~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-is/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/desktop_kdebase.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-23 00:03:53 UTC
  • mfrom: (1.12.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101223000353-rh9rhsajnjl22f92
Tags: 4:4.5.90-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: desktop_kdebase\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-26 00:56+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 09:57+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 09:24+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
2383
2383
msgid "Duck Duck Go Info"
2384
2384
msgstr "Duck Duck Go upplýsingar"
2385
2385
 
2386
 
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:57
 
2386
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:58
2387
2387
msgctxt "Query"
2388
2388
msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2389
2389
msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2393
2393
msgid "Duck Duck Go Shopping"
2394
2394
msgstr "Duck Duck Go verslun"
2395
2395
 
2396
 
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:56
 
2396
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:57
2397
2397
msgctxt "Query"
2398
2398
msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2399
2399
msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2759
2759
msgid "Identi.ca Notices"
2760
2760
msgstr "Identi.ca tilkynningar"
2761
2761
 
2762
 
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:57
 
2762
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:58
2763
2763
msgctxt "Query"
2764
2764
msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2765
2765
msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2769
2769
msgid "Identi.ca People"
2770
2770
msgstr "Identi.ca fólk"
2771
2771
 
2772
 
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:58
 
2772
#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:59
2773
2773
msgctxt "Query"
2774
2774
msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
2775
2775
msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
6258
6258
msgid "Save remote widgets' policies"
6259
6259
msgstr "Vista stefnur varðandi fjartengdar græjur"
6260
6260
 
6261
 
#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:49
 
6261
#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:50
6262
6262
msgctxt "Description"
6263
6263
msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
6264
6264
msgstr ""
6391
6391
msgid "Running low on disk space"
6392
6392
msgstr "Keyri með litlu diskplássi"
6393
6393
 
6394
 
#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:308
 
6394
#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:309
6395
6395
msgctxt "Comment"
6396
6396
msgid "You are running low on disk space"
6397
6397
msgstr "Þú ert að verða uppiskroppa með diskpláss"
7537
7537
 
7538
7538
#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
7539
7539
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
7540
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
7541
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
7542
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
7543
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
7544
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
 
7540
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:729
 
7541
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:980
 
7542
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1445
 
7543
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1843
 
7544
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3219
7545
7545
#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
7546
7546
msgctxt "Comment"
7547
7547
msgid "Simple_action"
7610
7610
"+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
7611
7611
"'  (bil)                              Bil"
7612
7612
 
7613
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
 
7613
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:637
7614
7614
msgctxt "Name"
7615
7615
msgid "Type 'Hello'"
7616
7616
msgstr "Sláðu inn 'Hello'"
7617
7617
 
7618
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
 
7618
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:811
7619
7619
msgctxt "Comment"
7620
7620
msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
7621
7621
msgstr "Þessi aðgerð keyrir upp Konsole, eftir að ýtt er á Ctrl+Alt+T."
7622
7622
 
7623
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
 
7623
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:886
7624
7624
msgctxt "Name"
7625
7625
msgid "Run Konsole"
7626
7626
msgstr "Ræsa Konsole skjáhermi"
7627
7627
 
7628
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
 
7628
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1062
7629
7629
msgctxt "Comment"
7630
7630
msgid ""
7631
7631
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
7656
7656
"virðast alltaf hafa titilinn 'Qt Designer by Trolltech', þannig að "
7657
7657
"skilyrðingin leitar að þeim frasa í titlinum."
7658
7658
 
7659
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
 
7659
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1111
7660
7660
msgctxt "Name"
7661
7661
msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
7662
7662
msgstr "Endurtúlka Ctrl+W sem Ctrl+F4 í Qt hönnuðinum"
7663
7663
 
7664
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
 
7664
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1201
7665
7665
msgctxt "Comment"
7666
7666
msgid "Qt Designer"
7667
7667
msgstr "Qt hönnuðurinn"
7668
7668
 
7669
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
 
7669
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1302
7670
7670
msgctxt "Comment"
7671
7671
msgid ""
7672
7672
"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
7677
7677
"smáskipanalínuna (minicli). Þú getur notað allar tegundir D-Bus kalla, "
7678
7678
"svipað og verið sé að nota skipanalínutólið 'qdbus'."
7679
7679
 
7680
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
 
7680
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1362
7681
7681
msgctxt "Name"
7682
7682
msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7683
7683
msgstr "Framkvæma D-Bus kallið 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7684
7684
 
7685
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
 
7685
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1527
7686
7686
msgctxt "Comment"
7687
7687
msgid ""
7688
7688
"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
7705
7705
"(Keyrðu 'xprop' og smelltu á XMMS glugga, finndu WM_CLASS til að sjá "
7706
7706
"'XMMS_Player')."
7707
7707
 
7708
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
 
7708
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1577
7709
7709
msgctxt "Name"
7710
7710
msgid "Next in XMMS"
7711
7711
msgstr "Næst í XMMS"
7712
7712
 
7713
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
 
7713
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1667
7714
7714
msgctxt "Comment"
7715
7715
msgid "XMMS window"
7716
7716
msgstr "XMMS gluggi"
7717
7717
 
7718
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
 
7718
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1754
7719
7719
msgctxt "Comment"
7720
7720
msgid "XMMS Player window"
7721
7721
msgstr "XMMS spilaragluggi"
7722
7722
 
7723
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
 
7723
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1925
7724
7724
msgctxt "Comment"
7725
7725
msgid ""
7726
7726
"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
7763
7763
"Allar þessar hreyfingar eru aðeins virkar ef virki glugginn er Konqueror "
7764
7764
"(class inniheldur 'konqueror')."
7765
7765
 
7766
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
 
7766
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1978
7767
7767
msgctxt "Name"
7768
7768
msgid "Konqi Gestures"
7769
7769
msgstr "Konqi hreyfingar"
7770
7770
 
7771
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
 
7771
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2057
7772
7772
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
7773
7773
msgctxt "Comment"
7774
7774
msgid "Konqueror window"
7775
7775
msgstr "Konqueror gluggi"
7776
7776
 
7777
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
7778
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
 
7777
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2145
 
7778
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2232
7779
7779
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
7780
7780
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
7781
7781
msgctxt "Comment"
7782
7782
msgid "Konqueror"
7783
7783
msgstr "Konqueror"
7784
7784
 
7785
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
 
7785
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2324
7786
7786
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
7787
7787
msgctxt "Name"
7788
7788
msgid "Back"
7789
7789
msgstr "Til baka"
7790
7790
 
7791
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
7792
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
7793
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
7794
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
 
7791
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2423
 
7792
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2609
 
7793
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2795
 
7794
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2981
7795
7795
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
7796
7796
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
7797
7797
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
7810
7810
msgid "Gesture_triggers"
7811
7811
msgstr "Gikkhreyfingar"
7812
7812
 
7813
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
 
7813
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2510
7814
7814
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
7815
7815
msgctxt "Name"
7816
7816
msgid "Forward"
7817
7817
msgstr "Áfram"
7818
7818
 
7819
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
 
7819
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2696
7820
7820
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
7821
7821
msgctxt "Name"
7822
7822
msgid "Up"
7823
7823
msgstr "Upp"
7824
7824
 
7825
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
 
7825
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2882
7826
7826
#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
7827
7827
msgctxt "Name"
7828
7828
msgid "Reload"
7829
7829
msgstr "Endurlesa"
7830
7830
 
7831
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
 
7831
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3066
7832
7832
msgctxt "Comment"
7833
7833
msgid ""
7834
7834
"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
7839
7839
"www.kde.org . Þú getur notað allskyns skipanir eins og þær sem hægt er að "
7840
7840
"nota í skipanalínu minicli (Alt+F2)."
7841
7841
 
7842
 
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
 
7842
#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3126
7843
7843
msgctxt "Name"
7844
7844
msgid "Go to KDE Website"
7845
7845
msgstr "Fara á KDE vefsvæðið"
8916
8916
msgid "Glide"
8917
8917
msgstr "Svífa"
8918
8918
 
8919
 
#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:50
 
8919
#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:51
8920
8920
msgctxt "Comment"
8921
8921
msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
8922
8922
msgstr "Lætur glugga svífa þegar þeir eru opnaðir eða þeim er lokað"
9863
9863
msgid "Tiling Enabled"
9864
9864
msgstr "Flísalagningahamur virkur"
9865
9865
 
9866
 
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6952
 
9866
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6953
9867
9867
msgctxt "Comment"
9868
9868
msgid "Tiling mode has been enabled"
9869
9869
msgstr "Flísalagningahamur hefur verið gerður virkur"
9870
9870
 
9871
 
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6999
 
9871
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7001
9872
9872
msgctxt "Name"
9873
9873
msgid "Tiling Disabled"
9874
9874
msgstr "Flísalagningahamur óvirkur"
9875
9875
 
9876
 
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7045
 
9876
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7048
9877
9877
msgctxt "Comment"
9878
9878
msgid "Tiling mode has been disabled"
9879
9879
msgstr "Flísalagningahamur hefur verið gerður óvirkur"
9880
9880
 
9881
 
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7092
 
9881
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7096
9882
9882
msgctxt "Name"
9883
9883
msgid "Tiling Layout Changed"
9884
9884
msgstr ""
9885
9885
 
9886
 
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7136
 
9886
#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7141
9887
9887
msgctxt "Comment"
9888
9888
msgid "Tiling Layout has been changed"
9889
9889
msgstr ""
10628
10628
msgid "Status Notifier Information"
10629
10629
msgstr "Stöðutilkynningaþjónn"
10630
10630
 
10631
 
#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:47
 
10631
#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:48
10632
10632
msgctxt "Comment"
10633
10633
msgid ""
10634
10634
"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
11727
11727
msgid "Status Notifier Manager"
11728
11728
msgstr "Stöðutilkynningaþjónn"
11729
11729
 
11730
 
#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:53
 
11730
#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:54
11731
11731
msgctxt "Comment"
11732
11732
msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
11733
11733
msgstr "Stjórnar þjónustum sem sjá um stöðutilkynningar notandaviðmóta"