~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-he/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcmcolors.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:26:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609092656-bsee2vm2yi7jo1tc
Tags: 1:11.04+20110607
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmcolors.po to hebrew
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
#
4
 
# In addition to the copyright owners of the program
5
 
# which this translation accompanies, this translation is
6
 
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
7
 
#
8
 
# This translation is subject to the same Open Source
9
 
# license as the program which it accompanies.
10
 
#
11
 
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
12
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
13
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2008.
14
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2009.
15
 
# Netanel_h <netanel@gmx.com>, 2009
16
 
msgid ""
17
 
msgstr ""
18
 
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
19
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:57+0000\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 21:36+0000\n"
22
 
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
23
 
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
24
 
"MIME-Version: 1.0\n"
25
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 00:12+0000\n"
28
 
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
29
 
 
30
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:267
31
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
32
 
#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:69 rc.cpp:677
33
 
msgid "Colors"
34
 
msgstr "צבעים"
35
 
 
36
 
#: colorscm.cpp:82
37
 
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
38
 
msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke"
39
 
 
40
 
#: colorscm.cpp:84
41
 
msgid "Matthew Woehlke"
42
 
msgstr "Matthew Woehlke"
43
 
 
44
 
#: colorscm.cpp:86
45
 
msgid "Jeremy Whiting"
46
 
msgstr "Jeremy Whiting"
47
 
 
48
 
#: colorscm.cpp:137 colorscm.cpp:265 colorscm.cpp:1244
49
 
#| msgid "Default"
50
 
msgctxt "Default color scheme"
51
 
msgid "Default"
52
 
msgstr "ברירת־מחדל"
53
 
 
54
 
#: colorscm.cpp:142 colorscm.cpp:277 colorscm.cpp:1079
55
 
#| msgid "Current"
56
 
msgctxt "Current color scheme"
57
 
msgid "Current"
58
 
msgstr "נוכחית"
59
 
 
60
 
#: colorscm.cpp:249
61
 
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
62
 
msgstr "בחירת ערכת נושא חדשה תמחוק את השינויים שבצעת"
63
 
 
64
 
#: colorscm.cpp:250
65
 
msgid "Are you sure?"
66
 
msgstr "האם אתה בטוח?"
67
 
 
68
 
#: colorscm.cpp:316
69
 
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
70
 
msgstr "אין לך הרשאות בכדי למחוק את הערכה הזו"
71
 
 
72
 
#: colorscm.cpp:316 colorscm.cpp:530
73
 
msgid "Error"
74
 
msgstr "שגיאה"
75
 
 
76
 
#: colorscm.cpp:324
77
 
msgid "Import Color Scheme"
78
 
msgstr "ייבוא של ערכת צבעים"
79
 
 
80
 
#: colorscm.cpp:337
81
 
msgid ""
82
 
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
83
 
"\n"
84
 
"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been "
85
 
"added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
86
 
"\n"
87
 
"This scheme will not be saved automatically."
88
 
msgstr ""
89
 
"הערכה שנבחרה היא ככל הנראה ערכה של KDE3.\n"
90
 
"\n"
91
 
"‏KDE ינסה לייבא את הערכה, אך חוקי צבע רבים הוספו מאז KDE3. ככל הנרה יהיה "
92
 
"צורך גם בעבודה ידנית.\n"
93
 
"\n"
94
 
"הערכה לא תישמר באופן אוטומטי."
95
 
 
96
 
#: colorscm.cpp:341
97
 
msgid "Notice"
98
 
msgstr "שים לב"
99
 
 
100
 
#: colorscm.cpp:411
101
 
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
102
 
msgstr "לפני שתעלה את ערכת הצבע, אנא שמור אותה."
103
 
 
104
 
#: colorscm.cpp:412
105
 
msgid "Please save"
106
 
msgstr "אנא שמור"
107
 
 
108
 
#: colorscm.cpp:442 colorscm.cpp:473
109
 
msgid "Save Color Scheme"
110
 
msgstr "שמירת ערכת צבעים"
111
 
 
112
 
#: colorscm.cpp:443
113
 
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
114
 
msgstr "&הזן שם עבור ערכת הצבעים:"
115
 
 
116
 
#: colorscm.cpp:472
117
 
msgid ""
118
 
"A color scheme with that name already exists.\n"
119
 
"Do you want to overwrite it?"
120
 
msgstr ""
121
 
"כבר קיימת ערכת צבעים בשם זה.\n"
122
 
"האם ברצונך לשכתב?"
123
 
 
124
 
#: colorscm.cpp:530
125
 
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
126
 
msgstr "אין לך הרשרות לשכתב את ערכת הנושא הזאת"
127
 
 
128
 
#: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747
129
 
msgid "Varies"
130
 
msgstr "שונות"
131
 
 
132
 
#: colorscm.cpp:772
133
 
msgid "Normal Background"
134
 
msgstr "רקע רגיל"
135
 
 
136
 
#: colorscm.cpp:773
137
 
msgid "Alternate Background"
138
 
msgstr "רקע חלופי"
139
 
 
140
 
#: colorscm.cpp:774
141
 
msgid "Normal Text"
142
 
msgstr "טקסט רגיל"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
145
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
146
 
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:201 rc.cpp:809
147
 
msgid "Inactive Text"
148
 
msgstr "טקסט לא פעיל"
149
 
 
150
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
151
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
152
 
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:204 rc.cpp:812
153
 
msgid "Active Text"
154
 
msgstr "טקסט פעיל"
155
 
 
156
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
157
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
158
 
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:207 rc.cpp:815
159
 
msgid "Link Text"
160
 
msgstr "צבע קישור"
161
 
 
162
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
163
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
164
 
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:210 rc.cpp:818
165
 
msgid "Visited Text"
166
 
msgstr "קישור שביקרו בו"
167
 
 
168
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
169
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
170
 
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:213 rc.cpp:821
171
 
msgid "Negative Text"
172
 
msgstr "טקסט שלילי"
173
 
 
174
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
175
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
176
 
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:216 rc.cpp:824
177
 
msgid "Neutral Text"
178
 
msgstr "טקסט רגיל"
179
 
 
180
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
181
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
182
 
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:219 rc.cpp:827
183
 
msgid "Positive Text"
184
 
msgstr "טקסט חיובי"
185
 
 
186
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
187
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
188
 
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:222 rc.cpp:830
189
 
msgid "Focus Decoration"
190
 
msgstr "קישוט בפוקוס"
191
 
 
192
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
193
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
194
 
#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:225 rc.cpp:833
195
 
msgid "Hover Decoration"
196
 
msgstr "קישוטי ריחוף"
197
 
 
198
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:24
199
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme)
200
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:611
201
 
msgid "&Scheme"
202
 
msgstr "&ערכה"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:48
205
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
206
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:614
207
 
msgid "Get new color schemes from the Internet"
208
 
msgstr "קבל ערכת צבעים מהאינטרנט"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:51
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
212
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:617
213
 
msgid "Get &New Schemes..."
214
 
msgstr "קבל ערכות &חדשות..."
215
 
 
216
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:61
217
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
218
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:620
219
 
msgid "Share the selected scheme on the Internet"
220
 
msgstr "שתף את הערכה הנבחרת דרך האינטרנט"
221
 
 
222
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:64
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
224
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:623
225
 
msgid "&Upload Scheme..."
226
 
msgstr "&עלה ערכה..."
227
 
 
228
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:71
229
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton)
230
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:626
231
 
msgid "Import a color scheme from a file"
232
 
msgstr "ייבא ערכת נושא מקובץ"
233
 
 
234
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:74
235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton)
236
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:629
237
 
msgid "Import Scheme..."
238
 
msgstr "ייבוא של ערכת צבעים..."
239
 
 
240
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:81
241
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
242
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:632
243
 
msgid "Save the current color scheme"
244
 
msgstr "שמירת ערכת צבעים הנוכחית"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:84
247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
248
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:635
249
 
msgid "Save Scheme..."
250
 
msgstr "שמירת ערכת צבעים..."
251
 
 
252
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:94
253
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
254
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:638
255
 
msgid "Remove the selected scheme"
256
 
msgstr "הסר את הערכה הנבחרת"
257
 
 
258
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:97
259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
260
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:641
261
 
msgid "Remove Scheme"
262
 
msgstr "הסרת ערכת הצבעים"
263
 
 
264
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
265
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
266
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
267
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
268
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
269
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
270
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
271
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
272
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
273
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
274
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
275
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
276
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
277
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
278
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
279
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
280
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:246 rc.cpp:315 rc.cpp:384 rc.cpp:644 rc.cpp:854 rc.cpp:923
281
 
#: rc.cpp:992
282
 
msgid "Preview"
283
 
msgstr "תצוגה מקדימה"
284
 
 
285
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:151
286
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions)
287
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:647
288
 
msgid "Options"
289
 
msgstr "אפשרויות"
290
 
 
291
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:157
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects)
293
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:650
294
 
msgid "Apply inactive window color &effects"
295
 
msgstr "החל &אפקטים של צבע על חלונות בלתי פעילים"
296
 
 
297
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:164
298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect)
299
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:653
300
 
msgid "In&active selection changes color"
301
 
msgstr "בחירה בלתי &פעילה משנה צבע"
302
 
 
303
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:171
304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn)
305
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:656
306
 
msgid "Shade sorted column &in lists"
307
 
msgstr "הצל עמודה ממויינת &בתוך רשימה"
308
 
 
309
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:181
310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien)
311
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:659
312
 
msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications"
313
 
msgstr "החל &צבעים על יישומים שאינם של KDE4"
314
 
 
315
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:188
316
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
317
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:662
318
 
msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects"
319
 
msgstr "צל מסגרות ואפקטי תאורה (\"3D\")"
320
 
 
321
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:191
322
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
323
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:665
324
 
msgid "Shading"
325
 
msgstr "צל"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:203
328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
329
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:668
330
 
msgid "Minimum"
331
 
msgstr "מינימום"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:223
334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
335
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:671
336
 
msgid "Maximum"
337
 
msgstr "מקסימום"
338
 
 
339
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:230
340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
341
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:674
342
 
msgid "Contrast"
343
 
msgstr "ניגודיות"
344
 
 
345
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:279
346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
347
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:680
348
 
msgid "Color set:"
349
 
msgstr "ערכת צבעים:"
350
 
 
351
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:292
352
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet)
353
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:683
354
 
msgid "Colorset to view/modify"
355
 
msgstr "ערכת צבעים לשינוי/תצוגה"
356
 
 
357
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:296
358
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
359
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:686
360
 
msgctxt "color-sets"
361
 
msgid "Common Colors"
362
 
msgstr "צבעים נפוצים"
363
 
 
364
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:301
365
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
366
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:689
367
 
msgctxt "color-sets"
368
 
msgid "View"
369
 
msgstr "תצוגה"
370
 
 
371
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:306
372
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
373
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:692
374
 
msgctxt "color-sets"
375
 
msgid "Window"
376
 
msgstr "חלון"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:311
379
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
380
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:695
381
 
msgctxt "color-sets"
382
 
msgid "Button"
383
 
msgstr "כפתור"
384
 
 
385
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:316
386
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
387
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:698
388
 
msgctxt "color-sets"
389
 
msgid "Selection"
390
 
msgstr "בחירה"
391
 
 
392
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:321
393
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
394
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:701
395
 
msgctxt "color-sets"
396
 
msgid "Tooltip"
397
 
msgstr "כיתוב קופץ (Tooltip)"
398
 
 
399
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
401
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
403
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
405
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
406
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
407
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
408
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
409
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
411
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
413
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
415
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
417
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
419
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
421
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
423
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
425
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
426
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
427
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
429
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
431
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
432
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
433
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
435
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
437
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
439
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
441
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
443
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
444
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
445
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
447
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
449
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
451
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
453
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
455
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
457
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
459
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
461
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
463
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
465
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
467
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
469
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
471
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
473
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
474
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
475
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
476
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
477
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
479
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
481
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
483
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
485
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
487
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
489
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
491
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
493
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
495
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114
496
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132
497
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150
498
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:704
499
 
#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:719 rc.cpp:722
500
 
#: rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:731 rc.cpp:734 rc.cpp:737 rc.cpp:740
501
 
#: rc.cpp:743 rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:758
502
 
#: rc.cpp:761 rc.cpp:764 rc.cpp:767 rc.cpp:770 rc.cpp:773
503
 
msgid "New Row"
504
 
msgstr "שורה חדשה"
505
 
 
506
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
508
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:776
509
 
msgid "0"
510
 
msgstr "0"
511
 
 
512
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
514
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:779
515
 
msgid "1"
516
 
msgstr "1"
517
 
 
518
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
519
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
520
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:782
521
 
msgid "View Background"
522
 
msgstr "הצג רקע"
523
 
 
524
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
525
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
526
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:785
527
 
msgid "View Text"
528
 
msgstr "הצג טקסט"
529
 
 
530
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
531
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
532
 
#: rc.cpp:180 rc.cpp:788
533
 
msgid "Window Background"
534
 
msgstr "רקע החלון"
535
 
 
536
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
537
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
538
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:791
539
 
msgid "Window Text"
540
 
msgstr "טקסט חלון"
541
 
 
542
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
544
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:794
545
 
msgid "Button Background"
546
 
msgstr "רקע כפתור"
547
 
 
548
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
549
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
550
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:797
551
 
msgid "Button Text"
552
 
msgstr "טקסט כפתור"
553
 
 
554
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
555
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
556
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:800
557
 
msgid "Selection Background"
558
 
msgstr "רקע בחירה"
559
 
 
560
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
561
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
562
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:803
563
 
msgid "Selection Text"
564
 
msgstr "טקסט נבחר"
565
 
 
566
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
568
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:806
569
 
msgid "Selection Inactive Text"
570
 
msgstr "בחירה של טקסט לא פעיל"
571
 
 
572
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
573
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
574
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:836
575
 
msgid "Tooltip Background"
576
 
msgstr "רקע לכיתוב קופץ (Tooltip)"
577
 
 
578
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
579
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
580
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:839
581
 
msgid "Tooltip Text"
582
 
msgstr "טקסט כיתוב קופץ (Tooltip)"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
585
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
586
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:842
587
 
msgid "Active Titlebar"
588
 
msgstr "שורת כותרת פעילה"
589
 
 
590
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
591
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
592
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:845
593
 
msgid "Active Titlebar Text"
594
 
msgstr "טקסט שורת כותרת פעילה"
595
 
 
596
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
597
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
598
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:848
599
 
msgid "Inactive Titlebar"
600
 
msgstr "שורת כותרת לא פעילה"
601
 
 
602
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
603
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
604
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:851
605
 
msgid "Inactive Titlebar Text"
606
 
msgstr "טקסט שורת כותרת לא פעילה"
607
 
 
608
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:715
609
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
610
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:857
611
 
msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
612
 
msgid "Inactive"
613
 
msgstr "לא פעיל"
614
 
 
615
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
616
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
617
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
619
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
621
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
623
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:860 rc.cpp:929
624
 
msgid "Intensity:"
625
 
msgstr "עצמה:"
626
 
 
627
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:731
628
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
629
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:863
630
 
msgid "Inactive intensity effect type"
631
 
msgstr "סוג אפקט של חוזק לא פעיל"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
634
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
635
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:866
636
 
msgctxt "no inactive intensity effect"
637
 
msgid "None"
638
 
msgstr "ללא"
639
 
 
640
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
641
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
642
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
643
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
644
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
645
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
646
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
647
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
648
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:330 rc.cpp:869 rc.cpp:938
649
 
msgid "Shade"
650
 
msgstr "צל"
651
 
 
652
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
653
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
654
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
655
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
656
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
657
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
658
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
659
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
660
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:872 rc.cpp:941
661
 
msgid "Darken"
662
 
msgstr "כהה יותר"
663
 
 
664
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
665
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
666
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
667
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
668
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
670
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
671
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
672
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:336 rc.cpp:875 rc.cpp:944
673
 
msgid "Lighten"
674
 
msgstr "בהיר יותר"
675
 
 
676
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:761
677
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider)
678
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:878
679
 
msgid "Inactive intensity effect amount"
680
 
msgstr "עצמת אפקט של צבע לא פעיל"
681
 
 
682
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
684
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
686
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
688
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
690
 
#: rc.cpp:273 rc.cpp:342 rc.cpp:881 rc.cpp:950
691
 
msgid "Color:"
692
 
msgstr "צבע:"
693
 
 
694
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:803
695
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox)
696
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:884
697
 
msgid "Inactive color effect type"
698
 
msgstr "סוג האפקט עבור צבע לא פעיל"
699
 
 
700
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:807
701
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
702
 
#: rc.cpp:279 rc.cpp:887
703
 
msgctxt "no inactive color effect"
704
 
msgid "None"
705
 
msgstr "ללא"
706
 
 
707
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
708
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
709
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
710
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
711
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
712
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
713
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
714
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
715
 
#: rc.cpp:282 rc.cpp:351 rc.cpp:890 rc.cpp:959
716
 
msgid "Desaturate"
717
 
msgstr "ביטול הרוויה"
718
 
 
719
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
720
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
721
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
722
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
723
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
725
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
726
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
727
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
728
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
729
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
730
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
731
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
732
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
733
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
734
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
735
 
#: rc.cpp:285 rc.cpp:306 rc.cpp:354 rc.cpp:375 rc.cpp:893 rc.cpp:914
736
 
#: rc.cpp:962 rc.cpp:983
737
 
msgid "Fade"
738
 
msgstr "עמעם"
739
 
 
740
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
741
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
742
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
743
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
744
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
745
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
746
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
747
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
748
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
749
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
750
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
751
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
752
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
753
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
754
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
755
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
756
 
#: rc.cpp:288 rc.cpp:309 rc.cpp:357 rc.cpp:378 rc.cpp:896 rc.cpp:917
757
 
#: rc.cpp:965 rc.cpp:986
758
 
msgid "Tint"
759
 
msgstr "צְבַּע"
760
 
 
761
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:833
762
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider)
763
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:899
764
 
msgid "Inactive color amount"
765
 
msgstr "כמות של צבע לא פעיל"
766
 
 
767
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:852
768
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton)
769
 
#: rc.cpp:294 rc.cpp:902
770
 
msgid "Inactive color"
771
 
msgstr "צבע לא פעיל"
772
 
 
773
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
775
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
777
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
779
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
780
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
781
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:366 rc.cpp:905 rc.cpp:974
782
 
msgid "Contrast:"
783
 
msgstr "ניגודיות:"
784
 
 
785
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:869
786
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
787
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:908
788
 
msgid "Inactive contrast effect type"
789
 
msgstr "סוג האפקט של הניגודיות הלא פעילה"
790
 
 
791
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:873
792
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
793
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:911
794
 
msgctxt "no inactive contrast effect"
795
 
msgid "None"
796
 
msgstr "ללא"
797
 
 
798
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:894
799
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
800
 
#: rc.cpp:312 rc.cpp:920
801
 
msgid "Inactive contrast effect amount"
802
 
msgstr "עוצמת האפקט של הניגודיות הלא פעילה"
803
 
 
804
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:965
805
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
806
 
#: rc.cpp:318 rc.cpp:926
807
 
msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
808
 
msgid "Disabled"
809
 
msgstr "לא מאופשר"
810
 
 
811
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:981
812
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
813
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:932
814
 
msgid "Disabled intensity effect type"
815
 
msgstr "סוג האפקט של הניגודיות המבוטלת"
816
 
 
817
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
818
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
819
 
#: rc.cpp:327 rc.cpp:935
820
 
msgctxt "no disabled intensity effect"
821
 
msgid "None"
822
 
msgstr "ללא"
823
 
 
824
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1011
825
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
826
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:947
827
 
msgid "Disabled intensity effect amount"
828
 
msgstr "עוצמת האפקט של הניגודיות המבוטלת"
829
 
 
830
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1053
831
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
832
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:953
833
 
msgid "Disabled color effect type"
834
 
msgstr "סוג אפקט של צבע לא פעיל"
835
 
 
836
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1057
837
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
838
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:956
839
 
msgctxt "no disabled color effect"
840
 
msgid "None"
841
 
msgstr "ללא"
842
 
 
843
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1083
844
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
845
 
#: rc.cpp:360 rc.cpp:968
846
 
msgid "Disabled color effect amount"
847
 
msgstr "עצמת האפקט עבור צבע לא פעיל"
848
 
 
849
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1102
850
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
851
 
#: rc.cpp:363 rc.cpp:971
852
 
msgid "Disabled color"
853
 
msgstr "צבע לא מופעל"
854
 
 
855
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1119
856
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
857
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:977
858
 
msgid "Disabled contrast type"
859
 
msgstr "סוג ניגודיות של צבע לא מופעל"
860
 
 
861
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1123
862
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
863
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:980
864
 
msgctxt "no disabled contrast"
865
 
msgid "None"
866
 
msgstr "ללא"
867
 
 
868
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1144
869
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
870
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:989
871
 
msgid "Disabled contrast amount"
872
 
msgstr "עומת הניגודיות של צבע לא מופעל"
873
 
 
874
 
#. i18n: file: preview.ui:29
875
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
876
 
#: rc.cpp:387 rc.cpp:995
877
 
msgid "Window text on Window Background"
878
 
msgstr "טקסט חלון על רקע החלון"
879
 
 
880
 
#. i18n: file: preview.ui:32
881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
882
 
#: rc.cpp:390 rc.cpp:998
883
 
msgctxt "color-kcm-preview"
884
 
msgid "Window text"
885
 
msgstr "טקסט חלון"
886
 
 
887
 
#. i18n: file: preview.ui:63
888
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
889
 
#: rc.cpp:393 rc.cpp:1001
890
 
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
891
 
msgstr "תצוגת טקסט רגיל מול תצוגת רקע רגיל"
892
 
 
893
 
#. i18n: file: preview.ui:66
894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
895
 
#: rc.cpp:396 rc.cpp:1004
896
 
msgctxt "color-kcm-preview"
897
 
msgid "Normal text"
898
 
msgstr "טקסט רגיל"
899
 
 
900
 
#. i18n: file: preview.ui:78
901
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
902
 
#: rc.cpp:399 rc.cpp:1007
903
 
msgid "View Link Text against View Normal Background"
904
 
msgstr "תצוגת טקסט קישור מול תצוגת רקע רגיל"
905
 
 
906
 
#. i18n: file: preview.ui:81
907
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
908
 
#. i18n: file: preview.ui:199
909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
910
 
#. i18n: file: preview.ui:81
911
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
912
 
#. i18n: file: preview.ui:199
913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
914
 
#: rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:1010 rc.cpp:1058
915
 
msgctxt "color-kcm-preview"
916
 
msgid "link"
917
 
msgstr "קישור"
918
 
 
919
 
#. i18n: file: preview.ui:93
920
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4)
921
 
#: rc.cpp:405 rc.cpp:1013
922
 
msgid "View Visited Text against View Normal Background"
923
 
msgstr "תצוגת טקסט שביקרו בו מול תצוגת רקע רגיל"
924
 
 
925
 
#. i18n: file: preview.ui:96
926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
927
 
#. i18n: file: preview.ui:214
928
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
929
 
#. i18n: file: preview.ui:96
930
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
931
 
#. i18n: file: preview.ui:214
932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
933
 
#: rc.cpp:408 rc.cpp:456 rc.cpp:1016 rc.cpp:1064
934
 
msgctxt "color-kcm-preview"
935
 
msgid "visited"
936
 
msgstr "שביקרו בו"
937
 
 
938
 
#. i18n: file: preview.ui:103
939
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2)
940
 
#: rc.cpp:411 rc.cpp:1019
941
 
msgid "View Active Text against View Normal Background"
942
 
msgstr "תצוגת טקסט פעיל מול תצוגת רקע רגיל"
943
 
 
944
 
#. i18n: file: preview.ui:106
945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
946
 
#. i18n: file: preview.ui:224
947
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
948
 
#. i18n: file: preview.ui:106
949
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
950
 
#. i18n: file: preview.ui:224
951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
952
 
#: rc.cpp:414 rc.cpp:462 rc.cpp:1022 rc.cpp:1070
953
 
msgctxt "color-kcm-preview"
954
 
msgid "a"
955
 
msgstr "א"
956
 
 
957
 
#. i18n: file: preview.ui:113
958
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1)
959
 
#: rc.cpp:417 rc.cpp:1025
960
 
msgid "View Inactive Text against View Normal Background"
961
 
msgstr "תצוגת טקסט לא פעיל מול תצוגת רקע רגיל"
962
 
 
963
 
#. i18n: file: preview.ui:116
964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
965
 
#. i18n: file: preview.ui:234
966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
967
 
#. i18n: file: preview.ui:116
968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
969
 
#. i18n: file: preview.ui:234
970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
971
 
#: rc.cpp:420 rc.cpp:468 rc.cpp:1028 rc.cpp:1076
972
 
msgctxt "color-kcm-preview"
973
 
msgid "i"
974
 
msgstr "ב"
975
 
 
976
 
#. i18n: file: preview.ui:123
977
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5)
978
 
#: rc.cpp:423 rc.cpp:1031
979
 
msgid "View Negative Text against View Normal Background"
980
 
msgstr "תצוגת טקסט שלילי מול תצוגת רקע רגיל"
981
 
 
982
 
#. i18n: file: preview.ui:126
983
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
984
 
#. i18n: file: preview.ui:244
985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
986
 
#. i18n: file: preview.ui:126
987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
988
 
#. i18n: file: preview.ui:244
989
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
990
 
#: rc.cpp:426 rc.cpp:474 rc.cpp:1034 rc.cpp:1082
991
 
msgctxt "color-kcm-preview"
992
 
msgid "!"
993
 
msgstr "!"
994
 
 
995
 
#. i18n: file: preview.ui:133
996
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6)
997
 
#: rc.cpp:429 rc.cpp:1037
998
 
msgid "View Neutral Text against View Normal Background"
999
 
msgstr "תצוגת טקסט נייטרלי מול תצוגת רקע רגיל"
1000
 
 
1001
 
#. i18n: file: preview.ui:136
1002
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
1003
 
#. i18n: file: preview.ui:254
1004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
1005
 
#. i18n: file: preview.ui:136
1006
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
1007
 
#. i18n: file: preview.ui:254
1008
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
1009
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:480 rc.cpp:1040 rc.cpp:1088
1010
 
msgctxt "color-kcm-preview"
1011
 
msgid "="
1012
 
msgstr "="
1013
 
 
1014
 
#. i18n: file: preview.ui:143
1015
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7)
1016
 
#: rc.cpp:435 rc.cpp:1043
1017
 
msgid "View Positive Text against View Normal Background"
1018
 
msgstr "תצוגת טקסט חיובי מול תצוגת רקע רגיל"
1019
 
 
1020
 
#. i18n: file: preview.ui:146
1021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
1022
 
#. i18n: file: preview.ui:264
1023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
1024
 
#. i18n: file: preview.ui:146
1025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
1026
 
#. i18n: file: preview.ui:264
1027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
1028
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:486 rc.cpp:1046 rc.cpp:1094
1029
 
msgctxt "color-kcm-preview"
1030
 
msgid "+"
1031
 
msgstr "+"
1032
 
 
1033
 
#. i18n: file: preview.ui:181
1034
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
1035
 
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1049
1036
 
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
1037
 
msgstr "טקסט רגיל נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1038
 
 
1039
 
#. i18n: file: preview.ui:184
1040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
1041
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1052
1042
 
msgctxt "color-kcm-preview"
1043
 
msgid "Selected text"
1044
 
msgstr "טקסט נבחר"
1045
 
 
1046
 
#. i18n: file: preview.ui:196
1047
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
1048
 
#: rc.cpp:447 rc.cpp:1055
1049
 
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
1050
 
msgstr "טקסט קישור נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1051
 
 
1052
 
#. i18n: file: preview.ui:211
1053
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
1054
 
#: rc.cpp:453 rc.cpp:1061
1055
 
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
1056
 
msgstr "טקסט שביקרו בו נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1057
 
 
1058
 
#. i18n: file: preview.ui:221
1059
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
1060
 
#: rc.cpp:459 rc.cpp:1067
1061
 
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
1062
 
msgstr "טקסט פעיל נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1063
 
 
1064
 
#. i18n: file: preview.ui:231
1065
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
1066
 
#: rc.cpp:465 rc.cpp:1073
1067
 
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
1068
 
msgstr "טקסט לא פעיל נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1069
 
 
1070
 
#. i18n: file: preview.ui:241
1071
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
1072
 
#: rc.cpp:471 rc.cpp:1079
1073
 
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
1074
 
msgstr "טקסט שלילי נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1075
 
 
1076
 
#. i18n: file: preview.ui:251
1077
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
1078
 
#: rc.cpp:477 rc.cpp:1085
1079
 
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
1080
 
msgstr "טקסט ניטרלי נבחר מול מול רקע רגיל נבחר"
1081
 
 
1082
 
#. i18n: file: preview.ui:261
1083
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
1084
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1091
1085
 
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
1086
 
msgstr "טקסט חיובי נבחר מול רקע רגיל נבחר"
1087
 
 
1088
 
#. i18n: file: preview.ui:293
1089
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
1090
 
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1097
1091
 
msgid "Button text on Button Background"
1092
 
msgstr "טקסט כפתור על רקע כפתור"
1093
 
 
1094
 
#. i18n: file: preview.ui:296
1095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
1096
 
#: rc.cpp:492 rc.cpp:1100
1097
 
msgctxt "color-kcm-preview"
1098
 
msgid "Push Button"
1099
 
msgstr "לחץ על הכפתור"
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file: setpreview.ui:35
1102
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
1103
 
#. i18n: file: setpreview.ui:189
1104
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
1105
 
#. i18n: file: setpreview.ui:35
1106
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
1107
 
#. i18n: file: setpreview.ui:189
1108
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
1109
 
#: rc.cpp:495 rc.cpp:549 rc.cpp:1103 rc.cpp:1157
1110
 
msgid "Normal Text on Normal Background"
1111
 
msgstr "טקסט רגיל על רקע רגיל"
1112
 
 
1113
 
#. i18n: file: setpreview.ui:38
1114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
1115
 
#. i18n: file: setpreview.ui:192
1116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
1117
 
#. i18n: file: setpreview.ui:38
1118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
1119
 
#. i18n: file: setpreview.ui:192
1120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
1121
 
#: rc.cpp:498 rc.cpp:552 rc.cpp:1106 rc.cpp:1160
1122
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1123
 
msgid "normal"
1124
 
msgstr "רגיל"
1125
 
 
1126
 
#. i18n: file: setpreview.ui:56
1127
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3)
1128
 
#: rc.cpp:501 rc.cpp:1109
1129
 
msgid "Link Text on Normal Background"
1130
 
msgstr "טקסט קישור על רקע רגיל"
1131
 
 
1132
 
#. i18n: file: setpreview.ui:59
1133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
1134
 
#. i18n: file: setpreview.ui:214
1135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
1136
 
#. i18n: file: setpreview.ui:59
1137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
1138
 
#. i18n: file: setpreview.ui:214
1139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
1140
 
#: rc.cpp:504 rc.cpp:559 rc.cpp:1112 rc.cpp:1167
1141
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1142
 
msgid "link"
1143
 
msgstr "קישור"
1144
 
 
1145
 
#. i18n: file: setpreview.ui:77
1146
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4)
1147
 
#: rc.cpp:507 rc.cpp:1115
1148
 
msgid "Visited Text on Normal Background"
1149
 
msgstr "קישור שביקרו בו על רקע רגיל"
1150
 
 
1151
 
#. i18n: file: setpreview.ui:80
1152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
1153
 
#. i18n: file: setpreview.ui:236
1154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
1155
 
#. i18n: file: setpreview.ui:80
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
1157
 
#. i18n: file: setpreview.ui:236
1158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
1159
 
#: rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:1118 rc.cpp:1174
1160
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1161
 
msgid "visited"
1162
 
msgstr "שביקרו בו"
1163
 
 
1164
 
#. i18n: file: setpreview.ui:90
1165
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2)
1166
 
#: rc.cpp:513 rc.cpp:1121
1167
 
msgid "Active Text on Normal Background"
1168
 
msgstr "טקסט פעיל על רקע רגיל"
1169
 
 
1170
 
#. i18n: file: setpreview.ui:96
1171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
1172
 
#. i18n: file: setpreview.ui:253
1173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
1174
 
#. i18n: file: setpreview.ui:96
1175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
1176
 
#. i18n: file: setpreview.ui:253
1177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
1178
 
#: rc.cpp:516 rc.cpp:573 rc.cpp:1124 rc.cpp:1181
1179
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1180
 
msgid "active"
1181
 
msgstr "פעיל"
1182
 
 
1183
 
#. i18n: file: setpreview.ui:109
1184
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1)
1185
 
#: rc.cpp:519 rc.cpp:1127
1186
 
msgid "Inactive Text on Normal Background"
1187
 
msgstr "טקסט לא פעיל על רקע רגיל"
1188
 
 
1189
 
#. i18n: file: setpreview.ui:112
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1)
1191
 
#: rc.cpp:522 rc.cpp:1130
1192
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1193
 
msgid "inactive"
1194
 
msgstr "לא פעיל"
1195
 
 
1196
 
#. i18n: file: setpreview.ui:125
1197
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5)
1198
 
#: rc.cpp:525 rc.cpp:1133
1199
 
msgid "Negative Text on Normal Background"
1200
 
msgstr "טקסט שלילי על רקע רגיל"
1201
 
 
1202
 
#. i18n: file: setpreview.ui:128
1203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
1204
 
#. i18n: file: setpreview.ui:286
1205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
1206
 
#. i18n: file: setpreview.ui:128
1207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
1208
 
#. i18n: file: setpreview.ui:286
1209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
1210
 
#: rc.cpp:528 rc.cpp:586 rc.cpp:1136 rc.cpp:1194
1211
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1212
 
msgid "negative"
1213
 
msgstr "שלילי"
1214
 
 
1215
 
#. i18n: file: setpreview.ui:141
1216
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6)
1217
 
#: rc.cpp:531 rc.cpp:1139
1218
 
msgid "Neutral Text on Normal Background"
1219
 
msgstr "טקסט ניטרלי על רקע רגיל"
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file: setpreview.ui:144
1222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
1223
 
#. i18n: file: setpreview.ui:303
1224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
1225
 
#. i18n: file: setpreview.ui:144
1226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
1227
 
#. i18n: file: setpreview.ui:303
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
1229
 
#: rc.cpp:534 rc.cpp:593 rc.cpp:1142 rc.cpp:1201
1230
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1231
 
msgid "neutral"
1232
 
msgstr "ניטרלי"
1233
 
 
1234
 
#. i18n: file: setpreview.ui:157
1235
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7)
1236
 
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1145
1237
 
msgid "Positive Text on Normal Background"
1238
 
msgstr "טקסט חיובי על רקע רגיל"
1239
 
 
1240
 
#. i18n: file: setpreview.ui:160
1241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
1242
 
#. i18n: file: setpreview.ui:320
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
1244
 
#. i18n: file: setpreview.ui:160
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
1246
 
#. i18n: file: setpreview.ui:320
1247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
1248
 
#: rc.cpp:540 rc.cpp:600 rc.cpp:1148 rc.cpp:1208
1249
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1250
 
msgid "positive"
1251
 
msgstr "חיובי"
1252
 
 
1253
 
#. i18n: file: setpreview.ui:170
1254
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8)
1255
 
#: rc.cpp:543 rc.cpp:1151
1256
 
msgid "Hover on Normal Background"
1257
 
msgstr "ריחוף על רקע רגיל"
1258
 
 
1259
 
#. i18n: file: setpreview.ui:176
1260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8)
1261
 
#: rc.cpp:546 rc.cpp:1154
1262
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1263
 
msgid "hover"
1264
 
msgstr "בעת ריחוף"
1265
 
 
1266
 
#. i18n: file: setpreview.ui:211
1267
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3)
1268
 
#: rc.cpp:555 rc.cpp:1163
1269
 
msgid ""
1270
 
"Link Text on Link Background\n"
1271
 
"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
1272
 
"configured at this time)"
1273
 
msgstr ""
1274
 
"טקסט קישור על רקע קישור\n"
1275
 
"(שים לב: רקע קישור נגזר מטקסט קישור, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1276
 
 
1277
 
#. i18n: file: setpreview.ui:233
1278
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
1279
 
#: rc.cpp:562 rc.cpp:1170
1280
 
msgid ""
1281
 
"Visited Text on Visited Background\n"
1282
 
"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
1283
 
"separately configured at this time)"
1284
 
msgstr ""
1285
 
"טקסט שביקרו בו על רקע שביקרו בו\n"
1286
 
"(שים לב: רקע שביקרו בו נגזר מטקסט שביקרו בו, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1287
 
 
1288
 
#. i18n: file: setpreview.ui:250
1289
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
1290
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:1177
1291
 
msgid ""
1292
 
"Active Text on Active Background\n"
1293
 
"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be "
1294
 
"separately configured at this time)"
1295
 
msgstr ""
1296
 
"טקסט פעיל על רקע פעיל\n"
1297
 
"(שים לב: רקע פעיל נגזר מטקסט פעיל, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1298
 
 
1299
 
#. i18n: file: setpreview.ui:266
1300
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
1301
 
#: rc.cpp:576 rc.cpp:1184
1302
 
msgid "Inactive Text on Alternate Background"
1303
 
msgstr "טקסט לא פעיל על רקע חלופי"
1304
 
 
1305
 
#. i18n: file: setpreview.ui:269
1306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1)
1307
 
#: rc.cpp:579 rc.cpp:1187
1308
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1309
 
msgid "alternate"
1310
 
msgstr "חלופי"
1311
 
 
1312
 
#. i18n: file: setpreview.ui:283
1313
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5)
1314
 
#: rc.cpp:582 rc.cpp:1190
1315
 
msgid ""
1316
 
"Negative Text on Negative Background\n"
1317
 
"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
1318
 
"separately configured at this time)"
1319
 
msgstr ""
1320
 
"טקסט שלילי על רקע שלילי\n"
1321
 
"(שים לב: רקע שלילי נגזר מטקסט שלילי, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1322
 
 
1323
 
#. i18n: file: setpreview.ui:300
1324
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
1325
 
#: rc.cpp:589 rc.cpp:1197
1326
 
msgid ""
1327
 
"Neutral Text on Neutral Background\n"
1328
 
"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
1329
 
"separately configured at this time)"
1330
 
msgstr ""
1331
 
"טקסט ניטרלי על רקע ניטרלי\n"
1332
 
"(שים לב: רקע ניטרלי נגזר מטקסט ניטרלי, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: setpreview.ui:317
1335
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
1336
 
#: rc.cpp:596 rc.cpp:1204
1337
 
msgid ""
1338
 
"Positive Text on Positive Background\n"
1339
 
"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
1340
 
"separately configured at this time)"
1341
 
msgstr ""
1342
 
"טקסט חיובי על רקע חיובי\n"
1343
 
"(שים לב: רקע חיובי נגזר מטקסט חיובי, ולא ניתן להגדירו בנפרד כעת)"
1344
 
 
1345
 
#. i18n: file: setpreview.ui:333
1346
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
1347
 
#: rc.cpp:603 rc.cpp:1211
1348
 
msgid "Focus on Normal Background"
1349
 
msgstr "מיוקוד על רקע רגיל"
1350
 
 
1351
 
#. i18n: file: setpreview.ui:336
1352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9)
1353
 
#: rc.cpp:606 rc.cpp:1214
1354
 
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1355
 
msgid "focus"
1356
 
msgstr "ממוקד"
1357
 
 
1358
 
#: rc.cpp:607
1359
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1360
 
msgid "Your names"
1361
 
msgstr ""
1362
 
"kde-il@yahoogroups.com, ,Launchpad Contributions:,Netanel_h,Ofir Klinger"
1363
 
 
1364
 
#: rc.cpp:608
1365
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1366
 
msgid "Your emails"
1367
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל,,,,klinger.ofir@gmail.com"