~ubuntu-branches/ubuntu/natty/bluefish/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/plugin_infbrowser/po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Leidert (dale)
  • Date: 2010-09-16 23:39:11 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (5.1.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100916233911-u5voubigxlr8e8kt
Tags: 2.0.2-1
* New upstream release.
  - Fixes several crashes.
  - Fixes for the GUI.
  - Fixes syntax highlighting.
  - Updates to Russion, Ukrainian and Danish translation.
  ... more at <URL:http://bluefish.openoffice.nl/#bluefish_2_0_2>.
* debian/control (Vcs-Browser): Point to the trunk dir.
  (Standards-Version): Bumped to 3.9.1.
* debian/rules (clean): Remove config.* files to clean diff.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: bluefish gtk2-port\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bluefish-dev@lists.ems.ru\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 23:58+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 14:20+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 01:14-0300\n"
11
11
"Last-Translator: Oskar Świda (swida@aragorn.pb.bialystok.pl)\n"
12
12
"Language-Team: None\n"
58
58
msgid "Go to selected fragment"
59
59
msgstr "Idź do zaznaczonego fragmentu"
60
60
 
61
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:589
 
61
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:576
62
62
msgid "Find"
63
63
msgstr "Znajdź"
64
64
 
65
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:595
 
65
#: src/plugin_infbrowser/infb_gui.c:582
66
66
msgid "Info Browser"
67
67
msgstr "Przeglądarka Informacyjna"
68
68
 
69
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:42
 
69
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:41
70
70
#, c-format
71
71
msgid "Cannot load reference file %s\n"
72
72
msgstr "Nie mogę wczytać pliku z listą odwołań: %s\n"
73
73
 
74
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:166
 
74
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:165
75
75
msgid "Documentation entries"
76
76
msgstr "Wpisy w dokumentacji"
77
77
 
78
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:170
 
78
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:169
79
79
msgid "References"
80
80
msgstr "Odwołania"
81
81
 
82
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:172
 
82
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:171
83
83
msgid "DTD"
84
84
msgstr "DTD"
85
85
 
86
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:174
 
86
#: src/plugin_infbrowser/infb_load.c:173
87
87
msgid "Web pages"
88
88
msgstr "Strony www"
89
89
 
90
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_text.c:809
 
90
#: src/plugin_infbrowser/infb_text.c:808
91
91
msgid "Unknown document type"
92
92
msgstr "Nieznany typ dokumentu"
93
93
 
94
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:117
95
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:165
 
94
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:116
 
95
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:164
96
96
msgid "Local DTD file"
97
97
msgstr "Lokalny plik DTD"
98
98
 
99
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:125
 
99
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:124
100
100
msgid "Remote DTD file"
101
101
msgstr "Zdalny plik DTD"
102
102
 
103
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:162
 
103
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:161
104
104
msgid "Choose file"
105
105
msgstr "Wybierz plik"
106
106
 
107
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:214
 
107
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:213
108
108
msgid "Entry name"
109
109
msgstr "Nazwa"
110
110
 
111
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:223
 
111
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:222
112
112
msgid "Description"
113
113
msgstr "Opis"
114
114
 
115
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:259
 
115
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:258
116
116
msgid "DTD file URI"
117
117
msgstr "URI pliku DTD"
118
118
 
119
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:348
 
119
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:347
120
120
msgid "New info item"
121
121
msgstr "Nowe informacje o wpisie"
122
122
 
123
 
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:418
 
123
#: src/plugin_infbrowser/infb_wizard.c:417
124
124
msgid "Entries you can delete"
125
125
msgstr "Wpisy, które możesz usunąć"