655
750
msgid "Creates an empty XML file."
656
751
msgstr "空のXMLファイルを作成します"
658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:222
753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:223
662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:225
663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:240
664
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:223
757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:226
758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:249
759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:315
666
761
msgstr "コピー (_C)"
668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:227
763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:228
669
764
msgid "Copy the selection"
670
765
msgstr "選択範囲をコピー"
672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:231
767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:233
674
769
msgstr "切り取り (_T)"
676
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:233
771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:235
677
772
msgid "Cut the selection"
678
773
msgstr "選択範囲を切り取り"
680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:237
775
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:240
682
777
msgstr "貼り付け (_P)"
684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:239
779
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:242
685
780
msgid "Paste the clipboard"
686
781
msgstr "クリップボードから貼り付ける"
688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:244
783
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:248
689
784
msgid "Delete the selection"
692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:248
787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:252
694
789
msgstr "名前の変更 (_N)"
696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:249
791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:253
697
792
msgid "Rename the selection"
698
793
msgstr "選択範囲の名前を変更"
700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:252
795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:256
704
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:254
799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:258
705
800
msgid "Undo last action"
706
801
msgstr "直前の操作を取り消す"
708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:257
803
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:262
710
805
msgstr "やり直し (_R)"
712
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:259
807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:264
713
808
msgid "Redo last undone action"
714
809
msgstr "最後に取り消した操作をやり直し"
716
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263
811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
717
812
msgid "Select all text"
718
813
msgstr "全テキストを選択"
720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:269
815
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:276
721
816
msgid "Comment/Uncomment selected lines of code"
722
817
msgstr "選択されたコード行をコメントまたはコメント解除する"
724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:270
819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:277
725
820
msgid "_Toggle Line Comment(s)"
726
821
msgstr "行コメントをトグル (_T)"
728
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:274
823
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:281
729
824
msgid "Indent selected lines of code"
730
825
msgstr "選択範囲のコード行をインデント"
732
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:275
827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:282
733
828
msgid "_Indent Selection"
734
829
msgstr "選択範囲のインデント (_I)"
736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:279
831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287
737
832
msgid "Unindent selected lines of code"
738
833
msgstr "選択範囲のコード行のインデントを解除"
740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:280
835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
741
836
msgid "_Unindent Selection"
742
837
msgstr "選択範囲のインデント解除"
744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:283
839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:292
745
840
msgid "Convert the selected text to uppercase"
746
841
msgstr "選択されたテキストを大文字に変換する"
748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293
749
844
msgid "_Uppercase Selection"
750
845
msgstr "選択範囲を大文字に変換 (_U)"
752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:286
847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:295
753
848
msgid "Convert the selected text to lowercase"
754
849
msgstr "選択されたテキストを小文字に変換する"
756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:287
851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:296
757
852
msgid "_Lowercase Selection"
758
853
msgstr "選択範囲を小文字に変換 (_L)"
760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:290
855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:299
856
msgid "_Remove trailing white spaces"
857
msgstr "末尾の空白文字を削除 (_R)"
859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302
761
860
msgid "Join the current line with the next line"
762
861
msgstr "現在の行を次の行に連結します"
764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:291
863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:303
765
864
msgid "_Join Lines"
766
865
msgstr "行を繋げる (_J)"
768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:293
867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:305
769
868
msgid "_Word Count..."
770
869
msgstr "単語数... (_W)"
772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:297
871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:309
773
872
msgid "Pr_eferences"
776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:299
875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:312
777
876
msgid "Show MonoDevelop preferences window"
778
877
msgstr "MonoDevelopの設定ウィンドウを表示"
780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:302
879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:315
781
880
msgid "Default Po_licies"
782
881
msgstr "デフォルト ポリシー (_l)"
784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:303
883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:316
785
884
msgid "Edit the default policies that are applied to new projects"
786
885
msgstr "このプロジェクトに適用されるデフォルトポリシーを編集してください"
788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:305
887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
789
888
msgid "_Insert Standard Header"
790
889
msgstr "標準ヘッダを追加 (_I)"
792
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:307
891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:320
793
892
msgid "Add the user defined header to the top of the file"
794
893
msgstr "ユーザー定義されたヘッダをファイルの先頭に追加する"
796
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310
895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:323
797
896
msgid "_Toggle Fold"
798
897
msgstr "折り畳みを反転 (_T)"
800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:312
899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:326
801
900
msgid "Toggles the folding at caret position."
802
901
msgstr "キャレットの位置にある折り畳みを切り替える"
804
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:314
903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:328
805
904
msgid "Toggle _All Folds"
806
905
msgstr "折り畳みを全て反転 (_A)"
808
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:316
809
msgid "Toggles the all foldings in the document."
907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:330
908
msgid "Toggles all the foldings in the document."
810
909
msgstr "ドキュメント中の全ての折り畳みを切り替える"
812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:332
813
912
msgid "Show _Definitions Only"
814
913
msgstr "定義のみ表示 (_D)"
816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:319
915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:333
817
916
msgid "Folds all method and property bodies."
818
917
msgstr "全てのメソッド及びプロパティの本体を折り畳む"
820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:323
821
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:55
822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:183
823
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:283
824
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:438
825
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:71
919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:337
920
msgid "_Format Document"
921
msgstr "ドキュメントをフォーマット (_F)"
923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:341
924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:65
925
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:191
926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:292
927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:464
928
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/StartupOptionsPanel.cs:75
826
929
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/NamespaceSynchronisationPanel.cs:232
827
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:43
930
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:44
828
931
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:66
829
932
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:57
833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:326
936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:344
834
937
msgid "_Add New Project..."
835
938
msgstr "新しいプロジェクトを追加... (_A)"
837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:327
940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
838
941
msgid "Add a new project to the selected solution"
839
942
msgstr "新しいプロジェクトを選択されたソリューションに追加します"
841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:330
944
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:348
842
945
msgid "_Add New Workspace..."
843
946
msgstr "新しいワークスペースを追加... (_A)"
845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:331
948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349
846
949
msgid "Add a new child workspace to the selected workspace"
847
950
msgstr "選択されたワークプレースに子ワークプレースを追加"
849
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:334
952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
850
953
msgid "_Add New Solution..."
851
954
msgstr "新しいソリューションを追加... (_A)"
853
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:335
956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
855
957
msgid "Add a new child solution to the selected workspace"
856
msgstr "選択されたワークプレースに子ワークプレースを追加"
958
msgstr "選択されたワークプレースに子ソリューションを追加"
858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:338
960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:356
859
961
msgid "Add Solution _Folder"
860
962
msgstr "ソリューションフォルダ (_F)"
862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:339
964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
863
965
msgid "Add a new solution folder to the selected solution"
864
966
msgstr "選択されたソリューションに新しいソリューションフォルダを追加"
866
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:342
968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:360
867
969
msgid "Add a project to the selected solution"
868
970
msgstr "選択されたソリューションに新しいプロジェクトを追加"
870
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:343
871
msgid "Add Existing _Project"
972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:361
973
msgid "Add Existing _Project..."
872
974
msgstr "既存のプロジェクトを追加 (_P)"
874
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:345
976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:363
875
977
msgid "Add an existing item to the selected workspace"
876
978
msgstr "既存の項目を選択されたワークプレースに追加"
878
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:346
879
msgid "Add Existing _Item"
880
msgstr "既存の項目を追加 (_P)"
980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:364
981
msgid "Add Existing _Item..."
982
msgstr "既存の項目を追加 (_I)"
882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:348
984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:366
883
985
msgid "_Remove From Project"
884
986
msgstr "プロジェクトから削除 (_R)"
886
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:349
988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367
887
989
msgid "Remove an item from the project"
888
990
msgstr "項目をプロジェクトから削除"
890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:353
992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:371
892
994
msgstr "オプション (_O)"
894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:354
996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:372
895
997
msgid "Show options window"
896
998
msgstr "オプション ウィンドウを表示"
898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
1000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:375
1001
msgid "_Solution Options"
1002
msgstr "ソリューション オプション (_S)"
1004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376
1005
msgid "Show solution options window"
1006
msgstr "ソリューション オプションのウィンドウを表示"
1008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:379
1009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
1010
msgid "Project _Options"
1011
msgstr "プロジェクト オプション (_O)"
1013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:380
1014
msgid "Show project options window"
1015
msgstr "プロジェクト オプションのウィンドウを表示"
1017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:383
899
1018
msgid "Add and remove project references"
900
1019
msgstr "プロジェクト参照の追加または削除"
902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:358
1021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:384
903
1022
msgid "_Edit References..."
904
1023
msgstr "参照アセンブリの編集 (_E)"
906
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:360
1025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:387
907
1026
msgid "New _File..."
908
1027
msgstr "新しいファイル (_F)"
910
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:361
911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:458
1029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:388
1030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:512
912
1031
msgid "Create a new file"
913
1032
msgstr "新しいファイルの作成"
915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:364
1034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:391
916
1035
msgid "Add existing files to the project"
917
1036
msgstr "既存のファイルをプロジェクトに追加"
919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:365
1038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:393
920
1039
msgid "_Add Files..."
921
1040
msgstr "ファイルを追加 (_A)"
923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367
1042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:395
924
1043
msgid "New _Folder"
925
1044
msgstr "新しいフォルダ (_F)"
927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:368
1046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:396
928
1047
msgid "Create a new folder"
929
1048
msgstr "新しいフォルダの作成"
931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:371
1050
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:399
932
1051
msgid "Add existing file to the project"
933
1052
msgstr "既存ファイルをプロジェクトに追加"
935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:372
1054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:400
936
1055
msgid "_Include To Project"
937
1056
msgstr "プロジェクトに取り込む (_I)"
939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:375
940
msgid "_Build Solution"
941
msgstr "ソリューションをビルド (_B)"
943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:377
944
msgid "Build all projects of the solution"
945
msgstr "ソリューションの全プロジェクトをビルド"
947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:381
1058
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:403
1062
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:406
1063
msgid "Build all projects of all solutions"
1064
msgstr "全ソリューションの全プロジェクトをビルド"
1066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:410
949
1068
msgstr "ビルド (_d)"
951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:383
1070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:413
952
1071
msgid "Build the current project"
953
1072
msgstr "現在のプロジェクトをビルド"
955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:388
956
msgid "Rebuild all projects of the solution"
957
msgstr "ソリューションの全プロジェクトを再ビルド"
959
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:389
960
msgid "_Rebuild Solution"
961
msgstr "ソリューションの再ビルド (_R)"
963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:393
1074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:419
1075
msgid "Rebuild all projects of all solutions"
1076
msgstr "全ソリューションの全プロジェクトを再ビルド"
1078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:420
1079
msgid "_Rebuild All"
1080
msgstr "全て再ビルド (_R)"
1082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:425
964
1083
msgid "Rebuild the current project"
965
1084
msgstr "現在のプロジェクトを再ビルド"
967
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:394
1086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:426
968
1087
msgid "R_ebuild"
969
1088
msgstr "再ビルド (_E)"
971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:396
1090
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:428
972
1091
msgid "_Set As Startup Project"
973
1092
msgstr "スタートアップ プロジェクトとして設定 (_S)"
975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:401
976
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:86
977
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:89
1094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:434
1095
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:84
1096
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:87
1097
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:112
979
1099
msgstr "実行 (_R)"
981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:402
982
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1459
983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:104
984
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:134
1101
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:435
1102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1597
1103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:262
1104
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:140
986
1106
msgstr "実行 (_R)"
988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:406
1108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:439
1109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:440
1110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:449
1111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:450
1112
msgid "Run With List"
1115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:444
989
1116
msgid "Run current project"
990
1117
msgstr "現在のプロジェクトを実行"
992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:407
1119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:445
993
1120
msgid "_Run Item"
994
1121
msgstr "この項目を実行 (_R)"
996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:410
1123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:453
997
1124
msgid "Clean the selected project or solution"
998
1125
msgstr "選択されたプロジェクトまたはソリューションをクリア"
1000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:411
1127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:455
1002
1129
msgstr "クリア (_L)"
1004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:414
1005
msgid "Clean all projects of the solution"
1006
msgstr "ソリューションの全プロジェクトをクリア"
1008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:415
1009
msgid "_Clean Solution"
1010
msgstr "ソリューションをクリア (_C)"
1012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:418
1131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:458
1132
msgid "Clean all projects of all solutions"
1133
msgstr "全ソリューションの全プロジェクトをクリア"
1135
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:459
1139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:462
1013
1140
msgid "Copy the assembly to the output directory when building the project"
1014
1141
msgstr "プロジェクトのビルド時にアセンブリを出力ディレクトリにコピーします"
1016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:419
1143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:463
1017
1144
msgid "_Local Copy"
1018
1145
msgstr "ローカルコピー (_L)"
1020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:424
1147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:469
1021
1148
msgid "Stop current build or application execution"
1022
1149
msgstr "現在のビルドまたはアプリケーションの実行を停止します"
1024
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:425
1151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:470
1026
1153
msgstr "停止 (S)"
1028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:429
1155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:474
1156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:489
1157
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1576
1029
1158
msgid "Active Configuration"
1030
1159
msgstr "アクティブなコンフィグレーション"
1032
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:433
1161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:478
1033
1162
msgid "Custom command list"
1034
1163
msgstr "カスタム コマンド一覧"
1036
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:435
1165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:480
1037
1166
msgid "Reload selected project or solution"
1038
1167
msgstr "選択されたプロジェクトまたはソリューションを再読み込み"
1040
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:436
1169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:481
1044
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:439
1173
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:484
1045
1174
msgid "Convert selected project or solution to another format"
1046
1175
msgstr "選択されたプロジェクトまたはソリューションを他のフォーマットに変換"
1048
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:440
1177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:485
1049
1178
msgid "_Export..."
1050
1179
msgstr "エクスポート (_E)"
1052
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:446
1053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:377
1054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:277
1055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:436
1056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:98
1057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:253
1058
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:197
1181
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:493
1182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1579
1183
msgid "Active Runtime"
1186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:498
1187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:286
1188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:462
1189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:117
1190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:345
1191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:86
1192
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:210
1059
1193
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:41
1060
1194
#: ../src/addins/MonoDevelop.CodeMetrics/MonoDevelop.CodeMetrics/CodeMetricsWidget.cs:61
1061
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:53
1062
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:139
1195
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:54
1196
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:140
1066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:450
1200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:502
1067
1201
msgid "_Open..."
1068
1202
msgstr "開く (_O)"
1070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:452
1204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:505
1071
1205
msgid "Open file or solution"
1072
1206
msgstr "ファイルまたはソリューションを開く"
1074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:456
1208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:509
1075
1209
msgid "_File..."
1076
1210
msgstr "ファイル (_F)"
1078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:463
1212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:518
1079
1213
msgid "Save the active document"
1080
1214
msgstr "現在のドキュメントを保存"
1082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:464
1216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:519
1084
1218
msgstr "保存 (_S)"
1086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:468
1220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:523
1087
1221
msgid "Save all open files"
1088
1222
msgstr "開いているファイルを全て保存"
1090
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:469
1224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:524
1091
1225
msgid "Save A_ll"
1092
1226
msgstr "全て保存 (L)"
1094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:472
1228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:527
1095
1229
msgid "_Solution..."
1096
1230
msgstr "ソリューション... (_S)"
1098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:474
1232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:529
1099
1233
msgid "Create a new solution"
1100
1234
msgstr "ソリューションを作成する"
1102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:477
1236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:534
1237
msgid "_Workspace..."
1238
msgstr "ワークスペース (_W)"
1240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:536
1241
msgid "Create a new workspace"
1242
msgstr "新しいワークスペースの作成"
1244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:538
1103
1245
msgid "_Close File"
1104
1246
msgstr "ファイルを閉じる (_C)"
1106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:478
1248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:539
1107
1249
msgid "Close active file"
1108
1250
msgstr "アクティブなファイルを閉じる"
1110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:483
1252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:545
1111
1253
msgid "Close _All"
1112
1254
msgstr "全て閉じる (_A)"
1114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:484
1256
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:546
1115
1257
msgid "Close All Files"
1116
1258
msgstr "全てのファイルを閉じる"
1118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:489
1260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:552
1261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:201
1119
1262
msgid "C_lose Workspace"
1120
1263
msgstr "ワークスペースを閉じる (_L)"
1122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:490
1265
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:553
1123
1266
msgid "Close all solutions open in the current workspace"
1124
1267
msgstr "現在のワークスペースで開いているソリューションをすべて閉じます"
1126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:494
1269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:557
1128
1271
msgstr "閉じる (_L)"
1130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:495
1273
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:558
1131
1274
msgid "Close the active solution or workspace item"
1132
1275
msgstr "アクティブなソリューションまたはワークスペース項目を閉じます"
1134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:498
1135
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:88
1277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:561
1278
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:89
1136
1279
msgid "_Revert"
1137
1280
msgstr "変更を破棄する (_R)"
1139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:499
1282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:562
1140
1283
msgid "Revert to a saved version of the file"
1141
1284
msgstr "このファイルの保存されたバージョンまで戻します"
1143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:502
1286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:566
1144
1287
msgid "Save _As..."
1145
1288
msgstr "別名で保存... (_A)"
1147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:505
1290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
1148
1291
msgid "Save the current file with a different name"
1149
1292
msgstr "現在のファイルを別名で保存します"
1151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:508
1294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:573
1152
1295
msgid "_Print..."
1153
1296
msgstr "印刷 (_P)"
1155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:509
1298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:574
1156
1299
msgid "Print current document"
1157
1300
msgstr "現在のドキュメントを印刷"
1159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:514
1302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:580
1160
1303
msgid "Print Previe_w"
1161
1304
msgstr "印刷プレビュー (W)"
1163
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:515
1306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:581
1164
1307
msgid "Show print preview"
1165
1308
msgstr "印刷プレビューを表示します"
1167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:521
1168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1323
1310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:587
1311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1446
1169
1312
msgid "Recent _Files"
1170
1313
msgstr "最近のファイル (_F)"
1172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:524
1173
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:533
1315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:590
1316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:599
1175
1318
msgstr "クリア (_C)"
1177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:526
1178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:221
1320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:592
1321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:271
1179
1322
msgid "Clear recent files"
1180
1323
msgstr "ファイルの履歴をクリア"
1182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:530
1325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:596
1183
1326
msgid "Recent Pro_jects"
1184
1327
msgstr "最近開いたプロジェクト (_J)"
1186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:535
1329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:601
1187
1330
msgid "Clear recent solutions"
1188
1331
msgstr "ソリューションの履歴をクリア"
1190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:538
1333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:604
1192
1335
msgstr "終了 (_Q)"
1194
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:540
1337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:606
1195
1338
msgid "Quit MonoDevelop"
1196
1339
msgstr "MonoDevelopを終了"
1198
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:543
1341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:610
1199
1342
msgid "_Open in Terminal"
1200
1343
msgstr "ターミナルで開く (_O)"
1202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:544
1345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:611
1203
1346
msgid "Opens a terminal in this folder"
1204
1347
msgstr "このフォルダで端末を開きます"
1206
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:546
1349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
1207
1350
msgid "_Open Folder"
1208
1351
msgstr "フォルダを開く (_O)"
1210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:547
1353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:614
1211
1354
msgid "Opens the folder in a file manager."
1212
1355
msgstr "このフォルダをファイルマネージャで開きます"
1214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:549
1357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:616
1215
1358
msgid "O_pen Containing Folder"
1216
1359
msgstr "親フォルダを開く (_P)"
1218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:550
1361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:617
1219
1362
msgid "Opens the folder that contains this file."
1220
1363
msgstr "このファイルを含むフォルダを開く。"
1222
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:553
1365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:620
1223
1366
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:71
1224
1367
msgid "Build action"
1225
1368
msgstr "ビルド アクション"
1227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:556
1370
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:623
1228
1371
msgid "_Properties"
1229
1372
msgstr "プロパティ (_P)"
1231
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:559
1374
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:626
1232
1375
msgid "_Copy to Output Directory"
1233
1376
msgstr "出力ディレクトリにコピーする (_C)"
1235
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:562
1378
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:629
1379
msgid "Require Specific Version"
1380
msgstr "特定のバージョンを要求"
1382
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:632
1236
1383
msgid "C_lose all but this"
1237
1384
msgstr "これ以外を閉じる (_L)"
1239
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:563
1386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:633
1240
1387
msgid "Closes all opened files except for the active file"
1241
1388
msgstr "現在のファイル以外を全て閉じる"
1243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:566
1390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
1244
1391
msgid "Copy the file path to the clipboard"
1245
1392
msgstr "このファイルのパスをクリップボードにコピーします"
1247
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:567
1394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:637
1248
1395
msgid "C_opy file path/name"
1249
1396
msgstr "ファイルパス/名前をコピー (_O)"
1251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
1398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:640
1252
1399
msgid "S_witch maximize/normal view"
1253
1400
msgstr "最大表示/通常表示を切替 (_w)"
1255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:574
1256
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:358
1402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:644
1403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultWorkbench.cs:365
1260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:579
1407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:649
1261
1408
msgid "View List"
1262
1409
msgstr "ビュー リスト"
1264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:583
1411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:653
1265
1412
msgid "Layout List"
1266
1413
msgstr "レイアウトのリスト"
1268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:586
1415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:656
1269
1416
msgid "_New Layout..."
1270
1417
msgstr "新しいレイアウト (_N)"
1272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:588
1419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:658
1273
1420
msgid "Create new layout"
1274
1421
msgstr "新しいレイアウトの作成"
1276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:591
1423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:661
1277
1424
msgid "_Delete Current Layout"
1278
1425
msgstr "現在のレイアウトを削除 (_D)"
1280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:593
1427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:663
1281
1428
msgid "Delete current layout"
1282
1429
msgstr "現在のレイアウトを削除"
1284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:597
1431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:667
1285
1432
msgid "Active Layout"
1286
1433
msgstr "アクティブ レイアウト"
1288
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:598
1435
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:668
1289
1436
msgid "Switch active layout"
1290
1437
msgstr "アクティブなレイアウトを切り替え"
1292
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:601
1439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:671
1293
1440
msgid "_Full Screen"
1294
1441
msgstr "フルスクリーン (_F)"
1296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:603
1443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:673
1297
1444
msgid "Set full screen mode"
1298
1445
msgstr "フルスクリーンモードに設定します"
1300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:605
1447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:675
1301
1448
msgid "Open selected document"
1302
1449
msgstr "選択されたドキュメントを開く"
1304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:606
1451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:676
1306
1453
msgstr "開く (_O)"
1308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:609
1455
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:679
1309
1456
msgid "Display Options List"
1310
1457
msgstr "オプション リストを表示"
1312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:611
1459
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:681
1313
1460
msgid "Reset Options"
1314
1461
msgstr "オプションのリセット"
1316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
1463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:683
1317
1464
msgid "Refresh the tree"
1318
1465
msgstr "ツリーを最新の状態に更新"
1320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:614
1467
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:684
1468
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/StatusView.cs:119
1321
1469
msgid "Refresh"
1322
1470
msgstr "最新の状態に更新"
1324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:616
1472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:686
1325
1473
msgid "Collapse All Nodes"
1326
1474
msgstr "全ノードを畳む"
1328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:619
1476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:689
1329
1477
msgid "List of programs to open with"
1330
1478
msgstr "プログラムを選択して開く"
1332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:622
1480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:692
1333
1481
msgid "Browse Next"
1334
1482
msgstr "次をブラウズ..."
1336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:623
1484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:693
1337
1485
msgid "Move cursor to next error or search match"
1338
1486
msgstr "カーソルを次のエラーまたは検索一致項目に移動します"
1340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:627
1488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:698
1341
1489
msgid "Browse Previous"
1342
1490
msgstr "前をブラウズ"
1344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:628
1492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:699
1345
1493
msgid "Move cursor to previous error or search match"
1346
1494
msgstr "カーソルを前のエラーまたは検索一致項目に移動します"
1348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:632
1496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:704
1349
1497
msgid "Navigate _Back"
1350
1498
msgstr "戻る (_B)"
1352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
1500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:709
1353
1501
msgid "Move to previous point in code navigation history"
1354
1502
msgstr "前のコード ナビゲーション履歴項目に移動します"
1356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:638
1504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:711
1357
1505
msgid "Navigate _Forward"
1358
1506
msgstr "進む (_F)"
1360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:642
1508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:716
1361
1509
msgid "Move to next point in code navigation history"
1362
1510
msgstr "次のコード ナビゲーション履歴項目に移動します"
1364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:645
1512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:719
1365
1513
msgid "Navigate _History"
1366
1514
msgstr "履歴のナビゲーション (_H)"
1368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:647
1369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1429
1516
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:721
1517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1558
1370
1518
msgid "Select a point from the navigation history"
1371
1519
msgstr "コード ナビゲーション履歴項目から移動先を選択します"
1373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:649
1521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:723
1374
1522
msgid "_Clear Navigation History"
1375
1523
msgstr "ナビゲーション履歴をクリア (_C)"
1377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:651
1525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:725
1378
1526
msgid "Clear the navigation history"
1379
1527
msgstr "ナビゲーション履歴をクリアします"
1381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:655
1529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:729
1382
1530
msgid "_Zoom In"
1383
1531
msgstr "ズームイン (_Z)"
1385
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:658
1533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:732
1386
1534
msgid "Zooms view in"
1387
1535
msgstr "ビューをズームインします"
1389
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:661
1537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:735
1390
1538
msgid "Zoom _Out"
1391
1539
msgstr "ズームアウト (_O)"
1393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:664
1541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:738
1394
1542
msgid "Zooms view out"
1395
1543
msgstr "ビューをズームアウトします"
1397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:667
1545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:741
1398
1546
msgid "_Normal Size"
1399
1547
msgstr "通常サイズ (_N)"
1401
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:670
1549
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:744
1402
1550
msgid "Resets zoom to default"
1403
1551
msgstr "ズームをデフォルトに戻す"
1405
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:674
1406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:136
1553
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:747
1554
msgid "_Focus Document"
1555
msgstr "ドキュメントの現在位置 (_F)"
1557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:749
1558
msgid "Focus current document"
1559
msgstr "現在のドキュメントの現在位置"
1561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:753
1562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:138
1410
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:679
1566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:758
1411
1567
msgid "Manage add-ins"
1412
1568
msgstr "アドインの管理"
1414
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:680
1570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
1415
1571
msgid "_Add-in Manager"
1416
1572
msgstr "アドイン マネージャ (_A)"
1418
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:684
1574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:763
1419
1575
msgid "Tool List"
1420
1576
msgstr "ツール リスト"
1422
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:689
1578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:767
1579
msgid "Instrumentation Monitor"
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:773
1423
1583
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:4
1424
1584
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:4
1428
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:693
1588
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:777
1429
1589
msgid "_Next Window"
1430
1590
msgstr "次のウィンドウ (_N)"
1432
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:695
1592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:779
1433
1593
msgid "Show next window"
1434
1594
msgstr "次のウィンドウを表示"
1436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:699
1596
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:784
1437
1597
msgid "_Previous Window"
1438
1598
msgstr "前のウィンドウ (_P)"
1440
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:701
1600
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:786
1441
1601
msgid "Show previous window"
1442
1602
msgstr "前のウィンドウを表示"
1444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:706
1604
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:792
1445
1605
msgid "Window List"
1446
1606
msgstr "ウィンドウ リスト"
1448
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:710
1608
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:796
1449
1609
msgid "Split _Vertically"
1452
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:713
1612
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:799
1453
1613
msgid "Split _Horizontally"
1454
1614
msgstr "水平に分割 (_H)"
1456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:716
1616
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:802
1457
1617
msgid "_Unsplit"
1460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:720
1620
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:806
1461
1621
msgid "_Switch Between Splits"
1462
1622
msgstr "分割ウィンドウ間を切り替え (_S)"
1464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:724
1465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:727
1466
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1105
1624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:810
1625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:813
1626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1213
1467
1627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:49
1471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:729
1631
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:815
1472
1632
msgid "Show help"
1473
1633
msgstr "ヘルプを表示"
1475
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:734
1635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:820
1476
1636
msgid "_Tip of the Day"
1477
1637
msgstr "今日のTip (_T)"
1479
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:736
1639
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
1480
1640
msgid "Show tip of the day"
1481
1641
msgstr "今日のTipを表示"
1483
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:739
1643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:825
1485
1645
msgstr "_About"
1487
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:741
1647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:827
1488
1648
msgid "Show about dialog"
1489
1649
msgstr "aboutダイアログを表示します"
1491
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:745
1492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1268
1493
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:160
1651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:831
1652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1390
1653
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:143
1497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:748
1657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:834
1498
1658
msgid "_Find..."
1499
1659
msgstr "検索... (_F)"
1501
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:750
1661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:836
1502
1662
msgid "Search for text"
1503
1663
msgstr "テキストの検索"
1505
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:753
1665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:840
1506
1666
msgid "_Replace..."
1507
1667
msgstr "置換... (_R)"
1509
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:755
1669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:842
1510
1670
msgid "Search for and replace text"
1511
1671
msgstr "テキストの検索および置換"
1513
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
1673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:846
1514
1674
msgid "Find _Next"
1515
1675
msgstr "次を検索 (_N)"
1517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:761
1677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:848
1518
1678
msgid "Search forwards for the same text"
1519
1679
msgstr "同一のテキストを前方検索します"
1521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:764
1681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:852
1522
1682
msgid "Find _Previous"
1523
1683
msgstr "前を検索 (_P)"
1525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:765
1685
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:853
1526
1686
msgid "Search backwards for the same text"
1527
1687
msgstr "同一のテキストを後方検索"
1529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:769
1689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:858
1530
1690
msgid "Find _Next (Emacs behavior)"
1531
1691
msgstr "次を検索 (Emacs動作) (_N)"
1533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:771
1693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:860
1534
1694
msgid "Search forwards for the same text with emacs behavior"
1535
1695
msgstr "同一のテキストをemacs方式で前方検索します"
1537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:773
1697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:862
1538
1698
msgid "Find _Previous (Emacs behavior)"
1539
1699
msgstr "前へ (Emacs動作) (_P)"
1541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:774
1701
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:863
1543
1702
msgid "Search backwards for the same text with emacs behavior"
1544
1703
msgstr "同一のテキストをemacs方式で後方検索します"
1546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:777
1705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:866
1547
1706
msgid "Find Next Selection"
1548
1707
msgstr "次の選択項目へ"
1550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:778
1709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:867
1551
1710
msgid "Search forwards for the selected text"
1552
1711
msgstr "選択テキストを前方検索します"
1554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:781
1713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:871
1555
1714
msgid "Find _Previous Selection"
1556
1715
msgstr "前の選択項目へ (_P)"
1558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:782
1717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:872
1559
1718
msgid "Search backwards for the selected text"
1560
1719
msgstr "選択テキストを後方検索します"
1562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:787
1721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:877
1563
1722
msgid "F_ind in Files..."
1564
1723
msgstr "複数ファイルから検索 (_I)"
1566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:790
1725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:881
1567
1726
msgid "Search for text in all files of a directory"
1568
1727
msgstr "ディレクトリ中の全ファイルからテキストを検索"
1570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:793
1729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:884
1571
1730
msgid "R_eplace in Files..."
1572
1731
msgstr "複数ファイルで置換... (_E)"
1574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:796
1733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:887
1575
1734
msgid "Search for and replace text in all files of a directory"
1576
1735
msgstr "テキストをディレクトリ中の全ファイルから検索・置換します"
1578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:800
1737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:891
1579
1738
msgid "Go to Type..."
1580
1739
msgstr "型に移動..."
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:801
1741
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:892
1583
1742
msgid "Jump to the declaration of type in the current workspace"
1584
1743
msgstr "現在のワークスペース中で宣言された型に移動します"
1586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:805
1745
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:897
1587
1746
msgid "Go to File..."
1588
1747
msgstr "ファイルに移動..."
1590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:807
1749
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:900
1591
1750
msgid "Jump to a file in the current workspace"
1592
1751
msgstr "現在のワークスペースのファイルに移動します"
1594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:812
1753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:905
1595
1754
msgid "Toggle bookmark"
1596
1755
msgstr "ブックマークの切り替え"
1598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:813
1757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:906
1599
1758
msgid "_Toggle Bookmark"
1600
1759
msgstr "ブックマークの切り替え (_T)"
1602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:817
1761
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:910
1603
1762
msgid "Go to previous bookmark"
1604
1763
msgstr "前のブックマークに移動"
1606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:818
1765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:911
1607
1766
msgid "Pre_vious Bookmark"
1608
1767
msgstr "前のブックマーク (_V)"
1610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
1769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:915
1611
1770
msgid "Go to next bookmark"
1612
1771
msgstr "次のブックマークに移動"
1614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:823
1773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:916
1615
1774
msgid "Ne_xt Bookmark"
1616
1775
msgstr "次のブックマーク (_X)"
1618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:826
1777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:919
1619
1778
msgid "Clear bookmarks"
1620
1779
msgstr "ブックマークのクリア"
1622
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:827
1781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:920
1623
1782
msgid "_Clear Bookmarks"
1624
1783
msgstr "ブックマークのクリア (_C)"
1626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:829
1785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:922
1627
1786
msgid "_Go to Line..."
1628
1787
msgstr "指定行に移動... (_G)"
1630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:830
1789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:923
1631
1790
msgid "Go to a specific line"
1632
1791
msgstr "指定行に移動"
1634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:836
1638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:841
1639
msgid "Refactory Operations"
1642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:858
1643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1188
1793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:932
1794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1295
1644
1795
msgid "Text Editor"
1645
1796
msgstr "テキストエディタ"
1647
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:861
1798
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:935
1648
1799
msgid "Show Completion Window"
1649
1800
msgstr "補完ウィンドウを表示"
1651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:864
1802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:939
1803
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Content/CompletionTextEditorExtension.cs:230
1804
msgid "I_nsert Template..."
1805
msgstr "テンプレートから挿入 (_N)"
1807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:942
1652
1808
msgid "Go to end of line"
1655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:866
1811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:944
1656
1812
msgid "Go to beginning of line"
1659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:868
1815
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:946
1660
1816
msgid "Delete left character"
1661
1817
msgstr "左の文字を削除"
1663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:870
1819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:948
1664
1820
msgid "Delete right character"
1665
1821
msgstr "右の文字を削除"
1667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:872
1823
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:950
1668
1824
msgid "Go left one character"
1669
1825
msgstr "1文字左へ進む"
1671
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:874
1827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:952
1672
1828
msgid "Go right one character"
1673
1829
msgstr "1文字右へ進む"
1675
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:876
1831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:954
1676
1832
msgid "Go to previous line"
1677
1833
msgstr "前の行に移動"
1679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:878
1835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:956
1680
1836
msgid "Go to next line"
1681
1837
msgstr "次の行に移動"
1683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:880
1839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:958
1684
1840
msgid "Go to beginning of document"
1685
1841
msgstr "ドキュメントの先頭に移動"
1687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:882
1843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:960
1688
1844
msgid "Go to end of document"
1689
1845
msgstr "ドキュメントの末尾に移動"
1691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:884
1847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:962
1692
1848
msgid "Go up one page"
1693
1849
msgstr "1ページ上に移動"
1695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:886
1851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:964
1696
1852
msgid "Go down one page"
1697
1853
msgstr "1ページ下に移動"
1699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:888
1855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:966
1700
1856
msgid "Scroll line up"
1701
1857
msgstr "1行スクロールアップ"
1703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:891
1859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:969
1704
1860
msgid "Scroll line down"
1705
1861
msgstr "1行スクロールダウン"
1707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:894
1863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:972
1864
msgid "Scroll page up"
1865
msgstr "1ページ スクロールアップ"
1867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:975
1868
msgid "Scroll page down"
1869
msgstr "1ページ スクロールダウン"
1871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:978
1708
1872
msgid "Delete entire line"
1709
1873
msgstr "行全体を削除"
1711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:896
1875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:980
1712
1876
msgid "Delete to end of line"
1713
1877
msgstr "行末まで削除"
1715
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:899
1879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:983
1716
1880
msgid "Move the line or highlighted selection up"
1717
1881
msgstr "行または選択範囲を上へ"
1719
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:902
1883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:986
1720
1884
msgid "Move the line or highlighted selection down"
1721
1885
msgstr "行または選択範囲を下へ"
1723
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:905
1887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:989
1724
1888
msgid "Show Parameter List"
1725
1889
msgstr "パラメータリストの表示"
1727
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:908
1891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:993
1728
1892
msgid "Go to Matching _Brace"
1729
1893
msgstr "対応する括弧に移動 (_B)"
1731
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:912
1895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:997
1732
1896
msgid "Expand selection to the left"
1733
1897
msgstr "選択範囲を左に広げます"
1735
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:914
1899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:999
1736
1900
msgid "Expand selection to the right"
1737
1901
msgstr "選択範囲を右に広げます"
1739
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:916
1903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1001
1740
1904
msgid "Go to previous word"
1741
1905
msgstr "前の単語に移動"
1743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:918
1907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1003
1744
1908
msgid "Go to next word"
1745
1909
msgstr "次の単語に移動"
1747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:920
1748
msgid "Select previous word"
1751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:922
1752
msgid "Select next word"
1755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:924
1911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1005
1912
msgid "Expand selection to previous word"
1913
msgstr "選択範囲を前の単語まで広げる"
1915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1007
1916
msgid "Expand selection to next word"
1917
msgstr "選択範囲を次の単語まで広げる"
1919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1009
1920
msgid "Go to previous subword"
1921
msgstr "前のsubwordまで移動"
1923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1011
1924
msgid "Go to next subword"
1925
msgstr "次のsubwordまで移動"
1927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1013
1928
msgid "Expand selection to previous subword"
1929
msgstr "選択範囲を前のsubwordまで広げる"
1931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1015
1932
msgid "Expand selection to next subword"
1933
msgstr "選択範囲を次のsubwordまで広げる"
1935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1017
1756
1936
msgid "Expand selection to previous line"
1757
1937
msgstr "選択範囲を前の行まで広げる"
1759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:926
1939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1019
1760
1940
msgid "Expand selection to next line"
1761
1941
msgstr "選択範囲を次の行まで広げる"
1763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:928
1943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1021
1764
1944
msgid "Expand selection to line start"
1765
1945
msgstr "選択範囲を行頭まで広げます"
1767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:930
1947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1023
1768
1948
msgid "Expand selection to line end"
1769
1949
msgstr "選択範囲を行末まで広げます"
1771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:932
1951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1025
1772
1952
msgid "Expand selection to document start"
1773
1953
msgstr "選択範囲をドキュメントの先頭まで広げます"
1775
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:934
1955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1027
1776
1956
msgid "Expand selection to document end"
1777
1957
msgstr "選択範囲をドキュメントの末尾まで広げます"
1779
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:936
1959
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1029
1780
1960
msgid "Switch caret mode"
1781
1961
msgstr "キャレットモードを切り替えます"
1783
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:939
1963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1032
1784
1964
msgid "Insert tab"
1787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:941
1967
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1034
1788
1968
msgid "Remove tab"
1791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:943
1971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1036
1792
1972
msgid "Insert new line"
1793
1973
msgstr "新しい行を追加"
1795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:945
1975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1038
1976
msgid "Insert new line and don't move caret'"
1977
msgstr "改行を追加して、キャレットを移動しない"
1979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1040
1980
msgid "Move caret to EOL and insert new line"
1981
msgstr "行末までキャレットを移動して改行を追加"
1983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1042
1984
msgid "Completes the current statement"
1985
msgstr "現在のステートメントを補完"
1987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1045
1796
1988
msgid "Delete previous word"
1797
1989
msgstr "前の単語を削除します"
1799
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:947
1991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1047
1800
1992
msgid "Delete next word"
1801
1993
msgstr "次の単語を削除"
1803
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:949
1995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1049
1996
msgid "Delete previous subword"
1997
msgstr "前のsubwordを削除"
1999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1051
2000
msgid "Delete next subword"
2001
msgstr "次のsubwordを削除"
2003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1053
1804
2004
msgid "Expand selection to page down"
1805
2005
msgstr "選択範囲を次ページまで広げます"
1807
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:951
2007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1055
1808
2008
msgid "Expand selection to page up"
1809
2009
msgstr "選択範囲を前ページまで広げます"
1811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:957
2011
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1061
1812
2012
msgid "GNU/Emacs"
1813
2013
msgstr "GNU/Emacs"
1815
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:958
2015
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1062
1816
2016
msgid "Visual Studio"
1817
2017
msgstr "Visual Studio"
1819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:959
2019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1063
1820
2020
msgid "MonoDevelop 1.0"
1821
2021
msgstr "MonoDevelop 1.0"
1823
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:960
2023
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1064
1824
2024
msgid "MonoDevelop 2.0"
1825
2025
msgstr "MonoDevelop 2.0"
1827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:982
2027
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1086
1828
2028
msgid "Open _With"
1829
2029
msgstr "アプリケーションを選択して開く (_W)"
1831
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1006
1832
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:72
2031
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1101
2032
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1599
2033
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:107
2035
msgstr "アプリケーションを選択して開く"
2037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1113
2038
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:73
1834
2040
msgstr "追加 (_A)"
1836
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1033
1837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1465
2042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1140
2043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1606
1839
2045
msgstr "ツール (_T)"
1841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1070
2047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
1842
2048
msgid "Build Action"
1843
2049
msgstr "ビルド アクション"
1845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1073
2051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1180
1846
2052
msgid "_Quick Properties"
1847
2053
msgstr "クイック プロパティ (_Q)"
1849
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1097
2055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1205
1850
2056
msgid "Comments"
1853
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1098
2059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1206
1854
2060
msgid "User Tasks"
1855
2061
msgstr "ユーザー タスク"
1857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1102
1858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:50
2063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1210
2064
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:57
2065
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectFileSelectorDialog.cs:87
1859
2066
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:470
1860
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetFileSelector.cs:81
1861
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:668
1862
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:168
2067
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:667
2068
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:166
1866
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1103
1867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:82
2072
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1211
2073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:94
1868
2074
msgid "Error List"
1869
2075
msgstr "エラー リスト"
1871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1104
1872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1178
2077
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1212
2078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1289
1873
2079
msgid "Task List"
1874
2080
msgstr "タスクリスト"
1876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1107
1877
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:47
2082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1215
2083
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:48
1878
2084
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:11
1879
2085
msgid "Solution"
1880
2086
msgstr "ソリューション"
1882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1109
2088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1217
1883
2089
msgid "Show All Files"
1884
2090
msgstr "全てのファイルを表示"
1886
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1125
2092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1233
1887
2093
msgid "Classes"
1890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1126
2096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1234
1891
2097
msgid "Nested namespaces"
1892
2098
msgstr "ネストしたネームスペース"
1894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1127
2100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1235
1895
2101
msgid "Show project structure"
1896
2102
msgstr "プロジェクトの構造を表示"
1898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1128
2104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1236
1899
2105
msgid "Group members by access"
1900
2106
msgstr "アクセス修飾子でグループ化"
1902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1129
2108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1237
1903
2109
msgid "Group members by member type"
1904
2110
msgstr "メンバー種別でグループ化"
1906
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1130
1907
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:84
2112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1238
2113
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:89
1908
2114
msgid "Show public members only"
1909
2115
msgstr "パブリック メンバのみ表示"
1911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1145
2117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1239
2118
msgid "Show public and protected members only"
2119
msgstr "publicとprotectedのメンバのみ表示"
2121
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1254
1912
2122
msgid "Other Windows"
1913
2123
msgstr "他のウィンドウ"
1915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1146
2125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1255
1916
2126
msgid "Message Log"
1917
2127
msgstr "メッセージログ"
1919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1172
2129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1281
1920
2130
msgid "Preferences"
1923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1173
2133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1282
1924
2134
msgid "Visual Style"
1925
2135
msgstr "ビジュアル スタイル"
1927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1174
2137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1283
1928
2138
msgid "Key Bindings"
1929
2139
msgstr "キーバインディング"
1931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1175
2141
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1284
1932
2142
msgid "Load/Save"
1933
2143
msgstr "読み込み/保存"
1935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1176
1936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1279
2145
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1285
2146
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1401
1937
2147
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:85
1938
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:80
1939
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:64
1940
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:70
1941
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120
1942
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:128
2148
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79
2149
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:62
2150
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:68
2151
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:110
1943
2152
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:70
1944
2153
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:79
1945
2154
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:87
2155
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:120
2156
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:128
1949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
2160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1286
2161
msgid "Assembly Folders"
2164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1288
1950
2165
msgid "Add-ins"
1953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1179
2168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1290
1954
2169
msgid "External Tools"
1957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1180
1958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1199
2172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1291
2173
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1309
1959
2174
msgid "Author Information"
1962
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1183
1966
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1184
1967
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:40
1968
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:111
1969
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:398
1970
msgid "Code Generation"
1973
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1185
2177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1292
2178
msgid ".NET Runtimes"
2181
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1296
2185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1297
1974
2186
msgid "Code Templates"
1975
2187
msgstr "コード テンプレート"
1977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1189
1981
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
1982
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
1983
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
1984
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
1985
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
1986
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
1987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1192
1988
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:70
1989
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:166
1990
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:178
2189
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
2190
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
2191
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
2192
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
2193
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
2194
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
2195
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1300
2196
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:71
2197
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:190
2198
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:202
1991
2199
msgid "Version Control"
1992
2200
msgstr "バージョン コントロール"
1994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1194
1995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:130
2202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1302
2203
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:224
2204
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:541
1999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1204
2000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1209
2208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1303
2209
msgid "MonoDevelop Maintenance"
2210
msgstr "MonoDevelopのメンテナンス"
2212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1314
2213
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1318
2001
2214
msgid "Standard Header"
2004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1205
2005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1210
2217
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1322
2006
2218
msgid "Text Style"
2007
2219
msgstr "テキストのスタイル"
2009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1219
2221
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1338
2010
2222
msgid "MIT/X11 License"
2011
2223
msgstr "MIT/X11ライセンス"
2013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1222
2225
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1341
2014
2226
msgid "New BSD License"
2015
2227
msgstr "新BSDライセンス"
2017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1225
2229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1344
2018
2230
msgid "Apache 2.0 License"
2019
2231
msgstr "Apache 2.0 ライセンス"
2021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1228
2233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1347
2022
2234
msgid "LGPL 2.1 License"
2023
2235
msgstr "LGPL 2.1 ライセンス"
2025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1231
2237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1350
2026
2238
msgid "GPL 2 License"
2027
2239
msgstr "GPL 2 ライセンス"
2029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1234
2241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1353
2030
2242
msgid "GPL 3 License"
2031
2243
msgstr "GPL 3 ライセンス"
2033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1241
2245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1356
2246
msgid "LGPL 3 License"
2247
msgstr "LGPL 3 ライセンス"
2249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1363
2034
2250
msgid "MonoDevelop Solution Files"
2035
2251
msgstr "MonoDevelopソリューションファイル"
2037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1244
2253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1366
2038
2254
msgid "MonoDevelop Project Files"
2039
2255
msgstr "MonoDevelopプロジェクトファイル"
2041
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1254
2257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1376
2042
2258
msgid "Standard"
2045
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1287
2261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1409
2049
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1293
2265
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1415
2050
2266
msgid "Navigation"
2051
2267
msgstr "ナビゲーション"
2053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1307
2269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1429
2055
2271
msgstr "ファイル (_F)"
2057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1308
2273
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1430
2059
2275
msgstr "新規 (_N)"
2061
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1329
2277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1452
2062
2278
msgid "Recent Solu_tions"
2063
2279
msgstr "最近のソリューション (_T)"
2065
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1337
2281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1460
2067
2283
msgstr "閉じる (_C)"
2069
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1341
2285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1464
2071
2287
msgstr "編集 (_E)"
2073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1355
2289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1478
2074
2290
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.addin.xml:84
2075
2291
msgid "_Format"
2076
2292
msgstr "フォーマット (_F)"
2078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1366
2294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1492
2079
2295
msgid "F_olding"
2080
2296
msgstr "折り畳み (_O)"
2082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1383
2298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1511
2084
2300
msgstr "ビュー (_V)"
2086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1384
2302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1512
2087
2303
msgid "Toolbars"
2090
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1390
2306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1518
2091
2307
msgid "_Layouts"
2092
2308
msgstr "レイアウト (_L)"
2094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1404
2310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1533
2095
2311
msgid "_Search"
2096
2312
msgstr "検索 (_S)"
2098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1428
2314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1557
2099
2315
msgid "Navigation _History"
2100
2316
msgstr "ナビゲーション履歴 (_H)"
2102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1441
2318
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1570
2103
2319
msgid "_Project"
2104
2320
msgstr "プロジェクト (_P)"
2106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1449
2322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1587
2108
2324
msgstr "ビルド (_B)"
2110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1471
2326
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1613
2111
2327
msgid "_Window"
2112
2328
msgstr "ウィンドウ (_W)"
2114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1485
2330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1627
2116
2332
msgstr "ヘルプ (_H)"
2118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1489
2334
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1631
2120
2336
msgstr "Web (_W)"
2122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1491
2338
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1633
2123
2339
msgid "Mono Project"
2124
2340
msgstr "Monoプロジェクト"
2126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1492
2342
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1634
2343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:4
2344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:25
2345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:113
2346
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:134
2347
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:152
2348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:173
2349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:189
2350
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:205
2351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:275
2352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:308
2353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:333
2354
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:358
2355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:391
2356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:413
2357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:435
2358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:460
2359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:480
2360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:501
2361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:516
2362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:537
2363
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:558
2364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:579
2365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:600
2366
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:624
2367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:648
2368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:668
2369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:706
2370
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:744
2371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:764
2372
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:778
2373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:808
2374
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:828
2375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:848
2376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:868
2377
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:890
2378
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:903
2379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:921
2380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:937
2381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:951
2127
2382
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
2128
2383
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
2129
2384
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
2130
2385
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
2131
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:70
2132
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:84
2133
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:140
2386
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:72
2387
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:86
2388
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyBrowserWidget.cs:130
2137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1493
2392
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1635
2138
2393
msgid "C# Help"
2139
2394
msgstr "C# Help"
2141
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1494
2396
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1636
2142
2397
msgid "C# Corner"
2143
2398
msgstr "C# Corner"
2145
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1495
2400
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1637
2146
2401
msgid "CodePlex"
2149
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1496
2404
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1638
2150
2405
msgid "MSDN Code Gallery"
2406
msgstr "MSDN Code Gallery"
2153
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1500
2154
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:27
2408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1642
2409
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:19
2155
2410
msgid "Report a Bug"
2156
2411
msgstr "バグを報告する"
2413
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1719
2417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1720
2418
msgid "Mono Options"
2158
2421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:7
2159
2422
msgid "Generic Project"
2160
2423
msgstr "汎用プロジェクト"
2171
2434
msgid "A blank workspace"
2172
2435
msgstr "空のワークスペース"
2174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:125
2437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:8
2438
msgid "Template for destructor"
2439
msgstr "デストラクタのテンプレート"
2441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:13
2442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:122
2443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:526
2447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:29
2448
msgid "Template for an attribute."
2451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:35
2452
msgid "The name of the attribute"
2455
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:117
2456
msgid "Template for constructor"
2457
msgstr "コンストラクタのテンプレート"
2459
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:138
2460
msgid "Template for Console.WriteLine"
2461
msgstr "Console.WriteLineのテンプレート"
2463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:156
2464
msgid "Template for switch statement"
2465
msgstr "switch文のテンプレート"
2467
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:162
2468
msgid "Expression to switch on"
2471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:177
2472
msgid "Template for void Main method."
2473
msgstr "void Mainメソッドのテンプレート"
2475
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:193
2476
msgid "Template for int Main method."
2477
msgstr "int Mainメソッドのテンプレート"
2479
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:209
2480
msgid "Template for exception"
2483
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:215
2484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:368
2485
msgid "ExceptionName"
2488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:279
2489
msgid "Template for an indexer"
2490
msgstr "インデクサのテンプレート"
2492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:285
2493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:318
2494
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:343
2495
msgid "Return type of the indexer"
2498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:289
2499
msgid "Type to index with"
2502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:312
2503
msgid "Template for a short property"
2504
msgstr "短縮プロパティのテンプレート"
2506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:322
2507
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:347
2508
msgid "Property name"
2511
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:337
2512
msgid "Template for a short property with private set."
2513
msgstr "private setを用いる短縮プロパティのテンプレート"
2515
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:362
2516
msgid "Template for event arguments"
2517
msgstr "イベント引数のテンプレート"
2519
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:395
2520
msgid "Sets minimum value to a variable"
2521
msgstr "変数に最小値を代入する"
2523
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:401
2524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:423
2525
msgid "Variable name"
2528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:417
2529
msgid "Sets maximum value to a variable"
2530
msgstr "変数に最大値を代入する"
2532
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:439
2533
msgid "Access last element of a collection"
2534
msgstr "コレクションの最後の要素にアクセス"
2536
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:445
2537
msgid "Collection name"
2540
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:463
2541
msgid "Template for #region"
2542
msgstr "#regionのテンプレート"
2544
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:469
2548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:484
2549
msgid "Template for #if"
2552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:490
2553
msgid "Preprocessor expression to evaluate"
2554
msgstr "評価する式のプリプロセッサ"
2556
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:505
2557
msgid "Template checked block"
2558
msgstr "checkedブロックのテンプレート"
2560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:520
2561
msgid "Template for class declaration"
2562
msgstr "クラス宣言のテンプレート"
2564
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:541
2565
msgid "Template for an Interface"
2566
msgstr "インターフェースのテンプレート"
2568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:547
2569
msgid "Interface name"
2572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:562
2573
msgid "Template for a Struct"
2576
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:568
2580
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:583
2581
msgid "Template for an Enumeration"
2584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:589
2585
msgid "Enumeration name"
2588
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:604
2589
msgid "Template for 'for' loop"
2590
msgstr "'for'ループのテンプレート"
2592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:610
2593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:634
2594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:678
2595
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:716
2599
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:614
2600
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:638
2601
msgid "Number of iterations"
2604
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:628
2605
msgid "Template for reverse 'for' loop"
2606
msgstr "逆順'for'ループのテンプレート"
2608
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:652
2609
msgid "Template for 'while' loop"
2610
msgstr "'while'ループのテンプレート"
2612
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:658
2613
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:754
2614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:818
2615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1086
2616
msgid "Expression to evaluate"
2619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:672
2620
msgid "Template for iterating through a collection"
2621
msgstr "コレクションを反復子で回すテンプレート"
2623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:682
2624
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:720
2625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:797
2626
msgid "Collection to iterate through"
2629
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:687
2630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:725
2631
msgid "Name of variable."
2634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:710
2635
msgid "Template for iterating reverse through a collection"
2636
msgstr "逆順でコレクションを反復子で回すテンプレート"
2638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:748
2639
msgid "Template for 'do...while' loop"
2640
msgstr "'do...while'ループのテンプレート"
2642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:768
2643
msgid "Template for 'else'"
2644
msgstr "'else'のテンプレート"
2646
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:782
2647
msgid "Template for 'foreach' loop"
2648
msgstr "'foreach'ループのテンプレート"
2650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:788
2651
msgid "The type of objects to iterate through"
2652
msgstr "反復するオブジェクトの型"
2654
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:793
2655
msgid "Identifier for the current element"
2658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:812
2659
msgid "Template for 'if' statement"
2660
msgstr "'if'文のテンプレート"
2662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:832
2663
msgid "Template for 'lock' statement"
2664
msgstr "'lock'文のテンプレート"
2666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:838
2667
msgid "Object to lock"
2668
msgstr "ロックするオブジェクト"
2670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:852
2671
msgid "Template for namespace"
2672
msgstr "ネームスペースのテンプレート"
2674
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:858
2675
msgid "Namespace name"
2678
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:872
2679
msgid "Template for try...catch"
2680
msgstr "try...catchのテンプレート"
2682
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:895
2683
msgid "Template for parentheses"
2686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:908
2687
msgid "Template for type cast"
2688
msgstr "型キャストのテンプレート"
2690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:925
2691
msgid "Template for try...finally"
2692
msgstr "try...finallyのテンプレート"
2694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:941
2695
msgid "Template for 'unchecked' block"
2696
msgstr "'unchecked'ブロックのテンプレート"
2698
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:955
2699
msgid "Template for 'unsafe' block"
2700
msgstr "'unsafe'ブロックのテンプレート"
2702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:966
2703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:978
2704
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:990
2705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1002
2706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1014
2707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1026
2708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1038
2709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1050
2713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:970
2717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:982
2718
msgid "comment block"
2721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:994
2722
msgid "heading 1 block"
2723
msgstr "見出しレベル1のブロック"
2725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1006
2726
msgid "heading 2 block"
2727
msgstr "見出しレベル2のブロック"
2729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1018
2730
msgid "heading 3 block"
2731
msgstr "見出しレベル3のブロック"
2733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1030
2734
msgid "heading 4 block"
2735
msgstr "見出しレベル4のブロック"
2737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1042
2738
msgid "italic block"
2741
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1054
2742
msgid "paragraph block"
2745
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1063
2749
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1067
2750
msgid "Template for comment block"
2751
msgstr "コメントブロックのテンプレート"
2753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1076
2754
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1094
2755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1116
2756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1138
2757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1156
2758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1168
2759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1192
2763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1080
2764
msgid "Template for while block"
2765
msgstr "whileブロックのテンプレート"
2767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1098
2768
msgid "Template for function block"
2769
msgstr "関数ブロックのテンプレート"
2771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1104
2772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1126
2773
msgid "Function name"
2776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1108
2777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1130
2778
msgid "Function arguments"
2781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1120
2782
msgid "Template for class function block"
2783
msgstr "クラス関数ブロックのテンプレート"
2785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1142
2786
msgid "Template for if block"
2787
msgstr "ifブロックのテンプレート"
2789
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1148
2790
msgid "If condition"
2793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1160
2794
msgid "Template for main block"
2795
msgstr "mainブロックのテンプレート"
2797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1172
2798
msgid "Template for a class deriving from gtk.Window"
2799
msgstr "gtk.Windowから派生するクラスのテンプレート"
2801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1178
2802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1202
2803
msgid "Window class name"
2806
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1196
2807
msgid "Template for a class loading contents from a gtkbuilder file"
2808
msgstr "gtkbuilderファイルから内容をロードするクラスのテンプレート"
2810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1206
2811
msgid "Path to ui description file (widgets.ui)"
2812
msgstr "ui記述ファイル (widgets.ui) へのパス"
2814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/MonoDevelop-templates.xml:1210
2815
msgid "The top-most child of the window within the gtk.Builder file."
2816
msgstr "gtk.Builderファイル中にあるウィンドウの最前列の子"
2818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:80
2175
2819
msgid "File to Open"
2176
2820
msgstr "開くファイル"
2178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:134
2822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:92
2179
2823
msgid "Only local files can be opened."
2180
2824
msgstr "ローカルファイルのみ開くことが出来ます。"
2182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:136
2826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:94
2183
2827
msgid "The provided file could not be loaded."
2184
2828
msgstr "指定されたファイル '{0}' が読み込めませんでした。"
2186
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:166
2830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:199
2187
2831
msgid "C_lose Solution"
2188
2832
msgstr "ソリューションを閉じる (_L)"
2190
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:221
2834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:203
2835
msgid "C_lose Project"
2836
msgstr "プロジェクトを閉じる (_L)"
2838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:205
2839
msgid "C_lose All Solutions"
2840
msgstr "全てのソリューションを閉じる (_L)"
2842
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:271
2191
2843
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
2192
2844
msgstr "本当にファイル履歴リストをクリアしますか?"
2194
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:239
2846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:316
2847
msgid "Load solution {0}"
2848
msgstr "ソリューション {0} を読み込む"
2850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:318
2851
msgid "Hold Control to open in current workspace."
2852
msgstr "現在のワークスペースで開くにはControlを押していて下さい。"
2854
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:338
2195
2855
msgid "Clear recent projects"
2196
2856
msgstr "プロジェクトの履歴をクリア"
2198
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:239
2858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:338
2199
2859
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
2200
2860
msgstr "本当にプロジェクト履歴リストをクリアしますか?"
2202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:311
2203
msgid "Load solution {0}"
2204
msgstr "ソリューション {0} を読み込む"
2206
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:313
2207
msgid "Hold Control to open in current workspace."
2208
msgstr "現在のワークスペースで開くにはControlを押していて下さい。"
2210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:107
2212
msgstr "もう一度実行 (_R)"
2214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:179
2215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:193
2862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:112
2863
msgid "{0} _Options"
2864
msgstr "{0}のオプション (_O)"
2866
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:178
2867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:190
2216
2868
msgid "B_uild {0}"
2217
2869
msgstr "{0} をビルド (_U)"
2219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:181
2871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:180
2220
2872
msgid "Build solution {0}"
2221
2873
msgstr "ソリューション {0} をビルド"
2223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:183
2875
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:182
2224
2876
msgid "Build project {0}"
2225
2877
msgstr "プロジェクト {0} をビルド"
2227
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:185
2228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:194
2879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:184
2880
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:191
2229
2881
msgid "Build {0}"
2230
2882
msgstr "{0} をビルド"
2232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:223
2233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:232
2884
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:230
2885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:237
2234
2886
msgid "R_ebuild {0}"
2235
2887
msgstr "{0} を再ビルド (_E)"
2237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:224
2238
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:233
2889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:231
2890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:238
2239
2891
msgid "Rebuild {0}"
2240
2892
msgstr "{0} を再ビルド"
2242
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:292
2894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:260
2895
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugCommands.cs:140
2897
msgstr "もう一度実行 (_R)"
2899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:400
2243
2900
msgid "C_lean {0}"
2244
2901
msgstr "{0} を空にする (_L)"
2246
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:293
2903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:401
2247
2904
msgid "Clean {0}"
2248
2905
msgstr "{0} を空にする"
2250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:310
2251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:319
2252
msgid "_Go to declaration"
2255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:314
2256
msgid "{0}, Line {1}"
2259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:324
2260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:375
2261
msgid "_Find references"
2264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:346
2265
msgid "Enum <b>{0}</b>"
2266
msgstr "列挙型 <b>{0}</b>"
2268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:348
2269
msgid "Struct <b>{0}</b>"
2270
msgstr "構造体 <b><{0}</b>"
2272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:350
2273
msgid "Interface <b>{0}</b>"
2274
msgstr "インターフェース <b>{0}</b>"
2276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:352
2277
msgid "Delegate <b>{0}</b>"
2278
msgstr "デリゲート <b>{0}</b>"
2280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:354
2281
msgid "Class <b>{0}</b>"
2282
msgstr "クラス <b>{0}</b>"
2284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:360
2285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:430
2287
msgstr "基底クラスに移動 (_b)"
2289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:367
2290
msgid "Find _derived classes"
2291
msgstr "派生クラスを検索 (_d)"
2293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:367
2294
msgid "Find _implementor classes"
2295
msgstr "実装したクラスを検索 (_i)"
2297
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:371
2298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:55
2299
msgid "Encapsulate Fields..."
2300
msgstr "フィールドをカプセル化..."
2302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:372
2303
msgid "Override/Implement members..."
2304
msgstr "メンバーをオーバーライドまたは実装する..."
2306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:382
2307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:401
2308
msgid "Implement Interface (implicit)"
2309
msgstr "暗黙のインターフェース実装を追加"
2311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:383
2312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:404
2313
msgid "Implement Interface (explicit)"
2314
msgstr "明示的なインターフェース実装を追加"
2316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:409
2317
msgid "Field <b>{0}</b>"
2318
msgstr "フィールド <b>{0}</b>"
2320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:411
2321
msgid "Encapsulate Field..."
2322
msgstr "フィールドをカプセル化..."
2324
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:415
2325
msgid "Indexer <b>{0}</b>"
2326
msgstr "インデクサ <b>{0}</b>"
2328
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:417
2329
msgid "Property <b>{0}</b>"
2330
msgstr "プロパティ <b>{0}</b>"
2332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:421
2333
msgid "Event <b>{0}</b>"
2334
msgstr "イベント <b>{0}</b>"
2336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:426
2337
msgid "Constructor <b>{0}</b>"
2338
msgstr "コンストラクタ <b><{0}</b>"
2340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:428
2341
msgid "Method <b>{0}</b>"
2342
msgstr "メソッド <b>{0}</b>"
2344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:433
2345
msgid "Parameter <b>{0}</b>"
2346
msgstr "パラメータ <b>{0}</b>"
2348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:438
2349
msgid "Variable <b>{0}</b>"
2350
msgstr "変数 <b>{0}</b>"
2352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:57
2907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:67
2353
2908
msgid "Start tool"
2354
2909
msgstr "ツールの開始"
2356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:78
2911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:86
2357
2912
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
2358
2913
msgstr "起動するツール {0} に渡したい引数を入力指定して下さい:"
2360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:79
2915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:86
2361
2916
msgid "Command Arguments for {0}"
2362
2917
msgstr "{0} のコマンド引数"
2364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:112
2919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:104
2920
msgid "Running: {0} {1}"
2921
msgstr "実行中: {0}{1}"
2923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:122
2924
msgid "Process '{0}' has completed succesfully"
2925
msgstr "プロセス '{0}' は正常終了しました"
2927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:124
2928
msgid "Process '{0}' has exited with error code {1}"
2929
msgstr "プロセス '{0}' はエラーコード {1} で終了しました"
2931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:127
2366
2933
"External program execution failed.\n"
2367
2934
"Error while starting:\n"
4280
4563
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
4281
4564
msgstr "MonoDevelop開始ディレクトリ"
4283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:342
4566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:328
4567
msgid "Control not found!"
4568
msgstr "コントロールが見つかりません"
4570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:348
4284
4571
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
4285
4572
msgstr "ツール \"{0}\" のコマンドが無効です"
4287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:347
4574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalToolPanel.cs:353
4288
4575
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
4289
4576
msgstr "ツール \"{0}\" の作業ディレクトリが無効です"
4291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:170
4578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:169
4292
4579
msgid "_Arguments:"
4293
4580
msgstr "引数 (_A):"
4295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:194
4582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:193
4296
4583
msgid "_Command:"
4297
4584
msgstr "コマンド (_C):"
4299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:269
4586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:268
4300
4587
msgid "_Title:"
4301
4588
msgstr "タイトル (_T):"
4303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:290
4590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:289
4304
4591
msgid "_Working directory:"
4305
4592
msgstr "作業ディレクトリ (_W):"
4307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:311
4594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:310
4308
4595
msgid "_Prompt for arguments"
4309
4596
msgstr "引数のプロンプト表示 (_P):"
4311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:321
4598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:320
4312
4599
msgid "_Save current file"
4313
4600
msgstr "現在のファイルを保存 (_S)"
4315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:332
4602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.ExternalTools.ExternalToolPanelWidget.cs:331
4316
4603
msgid "Use _output window"
4317
4604
msgstr "出力ウィンドウを利用する (_o)"
4319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:98
4606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:124
4323
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:98
4610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:124
4327
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:104
4614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/MonoDevelopStatusBar.cs:137
4331
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.DocumentSwitcher.cs:114
4618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.DocumentSwitcher.cs:113
4335
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:63
4622
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:64
4336
4623
msgid "_Toolbar icon size:"
4337
4624
msgstr "ツールバーのアイコンサイズ (_T):"
4339
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:72
4626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:73
4340
4627
msgid "Smallest"
4343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:73
4630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:74
4347
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:74
4634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:75
4351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:91
4638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:92
4352
4639
msgid "_Enable document switch dialog"
4353
4640
msgstr "ドキュメント切り替えダイアログを有効化 (_E)"
4355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:114
4642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:115
4356
4643
msgid "S_how hidden files and directories"
4357
4644
msgstr "隠しファイル・隠しディレクトリを表示 (_H)"
4359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:126
4646
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:127
4360
4647
msgid "<b>File Scout</b>"
4361
4648
msgstr "<b>ファイル スカウター</b>"
4363
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:149
4650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:154
4364
4651
msgid "_Use a different font for pads:"
4365
4652
msgstr "パッドでは別のフォントを使用 (_U):"
4367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:169
4654
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.IDEStyleOptionsPanelWidget.cs:178
4368
4655
msgid "<b>Pad options</b>"
4369
4656
msgstr "<b>パッドのオプション</b>"
4371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:97
4658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:98
4372
4659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:95
4373
4660
msgid "Solution {0}"
4374
4661
msgstr "ソリューション {0}"
4376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:100
4663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:101
4377
4664
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:98
4378
4665
msgid "Solution {0} (1 entry)"
4379
4666
msgstr "ソリューション {0} (1 エントリ)"
4381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:103
4668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:104
4382
4669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:101
4383
4670
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
4384
4671
msgstr "ソリューション {0} ({1} エントリ)"
4386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:225
4673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:207
4675
"Are you sure you want to move the item '{0}' to the root node of the "
4677
msgstr "本当に項目 '{0}' を ソリューションのルートノードに移動しますか?"
4679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SolutionNodeBuilder.cs:229
4387
4680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/SolutionNodeBuilder.cs:214
4388
4681
msgid "Do you really want to remove solution {0} from workspace {1}?"
4389
4682
msgstr "本当にソリューション {0} を ワークスペース {1} から削除しますか?"
4391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:145
4392
msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}"
4393
msgstr "ワークスペース名には以下の文字を含むことは出来ません: {0}"
4395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:178
4684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:171
4396
4685
msgid "Are you sure you want to move the item '{0}' to the workspace '{1}'?"
4397
4686
msgstr "本当に項目 '{0}' を ワークスペース '{1}' に移動しますか?"
4399
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:210
4688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/WorkspaceNodeBuilder.cs:203
4400
4689
msgid "Do you really want to remove the item '{0}' from workspace '{1}'?"
4401
4690
msgstr "項目 '{0}' をワークスペース '{1}' から削除しますか?"
4403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:269
4692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:291
4404
4693
msgid "Workspace saved."
4405
4694
msgstr "ワークスペースを保存しました"
4407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:292
4696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:314
4408
4697
msgid "No solution has been selected"
4409
4698
msgstr "ソリューションが選択されていません"
4411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:292
4700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:314
4412
4701
msgid "The solution to be executed must be selected in the solution pad."
4414
"実行されるソリューションがソリューションパッドで選択されていなければなりませ"
4702
msgstr "実行されるソリューションがソリューションパッドで選択されていなければなりません"
4417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:321
4704
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:343
4418
4705
msgid "Saving Workspace..."
4419
4706
msgstr "ワークスペースを保存中..."
4421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:354
4708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:376
4422
4709
msgid "No solution has been selected."
4423
4710
msgstr "ソリューションが選択されていません。"
4425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:435
4426
msgid "Could not close solution '{0}.'"
4712
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:467
4713
msgid "Could not close solution '{0}'."
4427
4714
msgstr "ソリューション '{0}' を閉じることができませんでした"
4429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:491
4716
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:554
4430
4717
msgid "File is not a project or solution: {0}"
4431
4718
msgstr "ファイルがプロジェクトまたはソリューションではありません: {0}"
4433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:527
4720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:591
4434
4721
msgid "Solution loaded."
4435
4722
msgstr "ソリューションを読み込みました"
4437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:792
4724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:963
4726
"WARNING: Some documents may need to be closed, and unsaved data will be lost. "
4727
"You will be asked to save the unsaved documents."
4728
msgstr "いくつかのドキュメントを閉じる必要がありますが、保存されていない変更は失われます。それらを保存するか、これから質問されます。"
4730
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:965
4732
"WARNING: Some documents may need to be reloaded or closed, and unsaved data "
4733
"will be lost. You will be asked to save the unsaved documents."
4734
msgstr "いくつかのドキュメントを再び読み込むか閉じる必要がありますが、保存されていない変更は失われます。それらを保存するか、これから質問されます。"
4736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:967
4738
"WARNING: Some files may need to be reloaded, and unsaved data will be lost. "
4739
"You will be asked to save the unsaved files."
4740
msgstr "いくつかのファイルを再び読み込むか閉じる必要がありますが、保存されていない変更は失われます。それらを保存するか、これから質問されます。"
4742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:973
4744
"Some files may need to be reloaded, and editing status for those files (such "
4745
"as the undo queue) will be lost."
4746
msgstr "いくつかのドキュメントを再読み込みする必要がありますが、編集状態(履歴など)は失われます。"
4748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/RootWorkspace.cs:977
4749
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:170
4439
4751
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
4440
"to reload it? All project files will be closed."
4442
"プロジェクト '{0}' は外部アプリケーションによって更新されました。リロードしま"
4443
"すか? 全てのプロジェクトファイルは閉じられます。"
4753
msgstr "プロジェクト '{0}' は外部アプリケーションによって更新されました。リロードしますか?"
4445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:75
4755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:77
4446
4756
msgid "Override and/or implement members"
4447
4757
msgstr "メンバーをオーバーライドまたは実装します"
4449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:108
4759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:83
4760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:53
4761
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:81
4762
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectFileDescriptor.cs:47
4763
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/SolutionItemDescriptor.cs:44
4764
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/WorkspaceItemDescriptor.cs:44
4765
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/StackTracePad.cs:45
4766
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ObjectValueTreeView.cs:97
4767
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/ThreadsPad.cs:94
4771
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OverridesImplementsDialog.cs:110
4450
4772
msgid "Explicit"
4453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/CurrentProjectDocumentIterator.cs:43
4454
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
4455
msgstr "プロジェクト '{1}' から '{0}' を検索しています"
4457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/CurrentProjectDocumentIterator.cs:48
4458
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
4459
msgstr "プロジェクト '{1}' の中の '{0}' を置換しています"
4461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/CurrentProjectDocumentIterator.cs:62
4462
msgid "(none selected)"
4465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1536
4775
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Components/ExtensibleTreeView.cs:1566
4466
4776
msgid "Display Options"
4467
4777
msgstr "オプションを表示"
4469
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/AllOpenDocumentIterator.cs:39
4470
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
4471
msgstr "全ての開いているドキュメントから '{0}' を検索しています"
4473
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/AllOpenDocumentIterator.cs:44
4474
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
4475
msgstr "全ての開いているドキュメントで '{0}' を置換しています"
4477
4779
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPolicyPanel.cs:42
4478
4780
msgid "Standard _Header"
4479
4781
msgstr "標準ヘッダ (_H)"
4481
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:48
4783
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:47
4482
4784
msgid "_Use custom author information for this solution"
4483
4785
msgstr "このソリューションでカスタム著作者情報を使用する (_U)"
4485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:105
4486
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:79
4787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:104
4788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:78
4487
4789
msgid "_Copyright:"
4488
4790
msgstr "著作権 (_C):"
4490
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:117
4491
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:91
4792
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AuthorInformationPanelWidget.cs:116
4793
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.GlobalAuthorInformationPanelWidget.cs:90
4492
4794
msgid "_Email:"
4493
4795
msgstr "_Eメール:"
4495
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:48
4797
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeader.StandardHeaderPolicyPanelWidget.cs:47
4496
4798
msgid "_Include standard header in new files"
4497
4799
msgstr "新しいファイルに標準ヘッダを含める (_I)"
4499
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:58
4500
msgid "Text Style _Policy"
4501
msgstr "テキストスタイルのポリシー (_P)"
4503
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:72
4801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:67
4507
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:73
4805
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:68
4511
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:74
4809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:69
4515
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:75
4516
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:189
4813
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/TextStylePolicyPanel.cs:70
4814
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:191
4517
4815
msgid "Microsoft Windows"
4518
4816
msgstr "Microsoft Windows"
4520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:69
4818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:68
4521
4819
msgid "Desired _file width:"
4522
4820
msgstr "望ましいファイルの幅 (_f):"
4524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:92
4822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:91
4525
4823
msgid "columns"
4528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:110
4826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:109
4529
4827
msgid "_Line endings:"
4530
4828
msgstr "行末 (_L):"
4532
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:138
4830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:137
4533
4831
msgid "<b>Whitespace</b>"
4534
4832
msgstr "<b>空白</b>"
4536
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:161
4834
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:160
4537
4835
msgid "_Tab width:"
4538
4836
msgstr "タブ幅 (_T):"
4540
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:184
4838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:183
4544
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:199
4842
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:198
4545
4843
msgid "_Convert tabs to spaces"
4546
4844
msgstr "タブをスペースに変換 (_C)"
4548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:211
4846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:210
4549
4847
msgid "_Allow tabs after non-tabs"
4550
4848
msgstr "非タブ文字の後のタブを許容 (_A)"
4552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:223
4850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TextStylePolicyPanelWidget.cs:222
4553
4851
msgid "_Remove trailing whitespace"
4554
4852
msgstr "行末の空白文字を削除 (_R)"
4556
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:238
4854
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:71
4855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:128
4856
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.CommitMessageStylePanelWidget.cs:169
4860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeFormatting.CodeFormattingPolicyPanelWidget.cs:88
4861
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:145
4862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:265
4863
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:349
4864
msgid "S_how whitespaces"
4865
msgstr "空白文字を表示 (_H)"
4867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:58
4868
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:80
4872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:112
4873
msgid "Remove template"
4876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:113
4877
msgid "Are you sure you want to remove this template?"
4878
msgstr "本当にこのテンプレートを削除しますか?"
4880
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
4881
msgid "New template"
4884
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:55
4885
msgid "Edit template"
4888
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:116
4892
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:156
4896
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:184
4897
msgid "Is _expandable template"
4898
msgstr "展開されるテンプレートか (_E)"
4900
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:195
4901
msgid "Is _surround with template"
4902
msgstr "囲みのあるテンプレートか (_S)"
4904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:212
4906
msgstr "ショートカット (_S):"
4908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:222
4909
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:46
4910
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:127
4911
msgid "_Description:"
4914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.EditTemplateDialog.cs:248
4915
msgid "Template Text:"
4916
msgstr "テンプレート テキスト:"
4918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:60
4922
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:67
4926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:207
4927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:99
4928
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/libstetic/stetic.glade:600
4932
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:210
4936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:42
4937
msgid "Default value for this variable."
4938
msgstr "この変数のデフォルト値"
4940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:48
4941
msgid "The tooltip to display to the user for this variable."
4942
msgstr "ユーザ向けに表示されるこの変数のツールチップ"
4944
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:54
4945
msgid "A function to be evaluated for the contents of this variable."
4946
msgstr "この変数の内容として評価される関数"
4948
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:61
4949
msgid "Whether the variable is an editable region."
4950
msgstr "この変数が編集可能な領域にあるか"
4952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:68
4954
"Whether the variable is an identifier, and should only accept valid "
4955
"identifiers as input."
4956
msgstr "この変数が識別子で有効な値のみ受け付けるか"
4958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplateVariable.cs:74
4959
msgid "A list of values for the user to choose from."
4960
msgstr "ユーザが選択できる値のリスト"
4962
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:65
4963
msgid "MonoDevelop is currently running on <b>{0}</b>."
4964
msgstr "MonoDevelopは現在<b>{0}</b>で動作しています"
4966
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:113
4967
msgid "Select the mono installation prefix"
4968
msgstr "monoのインストール先のプレフィクスを選択してください"
4970
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:127
4971
msgid "Mono runtime not found"
4972
msgstr "monoランタイムが見つかりません"
4974
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/MonoRuntimePanel.cs:127
4976
"Please provide a valid directory prefix where mono is installed (for example, "
4978
msgstr "monoのインストール先として有効なディレクトリ プレフィクスを指定してください(例: /usr)"
4980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:48
4982
"If you have a parallel installation of Mono you can register it here, so you "
4983
"can use it for building and running projects. The <b>default runtime</b> is "
4984
"the .NET runtime to be used for building and running applications when none is "
4985
"specifically selected."
4987
"もしここに登録できるMonoの並列インストールがあれば、プロジェクトのビルド及び実行に使用できます。\n"
4988
"<b>デフォルト ランタイム</b>は、何も指定されていない場合の.NETランタイムです。"
4990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:81
4991
msgid "Set as Default"
4994
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MonoRuntimePanelWidget.cs:123
4998
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:110
4999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:513
5000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindReplace.cs:91
5001
msgid "Searching..."
5004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:117
5005
msgid "Search completed"
5008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultPad.cs:118
5010
msgid_plural "{0} matches."
5014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:63
5015
msgid "Replace in Files"
5018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:63
5019
msgid "Find in Files"
5022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:72
5026
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:118
5027
msgid "Whole solution"
5030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:119
5031
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:76
5032
msgid "Current project"
5035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:120
5036
msgid "All open files"
5037
msgstr "全ての開いているファイル"
5039
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:122
5040
msgid "Current document"
5043
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:123
5047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:205
5051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:245
5052
msgid "Re_cursively"
5053
msgstr "再帰的に実行 (_C)"
5055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:284
5056
msgid "Select directory"
5057
msgstr "ディレクトリを選択して下さい"
5059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:485
5060
msgid "There is a search already in progress. Do you want to stop it?"
5061
msgstr "既に実行中の検索があります。中断しますか?"
5063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:501
5064
msgid "Search pattern is invalid"
5065
msgstr "検索パターンが無効です"
5067
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:506
5068
msgid "Replace pattern is invalid"
5069
msgstr "置換パターンが無効です"
5071
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:541
5072
msgid "The search could not be finished: {0}"
5073
msgstr "検索が完了しませんでした: {0}"
5075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:543
5076
msgid "Search cancelled."
5079
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:547
5080
msgid "Search completed."
5083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:551
5084
msgid "Search time: {0} seconds."
5087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:545
5088
msgid "{0} match found"
5089
msgid_plural "{0} matches found"
5093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/FindInFilesDialog.cs:546
5094
msgid "in {0} file."
5095
msgid_plural "in {0} files."
5096
msgstr[0] "ファイル {0}"
5097
msgstr[1] "ファイル {0}"
5099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:122
5101
msgstr "ファイルマスク (_F):"
5103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:134
5107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:144
5111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:169
5112
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:401
5113
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:170
5114
msgid "_Case sensitive"
5115
msgstr "大文字小文字の区別 (_C)"
5117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:179
5118
msgid "Rege_x search"
5119
msgstr "正規表現検索 (_X)"
5121
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:191
5122
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:409
5123
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor/SearchAndReplaceWidget.cs:183
5124
msgid "_Whole words only"
5125
msgstr "単語一致のみ (_W)"
5127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.FindInFilesDialog.cs:255
5131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:63
5132
msgid "Looking for '{0}' in current document"
5133
msgstr "現在のドキュメントから '{0}' を検索しています"
5135
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:64
5136
msgid "Replacing '{0}' in current document"
5137
msgstr "現在のドキュメントで '{0}' を置換しています"
5139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:90
5140
msgid "Looking for '{0}' in current selection"
5141
msgstr "現在の選択範囲から '{0}' を検索しています"
5143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:91
5144
msgid "Replacing '{0}' in current selection"
5145
msgstr "現在の選択範囲で '{0}' を置換しています"
5147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:121
5148
msgid "Looking for '{0}' in all projects"
5149
msgstr "全プロジェクトから '{0}' を検索しています"
5151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:122
5152
msgid "Replacing '{0}' in all projects"
5153
msgstr "全プロジェクトの '{0}' を置換しています"
5155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:156
5156
msgid "Looking for '{0}' in project '{1}'"
5157
msgstr "プロジェクト '{1}' から '{0}' を検索しています"
5159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:157
5160
msgid "Replacing '{0}' in project '{1}'"
5161
msgstr "プロジェクト '{1}' の中の '{0}' を置換しています"
5163
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:184
5164
msgid "Looking for '{0}' in all open documents"
5165
msgstr "全ての開いているドキュメントから '{0}' を検索しています"
5167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:185
5168
msgid "Replacing '{0}' in all open documents"
5169
msgstr "全ての開いているドキュメントで '{0}' を置換しています"
5171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:243
5172
msgid "Looking for '{0}' in directory '{1}'"
5173
msgstr "ディレクトリ '{1}' の中の '{0}' を検索しています"
5175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/Scope.cs:244
5176
msgid "Replacing '{0}' in directory '{1}'"
5177
msgstr "ディレクトリ '{1}' の中の '{0}' を置換しています"
5179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:121
5180
msgid "Clear results"
5183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:126
5187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.FindInFiles/SearchResultWidget.cs:131
5188
msgid "Pin results pad"
5191
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:42
5192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.FindInFiles.SearchResultWidget.cs:43
5196
# set up dialog title
5197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/IncludeNewFilesDialog.cs:52
5198
msgid "Found new files in {0}"
5199
msgstr "{0} で新しいファイルを発見しました"
5201
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:51
5202
msgid "Choose files to include in the project"
5203
msgstr "プロジェクトに含めるファイルを選択してください"
5205
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:78
5206
msgid "_Exclude All"
5209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeNewFilesDialog.cs:90
5210
msgid "_Include All"
5213
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeDialog.cs:208
5214
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CodeFormattingPanel.cs:255
5218
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeDialog.cs:210
5219
msgid "(Custom {0})"
5222
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:54
5223
msgid "Execution Arguments"
5226
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:77
5227
msgid "Execution Mode:"
5230
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:132
5231
msgid "Save this configuration as a custom execution mode"
5232
msgstr "カスタム実行モードとしてこの設定を保存"
5234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:147
5235
msgid "Custom Mode Name:"
5238
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:165
5239
msgid "Available for:"
5242
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:173
5243
msgid "Only this project"
5244
msgstr "現在のプロジェクトのみ"
5246
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:174
5247
msgid "Only this solution"
5248
msgstr "現在のソリューションのみ"
5250
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:175
5251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:78
5252
msgid "All solutions"
5255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeDialog.cs:192
5256
msgid "Always show the parameters window before running this custom mode"
5257
msgstr "このカスタムモードで実行前に常にパラメータウィンドウを表示"
5259
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:70
5260
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:183
5261
msgid "Working Directory:"
5264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:81
5265
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:63
5269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeWidget.cs:95
5270
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RunOptionsPanelWidget.cs:110
5271
msgid "Environment Variables:"
5274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:77
5275
msgid "Hold Control key to display the execution parameters dialog."
5276
msgstr "実行パラメータダイアログを表示するにはcontrolキーを使用"
5278
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:83
5279
msgid "Edit Custom Modes..."
5282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/ExecutionModeCommandService.cs:139
5283
msgid "Custom Parameters..."
5286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:54
5287
msgid "Execution Mode"
5290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:55
5291
msgid "Available for"
5294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:77
5295
msgid "Current solution"
5298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CustomExecutionModeManagerDialog.cs:104
5299
msgid "Are you sure you want to delete the custom execution mode '{0}'?"
5300
msgstr "本当にこのカスタム実行モード '{0}' を削除しますか?"
5302
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.CustomExecutionModeManagerDialog.cs:36
5303
msgid "Custom Execution Modes"
5306
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:160
5310
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:166
5312
msgstr "キャスト情報付きデバッグ"
5314
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:172
5318
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:180
5322
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:187
5323
msgid "Verbose Level"
5326
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:193
5327
msgid "Runtime Version"
5328
msgstr "ランタイム バージョン"
5330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:200
5331
msgid "Security Mode"
5334
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:207
5338
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:215
5339
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/BreakpointPad.cs:150
5340
msgid "Trace Expression"
5343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:231
5347
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:241
5351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:255
5352
msgid "Serializer Generation"
5355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:268
5356
msgid "Mono Configuration Directory"
5357
msgstr "mono構成ディレクトリ"
5359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:276
5360
msgid "Mono Configuration File"
5363
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:283
5367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:292
5368
msgid "Disable Managed Collation"
5371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:302
5372
msgid "External Encodings"
5375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:311
5379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:322
5380
msgid "Strip Drive Letters"
5383
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:328
5384
msgid "Case Insensitive Paths"
5385
msgstr "パスの大文字小文字を区別しない"
5387
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:334
5388
msgid "Managed Watcher"
5389
msgstr "managed file watcher"
5391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:342
5395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:350
5399
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:362
5400
msgid "Windows Forms Theme"
5401
msgstr "Windows Formsのテーマ"
5403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:370
5404
msgid "Threads Per Cpu"
5407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:379
5408
msgid "Keep ASP.NET Temporary Files"
5409
msgstr "ASP.NETファイルの一時ファイルを残す"
5411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:388
5412
msgid "Trace Listener"
5415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:401
5416
msgid "X11 Exceptions"
5419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:409
5423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:161
5424
msgid "Enable debugging support."
5425
msgstr "デバッグサポートを有効にします"
5427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:167
5428
msgid "Enable more detailed InvalidCastException messages."
5429
msgstr "詳細なInvalidCastExceptionのメッセージを表示します"
5431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:173
5433
"Disable some JIT optimizations which are normally disabled when running "
5434
"inside the debugger. This is useful if you plan to attach to the running process "
5435
"with the debugger."
5436
msgstr "デバッガ実行中は通常は無効にされるようなJIT最適化を無効化します。これは実行中のプロセスにデバッガでアタッチする場合に有用です。"
5438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:181
5439
msgid "Runs in profiling mode with the specified profiler module."
5440
msgstr "指定プロファイラモジュールで、プロファイルモードで実行します。"
5442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:188
5443
msgid "Increases the verbosity level."
5444
msgstr "冗長レベルを増加させます。"
5446
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:194
5447
msgid "Use the specified runtime version, instead of autodetecting"
5448
msgstr "自動検出によらない、指定のランタイムバージョンを使用します。"
5450
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:201
5451
msgid "Turns on the unsupported security manager (off by default)."
5452
msgstr "未サポートのセキュリティマネージャを有効にします(デフォルトではoffです)。"
5454
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:208
5456
"Verifies mscorlib and assemblies in the global assembly cache for valid IL, "
5457
"and all user code for IL verifiability."
5459
"mscorlibおよびグローバルアセンブリキャッシュ上のアセンブリが有効なILであるかどうか確認し、ユーザコードのILをメタデータ検証します。"
5461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:216
5463
"Comma separated list of expressions to trace. 'all' all assemlies, 'none' no "
5464
"assemblies, 'program' entry point assembly, 'assembly' specifies an assembly, "
5465
"'T:Type' specifies a type, 'M:Type:Method' a method, 'N:Namespace' a "
5466
"namespace. 'disabled' don't print any output until toggled via SIGUSR2. Prefix with "
5467
"'-' to exclude and expression."
5469
"トレースする式をコンマ区切りでリスト指定します。\n"
5470
"'all'で全アセンブリ、'none'でアセンブリなし、'program'でエントリポイントアセンブリ、assembly でアセンブリを指定します。\n"
5471
"'T:Type'で型、'M:Type:Method'でメソッド、'N:Namespace'で名前空間、'disabled'でSIGUSR2を受信するまで出力禁止です。\n"
5472
"除外するには頭に '-' を付けてください。"
5474
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:232
5476
"Possible values are 'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', "
5477
"'debug'. The default value is 'error'. Messages with a logging level greater "
5478
"then or equal to the log level will be printed to stdout/stderr."
5480
"有効な値は'error', 'critical', 'warning', 'message', 'info', 'debug' です。デフォルト値は "
5481
"'error' となります。指定レベル以上のログレベルをもつメッセージは標準出力/標準エラーに出力されます。"
5483
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:242
5485
"Possible values are 'asm' (assembly loader), 'type', 'dll' (native "
5486
"library loader), 'gc' (garbage collector), 'cfg' (config file loader), 'aot' "
5487
"(precompiler) and 'all'. The default value is 'all'. Changing the mask value "
5488
"allows you to display only messages for a certain component. You can use multiple "
5489
"masks by comma separating them. For example to see config file messages and "
5490
"assembly loader messages set you mask to 'asm,cfg'."
5492
"有効な値は 'asm' (アセンブリローダ), 'type', 'dll' (ネイティブライブラリローダ),'gc' (ガベージコレクタ), 'cfg' "
5493
"(構成ファイルローダ), 'aot' (プリコンパイラ) そして 'all'です。デフォルト値は 'all' です。\n"
5494
"マスク値を変更することで、特定のコンポーネントのメッセージのみを表示できます。\n"
5495
"コンマ区切りで複数のマスクを指定できます。たとえば、構成ファイルメッセージとアセンブリローダメッセージを見るには、'asm,cfg'を指定します。"
5497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:256
5499
"The possible values are `no' to disable the use of a C# customized "
5500
"serializer, or an integer that is the minimum number of uses before the runtime will "
5501
"produce a custom serializer (0 will produce a custom serializer on the first "
5502
"access, 50 will produce a serializer on the 50th use). Mono will fallback to "
5503
"an interpreted serializer if the serializer generation somehow fails. This "
5504
"behavior can be disabled by setting the option `nofallback' (for example: "
5507
"有効な値は、C#のカスタムシリアライザを無効にする 'no', "
5508
"またはカスタムシリアライザを生成に至るまでの最小使用回数です(0で最初の使用時にカスタムシリアライザを生成、50で51回目に生成)。\n"
5509
"何らかの理由でカスタムシリアライザの生成に失敗した場合は、インタープリタにフォールバックします。この振る舞いは、'nofallback' "
5510
"オプションを指定することで無効化できます。(例: '0,nofallback')"
5512
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:269
5514
"Overrides the default system configuration directory ($PREFIX/etc). It's used "
5515
"to locate machine.config file."
5517
"デフォルトのシステム構成ディレクトリ($PREFIX/etc)を上書きします。\n"
5518
"これはmachine.configファイルを探すのに使用されます。"
5520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:277
5522
"Overrides the default runtime configuration file ($PREFIX/etc/mono/config)."
5523
msgstr "デフォルトのランタイム構成ファイル($PREFIX/etc/mono/config)を上書きします。"
5525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:284
5527
"If set, tells mono NOT to attempt using native asynchronous I/O services. In "
5528
"that case, a default select/poll implementation is used. Currently only "
5529
"epoll() is supported."
5531
"指定された場合、ネイティブの非同期I/Oサービスを無効にします。この場合、デフォルトのselect/pollの実装が使用されます。現在、epoll()のみがサポートされています。"
5533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:293
5535
"If set, the runtime uses unmanaged collation (which actually means no "
5536
"culture-sensitive collation). It internally disables managed collation functionality "
5537
"invoked via the members of System.Globalization.CompareInfo class."
5539
"指定された場合、ランタイムは非マネージド文字列照合を使用します(これはカルチャを無視した照合になります)。これはSystem.Globalization.CompareInfoクラスのメンバーを通じて、マネージド実装を無効化します。"
5541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:303
5543
"A colon-separated list of text encodings to try when turning "
5544
"externally-generated text (e.g. command-line arguments or filenames) into Unicode."
5546
"外部で生成されるテキスト(コマンドライン引数やファイル名など)をUnicodeにする際に使用されるテキストエンコーディングの、コンマ区切りのリスト"
5548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:312
5550
"Provides a prefix the runtime uses to look for Global Assembly Caches. "
5551
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). "
5552
"MONO_GAC_PREFIX should point to the top directory of a prefixed install. Or to the "
5553
"directory provided in the gacutil /gacdir command. Example: "
5554
"/home/username/.mono:/usr/local/mono/"
5556
"ランタイムがグローバル アセンブリ "
5557
"キャッシュを探索するプレフィックスを提供します。ディレクトリはプラットフォーム別のパス区切り文字で分けられます(unixではコロン)。\n"
5558
"MONO_GAC_PREFIXはプレフィックス付きインストール先のトップディレクトリ、またはgacutil /gacdir "
5559
"コマンドで提示されるディレクトリを指すものです。\n"
5560
"例: /home/username/.mono:/usr/local/mono/"
5562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:323
5563
msgid "When enabled, Mono removes the drive letter from Windows paths."
5564
msgstr "有効である場合、MonoはWindowsパスからドライブ番号を削除します。"
5566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:329
5568
"When enabled, Mono does case-insensitive file matching in every directory in "
5570
msgstr "有効である場合、Monoはパス中の全てのディレクトリに含まれるファイルのマッチングで大文字小文字を区別しません。"
5572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:335
5574
"When set, System.IO.FileSystemWatcher will use the default managed "
5575
"implementation (slow)."
5576
msgstr "設定されると、System.IO.FileSystemWatcherの(遅い)デフォルトマネージド実装を使用します。"
5578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:343
5580
"If set, causes the mono process to be bound to a single processor. This may "
5581
"be useful when debugging or working around race conditions."
5582
msgstr "設定された場合、Monoのプロセスは単一プロセッサで動作します。これはデバッグや、競合状態の回避に有用です。"
5584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:351
5586
"Provides a search path to the runtime where to look for library files. This "
5587
"is a tool convenient for debugging applications, but should not be used by "
5588
"deployed applications as it breaks the assembly loader in subtle ways. "
5589
"Directories are separated by the platform path separator (colons on unix). Example: "
5590
"/home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
5592
"ランタイムがライブラリファイルを探索するパスを提供します。これはアプリケーションのデバッグに有用ですが、アプリケーションをデプロイする際には、さまざまな理由でアセンブリローダを壊すので、使用されるべきではありません。\n"
5593
"ディレクトリはプラットフォーム別のパス区切り文字となります(unixではコロン)。例: "
5594
"/home/username/lib:/usr/local/mono/lib"
5596
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:363
5598
"The name of the theme to be used by Windows.Forms. Available themes include "
5599
"'clearlooks', 'nice' and 'win32'. The default is 'win32'"
5601
"Windows.Formsで使用されるテーマ名。有効な値は'clearlooks', 'nice', 'win32'で、デフォルトは'win32'です。"
5603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:371
5605
"The maximum number of threads in the general threadpool will be 20 + "
5606
"(ThreadsPerCpu * number of CPUs). The default valuefor this variable is 10."
5608
"一般的なスレッドプールにおけるスレッドの最大数が 20 + (CPU毎のスレッド数 * CPU数)となります。この変数のデフォルト値は10です。"
5610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:380
5612
"If set, temporary source files generated by ASP.NET support classes will not "
5613
"be removed. They will be kept in the user's temporary directory."
5615
"設定された場合、ASP.NETサポートのクラスによって生成された一時ソースファイルが削除されなくなります。それらはユーザの一時ディレクトリ上に保持されます。"
5617
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:389
5619
"If set, enables the System.Diagnostics.DefaultTraceListener, which will print "
5620
"the output of the System.Diagnostics Trace and Debug classes. It can be set "
5621
"to a filename, and to Console.Out or Console.Error to display output to "
5622
"standard output or standard error, respectively. If it's set to Console.Out or "
5623
"Console.Error you can append an optional prefix that will be used when writing "
5624
"messages like this: Console.Error:MyProgramName."
5626
"設定された場合、System.DiagnosticsのTraceとDebugの出力を表示する、System.Diagnostics.DefaultTraceListenerを有効にします。\n"
5627
"これはファイル名に設定することも可能で、Console.OutやConsole.Errorにして、出力を標準出力または標準エラー出力にそれぞれ設定することもできます。標準出力または標準エラー出力に設定された場合、オプションでメッセージにプレフィックスを追加して次のように使用することもできます: "
5628
"Console.Error:MyProgramName."
5630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:402
5632
"If set, an exception is thrown when a X11 error is encountered. By default a "
5633
"message is displayed but execution continues."
5634
msgstr "設定された場合、X11エラーが発生した場合には例外が投げられます。デフォルトでは、メッセージが表示されますが実行は継続されます。"
5636
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:410
5638
"When the the MONO_XDEBUG env var is set, debugging info for JITted code is "
5639
"emitted into a shared library, loadable into gdb. This enables, for example, to "
5640
"see managed frame names on gdb backtraces."
5642
"MONO_XDEBUG環境変数が設定された場合、JITされるコードのデバッグ情報は共有ライブラリに出力され、gdbでロードできるようになります。\n"
5643
"これによって、たとえばgdbバックトレースにマネージドフレームの名前が表示できます。"
5645
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:447
5649
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:159
5650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:165
5651
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:171
5652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:186
5653
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:408
5654
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger/DebugExecutionModeSet.cs:39
5655
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:54
5656
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger/MonoDevelop.Debugger.addin.xml:64
5660
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:179
5661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:192
5662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:282
5663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:341
5664
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:369
5665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:400
5669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:199
5670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:206
5674
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:214
5675
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:387
5679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:230
5680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:240
5684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:254
5685
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:291
5686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:301
5687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:333
5688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:361
5689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:378
5690
msgid "Library Options"
5691
msgstr "ライブラリ オプション"
5693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:267
5694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:275
5695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:310
5696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:349
5697
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:89
5698
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/SolutionItemConfigurationsPanel.cs:77
5699
msgid "Configuration"
5702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:321
5703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Execution/MonoExecutionParameters.cs:327
5704
msgid "Compatibility"
5707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersWidget.cs:73
5708
msgid "Are you sure you want to clear all specified options?"
5709
msgstr "本当に指定されたオプションを全てクリアしますか?"
5711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersWidget.cs:62
5712
msgid "Clear All Options"
5713
msgstr "全てのオプションをクリア"
5715
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersWidget.cs:77
5716
msgid "Preview Options"
5717
msgstr "プレビュー オプション"
5719
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:52
5720
msgid "No options have been specified."
5721
msgstr "オプションが指定されていません。"
5723
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:56
5724
msgid "Command Line Options"
5725
msgstr "コマンドライン オプション"
5727
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/MonoExecutionParametersPreview.cs:63
5728
msgid "Environment Variables"
5731
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.MonoExecutionParametersPreview.cs:24
5732
msgid "Options Preview"
5733
msgstr "オプション プレビュー"
5735
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:40
5736
msgid "Delete Project"
5739
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:56
5740
msgid "Please select which files and folders you want to delete:"
5741
msgstr "削除したいファイルとフォルダを選択してください:"
5743
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:63
5744
msgid "Delete the project file and the whole project directory:"
5745
msgstr "プロジェクトファイルとプロジェクトディレクトリ全体を削除:"
5747
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ConfirmProjectDeleteDialog.cs:90
5748
msgid "Delete the following files and folders:"
5749
msgstr "以下のファイルとフォルダを削除:"
5751
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:52
5752
msgid "Select File Format"
5753
msgstr "ファイルフォーマットを選択してください"
5755
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:90
5756
msgid "<b>File Format Incompatibility Detected</b>"
5757
msgstr "<b>ファイルフォーマットの非互換が検出されました</b>"
5759
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:101
5761
"The current file format for project {0} is not compatible with some settings "
5763
msgstr "プロジェクト {0} 用の現在のファイルフォーマットは、このプロジェクトの設定と互換性がありません。"
5765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:122
5766
msgid "Please select a new file format for the solution:"
5767
msgstr "このソリューションの新しいファイルフォーマットを選択してください:"
5769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:168
5770
msgid "Current Format:"
5773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectFileFormatDialog.cs:177
5777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.MaintenanceOptionsPanelWidget.cs:31
5778
msgid "Enable MonoDevelop Instrumentation"
5779
msgstr "MonoDevelop使用統計を有効にする"
5781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AssemblyFoldersPanelWidget.cs:33
5783
"Custom folders where MonoDevelop should look for assemblies and packages:"
5784
msgstr "MonoDevelopがアセンブリとパッケージを探索するカスタムフォルダ:"
5786
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:263
4557
5787
msgid "The project could not be saved"
4558
5788
msgstr "プロジェクトが保存できませんでした"
4560
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:238
5790
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:263
4561
5791
msgid "Write permission has not been granted for file '{0}'"
4562
5792
msgstr "ファイル '{0}' の書き込みが許可されていません"
4564
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:346
5794
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:371
4565
5795
msgid "File '{0}' not found."
4566
5796
msgstr "ファイル '{0}' が 見つかりません"
4568
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:270
5798
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:248
4569
5799
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
4570
5800
msgstr "ディレクトリ {0} は作成できません。ファイルが既に存在します。"
4572
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:288
4573
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:403
4574
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:439
5802
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:266
5803
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:377
5804
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:414
4575
5805
msgid "Configuration '{0}' not found in project '{1}'"
4576
5806
msgstr "プロジェクト '{1}' に設定 '{0}' が見つかりません"
4578
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:306
5808
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:284
4579
5809
msgid "Performing main compilation..."
4580
5810
msgstr "メインのコンパイルを実行中..."
4582
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:315
4583
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:65
5812
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:293
4584
5813
msgid "Build complete -- "
4585
5814
msgstr "ビルド完了 -- "
4587
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:344
5816
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:320
4588
5817
msgid "Could not find support file '{0}'."
4589
5818
msgstr "サポートファイル '{0}' が見つかりませんでした。"
4591
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:348
5820
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:323
4592
5821
msgid "Error copying support file '{0}'."
4593
5822
msgstr "サポートファイル '{0}' のコピーでエラーが発生しました。"
4595
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:370
5824
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:344
4596
5825
msgid "Error deleting support file '{0}'."
4597
5826
msgstr "サポートファイル '{0}' の削除でエラーが発生しました"
4599
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:177
5828
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:204
5829
msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
5830
msgstr "指定バージョンが見つかりません。{0}を探しましたが、{1}が見つかりました。"
5832
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:207
5833
msgid "Assembly not available for {0} (in {1})"
5834
msgstr "{0}のアセンブリが({1}で)見つかりません"
5836
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:209
4601
5837
msgid "Assembly not found"
4604
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:179
4605
msgid "Specified version not found: expected {0}, found {1}"
4608
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:185
5838
msgstr "アセンブリが見つかりません"
5840
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:216
4609
5841
msgid "Incompatible target framework ({0})"
5842
msgstr "互換性の無い対象フレームワークです({0})"
4612
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:190
5844
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectReference.cs:221
4614
5845
msgid "File not found"
4615
msgstr "ファイルが見つかりません: {0}"
5846
msgstr "ファイルが見つかりません"
4617
5848
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:136
4618
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:481
4619
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:546
4620
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:566
5849
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:504
5850
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:587
5851
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:607
4621
5852
msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
4622
5853
msgstr "ファイル {0} を {1} に変更しようとしてエラーになりました: {2}"
4624
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:463
5855
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:486
4625
5856
msgid "Error while removing {0}:{1}"
4626
5857
msgstr "ファイル {0} の削除でエラーです: {1}"
4628
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:527
5859
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:568
4629
5860
msgid "Error while replacing {0}: {1}"
4630
5861
msgstr "ファイル {0} の置き換えでエラーです: {1}"
4632
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:718
5863
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:778
4633
5864
msgid "Refactoring project {0}"
4634
5865
msgstr "プロジェクト {0} をリファクタリングしています"
4636
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:804
4637
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:829
4638
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:852
4639
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:875
5867
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:866
5868
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:893
5869
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:916
5870
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:941
4640
5871
msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
4641
5872
msgstr "ファイル {0} では参照を見つけられませんでした: {1}"
4643
5874
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
4644
5875
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
4645
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
4646
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
5876
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
5877
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
4647
5878
msgid "Western"
4650
5881
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
4651
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
4652
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
5882
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
5883
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
4653
5884
msgid "Central European"
7735
9026
msgid "Install"
7736
9027
msgstr "インストール"
7738
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:105
7739
msgid "ASP.NET Files"
7740
msgstr "ASP.NETファイル"
7742
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:127
7743
msgid "XSP Web Server"
7746
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135
7747
msgid "ASP.NET Options"
7748
msgstr "ASP.NETオプション"
7750
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:143
7751
msgid "Web Deployment Targets"
7754
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:162
7755
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
7756
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
7757
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
7758
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
7759
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
7760
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
7761
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
7762
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
7763
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
7764
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
7765
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
7766
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
7767
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
7768
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
7769
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
7770
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
7771
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
7772
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
7773
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
7774
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:9
7775
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:9
7776
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
7777
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm.xft.xml:9
7781
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:164
7782
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:174
7783
msgid "ASP.NET Directory"
7784
msgstr "ASP.NETディレクトリ"
7786
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:168
7787
msgid "Deploy to Web..."
7790
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:195
7791
msgid "ASP.NET page"
7794
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:198
7795
msgid "ASP.NET user control"
7796
msgstr "ASP.NET ユーザーコントロール"
7798
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:201
7799
msgid "ASP.NET global application class"
7800
msgstr "ASP.NETグローバル アプリケーション クラス"
7802
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:204
7803
msgid "ASP.NET handler"
7804
msgstr "ASP.NETハンドラ"
7806
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:207
7807
msgid "ASP.NET web service"
7808
msgstr "ASP.NET Webサービス"
7810
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:210
7811
msgid "ASP.NET image generator"
7812
msgstr "ASP.NET 画像ジェネレータ"
7814
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:213
7815
msgid "ASP.NET master page"
7816
msgstr "ASP.NET マスターページ"
7818
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:216
7819
msgid "Javascript source code"
7820
msgstr "Javascriptソースコード"
7822
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:219
7823
msgid "HTML document"
7826
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
7830
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
7831
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
7832
msgstr "新しいASP.NET Webフォームを作成します。"
7834
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
7838
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
7839
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
7840
msgstr "新しいASP.NET Webハンドラを作成します"
7842
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
7843
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
7844
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
7845
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
7846
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
7847
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
7848
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
7849
msgid "User Control"
7850
msgstr "ユーザー コントロール"
7852
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
7853
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
7854
msgstr "空のASP.NETユーザーコントロールを作成します"
7856
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
7857
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
7858
msgid "User Control with CodeBehind"
7859
msgstr "ユーザーコントロールとコードビハインド"
7861
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
7862
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
7863
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
7864
msgstr "ASP.NETユーザーコントロールをコードビハインドクラス付きで作成します。"
7866
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
7867
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
7868
msgid "Web Form with CodeBehind"
7869
msgstr "Webフォームとコードビハインド"
7871
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
7872
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
7873
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
7874
msgstr "ASP.NET Webフォームをコードビハインドクラス付きで作成します。"
7876
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
7877
msgid "Web Handler with CodeBehind"
7878
msgstr "Webハンドラとコードビハインド"
7880
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
7881
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
7882
msgstr "ASP.NET Webハンドラをコードビハインドクラス付きで作成します。"
7884
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
7885
msgid "Web Application"
7886
msgstr "Webアプリケーション"
7888
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
7889
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
7890
msgstr "新しいASP.NET Webアプリケーション プロジェクトを作成します"
7892
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
7896
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
7897
msgid "Creates an ASP.NET web service."
7898
msgstr "新しいASP.NET Webサービスを作成します。"
7900
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
7901
msgid "Web Service with CodeBehind"
7902
msgstr "Webサービスとコードビハインド"
7904
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
7905
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
7906
msgstr "ASP.NET Webサービスをコードビハインドクラス付きで作成します。"
7908
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
7909
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
7910
msgid "Master Page with CodeBehind"
7911
msgstr "コードビハインド付きのマスターページ"
7913
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
7914
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
7915
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
7916
msgstr "ASP.NET マスターページをコードビハインドクラス付きで作成します。"
7918
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
7919
msgid "Master Page without CodeBehind"
7920
msgstr "コードビハインドなしのマスターページ"
7922
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
7923
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
7924
msgstr "新しいASP.NETマスターページを作成します"
7926
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
7927
msgid "Global.asax with CodeBehind"
7928
msgstr "コードビハインド付きのGlobal.asax"
7930
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
7931
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
7932
msgstr "ASP.NET Global.asaxファイルをコードビハインド付きで作成する。"
7934
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
7936
msgstr "Global.asax"
7938
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
7939
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
7940
msgstr "ASP.NET Global.asaxを作成します"
7942
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
7943
msgid "Empty Web Application"
7944
msgstr "空のWebアプリケーション"
7946
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
7947
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
7948
msgstr "空のASP.NET Webアプリケーション プロジェクトを作成します"
7950
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
7951
msgid "Web Application Configuration"
7952
msgstr "Webアプリケーション構成"
7954
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
7955
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application."
7956
msgstr "アプリケーションのASP.NET web.configファイルを作成します"
7958
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
7959
msgid "Subdirectory Web Configuration"
7960
msgstr "サブディレクトリWeb構成"
7962
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
7963
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
7964
msgstr "サブディレクトリにASP.NET web.configファイルを作成します"
7966
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:7
7967
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
7968
msgstr "Web内容フォームとコードビハインド"
7970
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:12
7972
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
7975
"ASP.NET マスターページの子となるWebフォームをコードビハインド付きで作成しま"
7978
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:7
7979
msgid "Nested Master Page"
7980
msgstr "ネストしたマスターページ"
7982
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:11
7983
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
7984
msgstr "ASP.NET のネストしたマスターページを作成します。"
7986
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
7987
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
7988
msgstr "コードビハインド付きのネストしたマスターページ"
7990
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
7991
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
7992
msgstr "ASP.NET のネストしたマスターページをコードビハインド付きで作成します。"
7994
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm.xft.xml:7
7995
msgid "Web Content Form"
7998
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebContentForm.xft.xml:12
7999
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
8000
msgstr "ASP.NET マスターページの子となるWebフォームを作成します。"
8002
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/AspNetAppProject.cs:252
8003
msgid "Error launching web browser"
8004
msgstr "Webブラウザの起動に失敗しました"
8006
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:63
8007
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
8008
msgstr "タグIDはドキュメント内で一意でなければなりません: '{0}'"
8010
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:71
8011
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
8012
msgstr "不正なタグ名です: '{0}'"
8014
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:84
8015
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
8016
msgstr "タグ種別'{0}{1}{2}'は登録されませんでした。"
8018
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:59
8020
"Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
8022
"プロジェクト設定が無効です。コードビハインド メンバー生成を省略します。"
8024
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:65
8026
"Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
8029
"コードビハインド部分クラスの更新は、その機能が無効になっているため、省略しま"
8032
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:72
8034
"The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
8035
"CodeBehind member generation."
8037
"{0} のコード生成は部分クラスの生成をサポートしていません。コードビハインド メ"
8040
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:84
8041
msgid "Generating CodeBehind members..."
8042
msgstr "コードビハインドメンバを生成しています..."
8044
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:122
8045
msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
8046
msgstr "コードビハインド デザイナ クラスを{0}件更新しました。"
8048
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:124
8049
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
8050
msgstr "コードビハインドクラスへの変更は行われませんでした。"
8052
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:83
8054
"Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be "
8057
"パーサがエラー {0} で失敗しました。このファイルのコードビハインドメンバは追加"
8060
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:217
8061
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:266
8062
msgid "Failed to write file '{0}'."
8063
msgstr "ファイル '{0}' の出力に失敗しました"
8065
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:219
8066
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:232
8067
msgid "Failed to generate code for file '{0}'."
8068
msgstr "ファイル '{0}' へのコード生成に失敗しました"
8070
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:46
8071
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:59
8072
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:64
8073
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels/BehaviorPanel.cs:37
8077
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
8081
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
8082
msgid "Accept Client Certificates"
8083
msgstr "クライアント証明書を承諾する"
8085
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
8086
msgid "Require Client Certificates"
8087
msgstr "クライアント証明書を要求する"
8089
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
8093
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
8094
msgid "Store (insecure)"
8095
msgstr "保存する(安全ではありません)"
8097
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
8098
msgid "Web Deploy Target {0}"
8099
msgstr "Web配置ターゲット {0}"
8101
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:67
8102
msgid "Location: {0}"
8105
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:75
8109
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebTargetEditor.cs:19
8110
msgid "WebTargetEditor"
8111
msgstr "WebTargetEditor"
8113
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:47
8114
msgid "Edit Web Deployment Target"
8115
msgstr "Web配置ターゲットを編集"
8117
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:62
8118
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:96
8119
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:87
8120
msgid "<b>General Options</b>"
8121
msgstr "<b>一般オプション</b>"
8123
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:125
8124
msgid "<b>File Copying</b>"
8125
msgstr "<b>ファイルのコピー</b>"
8127
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:33
8128
msgid "Deploy to Web"
8131
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:47
8132
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
8133
msgstr "<big><b>Webプロジェクトを配置...</b></big>"
8135
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:58
8136
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
8137
msgstr "このプロジェクトを配置する場所:"
8139
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:101
8140
msgid "_Edit targets"
8141
msgstr "ターゲットを編集 (_E)"
8143
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:137
8147
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:69
8148
msgid "Web Deployment Progress"
8151
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:70
8152
msgid "Deploying {0}..."
8153
msgstr "{0} を配置しています"
8155
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:93
8156
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:97
8157
msgid "Web deploy aborted."
8158
msgstr "Web配置を中断しました。"
8160
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:67
8161
msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes"
8162
msgstr "コードビハインド部分クラスの自動更新を無効にします。"
8164
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:140
8165
msgid "Port number:"
8168
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:151
8172
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:180
8173
msgid "Verbose console output"
8176
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:202
8177
msgid "<b>Security</b>"
8178
msgstr "<b>セキュリティ</b>"
8180
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:230
8184
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:239
8185
msgid "SSL protocol:"
8188
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:280
8189
msgid "<b>SSL Key</b>"
8190
msgstr "<b>SSLキー</b>"
8192
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:376
8196
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:385
8197
msgid "Key location:"
8200
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:396
8201
msgid "Certificate location:"
8204
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:284
8205
msgid "Required for ASP.NET controls.\n"
8206
msgstr "ASP.NETコントロールに必要な変更です\n"
8208
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:285
8210
"Indicates that this tag should be able to be\n"
8211
"manipulated programmatically on the web server."
8213
"このタグは、webブラウザ上でプログラムによって操作されうるものであることを示し"
8216
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:291
8217
msgid "Unique identifier.\n"
8220
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:292
8222
"An identifier that is unique within the document.\n"
8223
"If the tag is a server control, this will be used \n"
8224
"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
8227
"もしそのタグがサーバコントロールであれば、それがコードビハインドで該当する変"
8230
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:368
8231
msgid "ASP.NET render block"
8232
msgstr "ASP.NETがレンダリングするブロック"
8234
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:369
8235
msgid "ASP.NET render expression"
8236
msgstr "ASP.NETがレンダリングする式"
8238
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:370
8239
msgid "ASP.NET directive"
8240
msgstr "ASP.NETディレクティブ"
8242
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:371
8243
msgid "ASP.NET databinding expression"
8244
msgstr "ASP.NETデータバインディング式"
8246
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:372
8247
msgid "ASP.NET server-side comment"
8248
msgstr "ASP.NETサーバサイドコメント"
8250
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:376
8251
msgid "ASP.NET resource expression"
8252
msgstr "ASP.NETリソース式"
8254
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:475
8255
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
8256
msgstr "コードビハインドクラス中の互換メソッド"
8258
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:113
8259
msgid "Could not connect to webserver {0}"
8260
msgstr "Webサーバ {0} に接続できませんでした"
8262
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:70
8263
msgid "A suggested event handler method name.\n"
8264
msgstr "提案されるイベントハンドラメソッド名\n"
8266
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
8268
"If you accept this suggestion, the method will\n"
8269
"be generated in the CodeBehind class."
8270
msgstr "この提案を受け入れれば、そのメソッドがコードビハインドに生成されます"
8272
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:49
8273
msgid "ASP.NET Controls"
8274
msgstr "ASP.NETコントロール"
8276
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/BaseHtmlEditorExtension.cs:109
8277
#: ../src/addins/MonoDevelop.XmlEditor/MonoDevelop.XmlEditor.Gui/BaseXmlEditorExtension.cs:467
8278
msgid "Character data"
8281
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:57
8282
msgid "Select a Master Page..."
8283
msgstr "マスターページを選択..."
8285
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetFileSelector.cs:49
8289
#: ../src/addins/AspNetAddIn/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetFileSelector.cs:67
8290
msgid "Project Folders"
8291
msgstr "プロジェクト フォルダ"
8293
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetFileSelector.cs:41
8294
msgid "Select Project File..."
8295
msgstr "プロジェクト ファイルを選択..."
8297
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetFileSelector.cs:90
8299
msgstr "ファイル種別 (_t):"
8301
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48
8302
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/DomTypeNodeBuilder.cs:222
8306
9029
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:99
8307
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:99
9030
#: ../src/addins/MonoDevelop.AssemblyBrowser/MonoDevelop.AssemblyBrowser/AssemblyNodeBuilder.cs:104
8308
9031
msgid "Unknown"
8311
9034
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:68
8313
9035
msgid "The text that will be inserted into the document."
8314
msgstr "ドキュメント中の全ての折り畳みを切り替える"
9036
msgstr "このドキュメントに追加されるテキスト"
8316
9038
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TextToolboxNode.cs:40
8317
9039
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/CodeTemplateToolboxProvider.cs:36
8318
9040
msgid "Text Snippets"
8319
9041
msgstr "テキスト コード片"
9043
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:202
9044
msgid "Are you sure you want to remove the selected Item?"
9045
msgstr "本当に選択された項目を削除しますか?"
9047
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/Toolbox.cs:240
9048
msgid "Initializing..."
8321
9051
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:151
8322
9052
msgid "Web and Windows Forms Components"
8323
9053
msgstr "Web FormsおよびWindows Formsのコンポーネント"
8325
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:599
9055
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:588
8326
9056
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:210
8327
9057
msgid "Looking for components..."
8328
9058
msgstr "コンポーネントを探索中..."
8330
9060
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:109
8332
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
8333
"that name with an incompatible return type."
8335
"既に同名の {3} が存在するため、{0} '{1}' をクラス '{2}' に追加できません。"
9062
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
9063
"name with an incompatible return type."
9064
msgstr "既に同名の {3} が存在するため、{0} '{1}' をクラス '{2}' に追加できません。"
8337
9066
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:112
8339
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
8342
"既に同名の {3} が存在するため、{0} '{1}' をクラス '{2}' に追加できません。"
9068
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with that "
9070
msgstr "既に同名の {3} が存在するため、{0} '{1}' をクラス '{2}' に追加できません。"
8344
9072
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:109
8345
9073
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:78
8347
9074
msgid "Assembly Name"
8348
9075
msgstr "アセンブリ名"
8350
9077
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:118
8352
9078
msgid "Type Name"
8355
9081
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:126
8357
9082
msgid "Assembly Location"
8360
9085
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:110
8362
9086
msgid "The assembly name."
8365
9089
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:119
8367
9090
msgid "The fully-qualified type name."
8368
msgstr "型のフルネームを使用 (_U)"
8370
9093
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/TypeReference.cs:127
8371
9094
msgid "The location of the assembly."
8374
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:92
8375
msgid "Sort in categories"
8378
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:97
8379
msgid "Sort alphabetically"
8382
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:105
8383
msgid "Show help panel"
8386
9097
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:122
9375
10052
msgid "Creates an empty C# class library"
9376
10053
msgstr "空のC#クラスライブラリを作成します"
9378
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:45
10055
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:47
9379
10056
msgid "CSharp Files"
9380
10057
msgstr "C#ファイル"
9382
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:54
10059
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:56
9383
10060
msgid "Web Files"
9384
10061
msgstr "Webファイル"
9386
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:59
10063
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:61
9387
10064
msgid "Xml Files"
9388
10065
msgstr "XMLファイル"
9390
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:63
10067
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:65
9391
10068
msgid "Resource Files"
9392
10069
msgstr "リソースファイル"
9394
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:125
10071
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:124
9395
10072
msgid "C# source code"
9396
10073
msgstr "C#ソースコード"
9398
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:74
9399
msgid "{0} could not be found or is invalid."
9400
msgstr "{0} が見つからないか、または無効です"
9402
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:114
10075
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:150
10079
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:3
10080
msgid "End of line"
10083
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:4
10084
msgid "End of line without space"
10087
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:5
10091
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:6
10092
msgid "Next line shifted"
10095
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:7
10096
msgid "Next line shifted2"
10099
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:11
10100
msgid "Do not change"
10103
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:12
10104
msgid "Remove braces"
10107
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:13
10111
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:312
10112
msgid "Indentation"
10115
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:313
10116
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:337
10117
msgid "Declarations"
10120
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:314
10121
msgid "within namespaces"
10124
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:316
10125
msgid "within types"
10128
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:317
10129
msgid "within classes"
10132
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:318
10133
msgid "within interfaces"
10136
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:319
10137
msgid "within structs"
10140
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:320
10141
msgid "within enums"
10144
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:323
10145
msgid "within methods"
10148
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:324
10149
msgid "within properties"
10152
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:325
10153
msgid "within events"
10156
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:328
10157
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:436
10158
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:461
10159
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:488
10163
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:329
10164
msgid "within blocks"
10167
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:330
10168
msgid "Indent 'switch' body"
10169
msgstr "'switch'本文をインデントします"
10171
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:331
10172
msgid "Indent 'case' body"
10173
msgstr "'case'本文をインデントします"
10175
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:332
10176
msgid "Indent 'break' statements"
10177
msgstr "'break'文をインデントします"
10179
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:336
10183
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:338
10184
msgid "Namespace declaration"
10187
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:340
10188
msgid "Type declaration"
10191
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:341
10192
msgid "Class declaration"
10195
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:342
10196
msgid "Interface declaration"
10197
msgstr "インターフェース宣言"
10199
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:343
10200
msgid "Struct declaration"
10203
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:344
10204
msgid "Enum declaration"
10207
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:347
10208
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:348
10209
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:454
10210
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:487
10211
msgid "Method declaration"
10214
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:349
10215
msgid "Anonymous methods"
10218
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:350
10219
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:457
10220
msgid "Constructor declaration"
10223
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:351
10224
msgid "Destructor declaration"
10227
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:354
10228
msgid "Property Declaration"
10231
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:355
10232
msgid "Property declaration"
10235
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:357
10236
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:370
10237
msgid "Accessor declaration"
10240
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:358
10241
msgid "Get declaration"
10244
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:359
10245
msgid "Set declaration"
10248
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:362
10249
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:374
10250
msgid "Allow one line accessors"
10251
msgstr "1行アクセッサを許容する"
10253
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:363
10254
msgid "Allow one line get"
10255
msgstr "1行getを許容する"
10257
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:364
10258
msgid "Allow one line set"
10259
msgstr "1行setを許容する"
10261
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:368
10262
msgid "Event Declaration"
10265
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:369
10266
msgid "Event declaration"
10269
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:371
10270
msgid "Add declaration"
10273
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:372
10274
msgid "Remove declaration"
10277
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:375
10278
msgid "Allow one line add"
10279
msgstr "1行addを許容する"
10281
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:376
10282
msgid "Allow one line remove"
10283
msgstr "1行removeを許容する"
10285
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:381
10286
msgid "Brace forcement"
10289
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:382
10290
msgid "'if...else' statement"
10291
msgstr "'if...else'文"
10293
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:394
10294
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:464
10295
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:491
10296
msgid "'for' statement"
10299
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:406
10300
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:465
10301
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:492
10302
msgid "'foreach' statement"
10303
msgstr "'foreach'文"
10305
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:418
10306
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:463
10307
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:490
10308
msgid "'while' statement"
10311
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:431
10312
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:469
10313
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:496
10314
msgid "'using' statement"
10317
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:432
10318
msgid "'fixed' statement"
10321
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:435
10325
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:440
10329
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:441
10330
msgid "Place on new line"
10333
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:442
10337
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:443
10341
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:444
10345
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:445
10349
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:446
10353
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:451
10357
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:452
10358
msgid "Before Parentheses"
10361
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:453
10362
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:486
10363
msgid "Method call"
10366
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:456
10367
msgid "Delegate declaration"
10370
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:459
10371
msgid "Constructor call"
10372
msgstr "コンストラクタ呼び出し"
10374
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:462
10375
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:489
10376
msgid "'if' statement"
10379
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:466
10380
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:493
10381
msgid "'catch' statement"
10384
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:467
10385
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:494
10386
msgid "'switch' statement"
10389
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:468
10390
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:495
10391
msgid "'lock' statement"
10394
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:473
10395
msgid "Around Operators"
10398
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:474
10399
msgid "Assignment (=, -=, ...)"
10400
msgstr "代入 (=, -=, ...)"
10402
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:475
10403
msgid "Logical (&&,||) operators"
10404
msgstr "論理演算子 (&&,||)"
10406
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:476
10407
msgid "Equality (==, !=) operators"
10408
msgstr "同値演算子 (==,!=)"
10410
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:477
10411
msgid "Relational (<,>,<=,>=) operators"
10412
msgstr "比較演算子 (<,>,<=,>=)"
10414
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:478
10415
msgid "Bitwise (&,|,^) operators"
10416
msgstr "ビット演算子 (&,|,^)"
10418
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:479
10419
msgid "Additive (+,-) operators"
10420
msgstr "加減演算子 (+,-)"
10422
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:480
10423
msgid "Multiplicative (*,/,%) operators"
10424
msgstr "乗除演算子 (*,/,%)"
10426
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:481
10427
msgid "Shift (<<,>>) operators"
10428
msgstr "シフト演算子 (<<,>>)"
10430
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:484
10431
msgid "Within Parentheses"
10434
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:485
10435
msgid "Parentheses"
10438
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:499
10439
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:130
10440
msgid "Expressions"
10443
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:500
10447
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:501
10448
msgid "'sizeof' expression"
10451
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:510
10452
msgid "'typeof' expression"
10455
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:519
10456
msgid "'checked'/'fixed' expression"
10457
msgstr "'checked'/'fixed'式"
10459
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:534
10460
msgid "Conditional Operator (?:)"
10461
msgstr "条件演算子 (?:)"
10463
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:535
10467
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:536
10471
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:537
10475
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:538
10479
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:542
10480
msgid "Within brackets"
10483
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:552
10484
msgid "After comma"
10487
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:553
10488
msgid "Before comma"
10491
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:554
10492
msgid "After semicolon"
10495
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Formatting/CSharpFormattingPolicy.xml:555
10496
msgid "After type cast"
10499
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:74
10500
msgid "Name must not be empty."
10501
msgstr "名前は空であってはなりません。"
10503
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:78
10504
msgid "Name can't be a keyword."
10505
msgstr "名前はキーワードであってはなりません。"
10507
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:82
10508
msgid "Name must start with a letter or '_'"
10509
msgstr "名前はレターまたは'_'で始まらなければなりません。"
10511
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:87
10512
msgid "Name can only contain letters, digits and '_'"
10513
msgstr "名前はレター、数字または'_'で始まらなければなりません。"
10515
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:92
10516
msgid "Local variables shouldn't start with upper case"
10517
msgstr "ローカル変数が大文字で始まるべきではありません。"
10519
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:98
10520
msgid "Parameters shouldn't start with upper case"
10521
msgstr "パラメータが大文字で始まるべきではありません。"
10523
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:105
10524
msgid "Fields shouldn't start with upper case"
10525
msgstr "フィールドが大文字で始まるべきではありません。"
10527
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:112
10528
msgid "Interfaces should always start with 'I'"
10529
msgstr "インターフェースは常に'I'で始まるべきです。"
10531
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:115
10532
msgid "Types should always start with upper case"
10533
msgstr "型名は常に大文字で始まるべきです。"
10535
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:121
10536
msgid "Methods should always start with upper case"
10537
msgstr "メソッドは常に大文字で始まるべきです。"
10539
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:128
10540
msgid "Properties should always start with upper case"
10541
msgstr "プロパティは常に大文字で始まるべきです。"
10543
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Refactoring/CodeGenerator.cs:134
10544
msgid "Events should always start with upper case"
10545
msgstr "イベントは常に大文字で始まるべきです。"
10547
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Project/CompilerOptionsPanelWidget.cs:132
10548
msgid "Invalid code page number."
10549
msgstr "無効なコードページ番号です"
10551
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:94
10552
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:60
10553
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:95
10554
msgid "<b>General Options</b>"
10555
msgstr "<b>一般オプション</b>"
10557
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:121
9403
10558
msgid "_Generate overflow checks"
9404
10559
msgstr "オーバーフローのチェックを生成 (_G)"
9406
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:126
10561
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:133
9407
10562
msgid "Enable _optimizations"
9408
10563
msgstr "最適化を有効にする (_O)"
9410
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:138
10565
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:145
9411
10566
msgid "Emit _debugging information"
9412
10567
msgstr "デバッグ情報の出力 (_D)"
9414
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:150
10569
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:157
9415
10570
msgid "Generate _xml documentation"
9416
10571
msgstr "_xml ドキュメンテーションを生成する"
9418
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:167
10573
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:185
10577
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:186
10581
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:187
10585
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:206
10586
msgid "Platform target:"
10587
msgstr "プラットフォーム ターゲット:"
10589
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:217
9419
10590
msgid "Define S_ymbols:"
9420
10591
msgstr "シンボルを定義: (_y)"
9422
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:231
10593
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:280
9423
10594
msgid "_Warning Level:"
9424
10595
msgstr "警告レベル: (_W)"
9426
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:264
10597
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:312
9427
10598
msgid "_Ignore warnings:"
9428
10599
msgstr "警告を無視 (_I):"
9430
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:289
10601
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:337
9431
10602
msgid "Treat warnings as _errors"
9432
10603
msgstr "警告をエラーとして扱う (_E)"
9434
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:309
10605
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:357
9435
10606
msgid "<b>Additional Options</b>"
9436
10607
msgstr "<b>追加オプション</b>"
9438
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:337
10609
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CodeGenerationPanelWidget.cs:385
9439
10610
msgid "_Additional arguments:"
9440
10611
msgstr "追加の引数 (_A):"
9442
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:54
9443
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:103
10613
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:210
10614
msgid "<b>Language Options</b>"
10615
msgstr "<b>言語オプション</b>"
10617
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:251
10618
msgid "C# Language Version:"
10619
msgstr "C#言語バージョン:"
10621
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Project.CompilerOptionsPanelWidget.cs:273
10622
msgid "Allow '_unsafe' code"
10623
msgstr "'_unsafe'コードを許可"
10625
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:53
10626
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor2/gtk-gui/MonoDevelop.SourceEditor.OptionPanels.BehaviorPanel.cs:116
9444
10627
msgid "<b>Indentation</b>"
9445
10628
msgstr "<b>インデント</b>"
9447
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:81
10630
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:80
9448
10631
msgid "Indent case labels"
9449
10632
msgstr "caseラベルをインデントします"
9451
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:103
10634
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:102
9452
10635
msgid "<b>Label Indentation</b>"
9453
10636
msgstr "<b>ラベルのインデント</b>"
9455
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:127
10638
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:126
9456
10639
msgid "Place goto labels in leftmost column"
9457
10640
msgstr "gotoラベルをもっとも左側の列に置きます"
9459
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:140
10642
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:139
9460
10643
msgid "Place goto labels one indent less than current"
9461
10644
msgstr "gotoラベルを現在よりも1桁少なく置きます"
9463
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:152
10646
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/MonoDevelop.CSharp.Formatting.FormattingPanelWidget.cs:151
9464
10647
msgid "Indent goto labels normally"
9465
10648
msgstr "gotoラベルを普通にインデントします"
9467
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:76
9468
msgid "<b>Code Generation</b>"
9469
msgstr "<b>コード生成</b>"
9471
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:211
9472
msgid "<b>Language Options</b>"
9473
msgstr "<b>言語オプション</b>"
9475
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:252
9476
msgid "C# Language Version:"
9479
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:274
9480
msgid "Allow '_unsafe' code"
9481
msgstr "'_unsafe'コードを許可"
9483
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:129
9484
msgid "Invalid code page number."
9485
msgstr "無効なコードページ番号です"
9487
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:426
9488
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:434
10650
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:79
10651
msgid "{0} could not be found or is invalid."
10652
msgstr "{0} が見つからないか、または無効です"
10654
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp/CSharpBindingCompilerManager.cs:297
10655
msgid "C# compiler not found for {0}."
10656
msgstr "{0}のC#コンパイラが見つかりません。"
10658
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:429
10659
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:439
9489
10660
msgid "Creates anonymous delegate."
9490
10661
msgstr "匿名デリゲートを作成します"
9492
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1524
10663
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1772
9493
10664
msgid "Set text in a code-like font"
9494
10665
msgstr "テキストをコードと同様のフォントにします"
9496
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1525
10667
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1773
9497
10668
msgid "Set one or more lines of source code or program output"
9498
10669
msgstr "ソースコードまたはプログラム出力を示します"
9500
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1526
10671
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1774
9501
10672
msgid "Indicate an example"
9502
10673
msgstr "例を示します"
9504
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1527
10675
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1775
9505
10676
msgid "Identifies the exceptions a method can throw"
9506
10677
msgstr "メソッドが投げる可能性のある例外を示します"
9508
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1528
10679
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1776
9509
10680
msgid "Includes comments from a external file"
9510
10681
msgstr "外部ファイルからのコメントを取り込みます"
9512
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1529
10683
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1777
9513
10684
msgid "Create a list or table"
9514
10685
msgstr "リストまたはテーブルを作成します"
9516
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1531
10687
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1779
9517
10688
msgid "Define the heading row"
9518
10689
msgstr "ヘッダ行を定義します"
9520
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1532
10691
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1780
9521
10692
msgid "Defines list or table item"
9522
10693
msgstr "リストまたはテーブルの項目を定義します"
9524
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1533
10695
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1781
9525
10696
msgid "A term to define"
9526
10697
msgstr "定義する用語"
9528
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1534
10699
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1782
9529
10700
msgid "Describes a list item"
9530
10701
msgstr "リスト項目を説明します"
9532
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1535
10703
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1783
9533
10704
msgid "Permit structure to be added to text"
9534
10705
msgstr "テキストに構造を与えます"
9536
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1537
10707
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1785
9537
10708
msgid "Describe a parameter for a method or constructor"
9538
10709
msgstr "メソッドまたはコンストラクタのパラメータを説明します"
9540
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1538
10711
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1786
9541
10712
msgid "Identify that a word is a parameter name"
9542
10713
msgstr "その単語がパラメータ名であることを示します"
9544
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1540
10715
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1788
9545
10716
msgid "Document the security accessibility of a member"
9546
10717
msgstr "メンバーのセキュリティ アクセス性について説明します"
9548
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1541
10719
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1789
9549
10720
msgid "Describe a type"
9550
10721
msgstr "型を説明します"
9552
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1542
10723
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1790
9553
10724
msgid "Describe the return value of a method"
9554
10725
msgstr "メソッドの戻り値を説明します"
9556
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1543
10727
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1791
9557
10728
msgid "Specify a link"
9558
10729
msgstr "リンクを指定します"
9560
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1544
10731
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1792
9561
10732
msgid "Generate a See Also entry"
9562
10733
msgstr "See Alsoエントリを生成します"
9564
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1545
10735
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1793
9565
10736
msgid "Describe a member of a type"
9566
10737
msgstr "型のメンバを説明します"
9568
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1546
10739
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1794
9569
10740
msgid "Describe a type parameter for a generic type or method"
9570
10741
msgstr "ジェネリック型またはジェネリックメソッドの、型パラメータを説明します"
9572
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1547
10743
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1795
9573
10744
msgid "Identify that a word is a type parameter name"
9574
10745
msgstr "その単語が型パラメータ名であることを示します"
9576
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorCompletion.cs:1548
10747
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/CSharpTextEditorCompletion.cs:1796
9577
10748
msgid "Describe a property"
9578
10749
msgstr "プロパティを記述します。"
9580
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:102
9581
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:41
10751
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:134
10752
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:234
10753
msgid "(Extension) "
10756
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/MemberCompletionData.cs:142
10757
#: ../src/addins/CSharpBinding/MonoDevelop.CSharp.Completion/NRefactoryParameterDataProvider.cs:244
10759
msgstr "[Obsolete]"
10761
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditorView.cs:137
10762
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:40
9582
10763
msgid "Gettext Editor"
9583
10764
msgstr "Gettextエディタ"
9585
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:64
10766
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:63
9586
10767
msgid "Create New Localization"
9587
10768
msgstr "新しいローカリゼーションを作成"
9589
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:110
10770
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:108
9590
10771
msgid "_Language:"
9591
10772
msgstr "言語(_L):"
13873
15066
msgid "Include the following categories: "
13874
15067
msgstr "以下のカテゴリが対象: "
15069
#: ../src/addins/MacPlatform/MacUpdater.cs:139
15070
#: ../src/addins/MacPlatform/MacUpdater.cs:143
15071
msgid "Error retrieving update information"
15072
msgstr "アップデート情報の取得中にエラーが発生しました"
15074
#: ../src/addins/MacPlatform/UpdateDialog.cs:51
15075
msgid "No updates available"
15076
msgstr "アップデートはありません"
15078
#: ../src/addins/MacPlatform/UpdateDialog.cs:69
15082
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:33
15083
msgid "MonoDevelop Updater"
15084
msgstr "MonoDevelopアップデーター"
15086
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:51
15088
"The following updates are available. After downloading,\n"
15089
"please close MonoDevelop before installing them."
15090
msgstr "以下のアップデートが利用可能です。ダウンロード完了後、インストールする前にMonoDevelopを終了ください。"
15092
#: ../src/addins/MacPlatform/gtk-gui/MonoDevelop.Platform.UpdateDialog.cs:79
15093
msgid "Check for updates automatically"
15094
msgstr "アップデートを自動でチェック"
15096
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:27
15100
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:28
15101
msgid "Minimize the window"
15102
msgstr "ウィンドウを最小化します"
15104
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:32
15105
msgid "_Hide MonoDevelop"
15106
msgstr "MonoDevelopを隠す (_H)"
15108
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:33
15109
msgid "Hide MonoDevelop"
15110
msgstr "MonoDevelopを隠す"
15112
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:37
15113
msgid "_Hide Others"
15116
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:38
15117
msgid "Hide other windows"
15118
msgstr "他のウィンドウを隠す"
15120
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:45
15121
msgid "_Check for Updates"
15122
msgstr "アップデートをチェック (_C)"
15124
#: ../src/addins/MacPlatform/MacPlatform.addin.xml:46
15125
msgid "Check for updates to MonoDevelop and packages it requires"
15126
msgstr "MonoDevelopとその依存パッケージのアップデートをチェックします"
15128
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoringPreviewDialog.cs:115
15129
msgid "(Line:{0}, Column:{1})"
15130
msgstr "(行:{0},列:{1})"
15132
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:214
15133
msgid "_Organize Usings"
15134
msgstr "usingの編成 (_O)"
15136
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:229
15140
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:447
15141
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:78
15142
msgid "_Go to declaration"
15143
msgstr "宣言に移動 (_G)"
15145
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:451
15146
msgid "{0}, Line {1}"
15147
msgstr "{0}, {1}行目"
15149
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:493
15150
msgid "Enum <b>{0}</b>"
15151
msgstr "列挙型 <b>{0}</b>"
15153
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:495
15154
msgid "Struct <b>{0}</b>"
15155
msgstr "構造体 <b><{0}</b>"
15157
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:497
15158
msgid "Interface <b>{0}</b>"
15159
msgstr "インターフェース <b>{0}</b>"
15161
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:499
15162
msgid "Delegate <b>{0}</b>"
15163
msgstr "デリゲート <b>{0}</b>"
15165
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:501
15166
msgid "Class <b>{0}</b>"
15167
msgstr "クラス <b>{0}</b>"
15169
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:507
15170
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:579
15171
msgid "Go to _base"
15172
msgstr "基底クラスに移動 (_b)"
15174
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:514
15175
msgid "Find _derived classes"
15176
msgstr "派生クラスを検索 (_d)"
15178
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:514
15179
msgid "Find _implementor classes"
15180
msgstr "実装したクラスを検索 (_i)"
15182
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:518
15183
msgid "_Encapsulate Fields..."
15184
msgstr "フィールドをカプセル化... (_E)"
15186
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:519
15187
msgid "Override/Implement members..."
15188
msgstr "メンバーをオーバーライドまたは実装する..."
15190
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:529
15191
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:548
15192
msgid "Implement Interface (implicit)"
15193
msgstr "暗黙のインターフェース実装を追加"
15195
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:530
15196
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:551
15197
msgid "Implement Interface (explicit)"
15198
msgstr "明示的なインターフェース実装を追加"
15200
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:556
15201
msgid "Field <b>{0}</b>"
15202
msgstr "フィールド <b>{0}</b>"
15204
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:559
15205
msgid "_Encapsulate Field..."
15206
msgstr "フィールドをカプセル化... (_E)"
15208
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:564
15209
msgid "Indexer <b>{0}</b>"
15210
msgstr "インデクサ <b>{0}</b>"
15212
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:566
15213
msgid "Property <b>{0}</b>"
15214
msgstr "プロパティ <b>{0}</b>"
15216
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:570
15217
msgid "Event <b>{0}</b>"
15218
msgstr "イベント <b>{0}</b>"
15220
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:575
15221
msgid "Constructor <b>{0}</b>"
15222
msgstr "コンストラクタ <b><{0}</b>"
15224
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:577
15225
msgid "Method <b>{0}</b>"
15226
msgstr "メソッド <b>{0}</b>"
15228
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:582
15229
msgid "Parameter <b>{0}</b>"
15230
msgstr "パラメータ <b>{0}</b>"
15232
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/RefactoryCommands.cs:587
15233
msgid "Variable <b>{0}</b>"
15234
msgstr "変数 <b>{0}</b>"
15236
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:160
15237
msgid "Create file '{0}'"
15238
msgstr "ファイル {0} を作成"
15240
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:181
15241
msgid "Open file '{0}'"
15242
msgstr "ファイル {0} を開く"
15244
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:206
15245
msgid "Rename file '{0}' to '{1}'"
15246
msgstr "ファイル '{0}' を '{1}' に変更"
15248
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring/Change.cs:225
15249
msgid "Save project {0}"
15250
msgstr "プロジェクト {0} を保存"
15252
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:30
15253
msgid "Refactoring Preview"
15254
msgstr "リファクタリング プレビュー"
15256
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.RefactoringPreviewDialog.cs:46
15257
msgid "List of changes for this refactoring:"
15258
msgstr "このリファクタリングでの変更のリスト:"
15260
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:58
15261
msgid "Extract Method"
15264
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:101
15265
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:85
15266
msgid "_Access modifier:"
15267
msgstr "アクセス修飾子 (_A):"
15269
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:113
15270
msgid "_Method name:"
15271
msgstr "メソッド名 (_M):"
15273
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:128
15274
msgid "_Parameters:"
15275
msgstr "パラメータ (_P):"
15277
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:160
15281
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:171
15285
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:189
15286
msgid "_Generate method comment "
15287
msgstr "メソッドのコメントを生成 (_G)"
15289
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod.ExtractMethodDialog.cs:249
15290
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:147
15291
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:162
15293
msgstr "プレビュー (_P)"
15295
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:76
15296
msgid "_Extract Method..."
15297
msgstr "メソッドを抽出 (_E) ..."
15299
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:274
15300
msgid "Generate some temporary variables"
15301
msgstr "一時変数をいくつか生成"
15303
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:317
15304
msgid "Substitute selected statement(s) with call to {0}"
15305
msgstr "選択されたステートメントを{0}の呼び出しに置き換え"
15307
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ExtractMethod/ExtractMethodRefactoring.cs:337
15308
msgid "Create new method {0} from selected statement(s)"
15309
msgstr "選択されたステートメントから新しいメソッド{0}を作成"
15311
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:103
15312
msgid "_Create Method"
15313
msgstr "メソッドを作成 (_C)"
15315
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateMethod/CreateMethodCodeGenerator.cs:196
15316
msgid "Create new method {0}"
15317
msgstr "新しいメソッド {0} を作成"
15319
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:47
15320
msgid "_Integrate Temporary Variable"
15321
msgstr "一時変数を統合 (_I)"
15323
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:138
15324
msgid "Substitute variable {0} with the Initializeexpression"
15325
msgstr "変数 {0} を初期化式で置き換え"
15327
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:161
15328
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntegrateTemporaryVariable/IntegrateTemporaryVariableRefactoring.cs:172
15329
msgid "Deleting local variable declaration {0}"
15330
msgstr "{0}のローカル変数宣言を削除しています"
15332
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameRefactoring.cs:187
15333
msgid "Replace '{0}' with '{1}'"
15334
msgstr "'{0}'を'{1}'で置換しています"
15336
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:63
15337
msgid "Rename Interface"
15338
msgstr "インターフェースの名前を変更"
15340
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:65
15341
msgid "Rename Class"
15344
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:68
15345
msgid "Rename Field"
15348
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:71
15349
msgid "Rename Indexer"
15352
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:73
15353
msgid "Rename Property"
15356
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:76
15357
msgid "Rename Event"
15360
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:78
15361
msgid "Rename Method"
15364
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:80
15365
msgid "Rename Parameter"
15368
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:82
15369
msgid "Rename Variable"
15372
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.Rename/RenameItemDialog.cs:84
15373
msgid "Rename Item"
15376
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:40
15378
msgstr "{0} の名前の変更"
15380
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:59
15382
msgstr "新しい名前 (_m):"
15384
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.Rename.RenameItemDialog.cs:84
15385
msgid "Rename file that contains public class"
15386
msgstr "publicクラスを含むファイル名を変更"
15388
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:65
15389
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:97
15390
msgid "_Declare Local"
15391
msgstr "ローカルで宣言する (_D)"
15393
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:176
15394
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.DeclareLocal/DeclareLocalCodeGenerator.cs:259
15395
msgid "Insert variable declaration"
15396
msgstr "変数宣言を追加します"
15398
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:83
15399
msgid "_Introduce Constant..."
15400
msgstr "定数を導入 (_I)..."
15402
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:181
15403
msgid "Generate constant '{0}'"
15404
msgstr "定数'{0}'を生成"
15406
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant/IntroduceConstantRefactoring.cs:188
15407
msgid "Replace expression with constant '{0}'"
15408
msgstr "式を定数'{0}'で置き換えます"
15410
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:42
15411
msgid "Introduce Constant"
15414
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceConstant.IntroduceConstantDialog.cs:97
15415
msgid "_Constant name:"
15418
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateClassCodeGenerator.cs:107
15419
msgid "_Create Class"
15420
msgstr "クラスを作成する (_C)"
15422
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.CreateClass/CreateStructCodeGenerator.cs:40
15423
msgid "C_reate Struct"
15424
msgstr "構造体を作成 (_R)"
15426
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:60
15427
msgid "_Rename file to '{0}'"
15428
msgstr "ファイル名を'{0}'に変更 (_R)"
15430
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.MoveTypeToFile/MoveTypeToFileRefactoring.cs:61
15431
msgid "_Move type to file '{0}'"
15432
msgstr "型をファイル'{0}'に移動 (_M)"
15434
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.IntroduceFormatItem/IntroduceFormatItemRefactoring.cs:45
15435
msgid "Introduce Format Item"
15436
msgstr "フォーマット項目を導入します"
15438
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:28
15439
msgid "GenerateCodeWindow"
15440
msgstr "GenerateCodeWindow"
15442
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/gtk-gui/MonoDevelop.CodeGeneration.GenerateCodeWindow.cs:41
15446
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:54
15447
msgid "Constructor"
15450
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/CreateConstructorGenerator.cs:60
15451
msgid "Select members to be initialized by the constructor."
15452
msgstr "コンストラクタによって初期化されるメンバーを選択します"
15454
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/PropertyGenerator.cs:60
15455
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:50
15456
msgid "Select members which should be exposed."
15457
msgstr "公開されるメンバーを選択してください。"
15459
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ReadonlyPropertyGenerator.cs:44
15460
msgid "Read-only properties"
15461
msgstr "読み取り専用プロパティ"
15463
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:50
15464
msgid "ToString() implementation"
15465
msgstr "ToString()の実装"
15467
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/ToStringGenerator.cs:56
15468
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:59
15469
msgid "Select members to be outputted."
15470
msgstr "出力されるメンバーを選択します"
15472
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:54
15473
msgid "Equality members"
15476
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/EqualityMembersGenerator.cs:60
15477
msgid "Select members to include in equality."
15478
msgstr "同値比較に含まれるメンバーを選択してください。"
15480
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/WriteLineGenerator.cs:53
15481
msgid "WriteLine call"
15482
msgstr "WriteLineの呼び出し"
15484
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:55
15485
msgid "Override members"
15486
msgstr "メンバーをオーバーライドする"
15488
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/OverrideMembersGenerator.cs:61
15489
msgid "Select members to be overridden."
15490
msgstr "オーバーライドするメンバーを選択してください。"
15492
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementImplicit.cs:51
15493
msgid "_Implement implicit"
15494
msgstr "暗黙に実装 (_I)"
15496
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ImplementInterface/ImplementExplicit.cs:51
15497
msgid "I_mplement explicit"
15498
msgstr "暗黙に実装 (_M)"
15500
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:52
15501
msgid "Event OnXXX method"
15502
msgstr "イベントのOnXXXメソッド"
15504
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/RaiseEventMethodGenerator.cs:58
15505
msgid "Select event to generate the method for."
15506
msgstr "メソッドを生成するイベントを選択してください。"
15508
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/CreateBackingStore.cs:41
15509
msgid "_Create backing store"
15510
msgstr "プロパティ値フィールドの作成 (_C)"
15512
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.ConvertPropery/RemoveBackingStore.cs:44
15513
msgid "_Remove backing store"
15514
msgstr "プロパティ値フィールドの削除 (_R)"
15516
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:49
15520
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.CodeGeneration/NullCheckGenerator.cs:55
15521
msgid "Select parameters to be null-checked."
15522
msgstr "選択されたパラメータをnullチェック"
15524
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:75
15528
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:83
15529
msgid "_Find references"
15530
msgstr "参照を探す (_F)"
15532
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:88
15534
msgstr "名前の変更 (_R)"
15536
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:94
15537
msgid "Refactory Operations"
15538
msgstr "リファクタリング操作"
15540
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:102
15541
msgid "S_how Code Generation Window"
15542
msgstr "コード生成ウィンドウを表示 (_H)"
15544
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:108
15545
msgid "_Remove unused usings"
15546
msgstr "未使用のusing文を削除 (_R)"
15548
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:113
15549
msgid "_Sort usings"
15550
msgstr "using文を並べ替え (_S)"
15552
#: ../src/addins/MonoDevelop.Refactoring/MonoDevelop.Refactoring.addin.xml:117
15553
msgid "R_emove and Sort usings"
15554
msgstr "using文の並べ替えと削除 (_E)"
15556
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:105
15557
msgid "ASP.NET Files"
15558
msgstr "ASP.NETファイル"
15560
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:127
15561
msgid "XSP Web Server"
15562
msgstr "XSP Webサーバ"
15564
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:135
15565
msgid "ASP.NET Options"
15566
msgstr "ASP.NETオプション"
15568
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:143
15569
msgid "Web Deployment Targets"
15570
msgstr "Web配置ターゲット"
15572
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:162
15573
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
15574
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
15575
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
15576
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
15577
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
15578
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
15579
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
15580
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
15581
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
15582
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
15583
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
15584
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
15585
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
15586
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
15587
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
15588
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
15589
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
15590
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
15591
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
15592
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:9
15593
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:9
15594
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
15595
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:9
15596
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:77
15600
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:164
15601
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:174
15602
msgid "ASP.NET Directory"
15603
msgstr "ASP.NETディレクトリ"
15605
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:168
15606
msgid "Deploy to Web..."
15609
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:199
15610
msgid "ASP.NET page"
15611
msgstr "ASP.NETページ"
15613
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:202
15614
msgid "ASP.NET user control"
15615
msgstr "ASP.NET ユーザーコントロール"
15617
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:205
15618
msgid "ASP.NET global application class"
15619
msgstr "ASP.NETグローバル アプリケーション クラス"
15621
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:208
15622
msgid "ASP.NET handler"
15623
msgstr "ASP.NETハンドラ"
15625
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:211
15626
msgid "ASP.NET web service"
15627
msgstr "ASP.NET Webサービス"
15629
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:214
15630
msgid "ASP.NET image generator"
15631
msgstr "ASP.NET 画像ジェネレータ"
15633
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:217
15634
msgid "ASP.NET master page"
15635
msgstr "ASP.NET マスターページ"
15637
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:220
15638
msgid "Javascript source code"
15639
msgstr "Javascriptソースコード"
15641
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.addin.xml:223
15642
msgid "HTML document"
15643
msgstr "HTMLドキュメント"
15645
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
15649
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
15650
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
15651
msgstr "新しいASP.NET Webフォームを作成します。"
15653
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
15654
msgid "Web Handler"
15657
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
15658
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
15659
msgstr "新しいASP.NET Webハンドラを作成します"
15661
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
15662
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
15663
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
15664
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
15665
# nb.AppendPage (aatp, new Label ("Authors"));
15666
# nb.AppendPage (changelog, new Label ("ChangeLog"));
15667
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
15668
msgid "User Control"
15669
msgstr "ユーザー コントロール"
15671
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
15672
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
15673
msgstr "空のASP.NETユーザーコントロールを作成します"
15675
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
15676
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
15677
msgid "User Control with CodeBehind"
15678
msgstr "ユーザーコントロールとコードビハインド"
15680
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
15681
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
15682
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
15683
msgstr "ASP.NETユーザーコントロールをコードビハインドクラス付きで作成します。"
15685
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
15686
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
15687
msgid "Web Form with CodeBehind"
15688
msgstr "Webフォームとコードビハインド"
15690
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
15691
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
15692
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
15693
msgstr "ASP.NET Webフォームをコードビハインドクラス付きで作成します。"
15695
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
15696
msgid "Web Handler with CodeBehind"
15697
msgstr "Webハンドラとコードビハインド"
15699
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
15700
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
15701
msgstr "ASP.NET Webハンドラをコードビハインドクラス付きで作成します。"
15703
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
15704
msgid "Web Application"
15705
msgstr "Webアプリケーション"
15707
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
15708
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
15709
msgstr "新しいASP.NET Webアプリケーション プロジェクトを作成します"
15711
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
15712
msgid "Web Service"
15715
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
15716
msgid "Creates an ASP.NET web service."
15717
msgstr "新しいASP.NET Webサービスを作成します。"
15719
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
15720
msgid "Web Service with CodeBehind"
15721
msgstr "Webサービスとコードビハインド"
15723
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
15724
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
15725
msgstr "ASP.NET Webサービスをコードビハインドクラス付きで作成します。"
15727
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
15728
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
15729
msgid "Master Page with CodeBehind"
15730
msgstr "コードビハインド付きのマスターページ"
15732
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
15733
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
15734
msgid "Creates an ASP.NET Master Page with a CodeBehind class."
15735
msgstr "ASP.NET マスターページをコードビハインドクラス付きで作成します。"
15737
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
15738
msgid "Master Page without CodeBehind"
15739
msgstr "コードビハインドなしのマスターページ"
15741
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
15742
msgid "Creates an ASP.NET Master Page."
15743
msgstr "新しいASP.NETマスターページを作成します"
15745
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
15746
msgid "Global.asax with CodeBehind"
15747
msgstr "コードビハインド付きのGlobal.asax"
15749
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
15750
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
15751
msgstr "ASP.NET Global.asaxファイルをコードビハインド付きで作成する。"
15753
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
15754
msgid "Global.asax"
15755
msgstr "Global.asax"
15757
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
15758
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
15759
msgstr "ASP.NET Global.asaxを作成します"
15761
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
15762
msgid "Empty Web Application"
15763
msgstr "空のWebアプリケーション"
15765
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
15766
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
15767
msgstr "空のASP.NET Webアプリケーション プロジェクトを作成します"
15769
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
15770
msgid "Web Application Configuration"
15771
msgstr "Webアプリケーション構成"
15773
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
15774
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for an application."
15775
msgstr "アプリケーションのASP.NET web.configファイルを作成します"
15777
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
15778
msgid "Subdirectory Web Configuration"
15779
msgstr "サブディレクトリWeb構成"
15781
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
15782
msgid "Creates an ASP.NET web.config file for a subdirectory."
15783
msgstr "サブディレクトリにASP.NET web.configファイルを作成します"
15785
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:7
15786
msgid "Web Content Form with CodeBehind"
15787
msgstr "Web内容フォームとコードビハインド"
15789
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm-CodeBehind.xft.xml:12
15791
"Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page, with a "
15792
"CodeBehind class."
15793
msgstr "ASP.NET マスターページの子となるWebフォームをコードビハインド付きで作成します。"
15795
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:7
15796
msgid "Nested Master Page"
15797
msgstr "ネストしたマスターページ"
15799
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage.xft.xml:11
15800
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page."
15801
msgstr "ASP.NET のネストしたマスターページを作成します。"
15803
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
15804
msgid "Nested Master Page with CodeBehind"
15805
msgstr "コードビハインド付きのネストしたマスターページ"
15807
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/NestedMasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
15808
msgid "Creates an ASP.NET Nested Master Page with a CodeBehind class."
15809
msgstr "ASP.NET のネストしたマスターページをコードビハインド付きで作成します。"
15811
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:7
15812
msgid "Web Content Form"
15815
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/Templates/WebContentForm.xft.xml:12
15816
msgid "Creates an ASP.NET Web Form that is the child of a Master Page."
15817
msgstr "ASP.NET マスターページの子となるWebフォームを作成します。"
15819
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetAppProject.cs:267
15820
msgid "Error launching web browser"
15821
msgstr "Webブラウザの起動に失敗しました"
15823
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:63
15824
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
15825
msgstr "タグIDはドキュメント内で一意でなければなりません: '{0}'"
15827
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:71
15828
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
15829
msgstr "不正なタグ名です: '{0}'"
15831
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/MemberListVisitor.cs:84
15832
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
15833
msgstr "タグ種別'{0}{1}{2}'は登録されませんでした。"
15835
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:59
15837
"Project configuration is invalid. Skipping CodeBehind member generation."
15838
msgstr "プロジェクト設定が無効です。コードビハインド メンバー生成を省略します。"
15840
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:65
15842
"Skipping updating of CodeBehind partial classes, because this feature is "
15844
msgstr "コードビハインド部分クラスの更新は、その機能が無効になっているため、省略します。"
15846
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:72
15848
"The code generator for {0} does not support partial classes. Skipping "
15849
"CodeBehind member generation."
15850
msgstr "{0} のコード生成は部分クラスの生成をサポートしていません。コードビハインド メンバーの生成を省略します。"
15852
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:84
15853
msgid "Generating CodeBehind members..."
15854
msgstr "コードビハインドメンバを生成しています..."
15856
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:110
15857
msgid "Waiting for project type database to finish updating..."
15858
msgstr "プロジェクト種別データベースの更新完了を待っています..."
15860
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:113
15864
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:133
15865
msgid "{0} CodeBehind designer classes updated."
15866
msgstr "コードビハインド デザイナ クラスを{0}件更新しました。"
15868
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:135
15869
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
15870
msgstr "コードビハインドクラスへの変更は行われませんでした。"
15872
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/CodeBehind.cs:77
15874
"Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be "
15876
msgstr "パーサがエラー {0} で失敗しました。このファイルのコードビハインドメンバは追加されません。"
15878
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
15882
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
15883
msgid "Accept Client Certificates"
15884
msgstr "クライアント証明書を承諾する"
15886
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
15887
msgid "Require Client Certificates"
15888
msgstr "クライアント証明書を要求する"
15890
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
15894
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
15895
msgid "Store (insecure)"
15896
msgstr "保存する(安全ではありません)"
15898
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
15899
msgid "Web Deploy Target {0}"
15900
msgstr "Web配置ターゲット {0}"
15902
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:67
15903
msgid "Location: {0}"
15906
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployTarget.cs:75
15910
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:46
15911
msgid "Edit Web Deployment Target"
15912
msgstr "Web配置ターゲットを編集"
15914
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:123
15915
msgid "<b>File Copying</b>"
15916
msgstr "<b>ファイルのコピー</b>"
15918
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:32
15919
msgid "Deploy to Web"
15922
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:45
15923
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
15924
msgstr "<big><b>Webプロジェクトを配置...</b></big>"
15926
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:56
15927
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
15928
msgstr "このプロジェクトを配置する場所:"
15930
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:98
15931
msgid "_Edit targets"
15932
msgstr "ターゲットを編集 (_E)"
15934
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:134
15938
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:69
15939
msgid "Web Deployment Progress"
15940
msgstr "Web配置の進行状況"
15942
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:70
15943
msgid "Deploying {0}..."
15944
msgstr "{0} を配置しています"
15946
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:93
15947
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Deployment/WebDeployService.cs:97
15948
msgid "Web deploy aborted."
15949
msgstr "Web配置を中断しました。"
15951
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:66
15952
msgid "Disable automatic updating of CodeBehind partial classes"
15953
msgstr "コードビハインド部分クラスの自動更新を無効にします。"
15955
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:139
15956
msgid "Port number:"
15959
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:150
15960
msgid "IP address:"
15963
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:179
15964
msgid "Verbose console output"
15965
msgstr "冗長なコンソール出力"
15967
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:201
15968
msgid "<b>Security</b>"
15969
msgstr "<b>セキュリティ</b>"
15971
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:229
15975
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:238
15976
msgid "SSL protocol:"
15979
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:279
15980
msgid "<b>SSL Key</b>"
15981
msgstr "<b>SSLキー</b>"
15983
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:375
15987
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:384
15988
msgid "Key location:"
15991
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Gui.XspOptionsPanelWidget.cs:395
15992
msgid "Certificate location:"
15995
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:314
15997
"Required for ASP.NET controls.\n"
15999
"ASP.NETコントロールに必要な変更です\n"
16001
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:315
16003
"Indicates that this tag should be able to be\n"
16004
"manipulated programmatically on the web server."
16005
msgstr "このタグは、webブラウザ上でプログラムによって操作されうるものであることを示します"
16007
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:321
16009
"Unique identifier.\n"
16013
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:322
16015
"An identifier that is unique within the document.\n"
16016
"If the tag is a server control, this will be used \n"
16017
"for the corresponding variable name in the CodeBehind."
16020
"もしそのタグがサーバコントロールであれば、それがコードビハインドで該当する変数名として用いられます。"
16022
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:410
16023
msgid "ASP.NET render block"
16024
msgstr "ASP.NETがレンダリングするブロック"
16026
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:411
16027
msgid "ASP.NET render expression"
16028
msgstr "ASP.NETがレンダリングする式"
16030
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:412
16031
msgid "ASP.NET directive"
16032
msgstr "ASP.NETディレクティブ"
16034
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:413
16035
msgid "ASP.NET databinding expression"
16036
msgstr "ASP.NETデータバインディング式"
16038
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:414
16039
msgid "ASP.NET server-side comment"
16040
msgstr "ASP.NETサーバサイドコメント"
16042
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:418
16043
msgid "ASP.NET resource expression"
16044
msgstr "ASP.NETリソース式"
16046
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/AspNetEditorExtension.cs:515
16047
msgid "A compatible method in the CodeBehind class"
16048
msgstr "コードビハインドクラス中の互換メソッド"
16050
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Gui/BrowserLauncher.cs:114
16051
msgid "Could not connect to webserver {0}"
16052
msgstr "Webサーバ {0} に接続できませんでした"
16054
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:70
16056
"A suggested event handler method name.\n"
16058
"提案されるイベントハンドラメソッド名\n"
16060
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet.Parser/SuggestedHandlerCompletionData.cs:71
16062
"If you accept this suggestion, the method will\n"
16063
"be generated in the CodeBehind class."
16064
msgstr "この提案を受け入れれば、そのメソッドがコードビハインドに生成されます"
16066
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/AspNetToolboxNode.cs:51
16067
msgid "ASP.NET Controls"
16068
msgstr "ASP.NETコントロール"
16070
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.AspNet/MasterContentFileDescriptionTemplate.cs:59
16071
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Gui/AddViewDialog.cs:159
16072
msgid "Select a Master Page..."
16073
msgstr "マスターページを選択..."
16075
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:125
16076
msgid "Choose file..."
16077
msgstr "ファイルを選択..."
16079
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet/MonoDevelop.Html/PathCompletion.cs:129
16080
msgid "Choose a file from the project."
16081
msgstr "ファイルをプロジェクトから選択してください"
16083
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:74
16087
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:106
16089
msgstr "テンプレート (_T):"
16091
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:161
16092
msgid "_Partial view (ascx)"
16093
msgstr "部分ビュー (ascx) (_P)"
16095
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:173
16096
msgid "_Strongly typed"
16097
msgstr "強い型付け (_S)"
16099
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:193
16100
msgid "_Data class:"
16103
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:215
16104
msgid "Has _master page:"
16105
msgstr "マスターページをもつ (_M):"
16107
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:238
16109
msgstr "ファイル (_F):"
16111
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Mvc.Gui.AddViewDialog.cs:277
16112
msgid "P_rimary placeholder: "
16113
msgstr "プライマリ プレースホルダ (_R)"
16115
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:79
16116
msgid "Controller..."
16119
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:80
16120
msgid "Add an ASP.NET MVC controller"
16121
msgstr "ASP.NET MVCコントローラを追加します"
16123
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:82
16127
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/MonoDevelop.AspNet.Mvc.addin.xml:83
16128
msgid "Add an ASP.NET MVC view"
16129
msgstr "ASP.NET MVCビューを追加します"
16131
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:7
16132
msgid "ASP.NET MVC Controller"
16133
msgstr "ASP.NET MVC コントローラ"
16135
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:9
16136
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:8
16137
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:9
16138
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:9
16139
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:9
16140
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:9
16141
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:9
16142
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:9
16143
msgid "ASP.NET MVC"
16144
msgstr "ASP.NET MVC"
16146
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Controller.xft.xml:12
16147
msgid "Creates an ASP.NET MVC Controller."
16148
msgstr "ASP.NET MVCコントローラを作成します"
16150
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:7
16151
msgid "Empty ASP.NET MVC Project"
16152
msgstr "空のASP.NET MVCプロジェクト"
16154
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:8
16155
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:8
16157
msgstr "C#/ASP.NET"
16159
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/EmptyProject.xpt.xml:11
16160
msgid "Creates an empty ASP.NET MVC Web Project."
16161
msgstr "空のASP.NET MVC Webプロジェクトを作成します"
16163
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:7
16164
msgid "ASP.NET Global.asax"
16165
msgstr "ASP.NET Global.asax"
16167
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/GlobalAsax.xft.xml:13
16168
msgid "Creates an ASP.NET MVC Global.asax file."
16169
msgstr "ASP.NET MVCのGlobal.asaxを作成します"
16171
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:7
16172
msgid "ASP.NET MVC Project"
16173
msgstr "ASP.NET MVCプロジェクト"
16175
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/Project.xpt.xml:11
16176
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web Project."
16177
msgstr "ASP.NET MVC Webプロジェクトを作成します"
16179
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:7
16180
msgid "ASP.NET MVC View User Control"
16181
msgstr "ASP.NET MVC ビュー ユーザーコントロール"
16183
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/UserControl.xft.xml:12
16184
msgid "Creates an ASP.NET MVC User Control."
16185
msgstr "ASP.NET MVC ユーザーコントロールを作成します"
16187
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:7
16188
msgid "ASP.NET MVC View Content"
16189
msgstr "ASP.NET MVC ビュー内容"
16191
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewContentPage.xft.xml:12
16192
msgid "Creates an ASP.NET MVC View Content page."
16193
msgstr "ASP.NET MVC ビュー内容ページを作成します"
16195
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:7
16196
msgid "ASP.NET MVC Master Page"
16197
msgstr "ASP.NET MVC マスターページ"
16199
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewMasterPage.xft.xml:12
16200
msgid "Creates an ASP.NET MVC Master Page."
16201
msgstr "ASP.NET MVC マスターページを作成します"
16203
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:7
16204
msgid "ASP.NET MVC View Page"
16205
msgstr "ASP.NET MVC ビュー ページ"
16207
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/ViewPage.xft.xml:12
16208
msgid "Creates an MVC View page."
16209
msgstr "MVC ビュー ページを作成します"
16211
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:8
16212
msgid "ASP.NET MVC Application Configuration"
16213
msgstr "ASP.NET MVC アプリケーション構成"
16215
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigApp.xft.xml:14
16216
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for an application."
16217
msgstr "アプリケーションのASP.NET MVC web.configファイルを作成します"
16219
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:8
16220
msgid "ASP.NET MVC Views Configuration"
16221
msgstr "ASP.NET MVC ビュー 構成ファイル"
16223
#: ../src/addins/AspNet/MonoDevelop.AspNet.Mvc/Templates/WebConfigViews.xft.xml:14
16224
msgid "Creates an ASP.NET MVC Web.config file for the Views directory."
16225
msgstr "ViewsディレクトリにASP.NET MVC web.configファイルを作成します"
16227
#: ../src/addins/TextTemplating/TextTransform/Options.cs:485
16229
msgstr "OptionName"
16231
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:28
16232
msgid "Text template"
16233
msgstr "テキスト テンプレート"
16235
#: ../src/addins/TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating/MonoDevelop.TextTemplating.addin.xml:36
16236
msgid "T4 Templates"
16239
#: ../src/addins/MonoDevelop.Debugger.Soft/MonoDevelop.Debugger.Soft/RemoteSoftDebuggerSession.cs:76
16240
msgid "Waiting for debugger to connect..."
16241
msgstr "デバッガの接続を待っています..."
16243
#: ../src/addins/MonoDevelop.HexEditor/MonoDevelop.HexEditor/DisplayBinding.cs:39
16253
#~ msgid "The file »{0}« has been changed outside of MonoDevelop."
16254
#~ msgstr "このファイル »{0}« はMonoDevelopの外部で変更されています"
16256
#~ msgid "Do you want to drop your changes and reload the file?"
16257
#~ msgstr "本当に変更を破棄してファイルを再読み込みしますか?"
16260
#~ msgstr "無視 (_I)"
16263
#~ msgid "Found auto save file for: »{0}«"
16264
#~ msgstr "項目を保存できませんでした: {0}"
16267
#~ msgid "Do you want to restore the contents of the auto save file?"
16268
#~ msgstr "本当に選択されたファイルの変更を破棄して元に戻しますか?"
16271
#~ msgid "_Restore"
16274
#~ msgid "Could not find test HTML file '{0}'."
16275
#~ msgstr "テストHTMLファイル '{0}' が見つかりません"
16277
#~ msgid "label124"
16278
#~ msgstr "label124"
16280
#~ msgid "MonoDevelop Preferences"
16281
#~ msgstr "MonoDevelopの設定"
16283
#~ msgid "_Build Solution"
16284
#~ msgstr "ソリューションをビルド (_B)"
16286
#~ msgid "_Rebuild Solution"
16287
#~ msgstr "ソリューションの再ビルド (_R)"
16289
#~ msgid "_Clean Solution"
16290
#~ msgstr "ソリューションをクリア (_C)"
16292
#~ msgid "Select previous word"
16293
#~ msgstr "前の単語を選択"
16295
#~ msgid "Select next word"
16296
#~ msgstr "次の単語を選択"
16298
#~ msgid "Error loading template: {0}"
16299
#~ msgstr "テンプレート {0} の読み込みでエラーが発生しました"
16301
#~ msgid "Abstract Content"
16302
#~ msgstr "Abstract Content"
16304
#~ msgid "Change me"
16305
#~ msgstr "Change me"
16307
#~ msgid "Web Browser"
16308
#~ msgstr "Webブラウザ"
16310
#~ msgid "<b>Ported and developed by:</b>\n"
16311
#~ msgstr "<b>移植および開発:</b>\n"
16313
#~ msgid "Can't load bitmap {0} using default"
16314
#~ msgstr "ビットマップ {0}をデフォルトで読み込めません"
16316
#~ msgid "Wildcards"
16317
#~ msgstr "ワイルドカード"
16319
#~ msgid "Regular Expressions"
16322
#~ msgid "Empty search pattern"
16323
#~ msgstr "検索パターンが空です"
16325
#~ msgid "Empty directory name"
16326
#~ msgstr "ディレクトリ名が空です"
16328
#~ msgid "Invalid directory name: {0}"
16329
#~ msgstr "無効なディレクトリ名です: {0}"
16331
#~ msgid "Invalid file mask: {0}"
16332
#~ msgstr "無効なファイルマスクです: {0}"
16338
#~ "(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
16339
#~ "since cyclic dependencies are not allowed)"
16341
#~ "(参照しているプロジェクト '{0}' は、\n"
16342
#~ "循環参照を許さないため、表示されません。)"
16344
#~ msgid "Match at offset {0}"
16345
#~ msgstr "オフセット {0} で該当"
16347
#~ msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
16348
#~ msgstr "MonoDevelopの起動に失敗しました。ローカルホスト名が解決できません。"
16351
#~ "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system "
16352
#~ "is added to the /etc/hosts file."
16354
#~ "ネットワークの設定が不正です。システムのホスト名が/etc/hosts ファイルに追"
16355
#~ "加されているか、確認してください。"
16357
#~ msgid "Encapsulate fields..."
16358
#~ msgstr "フィールドをカプセル化する"
16360
#~ msgid "_Description"
16361
#~ msgstr "説明 (_D)"
16369
# FIXME: make this a resource in the resource file
16370
#~ msgid "{0} Code Group"
16371
#~ msgstr "コードグループ {0}"
16372
#~ msgid "<b>Code generation options</b>"
16373
#~ msgstr "<b>コード生成オプション</b>"
16374
#~ msgid "_Start code block on the same line"
16375
#~ msgstr "同一の行でコードブロックを開始 (_S)"
16376
#~ msgid "_Else on same line as closing bracket"
16377
#~ msgstr "閉じ波括弧と同じ行に_Elseを置く"
16378
#~ msgid "_Insert blank lines between members"
16379
#~ msgstr "メンバー間に空白行を追加 (_I)"
16380
#~ msgid "_Use full type names"
16381
#~ msgstr "型のフルネームを使用 (_U)"
16382
#~ msgid "<b>Comment generation options</b>"
16383
#~ msgstr "<b>コメント生成オプション</b>"
16384
#~ msgid "Generate _documentation comments"
16385
#~ msgstr "ドキュメンテーション コメントを生成する (_d)"
16387
#~ msgid "Generate _additional comments"
16388
#~ msgstr "追加コメントを生成する (_a)"
16390
#~ msgid "Recurse subdirectories"
16391
#~ msgstr "再帰的に検索..."
16393
#~ msgid "Whole word only"
16396
#~ msgid "Use special search strategy:"
16397
#~ msgstr "特別な検索方法を使用"
16399
#~ msgid "Search in:"
16402
#~ msgid "R_eplace All"
16403
#~ msgstr "全て置換 (_e)"
16405
#~ msgid "Edit Group"
16406
#~ msgstr "グループを編集"
16408
#~ msgid "Remove Group"
16409
#~ msgstr "グループを削除"
16411
#~ msgid "New files:"
16412
#~ msgstr "新しいファイル:"
16417
#~ msgid "New Files Only"
16418
#~ msgstr "新しいファイルのみ"
16420
#~ msgid "Workspace name may not contain any of the following characters: {0}"
16421
#~ msgstr "ワークスペース名には以下の文字を含むことは出来ません: {0}"
16424
#~ "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you "
16425
#~ "want to reload it? All project files will be closed."
16427
#~ "プロジェクト '{0}' は外部アプリケーションによって更新されました。リロード"
16428
#~ "しますか? 全てのプロジェクトファイルは閉じられます。"
16430
#~ msgid "(none selected)"
16433
#~ msgid "Text Style _Policy"
16434
#~ msgstr "テキストスタイルのポリシー (_P)"
16436
#~ msgid "Output path"
16439
#~ msgid "Assembly name"
16442
#~ msgid "Target options"
16443
#~ msgstr "ターゲット オプション"
16445
#~ msgid "Compilation failed."
16446
#~ msgstr "コンパイルが失敗しました"
16448
#~ msgid "Generating partial classes for {0} with {1}"
16449
#~ msgstr "{1} に {0} のpartialクラスを生成しています"
16452
#~ "Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for "
16456
#~ "'{1}' のpartialクラスを生成する '{0}' の呼び出し中にエラーが発生しまし"
16461
#~ "Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n"
16465
#~ "{1}のpartialクラス({0})を生成できません。\n"
16469
#~ msgid "Convert to Visual Studio 2005"
16470
#~ msgstr "Visual Studio 2005に変換"
16472
#~ msgid "radiobutton1"
16473
#~ msgstr "radiobutton1"
16475
#~ msgid "WebTargetEditor"
16476
#~ msgstr "WebTargetEditor"
16478
#~ msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?"
16479
#~ msgstr "本当にソリューション {0} から翻訳を削除しますか?"
16481
#~ msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");"
16482
#~ msgstr "Mono.Unix.Catalog.Init(\"i18n\", \"./locale\");"
16485
#~ msgstr "label10"
16488
#~ msgstr "label11"
16490
#~ msgid "_Automatic code completion popup"
16491
#~ msgstr "自動コード補完ポップアップ (_A)"
16493
#~ msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"
16494
#~ msgstr "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"
16496
#~ msgid "XmlEditorOptionsPanel"
16497
#~ msgstr "XmlEditorOptionsPanel"
16499
#~ msgid "NUnit Categories"
16500
#~ msgstr "NUnitカテゴリ"
13876
16502
#~ msgid "Unhandled internal error: {0}"
13877
16503
#~ msgstr "捕捉されなかった内部エラー: {0}"