~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-wa/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 23:52:15 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302235215-9rjcvfj0uwruq6gc
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu2
Don't use obsolete svn revision for desktop .po files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-31 05:58+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 00:40+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 15:47+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
15
15
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n"
24
24
msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:109
 
27
#: filesharing/advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:113
28
28
#, fuzzy
29
29
msgctxt "Name"
30
30
msgid "Samba"
35
35
msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:62
 
38
#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:66
39
39
msgctxt "Comment"
40
40
msgid ""
41
41
"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
48
48
msgid "File Sharing"
49
49
msgstr "Rweyôme Uni"
50
50
 
51
 
#: filesharing/simple/fileshare.desktop:76
 
51
#: filesharing/simple/fileshare.desktop:80
52
52
msgctxt "Comment"
53
53
msgid "Enable or disable file sharing"
54
54
msgstr ""
69
69
msgid "DNS-SD Services Watcher"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:58
 
72
#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:62
73
73
msgctxt "Comment"
74
74
msgid "Keeps track of DNS-SD services and updates directory listings"
75
75
msgstr ""
82
82
msgid "KGet Plugin"
83
83
msgstr "Tchôke-divins po Kopete"
84
84
 
85
 
#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:48
 
85
#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:53
86
86
msgctxt "Comment"
87
87
msgid "Plugin for KGet"
88
88
msgstr ""
94
94
msgid "KGet"
95
95
msgstr "KGet"
96
96
 
97
 
#: kget/desktop/kget.desktop:73
 
97
#: kget/desktop/kget.desktop:77
98
98
#, fuzzy
99
99
msgctxt "GenericName"
100
100
msgid "Download Manager"
110
110
msgid "KGet Barchart Applet"
111
111
msgstr ""
112
112
 
113
 
#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:33
 
113
#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:45
114
114
msgctxt "Comment"
115
115
msgid "KGet barchart applet"
116
116
msgstr ""
120
120
msgid "KGet Panelbar Applet"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:33
 
123
#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:44
124
124
msgctxt "Comment"
125
125
msgid "KGet panelbar applet"
126
126
msgstr ""
130
130
msgid "KGet Piechart Applet"
131
131
msgstr ""
132
132
 
133
 
#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:33
 
133
#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:45
134
134
msgctxt "Comment"
135
135
msgid "KGet piechart applet"
136
136
msgstr ""
140
140
msgid "KGet Data Engine"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:67
 
143
#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:71
144
144
#, fuzzy
145
145
msgctxt "Comment"
146
146
msgid "Download links with KGet"
154
154
msgid "KGet"
155
155
msgstr "KGet"
156
156
 
157
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:58
 
157
#: kget/sounds/kget.notifyrc:62
158
158
#, fuzzy
159
159
msgctxt "Name"
160
160
msgid "Transfer Added"
161
161
msgstr "Ratournaedje"
162
162
 
163
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:105
 
163
#: kget/sounds/kget.notifyrc:114
164
164
#, fuzzy
165
165
msgctxt "Comment"
166
166
msgid "A new download has been added"
167
167
msgstr "MSN Messenger"
168
168
 
169
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:162
 
169
#: kget/sounds/kget.notifyrc:175
170
170
#, fuzzy
171
171
msgctxt "Name"
172
172
msgid "Download Started"
173
173
msgstr "MSN Messenger"
174
174
 
175
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:209
 
175
#: kget/sounds/kget.notifyrc:227
176
176
#, fuzzy
177
177
msgctxt "Comment"
178
178
msgid "Downloading started"
179
179
msgstr "MSN Messenger"
180
180
 
181
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:267
 
181
#: kget/sounds/kget.notifyrc:289
182
182
#, fuzzy
183
183
msgctxt "Name"
184
184
msgid "Download Finished"
185
185
msgstr "So les fyis"
186
186
 
187
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:314
 
187
#: kget/sounds/kget.notifyrc:341
188
188
#, fuzzy
189
189
msgctxt "Comment"
190
190
msgid "Downloading finished"
191
191
msgstr "MSN Messenger"
192
192
 
193
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:370
 
193
#: kget/sounds/kget.notifyrc:401
194
194
#, fuzzy
195
195
msgctxt "Name"
196
196
msgid "All Downloads Finished"
197
197
msgstr "Djivêye des aberwetaedjes di Kget"
198
198
 
199
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:417
 
199
#: kget/sounds/kget.notifyrc:453
200
200
#, fuzzy
201
201
msgctxt "Comment"
202
202
msgid "All downloads finished"
203
203
msgstr "Djivêye des aberwetaedjes di Kget"
204
204
 
205
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:474
 
205
#: kget/sounds/kget.notifyrc:514
206
206
msgctxt "Name"
207
207
msgid "Error Occurred"
208
208
msgstr ""
209
209
 
210
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:508
 
210
#: kget/sounds/kget.notifyrc:559
211
211
#, fuzzy
212
212
msgctxt "Comment"
213
213
msgid "An Error has Occurred"
214
214
msgstr "Protocole po s' raloyî a Yahoo"
215
215
 
216
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:546
 
216
#: kget/sounds/kget.notifyrc:608
217
217
msgctxt "Name"
218
218
msgid "Information"
219
219
msgstr ""
220
220
 
221
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:593
 
221
#: kget/sounds/kget.notifyrc:661
222
222
#, fuzzy
223
223
#| msgctxt "Name"
224
224
#| msgid "Wireless Network Information"
232
232
msgid "Bittorrent"
233
233
msgstr ""
234
234
 
235
 
#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:53
 
235
#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:58
236
236
msgctxt "Comment"
237
237
msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent"
238
238
msgstr ""
247
247
msgid "Checksum Search"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:26
 
250
#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:46
251
251
msgctxt "Comment"
252
252
msgid "Tries to find checksums for a specified URL"
253
253
msgstr ""
264
264
msgid "Content Fetch"
265
265
msgstr "Ratournaedje"
266
266
 
267
 
#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:49
 
267
#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:55
268
268
msgctxt "Comment"
269
269
msgid "Fetch contents with custom scripts."
270
270
msgstr ""
274
274
msgid "KIO"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:51
 
277
#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:58
278
278
msgctxt "Comment"
279
279
msgid "Classic file downloader plugin"
280
280
msgstr ""
285
285
msgid "Metalink"
286
286
msgstr ""
287
287
 
288
 
#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:51
 
288
#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:58
289
289
msgctxt "Comment"
290
290
msgid "Allows files to be downloaded from Metalink"
291
291
msgstr ""
302
302
msgid "Mirror Search"
303
303
msgstr "Ratournaedje"
304
304
 
305
 
#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:51
 
305
#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:57
306
306
msgctxt "Comment"
307
307
msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files"
308
308
msgstr ""
316
316
msgid "MMS"
317
317
msgstr "SMS"
318
318
 
319
 
#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:53
320
 
#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:53
 
319
#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:59
 
320
#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:59
321
321
msgctxt "Comment"
322
322
msgid "MMS-Transfer plugin for KGet"
323
323
msgstr ""
332
332
msgid "Multi Segment KIO"
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
 
#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:50
 
335
#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:56
336
336
msgctxt "Comment"
337
337
msgid "Multithreaded file download plugin"
338
338
msgstr ""
347
347
msgid "Tutorial Plugin"
348
348
msgstr "Tchôke-divins del istwere"
349
349
 
350
 
#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:53
351
 
#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:53
352
 
#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:53
 
350
#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:58
 
351
#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:58
 
352
#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:58
353
353
msgctxt "Comment"
354
354
msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development"
355
355
msgstr ""
361
361
msgid "Tutorial"
362
362
msgstr "Name=Ôtriche"
363
363
 
364
 
#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:55
 
364
#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:60
365
365
msgctxt "Comment"
366
366
msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer"
367
367
msgstr ""
372
372
msgid "Kopete Chat Window"
373
373
msgstr "Kopete"
374
374
 
375
 
#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:77
 
375
#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:81
376
376
#, fuzzy
377
377
msgctxt "Comment"
378
378
msgid "The default Kopete chat window"
384
384
msgid "Kopete Email Window"
385
385
msgstr "Kopete"
386
386
 
387
 
#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:72
 
387
#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:76
388
388
#, fuzzy
389
389
msgctxt "Comment"
390
390
msgid "The Kopete email window"
395
395
msgid "Accounts"
396
396
msgstr "Contes"
397
397
 
398
 
#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:79
 
398
#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:83
399
399
#, fuzzy
400
400
msgctxt "Comment"
401
401
msgid "Manage Your Accounts and Identities"
407
407
msgid "Contact List"
408
408
msgstr "Estat do raloyaedje"
409
409
 
410
 
#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:57
 
410
#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:62
411
411
#, fuzzy
412
412
msgctxt "Comment"
413
413
msgid "Configure Contact List Look and Feel"
418
418
msgid "Video"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
 
#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:59
 
421
#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:64
422
422
msgctxt "Comment"
423
423
msgid "Configure Video Devices"
424
424
msgstr ""
428
428
msgid "Behavior"
429
429
msgstr "Dujhance"
430
430
 
431
 
#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:79
 
431
#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:83
432
432
#, fuzzy
433
433
msgctxt "Comment"
434
434
msgid "Personalize Kopete's Behavior"
440
440
msgid "Chat Window"
441
441
msgstr "Kopete"
442
442
 
443
 
#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:57
 
443
#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:62
444
444
#, fuzzy
445
445
msgctxt "Comment"
446
446
msgid "Configure Chat Window Look and Feel"
452
452
msgid "Plugins"
453
453
msgstr "Tchôke-divins MSN"
454
454
 
455
 
#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:66
 
455
#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:71
456
456
#, fuzzy
457
457
msgctxt "Comment"
458
458
msgid "Select and Configure Plugins"
466
466
msgid "Status"
467
467
msgstr "Candjmint di statut"
468
468
 
469
 
#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:56
 
469
#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:61
470
470
#, fuzzy
471
471
msgctxt "Comment"
472
472
msgid "Manage Your Statuses"
477
477
msgid "Kopete"
478
478
msgstr "Kopete"
479
479
 
480
 
#: kopete/kopete/kopete.desktop:68
 
480
#: kopete/kopete/kopete.desktop:72
481
481
#, fuzzy
482
482
msgctxt "GenericName"
483
483
msgid "Instant Messenger"
484
484
msgstr "MSN Messenger"
485
485
 
486
 
#: kopete/kopete/kopete.desktop:134
 
486
#: kopete/kopete/kopete.desktop:142
487
487
msgctxt "Comment"
488
488
msgid "Instant Messenger"
489
489
msgstr ""
496
496
msgid "Kopete Messenger"
497
497
msgstr "MSN Messenger"
498
498
 
499
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:64
 
499
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:68
500
500
#, fuzzy
501
501
msgctxt "Name"
502
502
msgid "Group"
503
503
msgstr "Kopete"
504
504
 
505
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:112
 
505
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:121
506
506
msgctxt "Comment"
507
507
msgid "The group where the contact resides"
508
508
msgstr ""
509
509
 
510
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:161
 
510
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:175
511
511
msgctxt "Name"
512
512
msgid "Contact"
513
513
msgstr ""
514
514
 
515
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:209
 
515
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:228
516
516
msgctxt "Comment"
517
517
msgid "The specified contact"
518
518
msgstr ""
519
519
 
520
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:258
 
520
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:282
521
521
#, fuzzy
522
522
msgctxt "Name"
523
523
msgid "Class"
524
524
msgstr "Tchôke-divins"
525
525
 
526
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:306
 
526
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:335
527
527
msgctxt "Comment"
528
528
msgid "The message class"
529
529
msgstr ""
530
530
 
531
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:356
 
531
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:390
532
532
#, fuzzy
533
533
msgctxt "Name"
534
534
msgid "Incoming Message"
535
535
msgstr "Mete les messaedjes e sorbriyance"
536
536
 
537
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:402
 
537
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:441
538
538
#, fuzzy
539
539
msgctxt "Comment"
540
540
msgid "An incoming message has been received"
541
541
msgstr "Noveas emilaedjes en intrêye"
542
542
 
543
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:464
 
543
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:507
544
544
#, fuzzy
545
545
msgctxt "Name"
546
546
msgid "Incoming Message in Active Chat"
547
547
msgstr "Mete les messaedjes e sorbriyance"
548
548
 
549
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:508
 
549
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:556
550
550
#, fuzzy
551
551
msgctxt "Comment"
552
552
msgid "An incoming message in the active chat window has been received"
553
553
msgstr "Noveas emilaedjes en intrêye"
554
554
 
555
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:555
 
555
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:609
556
556
#, fuzzy
557
557
#| msgctxt "Name"
558
558
#| msgid "Outgoing"
560
560
msgid "Outgoing Message"
561
561
msgstr "E rexhowe"
562
562
 
563
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:601
 
563
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:660
564
564
#, fuzzy
565
565
msgctxt "Comment"
566
566
msgid "An outgoing message has been sent"
567
567
msgstr "Emilaedje e rexhowe evoyî"
568
568
 
569
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:662
 
569
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:725
570
570
#, fuzzy
571
571
msgctxt "Name"
572
572
msgid "Contact Gone Online"
573
573
msgstr "L' uzeu est so les fyis"
574
574
 
575
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:709
 
575
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:777
576
576
#, fuzzy
577
577
msgctxt "Comment"
578
578
msgid "A contact has come online"
579
579
msgstr "L' uzeu est so les fyis"
580
580
 
581
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:767
 
581
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:839
582
582
#, fuzzy
583
583
msgctxt "Name"
584
584
msgid "Offline"
585
585
msgstr "Si disraloyî del rantoele"
586
586
 
587
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:827
 
587
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:903
588
588
#, fuzzy
589
589
msgctxt "Comment"
590
590
msgid "A contact has gone offline"
591
591
msgstr "L' uzeu est so les fyis"
592
592
 
593
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:885
 
593
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:965
594
594
msgctxt "Name"
595
595
msgid "Status Change"
596
596
msgstr "Candjmint di statut"
597
597
 
598
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:943
 
598
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1027
599
599
#, fuzzy
600
600
msgctxt "Comment"
601
601
msgid "A contact's online status has changed"
602
602
msgstr "L' uzeu a candjî si statut so les fyis"
603
603
 
604
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1001
 
604
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1089
605
605
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10
606
606
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16
607
607
msgctxt "Name"
608
608
msgid "Highlight"
609
609
msgstr "E sorbiyance"
610
610
 
611
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1066
 
611
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1158
612
612
#, fuzzy
613
613
msgctxt "Comment"
614
614
msgid "A highlighted message has been received"
615
615
msgstr "Mete les messaedjes e sorbriyance"
616
616
 
617
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1126
 
617
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1222
618
618
msgctxt "Name"
619
619
msgid "Low Priority Messages"
620
620
msgstr ""
621
621
 
622
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1172
 
622
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1273
623
623
#, fuzzy
624
624
msgctxt "Comment"
625
625
msgid "A message marked with a low priority has been received"
626
626
msgstr "Noveas emilaedjes en intrêye"
627
627
 
628
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1231
 
628
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1336
629
629
#, fuzzy
630
630
msgctxt "Name"
631
631
msgid "Yahoo Mail"
632
632
msgstr "Yahoo"
633
633
 
634
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1286
 
634
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1395
635
635
#, fuzzy
636
636
msgctxt "Comment"
637
637
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
638
638
msgstr "On noea emile a-st arivé e vosse boesse ås emiles MSN"
639
639
 
640
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345
 
640
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1458
641
641
msgctxt "Name"
642
642
msgid "MSN Mail"
643
643
msgstr ""
644
644
 
645
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1401
 
645
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1518
646
646
#, fuzzy
647
647
msgctxt "Comment"
648
648
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
649
649
msgstr "On noea emile a-st arivé e vosse boesse ås emiles MSN"
650
650
 
651
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1460
 
651
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1581
652
652
#, fuzzy
653
653
msgctxt "Name"
654
654
msgid "ICQ Authorization"
655
655
msgstr "Ôtriche"
656
656
 
657
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1511
 
657
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1636
658
658
msgctxt "Comment"
659
659
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
660
660
msgstr ""
661
661
 
662
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1565
 
662
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1694
663
663
#, fuzzy
664
664
msgctxt "Name"
665
665
msgid "IRC Event"
666
666
msgstr "Evenmint"
667
667
 
668
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1618
 
668
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1751
669
669
#, fuzzy
670
670
msgctxt "Comment"
671
671
msgid "An IRC event has occurred"
672
672
msgstr "Protocole po s' raloyî a Yahoo"
673
673
 
674
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1673
 
674
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1810
675
675
#, fuzzy
676
676
msgctxt "Name"
677
677
msgid "Connection Error"
678
678
msgstr "Estat do raloyaedje"
679
679
 
680
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1729
 
680
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1870
681
681
#, fuzzy
682
682
msgctxt "Comment"
683
683
msgid "An error on connection has occurred"
684
684
msgstr "Protocole po s' raloyî a Yahoo"
685
685
 
686
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1786
 
686
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1931
687
687
#, fuzzy
688
688
msgctxt "Name"
689
689
msgid "Connection Lost"
690
690
msgstr "Estat do raloyaedje"
691
691
 
692
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1841
 
692
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1990
693
693
#, fuzzy
694
694
msgctxt "Comment"
695
695
msgid "The connection have been lost"
696
696
msgstr "Protocole po s' raloyî a Yahoo"
697
697
 
698
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1890
 
698
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2044
699
699
#, fuzzy
700
700
msgctxt "Name"
701
701
msgid "Cannot Connect"
702
702
msgstr "Estat do raloyaedje"
703
703
 
704
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1944
 
704
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2102
705
705
#, fuzzy
706
706
msgctxt "Comment"
707
 
msgid "Kopete can't connect to the service"
 
707
msgid "Kopete cannot connect to the service"
708
708
msgstr "Protocole po s' raloyî a MSN"
709
709
 
710
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2000
 
710
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2143
711
711
#, fuzzy
712
712
msgctxt "Name"
713
713
msgid "Network Problems"
714
714
msgstr "Nouve Zelande"
715
715
 
716
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2054
 
716
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2201
717
717
msgctxt "Comment"
718
718
msgid "The network is experiencing problems"
719
719
msgstr ""
720
720
 
721
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2108
 
721
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2259
722
722
msgctxt "Name"
723
723
msgid "Server Internal Error"
724
724
msgstr ""
725
725
 
726
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2158
 
726
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2313
727
727
#, fuzzy
728
728
msgctxt "Comment"
729
 
msgid "An service internal error has occurred"
 
729
msgid "An internal service error has occurred"
730
730
msgstr "Protocole po s' raloyî a Yahoo"
731
731
 
732
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2207
 
732
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2353
733
733
msgctxt "Name"
734
734
msgid "Buzz/Nudge"
735
735
msgstr ""
736
736
 
737
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2257
 
737
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2407
738
738
#, fuzzy
739
739
msgctxt "Comment"
740
740
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
741
741
msgstr "L' uzeu est so les fyis"
742
742
 
743
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2311
 
743
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2465
744
744
msgctxt "Name"
745
745
msgid "Message Dropped"
746
746
msgstr ""
747
747
 
748
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2357
 
748
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2516
749
749
msgctxt "Comment"
750
750
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
751
751
msgstr ""
752
752
 
753
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2406
 
753
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2570
754
754
msgctxt "Name"
755
755
msgid "ICQ Reading status"
756
756
msgstr ""
757
757
 
758
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2452
 
758
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2621
759
759
msgctxt "Comment"
760
760
msgid "An ICQ user is reading your status message"
761
761
msgstr ""
762
762
 
763
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2500
 
763
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2674
764
764
msgctxt "Name"
765
765
msgid "Service Message"
766
766
msgstr ""
767
767
 
768
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2544
 
768
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2723
769
769
#, fuzzy
770
770
msgctxt "Comment"
771
 
msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)"
 
771
msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
772
772
msgstr "Noveas emilaedjes en intrêye"
773
773
 
774
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2590
 
774
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2764
775
775
msgctxt "Name"
776
 
msgid "GaduGadu contacts list"
 
776
msgid "Gadu-Gadu contacts list"
777
777
msgstr ""
778
778
 
779
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2607
 
779
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2799
780
780
msgctxt "Comment"
781
 
msgid "Contacts list have been received/exported/deleted"
 
781
msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
782
782
msgstr ""
783
783
 
784
784
#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5
803
803
msgid "Bookmarks"
804
804
msgstr "Daenmåtche"
805
805
 
806
 
#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:69
807
 
#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:69
 
806
#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:73
 
807
#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:73
808
808
msgctxt "Comment"
809
809
msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
810
810
msgstr ""
816
816
msgid "Alias"
817
817
msgstr "Tchôke-divins"
818
818
 
819
 
#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:75
820
 
#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:80
 
819
#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:79
 
820
#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:84
821
821
#, fuzzy
822
822
msgctxt "Comment"
823
823
msgid "Adds custom aliases for commands"
829
829
msgid "Auto Replace"
830
830
msgstr "Replaecî otomaticmint"
831
831
 
832
 
#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:74
 
832
#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:78
833
833
msgctxt "Comment"
834
834
msgid "Autoreplaces some text you can choose"
835
835
msgstr ""
836
836
 
837
 
#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:80
 
837
#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:84
838
838
msgctxt "Comment"
839
839
msgid "Auto replaces some text you can choose"
840
840
msgstr ""
844
844
msgid "Contact Notes"
845
845
msgstr ""
846
846
 
847
 
#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:77
 
847
#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:81
848
848
msgctxt "Comment"
849
849
msgid "Add personal notes on your contacts"
850
850
msgstr "Radjouter des notes da vosse å calpin d' adresses"
851
851
 
852
 
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:74
 
852
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:78
853
853
msgctxt "Comment"
854
854
msgid "Highlights text based on filters"
855
855
msgstr "Mete li tecse e sorbriyance d' après les passetes"
856
856
 
857
 
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:80
 
857
#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:84
858
858
msgctxt "Comment"
859
859
msgid "Highlight messages"
860
860
msgstr "Mete les messaedjes e sorbriyance"
865
865
msgid "History"
866
866
msgstr "Istwere"
867
867
 
868
 
#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:80
 
868
#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:84
869
869
msgctxt "Comment"
870
870
msgid "History Plugin"
871
871
msgstr "Tchôke-divins del istwere"
872
872
 
873
 
#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:85
 
873
#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:89
874
874
msgctxt "Comment"
875
875
msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
876
876
msgstr ""
888
888
msgid "KopeteTeX"
889
889
msgstr "Kopete"
890
890
 
891
 
#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:60
 
891
#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:65
892
892
#, fuzzy
893
893
msgctxt "Comment"
894
894
msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
900
900
msgid "Now Listening"
901
901
msgstr ""
902
902
 
903
 
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:73
904
 
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:78
 
903
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:77
 
904
#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:82
905
905
msgctxt "Comment"
906
906
msgid "Tells your buddies what you're listening to"
907
907
msgstr ""
912
912
msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption"
913
913
msgstr ""
914
914
 
915
 
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:52
916
 
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:57
 
915
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:57
 
916
#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:62
917
917
msgctxt "Name"
918
918
msgid "OTR"
919
919
msgstr ""
924
924
msgid "Pipes"
925
925
msgstr ""
926
926
 
927
 
#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:54
928
 
#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:59
 
927
#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:60
 
928
#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:65
929
929
msgctxt "Comment"
930
930
msgid "Pipe messages through an external program or script"
931
931
msgstr ""
936
936
msgid "Privacy"
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
 
#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:61
 
939
#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:66
940
940
#, fuzzy
941
941
msgctxt "Comment"
942
942
msgid "Privacy Plugin"
943
943
msgstr "Tchôke-divins del istwere"
944
944
 
945
 
#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:67
 
945
#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:72
946
946
#, fuzzy
947
947
msgctxt "Comment"
948
948
msgid "Filters incoming messages"
954
954
msgid "Statistics"
955
955
msgstr "Candjmint di statut"
956
956
 
957
 
#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:79
 
957
#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:83
958
958
msgctxt "Comment"
959
959
msgid "Gather some meaningful statistics"
960
960
msgstr ""
965
965
msgid "Text Effect"
966
966
msgstr ""
967
967
 
968
 
#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:73
 
968
#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:77
969
969
msgctxt "Comment"
970
970
msgid "Adds special effects to your text"
971
971
msgstr ""
972
972
 
973
 
#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:79
 
973
#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:83
974
974
msgctxt "Comment"
975
975
msgid "Add nice effects to your messages"
976
976
msgstr ""
981
981
msgid "Translator"
982
982
msgstr "Ratournaedje"
983
983
 
984
 
#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:79
 
984
#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:83
985
985
msgctxt "Comment"
986
986
msgid "Translates messages from your native language to another language"
987
987
msgstr ""
988
988
 
989
 
#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:84
 
989
#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:88
990
990
msgctxt "Comment"
991
991
msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
992
992
msgstr ""
996
996
msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
997
997
msgstr ""
998
998
 
999
 
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:56
 
999
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:61
1000
1000
msgctxt "Comment"
1001
1001
msgid "URLPicPreview Plugin"
1002
1002
msgstr ""
1006
1006
msgid "Preview of Pictures in Chats"
1007
1007
msgstr ""
1008
1008
 
1009
 
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:48
 
1009
#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:58
1010
1010
msgctxt "Comment"
1011
1011
msgid "Displays a preview of pictures in chats"
1012
1012
msgstr ""
1017
1017
msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
1018
1018
msgstr ""
1019
1019
 
1020
 
#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:69
1021
 
#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:75
 
1020
#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:73
 
1021
#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:79
1022
1022
msgctxt "Name"
1023
1023
msgid "Web Presence"
1024
1024
msgstr ""
1028
1028
msgid "Bonjour"
1029
1029
msgstr ""
1030
1030
 
1031
 
#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:62
 
1031
#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:69
1032
1032
msgctxt "Comment"
1033
1033
msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging"
1034
1034
msgstr ""
1038
1038
msgid "Gadu-Gadu"
1039
1039
msgstr ""
1040
1040
 
1041
 
#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:81
 
1041
#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:86
1042
1042
msgctxt "Comment"
1043
1043
msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service"
1044
1044
msgstr ""
1049
1049
msgid "GroupWise"
1050
1050
msgstr "Kopete"
1051
1051
 
1052
 
#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:80
 
1052
#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:85
1053
1053
#, fuzzy
1054
1054
msgctxt "Comment"
1055
1055
msgid "Novell GroupWise Messenger"
1060
1060
msgid "IRC"
1061
1061
msgstr "IRC"
1062
1062
 
1063
 
#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:81
 
1063
#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:85
1064
1064
msgctxt "Comment"
1065
1065
msgid "Internet Relay Chat"
1066
1066
msgstr ""
1075
1075
msgid "Jabber"
1076
1076
msgstr "Jabber"
1077
1077
 
1078
 
#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:82
 
1078
#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:86
1079
1079
msgctxt "Comment"
1080
1080
msgid "XMPP, Jabber, Google Talk"
1081
1081
msgstr ""
1086
1086
msgid "Meanwhile"
1087
1087
msgstr "So les fyis"
1088
1088
 
1089
 
#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:77
 
1089
#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:81
1090
1090
msgctxt "Comment"
1091
1091
msgid "Communicate at the same time with Meanwhile"
1092
1092
msgstr ""
1096
1096
msgid "AIM"
1097
1097
msgstr "AIM"
1098
1098
 
1099
 
#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:82
 
1099
#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:86
1100
1100
#, fuzzy
1101
1101
msgctxt "Comment"
1102
1102
msgid "An Instant Messenger"
1107
1107
msgid "ICQ"
1108
1108
msgstr "ICQ"
1109
1109
 
1110
 
#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:82
 
1110
#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:86
1111
1111
msgctxt "Comment"
1112
1112
msgid "Seek and Chat with ICQ"
1113
1113
msgstr ""
1117
1117
msgid "QQ"
1118
1118
msgstr ""
1119
1119
 
1120
 
#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:66
 
1120
#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:71
1121
1121
msgctxt "Comment"
1122
1122
msgid "A popular Chinese IM system"
1123
1123
msgstr ""
1127
1127
msgid "Skype"
1128
1128
msgstr ""
1129
1129
 
1130
 
#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:51
 
1130
#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:63
1131
1131
msgctxt "Comment"
1132
1132
msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)"
1133
1133
msgstr ""
1137
1137
msgid "SMS"
1138
1138
msgstr "SMS"
1139
1139
 
1140
 
#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:84
 
1140
#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:88
1141
1141
msgctxt "Comment"
1142
1142
msgid "Send SMS messages to mobile phones"
1143
1143
msgstr ""
1147
1147
msgid "Testbed"
1148
1148
msgstr ""
1149
1149
 
1150
 
#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:77
 
1150
#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:81
1151
1151
msgctxt "Comment"
1152
1152
msgid "Kopete test protocol"
1153
1153
msgstr "Protocole di saye po Kopete"
1157
1157
msgid "WinPopup"
1158
1158
msgstr "WinPopup"
1159
1159
 
1160
 
#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:80
 
1160
#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:84
1161
1161
#, fuzzy
1162
1162
#| msgctxt "Comment"
1163
1163
#| msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages"
1173
1173
msgid "WLM Messenger"
1174
1174
msgstr "MSN Messenger"
1175
1175
 
1176
 
#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:59
 
1176
#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:66
1177
1177
#, fuzzy
1178
1178
msgctxt "Comment"
1179
1179
msgid "Windows Live Messenger plugin"
1184
1184
msgid "Yahoo"
1185
1185
msgstr "Yahoo"
1186
1186
 
1187
 
#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:84
 
1187
#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:88
1188
1188
msgctxt "Comment"
1189
1189
msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat"
1190
1190
msgstr ""
1321
1321
msgid "Internet Dial-Up Tool"
1322
1322
msgstr "Usteye di raloyaedje al Daegntoele"
1323
1323
 
1324
 
#: kppp/Kppp.desktop:61
 
1324
#: kppp/Kppp.desktop:65
1325
1325
msgctxt "Name"
1326
1326
msgid "KPPP"
1327
1327
msgstr "KPPP"
1332
1332
msgid "KPPPLogview"
1333
1333
msgstr "KPPP - Håyneu des djournås"
1334
1334
 
1335
 
#: kppp/logview/kppplogview.desktop:60
 
1335
#: kppp/logview/kppplogview.desktop:65
1336
1336
#, fuzzy
1337
1337
msgctxt "GenericName"
1338
1338
msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
1351
1351
msgid "Konsole"
1352
1352
msgstr ""
1353
1353
 
1354
 
#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:40
 
1354
#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:53
1355
1355
msgctxt "Comment"
1356
1356
msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC"
1357
1357
msgstr ""
1361
1361
msgid "KRDC"
1362
1362
msgstr ""
1363
1363
 
1364
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:18 krdc/krdc.desktop:7
 
1364
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:43 krdc/krdc.desktop:7
1365
1365
msgctxt "Name"
1366
1366
msgid "KRDC"
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:63
 
1369
#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:95
1370
1370
#, fuzzy
1371
1371
msgctxt "Name"
1372
1372
msgid "Incoming RFB Tube"
1373
1373
msgstr "Mete les messaedjes e sorbriyance"
1374
1374
 
1375
 
#: krdc/krdc.desktop:50
 
1375
#: krdc/krdc.desktop:57
1376
1376
#, fuzzy
1377
1377
msgctxt "GenericName"
1378
1378
msgid "Remote Desktop Client"
1383
1383
msgid "NX"
1384
1384
msgstr ""
1385
1385
 
1386
 
#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:38
 
1386
#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:51
1387
1387
msgctxt "Comment"
1388
1388
msgid "Allows managing NX sessions through KRDC"
1389
1389
msgstr ""
1393
1393
msgid "RDP"
1394
1394
msgstr ""
1395
1395
 
1396
 
#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:38
 
1396
#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:51
1397
1397
msgctxt "Comment"
1398
1398
msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC"
1399
1399
msgstr ""
1409
1409
msgid "Test"
1410
1410
msgstr ""
1411
1411
 
1412
 
#: krdc/test/krdc_test.desktop:43
 
1412
#: krdc/test/krdc_test.desktop:53
1413
1413
msgctxt "Comment"
1414
1414
msgid "Testplugin for KRDC development"
1415
1415
msgstr ""
1419
1419
msgid "VNC"
1420
1420
msgstr ""
1421
1421
 
1422
 
#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:39
 
1422
#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:52
1423
1423
msgctxt "Comment"
1424
1424
msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC"
1425
1425
msgstr ""
1429
1429
msgid "Qt based Framebuffer for KRfb."
1430
1430
msgstr ""
1431
1431
 
1432
 
#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:19
 
1432
#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:39
1433
1433
msgctxt "Name"
1434
1434
msgid "Qt Framebuffer for KRfb"
1435
1435
msgstr ""
1439
1439
msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb."
1440
1440
msgstr ""
1441
1441
 
1442
 
#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:19
 
1442
#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:39
1443
1443
msgctxt "Name"
1444
1444
msgid "X11 Framebuffer for KRfb"
1445
1445
msgstr ""
1449
1449
msgid "Desktop Sharing"
1450
1450
msgstr ""
1451
1451
 
1452
 
#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:79
 
1452
#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:83
1453
1453
msgctxt "Comment"
1454
1454
msgid "Configure Desktop Sharing"
1455
1455
msgstr ""
1459
1459
msgid "KDE Internet Daemon"
1460
1460
msgstr ""
1461
1461
 
1462
 
#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:76
 
1462
#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:80
1463
1463
msgctxt "Comment"
1464
1464
msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
1465
1465
msgstr ""
1474
1474
msgid "KInetD"
1475
1475
msgstr ""
1476
1476
 
1477
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:63
 
1477
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:67
1478
1478
#, fuzzy
1479
1479
#| msgctxt "Name"
1480
1480
#| msgid "Incoming"
1482
1482
msgid "IncomingConnection"
1483
1483
msgstr "En intrêye"
1484
1484
 
1485
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:121
 
1485
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:129
1486
1486
msgctxt "Comment"
1487
1487
msgid "Received incoming connection"
1488
1488
msgstr ""
1489
1489
 
1490
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:181
 
1490
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:193
1491
1491
msgctxt "Name"
1492
1492
msgid "ProcessFailed"
1493
1493
msgstr ""
1494
1494
 
1495
 
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:238
 
1495
#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:254
1496
1496
msgctxt "Comment"
1497
1497
msgid "Could not call process to handle connection"
1498
1498
msgstr ""
1503
1503
msgid "Krfb"
1504
1504
msgstr "KPPP"
1505
1505
 
1506
 
#: krfb/krfb.desktop:66
 
1506
#: krfb/krfb.desktop:70
1507
1507
#, fuzzy
1508
1508
msgctxt "GenericName"
1509
1509
msgid "Desktop Sharing"
1520
1520
msgid "Desktop Sharing"
1521
1521
msgstr "MSN Messenger"
1522
1522
 
1523
 
#: krfb/krfb.notifyrc:64
 
1523
#: krfb/krfb.notifyrc:68
1524
1524
#, fuzzy
1525
1525
msgctxt "Name"
1526
1526
msgid "User Accepts Connection"
1527
1527
msgstr "Motî so les fyis"
1528
1528
 
1529
 
#: krfb/krfb.notifyrc:111
 
1529
#: krfb/krfb.notifyrc:120
1530
1530
msgctxt "Comment"
1531
1531
msgid "User accepts connection"
1532
1532
msgstr ""
1533
1533
 
1534
 
#: krfb/krfb.notifyrc:172
 
1534
#: krfb/krfb.notifyrc:185
1535
1535
#, fuzzy
1536
1536
msgctxt "Name"
1537
1537
msgid "User Refuses Connection"
1538
1538
msgstr "Motî so les fyis"
1539
1539
 
1540
 
#: krfb/krfb.notifyrc:219
 
1540
#: krfb/krfb.notifyrc:237
1541
1541
msgctxt "Comment"
1542
1542
msgid "User refuses connection"
1543
1543
msgstr ""
1544
1544
 
1545
 
#: krfb/krfb.notifyrc:280
 
1545
#: krfb/krfb.notifyrc:302
1546
1546
#, fuzzy
1547
1547
msgctxt "Name"
1548
1548
msgid "Connection Closed"
1549
1549
msgstr "Estat do raloyaedje"
1550
1550
 
1551
 
#: krfb/krfb.notifyrc:328
 
1551
#: krfb/krfb.notifyrc:355
1552
1552
#, fuzzy
1553
1553
msgctxt "Comment"
1554
1554
msgid "Connection closed"
1555
1555
msgstr "Estat do raloyaedje"
1556
1556
 
1557
 
#: krfb/krfb.notifyrc:392
 
1557
#: krfb/krfb.notifyrc:423
1558
1558
#, fuzzy
1559
1559
#| msgctxt "Comment"
1560
1560
#| msgid "Invalid password"
1562
1562
msgid "Invalid Password"
1563
1563
msgstr "Sicret nén valide"
1564
1564
 
1565
 
#: krfb/krfb.notifyrc:439
 
1565
#: krfb/krfb.notifyrc:475
1566
1566
msgctxt "Comment"
1567
1567
msgid "Invalid password"
1568
1568
msgstr "Sicret nén valide"
1569
1569
 
1570
 
#: krfb/krfb.notifyrc:506
 
1570
#: krfb/krfb.notifyrc:546
1571
1571
#, fuzzy
1572
1572
#| msgctxt "Comment"
1573
1573
#| msgid "Invalid password"
1575
1575
msgid "Invalid Password Invitations"
1576
1576
msgstr "Sicret nén valide"
1577
1577
 
1578
 
#: krfb/krfb.notifyrc:553
 
1578
#: krfb/krfb.notifyrc:598
1579
1579
msgctxt "Comment"
1580
1580
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
1581
1581
msgstr ""
1582
1582
 
1583
 
#: krfb/krfb.notifyrc:613
 
1583
#: krfb/krfb.notifyrc:662
1584
1584
#, fuzzy
1585
1585
msgctxt "Name"
1586
1586
msgid "New Connection on Hold"
1587
1587
msgstr "Estat do raloyaedje"
1588
1588
 
1589
 
#: krfb/krfb.notifyrc:660
 
1589
#: krfb/krfb.notifyrc:714
1590
1590
msgctxt "Comment"
1591
1591
msgid "Connection requested, user must accept"
1592
1592
msgstr ""
1593
1593
 
1594
 
#: krfb/krfb.notifyrc:721
 
1594
#: krfb/krfb.notifyrc:779
1595
1595
#, fuzzy
1596
1596
msgctxt "Name"
1597
1597
msgid "New Connection Auto Accepted"
1598
1598
msgstr "Estat do raloyaedje"
1599
1599
 
1600
 
#: krfb/krfb.notifyrc:768
 
1600
#: krfb/krfb.notifyrc:831
1601
1601
msgctxt "Comment"
1602
1602
msgid "New connection automatically established"
1603
1603
msgstr ""
1604
1604
 
1605
 
#: krfb/krfb.notifyrc:829
 
1605
#: krfb/krfb.notifyrc:896
1606
1606
#, fuzzy
1607
1607
msgctxt "Name"
1608
1608
msgid "Too Many Connections"
1609
1609
msgstr "Estat do raloyaedje"
1610
1610
 
1611
 
#: krfb/krfb.notifyrc:876
 
1611
#: krfb/krfb.notifyrc:948
1612
1612
msgctxt "Comment"
1613
1613
msgid "Busy, connection refused"
1614
1614
msgstr ""
1615
1615
 
1616
 
#: krfb/krfb.notifyrc:940
 
1616
#: krfb/krfb.notifyrc:1016
1617
1617
#, fuzzy
1618
1618
msgctxt "Name"
1619
1619
msgid "Unexpected Connection"
1620
1620
msgstr "Motî so les fyis"
1621
1621
 
1622
 
#: krfb/krfb.notifyrc:987
 
1622
#: krfb/krfb.notifyrc:1068
1623
1623
msgctxt "Comment"
1624
1624
msgid "Received unexpected connection, abort"
1625
1625
msgstr ""