~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-br-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/indicator-me.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-08 18:48:53 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110308184853-512czpll9i8ffrgl
Tags: 1:11.04+20110307
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-me\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 12:16+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 01:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 12:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 07:53+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
19
 
 
20
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
21
 
#: ../src/me-service.c:67
22
 
msgid "Available"
23
 
msgstr "Hegerz"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 09:22+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
24
19
 
25
20
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_AWAY,
26
 
#: ../src/me-service.c:68
 
21
#: ../src/indicator-me.c:292 ../src/me-service.c:68
27
22
msgid "Away"
28
23
msgstr "Aet kuit"
29
24
 
 
25
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
 
26
#: ../src/indicator-me.c:294 ../src/me-service.c:70
 
27
msgid "Invisible"
 
28
msgstr "Dihewel"
 
29
 
30
30
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DND
31
 
#: ../src/me-service.c:69
 
31
#: ../src/indicator-me.c:296 ../src/me-service.c:69
32
32
msgid "Busy"
33
33
msgstr "Ac'hubet"
34
34
 
35
 
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
36
 
#: ../src/me-service.c:70
37
 
msgid "Invisible"
38
 
msgstr "Dihewel"
 
35
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
 
36
#: ../src/indicator-me.c:298 ../src/me-service.c:67
 
37
msgid "Available"
 
38
msgstr "Hegerz"
 
39
 
 
40
#: ../src/indicator-me.c:300
 
41
msgid "Unknown"
 
42
msgstr ""
39
43
 
40
44
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_OFFLINE,
41
45
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DISCONNECTED
42
 
#: ../src/me-service.c:71 ../src/me-service.c:72
 
46
#: ../src/indicator-me.c:302 ../src/me-service.c:71 ../src/me-service.c:72
43
47
msgid "Offline"
44
48
msgstr "Ezlinnen"
45
49
 
51
55
msgid "Broadcast Accounts..."
52
56
msgstr "Kontoù skignañ..."
53
57
 
54
 
#: ../src/me-service.c:271
55
 
msgid "Ubuntu One..."
56
 
msgstr "Ubuntu One..."
57
 
 
58
 
#: ../src/me-service.c:419
 
58
#: ../src/me-service.c:421
59
59
msgid "Post message..."
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: ../src/me-service.c:461
 
62
#: ../src/me-service.c:463
63
63
msgid "About Me..."
64
64
msgstr "Diwar ma fenn..."
65
65
 
66
 
#: ../src/me-service-gwibber.c:188 ../src/me-service-gwibber.c:192
 
66
#: ../src/me-service-gwibber.c:179 ../src/me-service-gwibber.c:183
67
67
msgid "Post to: "
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
 
#: ../src/me-service-gwibber.c:198
 
70
#: ../src/me-service-gwibber.c:189
71
71
msgid "Post to: multiple networks..."
72
72
msgstr ""