1
# translation of libuser.tip.po to Korean
1
2
# translation of ko.po to
2
# translation of ko.po to Korean
3
3
# Copyright (C) 2001 Red Hat, Inc.
5
5
# Michelle Kim <mkim@redhat.com>, 2001,2002.
6
6
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2004.
7
7
# Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005, 2006.
8
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007.
8
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
11
"Project-Id-Version: ko\n"
11
"Project-Id-Version: libuser.tip\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-02-23 00:56+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 11:34+1000\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-04-09 23:15+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 09:58+1000\n"
15
15
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
16
16
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
24
#: apps/apputil.c:107
24
26
msgid "Home directory path `%s' is not absolute"
27
msgstr "`%s' 홈 디렉토리 경로는 절대 경로가 아닙니다 "
27
29
#: apps/apputil.c:115 apps/apputil.c:190 apps/apputil.c:223 apps/apputil.c:250
28
30
#: modules/files.c:181
503
505
msgid "User %s could not be unlocked: %s.\n"
504
506
msgstr "%s 사용자의 정지를 해제할 수 없습니다: %s.\n"
506
#: apps/lusermod.c:264
508
#: apps/lusermod.c:221
510
msgid "Warning: Group with ID %jd does not exist.\n"
511
msgstr "경고: ID %jd로된 그룹이 존재하지 않습니다.\n"
513
#: apps/lusermod.c:275
508
515
msgid "User %s could not be modified: %s.\n"
509
516
msgstr "%s 사용자를 편집할 수 없습니다: %s.\n"
511
#: apps/lusermod.c:323
518
#: apps/lusermod.c:334
513
520
msgid "Group %s could not be modified: %s.\n"
514
521
msgstr "%s 그룹을 편집할 수 없습니다: %s.\n"
516
#: apps/lusermod.c:334
523
#: apps/lusermod.c:345
518
525
msgid "No old home directory for %s.\n"
519
526
msgstr "%s의 이전 홈 디렉토리가 없습니다.\n"
521
#: apps/lusermod.c:339
528
#: apps/lusermod.c:350
523
530
msgid "No new home directory for %s.\n"
524
531
msgstr "%s의 새로운 홈 디렉토리가 없습니다.\n"
526
#: apps/lusermod.c:345
533
#: apps/lusermod.c:356
528
535
msgid "Error moving %s to %s: %s.\n"
529
536
msgstr "%s에서 %s(으)로 이동하는 도중 오류 발생: %s.\n"
746
751
msgstr "파일을 잠그는 도중 오류 발생: %s"
748
753
#: lib/util.c:706
750
755
msgid "couldn't get default security context: %s"
751
msgstr "기본 보안 문맥을 설정하지 못했습니다: %s"
756
msgstr "기본 보안 문맥을 읽어오지 못했습니다: %s "
753
758
#: lib/util.c:733
755
760
msgid "couldn't get security context of `%s': %s"
756
msgstr "`%s'의 보안 문맥을 읽어오는데 실패했습니다: %s"
761
msgstr "`%s'의 보안 문맥을 읽어오지 못했습니다: %s "
758
763
#: lib/util.c:739 lib/util.c:766
761
766
msgstr "기본 보안 문맥을 `%s'으로 설정할 수 없습니다: %s"
763
768
#: lib/util.c:760
765
770
msgid "couldn't determine security context for `%s': %s"
766
msgstr "`%s'의 보안 문맥을 읽어오는데 실패했습니다: %s"
771
msgstr "`%s'의 보안 문맥을 결정하지 못했습니다: %s "
768
773
#: modules/files.c:111 modules/files.c:445 modules/files.c:756
769
774
#: modules/files.c:1024 modules/files.c:1164 modules/files.c:1395