstr ""
 
13392
 
 
13393
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1193
 
13394
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893
 
13395
msgid "Key Pair Generation failed"
 
13396
msgstr ""
 
13397
 
 
13398
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1232
 
13399
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
 
13400
msgid "Key length"
 
13401
msgstr ""
 
13402
 
 
13403
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1234
 
13404
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934
 
13405
msgid "Public key file"
 
13406
msgstr ""
 
13407
 
 
13408
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
 
13409
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936
 
13410
msgid "Private key file"
 
13411
msgstr ""
 
13412
 
 
13413
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1259
 
13414
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959
 
13415
msgid "Passphrase (retype)"
 
13416
msgstr ""
 
13417
 
 
13418
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1266
 
13419
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966
 
13420
msgid "Generate Key Pair"
 
13421
msgstr ""
 
13422
 
 
13423
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1309
 
13424
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009
 
13425
msgid "Online Status"
 
13426
msgstr ""
 
13427
 
 
13428
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317
 
13429
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017
 
13430
msgid "View Message of the Day"
 
13431
msgstr ""
 
13432
 
 
13433
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321
 
13434
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021
 
13435
msgid "Create SILC Key Pair..."
 
13436
msgstr ""
 
13437
 
 
13438
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1416
 
13439
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120
 
13440
#, c-format
 
13441
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
 
13442
msgstr ""
 
13443
 
 
13444
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1599
 
13445
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311
 
13446
msgid "Topic too long"
 
13447
msgstr ""
 
13448
 
 
13449
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1680
 
13450
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392
 
13451
msgid "You must specify a nick"
 
13452
msgstr ""
 
13453
 
 
13454
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1782
 
13455
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494
 
13456
#, c-format
 
13457
msgid "channel %s not found"
 
13458
msgstr ""
 
13459
 
 
13460
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1787
 
13461
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499
 
13462
#, c-format
 
13463
msgid "channel modes for %s: %s"
 
13464
msgstr ""
 
13465
 
 
13466
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1789
 
13467
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501
 
13468
#, c-format
 
13469
msgid "no channel modes are set on %s"
 
13470
msgstr ""
 
13471
 
 
13472
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1802
 
13473
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514
 
13474
#, c-format
 
13475
msgid "Failed to set cmodes for %s"
 
13476
msgstr ""
 
13477
 
 
13478
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1832
 
13479
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544
 
13480
#, c-format
 
13481
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
 
13482
msgstr ""
 
13483
 
 
13484
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1913
 
13485
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
 
13486
msgid "part [channel]:  Leave the chat"
 
13487
msgstr ""
 
13488
 
 
13489
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1917
 
13490
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
 
13491
msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
 
13492
msgstr ""
 
13493
 
 
13494
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921
 
13495
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
 
13496
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
 
13497
msgstr ""
 
13498
 
 
13499
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1926
 
13500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638
 
13501
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
 
13502
msgstr ""
 
13503
 
 
13504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1930
 
13505
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642
 
13506
msgid "list:  List channels on this network"
 
13507
msgstr ""
 
13508
 
 
13509
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1934
 
13510
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646
 
13511
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 
13512
msgstr ""
 
13513
 
 
13514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1938
 
13515
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650
 
13516
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695
 
13517
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
 
13518
msgstr ""
 
13519
 
 
13520
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1942
 
13521
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654
 
13522
msgid ""
 
13523
"query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
 
13524
msgstr ""
 
13525
 
 
13526
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1946
 
13527
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658
 
13528
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
 
13529
msgstr ""
 
13530
 
 
13531
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1950
 
13532
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662
 
13533
msgid "detach:  Detach this session"
 
13534
msgstr ""
 
13535
 
 
13536
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1954
 
13537
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666
 
13538
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
 
13539
msgstr ""
 
13540
 
 
13541
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958
 
13542
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670
 
13543
msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
 
13544
msgstr ""
 
13545
 
 
13546
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
 
13547
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676
 
13548
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
 
13549
msgstr ""
 
13550
 
 
13551
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1968
 
13552
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680
 
13553
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
 
13554
msgstr ""
 
13555
 
 
13556
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1972
 
13557
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684
 
13558
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
 
13559
msgstr ""
 
13560
 
 
13561
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1976
 
13562
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688
 
13563
msgid ""
 
13564
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
 
13565
"channel modes"
 
13566
msgstr ""
 
13567
 
 
13568
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1980
 
13569
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692
 
13570
msgid ""
 
13571
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
 
13572
"on channel"
 
13573
msgstr ""
 
13574
 
 
13575
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1984
 
13576
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
 
13577
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
 
13578
msgstr ""
 
13579
 
 
13580
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1988
 
13581
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
 
13582
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
 
13583
msgstr ""
 
13584
 
 
13585
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1992
 
13586
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704
 
13587
msgid ""
 
13588
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
 
13589
"channel invite list"
 
13590
msgstr ""
 
13591
 
 
13592
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1996
 
13593
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708
 
13594
msgid ""
 
13595
"kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
 
13596
msgstr ""
 
13597
 
 
13598
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2000
 
13599
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712
 
13600
msgid "info [server]:  View server administrative details"
 
13601
msgstr ""
 
13602
 
 
13603
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2004
 
13604
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716
 
13605
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
 
13606
msgstr ""
 
13607
 
 
13608
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2008
 
13609
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720
 
13610
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
 
13611
msgstr ""
 
13612
 
 
13613
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2012
 
13614
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724
 
13615
msgid "stats:  View server and network statistics"
 
13616
msgstr ""
 
13617
 
 
13618
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2016
 
13619
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728
 
13620
msgid "ping:  Send PING to the connected server"
 
13621
msgstr ""
 
13622
 
 
13623
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2021
 
13624
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733
 
13625
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
 
13626
msgstr ""
 
13627
 
 
13628
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2025
 
13629
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737
 
13630
msgid ""
 
13631
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
 
13632
"specific users in channel(s)"
 
13633
msgstr ""
 
13634
 
 
13635
#. *< type
 
13636
#. *< ui_requirement
 
13637
#. *< flags
 
13638
#. *< dependencies
 
13639
#. *< priority
 
13640
#. *< id
 
13641
#. *< name
 
13642
#. *< version
 
13643
#. *  summary
 
13644
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2140
 
13645
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1866
 
13646
msgid "SILC Protocol Plugin"
 
13647
msgstr ""
 
13648
 
 
13649
#. *  description
 
13650
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2142
 
13651
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868
 
13652
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
 
13653
msgstr ""
 
13654
 
 
13655
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2183
 
13656
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900 ../pidgin/gtkprefs.c:2776
 
13657
msgid "Network"
 
13658
msgstr ""
 
13659
 
 
13660
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2194
 
13661
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1911
 
13662
msgid "Public Key file"
 
13663
msgstr ""
 
13664
 
 
13665
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2198
 
13666
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1915
 
13667
msgid "Private Key file"
 
13668
msgstr ""
 
13669
 
 
13670
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2208
 
13671
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1925
 
13672
msgid "Cipher"
 
13673
msgstr ""
 
13674
 
 
13675
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2218
 
13676
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1935
 
13677
msgid "HMAC"
 
13678
msgstr ""
 
13679
 
 
13680
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2221
 
13681
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
 
13682
msgstr ""
 
13683
 
 
13684
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2225
 
13685
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1938
 
13686
msgid "Public key authentication"
 
13687
msgstr ""
 
13688
 
 
13689
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2228
 
13690
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1941
 
13691
msgid "Block IMs without Key Exchange"
 
13692
msgstr ""
 
13693
 
 
13694
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2231
 
13695
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1944
 
13696
msgid "Block messages to whiteboard"
 
13697
msgstr ""
 
13698
 
 
13699
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2234
 
13700
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1947
 
13701
msgid "Automatically open whiteboard"
 
13702
msgstr ""
 
13703
 
 
13704
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2237
 
13705
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1950
 
13706
msgid "Digitally sign and verify all messages"
 
13707
msgstr ""
 
13708
 
 
13709
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:208
 
13710
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:251
 
13711
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
 
13712
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
 
13713
msgid "Creating SILC key pair..."
 
13714
msgstr ""
 
13715
 
 
13716
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:217
 
13717
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:260
 
13718
msgid "Unable to create SILC key pair"
 
13719
msgstr ""
 
13720
 
 
13721
#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
 
13722
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
 
13723
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
 
13724
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364
 
13725
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
 
13726
#, c-format
 
13727
msgid "Real Name: \t%s\n"
 
13728
msgstr ""
 
13729
 
 
13730
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366
 
13731
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
 
13732
#, c-format
 
13733
msgid "User Name: \t%s\n"
 
13734
msgstr ""
 
13735
 
 
13736
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368
 
13737
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
 
13738
#, c-format
 
13739
msgid "Email: \t\t%s\n"
 
13740
msgstr ""
 
13741
 
 
13742
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370
 
13743
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
 
13744
#, c-format
 
13745
msgid "Host Name: \t%s\n"
 
13746
msgstr ""
 
13747
 
 
13748
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372
 
13749
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
 
13750
#, c-format
 
13751
msgid "Organization: \t%s\n"
 
13752
msgstr ""
 
13753
 
 
13754
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
 
13755
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
 
13756
#, c-format
 
13757
msgid "Country: \t%s\n"
 
13758
msgstr ""
 
13759
 
 
13760
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
 
13761
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
 
13762
#, c-format
 
13763
msgid "Algorithm: \t%s\n"
 
13764
msgstr ""
 
13765
 
 
13766
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376
 
13767
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
 
13768
#, c-format
 
13769
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
 
13770
msgstr ""
 
13771
 
 
13772
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378
 
13773
#, c-format
 
13774
msgid "Version: \t%s\n"
 
13775
msgstr ""
 
13776
 
 
13777
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
 
13778
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
 
13779
#, c-format
 
13780
msgid ""
 
13781
"Public Key Fingerprint:\n"
 
13782
"%s\n"
 
13783
"\n"
 
13784
msgstr ""
 
13785
 
 
13786
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381
 
13787
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
 
13788
#, c-format
 
13789
msgid ""
 
13790
"Public Key Babbleprint:\n"
 
13791
"%s"
 
13792
msgstr ""
 
13793
 
 
13794
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383
 
13795
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384
 
13796
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
 
13797
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
 
13798
msgid "Public Key Information"
 
13799
msgstr ""
 
13800
 
 
13801
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566
 
13802
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
 
13803
msgid "Paging"
 
13804
msgstr ""
 
13805
 
 
13806
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572
 
13807
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
 
13808
msgid "Video Conferencing"
 
13809
msgstr ""
 
13810
 
 
13811
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:590
 
13812
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
 
13813
msgid "Computer"
 
13814
msgstr ""
 
13815
 
 
13816
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594
 
13817
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
 
13818
msgid "PDA"
 
13819
msgstr ""
 
13820
 
 
13821
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596
 
13822
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
 
13823
msgid "Terminal"
 
13824
msgstr ""
 
13825
 
 
13826
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
 
13827
#, c-format
 
13828
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
 
13829
msgstr ""
 
13830
 
 
13831
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:293 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
 
13832
#, c-format
 
13833
msgid ""
 
13834
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
 
13835
"whiteboard?"
 
13836
msgstr ""
 
13837
 
 
13838
#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
 
13839
msgid "Whiteboard"
 
13840
msgstr ""
 
13841
 
 
13842
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
 
13843
msgid "No server statistics available"
 
13844
msgstr ""
 
13845
 
 
13846
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
 
13847
msgid "Error during connecting to SILC Server"
 
13848
msgstr ""
 
13849
 
 
13850
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
 
13851
#, c-format
 
13852
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
 
13853
msgstr ""
 
13854
 
 
13855
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
 
13856
#, c-format
 
13857
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
 
13858
msgstr ""
 
13859
 
 
13860
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
 
13861
#, c-format
 
13862
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
 
13863
msgstr ""
 
13864
 
 
13865
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
 
13866
#, c-format
 
13867
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
 
13868
msgstr ""
 
13869
 
 
13870
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
 
13871
#, c-format
 
13872
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
 
13873
msgstr ""
 
13874
 
 
13875
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
 
13876
#, c-format
 
13877
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
 
13878
msgstr ""
 
13879
 
 
13880
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
 
13881
#, c-format
 
13882
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
 
13883
msgstr ""
 
13884
 
 
13885
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
 
13886
#, c-format
 
13887
msgid "Failure: Incorrect signature"
 
13888
msgstr ""
 
13889
 
 
13890
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
 
13891
#, c-format
 
13892
msgid "Failure: Invalid cookie"
 
13893
msgstr ""
 
13894
 
 
13895
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
 
13896
#, c-format
 
13897
msgid "Failure: Authentication failed"
 
13898
msgstr ""
 
13899
 
 
13900
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186
 
13901
msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
 
13902
msgstr ""
 
13903
 
 
13904
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295
 
13905
msgid "John Noname"
 
13906
msgstr ""
 
13907
 
 
13908
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339
 
13909
#, c-format
 
13910
msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
 
13911
msgstr ""
 
13912
 
 
13913
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362
 
13914
msgid "Unable to create connection"
 
13915
msgstr ""
 
13916
 
 
13917
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1142
 
13918
msgid "Unknown server response"
 
13919
msgstr ""
 
13920
 
 
13921
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1780
 
13922
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830
 
13923
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1845
 
13924
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1900
 
13925
msgid "Unable to create listen socket"
 
13926
msgstr ""
 
13927
 
 
13928
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1928
 
13929
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
 
13930
msgstr ""
 
13931
 
 
13932
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1945
 
13933
msgid "SIP connect server not specified"
 
13934
msgstr ""
 
13935
 
 
13936
#. *< type
 
13937
#. *< ui_requirement
 
13938
#. *< flags
 
13939
#. *< dependencies
 
13940
#. *< priority
 
13941
#. *< id
 
13942
#. *< name
 
13943
#. *< version
 
13944
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2133
 
13945
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 
13946
msgstr ""
 
13947
 
 
13948
#. *  summary
 
13949
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2134
 
13950
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
 
13951
msgstr ""
 
13952
 
 
13953
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2162
 
13954
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
 
13955
msgstr ""
 
13956
 
 
13957
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2168
 
13958
msgid "Use UDP"
 
13959
msgstr ""
 
13960
 
 
13961
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2170
 
13962
msgid "Use proxy"
 
13963
msgstr ""
 
13964
 
 
13965
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2172 ../pidgin/gtkprefs.c:2777
 
13966
msgid "Proxy"
 
13967
msgstr ""
 
13968
 
 
13969
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2174
 
13970
msgid "Auth User"
 
13971
msgstr ""
 
13972
 
 
13973
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2176
 
13974
msgid "Auth Domain"
 
13975
msgstr ""
 
13976
 
 
13977
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44
 
13978
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41
 
13979
msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
 
13980
msgstr ""
 
13981
 
 
13982
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49
 
13983
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46
 
13984
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
 
13985
msgstr ""
 
13986
 
 
13987
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57
 
13988
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54
 
13989
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
 
13990
msgstr ""
 
13991
 
 
13992
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166
 
13993
msgid "Yahoo ID..."
 
13994
msgstr ""
 
13995
 
 
13996
#. *< type
 
13997
#. *< ui_requirement
 
13998
#. *< flags
 
13999
#. *< dependencies
 
14000
#. *< priority
 
14001
#. *< id
 
14002
#. *< name
 
14003
#. *< version
 
14004
#. *  summary
 
14005
#. *  description
 
14006
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:287
 
14007
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289
 
14008
msgid "Yahoo! Protocol Plugin"
 
14009
msgstr ""
 
14010
 
 
14011
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:312
 
14012
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:208
 
14013
msgid "Pager port"
 
14014
msgstr ""
 
14015
 
 
14016
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:315
 
14017
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:211
 
14018
msgid "File transfer server"
 
14019
msgstr ""
 
14020
 
 
14021
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:318
 
14022
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:214
 
14023
msgid "File transfer port"
 
14024
msgstr ""
 
14025
 
 
14026
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:321
 
14027
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:217
 
14028
msgid "Chat room locale"
 
14029
msgstr ""
 
14030
 
 
14031
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:327
 
14032
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:223
 
14033
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
 
14034
msgstr ""
 
14035
 
 
14036
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:330
 
14037
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:226
 
14038
msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections"
 
14039
msgstr ""
 
14040
 
 
14041
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:334
 
14042
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:230
 
14043
msgid "Chat room list URL"
 
14044
msgstr ""
 
14045
 
 
14046
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62
 
14047
msgid "Yahoo JAPAN ID..."
 
14048
msgstr ""
 
14049
 
 
14050
#. *< type
 
14051
#. *< ui_requirement
 
14052
#. *< flags
 
14053
#. *< dependencies
 
14054
#. *< priority
 
14055
#. *< id
 
14056
#. *< name
 
14057
#. *< version
 
14058
#. *  summary
 
14059
#. *  description
 
14060
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:183
 
14061
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185
 
14062
msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin"
 
14063
msgstr ""
 
14064
 
 
14065
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:874
 
14066
#, c-format
 
14067
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
 
14068
msgstr ""
 
14069
 
 
14070
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:934
 
14071
msgid "Your SMS was not delivered"
 
14072
msgstr ""
 
14073
 
 
14074
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1075
 
14075
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
 
14076
msgstr ""
 
14077
 
 
14078
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1182
 
14079
#, c-format
 
14080
msgid "Yahoo! system message for %s:"
 
14081
msgstr ""
 
14082
 
 
14083
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1300
 
14084
#, c-format
 
14085
msgid ""
 
14086
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
 
14087
"following reason: %s."
 
14088
msgstr ""
 
14089
 
 
14090
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1303
 
14091
#, c-format
 
14092
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
 
14093
msgstr ""
 
14094
 
 
14095
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1305
 
14096
msgid "Add buddy rejected"
 
14097
msgstr ""
 
14098
 
 
14099
#. Some error in the received stream
 
14100
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1867
 
14101
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1950
 
14102
msgid "Received invalid data"
 
14103
msgstr ""
 
14104
 
 
14105
#. security lock from too many failed login attempts
 
14106
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1963
 
14107
msgid ""
 
14108
"Account locked: Too many failed login attempts.  Logging into the Yahoo! "
 
14109
"website may fix this."
 
14110
msgstr ""
 
14111
 
 
14112
#. indicates a lock of some description
 
14113
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1974
 
14114
msgid ""
 
14115
"Account locked: Unknown reason.  Logging into the Yahoo! website may fix "
 
14116
"this."
 
14117
msgstr ""
 
14118
 
 
14119
#. indicates a lock due to logging in too frequently
 
14120
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1980
 
14121
msgid ""
 
14122
"Account locked: You have been logging in too frequently.  Wait a few minutes "
 
14123
"before trying to connect again.  Logging into the Yahoo! website may help."
 
14124
msgstr ""
 
14125
 
 
14126
#. username or password missing
 
14127
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1987
 
14128
msgid "Username or password missing"
 
14129
msgstr ""
 
14130
 
 
14131
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2094
 
14132
#, c-format
 
14133
msgid ""
 
14134
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
 
14135
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
 
14136
"Check %s for updates."
 
14137
msgstr ""
 
14138
 
 
14139
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2098
 
14140
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
 
14141
msgstr ""
 
14142
 
 
14143
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2179
 
14144
#, c-format
 
14145
msgid ""
 
14146
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
 
14147
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
 
14148
msgstr ""
 
14149
 
 
14150
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2182
 
14151
msgid "Ignore buddy?"
 
14152
msgstr ""
 
14153
 
 
14154
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2254
 
14155
msgid "Invalid username or password"
 
14156
msgstr ""
 
14157
 
 
14158
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2258
 
14159
msgid ""
 
14160
"Your account has been locked due to too many failed login attempts.  Please "
 
14161
"try logging into the Yahoo! website."
 
14162
msgstr ""
 
14163
 
 
14164
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2265
 
14165
#, c-format
 
14166
msgid "Unknown error 52.  Reconnecting should fix this."
 
14167
msgstr ""
 
14168
 
 
14169
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2269
 
14170
msgid ""
 
14171
"Error 1013: The username you have entered is invalid.  The most common cause "
 
14172
"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID."
 
14173
msgstr ""
 
14174
 
 
14175
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2275
 
14176
#, c-format
 
14177
msgid ""
 
14178
"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
 
14179
msgstr ""
 
14180
 
 
14181
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2364
 
14182
#, c-format
 
14183
msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
 
14184
msgstr ""
 
14185
 
 
14186
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2367
 
14187
msgid "Unable to add buddy to server list"
 
14188
msgstr ""
 
14189
 
 
14190
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2964
 
14191
#, c-format
 
14192
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
 
14193
msgstr ""
 
14194
 
 
14195
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3310
 
14196
msgid "Received unexpected HTTP response from server"
 
14197
msgstr ""
 
14198
 
 
14199
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3366
 
14200
#, c-format
 
14201
msgid "Lost connection with %s: %s"
 
14202
msgstr ""
 
14203
 
 
14204
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3391
 
14205
#, c-format
 
14206
msgid "Unable to establish a connection with %s: %s"
 
14207
msgstr ""
 
14208
 
 
14209
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3609
 
14210
msgid "Unable to connect: The server returned an empty response."
 
14211
msgstr ""
 
14212
 
 
14213
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3643
 
14214
msgid ""
 
14215
"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary "
 
14216
"information"
 
14217
msgstr ""
 
14218
 
 
14219
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3843
 
14220
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4871
 
14221
msgid "Not at Home"
 
14222
msgstr ""
 
14223
 
 
14224
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3845
 
14225
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4874
 
14226
msgid "Not at Desk"
 
14227
msgstr ""
 
14228
 
 
14229
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3847
 
14230
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4877
 
14231
msgid "Not in Office"
 
14232
msgstr ""
 
14233
 
 
14234
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3851
 
14235
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4883
 
14236
msgid "On Vacation"
 
14237
msgstr ""
 
14238
 
 
14239
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3855
 
14240
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4889
 
14241
msgid "Stepped Out"
 
14242
msgstr ""
 
14243
 
 
14244
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3955
 
14245
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3987
 
14246
msgid "Not on server list"
 
14247
msgstr ""
 
14248
 
 
14249
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4004
 
14250
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4082
 
14251
msgid "Appear Online"
 
14252
msgstr ""
 
14253
 
 
14254
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4007
 
14255
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4103
 
14256
msgid "Appear Permanently Offline"
 
14257
msgstr ""
 
14258
 
 
14259
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4025
 
14260
msgid "Presence"
 
14261
msgstr ""
 
14262
 
 
14263
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4088
 
14264
msgid "Appear Offline"
 
14265
msgstr ""
 
14266
 
 
14267
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4097
 
14268
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
 
14269
msgstr ""
 
14270
 
 
14271
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4156
 
14272
msgid "Join in Chat"
 
14273
msgstr ""
 
14274
 
 
14275
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4162
 
14276
msgid "Initiate Conference"
 
14277
msgstr ""
 
14278
 
 
14279
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4190
 
14280
msgid "Presence Settings"
 
14281
msgstr ""
 
14282
 
 
14283
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4195
 
14284
msgid "Start Doodling"
 
14285
msgstr ""
 
14286
 
 
14287
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4334
 
14288
msgid "Select the ID you want to activate"
 
14289
msgstr ""
 
14290
 
 
14291
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4345
 
14292
msgid "Join whom in chat?"
 
14293
msgstr ""
 
14294
 
 
14295
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4361
 
14296
msgid "Activate ID..."
 
14297
msgstr ""
 
14298
 
 
14299
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4365
 
14300
msgid "Join User in Chat..."
 
14301
msgstr ""
 
14302
 
 
14303
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4370
 
14304
msgid "Open Inbox"
 
14305
msgstr ""
 
14306
 
 
14307
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4397
 
14308
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4494
 
14309
msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier."
 
14310
msgstr ""
 
14311
 
 
14312
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4427
 
14313
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4558
 
14314
msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier."
 
14315
msgstr ""
 
14316
 
 
14317
#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4549
 
14318
msgid "Getting mobile carrier to send the SMS."
 
14319
msgstr ""
 
14320
 
 
14321
#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
 
14322
#. * Doodle session has been made
 
14323
#. 
 
14324
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97
 
14325
msgid "Sent Doodle request."
 
14326
msgstr ""
 
14327
 
 
14328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167
 
14329
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247
 
14330
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1248
 
14331
msgid "Unable to connect."
 
14332
msgstr ""
 
14333
 
 
14334
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
 
14335
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
 
14336
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346
 
14337
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1152
 
14338
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1857
 
14339
msgid "Unable to establish file descriptor."
 
14340
msgstr ""
 
14341
 
 
14342
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1757
 
14343
#, c-format
 
14344
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
 
14345
msgstr ""
 
14346
 
 
14347
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306
 
14348
msgid "Write Error"
 
14349
msgstr ""
 
14350
 
 
14351
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:799
 
14352
msgid "Yahoo! Japan Profile"
 
14353
msgstr ""
 
14354
 
 
14355
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:800
 
14356
msgid "Yahoo! Profile"
 
14357
msgstr ""
 
14358
 
 
14359
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
 
14360
msgid ""
 
14361
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
 
14362
"time."
 
14363
msgstr ""
 
14364
 
 
14365
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:842
 
14366
msgid ""
 
14367
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
 
14368
"web browser:"
 
14369
msgstr ""
 
14370
 
 
14371
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1034
 
14372
msgid "Yahoo! ID"
 
14373
msgstr ""
 
14374
 
 
14375
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110
 
14376
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1114
 
14377
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118
 
14378
msgid "Hobbies"
 
14379
msgstr ""
 
14380
 
 
14381
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1128
 
14382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1132
 
14383
msgid "Latest News"
 
14384
msgstr ""
 
14385
 
 
14386
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1153
 
14387
msgid "Home Page"
 
14388
msgstr ""
 
14389
 
 
14390
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1168
 
14391
msgid "Cool Link 1"
 
14392
msgstr ""
 
14393
 
 
14394
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1173
 
14395
msgid "Cool Link 2"
 
14396
msgstr ""
 
14397
 
 
14398
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1177
 
14399
msgid "Cool Link 3"
 
14400
msgstr ""
 
14401
 
 
14402
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1191
 
14403
msgid "Last Update"
 
14404
msgstr ""
 
14405
 
 
14406
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1204
 
14407
msgid ""
 
14408
"This profile is in a language or format that is not supported at this time."
 
14409
msgstr ""
 
14410
 
 
14411
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1221
 
14412
msgid ""
 
14413
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
 
14414
"server-side problem. Please try again later."
 
14415
msgstr ""
 
14416
 
 
14417
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1224
 
14418
msgid ""
 
14419
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
 
14420
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
 
14421
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
 
14422
msgstr ""
 
14423
 
 
14424
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1230
 
14425
msgid "The user's profile is empty."
 
14426
msgstr ""
 
14427
 
 
14428
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:255
 
14429
#, c-format
 
14430
msgid "%s has declined to join."
 
14431
msgstr ""
 
14432
 
 
14433
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:478
 
14434
msgid "Failed to join chat"
 
14435
msgstr ""
 
14436
 
 
14437
#. -6
 
14438
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:481
 
14439
msgid "Unknown room"
 
14440
msgstr ""
 
14441
 
 
14442
#. -15
 
14443
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:484
 
14444
msgid "Maybe the room is full"
 
14445
msgstr ""
 
14446
 
 
14447
#. -35
 
14448
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:487
 
14449
msgid "Not available"
 
14450
msgstr ""
 
14451
 
 
14452
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:491
 
14453
msgid ""
 
14454
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
 
14455
"able to rejoin a chatroom"
 
14456
msgstr ""
 
14457
 
 
14458
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:574
 
14459
#, c-format
 
14460
msgid "You are now chatting in %s."
 
14461
msgstr ""
 
14462
 
 
14463
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:763
 
14464
msgid "Failed to join buddy in chat"
 
14465
msgstr ""
 
14466
 
 
14467
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:764
 
14468
msgid "Maybe they're not in a chat?"
 
14469
msgstr ""
 
14470
 
 
14471
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460
 
14472
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1486
 
14473
msgid "Fetching the room list failed."
 
14474
msgstr ""
 
14475
 
 
14476
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1546
 
14477
msgid "Voices"
 
14478
msgstr ""
 
14479
 
 
14480
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1549
 
14481
msgid "Webcams"
 
14482
msgstr ""
 
14483
 
 
14484
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1560
 
14485
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1631
 
14486
msgid "Connection problem"
 
14487
msgstr ""
 
14488
 
 
14489
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1560
 
14490
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1631
 
14491
msgid "Unable to fetch room list."
 
14492
msgstr ""
 
14493
 
 
14494
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1623
 
14495
msgid "User Rooms"
 
14496
msgstr ""
 
14497
 
 
14498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
 
14499
msgid "Connection problem with the YCHT server"
 
14500
msgstr ""
 
14501
 
 
14502
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357
 
14503
msgid ""
 
14504
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
 
14505
"in the Account Editor)"
 
14506
msgstr ""
 
14507
 
 
14508
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:755
 
14509
#, c-format
 
14510
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
 
14511
msgstr ""
 
14512
 
 
14513
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:800
 
14514
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1183
 
14515
msgid "Hidden or not logged-in"
 
14516
msgstr ""
 
14517
 
 
14518
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:806
 
14519
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1185
 
14520
#, c-format
 
14521
msgid "<br>At %s since %s"
 
14522
msgstr ""
 
14523
 
 
14524
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1507
 
14525
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1508
 
14526
msgid "Anyone"
 
14527
msgstr ""
 
14528
 
 
14529
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2359
 
14530
msgid "_Class:"
 
14531
msgstr ""
 
14532
 
 
14533
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2365
 
14534
msgid "_Instance:"
 
14535
msgstr ""
 
14536
 
 
14537
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2371
 
14538
msgid "_Recipient:"
 
14539
msgstr ""
 
14540
 
 
14541
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2382
 
14542
#, c-format
 
14543
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
 
14544
msgstr ""
 
14545
 
 
14546
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
 
14547
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
 
14548
msgstr ""
 
14549
 
 
14550
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
 
14551
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
 
14552
msgstr ""
 
14553
 
 
14554
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
 
14555
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 
14556
msgstr ""
 
14557
 
 
14558
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2715
 
14559
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 
14560
msgstr ""
 
14561
 
 
14562
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2720
 
14563
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
 
14564
msgstr ""
 
14565
 
 
14566
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2726
 
14567
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
 
14568
msgstr ""
 
14569
 
 
14570
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2731
 
14571
msgid ""
 
14572
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
 
14573
msgstr ""
 
14574
 
 
14575
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2737
 
14576
msgid ""
 
14577
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to "
 
14578
"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,*&gt;"
 
14579
msgstr ""
 
14580
 
 
14581
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2743
 
14582
msgid ""
 
14583
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
 
14584
"&lt;<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
14585
msgstr ""
 
14586
 
 
14587
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2749
 
14588
msgid ""
 
14589
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to "
 
14590
"&lt;MESSAGE,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
 
14591
msgstr ""
 
14592
 
 
14593
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
 
14594
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
 
14595
msgstr ""
 
14596
 
 
14597
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2830
 
14598
msgid "Resubscribe"
 
14599
msgstr ""
 
14600
 
 
14601
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2833
 
14602
msgid "Retrieve subscriptions from server"
 
14603
msgstr ""
 
14604
 
 
14605
#. *< type
 
14606
#. *< ui_requirement
 
14607
#. *< flags
 
14608
#. *< dependencies
 
14609
#. *< priority
 
14610
#. *< id
 
14611
#. *< name
 
14612
#. *< version
 
14613
#. *  summary
 
14614
#. *  description
 
14615
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931
 
14616
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933
 
14617
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
 
14618
msgstr ""
 
14619
 
 
14620
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
 
14621
msgid "Use tzc"
 
14622
msgstr ""
 
14623
 
 
14624
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
 
14625
msgid "tzc command"
 
14626
msgstr ""
 
14627
 
 
14628
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
 
14629
msgid "Export to .anyone"
 
14630
msgstr ""
 
14631
 
 
14632
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
 
14633
msgid "Export to .zephyr.subs"
 
14634
msgstr ""
 
14635
 
 
14636
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
 
14637
msgid "Import from .anyone"
 
14638
msgstr ""
 
14639
 
 
14640
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
 
14641
msgid "Import from .zephyr.subs"
 
14642
msgstr ""
 
14643
 
 
14644
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
 
14645
msgid "Realm"
 
14646
msgstr ""
 
14647
 
 
14648
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
 
14649
msgid "Exposure"
 
14650
msgstr ""
 
14651
 
 
14652
#: ../libpurple/proxy.c:699 ../libpurple/proxy.c:761 ../libpurple/proxy.c:1202
 
14653
#: ../libpurple/proxy.c:1395 ../libpurple/proxy.c:2055
 
14654
#, c-format
 
14655
msgid "Unable to create socket: %s"
 
14656
msgstr ""
 
14657
 
 
14658
#: ../libpurple/proxy.c:956
 
14659
#, c-format
 
14660
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
 
14661
msgstr ""
 
14662
 
 
14663
#: ../libpurple/proxy.c:989 ../libpurple/proxy.c:1051
 
14664
#: ../libpurple/proxy.c:1080
 
14665
#, c-format
 
14666
msgid "HTTP proxy connection error %d"
 
14667
msgstr ""
 
14668
 
 
14669
#: ../libpurple/proxy.c:1076
 
14670
#, c-format
 
14671
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
 
14672
msgstr ""
 
14673
 
 
14674
#: ../libpurple/proxy.c:1276
 
14675
#, c-format
 
14676
msgid "Error resolving %s"
 
14677
msgstr ""
 
14678
 
 
14679
#: ../libpurple/prpl.c:454
 
14680
#, c-format
 
14681
msgid "Requesting %s's attention..."
 
14682
msgstr ""
 
14683
 
 
14684
#: ../libpurple/prpl.c:500
 
14685
#, c-format
 
14686
msgid "%s has requested your attention!"
 
14687
msgstr ""
 
14688
 
 
14689
#. *
 
14690
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
 
14691
#. 
 
14692
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:566
 
14693
msgid "_Yes"
 
14694
msgstr ""
 
14695
 
 
14696
#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:566
 
14697
msgid "_No"
 
14698
msgstr ""
 
14699
 
 
14700
#. *
 
14701
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
 
14702
#. 
 
14703
#. *
 
14704
#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
 
14705
#. * buttons.
 
14706
#. 
 
14707
#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521
 
14708
msgid "_Accept"
 
14709
msgstr ""
 
14710
 
 
14711
#. *
 
14712
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
 
14713
#. 
 
14714
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
 
14715
msgid "I'm not here right now"
 
14716
msgstr ""
 
14717
 
 
14718
#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
 
14719
msgid "saved statuses"
 
14720
msgstr ""
 
14721
 
 
14722
#: ../libpurple/server.c:265
 
14723
#, c-format
 
14724
msgid "%s is now known as %s.\n"
 
14725
msgstr ""
 
14726
 
 
14727
#: ../libpurple/server.c:813
 
14728
#, c-format
 
14729
msgid ""
 
14730
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
 
14731
"%s"
 
14732
msgstr ""
 
14733
 
 
14734
#: ../libpurple/server.c:818
 
14735
#, c-format
 
14736
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
 
14737
msgstr ""
 
14738
 
 
14739
#: ../libpurple/server.c:822
 
14740
msgid "Accept chat invitation?"
 
14741
msgstr ""
 
14742
 
 
14743
#. Shortcut
 
14744
#: ../libpurple/smiley.c:411
 
14745
msgid "Shortcut"
 
14746
msgstr ""
 
14747
 
 
14748
#: ../libpurple/smiley.c:412
 
14749
msgid "The text-shortcut for the smiley"
 
14750
msgstr ""
 
14751
 
 
14752
#. Stored Image
 
14753
#: ../libpurple/smiley.c:418
 
14754
msgid "Stored Image"
 
14755
msgstr ""
 
14756
 
 
14757
#: ../libpurple/smiley.c:419
 
14758
msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
 
14759
msgstr ""
 
14760
 
 
14761
#: ../libpurple/sslconn.c:176
 
14762
msgid "SSL Connection Failed"
 
14763
msgstr ""
 
14764
 
 
14765
#: ../libpurple/sslconn.c:178
 
14766
msgid "SSL Handshake Failed"
 
14767
msgstr ""
 
14768
 
 
14769
#: ../libpurple/sslconn.c:180
 
14770
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
 
14771
msgstr ""
 
14772
 
 
14773
#: ../libpurple/sslconn.c:183
 
14774
msgid "Unknown SSL error"
 
14775
msgstr ""
 
14776
 
 
14777
#: ../libpurple/status.c:161
 
14778
msgid "Unset"
 
14779
msgstr ""
 
14780
 
 
14781
#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:558
 
14782
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107
 
14783
msgid "Do not disturb"
 
14784
msgstr ""
 
14785
 
 
14786
#: ../libpurple/status.c:167
 
14787
msgid "Extended away"
 
14788
msgstr ""
 
14789
 
 
14790
#: ../libpurple/status.c:170
 
14791
msgid "Feeling"
 
14792
msgstr ""
 
14793
 
 
14794
#: ../libpurple/status.c:619
 
14795
#, c-format
 
14796
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
 
14797
msgstr ""
 
14798
 
 
14799
#: ../libpurple/status.c:631
 
14800
#, c-format
 
14801
msgid "%s (%s) is now %s"
 
14802
msgstr ""
 
14803
 
 
14804
#: ../libpurple/status.c:638
 
14805
#, c-format
 
14806
msgid "%s (%s) is no longer %s"
 
14807
msgstr ""
 
14808
 
 
14809
#: ../libpurple/status.c:1265
 
14810
#, c-format
 
14811
msgid "%s became idle"
 
14812
msgstr ""
 
14813
 
 
14814
#: ../libpurple/status.c:1285
 
14815
#, c-format
 
14816
msgid "%s became unidle"
 
14817
msgstr ""
 
14818
 
 
14819
#: ../libpurple/status.c:1351
 
14820
#, c-format
 
14821
msgid "+++ %s became idle"
 
14822
msgstr ""
 
14823
 
 
14824
#: ../libpurple/status.c:1353
 
14825
#, c-format
 
14826
msgid "+++ %s became unidle"
 
14827
msgstr ""
 
14828
 
 
14829
#. 
 
14830
#. * This string determines how some dates are displayed.  The default
 
14831
#. * string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
 
14832
#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
 
14833
#. * followed by the date.
 
14834
#. 
 
14835
#: ../libpurple/util.c:637
 
14836
#, c-format
 
14837
msgid "%x %X"
 
14838
msgstr ""
 
14839
 
 
14840
#: ../libpurple/util.c:3238
 
14841
msgid "Calculating..."
 
14842
msgstr ""
 
14843
 
 
14844
#: ../libpurple/util.c:3241
 
14845
msgid "Unknown."
 
14846
msgstr ""
 
14847
 
 
14848
#: ../libpurple/util.c:3267
 
14849
#, c-format
 
14850
msgid "%d second"
 
14851
msgid_plural "%d seconds"
 
14852
msgstr[0] ""
 
14853
msgstr[1] ""
 
14854
 
 
14855
#: ../libpurple/util.c:3279
 
14856
#, c-format
 
14857
msgid "%d day"
 
14858
msgid_plural "%d days"
 
14859
msgstr[0] ""
 
14860
msgstr[1] ""
 
14861
 
 
14862
#: ../libpurple/util.c:3287
 
14863
#, c-format
 
14864
msgid "%s, %d hour"
 
14865
msgid_plural "%s, %d hours"
 
14866
msgstr[0] ""
 
14867
msgstr[1] ""
 
14868
 
 
14869
#: ../libpurple/util.c:3293
 
14870
#, c-format
 
14871
msgid "%d hour"
 
14872
msgid_plural "%d hours"
 
14873
msgstr[0] ""
 
14874
msgstr[1] ""
 
14875
 
 
14876
#: ../libpurple/util.c:3301
 
14877
#, c-format
 
14878
msgid "%s, %d minute"
 
14879
msgid_plural "%s, %d minutes"
 
14880
msgstr[0] ""
 
14881
msgstr[1] ""
 
14882
 
 
14883
#: ../libpurple/util.c:3307
 
14884
#, c-format
 
14885
msgid "%d minute"
 
14886
msgid_plural "%d minutes"
 
14887
msgstr[0] ""
 
14888
msgstr[1] ""
 
14889
 
 
14890
#: ../libpurple/util.c:3587
 
14891
#, c-format
 
14892
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
 
14893
msgstr ""
 
14894
 
 
14895
#: ../libpurple/util.c:3637 ../libpurple/util.c:4148
 
14896
#, c-format
 
14897
msgid "Unable to connect to %s"
 
14898
msgstr ""
 
14899
 
 
14900
#: ../libpurple/util.c:3775
 
14901
#, c-format
 
14902
msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
 
14903
msgstr ""
 
14904
 
 
14905
#: ../libpurple/util.c:3844
 
14906
#, c-format
 
14907
msgid ""
 
14908
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
 
14909
"server may be trying something malicious."
 
14910
msgstr ""
 
14911
 
 
14912
#: ../libpurple/util.c:3879
 
14913
#, c-format
 
14914
msgid "Error reading from %s: %s"
 
14915
msgstr ""
 
14916
 
 
14917
#: ../libpurple/util.c:4003
 
14918
#, c-format
 
14919
msgid "Error writing to %s: %s"
 
14920
msgstr ""
 
14921
 
 
14922
#: ../libpurple/util.c:4034 ../libpurple/util.c:4064 ../libpurple/util.c:4130
 
14923
#, c-format
 
14924
msgid "Unable to connect to %s: %s"
 
14925
msgstr ""
 
14926
 
 
14927
#: ../libpurple/util.c:5005
 
14928
#, c-format
 
14929
msgid " - %s"
 
14930
msgstr ""
 
14931
 
 
14932
#: ../libpurple/util.c:5011
 
14933
#, c-format
 
14934
msgid " (%s)"
 
14935
msgstr ""
 
14936
 
 
14937
#. 10053
 
14938
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:320
 
14939
#, c-format
 
14940
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
 
14941
msgstr ""
 
14942
 
 
14943
#. 10054
 
14944
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:323
 
14945
#, c-format
 
14946
msgid "Remote host closed connection."
 
14947
msgstr ""
 
14948
 
 
14949
#. 10060
 
14950
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326
 
14951
#, c-format
 
14952
msgid "Connection timed out."
 
14953
msgstr ""
 
14954
 
 
14955
#. 10061
 
14956
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:329
 
14957
#, c-format
 
14958
msgid "Connection refused."
 
14959
msgstr ""
 
14960
 
 
14961
#. 10048
 
14962
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:332
 
14963
#, c-format
 
14964
msgid "Address already in use."
 
14965
msgstr ""
 
14966
 
 
14967
#: ../libpurple/xmlnode.c:793
 
14968
#, c-format
 
14969
msgid "Error Reading %s"
 
14970
msgstr ""
 
14971
 
 
14972
#: ../libpurple/xmlnode.c:794
 
14973
#, c-format
 
14974
msgid ""
 
14975
"An error was encountered reading your %s.  The file has not been loaded, and "
 
14976
"the old file has been renamed to %s~."
 
14977
msgstr ""
 
14978
 
 
14979
#: ../pidgin.desktop.in.h:1
 
14980
msgid ""
 
14981
"Chat over IM.  Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
 
14982
msgstr ""
 
14983
 
 
14984
#: ../pidgin.desktop.in.h:2
 
14985
msgid "Internet Messenger"
 
14986
msgstr ""
 
14987
 
 
14988
#: ../pidgin.desktop.in.h:3
 
14989
msgid "Pidgin Internet Messenger"
 
14990
msgstr ""
 
14991
 
 
14992
#. Build the login options frame.
 
14993
#: ../pidgin/gtkaccount.c:441
 
14994
msgid "Login Options"
 
14995
msgstr ""
 
14996
 
 
14997
#: ../pidgin/gtkaccount.c:466
 
14998
msgid "Pro_tocol:"
 
14999
msgstr ""
 
15000
 
 
15001
#: ../pidgin/gtkaccount.c:479 ../pidgin/gtkaccount.c:1097
 
15002
msgid "_Username:"
 
15003
msgstr ""
 
15004
 
 
15005
#: ../pidgin/gtkaccount.c:588
 
15006
msgid "Remember pass_word"
 
15007
msgstr ""
 
15008
 
 
15009
#. Build the user options frame.
 
15010
#: ../pidgin/gtkaccount.c:643
 
15011
msgid "User Options"
 
15012
msgstr ""
 
15013
 
 
15014
#: ../pidgin/gtkaccount.c:656
 
15015
msgid "_Local alias:"
 
15016
msgstr ""
 
15017
 
 
15018
#: ../pidgin/gtkaccount.c:660
 
15019
msgid "New _mail notifications"
 
15020
msgstr ""
 
15021
 
 
15022
#. Buddy icon
 
15023
#: ../pidgin/gtkaccount.c:665
 
15024
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
 
15025
msgstr ""
 
15026
 
 
15027
#: ../pidgin/gtkaccount.c:797
 
15028
msgid "Ad_vanced"
 
15029
msgstr ""
 
15030
 
 
15031
#: ../pidgin/gtkaccount.c:975
 
15032
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
 
15033
msgstr ""
 
15034
 
 
15035
#: ../pidgin/gtkaccount.c:976
 
15036
msgid "Use Global Proxy Settings"
 
15037
msgstr ""
 
15038
 
 
15039
#: ../pidgin/gtkaccount.c:982
 
15040
msgid "No Proxy"
 
15041
msgstr ""
 
15042
 
 
15043
#: ../pidgin/gtkaccount.c:988
 
15044
msgid "HTTP"
 
15045
msgstr ""
 
15046
 
 
15047
#: ../pidgin/gtkaccount.c:994
 
15048
msgid "SOCKS 4"
 
15049
msgstr ""
 
15050
 
 
15051
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000
 
15052
msgid "SOCKS 5"
 
15053
msgstr ""
 
15054
 
 
15055
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:2086
 
15056
msgid "Use Environmental Settings"
 
15057
msgstr ""
 
15058
 
 
15059
#. This is an easter egg.
 
15060
#. It means one of two things, both intended as humourus:
 
15061
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
 
15062
#. look at butterflies.
 
15063
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
 
15064
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1045
 
15065
msgid "If you look real closely"
 
15066
msgstr ""
 
15067
 
 
15068
#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
 
15069
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1048
 
15070
msgid "you can see the butterflies mating"
 
15071
msgstr ""
 
15072
 
 
15073
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1076
 
15074
msgid "Proxy _type:"
 
15075
msgstr ""
 
15076
 
 
15077
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1085 ../pidgin/gtkprefs.c:2102
 
15078
msgid "_Host:"
 
15079
msgstr ""
 
15080
 
 
15081
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1089 ../pidgin/gtkprefs.c:1832
 
15082
msgid "_Port:"
 
15083
msgstr ""
 
15084
 
 
15085
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1106 ../pidgin/gtkprefs.c:2154
 
15086
msgid "Pa_ssword:"
 
15087
msgstr ""
 
15088
 
 
15089
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1235
 
15090
msgid "Unable to save new account"
 
15091
msgstr ""
 
15092
 
 
15093
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1236
 
15094
msgid "An account already exists with the specified criteria."
 
15095
msgstr ""
 
15096
 
 
15097
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1504
 
15098
msgid "Add Account"
 
15099
msgstr ""
 
15100
 
 
15101
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1521
 
15102
msgid "_Basic"
 
15103
msgstr ""
 
15104
 
 
15105
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1529
 
15106
msgid "Create _this new account on the server"
 
15107
msgstr ""
 
15108
 
 
15109
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1546
 
15110
msgid "P_roxy"
 
15111
msgstr ""
 
15112
 
 
15113
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1936 ../pidgin/gtkplugin.c:759
 
15114
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343
 
15115
msgid "Enabled"
 
15116
msgstr ""
 
15117
 
 
15118
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1964
 
15119
msgid "Protocol"
 
15120
msgstr ""
 
15121
 
 
15122
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2152
 
15123
#, c-format
 
15124
msgid ""
 
15125
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
 
15126
"\n"
 
15127
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
 
15128
"<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
 
15129
"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
 
15130
"them all.\n"
 
15131
"\n"
 
15132
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
 
15133
"<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
 
15134
msgstr ""
 
15135
 
 
15136
#. Buddy List
 
15137
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239
 
15138
msgid "Background Color"
 
15139
msgstr ""
 
15140
 
 
15141
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371
 
15142
msgid "The background color for the buddy list"
 
15143
msgstr ""
 
15144
 
 
15145
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375
 
15146
msgid "Layout"
 
15147
msgstr ""
 
15148
 
 
15149
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376
 
15150
msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
 
15151
msgstr ""
 
15152
 
 
15153
#. Group
 
15154
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
 
15155
#. of a buddy list group when in its expanded state
 
15156
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384
 
15157
msgid "Expanded Background Color"
 
15158
msgstr ""
 
15159
 
 
15160
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385
 
15161
msgid "The background color of an expanded group"
 
15162
msgstr ""
 
15163
 
 
15164
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15165
#. of a buddy list group when in its expanded state
 
15166
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391
 
15167
msgid "Expanded Text"
 
15168
msgstr ""
 
15169
 
 
15170
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392
 
15171
msgid "The text information for when a group is expanded"
 
15172
msgstr ""
 
15173
 
 
15174
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
 
15175
#. of a buddy list group when in its collapsed state
 
15176
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398
 
15177
msgid "Collapsed Background Color"
 
15178
msgstr ""
 
15179
 
 
15180
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399
 
15181
msgid "The background color of a collapsed group"
 
15182
msgstr ""
 
15183
 
 
15184
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15185
#. of a buddy list group when in its collapsed state
 
15186
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405
 
15187
msgid "Collapsed Text"
 
15188
msgstr ""
 
15189
 
 
15190
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406
 
15191
msgid "The text information for when a group is collapsed"
 
15192
msgstr ""
 
15193
 
 
15194
#. Buddy
 
15195
#. Note to translators: These two strings refer to the background color
 
15196
#. of a buddy list contact or chat room
 
15197
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413
 
15198
msgid "Contact/Chat Background Color"
 
15199
msgstr ""
 
15200
 
 
15201
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414
 
15202
msgid "The background color of a contact or chat"
 
15203
msgstr ""
 
15204
 
 
15205
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15206
#. of a buddy list contact when in its expanded state
 
15207
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420
 
15208
msgid "Contact Text"
 
15209
msgstr ""
 
15210
 
 
15211
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421
 
15212
msgid "The text information for when a contact is expanded"
 
15213
msgstr ""
 
15214
 
 
15215
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15216
#. of a buddy list buddy when it is online
 
15217
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427
 
15218
msgid "Online Text"
 
15219
msgstr ""
 
15220
 
 
15221
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428
 
15222
msgid "The text information for when a buddy is online"
 
15223
msgstr ""
 
15224
 
 
15225
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15226
#. of a buddy list buddy when it is away
 
15227
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434
 
15228
msgid "Away Text"
 
15229
msgstr ""
 
15230
 
 
15231
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435
 
15232
msgid "The text information for when a buddy is away"
 
15233
msgstr ""
 
15234
 
 
15235
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15236
#. of a buddy list buddy when it is offline
 
15237
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441
 
15238
msgid "Offline Text"
 
15239
msgstr ""
 
15240
 
 
15241
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442
 
15242
msgid "The text information for when a buddy is offline"
 
15243
msgstr ""
 
15244
 
 
15245
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15246
#. of a buddy list buddy when it is idle
 
15247
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448
 
15248
msgid "Idle Text"
 
15249
msgstr ""
 
15250
 
 
15251
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449
 
15252
msgid "The text information for when a buddy is idle"
 
15253
msgstr ""
 
15254
 
 
15255
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15256
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
 
15257
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455
 
15258
msgid "Message Text"
 
15259
msgstr ""
 
15260
 
 
15261
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456
 
15262
msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
 
15263
msgstr ""
 
15264
 
 
15265
#. Note to translators: These two strings refer to the font and color
 
15266
#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
 
15267
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462
 
15268
msgid "Message (Nick Said) Text"
 
15269
msgstr ""
 
15270
 
 
15271
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463
 
15272
msgid ""
 
15273
"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
 
15274
"your nickname"
 
15275
msgstr ""
 
15276
 
 
15277
#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468
 
15278
msgid "The text information for a buddy's status"
 
15279
msgstr ""
 
15280
 
 
15281
#: ../pidgin/gtkblist.c:563
 
15282
#, c-format
 
15283
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
 
15284
msgid_plural ""
 
15285
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
 
15286
msgstr[0] ""
 
15287
msgstr[1] ""
 
15288
 
 
15289
#: ../pidgin/gtkblist.c:564
 
15290
msgid ""
 
15291
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
 
15292
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
 
15293
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
 
15294
msgstr ""
 
15295
 
 
15296
#: ../pidgin/gtkblist.c:710
 
15297
msgid "Please update the necessary fields."
 
15298
msgstr ""
 
15299
 
 
15300
#: ../pidgin/gtkblist.c:1022
 
15301
msgid "A_ccount"
 
15302
msgstr ""
 
15303
 
 
15304
#: ../pidgin/gtkblist.c:1143
 
15305
msgid ""
 
15306
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
 
15307
"join.\n"
 
15308
msgstr ""
 
15309
 
 
15310
#: ../pidgin/gtkblist.c:1148
 
15311
msgid "Room _List"
 
15312
msgstr ""
 
15313
 
 
15314
#: ../pidgin/gtkblist.c:1422 ../pidgin/gtkprivacy.c:545
 
15315
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:559
 
15316
msgid "_Block"
 
15317
msgstr ""
 
15318
 
 
15319
#: ../pidgin/gtkblist.c:1422
 
15320
msgid "Un_block"
 
15321
msgstr ""
 
15322
 
 
15323
#: ../pidgin/gtkblist.c:1465
 
15324
msgid "Move to"
 
15325
msgstr ""
 
15326
 
 
15327
#: ../pidgin/gtkblist.c:1509
 
15328
msgid "Get _Info"
 
15329
msgstr ""
 
15330
 
 
15331
#: ../pidgin/gtkblist.c:1512 ../pidgin/pidginstock.c:86
 
15332
msgid "I_M"
 
15333
msgstr ""
 
15334
 
 
15335
#: ../pidgin/gtkblist.c:1521
 
15336
msgid "_Audio Call"
 
15337
msgstr ""
 
15338
 
 
15339
#: ../pidgin/gtkblist.c:1526
 
15340
msgid "Audio/_Video Call"
 
15341
msgstr ""
 
15342
 
 
15343
#: ../pidgin/gtkblist.c:1530
 
15344
msgid "_Video Call"
 
15345
msgstr ""
 
15346
 
 
15347
#: ../pidgin/gtkblist.c:1542
 
15348
msgid "_Send File..."
 
15349
msgstr ""
 
15350
 
 
15351
#: ../pidgin/gtkblist.c:1549
 
15352
msgid "Add Buddy _Pounce..."
 
15353
msgstr ""
 
15354
 
 
15355
#: ../pidgin/gtkblist.c:1554 ../pidgin/gtkblist.c:1558
 
15356
#: ../pidgin/gtkblist.c:1776 ../pidgin/gtkblist.c:1803
 
15357
msgid "View _Log"
 
15358
msgstr ""
 
15359
 
 
15360
#: ../pidgin/gtkblist.c:1564 ../pidgin/gtkblist.c:1748
 
15361
msgid "Hide When Offline"
 
15362
msgstr ""
 
15363
 
 
15364
#: ../pidgin/gtkblist.c:1564 ../pidgin/gtkblist.c:1748
 
15365
msgid "Show When Offline"
 
15366
msgstr ""
 
15367
 
 
15368
#: ../pidgin/gtkblist.c:1578 ../pidgin/gtkblist.c:1587
 
15369
#: ../pidgin/gtkblist.c:1786 ../pidgin/gtkblist.c:1809
 
15370
msgid "_Alias..."
 
15371
msgstr ""
 
15372
 
 
15373
#: ../pidgin/gtkblist.c:1581 ../pidgin/gtkblist.c:1589
 
15374
#: ../pidgin/gtkblist.c:1788 ../pidgin/gtkblist.c:1811
 
15375
msgid "_Remove"
 
15376
msgstr ""
 
15377
 
 
15378
#: ../pidgin/gtkblist.c:1718
 
15379
msgid "Set Custom Icon"
 
15380
msgstr ""
 
15381
 
 
15382
#: ../pidgin/gtkblist.c:1722 ../pidgin/gtkconv.c:2932
 
15383
msgid "Remove Custom Icon"
 
15384
msgstr ""
 
15385
 
 
15386
#: ../pidgin/gtkblist.c:1736
 
15387
msgid "Add _Buddy..."
 
15388
msgstr ""
 
15389
 
 
15390
#: ../pidgin/gtkblist.c:1739
 
15391
msgid "Add C_hat..."
 
15392
msgstr ""
 
15393
 
 
15394
#: ../pidgin/gtkblist.c:1742
 
15395
msgid "_Delete Group"
 
15396
msgstr ""
 
15397
 
 
15398
#: ../pidgin/gtkblist.c:1744
 
15399
msgid "_Rename"
 
15400
msgstr ""
 
15401
 
 
15402
#. join button
 
15403
#: ../pidgin/gtkblist.c:1770 ../pidgin/gtkroomlist.c:323
 
15404
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:597 ../pidgin/pidginstock.c:84
 
15405
msgid "_Join"
 
15406
msgstr ""
 
15407
 
 
15408
#: ../pidgin/gtkblist.c:1772
 
15409
msgid "Auto-Join"
 
15410
msgstr ""
 
15411
 
 
15412
#: ../pidgin/gtkblist.c:1774
 
15413
msgid "Persistent"
 
15414
msgstr ""
 
15415
 
 
15416
#: ../pidgin/gtkblist.c:1784
 
15417
msgid "_Edit Settings..."
 
15418
msgstr ""
 
15419
 
 
15420
#: ../pidgin/gtkblist.c:1818 ../pidgin/gtkblist.c:1843
 
15421
msgid "_Collapse"
 
15422
msgstr ""
 
15423
 
 
15424
#: ../pidgin/gtkblist.c:1848
 
15425
msgid "_Expand"
 
15426
msgstr ""
 
15427
 
 
15428
#: ../pidgin/gtkblist.c:2102 ../pidgin/gtkblist.c:2114
 
15429
#: ../pidgin/gtkblist.c:6075 ../pidgin/gtkblist.c:6088
 
15430
msgid "/Tools/Mute Sounds"
 
15431
msgstr ""
 
15432
 
 
15433
#: ../pidgin/gtkblist.c:2574 ../pidgin/gtkconv.c:5176
 
15434
#: ../pidgin/gtkpounce.c:451
 
15435
msgid ""
 
15436
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
 
15437
msgstr ""
 
15438
 
 
15439
#. I don't believe this can happen currently, I think
 
15440
#. * everything that calls this function checks for one of the
 
15441
#. * above node types first.
 
15442
#: ../pidgin/gtkblist.c:2951
 
15443
msgid "Unknown node type"
 
15444
msgstr ""
 
15445
 
 
15446
#: ../pidgin/gtkblist.c:3598
 
15447
msgid "Please select your mood from the list"
 
15448
msgstr ""
 
15449
 
 
15450
#: ../pidgin/gtkblist.c:3632
 
15451
msgid "Message (optional)"
 
15452
msgstr ""
 
15453
 
 
15454
#: ../pidgin/gtkblist.c:3637
 
15455
msgid "Edit User Mood"
 
15456
msgstr ""
 
15457
 
 
15458
#. Buddies menu
 
15459
#: ../pidgin/gtkblist.c:3659
 
15460
msgid "/_Buddies"
 
15461
msgstr ""
 
15462
 
 
15463
#: ../pidgin/gtkblist.c:3660
 
15464
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
 
15465
msgstr ""
 
15466
 
 
15467
#: ../pidgin/gtkblist.c:3661
 
15468
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
 
15469
msgstr ""
 
15470
 
 
15471
#: ../pidgin/gtkblist.c:3662
 
15472
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
 
15473
msgstr ""
 
15474
 
 
15475
#: ../pidgin/gtkblist.c:3663
 
15476
msgid "/Buddies/View User _Log..."
 
15477
msgstr ""
 
15478
 
 
15479
#: ../pidgin/gtkblist.c:3665
 
15480
msgid "/Buddies/Sh_ow"
 
15481
msgstr ""
 
15482
 
 
15483
#: ../pidgin/gtkblist.c:3666
 
15484
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
 
15485
msgstr ""
 
15486
 
 
15487
#: ../pidgin/gtkblist.c:3667
 
15488
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
 
15489
msgstr ""
 
15490
 
 
15491
#: ../pidgin/gtkblist.c:3668
 
15492
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
 
15493
msgstr ""
 
15494
 
 
15495
#: ../pidgin/gtkblist.c:3669
 
15496
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
 
15497
msgstr ""
 
15498
 
 
15499
#: ../pidgin/gtkblist.c:3670
 
15500
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
 
15501
msgstr ""
 
15502
 
 
15503
#: ../pidgin/gtkblist.c:3671
 
15504
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
 
15505
msgstr ""
 
15506
 
 
15507
#: ../pidgin/gtkblist.c:3673
 
15508
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
 
15509
msgstr ""
 
15510
 
 
15511
#: ../pidgin/gtkblist.c:3674
 
15512
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
 
15513
msgstr ""
 
15514
 
 
15515
#: ../pidgin/gtkblist.c:3675
 
15516
msgid "/Buddies/Add _Group..."
 
15517
msgstr ""
 
15518
 
 
15519
#: ../pidgin/gtkblist.c:3677
 
15520
msgid "/Buddies/_Quit"
 
15521
msgstr ""
 
15522
 
 
15523
#. Accounts menu
 
15524
#: ../pidgin/gtkblist.c:3680
 
15525
msgid "/_Accounts"
 
15526
msgstr ""
 
15527
 
 
15528
#: ../pidgin/gtkblist.c:3681 ../pidgin/gtkblist.c:8078
 
15529
msgid "/Accounts/Manage Accounts"
 
15530
msgstr ""
 
15531
 
 
15532
#. Tools
 
15533
#: ../pidgin/gtkblist.c:3684
 
15534
msgid "/_Tools"
 
15535
msgstr ""
 
15536
 
 
15537
#: ../pidgin/gtkblist.c:3685
 
15538
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
 
15539
msgstr ""
 
15540
 
 
15541
#: ../pidgin/gtkblist.c:3686
 
15542
msgid "/Tools/_Certificates"
 
15543
msgstr ""
 
15544
 
 
15545
#: ../pidgin/gtkblist.c:3687
 
15546
msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
 
15547
msgstr ""
 
15548
 
 
15549
#: ../pidgin/gtkblist.c:3688
 
15550
msgid "/Tools/Plu_gins"
 
15551
msgstr ""
 
15552
 
 
15553
#: ../pidgin/gtkblist.c:3689
 
15554
msgid "/Tools/Pr_eferences"
 
15555
msgstr ""
 
15556
 
 
15557
#: ../pidgin/gtkblist.c:3690
 
15558
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
 
15559
msgstr ""
 
15560
 
 
15561
#: ../pidgin/gtkblist.c:3691
 
15562
msgid "/Tools/Set _Mood"
 
15563
msgstr ""
 
15564
 
 
15565
#: ../pidgin/gtkblist.c:3693
 
15566
msgid "/Tools/_File Transfers"
 
15567
msgstr ""
 
15568
 
 
15569
#: ../pidgin/gtkblist.c:3694
 
15570
msgid "/Tools/R_oom List"
 
15571
msgstr ""
 
15572
 
 
15573
#: ../pidgin/gtkblist.c:3695
 
15574
msgid "/Tools/System _Log"
 
15575
msgstr ""
 
15576
 
 
15577
#: ../pidgin/gtkblist.c:3697
 
15578
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
 
15579
msgstr ""
 
15580
 
 
15581
#. Help
 
15582
#: ../pidgin/gtkblist.c:3699
 
15583
msgid "/_Help"
 
15584
msgstr ""
 
15585
 
 
15586
#: ../pidgin/gtkblist.c:3700
 
15587
msgid "/Help/Online _Help"
 
15588
msgstr ""
 
15589
 
 
15590
#: ../pidgin/gtkblist.c:3702
 
15591
msgid "/Help/_Build Information"
 
15592
msgstr ""
 
15593
 
 
15594
#: ../pidgin/gtkblist.c:3703
 
15595
msgid "/Help/_Debug Window"
 
15596
msgstr ""
 
15597
 
 
15598
#: ../pidgin/gtkblist.c:3704
 
15599
msgid "/Help/De_veloper Information"
 
15600
msgstr ""
 
15601
 
 
15602
#: ../pidgin/gtkblist.c:3705
 
15603
msgid "/Help/_Translator Information"
 
15604
msgstr ""
 
15605
 
 
15606
#: ../pidgin/gtkblist.c:3707
 
15607
msgid "/Help/_About"
 
15608
msgstr ""
 
15609
 
 
15610
#: ../pidgin/gtkblist.c:3739
 
15611
#, c-format
 
15612
msgid "<b>Account:</b> %s"
 
15613
msgstr ""
 
15614
 
 
15615
#: ../pidgin/gtkblist.c:3758
 
15616
#, c-format
 
15617
msgid ""
 
15618
"\n"
 
15619
"<b>Occupants:</b> %d"
 
15620
msgstr ""
 
15621
 
 
15622
#: ../pidgin/gtkblist.c:3764
 
15623
#, c-format
 
15624
msgid ""
 
15625
"\n"
 
15626
"<b>Topic:</b> %s"
 
15627
msgstr ""
 
15628
 
 
15629
#: ../pidgin/gtkblist.c:3764
 
15630
msgid "(no topic set)"
 
15631
msgstr ""
 
15632
 
 
15633
#: ../pidgin/gtkblist.c:3845
 
15634
msgid "Buddy Alias"
 
15635
msgstr ""
 
15636
 
 
15637
#: ../pidgin/gtkblist.c:3874
 
15638
msgid "Logged In"
 
15639
msgstr ""
 
15640
 
 
15641
#: ../pidgin/gtkblist.c:3920
 
15642
msgid "Last Seen"
 
15643
msgstr ""
 
15644
 
 
15645
#: ../pidgin/gtkblist.c:3942
 
15646
msgid "Spooky"
 
15647
msgstr ""
 
15648
 
 
15649
#: ../pidgin/gtkblist.c:3944
 
15650
msgid "Awesome"
 
15651
msgstr ""
 
15652
 
 
15653
#: ../pidgin/gtkblist.c:3946
 
15654
msgid "Rockin'"
 
15655
msgstr ""
 
15656
 
 
15657
#: ../pidgin/gtkblist.c:3977
 
15658
msgid "Total Buddies"
 
15659
msgstr ""
 
15660
 
 
15661
#: ../pidgin/gtkblist.c:4346
 
15662
#, c-format
 
15663
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
 
15664
msgstr ""
 
15665
 
 
15666
#: ../pidgin/gtkblist.c:4348
 
15667
#, c-format
 
15668
msgid "Idle %dh %02dm"
 
15669
msgstr ""
 
15670
 
 
15671
#: ../pidgin/gtkblist.c:4350
 
15672
#, c-format
 
15673
msgid "Idle %dm"
 
15674
msgstr ""
 
15675
 
 
15676
#: ../pidgin/gtkblist.c:4539
 
15677
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
 
15678
msgstr ""
 
15679
 
 
15680
#: ../pidgin/gtkblist.c:4540 ../pidgin/gtkblist.c:4573
 
15681
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
 
15682
msgstr ""
 
15683
 
 
15684
#: ../pidgin/gtkblist.c:4541
 
15685
msgid "/Buddies/Get User Info..."
 
15686
msgstr ""
 
15687
 
 
15688
#: ../pidgin/gtkblist.c:4542
 
15689
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
 
15690
msgstr ""
 
15691
 
 
15692
#: ../pidgin/gtkblist.c:4543 ../pidgin/gtkblist.c:4576
 
15693
msgid "/Buddies/Add Chat..."
 
15694
msgstr ""
 
15695
 
 
15696
#: ../pidgin/gtkblist.c:4544
 
15697
msgid "/Buddies/Add Group..."
 
15698
msgstr ""
 
15699
 
 
15700
#: ../pidgin/gtkblist.c:4579
 
15701
msgid "/Tools/Privacy"
 
15702
msgstr ""
 
15703
 
 
15704
#: ../pidgin/gtkblist.c:4582
 
15705
msgid "/Tools/Room List"
 
15706
msgstr ""
 
15707
 
 
15708
#: ../pidgin/gtkblist.c:4714 ../pidgin/gtkdocklet.c:158
 
15709
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163
 
15710
#, c-format
 
15711
msgid "%d unread message from %s\n"
 
15712
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
 
15713
msgstr[0] ""
 
15714
msgstr[1] ""
 
15715
 
 
15716
#: ../pidgin/gtkblist.c:4884
 
15717
msgid "Manually"
 
15718
msgstr ""
 
15719
 
 
15720
#: ../pidgin/gtkblist.c:4886
 
15721
msgid "By status"
 
15722
msgstr ""
 
15723
 
 
15724
#: ../pidgin/gtkblist.c:4887
 
15725
msgid "By recent log activity"
 
15726
msgstr ""
 
15727
 
 
15728
#: ../pidgin/gtkblist.c:5185
 
15729
#, c-format
 
15730
msgid "%s disconnected"
 
15731
msgstr ""
 
15732
 
 
15733
#: ../pidgin/gtkblist.c:5187
 
15734
#, c-format
 
15735
msgid "%s disabled"
 
15736
msgstr ""
 
15737
 
 
15738
#: ../pidgin/gtkblist.c:5191
 
15739
msgid "Reconnect"
 
15740
msgstr ""
 
15741
 
 
15742
#: ../pidgin/gtkblist.c:5191 ../pidgin/gtkblist.c:5293
 
15743
msgid "Re-enable"
 
15744
msgstr ""
 
15745
 
 
15746
#: ../pidgin/gtkblist.c:5204
 
15747
msgid "SSL FAQs"
 
15748
msgstr ""
 
15749
 
 
15750
#: ../pidgin/gtkblist.c:5291
 
15751
msgid "Welcome back!"
 
15752
msgstr ""
 
15753
 
 
15754
#: ../pidgin/gtkblist.c:5327
 
15755
#, c-format
 
15756
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
 
15757
msgid_plural ""
 
15758
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
 
15759
msgstr[0] ""
 
15760
msgstr[1] ""
 
15761
 
 
15762
#: ../pidgin/gtkblist.c:5601
 
15763
msgid "<b>Username:</b>"
 
15764
msgstr ""
 
15765
 
 
15766
#: ../pidgin/gtkblist.c:5608
 
15767
msgid "<b>Password:</b>"
 
15768
msgstr ""
 
15769
 
 
15770
#: ../pidgin/gtkblist.c:5619
 
15771
msgid "_Login"
 
15772
msgstr ""
 
15773
 
 
15774
#: ../pidgin/gtkblist.c:5864
 
15775
msgid "/Help"
 
15776
msgstr ""
 
15777
 
 
15778
#: ../pidgin/gtkblist.c:5876
 
15779
msgid "/Accounts"
 
15780
msgstr ""
 
15781
 
 
15782
#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
 
15783
#: ../pidgin/gtkblist.c:5890
 
15784
#, c-format
 
15785
msgid ""
 
15786
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
 
15787
"\n"
 
15788
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the "
 
15789
"<b>Accounts</b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable "
 
15790
"accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your "
 
15791
"friends."
 
15792
msgstr ""
 
15793
 
 
15794
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
 
15795
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
 
15796
#. 
 
15797
#: ../pidgin/gtkblist.c:6069
 
15798
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
 
15799
msgstr ""
 
15800
 
 
15801
#: ../pidgin/gtkblist.c:6072
 
15802
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
 
15803
msgstr ""
 
15804
 
 
15805
#: ../pidgin/gtkblist.c:6078
 
15806
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
 
15807
msgstr ""
 
15808
 
 
15809
#: ../pidgin/gtkblist.c:6081
 
15810
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
 
15811
msgstr ""
 
15812
 
 
15813
#: ../pidgin/gtkblist.c:6084
 
15814
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
 
15815
msgstr ""
 
15816
 
 
15817
#: ../pidgin/gtkblist.c:7147
 
15818
msgid "Add a buddy.\n"
 
15819
msgstr ""
 
15820
 
 
15821
#: ../pidgin/gtkblist.c:7162
 
15822
msgid "Buddy's _username:"
 
15823
msgstr ""
 
15824
 
 
15825
#: ../pidgin/gtkblist.c:7179
 
15826
msgid "(Optional) A_lias:"
 
15827
msgstr ""
 
15828
 
 
15829
#: ../pidgin/gtkblist.c:7190
 
15830
msgid "Add buddy to _group:"
 
15831
msgstr ""
 
15832
 
 
15833
#: ../pidgin/gtkblist.c:7292
 
15834
msgid "This protocol does not support chat rooms."
 
15835
msgstr ""
 
15836
 
 
15837
#: ../pidgin/gtkblist.c:7308
 
15838
msgid ""
 
15839
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
 
15840
"chat."
 
15841
msgstr ""
 
15842
 
 
15843
#: ../pidgin/gtkblist.c:7317
 
15844
msgid ""
 
15845
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
 
15846
"would like to add to your buddy list.\n"
 
15847
msgstr ""
 
15848
 
 
15849
#: ../pidgin/gtkblist.c:7338
 
15850
msgid "A_lias:"
 
15851
msgstr ""
 
15852
 
 
15853
#: ../pidgin/gtkblist.c:7345
 
15854
msgid "_Group:"
 
15855
msgstr ""
 
15856
 
 
15857
#: ../pidgin/gtkblist.c:7349
 
15858
msgid "Auto_join when account connects."
 
15859
msgstr ""
 
15860
 
 
15861
#: ../pidgin/gtkblist.c:7350
 
15862
msgid "_Remain in chat after window is closed."
 
15863
msgstr ""
 
15864
 
 
15865
#: ../pidgin/gtkblist.c:7373
 
15866
msgid "Please enter the name of the group to be added."
 
15867
msgstr ""
 
15868
 
 
15869
#: ../pidgin/gtkblist.c:8092
 
15870
msgid "Enable Account"
 
15871
msgstr ""
 
15872
 
 
15873
#: ../pidgin/gtkblist.c:8097
 
15874
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
 
15875
msgstr ""
 
15876
 
 
15877
#: ../pidgin/gtkblist.c:8151
 
15878
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
 
15879
msgstr ""
 
15880
 
 
15881
#: ../pidgin/gtkblist.c:8172
 
15882
msgid "_Edit Account"
 
15883
msgstr ""
 
15884
 
 
15885
#: ../pidgin/gtkblist.c:8190
 
15886
msgid "Set _Mood..."
 
15887
msgstr ""
 
15888
 
 
15889
#: ../pidgin/gtkblist.c:8200 ../pidgin/gtkconv.c:3348
 
15890
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1838
 
15891
msgid "No actions available"
 
15892
msgstr ""
 
15893
 
 
15894
#: ../pidgin/gtkblist.c:8207
 
15895
msgid "_Disable"
 
15896
msgstr ""
 
15897
 
 
15898
#: ../pidgin/gtkblist.c:8225
 
15899
msgid "/Tools"
 
15900
msgstr ""
 
15901
 
 
15902
#: ../pidgin/gtkblist.c:8296
 
15903
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
 
15904
msgstr ""
 
15905
 
 
15906
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
 
15907
msgid "Type the host name for this certificate."
 
15908
msgstr ""
 
15909
 
 
15910
#. Widget creation function
 
15911
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:539
 
15912
msgid "SSL Servers"
 
15913
msgstr ""
 
15914
 
 
15915
#: ../pidgin/gtkconv.c:518
 
15916
msgid "Unknown command."
 
15917
msgstr ""
 
15918
 
 
15919
#: ../pidgin/gtkconv.c:802 ../pidgin/gtkconv.c:829
 
15920
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
 
15921
msgstr ""
 
15922
 
 
15923
#: ../pidgin/gtkconv.c:823
 
15924
msgid ""
 
15925
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
 
15926
msgstr ""
 
15927
 
 
15928
#: ../pidgin/gtkconv.c:877
 
15929
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
 
15930
msgstr ""
 
15931
 
 
15932
#: ../pidgin/gtkconv.c:928
 
15933
msgid "_Buddy:"
 
15934
msgstr ""
 
15935
 
 
15936
#: ../pidgin/gtkconv.c:941 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1164
 
15937
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1483
 
15938
msgid "_Message:"
 
15939
msgstr ""
 
15940
 
 
15941
#: ../pidgin/gtkconv.c:1012
 
15942
#, c-format
 
15943
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
 
15944
msgstr ""
 
15945
 
 
15946
#: ../pidgin/gtkconv.c:1050
 
15947
msgid "Save Conversation"
 
15948
msgstr ""
 
15949
 
 
15950
#: ../pidgin/gtkconv.c:1667
 
15951
msgid "Un-Ignore"
 
15952
msgstr ""
 
15953
 
 
15954
#: ../pidgin/gtkconv.c:1670
 
15955
msgid "Ignore"
 
15956
msgstr ""
 
15957
 
 
15958
#: ../pidgin/gtkconv.c:1690
 
15959
msgid "Get Away Message"
 
15960
msgstr ""
 
15961
 
 
15962
#: ../pidgin/gtkconv.c:1713
 
15963
msgid "Last Said"
 
15964
msgstr ""
 
15965
 
 
15966
#: ../pidgin/gtkconv.c:2750
 
15967
msgid "Unable to save icon file to disk."
 
15968
msgstr ""
 
15969
 
 
15970
#: ../pidgin/gtkconv.c:2845
 
15971
msgid "Save Icon"
 
15972
msgstr ""
 
15973
 
 
15974
#: ../pidgin/gtkconv.c:2903
 
15975
msgid "Animate"
 
15976
msgstr ""
 
15977
 
 
15978
#: ../pidgin/gtkconv.c:2908
 
15979
msgid "Hide Icon"
 
15980
msgstr ""
 
15981
 
 
15982
#: ../pidgin/gtkconv.c:2911
 
15983
msgid "Save Icon As..."
 
15984
msgstr ""
 
15985
 
 
15986
#: ../pidgin/gtkconv.c:2915
 
15987
msgid "Set Custom Icon..."
 
15988
msgstr ""
 
15989
 
 
15990
#: ../pidgin/gtkconv.c:2919
 
15991
msgid "Change Size"
 
15992
msgstr ""
 
15993
 
 
15994
#: ../pidgin/gtkconv.c:3054
 
15995
msgid "Show All"
 
15996
msgstr ""
 
15997
 
 
15998
#. Conversation menu
 
15999
#: ../pidgin/gtkconv.c:3073
 
16000
msgid "/_Conversation"
 
16001
msgstr ""
 
16002
 
 
16003
#: ../pidgin/gtkconv.c:3075
 
16004
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
 
16005
msgstr ""
 
16006
 
 
16007
#: ../pidgin/gtkconv.c:3077
 
16008
msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
 
16009
msgstr ""
 
16010
 
 
16011
#: ../pidgin/gtkconv.c:3082
 
16012
msgid "/Conversation/_Find..."
 
16013
msgstr ""
 
16014
 
 
16015
#: ../pidgin/gtkconv.c:3084
 
16016
msgid "/Conversation/View _Log"
 
16017
msgstr ""
 
16018
 
 
16019
#: ../pidgin/gtkconv.c:3085
 
16020
msgid "/Conversation/_Save As..."
 
16021
msgstr ""
 
16022
 
 
16023
#: ../pidgin/gtkconv.c:3087
 
16024
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
 
16025
msgstr ""
 
16026
 
 
16027
#: ../pidgin/gtkconv.c:3092
 
16028
msgid "/Conversation/M_edia"
 
16029
msgstr ""
 
16030
 
 
16031
#: ../pidgin/gtkconv.c:3094
 
16032
msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
 
16033
msgstr ""
 
16034
 
 
16035
#: ../pidgin/gtkconv.c:3096
 
16036
msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
 
16037
msgstr ""
 
16038
 
 
16039
#: ../pidgin/gtkconv.c:3098
 
16040
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
 
16041
msgstr ""
 
16042
 
 
16043
#: ../pidgin/gtkconv.c:3102
 
16044
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
 
16045
msgstr ""
 
16046
 
 
16047
#: ../pidgin/gtkconv.c:3103
 
16048
msgid "/Conversation/Get _Attention"
 
16049
msgstr ""
 
16050
 
 
16051
#: ../pidgin/gtkconv.c:3104
 
16052
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
 
16053
msgstr ""
 
16054
 
 
16055
#: ../pidgin/gtkconv.c:3106
 
16056
msgid "/Conversation/_Get Info"
 
16057
msgstr ""
 
16058
 
 
16059
#: ../pidgin/gtkconv.c:3108
 
16060
msgid "/Conversation/In_vite..."
 
16061
msgstr ""
 
16062
 
 
16063
#: ../pidgin/gtkconv.c:3110
 
16064
msgid "/Conversation/M_ore"
 
16065
msgstr ""
 
16066
 
 
16067
#: ../pidgin/gtkconv.c:3114
 
16068
msgid "/Conversation/Al_ias..."
 
16069
msgstr ""
 
16070
 
 
16071
#: ../pidgin/gtkconv.c:3116
 
16072
msgid "/Conversation/_Block..."
 
16073
msgstr ""
 
16074
 
 
16075
#: ../pidgin/gtkconv.c:3118
 
16076
msgid "/Conversation/_Unblock..."
 
16077
msgstr ""
 
16078
 
 
16079
#: ../pidgin/gtkconv.c:3120
 
16080
msgid "/Conversation/_Add..."
 
16081
msgstr ""
 
16082
 
 
16083
#: ../pidgin/gtkconv.c:3122
 
16084
msgid "/Conversation/_Remove..."
 
16085
msgstr ""
 
16086
 
 
16087
#: ../pidgin/gtkconv.c:3127
 
16088
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
 
16089
msgstr ""
 
16090
 
 
16091
#: ../pidgin/gtkconv.c:3129
 
16092
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
 
16093
msgstr ""
 
16094
 
 
16095
#: ../pidgin/gtkconv.c:3135
 
16096
msgid "/Conversation/_Close"
 
16097
msgstr ""
 
16098
 
 
16099
#. Options
 
16100
#: ../pidgin/gtkconv.c:3139
 
16101
msgid "/_Options"
 
16102
msgstr ""
 
16103
 
 
16104
#: ../pidgin/gtkconv.c:3140
 
16105
msgid "/Options/Enable _Logging"
 
16106
msgstr ""
 
16107
 
 
16108
#: ../pidgin/gtkconv.c:3141
 
16109
msgid "/Options/Enable _Sounds"
 
16110
msgstr ""
 
16111
 
 
16112
#: ../pidgin/gtkconv.c:3143
 
16113
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
 
16114
msgstr ""
 
16115
 
 
16116
#: ../pidgin/gtkconv.c:3144
 
16117
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
 
16118
msgstr ""
 
16119
 
 
16120
#: ../pidgin/gtkconv.c:3336
 
16121
msgid "/Conversation/More"
 
16122
msgstr ""
 
16123
 
 
16124
#: ../pidgin/gtkconv.c:3392
 
16125
msgid "/Options"
 
16126
msgstr ""
 
16127
 
 
16128
#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
 
16129
#. * the 'Conversation' menu pops up.
 
16130
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
 
16131
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
 
16132
#. * conversation is created.
 
16133
#: ../pidgin/gtkconv.c:3428 ../pidgin/gtkconv.c:3460
 
16134
msgid "/Conversation"
 
16135
msgstr ""
 
16136
 
 
16137
#: ../pidgin/gtkconv.c:3468
 
16138
msgid "/Conversation/View Log"
 
16139
msgstr ""
 
16140
 
 
16141
#: ../pidgin/gtkconv.c:3473
 
16142
msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
 
16143
msgstr ""
 
16144
 
 
16145
#: ../pidgin/gtkconv.c:3476
 
16146
msgid "/Conversation/Media/Video Call"
 
16147
msgstr ""
 
16148
 
 
16149
#: ../pidgin/gtkconv.c:3479
 
16150
msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
 
16151
msgstr ""
 
16152
 
 
16153
#: ../pidgin/gtkconv.c:3486
 
16154
msgid "/Conversation/Send File..."
 
16155
msgstr ""
 
16156
 
 
16157
#: ../pidgin/gtkconv.c:3490
 
16158
msgid "/Conversation/Get Attention"
 
16159
msgstr ""
 
16160
 
 
16161
#: ../pidgin/gtkconv.c:3493
 
16162
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
 
16163
msgstr ""
 
16164
 
 
16165
#: ../pidgin/gtkconv.c:3499
 
16166
msgid "/Conversation/Get Info"
 
16167
msgstr ""
 
16168
 
 
16169
#: ../pidgin/gtkconv.c:3503
 
16170
msgid "/Conversation/Invite..."
 
16171
msgstr ""
 
16172
 
 
16173
#: ../pidgin/gtkconv.c:3509
 
16174
msgid "/Conversation/Alias..."
 
16175
msgstr ""
 
16176
 
 
16177
#: ../pidgin/gtkconv.c:3513
 
16178
msgid "/Conversation/Block..."
 
16179
msgstr ""
 
16180
 
 
16181
#: ../pidgin/gtkconv.c:3517
 
16182
msgid "/Conversation/Unblock..."
 
16183
msgstr ""
 
16184
 
 
16185
#: ../pidgin/gtkconv.c:3521
 
16186
msgid "/Conversation/Add..."
 
16187
msgstr ""
 
16188
 
 
16189
#: ../pidgin/gtkconv.c:3525
 
16190
msgid "/Conversation/Remove..."
 
16191
msgstr ""
 
16192
 
 
16193
#: ../pidgin/gtkconv.c:3531
 
16194
msgid "/Conversation/Insert Link..."
 
16195
msgstr ""
 
16196
 
 
16197
#: ../pidgin/gtkconv.c:3535
 
16198
msgid "/Conversation/Insert Image..."
 
16199
msgstr ""
 
16200
 
 
16201
#: ../pidgin/gtkconv.c:3541
 
16202
msgid "/Options/Enable Logging"
 
16203
msgstr ""
 
16204
 
 
16205
#: ../pidgin/gtkconv.c:3544
 
16206
msgid "/Options/Enable Sounds"
 
16207
msgstr ""
 
16208
 
 
16209
#: ../pidgin/gtkconv.c:3557
 
16210
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
 
16211
msgstr ""
 
16212
 
 
16213
#: ../pidgin/gtkconv.c:3560
 
16214
msgid "/Options/Show Timestamps"
 
16215
msgstr ""
 
16216
 
 
16217
#: ../pidgin/gtkconv.c:3638
 
16218
msgid "User is typing..."
 
16219
msgstr ""
 
16220
 
 
16221
#: ../pidgin/gtkconv.c:3712
 
16222
#, c-format
 
16223
msgid ""
 
16224
"\n"
 
16225
"%s has stopped typing"
 
16226
msgstr ""
 
16227
 
 
16228
#. Build the Send To menu
 
16229
#: ../pidgin/gtkconv.c:3891 ../pidgin/gtkconv.c:8608
 
16230
msgid "S_end To"
 
16231
msgstr ""
 
16232
 
 
16233
#: ../pidgin/gtkconv.c:4557 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61
 
16234
msgid "_Send"
 
16235
msgstr ""
 
16236
 
 
16237
#. Setup the label telling how many people are in the room.
 
16238
#: ../pidgin/gtkconv.c:4726
 
16239
msgid "0 people in room"
 
16240
msgstr ""
 
16241
 
 
16242
#: ../pidgin/gtkconv.c:4885
 
16243
msgid "Close Find bar"
 
16244
msgstr ""
 
16245
 
 
16246
#: ../pidgin/gtkconv.c:4887
 
16247
msgid "Find:"
 
16248
msgstr ""
 
16249
 
 
16250
#: ../pidgin/gtkconv.c:6130 ../pidgin/gtkconv.c:6256
 
16251
#, c-format
 
16252
msgid "%d person in room"
 
16253
msgid_plural "%d people in room"
 
16254
msgstr[0] ""
 
16255
msgstr[1] ""
 
16256
 
 
16257
#: ../pidgin/gtkconv.c:6789
 
16258
msgid "Stopped Typing"
 
16259
msgstr ""
 
16260
 
 
16261
#: ../pidgin/gtkconv.c:6792
 
16262
msgid "Nick Said"
 
16263
msgstr ""
 
16264
 
 
16265
#: ../pidgin/gtkconv.c:6795
 
16266
msgid "Unread Messages"
 
16267
msgstr ""
 
16268
 
 
16269
#: ../pidgin/gtkconv.c:6801
 
16270
msgid "New Event"
 
16271
msgstr ""
 
16272
 
 
16273
#: ../pidgin/gtkconv.c:8091
 
16274
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
 
16275
msgstr ""
 
16276
 
 
16277
#: ../pidgin/gtkconv.c:8291
 
16278
msgid "Confirm close"
 
16279
msgstr ""
 
16280
 
 
16281
#: ../pidgin/gtkconv.c:8323
 
16282
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
 
16283
msgstr ""
 
16284
 
 
16285
#: ../pidgin/gtkconv.c:8949
 
16286
msgid "Close other tabs"
 
16287
msgstr ""
 
16288
 
 
16289
#: ../pidgin/gtkconv.c:8955
 
16290
msgid "Close all tabs"
 
16291
msgstr ""
 
16292
 
 
16293
#: ../pidgin/gtkconv.c:8963
 
16294
msgid "Detach this tab"
 
16295
msgstr ""
 
16296
 
 
16297
#: ../pidgin/gtkconv.c:8969
 
16298
msgid "Close this tab"
 
16299
msgstr ""
 
16300
 
 
16301
#: ../pidgin/gtkconv.c:9474
 
16302
msgid "Close conversation"
 
16303
msgstr ""
 
16304
 
 
16305
#: ../pidgin/gtkconv.c:10071
 
16306
msgid "Last created window"
 
16307
msgstr ""
 
16308
 
 
16309
#: ../pidgin/gtkconv.c:10073
 
16310
msgid "Separate IM and Chat windows"
 
16311
msgstr ""
 
16312
 
 
16313
#: ../pidgin/gtkconv.c:10075 ../pidgin/gtkprefs.c:1987
 
16314
msgid "New window"
 
16315
msgstr ""
 
16316
 
 
16317
#: ../pidgin/gtkconv.c:10077
 
16318
msgid "By group"
 
16319
msgstr ""
 
16320
 
 
16321
#: ../pidgin/gtkconv.c:10079
 
16322
msgid "By account"
 
16323
msgstr ""
 
16324
 
 
16325
#: ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:749 ../pidgin/gtkdebug.c:751
 
16326
msgid "Find"
 
16327
msgstr ""
 
16328
 
 
16329
#: ../pidgin/gtkdebug.c:195
 
16330
msgid "_Search for:"
 
16331
msgstr ""
 
16332
 
 
16333
#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
 
16334
msgid "Save Debug Log"
 
16335
msgstr ""
 
16336
 
 
16337
#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
 
16338
msgid "Invert"
 
16339
msgstr ""
 
16340
 
 
16341
#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
 
16342
msgid "Highlight matches"
 
16343
msgstr ""
 
16344
 
 
16345
#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
 
16346
msgid "_Icon Only"
 
16347
msgstr ""
 
16348
 
 
16349
#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
 
16350
msgid "_Text Only"
 
16351
msgstr ""
 
16352
 
 
16353
#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
 
16354
msgid "_Both Icon & Text"
 
16355
msgstr ""
 
16356
 
 
16357
#: ../pidgin/gtkdebug.c:802 ../pidgin/gtkdebug.c:804 ../pidgin/gtkdebug.c:806
 
16358
msgid "Filter"
 
16359
msgstr ""
 
16360
 
 
16361
#: ../pidgin/gtkdebug.c:826 ../pidgin/gtkdebug.c:828
 
16362
msgid "Right click for more options."
 
16363
msgstr ""
 
16364
 
 
16365
#: ../pidgin/gtkdebug.c:862
 
16366
msgid "Level "
 
16367
msgstr ""
 
16368
 
 
16369
#: ../pidgin/gtkdebug.c:868 ../pidgin/gtkdebug.c:870
 
16370
msgid "Select the debug filter level."
 
16371
msgstr ""
 
16372
 
 
16373
#: ../pidgin/gtkdebug.c:875
 
16374
msgid "All"
 
16375
msgstr ""
 
16376
 
 
16377
#: ../pidgin/gtkdebug.c:876
 
16378
msgid "Misc"
 
16379
msgstr ""
 
16380
 
 
16381
#: ../pidgin/gtkdebug.c:878
 
16382
msgid "Warning"
 
16383
msgstr ""
 
16384
 
 
16385
#: ../pidgin/gtkdebug.c:879
 
16386
msgid "Error "
 
16387
msgstr ""
 
16388
 
 
16389
#: ../pidgin/gtkdebug.c:880
 
16390
msgid "Fatal Error"
 
16391
msgstr ""
 
16392
 
 
16393
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:76
 
16394
msgid "bug master"
 
16395
msgstr ""
 
16396
 
 
16397
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:78
 
16398
msgid "artist"
 
16399
msgstr ""
 
16400
 
 
16401
#. feel free to not translate this
 
16402
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:80
 
16403
msgid "Ka-Hing Cheung"
 
16404
msgstr ""
 
16405
 
 
16406
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91
 
16407
msgid "voice and video"
 
16408
msgstr ""
 
16409
 
 
16410
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:93
 
16411
msgid "support"
 
16412
msgstr ""
 
16413
 
 
16414
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:95 ../pidgin/gtkdialogs.c:118
 
16415
msgid "webmaster"
 
16416
msgstr ""
 
16417
 
 
16418
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:104
 
16419
msgid "Senior Contributor/QA"
 
16420
msgstr ""
 
16421
 
 
16422
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113
 
16423
msgid "win32 port"
 
16424
msgstr ""
 
16425
 
 
16426
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:115 ../pidgin/gtkdialogs.c:116
 
16427
msgid "maintainer"
 
16428
msgstr ""
 
16429
 
 
16430
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
 
16431
msgid "libfaim maintainer"
 
16432
msgstr ""
 
16433
 
 
16434
#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
 
16435
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:120
 
16436
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
 
16437
msgstr ""
 
16438
 
 
16439
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123
 
16440
msgid "support/QA"
 
16441
msgstr ""
 
16442
 
 
16443
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:124
 
16444
msgid "XMPP"
 
16445
msgstr ""
 
16446
 
 
16447
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:125
 
16448
msgid "original author"
 
16449
msgstr ""
 
16450
 
 
16451
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127
 
16452
msgid "lead developer"
 
16453
msgstr ""
 
16454
 
 
16455
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:144
 
16456
msgid "Afrikaans"
 
16457
msgstr ""
 
16458
 
 
16459
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
 
16460
msgid "Arabic"
 
16461
msgstr ""
 
16462
 
 
16463
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146
 
16464
msgid "Assamese"
 
16465
msgstr ""
 
16466
 
 
16467
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:147
 
16468
msgid "Belarusian Latin"
 
16469
msgstr ""
 
16470
 
 
16471
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:149
 
16472
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
 
16473
msgid "Bulgarian"
 
16474
msgstr ""
 
16475
 
 
16476
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:151
 
16477
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
 
16478
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
 
16479
msgid "Bengali"
 
16480
msgstr ""
 
16481
 
 
16482
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153
 
16483
msgid "Bengali-India"
 
16484
msgstr ""
 
16485
 
 
16486
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:154
 
16487
msgid "Bosnian"
 
16488
msgstr ""
 
16489
 
 
16490
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
 
16491
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
 
16492
msgid "Catalan"
 
16493
msgstr ""
 
16494
 
 
16495
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157
 
16496
msgid "Valencian-Catalan"
 
16497
msgstr ""
 
16498
 
 
16499
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
 
16500
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
 
16501
msgid "Czech"
 
16502
msgstr ""
 
16503
 
 
16504
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 ../pidgin/gtkdialogs.c:160
 
16505
msgid "Danish"
 
16506
msgstr ""
 
16507
 
 
16508
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:162
 
16509
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260
 
16510
msgid "German"
 
16511
msgstr ""
 
16512
 
 
16513
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:164
 
16514
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:165
 
16515
msgid "Dzongkha"
 
16516
msgstr ""
 
16517
 
 
16518
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:167
 
16519
msgid "Greek"
 
16520
msgstr ""
 
16521
 
 
16522
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
 
16523
msgid "Australian English"
 
16524
msgstr ""
 
16525
 
 
16526
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169
 
16527
msgid "Canadian English"
 
16528
msgstr ""
 
16529
 
 
16530
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170
 
16531
msgid "British English"
 
16532
msgstr ""
 
16533
 
 
16534
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171
 
16535
msgid "Esperanto"
 
16536
msgstr ""
 
16537
 
 
16538
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:172 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
 
16539
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
 
16540
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264
 
16541
msgid "Spanish"
 
16542
msgstr ""
 
16543
 
 
16544
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173
 
16545
msgid "Estonian"
 
16546
msgstr ""
 
16547
 
 
16548
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
 
16549
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
 
16550
msgid "Basque"
 
16551
msgstr ""
 
16552
 
 
16553
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:176
 
16554
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177
 
16555
msgid "Persian"
 
16556
msgstr ""
 
16557
 
 
16558
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
 
16559
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268
 
16560
msgid "Finnish"
 
16561
msgstr ""
 
16562
 
 
16563
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
 
16564
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
 
16565
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:272
 
16566
msgid "French"
 
16567
msgstr ""
 
16568
 
 
16569
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180
 
16570
msgid "Irish"
 
16571
msgstr ""
 
16572
 
 
16573
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:182
 
16574
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:273
 
16575
msgid "Galician"
 
16576
msgstr ""
 
16577
 
 
16578
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:184
 
16579
msgid "Gujarati"
 
16580
msgstr ""
 
16581
 
 
16582
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184
 
16583
msgid "Gujarati Language Team"
 
16584
msgstr ""
 
16585
 
 
16586
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:274
 
16587
msgid "Hebrew"
 
16588
msgstr ""
 
16589
 
 
16590
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:275
 
16591
msgid "Hindi"
 
16592
msgstr ""
 
16593
 
 
16594
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:276
 
16595
msgid "Hungarian"
 
16596
msgstr ""
 
16597
 
 
16598
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188
 
16599
msgid "Armenian"
 
16600
msgstr ""
 
16601
 
 
16602
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
 
16603
msgid "Indonesian"
 
16604
msgstr ""
 
16605
 
 
16606
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:277
 
16607
msgid "Italian"
 
16608
msgstr ""
 
16609
 
 
16610
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:278
 
16611
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:279 ../pidgin/gtkdialogs.c:280
 
16612
msgid "Japanese"
 
16613
msgstr ""
 
16614
 
 
16615
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:281
 
16616
msgid "Georgian"
 
16617
msgstr ""
 
16618
 
 
16619
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
 
16620
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
 
16621
msgstr ""
 
16622
 
 
16623
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
 
16624
msgid "Khmer"
 
16625
msgstr ""
 
16626
 
 
16627
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 
16628
msgid "Kannada"
 
16629
msgstr ""
 
16630
 
 
16631
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
 
16632
msgid "Kannada Translation team"
 
16633
msgstr ""
 
16634
 
 
16635
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:282
 
16636
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:283
 
16637
msgid "Korean"
 
16638
msgstr ""
 
16639
 
 
16640
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:197
 
16641
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
 
16642
msgid "Kurdish"
 
16643
msgstr ""
 
16644
 
 
16645
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
 
16646
msgid "Lao"
 
16647
msgstr ""
 
16648
 
 
16649
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201
 
16650
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:287
 
16651
msgid "Macedonian"
 
16652
msgstr ""
 
16653
 
 
16654
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
 
16655
msgid "Malayalam"
 
16656
msgstr ""
 
16657
 
 
16658
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204
 
16659
msgid "Mongolian"
 
16660
msgstr ""
 
16661
 
 
16662
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
 
16663
msgid "Marathi"
 
16664
msgstr ""
 
16665
 
 
16666
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206
 
16667
msgid "Malay"
 
16668
msgstr ""
 
16669
 
 
16670
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 ../pidgin/gtkdialogs.c:288
 
16671
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:289 ../pidgin/gtkdialogs.c:290
 
16672
msgid "Bokmål Norwegian"
 
16673
msgstr ""
 
16674
 
 
16675
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
 
16676
msgid "Nepali"
 
16677
msgstr ""
 
16678
 
 
16679
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 ../pidgin/gtkdialogs.c:291
 
16680
msgid "Dutch, Flemish"
 
16681
msgstr ""
 
16682
 
 
16683
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
 
16684
msgid "Norwegian Nynorsk"
 
16685
msgstr ""
 
16686
 
 
16687
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
 
16688
msgid "Occitan"
 
16689
msgstr ""
 
16690
 
 
16691
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212
 
16692
msgid "Oriya"
 
16693
msgstr ""
 
16694
 
 
16695
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
 
16696
msgid "Punjabi"
 
16697
msgstr ""
 
16698
 
 
16699
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:215
 
16700
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:292 ../pidgin/gtkdialogs.c:293
 
16701
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:294 ../pidgin/gtkdialogs.c:295
 
16702
msgid "Polish"
 
16703
msgstr ""
 
16704
 
 
16705
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216
 
16706
msgid "Portuguese"
 
16707
msgstr ""
 
16708
 
 
16709
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:296
 
16710
msgid "Portuguese-Brazil"
 
16711
msgstr ""
 
16712
 
 
16713
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
 
16714
msgid "Pashto"
 
16715
msgstr ""
 
16716
 
 
16717
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:220
 
16718
msgid "Romanian"
 
16719
msgstr ""
 
16720
 
 
16721
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 ../pidgin/gtkdialogs.c:297
 
16722
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:298 ../pidgin/gtkdialogs.c:299
 
16723
msgid "Russian"
 
16724
msgstr ""
 
16725
 
 
16726
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 ../pidgin/gtkdialogs.c:223
 
16727
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:300 ../pidgin/gtkdialogs.c:301
 
16728
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:302
 
16729
msgid "Slovak"
 
16730
msgstr ""
 
16731
 
 
16732
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:303
 
16733
msgid "Slovenian"
 
16734
msgstr ""
 
16735
 
 
16736
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
 
16737
msgid "Albanian"
 
16738
msgstr ""
 
16739
 
 
16740
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
 
16741
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:304 ../pidgin/gtkdialogs.c:305
 
16742
msgid "Serbian"
 
16743
msgstr ""
 
16744
 
 
16745
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
 
16746
msgid "Sinhala"
 
16747
msgstr ""
 
16748
 
 
16749
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:306
 
16750
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:307
 
16751
msgid "Swedish"
 
16752
msgstr ""
 
16753
 
 
16754
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
 
16755
msgid "Swahili"
 
16756
msgstr ""
 
16757
 
 
16758
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
 
16759
msgid "Tamil"
 
16760
msgstr ""
 
16761
 
 
16762
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:308
 
16763
msgid "Telugu"
 
16764
msgstr ""
 
16765
 
 
16766
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
 
16767
msgid "Thai"
 
16768
msgstr ""
 
16769
 
 
16770
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:309
 
16771
msgid "Turkish"
 
16772
msgstr ""
 
16773
 
 
16774
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
 
16775
msgid "Ukranian"
 
16776
msgstr ""
 
16777
 
 
16778
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
 
16779
msgid "Urdu"
 
16780
msgstr ""
 
16781
 
 
16782
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 
16783
msgid "Vietnamese"
 
16784
msgstr ""
 
16785
 
 
16786
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
 
16787
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
 
16788
msgstr ""
 
16789
 
 
16790
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:310
 
16791
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:311
 
16792
msgid "Simplified Chinese"
 
16793
msgstr ""
 
16794
 
 
16795
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
 
16796
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
 
16797
msgid "Hong Kong Chinese"
 
16798
msgstr ""
 
16799
 
 
16800
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
 
16801
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:312
 
16802
msgid "Traditional Chinese"
 
16803
msgstr ""
 
16804
 
 
16805
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
 
16806
msgid "Amharic"
 
16807
msgstr ""
 
16808
 
 
16809
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:284 ../pidgin/gtkdialogs.c:285
 
16810
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:286
 
16811
msgid "Lithuanian"
 
16812
msgstr ""
 
16813
 
 
16814
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
 
16815
#, c-format
 
16816
msgid ""
 
16817
"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
 
16818
"to multiple messaging services at once.  %s is written in C using GTK+.  %s "
 
16819
"is released, and may be modified and redistributed,  under the terms of the "
 
16820
"GPL version 2 (or later).  A copy of the GPL is distributed with %s.  %s is "
 
16821
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. "
 
16822
" There is no warranty for %s.<BR><BR>"
 
16823
msgstr ""
 
16824
 
 
16825
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:493
 
16826
#, c-format
 
16827
msgid ""
 
16828
"<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A "
 
16829
"HREF=\"%s\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked "
 
16830
"Questions</A><BR>\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: "
 
16831
"devel@conference.pidgin.im<BR><BR>"
 
16832
msgstr ""
 
16833
 
 
16834
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:500
 
16835
#, c-format
 
16836
msgid ""
 
16837
"<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
 
16838
"e-mailing <a "
 
16839
"href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This is a "
 
16840
"<b>public</b> mailing list! (<a "
 
16841
"href=\"http://pidgin.im/pipermail/support/\">archive</a>)<br/>We can't help "
 
16842
"with third-party protocols or plugins!<br/>This list's primary language is "
 
16843
"<b>English</b>.  You are welcome to post in another language, but the "
 
16844
"responses may be less helpful.<br/>"
 
16845
msgstr ""
 
16846
 
 
16847
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:510
 
16848
#, c-format
 
16849
msgid "About %s"
 
16850
msgstr ""
 
16851
 
 
16852
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532
 
16853
msgid "Build Information"
 
16854
msgstr ""
 
16855
 
 
16856
#. End of not to be translated section
 
16857
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:709
 
16858
#, c-format
 
16859
msgid "%s Build Information"
 
16860
msgstr ""
 
16861
 
 
16862
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:730
 
16863
msgid "Current Developers"
 
16864
msgstr ""
 
16865
 
 
16866
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:736
 
16867
msgid "Crazy Patch Writers"
 
16868
msgstr ""
 
16869
 
 
16870
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:742
 
16871
msgid "Retired Developers"
 
16872
msgstr ""
 
16873
 
 
16874
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:748
 
16875
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
 
16876
msgstr ""
 
16877
 
 
16878
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:751
 
16879
#, c-format
 
16880
msgid "%s Developer Information"
 
16881
msgstr ""
 
16882
 
 
16883
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:772
 
16884
msgid "Current Translators"
 
16885
msgstr ""
 
16886
 
 
16887
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:778
 
16888
msgid "Past Translators"
 
16889
msgstr ""
 
16890
 
 
16891
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:781
 
16892
#, c-format
 
16893
msgid "%s Translator Information"
 
16894
msgstr ""
 
16895
 
 
16896
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:811 ../pidgin/gtkdialogs.c:950
 
16897
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1031
 
16898
msgid "_Name"
 
16899
msgstr "_Номи"
 
16900
 
 
16901
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:816 ../pidgin/gtkdialogs.c:955
 
16902
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1036
 
16903
msgid "_Account"
 
16904
msgstr "_Ҳисоб"
 
16905
 
 
16906
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:963
 
16907
msgid "Get User Info"
 
16908
msgstr ""
 
16909
 
 
16910
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:965
 
16911
msgid ""
 
16912
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
 
16913
"to view."
 
16914
msgstr ""
 
16915
 
 
16916
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1055
 
16917
msgid "View User Log"
 
16918
msgstr ""
 
16919
 
 
16920
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1077
 
16921
msgid "Alias Contact"
 
16922
msgstr ""
 
16923
 
 
16924
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1078
 
16925
msgid "Enter an alias for this contact."
 
16926
msgstr ""
 
16927
 
 
16928
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1100
 
16929
#, c-format
 
16930
msgid "Enter an alias for %s."
 
16931
msgstr ""
 
16932
 
 
16933
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
 
16934
msgid "Alias Buddy"
 
16935
msgstr ""
 
16936
 
 
16937
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1123
 
16938
msgid "Alias Chat"
 
16939
msgstr ""
 
16940
 
 
16941
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1124
 
16942
msgid "Enter an alias for this chat."
 
16943
msgstr ""
 
16944
 
 
16945
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1163
 
16946
#, c-format
 
16947
msgid ""
 
16948
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
 
16949
"your buddy list.  Do you want to continue?"
 
16950
msgid_plural ""
 
16951
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
 
16952
"your buddy list.  Do you want to continue?"
 
16953
msgstr[0] ""
 
16954
msgstr[1] ""
 
16955
 
 
16956
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1171
 
16957
msgid "Remove Contact"
 
16958
msgstr ""
 
16959
 
 
16960
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174
 
16961
msgid "_Remove Contact"
 
16962
msgstr ""
 
16963
 
 
16964
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1205
 
16965
#, c-format
 
16966
msgid ""
 
16967
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
 
16968
"want to continue?"
 
16969
msgstr ""
 
16970
 
 
16971
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1212
 
16972
msgid "Merge Groups"
 
16973
msgstr ""
 
16974
 
 
16975
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
 
16976
msgid "_Merge Groups"
 
16977
msgstr ""
 
16978
 
 
16979
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1265
 
16980
#, c-format
 
16981
msgid ""
 
16982
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
 
16983
"list.  Do you want to continue?"
 
16984
msgstr ""
 
16985
 
 
16986
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1268
 
16987
msgid "Remove Group"
 
16988
msgstr ""
 
16989
 
 
16990
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1271
 
16991
msgid "_Remove Group"
 
16992
msgstr ""
 
16993
 
 
16994
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1304
 
16995
#, c-format
 
16996
msgid ""
 
16997
"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
 
16998
msgstr ""
 
16999
 
 
17000
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1307
 
17001
msgid "Remove Buddy"
 
17002
msgstr ""
 
17003
 
 
17004
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1310
 
17005
msgid "_Remove Buddy"
 
17006
msgstr ""
 
17007
 
 
17008
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1331
 
17009
#, c-format
 
17010
msgid ""
 
17011
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
 
17012
"continue?"
 
17013
msgstr ""
 
17014
 
 
17015
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1334
 
17016
msgid "Remove Chat"
 
17017
msgstr ""
 
17018
 
 
17019
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1337
 
17020
msgid "_Remove Chat"
 
17021
msgstr ""
 
17022
 
 
17023
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155
 
17024
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
 
17025
msgstr ""
 
17026
 
 
17027
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:538
 
17028
msgid "_Change Status"
 
17029
msgstr ""
 
17030
 
 
17031
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:684
 
17032
msgid "Show Buddy _List"
 
17033
msgstr ""
 
17034
 
 
17035
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:689
 
17036
msgid "_Unread Messages"
 
17037
msgstr ""
 
17038
 
 
17039
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:710
 
17040
msgid "New _Message..."
 
17041
msgstr ""
 
17042
 
 
17043
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724
 
17044
msgid "_Accounts"
 
17045
msgstr ""
 
17046
 
 
17047
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:725
 
17048
msgid "Plu_gins"
 
17049
msgstr ""
 
17050
 
 
17051
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:726
 
17052
msgid "Pr_eferences"
 
17053
msgstr ""
 
17054
 
 
17055
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:730
 
17056
msgid "Mute _Sounds"
 
17057
msgstr ""
 
17058
 
 
17059
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:737
 
17060
msgid "_Blink on New Message"
 
17061
msgstr ""
 
17062
 
 
17063
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:747
 
17064
msgid "_Quit"
 
17065
msgstr ""
 
17066
 
 
17067
#: ../pidgin/gtkft.c:153
 
17068
msgid "Not started"
 
17069
msgstr ""
 
17070
 
 
17071
#: ../pidgin/gtkft.c:275
 
17072
msgid "<b>Receiving As:</b>"
 
17073
msgstr ""
 
17074
 
 
17075
#: ../pidgin/gtkft.c:277
 
17076
msgid "<b>Receiving From:</b>"
 
17077
msgstr ""
 
17078
 
 
17079
#: ../pidgin/gtkft.c:281
 
17080
msgid "<b>Sending To:</b>"
 
17081
msgstr ""
 
17082
 
 
17083
#: ../pidgin/gtkft.c:283
 
17084
msgid "<b>Sending As:</b>"
 
17085
msgstr ""
 
17086
 
 
17087
#: ../pidgin/gtkft.c:477 ../pidgin/gtkutils.c:3148
 
17088
msgid "There is no application configured to open this type of file."
 
17089
msgstr ""
 
17090
 
 
17091
#: ../pidgin/gtkft.c:482 ../pidgin/gtkutils.c:3153
 
17092
msgid "An error occurred while opening the file."
 
17093
msgstr ""
 
17094
 
 
17095
#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3188
 
17096
#, c-format
 
17097
msgid "Error launching %s: %s"
 
17098
msgstr ""
 
17099
 
 
17100
#: ../pidgin/gtkft.c:528 ../pidgin/gtkutils.c:3196
 
17101
#, c-format
 
17102
msgid "Error running %s"
 
17103
msgstr ""
 
17104
 
 
17105
#: ../pidgin/gtkft.c:529 ../pidgin/gtkutils.c:3197
 
17106
#, c-format
 
17107
msgid "Process returned error code %d"
 
17108
msgstr ""
 
17109
 
 
17110
#: ../pidgin/gtkft.c:666
 
17111
msgid "Filename:"
 
17112
msgstr ""
 
17113
 
 
17114
#: ../pidgin/gtkft.c:667
 
17115
msgid "Local File:"
 
17116
msgstr ""
 
17117
 
 
17118
#: ../pidgin/gtkft.c:669
 
17119
msgid "Speed:"
 
17120
msgstr ""
 
17121
 
 
17122
#: ../pidgin/gtkft.c:670
 
17123
msgid "Time Elapsed:"
 
17124
msgstr ""
 
17125
 
 
17126
#: ../pidgin/gtkft.c:671
 
17127
msgid "Time Remaining:"
 
17128
msgstr ""
 
17129
 
 
17130
#: ../pidgin/gtkft.c:756
 
17131
msgid "Close this window when all transfers _finish"
 
17132
msgstr ""
 
17133
 
 
17134
#: ../pidgin/gtkft.c:766
 
17135
msgid "C_lear finished transfers"
 
17136
msgstr ""
 
17137
 
 
17138
#. "Download Details" arrow
 
17139
#: ../pidgin/gtkft.c:775
 
17140
msgid "File transfer _details"
 
17141
msgstr ""
 
17142
 
 
17143
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:925
 
17144
msgid "Paste as Plain _Text"
 
17145
msgstr ""
 
17146
 
 
17147
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:942 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1357
 
17148
msgid "_Reset formatting"
 
17149
msgstr ""
 
17150
 
 
17151
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:950
 
17152
msgid "Disable _smileys in selected text"
 
17153
msgstr ""
 
17154
 
 
17155
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1579
 
17156
msgid "Hyperlink color"
 
17157
msgstr ""
 
17158
 
 
17159
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1580
 
17160
msgid "Color to draw hyperlinks."
 
17161
msgstr ""
 
17162
 
 
17163
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1583
 
17164
msgid "Hyperlink visited color"
 
17165
msgstr ""
 
17166
 
 
17167
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1584
 
17168
msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
 
17169
msgstr ""
 
17170
 
 
17171
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1587
 
17172
msgid "Hyperlink prelight color"
 
17173
msgstr ""
 
17174
 
 
17175
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1588
 
17176
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
 
17177
msgstr ""
 
17178
 
 
17179
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1591 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57
 
17180
msgid "Sent Message Name Color"
 
17181
msgstr ""
 
17182
 
 
17183
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1592
 
17184
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
 
17185
msgstr ""
 
17186
 
 
17187
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1595 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58
 
17188
msgid "Received Message Name Color"
 
17189
msgstr ""
 
17190
 
 
17191
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1596
 
17192
msgid "Color to draw the name of a message you received."
 
17193
msgstr ""
 
17194
 
 
17195
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1599
 
17196
msgid "\"Attention\" Name Color"
 
17197
msgstr ""
 
17198
 
 
17199
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1600
 
17200
msgid ""
 
17201
"Color to draw the name of a message you received containing your name."
 
17202
msgstr ""
 
17203
 
 
17204
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1603 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60
 
17205
msgid "Action Message Name Color"
 
17206
msgstr ""
 
17207
 
 
17208
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1604
 
17209
msgid "Color to draw the name of an action message."
 
17210
msgstr ""
 
17211
 
 
17212
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1607
 
17213
msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
 
17214
msgstr ""
 
17215
 
 
17216
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1608
 
17217
msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
 
17218
msgstr ""
 
17219
 
 
17220
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1611
 
17221
msgid "Whisper Message Name Color"
 
17222
msgstr ""
 
17223
 
 
17224
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1612
 
17225
msgid "Color to draw the name of a whispered message."
 
17226
msgstr ""
 
17227
 
 
17228
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1621
 
17229
msgid "Typing notification color"
 
17230
msgstr ""
 
17231
 
 
17232
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1622
 
17233
msgid "The color to use for the typing notification"
 
17234
msgstr ""
 
17235
 
 
17236
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1625
 
17237
msgid "Typing notification font"
 
17238
msgstr ""
 
17239
 
 
17240
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1626
 
17241
msgid "The font to use for the typing notification"
 
17242
msgstr ""
 
17243
 
 
17244
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1629 ../pidgin/gtkimhtml.c:1630
 
17245
msgid "Enable typing notification"
 
17246
msgstr ""
 
17247
 
 
17248
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3738
 
17249
msgid ""
 
17250
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
 
17251
"\n"
 
17252
"Defaulting to PNG."
 
17253
msgstr ""
 
17254
 
 
17255
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3768
 
17256
#, c-format
 
17257
msgid ""
 
17258
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
 
17259
"\n"
 
17260
"%s"
 
17261
msgstr ""
 
17262
 
 
17263
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3815
 
17264
msgid "Save Image"
 
17265
msgstr ""
 
17266
 
 
17267
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3861
 
17268
msgid "_Save Image..."
 
17269
msgstr ""
 
17270
 
 
17271
#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3871
 
17272
msgid "_Add Custom Smiley..."
 
17273
msgstr ""
 
17274
 
 
17275
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127
 
17276
msgid "Select Font"
 
17277
msgstr ""
 
17278
 
 
17279
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257
 
17280
msgid "Select Text Color"
 
17281
msgstr ""
 
17282
 
 
17283
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337
 
17284
msgid "Select Background Color"
 
17285
msgstr ""
 
17286
 
 
17287
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426
 
17288
msgid "_URL"
 
17289
msgstr ""
 
17290
 
 
17291
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434
 
17292
msgid "_Description"
 
17293
msgstr ""
 
17294
 
 
17295
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437
 
17296
msgid ""
 
17297
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
 
17298
"The description is optional."
 
17299
msgstr ""
 
17300
 
 
17301
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441
 
17302
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
 
17303
msgstr ""
 
17304
 
 
17305
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1244
 
17306
msgid "Insert Link"
 
17307
msgstr ""
 
17308
 
 
17309
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1427
 
17310
msgid "_Insert"
 
17311
msgstr ""
 
17312
 
 
17313
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515
 
17314
#, c-format
 
17315
msgid "Failed to store image: %s\n"
 
17316
msgstr ""
 
17317
 
 
17318
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540
 
17319
msgid "Insert Image"
 
17320
msgstr ""
 
17321
 
 
17322
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673
 
17323
#, c-format
 
17324
msgid ""
 
17325
"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
 
17326
" %s"
 
17327
msgstr ""
 
17328
 
 
17329
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804
 
17330
msgid "Smile!"
 
17331
msgstr ""
 
17332
 
 
17333
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819
 
17334
msgid "_Manage custom smileys"
 
17335
msgstr ""
 
17336
 
 
17337
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856
 
17338
msgid "This theme has no available smileys."
 
17339
msgstr ""
 
17340
 
 
17341
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:974 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1382
 
17342
msgid "_Font"
 
17343
msgstr ""
 
17344
 
 
17345
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 
17346
msgid "Group Items"
 
17347
msgstr ""
 
17348
 
 
17349
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
 
17350
msgid "Ungroup Items"
 
17351
msgstr ""
 
17352
 
 
17353
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358
 
17354
msgid "Bold"
 
17355
msgstr ""
 
17356
 
 
17357
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367
 
17358
msgid "Italic"
 
17359
msgstr ""
 
17360
 
 
17361
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1231 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376
 
17362
msgid "Underline"
 
17363
msgstr ""
 
17364
 
 
17365
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232
 
17366
msgid "Strikethrough"
 
17367
msgstr ""
 
17368
 
 
17369
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234
 
17370
msgid "Increase Font Size"
 
17371
msgstr ""
 
17372
 
 
17373
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1235
 
17374
msgid "Decrease Font Size"
 
17375
msgstr ""
 
17376
 
 
17377
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1237
 
17378
msgid "Font Face"
 
17379
msgstr ""
 
17380
 
 
17381
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238
 
17382
msgid "Foreground Color"
 
17383
msgstr ""
 
17384
 
 
17385
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241
 
17386
msgid "Reset Formatting"
 
17387
msgstr ""
 
17388
 
 
17389
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1243
 
17390
msgid "Insert IM Image"
 
17391
msgstr ""
 
17392
 
 
17393
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1246
 
17394
msgid "Insert Smiley"
 
17395
msgstr ""
 
17396
 
 
17397
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1271
 
17398
msgid "Send Attention"
 
17399
msgstr ""
 
17400
 
 
17401
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1342
 
17402
msgid "<b>_Bold</b>"
 
17403
msgstr ""
 
17404
 
 
17405
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343
 
17406
msgid "<i>_Italic</i>"
 
17407
msgstr ""
 
17408
 
 
17409
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1344
 
17410
msgid "<u>_Underline</u>"
 
17411
msgstr ""
 
17412
 
 
17413
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345
 
17414
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
 
17415
msgstr ""
 
17416
 
 
17417
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1346
 
17418
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
 
17419
msgstr ""
 
17420
 
 
17421
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1348
 
17422
msgid "_Normal"
 
17423
msgstr ""
 
17424
 
 
17425
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350
 
17426
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
 
17427
msgstr ""
 
17428
 
 
17429
#. If we want to show the formatting for the following items, we would
 
17430
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
 
17431
#. * no updating nor nothin'
 
17432
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1354
 
17433
msgid "_Font face"
 
17434
msgstr ""
 
17435
 
 
17436
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1355
 
17437
msgid "Foreground _color"
 
17438
msgstr ""
 
17439
 
 
17440
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1356
 
17441
msgid "Bac_kground color"
 
17442
msgstr ""
 
17443
 
 
17444
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1435
 
17445
msgid "_Image"
 
17446
msgstr ""
 
17447
 
 
17448
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1443
 
17449
msgid "_Link"
 
17450
msgstr ""
 
17451
 
 
17452
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1451
 
17453
msgid "_Horizontal rule"
 
17454
msgstr ""
 
17455
 
 
17456
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1473
 
17457
msgid "_Smile!"
 
17458
msgstr ""
 
17459
 
 
17460
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1495
 
17461
msgid "_Attention!"
 
17462
msgstr ""
 
17463
 
 
17464
#: ../pidgin/gtklog.c:245
 
17465
msgid "Log Deletion Failed"
 
17466
msgstr ""
 
17467
 
 
17468
#: ../pidgin/gtklog.c:246
 
17469
msgid "Check permissions and try again."
 
17470
msgstr ""
 
17471
 
 
17472
#: ../pidgin/gtklog.c:289
 
17473
#, c-format
 
17474
msgid ""
 
17475
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
 
17476
"%s which started at %s?"
 
17477
msgstr ""
 
17478
 
 
17479
#: ../pidgin/gtklog.c:300
 
17480
#, c-format
 
17481
msgid ""
 
17482
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
 
17483
"%s which started at %s?"
 
17484
msgstr ""
 
17485
 
 
17486
#: ../pidgin/gtklog.c:305
 
17487
#, c-format
 
17488
msgid ""
 
17489
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
 
17490
"%s?"
 
17491
msgstr ""
 
17492
 
 
17493
#: ../pidgin/gtklog.c:320
 
17494
msgid "Delete Log?"
 
17495
msgstr ""
 
17496
 
 
17497
#: ../pidgin/gtklog.c:331
 
17498
msgid "Delete Log..."
 
17499
msgstr ""
 
17500
 
 
17501
#: ../pidgin/gtklog.c:451
 
17502
#, c-format
 
17503
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
 
17504
msgstr ""
 
17505
 
 
17506
#: ../pidgin/gtklog.c:454
 
17507
#, c-format
 
17508
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
 
17509
msgstr ""
 
17510
 
 
17511
#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
 
17512
#: ../pidgin/gtklog.c:582
 
17513
msgid "_Browse logs folder"
 
17514
msgstr ""
 
17515
 
 
17516
#: ../pidgin/gtkmain.c:437
 
17517
#, c-format
 
17518
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
 
17519
msgstr ""
 
17520
 
 
17521
#: ../pidgin/gtkmain.c:441
 
17522
#, c-format
 
17523
msgid ""
 
17524
"Usage: %s [OPTION]...\n"
 
17525
"\n"
 
17526
msgstr ""
 
17527
 
 
17528
#: ../pidgin/gtkmain.c:443
 
17529
msgid "DIR"
 
17530
msgstr ""
 
17531
 
 
17532
#: ../pidgin/gtkmain.c:443
 
17533
msgid "use DIR for config files"
 
17534
msgstr ""
 
17535
 
 
17536
#: ../pidgin/gtkmain.c:445
 
17537
msgid "print debugging messages to stdout"
 
17538
msgstr ""
 
17539
 
 
17540
#: ../pidgin/gtkmain.c:447
 
17541
msgid "force online, regardless of network status"
 
17542
msgstr ""
 
17543
 
 
17544
#: ../pidgin/gtkmain.c:449
 
17545
msgid "display this help and exit"
 
17546
msgstr ""
 
17547
 
 
17548
#: ../pidgin/gtkmain.c:451
 
17549
msgid "allow multiple instances"
 
17550
msgstr ""
 
17551
 
 
17552
#: ../pidgin/gtkmain.c:453
 
17553
msgid "don't automatically login"
 
17554
msgstr ""
 
17555
 
 
17556
#: ../pidgin/gtkmain.c:455
 
17557
msgid "NAME"
 
17558
msgstr ""
 
17559
 
 
17560
#: ../pidgin/gtkmain.c:456
 
17561
msgid ""
 
17562
"enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
 
17563
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
 
17564
"                      Without this only the first account will be enabled)."
 
17565
msgstr ""
 
17566
 
 
17567
#: ../pidgin/gtkmain.c:463
 
17568
msgid "X display to use"
 
17569
msgstr ""
 
17570
 
 
17571
#: ../pidgin/gtkmain.c:466
 
17572
msgid "display the current version and exit"
 
17573
msgstr ""
 
17574
 
 
17575
#: ../pidgin/gtkmain.c:592
 
17576
#, c-format
 
17577
msgid ""
 
17578
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
 
17579
"This is a bug in the software and has happened through\n"
 
17580
"no fault of your own.\n"
 
17581
"\n"
 
17582
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
 
17583
"by reporting a bug at:\n"
 
17584
"%ssimpleticket/\n"
 
17585
"\n"
 
17586
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
 
17587
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
 
17588
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
 
17589
"%swiki/GetABacktrace\n"
 
17590
msgstr ""
 
17591
 
 
17592
#: ../pidgin/gtkmain.c:879
 
17593
#, c-format
 
17594
msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
 
17595
msgstr ""
 
17596
 
 
17597
#: ../pidgin/gtkmedia.c:271
 
17598
msgid "_Media"
 
17599
msgstr ""
 
17600
 
 
17601
#: ../pidgin/gtkmedia.c:272
 
17602
msgid "_Hangup"
 
17603
msgstr ""
 
17604
 
 
17605
#: ../pidgin/gtkmedia.c:511
 
17606
#, c-format
 
17607
msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
 
17608
msgstr ""
 
17609
 
 
17610
#: ../pidgin/gtkmedia.c:517
 
17611
#, c-format
 
17612
msgid "%s wishes to start a video session with you."
 
17613
msgstr ""
 
17614
 
 
17615
#: ../pidgin/gtkmedia.c:523
 
17616
msgid "Incoming Call"
 
17617
msgstr ""
 
17618
 
 
17619
#: ../pidgin/gtkmedia.c:723 ../pidgin/pidginstock.c:92
 
17620
msgid "_Pause"
 
17621
msgstr ""
 
17622
 
 
17623
#: ../pidgin/gtknotify.c:752
 
17624
#, c-format
 
17625
msgid "%s has %d new message."
 
17626
msgid_plural "%s has %d new messages."
 
17627
msgstr[0] ""
 
17628
msgstr[1] ""
 
17629
 
 
17630
#: ../pidgin/gtknotify.c:781
 
17631
#, c-format
 
17632
msgid "<b>%d new email.</b>"
 
17633
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
 
17634
msgstr[0] ""
 
17635
msgstr[1] ""
 
17636
 
 
17637
#: ../pidgin/gtknotify.c:1214
 
17638
#, c-format
 
17639
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
 
17640
msgstr ""
 
17641
 
 
17642
#: ../pidgin/gtknotify.c:1216 ../pidgin/gtknotify.c:1228
 
17643
#: ../pidgin/gtknotify.c:1241 ../pidgin/gtknotify.c:1378
 
17644
msgid "Unable to open URL"
 
17645
msgstr ""
 
17646
 
 
17647
#: ../pidgin/gtknotify.c:1226 ../pidgin/gtknotify.c:1239
 
17648
#, c-format
 
17649
msgid "Error launching \"%s\": %s"
 
17650
msgstr ""
 
17651
 
 
17652
#: ../pidgin/gtknotify.c:1379
 
17653
msgid ""
 
17654
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
 
17655
msgstr ""
 
17656
 
 
17657
#: ../pidgin/gtknotify.c:1445
 
17658
msgid "No message"
 
17659
msgstr ""
 
17660
 
 
17661
#: ../pidgin/gtknotify.c:1529
 
17662
msgid "Open All Messages"
 
17663
msgstr ""
 
17664
 
 
17665
#: ../pidgin/gtknotify.c:1559
 
17666
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
 
17667
msgstr ""
 
17668
 
 
17669
#: ../pidgin/gtknotify.c:1562
 
17670
msgid "New Pounces"
 
17671
msgstr ""
 
17672
 
 
17673
#: ../pidgin/gtknotify.c:1575
 
17674
msgid "Dismiss"
 
17675
msgstr ""
 
17676
 
 
17677
#: ../pidgin/gtknotify.c:1619
 
17678
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
 
17679
msgstr ""
 
17680
 
 
17681
#: ../pidgin/gtkplugin.c:284
 
17682
msgid "The following plugins will be unloaded."
 
17683
msgstr ""
 
17684
 
 
17685
#: ../pidgin/gtkplugin.c:303
 
17686
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
 
17687
msgstr ""
 
17688
 
 
17689
#: ../pidgin/gtkplugin.c:307
 
17690
msgid "Unload Plugins"
 
17691
msgstr ""
 
17692
 
 
17693
#: ../pidgin/gtkplugin.c:324
 
17694
msgid "Could not unload plugin"
 
17695
msgstr ""
 
17696
 
 
17697
#: ../pidgin/gtkplugin.c:325
 
17698
msgid ""
 
17699
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
 
17700
"startup."
 
17701
msgstr ""
 
17702
 
 
17703
#: ../pidgin/gtkplugin.c:462
 
17704
#, c-format
 
17705
msgid ""
 
17706
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
 
17707
"Check the plugin website for an update.</span>"
 
17708
msgstr ""
 
17709
 
 
17710
#: ../pidgin/gtkplugin.c:591
 
17711
msgid "Author"
 
17712
msgstr ""
 
17713
 
 
17714
#: ../pidgin/gtkplugin.c:669
 
17715
msgid "<b>Written by:</b>"
 
17716
msgstr ""
 
17717
 
 
17718
#: ../pidgin/gtkplugin.c:689
 
17719
msgid "<b>Web site:</b>"
 
17720
msgstr ""
 
17721
 
 
17722
#: ../pidgin/gtkplugin.c:698
 
17723
msgid "<b>Filename:</b>"
 
17724
msgstr ""
 
17725
 
 
17726
#: ../pidgin/gtkplugin.c:726
 
17727
msgid "Configure Pl_ugin"
 
17728
msgstr ""
 
17729
 
 
17730
#: ../pidgin/gtkplugin.c:792
 
17731
msgid "<b>Plugin Details</b>"
 
17732
msgstr ""
 
17733
 
 
17734
#: ../pidgin/gtkpounce.c:158
 
17735
msgid "Select a file"
 
17736
msgstr ""
 
17737
 
 
17738
#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
 
17739
msgid "Modify Buddy Pounce"
 
17740
msgstr ""
 
17741
 
 
17742
#. Create the "Pounce on Whom" frame.
 
17743
#: ../pidgin/gtkpounce.c:560
 
17744
msgid "Pounce on Whom"
 
17745
msgstr ""
 
17746
 
 
17747
#: ../pidgin/gtkpounce.c:567 ../pidgin/gtkroomlist.c:550
 
17748
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:651
 
17749
msgid "_Account:"
 
17750
msgstr ""
 
17751
 
 
17752
#: ../pidgin/gtkpounce.c:587
 
17753
msgid "_Buddy name:"
 
17754
msgstr ""
 
17755
 
 
17756
#: ../pidgin/gtkpounce.c:621
 
17757
msgid "Si_gns on"
 
17758
msgstr ""
 
17759
 
 
17760
#: ../pidgin/gtkpounce.c:623
 
17761
msgid "Signs o_ff"
 
17762
msgstr ""
 
17763
 
 
17764
#: ../pidgin/gtkpounce.c:625
 
17765
msgid "Goes a_way"
 
17766
msgstr ""
 
17767
 
 
17768
#: ../pidgin/gtkpounce.c:627
 
17769
msgid "Ret_urns from away"
 
17770
msgstr ""
 
17771
 
 
17772
#: ../pidgin/gtkpounce.c:629
 
17773
msgid "Becomes _idle"
 
17774
msgstr ""
 
17775
 
 
17776
#: ../pidgin/gtkpounce.c:631
 
17777
msgid "Is no longer i_dle"
 
17778
msgstr ""
 
17779
 
 
17780
#: ../pidgin/gtkpounce.c:633
 
17781
msgid "Starts _typing"
 
17782
msgstr ""
 
17783
 
 
17784
#: ../pidgin/gtkpounce.c:635
 
17785
msgid "P_auses while typing"
 
17786
msgstr ""
 
17787
 
 
17788
#: ../pidgin/gtkpounce.c:637
 
17789
msgid "Stops t_yping"
 
17790
msgstr ""
 
17791
 
 
17792
#: ../pidgin/gtkpounce.c:639
 
17793
msgid "Sends a _message"
 
17794
msgstr ""
 
17795
 
 
17796
#: ../pidgin/gtkpounce.c:682
 
17797
msgid "Ope_n an IM window"
 
17798
msgstr ""
 
17799
 
 
17800
#: ../pidgin/gtkpounce.c:684
 
17801
msgid "_Pop up a notification"
 
17802
msgstr ""
 
17803
 
 
17804
#: ../pidgin/gtkpounce.c:686
 
17805
msgid "Send a _message"
 
17806
msgstr ""
 
17807
 
 
17808
#: ../pidgin/gtkpounce.c:688
 
17809
msgid "E_xecute a command"
 
17810
msgstr ""
 
17811
 
 
17812
#: ../pidgin/gtkpounce.c:690
 
17813
msgid "P_lay a sound"
 
17814
msgstr ""
 
17815
 
 
17816
#: ../pidgin/gtkpounce.c:696
 
17817
msgid "Brows_e..."
 
17818
msgstr ""
 
17819
 
 
17820
#: ../pidgin/gtkpounce.c:700
 
17821
msgid "Br_owse..."
 
17822
msgstr ""
 
17823
 
 
17824
#: ../pidgin/gtkpounce.c:701 ../pidgin/gtkprefs.c:2627
 
17825
msgid "Pre_view"
 
17826
msgstr ""
 
17827
 
 
17828
#: ../pidgin/gtkpounce.c:841
 
17829
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
 
17830
msgstr ""
 
17831
 
 
17832
#: ../pidgin/gtkpounce.c:846
 
17833
msgid "_Recurring"
 
17834
msgstr ""
 
17835
 
 
17836
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1283
 
17837
msgid "Pounce Target"
 
17838
msgstr ""
 
17839
 
 
17840
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460
 
17841
msgid "Started typing"
 
17842
msgstr ""
 
17843
 
 
17844
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462
 
17845
msgid "Paused while typing"
 
17846
msgstr ""
 
17847
 
 
17848
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1464
 
17849
msgid "Signed on"
 
17850
msgstr ""
 
17851
 
 
17852
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1466
 
17853
msgid "Returned from being idle"
 
17854
msgstr ""
 
17855
 
 
17856
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1468
 
17857
msgid "Returned from being away"
 
17858
msgstr ""
 
17859
 
 
17860
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1470
 
17861
msgid "Stopped typing"
 
17862
msgstr ""
 
17863
 
 
17864
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1472
 
17865
msgid "Signed off"
 
17866
msgstr ""
 
17867
 
 
17868
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1474
 
17869
msgid "Became idle"
 
17870
msgstr ""
 
17871
 
 
17872
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1476
 
17873
msgid "Went away"
 
17874
msgstr ""
 
17875
 
 
17876
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1478
 
17877
msgid "Sent a message"
 
17878
msgstr ""
 
17879
 
 
17880
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1479
 
17881
msgid "Unknown.... Please report this!"
 
17882
msgstr ""
 
17883
 
 
17884
#: ../pidgin/gtkprefs.c:358
 
17885
msgid "(Custom)"
 
17886
msgstr ""
 
17887
 
 
17888
#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551
 
17889
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
 
17890
msgid "Penguin Pimps"
 
17891
msgstr ""
 
17892
 
 
17893
#: ../pidgin/gtkprefs.c:424
 
17894
msgid "The default Pidgin sound theme"
 
17895
msgstr ""
 
17896
 
 
17897
#: ../pidgin/gtkprefs.c:544
 
17898
msgid "The default Pidgin buddy list theme"
 
17899
msgstr ""
 
17900
 
 
17901
#: ../pidgin/gtkprefs.c:552
 
17902
msgid "The default Pidgin status icon theme"
 
17903
msgstr ""
 
17904
 
 
17905
#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699
 
17906
msgid "Theme failed to unpack."
 
17907
msgstr ""
 
17908
 
 
17909
#: ../pidgin/gtkprefs.c:740 ../pidgin/gtkprefs.c:781
 
17910
msgid "Theme failed to load."
 
17911
msgstr ""
 
17912
 
 
17913
#: ../pidgin/gtkprefs.c:784
 
17914
msgid "Theme failed to copy."
 
17915
msgstr ""
 
17916
 
 
17917
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1056
 
17918
msgid "Theme Selections"
 
17919
msgstr ""
 
17920
 
 
17921
#. Instructions
 
17922
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1059
 
17923
msgid ""
 
17924
"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
 
17925
"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
 
17926
"list."
 
17927
msgstr ""
 
17928
 
 
17929
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1072
 
17930
msgid "Buddy List Theme:"
 
17931
msgstr ""
 
17932
 
 
17933
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1090
 
17934
msgid "Status Icon Theme:"
 
17935
msgstr ""
 
17936
 
 
17937
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108
 
17938
msgid "Sound Theme:"
 
17939
msgstr ""
 
17940
 
 
17941
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1126
 
17942
msgid "Smiley Theme:"
 
17943
msgstr ""
 
17944
 
 
17945
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1312
 
17946
msgid "Keyboard Shortcuts"
 
17947
msgstr ""
 
17948
 
 
17949
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1332
 
17950
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
 
17951
msgstr ""
 
17952
 
 
17953
#. System Tray
 
17954
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1363
 
17955
msgid "System Tray Icon"
 
17956
msgstr ""
 
17957
 
 
17958
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1364
 
17959
msgid "_Show system tray icon:"
 
17960
msgstr ""
 
17961
 
 
17962
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1367
 
17963
msgid "On unread messages"
 
17964
msgstr ""
 
17965
 
 
17966
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1373
 
17967
msgid "Conversation Window"
 
17968
msgstr ""
 
17969
 
 
17970
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1374
 
17971
msgid "_Hide new IM conversations:"
 
17972
msgstr ""
 
17973
 
 
17974
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1377 ../pidgin/gtkprefs.c:2723
 
17975
msgid "When away"
 
17976
msgstr ""
 
17977
 
 
17978
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1384
 
17979
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
 
17980
msgstr ""
 
17981
 
 
17982
#. All the tab options!
 
17983
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388
 
17984
msgid "Tabs"
 
17985
msgstr ""
 
17986
 
 
17987
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390
 
17988
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
 
17989
msgstr ""
 
17990
 
 
17991
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1404
 
17992
msgid "Show close b_utton on tabs"
 
17993
msgstr ""
 
17994
 
 
17995
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1407
 
17996
msgid "_Placement:"
 
17997
msgstr ""
 
17998
 
 
17999
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1409
 
18000
msgid "Top"
 
18001
msgstr ""
 
18002
 
 
18003
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1410
 
18004
msgid "Bottom"
 
18005
msgstr ""
 
18006
 
 
18007
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1411
 
18008
msgid "Left"
 
18009
msgstr ""
 
18010
 
 
18011
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1412
 
18012
msgid "Right"
 
18013
msgstr ""
 
18014
 
 
18015
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1413
 
18016
msgid "Left Vertical"
 
18017
msgstr ""
 
18018
 
 
18019
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1414
 
18020
msgid "Right Vertical"
 
18021
msgstr ""
 
18022
 
 
18023
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1420
 
18024
msgid "N_ew conversations:"
 
18025
msgstr ""
 
18026
 
 
18027
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1487
 
18028
msgid "Show _formatting on incoming messages"
 
18029
msgstr ""
 
18030
 
 
18031
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1489
 
18032
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
 
18033
msgstr ""
 
18034
 
 
18035
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1492
 
18036
msgid "Show _detailed information"
 
18037
msgstr ""
 
18038
 
 
18039
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1494
 
18040
msgid "Enable buddy ic_on animation"
 
18041
msgstr ""
 
18042
 
 
18043
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1501
 
18044
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
 
18045
msgstr ""
 
18046
 
 
18047
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1504
 
18048
msgid "Highlight _misspelled words"
 
18049
msgstr ""
 
18050
 
 
18051
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1508
 
18052
msgid "Use smooth-scrolling"
 
18053
msgstr ""
 
18054
 
 
18055
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1511
 
18056
msgid "F_lash window when IMs are received"
 
18057
msgstr ""
 
18058
 
 
18059
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1515
 
18060
msgid "Minimum input area height in lines:"
 
18061
msgstr ""
 
18062
 
 
18063
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1523
 
18064
msgid "Font"
 
18065
msgstr ""
 
18066
 
 
18067
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525
 
18068
msgid "Use font from _theme"
 
18069
msgstr ""
 
18070
 
 
18071
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1536
 
18072
msgid "Conversation _font:"
 
18073
msgstr ""
 
18074
 
 
18075
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1546
 
18076
msgid "Default Formatting"
 
18077
msgstr ""
 
18078
 
 
18079
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1564
 
18080
msgid ""
 
18081
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
 
18082
"that support formatting."
 
18083
msgstr ""
 
18084
 
 
18085
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1674
 
18086
msgid "Cannot start proxy configuration program."
 
18087
msgstr ""
 
18088
 
 
18089
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1687
 
18090
msgid "Cannot start browser configuration program."
 
18091
msgstr ""
 
18092
 
 
18093
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1722
 
18094
msgid "Disabled"
 
18095
msgstr ""
 
18096
 
 
18097
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724
 
18098
#, c-format
 
18099
msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
 
18100
msgstr ""
 
18101
 
 
18102
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1750
 
18103
msgid "ST_UN server:"
 
18104
msgstr ""
 
18105
 
 
18106
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1762
 
18107
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
 
18108
msgstr ""
 
18109
 
 
18110
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1777
 
18111
msgid "Public _IP:"
 
18112
msgstr ""
 
18113
 
 
18114
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1789
 
18115
msgid "Ports"
 
18116
msgstr ""
 
18117
 
 
18118
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1792
 
18119
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
 
18120
msgstr ""
 
18121
 
 
18122
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1797
 
18123
msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
 
18124
msgstr ""
 
18125
 
 
18126
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1800
 
18127
msgid "_Start:"
 
18128
msgstr ""
 
18129
 
 
18130
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1807
 
18131
msgid "_End:"
 
18132
msgstr ""
 
18133
 
 
18134
#. TURN server
 
18135
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1819
 
18136
msgid "Relay Server (TURN)"
 
18137
msgstr ""
 
18138
 
 
18139
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1829
 
18140
msgid "_TURN server:"
 
18141
msgstr ""
 
18142
 
 
18143
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1834
 
18144
msgid "Use_rname:"
 
18145
msgstr ""
 
18146
 
 
18147
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1836
 
18148
msgid "Pass_word:"
 
18149
msgstr ""
 
18150
 
 
18151
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1867
 
18152
msgid "Seamonkey"
 
18153
msgstr ""
 
18154
 
 
18155
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1868
 
18156
msgid "Opera"
 
18157
msgstr ""
 
18158
 
 
18159
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1869
 
18160
msgid "Netscape"
 
18161
msgstr ""
 
18162
 
 
18163
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1870
 
18164
msgid "Mozilla"
 
18165
msgstr ""
 
18166
 
 
18167
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1871
 
18168
msgid "Konqueror"
 
18169
msgstr ""
 
18170
 
 
18171
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1872
 
18172
msgid "Desktop Default"
 
18173
msgstr ""
 
18174
 
 
18175
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
 
18176
msgid "GNOME Default"
 
18177
msgstr ""
 
18178
 
 
18179
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874
 
18180
msgid "Galeon"
 
18181
msgstr ""
 
18182
 
 
18183
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875
 
18184
msgid "Firefox"
 
18185
msgstr ""
 
18186
 
 
18187
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876
 
18188
msgid "Firebird"
 
18189
msgstr ""
 
18190
 
 
18191
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877
 
18192
msgid "Epiphany"
 
18193
msgstr ""
 
18194
 
 
18195
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
 
18196
msgid "Manual"
 
18197
msgstr ""
 
18198
 
 
18199
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1943
 
18200
msgid "Browser Selection"
 
18201
msgstr ""
 
18202
 
 
18203
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1949
 
18204
msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
 
18205
msgstr ""
 
18206
 
 
18207
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1959
 
18208
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
 
18209
msgstr ""
 
18210
 
 
18211
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962
 
18212
msgid "Configure _Browser"
 
18213
msgstr ""
 
18214
 
 
18215
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1975
 
18216
msgid "_Browser:"
 
18217
msgstr ""
 
18218
 
 
18219
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1983
 
18220
msgid "_Open link in:"
 
18221
msgstr ""
 
18222
 
 
18223
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1985
 
18224
msgid "Browser default"
 
18225
msgstr ""
 
18226
 
 
18227
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1986
 
18228
msgid "Existing window"
 
18229
msgstr ""
 
18230
 
 
18231
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988
 
18232
msgid "New tab"
 
18233
msgstr ""
 
18234
 
 
18235
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2005
 
18236
#, c-format
 
18237
msgid ""
 
18238
"_Manual:\n"
 
18239
"(%s for URL)"
 
18240
msgstr ""
 
18241
 
 
18242
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2037
 
18243
msgid "Proxy Server"
 
18244
msgstr ""
 
18245
 
 
18246
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2044
 
18247
msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
 
18248
msgstr ""
 
18249
 
 
18250
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2058
 
18251
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
 
18252
msgstr ""
 
18253
 
 
18254
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2061
 
18255
msgid "Configure _Proxy"
 
18256
msgstr ""
 
18257
 
 
18258
#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
 
18259
#. * account-specific proxy settings
 
18260
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2076
 
18261
msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
 
18262
msgstr ""
 
18263
 
 
18264
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2080
 
18265
msgid "Proxy t_ype:"
 
18266
msgstr ""
 
18267
 
 
18268
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2082
 
18269
msgid "No proxy"
 
18270
msgstr ""
 
18271
 
 
18272
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2120
 
18273
msgid "P_ort:"
 
18274
msgstr ""
 
18275
 
 
18276
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2136
 
18277
msgid "User_name:"
 
18278
msgstr ""
 
18279
 
 
18280
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2197
 
18281
msgid "Log _format:"
 
18282
msgstr ""
 
18283
 
 
18284
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2202
 
18285
msgid "Log all _instant messages"
 
18286
msgstr ""
 
18287
 
 
18288
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2204
 
18289
msgid "Log all c_hats"
 
18290
msgstr ""
 
18291
 
 
18292
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2206
 
18293
msgid "Log all _status changes to system log"
 
18294
msgstr ""
 
18295
 
 
18296
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2363
 
18297
msgid "Sound Selection"
 
18298
msgstr ""
 
18299
 
 
18300
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2374
 
18301
#, c-format
 
18302
msgid "Quietest"
 
18303
msgstr ""
 
18304
 
 
18305
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2376
 
18306
#, c-format
 
18307
msgid "Quieter"
 
18308
msgstr ""
 
18309
 
 
18310
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2378
 
18311
#, c-format
 
18312
msgid "Quiet"
 
18313
msgstr ""
 
18314
 
 
18315
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2382
 
18316
#, c-format
 
18317
msgid "Loud"
 
18318
msgstr ""
 
18319
 
 
18320
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2384
 
18321
#, c-format
 
18322
msgid "Louder"
 
18323
msgstr ""
 
18324
 
 
18325
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2386
 
18326
#, c-format
 
18327
msgid "Loudest"
 
18328
msgstr ""
 
18329
 
 
18330
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2478
 
18331
msgid "_Method:"
 
18332
msgstr ""
 
18333
 
 
18334
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2480
 
18335
msgid "Console beep"
 
18336
msgstr ""
 
18337
 
 
18338
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2487
 
18339
msgid "No sounds"
 
18340
msgstr ""
 
18341
 
 
18342
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2500
 
18343
#, c-format
 
18344
msgid ""
 
18345
"Sound c_ommand:\n"
 
18346
"(%s for filename)"
 
18347
msgstr ""
 
18348
 
 
18349
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2508
 
18350
msgid "M_ute sounds"
 
18351
msgstr ""
 
18352
 
 
18353
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2511
 
18354
msgid "Sounds when conversation has _focus"
 
18355
msgstr ""
 
18356
 
 
18357
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2513
 
18358
msgid "_Enable sounds:"
 
18359
msgstr ""
 
18360
 
 
18361
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2530
 
18362
msgid "V_olume:"
 
18363
msgstr ""
 
18364
 
 
18365
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2597
 
18366
msgid "Play"
 
18367
msgstr ""
 
18368
 
 
18369
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2623
 
18370
msgid "_Browse..."
 
18371
msgstr ""
 
18372
 
 
18373
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2631
 
18374
msgid "_Reset"
 
18375
msgstr ""
 
18376
 
 
18377
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2684
 
18378
msgid "_Report idle time:"
 
18379
msgstr ""
 
18380
 
 
18381
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2689
 
18382
msgid "Based on keyboard or mouse use"
 
18383
msgstr ""
 
18384
 
 
18385
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2696
 
18386
msgid "_Minutes before becoming idle:"
 
18387
msgstr ""
 
18388
 
 
18389
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2702
 
18390
msgid "Change to this status when _idle:"
 
18391
msgstr ""
 
18392
 
 
18393
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2720
 
18394
msgid "_Auto-reply:"
 
18395
msgstr ""
 
18396
 
 
18397
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2724
 
18398
msgid "When both away and idle"
 
18399
msgstr ""
 
18400
 
 
18401
#. Signon status stuff
 
18402
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2730
 
18403
msgid "Status at Startup"
 
18404
msgstr ""
 
18405
 
 
18406
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2732
 
18407
msgid "Use status from last _exit at startup"
 
18408
msgstr ""
 
18409
 
 
18410
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2741
 
18411
msgid "Status to a_pply at startup:"
 
18412
msgstr ""
 
18413
 
 
18414
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2765
 
18415
msgid "Interface"
 
18416
msgstr ""
 
18417
 
 
18418
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2771
 
18419
msgid "Browser"
 
18420
msgstr ""
 
18421
 
 
18422
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2780
 
18423
msgid "Status / Idle"
 
18424
msgstr ""
 
18425
 
 
18426
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2781
 
18427
msgid "Themes"
 
18428
msgstr ""
 
18429
 
 
18430
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
 
18431
msgid "Allow all users to contact me"
 
18432
msgstr ""
 
18433
 
 
18434
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
 
18435
msgid "Allow only the users on my buddy list"
 
18436
msgstr ""
 
18437
 
 
18438
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
 
18439
msgid "Allow only the users below"
 
18440
msgstr ""
 
18441
 
 
18442
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
 
18443
msgid "Block all users"
 
18444
msgstr ""
 
18445
 
 
18446
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
 
18447
msgid "Block only the users below"
 
18448
msgstr ""
 
18449
 
 
18450
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:351
 
18451
msgid "Privacy"
 
18452
msgstr ""
 
18453
 
 
18454
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:361
 
18455
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
 
18456
msgstr ""
 
18457
 
 
18458
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:370
 
18459
msgid "Set privacy for:"
 
18460
msgstr ""
 
18461
 
 
18462
#. Remove All button
 
18463
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:413
 
18464
msgid "Remove Al_l"
 
18465
msgstr ""
 
18466
 
 
18467
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:499 ../pidgin/gtkprivacy.c:516
 
18468
msgid "Permit User"
 
18469
msgstr ""
 
18470
 
 
18471
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:500
 
18472
msgid "Type a user you permit to contact you."
 
18473
msgstr ""
 
18474
 
 
18475
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:501
 
18476
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
 
18477
msgstr ""
 
18478
 
 
18479
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504 ../pidgin/gtkprivacy.c:520
 
18480
msgid "_Permit"
 
18481
msgstr ""
 
18482
 
 
18483
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:510
 
18484
#, c-format
 
18485
msgid "Allow %s to contact you?"
 
18486
msgstr ""
 
18487
 
 
18488
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:512
 
18489
#, c-format
 
18490
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
 
18491
msgstr ""
 
18492
 
 
18493
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:541 ../pidgin/gtkprivacy.c:555
 
18494
msgid "Block User"
 
18495
msgstr ""
 
18496
 
 
18497
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:542
 
18498
msgid "Type a user to block."
 
18499
msgstr ""
 
18500
 
 
18501
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:543
 
18502
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
 
18503
msgstr ""
 
18504
 
 
18505
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:551
 
18506
#, c-format
 
18507
msgid "Block %s?"
 
18508
msgstr ""
 
18509
 
 
18510
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:553
 
18511
#, c-format
 
18512
msgid "Are you sure you want to block %s?"
 
18513
msgstr ""
 
18514
 
 
18515
#: ../pidgin/gtkrequest.c:302
 
18516
msgid "Apply"
 
18517
msgstr ""
 
18518
 
 
18519
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1598
 
18520
msgid "That file already exists"
 
18521
msgstr ""
 
18522
 
 
18523
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
 
18524
msgid "Would you like to overwrite it?"
 
18525
msgstr ""
 
18526
 
 
18527
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1602
 
18528
msgid "Overwrite"
 
18529
msgstr ""
 
18530
 
 
18531
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1603
 
18532
msgid "Choose New Name"
 
18533
msgstr ""
 
18534
 
 
18535
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1702
 
18536
msgid "Select Folder..."
 
18537
msgstr ""
 
18538
 
 
18539
#. list button
 
18540
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:580
 
18541
msgid "_Get List"
 
18542
msgstr ""
 
18543
 
 
18544
#. add button
 
18545
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588
 
18546
msgid "_Add Chat"
 
18547
msgstr ""
 
18548
 
 
18549
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309
 
18550
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
 
18551
msgstr ""
 
18552
 
 
18553
#. Use button
 
18554
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:595 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1230
 
18555
msgid "_Use"
 
18556
msgstr ""
 
18557
 
 
18558
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:739
 
18559
msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
 
18560
msgstr ""
 
18561
 
 
18562
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:952
 
18563
msgid "Different"
 
18564
msgstr ""
 
18565
 
 
18566
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1151
 
18567
msgid "_Title:"
 
18568
msgstr ""
 
18569
 
 
18570
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1159 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1449
 
18571
msgid "_Status:"
 
18572
msgstr ""
 
18573
 
 
18574
#. Different status message expander
 
18575
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177
 
18576
msgid "Use a _different status for some accounts"
 
18577
msgstr ""
 
18578
 
 
18579
#. Save & Use button
 
18580
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1237
 
18581
msgid "Sa_ve & Use"
 
18582
msgstr ""
 
18583
 
 
18584
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1433
 
18585
#, c-format
 
18586
msgid "Status for %s"
 
18587
msgstr ""
 
18588
 
 
18589
#: ../pidgin/gtksmiley.c:236
 
18590
#, c-format
 
18591
msgid ""
 
18592
"A custom smiley for '%s' already exists.  Please use a different shortcut."
 
18593
msgstr ""
 
18594
 
 
18595
#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351
 
18596
msgid "Custom Smiley"
 
18597
msgstr ""
 
18598
 
 
18599
#: ../pidgin/gtksmiley.c:239
 
18600
msgid "Duplicate Shortcut"
 
18601
msgstr ""
 
18602
 
 
18603
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
 
18604
msgid "Edit Smiley"
 
18605
msgstr ""
 
18606
 
 
18607
#: ../pidgin/gtksmiley.c:400
 
18608
msgid "Add Smiley"
 
18609
msgstr ""
 
18610
 
 
18611
#: ../pidgin/gtksmiley.c:424
 
18612
msgid "_Image:"
 
18613
msgstr ""
 
18614
 
 
18615
#. Shortcut text
 
18616
#: ../pidgin/gtksmiley.c:455
 
18617
msgid "S_hortcut text:"
 
18618
msgstr ""
 
18619
 
 
18620
#: ../pidgin/gtksmiley.c:572
 
18621
msgid "Smiley"
 
18622
msgstr ""
 
18623
 
 
18624
#: ../pidgin/gtksmiley.c:582
 
18625
msgid "Shortcut Text"
 
18626
msgstr ""
 
18627
 
 
18628
#: ../pidgin/gtksmiley.c:880
 
18629
msgid "Custom Smiley Manager"
 
18630
msgstr ""
 
18631
 
 
18632
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322
 
18633
msgid "Select Buddy Icon"
 
18634
msgstr ""
 
18635
 
 
18636
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455
 
18637
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
 
18638
msgstr ""
 
18639
 
 
18640
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456
 
18641
msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
 
18642
msgstr ""
 
18643
 
 
18644
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:721
 
18645
msgid "Waiting for network connection"
 
18646
msgstr ""
 
18647
 
 
18648
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1115
 
18649
msgid "New status..."
 
18650
msgstr ""
 
18651
 
 
18652
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1116
 
18653
msgid "Saved statuses..."
 
18654
msgstr ""
 
18655
 
 
18656
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1774
 
18657
msgid "Status Selector"
 
18658
msgstr ""
 
18659
 
 
18660
#: ../pidgin/gtkutils.c:698
 
18661
msgid "Google Talk"
 
18662
msgstr ""
 
18663
 
 
18664
#: ../pidgin/gtkutils.c:1466 ../pidgin/gtkutils.c:1495
 
18665
#, c-format
 
18666
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
 
18667
msgstr ""
 
18668
 
 
18669
#: ../pidgin/gtkutils.c:1469 ../pidgin/gtkutils.c:1497
 
18670
msgid "Failed to load image"
 
18671
msgstr ""
 
18672
 
 
18673
#: ../pidgin/gtkutils.c:1571
 
18674
#, c-format
 
18675
msgid "Cannot send folder %s."
 
18676
msgstr ""
 
18677
 
 
18678
#: ../pidgin/gtkutils.c:1572
 
18679
#, c-format
 
18680
msgid ""
 
18681
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
 
18682
"individually."
 
18683
msgstr ""
 
18684
 
 
18685
#: ../pidgin/gtkutils.c:1605 ../pidgin/gtkutils.c:1617
 
18686
#: ../pidgin/gtkutils.c:1624
 
18687
msgid "You have dragged an image"
 
18688
msgstr ""
 
18689
 
 
18690
#: ../pidgin/gtkutils.c:1606
 
18691
msgid ""
 
18692
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
 
18693
"use it as the buddy icon for this user."
 
18694
msgstr ""
 
18695
 
 
18696
#: ../pidgin/gtkutils.c:1612 ../pidgin/gtkutils.c:1632
 
18697
msgid "Set as buddy icon"
 
18698
msgstr ""
 
18699
 
 
18700
#: ../pidgin/gtkutils.c:1613 ../pidgin/gtkutils.c:1633
 
18701
msgid "Send image file"
 
18702
msgstr ""
 
18703
 
 
18704
#: ../pidgin/gtkutils.c:1614 ../pidgin/gtkutils.c:1633
 
18705
msgid "Insert in message"
 
18706
msgstr ""
 
18707
 
 
18708
#: ../pidgin/gtkutils.c:1618
 
18709
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
 
18710
msgstr ""
 
18711
 
 
18712
#: ../pidgin/gtkutils.c:1625
 
18713
msgid ""
 
18714
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
 
18715
"this user."
 
18716
msgstr ""
 
18717
 
 
18718
#: ../pidgin/gtkutils.c:1626
 
18719
msgid ""
 
18720
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
 
18721
"this user"
 
18722
msgstr ""
 
18723
 
 
18724
#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of
 
18725
#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
 
18726
#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
 
18727
#. * nothing we can really send.  The only logical one is
 
18728
#. * "Application," but do we really want to send a binary and
 
18729
#. * nothing else? Probably not.  I'll just give an error and
 
18730
#. * return.
 
18731
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
 
18732
#: ../pidgin/gtkutils.c:1685
 
18733
msgid "Cannot send launcher"
 
18734
msgstr ""
 
18735
 
 
18736
#: ../pidgin/gtkutils.c:1686
 
18737
msgid ""
 
18738
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
 
18739
"this launcher instead of this launcher itself."
 
18740
msgstr ""
 
18741
 
 
18742
#: ../pidgin/gtkutils.c:2267
 
18743
#, c-format
 
18744
msgid ""
 
18745
"<b>File:</b> %s\n"
 
18746
"<b>File size:</b> %s\n"
 
18747
"<b>Image size:</b> %dx%d"
 
18748
msgstr ""
 
18749
 
 
18750
#: ../pidgin/gtkutils.c:2515
 
18751
#, c-format
 
18752
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
 
18753
msgstr ""
 
18754
 
 
18755
#: ../pidgin/gtkutils.c:2517
 
18756
msgid "Icon Error"
 
18757
msgstr ""
 
18758
 
 
18759
#: ../pidgin/gtkutils.c:2517
 
18760
msgid "Could not set icon"
 
18761
msgstr ""
 
18762
 
 
18763
#: ../pidgin/gtkutils.c:3093
 
18764
msgid "_Open Link"
 
18765
msgstr ""
 
18766
 
 
18767
#: ../pidgin/gtkutils.c:3100
 
18768
msgid "_Copy Link Location"
 
18769
msgstr ""
 
18770
 
 
18771
#: ../pidgin/gtkutils.c:3122
 
18772
msgid "_Copy Email Address"
 
18773
msgstr ""
 
18774
 
 
18775
#: ../pidgin/gtkutils.c:3234
 
18776
msgid "_Open File"
 
18777
msgstr ""
 
18778
 
 
18779
#: ../pidgin/gtkutils.c:3241
 
18780
msgid "Open _Containing Directory"
 
18781
msgstr ""
 
18782
 
 
18783
#: ../pidgin/gtkutils.c:3290 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:770
 
18784
msgid "Save File"
 
18785
msgstr ""
 
18786
 
 
18787
#: ../pidgin/gtkutils.c:3310
 
18788
msgid "_Play Sound"
 
18789
msgstr ""
 
18790
 
 
18791
#: ../pidgin/gtkutils.c:3318
 
18792
msgid "_Save File"
 
18793
msgstr ""
 
18794
 
 
18795
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:746
 
18796
msgid "Do you really want to clear?"
 
18797
msgstr ""
 
18798
 
 
18799
#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:873
 
18800
msgid "Select color"
 
18801
msgstr ""
 
18802
 
 
18803
#. Translators may want to transliterate the name.
 
18804
#. It is not to be translated.
 
18805
#: ../pidgin/pidgin.h:51
 
18806
msgid "Pidgin"
 
18807
msgstr ""
 
18808
 
 
18809
#: ../pidgin/pidginstock.c:83
 
18810
msgid "_Alias"
 
18811
msgstr ""
 
18812
 
 
18813
#: ../pidgin/pidginstock.c:85
 
18814
msgid "Close _tabs"
 
18815
msgstr ""
 
18816
 
 
18817
#: ../pidgin/pidginstock.c:87
 
18818
msgid "_Get Info"
 
18819
msgstr ""
 
18820
 
 
18821
#: ../pidgin/pidginstock.c:88
 
18822
msgid "_Invite"
 
18823
msgstr ""
 
18824
 
 
18825
#: ../pidgin/pidginstock.c:89
 
18826
msgid "_Modify..."
 
18827
msgstr ""
 
18828
 
 
18829
#: ../pidgin/pidginstock.c:90
 
18830
msgid "_Add..."
 
18831
msgstr ""
 
18832
 
 
18833
#: ../pidgin/pidginstock.c:91
 
18834
msgid "_Open Mail"
 
18835
msgstr ""
 
18836
 
 
18837
#: ../pidgin/pidginstock.c:93
 
18838
msgid "_Edit"
 
18839
msgstr ""
 
18840
 
 
18841
#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124
 
18842
msgid "Pidgin Tooltip"
 
18843
msgstr ""
 
18844
 
 
18845
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
 
18846
msgid "Pidgin smileys"
 
18847
msgstr ""
 
18848
 
 
18849
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
 
18850
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
 
18851
msgstr ""
 
18852
 
 
18853
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
 
18854
msgid "none"
 
18855
msgstr ""
 
18856
 
 
18857
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1
 
18858
msgid "Small"
 
18859
msgstr ""
 
18860
 
 
18861
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2
 
18862
msgid "Smaller versions of the default smilies"
 
18863
msgstr ""
 
18864
 
 
18865
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447
 
18866
msgid "Response Probability:"
 
18867
msgstr ""
 
18868
 
 
18869
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
 
18870
msgid "Statistics Configuration"
 
18871
msgstr ""
 
18872
 
 
18873
#. msg_difference spinner
 
18874
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775
 
18875
msgid "Maximum response timeout:"
 
18876
msgstr ""
 
18877
 
 
18878
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785
 
18879
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156
 
18880
msgid "minutes"
 
18881
msgstr ""
 
18882
 
 
18883
#. last_seen spinner
 
18884
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
 
18885
msgid "Maximum last-seen difference:"
 
18886
msgstr ""
 
18887
 
 
18888
#. threshold spinner
 
18889
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789
 
18890
msgid "Threshold:"
 
18891
msgstr ""
 
18892
 
 
18893
#. *< type
 
18894
#. *< ui_requirement
 
18895
#. *< flags
 
18896
#. *< dependencies
 
18897
#. *< priority
 
18898
#. *< id
 
18899
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
 
18900
msgid "Contact Availability Prediction"
 
18901
msgstr ""
 
18902
 
 
18903
#. *< name
 
18904
#. *< version
 
18905
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
 
18906
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
 
18907
msgstr ""
 
18908
 
 
18909
#. *  summary
 
18910
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900
 
18911
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
 
18912
msgstr ""
 
18913
 
 
18914
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
 
18915
msgid "Buddy is idle"
 
18916
msgstr ""
 
18917
 
 
18918
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
 
18919
msgid "Buddy is away"
 
18920
msgstr ""
 
18921
 
 
18922
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
 
18923
msgid "Buddy is \"extended\" away"
 
18924
msgstr ""
 
18925
 
 
18926
#. Not used yet.
 
18927
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
 
18928
msgid "Buddy is mobile"
 
18929
msgstr ""
 
18930
 
 
18931
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
 
18932
msgid "Buddy is offline"
 
18933
msgstr ""
 
18934
 
 
18935
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
 
18936
msgid "Point values to use when..."
 
18937
msgstr ""
 
18938
 
 
18939
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
 
18940
msgid ""
 
18941
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
 
18942
"in the contact.\n"
 
18943
msgstr ""
 
18944
 
 
18945
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
 
18946
msgid "Use last buddy when scores are equal"
 
18947
msgstr ""
 
18948
 
 
18949
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
 
18950
msgid "Point values to use for account..."
 
18951
msgstr ""
 
18952
 
 
18953
#. *< type
 
18954
#. *< ui_requirement
 
18955
#. *< flags
 
18956
#. *< dependencies
 
18957
#. *< priority
 
18958
#. *< id
 
18959
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
 
18960
msgid "Contact Priority"
 
18961
msgstr ""
 
18962
 
 
18963
#. *< name
 
18964
#. *< version
 
18965
#. *< summary
 
18966
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
 
18967
msgid ""
 
18968
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
 
18969
msgstr ""
 
18970
 
 
18971
#. *< description
 
18972
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
 
18973
msgid ""
 
18974
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
 
18975
"in contact priority computations."
 
18976
msgstr ""
 
18977
 
 
18978
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
 
18979
msgid "Conversation Colors"
 
18980
msgstr ""
 
18981
 
 
18982
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
 
18983
msgid "Customize colors in the conversation window"
 
18984
msgstr ""
 
18985
 
 
18986
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
 
18987
msgid "Error Messages"
 
18988
msgstr ""
 
18989
 
 
18990
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
 
18991
msgid "Highlighted Messages"
 
18992
msgstr ""
 
18993
 
 
18994
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
 
18995
msgid "System Messages"
 
18996
msgstr ""
 
18997
 
 
18998
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
 
18999
msgid "Sent Messages"
 
19000
msgstr ""
 
19001
 
 
19002
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
 
19003
msgid "Received Messages"
 
19004
msgstr ""
 
19005
 
 
19006
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271
 
19007
#, c-format
 
19008
msgid "Select Color for %s"
 
19009
msgstr ""
 
19010
 
 
19011
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388
 
19012
msgid "Ignore incoming format"
 
19013
msgstr ""
 
19014
 
 
19015
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389
 
19016
msgid "Apply in Chats"
 
19017
msgstr ""
 
19018
 
 
19019
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390
 
19020
msgid "Apply in IMs"
 
19021
msgstr ""
 
19022
 
 
19023
#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
 
19024
#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
 
19025
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
 
19026
msgid "Server name request"
 
19027
msgstr ""
 
19028
 
 
19029
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242
 
19030
msgid "Enter an XMPP Server"
 
19031
msgstr ""
 
19032
 
 
19033
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243
 
19034
msgid "Select an XMPP server to query"
 
19035
msgstr ""
 
19036
 
 
19037
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245
 
19038
msgid "Find Services"
 
19039
msgstr ""
 
19040
 
 
19041
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302
 
19042
msgid "Add to Buddy List"
 
19043
msgstr ""
 
19044
 
 
19045
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:472
 
19046
msgid "Gateway"
 
19047
msgstr ""
 
19048
 
 
19049
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:476
 
19050
msgid "Directory"
 
19051
msgstr ""
 
19052
 
 
19053
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:484
 
19054
msgid "PubSub Collection"
 
19055
msgstr ""
 
19056
 
 
19057
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:488
 
19058
msgid "PubSub Leaf"
 
19059
msgstr ""
 
19060
 
 
19061
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:500
 
19062
msgid ""
 
19063
"\n"
 
19064
"<b>Description:</b> "
 
19065
msgstr ""
 
19066
 
 
19067
#. Create the window.
 
19068
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:635
 
19069
msgid "Service Discovery"
 
19070
msgstr ""
 
19071
 
 
19072
#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:683
 
19073
msgid "_Browse"
 
19074
msgstr ""
 
19075
 
 
19076
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515
 
19077
msgid "Server does not exist"
 
19078
msgstr ""
 
19079
 
 
19080
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520
 
19081
msgid "Server does not support service discovery"
 
19082
msgstr ""
 
19083
 
 
19084
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600
 
19085
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659
 
19086
msgid "XMPP Service Discovery"
 
19087
msgstr ""
 
19088
 
 
19089
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661
 
19090
msgid "Allows browsing and registering services."
 
19091
msgstr ""
 
19092
 
 
19093
#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662
 
19094
msgid ""
 
19095
"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
 
19096
"services."
 
19097
msgstr ""
 
19098
 
 
19099
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
 
19100
msgid "By conversation count"
 
19101
msgstr ""
 
19102
 
 
19103
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
 
19104
msgid "Conversation Placement"
 
19105
msgstr ""
 
19106
 
 
19107
#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
 
19108
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
 
19109
msgid ""
 
19110
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
 
19111
"conversation count\"."
 
19112
msgstr ""
 
19113
 
 
19114
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
 
19115
msgid "Number of conversations per window"
 
19116
msgstr ""
 
19117
 
 
19118
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
 
19119
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
 
19120
msgstr ""
 
19121
 
 
19122
#. *< type
 
19123
#. *< ui_requirement
 
19124
#. *< flags
 
19125
#. *< dependencies
 
19126
#. *< priority
 
19127
#. *< id
 
19128
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
 
19129
msgid "ExtPlacement"
 
19130
msgstr ""
 
19131
 
 
19132
#. *< name
 
19133
#. *< version
 
19134
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
 
19135
msgid "Extra conversation placement options."
 
19136
msgstr ""
 
19137
 
 
19138
#. *< summary
 
19139
#. *  description
 
19140
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
 
19141
msgid ""
 
19142
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
 
19143
"and Chats"
 
19144
msgstr ""
 
19145
 
 
19146
#. Configuration frame
 
19147
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243
 
19148
msgid "Mouse Gestures Configuration"
 
19149
msgstr ""
 
19150
 
 
19151
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250
 
19152
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263
 
19153
msgid "Middle mouse button"
 
19154
msgstr ""
 
19155
 
 
19156
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251
 
19157
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268
 
19158
msgid "Right mouse button"
 
19159
msgstr ""
 
19160
 
 
19161
#. "Visual gesture display" checkbox
 
19162
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281
 
19163
msgid "_Visual gesture display"
 
19164
msgstr ""
 
19165
 
 
19166
#. *< type
 
19167
#. *< ui_requirement
 
19168
#. *< flags
 
19169
#. *< dependencies
 
19170
#. *< priority
 
19171
#. *< id
 
19172
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317
 
19173
msgid "Mouse Gestures"
 
19174
msgstr ""
 
19175
 
 
19176
#. *< name
 
19177
#. *< version
 
19178
#. *  summary
 
19179
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320
 
19180
msgid "Provides support for mouse gestures"
 
19181
msgstr ""
 
19182
 
 
19183
#. *  description
 
19184
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322
 
19185
msgid ""
 
19186
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
 
19187
"mouse button to perform certain actions:\n"
 
19188
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
 
19189
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
 
19190
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
 
19191
msgstr ""
 
19192
 
 
19193
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
 
19194
msgid "Instant Messaging"
 
19195
msgstr ""
 
19196
 
 
19197
#. Add the label.
 
19198
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:459
 
19199
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
 
19200
msgstr ""
 
19201
 
 
19202
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:551
 
19203
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:298
 
19204
msgid "Group:"
 
19205
msgstr ""
 
19206
 
 
19207
#. "New Person" button
 
19208
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:570
 
19209
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:468
 
19210
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:245
 
19211
msgid "New Person"
 
19212
msgstr ""
 
19213
 
 
19214
#. "Select Buddy" button
 
19215
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:587
 
19216
msgid "Select Buddy"
 
19217
msgstr ""
 
19218
 
 
19219
#. Add the label.
 
19220
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:344
 
19221
msgid ""
 
19222
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
 
19223
"person."
 
19224
msgstr ""
 
19225
 
 
19226
#. Add the expander
 
19227
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:432
 
19228
msgid "User _details"
 
19229
msgstr ""
 
19230
 
 
19231
#. "Associate Buddy" button
 
19232
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:485
 
19233
msgid "_Associate Buddy"
 
19234
msgstr ""
 
19235
 
 
19236
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:250
 
19237
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:256
 
19238
msgid "Unable to send email"
 
19239
msgstr ""
 
19240
 
 
19241
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251
 
19242
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
 
19243
msgstr ""
 
19244
 
 
19245
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257
 
19246
msgid "An email address was not found for this buddy."
 
19247
msgstr ""
 
19248
 
 
19249
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:283
 
19250
msgid "Add to Address Book"
 
19251
msgstr ""
 
19252
 
 
19253
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:295
 
19254
msgid "Send Email"
 
19255
msgstr ""
 
19256
 
 
19257
#. Configuration frame
 
19258
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432
 
19259
msgid "Evolution Integration Configuration"
 
19260
msgstr ""
 
19261
 
 
19262
#. Label
 
19263
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435
 
19264
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
 
19265
msgstr ""
 
19266
 
 
19267
#. *< type
 
19268
#. *< ui_requirement
 
19269
#. *< flags
 
19270
#. *< dependencies
 
19271
#. *< priority
 
19272
#. *< id
 
19273
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:547
 
19274
msgid "Evolution Integration"
 
19275
msgstr ""
 
19276
 
 
19277
#. *< name
 
19278
#. *< version
 
19279
#. *  summary
 
19280
#. *  description
 
19281
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:550
 
19282
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:552
 
19283
msgid "Provides integration with Evolution."
 
19284
msgstr ""
 
19285
 
 
19286
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:259
 
19287
msgid "Please enter the person's information below."
 
19288
msgstr ""
 
19289
 
 
19290
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:263
 
19291
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
 
19292
msgstr ""
 
19293
 
 
19294
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:283
 
19295
msgid "Account type:"
 
19296
msgstr ""
 
19297
 
 
19298
#. Optional Information section
 
19299
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307
 
19300
msgid "Optional information:"
 
19301
msgstr ""
 
19302
 
 
19303
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:342
 
19304
msgid "First name:"
 
19305
msgstr ""
 
19306
 
 
19307
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:354
 
19308
msgid "Last name:"
 
19309
msgstr ""
 
19310
 
 
19311
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:374
 
19312
msgid "Email:"
 
19313
msgstr ""
 
19314
 
 
19315
#. *< type
 
19316
#. *< ui_requirement
 
19317
#. *< flags
 
19318
#. *< dependencies
 
19319
#. *< priority
 
19320
#. *< id
 
19321
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161
 
19322
msgid "GTK Signals Test"
 
19323
msgstr ""
 
19324
 
 
19325
#. *< name
 
19326
#. *< version
 
19327
#. *  summary
 
19328
#. *  description
 
19329
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164
 
19330
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166
 
19331
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
 
19332
msgstr ""
 
19333
 
 
19334
#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38
 
19335
#, c-format
 
19336
msgid ""
 
19337
"\n"
 
19338
"<b>Buddy Note</b>: %s"
 
19339
msgstr ""
 
19340
 
 
19341
#: ../pidgin/plugins/history.c:205
 
19342
msgid "History"
 
19343
msgstr ""
 
19344
 
 
19345
#. *< type
 
19346
#. *< ui_requirement
 
19347
#. *< flags
 
19348
#. *< dependencies
 
19349
#. *< priority
 
19350
#. *< id
 
19351
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
 
19352
msgid "Iconify on Away"
 
19353
msgstr ""
 
19354
 
 
19355
#. *< name
 
19356
#. *< version
 
19357
#. *  summary
 
19358
#. *  description
 
19359
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
 
19360
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
 
19361
msgstr ""
 
19362
 
 
19363
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
 
19364
msgid "Mail Checker"
 
19365
msgstr ""
 
19366
 
 
19367
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
 
19368
msgid "Checks for new local mail."
 
19369
msgstr ""
 
19370
 
 
19371
#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
 
19372
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
 
19373
msgstr ""
 
19374
 
 
19375
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
 
19376
msgid "Markerline"
 
19377
msgstr ""
 
19378
 
 
19379
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
 
19380
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
 
19381
msgstr ""
 
19382
 
 
19383
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:238
 
19384
msgid "Jump to markerline"
 
19385
msgstr ""
 
19386
 
 
19387
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:272
 
19388
msgid "Draw Markerline in "
 
19389
msgstr ""
 
19390
 
 
19391
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:276 ../pidgin/plugins/notify.c:701
 
19392
msgid "_IM windows"
 
19393
msgstr ""
 
19394
 
 
19395
#: ../pidgin/plugins/markerline.c:280 ../pidgin/plugins/notify.c:708
 
19396
msgid "C_hat windows"
 
19397
msgstr ""
 
19398
 
 
19399
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
 
19400
msgid ""
 
19401
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
 
19402
"accept."
 
19403
msgstr ""
 
19404
 
 
19405
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
 
19406
msgid "Music messaging session confirmed."
 
19407
msgstr ""
 
19408
 
 
19409
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
 
19410
msgid "Music Messaging"
 
19411
msgstr ""
 
19412
 
 
19413
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
 
19414
msgid "There was a conflict in running the command:"
 
19415
msgstr ""
 
19416
 
 
19417
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
 
19418
msgid "Error Running Editor"
 
19419
msgstr ""
 
19420
 
 
19421
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
 
19422
msgid "The following error has occurred:"
 
19423
msgstr ""
 
19424
 
 
19425
#. Configuration frame
 
19426
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
 
19427
msgid "Music Messaging Configuration"
 
19428
msgstr ""
 
19429
 
 
19430
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
 
19431
msgid "Score Editor Path"
 
19432
msgstr ""
 
19433
 
 
19434
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
 
19435
msgid "_Apply"
 
19436
msgstr ""
 
19437
 
 
19438
#. *< type
 
19439
#. *< ui_requirement
 
19440
#. *< flags
 
19441
#. *< dependencies
 
19442
#. *< priority
 
19443
#. *< id
 
19444
#. *< name
 
19445
#. *< version
 
19446
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
 
19447
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
 
19448
msgstr ""
 
19449
 
 
19450
#. *  summary
 
19451
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
 
19452
msgid ""
 
19453
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
 
19454
"on a piece of music by editing a common score in real-time."
 
19455
msgstr ""
 
19456
 
 
19457
#. ---------- "Notify For" ----------
 
19458
#: ../pidgin/plugins/notify.c:697
 
19459
msgid "Notify For"
 
19460
msgstr ""
 
19461
 
 
19462
#: ../pidgin/plugins/notify.c:716
 
19463
msgid "\t_Only when someone says your username"
 
19464
msgstr ""
 
19465
 
 
19466
#: ../pidgin/plugins/notify.c:726
 
19467
msgid "_Focused windows"
 
19468
msgstr ""
 
19469
 
 
19470
#. ---------- "Notification Methods" ----------
 
19471
#: ../pidgin/plugins/notify.c:734
 
19472
msgid "Notification Methods"
 
19473
msgstr ""
 
19474
 
 
19475
#: ../pidgin/plugins/notify.c:741
 
19476
msgid "Prepend _string into window title:"
 
19477
msgstr ""
 
19478
 
 
19479
#. Count method button
 
19480
#: ../pidgin/plugins/notify.c:760
 
19481
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
 
19482
msgstr ""
 
19483
 
 
19484
#. Count xprop method button
 
19485
#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
 
19486
msgid "Insert count of new message into _X property"
 
19487
msgstr ""
 
19488
 
 
19489
#. Urgent method button
 
19490
#: ../pidgin/plugins/notify.c:777
 
19491
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
 
19492
msgstr ""
 
19493
 
 
19494
#: ../pidgin/plugins/notify.c:779
 
19495
msgid "_Flash window"
 
19496
msgstr ""
 
19497
 
 
19498
#. Raise window method button
 
19499
#: ../pidgin/plugins/notify.c:788
 
19500
msgid "R_aise conversation window"
 
19501
msgstr ""
 
19502
 
 
19503
#. Present conversation method button
 
19504
#: ../pidgin/plugins/notify.c:796
 
19505
msgid "_Present conversation window"
 
19506
msgstr ""
 
19507
 
 
19508
#. ---------- "Notification Removals" ----------
 
19509
#: ../pidgin/plugins/notify.c:804
 
19510
msgid "Notification Removal"
 
19511
msgstr ""
 
19512
 
 
19513
#. Remove on focus button
 
19514
#: ../pidgin/plugins/notify.c:809
 
19515
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
 
19516
msgstr ""
 
19517
 
 
19518
#. Remove on click button
 
19519
#: ../pidgin/plugins/notify.c:816
 
19520
msgid "Remove when conversation window _receives click"
 
19521
msgstr ""
 
19522
 
 
19523
#. Remove on type button
 
19524
#: ../pidgin/plugins/notify.c:824
 
19525
msgid "Remove when _typing in conversation window"
 
19526
msgstr ""
 
19527
 
 
19528
#. Remove on message send button
 
19529
#: ../pidgin/plugins/notify.c:832
 
19530
msgid "Remove when a _message gets sent"
 
19531
msgstr ""
 
19532
 
 
19533
#. Remove on conversation switch button
 
19534
#: ../pidgin/plugins/notify.c:841
 
19535
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
 
19536
msgstr ""
 
19537
 
 
19538
#. *< type
 
19539
#. *< ui_requirement
 
19540
#. *< flags
 
19541
#. *< dependencies
 
19542
#. *< priority
 
19543
#. *< id
 
19544
#: ../pidgin/plugins/notify.c:934
 
19545
msgid "Message Notification"
 
19546
msgstr ""
 
19547
 
 
19548
#. *< name
 
19549
#. *< version
 
19550
#. *  summary
 
19551
#. *  description
 
19552
#: ../pidgin/plugins/notify.c:937 ../pidgin/plugins/notify.c:939
 
19553
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
 
19554
msgstr ""
 
19555
 
 
19556
#. *< type
 
19557
#. *< ui_requirement
 
19558
#. *< flags
 
19559
#. *< dependencies
 
19560
#. *< priority
 
19561
#. *< id
 
19562
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
 
19563
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
 
19564
msgstr ""
 
19565
 
 
19566
#. *< name
 
19567
#. *< version
 
19568
#. *  summary
 
19569
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
 
19570
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
 
19571
msgstr ""
 
19572
 
 
19573
#. *  description
 
19574
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
 
19575
msgid ""
 
19576
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
 
19577
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
 
19578
"- It reverses all incoming text\n"
 
19579
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
 
19580
msgstr ""
 
19581
 
 
19582
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
 
19583
msgid "Hyperlink Color"
 
19584
msgstr ""
 
19585
 
 
19586
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56
 
19587
msgid "Visited Hyperlink Color"
 
19588
msgstr ""
 
19589
 
 
19590
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59
 
19591
msgid "Highlighted Message Name Color"
 
19592
msgstr ""
 
19593
 
 
19594
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61
 
19595
msgid "Typing Notification Color"
 
19596
msgstr ""
 
19597
 
 
19598
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72
 
19599
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
 
19600
msgstr ""
 
19601
 
 
19602
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89
 
19603
msgid "Conversation Entry"
 
19604
msgstr ""
 
19605
 
 
19606
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90
 
19607
msgid "Conversation History"
 
19608
msgstr ""
 
19609
 
 
19610
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91
 
19611
msgid "Request Dialog"
 
19612
msgstr ""
 
19613
 
 
19614
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92
 
19615
msgid "Notify Dialog"
 
19616
msgstr ""
 
19617
 
 
19618
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154
 
19619
msgid "Select Color"
 
19620
msgstr ""
 
19621
 
 
19622
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326
 
19623
#, c-format
 
19624
msgid "Select Interface Font"
 
19625
msgstr ""
 
19626
 
 
19627
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329
 
19628
#, c-format
 
19629
msgid "Select Font for %s"
 
19630
msgstr ""
 
19631
 
 
19632
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422
 
19633
msgid "GTK+ Interface Font"
 
19634
msgstr ""
 
19635
 
 
19636
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482
 
19637
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
 
19638
msgstr ""
 
19639
 
 
19640
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514
 
19641
msgid "Disable Typing Notification Text"
 
19642
msgstr ""
 
19643
 
 
19644
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561
 
19645
msgid "GTK+ Theme Control Settings"
 
19646
msgstr ""
 
19647
 
 
19648
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569
 
19649
msgid "Colors"
 
19650
msgstr ""
 
19651
 
 
19652
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572
 
19653
msgid "Fonts"
 
19654
msgstr ""
 
19655
 
 
19656
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575
 
19657
msgid "Miscellaneous"
 
19658
msgstr ""
 
19659
 
 
19660
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580
 
19661
msgid "Gtkrc File Tools"
 
19662
msgstr ""
 
19663
 
 
19664
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585
 
19665
#, c-format
 
19666
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
 
19667
msgstr ""
 
19668
 
 
19669
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593
 
19670
msgid "Re-read gtkrc files"
 
19671
msgstr ""
 
19672
 
 
19673
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627
 
19674
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
 
19675
msgstr ""
 
19676
 
 
19677
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630
 
19678
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
 
19679
msgstr ""
 
19680
 
 
19681
#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
 
19682
msgid "Raw"
 
19683
msgstr ""
 
19684
 
 
19685
#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
 
19686
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
 
19687
msgstr ""
 
19688
 
 
19689
#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
 
19690
msgid ""
 
19691
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
 
19692
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
 
19693
msgstr ""
 
19694
 
 
19695
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111
 
19696
#, c-format
 
19697
msgid "You can upgrade to %s %s today."
 
19698
msgstr ""
 
19699
 
 
19700
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116
 
19701
msgid "New Version Available"
 
19702
msgstr ""
 
19703
 
 
19704
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119
 
19705
msgid "Later"
 
19706
msgstr ""
 
19707
 
 
19708
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120
 
19709
msgid "Download Now"
 
19710
msgstr ""
 
19711
 
 
19712
#. *< type
 
19713
#. *< ui_requirement
 
19714
#. *< flags
 
19715
#. *< dependencies
 
19716
#. *< priority
 
19717
#. *< id
 
19718
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199
 
19719
msgid "Release Notification"
 
19720
msgstr ""
 
19721
 
 
19722
#. *< name
 
19723
#. *< version
 
19724
#. *  summary
 
19725
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202
 
19726
msgid "Checks periodically for new releases."
 
19727
msgstr ""
 
19728
 
 
19729
#. *  description
 
19730
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204
 
19731
msgid ""
 
19732
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
 
19733
"ChangeLog."
 
19734
msgstr ""
 
19735
 
 
19736
#. *< major version
 
19737
#. *< minor version
 
19738
#. *< type
 
19739
#. *< ui_requirement
 
19740
#. *< flags
 
19741
#. *< dependencies
 
19742
#. *< priority
 
19743
#. *< id
 
19744
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176
 
19745
msgid "Send Button"
 
19746
msgstr ""
 
19747
 
 
19748
#. *< name
 
19749
#. *< version
 
19750
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178
 
19751
msgid "Conversation Window Send Button."
 
19752
msgstr ""
 
19753
 
 
19754
#. *< summary
 
19755
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179
 
19756
msgid ""
 
19757
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
 
19758
"for use when no physical keyboard is present."
 
19759
msgstr ""
 
19760
 
 
19761
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
 
19762
msgid "Duplicate Correction"
 
19763
msgstr ""
 
19764
 
 
19765
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972
 
19766
msgid "The specified word already exists in the correction list."
 
19767
msgstr ""
 
19768
 
 
19769
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172
 
19770
msgid "Text Replacements"
 
19771
msgstr ""
 
19772
 
 
19773
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2195
 
19774
msgid "You type"
 
19775
msgstr ""
 
19776
 
 
19777
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2209
 
19778
msgid "You send"
 
19779
msgstr ""
 
19780
 
 
19781
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2223
 
19782
msgid "Whole words only"
 
19783
msgstr ""
 
19784
 
 
19785
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2235
 
19786
msgid "Case sensitive"
 
19787
msgstr ""
 
19788
 
 
19789
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2261
 
19790
msgid "Add a new text replacement"
 
19791
msgstr ""
 
19792
 
 
19793
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277
 
19794
msgid "You _type:"
 
19795
msgstr ""
 
19796
 
 
19797
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2281
 
19798
msgid "You _send:"
 
19799
msgstr ""
 
19800
 
 
19801
#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
 
19802
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2284
 
19803
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
 
19804
msgstr ""
 
19805
 
 
19806
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2286
 
19807
msgid "Only replace _whole words"
 
19808
msgstr ""
 
19809
 
 
19810
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2311
 
19811
msgid "General Text Replacement Options"
 
19812
msgstr ""
 
19813
 
 
19814
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2312
 
19815
msgid "Enable replacement of last word on send"
 
19816
msgstr ""
 
19817
 
 
19818
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2345
 
19819
msgid "Text replacement"
 
19820
msgstr ""
 
19821
 
 
19822
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2347 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2348
 
19823
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
 
19824
msgstr ""
 
19825
 
 
19826
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68
 
19827
msgid "Just logged in"
 
19828
msgstr ""
 
19829
 
 
19830
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69
 
19831
msgid "Just logged out"
 
19832
msgstr ""
 
19833
 
 
19834
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70
 
19835
msgid ""
 
19836
"Icon for Contact/\n"
 
19837
"Icon for Unknown person"
 
19838
msgstr ""
 
19839
 
 
19840
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71
 
19841
msgid "Icon for Chat"
 
19842
msgstr ""
 
19843
 
 
19844
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74
 
19845
msgid "Ignored"
 
19846
msgstr ""
 
19847
 
 
19848
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75
 
19849
msgid "Founder"
 
19850
msgstr ""
 
19851
 
 
19852
#. A user in a chat room who has special privileges.
 
19853
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77
 
19854
msgid "Operator"
 
19855
msgstr ""
 
19856
 
 
19857
#. A half operator is someone who has a subset of the privileges
 
19858
#. that an operator has.
 
19859
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80
 
19860
msgid "Half Operator"
 
19861
msgstr ""
 
19862
 
 
19863
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84
 
19864
msgid "Authorization dialog"
 
19865
msgstr ""
 
19866
 
 
19867
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85
 
19868
msgid "Error dialog"
 
19869
msgstr ""
 
19870
 
 
19871
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86
 
19872
msgid "Information dialog"
 
19873
msgstr ""
 
19874
 
 
19875
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87
 
19876
msgid "Mail dialog"
 
19877
msgstr ""
 
19878
 
 
19879
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88
 
19880
msgid "Question dialog"
 
19881
msgstr ""
 
19882
 
 
19883
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89
 
19884
msgid "Warning dialog"
 
19885
msgstr ""
 
19886
 
 
19887
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91
 
19888
msgid "What kind of dialog is this?"
 
19889
msgstr ""
 
19890
 
 
19891
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99
 
19892
msgid "Status Icons"
 
19893
msgstr ""
 
19894
 
 
19895
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100
 
19896
msgid "Chatroom Emblems"
 
19897
msgstr ""
 
19898
 
 
19899
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101
 
19900
msgid "Dialog Icons"
 
19901
msgstr ""
 
19902
 
 
19903
#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:257
 
19904
msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
 
19905
msgstr ""
 
19906
 
 
19907
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242
 
19908
msgid "Contact"
 
19909
msgstr ""
 
19910
 
 
19911
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266
 
19912
msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
 
19913
msgstr ""
 
19914
 
 
19915
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:326
 
19916
msgid "Edit Buddylist Theme"
 
19917
msgstr ""
 
19918
 
 
19919
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:328
 
19920
msgid "Edit Icon Theme"
 
19921
msgstr ""
 
19922
 
 
19923
#. *< type
 
19924
#. *< ui_requirement
 
19925
#. *< flags
 
19926
#. *< dependencies
 
19927
#. *< priority
 
19928
#. *< id
 
19929
#. *  description
 
19930
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:346 ../pidgin/plugins/themeedit.c:351
 
19931
msgid "Pidgin Theme Editor"
 
19932
msgstr ""
 
19933
 
 
19934
#. *< name
 
19935
#. *< version
 
19936
#. *  summary
 
19937
#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:349
 
19938
msgid "Pidgin Theme Editor."
 
19939
msgstr ""
 
19940
 
 
19941
#. *< type
 
19942
#. *< ui_requirement
 
19943
#. *< flags
 
19944
#. *< dependencies
 
19945
#. *< priority
 
19946
#. *< id
 
19947
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372
 
19948
msgid "Buddy Ticker"
 
19949
msgstr ""
 
19950
 
 
19951
#. *< name
 
19952
#. *< version
 
19953
#. *  summary
 
19954
#. *  description
 
19955
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377
 
19956
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
 
19957
msgstr ""
 
19958
 
 
19959
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143
 
19960
msgid "Display Timestamps Every"
 
19961
msgstr ""
 
19962
 
 
19963
#. *< type
 
19964
#. *< ui_requirement
 
19965
#. *< flags
 
19966
#. *< dependencies
 
19967
#. *< priority
 
19968
#. *< id
 
19969
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208
 
19970
msgid "Timestamp"
 
19971
msgstr ""
 
19972
 
 
19973
#. *< name
 
19974
#. *< version
 
19975
#. *  summary
 
19976
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211
 
19977
msgid "Display iChat-style timestamps"
 
19978
msgstr ""
 
19979
 
 
19980
#. *  description
 
19981
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213
 
19982
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
 
19983
msgstr ""
 
19984
 
 
19985
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35
 
19986
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204
 
19987
msgid "Timestamp Format Options"
 
19988
msgstr ""
 
19989
 
 
19990
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
 
19991
#, c-format
 
19992
msgid "_Force timestamp format:"
 
19993
msgstr ""
 
19994
 
 
19995
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43
 
19996
msgid "Use system default"
 
19997
msgstr ""
 
19998
 
 
19999
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44
 
20000
msgid "12 hour time format"
 
20001
msgstr ""
 
20002
 
 
20003
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45
 
20004
msgid "24 hour time format"
 
20005
msgstr ""
 
20006
 
 
20007
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
 
20008
msgid "Show dates in..."
 
20009
msgstr ""
 
20010
 
 
20011
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54
 
20012
msgid "Co_nversations:"
 
20013
msgstr ""
 
20014
 
 
20015
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56
 
20016
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65
 
20017
msgid "For delayed messages"
 
20018
msgstr ""
 
20019
 
 
20020
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57
 
20021
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66
 
20022
msgid "For delayed messages and in chats"
 
20023
msgstr ""
 
20024
 
 
20025
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63
 
20026
msgid "_Message Logs:"
 
20027
msgstr ""
 
20028
 
 
20029
#. *< type
 
20030
#. *< ui_requirement
 
20031
#. *< flags
 
20032
#. *< dependencies
 
20033
#. *< priority
 
20034
#. *< id
 
20035
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272
 
20036
msgid "Message Timestamp Formats"
 
20037
msgstr ""
 
20038
 
 
20039
#. *< name
 
20040
#. *< version
 
20041
#. *  summary
 
20042
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275
 
20043
msgid "Customizes the message timestamp formats."
 
20044
msgstr ""
 
20045
 
 
20046
#. *  description
 
20047
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277
 
20048
msgid ""
 
20049
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
 
20050
"timestamp formats."
 
20051
msgstr ""
 
20052
 
 
20053
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:301
 
20054
msgid "Audio"
 
20055
msgstr ""
 
20056
 
 
20057
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303
 
20058
msgid "Video"
 
20059
msgstr ""
 
20060
 
 
20061
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:314 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:321
 
20062
msgid "Output"
 
20063
msgstr ""
 
20064
 
 
20065
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:314 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:321
 
20066
msgid "_Plugin"
 
20067
msgstr ""
 
20068
 
 
20069
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:315 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:322
 
20070
msgid "_Device"
 
20071
msgstr ""
 
20072
 
 
20073
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324
 
20074
msgid "Input"
 
20075
msgstr ""
 
20076
 
 
20077
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324
 
20078
msgid "P_lugin"
 
20079
msgstr ""
 
20080
 
 
20081
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:318 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:325
 
20082
msgid "D_evice"
 
20083
msgstr ""
 
20084
 
 
20085
#. *< magic
 
20086
#. *< major version
 
20087
#. *< minor version
 
20088
#. *< type
 
20089
#. *< ui_requirement
 
20090
#. *< flags
 
20091
#. *< dependencies
 
20092
#. *< priority
 
20093
#. *< id
 
20094
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:538
 
20095
msgid "Voice/Video Settings"
 
20096
msgstr ""
 
20097
 
 
20098
#. *< name
 
20099
#. *< version
 
20100
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:540
 
20101
msgid "Configure your microphone and webcam."
 
20102
msgstr ""
 
20103
 
 
20104
#. *< summary
 
20105
#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:541
 
20106
msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
 
20107
msgstr ""
 
20108
 
 
20109
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173
 
20110
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588
 
20111
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
 
20112
msgid "Opacity:"
 
20113
msgstr ""
 
20114
 
 
20115
#. IM Convo trans options
 
20116
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552
 
20117
msgid "IM Conversation Windows"
 
20118
msgstr ""
 
20119
 
 
20120
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553
 
20121
msgid "_IM window transparency"
 
20122
msgstr ""
 
20123
 
 
20124
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567
 
20125
msgid "_Show slider bar in IM window"
 
20126
msgstr ""
 
20127
 
 
20128
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574
 
20129
msgid "Remove IM window transparency on focus"
 
20130
msgstr ""
 
20131
 
 
20132
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
 
20133
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625
 
20134
msgid "Always on top"
 
20135
msgstr ""
 
20136
 
 
20137
#. Buddy List trans options
 
20138
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609
 
20139
msgid "Buddy List Window"
 
20140
msgstr ""
 
20141
 
 
20142
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610
 
20143
msgid "_Buddy List window transparency"
 
20144
msgstr ""
 
20145
 
 
20146
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623
 
20147
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
 
20148
msgstr ""
 
20149
 
 
20150
#. *< type
 
20151
#. *< ui_requirement
 
20152
#. *< flags
 
20153
#. *< dependencies
 
20154
#. *< priority
 
20155
#. *< id
 
20156
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683
 
20157
msgid "Transparency"
 
20158
msgstr ""
 
20159
 
 
20160
#. *< name
 
20161
#. *< version
 
20162
#. *  summary
 
20163
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686
 
20164
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
 
20165
msgstr ""
 
20166
 
 
20167
#. *  description
 
20168
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688
 
20169
msgid ""
 
20170
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
 
20171
"the buddy list.\n"
 
20172
"\n"
 
20173
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
 
20174
msgstr ""
 
20175
 
 
20176
#. Autostart
 
20177
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280
 
20178
msgid "Startup"
 
20179
msgstr ""
 
20180
 
 
20181
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281
 
20182
#, c-format
 
20183
msgid "_Start %s on Windows startup"
 
20184
msgstr ""
 
20185
 
 
20186
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293
 
20187
msgid "Allow multiple instances"
 
20188
msgstr ""
 
20189
 
 
20190
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304
 
20191
msgid "_Dockable Buddy List"
 
20192
msgstr ""
 
20193
 
 
20194
#. Blist On Top
 
20195
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308
 
20196
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
 
20197
msgstr ""
 
20198
 
 
20199
#. XXX: Did this ever work?
 
20200
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313
 
20201
msgid "Only when docked"
 
20202
msgstr ""
 
20203
 
 
20204
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343
 
20205
msgid "Windows Pidgin Options"
 
20206
msgstr ""
 
20207
 
 
20208
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345
 
20209
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
 
20210
msgstr ""
 
20211
 
 
20212
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346
 
20213
msgid ""
 
20214
"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
 
20215
msgstr ""
 
20216
 
 
20217
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684
 
20218
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
 
20219
msgstr ""
 
20220
 
 
20221
#. *< type
 
20222
#. *< ui_requirement
 
20223
#. *< flags
 
20224
#. *< dependencies
 
20225
#. *< priority
 
20226
#. *< id
 
20227
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:761 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:841
 
20228
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:860
 
20229
msgid "XMPP Console"
 
20230
msgstr ""
 
20231
 
 
20232
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:768
 
20233
msgid "Account: "
 
20234
msgstr ""
 
20235
 
 
20236
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:795
 
20237
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
 
20238
msgstr ""
 
20239
 
 
20240
#. *< name
 
20241
#. *< version
 
20242
#. *  summary
 
20243
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
 
20244
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
 
20245
msgstr ""
 
20246
 
 
20247
#. *  description
 
20248
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:865
 
20249
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
 
20250
msgstr ""
 
20251
 
 
20252
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0).  $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."  DO NOT translate the CLICK in $_CLICK.  It will break the installer.
 
20253
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2
 
20254
msgid ""
 
20255
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
 
20256
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
 
20257
msgstr ""
 
20258
 
 
20259
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20260
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4
 
20261
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
 
20262
msgstr ""
 
20263
 
 
20264
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:5
 
20265
msgid ""
 
20266
"An instance of Pidgin is currently running.  Please exit Pidgin and try "
 
20267
"again."
 
20268
msgstr ""
 
20269
 
 
20270
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20271
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:7
 
20272
msgid "Core Pidgin files and dlls"
 
20273
msgstr ""
 
20274
 
 
20275
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20276
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:9
 
20277
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
 
20278
msgstr ""
 
20279
 
 
20280
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20281
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:11
 
20282
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
 
20283
msgstr ""
 
20284
 
 
20285
#. Installer Subsection Text
 
20286
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:13
 
20287
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
 
20288
msgstr ""
 
20289
 
 
20290
#. Installer Subsection Text
 
20291
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:15
 
20292
msgid "Desktop"
 
20293
msgstr ""
 
20294
 
 
20295
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
 
20296
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:17
 
20297
msgid ""
 
20298
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
 
20299
"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
 
20300
"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 
20301
msgstr ""
 
20302
 
 
20303
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
 
20304
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:19
 
20305
msgid ""
 
20306
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
 
20307
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
 
20308
msgstr ""
 
20309
 
 
20310
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
 
20311
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22
 
20312
#, no-c-format
 
20313
msgid ""
 
20314
"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
 
20315
"installation instructions are at: "
 
20316
"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i"
 
20317
"nstallation"
 
20318
msgstr ""
 
20319
 
 
20320
#. Installer Subsection Text
 
20321
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24
 
20322
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
 
20323
msgstr ""
 
20324
 
 
20325
#. Installer Subsection Text
 
20326
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26
 
20327
msgid "Localizations"
 
20328
msgstr ""
 
20329
 
 
20330
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
 
20331
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28
 
20332
msgid "Next >"
 
20333
msgstr ""
 
20334
 
 
20335
#. Installer Subsection Text
 
20336
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30
 
20337
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
 
20338
msgstr ""
 
20339
 
 
20340
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:31
 
20341
msgid ""
 
20342
"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
 
20343
"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
 
20344
"Runtime?"
 
20345
msgstr ""
 
20346
 
 
20347
#. Installer Subsection Text
 
20348
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33
 
20349
msgid "Shortcuts"
 
20350
msgstr ""
 
20351
 
 
20352
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20353
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:35
 
20354
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
 
20355
msgstr ""
 
20356
 
 
20357
#. Installer Subsection Text
 
20358
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:37
 
20359
msgid "Spellchecking Support"
 
20360
msgstr ""
 
20361
 
 
20362
#. Installer Subsection Text
 
20363
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:39
 
20364
msgid "Start Menu"
 
20365
msgstr ""
 
20366
 
 
20367
#. Installer Subsection Detailed Description
 
20368
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41
 
20369
msgid ""
 
20370
"Support for Spellchecking.  (Internet connection required for installation)"
 
20371
msgstr ""
 
20372
 
 
20373
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:42
 
20374
msgid "The installer is already running."
 
20375
msgstr ""
 
20376
 
 
20377
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43
 
20378
msgid ""
 
20379
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
 
20380
"that another user installed this application."
 
20381
msgstr ""
 
20382
 
 
20383
#. Installer Subsection Text
 
20384
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45
 
20385
msgid "URI Handlers"
 
20386
msgstr ""
 
20387
 
 
20388
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:46
 
20389
msgid ""
 
20390
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
 
20391
"version will be installed without removing the currently installed version."
 
20392
msgstr ""
 
20393
 
 
20394
#. Text displayed on Installer Finish Page
 
20395
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48
 
20396
msgid "Visit the Pidgin Web Page"
 
20397
msgstr ""
 
20398
 
 
20399
#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49
 
20400
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
 
20401
msgstr ""