~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-eu/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-p5syy31t2dczf8yj
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 14:15+0200\n"
13
13
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Euskara <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
22
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 b2/b2client.cpp:410
23
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199
24
 
msgid "Help"
25
 
msgstr "Laguntza"
26
 
 
27
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
28
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
29
 
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
30
 
msgid "Maximize"
31
 
msgstr "Maximizatu"
32
 
 
33
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
34
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 b2/b2client.cpp:409
35
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202
36
 
msgid "Minimize"
37
 
msgstr "Minimizatu"
38
 
 
39
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
40
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 b2/b2client.cpp:410
41
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208
42
 
msgid "Close"
43
 
msgstr "Itxi"
44
 
 
45
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
46
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 b2/b2client.cpp:406
47
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196
48
 
msgid "Menu"
49
 
msgstr "Menua"
50
 
 
51
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
52
 
msgid "All Desktops"
53
 
msgstr "Mahaigain guztietan"
54
 
 
55
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
56
 
msgid "Above"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
60
 
msgid "Below"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560
64
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
65
 
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
66
 
msgid "Shade"
67
 
msgstr "Bildu"
68
 
 
69
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
70
 
msgid "Close Item"
71
 
msgstr "Itxi elementua"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
74
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
75
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5
76
 
msgid "Tabstrip"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
80
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
81
 
#: b2/b2client.cpp:893
82
 
msgid "Not on all desktops"
83
 
msgstr "Mahaigain guztietan ez"
84
 
 
85
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
86
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
87
 
#: b2/b2client.cpp:893
88
 
msgid "On all desktops"
89
 
msgstr "Mahaigain guztietan"
90
 
 
91
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
92
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904
93
 
msgid "Restore"
94
 
msgstr "Berrezarri"
95
 
 
96
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
97
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
98
 
msgid "Do not keep above others"
99
 
msgstr "Ez mantendu besteen gainean"
100
 
 
101
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
102
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
103
 
msgid "Keep above others"
104
 
msgstr "Mantendu besteen gainean"
105
 
 
106
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
107
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
108
 
msgid "Do not keep below others"
109
 
msgstr "Mantendu besteen azpian"
110
 
 
111
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
112
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
113
 
msgid "Keep below others"
114
 
msgstr "Mantendu besteen azpian"
115
 
 
116
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
117
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
118
 
#: b2/b2client.cpp:936
119
 
msgid "Unshade"
120
 
msgstr "Zabaldu"
121
 
 
122
21
#: laptop/laptopclient.cpp:372
123
22
msgid "Laptop"
124
23
msgstr "Eramangarria"
191
90
"Ekintza bat elkartu daiteke menu botoiaren klik bikoitzarekin. Utzi ezertan "
192
91
"zalantzan bazaude."
193
92
 
 
93
#: b2/b2client.cpp:406 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
 
94
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
 
95
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
 
96
msgid "Menu"
 
97
msgstr "Menua"
 
98
 
 
99
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
 
100
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
101
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
 
102
msgid "Not on all desktops"
 
103
msgstr "Mahaigain guztietan ez"
 
104
 
 
105
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
 
106
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
107
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
 
108
msgid "On all desktops"
 
109
msgstr "Mahaigain guztietan"
 
110
 
 
111
#: b2/b2client.cpp:409 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
 
112
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
 
113
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
 
114
msgid "Minimize"
 
115
msgstr "Minimizatu"
 
116
 
 
117
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
 
118
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
 
119
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
 
120
msgid "Maximize"
 
121
msgstr "Maximizatu"
 
122
 
 
123
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
 
124
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
 
125
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
 
126
msgid "Close"
 
127
msgstr "Itxi"
 
128
 
 
129
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
 
130
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
 
131
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
 
132
msgid "Help"
 
133
msgstr "Laguntza"
 
134
 
 
135
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
 
136
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
137
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
 
138
msgid "Unshade"
 
139
msgstr "Zabaldu"
 
140
 
 
141
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
 
142
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
143
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
 
144
msgid "Shade"
 
145
msgstr "Bildu"
 
146
 
194
147
#: b2/b2client.cpp:412
195
148
msgid "Resize"
196
149
msgstr "Neurria aldatu"
199
152
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
200
153
msgstr "<b><center>B II aurrebista</center></b>"
201
154
 
 
155
#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
 
156
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
 
157
msgid "Restore"
 
158
msgstr "Berrezarri"
 
159
 
202
160
#: b2/b2client.cpp:1146
203
161
msgctxt "Help button label, one character"
204
162
msgid "?"
208
166
msgid "Plastik"
209
167
msgstr "Plastikoa"
210
168
 
 
169
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
 
170
msgid "All Desktops"
 
171
msgstr "Mahaigain guztietan"
 
172
 
 
173
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
 
174
msgid "Above"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
 
178
msgid "Below"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
 
182
msgid "Close Item"
 
183
msgstr "Itxi elementua"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
 
186
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
 
187
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:44
 
188
msgid "Tabstrip"
 
189
msgstr ""
 
190
 
211
191
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
212
192
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
213
193
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
243
223
 
244
224
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
245
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
246
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:29
 
226
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:11
247
227
msgid "Left"
248
228
msgstr "Ezkerra"
249
229
 
250
230
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
251
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
252
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:32
 
232
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:14
253
233
msgid "Center"
254
234
msgstr "Erdia"
255
235
 
256
236
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
257
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
258
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:35
 
238
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:17
259
239
msgid "Right"
260
240
msgstr "Eskuina"
261
241
 
401
381
msgid "Window Class Name"
402
382
msgstr "Leiho klase izena"
403
383
 
 
384
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
385
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
386
msgid "Do not keep above others"
 
387
msgstr "Ez mantendu besteen gainean"
 
388
 
 
389
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
390
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
391
msgid "Keep above others"
 
392
msgstr "Mantendu besteen gainean"
 
393
 
 
394
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
395
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
396
msgid "Do not keep below others"
 
397
msgstr "Mantendu besteen azpian"
 
398
 
 
399
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
400
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
401
msgid "Keep below others"
 
402
msgstr "Mantendu besteen azpian"
 
403
 
404
404
#: rc.cpp:1
405
405
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
406
406
msgid "Your names"
411
411
msgid "Your emails"
412
412
msgstr "xalba@euskalnet.net"
413
413
 
414
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
415
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
416
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
417
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
418
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26
419
 
msgid "Title &Alignment"
420
 
msgstr "Titulu &lerrokatzea"
421
 
 
422
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
424
 
#: rc.cpp:11
425
 
msgid "&Left"
426
 
msgstr "&Ezkerra"
427
 
 
428
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
430
 
#: rc.cpp:14
431
 
#, fuzzy
432
 
#| msgid "Center"
433
 
msgid "&Center"
434
 
msgstr "Erdia"
435
 
 
436
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
438
 
#: rc.cpp:17
439
 
msgid "&Right"
440
 
msgstr "&Eskuina"
441
 
 
442
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
444
 
#: rc.cpp:20
445
 
msgid "Display window icons"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
414
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
449
415
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
450
 
#: rc.cpp:23
 
416
#: rc.cpp:5
451
417
msgid "Config Dialog"
452
418
msgstr "Konfigurazio elkarrizketa"
453
419
 
 
420
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
 
421
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
 
422
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
 
423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
424
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
 
425
msgid "Title &Alignment"
 
426
msgstr "Titulu &lerrokatzea"
 
427
 
454
428
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
455
429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
456
 
#: rc.cpp:38
 
430
#: rc.cpp:20
457
431
msgid ""
458
432
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
459
433
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
463
437
 
464
438
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
465
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
466
 
#: rc.cpp:41
 
440
#: rc.cpp:23
467
441
msgid "Colored window border"
468
442
msgstr "Leiho ertz koloreduna"
469
443
 
470
444
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
471
445
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
472
 
#: rc.cpp:44
 
446
#: rc.cpp:26
473
447
msgid ""
474
448
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
475
449
"shadow behind it."
479
453
 
480
454
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
481
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
482
 
#: rc.cpp:47
 
456
#: rc.cpp:29
483
457
msgid "Use shadowed &text"
484
458
msgstr "Erabili &testu itzalduna"
485
459
 
486
460
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
487
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
488
 
#: rc.cpp:50
 
462
#: rc.cpp:32
489
463
msgid ""
490
464
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
491
465
"hovers over them and fade out again when it moves away."
495
469
 
496
470
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
497
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
498
 
#: rc.cpp:53
 
472
#: rc.cpp:35
499
473
msgid "Animate buttons"
500
474
msgstr "Animatu botoiak"
501
475
 
502
476
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
503
477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
504
 
#: rc.cpp:56
 
478
#: rc.cpp:38
505
479
msgid ""
506
480
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
507
481
"menu button, similar to Microsoft Windows."
511
485
 
512
486
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
513
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
514
 
#: rc.cpp:59
 
488
#: rc.cpp:41
515
489
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
516
490
msgstr "Itxi leihoak menu botoian klik bikoitza egitean"
517
491
 
 
492
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
 
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
 
494
#: rc.cpp:50
 
495
msgid "&Left"
 
496
msgstr "&Ezkerra"
 
497
 
 
498
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
 
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
 
500
#: rc.cpp:53
 
501
#, fuzzy
 
502
#| msgid "Center"
 
503
msgid "&Center"
 
504
msgstr "Erdia"
 
505
 
 
506
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
 
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
 
508
#: rc.cpp:56
 
509
msgid "&Right"
 
510
msgstr "&Eskuina"
 
511
 
 
512
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
 
514
#: rc.cpp:59
 
515
msgid "Display window icons"
 
516
msgstr ""
 
517
 
518
518
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
519
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
520
520
#: rc.cpp:62