~ubuntu-branches/ubuntu/natty/lxappearance/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2010-08-11 20:56:49 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 8.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100811205649-5md91a25pcbsw4xi
Tags: upstream-0.4.1+git20100809
Import upstream version 0.4.1+git20100809

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# lxappearance eesti keele tõlge
2
 
# Estonian translation of lxappearance
3
 
# Copyright (C) 2009 LXDE
4
 
# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
5
 
# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: lxappearance\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:07+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
14
 
"Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
 
19
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:80
20
 
#: ../lxappearance.glade.h:2
21
 
msgid "Appearance Settings"
22
 
msgstr "Välimuse sätted"
23
 
 
24
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:99
25
 
#: ../lxappearance.glade.h:5
26
 
msgid "Available Window Themes"
27
 
msgstr "Aknateemad"
28
 
 
29
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:118
30
 
#: ../lxappearance.glade.h:18
31
 
msgid "_Font:"
32
 
msgstr "_Kiri:"
33
 
 
34
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:130
35
 
#: ../lxappearance.glade.h:17
36
 
msgid "Window"
37
 
msgstr "Aken"
38
 
 
39
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:138
40
 
#: ../lxappearance.glade.h:4
41
 
msgid "Available Icon Themes"
42
 
msgstr "Ikooniteemad"
43
 
 
44
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:174
45
 
#: ../lxappearance.glade.h:19
46
 
msgid "_Install"
47
 
msgstr "_Paigalda"
48
 
 
49
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:181
50
 
#: ../lxappearance.glade.h:7
51
 
msgid "Icon"
52
 
msgstr "Ikoon"
53
 
 
54
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:190
55
 
#: ../lxappearance.glade.h:3
56
 
msgid "Available Cursor Themes"
57
 
msgstr "Saadaolevad kursorid"
58
 
 
59
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:209
60
 
#: ../lxappearance.glade.h:14
61
 
msgid "Size"
62
 
msgstr "Suurus"
63
 
 
64
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:213
65
 
#: ../lxappearance.glade.h:15
66
 
msgid "Small"
67
 
msgstr "Väike"
68
 
 
69
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:223
70
 
#: ../lxappearance.glade.h:12
71
 
msgid "Large"
72
 
msgstr "Suur"
73
 
 
74
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:227
75
 
#: ../lxappearance.glade.h:6
76
 
msgid "Cursor"
77
 
msgstr "Kursor"
78
 
 
79
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:241
80
 
#: ../lxappearance.glade.h:16
81
 
msgid "Toolbar Style: "
82
 
msgstr "Tööriistariba stiil:"
83
 
 
84
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:249
85
 
msgid "Icons only"
86
 
msgstr "Ainult ikoonid"
87
 
 
88
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:250
89
 
msgid "Text only"
90
 
msgstr "Ainult tekst"
91
 
 
92
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:251
93
 
msgid "Text below icons"
94
 
msgstr "Tekst ikoonide all"
95
 
 
96
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:252
97
 
msgid "Text beside icons"
98
 
msgstr "Tekst ikoonide kõrval"
99
 
 
100
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:254
101
 
#: ../lxappearance.glade.h:13
102
 
msgid "Other"
103
 
msgstr "Muu"
104
 
 
105
 
#: ../src/main-dlg-ui.c:266
106
 
#: ../lxappearance.glade.h:1
107
 
msgid "<b>Preview</b>"
108
 
msgstr "<b>Eelvaade</b>"
109
 
 
110
 
#: ../src/main-dlg.c:635
111
 
msgid "Select an icon theme"
112
 
msgstr "Vali ikooniteema"
113
 
 
114
 
#: ../src/main-dlg.c:642
115
 
msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
116
 
msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikooniteema)"
117
 
 
118
 
#: ../src/demo.c:56
119
 
msgid "Column"
120
 
msgstr "Tulp"
121
 
 
122
 
#: ../src/demo.c:65
123
 
msgid "Item"
124
 
msgstr "Kirje"
125
 
 
126
 
#: ../src/demo-ui.c:116
127
 
#: ../demo.glade.h:16
128
 
msgid "_File"
129
 
msgstr "_Fail"
130
 
 
131
 
#: ../src/demo-ui.c:148
132
 
#: ../demo.glade.h:15
133
 
msgid "_Edit"
134
 
msgstr "_Redigeerimine"
135
 
 
136
 
#: ../src/demo-ui.c:171
137
 
#: ../demo.glade.h:17
138
 
msgid "_Help"
139
 
msgstr "_Abi"
140
 
 
141
 
#: ../src/demo-ui.c:196
142
 
#: ../demo.glade.h:1
143
 
msgid "Back"
144
 
msgstr "Tagasi"
145
 
 
146
 
#: ../src/demo-ui.c:202
147
 
#: ../demo.glade.h:4
148
 
msgid "Forward"
149
 
msgstr "Edasi"
150
 
 
151
 
#: ../src/demo-ui.c:207
152
 
#: ../demo.glade.h:6
153
 
msgid "Stop"
154
 
msgstr "Peata"
155
 
 
156
 
#: ../src/demo-ui.c:224
157
 
#: ../demo.glade.h:7
158
 
msgid "Tab1"
159
 
msgstr "Sakk1"
160
 
 
161
 
#: ../src/demo-ui.c:246
162
 
#: ../src/demo-ui.c:252
163
 
#: ../demo.glade.h:5
164
 
msgid "Radio Button"
165
 
msgstr "Raadionupp"
166
 
 
167
 
#: ../src/demo-ui.c:262
168
 
#: ../demo.glade.h:2
169
 
msgid "Check Button"
170
 
msgstr "Märkekast"
171
 
 
172
 
#: ../src/demo-ui.c:271
173
 
#: ../demo.glade.h:3
174
 
msgid "Demo"
175
 
msgstr "Demo"
176
 
 
177
 
#: ../src/demo-ui.c:316
178
 
#: ../demo.glade.h:18
179
 
msgid "button"
180
 
msgstr "nupp"
181
 
 
182
 
#: ../src/demo-ui.c:323
183
 
msgid "Test Item 1"
184
 
msgstr "Testkirje 1"
185
 
 
186
 
#: ../src/demo-ui.c:324
187
 
msgid "Test Item 2"
188
 
msgstr "Testkirje 2"
189
 
 
190
 
#: ../src/demo-ui.c:325
191
 
msgid "Test Item 3"
192
 
msgstr "Testkirje 3"
193
 
 
194
 
#: ../src/demo-ui.c:327
195
 
#: ../demo.glade.h:8
196
 
msgid "Tab2"
197
 
msgstr "Sakk2"
198
 
 
199
 
#: ../src/demo-ui.c:340
200
 
#: ../demo.glade.h:14
201
 
msgid "Type some characters here to test currently selected font."
202
 
msgstr "Siin saab valitud kirjatüüpe proovida."
203
 
 
204
 
#: ../src/demo-ui.c:342
205
 
#: ../demo.glade.h:9
206
 
msgid "Tab3"
207
 
msgstr "Sakk3"
208
 
 
209
 
#: ../src/demo-ui.c:357
210
 
#: ../demo.glade.h:10
211
 
msgid "Tab4"
212
 
msgstr "Sakk4"
213
 
 
214
 
#: ../demo.glade.h:11
215
 
msgid ""
216
 
"Test Item 1\n"
217
 
"Test Item 2\n"
218
 
"Test Item 3"
219
 
msgstr ""
220
 
"Testkirje 1\n"
221
 
"Testkirje 2\n"
222
 
"Testkirje 3"
223
 
 
224
 
#: ../lxappearance.glade.h:8
225
 
msgid ""
226
 
"Icons only\n"
227
 
"Text only\n"
228
 
"Text below icons\n"
229
 
"Text beside icons"
230
 
msgstr ""
231
 
"Ainult ikoonid\n"
232
 
"Ainult tekst\n"
233
 
"Tekst ikoonide all\n"
234
 
"Tekst ikoonide kõrval"
235
 
 
236
 
#: ../src/glade-support.c:90
237
 
#: ../src/glade-support.c:114
238
 
#, c-format
239
 
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
240
 
msgstr "Pixmap faili ei suudetud leida: %s"
241
 
 
242
 
#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
243
 
msgid "Appearance"
244
 
msgstr "Välimus"
245
 
 
246
 
#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
247
 
msgid "Customize the look of the desktop"
248
 
msgstr "Töölaua välimuse kohandamine"
249
 
 
250
 
 
251