~ubuntu-branches/ubuntu/natty/at-spi/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2010-03-30 11:19:33 UTC
  • mfrom: (1.1.53 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100330111933-6672t2gs8i1aigf2
Tags: 1.30.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
1
4
# Asturian translation for at-spi
2
5
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
6
# This file is distributed under the same license as the at-spi package.
4
7
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
 
#
 
8
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2010.
6
9
msgid ""
7
10
msgstr ""
8
11
"Project-Id-Version: at-spi\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 15:39+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:02+0100\n"
12
 
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
 
13
"spi&component=general\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-03-27 23:13+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 17:54+0200\n"
 
16
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
 
17
"Language-Team: Asturian Team alministradores@softastur.org\n"
 
18
"Language: ast\n"
14
19
"MIME-Version: 1.0\n"
15
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
23
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
17
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-23 02:23+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
25
"X-Poedit-Language: asturian\n"
20
26
 
21
27
#: ../at-spi.schemas.in.h:1
27
33
msgstr "Módulos GTK+ pal sofitu d'accesibilidá"
28
34
 
29
35
#: ../at-spi.schemas.in.h:3
30
 
msgid "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is needed to enable the CORBA-based AT-SPI infrastructure. Otherwise, the D-Bus AT-SPI infrastructure will be used."
31
 
msgstr "En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility , esta clave necesítase p'activar la infraestructura AT-SPI basada en CORBA. D'otramiente, usaráse la infraestructura AT-SPI basada en D-Bus."
 
36
msgid ""
 
37
"In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
 
38
"needed to enable the CORBA-based AT-SPI infrastructure if the CORBA-based AT-"
 
39
"SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the CORBA-based AT-"
 
40
"SPI infrastructure has not been relocated."
 
41
msgstr ""
 
42
"En combinación con /desktop/gnome/interface/accessibility, esta clave "
 
43
"necesítase p'activar la infraestructura AT-SPI basada en CORBA si ésta se "
 
44
"reallugó. Va inoráse si la infraestructura AT-SPI basada en D-Bus nun se "
 
45
"reallugó."
32
46
 
33
47
#: ../at-spi.schemas.in.h:4
34
48
msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
35
 
msgstr "Esta clave determina los módulos GTK+ que cargar pal sofitu d'accesibilidá."
 
49
msgstr ""
 
50
"Esta clave determina los módulos GTK+ que cargar pal sofitu d'accesibilidá."
36
51
 
37
52
#: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
38
53
msgid "AT-SPI Registry"
43
58
msgstr "Rexistru d'Accesibilidá"
44
59
 
45
60
#: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
46
 
#| msgid "AT-SPI Registry"
47
61
msgid "AT SPI Registry"
48
62
msgstr "Rexistru AT SPI"
49