11
11
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 00:56+0000\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 09:57+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:24+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
2383
2383
msgid "Duck Duck Go Info"
2384
2384
msgstr "Duck Duck Go upplýsingar"
2386
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:57
2386
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:58
2387
2387
msgctxt "Query"
2388
2388
msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2389
2389
msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2393
2393
msgid "Duck Duck Go Shopping"
2394
2394
msgstr "Duck Duck Go verslun"
2396
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:56
2396
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:57
2397
2397
msgctxt "Query"
2398
2398
msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2399
2399
msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2759
2759
msgid "Identi.ca Notices"
2760
2760
msgstr "Identi.ca tilkynningar"
2762
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:57
2762
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:58
2763
2763
msgctxt "Query"
2764
2764
msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2765
2765
msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2769
2769
msgid "Identi.ca People"
2770
2770
msgstr "Identi.ca fólk"
2772
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:58
2772
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:59
2773
2773
msgctxt "Query"
2774
2774
msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
2775
2775
msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
6258
6258
msgid "Save remote widgets' policies"
6259
6259
msgstr "Vista stefnur varðandi fjartengdar græjur"
6261
#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:49
6261
#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:50
6262
6262
msgctxt "Description"
6263
6263
msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
6391
6391
msgid "Running low on disk space"
6392
6392
msgstr "Keyri með litlu diskplássi"
6394
#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:308
6394
#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:309
6395
6395
msgctxt "Comment"
6396
6396
msgid "You are running low on disk space"
6397
6397
msgstr "Þú ert að verða uppiskroppa með diskpláss"
7538
7538
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
7539
7539
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
7540
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
7541
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
7542
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
7543
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
7544
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
7540
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:729
7541
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:980
7542
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1445
7543
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1843
7544
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3219
7545
7545
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
7546
7546
msgctxt "Comment"
7547
7547
msgid "Simple_action"
7610
7610
"+A\\n: (colon) Shift+;\\n' "
7613
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
7613
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:637
7615
7615
msgid "Type 'Hello'"
7616
7616
msgstr "Sláðu inn 'Hello'"
7618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
7618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:811
7619
7619
msgctxt "Comment"
7620
7620
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
7621
7621
msgstr "Þessi aðgerð keyrir upp Konsole, eftir að ýtt er á Ctrl+Alt+T."
7623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
7623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:886
7625
7625
msgid "Run Konsole"
7626
7626
msgstr "Ræsa Konsole skjáhermi"
7628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
7628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1062
7629
7629
msgctxt "Comment"
7631
7631
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
7656
7656
"virðast alltaf hafa titilinn 'Qt Designer by Trolltech', þannig að "
7657
7657
"skilyrðingin leitar að þeim frasa í titlinum."
7659
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
7659
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1111
7661
7661
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
7662
7662
msgstr "Endurtúlka Ctrl+W sem Ctrl+F4 í Qt hönnuðinum"
7664
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
7664
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1201
7665
7665
msgctxt "Comment"
7666
7666
msgid "Qt Designer"
7667
7667
msgstr "Qt hönnuðurinn"
7669
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
7669
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1302
7670
7670
msgctxt "Comment"
7672
7672
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
7677
7677
"smáskipanalínuna (minicli). Þú getur notað allar tegundir D-Bus kalla, "
7678
7678
"svipað og verið sé að nota skipanalínutólið 'qdbus'."
7680
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
7680
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1362
7682
7682
msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7683
7683
msgstr "Framkvæma D-Bus kallið 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7685
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
7685
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1527
7686
7686
msgctxt "Comment"
7688
7688
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
7705
7705
"(Keyrðu 'xprop' og smelltu á XMMS glugga, finndu WM_CLASS til að sjá "
7706
7706
"'XMMS_Player')."
7708
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
7708
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1577
7710
7710
msgid "Next in XMMS"
7711
7711
msgstr "Næst í XMMS"
7713
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
7713
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1667
7714
7714
msgctxt "Comment"
7715
7715
msgid "XMMS window"
7716
7716
msgstr "XMMS gluggi"
7718
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
7718
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1754
7719
7719
msgctxt "Comment"
7720
7720
msgid "XMMS Player window"
7721
7721
msgstr "XMMS spilaragluggi"
7723
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
7723
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1925
7724
7724
msgctxt "Comment"
7726
7726
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
7763
7763
"Allar þessar hreyfingar eru aðeins virkar ef virki glugginn er Konqueror "
7764
7764
"(class inniheldur 'konqueror')."
7766
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
7766
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1978
7768
7768
msgid "Konqi Gestures"
7769
7769
msgstr "Konqi hreyfingar"
7771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
7771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2057
7772
7772
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
7773
7773
msgctxt "Comment"
7774
7774
msgid "Konqueror window"
7775
7775
msgstr "Konqueror gluggi"
7777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
7778
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
7777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2145
7778
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2232
7779
7779
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
7780
7780
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
7781
7781
msgctxt "Comment"
7782
7782
msgid "Konqueror"
7783
7783
msgstr "Konqueror"
7785
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
7785
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2324
7786
7786
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
7789
7789
msgstr "Til baka"
7791
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
7792
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
7793
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
7794
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
7791
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2423
7792
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2609
7793
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2795
7794
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2981
7795
7795
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
7796
7796
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
7797
7797
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
7810
7810
msgid "Gesture_triggers"
7811
7811
msgstr "Gikkhreyfingar"
7813
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
7813
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2510
7814
7814
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
7816
7816
msgid "Forward"
7819
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
7819
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2696
7820
7820
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
7825
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
7825
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2882
7826
7826
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
7829
7829
msgstr "Endurlesa"
7831
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
7831
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3066
7832
7832
msgctxt "Comment"
7834
7834
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
7839
7839
"www.kde.org . Þú getur notað allskyns skipanir eins og þær sem hægt er að "
7840
7840
"nota í skipanalínu minicli (Alt+F2)."
7842
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
7842
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3126
7844
7844
msgid "Go to KDE Website"
7845
7845
msgstr "Fara á KDE vefsvæðið"
8919
#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:50
8919
#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:51
8920
8920
msgctxt "Comment"
8921
8921
msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
8922
8922
msgstr "Lætur glugga svífa þegar þeir eru opnaðir eða þeim er lokað"
9863
9863
msgid "Tiling Enabled"
9864
9864
msgstr "Flísalagningahamur virkur"
9866
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6952
9866
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6953
9867
9867
msgctxt "Comment"
9868
9868
msgid "Tiling mode has been enabled"
9869
9869
msgstr "Flísalagningahamur hefur verið gerður virkur"
9871
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6999
9871
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7001
9873
9873
msgid "Tiling Disabled"
9874
9874
msgstr "Flísalagningahamur óvirkur"
9876
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7045
9876
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7048
9877
9877
msgctxt "Comment"
9878
9878
msgid "Tiling mode has been disabled"
9879
9879
msgstr "Flísalagningahamur hefur verið gerður óvirkur"
9881
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7092
9881
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7096
9883
9883
msgid "Tiling Layout Changed"
9886
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7136
9886
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7141
9887
9887
msgctxt "Comment"
9888
9888
msgid "Tiling Layout has been changed"
10628
10628
msgid "Status Notifier Information"
10629
10629
msgstr "Stöðutilkynningaþjónn"
10631
#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:47
10631
#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:48
10632
10632
msgctxt "Comment"
10634
10634
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
11727
11727
msgid "Status Notifier Manager"
11728
11728
msgstr "Stöðutilkynningaþjónn"
11730
#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:53
11730
#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:54
11731
11731
msgctxt "Comment"
11732
11732
msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
11733
11733
msgstr "Stjórnar þjónustum sem sjá um stöðutilkynningar notandaviðmóta"