~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-he/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/karbon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-25 14:28:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100725142842-j913axn98zv2hdvq
Tags: 1:10.10+20100724
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hebrew translation for koffice
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the koffice package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: koffice\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 04:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-23 10:28+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 03:02+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2 rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,"
 
29
 
 
30
#. i18n: file: data/karbon.rc:16
 
31
#. i18n: ectx: Menu (object_order)
 
32
#. i18n: file: data/karbon.rc:76
 
33
#. i18n: ectx: Menu (object_order)
 
34
#. i18n: file: data/karbon.rc:16
 
35
#. i18n: ectx: Menu (object_order)
 
36
#. i18n: file: data/karbon.rc:76
 
37
#. i18n: ectx: Menu (object_order)
 
38
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:5 rc.cpp:23
 
39
msgid "&Order"
 
40
msgstr "&סדר"
 
41
 
 
42
#. i18n: file: data/karbon.rc:23
 
43
#. i18n: ectx: Menu (object_align)
 
44
#. i18n: file: data/karbon.rc:83
 
45
#. i18n: ectx: Menu (object_align)
 
46
#. i18n: file: data/karbon.rc:23
 
47
#. i18n: ectx: Menu (object_align)
 
48
#. i18n: file: data/karbon.rc:83
 
49
#. i18n: ectx: Menu (object_align)
 
50
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26 rc.cpp:8 rc.cpp:26
 
51
msgid "&Align"
 
52
msgstr "&קטע"
 
53
 
 
54
#. i18n: file: data/karbon.rc:34
 
55
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
56
#: rc.cpp:11 rc.cpp:11
 
57
msgid "&File"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. i18n: file: data/karbon.rc:38
 
61
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
62
#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11
 
63
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
64
#. i18n: file: data/karbon.rc:38
 
65
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
66
#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:11
 
67
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
68
#: rc.cpp:14 rc.cpp:53 rc.cpp:14 rc.cpp:53
 
69
msgid "&Edit"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#. i18n: file: data/karbon.rc:50
 
73
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
74
#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17
 
75
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
76
#. i18n: file: data/karbon.rc:50
 
77
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
78
#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:17
 
79
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
80
#: rc.cpp:17 rc.cpp:56 rc.cpp:17 rc.cpp:56
 
81
msgid "&View"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#. i18n: file: data/karbon.rc:73
 
85
#. i18n: ectx: Menu (object)
 
86
#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
 
87
msgid "&Object"
 
88
msgstr "&אובייקט"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: data/karbon.rc:93
 
91
#. i18n: ectx: Menu (object_distribute)
 
92
#: rc.cpp:29 rc.cpp:29
 
93
msgid "&Distribute"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. i18n: file: data/karbon.rc:108
 
97
#. i18n: ectx: Menu (path)
 
98
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
 
99
msgid "&Path"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#. i18n: file: data/karbon.rc:122
 
103
#. i18n: ectx: Menu (effects)
 
104
#: rc.cpp:35 rc.cpp:35
 
105
msgid "Effe&cts"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. i18n: file: data/karbon.rc:124
 
109
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
110
#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
 
111
msgid "&Settings"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. i18n: file: data/karbon.rc:132
 
115
#. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar)
 
116
#: rc.cpp:41 rc.cpp:41
 
117
msgid "Edit"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: file: data/karbon.rc:142
 
121
#. i18n: ectx: ToolBar (object_toolbar)
 
122
#: rc.cpp:44 rc.cpp:44
 
123
msgid "Object"
 
124
msgstr "אובייקט"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: data/karbon.rc:151
 
127
#. i18n: ectx: ToolBar (align_toolbar)
 
128
#: rc.cpp:47 rc.cpp:47
 
129
msgid "Align"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. i18n: file: data/karbon.rc:160
 
133
#. i18n: ectx: ToolBar (Effects)
 
134
#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
 
135
msgid "Effects"
 
136
msgstr "אפקטים"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: data/karbon_readonly.rc:25
 
139
#. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar)
 
140
#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
 
141
msgid "View"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: plugins/roundcorners/RoundCornersCommand.cpp:41
 
145
#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:86
 
146
#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:103
 
147
msgid "Round Corners"
 
148
msgstr "עיגול פינות"
 
149
 
 
150
#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:57
 
151
msgid "&Round Corners..."
 
152
msgstr "&עגל פינות..."
 
153
 
 
154
#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:107
 
155
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:118
 
156
#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:99
 
157
#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:96
 
158
msgid "Properties"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: plugins/roundcorners/RoundCornersPlugin.cpp:111
 
162
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:132
 
163
msgid "Radius:"
 
164
msgstr "רדיוס:"
 
165
 
 
166
#: plugins/whirlpinch/KarbonWhirlPinchCommand.cpp:108
 
167
msgid "Whirl & pinch"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:61
 
171
msgid "&Whirl/Pinch..."
 
172
msgstr "&סחרר\\צבוט..."
 
173
 
 
174
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:103
 
175
msgid "Whirl Pinch"
 
176
msgstr "סיחרור\\צביטה"
 
177
 
 
178
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:110
 
179
msgid "Info"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:112
 
183
msgid ""
 
184
"The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path "
 
185
"shape beforehand."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:122
 
189
msgid "Angle:"
 
190
msgstr "זווית:"
 
191
 
 
192
#: plugins/whirlpinch/WhirlPinchPlugin.cpp:126
 
193
msgid "Pinch:"
 
194
msgstr "צביטה:"
 
195
 
 
196
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:30
 
197
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27
 
198
msgid "Component transfer"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: plugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26
 
202
#: plugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:35
 
203
msgid "Image"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: plugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:30
 
207
#: plugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27
 
208
msgid "Blend"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: plugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:37
 
212
msgid "Flood color"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: plugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27
 
216
#: plugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:30
 
217
msgid "Flood fill"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: plugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26
 
221
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:120
 
222
#: plugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:31
 
223
msgid "Offset"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:35
 
227
msgid "Blend mode"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:37
 
231
msgid "Normal"
 
232
msgstr "רגיל"
 
233
 
 
234
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38
 
235
msgid "Multiply"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39
 
239
msgid "Screen"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40
 
243
msgid "Darken"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: plugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41
 
247
msgid "Lighten"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:32
 
251
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27
 
252
msgid "Convolve Matrix"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: plugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:35
 
256
msgid "Radius"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:41
 
260
msgid "Apply color matrix"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:42
 
264
msgid "Saturate colors"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:43
 
268
msgid "Rotate hue"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44
 
272
msgid "Luminance to alpha"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:63
 
276
msgid "Saturate value"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:73
 
280
msgid "Angle"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: plugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:30
 
284
#: plugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27
 
285
msgid "Merge"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: plugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27
 
289
#: plugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:276
 
290
msgid "Gaussian blur"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:43
 
294
msgid "Duplicate"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:44
 
298
msgid "Wrap"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:45
 
302
msgid "None"
 
303
msgstr "ללא"
 
304
 
 
305
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:46
 
306
msgid "Edge mode:"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:53
 
310
msgid "Kernel size:"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:62
 
314
msgid "Target point:"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:69
 
318
msgid "Divisor:"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:71
 
322
msgid "Bias:"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74
 
326
msgid "Preserve alpha"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: plugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:77
 
330
msgid "Edit kernel"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: plugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27
 
334
#: plugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32
 
335
msgid "Composite"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: plugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:37
 
339
msgid "Operation"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:58
 
343
msgid "Function"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:60
 
347
msgid "Identity"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61
 
351
msgid "Table"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:62
 
355
msgid "Discrete"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63
 
359
msgid "Linear"
 
360
msgstr "קווי"
 
361
 
 
362
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64
 
363
msgid "Gamma"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:77
 
367
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:87
 
368
msgid "Values"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:97
 
372
msgid "Slope"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:101
 
376
msgid "Intercept"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:112
 
380
msgid "Amplitude"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: plugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:116
 
384
msgid "Exponent"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27
 
388
msgid "Color matrix"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: plugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:34
 
392
msgid "Color Matrix"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32
 
396
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27
 
397
msgid "Morphology"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:35
 
401
msgid "dx"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: plugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:40
 
405
msgid "dy"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:38
 
409
msgid "Erode"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:39
 
413
msgid "Dilate"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42
 
417
msgid "Operator:"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:46
 
421
msgid "Radius x:"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: plugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:51
 
425
msgid "Radius y:"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:37
 
429
msgid "Select image..."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: plugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:70
 
433
msgid "Select image"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:57
 
437
msgid "&Flatten Path..."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:95
 
441
msgid "Flatten Path"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: plugins/flattenpath/FlattenPathPlugin.cpp:103
 
445
msgid "Flatness:"
 
446
msgstr "שטיחות:"
 
447
 
 
448
#: plugins/flattenpath/KarbonPathFlattenCommand.cpp:165
 
449
msgid "Flatten path"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: plugins/refinepath/KarbonPathRefineCommand.cpp:41
 
453
msgid "Refine path"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:56
 
457
msgid "&Refine Path..."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:92
 
461
msgid "Refine Path"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: plugins/refinepath/RefinePathPlugin.cpp:100
 
465
msgid "Subdivisions:"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: main.cc:43
 
469
msgid "File to open"
 
470
msgstr "קובץ לפתיחה"
 
471
 
 
472
#: ui/KarbonPart.cpp:213
 
473
msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found."
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ui/KarbonPart.cpp:220
 
477
msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: ui/KarbonPart.cpp:227
 
481
msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:167
 
485
msgid "Type:"
 
486
msgstr "סוג:"
 
487
 
 
488
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:169
 
489
msgctxt "Linear gradient type"
 
490
msgid "Linear"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:170
 
494
msgctxt "Radial gradient type"
 
495
msgid "Radial"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:171
 
499
msgctxt "Conical gradient type"
 
500
msgid "Conical"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:174
 
504
msgid "Repeat:"
 
505
msgstr "חזור:"
 
506
 
 
507
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:176
 
508
msgctxt "No gradient spread"
 
509
msgid "None"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:177
 
513
msgid "Reflect"
 
514
msgstr "שיקוף"
 
515
 
 
516
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:178
 
517
msgid "Repeat"
 
518
msgstr "חזרה"
 
519
 
 
520
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:181
 
521
msgid "Target:"
 
522
msgstr "יעד:"
 
523
 
 
524
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:183
 
525
msgid "Stroke"
 
526
msgstr "קו"
 
527
 
 
528
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:184
 
529
msgid "Fill"
 
530
msgstr "מלא"
 
531
 
 
532
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:192
 
533
msgid "Overall opacity:"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:197
 
537
msgid "Stop color:"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:201
 
541
msgid "Stop color."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:204
 
545
msgid "&Add to Predefined Gradients"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:33
 
549
msgid "Original"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:34
 
553
msgid "Tiled"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35
 
557
msgid "Stretched"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37
 
561
msgid "Top Left"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:38
 
565
msgid "Top"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39
 
569
msgid "Top Right"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40
 
573
msgid "Left"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41
 
577
msgid "Center"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42
 
581
msgid "Right"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43
 
585
msgid "Bottom Left"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44
 
589
msgid "Bottom"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45
 
593
msgid "Bottom Right"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:56
 
597
msgid "Press to apply fill to selection"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:103
 
601
msgctxt "The style has no fill"
 
602
msgid "None"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:121
 
606
msgid "Press to apply stroke to selection"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:166
 
610
msgctxt "The style has a custom stroking"
 
611
msgid "Custom"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:172
 
615
msgctxt "The style has no stroking"
 
616
msgid "None"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:192
 
620
msgid "Stroke:"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ui/widgets/KarbonSmallStylePreview.cpp:197
 
624
msgid "Fill:"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ui/KarbonDocumentMergeCommand.cpp:59 ui/KarbonView.cpp:468
 
628
msgid "Insert graphics"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:171
 
632
msgid "Layer"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:173
 
636
msgctxt "A group of shapes"
 
637
msgid "Group"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:175
 
641
msgid "Shape"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:265
 
645
msgctxt "Visibility state of the shape"
 
646
msgid "Visible"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:266
 
650
msgctxt "Lock state of the shape"
 
651
msgid "Locked"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:267
 
655
msgctxt "The z-index of the shape"
 
656
msgid "zIndex"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:268
 
660
msgctxt "The opacity of the shape"
 
661
msgid "Opacity"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:434 ui/dockers/KarbonLayerModel.cpp:454
 
665
msgid "Reparent shapes"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:84
 
669
msgid "Layer view"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:95
 
673
msgid "Add a new layer"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:101
 
677
msgid "Delete selected objects"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:107
 
681
msgid "Raise selected objects"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:113
 
685
msgid "Lower selected objects"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:122
 
689
msgid "Minimal View"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:124
 
693
msgid "Detailed View"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:126
 
697
msgid "Thumbnail View"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:136
 
701
msgid "View mode"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:276
 
705
msgid "New Layer"
 
706
msgstr "שכבה חדשה"
 
707
 
 
708
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:277
 
709
msgid "Enter the name of the new layer:"
 
710
msgstr "הכנס את השם לשכבה החדשה:"
 
711
 
 
712
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:278
 
713
msgid "New layer"
 
714
msgstr "שכבה חדשה"
 
715
 
 
716
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:284
 
717
msgid "Create Layer"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:308
 
721
msgid "Delete Layer"
 
722
msgstr "מחק שכבה"
 
723
 
 
724
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310
 
725
msgid "Could not delete all layers. At least one layer is required."
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: ui/dockers/KarbonLayerDocker.cpp:310
 
729
msgid "Error deleting layers"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ui/KarbonZoomController.cpp:59
 
733
msgid "Zoom"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:54
 
737
msgid "Configure"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:59
 
741
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:60
 
742
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:121
 
743
msgid "Interface"
 
744
msgstr "ממשק"
 
745
 
 
746
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:64
 
747
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:65
 
748
msgid "Misc"
 
749
msgstr "שונות"
 
750
 
 
751
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:69
 
752
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:70
 
753
msgid "Grid"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:76
 
757
msgctxt "@title:tab Document settings page"
 
758
msgid "Document"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:77
 
762
msgid "Document Settings"
 
763
msgstr "הגדרות מסמך"
 
764
 
 
765
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:137
 
766
msgid "Show status bar"
 
767
msgstr "הצג שורת מצב"
 
768
 
 
769
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:144
 
770
msgid "Number of recent files:"
 
771
msgstr "מספר קבצים אחרונים:"
 
772
 
 
773
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:150
 
774
msgid "Copy offset:"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:156
 
778
msgid "Palette font size:"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ui/dialogs/KarbonConfigureDialog.cpp:159
 
782
msgid "Canvas color:"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: ui/KarbonView.cpp:292
 
786
msgid "Tools"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ui/KarbonView.cpp:397
 
790
msgid "Choose Graphic to Add"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: ui/KarbonView.cpp:439
 
794
msgid "Could not load image."
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#: ui/KarbonView.cpp:439 ui/KarbonView.cpp:444 ui/KarbonView.cpp:451
 
798
msgid "Import graphic"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: ui/KarbonView.cpp:444 ui/KarbonView.cpp:451
 
802
msgid "Could not create image shape."
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ui/KarbonView.cpp:698 common/commands/KarbonBooleanCommand.cpp:68
 
806
msgid "Boolean Operation"
 
807
msgstr "פעולה בוליאנית"
 
808
 
 
809
#: ui/KarbonView.cpp:809
 
810
msgid "Outline &Mode"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ui/KarbonView.cpp:813
 
814
msgid "Show Page Margins"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ui/KarbonView.cpp:816
 
818
msgid "Hide Page Margins"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ui/KarbonView.cpp:832
 
822
msgid "&Import Graphic..."
 
823
msgstr "&יבא גרפיקה..."
 
824
 
 
825
#: ui/KarbonView.cpp:836
 
826
msgid "D&elete"
 
827
msgstr "מ&חק"
 
828
 
 
829
#: ui/KarbonView.cpp:844
 
830
msgctxt "Duplicate selection"
 
831
msgid "&Duplicate"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ui/KarbonView.cpp:849
 
835
msgid "Distribute Center (Horizontal)"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ui/KarbonView.cpp:853
 
839
msgid "Distribute Gaps (Horizontal)"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ui/KarbonView.cpp:857
 
843
msgid "Distribute Left Borders"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ui/KarbonView.cpp:861
 
847
msgid "Distribute Right Borders"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ui/KarbonView.cpp:865
 
851
msgid "Distribute Center (Vertical)"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ui/KarbonView.cpp:869
 
855
msgid "Distribute Gaps (Vertical)"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ui/KarbonView.cpp:873
 
859
msgid "Distribute Bottom Borders"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ui/KarbonView.cpp:877
 
863
msgid "Distribute Top Borders"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ui/KarbonView.cpp:881
 
867
msgid "Show Rulers"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ui/KarbonView.cpp:883
 
871
msgid "Hide Rulers"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ui/KarbonView.cpp:884
 
875
msgid "Shows or hides rulers"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ui/KarbonView.cpp:895
 
879
msgid "Snap to Grid"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ui/KarbonView.cpp:897
 
883
msgid "Snaps to grid"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ui/KarbonView.cpp:912
 
887
msgid "&Close Path"
 
888
msgstr "&סגור נתיב"
 
889
 
 
890
#: ui/KarbonView.cpp:918
 
891
msgid "Com&bine Path"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: ui/KarbonView.cpp:924
 
895
msgid "Se&parate Path"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ui/KarbonView.cpp:930
 
899
msgid "Re&verse Path"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ui/KarbonView.cpp:936
 
903
msgid "Intersect Paths"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: ui/KarbonView.cpp:942
 
907
msgid "Subtract Paths"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: ui/KarbonView.cpp:948
 
911
msgid "Unite Paths"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ui/KarbonView.cpp:954
 
915
msgid "Exclude Paths"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: ui/KarbonView.cpp:960
 
919
msgid "Snap Path to Grid"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ui/KarbonView.cpp:967
 
923
msgid "Configure Karbon..."
 
924
msgstr "הגדרות. Karbon..."
 
925
 
 
926
#: ui/KarbonView.cpp:971
 
927
msgid "Page &Layout..."
 
928
msgstr "פריסת &הדף..."
 
929
 
 
930
#: ui/KarbonView.cpp:976
 
931
msgid "Zoom to Selection"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: ui/KarbonView.cpp:980
 
935
msgid "Zoom to Drawing"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: ui/KarbonAboutData.h:26
 
939
msgid "A Vector Graphics Drawing Application."
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: ui/KarbonAboutData.h:35
 
943
msgid "Karbon14"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ui/KarbonAboutData.h:39
 
947
msgid "(c) 2001-2009, The Karbon Developers"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: ui/KarbonAboutData.h:40
 
951
msgid "You are invited to participate in any way."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ui/KarbonAboutData.h:44
 
955
msgid "Rob Buis"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: ui/KarbonAboutData.h:48
 
959
msgid "Tomislav Lukman"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ui/KarbonAboutData.h:52
 
963
msgid "Benoît Vautrin"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: ui/KarbonAboutData.h:56
 
967
msgid "Jan Hambrecht"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: ui/KarbonAboutData.h:57 ui/KarbonAboutData.h:61 ui/KarbonAboutData.h:65
 
971
#: ui/KarbonAboutData.h:69 ui/KarbonAboutData.h:73
 
972
msgid "Bug fixes and improvements"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ui/KarbonAboutData.h:60
 
976
msgid "Peter Simonsson"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ui/KarbonAboutData.h:64
 
980
msgid "Tim Beaulen"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: ui/KarbonAboutData.h:68
 
984
msgid "Boudewijn Rempt"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ui/KarbonAboutData.h:72
 
988
msgid "Pierre Stirnweiss"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: ui/KarbonAboutData.h:76
 
992
msgid "Inge Wallin"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ui/KarbonAboutData.h:77
 
996
msgid "Bug fixes"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: ui/KarbonAboutData.h:80
 
1000
msgid "Alan Horkan"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: ui/KarbonAboutData.h:81
 
1004
msgid "Helpful patches and advice"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:37
 
1008
#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:46
 
1009
msgid "Raise Layer"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:39
 
1013
#: common/commands/KarbonLayerReorderCommand.cpp:48
 
1014
msgid "Lower Layer"
 
1015
msgstr "שכבה תחתונה"