~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/scidavis/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to scidavis/translations/scidavis_ru.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ruben Molina
  • Date: 2009-09-06 11:34:04 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090906113404-4awaey82l3686w4q
Tags: upstream-0.2.3
Import upstream version 0.2.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE TS>
 
3
<TS version="2.0">
 
4
<context>
 
5
    <name>@default</name>
 
6
    <message>
 
7
        <source>QtiPlot - untitled</source>
 
8
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Без имени</translation>
 
9
    </message>
 
10
    <message>
 
11
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
12
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
13
    </message>
 
14
    <message>
 
15
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Wrong locale option or no translation available!</source>
 
16
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Неправильный параметр локализации или  отсутствие перевода!</translation>
 
17
    </message>
 
18
    <message>
 
19
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unknown command line option or the file doesn&apos;t exist!</source>
 
20
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Неизвестный параметр командной строки или отсутствие указанного файла не существует!</translation>
 
21
    </message>
 
22
    <message>
 
23
        <source>QtiPlot project</source>
 
24
        <translation type="obsolete">Проект QtiPlot</translation>
 
25
    </message>
 
26
    <message>
 
27
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
28
        <translation type="obsolete">Сжатый проект QtiPlot</translation>
 
29
    </message>
 
30
    <message>
 
31
        <source>Origin project</source>
 
32
        <translation type="obsolete">Проект Origin</translation>
 
33
    </message>
 
34
    <message>
 
35
        <source>QtiPlot - Open Project</source>
 
36
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Открыть проект</translation>
 
37
    </message>
 
38
    <message>
 
39
        <source>QtiPlot - File openning error</source>
 
40
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при открытии файла</translation>
 
41
    </message>
 
42
    <message>
 
43
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; doesn&apos;t exist!</source>
 
44
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не существует!</translation>
 
45
    </message>
 
46
    <message>
 
47
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot or Origin project file!</source>
 
48
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; не является файлом проекта QtiPlot или Origin!</translation>
 
49
    </message>
 
50
    <message>
 
51
        <source>QtiPlot - File Backup Error</source>
 
52
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка создания резервной копии файла</translation>
 
53
    </message>
 
54
    <message>
 
55
        <source>Cannot make a backup copy of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (to %2).&lt;br&gt;If you ignore this, you run the risk of &lt;b&gt;data loss&lt;/b&gt;.</source>
 
56
        <translation type="obsolete">Невозможно создать резервную копию &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (в %2).&lt;br&gt;Если вы проигнорируете эту ситуацию, то рискуете &lt;b&gt;потерять данные&lt;/b&gt;.</translation>
 
57
    </message>
 
58
    <message>
 
59
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
60
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка сохранения файла</translation>
 
61
    </message>
 
62
    <message>
 
63
        <source>The file: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is opened in read-only mode</source>
 
64
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; открыт в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
 
65
    </message>
 
66
    <message>
 
67
        <source>Save Project As</source>
 
68
        <translation type="obsolete">Сохранить проект как</translation>
 
69
    </message>
 
70
    <message>
 
71
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
72
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Перезаписать файл?</translation>
 
73
    </message>
 
74
    <message>
 
75
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
76
Do you want to overwrite it?</source>
 
77
        <translation type="obsolete">Файл с именем: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
 
78
    </message>
 
79
    <message>
 
80
        <source>&amp;Yes</source>
 
81
        <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
 
82
    </message>
 
83
    <message>
 
84
        <source>&amp;No</source>
 
85
        <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
 
86
    </message>
 
87
    <message>
 
88
        <source>&amp;Find...</source>
 
89
        <translation type="obsolete">Найти...</translation>
 
90
    </message>
 
91
    <message>
 
92
        <source>App&amp;end Project...</source>
 
93
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить в проект...</translation>
 
94
    </message>
 
95
    <message>
 
96
        <source>Save &amp;As Project...</source>
 
97
        <translation type="obsolete">Сохр&amp;анить как проект...</translation>
 
98
    </message>
 
99
    <message>
 
100
        <source>Save Project &amp;As...</source>
 
101
        <translation type="obsolete">Сохранить проект &amp;как...</translation>
 
102
    </message>
 
103
    <message>
 
104
        <source>&amp;Show All Windows</source>
 
105
        <translation type="obsolete">Показать &amp;все окна</translation>
 
106
    </message>
 
107
    <message>
 
108
        <source>&amp;Hide All Windows</source>
 
109
        <translation type="obsolete">&amp;Скрыть все окна</translation>
 
110
    </message>
 
111
    <message>
 
112
        <source>&amp;Delete Folder</source>
 
113
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить папку</translation>
 
114
    </message>
 
115
    <message>
 
116
        <source>&amp;Rename</source>
 
117
        <translation type="obsolete">&amp;Переименовать</translation>
 
118
    </message>
 
119
    <message>
 
120
        <source>New &amp;Window</source>
 
121
        <translation type="obsolete">&amp;Новое окно</translation>
 
122
    </message>
 
123
    <message>
 
124
        <source>New F&amp;older</source>
 
125
        <translation type="obsolete">Новая &amp;папка</translation>
 
126
    </message>
 
127
    <message>
 
128
        <source>&amp;None</source>
 
129
        <translation type="obsolete">&amp;Никакой(ая)</translation>
 
130
    </message>
 
131
    <message>
 
132
        <source>&amp;Windows in Active Folder</source>
 
133
        <translation type="obsolete">Окна в т&amp;екущей папке</translation>
 
134
    </message>
 
135
    <message>
 
136
        <source>Windows in &amp;Active Folder &amp;&amp; Subfolders</source>
 
137
        <translation type="obsolete">Окна в &amp;Текущей и вложенных папках</translation>
 
138
    </message>
 
139
    <message>
 
140
        <source>&amp;View Windows</source>
 
141
        <translation type="obsolete">П&amp;росмотр окон</translation>
 
142
    </message>
 
143
    <message>
 
144
        <source>&amp;Properties...</source>
 
145
        <translation type="obsolete">&amp;Свойства...</translation>
 
146
    </message>
 
147
    <message>
 
148
        <source>Hidden</source>
 
149
        <translation type="obsolete">Скрытый</translation>
 
150
    </message>
 
151
    <message>
 
152
        <source>Please enter a valid name!</source>
 
153
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите корректное название!</translation>
 
154
    </message>
 
155
    <message>
 
156
        <source>Name already exists!</source>
 
157
        <translation type="obsolete">Имя уже существует!</translation>
 
158
    </message>
 
159
    <message>
 
160
        <source>Please choose another name!</source>
 
161
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите другое имя!</translation>
 
162
    </message>
 
163
    <message>
 
164
        <source>Type</source>
 
165
        <translation type="obsolete">Тип</translation>
 
166
    </message>
 
167
    <message>
 
168
        <source>Project</source>
 
169
        <translation type="obsolete">Проект</translation>
 
170
    </message>
 
171
    <message>
 
172
        <source>Path</source>
 
173
        <translation type="obsolete">Путь</translation>
 
174
    </message>
 
175
    <message>
 
176
        <source>Size</source>
 
177
        <translation type="obsolete">Размер</translation>
 
178
    </message>
 
179
    <message>
 
180
        <source>bytes</source>
 
181
        <translation type="obsolete">байт</translation>
 
182
    </message>
 
183
    <message>
 
184
        <source>Contents</source>
 
185
        <translation type="obsolete">Содержимое</translation>
 
186
    </message>
 
187
    <message>
 
188
        <source>Windows</source>
 
189
        <translation type="obsolete">Окна</translation>
 
190
    </message>
 
191
    <message>
 
192
        <source>Folders</source>
 
193
        <translation type="obsolete">Папки</translation>
 
194
    </message>
 
195
    <message>
 
196
        <source>Created</source>
 
197
        <translation type="obsolete">Создан</translation>
 
198
    </message>
 
199
    <message>
 
200
        <source>Modified</source>
 
201
        <translation type="obsolete">Изменён</translation>
 
202
    </message>
 
203
    <message>
 
204
        <source>Properties</source>
 
205
        <translation type="obsolete">Свойства</translation>
 
206
    </message>
 
207
    <message>
 
208
        <source>Folder</source>
 
209
        <translation type="obsolete">Папка</translation>
 
210
    </message>
 
211
    <message>
 
212
        <source>New Folder</source>
 
213
        <translation type="obsolete">Новая папка</translation>
 
214
    </message>
 
215
    <message>
 
216
        <source>QtiPlot - Delete folder?</source>
 
217
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Удалить папку?</translation>
 
218
    </message>
 
219
    <message>
 
220
        <source>Delete folder &apos;%1&apos; and all the windows it contains?</source>
 
221
        <translation type="obsolete">Удалить папку &apos;%1&apos; и все содержащиеся в ней окна?</translation>
 
222
    </message>
 
223
    <message>
 
224
        <source>Yes</source>
 
225
        <translation type="obsolete">Да</translation>
 
226
    </message>
 
227
    <message>
 
228
        <source>No</source>
 
229
        <translation type="obsolete">Нет</translation>
 
230
    </message>
 
231
    <message>
 
232
        <source>Matrix</source>
 
233
        <translation type="obsolete">Матрица</translation>
 
234
    </message>
 
235
    <message>
 
236
        <source>Table</source>
 
237
        <translation type="obsolete">Таблица</translation>
 
238
    </message>
 
239
    <message>
 
240
        <source>Note</source>
 
241
        <translation type="obsolete">Заметка</translation>
 
242
    </message>
 
243
    <message>
 
244
        <source>Plot</source>
 
245
        <translation type="obsolete">График</translation>
 
246
    </message>
 
247
    <message>
 
248
        <source>Plot 3D</source>
 
249
        <translation type="obsolete">Отобразить в виде 3D</translation>
 
250
    </message>
 
251
    <message>
 
252
        <source>Label</source>
 
253
        <translation type="obsolete">Метка</translation>
 
254
    </message>
 
255
    <message>
 
256
        <source>Status</source>
 
257
        <translation type="obsolete">Состояние</translation>
 
258
    </message>
 
259
    <message>
 
260
        <source>QtiPlot - No match found</source>
 
261
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Совпадений не найдено</translation>
 
262
    </message>
 
263
    <message>
 
264
        <source>Sorry, no match found for string: &apos;%1&apos;</source>
 
265
        <translation type="obsolete">Извините, совпадений для строки &apos;%1&apos; не найдено</translation>
 
266
    </message>
 
267
    <message>
 
268
        <source>Cannot move an object to itself!</source>
 
269
        <translation type="obsolete">Невозможно переместить объект в самого себя!</translation>
 
270
    </message>
 
271
    <message>
 
272
        <source>Cannot move a parent folder into a child folder!</source>
 
273
        <translation type="obsolete">Невозможно переместить папку в себя!</translation>
 
274
    </message>
 
275
    <message>
 
276
        <source>QtiPlot</source>
 
277
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
278
    </message>
 
279
    <message>
 
280
        <source>Skipped Moving Folder</source>
 
281
        <translation type="obsolete">Пропуск операции перемещения папки</translation>
 
282
    </message>
 
283
    <message>
 
284
        <source>The destination folder already contains a folder called &apos;%1&apos;! Folder skipped!</source>
 
285
        <translation type="obsolete">Папка назначения уже содержит папку с именем &apos;%1&apos;! Операция пропускается!</translation>
 
286
    </message>
 
287
    <message>
 
288
        <source>QtiPlot - HTTP Get Version File</source>
 
289
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Получить файл версии по HTTP</translation>
 
290
    </message>
 
291
    <message>
 
292
        <source>Cannot write file %1
 
293
%2.</source>
 
294
        <translation type="obsolete">Не возможно записать файл %1
 
295
%2.</translation>
 
296
    </message>
 
297
    <message>
 
298
        <source>Error while fetching version file with HTTP: %1.</source>
 
299
        <translation type="obsolete">Ошибка при получении файла версии с помощью HTTP: %1.</translation>
 
300
    </message>
 
301
    <message>
 
302
        <source>QtiPlot - Updates Available</source>
 
303
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Имеются обновления</translation>
 
304
    </message>
 
305
    <message>
 
306
        <source>There is a newer version of QtiPlot (%1) available for download. Would you like to download it?</source>
 
307
        <translation type="obsolete">Для скачивания доступна более свежая версия QtiPlot (%1). Вы хотите закачать её?</translation>
 
308
    </message>
 
309
    <message>
 
310
        <source>QtiPlot - No Updates Available</source>
 
311
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Нет доступных обновлений</translation>
 
312
    </message>
 
313
    <message>
 
314
        <source>No updates available. Your current version %1 is the last version available!</source>
 
315
        <translation type="obsolete">Нет доступных обновлений. Текущая версия %1 является последней из доступных!</translation>
 
316
    </message>
 
317
    <message>
 
318
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
319
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите две колонки для выполнения этой операции!</translation>
 
320
    </message>
 
321
    <message>
 
322
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
323
        <translation type="obsolete">Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
324
    </message>
 
325
    <message>
 
326
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
327
        <translation type="obsolete">Ошибка при выполнении прямого БПФ (в библиотеке GSL)!</translation>
 
328
    </message>
 
329
    <message>
 
330
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
331
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку Y для отображения!</translation>
 
332
    </message>
 
333
    <message>
 
334
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
335
        <translation type="obsolete">Пожалуйста установите сначала колонку X по умолчанию для данной таблицы!</translation>
 
336
    </message>
 
337
    <message>
 
338
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
339
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку для отображения!</translation>
 
340
    </message>
 
341
    <message>
 
342
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
343
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите для данной операции четыре колонки!</translation>
 
344
    </message>
 
345
    <message>
 
346
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
347
        <translation type="obsolete">Для выполнения этой операции необходимо как минимум две колонки!</translation>
 
348
    </message>
 
349
    <message>
 
350
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
351
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку Z для данной операции!</translation>
 
352
    </message>
 
353
    <message>
 
354
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
355
        <translation type="obsolete">Сначала необходимо задать колонку X!</translation>
 
356
    </message>
 
357
    <message>
 
358
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
359
        <translation type="obsolete">Сначала необходимо задать колонку Y!</translation>
 
360
    </message>
 
361
    <message>
 
362
        <source>Qtiplot - Reading file...</source>
 
363
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Чтение файла...</translation>
 
364
    </message>
 
365
    <message>
 
366
        <source>QtiPlot - ASCII Export Error</source>
 
367
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при экспортировании в ASCII</translation>
 
368
    </message>
 
369
    <message>
 
370
        <source>Rows will be deleted from the table!</source>
 
371
        <translation type="obsolete">Строки будут удалены из таблицы!</translation>
 
372
    </message>
 
373
    <message>
 
374
        <source>Do you really want to continue?</source>
 
375
        <translation type="obsolete">Вы действительно хотите продолжить?</translation>
 
376
    </message>
 
377
    <message>
 
378
        <source>Cancel</source>
 
379
        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
 
380
    </message>
 
381
    <message>
 
382
        <source>Columns will be deleted from the table!</source>
 
383
        <translation type="obsolete">Колонки будут удалены из данной таблицы!</translation>
 
384
    </message>
 
385
    <message>
 
386
        <source>Please select two columns for this operation:
 
387
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
388
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите две колонки для данной операции: первая представляет сигнал, а вторая функцию-отклик!</translation>
 
389
    </message>
 
390
    <message>
 
391
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
392
        <translation type="obsolete">Объём данных отклика &apos;%1&apos; должен составлять менее половины объёма данных сигнала &apos;%2&apos;!</translation>
 
393
    </message>
 
394
    <message>
 
395
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
396
        <translation type="obsolete">Набор данных отклика &apos;%1&apos; должен содержать нечётное число точек!</translation>
 
397
    </message>
 
398
    <message>
 
399
        <source>Frequency</source>
 
400
        <translation type="obsolete">Частота</translation>
 
401
    </message>
 
402
    <message>
 
403
        <source>Time</source>
 
404
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
405
    </message>
 
406
    <message>
 
407
        <source>Real</source>
 
408
        <translation type="obsolete">Вещественная часть</translation>
 
409
    </message>
 
410
    <message>
 
411
        <source>Imaginary</source>
 
412
        <translation type="obsolete">Мнимая часть</translation>
 
413
    </message>
 
414
    <message>
 
415
        <source>Amplitude</source>
 
416
        <translation type="obsolete">Амплитуда</translation>
 
417
    </message>
 
418
    <message>
 
419
        <source>Angle</source>
 
420
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
421
    </message>
 
422
    <message>
 
423
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
424
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
425
    </message>
 
426
    <message>
 
427
        <source>Graph</source>
 
428
        <translation type="obsolete">График</translation>
 
429
    </message>
 
430
    <message>
 
431
        <source>Graph 3D</source>
 
432
        <translation type="obsolete">Трёхмерный график</translation>
 
433
    </message>
 
434
    <message>
 
435
        <source>This will clear the contents of all the data associated with the table. Are you sure?</source>
 
436
        <translation type="obsolete">Все данные, связанные с таблицей, будут удалены. Вы уверены?</translation>
 
437
    </message>
 
438
    <message>
 
439
        <source>QtiPlot - Enter row number</source>
 
440
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Введите номер строки</translation>
 
441
    </message>
 
442
    <message>
 
443
        <source>Row</source>
 
444
        <translation type="obsolete">Строка</translation>
 
445
    </message>
 
446
    <message>
 
447
        <source>QtiPlot - File opening error</source>
 
448
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при открытии файла</translation>
 
449
    </message>
 
450
</context>
 
451
<context>
 
452
    <name>AbstractAspect</name>
 
453
    <message>
 
454
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="79"/>
 
455
        <source>XML read error: </source>
 
456
        <comment>prefix for XML error messages</comment>
 
457
        <translation type="unfinished"></translation>
 
458
    </message>
 
459
    <message>
 
460
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="80"/>
 
461
        <source> (loading failed)</source>
 
462
        <comment>postfix for XML error messages</comment>
 
463
        <translation type="unfinished"></translation>
 
464
    </message>
 
465
    <message>
 
466
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="89"/>
 
467
        <source>aspect name missing</source>
 
468
        <translation type="unfinished"></translation>
 
469
    </message>
 
470
    <message>
 
471
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="98"/>
 
472
        <source>Invalid creation time for &apos;%1&apos;. Using current time.</source>
 
473
        <translation type="unfinished"></translation>
 
474
    </message>
 
475
    <message>
 
476
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="119"/>
 
477
        <source>%1: add %2.</source>
 
478
        <translation type="unfinished"></translation>
 
479
    </message>
 
480
    <message>
 
481
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="121"/>
 
482
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="135"/>
 
483
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="166"/>
 
484
        <source>Renaming &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; in order to avoid name collision.</source>
 
485
        <translation type="unfinished"></translation>
 
486
    </message>
 
487
    <message>
 
488
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="133"/>
 
489
        <source>%1: insert %2 at position %3.</source>
 
490
        <translation type="unfinished"></translation>
 
491
    </message>
 
492
    <message>
 
493
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="146"/>
 
494
        <source>%1: remove %2.</source>
 
495
        <translation type="unfinished"></translation>
 
496
    </message>
 
497
    <message>
 
498
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="241"/>
 
499
        <source>Intended name &quot;%1&quot; diverted to &quot;%2&quot; in order to avoid name collision.</source>
 
500
        <translation type="unfinished"></translation>
 
501
    </message>
 
502
    <message>
 
503
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="341"/>
 
504
        <source>%1: remove all children.</source>
 
505
        <translation type="unfinished"></translation>
 
506
    </message>
 
507
    <message>
 
508
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="164"/>
 
509
        <source>%1: move %2 to %3.</source>
 
510
        <translation type="unfinished"></translation>
 
511
    </message>
 
512
</context>
 
513
<context>
 
514
    <name>AbstractPart</name>
 
515
    <message>
 
516
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="51"/>
 
517
        <source>&amp;Restore</source>
 
518
        <translation type="unfinished"></translation>
 
519
    </message>
 
520
    <message>
 
521
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="56"/>
 
522
        <source>Mi&amp;nimize</source>
 
523
        <translation type="unfinished"></translation>
 
524
    </message>
 
525
    <message>
 
526
        <location filename="../src/future/core/AbstractPart.cpp" line="61"/>
 
527
        <source>Ma&amp;ximize</source>
 
528
        <translation type="unfinished"></translation>
 
529
    </message>
 
530
</context>
 
531
<context>
 
532
    <name>AbstractSimpleFilter</name>
 
533
    <message>
 
534
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="145"/>
 
535
        <source>incompatible filter type</source>
 
536
        <translation type="unfinished"></translation>
 
537
    </message>
 
538
    <message>
 
539
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="164"/>
 
540
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
541
        <translation type="unfinished"></translation>
 
542
    </message>
 
543
    <message>
 
544
        <location filename="../src/future/core/AbstractSimpleFilter.cpp" line="171"/>
 
545
        <source>no simple filter element found</source>
 
546
        <translation type="unfinished"></translation>
 
547
    </message>
 
548
</context>
 
549
<context>
 
550
    <name>ApplicationWindow</name>
 
551
    <message>
 
552
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
553
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
554
    </message>
 
555
    <message>
 
556
        <source>Too many command line options (maximum accepted is 2)!</source>
 
557
        <translation type="obsolete">Слишком много параметров командной строки (максимально допустимое число команд - 2)!</translation>
 
558
    </message>
 
559
    <message>
 
560
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Unknown command line option or the file doesn&apos;t exist!</source>
 
561
        <translation type="obsolete">&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Неизвестный параметр командной строки или указанный файл не существует!</translation>
 
562
    </message>
 
563
    <message>
 
564
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="222"/>
 
565
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="655"/>
 
566
        <source>Name</source>
 
567
        <translation>Имя</translation>
 
568
    </message>
 
569
    <message>
 
570
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="223"/>
 
571
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="656"/>
 
572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12575"/>
 
573
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12617"/>
 
574
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12905"/>
 
575
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12910"/>
 
576
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12915"/>
 
577
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12920"/>
 
578
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12925"/>
 
579
        <source>Type</source>
 
580
        <translation>Тип</translation>
 
581
    </message>
 
582
    <message>
 
583
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="224"/>
 
584
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="657"/>
 
585
        <source>View</source>
 
586
        <translation>Вид</translation>
 
587
    </message>
 
588
    <message>
 
589
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12581"/>
 
590
        <source>Size</source>
 
591
        <translation>Размер</translation>
 
592
    </message>
 
593
    <message>
 
594
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="225"/>
 
595
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="658"/>
 
596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12594"/>
 
597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12598"/>
 
598
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12622"/>
 
599
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12928"/>
 
600
        <source>Created</source>
 
601
        <translation>Создан</translation>
 
602
    </message>
 
603
    <message>
 
604
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="226"/>
 
605
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="659"/>
 
606
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12900"/>
 
607
        <source>Label</source>
 
608
        <translation>Метка</translation>
 
609
    </message>
 
610
    <message>
 
611
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="380"/>
 
612
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="669"/>
 
613
        <source>File</source>
 
614
        <translation>Файл</translation>
 
615
    </message>
 
616
    <message>
 
617
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="558"/>
 
618
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="667"/>
 
619
        <source>Plot</source>
 
620
        <translation></translation>
 
621
    </message>
 
622
    <message>
 
623
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11173"/>
 
624
        <source>Disable &amp;tools</source>
 
625
        <translation>Отключить &amp;инструменты</translation>
 
626
    </message>
 
627
    <message>
 
628
        <source>&amp;Zoom</source>
 
629
        <translation type="obsolete">&amp;Масштаб</translation>
 
630
    </message>
 
631
    <message>
 
632
        <source>&amp;Data reader</source>
 
633
        <translation type="obsolete">&amp;Идентификатор данных</translation>
 
634
    </message>
 
635
    <message>
 
636
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="531"/>
 
637
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11185"/>
 
638
        <source>CTRL+D</source>
 
639
        <translation>CTRL+D</translation>
 
640
    </message>
 
641
    <message>
 
642
        <source>&amp;Select data range</source>
 
643
        <translation type="obsolete">&amp;Выбор диапазона данных</translation>
 
644
    </message>
 
645
    <message>
 
646
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="538"/>
 
647
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11189"/>
 
648
        <source>ALT+S</source>
 
649
        <translation>ALT+S</translation>
 
650
    </message>
 
651
    <message>
 
652
        <source>S&amp;creen reader</source>
 
653
        <translation type="obsolete">Чтение &amp;экрана</translation>
 
654
    </message>
 
655
    <message>
 
656
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="544"/>
 
657
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11195"/>
 
658
        <source>&amp;Move Data Points...</source>
 
659
        <translation>&amp;Переместить данные...</translation>
 
660
    </message>
 
661
    <message>
 
662
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10302"/>
 
663
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10860"/>
 
664
        <source>Ctrl+M</source>
 
665
        <translation>Ctrl+M</translation>
 
666
    </message>
 
667
    <message>
 
668
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="550"/>
 
669
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11199"/>
 
670
        <source>Remove &amp;Bad Data Points...</source>
 
671
        <translation>Удалить &amp;ошибочные данные...</translation>
 
672
    </message>
 
673
    <message>
 
674
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="551"/>
 
675
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11200"/>
 
676
        <source>Alt+B</source>
 
677
        <translation>Alt+B</translation>
 
678
    </message>
 
679
    <message>
 
680
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="479"/>
 
681
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11203"/>
 
682
        <source>Add &amp;Text</source>
 
683
        <translation>Добавить &amp;текст</translation>
 
684
    </message>
 
685
    <message>
 
686
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="480"/>
 
687
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11205"/>
 
688
        <source>ALT+T</source>
 
689
        <translation>ALT+T</translation>
 
690
    </message>
 
691
    <message>
 
692
        <source>Draw &amp;Arrow/Line</source>
 
693
        <translation type="obsolete">Нарисовать &amp;стрелку/линию</translation>
 
694
    </message>
 
695
    <message>
 
696
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="494"/>
 
697
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11212"/>
 
698
        <source>CTRL+ALT+L</source>
 
699
        <translation>CTRL+ALT+L</translation>
 
700
    </message>
 
701
    <message>
 
702
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="609"/>
 
703
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="666"/>
 
704
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2417"/>
 
705
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2429"/>
 
706
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2636"/>
 
707
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7087"/>
 
708
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12866"/>
 
709
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12910"/>
 
710
        <source>Table</source>
 
711
        <translation>Table</translation>
 
712
    </message>
 
713
    <message>
 
714
        <source>Data Display</source>
 
715
        <translation type="obsolete">Информационное табло</translation>
 
716
    </message>
 
717
    <message>
 
718
        <source>QtiPlot - untitled</source>
 
719
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Без имени</translation>
 
720
    </message>
 
721
    <message>
 
722
        <source>QtiPlot - Project Explorer</source>
 
723
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Проводник проекта</translation>
 
724
    </message>
 
725
    <message>
 
726
        <source>QtiPlot - Results Log</source>
 
727
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Журнал результатов</translation>
 
728
    </message>
 
729
    <message>
 
730
        <source>Surface 3D</source>
 
731
        <translation type="obsolete">3D Поверхность</translation>
 
732
    </message>
 
733
    <message>
 
734
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="674"/>
 
735
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="708"/>
 
736
        <source>&amp;New</source>
 
737
        <translation>&amp;Новый</translation>
 
738
    </message>
 
739
    <message>
 
740
        <source>&amp;Recent projects</source>
 
741
        <translation type="obsolete">&amp;Недавние проекты</translation>
 
742
    </message>
 
743
    <message>
 
744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="676"/>
 
745
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="733"/>
 
746
        <source>&amp;Export Graph</source>
 
747
        <translation>&amp;Экспортировать график</translation>
 
748
    </message>
 
749
    <message>
 
750
        <source>&amp;Import ASCII</source>
 
751
        <translation type="obsolete">&amp;Импортировать из ASCII</translation>
 
752
    </message>
 
753
    <message>
 
754
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1033"/>
 
755
        <source>&amp;File</source>
 
756
        <translation>&amp;Файл</translation>
 
757
    </message>
 
758
    <message>
 
759
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1034"/>
 
760
        <source>&amp;Edit</source>
 
761
        <translation>&amp;Правка</translation>
 
762
    </message>
 
763
    <message>
 
764
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1035"/>
 
765
        <source>&amp;View</source>
 
766
        <translation>&amp;Вид</translation>
 
767
    </message>
 
768
    <message>
 
769
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="678"/>
 
770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="974"/>
 
771
        <source>Special Line/Symb&amp;ol</source>
 
772
        <translation>Специальная линия/симв&amp;ол</translation>
 
773
    </message>
 
774
    <message>
 
775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="679"/>
 
776
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="990"/>
 
777
        <source>Statistical &amp;Graphs</source>
 
778
        <translation>Статистические &amp;диаграммы</translation>
 
779
    </message>
 
780
    <message>
 
781
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="680"/>
 
782
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="996"/>
 
783
        <source>Pa&amp;nel</source>
 
784
        <translation>Па&amp;нель</translation>
 
785
    </message>
 
786
    <message>
 
787
        <source>Plot 3&amp;D</source>
 
788
        <translation type="obsolete">3&amp;D диаграмма</translation>
 
789
    </message>
 
790
    <message>
 
791
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1059"/>
 
792
        <source>&amp;Graph</source>
 
793
        <translation>&amp;График</translation>
 
794
    </message>
 
795
    <message>
 
796
        <source>&amp;Plot3D</source>
 
797
        <translation type="obsolete">3D&amp;График</translation>
 
798
    </message>
 
799
    <message>
 
800
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1125"/>
 
801
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5765"/>
 
802
        <source>&amp;Matrix</source>
 
803
        <translation>&amp;Матрица</translation>
 
804
    </message>
 
805
    <message>
 
806
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1099"/>
 
807
        <source>&amp;Plot</source>
 
808
        <translation>&amp;График</translation>
 
809
    </message>
 
810
    <message>
 
811
        <source>&amp;Normalize</source>
 
812
        <translation type="obsolete">&amp;Нормализация</translation>
 
813
    </message>
 
814
    <message>
 
815
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1061"/>
 
816
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1100"/>
 
817
        <source>&amp;Analysis</source>
 
818
        <translation>&amp;Анализ</translation>
 
819
    </message>
 
820
    <message>
 
821
        <source>Set columns &amp;as</source>
 
822
        <translation type="obsolete">Установить колонки &amp;как</translation>
 
823
    </message>
 
824
    <message>
 
825
        <source>&amp;Fill columns with</source>
 
826
        <translation type="obsolete">&amp;Заполнить колонки</translation>
 
827
    </message>
 
828
    <message>
 
829
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1112"/>
 
830
        <source>&amp;Table</source>
 
831
        <translation>&amp;Таблица</translation>
 
832
    </message>
 
833
    <message>
 
834
        <source>&amp;Data</source>
 
835
        <translation type="obsolete">&amp;Данные</translation>
 
836
    </message>
 
837
    <message>
 
838
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="683"/>
 
839
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="843"/>
 
840
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7829"/>
 
841
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7945"/>
 
842
        <source>&amp;Translate</source>
 
843
        <translation>&amp;Транслировать</translation>
 
844
    </message>
 
845
    <message>
 
846
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="684"/>
 
847
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="856"/>
 
848
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7838"/>
 
849
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7954"/>
 
850
        <source>&amp;Smooth</source>
 
851
        <translation>&amp;Сглаживание</translation>
 
852
    </message>
 
853
    <message>
 
854
        <source>&amp;FFT filter</source>
 
855
        <translation type="obsolete">&amp;БПФ фильтр</translation>
 
856
    </message>
 
857
    <message>
 
858
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="686"/>
 
859
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="884"/>
 
860
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7855"/>
 
861
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7971"/>
 
862
        <source>Fit E&amp;xponential Decay</source>
 
863
        <translation>&amp;Экспоненциальное затухание</translation>
 
864
    </message>
 
865
    <message>
 
866
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="895"/>
 
867
        <source>Fit &amp;Multi-peak</source>
 
868
        <translation>Мульти&amp;пиковое приближение</translation>
 
869
    </message>
 
870
    <message>
 
871
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1062"/>
 
872
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1082"/>
 
873
        <source>For&amp;mat</source>
 
874
        <translation>Фор&amp;мат</translation>
 
875
    </message>
 
876
    <message>
 
877
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1146"/>
 
878
        <source>&amp;Windows</source>
 
879
        <translation>&amp;Окна</translation>
 
880
    </message>
 
881
    <message>
 
882
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1151"/>
 
883
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10637"/>
 
884
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11104"/>
 
885
        <source>&amp;Help</source>
 
886
        <translation>&amp;Помощь</translation>
 
887
    </message>
 
888
    <message>
 
889
        <source>&amp;Columns</source>
 
890
        <translation type="obsolete">&amp;Колонки</translation>
 
891
    </message>
 
892
    <message>
 
893
        <source>QtiPlot - Plot error</source>
 
894
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка отображения</translation>
 
895
    </message>
 
896
    <message>
 
897
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1321"/>
 
898
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1359"/>
 
899
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1380"/>
 
900
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1401"/>
 
901
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1415"/>
 
902
        <source>You must select exactly one column for plotting!</source>
 
903
        <translation>Вы должны выбрать для отображения ровно одну колонку!</translation>
 
904
    </message>
 
905
    <message>
 
906
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
907
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
908
    </message>
 
909
    <message>
 
910
        <source>This operation can not be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
911
        <translation type="obsolete">Эта операция не может применяться к кривым построеным на основе не цифровых данных.</translation>
 
912
    </message>
 
913
    <message>
 
914
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1653"/>
 
915
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8228"/>
 
916
        <source>&lt;h4&gt;There are no tables available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a table and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
917
        <translation>&lt;h4&gt;В этом проекте нет ни одной доступной таблицы.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Пожалуйста создайте таблицу и попробуйте ещё раз!&lt;/h4&gt;</translation>
 
918
    </message>
 
919
    <message>
 
920
        <source>QtiPlot - Choose data set</source>
 
921
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите набор данных</translation>
 
922
    </message>
 
923
    <message>
 
924
        <source>QtiPlot - Choose matrix to plot</source>
 
925
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите матрицу для отображения</translation>
 
926
    </message>
 
927
    <message>
 
928
        <source>&lt;h4&gt;There are no matrixes available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a matrix and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
929
        <translation type="obsolete">&lt;h4&gt;В этом проекте нет ни одной доступной матрицы.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Пожалуйста создайте матрицу и попробуйте ещё раз!&lt;/h4&gt;</translation>
 
930
    </message>
 
931
    <message>
 
932
        <source>Data Plot 3D</source>
 
933
        <translation type="obsolete">Отображение данных в виде 3D</translation>
 
934
    </message>
 
935
    <message>
 
936
        <source>Matrix Plot 3D</source>
 
937
        <translation type="obsolete">Отображение матрицы в виде 3D</translation>
 
938
    </message>
 
939
    <message>
 
940
        <source>Function Plot 3D</source>
 
941
        <translation type="obsolete">Отображение Функции в виде 3D</translation>
 
942
    </message>
 
943
    <message>
 
944
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7478"/>
 
945
        <source>Normal</source>
 
946
        <translation>Нормальный</translation>
 
947
    </message>
 
948
    <message>
 
949
        <source>QtiPlot - Import image from file</source>
 
950
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Импортировать изображение из файла</translation>
 
951
    </message>
 
952
    <message>
 
953
        <source>QtiPlot - Load image from file</source>
 
954
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Загрузить изображение из файла</translation>
 
955
    </message>
 
956
    <message>
 
957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2102"/>
 
958
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5289"/>
 
959
        <source>Y Axis Title</source>
 
960
        <translation>Заголовок оси Y</translation>
 
961
    </message>
 
962
    <message>
 
963
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2103"/>
 
964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5264"/>
 
965
        <source>X Axis Title</source>
 
966
        <translation>Заголовок оси X</translation>
 
967
    </message>
 
968
    <message>
 
969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2173"/>
 
970
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13504"/>
 
971
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
972
        <translation>Пожалуйста выберите колонку Y для отображения!</translation>
 
973
    </message>
 
974
    <message>
 
975
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1689"/>
 
976
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1726"/>
 
977
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2572"/>
 
978
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2573"/>
 
979
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9006"/>
 
980
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12862"/>
 
981
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12905"/>
 
982
        <source>Matrix</source>
 
983
        <translation type="unfinished">Matrix</translation>
 
984
    </message>
 
985
    <message>
 
986
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2781"/>
 
987
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5158"/>
 
988
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5971"/>
 
989
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6038"/>
 
990
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6083"/>
 
991
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6506"/>
 
992
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6563"/>
 
993
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6594"/>
 
994
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6613"/>
 
995
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6654"/>
 
996
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6682"/>
 
997
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6720"/>
 
998
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6744"/>
 
999
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8316"/>
 
1000
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11536"/>
 
1001
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11571"/>
 
1002
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11616"/>
 
1003
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please add a layer and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
1004
        <translation>&lt;h4&gt;В этом окне нет ни одного доступного графического слоя.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Пожалуйста добавьте графический слой и попробуйте ещё раз!&lt;/h4&gt;</translation>
 
1005
    </message>
 
1006
    <message>
 
1007
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2798"/>
 
1008
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5169"/>
 
1009
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5981"/>
 
1010
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6054"/>
 
1011
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6097"/>
 
1012
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6546"/>
 
1013
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6572"/>
 
1014
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11549"/>
 
1015
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11584"/>
 
1016
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11629"/>
 
1017
        <source>This functionality is not available for pie plots!</source>
 
1018
        <translation>Эта функция недоступна для круговой диаграммы!</translation>
 
1019
    </message>
 
1020
    <message>
 
1021
        <source>QtiPlot - Error bars error</source>
 
1022
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка круговой диаграммы</translation>
 
1023
    </message>
 
1024
    <message>
 
1025
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2825"/>
 
1026
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2872"/>
 
1027
        <source>This feature is not available for user defined function curves!</source>
 
1028
        <translation>Эта функция недоступна для кривых, определённых пользователем!</translation>
 
1029
    </message>
 
1030
    <message>
 
1031
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2880"/>
 
1032
        <source>The selected columns have different numbers of rows!</source>
 
1033
        <translation>Выбранные колонки имеют разное число строк!</translation>
 
1034
    </message>
 
1035
    <message>
 
1036
        <source>The selected error column is empty!</source>
 
1037
        <translation type="obsolete">Выбранная колонка ошибок пуста!</translation>
 
1038
    </message>
 
1039
    <message>
 
1040
        <source>QtiPlot - File openning error</source>
 
1041
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при открытии файла</translation>
 
1042
    </message>
 
1043
    <message>
 
1044
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; was not created using QtiPlot!</source>
 
1045
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; не был создан с помощью QtiPlot!</translation>
 
1046
    </message>
 
1047
    <message>
 
1048
        <source>QtiPlot</source>
 
1049
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
1050
    </message>
 
1051
    <message>
 
1052
        <source>QtiPlot - Open Project</source>
 
1053
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Открыть проект</translation>
 
1054
    </message>
 
1055
    <message>
 
1056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3371"/>
 
1057
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is the current file!</source>
 
1058
        <translation>Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; является текущим файлом!</translation>
 
1059
    </message>
 
1060
    <message>
 
1061
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3384"/>
 
1062
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3952"/>
 
1063
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11755"/>
 
1064
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11934"/>
 
1065
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; doesn&apos;t exist!</source>
 
1066
        <translation>Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не существует!</translation>
 
1067
    </message>
 
1068
    <message>
 
1069
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot or Origin project file!</source>
 
1070
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; не является файлом проекта QtiPlot или Origin!</translation>
 
1071
    </message>
 
1072
    <message>
 
1073
        <source>QtiPlot - File Open Error</source>
 
1074
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при открытии файла</translation>
 
1075
    </message>
 
1076
    <message>
 
1077
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3457"/>
 
1078
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;does not exist anymore!&lt;p&gt;It will be removed from the list.</source>
 
1079
        <translation>Файл:  &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;больше не существует!&lt;p&gt;Он будет удалён из списка.</translation>
 
1080
    </message>
 
1081
    <message>
 
1082
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; is the current file!</source>
 
1083
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; является текущим файлом!</translation>
 
1084
    </message>
 
1085
    <message>
 
1086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4622"/>
 
1087
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window!&lt;/h4&gt;</source>
 
1088
        <translation>&lt;h4&gt;В данном окне отсутствуют доступные графические слои!&lt;/h4&gt;</translation>
 
1089
    </message>
 
1090
    <message>
 
1091
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
1092
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Перезаписать файл?</translation>
 
1093
    </message>
 
1094
    <message>
 
1095
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4776"/>
 
1096
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5386"/>
 
1097
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
1098
        <translation>Файл с именем: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
 
1099
    </message>
 
1100
    <message>
 
1101
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1102
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1103
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13235"/>
 
1104
        <source>&amp;Yes</source>
 
1105
        <translation>&amp;Да</translation>
 
1106
    </message>
 
1107
    <message>
 
1108
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13235"/>
 
1109
        <source>&amp;No</source>
 
1110
        <translation>&amp;Нет</translation>
 
1111
    </message>
 
1112
    <message>
 
1113
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
1114
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при экспортировании</translation>
 
1115
    </message>
 
1116
    <message>
 
1117
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4650"/>
 
1118
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4705"/>
 
1119
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5017"/>
 
1120
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
1121
        <translation>Невозможно выполнить запись в файл: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, проверьте, есть ли у Вас права на запись в данное место!</translation>
 
1122
    </message>
 
1123
    <message>
 
1124
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1125
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1126
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10402"/>
 
1127
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10950"/>
 
1128
        <source>&amp;All</source>
 
1129
        <translation>&amp;Все</translation>
 
1130
    </message>
 
1131
    <message>
 
1132
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4777"/>
 
1133
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5387"/>
 
1134
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1135
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1136
        <source>&amp;Cancel</source>
 
1137
        <translation>&amp;Отмена</translation>
 
1138
    </message>
 
1139
    <message>
 
1140
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4791"/>
 
1141
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
1142
        <translation>Невозможно выполнить записать в файл: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, проверьте, есть ли у Вас права на запись в данное место!</translation>
 
1143
    </message>
 
1144
    <message>
 
1145
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
1146
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка сохранения файла</translation>
 
1147
    </message>
 
1148
    <message>
 
1149
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
1150
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Перезаписать файл?</translation>
 
1151
    </message>
 
1152
    <message>
 
1153
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
1154
Do you want to overwrite it?</source>
 
1155
        <translation type="obsolete">Файл с именем: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
 
1156
    </message>
 
1157
    <message>
 
1158
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5365"/>
 
1159
        <source>Choose a directory to export the tables to</source>
 
1160
        <translation>Выберите каталог, в который будет экспортирована таблица</translation>
 
1161
    </message>
 
1162
    <message>
 
1163
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5423"/>
 
1164
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6132"/>
 
1165
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
1166
        <translation>Выберите имя файла для сохранения</translation>
 
1167
    </message>
 
1168
    <message>
 
1169
        <source>QtiPlot - Enter rows number</source>
 
1170
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Введите число строк</translation>
 
1171
    </message>
 
1172
    <message>
 
1173
        <source>Rows</source>
 
1174
        <translation type="obsolete">Строк</translation>
 
1175
    </message>
 
1176
    <message>
 
1177
        <source>QtiPlot - Enter columns number</source>
 
1178
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Введите число колонок</translation>
 
1179
    </message>
 
1180
    <message>
 
1181
        <source>Columns</source>
 
1182
        <translation type="obsolete">Столбцов</translation>
 
1183
    </message>
 
1184
    <message>
 
1185
        <source>QtiPlot - Column selection error</source>
 
1186
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка выбора колонки</translation>
 
1187
    </message>
 
1188
    <message>
 
1189
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5527"/>
 
1190
        <source>Please select a column first!</source>
 
1191
        <translation>Пожалуйста выберите сначала колонку!</translation>
 
1192
    </message>
 
1193
    <message>
 
1194
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10468"/>
 
1195
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11005"/>
 
1196
        <source>&amp;Line</source>
 
1197
        <translation>&amp;Линия</translation>
 
1198
    </message>
 
1199
    <message>
 
1200
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10472"/>
 
1201
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10542"/>
 
1202
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11008"/>
 
1203
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11051"/>
 
1204
        <source>&amp;Scatter</source>
 
1205
        <translation>&amp;Точки</translation>
 
1206
    </message>
 
1207
    <message>
 
1208
        <source>Line + s&amp;ymbol</source>
 
1209
        <translation type="obsolete">Линия + С&amp;имвол</translation>
 
1210
    </message>
 
1211
    <message>
 
1212
        <source>Vertical &amp;drop lines</source>
 
1213
        <translation type="obsolete">Вертикальные &amp;спадающие линии</translation>
 
1214
    </message>
 
1215
    <message>
 
1216
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10484"/>
 
1217
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11016"/>
 
1218
        <source>&amp;Spline</source>
 
1219
        <translation>&amp;Сплайн</translation>
 
1220
    </message>
 
1221
    <message>
 
1222
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10492"/>
 
1223
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11017"/>
 
1224
        <source>&amp;Vertical Steps</source>
 
1225
        <translation>&amp;Вертикальные ступеньки</translation>
 
1226
    </message>
 
1227
    <message>
 
1228
        <source>&amp;Rows</source>
 
1229
        <translation type="obsolete">&amp;Строки</translation>
 
1230
    </message>
 
1231
    <message>
 
1232
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10504"/>
 
1233
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11026"/>
 
1234
        <source>&amp;Area</source>
 
1235
        <translation>&amp;Пространство</translation>
 
1236
    </message>
 
1237
    <message>
 
1238
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10508"/>
 
1239
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11029"/>
 
1240
        <source>&amp;Pie</source>
 
1241
        <translation>&amp;Круговая диаграмма</translation>
 
1242
    </message>
 
1243
    <message>
 
1244
        <source>3D Ribbo&amp;n</source>
 
1245
        <translation type="obsolete">3D &amp;Лента</translation>
 
1246
    </message>
 
1247
    <message>
 
1248
        <source>3D &amp;Bars</source>
 
1249
        <translation type="obsolete">3D &amp;Столбики</translation>
 
1250
    </message>
 
1251
    <message>
 
1252
        <source>3&amp;D Scatter</source>
 
1253
        <translation type="obsolete">3&amp;D точки</translation>
 
1254
    </message>
 
1255
    <message>
 
1256
        <source>3D &amp;Trajectory</source>
 
1257
        <translation type="obsolete">3D &amp;Траектория</translation>
 
1258
    </message>
 
1259
    <message>
 
1260
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10517"/>
 
1261
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11038"/>
 
1262
        <source>&amp;Histogram</source>
 
1263
        <translation>&amp;Гистограмма</translation>
 
1264
    </message>
 
1265
    <message>
 
1266
        <source>&amp;Stacked Histograms</source>
 
1267
        <translation type="obsolete">&amp;Фигурные гистограммы</translation>
 
1268
    </message>
 
1269
    <message>
 
1270
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8092"/>
 
1271
        <source>Cu&amp;t</source>
 
1272
        <translation>В&amp;ырезать</translation>
 
1273
    </message>
 
1274
    <message>
 
1275
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7446"/>
 
1276
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7887"/>
 
1277
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8003"/>
 
1278
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8093"/>
 
1279
        <source>&amp;Copy</source>
 
1280
        <translation>&amp;Копировать</translation>
 
1281
    </message>
 
1282
    <message>
 
1283
        <source>Past&amp;e</source>
 
1284
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
 
1285
    </message>
 
1286
    <message>
 
1287
        <source>None</source>
 
1288
        <translation type="obsolete">Никакой(ая)</translation>
 
1289
    </message>
 
1290
    <message>
 
1291
        <source>Set as</source>
 
1292
        <translation type="obsolete">Установить как</translation>
 
1293
    </message>
 
1294
    <message>
 
1295
        <source>Set column &amp;values...</source>
 
1296
        <translation type="obsolete">Задать &amp;значения колонки...</translation>
 
1297
    </message>
 
1298
    <message>
 
1299
        <source>&amp;Fill column with</source>
 
1300
        <translation type="obsolete">&amp;Заполнить колонку</translation>
 
1301
    </message>
 
1302
    <message>
 
1303
        <source>&amp;Column</source>
 
1304
        <translation type="obsolete">&amp;Колонки</translation>
 
1305
    </message>
 
1306
    <message>
 
1307
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8106"/>
 
1308
        <source>Clea&amp;r</source>
 
1309
        <translation>&amp;Очистить</translation>
 
1310
    </message>
 
1311
    <message>
 
1312
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7447"/>
 
1313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10811"/>
 
1314
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10834"/>
 
1315
        <source>&amp;Delete</source>
 
1316
        <translation>&amp;Удалить</translation>
 
1317
    </message>
 
1318
    <message>
 
1319
        <source>&amp;Insert</source>
 
1320
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить колонку</translation>
 
1321
    </message>
 
1322
    <message>
 
1323
        <source>&amp;Add column</source>
 
1324
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить колонку</translation>
 
1325
    </message>
 
1326
    <message>
 
1327
        <source>&amp;Ascending</source>
 
1328
        <translation type="obsolete">По &amp;возрастанию</translation>
 
1329
    </message>
 
1330
    <message>
 
1331
        <source>&amp;Descending</source>
 
1332
        <translation type="obsolete">По &amp;убыванию</translation>
 
1333
    </message>
 
1334
    <message>
 
1335
        <source>Sort Colu&amp;mn</source>
 
1336
        <translation type="obsolete">Сот&amp;рировать колонку</translation>
 
1337
    </message>
 
1338
    <message>
 
1339
        <source>Pr&amp;operties</source>
 
1340
        <translation type="obsolete">&amp;Свойства</translation>
 
1341
    </message>
 
1342
    <message>
 
1343
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10514"/>
 
1344
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11032"/>
 
1345
        <source>Vectors &amp;XYXY</source>
 
1346
        <translation>Векторы &amp;XYXY</translation>
 
1347
    </message>
 
1348
    <message>
 
1349
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10524"/>
 
1350
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11040"/>
 
1351
        <source>&amp;Vertical 2 Layers</source>
 
1352
        <translation>2 &amp;вертикальных слоя</translation>
 
1353
    </message>
 
1354
    <message>
 
1355
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10527"/>
 
1356
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11041"/>
 
1357
        <source>&amp;Horizontal 2 Layers</source>
 
1358
        <translation>2 &amp;горизонтальных слоя</translation>
 
1359
    </message>
 
1360
    <message>
 
1361
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10530"/>
 
1362
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11042"/>
 
1363
        <source>&amp;4 Layers</source>
 
1364
        <translation>&amp;4 слоя</translation>
 
1365
    </message>
 
1366
    <message>
 
1367
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10533"/>
 
1368
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11043"/>
 
1369
        <source>&amp;Stacked Layers</source>
 
1370
        <translation>&amp;Упакованные(Stacked) слои</translation>
 
1371
    </message>
 
1372
    <message>
 
1373
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8094"/>
 
1374
        <source>&amp;Paste</source>
 
1375
        <translation>&amp;Вставить</translation>
 
1376
    </message>
 
1377
    <message>
 
1378
        <source>Clea&amp;r Row</source>
 
1379
        <translation type="obsolete">&amp;Очистить строку</translation>
 
1380
    </message>
 
1381
    <message>
 
1382
        <source>&amp;Delete Row</source>
 
1383
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить строку</translation>
 
1384
    </message>
 
1385
    <message>
 
1386
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5661"/>
 
1387
        <source>Not available for empty 3D surface plots!</source>
 
1388
        <translation>Не доступно для пустых 3D поверхностей!</translation>
 
1389
    </message>
 
1390
    <message>
 
1391
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5763"/>
 
1392
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10802"/>
 
1393
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10833"/>
 
1394
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
1395
        <translation>Рабочая &amp;таблица</translation>
 
1396
    </message>
 
1397
    <message>
 
1398
        <source>QtiPlot - Empty plot</source>
 
1399
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Пустой график</translation>
 
1400
    </message>
 
1401
    <message>
 
1402
        <source>There are actually  no curves on the active layer!</source>
 
1403
        <translation type="obsolete">В активном слое нет кривых!</translation>
 
1404
    </message>
 
1405
    <message>
 
1406
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6061"/>
 
1407
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6103"/>
 
1408
        <source>This will modify the data in the worksheets!
 
1409
Are you sure you want to continue?</source>
 
1410
        <translation>Данные в рабочих областях изменяться! Вы уверены, что хотите продолжить?</translation>
 
1411
    </message>
 
1412
    <message>
 
1413
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6062"/>
 
1414
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6104"/>
 
1415
        <source>Continue</source>
 
1416
        <translation>Продолжить</translation>
 
1417
    </message>
 
1418
    <message>
 
1419
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6062"/>
 
1420
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6104"/>
 
1421
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7579"/>
 
1422
        <source>Cancel</source>
 
1423
        <translation>Отмена</translation>
 
1424
    </message>
 
1425
    <message>
 
1426
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6017"/>
 
1427
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6128"/>
 
1428
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6163"/>
 
1429
        <source>&lt;h4&gt;There are no plot layers available in this window.&lt;/h4&gt;</source>
 
1430
        <translation>&lt;h4&gt;В данном окне нет доступнух слоёв.&lt;/h4&gt;</translation>
 
1431
    </message>
 
1432
    <message>
 
1433
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2792"/>
 
1434
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6539"/>
 
1435
        <source>There are no curves available on this plot!</source>
 
1436
        <translation>На данном графике нет доступных кривых!</translation>
 
1437
    </message>
 
1438
    <message>
 
1439
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6478"/>
 
1440
        <source>Sorry, there are no results to display!</source>
 
1441
        <translation>Извините, результаты для отображения отсутствуют!</translation>
 
1442
    </message>
 
1443
    <message>
 
1444
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
1445
        <translation type="obsolete">Щёлкните на графике и переместите курсор для отображения координат!</translation>
 
1446
    </message>
 
1447
    <message>
 
1448
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6527"/>
 
1449
        <source>There are no plot layers available in this window!</source>
 
1450
        <translation>В данном окне нет доступного графика!</translation>
 
1451
    </message>
 
1452
    <message>
 
1453
        <source>Click on plot to display information!</source>
 
1454
        <translation type="obsolete">Щёлкните на графике для отображения информации!</translation>
 
1455
    </message>
 
1456
    <message>
 
1457
        <source>QtiPlot - Add new layer?</source>
 
1458
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Добавить новый слой?</translation>
 
1459
    </message>
 
1460
    <message>
 
1461
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6641"/>
 
1462
        <source>Do you want to add the text on a new layer or on the active layer?</source>
 
1463
        <translation>В какой слой вы хотите добавить текст - новый или активный?</translation>
 
1464
    </message>
 
1465
    <message>
 
1466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1467
        <source>On &amp;New Layer</source>
 
1468
        <translation>В &amp;новый слой</translation>
 
1469
    </message>
 
1470
    <message>
 
1471
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6642"/>
 
1472
        <source>On &amp;Active Layer</source>
 
1473
        <translation>В &amp;активный слой</translation>
 
1474
    </message>
 
1475
    <message>
 
1476
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6791"/>
 
1477
        <source>There are no plot layers available in this window.</source>
 
1478
        <translation>В данном окне нет доступных слоёв.</translation>
 
1479
    </message>
 
1480
    <message>
 
1481
        <source>QtiPlot - Define Layout</source>
 
1482
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Определение Формата</translation>
 
1483
    </message>
 
1484
    <message>
 
1485
        <source>QtiPlot - Layer Geometry</source>
 
1486
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Геометрия слоя</translation>
 
1487
    </message>
 
1488
    <message>
 
1489
        <source>QtiPlot - Duplicate error</source>
 
1490
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка дублирования</translation>
 
1491
    </message>
 
1492
    <message>
 
1493
        <source>Empty 3D surface plots can not be duplicated!</source>
 
1494
        <translation type="obsolete">Нельзя дублировать пустые 3D поверхности!</translation>
 
1495
    </message>
 
1496
    <message>
 
1497
        <source>QtiPlot - Duplicate window error</source>
 
1498
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка дублирования окна</translation>
 
1499
    </message>
 
1500
    <message>
 
1501
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7067"/>
 
1502
        <source>There are no windows available in this project!</source>
 
1503
        <translation>В данном проекте нет доступных окон!</translation>
 
1504
    </message>
 
1505
    <message>
 
1506
        <source>QtiPlot - Window Geometry</source>
 
1507
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Геометрия окна</translation>
 
1508
    </message>
 
1509
    <message>
 
1510
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12392"/>
 
1511
        <source>Hidden</source>
 
1512
        <translation>Скрытый</translation>
 
1513
    </message>
 
1514
    <message>
 
1515
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4875"/>
 
1516
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7724"/>
 
1517
        <source>Maximized</source>
 
1518
        <translation>Развёрнутый</translation>
 
1519
    </message>
 
1520
    <message>
 
1521
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4867"/>
 
1522
        <source>Minimized</source>
 
1523
        <translation>Свёрнутый</translation>
 
1524
    </message>
 
1525
    <message>
 
1526
        <source>About QtiPlot</source>
 
1527
        <translation type="obsolete">О программе QtiPlot</translation>
 
1528
    </message>
 
1529
    <message>
 
1530
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7385"/>
 
1531
        <source>&amp;Cascade</source>
 
1532
        <translation>&amp;Каскад</translation>
 
1533
    </message>
 
1534
    <message>
 
1535
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7386"/>
 
1536
        <source>&amp;Tile</source>
 
1537
        <translation>&amp;Мозаика</translation>
 
1538
    </message>
 
1539
    <message>
 
1540
        <source>&amp;Next</source>
 
1541
        <translation type="obsolete">&amp;Следующее</translation>
 
1542
    </message>
 
1543
    <message>
 
1544
        <source>&amp;Previous</source>
 
1545
        <translation type="obsolete">&amp;Предыдущее</translation>
 
1546
    </message>
 
1547
    <message>
 
1548
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10354"/>
 
1549
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10904"/>
 
1550
        <source>&amp;Duplicate</source>
 
1551
        <translation>&amp;Дублировать</translation>
 
1552
    </message>
 
1553
    <message>
 
1554
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10655"/>
 
1555
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11116"/>
 
1556
        <source>Window &amp;Geometry...</source>
 
1557
        <translation>&amp;Геометрия окна...</translation>
 
1558
    </message>
 
1559
    <message>
 
1560
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7395"/>
 
1561
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10658"/>
 
1562
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11117"/>
 
1563
        <source>&amp;Hide Window</source>
 
1564
        <translation>&amp;Скрыть окно</translation>
 
1565
    </message>
 
1566
    <message>
 
1567
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7397"/>
 
1568
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10647"/>
 
1569
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11110"/>
 
1570
        <source>Close &amp;Window</source>
 
1571
        <translation>Закрыть &amp;окно</translation>
 
1572
    </message>
 
1573
    <message>
 
1574
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7426"/>
 
1575
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10661"/>
 
1576
        <source>More windows...</source>
 
1577
        <translation>Больше окон...</translation>
 
1578
    </message>
 
1579
    <message>
 
1580
        <source>&amp;View pixel line profile</source>
 
1581
        <translation type="obsolete">&amp;Отобразить профиль точечной линии</translation>
 
1582
    </message>
 
1583
    <message>
 
1584
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7441"/>
 
1585
        <source>&amp;Intensity Matrix</source>
 
1586
        <translation>Матрица &amp;интенсивности</translation>
 
1587
    </message>
 
1588
    <message>
 
1589
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7445"/>
 
1590
        <source>&amp;Cut</source>
 
1591
        <translation>&amp;Вырезать</translation>
 
1592
    </message>
 
1593
    <message>
 
1594
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7450"/>
 
1595
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7452"/>
 
1596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7454"/>
 
1597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12373"/>
 
1598
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13394"/>
 
1599
        <source>&amp;Properties...</source>
 
1600
        <translation>&amp;Свойства...</translation>
 
1601
    </message>
 
1602
    <message>
 
1603
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7462"/>
 
1604
        <source>Please use the project explorer to select a window!</source>
 
1605
        <translation>Пожалуйста, используйте проводник проекта для выбора окна!</translation>
 
1606
    </message>
 
1607
    <message>
 
1608
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7577"/>
 
1609
        <source>Save changes to project: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; ?</source>
 
1610
        <translation>Сохранить изменения в проекте: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; ?</translation>
 
1611
    </message>
 
1612
    <message>
 
1613
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
1614
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12656"/>
 
1615
        <source>Yes</source>
 
1616
        <translation>Да</translation>
 
1617
    </message>
 
1618
    <message>
 
1619
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
1620
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12656"/>
 
1621
        <source>No</source>
 
1622
        <translation>Нет</translation>
 
1623
    </message>
 
1624
    <message>
 
1625
        <source>&amp;Delete Window</source>
 
1626
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить окно</translation>
 
1627
    </message>
 
1628
    <message>
 
1629
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10644"/>
 
1630
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11108"/>
 
1631
        <source>&amp;Rename Window</source>
 
1632
        <translation>&amp;Переименовать окно</translation>
 
1633
    </message>
 
1634
    <message>
 
1635
        <source>D&amp;epending Plots</source>
 
1636
        <translation type="obsolete">З&amp;ависимые графики</translation>
 
1637
    </message>
 
1638
    <message>
 
1639
        <source>D&amp;epending 3D Plots</source>
 
1640
        <translation type="obsolete">З&amp;ависимые 3D графики</translation>
 
1641
    </message>
 
1642
    <message>
 
1643
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13435"/>
 
1644
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13453"/>
 
1645
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13459"/>
 
1646
        <source>D&amp;epends on</source>
 
1647
        <translation>Включить з&amp;ависимости</translation>
 
1648
    </message>
 
1649
    <message>
 
1650
        <source>Function</source>
 
1651
        <translation type="obsolete">Функция</translation>
 
1652
    </message>
 
1653
    <message>
 
1654
        <source>Re&amp;move pie curve</source>
 
1655
        <translation type="obsolete">У&amp;далить круговую диаграмму</translation>
 
1656
    </message>
 
1657
    <message>
 
1658
        <source>Anal&amp;yse</source>
 
1659
        <translation type="obsolete">Ана&amp;лиз</translation>
 
1660
    </message>
 
1661
    <message>
 
1662
        <source>&amp;Paste layer</source>
 
1663
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить слой</translation>
 
1664
    </message>
 
1665
    <message>
 
1666
        <source>&amp;Paste text</source>
 
1667
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить текст</translation>
 
1668
    </message>
 
1669
    <message>
 
1670
        <source>&amp;Paste line/arrow</source>
 
1671
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить линию/стрелку</translation>
 
1672
    </message>
 
1673
    <message>
 
1674
        <source>&amp;Paste image</source>
 
1675
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить изображение</translation>
 
1676
    </message>
 
1677
    <message>
 
1678
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7885"/>
 
1679
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7889"/>
 
1680
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7893"/>
 
1681
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8001"/>
 
1682
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8005"/>
 
1683
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8009"/>
 
1684
        <source>&amp;Layer</source>
 
1685
        <translation>&amp;Слой</translation>
 
1686
    </message>
 
1687
    <message>
 
1688
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7886"/>
 
1689
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7890"/>
 
1690
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7894"/>
 
1691
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8002"/>
 
1692
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8006"/>
 
1693
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8010"/>
 
1694
        <source>&amp;Window</source>
 
1695
        <translation>&amp;Окно</translation>
 
1696
    </message>
 
1697
    <message>
 
1698
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7891"/>
 
1699
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8007"/>
 
1700
        <source>E&amp;xport</source>
 
1701
        <translation>&amp;Экспорт</translation>
 
1702
    </message>
 
1703
    <message>
 
1704
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7895"/>
 
1705
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8011"/>
 
1706
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10410"/>
 
1707
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10958"/>
 
1708
        <source>&amp;Print</source>
 
1709
        <translation>&amp;Печать</translation>
 
1710
    </message>
 
1711
    <message>
 
1712
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7897"/>
 
1713
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8013"/>
 
1714
        <source>&amp;Geometry...</source>
 
1715
        <translation>&amp;Геометрия...</translation>
 
1716
    </message>
 
1717
    <message>
 
1718
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7898"/>
 
1719
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8014"/>
 
1720
        <source>P&amp;roperties...</source>
 
1721
        <translation>С&amp;войства...</translation>
 
1722
    </message>
 
1723
    <message>
 
1724
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7900"/>
 
1725
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8016"/>
 
1726
        <source>&amp;Delete Layer</source>
 
1727
        <translation>&amp;Удалить слой</translation>
 
1728
    </message>
 
1729
    <message>
 
1730
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7872"/>
 
1731
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7988"/>
 
1732
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8035"/>
 
1733
        <source>&amp;Paste Layer</source>
 
1734
        <translation>&amp;Вставить слой</translation>
 
1735
    </message>
 
1736
    <message>
 
1737
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8052"/>
 
1738
        <source>&amp;Copy Page</source>
 
1739
        <translation>&amp;Копировать страницу</translation>
 
1740
    </message>
 
1741
    <message>
 
1742
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8053"/>
 
1743
        <source>E&amp;xport Page</source>
 
1744
        <translation>&amp;Экспортировать страницу</translation>
 
1745
    </message>
 
1746
    <message>
 
1747
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
1748
        <translation type="obsolete">С&amp;тереть строки</translation>
 
1749
    </message>
 
1750
    <message>
 
1751
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8100"/>
 
1752
        <source>&amp;Delete Rows</source>
 
1753
        <translation>&amp;Удалить строки</translation>
 
1754
    </message>
 
1755
    <message>
 
1756
        <source>&amp;Plot 3D</source>
 
1757
        <translation type="obsolete">&amp;Отобразить 3D</translation>
 
1758
    </message>
 
1759
    <message>
 
1760
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8065"/>
 
1761
        <source>&amp;Matrix...</source>
 
1762
        <translation>&amp;Матрица...</translation>
 
1763
    </message>
 
1764
    <message>
 
1765
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8071"/>
 
1766
        <source>Choose &amp;Data Set...</source>
 
1767
        <translation>Выберите набор &amp;данных...</translation>
 
1768
    </message>
 
1769
    <message>
 
1770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8073"/>
 
1771
        <source>Choose &amp;Matrix...</source>
 
1772
        <translation>Выберите &amp;матрицу...</translation>
 
1773
    </message>
 
1774
    <message>
 
1775
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8076"/>
 
1776
        <source>C&amp;lear</source>
 
1777
        <translation>Сте&amp;реть</translation>
 
1778
    </message>
 
1779
    <message>
 
1780
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8083"/>
 
1781
        <source>&amp;Copy Graph</source>
 
1782
        <translation>&amp;Копировать график</translation>
 
1783
    </message>
 
1784
    <message>
 
1785
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8084"/>
 
1786
        <source>&amp;Export</source>
 
1787
        <translation>&amp;Экспортировать</translation>
 
1788
    </message>
 
1789
    <message>
 
1790
        <source>QtiPlot - index.html File Not Found!</source>
 
1791
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Файл &quot;index.html&quot; не найден!</translation>
 
1792
    </message>
 
1793
    <message>
 
1794
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8132"/>
 
1795
        <source>There is no file called &lt;b&gt;index.html&lt;/b&gt; in this folder.&lt;br&gt;Please choose another folder!</source>
 
1796
        <translation>В данной папке нет файла с именем &lt;b&gt;index.html&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Пожалуйста выберите другую папку!</translation>
 
1797
    </message>
 
1798
    <message>
 
1799
        <source>Print</source>
 
1800
        <translation type="obsolete">Печать</translation>
 
1801
    </message>
 
1802
    <message>
 
1803
        <source>Backward</source>
 
1804
        <translation type="obsolete">Назад</translation>
 
1805
    </message>
 
1806
    <message>
 
1807
        <source>Forward</source>
 
1808
        <translation type="obsolete">Вперёд</translation>
 
1809
    </message>
 
1810
    <message>
 
1811
        <source>Home</source>
 
1812
        <translation type="obsolete">Домой</translation>
 
1813
    </message>
 
1814
    <message>
 
1815
        <source>QtiPlot - Help Files Not Found!</source>
 
1816
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Файл помощи не найден!</translation>
 
1817
    </message>
 
1818
    <message>
 
1819
        <source>Please indicate the location of the help file!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;The manual can be downloaded from the following internet address:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
1820
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите местонахождение справочного файла!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;p&gt;Руководство можно скачать по следующему адресу в сети интернет:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
1821
    </message>
 
1822
    <message>
 
1823
        <source>QtiPlot - Help Browser</source>
 
1824
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Помощь</translation>
 
1825
    </message>
 
1826
    <message>
 
1827
        <source>QtiPlot - Edit function</source>
 
1828
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Редактировать функцию</translation>
 
1829
    </message>
 
1830
    <message>
 
1831
        <source>QtiPlot - Guess best origin for the new layer?</source>
 
1832
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Определить наилучшее начало для нового слоя?</translation>
 
1833
    </message>
 
1834
    <message>
 
1835
        <source>Do you want QtiPlot to guess the best position for the new layer?
 
1836
 Warning: this will rearrange existing layers!</source>
 
1837
        <translation type="obsolete">Вы хотите, чтобы QtiPlot определил наилучшее положение нового слоя?&lt;br&gt;
 
1838
Предупреждение: существующие слои будет перегруппированы!</translation>
 
1839
    </message>
 
1840
    <message>
 
1841
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1842
        <source>&amp;Guess</source>
 
1843
        <translation>&amp;Автоматически</translation>
 
1844
    </message>
 
1845
    <message>
 
1846
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9032"/>
 
1847
        <source>&amp;Top-left corner</source>
 
1848
        <translation>&amp;Верхний левый угол</translation>
 
1849
    </message>
 
1850
    <message>
 
1851
        <source>Curve:</source>
 
1852
        <translation type="obsolete">Кривая:</translation>
 
1853
    </message>
 
1854
    <message>
 
1855
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10286"/>
 
1856
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10844"/>
 
1857
        <source>New &amp;Project</source>
 
1858
        <translation>Новый &amp;проект</translation>
 
1859
    </message>
 
1860
    <message>
 
1861
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10287"/>
 
1862
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10846"/>
 
1863
        <source>Ctrl+N</source>
 
1864
        <translation>Ctrl+N</translation>
 
1865
    </message>
 
1866
    <message>
 
1867
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10297"/>
 
1868
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10855"/>
 
1869
        <source>New &amp;Table</source>
 
1870
        <translation>Новая &amp;таблица</translation>
 
1871
    </message>
 
1872
    <message>
 
1873
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10298"/>
 
1874
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10856"/>
 
1875
        <source>Ctrl+T</source>
 
1876
        <translation>Ctrl+T</translation>
 
1877
    </message>
 
1878
    <message>
 
1879
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10301"/>
 
1880
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10859"/>
 
1881
        <source>New &amp;Matrix</source>
 
1882
        <translation>Новая &amp;матрица</translation>
 
1883
    </message>
 
1884
    <message>
 
1885
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10305"/>
 
1886
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10863"/>
 
1887
        <source>New &amp;Function Plot</source>
 
1888
        <translation>Новый график &amp;функции</translation>
 
1889
    </message>
 
1890
    <message>
 
1891
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10306"/>
 
1892
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10865"/>
 
1893
        <source>Ctrl+F</source>
 
1894
        <translation>Ctrl+F</translation>
 
1895
    </message>
 
1896
    <message>
 
1897
        <source>New &amp;Surface 3D Plot</source>
 
1898
        <translation type="obsolete">Новая 3D &amp;поверхность</translation>
 
1899
    </message>
 
1900
    <message>
 
1901
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10345"/>
 
1902
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10898"/>
 
1903
        <source>Ctrl+Z</source>
 
1904
        <translation>Ctrl+Z</translation>
 
1905
    </message>
 
1906
    <message>
 
1907
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10313"/>
 
1908
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10871"/>
 
1909
        <source>&amp;Open</source>
 
1910
        <translation>&amp;Открыть</translation>
 
1911
    </message>
 
1912
    <message>
 
1913
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10314"/>
 
1914
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10872"/>
 
1915
        <source>Ctrl+O</source>
 
1916
        <translation>Ctrl+O</translation>
 
1917
    </message>
 
1918
    <message>
 
1919
        <source>Open image &amp;file</source>
 
1920
        <translation type="obsolete">Открыть &amp;файл изображения</translation>
 
1921
    </message>
 
1922
    <message>
 
1923
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10318"/>
 
1924
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10876"/>
 
1925
        <source>Ctrl+I</source>
 
1926
        <translation>Ctrl+I</translation>
 
1927
    </message>
 
1928
    <message>
 
1929
        <source>Import i&amp;mage...</source>
 
1930
        <translation type="obsolete">Импортировать &amp;изображение...</translation>
 
1931
    </message>
 
1932
    <message>
 
1933
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10324"/>
 
1934
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10880"/>
 
1935
        <source>&amp;Save Project</source>
 
1936
        <translation>&amp;Сохранить проект</translation>
 
1937
    </message>
 
1938
    <message>
 
1939
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10325"/>
 
1940
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10882"/>
 
1941
        <source>Ctrl+S</source>
 
1942
        <translation>Ctrl+S</translation>
 
1943
    </message>
 
1944
    <message>
 
1945
        <source>Save Project &amp;as...</source>
 
1946
        <translation type="obsolete">Сохранить проект &amp;как...</translation>
 
1947
    </message>
 
1948
    <message>
 
1949
        <source>&amp;Single file...</source>
 
1950
        <translation type="obsolete">&amp;Один файл...</translation>
 
1951
    </message>
 
1952
    <message>
 
1953
        <source>&amp;Multiple files...</source>
 
1954
        <translation type="obsolete">&amp;Несколько файлов...</translation>
 
1955
    </message>
 
1956
    <message>
 
1957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10344"/>
 
1958
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10896"/>
 
1959
        <source>&amp;Undo</source>
 
1960
        <translation>&amp;Отменить</translation>
 
1961
    </message>
 
1962
    <message>
 
1963
        <source>Ctrl+U</source>
 
1964
        <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
 
1965
    </message>
 
1966
    <message>
 
1967
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10349"/>
 
1968
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10900"/>
 
1969
        <source>&amp;Redo</source>
 
1970
        <translation>&amp;Вернуть</translation>
 
1971
    </message>
 
1972
    <message>
 
1973
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10350"/>
 
1974
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10902"/>
 
1975
        <source>Ctrl+R</source>
 
1976
        <translation>Ctrl+R</translation>
 
1977
    </message>
 
1978
    <message>
 
1979
        <source>Cu&amp;t selection</source>
 
1980
        <translation type="obsolete">В&amp;ырезать выделенное</translation>
 
1981
    </message>
 
1982
    <message>
 
1983
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10358"/>
 
1984
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10909"/>
 
1985
        <source>Ctrl+X</source>
 
1986
        <translation>Ctrl+X</translation>
 
1987
    </message>
 
1988
    <message>
 
1989
        <source>&amp;Copy selection</source>
 
1990
        <translation type="obsolete">&amp;Копировать выделенное</translation>
 
1991
    </message>
 
1992
    <message>
 
1993
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10362"/>
 
1994
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10913"/>
 
1995
        <source>Ctrl+C</source>
 
1996
        <translation>Ctrl+C</translation>
 
1997
    </message>
 
1998
    <message>
 
1999
        <source>&amp;Paste selection</source>
 
2000
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить выделенное</translation>
 
2001
    </message>
 
2002
    <message>
 
2003
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10366"/>
 
2004
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10917"/>
 
2005
        <source>Ctrl+V</source>
 
2006
        <translation>Ctrl+V</translation>
 
2007
    </message>
 
2008
    <message>
 
2009
        <source>&amp;Delete selection</source>
 
2010
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить выделенное</translation>
 
2011
    </message>
 
2012
    <message>
 
2013
        <source>Delete</source>
 
2014
        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
 
2015
    </message>
 
2016
    <message>
 
2017
        <source>Project &amp;explorer</source>
 
2018
        <translation type="obsolete">&amp;Обозреватель проекта</translation>
 
2019
    </message>
 
2020
    <message>
 
2021
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10375"/>
 
2022
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10924"/>
 
2023
        <source>Ctrl+E</source>
 
2024
        <translation>Ctrl+E</translation>
 
2025
    </message>
 
2026
    <message>
 
2027
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10927"/>
 
2028
        <source>Results &amp;Log</source>
 
2029
        <translation>&amp;Журнал результатов</translation>
 
2030
    </message>
 
2031
    <message>
 
2032
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10387"/>
 
2033
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10935"/>
 
2034
        <source>Add La&amp;yer</source>
 
2035
        <translation>Добавить с&amp;лой</translation>
 
2036
    </message>
 
2037
    <message>
 
2038
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10388"/>
 
2039
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10937"/>
 
2040
        <source>ALT+L</source>
 
2041
        <translation>ALT+L</translation>
 
2042
    </message>
 
2043
    <message>
 
2044
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10391"/>
 
2045
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10939"/>
 
2046
        <source>Arran&amp;ge Layers</source>
 
2047
        <translation>Вы&amp;ровнять слои</translation>
 
2048
    </message>
 
2049
    <message>
 
2050
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10392"/>
 
2051
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10941"/>
 
2052
        <source>ALT+A</source>
 
2053
        <translation>ALT+A</translation>
 
2054
    </message>
 
2055
    <message>
 
2056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10398"/>
 
2057
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10946"/>
 
2058
        <source>&amp;Current</source>
 
2059
        <translation>&amp;Текущий</translation>
 
2060
    </message>
 
2061
    <message>
 
2062
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10291"/>
 
2063
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10850"/>
 
2064
        <source>Ctrl+G</source>
 
2065
        <translation>Ctrl+G</translation>
 
2066
    </message>
 
2067
    <message>
 
2068
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10403"/>
 
2069
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10951"/>
 
2070
        <source>Alt+X</source>
 
2071
        <translation>Alt+X</translation>
 
2072
    </message>
 
2073
    <message>
 
2074
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10411"/>
 
2075
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10959"/>
 
2076
        <source>Ctrl+P</source>
 
2077
        <translation>Ctrl+P</translation>
 
2078
    </message>
 
2079
    <message>
 
2080
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10414"/>
 
2081
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10962"/>
 
2082
        <source>Print All Plo&amp;ts</source>
 
2083
        <translation>Печать всех гра&amp;фиков</translation>
 
2084
    </message>
 
2085
    <message>
 
2086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10417"/>
 
2087
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10963"/>
 
2088
        <source>E&amp;xport ASCII</source>
 
2089
        <translation>Э&amp;кспортировать в ASCII</translation>
 
2090
    </message>
 
2091
    <message>
 
2092
        <source>Set import &amp;options</source>
 
2093
        <translation type="obsolete">Задать &amp;параметры импортирования</translation>
 
2094
    </message>
 
2095
    <message>
 
2096
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10420"/>
 
2097
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10965"/>
 
2098
        <source>&amp;Quit</source>
 
2099
        <translation>В&amp;ыход</translation>
 
2100
    </message>
 
2101
    <message>
 
2102
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10421"/>
 
2103
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10966"/>
 
2104
        <source>Ctrl+Q</source>
 
2105
        <translation>Ctrl+Q</translation>
 
2106
    </message>
 
2107
    <message>
 
2108
        <source>Clear &amp;log information</source>
 
2109
        <translation type="obsolete">Стереть информацию из &amp;журнала</translation>
 
2110
    </message>
 
2111
    <message>
 
2112
        <source>Delete &amp;fit tables</source>
 
2113
        <translation type="obsolete">Удалить таблицы &amp;подбора</translation>
 
2114
    </message>
 
2115
    <message>
 
2116
        <source>Plot &amp;wizard</source>
 
2117
        <translation type="obsolete">&amp;Мастер отображения</translation>
 
2118
    </message>
 
2119
    <message>
 
2120
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10431"/>
 
2121
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10972"/>
 
2122
        <source>Ctrl+Alt+W</source>
 
2123
        <translation>Ctrl+Alt+W</translation>
 
2124
    </message>
 
2125
    <message>
 
2126
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10434"/>
 
2127
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10975"/>
 
2128
        <source>&amp;Preferences...</source>
 
2129
        <translation>&amp;Настройки...</translation>
 
2130
    </message>
 
2131
    <message>
 
2132
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10437"/>
 
2133
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10977"/>
 
2134
        <source>Add/Remove &amp;Curve...</source>
 
2135
        <translation>Добавить/удалить &amp;кривую...</translation>
 
2136
    </message>
 
2137
    <message>
 
2138
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10438"/>
 
2139
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10978"/>
 
2140
        <source>ALT+C</source>
 
2141
        <translation>ALT+C</translation>
 
2142
    </message>
 
2143
    <message>
 
2144
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10441"/>
 
2145
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10981"/>
 
2146
        <source>Add &amp;Error Bars...</source>
 
2147
        <translation>Показать величину &amp;ошибки...</translation>
 
2148
    </message>
 
2149
    <message>
 
2150
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10442"/>
 
2151
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10983"/>
 
2152
        <source>Ctrl+B</source>
 
2153
        <translation>Ctrl+B</translation>
 
2154
    </message>
 
2155
    <message>
 
2156
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10445"/>
 
2157
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10985"/>
 
2158
        <source>Add &amp;Function...</source>
 
2159
        <translation>Добавить &amp;функцию...</translation>
 
2160
    </message>
 
2161
    <message>
 
2162
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10446"/>
 
2163
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10987"/>
 
2164
        <source>Ctrl+Alt+F</source>
 
2165
        <translation>Ctrl+Alt+</translation>
 
2166
    </message>
 
2167
    <message>
 
2168
        <source>&amp;Rescale to show all</source>
 
2169
        <translation type="obsolete">&amp;Перерисовать и отобразить всё</translation>
 
2170
    </message>
 
2171
    <message>
 
2172
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10453"/>
 
2173
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10993"/>
 
2174
        <source>New &amp;Legend</source>
 
2175
        <translation>Новая &amp;легенда</translation>
 
2176
    </message>
 
2177
    <message>
 
2178
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10454"/>
 
2179
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10994"/>
 
2180
        <source>Ctrl+L</source>
 
2181
        <translation>Ctrl+L</translation>
 
2182
    </message>
 
2183
    <message>
 
2184
        <source>Add time stamp</source>
 
2185
        <translation type="obsolete">Добавить метку времени</translation>
 
2186
    </message>
 
2187
    <message>
 
2188
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10458"/>
 
2189
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10998"/>
 
2190
        <source>Ctrl+ALT+T</source>
 
2191
        <translation>Ctrl+ALT+</translation>
 
2192
    </message>
 
2193
    <message>
 
2194
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10461"/>
 
2195
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11001"/>
 
2196
        <source>Add &amp;Image</source>
 
2197
        <translation>Добавить &amp;изображение</translation>
 
2198
    </message>
 
2199
    <message>
 
2200
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10462"/>
 
2201
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11003"/>
 
2202
        <source>ALT+I</source>
 
2203
        <translation>ALT+I</translation>
 
2204
    </message>
 
2205
    <message>
 
2206
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10476"/>
 
2207
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11011"/>
 
2208
        <source>Line + S&amp;ymbol</source>
 
2209
        <translation>Линия + с&amp;имволы</translation>
 
2210
    </message>
 
2211
    <message>
 
2212
        <source>&amp;Vectors &amp;XYXY</source>
 
2213
        <translation type="obsolete">Векторы &amp;XYXY</translation>
 
2214
    </message>
 
2215
    <message>
 
2216
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10521"/>
 
2217
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11039"/>
 
2218
        <source>&amp;Stacked Histogram</source>
 
2219
        <translation>&amp;Фигурная гистограмма</translation>
 
2220
    </message>
 
2221
    <message>
 
2222
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10536"/>
 
2223
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11045"/>
 
2224
        <source>&amp;Ribbon</source>
 
2225
        <translation>&amp;Лента</translation>
 
2226
    </message>
 
2227
    <message>
 
2228
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10539"/>
 
2229
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11048"/>
 
2230
        <source>&amp;Bars</source>
 
2231
        <translation>&amp;Столбики</translation>
 
2232
    </message>
 
2233
    <message>
 
2234
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10545"/>
 
2235
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11054"/>
 
2236
        <source>&amp;Trajectory</source>
 
2237
        <translation>&amp;Траектория</translation>
 
2238
    </message>
 
2239
    <message>
 
2240
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10548"/>
 
2241
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11066"/>
 
2242
        <source>Statistics on &amp;Columns</source>
 
2243
        <translation>Статистика по &amp;колонкам</translation>
 
2244
    </message>
 
2245
    <message>
 
2246
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10551"/>
 
2247
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11069"/>
 
2248
        <source>Statistics on &amp;Rows</source>
 
2249
        <translation>Статистика по &amp;строкам</translation>
 
2250
    </message>
 
2251
    <message>
 
2252
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10554"/>
 
2253
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11071"/>
 
2254
        <source>&amp;Integrate ...</source>
 
2255
        <translation>&amp;Интегрирование...</translation>
 
2256
    </message>
 
2257
    <message>
 
2258
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10557"/>
 
2259
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11072"/>
 
2260
        <source>Inte&amp;rpolate ...</source>
 
2261
        <translation>Интер&amp;поляция...</translation>
 
2262
    </message>
 
2263
    <message>
 
2264
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10560"/>
 
2265
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11073"/>
 
2266
        <source>&amp;Low Pass...</source>
 
2267
        <translation>Фильтр &amp;нижних частот...</translation>
 
2268
    </message>
 
2269
    <message>
 
2270
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10563"/>
 
2271
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11074"/>
 
2272
        <source>&amp;High Pass...</source>
 
2273
        <translation>Фильтр &amp;верхних частот...</translation>
 
2274
    </message>
 
2275
    <message>
 
2276
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10566"/>
 
2277
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11075"/>
 
2278
        <source>&amp;Band Pass...</source>
 
2279
        <translation>&amp;Полосовой фильтр...</translation>
 
2280
    </message>
 
2281
    <message>
 
2282
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10569"/>
 
2283
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11076"/>
 
2284
        <source>&amp;Band Block...</source>
 
2285
        <translation>&amp;Режекторный фильтр...</translation>
 
2286
    </message>
 
2287
    <message>
 
2288
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10572"/>
 
2289
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11077"/>
 
2290
        <source>&amp;FFT...</source>
 
2291
        <translation>&amp;БПФ...</translation>
 
2292
    </message>
 
2293
    <message>
 
2294
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10575"/>
 
2295
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11078"/>
 
2296
        <source>&amp;Savitzky-Golay...</source>
 
2297
        <translation>&amp;Савицкий-Голай...</translation>
 
2298
    </message>
 
2299
    <message>
 
2300
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10578"/>
 
2301
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11079"/>
 
2302
        <source>&amp;FFT Filter...</source>
 
2303
        <translation>&amp;БПФ-фильтр...</translation>
 
2304
    </message>
 
2305
    <message>
 
2306
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10581"/>
 
2307
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11080"/>
 
2308
        <source>Moving Window &amp;Average...</source>
 
2309
        <translation>&amp;Скользящее среднее...</translation>
 
2310
    </message>
 
2311
    <message>
 
2312
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10584"/>
 
2313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11081"/>
 
2314
        <source>&amp;Differentiate</source>
 
2315
        <translation>&amp;Дифференцирование...</translation>
 
2316
    </message>
 
2317
    <message>
 
2318
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10587"/>
 
2319
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11082"/>
 
2320
        <source>Fit &amp;Linear</source>
 
2321
        <translation>&amp;Линейное приближение</translation>
 
2322
    </message>
 
2323
    <message>
 
2324
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10590"/>
 
2325
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11083"/>
 
2326
        <source>Fit &amp;Polynomial ...</source>
 
2327
        <translation>&amp;Полиномиальное приближение...</translation>
 
2328
    </message>
 
2329
    <message>
 
2330
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10593"/>
 
2331
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11084"/>
 
2332
        <source>&amp;First Order ...</source>
 
2333
        <translation>&amp;Первого порядка...</translation>
 
2334
    </message>
 
2335
    <message>
 
2336
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10596"/>
 
2337
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11085"/>
 
2338
        <source>&amp;Second Order ...</source>
 
2339
        <translation>&amp;Второго порядка...</translation>
 
2340
    </message>
 
2341
    <message>
 
2342
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10599"/>
 
2343
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11086"/>
 
2344
        <source>&amp;Third Order ...</source>
 
2345
        <translation>&amp;Третьего порядка...</translation>
 
2346
    </message>
 
2347
    <message>
 
2348
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10602"/>
 
2349
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11087"/>
 
2350
        <source>Fit Exponential Gro&amp;wth ...</source>
 
2351
        <translation>&amp;Экспоненциальное приближение...</translation>
 
2352
    </message>
 
2353
    <message>
 
2354
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10608"/>
 
2355
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11089"/>
 
2356
        <source>Fit &amp;Gaussian</source>
 
2357
        <translation>Приближение &amp;гауссианом</translation>
 
2358
    </message>
 
2359
    <message>
 
2360
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10611"/>
 
2361
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11090"/>
 
2362
        <source>Fit Lorent&amp;zian</source>
 
2363
        <translation>Приближение &amp;лоренцианом</translation>
 
2364
    </message>
 
2365
    <message>
 
2366
        <source>&amp;Non-linear Curve Fit ...</source>
 
2367
        <translation type="obsolete">&amp;Нелинейное приближение...</translation>
 
2368
    </message>
 
2369
    <message>
 
2370
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10615"/>
 
2371
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11093"/>
 
2372
        <source>Ctrl+Y</source>
 
2373
        <translation>Ctrl+Y</translation>
 
2374
    </message>
 
2375
    <message>
 
2376
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10618"/>
 
2377
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11095"/>
 
2378
        <source>&amp;Plot ...</source>
 
2379
        <translation>&amp;График...</translation>
 
2380
    </message>
 
2381
    <message>
 
2382
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10624"/>
 
2383
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11097"/>
 
2384
        <source>&amp;Axes...</source>
 
2385
        <translation>&amp;Оси...</translation>
 
2386
    </message>
 
2387
    <message>
 
2388
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10627"/>
 
2389
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11098"/>
 
2390
        <source>&amp;Grid ...</source>
 
2391
        <translation>&amp;Сетка...</translation>
 
2392
    </message>
 
2393
    <message>
 
2394
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10630"/>
 
2395
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11099"/>
 
2396
        <source>&amp;Title ...</source>
 
2397
        <translation>&amp;Заголовок...</translation>
 
2398
    </message>
 
2399
    <message>
 
2400
        <source>Column &amp;Options ...</source>
 
2401
        <translation type="obsolete">Параметы к&amp;олонки...</translation>
 
2402
    </message>
 
2403
    <message>
 
2404
        <source>Set Column &amp;Values ...</source>
 
2405
        <translation type="obsolete">Задать &amp;значения колонки...</translation>
 
2406
    </message>
 
2407
    <message>
 
2408
        <source>&amp;Columns...</source>
 
2409
        <translation type="obsolete">&amp;Колонки...</translation>
 
2410
    </message>
 
2411
    <message>
 
2412
        <source>&amp;Rows...</source>
 
2413
        <translation type="obsolete">&amp;Строки...</translation>
 
2414
    </message>
 
2415
    <message>
 
2416
        <source>&amp;About</source>
 
2417
        <translation type="obsolete">Информация &amp;о</translation>
 
2418
    </message>
 
2419
    <message>
 
2420
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10634"/>
 
2421
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11102"/>
 
2422
        <source>F1</source>
 
2423
        <translation>F1</translation>
 
2424
    </message>
 
2425
    <message>
 
2426
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10638"/>
 
2427
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11105"/>
 
2428
        <source>Ctrl+H</source>
 
2429
        <translation>Ctrl+H</translation>
 
2430
    </message>
 
2431
    <message>
 
2432
        <source>&amp;Choose help folder...</source>
 
2433
        <translation type="obsolete">&amp;Выбор папки с файлом помощи...</translation>
 
2434
    </message>
 
2435
    <message>
 
2436
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10648"/>
 
2437
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11111"/>
 
2438
        <source>Ctrl+W</source>
 
2439
        <translation>Ctrl+W</translation>
 
2440
    </message>
 
2441
    <message>
 
2442
        <source>Add column</source>
 
2443
        <translation type="obsolete">Добавить столбец</translation>
 
2444
    </message>
 
2445
    <message>
 
2446
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10651"/>
 
2447
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11113"/>
 
2448
        <source>&amp;Remove Layer</source>
 
2449
        <translation>&amp;Удалить слой</translation>
 
2450
    </message>
 
2451
    <message>
 
2452
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10652"/>
 
2453
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11114"/>
 
2454
        <source>Alt+R</source>
 
2455
        <translation>Alt+R</translation>
 
2456
    </message>
 
2457
    <message>
 
2458
        <source>&amp;Intensity table</source>
 
2459
        <translation type="obsolete">Таблица &amp;интенсивности</translation>
 
2460
    </message>
 
2461
    <message>
 
2462
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10670"/>
 
2463
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10673"/>
 
2464
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10676"/>
 
2465
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11121"/>
 
2466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11122"/>
 
2467
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11123"/>
 
2468
        <source>&amp;Properties</source>
 
2469
        <translation>&amp;Свойства</translation>
 
2470
    </message>
 
2471
    <message>
 
2472
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10679"/>
 
2473
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11124"/>
 
2474
        <source>&amp;Activate Window</source>
 
2475
        <translation>&amp;Сделать окно активным</translation>
 
2476
    </message>
 
2477
    <message>
 
2478
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10682"/>
 
2479
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11125"/>
 
2480
        <source>Mi&amp;nimize Window</source>
 
2481
        <translation>&amp;Свернуть окно</translation>
 
2482
    </message>
 
2483
    <message>
 
2484
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10685"/>
 
2485
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11126"/>
 
2486
        <source>Ma&amp;ximize Window</source>
 
2487
        <translation>&amp;Развернуть окно</translation>
 
2488
    </message>
 
2489
    <message>
 
2490
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10688"/>
 
2491
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11127"/>
 
2492
        <source>Re&amp;size Window...</source>
 
2493
        <translation>И&amp;зменить размер окна...</translation>
 
2494
    </message>
 
2495
    <message>
 
2496
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10691"/>
 
2497
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11128"/>
 
2498
        <source>&amp;Print Window</source>
 
2499
        <translation>&amp;Распечатать окно</translation>
 
2500
    </message>
 
2501
    <message>
 
2502
        <source>&amp;Layer geometry</source>
 
2503
        <translation type="obsolete">Геометрия &amp;слоя</translation>
 
2504
    </message>
 
2505
    <message>
 
2506
        <source>Edit 3D &amp;Surface</source>
 
2507
        <translation type="obsolete">Редиктировать 3D &amp;поверхность</translation>
 
2508
    </message>
 
2509
    <message>
 
2510
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10697"/>
 
2511
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11130"/>
 
2512
        <source>&amp;Surface...</source>
 
2513
        <translation>&amp;Поверхность...</translation>
 
2514
    </message>
 
2515
    <message>
 
2516
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10700"/>
 
2517
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11131"/>
 
2518
        <source>&amp;Data Set...</source>
 
2519
        <translation>Набор &amp;данных...</translation>
 
2520
    </message>
 
2521
    <message>
 
2522
        <source>Set &amp;Properties...</source>
 
2523
        <translation type="obsolete">Установить &amp;свойства...</translation>
 
2524
    </message>
 
2525
    <message>
 
2526
        <source>Set &amp;Dimensions...</source>
 
2527
        <translation type="obsolete">Установить &amp;размерности...</translation>
 
2528
    </message>
 
2529
    <message>
 
2530
        <source>Set &amp;Values...</source>
 
2531
        <translation type="obsolete">Установить &amp;значения...</translation>
 
2532
    </message>
 
2533
    <message>
 
2534
        <source>&amp;Transpose</source>
 
2535
        <translation type="obsolete">&amp;Транспонировать</translation>
 
2536
    </message>
 
2537
    <message>
 
2538
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10703"/>
 
2539
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11132"/>
 
2540
        <source>&amp;Invert</source>
 
2541
        <translation>&amp;Инвертировать</translation>
 
2542
    </message>
 
2543
    <message>
 
2544
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10706"/>
 
2545
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11133"/>
 
2546
        <source>&amp;Determinant</source>
 
2547
        <translation>&amp;Определитель</translation>
 
2548
    </message>
 
2549
    <message>
 
2550
        <source>&amp;Convert to spreadsheet</source>
 
2551
        <translation type="obsolete">&amp;Преобразовать в таблицу</translation>
 
2552
    </message>
 
2553
    <message>
 
2554
        <source>Convert to &amp;matrix</source>
 
2555
        <translation type="obsolete">Преобразовать в &amp;матрицу</translation>
 
2556
    </message>
 
2557
    <message>
 
2558
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10715"/>
 
2559
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11136"/>
 
2560
        <source>3D &amp;Wire Frame</source>
 
2561
        <translation>3D &amp;Проволочный каркас</translation>
 
2562
    </message>
 
2563
    <message>
 
2564
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10718"/>
 
2565
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11137"/>
 
2566
        <source>3D &amp;Hidden Line</source>
 
2567
        <translation>3D &amp;Скрытая линия</translation>
 
2568
    </message>
 
2569
    <message>
 
2570
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10721"/>
 
2571
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11138"/>
 
2572
        <source>3D &amp;Polygons</source>
 
2573
        <translation>3D &amp;Многоугольники</translation>
 
2574
    </message>
 
2575
    <message>
 
2576
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10724"/>
 
2577
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11139"/>
 
2578
        <source>3D Wire &amp;Surface</source>
 
2579
        <translation>3D Проволочная &amp;поверхность</translation>
 
2580
    </message>
 
2581
    <message>
 
2582
        <source>Sort Ta&amp;ble</source>
 
2583
        <translation type="obsolete">Сортировать та&amp;блицу</translation>
 
2584
    </message>
 
2585
    <message>
 
2586
        <source>Sort Columns</source>
 
2587
        <translation type="obsolete">Сортировать колонки</translation>
 
2588
    </message>
 
2589
    <message>
 
2590
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10736"/>
 
2591
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11140"/>
 
2592
        <source>Co&amp;rrelate</source>
 
2593
        <translation>Вычислить ко&amp;рреляцию</translation>
 
2594
    </message>
 
2595
    <message>
 
2596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10742"/>
 
2597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11142"/>
 
2598
        <source>&amp;Convolute</source>
 
2599
        <translation>&amp;Свернуть</translation>
 
2600
    </message>
 
2601
    <message>
 
2602
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10745"/>
 
2603
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11143"/>
 
2604
        <source>&amp;Deconvolute</source>
 
2605
        <translation>&amp;Обратить свёртку</translation>
 
2606
    </message>
 
2607
    <message>
 
2608
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10748"/>
 
2609
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11144"/>
 
2610
        <source>&amp;Horizontal</source>
 
2611
        <translation>&amp;Горизонтально</translation>
 
2612
    </message>
 
2613
    <message>
 
2614
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10751"/>
 
2615
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11145"/>
 
2616
        <source>&amp;Vertical</source>
 
2617
        <translation>&amp;Вертикально</translation>
 
2618
    </message>
 
2619
    <message>
 
2620
        <source>Ro&amp;w Numbers</source>
 
2621
        <translation type="obsolete">Номерами стро&amp;ки</translation>
 
2622
    </message>
 
2623
    <message>
 
2624
        <source>&amp;Random values</source>
 
2625
        <translation type="obsolete">&amp;Случайными значениями</translation>
 
2626
    </message>
 
2627
    <message>
 
2628
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
2629
        <source>&amp;None</source>
 
2630
        <translation>&amp;Никакой(ая)</translation>
 
2631
    </message>
 
2632
    <message>
 
2633
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10754"/>
 
2634
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11147"/>
 
2635
        <source>&amp;Box Plot</source>
 
2636
        <translation>&amp;Ящичковая диаграмма</translation>
 
2637
    </message>
 
2638
    <message>
 
2639
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10758"/>
 
2640
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11150"/>
 
2641
        <source>&amp;Gaussian...</source>
 
2642
        <translation>&amp;Гауссиан...</translation>
 
2643
    </message>
 
2644
    <message>
 
2645
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10761"/>
 
2646
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11151"/>
 
2647
        <source>&amp;Lorentzian...</source>
 
2648
        <translation>&amp;Лоренциан...</translation>
 
2649
    </message>
 
2650
    <message>
 
2651
        <source>&amp;Search for Updates</source>
 
2652
        <translation type="obsolete">&amp;Поиск обновлений</translation>
 
2653
    </message>
 
2654
    <message>
 
2655
        <source>&amp;QtiPlot Homepage</source>
 
2656
        <translation type="obsolete">Домашняя страница &amp;QtiPlot</translation>
 
2657
    </message>
 
2658
    <message>
 
2659
        <source>Download &amp;manual</source>
 
2660
        <translation type="obsolete">Скачать &amp;руководство</translation>
 
2661
    </message>
 
2662
    <message>
 
2663
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10779"/>
 
2664
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11157"/>
 
2665
        <source>&amp;Translations</source>
 
2666
        <translation>&amp;Переводы</translation>
 
2667
    </message>
 
2668
    <message>
 
2669
        <source>Make a &amp;donation</source>
 
2670
        <translation type="obsolete">Сделать &amp;пожертвование</translation>
 
2671
    </message>
 
2672
    <message>
 
2673
        <source>Technical &amp;support</source>
 
2674
        <translation type="obsolete">Техническая &amp;поддержка</translation>
 
2675
    </message>
 
2676
    <message>
 
2677
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10845"/>
 
2678
        <source>Open a new project</source>
 
2679
        <translation>Открыть новый проект</translation>
 
2680
    </message>
 
2681
    <message>
 
2682
        <source>New spreadsheet</source>
 
2683
        <translation type="obsolete">Новая таблица</translation>
 
2684
    </message>
 
2685
    <message>
 
2686
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10861"/>
 
2687
        <source>New matrix</source>
 
2688
        <translation>Новая матрица</translation>
 
2689
    </message>
 
2690
    <message>
 
2691
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10864"/>
 
2692
        <source>Create a new 2D function plot</source>
 
2693
        <translation>Создать новый 2D график функции</translation>
 
2694
    </message>
 
2695
    <message>
 
2696
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10868"/>
 
2697
        <source>Create a new 3D surface plot</source>
 
2698
        <translation>Создать новый 3D график поверхности</translation>
 
2699
    </message>
 
2700
    <message>
 
2701
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10873"/>
 
2702
        <source>Open project</source>
 
2703
        <translation>Открыть проект</translation>
 
2704
    </message>
 
2705
    <message>
 
2706
        <source>Import data file</source>
 
2707
        <translation type="obsolete">Импортировать файл данных</translation>
 
2708
    </message>
 
2709
    <message>
 
2710
        <source>Import multiple data files</source>
 
2711
        <translation type="obsolete">Импортировать несколько файлов данных</translation>
 
2712
    </message>
 
2713
    <message>
 
2714
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10897"/>
 
2715
        <source>Undo changes</source>
 
2716
        <translation>Отменить изменения</translation>
 
2717
    </message>
 
2718
    <message>
 
2719
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10901"/>
 
2720
        <source>Redo changes</source>
 
2721
        <translation>Вернуть изменения</translation>
 
2722
    </message>
 
2723
    <message>
 
2724
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10905"/>
 
2725
        <source>Duplicate window</source>
 
2726
        <translation>Создать дубликат окна</translation>
 
2727
    </message>
 
2728
    <message>
 
2729
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10908"/>
 
2730
        <source>Cut selection</source>
 
2731
        <translation>Вырезать выделенное</translation>
 
2732
    </message>
 
2733
    <message>
 
2734
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10912"/>
 
2735
        <source>Copy selection</source>
 
2736
        <translation>Копировать выделенное</translation>
 
2737
    </message>
 
2738
    <message>
 
2739
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10916"/>
 
2740
        <source>Paste selection</source>
 
2741
        <translation>Вставить выделенное</translation>
 
2742
    </message>
 
2743
    <message>
 
2744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10920"/>
 
2745
        <source>Delete selection</source>
 
2746
        <translation>Удалить выделенное</translation>
 
2747
    </message>
 
2748
    <message>
 
2749
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10925"/>
 
2750
        <source>Show project explorer</source>
 
2751
        <translation>Показать обозреватель проекта</translation>
 
2752
    </message>
 
2753
    <message>
 
2754
        <source>Show calculus results</source>
 
2755
        <translation type="obsolete">Показать результаты вычислений</translation>
 
2756
    </message>
 
2757
    <message>
 
2758
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10948"/>
 
2759
        <source>Export current graph</source>
 
2760
        <translation>Экспортировать текущий график</translation>
 
2761
    </message>
 
2762
    <message>
 
2763
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10952"/>
 
2764
        <source>Export all graphs</source>
 
2765
        <translation>Экспортировать все графики</translation>
 
2766
    </message>
 
2767
    <message>
 
2768
        <source>Print graph</source>
 
2769
        <translation type="obsolete">Распечатать график</translation>
 
2770
    </message>
 
2771
    <message>
 
2772
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10979"/>
 
2773
        <source>Add curve to graph</source>
 
2774
        <translation>Добавить на график кривую</translation>
 
2775
    </message>
 
2776
    <message>
 
2777
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10991"/>
 
2778
        <source>Best fit</source>
 
2779
        <translation>Наиболее подходящий масштаб</translation>
 
2780
    </message>
 
2781
    <message>
 
2782
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10995"/>
 
2783
        <source>Add new legend</source>
 
2784
        <translation>Добавить новое обозначение</translation>
 
2785
    </message>
 
2786
    <message>
 
2787
        <source>Date &amp; Time </source>
 
2788
        <translation type="obsolete">Дата &amp; и время</translation>
 
2789
    </message>
 
2790
    <message>
 
2791
        <source>Plot with line</source>
 
2792
        <translation type="obsolete">Отобразить с помощью линии</translation>
 
2793
    </message>
 
2794
    <message>
 
2795
        <source>Plot with symbols</source>
 
2796
        <translation type="obsolete">Отобразить с помощью символов</translation>
 
2797
    </message>
 
2798
    <message>
 
2799
        <source>Plot with line + symbols</source>
 
2800
        <translation type="obsolete">Отобразить с помощью линии и символов</translation>
 
2801
    </message>
 
2802
    <message>
 
2803
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11021"/>
 
2804
        <source>Plot with vertical bars</source>
 
2805
        <translation>Отобразить с помощью вертикальных столбиков</translation>
 
2806
    </message>
 
2807
    <message>
 
2808
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11024"/>
 
2809
        <source>Plot with horizontal bars</source>
 
2810
        <translation>Отобразить с помощью горизонтальных столбиков</translation>
 
2811
    </message>
 
2812
    <message>
 
2813
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11027"/>
 
2814
        <source>Plot area</source>
 
2815
        <translation>Область графика</translation>
 
2816
    </message>
 
2817
    <message>
 
2818
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11030"/>
 
2819
        <source>Plot pie</source>
 
2820
        <translation>Круговая диаграмма</translation>
 
2821
    </message>
 
2822
    <message>
 
2823
        <source>Plot 3D Ribbon</source>
 
2824
        <translation type="obsolete">3D лента</translation>
 
2825
    </message>
 
2826
    <message>
 
2827
        <source>Plot 3D Bars</source>
 
2828
        <translation type="obsolete">3D столбики</translation>
 
2829
    </message>
 
2830
    <message>
 
2831
        <source>Plot 3D Scatter</source>
 
2832
        <translation type="obsolete">Отобразить в виде символов в трёхмерном пространстве</translation>
 
2833
    </message>
 
2834
    <message>
 
2835
        <source>Plot 3D Trajectory</source>
 
2836
        <translation type="obsolete">Отобразить траекторию в трёхмерном пространстве</translation>
 
2837
    </message>
 
2838
    <message>
 
2839
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11067"/>
 
2840
        <source>Selected columns statistics</source>
 
2841
        <translation>Статистика выделенных колонок</translation>
 
2842
    </message>
 
2843
    <message>
 
2844
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11070"/>
 
2845
        <source>Selected rows statistics</source>
 
2846
        <translation>Статистика выделенных строк</translation>
 
2847
    </message>
 
2848
    <message>
 
2849
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11174"/>
 
2850
        <source>Pointer</source>
 
2851
        <translation>Указатель</translation>
 
2852
    </message>
 
2853
    <message>
 
2854
        <source>Zoom</source>
 
2855
        <translation type="obsolete">Масштабирование</translation>
 
2856
    </message>
 
2857
    <message>
 
2858
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11186"/>
 
2859
        <source>Data reader</source>
 
2860
        <translation>Считывание данных</translation>
 
2861
    </message>
 
2862
    <message>
 
2863
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11190"/>
 
2864
        <source>Select data range</source>
 
2865
        <translation>Выделить диапазон данных</translation>
 
2866
    </message>
 
2867
    <message>
 
2868
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11193"/>
 
2869
        <source>Screen reader</source>
 
2870
        <translation>Считывание с экрана</translation>
 
2871
    </message>
 
2872
    <message>
 
2873
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11197"/>
 
2874
        <source>Move data points</source>
 
2875
        <translation>Перемещение данных</translation>
 
2876
    </message>
 
2877
    <message>
 
2878
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11201"/>
 
2879
        <source>Remove data points</source>
 
2880
        <translation>Удаление данных</translation>
 
2881
    </message>
 
2882
    <message>
 
2883
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11213"/>
 
2884
        <source>Draw line</source>
 
2885
        <translation>Нарисовать линию</translation>
 
2886
    </message>
 
2887
    <message>
 
2888
        <source>Coordinates</source>
 
2889
        <translation type="obsolete">Координаты</translation>
 
2890
    </message>
 
2891
    <message>
 
2892
        <source>&amp;Coord</source>
 
2893
        <translation type="obsolete">&amp;Координаты</translation>
 
2894
    </message>
 
2895
    <message>
 
2896
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11219"/>
 
2897
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11220"/>
 
2898
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11221"/>
 
2899
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11222"/>
 
2900
        <source>Box</source>
 
2901
        <translation>Короб</translation>
 
2902
    </message>
 
2903
    <message>
 
2904
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11223"/>
 
2905
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11225"/>
 
2906
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11226"/>
 
2907
        <source>Frame</source>
 
2908
        <translation>Рамка</translation>
 
2909
    </message>
 
2910
    <message>
 
2911
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11224"/>
 
2912
        <source>&amp;Frame</source>
 
2913
        <translation>&amp;Рамка</translation>
 
2914
    </message>
 
2915
    <message>
 
2916
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11227"/>
 
2917
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11228"/>
 
2918
        <source>No Axes</source>
 
2919
        <translation>Без осей координат</translation>
 
2920
    </message>
 
2921
    <message>
 
2922
        <source>grid</source>
 
2923
        <translation type="obsolete">сетка</translation>
 
2924
    </message>
 
2925
    <message>
 
2926
        <source>Front Grid</source>
 
2927
        <translation type="obsolete">Сетка на переднем плане</translation>
 
2928
    </message>
 
2929
    <message>
 
2930
        <source>Back Grid</source>
 
2931
        <translation type="obsolete">Сетка на заднем плане</translation>
 
2932
    </message>
 
2933
    <message>
 
2934
        <source>Right Grid</source>
 
2935
        <translation type="obsolete">Сетка на правой боковой поверхности</translation>
 
2936
    </message>
 
2937
    <message>
 
2938
        <source>Left Grid</source>
 
2939
        <translation type="obsolete">Сетка на левой боковой поверхности</translation>
 
2940
    </message>
 
2941
    <message>
 
2942
        <source>Ceiling Grid</source>
 
2943
        <translation type="obsolete">Сетка на верхней поверхности</translation>
 
2944
    </message>
 
2945
    <message>
 
2946
        <source>Floor Grid</source>
 
2947
        <translation type="obsolete">Сетка на нижней поверхности</translation>
 
2948
    </message>
 
2949
    <message>
 
2950
        <source>Plot Style</source>
 
2951
        <translation type="obsolete">Стиль графика</translation>
 
2952
    </message>
 
2953
    <message>
 
2954
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11239"/>
 
2955
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11240"/>
 
2956
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11241"/>
 
2957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11242"/>
 
2958
        <source>Wireframe</source>
 
2959
        <translation>Проволочный каркас</translation>
 
2960
    </message>
 
2961
    <message>
 
2962
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11243"/>
 
2963
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11244"/>
 
2964
        <source>Hidden Line</source>
 
2965
        <translation>Скрытая линия</translation>
 
2966
    </message>
 
2967
    <message>
 
2968
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11249"/>
 
2969
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11250"/>
 
2970
        <source>Polygon only</source>
 
2971
        <translation>Только многоугольники</translation>
 
2972
    </message>
 
2973
    <message>
 
2974
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11253"/>
 
2975
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11254"/>
 
2976
        <source>Mesh &amp; filled Polygons</source>
 
2977
        <translation>Многоугольники,&amp; заполненные сеткой</translation>
 
2978
    </message>
 
2979
    <message>
 
2980
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11255"/>
 
2981
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11256"/>
 
2982
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11257"/>
 
2983
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11258"/>
 
2984
        <source>Dots</source>
 
2985
        <translation>Точки</translation>
 
2986
    </message>
 
2987
    <message>
 
2988
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11259"/>
 
2989
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11260"/>
 
2990
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11261"/>
 
2991
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11262"/>
 
2992
        <source>Bars</source>
 
2993
        <translation>Столбики</translation>
 
2994
    </message>
 
2995
    <message>
 
2996
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11263"/>
 
2997
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11264"/>
 
2998
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11265"/>
 
2999
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11266"/>
 
3000
        <source>Cones</source>
 
3001
        <translation>Конусы</translation>
 
3002
    </message>
 
3003
    <message>
 
3004
        <source>Cross Hairs</source>
 
3005
        <translation type="obsolete">Перекрестия</translation>
 
3006
    </message>
 
3007
    <message>
 
3008
        <source>Floor Style</source>
 
3009
        <translation type="obsolete">Стиль основания</translation>
 
3010
    </message>
 
3011
    <message>
 
3012
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11275"/>
 
3013
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11276"/>
 
3014
        <source>Floor Data Projection</source>
 
3015
        <translation>Проекция данных на основание</translation>
 
3016
    </message>
 
3017
    <message>
 
3018
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11279"/>
 
3019
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11280"/>
 
3020
        <source>Floor Isolines</source>
 
3021
        <translation>Изолинии в основании</translation>
 
3022
    </message>
 
3023
    <message>
 
3024
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11283"/>
 
3025
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11284"/>
 
3026
        <source>Empty Floor</source>
 
3027
        <translation>Пустое основание</translation>
 
3028
    </message>
 
3029
    <message>
 
3030
        <source>QtiPlot - Enter the number of peaks</source>
 
3031
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Задайте число вершин</translation>
 
3032
    </message>
 
3033
    <message>
 
3034
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11636"/>
 
3035
        <source>Peaks</source>
 
3036
        <translation>Вершины</translation>
 
3037
    </message>
 
3038
    <message>
 
3039
        <source>Move cursor and click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of a peak!</source>
 
3040
        <translation type="obsolete">Для выделения точки подведите к ней указатель и щёлкните, двойной щелчок/нажатие &apos;Enter&apos; для установки положения вершины!</translation>
 
3041
    </message>
 
3042
    <message>
 
3043
        <source>English</source>
 
3044
        <translation type="obsolete">Русский</translation>
 
3045
    </message>
 
3046
    <message>
 
3047
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="417"/>
 
3048
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="670"/>
 
3049
        <source>Edit</source>
 
3050
        <translation>Правка</translation>
 
3051
    </message>
 
3052
    <message>
 
3053
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="545"/>
 
3054
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11196"/>
 
3055
        <source>Ctrl+ALT+M</source>
 
3056
        <translation>Ctrl+ALT+M</translation>
 
3057
    </message>
 
3058
    <message>
 
3059
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="187"/>
 
3060
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="661"/>
 
3061
        <source>Project Explorer</source>
 
3062
        <translation>Обозреватель проекта</translation>
 
3063
    </message>
 
3064
    <message>
 
3065
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="241"/>
 
3066
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="662"/>
 
3067
        <source>Results Log</source>
 
3068
        <translation>Журнал результатов</translation>
 
3069
    </message>
 
3070
    <message>
 
3071
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1663"/>
 
3072
        <source>There are no available columns with plot designation set to Z!</source>
 
3073
        <translation>Не доступна ни одна колонка обозначенная как колонка Z!</translation>
 
3074
    </message>
 
3075
    <message>
 
3076
        <source>Plot 3D</source>
 
3077
        <translation type="obsolete">Отобразить в виде 3D</translation>
 
3078
    </message>
 
3079
    <message>
 
3080
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12870"/>
 
3081
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12915"/>
 
3082
        <source>Note</source>
 
3083
        <translation>Заметка</translation>
 
3084
    </message>
 
3085
    <message>
 
3086
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2600"/>
 
3087
        <source>Determinant of </source>
 
3088
        <translation>Определитель</translation>
 
3089
    </message>
 
3090
    <message>
 
3091
        <source>QtiPlot - File opening error</source>
 
3092
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при открытии файла</translation>
 
3093
    </message>
 
3094
    <message>
 
3095
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3552"/>
 
3096
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is corrupted, but there exists a backup copy.&lt;br&gt;Do you want to open the backup instead?</source>
 
3097
        <translation>Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; повреждён, но существует резервная копия.&lt;br&gt;Хотите ли вы вместо оригинала открыть резервную копию?</translation>
 
3098
    </message>
 
3099
    <message>
 
3100
        <source>QtiPlot - Opening file</source>
 
3101
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Открытие файла</translation>
 
3102
    </message>
 
3103
    <message>
 
3104
        <source>QtiPlot - Open Template File</source>
 
3105
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Открыть файл шаблона</translation>
 
3106
    </message>
 
3107
    <message>
 
3108
        <source>graph1</source>
 
3109
        <translation type="obsolete">График1</translation>
 
3110
    </message>
 
3111
    <message>
 
3112
        <source>table1</source>
 
3113
        <translation type="obsolete">Таблица1</translation>
 
3114
    </message>
 
3115
    <message>
 
3116
        <source>Matrix1</source>
 
3117
        <translation type="obsolete">Матрица1</translation>
 
3118
    </message>
 
3119
    <message>
 
3120
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a QtiPlot template file!</source>
 
3121
        <translation type="obsolete">Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом шаблона QtiPlot!</translation>
 
3122
    </message>
 
3123
    <message>
 
3124
        <source>QtiPlot project</source>
 
3125
        <translation type="obsolete">Проект QtiPlot</translation>
 
3126
    </message>
 
3127
    <message>
 
3128
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
3129
        <translation type="obsolete">Сжатый проект QtiPlot</translation>
 
3130
    </message>
 
3131
    <message>
 
3132
        <source>Origin project</source>
 
3133
        <translation type="obsolete">Проект Origin</translation>
 
3134
    </message>
 
3135
    <message>
 
3136
        <source>All files</source>
 
3137
        <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
 
3138
    </message>
 
3139
    <message>
 
3140
        <source>QtiPlot - File Backup Error</source>
 
3141
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка создания резервной копии файла</translation>
 
3142
    </message>
 
3143
    <message>
 
3144
        <source>Cannot make a backup copy of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (to %2).&lt;br&gt;If you ignore this, you run the risk of &lt;b&gt;data loss&lt;/b&gt;.</source>
 
3145
        <translation type="obsolete">Невозможно создать резервную копию &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (в %2).&lt;br&gt;Если вы проигнорируете эту ситуацию, то рискуете &lt;b&gt;потерять данные&lt;/b&gt;.</translation>
 
3146
    </message>
 
3147
    <message>
 
3148
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12177"/>
 
3149
        <source>The file: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is opened in read-only mode</source>
 
3150
        <translation>Файл: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; открыт в режиме &quot;только чтение&quot;</translation>
 
3151
    </message>
 
3152
    <message>
 
3153
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4941"/>
 
3154
        <source>Save Project As</source>
 
3155
        <translation>Сохранить проект как</translation>
 
3156
    </message>
 
3157
    <message>
 
3158
        <source>QtiPlot Matrix Template</source>
 
3159
        <translation type="obsolete">Шаблон матрицы QtiPlot</translation>
 
3160
    </message>
 
3161
    <message>
 
3162
        <source>QtiPlot 2D Plot Template</source>
 
3163
        <translation type="obsolete">Шаблон 2D графика QtiPlot</translation>
 
3164
    </message>
 
3165
    <message>
 
3166
        <source>QtiPlot Table Template</source>
 
3167
        <translation type="obsolete">Шаблон таблицы QtiPlot</translation>
 
3168
    </message>
 
3169
    <message>
 
3170
        <source>QtiPlot 3D Surface Template</source>
 
3171
        <translation type="obsolete">Шаблон 3D поверхности QtiPlot</translation>
 
3172
    </message>
 
3173
    <message>
 
3174
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5001"/>
 
3175
        <source>Save Window As Template</source>
 
3176
        <translation>Сохранить окно как шаблон</translation>
 
3177
    </message>
 
3178
    <message>
 
3179
        <source>QtiPlot - X Axis Title</source>
 
3180
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Заголовок оси X</translation>
 
3181
    </message>
 
3182
    <message>
 
3183
        <source>QtiPlot - Y Axis Title</source>
 
3184
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Заголовок оси Y</translation>
 
3185
    </message>
 
3186
    <message>
 
3187
        <source>QtiPlot - Right Axis Title</source>
 
3188
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Заголовок правой оси</translation>
 
3189
    </message>
 
3190
    <message>
 
3191
        <source>QtiPLot - Top Axis Title</source>
 
3192
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Заголовок верхней оси</translation>
 
3193
    </message>
 
3194
    <message>
 
3195
        <source>There are actually no curves on the active layer!</source>
 
3196
        <translation type="obsolete">В активном слое кривые отсутствуют!</translation>
 
3197
    </message>
 
3198
    <message>
 
3199
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8096"/>
 
3200
        <source>&amp;Insert Row</source>
 
3201
        <translation>&amp;Вставить строку</translation>
 
3202
    </message>
 
3203
    <message>
 
3204
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8097"/>
 
3205
        <source>&amp;Insert Column</source>
 
3206
        <translation>&amp;Вставить колонку</translation>
 
3207
    </message>
 
3208
    <message>
 
3209
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8104"/>
 
3210
        <source>&amp;Delete Columns</source>
 
3211
        <translation>&amp;Удалить столбцы</translation>
 
3212
    </message>
 
3213
    <message>
 
3214
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10290"/>
 
3215
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10848"/>
 
3216
        <source>New &amp;Graph</source>
 
3217
        <translation>Новый &amp;график</translation>
 
3218
    </message>
 
3219
    <message>
 
3220
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10294"/>
 
3221
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10852"/>
 
3222
        <source>New &amp;Note / Script</source>
 
3223
        <translation>Новая &amp;заметка</translation>
 
3224
    </message>
 
3225
    <message>
 
3226
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10310"/>
 
3227
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10869"/>
 
3228
        <source>Ctrl+ALT+Z</source>
 
3229
        <translation>Ctrl+ALT+Z</translation>
 
3230
    </message>
 
3231
    <message>
 
3232
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10332"/>
 
3233
        <source>Open Temp&amp;late...</source>
 
3234
        <translation>Открыть &amp;шаблон...</translation>
 
3235
    </message>
 
3236
    <message>
 
3237
        <source>Save as &amp;Template...</source>
 
3238
        <translation type="obsolete">Сохранить как ш&amp;аблон...</translation>
 
3239
    </message>
 
3240
    <message>
 
3241
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10511"/>
 
3242
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11035"/>
 
3243
        <source>Vectors XY&amp;AM</source>
 
3244
        <translation>Векторы XY&amp;AM</translation>
 
3245
    </message>
 
3246
    <message>
 
3247
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10605"/>
 
3248
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11088"/>
 
3249
        <source>Fit &amp;Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
3250
        <translation>Приближение по &amp;Больцману (Сигмоидальное)</translation>
 
3251
    </message>
 
3252
    <message>
 
3253
        <source>&amp;Curves ...</source>
 
3254
        <translation type="obsolete">&amp;Кривые...</translation>
 
3255
    </message>
 
3256
    <message>
 
3257
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10621"/>
 
3258
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11096"/>
 
3259
        <source>&amp;Scales...</source>
 
3260
        <translation>&amp;Масштабы...</translation>
 
3261
    </message>
 
3262
    <message>
 
3263
        <source>&amp;About QtiPlot</source>
 
3264
        <translation type="obsolete">&amp;О программе QtiPlot</translation>
 
3265
    </message>
 
3266
    <message>
 
3267
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10849"/>
 
3268
        <source>Create an empty 2D plot</source>
 
3269
        <translation>Создать пустой 2D график</translation>
 
3270
    </message>
 
3271
    <message>
 
3272
        <source>Create an empty note window</source>
 
3273
        <translation type="obsolete">Создать пустое окно заметок</translation>
 
3274
    </message>
 
3275
    <message>
 
3276
        <source>New Table</source>
 
3277
        <translation type="obsolete">Новая таблица</translation>
 
3278
    </message>
 
3279
    <message>
 
3280
        <source>Save Project</source>
 
3281
        <translation type="obsolete">Сохранить проект</translation>
 
3282
    </message>
 
3283
    <message>
 
3284
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10886"/>
 
3285
        <source>Open Te&amp;mplate...</source>
 
3286
        <translation>Открыть &amp;шаблон...</translation>
 
3287
    </message>
 
3288
    <message>
 
3289
        <source>Open Template</source>
 
3290
        <translation type="obsolete">Открыть шаблон</translation>
 
3291
    </message>
 
3292
    <message>
 
3293
        <source>Save Window as Template</source>
 
3294
        <translation type="obsolete">Сохранить окно как шаблон</translation>
 
3295
    </message>
 
3296
    <message>
 
3297
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10960"/>
 
3298
        <source>Print window</source>
 
3299
        <translation>Распечатать содержимое окна</translation>
 
3300
    </message>
 
3301
    <message>
 
3302
        <source>&amp;Vectors XYXY</source>
 
3303
        <translation type="obsolete">&amp;Векторы XYXY</translation>
 
3304
    </message>
 
3305
    <message>
 
3306
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11033"/>
 
3307
        <source>Vectors XYXY</source>
 
3308
        <translation>Векторы XYXY</translation>
 
3309
    </message>
 
3310
    <message>
 
3311
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11036"/>
 
3312
        <source>Vectors XYAM</source>
 
3313
        <translation>Векторы XYAM</translation>
 
3314
    </message>
 
3315
    <message>
 
3316
        <source>&amp;Curves...</source>
 
3317
        <translation type="obsolete">&amp;Кривые...</translation>
 
3318
    </message>
 
3319
    <message>
 
3320
        <source>Box and Whiskers Plot</source>
 
3321
        <translation type="obsolete">Диаграмма типа &quot;ящик с усами&quot;</translation>
 
3322
    </message>
 
3323
    <message>
 
3324
        <source>&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot is open-source software and its development required hundreds of hours of work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you like it, you&apos;re using it in your work and you would like to see it constantly improved,&lt;br&gt; please support its author by making a donation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Would you like to make a donation for QtiPlot now?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
 
3325
        <translation type="obsolete">&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot является программой с открытым исходным кодом и на её разработку требуются сотни часов напряжённой работы.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Если она вам нравится, вы используете её в своей работе и вы хотели бы, чтобы она постоянно улучшалась,&lt;br&gt;пожалуйста сделайте пожертвование и поддержите её автора.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Хотите ли вы сделать пожертвование прямо сейчас?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
 
3326
    </message>
 
3327
    <message>
 
3328
        <source>Please support QtiPlot!</source>
 
3329
        <translation type="obsolete">Пожалуйста поддержите программу QtiPlot!</translation>
 
3330
    </message>
 
3331
    <message>
 
3332
        <source>Yes, I&apos;d love to!</source>
 
3333
        <translation type="obsolete">Да, с удовольствием!</translation>
 
3334
    </message>
 
3335
    <message>
 
3336
        <source>Ask me again later!</source>
 
3337
        <translation type="obsolete">Напомнить позже!</translation>
 
3338
    </message>
 
3339
    <message>
 
3340
        <source>No, stop bothering me!</source>
 
3341
        <translation type="obsolete">Нет, больше не беспокоить!</translation>
 
3342
    </message>
 
3343
    <message>
 
3344
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11729"/>
 
3345
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Wrong locale option or no translation available!</source>
 
3346
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Неправильный параметр локализации или перевод отсутствует!</translation>
 
3347
    </message>
 
3348
    <message>
 
3349
        <source>Help is not available on command line. In order to download the user manual for QtiPlot, please visit:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font color = blue&gt; http://soft.proindependent.com/help.html&lt;/font&gt;</source>
 
3350
        <translation type="obsolete">Программа QtiPlot не имеет справки, вызываемой из командной строки. Для того, чтобы скачать руководство пользователя для QtiPlot, пожалуйста посетите:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font color = blue&gt; http://soft.proindependent.com/help.html&lt;/font&gt;</translation>
 
3351
    </message>
 
3352
    <message>
 
3353
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="194"/>
 
3354
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12617"/>
 
3355
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12942"/>
 
3356
        <source>Folder</source>
 
3357
        <translation>Папка</translation>
 
3358
    </message>
 
3359
    <message>
 
3360
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="216"/>
 
3361
        <source>UNTITLED</source>
 
3362
        <translation>БЕЗЫМЯННЫЙ</translation>
 
3363
    </message>
 
3364
    <message>
 
3365
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2401"/>
 
3366
        <source>pixels</source>
 
3367
        <translation>точки</translation>
 
3368
    </message>
 
3369
    <message>
 
3370
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2402"/>
 
3371
        <source>pixel intensity (a.u.)</source>
 
3372
        <translation>интенсивность точек (отн. ед.)</translation>
 
3373
    </message>
 
3374
    <message>
 
3375
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2447"/>
 
3376
        <source>The table &apos;%1&apos; already exists. It has been renamed &apos;%2&apos;.</source>
 
3377
        <translation>Таблица &apos;%1&apos; уже существует. Она была переименована в &apos;%2&apos;.</translation>
 
3378
    </message>
 
3379
    <message>
 
3380
        <source>The matrix &apos;%1&apos; already exists. It has been renamed &apos;%2&apos;.</source>
 
3381
        <translation type="obsolete">Матрица &apos;%1&apos; уже существует. Она была переименована в &apos;%2&apos;.</translation>
 
3382
    </message>
 
3383
    <message>
 
3384
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5070"/>
 
3385
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12451"/>
 
3386
        <source>Please enter a valid name!</source>
 
3387
        <translation>Пожалуйста введите корректное название!</translation>
 
3388
    </message>
 
3389
    <message>
 
3390
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5075"/>
 
3391
        <source>The name you chose is not valid: only letters and digits are allowed!</source>
 
3392
        <translation>Вы выбрали некорректное название: допускается использовать только буквы и цифры!</translation>
 
3393
    </message>
 
3394
    <message>
 
3395
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5076"/>
 
3396
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5084"/>
 
3397
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5093"/>
 
3398
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12462"/>
 
3399
        <source>Please choose another name!</source>
 
3400
        <translation>Пожалуйста выберите другое имя!</translation>
 
3401
    </message>
 
3402
    <message>
 
3403
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12462"/>
 
3404
        <source>Name already exists!</source>
 
3405
        <translation>Имя уже существует!</translation>
 
3406
    </message>
 
3407
    <message>
 
3408
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5093"/>
 
3409
        <source>The table name must be different from the names of its columns!</source>
 
3410
        <translation>Название таблицы должно отличаться от названий столбцов!</translation>
 
3411
    </message>
 
3412
    <message>
 
3413
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7652"/>
 
3414
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10369"/>
 
3415
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10919"/>
 
3416
        <source>&amp;Delete Selection</source>
 
3417
        <translation>&amp;Удалить выделенное</translation>
 
3418
    </message>
 
3419
    <message>
 
3420
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7667"/>
 
3421
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12357"/>
 
3422
        <source>New &amp;Window</source>
 
3423
        <translation>&amp;Новое окно</translation>
 
3424
    </message>
 
3425
    <message>
 
3426
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7669"/>
 
3427
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12360"/>
 
3428
        <source>New F&amp;older</source>
 
3429
        <translation>Новая &amp;папка</translation>
 
3430
    </message>
 
3431
    <message>
 
3432
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7671"/>
 
3433
        <source>Auto &amp;Column Width</source>
 
3434
        <translation>&amp;Автоматический выбор ширины колонок</translation>
 
3435
    </message>
 
3436
    <message>
 
3437
        <source>Key_Delete</source>
 
3438
        <translation type="obsolete">Клавиша &quot;Delete&quot;</translation>
 
3439
    </message>
 
3440
    <message>
 
3441
        <source>Double-click on plot to select a data point!</source>
 
3442
        <translation type="obsolete">Двойной щелчок для выделения точки на графике!</translation>
 
3443
    </message>
 
3444
    <message>
 
3445
        <source>Sorry, QtiPlot couldn&apos;t start the default browser! Please start a browser manually and visit the following link</source>
 
3446
        <translation type="obsolete">Извините, QtiPlot не удалось запустить выбранный по умолчанию обозреватель WWW. Пожалуйста, запустите его вручную и введите следующий адрес.</translation>
 
3447
    </message>
 
3448
    <message>
 
3449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12326"/>
 
3450
        <source>&amp;Find...</source>
 
3451
        <translation>&amp;Найти...</translation>
 
3452
    </message>
 
3453
    <message>
 
3454
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12328"/>
 
3455
        <source>App&amp;end Project...</source>
 
3456
        <translation>Доб&amp;авить проект...</translation>
 
3457
    </message>
 
3458
    <message>
 
3459
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12330"/>
 
3460
        <source>Save &amp;As Project...</source>
 
3461
        <translation>Сохр&amp;анить как проект...</translation>
 
3462
    </message>
 
3463
    <message>
 
3464
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10329"/>
 
3465
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10884"/>
 
3466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12332"/>
 
3467
        <source>Save Project &amp;As...</source>
 
3468
        <translation>Сохранить проект &amp;как...</translation>
 
3469
    </message>
 
3470
    <message>
 
3471
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12337"/>
 
3472
        <source>&amp;Show All Windows</source>
 
3473
        <translation>Показать &amp;все окна</translation>
 
3474
    </message>
 
3475
    <message>
 
3476
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12338"/>
 
3477
        <source>&amp;Hide All Windows</source>
 
3478
        <translation>&amp;Скрыть все окна</translation>
 
3479
    </message>
 
3480
    <message>
 
3481
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12344"/>
 
3482
        <source>&amp;Delete Folder</source>
 
3483
        <translation>&amp;Удалить папку</translation>
 
3484
    </message>
 
3485
    <message>
 
3486
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12345"/>
 
3487
        <source>&amp;Rename</source>
 
3488
        <translation>&amp;Переименовать</translation>
 
3489
    </message>
 
3490
    <message>
 
3491
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
3492
        <source>&amp;Windows in Active Folder</source>
 
3493
        <translation>Окна в т&amp;екущей папке</translation>
 
3494
    </message>
 
3495
    <message>
 
3496
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12364"/>
 
3497
        <source>Windows in &amp;Active Folder &amp;&amp; Subfolders</source>
 
3498
        <translation>Окна в &amp;текущей и вложенных папках</translation>
 
3499
    </message>
 
3500
    <message>
 
3501
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12371"/>
 
3502
        <source>&amp;View Windows</source>
 
3503
        <translation>П&amp;росмотр окон</translation>
 
3504
    </message>
 
3505
    <message>
 
3506
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12575"/>
 
3507
        <source>Project</source>
 
3508
        <translation>Проект</translation>
 
3509
    </message>
 
3510
    <message>
 
3511
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12578"/>
 
3512
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12618"/>
 
3513
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12927"/>
 
3514
        <source>Path</source>
 
3515
        <translation>Путь</translation>
 
3516
    </message>
 
3517
    <message>
 
3518
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12581"/>
 
3519
        <source>bytes</source>
 
3520
        <translation>байт</translation>
 
3521
    </message>
 
3522
    <message>
 
3523
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12585"/>
 
3524
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12619"/>
 
3525
        <source>Contents</source>
 
3526
        <translation>Содержимое</translation>
 
3527
    </message>
 
3528
    <message>
 
3529
        <source>Windows</source>
 
3530
        <translation type="obsolete">Окна</translation>
 
3531
    </message>
 
3532
    <message>
 
3533
        <source>Folders</source>
 
3534
        <translation type="obsolete">Папки</translation>
 
3535
    </message>
 
3536
    <message>
 
3537
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12595"/>
 
3538
        <source>Modified</source>
 
3539
        <translation>Изменён</translation>
 
3540
    </message>
 
3541
    <message>
 
3542
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12600"/>
 
3543
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12625"/>
 
3544
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12894"/>
 
3545
        <source>Properties</source>
 
3546
        <translation>Свойства</translation>
 
3547
    </message>
 
3548
    <message>
 
3549
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12635"/>
 
3550
        <source>New Folder</source>
 
3551
        <translation></translation>
 
3552
    </message>
 
3553
    <message>
 
3554
        <source>QtiPlot - Delete folder?</source>
 
3555
        <translation type="obsolete">QtiPlot - удалить папку?</translation>
 
3556
    </message>
 
3557
    <message>
 
3558
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12655"/>
 
3559
        <source>Delete folder &apos;%1&apos; and all the windows it contains?</source>
 
3560
        <translation>Удалить папку &apos;%1&apos; и все находящиеся в ней окна?</translation>
 
3561
    </message>
 
3562
    <message>
 
3563
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12929"/>
 
3564
        <source>Status</source>
 
3565
        <translation>Состояние</translation>
 
3566
    </message>
 
3567
    <message>
 
3568
        <source>QtiPlot - No match found</source>
 
3569
        <translation type="obsolete">QtiPlot - совпадений не найдено</translation>
 
3570
    </message>
 
3571
    <message>
 
3572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13004"/>
 
3573
        <source>Sorry, no match found for string: &apos;%1&apos;</source>
 
3574
        <translation>Извините, совпадений для строки &apos;%1&apos; не найдено</translation>
 
3575
    </message>
 
3576
    <message>
 
3577
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13025"/>
 
3578
        <source>Cannot move an object to itself!</source>
 
3579
        <translation>Невозможно переместить объект в себя!</translation>
 
3580
    </message>
 
3581
    <message>
 
3582
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13031"/>
 
3583
        <source>Cannot move a parent folder into a child folder!</source>
 
3584
        <translation>Невозможно переместить папку во вложенную в неё папку!</translation>
 
3585
    </message>
 
3586
    <message>
 
3587
        <source>Skipped Moving Folder</source>
 
3588
        <translation type="obsolete">Пропуск операции перемещения папки</translation>
 
3589
    </message>
 
3590
    <message>
 
3591
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13046"/>
 
3592
        <source>The destination folder already contains a folder called &apos;%1&apos;! Folder skipped!</source>
 
3593
        <translation>Папка назначения уже содержит вложенную папку с названнием &apos;%1&apos;! Папка будет пропущена!</translation>
 
3594
    </message>
 
3595
    <message>
 
3596
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="253"/>
 
3597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="664"/>
 
3598
        <source>Scripting Console</source>
 
3599
        <translation>Консоль команд</translation>
 
3600
    </message>
 
3601
    <message>
 
3602
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="506"/>
 
3603
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11176"/>
 
3604
        <source>&amp;Zoom In</source>
 
3605
        <translation>&amp;Приблизить</translation>
 
3606
    </message>
 
3607
    <message>
 
3608
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="507"/>
 
3609
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11177"/>
 
3610
        <source>Ctrl++</source>
 
3611
        <translation></translation>
 
3612
    </message>
 
3613
    <message>
 
3614
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11180"/>
 
3615
        <source>Zoom &amp;Out</source>
 
3616
        <translation>&amp;Отодвинуть</translation>
 
3617
    </message>
 
3618
    <message>
 
3619
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="514"/>
 
3620
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11181"/>
 
3621
        <source>Ctrl+-</source>
 
3622
        <translation></translation>
 
3623
    </message>
 
3624
    <message>
 
3625
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="486"/>
 
3626
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11207"/>
 
3627
        <source>Draw &amp;Arrow</source>
 
3628
        <translation>Нарисовать &amp;стрелку</translation>
 
3629
    </message>
 
3630
    <message>
 
3631
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="487"/>
 
3632
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11208"/>
 
3633
        <source>CTRL+ALT+A</source>
 
3634
        <translation>CTRL+ALT+A</translation>
 
3635
    </message>
 
3636
    <message>
 
3637
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="493"/>
 
3638
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11211"/>
 
3639
        <source>Draw &amp;Line</source>
 
3640
        <translation>Нарисовать &amp;линию</translation>
 
3641
    </message>
 
3642
    <message>
 
3643
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
3644
        <translation type="obsolete">Эта операция не может быть выполнена над кривыми построенными для колонок с нецифровым форматом данных.</translation>
 
3645
    </message>
 
3646
    <message>
 
3647
        <source>Text</source>
 
3648
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
 
3649
    </message>
 
3650
    <message>
 
3651
        <source>Data</source>
 
3652
        <translation type="obsolete">Данные</translation>
 
3653
    </message>
 
3654
    <message>
 
3655
        <source>Comma Separated Values</source>
 
3656
        <translation type="obsolete">Данные, разделённые запятой</translation>
 
3657
    </message>
 
3658
    <message>
 
3659
        <source>QtiPlot - Import ASCII File</source>
 
3660
        <translation type="obsolete">QtiPlot - импорт файла ASCII</translation>
 
3661
    </message>
 
3662
    <message>
 
3663
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3612"/>
 
3664
        <source>Window</source>
 
3665
        <translation>Окно</translation>
 
3666
    </message>
 
3667
    <message>
 
3668
        <source>QtiPlot - Row selection error</source>
 
3669
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка выделения строки</translation>
 
3670
    </message>
 
3671
    <message>
 
3672
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5546"/>
 
3673
        <source>Please select a row first!</source>
 
3674
        <translation>Пожалуйста выберите сначала строку!</translation>
 
3675
    </message>
 
3676
    <message>
 
3677
        <source>X</source>
 
3678
        <translation type="obsolete">X</translation>
 
3679
    </message>
 
3680
    <message>
 
3681
        <source>Y</source>
 
3682
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
3683
    </message>
 
3684
    <message>
 
3685
        <source>Z</source>
 
3686
        <translation type="obsolete">Z</translation>
 
3687
    </message>
 
3688
    <message>
 
3689
        <source>X Error</source>
 
3690
        <translation type="obsolete">Ошибка X</translation>
 
3691
    </message>
 
3692
    <message>
 
3693
        <source>Y Error</source>
 
3694
        <translation type="obsolete">Ошибка Y</translation>
 
3695
    </message>
 
3696
    <message>
 
3697
        <source>Recalculate</source>
 
3698
        <translation type="obsolete">Пересчитать</translation>
 
3699
    </message>
 
3700
    <message>
 
3701
        <source>Click on data point to display information!</source>
 
3702
        <translation type="obsolete">Укажите точку для отображения информации!</translation>
 
3703
    </message>
 
3704
    <message>
 
3705
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2031"/>
 
3706
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2051"/>
 
3707
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6692"/>
 
3708
        <source>Images</source>
 
3709
        <translation>Изображения</translation>
 
3710
    </message>
 
3711
    <message>
 
3712
        <source>QtiPlot - Insert image from file</source>
 
3713
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Вставить изображение из файла</translation>
 
3714
    </message>
 
3715
    <message>
 
3716
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7094"/>
 
3717
        <source>Empty 3D surface plots cannot be duplicated!</source>
 
3718
        <translation>Графики пустых 3D поверхностей не могут быть продублированы!</translation>
 
3719
    </message>
 
3720
    <message>
 
3721
        <source>QtiPlot - Set the number of pixels to average</source>
 
3722
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Укажите число точек для усреднения</translation>
 
3723
    </message>
 
3724
    <message>
 
3725
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8973"/>
 
3726
        <source>Number of averaged pixels</source>
 
3727
        <translation>Число усреднённых точек</translation>
 
3728
    </message>
 
3729
    <message>
 
3730
        <source>Scripting &amp;Console</source>
 
3731
        <translation type="obsolete">&amp;Консоль для написание скриптов</translation>
 
3732
    </message>
 
3733
    <message>
 
3734
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10399"/>
 
3735
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10947"/>
 
3736
        <source>Alt+G</source>
 
3737
        <translation>Alt+G</translation>
 
3738
    </message>
 
3739
    <message>
 
3740
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10450"/>
 
3741
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10990"/>
 
3742
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
 
3743
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
 
3744
    </message>
 
3745
    <message>
 
3746
        <source>&amp;X</source>
 
3747
        <translation type="obsolete">&amp;X</translation>
 
3748
    </message>
 
3749
    <message>
 
3750
        <source>&amp;Y</source>
 
3751
        <translation type="obsolete">&amp;Y</translation>
 
3752
    </message>
 
3753
    <message>
 
3754
        <source>&amp;Z</source>
 
3755
        <translation type="obsolete">&amp;Z</translation>
 
3756
    </message>
 
3757
    <message>
 
3758
        <source>X E&amp;rror</source>
 
3759
        <translation type="obsolete">&amp;Ошибка по X</translation>
 
3760
    </message>
 
3761
    <message>
 
3762
        <source>Y &amp;Error</source>
 
3763
        <translation type="obsolete">&amp;Ошибка по Y</translation>
 
3764
    </message>
 
3765
    <message>
 
3766
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10764"/>
 
3767
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11153"/>
 
3768
        <source>Search for &amp;Updates</source>
 
3769
        <translation>Искать &amp;обновления</translation>
 
3770
    </message>
 
3771
    <message>
 
3772
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10931"/>
 
3773
        <source>&amp;Console</source>
 
3774
        <translation>&amp;Консоль</translation>
 
3775
    </message>
 
3776
    <message>
 
3777
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10932"/>
 
3778
        <source>Show Scripting console</source>
 
3779
        <translation>Показать консоль скриптов</translation>
 
3780
    </message>
 
3781
    <message>
 
3782
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11178"/>
 
3783
        <source>Zoom In</source>
 
3784
        <translation>Приблизить</translation>
 
3785
    </message>
 
3786
    <message>
 
3787
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11182"/>
 
3788
        <source>Zoom Out</source>
 
3789
        <translation>Отодвинуть</translation>
 
3790
    </message>
 
3791
    <message>
 
3792
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11209"/>
 
3793
        <source>Draw arrow</source>
 
3794
        <translation>Нарисовать стрелку</translation>
 
3795
    </message>
 
3796
    <message>
 
3797
        <source>QtiPlot - HTTP Get Version File</source>
 
3798
        <translation type="obsolete">QtiPlot - получить файла версии через HTTP</translation>
 
3799
    </message>
 
3800
    <message>
 
3801
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13151"/>
 
3802
        <source>Error while fetching version file with HTTP: %1.</source>
 
3803
        <translation>Ошибка при получении файла версии с помощью HTTP: %1.</translation>
 
3804
    </message>
 
3805
    <message>
 
3806
        <source>QtiPlot - No Updates Available</source>
 
3807
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Нет доступных обновлений</translation>
 
3808
    </message>
 
3809
    <message>
 
3810
        <source>No updates available. Your current version %1 is the last version available!</source>
 
3811
        <translation type="obsolete">Нет доступных обновлений. Текущая версия %1 является последней из доступных!</translation>
 
3812
    </message>
 
3813
    <message>
 
3814
        <source>QtiPlot - Updates Available</source>
 
3815
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Имеются обновления</translation>
 
3816
    </message>
 
3817
    <message>
 
3818
        <source>There is a newer version of QtiPlot (%1) available for download. Would you like to download it?</source>
 
3819
        <translation type="obsolete">Для скачивания доступна более свежая версия QtiPlot (%1). Вы хотите закачать её?</translation>
 
3820
    </message>
 
3821
    <message>
 
3822
        <source>Cannot write file %1
 
3823
%2.</source>
 
3824
        <translation type="obsolete">Невозможно записать файл %1
 
3825
%2.</translation>
 
3826
    </message>
 
3827
    <message>
 
3828
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="429"/>
 
3829
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="668"/>
 
3830
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1800"/>
 
3831
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1836"/>
 
3832
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1848"/>
 
3833
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1889"/>
 
3834
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1902"/>
 
3835
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1922"/>
 
3836
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1976"/>
 
3837
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2071"/>
 
3838
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2149"/>
 
3839
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2183"/>
 
3840
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2294"/>
 
3841
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2306"/>
 
3842
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4004"/>
 
3843
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7083"/>
 
3844
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7098"/>
 
3845
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11336"/>
 
3846
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11406"/>
 
3847
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12874"/>
 
3848
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12920"/>
 
3849
        <location filename="../src/ApplicationWindow.h" line="494"/>
 
3850
        <source>Graph</source>
 
3851
        <translation></translation>
 
3852
    </message>
 
3853
    <message>
 
3854
        <source>QtiPlot - Python Script Window</source>
 
3855
        <translation type="obsolete">QtiPlot - окно скриптов на языке Python</translation>
 
3856
    </message>
 
3857
    <message>
 
3858
        <source>S&amp;cripting</source>
 
3859
        <translation type="obsolete">Написание с&amp;криптов</translation>
 
3860
    </message>
 
3861
    <message>
 
3862
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1721"/>
 
3863
        <source>&lt;h4&gt;There are no matrices available in this project.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Please create a matrix and try again!&lt;/h4&gt;</source>
 
3864
        <translation>&lt;h4&gt;В этом проекте матрицы недоступны.&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Пожалуйста, создайте матницу и попробуйте ещё раз!&lt;/h4&gt;</translation>
 
3865
    </message>
 
3866
    <message>
 
3867
        <source>QtiPlot - Renamed Window</source>
 
3868
        <translation type="obsolete">QtiPlot - переименованное окно</translation>
 
3869
    </message>
 
3870
    <message>
 
3871
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2537"/>
 
3872
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2548"/>
 
3873
        <source>Notes</source>
 
3874
        <translation type="unfinished">Notes</translation>
 
3875
    </message>
 
3876
    <message>
 
3877
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3602"/>
 
3878
        <source>The file &quot;%1&quot; was created using &quot;%2&quot; as scripting language.
 
3879
 
 
3880
Initializing support for this language FAILED; I&apos;m using &quot;%3&quot; instead.
 
3881
Various parts of this file may not be displayed as expected.</source>
 
3882
        <translation>Файл &quot;%1&quot; написан на скриптовом языке &quot;%2&quot;
 
3883
Произошёл сбой инициализации поддержки этого языка; взамен используется &quot;%3&quot;.
 
3884
Отображение различных фрагментов этого файла может отличаться от ожидаемого.</translation>
 
3885
    </message>
 
3886
    <message>
 
3887
        <source>QtiPlot - Scripting Error</source>
 
3888
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка выполнения скрипта</translation>
 
3889
    </message>
 
3890
    <message>
 
3891
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3930"/>
 
3892
        <source>Scripting language &quot;%1&quot; failed to initialize.</source>
 
3893
        <translation>Ошибка инициализации скриптового языка &quot;%1&quot;</translation>
 
3894
    </message>
 
3895
    <message>
 
3896
        <source>Get existing directory</source>
 
3897
        <translation type="obsolete">Прочитать имеющийся каталог</translation>
 
3898
    </message>
 
3899
    <message>
 
3900
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4724"/>
 
3901
        <source>Choose a directory to export the graphs to</source>
 
3902
        <translation>Выберите каталог для экспорта графиков</translation>
 
3903
    </message>
 
3904
    <message>
 
3905
        <source>Python Source</source>
 
3906
        <translation type="obsolete">Исходник на языке Python</translation>
 
3907
    </message>
 
3908
    <message>
 
3909
        <source>All Files</source>
 
3910
        <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
 
3911
    </message>
 
3912
    <message>
 
3913
        <source>Save Notes As...</source>
 
3914
        <translation type="obsolete">Сохранить заметки как...</translation>
 
3915
    </message>
 
3916
    <message>
 
3917
        <source>QtiPlot 2D Graph Template</source>
 
3918
        <translation type="obsolete">Шаблон двумерного графика QtiPlot</translation>
 
3919
    </message>
 
3920
    <message>
 
3921
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10823"/>
 
3922
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10835"/>
 
3923
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
3924
        <translation>&amp;Править функцию...</translation>
 
3925
    </message>
 
3926
    <message>
 
3927
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10799"/>
 
3928
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10832"/>
 
3929
        <source>&amp;Plot details...</source>
 
3930
        <translation>Детали &amp;построения...</translation>
 
3931
    </message>
 
3932
    <message>
 
3933
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13407"/>
 
3934
        <source>D&amp;epending Graphs</source>
 
3935
        <translation>&amp;Связанные графики</translation>
 
3936
    </message>
 
3937
    <message>
 
3938
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13421"/>
 
3939
        <source>D&amp;epending 3D Graphs</source>
 
3940
        <translation>Связанные &amp;трёхмерные графики</translation>
 
3941
    </message>
 
3942
    <message>
 
3943
        <source>&amp;Graph 3D</source>
 
3944
        <translation type="obsolete">Т&amp;рёхмерный график</translation>
 
3945
    </message>
 
3946
    <message>
 
3947
        <source>Choose the location of the QtiPlot help folder!</source>
 
3948
        <translation type="obsolete">Укажите местоположение папки со справкой QtiPlot!</translation>
 
3949
    </message>
 
3950
    <message>
 
3951
        <source>Open File</source>
 
3952
        <translation type="obsolete">Открыть файл</translation>
 
3953
    </message>
 
3954
    <message>
 
3955
        <source>Alt+F4</source>
 
3956
        <translation type="obsolete">Alt+F4</translation>
 
3957
    </message>
 
3958
    <message>
 
3959
        <source>Ctrl+Alt+O</source>
 
3960
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+O</translation>
 
3961
    </message>
 
3962
    <message>
 
3963
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10797"/>
 
3964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11171"/>
 
3965
        <source>Ctrl+Return</source>
 
3966
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
3967
    </message>
 
3968
    <message>
 
3969
        <source>&amp;Go to Row...</source>
 
3970
        <translation type="obsolete">Перейти к &amp;строке</translation>
 
3971
    </message>
 
3972
    <message>
 
3973
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
3974
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+G</translation>
 
3975
    </message>
 
3976
    <message>
 
3977
        <source>Clear</source>
 
3978
        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
 
3979
    </message>
 
3980
    <message>
 
3981
        <source>Scripting &amp;language</source>
 
3982
        <translation type="obsolete">Скриптовый &amp;язык</translation>
 
3983
    </message>
 
3984
    <message>
 
3985
        <source>&amp;Restart scripting</source>
 
3986
        <translation type="obsolete">&amp;Перезапустить поддержку скриптов</translation>
 
3987
    </message>
 
3988
    <message>
 
3989
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10790"/>
 
3990
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11164"/>
 
3991
        <source>E&amp;xecute</source>
 
3992
        <translation>&amp;Выполнить</translation>
 
3993
    </message>
 
3994
    <message>
 
3995
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10791"/>
 
3996
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11165"/>
 
3997
        <source>Ctrl+J</source>
 
3998
        <translation>Ctrl+J</translation>
 
3999
    </message>
 
4000
    <message>
 
4001
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10793"/>
 
4002
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11167"/>
 
4003
        <source>Execute &amp;All</source>
 
4004
        <translation>Выполнить в&amp;сё</translation>
 
4005
    </message>
 
4006
    <message>
 
4007
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10794"/>
 
4008
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11168"/>
 
4009
        <source>Ctrl+Shift+J</source>
 
4010
        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
 
4011
    </message>
 
4012
    <message>
 
4013
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10796"/>
 
4014
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11170"/>
 
4015
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
4016
        <translation>&amp;Раскрыть выражение</translation>
 
4017
    </message>
 
4018
    <message>
 
4019
        <source>&amp;Python Script Window</source>
 
4020
        <translation type="obsolete">Окно скриптов на языке &amp;Python</translation>
 
4021
    </message>
 
4022
    <message>
 
4023
        <source>F3</source>
 
4024
        <translation type="obsolete">F3</translation>
 
4025
    </message>
 
4026
    <message>
 
4027
        <source>Fit</source>
 
4028
        <translation type="obsolete">Приближение</translation>
 
4029
    </message>
 
4030
    <message>
 
4031
        <source>Graph 3D</source>
 
4032
        <translation type="obsolete">3D График</translation>
 
4033
    </message>
 
4034
    <message>
 
4035
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13234"/>
 
4036
        <source>This will clear the contents of all the data associated with the table. Are you sure?</source>
 
4037
        <translation>Все содержимое и все данные связанные с таблицей будет удалены. Вы уверены?</translation>
 
4038
    </message>
 
4039
    <message>
 
4040
        <source>QtiPlot - Enter row number</source>
 
4041
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Введите номер строки</translation>
 
4042
    </message>
 
4043
    <message>
 
4044
        <source>Row</source>
 
4045
        <translation type="obsolete">Строка</translation>
 
4046
    </message>
 
4047
    <message>
 
4048
        <source>&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot is open-source software and its development required hundreds of hours of work.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you like it, you&apos;re using it in your work and you would like to see it constantly improved,&lt;br&gt; please support its author by making a donation.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Would you like to make a donation for QtiPlot now?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
 
4049
        <translation type="obsolete">&lt;font size=+2, color = darkBlue&gt;&lt;b&gt;QtiPlot является программным продуктом с открытым кодом и на его разработку требуются сотени часов.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Если Вам понравилась эта программа, вы используете её в своей работе и Вам хотелось бы видет её постоянно обнавляющейся,&lt;br&gt; пожалуйста поддержите её автора сделав пожертвование.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Хотите ли вы сделать пожертвование?&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
 
4050
    </message>
 
4051
    <message>
 
4052
        <source>QtiPlot - Script Window</source>
 
4053
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Скрипт-Окно</translation>
 
4054
    </message>
 
4055
    <message>
 
4056
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10488"/>
 
4057
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11018"/>
 
4058
        <source>&amp;Horizontal Steps</source>
 
4059
        <translation>&amp;Горизонтальных Шагов</translation>
 
4060
    </message>
 
4061
    <message>
 
4062
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10395"/>
 
4063
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10943"/>
 
4064
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10944"/>
 
4065
        <source>Automatic Layout</source>
 
4066
        <translation>Авторазмещение</translation>
 
4067
    </message>
 
4068
    <message>
 
4069
        <source>Script Window</source>
 
4070
        <translation type="obsolete">Скрипт-Окно</translation>
 
4071
    </message>
 
4072
    <message>
 
4073
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11288"/>
 
4074
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11289"/>
 
4075
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11290"/>
 
4076
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11291"/>
 
4077
        <source>Animation</source>
 
4078
        <translation>Анимация</translation>
 
4079
    </message>
 
4080
    <message>
 
4081
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="627"/>
 
4082
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="671"/>
 
4083
        <source>Matrix Plot</source>
 
4084
        <translation>График матрицы</translation>
 
4085
    </message>
 
4086
    <message>
 
4087
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3472"/>
 
4088
        <source>The file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt; is the current file!</source>
 
4089
        <translation>Файл:: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt; является текущим файлом!</translation>
 
4090
    </message>
 
4091
    <message>
 
4092
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5083"/>
 
4093
        <source>Name &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists!</source>
 
4094
        <translation>Имя &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; уже существует!</translation>
 
4095
    </message>
 
4096
    <message>
 
4097
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5085"/>
 
4098
        <source>Warning: for internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
4099
        <translation>Предупреждение: для обеспечения внутренней согласованности символ подчёркивания был заменён на знак минус.</translation>
 
4100
    </message>
 
4101
    <message>
 
4102
        <source>QtiPlot - Help Profile Not Found!</source>
 
4103
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Профиль помощи не найден!</translation>
 
4104
    </message>
 
4105
    <message>
 
4106
        <source>The assistant could not start because the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was not found in the help file directory!&lt;p&gt;This file is provided with the QtiPlot manual which can be downloaded from the following internet address:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
4107
        <translation type="obsolete">Нельзя запустить помощника так как в каталоге помощи не найден файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;!&lt;p&gt;Этот файл поставляется вместе с руководством QtiPlot которое можно скачать по следующему интернет адресу: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color=blue&gt;&apos;http://soft.proindependent.com/manuals.html&apos;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
4108
    </message>
 
4109
    <message>
 
4110
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10894"/>
 
4111
        <source>Ctrl+K</source>
 
4112
        <translation>Ctrl+K</translation>
 
4113
    </message>
 
4114
    <message>
 
4115
        <source>Ctrl+Alt+K</source>
 
4116
        <translation type="obsolete">Ctrl+Alt+K</translation>
 
4117
    </message>
 
4118
    <message>
 
4119
        <source>Alt+Q</source>
 
4120
        <translation type="obsolete">Alt+Q</translation>
 
4121
    </message>
 
4122
    <message>
 
4123
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10727"/>
 
4124
        <source>Contour - &amp;Color Fill</source>
 
4125
        <translation>Контур - заполнение &amp;цветом</translation>
 
4126
    </message>
 
4127
    <message>
 
4128
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10730"/>
 
4129
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11060"/>
 
4130
        <source>Contour &amp;Lines</source>
 
4131
        <translation>&amp;Линии контура</translation>
 
4132
    </message>
 
4133
    <message>
 
4134
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10733"/>
 
4135
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11063"/>
 
4136
        <source>&amp;Gray Scale Map</source>
 
4137
        <translation>Шкала &amp;уровней серого</translation>
 
4138
    </message>
 
4139
    <message>
 
4140
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10936"/>
 
4141
        <source>Add Layer</source>
 
4142
        <translation>Довать слой</translation>
 
4143
    </message>
 
4144
    <message>
 
4145
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10940"/>
 
4146
        <source>Arrange Layers</source>
 
4147
        <translation>Выровнять слои</translation>
 
4148
    </message>
 
4149
    <message>
 
4150
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10982"/>
 
4151
        <source>Add Error Bars...</source>
 
4152
        <translation>Добавить штрихи ошибок...</translation>
 
4153
    </message>
 
4154
    <message>
 
4155
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10986"/>
 
4156
        <source>Add Function...</source>
 
4157
        <translation>Добавить функцию...</translation>
 
4158
    </message>
 
4159
    <message>
 
4160
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11002"/>
 
4161
        <source>Add Image</source>
 
4162
        <translation>Добавить изображение</translation>
 
4163
    </message>
 
4164
    <message>
 
4165
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11057"/>
 
4166
        <source>Contour + &amp;Color Fill</source>
 
4167
        <translation>Контур + заполнение &amp;цветом</translation>
 
4168
    </message>
 
4169
    <message>
 
4170
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11058"/>
 
4171
        <source>Contour Lines + Color Fill</source>
 
4172
        <translation>Линии контура + заполнение цветом</translation>
 
4173
    </message>
 
4174
    <message>
 
4175
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11061"/>
 
4176
        <source>Contour Lines</source>
 
4177
        <translation>Линии контура</translation>
 
4178
    </message>
 
4179
    <message>
 
4180
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11064"/>
 
4181
        <source>Gray Scale Map</source>
 
4182
        <translation>Шкала уровней серого</translation>
 
4183
    </message>
 
4184
    <message>
 
4185
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11204"/>
 
4186
        <source>Add Text</source>
 
4187
        <translation>Добавить текст</translation>
 
4188
    </message>
 
4189
    <message>
 
4190
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11293"/>
 
4191
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11294"/>
 
4192
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11295"/>
 
4193
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11296"/>
 
4194
        <source>Enable perspective</source>
 
4195
        <translation>Разрешить перспективу</translation>
 
4196
    </message>
 
4197
    <message>
 
4198
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11298"/>
 
4199
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11299"/>
 
4200
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11300"/>
 
4201
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11301"/>
 
4202
        <source>Reset rotation</source>
 
4203
        <translation>Сбросить вращение</translation>
 
4204
    </message>
 
4205
    <message>
 
4206
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11303"/>
 
4207
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11304"/>
 
4208
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11305"/>
 
4209
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11306"/>
 
4210
        <source>Fit frame to window</source>
 
4211
        <translation>Совместить фрейм с окном</translation>
 
4212
    </message>
 
4213
    <message>
 
4214
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="283"/>
 
4215
        <source>&amp;Next</source>
 
4216
        <comment>next window</comment>
 
4217
        <translation>&amp;Следующее</translation>
 
4218
    </message>
 
4219
    <message>
 
4220
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="284"/>
 
4221
        <source>F5</source>
 
4222
        <comment>next window shortcut</comment>
 
4223
        <translation>F5</translation>
 
4224
    </message>
 
4225
    <message>
 
4226
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="287"/>
 
4227
        <source>&amp;Previous</source>
 
4228
        <comment>previous window</comment>
 
4229
        <translation>&amp;Предыдущее</translation>
 
4230
    </message>
 
4231
    <message>
 
4232
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="288"/>
 
4233
        <source>F6</source>
 
4234
        <comment>previous window shortcut</comment>
 
4235
        <translation>F6</translation>
 
4236
    </message>
 
4237
    <message>
 
4238
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="437"/>
 
4239
        <source>Disable &amp;Tools</source>
 
4240
        <translation>Откл&amp;ючить инструмент</translation>
 
4241
    </message>
 
4242
    <message>
 
4243
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="513"/>
 
4244
        <source>&amp;Zoom Out</source>
 
4245
        <translation>&amp;Отодвинуть</translation>
 
4246
    </message>
 
4247
    <message>
 
4248
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="530"/>
 
4249
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11184"/>
 
4250
        <source>&amp;Data Reader</source>
 
4251
        <translation>Сч&amp;итывание данных</translation>
 
4252
    </message>
 
4253
    <message>
 
4254
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="537"/>
 
4255
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11188"/>
 
4256
        <source>&amp;Select Data Range</source>
 
4257
        <translation>В&amp;ыделить диапазон данных</translation>
 
4258
    </message>
 
4259
    <message>
 
4260
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="524"/>
 
4261
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11192"/>
 
4262
        <source>S&amp;creen Reader</source>
 
4263
        <translation>С&amp;читывание с экрана</translation>
 
4264
    </message>
 
4265
    <message>
 
4266
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="672"/>
 
4267
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8796"/>
 
4268
        <source>3D Surface</source>
 
4269
        <translation>3D Поверхность</translation>
 
4270
    </message>
 
4271
    <message>
 
4272
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="675"/>
 
4273
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="713"/>
 
4274
        <source>&amp;Recent Projects</source>
 
4275
        <translation>Неда&amp;вние проекты</translation>
 
4276
    </message>
 
4277
    <message>
 
4278
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="681"/>
 
4279
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1006"/>
 
4280
        <source>3&amp;D Plot</source>
 
4281
        <translation>3&amp;D График</translation>
 
4282
    </message>
 
4283
    <message>
 
4284
        <source>Set Columns &amp;As</source>
 
4285
        <translation type="obsolete">Задать ко&amp;лонки как</translation>
 
4286
    </message>
 
4287
    <message>
 
4288
        <source>&amp;Fill Columns With</source>
 
4289
        <translation type="obsolete">&amp;Заполнить колонки</translation>
 
4290
    </message>
 
4291
    <message>
 
4292
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="685"/>
 
4293
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="864"/>
 
4294
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7844"/>
 
4295
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7960"/>
 
4296
        <source>&amp;FFT Filter</source>
 
4297
        <translation>&amp;БПФ-фильтр</translation>
 
4298
    </message>
 
4299
    <message>
 
4300
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="687"/>
 
4301
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7863"/>
 
4302
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7979"/>
 
4303
        <source>Fit &amp;Multi-Peak</source>
 
4304
        <translation>Мульти&amp;пиковое приближение</translation>
 
4305
    </message>
 
4306
    <message>
 
4307
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1036"/>
 
4308
        <source>Scripting</source>
 
4309
        <translation>Скрипты</translation>
 
4310
    </message>
 
4311
    <message>
 
4312
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1116"/>
 
4313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8063"/>
 
4314
        <source>3D &amp;Plot</source>
 
4315
        <translation>3&amp;D График</translation>
 
4316
    </message>
 
4317
    <message>
 
4318
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1667"/>
 
4319
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1677"/>
 
4320
        <source>Column</source>
 
4321
        <translation>Столбец</translation>
 
4322
    </message>
 
4323
    <message>
 
4324
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3869"/>
 
4325
        <source>Script Error</source>
 
4326
        <translation>Ошибка скрипта</translation>
 
4327
    </message>
 
4328
    <message>
 
4329
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4040"/>
 
4330
        <source>Table1</source>
 
4331
        <translation>Table1</translation>
 
4332
    </message>
 
4333
    <message>
 
4334
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5448"/>
 
4335
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
4336
        <translation>Пожалуйста выберите две колонки для выполнения этой операции!</translation>
 
4337
    </message>
 
4338
    <message>
 
4339
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5466"/>
 
4340
        <source>Please select exactly one columns for this operation!</source>
 
4341
        <translation>Пожалуйста выберите строго одну колонку для выполнения этой операции!</translation>
 
4342
    </message>
 
4343
    <message>
 
4344
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5484"/>
 
4345
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5502"/>
 
4346
        <source>Please select two columns for this operation:
 
4347
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
4348
        <translation>Пожалуйста выберите две колонки для данной операции:
 
4349
первая представляет сигнал, а вторая - функцию-отклик!</translation>
 
4350
    </message>
 
4351
    <message>
 
4352
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10480"/>
 
4353
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11014"/>
 
4354
        <source>Vertical &amp;Drop Lines</source>
 
4355
        <translation>Вертикально п&amp;адающие линии</translation>
 
4356
    </message>
 
4357
    <message>
 
4358
        <source>Set As</source>
 
4359
        <translation type="obsolete">Задать как</translation>
 
4360
    </message>
 
4361
    <message>
 
4362
        <source>&amp;Fill Column With</source>
 
4363
        <translation type="obsolete">&amp;Заполнить колонки</translation>
 
4364
    </message>
 
4365
    <message>
 
4366
        <source>&amp;Add Column</source>
 
4367
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить колонку</translation>
 
4368
    </message>
 
4369
    <message>
 
4370
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6146"/>
 
4371
        <source>Could not write to file: &lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location or that the file is not being used by another application!</source>
 
4372
        <translation>Невозможно записать файл: &lt;h4&gt;%1&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалйста убедитесь, что вы имеете права на запись в него, что он не используется другим приложением!</translation>
 
4373
    </message>
 
4374
    <message>
 
4375
        <source>Released</source>
 
4376
        <translation type="obsolete">Дата релиза</translation>
 
4377
    </message>
 
4378
    <message>
 
4379
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7816"/>
 
4380
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7932"/>
 
4381
        <source>Re&amp;move Pie Curve</source>
 
4382
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4383
    </message>
 
4384
    <message>
 
4385
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7866"/>
 
4386
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7982"/>
 
4387
        <source>Anal&amp;yze</source>
 
4388
        <translation>Ана&amp;лизировать</translation>
 
4389
    </message>
 
4390
    <message>
 
4391
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7878"/>
 
4392
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7994"/>
 
4393
        <source>&amp;Paste Text</source>
 
4394
        <translation>&amp;Вставить текст</translation>
 
4395
    </message>
 
4396
    <message>
 
4397
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7880"/>
 
4398
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7996"/>
 
4399
        <source>&amp;Paste Line/Arrow</source>
 
4400
        <translation>&amp;Вставить линию/стрелку</translation>
 
4401
    </message>
 
4402
    <message>
 
4403
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7882"/>
 
4404
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7998"/>
 
4405
        <source>&amp;Paste Image</source>
 
4406
        <translation>Вст&amp;авить изображение</translation>
 
4407
    </message>
 
4408
    <message>
 
4409
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8155"/>
 
4410
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8185"/>
 
4411
        <source>The manual can be downloaded from the following internet address:</source>
 
4412
        <translation>Справочник может быть загружен со следующих интернет страниц:</translation>
 
4413
    </message>
 
4414
    <message>
 
4415
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8165"/>
 
4416
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8201"/>
 
4417
        <source>The assistant could not start because the file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was not found in the help file directory!</source>
 
4418
        <translation>Помошник не может быть запущен так, как файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не найден в папке справки!</translation>
 
4419
    </message>
 
4420
    <message>
 
4421
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8184"/>
 
4422
        <source>Please indicate the location of the help file!</source>
 
4423
        <translation>Пожалуйста укажите расположение файла справки!</translation>
 
4424
    </message>
 
4425
    <message>
 
4426
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10052"/>
 
4427
        <source>Curve</source>
 
4428
        <translation>Кривая</translation>
 
4429
    </message>
 
4430
    <message>
 
4431
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10309"/>
 
4432
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10867"/>
 
4433
        <source>New 3D &amp;Surface Plot</source>
 
4434
        <translation>Новый график 3D по&amp;верхности</translation>
 
4435
    </message>
 
4436
    <message>
 
4437
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10317"/>
 
4438
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10875"/>
 
4439
        <source>Open Image &amp;File</source>
 
4440
        <translation>Открыть из&amp;ображение</translation>
 
4441
    </message>
 
4442
    <message>
 
4443
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10321"/>
 
4444
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10878"/>
 
4445
        <source>Import I&amp;mage...</source>
 
4446
        <translation>Импорт и&amp;зображения...</translation>
 
4447
    </message>
 
4448
    <message>
 
4449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10335"/>
 
4450
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10889"/>
 
4451
        <source>Save As &amp;Template...</source>
 
4452
        <translation>Сохранить как ш&amp;аблон...</translation>
 
4453
    </message>
 
4454
    <message>
 
4455
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10338"/>
 
4456
        <source>Save Note As...</source>
 
4457
        <translation>Сохранить заметку как...</translation>
 
4458
    </message>
 
4459
    <message>
 
4460
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10357"/>
 
4461
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10907"/>
 
4462
        <source>Cu&amp;t Selection</source>
 
4463
        <translation>Вырезать в&amp;ыбранное</translation>
 
4464
    </message>
 
4465
    <message>
 
4466
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10361"/>
 
4467
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10911"/>
 
4468
        <source>&amp;Copy Selection</source>
 
4469
        <translation>&amp;Копировать выделенное</translation>
 
4470
    </message>
 
4471
    <message>
 
4472
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10365"/>
 
4473
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10915"/>
 
4474
        <source>&amp;Paste Selection</source>
 
4475
        <translation>&amp;Вставить выделенное</translation>
 
4476
    </message>
 
4477
    <message>
 
4478
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10370"/>
 
4479
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10921"/>
 
4480
        <source>Del</source>
 
4481
        <comment>delete key</comment>
 
4482
        <translation>Del</translation>
 
4483
    </message>
 
4484
    <message>
 
4485
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10406"/>
 
4486
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10954"/>
 
4487
        <source>&amp;Export PDF</source>
 
4488
        <translation>Экспорт в &amp;PDF</translation>
 
4489
    </message>
 
4490
    <message>
 
4491
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10407"/>
 
4492
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10955"/>
 
4493
        <source>Ctrl+Alt+P</source>
 
4494
        <translation></translation>
 
4495
    </message>
 
4496
    <message>
 
4497
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10424"/>
 
4498
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10968"/>
 
4499
        <source>Clear &amp;Log Information</source>
 
4500
        <translation>Очистить &amp;Лог</translation>
 
4501
    </message>
 
4502
    <message>
 
4503
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10427"/>
 
4504
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10969"/>
 
4505
        <source>Delete &amp;Fit Tables</source>
 
4506
        <translation>Удалить табли&amp;цы приближений</translation>
 
4507
    </message>
 
4508
    <message>
 
4509
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10430"/>
 
4510
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10971"/>
 
4511
        <source>Plot &amp;Wizard</source>
 
4512
        <translation>Мастер по&amp;строения</translation>
 
4513
    </message>
 
4514
    <message>
 
4515
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10449"/>
 
4516
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10989"/>
 
4517
        <source>&amp;Rescale to Show All</source>
 
4518
        <translation>&amp;Перерисовать и отобразить всё</translation>
 
4519
    </message>
 
4520
    <message>
 
4521
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10457"/>
 
4522
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10997"/>
 
4523
        <source>Add Time Stamp</source>
 
4524
        <translation>Добавить отметку времени</translation>
 
4525
    </message>
 
4526
    <message>
 
4527
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10641"/>
 
4528
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11107"/>
 
4529
        <source>&amp;Choose Help Folder...</source>
 
4530
        <translation>В&amp;ыберите папку помощи...</translation>
 
4531
    </message>
 
4532
    <message>
 
4533
        <source>Add Column</source>
 
4534
        <translation type="obsolete">Добавить колонку</translation>
 
4535
    </message>
 
4536
    <message>
 
4537
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10664"/>
 
4538
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11119"/>
 
4539
        <source>&amp;View Pixel Line Profile</source>
 
4540
        <translation>&amp;Показать профиль линии</translation>
 
4541
    </message>
 
4542
    <message>
 
4543
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10667"/>
 
4544
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11120"/>
 
4545
        <source>&amp;Intensity Table</source>
 
4546
        <translation>Таблица &amp;интенсивности</translation>
 
4547
    </message>
 
4548
    <message>
 
4549
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10694"/>
 
4550
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11129"/>
 
4551
        <source>&amp;Layer Geometry</source>
 
4552
        <translation>Гео&amp;метрия слоя</translation>
 
4553
    </message>
 
4554
    <message>
 
4555
        <source>&amp;Convert to Spreadsheet</source>
 
4556
        <translation type="obsolete">&amp;Преобразовать в таблицу</translation>
 
4557
    </message>
 
4558
    <message>
 
4559
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10712"/>
 
4560
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11135"/>
 
4561
        <source>Convert to &amp;Matrix</source>
 
4562
        <translation>Преобразовать в &amp;Матрицу</translation>
 
4563
    </message>
 
4564
    <message>
 
4565
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10739"/>
 
4566
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11141"/>
 
4567
        <source>&amp;Autocorrelate</source>
 
4568
        <translation>&amp;Автокорреляция</translation>
 
4569
    </message>
 
4570
    <message>
 
4571
        <source>&amp;Random Values</source>
 
4572
        <translation type="obsolete">Слу&amp;чайные значения</translation>
 
4573
    </message>
 
4574
    <message>
 
4575
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10773"/>
 
4576
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11155"/>
 
4577
        <source>Report a &amp;Bug</source>
 
4578
        <translation>Сообщить об оши&amp;бке</translation>
 
4579
    </message>
 
4580
    <message>
 
4581
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10776"/>
 
4582
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11156"/>
 
4583
        <source>Download &amp;Manual</source>
 
4584
        <translation>Загрузка &amp;Мануала</translation>
 
4585
    </message>
 
4586
    <message>
 
4587
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10805"/>
 
4588
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10838"/>
 
4589
        <source>&amp;Reset to Full Range</source>
 
4590
        <translation>&amp;Сбросить до полного диапозона</translation>
 
4591
    </message>
 
4592
    <message>
 
4593
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10808"/>
 
4594
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10839"/>
 
4595
        <source>Edit &amp;Range...</source>
 
4596
        <translation>Править &amp;диапозон...</translation>
 
4597
    </message>
 
4598
    <message>
 
4599
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10814"/>
 
4600
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10840"/>
 
4601
        <source>&amp;Hide</source>
 
4602
        <translation>&amp;Скрыть</translation>
 
4603
    </message>
 
4604
    <message>
 
4605
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10817"/>
 
4606
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10841"/>
 
4607
        <source>Hide &amp;Other Curves</source>
 
4608
        <translation>Скрыть д&amp;ругие кривые</translation>
 
4609
    </message>
 
4610
    <message>
 
4611
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10820"/>
 
4612
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10842"/>
 
4613
        <source>&amp;Show All Curves</source>
 
4614
        <translation>Показать &amp;все кривые</translation>
 
4615
    </message>
 
4616
    <message>
 
4617
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10857"/>
 
4618
        <source>New table</source>
 
4619
        <translation>Новая таблица</translation>
 
4620
    </message>
 
4621
    <message>
 
4622
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10881"/>
 
4623
        <source>Save project</source>
 
4624
        <translation>Сохранить проект</translation>
 
4625
    </message>
 
4626
    <message>
 
4627
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10887"/>
 
4628
        <source>Open template</source>
 
4629
        <translation>Открыть шаблон</translation>
 
4630
    </message>
 
4631
    <message>
 
4632
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10890"/>
 
4633
        <source>Save window as template</source>
 
4634
        <translation>Сохранить окно как шаблон</translation>
 
4635
    </message>
 
4636
    <message>
 
4637
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10923"/>
 
4638
        <source>Project &amp;Explorer</source>
 
4639
        <translation>Обозр&amp;еватель проекта</translation>
 
4640
    </message>
 
4641
    <message>
 
4642
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10928"/>
 
4643
        <source>Show analysis results</source>
 
4644
        <translation>Показать результаты анализа</translation>
 
4645
    </message>
 
4646
    <message>
 
4647
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10956"/>
 
4648
        <source>Export to PDF</source>
 
4649
        <translation>Экспорт в PDF</translation>
 
4650
    </message>
 
4651
    <message>
 
4652
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10999"/>
 
4653
        <source>Date &amp; time </source>
 
4654
        <translation>Дата &amp; и время</translation>
 
4655
    </message>
 
4656
    <message>
 
4657
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11006"/>
 
4658
        <source>Plot as line</source>
 
4659
        <translation>Построить как линию</translation>
 
4660
    </message>
 
4661
    <message>
 
4662
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11009"/>
 
4663
        <source>Plot as symbols</source>
 
4664
        <translation>Построить как отметки</translation>
 
4665
    </message>
 
4666
    <message>
 
4667
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11012"/>
 
4668
        <source>Plot as line + symbols</source>
 
4669
        <translation>Построить как линию + отметки</translation>
 
4670
    </message>
 
4671
    <message>
 
4672
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11046"/>
 
4673
        <source>Plot 3D ribbon</source>
 
4674
        <translation>Построить 3D лента</translation>
 
4675
    </message>
 
4676
    <message>
 
4677
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11049"/>
 
4678
        <source>Plot 3D bars</source>
 
4679
        <translation>Построить 3D столбики</translation>
 
4680
    </message>
 
4681
    <message>
 
4682
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11052"/>
 
4683
        <source>Plot 3D scatter</source>
 
4684
        <translation>Построить 3D отметки</translation>
 
4685
    </message>
 
4686
    <message>
 
4687
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11055"/>
 
4688
        <source>Plot 3D trajectory</source>
 
4689
        <translation>Построить 3D траекторию</translation>
 
4690
    </message>
 
4691
    <message>
 
4692
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11118"/>
 
4693
        <source>More Windows...</source>
 
4694
        <translation>Больше окон...</translation>
 
4695
    </message>
 
4696
    <message>
 
4697
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11148"/>
 
4698
        <source>Box and whiskers plot</source>
 
4699
        <translation>Диаграмма типа &quot;ящик с усами&quot;</translation>
 
4700
    </message>
 
4701
    <message>
 
4702
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11229"/>
 
4703
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11230"/>
 
4704
        <source>No axes</source>
 
4705
        <translation>Без осей координат</translation>
 
4706
    </message>
 
4707
    <message>
 
4708
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11232"/>
 
4709
        <source>Front grid</source>
 
4710
        <translation>Сетка на переднем плане</translation>
 
4711
    </message>
 
4712
    <message>
 
4713
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11233"/>
 
4714
        <source>Back grid</source>
 
4715
        <translation>Сетка сзади</translation>
 
4716
    </message>
 
4717
    <message>
 
4718
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11234"/>
 
4719
        <source>Right grid</source>
 
4720
        <translation>Сетка на правой боковой поверхности</translation>
 
4721
    </message>
 
4722
    <message>
 
4723
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11235"/>
 
4724
        <source>Left grid</source>
 
4725
        <translation>Сетка на левой боковой поверхности</translation>
 
4726
    </message>
 
4727
    <message>
 
4728
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11236"/>
 
4729
        <source>Ceiling grid</source>
 
4730
        <translation>Сетка на верхней поверхности</translation>
 
4731
    </message>
 
4732
    <message>
 
4733
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11237"/>
 
4734
        <source>Floor grid</source>
 
4735
        <translation>Сетка на нижней поверхности</translation>
 
4736
    </message>
 
4737
    <message>
 
4738
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11245"/>
 
4739
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11246"/>
 
4740
        <source>Hidden line</source>
 
4741
        <translation>Скрытая линия</translation>
 
4742
    </message>
 
4743
    <message>
 
4744
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11247"/>
 
4745
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11248"/>
 
4746
        <source>Polygon Only</source>
 
4747
        <translation>Только многоугольники</translation>
 
4748
    </message>
 
4749
    <message>
 
4750
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11251"/>
 
4751
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11252"/>
 
4752
        <source>Mesh &amp; Filled Polygons</source>
 
4753
        <translation>Многоугольники, за&amp;полненные сеткой</translation>
 
4754
    </message>
 
4755
    <message>
 
4756
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11267"/>
 
4757
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11268"/>
 
4758
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11269"/>
 
4759
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11270"/>
 
4760
        <source>Crosshairs</source>
 
4761
        <translation>Перекрестия</translation>
 
4762
    </message>
 
4763
    <message>
 
4764
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11277"/>
 
4765
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11278"/>
 
4766
        <source>Floor data projection</source>
 
4767
        <translation>Проекция данных на основание</translation>
 
4768
    </message>
 
4769
    <message>
 
4770
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11281"/>
 
4771
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11282"/>
 
4772
        <source>Floor isolines</source>
 
4773
        <translation>Изолинии в основании</translation>
 
4774
    </message>
 
4775
    <message>
 
4776
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11285"/>
 
4777
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11286"/>
 
4778
        <source>Empty floor</source>
 
4779
        <translation>Пустое основание</translation>
 
4780
    </message>
 
4781
    <message>
 
4782
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="176"/>
 
4783
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="653"/>
 
4784
        <source>SciDAVis - untitled</source>
 
4785
        <translation></translation>
 
4786
    </message>
 
4787
    <message>
 
4788
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="773"/>
 
4789
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10973"/>
 
4790
        <source>Toolbars</source>
 
4791
        <translation>Панель инструментов</translation>
 
4792
    </message>
 
4793
    <message>
 
4794
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="872"/>
 
4795
        <source>&amp;Quick Fit</source>
 
4796
        <translation>Быстрое при&amp;ближение</translation>
 
4797
    </message>
 
4798
    <message>
 
4799
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1060"/>
 
4800
        <source>&amp;Tools</source>
 
4801
        <translation>&amp;Инструменты</translation>
 
4802
    </message>
 
4803
    <message>
 
4804
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1420"/>
 
4805
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13514"/>
 
4806
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
4807
        <translation>Пожалуйста установите сначала колонку X по умолчанию для данной таблицы!</translation>
 
4808
    </message>
 
4809
    <message>
 
4810
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1430"/>
 
4811
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
4812
        <translation>Пожалуйста выберите колонку для отображения!</translation>
 
4813
    </message>
 
4814
    <message>
 
4815
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1449"/>
 
4816
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1468"/>
 
4817
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
4818
        <translation>Пожалуйста выберите четыре колонки для выполнения этой операции!</translation>
 
4819
    </message>
 
4820
    <message>
 
4821
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3282"/>
 
4822
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3290"/>
 
4823
        <source>ASCII Import Failed</source>
 
4824
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4825
    </message>
 
4826
    <message>
 
4827
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3283"/>
 
4828
        <source>Numeric data cannot be imported into non-numeric column &quot;%1&quot;.</source>
 
4829
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4830
    </message>
 
4831
    <message>
 
4832
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3291"/>
 
4833
        <source>Non-numeric data cannot be imported into non-text column &quot;%1&quot;.</source>
 
4834
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4835
    </message>
 
4836
    <message>
 
4837
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3401"/>
 
4838
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3563"/>
 
4839
        <source>The file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a valid project file.</source>
 
4840
        <translation>Файл &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является корректным файлом проекта.</translation>
 
4841
    </message>
 
4842
    <message>
 
4843
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3578"/>
 
4844
        <source>SciDAVis does not support QtiPlot project files from versions later than 0.9.0.</source>
 
4845
        <translation>SciDAVis не поддерживает файлы проектов более ранних чем 0.9.0 версий QtiPlot.</translation>
 
4846
    </message>
 
4847
    <message>
 
4848
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3588"/>
 
4849
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3869"/>
 
4850
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6060"/>
 
4851
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6102"/>
 
4852
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7578"/>
 
4853
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11691"/>
 
4854
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13045"/>
 
4855
        <source>SciDAVis</source>
 
4856
        <translation></translation>
 
4857
    </message>
 
4858
    <message>
 
4859
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3964"/>
 
4860
        <source>The file: &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; was not created using SciDAVis!</source>
 
4861
        <translation>Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; создан не SciDAVis!</translation>
 
4862
    </message>
 
4863
    <message>
 
4864
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3973"/>
 
4865
        <source>SciDAVis does not support QtiPlot template files from versions later than 0.9.0.</source>
 
4866
        <translation>SciDAVis не поддерживает файлы шаблонов более ранних чем 0.9.0 версий QtiPlot.</translation>
 
4867
    </message>
 
4868
    <message>
 
4869
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4065"/>
 
4870
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a SciDAVis template file!</source>
 
4871
        <translation>Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом шаблона SciDAVis!</translation>
 
4872
    </message>
 
4873
    <message>
 
4874
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4728"/>
 
4875
        <source>Output format:</source>
 
4876
        <translation>Формат вывода:</translation>
 
4877
    </message>
 
4878
    <message>
 
4879
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4729"/>
 
4880
        <source>Directory:</source>
 
4881
        <translation>Папка:</translation>
 
4882
    </message>
 
4883
    <message>
 
4884
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4760"/>
 
4885
        <source>There are no plot layers available in window &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Graph window not exported!</source>
 
4886
        <translation>В окне нет доступных слоев с постороениями &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Окно графика не экспортировано!</translation>
 
4887
    </message>
 
4888
    <message>
 
4889
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4937"/>
 
4890
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12285"/>
 
4891
        <source>SciDAVis project</source>
 
4892
        <translation>Проект SciDAVis</translation>
 
4893
    </message>
 
4894
    <message>
 
4895
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4938"/>
 
4896
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12286"/>
 
4897
        <source>Compressed SciDAVis project</source>
 
4898
        <translation>Сжатый проект SciDAVis</translation>
 
4899
    </message>
 
4900
    <message>
 
4901
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4992"/>
 
4902
        <source>SciDAVis/QtiPlot Matrix Template</source>
 
4903
        <translation>Шаблон матрицы SciDAVis/QtiPlot</translation>
 
4904
    </message>
 
4905
    <message>
 
4906
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4994"/>
 
4907
        <source>SciDAVis/QtiPlot 2D Graph Template</source>
 
4908
        <translation>Шаблон 2D графика SciDAVis/QtiPlot</translation>
 
4909
    </message>
 
4910
    <message>
 
4911
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4996"/>
 
4912
        <source>SciDAVis/QtiPlot Table Template</source>
 
4913
        <translation>Шаблон таблицы SciDAVis/QtiPlot</translation>
 
4914
    </message>
 
4915
    <message>
 
4916
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4998"/>
 
4917
        <source>SciDAVis/QtiPlot 3D Surface Template</source>
 
4918
        <translation>Шаблон 3D поверхности SciDAVis/QtiPlot</translation>
 
4919
    </message>
 
4920
    <message>
 
4921
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10496"/>
 
4922
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11020"/>
 
4923
        <source>&amp;Vertical Bars</source>
 
4924
        <translation>Вертикальные с&amp;толбики</translation>
 
4925
    </message>
 
4926
    <message>
 
4927
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10500"/>
 
4928
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11023"/>
 
4929
        <source>&amp;Horizontal Bars</source>
 
4930
        <translation>Горизонтальные &amp;столбики</translation>
 
4931
    </message>
 
4932
    <message>
 
4933
        <source>About SciDAVis</source>
 
4934
        <translation type="obsolete">О SciDAVis</translation>
 
4935
    </message>
 
4936
    <message>
 
4937
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7440"/>
 
4938
        <source>&amp;View Pixel Line profile</source>
 
4939
        <translation>&amp;Показать профиль линии</translation>
 
4940
    </message>
 
4941
    <message>
 
4942
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8121"/>
 
4943
        <source>Choose the location of the SciDAVis help folder!</source>
 
4944
        <translation>Выберите расположение папки помощи SciDAVis!</translation>
 
4945
    </message>
 
4946
    <message>
 
4947
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8166"/>
 
4948
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8202"/>
 
4949
        <source>This file is provided with the SciDAVis manual which can be downloaded from the following internet address:</source>
 
4950
        <translation>Этот файл посталяется со справочником по SciDAVis, который может быть загружен со следующих интернет страниц:</translation>
 
4951
    </message>
 
4952
    <message>
 
4953
        <source>Import image...</source>
 
4954
        <translation type="obsolete">Импорт изображения...</translation>
 
4955
    </message>
 
4956
    <message>
 
4957
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9031"/>
 
4958
        <source>Do you want SciDAVis to guess the best position for the new layer?
 
4959
 Warning: this will rearrange existing layers!</source>
 
4960
        <translation>Вы хотите чтобы SciDAVis определил лучшую позицию для нового слоя?
 
4961
Предуприждение: это может изменить предидущие слои!</translation>
 
4962
    </message>
 
4963
    <message>
 
4964
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10341"/>
 
4965
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10892"/>
 
4966
        <source>&amp;Import ASCII...</source>
 
4967
        <translation>Им&amp;порт ASCII...</translation>
 
4968
    </message>
 
4969
    <message>
 
4970
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10614"/>
 
4971
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11092"/>
 
4972
        <source>Fit &amp;Wizard...</source>
 
4973
        <translation>Мастер &amp;приближения...</translation>
 
4974
    </message>
 
4975
    <message>
 
4976
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10633"/>
 
4977
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11101"/>
 
4978
        <source>&amp;About SciDAVis</source>
 
4979
        <translation>&amp;О SciDAVis</translation>
 
4980
    </message>
 
4981
    <message>
 
4982
        <source>&amp;Go to Cell...</source>
 
4983
        <translation type="obsolete">П&amp;ерейти к ячейке...</translation>
 
4984
    </message>
 
4985
    <message>
 
4986
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10767"/>
 
4987
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11152"/>
 
4988
        <source>&amp;SciDAVis Homepage</source>
 
4989
        <translation>&amp;SciDAVis - Домашняя страница</translation>
 
4990
    </message>
 
4991
    <message>
 
4992
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10770"/>
 
4993
        <source>SciDAVis &amp;Forums</source>
 
4994
        <translation>SciDAVis &amp;Форумы</translation>
 
4995
    </message>
 
4996
    <message>
 
4997
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10783"/>
 
4998
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11160"/>
 
4999
        <source>Scripting &amp;Language</source>
 
5000
        <translation>Скриптовый &amp;язык</translation>
 
5001
    </message>
 
5002
    <message>
 
5003
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10787"/>
 
5004
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11162"/>
 
5005
        <source>&amp;Restart Scripting</source>
 
5006
        <translation>Пе&amp;резапустить скрипт</translation>
 
5007
    </message>
 
5008
    <message>
 
5009
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10826"/>
 
5010
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10836"/>
 
5011
        <source>&amp;Copy status bar text</source>
 
5012
        <translation>Копировать &amp;текст из строки состояния</translation>
 
5013
    </message>
 
5014
    <message>
 
5015
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10893"/>
 
5016
        <source>Import data file(s)</source>
 
5017
        <translation>Импорт файла(ов) данных</translation>
 
5018
    </message>
 
5019
    <message>
 
5020
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11154"/>
 
5021
        <source>Visit SciDAVis &amp;Forums</source>
 
5022
        <translation>Поситить &amp;Форумы SciDAVis</translation>
 
5023
    </message>
 
5024
    <message>
 
5025
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11681"/>
 
5026
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: This command line option must be used without other arguments!</source>
 
5027
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;: Эта опция коммандрой строки должна использоваться без аргументов!</translation>
 
5028
    </message>
 
5029
    <message>
 
5030
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11691"/>
 
5031
        <source>Version</source>
 
5032
        <translation>Версия</translation>
 
5033
    </message>
 
5034
    <message>
 
5035
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11699"/>
 
5036
        <source>Usage</source>
 
5037
        <translation>Использование</translation>
 
5038
    </message>
 
5039
    <message>
 
5040
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5041
        <source>options</source>
 
5042
        <translation>опции</translation>
 
5043
    </message>
 
5044
    <message>
 
5045
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5046
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5047
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
5048
        <source>file</source>
 
5049
        <translation>файл</translation>
 
5050
    </message>
 
5051
    <message>
 
5052
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11700"/>
 
5053
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5054
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
5055
        <source>name</source>
 
5056
        <translation>имя</translation>
 
5057
    </message>
 
5058
    <message>
 
5059
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11701"/>
 
5060
        <source>Valid options are</source>
 
5061
        <translation>Корректная опция</translation>
 
5062
    </message>
 
5063
    <message>
 
5064
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11702"/>
 
5065
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11703"/>
 
5066
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11704"/>
 
5067
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11705"/>
 
5068
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11706"/>
 
5069
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11707"/>
 
5070
        <source>or</source>
 
5071
        <translation>или</translation>
 
5072
    </message>
 
5073
    <message>
 
5074
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11702"/>
 
5075
        <source>show about dialog and exit</source>
 
5076
        <translation>показать диалог &apos;О программе&apos; и выйти</translation>
 
5077
    </message>
 
5078
    <message>
 
5079
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11703"/>
 
5080
        <source>show command line options</source>
 
5081
        <translation>показать опции коммандной строки</translation>
 
5082
    </message>
 
5083
    <message>
 
5084
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11704"/>
 
5085
        <source>start SciDAVis in language</source>
 
5086
        <translation>язык интерфейса с которым будет запускаться SciDAVis </translation>
 
5087
    </message>
 
5088
    <message>
 
5089
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11705"/>
 
5090
        <source>show SciDAVis manual in a standalone window</source>
 
5091
        <translation>показать справочник по SciDAVis в стандартном окне</translation>
 
5092
    </message>
 
5093
    <message>
 
5094
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11706"/>
 
5095
        <source>print SciDAVis version and release date</source>
 
5096
        <translation>вывести версию SciDAVis и дату релиза</translation>
 
5097
    </message>
 
5098
    <message>
 
5099
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11707"/>
 
5100
        <source>execute the script file given as argument</source>
 
5101
        <translation>выполнить скрипт передавая как аргументы</translation>
 
5102
    </message>
 
5103
    <message>
 
5104
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11709"/>
 
5105
        <source>can be any .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg, .py or ASCII file</source>
 
5106
        <translation>может быть любой .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .opj, .ogm, .ogw, .ogg, .py или ASCII файл</translation>
 
5107
    </message>
 
5108
    <message>
 
5109
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11715"/>
 
5110
        <source>SciDAVis - Help</source>
 
5111
        <translation>SciDAVis - Помощь</translation>
 
5112
    </message>
 
5113
    <message>
 
5114
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11736"/>
 
5115
        <source>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; unknown command line option!</source>
 
5116
        <translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; неизвестная опция коммандной строки!</translation>
 
5117
    </message>
 
5118
    <message>
 
5119
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11736"/>
 
5120
        <source>Type %1 to see the list of the valid options.</source>
 
5121
        <translation>Введите %1 чтобы увидеть список доступных опций.</translation>
 
5122
    </message>
 
5123
    <message>
 
5124
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11747"/>
 
5125
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is a directory, please specify a file name!</source>
 
5126
        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - папка, пожалуйста укажите имя файла!</translation>
 
5127
    </message>
 
5128
    <message>
 
5129
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11751"/>
 
5130
        <source>You don&apos;t have the permission to open this file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
 
5131
        <translation>Вы не имеете прав для открытия этого файла:  &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
 
5132
    </message>
 
5133
    <message>
 
5134
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11941"/>
 
5135
        <source>The file: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is not a SciDAVis or Origin project file!</source>
 
5136
        <translation>Файл: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; не является файлом проекта SciDAVis или Origin!</translation>
 
5137
    </message>
 
5138
    <message>
 
5139
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12253"/>
 
5140
        <source>Error writing data to disk</source>
 
5141
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5142
    </message>
 
5143
    <message>
 
5144
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12254"/>
 
5145
        <source>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Your data may or may not have ended up in &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt; (%3).                                       If there already was a version of this project on disk, it has not been touched.&lt;/html&gt;</source>
 
5146
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5147
    </message>
 
5148
    <message>
 
5149
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12265"/>
 
5150
        <source>Error renaming backup files</source>
 
5151
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5152
    </message>
 
5153
    <message>
 
5154
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12266"/>
 
5155
        <source>&lt;html&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Data was written to &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;, but saving the original file as &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;                                  and moving the new file to &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt; failed. In case you wonder why the original file hasn&apos;t                                 been simply replaced, see here:                                 &lt;a href=&quot;http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&quot;&gt;                                       http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/linux/+bug/317781/comments/54&lt;/a&gt;.&lt;/html&gt;</source>
 
5156
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5157
    </message>
 
5158
    <message>
 
5159
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12289"/>
 
5160
        <source>Save project as</source>
 
5161
        <translation>Сохранить проект как</translation>
 
5162
    </message>
 
5163
    <message>
 
5164
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12585"/>
 
5165
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12619"/>
 
5166
        <source>windows</source>
 
5167
        <translation>окна</translation>
 
5168
    </message>
 
5169
    <message>
 
5170
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12588"/>
 
5171
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12620"/>
 
5172
        <source>folders</source>
 
5173
        <translation>папки</translation>
 
5174
    </message>
 
5175
    <message>
 
5176
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12878"/>
 
5177
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12925"/>
 
5178
        <source>3D Graph</source>
 
5179
        <translation>3D график</translation>
 
5180
    </message>
 
5181
    <message>
 
5182
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13045"/>
 
5183
        <source>Skipped moving folder</source>
 
5184
        <translation>Пропуск операции перемещения папки</translation>
 
5185
    </message>
 
5186
    <message>
 
5187
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13135"/>
 
5188
        <source>Do you wish to continue?</source>
 
5189
        <translation>Продолжить?</translation>
 
5190
    </message>
 
5191
    <message>
 
5192
        <source>Go to Cell</source>
 
5193
        <translation type="obsolete">Перейти к ячейке</translation>
 
5194
    </message>
 
5195
    <message>
 
5196
        <source>Enter row</source>
 
5197
        <translation type="obsolete">Введите строку</translation>
 
5198
    </message>
 
5199
    <message>
 
5200
        <source>Enter column</source>
 
5201
        <translation type="obsolete">Введите столбец</translation>
 
5202
    </message>
 
5203
    <message>
 
5204
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13479"/>
 
5205
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13509"/>
 
5206
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
5207
        <translation>Для выполнения этой операции необходимо как минимум две колонки!</translation>
 
5208
    </message>
 
5209
    <message>
 
5210
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13484"/>
 
5211
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
5212
        <translation>Пожалуйста выберите колонку Z для данной операции!</translation>
 
5213
    </message>
 
5214
    <message>
 
5215
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13489"/>
 
5216
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
5217
        <translation>Сначала необходимо задать колонку X!</translation>
 
5218
    </message>
 
5219
    <message>
 
5220
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13494"/>
 
5221
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
5222
        <translation>Сначала необходимо задать колонку Y!</translation>
 
5223
    </message>
 
5224
    <message>
 
5225
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="398"/>
 
5226
        <source>New Aspect</source>
 
5227
        <translation>Новый ракурс</translation>
 
5228
    </message>
 
5229
    <message>
 
5230
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="451"/>
 
5231
        <source>Manage layers</source>
 
5232
        <translation>Управление слоями</translation>
 
5233
    </message>
 
5234
    <message>
 
5235
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="464"/>
 
5236
        <source>Add curves / error bars</source>
 
5237
        <translation>Добавить кривую / штрихи ошибки</translation>
 
5238
    </message>
 
5239
    <message>
 
5240
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="476"/>
 
5241
        <source>Enrichments</source>
 
5242
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5243
    </message>
 
5244
    <message>
 
5245
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="568"/>
 
5246
        <source>Lines and/or symbols</source>
 
5247
        <translation>Линии и/или отметки</translation>
 
5248
    </message>
 
5249
    <message>
 
5250
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1321"/>
 
5251
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1359"/>
 
5252
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1380"/>
 
5253
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1401"/>
 
5254
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1414"/>
 
5255
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2173"/>
 
5256
        <source>Plot error</source>
 
5257
        <translation>Ошибка постороения</translation>
 
5258
    </message>
 
5259
    <message>
 
5260
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1420"/>
 
5261
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1430"/>
 
5262
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1449"/>
 
5263
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1468"/>
 
5264
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2871"/>
 
5265
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2879"/>
 
5266
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2889"/>
 
5267
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5070"/>
 
5268
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5074"/>
 
5269
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5083"/>
 
5270
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5092"/>
 
5271
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5157"/>
 
5272
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5168"/>
 
5273
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5448"/>
 
5274
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5466"/>
 
5275
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5484"/>
 
5276
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5502"/>
 
5277
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11680"/>
 
5278
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11728"/>
 
5279
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11735"/>
 
5280
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12451"/>
 
5281
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12461"/>
 
5282
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13479"/>
 
5283
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13484"/>
 
5284
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13489"/>
 
5285
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13494"/>
 
5286
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13504"/>
 
5287
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13509"/>
 
5288
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13514"/>
 
5289
        <source>Error</source>
 
5290
        <translation>Ошибка</translation>
 
5291
    </message>
 
5292
    <message>
 
5293
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1652"/>
 
5294
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1662"/>
 
5295
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1720"/>
 
5296
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2780"/>
 
5297
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2792"/>
 
5298
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2798"/>
 
5299
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4759"/>
 
5300
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5660"/>
 
5301
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5970"/>
 
5302
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5980"/>
 
5303
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6016"/>
 
5304
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6037"/>
 
5305
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6053"/>
 
5306
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6082"/>
 
5307
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6096"/>
 
5308
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6127"/>
 
5309
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6162"/>
 
5310
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6505"/>
 
5311
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6526"/>
 
5312
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6538"/>
 
5313
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6545"/>
 
5314
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6562"/>
 
5315
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6571"/>
 
5316
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6593"/>
 
5317
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6612"/>
 
5318
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6653"/>
 
5319
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6681"/>
 
5320
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6719"/>
 
5321
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6743"/>
 
5322
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6790"/>
 
5323
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8227"/>
 
5324
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8315"/>
 
5325
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11535"/>
 
5326
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11548"/>
 
5327
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11570"/>
 
5328
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11583"/>
 
5329
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11615"/>
 
5330
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11628"/>
 
5331
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13233"/>
 
5332
        <source>Warning</source>
 
5333
        <translation>Предупреждение</translation>
 
5334
    </message>
 
5335
    <message>
 
5336
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1670"/>
 
5337
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1681"/>
 
5338
        <source>Choose data set</source>
 
5339
        <translation>Выберите набор данных</translation>
 
5340
    </message>
 
5341
    <message>
 
5342
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1693"/>
 
5343
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="1730"/>
 
5344
        <source>Choose matrix to plot</source>
 
5345
        <translation>Выберите матрицу для построения</translation>
 
5346
    </message>
 
5347
    <message>
 
5348
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2039"/>
 
5349
        <source>Import image from file</source>
 
5350
        <translation>Импорт изображения из файла</translation>
 
5351
    </message>
 
5352
    <message>
 
5353
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2059"/>
 
5354
        <source>Load image from file</source>
 
5355
        <translation>Загрузить изображение из файла</translation>
 
5356
    </message>
 
5357
    <message>
 
5358
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2446"/>
 
5359
        <source>Renamed Window</source>
 
5360
        <translation>Переименованное окно</translation>
 
5361
    </message>
 
5362
    <message>
 
5363
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2824"/>
 
5364
        <source>Error bars error</source>
 
5365
        <translation>Ошибка столбиков ошибки</translation>
 
5366
    </message>
 
5367
    <message>
 
5368
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3370"/>
 
5369
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3383"/>
 
5370
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3400"/>
 
5371
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3424"/>
 
5372
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3471"/>
 
5373
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3497"/>
 
5374
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3503"/>
 
5375
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3511"/>
 
5376
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3517"/>
 
5377
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3551"/>
 
5378
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3563"/>
 
5379
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3577"/>
 
5380
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3601"/>
 
5381
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3951"/>
 
5382
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3963"/>
 
5383
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3973"/>
 
5384
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4064"/>
 
5385
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11746"/>
 
5386
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11750"/>
 
5387
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11754"/>
 
5388
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11933"/>
 
5389
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11940"/>
 
5390
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11984"/>
 
5391
        <source>File opening error</source>
 
5392
        <translation>Ошибка открытия файла</translation>
 
5393
    </message>
 
5394
    <message>
 
5395
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3456"/>
 
5396
        <source>File Open Error</source>
 
5397
        <translation>Ошибка открытия файла</translation>
 
5398
    </message>
 
5399
    <message>
 
5400
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3619"/>
 
5401
        <source>Opening file</source>
 
5402
        <translation>Открытие файла</translation>
 
5403
    </message>
 
5404
    <message>
 
5405
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3929"/>
 
5406
        <source>Scripting Error</source>
 
5407
        <translation>Ошибка скрипта</translation>
 
5408
    </message>
 
5409
    <message>
 
5410
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3941"/>
 
5411
        <source>Open Template File</source>
 
5412
        <translation>Открыть файл шаблона</translation>
 
5413
    </message>
 
5414
    <message>
 
5415
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4621"/>
 
5416
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4649"/>
 
5417
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4704"/>
 
5418
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4790"/>
 
5419
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5016"/>
 
5420
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6145"/>
 
5421
        <source>Export Error</source>
 
5422
        <translation>Ошибка экспорта</translation>
 
5423
    </message>
 
5424
    <message>
 
5425
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="4775"/>
 
5426
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5385"/>
 
5427
        <source>Overwrite file?</source>
 
5428
        <translation>Перезаписать файл?</translation>
 
5429
    </message>
 
5430
    <message>
 
5431
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5314"/>
 
5432
        <source>Right Axis Title</source>
 
5433
        <translation>Заголовок правой оси</translation>
 
5434
    </message>
 
5435
    <message>
 
5436
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5339"/>
 
5437
        <source>Top Axis Title</source>
 
5438
        <translation>Загаловок верхней оси</translation>
 
5439
    </message>
 
5440
    <message>
 
5441
        <source>Enter rows number</source>
 
5442
        <translation type="obsolete">Введите номер строки</translation>
 
5443
    </message>
 
5444
    <message>
 
5445
        <source>Enter columns number</source>
 
5446
        <translation type="obsolete">Введите номер столбца</translation>
 
5447
    </message>
 
5448
    <message>
 
5449
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5526"/>
 
5450
        <source>Column selection error</source>
 
5451
        <translation>Ошибка выбора столбца</translation>
 
5452
    </message>
 
5453
    <message>
 
5454
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="5545"/>
 
5455
        <source>Row selection error</source>
 
5456
        <translation>Ошибка выделения строки</translation>
 
5457
    </message>
 
5458
    <message>
 
5459
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6640"/>
 
5460
        <source>Add new layer?</source>
 
5461
        <translation>Добавить новый слой?</translation>
 
5462
    </message>
 
5463
    <message>
 
5464
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6700"/>
 
5465
        <source>Insert image from file</source>
 
5466
        <translation>Вставить изображение из файла</translation>
 
5467
    </message>
 
5468
    <message>
 
5469
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="6814"/>
 
5470
        <source>Layer Geometry</source>
 
5471
        <translation>Геометрия слоя</translation>
 
5472
    </message>
 
5473
    <message>
 
5474
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7066"/>
 
5475
        <source>Duplicate window error</source>
 
5476
        <translation>Ошибка окна дубликата</translation>
 
5477
    </message>
 
5478
    <message>
 
5479
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7094"/>
 
5480
        <source>Duplicate error</source>
 
5481
        <translation>Ошибка дубликата</translation>
 
5482
    </message>
 
5483
    <message>
 
5484
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7213"/>
 
5485
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="7231"/>
 
5486
        <source>Window Geometry</source>
 
5487
        <translation>Геометрия окна</translation>
 
5488
    </message>
 
5489
    <message>
 
5490
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8131"/>
 
5491
        <source>index.html File Not Found!</source>
 
5492
        <translation>Файл index.html не найден!</translation>
 
5493
    </message>
 
5494
    <message>
 
5495
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8154"/>
 
5496
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8183"/>
 
5497
        <source>Help Files Not Found!</source>
 
5498
        <translation>Файлы справки не найден!</translation>
 
5499
    </message>
 
5500
    <message>
 
5501
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8164"/>
 
5502
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8200"/>
 
5503
        <source>Help Profile Not Found!</source>
 
5504
        <translation>Профиль справки не найден!</translation>
 
5505
    </message>
 
5506
    <message>
 
5507
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8289"/>
 
5508
        <source>Edit function</source>
 
5509
        <translation>Править функцию</translation>
 
5510
    </message>
 
5511
    <message>
 
5512
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="8973"/>
 
5513
        <source>Set the number of pixels to average</source>
 
5514
        <translation>Установка числа точек для усреднения</translation>
 
5515
    </message>
 
5516
    <message>
 
5517
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9030"/>
 
5518
        <source>Guess best origin for the new layer?</source>
 
5519
        <translation>Предложить лучший источник для нового слоя?</translation>
 
5520
    </message>
 
5521
    <message>
 
5522
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11635"/>
 
5523
        <source>Enter the number of peaks</source>
 
5524
        <translation>Введите число пиков</translation>
 
5525
    </message>
 
5526
    <message>
 
5527
        <source>File backup error</source>
 
5528
        <translation type="obsolete">Ошибка резервной копии</translation>
 
5529
    </message>
 
5530
    <message>
 
5531
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12176"/>
 
5532
        <source>File save error</source>
 
5533
        <translation>Ошибка сохранения файла</translation>
 
5534
    </message>
 
5535
    <message>
 
5536
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="12654"/>
 
5537
        <source>Delete folder?</source>
 
5538
        <translation>Удалить папку?</translation>
 
5539
    </message>
 
5540
    <message>
 
5541
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13003"/>
 
5542
        <source>No match found</source>
 
5543
        <translation>Совпадений не найдено</translation>
 
5544
    </message>
 
5545
    <message>
 
5546
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13150"/>
 
5547
        <source>HTTP get version file</source>
 
5548
        <translation>получение файла версии по HTTP</translation>
 
5549
    </message>
 
5550
    <message>
 
5551
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13171"/>
 
5552
        <source>Updates Available</source>
 
5553
        <translation>Обновления доступны</translation>
 
5554
    </message>
 
5555
    <message>
 
5556
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1488"/>
 
5557
        <source>English</source>
 
5558
        <comment>translate this to the language of the translation file, NOT to the meaning of English!</comment>
 
5559
        <translation>Русский</translation>
 
5560
    </message>
 
5561
    <message>
 
5562
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10853"/>
 
5563
        <source>Create an empty note / script window</source>
 
5564
        <translation>Созать пустое окно заметки / скрипта</translation>
 
5565
    </message>
 
5566
    <message>
 
5567
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13134"/>
 
5568
        <source>SciDAVis will now try to determine whether a new version of SciDAVis is available. Please modify your firewall settings in order to allow SciDAVis to connect to the internet.</source>
 
5569
        <translation>SciDAVis пытается проверить, доступна ли более новой версии SciDAVis. Пожалуйста настройте ваш firewall, чтобы разрешить SciDAVis подключаться к интернету.</translation>
 
5570
    </message>
 
5571
    <message>
 
5572
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13172"/>
 
5573
        <source>There is a newer version of SciDAVis (%1) available for download. Would you like to download it now?</source>
 
5574
        <translation>Более новая верися SciDAVis (%1) доступна для загрузки. Загрузить её сейчас?</translation>
 
5575
    </message>
 
5576
    <message>
 
5577
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13179"/>
 
5578
        <source>No updates available. Your are already running the latest version.</source>
 
5579
        <translation>Обновления недоступны. Вы используете последнюю версию.</translation>
 
5580
    </message>
 
5581
    <message>
 
5582
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13182"/>
 
5583
        <source>Invalid version file</source>
 
5584
        <translation>Поврежденный файл версии</translation>
 
5585
    </message>
 
5586
    <message>
 
5587
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13183"/>
 
5588
        <source>The version file (contents: &quot;%1&quot;) could not be decoded into a valid version number.</source>
 
5589
        <translation>Файл версии (содержащий: &quot;%1&quot;) не может быть преобразован в корректный номер версии.</translation>
 
5590
    </message>
 
5591
    <message>
 
5592
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="2890"/>
 
5593
        <source>You can only define error bars for numeric columns.</source>
 
5594
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5595
    </message>
 
5596
    <message>
 
5597
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3307"/>
 
5598
        <source>new_by_import</source>
 
5599
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5600
    </message>
 
5601
    <message>
 
5602
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3424"/>
 
5603
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11984"/>
 
5604
        <source>SciDAVis currently does not support Origin import. If you are interested in reviving an maintaining an Origin import filter, contact the developers.</source>
 
5605
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5606
    </message>
 
5607
    <message>
 
5608
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9003"/>
 
5609
        <source>Error importing image</source>
 
5610
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5611
    </message>
 
5612
    <message>
 
5613
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="9003"/>
 
5614
        <source>Import of image &apos;%1&apos; failed</source>
 
5615
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5616
    </message>
 
5617
    <message>
 
5618
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10380"/>
 
5619
        <source>Undo/Redo &amp;History</source>
 
5620
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5621
    </message>
 
5622
    <message>
 
5623
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="10709"/>
 
5624
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11134"/>
 
5625
        <source>&amp;Convert to Table</source>
 
5626
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5627
    </message>
 
5628
    <message>
 
5629
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11711"/>
 
5630
        <source>can be any .sciprj, .sciprj.gz, .qti, qti.gz, .py or ASCII file</source>
 
5631
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5632
    </message>
 
5633
    <message>
 
5634
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="13593"/>
 
5635
        <source>Undo/Redo History</source>
 
5636
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5637
    </message>
 
5638
    <message>
 
5639
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3497"/>
 
5640
        <source>zlib can&apos;t open %1.</source>
 
5641
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5642
    </message>
 
5643
    <message>
 
5644
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3503"/>
 
5645
        <source>Can&apos;t create temporary file for writing uncompressed copy of %1.</source>
 
5646
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5647
    </message>
 
5648
    <message>
 
5649
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3517"/>
 
5650
        <source>Error writing to temporary file: %1</source>
 
5651
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5652
    </message>
 
5653
    <message>
 
5654
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3555"/>
 
5655
        <source>Opening backup copy</source>
 
5656
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5657
    </message>
 
5658
    <message>
 
5659
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="3556"/>
 
5660
        <source>The original (corrupt) file is being left untouched, in case you want to try rescuing data manually. If you want to continue working with the automatically restored backup copy, you have to explicitly overwrite the original file.</source>
 
5661
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5662
    </message>
 
5663
</context>
 
5664
<context>
 
5665
    <name>AsciiTableImportFilter</name>
 
5666
    <message>
 
5667
        <location filename="../src/future/table/AsciiTableImportFilter.cpp" line="120"/>
 
5668
        <source>Table</source>
 
5669
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5670
    </message>
 
5671
</context>
 
5672
<context>
 
5673
    <name>AssociationsDialog</name>
 
5674
    <message>
 
5675
        <source>QtiPlot - Plot Associations</source>
 
5676
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Соответствие координат</translation>
 
5677
    </message>
 
5678
    <message>
 
5679
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="57"/>
 
5680
        <source>Spreadsheet: </source>
 
5681
        <translation>Таблица данных:</translation>
 
5682
    </message>
 
5683
    <message>
 
5684
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
5685
        <source>Column</source>
 
5686
        <translation>Столбец</translation>
 
5687
    </message>
 
5688
    <message>
 
5689
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
5690
        <source>X</source>
 
5691
        <translation>X</translation>
 
5692
    </message>
 
5693
    <message>
 
5694
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
5695
        <source>Y</source>
 
5696
        <translation>Y</translation>
 
5697
    </message>
 
5698
    <message>
 
5699
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
5700
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="286"/>
 
5701
        <source>xErr</source>
 
5702
        <translation>xErr</translation>
 
5703
    </message>
 
5704
    <message>
 
5705
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="69"/>
 
5706
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="287"/>
 
5707
        <source>yErr</source>
 
5708
        <translation>yErr</translation>
 
5709
    </message>
 
5710
    <message>
 
5711
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="76"/>
 
5712
        <source>&amp;Update curves</source>
 
5713
        <translation>О&amp;бновить кривые</translation>
 
5714
    </message>
 
5715
    <message>
 
5716
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="77"/>
 
5717
        <source>&amp;OK</source>
 
5718
        <translation>&amp;OK</translation>
 
5719
    </message>
 
5720
    <message>
 
5721
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="79"/>
 
5722
        <source>&amp;Cancel</source>
 
5723
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
5724
    </message>
 
5725
    <message>
 
5726
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="305"/>
 
5727
        <source>xEnd</source>
 
5728
        <translation>xEnd</translation>
 
5729
    </message>
 
5730
    <message>
 
5731
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="306"/>
 
5732
        <source>yEnd</source>
 
5733
        <translation>yEnd</translation>
 
5734
    </message>
 
5735
    <message>
 
5736
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="313"/>
 
5737
        <source>Angle</source>
 
5738
        <translation>Угол</translation>
 
5739
    </message>
 
5740
    <message>
 
5741
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="314"/>
 
5742
        <source>Magn.</source>
 
5743
        <comment>Magnitude, vector length</comment>
 
5744
        <translation>Модуль</translation>
 
5745
    </message>
 
5746
    <message>
 
5747
        <location filename="../src/AssociationsDialog.cpp" line="50"/>
 
5748
        <source>Plot Associations</source>
 
5749
        <translation>Ассоциации графика</translation>
 
5750
    </message>
 
5751
</context>
 
5752
<context>
 
5753
    <name>AxesDialog</name>
 
5754
    <message>
 
5755
        <source>QtiPlot - General Plot Options</source>
 
5756
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Общие параметы отображения графика</translation>
 
5757
    </message>
 
5758
    <message>
 
5759
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="86"/>
 
5760
        <source>&amp;Apply</source>
 
5761
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
5762
    </message>
 
5763
    <message>
 
5764
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="90"/>
 
5765
        <source>&amp;OK</source>
 
5766
        <translation>&amp;OK</translation>
 
5767
    </message>
 
5768
    <message>
 
5769
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="95"/>
 
5770
        <source>&amp;Cancel</source>
 
5771
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
5772
    </message>
 
5773
    <message>
 
5774
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="118"/>
 
5775
        <source>From</source>
 
5776
        <translation>От</translation>
 
5777
    </message>
 
5778
    <message>
 
5779
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="122"/>
 
5780
        <source>To</source>
 
5781
        <translation>До</translation>
 
5782
    </message>
 
5783
    <message>
 
5784
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="126"/>
 
5785
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="421"/>
 
5786
        <source>Type</source>
 
5787
        <translation>Тип</translation>
 
5788
    </message>
 
5789
    <message>
 
5790
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="128"/>
 
5791
        <source>linear</source>
 
5792
        <translation>линейный</translation>
 
5793
    </message>
 
5794
    <message>
 
5795
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="129"/>
 
5796
        <source>logarithmic</source>
 
5797
        <translation>логарифмический</translation>
 
5798
    </message>
 
5799
    <message>
 
5800
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="134"/>
 
5801
        <source>Inverted</source>
 
5802
        <translation>Обратный</translation>
 
5803
    </message>
 
5804
    <message>
 
5805
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="146"/>
 
5806
        <source>Step</source>
 
5807
        <translation>Шаг</translation>
 
5808
    </message>
 
5809
    <message>
 
5810
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="159"/>
 
5811
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="435"/>
 
5812
        <source>Major Ticks</source>
 
5813
        <translation>Шаг основной разметки</translation>
 
5814
    </message>
 
5815
    <message>
 
5816
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="166"/>
 
5817
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="444"/>
 
5818
        <source>Minor Ticks</source>
 
5819
        <translation>Шаг дополнительной разметки</translation>
 
5820
    </message>
 
5821
    <message>
 
5822
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="182"/>
 
5823
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="278"/>
 
5824
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="363"/>
 
5825
        <source>Bottom</source>
 
5826
        <translation>Внизу</translation>
 
5827
    </message>
 
5828
    <message>
 
5829
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="183"/>
 
5830
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="283"/>
 
5831
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="364"/>
 
5832
        <source>Left</source>
 
5833
        <translation>По левому краю</translation>
 
5834
    </message>
 
5835
    <message>
 
5836
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="184"/>
 
5837
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="279"/>
 
5838
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="365"/>
 
5839
        <source>Top</source>
 
5840
        <translation>Вверху</translation>
 
5841
    </message>
 
5842
    <message>
 
5843
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="185"/>
 
5844
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="284"/>
 
5845
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="366"/>
 
5846
        <source>Right</source>
 
5847
        <translation>По правому краю</translation>
 
5848
    </message>
 
5849
    <message>
 
5850
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="206"/>
 
5851
        <source>Scale</source>
 
5852
        <translation>Масштаб</translation>
 
5853
    </message>
 
5854
    <message>
 
5855
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="225"/>
 
5856
        <source>Major Grids</source>
 
5857
        <translation>Основная сетка</translation>
 
5858
    </message>
 
5859
    <message>
 
5860
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="230"/>
 
5861
        <source>Minor Grids</source>
 
5862
        <translation>Дополнительная сетка</translation>
 
5863
    </message>
 
5864
    <message>
 
5865
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="234"/>
 
5866
        <source>Line Color</source>
 
5867
        <translation>Цвет линии</translation>
 
5868
    </message>
 
5869
    <message>
 
5870
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="243"/>
 
5871
        <source>Line Type</source>
 
5872
        <translation>Тип линии</translation>
 
5873
    </message>
 
5874
    <message>
 
5875
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="262"/>
 
5876
        <source>Thickness</source>
 
5877
        <translation>Толщина</translation>
 
5878
    </message>
 
5879
    <message>
 
5880
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="275"/>
 
5881
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="569"/>
 
5882
        <source>Axes</source>
 
5883
        <translation>Оси</translation>
 
5884
    </message>
 
5885
    <message>
 
5886
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="287"/>
 
5887
        <source>Additional lines</source>
 
5888
        <translation>Дополнительные линии</translation>
 
5889
    </message>
 
5890
    <message>
 
5891
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="290"/>
 
5892
        <source>X=0</source>
 
5893
        <translation>X=0</translation>
 
5894
    </message>
 
5895
    <message>
 
5896
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="295"/>
 
5897
        <source>Y=0</source>
 
5898
        <translation>Y=0</translation>
 
5899
    </message>
 
5900
    <message>
 
5901
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="305"/>
 
5902
        <source>Horizontal</source>
 
5903
        <translation>Горизонтальная</translation>
 
5904
    </message>
 
5905
    <message>
 
5906
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="306"/>
 
5907
        <source>Vertical</source>
 
5908
        <translation>Вертикальная</translation>
 
5909
    </message>
 
5910
    <message>
 
5911
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="325"/>
 
5912
        <source>Grid</source>
 
5913
        <translation>Сетка</translation>
 
5914
    </message>
 
5915
    <message>
 
5916
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="385"/>
 
5917
        <source>Show</source>
 
5918
        <translation>Показать</translation>
 
5919
    </message>
 
5920
    <message>
 
5921
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="389"/>
 
5922
        <source>Title</source>
 
5923
        <translation>Заголовок</translation>
 
5924
    </message>
 
5925
    <message>
 
5926
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="404"/>
 
5927
        <source>&amp;Font</source>
 
5928
        <translation>&amp;Шрифт</translation>
 
5929
    </message>
 
5930
    <message>
 
5931
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="353"/>
 
5932
        <source>Numeric</source>
 
5933
        <translation>Цифровой</translation>
 
5934
    </message>
 
5935
    <message>
 
5936
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="354"/>
 
5937
        <source>Text from table</source>
 
5938
        <translation>Текст из таблицы</translation>
 
5939
    </message>
 
5940
    <message>
 
5941
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="355"/>
 
5942
        <source>Day of the week</source>
 
5943
        <translation>День недели</translation>
 
5944
    </message>
 
5945
    <message>
 
5946
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="356"/>
 
5947
        <source>Month</source>
 
5948
        <translation>Месяц</translation>
 
5949
    </message>
 
5950
    <message>
 
5951
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="357"/>
 
5952
        <source>Time</source>
 
5953
        <translation>Время</translation>
 
5954
    </message>
 
5955
    <message>
 
5956
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="358"/>
 
5957
        <source>Date</source>
 
5958
        <translation>Дата</translation>
 
5959
    </message>
 
5960
    <message>
 
5961
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="360"/>
 
5962
        <source>Column Headings</source>
 
5963
        <translation>Заголовки колонки</translation>
 
5964
    </message>
 
5965
    <message>
 
5966
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="425"/>
 
5967
        <source>Font</source>
 
5968
        <translation>Шрифт</translation>
 
5969
    </message>
 
5970
    <message>
 
5971
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="428"/>
 
5972
        <source>Axis &amp;Font</source>
 
5973
        <translation>&amp;Шрифт оси</translation>
 
5974
    </message>
 
5975
    <message>
 
5976
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="431"/>
 
5977
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="497"/>
 
5978
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="558"/>
 
5979
        <source>Color</source>
 
5980
        <translation>Цвет</translation>
 
5981
    </message>
 
5982
    <message>
 
5983
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="438"/>
 
5984
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="447"/>
 
5985
        <source>None</source>
 
5986
        <translation>Никакой(ая)</translation>
 
5987
    </message>
 
5988
    <message>
 
5989
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="439"/>
 
5990
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="448"/>
 
5991
        <source>Out</source>
 
5992
        <translation>Снаружи</translation>
 
5993
    </message>
 
5994
    <message>
 
5995
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="440"/>
 
5996
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="449"/>
 
5997
        <source>In &amp; Out</source>
 
5998
        <translation>Внутри &amp; и снаружи</translation>
 
5999
    </message>
 
6000
    <message>
 
6001
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="441"/>
 
6002
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="450"/>
 
6003
        <source>In</source>
 
6004
        <translation>Внутри</translation>
 
6005
    </message>
 
6006
    <message>
 
6007
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="453"/>
 
6008
        <source>Stand-off</source>
 
6009
        <translation>Отстояние</translation>
 
6010
    </message>
 
6011
    <message>
 
6012
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="458"/>
 
6013
        <source>Show Labels</source>
 
6014
        <translation>Показать метки</translation>
 
6015
    </message>
 
6016
    <message>
 
6017
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="465"/>
 
6018
        <source>Column</source>
 
6019
        <translation>Столбец</translation>
 
6020
    </message>
 
6021
    <message>
 
6022
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="471"/>
 
6023
        <source>Table</source>
 
6024
        <translation>Table</translation>
 
6025
    </message>
 
6026
    <message>
 
6027
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="477"/>
 
6028
        <source>Format</source>
 
6029
        <translation>Формат</translation>
 
6030
    </message>
 
6031
    <message>
 
6032
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="484"/>
 
6033
        <source>Precision</source>
 
6034
        <translation>Точность</translation>
 
6035
    </message>
 
6036
    <message>
 
6037
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="490"/>
 
6038
        <source>Angle</source>
 
6039
        <translation>Угол</translation>
 
6040
    </message>
 
6041
    <message>
 
6042
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="501"/>
 
6043
        <source>For&amp;mula</source>
 
6044
        <translation>&amp;Формула</translation>
 
6045
    </message>
 
6046
    <message>
 
6047
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="520"/>
 
6048
        <source>Axis</source>
 
6049
        <translation>Ось</translation>
 
6050
    </message>
 
6051
    <message>
 
6052
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="554"/>
 
6053
        <source>Canvas frame</source>
 
6054
        <translation>Рамка холста</translation>
 
6055
    </message>
 
6056
    <message>
 
6057
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="562"/>
 
6058
        <source>Width</source>
 
6059
        <translation>Ширина</translation>
 
6060
    </message>
 
6061
    <message>
 
6062
        <source>Background</source>
 
6063
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
6064
    </message>
 
6065
    <message>
 
6066
        <source>Opacity</source>
 
6067
        <translation type="obsolete">Прозрачность</translation>
 
6068
    </message>
 
6069
    <message>
 
6070
        <source>Canvas Color</source>
 
6071
        <translation type="obsolete">Цвет холста</translation>
 
6072
    </message>
 
6073
    <message>
 
6074
        <source>Border Width</source>
 
6075
        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
 
6076
    </message>
 
6077
    <message>
 
6078
        <source>Border Color</source>
 
6079
        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
 
6080
    </message>
 
6081
    <message>
 
6082
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="572"/>
 
6083
        <source>Draw backbones</source>
 
6084
        <translation>Нарисовать систему координат</translation>
 
6085
    </message>
 
6086
    <message>
 
6087
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="575"/>
 
6088
        <source>Line Width</source>
 
6089
        <translation>Ширина линии</translation>
 
6090
    </message>
 
6091
    <message>
 
6092
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="580"/>
 
6093
        <source>Major ticks length</source>
 
6094
        <translation>Длина основной разметки</translation>
 
6095
    </message>
 
6096
    <message>
 
6097
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="585"/>
 
6098
        <source>Minor ticks length</source>
 
6099
        <translation>Длина дополнительной разметки</translation>
 
6100
    </message>
 
6101
    <message>
 
6102
        <source>Margin</source>
 
6103
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
6104
    </message>
 
6105
    <message>
 
6106
        <source>Apply to all layers</source>
 
6107
        <translation type="obsolete">Применить во всех слоях</translation>
 
6108
    </message>
 
6109
    <message>
 
6110
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="596"/>
 
6111
        <source>General</source>
 
6112
        <translation>Общее</translation>
 
6113
    </message>
 
6114
    <message>
 
6115
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="689"/>
 
6116
        <source>Automatic</source>
 
6117
        <translation>Автоматический</translation>
 
6118
    </message>
 
6119
    <message>
 
6120
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="690"/>
 
6121
        <source>Decimal: 100.0</source>
 
6122
        <translation>Десятичный: 100.0</translation>
 
6123
    </message>
 
6124
    <message>
 
6125
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="691"/>
 
6126
        <source>Scientific: 1e2</source>
 
6127
        <translation>Научный: 1e2</translation>
 
6128
    </message>
 
6129
    <message>
 
6130
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="692"/>
 
6131
        <source>Scientific: 10^2</source>
 
6132
        <translation>Научный: 10^2</translation>
 
6133
    </message>
 
6134
    <message>
 
6135
        <source>QtiPlot - Step input error</source>
 
6136
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка во вводённом шаге</translation>
 
6137
    </message>
 
6138
    <message>
 
6139
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1188"/>
 
6140
        <source>Please enter a positive step value!</source>
 
6141
        <translation>Пожалуйста введите положительное значение шага!</translation>
 
6142
    </message>
 
6143
    <message>
 
6144
        <source>QtiPlot - Formula input error</source>
 
6145
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода формулы</translation>
 
6146
    </message>
 
6147
    <message>
 
6148
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1259"/>
 
6149
        <source>Valid variables are &apos;x&apos; for Top/Bottom axes and &apos;y&apos; for Left/Right axes!</source>
 
6150
        <translation>Допустимыми переменными являются &apos;x&apos; для верхней/нижней оси и &apos;y&apos; для левой/правой оси!</translation>
 
6151
    </message>
 
6152
    <message>
 
6153
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1386"/>
 
6154
        <source>millisec.</source>
 
6155
        <translation>мс.</translation>
 
6156
    </message>
 
6157
    <message>
 
6158
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1387"/>
 
6159
        <source>sec.</source>
 
6160
        <translation>с.</translation>
 
6161
    </message>
 
6162
    <message>
 
6163
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1388"/>
 
6164
        <source>min.</source>
 
6165
        <translation>мин.</translation>
 
6166
    </message>
 
6167
    <message>
 
6168
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1389"/>
 
6169
        <source>hours</source>
 
6170
        <translation>часы</translation>
 
6171
    </message>
 
6172
    <message>
 
6173
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1394"/>
 
6174
        <source>days</source>
 
6175
        <translation>дни</translation>
 
6176
    </message>
 
6177
    <message>
 
6178
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1395"/>
 
6179
        <source>weeks</source>
 
6180
        <translation>недели</translation>
 
6181
    </message>
 
6182
    <message>
 
6183
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="73"/>
 
6184
        <source>General Plot Options</source>
 
6185
        <translation>Основные опции построения</translation>
 
6186
    </message>
 
6187
    <message>
 
6188
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1155"/>
 
6189
        <source>Start limit error</source>
 
6190
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
6191
    </message>
 
6192
    <message>
 
6193
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1167"/>
 
6194
        <source>End limit error</source>
 
6195
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
6196
    </message>
 
6197
    <message>
 
6198
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1181"/>
 
6199
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1188"/>
 
6200
        <source>Step input error</source>
 
6201
        <translation>Ошибка ввода шага</translation>
 
6202
    </message>
 
6203
    <message>
 
6204
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="1258"/>
 
6205
        <source>Formula input error</source>
 
6206
        <translation>Ошибка ввода формулы</translation>
 
6207
    </message>
 
6208
    <message>
 
6209
        <location filename="../src/AxesDialog.cpp" line="359"/>
 
6210
        <source>Date &amp; Time</source>
 
6211
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6212
    </message>
 
6213
</context>
 
6214
<context>
 
6215
    <name>CanvasPicker</name>
 
6216
    <message>
 
6217
        <location filename="../src/CanvasPicker.cpp" line="241"/>
 
6218
        <source>enter your text here</source>
 
6219
        <translation>вводите свой текст здесь</translation>
 
6220
    </message>
 
6221
</context>
 
6222
<context>
 
6223
    <name>ColorBox</name>
 
6224
    <message>
 
6225
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="74"/>
 
6226
        <source>black</source>
 
6227
        <translation>чёрный</translation>
 
6228
    </message>
 
6229
    <message>
 
6230
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="80"/>
 
6231
        <source>red</source>
 
6232
        <translation>красный</translation>
 
6233
    </message>
 
6234
    <message>
 
6235
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="84"/>
 
6236
        <source>green</source>
 
6237
        <translation>зелёный</translation>
 
6238
    </message>
 
6239
    <message>
 
6240
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="88"/>
 
6241
        <source>blue</source>
 
6242
        <translation>синий</translation>
 
6243
    </message>
 
6244
    <message>
 
6245
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="92"/>
 
6246
        <source>cyan</source>
 
6247
        <translation>голубой</translation>
 
6248
    </message>
 
6249
    <message>
 
6250
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="96"/>
 
6251
        <source>magenta</source>
 
6252
        <translation>пурпурный</translation>
 
6253
    </message>
 
6254
    <message>
 
6255
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="100"/>
 
6256
        <source>yellow</source>
 
6257
        <translation>жёлтый</translation>
 
6258
    </message>
 
6259
    <message>
 
6260
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="104"/>
 
6261
        <source>dark yellow</source>
 
6262
        <translation>темно-жёлтый</translation>
 
6263
    </message>
 
6264
    <message>
 
6265
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="108"/>
 
6266
        <source>navy</source>
 
6267
        <translation>тёмно-синий</translation>
 
6268
    </message>
 
6269
    <message>
 
6270
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="112"/>
 
6271
        <source>purple</source>
 
6272
        <translation>фиолетовый</translation>
 
6273
    </message>
 
6274
    <message>
 
6275
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="116"/>
 
6276
        <source>wine</source>
 
6277
        <translation>бордовый</translation>
 
6278
    </message>
 
6279
    <message>
 
6280
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="120"/>
 
6281
        <source>olive</source>
 
6282
        <translation>оливковый</translation>
 
6283
    </message>
 
6284
    <message>
 
6285
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="124"/>
 
6286
        <source>dark cyan</source>
 
6287
        <translation>тёмно-голубой</translation>
 
6288
    </message>
 
6289
    <message>
 
6290
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="144"/>
 
6291
        <source>white</source>
 
6292
        <translation>белый</translation>
 
6293
    </message>
 
6294
    <message>
 
6295
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="148"/>
 
6296
        <source>light gray</source>
 
6297
        <translation>светло-серый</translation>
 
6298
    </message>
 
6299
    <message>
 
6300
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="168"/>
 
6301
        <source>dark gray</source>
 
6302
        <translation>тёмно-серый</translation>
 
6303
    </message>
 
6304
    <message>
 
6305
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="128"/>
 
6306
        <source>royal</source>
 
6307
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6308
    </message>
 
6309
    <message>
 
6310
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="132"/>
 
6311
        <source>orange</source>
 
6312
        <translation>ораньжевый</translation>
 
6313
    </message>
 
6314
    <message>
 
6315
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="136"/>
 
6316
        <source>violet</source>
 
6317
        <translation>фиалетовый</translation>
 
6318
    </message>
 
6319
    <message>
 
6320
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="140"/>
 
6321
        <source>pink</source>
 
6322
        <translation>розовый</translation>
 
6323
    </message>
 
6324
    <message>
 
6325
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="152"/>
 
6326
        <source>gray</source>
 
6327
        <translation>серый</translation>
 
6328
    </message>
 
6329
    <message>
 
6330
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="156"/>
 
6331
        <source>light yellow</source>
 
6332
        <translation>светло-желтый</translation>
 
6333
    </message>
 
6334
    <message>
 
6335
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="160"/>
 
6336
        <source>light cyan</source>
 
6337
        <translation type="unfinished">голубой</translation>
 
6338
    </message>
 
6339
    <message>
 
6340
        <location filename="../src/ColorBox.cpp" line="164"/>
 
6341
        <source>light magenta</source>
 
6342
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6343
    </message>
 
6344
</context>
 
6345
<context>
 
6346
    <name>ColorMapEditor</name>
 
6347
    <message>
 
6348
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="56"/>
 
6349
        <source>Level</source>
 
6350
        <translation>Уровень</translation>
 
6351
    </message>
 
6352
    <message>
 
6353
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="56"/>
 
6354
        <source>Color</source>
 
6355
        <translation>Цвет</translation>
 
6356
    </message>
 
6357
    <message>
 
6358
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="65"/>
 
6359
        <source>&amp;Insert</source>
 
6360
        <translation>&amp;Вставить колонку</translation>
 
6361
    </message>
 
6362
    <message>
 
6363
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="69"/>
 
6364
        <source>&amp;Delete</source>
 
6365
        <translation>&amp;Удалить</translation>
 
6366
    </message>
 
6367
    <message>
 
6368
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="77"/>
 
6369
        <source>&amp;Scale Colors</source>
 
6370
        <translation>&amp;Шкала цветов</translation>
 
6371
    </message>
 
6372
    <message>
 
6373
        <source>QtiPlot - Input Error</source>
 
6374
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
6375
    </message>
 
6376
    <message>
 
6377
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="231"/>
 
6378
        <source>Sorry, you cannot edit this value!</source>
 
6379
        <translation>Извините, но вы не можете изменять это значение!</translation>
 
6380
    </message>
 
6381
    <message>
 
6382
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="245"/>
 
6383
        <source>Please enter a valid color level value!</source>
 
6384
        <translation>Пожалуйста введите допустимое значение уровня цвета!</translation>
 
6385
    </message>
 
6386
    <message>
 
6387
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="231"/>
 
6388
        <location filename="../src/ColorMapEditor.cpp" line="245"/>
 
6389
        <source>Input Error</source>
 
6390
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
6391
    </message>
 
6392
</context>
 
6393
<context>
 
6394
    <name>Column</name>
 
6395
    <message>
 
6396
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="382"/>
 
6397
        <source>column type missing</source>
 
6398
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6399
    </message>
 
6400
    <message>
 
6401
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="388"/>
 
6402
        <source>column type invalid</source>
 
6403
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6404
    </message>
 
6405
    <message>
 
6406
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="395"/>
 
6407
        <source>column mode missing</source>
 
6408
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6409
    </message>
 
6410
    <message>
 
6411
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="401"/>
 
6412
        <source>column mode invalid</source>
 
6413
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6414
    </message>
 
6415
    <message>
 
6416
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="407"/>
 
6417
        <source>column type or mode invalid</source>
 
6418
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6419
    </message>
 
6420
    <message>
 
6421
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="417"/>
 
6422
        <source>column plot designation invalid</source>
 
6423
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6424
    </message>
 
6425
    <message>
 
6426
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="453"/>
 
6427
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
6428
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6429
    </message>
 
6430
    <message>
 
6431
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="462"/>
 
6432
        <source>no column element found</source>
 
6433
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6434
    </message>
 
6435
    <message>
 
6436
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="497"/>
 
6437
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="516"/>
 
6438
        <source>invalid or missing start or end row</source>
 
6439
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6440
    </message>
 
6441
    <message>
 
6442
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="537"/>
 
6443
        <source>invalid or missing row type</source>
 
6444
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6445
    </message>
 
6446
    <message>
 
6447
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="545"/>
 
6448
        <source>invalid or missing row index</source>
 
6449
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6450
    </message>
 
6451
    <message>
 
6452
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="557"/>
 
6453
        <source>invalid row value</source>
 
6454
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6455
    </message>
 
6456
</context>
 
6457
<context>
 
6458
    <name>ColumnStringIO</name>
 
6459
    <message>
 
6460
        <location filename="../src/future/core/column/Column.h" line="325"/>
 
6461
        <source>as string</source>
 
6462
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6463
    </message>
 
6464
</context>
 
6465
<context>
 
6466
    <name>ConfigDialog</name>
 
6467
    <message>
 
6468
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="177"/>
 
6469
        <source>The column separator can be customized. 
 
6470
The following special codes can be used:
 
6471
\t for a TAB character 
 
6472
\s for a SPACE</source>
 
6473
        <translation>Разделитель столбцов может быть задан.
 
6474
Для этого могут быть использованы следующие специальные коды:
 
6475
\t для симпола табуляции
 
6476
\s для символа пробела</translation>
 
6477
    </message>
 
6478
    <message>
 
6479
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="178"/>
 
6480
        <source>The separator must not contain the following characters: 
 
6481
0-9eE.+-</source>
 
6482
        <translation>Разделитель не может содержать следующих символов:
 
6483
0-9eE.+-</translation>
 
6484
    </message>
 
6485
    <message>
 
6486
        <source>QtiPlot - Choose default settings</source>
 
6487
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите установки по умолчанию</translation>
 
6488
    </message>
 
6489
    <message>
 
6490
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="785"/>
 
6491
        <source>General</source>
 
6492
        <translation>Общее</translation>
 
6493
    </message>
 
6494
    <message>
 
6495
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="786"/>
 
6496
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="855"/>
 
6497
        <source>Tables</source>
 
6498
        <translation>Таблицы</translation>
 
6499
    </message>
 
6500
    <message>
 
6501
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="787"/>
 
6502
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="857"/>
 
6503
        <source>2D Plots</source>
 
6504
        <translation>2D графики</translation>
 
6505
    </message>
 
6506
    <message>
 
6507
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="788"/>
 
6508
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="856"/>
 
6509
        <source>3D Plots</source>
 
6510
        <translation>3D графики</translation>
 
6511
    </message>
 
6512
    <message>
 
6513
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="789"/>
 
6514
        <source>Fitting</source>
 
6515
        <translation></translation>
 
6516
    </message>
 
6517
    <message>
 
6518
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="809"/>
 
6519
        <source>Options</source>
 
6520
        <translation>Опции</translation>
 
6521
    </message>
 
6522
    <message>
 
6523
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="810"/>
 
6524
        <source>Curves</source>
 
6525
        <translation>Кривые</translation>
 
6526
    </message>
 
6527
    <message>
 
6528
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="811"/>
 
6529
        <source>Ticks</source>
 
6530
        <translation>Разметка</translation>
 
6531
    </message>
 
6532
    <message>
 
6533
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="812"/>
 
6534
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="935"/>
 
6535
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="992"/>
 
6536
        <source>Fonts</source>
 
6537
        <translation>Шрифты</translation>
 
6538
    </message>
 
6539
    <message>
 
6540
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="814"/>
 
6541
        <source>Do not &amp;resize layers when window size changes</source>
 
6542
        <translation>Не &amp;изменять размеры слоёв при изменении размера окна</translation>
 
6543
    </message>
 
6544
    <message>
 
6545
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="816"/>
 
6546
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="819"/>
 
6547
        <source>Length</source>
 
6548
        <translation>Длина</translation>
 
6549
    </message>
 
6550
    <message>
 
6551
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1011"/>
 
6552
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
6553
        <translation>Масштабировать ошибки по sqrt(Chi^2/doF)</translation>
 
6554
    </message>
 
6555
    <message>
 
6556
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="818"/>
 
6557
        <source>Axes linewidth</source>
 
6558
        <translation>Ширина линий осей координат</translation>
 
6559
    </message>
 
6560
    <message>
 
6561
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="820"/>
 
6562
        <source>Major Ticks</source>
 
6563
        <translation>Шаг основной разметки</translation>
 
6564
    </message>
 
6565
    <message>
 
6566
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="821"/>
 
6567
        <source>Minor Ticks</source>
 
6568
        <translation>Шаг дополнительной разметки</translation>
 
6569
    </message>
 
6570
    <message>
 
6571
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="823"/>
 
6572
        <source>Margin</source>
 
6573
        <translation>Край</translation>
 
6574
    </message>
 
6575
    <message>
 
6576
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="824"/>
 
6577
        <source>Frame width</source>
 
6578
        <translation>Ширина рамки</translation>
 
6579
    </message>
 
6580
    <message>
 
6581
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="825"/>
 
6582
        <source>Axes &amp;backbones</source>
 
6583
        <translation>&amp;Основания осей</translation>
 
6584
    </message>
 
6585
    <message>
 
6586
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="826"/>
 
6587
        <source>Canvas Fra&amp;me</source>
 
6588
        <translation>&amp;Рамка холста</translation>
 
6589
    </message>
 
6590
    <message>
 
6591
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="827"/>
 
6592
        <source>Sho&amp;w all axes</source>
 
6593
        <translation>&amp;Покозать все оси координат</translation>
 
6594
    </message>
 
6595
    <message>
 
6596
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="828"/>
 
6597
        <source>Show &amp;Title</source>
 
6598
        <translation>Отобразить &amp;Заголовок</translation>
 
6599
    </message>
 
6600
    <message>
 
6601
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="829"/>
 
6602
        <source>Scale &amp;Fonts</source>
 
6603
        <translation>Масштаб &amp;шрифтов</translation>
 
6604
    </message>
 
6605
    <message>
 
6606
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="830"/>
 
6607
        <source>Auto&amp;scaling</source>
 
6608
        <translation>Авто&amp;масштабирование</translation>
 
6609
    </message>
 
6610
    <message>
 
6611
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="831"/>
 
6612
        <source>Antia&amp;liasing</source>
 
6613
        <translation>С&amp;глаживание</translation>
 
6614
    </message>
 
6615
    <message>
 
6616
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="834"/>
 
6617
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="840"/>
 
6618
        <source>None</source>
 
6619
        <translation>Никакой(ая)</translation>
 
6620
    </message>
 
6621
    <message>
 
6622
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="835"/>
 
6623
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="841"/>
 
6624
        <source>Out</source>
 
6625
        <translation>Снаружи</translation>
 
6626
    </message>
 
6627
    <message>
 
6628
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="836"/>
 
6629
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="842"/>
 
6630
        <source>In &amp; Out</source>
 
6631
        <translation>Внути &amp; и снаружи</translation>
 
6632
    </message>
 
6633
    <message>
 
6634
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="837"/>
 
6635
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="843"/>
 
6636
        <source>In</source>
 
6637
        <translation>Внутри</translation>
 
6638
    </message>
 
6639
    <message>
 
6640
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="853"/>
 
6641
        <source>Prompt on closing</source>
 
6642
        <translation>Подтверждение при выходе</translation>
 
6643
    </message>
 
6644
    <message>
 
6645
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="854"/>
 
6646
        <source>Folders</source>
 
6647
        <translation>Папки</translation>
 
6648
    </message>
 
6649
    <message>
 
6650
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="858"/>
 
6651
        <source>Matrices</source>
 
6652
        <translation>Матрицы</translation>
 
6653
    </message>
 
6654
    <message>
 
6655
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="859"/>
 
6656
        <source>&amp;Notes</source>
 
6657
        <translation>&amp;Заметки</translation>
 
6658
    </message>
 
6659
    <message>
 
6660
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="861"/>
 
6661
        <source>&amp;OK</source>
 
6662
        <translation>&amp;OK</translation>
 
6663
    </message>
 
6664
    <message>
 
6665
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="862"/>
 
6666
        <source>&amp;Cancel</source>
 
6667
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
6668
    </message>
 
6669
    <message>
 
6670
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="863"/>
 
6671
        <source>&amp;Apply</source>
 
6672
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
6673
    </message>
 
6674
    <message>
 
6675
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="864"/>
 
6676
        <source>&amp;Text Font</source>
 
6677
        <translation>Шрифт &amp;текста</translation>
 
6678
    </message>
 
6679
    <message>
 
6680
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="865"/>
 
6681
        <source>&amp;Labels Font</source>
 
6682
        <translation>Шрифт &amp;меток</translation>
 
6683
    </message>
 
6684
    <message>
 
6685
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="866"/>
 
6686
        <source>A&amp;xes Labels</source>
 
6687
        <translation>Заголовки О&amp;сей</translation>
 
6688
    </message>
 
6689
    <message>
 
6690
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="867"/>
 
6691
        <source>Axes &amp;Numbers</source>
 
6692
        <translation>&amp;Число осей</translation>
 
6693
    </message>
 
6694
    <message>
 
6695
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="868"/>
 
6696
        <source>&amp;Legend</source>
 
6697
        <translation>Условное &amp;обозначение</translation>
 
6698
    </message>
 
6699
    <message>
 
6700
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="869"/>
 
6701
        <source>T&amp;itle</source>
 
6702
        <translation>&amp;Заголовок</translation>
 
6703
    </message>
 
6704
    <message>
 
6705
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="872"/>
 
6706
        <source>Application</source>
 
6707
        <translation>Приложение</translation>
 
6708
    </message>
 
6709
    <message>
 
6710
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="873"/>
 
6711
        <source>Confirmations</source>
 
6712
        <translation>Подтверждения</translation>
 
6713
    </message>
 
6714
    <message>
 
6715
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="874"/>
 
6716
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="919"/>
 
6717
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="991"/>
 
6718
        <source>Colors</source>
 
6719
        <translation>Цвета</translation>
 
6720
    </message>
 
6721
    <message>
 
6722
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="877"/>
 
6723
        <source>Language</source>
 
6724
        <translation>Язык</translation>
 
6725
    </message>
 
6726
    <message>
 
6727
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="878"/>
 
6728
        <source>Style</source>
 
6729
        <translation>Стиль</translation>
 
6730
    </message>
 
6731
    <message>
 
6732
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="879"/>
 
6733
        <source>Main Font</source>
 
6734
        <translation>Основной шрифт</translation>
 
6735
    </message>
 
6736
    <message>
 
6737
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="880"/>
 
6738
        <source>Choose &amp;font</source>
 
6739
        <translation>Выбор &amp;шрифта</translation>
 
6740
    </message>
 
6741
    <message>
 
6742
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="881"/>
 
6743
        <source>Workspace</source>
 
6744
        <translation>Рабочая область</translation>
 
6745
    </message>
 
6746
    <message>
 
6747
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="882"/>
 
6748
        <source>Panels text</source>
 
6749
        <translation>Текст панелей</translation>
 
6750
    </message>
 
6751
    <message>
 
6752
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="883"/>
 
6753
        <source>Panels</source>
 
6754
        <translation>Панели</translation>
 
6755
    </message>
 
6756
    <message>
 
6757
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="884"/>
 
6758
        <source>Save every</source>
 
6759
        <translation>Сохранять каждые</translation>
 
6760
    </message>
 
6761
    <message>
 
6762
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="885"/>
 
6763
        <source>Check for new versions at startup</source>
 
6764
        <translation>Проверять наличие новых версий при старте</translation>
 
6765
    </message>
 
6766
    <message>
 
6767
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="886"/>
 
6768
        <source> minutes</source>
 
6769
        <translation>минут(ы)</translation>
 
6770
    </message>
 
6771
    <message>
 
6772
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="887"/>
 
6773
        <source>Default scripting language</source>
 
6774
        <translation>Скриптовый язык по умолчанию</translation>
 
6775
    </message>
 
6776
    <message>
 
6777
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="920"/>
 
6778
        <source>Default Column Separator</source>
 
6779
        <translation>Разделитель столбцов по умолчанию</translation>
 
6780
    </message>
 
6781
    <message>
 
6782
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="922"/>
 
6783
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="924"/>
 
6784
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="925"/>
 
6785
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1030"/>
 
6786
        <source>TAB</source>
 
6787
        <translation>TAB</translation>
 
6788
    </message>
 
6789
    <message>
 
6790
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="923"/>
 
6791
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="926"/>
 
6792
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="927"/>
 
6793
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1032"/>
 
6794
        <source>SPACE</source>
 
6795
        <translation>Пробел</translation>
 
6796
    </message>
 
6797
    <message>
 
6798
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="932"/>
 
6799
        <source>Background</source>
 
6800
        <translation>Фон</translation>
 
6801
    </message>
 
6802
    <message>
 
6803
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="933"/>
 
6804
        <source>Text</source>
 
6805
        <translation>Текст</translation>
 
6806
    </message>
 
6807
    <message>
 
6808
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="934"/>
 
6809
        <source>Labels</source>
 
6810
        <translation>Метки</translation>
 
6811
    </message>
 
6812
    <message>
 
6813
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="938"/>
 
6814
        <source>Default curve style</source>
 
6815
        <translation>Стиль кривой по умолчанию</translation>
 
6816
    </message>
 
6817
    <message>
 
6818
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="939"/>
 
6819
        <source>Line width</source>
 
6820
        <translation>Ширина линии</translation>
 
6821
    </message>
 
6822
    <message>
 
6823
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="940"/>
 
6824
        <source>Symbol size</source>
 
6825
        <translation>Размер отметки</translation>
 
6826
    </message>
 
6827
    <message>
 
6828
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="943"/>
 
6829
        <source> Line</source>
 
6830
        <translation>Линия</translation>
 
6831
    </message>
 
6832
    <message>
 
6833
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="944"/>
 
6834
        <source> Scatter</source>
 
6835
        <translation>Разброс</translation>
 
6836
    </message>
 
6837
    <message>
 
6838
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="945"/>
 
6839
        <source> Line + Symbol</source>
 
6840
        <translation>Линия + Отметка</translation>
 
6841
    </message>
 
6842
    <message>
 
6843
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="946"/>
 
6844
        <source> Vertical drop lines</source>
 
6845
        <translation>Вертикальние спадающие линии</translation>
 
6846
    </message>
 
6847
    <message>
 
6848
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="947"/>
 
6849
        <source> Spline</source>
 
6850
        <translation>Сплайн</translation>
 
6851
    </message>
 
6852
    <message>
 
6853
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="948"/>
 
6854
        <source> Vertical steps</source>
 
6855
        <translation> Вертикальные ступеньки</translation>
 
6856
    </message>
 
6857
    <message>
 
6858
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="949"/>
 
6859
        <source> Horizontal steps</source>
 
6860
        <translation>Горизонтальные шаги</translation>
 
6861
    </message>
 
6862
    <message>
 
6863
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="950"/>
 
6864
        <source> Area</source>
 
6865
        <translation>Площадь</translation>
 
6866
    </message>
 
6867
    <message>
 
6868
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="951"/>
 
6869
        <source> Vertical Bars</source>
 
6870
        <translation>Вертикальные столбики</translation>
 
6871
    </message>
 
6872
    <message>
 
6873
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="952"/>
 
6874
        <source> Horizontal Bars</source>
 
6875
        <translation>Горизонтальные столбики</translation>
 
6876
    </message>
 
6877
    <message>
 
6878
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="977"/>
 
6879
        <source>Resolution</source>
 
6880
        <translation>Разрешение</translation>
 
6881
    </message>
 
6882
    <message>
 
6883
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="978"/>
 
6884
        <source>(all data shown)</source>
 
6885
        <translation>(все данные отображены)</translation>
 
6886
    </message>
 
6887
    <message>
 
6888
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="979"/>
 
6889
        <source>&amp;Show Legend</source>
 
6890
        <translation>&amp;Отобразить условное обозначение</translation>
 
6891
    </message>
 
6892
    <message>
 
6893
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="980"/>
 
6894
        <source>Show &amp;Projection</source>
 
6895
        <translation>Отобразить &amp;Проекцию</translation>
 
6896
    </message>
 
6897
    <message>
 
6898
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="981"/>
 
6899
        <source>&amp;Data Max</source>
 
6900
        <translation>&amp;Максимальное значение</translation>
 
6901
    </message>
 
6902
    <message>
 
6903
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="982"/>
 
6904
        <source>Smoot&amp;h Line</source>
 
6905
        <translation>&amp;Гладкая линия</translation>
 
6906
    </message>
 
6907
    <message>
 
6908
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="983"/>
 
6909
        <source>O&amp;rthogonal</source>
 
6910
        <translation>О&amp;ртогональный</translation>
 
6911
    </message>
 
6912
    <message>
 
6913
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="984"/>
 
6914
        <source>Lab&amp;els</source>
 
6915
        <translation>&amp;Метки</translation>
 
6916
    </message>
 
6917
    <message>
 
6918
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="985"/>
 
6919
        <source>Mesh &amp;Line</source>
 
6920
        <translation>&amp;Линия Сетки</translation>
 
6921
    </message>
 
6922
    <message>
 
6923
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="986"/>
 
6924
        <source>&amp;Grid</source>
 
6925
        <translation>&amp;Сетка</translation>
 
6926
    </message>
 
6927
    <message>
 
6928
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="987"/>
 
6929
        <source>Data &amp;Min</source>
 
6930
        <translation>&amp;Минимальное значение</translation>
 
6931
    </message>
 
6932
    <message>
 
6933
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="988"/>
 
6934
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="995"/>
 
6935
        <source>&amp;Numbers</source>
 
6936
        <translation>&amp;Числа</translation>
 
6937
    </message>
 
6938
    <message>
 
6939
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="989"/>
 
6940
        <source>A&amp;xes</source>
 
6941
        <translation>&amp;Оси</translation>
 
6942
    </message>
 
6943
    <message>
 
6944
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="990"/>
 
6945
        <source>&amp;Background</source>
 
6946
        <translation>&amp;Фон</translation>
 
6947
    </message>
 
6948
    <message>
 
6949
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="993"/>
 
6950
        <source>&amp;Title</source>
 
6951
        <translation>&amp;Заголовок</translation>
 
6952
    </message>
 
6953
    <message>
 
6954
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="994"/>
 
6955
        <source>&amp;Axes Labels</source>
 
6956
        <translation>Заголовки &amp;Осей</translation>
 
6957
    </message>
 
6958
    <message>
 
6959
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="996"/>
 
6960
        <source>Autosca&amp;ling</source>
 
6961
        <translation>Авто&amp;масштабирование</translation>
 
6962
    </message>
 
6963
    <message>
 
6964
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="999"/>
 
6965
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
6966
        <translation>Построенная кривая приближения</translation>
 
6967
    </message>
 
6968
    <message>
 
6969
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1000"/>
 
6970
        <source>Uniform X Function</source>
 
6971
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6972
    </message>
 
6973
    <message>
 
6974
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1001"/>
 
6975
        <source>Points</source>
 
6976
        <translation>Точек</translation>
 
6977
    </message>
 
6978
    <message>
 
6979
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1002"/>
 
6980
        <source>Same X as Fitting Data</source>
 
6981
        <translation>Ось X -- та же, что и у данных приближения</translation>
 
6982
    </message>
 
6983
    <message>
 
6984
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1005"/>
 
6985
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1012"/>
 
6986
        <source>Display Peak Curves for Multi-peak Fits</source>
 
6987
        <translation>Отображать кривые пиков для многопикового приближения</translation>
 
6988
    </message>
 
6989
    <message>
 
6990
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1007"/>
 
6991
        <source>Parameters Output</source>
 
6992
        <translation>Вывод параметров</translation>
 
6993
    </message>
 
6994
    <message>
 
6995
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1008"/>
 
6996
        <source>Significant Digits</source>
 
6997
        <translation>Значащие разряды</translation>
 
6998
    </message>
 
6999
    <message>
 
7000
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1009"/>
 
7001
        <source>Write Parameters to Result Log</source>
 
7002
        <translation>Записать параметры в журнал результатов</translation>
 
7003
    </message>
 
7004
    <message>
 
7005
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1010"/>
 
7006
        <source>Paste Parameters to Plot</source>
 
7007
        <translation>Вставить параметры в построение</translation>
 
7008
    </message>
 
7009
    <message>
 
7010
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1013"/>
 
7011
        <source>Peaks Color</source>
 
7012
        <translation>Цвета пиков</translation>
 
7013
    </message>
 
7014
    <message>
 
7015
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
7016
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
7017
    </message>
 
7018
    <message>
 
7019
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1038"/>
 
7020
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
7021
        <translation>Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
7022
    </message>
 
7023
    <message>
 
7024
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="901"/>
 
7025
        <source>Decimal Separators</source>
 
7026
        <translation>Десятичный разделитель</translation>
 
7027
    </message>
 
7028
    <message>
 
7029
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="848"/>
 
7030
        <source>Print</source>
 
7031
        <translation>Печать</translation>
 
7032
    </message>
 
7033
    <message>
 
7034
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="850"/>
 
7035
        <source>&amp;Scale layers to paper size</source>
 
7036
        <translation>Ма&amp;сштабировать слои к размерам страницы</translation>
 
7037
    </message>
 
7038
    <message>
 
7039
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="875"/>
 
7040
        <source>Numeric Format</source>
 
7041
        <translation>Числовой формат</translation>
 
7042
    </message>
 
7043
    <message>
 
7044
        <source>Update separators in Tables/Matrices</source>
 
7045
        <translation type="obsolete">Обновлять разделители в таблицах / матрицах</translation>
 
7046
    </message>
 
7047
    <message>
 
7048
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="899"/>
 
7049
        <source>Use group separator</source>
 
7050
        <comment>option: use separator every 3 digits</comment>
 
7051
        <translation>Отделять группы цифр</translation>
 
7052
    </message>
 
7053
    <message>
 
7054
        <source>Number of Decimal Digits</source>
 
7055
        <translation type="obsolete">Количество десятичных разрядов</translation>
 
7056
    </message>
 
7057
    <message>
 
7058
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="903"/>
 
7059
        <source>default</source>
 
7060
        <translation></translation>
 
7061
    </message>
 
7062
    <message>
 
7063
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="915"/>
 
7064
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1543"/>
 
7065
        <source>Preview:</source>
 
7066
        <comment>preview of the decimal separator</comment>
 
7067
        <translation>Пример:</translation>
 
7068
    </message>
 
7069
    <message>
 
7070
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="918"/>
 
7071
        <source>&amp;Display Comments in Header</source>
 
7072
        <translation>Показывать коментарии в &amp;заголовке</translation>
 
7073
    </message>
 
7074
    <message>
 
7075
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1003"/>
 
7076
        <source>2 points for linear fits</source>
 
7077
        <translation>2 точки для линейного приближения</translation>
 
7078
    </message>
 
7079
    <message>
 
7080
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="780"/>
 
7081
        <source>Preferences</source>
 
7082
        <translation>Настройки</translation>
 
7083
    </message>
 
7084
    <message>
 
7085
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="1037"/>
 
7086
        <source>Import options error</source>
 
7087
        <translation>Ошибка опций импорта</translation>
 
7088
    </message>
 
7089
    <message>
 
7090
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="849"/>
 
7091
        <source>Print Crop &amp;Marks</source>
 
7092
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7093
    </message>
 
7094
    <message>
 
7095
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="889"/>
 
7096
        <source>Default numeric format</source>
 
7097
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7098
    </message>
 
7099
    <message>
 
7100
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="891"/>
 
7101
        <source>Decimal</source>
 
7102
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7103
    </message>
 
7104
    <message>
 
7105
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="892"/>
 
7106
        <source>Scientific (e)</source>
 
7107
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7108
    </message>
 
7109
    <message>
 
7110
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="893"/>
 
7111
        <source>Scientific (E)</source>
 
7112
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7113
    </message>
 
7114
    <message>
 
7115
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="900"/>
 
7116
        <source>Default Number of Decimal Digits</source>
 
7117
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7118
    </message>
 
7119
    <message>
 
7120
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="894"/>
 
7121
        <source>Automatic (e)</source>
 
7122
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7123
    </message>
 
7124
    <message>
 
7125
        <location filename="../src/ConfigDialog.cpp" line="895"/>
 
7126
        <source>Automatic (E)</source>
 
7127
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7128
    </message>
 
7129
</context>
 
7130
<context>
 
7131
    <name>ControlTabs</name>
 
7132
    <message>
 
7133
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="25"/>
 
7134
        <source>Control Tabs</source>
 
7135
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7136
    </message>
 
7137
    <message>
 
7138
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="53"/>
 
7139
        <source>Description</source>
 
7140
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7141
    </message>
 
7142
    <message>
 
7143
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="61"/>
 
7144
        <source>go to previous column</source>
 
7145
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7146
    </message>
 
7147
    <message>
 
7148
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="64"/>
 
7149
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="77"/>
 
7150
        <source>...</source>
 
7151
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7152
    </message>
 
7153
    <message>
 
7154
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="74"/>
 
7155
        <source>go to next column</source>
 
7156
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7157
    </message>
 
7158
    <message>
 
7159
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="87"/>
 
7160
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="169"/>
 
7161
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="357"/>
 
7162
        <source>Appl&amp;y</source>
 
7163
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7164
    </message>
 
7165
    <message>
 
7166
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="108"/>
 
7167
        <source>Name:</source>
 
7168
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7169
    </message>
 
7170
    <message>
 
7171
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="127"/>
 
7172
        <source>Comment:</source>
 
7173
        <translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
 
7174
    </message>
 
7175
    <message>
 
7176
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="151"/>
 
7177
        <source>Type</source>
 
7178
        <translation type="unfinished">Тип</translation>
 
7179
    </message>
 
7180
    <message>
 
7181
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="163"/>
 
7182
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7183
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7184
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7185
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply new type and format to all selected columns&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7186
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7187
    </message>
 
7188
    <message>
 
7189
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="179"/>
 
7190
        <source>Type:</source>
 
7191
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7192
    </message>
 
7193
    <message>
 
7194
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="201"/>
 
7195
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7196
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7197
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7198
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select the column type&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7199
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7200
    </message>
 
7201
    <message>
 
7202
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="211"/>
 
7203
        <source>Format:</source>
 
7204
        <translation type="unfinished">Формат:</translation>
 
7205
    </message>
 
7206
    <message>
 
7207
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="233"/>
 
7208
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7209
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7210
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7211
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the display format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7212
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7213
    </message>
 
7214
    <message>
 
7215
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="243"/>
 
7216
        <source>Decimal Digits:</source>
 
7217
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7218
    </message>
 
7219
    <message>
 
7220
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="253"/>
 
7221
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7222
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7223
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7224
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter the number of displayed decimal digits&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7225
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7226
    </message>
 
7227
    <message>
 
7228
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="318"/>
 
7229
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7230
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7231
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7232
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Information about the selected type and format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7233
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7234
    </message>
 
7235
    <message>
 
7236
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="335"/>
 
7237
        <source>Formula</source>
 
7238
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7239
    </message>
 
7240
    <message>
 
7241
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="341"/>
 
7242
        <source>Formula:</source>
 
7243
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7244
    </message>
 
7245
    <message>
 
7246
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="351"/>
 
7247
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7248
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7249
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7250
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply the formula to all selected cells&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7251
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7252
    </message>
 
7253
    <message>
 
7254
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="386"/>
 
7255
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7256
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7257
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7258
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a column reference to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7259
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7260
    </message>
 
7261
    <message>
 
7262
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="396"/>
 
7263
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7264
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7265
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7266
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Insert the column reference into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7267
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7268
    </message>
 
7269
    <message>
 
7270
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="402"/>
 
7271
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="432"/>
 
7272
        <source>Add</source>
 
7273
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7274
    </message>
 
7275
    <message>
 
7276
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="415"/>
 
7277
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7278
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7279
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7280
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a function to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7281
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7282
    </message>
 
7283
    <message>
 
7284
        <location filename="../src/future/table/controltabs.ui" line="425"/>
 
7285
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 
7286
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
7287
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
7288
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Bitstream Vera Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
7289
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;Insert the function into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
7290
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7291
    </message>
 
7292
</context>
 
7293
<context>
 
7294
    <name>Convolution</name>
 
7295
    <message>
 
7296
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="43"/>
 
7297
        <source>Convolution</source>
 
7298
        <translation>Свертка</translation>
 
7299
    </message>
 
7300
    <message>
 
7301
        <source>QtiPlot</source>
 
7302
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
7303
    </message>
 
7304
    <message>
 
7305
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="57"/>
 
7306
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="64"/>
 
7307
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="85"/>
 
7308
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="92"/>
 
7309
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="117"/>
 
7310
        <source>Error</source>
 
7311
        <translation>Ошибка</translation>
 
7312
    </message>
 
7313
    <message>
 
7314
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="58"/>
 
7315
        <source>The signal data set %1 does not exist!</source>
 
7316
        <translation>Набор данных сигнала %1 не существует!</translation>
 
7317
    </message>
 
7318
    <message>
 
7319
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="65"/>
 
7320
        <source>The response data set %1 does not exist!</source>
 
7321
        <translation>Набор данных отклика %1 не существует!</translation>
 
7322
    </message>
 
7323
    <message>
 
7324
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="86"/>
 
7325
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
7326
        <translation>Объём данных отклика &apos;%1&apos; должен составлять менее половины объёма данных сигнала &apos;%2&apos;!</translation>
 
7327
    </message>
 
7328
    <message>
 
7329
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="93"/>
 
7330
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
7331
        <translation>Набор данных отклика &apos;%1&apos; должен содержать нечётное число точек!</translation>
 
7332
    </message>
 
7333
    <message>
 
7334
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="118"/>
 
7335
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
7336
        <translation>Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
7337
    </message>
 
7338
    <message>
 
7339
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="151"/>
 
7340
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="155"/>
 
7341
        <source>Index</source>
 
7342
        <translation>Индекс</translation>
 
7343
    </message>
 
7344
    <message>
 
7345
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="159"/>
 
7346
        <source>Plot</source>
 
7347
        <translation>Plot</translation>
 
7348
    </message>
 
7349
    <message>
 
7350
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="57"/>
 
7351
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="64"/>
 
7352
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="85"/>
 
7353
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="92"/>
 
7354
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="117"/>
 
7355
        <source>SciDAVis</source>
 
7356
        <translation></translation>
 
7357
    </message>
 
7358
</context>
 
7359
<context>
 
7360
    <name>Correlation</name>
 
7361
    <message>
 
7362
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="43"/>
 
7363
        <source>Correlation</source>
 
7364
        <translation>Корреляция</translation>
 
7365
    </message>
 
7366
    <message>
 
7367
        <source>QtiPlot</source>
 
7368
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
7369
    </message>
 
7370
    <message>
 
7371
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="57"/>
 
7372
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="64"/>
 
7373
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="96"/>
 
7374
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="126"/>
 
7375
        <source>Error</source>
 
7376
        <translation>Ошибка</translation>
 
7377
    </message>
 
7378
    <message>
 
7379
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="58"/>
 
7380
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="65"/>
 
7381
        <source>The data set %1 does not exist!</source>
 
7382
        <translation>Набор данных %1 не существует!</translation>
 
7383
    </message>
 
7384
    <message>
 
7385
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="97"/>
 
7386
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
7387
        <translation>Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
7388
    </message>
 
7389
    <message>
 
7390
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="127"/>
 
7391
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
7392
        <translation>Ошибка в GSL при выполнении БПФ!</translation>
 
7393
    </message>
 
7394
    <message>
 
7395
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="165"/>
 
7396
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="169"/>
 
7397
        <source>Lag</source>
 
7398
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7399
    </message>
 
7400
    <message>
 
7401
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="173"/>
 
7402
        <source>Plot</source>
 
7403
        <translation></translation>
 
7404
    </message>
 
7405
    <message>
 
7406
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="57"/>
 
7407
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="64"/>
 
7408
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="96"/>
 
7409
        <location filename="../src/Correlation.cpp" line="126"/>
 
7410
        <source>SciDAVis</source>
 
7411
        <translation></translation>
 
7412
    </message>
 
7413
</context>
 
7414
<context>
 
7415
    <name>CurveRangeDialog</name>
 
7416
    <message>
 
7417
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="48"/>
 
7418
        <source>Data set: </source>
 
7419
        <translation>Набор данных:</translation>
 
7420
    </message>
 
7421
    <message>
 
7422
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="53"/>
 
7423
        <source>From row number</source>
 
7424
        <translation>От строки с номером</translation>
 
7425
    </message>
 
7426
    <message>
 
7427
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="58"/>
 
7428
        <source>To row number</source>
 
7429
        <translation>До строки с номером</translation>
 
7430
    </message>
 
7431
    <message>
 
7432
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="64"/>
 
7433
        <source>&amp;OK</source>
 
7434
        <translation>&amp;OK</translation>
 
7435
    </message>
 
7436
    <message>
 
7437
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="66"/>
 
7438
        <source>&amp;Close</source>
 
7439
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
7440
    </message>
 
7441
    <message>
 
7442
        <location filename="../src/CurveRangeDialog.cpp" line="44"/>
 
7443
        <source>Plot range</source>
 
7444
        <translation>Построить диапозон</translation>
 
7445
    </message>
 
7446
</context>
 
7447
<context>
 
7448
    <name>CurvesDialog</name>
 
7449
    <message>
 
7450
        <source>QtiPlot - Add/Remove curves</source>
 
7451
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Добавить/удалить кривые</translation>
 
7452
    </message>
 
7453
    <message>
 
7454
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="61"/>
 
7455
        <source>New curves style</source>
 
7456
        <translation>Новый стиль кривой</translation>
 
7457
    </message>
 
7458
    <message>
 
7459
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="63"/>
 
7460
        <source> Line</source>
 
7461
        <translation> Линия</translation>
 
7462
    </message>
 
7463
    <message>
 
7464
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="64"/>
 
7465
        <source> Scatter</source>
 
7466
        <translation> Отметки</translation>
 
7467
    </message>
 
7468
    <message>
 
7469
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="65"/>
 
7470
        <source> Line + Symbol</source>
 
7471
        <translation> Линия + Отметка</translation>
 
7472
    </message>
 
7473
    <message>
 
7474
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="66"/>
 
7475
        <source> Vertical drop lines</source>
 
7476
        <translation> Вертикальние спадающие линии</translation>
 
7477
    </message>
 
7478
    <message>
 
7479
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="67"/>
 
7480
        <source> Spline</source>
 
7481
        <translation> Сплайн</translation>
 
7482
    </message>
 
7483
    <message>
 
7484
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="68"/>
 
7485
        <source> Vertical steps</source>
 
7486
        <translation> Вертикальные ступеньки</translation>
 
7487
    </message>
 
7488
    <message>
 
7489
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="69"/>
 
7490
        <source> Horizontal steps</source>
 
7491
        <translation> Горизонтальные шаги</translation>
 
7492
    </message>
 
7493
    <message>
 
7494
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="70"/>
 
7495
        <source> Area</source>
 
7496
        <translation>Площадь</translation>
 
7497
    </message>
 
7498
    <message>
 
7499
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="71"/>
 
7500
        <source> Vertical Bars</source>
 
7501
        <translation> Вертикальные столбики</translation>
 
7502
    </message>
 
7503
    <message>
 
7504
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="72"/>
 
7505
        <source> Horizontal Bars</source>
 
7506
        <translation>Горизонтальные столбики</translation>
 
7507
    </message>
 
7508
    <message>
 
7509
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="76"/>
 
7510
        <source>Contour - Color Fill</source>
 
7511
        <translation>Контур - заполнение цветом</translation>
 
7512
    </message>
 
7513
    <message>
 
7514
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="77"/>
 
7515
        <source>Contour Lines</source>
 
7516
        <translation>Линии контура</translation>
 
7517
    </message>
 
7518
    <message>
 
7519
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="78"/>
 
7520
        <source>Gray Scale Map</source>
 
7521
        <translation>Шкала уровней серого</translation>
 
7522
    </message>
 
7523
    <message>
 
7524
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="84"/>
 
7525
        <source>Available data</source>
 
7526
        <translation>Доступные данные</translation>
 
7527
    </message>
 
7528
    <message>
 
7529
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="85"/>
 
7530
        <source>Graph contents</source>
 
7531
        <translation>Содержимое диаграммы</translation>
 
7532
    </message>
 
7533
    <message>
 
7534
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="111"/>
 
7535
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
7536
        <translation>&amp;Ассоциации графика...</translation>
 
7537
    </message>
 
7538
    <message>
 
7539
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="115"/>
 
7540
        <source>Edit &amp;Range...</source>
 
7541
        <translation>Править &amp;диапозон...</translation>
 
7542
    </message>
 
7543
    <message>
 
7544
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="119"/>
 
7545
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
7546
        <translation>&amp;Править функцию...</translation>
 
7547
    </message>
 
7548
    <message>
 
7549
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="123"/>
 
7550
        <source>OK</source>
 
7551
        <translation>OK</translation>
 
7552
    </message>
 
7553
    <message>
 
7554
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="127"/>
 
7555
        <source>Close</source>
 
7556
        <translation>Закрыть</translation>
 
7557
    </message>
 
7558
    <message>
 
7559
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="130"/>
 
7560
        <source>&amp;Show Range</source>
 
7561
        <translation>Показывать &amp;диапазон</translation>
 
7562
    </message>
 
7563
    <message>
 
7564
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="247"/>
 
7565
        <source>&amp;Plot Selection</source>
 
7566
        <translation>&amp;Построить выбранное</translation>
 
7567
    </message>
 
7568
    <message>
 
7569
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="249"/>
 
7570
        <source>&amp;Plot</source>
 
7571
        <translation>&amp;График</translation>
 
7572
    </message>
 
7573
    <message>
 
7574
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="260"/>
 
7575
        <source>&amp;Delete Selection</source>
 
7576
        <translation>&amp;Удалить выделенное</translation>
 
7577
    </message>
 
7578
    <message>
 
7579
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="262"/>
 
7580
        <source>&amp;Delete Curve</source>
 
7581
        <translation>У&amp;далить кривую</translation>
 
7582
    </message>
 
7583
    <message>
 
7584
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="140"/>
 
7585
        <source>Show current &amp;folder only</source>
 
7586
        <translation>Показывать только т&amp;екущую папку</translation>
 
7587
    </message>
 
7588
    <message>
 
7589
        <location filename="../src/CurvesDialog.cpp" line="55"/>
 
7590
        <source>Add/Remove curves</source>
 
7591
        <translation>Добавить/Удалить кривые</translation>
 
7592
    </message>
 
7593
</context>
 
7594
<context>
 
7595
    <name>DataPickerTool</name>
 
7596
    <message>
 
7597
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="72"/>
 
7598
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
7599
        <translation>Щёлкните на графике и переместите курсор для отображения координат!</translation>
 
7600
    </message>
 
7601
    <message>
 
7602
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="75"/>
 
7603
        <source>Please, click on plot and move cursor!</source>
 
7604
        <translation>Пожалуйста, щелкните на графике и переместите курсор!</translation>
 
7605
    </message>
 
7606
    <message>
 
7607
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="78"/>
 
7608
        <source>Select point and double click to remove it!</source>
 
7609
        <translation>Выберите точку и щелкните на ней дважды для удаления!</translation>
 
7610
    </message>
 
7611
    <message>
 
7612
        <source>QtiPlot - Remove point error</source>
 
7613
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка удаления данных</translation>
 
7614
    </message>
 
7615
    <message>
 
7616
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="302"/>
 
7617
        <source>Sorry, but removing points of a function is not possible.</source>
 
7618
        <translation>Простите, но удалить точки функции невозможно.</translation>
 
7619
    </message>
 
7620
    <message>
 
7621
        <source>QtiPlot - Move point error</source>
 
7622
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка перемещения данных</translation>
 
7623
    </message>
 
7624
    <message>
 
7625
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="365"/>
 
7626
        <source>Sorry, but moving points of a function is not possible.</source>
 
7627
        <translation>Простите, но переместить точки функции невозможно.</translation>
 
7628
    </message>
 
7629
    <message>
 
7630
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
7631
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
7632
    </message>
 
7633
    <message>
 
7634
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="318"/>
 
7635
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="385"/>
 
7636
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
7637
        <translation>Эта операция не может быть выполнена над кривыми построенными для колонок с нецифровым форматом данных.</translation>
 
7638
    </message>
 
7639
    <message>
 
7640
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="301"/>
 
7641
        <source>Remove point error</source>
 
7642
        <translation>Ошибка удаления точки</translation>
 
7643
    </message>
 
7644
    <message>
 
7645
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="317"/>
 
7646
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="384"/>
 
7647
        <source>Warning</source>
 
7648
        <translation>Предупреждение</translation>
 
7649
    </message>
 
7650
    <message>
 
7651
        <location filename="../src/DataPickerTool.cpp" line="364"/>
 
7652
        <source>Move point error</source>
 
7653
        <translation>Ошибка перемещения точки</translation>
 
7654
    </message>
 
7655
</context>
 
7656
<context>
 
7657
    <name>DataSetDialog</name>
 
7658
    <message>
 
7659
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="61"/>
 
7660
        <source>&amp;OK</source>
 
7661
        <translation>&amp;OK</translation>
 
7662
    </message>
 
7663
    <message>
 
7664
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="66"/>
 
7665
        <source>&amp;Cancel</source>
 
7666
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
7667
    </message>
 
7668
    <message>
 
7669
        <location filename="../src/DataSetDialog.cpp" line="45"/>
 
7670
        <source>Select data set</source>
 
7671
        <translation>Выберите набор данных</translation>
 
7672
    </message>
 
7673
</context>
 
7674
<context>
 
7675
    <name>Deconvolution</name>
 
7676
    <message>
 
7677
        <location filename="../src/Convolution.cpp" line="229"/>
 
7678
        <source>Deconvolution</source>
 
7679
        <translation>Обращение свёртки</translation>
 
7680
    </message>
 
7681
</context>
 
7682
<context>
 
7683
    <name>Differentiation</name>
 
7684
    <message>
 
7685
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="58"/>
 
7686
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="75"/>
 
7687
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="83"/>
 
7688
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="86"/>
 
7689
        <source>Derivative</source>
 
7690
        <translation>Производная</translation>
 
7691
    </message>
 
7692
    <message>
 
7693
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="75"/>
 
7694
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="86"/>
 
7695
        <source>of</source>
 
7696
        <comment>Derivative of</comment>
 
7697
        <translation>от</translation>
 
7698
    </message>
 
7699
    <message>
 
7700
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="83"/>
 
7701
        <source>Plot</source>
 
7702
        <translation></translation>
 
7703
    </message>
 
7704
    <message>
 
7705
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="71"/>
 
7706
        <source>1</source>
 
7707
        <comment>differention table x column name</comment>
 
7708
        <translation type="unfinished">1</translation>
 
7709
    </message>
 
7710
    <message>
 
7711
        <location filename="../src/Differentiation.cpp" line="72"/>
 
7712
        <source>2</source>
 
7713
        <comment>differention table y column name</comment>
 
7714
        <translation type="unfinished">2</translation>
 
7715
    </message>
 
7716
</context>
 
7717
<context>
 
7718
    <name>DimensionsDialog</name>
 
7719
    <message>
 
7720
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="13"/>
 
7721
        <source>Dialog</source>
 
7722
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7723
    </message>
 
7724
    <message>
 
7725
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="21"/>
 
7726
        <source>Rows</source>
 
7727
        <translation type="unfinished">Строк</translation>
 
7728
    </message>
 
7729
    <message>
 
7730
        <location filename="../src/future/table/DimensionsDialog.ui" line="39"/>
 
7731
        <source>Columns</source>
 
7732
        <translation type="unfinished">Столбцов</translation>
 
7733
    </message>
 
7734
</context>
 
7735
<context>
 
7736
    <name>Double2StringFilter</name>
 
7737
    <message>
 
7738
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="51"/>
 
7739
        <source>missing or invalid format attribute(s)</source>
 
7740
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7741
    </message>
 
7742
</context>
 
7743
<context>
 
7744
    <name>EpsExportDialog</name>
 
7745
    <message>
 
7746
        <source>Orientation</source>
 
7747
        <translation type="obsolete">Ориентация</translation>
 
7748
    </message>
 
7749
    <message>
 
7750
        <source>Page Size</source>
 
7751
        <translation type="obsolete">Размер страницы</translation>
 
7752
    </message>
 
7753
    <message>
 
7754
        <source>&amp;Print in color if available</source>
 
7755
        <translation type="obsolete">&amp;Печатать в цвете, если возможно</translation>
 
7756
    </message>
 
7757
    <message>
 
7758
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
7759
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры экспорта</translation>
 
7760
    </message>
 
7761
    <message>
 
7762
        <source>&amp;OK</source>
 
7763
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
7764
    </message>
 
7765
    <message>
 
7766
        <source>Landscape</source>
 
7767
        <translation type="obsolete">Альбомная</translation>
 
7768
    </message>
 
7769
    <message>
 
7770
        <source>Portrait</source>
 
7771
        <translation type="obsolete">Книжная</translation>
 
7772
    </message>
 
7773
</context>
 
7774
<context>
 
7775
    <name>ErrDialog</name>
 
7776
    <message>
 
7777
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="65"/>
 
7778
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="197"/>
 
7779
        <source>Source of errors</source>
 
7780
        <translation>Источник ошибок</translation>
 
7781
    </message>
 
7782
    <message>
 
7783
        <source>QtiPlot - Error Bars</source>
 
7784
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Штрихи ошибок</translation>
 
7785
    </message>
 
7786
    <message>
 
7787
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="194"/>
 
7788
        <source>&amp;X Error Bars</source>
 
7789
        <translation>Штрихи ошибок по &amp;X</translation>
 
7790
    </message>
 
7791
    <message>
 
7792
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="195"/>
 
7793
        <source>&amp;Add</source>
 
7794
        <translation>&amp;Добавить</translation>
 
7795
    </message>
 
7796
    <message>
 
7797
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="196"/>
 
7798
        <source>Add Error Bars to</source>
 
7799
        <translation>Добавить штрихи ошибок к</translation>
 
7800
    </message>
 
7801
    <message>
 
7802
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="198"/>
 
7803
        <source>Percent of data (%)</source>
 
7804
        <translation>Процент данных (%)</translation>
 
7805
    </message>
 
7806
    <message>
 
7807
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="199"/>
 
7808
        <source>5</source>
 
7809
        <translation>5</translation>
 
7810
    </message>
 
7811
    <message>
 
7812
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="200"/>
 
7813
        <source>Standard Deviation of Data</source>
 
7814
        <translation>Стандартное отклонение для данных</translation>
 
7815
    </message>
 
7816
    <message>
 
7817
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="201"/>
 
7818
        <source>&amp;Y Error Bars</source>
 
7819
        <translation>Штрихи ошибок &amp;Y</translation>
 
7820
    </message>
 
7821
    <message>
 
7822
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="202"/>
 
7823
        <source>&amp;Close</source>
 
7824
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
7825
    </message>
 
7826
    <message>
 
7827
        <location filename="../src/ErrDialog.cpp" line="193"/>
 
7828
        <source>Error Bars</source>
 
7829
        <translation>Штрихи ошибок</translation>
 
7830
    </message>
 
7831
</context>
 
7832
<context>
 
7833
    <name>ExpDecayDialog</name>
 
7834
    <message>
 
7835
        <source>QtiPlot - Verify initial guesses</source>
 
7836
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Проверка начальных предположений</translation>
 
7837
    </message>
 
7838
    <message>
 
7839
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="53"/>
 
7840
        <source>Exponential Fit of</source>
 
7841
        <translation>Экспоненциальное приближение для</translation>
 
7842
    </message>
 
7843
    <message>
 
7844
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="60"/>
 
7845
        <source>Growth time</source>
 
7846
        <translation>Время роста</translation>
 
7847
    </message>
 
7848
    <message>
 
7849
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="62"/>
 
7850
        <source>Decay time</source>
 
7851
        <translation>Время ослабления</translation>
 
7852
    </message>
 
7853
    <message>
 
7854
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="64"/>
 
7855
        <source>First decay time (t1)</source>
 
7856
        <translation>Первое время распада (t1)</translation>
 
7857
    </message>
 
7858
    <message>
 
7859
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="68"/>
 
7860
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="76"/>
 
7861
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="83"/>
 
7862
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="97"/>
 
7863
        <source>1</source>
 
7864
        <translation>1</translation>
 
7865
    </message>
 
7866
    <message>
 
7867
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="73"/>
 
7868
        <source>Second decay time (t2)</source>
 
7869
        <translation>Второе время распада (t2)</translation>
 
7870
    </message>
 
7871
    <message>
 
7872
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="79"/>
 
7873
        <source>Third decay time (t3)</source>
 
7874
        <translation>Третье время распада (t3)</translation>
 
7875
    </message>
 
7876
    <message>
 
7877
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="95"/>
 
7878
        <source>Amplitude</source>
 
7879
        <translation>Амплитуда</translation>
 
7880
    </message>
 
7881
    <message>
 
7882
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="101"/>
 
7883
        <source>Y Offset</source>
 
7884
        <translation>Смещение по Y</translation>
 
7885
    </message>
 
7886
    <message>
 
7887
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="103"/>
 
7888
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="109"/>
 
7889
        <source>0</source>
 
7890
        <translation>0</translation>
 
7891
    </message>
 
7892
    <message>
 
7893
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="106"/>
 
7894
        <source>Initial time</source>
 
7895
        <translation>Начальное временя</translation>
 
7896
    </message>
 
7897
    <message>
 
7898
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="112"/>
 
7899
        <source>Color</source>
 
7900
        <translation>Цвет</translation>
 
7901
    </message>
 
7902
    <message>
 
7903
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="119"/>
 
7904
        <source>&amp;Fit</source>
 
7905
        <translation>&amp;Приближение</translation>
 
7906
    </message>
 
7907
    <message>
 
7908
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="122"/>
 
7909
        <source>&amp;Close</source>
 
7910
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
7911
    </message>
 
7912
    <message>
 
7913
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
7914
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
7915
    </message>
 
7916
    <message>
 
7917
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="196"/>
 
7918
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
7919
        <translation>Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
7920
    </message>
 
7921
    <message>
 
7922
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="49"/>
 
7923
        <source>Verify initial guesses</source>
 
7924
        <translation>Проверка начальных предположений</translation>
 
7925
    </message>
 
7926
    <message>
 
7927
        <location filename="../src/ExpDecayDialog.cpp" line="195"/>
 
7928
        <source>Warning</source>
 
7929
        <translation>Предупреждение</translation>
 
7930
    </message>
 
7931
</context>
 
7932
<context>
 
7933
    <name>ExponentialFit</name>
 
7934
    <message>
 
7935
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="80"/>
 
7936
        <source>Exponential growth</source>
 
7937
        <translation>Возростание по экспоненте</translation>
 
7938
    </message>
 
7939
    <message>
 
7940
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
7941
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
7942
        <source>(amplitude)</source>
 
7943
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7944
    </message>
 
7945
    <message>
 
7946
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
7947
        <source>(lifetime)</source>
 
7948
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7949
    </message>
 
7950
    <message>
 
7951
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="82"/>
 
7952
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
7953
        <source>(offset)</source>
 
7954
        <translation type="unfinished">(смещение)</translation>
 
7955
    </message>
 
7956
    <message>
 
7957
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="87"/>
 
7958
        <source>Exponential decay</source>
 
7959
        <translation>Затухание по экспоненте</translation>
 
7960
    </message>
 
7961
    <message>
 
7962
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="89"/>
 
7963
        <source>(e-folding time)</source>
 
7964
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7965
    </message>
 
7966
</context>
 
7967
<context>
 
7968
    <name>ExportDialog</name>
 
7969
    <message>
 
7970
        <source>QtiPlot - Export ASCII</source>
 
7971
        <translation type="obsolete">QtiPlot - экспорт в  ASCII</translation>
 
7972
    </message>
 
7973
    <message>
 
7974
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="45"/>
 
7975
        <source>Table</source>
 
7976
        <translation>Table</translation>
 
7977
    </message>
 
7978
    <message>
 
7979
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="50"/>
 
7980
        <source>&amp;All</source>
 
7981
        <translation>&amp;Все</translation>
 
7982
    </message>
 
7983
    <message>
 
7984
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="54"/>
 
7985
        <source>Separator</source>
 
7986
        <translation>Разделитель</translation>
 
7987
    </message>
 
7988
    <message>
 
7989
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="58"/>
 
7990
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="60"/>
 
7991
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="61"/>
 
7992
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="136"/>
 
7993
        <source>TAB</source>
 
7994
        <translation>TAB</translation>
 
7995
    </message>
 
7996
    <message>
 
7997
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="59"/>
 
7998
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="62"/>
 
7999
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="63"/>
 
8000
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="137"/>
 
8001
        <source>SPACE</source>
 
8002
        <translation>Пробел</translation>
 
8003
    </message>
 
8004
    <message>
 
8005
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="70"/>
 
8006
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="113"/>
 
8007
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
8008
\t for a TAB character 
 
8009
\s for a SPACE</source>
 
8010
        <translation>Разделитель столбцов может быть задан.
 
8011
Для этого могут быть использованы следующие специальные коды:
 
8012
\t для симпола табуляции
 
8013
\s для символа пробела</translation>
 
8014
    </message>
 
8015
    <message>
 
8016
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="71"/>
 
8017
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="114"/>
 
8018
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="144"/>
 
8019
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
8020
        <translation>Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
8021
    </message>
 
8022
    <message>
 
8023
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="78"/>
 
8024
        <source>Include Column &amp;Names</source>
 
8025
        <translation>Включить &amp;названия столбцов</translation>
 
8026
    </message>
 
8027
    <message>
 
8028
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="81"/>
 
8029
        <source>Export &amp;Selection</source>
 
8030
        <translation>Экспортировать &amp;выделенное</translation>
 
8031
    </message>
 
8032
    <message>
 
8033
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="90"/>
 
8034
        <source>&amp;OK</source>
 
8035
        <translation>&amp;OK</translation>
 
8036
    </message>
 
8037
    <message>
 
8038
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="93"/>
 
8039
        <source>&amp;Cancel</source>
 
8040
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
8041
    </message>
 
8042
    <message>
 
8043
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="95"/>
 
8044
        <source>&amp;Help</source>
 
8045
        <translation>&amp;Помощь</translation>
 
8046
    </message>
 
8047
    <message>
 
8048
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
8049
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
8050
    </message>
 
8051
    <message>
 
8052
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="41"/>
 
8053
        <source>Export ASCII</source>
 
8054
        <translation>Экспортировать в ASCII</translation>
 
8055
    </message>
 
8056
    <message>
 
8057
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="115"/>
 
8058
        <source>Help</source>
 
8059
        <translation>Помощь</translation>
 
8060
    </message>
 
8061
    <message>
 
8062
        <location filename="../src/ExportDialog.cpp" line="143"/>
 
8063
        <source>Import options error</source>
 
8064
        <translation>Ошибка опций импорта</translation>
 
8065
    </message>
 
8066
</context>
 
8067
<context>
 
8068
    <name>ExtensibleFileDialog</name>
 
8069
    <message>
 
8070
        <location filename="../src/ExtensibleFileDialog.cpp" line="38"/>
 
8071
        <source>&lt;&lt; &amp;Advanced</source>
 
8072
        <translation>&lt;&lt; Д&amp;ополнительно</translation>
 
8073
    </message>
 
8074
</context>
 
8075
<context>
 
8076
    <name>FFT</name>
 
8077
    <message>
 
8078
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="57"/>
 
8079
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8080
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8081
        <source>FFT</source>
 
8082
        <translation>FFT</translation>
 
8083
    </message>
 
8084
    <message>
 
8085
        <source>QtiPlot</source>
 
8086
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8087
    </message>
 
8088
    <message>
 
8089
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="75"/>
 
8090
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="94"/>
 
8091
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="117"/>
 
8092
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="195"/>
 
8093
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="343"/>
 
8094
        <source>Error</source>
 
8095
        <translation>Ошибка</translation>
 
8096
    </message>
 
8097
    <message>
 
8098
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="76"/>
 
8099
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="95"/>
 
8100
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="118"/>
 
8101
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="196"/>
 
8102
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="344"/>
 
8103
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
8104
        <translation>Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
8105
    </message>
 
8106
    <message>
 
8107
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8108
        <source>Forward</source>
 
8109
        <translation>Вперёд</translation>
 
8110
    </message>
 
8111
    <message>
 
8112
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="86"/>
 
8113
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8114
        <source>of</source>
 
8115
        <translation>от</translation>
 
8116
    </message>
 
8117
    <message>
 
8118
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="87"/>
 
8119
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="206"/>
 
8120
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="299"/>
 
8121
        <source>Frequency</source>
 
8122
        <translation>Частота</translation>
 
8123
    </message>
 
8124
    <message>
 
8125
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="108"/>
 
8126
        <source>Inverse</source>
 
8127
        <translation>Инвертировать</translation>
 
8128
    </message>
 
8129
    <message>
 
8130
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="109"/>
 
8131
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="211"/>
 
8132
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="301"/>
 
8133
        <source>Time</source>
 
8134
        <translation>Время</translation>
 
8135
    </message>
 
8136
    <message>
 
8137
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="158"/>
 
8138
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="245"/>
 
8139
        <source>Real</source>
 
8140
        <translation>Вещественная часть</translation>
 
8141
    </message>
 
8142
    <message>
 
8143
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="159"/>
 
8144
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="246"/>
 
8145
        <source>Imaginary</source>
 
8146
        <translation>Мнимая часть</translation>
 
8147
    </message>
 
8148
    <message>
 
8149
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="160"/>
 
8150
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="247"/>
 
8151
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="287"/>
 
8152
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="303"/>
 
8153
        <source>Amplitude</source>
 
8154
        <translation>Amplitude</translation>
 
8155
    </message>
 
8156
    <message>
 
8157
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="161"/>
 
8158
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="248"/>
 
8159
        <source>Angle</source>
 
8160
        <translation>Угол</translation>
 
8161
    </message>
 
8162
    <message>
 
8163
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="299"/>
 
8164
        <source>Hz</source>
 
8165
        <translation>Гц</translation>
 
8166
    </message>
 
8167
    <message>
 
8168
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="301"/>
 
8169
        <source>s</source>
 
8170
        <translation></translation>
 
8171
    </message>
 
8172
    <message>
 
8173
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="75"/>
 
8174
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="94"/>
 
8175
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="117"/>
 
8176
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="195"/>
 
8177
        <location filename="../src/FFT.cpp" line="343"/>
 
8178
        <source>SciDAVis</source>
 
8179
        <translation></translation>
 
8180
    </message>
 
8181
</context>
 
8182
<context>
 
8183
    <name>FFTDialog</name>
 
8184
    <message>
 
8185
        <source>QtiPlot - FFT Options</source>
 
8186
        <translation type="obsolete">QtiPlot - параметры БПФ</translation>
 
8187
    </message>
 
8188
    <message>
 
8189
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="70"/>
 
8190
        <source>Curve</source>
 
8191
        <translation>График функции</translation>
 
8192
    </message>
 
8193
    <message>
 
8194
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="72"/>
 
8195
        <source>Sampling</source>
 
8196
        <translation>Выборка</translation>
 
8197
    </message>
 
8198
    <message>
 
8199
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="80"/>
 
8200
        <source>Real</source>
 
8201
        <translation>Вещественная часть</translation>
 
8202
    </message>
 
8203
    <message>
 
8204
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="84"/>
 
8205
        <source>Imaginary</source>
 
8206
        <translation>Мнимая часть</translation>
 
8207
    </message>
 
8208
    <message>
 
8209
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="88"/>
 
8210
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="93"/>
 
8211
        <source>Sampling Interval</source>
 
8212
        <translation>Интеграл выборки</translation>
 
8213
    </message>
 
8214
    <message>
 
8215
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="99"/>
 
8216
        <source>&amp;Normalize Amplitude</source>
 
8217
        <translation>&amp;Нормирование амплитуды</translation>
 
8218
    </message>
 
8219
    <message>
 
8220
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="102"/>
 
8221
        <source>&amp;Shift Results</source>
 
8222
        <translation>&amp;Сдвиг результата</translation>
 
8223
    </message>
 
8224
    <message>
 
8225
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="59"/>
 
8226
        <source>&amp;Inverse</source>
 
8227
        <translation>&amp;Обратный</translation>
 
8228
    </message>
 
8229
    <message>
 
8230
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="57"/>
 
8231
        <source>&amp;Forward</source>
 
8232
        <translation>&amp;Прямой</translation>
 
8233
    </message>
 
8234
    <message>
 
8235
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="112"/>
 
8236
        <source>&amp;OK</source>
 
8237
        <translation>&amp;OK</translation>
 
8238
    </message>
 
8239
    <message>
 
8240
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="114"/>
 
8241
        <source>&amp;Close</source>
 
8242
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
8243
    </message>
 
8244
    <message>
 
8245
        <source>QtiPlot - Sampling value error</source>
 
8246
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в выборке</translation>
 
8247
    </message>
 
8248
    <message>
 
8249
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
8250
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
8251
    </message>
 
8252
    <message>
 
8253
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="159"/>
 
8254
        <source>Please choose a column for the real part of the data!</source>
 
8255
        <translation>Пожалуйста выберити колонку для вещественной части данных!</translation>
 
8256
    </message>
 
8257
    <message>
 
8258
        <source>Frequency</source>
 
8259
        <translation type="obsolete">Частота</translation>
 
8260
    </message>
 
8261
    <message>
 
8262
        <source>Time</source>
 
8263
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
8264
    </message>
 
8265
    <message>
 
8266
        <source>Amplitude</source>
 
8267
        <translation type="obsolete">Амплитуда</translation>
 
8268
    </message>
 
8269
    <message>
 
8270
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="51"/>
 
8271
        <source>FFT Options</source>
 
8272
        <translation>Опции БПФ</translation>
 
8273
    </message>
 
8274
    <message>
 
8275
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="144"/>
 
8276
        <source>Sampling value error</source>
 
8277
        <translation>Ошибочное значение выборки</translation>
 
8278
    </message>
 
8279
    <message>
 
8280
        <location filename="../src/FFTDialog.cpp" line="159"/>
 
8281
        <source>Error</source>
 
8282
        <translation>Ошибка</translation>
 
8283
    </message>
 
8284
</context>
 
8285
<context>
 
8286
    <name>FFTFilter</name>
 
8287
    <message>
 
8288
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="53"/>
 
8289
        <source>FFT</source>
 
8290
        <translation>FFT</translation>
 
8291
    </message>
 
8292
    <message>
 
8293
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="53"/>
 
8294
        <source>Filtered</source>
 
8295
        <translation type="unfinished">Filtered</translation>
 
8296
    </message>
 
8297
    <message>
 
8298
        <source>QtiPlot</source>
 
8299
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8300
    </message>
 
8301
    <message>
 
8302
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="66"/>
 
8303
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="88"/>
 
8304
        <source>Error</source>
 
8305
        <translation>Ошибка</translation>
 
8306
    </message>
 
8307
    <message>
 
8308
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="67"/>
 
8309
        <source>Unknown filter type. Valid values are: 1 - Low pass, 2 - High Pass, 3 - Band Pass, 4 - Band block.</source>
 
8310
        <translation>Неизвестный тип фильтра. Корректные значения: 1 - низкочастотный, 2 - высокочастотный, 3 - полосовой, 4 - режекторный.</translation>
 
8311
    </message>
 
8312
    <message>
 
8313
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="89"/>
 
8314
        <source>Please enter different values for the band limits.</source>
 
8315
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8316
    </message>
 
8317
    <message>
 
8318
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="124"/>
 
8319
        <source>to</source>
 
8320
        <translation>до</translation>
 
8321
    </message>
 
8322
    <message>
 
8323
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="125"/>
 
8324
        <source>Hz</source>
 
8325
        <translation>Гц</translation>
 
8326
    </message>
 
8327
    <message>
 
8328
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="130"/>
 
8329
        <source>Low Pass FFT Filter</source>
 
8330
        <translation>БПФ фильтр низких частот</translation>
 
8331
    </message>
 
8332
    <message>
 
8333
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="136"/>
 
8334
        <source>High Pass FFT Filter</source>
 
8335
        <translation>БПФ фильтр верхних частот</translation>
 
8336
    </message>
 
8337
    <message>
 
8338
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="142"/>
 
8339
        <source>Band Pass FFT Filter</source>
 
8340
        <translation>Полосовой БПФ фильтр</translation>
 
8341
    </message>
 
8342
    <message>
 
8343
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="149"/>
 
8344
        <source>Band Block FFT Filter</source>
 
8345
        <translation>Режекторный БПФ фильтр</translation>
 
8346
    </message>
 
8347
    <message>
 
8348
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="66"/>
 
8349
        <location filename="../src/FFTFilter.cpp" line="88"/>
 
8350
        <source>SciDAVis</source>
 
8351
        <translation></translation>
 
8352
    </message>
 
8353
</context>
 
8354
<context>
 
8355
    <name>Filter</name>
 
8356
    <message>
 
8357
        <source>QtiPlot</source>
 
8358
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8359
    </message>
 
8360
    <message>
 
8361
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="78"/>
 
8362
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="102"/>
 
8363
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="109"/>
 
8364
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="205"/>
 
8365
        <source>Error</source>
 
8366
        <translation>Ошибка</translation>
 
8367
    </message>
 
8368
    <message>
 
8369
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="79"/>
 
8370
        <source>Please assign a curve first!</source>
 
8371
        <translation>Пожалуйста определите сначала кривую!</translation>
 
8372
    </message>
 
8373
    <message>
 
8374
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="103"/>
 
8375
        <source>Several data points have the same x value causing divisions by zero, operation aborted!</source>
 
8376
        <translation>Значения x некоторых точек вызывают деление на нуль, операция прервана!</translation>
 
8377
    </message>
 
8378
    <message>
 
8379
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="110"/>
 
8380
        <source>You need at least %1 points in order to perform this operation!</source>
 
8381
        <translation>Необходимо как минимум %1 точек подряд, для выполнения этой операции!</translation>
 
8382
    </message>
 
8383
    <message>
 
8384
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="124"/>
 
8385
        <source>Please enter a valid curve name!</source>
 
8386
        <translation>Пожалуйста, введите корректное название кривой!</translation>
 
8387
    </message>
 
8388
    <message>
 
8389
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="178"/>
 
8390
        <source>The color name &apos;%1&apos; is not valid, a default color (red) will be used instead!</source>
 
8391
        <translation>Имя цвета &apos;%1&apos; не корректно, будет использован цвет по умолчанию (красный)!</translation>
 
8392
    </message>
 
8393
    <message>
 
8394
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="206"/>
 
8395
        <source>You didn&apos;t specify a valid data set for this operation!</source>
 
8396
        <translation>Вы не указали корректный набор данных для этой операции!</translation>
 
8397
    </message>
 
8398
    <message>
 
8399
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="318"/>
 
8400
        <source>of</source>
 
8401
        <translation>от</translation>
 
8402
    </message>
 
8403
    <message>
 
8404
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="78"/>
 
8405
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="102"/>
 
8406
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="109"/>
 
8407
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="205"/>
 
8408
        <source>SciDAVis</source>
 
8409
        <translation></translation>
 
8410
    </message>
 
8411
    <message>
 
8412
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="123"/>
 
8413
        <source>Filter Error</source>
 
8414
        <translation>Ошибка фильтра</translation>
 
8415
    </message>
 
8416
    <message>
 
8417
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="177"/>
 
8418
        <source>Color Name Error</source>
 
8419
        <translation>Ошибочное имя цвета</translation>
 
8420
    </message>
 
8421
    <message>
 
8422
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="308"/>
 
8423
        <source>1</source>
 
8424
        <comment>filter table x column name</comment>
 
8425
        <translation type="unfinished">1</translation>
 
8426
    </message>
 
8427
    <message>
 
8428
        <location filename="../src/Filter.cpp" line="309"/>
 
8429
        <source>2</source>
 
8430
        <comment>filter table y column name</comment>
 
8431
        <translation type="unfinished">2</translation>
 
8432
    </message>
 
8433
</context>
 
8434
<context>
 
8435
    <name>FilterDialog</name>
 
8436
    <message>
 
8437
        <source>QtiPlot - Filter options</source>
 
8438
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры фильтра</translation>
 
8439
    </message>
 
8440
    <message>
 
8441
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="52"/>
 
8442
        <source>Filter curve: </source>
 
8443
        <translation>Отфильтровать кривую: </translation>
 
8444
    </message>
 
8445
    <message>
 
8446
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="58"/>
 
8447
        <source>Frequency cutoff (Hz)</source>
 
8448
        <translation>Частота среза (Гц)</translation>
 
8449
    </message>
 
8450
    <message>
 
8451
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="60"/>
 
8452
        <source>Low Frequency (Hz)</source>
 
8453
        <translation>Нижняя частота (Гц)</translation>
 
8454
    </message>
 
8455
    <message>
 
8456
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="63"/>
 
8457
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="73"/>
 
8458
        <source>0</source>
 
8459
        <translation>0</translation>
 
8460
    </message>
 
8461
    <message>
 
8462
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="70"/>
 
8463
        <source>High Frequency (Hz)</source>
 
8464
        <translation>Верхняя частота (Гц)</translation>
 
8465
    </message>
 
8466
    <message>
 
8467
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="77"/>
 
8468
        <source>Add DC Offset</source>
 
8469
        <translation>Добавить постоянное смещение</translation>
 
8470
    </message>
 
8471
    <message>
 
8472
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="79"/>
 
8473
        <source>Substract DC Offset</source>
 
8474
        <translation>Удалить постоянное смещение</translation>
 
8475
    </message>
 
8476
    <message>
 
8477
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="84"/>
 
8478
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="90"/>
 
8479
        <source>Color</source>
 
8480
        <translation>Цвет</translation>
 
8481
    </message>
 
8482
    <message>
 
8483
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="95"/>
 
8484
        <source>&amp;Filter</source>
 
8485
        <translation>&amp;Фильтр</translation>
 
8486
    </message>
 
8487
    <message>
 
8488
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="97"/>
 
8489
        <source>&amp;Close</source>
 
8490
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
8491
    </message>
 
8492
    <message>
 
8493
        <source>QtiPlot - Frequency input error</source>
 
8494
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода частоты</translation>
 
8495
    </message>
 
8496
    <message>
 
8497
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="131"/>
 
8498
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="154"/>
 
8499
        <source>Please enter positive frequency values!</source>
 
8500
        <translation>Пожалуйста введите положительные значения частоты!</translation>
 
8501
    </message>
 
8502
    <message>
 
8503
        <source>QtiPlot - High Frequency input error</source>
 
8504
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода верхней частоты</translation>
 
8505
    </message>
 
8506
    <message>
 
8507
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="162"/>
 
8508
        <source>Please enter frequency limits that satisfy: Low &lt; High !</source>
 
8509
        <translation>Пожалуйста введите пределы частоты, удовлетворяющие соотношению: нижний &lt; верхнего!</translation>
 
8510
    </message>
 
8511
    <message>
 
8512
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="47"/>
 
8513
        <source>Filter options</source>
 
8514
        <translation>Опции фильтра</translation>
 
8515
    </message>
 
8516
    <message>
 
8517
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="123"/>
 
8518
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="130"/>
 
8519
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="161"/>
 
8520
        <source>Frequency input error</source>
 
8521
        <translation>Ошибка ввода частоты</translation>
 
8522
    </message>
 
8523
    <message>
 
8524
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="146"/>
 
8525
        <location filename="../src/FilterDialog.cpp" line="153"/>
 
8526
        <source>High Frequency input error</source>
 
8527
        <translation>Ошибка ввода верхней частоты</translation>
 
8528
    </message>
 
8529
</context>
 
8530
<context>
 
8531
    <name>FindDialog</name>
 
8532
    <message>
 
8533
        <source>QtiPlot</source>
 
8534
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
8535
    </message>
 
8536
    <message>
 
8537
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="46"/>
 
8538
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="58"/>
 
8539
        <source>Find</source>
 
8540
        <translation>Найти</translation>
 
8541
    </message>
 
8542
    <message>
 
8543
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="52"/>
 
8544
        <source>Start From</source>
 
8545
        <translation>Начать с</translation>
 
8546
    </message>
 
8547
    <message>
 
8548
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="70"/>
 
8549
        <source>Search in</source>
 
8550
        <translation>Искать в</translation>
 
8551
    </message>
 
8552
    <message>
 
8553
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="73"/>
 
8554
        <source>&amp;Window Names</source>
 
8555
        <translation>&amp;Названия окон</translation>
 
8556
    </message>
 
8557
    <message>
 
8558
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="77"/>
 
8559
        <source>Window &amp;Labels</source>
 
8560
        <translation>&amp;Метки окон</translation>
 
8561
    </message>
 
8562
    <message>
 
8563
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="81"/>
 
8564
        <source>Folder &amp;Names</source>
 
8565
        <translation>Названия &amp;каталогов</translation>
 
8566
    </message>
 
8567
    <message>
 
8568
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="87"/>
 
8569
        <source>Case &amp;Sensitive</source>
 
8570
        <translation>Ч&amp;увствительный к регистру</translation>
 
8571
    </message>
 
8572
    <message>
 
8573
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="91"/>
 
8574
        <source>&amp;Partial Match Allowed</source>
 
8575
        <translation>Допускается &amp;частичное совпадение</translation>
 
8576
    </message>
 
8577
    <message>
 
8578
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="95"/>
 
8579
        <source>&amp;Include Subfolders</source>
 
8580
        <translation>Включая &amp;подкаталоги</translation>
 
8581
    </message>
 
8582
    <message>
 
8583
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="99"/>
 
8584
        <source>&amp;Find</source>
 
8585
        <translation>&amp;Найти</translation>
 
8586
    </message>
 
8587
    <message>
 
8588
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="103"/>
 
8589
        <source>&amp;Update Start Path</source>
 
8590
        <translation>О&amp;бновить стартовый путь</translation>
 
8591
    </message>
 
8592
    <message>
 
8593
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="105"/>
 
8594
        <source>&amp;Close</source>
 
8595
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
8596
    </message>
 
8597
    <message>
 
8598
        <location filename="../src/FindDialog.cpp" line="46"/>
 
8599
        <source>SciDAVis</source>
 
8600
        <translation></translation>
 
8601
    </message>
 
8602
</context>
 
8603
<context>
 
8604
    <name>Fit</name>
 
8605
    <message>
 
8606
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
8607
        <translation type="obsolete">Ошибка приближения</translation>
 
8608
    </message>
 
8609
    <message>
 
8610
        <source>No curve assigned to the fitter! Please assign a curve first!</source>
 
8611
        <translation type="obsolete">Не указана кривая для выполнения приближения! Пожалуйста, сначала произведите выбор кривой!</translation>
 
8612
    </message>
 
8613
    <message>
 
8614
        <source>Please enter a valid curve name!</source>
 
8615
        <translation type="obsolete">Пожалуйста, введите правильное название кривой!</translation>
 
8616
    </message>
 
8617
    <message>
 
8618
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="224"/>
 
8619
        <source>Plot</source>
 
8620
        <translation></translation>
 
8621
    </message>
 
8622
    <message>
 
8623
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="225"/>
 
8624
        <source>fit of dataset</source>
 
8625
        <translation>приближение по набору данных</translation>
 
8626
    </message>
 
8627
    <message>
 
8628
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="227"/>
 
8629
        <source>using function</source>
 
8630
        <translation>используя функцию</translation>
 
8631
    </message>
 
8632
    <message>
 
8633
        <source>Weighting Method</source>
 
8634
        <translation type="obsolete">Способ взвешивания</translation>
 
8635
    </message>
 
8636
    <message>
 
8637
        <source>No weighting</source>
 
8638
        <translation type="obsolete">Без взвешивания</translation>
 
8639
    </message>
 
8640
    <message>
 
8641
        <source>Instrumental</source>
 
8642
        <translation type="obsolete">Инструментальный</translation>
 
8643
    </message>
 
8644
    <message>
 
8645
        <source>using error bars dataset</source>
 
8646
        <translation type="obsolete">с использованием набора данных об ошибках</translation>
 
8647
    </message>
 
8648
    <message>
 
8649
        <source>Statistical</source>
 
8650
        <translation type="obsolete">Статистический</translation>
 
8651
    </message>
 
8652
    <message>
 
8653
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="244"/>
 
8654
        <source>Arbitrary Dataset</source>
 
8655
        <translation>Произвольный набор данных</translation>
 
8656
    </message>
 
8657
    <message>
 
8658
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="252"/>
 
8659
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
8660
        <translation>Симплекс Нелдера-Мида</translation>
 
8661
    </message>
 
8662
    <message>
 
8663
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="254"/>
 
8664
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
8665
        <translation>Не масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
8666
    </message>
 
8667
    <message>
 
8668
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="256"/>
 
8669
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
8670
        <translation>Масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
8671
    </message>
 
8672
    <message>
 
8673
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="258"/>
 
8674
        <source> algorithm with tolerance = </source>
 
8675
        <translation>алгоритм с допустимым отклонением =</translation>
 
8676
    </message>
 
8677
    <message>
 
8678
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="261"/>
 
8679
        <source>From x</source>
 
8680
        <translation>От значения по x</translation>
 
8681
    </message>
 
8682
    <message>
 
8683
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="261"/>
 
8684
        <source>to x</source>
 
8685
        <translation>до значения по x</translation>
 
8686
    </message>
 
8687
    <message>
 
8688
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="274"/>
 
8689
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="314"/>
 
8690
        <source>R^2</source>
 
8691
        <translation>R^2</translation>
 
8692
    </message>
 
8693
    <message>
 
8694
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="278"/>
 
8695
        <source>Iterations</source>
 
8696
        <translation>Итераций</translation>
 
8697
    </message>
 
8698
    <message>
 
8699
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="279"/>
 
8700
        <source>Status</source>
 
8701
        <translation>Состояние</translation>
 
8702
    </message>
 
8703
    <message>
 
8704
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="309"/>
 
8705
        <source>Dataset</source>
 
8706
        <translation>Набор данных</translation>
 
8707
    </message>
 
8708
    <message>
 
8709
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="310"/>
 
8710
        <source>Function</source>
 
8711
        <translation>Функция</translation>
 
8712
    </message>
 
8713
    <message>
 
8714
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="362"/>
 
8715
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="393"/>
 
8716
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
8717
        <source>Error</source>
 
8718
        <translation>Ошибка</translation>
 
8719
    </message>
 
8720
    <message>
 
8721
        <source>The curve %1 has no associated Y error bars. You cannot use instrumental weighting method.</source>
 
8722
        <translation type="obsolete">Кривой %1 не соответствует набор данных об ошибках по Y. Использование метода инструментального взвешивания невозможно.</translation>
 
8723
    </message>
 
8724
    <message>
 
8725
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
8726
        <source>Parameter</source>
 
8727
        <translation>Параметр</translation>
 
8728
    </message>
 
8729
    <message>
 
8730
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="413"/>
 
8731
        <source>Value</source>
 
8732
        <translation>Значение</translation>
 
8733
    </message>
 
8734
    <message>
 
8735
        <source>You didn&apos;t specify a data set for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
8736
        <translation type="obsolete">Не указан набор данных для выполнения операции. Операция прервана!</translation>
 
8737
    </message>
 
8738
    <message>
 
8739
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="483"/>
 
8740
        <source>There are no parameters specified for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
8741
        <translation>Не указаны параметры для выполнения операции. Операция прервана!</translation>
 
8742
    </message>
 
8743
    <message>
 
8744
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="495"/>
 
8745
        <source>You must specify a valid fit function first. Operation aborted!</source>
 
8746
        <translation>Необходимо сначала указать допустимую функцию для приближения. Операция прервана!</translation>
 
8747
    </message>
 
8748
    <message>
 
8749
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="616"/>
 
8750
        <source>Fit</source>
 
8751
        <translation></translation>
 
8752
    </message>
 
8753
    <message>
 
8754
        <source> of </source>
 
8755
        <translation type="obsolete">из</translation>
 
8756
    </message>
 
8757
    <message>
 
8758
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
8759
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
8760
    </message>
 
8761
    <message>
 
8762
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
8763
        <translation type="obsolete">Для выполнения этой операции необходимо как минимум %1 точки(ек)! Операция прервана!</translation>
 
8764
    </message>
 
8765
    <message>
 
8766
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="394"/>
 
8767
        <source>The column %1 has less points than the fitted data set. Please choose another column!.</source>
 
8768
        <translation>Колонка %1 содержит меньше точек, чем обрабатываемый набор данных. Пожалуйста выберите другую колонку!.</translation>
 
8769
    </message>
 
8770
    <message>
 
8771
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="477"/>
 
8772
        <source>You didn&apos;t specify a valid data set for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
8773
        <translation>Вы не указали допустимый набор данных для этой операции. Операция прервана!</translation>
 
8774
    </message>
 
8775
    <message>
 
8776
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="489"/>
 
8777
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
8778
        <translation>Необходимо как минимум %1 точек данных для этой операции приближения. Операция прервана!</translation>
 
8779
    </message>
 
8780
    <message>
 
8781
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="476"/>
 
8782
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="482"/>
 
8783
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="488"/>
 
8784
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="494"/>
 
8785
        <source>Fit Error</source>
 
8786
        <translation>Ошибка приближения</translation>
 
8787
    </message>
 
8788
    <message>
 
8789
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="231"/>
 
8790
        <source>Y standard errors</source>
 
8791
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8792
    </message>
 
8793
    <message>
 
8794
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="235"/>
 
8795
        <source>Unknown</source>
 
8796
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8797
    </message>
 
8798
    <message>
 
8799
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="238"/>
 
8800
        <source>Associated dataset (%1)</source>
 
8801
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8802
    </message>
 
8803
    <message>
 
8804
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="241"/>
 
8805
        <source>Statistical (assuming Poisson distribution)</source>
 
8806
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8807
    </message>
 
8808
    <message>
 
8809
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="363"/>
 
8810
        <source>The curve %1 has no associated Y error bars.</source>
 
8811
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8812
    </message>
 
8813
    <message>
 
8814
        <location filename="../src/Fit.cpp" line="528"/>
 
8815
        <source>Input function error</source>
 
8816
        <translation type="unfinished">Ошибка ввода функции</translation>
 
8817
    </message>
 
8818
</context>
 
8819
<context>
 
8820
    <name>FitDialog</name>
 
8821
    <message>
 
8822
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="100"/>
 
8823
        <source>Curve</source>
 
8824
        <translation>Кривая</translation>
 
8825
    </message>
 
8826
    <message>
 
8827
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="103"/>
 
8828
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="227"/>
 
8829
        <source>Function</source>
 
8830
        <translation>Функция</translation>
 
8831
    </message>
 
8832
    <message>
 
8833
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="113"/>
 
8834
        <source>Initial guesses</source>
 
8835
        <translation>Начальные оценки</translation>
 
8836
    </message>
 
8837
    <message>
 
8838
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
8839
        <source>Parameter</source>
 
8840
        <translation>Параметр</translation>
 
8841
    </message>
 
8842
    <message>
 
8843
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
8844
        <source>Value</source>
 
8845
        <translation>Значение</translation>
 
8846
    </message>
 
8847
    <message>
 
8848
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="121"/>
 
8849
        <source>Constant</source>
 
8850
        <translation>Константа</translation>
 
8851
    </message>
 
8852
    <message>
 
8853
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="127"/>
 
8854
        <source>Algorithm</source>
 
8855
        <translation>Алгоритм</translation>
 
8856
    </message>
 
8857
    <message>
 
8858
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="129"/>
 
8859
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
8860
        <translation>Масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
8861
    </message>
 
8862
    <message>
 
8863
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="130"/>
 
8864
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
8865
        <translation>Не масштабированный по Левенбергу-Макуардту</translation>
 
8866
    </message>
 
8867
    <message>
 
8868
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="131"/>
 
8869
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
8870
        <translation>Симплекс Нелдера-Мида</translation>
 
8871
    </message>
 
8872
    <message>
 
8873
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="134"/>
 
8874
        <source>Color</source>
 
8875
        <translation>Цвет</translation>
 
8876
    </message>
 
8877
    <message>
 
8878
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="143"/>
 
8879
        <source>From x=</source>
 
8880
        <translation>От x= </translation>
 
8881
    </message>
 
8882
    <message>
 
8883
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="146"/>
 
8884
        <source>To x=</source>
 
8885
        <translation>До x=</translation>
 
8886
    </message>
 
8887
    <message>
 
8888
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="153"/>
 
8889
        <source>Iterations</source>
 
8890
        <translation>Итераций</translation>
 
8891
    </message>
 
8892
    <message>
 
8893
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="159"/>
 
8894
        <source>Tolerance</source>
 
8895
        <translation>Допуск</translation>
 
8896
    </message>
 
8897
    <message>
 
8898
        <source>Weighting Method</source>
 
8899
        <translation type="obsolete">Способ взвешивания</translation>
 
8900
    </message>
 
8901
    <message>
 
8902
        <source>No weighting</source>
 
8903
        <translation type="obsolete">Без взвешивания</translation>
 
8904
    </message>
 
8905
    <message>
 
8906
        <source>Instrumental</source>
 
8907
        <translation type="obsolete">Инструментальный</translation>
 
8908
    </message>
 
8909
    <message>
 
8910
        <source>Statistical</source>
 
8911
        <translation type="obsolete">Статистический</translation>
 
8912
    </message>
 
8913
    <message>
 
8914
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="175"/>
 
8915
        <source>Arbitrary Dataset</source>
 
8916
        <translation>Произвольный набор данных</translation>
 
8917
    </message>
 
8918
    <message>
 
8919
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="188"/>
 
8920
        <source>&lt;&lt; &amp;Edit function</source>
 
8921
        <translation>&lt;&lt; &amp;Редактировать функцию</translation>
 
8922
    </message>
 
8923
    <message>
 
8924
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="190"/>
 
8925
        <source>&amp;Delete Fit Curves</source>
 
8926
        <translation>&amp;Удалить кривые приближений</translation>
 
8927
    </message>
 
8928
    <message>
 
8929
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="192"/>
 
8930
        <source>&amp;Fit</source>
 
8931
        <translation>&amp;Приближение</translation>
 
8932
    </message>
 
8933
    <message>
 
8934
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="195"/>
 
8935
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="296"/>
 
8936
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="411"/>
 
8937
        <source>&amp;Close</source>
 
8938
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
8939
    </message>
 
8940
    <message>
 
8941
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="197"/>
 
8942
        <source>Custom &amp;Output &gt;&gt;</source>
 
8943
        <translation>&amp;Пользовательский вывод &gt;&gt;</translation>
 
8944
    </message>
 
8945
    <message>
 
8946
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="226"/>
 
8947
        <source>Category</source>
 
8948
        <translation>Категория</translation>
 
8949
    </message>
 
8950
    <message>
 
8951
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="228"/>
 
8952
        <source>Expression</source>
 
8953
        <translation>Выражение</translation>
 
8954
    </message>
 
8955
    <message>
 
8956
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="231"/>
 
8957
        <source>User defined</source>
 
8958
        <translation>Определённые пользователем</translation>
 
8959
    </message>
 
8960
    <message>
 
8961
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="232"/>
 
8962
        <source>Built-in</source>
 
8963
        <translation>Встроенные</translation>
 
8964
    </message>
 
8965
    <message>
 
8966
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="233"/>
 
8967
        <source>Basic</source>
 
8968
        <translation>Основные</translation>
 
8969
    </message>
 
8970
    <message>
 
8971
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="234"/>
 
8972
        <source>Plugins</source>
 
8973
        <translation>Плагины</translation>
 
8974
    </message>
 
8975
    <message>
 
8976
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="244"/>
 
8977
        <source>Fit with &amp;built-in function</source>
 
8978
        <translation>Выполнить приближение с помощью &amp;встроенной функции</translation>
 
8979
    </message>
 
8980
    <message>
 
8981
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="251"/>
 
8982
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="966"/>
 
8983
        <source>Polynomial Order</source>
 
8984
        <translation>Порядок полинома</translation>
 
8985
    </message>
 
8986
    <message>
 
8987
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="262"/>
 
8988
        <source>&amp;Choose plugins folder...</source>
 
8989
        <translation>&amp;Выбор папку с плагинами...</translation>
 
8990
    </message>
 
8991
    <message>
 
8992
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="266"/>
 
8993
        <source>Clear user &amp;list</source>
 
8994
        <translation>Очистить &amp;список пользователя</translation>
 
8995
    </message>
 
8996
    <message>
 
8997
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="271"/>
 
8998
        <source>Name</source>
 
8999
        <translation>Имя</translation>
 
9000
    </message>
 
9001
    <message>
 
9002
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="272"/>
 
9003
        <source>user1</source>
 
9004
        <translation></translation>
 
9005
    </message>
 
9006
    <message>
 
9007
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="274"/>
 
9008
        <source>&amp;Save</source>
 
9009
        <translation>&amp;Сохранить</translation>
 
9010
    </message>
 
9011
    <message>
 
9012
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="276"/>
 
9013
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="376"/>
 
9014
        <source>Parameters</source>
 
9015
        <translation>Параметры</translation>
 
9016
    </message>
 
9017
    <message>
 
9018
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="279"/>
 
9019
        <source>&amp;Remove</source>
 
9020
        <translation>&amp;Удалить</translation>
 
9021
    </message>
 
9022
    <message>
 
9023
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="290"/>
 
9024
        <source>Add &amp;expression</source>
 
9025
        <translation>Добавить &amp;выражение</translation>
 
9026
    </message>
 
9027
    <message>
 
9028
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="292"/>
 
9029
        <source>Add &amp;name</source>
 
9030
        <translation>Добавить &amp;название</translation>
 
9031
    </message>
 
9032
    <message>
 
9033
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="294"/>
 
9034
        <source>Rese&amp;t</source>
 
9035
        <translation>С&amp;брос</translation>
 
9036
    </message>
 
9037
    <message>
 
9038
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="298"/>
 
9039
        <source>&amp;Fit &gt;&gt;</source>
 
9040
        <translation>&amp;Приблизить &gt;&gt;</translation>
 
9041
    </message>
 
9042
    <message>
 
9043
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="335"/>
 
9044
        <source>&amp;Uniform X Function</source>
 
9045
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9046
    </message>
 
9047
    <message>
 
9048
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="343"/>
 
9049
        <source>Points</source>
 
9050
        <translation>Точек</translation>
 
9051
    </message>
 
9052
    <message>
 
9053
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="358"/>
 
9054
        <source>Same X as Fitting &amp;Data</source>
 
9055
        <translation>Ось X -- та же, что и &amp;у данных приближения</translation>
 
9056
    </message>
 
9057
    <message>
 
9058
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="363"/>
 
9059
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
9060
        <translation>Построение приближений</translation>
 
9061
    </message>
 
9062
    <message>
 
9063
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="367"/>
 
9064
        <source>Significant Digits</source>
 
9065
        <translation>Значащие разряды</translation>
 
9066
    </message>
 
9067
    <message>
 
9068
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="373"/>
 
9069
        <source>Parameters &amp;Table</source>
 
9070
        <translation>Таблица &amp;параметров</translation>
 
9071
    </message>
 
9072
    <message>
 
9073
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="375"/>
 
9074
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="380"/>
 
9075
        <source>Name: </source>
 
9076
        <translation>Имя: </translation>
 
9077
    </message>
 
9078
    <message>
 
9079
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="378"/>
 
9080
        <source>Covariance &amp;Matrix</source>
 
9081
        <translation>Ковариация &amp;Матрицы</translation>
 
9082
    </message>
 
9083
    <message>
 
9084
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="381"/>
 
9085
        <source>CovMatrix</source>
 
9086
        <translation></translation>
 
9087
    </message>
 
9088
    <message>
 
9089
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="384"/>
 
9090
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
9091
        <translation>Масштабировать ошибки по sqrt(Chi^2/doF)</translation>
 
9092
    </message>
 
9093
    <message>
 
9094
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="388"/>
 
9095
        <source>Parameters Output</source>
 
9096
        <translation>Вывод параметров</translation>
 
9097
    </message>
 
9098
    <message>
 
9099
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="391"/>
 
9100
        <source>&amp;Write Parameters to Result Log</source>
 
9101
        <translation>З&amp;аписать параметры в журнал результатов</translation>
 
9102
    </message>
 
9103
    <message>
 
9104
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="395"/>
 
9105
        <source>&amp;Paste Parameters to Plot</source>
 
9106
        <translation>Встави&amp;ть параметры в построение</translation>
 
9107
    </message>
 
9108
    <message>
 
9109
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="401"/>
 
9110
        <source>&lt;&lt; &amp;Fit</source>
 
9111
        <translation>&lt;&lt; &amp;Приближение</translation>
 
9112
    </message>
 
9113
    <message>
 
9114
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="406"/>
 
9115
        <source>&amp;Apply</source>
 
9116
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
9117
    </message>
 
9118
    <message>
 
9119
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
9120
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
9121
    </message>
 
9122
    <message>
 
9123
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="454"/>
 
9124
        <source>Please enter a valid name for the parameters table.</source>
 
9125
        <translation>Введите, пожалуйста, допустимое название таблицы параметров.</translation>
 
9126
    </message>
 
9127
    <message>
 
9128
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="461"/>
 
9129
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="483"/>
 
9130
        <source>Please perform a fit first and try again.</source>
 
9131
        <translation>Выполните, пожалуйста, сначала операцию приближения и после этого попробуйте повторить.</translation>
 
9132
    </message>
 
9133
    <message>
 
9134
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="476"/>
 
9135
        <source>Please enter a valid name for the covariance matrix.</source>
 
9136
        <translation>Введите, пожалуйста, допустимое название матрицы ковариации.</translation>
 
9137
    </message>
 
9138
    <message>
 
9139
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
9140
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
9141
    </message>
 
9142
    <message>
 
9143
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="543"/>
 
9144
        <source>Please enter a valid function!</source>
 
9145
        <translation>Пожалуйста введите допустимую функцию!</translation>
 
9146
    </message>
 
9147
    <message>
 
9148
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="550"/>
 
9149
        <source>Please enter a function name!</source>
 
9150
        <translation>Пожалуйста введите имя функции!</translation>
 
9151
    </message>
 
9152
    <message>
 
9153
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="557"/>
 
9154
        <source>Please enter at least one parameter name!</source>
 
9155
        <translation>Пожалуйста введите наименование как минимум одного параметра!</translation>
 
9156
    </message>
 
9157
    <message>
 
9158
        <source>QtiPlot - Error: function name</source>
 
9159
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка: наименование функции</translation>
 
9160
    </message>
 
9161
    <message>
 
9162
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="565"/>
 
9163
        <source> is a built-in function name&lt;p&gt;You must choose another name for your function!</source>
 
9164
        <translation> является встроенным наименованием функции&lt;p&gt;Для вашей функции вы должны выбрать другое наименование!</translation>
 
9165
    </message>
 
9166
    <message>
 
9167
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="573"/>
 
9168
        <source>You can&apos;t define functions recursevely!</source>
 
9169
        <translation>Вы не можете определять функции рекурсивно!</translation>
 
9170
    </message>
 
9171
    <message>
 
9172
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="828"/>
 
9173
        <source>Fit with selected &amp;user function</source>
 
9174
        <translation>Выполнить приближение с помощью выбраной &amp;пользовательской фунцией</translation>
 
9175
    </message>
 
9176
    <message>
 
9177
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="835"/>
 
9178
        <source>Fit using &amp;built-in function</source>
 
9179
        <translation>Выполнить приближение с использованием &amp;встроенной функции</translation>
 
9180
    </message>
 
9181
    <message>
 
9182
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="847"/>
 
9183
        <source>Fit using &amp;plugin function</source>
 
9184
        <translation>Выполнить приближение с использованием функции из &amp;плагина</translation>
 
9185
    </message>
 
9186
    <message>
 
9187
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="864"/>
 
9188
        <source>Choose the plugins folder</source>
 
9189
        <translation>Выберите каталог с плагинами</translation>
 
9190
    </message>
 
9191
    <message>
 
9192
        <source>Gauss</source>
 
9193
        <translation type="obsolete">Оценки</translation>
 
9194
    </message>
 
9195
    <message>
 
9196
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="958"/>
 
9197
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="962"/>
 
9198
        <source>Peaks</source>
 
9199
        <translation>Вершины</translation>
 
9200
    </message>
 
9201
    <message>
 
9202
        <source>Lorentz</source>
 
9203
        <translation type="obsolete">Лоренц</translation>
 
9204
    </message>
 
9205
    <message>
 
9206
        <source>Polynomial</source>
 
9207
        <translation type="obsolete">Полиномиальный</translation>
 
9208
    </message>
 
9209
    <message>
 
9210
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
9211
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
9212
    </message>
 
9213
    <message>
 
9214
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1033"/>
 
9215
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
9216
        <translation>Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
9217
    </message>
 
9218
    <message>
 
9219
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
9220
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
9221
    </message>
 
9222
    <message>
 
9223
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1075"/>
 
9224
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
9225
        <translation>Пожалуйста введите пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
9226
    </message>
 
9227
    <message>
 
9228
        <source>QtiPlot - Tolerance input error</source>
 
9229
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода допуска</translation>
 
9230
    </message>
 
9231
    <message>
 
9232
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1096"/>
 
9233
        <source>The tolerance value must be positive and less than 1!</source>
 
9234
        <translation>Значение допуска должны быть положительным и меньше 1!</translation>
 
9235
    </message>
 
9236
    <message>
 
9237
        <source>Please verify that you have initialized all the parameters!</source>
 
9238
        <translation type="obsolete">Пожалуйста проверьте, что заданы все параметры!</translation>
 
9239
    </message>
 
9240
    <message>
 
9241
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1211"/>
 
9242
        <source>MultiPeak</source>
 
9243
        <translation>Многопиковое</translation>
 
9244
    </message>
 
9245
    <message>
 
9246
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1293"/>
 
9247
        <source>Please enter initial guesses for your parameters!</source>
 
9248
        <translation>Введите, пожалуйста, начальные приближения параметров!</translation>
 
9249
    </message>
 
9250
    <message>
 
9251
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1326"/>
 
9252
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1327"/>
 
9253
        <source>No data tables</source>
 
9254
        <translation>Без таблиц данных</translation>
 
9255
    </message>
 
9256
    <message>
 
9257
        <source>You have to use a dot as decimal separator in formulas.</source>
 
9258
        <translation type="obsolete">Вы можете использовать точку как десятичный  разделитель в формулах.</translation>
 
9259
    </message>
 
9260
    <message>
 
9261
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="69"/>
 
9262
        <source>Fit Wizard</source>
 
9263
        <translation>Мастер приближения</translation>
 
9264
    </message>
 
9265
    <message>
 
9266
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="453"/>
 
9267
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="460"/>
 
9268
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="475"/>
 
9269
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="482"/>
 
9270
        <source>Error</source>
 
9271
        <translation>Ошибка</translation>
 
9272
    </message>
 
9273
    <message>
 
9274
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="543"/>
 
9275
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="549"/>
 
9276
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="556"/>
 
9277
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="572"/>
 
9278
        <source>Input function error</source>
 
9279
        <translation>Ошибка ввода функции</translation>
 
9280
    </message>
 
9281
    <message>
 
9282
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="564"/>
 
9283
        <source>Error: function name</source>
 
9284
        <translation>Ошибка: имя функции</translation>
 
9285
    </message>
 
9286
    <message>
 
9287
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1032"/>
 
9288
        <source>Warning</source>
 
9289
        <translation>Предупреждение</translation>
 
9290
    </message>
 
9291
    <message>
 
9292
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1054"/>
 
9293
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1306"/>
 
9294
        <source>Start limit error</source>
 
9295
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
9296
    </message>
 
9297
    <message>
 
9298
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1067"/>
 
9299
        <source>End limit error</source>
 
9300
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
9301
    </message>
 
9302
    <message>
 
9303
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1074"/>
 
9304
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1292"/>
 
9305
        <source>Input error</source>
 
9306
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
9307
    </message>
 
9308
    <message>
 
9309
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1088"/>
 
9310
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="1095"/>
 
9311
        <source>Tolerance input error</source>
 
9312
        <translation>Ошибка ввода допуска</translation>
 
9313
    </message>
 
9314
    <message>
 
9315
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="170"/>
 
9316
        <source>Y Error Source</source>
 
9317
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9318
    </message>
 
9319
    <message>
 
9320
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="172"/>
 
9321
        <source>Errors Unknown</source>
 
9322
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9323
    </message>
 
9324
    <message>
 
9325
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="173"/>
 
9326
        <source>Associated</source>
 
9327
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9328
    </message>
 
9329
    <message>
 
9330
        <location filename="../src/FitDialog.cpp" line="174"/>
 
9331
        <source>Statistical (Poisson)</source>
 
9332
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9333
    </message>
 
9334
</context>
 
9335
<context>
 
9336
    <name>Folder</name>
 
9337
    <message>
 
9338
        <source>kB</source>
 
9339
        <translation type="obsolete">кб</translation>
 
9340
    </message>
 
9341
    <message>
 
9342
        <source>bytes</source>
 
9343
        <translation type="obsolete">байт</translation>
 
9344
    </message>
 
9345
</context>
 
9346
<context>
 
9347
    <name>FunctionCurve</name>
 
9348
    <message>
 
9349
        <location filename="../src/FunctionCurve.cpp" line="143"/>
 
9350
        <source>Input function error</source>
 
9351
        <translation type="unfinished">Ошибка ввода функции</translation>
 
9352
    </message>
 
9353
</context>
 
9354
<context>
 
9355
    <name>FunctionDialog</name>
 
9356
    <message>
 
9357
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="184"/>
 
9358
        <source>Clear list</source>
 
9359
        <translation>Очистить список</translation>
 
9360
    </message>
 
9361
    <message>
 
9362
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="152"/>
 
9363
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="186"/>
 
9364
        <source>Clear Function</source>
 
9365
        <translation>Очистить функцию</translation>
 
9366
    </message>
 
9367
    <message>
 
9368
        <source>QtiPlot - Add function curve</source>
 
9369
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Добавить график функции</translation>
 
9370
    </message>
 
9371
    <message>
 
9372
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="53"/>
 
9373
        <source>Curve type </source>
 
9374
        <translation>Тип кривой </translation>
 
9375
    </message>
 
9376
    <message>
 
9377
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="65"/>
 
9378
        <source>f(x)= </source>
 
9379
        <translation>f(x)= </translation>
 
9380
    </message>
 
9381
    <message>
 
9382
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="69"/>
 
9383
        <source>From x= </source>
 
9384
        <translation>От x= </translation>
 
9385
    </message>
 
9386
    <message>
 
9387
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="73"/>
 
9388
        <source>To x= </source>
 
9389
        <translation>До x= </translation>
 
9390
    </message>
 
9391
    <message>
 
9392
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="77"/>
 
9393
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="109"/>
 
9394
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="141"/>
 
9395
        <source>Points</source>
 
9396
        <translation>Точек</translation>
 
9397
    </message>
 
9398
    <message>
 
9399
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="89"/>
 
9400
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="121"/>
 
9401
        <source>Parameter</source>
 
9402
        <translation>Параметр</translation>
 
9403
    </message>
 
9404
    <message>
 
9405
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="97"/>
 
9406
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="129"/>
 
9407
        <source>To</source>
 
9408
        <translation>До</translation>
 
9409
    </message>
 
9410
    <message>
 
9411
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="105"/>
 
9412
        <source>y = </source>
 
9413
        <translation>y = </translation>
 
9414
    </message>
 
9415
    <message>
 
9416
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="101"/>
 
9417
        <source>x = </source>
 
9418
        <translation>x = </translation>
 
9419
    </message>
 
9420
    <message>
 
9421
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="93"/>
 
9422
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="125"/>
 
9423
        <source>From</source>
 
9424
        <translation>От</translation>
 
9425
    </message>
 
9426
    <message>
 
9427
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="133"/>
 
9428
        <source>R =</source>
 
9429
        <translation>R =</translation>
 
9430
    </message>
 
9431
    <message>
 
9432
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="137"/>
 
9433
        <source>Theta =</source>
 
9434
        <translation>Theta =</translation>
 
9435
    </message>
 
9436
    <message>
 
9437
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="55"/>
 
9438
        <source>Function</source>
 
9439
        <translation>Функция</translation>
 
9440
    </message>
 
9441
    <message>
 
9442
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="56"/>
 
9443
        <source>Parametric plot</source>
 
9444
        <translation>Параметрический график</translation>
 
9445
    </message>
 
9446
    <message>
 
9447
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="57"/>
 
9448
        <source>Polar plot</source>
 
9449
        <translation>Полярный график</translation>
 
9450
    </message>
 
9451
    <message>
 
9452
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="155"/>
 
9453
        <source>Close</source>
 
9454
        <translation>Закрыть</translation>
 
9455
    </message>
 
9456
    <message>
 
9457
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="153"/>
 
9458
        <source>Ok</source>
 
9459
        <translation>Ok</translation>
 
9460
    </message>
 
9461
    <message>
 
9462
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
9463
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка выбора начальной границы</translation>
 
9464
    </message>
 
9465
    <message>
 
9466
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
9467
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка выбора конечной границы</translation>
 
9468
    </message>
 
9469
    <message>
 
9470
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
9471
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
9472
    </message>
 
9473
    <message>
 
9474
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="296"/>
 
9475
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
9476
        <translation>Пожалуйста введите пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
9477
    </message>
 
9478
    <message>
 
9479
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
9480
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
9481
    </message>
 
9482
    <message>
 
9483
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="362"/>
 
9484
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="430"/>
 
9485
        <source>Please enter parameter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
9486
        <translation>Пожалуйста введите пределы изменения параметра, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
9487
    </message>
 
9488
    <message>
 
9489
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="49"/>
 
9490
        <source>Add function curve</source>
 
9491
        <translation>Добавить кривую функции</translation>
 
9492
    </message>
 
9493
    <message>
 
9494
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="276"/>
 
9495
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="341"/>
 
9496
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="409"/>
 
9497
        <source>Start limit error</source>
 
9498
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
9499
    </message>
 
9500
    <message>
 
9501
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="288"/>
 
9502
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="354"/>
 
9503
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="422"/>
 
9504
        <source>End limit error</source>
 
9505
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
9506
    </message>
 
9507
    <message>
 
9508
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="295"/>
 
9509
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="361"/>
 
9510
        <location filename="../src/FunctionDialog.cpp" line="429"/>
 
9511
        <source>Input error</source>
 
9512
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
9513
    </message>
 
9514
    <message>
 
9515
        <source>Input function error</source>
 
9516
        <translation type="obsolete">Ошибка ввода функции</translation>
 
9517
    </message>
 
9518
</context>
 
9519
<context>
 
9520
    <name>GaussAmpFit</name>
 
9521
    <message>
 
9522
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
9523
        <source>(offset)</source>
 
9524
        <translation>(смещение)</translation>
 
9525
    </message>
 
9526
    <message>
 
9527
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
9528
        <source>(height)</source>
 
9529
        <translation>(высота)</translation>
 
9530
    </message>
 
9531
    <message>
 
9532
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
9533
        <source>(center)</source>
 
9534
        <translation>(центр)</translation>
 
9535
    </message>
 
9536
    <message>
 
9537
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="500"/>
 
9538
        <source>(width)</source>
 
9539
        <translation>(ширина)</translation>
 
9540
    </message>
 
9541
    <message>
 
9542
        <source>GaussAmp</source>
 
9543
        <translation type="obsolete">GaussAmp</translation>
 
9544
    </message>
 
9545
    <message>
 
9546
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="502"/>
 
9547
        <source>GaussAmp Fit</source>
 
9548
        <translation>Амплитудное приближение Гаусса</translation>
 
9549
    </message>
 
9550
</context>
 
9551
<context>
 
9552
    <name>GaussFit</name>
 
9553
    <message>
 
9554
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="436"/>
 
9555
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="457"/>
 
9556
        <source>Gauss</source>
 
9557
        <translation>Гаусс</translation>
 
9558
    </message>
 
9559
    <message>
 
9560
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
9561
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
9562
        <source>(area)</source>
 
9563
        <translation>(площадь)</translation>
 
9564
    </message>
 
9565
    <message>
 
9566
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
9567
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
9568
        <source>(center)</source>
 
9569
        <translation>(центр)</translation>
 
9570
    </message>
 
9571
    <message>
 
9572
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
9573
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
9574
        <source>(width)</source>
 
9575
        <translation>(ширина)</translation>
 
9576
    </message>
 
9577
    <message>
 
9578
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="437"/>
 
9579
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="458"/>
 
9580
        <source>(offset)</source>
 
9581
        <translation></translation>
 
9582
    </message>
 
9583
</context>
 
9584
<context>
 
9585
    <name>Graph</name>
 
9586
    <message>
 
9587
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
9588
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
9589
    </message>
 
9590
    <message>
 
9591
        <source>All the curves on this plot are empty!</source>
 
9592
        <translation type="obsolete">Все кривые на этом графике пустые!</translation>
 
9593
    </message>
 
9594
    <message>
 
9595
        <source>Curve selected! Move cursor and click to choose a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to finish!</source>
 
9596
        <translation type="obsolete">Кривая выбрана! Для выбора точки подведите указатель и сделайте щелчок, двойной щелчок/нажатие &apos;Enter&apos; для завершения!</translation>
 
9597
    </message>
 
9598
    <message>
 
9599
        <source>Peak %1 selected! Click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of the next peak!</source>
 
9600
        <translation type="obsolete">Вершина %1 выбрана! Один щелчок для выбора точки и двойной щелчок/нажатие &apos;Enter&apos;, для указания положение следующей вершины!</translation>
 
9601
    </message>
 
9602
    <message>
 
9603
        <source>QtiPlot - File open error</source>
 
9604
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при открытии файла</translation>
 
9605
    </message>
 
9606
    <message>
 
9607
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4363"/>
 
9608
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4409"/>
 
9609
        <source>&amp;Cut</source>
 
9610
        <translation>&amp;Вырезать</translation>
 
9611
    </message>
 
9612
    <message>
 
9613
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4364"/>
 
9614
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4410"/>
 
9615
        <source>&amp;Copy</source>
 
9616
        <translation>&amp;Копировать</translation>
 
9617
    </message>
 
9618
    <message>
 
9619
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4365"/>
 
9620
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4411"/>
 
9621
        <source>&amp;Delete</source>
 
9622
        <translation>&amp;Удалить</translation>
 
9623
    </message>
 
9624
    <message>
 
9625
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4367"/>
 
9626
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4416"/>
 
9627
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4420"/>
 
9628
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4424"/>
 
9629
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4428"/>
 
9630
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4459"/>
 
9631
        <source>&amp;Properties...</source>
 
9632
        <translation>&amp;Свойства...</translation>
 
9633
    </message>
 
9634
    <message>
 
9635
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4441"/>
 
9636
        <source>&amp;Rescale to show all</source>
 
9637
        <translation>&amp;Перерисовать и отобразить всё</translation>
 
9638
    </message>
 
9639
    <message>
 
9640
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4443"/>
 
9641
        <source>&amp;Hide axis</source>
 
9642
        <translation>&amp;Скрыть оси</translation>
 
9643
    </message>
 
9644
    <message>
 
9645
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4445"/>
 
9646
        <source>&amp;Show grids</source>
 
9647
        <translation>&amp;Показать сетку</translation>
 
9648
    </message>
 
9649
    <message>
 
9650
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4458"/>
 
9651
        <source>&amp;Scale...</source>
 
9652
        <translation>&amp;Масштаб...</translation>
 
9653
    </message>
 
9654
    <message>
 
9655
        <source>Error - QtiPlot</source>
 
9656
        <translation type="obsolete">Ошибка - QtiPlot</translation>
 
9657
    </message>
 
9658
    <message>
 
9659
        <source>Your data is not valid. You need at least two different points for a histogram!</source>
 
9660
        <translation type="obsolete">Ваши данные не верны. Для гистограммы необходимы как минимум две различные точки!</translation>
 
9661
    </message>
 
9662
    <message>
 
9663
        <source>Histogram and Probabilities for</source>
 
9664
        <translation type="obsolete">Гистограмма и вероятности для</translation>
 
9665
    </message>
 
9666
    <message>
 
9667
        <source>Mean</source>
 
9668
        <translation type="obsolete">Среднее</translation>
 
9669
    </message>
 
9670
    <message>
 
9671
        <source>Standard Deviation</source>
 
9672
        <translation type="obsolete">Среднеквадратичное отклонение</translation>
 
9673
    </message>
 
9674
    <message>
 
9675
        <source>Minimum</source>
 
9676
        <translation type="obsolete">Минимум</translation>
 
9677
    </message>
 
9678
    <message>
 
9679
        <source>Maximum</source>
 
9680
        <translation type="obsolete">Максимум</translation>
 
9681
    </message>
 
9682
    <message>
 
9683
        <source>Bins</source>
 
9684
        <translation type="obsolete">Буферы (bins)</translation>
 
9685
    </message>
 
9686
    <message>
 
9687
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
9688
        <translation type="obsolete">Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
9689
    </message>
 
9690
    <message>
 
9691
        <source>Frequency</source>
 
9692
        <translation type="obsolete">Частота</translation>
 
9693
    </message>
 
9694
    <message>
 
9695
        <source>Time</source>
 
9696
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
9697
    </message>
 
9698
    <message>
 
9699
        <source>Real</source>
 
9700
        <translation type="obsolete">Вещественная часть</translation>
 
9701
    </message>
 
9702
    <message>
 
9703
        <source>Imaginary</source>
 
9704
        <translation type="obsolete">Мнимая часть</translation>
 
9705
    </message>
 
9706
    <message>
 
9707
        <source>Amplitude</source>
 
9708
        <translation type="obsolete">Амплитуда</translation>
 
9709
    </message>
 
9710
    <message>
 
9711
        <source>Angle</source>
 
9712
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
9713
    </message>
 
9714
    <message>
 
9715
        <source>QtiPlot - Integration error</source>
 
9716
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка интегрирования</translation>
 
9717
    </message>
 
9718
    <message>
 
9719
        <source>You need at least 2 points to integrate! Integration aborted!</source>
 
9720
        <translation type="obsolete">Для интегрирования необходимо как минимум 2 точки! Интегрирование отменено!</translation>
 
9721
    </message>
 
9722
    <message>
 
9723
        <source>Several points have the same x value causing divisions by zero, integration aborted!</source>
 
9724
        <translation type="obsolete">Несколько точек имеют одинаковое значение координаты x, что вызывает деление на ноль, интегрирование отменено!</translation>
 
9725
    </message>
 
9726
    <message>
 
9727
        <source>Linear regresion of </source>
 
9728
        <translation type="obsolete">Линейная регрессия</translation>
 
9729
    </message>
 
9730
    <message>
 
9731
        <source>y0 (offset)</source>
 
9732
        <translation type="obsolete">y0 (смещение)</translation>
 
9733
    </message>
 
9734
    <message>
 
9735
        <source>Lorentz</source>
 
9736
        <translation type="obsolete">Лоренц</translation>
 
9737
    </message>
 
9738
    <message>
 
9739
        <source>Gauss</source>
 
9740
        <translation type="obsolete">Гаусс</translation>
 
9741
    </message>
 
9742
    <message>
 
9743
        <source>multi-peak</source>
 
9744
        <translation type="obsolete">многовершинный</translation>
 
9745
    </message>
 
9746
    <message>
 
9747
        <source>Non-linear fit of </source>
 
9748
        <translation type="obsolete">Нелинейное приближение для</translation>
 
9749
    </message>
 
9750
    <message>
 
9751
        <source>Non-linear</source>
 
9752
        <translation type="obsolete">Нелинейный</translation>
 
9753
    </message>
 
9754
    <message>
 
9755
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
9756
        <translation type="obsolete">Для выполнения этой операции необходимо как минимум %1 точки(ек)! Операция прервана!</translation>
 
9757
    </message>
 
9758
    <message>
 
9759
        <source>Order</source>
 
9760
        <translation type="obsolete">Порядок</translation>
 
9761
    </message>
 
9762
    <message>
 
9763
        <source>Polynomial fit of </source>
 
9764
        <translation type="obsolete">Полиномиальное приближение для</translation>
 
9765
    </message>
 
9766
    <message>
 
9767
        <source>QtiPlot - Pixel selection warning</source>
 
9768
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение при выборе точки</translation>
 
9769
    </message>
 
9770
    <message>
 
9771
        <source>QtiPlot - File not found</source>
 
9772
        <translation type="obsolete">QtiPlot - файл не найден</translation>
 
9773
    </message>
 
9774
    <message>
 
9775
        <source>Plugin file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;not found. Operation aborted!</source>
 
9776
        <translation type="obsolete">Файл модуля: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;не найден. Операция прервана!</translation>
 
9777
    </message>
 
9778
    <message>
 
9779
        <source>Error when loading plugin!
 
9780
</source>
 
9781
        <translation type="obsolete">Ошибка при загрузки модуля!</translation>
 
9782
    </message>
 
9783
    <message>
 
9784
        <source>You need at least %1 points to perform the fit! Operation aborted!</source>
 
9785
        <translation type="obsolete">Для выполнения приближения необходимо как минимум %1 точки(ек)! Операция прервана!</translation>
 
9786
    </message>
 
9787
    <message>
 
9788
        <source>Error when loading plugin!</source>
 
9789
        <translation type="obsolete">Ошибка при загрузки модуля!</translation>
 
9790
    </message>
 
9791
    <message>
 
9792
        <source>Peak</source>
 
9793
        <translation type="obsolete">Вершина</translation>
 
9794
    </message>
 
9795
    <message>
 
9796
        <source>Height</source>
 
9797
        <translation type="obsolete">Высота</translation>
 
9798
    </message>
 
9799
    <message>
 
9800
        <source>Area</source>
 
9801
        <translation type="obsolete">Площадь</translation>
 
9802
    </message>
 
9803
    <message>
 
9804
        <source>Center</source>
 
9805
        <translation type="obsolete">Центр</translation>
 
9806
    </message>
 
9807
    <message>
 
9808
        <source>Width</source>
 
9809
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
9810
    </message>
 
9811
    <message>
 
9812
        <source>Low Pass FFT Filter of </source>
 
9813
        <translation type="obsolete">БПФ фильтр низких частот</translation>
 
9814
    </message>
 
9815
    <message>
 
9816
        <source>High Pass FFT Filter of </source>
 
9817
        <translation type="obsolete">БПФ фильтр высоких частот</translation>
 
9818
    </message>
 
9819
    <message>
 
9820
        <source>Band Pass FFT Filter of </source>
 
9821
        <translation type="obsolete">БПФ полосовой фильтр</translation>
 
9822
    </message>
 
9823
    <message>
 
9824
        <source>Band Block FFT Filter of </source>
 
9825
        <translation type="obsolete">БПФ режекторный фильтр</translation>
 
9826
    </message>
 
9827
    <message>
 
9828
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5176"/>
 
9829
        <source>There are no curves available on this plot!</source>
 
9830
        <translation>На данном графике нет доступных кривых!</translation>
 
9831
    </message>
 
9832
    <message>
 
9833
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
9834
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
9835
    </message>
 
9836
    <message>
 
9837
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5192"/>
 
9838
        <source>There are no curves with more than two points on this plot. Operation aborted!</source>
 
9839
        <translation>На данном графике нет кривых с более чем двумя точками. Операция прервана!</translation>
 
9840
    </message>
 
9841
    <message>
 
9842
        <source>fit of</source>
 
9843
        <translation type="obsolete">приближение</translation>
 
9844
    </message>
 
9845
    <message>
 
9846
        <source>Exponential decay fit of </source>
 
9847
        <translation type="obsolete">Экспоненциальное приближение</translation>
 
9848
    </message>
 
9849
    <message>
 
9850
        <source>ExpDecay2 fit of </source>
 
9851
        <translation type="obsolete">Эксп. приближение2</translation>
 
9852
    </message>
 
9853
    <message>
 
9854
        <source>ExpDecay3 fit of </source>
 
9855
        <translation type="obsolete">Эксп. приближение3</translation>
 
9856
    </message>
 
9857
    <message>
 
9858
        <source>Exponential growth fit of </source>
 
9859
        <translation type="obsolete">Приближение экспоненциальным ростом</translation>
 
9860
    </message>
 
9861
    <message>
 
9862
        <source>Gauss fit of </source>
 
9863
        <translation type="obsolete">Приближение гауссианом</translation>
 
9864
    </message>
 
9865
    <message>
 
9866
        <source>Lorentz fit of </source>
 
9867
        <translation type="obsolete">Приближение лоренцианом</translation>
 
9868
    </message>
 
9869
    <message>
 
9870
        <source>using function</source>
 
9871
        <translation type="obsolete">используя функцию</translation>
 
9872
    </message>
 
9873
    <message>
 
9874
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9875
        <translation type="obsolete">Не масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
9876
    </message>
 
9877
    <message>
 
9878
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
9879
        <translation type="obsolete">Масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
9880
    </message>
 
9881
    <message>
 
9882
        <source> algorithm with tolerance = </source>
 
9883
        <translation type="obsolete">алгоритм с допустимым отклонением =</translation>
 
9884
    </message>
 
9885
    <message>
 
9886
        <source>From x=</source>
 
9887
        <translation type="obsolete">От x= </translation>
 
9888
    </message>
 
9889
    <message>
 
9890
        <source> to x=</source>
 
9891
        <translation type="obsolete">До x=</translation>
 
9892
    </message>
 
9893
    <message>
 
9894
        <source>Iterations = </source>
 
9895
        <translation type="obsolete">Итераций =</translation>
 
9896
    </message>
 
9897
    <message>
 
9898
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
9899
        <translation type="obsolete">Симплекс Нелдера-Мида</translation>
 
9900
    </message>
 
9901
    <message>
 
9902
        <source>Savitzky-Golay smoothing of </source>
 
9903
        <translation type="obsolete">Сглаживание по Савицкому-Голай</translation>
 
9904
    </message>
 
9905
    <message>
 
9906
        <source>A1 (init value)</source>
 
9907
        <translation type="obsolete">A1 (начальное значение)</translation>
 
9908
    </message>
 
9909
    <message>
 
9910
        <source>A2 (final value)</source>
 
9911
        <translation type="obsolete">A2 (конечное значение)</translation>
 
9912
    </message>
 
9913
    <message>
 
9914
        <source>x0 (center)</source>
 
9915
        <translation type="obsolete">x0 (центр)</translation>
 
9916
    </message>
 
9917
    <message>
 
9918
        <source>dx (time constant)</source>
 
9919
        <translation type="obsolete">dx (приращение времени)</translation>
 
9920
    </message>
 
9921
    <message>
 
9922
        <source>Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
9923
        <translation type="obsolete">Больцман (Сигмоидальный)</translation>
 
9924
    </message>
 
9925
    <message>
 
9926
        <source>Boltzmann (Sigmoidal) fit of </source>
 
9927
        <translation type="obsolete">Приближение по Больцману (Сигмоидальное)</translation>
 
9928
    </message>
 
9929
    <message>
 
9930
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4353"/>
 
9931
        <source>The columns</source>
 
9932
        <translation>Колонки</translation>
 
9933
    </message>
 
9934
    <message>
 
9935
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4353"/>
 
9936
        <source>are empty and will not be added to the plot!</source>
 
9937
        <translation>являются пустыми и их содержимое не может быть отображено на графике!</translation>
 
9938
    </message>
 
9939
    <message>
 
9940
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4357"/>
 
9941
        <source>The column</source>
 
9942
        <translation>Колонка</translation>
 
9943
    </message>
 
9944
    <message>
 
9945
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4357"/>
 
9946
        <source>is empty and will not be added to the plot!</source>
 
9947
        <translation>явлется пустой и её содержимое не может быть отображено на графике!</translation>
 
9948
    </message>
 
9949
    <message>
 
9950
        <source>Derivative of</source>
 
9951
        <translation type="obsolete">Производная от</translation>
 
9952
    </message>
 
9953
    <message>
 
9954
        <source>Left</source>
 
9955
        <translation type="obsolete">По левому краю</translation>
 
9956
    </message>
 
9957
    <message>
 
9958
        <source>Right</source>
 
9959
        <translation type="obsolete">По правому краю</translation>
 
9960
    </message>
 
9961
    <message>
 
9962
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1749"/>
 
9963
        <source>Title</source>
 
9964
        <translation>Заголовок</translation>
 
9965
    </message>
 
9966
    <message>
 
9967
        <source>QtiPlot - Remove point error</source>
 
9968
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка удаления данных</translation>
 
9969
    </message>
 
9970
    <message>
 
9971
        <source>This function is not available for function curves!</source>
 
9972
        <translation type="obsolete">Эта функция не доступна для графиков функций!</translation>
 
9973
    </message>
 
9974
    <message>
 
9975
        <source>QtiPlot - Move point error</source>
 
9976
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка перемещения данных</translation>
 
9977
    </message>
 
9978
    <message>
 
9979
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3794"/>
 
9980
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3824"/>
 
9981
        <source>Image file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt;does not exist anymore!</source>
 
9982
        <translation>Файл изображения: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;p&gt;больше не существует!</translation>
 
9983
    </message>
 
9984
    <message>
 
9985
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
9986
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
9987
    </message>
 
9988
    <message>
 
9989
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4441"/>
 
9990
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
 
9991
        <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
 
9992
    </message>
 
9993
    <message>
 
9994
        <source>Quantity</source>
 
9995
        <translation type="obsolete">Количество</translation>
 
9996
    </message>
 
9997
    <message>
 
9998
        <source>Sum</source>
 
9999
        <translation type="obsolete">Сумма</translation>
 
10000
    </message>
 
10001
    <message>
 
10002
        <source>Percent</source>
 
10003
        <translation type="obsolete">Процент</translation>
 
10004
    </message>
 
10005
    <message>
 
10006
        <source>Linear interpolation of </source>
 
10007
        <translation type="obsolete">Линейная интерполяция для </translation>
 
10008
    </message>
 
10009
    <message>
 
10010
        <source>Cubic interpolation of </source>
 
10011
        <translation type="obsolete">Кубическая интерполяция для </translation>
 
10012
    </message>
 
10013
    <message>
 
10014
        <source>Akima interpolation of </source>
 
10015
        <translation type="obsolete">Интерполяция Акима для </translation>
 
10016
    </message>
 
10017
    <message>
 
10018
        <source>Linear regression of </source>
 
10019
        <translation type="obsolete">Линейная регрессия для </translation>
 
10020
    </message>
 
10021
    <message>
 
10022
        <source>QtiPlot</source>
 
10023
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
10024
    </message>
 
10025
    <message>
 
10026
        <source>There is no curve called &apos;%1&apos; on this layer.</source>
 
10027
        <translation type="obsolete">В данном слое нет кривой с названием &apos;%1&apos;.</translation>
 
10028
    </message>
 
10029
    <message>
 
10030
        <source>There is no curve with index %1 on this layer.</source>
 
10031
        <translation type="obsolete">В данном слое нет кривой с индексом %1.</translation>
 
10032
    </message>
 
10033
    <message>
 
10034
        <source>Valid indexes must have values between 0 and %1</source>
 
10035
        <translation type="obsolete">Допустимый интервал индексов -- от 0 до %1.</translation>
 
10036
    </message>
 
10037
    <message>
 
10038
        <source>Fit</source>
 
10039
        <translation type="obsolete">Приближение</translation>
 
10040
    </message>
 
10041
    <message>
 
10042
        <source>The curve %1 doesn&apos;t exist! Operation aborted!</source>
 
10043
        <translation type="obsolete">Кривая %1 не существует! Операция прервана!</translation>
 
10044
    </message>
 
10045
    <message>
 
10046
        <source>Please select the start line point inside the image rectangle!</source>
 
10047
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите точку начала линии внутри контура изображения!</translation>
 
10048
    </message>
 
10049
    <message>
 
10050
        <source>Please select the end line point inside the image rectangle!</source>
 
10051
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите точку конца линии внутри контура изображения!</translation>
 
10052
    </message>
 
10053
    <message>
 
10054
        <source>Smoothed</source>
 
10055
        <translation type="obsolete">Сглаженный</translation>
 
10056
    </message>
 
10057
    <message>
 
10058
        <source>points</source>
 
10059
        <translation type="obsolete">точки</translation>
 
10060
    </message>
 
10061
    <message>
 
10062
        <source>FFT Smoothing of</source>
 
10063
        <translation type="obsolete">БПФ сглаживание</translation>
 
10064
    </message>
 
10065
    <message>
 
10066
        <source>average mmoothing of</source>
 
10067
        <translation type="obsolete">усреднённое сглаживание</translation>
 
10068
    </message>
 
10069
    <message>
 
10070
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1338"/>
 
10071
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1391"/>
 
10072
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
10073
        <translation>Пожалуйста укажите корректное имя файла!</translation>
 
10074
    </message>
 
10075
    <message>
 
10076
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1356"/>
 
10077
        <source>File format not handled, operation aborted!</source>
 
10078
        <translation>Формат файла не обработан, операция прервана!</translation>
 
10079
    </message>
 
10080
    <message>
 
10081
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4053"/>
 
10082
        <source>Data set generated from curve</source>
 
10083
        <translation>Набор данный постноенный по кривой</translation>
 
10084
    </message>
 
10085
    <message>
 
10086
        <source>Table</source>
 
10087
        <translation type="obsolete">Table</translation>
 
10088
    </message>
 
10089
    <message>
 
10090
        <location filename="../src/Graph.h" line="605"/>
 
10091
        <source>F</source>
 
10092
        <translation></translation>
 
10093
    </message>
 
10094
    <message>
 
10095
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="797"/>
 
10096
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="802"/>
 
10097
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1338"/>
 
10098
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1356"/>
 
10099
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="1391"/>
 
10100
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5191"/>
 
10101
        <source>Error</source>
 
10102
        <translation>Ошибка</translation>
 
10103
    </message>
 
10104
    <message>
 
10105
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3793"/>
 
10106
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="3823"/>
 
10107
        <source>File open error</source>
 
10108
        <translation>Ошибка открытия файла</translation>
 
10109
    </message>
 
10110
    <message>
 
10111
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4352"/>
 
10112
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4356"/>
 
10113
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="5176"/>
 
10114
        <source>Warning</source>
 
10115
        <translation>Предупреждение</translation>
 
10116
    </message>
 
10117
    <message>
 
10118
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4044"/>
 
10119
        <source>1</source>
 
10120
        <comment>curve data table x column name</comment>
 
10121
        <translation type="unfinished">1</translation>
 
10122
    </message>
 
10123
    <message>
 
10124
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4045"/>
 
10125
        <source>2</source>
 
10126
        <comment>curve data table y column name</comment>
 
10127
        <translation type="unfinished">2</translation>
 
10128
    </message>
 
10129
    <message>
 
10130
        <location filename="../src/Graph.cpp" line="4054"/>
 
10131
        <source>Curve data %1</source>
 
10132
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10133
    </message>
 
10134
</context>
 
10135
<context>
 
10136
    <name>Graph3D</name>
 
10137
    <message>
 
10138
        <source>QtiPlot - IO Error</source>
 
10139
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка Ввода/Вывода</translation>
 
10140
    </message>
 
10141
    <message>
 
10142
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
10143
        <translation type="obsolete">Выберите имя файла для сохранения</translation>
 
10144
    </message>
 
10145
    <message>
 
10146
        <source>QtiPlot - Overwrite File?</source>
 
10147
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Перезаписать Файл?</translation>
 
10148
    </message>
 
10149
    <message>
 
10150
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists. Do you want to overwrite it?</source>
 
10151
        <translation type="obsolete">Файл с названием: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
 
10152
    </message>
 
10153
    <message>
 
10154
        <source>&amp;Yes</source>
 
10155
        <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
 
10156
    </message>
 
10157
    <message>
 
10158
        <source>&amp;No</source>
 
10159
        <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
 
10160
    </message>
 
10161
    <message>
 
10162
        <source>QtiPlot - Export Error</source>
 
10163
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при экспортировании</translation>
 
10164
    </message>
 
10165
    <message>
 
10166
        <source>QtiPlot</source>
 
10167
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
10168
    </message>
 
10169
    <message>
 
10170
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="181"/>
 
10171
        <source>X axis</source>
 
10172
        <translation>Ось X</translation>
 
10173
    </message>
 
10174
    <message>
 
10175
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="188"/>
 
10176
        <source>Y axis</source>
 
10177
        <translation>Ось Y</translation>
 
10178
    </message>
 
10179
    <message>
 
10180
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="195"/>
 
10181
        <source>Z axis</source>
 
10182
        <translation>Ось Z</translation>
 
10183
    </message>
 
10184
    <message>
 
10185
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2007"/>
 
10186
        <source>Could not print: &lt;h4&gt;</source>
 
10187
        <translation type="unfinished">Невозможно напечатать: &lt;h4&gt;</translation>
 
10188
    </message>
 
10189
    <message>
 
10190
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
10191
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
10192
    </message>
 
10193
    <message>
 
10194
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2064"/>
 
10195
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
10196
        <translation>Пожалуйста укажите корректное имя файла!</translation>
 
10197
    </message>
 
10198
    <message>
 
10199
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2006"/>
 
10200
        <source>IO Error</source>
 
10201
        <translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
 
10202
    </message>
 
10203
    <message>
 
10204
        <location filename="../src/Graph3D.cpp" line="2064"/>
 
10205
        <source>Error</source>
 
10206
        <translation>Ошибка</translation>
 
10207
    </message>
 
10208
</context>
 
10209
<context>
 
10210
    <name>ImageDialog</name>
 
10211
    <message>
 
10212
        <source>QtiPlot - Image Geometry</source>
 
10213
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Геометрия изображения</translation>
 
10214
    </message>
 
10215
    <message>
 
10216
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="40"/>
 
10217
        <source>Origin</source>
 
10218
        <translation>Origin</translation>
 
10219
    </message>
 
10220
    <message>
 
10221
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="43"/>
 
10222
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="47"/>
 
10223
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="59"/>
 
10224
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="63"/>
 
10225
        <source> pixels</source>
 
10226
        <translation> точек</translation>
 
10227
    </message>
 
10228
    <message>
 
10229
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="50"/>
 
10230
        <source>X= </source>
 
10231
        <translation>X= </translation>
 
10232
    </message>
 
10233
    <message>
 
10234
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="52"/>
 
10235
        <source>Y= </source>
 
10236
        <translation>Y= </translation>
 
10237
    </message>
 
10238
    <message>
 
10239
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="56"/>
 
10240
        <source>Size</source>
 
10241
        <translation>Размер</translation>
 
10242
    </message>
 
10243
    <message>
 
10244
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="66"/>
 
10245
        <source>width= </source>
 
10246
        <translation>ширина= </translation>
 
10247
    </message>
 
10248
    <message>
 
10249
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="69"/>
 
10250
        <source>height= </source>
 
10251
        <translation>высота= </translation>
 
10252
    </message>
 
10253
    <message>
 
10254
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="72"/>
 
10255
        <source>Keep aspect ratio</source>
 
10256
        <translation>Сохранять отношение сторон</translation>
 
10257
    </message>
 
10258
    <message>
 
10259
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="82"/>
 
10260
        <source>&amp;Apply</source>
 
10261
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
10262
    </message>
 
10263
    <message>
 
10264
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="83"/>
 
10265
        <source>&amp;Ok</source>
 
10266
        <translation>&amp;Ok</translation>
 
10267
    </message>
 
10268
    <message>
 
10269
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="84"/>
 
10270
        <source>&amp;Cancel</source>
 
10271
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
10272
    </message>
 
10273
    <message>
 
10274
        <location filename="../src/ImageDialog.cpp" line="38"/>
 
10275
        <source>Image Geometry</source>
 
10276
        <translation>Геометрия изображения</translation>
 
10277
    </message>
 
10278
</context>
 
10279
<context>
 
10280
    <name>ImageExportDialog</name>
 
10281
    <message>
 
10282
        <source>QtiPlot - Choose a filename to save under</source>
 
10283
        <translation type="obsolete">Выберите имя файла для сохранения</translation>
 
10284
    </message>
 
10285
    <message>
 
10286
        <source>Show export &amp;options</source>
 
10287
        <translation type="obsolete">Показать &amp;параметры экспорта</translation>
 
10288
    </message>
 
10289
    <message>
 
10290
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="91"/>
 
10291
        <source>Resolution (DPI)</source>
 
10292
        <translation>Разрешение (DPI)</translation>
 
10293
    </message>
 
10294
    <message>
 
10295
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="103"/>
 
10296
        <source>Export to &amp;standard page size</source>
 
10297
        <translation>Экспорт со &amp;стандартным размером страницы</translation>
 
10298
    </message>
 
10299
    <message>
 
10300
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="154"/>
 
10301
        <source>&amp;Keep aspect ratio</source>
 
10302
        <translation>Сохранять отно&amp;шение сторон</translation>
 
10303
    </message>
 
10304
    <message>
 
10305
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="162"/>
 
10306
        <source>Image quality</source>
 
10307
        <translation>Качество изображения</translation>
 
10308
    </message>
 
10309
    <message>
 
10310
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="169"/>
 
10311
        <source>Save transparency</source>
 
10312
        <translation>Сохранять прозрачность</translation>
 
10313
    </message>
 
10314
    <message>
 
10315
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="47"/>
 
10316
        <source>Choose a filename to save under</source>
 
10317
        <translation>Выберите имя файла для сохранения</translation>
 
10318
    </message>
 
10319
    <message>
 
10320
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="98"/>
 
10321
        <source>Export in &amp;color</source>
 
10322
        <translation>Экспорт в &amp;цвете</translation>
 
10323
    </message>
 
10324
    <message>
 
10325
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="107"/>
 
10326
        <source>A0 - 841 x 1189 mm</source>
 
10327
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10328
    </message>
 
10329
    <message>
 
10330
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="108"/>
 
10331
        <source>A1 - 594 x 841 mm</source>
 
10332
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10333
    </message>
 
10334
    <message>
 
10335
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="109"/>
 
10336
        <source>A2 - 420 x 594 mm</source>
 
10337
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10338
    </message>
 
10339
    <message>
 
10340
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="110"/>
 
10341
        <source>A3 - 297 x 420 mm</source>
 
10342
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10343
    </message>
 
10344
    <message>
 
10345
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="111"/>
 
10346
        <source>A4 - 210 x 297 mm</source>
 
10347
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10348
    </message>
 
10349
    <message>
 
10350
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="112"/>
 
10351
        <source>A5 - 148 x 210 mm</source>
 
10352
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10353
    </message>
 
10354
    <message>
 
10355
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="113"/>
 
10356
        <source>A6 - 105 x 148 mm</source>
 
10357
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10358
    </message>
 
10359
    <message>
 
10360
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="114"/>
 
10361
        <source>A7 - 74 x 105 mm</source>
 
10362
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10363
    </message>
 
10364
    <message>
 
10365
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="115"/>
 
10366
        <source>A8 - 52 x 74 mm</source>
 
10367
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10368
    </message>
 
10369
    <message>
 
10370
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="116"/>
 
10371
        <source>A9 - 37 x 52 mm</source>
 
10372
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10373
    </message>
 
10374
    <message>
 
10375
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="117"/>
 
10376
        <source>B0 - 1030 x 1456 mm</source>
 
10377
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10378
    </message>
 
10379
    <message>
 
10380
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="118"/>
 
10381
        <source>B1 - 728 x 1030 mm</source>
 
10382
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10383
    </message>
 
10384
    <message>
 
10385
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="119"/>
 
10386
        <source>B2 - 515 x 728 mm</source>
 
10387
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10388
    </message>
 
10389
    <message>
 
10390
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="120"/>
 
10391
        <source>B3 - 364 x 515 mm</source>
 
10392
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10393
    </message>
 
10394
    <message>
 
10395
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="121"/>
 
10396
        <source>B4 - 257 x 364 mm</source>
 
10397
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10398
    </message>
 
10399
    <message>
 
10400
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="122"/>
 
10401
        <source>B5 - 182 x 257 mm</source>
 
10402
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10403
    </message>
 
10404
    <message>
 
10405
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="123"/>
 
10406
        <source>B6 - 128 x 182 mm</source>
 
10407
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10408
    </message>
 
10409
    <message>
 
10410
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="124"/>
 
10411
        <source>B7 - 91 x 128 mm</source>
 
10412
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10413
    </message>
 
10414
    <message>
 
10415
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="125"/>
 
10416
        <source>B8 - 64 x 91 mm</source>
 
10417
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10418
    </message>
 
10419
    <message>
 
10420
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="126"/>
 
10421
        <source>B9 - 45 x 64 mm</source>
 
10422
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10423
    </message>
 
10424
    <message>
 
10425
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="127"/>
 
10426
        <source>B10 - 32 x 45 mm</source>
 
10427
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10428
    </message>
 
10429
    <message>
 
10430
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="128"/>
 
10431
        <source>C5E - 163 x 226 mm</source>
 
10432
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10433
    </message>
 
10434
    <message>
 
10435
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="129"/>
 
10436
        <source>Comm10E - 105 x 241 mm</source>
 
10437
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10438
    </message>
 
10439
    <message>
 
10440
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="130"/>
 
10441
        <source>DLE - 110 x 220 mm</source>
 
10442
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10443
    </message>
 
10444
    <message>
 
10445
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="131"/>
 
10446
        <source>Executive - 191 x 254 mm</source>
 
10447
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10448
    </message>
 
10449
    <message>
 
10450
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="132"/>
 
10451
        <source>Folio 210 x 330 mm</source>
 
10452
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10453
    </message>
 
10454
    <message>
 
10455
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="133"/>
 
10456
        <source>Ledger 432 x 279 mm</source>
 
10457
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10458
    </message>
 
10459
    <message>
 
10460
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="134"/>
 
10461
        <source>Legal 216 x 356 mm</source>
 
10462
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10463
    </message>
 
10464
    <message>
 
10465
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="135"/>
 
10466
        <source>Letter 216 x 279 mm</source>
 
10467
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10468
    </message>
 
10469
    <message>
 
10470
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="136"/>
 
10471
        <source>Tabloid 279 x 432 mm</source>
 
10472
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10473
    </message>
 
10474
    <message>
 
10475
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="138"/>
 
10476
        <source>Page size</source>
 
10477
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10478
    </message>
 
10479
    <message>
 
10480
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="144"/>
 
10481
        <source>Orientation</source>
 
10482
        <translation type="unfinished">Ориентация</translation>
 
10483
    </message>
 
10484
    <message>
 
10485
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="146"/>
 
10486
        <source>Portrait</source>
 
10487
        <comment>page orientation</comment>
 
10488
        <translation type="unfinished">Книжная</translation>
 
10489
    </message>
 
10490
    <message>
 
10491
        <location filename="../src/ImageExportDialog.cpp" line="147"/>
 
10492
        <source>Landscape</source>
 
10493
        <comment>page orientation</comment>
 
10494
        <translation type="unfinished">Альбомная</translation>
 
10495
    </message>
 
10496
</context>
 
10497
<context>
 
10498
    <name>ImageExportOptionsDialog</name>
 
10499
    <message>
 
10500
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
10501
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры экспорта</translation>
 
10502
    </message>
 
10503
    <message>
 
10504
        <source>Image format</source>
 
10505
        <translation type="obsolete">Формат изображения</translation>
 
10506
    </message>
 
10507
    <message>
 
10508
        <source>Image quality</source>
 
10509
        <translation type="obsolete">Качество изображения</translation>
 
10510
    </message>
 
10511
    <message>
 
10512
        <source>&amp;OK</source>
 
10513
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
10514
    </message>
 
10515
</context>
 
10516
<context>
 
10517
    <name>ImportASCIIDialog</name>
 
10518
    <message>
 
10519
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="50"/>
 
10520
        <source>All files</source>
 
10521
        <translation>Все файлы</translation>
 
10522
    </message>
 
10523
    <message>
 
10524
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="51"/>
 
10525
        <source>Text files</source>
 
10526
        <translation>Текстовые файлы</translation>
 
10527
    </message>
 
10528
    <message>
 
10529
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="52"/>
 
10530
        <source>Data files</source>
 
10531
        <translation>Файлы данных</translation>
 
10532
    </message>
 
10533
    <message>
 
10534
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="53"/>
 
10535
        <source>Comma Separated Values</source>
 
10536
        <translation>Данные, разделённые запятой</translation>
 
10537
    </message>
 
10538
    <message>
 
10539
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="89"/>
 
10540
        <source>Import each file as: </source>
 
10541
        <translation>Импортировать каждый файл как: </translation>
 
10542
    </message>
 
10543
    <message>
 
10544
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="92"/>
 
10545
        <source>New Table</source>
 
10546
        <translation>Новая таблица</translation>
 
10547
    </message>
 
10548
    <message>
 
10549
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="93"/>
 
10550
        <source>New Columns</source>
 
10551
        <translation>Новые столбцы</translation>
 
10552
    </message>
 
10553
    <message>
 
10554
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="94"/>
 
10555
        <source>New Rows</source>
 
10556
        <translation>Новые строки</translation>
 
10557
    </message>
 
10558
    <message>
 
10559
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="95"/>
 
10560
        <source>Overwrite Current Table</source>
 
10561
        <translation>Перезаписать текущую таблицу</translation>
 
10562
    </message>
 
10563
    <message>
 
10564
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="98"/>
 
10565
        <source>Separator:</source>
 
10566
        <translation>Разделитель:</translation>
 
10567
    </message>
 
10568
    <message>
 
10569
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="101"/>
 
10570
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="103"/>
 
10571
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="104"/>
 
10572
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="201"/>
 
10573
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="203"/>
 
10574
        <source>TAB</source>
 
10575
        <translation>Табуляция</translation>
 
10576
    </message>
 
10577
    <message>
 
10578
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="102"/>
 
10579
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="105"/>
 
10580
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="106"/>
 
10581
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="205"/>
 
10582
        <source>SPACE</source>
 
10583
        <translation>Пробел</translation>
 
10584
    </message>
 
10585
    <message>
 
10586
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="113"/>
 
10587
        <source>The column separator can be customized. 
 
10588
The following special codes can be used:
 
10589
\t for a TAB character 
 
10590
\s for a SPACE</source>
 
10591
        <translation>Разделитель столбцов может быть задан.
 
10592
Для этого могут быть использованы следующие специальные коды:
 
10593
\t для симпола табуляции
 
10594
\s для символа пробела</translation>
 
10595
    </message>
 
10596
    <message>
 
10597
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="114"/>
 
10598
        <source>The separator must not contain the following characters: 
 
10599
0-9eE.+-</source>
 
10600
        <translation>Разделитель не может содержать следующих символов:
 
10601
0-9eE.+-</translation>
 
10602
    </message>
 
10603
    <message>
 
10604
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="120"/>
 
10605
        <source>Ignore first</source>
 
10606
        <translation>Исключить первую</translation>
 
10607
    </message>
 
10608
    <message>
 
10609
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="124"/>
 
10610
        <source>lines</source>
 
10611
        <translation>строк</translation>
 
10612
    </message>
 
10613
    <message>
 
10614
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="128"/>
 
10615
        <source>Use first row to &amp;name columns</source>
 
10616
        <translation>В первой строке -- &amp;наименование столбцов</translation>
 
10617
    </message>
 
10618
    <message>
 
10619
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="131"/>
 
10620
        <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
 
10621
        <translation>&amp;Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
10622
    </message>
 
10623
    <message>
 
10624
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="134"/>
 
10625
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
10626
removed from the beginning and the end of 
 
10627
the lines in the ASCII file.</source>
 
10628
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
10629
        <translation>При выборе этой опции все пробелы в
 
10630
начале и в конце строк в ASCII файле
 
10631
будут удалены.</translation>
 
10632
    </message>
 
10633
    <message>
 
10634
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="135"/>
 
10635
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
10636
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
10637
have the same number of rows.</source>
 
10638
        <translation>Предупреждение: использование этого параметра
 
10639
приведёт к перекрытию колонки если число строк
 
10640
в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
10641
    </message>
 
10642
    <message>
 
10643
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="136"/>
 
10644
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="145"/>
 
10645
        <source>To avoid this problem you should precisely 
 
10646
define the column separator using TAB and 
 
10647
SPACE characters.</source>
 
10648
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
10649
        <translation>Чтобы избежать проблем необходимо
 
10650
определить разделители столбцов, испольуя
 
10651
символы табуляции и пробелы.</translation>
 
10652
    </message>
 
10653
    <message>
 
10654
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="140"/>
 
10655
        <source>&amp;Simplify white spaces</source>
 
10656
        <translation>&amp;Упростить разделители</translation>
 
10657
    </message>
 
10658
    <message>
 
10659
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="143"/>
 
10660
        <source>By checking this option all white spaces will be 
 
10661
removed from the beginning and the end of the 
 
10662
lines and each sequence of internal 
 
10663
whitespaces (including the TAB character) will 
 
10664
be replaced with a single space.</source>
 
10665
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
10666
        <translation>При выборе этой функйии все пробелы в начале
 
10667
и в конце каждой строки будут удалены и
 
10668
каждая последовательность пробелов в строке
 
10669
(включая символ табуляции) будет заменена
 
10670
на одиночный пробел.</translation>
 
10671
    </message>
 
10672
    <message>
 
10673
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="144"/>
 
10674
        <source>Warning: checking this option leads to column 
 
10675
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t 
 
10676
have the same number of rows.</source>
 
10677
        <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
 
10678
        <translation>Предупреждение: использование этого параметра
 
10679
приведёт к перекрытию колонки если число строк
 
10680
в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
10681
    </message>
 
10682
    <message>
 
10683
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="152"/>
 
10684
        <source>Decimal Separators</source>
 
10685
        <translation>Десятичные разделители</translation>
 
10686
    </message>
 
10687
    <message>
 
10688
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="154"/>
 
10689
        <source>default</source>
 
10690
        <translation></translation>
 
10691
    </message>
 
10692
    <message>
 
10693
        <source>Use custom &amp;decimal separator</source>
 
10694
        <translation type="obsolete">Использовать &amp;выбранные</translation>
 
10695
    </message>
 
10696
    <message>
 
10697
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="162"/>
 
10698
        <source>Re&amp;member the above options</source>
 
10699
        <translation>Запо&amp;мнить указанные опции</translation>
 
10700
    </message>
 
10701
    <message>
 
10702
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="164"/>
 
10703
        <source>&amp;Help</source>
 
10704
        <translation>&amp;Помощь</translation>
 
10705
    </message>
 
10706
    <message>
 
10707
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="220"/>
 
10708
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
10709
\t for a TAB character 
 
10710
\s for a SPACE</source>
 
10711
        <translation>Разделитель столбцов может быть задан. Для этого могут быть использованы следующие специальные коды:
 
10712
\t для симпола табуляции
 
10713
\s для символа пробела</translation>
 
10714
    </message>
 
10715
    <message>
 
10716
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="221"/>
 
10717
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
10718
        <translation>Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
10719
    </message>
 
10720
    <message>
 
10721
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="222"/>
 
10722
        <source>Remove white spaces from line ends</source>
 
10723
        <translation>Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
10724
    </message>
 
10725
    <message>
 
10726
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="223"/>
 
10727
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines in the ASCII file.</source>
 
10728
        <translation>При установки этого параметра в ASCII файле будут удалены все разделители в начале и конце строк.</translation>
 
10729
    </message>
 
10730
    <message>
 
10731
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="224"/>
 
10732
        <source>Simplify white spaces</source>
 
10733
        <translation>Упростить разделители</translation>
 
10734
    </message>
 
10735
    <message>
 
10736
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="225"/>
 
10737
        <source>By checking this option each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
10738
        <translation>При установки этого параметра каждая последовательность разделителей в строке (включая символ табуляции) будет заменена единственным пробелом.</translation>
 
10739
    </message>
 
10740
    <message>
 
10741
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="226"/>
 
10742
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines and each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
10743
        <translation>При выборе этой функйии все пробелы в начале и в конце каждой строки будут удалены и каждая последовательность пробелов в строке (включая символ табуляции) будет заменена на одиночный пробел.</translation>
 
10744
    </message>
 
10745
    <message>
 
10746
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="228"/>
 
10747
        <source>Warning: using these two last options leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
10748
        <translation>Предупреждение: использование этого параметра приведёт к перекрытию колонки если число строк в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
10749
    </message>
 
10750
    <message>
 
10751
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="229"/>
 
10752
        <source>To avoid this problem you should precisely define the column separator using TAB and SPACE characters.</source>
 
10753
        <translation>Чтобы избежать проблем необходимо определить разделители столбцов, испольуя символы табуляции и пробелы.</translation>
 
10754
    </message>
 
10755
    <message>
 
10756
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="47"/>
 
10757
        <source>Import ASCII File(s)</source>
 
10758
        <translation>Импорт ASCII файла(ов)</translation>
 
10759
    </message>
 
10760
    <message>
 
10761
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="231"/>
 
10762
        <source>Help</source>
 
10763
        <translation>Помощь</translation>
 
10764
    </message>
 
10765
    <message>
 
10766
        <location filename="../src/ImportASCIIDialog.cpp" line="149"/>
 
10767
        <source>&amp;Numeric data</source>
 
10768
        <translation type="unfinished"></translation>
 
10769
    </message>
 
10770
</context>
 
10771
<context>
 
10772
    <name>ImportDialog</name>
 
10773
    <message>
 
10774
        <source>QtiPlot - ASCII Import Options</source>
 
10775
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Паремтры импорта в формат ASCII</translation>
 
10776
    </message>
 
10777
    <message>
 
10778
        <source>Separator</source>
 
10779
        <translation type="obsolete">Разделитель</translation>
 
10780
    </message>
 
10781
    <message>
 
10782
        <source>TAB</source>
 
10783
        <translation type="obsolete">TAB</translation>
 
10784
    </message>
 
10785
    <message>
 
10786
        <source>SPACE</source>
 
10787
        <translation type="obsolete">Пробел</translation>
 
10788
    </message>
 
10789
    <message>
 
10790
        <source>Ignore first</source>
 
10791
        <translation type="obsolete">Исключить первую</translation>
 
10792
    </message>
 
10793
    <message>
 
10794
        <source>lines</source>
 
10795
        <translation type="obsolete">линии(й)</translation>
 
10796
    </message>
 
10797
    <message>
 
10798
        <source>Use first row to &amp;name columns</source>
 
10799
        <translation type="obsolete">Использовать первую строку как &amp;наименования столбцов</translation>
 
10800
    </message>
 
10801
    <message>
 
10802
        <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
 
10803
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
10804
    </message>
 
10805
    <message>
 
10806
        <source>&amp;Simplify white spaces</source>
 
10807
        <translation type="obsolete">&amp;Упростить разделители</translation>
 
10808
    </message>
 
10809
    <message>
 
10810
        <source>&amp;Apply</source>
 
10811
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
10812
    </message>
 
10813
    <message>
 
10814
        <source>&amp;Close</source>
 
10815
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
10816
    </message>
 
10817
    <message>
 
10818
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
10819
        <translation type="obsolete">Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
10820
    </message>
 
10821
    <message>
 
10822
        <source>Remove white spaces from line ends</source>
 
10823
        <translation type="obsolete">Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
10824
    </message>
 
10825
    <message>
 
10826
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines in the ASCII file.</source>
 
10827
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра в ASCII файле будут удалены все разделители в начале и конце строк.</translation>
 
10828
    </message>
 
10829
    <message>
 
10830
        <source>Simplify white spaces</source>
 
10831
        <translation type="obsolete">Упростить разделители</translation>
 
10832
    </message>
 
10833
    <message>
 
10834
        <source>By checking this option each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
10835
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра каждая последовательность начальных разделителей (включая символ ТАБУЛЯТОРА) будет заменена единственным пробелом.</translation>
 
10836
    </message>
 
10837
    <message>
 
10838
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines and each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
10839
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра все пробелы в начале и конце строк будут удалены и все начальные разделители (включая символ ТАБУЛЯТОРА) будут заменены на единственный пробел.</translation>
 
10840
    </message>
 
10841
    <message>
 
10842
        <source>Warning: using these two last options leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
10843
        <translation type="obsolete">Предупреждение: использование этого параметра приведёт к перекрытию колонки если число строк в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
10844
    </message>
 
10845
    <message>
 
10846
        <source>To avoid this problem you should precisely define the column separator using TAB and SPACE characters.</source>
 
10847
        <translation type="obsolete">Чтобы избавиться от этой проблемы вы должны точно указать разделитель, используя символы ТАБУЛЯТОРА и ПРОБЕЛА.</translation>
 
10848
    </message>
 
10849
    <message>
 
10850
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
10851
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
10852
    </message>
 
10853
    <message>
 
10854
        <source>QtiPlot</source>
 
10855
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
10856
    </message>
 
10857
    <message>
 
10858
        <source>Do you want to save the modifications to the ASCII import options before closing?</source>
 
10859
        <translation type="obsolete">Хотите ли Вы сохранить изменения параметров импорта в формат ASCII перед закрытием?</translation>
 
10860
    </message>
 
10861
    <message>
 
10862
        <source>Yes</source>
 
10863
        <translation type="obsolete">Да</translation>
 
10864
    </message>
 
10865
    <message>
 
10866
        <source>No</source>
 
10867
        <translation type="obsolete">Нет</translation>
 
10868
    </message>
 
10869
</context>
 
10870
<context>
 
10871
    <name>ImportFilesDialog</name>
 
10872
    <message>
 
10873
        <source>QtiPlot - Import Multiple ASCII Files</source>
 
10874
        <translation type="obsolete">QtiPlot -  Импортировать несколько файлов ASCII</translation>
 
10875
    </message>
 
10876
    <message>
 
10877
        <source>New Table</source>
 
10878
        <translation type="obsolete">Новая таблица</translation>
 
10879
    </message>
 
10880
    <message>
 
10881
        <source>New Columns</source>
 
10882
        <translation type="obsolete">Новые столбцы</translation>
 
10883
    </message>
 
10884
    <message>
 
10885
        <source>New Rows</source>
 
10886
        <translation type="obsolete">Новые строки</translation>
 
10887
    </message>
 
10888
    <message>
 
10889
        <source>All files</source>
 
10890
        <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
 
10891
    </message>
 
10892
    <message>
 
10893
        <source>Text</source>
 
10894
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
 
10895
    </message>
 
10896
    <message>
 
10897
        <source>Data</source>
 
10898
        <translation type="obsolete">Данные</translation>
 
10899
    </message>
 
10900
    <message>
 
10901
        <source>Comma Separated Values</source>
 
10902
        <translation type="obsolete">Данные, разделённые запятой</translation>
 
10903
    </message>
 
10904
    <message>
 
10905
        <source>Import each file as</source>
 
10906
        <translation type="obsolete">Импортировать каждый файл как</translation>
 
10907
    </message>
 
10908
</context>
 
10909
<context>
 
10910
    <name>IntDialog</name>
 
10911
    <message>
 
10912
        <source>QtiPlot - Integration Options</source>
 
10913
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры интегрирования</translation>
 
10914
    </message>
 
10915
    <message>
 
10916
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="54"/>
 
10917
        <source>Integration of</source>
 
10918
        <translation>Интегрирование</translation>
 
10919
    </message>
 
10920
    <message>
 
10921
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="58"/>
 
10922
        <source>Order (1 - 5, 1 = Trapezoid Rule)</source>
 
10923
        <translation>Порядок (1 - 5, 1 = метод трапеций)</translation>
 
10924
    </message>
 
10925
    <message>
 
10926
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="63"/>
 
10927
        <source>Number of iterations (Max=40)</source>
 
10928
        <translation>Число итераций (максимум=40)</translation>
 
10929
    </message>
 
10930
    <message>
 
10931
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="69"/>
 
10932
        <source>Tolerance</source>
 
10933
        <translation>Допуск</translation>
 
10934
    </message>
 
10935
    <message>
 
10936
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="74"/>
 
10937
        <source>Lower limit</source>
 
10938
        <translation>Нижняя граница</translation>
 
10939
    </message>
 
10940
    <message>
 
10941
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="78"/>
 
10942
        <source>Upper limit</source>
 
10943
        <translation>Верхняя граница</translation>
 
10944
    </message>
 
10945
    <message>
 
10946
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="83"/>
 
10947
        <source>&amp;Integrate</source>
 
10948
        <translation>&amp;Интегрировать</translation>
 
10949
    </message>
 
10950
    <message>
 
10951
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="85"/>
 
10952
        <source>&amp;Help</source>
 
10953
        <translation>&amp;Помощь</translation>
 
10954
    </message>
 
10955
    <message>
 
10956
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="86"/>
 
10957
        <source>&amp;Close</source>
 
10958
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
10959
    </message>
 
10960
    <message>
 
10961
        <source>QtiPlot</source>
 
10962
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
10963
    </message>
 
10964
    <message>
 
10965
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="111"/>
 
10966
        <source>Warning</source>
 
10967
        <translation>Предупреждение</translation>
 
10968
    </message>
 
10969
    <message>
 
10970
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="112"/>
 
10971
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
10972
        <translation>Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
10973
    </message>
 
10974
    <message>
 
10975
        <source>QtiPlot - Tolerance value error</source>
 
10976
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в значении допуска</translation>
 
10977
    </message>
 
10978
    <message>
 
10979
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
10980
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
10981
    </message>
 
10982
    <message>
 
10983
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="159"/>
 
10984
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the lower limit.
 
10985
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
10986
        <translation>Пожалуйста укажите число, большее или равное минимальному значению X, для нижней границы.
 
10987
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;min&quot; в строке ввода.</translation>
 
10988
    </message>
 
10989
    <message>
 
10990
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="167"/>
 
10991
        <source>Please give a number smaller or equal to the maximum value of X, for the lower limit.
 
10992
 If you do not know that value, type max in the box.</source>
 
10993
        <translation>Пожалуйста укажите число, меньшее или равное максимальному значению X, для нижней границы.
 
10994
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;max&quot; в строке ввода.</translation>
 
10995
    </message>
 
10996
    <message>
 
10997
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="215"/>
 
10998
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the upper limit.
 
10999
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
11000
        <translation>Пожалуйста укажите число большее или равное минимальному значению X, для верхней границы.
 
11001
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;min&quot; в строке ввода.</translation>
 
11002
    </message>
 
11003
    <message>
 
11004
        <source>QtiPlot - Help for Integration</source>
 
11005
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Справка по интегрированию</translation>
 
11006
    </message>
 
11007
    <message>
 
11008
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="287"/>
 
11009
        <source>The integration of a curve consists of the following five steps:
 
11010
 1) Choose which curve you want to integrate
 
11011
 2) Set the order of the integration. The higher it is the more accurate the calculation is
 
11012
 3) Choose the number of iterations 
 
11013
 4) Choose the tolerance 
 
11014
 5) Choose the lower and the upper limit.
 
11015
 The code integrates the curve with an iterative algorithm. The tolerance determines the termination criteria for the solver.
 
11016
 Because, sometimes we ask for too much accuracy, the number of iterations makes sure that the solver will not work for ever.
 
11017
 IMPORTANT 
 
11018
The limits must be within the range of x; If you do not know the maximum (minimum) value of x, type max (min) in the boxes.</source>
 
11019
        <translation>Интегрирование кривой включает в себя следующие пять шагов:
 
11020
1) Выбор кривой для интегрирования
 
11021
2) Установка порядка интегрирования. Чем выше порядок, тем точнее вычисления
 
11022
3) Выбор числа итераций
 
11023
4) Выбор допустимого отклонения
 
11024
5) Выбор нижнего и верхнего пределов.
 
11025
Программный код выполняет интегрирование по итеративному алгоритму. Критерий завершения работы
 
11026
алгоритма определяется заданным допустимым отклонением. Так как часто задаётся слишком высокая точность, то
 
11027
задание числа итераций позволяет избежать зацикливания в работе алгоритма. 
 
11028
ВАЖНО
 
11029
Пределы должны находится в пределах задания x; если вы не знаете максимального (минимального) значения x, 
 
11030
то укажите max(min)  в соответствующих полях.</translation>
 
11031
    </message>
 
11032
    <message>
 
11033
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="111"/>
 
11034
        <source>SciDAVis</source>
 
11035
        <translation></translation>
 
11036
    </message>
 
11037
    <message>
 
11038
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="49"/>
 
11039
        <source>Integration Options</source>
 
11040
        <translation>Опции интегрирования</translation>
 
11041
    </message>
 
11042
    <message>
 
11043
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="126"/>
 
11044
        <source>Tolerance value error</source>
 
11045
        <translation>Ошибка значения допуска</translation>
 
11046
    </message>
 
11047
    <message>
 
11048
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="158"/>
 
11049
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="166"/>
 
11050
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="214"/>
 
11051
        <source>Input error</source>
 
11052
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
11053
    </message>
 
11054
    <message>
 
11055
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="175"/>
 
11056
        <source>Start limit error</source>
 
11057
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
11058
    </message>
 
11059
    <message>
 
11060
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="223"/>
 
11061
        <source>End limit error</source>
 
11062
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
11063
    </message>
 
11064
    <message>
 
11065
        <location filename="../src/IntDialog.cpp" line="286"/>
 
11066
        <source>Help for Integration</source>
 
11067
        <translation>Помощь по интегрированию</translation>
 
11068
    </message>
 
11069
</context>
 
11070
<context>
 
11071
    <name>Integration</name>
 
11072
    <message>
 
11073
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="64"/>
 
11074
        <source>Integration</source>
 
11075
        <translation>Интегрирование</translation>
 
11076
    </message>
 
11077
    <message>
 
11078
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="148"/>
 
11079
        <source>Plot</source>
 
11080
        <translation></translation>
 
11081
    </message>
 
11082
    <message>
 
11083
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="149"/>
 
11084
        <source>Numerical integration of</source>
 
11085
        <translation>Численное интегрирование </translation>
 
11086
    </message>
 
11087
    <message>
 
11088
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="149"/>
 
11089
        <source>using a %1 order method</source>
 
11090
        <translation>использование метода %1 порядка</translation>
 
11091
    </message>
 
11092
    <message>
 
11093
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="151"/>
 
11094
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="153"/>
 
11095
        <source>Iterations</source>
 
11096
        <translation>Итераций</translation>
 
11097
    </message>
 
11098
    <message>
 
11099
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="157"/>
 
11100
        <source>Tolerance</source>
 
11101
        <translation>Допуск</translation>
 
11102
    </message>
 
11103
    <message>
 
11104
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="157"/>
 
11105
        <source>max</source>
 
11106
        <translation></translation>
 
11107
    </message>
 
11108
    <message>
 
11109
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="158"/>
 
11110
        <source>Points</source>
 
11111
        <translation>Точек</translation>
 
11112
    </message>
 
11113
    <message>
 
11114
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="158"/>
 
11115
        <source>from</source>
 
11116
        <translation>от</translation>
 
11117
    </message>
 
11118
    <message>
 
11119
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="159"/>
 
11120
        <source>to</source>
 
11121
        <translation>до</translation>
 
11122
    </message>
 
11123
    <message>
 
11124
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="168"/>
 
11125
        <source>Peak at</source>
 
11126
        <translation>Пиковое значение</translation>
 
11127
    </message>
 
11128
    <message>
 
11129
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="171"/>
 
11130
        <source>Area</source>
 
11131
        <translation>Площадь</translation>
 
11132
    </message>
 
11133
    <message>
 
11134
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
11135
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
11136
    </message>
 
11137
    <message>
 
11138
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="192"/>
 
11139
        <source>Unknown integration method. Valid values must be in the range: 1 (Trapezoidal Method) to 5.</source>
 
11140
        <translation>Неизвестный метод интегрирования. Корректные значения -- от 1 (метод трапеций) до 5.</translation>
 
11141
    </message>
 
11142
    <message>
 
11143
        <location filename="../src/Integration.cpp" line="191"/>
 
11144
        <source>Error</source>
 
11145
        <translation>Ошибка</translation>
 
11146
    </message>
 
11147
</context>
 
11148
<context>
 
11149
    <name>Interpolation</name>
 
11150
    <message>
 
11151
        <source>QtiPlot</source>
 
11152
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
11153
    </message>
 
11154
    <message>
 
11155
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="56"/>
 
11156
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="86"/>
 
11157
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="94"/>
 
11158
        <source>Error</source>
 
11159
        <translation>Ошибка</translation>
 
11160
    </message>
 
11161
    <message>
 
11162
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="57"/>
 
11163
        <source>Unknown interpolation method. Valid values are: 0 - Linear, 1 - Cubic, 2 - Akima.</source>
 
11164
        <translation>Неизвестный метода итнеполяции, корректные значения: 0 - линейная, 1 - кубическая, 2 - akima.</translation>
 
11165
    </message>
 
11166
    <message>
 
11167
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="65"/>
 
11168
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="66"/>
 
11169
        <source>Linear</source>
 
11170
        <translation>Linear</translation>
 
11171
    </message>
 
11172
    <message>
 
11173
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="65"/>
 
11174
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="69"/>
 
11175
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="73"/>
 
11176
        <source>Int</source>
 
11177
        <translation></translation>
 
11178
    </message>
 
11179
    <message>
 
11180
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="66"/>
 
11181
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="70"/>
 
11182
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="74"/>
 
11183
        <source>Interpolation</source>
 
11184
        <translation>Интерполяция</translation>
 
11185
    </message>
 
11186
    <message>
 
11187
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="69"/>
 
11188
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="70"/>
 
11189
        <source>Cubic</source>
 
11190
        <translation>Cubic</translation>
 
11191
    </message>
 
11192
    <message>
 
11193
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="73"/>
 
11194
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="74"/>
 
11195
        <source>Akima</source>
 
11196
        <translation>Akima</translation>
 
11197
    </message>
 
11198
    <message>
 
11199
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
11200
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
11201
    </message>
 
11202
    <message>
 
11203
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="87"/>
 
11204
        <source>Unknown interpolation method, valid values are: 0 - Linear, 1 - Cubic, 2 - Akima.</source>
 
11205
        <translation>Неизвестный метода итнеполяции, корректные значения: 0 - линейная, 1 - кубическая, 2 - akima.</translation>
 
11206
    </message>
 
11207
    <message>
 
11208
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="95"/>
 
11209
        <source>You need at least %1 points in order to perform this operation!</source>
 
11210
        <translation>Необходимо как минимум %1 точек данных подряд для выполнения этой операции!</translation>
 
11211
    </message>
 
11212
    <message>
 
11213
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="56"/>
 
11214
        <location filename="../src/Interpolation.cpp" line="94"/>
 
11215
        <source>SciDAVis</source>
 
11216
        <translation></translation>
 
11217
    </message>
 
11218
</context>
 
11219
<context>
 
11220
    <name>InterpolationDialog</name>
 
11221
    <message>
 
11222
        <source>QtiPlot - Interpolation Options</source>
 
11223
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры интерполяции</translation>
 
11224
    </message>
 
11225
    <message>
 
11226
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="51"/>
 
11227
        <source>Make curve from</source>
 
11228
        <translation>Построить кривую по</translation>
 
11229
    </message>
 
11230
    <message>
 
11231
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="56"/>
 
11232
        <source>Spline</source>
 
11233
        <translation>Сплайн</translation>
 
11234
    </message>
 
11235
    <message>
 
11236
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="58"/>
 
11237
        <source>Linear</source>
 
11238
        <translation>Linear</translation>
 
11239
    </message>
 
11240
    <message>
 
11241
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="59"/>
 
11242
        <source>Cubic</source>
 
11243
        <translation>Cubic</translation>
 
11244
    </message>
 
11245
    <message>
 
11246
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="60"/>
 
11247
        <source>Non-rounded Akima</source>
 
11248
        <translation>Акима без округления</translation>
 
11249
    </message>
 
11250
    <message>
 
11251
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="63"/>
 
11252
        <source>Points</source>
 
11253
        <translation>Точек</translation>
 
11254
    </message>
 
11255
    <message>
 
11256
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="70"/>
 
11257
        <source>From Xmin</source>
 
11258
        <translation>От Xmin</translation>
 
11259
    </message>
 
11260
    <message>
 
11261
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="72"/>
 
11262
        <source>0</source>
 
11263
        <translation>0</translation>
 
11264
    </message>
 
11265
    <message>
 
11266
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="75"/>
 
11267
        <source>To Xmax</source>
 
11268
        <translation>До Xmax</translation>
 
11269
    </message>
 
11270
    <message>
 
11271
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="79"/>
 
11272
        <source>Color</source>
 
11273
        <translation>Цвет</translation>
 
11274
    </message>
 
11275
    <message>
 
11276
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="86"/>
 
11277
        <source>&amp;Make</source>
 
11278
        <translation>&amp;Вычислить</translation>
 
11279
    </message>
 
11280
    <message>
 
11281
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="88"/>
 
11282
        <source>&amp;Close</source>
 
11283
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
11284
    </message>
 
11285
    <message>
 
11286
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
11287
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
11288
    </message>
 
11289
    <message>
 
11290
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="111"/>
 
11291
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
11292
        <translation>Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
11293
    </message>
 
11294
    <message>
 
11295
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
11296
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
11297
    </message>
 
11298
    <message>
 
11299
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="146"/>
 
11300
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
11301
        <translation>Пожалуйста введите пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
11302
    </message>
 
11303
    <message>
 
11304
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="47"/>
 
11305
        <source>Interpolation Options</source>
 
11306
        <translation>Опции интерполяции</translation>
 
11307
    </message>
 
11308
    <message>
 
11309
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="110"/>
 
11310
        <source>Warning</source>
 
11311
        <translation>Предупреждение</translation>
 
11312
    </message>
 
11313
    <message>
 
11314
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="126"/>
 
11315
        <source>Start limit error</source>
 
11316
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
11317
    </message>
 
11318
    <message>
 
11319
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="139"/>
 
11320
        <source>End limit error</source>
 
11321
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
11322
    </message>
 
11323
    <message>
 
11324
        <location filename="../src/InterpolationDialog.cpp" line="146"/>
 
11325
        <source>Input error</source>
 
11326
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
11327
    </message>
 
11328
</context>
 
11329
<context>
 
11330
    <name>LayerDialog</name>
 
11331
    <message>
 
11332
        <source>QtiPlot - Arrange Layers</source>
 
11333
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выравнивание слоёв</translation>
 
11334
    </message>
 
11335
    <message>
 
11336
        <source>Number of Layers</source>
 
11337
        <translation type="obsolete">Число слоёв</translation>
 
11338
    </message>
 
11339
    <message>
 
11340
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="55"/>
 
11341
        <source>Automatic &amp;layout</source>
 
11342
        <translation>&amp;Расположить автоматически</translation>
 
11343
    </message>
 
11344
    <message>
 
11345
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="62"/>
 
11346
        <source>Horizontal</source>
 
11347
        <translation>Горизонтальная</translation>
 
11348
    </message>
 
11349
    <message>
 
11350
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="65"/>
 
11351
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="72"/>
 
11352
        <source>Center</source>
 
11353
        <translation>Центр</translation>
 
11354
    </message>
 
11355
    <message>
 
11356
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="66"/>
 
11357
        <source>Left</source>
 
11358
        <translation>По левому краю</translation>
 
11359
    </message>
 
11360
    <message>
 
11361
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="67"/>
 
11362
        <source>Right</source>
 
11363
        <translation>По правому краю</translation>
 
11364
    </message>
 
11365
    <message>
 
11366
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="70"/>
 
11367
        <source>Vertical</source>
 
11368
        <translation>Вертикальная</translation>
 
11369
    </message>
 
11370
    <message>
 
11371
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="73"/>
 
11372
        <source>Top</source>
 
11373
        <translation>Вверху</translation>
 
11374
    </message>
 
11375
    <message>
 
11376
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="74"/>
 
11377
        <source>Bottom</source>
 
11378
        <translation>Внизу</translation>
 
11379
    </message>
 
11380
    <message>
 
11381
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="60"/>
 
11382
        <source>Alignement</source>
 
11383
        <translation>Выравнивание</translation>
 
11384
    </message>
 
11385
    <message>
 
11386
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="80"/>
 
11387
        <source>Columns</source>
 
11388
        <translation>Столбцов</translation>
 
11389
    </message>
 
11390
    <message>
 
11391
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="84"/>
 
11392
        <source>Rows</source>
 
11393
        <translation>Строк</translation>
 
11394
    </message>
 
11395
    <message>
 
11396
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="78"/>
 
11397
        <source>Grid</source>
 
11398
        <translation>Сетка</translation>
 
11399
    </message>
 
11400
    <message>
 
11401
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="90"/>
 
11402
        <source>&amp;Layer Canvas Size</source>
 
11403
        <translation>Размер &amp;подложки слоя</translation>
 
11404
    </message>
 
11405
    <message>
 
11406
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="95"/>
 
11407
        <source>Width</source>
 
11408
        <translation>Ширина</translation>
 
11409
    </message>
 
11410
    <message>
 
11411
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="99"/>
 
11412
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="105"/>
 
11413
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="114"/>
 
11414
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="120"/>
 
11415
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="126"/>
 
11416
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="132"/>
 
11417
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="138"/>
 
11418
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="144"/>
 
11419
        <source> pixels</source>
 
11420
        <translation> точек</translation>
 
11421
    </message>
 
11422
    <message>
 
11423
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="101"/>
 
11424
        <source>Height</source>
 
11425
        <translation>Высота</translation>
 
11426
    </message>
 
11427
    <message>
 
11428
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="110"/>
 
11429
        <source>Columns gap</source>
 
11430
        <translation>Промежуток между колонками</translation>
 
11431
    </message>
 
11432
    <message>
 
11433
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="116"/>
 
11434
        <source>Rows gap</source>
 
11435
        <translation>Промежуток между столбцами</translation>
 
11436
    </message>
 
11437
    <message>
 
11438
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="122"/>
 
11439
        <source>Left margin</source>
 
11440
        <translation>Левый край</translation>
 
11441
    </message>
 
11442
    <message>
 
11443
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="128"/>
 
11444
        <source>Right margin</source>
 
11445
        <translation>Правый край</translation>
 
11446
    </message>
 
11447
    <message>
 
11448
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="134"/>
 
11449
        <source>Top margin</source>
 
11450
        <translation>Верхний край</translation>
 
11451
    </message>
 
11452
    <message>
 
11453
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="140"/>
 
11454
        <source>Bottom margin</source>
 
11455
        <translation>Нижний край</translation>
 
11456
    </message>
 
11457
    <message>
 
11458
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="108"/>
 
11459
        <source>Spacing</source>
 
11460
        <translation>Интервал</translation>
 
11461
    </message>
 
11462
    <message>
 
11463
        <source>Layout</source>
 
11464
        <translation type="obsolete">Расположение</translation>
 
11465
    </message>
 
11466
    <message>
 
11467
        <source>Titles</source>
 
11468
        <translation type="obsolete">Заголовки</translation>
 
11469
    </message>
 
11470
    <message>
 
11471
        <source>Legends</source>
 
11472
        <translation type="obsolete">Подписи</translation>
 
11473
    </message>
 
11474
    <message>
 
11475
        <source>Fonts</source>
 
11476
        <translation type="obsolete">Шрифты</translation>
 
11477
    </message>
 
11478
    <message>
 
11479
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="151"/>
 
11480
        <source>&amp;Apply</source>
 
11481
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
11482
    </message>
 
11483
    <message>
 
11484
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="152"/>
 
11485
        <source>&amp;OK</source>
 
11486
        <translation>&amp;OK</translation>
 
11487
    </message>
 
11488
    <message>
 
11489
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="153"/>
 
11490
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="211"/>
 
11491
        <source>&amp;Cancel</source>
 
11492
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
11493
    </message>
 
11494
    <message>
 
11495
        <source>QtiPlot - Delete Layers?</source>
 
11496
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Удалить слои?</translation>
 
11497
    </message>
 
11498
    <message>
 
11499
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="209"/>
 
11500
        <source>You are about to delete %1 existing layers.</source>
 
11501
        <translation>Вы собираетесть удалить %1 существующих слоёв.</translation>
 
11502
    </message>
 
11503
    <message>
 
11504
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="210"/>
 
11505
        <source>Are you sure you want to continue this operation?</source>
 
11506
        <translation>Вы хотите продолжить?</translation>
 
11507
    </message>
 
11508
    <message>
 
11509
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="211"/>
 
11510
        <source>&amp;Continue</source>
 
11511
        <translation>&amp;Продолжить</translation>
 
11512
    </message>
 
11513
    <message>
 
11514
        <source>QtiPlot - Columns input error</source>
 
11515
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при вводе колонок</translation>
 
11516
    </message>
 
11517
    <message>
 
11518
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="231"/>
 
11519
        <source>The number of columns you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
11520
        <translation>Введённое число колонок больше? чем число графиков (%1)!</translation>
 
11521
    </message>
 
11522
    <message>
 
11523
        <source>QtiPlot - Rows input error</source>
 
11524
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при вводе строк</translation>
 
11525
    </message>
 
11526
    <message>
 
11527
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="239"/>
 
11528
        <source>The number of rows you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
11529
        <translation>Введённое число строк больше? чем число графиков (%1)!</translation>
 
11530
    </message>
 
11531
    <message>
 
11532
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="48"/>
 
11533
        <source>Layers</source>
 
11534
        <translation>Слои</translation>
 
11535
    </message>
 
11536
    <message>
 
11537
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="50"/>
 
11538
        <source>Number</source>
 
11539
        <translation>Число</translation>
 
11540
    </message>
 
11541
    <message>
 
11542
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="46"/>
 
11543
        <source>Arrange Layers</source>
 
11544
        <translation>Выровнять слои</translation>
 
11545
    </message>
 
11546
    <message>
 
11547
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="208"/>
 
11548
        <source>Delete Layers?</source>
 
11549
        <translation>Удалить слой?</translation>
 
11550
    </message>
 
11551
    <message>
 
11552
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="230"/>
 
11553
        <source>Columns input error</source>
 
11554
        <translation>Ошибка ввода столбцов</translation>
 
11555
    </message>
 
11556
    <message>
 
11557
        <location filename="../src/LayerDialog.cpp" line="238"/>
 
11558
        <source>Rows input error</source>
 
11559
        <translation>Ошибка ввода строк</translation>
 
11560
    </message>
 
11561
</context>
 
11562
<context>
 
11563
    <name>LineDialog</name>
 
11564
    <message>
 
11565
        <source>QtiPlot - Line options</source>
 
11566
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры линии</translation>
 
11567
    </message>
 
11568
    <message>
 
11569
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="60"/>
 
11570
        <source>Color</source>
 
11571
        <translation>Цвет</translation>
 
11572
    </message>
 
11573
    <message>
 
11574
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="65"/>
 
11575
        <source>Line type</source>
 
11576
        <translation>Тип линии</translation>
 
11577
    </message>
 
11578
    <message>
 
11579
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="76"/>
 
11580
        <source>Line width</source>
 
11581
        <translation>Ширина линии</translation>
 
11582
    </message>
 
11583
    <message>
 
11584
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="78"/>
 
11585
        <source>1</source>
 
11586
        <translation>1</translation>
 
11587
    </message>
 
11588
    <message>
 
11589
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="79"/>
 
11590
        <source>2</source>
 
11591
        <translation>2</translation>
 
11592
    </message>
 
11593
    <message>
 
11594
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="80"/>
 
11595
        <source>3</source>
 
11596
        <translation>3</translation>
 
11597
    </message>
 
11598
    <message>
 
11599
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="81"/>
 
11600
        <source>4</source>
 
11601
        <translation>4</translation>
 
11602
    </message>
 
11603
    <message>
 
11604
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="82"/>
 
11605
        <source>5</source>
 
11606
        <translation>5</translation>
 
11607
    </message>
 
11608
    <message>
 
11609
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="89"/>
 
11610
        <source>Arrow at &amp;start</source>
 
11611
        <translation>Стрелка в &amp;начале</translation>
 
11612
    </message>
 
11613
    <message>
 
11614
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="94"/>
 
11615
        <source>Arrow at &amp;end</source>
 
11616
        <translation>Стрелка в &amp;конце</translation>
 
11617
    </message>
 
11618
    <message>
 
11619
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="107"/>
 
11620
        <source>Opti&amp;ons</source>
 
11621
        <translation>О&amp;пции</translation>
 
11622
    </message>
 
11623
    <message>
 
11624
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="112"/>
 
11625
        <source>Length</source>
 
11626
        <translation>Длина</translation>
 
11627
    </message>
 
11628
    <message>
 
11629
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="117"/>
 
11630
        <source>Angle</source>
 
11631
        <translation>Угол</translation>
 
11632
    </message>
 
11633
    <message>
 
11634
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="125"/>
 
11635
        <source>&amp;Filled</source>
 
11636
        <translation>&amp;Заполненная</translation>
 
11637
    </message>
 
11638
    <message>
 
11639
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="136"/>
 
11640
        <source>Arrow &amp;Head</source>
 
11641
        <translation>&amp;Наконечник стрелки</translation>
 
11642
    </message>
 
11643
    <message>
 
11644
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="140"/>
 
11645
        <source>Set &amp;Default</source>
 
11646
        <translation>Установить По &amp;Умолчанию</translation>
 
11647
    </message>
 
11648
    <message>
 
11649
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="141"/>
 
11650
        <source>&amp;Apply</source>
 
11651
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
11652
    </message>
 
11653
    <message>
 
11654
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="142"/>
 
11655
        <source>&amp;Ok</source>
 
11656
        <translation>&amp;Ok</translation>
 
11657
    </message>
 
11658
    <message>
 
11659
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="168"/>
 
11660
        <source>Scale Coordinates</source>
 
11661
        <translation>Масштабировать координаты</translation>
 
11662
    </message>
 
11663
    <message>
 
11664
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="169"/>
 
11665
        <source>Pixels</source>
 
11666
        <translation>Точек(точки)</translation>
 
11667
    </message>
 
11668
    <message>
 
11669
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="172"/>
 
11670
        <source>Unit</source>
 
11671
        <translation>Единица</translation>
 
11672
    </message>
 
11673
    <message>
 
11674
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="175"/>
 
11675
        <source>Start Point</source>
 
11676
        <translation>Начальная точка</translation>
 
11677
    </message>
 
11678
    <message>
 
11679
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="180"/>
 
11680
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="191"/>
 
11681
        <source>X</source>
 
11682
        <translation>X</translation>
 
11683
    </message>
 
11684
    <message>
 
11685
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="182"/>
 
11686
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="193"/>
 
11687
        <source>To</source>
 
11688
        <translation>До</translation>
 
11689
    </message>
 
11690
    <message>
 
11691
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="186"/>
 
11692
        <source>End Point</source>
 
11693
        <translation>Конечная точка</translation>
 
11694
    </message>
 
11695
    <message>
 
11696
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="207"/>
 
11697
        <source>&amp;Geometry</source>
 
11698
        <translation>&amp;Геометрия</translation>
 
11699
    </message>
 
11700
    <message>
 
11701
        <location filename="../src/LineDialog.cpp" line="53"/>
 
11702
        <source>Line options</source>
 
11703
        <translation>Опции линии</translation>
 
11704
    </message>
 
11705
</context>
 
11706
<context>
 
11707
    <name>LineProfileTool</name>
 
11708
    <message>
 
11709
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="92"/>
 
11710
        <source>pixel</source>
 
11711
        <translation>пиксель</translation>
 
11712
    </message>
 
11713
    <message>
 
11714
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="95"/>
 
11715
        <source>intensity</source>
 
11716
        <translation>интенсивность</translation>
 
11717
    </message>
 
11718
    <message>
 
11719
        <source>Table</source>
 
11720
        <translation type="obsolete">Table</translation>
 
11721
    </message>
 
11722
    <message>
 
11723
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="52"/>
 
11724
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="65"/>
 
11725
        <source>Pixel selection warning</source>
 
11726
        <translation>Предупреждение выбора пикселей</translation>
 
11727
    </message>
 
11728
    <message>
 
11729
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="93"/>
 
11730
        <source>x</source>
 
11731
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11732
    </message>
 
11733
    <message>
 
11734
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="94"/>
 
11735
        <source>y</source>
 
11736
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11737
    </message>
 
11738
    <message>
 
11739
        <location filename="../src/LineProfileTool.cpp" line="154"/>
 
11740
        <source>Line profile %1</source>
 
11741
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11742
    </message>
 
11743
</context>
 
11744
<context>
 
11745
    <name>LinearFit</name>
 
11746
    <message>
 
11747
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="240"/>
 
11748
        <source>(y-intercept)</source>
 
11749
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11750
    </message>
 
11751
    <message>
 
11752
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="240"/>
 
11753
        <source>(slope)</source>
 
11754
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11755
    </message>
 
11756
    <message>
 
11757
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="241"/>
 
11758
        <source>Linear Regression</source>
 
11759
        <translation>Линейная регрессия</translation>
 
11760
    </message>
 
11761
    <message>
 
11762
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="242"/>
 
11763
        <source>Linear</source>
 
11764
        <translation>Linear</translation>
 
11765
    </message>
 
11766
    <message>
 
11767
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
11768
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка приближения</translation>
 
11769
    </message>
 
11770
    <message>
 
11771
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="253"/>
 
11772
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
11773
        <translation>Необходимо как минимум %1 точек данных для этой операции приближения. Операция прервана!</translation>
 
11774
    </message>
 
11775
    <message>
 
11776
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="252"/>
 
11777
        <source>Fit Error</source>
 
11778
        <translation>Ошибка приближения</translation>
 
11779
    </message>
 
11780
</context>
 
11781
<context>
 
11782
    <name>LorentzFit</name>
 
11783
    <message>
 
11784
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="422"/>
 
11785
        <source>Lorentz</source>
 
11786
        <translation>Лоренц</translation>
 
11787
    </message>
 
11788
    <message>
 
11789
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
11790
        <source>(area)</source>
 
11791
        <translation>(площадь)</translation>
 
11792
    </message>
 
11793
    <message>
 
11794
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
11795
        <source>(center)</source>
 
11796
        <translation>(центр)</translation>
 
11797
    </message>
 
11798
    <message>
 
11799
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
11800
        <source>(width)</source>
 
11801
        <translation>(ширина)</translation>
 
11802
    </message>
 
11803
    <message>
 
11804
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="423"/>
 
11805
        <source>(offset)</source>
 
11806
        <translation>(смещение)</translation>
 
11807
    </message>
 
11808
</context>
 
11809
<context>
 
11810
    <name>Matrix</name>
 
11811
    <message>
 
11812
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
11813
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
11814
    </message>
 
11815
    <message>
 
11816
        <source>Yes</source>
 
11817
        <translation type="obsolete">Да</translation>
 
11818
    </message>
 
11819
    <message>
 
11820
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
11821
        <source>Cancel</source>
 
11822
        <translation>Отмена</translation>
 
11823
    </message>
 
11824
    <message>
 
11825
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
11826
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
11827
    </message>
 
11828
    <message>
 
11829
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="304"/>
 
11830
        <source>Calculation failed, the matrix is not square!</source>
 
11831
        <translation>Вычисление завершилось неудачей - матрица не является квадратной!</translation>
 
11832
    </message>
 
11833
    <message>
 
11834
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="335"/>
 
11835
        <source>Inversion failed, the matrix is not square!</source>
 
11836
        <translation>Ошибка обращения, матрица не является квадратной!</translation>
 
11837
    </message>
 
11838
    <message>
 
11839
        <source>No</source>
 
11840
        <translation type="obsolete">Нет</translation>
 
11841
    </message>
 
11842
    <message>
 
11843
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!
 
11844
Do you want to insert cells?</source>
 
11845
        <translation type="obsolete">Текст в буфере обмена больше, чем текущее выделение! Вы хотите вставить ячейки?</translation>
 
11846
    </message>
 
11847
    <message>
 
11848
        <source>QtiPlot</source>
 
11849
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
11850
    </message>
 
11851
    <message>
 
11852
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!                
 
11853
Do you want to insert cells?</source>
 
11854
        <translation type="obsolete">Текст в буфере обмена превосходит по объёму ваше текущее выделение!        
 
11855
Вы хотите добавить ячейки?</translation>
 
11856
    </message>
 
11857
    <message>
 
11858
        <source>Deleting rows/columns from the matrix!</source>
 
11859
        <comment>set matrix dimensions</comment>
 
11860
        <translation type="obsolete">Удаление строк/столбцов из матрицы!</translation>
 
11861
    </message>
 
11862
    <message>
 
11863
        <source>&lt;p&gt;Do you really want to continue?</source>
 
11864
        <comment>set matrix dimensions</comment>
 
11865
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Вы действительно хотите продолжить?</translation>
 
11866
    </message>
 
11867
    <message>
 
11868
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="523"/>
 
11869
        <source>SciDAVis</source>
 
11870
        <translation></translation>
 
11871
    </message>
 
11872
    <message>
 
11873
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="303"/>
 
11874
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="334"/>
 
11875
        <source>Error</source>
 
11876
        <translation>Ошибка</translation>
 
11877
    </message>
 
11878
    <message>
 
11879
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="524"/>
 
11880
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
11881
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11882
    </message>
 
11883
    <message>
 
11884
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
11885
        <source>Delete</source>
 
11886
        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
 
11887
    </message>
 
11888
    <message>
 
11889
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="525"/>
 
11890
        <source>Hide</source>
 
11891
        <translation type="unfinished">Скрыть</translation>
 
11892
    </message>
 
11893
    <message>
 
11894
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="717"/>
 
11895
        <source>Matrix %1</source>
 
11896
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11897
    </message>
 
11898
    <message>
 
11899
        <location filename="../src/Matrix.cpp" line="723"/>
 
11900
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
11901
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11902
    </message>
 
11903
</context>
 
11904
<context>
 
11905
    <name>MatrixControlTabs</name>
 
11906
    <message>
 
11907
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="25"/>
 
11908
        <source>Control Tabs</source>
 
11909
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11910
    </message>
 
11911
    <message>
 
11912
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="53"/>
 
11913
        <source>Coordinates</source>
 
11914
        <translation type="unfinished">Координаты</translation>
 
11915
    </message>
 
11916
    <message>
 
11917
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="59"/>
 
11918
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="343"/>
 
11919
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="499"/>
 
11920
        <source>Appl&amp;y</source>
 
11921
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11922
    </message>
 
11923
    <message>
 
11924
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="69"/>
 
11925
        <source>First column X =</source>
 
11926
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11927
    </message>
 
11928
    <message>
 
11929
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="126"/>
 
11930
        <source>Last column X =</source>
 
11931
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11932
    </message>
 
11933
    <message>
 
11934
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="177"/>
 
11935
        <source>First row Y =</source>
 
11936
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11937
    </message>
 
11938
    <message>
 
11939
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="325"/>
 
11940
        <source>Format</source>
 
11941
        <translation type="unfinished">Формат</translation>
 
11942
    </message>
 
11943
    <message>
 
11944
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="337"/>
 
11945
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
11946
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
11947
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
11948
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply new type and format to all selected columns&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
11949
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11950
    </message>
 
11951
    <message>
 
11952
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="350"/>
 
11953
        <source>Format:</source>
 
11954
        <translation type="unfinished">Формат:</translation>
 
11955
    </message>
 
11956
    <message>
 
11957
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="372"/>
 
11958
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
11959
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
11960
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
11961
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the display format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
11962
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11963
    </message>
 
11964
    <message>
 
11965
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="385"/>
 
11966
        <source>Decimal Digits:</source>
 
11967
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11968
    </message>
 
11969
    <message>
 
11970
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="395"/>
 
11971
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
11972
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
11973
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
11974
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter the number of displayed decimal digits&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
11975
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11976
    </message>
 
11977
    <message>
 
11978
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="460"/>
 
11979
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
11980
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
11981
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
11982
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Information about the selected type and format&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
11983
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11984
    </message>
 
11985
    <message>
 
11986
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="477"/>
 
11987
        <source>Formula</source>
 
11988
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11989
    </message>
 
11990
    <message>
 
11991
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="483"/>
 
11992
        <source>Formula:</source>
 
11993
        <translation type="unfinished"></translation>
 
11994
    </message>
 
11995
    <message>
 
11996
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="493"/>
 
11997
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
11998
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
11999
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
12000
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Apply the formula to all selected cells&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
12001
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12002
    </message>
 
12003
    <message>
 
12004
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="525"/>
 
12005
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
12006
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
12007
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
12008
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a column reference to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
12009
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12010
    </message>
 
12011
    <message>
 
12012
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="535"/>
 
12013
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
12014
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
12015
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
12016
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Insert the column reference into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
12017
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12018
    </message>
 
12019
    <message>
 
12020
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="541"/>
 
12021
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="570"/>
 
12022
        <source>Add</source>
 
12023
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12024
    </message>
 
12025
    <message>
 
12026
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="554"/>
 
12027
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
12028
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
12029
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
12030
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select a function to insert into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
12031
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12032
    </message>
 
12033
    <message>
 
12034
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="564"/>
 
12035
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 
12036
p, li { white-space: pre-wrap; }
 
12037
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 
12038
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Inset the function into the formula&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
12039
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12040
    </message>
 
12041
    <message>
 
12042
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcontroltabs.ui" line="228"/>
 
12043
        <source>Last row Y =</source>
 
12044
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12045
    </message>
 
12046
</context>
 
12047
<context>
 
12048
    <name>MatrixDialog</name>
 
12049
    <message>
 
12050
        <source>Cell Width</source>
 
12051
        <translation type="obsolete">Ширина ячейки</translation>
 
12052
    </message>
 
12053
    <message>
 
12054
        <source>Data Format</source>
 
12055
        <translation type="obsolete">Формат данных</translation>
 
12056
    </message>
 
12057
    <message>
 
12058
        <source>Numeric Display</source>
 
12059
        <translation type="obsolete">Отображение чисел</translation>
 
12060
    </message>
 
12061
    <message>
 
12062
        <source>QtiPlot - Matrix Properties</source>
 
12063
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Свойства матрицы</translation>
 
12064
    </message>
 
12065
    <message>
 
12066
        <source>&amp;OK</source>
 
12067
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12068
    </message>
 
12069
    <message>
 
12070
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12071
        <translation type="obsolete">О&amp;тмена</translation>
 
12072
    </message>
 
12073
    <message>
 
12074
        <source>&amp;Apply</source>
 
12075
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
12076
    </message>
 
12077
    <message>
 
12078
        <source>Decimal: 1000</source>
 
12079
        <translation type="obsolete">Десятичный: 1000</translation>
 
12080
    </message>
 
12081
    <message>
 
12082
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
12083
        <translation type="obsolete">Научный: 1E3</translation>
 
12084
    </message>
 
12085
    <message>
 
12086
        <source>Default Decimal Digits</source>
 
12087
        <translation type="obsolete">Число десятичных разрядов по умолчанию</translation>
 
12088
    </message>
 
12089
    <message>
 
12090
        <source>Significant Digits=</source>
 
12091
        <translation type="obsolete">Значацих разрядов =</translation>
 
12092
    </message>
 
12093
    <message>
 
12094
        <source>Matrix Properties</source>
 
12095
        <translation type="obsolete">Свойства матрицы</translation>
 
12096
    </message>
 
12097
    <message>
 
12098
        <source>Decimal digits</source>
 
12099
        <translation type="obsolete">Десятиный разряды</translation>
 
12100
    </message>
 
12101
</context>
 
12102
<context>
 
12103
    <name>MatrixSizeDialog</name>
 
12104
    <message>
 
12105
        <source>Dimensions</source>
 
12106
        <translation type="obsolete">Размерность</translation>
 
12107
    </message>
 
12108
    <message>
 
12109
        <source>Coordinates</source>
 
12110
        <translation type="obsolete">Координаты</translation>
 
12111
    </message>
 
12112
    <message>
 
12113
        <source>Rows</source>
 
12114
        <translation type="obsolete">Строк</translation>
 
12115
    </message>
 
12116
    <message>
 
12117
        <source>Columns</source>
 
12118
        <translation type="obsolete">Столбцов</translation>
 
12119
    </message>
 
12120
    <message>
 
12121
        <source>X (Columns)</source>
 
12122
        <translation type="obsolete">X (Столбцы)</translation>
 
12123
    </message>
 
12124
    <message>
 
12125
        <source>Y (Rows)</source>
 
12126
        <translation type="obsolete">Y (Строки)</translation>
 
12127
    </message>
 
12128
    <message>
 
12129
        <source>First</source>
 
12130
        <translation type="obsolete">Первая</translation>
 
12131
    </message>
 
12132
    <message>
 
12133
        <source>Last</source>
 
12134
        <translation type="obsolete">Последняя</translation>
 
12135
    </message>
 
12136
    <message>
 
12137
        <source>QtiPlot - Matrix Dimensions</source>
 
12138
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Размерность матрицы</translation>
 
12139
    </message>
 
12140
    <message>
 
12141
        <source>&amp;OK</source>
 
12142
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12143
    </message>
 
12144
    <message>
 
12145
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12146
        <translation type="obsolete">О&amp;тмена</translation>
 
12147
    </message>
 
12148
    <message>
 
12149
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
12150
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
12151
    </message>
 
12152
    <message>
 
12153
        <source>Matrix Dimensions</source>
 
12154
        <translation type="obsolete">Размерность матрицы</translation>
 
12155
    </message>
 
12156
    <message>
 
12157
        <source>Input error</source>
 
12158
        <translation type="obsolete">Ошибка ввода</translation>
 
12159
    </message>
 
12160
</context>
 
12161
<context>
 
12162
    <name>MatrixValuesDialog</name>
 
12163
    <message>
 
12164
        <source>QtiPlot - Set Matrix Values</source>
 
12165
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Задание элементов матрицы</translation>
 
12166
    </message>
 
12167
    <message>
 
12168
        <source>For row (i)</source>
 
12169
        <translation type="obsolete">Для row (i)</translation>
 
12170
    </message>
 
12171
    <message>
 
12172
        <source>to</source>
 
12173
        <translation type="obsolete">до</translation>
 
12174
    </message>
 
12175
    <message>
 
12176
        <source>For col (j)</source>
 
12177
        <translation type="obsolete">Для col (j)</translation>
 
12178
    </message>
 
12179
    <message>
 
12180
        <source>Add function</source>
 
12181
        <translation type="obsolete">Добавить функцию</translation>
 
12182
    </message>
 
12183
    <message>
 
12184
        <source>Add Cell</source>
 
12185
        <translation type="obsolete">Добавить ячейку</translation>
 
12186
    </message>
 
12187
    <message>
 
12188
        <source>Cell(i,j)=</source>
 
12189
        <translation type="obsolete">Cell(i,j)=</translation>
 
12190
    </message>
 
12191
    <message>
 
12192
        <source>OK</source>
 
12193
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
12194
    </message>
 
12195
    <message>
 
12196
        <source>Apply</source>
 
12197
        <translation type="obsolete">Применить</translation>
 
12198
    </message>
 
12199
    <message>
 
12200
        <source>Set Matrix Values</source>
 
12201
        <translation type="obsolete">Установить значения матрицы</translation>
 
12202
    </message>
 
12203
</context>
 
12204
<context>
 
12205
    <name>MatrixView</name>
 
12206
    <message>
 
12207
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="150"/>
 
12208
        <source>Ctrl+A</source>
 
12209
        <comment>Matrix: select all</comment>
 
12210
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12211
    </message>
 
12212
    <message>
 
12213
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="200"/>
 
12214
        <source>Show/hide control tabs</source>
 
12215
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12216
    </message>
 
12217
    <message>
 
12218
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="203"/>
 
12219
        <source>Decimal</source>
 
12220
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12221
    </message>
 
12222
    <message>
 
12223
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="204"/>
 
12224
        <source>Scientific (e)</source>
 
12225
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12226
    </message>
 
12227
    <message>
 
12228
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="205"/>
 
12229
        <source>Scientific (E)</source>
 
12230
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12231
    </message>
 
12232
    <message>
 
12233
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="507"/>
 
12234
        <source>Example: %1</source>
 
12235
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12236
    </message>
 
12237
    <message>
 
12238
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="206"/>
 
12239
        <source>Automatic (e)</source>
 
12240
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12241
    </message>
 
12242
    <message>
 
12243
        <location filename="../src/future/matrix/MatrixView.cpp" line="207"/>
 
12244
        <source>Automatic (E)</source>
 
12245
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12246
    </message>
 
12247
</context>
 
12248
<context>
 
12249
    <name>MuParserScript</name>
 
12250
    <message>
 
12251
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="274"/>
 
12252
        <source>col() works only on tables!</source>
 
12253
        <translation type="unfinished">col() работает только с таблицами!</translation>
 
12254
    </message>
 
12255
    <message>
 
12256
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="277"/>
 
12257
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="312"/>
 
12258
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="354"/>
 
12259
        <source>There&apos;s no column %1 in table %2!</source>
 
12260
        <translation type="unfinished">В таблице %2 нет колонки %1!</translation>
 
12261
    </message>
 
12262
    <message>
 
12263
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="305"/>
 
12264
        <source>tablecol() works only on tables!</source>
 
12265
        <translation type="unfinished">tablecol() работает только с таблицами!</translation>
 
12266
    </message>
 
12267
    <message>
 
12268
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="308"/>
 
12269
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="448"/>
 
12270
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="457"/>
 
12271
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="463"/>
 
12272
        <source>Couldn&apos;t find a table named %1.</source>
 
12273
        <translation type="unfinished">Таблица с именем %1 не найдена.</translation>
 
12274
    </message>
 
12275
    <message>
 
12276
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="351"/>
 
12277
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="371"/>
 
12278
        <source>cell() works only on tables and matrices!</source>
 
12279
        <translation type="unfinished">cell() работает только для таблиц и матриц!</translation>
 
12280
    </message>
 
12281
    <message>
 
12282
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="375"/>
 
12283
        <source>There&apos;s no row %1 in matrix %2!</source>
 
12284
        <translation type="unfinished">В матрице %2 нет строки %1!</translation>
 
12285
    </message>
 
12286
    <message>
 
12287
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="378"/>
 
12288
        <source>There&apos;s no column %1 in matrix %2!</source>
 
12289
        <translation type="unfinished">В матрице %2 нет колонки %1!</translation>
 
12290
    </message>
 
12291
    <message>
 
12292
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="425"/>
 
12293
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="431"/>
 
12294
        <source>Accessing table values is not (yet) supported in this context.</source>
 
12295
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12296
    </message>
 
12297
    <message>
 
12298
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="470"/>
 
12299
        <source>There&apos;s no column named %1 in table %2!</source>
 
12300
        <translation type="unfinished">В таблице %2 нет колонки с именем %1!</translation>
 
12301
    </message>
 
12302
    <message>
 
12303
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="581"/>
 
12304
        <source>tablecol: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
12305
        <translation type="unfinished">tablecol: не верное колличество аргументов (необходимо 2, задано %1)</translation>
 
12306
    </message>
 
12307
    <message>
 
12308
        <location filename="../src/MuParserScript.cpp" line="608"/>
 
12309
        <source>cell: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
12310
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12311
    </message>
 
12312
</context>
 
12313
<context>
 
12314
    <name>MultiLayer</name>
 
12315
    <message>
 
12316
        <source>QtiPlot</source>
 
12317
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12318
    </message>
 
12319
    <message>
 
12320
        <source>QtiPlot - Guess best origin for the new layer?</source>
 
12321
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Определить наилучшее начало для нового слоя?</translation>
 
12322
    </message>
 
12323
    <message>
 
12324
        <source>Do you want QtiPlot to rearrange the remaining layers?</source>
 
12325
        <translation type="obsolete">Вы хотите, чтобы QtiPlot перегруппировал оставшиеся слои?</translation>
 
12326
    </message>
 
12327
    <message>
 
12328
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
12329
        <source>&amp;Yes</source>
 
12330
        <translation>&amp;Да</translation>
 
12331
    </message>
 
12332
    <message>
 
12333
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
12334
        <source>&amp;No</source>
 
12335
        <translation>&amp;Нет</translation>
 
12336
    </message>
 
12337
    <message>
 
12338
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="289"/>
 
12339
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12340
        <translation>&amp;Отмена</translation>
 
12341
    </message>
 
12342
    <message>
 
12343
        <source>QtiPlot - Error: arranging layers failed!</source>
 
12344
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка: неудача при группировки слоёв!</translation>
 
12345
    </message>
 
12346
    <message>
 
12347
        <source>There is not enaugh space available in this window.&lt;p&gt;You could try to maximize it first and to rearrange the layers using the automatic option!&lt;/p&gt;</source>
 
12348
        <translation type="obsolete">В данном окне отсутствует свободное пространство.&lt;p&gt;Вы можете его свернуть и воспользоваться фукцией автоматической перегруппировки слоёв!&lt;/p&gt;</translation>
 
12349
    </message>
 
12350
    <message>
 
12351
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="1002"/>
 
12352
        <source>enter your text here</source>
 
12353
        <translation>вводите свой текст здесь</translation>
 
12354
    </message>
 
12355
    <message>
 
12356
        <source>QtiPlot - Guess best layout?</source>
 
12357
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Наилучшая по Гауссу схема?</translation>
 
12358
    </message>
 
12359
    <message>
 
12360
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
12361
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
12362
    </message>
 
12363
    <message>
 
12364
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="642"/>
 
12365
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="703"/>
 
12366
        <source>Please provide a valid file name!</source>
 
12367
        <translation>Пожалуйста укажите корректное имя файла!</translation>
 
12368
    </message>
 
12369
    <message>
 
12370
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="660"/>
 
12371
        <source>File format not handled, operation aborted!</source>
 
12372
        <translation>Формат файла не обработан, операция прервана!</translation>
 
12373
    </message>
 
12374
    <message>
 
12375
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="288"/>
 
12376
        <source>Do you want SciDAVis to rearrange the remaining layers?</source>
 
12377
        <translation>Вы хотите чтобы SciDAVis перерасположил остальные слои?</translation>
 
12378
    </message>
 
12379
    <message>
 
12380
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="287"/>
 
12381
        <source>Guess best layout?</source>
 
12382
        <translation>Предложить лучшее размещение?</translation>
 
12383
    </message>
 
12384
    <message>
 
12385
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="642"/>
 
12386
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="660"/>
 
12387
        <location filename="../src/MultiLayer.cpp" line="702"/>
 
12388
        <source>Error</source>
 
12389
        <translation>Ошибка</translation>
 
12390
    </message>
 
12391
</context>
 
12392
<context>
 
12393
    <name>MultiPeakFit</name>
 
12394
    <message>
 
12395
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="43"/>
 
12396
        <source>MultiPeak</source>
 
12397
        <translation>Многопиковое</translation>
 
12398
    </message>
 
12399
    <message>
 
12400
        <source>Gauss</source>
 
12401
        <translation type="obsolete">Гаусс</translation>
 
12402
    </message>
 
12403
    <message>
 
12404
        <source>Lorentz</source>
 
12405
        <translation type="obsolete">Лоренц</translation>
 
12406
    </message>
 
12407
    <message>
 
12408
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="78"/>
 
12409
        <source>multi-peak</source>
 
12410
        <translation>многовершинный</translation>
 
12411
    </message>
 
12412
    <message>
 
12413
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="211"/>
 
12414
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="214"/>
 
12415
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="374"/>
 
12416
        <source>Peak</source>
 
12417
        <translation>Вершина</translation>
 
12418
    </message>
 
12419
    <message>
 
12420
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
12421
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка выполнения приближения</translation>
 
12422
    </message>
 
12423
    <message>
 
12424
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="246"/>
 
12425
        <source>Could not allocate enough memory for the fit curves!</source>
 
12426
        <translation>Невозможно выделить память для выполнения приближения кривых!</translation>
 
12427
    </message>
 
12428
    <message>
 
12429
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="282"/>
 
12430
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="284"/>
 
12431
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="299"/>
 
12432
        <source>Fit</source>
 
12433
        <translation></translation>
 
12434
    </message>
 
12435
    <message>
 
12436
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="300"/>
 
12437
        <source>fit of</source>
 
12438
        <translation>приближение</translation>
 
12439
    </message>
 
12440
    <message>
 
12441
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="352"/>
 
12442
        <source>peak</source>
 
12443
        <translation>пик</translation>
 
12444
    </message>
 
12445
    <message>
 
12446
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="374"/>
 
12447
        <source>Area</source>
 
12448
        <translation>Площадь</translation>
 
12449
    </message>
 
12450
    <message>
 
12451
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
12452
        <source>Center</source>
 
12453
        <translation>Центр</translation>
 
12454
    </message>
 
12455
    <message>
 
12456
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
12457
        <source>Width</source>
 
12458
        <translation>Ширина</translation>
 
12459
    </message>
 
12460
    <message>
 
12461
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="375"/>
 
12462
        <source>Height</source>
 
12463
        <translation>Высота</translation>
 
12464
    </message>
 
12465
    <message>
 
12466
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="74"/>
 
12467
        <source>Gauss Fit</source>
 
12468
        <translation>Гауссово приближение</translation>
 
12469
    </message>
 
12470
    <message>
 
12471
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="76"/>
 
12472
        <source>Lorentz Fit</source>
 
12473
        <translation>Приближение Лоренца</translation>
 
12474
    </message>
 
12475
    <message>
 
12476
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
12477
        <source>(amplitude)</source>
 
12478
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12479
    </message>
 
12480
    <message>
 
12481
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
12482
        <source>(center)</source>
 
12483
        <translation type="unfinished">(центр)</translation>
 
12484
    </message>
 
12485
    <message>
 
12486
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
12487
        <source>(width)</source>
 
12488
        <translation type="unfinished">(ширина)</translation>
 
12489
    </message>
 
12490
    <message>
 
12491
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="117"/>
 
12492
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="127"/>
 
12493
        <source>(offset)</source>
 
12494
        <translation type="unfinished">(смещение)</translation>
 
12495
    </message>
 
12496
    <message>
 
12497
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="123"/>
 
12498
        <source>(amplitude %1)</source>
 
12499
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12500
    </message>
 
12501
    <message>
 
12502
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="124"/>
 
12503
        <source>(center %1)</source>
 
12504
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12505
    </message>
 
12506
    <message>
 
12507
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="125"/>
 
12508
        <source>(width %1)</source>
 
12509
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12510
    </message>
 
12511
    <message>
 
12512
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="246"/>
 
12513
        <source>Fit Error</source>
 
12514
        <translation>Ошибка приближения</translation>
 
12515
    </message>
 
12516
    <message>
 
12517
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="303"/>
 
12518
        <source>1</source>
 
12519
        <comment>multipeak fit table first column name</comment>
 
12520
        <translation type="unfinished">1</translation>
 
12521
    </message>
 
12522
    <message>
 
12523
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="305"/>
 
12524
        <source>peak%1</source>
 
12525
        <translation type="unfinished"></translation>
 
12526
    </message>
 
12527
    <message>
 
12528
        <location filename="../src/MultiPeakFit.cpp" line="306"/>
 
12529
        <source>2</source>
 
12530
        <comment>multipeak fit table last column name</comment>
 
12531
        <translation type="unfinished">2</translation>
 
12532
    </message>
 
12533
</context>
 
12534
<context>
 
12535
    <name>MultiPeakFitTool</name>
 
12536
    <message>
 
12537
        <location filename="../src/MultiPeakFitTool.cpp" line="56"/>
 
12538
        <source>Move cursor and click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of a peak!</source>
 
12539
        <translation>Для выделения точки щёлкните на ней, двойной щелчок / нажатие &apos;Enter&apos; устанавливает положения вершины!</translation>
 
12540
    </message>
 
12541
    <message>
 
12542
        <location filename="../src/MultiPeakFitTool.cpp" line="90"/>
 
12543
        <source>Peak %1 selected! Click to select a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to set the position of the next peak!</source>
 
12544
        <translation>Вершина %1 выбрана! Для выделения точки щёлкните на ней, двойной щелчок / нажатие &apos;Enter&apos; устанавливает положения вершины!</translation>
 
12545
    </message>
 
12546
</context>
 
12547
<context>
 
12548
    <name>MyWidget</name>
 
12549
    <message>
 
12550
        <source>QtiPlot</source>
 
12551
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12552
    </message>
 
12553
    <message>
 
12554
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="82"/>
 
12555
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
12556
        <translation>Вы хотите удалить или скрыть</translation>
 
12557
    </message>
 
12558
    <message>
 
12559
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
12560
        <source>Delete</source>
 
12561
        <translation>Удалить</translation>
 
12562
    </message>
 
12563
    <message>
 
12564
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
12565
        <source>Hide</source>
 
12566
        <translation>Скрыть</translation>
 
12567
    </message>
 
12568
    <message>
 
12569
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="83"/>
 
12570
        <source>Cancel</source>
 
12571
        <translation>Отмена</translation>
 
12572
    </message>
 
12573
    <message>
 
12574
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="109"/>
 
12575
        <source>Normal</source>
 
12576
        <translation>Нормальный</translation>
 
12577
    </message>
 
12578
    <message>
 
12579
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="113"/>
 
12580
        <source>Hidden</source>
 
12581
        <translation>Скрытый</translation>
 
12582
    </message>
 
12583
    <message>
 
12584
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="120"/>
 
12585
        <source>Minimized</source>
 
12586
        <translation>Свёрнутый</translation>
 
12587
    </message>
 
12588
    <message>
 
12589
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="124"/>
 
12590
        <source>Maximized</source>
 
12591
        <translation>Развёрнутый</translation>
 
12592
    </message>
 
12593
    <message>
 
12594
        <source>kB</source>
 
12595
        <translation type="obsolete">кб</translation>
 
12596
    </message>
 
12597
    <message>
 
12598
        <location filename="../src/MyWidget.cpp" line="81"/>
 
12599
        <source>SciDAVis</source>
 
12600
        <translation></translation>
 
12601
    </message>
 
12602
</context>
 
12603
<context>
 
12604
    <name>NonLinearFit</name>
 
12605
    <message>
 
12606
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="57"/>
 
12607
        <source>NonLinear</source>
 
12608
        <translation>Нелинейное</translation>
 
12609
    </message>
 
12610
    <message>
 
12611
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="63"/>
 
12612
        <source>Non-linear</source>
 
12613
        <translation>Нелинейный</translation>
 
12614
    </message>
 
12615
    <message>
 
12616
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
12617
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
12618
    </message>
 
12619
    <message>
 
12620
        <source>Please enter a valid non-empty expression! Operation aborted!</source>
 
12621
        <translation type="obsolete">Введите, пожалуйста, допустимое непустое выражение! Операция прервана!</translation>
 
12622
    </message>
 
12623
    <message>
 
12624
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
12625
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка приближения</translation>
 
12626
    </message>
 
12627
    <message>
 
12628
        <source>There are no parameters specified for this fit operation. Please define a list of parameters first!</source>
 
12629
        <translation type="obsolete">Не указаны параметры для выполнения операции. Укажите сначала, пожалуйста, список параметров</translation>
 
12630
    </message>
 
12631
    <message>
 
12632
        <source>You must provide a list containing at least 2 parameters for this type of fit. Operation aborted!</source>
 
12633
        <translation type="obsolete">Для данного типа приближения необходимо указать список как минимум из двух параметров. Операция прервана!</translation>
 
12634
    </message>
 
12635
    <message>
 
12636
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="77"/>
 
12637
        <source>You must provide a list containing at least one parameter for this type of fit. Operation aborted!</source>
 
12638
        <translation>Для выполнения этого типа приближения список параметров должен содержать хотя бы один элемент. Операция прервана!</translation>
 
12639
    </message>
 
12640
    <message>
 
12641
        <source>Input function error</source>
 
12642
        <translation type="obsolete">Ошибка ввода функции</translation>
 
12643
    </message>
 
12644
    <message>
 
12645
        <location filename="../src/NonLinearFit.cpp" line="76"/>
 
12646
        <source>Fit Error</source>
 
12647
        <translation>Ошибка приближения</translation>
 
12648
    </message>
 
12649
</context>
 
12650
<context>
 
12651
    <name>Note</name>
 
12652
    <message>
 
12653
        <source>QtiPlot</source>
 
12654
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
12655
    </message>
 
12656
    <message>
 
12657
        <source>Delete</source>
 
12658
        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
 
12659
    </message>
 
12660
    <message>
 
12661
        <source>Hide</source>
 
12662
        <translation type="obsolete">Скрыть</translation>
 
12663
    </message>
 
12664
    <message>
 
12665
        <source>Cancel</source>
 
12666
        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
 
12667
    </message>
 
12668
</context>
 
12669
<context>
 
12670
    <name>OpenProjectDialog</name>
 
12671
    <message>
 
12672
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="43"/>
 
12673
        <source>SciDAVis project</source>
 
12674
        <translation>Проект SciDAVis</translation>
 
12675
    </message>
 
12676
    <message>
 
12677
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="44"/>
 
12678
        <source>Compressed SciDAVis project</source>
 
12679
        <translation>Сжатый проект SciDAVis</translation>
 
12680
    </message>
 
12681
    <message>
 
12682
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="45"/>
 
12683
        <source>QtiPlot project</source>
 
12684
        <translation>Проект QtiPlot</translation>
 
12685
    </message>
 
12686
    <message>
 
12687
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="46"/>
 
12688
        <source>Compressed QtiPlot project</source>
 
12689
        <translation>Сжатый проект QtiPlot</translation>
 
12690
    </message>
 
12691
    <message>
 
12692
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="48"/>
 
12693
        <source>Origin project</source>
 
12694
        <translation>Проект Origin</translation>
 
12695
    </message>
 
12696
    <message>
 
12697
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="49"/>
 
12698
        <source>Origin matrix</source>
 
12699
        <translation>Матрица Origin</translation>
 
12700
    </message>
 
12701
    <message>
 
12702
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="50"/>
 
12703
        <source>Origin worksheet</source>
 
12704
        <translation>Таблица Origin</translation>
 
12705
    </message>
 
12706
    <message>
 
12707
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="51"/>
 
12708
        <source>Origin graph</source>
 
12709
        <translation>График Origin</translation>
 
12710
    </message>
 
12711
    <message>
 
12712
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="52"/>
 
12713
        <source>Backup files</source>
 
12714
        <translation>Резервные копии</translation>
 
12715
    </message>
 
12716
    <message>
 
12717
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="54"/>
 
12718
        <source>All files</source>
 
12719
        <translation>Все файлы</translation>
 
12720
    </message>
 
12721
    <message>
 
12722
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="60"/>
 
12723
        <source>Open As</source>
 
12724
        <translation>Открыть как</translation>
 
12725
    </message>
 
12726
    <message>
 
12727
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="63"/>
 
12728
        <source>New Project Window</source>
 
12729
        <translation>Новое окто проекта</translation>
 
12730
    </message>
 
12731
    <message>
 
12732
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="64"/>
 
12733
        <source>New Folder</source>
 
12734
        <translation></translation>
 
12735
    </message>
 
12736
    <message>
 
12737
        <location filename="../src/OpenProjectDialog.cpp" line="40"/>
 
12738
        <source>Open Project</source>
 
12739
        <translation>Открыть проект</translation>
 
12740
    </message>
 
12741
</context>
 
12742
<context>
 
12743
    <name>PatternBox</name>
 
12744
    <message>
 
12745
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="72"/>
 
12746
        <source>Solid</source>
 
12747
        <translation>Сплошной</translation>
 
12748
    </message>
 
12749
    <message>
 
12750
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="78"/>
 
12751
        <source>Horizontal</source>
 
12752
        <translation>Горизонтальная</translation>
 
12753
    </message>
 
12754
    <message>
 
12755
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="84"/>
 
12756
        <source>Vertical</source>
 
12757
        <translation>Вертикальная</translation>
 
12758
    </message>
 
12759
    <message>
 
12760
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="90"/>
 
12761
        <source>Cross</source>
 
12762
        <translation>Перекрестие</translation>
 
12763
    </message>
 
12764
    <message>
 
12765
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="96"/>
 
12766
        <source>BDiagonal</source>
 
12767
        <translation>Обратный штрих</translation>
 
12768
    </message>
 
12769
    <message>
 
12770
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="102"/>
 
12771
        <source>FDiagonal</source>
 
12772
        <translation>Прямой штрих</translation>
 
12773
    </message>
 
12774
    <message>
 
12775
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="108"/>
 
12776
        <source>DiagCross</source>
 
12777
        <translation>Дранка</translation>
 
12778
    </message>
 
12779
    <message>
 
12780
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="114"/>
 
12781
        <source>Dense1</source>
 
12782
        <translation>Плотность1</translation>
 
12783
    </message>
 
12784
    <message>
 
12785
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="120"/>
 
12786
        <source>Dense2</source>
 
12787
        <translation>Плотность2</translation>
 
12788
    </message>
 
12789
    <message>
 
12790
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="126"/>
 
12791
        <source>Dense3</source>
 
12792
        <translation>Плотность3</translation>
 
12793
    </message>
 
12794
    <message>
 
12795
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="132"/>
 
12796
        <source>Dense4</source>
 
12797
        <translation>Плотность4</translation>
 
12798
    </message>
 
12799
    <message>
 
12800
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="138"/>
 
12801
        <source>Dense5</source>
 
12802
        <translation>Плотность5</translation>
 
12803
    </message>
 
12804
    <message>
 
12805
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="144"/>
 
12806
        <source>Dense6</source>
 
12807
        <translation>Плотность6</translation>
 
12808
    </message>
 
12809
    <message>
 
12810
        <location filename="../src/PatternBox.cpp" line="150"/>
 
12811
        <source>Dense7</source>
 
12812
        <translation>Плотность7</translation>
 
12813
    </message>
 
12814
</context>
 
12815
<context>
 
12816
    <name>PieDialog</name>
 
12817
    <message>
 
12818
        <source>QtiPlot - Pie Options</source>
 
12819
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры круговой диаграммы</translation>
 
12820
    </message>
 
12821
    <message>
 
12822
        <source>&amp;Apply</source>
 
12823
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
12824
    </message>
 
12825
    <message>
 
12826
        <source>&amp;OK</source>
 
12827
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
12828
    </message>
 
12829
    <message>
 
12830
        <source>Color</source>
 
12831
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
12832
    </message>
 
12833
    <message>
 
12834
        <source>Style</source>
 
12835
        <translation type="obsolete">Стиль</translation>
 
12836
    </message>
 
12837
    <message>
 
12838
        <source>Width</source>
 
12839
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
12840
    </message>
 
12841
    <message>
 
12842
        <source>Border</source>
 
12843
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
12844
    </message>
 
12845
    <message>
 
12846
        <source>First color</source>
 
12847
        <translation type="obsolete">Первый цвет</translation>
 
12848
    </message>
 
12849
    <message>
 
12850
        <source>Pattern</source>
 
12851
        <translation type="obsolete">Шаблон</translation>
 
12852
    </message>
 
12853
    <message>
 
12854
        <source>Pie radius</source>
 
12855
        <translation type="obsolete">Радиус ломтя</translation>
 
12856
    </message>
 
12857
    <message>
 
12858
        <source>Fill</source>
 
12859
        <translation type="obsolete">Заполнение</translation>
 
12860
    </message>
 
12861
    <message>
 
12862
        <source>Pie</source>
 
12863
        <translation type="obsolete">Круговая диаграмма</translation>
 
12864
    </message>
 
12865
    <message>
 
12866
        <source>Opacity</source>
 
12867
        <translation type="obsolete">Прозрачность</translation>
 
12868
    </message>
 
12869
    <message>
 
12870
        <source>Canvas Color</source>
 
12871
        <translation type="obsolete">Цвет холста</translation>
 
12872
    </message>
 
12873
    <message>
 
12874
        <source>Border Width</source>
 
12875
        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
 
12876
    </message>
 
12877
    <message>
 
12878
        <source>Border Color</source>
 
12879
        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
 
12880
    </message>
 
12881
    <message>
 
12882
        <source>Background</source>
 
12883
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
12884
    </message>
 
12885
    <message>
 
12886
        <source>Options</source>
 
12887
        <translation type="obsolete">Параметры</translation>
 
12888
    </message>
 
12889
    <message>
 
12890
        <source>Margin</source>
 
12891
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
12892
    </message>
 
12893
    <message>
 
12894
        <source>Apply to all layers</source>
 
12895
        <translation type="obsolete">Применить во всех слоях</translation>
 
12896
    </message>
 
12897
    <message>
 
12898
        <source>General</source>
 
12899
        <translation type="obsolete">Основное</translation>
 
12900
    </message>
 
12901
</context>
 
12902
<context>
 
12903
    <name>Plot</name>
 
12904
    <message>
 
12905
        <location filename="../src/Plot.cpp" line="58"/>
 
12906
        <source>Y Axis Title</source>
 
12907
        <translation>Заголовок оси Y</translation>
 
12908
    </message>
 
12909
    <message>
 
12910
        <location filename="../src/Plot.cpp" line="59"/>
 
12911
        <source>X Axis Title</source>
 
12912
        <translation>Заголовок оси X</translation>
 
12913
    </message>
 
12914
</context>
 
12915
<context>
 
12916
    <name>Plot3DDialog</name>
 
12917
    <message>
 
12918
        <source>QtiPlot - Surface Plot Options</source>
 
12919
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры отрисовки трёхмерной поверхности</translation>
 
12920
    </message>
 
12921
    <message>
 
12922
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="64"/>
 
12923
        <source>&amp;Apply</source>
 
12924
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
12925
    </message>
 
12926
    <message>
 
12927
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="66"/>
 
12928
        <source>&amp;OK</source>
 
12929
        <translation>&amp;OK</translation>
 
12930
    </message>
 
12931
    <message>
 
12932
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="69"/>
 
12933
        <source>&amp;Cancel</source>
 
12934
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
12935
    </message>
 
12936
    <message>
 
12937
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="93"/>
 
12938
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="144"/>
 
12939
        <source>X</source>
 
12940
        <translation>X</translation>
 
12941
    </message>
 
12942
    <message>
 
12943
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="94"/>
 
12944
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="145"/>
 
12945
        <source>Y</source>
 
12946
        <translation>Y</translation>
 
12947
    </message>
 
12948
    <message>
 
12949
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="95"/>
 
12950
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="146"/>
 
12951
        <source>Z</source>
 
12952
        <translation>Z</translation>
 
12953
    </message>
 
12954
    <message>
 
12955
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="100"/>
 
12956
        <source>From</source>
 
12957
        <translation>От</translation>
 
12958
    </message>
 
12959
    <message>
 
12960
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="104"/>
 
12961
        <source>To</source>
 
12962
        <translation>До</translation>
 
12963
    </message>
 
12964
    <message>
 
12965
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="108"/>
 
12966
        <source>Type</source>
 
12967
        <translation>Тип</translation>
 
12968
    </message>
 
12969
    <message>
 
12970
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="110"/>
 
12971
        <source>linear</source>
 
12972
        <translation>линейный</translation>
 
12973
    </message>
 
12974
    <message>
 
12975
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="111"/>
 
12976
        <source>logarithmic</source>
 
12977
        <translation>логарифмический</translation>
 
12978
    </message>
 
12979
    <message>
 
12980
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="120"/>
 
12981
        <source>Major Ticks</source>
 
12982
        <translation>Шаг основной разметки</translation>
 
12983
    </message>
 
12984
    <message>
 
12985
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="123"/>
 
12986
        <source>Minor Ticks</source>
 
12987
        <translation>Шаг дополнительной разметки</translation>
 
12988
    </message>
 
12989
    <message>
 
12990
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="138"/>
 
12991
        <source>&amp;Scale</source>
 
12992
        <translation>&amp;Масштаб</translation>
 
12993
    </message>
 
12994
    <message>
 
12995
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="151"/>
 
12996
        <source>Title</source>
 
12997
        <translation>Заголовок</translation>
 
12998
    </message>
 
12999
    <message>
 
13000
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="154"/>
 
13001
        <source>Axis Font</source>
 
13002
        <translation>Шрифт оси</translation>
 
13003
    </message>
 
13004
    <message>
 
13005
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="157"/>
 
13006
        <source>&amp;Choose font</source>
 
13007
        <translation>&amp;Выбор шрифта</translation>
 
13008
    </message>
 
13009
    <message>
 
13010
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="166"/>
 
13011
        <source>Major Ticks Length</source>
 
13012
        <translation>Длина основной разметки</translation>
 
13013
    </message>
 
13014
    <message>
 
13015
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="169"/>
 
13016
        <source>Minor Ticks Length</source>
 
13017
        <translation>Длина дополнительной разметки</translation>
 
13018
    </message>
 
13019
    <message>
 
13020
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="183"/>
 
13021
        <source>&amp;Axis</source>
 
13022
        <translation>&amp;Ось</translation>
 
13023
    </message>
 
13024
    <message>
 
13025
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="200"/>
 
13026
        <source>&amp;Color</source>
 
13027
        <translation>&amp;Цвет</translation>
 
13028
    </message>
 
13029
    <message>
 
13030
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="202"/>
 
13031
        <source>&amp;Font</source>
 
13032
        <translation>&amp;Шрифт</translation>
 
13033
    </message>
 
13034
    <message>
 
13035
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="214"/>
 
13036
        <source>&amp;Title</source>
 
13037
        <translation>&amp;Заголовок</translation>
 
13038
    </message>
 
13039
    <message>
 
13040
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="225"/>
 
13041
        <source>Ma&amp;x</source>
 
13042
        <translation>Ma&amp;x</translation>
 
13043
    </message>
 
13044
    <message>
 
13045
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="227"/>
 
13046
        <source>&amp;Min</source>
 
13047
        <translation>&amp;Min</translation>
 
13048
    </message>
 
13049
    <message>
 
13050
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="229"/>
 
13051
        <source>Color Ma&amp;p</source>
 
13052
        <translation>Цветовая &amp;шкала</translation>
 
13053
    </message>
 
13054
    <message>
 
13055
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="233"/>
 
13056
        <source>Data</source>
 
13057
        <translation>Данные</translation>
 
13058
    </message>
 
13059
    <message>
 
13060
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="237"/>
 
13061
        <source>&amp;Line</source>
 
13062
        <translation>&amp;Линия</translation>
 
13063
    </message>
 
13064
    <message>
 
13065
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="239"/>
 
13066
        <source>&amp;Background</source>
 
13067
        <translation>&amp;Фон</translation>
 
13068
    </message>
 
13069
    <message>
 
13070
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="243"/>
 
13071
        <source>General</source>
 
13072
        <translation>Общее</translation>
 
13073
    </message>
 
13074
    <message>
 
13075
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="247"/>
 
13076
        <source>&amp;Axes</source>
 
13077
        <translation>&amp;Оси</translation>
 
13078
    </message>
 
13079
    <message>
 
13080
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="249"/>
 
13081
        <source>Lab&amp;els</source>
 
13082
        <translation>&amp;Метки</translation>
 
13083
    </message>
 
13084
    <message>
 
13085
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="251"/>
 
13086
        <source>&amp;Numbers</source>
 
13087
        <translation>&amp;Числа</translation>
 
13088
    </message>
 
13089
    <message>
 
13090
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="253"/>
 
13091
        <source>&amp;Grid</source>
 
13092
        <translation>&amp;Сетка</translation>
 
13093
    </message>
 
13094
    <message>
 
13095
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="257"/>
 
13096
        <source>Coordinate System</source>
 
13097
        <translation>Система координат</translation>
 
13098
    </message>
 
13099
    <message>
 
13100
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="267"/>
 
13101
        <source>Opacity</source>
 
13102
        <translation>Непрозрачность</translation>
 
13103
    </message>
 
13104
    <message>
 
13105
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="279"/>
 
13106
        <source>&amp;Colors</source>
 
13107
        <translation>&amp;Цвета</translation>
 
13108
    </message>
 
13109
    <message>
 
13110
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="296"/>
 
13111
        <source>Show Legend</source>
 
13112
        <translation>Отобразить легенду</translation>
 
13113
    </message>
 
13114
    <message>
 
13115
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="298"/>
 
13116
        <source>Orthogonal</source>
 
13117
        <translation>Ортогональная</translation>
 
13118
    </message>
 
13119
    <message>
 
13120
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="301"/>
 
13121
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="408"/>
 
13122
        <source>Line Width</source>
 
13123
        <translation>Ширина линии</translation>
 
13124
    </message>
 
13125
    <message>
 
13126
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="306"/>
 
13127
        <source>Resolution</source>
 
13128
        <translation>Разрешение</translation>
 
13129
    </message>
 
13130
    <message>
 
13131
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="312"/>
 
13132
        <source>Numbers Font</source>
 
13133
        <translation>Шрифт чисел</translation>
 
13134
    </message>
 
13135
    <message>
 
13136
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="313"/>
 
13137
        <source>&amp;Choose Font</source>
 
13138
        <translation>&amp;Выбор шрифта</translation>
 
13139
    </message>
 
13140
    <message>
 
13141
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="316"/>
 
13142
        <source>Distance labels - axis</source>
 
13143
        <translation>Расстояние метки - ось</translation>
 
13144
    </message>
 
13145
    <message>
 
13146
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="327"/>
 
13147
        <source>Zoom (%)</source>
 
13148
        <translation>Масштабирование (%)</translation>
 
13149
    </message>
 
13150
    <message>
 
13151
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="333"/>
 
13152
        <source>X Zoom (%)</source>
 
13153
        <translation>Масштабирование по X (%)</translation>
 
13154
    </message>
 
13155
    <message>
 
13156
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="339"/>
 
13157
        <source>Y Zoom (%)</source>
 
13158
        <translation>Масштабирование по Y (%)</translation>
 
13159
    </message>
 
13160
    <message>
 
13161
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="345"/>
 
13162
        <source>Z Zoom (%)</source>
 
13163
        <translation>Масштабирование по Z (%)</translation>
 
13164
    </message>
 
13165
    <message>
 
13166
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="361"/>
 
13167
        <source>&amp;General</source>
 
13168
        <translation>&amp;Общее</translation>
 
13169
    </message>
 
13170
    <message>
 
13171
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="379"/>
 
13172
        <source>Style</source>
 
13173
        <translation>Стиль</translation>
 
13174
    </message>
 
13175
    <message>
 
13176
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="381"/>
 
13177
        <source>Dot</source>
 
13178
        <translation>Точка</translation>
 
13179
    </message>
 
13180
    <message>
 
13181
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="382"/>
 
13182
        <source>Cross Hair</source>
 
13183
        <translation>Перекрестие</translation>
 
13184
    </message>
 
13185
    <message>
 
13186
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="383"/>
 
13187
        <source>Cone</source>
 
13188
        <translation>Конус</translation>
 
13189
    </message>
 
13190
    <message>
 
13191
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="391"/>
 
13192
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="425"/>
 
13193
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="510"/>
 
13194
        <source>Width</source>
 
13195
        <translation>Ширина</translation>
 
13196
    </message>
 
13197
    <message>
 
13198
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="395"/>
 
13199
        <source>Smooth angles</source>
 
13200
        <translation>Угол сглаживания</translation>
 
13201
    </message>
 
13202
    <message>
 
13203
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="405"/>
 
13204
        <source>Radius</source>
 
13205
        <translation>Радиус</translation>
 
13206
    </message>
 
13207
    <message>
 
13208
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="411"/>
 
13209
        <source>Smooth line</source>
 
13210
        <translation>Гладкая линия</translation>
 
13211
    </message>
 
13212
    <message>
 
13213
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="415"/>
 
13214
        <source>Boxed</source>
 
13215
        <translation>В ящике</translation>
 
13216
    </message>
 
13217
    <message>
 
13218
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="428"/>
 
13219
        <source>Quality</source>
 
13220
        <translation>Качество</translation>
 
13221
    </message>
 
13222
    <message>
 
13223
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="445"/>
 
13224
        <source>Points</source>
 
13225
        <translation>Точек</translation>
 
13226
    </message>
 
13227
    <message>
 
13228
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="515"/>
 
13229
        <source>Bars</source>
 
13230
        <translation>Штрихи</translation>
 
13231
    </message>
 
13232
    <message>
 
13233
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="562"/>
 
13234
        <source>Colormap files</source>
 
13235
        <translation>Файлы цветовой шкалы</translation>
 
13236
    </message>
 
13237
    <message>
 
13238
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
13239
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
13240
    </message>
 
13241
    <message>
 
13242
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="859"/>
 
13243
        <source>Please enter scale limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
13244
        <translation>Пожалуйста введите пределы изменения масштаба, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
13245
    </message>
 
13246
    <message>
 
13247
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="55"/>
 
13248
        <source>Surface Plot Options</source>
 
13249
        <translation>Опции построения поверхности</translation>
 
13250
    </message>
 
13251
    <message>
 
13252
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="837"/>
 
13253
        <source>Start limit error</source>
 
13254
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
13255
    </message>
 
13256
    <message>
 
13257
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="850"/>
 
13258
        <source>End limit error</source>
 
13259
        <translation>Ошибка конечной границы</translation>
 
13260
    </message>
 
13261
    <message>
 
13262
        <location filename="../src/Plot3DDialog.cpp" line="858"/>
 
13263
        <source>Input error</source>
 
13264
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
13265
    </message>
 
13266
</context>
 
13267
<context>
 
13268
    <name>PlotDialog</name>
 
13269
    <message>
 
13270
        <source>QtiPlot - Custom curves</source>
 
13271
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Пользовательские кривые</translation>
 
13272
    </message>
 
13273
    <message>
 
13274
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="128"/>
 
13275
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1150"/>
 
13276
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1608"/>
 
13277
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
13278
        <translation>&amp;Ассоциации графика...</translation>
 
13279
    </message>
 
13280
    <message>
 
13281
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
13282
        <translation type="obsolete">&amp;Редактировать функцию...</translation>
 
13283
    </message>
 
13284
    <message>
 
13285
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="89"/>
 
13286
        <source>Plot type</source>
 
13287
        <translation>Тип графика</translation>
 
13288
    </message>
 
13289
    <message>
 
13290
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="119"/>
 
13291
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
13292
        <translation>&amp;Таблица</translation>
 
13293
    </message>
 
13294
    <message>
 
13295
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="126"/>
 
13296
        <source>&amp;Apply</source>
 
13297
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
13298
    </message>
 
13299
    <message>
 
13300
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="121"/>
 
13301
        <source>&amp;OK</source>
 
13302
        <translation>&amp;OK</translation>
 
13303
    </message>
 
13304
    <message>
 
13305
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="124"/>
 
13306
        <source>&amp;Cancel</source>
 
13307
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
13308
    </message>
 
13309
    <message>
 
13310
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="447"/>
 
13311
        <source>Attach curve to: </source>
 
13312
        <translation>Прикрепить кривую к: </translation>
 
13313
    </message>
 
13314
    <message>
 
13315
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="449"/>
 
13316
        <source>x Axis</source>
 
13317
        <translation>Ось x</translation>
 
13318
    </message>
 
13319
    <message>
 
13320
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="452"/>
 
13321
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="819"/>
 
13322
        <source>Bottom</source>
 
13323
        <translation>Внизу</translation>
 
13324
    </message>
 
13325
    <message>
 
13326
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="453"/>
 
13327
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="820"/>
 
13328
        <source>Top</source>
 
13329
        <translation>Вверху</translation>
 
13330
    </message>
 
13331
    <message>
 
13332
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="455"/>
 
13333
        <source>y Axis</source>
 
13334
        <translation>Ось y</translation>
 
13335
    </message>
 
13336
    <message>
 
13337
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="458"/>
 
13338
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="817"/>
 
13339
        <source>Left</source>
 
13340
        <translation>По левому краю</translation>
 
13341
    </message>
 
13342
    <message>
 
13343
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="459"/>
 
13344
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="818"/>
 
13345
        <source>Right</source>
 
13346
        <translation>По правому краю</translation>
 
13347
    </message>
 
13348
    <message>
 
13349
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="466"/>
 
13350
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1337"/>
 
13351
        <source>Axes</source>
 
13352
        <translation>Оси</translation>
 
13353
    </message>
 
13354
    <message>
 
13355
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="473"/>
 
13356
        <source>Connect</source>
 
13357
        <translation>Соединить</translation>
 
13358
    </message>
 
13359
    <message>
 
13360
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="477"/>
 
13361
        <source>No line</source>
 
13362
        <translation>Без линий</translation>
 
13363
    </message>
 
13364
    <message>
 
13365
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="478"/>
 
13366
        <source>Lines</source>
 
13367
        <translation>Линии</translation>
 
13368
    </message>
 
13369
    <message>
 
13370
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="479"/>
 
13371
        <source>Sticks</source>
 
13372
        <translation>Штанги</translation>
 
13373
    </message>
 
13374
    <message>
 
13375
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="480"/>
 
13376
        <source>Horizontal Steps</source>
 
13377
        <translation>Горизонтальные шаги</translation>
 
13378
    </message>
 
13379
    <message>
 
13380
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="481"/>
 
13381
        <source>Dots</source>
 
13382
        <translation>Точки</translation>
 
13383
    </message>
 
13384
    <message>
 
13385
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="482"/>
 
13386
        <source>Spline</source>
 
13387
        <translation>Сплайн</translation>
 
13388
    </message>
 
13389
    <message>
 
13390
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="483"/>
 
13391
        <source>Vertical Steps</source>
 
13392
        <translation>Вертикальные шаги</translation>
 
13393
    </message>
 
13394
    <message>
 
13395
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="383"/>
 
13396
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="486"/>
 
13397
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="537"/>
 
13398
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="797"/>
 
13399
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="863"/>
 
13400
        <source>Style</source>
 
13401
        <translation>Стиль</translation>
 
13402
    </message>
 
13403
    <message>
 
13404
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="336"/>
 
13405
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="392"/>
 
13406
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="496"/>
 
13407
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="793"/>
 
13408
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="823"/>
 
13409
        <source>Width</source>
 
13410
        <translation>Ширина</translation>
 
13411
    </message>
 
13412
    <message>
 
13413
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="378"/>
 
13414
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="502"/>
 
13415
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="788"/>
 
13416
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="865"/>
 
13417
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="964"/>
 
13418
        <source>Color</source>
 
13419
        <translation>Цвет</translation>
 
13420
    </message>
 
13421
    <message>
 
13422
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="507"/>
 
13423
        <source>Fill area under curve</source>
 
13424
        <translation>Заполнить пространство под кривой</translation>
 
13425
    </message>
 
13426
    <message>
 
13427
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="510"/>
 
13428
        <source>Fill color</source>
 
13429
        <translation>Цвет заполнения</translation>
 
13430
    </message>
 
13431
    <message>
 
13432
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="406"/>
 
13433
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="513"/>
 
13434
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1362"/>
 
13435
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1388"/>
 
13436
        <source>Pattern</source>
 
13437
        <translation>Шаблон</translation>
 
13438
    </message>
 
13439
    <message>
 
13440
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="522"/>
 
13441
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1341"/>
 
13442
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1353"/>
 
13443
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1471"/>
 
13444
        <source>Line</source>
 
13445
        <translation>Линия</translation>
 
13446
    </message>
 
13447
    <message>
 
13448
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="540"/>
 
13449
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="700"/>
 
13450
        <source>Size</source>
 
13451
        <translation>Размер</translation>
 
13452
    </message>
 
13453
    <message>
 
13454
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="545"/>
 
13455
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="706"/>
 
13456
        <source>Fill Color</source>
 
13457
        <translation>Цвет заполнения</translation>
 
13458
    </message>
 
13459
    <message>
 
13460
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="549"/>
 
13461
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="711"/>
 
13462
        <source>Edge Color</source>
 
13463
        <translation>Цвет грани</translation>
 
13464
    </message>
 
13465
    <message>
 
13466
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="552"/>
 
13467
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="715"/>
 
13468
        <source>Edge Width</source>
 
13469
        <translation>Ширина грани</translation>
 
13470
    </message>
 
13471
    <message>
 
13472
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="562"/>
 
13473
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="698"/>
 
13474
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1347"/>
 
13475
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1354"/>
 
13476
        <source>Symbol</source>
 
13477
        <translation>Отметка</translation>
 
13478
    </message>
 
13479
    <message>
 
13480
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="572"/>
 
13481
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1466"/>
 
13482
        <source>Box</source>
 
13483
        <translation type="unfinished">Короб</translation>
 
13484
    </message>
 
13485
    <message>
 
13486
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="574"/>
 
13487
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="674"/>
 
13488
        <source>Type</source>
 
13489
        <translation>Тип</translation>
 
13490
    </message>
 
13491
    <message>
 
13492
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="578"/>
 
13493
        <source>No Box</source>
 
13494
        <translation type="unfinished">Без фигуры</translation>
 
13495
    </message>
 
13496
    <message>
 
13497
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="579"/>
 
13498
        <source>Rectangle</source>
 
13499
        <translation>Прямоугольник</translation>
 
13500
    </message>
 
13501
    <message>
 
13502
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="580"/>
 
13503
        <source>Diamond</source>
 
13504
        <translation>Ромб</translation>
 
13505
    </message>
 
13506
    <message>
 
13507
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="581"/>
 
13508
        <source>Perc 10, 25, 75, 90</source>
 
13509
        <translation>Проц 10, 25, 75, 90</translation>
 
13510
    </message>
 
13511
    <message>
 
13512
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="582"/>
 
13513
        <source>Notch</source>
 
13514
        <translation>Катушка</translation>
 
13515
    </message>
 
13516
    <message>
 
13517
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="585"/>
 
13518
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="622"/>
 
13519
        <source>Range</source>
 
13520
        <translation>Диапазон</translation>
 
13521
    </message>
 
13522
    <message>
 
13523
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="589"/>
 
13524
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="628"/>
 
13525
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1113"/>
 
13526
        <source>Standard Deviation</source>
 
13527
        <translation>Среднеквадратичное отклонение</translation>
 
13528
    </message>
 
13529
    <message>
 
13530
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="590"/>
 
13531
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="629"/>
 
13532
        <source>Standard Error</source>
 
13533
        <translation>Стандартная Ошибка</translation>
 
13534
    </message>
 
13535
    <message>
 
13536
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="591"/>
 
13537
        <source>Perc 25, 75</source>
 
13538
        <translation>Проц 25, 75</translation>
 
13539
    </message>
 
13540
    <message>
 
13541
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="592"/>
 
13542
        <source>Perc 10, 90</source>
 
13543
        <translation>Проц 10, 90</translation>
 
13544
    </message>
 
13545
    <message>
 
13546
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="593"/>
 
13547
        <source>Perc 5, 95</source>
 
13548
        <translation>Проц 5, 95</translation>
 
13549
    </message>
 
13550
    <message>
 
13551
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="594"/>
 
13552
        <source>Perc 1, 99</source>
 
13553
        <translation>Проц 1, 99</translation>
 
13554
    </message>
 
13555
    <message>
 
13556
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="595"/>
 
13557
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="634"/>
 
13558
        <source>Max-Min</source>
 
13559
        <translation>Max-Min</translation>
 
13560
    </message>
 
13561
    <message>
 
13562
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="596"/>
 
13563
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="635"/>
 
13564
        <source>Constant</source>
 
13565
        <translation>Константа</translation>
 
13566
    </message>
 
13567
    <message>
 
13568
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="599"/>
 
13569
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="638"/>
 
13570
        <source>Percentile (%)</source>
 
13571
        <translation>Процентиль (%)</translation>
 
13572
    </message>
 
13573
    <message>
 
13574
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="606"/>
 
13575
        <source>Coefficient</source>
 
13576
        <translation>Коэффециент</translation>
 
13577
    </message>
 
13578
    <message>
 
13579
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="614"/>
 
13580
        <source>Box Width</source>
 
13581
        <translation>Ширина ящика</translation>
 
13582
    </message>
 
13583
    <message>
 
13584
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="620"/>
 
13585
        <source>Whiskers</source>
 
13586
        <translation>Усы</translation>
 
13587
    </message>
 
13588
    <message>
 
13589
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="627"/>
 
13590
        <source>No Whiskers</source>
 
13591
        <translation>Без усов</translation>
 
13592
    </message>
 
13593
    <message>
 
13594
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="630"/>
 
13595
        <source>75-25</source>
 
13596
        <translation>75-25</translation>
 
13597
    </message>
 
13598
    <message>
 
13599
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="631"/>
 
13600
        <source>90-10</source>
 
13601
        <translation>90-10</translation>
 
13602
    </message>
 
13603
    <message>
 
13604
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="632"/>
 
13605
        <source>95-5</source>
 
13606
        <translation>95-5</translation>
 
13607
    </message>
 
13608
    <message>
 
13609
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="633"/>
 
13610
        <source>99-1</source>
 
13611
        <translation>99-1</translation>
 
13612
    </message>
 
13613
    <message>
 
13614
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="645"/>
 
13615
        <source>Coef</source>
 
13616
        <translation>Коэфф</translation>
 
13617
    </message>
 
13618
    <message>
 
13619
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="665"/>
 
13620
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1389"/>
 
13621
        <source>Box/Whiskers</source>
 
13622
        <translation>Ящик/усы</translation>
 
13623
    </message>
 
13624
    <message>
 
13625
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="676"/>
 
13626
        <source>Max</source>
 
13627
        <translation>Макс</translation>
 
13628
    </message>
 
13629
    <message>
 
13630
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="681"/>
 
13631
        <source>99%</source>
 
13632
        <translation>99%</translation>
 
13633
    </message>
 
13634
    <message>
 
13635
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="685"/>
 
13636
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1112"/>
 
13637
        <source>Mean</source>
 
13638
        <translation>Среднее</translation>
 
13639
    </message>
 
13640
    <message>
 
13641
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="689"/>
 
13642
        <source>1%</source>
 
13643
        <translation>1%</translation>
 
13644
    </message>
 
13645
    <message>
 
13646
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="693"/>
 
13647
        <source>Min</source>
 
13648
        <translation>Мин</translation>
 
13649
    </message>
 
13650
    <message>
 
13651
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="725"/>
 
13652
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1390"/>
 
13653
        <source>Percentile</source>
 
13654
        <translation>Процентиль</translation>
 
13655
    </message>
 
13656
    <message>
 
13657
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="742"/>
 
13658
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="834"/>
 
13659
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1468"/>
 
13660
        <source>Image</source>
 
13661
        <translation>Изображения</translation>
 
13662
    </message>
 
13663
    <message>
 
13664
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="746"/>
 
13665
        <source>&amp;Gray Scale</source>
 
13666
        <translation>Уровни &amp;серого</translation>
 
13667
    </message>
 
13668
    <message>
 
13669
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="749"/>
 
13670
        <source>&amp;Default Color Map</source>
 
13671
        <translation>&amp;Цветовая карта по умолчанию</translation>
 
13672
    </message>
 
13673
    <message>
 
13674
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="752"/>
 
13675
        <source>&amp;Custom Color Map</source>
 
13676
        <translation>&amp;Пользовательская цветовая карта</translation>
 
13677
    </message>
 
13678
    <message>
 
13679
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="761"/>
 
13680
        <source>Contour Lines</source>
 
13681
        <translation>Линии контура</translation>
 
13682
    </message>
 
13683
    <message>
 
13684
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="765"/>
 
13685
        <source>Levels</source>
 
13686
        <translation>Уровни</translation>
 
13687
    </message>
 
13688
    <message>
 
13689
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="775"/>
 
13690
        <source>Use &amp;Color Map</source>
 
13691
        <translation>Использовать шкалу &amp;цветов</translation>
 
13692
    </message>
 
13693
    <message>
 
13694
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="779"/>
 
13695
        <source>Use Default &amp;Pen</source>
 
13696
        <translation>Использовать перо по &amp;умолчанию</translation>
 
13697
    </message>
 
13698
    <message>
 
13699
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="810"/>
 
13700
        <source>Color Bar Scale</source>
 
13701
        <translation>Шкала цветов</translation>
 
13702
    </message>
 
13703
    <message>
 
13704
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="814"/>
 
13705
        <source>Axis</source>
 
13706
        <translation>Ось</translation>
 
13707
    </message>
 
13708
    <message>
 
13709
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="834"/>
 
13710
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1395"/>
 
13711
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1468"/>
 
13712
        <source>Contour</source>
 
13713
        <translation>Контур</translation>
 
13714
    </message>
 
13715
    <message>
 
13716
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="851"/>
 
13717
        <source>Direction</source>
 
13718
        <translation>Направление</translation>
 
13719
    </message>
 
13720
    <message>
 
13721
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="854"/>
 
13722
        <source>Plus</source>
 
13723
        <translation>Плюс</translation>
 
13724
    </message>
 
13725
    <message>
 
13726
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="856"/>
 
13727
        <source>Minus</source>
 
13728
        <translation>Минус</translation>
 
13729
    </message>
 
13730
    <message>
 
13731
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="858"/>
 
13732
        <source>&amp;X Error Bar</source>
 
13733
        <translation>Штрихи ошибок по &amp;X</translation>
 
13734
    </message>
 
13735
    <message>
 
13736
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="870"/>
 
13737
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="967"/>
 
13738
        <source>Line Width</source>
 
13739
        <translation>Ширина линии</translation>
 
13740
    </message>
 
13741
    <message>
 
13742
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="872"/>
 
13743
        <source>1</source>
 
13744
        <translation>1</translation>
 
13745
    </message>
 
13746
    <message>
 
13747
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="873"/>
 
13748
        <source>2</source>
 
13749
        <translation>2</translation>
 
13750
    </message>
 
13751
    <message>
 
13752
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="874"/>
 
13753
        <source>3</source>
 
13754
        <translation>3</translation>
 
13755
    </message>
 
13756
    <message>
 
13757
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="875"/>
 
13758
        <source>4</source>
 
13759
        <translation>4</translation>
 
13760
    </message>
 
13761
    <message>
 
13762
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="876"/>
 
13763
        <source>5</source>
 
13764
        <translation>5</translation>
 
13765
    </message>
 
13766
    <message>
 
13767
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="880"/>
 
13768
        <source>Cap Width</source>
 
13769
        <translation>Ширина шляпки</translation>
 
13770
    </message>
 
13771
    <message>
 
13772
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="882"/>
 
13773
        <source>8</source>
 
13774
        <translation>8</translation>
 
13775
    </message>
 
13776
    <message>
 
13777
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="883"/>
 
13778
        <source>10</source>
 
13779
        <translation>10</translation>
 
13780
    </message>
 
13781
    <message>
 
13782
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="884"/>
 
13783
        <source>12</source>
 
13784
        <translation>12</translation>
 
13785
    </message>
 
13786
    <message>
 
13787
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="885"/>
 
13788
        <source>16</source>
 
13789
        <translation>16</translation>
 
13790
    </message>
 
13791
    <message>
 
13792
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="886"/>
 
13793
        <source>20</source>
 
13794
        <translation>20</translation>
 
13795
    </message>
 
13796
    <message>
 
13797
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="890"/>
 
13798
        <source>Through Symbol</source>
 
13799
        <translation>Через символ</translation>
 
13800
    </message>
 
13801
    <message>
 
13802
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="898"/>
 
13803
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1382"/>
 
13804
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1449"/>
 
13805
        <source>Error Bars</source>
 
13806
        <translation>Штрихи ошибок</translation>
 
13807
    </message>
 
13808
    <message>
 
13809
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="910"/>
 
13810
        <source>Automatic Binning</source>
 
13811
        <translation>Атоматически</translation>
 
13812
    </message>
 
13813
    <message>
 
13814
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="913"/>
 
13815
        <source>&amp;Show statistics</source>
 
13816
        <translation>&amp;Вывести статистику</translation>
 
13817
    </message>
 
13818
    <message>
 
13819
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="918"/>
 
13820
        <source>Bin Size</source>
 
13821
        <translation type="unfinished">Размер столбика</translation>
 
13822
    </message>
 
13823
    <message>
 
13824
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="921"/>
 
13825
        <source>Begin</source>
 
13826
        <translation>Начала</translation>
 
13827
    </message>
 
13828
    <message>
 
13829
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="924"/>
 
13830
        <source>End</source>
 
13831
        <translation>Конец</translation>
 
13832
    </message>
 
13833
    <message>
 
13834
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="934"/>
 
13835
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1367"/>
 
13836
        <source>Histogram Data</source>
 
13837
        <translation>Данные гистограммы</translation>
 
13838
    </message>
 
13839
    <message>
 
13840
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="945"/>
 
13841
        <source>Gap Between Bars (in %)</source>
 
13842
        <translation>Промежуток между столбиками (в %)</translation>
 
13843
    </message>
 
13844
    <message>
 
13845
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="950"/>
 
13846
        <source>Offset (in %)</source>
 
13847
        <translation>Смещение (в %)</translation>
 
13848
    </message>
 
13849
    <message>
 
13850
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="957"/>
 
13851
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1363"/>
 
13852
        <source>Spacing</source>
 
13853
        <translation>Интервал</translation>
 
13854
    </message>
 
13855
    <message>
 
13856
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="972"/>
 
13857
        <source>Arrowheads</source>
 
13858
        <translation>Наконечники стрелки</translation>
 
13859
    </message>
 
13860
    <message>
 
13861
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="974"/>
 
13862
        <source>Length</source>
 
13863
        <translation>Длина</translation>
 
13864
    </message>
 
13865
    <message>
 
13866
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="978"/>
 
13867
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2233"/>
 
13868
        <source>Angle</source>
 
13869
        <translation>Угол</translation>
 
13870
    </message>
 
13871
    <message>
 
13872
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="983"/>
 
13873
        <source>&amp;Filled</source>
 
13874
        <translation>&amp;Заполненная</translation>
 
13875
    </message>
 
13876
    <message>
 
13877
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="987"/>
 
13878
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2240"/>
 
13879
        <source>End Point</source>
 
13880
        <translation>Конечная точка</translation>
 
13881
    </message>
 
13882
    <message>
 
13883
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="989"/>
 
13884
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2241"/>
 
13885
        <source>X End</source>
 
13886
        <translation>Конец X</translation>
 
13887
    </message>
 
13888
    <message>
 
13889
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="994"/>
 
13890
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2242"/>
 
13891
        <source>Y End</source>
 
13892
        <translation>Конец Y</translation>
 
13893
    </message>
 
13894
    <message>
 
13895
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="999"/>
 
13896
        <source>Position</source>
 
13897
        <translation>Положение</translation>
 
13898
    </message>
 
13899
    <message>
 
13900
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1002"/>
 
13901
        <source>Tail</source>
 
13902
        <translation>Конец</translation>
 
13903
    </message>
 
13904
    <message>
 
13905
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1003"/>
 
13906
        <source>Middle</source>
 
13907
        <translation>Середина</translation>
 
13908
    </message>
 
13909
    <message>
 
13910
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1004"/>
 
13911
        <source>Head</source>
 
13912
        <translation>Начало</translation>
 
13913
    </message>
 
13914
    <message>
 
13915
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1018"/>
 
13916
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1376"/>
 
13917
        <source>Vector</source>
 
13918
        <translation>Вектор</translation>
 
13919
    </message>
 
13920
    <message>
 
13921
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1089"/>
 
13922
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
13923
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1116"/>
 
13924
        <source>Bins</source>
 
13925
        <translation type="unfinished">Буферы (bins)</translation>
 
13926
    </message>
 
13927
    <message>
 
13928
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1090"/>
 
13929
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1111"/>
 
13930
        <source>Histogram and Probabilities for</source>
 
13931
        <translation>Гистограмма и вероятности для</translation>
 
13932
    </message>
 
13933
    <message>
 
13934
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
13935
        <source>Quantity</source>
 
13936
        <translation>Количество</translation>
 
13937
    </message>
 
13938
    <message>
 
13939
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
13940
        <source>Sum</source>
 
13941
        <translation>Сумма</translation>
 
13942
    </message>
 
13943
    <message>
 
13944
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1106"/>
 
13945
        <source>Percent</source>
 
13946
        <translation>Процент</translation>
 
13947
    </message>
 
13948
    <message>
 
13949
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1114"/>
 
13950
        <source>Minimum</source>
 
13951
        <translation>Минимум</translation>
 
13952
    </message>
 
13953
    <message>
 
13954
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1115"/>
 
13955
        <source>Maximum</source>
 
13956
        <translation>Максимум</translation>
 
13957
    </message>
 
13958
    <message>
 
13959
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1143"/>
 
13960
        <source>&amp;Delete</source>
 
13961
        <translation>&amp;Удалить</translation>
 
13962
    </message>
 
13963
    <message>
 
13964
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1148"/>
 
13965
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1606"/>
 
13966
        <source>&amp;Edit...</source>
 
13967
        <translation>&amp;Правка...</translation>
 
13968
    </message>
 
13969
    <message>
 
13970
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1395"/>
 
13971
        <source>Colors</source>
 
13972
        <translation>Цвета</translation>
 
13973
    </message>
 
13974
    <message>
 
13975
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1453"/>
 
13976
        <source>Vertical Bars</source>
 
13977
        <translation>Вертикальные столбики</translation>
 
13978
    </message>
 
13979
    <message>
 
13980
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1455"/>
 
13981
        <source>Horizontal Bars</source>
 
13982
        <translation>Горизонтальные столбики</translation>
 
13983
    </message>
 
13984
    <message>
 
13985
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1457"/>
 
13986
        <source>Histogram</source>
 
13987
        <translation>Гистограмма</translation>
 
13988
    </message>
 
13989
    <message>
 
13990
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1460"/>
 
13991
        <source>Vector XYXY</source>
 
13992
        <translation>Вектор XYXY</translation>
 
13993
    </message>
 
13994
    <message>
 
13995
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1461"/>
 
13996
        <source>Vector XYAM</source>
 
13997
        <translation>Вектор XYAM</translation>
 
13998
    </message>
 
13999
    <message>
 
14000
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1472"/>
 
14001
        <source>Scatter</source>
 
14002
        <translation> Отметки</translation>
 
14003
    </message>
 
14004
    <message>
 
14005
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1473"/>
 
14006
        <source>Line + Symbol</source>
 
14007
        <translation>Линия + Отметка</translation>
 
14008
    </message>
 
14009
    <message>
 
14010
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
14011
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
14012
    </message>
 
14013
    <message>
 
14014
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2020"/>
 
14015
        <source>Please enter a valid start limit!</source>
 
14016
        <translation>Пожалуйста введите корректную начальную границу!</translation>
 
14017
    </message>
 
14018
    <message>
 
14019
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2027"/>
 
14020
        <source>Please enter a valid end limit!</source>
 
14021
        <translation>Пожалуйста введите корректную конечную границу!</translation>
 
14022
    </message>
 
14023
    <message>
 
14024
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2034"/>
 
14025
        <source>Please enter a valid bin size value!</source>
 
14026
        <translation type="unfinished">Пожалуйста введите корректное значение размера столбика!</translation>
 
14027
    </message>
 
14028
    <message>
 
14029
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2093"/>
 
14030
        <source>Please enter limits that satisfy: begin &lt; end!</source>
 
14031
        <translation>Пожалуйста введите пределы, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
14032
    </message>
 
14033
    <message>
 
14034
        <source>QtiPlot - Bin size input error</source>
 
14035
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода размера столбика</translation>
 
14036
    </message>
 
14037
    <message>
 
14038
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2119"/>
 
14039
        <source>Please enter a positive bin size value!</source>
 
14040
        <translation type="unfinished">Пожалуйста введите положительное значение размера столбика!</translation>
 
14041
    </message>
 
14042
    <message>
 
14043
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2232"/>
 
14044
        <source>Vector Data</source>
 
14045
        <translation>Данные вектора</translation>
 
14046
    </message>
 
14047
    <message>
 
14048
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2234"/>
 
14049
        <source>Magnitude</source>
 
14050
        <translation>Величина</translation>
 
14051
    </message>
 
14052
    <message>
 
14053
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="280"/>
 
14054
        <source>Titles</source>
 
14055
        <translation>Заголовки</translation>
 
14056
    </message>
 
14057
    <message>
 
14058
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="281"/>
 
14059
        <source>Axes Labels</source>
 
14060
        <translation>Заголовки Осей</translation>
 
14061
    </message>
 
14062
    <message>
 
14063
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="282"/>
 
14064
        <source>Axes Numbers</source>
 
14065
        <translation>Число осей</translation>
 
14066
    </message>
 
14067
    <message>
 
14068
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="283"/>
 
14069
        <source>Legends</source>
 
14070
        <translation>Подписи</translation>
 
14071
    </message>
 
14072
    <message>
 
14073
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="295"/>
 
14074
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1317"/>
 
14075
        <source>Fonts</source>
 
14076
        <translation>Шрифты</translation>
 
14077
    </message>
 
14078
    <message>
 
14079
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="310"/>
 
14080
        <source>Background Color</source>
 
14081
        <translation>Цвет фона</translation>
 
14082
    </message>
 
14083
    <message>
 
14084
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="313"/>
 
14085
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="324"/>
 
14086
        <source>Opacity</source>
 
14087
        <translation>Непрозрачность</translation>
 
14088
    </message>
 
14089
    <message>
 
14090
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="318"/>
 
14091
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="329"/>
 
14092
        <source>Transparent</source>
 
14093
        <translation>Прозрачность</translation>
 
14094
    </message>
 
14095
    <message>
 
14096
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="321"/>
 
14097
        <source>Canvas Color</source>
 
14098
        <translation>Цвет холста</translation>
 
14099
    </message>
 
14100
    <message>
 
14101
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="332"/>
 
14102
        <source>Border Color</source>
 
14103
        <translation>Цвет границы</translation>
 
14104
    </message>
 
14105
    <message>
 
14106
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="344"/>
 
14107
        <source>Margin</source>
 
14108
        <translation>Край</translation>
 
14109
    </message>
 
14110
    <message>
 
14111
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="350"/>
 
14112
        <source>Antialiasing</source>
 
14113
        <translation>Сглаживание</translation>
 
14114
    </message>
 
14115
    <message>
 
14116
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="353"/>
 
14117
        <source>Apply to all layers</source>
 
14118
        <translation>Применить ко всем слоям</translation>
 
14119
    </message>
 
14120
    <message>
 
14121
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="361"/>
 
14122
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1042"/>
 
14123
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1308"/>
 
14124
        <source>Layer</source>
 
14125
        <translation>Слой</translation>
 
14126
    </message>
 
14127
    <message>
 
14128
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="397"/>
 
14129
        <source>Border</source>
 
14130
        <translation>Край</translation>
 
14131
    </message>
 
14132
    <message>
 
14133
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="401"/>
 
14134
        <source>First color</source>
 
14135
        <translation>Первый цвет</translation>
 
14136
    </message>
 
14137
    <message>
 
14138
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="409"/>
 
14139
        <source>Pie radius</source>
 
14140
        <translation>Радиус ломтя</translation>
 
14141
    </message>
 
14142
    <message>
 
14143
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="418"/>
 
14144
        <source>Fill</source>
 
14145
        <translation>Заполнение</translation>
 
14146
    </message>
 
14147
    <message>
 
14148
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="426"/>
 
14149
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1331"/>
 
14150
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1451"/>
 
14151
        <source>Pie</source>
 
14152
        <translation>Круговая диаграмма</translation>
 
14153
    </message>
 
14154
    <message>
 
14155
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="433"/>
 
14156
        <source>&amp;Scale layers to paper size</source>
 
14157
        <translation>Ма&amp;сштабировать слои к размерам страницы</translation>
 
14158
    </message>
 
14159
    <message>
 
14160
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="442"/>
 
14161
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="1316"/>
 
14162
        <source>Print</source>
 
14163
        <translation>Печать</translation>
 
14164
    </message>
 
14165
    <message>
 
14166
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="73"/>
 
14167
        <source>Plot details</source>
 
14168
        <translation>Детали построения</translation>
 
14169
    </message>
 
14170
    <message>
 
14171
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2020"/>
 
14172
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2027"/>
 
14173
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2034"/>
 
14174
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2093"/>
 
14175
        <source>Input error</source>
 
14176
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
14177
    </message>
 
14178
    <message>
 
14179
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2063"/>
 
14180
        <source>Start limit error</source>
 
14181
        <translation>Ошибка начальной границы</translation>
 
14182
    </message>
 
14183
    <message>
 
14184
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2082"/>
 
14185
        <source>End limit error</source>
 
14186
        <translation type="unfinished">Ошибка конечной границы</translation>
 
14187
    </message>
 
14188
    <message>
 
14189
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2108"/>
 
14190
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="2119"/>
 
14191
        <source>Bin size input error</source>
 
14192
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14193
    </message>
 
14194
    <message>
 
14195
        <location filename="../src/PlotDialog.cpp" line="435"/>
 
14196
        <source>Print Crop &amp;Marks</source>
 
14197
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14198
    </message>
 
14199
</context>
 
14200
<context>
 
14201
    <name>PlotWizard</name>
 
14202
    <message>
 
14203
        <source>QtiPlot - Select Columns to Plot</source>
 
14204
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите колонки для отображения</translation>
 
14205
    </message>
 
14206
    <message>
 
14207
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="57"/>
 
14208
        <source>&amp;X</source>
 
14209
        <translation>&amp;X</translation>
 
14210
    </message>
 
14211
    <message>
 
14212
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="61"/>
 
14213
        <source>x&amp;Err</source>
 
14214
        <translation>x&amp;Err</translation>
 
14215
    </message>
 
14216
    <message>
 
14217
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="65"/>
 
14218
        <source>&amp;Y</source>
 
14219
        <translation>&amp;Y</translation>
 
14220
    </message>
 
14221
    <message>
 
14222
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="69"/>
 
14223
        <source>yE&amp;rr</source>
 
14224
        <translation>yE&amp;rr</translation>
 
14225
    </message>
 
14226
    <message>
 
14227
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="73"/>
 
14228
        <source>&amp;Z</source>
 
14229
        <translation>&amp;Z</translation>
 
14230
    </message>
 
14231
    <message>
 
14232
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="79"/>
 
14233
        <source>&amp;New curve</source>
 
14234
        <translation>&amp;Новая кривая</translation>
 
14235
    </message>
 
14236
    <message>
 
14237
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="84"/>
 
14238
        <source>&amp;Delete curve</source>
 
14239
        <translation>&amp;Удалить кривую</translation>
 
14240
    </message>
 
14241
    <message>
 
14242
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="94"/>
 
14243
        <source>Worksheet</source>
 
14244
        <translation>Рабочая таблица</translation>
 
14245
    </message>
 
14246
    <message>
 
14247
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="108"/>
 
14248
        <source>&amp;Plot</source>
 
14249
        <translation>Пос&amp;троить</translation>
 
14250
    </message>
 
14251
    <message>
 
14252
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="112"/>
 
14253
        <source>&amp;Close</source>
 
14254
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
14255
    </message>
 
14256
    <message>
 
14257
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
14258
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
14259
    </message>
 
14260
    <message>
 
14261
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="148"/>
 
14262
        <source>Please define a Y column for the following curve</source>
 
14263
        <translation>Пожалуйста укажите колонку Y для даннй кривой</translation>
 
14264
    </message>
 
14265
    <message>
 
14266
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="208"/>
 
14267
        <source>You have already defined a X column!</source>
 
14268
        <translation>Вы уже указали колонку X!</translation>
 
14269
    </message>
 
14270
    <message>
 
14271
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="222"/>
 
14272
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="240"/>
 
14273
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="258"/>
 
14274
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="278"/>
 
14275
        <source>You must define a X column first!</source>
 
14276
        <translation>Сначала вы должны определить колонку X!</translation>
 
14277
    </message>
 
14278
    <message>
 
14279
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="224"/>
 
14280
        <source>You have already defined a Y column!</source>
 
14281
        <translation>Вы уже указали колонку Y!</translation>
 
14282
    </message>
 
14283
    <message>
 
14284
        <source>This kind of curve is not handled by QtiPlot!</source>
 
14285
        <translation type="obsolete">QtiPlot не поддерживает управление кривой данного типа!</translation>
 
14286
    </message>
 
14287
    <message>
 
14288
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="242"/>
 
14289
        <source>You have already defined a Z column!</source>
 
14290
        <translation>Вы уже указали колонку Z!</translation>
 
14291
    </message>
 
14292
    <message>
 
14293
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="260"/>
 
14294
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="280"/>
 
14295
        <source>You must define a Y column first!</source>
 
14296
        <translation>Сначала вы должны определить колонку Y!</translation>
 
14297
    </message>
 
14298
    <message>
 
14299
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="262"/>
 
14300
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="282"/>
 
14301
        <source>You have already defined an error-bars column!</source>
 
14302
        <translation>Вы уже указали колонку ошибок!</translation>
 
14303
    </message>
 
14304
    <message>
 
14305
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="321"/>
 
14306
        <source>You must add a new curve first!</source>
 
14307
        <translation>Сначала вы должны добавить кривую!</translation>
 
14308
    </message>
 
14309
    <message>
 
14310
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="238"/>
 
14311
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="256"/>
 
14312
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="276"/>
 
14313
        <source>This kind of curve is not handled by SciDAVis!</source>
 
14314
        <translation>Этот тип кривых не поддержиывается SciDAVis!</translation>
 
14315
    </message>
 
14316
    <message>
 
14317
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="49"/>
 
14318
        <source>Select Columns to Plot</source>
 
14319
        <translation>Выберие колонки для построения</translation>
 
14320
    </message>
 
14321
    <message>
 
14322
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="147"/>
 
14323
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="208"/>
 
14324
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="222"/>
 
14325
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="224"/>
 
14326
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="238"/>
 
14327
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="240"/>
 
14328
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="242"/>
 
14329
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="256"/>
 
14330
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="258"/>
 
14331
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="260"/>
 
14332
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="262"/>
 
14333
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="276"/>
 
14334
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="278"/>
 
14335
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="280"/>
 
14336
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="282"/>
 
14337
        <location filename="../src/PlotWizard.cpp" line="321"/>
 
14338
        <source>Error</source>
 
14339
        <translation>Ошибка</translation>
 
14340
    </message>
 
14341
</context>
 
14342
<context>
 
14343
    <name>PluginFit</name>
 
14344
    <message>
 
14345
        <source>Plugin</source>
 
14346
        <translation type="obsolete">Модуль</translation>
 
14347
    </message>
 
14348
    <message>
 
14349
        <source>QtiPlot - File not found</source>
 
14350
        <translation type="obsolete">QtiPlot - файл не найден</translation>
 
14351
    </message>
 
14352
    <message>
 
14353
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="64"/>
 
14354
        <source>Plugin file: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;not found. Operation aborted!</source>
 
14355
        <translation>Файл модуля: &lt;p&gt;&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; &lt;p&gt;не найден. Операция прервана!</translation>
 
14356
    </message>
 
14357
    <message>
 
14358
        <source>QtiPlot - Plugin Error</source>
 
14359
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка модуля</translation>
 
14360
    </message>
 
14361
    <message>
 
14362
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="76"/>
 
14363
        <source>The plugin does not implement a %1 method necessary for simplex fitting.</source>
 
14364
        <translation>В модуле отсутствует равлизация метода %1, необходимого для выполнения симплексного приближения.</translation>
 
14365
    </message>
 
14366
    <message>
 
14367
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="84"/>
 
14368
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="92"/>
 
14369
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="100"/>
 
14370
        <source>The plugin does not implement a %1 method necessary for Levenberg-Marquardt fitting.</source>
 
14371
        <translation>В модуле отсутствует равлизация метода %1, необходимого для выполнения приближения Левенберга-Марквардта.</translation>
 
14372
    </message>
 
14373
    <message>
 
14374
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="56"/>
 
14375
        <source>Plugin Fit</source>
 
14376
        <translation>Плагин приближения</translation>
 
14377
    </message>
 
14378
    <message>
 
14379
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="63"/>
 
14380
        <source>File not found</source>
 
14381
        <translation>Файл не найден</translation>
 
14382
    </message>
 
14383
    <message>
 
14384
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="75"/>
 
14385
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="83"/>
 
14386
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="91"/>
 
14387
        <location filename="../src/PluginFit.cpp" line="99"/>
 
14388
        <source>Plugin Error</source>
 
14389
        <translation>Ошибка плагина</translation>
 
14390
    </message>
 
14391
</context>
 
14392
<context>
 
14393
    <name>PolynomFitDialog</name>
 
14394
    <message>
 
14395
        <source>QtiPlot - Polynomial Fit Options</source>
 
14396
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры полиномиального приближения</translation>
 
14397
    </message>
 
14398
    <message>
 
14399
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="53"/>
 
14400
        <source>Polynomial Fit of</source>
 
14401
        <translation>Полиномиальное приближение для</translation>
 
14402
    </message>
 
14403
    <message>
 
14404
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="58"/>
 
14405
        <source>Order (1 - 9, 1 = linear)</source>
 
14406
        <translation>Порядок (1 - 9, 1 = линейное)</translation>
 
14407
    </message>
 
14408
    <message>
 
14409
        <source>Fit curve # pts</source>
 
14410
        <translation type="obsolete">Приближенная кривая по # точкам</translation>
 
14411
    </message>
 
14412
    <message>
 
14413
        <source>Not enough points</source>
 
14414
        <translation type="obsolete">Недостаточно точек</translation>
 
14415
    </message>
 
14416
    <message>
 
14417
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="64"/>
 
14418
        <source>Fit curve Xmin</source>
 
14419
        <translation>Xmin для приближенной кривой</translation>
 
14420
    </message>
 
14421
    <message>
 
14422
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="65"/>
 
14423
        <source>0</source>
 
14424
        <translation>0</translation>
 
14425
    </message>
 
14426
    <message>
 
14427
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="68"/>
 
14428
        <source>Fit curve Xmax</source>
 
14429
        <translation>Xmax для приближенной кривой</translation>
 
14430
    </message>
 
14431
    <message>
 
14432
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="72"/>
 
14433
        <source>Color</source>
 
14434
        <translation>Цвет</translation>
 
14435
    </message>
 
14436
    <message>
 
14437
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="77"/>
 
14438
        <source>Show Formula on Graph?</source>
 
14439
        <translation>Отобразить формулу на графике?</translation>
 
14440
    </message>
 
14441
    <message>
 
14442
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="82"/>
 
14443
        <source>&amp;Fit</source>
 
14444
        <translation>&amp;Приближение</translation>
 
14445
    </message>
 
14446
    <message>
 
14447
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="85"/>
 
14448
        <source>&amp;Close</source>
 
14449
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
14450
    </message>
 
14451
    <message>
 
14452
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
14453
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
14454
    </message>
 
14455
    <message>
 
14456
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="110"/>
 
14457
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
14458
        <translation>Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция прервана!</translation>
 
14459
    </message>
 
14460
    <message>
 
14461
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="48"/>
 
14462
        <source>Polynomial Fit Options</source>
 
14463
        <translation>Опции полиноминального приближения</translation>
 
14464
    </message>
 
14465
    <message>
 
14466
        <location filename="../src/PolynomFitDialog.cpp" line="109"/>
 
14467
        <source>Warning</source>
 
14468
        <translation>Предупреждение</translation>
 
14469
    </message>
 
14470
</context>
 
14471
<context>
 
14472
    <name>PolynomialFit</name>
 
14473
    <message>
 
14474
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="59"/>
 
14475
        <source>Poly</source>
 
14476
        <translation>Poly</translation>
 
14477
    </message>
 
14478
    <message>
 
14479
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="61"/>
 
14480
        <source>Polynomial</source>
 
14481
        <translation>Полиномиальный</translation>
 
14482
    </message>
 
14483
    <message>
 
14484
        <source>QtiPlot - Fit Error</source>
 
14485
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка приближения</translation>
 
14486
    </message>
 
14487
    <message>
 
14488
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="138"/>
 
14489
        <source>You need at least %1 data points for this fit operation. Operation aborted!</source>
 
14490
        <translation>Необходимо как минимум %1 точек данных для этой операции приближения. Операция прервана!</translation>
 
14491
    </message>
 
14492
    <message>
 
14493
        <location filename="../src/PolynomialFit.cpp" line="137"/>
 
14494
        <source>Fit Error</source>
 
14495
        <translation>Ошибка приближения</translation>
 
14496
    </message>
 
14497
</context>
 
14498
<context>
 
14499
    <name>Project</name>
 
14500
    <message>
 
14501
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="76"/>
 
14502
        <source>Unnamed</source>
 
14503
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14504
    </message>
 
14505
    <message>
 
14506
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="194"/>
 
14507
        <source>invalid or missing project version</source>
 
14508
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14509
    </message>
 
14510
    <message>
 
14511
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="217"/>
 
14512
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
14513
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14514
    </message>
 
14515
    <message>
 
14516
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="224"/>
 
14517
        <source>no scidavis_project element found</source>
 
14518
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14519
    </message>
 
14520
    <message>
 
14521
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="227"/>
 
14522
        <source>no valid XML document found</source>
 
14523
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14524
    </message>
 
14525
</context>
 
14526
<context>
 
14527
    <name>ProjectConfigPage</name>
 
14528
    <message>
 
14529
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="13"/>
 
14530
        <source>Form</source>
 
14531
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14532
    </message>
 
14533
    <message>
 
14534
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="21"/>
 
14535
        <source>By default, show the subwindows ...</source>
 
14536
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14537
    </message>
 
14538
    <message>
 
14539
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="41"/>
 
14540
        <source>in the current folder</source>
 
14541
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14542
    </message>
 
14543
    <message>
 
14544
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="46"/>
 
14545
        <source>in the current folder and its subfolders</source>
 
14546
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14547
    </message>
 
14548
    <message>
 
14549
        <location filename="../src/future/core/ProjectConfigPage.ui" line="51"/>
 
14550
        <source>all subwindows in the project</source>
 
14551
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14552
    </message>
 
14553
</context>
 
14554
<context>
 
14555
    <name>PythonScripting</name>
 
14556
    <message>
 
14557
        <location filename="../src/PythonScripting.cpp" line="227"/>
 
14558
        <source>Failed to export SciDAVis API</source>
 
14559
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14560
    </message>
 
14561
    <message>
 
14562
        <location filename="../src/PythonScripting.cpp" line="228"/>
 
14563
        <source>Accessing SciDAVis functions or objects from Python code won&apos;t work.Probably your version of SIP differs from the one SciDAVis was compiled against;try updating SIP or recompiling SciDAVis.</source>
 
14564
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14565
    </message>
 
14566
</context>
 
14567
<context>
 
14568
    <name>QObject</name>
 
14569
    <message>
 
14570
        <location filename="../src/future/core/AbstractAspect.cpp" line="297"/>
 
14571
        <source>&amp;Remove</source>
 
14572
        <translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
 
14573
    </message>
 
14574
    <message>
 
14575
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="121"/>
 
14576
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="38"/>
 
14577
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="176"/>
 
14578
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="44"/>
 
14579
        <source>%1: insert %2 column(s)</source>
 
14580
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14581
    </message>
 
14582
    <message>
 
14583
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="131"/>
 
14584
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="90"/>
 
14585
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="189"/>
 
14586
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="101"/>
 
14587
        <source>%1: remove %2 column(s)</source>
 
14588
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14589
    </message>
 
14590
    <message>
 
14591
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="242"/>
 
14592
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="141"/>
 
14593
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="125"/>
 
14594
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="209"/>
 
14595
        <source>%1: remove %2 row(s)</source>
 
14596
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14597
    </message>
 
14598
    <message>
 
14599
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="214"/>
 
14600
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="151"/>
 
14601
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="64"/>
 
14602
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="223"/>
 
14603
        <source>%1: insert %2 row(s)</source>
 
14604
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14605
    </message>
 
14606
    <message>
 
14607
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="161"/>
 
14608
        <source>%1: set matrix size to %2x%3</source>
 
14609
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14610
    </message>
 
14611
    <message>
 
14612
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="189"/>
 
14613
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="160"/>
 
14614
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="303"/>
 
14615
        <source>%1: clear</source>
 
14616
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14617
    </message>
 
14618
    <message>
 
14619
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="329"/>
 
14620
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="631"/>
 
14621
        <source>%1: insert empty column(s)</source>
 
14622
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14623
    </message>
 
14624
    <message>
 
14625
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="353"/>
 
14626
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="658"/>
 
14627
        <source>%1: remove selected column(s)</source>
 
14628
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14629
    </message>
 
14630
    <message>
 
14631
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="364"/>
 
14632
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="672"/>
 
14633
        <source>%1: clear selected column(s)</source>
 
14634
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14635
    </message>
 
14636
    <message>
 
14637
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="382"/>
 
14638
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="826"/>
 
14639
        <source>%1: insert empty rows(s)</source>
 
14640
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14641
    </message>
 
14642
    <message>
 
14643
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="406"/>
 
14644
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="850"/>
 
14645
        <source>%1: remove selected rows(s)</source>
 
14646
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14647
    </message>
 
14648
    <message>
 
14649
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="421"/>
 
14650
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="865"/>
 
14651
        <source>%1: clear selected rows(s)</source>
 
14652
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14653
    </message>
 
14654
    <message>
 
14655
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="963"/>
 
14656
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="910"/>
 
14657
        <source>%1: add %2 rows(s)</source>
 
14658
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14659
    </message>
 
14660
    <message>
 
14661
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="974"/>
 
14662
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="338"/>
 
14663
        <source>%1: add %2 column(s)</source>
 
14664
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14665
    </message>
 
14666
    <message>
 
14667
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="195"/>
 
14668
        <source>%1: clear column %2</source>
 
14669
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14670
    </message>
 
14671
    <message>
 
14672
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="225"/>
 
14673
        <source>%1: set cell value</source>
 
14674
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14675
    </message>
 
14676
    <message>
 
14677
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="252"/>
 
14678
        <source>%1: set matrix coordinates</source>
 
14679
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14680
    </message>
 
14681
    <message>
 
14682
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="78"/>
 
14683
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="289"/>
 
14684
        <source>%1: set numeric format to &apos;%2&apos;</source>
 
14685
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14686
    </message>
 
14687
    <message>
 
14688
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="100"/>
 
14689
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="314"/>
 
14690
        <source>%1: set decimal digits to %2</source>
 
14691
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14692
    </message>
 
14693
    <message>
 
14694
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="339"/>
 
14695
        <source>%1: set formula</source>
 
14696
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14697
    </message>
 
14698
    <message>
 
14699
        <location filename="../src/ApplicationWindow.cpp" line="11686"/>
 
14700
        <location filename="../src/globals.cpp" line="136"/>
 
14701
        <source>Released</source>
 
14702
        <translation type="unfinished">Дата релиза</translation>
 
14703
    </message>
 
14704
    <message>
 
14705
        <location filename="../src/future/core/AbstractFilter.cpp" line="121"/>
 
14706
        <source>In%1</source>
 
14707
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14708
    </message>
 
14709
    <message>
 
14710
        <location filename="../src/future/core/Project.cpp" line="154"/>
 
14711
        <source>General</source>
 
14712
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14713
    </message>
 
14714
    <message>
 
14715
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="40"/>
 
14716
        <source>%1: rename to %2</source>
 
14717
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14718
    </message>
 
14719
    <message>
 
14720
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="61"/>
 
14721
        <source>%1: change comment</source>
 
14722
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14723
    </message>
 
14724
    <message>
 
14725
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="82"/>
 
14726
        <source>%1: change caption</source>
 
14727
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14728
    </message>
 
14729
    <message>
 
14730
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="104"/>
 
14731
        <source>%1: set creation time</source>
 
14732
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14733
    </message>
 
14734
    <message>
 
14735
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="126"/>
 
14736
        <source>%1: remove %2</source>
 
14737
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14738
    </message>
 
14739
    <message>
 
14740
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="158"/>
 
14741
        <source>%1: add %2</source>
 
14742
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14743
    </message>
 
14744
    <message>
 
14745
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="172"/>
 
14746
        <source>%1: move child from position %2 to %3.</source>
 
14747
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14748
    </message>
 
14749
    <message>
 
14750
        <location filename="../src/future/core/aspectcommands.h" line="201"/>
 
14751
        <source>%1: move %2 to %3.</source>
 
14752
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14753
    </message>
 
14754
    <message>
 
14755
        <location filename="../src/future/core/column/Column.cpp" line="93"/>
 
14756
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="39"/>
 
14757
        <source>%1: change column type</source>
 
14758
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14759
    </message>
 
14760
    <message>
 
14761
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="122"/>
 
14762
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="169"/>
 
14763
        <source>%1: change cell value(s)</source>
 
14764
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14765
    </message>
 
14766
    <message>
 
14767
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="291"/>
 
14768
        <source>%1: set plot designation</source>
 
14769
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14770
    </message>
 
14771
    <message>
 
14772
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="319"/>
 
14773
        <source>%1: clear column</source>
 
14774
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14775
    </message>
 
14776
    <message>
 
14777
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="386"/>
 
14778
        <source>%1: mark all cells valid</source>
 
14779
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14780
    </message>
 
14781
    <message>
 
14782
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="419"/>
 
14783
        <source>%1: clear masks</source>
 
14784
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14785
    </message>
 
14786
    <message>
 
14787
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="453"/>
 
14788
        <source>%1: mark cells invalid</source>
 
14789
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14790
    </message>
 
14791
    <message>
 
14792
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="455"/>
 
14793
        <source>%1: mark cells valid</source>
 
14794
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14795
    </message>
 
14796
    <message>
 
14797
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="489"/>
 
14798
        <source>%1: mask cells</source>
 
14799
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14800
    </message>
 
14801
    <message>
 
14802
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="491"/>
 
14803
        <source>%1: unmask cells</source>
 
14804
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14805
    </message>
 
14806
    <message>
 
14807
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="524"/>
 
14808
        <source>%1: set cell formula</source>
 
14809
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14810
    </message>
 
14811
    <message>
 
14812
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="557"/>
 
14813
        <source>%1: clear all formulas</source>
 
14814
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14815
    </message>
 
14816
    <message>
 
14817
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="590"/>
 
14818
        <source>%1: set text for row %2</source>
 
14819
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14820
    </message>
 
14821
    <message>
 
14822
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="622"/>
 
14823
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="654"/>
 
14824
        <source>%1: set value for row %2</source>
 
14825
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14826
    </message>
 
14827
    <message>
 
14828
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="686"/>
 
14829
        <source>%1: replace the texts for rows %2 to %3</source>
 
14830
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14831
    </message>
 
14832
    <message>
 
14833
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="723"/>
 
14834
        <location filename="../src/future/core/column/columncommands.cpp" line="760"/>
 
14835
        <source>%1: replace the values for rows %2 to %3</source>
 
14836
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14837
    </message>
 
14838
    <message>
 
14839
        <location filename="../src/future/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp" line="44"/>
 
14840
        <location filename="../src/future/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp" line="139"/>
 
14841
        <source>%1: set date-time format to %2</source>
 
14842
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14843
    </message>
 
14844
    <message>
 
14845
        <location filename="../src/future/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp" line="46"/>
 
14846
        <location filename="../src/future/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp" line="141"/>
 
14847
        <source>set date-time format to %1</source>
 
14848
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14849
    </message>
 
14850
    <message>
 
14851
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="80"/>
 
14852
        <source>set numeric format to &apos;%1&apos;</source>
 
14853
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14854
    </message>
 
14855
    <message>
 
14856
        <location filename="../src/future/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp" line="102"/>
 
14857
        <source>set decimal digits to %1</source>
 
14858
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14859
    </message>
 
14860
    <message>
 
14861
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="64"/>
 
14862
        <source>XML reader error: </source>
 
14863
        <comment>prefix for XML error messages</comment>
 
14864
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14865
    </message>
 
14866
    <message>
 
14867
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="65"/>
 
14868
        <source> (loading failed)</source>
 
14869
        <comment>postfix for XML error messages</comment>
 
14870
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14871
    </message>
 
14872
    <message>
 
14873
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="66"/>
 
14874
        <source>XML reader warning: </source>
 
14875
        <comment>prefix for XML warning messages</comment>
 
14876
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14877
    </message>
 
14878
    <message>
 
14879
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="82"/>
 
14880
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="88"/>
 
14881
        <source>line %1, column %2: </source>
 
14882
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14883
    </message>
 
14884
    <message>
 
14885
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="96"/>
 
14886
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="104"/>
 
14887
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="126"/>
 
14888
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="136"/>
 
14889
        <source>unexpected end of document</source>
 
14890
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14891
    </message>
 
14892
    <message>
 
14893
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="830"/>
 
14894
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1605"/>
 
14895
        <source>%1: copy %2</source>
 
14896
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14897
    </message>
 
14898
    <message>
 
14899
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="366"/>
 
14900
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="396"/>
 
14901
        <source>%1: set cell values</source>
 
14902
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14903
    </message>
 
14904
    <message>
 
14905
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="424"/>
 
14906
        <source>%1: transpose</source>
 
14907
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14908
    </message>
 
14909
    <message>
 
14910
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="470"/>
 
14911
        <source>%1: mirror horizontally</source>
 
14912
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14913
    </message>
 
14914
    <message>
 
14915
        <location filename="../src/future/matrix/matrixcommands.cpp" line="507"/>
 
14916
        <source>%1: mirror vertically</source>
 
14917
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14918
    </message>
 
14919
    <message>
 
14920
        <location filename="../src/future/table/AsciiTableImportFilter.h" line="67"/>
 
14921
        <source>ASCII table</source>
 
14922
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14923
    </message>
 
14924
    <message>
 
14925
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="236"/>
 
14926
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="73"/>
 
14927
        <source>%1: set the number of rows to %2</source>
 
14928
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14929
    </message>
 
14930
    <message>
 
14931
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="315"/>
 
14932
        <source>%1: clear all masks</source>
 
14933
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14934
    </message>
 
14935
    <message>
 
14936
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="327"/>
 
14937
        <source>%1: add column</source>
 
14938
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14939
    </message>
 
14940
    <message>
 
14941
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="694"/>
 
14942
        <source>%1: set plot designation(s)</source>
 
14943
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14944
    </message>
 
14945
    <message>
 
14946
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="739"/>
 
14947
        <source>%1: normalize column(s)</source>
 
14948
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14949
    </message>
 
14950
    <message>
 
14951
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="769"/>
 
14952
        <source>%1: normalize selection</source>
 
14953
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14954
    </message>
 
14955
    <message>
 
14956
        <location filename="../src/future/table/tablecommands.cpp" line="128"/>
 
14957
        <source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source>
 
14958
        <translation type="unfinished"></translation>
 
14959
    </message>
 
14960
    <message>
 
14961
        <location filename="../src/globals.cpp" line="134"/>
 
14962
        <source>About SciDAVis</source>
 
14963
        <translation type="unfinished">О SciDAVis</translation>
 
14964
    </message>
 
14965
    <message>
 
14966
        <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="67"/>
 
14967
        <source></source>
 
14968
        <comment>postfix for XML warning messages</comment>
 
14969
        <translation></translation>
 
14970
    </message>
 
14971
</context>
 
14972
<context>
 
14973
    <name>RangeSelectorTool</name>
 
14974
    <message>
 
14975
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
14976
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
14977
    </message>
 
14978
    <message>
 
14979
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="56"/>
 
14980
        <source>All the curves on this plot are empty!</source>
 
14981
        <translation>Все кривые на этом графике пустые!</translation>
 
14982
    </message>
 
14983
    <message>
 
14984
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="92"/>
 
14985
        <source>Click or use Ctrl+arrow key to select range (arrows select active cursor)!</source>
 
14986
        <translation>Щелкните мышью или используйте Ctrl+стрелка для выбор диапозона!</translation>
 
14987
    </message>
 
14988
    <message>
 
14989
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="176"/>
 
14990
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="191"/>
 
14991
        <source>Right</source>
 
14992
        <translation>По правому краю</translation>
 
14993
    </message>
 
14994
    <message>
 
14995
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="176"/>
 
14996
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="191"/>
 
14997
        <source>Left</source>
 
14998
        <translation>По левому краю</translation>
 
14999
    </message>
 
15000
    <message>
 
15001
        <location filename="../src/RangeSelectorTool.cpp" line="55"/>
 
15002
        <source>Warning</source>
 
15003
        <translation>Предупреждение</translation>
 
15004
    </message>
 
15005
</context>
 
15006
<context>
 
15007
    <name>RenameWindowDialog</name>
 
15008
    <message>
 
15009
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="52"/>
 
15010
        <source>Window Title</source>
 
15011
        <translation>Заголовок окна</translation>
 
15012
    </message>
 
15013
    <message>
 
15014
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="55"/>
 
15015
        <source>&amp;Name (single word)</source>
 
15016
        <translation>&amp;Название (одно слово)</translation>
 
15017
    </message>
 
15018
    <message>
 
15019
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="61"/>
 
15020
        <source>&amp;Label</source>
 
15021
        <translation>&amp;Метка</translation>
 
15022
    </message>
 
15023
    <message>
 
15024
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="68"/>
 
15025
        <source>&amp;Both Name and Label</source>
 
15026
        <translation>&amp;Название и метка</translation>
 
15027
    </message>
 
15028
    <message>
 
15029
        <source>QtiPlot - Rename Window</source>
 
15030
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Окно переименования</translation>
 
15031
    </message>
 
15032
    <message>
 
15033
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="76"/>
 
15034
        <source>&amp;OK</source>
 
15035
        <translation>&amp;OK</translation>
 
15036
    </message>
 
15037
    <message>
 
15038
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="81"/>
 
15039
        <source>&amp;Cancel</source>
 
15040
        <translation>О&amp;тмена</translation>
 
15041
    </message>
 
15042
    <message>
 
15043
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
15044
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
15045
    </message>
 
15046
    <message>
 
15047
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="143"/>
 
15048
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
15049
        <translation>Для обеспечения внутренней согласованности символ подчёркивания был заменён на знак минус.</translation>
 
15050
    </message>
 
15051
    <message>
 
15052
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="47"/>
 
15053
        <source>Rename Window</source>
 
15054
        <translation>Переименовать окно</translation>
 
15055
    </message>
 
15056
    <message>
 
15057
        <location filename="../src/RenameWindowDialog.cpp" line="142"/>
 
15058
        <source>Warning</source>
 
15059
        <translation>Предупреждение</translation>
 
15060
    </message>
 
15061
</context>
 
15062
<context>
 
15063
    <name>SciDAVisAbout</name>
 
15064
    <message>
 
15065
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="25"/>
 
15066
        <source>Dialog</source>
 
15067
        <translation type="unfinished"></translation>
 
15068
    </message>
 
15069
    <message>
 
15070
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="49"/>
 
15071
        <source>SciDAVis XX.XX.XX-betaXX</source>
 
15072
        <translation type="unfinished"></translation>
 
15073
    </message>
 
15074
    <message>
 
15075
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="67"/>
 
15076
        <source>Released XXXX-XX-XX</source>
 
15077
        <translation type="unfinished"></translation>
 
15078
    </message>
 
15079
    <message>
 
15080
        <location filename="../src/SciDAVisAbout.ui" line="130"/>
 
15081
        <source>Close</source>
 
15082
        <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
 
15083
    </message>
 
15084
</context>
 
15085
<context>
 
15086
    <name>ScreenPickerTool</name>
 
15087
    <message>
 
15088
        <location filename="../src/ScreenPickerTool.cpp" line="49"/>
 
15089
        <source>Click on plot or move cursor to display coordinates!</source>
 
15090
        <translation>Щёлкните на графике и переместите курсор для отображения координат!</translation>
 
15091
    </message>
 
15092
</context>
 
15093
<context>
 
15094
    <name>ScriptEdit</name>
 
15095
    <message>
 
15096
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="125"/>
 
15097
        <source>Auto&amp;exec</source>
 
15098
        <translation>Авто&amp;выполнение</translation>
 
15099
    </message>
 
15100
    <message>
 
15101
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="159"/>
 
15102
        <source>&amp;Functions</source>
 
15103
        <translation>&amp;Функции</translation>
 
15104
    </message>
 
15105
    <message>
 
15106
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="318"/>
 
15107
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="343"/>
 
15108
        <source>Text</source>
 
15109
        <translation>Текст</translation>
 
15110
    </message>
 
15111
    <message>
 
15112
        <source>Python Source</source>
 
15113
        <translation type="obsolete">Исходник на языке Python</translation>
 
15114
    </message>
 
15115
    <message>
 
15116
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="320"/>
 
15117
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="345"/>
 
15118
        <source>All Files</source>
 
15119
        <translation>Все файлы</translation>
 
15120
    </message>
 
15121
    <message>
 
15122
        <source>QtiPlot - Import Text From File</source>
 
15123
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Импортировать текст из файла</translation>
 
15124
    </message>
 
15125
    <message>
 
15126
        <source>QtiPlot - Error Opening File</source>
 
15127
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка открытия файла</translation>
 
15128
    </message>
 
15129
    <message>
 
15130
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="330"/>
 
15131
        <source>Could not open file &quot;%1&quot; for reading.</source>
 
15132
        <translation>Невозможно открыть файл &quot;%1&quot; для чтения.</translation>
 
15133
    </message>
 
15134
    <message>
 
15135
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="351"/>
 
15136
        <source>Save Text to File</source>
 
15137
        <translation>Сохранить текст в файл</translation>
 
15138
    </message>
 
15139
    <message>
 
15140
        <source>QtiPlot -- Overwrite File? </source>
 
15141
        <translation type="obsolete">QtiPlot -- перезаписать файл?</translation>
 
15142
    </message>
 
15143
    <message>
 
15144
        <source>A file called: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;already exists.
 
15145
Do you want to overwrite it?</source>
 
15146
        <translation type="obsolete">Файл с названием: &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
 
15147
    </message>
 
15148
    <message>
 
15149
        <source>&amp;Yes</source>
 
15150
        <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
 
15151
    </message>
 
15152
    <message>
 
15153
        <source>&amp;No</source>
 
15154
        <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
 
15155
    </message>
 
15156
    <message>
 
15157
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
15158
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка сохранения файла</translation>
 
15159
    </message>
 
15160
    <message>
 
15161
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="368"/>
 
15162
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
15163
        <translation>Невозможно выполнить запись в файл: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, проверьте, есть ли у Вас права на запись в данное место!</translation>
 
15164
    </message>
 
15165
    <message>
 
15166
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="61"/>
 
15167
        <source>E&amp;xecute</source>
 
15168
        <translation>&amp;Выполнить</translation>
 
15169
    </message>
 
15170
    <message>
 
15171
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="62"/>
 
15172
        <source>Ctrl+J</source>
 
15173
        <translation>Ctrl+J</translation>
 
15174
    </message>
 
15175
    <message>
 
15176
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="65"/>
 
15177
        <source>Execute &amp;All</source>
 
15178
        <translation>Выполнить в&amp;сё</translation>
 
15179
    </message>
 
15180
    <message>
 
15181
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="66"/>
 
15182
        <source>Ctrl+Shift+J</source>
 
15183
        <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
 
15184
    </message>
 
15185
    <message>
 
15186
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="69"/>
 
15187
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
15188
        <translation>&amp;Расщитать выражение</translation>
 
15189
    </message>
 
15190
    <message>
 
15191
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="70"/>
 
15192
        <source>Ctrl+Return</source>
 
15193
        <translation>Ctrl+Return</translation>
 
15194
    </message>
 
15195
    <message>
 
15196
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="73"/>
 
15197
        <source>&amp;Print</source>
 
15198
        <translation>&amp;Печать</translation>
 
15199
    </message>
 
15200
    <message>
 
15201
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="76"/>
 
15202
        <source>&amp;Import</source>
 
15203
        <translation>&amp;Импорт</translation>
 
15204
    </message>
 
15205
    <message>
 
15206
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="79"/>
 
15207
        <source>&amp;Export</source>
 
15208
        <translation>&amp;Экспортировать</translation>
 
15209
    </message>
 
15210
    <message>
 
15211
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="324"/>
 
15212
        <source>Import Text From File</source>
 
15213
        <translation>Импорт текста из файла</translation>
 
15214
    </message>
 
15215
    <message>
 
15216
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="330"/>
 
15217
        <source>Error Opening File</source>
 
15218
        <translation>Ошибка открытия файла</translation>
 
15219
    </message>
 
15220
    <message>
 
15221
        <location filename="../src/ScriptEdit.cpp" line="367"/>
 
15222
        <source>File Save Error</source>
 
15223
        <translation>Ошибка сохранения файла</translation>
 
15224
    </message>
 
15225
</context>
 
15226
<context>
 
15227
    <name>ScriptWindow</name>
 
15228
    <message>
 
15229
        <source>QtiPlot - Python Script Window</source>
 
15230
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Окно скриптов на языке Python</translation>
 
15231
    </message>
 
15232
    <message>
 
15233
        <source>&amp;File</source>
 
15234
        <translation type="obsolete">&amp;Файл</translation>
 
15235
    </message>
 
15236
    <message>
 
15237
        <source>&amp;Edit</source>
 
15238
        <translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
 
15239
    </message>
 
15240
    <message>
 
15241
        <source>E&amp;xecute</source>
 
15242
        <translation type="obsolete">&amp;Выполнить</translation>
 
15243
    </message>
 
15244
    <message>
 
15245
        <source>&amp;Hide</source>
 
15246
        <translation type="obsolete">&amp;Скрыть</translation>
 
15247
    </message>
 
15248
    <message>
 
15249
        <source>Ctrl+N</source>
 
15250
        <translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
 
15251
    </message>
 
15252
    <message>
 
15253
        <source>Ctrl+O</source>
 
15254
        <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
 
15255
    </message>
 
15256
    <message>
 
15257
        <source>Ctrl+S</source>
 
15258
        <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
 
15259
    </message>
 
15260
    <message>
 
15261
        <source>Ctrl+P</source>
 
15262
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
 
15263
    </message>
 
15264
    <message>
 
15265
        <source>Ctrl+Z</source>
 
15266
        <translation type="obsolete">Ctrl+Z</translation>
 
15267
    </message>
 
15268
    <message>
 
15269
        <source>Ctrl+Y</source>
 
15270
        <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
 
15271
    </message>
 
15272
    <message>
 
15273
        <source>Ctrl+C</source>
 
15274
        <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
 
15275
    </message>
 
15276
    <message>
 
15277
        <source>Ctrl+V</source>
 
15278
        <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
 
15279
    </message>
 
15280
    <message>
 
15281
        <source>Del</source>
 
15282
        <translation type="obsolete">Del</translation>
 
15283
    </message>
 
15284
    <message>
 
15285
        <source>CTRL+J</source>
 
15286
        <translation type="obsolete">CTRL+J</translation>
 
15287
    </message>
 
15288
    <message>
 
15289
        <source>CTRL+SHIFT+J</source>
 
15290
        <translation type="obsolete">CTRL+SHIFT+J</translation>
 
15291
    </message>
 
15292
    <message>
 
15293
        <source>CTRL+Return</source>
 
15294
        <translation type="obsolete">CTRL+Return</translation>
 
15295
    </message>
 
15296
    <message>
 
15297
        <source>QtiPlot - File Save Error</source>
 
15298
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка сохранения файла</translation>
 
15299
    </message>
 
15300
    <message>
 
15301
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Please verify that you have the right to write to this location!</source>
 
15302
        <translation type="obsolete">Невозможно выполнить запись в файл: &lt;br&gt;&lt;h4&gt; %1 &lt;/h4&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, проверьте, есть ли у Вас права на запись в данное место!</translation>
 
15303
    </message>
 
15304
    <message>
 
15305
        <source>&amp;New</source>
 
15306
        <translation type="obsolete">&amp;Новый</translation>
 
15307
    </message>
 
15308
    <message>
 
15309
        <source>&amp;Open...</source>
 
15310
        <translation type="obsolete">&amp;Открыть...</translation>
 
15311
    </message>
 
15312
    <message>
 
15313
        <source>&amp;Save</source>
 
15314
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
 
15315
    </message>
 
15316
    <message>
 
15317
        <source>Save &amp;As...</source>
 
15318
        <translation type="obsolete">Сохранить к&amp;ак</translation>
 
15319
    </message>
 
15320
    <message>
 
15321
        <source>&amp;Print</source>
 
15322
        <translation type="obsolete">&amp;Печать</translation>
 
15323
    </message>
 
15324
    <message>
 
15325
        <source>&amp;Undo</source>
 
15326
        <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
 
15327
    </message>
 
15328
    <message>
 
15329
        <source>&amp;Redo</source>
 
15330
        <translation type="obsolete">&amp;Вернуть</translation>
 
15331
    </message>
 
15332
    <message>
 
15333
        <source>&amp;Cut</source>
 
15334
        <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
 
15335
    </message>
 
15336
    <message>
 
15337
        <source>&amp;Copy</source>
 
15338
        <translation type="obsolete">&amp;Копировать</translation>
 
15339
    </message>
 
15340
    <message>
 
15341
        <source>&amp;Paste</source>
 
15342
        <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
 
15343
    </message>
 
15344
    <message>
 
15345
        <source>&amp;Delete</source>
 
15346
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
 
15347
    </message>
 
15348
    <message>
 
15349
        <source>Execute &amp;All</source>
 
15350
        <translation type="obsolete">Выполнить в&amp;сё</translation>
 
15351
    </message>
 
15352
    <message>
 
15353
        <source>&amp;Evaluate Expression</source>
 
15354
        <translation type="obsolete">&amp;Раскрыть выражение</translation>
 
15355
    </message>
 
15356
    <message>
 
15357
        <source>QtiPlot - Script Window</source>
 
15358
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Скрипт-Окно</translation>
 
15359
    </message>
 
15360
</context>
 
15361
<context>
 
15362
    <name>ScriptingEnv</name>
 
15363
    <message>
 
15364
        <location filename="../src/ScriptingEnv.cpp" line="56"/>
 
15365
        <source>%1 Source (*.%2);;</source>
 
15366
        <translation>%1 Источник (*.%2);;</translation>
 
15367
    </message>
 
15368
</context>
 
15369
<context>
 
15370
    <name>ScriptingLangDialog</name>
 
15371
    <message>
 
15372
        <source>QtiPlot - Select scripting language</source>
 
15373
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите скриптовый язык</translation>
 
15374
    </message>
 
15375
    <message>
 
15376
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="45"/>
 
15377
        <source>OK</source>
 
15378
        <translation>OK</translation>
 
15379
    </message>
 
15380
    <message>
 
15381
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="46"/>
 
15382
        <source>Cancel</source>
 
15383
        <translation>Отмена</translation>
 
15384
    </message>
 
15385
    <message>
 
15386
        <source>QtiPlot - Scripting Error</source>
 
15387
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка скрипта</translation>
 
15388
    </message>
 
15389
    <message>
 
15390
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="80"/>
 
15391
        <source>Scripting language &quot;%1&quot; failed to initialize.</source>
 
15392
        <translation>Ошибка инициализации скриптового языка &quot;%1&quot;.</translation>
 
15393
    </message>
 
15394
    <message>
 
15395
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="41"/>
 
15396
        <source>Select scripting language</source>
 
15397
        <translation>Выберие язык скриптов</translation>
 
15398
    </message>
 
15399
    <message>
 
15400
        <location filename="../src/ScriptingLangDialog.cpp" line="79"/>
 
15401
        <source>Scripting Error</source>
 
15402
        <translation>Ошибка скрипта</translation>
 
15403
    </message>
 
15404
</context>
 
15405
<context>
 
15406
    <name>SetColValuesDialog</name>
 
15407
    <message>
 
15408
        <source>QtiPlot - Set column values</source>
 
15409
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Установка значений столбца</translation>
 
15410
    </message>
 
15411
    <message>
 
15412
        <source>For row (i)</source>
 
15413
        <translation type="obsolete">Для row (i)</translation>
 
15414
    </message>
 
15415
    <message>
 
15416
        <source>to</source>
 
15417
        <translation type="obsolete">до</translation>
 
15418
    </message>
 
15419
    <message>
 
15420
        <source>Add function</source>
 
15421
        <translation type="obsolete">Добавить функцию</translation>
 
15422
    </message>
 
15423
    <message>
 
15424
        <source>Add column</source>
 
15425
        <translation type="obsolete">Добавить столбец</translation>
 
15426
    </message>
 
15427
    <message>
 
15428
        <source>Add cell</source>
 
15429
        <translation type="obsolete">Добавить ячейку</translation>
 
15430
    </message>
 
15431
    <message>
 
15432
        <source>&amp;OK</source>
 
15433
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
15434
    </message>
 
15435
    <message>
 
15436
        <source>&amp;Apply</source>
 
15437
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
15438
    </message>
 
15439
    <message>
 
15440
        <source>&amp;&lt;&lt; Prev.</source>
 
15441
        <comment>previous column</comment>
 
15442
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt; Пред.</translation>
 
15443
    </message>
 
15444
    <message>
 
15445
        <source>Next &amp;&gt;&gt;</source>
 
15446
        <comment>next column</comment>
 
15447
        <translation type="obsolete">Следующий &amp;&gt;&gt;</translation>
 
15448
    </message>
 
15449
    <message>
 
15450
        <source>Set column values</source>
 
15451
        <translation type="obsolete">Установить значения колонки</translation>
 
15452
    </message>
 
15453
    <message>
 
15454
        <source>&amp;Close</source>
 
15455
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
15456
    </message>
 
15457
</context>
 
15458
<context>
 
15459
    <name>SigmoidalFit</name>
 
15460
    <message>
 
15461
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
15462
        <source>(init value)</source>
 
15463
        <translation>(начальное значение)</translation>
 
15464
    </message>
 
15465
    <message>
 
15466
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
15467
        <source>(final value)</source>
 
15468
        <translation>(конечное значение)</translation>
 
15469
    </message>
 
15470
    <message>
 
15471
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
15472
        <source>(center)</source>
 
15473
        <translation>(центр)</translation>
 
15474
    </message>
 
15475
    <message>
 
15476
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="67"/>
 
15477
        <source>(time constant)</source>
 
15478
        <translation>(постоянная времени)</translation>
 
15479
    </message>
 
15480
    <message>
 
15481
        <source>Boltzmann (Sigmoidal)</source>
 
15482
        <translation type="obsolete">Больцманн (Сигмоидальный)</translation>
 
15483
    </message>
 
15484
    <message>
 
15485
        <location filename="../src/SigmoidalFit.cpp" line="69"/>
 
15486
        <source>Boltzmann (Sigmoidal) Fit</source>
 
15487
        <translation>Приближение по Больцману (Сигмоидальное)</translation>
 
15488
    </message>
 
15489
</context>
 
15490
<context>
 
15491
    <name>SmoothCurveDialog</name>
 
15492
    <message>
 
15493
        <source>QtiPlot - Smoothing Options</source>
 
15494
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры сглаживания</translation>
 
15495
    </message>
 
15496
    <message>
 
15497
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="53"/>
 
15498
        <source>Curve</source>
 
15499
        <translation>Кривая</translation>
 
15500
    </message>
 
15501
    <message>
 
15502
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="63"/>
 
15503
        <source>Polynomial Order</source>
 
15504
        <translation>Порядок полинома</translation>
 
15505
    </message>
 
15506
    <message>
 
15507
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="69"/>
 
15508
        <source>Points to the Left</source>
 
15509
        <translation>Точек слева</translation>
 
15510
    </message>
 
15511
    <message>
 
15512
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="75"/>
 
15513
        <source>Points to the Right</source>
 
15514
        <translation>Точек справа</translation>
 
15515
    </message>
 
15516
    <message>
 
15517
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="81"/>
 
15518
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="94"/>
 
15519
        <source>Color</source>
 
15520
        <translation>Цвет</translation>
 
15521
    </message>
 
15522
    <message>
 
15523
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="87"/>
 
15524
        <source>Points</source>
 
15525
        <translation>Точек</translation>
 
15526
    </message>
 
15527
    <message>
 
15528
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="100"/>
 
15529
        <source>&amp;Smooth</source>
 
15530
        <translation>&amp;Сглаживание</translation>
 
15531
    </message>
 
15532
    <message>
 
15533
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="102"/>
 
15534
        <source>&amp;Close</source>
 
15535
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
15536
    </message>
 
15537
    <message>
 
15538
        <location filename="../src/SmoothCurveDialog.cpp" line="49"/>
 
15539
        <source>Smoothing Options</source>
 
15540
        <translation>Опции сглаживания</translation>
 
15541
    </message>
 
15542
</context>
 
15543
<context>
 
15544
    <name>SmoothFilter</name>
 
15545
    <message>
 
15546
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="54"/>
 
15547
        <source>Smoothed</source>
 
15548
        <translation>Smoothed</translation>
 
15549
    </message>
 
15550
    <message>
 
15551
        <source>QtiPlot</source>
 
15552
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
15553
    </message>
 
15554
    <message>
 
15555
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="67"/>
 
15556
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="213"/>
 
15557
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="220"/>
 
15558
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="234"/>
 
15559
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="241"/>
 
15560
        <source>Error</source>
 
15561
        <translation>Ошибка</translation>
 
15562
    </message>
 
15563
    <message>
 
15564
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="68"/>
 
15565
        <source>Unknown smooth filter. Valid values are: 1 - Savitky-Golay, 2 - FFT, 3 - Moving Window Average.</source>
 
15566
        <translation>Неизвестный фильтр сглаживания. Корректные значения: 1 - Савицкий-Голай, 2 - БПФ, 3 - Среднее движение окна.</translation>
 
15567
    </message>
 
15568
    <message>
 
15569
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="86"/>
 
15570
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="90"/>
 
15571
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="94"/>
 
15572
        <source>points</source>
 
15573
        <translation>точки</translation>
 
15574
    </message>
 
15575
    <message>
 
15576
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="86"/>
 
15577
        <source>Savitzky-Golay smoothing</source>
 
15578
        <translation>Сглаживание Савицкого-Голая</translation>
 
15579
    </message>
 
15580
    <message>
 
15581
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="90"/>
 
15582
        <source>FFT smoothing</source>
 
15583
        <translation>БПФ сглаживание</translation>
 
15584
    </message>
 
15585
    <message>
 
15586
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="94"/>
 
15587
        <source>average smoothing</source>
 
15588
        <translation>среднее сглаживание</translation>
 
15589
    </message>
 
15590
    <message>
 
15591
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="214"/>
 
15592
        <source>The number of points must be positive!</source>
 
15593
        <translation>Количество точек должно быть положительно!</translation>
 
15594
    </message>
 
15595
    <message>
 
15596
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="221"/>
 
15597
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="242"/>
 
15598
        <source>The polynomial order must be lower than the number of left points plus the number of right points!</source>
 
15599
        <translation>Порядок полинома должен быть меньше чем колличество точек слева и справа в сумме!</translation>
 
15600
    </message>
 
15601
    <message>
 
15602
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="235"/>
 
15603
        <source>Setting polynomial order is only available for Savitzky-Golay smooth filters! Ignored option!</source>
 
15604
        <translation>Установка порядка полинома доступно только для фильтра сглаживания Савицкого-Голая! Опция игнорируется!</translation>
 
15605
    </message>
 
15606
    <message>
 
15607
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="67"/>
 
15608
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="213"/>
 
15609
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="220"/>
 
15610
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="234"/>
 
15611
        <location filename="../src/SmoothFilter.cpp" line="241"/>
 
15612
        <source>SciDAVis</source>
 
15613
        <translation></translation>
 
15614
    </message>
 
15615
</context>
 
15616
<context>
 
15617
    <name>SortDialog</name>
 
15618
    <message>
 
15619
        <source>QtiPlot - Sorting Options</source>
 
15620
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры сортировки</translation>
 
15621
    </message>
 
15622
    <message>
 
15623
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="50"/>
 
15624
        <source>Sort columns</source>
 
15625
        <translation>Сортировать столбцы</translation>
 
15626
    </message>
 
15627
    <message>
 
15628
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="56"/>
 
15629
        <source>Order</source>
 
15630
        <translation>Порядок</translation>
 
15631
    </message>
 
15632
    <message>
 
15633
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="62"/>
 
15634
        <source>Leading column</source>
 
15635
        <translation>Ведущая колонка</translation>
 
15636
    </message>
 
15637
    <message>
 
15638
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="67"/>
 
15639
        <source>&amp;Sort</source>
 
15640
        <translation>&amp;Сортировать</translation>
 
15641
    </message>
 
15642
    <message>
 
15643
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="71"/>
 
15644
        <source>&amp;Close</source>
 
15645
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
15646
    </message>
 
15647
    <message>
 
15648
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="52"/>
 
15649
        <source>Separately</source>
 
15650
        <translation>Раздельно</translation>
 
15651
    </message>
 
15652
    <message>
 
15653
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="53"/>
 
15654
        <source>Together</source>
 
15655
        <translation>Совместно</translation>
 
15656
    </message>
 
15657
    <message>
 
15658
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="58"/>
 
15659
        <source>Ascending</source>
 
15660
        <translation>По возрастанию</translation>
 
15661
    </message>
 
15662
    <message>
 
15663
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="59"/>
 
15664
        <source>Descending</source>
 
15665
        <translation>По убыванию</translation>
 
15666
    </message>
 
15667
    <message>
 
15668
        <location filename="../src/SortDialog.cpp" line="42"/>
 
15669
        <source>Sorting Options</source>
 
15670
        <translation>Опции сортировки</translation>
 
15671
    </message>
 
15672
</context>
 
15673
<context>
 
15674
    <name>SurfaceDialog</name>
 
15675
    <message>
 
15676
        <source>QtiPlot - Define surface plot</source>
 
15677
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Определение графика 3D поверхности</translation>
 
15678
    </message>
 
15679
    <message>
 
15680
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="51"/>
 
15681
        <source>f(x,y)=</source>
 
15682
        <translation>f(x,y)=</translation>
 
15683
    </message>
 
15684
    <message>
 
15685
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="54"/>
 
15686
        <source>X - axis</source>
 
15687
        <translation>Ось X</translation>
 
15688
    </message>
 
15689
    <message>
 
15690
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="57"/>
 
15691
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="72"/>
 
15692
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="87"/>
 
15693
        <source>-1</source>
 
15694
        <translation>-1</translation>
 
15695
    </message>
 
15696
    <message>
 
15697
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="60"/>
 
15698
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="75"/>
 
15699
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="90"/>
 
15700
        <source>1</source>
 
15701
        <translation>1</translation>
 
15702
    </message>
 
15703
    <message>
 
15704
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="63"/>
 
15705
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="78"/>
 
15706
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="93"/>
 
15707
        <source>From</source>
 
15708
        <translation>От</translation>
 
15709
    </message>
 
15710
    <message>
 
15711
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="65"/>
 
15712
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="80"/>
 
15713
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="95"/>
 
15714
        <source>To</source>
 
15715
        <translation>До</translation>
 
15716
    </message>
 
15717
    <message>
 
15718
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="70"/>
 
15719
        <source>Y - axis</source>
 
15720
        <translation>Ось Y</translation>
 
15721
    </message>
 
15722
    <message>
 
15723
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="85"/>
 
15724
        <source>Z - axis</source>
 
15725
        <translation>Ось Z</translation>
 
15726
    </message>
 
15727
    <message>
 
15728
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="105"/>
 
15729
        <source>Clear &amp;list</source>
 
15730
        <translation>Очистить &amp;список</translation>
 
15731
    </message>
 
15732
    <message>
 
15733
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="106"/>
 
15734
        <source>&amp;OK</source>
 
15735
        <translation>&amp;OK</translation>
 
15736
    </message>
 
15737
    <message>
 
15738
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="108"/>
 
15739
        <source>&amp;Close</source>
 
15740
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
15741
    </message>
 
15742
    <message>
 
15743
        <source>QtiPlot - X Start limit error</source>
 
15744
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы X</translation>
 
15745
    </message>
 
15746
    <message>
 
15747
        <source>QtiPlot - X End limit error</source>
 
15748
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы X</translation>
 
15749
    </message>
 
15750
    <message>
 
15751
        <source>QtiPlot - Y Start limit error</source>
 
15752
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы Y</translation>
 
15753
    </message>
 
15754
    <message>
 
15755
        <source>QtiPlot - Y End limit error</source>
 
15756
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы Y</translation>
 
15757
    </message>
 
15758
    <message>
 
15759
        <source>QtiPlot - Z Start limit error</source>
 
15760
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы Z</translation>
 
15761
    </message>
 
15762
    <message>
 
15763
        <source>QtiPlot - Z End limit error</source>
 
15764
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы Z</translation>
 
15765
    </message>
 
15766
    <message>
 
15767
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
15768
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
15769
    </message>
 
15770
    <message>
 
15771
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="238"/>
 
15772
        <source>Please enter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
15773
        <translation>Пожалуйста введите пределы, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
15774
    </message>
 
15775
    <message>
 
15776
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
15777
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
15778
    </message>
 
15779
    <message>
 
15780
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="44"/>
 
15781
        <source>Define surface plot</source>
 
15782
        <translation>Определить построение поверхность</translation>
 
15783
    </message>
 
15784
    <message>
 
15785
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="169"/>
 
15786
        <source>X Start limit error</source>
 
15787
        <translation>Ошибка начальной границы по X</translation>
 
15788
    </message>
 
15789
    <message>
 
15790
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="181"/>
 
15791
        <source>X End limit error</source>
 
15792
        <translation>Ошибка конечной границы по X</translation>
 
15793
    </message>
 
15794
    <message>
 
15795
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="194"/>
 
15796
        <source>Y Start limit error</source>
 
15797
        <translation>Ошибка начальной границы по Н</translation>
 
15798
    </message>
 
15799
    <message>
 
15800
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="206"/>
 
15801
        <source>Y End limit error</source>
 
15802
        <translation>Ошибка конечной границы по Y</translation>
 
15803
    </message>
 
15804
    <message>
 
15805
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="218"/>
 
15806
        <source>Z Start limit error</source>
 
15807
        <translation>Ошибка начальной границы по Z</translation>
 
15808
    </message>
 
15809
    <message>
 
15810
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="230"/>
 
15811
        <source>Z End limit error</source>
 
15812
        <translation>Ошибка конечной границы по Z</translation>
 
15813
    </message>
 
15814
    <message>
 
15815
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="237"/>
 
15816
        <source>Input error</source>
 
15817
        <translation>Ошибка ввода</translation>
 
15818
    </message>
 
15819
    <message>
 
15820
        <location filename="../src/SurfaceDialog.cpp" line="260"/>
 
15821
        <source>Input function error</source>
 
15822
        <translation>Ошибка ввода функции</translation>
 
15823
    </message>
 
15824
</context>
 
15825
<context>
 
15826
    <name>SymbolBox</name>
 
15827
    <message>
 
15828
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="74"/>
 
15829
        <source>No Symbol</source>
 
15830
        <translation>Без отметок</translation>
 
15831
    </message>
 
15832
    <message>
 
15833
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="78"/>
 
15834
        <source>Ellipse</source>
 
15835
        <translation>Эллипс</translation>
 
15836
    </message>
 
15837
    <message>
 
15838
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="83"/>
 
15839
        <source>Rectangle</source>
 
15840
        <translation>Прямоугольник</translation>
 
15841
    </message>
 
15842
    <message>
 
15843
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="88"/>
 
15844
        <source>Diamond</source>
 
15845
        <translation>Ромб</translation>
 
15846
    </message>
 
15847
    <message>
 
15848
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="93"/>
 
15849
        <source>Triangle</source>
 
15850
        <translation>Треугольник</translation>
 
15851
    </message>
 
15852
    <message>
 
15853
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="98"/>
 
15854
        <source>Down Triangle</source>
 
15855
        <translation>Треугольник с вершиной внизу</translation>
 
15856
    </message>
 
15857
    <message>
 
15858
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="103"/>
 
15859
        <source>Up Triangle</source>
 
15860
        <translation>Треугольник с вершиной наверху</translation>
 
15861
    </message>
 
15862
    <message>
 
15863
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="108"/>
 
15864
        <source>Left Triangle</source>
 
15865
        <translation>Треугольник с вершиной слева</translation>
 
15866
    </message>
 
15867
    <message>
 
15868
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="113"/>
 
15869
        <source>Right Triangle</source>
 
15870
        <translation>Треугольник с вершиной справа</translation>
 
15871
    </message>
 
15872
    <message>
 
15873
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="118"/>
 
15874
        <source>Cross</source>
 
15875
        <translation>Перекрестие</translation>
 
15876
    </message>
 
15877
    <message>
 
15878
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="123"/>
 
15879
        <source>Diagonal Cross</source>
 
15880
        <translation>Диагональное Перекрестие</translation>
 
15881
    </message>
 
15882
    <message>
 
15883
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="128"/>
 
15884
        <source>Horizontal Line</source>
 
15885
        <translation>Горизонтальная линия</translation>
 
15886
    </message>
 
15887
    <message>
 
15888
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="133"/>
 
15889
        <source>Vertical Line</source>
 
15890
        <translation>Вертикальная линия</translation>
 
15891
    </message>
 
15892
    <message>
 
15893
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="138"/>
 
15894
        <source>Star 1</source>
 
15895
        <translation>Начало 1</translation>
 
15896
    </message>
 
15897
    <message>
 
15898
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="143"/>
 
15899
        <source>Star 2</source>
 
15900
        <translation>Начало 2</translation>
 
15901
    </message>
 
15902
    <message>
 
15903
        <location filename="../src/SymbolBox.cpp" line="148"/>
 
15904
        <source>Hexagon</source>
 
15905
        <translation>Шестиугольник</translation>
 
15906
    </message>
 
15907
</context>
 
15908
<context>
 
15909
    <name>SymbolDialog</name>
 
15910
    <message>
 
15911
        <location filename="../src/SymbolDialog.cpp" line="58"/>
 
15912
        <source>&amp;Close</source>
 
15913
        <translation>&amp;Закрыть</translation>
 
15914
    </message>
 
15915
    <message>
 
15916
        <source>QtiPlot - Choose Symbol</source>
 
15917
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите символ</translation>
 
15918
    </message>
 
15919
    <message>
 
15920
        <location filename="../src/SymbolDialog.cpp" line="396"/>
 
15921
        <source>Choose Symbol</source>
 
15922
        <translation>Выберите отметку</translation>
 
15923
    </message>
 
15924
</context>
 
15925
<context>
 
15926
    <name>Table</name>
 
15927
    <message>
 
15928
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
15929
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
15930
    </message>
 
15931
    <message>
 
15932
        <source>Yes</source>
 
15933
        <translation type="obsolete">Да</translation>
 
15934
    </message>
 
15935
    <message>
 
15936
        <source>No</source>
 
15937
        <translation type="obsolete">Нет</translation>
 
15938
    </message>
 
15939
    <message>
 
15940
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
15941
        <source>Cancel</source>
 
15942
        <translation>Отмена</translation>
 
15943
    </message>
 
15944
    <message>
 
15945
        <source>The text in the clipboard is larger than your current selection!
 
15946
Do you want to insert cells?</source>
 
15947
        <translation type="obsolete">Текст в буфере обмена больше, чем текущее выделение! Хотите ли вы вставить ячейки?</translation>
 
15948
    </message>
 
15949
    <message>
 
15950
        <source>Please select two columns for this operation!</source>
 
15951
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите две колонки для выполнения этой операции!</translation>
 
15952
    </message>
 
15953
    <message>
 
15954
        <source>Could not allocate memory, operation aborted!</source>
 
15955
        <translation type="obsolete">Не удалось выделить память, операция отменена!</translation>
 
15956
    </message>
 
15957
    <message>
 
15958
        <source>Error in GSL forward FFT operation!</source>
 
15959
        <translation type="obsolete">Ошибка в выполнении прямого БПФ (библиотекой GSL)!</translation>
 
15960
    </message>
 
15961
    <message>
 
15962
        <source>Please select a Y column to plot!</source>
 
15963
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку Y для отображения!</translation>
 
15964
    </message>
 
15965
    <message>
 
15966
        <source>Please set a default X column for this table, first!</source>
 
15967
        <translation type="obsolete">Пожалуйста установите сначала колонку X по умолчанию для данной таблицы!</translation>
 
15968
    </message>
 
15969
    <message>
 
15970
        <source>Please select a column to plot!</source>
 
15971
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку для отображения!</translation>
 
15972
    </message>
 
15973
    <message>
 
15974
        <source>Please select four columns for this operation!</source>
 
15975
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите четыре колонки для данной операции!</translation>
 
15976
    </message>
 
15977
    <message>
 
15978
        <source>You need at least two columns for this operation!</source>
 
15979
        <translation type="obsolete">Для выполнения этой операции необходимо как минимум две колонки!</translation>
 
15980
    </message>
 
15981
    <message>
 
15982
        <source>Please select a Z column for this operation!</source>
 
15983
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите колонку Z для данной операции!</translation>
 
15984
    </message>
 
15985
    <message>
 
15986
        <source>You need to define a X column first!</source>
 
15987
        <translation type="obsolete">Сначала необходимо задать колонку X!</translation>
 
15988
    </message>
 
15989
    <message>
 
15990
        <source>You need to define a Y column first!</source>
 
15991
        <translation type="obsolete">Сначала необходимо задать колонку Y!</translation>
 
15992
    </message>
 
15993
    <message>
 
15994
        <source>QtiPlot - ASCII Export Error</source>
 
15995
        <translation type="obsolete">QtiPlot - ошибка при экспортировании ASCII</translation>
 
15996
    </message>
 
15997
    <message>
 
15998
        <source>QtiPlot</source>
 
15999
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
16000
    </message>
 
16001
    <message>
 
16002
        <source>Columns will be deleted from the table!</source>
 
16003
        <translation type="obsolete">Колонки будут удалены из данной таблицы!</translation>
 
16004
    </message>
 
16005
    <message>
 
16006
        <source>Do you really want to continue?</source>
 
16007
        <translation type="obsolete">Вы действительно хотите продолжить?</translation>
 
16008
    </message>
 
16009
    <message>
 
16010
        <source>Please select two columns for this operation:
 
16011
 the first represents the signal and the second the response function!</source>
 
16012
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите две колонки для данной операции: первая представляет сигнал, а вторая функцию-отклик!</translation>
 
16013
    </message>
 
16014
    <message>
 
16015
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must be less then half the size of the signal dataset &apos;%2&apos;!</source>
 
16016
        <translation type="obsolete">Объём данных отклика &apos;%1&apos; должен составлять менее половины объёма данных сигнала &apos;%2&apos;!</translation>
 
16017
    </message>
 
16018
    <message>
 
16019
        <source>The response dataset &apos;%1&apos; must contain an odd number of points!</source>
 
16020
        <translation type="obsolete">Набор данных отклика &apos;%1&apos; должен содержать нечётное число точек!</translation>
 
16021
    </message>
 
16022
    <message>
 
16023
        <source>Frequency</source>
 
16024
        <translation type="obsolete">Частота</translation>
 
16025
    </message>
 
16026
    <message>
 
16027
        <source>Time</source>
 
16028
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
16029
    </message>
 
16030
    <message>
 
16031
        <source>Real</source>
 
16032
        <translation type="obsolete">Вещественная часть</translation>
 
16033
    </message>
 
16034
    <message>
 
16035
        <source>Imaginary</source>
 
16036
        <translation type="obsolete">Мнимая часть</translation>
 
16037
    </message>
 
16038
    <message>
 
16039
        <source>Amplitude</source>
 
16040
        <translation type="obsolete">Амплитуда</translation>
 
16041
    </message>
 
16042
    <message>
 
16043
        <source>Angle</source>
 
16044
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
16045
    </message>
 
16046
    <message>
 
16047
        <source>Rows will be deleted from the table!</source>
 
16048
        <translation type="obsolete">Строки будут удалены из таблицы!</translation>
 
16049
    </message>
 
16050
    <message>
 
16051
        <source>Qtiplot - Reading file...</source>
 
16052
        <translation type="obsolete">Qtiplot - Чтение файла...</translation>
 
16053
    </message>
 
16054
    <message>
 
16055
        <source>The column name must be different from the table name : &lt;b&gt;</source>
 
16056
        <translation type="obsolete">Название столбцов должно отличаться от названия таблицы : &lt;b&gt;</translation>
 
16057
    </message>
 
16058
    <message>
 
16059
        <source>There is already a column called : &lt;b&gt;</source>
 
16060
        <translation type="obsolete">Уже существует колонка с таким именем : &lt;b&gt;</translation>
 
16061
    </message>
 
16062
    <message>
 
16063
        <source>Please indicate the name of the leading column!</source>
 
16064
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите имя ведущей колонки!</translation>
 
16065
    </message>
 
16066
    <message>
 
16067
        <source>The leading column has the type set to &apos;Text&apos;! Operation aborted!</source>
 
16068
        <translation type="obsolete">Ведущая колонка должна иметь тип &apos;Текст&apos;! Операция прервана!</translation>
 
16069
    </message>
 
16070
    <message>
 
16071
        <source>The leading column is empty! Operation aborted!</source>
 
16072
        <translation type="obsolete">Ведущая колонка пуста! Операция прервана!</translation>
 
16073
    </message>
 
16074
    <message>
 
16075
        <location filename="../src/Table.cpp" line="954"/>
 
16076
        <source>Could not write to file: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</source>
 
16077
        <translation type="unfinished">Невозможно записать в файл: &lt;br&gt;&lt;h4&gt;</translation>
 
16078
    </message>
 
16079
    <message>
 
16080
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1059"/>
 
16081
        <source>SciDAVis</source>
 
16082
        <translation></translation>
 
16083
    </message>
 
16084
    <message>
 
16085
        <source>Error</source>
 
16086
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
 
16087
    </message>
 
16088
    <message>
 
16089
        <location filename="../src/Table.cpp" line="953"/>
 
16090
        <source>ASCII Export Error</source>
 
16091
        <translation>Ошибка экспорта в ASCII</translation>
 
16092
    </message>
 
16093
    <message>
 
16094
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1060"/>
 
16095
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
16096
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16097
    </message>
 
16098
    <message>
 
16099
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
16100
        <source>Delete</source>
 
16101
        <translation type="unfinished">Удалить</translation>
 
16102
    </message>
 
16103
    <message>
 
16104
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1061"/>
 
16105
        <source>Hide</source>
 
16106
        <translation type="unfinished">Скрыть</translation>
 
16107
    </message>
 
16108
    <message>
 
16109
        <location filename="../src/Table.cpp" line="1292"/>
 
16110
        <source>%1: apply formula to column</source>
 
16111
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16112
    </message>
 
16113
</context>
 
16114
<context>
 
16115
    <name>TableDialog</name>
 
16116
    <message>
 
16117
        <source>QtiPlot - Column options</source>
 
16118
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры колонки</translation>
 
16119
    </message>
 
16120
    <message>
 
16121
        <source>Column Name:</source>
 
16122
        <translation type="obsolete">Название колонки:</translation>
 
16123
    </message>
 
16124
    <message>
 
16125
        <source>Enumerate all to the right</source>
 
16126
        <translation type="obsolete">Пересчитать все справа</translation>
 
16127
    </message>
 
16128
    <message>
 
16129
        <source>&amp;OK</source>
 
16130
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
16131
    </message>
 
16132
    <message>
 
16133
        <source>&amp;Apply</source>
 
16134
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
16135
    </message>
 
16136
    <message>
 
16137
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16138
        <translation type="obsolete">О&amp;тмена</translation>
 
16139
    </message>
 
16140
    <message>
 
16141
        <source>Plot Designation:</source>
 
16142
        <translation type="obsolete">Обозначение графика:</translation>
 
16143
    </message>
 
16144
    <message>
 
16145
        <source>None</source>
 
16146
        <translation type="obsolete">Никакой(ая)</translation>
 
16147
    </message>
 
16148
    <message>
 
16149
        <source>X (abscissae)</source>
 
16150
        <translation type="obsolete">X (абсцисса)</translation>
 
16151
    </message>
 
16152
    <message>
 
16153
        <source>Y (ordinates)</source>
 
16154
        <translation type="obsolete">Y (ордината)</translation>
 
16155
    </message>
 
16156
    <message>
 
16157
        <source>Z (height)</source>
 
16158
        <translation type="obsolete">Z (высота)</translation>
 
16159
    </message>
 
16160
    <message>
 
16161
        <source>X Error</source>
 
16162
        <translation type="obsolete">Ошибка X</translation>
 
16163
    </message>
 
16164
    <message>
 
16165
        <source>Y Error</source>
 
16166
        <translation type="obsolete">Ошибка Y</translation>
 
16167
    </message>
 
16168
    <message>
 
16169
        <source>Display</source>
 
16170
        <translation type="obsolete">Отображение</translation>
 
16171
    </message>
 
16172
    <message>
 
16173
        <source>Numeric</source>
 
16174
        <translation type="obsolete">Цифровой</translation>
 
16175
    </message>
 
16176
    <message>
 
16177
        <source>Text</source>
 
16178
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
 
16179
    </message>
 
16180
    <message>
 
16181
        <source>Date</source>
 
16182
        <translation type="obsolete">Дата</translation>
 
16183
    </message>
 
16184
    <message>
 
16185
        <source>Time</source>
 
16186
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
16187
    </message>
 
16188
    <message>
 
16189
        <source>Month</source>
 
16190
        <translation type="obsolete">Месяц</translation>
 
16191
    </message>
 
16192
    <message>
 
16193
        <source>Day of Week</source>
 
16194
        <translation type="obsolete">День недели</translation>
 
16195
    </message>
 
16196
    <message>
 
16197
        <source>Format:</source>
 
16198
        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
 
16199
    </message>
 
16200
    <message>
 
16201
        <source>Precision:</source>
 
16202
        <translation type="obsolete">Точность:</translation>
 
16203
    </message>
 
16204
    <message>
 
16205
        <source>Apply to all columns to the right</source>
 
16206
        <translation type="obsolete">Применить ко всем колонкам справа</translation>
 
16207
    </message>
 
16208
    <message>
 
16209
        <source>Options</source>
 
16210
        <translation type="obsolete">Опции</translation>
 
16211
    </message>
 
16212
    <message>
 
16213
        <source>Column Width:</source>
 
16214
        <translation type="obsolete">Ширина колонки:</translation>
 
16215
    </message>
 
16216
    <message>
 
16217
        <source>Apply to all</source>
 
16218
        <translation type="obsolete">Применить ко всем</translation>
 
16219
    </message>
 
16220
    <message>
 
16221
        <source>Comment:</source>
 
16222
        <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
 
16223
    </message>
 
16224
    <message>
 
16225
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
16226
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
16227
    </message>
 
16228
    <message>
 
16229
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
16230
        <translation type="obsolete">Для обеспечения внутренней согласованности символ подчёркивания был заменён на знак минус.</translation>
 
16231
    </message>
 
16232
    <message>
 
16233
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
16234
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
16235
    </message>
 
16236
    <message>
 
16237
        <source>The column names must only contain letters and digits!</source>
 
16238
        <translation type="obsolete">Названия колонок должны состоять только из букв и цифр!</translation>
 
16239
    </message>
 
16240
    <message>
 
16241
        <source>Default</source>
 
16242
        <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
 
16243
    </message>
 
16244
    <message>
 
16245
        <source>Decimal: 1000</source>
 
16246
        <translation type="obsolete">Десятичный: 1000</translation>
 
16247
    </message>
 
16248
    <message>
 
16249
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
16250
        <translation type="obsolete">Научный: 1E3</translation>
 
16251
    </message>
 
16252
    <message>
 
16253
        <source>yyyy-MM-dd</source>
 
16254
        <translation type="obsolete">гггг-ММ-дд</translation>
 
16255
    </message>
 
16256
    <message>
 
16257
        <source>h</source>
 
16258
        <translation type="obsolete">ч</translation>
 
16259
    </message>
 
16260
    <message>
 
16261
        <source>h ap</source>
 
16262
        <translation type="obsolete">ч 12</translation>
 
16263
    </message>
 
16264
    <message>
 
16265
        <source>h AP</source>
 
16266
        <translation type="obsolete">Ч 12</translation>
 
16267
    </message>
 
16268
    <message>
 
16269
        <source>h:mm</source>
 
16270
        <translation type="obsolete">ч:мм</translation>
 
16271
    </message>
 
16272
    <message>
 
16273
        <source>h:mm ap</source>
 
16274
        <translation type="obsolete">ч:мм 12</translation>
 
16275
    </message>
 
16276
    <message>
 
16277
        <source>hh:mm</source>
 
16278
        <translation type="obsolete">чч:мм</translation>
 
16279
    </message>
 
16280
    <message>
 
16281
        <source>h:mm:ss</source>
 
16282
        <translation type="obsolete">ч:мм:сс</translation>
 
16283
    </message>
 
16284
    <message>
 
16285
        <source>h:mm:ss.zzz</source>
 
16286
        <translation type="obsolete">ч:мм:сс.ххх</translation>
 
16287
    </message>
 
16288
    <message>
 
16289
        <source>mm:ss</source>
 
16290
        <translation type="obsolete">мм:сс</translation>
 
16291
    </message>
 
16292
    <message>
 
16293
        <source>mm:ss.zzz</source>
 
16294
        <translation type="obsolete">мм:сс.ххх</translation>
 
16295
    </message>
 
16296
    <message>
 
16297
        <source>hmm</source>
 
16298
        <translation type="obsolete">чмм</translation>
 
16299
    </message>
 
16300
    <message>
 
16301
        <source>hmmss</source>
 
16302
        <translation type="obsolete">чммсс</translation>
 
16303
    </message>
 
16304
    <message>
 
16305
        <source>hhmmss</source>
 
16306
        <translation type="obsolete">ччммсс</translation>
 
16307
    </message>
 
16308
    <message>
 
16309
        <source>&amp;&lt;&lt; Prev.</source>
 
16310
        <comment>previous column</comment>
 
16311
        <translation type="obsolete">&amp;&lt;&lt; Пред.</translation>
 
16312
    </message>
 
16313
    <message>
 
16314
        <source>Next &amp;&gt;&gt;</source>
 
16315
        <comment>next column</comment>
 
16316
        <translation type="obsolete">Следующий &amp;&gt;&gt;</translation>
 
16317
    </message>
 
16318
    <message>
 
16319
        <source>&amp;Display Comments in Header</source>
 
16320
        <translation type="obsolete">Показывать коментарии в &amp;заголовке</translation>
 
16321
    </message>
 
16322
    <message>
 
16323
        <source>Couldn&apos;t guess the source data format, please specify it using the &apos;Format&apos; box!</source>
 
16324
        <translation type="obsolete">Невозможно определить формат данных, пожалуйст укажите его в поле &apos;Формат&apos;!</translation>
 
16325
    </message>
 
16326
    <message>
 
16327
        <source>For more information about the supported date/time formats please read the Qt documentation for the QDateTime class!</source>
 
16328
        <translation type="obsolete">Для дополнительно информации о поддерживаемых форматах даты/времени, смотрите в докуметации Qt по классу QDateTime!</translation>
 
16329
    </message>
 
16330
    <message>
 
16331
        <source>Column options</source>
 
16332
        <translation type="obsolete">Параметы колонки</translation>
 
16333
    </message>
 
16334
    <message>
 
16335
        <source>Warning</source>
 
16336
        <translation type="obsolete">Предупреждение</translation>
 
16337
    </message>
 
16338
    <message>
 
16339
        <source>Error</source>
 
16340
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
 
16341
    </message>
 
16342
</context>
 
16343
<context>
 
16344
    <name>TableModel</name>
 
16345
    <message>
 
16346
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="101"/>
 
16347
        <source>(masked)</source>
 
16348
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16349
    </message>
 
16350
    <message>
 
16351
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="103"/>
 
16352
        <source>invalid cell (ignored in all operations)</source>
 
16353
        <comment>tooltip string for invalid rows</comment>
 
16354
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16355
    </message>
 
16356
    <message>
 
16357
        <location filename="../src/future/table/TableModel.cpp" line="112"/>
 
16358
        <source>-</source>
 
16359
        <comment>string for invalid rows</comment>
 
16360
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16361
    </message>
 
16362
</context>
 
16363
<context>
 
16364
    <name>TableStatistics</name>
 
16365
    <message>
 
16366
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="85"/>
 
16367
        <source>Row Statistics of %1</source>
 
16368
        <translation>Статистика строки %1</translation>
 
16369
    </message>
 
16370
    <message>
 
16371
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="88"/>
 
16372
        <source>Row</source>
 
16373
        <translation>Строка</translation>
 
16374
    </message>
 
16375
    <message>
 
16376
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="89"/>
 
16377
        <source>Cols</source>
 
16378
        <translation>Колонки</translation>
 
16379
    </message>
 
16380
    <message>
 
16381
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="90"/>
 
16382
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="126"/>
 
16383
        <source>Mean</source>
 
16384
        <translation>Среднее</translation>
 
16385
    </message>
 
16386
    <message>
 
16387
        <source>Standard Dev</source>
 
16388
        <translation type="obsolete">Стандартное отклонение</translation>
 
16389
    </message>
 
16390
    <message>
 
16391
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="92"/>
 
16392
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="128"/>
 
16393
        <source>Variance</source>
 
16394
        <translation>Вариация</translation>
 
16395
    </message>
 
16396
    <message>
 
16397
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="93"/>
 
16398
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="129"/>
 
16399
        <source>Sum</source>
 
16400
        <translation>Сумма</translation>
 
16401
    </message>
 
16402
    <message>
 
16403
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="94"/>
 
16404
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="131"/>
 
16405
        <source>Max</source>
 
16406
        <translation>Макс</translation>
 
16407
    </message>
 
16408
    <message>
 
16409
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="95"/>
 
16410
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="133"/>
 
16411
        <source>Min</source>
 
16412
        <translation>Мин</translation>
 
16413
    </message>
 
16414
    <message>
 
16415
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="121"/>
 
16416
        <source>Column Statistics of %1</source>
 
16417
        <translation>Статистика колонки %1</translation>
 
16418
    </message>
 
16419
    <message>
 
16420
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="124"/>
 
16421
        <source>Col</source>
 
16422
        <translation>Колонка</translation>
 
16423
    </message>
 
16424
    <message>
 
16425
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="125"/>
 
16426
        <source>Rows</source>
 
16427
        <translation>Строк</translation>
 
16428
    </message>
 
16429
    <message>
 
16430
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="130"/>
 
16431
        <source>iMax</source>
 
16432
        <translation>iMax</translation>
 
16433
    </message>
 
16434
    <message>
 
16435
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="132"/>
 
16436
        <source>iMin</source>
 
16437
        <translation>iMin</translation>
 
16438
    </message>
 
16439
    <message>
 
16440
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="84"/>
 
16441
        <source>RowStats</source>
 
16442
        <translation>СтатистикаСтрок</translation>
 
16443
    </message>
 
16444
    <message>
 
16445
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="91"/>
 
16446
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="127"/>
 
16447
        <source>StandardDev</source>
 
16448
        <translation>СтандартноеОтклонение</translation>
 
16449
    </message>
 
16450
    <message>
 
16451
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="120"/>
 
16452
        <source>ColStats</source>
 
16453
        <translation>СтатистикаКолонок</translation>
 
16454
    </message>
 
16455
    <message>
 
16456
        <location filename="../src/TableStatistics.cpp" line="348"/>
 
16457
        <source>S&amp;et Column(s) As</source>
 
16458
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16459
    </message>
 
16460
</context>
 
16461
<context>
 
16462
    <name>TableView</name>
 
16463
    <message>
 
16464
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="163"/>
 
16465
        <source>Ctrl+A</source>
 
16466
        <comment>Table: select all</comment>
 
16467
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16468
    </message>
 
16469
    <message>
 
16470
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="230"/>
 
16471
        <source>Show/hide control tabs</source>
 
16472
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16473
    </message>
 
16474
    <message>
 
16475
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="234"/>
 
16476
        <source>Numeric</source>
 
16477
        <translation type="unfinished">Цифровой</translation>
 
16478
    </message>
 
16479
    <message>
 
16480
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="235"/>
 
16481
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="403"/>
 
16482
        <source>Text</source>
 
16483
        <translation type="unfinished">Текст</translation>
 
16484
    </message>
 
16485
    <message>
 
16486
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="236"/>
 
16487
        <source>Month names</source>
 
16488
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16489
    </message>
 
16490
    <message>
 
16491
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="237"/>
 
16492
        <source>Day names</source>
 
16493
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16494
    </message>
 
16495
    <message>
 
16496
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="238"/>
 
16497
        <source>Date and time</source>
 
16498
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16499
    </message>
 
16500
    <message>
 
16501
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="331"/>
 
16502
        <source>Current column:
 
16503
Name: %1
 
16504
Position: %2</source>
 
16505
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16506
    </message>
 
16507
    <message>
 
16508
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="396"/>
 
16509
        <source>Decimal</source>
 
16510
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16511
    </message>
 
16512
    <message>
 
16513
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="397"/>
 
16514
        <source>Scientific (e)</source>
 
16515
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16516
    </message>
 
16517
    <message>
 
16518
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="398"/>
 
16519
        <source>Scientific (E)</source>
 
16520
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16521
    </message>
 
16522
    <message>
 
16523
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="406"/>
 
16524
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="412"/>
 
16525
        <source>Number without leading zero</source>
 
16526
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16527
    </message>
 
16528
    <message>
 
16529
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="407"/>
 
16530
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="413"/>
 
16531
        <source>Number with leading zero</source>
 
16532
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16533
    </message>
 
16534
    <message>
 
16535
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="408"/>
 
16536
        <source>Abbreviated month name</source>
 
16537
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16538
    </message>
 
16539
    <message>
 
16540
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="409"/>
 
16541
        <source>Full month name</source>
 
16542
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16543
    </message>
 
16544
    <message>
 
16545
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="414"/>
 
16546
        <source>Abbreviated day name</source>
 
16547
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16548
    </message>
 
16549
    <message>
 
16550
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="415"/>
 
16551
        <source>Full day name</source>
 
16552
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16553
    </message>
 
16554
    <message>
 
16555
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="467"/>
 
16556
        <source>Selected column type:
 
16557
</source>
 
16558
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16559
    </message>
 
16560
    <message>
 
16561
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="474"/>
 
16562
        <source>Double precision
 
16563
floating point values
 
16564
</source>
 
16565
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16566
    </message>
 
16567
    <message>
 
16568
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="478"/>
 
16569
        <source>Text
 
16570
</source>
 
16571
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16572
    </message>
 
16573
    <message>
 
16574
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="481"/>
 
16575
        <source>Month names
 
16576
</source>
 
16577
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16578
    </message>
 
16579
    <message>
 
16580
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="484"/>
 
16581
        <source>Days of the week
 
16582
</source>
 
16583
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16584
    </message>
 
16585
    <message>
 
16586
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="487"/>
 
16587
        <source>Dates and/or times
 
16588
</source>
 
16589
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16590
    </message>
 
16591
    <message>
 
16592
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="490"/>
 
16593
        <source>Example: </source>
 
16594
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16595
    </message>
 
16596
    <message>
 
16597
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="497"/>
 
16598
        <source>Hello world!
 
16599
</source>
 
16600
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16601
    </message>
 
16602
    <message>
 
16603
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="399"/>
 
16604
        <source>Automatic (e)</source>
 
16605
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16606
    </message>
 
16607
    <message>
 
16608
        <location filename="../src/future/table/TableView.cpp" line="400"/>
 
16609
        <source>Automatic (E)</source>
 
16610
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16611
    </message>
 
16612
</context>
 
16613
<context>
 
16614
    <name>TextDialog</name>
 
16615
    <message>
 
16616
        <source>QtiPlot - Text options</source>
 
16617
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры Текста</translation>
 
16618
    </message>
 
16619
    <message>
 
16620
        <source>Color</source>
 
16621
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
16622
    </message>
 
16623
    <message>
 
16624
        <source>Co&amp;lor</source>
 
16625
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
16626
    </message>
 
16627
    <message>
 
16628
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="67"/>
 
16629
        <source>&amp;OK</source>
 
16630
        <translation>&amp;OK</translation>
 
16631
    </message>
 
16632
    <message>
 
16633
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="75"/>
 
16634
        <source>Font</source>
 
16635
        <translation>Шрифт</translation>
 
16636
    </message>
 
16637
    <message>
 
16638
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="77"/>
 
16639
        <source>&amp;Font</source>
 
16640
        <translation>&amp;Шрифт</translation>
 
16641
    </message>
 
16642
    <message>
 
16643
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="82"/>
 
16644
        <source>&amp;Apply</source>
 
16645
        <translation>&amp;Применить</translation>
 
16646
    </message>
 
16647
    <message>
 
16648
        <source>Alignement</source>
 
16649
        <translation type="obsolete">Выравнивание</translation>
 
16650
    </message>
 
16651
    <message>
 
16652
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="93"/>
 
16653
        <source>Center</source>
 
16654
        <translation>Центр</translation>
 
16655
    </message>
 
16656
    <message>
 
16657
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="94"/>
 
16658
        <source>Left</source>
 
16659
        <translation>По левому краю</translation>
 
16660
    </message>
 
16661
    <message>
 
16662
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="95"/>
 
16663
        <source>Right</source>
 
16664
        <translation>По правому краю</translation>
 
16665
    </message>
 
16666
    <message>
 
16667
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="102"/>
 
16668
        <source>Frame</source>
 
16669
        <translation>Рамка</translation>
 
16670
    </message>
 
16671
    <message>
 
16672
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="104"/>
 
16673
        <source>None</source>
 
16674
        <translation>Никакой(ая)</translation>
 
16675
    </message>
 
16676
    <message>
 
16677
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="105"/>
 
16678
        <source>Rectangle</source>
 
16679
        <translation>Прямоугольник</translation>
 
16680
    </message>
 
16681
    <message>
 
16682
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="106"/>
 
16683
        <source>Shadow</source>
 
16684
        <translation>Тень</translation>
 
16685
    </message>
 
16686
    <message>
 
16687
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="110"/>
 
16688
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16689
        <translation>&amp;Отмена</translation>
 
16690
    </message>
 
16691
    <message>
 
16692
        <source>Background</source>
 
16693
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
16694
    </message>
 
16695
    <message>
 
16696
        <source>&amp;Background</source>
 
16697
        <translation type="obsolete">&amp;Фон</translation>
 
16698
    </message>
 
16699
    <message>
 
16700
        <source>Rotate (deg.)</source>
 
16701
        <translation type="obsolete">Вращать (град.)</translation>
 
16702
    </message>
 
16703
    <message>
 
16704
        <source>0</source>
 
16705
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
16706
    </message>
 
16707
    <message>
 
16708
        <source>45</source>
 
16709
        <translation type="obsolete">45</translation>
 
16710
    </message>
 
16711
    <message>
 
16712
        <source>90</source>
 
16713
        <translation type="obsolete">90</translation>
 
16714
    </message>
 
16715
    <message>
 
16716
        <source>135</source>
 
16717
        <translation type="obsolete">135</translation>
 
16718
    </message>
 
16719
    <message>
 
16720
        <source>180</source>
 
16721
        <translation type="obsolete">180</translation>
 
16722
    </message>
 
16723
    <message>
 
16724
        <source>225</source>
 
16725
        <translation type="obsolete">225</translation>
 
16726
    </message>
 
16727
    <message>
 
16728
        <source>270</source>
 
16729
        <translation type="obsolete">270</translation>
 
16730
    </message>
 
16731
    <message>
 
16732
        <source>315</source>
 
16733
        <translation type="obsolete">315</translation>
 
16734
    </message>
 
16735
    <message>
 
16736
        <source>B</source>
 
16737
        <translation type="obsolete">Ж</translation>
 
16738
    </message>
 
16739
    <message>
 
16740
        <source>It</source>
 
16741
        <translation type="obsolete">Кур</translation>
 
16742
    </message>
 
16743
    <message>
 
16744
        <source>U</source>
 
16745
        <translation type="obsolete">Подч</translation>
 
16746
    </message>
 
16747
    <message>
 
16748
        <source>Set &amp;Default</source>
 
16749
        <translation type="obsolete">Установить По &amp;Умолчанию</translation>
 
16750
    </message>
 
16751
    <message>
 
16752
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="61"/>
 
16753
        <source>Text Color</source>
 
16754
        <translation>Цвет текста</translation>
 
16755
    </message>
 
16756
    <message>
 
16757
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="91"/>
 
16758
        <source>Alignment</source>
 
16759
        <translation>Выравнивание</translation>
 
16760
    </message>
 
16761
    <message>
 
16762
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="116"/>
 
16763
        <source>Opacity</source>
 
16764
        <translation>Непрозрачность</translation>
 
16765
    </message>
 
16766
    <message>
 
16767
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="121"/>
 
16768
        <source>Transparent</source>
 
16769
        <translation>Прозрачность</translation>
 
16770
    </message>
 
16771
    <message>
 
16772
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="126"/>
 
16773
        <source>Background color</source>
 
16774
        <translation>Цвет фона</translation>
 
16775
    </message>
 
16776
    <message>
 
16777
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="136"/>
 
16778
        <source>Set As &amp;Default</source>
 
16779
        <translation>Установить по &amp;умолчанию</translation>
 
16780
    </message>
 
16781
    <message>
 
16782
        <location filename="../src/TextDialog.cpp" line="50"/>
 
16783
        <source>Text options</source>
 
16784
        <translation>Опции текста</translation>
 
16785
    </message>
 
16786
</context>
 
16787
<context>
 
16788
    <name>TextFormatButtons</name>
 
16789
    <message>
 
16790
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="92"/>
 
16791
        <source>B</source>
 
16792
        <comment>Button bold</comment>
 
16793
        <translation>B</translation>
 
16794
    </message>
 
16795
    <message>
 
16796
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="101"/>
 
16797
        <source>It</source>
 
16798
        <comment>Button italics</comment>
 
16799
        <translation>I</translation>
 
16800
    </message>
 
16801
    <message>
 
16802
        <location filename="../src/TextFormatButtons.cpp" line="110"/>
 
16803
        <source>U</source>
 
16804
        <comment>Button underline</comment>
 
16805
        <translation>U</translation>
 
16806
    </message>
 
16807
</context>
 
16808
<context>
 
16809
    <name>ThreeExpFit</name>
 
16810
    <message>
 
16811
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
16812
        <source>(first amplitude)</source>
 
16813
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16814
    </message>
 
16815
    <message>
 
16816
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
16817
        <source>(first lifetime)</source>
 
16818
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16819
    </message>
 
16820
    <message>
 
16821
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="245"/>
 
16822
        <source>(second amplitude)</source>
 
16823
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16824
    </message>
 
16825
    <message>
 
16826
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
16827
        <source>(second lifetime)</source>
 
16828
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16829
    </message>
 
16830
    <message>
 
16831
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
16832
        <source>(third amplitude)</source>
 
16833
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16834
    </message>
 
16835
    <message>
 
16836
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
16837
        <source>(third lifetime)</source>
 
16838
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16839
    </message>
 
16840
    <message>
 
16841
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="246"/>
 
16842
        <source>(offset)</source>
 
16843
        <translation type="unfinished">(смещение)</translation>
 
16844
    </message>
 
16845
    <message>
 
16846
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="243"/>
 
16847
        <source>Exponential decay</source>
 
16848
        <translation>Затухание по экспоненте</translation>
 
16849
    </message>
 
16850
</context>
 
16851
<context>
 
16852
    <name>TranslateCurveTool</name>
 
16853
    <message>
 
16854
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="68"/>
 
16855
        <source>Curve selected! Move cursor and click to choose a point and double-click/press &apos;Enter&apos; to finish!</source>
 
16856
        <translation>Кривая выбрана! Для выбора точки щелчокните на ней, двойной щелчок / нажатие &apos;Enter&apos; -- завершение!</translation>
 
16857
    </message>
 
16858
    <message>
 
16859
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
16860
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
16861
    </message>
 
16862
    <message>
 
16863
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="82"/>
 
16864
        <source>This operation cannot be performed on function curves.</source>
 
16865
        <translation>Эта операция не может быть выполнена над кривыми функций.</translation>
 
16866
    </message>
 
16867
    <message>
 
16868
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="120"/>
 
16869
        <source>This operation cannot be performed on curves plotted from columns having a non-numerical format.</source>
 
16870
        <translation>Эта операция не может быть выполнена над кривыми построенными для колонок с нецифровым форматом данных.</translation>
 
16871
    </message>
 
16872
    <message>
 
16873
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="81"/>
 
16874
        <location filename="../src/TranslateCurveTool.cpp" line="119"/>
 
16875
        <source>Warning</source>
 
16876
        <translation>Предупреждение</translation>
 
16877
    </message>
 
16878
</context>
 
16879
<context>
 
16880
    <name>TwoExpFit</name>
 
16881
    <message>
 
16882
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
16883
        <source>(first amplitude)</source>
 
16884
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16885
    </message>
 
16886
    <message>
 
16887
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
16888
        <source>(first lifetime)</source>
 
16889
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16890
    </message>
 
16891
    <message>
 
16892
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="168"/>
 
16893
        <source>(second amplitude)</source>
 
16894
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16895
    </message>
 
16896
    <message>
 
16897
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="169"/>
 
16898
        <source>(second lifetime)</source>
 
16899
        <translation type="unfinished"></translation>
 
16900
    </message>
 
16901
    <message>
 
16902
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="169"/>
 
16903
        <source>(offset)</source>
 
16904
        <translation type="unfinished">(смещение)</translation>
 
16905
    </message>
 
16906
    <message>
 
16907
        <location filename="../src/ExponentialFit.cpp" line="166"/>
 
16908
        <source>Exponential decay</source>
 
16909
        <translation>Затухание по экспоненте</translation>
 
16910
    </message>
 
16911
</context>
 
16912
<context>
 
16913
    <name>analysisDialog</name>
 
16914
    <message>
 
16915
        <source>QtiPlot - Analysis Option</source>
 
16916
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры анализа</translation>
 
16917
    </message>
 
16918
    <message>
 
16919
        <source>&amp;OK</source>
 
16920
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
16921
    </message>
 
16922
    <message>
 
16923
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16924
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
16925
    </message>
 
16926
    <message>
 
16927
        <source>QtiPlot - Analysis Options</source>
 
16928
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры анализа</translation>
 
16929
    </message>
 
16930
</context>
 
16931
<context>
 
16932
    <name>associationsDialog</name>
 
16933
    <message>
 
16934
        <source>QtiPlot - Plot Associations</source>
 
16935
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Соответствие координат</translation>
 
16936
    </message>
 
16937
    <message>
 
16938
        <source>Spreadsheet: </source>
 
16939
        <translation type="obsolete">Таблица данных:</translation>
 
16940
    </message>
 
16941
    <message>
 
16942
        <source>Column</source>
 
16943
        <translation type="obsolete">Столбец</translation>
 
16944
    </message>
 
16945
    <message>
 
16946
        <source>X</source>
 
16947
        <translation type="obsolete">X</translation>
 
16948
    </message>
 
16949
    <message>
 
16950
        <source>Y</source>
 
16951
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
16952
    </message>
 
16953
    <message>
 
16954
        <source>xErr</source>
 
16955
        <translation type="obsolete">xErr</translation>
 
16956
    </message>
 
16957
    <message>
 
16958
        <source>yErr</source>
 
16959
        <translation type="obsolete">yErr</translation>
 
16960
    </message>
 
16961
    <message>
 
16962
        <source>&amp;Update curve</source>
 
16963
        <translation type="obsolete">&amp;Обновить кривую</translation>
 
16964
    </message>
 
16965
    <message>
 
16966
        <source>&amp;OK</source>
 
16967
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
16968
    </message>
 
16969
    <message>
 
16970
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16971
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
16972
    </message>
 
16973
    <message>
 
16974
        <source>xEnd</source>
 
16975
        <translation type="obsolete">x конечное</translation>
 
16976
    </message>
 
16977
    <message>
 
16978
        <source>yEnd</source>
 
16979
        <translation type="obsolete">y конечное</translation>
 
16980
    </message>
 
16981
</context>
 
16982
<context>
 
16983
    <name>axesDialog</name>
 
16984
    <message>
 
16985
        <source>QtiPlot - General Plot Options</source>
 
16986
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Общие параметы отображения графика</translation>
 
16987
    </message>
 
16988
    <message>
 
16989
        <source>&amp;Apply</source>
 
16990
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
16991
    </message>
 
16992
    <message>
 
16993
        <source>&amp;OK</source>
 
16994
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
16995
    </message>
 
16996
    <message>
 
16997
        <source>&amp;Cancel</source>
 
16998
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
16999
    </message>
 
17000
    <message>
 
17001
        <source>From</source>
 
17002
        <translation type="obsolete">От</translation>
 
17003
    </message>
 
17004
    <message>
 
17005
        <source>To</source>
 
17006
        <translation type="obsolete">До</translation>
 
17007
    </message>
 
17008
    <message>
 
17009
        <source>Type</source>
 
17010
        <translation type="obsolete">Тип</translation>
 
17011
    </message>
 
17012
    <message>
 
17013
        <source>linear</source>
 
17014
        <translation type="obsolete">Линейный</translation>
 
17015
    </message>
 
17016
    <message>
 
17017
        <source>logarithmic</source>
 
17018
        <translation type="obsolete">Логарифмический</translation>
 
17019
    </message>
 
17020
    <message>
 
17021
        <source>Inverted</source>
 
17022
        <translation type="obsolete">Обратный</translation>
 
17023
    </message>
 
17024
    <message>
 
17025
        <source>Step</source>
 
17026
        <translation type="obsolete">Шаг</translation>
 
17027
    </message>
 
17028
    <message>
 
17029
        <source>Major Ticks</source>
 
17030
        <translation type="obsolete">Шаг основной разметки</translation>
 
17031
    </message>
 
17032
    <message>
 
17033
        <source>Minor Ticks</source>
 
17034
        <translation type="obsolete">Шаг дополнительной разметки</translation>
 
17035
    </message>
 
17036
    <message>
 
17037
        <source>Horizontal</source>
 
17038
        <translation type="obsolete">Горизонтальная</translation>
 
17039
    </message>
 
17040
    <message>
 
17041
        <source>Vertical</source>
 
17042
        <translation type="obsolete">Вертикальная</translation>
 
17043
    </message>
 
17044
    <message>
 
17045
        <source>Scale</source>
 
17046
        <translation type="obsolete">Масштаб</translation>
 
17047
    </message>
 
17048
    <message>
 
17049
        <source>Major Grids</source>
 
17050
        <translation type="obsolete">Основная сетка</translation>
 
17051
    </message>
 
17052
    <message>
 
17053
        <source>Minor Grids</source>
 
17054
        <translation type="obsolete">Дополнительная сетка</translation>
 
17055
    </message>
 
17056
    <message>
 
17057
        <source>Line Color</source>
 
17058
        <translation type="obsolete">Цвет линии</translation>
 
17059
    </message>
 
17060
    <message>
 
17061
        <source>Line Type</source>
 
17062
        <translation type="obsolete">Тип линии</translation>
 
17063
    </message>
 
17064
    <message>
 
17065
        <source>Thickness</source>
 
17066
        <translation type="obsolete">Толщина</translation>
 
17067
    </message>
 
17068
    <message>
 
17069
        <source>Additional lines</source>
 
17070
        <translation type="obsolete">Дополнительные линии</translation>
 
17071
    </message>
 
17072
    <message>
 
17073
        <source>X=0</source>
 
17074
        <translation type="obsolete">X=0</translation>
 
17075
    </message>
 
17076
    <message>
 
17077
        <source>Y=0</source>
 
17078
        <translation type="obsolete">Y=0</translation>
 
17079
    </message>
 
17080
    <message>
 
17081
        <source>Grid</source>
 
17082
        <translation type="obsolete">Сетка</translation>
 
17083
    </message>
 
17084
    <message>
 
17085
        <source>Show</source>
 
17086
        <translation type="obsolete">Показать</translation>
 
17087
    </message>
 
17088
    <message>
 
17089
        <source>Title</source>
 
17090
        <translation type="obsolete">Заголовок</translation>
 
17091
    </message>
 
17092
    <message>
 
17093
        <source>Numeric</source>
 
17094
        <translation type="obsolete">Цифровой</translation>
 
17095
    </message>
 
17096
    <message>
 
17097
        <source>Text from table</source>
 
17098
        <translation type="obsolete">Текст из таблицы</translation>
 
17099
    </message>
 
17100
    <message>
 
17101
        <source>Day of the week</source>
 
17102
        <translation type="obsolete">День недели</translation>
 
17103
    </message>
 
17104
    <message>
 
17105
        <source>Month</source>
 
17106
        <translation type="obsolete">Месяц</translation>
 
17107
    </message>
 
17108
    <message>
 
17109
        <source>Time</source>
 
17110
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
17111
    </message>
 
17112
    <message>
 
17113
        <source>Date</source>
 
17114
        <translation type="obsolete">Дата</translation>
 
17115
    </message>
 
17116
    <message>
 
17117
        <source>Column Headings</source>
 
17118
        <translation type="obsolete">Заголовки колонки</translation>
 
17119
    </message>
 
17120
    <message>
 
17121
        <source>Font</source>
 
17122
        <translation type="obsolete">Шрифт</translation>
 
17123
    </message>
 
17124
    <message>
 
17125
        <source>Axis &amp;Font</source>
 
17126
        <translation type="obsolete">&amp;Шрифт оси</translation>
 
17127
    </message>
 
17128
    <message>
 
17129
        <source>Color</source>
 
17130
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
17131
    </message>
 
17132
    <message>
 
17133
        <source>Co&amp;lor</source>
 
17134
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
17135
    </message>
 
17136
    <message>
 
17137
        <source>Ticks</source>
 
17138
        <translation type="obsolete">Разметка</translation>
 
17139
    </message>
 
17140
    <message>
 
17141
        <source>In</source>
 
17142
        <translation type="obsolete">Внутри</translation>
 
17143
    </message>
 
17144
    <message>
 
17145
        <source>Out</source>
 
17146
        <translation type="obsolete">Снаружи</translation>
 
17147
    </message>
 
17148
    <message>
 
17149
        <source>Both</source>
 
17150
        <translation type="obsolete">С двух сторон</translation>
 
17151
    </message>
 
17152
    <message>
 
17153
        <source>None</source>
 
17154
        <translation type="obsolete">Никакой(ая)</translation>
 
17155
    </message>
 
17156
    <message>
 
17157
        <source>Stand-off</source>
 
17158
        <translation type="obsolete">Отстояние</translation>
 
17159
    </message>
 
17160
    <message>
 
17161
        <source>Show Labels</source>
 
17162
        <translation type="obsolete">Показать метки</translation>
 
17163
    </message>
 
17164
    <message>
 
17165
        <source>Table</source>
 
17166
        <translation type="obsolete">Таблица</translation>
 
17167
    </message>
 
17168
    <message>
 
17169
        <source>Format</source>
 
17170
        <translation type="obsolete">Формат</translation>
 
17171
    </message>
 
17172
    <message>
 
17173
        <source>Precision</source>
 
17174
        <translation type="obsolete">Точность</translation>
 
17175
    </message>
 
17176
    <message>
 
17177
        <source>Angle</source>
 
17178
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
17179
    </message>
 
17180
    <message>
 
17181
        <source>For&amp;mula</source>
 
17182
        <translation type="obsolete">&amp;Формула</translation>
 
17183
    </message>
 
17184
    <message>
 
17185
        <source>Axis</source>
 
17186
        <translation type="obsolete">Ось</translation>
 
17187
    </message>
 
17188
    <message>
 
17189
        <source>Canvas frame</source>
 
17190
        <translation type="obsolete">Рамка холста</translation>
 
17191
    </message>
 
17192
    <message>
 
17193
        <source>C&amp;olor</source>
 
17194
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
17195
    </message>
 
17196
    <message>
 
17197
        <source>Width</source>
 
17198
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
17199
    </message>
 
17200
    <message>
 
17201
        <source>Background</source>
 
17202
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
17203
    </message>
 
17204
    <message>
 
17205
        <source>Border Width</source>
 
17206
        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
 
17207
    </message>
 
17208
    <message>
 
17209
        <source>Border Color</source>
 
17210
        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
 
17211
    </message>
 
17212
    <message>
 
17213
        <source>Colo&amp;r</source>
 
17214
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
17215
    </message>
 
17216
    <message>
 
17217
        <source>Axes</source>
 
17218
        <translation type="obsolete">Оси</translation>
 
17219
    </message>
 
17220
    <message>
 
17221
        <source>Draw backbones</source>
 
17222
        <translation type="obsolete">Нарисовать систему координат</translation>
 
17223
    </message>
 
17224
    <message>
 
17225
        <source>Line Width</source>
 
17226
        <translation type="obsolete">Ширана Линии</translation>
 
17227
    </message>
 
17228
    <message>
 
17229
        <source>Major ticks length</source>
 
17230
        <translation type="obsolete">Длина основной разметки</translation>
 
17231
    </message>
 
17232
    <message>
 
17233
        <source>Minor ticks length</source>
 
17234
        <translation type="obsolete">Длина дополнительной разметки</translation>
 
17235
    </message>
 
17236
    <message>
 
17237
        <source>Margin</source>
 
17238
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
17239
    </message>
 
17240
    <message>
 
17241
        <source>Apply to all layers</source>
 
17242
        <translation type="obsolete">Применить во всех слоях</translation>
 
17243
    </message>
 
17244
    <message>
 
17245
        <source>General</source>
 
17246
        <translation type="obsolete">Основное</translation>
 
17247
    </message>
 
17248
    <message>
 
17249
        <source>Automatic</source>
 
17250
        <translation type="obsolete">Автоматический</translation>
 
17251
    </message>
 
17252
    <message>
 
17253
        <source>Decimal: 100.0</source>
 
17254
        <translation type="obsolete">Десятичный: 100.0</translation>
 
17255
    </message>
 
17256
    <message>
 
17257
        <source>Scientific: 1e2</source>
 
17258
        <translation type="obsolete">Научный: 1e2</translation>
 
17259
    </message>
 
17260
    <message>
 
17261
        <source>Scientific: 10^2</source>
 
17262
        <translation type="obsolete">Научный: 10^2</translation>
 
17263
    </message>
 
17264
    <message>
 
17265
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
17266
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка начальной границы</translation>
 
17267
    </message>
 
17268
    <message>
 
17269
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
17270
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка конечной границы</translation>
 
17271
    </message>
 
17272
    <message>
 
17273
        <source>QtiPlot - Step input error</source>
 
17274
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка во вводённом шаге</translation>
 
17275
    </message>
 
17276
    <message>
 
17277
        <source>Please enter a positive step value!</source>
 
17278
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите положительное значение шага!</translation>
 
17279
    </message>
 
17280
    <message>
 
17281
        <source>QtiPlot - Formula input error</source>
 
17282
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода формулы</translation>
 
17283
    </message>
 
17284
    <message>
 
17285
        <source>Valid variables are &apos;x&apos; for Top/Bottom axes and &apos;y&apos; for Left/Right axes!</source>
 
17286
        <translation type="obsolete">Допустимыми переменными являются &apos;x&apos; для верхней/нижней оси и &apos;y&apos; для левой/правой оси!</translation>
 
17287
    </message>
 
17288
    <message>
 
17289
        <source>milisec.</source>
 
17290
        <translation type="obsolete">мс</translation>
 
17291
    </message>
 
17292
    <message>
 
17293
        <source>sec.</source>
 
17294
        <translation type="obsolete">с</translation>
 
17295
    </message>
 
17296
    <message>
 
17297
        <source>min.</source>
 
17298
        <translation type="obsolete">мин</translation>
 
17299
    </message>
 
17300
    <message>
 
17301
        <source>hours</source>
 
17302
        <translation type="obsolete">часы</translation>
 
17303
    </message>
 
17304
    <message>
 
17305
        <source>days</source>
 
17306
        <translation type="obsolete">дни</translation>
 
17307
    </message>
 
17308
    <message>
 
17309
        <source>weeks</source>
 
17310
        <translation type="obsolete">недели</translation>
 
17311
    </message>
 
17312
    <message>
 
17313
        <source>&amp;Font</source>
 
17314
        <translation type="obsolete">&amp;Шрифт</translation>
 
17315
    </message>
 
17316
    <message>
 
17317
        <source>B</source>
 
17318
        <translation type="obsolete">Ж</translation>
 
17319
    </message>
 
17320
    <message>
 
17321
        <source>It</source>
 
17322
        <translation type="obsolete">Кур</translation>
 
17323
    </message>
 
17324
    <message>
 
17325
        <source>U</source>
 
17326
        <translation type="obsolete">Подч</translation>
 
17327
    </message>
 
17328
    <message>
 
17329
        <source>In &amp; Out</source>
 
17330
        <translation type="obsolete">Внути &amp; Снаружи</translation>
 
17331
    </message>
 
17332
    <message>
 
17333
        <source>Canvas Color</source>
 
17334
        <translation type="obsolete">Цвет холста</translation>
 
17335
    </message>
 
17336
    <message>
 
17337
        <source>millisec.</source>
 
17338
        <translation type="obsolete">мс</translation>
 
17339
    </message>
 
17340
    <message>
 
17341
        <source>Bottom</source>
 
17342
        <translation type="obsolete">Внизу</translation>
 
17343
    </message>
 
17344
    <message>
 
17345
        <source>Left</source>
 
17346
        <translation type="obsolete">По левому краю</translation>
 
17347
    </message>
 
17348
    <message>
 
17349
        <source>Top</source>
 
17350
        <translation type="obsolete">Вверху</translation>
 
17351
    </message>
 
17352
    <message>
 
17353
        <source>Right</source>
 
17354
        <translation type="obsolete">По правому краю</translation>
 
17355
    </message>
 
17356
</context>
 
17357
<context>
 
17358
    <name>configDialog</name>
 
17359
    <message>
 
17360
        <source>Prompt on closing</source>
 
17361
        <translation type="obsolete">Подтверждение при выходе</translation>
 
17362
    </message>
 
17363
    <message>
 
17364
        <source>Colors</source>
 
17365
        <translation type="obsolete">Цвета</translation>
 
17366
    </message>
 
17367
    <message>
 
17368
        <source>Fonts</source>
 
17369
        <translation type="obsolete">Шрифты</translation>
 
17370
    </message>
 
17371
    <message>
 
17372
        <source>Options</source>
 
17373
        <translation type="obsolete">Параметры</translation>
 
17374
    </message>
 
17375
    <message>
 
17376
        <source>General</source>
 
17377
        <translation type="obsolete">Основное</translation>
 
17378
    </message>
 
17379
    <message>
 
17380
        <source> Line</source>
 
17381
        <translation type="obsolete">Линия</translation>
 
17382
    </message>
 
17383
    <message>
 
17384
        <source> Scatter</source>
 
17385
        <translation type="obsolete">Точки</translation>
 
17386
    </message>
 
17387
    <message>
 
17388
        <source> Line + Symbol</source>
 
17389
        <translation type="obsolete">Линия + Символ</translation>
 
17390
    </message>
 
17391
    <message>
 
17392
        <source> Vertical drop lines</source>
 
17393
        <translation type="obsolete">Вертикальние спадающие линии</translation>
 
17394
    </message>
 
17395
    <message>
 
17396
        <source> Spline</source>
 
17397
        <translation type="obsolete">Сплайн</translation>
 
17398
    </message>
 
17399
    <message>
 
17400
        <source> Vertical steps</source>
 
17401
        <translation type="obsolete">Вертикальные ступеньки</translation>
 
17402
    </message>
 
17403
    <message>
 
17404
        <source> Area</source>
 
17405
        <translation type="obsolete">Площадь</translation>
 
17406
    </message>
 
17407
    <message>
 
17408
        <source> Vertical Bars</source>
 
17409
        <translation type="obsolete">Вертикальные столбики</translation>
 
17410
    </message>
 
17411
    <message>
 
17412
        <source> Horizontal Bars</source>
 
17413
        <translation type="obsolete">Горизонтальные столбики</translation>
 
17414
    </message>
 
17415
    <message>
 
17416
        <source>QtiPlot - Choose default settings</source>
 
17417
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите установки по умолчанию</translation>
 
17418
    </message>
 
17419
    <message>
 
17420
        <source>Application</source>
 
17421
        <translation type="obsolete">Приложение</translation>
 
17422
    </message>
 
17423
    <message>
 
17424
        <source>Confirmations</source>
 
17425
        <translation type="obsolete">Подтверждения</translation>
 
17426
    </message>
 
17427
    <message>
 
17428
        <source>Tables</source>
 
17429
        <translation type="obsolete">Таблицы</translation>
 
17430
    </message>
 
17431
    <message>
 
17432
        <source>2D Plots</source>
 
17433
        <translation type="obsolete">2D графики</translation>
 
17434
    </message>
 
17435
    <message>
 
17436
        <source>2D Curves</source>
 
17437
        <translation type="obsolete">2D кривые</translation>
 
17438
    </message>
 
17439
    <message>
 
17440
        <source>3D Plots</source>
 
17441
        <translation type="obsolete">3D графики</translation>
 
17442
    </message>
 
17443
    <message>
 
17444
        <source>Do not &amp;resize layers when window size changes</source>
 
17445
        <translation type="obsolete">Не &amp;изменять размеры слоёв при изменении размера окна</translation>
 
17446
    </message>
 
17447
    <message>
 
17448
        <source>Minor ticks length</source>
 
17449
        <translation type="obsolete">Длина дополнительной разметки</translation>
 
17450
    </message>
 
17451
    <message>
 
17452
        <source>Axes linewidth</source>
 
17453
        <translation type="obsolete">Ширина линий осей координат</translation>
 
17454
    </message>
 
17455
    <message>
 
17456
        <source>Major ticks length</source>
 
17457
        <translation type="obsolete">Длина основной разметки</translation>
 
17458
    </message>
 
17459
    <message>
 
17460
        <source>Ticks</source>
 
17461
        <translation type="obsolete">Разметка</translation>
 
17462
    </message>
 
17463
    <message>
 
17464
        <source>Margin</source>
 
17465
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
17466
    </message>
 
17467
    <message>
 
17468
        <source>Legend frame</source>
 
17469
        <translation type="obsolete">Рамка условного обозначения</translation>
 
17470
    </message>
 
17471
    <message>
 
17472
        <source>Frame width</source>
 
17473
        <translation type="obsolete">Ширина рамки</translation>
 
17474
    </message>
 
17475
    <message>
 
17476
        <source>Axes &amp;backbones</source>
 
17477
        <translation type="obsolete">&amp;Основания осей</translation>
 
17478
    </message>
 
17479
    <message>
 
17480
        <source>Canvas Fra&amp;me</source>
 
17481
        <translation type="obsolete">&amp;Рамка холста</translation>
 
17482
    </message>
 
17483
    <message>
 
17484
        <source>Sho&amp;w all axes</source>
 
17485
        <translation type="obsolete">&amp;Покозать все оси координат</translation>
 
17486
    </message>
 
17487
    <message>
 
17488
        <source>Show &amp;Title</source>
 
17489
        <translation type="obsolete">Отобразить &amp;Заголовок</translation>
 
17490
    </message>
 
17491
    <message>
 
17492
        <source>Scale &amp;Fonts</source>
 
17493
        <translation type="obsolete">Масштаб &amp;шрифтов</translation>
 
17494
    </message>
 
17495
    <message>
 
17496
        <source>Auto&amp;scaling</source>
 
17497
        <translation type="obsolete">Авто&amp;масштабирование</translation>
 
17498
    </message>
 
17499
    <message>
 
17500
        <source>None</source>
 
17501
        <translation type="obsolete">Никакой(ая)</translation>
 
17502
    </message>
 
17503
    <message>
 
17504
        <source>Rectangle</source>
 
17505
        <translation type="obsolete">Прямоугольник</translation>
 
17506
    </message>
 
17507
    <message>
 
17508
        <source>Shadow</source>
 
17509
        <translation type="obsolete">Тень</translation>
 
17510
    </message>
 
17511
    <message>
 
17512
        <source>White out</source>
 
17513
        <translation type="obsolete">Затирание</translation>
 
17514
    </message>
 
17515
    <message>
 
17516
        <source>Black out</source>
 
17517
        <translation type="obsolete">Затемнение</translation>
 
17518
    </message>
 
17519
    <message>
 
17520
        <source>In</source>
 
17521
        <translation type="obsolete">Внутри</translation>
 
17522
    </message>
 
17523
    <message>
 
17524
        <source>Out</source>
 
17525
        <translation type="obsolete">Снаружи</translation>
 
17526
    </message>
 
17527
    <message>
 
17528
        <source>Both</source>
 
17529
        <translation type="obsolete">С двух сторон</translation>
 
17530
    </message>
 
17531
    <message>
 
17532
        <source>Matrixes</source>
 
17533
        <translation type="obsolete">Матрицы</translation>
 
17534
    </message>
 
17535
    <message>
 
17536
        <source>&amp;OK</source>
 
17537
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
17538
    </message>
 
17539
    <message>
 
17540
        <source>&amp;Close</source>
 
17541
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
17542
    </message>
 
17543
    <message>
 
17544
        <source>&amp;Apply</source>
 
17545
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
17546
    </message>
 
17547
    <message>
 
17548
        <source>Te&amp;xt</source>
 
17549
        <translation type="obsolete">Те&amp;кст</translation>
 
17550
    </message>
 
17551
    <message>
 
17552
        <source>Lab&amp;els</source>
 
17553
        <translation type="obsolete">&amp;Метки</translation>
 
17554
    </message>
 
17555
    <message>
 
17556
        <source>&amp;Background</source>
 
17557
        <translation type="obsolete">&amp;Фон</translation>
 
17558
    </message>
 
17559
    <message>
 
17560
        <source>&amp;Text Font</source>
 
17561
        <translation type="obsolete">Шрифт &amp;текста</translation>
 
17562
    </message>
 
17563
    <message>
 
17564
        <source>&amp;Labels Font</source>
 
17565
        <translation type="obsolete">Шрифт &amp;меток</translation>
 
17566
    </message>
 
17567
    <message>
 
17568
        <source>A&amp;xes Legend</source>
 
17569
        <translation type="obsolete">Условные обозначения &amp;осей координат</translation>
 
17570
    </message>
 
17571
    <message>
 
17572
        <source>Axes &amp;Numbers</source>
 
17573
        <translation type="obsolete">&amp;Номера осей</translation>
 
17574
    </message>
 
17575
    <message>
 
17576
        <source>&amp;Legend</source>
 
17577
        <translation type="obsolete">Условное &amp;обозначение</translation>
 
17578
    </message>
 
17579
    <message>
 
17580
        <source>T&amp;itle</source>
 
17581
        <translation type="obsolete">&amp;Заголовок</translation>
 
17582
    </message>
 
17583
    <message>
 
17584
        <source>&amp;Workspace</source>
 
17585
        <translation type="obsolete">Рабочая &amp;таблица</translation>
 
17586
    </message>
 
17587
    <message>
 
17588
        <source>Pa&amp;nels</source>
 
17589
        <translation type="obsolete">Па&amp;нели</translation>
 
17590
    </message>
 
17591
    <message>
 
17592
        <source>Panels Te&amp;xt</source>
 
17593
        <translation type="obsolete">&amp;Текст панелей</translation>
 
17594
    </message>
 
17595
    <message>
 
17596
        <source>Language</source>
 
17597
        <translation type="obsolete">Язык</translation>
 
17598
    </message>
 
17599
    <message>
 
17600
        <source>Style</source>
 
17601
        <translation type="obsolete">Стиль</translation>
 
17602
    </message>
 
17603
    <message>
 
17604
        <source>Choose &amp;font</source>
 
17605
        <translation type="obsolete">Выбор &amp;шрифта</translation>
 
17606
    </message>
 
17607
    <message>
 
17608
        <source>Workspace</source>
 
17609
        <translation type="obsolete">Рабочая таблица</translation>
 
17610
    </message>
 
17611
    <message>
 
17612
        <source>Panels text</source>
 
17613
        <translation type="obsolete">Текст панелей</translation>
 
17614
    </message>
 
17615
    <message>
 
17616
        <source>Panels</source>
 
17617
        <translation type="obsolete">Панели</translation>
 
17618
    </message>
 
17619
    <message>
 
17620
        <source>Save every</source>
 
17621
        <translation type="obsolete">Сохранять каждые</translation>
 
17622
    </message>
 
17623
    <message>
 
17624
        <source> minutes</source>
 
17625
        <translation type="obsolete">минут(ы)</translation>
 
17626
    </message>
 
17627
    <message>
 
17628
        <source>Default Column Separator</source>
 
17629
        <translation type="obsolete">Разделитель столбцов по умолчанию</translation>
 
17630
    </message>
 
17631
    <message>
 
17632
        <source>Background</source>
 
17633
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
17634
    </message>
 
17635
    <message>
 
17636
        <source>Text</source>
 
17637
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
 
17638
    </message>
 
17639
    <message>
 
17640
        <source>Labels</source>
 
17641
        <translation type="obsolete">Метки</translation>
 
17642
    </message>
 
17643
    <message>
 
17644
        <source>Default curve style</source>
 
17645
        <translation type="obsolete">Стиль кривой по умолчанию</translation>
 
17646
    </message>
 
17647
    <message>
 
17648
        <source>Line width</source>
 
17649
        <translation type="obsolete">Ширина линии</translation>
 
17650
    </message>
 
17651
    <message>
 
17652
        <source>Symbol size</source>
 
17653
        <translation type="obsolete">Размер символа</translation>
 
17654
    </message>
 
17655
    <message>
 
17656
        <source>Resolution</source>
 
17657
        <translation type="obsolete">Разрешение</translation>
 
17658
    </message>
 
17659
    <message>
 
17660
        <source>(all data shown)</source>
 
17661
        <translation type="obsolete">(все отображённые данные)</translation>
 
17662
    </message>
 
17663
    <message>
 
17664
        <source>&amp;Show Legend</source>
 
17665
        <translation type="obsolete">&amp;Отобразить условное обозначение</translation>
 
17666
    </message>
 
17667
    <message>
 
17668
        <source>Show &amp;Projection</source>
 
17669
        <translation type="obsolete">Отобразить &amp;Проекцию</translation>
 
17670
    </message>
 
17671
    <message>
 
17672
        <source>&amp;Data Max</source>
 
17673
        <translation type="obsolete">&amp;Максимальное значение</translation>
 
17674
    </message>
 
17675
    <message>
 
17676
        <source>Mesh &amp;Line</source>
 
17677
        <translation type="obsolete">&amp;Линия Сетки</translation>
 
17678
    </message>
 
17679
    <message>
 
17680
        <source>&amp;Grid</source>
 
17681
        <translation type="obsolete">&amp;Сетка</translation>
 
17682
    </message>
 
17683
    <message>
 
17684
        <source>Data &amp;Min</source>
 
17685
        <translation type="obsolete">&amp;Минимальное значение</translation>
 
17686
    </message>
 
17687
    <message>
 
17688
        <source>&amp;Numbers</source>
 
17689
        <translation type="obsolete">&amp;Числа</translation>
 
17690
    </message>
 
17691
    <message>
 
17692
        <source>A&amp;xes</source>
 
17693
        <translation type="obsolete">&amp;Оси</translation>
 
17694
    </message>
 
17695
    <message>
 
17696
        <source>&amp;Title</source>
 
17697
        <translation type="obsolete">&amp;Заголовок</translation>
 
17698
    </message>
 
17699
    <message>
 
17700
        <source>&amp;Axes Labels</source>
 
17701
        <translation type="obsolete">Заголовки &amp;Осей</translation>
 
17702
    </message>
 
17703
    <message>
 
17704
        <source>&amp;Notes</source>
 
17705
        <translation type="obsolete">&amp;Заметки</translation>
 
17706
    </message>
 
17707
    <message>
 
17708
        <source>TAB</source>
 
17709
        <translation type="obsolete">TAB</translation>
 
17710
    </message>
 
17711
    <message>
 
17712
        <source>SPACE</source>
 
17713
        <translation type="obsolete">Пробел</translation>
 
17714
    </message>
 
17715
    <message>
 
17716
        <source>Smoot&amp;h Line</source>
 
17717
        <translation type="obsolete">&amp;Гладкая линия</translation>
 
17718
    </message>
 
17719
    <message>
 
17720
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
17721
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
17722
    </message>
 
17723
    <message>
 
17724
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
17725
        <translation type="obsolete">Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
17726
    </message>
 
17727
    <message>
 
17728
        <source>Folders</source>
 
17729
        <translation type="obsolete">Каталоги</translation>
 
17730
    </message>
 
17731
    <message>
 
17732
        <source>Curves</source>
 
17733
        <translation type="obsolete">Кривые</translation>
 
17734
    </message>
 
17735
    <message>
 
17736
        <source>Length</source>
 
17737
        <translation type="obsolete">Длина</translation>
 
17738
    </message>
 
17739
    <message>
 
17740
        <source>Major Ticks</source>
 
17741
        <translation type="obsolete">Шаг основной разметки</translation>
 
17742
    </message>
 
17743
    <message>
 
17744
        <source>Minor Ticks</source>
 
17745
        <translation type="obsolete">Шаг дополнительной разметки</translation>
 
17746
    </message>
 
17747
    <message>
 
17748
        <source>Draw axes &amp;backbone</source>
 
17749
        <translation type="obsolete">Нарисовать &amp;основу осей</translation>
 
17750
    </message>
 
17751
    <message>
 
17752
        <source>Scale &amp;fonts on resize</source>
 
17753
        <translation type="obsolete">Масштабировать &amp;шрифт при изменении размера</translation>
 
17754
    </message>
 
17755
    <message>
 
17756
        <source>Auto&amp;scale axes</source>
 
17757
        <translation type="obsolete">Авто&amp;масштабирование осей</translation>
 
17758
    </message>
 
17759
    <message>
 
17760
        <source>In &amp; Out</source>
 
17761
        <translation type="obsolete">Внутрь и &amp;наружу</translation>
 
17762
    </message>
 
17763
    <message>
 
17764
        <source>Check for new versions at startup</source>
 
17765
        <translation type="obsolete">Проверять наличие новых версий при старте</translation>
 
17766
    </message>
 
17767
    <message>
 
17768
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
17769
        <translation type="obsolete">Построенная кривая приближения</translation>
 
17770
    </message>
 
17771
    <message>
 
17772
        <source>Uniform X Function</source>
 
17773
        <translation type="obsolete">Функция, однородная по X</translation>
 
17774
    </message>
 
17775
    <message>
 
17776
        <source>Points</source>
 
17777
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
17778
    </message>
 
17779
    <message>
 
17780
        <source>Same X as Fitting Data</source>
 
17781
        <translation type="obsolete">Ось X -- та же, что и у данных приближения</translation>
 
17782
    </message>
 
17783
    <message>
 
17784
        <source>Display Peak Curves for Multi-peak Fits</source>
 
17785
        <translation type="obsolete">Отображать кривые пиков для многопикового приближения</translation>
 
17786
    </message>
 
17787
    <message>
 
17788
        <source>Peaks Color</source>
 
17789
        <translation type="obsolete">Цвета пиков</translation>
 
17790
    </message>
 
17791
    <message>
 
17792
        <source>Parameters Output</source>
 
17793
        <translation type="obsolete">Вывод параметров</translation>
 
17794
    </message>
 
17795
    <message>
 
17796
        <source>Significant Digits</source>
 
17797
        <translation type="obsolete">Значащие разряды</translation>
 
17798
    </message>
 
17799
    <message>
 
17800
        <source>Write Parameters to Result Log</source>
 
17801
        <translation type="obsolete">Записать параметры в журнал результатов</translation>
 
17802
    </message>
 
17803
    <message>
 
17804
        <source>Paste Parameters to Plot</source>
 
17805
        <translation type="obsolete">Вставить параметры на график</translation>
 
17806
    </message>
 
17807
    <message>
 
17808
        <source>Fitting</source>
 
17809
        <translation type="obsolete">Приближение</translation>
 
17810
    </message>
 
17811
    <message>
 
17812
        <source>Default scripting language</source>
 
17813
        <translation type="obsolete">Скриптовый язык по умолчанию</translation>
 
17814
    </message>
 
17815
    <message>
 
17816
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
17817
        <translation type="obsolete">Масштабировать ошибки по sqrt(Chi^2/doF)</translation>
 
17818
    </message>
 
17819
    <message>
 
17820
        <source> Horizontal steps</source>
 
17821
        <translation type="obsolete">Горизонтальных шагов</translation>
 
17822
    </message>
 
17823
    <message>
 
17824
        <source>O&amp;rthogonal</source>
 
17825
        <translation type="obsolete">О&amp;ртогональный</translation>
 
17826
    </message>
 
17827
</context>
 
17828
<context>
 
17829
    <name>curvesDialog</name>
 
17830
    <message>
 
17831
        <source>QtiPlot - Add/Remove curves</source>
 
17832
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Добавить/удалить кривые</translation>
 
17833
    </message>
 
17834
    <message>
 
17835
        <source> Line</source>
 
17836
        <translation type="obsolete">Линия</translation>
 
17837
    </message>
 
17838
    <message>
 
17839
        <source> Scatter</source>
 
17840
        <translation type="obsolete">Точки</translation>
 
17841
    </message>
 
17842
    <message>
 
17843
        <source> Line + Symbol</source>
 
17844
        <translation type="obsolete">Линия + Символ</translation>
 
17845
    </message>
 
17846
    <message>
 
17847
        <source> Vertical drop lines</source>
 
17848
        <translation type="obsolete">Вертикальние спадающие линии</translation>
 
17849
    </message>
 
17850
    <message>
 
17851
        <source> Spline</source>
 
17852
        <translation type="obsolete">Сплайн</translation>
 
17853
    </message>
 
17854
    <message>
 
17855
        <source> Vertical steps</source>
 
17856
        <translation type="obsolete"> Вертикальные ступеньки</translation>
 
17857
    </message>
 
17858
    <message>
 
17859
        <source> Area</source>
 
17860
        <translation type="obsolete">Площадь</translation>
 
17861
    </message>
 
17862
    <message>
 
17863
        <source> Vertical Bars</source>
 
17864
        <translation type="obsolete">Вертикальные столбики</translation>
 
17865
    </message>
 
17866
    <message>
 
17867
        <source> Horizontal Bars</source>
 
17868
        <translation type="obsolete">Горизонтальные столбики</translation>
 
17869
    </message>
 
17870
    <message>
 
17871
        <source>Available data</source>
 
17872
        <translation type="obsolete">Доступные данные</translation>
 
17873
    </message>
 
17874
    <message>
 
17875
        <source>Graph contents</source>
 
17876
        <translation type="obsolete">Содержимое диаграммы</translation>
 
17877
    </message>
 
17878
    <message>
 
17879
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
17880
        <translation type="obsolete">Соответствие &amp;Координат...</translation>
 
17881
    </message>
 
17882
    <message>
 
17883
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
17884
        <translation type="obsolete">&amp;Редактировать функцию...</translation>
 
17885
    </message>
 
17886
    <message>
 
17887
        <source>OK</source>
 
17888
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
17889
    </message>
 
17890
    <message>
 
17891
        <source>Close</source>
 
17892
        <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
 
17893
    </message>
 
17894
    <message>
 
17895
        <source>&amp;Delete</source>
 
17896
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
 
17897
    </message>
 
17898
    <message>
 
17899
        <source>&amp;Plot</source>
 
17900
        <translation type="obsolete">&amp;График</translation>
 
17901
    </message>
 
17902
    <message>
 
17903
        <source> Horizontal steps</source>
 
17904
        <translation type="obsolete"> Горизонтальных шагов</translation>
 
17905
    </message>
 
17906
</context>
 
17907
<context>
 
17908
    <name>epsExportDialog</name>
 
17909
    <message>
 
17910
        <source>Orientation</source>
 
17911
        <translation type="obsolete">Ориентация</translation>
 
17912
    </message>
 
17913
    <message>
 
17914
        <source>Page Size</source>
 
17915
        <translation type="obsolete">Размер страницы</translation>
 
17916
    </message>
 
17917
    <message>
 
17918
        <source>Resolution</source>
 
17919
        <translation type="obsolete">Разрешение</translation>
 
17920
    </message>
 
17921
    <message>
 
17922
        <source>&amp;Print in color if available</source>
 
17923
        <translation type="obsolete">&amp;Печатать в цвете, если возможно</translation>
 
17924
    </message>
 
17925
    <message>
 
17926
        <source>QtiPlot - EPS Export options</source>
 
17927
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметны экспорта в формат EPS</translation>
 
17928
    </message>
 
17929
    <message>
 
17930
        <source>&amp;OK</source>
 
17931
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
17932
    </message>
 
17933
    <message>
 
17934
        <source>&amp;Cancel</source>
 
17935
        <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
 
17936
    </message>
 
17937
    <message>
 
17938
        <source>Landscape</source>
 
17939
        <translation type="obsolete">Альбомная</translation>
 
17940
    </message>
 
17941
    <message>
 
17942
        <source>Portrait</source>
 
17943
        <translation type="obsolete">Книжная</translation>
 
17944
    </message>
 
17945
    <message>
 
17946
        <source>Warning: Windows users need a default post-script printer enabled!</source>
 
17947
        <translation type="obsolete">Предупреждение для Windows пользователей: должно быть разрешено использование post-script принтера по умолчанию!</translation>
 
17948
    </message>
 
17949
</context>
 
17950
<context>
 
17951
    <name>errDialog</name>
 
17952
    <message>
 
17953
        <source>QtiPlot - Error Bars</source>
 
17954
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Штрихи ошибок</translation>
 
17955
    </message>
 
17956
    <message>
 
17957
        <source>&amp;X Error Bars</source>
 
17958
        <translation type="obsolete">Штрихи ошибок по &amp;X</translation>
 
17959
    </message>
 
17960
    <message>
 
17961
        <source>&amp;Add</source>
 
17962
        <translation type="obsolete">&amp;Добавить</translation>
 
17963
    </message>
 
17964
    <message>
 
17965
        <source>Add Error Bars to</source>
 
17966
        <translation type="obsolete">Добавить штрихи ошибок к</translation>
 
17967
    </message>
 
17968
    <message>
 
17969
        <source>Source of errors</source>
 
17970
        <translation type="obsolete">Источник ошибок</translation>
 
17971
    </message>
 
17972
    <message>
 
17973
        <source>Percent of data (%)</source>
 
17974
        <translation type="obsolete">Процент данных (%)</translation>
 
17975
    </message>
 
17976
    <message>
 
17977
        <source>5</source>
 
17978
        <translation type="obsolete">5</translation>
 
17979
    </message>
 
17980
    <message>
 
17981
        <source>Standard Deviation of Data</source>
 
17982
        <translation type="obsolete">Стандартное отклонение для данных</translation>
 
17983
    </message>
 
17984
    <message>
 
17985
        <source>&amp;Y Error Bars</source>
 
17986
        <translation type="obsolete">Штрихи ошибокшибок &amp;Y</translation>
 
17987
    </message>
 
17988
    <message>
 
17989
        <source>&amp;Close</source>
 
17990
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
17991
    </message>
 
17992
</context>
 
17993
<context>
 
17994
    <name>expDecayDialog</name>
 
17995
    <message>
 
17996
        <source>QtiPlot - Verify initial guesses</source>
 
17997
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Проверка начальных предположений</translation>
 
17998
    </message>
 
17999
    <message>
 
18000
        <source>Exponential Fit of</source>
 
18001
        <translation type="obsolete">Экспоненциальное приближение для</translation>
 
18002
    </message>
 
18003
    <message>
 
18004
        <source>Growth time</source>
 
18005
        <translation type="obsolete">Время роста</translation>
 
18006
    </message>
 
18007
    <message>
 
18008
        <source>Damping</source>
 
18009
        <translation type="obsolete">Затухание</translation>
 
18010
    </message>
 
18011
    <message>
 
18012
        <source>First decay time (t1)</source>
 
18013
        <translation type="obsolete">Первое время распада (t1)</translation>
 
18014
    </message>
 
18015
    <message>
 
18016
        <source>1</source>
 
18017
        <translation type="obsolete">1</translation>
 
18018
    </message>
 
18019
    <message>
 
18020
        <source>Second decay time (t2)</source>
 
18021
        <translation type="obsolete">Второе время распада (t2)</translation>
 
18022
    </message>
 
18023
    <message>
 
18024
        <source>Third decay time (t3)</source>
 
18025
        <translation type="obsolete">Третье время распада (t3)</translation>
 
18026
    </message>
 
18027
    <message>
 
18028
        <source>Amplitude</source>
 
18029
        <translation type="obsolete">Амплитуда</translation>
 
18030
    </message>
 
18031
    <message>
 
18032
        <source>Initial time</source>
 
18033
        <translation type="obsolete">Начальное временя</translation>
 
18034
    </message>
 
18035
    <message>
 
18036
        <source>0</source>
 
18037
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
18038
    </message>
 
18039
    <message>
 
18040
        <source>Y Offset</source>
 
18041
        <translation type="obsolete">Смещение по Y</translation>
 
18042
    </message>
 
18043
    <message>
 
18044
        <source>Color</source>
 
18045
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
18046
    </message>
 
18047
    <message>
 
18048
        <source>&amp;Fit</source>
 
18049
        <translation type="obsolete">&amp;Выполнить приближение</translation>
 
18050
    </message>
 
18051
    <message>
 
18052
        <source>&amp;Cancel</source>
 
18053
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
18054
    </message>
 
18055
    <message>
 
18056
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
18057
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
18058
    </message>
 
18059
    <message>
 
18060
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
18061
        <translation type="obsolete">Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
18062
    </message>
 
18063
    <message>
 
18064
        <source>&amp;Close</source>
 
18065
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
18066
    </message>
 
18067
</context>
 
18068
<context>
 
18069
    <name>exportDialog</name>
 
18070
    <message>
 
18071
        <source>Table</source>
 
18072
        <translation type="obsolete">Таблица</translation>
 
18073
    </message>
 
18074
    <message>
 
18075
        <source>Separator</source>
 
18076
        <translation type="obsolete">Разделитель</translation>
 
18077
    </message>
 
18078
    <message>
 
18079
        <source>QtiPlot - Export ASCII</source>
 
18080
        <translation type="obsolete">QtiPlot - экспорт в  ASCII</translation>
 
18081
    </message>
 
18082
    <message>
 
18083
        <source>&amp;OK</source>
 
18084
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
18085
    </message>
 
18086
    <message>
 
18087
        <source>&amp;Cancel</source>
 
18088
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
18089
    </message>
 
18090
    <message>
 
18091
        <source>Include Column &amp;Names</source>
 
18092
        <translation type="obsolete">Включить &amp;названия столбцов</translation>
 
18093
    </message>
 
18094
    <message>
 
18095
        <source>Export &amp;Selection</source>
 
18096
        <translation type="obsolete">Экспортировать &amp;выделенное</translation>
 
18097
    </message>
 
18098
    <message>
 
18099
        <source>&amp;All</source>
 
18100
        <translation type="obsolete">&amp;Все</translation>
 
18101
    </message>
 
18102
    <message>
 
18103
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
18104
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
18105
    </message>
 
18106
    <message>
 
18107
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
18108
        <translation type="obsolete">Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
18109
    </message>
 
18110
    <message>
 
18111
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
18112
\t for a TAB character 
 
18113
\s for a SPACE</source>
 
18114
        <translation type="obsolete">Разделитель столбцов можно изменять. Могут быть использованы следующие специальные коды:
 
18115
\t символ табулятора
 
18116
\s символ пробела</translation>
 
18117
    </message>
 
18118
    <message>
 
18119
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
18120
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Справка</translation>
 
18121
    </message>
 
18122
    <message>
 
18123
        <source>&amp;Help</source>
 
18124
        <translation type="obsolete">&amp;Справка</translation>
 
18125
    </message>
 
18126
    <message>
 
18127
        <source>TAB</source>
 
18128
        <translation type="obsolete">TAB</translation>
 
18129
    </message>
 
18130
    <message>
 
18131
        <source>SPACE</source>
 
18132
        <translation type="obsolete">Пробел</translation>
 
18133
    </message>
 
18134
</context>
 
18135
<context>
 
18136
    <name>fDialog</name>
 
18137
    <message>
 
18138
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
18139
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка начальной границы</translation>
 
18140
    </message>
 
18141
    <message>
 
18142
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
18143
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка конечной границы</translation>
 
18144
    </message>
 
18145
    <message>
 
18146
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
18147
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
18148
    </message>
 
18149
    <message>
 
18150
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
18151
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
18152
    </message>
 
18153
    <message>
 
18154
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
18155
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
18156
    </message>
 
18157
    <message>
 
18158
        <source>Please enter parameter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
18159
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы изменения параметра, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
18160
    </message>
 
18161
</context>
 
18162
<context>
 
18163
    <name>filterDialog</name>
 
18164
    <message>
 
18165
        <source>Filter curve: </source>
 
18166
        <translation type="obsolete">Отфильтровать кривую:</translation>
 
18167
    </message>
 
18168
    <message>
 
18169
        <source>Frequency cutoff (Hz)</source>
 
18170
        <translation type="obsolete">Частота среза (Гц)</translation>
 
18171
    </message>
 
18172
    <message>
 
18173
        <source>Low Frequency (Hz)</source>
 
18174
        <translation type="obsolete">Нижняя частота (Гц)</translation>
 
18175
    </message>
 
18176
    <message>
 
18177
        <source>0</source>
 
18178
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
18179
    </message>
 
18180
    <message>
 
18181
        <source>High Frequency (Hz)</source>
 
18182
        <translation type="obsolete">Верхняя частота (Гц)</translation>
 
18183
    </message>
 
18184
    <message>
 
18185
        <source>Add DC Offset</source>
 
18186
        <translation type="obsolete">Добавить постоянное смещение</translation>
 
18187
    </message>
 
18188
    <message>
 
18189
        <source>Substract DC Offset</source>
 
18190
        <translation type="obsolete">Удалить постоянное смещение</translation>
 
18191
    </message>
 
18192
    <message>
 
18193
        <source>Color</source>
 
18194
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
18195
    </message>
 
18196
    <message>
 
18197
        <source>QtiPlot - Filter options</source>
 
18198
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры фильтра</translation>
 
18199
    </message>
 
18200
    <message>
 
18201
        <source>&amp;Filter</source>
 
18202
        <translation type="obsolete">&amp;Фильтр</translation>
 
18203
    </message>
 
18204
    <message>
 
18205
        <source>&amp;Close</source>
 
18206
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
18207
    </message>
 
18208
    <message>
 
18209
        <source>QtiPlot - Frequency input error</source>
 
18210
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода частоты</translation>
 
18211
    </message>
 
18212
    <message>
 
18213
        <source>Please enter positive frequency values!</source>
 
18214
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите положительные значения частоты!</translation>
 
18215
    </message>
 
18216
    <message>
 
18217
        <source>QtiPlot - High Frequency input error</source>
 
18218
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода верхней частоты</translation>
 
18219
    </message>
 
18220
    <message>
 
18221
        <source>Please enter frequency limits that satisfy: Low &lt; High !</source>
 
18222
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы частоты, удовлетворяющие соотношению: нижний &lt; верхнего!</translation>
 
18223
    </message>
 
18224
</context>
 
18225
<context>
 
18226
    <name>findDialog</name>
 
18227
    <message>
 
18228
        <source>QtiPlot</source>
 
18229
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
18230
    </message>
 
18231
    <message>
 
18232
        <source>Find</source>
 
18233
        <translation type="obsolete">Найти</translation>
 
18234
    </message>
 
18235
    <message>
 
18236
        <source>Start From</source>
 
18237
        <translation type="obsolete">Начать с</translation>
 
18238
    </message>
 
18239
    <message>
 
18240
        <source>Search In</source>
 
18241
        <translation type="obsolete">Искать в</translation>
 
18242
    </message>
 
18243
    <message>
 
18244
        <source>&amp;Window Names</source>
 
18245
        <translation type="obsolete">&amp;Названия окон</translation>
 
18246
    </message>
 
18247
    <message>
 
18248
        <source>Window &amp;Labels</source>
 
18249
        <translation type="obsolete">&amp;Метки окон</translation>
 
18250
    </message>
 
18251
    <message>
 
18252
        <source>Folder &amp;Names</source>
 
18253
        <translation type="obsolete">Названия &amp;каталогов</translation>
 
18254
    </message>
 
18255
    <message>
 
18256
        <source>Case &amp;Sensitive</source>
 
18257
        <translation type="obsolete">Ч&amp;увствительный к регистру</translation>
 
18258
    </message>
 
18259
    <message>
 
18260
        <source>&amp;Partial Match Allowed</source>
 
18261
        <translation type="obsolete">Допускается &amp;частичное совпадение</translation>
 
18262
    </message>
 
18263
    <message>
 
18264
        <source>&amp;Include Subfolders</source>
 
18265
        <translation type="obsolete">Включая &amp;подкаталоги</translation>
 
18266
    </message>
 
18267
    <message>
 
18268
        <source>&amp;Find</source>
 
18269
        <translation type="obsolete">&amp;Найти</translation>
 
18270
    </message>
 
18271
    <message>
 
18272
        <source>&amp;Reset Start From</source>
 
18273
        <translation type="obsolete">&amp;Возобновить поиск от</translation>
 
18274
    </message>
 
18275
    <message>
 
18276
        <source>&amp;Close</source>
 
18277
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
18278
    </message>
 
18279
</context>
 
18280
<context>
 
18281
    <name>fitDialog</name>
 
18282
    <message>
 
18283
        <source>QtiPlot - Non-linear curve fit</source>
 
18284
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Нелинейное приближение кривой</translation>
 
18285
    </message>
 
18286
    <message>
 
18287
        <source>Curve</source>
 
18288
        <translation type="obsolete">График функции</translation>
 
18289
    </message>
 
18290
    <message>
 
18291
        <source>Function</source>
 
18292
        <translation type="obsolete">Функция</translation>
 
18293
    </message>
 
18294
    <message>
 
18295
        <source>Initial guesses</source>
 
18296
        <translation type="obsolete">Начальные оценки</translation>
 
18297
    </message>
 
18298
    <message>
 
18299
        <source>Parameter</source>
 
18300
        <translation type="obsolete">Параметр</translation>
 
18301
    </message>
 
18302
    <message>
 
18303
        <source>Value</source>
 
18304
        <translation type="obsolete">Значение</translation>
 
18305
    </message>
 
18306
    <message>
 
18307
        <source>Algorithm</source>
 
18308
        <translation type="obsolete">Алгоритм</translation>
 
18309
    </message>
 
18310
    <message>
 
18311
        <source>Scaled Levenberg-Marquardt</source>
 
18312
        <translation type="obsolete">Масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
18313
    </message>
 
18314
    <message>
 
18315
        <source>Unscaled Levenberg-Marquardt</source>
 
18316
        <translation type="obsolete">Не масштабированный Левенберг-Макуардт</translation>
 
18317
    </message>
 
18318
    <message>
 
18319
        <source>Color</source>
 
18320
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
18321
    </message>
 
18322
    <message>
 
18323
        <source>From x=</source>
 
18324
        <translation type="obsolete">От x= </translation>
 
18325
    </message>
 
18326
    <message>
 
18327
        <source>To x=</source>
 
18328
        <translation type="obsolete">До x=</translation>
 
18329
    </message>
 
18330
    <message>
 
18331
        <source>Iterations</source>
 
18332
        <translation type="obsolete">Итераций</translation>
 
18333
    </message>
 
18334
    <message>
 
18335
        <source>Tolerance</source>
 
18336
        <translation type="obsolete">Допуск</translation>
 
18337
    </message>
 
18338
    <message>
 
18339
        <source>&lt;&lt; &amp;Edit function</source>
 
18340
        <translation type="obsolete">&lt;&lt; &amp;Редактировать функцию</translation>
 
18341
    </message>
 
18342
    <message>
 
18343
        <source>&amp;Delete Fit Curves</source>
 
18344
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить кривые приближений</translation>
 
18345
    </message>
 
18346
    <message>
 
18347
        <source>&amp;Fit</source>
 
18348
        <translation type="obsolete">&amp;Приблизить</translation>
 
18349
    </message>
 
18350
    <message>
 
18351
        <source>&amp;Cancel</source>
 
18352
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
18353
    </message>
 
18354
    <message>
 
18355
        <source>Category</source>
 
18356
        <translation type="obsolete">Категория</translation>
 
18357
    </message>
 
18358
    <message>
 
18359
        <source>User defined</source>
 
18360
        <translation type="obsolete">Определённые пользователем</translation>
 
18361
    </message>
 
18362
    <message>
 
18363
        <source>Built-in</source>
 
18364
        <translation type="obsolete">Встроенные</translation>
 
18365
    </message>
 
18366
    <message>
 
18367
        <source>Basic</source>
 
18368
        <translation type="obsolete">Основные</translation>
 
18369
    </message>
 
18370
    <message>
 
18371
        <source>Plugins</source>
 
18372
        <translation type="obsolete">Модули расширения</translation>
 
18373
    </message>
 
18374
    <message>
 
18375
        <source>Expresion</source>
 
18376
        <translation type="obsolete">Выражение</translation>
 
18377
    </message>
 
18378
    <message>
 
18379
        <source>Fit with &amp;built-in function</source>
 
18380
        <translation type="obsolete">Выполнить приближение с помощью &amp;встроенной функции</translation>
 
18381
    </message>
 
18382
    <message>
 
18383
        <source>&amp;Choose plugins folder...</source>
 
18384
        <translation type="obsolete">&amp;Выбор папки с настройками...</translation>
 
18385
    </message>
 
18386
    <message>
 
18387
        <source>Name</source>
 
18388
        <translation type="obsolete">Название</translation>
 
18389
    </message>
 
18390
    <message>
 
18391
        <source>&amp;Save</source>
 
18392
        <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
 
18393
    </message>
 
18394
    <message>
 
18395
        <source>Parameters</source>
 
18396
        <translation type="obsolete">Параметры</translation>
 
18397
    </message>
 
18398
    <message>
 
18399
        <source>&amp;Remove</source>
 
18400
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
 
18401
    </message>
 
18402
    <message>
 
18403
        <source>Add &amp;expresion</source>
 
18404
        <translation type="obsolete">Добавить &amp;выражение</translation>
 
18405
    </message>
 
18406
    <message>
 
18407
        <source>Add &amp;name</source>
 
18408
        <translation type="obsolete">Добавить &amp;название</translation>
 
18409
    </message>
 
18410
    <message>
 
18411
        <source>Clear user &amp;list</source>
 
18412
        <translation type="obsolete">Очистить &amp;список пользователя</translation>
 
18413
    </message>
 
18414
    <message>
 
18415
        <source>&amp;Fit &gt;&gt;</source>
 
18416
        <translation type="obsolete">&amp;Приблизить &gt;&gt;</translation>
 
18417
    </message>
 
18418
    <message>
 
18419
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
18420
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
18421
    </message>
 
18422
    <message>
 
18423
        <source>Please enter a valid function!</source>
 
18424
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите допустимую функцию!</translation>
 
18425
    </message>
 
18426
    <message>
 
18427
        <source>Please enter a function name!</source>
 
18428
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите имя функции!</translation>
 
18429
    </message>
 
18430
    <message>
 
18431
        <source>Please enter at least one parameter name!</source>
 
18432
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите как минимум наименование одного параметра!</translation>
 
18433
    </message>
 
18434
    <message>
 
18435
        <source>QtiPlot - Error: function name</source>
 
18436
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка: наименование функции</translation>
 
18437
    </message>
 
18438
    <message>
 
18439
        <source> is a built-in function name&lt;p&gt;You must choose another name for your function!</source>
 
18440
        <translation type="obsolete"> является встроенным наименованием функции&lt;p&gt;Для вашей функции вы должны выбрать другое наименование!</translation>
 
18441
    </message>
 
18442
    <message>
 
18443
        <source>You can&apos;t define functions recursevely!</source>
 
18444
        <translation type="obsolete">Вы не можете определять функции рекурсивно!</translation>
 
18445
    </message>
 
18446
    <message>
 
18447
        <source>Constant</source>
 
18448
        <translation type="obsolete">Константа</translation>
 
18449
    </message>
 
18450
    <message>
 
18451
        <source>Fit with selected &amp;user function</source>
 
18452
        <translation type="obsolete">Выполнить приближение с помощью выбраной &amp;пользовательской фунцией</translation>
 
18453
    </message>
 
18454
    <message>
 
18455
        <source>Fit using &amp;built-in function</source>
 
18456
        <translation type="obsolete">Выполнить приближение с использованием &amp;встроенной функции</translation>
 
18457
    </message>
 
18458
    <message>
 
18459
        <source>Fit using &amp;plugin function</source>
 
18460
        <translation type="obsolete">Выполнить приближение с использованием функции из &amp;модуля расширения</translation>
 
18461
    </message>
 
18462
    <message>
 
18463
        <source>Choose the plugins folder</source>
 
18464
        <translation type="obsolete">Выберите каталог с модулями расширения</translation>
 
18465
    </message>
 
18466
    <message>
 
18467
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
18468
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
18469
    </message>
 
18470
    <message>
 
18471
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
18472
        <translation type="obsolete">Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
18473
    </message>
 
18474
    <message>
 
18475
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
18476
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы</translation>
 
18477
    </message>
 
18478
    <message>
 
18479
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
18480
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы</translation>
 
18481
    </message>
 
18482
    <message>
 
18483
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
18484
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
18485
    </message>
 
18486
    <message>
 
18487
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
18488
        <translation type="obsolete">Введите, пожалуйста, пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
18489
    </message>
 
18490
    <message>
 
18491
        <source>QtiPlot - Tolerance input error</source>
 
18492
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода допуска</translation>
 
18493
    </message>
 
18494
    <message>
 
18495
        <source>The tolerance value must be positive and less than 1!</source>
 
18496
        <translation type="obsolete">Значение допуска должны быть положительным и меньше 1!</translation>
 
18497
    </message>
 
18498
    <message>
 
18499
        <source>Please verify that you have initialized all the parameters!</source>
 
18500
        <translation type="obsolete">Пожалуйста проверьте, что все параметры заданы!</translation>
 
18501
    </message>
 
18502
    <message>
 
18503
        <source>Please enter initial guesses for your parameters!</source>
 
18504
        <translation type="obsolete">Введите, пожалуйста, начальные приближения параметров!</translation>
 
18505
    </message>
 
18506
    <message>
 
18507
        <source>Nelder-Mead Simplex</source>
 
18508
        <translation type="obsolete">Симплекс Нелдера-Мида</translation>
 
18509
    </message>
 
18510
    <message>
 
18511
        <source>Expression</source>
 
18512
        <translation type="obsolete">Выражение</translation>
 
18513
    </message>
 
18514
    <message>
 
18515
        <source>Add &amp;expression</source>
 
18516
        <translation type="obsolete">Добавить &amp;выражение</translation>
 
18517
    </message>
 
18518
    <message>
 
18519
        <source>Weighting Method</source>
 
18520
        <translation type="obsolete">Способ взвешивания</translation>
 
18521
    </message>
 
18522
    <message>
 
18523
        <source>No weighting</source>
 
18524
        <translation type="obsolete">Без взвешивания</translation>
 
18525
    </message>
 
18526
    <message>
 
18527
        <source>Instrumental</source>
 
18528
        <translation type="obsolete">Инструментальное</translation>
 
18529
    </message>
 
18530
    <message>
 
18531
        <source>Statistical</source>
 
18532
        <translation type="obsolete">Статистическое</translation>
 
18533
    </message>
 
18534
    <message>
 
18535
        <source>Arbitrary Dataset</source>
 
18536
        <translation type="obsolete">Из отдельного набора данных</translation>
 
18537
    </message>
 
18538
    <message>
 
18539
        <source>&amp;Close</source>
 
18540
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
18541
    </message>
 
18542
    <message>
 
18543
        <source>Custom &amp;Output &gt;&gt;</source>
 
18544
        <translation type="obsolete">&amp;Пользовательский вывод &gt;&gt;</translation>
 
18545
    </message>
 
18546
    <message>
 
18547
        <source>Polynomial Order</source>
 
18548
        <translation type="obsolete">Порядок полинома</translation>
 
18549
    </message>
 
18550
    <message>
 
18551
        <source>Generated Fit Curve</source>
 
18552
        <translation type="obsolete">Построенная кривая приближения</translation>
 
18553
    </message>
 
18554
    <message>
 
18555
        <source>Uniform X Function</source>
 
18556
        <translation type="obsolete">Однородная по X функция</translation>
 
18557
    </message>
 
18558
    <message>
 
18559
        <source>Points</source>
 
18560
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
18561
    </message>
 
18562
    <message>
 
18563
        <source>Same X as Fitting Data</source>
 
18564
        <translation type="obsolete">Ось X -- та же, что и у данных приближения</translation>
 
18565
    </message>
 
18566
    <message>
 
18567
        <source>Parameters Output</source>
 
18568
        <translation type="obsolete">Вывод параметров</translation>
 
18569
    </message>
 
18570
    <message>
 
18571
        <source>Significant Digits</source>
 
18572
        <translation type="obsolete">Значащие разряды</translation>
 
18573
    </message>
 
18574
    <message>
 
18575
        <source>Parameters Table</source>
 
18576
        <translation type="obsolete">Таблица параметров:</translation>
 
18577
    </message>
 
18578
    <message>
 
18579
        <source>Name: </source>
 
18580
        <translation type="obsolete">Название:</translation>
 
18581
    </message>
 
18582
    <message>
 
18583
        <source>Covariance Matrix</source>
 
18584
        <translation type="obsolete">Матрица ковариаций</translation>
 
18585
    </message>
 
18586
    <message>
 
18587
        <source>CovMatrix</source>
 
18588
        <translation type="obsolete">МатрКов</translation>
 
18589
    </message>
 
18590
    <message>
 
18591
        <source>Write Parameters to Result Log</source>
 
18592
        <translation type="obsolete">Записать параметры в журнал результатов</translation>
 
18593
    </message>
 
18594
    <message>
 
18595
        <source>Paste Parameters to Plot</source>
 
18596
        <translation type="obsolete">Добавить параметры на график</translation>
 
18597
    </message>
 
18598
    <message>
 
18599
        <source>&lt;&lt; &amp;Fit</source>
 
18600
        <translation type="obsolete">&lt;&lt; &amp;Приближение</translation>
 
18601
    </message>
 
18602
    <message>
 
18603
        <source>&amp;Apply</source>
 
18604
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
18605
    </message>
 
18606
    <message>
 
18607
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
18608
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
18609
    </message>
 
18610
    <message>
 
18611
        <source>Please enter a valid name for the parameters table.</source>
 
18612
        <translation type="obsolete">Введите, пожалуйста, допустимое название таблицы параметров.</translation>
 
18613
    </message>
 
18614
    <message>
 
18615
        <source>Please perform a fit first and try again.</source>
 
18616
        <translation type="obsolete">Выполните, пожалуйста, сначала операцию приближения и после этого попробуйте повторить.</translation>
 
18617
    </message>
 
18618
    <message>
 
18619
        <source>Error</source>
 
18620
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
 
18621
    </message>
 
18622
    <message>
 
18623
        <source>Please enter a valid name for the covariance matrix.</source>
 
18624
        <translation type="obsolete">Введите, пожалуйста, допустимое название матрицы ковариации.</translation>
 
18625
    </message>
 
18626
    <message>
 
18627
        <source>Gauss</source>
 
18628
        <translation type="obsolete">Гаусс</translation>
 
18629
    </message>
 
18630
    <message>
 
18631
        <source>Peaks</source>
 
18632
        <translation type="obsolete">Вершины</translation>
 
18633
    </message>
 
18634
    <message>
 
18635
        <source>Lorentz</source>
 
18636
        <translation type="obsolete">Лоренц</translation>
 
18637
    </message>
 
18638
    <message>
 
18639
        <source>Polynomial</source>
 
18640
        <translation type="obsolete">Полиномиальное</translation>
 
18641
    </message>
 
18642
    <message>
 
18643
        <source>MultiPeak</source>
 
18644
        <translation type="obsolete">Многопиковое</translation>
 
18645
    </message>
 
18646
    <message>
 
18647
        <source>Scale Errors with sqrt(Chi^2/doF)</source>
 
18648
        <translation type="obsolete">Масштабировать ошибки по sqrt(Chi^2/doF)</translation>
 
18649
    </message>
 
18650
</context>
 
18651
<context>
 
18652
    <name>functionDialogui</name>
 
18653
    <message>
 
18654
        <source>QtiPlot - Add function curve</source>
 
18655
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Добавить график функции</translation>
 
18656
    </message>
 
18657
    <message>
 
18658
        <source>Curve type </source>
 
18659
        <translation type="obsolete">Тип кривой </translation>
 
18660
    </message>
 
18661
    <message>
 
18662
        <source>From x= </source>
 
18663
        <translation type="obsolete">От x= </translation>
 
18664
    </message>
 
18665
    <message>
 
18666
        <source>To x= </source>
 
18667
        <translation type="obsolete">До x= </translation>
 
18668
    </message>
 
18669
    <message>
 
18670
        <source>Points</source>
 
18671
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
18672
    </message>
 
18673
    <message>
 
18674
        <source>Clear list</source>
 
18675
        <translation type="obsolete">Очистить список</translation>
 
18676
    </message>
 
18677
    <message>
 
18678
        <source>Parameter</source>
 
18679
        <translation type="obsolete">Параметр</translation>
 
18680
    </message>
 
18681
    <message>
 
18682
        <source>To</source>
 
18683
        <translation type="obsolete">До</translation>
 
18684
    </message>
 
18685
    <message>
 
18686
        <source>From</source>
 
18687
        <translation type="obsolete">От</translation>
 
18688
    </message>
 
18689
    <message>
 
18690
        <source>Function</source>
 
18691
        <translation type="obsolete">Функция</translation>
 
18692
    </message>
 
18693
    <message>
 
18694
        <source>Parametric plot</source>
 
18695
        <translation type="obsolete">Параметрический график</translation>
 
18696
    </message>
 
18697
    <message>
 
18698
        <source>Polar plot</source>
 
18699
        <translation type="obsolete">Полярный график</translation>
 
18700
    </message>
 
18701
    <message>
 
18702
        <source>Cancel</source>
 
18703
        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
 
18704
    </message>
 
18705
</context>
 
18706
<context>
 
18707
    <name>future::Folder</name>
 
18708
    <message>
 
18709
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="113"/>
 
18710
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
18711
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18712
    </message>
 
18713
    <message>
 
18714
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="120"/>
 
18715
        <source>no folder element found</source>
 
18716
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18717
    </message>
 
18718
    <message>
 
18719
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="135"/>
 
18720
        <source>Folder %1</source>
 
18721
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18722
    </message>
 
18723
    <message>
 
18724
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="146"/>
 
18725
        <source>Column %1</source>
 
18726
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18727
    </message>
 
18728
    <message>
 
18729
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="171"/>
 
18730
        <source>creation of aspect from element &apos;%1&apos; failed</source>
 
18731
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18732
    </message>
 
18733
    <message>
 
18734
        <location filename="../src/future/core/future_Folder.cpp" line="179"/>
 
18735
        <source>no plugin to load element &apos;%1&apos; found</source>
 
18736
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18737
    </message>
 
18738
</context>
 
18739
<context>
 
18740
    <name>future::Matrix</name>
 
18741
    <message>
 
18742
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="209"/>
 
18743
        <source>%1: cut selected cell(s)</source>
 
18744
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18745
    </message>
 
18746
    <message>
 
18747
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="256"/>
 
18748
        <source>%1: paste from clipboard</source>
 
18749
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18750
    </message>
 
18751
    <message>
 
18752
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="443"/>
 
18753
        <source>%1: clear selected cell(s)</source>
 
18754
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18755
    </message>
 
18756
    <message>
 
18757
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="536"/>
 
18758
        <source>Cu&amp;t</source>
 
18759
        <translation type="unfinished">В&amp;ырезать</translation>
 
18760
    </message>
 
18761
    <message>
 
18762
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="539"/>
 
18763
        <source>&amp;Copy</source>
 
18764
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
 
18765
    </message>
 
18766
    <message>
 
18767
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="542"/>
 
18768
        <source>Past&amp;e</source>
 
18769
        <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
 
18770
    </message>
 
18771
    <message>
 
18772
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="548"/>
 
18773
        <source>Clea&amp;r</source>
 
18774
        <comment>clear selection</comment>
 
18775
        <translation type="unfinished">&amp;Очистить</translation>
 
18776
    </message>
 
18777
    <message>
 
18778
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="556"/>
 
18779
        <source>Assign &amp;Formula</source>
 
18780
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18781
    </message>
 
18782
    <message>
 
18783
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="564"/>
 
18784
        <source>Recalculate</source>
 
18785
        <translation type="unfinished">Пересчитать</translation>
 
18786
    </message>
 
18787
    <message>
 
18788
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="580"/>
 
18789
        <source>Select All</source>
 
18790
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18791
    </message>
 
18792
    <message>
 
18793
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="587"/>
 
18794
        <source>Clear Matrix</source>
 
18795
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18796
    </message>
 
18797
    <message>
 
18798
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="594"/>
 
18799
        <source>&amp;Go to Cell</source>
 
18800
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18801
    </message>
 
18802
    <message>
 
18803
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="614"/>
 
18804
        <source>&amp;Dimensions</source>
 
18805
        <comment>matrix size</comment>
 
18806
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18807
    </message>
 
18808
    <message>
 
18809
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="617"/>
 
18810
        <source>Set &amp;Coordinates</source>
 
18811
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18812
    </message>
 
18813
    <message>
 
18814
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="620"/>
 
18815
        <source>Set Display &amp;Format</source>
 
18816
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18817
    </message>
 
18818
    <message>
 
18819
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="627"/>
 
18820
        <source>&amp;Insert Empty Columns</source>
 
18821
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18822
    </message>
 
18823
    <message>
 
18824
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="634"/>
 
18825
        <source>Remo&amp;ve Columns</source>
 
18826
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18827
    </message>
 
18828
    <message>
 
18829
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="641"/>
 
18830
        <source>Clea&amp;r Columns</source>
 
18831
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18832
    </message>
 
18833
    <message>
 
18834
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="648"/>
 
18835
        <source>&amp;Add Columns</source>
 
18836
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18837
    </message>
 
18838
    <message>
 
18839
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="656"/>
 
18840
        <source>&amp;Insert Empty Rows</source>
 
18841
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18842
    </message>
 
18843
    <message>
 
18844
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="663"/>
 
18845
        <source>Remo&amp;ve Rows</source>
 
18846
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18847
    </message>
 
18848
    <message>
 
18849
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="670"/>
 
18850
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
18851
        <translation type="unfinished">С&amp;тереть строки</translation>
 
18852
    </message>
 
18853
    <message>
 
18854
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="677"/>
 
18855
        <source>&amp;Add Rows</source>
 
18856
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18857
    </message>
 
18858
    <message>
 
18859
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="750"/>
 
18860
        <source>&amp;Matrix</source>
 
18861
        <translation type="unfinished">&amp;Матрица</translation>
 
18862
    </message>
 
18863
    <message>
 
18864
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="816"/>
 
18865
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="820"/>
 
18866
        <source>Go to Cell</source>
 
18867
        <translation type="unfinished">Перейти к ячейке</translation>
 
18868
    </message>
 
18869
    <message>
 
18870
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="816"/>
 
18871
        <source>Enter column</source>
 
18872
        <translation type="unfinished">Введите столбец</translation>
 
18873
    </message>
 
18874
    <message>
 
18875
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="820"/>
 
18876
        <source>Enter row</source>
 
18877
        <translation type="unfinished">Введите строку</translation>
 
18878
    </message>
 
18879
    <message>
 
18880
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="888"/>
 
18881
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="892"/>
 
18882
        <source>Set Matrix Dimensions</source>
 
18883
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18884
    </message>
 
18885
    <message>
 
18886
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="888"/>
 
18887
        <source>Enter number of columns</source>
 
18888
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18889
    </message>
 
18890
    <message>
 
18891
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="892"/>
 
18892
        <source>Enter number of rows</source>
 
18893
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18894
    </message>
 
18895
    <message>
 
18896
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1143"/>
 
18897
        <source>invalid row or column count</source>
 
18898
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18899
    </message>
 
18900
    <message>
 
18901
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1174"/>
 
18902
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
18903
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18904
    </message>
 
18905
    <message>
 
18906
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1182"/>
 
18907
        <source>no matrix element found</source>
 
18908
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18909
    </message>
 
18910
    <message>
 
18911
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1195"/>
 
18912
        <source>invalid or missing numeric format</source>
 
18913
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18914
    </message>
 
18915
    <message>
 
18916
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1204"/>
 
18917
        <source>invalid or missing number of displayed digits</source>
 
18918
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18919
    </message>
 
18920
    <message>
 
18921
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1223"/>
 
18922
        <source>invalid x start value</source>
 
18923
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18924
    </message>
 
18925
    <message>
 
18926
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1231"/>
 
18927
        <source>invalid x end value</source>
 
18928
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18929
    </message>
 
18930
    <message>
 
18931
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1239"/>
 
18932
        <source>invalid y start value</source>
 
18933
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18934
    </message>
 
18935
    <message>
 
18936
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1247"/>
 
18937
        <source>invalid y end value</source>
 
18938
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18939
    </message>
 
18940
    <message>
 
18941
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1270"/>
 
18942
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1323"/>
 
18943
        <source>invalid or missing row index</source>
 
18944
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18945
    </message>
 
18946
    <message>
 
18947
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1277"/>
 
18948
        <source>invalid row height</source>
 
18949
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18950
    </message>
 
18951
    <message>
 
18952
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1294"/>
 
18953
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1329"/>
 
18954
        <source>invalid or missing column index</source>
 
18955
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18956
    </message>
 
18957
    <message>
 
18958
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1301"/>
 
18959
        <source>invalid column width</source>
 
18960
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18961
    </message>
 
18962
    <message>
 
18963
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1337"/>
 
18964
        <source>invalid cell value</source>
 
18965
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18966
    </message>
 
18967
    <message>
 
18968
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1368"/>
 
18969
        <source>Hide Controls</source>
 
18970
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18971
    </message>
 
18972
    <message>
 
18973
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1370"/>
 
18974
        <source>Show Controls</source>
 
18975
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18976
    </message>
 
18977
    <message>
 
18978
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1447"/>
 
18979
        <source>Matrix</source>
 
18980
        <translation type="unfinished">Матрица</translation>
 
18981
    </message>
 
18982
    <message>
 
18983
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="557"/>
 
18984
        <source>Alt+Q</source>
 
18985
        <translation type="unfinished">Alt+Q</translation>
 
18986
    </message>
 
18987
    <message>
 
18988
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="565"/>
 
18989
        <source>Ctrl+Return</source>
 
18990
        <translation type="unfinished">Ctrl+Return</translation>
 
18991
    </message>
 
18992
    <message>
 
18993
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="573"/>
 
18994
        <source>F12</source>
 
18995
        <translation type="unfinished">F12</translation>
 
18996
    </message>
 
18997
    <message>
 
18998
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="595"/>
 
18999
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
19000
        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+G</translation>
 
19001
    </message>
 
19002
    <message>
 
19003
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="599"/>
 
19004
        <source>&amp;Transpose</source>
 
19005
        <translation type="unfinished">&amp;Транспонировать</translation>
 
19006
    </message>
 
19007
    <message>
 
19008
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="602"/>
 
19009
        <source>Mirror &amp;Horizontally</source>
 
19010
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19011
    </message>
 
19012
    <message>
 
19013
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="605"/>
 
19014
        <source>Mirror &amp;Vertically</source>
 
19015
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19016
    </message>
 
19017
    <message>
 
19018
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="608"/>
 
19019
        <source>&amp;Import Image</source>
 
19020
        <comment>import image as matrix</comment>
 
19021
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19022
    </message>
 
19023
    <message>
 
19024
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="611"/>
 
19025
        <source>&amp;Duplicate</source>
 
19026
        <comment>duplicate matrix</comment>
 
19027
        <translation type="unfinished">&amp;Дублировать</translation>
 
19028
    </message>
 
19029
    <message>
 
19030
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="902"/>
 
19031
        <source>Images</source>
 
19032
        <translation type="unfinished">Изображения</translation>
 
19033
    </message>
 
19034
    <message>
 
19035
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="910"/>
 
19036
        <source>Import image from file</source>
 
19037
        <translation type="unfinished">Импорт изображения из файла</translation>
 
19038
    </message>
 
19039
    <message>
 
19040
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="926"/>
 
19041
        <source>Error importing image</source>
 
19042
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19043
    </message>
 
19044
    <message>
 
19045
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="926"/>
 
19046
        <source>Import of image &apos;%1&apos; failed</source>
 
19047
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19048
    </message>
 
19049
    <message>
 
19050
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1423"/>
 
19051
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
19052
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19053
    </message>
 
19054
    <message>
 
19055
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1459"/>
 
19056
        <source>SciDAVis</source>
 
19057
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19058
    </message>
 
19059
    <message>
 
19060
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1459"/>
 
19061
        <source>Import image...</source>
 
19062
        <translation type="unfinished">Импорт изображения...</translation>
 
19063
    </message>
 
19064
    <message>
 
19065
        <location filename="../src/future/matrix/future_Matrix.cpp" line="1462"/>
 
19066
        <source>Matrix %1</source>
 
19067
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19068
    </message>
 
19069
</context>
 
19070
<context>
 
19071
    <name>future::SortDialog</name>
 
19072
    <message>
 
19073
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="44"/>
 
19074
        <source>Sorting Options</source>
 
19075
        <translation type="unfinished">Опции сортировки</translation>
 
19076
    </message>
 
19077
    <message>
 
19078
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="52"/>
 
19079
        <source>Sort columns</source>
 
19080
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19081
    </message>
 
19082
    <message>
 
19083
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="54"/>
 
19084
        <source>Separately</source>
 
19085
        <translation type="unfinished">Раздельно</translation>
 
19086
    </message>
 
19087
    <message>
 
19088
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="55"/>
 
19089
        <source>Together</source>
 
19090
        <translation type="unfinished">Совместно</translation>
 
19091
    </message>
 
19092
    <message>
 
19093
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="59"/>
 
19094
        <source>Order</source>
 
19095
        <translation type="unfinished">Порядок</translation>
 
19096
    </message>
 
19097
    <message>
 
19098
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="61"/>
 
19099
        <source>Ascending</source>
 
19100
        <translation type="unfinished">По возрастанию</translation>
 
19101
    </message>
 
19102
    <message>
 
19103
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="62"/>
 
19104
        <source>Descending</source>
 
19105
        <translation type="unfinished">По убыванию</translation>
 
19106
    </message>
 
19107
    <message>
 
19108
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="65"/>
 
19109
        <source>Leading column</source>
 
19110
        <translation type="unfinished">Ведущая колонка</translation>
 
19111
    </message>
 
19112
    <message>
 
19113
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="70"/>
 
19114
        <source>&amp;Sort</source>
 
19115
        <translation type="unfinished">&amp;Сортировать</translation>
 
19116
    </message>
 
19117
    <message>
 
19118
        <location filename="../src/future/table/future_SortDialog.cpp" line="74"/>
 
19119
        <source>&amp;Close</source>
 
19120
        <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
 
19121
    </message>
 
19122
</context>
 
19123
<context>
 
19124
    <name>future::Table</name>
 
19125
    <message>
 
19126
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="351"/>
 
19127
        <source>%1: cut selected cell(s)</source>
 
19128
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19129
    </message>
 
19130
    <message>
 
19131
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="413"/>
 
19132
        <source>%1: paste from clipboard</source>
 
19133
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19134
    </message>
 
19135
    <message>
 
19136
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="501"/>
 
19137
        <source>%1: mask selected cell(s)</source>
 
19138
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19139
    </message>
 
19140
    <message>
 
19141
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="521"/>
 
19142
        <source>%1: unmask selected cell(s)</source>
 
19143
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19144
    </message>
 
19145
    <message>
 
19146
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="545"/>
 
19147
        <source>%1: apply formula to selection</source>
 
19148
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19149
    </message>
 
19150
    <message>
 
19151
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="561"/>
 
19152
        <source>%1: fill cells with row numbers</source>
 
19153
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19154
    </message>
 
19155
    <message>
 
19156
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="584"/>
 
19157
        <source>%1: fill cells with random values</source>
 
19158
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19159
    </message>
 
19160
    <message>
 
19161
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="924"/>
 
19162
        <source>%1: clear selected cell(s)</source>
 
19163
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19164
    </message>
 
19165
    <message>
 
19166
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="956"/>
 
19167
        <source>&amp;Table</source>
 
19168
        <translation type="unfinished">&amp;Таблица</translation>
 
19169
    </message>
 
19170
    <message>
 
19171
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="958"/>
 
19172
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1475"/>
 
19173
        <source>S&amp;et Column(s) As</source>
 
19174
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19175
    </message>
 
19176
    <message>
 
19177
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="970"/>
 
19178
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1443"/>
 
19179
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1487"/>
 
19180
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1550"/>
 
19181
        <source>Fi&amp;ll Selection with</source>
 
19182
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19183
    </message>
 
19184
    <message>
 
19185
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1039"/>
 
19186
        <source>Cu&amp;t</source>
 
19187
        <translation type="unfinished">В&amp;ырезать</translation>
 
19188
    </message>
 
19189
    <message>
 
19190
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1042"/>
 
19191
        <source>&amp;Copy</source>
 
19192
        <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
 
19193
    </message>
 
19194
    <message>
 
19195
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1045"/>
 
19196
        <source>Past&amp;e</source>
 
19197
        <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
 
19198
    </message>
 
19199
    <message>
 
19200
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1049"/>
 
19201
        <source>&amp;Mask</source>
 
19202
        <comment>mask selection</comment>
 
19203
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19204
    </message>
 
19205
    <message>
 
19206
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1052"/>
 
19207
        <source>&amp;Unmask</source>
 
19208
        <comment>unmask selection</comment>
 
19209
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19210
    </message>
 
19211
    <message>
 
19212
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1059"/>
 
19213
        <source>Assign &amp;Formula</source>
 
19214
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19215
    </message>
 
19216
    <message>
 
19217
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1060"/>
 
19218
        <source>Alt+Q</source>
 
19219
        <translation type="unfinished">Alt+Q</translation>
 
19220
    </message>
 
19221
    <message>
 
19222
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1067"/>
 
19223
        <source>Clea&amp;r</source>
 
19224
        <comment>clear selection</comment>
 
19225
        <translation type="unfinished">&amp;Очистить</translation>
 
19226
    </message>
 
19227
    <message>
 
19228
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1074"/>
 
19229
        <source>Recalculate</source>
 
19230
        <translation type="unfinished">Пересчитать</translation>
 
19231
    </message>
 
19232
    <message>
 
19233
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1075"/>
 
19234
        <source>Ctrl+Return</source>
 
19235
        <translation type="unfinished">Ctrl+Return</translation>
 
19236
    </message>
 
19237
    <message>
 
19238
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1079"/>
 
19239
        <source>Row Numbers</source>
 
19240
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19241
    </message>
 
19242
    <message>
 
19243
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1082"/>
 
19244
        <source>Random Values</source>
 
19245
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19246
    </message>
 
19247
    <message>
 
19248
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1097"/>
 
19249
        <source>F12</source>
 
19250
        <translation type="unfinished">F12</translation>
 
19251
    </message>
 
19252
    <message>
 
19253
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1101"/>
 
19254
        <source>Formula Edit Mode</source>
 
19255
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19256
    </message>
 
19257
    <message>
 
19258
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1108"/>
 
19259
        <source>Select All</source>
 
19260
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19261
    </message>
 
19262
    <message>
 
19263
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1115"/>
 
19264
        <source>&amp;Add Column</source>
 
19265
        <translation type="unfinished">&amp;Добавить колонку</translation>
 
19266
    </message>
 
19267
    <message>
 
19268
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1116"/>
 
19269
        <source>append a new column to the table</source>
 
19270
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19271
    </message>
 
19272
    <message>
 
19273
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1123"/>
 
19274
        <source>Clear Table</source>
 
19275
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19276
    </message>
 
19277
    <message>
 
19278
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1128"/>
 
19279
        <source>Clear Masks</source>
 
19280
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19281
    </message>
 
19282
    <message>
 
19283
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1135"/>
 
19284
        <source>&amp;Sort Table</source>
 
19285
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19286
    </message>
 
19287
    <message>
 
19288
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1142"/>
 
19289
        <source>&amp;Go to Cell</source>
 
19290
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19291
    </message>
 
19292
    <message>
 
19293
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1143"/>
 
19294
        <source>Ctrl+Alt+G</source>
 
19295
        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+G</translation>
 
19296
    </message>
 
19297
    <message>
 
19298
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1147"/>
 
19299
        <source>&amp;Dimensions</source>
 
19300
        <comment>table size</comment>
 
19301
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19302
    </message>
 
19303
    <message>
 
19304
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1148"/>
 
19305
        <source>change the table size</source>
 
19306
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19307
    </message>
 
19308
    <message>
 
19309
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1155"/>
 
19310
        <source>&amp;Insert Empty Columns</source>
 
19311
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19312
    </message>
 
19313
    <message>
 
19314
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1162"/>
 
19315
        <source>Remo&amp;ve Columns</source>
 
19316
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19317
    </message>
 
19318
    <message>
 
19319
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1169"/>
 
19320
        <source>Clea&amp;r Columns</source>
 
19321
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19322
    </message>
 
19323
    <message>
 
19324
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1176"/>
 
19325
        <source>&amp;Add Columns</source>
 
19326
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19327
    </message>
 
19328
    <message>
 
19329
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1180"/>
 
19330
        <source>X</source>
 
19331
        <comment>plot designation</comment>
 
19332
        <translation type="unfinished">X</translation>
 
19333
    </message>
 
19334
    <message>
 
19335
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1183"/>
 
19336
        <source>Y</source>
 
19337
        <comment>plot designation</comment>
 
19338
        <translation type="unfinished">Y</translation>
 
19339
    </message>
 
19340
    <message>
 
19341
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1186"/>
 
19342
        <source>Z</source>
 
19343
        <comment>plot designation</comment>
 
19344
        <translation type="unfinished">Z</translation>
 
19345
    </message>
 
19346
    <message>
 
19347
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1192"/>
 
19348
        <source>X Error</source>
 
19349
        <comment>plot designation</comment>
 
19350
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19351
    </message>
 
19352
    <message>
 
19353
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1199"/>
 
19354
        <source>Y Error</source>
 
19355
        <comment>plot designation</comment>
 
19356
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19357
    </message>
 
19358
    <message>
 
19359
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1203"/>
 
19360
        <source>None</source>
 
19361
        <comment>plot designation</comment>
 
19362
        <translation type="unfinished">Никакой(ая)</translation>
 
19363
    </message>
 
19364
    <message>
 
19365
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1209"/>
 
19366
        <source>&amp;Normalize Columns</source>
 
19367
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19368
    </message>
 
19369
    <message>
 
19370
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1216"/>
 
19371
        <source>&amp;Normalize Selection</source>
 
19372
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19373
    </message>
 
19374
    <message>
 
19375
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1223"/>
 
19376
        <source>&amp;Sort Columns</source>
 
19377
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19378
    </message>
 
19379
    <message>
 
19380
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1227"/>
 
19381
        <source>Column Statisti&amp;cs</source>
 
19382
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19383
    </message>
 
19384
    <message>
 
19385
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1228"/>
 
19386
        <source>statistics on columns</source>
 
19387
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19388
    </message>
 
19389
    <message>
 
19390
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1234"/>
 
19391
        <source>Change &amp;Type &amp;&amp; Format</source>
 
19392
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19393
    </message>
 
19394
    <message>
 
19395
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1235"/>
 
19396
        <source>Ctrl+Alt+O</source>
 
19397
        <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+O</translation>
 
19398
    </message>
 
19399
    <message>
 
19400
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1242"/>
 
19401
        <source>Edit Column &amp;Description</source>
 
19402
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19403
    </message>
 
19404
    <message>
 
19405
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1250"/>
 
19406
        <source>&amp;Insert Empty Rows</source>
 
19407
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19408
    </message>
 
19409
    <message>
 
19410
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1257"/>
 
19411
        <source>Remo&amp;ve Rows</source>
 
19412
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19413
    </message>
 
19414
    <message>
 
19415
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1264"/>
 
19416
        <source>Clea&amp;r Rows</source>
 
19417
        <translation type="unfinished">С&amp;тереть строки</translation>
 
19418
    </message>
 
19419
    <message>
 
19420
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1271"/>
 
19421
        <source>&amp;Add Rows</source>
 
19422
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19423
    </message>
 
19424
    <message>
 
19425
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1275"/>
 
19426
        <source>Row Statisti&amp;cs</source>
 
19427
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19428
    </message>
 
19429
    <message>
 
19430
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1276"/>
 
19431
        <source>statistics on rows</source>
 
19432
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19433
    </message>
 
19434
    <message>
 
19435
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1565"/>
 
19436
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1569"/>
 
19437
        <source>Go to Cell</source>
 
19438
        <translation type="unfinished">Перейти к ячейке</translation>
 
19439
    </message>
 
19440
    <message>
 
19441
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1565"/>
 
19442
        <source>Enter column</source>
 
19443
        <translation type="unfinished">Введите столбец</translation>
 
19444
    </message>
 
19445
    <message>
 
19446
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1569"/>
 
19447
        <source>Enter row</source>
 
19448
        <translation type="unfinished">Введите строку</translation>
 
19449
    </message>
 
19450
    <message>
 
19451
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1581"/>
 
19452
        <source>Set Table Dimensions</source>
 
19453
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19454
    </message>
 
19455
    <message>
 
19456
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1596"/>
 
19457
        <source>%1: move column %2 from position %3 to %4.</source>
 
19458
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19459
    </message>
 
19460
    <message>
 
19461
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="1719"/>
 
19462
        <source>%1: sort column(s)</source>
 
19463
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19464
    </message>
 
19465
    <message>
 
19466
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2098"/>
 
19467
        <source>invalid row or column count</source>
 
19468
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19469
    </message>
 
19470
    <message>
 
19471
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2118"/>
 
19472
        <source>Column %1</source>
 
19473
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19474
    </message>
 
19475
    <message>
 
19476
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2134"/>
 
19477
        <source>unknown element &apos;%1&apos;</source>
 
19478
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19479
    </message>
 
19480
    <message>
 
19481
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2140"/>
 
19482
        <source>columns attribute and number of read columns do not match</source>
 
19483
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19484
    </message>
 
19485
    <message>
 
19486
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2143"/>
 
19487
        <source>no table element found</source>
 
19488
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19489
    </message>
 
19490
    <message>
 
19491
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2154"/>
 
19492
        <source>Hide Comments</source>
 
19493
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19494
    </message>
 
19495
    <message>
 
19496
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2156"/>
 
19497
        <source>Show Comments</source>
 
19498
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19499
    </message>
 
19500
    <message>
 
19501
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2160"/>
 
19502
        <source>Hide Controls</source>
 
19503
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19504
    </message>
 
19505
    <message>
 
19506
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2162"/>
 
19507
        <source>Show Controls</source>
 
19508
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19509
    </message>
 
19510
    <message>
 
19511
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2173"/>
 
19512
        <source>invalid or missing column index</source>
 
19513
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19514
    </message>
 
19515
    <message>
 
19516
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2180"/>
 
19517
        <source>invalid column width</source>
 
19518
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19519
    </message>
 
19520
    <message>
 
19521
        <location filename="../src/future/table/future_Table.cpp" line="2217"/>
 
19522
        <source>Table</source>
 
19523
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19524
    </message>
 
19525
</context>
 
19526
<context>
 
19527
    <name>imageDialog</name>
 
19528
    <message>
 
19529
        <source>Origin</source>
 
19530
        <translation type="obsolete">Начало</translation>
 
19531
    </message>
 
19532
    <message>
 
19533
        <source>X= </source>
 
19534
        <translation type="obsolete">X= </translation>
 
19535
    </message>
 
19536
    <message>
 
19537
        <source>Y= </source>
 
19538
        <translation type="obsolete">Y= </translation>
 
19539
    </message>
 
19540
    <message>
 
19541
        <source>Size</source>
 
19542
        <translation type="obsolete">Размер</translation>
 
19543
    </message>
 
19544
    <message>
 
19545
        <source>width= </source>
 
19546
        <translation type="obsolete">ширина= </translation>
 
19547
    </message>
 
19548
    <message>
 
19549
        <source>height= </source>
 
19550
        <translation type="obsolete">высота= </translation>
 
19551
    </message>
 
19552
    <message>
 
19553
        <source>QtiPlot - Image Geometry</source>
 
19554
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Геометрия изображения</translation>
 
19555
    </message>
 
19556
    <message>
 
19557
        <source>&amp;Apply</source>
 
19558
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
19559
    </message>
 
19560
    <message>
 
19561
        <source>&amp;OK</source>
 
19562
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
19563
    </message>
 
19564
    <message>
 
19565
        <source>&amp;Cancel</source>
 
19566
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
19567
    </message>
 
19568
    <message>
 
19569
        <source> pixels</source>
 
19570
        <translation type="obsolete"> точек</translation>
 
19571
    </message>
 
19572
</context>
 
19573
<context>
 
19574
    <name>imageExportDialog</name>
 
19575
    <message>
 
19576
        <source>Image format</source>
 
19577
        <translation type="obsolete">Формат изображения</translation>
 
19578
    </message>
 
19579
    <message>
 
19580
        <source>Image quality</source>
 
19581
        <translation type="obsolete">Качество изображения</translation>
 
19582
    </message>
 
19583
    <message>
 
19584
        <source>QtiPlot - Export options</source>
 
19585
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры экспорта</translation>
 
19586
    </message>
 
19587
    <message>
 
19588
        <source>&amp;OK</source>
 
19589
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
19590
    </message>
 
19591
    <message>
 
19592
        <source>&amp;Cancel</source>
 
19593
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
19594
    </message>
 
19595
</context>
 
19596
<context>
 
19597
    <name>importDialog</name>
 
19598
    <message>
 
19599
        <source>Separator</source>
 
19600
        <translation type="obsolete">Разделитель</translation>
 
19601
    </message>
 
19602
    <message>
 
19603
        <source>Ignore first</source>
 
19604
        <translation type="obsolete">Исключить первую</translation>
 
19605
    </message>
 
19606
    <message>
 
19607
        <source>Use first row to &amp;name columns</source>
 
19608
        <translation type="obsolete">Использовать первую строку как &amp;наименования столбцов</translation>
 
19609
    </message>
 
19610
    <message>
 
19611
        <source>QtiPlot - ASCII Import Options</source>
 
19612
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Паремтры импорта в формат ASCII</translation>
 
19613
    </message>
 
19614
    <message>
 
19615
        <source>The column separator can be customized. The following special codes can be used:
 
19616
\t for a TAB character 
 
19617
\s for a SPACE</source>
 
19618
        <translation type="obsolete">Разделитель столбцов можно изменить. Могут использоваться следующие специальные коды:
 
19619
\t -- символ табулятора
 
19620
\s -- символ пробела</translation>
 
19621
    </message>
 
19622
    <message>
 
19623
        <source>The separator must not contain the following characters: 0-9eE.+-</source>
 
19624
        <translation type="obsolete">Разделитель не должен содержать следующих символов: 0-9eE.+-</translation>
 
19625
    </message>
 
19626
    <message>
 
19627
        <source>lines</source>
 
19628
        <translation type="obsolete">линии(й)</translation>
 
19629
    </message>
 
19630
    <message>
 
19631
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines in the ASCII file.</source>
 
19632
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра в ASCII файле будут удалены все разделители в начале и конце строк.</translation>
 
19633
    </message>
 
19634
    <message>
 
19635
        <source>Warning: checking this option leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
19636
        <translation type="obsolete">Предупреждение: установка этого параметра приведёт к перекрытию колонки если число строк в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
19637
    </message>
 
19638
    <message>
 
19639
        <source>To avoid this problem you should precisely define the column separator using TAB and SPACE characters.</source>
 
19640
        <translation type="obsolete">Чтобы избавиться от этой проблемы вы должны точно указать разделитель, используя символы ТАБУЛЯТОРА и ПРОБЕЛА.</translation>
 
19641
    </message>
 
19642
    <message>
 
19643
        <source>By checking this option all white spaces will be removed from the beginning and the end of the lines and each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
19644
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра все пробелы в начале и конце строк будут удалены и все начальные разделители (включая символ ТАБУЛЯТОРА) будут заменены на единственный пробел.</translation>
 
19645
    </message>
 
19646
    <message>
 
19647
        <source>Remove white spaces from line ends</source>
 
19648
        <translation type="obsolete">Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
19649
    </message>
 
19650
    <message>
 
19651
        <source>Simplify white spaces</source>
 
19652
        <translation type="obsolete">Упростить разделители</translation>
 
19653
    </message>
 
19654
    <message>
 
19655
        <source>By checking this option each sequence of internal whitespaces (including the TAB character) will be replaced with a single space.</source>
 
19656
        <translation type="obsolete">При установки этого параметра каждая последовательность начальных разделителей (включая символ ТАБУЛЯТОРА) будет заменена единственным пробелом.</translation>
 
19657
    </message>
 
19658
    <message>
 
19659
        <source>Warning: using these two last options leads to column overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t have the same number of rows.</source>
 
19660
        <translation type="obsolete">Предупреждение: использование этого параметра приведёт к перекрытию колонки если число строк в колонках в заданном ASCII файле отличается.</translation>
 
19661
    </message>
 
19662
    <message>
 
19663
        <source>QtiPlot - Help</source>
 
19664
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Помощь</translation>
 
19665
    </message>
 
19666
    <message>
 
19667
        <source>&amp;Apply</source>
 
19668
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
19669
    </message>
 
19670
    <message>
 
19671
        <source>&amp;Close</source>
 
19672
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
19673
    </message>
 
19674
    <message>
 
19675
        <source>&amp;Help</source>
 
19676
        <translation type="obsolete">&amp;Помощь</translation>
 
19677
    </message>
 
19678
    <message>
 
19679
        <source>TAB</source>
 
19680
        <translation type="obsolete">TAB</translation>
 
19681
    </message>
 
19682
    <message>
 
19683
        <source>SPACE</source>
 
19684
        <translation type="obsolete">Пробел</translation>
 
19685
    </message>
 
19686
    <message>
 
19687
        <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
 
19688
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить пробелы в конце строк</translation>
 
19689
    </message>
 
19690
    <message>
 
19691
        <source>&amp;Simplify white spaces</source>
 
19692
        <translation type="obsolete">&amp;Упростить разделители</translation>
 
19693
    </message>
 
19694
    <message>
 
19695
        <source>QtiPlot - Import options error</source>
 
19696
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в параметрах импортирования</translation>
 
19697
    </message>
 
19698
    <message>
 
19699
        <source>QtiPlot</source>
 
19700
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
19701
    </message>
 
19702
    <message>
 
19703
        <source>Do you want to save the modifications to the ASCII import options before closing?</source>
 
19704
        <translation type="obsolete">Хотите ли Вы сохранить изменения параметров импорта в формат ASCII перед закрытием?</translation>
 
19705
    </message>
 
19706
    <message>
 
19707
        <source>Yes</source>
 
19708
        <translation type="obsolete">Да</translation>
 
19709
    </message>
 
19710
    <message>
 
19711
        <source>No</source>
 
19712
        <translation type="obsolete">Нет</translation>
 
19713
    </message>
 
19714
    <message>
 
19715
        <source>Cancel</source>
 
19716
        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
 
19717
    </message>
 
19718
</context>
 
19719
<context>
 
19720
    <name>intDialog</name>
 
19721
    <message>
 
19722
        <source>QtiPlot - Integration Options</source>
 
19723
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры интегрирования</translation>
 
19724
    </message>
 
19725
    <message>
 
19726
        <source>Integration of</source>
 
19727
        <translation type="obsolete">Интегрирование</translation>
 
19728
    </message>
 
19729
    <message>
 
19730
        <source>Order (1 - 5, 1 = Trapezoid Rule)</source>
 
19731
        <translation type="obsolete">Порядок (1 - 5, 1 = метод трапеций)</translation>
 
19732
    </message>
 
19733
    <message>
 
19734
        <source>Number of iterations (Max=40)</source>
 
19735
        <translation type="obsolete">Число итераций (максимум=40)</translation>
 
19736
    </message>
 
19737
    <message>
 
19738
        <source>Tolerance</source>
 
19739
        <translation type="obsolete">Допуск</translation>
 
19740
    </message>
 
19741
    <message>
 
19742
        <source>Lower limit</source>
 
19743
        <translation type="obsolete">Нижняя граница</translation>
 
19744
    </message>
 
19745
    <message>
 
19746
        <source>Upper limit</source>
 
19747
        <translation type="obsolete">Верхняя граница</translation>
 
19748
    </message>
 
19749
    <message>
 
19750
        <source>&amp;Integrate</source>
 
19751
        <translation type="obsolete">&amp;Интегрировать</translation>
 
19752
    </message>
 
19753
    <message>
 
19754
        <source>&amp;Close</source>
 
19755
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
19756
    </message>
 
19757
    <message>
 
19758
        <source>&amp;Help</source>
 
19759
        <translation type="obsolete">&amp;Помощь</translation>
 
19760
    </message>
 
19761
    <message>
 
19762
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
19763
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
19764
    </message>
 
19765
    <message>
 
19766
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
19767
        <translation type="obsolete">Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
19768
    </message>
 
19769
    <message>
 
19770
        <source>You can not fit index:</source>
 
19771
        <translation type="obsolete">Вы не можете указывать колонку с индексом:</translation>
 
19772
    </message>
 
19773
    <message>
 
19774
        <source>because it has less than 2 points!</source>
 
19775
        <translation type="obsolete">потому, что она имеет менее чем 2 точки!</translation>
 
19776
    </message>
 
19777
    <message>
 
19778
        <source>QtiPlot - Tolerance value error</source>
 
19779
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка в значении допуска</translation>
 
19780
    </message>
 
19781
    <message>
 
19782
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
19783
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
19784
    </message>
 
19785
    <message>
 
19786
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the lower limit.
 
19787
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
19788
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите число, большее или равное минимальному значению X, для нижней границы.
 
19789
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;min&quot; в строке ввода.</translation>
 
19790
    </message>
 
19791
    <message>
 
19792
        <source>Please give a number smaller or equal to the maximum value of X, for the lower limit.
 
19793
 If you do not know that value, type max in the box.</source>
 
19794
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите число, меньшее или равное максимальному значению X, для нижней границы.
 
19795
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;max&quot; в строке ввода.</translation>
 
19796
    </message>
 
19797
    <message>
 
19798
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
19799
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы</translation>
 
19800
    </message>
 
19801
    <message>
 
19802
        <source>Please give a number smaller or equal to the maximum value of X, for the upper limit.
 
19803
 If you do not know that value, type max in the box.</source>
 
19804
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите число, меньшее или равное максимальному значению X, для верхней границы.
 
19805
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;max&quot; в строке ввода.</translation>
 
19806
    </message>
 
19807
    <message>
 
19808
        <source>Please give a number larger or equal to the minimum value of X, for the upper limit.
 
19809
 If you do not know that value, type min in the box.</source>
 
19810
        <translation type="obsolete">Пожалуйста укажите число большее или равное минимальному значению X, для верхней границы.
 
19811
Если вы не знаете этого значения, то введите &quot;min&quot; в строке ввода.</translation>
 
19812
    </message>
 
19813
    <message>
 
19814
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
19815
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы</translation>
 
19816
    </message>
 
19817
    <message>
 
19818
        <source>QtiPlot - Help for Integration</source>
 
19819
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Справка по интегрированию</translation>
 
19820
    </message>
 
19821
    <message>
 
19822
        <source>The integration of a curve consists of the following five steps:
 
19823
 1) Choose which curve you want to integrate
 
19824
 2) Set the order of the integration. The higher it is the more accurate the calculation is
 
19825
 3) Choose the number of iterations 
 
19826
 4) Choose the tollerance 
 
19827
 5) Choose the lower and the upper limit.
 
19828
 The code integrates the curve with an iterative algorithm. The tolerance determines the termination criteria for the solver.
 
19829
 Because, sometimes we ask for too much accuracy, the number of iterations makes sure that the solver will not work for ever.
 
19830
 IMPORTANT 
 
19831
The limits must be within the range of x; If you do not know the maximum (minimum) value of x, type max (min) in the boxes.</source>
 
19832
        <translation type="obsolete">Интегрирование кривой состоит из следующих пяти шагов:
 
19833
1) Выбор кривой для интегрирования
 
19834
2) Установка порядка интегрирования. Чем он выше, тем точнее вычисления
 
19835
3) Выбор числа итераций
 
19836
4) Выбор допуска
 
19837
5) Выбор нижней и верхней границ.
 
19838
Код выполняет интегрирование кривой с помощью итеративного алгоритма. Допуск определяет критерий завершения для
 
19839
решающей программы. Так как порой мы задаём слишком высокую точность, то число итераций гарантирует, что 
 
19840
решающая программа не будет выполняться вечно.
 
19841
ВАЖНО
 
19842
Границы должны находится в пределах x; Если вы не знаете максимального (минимального) значения x, введите max (min)
 
19843
в строке ввода.</translation>
 
19844
    </message>
 
19845
    <message>
 
19846
        <source>You cannot fit index:</source>
 
19847
        <translation type="obsolete">Нельзя проводить приближение по индексу:</translation>
 
19848
    </message>
 
19849
    <message>
 
19850
        <source>The integration of a curve consists of the following five steps:
 
19851
 1) Choose which curve you want to integrate
 
19852
 2) Set the order of the integration. The higher it is the more accurate the calculation is
 
19853
 3) Choose the number of iterations 
 
19854
 4) Choose the tolerance 
 
19855
 5) Choose the lower and the upper limit.
 
19856
 The code integrates the curve with an iterative algorithm. The tolerance determines the termination criteria for the solver.
 
19857
 Because, sometimes we ask for too much accuracy, the number of iterations makes sure that the solver will not work for ever.
 
19858
 IMPORTANT 
 
19859
The limits must be within the range of x; If you do not know the maximum (minimum) value of x, type max (min) in the boxes.</source>
 
19860
        <translation type="obsolete">Интегрирование кривой включает в себя следующие пять шагов:
 
19861
1) Выбор кривой для интегрирования
 
19862
2) Установка порядка интегрирования. Чем выше порядок, тем точнее вычисления
 
19863
3) Выбор числа итераций
 
19864
4) Выбор допустимого отклонения
 
19865
5) Выбор нижнего и верхнего пределов.
 
19866
Программный код выполняет интегрирование по итеративному алгоритму. Критерий завершения работы
 
19867
алгоритма определяется заданным допустимым отклонением. Так как часто задаётся слишком высокая точность, то
 
19868
задание числа итераций позволяет избежать зацикливания в работе алгоритма. 
 
19869
ВАЖНО
 
19870
Пределы должны находится в пределах задания x; если вы не знаете максимального (минимального) значения x, 
 
19871
то укажите max(min)  в соответствующих полях.</translation>
 
19872
    </message>
 
19873
</context>
 
19874
<context>
 
19875
    <name>interpolationDialog</name>
 
19876
    <message>
 
19877
        <source>QtiPlot - Interpolation Options</source>
 
19878
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры интерполяции</translation>
 
19879
    </message>
 
19880
    <message>
 
19881
        <source>Make curve from</source>
 
19882
        <translation type="obsolete">Построить кривую по</translation>
 
19883
    </message>
 
19884
    <message>
 
19885
        <source>Spline</source>
 
19886
        <translation type="obsolete">Сплайн</translation>
 
19887
    </message>
 
19888
    <message>
 
19889
        <source>Points</source>
 
19890
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
19891
    </message>
 
19892
    <message>
 
19893
        <source>From Xmin</source>
 
19894
        <translation type="obsolete">От Xmin</translation>
 
19895
    </message>
 
19896
    <message>
 
19897
        <source>0</source>
 
19898
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
19899
    </message>
 
19900
    <message>
 
19901
        <source>To Xmax</source>
 
19902
        <translation type="obsolete">До Xmax</translation>
 
19903
    </message>
 
19904
    <message>
 
19905
        <source>Color</source>
 
19906
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
19907
    </message>
 
19908
    <message>
 
19909
        <source>&amp;Make</source>
 
19910
        <translation type="obsolete">&amp;Вычислить</translation>
 
19911
    </message>
 
19912
    <message>
 
19913
        <source>&amp;Close</source>
 
19914
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
19915
    </message>
 
19916
    <message>
 
19917
        <source>Linear</source>
 
19918
        <translation type="obsolete">Линейный</translation>
 
19919
    </message>
 
19920
    <message>
 
19921
        <source>Cubic</source>
 
19922
        <translation type="obsolete">Кубический</translation>
 
19923
    </message>
 
19924
    <message>
 
19925
        <source>Non-rounded Akima</source>
 
19926
        <translation type="obsolete">Акима без округления</translation>
 
19927
    </message>
 
19928
    <message>
 
19929
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
19930
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
19931
    </message>
 
19932
    <message>
 
19933
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
19934
        <translation type="obsolete">Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
19935
    </message>
 
19936
    <message>
 
19937
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
19938
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка начальной границы</translation>
 
19939
    </message>
 
19940
    <message>
 
19941
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
19942
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка конечной границы</translation>
 
19943
    </message>
 
19944
    <message>
 
19945
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
19946
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
19947
    </message>
 
19948
    <message>
 
19949
        <source>Please enter x limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
19950
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы изменения x, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
19951
    </message>
 
19952
    <message>
 
19953
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
19954
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
19955
    </message>
 
19956
    <message>
 
19957
        <source>You need at least %1 points to perform this operation! Operation aborted!</source>
 
19958
        <translation type="obsolete">Для выполнения этой операции необходимо как минимум %1 точки(ек)! Операция прервана!</translation>
 
19959
    </message>
 
19960
</context>
 
19961
<context>
 
19962
    <name>layerDialog</name>
 
19963
    <message>
 
19964
        <source>Grid</source>
 
19965
        <translation type="obsolete">Сетка</translation>
 
19966
    </message>
 
19967
    <message>
 
19968
        <source>Columns</source>
 
19969
        <translation type="obsolete">Столбцов</translation>
 
19970
    </message>
 
19971
    <message>
 
19972
        <source>Rows</source>
 
19973
        <translation type="obsolete">Строк</translation>
 
19974
    </message>
 
19975
    <message>
 
19976
        <source>Spacing</source>
 
19977
        <translation type="obsolete">Интервал</translation>
 
19978
    </message>
 
19979
    <message>
 
19980
        <source>Columns gap</source>
 
19981
        <translation type="obsolete">Промежуток между колонками</translation>
 
19982
    </message>
 
19983
    <message>
 
19984
        <source>Rows gap</source>
 
19985
        <translation type="obsolete">Промежуток между столбцами</translation>
 
19986
    </message>
 
19987
    <message>
 
19988
        <source>Layout</source>
 
19989
        <translation type="obsolete">Расположение</translation>
 
19990
    </message>
 
19991
    <message>
 
19992
        <source>Fonts</source>
 
19993
        <translation type="obsolete">Шрифты</translation>
 
19994
    </message>
 
19995
    <message>
 
19996
        <source>&amp;Apply</source>
 
19997
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
19998
    </message>
 
19999
    <message>
 
20000
        <source>&amp;OK</source>
 
20001
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20002
    </message>
 
20003
    <message>
 
20004
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20005
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
20006
    </message>
 
20007
    <message>
 
20008
        <source>Automatic &amp;layout</source>
 
20009
        <translation type="obsolete">&amp;Расположить автоматически</translation>
 
20010
    </message>
 
20011
    <message>
 
20012
        <source>QtiPlot - Columns input error</source>
 
20013
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при вводе колонок</translation>
 
20014
    </message>
 
20015
    <message>
 
20016
        <source>QtiPlot - Rows input error</source>
 
20017
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка при вводе строк</translation>
 
20018
    </message>
 
20019
    <message>
 
20020
        <source>QtiPlot - Arrange Layers</source>
 
20021
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выравнивание слоёв</translation>
 
20022
    </message>
 
20023
    <message>
 
20024
        <source>Number of Layers</source>
 
20025
        <translation type="obsolete">Число слоёв</translation>
 
20026
    </message>
 
20027
    <message>
 
20028
        <source>Alignement</source>
 
20029
        <translation type="obsolete">Выравнивание</translation>
 
20030
    </message>
 
20031
    <message>
 
20032
        <source>Horizontal</source>
 
20033
        <translation type="obsolete">Горизонтальная</translation>
 
20034
    </message>
 
20035
    <message>
 
20036
        <source>Center</source>
 
20037
        <translation type="obsolete">Центр</translation>
 
20038
    </message>
 
20039
    <message>
 
20040
        <source>Left</source>
 
20041
        <translation type="obsolete">По левому краю</translation>
 
20042
    </message>
 
20043
    <message>
 
20044
        <source>Right</source>
 
20045
        <translation type="obsolete">По правому краю</translation>
 
20046
    </message>
 
20047
    <message>
 
20048
        <source>Vertical</source>
 
20049
        <translation type="obsolete">Вертикальная</translation>
 
20050
    </message>
 
20051
    <message>
 
20052
        <source>Top</source>
 
20053
        <translation type="obsolete">Вверху</translation>
 
20054
    </message>
 
20055
    <message>
 
20056
        <source>Bottom</source>
 
20057
        <translation type="obsolete">Внизу</translation>
 
20058
    </message>
 
20059
    <message>
 
20060
        <source>&amp;Layer Canvas Size</source>
 
20061
        <translation type="obsolete">Размер &amp;подложки слоя</translation>
 
20062
    </message>
 
20063
    <message>
 
20064
        <source>Width</source>
 
20065
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
20066
    </message>
 
20067
    <message>
 
20068
        <source> pixels</source>
 
20069
        <translation type="obsolete"> точек</translation>
 
20070
    </message>
 
20071
    <message>
 
20072
        <source>Height</source>
 
20073
        <translation type="obsolete">Высота</translation>
 
20074
    </message>
 
20075
    <message>
 
20076
        <source>Left margin</source>
 
20077
        <translation type="obsolete">Левый край</translation>
 
20078
    </message>
 
20079
    <message>
 
20080
        <source>Right margin</source>
 
20081
        <translation type="obsolete">Правый край</translation>
 
20082
    </message>
 
20083
    <message>
 
20084
        <source>Top margin</source>
 
20085
        <translation type="obsolete">Верхний край</translation>
 
20086
    </message>
 
20087
    <message>
 
20088
        <source>Bottom margin</source>
 
20089
        <translation type="obsolete">Нижний край</translation>
 
20090
    </message>
 
20091
    <message>
 
20092
        <source>Titles</source>
 
20093
        <translation type="obsolete">Заголовки</translation>
 
20094
    </message>
 
20095
    <message>
 
20096
        <source>Axis Legends</source>
 
20097
        <translation type="obsolete">Подписи к осям</translation>
 
20098
    </message>
 
20099
    <message>
 
20100
        <source>Axis Numbers</source>
 
20101
        <translation type="obsolete">Числа по осям</translation>
 
20102
    </message>
 
20103
    <message>
 
20104
        <source>Legends</source>
 
20105
        <translation type="obsolete">Подписи</translation>
 
20106
    </message>
 
20107
    <message>
 
20108
        <source>QtiPlot - Delete Layers?</source>
 
20109
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Удалить слои?</translation>
 
20110
    </message>
 
20111
    <message>
 
20112
        <source>You are about to delete %1 existing layers.</source>
 
20113
        <translation type="obsolete">Вы собираетесть удалить %1 существующих слоёв.</translation>
 
20114
    </message>
 
20115
    <message>
 
20116
        <source>Are you sure you want to continue this operation?</source>
 
20117
        <translation type="obsolete">Вы хотите продолжить?</translation>
 
20118
    </message>
 
20119
    <message>
 
20120
        <source>&amp;Continue</source>
 
20121
        <translation type="obsolete">&amp;Продолжить</translation>
 
20122
    </message>
 
20123
    <message>
 
20124
        <source>The number of columns you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
20125
        <translation type="obsolete">Введённое число колонок больше? чем число графиков (%1)!</translation>
 
20126
    </message>
 
20127
    <message>
 
20128
        <source>The number of rows you&apos;ve entered is greater than the number of graphs (%1)!</source>
 
20129
        <translation type="obsolete">Введённое число строк больше? чем число графиков (%1)!</translation>
 
20130
    </message>
 
20131
</context>
 
20132
<context>
 
20133
    <name>lineDialog</name>
 
20134
    <message>
 
20135
        <source>QtiPlot - Line options</source>
 
20136
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры линии</translation>
 
20137
    </message>
 
20138
    <message>
 
20139
        <source>Color</source>
 
20140
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
20141
    </message>
 
20142
    <message>
 
20143
        <source>Co&amp;lor</source>
 
20144
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
20145
    </message>
 
20146
    <message>
 
20147
        <source>Line type</source>
 
20148
        <translation type="obsolete">Тип линии</translation>
 
20149
    </message>
 
20150
    <message>
 
20151
        <source>Line width</source>
 
20152
        <translation type="obsolete">Ширина линии</translation>
 
20153
    </message>
 
20154
    <message>
 
20155
        <source>1</source>
 
20156
        <translation type="obsolete">1</translation>
 
20157
    </message>
 
20158
    <message>
 
20159
        <source>2</source>
 
20160
        <translation type="obsolete">2</translation>
 
20161
    </message>
 
20162
    <message>
 
20163
        <source>3</source>
 
20164
        <translation type="obsolete">3</translation>
 
20165
    </message>
 
20166
    <message>
 
20167
        <source>4</source>
 
20168
        <translation type="obsolete">4</translation>
 
20169
    </message>
 
20170
    <message>
 
20171
        <source>5</source>
 
20172
        <translation type="obsolete">5</translation>
 
20173
    </message>
 
20174
    <message>
 
20175
        <source>Arrow at &amp;start</source>
 
20176
        <translation type="obsolete">Стрелка в &amp;начале</translation>
 
20177
    </message>
 
20178
    <message>
 
20179
        <source>Arrow at &amp;end</source>
 
20180
        <translation type="obsolete">Стрелка в &amp;конце</translation>
 
20181
    </message>
 
20182
    <message>
 
20183
        <source>Opti&amp;ons</source>
 
20184
        <translation type="obsolete">&amp;Параметры</translation>
 
20185
    </message>
 
20186
    <message>
 
20187
        <source>Length</source>
 
20188
        <translation type="obsolete">Длина</translation>
 
20189
    </message>
 
20190
    <message>
 
20191
        <source>Angle</source>
 
20192
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
20193
    </message>
 
20194
    <message>
 
20195
        <source>&amp;Filled</source>
 
20196
        <translation type="obsolete">&amp;Заполненная</translation>
 
20197
    </message>
 
20198
    <message>
 
20199
        <source>Arrow &amp;Head</source>
 
20200
        <translation type="obsolete">&amp;Наконечник стрелки</translation>
 
20201
    </message>
 
20202
    <message>
 
20203
        <source>Start Point</source>
 
20204
        <translation type="obsolete">Начальная точка</translation>
 
20205
    </message>
 
20206
    <message>
 
20207
        <source>X</source>
 
20208
        <translation type="obsolete">X</translation>
 
20209
    </message>
 
20210
    <message>
 
20211
        <source>Y</source>
 
20212
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
20213
    </message>
 
20214
    <message>
 
20215
        <source>End Point</source>
 
20216
        <translation type="obsolete">Конечная точка</translation>
 
20217
    </message>
 
20218
    <message>
 
20219
        <source>&amp;Geometry</source>
 
20220
        <translation type="obsolete">&amp;Геометрия</translation>
 
20221
    </message>
 
20222
    <message>
 
20223
        <source>&amp;Ok</source>
 
20224
        <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
 
20225
    </message>
 
20226
    <message>
 
20227
        <source>&amp;Apply</source>
 
20228
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
20229
    </message>
 
20230
    <message>
 
20231
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20232
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
20233
    </message>
 
20234
    <message>
 
20235
        <source>Set &amp;Default</source>
 
20236
        <translation type="obsolete">Установить По &amp;Умолчанию</translation>
 
20237
    </message>
 
20238
    <message>
 
20239
        <source>Unit</source>
 
20240
        <translation type="obsolete">Единица</translation>
 
20241
    </message>
 
20242
    <message>
 
20243
        <source>Pixels</source>
 
20244
        <translation type="obsolete">Точек(точки)</translation>
 
20245
    </message>
 
20246
    <message>
 
20247
        <source>Scale Coordinates</source>
 
20248
        <translation type="obsolete">Масштабировать координаты</translation>
 
20249
    </message>
 
20250
</context>
 
20251
<context>
 
20252
    <name>matrixDialog</name>
 
20253
    <message>
 
20254
        <source>Cell Width</source>
 
20255
        <translation type="obsolete">Ширина ячейки</translation>
 
20256
    </message>
 
20257
    <message>
 
20258
        <source>Data Format</source>
 
20259
        <translation type="obsolete">Формат данных</translation>
 
20260
    </message>
 
20261
    <message>
 
20262
        <source>Numeric Display</source>
 
20263
        <translation type="obsolete">Отображение чисел</translation>
 
20264
    </message>
 
20265
    <message>
 
20266
        <source>QtiPlot - Matrix Properties</source>
 
20267
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Свойства матрицы</translation>
 
20268
    </message>
 
20269
    <message>
 
20270
        <source>&amp;OK</source>
 
20271
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20272
    </message>
 
20273
    <message>
 
20274
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20275
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
20276
    </message>
 
20277
    <message>
 
20278
        <source>&amp;Apply</source>
 
20279
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
20280
    </message>
 
20281
    <message>
 
20282
        <source>Decimal: 1000</source>
 
20283
        <translation type="obsolete">Десятичный: 1000</translation>
 
20284
    </message>
 
20285
    <message>
 
20286
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
20287
        <translation type="obsolete">Научный: 1E3</translation>
 
20288
    </message>
 
20289
    <message>
 
20290
        <source>Default Decimal Digits</source>
 
20291
        <translation type="obsolete">Число десятичных разрядов по умолчанию</translation>
 
20292
    </message>
 
20293
    <message>
 
20294
        <source>Significant Digits=</source>
 
20295
        <translation type="obsolete">Значацих разрядов =</translation>
 
20296
    </message>
 
20297
</context>
 
20298
<context>
 
20299
    <name>matrixSizeDialog</name>
 
20300
    <message>
 
20301
        <source>Rows</source>
 
20302
        <translation type="obsolete">Строк</translation>
 
20303
    </message>
 
20304
    <message>
 
20305
        <source>Columns</source>
 
20306
        <translation type="obsolete">Столбцов</translation>
 
20307
    </message>
 
20308
    <message>
 
20309
        <source>QtiPlot - Matrix Dimensions</source>
 
20310
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Размерность матрицы</translation>
 
20311
    </message>
 
20312
    <message>
 
20313
        <source>&amp;OK</source>
 
20314
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20315
    </message>
 
20316
    <message>
 
20317
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20318
        <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
 
20319
    </message>
 
20320
    <message>
 
20321
        <source>Dimensions</source>
 
20322
        <translation type="obsolete">Размерность</translation>
 
20323
    </message>
 
20324
    <message>
 
20325
        <source>Coordinates</source>
 
20326
        <translation type="obsolete">Координаты</translation>
 
20327
    </message>
 
20328
    <message>
 
20329
        <source>X (Columns)</source>
 
20330
        <translation type="obsolete">X (Столбцы)</translation>
 
20331
    </message>
 
20332
    <message>
 
20333
        <source>Y (Rows)</source>
 
20334
        <translation type="obsolete">Y (Строки)</translation>
 
20335
    </message>
 
20336
    <message>
 
20337
        <source>First</source>
 
20338
        <translation type="obsolete">Первая</translation>
 
20339
    </message>
 
20340
    <message>
 
20341
        <source>Last</source>
 
20342
        <translation type="obsolete">Последняя</translation>
 
20343
    </message>
 
20344
    <message>
 
20345
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
20346
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
20347
    </message>
 
20348
</context>
 
20349
<context>
 
20350
    <name>matrixValuesDialog</name>
 
20351
    <message>
 
20352
        <source>QtiPlot - Set Matrix Values</source>
 
20353
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Задание элементов матрицы</translation>
 
20354
    </message>
 
20355
    <message>
 
20356
        <source>For row (i)</source>
 
20357
        <translation type="obsolete">Строки (i) от</translation>
 
20358
    </message>
 
20359
    <message>
 
20360
        <source>to</source>
 
20361
        <translation type="obsolete">до</translation>
 
20362
    </message>
 
20363
    <message>
 
20364
        <source>For col (j)</source>
 
20365
        <translation type="obsolete">Кол. (j) от</translation>
 
20366
    </message>
 
20367
    <message>
 
20368
        <source>Add function</source>
 
20369
        <translation type="obsolete">Добавить функцию</translation>
 
20370
    </message>
 
20371
    <message>
 
20372
        <source>Add Cell</source>
 
20373
        <translation type="obsolete">Добавить ячейку</translation>
 
20374
    </message>
 
20375
    <message>
 
20376
        <source>Cell(i,j)=</source>
 
20377
        <translation type="obsolete">Ячейка(i,j)=</translation>
 
20378
    </message>
 
20379
    <message>
 
20380
        <source>OK</source>
 
20381
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
20382
    </message>
 
20383
    <message>
 
20384
        <source>Apply</source>
 
20385
        <translation type="obsolete">Применить</translation>
 
20386
    </message>
 
20387
    <message>
 
20388
        <source>Cancel</source>
 
20389
        <translation type="obsolete">Отмена</translation>
 
20390
    </message>
 
20391
    <message>
 
20392
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
20393
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
20394
    </message>
 
20395
    <message>
 
20396
        <source>You can not use cells recursevely!</source>
 
20397
        <translation type="obsolete">Нельзя использовать ячейки рекурсивно!</translation>
 
20398
    </message>
 
20399
    <message>
 
20400
        <source>Column and row indexes must be greater than zero!</source>
 
20401
        <translation type="obsolete">Индексы колонки и строки должны быть больше нуля!</translation>
 
20402
    </message>
 
20403
</context>
 
20404
<context>
 
20405
    <name>muParserScript</name>
 
20406
    <message>
 
20407
        <source>Out of memory</source>
 
20408
        <translation type="obsolete">Вне области памяти</translation>
 
20409
    </message>
 
20410
    <message>
 
20411
        <source>You cannot use imbricated columns!</source>
 
20412
        <translation type="obsolete">Нельзя использовать накладывающиеся колонки!</translation>
 
20413
    </message>
 
20414
    <message>
 
20415
        <source>You cannot use cells recursively!</source>
 
20416
        <translation type="obsolete">Нельзя использовать ячейки рекурсивно!</translation>
 
20417
    </message>
 
20418
    <message>
 
20419
        <source>Too many &apos;=&apos; in one line.</source>
 
20420
        <translation type="obsolete">Слишком много &apos;=&apos; на одной строке.</translation>
 
20421
    </message>
 
20422
    <message>
 
20423
        <source>Syntax error: &apos;=&apos; without variable name.</source>
 
20424
        <translation type="obsolete">Синтаксическая ошибка: &apos;=&apos; без имени переменной.</translation>
 
20425
    </message>
 
20426
    <message>
 
20427
        <source>col() works only on tables!</source>
 
20428
        <translation type="obsolete">col() работает только с таблицами!</translation>
 
20429
    </message>
 
20430
    <message>
 
20431
        <source>There&apos;s no column named %1 in table %2!</source>
 
20432
        <translation type="obsolete">В таблице %2 нет колонки с именем %1!</translation>
 
20433
    </message>
 
20434
    <message>
 
20435
        <source>There&apos;s no row %1 in table %2!</source>
 
20436
        <translation type="obsolete">В таблице %2 нет строки %1!</translation>
 
20437
    </message>
 
20438
    <message>
 
20439
        <source>There&apos;s no column %1 in table %2!</source>
 
20440
        <translation type="obsolete">В таблице %2 нет колонки %1!</translation>
 
20441
    </message>
 
20442
    <message>
 
20443
        <source>cell() works only on matrices!</source>
 
20444
        <translation type="obsolete">cell() работает только с матрицами!</translation>
 
20445
    </message>
 
20446
    <message>
 
20447
        <source>There&apos;s no row %1 in matrix %2!</source>
 
20448
        <translation type="obsolete">В матрице %2 нет строки %1!</translation>
 
20449
    </message>
 
20450
    <message>
 
20451
        <source>There&apos;s no column %1 in matrix %2!</source>
 
20452
        <translation type="obsolete">В матрице %2 нет колонки %1!</translation>
 
20453
    </message>
 
20454
    <message>
 
20455
        <source>tablecol() works only on tables!</source>
 
20456
        <translation type="obsolete">tablecol() работает только с таблицами!</translation>
 
20457
    </message>
 
20458
    <message>
 
20459
        <source>tablecol: wrong number of arguments (need 2, got %1)</source>
 
20460
        <translation type="obsolete">tablecol: не верное колличество аргументов (необходимо 2, задано %1)</translation>
 
20461
    </message>
 
20462
    <message>
 
20463
        <source>tablecol: first argument must be a string (table name)</source>
 
20464
        <translation type="obsolete">tablecol: первый аргумента должен быть строкой (имя таблицы)</translation>
 
20465
    </message>
 
20466
    <message>
 
20467
        <source>Couldn&apos;t find a table named %1.</source>
 
20468
        <translation type="obsolete">Таблица с именем %1 не найдена.</translation>
 
20469
    </message>
 
20470
    <message>
 
20471
        <source>cell() works only on tables and matrices!</source>
 
20472
        <translation type="obsolete">cell() работает только для таблиц и матриц!</translation>
 
20473
    </message>
 
20474
</context>
 
20475
<context>
 
20476
    <name>myWidget</name>
 
20477
    <message>
 
20478
        <source>QtiPlot</source>
 
20479
        <translation type="obsolete">QtiPlot</translation>
 
20480
    </message>
 
20481
    <message>
 
20482
        <source>Do you want to hide or delete</source>
 
20483
        <translation type="obsolete">Вы хотите удалить или скрыть?</translation>
 
20484
    </message>
 
20485
    <message>
 
20486
        <source>Delete</source>
 
20487
        <translation type="obsolete">Удалить</translation>
 
20488
    </message>
 
20489
    <message>
 
20490
        <source>Hide</source>
 
20491
        <translation type="obsolete">Скрыть</translation>
 
20492
    </message>
 
20493
    <message>
 
20494
        <source>Cancel</source>
 
20495
        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
 
20496
    </message>
 
20497
    <message>
 
20498
        <source>Normal</source>
 
20499
        <translation type="obsolete">Нормальный</translation>
 
20500
    </message>
 
20501
    <message>
 
20502
        <source>Hidden</source>
 
20503
        <translation type="obsolete">Скрытый</translation>
 
20504
    </message>
 
20505
    <message>
 
20506
        <source>Minimized</source>
 
20507
        <translation type="obsolete">Свёрнутый</translation>
 
20508
    </message>
 
20509
    <message>
 
20510
        <source>Maximized</source>
 
20511
        <translation type="obsolete">Развёрнутый</translation>
 
20512
    </message>
 
20513
    <message>
 
20514
        <source>kB</source>
 
20515
        <translation type="obsolete">кб</translation>
 
20516
    </message>
 
20517
</context>
 
20518
<context>
 
20519
    <name>pieDialog</name>
 
20520
    <message>
 
20521
        <source>QtiPlot - Pie Options</source>
 
20522
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры круговой диаграммы</translation>
 
20523
    </message>
 
20524
    <message>
 
20525
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
20526
        <translation type="obsolete">Рабочая &amp;таблица</translation>
 
20527
    </message>
 
20528
    <message>
 
20529
        <source>&amp;Apply</source>
 
20530
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
20531
    </message>
 
20532
    <message>
 
20533
        <source>&amp;OK</source>
 
20534
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20535
    </message>
 
20536
    <message>
 
20537
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20538
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
20539
    </message>
 
20540
    <message>
 
20541
        <source>Border</source>
 
20542
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
20543
    </message>
 
20544
    <message>
 
20545
        <source>Color</source>
 
20546
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
20547
    </message>
 
20548
    <message>
 
20549
        <source>Style</source>
 
20550
        <translation type="obsolete">Стиль</translation>
 
20551
    </message>
 
20552
    <message>
 
20553
        <source>Width</source>
 
20554
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
20555
    </message>
 
20556
    <message>
 
20557
        <source>Fill</source>
 
20558
        <translation type="obsolete">Заполнение</translation>
 
20559
    </message>
 
20560
    <message>
 
20561
        <source>First color</source>
 
20562
        <translation type="obsolete">Первый цвет</translation>
 
20563
    </message>
 
20564
    <message>
 
20565
        <source>Pattern</source>
 
20566
        <translation type="obsolete">Шаблон</translation>
 
20567
    </message>
 
20568
    <message>
 
20569
        <source>Pie ray</source>
 
20570
        <translation type="obsolete">Доли круговой диаграммы</translation>
 
20571
    </message>
 
20572
    <message>
 
20573
        <source>Pie</source>
 
20574
        <translation type="obsolete">Круговая диаграмма</translation>
 
20575
    </message>
 
20576
    <message>
 
20577
        <source>Background</source>
 
20578
        <translation type="obsolete">Фон</translation>
 
20579
    </message>
 
20580
    <message>
 
20581
        <source>Co&amp;lor</source>
 
20582
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
20583
    </message>
 
20584
    <message>
 
20585
        <source>Border Width</source>
 
20586
        <translation type="obsolete">Ширина границы</translation>
 
20587
    </message>
 
20588
    <message>
 
20589
        <source>Border Color</source>
 
20590
        <translation type="obsolete">Цвет границы</translation>
 
20591
    </message>
 
20592
    <message>
 
20593
        <source>Colo&amp;r</source>
 
20594
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
20595
    </message>
 
20596
    <message>
 
20597
        <source>Options</source>
 
20598
        <translation type="obsolete">Параметры</translation>
 
20599
    </message>
 
20600
    <message>
 
20601
        <source>Margin</source>
 
20602
        <translation type="obsolete">Край</translation>
 
20603
    </message>
 
20604
    <message>
 
20605
        <source>Apply to all layers</source>
 
20606
        <translation type="obsolete">Применить во всех слоях</translation>
 
20607
    </message>
 
20608
    <message>
 
20609
        <source>General</source>
 
20610
        <translation type="obsolete">Основное</translation>
 
20611
    </message>
 
20612
    <message>
 
20613
        <source>Pie radius</source>
 
20614
        <translation type="obsolete">Радиус ломтя</translation>
 
20615
    </message>
 
20616
    <message>
 
20617
        <source>Canvas Color</source>
 
20618
        <translation type="obsolete">Цвет холста</translation>
 
20619
    </message>
 
20620
</context>
 
20621
<context>
 
20622
    <name>plot3DDialog</name>
 
20623
    <message>
 
20624
        <source>QtiPlot - Surface Plot Options</source>
 
20625
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры отрисовки трёхмерной поверхности</translation>
 
20626
    </message>
 
20627
    <message>
 
20628
        <source>&amp;Apply</source>
 
20629
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
20630
    </message>
 
20631
    <message>
 
20632
        <source>&amp;OK</source>
 
20633
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20634
    </message>
 
20635
    <message>
 
20636
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20637
        <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
 
20638
    </message>
 
20639
    <message>
 
20640
        <source>X</source>
 
20641
        <translation type="obsolete">X</translation>
 
20642
    </message>
 
20643
    <message>
 
20644
        <source>Y</source>
 
20645
        <translation type="obsolete">Y</translation>
 
20646
    </message>
 
20647
    <message>
 
20648
        <source>Z</source>
 
20649
        <translation type="obsolete">Z</translation>
 
20650
    </message>
 
20651
    <message>
 
20652
        <source>From</source>
 
20653
        <translation type="obsolete">От</translation>
 
20654
    </message>
 
20655
    <message>
 
20656
        <source>To</source>
 
20657
        <translation type="obsolete">До</translation>
 
20658
    </message>
 
20659
    <message>
 
20660
        <source>Type</source>
 
20661
        <translation type="obsolete">Тип</translation>
 
20662
    </message>
 
20663
    <message>
 
20664
        <source>linear</source>
 
20665
        <translation type="obsolete">линейный</translation>
 
20666
    </message>
 
20667
    <message>
 
20668
        <source>logarithmic</source>
 
20669
        <translation type="obsolete">логарифмический</translation>
 
20670
    </message>
 
20671
    <message>
 
20672
        <source>Major Ticks</source>
 
20673
        <translation type="obsolete">Шаг основной разметки</translation>
 
20674
    </message>
 
20675
    <message>
 
20676
        <source>MinorTicks</source>
 
20677
        <translation type="obsolete">Шаг дополнительной разметки</translation>
 
20678
    </message>
 
20679
    <message>
 
20680
        <source>&amp;Scale</source>
 
20681
        <translation type="obsolete">&amp;Масштаб</translation>
 
20682
    </message>
 
20683
    <message>
 
20684
        <source>Title</source>
 
20685
        <translation type="obsolete">Заголовок</translation>
 
20686
    </message>
 
20687
    <message>
 
20688
        <source>Axis Font</source>
 
20689
        <translation type="obsolete">Шрифт оси</translation>
 
20690
    </message>
 
20691
    <message>
 
20692
        <source>&amp;Choose font</source>
 
20693
        <translation type="obsolete">&amp;Выбор шрифта</translation>
 
20694
    </message>
 
20695
    <message>
 
20696
        <source>Major Ticks Length</source>
 
20697
        <translation type="obsolete">Длина основной разметки</translation>
 
20698
    </message>
 
20699
    <message>
 
20700
        <source>Minor Ticks Length</source>
 
20701
        <translation type="obsolete">Длина дополнительной разметки</translation>
 
20702
    </message>
 
20703
    <message>
 
20704
        <source>&amp;Axis</source>
 
20705
        <translation type="obsolete">&amp;Ось</translation>
 
20706
    </message>
 
20707
    <message>
 
20708
        <source>&amp;Color</source>
 
20709
        <translation type="obsolete">&amp;Цвет</translation>
 
20710
    </message>
 
20711
    <message>
 
20712
        <source>&amp;Font</source>
 
20713
        <translation type="obsolete">&amp;Шрифт</translation>
 
20714
    </message>
 
20715
    <message>
 
20716
        <source>&amp;Title</source>
 
20717
        <translation type="obsolete">&amp;Заголовок</translation>
 
20718
    </message>
 
20719
    <message>
 
20720
        <source>Data</source>
 
20721
        <translation type="obsolete">Данные</translation>
 
20722
    </message>
 
20723
    <message>
 
20724
        <source>Ma&amp;x</source>
 
20725
        <translation type="obsolete">Ma&amp;x</translation>
 
20726
    </message>
 
20727
    <message>
 
20728
        <source>&amp;Min</source>
 
20729
        <translation type="obsolete">&amp;Min</translation>
 
20730
    </message>
 
20731
    <message>
 
20732
        <source>General</source>
 
20733
        <translation type="obsolete">Основное</translation>
 
20734
    </message>
 
20735
    <message>
 
20736
        <source>&amp;Line</source>
 
20737
        <translation type="obsolete">&amp;Линия</translation>
 
20738
    </message>
 
20739
    <message>
 
20740
        <source>&amp;Background</source>
 
20741
        <translation type="obsolete">&amp;Фон</translation>
 
20742
    </message>
 
20743
    <message>
 
20744
        <source>Coordinate System</source>
 
20745
        <translation type="obsolete">Система координат</translation>
 
20746
    </message>
 
20747
    <message>
 
20748
        <source>&amp;Axes</source>
 
20749
        <translation type="obsolete">&amp;Оси</translation>
 
20750
    </message>
 
20751
    <message>
 
20752
        <source>Lab&amp;els</source>
 
20753
        <translation type="obsolete">&amp;Метки</translation>
 
20754
    </message>
 
20755
    <message>
 
20756
        <source>&amp;Numbers</source>
 
20757
        <translation type="obsolete">&amp;Числа</translation>
 
20758
    </message>
 
20759
    <message>
 
20760
        <source>&amp;Grid</source>
 
20761
        <translation type="obsolete">&amp;Сетка</translation>
 
20762
    </message>
 
20763
    <message>
 
20764
        <source>Opacity</source>
 
20765
        <translation type="obsolete">Прозрачность</translation>
 
20766
    </message>
 
20767
    <message>
 
20768
        <source>&amp;Colors</source>
 
20769
        <translation type="obsolete">&amp;Цвета</translation>
 
20770
    </message>
 
20771
    <message>
 
20772
        <source>Line Width</source>
 
20773
        <translation type="obsolete">Ширана линии</translation>
 
20774
    </message>
 
20775
    <message>
 
20776
        <source>Resolution</source>
 
20777
        <translation type="obsolete">Разрешение</translation>
 
20778
    </message>
 
20779
    <message>
 
20780
        <source>Numbers Font</source>
 
20781
        <translation type="obsolete">Шрифт чисел</translation>
 
20782
    </message>
 
20783
    <message>
 
20784
        <source>&amp;Choose Font</source>
 
20785
        <translation type="obsolete">&amp;Выбор шрифта</translation>
 
20786
    </message>
 
20787
    <message>
 
20788
        <source>Distance labels - axis</source>
 
20789
        <translation type="obsolete">Расстояние метка - ось</translation>
 
20790
    </message>
 
20791
    <message>
 
20792
        <source>Zoom (%)</source>
 
20793
        <translation type="obsolete">Масштабирование (%)</translation>
 
20794
    </message>
 
20795
    <message>
 
20796
        <source>X Zoom (%)</source>
 
20797
        <translation type="obsolete">Масштабирование по X (%)</translation>
 
20798
    </message>
 
20799
    <message>
 
20800
        <source>Y Zoom (%)</source>
 
20801
        <translation type="obsolete">Масштабирование по Y (%)</translation>
 
20802
    </message>
 
20803
    <message>
 
20804
        <source>Z Zoom (%)</source>
 
20805
        <translation type="obsolete">Масштабирование по Z (%)</translation>
 
20806
    </message>
 
20807
    <message>
 
20808
        <source>&amp;General</source>
 
20809
        <translation type="obsolete">&amp;Основное</translation>
 
20810
    </message>
 
20811
    <message>
 
20812
        <source>Style</source>
 
20813
        <translation type="obsolete">Стиль</translation>
 
20814
    </message>
 
20815
    <message>
 
20816
        <source>Dot</source>
 
20817
        <translation type="obsolete">Точка</translation>
 
20818
    </message>
 
20819
    <message>
 
20820
        <source>Cross Hair</source>
 
20821
        <translation type="obsolete">Перекрестие</translation>
 
20822
    </message>
 
20823
    <message>
 
20824
        <source>Cone</source>
 
20825
        <translation type="obsolete">Конус</translation>
 
20826
    </message>
 
20827
    <message>
 
20828
        <source>Width</source>
 
20829
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
20830
    </message>
 
20831
    <message>
 
20832
        <source>Smooth angles</source>
 
20833
        <translation type="obsolete">Угол сглаживания</translation>
 
20834
    </message>
 
20835
    <message>
 
20836
        <source>Radius</source>
 
20837
        <translation type="obsolete">Радиус</translation>
 
20838
    </message>
 
20839
    <message>
 
20840
        <source>Smooth line</source>
 
20841
        <translation type="obsolete">Гладкая линия</translation>
 
20842
    </message>
 
20843
    <message>
 
20844
        <source>Boxed</source>
 
20845
        <translation type="obsolete">Заключённый в ящик</translation>
 
20846
    </message>
 
20847
    <message>
 
20848
        <source>Quality</source>
 
20849
        <translation type="obsolete">Качество</translation>
 
20850
    </message>
 
20851
    <message>
 
20852
        <source>Points</source>
 
20853
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
20854
    </message>
 
20855
    <message>
 
20856
        <source>Bars</source>
 
20857
        <translation type="obsolete">Столбики</translation>
 
20858
    </message>
 
20859
    <message>
 
20860
        <source>QtiPlot - Start limit error</source>
 
20861
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы</translation>
 
20862
    </message>
 
20863
    <message>
 
20864
        <source>QtiPlot - End limit error</source>
 
20865
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы</translation>
 
20866
    </message>
 
20867
    <message>
 
20868
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
20869
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
20870
    </message>
 
20871
    <message>
 
20872
        <source>Please enter scale limits that satisfy: from &lt; to!</source>
 
20873
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы изменения масштаба, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
20874
    </message>
 
20875
    <message>
 
20876
        <source>Show Legend</source>
 
20877
        <translation type="obsolete">Отобразить легенду</translation>
 
20878
    </message>
 
20879
    <message>
 
20880
        <source>Color Ma&amp;p</source>
 
20881
        <translation type="obsolete">Цветовая &amp;шкала</translation>
 
20882
    </message>
 
20883
    <message>
 
20884
        <source>Colormap files</source>
 
20885
        <translation type="obsolete">Файлы цветовой шкалы</translation>
 
20886
    </message>
 
20887
</context>
 
20888
<context>
 
20889
    <name>plotDialog</name>
 
20890
    <message>
 
20891
        <source>QtiPlot - Custom curves</source>
 
20892
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Пользовательские кривые</translation>
 
20893
    </message>
 
20894
    <message>
 
20895
        <source>Plot type</source>
 
20896
        <translation type="obsolete">Тип графика</translation>
 
20897
    </message>
 
20898
    <message>
 
20899
        <source>&amp;Plot Associations...</source>
 
20900
        <translation type="obsolete">&amp;Соответствие координат...</translation>
 
20901
    </message>
 
20902
    <message>
 
20903
        <source>&amp;Edit Function...</source>
 
20904
        <translation type="obsolete">&amp;Редактировать функцию...</translation>
 
20905
    </message>
 
20906
    <message>
 
20907
        <source>&amp;Worksheet</source>
 
20908
        <translation type="obsolete">Рабочая &amp;Таблица</translation>
 
20909
    </message>
 
20910
    <message>
 
20911
        <source>&amp;Apply</source>
 
20912
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
20913
    </message>
 
20914
    <message>
 
20915
        <source>&amp;OK</source>
 
20916
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
20917
    </message>
 
20918
    <message>
 
20919
        <source>&amp;Cancel</source>
 
20920
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
20921
    </message>
 
20922
    <message>
 
20923
        <source>Connect</source>
 
20924
        <translation type="obsolete">Соединить</translation>
 
20925
    </message>
 
20926
    <message>
 
20927
        <source>No line</source>
 
20928
        <translation type="obsolete">Без линий</translation>
 
20929
    </message>
 
20930
    <message>
 
20931
        <source>Lines</source>
 
20932
        <translation type="obsolete">Линии</translation>
 
20933
    </message>
 
20934
    <message>
 
20935
        <source>Sticks</source>
 
20936
        <translation type="obsolete">Штанги</translation>
 
20937
    </message>
 
20938
    <message>
 
20939
        <source>Steps</source>
 
20940
        <translation type="obsolete">Ступентки</translation>
 
20941
    </message>
 
20942
    <message>
 
20943
        <source>Dots</source>
 
20944
        <translation type="obsolete">Точки</translation>
 
20945
    </message>
 
20946
    <message>
 
20947
        <source>Spline</source>
 
20948
        <translation type="obsolete">Сплайн</translation>
 
20949
    </message>
 
20950
    <message>
 
20951
        <source>Style</source>
 
20952
        <translation type="obsolete">Стиль</translation>
 
20953
    </message>
 
20954
    <message>
 
20955
        <source>Width</source>
 
20956
        <translation type="obsolete">Ширина</translation>
 
20957
    </message>
 
20958
    <message>
 
20959
        <source>Color</source>
 
20960
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
20961
    </message>
 
20962
    <message>
 
20963
        <source>Fill area under curve</source>
 
20964
        <translation type="obsolete">Заполнить пространство под кривой</translation>
 
20965
    </message>
 
20966
    <message>
 
20967
        <source>Fill color</source>
 
20968
        <translation type="obsolete">Цвет заполнения</translation>
 
20969
    </message>
 
20970
    <message>
 
20971
        <source>Pattern</source>
 
20972
        <translation type="obsolete">Шаблон</translation>
 
20973
    </message>
 
20974
    <message>
 
20975
        <source>Line</source>
 
20976
        <translation type="obsolete">Линия</translation>
 
20977
    </message>
 
20978
    <message>
 
20979
        <source>Size</source>
 
20980
        <translation type="obsolete">Размер</translation>
 
20981
    </message>
 
20982
    <message>
 
20983
        <source>Fill Color</source>
 
20984
        <translation type="obsolete">Цвет заполнения</translation>
 
20985
    </message>
 
20986
    <message>
 
20987
        <source>Edge Color</source>
 
20988
        <translation type="obsolete">Цвет грани</translation>
 
20989
    </message>
 
20990
    <message>
 
20991
        <source>Edge Width</source>
 
20992
        <translation type="obsolete">Ширина грани</translation>
 
20993
    </message>
 
20994
    <message>
 
20995
        <source>Symbol</source>
 
20996
        <translation type="obsolete">Символ</translation>
 
20997
    </message>
 
20998
    <message>
 
20999
        <source>Box</source>
 
21000
        <translation type="obsolete">Короб</translation>
 
21001
    </message>
 
21002
    <message>
 
21003
        <source>Type</source>
 
21004
        <translation type="obsolete">Тип</translation>
 
21005
    </message>
 
21006
    <message>
 
21007
        <source>No Box</source>
 
21008
        <translation type="obsolete">Без фигуры</translation>
 
21009
    </message>
 
21010
    <message>
 
21011
        <source>Rectangle</source>
 
21012
        <translation type="obsolete">Прямоугольник</translation>
 
21013
    </message>
 
21014
    <message>
 
21015
        <source>Diamond</source>
 
21016
        <translation type="obsolete">Ромб</translation>
 
21017
    </message>
 
21018
    <message>
 
21019
        <source>Perc 10, 25, 75, 90</source>
 
21020
        <translation type="obsolete">Проц 10, 25, 75, 90</translation>
 
21021
    </message>
 
21022
    <message>
 
21023
        <source>Notch</source>
 
21024
        <translation type="obsolete">Катушка</translation>
 
21025
    </message>
 
21026
    <message>
 
21027
        <source>Range</source>
 
21028
        <translation type="obsolete">Диапазон</translation>
 
21029
    </message>
 
21030
    <message>
 
21031
        <source>Standard Deviation</source>
 
21032
        <translation type="obsolete">Среднеквадратичное отклонение</translation>
 
21033
    </message>
 
21034
    <message>
 
21035
        <source>Standard Error</source>
 
21036
        <translation type="obsolete">Стандартная Ошибка</translation>
 
21037
    </message>
 
21038
    <message>
 
21039
        <source>Perc 25, 75</source>
 
21040
        <translation type="obsolete">Проц 25, 75</translation>
 
21041
    </message>
 
21042
    <message>
 
21043
        <source>Perc 10, 90</source>
 
21044
        <translation type="obsolete">Проц 10, 90</translation>
 
21045
    </message>
 
21046
    <message>
 
21047
        <source>Perc 5, 95</source>
 
21048
        <translation type="obsolete">Проц 5, 95</translation>
 
21049
    </message>
 
21050
    <message>
 
21051
        <source>Perc 1, 99</source>
 
21052
        <translation type="obsolete">Проц 1, 99</translation>
 
21053
    </message>
 
21054
    <message>
 
21055
        <source>Max-Min</source>
 
21056
        <translation type="obsolete">Max-Min</translation>
 
21057
    </message>
 
21058
    <message>
 
21059
        <source>Constant</source>
 
21060
        <translation type="obsolete">Константа</translation>
 
21061
    </message>
 
21062
    <message>
 
21063
        <source>Percentile (%)</source>
 
21064
        <translation type="obsolete">Процентиль (%)</translation>
 
21065
    </message>
 
21066
    <message>
 
21067
        <source>Coef</source>
 
21068
        <translation type="obsolete">Коэфф</translation>
 
21069
    </message>
 
21070
    <message>
 
21071
        <source>Box Width</source>
 
21072
        <translation type="obsolete">Ширина ящика</translation>
 
21073
    </message>
 
21074
    <message>
 
21075
        <source>Whiskers</source>
 
21076
        <translation type="obsolete">Усы</translation>
 
21077
    </message>
 
21078
    <message>
 
21079
        <source>No Whiskers</source>
 
21080
        <translation type="obsolete">Без усов</translation>
 
21081
    </message>
 
21082
    <message>
 
21083
        <source>75-25</source>
 
21084
        <translation type="obsolete">75-25</translation>
 
21085
    </message>
 
21086
    <message>
 
21087
        <source>90-10</source>
 
21088
        <translation type="obsolete">90-10</translation>
 
21089
    </message>
 
21090
    <message>
 
21091
        <source>95-5</source>
 
21092
        <translation type="obsolete">95-5</translation>
 
21093
    </message>
 
21094
    <message>
 
21095
        <source>99-1</source>
 
21096
        <translation type="obsolete">99-1</translation>
 
21097
    </message>
 
21098
    <message>
 
21099
        <source>Box/Whiskers</source>
 
21100
        <translation type="obsolete">Ящик/усы</translation>
 
21101
    </message>
 
21102
    <message>
 
21103
        <source>Max</source>
 
21104
        <translation type="obsolete">Макс</translation>
 
21105
    </message>
 
21106
    <message>
 
21107
        <source>99%</source>
 
21108
        <translation type="obsolete">99%</translation>
 
21109
    </message>
 
21110
    <message>
 
21111
        <source>Mean</source>
 
21112
        <translation type="obsolete">Среднее</translation>
 
21113
    </message>
 
21114
    <message>
 
21115
        <source>1%</source>
 
21116
        <translation type="obsolete">1%</translation>
 
21117
    </message>
 
21118
    <message>
 
21119
        <source>Min</source>
 
21120
        <translation type="obsolete">Мин</translation>
 
21121
    </message>
 
21122
    <message>
 
21123
        <source>Percentile</source>
 
21124
        <translation type="obsolete">Процентиль</translation>
 
21125
    </message>
 
21126
    <message>
 
21127
        <source>Direction</source>
 
21128
        <translation type="obsolete">Направление</translation>
 
21129
    </message>
 
21130
    <message>
 
21131
        <source>Plus</source>
 
21132
        <translation type="obsolete">Плюс</translation>
 
21133
    </message>
 
21134
    <message>
 
21135
        <source>Minus</source>
 
21136
        <translation type="obsolete">Минус</translation>
 
21137
    </message>
 
21138
    <message>
 
21139
        <source>&amp;X Error Bar</source>
 
21140
        <translation type="obsolete">Штрихи ошибок по &amp;X</translation>
 
21141
    </message>
 
21142
    <message>
 
21143
        <source>Co&amp;lor</source>
 
21144
        <translation type="obsolete">Ц&amp;вет</translation>
 
21145
    </message>
 
21146
    <message>
 
21147
        <source>Line Width</source>
 
21148
        <translation type="obsolete">Ширина линии</translation>
 
21149
    </message>
 
21150
    <message>
 
21151
        <source>1</source>
 
21152
        <translation type="obsolete">1</translation>
 
21153
    </message>
 
21154
    <message>
 
21155
        <source>2</source>
 
21156
        <translation type="obsolete">2</translation>
 
21157
    </message>
 
21158
    <message>
 
21159
        <source>3</source>
 
21160
        <translation type="obsolete">3</translation>
 
21161
    </message>
 
21162
    <message>
 
21163
        <source>4</source>
 
21164
        <translation type="obsolete">4</translation>
 
21165
    </message>
 
21166
    <message>
 
21167
        <source>5</source>
 
21168
        <translation type="obsolete">5</translation>
 
21169
    </message>
 
21170
    <message>
 
21171
        <source>Cap Width</source>
 
21172
        <translation type="obsolete">Ширина шляпы</translation>
 
21173
    </message>
 
21174
    <message>
 
21175
        <source>8</source>
 
21176
        <translation type="obsolete">8</translation>
 
21177
    </message>
 
21178
    <message>
 
21179
        <source>10</source>
 
21180
        <translation type="obsolete">10</translation>
 
21181
    </message>
 
21182
    <message>
 
21183
        <source>12</source>
 
21184
        <translation type="obsolete">12</translation>
 
21185
    </message>
 
21186
    <message>
 
21187
        <source>16</source>
 
21188
        <translation type="obsolete">16</translation>
 
21189
    </message>
 
21190
    <message>
 
21191
        <source>20</source>
 
21192
        <translation type="obsolete">20</translation>
 
21193
    </message>
 
21194
    <message>
 
21195
        <source>Through Symbol</source>
 
21196
        <translation type="obsolete">Через символ</translation>
 
21197
    </message>
 
21198
    <message>
 
21199
        <source>Error Bars</source>
 
21200
        <translation type="obsolete">Штрихи ошибок</translation>
 
21201
    </message>
 
21202
    <message>
 
21203
        <source>Automatic Binning</source>
 
21204
        <translation type="obsolete">Атоматически</translation>
 
21205
    </message>
 
21206
    <message>
 
21207
        <source>&amp;Show statistics</source>
 
21208
        <translation type="obsolete">&amp;Вывести статистику</translation>
 
21209
    </message>
 
21210
    <message>
 
21211
        <source>Bin Size</source>
 
21212
        <translation type="obsolete">Размер столбика</translation>
 
21213
    </message>
 
21214
    <message>
 
21215
        <source>Begin</source>
 
21216
        <translation type="obsolete">Начала</translation>
 
21217
    </message>
 
21218
    <message>
 
21219
        <source>End</source>
 
21220
        <translation type="obsolete">Конец</translation>
 
21221
    </message>
 
21222
    <message>
 
21223
        <source>Histogram Data</source>
 
21224
        <translation type="obsolete">Данные гистограммы</translation>
 
21225
    </message>
 
21226
    <message>
 
21227
        <source>Gap Between Bars (in %)</source>
 
21228
        <translation type="obsolete">Промежуток между столбиками (в %)</translation>
 
21229
    </message>
 
21230
    <message>
 
21231
        <source>Offset (in %)</source>
 
21232
        <translation type="obsolete">Смещение (в %)</translation>
 
21233
    </message>
 
21234
    <message>
 
21235
        <source>Spacing</source>
 
21236
        <translation type="obsolete">Интервал</translation>
 
21237
    </message>
 
21238
    <message>
 
21239
        <source>Arrowheads</source>
 
21240
        <translation type="obsolete">Наконечники стрелок</translation>
 
21241
    </message>
 
21242
    <message>
 
21243
        <source>Length</source>
 
21244
        <translation type="obsolete">Длина</translation>
 
21245
    </message>
 
21246
    <message>
 
21247
        <source>Angle</source>
 
21248
        <translation type="obsolete">Угол</translation>
 
21249
    </message>
 
21250
    <message>
 
21251
        <source>&amp;Filled</source>
 
21252
        <translation type="obsolete">&amp;Заполненная</translation>
 
21253
    </message>
 
21254
    <message>
 
21255
        <source>End Point</source>
 
21256
        <translation type="obsolete">Конечная Точка</translation>
 
21257
    </message>
 
21258
    <message>
 
21259
        <source>X End</source>
 
21260
        <translation type="obsolete">Конец X</translation>
 
21261
    </message>
 
21262
    <message>
 
21263
        <source>Y End</source>
 
21264
        <translation type="obsolete">Конец Y</translation>
 
21265
    </message>
 
21266
    <message>
 
21267
        <source>Vector</source>
 
21268
        <translation type="obsolete">Вектор</translation>
 
21269
    </message>
 
21270
    <message>
 
21271
        <source>&amp;Delete</source>
 
21272
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
 
21273
    </message>
 
21274
    <message>
 
21275
        <source>&amp;Edit...</source>
 
21276
        <translation type="obsolete">&amp;Правка...</translation>
 
21277
    </message>
 
21278
    <message>
 
21279
        <source>Vertical Bars</source>
 
21280
        <translation type="obsolete">Вертикальные столбики</translation>
 
21281
    </message>
 
21282
    <message>
 
21283
        <source>Horizontal Bars</source>
 
21284
        <translation type="obsolete">Горизонтальные столбики</translation>
 
21285
    </message>
 
21286
    <message>
 
21287
        <source>Histogram</source>
 
21288
        <translation type="obsolete">Гистограмма</translation>
 
21289
    </message>
 
21290
    <message>
 
21291
        <source>Vector XYXY</source>
 
21292
        <translation type="obsolete">Вектор XYXY</translation>
 
21293
    </message>
 
21294
    <message>
 
21295
        <source>Scatter</source>
 
21296
        <translation type="obsolete">Точки</translation>
 
21297
    </message>
 
21298
    <message>
 
21299
        <source>Line + Symbol</source>
 
21300
        <translation type="obsolete">Линия + символ</translation>
 
21301
    </message>
 
21302
    <message>
 
21303
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
21304
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
21305
    </message>
 
21306
    <message>
 
21307
        <source>Please enter a valid start limit!</source>
 
21308
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите корректную начальную границу!</translation>
 
21309
    </message>
 
21310
    <message>
 
21311
        <source>Please enter a valid end limit!</source>
 
21312
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите корректную конечную границу!</translation>
 
21313
    </message>
 
21314
    <message>
 
21315
        <source>Please enter a valid bin size value!</source>
 
21316
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите корректное значение размера столбика!</translation>
 
21317
    </message>
 
21318
    <message>
 
21319
        <source>Please enter limits that satisfy: begin &lt; end!</source>
 
21320
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
21321
    </message>
 
21322
    <message>
 
21323
        <source>QtiPlot - Bin size input error</source>
 
21324
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода размера столбика</translation>
 
21325
    </message>
 
21326
    <message>
 
21327
        <source>Please enter a positive bin size value!</source>
 
21328
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите положительное значение размера столбика!</translation>
 
21329
    </message>
 
21330
    <message>
 
21331
        <source>Position</source>
 
21332
        <translation type="obsolete">Положение</translation>
 
21333
    </message>
 
21334
    <message>
 
21335
        <source>Tail</source>
 
21336
        <translation type="obsolete">Конец</translation>
 
21337
    </message>
 
21338
    <message>
 
21339
        <source>Middle</source>
 
21340
        <translation type="obsolete">Середина</translation>
 
21341
    </message>
 
21342
    <message>
 
21343
        <source>Head</source>
 
21344
        <translation type="obsolete">Начало</translation>
 
21345
    </message>
 
21346
    <message>
 
21347
        <source>Vector XYAM</source>
 
21348
        <translation type="obsolete">Вектор XYAM</translation>
 
21349
    </message>
 
21350
    <message>
 
21351
        <source>Vector Data</source>
 
21352
        <translation type="obsolete">Данные вектора</translation>
 
21353
    </message>
 
21354
    <message>
 
21355
        <source>Magnitude</source>
 
21356
        <translation type="obsolete">Величина</translation>
 
21357
    </message>
 
21358
    <message>
 
21359
        <source>Attach curve to: </source>
 
21360
        <translation type="obsolete">Прикрепить кривую к: </translation>
 
21361
    </message>
 
21362
    <message>
 
21363
        <source>x Axis</source>
 
21364
        <translation type="obsolete">Ось x</translation>
 
21365
    </message>
 
21366
    <message>
 
21367
        <source>Bottom</source>
 
21368
        <translation type="obsolete">Внизу</translation>
 
21369
    </message>
 
21370
    <message>
 
21371
        <source>Top</source>
 
21372
        <translation type="obsolete">Вверху</translation>
 
21373
    </message>
 
21374
    <message>
 
21375
        <source>y Axis</source>
 
21376
        <translation type="obsolete">Ось y</translation>
 
21377
    </message>
 
21378
    <message>
 
21379
        <source>Left</source>
 
21380
        <translation type="obsolete">По левому краю</translation>
 
21381
    </message>
 
21382
    <message>
 
21383
        <source>Right</source>
 
21384
        <translation type="obsolete">По правому краю</translation>
 
21385
    </message>
 
21386
    <message>
 
21387
        <source>Axes</source>
 
21388
        <translation type="obsolete">Оси</translation>
 
21389
    </message>
 
21390
    <message>
 
21391
        <source>Horizontal Steps</source>
 
21392
        <translation type="obsolete">Горизонтальные шаги</translation>
 
21393
    </message>
 
21394
    <message>
 
21395
        <source>Vertical Steps</source>
 
21396
        <translation type="obsolete">Вертикальные шаги</translation>
 
21397
    </message>
 
21398
    <message>
 
21399
        <source>Image</source>
 
21400
        <translation type="obsolete">Изображения</translation>
 
21401
    </message>
 
21402
    <message>
 
21403
        <source>&amp;Gray Scale</source>
 
21404
        <translation type="obsolete">Уровни &amp;серого</translation>
 
21405
    </message>
 
21406
    <message>
 
21407
        <source>&amp;Default Colors</source>
 
21408
        <translation type="obsolete">Цвета по &amp;умолчанию</translation>
 
21409
    </message>
 
21410
    <message>
 
21411
        <source>Custom Co&amp;lors</source>
 
21412
        <translation type="obsolete">Пользовательские &amp;цвета</translation>
 
21413
    </message>
 
21414
    <message>
 
21415
        <source>Contour Lines</source>
 
21416
        <translation type="obsolete">Линии контура</translation>
 
21417
    </message>
 
21418
    <message>
 
21419
        <source>Levels</source>
 
21420
        <translation type="obsolete">Уровни</translation>
 
21421
    </message>
 
21422
    <message>
 
21423
        <source>Use &amp;Color Map</source>
 
21424
        <translation type="obsolete">Использовать шкалу &amp;цветов</translation>
 
21425
    </message>
 
21426
    <message>
 
21427
        <source>Use Default &amp;Pen</source>
 
21428
        <translation type="obsolete">Установить карандаш по &amp;умолчанию</translation>
 
21429
    </message>
 
21430
    <message>
 
21431
        <source>Color Bar Scale</source>
 
21432
        <translation type="obsolete">Шкала цветов</translation>
 
21433
    </message>
 
21434
    <message>
 
21435
        <source>Axis</source>
 
21436
        <translation type="obsolete">Ось</translation>
 
21437
    </message>
 
21438
    <message>
 
21439
        <source>Contour</source>
 
21440
        <translation type="obsolete">Контур</translation>
 
21441
    </message>
 
21442
    <message>
 
21443
        <source>Colors</source>
 
21444
        <translation type="obsolete">Цвета</translation>
 
21445
    </message>
 
21446
</context>
 
21447
<context>
 
21448
    <name>plotWizard</name>
 
21449
    <message>
 
21450
        <source>QtiPlot - Select Columns to Plot</source>
 
21451
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите колонки для отображения</translation>
 
21452
    </message>
 
21453
    <message>
 
21454
        <source>Worksheet</source>
 
21455
        <translation type="obsolete">Рабочая таблица</translation>
 
21456
    </message>
 
21457
    <message>
 
21458
        <source>&amp;New curve</source>
 
21459
        <translation type="obsolete">&amp;Новая кривая</translation>
 
21460
    </message>
 
21461
    <message>
 
21462
        <source>&amp;Delete curve</source>
 
21463
        <translation type="obsolete">&amp;Удалить кривую</translation>
 
21464
    </message>
 
21465
    <message>
 
21466
        <source>&amp;Plot</source>
 
21467
        <translation type="obsolete">&amp;График</translation>
 
21468
    </message>
 
21469
    <message>
 
21470
        <source>&amp;Cancel</source>
 
21471
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
21472
    </message>
 
21473
    <message>
 
21474
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
21475
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
21476
    </message>
 
21477
    <message>
 
21478
        <source>Redefinitions of the same curve are ignored!</source>
 
21479
        <translation type="obsolete">Переопределения одной и той же кривой проигнорированы!</translation>
 
21480
    </message>
 
21481
    <message>
 
21482
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
21483
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
21484
    </message>
 
21485
    <message>
 
21486
        <source>You have allready defined a X column!</source>
 
21487
        <translation type="obsolete">Вы уже определили колонку X!</translation>
 
21488
    </message>
 
21489
    <message>
 
21490
        <source>You must define a X column first!</source>
 
21491
        <translation type="obsolete">Сначала вы должны определить колонку X!</translation>
 
21492
    </message>
 
21493
    <message>
 
21494
        <source>You have allready defined a Y column!</source>
 
21495
        <translation type="obsolete">Вы уже определили колонку Y!</translation>
 
21496
    </message>
 
21497
    <message>
 
21498
        <source>This kind of curve is not handled by QtiPlot!</source>
 
21499
        <translation type="obsolete">QtiPlot не поддерживает управление кривой данного типа!</translation>
 
21500
    </message>
 
21501
    <message>
 
21502
        <source>You have allready defined a Z column!</source>
 
21503
        <translation type="obsolete">Вы уже определили колонку Z!</translation>
 
21504
    </message>
 
21505
    <message>
 
21506
        <source>You must define a Y column first!</source>
 
21507
        <translation type="obsolete">Сначала вы должны определить колонку Y!</translation>
 
21508
    </message>
 
21509
    <message>
 
21510
        <source>You have allready defined an error-bars column!</source>
 
21511
        <translation type="obsolete">Вы уже определили колонку ошибок!</translation>
 
21512
    </message>
 
21513
    <message>
 
21514
        <source>You must add a new curve first!</source>
 
21515
        <translation type="obsolete">Сначала вы должны добавить кривую!</translation>
 
21516
    </message>
 
21517
</context>
 
21518
<context>
 
21519
    <name>polynomFitDialog</name>
 
21520
    <message>
 
21521
        <source>QtiPlot - Polynomial Fit Options</source>
 
21522
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры полиномиального приближения</translation>
 
21523
    </message>
 
21524
    <message>
 
21525
        <source>Polynomial Fit of</source>
 
21526
        <translation type="obsolete">Полиномиальное приближение для</translation>
 
21527
    </message>
 
21528
    <message>
 
21529
        <source>Order (1 - 9, 1 = linear)</source>
 
21530
        <translation type="obsolete">Порядок (1 - 9, 1 = линейное)</translation>
 
21531
    </message>
 
21532
    <message>
 
21533
        <source>Fit curve # pts</source>
 
21534
        <translation type="obsolete">Число точек в рез. кривой</translation>
 
21535
    </message>
 
21536
    <message>
 
21537
        <source>Fit curve Xmin</source>
 
21538
        <translation type="obsolete">Xmin для рез. кривой</translation>
 
21539
    </message>
 
21540
    <message>
 
21541
        <source>0</source>
 
21542
        <translation type="obsolete">0</translation>
 
21543
    </message>
 
21544
    <message>
 
21545
        <source>Fit curve Xmax</source>
 
21546
        <translation type="obsolete">Xmax для рез.кривой</translation>
 
21547
    </message>
 
21548
    <message>
 
21549
        <source>Color</source>
 
21550
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
21551
    </message>
 
21552
    <message>
 
21553
        <source>Show Formula on Graph?</source>
 
21554
        <translation type="obsolete">Отобразить формулу на графике?</translation>
 
21555
    </message>
 
21556
    <message>
 
21557
        <source>&amp;Fit</source>
 
21558
        <translation type="obsolete">&amp;Приблизить</translation>
 
21559
    </message>
 
21560
    <message>
 
21561
        <source>&amp;Close</source>
 
21562
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
21563
    </message>
 
21564
    <message>
 
21565
        <source>Not enough points</source>
 
21566
        <translation type="obsolete">Недостаточно точек</translation>
 
21567
    </message>
 
21568
    <message>
 
21569
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
21570
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
21571
    </message>
 
21572
    <message>
 
21573
        <source>The curve &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; doesn&apos;t exist anymore! Operation aborted!</source>
 
21574
        <translation type="obsolete">Кривая &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; больше не существует! Операция отменена!</translation>
 
21575
    </message>
 
21576
    <message>
 
21577
        <source>You can not fit curve:</source>
 
21578
        <translation type="obsolete">Вы не можете приблизить кривую:</translation>
 
21579
    </message>
 
21580
    <message>
 
21581
        <source>because it has less than 2 points!</source>
 
21582
        <translation type="obsolete">потому, что она имеет менее чем 2 точки!</translation>
 
21583
    </message>
 
21584
    <message>
 
21585
        <source>You cannot fit curve:</source>
 
21586
        <translation type="obsolete">Невозможно выполнить приближение для кривой:</translation>
 
21587
    </message>
 
21588
</context>
 
21589
<context>
 
21590
    <name>renameWindowDialog</name>
 
21591
    <message>
 
21592
        <source>QtiPlot - Rename Window</source>
 
21593
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Окно переименования</translation>
 
21594
    </message>
 
21595
    <message>
 
21596
        <source>Window Title</source>
 
21597
        <translation type="obsolete">Заголовок окна</translation>
 
21598
    </message>
 
21599
    <message>
 
21600
        <source>&amp;Name (single word)</source>
 
21601
        <translation type="obsolete">&amp;Название (одно слово)</translation>
 
21602
    </message>
 
21603
    <message>
 
21604
        <source>&amp;Label</source>
 
21605
        <translation type="obsolete">&amp;Метка</translation>
 
21606
    </message>
 
21607
    <message>
 
21608
        <source>&amp;Both Name and Label</source>
 
21609
        <translation type="obsolete">&amp;Название и метка</translation>
 
21610
    </message>
 
21611
    <message>
 
21612
        <source>&amp;OK</source>
 
21613
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
21614
    </message>
 
21615
    <message>
 
21616
        <source>&amp;Cancel</source>
 
21617
        <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
 
21618
    </message>
 
21619
    <message>
 
21620
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
21621
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
21622
    </message>
 
21623
    <message>
 
21624
        <source>Please enter a valid name!</source>
 
21625
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите корректное название!</translation>
 
21626
    </message>
 
21627
    <message>
 
21628
        <source>The name you chose is not valid: only letters and digits are allowed!</source>
 
21629
        <translation type="obsolete">Вы выбрали некорректное название: допускается использовать только буквы и цифры!</translation>
 
21630
    </message>
 
21631
    <message>
 
21632
        <source>Please choose another name!</source>
 
21633
        <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите другое название!</translation>
 
21634
    </message>
 
21635
    <message>
 
21636
        <source>Name already exists!</source>
 
21637
        <translation type="obsolete">Название уже существует!</translation>
 
21638
    </message>
 
21639
    <message>
 
21640
        <source>The table name must be different from the names of its columns!</source>
 
21641
        <translation type="obsolete">Название таблицы должно отличаться от названий столбцов!</translation>
 
21642
    </message>
 
21643
    <message>
 
21644
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
21645
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
21646
    </message>
 
21647
    <message>
 
21648
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
21649
        <translation type="obsolete">Для обеспечения внутренней согласованности символ подчёркивания был заменён на знак минус.</translation>
 
21650
    </message>
 
21651
</context>
 
21652
<context>
 
21653
    <name>sDialog</name>
 
21654
    <message>
 
21655
        <source>QtiPlot - Define surface plot</source>
 
21656
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Определение графика 3D поверхности</translation>
 
21657
    </message>
 
21658
    <message>
 
21659
        <source>f(x,y)=</source>
 
21660
        <translation type="obsolete">f(x,y)=</translation>
 
21661
    </message>
 
21662
    <message>
 
21663
        <source>X - axis</source>
 
21664
        <translation type="obsolete">Ось X</translation>
 
21665
    </message>
 
21666
    <message>
 
21667
        <source>From</source>
 
21668
        <translation type="obsolete">От</translation>
 
21669
    </message>
 
21670
    <message>
 
21671
        <source>-1</source>
 
21672
        <translation type="obsolete">-1</translation>
 
21673
    </message>
 
21674
    <message>
 
21675
        <source>To</source>
 
21676
        <translation type="obsolete">До</translation>
 
21677
    </message>
 
21678
    <message>
 
21679
        <source>1</source>
 
21680
        <translation type="obsolete">1</translation>
 
21681
    </message>
 
21682
    <message>
 
21683
        <source>Y - axis</source>
 
21684
        <translation type="obsolete">Ось Y</translation>
 
21685
    </message>
 
21686
    <message>
 
21687
        <source>Z - axis</source>
 
21688
        <translation type="obsolete">Ось Z</translation>
 
21689
    </message>
 
21690
    <message>
 
21691
        <source>Clear &amp;list</source>
 
21692
        <translation type="obsolete">Очистить &amp;список</translation>
 
21693
    </message>
 
21694
    <message>
 
21695
        <source>&amp;OK</source>
 
21696
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
21697
    </message>
 
21698
    <message>
 
21699
        <source>&amp;Cancel</source>
 
21700
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
21701
    </message>
 
21702
    <message>
 
21703
        <source>QtiPlot - X Start limit error</source>
 
21704
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы X</translation>
 
21705
    </message>
 
21706
    <message>
 
21707
        <source>QtiPlot - X End limit error</source>
 
21708
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы X</translation>
 
21709
    </message>
 
21710
    <message>
 
21711
        <source>QtiPlot - Y Start limit error</source>
 
21712
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы Y</translation>
 
21713
    </message>
 
21714
    <message>
 
21715
        <source>QtiPlot - Y End limit error</source>
 
21716
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы Y</translation>
 
21717
    </message>
 
21718
    <message>
 
21719
        <source>QtiPlot - Z Start limit error</source>
 
21720
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания начальной границы Z</translation>
 
21721
    </message>
 
21722
    <message>
 
21723
        <source>QtiPlot - Z End limit error</source>
 
21724
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка задания конечной границы Z</translation>
 
21725
    </message>
 
21726
    <message>
 
21727
        <source>QtiPlot - Input error</source>
 
21728
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода</translation>
 
21729
    </message>
 
21730
    <message>
 
21731
        <source>Please enter limits that satisfy: from &lt; end!</source>
 
21732
        <translation type="obsolete">Пожалуйста введите пределы, удовлетворяющие соотношению: от &lt; до!</translation>
 
21733
    </message>
 
21734
    <message>
 
21735
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
21736
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
21737
    </message>
 
21738
</context>
 
21739
<context>
 
21740
    <name>setColValuesDialog</name>
 
21741
    <message>
 
21742
        <source>QtiPlot - Set column values</source>
 
21743
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Установка значений столбца</translation>
 
21744
    </message>
 
21745
    <message>
 
21746
        <source>For row (i)</source>
 
21747
        <translation type="obsolete">Строки (i) от</translation>
 
21748
    </message>
 
21749
    <message>
 
21750
        <source>to</source>
 
21751
        <translation type="obsolete">до</translation>
 
21752
    </message>
 
21753
    <message>
 
21754
        <source>Add function</source>
 
21755
        <translation type="obsolete">Добавить функцию</translation>
 
21756
    </message>
 
21757
    <message>
 
21758
        <source>Add column</source>
 
21759
        <translation type="obsolete">Добавить столбец</translation>
 
21760
    </message>
 
21761
    <message>
 
21762
        <source>Add cell</source>
 
21763
        <translation type="obsolete">Добавить ячейку</translation>
 
21764
    </message>
 
21765
    <message>
 
21766
        <source>OK</source>
 
21767
        <translation type="obsolete">OK</translation>
 
21768
    </message>
 
21769
    <message>
 
21770
        <source>Apply</source>
 
21771
        <translation type="obsolete">Применить</translation>
 
21772
    </message>
 
21773
    <message>
 
21774
        <source>Cancel</source>
 
21775
        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
 
21776
    </message>
 
21777
    <message>
 
21778
        <source>QtiPlot - Input function error</source>
 
21779
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка ввода функции</translation>
 
21780
    </message>
 
21781
    <message>
 
21782
        <source>You can not use imbricated columns!</source>
 
21783
        <translation type="obsolete">Нельзя использовать вложенные столбцы!</translation>
 
21784
    </message>
 
21785
</context>
 
21786
<context>
 
21787
    <name>smoothCurveDialog</name>
 
21788
    <message>
 
21789
        <source>QtiPlot - Smoothing Options</source>
 
21790
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры сглаживания</translation>
 
21791
    </message>
 
21792
    <message>
 
21793
        <source>Curve</source>
 
21794
        <translation type="obsolete">График функции</translation>
 
21795
    </message>
 
21796
    <message>
 
21797
        <source>Polynomial Order</source>
 
21798
        <translation type="obsolete">Порядок полинома</translation>
 
21799
    </message>
 
21800
    <message>
 
21801
        <source>Points to the Left</source>
 
21802
        <translation type="obsolete">Точек слева</translation>
 
21803
    </message>
 
21804
    <message>
 
21805
        <source>Points to the Right</source>
 
21806
        <translation type="obsolete">Точек справа</translation>
 
21807
    </message>
 
21808
    <message>
 
21809
        <source>Points</source>
 
21810
        <translation type="obsolete">Точек</translation>
 
21811
    </message>
 
21812
    <message>
 
21813
        <source>Color</source>
 
21814
        <translation type="obsolete">Цвет</translation>
 
21815
    </message>
 
21816
    <message>
 
21817
        <source>&amp;Smooth</source>
 
21818
        <translation type="obsolete">&amp;Сглаживание</translation>
 
21819
    </message>
 
21820
    <message>
 
21821
        <source>&amp;Close</source>
 
21822
        <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
 
21823
    </message>
 
21824
</context>
 
21825
<context>
 
21826
    <name>sortDialog</name>
 
21827
    <message>
 
21828
        <source>QtiPlot - Sorting Options</source>
 
21829
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры сортировки</translation>
 
21830
    </message>
 
21831
    <message>
 
21832
        <source>Sort columns</source>
 
21833
        <translation type="obsolete">Сортировать столбыц</translation>
 
21834
    </message>
 
21835
    <message>
 
21836
        <source>Order</source>
 
21837
        <translation type="obsolete">Порядок</translation>
 
21838
    </message>
 
21839
    <message>
 
21840
        <source>Leading column</source>
 
21841
        <translation type="obsolete">Ведущая колонка</translation>
 
21842
    </message>
 
21843
    <message>
 
21844
        <source>&amp;OK</source>
 
21845
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
21846
    </message>
 
21847
    <message>
 
21848
        <source>&amp;Cancel</source>
 
21849
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
21850
    </message>
 
21851
    <message>
 
21852
        <source>Separately</source>
 
21853
        <translation type="obsolete">Раздельно</translation>
 
21854
    </message>
 
21855
    <message>
 
21856
        <source>Together</source>
 
21857
        <translation type="obsolete">Совместно</translation>
 
21858
    </message>
 
21859
    <message>
 
21860
        <source>Ascending</source>
 
21861
        <translation type="obsolete">По возрастанию</translation>
 
21862
    </message>
 
21863
    <message>
 
21864
        <source>Descending</source>
 
21865
        <translation type="obsolete">По убыванию</translation>
 
21866
    </message>
 
21867
</context>
 
21868
<context>
 
21869
    <name>symbolDialog</name>
 
21870
    <message>
 
21871
        <source>QtiPlot - Choose Symbol</source>
 
21872
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Выберите символ</translation>
 
21873
    </message>
 
21874
</context>
 
21875
<context>
 
21876
    <name>tableDialog</name>
 
21877
    <message>
 
21878
        <source>Column Name:</source>
 
21879
        <translation type="obsolete">Название колонки:</translation>
 
21880
    </message>
 
21881
    <message>
 
21882
        <source>Enumerate all to the right</source>
 
21883
        <translation type="obsolete">Пересчитать все справа</translation>
 
21884
    </message>
 
21885
    <message>
 
21886
        <source>&amp;Apply</source>
 
21887
        <translation type="obsolete">&amp;Применить</translation>
 
21888
    </message>
 
21889
    <message>
 
21890
        <source>Options</source>
 
21891
        <translation type="obsolete">Параметры</translation>
 
21892
    </message>
 
21893
    <message>
 
21894
        <source>Plot Designation:</source>
 
21895
        <translation type="obsolete">Обозначение графика:</translation>
 
21896
    </message>
 
21897
    <message>
 
21898
        <source>Display</source>
 
21899
        <translation type="obsolete">Отображение</translation>
 
21900
    </message>
 
21901
    <message>
 
21902
        <source>Format:</source>
 
21903
        <translation type="obsolete">Формат:</translation>
 
21904
    </message>
 
21905
    <message>
 
21906
        <source>Precision:</source>
 
21907
        <translation type="obsolete">Точность:</translation>
 
21908
    </message>
 
21909
    <message>
 
21910
        <source>None</source>
 
21911
        <translation type="obsolete">Никакой(ая)</translation>
 
21912
    </message>
 
21913
    <message>
 
21914
        <source>X (abscissae)</source>
 
21915
        <translation type="obsolete">X (абсцисса)</translation>
 
21916
    </message>
 
21917
    <message>
 
21918
        <source>Y (ordinates)</source>
 
21919
        <translation type="obsolete">Y (ордината)</translation>
 
21920
    </message>
 
21921
    <message>
 
21922
        <source>Z (height)</source>
 
21923
        <translation type="obsolete">Z (высота)</translation>
 
21924
    </message>
 
21925
    <message>
 
21926
        <source>Numeric</source>
 
21927
        <translation type="obsolete">Цифровой</translation>
 
21928
    </message>
 
21929
    <message>
 
21930
        <source>Text</source>
 
21931
        <translation type="obsolete">Текст</translation>
 
21932
    </message>
 
21933
    <message>
 
21934
        <source>Date</source>
 
21935
        <translation type="obsolete">Дата</translation>
 
21936
    </message>
 
21937
    <message>
 
21938
        <source>Time</source>
 
21939
        <translation type="obsolete">Время</translation>
 
21940
    </message>
 
21941
    <message>
 
21942
        <source>Month</source>
 
21943
        <translation type="obsolete">Месяц</translation>
 
21944
    </message>
 
21945
    <message>
 
21946
        <source>Day of Week</source>
 
21947
        <translation type="obsolete">День недели</translation>
 
21948
    </message>
 
21949
    <message>
 
21950
        <source>Apply to all columns to the right</source>
 
21951
        <translation type="obsolete">Применить ко всем колонкам справа</translation>
 
21952
    </message>
 
21953
    <message>
 
21954
        <source>Column Width:</source>
 
21955
        <translation type="obsolete">Ширина колонки:</translation>
 
21956
    </message>
 
21957
    <message>
 
21958
        <source>Comment:</source>
 
21959
        <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
 
21960
    </message>
 
21961
    <message>
 
21962
        <source>QtiPlot - Error</source>
 
21963
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Ошибка</translation>
 
21964
    </message>
 
21965
    <message>
 
21966
        <source>The column names must only contain letters and digits!</source>
 
21967
        <translation type="obsolete">Названия колонок должны состоять только из букв и цифр!</translation>
 
21968
    </message>
 
21969
    <message>
 
21970
        <source>Default</source>
 
21971
        <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
 
21972
    </message>
 
21973
    <message>
 
21974
        <source>Decimal: 1000</source>
 
21975
        <translation type="obsolete">Десятичный: 1000</translation>
 
21976
    </message>
 
21977
    <message>
 
21978
        <source>Scientific: 1E3</source>
 
21979
        <translation type="obsolete">Научный: 1E3</translation>
 
21980
    </message>
 
21981
    <message>
 
21982
        <source>yyyy-MM-dd</source>
 
21983
        <translation type="obsolete">гггг-ММ-дд</translation>
 
21984
    </message>
 
21985
    <message>
 
21986
        <source>h</source>
 
21987
        <translation type="obsolete">ч</translation>
 
21988
    </message>
 
21989
    <message>
 
21990
        <source>h ap</source>
 
21991
        <translation type="obsolete">ч 12</translation>
 
21992
    </message>
 
21993
    <message>
 
21994
        <source>h AP</source>
 
21995
        <translation type="obsolete">Ч 12</translation>
 
21996
    </message>
 
21997
    <message>
 
21998
        <source>h:mm</source>
 
21999
        <translation type="obsolete">ч:мм</translation>
 
22000
    </message>
 
22001
    <message>
 
22002
        <source>h:mm ap</source>
 
22003
        <translation type="obsolete">ч:мм 12</translation>
 
22004
    </message>
 
22005
    <message>
 
22006
        <source>hh:mm</source>
 
22007
        <translation type="obsolete">чч:мм</translation>
 
22008
    </message>
 
22009
    <message>
 
22010
        <source>h:mm:ss</source>
 
22011
        <translation type="obsolete">ч:мм:сс</translation>
 
22012
    </message>
 
22013
    <message>
 
22014
        <source>h:mm:ss.zzz</source>
 
22015
        <translation type="obsolete">ч:мм:сс.ххх</translation>
 
22016
    </message>
 
22017
    <message>
 
22018
        <source>mm:ss</source>
 
22019
        <translation type="obsolete">мм:сс</translation>
 
22020
    </message>
 
22021
    <message>
 
22022
        <source>mm:ss.zzz</source>
 
22023
        <translation type="obsolete">мм:сс.ххх</translation>
 
22024
    </message>
 
22025
    <message>
 
22026
        <source>hmm</source>
 
22027
        <translation type="obsolete">чмм</translation>
 
22028
    </message>
 
22029
    <message>
 
22030
        <source>hmmss</source>
 
22031
        <translation type="obsolete">чммсс</translation>
 
22032
    </message>
 
22033
    <message>
 
22034
        <source>hhmmss</source>
 
22035
        <translation type="obsolete">ччммсс</translation>
 
22036
    </message>
 
22037
    <message>
 
22038
        <source>QtiPlot - Column options</source>
 
22039
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Параметры колонки</translation>
 
22040
    </message>
 
22041
    <message>
 
22042
        <source>&amp;Cancel</source>
 
22043
        <translation type="obsolete">&amp;Отмена</translation>
 
22044
    </message>
 
22045
    <message>
 
22046
        <source>&amp;OK</source>
 
22047
        <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
 
22048
    </message>
 
22049
    <message>
 
22050
        <source>Apply to all</source>
 
22051
        <translation type="obsolete">Применить ко всем</translation>
 
22052
    </message>
 
22053
    <message>
 
22054
        <source>X Error</source>
 
22055
        <translation type="obsolete">Ошибка по X</translation>
 
22056
    </message>
 
22057
    <message>
 
22058
        <source>Y Error</source>
 
22059
        <translation type="obsolete">Ошибка по Y</translation>
 
22060
    </message>
 
22061
    <message>
 
22062
        <source>QtiPlot - Warning</source>
 
22063
        <translation type="obsolete">QtiPlot - Предупреждение</translation>
 
22064
    </message>
 
22065
    <message>
 
22066
        <source>For internal consistency reasons the underscore character is replaced with a minus sign.</source>
 
22067
        <translation type="obsolete">Для обеспечения внутренней согласованности символ подчёркивания был заменён на знак минус.</translation>
 
22068
    </message>
 
22069
</context>
 
22070
</TS>