~ubuntu-branches/ubuntu/natty/isight-firmware-tools/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/02_ja-po.dpatch

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nobuhiro Iwamatsu
  • Date: 2009-10-26 00:42:45 UTC
  • mfrom: (7.2.3 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091026004245-jf0kcc7gsbkw2h8t
Tags: 1.4.2-3
Backports firmware infomation from upstream git/HEAD. (Closes: #546848)
Thanks testing, Kartik Mistry.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#! /bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run
2
 
## 02_ja-po.dpatch by Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>
3
 
##
4
 
## DP: Add ja.po patch
5
 
 
6
 
@DPATCH@
7
 
diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/ChangeLog isight-firmware-tools-1.2/po/ChangeLog
8
 
--- isight-firmware-tools-1.2~/po/ChangeLog     2008-03-25 06:04:31.000000000 +0900
9
 
+++ isight-firmware-tools-1.2/po/ChangeLog      2008-05-11 21:23:24.000000000 +0900
10
 
@@ -1,3 +1,7 @@
11
 
+2008-05-11 Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>
12
 
+
13
 
+       * Updated ja.po
14
 
+
15
 
 2008-03-24  Étienne Bersac  <bersace03@laposte.net>
16
 
 
17
 
        * Updated fr_FR.po
18
 
diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/LINGUAS isight-firmware-tools-1.2/po/LINGUAS
19
 
--- isight-firmware-tools-1.2~/po/LINGUAS       2008-03-25 06:05:07.000000000 +0900
20
 
+++ isight-firmware-tools-1.2/po/LINGUAS        2008-05-11 21:22:26.000000000 +0900
21
 
@@ -1 +1,2 @@
22
 
 fr
23
 
+ja
24
 
diff -urNad isight-firmware-tools-1.2~/po/ja.po isight-firmware-tools-1.2/po/ja.po
25
 
--- isight-firmware-tools-1.2~/po/ja.po 1970-01-01 09:00:00.000000000 +0900
26
 
+++ isight-firmware-tools-1.2/po/ja.po  2008-05-11 21:22:19.000000000 +0900
27
 
@@ -0,0 +1,303 @@
28
 
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
29
 
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
30
 
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
31
 
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2008.
32
 
+#
33
 
+msgid ""
34
 
+msgstr ""
35
 
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
36
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
37
 
+"POT-Creation-Date: 2008-03-24 19:46+0100\n"
38
 
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n"
39
 
+"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
40
 
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
42
 
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
43
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
44
 
+
45
 
+#: ../src/callout.c:62
46
 
+#: ../src/load.c:171
47
 
+#: ../src/udev.c:88
48
 
+#, c-format
49
 
+msgid "USB Bus %s not found"
50
 
+msgstr "USB バス %s が見つかりません。"
51
 
+
52
 
+#: ../src/callout.c:74
53
 
+#: ../src/load.c:183
54
 
+#: ../src/udev.c:100
55
 
+#, c-format
56
 
+msgid "USB device %s not found in bus %s"
57
 
+msgstr "USB デバイス %s が バス %s に見つかりません。"
58
 
+
59
 
+#: ../src/callout.c:100
60
 
+msgid "HAL built-in iSight firmware loader"
61
 
+msgstr "HAL 用内臓 iSight ファームウェアローダ"
62
 
+
63
 
+#: ../src/callout.c:106
64
 
+#: ../src/export.c:210
65
 
+#: ../src/udev.c:145
66
 
+#, c-format
67
 
+msgid "Unable to read firmware %s."
68
 
+msgstr "ファームウェア %s を読み込めません。"
69
 
+
70
 
+#: ../src/callout.c:128
71
 
+#: ../src/udev.c:173
72
 
+msgid "No USB busses found"
73
 
+msgstr "USB バスが見つかりません。"
74
 
+
75
 
+#: ../src/callout.c:130
76
 
+#: ../src/udev.c:175
77
 
+msgid "No USB devices found"
78
 
+msgstr "USB デバイスが見つかりません。"
79
 
+
80
 
+#: ../src/callout.c:136
81
 
+#: ../src/udev.c:181
82
 
+#, c-format
83
 
+msgid "Device %s:%s not found"
84
 
+msgstr "デバイス %s:%s が見つかりません。"
85
 
+
86
 
+#: ../src/callout.c:139
87
 
+#: ../src/udev.c:184
88
 
+#, c-format
89
 
+msgid "Failed to upload firmware to %s:%s (%x:%x)"
90
 
+msgstr "%s:%s (%x:%x) へのファームウェアアップロードに失敗しました。"
91
 
+
92
 
+#: ../src/callout.c:144
93
 
+#: ../src/udev.c:189
94
 
+#, c-format
95
 
+msgid "Firmware loaded succesfully to %s:%s"
96
 
+msgstr "ファームウェアが無事 %s:%s へロードできました。"
97
 
+
98
 
+#: ../src/export.c:46
99
 
+msgid "Path to the extracted firmware."
100
 
+msgstr "取り出すファームウェアへのパス"
101
 
+
102
 
+#: ../src/export.c:52
103
 
+msgid "Output Intel HEX filename"
104
 
+msgstr "インテル HEX 出力ファイル名"
105
 
+
106
 
+#: ../src/export.c:94
107
 
+#, c-format
108
 
+msgid "Error while writing '%s', %i bytes written instead of %i"
109
 
+msgstr "'%s' を書いている時にエラー、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました"
110
 
+
111
 
+#: ../src/export.c:129
112
 
+#: ../src/extract.c:262
113
 
+#, c-format
114
 
+msgid "Unable to open %s."
115
 
+msgstr "%s を開くことが出来ません。"
116
 
+
117
 
+#: ../src/export.c:135
118
 
+#: ../src/extract.c:273
119
 
+#, c-format
120
 
+msgid "Unable to open %s for writing."
121
 
+msgstr "書き込みのために %s を開くことができません。"
122
 
+
123
 
+#: ../src/export.c:145
124
 
+#: ../src/extract.c:284
125
 
+#: ../src/load.c:107
126
 
+msgid "Reading firmware header chunk failed"
127
 
+msgstr "ファームウェアヘッダの塊の読み込みに失敗しました。"
128
 
+
129
 
+#: ../src/export.c:155
130
 
+#: ../src/extract.c:296
131
 
+#, c-format
132
 
+msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted"
133
 
+msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。"
134
 
+
135
 
+#: ../src/export.c:159
136
 
+#: ../src/extract.c:300
137
 
+msgid "Error reading firmware data"
138
 
+msgstr "ファームウェアデータの読み込みエラーです。"
139
 
+
140
 
+#: ../src/export.c:193
141
 
+msgid "built-in iSight firmware exporter"
142
 
+msgstr "内臓 iSight ファームウェア 書き出しツール"
143
 
+
144
 
+#: ../src/export.c:203
145
 
+#: ../src/extract.c:392
146
 
+#: ../src/udev.c:138
147
 
+#, c-format
148
 
+msgid "Error: %s\n"
149
 
+msgstr "エラー : %s\n"
150
 
+
151
 
+#: ../src/export.c:218
152
 
+#, c-format
153
 
+msgid "Firmware exported successfully in %s"
154
 
+msgstr "ファームウェアが無事、 %s へ書き出せました。"
155
 
+
156
 
+#: ../src/extract.c:145
157
 
+msgid "Fix video control interface descriptor"
158
 
+msgstr "ビデオコントロールインターフェースのディスクリプタを修正します。"
159
 
+
160
 
+#: ../src/extract.c:151
161
 
+msgid "Fix video streaming interface descriptor"
162
 
+msgstr "ビデオストリーミングインターフェースのディスクリプタを修正します。"
163
 
+
164
 
+#. needs to be checked
165
 
+#: ../src/extract.c:158
166
 
+msgid "Fix video streaming device qualifier"
167
 
+msgstr "ビデオストリーミングデバイス修飾子を修正します。"
168
 
+
169
 
+#: ../src/extract.c:175
170
 
+msgid "Path to the AppleUSBVideoSupport driver file."
171
 
+msgstr "AppleUSBVideoSupport ドライバファイルへのパス"
172
 
+
173
 
+#: ../src/extract.c:181
174
 
+msgid "Output firmware directory"
175
 
+msgstr "ファームウェア出力ディレクトリ"
176
 
+
177
 
+#: ../src/extract.c:187
178
 
+msgid "Name of the output firmware file"
179
 
+msgstr "出力ファームウェアファイル名"
180
 
+
181
 
+#: ../src/extract.c:205
182
 
+#, c-format
183
 
+msgid "Unable to open driver: %s"
184
 
+msgstr "ドライバーがオープンできません : %s"
185
 
+
186
 
+#: ../src/extract.c:239
187
 
+#, c-format
188
 
+msgid "Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X version."
189
 
+msgstr "不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報告してください。"
190
 
+
191
 
+#. translators : %s is the known origin of the driver
192
 
+#: ../src/extract.c:245
193
 
+#, c-format
194
 
+msgid "Found %s driver"
195
 
+msgstr "%s ドライバが見つかりました。"
196
 
+
197
 
+#: ../src/extract.c:265
198
 
+#, c-format
199
 
+msgid "Failed to seek %s at position %x."
200
 
+msgstr "位置 %x で %s を探せませんでした。"
201
 
+
202
 
+#: ../src/extract.c:281
203
 
+msgid "Unexpected EOS - corrupt driver?"
204
 
+msgstr "予想できない EOS - 不正なドライバー?"
205
 
+
206
 
+#: ../src/extract.c:324
207
 
+msgid "Error while opening firmware file for patching."
208
 
+msgstr "修正するために、ファームウェアファイルを開いている間のエラー"
209
 
+
210
 
+#: ../src/extract.c:330
211
 
+#, c-format
212
 
+msgid "Apply patch %i : %s"
213
 
+msgstr "パッチ %i を適用します。: %s"
214
 
+
215
 
+#: ../src/extract.c:333
216
 
+msgid "Unable to patch the firmware."
217
 
+msgstr "ファームウェアの修正ができませんでした。"
218
 
+
219
 
+#: ../src/extract.c:339
220
 
+msgid "Failed to write patched value !"
221
 
+msgstr "修正された値を書き込めませんでした !"
222
 
+
223
 
+#: ../src/extract.c:369
224
 
+msgid "built-in iSight firmware extractor and patcher"
225
 
+msgstr "内蔵 iSight ファームウェア抽出プログラムとパッチ摘要プログラム"
226
 
+
227
 
+#. translators: this is shown at the end of --help output
228
 
+#: ../src/extract.c:379
229
 
+#, c-format
230
 
+msgid ""
231
 
+"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ in your Mac OS X root volume.\n"
232
 
+"\n"
233
 
+"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s withmachine description and OS X version."
234
 
+msgstr ""
235
 
+"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n"
236
 
+"\n"
237
 
+"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS X のバージョン情報と共に %s に送ってください。"
238
 
+
239
 
+#: ../src/extract.c:399
240
 
+#, c-format
241
 
+msgid "Unable to read driver %s."
242
 
+msgstr "ドライバ %s を読み込むことができません。"
243
 
+
244
 
+#: ../src/extract.c:416
245
 
+msgid "Unable to find firmware in the file."
246
 
+msgstr "ファイルの中にファームウェアを見つけることができません。"
247
 
+
248
 
+#: ../src/extract.c:421
249
 
+#, c-format
250
 
+msgid "Firmware extracted successfully in %s"
251
 
+msgstr "%s のファームウェア取り出しに成功しました。"
252
 
+
253
 
+#: ../src/extract.c:426
254
 
+msgid "Firmware patched successfully"
255
 
+msgstr "ファームウェアが無事修正できました。"
256
 
+
257
 
+#: ../src/extract.c:428
258
 
+#, c-format
259
 
+msgid "Failed to apply patches to %s"
260
 
+msgstr "%s へのパッチの適用に失敗しました。"
261
 
+
262
 
+#: ../src/load.c:58
263
 
+#: ../src/udev.c:56
264
 
+msgid "Path to the firmware."
265
 
+msgstr "ファームウェアへのパス"
266
 
+
267
 
+#: ../src/load.c:64
268
 
+#: ../src/udev.c:62
269
 
+msgid "USB bus id"
270
 
+msgstr "USB バス id"
271
 
+
272
 
+#: ../src/load.c:70
273
 
+#: ../src/udev.c:68
274
 
+msgid "USB device id"
275
 
+msgstr "USB デバイス id"
276
 
+
277
 
+#: ../src/load.c:85
278
 
+msgid "Failed to open device"
279
 
+msgstr "デバイスオープンに失敗しました。"
280
 
+
281
 
+#: ../src/load.c:90
282
 
+msgid "Failed to open firmware"
283
 
+msgstr "ファームウェアのオープンに失敗しました。"
284
 
+
285
 
+#: ../src/load.c:96
286
 
+msgid "Failed to init firmware loading"
287
 
+msgstr "ファームウェア読み込み初期化に失敗しました。"
288
 
+
289
 
+#: ../src/load.c:118
290
 
+#, c-format
291
 
+msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted\n"
292
 
+msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。\n"
293
 
+
294
 
+#: ../src/load.c:123
295
 
+msgid "Failed to read firmware data"
296
 
+msgstr "ファームウェアデータの読み込みに失敗しました。"
297
 
+
298
 
+#: ../src/load.c:135
299
 
+#, c-format
300
 
+msgid "Firmware load req=0x%x failed: %s"
301
 
+msgstr "ファームウェア読み込み req=0x%x : %s"
302
 
+
303
 
+#: ../src/load.c:147
304
 
+msgid "Failed to close firmware loading"
305
 
+msgstr "ファームウェア読み込みの終了に失敗しました。"
306
 
+
307
 
+#: ../src/udev.c:123
308
 
+msgid "built-in iSight firmware loader"
309
 
+msgstr "内臓 iSight ファームウェアローダ"
310
 
+
311
 
+#. tip at the end of --help output
312
 
+#: ../src/udev.c:133
313
 
+msgid "Use ift-extract to extract firmware."
314
 
+msgstr "ift-extract を使って、ファームウェアを抽出します。"
315
 
+
316
 
+#: ../src/udev.c:165
317
 
+msgid "No USB bus id specified"
318
 
+msgstr "USB バス ID が一つも指定されていません。"
319
 
+
320
 
+#: ../src/udev.c:168
321
 
+msgid "No USB device id specified"
322
 
+msgstr "USB デバイス ID が一つも指定されていません。"
323
 
+
324
 
+#~ msgid "SHA1 sum : %s"
325
 
+#~ msgstr "Somme SHA1 : %s"
326
 
+#~ msgid "Extract firmware using ift-extract."
327
 
+#~ msgstr "Extraire le microcode avec ift-extract"
328
 
+#~ msgid "driver-file"
329
 
+#~ msgstr "pilote"
330
 
+