~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/partman-md/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/tl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Perrier, Colin Watson, Updated translations
  • Date: 2009-06-13 08:30:00 UTC
  • mfrom: (3.1.1 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090613083000-jmd05zys29qdclw2
Tags: 45
[ Colin Watson ]
* init.d/md-devices: Check for the existence of /dev/md as well as
  /proc/mdstat before exiting early, in order to cope with kernels where
  md-mod is built-in (LP: #309555).

[ Updated translations ]
* Asturian (ast.po) by Marcos Alvarez Costales
* Bengali (bn.po) by Md. Rezwan Shahid
* Estonian (et.po) by Mattias Põldaru
* Basque (eu.po) by Piarres Beobide
* Galician (gl.po) by marce villarino
* Hindi (hi.po) by Kumar Appaiah
* Italian (it.po) by Milo Casagrande
* Kazakh (kk.po) by Dauren Sarsenov
* Malayalam (ml.po) by Praveen Arimbrathodiyil
* Marathi (mr.po) by Sampada
* Slovak (sk.po) by Ivan Masár
* Tagalog (tl.po) by Eric Pareja
* Wolof (wo.po) by Mouhamadou Mamoune Mbacke

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
22
22
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
23
23
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 22:50+0000\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 07:02+0800\n"
25
 
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 22:22+0800\n"
 
25
"Last-Translator: Eric Pareja <eric.pareja@gmail.com>\n"
26
26
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
27
27
"MIME-Version: 1.0\n"
28
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
30
 
31
31
#. Type: text
104
104
#. Description
105
105
#. :sl3:
106
106
#: ../partman-md.templates:5001
107
 
#, fuzzy
108
107
msgid "RAID configuration has been aborted."
109
 
msgstr "Hininto ang pagsasaayos."
 
108
msgstr "Hininto ang pagsasaayos ng RAID."
110
109
 
111
110
#. Type: text
112
111
#. Description
126
125
#. Description
127
126
#. :sl3:
128
127
#: ../partman-md.templates:8001
129
 
#, fuzzy
130
128
msgid "Remove existing software RAID partitions?"
131
 
msgstr "Tapos na sa pagayos ng partisyon"
 
129
msgstr "Tanggalin ang partisyon na software RAID?"
132
130
 
133
131
#. Type: boolean
134
132
#. Description
135
133
#. :sl3:
136
134
#: ../partman-md.templates:8001
137
 
#, fuzzy
138
135
msgid ""
139
136
"The selected device contains partitions used for software RAID devices. The "
140
137
"following devices and partitions are about to be removed:"
141
138
msgstr ""
142
 
"Naglalaman na ang napiling device ng mga sumusunod na lohikal na volume ng "
143
 
"LVM, volume group at pisikal na volume na tatanggalin:"
 
139
"Naglalaman na ang napiling device ng mga partisyon na gamit para sa software "
 
140
"RAID device. Ang sumusunod na mga device at partisyon ay tatanggalin:"
144
141
 
145
142
#. Type: boolean
146
143
#. Description
147
144
#. :sl3:
148
145
#: ../partman-md.templates:8001
149
146
msgid "Software RAID devices about to be removed: ${REMOVED_DEVICES}"
150
 
msgstr ""
 
147
msgstr "Tatanggalin ang mga software RAID device na: ${REMOVED_DEVICES}"
151
148
 
152
149
#. Type: boolean
153
150
#. Description
154
151
#. :sl3:
155
152
#: ../partman-md.templates:8001
156
153
msgid "Partitions used by these RAID devices: ${REMOVED_PARTITIONS}"
157
 
msgstr ""
 
154
msgstr "Mga partisyon na gamit ng mga RAID device: ${REMOVED_PARTITIONS}"
158
155
 
159
156
#. Type: boolean
160
157
#. Description
161
158
#. :sl3:
162
159
#: ../partman-md.templates:8001
163
 
#, fuzzy
164
160
msgid ""
165
161
"Note that this will also permanently erase any data currently on the "
166
162
"software RAID devices."
167
163
msgstr ""
168
164
"Unawaain na mabubura din ng tuluyan ang anumang datos na kasalukuyang nasa "
169
 
"lohikal na mga volume."
 
165
"mga software RAID device."