81
81
msgid "No right number given, aborting."
82
82
msgstr "Non se proporcionou un número correcto, abortando."
84
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/quicklyutils.py:84
85
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/quicklyutils.py:125
84
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:84
85
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/quicklyutils.py:125
86
86
msgid "ERROR: Can't load setup.py file"
87
87
msgstr "ERRO: Non foi posíbel cargar o ficheiro setup.py"
89
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:72
90
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:78
89
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:72
90
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:78
92
92
"Release version not found in setup.py and no version specified in command "
95
95
"Non se atopou a versión de lanzamento no setup.py e non se especificou "
96
96
"ningunha versión na liña de ordes."
98
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:74
98
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:74
99
99
msgid "quickly released"
100
100
msgstr "lanzouse quickly"
102
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:80
102
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:80
104
104
msgid "quickly released: %s"
105
105
msgstr "lanzouse quickly: %s"
107
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:100
107
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:100
109
109
"Release version specified in command arguments or in setup.py is not a valid "
112
112
"A versión de lanzamento especificada nos argumentos da orde ou no setup.py "
113
113
"non é un número válido."
115
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:134
115
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:134
118
118
"ppa:%s:%s does not exist. Please create one on launchpad before releasing"
120
120
"ppa:%s:%s non existe. Cree un en launchpad antes de efectuar o lanzamento."
122
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:144
122
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:144
125
125
"ERROR: quickly can't release: %s seems to be already released. Choose "
128
128
"ERRO: quickly non pode lanzar: %s semella que xa foi lanzada. Seleccione "
131
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:152
131
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:152
132
132
msgid "ERROR: quickly can't release as it can't commit with bzr"
134
134
"ERRO: quickly non pode lanzar xa que vostede non pode remitir cambios con bzr"
136
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:178
137
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:196
136
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:178
137
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:196
138
138
msgid "ERROR: quickly can't release: can't push to launchpad."
140
140
"ERRO: quickly non se pode liberar: non se pode facer un push a launchpad."
142
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:184
142
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:184
143
143
msgid "ERROR: quickly can't release correctly: can't pull from launchpad."
145
145
"ERRO: quickly non pode liberar correctamente: non se pode facer un pull "
146
146
"dende launchpad."
148
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:191
148
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:191
149
149
msgid "ERROR: quickly can't release: can't pull from launchpad."
151
151
"ERRO: quickly non se pode liberar: non se pode facer un pull dende launchpad."
153
153
#. upload to launchpad
154
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:201
155
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:108
154
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:201
155
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:108
156
156
msgid "pushing to launchpad"
157
157
msgstr "facendo un push a launchpad"
159
#: ../data/templates/ubuntu-project/release.py:206
159
#: ../data/templates/ubuntu-application/release.py:206
162
162
"%s %s released and building on Launchpad. Wait for half an hour and have "
165
165
"%s %s liberado e construido en Launchpad. Agarde media hora e poderá ollalo "
168
#: ../data/templates/ubuntu-project/package.py:52
168
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:52
169
169
msgid "Release version not found in setup.py."
170
170
msgstr "Versión de liberación non atopada en setup.py."
172
#: ../data/templates/ubuntu-project/package.py:57
173
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/packaging.py:61
172
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:57
173
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:61
174
174
msgid "ERROR: can't create or update ubuntu package"
175
175
msgstr "ERRO: non se pode crear ou actualizar o paquete de ubuntu"
177
#: ../data/templates/ubuntu-project/package.py:64
177
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:64
179
179
msgid "Ubuntu package has been successfully created in ../%s_%s_all.deb"
180
180
msgstr "O paquete de Ubuntu foi creado correctamente en ../%s_%s_all.deb"
182
#: ../data/templates/ubuntu-project/package.py:66
182
#: ../data/templates/ubuntu-application/package.py:66
183
183
msgid "An error has occurred during package building"
184
184
msgstr "Atopouse un erro mentresse construía o paquete"
186
#: ../data/templates/ubuntu-project/save.py:40
186
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:40
187
187
msgid "quickly saved"
188
188
msgstr "gardouse quickly"
190
#: ../data/templates/ubuntu-project/save.py:46
190
#: ../data/templates/ubuntu-application/save.py:46
191
191
msgid "It seems that you have no change to record."
192
192
msgstr "Semella que vostede non cambiou o rexistro."
194
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:92
195
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:127
196
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:147
197
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:207
194
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:92
195
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:127
196
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:147
197
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:207
199
199
msgid "%s file was not found"
200
200
msgstr "Non se atopou o ficheiro %s"
202
202
#. that means we didn't find the END_LICENCE_TAG, don't copy the file
203
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:121
204
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:200
203
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:121
204
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:200
206
206
msgid "WARNING: %s was not found in the file %s. No licence replacement"
208
208
"AVISO: non se atopou %s no ficheiro %s. Non hai reemprazo para a licenza"
210
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:155
210
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:155
212
212
"This license seems to be unsupported by quickly. If you think it really "
213
213
"should, please open a bug in quickly bugtracker"
215
215
"Esta licenza semella que non está soportada por quickly. Se pensas que si "
216
216
"que o está, abre un bug no xestor de bugs de quickly."
218
#: ../data/templates/ubuntu-project/license.py:173
218
#: ../data/templates/ubuntu-application/license.py:173
220
220
"Copyright is not attributed. Edit the Copyright file to include your name "
221
221
"for the copyright in place of <Your Name> <Your E-mail> or use quickly "
255
255
msgstr "Abortando"
257
#: ../data/templates/ubuntu-project/run.py:51
257
#: ../data/templates/ubuntu-application/run.py:51
259
259
msgid "Can't execute %s"
260
260
msgstr "Non se pode executar %s"
262
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:1
262
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:1
263
263
msgid "Status Area"
264
264
msgstr "Área de estado"
266
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:2
266
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:2
268
268
"Your application has been created!\n"
281
281
"Para cambiar o comportamento e editar o código python, execute 'quickly "
282
282
"edit', o cal lanzará un editor de texto."
284
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:7
284
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:7
288
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:8
288
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:8
290
290
msgstr "_Ficheiro"
292
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:9
292
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:9
296
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:10
296
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:10
300
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:11
300
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/camel_case_nameWindow.ui.h:11
301
301
msgid "sentence_name"
302
302
msgstr "nome_sentenza"
304
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:62
304
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:62
307
307
"ERROR: project name not defined. Usage is project_name"
310
310
"ERRO: non se definiu o nome do proxecto. O uso correcto é nome_proxecto"
312
312
#. create directory and template file
313
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:74
314
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:79
315
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:84 ../quickly/commands.py:52
313
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:74
314
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:79
315
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:84 ../quickly/commands.py:52
317
317
msgid "Creating project directory %s"
318
318
msgstr "Creando o cartafol do proxecto %s"
320
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:76
321
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:81
322
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:86 ../quickly/commands.py:54
320
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:76
321
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:81
322
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:86 ../quickly/commands.py:54
324
324
msgid "Directory %s created\n"
325
325
msgstr "O cartafol %s foi creado\n"
327
327
#. add it to revision control
328
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:135
328
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:135
329
329
msgid "Creating bzr repository and commiting"
330
330
msgstr "Creando o repositorio bzr e remitindo"
332
332
#. run the new application
333
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:141
333
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:141
334
334
msgid "Launching your newly created project!"
335
335
msgstr "Lanzando o seu proxecto recén creado!"
337
#: ../data/templates/ubuntu-project/create.py:147
337
#: ../data/templates/ubuntu-application/create.py:147
340
340
"Congrats, your new project is setup! cd %s/ to start hacking. Then '$ "
364
364
msgid "ERROR: Can't save configuration in %s"
365
365
msgstr "ERRO: Non se puido gardar a configuración en %s"
367
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:70
367
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:70
370
370
"ppa:%s:%s does not exist. Please create one on launchpad before sharing"
371
371
msgstr "O ppa:%s:%s non existe. Cree un novo en launchpad antes de compartig"
373
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:92
373
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:92
376
376
"Minor release version specified after ~public in setup.py is not a valid "
379
379
"A versión menor de liberación especificada despois de ~public no ficheiro "
380
380
"setup.py non é un número válido: %s"
382
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:98
382
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:98
383
383
msgid "Release version specified in setup.py is not a valid number."
385
385
"A versión de liberación especificada en setup.py non é un número válido."
387
#: ../data/templates/ubuntu-project/share.py:114
387
#: ../data/templates/ubuntu-application/share.py:114
390
390
"%s %s is building on Launchpad. Wait for half an hour and have look at %s."
392
392
"%s %s está sendo construido en Launchpad. Agarde media hora e poderá ollalo "
395
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/packaging.py:39
395
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:39
396
396
msgid "Ubuntu packaging created in debian/"
397
397
msgstr "Empaquetado de ubuntu creado en debian/"
399
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/packaging.py:41
399
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:41
400
400
msgid "An error has occurred"
401
401
msgstr "Ocorreu un erro"
403
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/packaging.py:67
403
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:67
404
404
msgid "ERROR: an error occurred during source package creation"
405
405
msgstr "ERRO: ocorreu un erro durante a creación do paquete de fontes"
407
#: ../data/templates/ubuntu-project/internal/packaging.py:78
407
#: ../data/templates/ubuntu-application/internal/packaging.py:78
408
408
msgid "ERROR: an error occurred during source upload to launchpad"
409
409
msgstr "ERRO: ocorreu un erro mentres se subia a fonte a Launchpad"
639
639
msgid "ERROR: post_%s command failed"
640
640
msgstr "ERRO: a orde post_%s fallou"
642
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/dialog_camel_case_nameDialog.ui.h:1
643
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/Preferencescamel_case_nameDialog.ui.h:1
642
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/dialog_camel_case_nameDialog.ui.h:1
643
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/Preferencescamel_case_nameDialog.ui.h:1
644
644
msgid "gtk-cancel"
645
645
msgstr "gtk-cancel"
647
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/dialog_camel_case_nameDialog.ui.h:2
648
#: ../data/templates/ubuntu-project/data/ui/Preferencescamel_case_nameDialog.ui.h:2
647
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/dialog_camel_case_nameDialog.ui.h:2
648
#: ../data/templates/ubuntu-application/data/ui/Preferencescamel_case_nameDialog.ui.h:2