1
# Hebrew translation for ubuntu-sso-client
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 15:19+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 22:24+0000\n"
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 06:15+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../ubuntu_sso/gui.py:189
21
msgid "Type the characters above"
22
msgstr "הזנת התווים להלן"
24
#: ../ubuntu_sso/gui.py:190
26
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
27
msgstr "כדי לחבר את מחשב זה אל %(app_name)s יש להזין את הפרטים שלך להלן."
29
#: ../ubuntu_sso/gui.py:192 ../ubuntu_sso/gui.py:203 ../ubuntu_sso/gui.py:221
33
#: ../ubuntu_sso/gui.py:193
34
msgid "Re-type Email address"
35
msgstr "הקלדת כתובת הדוא״ל פעם נוספת"
37
#: ../ubuntu_sso/gui.py:194
39
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
42
"כתובות הדוא״ל אינן תואמות, נא לבדוק אותן ביתר קפידה ולנסות להזין אותן שוב."
44
#: ../ubuntu_sso/gui.py:196
45
msgid "The email must be a valid email address."
46
msgstr "כל כתובת הדוא״ל להיות תקפה"
48
#: ../ubuntu_sso/gui.py:197
49
msgid "Enter code verification here"
50
msgstr "יש להזין קוד אימות כאן"
52
#: ../ubuntu_sso/gui.py:198
53
msgid "This field is required."
56
#: ../ubuntu_sso/gui.py:199
57
msgid "I've forgotten my password"
58
msgstr "שכחתי את ססמתי"
60
#: ../ubuntu_sso/gui.py:200
62
msgid "Create %(app_name)s account"
63
msgstr "יצירת חשבון %(app_name)s"
65
#: ../ubuntu_sso/gui.py:201
69
#: ../ubuntu_sso/gui.py:202
70
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
71
msgstr "כבר יש לך חשבון? יש ללחוץ כאן כדי להיכנס"
73
#: ../ubuntu_sso/gui.py:204
75
msgid "Connect to %(app_name)s"
76
msgstr "התחברות אל %(app_name)s"
78
#: ../ubuntu_sso/gui.py:205 ../ubuntu_sso/gui.py:210
82
#: ../ubuntu_sso/gui.py:206
86
#: ../ubuntu_sso/gui.py:207
90
#: ../ubuntu_sso/gui.py:208
91
msgid "One moment please..."
92
msgstr "רק רגע בבקשה..."
94
#: ../ubuntu_sso/gui.py:209
95
msgid "Your password was successfully changed."
96
msgstr "הססמה שלך שונתה בהצלחה."
98
#: ../ubuntu_sso/gui.py:211
99
msgid "Re-type Password"
100
msgstr "נא להזין את הססמה שוב"
102
#: ../ubuntu_sso/gui.py:212
104
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
105
"character and one number."
107
"הססמה מוגבלת כך שעליה להכיל 8 תווים לכול הפחות ועליה לכלול אות גדולה אחת "
110
#: ../ubuntu_sso/gui.py:214
112
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
113
msgstr "הססמאות אינן תואמות, נא לבדוק ביתר קפידה ולנסות להזין אותן שוב."
115
#: ../ubuntu_sso/gui.py:216
116
msgid "The password is too weak."
117
msgstr "הססמה חלשה מדי."
119
#: ../ubuntu_sso/gui.py:217
121
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
122
msgstr "כדי לאפס את ססמתך ב־%(app_name)s, נא להזין את כתובת הדוא״ל שלך להלן:"
124
#: ../ubuntu_sso/gui.py:219
125
msgid "Reset password"
128
#: ../ubuntu_sso/gui.py:220
132
#: ../ubuntu_sso/gui.py:222
135
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
136
"Please enter the code below along with your new password."
138
"קוד איפוס ססמה נשלח אל %(email)s.\n"
139
"נא להזין את הקוד להלן יחד עם הססמה החדשה שלך."
141
#: ../ubuntu_sso/gui.py:225
142
msgid "The process finished successfully. Congratulations!"
143
msgstr "התהליך הושלם בהצלחה. ברכות!"
145
#: ../ubuntu_sso/gui.py:226
146
msgid "Terms & Conditions"
149
#: ../ubuntu_sso/gui.py:227
151
"Agreeing to the Ubuntu One Terms & Conditions is required to subscribe."
152
msgstr "הסכמה לתנאי השימוש של אובונטו נדרשת כדי להירשם."
154
#: ../ubuntu_sso/gui.py:229
156
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
157
"information and try again."
159
"אירעה שגיאה בעת הניסיון להשלמת התהליך. נא לבדוק את הפרטים ולנסות שוב."
161
#: ../ubuntu_sso/gui.py:231
162
msgid "Enter verification code"
163
msgstr "יש להזין את קוד האימות"
165
#: ../ubuntu_sso/gui.py:232
168
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
169
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
170
"to complete creating your %(app_name)s account"
172
"נא לבדוק האם הגיע לתיבה %(email)s הודעה מ־Ubuntu Single Sign On. הודעה זו "
173
"מכילה קוד אימות. יש להזין את הקוד בשדה שלהלן וללחוץ על אישור כדי להמשיך "
174
"ליצירת חשבונך ב־%(app_name)s"
176
#: ../ubuntu_sso/gui.py:237
178
msgid "I agree with the %(app_name)s "
179
msgstr "מוסכמים בעיני התנאים של %(app_name)s "
181
#. Terms&Conditions button
182
#: ../ubuntu_sso/gui.py:238
184
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
185
msgstr "כן! נא לשלוח לי עדכונים ועצות בנוגע ל־%(app_name)s."
187
#: ../ubuntu_sso/gui.py:239