41
#: ../localechooser.templates-in:2001
42
msgid "Choose a locale:"
43
msgstr "લૉકેલ પસંદ કરો:"
41
#: ../localechooser.templates-in:4001
42
msgid "System locale:"
43
msgstr "સિસ્ટમ લૉકેલ:"
48
#: ../localechooser.templates-in:2001
50
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
52
msgstr "તમારી ભાષા અને દેશની પસંદગીઓ પરથી, નીચેનાં લોકેલ વિકલ્પો ડેબિયનમાં આધારિત છે."
48
#: ../localechooser.templates-in:4001
49
msgid "Select the default locale for the installed system."
50
msgstr "સ્થાપિત સિસ્ટમ માટે મૂળભુત લૉકેલ પસંદ કરો."
56
54
#. finish-install progress bar item
58
#: ../localechooser.templates-in:8001
56
#: ../localechooser.templates-in:6001
59
57
msgid "Storing language..."
60
58
msgstr "ભાષાનો સંગ્રહ કરે છે..."
62
#. Displayed as dialog title during language selection
64
#: ../localechooser.templates-in:7001
65
msgid "Select a language"
66
msgstr "ભાષા પસંદ કરો"
70
#. Displayed as dialog title during country selection
72
#: ../localechooser.templates-in:8001
73
msgid "Select your location"
74
msgstr "તમારું સ્થળ પસંદ કરો"
78
#. Displayed as dialog title during locale selection
80
#: ../localechooser.templates-in:9001
81
msgid "Configure locales"
82
msgstr "લૉકેલ રૂપરેખાંકિત કરો"
65
#: ../localechooser.templates-in:11001
87
#: ../localechooser.templates-in:12001
66
88
msgid "Language selection no longer possible"
67
89
msgstr "ભાષાની પસંદગી હવે શક્ય નથી"
72
#: ../localechooser.templates-in:11001
94
#: ../localechooser.templates-in:12001
74
96
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
75
97
"installation, but you can still change the country or locale."
199
221
#. For instance, choosing "Italian" will show:
200
222
#. Italy, Switzerland, other
202
#: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26
224
#: ../localechooser.templates-in:22001 ../../mktemplates.continents:26
209
#: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102
210
msgid "Choose a country, territory or area:"
211
msgstr "દેશ, વિભાગ અથવા વિસ્તાર પસંદ કરો:"
216
#: ../localechooser.templates-in:21002
218
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
221
"તમારી ભાષા પરથી, તમે કદાચ નીચેનાં દેશો અથવા વિસ્તારોમાંથી એકમાં સ્થાયી થયેલ હશો."
226
#: ../localechooser.templates-in:22001
227
msgid "Choose other locales to be supported:"
228
msgstr "આધાર આપવાની હોય તેવી લૉકેલ્સ પસંદ કરો:"
233
#: ../localechooser.templates-in:22001
234
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
235
msgstr "તમે આ યાદીમાંથી વધારાની લોકેલ પસંદ કરી શકો છો."
231
#: ../localechooser.templates-in:23001
232
msgid "Country, territory or area:"
233
msgstr "દેશ, વિભાગ અથવા વિસ્તાર:"
238
#: ../localechooser.templates-in:24001
239
msgid "Continent or region:"
240
msgstr "ખંડ અથવા વિસ્તાર:"
245
#: ../localechooser.templates-in:25001
247
"The selected location will be used to set your time zone and also for "
248
"example to help select the system locale. Normally this should be the "
249
"country where you live."
251
"પસંદ કરેલ સ્થળ તમારા સમય વિસ્તાર ગોઠવવામાં વપરાશે અને ઉદાહરણ તરીકે તમારી સિસ્ટમ લોકેલ "
252
"પણ પસંદ કરવામાં થશે. સામાન્ય રીતે આ તમે જે દેશમાં રહો છો તે હશે."
257
#: ../localechooser.templates-in:26001
259
"This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "
260
"\"other\" if your location is not listed."
262
"આ સ્થળોની ટૂંકી યાદી તમારી પસંદ કરેલ ભાષા પર આધારિત છે. \"બીજાં\" પસંદ કરો જો તમારો "
263
"દેશ આ યાદીમાં ન હોય."
268
#: ../localechooser.templates-in:27001
269
msgid "Select the continent or region to which your location belongs."
270
msgstr "ખંડ અથવા વિસ્તાર પસંદ કરો જ્યાં તમારું સ્થળ આવેલું છે."
274
#. '%s' will be replaced with the name of the currently selected continent/region
276
#: ../localechooser.templates-in:28001
279
"Listed are locations for: %s. Use the <Go Back> option to select a different "
280
"continent or region if your location is not listed."
282
"યાદી કરેલ સ્થળો આ માટે છે: %s. જો તમારું સ્થળ યાદીમાં ન હોય તો <પાછળ જાવ> વિકલ્પ બીજો "
283
"ખંડ અથવા વિસ્તાર પસંદ કરવા માટે વાપરો."
288
#: ../localechooser.templates-in:29001
289
msgid "Country to base default locale settings on:"
290
msgstr "મૂળભૂત લોકેલ ગોઠવણી આધારિત હોય તે દેશ:"
295
#: ../localechooser.templates-in:30001
297
"There is no locale defined for the combination of language and country you "
298
"have selected. You can now select your preference from the locales available "
299
"for the selected language. The locale that will be used is listed in the "
302
"તમે પસંદ કરેલ ભાષા અને દેશનાં જોડાણથી કોઈ લોકેલ વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી. તમે હવે તમારી "
303
"પ્રાથમિકતા પસંદ કરેલ ભાષા પરથી પસંદ કરી શકો છો. લોકેલ જે ઉપયોગમાં લેવાશે તે બીજા સ્થંભમાં "
309
#: ../localechooser.templates-in:31001
311
"There are multiple locales defined for the language you have selected. You "
312
"can now select your preference from those locales. The locale that will be "
313
"used is listed in the second column."
315
"તમે પસંદ કરેલ ભાષા માટે અનેક લોકેલ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે. તમે હવે તમારી પ્રાથમિકતા તે લોકેલ "
316
"પરથી પસંદ કરી શકો છો. લોકેલ જે ઉપયોગમાં લેવાશે તે બીજા સ્થંભમાં આપેલ છે."
321
#: ../localechooser.templates-in:32001
322
msgid "Additional locales:"
323
msgstr "વધારાની લૉકેલ્સ:"
328
#: ../localechooser.templates-in:32001
330
"Based on your previous choices, the default locale currently selected for "
331
"the installed system is '${LOCALE}'."
333
"તમારી પહેલાની પસંદગીઓ પ્રમાણે, સ્થાપિત સિસ્ટમની મૂળભુત લૉકેલ હાલમાં પસંદિત ${LOCALE}' છે."
338
#: ../localechooser.templates-in:32001
340
"If you wish to use a different default or to also have other locales "
341
"available, you may choose additional locales to be installed. If you are "
342
"unsure it is best to just use the selected default."
344
"જો તમે બીજી મૂળભુત વાપરવા માંગતા હોવ અથવા બીજી લૉકેલ્સ પણ પ્રાપ્ત હોય તો, તમે વધારાની "
345
"લોકેલ્સ સ્થાપિત કરવા માટે પસંદ કરી શકો છો. જો તમે ચોક્કસ ન હોવ તો પસંદ કરેલ મૂળભુત "
346
"ઉપયોગ કરવી એ ઉત્તમ છે."
351
#: ../localechooser.templates-in:34001
358
#: ../localechooser.templates-in:34001
360
"A locale determines character encoding and contains information on for "
361
"example currency, date format and alphabetical sort order."
363
"લૉકેલ અક્ષર એનકોડિંગ નક્કી કરે છે અને માહિતી જેવી કે ચલણ, તારીખ બંધારણ અને કક્કાવારી ક્રમ "
237
366
#: ../../mktemplates.continents:15