~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/schroot/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Roger Leigh
  • Date: 2010-07-06 23:34:30 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream) (2.2.9 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100706233430-0xhzqj6105yuyvb1
Tags: 1.4.7-1
* New upstream stable release.
* Use standards version 3.9.0.
* Correctly distribute profile conffiles (Closes: #588247).  Thanks
  to Mario Holbe.
* Update it and zh_CN translations.  Thanks to Vincenzo Campanella
  and Ji ZhengYu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: fr\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rleigh@debian.org>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 16:04+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 22:41+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 18:12+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
15
15
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
126
126
 
127
127
#: bin/csbuild/csbuild-main.cc:55
128
128
#: bin/schroot-releaselock/schroot-releaselock-main.cc:54
129
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72
 
129
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:75
130
130
msgid "File is not a block device"
131
131
msgstr "Le fichier n'est pas un périphérique de type bloc"
132
132
 
348
348
 
349
349
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
350
350
#. TRANSLATORS: %2% = command
351
 
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:142
352
 
#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:130
 
351
#: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-session.cc:144
 
352
#: bin/dchroot/dchroot-session.cc:133
353
353
#, boost-format
354
354
msgid "[%1% chroot] Running command: \"%2%\""
355
355
msgstr "[chroot %1%] Exécution de la commande : « %2% »"
623
623
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:128
624
624
#: bin/schroot-mount/schroot-mount-main.cc:192 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:126
625
625
#: sbuild/sbuild-log.cc:172 sbuild/sbuild-run-parts.cc:232
626
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1116 sbuild/sbuild-session.cc:1393
 
626
#: sbuild/sbuild-session.cc:1140 sbuild/sbuild-session.cc:1421
627
627
msgid "An unknown exception occurred"
628
628
msgstr "Une exception inconnue est survenue"
629
629
 
687
687
msgstr "Les chroots spécifiés ne sont pas définis dans « %1% »"
688
688
 
689
689
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
690
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:67
 
690
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:67 sbuild/sbuild-session.cc:85
691
691
#, boost-format
692
692
msgid "%1%: Chroot not found"
693
693
msgstr "%1% : chroot introuvable"
694
694
 
695
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:102
 
695
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:68
 
696
#, fuzzy, boost-format
 
697
msgid "%1%: Invalid session name"
 
698
msgstr "%1% : action non valable"
 
699
 
 
700
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:103
696
701
msgid "Available chroot types:"
697
702
msgstr "Type de chroot disponibles : "
698
703
 
699
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:104
 
704
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:105
700
705
msgid "Support for 'block-device' chroots"
701
706
msgstr "chroots de type « périphériques bloc »"
702
707
 
703
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106
 
708
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:108
 
709
#, fuzzy
 
710
msgid "Support for 'btrfs-snapshot' chroots"
 
711
msgstr "chroots de type « lvm-snapshot »"
 
712
 
 
713
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:110
704
714
msgid "Support for 'directory' chroots"
705
715
msgstr "chroots de type « répertoire »"
706
716
 
707
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:107
 
717
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:111
708
718
msgid "Support for 'file' chroots"
709
719
msgstr "chroots de type « fichier »"
710
720
 
711
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:109
 
721
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:113
712
722
msgid "Support for 'loopback' chroots"
713
723
msgstr "chroots de type « loopback »"
714
724
 
715
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:112
 
725
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:116
716
726
msgid "Support for 'lvm-snapshot' chroots"
717
727
msgstr "chroots de type « lvm-snapshot »"
718
728
 
719
 
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:114
 
729
#: bin/schroot/schroot-main-base.cc:118
720
730
msgid "Support for 'plain' chroots"
721
731
msgstr "chroots de type « plain »"
722
732
 
821
831
msgstr "Force l'opération, même si elle échoue"
822
832
 
823
833
#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name)
824
 
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:120 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:312
 
834
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:119 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:312
825
835
#, boost-format
826
836
msgid "You do not have permission to access the %1% service."
827
837
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder au service %1%."
828
838
 
829
 
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:122 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:314
 
839
#: sbuild/sbuild-auth-null.cc:121 sbuild/sbuild-auth-pam.cc:314
830
840
msgid "This failure will be reported."
831
841
msgstr "Cet échec sera rapporté."
832
842
 
882
892
msgid "Set USER"
883
893
msgstr "Configuration de USER"
884
894
 
885
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:51
 
895
#: sbuild/sbuild-auth.cc:52
886
896
msgid "Failed to get hostname"
887
897
msgstr "Échec lors de la récupération du nom d'hôte"
888
898
 
889
899
#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID
890
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:53
 
900
#: sbuild/sbuild-auth.cc:54
891
901
#, boost-format
892
902
msgid "User '%1%' not found"
893
903
msgstr "Utilisateur « %1% » inconnu"
894
904
 
895
905
#. TRANSLATORS: %1% = group name or group ID
896
906
#. TRANSLATORS: %1% = group name
897
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:55 sbuild/sbuild-session.cc:105
 
907
#: sbuild/sbuild-auth.cc:56 sbuild/sbuild-session.cc:105
898
908
#, boost-format
899
909
msgid "Group '%1%' not found"
900
910
msgstr "Impossible de trouver le groupe « %1% »"
901
911
 
902
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:56
 
912
#: sbuild/sbuild-auth.cc:57
903
913
msgid "Authentication failed"
904
914
msgstr "Échec lors de l'identification"
905
915
 
906
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:57
 
916
#: sbuild/sbuild-auth.cc:58
907
917
msgid "Access not authorised"
908
918
msgstr "Accès non autorisé"
909
919
 
910
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:58
 
920
#: sbuild/sbuild-auth.cc:59
911
921
msgid "PAM is already initialised"
912
922
msgstr "PAM est déjà initialisé"
913
923
 
914
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:59 sbuild/sbuild-session.cc:106
 
924
#: sbuild/sbuild-auth.cc:60 sbuild/sbuild-session.cc:106
915
925
msgid "PAM error"
916
926
msgstr "Erreur PAM"
917
927
 
918
 
#: sbuild/sbuild-auth.cc:60
 
928
#: sbuild/sbuild-auth.cc:61
919
929
msgid "PAM failed to shut down cleanly"
920
930
msgstr ""
921
931
 
949
959
msgid "A chroot or alias '%1%' already exists with this name"
950
960
msgstr "Un chroot ou alias « %1% » a déjà ce nom"
951
961
 
952
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:79
 
962
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:63 sbuild/sbuild-chroot.cc:82
953
963
msgid "File is not a regular file"
954
964
msgstr "Le fichier n'est pas un fichier régulier"
955
965
 
957
967
msgid "Failed to open file"
958
968
msgstr "Échec lors de l'ouverture du fichier"
959
969
 
960
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:80
 
970
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:65 sbuild/sbuild-chroot.cc:83
961
971
msgid "File is not owned by user root"
962
972
msgstr "Le propriétaire du fichier n'est pas root"
963
973
 
964
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:81
 
974
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:66 sbuild/sbuild-chroot.cc:84
965
975
msgid "File has write permissions for others"
966
976
msgstr "Le fichier est accessible en écriture pour les autres"
967
977
 
968
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:231 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:237
 
978
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:233 sbuild/sbuild-chroot-config.cc:239
969
979
msgid "Duplicate names are not allowed"
970
980
msgstr "Des noms semblables ne sont pas autorisés"
971
981
 
972
 
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:316
 
982
#: sbuild/sbuild-chroot-config.cc:318
973
983
msgid "Available chroots: "
974
984
msgstr "Chroot disponibles : "
975
985
 
976
 
#: sbuild/sbuild-chroot-directory-base.cc:73
 
986
#: sbuild/sbuild-chroot-directory-base.cc:86
977
987
msgid "Directory"
978
988
msgstr "Répertoire"
979
989
 
986
996
msgstr "Options de montage"
987
997
 
988
998
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:127
 
999
#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:219
989
1000
msgid "Location"
990
1001
msgstr "Emplacement"
991
1002
 
999
1010
msgid "Session ID"
1000
1011
msgstr "Identifiant de session"
1001
1012
 
1002
 
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:69
 
1013
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:70
1003
1014
msgid "(source chroot)"
1004
1015
msgstr "(chroot source)"
1005
1016
 
1006
 
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:156
 
1017
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:169
1007
1018
msgid "Source Users"
1008
1019
msgstr "Utilisateurs des sources"
1009
1020
 
1010
 
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:157
 
1021
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:170
1011
1022
msgid "Source Groups"
1012
1023
msgstr "Groupes des sources"
1013
1024
 
1014
 
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:158
 
1025
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:171
1015
1026
msgid "Source Root Users"
1016
1027
msgstr "Utilisateurs superutilisateurs des sources"
1017
1028
 
1018
 
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:159
 
1029
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:172
1019
1030
msgid "Source Root Groups"
1020
1031
msgstr "Groupes superutilisateurs des sources"
1021
1032
 
1034
1045
msgstr "L'« underlay » d'union doit être précisé avec un chemin absolu"
1035
1046
 
1036
1047
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:214
1037
 
msgid "Filesystem union type"
 
1048
#, fuzzy
 
1049
msgid "Filesystem Union Type"
1038
1050
msgstr "Type d'union de systèmes de fichiers"
1039
1051
 
1040
1052
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:218
1041
 
msgid "Filesystem union mount options"
 
1053
#, fuzzy
 
1054
msgid "Filesystem Union Mount Options"
1042
1055
msgstr "Options de montage des unions de systèmes de fichiers"
1043
1056
 
1044
1057
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:221
1045
 
msgid "Filesystem union overlay directory"
 
1058
#, fuzzy
 
1059
msgid "Filesystem Union Overlay Directory"
1046
1060
msgstr "Répertoire pour l' « overlay » de l'union de systèmes de fichiers"
1047
1061
 
1048
1062
#: sbuild/sbuild-chroot-facet-union.cc:224
1049
 
msgid "Filesystem union underlay directory"
 
1063
#, fuzzy
 
1064
msgid "Filesystem Union Underlay Directory"
1050
1065
msgstr "Répertoire pour l' « underlay » de l'union de systèmes de fichiers"
1051
1066
 
1052
 
#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:193 sbuild/sbuild-chroot-loopback.cc:200
 
1067
#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:216 sbuild/sbuild-chroot-loopback.cc:190
1053
1068
msgid "File"
1054
1069
msgstr "Fichier"
1055
1070
 
1056
 
#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:194
 
1071
#: sbuild/sbuild-chroot-file.cc:217
1057
1072
msgid "File Repack"
1058
1073
msgstr "Ré-archivage dans un fichier (« Repack »)"
1059
1074
 
1065
1080
msgid "LVM Snapshot Options"
1066
1081
msgstr "Options pour les clichés LVM"
1067
1082
 
1068
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:66
 
1083
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:69
1069
1084
msgid "Chroot creation failed"
1070
1085
msgstr "Échec lors de la création du chroot"
1071
1086
 
1072
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:67
 
1087
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:70
1073
1088
msgid "Device name not set"
1074
1089
msgstr "Nom du périphérique non défini"
1075
1090
 
1076
1091
#. TRANSLATORS: %1% = chroot type name
1077
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:69
 
1092
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:72
1078
1093
#, boost-format
1079
1094
msgid "Unknown chroot type '%1%'"
1080
1095
msgstr "Type de chroot inconnu : « %1% »"
1081
1096
 
1082
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:70
 
1097
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:73
1083
1098
msgid "Device must have an absolute path"
1084
1099
msgstr "Le périphérique doit être précisé avec un chemin absolu"
1085
1100
 
1086
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:71 sbuild/sbuild-lock.cc:59
 
1101
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 sbuild/sbuild-lock.cc:59
1087
1102
msgid "Failed to lock device"
1088
1103
msgstr "Échec lors du verrouillage du périphérique"
1089
1104
 
1090
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:73 sbuild/sbuild-lock.cc:64
 
1105
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 sbuild/sbuild-lock.cc:64
1091
1106
msgid "Failed to unlock device"
1092
1107
msgstr "Échec lors du déverrouillage du périphérique"
1093
1108
 
1094
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:74
 
1109
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77
1095
1110
msgid "Directory must have an absolute path"
1096
1111
msgstr "Le répertoire doit être précisé avec un chemin absolu"
1097
1112
 
1098
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:75
 
1113
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:78
1099
1114
msgid "Attempt to add object which is not a facet"
1100
1115
msgstr "Tentative d'ajout d'un object qui n'est pas une facette"
1101
1116
 
1102
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:76
 
1117
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:79
1103
1118
msgid "Attempt to add facet which is already in use"
1104
1119
msgstr "Tentative d'ajout d'une facette déjà utilisée"
1105
1120
 
1106
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:77
 
1121
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:80
1107
1122
msgid "File must have an absolute path"
1108
1123
msgstr "Le fichier doit être précisé avec un chemin absolu"
1109
1124
 
1110
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:78
 
1125
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:81
1111
1126
msgid "Failed to acquire file lock"
1112
1127
msgstr "Échec lors du verrouillage du fichier"
1113
1128
 
1114
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:82
 
1129
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:85
1115
1130
msgid "Failed to discard file lock"
1116
1131
msgstr "Échec lors du déverrouillage du fichier"
1117
1132
 
1118
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:83
 
1133
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:86
1119
1134
msgid "Location must have an absolute path"
1120
1135
msgstr "L'emplacement doit être précisé avec un chemin absolu"
1121
1136
 
1122
1137
#. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file
1123
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:85
 
1138
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:88
1124
1139
msgid "Failed to unlink session file"
1125
1140
msgstr "Échec lors de la suppression (« unlink ») du fichier de session"
1126
1141
 
1127
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:86
 
1142
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:89
1128
1143
msgid "Failed to write session file"
1129
1144
msgstr "Échec lors de l'écriture du fichier de session"
1130
1145
 
1131
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:525
 
1146
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:90
 
1147
msgid "Message verbosity is invalid"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:601
1132
1151
msgid "Name"
1133
1152
msgstr "Nom"
1134
1153
 
1135
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:528
 
1154
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:604
1136
1155
msgid "Description"
1137
1156
msgstr "Description"
1138
1157
 
1139
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:529
 
1158
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:605
1140
1159
msgid "Type"
1141
1160
msgstr "Type"
1142
1161
 
1143
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:530
 
1162
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:606
1144
1163
msgid "Priority"
1145
1164
msgstr "Priorité"
1146
1165
 
1147
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:531
 
1166
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:607
 
1167
msgid "Message Verbosity"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:608
1148
1171
msgid "Users"
1149
1172
msgstr "Utilisateurs"
1150
1173
 
1151
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:532
 
1174
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:609
1152
1175
msgid "Groups"
1153
1176
msgstr "Groupes"
1154
1177
 
1155
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:533
 
1178
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:610
1156
1179
msgid "Root Users"
1157
1180
msgstr "Utilisateurs root"
1158
1181
 
1159
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:534
 
1182
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:611
1160
1183
msgid "Root Groups"
1161
1184
msgstr "Groupes root"
1162
1185
 
1163
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:535
 
1186
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:612
1164
1187
msgid "Aliases"
1165
1188
msgstr "Alias"
1166
1189
 
1167
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:536
 
1190
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:613
 
1191
#, fuzzy
 
1192
msgid "Preserve Environment"
 
1193
msgstr "Conserver l'environnement de l'utilisateur"
 
1194
 
 
1195
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:614
1168
1196
msgid "Environment Filter"
1169
1197
msgstr "Filtre d'environnement"
1170
1198
 
1171
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:537
 
1199
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:615
1172
1200
msgid "Run Setup Scripts"
1173
1201
msgstr "Exécuter les scripts de configuration (« Setup Scripts »)"
1174
1202
 
1175
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:538
 
1203
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:616
1176
1204
msgid "Script Configuration"
1177
1205
msgstr "Script de configuration"
1178
1206
 
1179
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:539
 
1207
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:617
1180
1208
msgid "Session Managed"
1181
1209
msgstr "Session gérée (« Session Managed »)"
1182
1210
 
1183
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:541
 
1211
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:619
1184
1212
msgid "Session Cloned"
1185
1213
msgstr "Session clonée (« Session Cloned »)"
1186
1214
 
1187
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:543
 
1215
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:621
1188
1216
msgid "Session Purged"
1189
1217
msgstr "Session nettoyée (« Session Purged »)"
1190
1218
 
1191
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:547
 
1219
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:625
1192
1220
msgid "Command Prefix"
1193
1221
msgstr "Préfixe des commandes"
1194
1222
 
1195
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:551
 
1223
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:629
1196
1224
msgid "Mount Location"
1197
1225
msgstr "Point de montage"
1198
1226
 
1199
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:553
 
1227
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:631
1200
1228
msgid "Path"
1201
1229
msgstr "Chemin"
1202
1230
 
1203
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:559
 
1231
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:637
1204
1232
msgid "Session"
1205
1233
msgstr "Session"
1206
1234
 
1207
 
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:559
 
1235
#: sbuild/sbuild-chroot.cc:637
1208
1236
msgid "Chroot"
1209
1237
msgstr "Chroot"
1210
1238
 
1509
1537
msgid "Failed to lock chroot"
1510
1538
msgstr "Échec lors du verrouillage du chroot"
1511
1539
 
1512
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:85
 
1540
#: sbuild/sbuild-session.cc:86
1513
1541
msgid "Chroot setup failed"
1514
1542
msgstr "Échec lors de la configuration du chroot"
1515
1543
 
1516
1544
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1517
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:87
1518
 
#, boost-format
1519
 
msgid "Failed to find chroot '%1%'"
1520
 
msgstr "Impossible de trouver le chroot « %1% »"
1521
 
 
1522
1545
#: sbuild/sbuild-session.cc:88
1523
1546
msgid "Failed to unlock chroot"
1524
1547
msgstr "Échec lors du déverrouillage du chroot"
1611
1634
msgid "(%1%->%2%): User switching is not permitted"
1612
1635
msgstr "(%1%->%2%) : le changement d'utilisateur n'est pas autorisé"
1613
1636
 
1614
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:368
 
1637
#: sbuild/sbuild-session.cc:394
1615
1638
msgid "Error saving terminal settings"
1616
1639
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des paramètres du terminal"
1617
1640
 
1618
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:389
 
1641
#: sbuild/sbuild-session.cc:415
1619
1642
msgid "Error restoring terminal settings"
1620
1643
msgstr "Erreur lors de la restauration des paramètres du terminal"
1621
1644
 
1622
1645
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1623
1646
#. TRANSLATORS: %4% = command
1624
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:880
 
1647
#: sbuild/sbuild-session.cc:922
1625
1648
#, boost-format
1626
1649
msgid "[%1% chroot] Running login shell: '%4%'"
1627
1650
msgstr ""
1629
1652
 
1630
1653
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1631
1654
#. TRANSLATORS: %4% = command
1632
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:884
 
1655
#: sbuild/sbuild-session.cc:926
1633
1656
#, boost-format
1634
1657
msgid "[%1% chroot] Running shell: '%4%'"
1635
1658
msgstr "[chroot %1%] Exécution de l'interpréteur de commandes : « %4% »"
1639
1662
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1640
1663
#. TRANSLATORS: %4% = command
1641
1664
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1642
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:895
 
1665
#: sbuild/sbuild-session.cc:936
1643
1666
#, boost-format
1644
1667
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running login shell: '%4%'"
1645
1668
msgstr ""
1651
1674
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1652
1675
#. TRANSLATORS: %4% = command
1653
1676
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1654
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:902
 
1677
#: sbuild/sbuild-session.cc:943
1655
1678
#, boost-format
1656
1679
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running shell: '%4%'"
1657
1680
msgstr ""
1659
1682
 
1660
1683
#. TRANSLATORS: %1% = chroot name
1661
1684
#. TRANSLATORS: %4% = command
1662
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:940
 
1685
#: sbuild/sbuild-session.cc:981
1663
1686
#, boost-format
1664
1687
msgid "[%1% chroot] Running command: \"%4%\""
1665
1688
msgstr "[chroot %1%] Exécution de la commande : « %4% »"
1669
1692
#. TRANSLATORS: %3% = user name
1670
1693
#. TRANSLATORS: %4% = command
1671
1694
#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192
1672
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:947
 
1695
#: sbuild/sbuild-session.cc:988
1673
1696
#, boost-format
1674
1697
msgid "[%1% chroot] (%2%->%3%) Running command: \"%4%\""
1675
1698
msgstr "[chroot %1%] (%2%->%3%) Exécution de la commande « %4% »"
1676
1699
 
1677
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1140
 
1700
#: sbuild/sbuild-session.cc:1164
1678
1701
#, boost-format
1679
1702
msgid "stage=%1%"
1680
1703
msgstr "étape=%1%"
1681
1704
 
1682
 
#: sbuild/sbuild-session.cc:1315 sbuild/sbuild-session.cc:1322
 
1705
#: sbuild/sbuild-session.cc:1343 sbuild/sbuild-session.cc:1350
1683
1706
msgid "terminating immediately"
1684
1707
msgstr "fin immédiate"
1685
1708
 
1702
1725
#: sbuild/sbuild-util.cc:82
1703
1726
msgid "Failed to stat file descriptor"
1704
1727
msgstr "Échec lors de l'exécution de « stat » sur le descripteur de fichier"
 
1728
 
 
1729
#~ msgid "Failed to find chroot '%1%'"
 
1730
#~ msgstr "Impossible de trouver le chroot « %1% »"