1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
1 |
# Traducerea kio_man.po în Română
|
2 |
# translation of kio_man.po to Romanian
|
|
3 |
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
|
|
4 |
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
|
|
7 |
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
|
|
1.1.5
by Harald Sitter
Import upstream version 4.2.0 |
8 |
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
9 |
msgid "" |
10 |
msgstr "" |
|
11 |
"Project-Id-Version: kio_man\n" |
|
12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
13 |
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 02:18+0100\n" |
1.1.8
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
14 |
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 18:24+0300\n" |
1.1.4
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.96 |
15 |
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" |
16 |
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n" |
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
17 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
18 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
19 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
1.1.5
by Harald Sitter
Import upstream version 4.2.0 |
20 |
"X-Generator: Lokalize 0.3\n" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
21 |
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > " |
22 |
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
23 |
"\n"
|
|
24 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
25 |
#: kio_man.cpp:482
|
1.1.4
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.96 |
26 |
#, kde-format
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
27 |
msgid "" |
28 |
"No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not "
|
|
29 |
"mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed "
|
|
30 |
"the name using the correct upper and lower case characters.<br />If "
|
|
31 |
"everything looks correct, then you may need to improve the search path for "
|
|
32 |
"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching "
|
|
33 |
"file in the /etc directory."
|
|
34 |
msgstr "" |
|
1.1.4
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.96 |
35 |
"Nu s-a găsit nicio pagină de manual potrivită cu %1.<br /><br />Verificați "
|
36 |
"dacă ați scris corect denumirea paginii dorite.<br />Verificați dacă ați "
|
|
37 |
"scris numele utilizînd literele majuscule și minuscule corecte.<br />Dacă "
|
|
38 |
"totul pare a fi în ordine, atunci probabil ar trebui să stabiliți o cale de "
|
|
39 |
"căutare mai bună pentru pagini de manual, fie utilizînd variabila de mediu "
|
|
40 |
"MANPATH, fie în fișierul corespunzător din /etc ."
|
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
41 |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
42 |
#: kio_man.cpp:514
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
43 |
#, kde-format
|
44 |
msgid "Open of %1 failed." |
|
1.1.8
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
45 |
msgstr "Deschiderea %1 a eșuat." |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
46 |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
47 |
#: kio_man.cpp:613 kio_man.cpp:631
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
48 |
msgid "Man output" |
49 |
msgstr "Rezultate \"man\"" |
|
50 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
51 |
#: kio_man.cpp:617
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
52 |
msgid "<h1>KDE Man Viewer Error</h1>" |
53 |
msgstr "<h1>Eroare KDE Man Viewer</h1>" |
|
54 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
55 |
#: kio_man.cpp:635
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
56 |
msgid "There is more than one matching man page." |
1.1.8
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
57 |
msgstr "Există mai mult de o pagină de manual ce se potrivește." |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
58 |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
59 |
#: kio_man.cpp:646
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
60 |
msgid "" |
61 |
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " |
|
62 |
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
|
|
63 |
"English version."
|
|
64 |
msgstr "" |
|
65 |
"Notă: dacă citiți o pagină de manual în limba dumneavoastră, aveți în vedere "
|
|
66 |
"că aceasta poate fi depășită sau poate conține greșeli. Dacă aveți dubii, "
|
|
67 |
"consultați versiunea engleză."
|
|
68 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
69 |
#: kio_man.cpp:723
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
70 |
msgid "User Commands" |
71 |
msgstr "Comenzi utilizator" |
|
72 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
73 |
#: kio_man.cpp:725
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
74 |
msgid "System Calls" |
75 |
msgstr "Apeluri de sistem" |
|
76 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
77 |
#: kio_man.cpp:727
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
78 |
msgid "Subroutines" |
79 |
msgstr "Subrutine" |
|
80 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
81 |
#: kio_man.cpp:729
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
82 |
msgid "Perl Modules" |
83 |
msgstr "Module Perl" |
|
84 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
85 |
#: kio_man.cpp:731
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
86 |
msgid "Network Functions" |
87 |
msgstr "Funcții de rețea" |
|
88 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
89 |
#: kio_man.cpp:733
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
90 |
msgid "Devices" |
91 |
msgstr "Dispozitive" |
|
92 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
93 |
#: kio_man.cpp:735
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
94 |
msgid "File Formats" |
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
95 |
msgstr "Formate de fișiere" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
96 |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
97 |
#: kio_man.cpp:737
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
98 |
msgid "Games" |
99 |
msgstr "Jocuri" |
|
100 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
101 |
#: kio_man.cpp:739
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
102 |
msgid "Miscellaneous" |
103 |
msgstr "Diverse" |
|
104 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
105 |
#: kio_man.cpp:741
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
106 |
msgid "System Administration" |
107 |
msgstr "Administrare de sistem" |
|
108 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
109 |
#: kio_man.cpp:743
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
110 |
msgid "Kernel" |
111 |
msgstr "Kernel" |
|
112 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
113 |
#: kio_man.cpp:745
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
114 |
msgid "Local Documentation" |
115 |
msgstr "Documentația locală" |
|
116 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
117 |
#: kio_man.cpp:747
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
118 |
msgid "New" |
119 |
msgstr "Noi" |
|
120 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
121 |
#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1212
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
122 |
msgid "UNIX Manual Index" |
123 |
msgstr "Index manuale UNIX" |
|
124 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
125 |
#: kio_man.cpp:801
|
1.1.4
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.96 |
126 |
#, kde-format
|
1.1.3
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.85 |
127 |
msgid "Section %1" |
1.1.4
by Harald Sitter
Import upstream version 4.1.96 |
128 |
msgstr "Secțiunea %1" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
129 |
|
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
130 |
#: kio_man.cpp:1217
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
131 |
#, kde-format
|
132 |
msgid "Index for Section %1: %2" |
|
133 |
msgstr "Index pentru secțiunea %1: %2" |
|
134 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
135 |
#: kio_man.cpp:1222
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
136 |
msgid "Generating Index" |
137 |
msgstr "Generez indexul" |
|
138 |
||
1.12.3
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.6.0 |
139 |
#: kio_man.cpp:1567
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
140 |
msgid "" |
141 |
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
|
|
142 |
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
|
|
143 |
"PATH before starting KDE."
|
|
144 |
msgstr "" |
|
1.1.8
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
145 |
"Nu am găsit programul „sgml2roff”. Instalați-l și dacă este necesar "
|
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
146 |
"extindeți aria de căutare modificînd variabila de mediu PATH înainte de "
|
147 |
"pornirea KDE."
|
|
148 |
||
149 |
#: kmanpart.cpp:65
|
|
150 |
msgid "KMan" |
|
1.1.8
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.2.96 |
151 |
msgstr "KMan" |
1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.0.80 |
152 |
|
153 |
#: rc.cpp:1
|
|
154 |
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" |
|
155 |
msgid "Your names" |
|
156 |
msgstr "Claudiu Costin" |
|
157 |
||
158 |
#: rc.cpp:2
|
|
159 |
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" |
|
160 |
msgid "Your emails" |
|
1.11.1
by Jonathan Riddell
Import upstream version 4.5.85 |
161 |
msgstr "claudiuc@kde.org" |