~ubuntu-branches/ubuntu/natty/isight-firmware-tools/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nobuhiro Iwamatsu
  • Date: 2009-06-25 14:32:46 UTC
  • mfrom: (7.1.1 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090625143246-dhrqqv7yo3m630ts
Tags: 1.4.2-1
* New upstream release
* Update Standards-Version
* Remove Japanese po. (06_japanese.po.dpatch)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 22:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-18 20:55+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
msgid "HAL built-in iSight firmware loader"
20
20
msgstr "HAL 用内臓 iSight ファームウェアローダ"
21
21
 
22
 
#: ../src/callout.c:74 ../src/export.c:210 ../src/udev.c:99
 
22
#: ../src/callout.c:74
 
23
#: ../src/export.c:210
 
24
#: ../src/udev.c:99
23
25
#, c-format
24
26
msgid "Unable to read firmware %s."
25
27
msgstr "ファームウェア %s を読み込めません。"
26
28
 
27
 
#: ../src/callout.c:98 ../src/udev.c:105
 
29
#: ../src/callout.c:98
 
30
#: ../src/udev.c:105
28
31
msgid "No USB busses found"
29
32
msgstr "USB バスが見つかりません。"
30
33
 
31
 
#: ../src/callout.c:100 ../src/udev.c:107
 
34
#: ../src/callout.c:100
 
35
#: ../src/udev.c:107
32
36
msgid "No USB devices found"
33
37
msgstr "USB デバイスが見つかりません。"
34
38
 
58
62
#: ../src/export.c:94
59
63
#, c-format
60
64
msgid "Error while writing '%s', %i bytes written instead of %i"
61
 
msgstr ""
62
 
"'%s' を書いている時にエラー、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました"
 
65
msgstr "'%s' を書いている時にエラーになり、 %2$i を代わりに %1$i バイト書き込まれました"
63
66
 
64
 
#: ../src/export.c:129 ../src/extract.c:274
 
67
#: ../src/export.c:129
 
68
#: ../src/extract.c:274
65
69
#, c-format
66
70
msgid "Unable to open %s."
67
71
msgstr "%s を開くことが出来ません。"
68
72
 
69
 
#: ../src/export.c:135 ../src/extract.c:285
 
73
#: ../src/export.c:135
 
74
#: ../src/extract.c:285
70
75
#, c-format
71
76
msgid "Unable to open %s for writing."
72
77
msgstr "書き込みのために %s を開くことができません。"
73
78
 
74
 
#: ../src/export.c:145 ../src/extract.c:296 ../src/load.c:80
 
79
#: ../src/export.c:145
 
80
#: ../src/extract.c:296
 
81
#: ../src/load.c:80
75
82
msgid "Reading firmware header chunk failed"
76
83
msgstr "ファームウェアヘッダの塊の読み込みに失敗しました。"
77
84
 
78
 
#: ../src/export.c:155 ../src/extract.c:308
 
85
#: ../src/export.c:155
 
86
#: ../src/extract.c:308
79
87
#, c-format
80
88
msgid "Invalid firmware data_length %d, load aborted"
81
89
msgstr "ファームウェアのデータ長 %d が無効なため、読み込みを中止します。"
82
90
 
83
 
#: ../src/export.c:159 ../src/extract.c:312
 
91
#: ../src/export.c:159
 
92
#: ../src/extract.c:312
84
93
msgid "Error reading firmware data"
85
94
msgstr "ファームウェアデータの読み込みエラーです。"
86
95
 
88
97
msgid "built-in iSight firmware exporter"
89
98
msgstr "内臓 iSight ファームウェア 書き出しツール"
90
99
 
91
 
#: ../src/export.c:203 ../src/extract.c:404 ../src/udev.c:92
 
100
#: ../src/export.c:203
 
101
#: ../src/extract.c:404
 
102
#: ../src/udev.c:92
92
103
#, c-format
93
104
msgid "Error: %s\n"
94
105
msgstr "エラー : %s\n"
130
141
 
131
142
#: ../src/extract.c:251
132
143
#, c-format
133
 
msgid ""
134
 
"Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X "
135
 
"version."
136
 
msgstr ""
137
 
"不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報"
138
 
"告してください。"
 
144
msgid "Unknown driver. Please report it to %s with machine description and Mac OS X version."
 
145
msgstr "不明なドライバです。それを Mac OS X バージョンとマシンの説明と一緒に %s に報告してください。"
139
146
 
140
147
#. translators : %s is the known origin of the driver
141
148
#: ../src/extract.c:257
177
184
#: ../src/extract.c:391
178
185
#, c-format
179
186
msgid ""
180
 
"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/"
181
 
"IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ "
182
 
"in your Mac OS X root volume.\n"
 
187
"AppleUSBVideoSupport driver is usualy found in /System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ in your Mac OS X root volume.\n"
183
188
"\n"
184
 
"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s "
185
 
"withmachine description and OS X version."
 
189
"If you have a non-working Apple driver file, please send it to %s withmachine description and OS X version."
186
190
msgstr ""
187
 
"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/"
188
 
"Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport."
189
 
"kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n"
 
191
"通常、AppleUSBVideoSupport ドライバーは Mac OS X ルートボリュームの/System/Library/Extensions/IOUSBFamily.kext/Contents/PlugIns/AppleUSBVideoSupport.kext/Contents/MacOS/ に見つけられます。\n"
190
192
"\n"
191
 
"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS "
192
 
"X のバージョン情報と共に %s に送ってください。"
 
193
"もし動作しない Apple ドライバーファイルがありましたら、それをマシン情報と OS X のバージョン情報と共に %s に送ってください。"
193
194
 
194
195
#: ../src/extract.c:411
195
196
#, c-format
255
256
msgstr "USB デバイス %s が バス %s に見つかりません。"
256
257
 
257
258
#: ../src/load.c:182
258
 
#, fuzzy, c-format
 
259
#, c-format
259
260
msgid "USB device 0x%04X:0x%04X not found"
260
 
msgstr "デバイス %s:%s が見つかりません。"
 
261
msgstr "USB デバイス 0x%04X:0x%04X が見つかりません"
261
262
 
262
263
#: ../src/udev.c:54
263
264
msgid "Path to the firmware."
273
274
msgstr "ift-extract を使って、ファームウェアを抽出します。"
274
275
 
275
276
#: ../src/udev.c:114
276
 
#, fuzzy
277
277
msgid "No iSight found"
278
 
msgstr "USB デバイスが見つかりません。"
 
278
msgstr "iSight が見つかりません"
279
279
 
280
280
#: ../src/udev.c:117
281
 
#, fuzzy, c-format
 
281
#, c-format
282
282
msgid "Failed to upload firmware to 0x%04X:0x%04X"
283
 
msgstr "%s:%s (%x:%x) へのファームウェアアップロードに失敗しました。"
 
283
msgstr "0x%04X:0x%04X へのファームウェアアップロードに失敗しました"
284
284
 
285
285
#: ../src/udev.c:121
286
 
#, fuzzy
287
286
msgid "iSight firmware loaded successfully"
288
 
msgstr "ファームウェアが無事修正できました。"
 
287
msgstr "iSight ファームウェアが無事読み込めました"
289
288
 
290
289
#~ msgid "USB bus id"
291
290
#~ msgstr "USB バス id"
292
 
 
293
291
#~ msgid "USB device id"
294
292
#~ msgstr "USB デバイス id"
295
 
 
296
293
#~ msgid "No USB bus id specified"
297
294
#~ msgstr "USB バス ID が一つも指定されていません。"
298
 
 
299
295
#~ msgid "No USB device id specified"
300
296
#~ msgstr "USB デバイス ID が一つも指定されていません。"
 
297